Advertisement
cinemaxidid

Untitled

Dec 8th, 2019
2,840
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.15 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:42,458 --> 00:00:46,250
  3. PERSEMBAHAN NETFLIX
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:00,833 --> 00:03:04,042
  7. Tiap kali jawabannya
  8. "tunggu sebentar lagi".
  9.  
  10. 3
  11. 00:03:04,542 --> 00:03:06,708
  12. Kau sudah tiga tahun bekerja di sini.
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:06,792 --> 00:03:09,583
  16. Ya, tetapi kami sudah tiga bulan
  17. belum digaji!
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:09,667 --> 00:03:14,417
  21. Tiga tahun itu tak berarti apa pun,
  22. kami sudah melupakannya!
  23.  
  24. 6
  25. 00:03:14,500 --> 00:03:16,917
  26. Kami mau upah tiga bulan kami!
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:17,000 --> 00:03:18,375
  30. Kami mau upah tiga bulan kami!
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:18,458 --> 00:03:20,417
  34. Jangan bicara kepadanya lewat telepon.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:20,500 --> 00:03:22,417
  38. Buat dia berikan uang kita!
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:22,500 --> 00:03:23,625
  42. Sudah cukup!
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:28,250 --> 00:03:30,625
  46. Sebelumnya, di tempat kerja,
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:30,708 --> 00:03:33,625
  50. sudah kubilang
  51. kami akan membayar upah kalian hari ini.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:33,708 --> 00:03:37,000
  55. Namun, kami baru dengar
  56. Tn. N'Diaye pergi untuk urusan bisnis
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:37,083 --> 00:03:39,667
  60. dan tidak meninggalkan uang.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:39,750 --> 00:03:42,333
  64. Kami tak mau dengar soal itu.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:45,875 --> 00:03:47,750
  68. Tutup teleponnya dan bicara dengan kami!
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:48,333 --> 00:03:49,875
  72. Cheikh, aku sedang bicara denganmu.
  73.  
  74. 18
  75. 00:03:49,958 --> 00:03:53,333
  76. Aku tak mau obrolan santai,
  77. kami ke sini untuk uang kami!
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:53,417 --> 00:03:55,333
  81. Aku bicara kepadamu
  82. sebagai pemimpin mereka.
  83.  
  84. 20
  85. 00:03:55,417 --> 00:03:58,167
  86. Bicaralah kepada semuanya.
  87.  
  88. 21
  89. 00:03:58,250 --> 00:04:01,208
  90. Ini terkait dengan semua orang.
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:01,292 --> 00:04:02,500
  94. Kami berempat.
  95.  
  96. 23
  97. 00:04:02,583 --> 00:04:06,500
  98. Di kantor ini kami bekerja,
  99. sama sepertimu.
  100.  
  101. 24
  102. 00:04:06,583 --> 00:04:07,625
  103. Kau paham?
  104.  
  105. 25
  106. 00:04:08,292 --> 00:04:11,417
  107. Masalah ini bukan kesalahan kami.
  108.  
  109. 26
  110. 00:04:12,875 --> 00:04:16,250
  111. Hal itu mungkin mengejutkanmu,
  112. tetapi aku tidak.
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:16,333 --> 00:04:18,875
  116. Kami sudah tiga bulan tak digaji.
  117. Kini jadi empat bulan!
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:19,333 --> 00:04:24,375
  121. Kau tahu? Simpan saja uangnya.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:25,708 --> 00:04:28,708
  125. Namun, ingat, kami punya keluarga.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:28,792 --> 00:04:29,750
  129. Aku tahu.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:29,833 --> 00:04:31,000
  133. Dia benar.
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:31,083 --> 00:04:33,917
  137. Para orang tua dan saudara kami
  138. bergantung pada kami.
  139.  
  140. 33
  141. 00:04:34,000 --> 00:04:35,750
  142. Merekalah alasan kami bekerja.
  143.  
  144. 34
  145. 00:04:36,250 --> 00:04:38,958
  146. Utangku banyak, akan kutunggu
  147. hingga pukul 20.00 atau 21.00...
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:39,042 --> 00:04:43,750
  151. Akan kutunggu hingga hari gelap
  152. sebelum aku pulang.
  153.  
  154. 36
  155. 00:04:44,417 --> 00:04:45,833
  156. Itu salah.
  157.  
  158. 37
  159. 00:04:45,917 --> 00:04:48,000
  160. Uang itu adalah hak kami.
  161.  
  162. 38
  163. 00:08:26,083 --> 00:08:27,542
  164. Souleiman!
  165.  
  166. 39
  167. 00:08:27,625 --> 00:08:28,792
  168. Souleiman!
  169.  
  170. 40
  171. 00:08:31,083 --> 00:08:32,708
  172. Bawakan gaunnya.
  173.  
  174. 41
  175. 00:08:33,333 --> 00:08:35,833
  176. Ada, kau masih menemui pria itu?
  177.  
  178. 42
  179. 00:08:35,917 --> 00:08:37,375
  180. Bawakan gaunnya dan pergilah.
  181.  
  182. 43
  183. 00:08:58,583 --> 00:09:00,750
  184. Kau hanya menatap laut.
  185.  
  186. 44
  187. 00:09:00,833 --> 00:09:02,958
  188. Kau sama sekali tidak menatapku.
  189.  
  190. 45
  191. 00:09:09,667 --> 00:09:11,167
  192. Kau cantik sekali.
  193.  
  194. 46
  195. 00:09:13,125 --> 00:09:15,125
  196. Bahkan lebih cantik hari ini.
  197.  
  198. 47
  199. 00:09:17,042 --> 00:09:18,542
  200. Jangan mengolok-olok aku.
  201.  
  202. 48
  203. 00:09:18,625 --> 00:09:19,875
  204. Itu benar!
  205.  
  206. 49
  207. 00:09:21,625 --> 00:09:23,542
  208. Kau makin cantik.
  209.  
  210. 50
  211. 00:09:24,458 --> 00:09:26,417
  212. Karena kita tidak bertemu
  213. selama tiga hari?
  214.  
  215. 51
  216. 00:09:26,500 --> 00:09:28,000
  217. Ya, mungkin saja.
  218.  
  219. 52
  220. 00:09:28,083 --> 00:09:29,833
  221. Kau terlalu cantik.
  222.  
  223. 53
  224. 00:09:30,750 --> 00:09:32,042
  225. Aku bersumpah.
  226.  
  227. 54
  228. 00:09:36,750 --> 00:09:38,500
  229. Dasar pelawak.
  230.  
  231. 55
  232. 00:09:38,583 --> 00:09:39,792
  233. Aku?
  234.  
  235. 56
  236. 00:09:43,083 --> 00:09:45,167
  237. Sayang sekali jika kau tak percaya.
  238.  
  239. 57
  240. 00:10:31,667 --> 00:10:32,500
  241. Tunggu...
  242.  
  243. 58
  244. 00:10:32,583 --> 00:10:33,667
  245. Ada apa?
  246.  
  247. 59
  248. 00:10:33,750 --> 00:10:35,375
  249. Aku mendengar langkah kaki.
  250.  
  251. 60
  252. 00:10:35,458 --> 00:10:36,875
  253. Langkah kaki, di sini?
  254.  
  255. 61
  256. 00:10:37,458 --> 00:10:38,917
  257. Tak ada apa-apa.
  258.  
  259. 62
  260. 00:10:41,708 --> 00:10:42,958
  261. Tak ada siapa-siapa.
  262.  
  263. 63
  264. 00:10:45,375 --> 00:10:46,667
  265. Aku mendengar ada orang.
  266.  
  267. 64
  268. 00:10:47,917 --> 00:10:50,625
  269. Sedang apa kau di sini? Kau siapa?
  270.  
  271. 65
  272. 00:10:51,833 --> 00:10:53,792
  273. - Sedang apa kau?
  274. - Kau siapa?
  275.  
  276. 66
  277. 00:10:53,875 --> 00:10:54,917
  278. Keluar dari sini!
  279.  
  280. 67
  281. 00:10:55,000 --> 00:10:56,417
  282. Hei, tenang.
  283.  
  284. 68
  285. 00:10:58,000 --> 00:10:59,458
  286. Jangan berkata begitu kepada kami.
  287.  
  288. 69
  289. 00:11:00,042 --> 00:11:01,792
  290. Jangan berdebat! Keluar!
  291.  
  292. 70
  293. 00:11:01,875 --> 00:11:03,375
  294. Ini bukan rumah bordil!
  295.  
  296. 71
  297. 00:11:03,458 --> 00:11:04,333
  298. Apa maksudmu?
  299.  
  300. 72
  301. 00:11:04,417 --> 00:11:05,292
  302. Keluar dari sini!
  303.  
  304. 73
  305. 00:11:05,375 --> 00:11:06,375
  306. Kau beruntung...
  307.  
  308. 74
  309. 00:11:06,458 --> 00:11:09,500
  310. - Biarkan dia, Souleiman, ayo.
  311. - Keluar dari sini!
  312.  
  313. 75
  314. 00:11:17,917 --> 00:11:19,250
  315. Ada yang lucu?
  316.  
  317. 76
  318. 00:11:19,333 --> 00:11:22,625
  319. Pria itu membuat sekesal itu?
  320.  
  321. 77
  322. 00:11:23,292 --> 00:11:25,125
  323. Siapa pun akan kesal.
  324.  
  325. 78
  326. 00:11:25,208 --> 00:11:27,083
  327. Ini tasmu, aku pergi.
  328.  
  329. 79
  330. 00:11:27,167 --> 00:11:30,042
  331. - Itukah alasanmu tertawa?
  332. - Ya, benar.
  333.  
  334. 80
  335. 00:11:30,125 --> 00:11:30,958
  336. Baiklah.
  337.  
  338. 81
  339. 00:11:31,042 --> 00:11:33,167
  340. Aku pergi, sudah sore.
  341.  
  342. 82
  343. 00:11:33,958 --> 00:11:35,792
  344. - Kenapa tergesa-gesa?
  345. - Aku harus pergi.
  346.  
  347. 83
  348. 00:11:35,875 --> 00:11:37,625
  349. Kau senggang di rumah.
  350.  
  351. 84
  352. 00:11:37,708 --> 00:11:39,000
  353. Aku harus pergi.
  354.  
  355. 85
  356. 00:11:39,083 --> 00:11:40,000
  357. Sebentar lagi.
  358.  
  359. 86
  360. 00:11:40,083 --> 00:11:42,125
  361. Aku harus pergi, sudah sore.
  362.  
  363. 87
  364. 00:11:42,917 --> 00:11:45,500
  365. Sudah menjelang malam.
  366. Kita bertemu nanti.
  367.  
  368. 88
  369. 00:11:45,583 --> 00:11:46,625
  370. Malam ini?
  371.  
  372. 89
  373. 00:11:49,417 --> 00:11:50,542
  374. Ada apa?
  375.  
  376. 90
  377. 00:12:07,917 --> 00:12:09,542
  378. Aku ingin memberimu ini.
  379.  
  380. 91
  381. 00:12:11,042 --> 00:12:12,917
  382. Indah sekali. Terima kasih.
  383.  
  384. 92
  385. 00:12:13,833 --> 00:12:15,667
  386. - Aku pergi.
  387. - Kau yang tercantik.
  388.  
  389. 93
  390. 00:12:16,708 --> 00:12:19,375
  391. Kenapa tergesa-gesa?
  392. Aku ingin mengatakan kepadamu...
  393.  
  394. 94
  395. 00:12:19,458 --> 00:12:22,875
  396. Mengatakan apa?
  397. Aku harus pulang, katakan nanti saja.
  398.  
  399. 95
  400. 00:12:22,958 --> 00:12:24,083
  401. Kemarilah.
  402.  
  403. 96
  404. 00:12:26,292 --> 00:12:27,833
  405. Cium aku lagi.
  406.  
  407. 97
  408. 00:12:27,917 --> 00:12:29,167
  409. Nanti malam saja.
  410.  
  411. 98
  412. 00:12:33,917 --> 00:12:35,458
  413. Nanti malam saja!
  414.  
  415. 99
  416. 00:12:35,542 --> 00:12:36,792
  417. Aku pergi.
  418.  
  419. 100
  420. 00:13:12,583 --> 00:13:14,125
  421. Ada apa?
  422.  
  423. 101
  424. 00:13:14,208 --> 00:13:15,250
  425. Tidak ada.
  426.  
  427. 102
  428. 00:13:15,750 --> 00:13:18,083
  429. - Mau ambil tasmu?
  430. - Ya.
  431.  
  432. 103
  433. 00:13:18,167 --> 00:13:19,250
  434. Ikuti aku.
  435.  
  436. 104
  437. 00:13:24,042 --> 00:13:25,875
  438. Ambil tasmu, itu dia.
  439.  
  440. 105
  441. 00:13:28,125 --> 00:13:29,333
  442. Mariama.
  443.  
  444. 106
  445. 00:13:31,042 --> 00:13:32,250
  446. Kenapa kau murung?
  447.  
  448. 107
  449. 00:13:32,333 --> 00:13:34,583
  450. Kau sudah tidak perawan?
  451.  
  452. 108
  453. 00:13:35,583 --> 00:13:36,958
  454. Apa yang kau lakukan?
  455.  
  456. 109
  457. 00:13:37,042 --> 00:13:38,792
  458. Tak ada, kami hanya jalan-jalan.
  459.  
  460. 110
  461. 00:13:41,375 --> 00:13:42,333
  462. Ada.
  463.  
  464. 111
  465. 00:13:42,417 --> 00:13:45,167
  466. Tahu kau akan menikahi Omar
  467. sepuluh hari lagi?
  468.  
  469. 112
  470. 00:13:45,250 --> 00:13:46,208
  471. Di hadapan Tuhan.
  472.  
  473. 113
  474. 00:13:46,292 --> 00:13:48,042
  475. Namun, aku mencintai Souleiman.
  476.  
  477. 114
  478. 00:13:48,125 --> 00:13:49,333
  479. Jangan bercanda!
  480.  
  481. 115
  482. 00:13:49,417 --> 00:13:51,125
  483. Kau tahu keinginannya?
  484.  
  485. 116
  486. 00:13:51,208 --> 00:13:53,792
  487. Dia ingin menidurimu,
  488. lalu mencampakkanmu!
  489.  
  490. 117
  491. 00:13:53,875 --> 00:13:55,292
  492. Lupakan itu, Mariama.
  493.  
  494. 118
  495. 00:13:59,042 --> 00:14:02,750
  496. Ada, kita sudah berteman sejak kecil.
  497.  
  498. 119
  499. 00:14:02,833 --> 00:14:05,500
  500. Sudah kewajibanku
  501. ceritakan yang sebenarnya.
  502.  
  503. 120
  504. 00:14:05,583 --> 00:14:08,875
  505. Bergaul dengan para jalang itu
  506. sudah mengubahmu.
  507.  
  508. 121
  509. 00:14:08,958 --> 00:14:10,333
  510. Omong kosong!
  511.  
  512. 122
  513. 00:14:10,417 --> 00:14:12,542
  514. Jaga rahasia ini di antara kita.
  515.  
  516. 123
  517. 00:14:12,625 --> 00:14:14,583
  518. Tak ada yang boleh tahu.
  519.  
  520. 124
  521. 00:14:14,667 --> 00:14:16,125
  522. Hanya itu permintaanku.
  523.  
  524. 125
  525. 00:14:17,375 --> 00:14:19,292
  526. Namun, apa kau tak paham?
  527.  
  528. 126
  529. 00:14:20,167 --> 00:14:21,958
  530. Tuhan mengujimu.
  531.  
  532. 127
  533. 00:14:22,542 --> 00:14:25,250
  534. Dia menaruh Souleiman dalam hidupmu
  535.  
  536. 128
  537. 00:14:25,333 --> 00:14:27,875
  538. untuk menguji komitmenmu terhadap Omar.
  539.  
  540. 129
  541. 00:14:29,958 --> 00:14:31,167
  542. Jelas sekali.
  543.  
  544. 130
  545. 00:14:31,708 --> 00:14:33,708
  546. Kau pasti buta jika tak memahaminya!
  547.  
  548. 131
  549. 00:14:36,667 --> 00:14:38,583
  550. Mariama, semua baik-baik saja.
  551. Aku paham.
  552.  
  553. 132
  554. 00:14:40,250 --> 00:14:42,792
  555. Namun, bisa kita rahasiakan hal ini?
  556.  
  557. 133
  558. 00:14:47,208 --> 00:14:48,458
  559. Baiklah.
  560.  
  561. 134
  562. 00:14:52,042 --> 00:14:53,667
  563. Namun, permintaanmu banyak.
  564.  
  565. 135
  566. 00:14:55,792 --> 00:14:57,167
  567. Kau gila!
  568.  
  569. 136
  570. 00:15:01,833 --> 00:15:03,125
  571. Pergilah!
  572.  
  573. 137
  574. 00:15:09,375 --> 00:15:10,708
  575. Sudah telepon Omar?
  576.  
  577. 138
  578. 00:15:10,792 --> 00:15:11,708
  579. Tak punya pulsa.
  580.  
  581. 139
  582. 00:15:11,792 --> 00:15:14,125
  583. Teleponlah sebelum dia naik pesawat.
  584.  
  585. 140
  586. 00:15:14,208 --> 00:15:15,042
  587. Baiklah.
  588.  
  589. 141
  590. 00:15:15,125 --> 00:15:16,167
  591. Telepon dia, ya?
  592.  
  593. 142
  594. 00:15:17,917 --> 00:15:18,958
  595. Nenek...
  596.  
  597. 143
  598. 00:15:20,875 --> 00:15:22,125
  599. kau baik-baik saja?
  600.  
  601. 144
  602. 00:15:26,292 --> 00:15:28,708
  603. Telepon Omar agar dia meneleponmu balik.
  604.  
  605. 145
  606. 00:15:30,792 --> 00:15:32,208
  607. Mari lihat gaunnya.
  608.  
  609. 146
  610. 00:15:40,250 --> 00:15:41,250
  611. Halo.
  612.  
  613. 147
  614. 00:15:41,750 --> 00:15:43,792
  615. Semoga Tuhan melindungi kita.
  616.  
  617. 148
  618. 00:15:43,875 --> 00:15:44,875
  619. Ya.
  620.  
  621. 149
  622. 00:15:47,750 --> 00:15:48,792
  623. Tidak.
  624.  
  625. 150
  626. 00:15:54,458 --> 00:15:55,458
  627. Ya.
  628.  
  629. 151
  630. 00:15:57,875 --> 00:15:59,875
  631. Baiklah. Semoga perjalananmu menyenangkan.
  632.  
  633. 152
  634. 00:16:02,667 --> 00:16:05,875
  635. Begitukah caramu bicara kepada Omar,
  636. calon suamimu?
  637.  
  638. 153
  639. 00:16:06,917 --> 00:16:08,875
  640. Jangan bicara begitu kepada suamimu.
  641.  
  642. 154
  643. 00:16:08,958 --> 00:16:10,583
  644. Lalu, seharusnya bagaimana?
  645.  
  646. 155
  647. 00:16:10,667 --> 00:16:13,792
  648. Bicaralah dengan manis.
  649.  
  650. 156
  651. 00:16:13,875 --> 00:16:15,667
  652. "Sayang", "cintaku",
  653.  
  654. 157
  655. 00:16:15,750 --> 00:16:17,125
  656. "aku merindukanmu"...
  657.  
  658. 158
  659. 00:16:17,208 --> 00:16:18,667
  660. - "Sayang".
  661. - Benar.
  662.  
  663. 159
  664. 00:16:18,750 --> 00:16:19,958
  665. Itu bagus.
  666.  
  667. 160
  668. 00:16:20,708 --> 00:16:23,833
  669. Jika tidak, dia akan cari istri kedua
  670. sebelum kau hamil.
  671.  
  672. 161
  673. 00:16:23,917 --> 00:16:24,750
  674. Paham?
  675.  
  676. 162
  677. 00:16:28,500 --> 00:16:32,458
  678. Tahu berapa banyak wanita lain
  679. yang bersedia menggantikanmu?
  680.  
  681. 163
  682. 00:16:32,542 --> 00:16:35,667
  683. Pertahankan tempatmu.
  684. Ini masa yang sulit!
  685.  
  686. 164
  687. 00:16:37,000 --> 00:16:39,208
  688. Apa yang kau harapkan?
  689.  
  690. 165
  691. 00:19:47,292 --> 00:19:49,292
  692. Ada, para lelaki sudah pergi.
  693.  
  694. 166
  695. 00:19:49,375 --> 00:19:50,375
  696. Apa?
  697.  
  698. 167
  699. 00:19:52,708 --> 00:19:54,417
  700. Pergi melaut.
  701.  
  702. 168
  703. 00:19:58,500 --> 00:19:59,458
  704. Ada.
  705.  
  706. 169
  707. 00:19:59,917 --> 00:20:03,292
  708. Mereka naik kapal.
  709. Souleiman, Cheikh, semuanya.
  710.  
  711. 170
  712. 00:20:04,667 --> 00:20:05,917
  713. Abdou, adikku?
  714.  
  715. 171
  716. 00:20:06,667 --> 00:20:10,917
  717. Namun, Abdou tak pernah tahu laut!
  718.  
  719. 172
  720. 00:20:11,000 --> 00:20:12,792
  721. Kau tahu dia tak bisa berenang!
  722.  
  723. 173
  724. 00:20:13,542 --> 00:20:14,750
  725. Tidak!
  726.  
  727. 174
  728. 00:20:14,833 --> 00:20:16,250
  729. Sulit dipercaya!
  730.  
  731. 175
  732. 00:20:36,292 --> 00:20:39,708
  733. Sudah terlambat, mereka sudah pergi.
  734.  
  735. 176
  736. 00:20:39,792 --> 00:20:41,375
  737. Tenangkan dirimu.
  738.  
  739. 177
  740. 00:21:27,875 --> 00:21:28,958
  741. <i>Souleiman.</i>
  742.  
  743. 178
  744. 00:22:25,750 --> 00:22:27,667
  745. Yang juga merisaukanku
  746.  
  747. 179
  748. 00:22:27,750 --> 00:22:30,125
  749. adalah kelab bisa kacau karena hal ini.
  750.  
  751. 180
  752. 00:22:30,875 --> 00:22:33,708
  753. Tidak. Setelah para perempuan
  754. dengar kabar para lelaki,
  755.  
  756. 181
  757. 00:22:33,792 --> 00:22:36,000
  758. mereka akan kembali kemari untuk menari.
  759.  
  760. 182
  761. 00:22:36,542 --> 00:22:39,000
  762. Para perempuan kemari untuk para lelaki,
  763.  
  764. 183
  765. 00:22:39,083 --> 00:22:42,625
  766. bukan untuk menari sendirian
  767. di depan cermin.
  768.  
  769. 184
  770. 00:22:48,792 --> 00:22:52,500
  771. Mari berdoa mereka tiba di Spanyol
  772. dengan aman dan selamat.
  773.  
  774. 185
  775. 00:25:54,125 --> 00:25:55,542
  776. Makanlah sesuatu, Ada.
  777.  
  778. 186
  779. 00:26:00,500 --> 00:26:02,375
  780. Makanlah sesuatu atau kau bisa sakit.
  781.  
  782. 187
  783. 00:26:02,458 --> 00:26:03,500
  784. Aku mau sendirian.
  785.  
  786. 188
  787. 00:26:09,750 --> 00:26:11,625
  788. Kendalikan dirimu.
  789.  
  790. 189
  791. 00:26:11,708 --> 00:26:13,000
  792. Jangan menyerah.
  793.  
  794. 190
  795. 00:26:23,958 --> 00:26:24,958
  796. Ada.
  797.  
  798. 191
  799. 00:26:25,708 --> 00:26:27,083
  800. Kau tak mendengarkan?
  801.  
  802. 192
  803. 00:26:28,208 --> 00:26:29,250
  804. Bangun!
  805.  
  806. 193
  807. 00:26:32,500 --> 00:26:33,583
  808. Bangun.
  809.  
  810. 194
  811. 00:26:33,667 --> 00:26:35,042
  812. Ada, kau baik-baik saja?
  813.  
  814. 195
  815. 00:26:35,125 --> 00:26:35,958
  816. Aku baik-baik saja.
  817.  
  818. 196
  819. 00:26:36,042 --> 00:26:38,083
  820. - Kau tak apa?
  821. - Ya.
  822.  
  823. 197
  824. 00:26:38,167 --> 00:26:41,625
  825. Di mana teleponmu?
  826. Aku tak bisa menghubungimu.
  827.  
  828. 198
  829. 00:26:41,708 --> 00:26:42,583
  830. Tadi aku tidur.
  831.  
  832. 199
  833. 00:26:42,667 --> 00:26:45,250
  834. Kenapa tak masuk lewat pintu?
  835.  
  836. 200
  837. 00:26:45,333 --> 00:26:47,042
  838. Kami tak boleh berdiri
  839. di tempat yang kami suka?
  840.  
  841. 201
  842. 00:26:47,708 --> 00:26:51,083
  843. Jangan mulai!
  844. Ada, ayolah, mari jalan-jalan.
  845.  
  846. 202
  847. 00:26:51,167 --> 00:26:52,917
  848. Aku sedang tak ingin.
  849.  
  850. 203
  851. 00:26:53,000 --> 00:26:56,917
  852. Ayolah, kita hirup udara laut.
  853. Tak perlu jauh-jauh.
  854.  
  855. 204
  856. 00:26:57,000 --> 00:26:58,292
  857. Tidak, tak apa.
  858.  
  859. 205
  860. 00:26:58,375 --> 00:26:59,292
  861. Kumohon.
  862.  
  863. 206
  864. 00:27:15,833 --> 00:27:18,458
  865. Beberapa nelayan tua setempat
  866.  
  867. 207
  868. 00:27:19,333 --> 00:27:20,917
  869. baru pulang dari menangkap ikan
  870.  
  871. 208
  872. 00:27:22,833 --> 00:27:25,208
  873. dengan jaring yang penuh
  874.  
  875. 209
  876. 00:27:25,292 --> 00:27:29,375
  877. hingga semua orang mengikuti mereka
  878. untuk melihat tangkapannya.
  879.  
  880. 210
  881. 00:27:34,625 --> 00:27:38,833
  882. Orang-orang berlarian,
  883. berseru bahwa mereka menangkap ikan besar.
  884.  
  885. 211
  886. 00:27:39,833 --> 00:27:45,250
  887. Anak-anak dan seluruh desa
  888. datang untuk melihat.
  889.  
  890. 212
  891. 00:27:48,542 --> 00:27:51,542
  892. Namun, saat mereka mendekati jaring itu,
  893.  
  894. 213
  895. 00:27:52,833 --> 00:27:54,542
  896. bukan ikan yang mereka lihat,
  897.  
  898. 214
  899. 00:27:56,333 --> 00:27:58,042
  900. melainkan tubuh Souleiman
  901. yang tak bernyawa.
  902.  
  903. 215
  904. 00:28:42,458 --> 00:28:44,208
  905. Ada, kemarilah!
  906.  
  907. 216
  908. 00:28:47,667 --> 00:28:49,917
  909. Ada, kemarilah!
  910. Kau sedang apa?
  911.  
  912. 217
  913. 00:29:15,750 --> 00:29:18,583
  914. Aku tak yakin dengan warnanya.
  915.  
  916. 218
  917. 00:29:29,917 --> 00:29:31,250
  918. Terima kasih.
  919.  
  920. 219
  921. 00:29:34,000 --> 00:29:36,042
  922. Nantinya, ini akan mengubah hidupmu.
  923.  
  924. 220
  925. 00:29:39,667 --> 00:29:40,875
  926. Kau menyukainya?
  927.  
  928. 221
  929. 00:29:41,625 --> 00:29:42,667
  930. Ya.
  931.  
  932. 222
  933. 00:29:50,042 --> 00:29:51,625
  934. Ada apa?
  935.  
  936. 223
  937. 00:29:52,792 --> 00:29:53,750
  938. Tidak ada.
  939.  
  940. 224
  941. 00:29:54,875 --> 00:29:56,083
  942. Kau belum makan.
  943.  
  944. 225
  945. 00:29:57,875 --> 00:29:59,167
  946. Aku tidak lapar.
  947.  
  948. 226
  949. 00:33:22,750 --> 00:33:27,125
  950. Kami sangat gembira di hari besar ini.
  951.  
  952. 227
  953. 00:33:27,583 --> 00:33:29,583
  954. Kami pun bersyukur kepada Tuhan
  955.  
  956. 228
  957. 00:33:29,667 --> 00:33:31,875
  958. sebab inilah hari
  959. yang diinginkan setiap orang tua.
  960.  
  961. 229
  962. 00:33:32,417 --> 00:33:34,625
  963. Sejak kelahiran Omar,
  964.  
  965. 230
  966. 00:33:34,708 --> 00:33:37,833
  967. aku dan ibunya berharap
  968.  
  969. 231
  970. 00:33:37,917 --> 00:33:40,667
  971. untuk menghadiri pernikahannya.
  972.  
  973. 232
  974. 00:33:40,750 --> 00:33:42,917
  975. Ada, selamat datang.
  976.  
  977. 233
  978. 00:33:43,000 --> 00:33:45,083
  979. Kini, inilah rumahmu.
  980.  
  981. 234
  982. 00:33:45,167 --> 00:33:47,250
  983. Jika kau punya saudara,
  984.  
  985. 235
  986. 00:33:47,958 --> 00:33:51,333
  987. dia tidak akan pernah
  988.  
  989. 236
  990. 00:33:51,417 --> 00:33:54,292
  991. disambut sepertimu di rumah ini.
  992.  
  993. 237
  994. 00:33:54,375 --> 00:33:56,583
  995. Hanya seorang wanita
  996. dengan kerudung pernikahannya.
  997.  
  998. 238
  999. 00:33:57,167 --> 00:33:58,667
  1000. Kecantikan seorang wanita
  1001.  
  1002. 239
  1003. 00:33:58,750 --> 00:34:00,167
  1004. muncul melalui pernikahan.
  1005.  
  1006. 240
  1007. 00:34:00,250 --> 00:34:02,667
  1008. Itulah keinginan Tuhan.
  1009.  
  1010. 241
  1011. 00:34:02,750 --> 00:34:05,292
  1012. Itu pun bagian dari tradisi kita.
  1013.  
  1014. 242
  1015. 00:34:05,375 --> 00:34:10,000
  1016. Begitulah upacara pernikahan,
  1017. yang merupakan berkat ilahi.
  1018.  
  1019. 243
  1020. 00:34:10,083 --> 00:34:11,833
  1021. Jadi, mari bersyukur kepada Tuhan.
  1022.  
  1023. 244
  1024. 00:34:11,917 --> 00:34:14,292
  1025. Kuucapkan terima kasih.
  1026.  
  1027. 245
  1028. 00:34:14,375 --> 00:34:17,167
  1029. Imam, mari berdoa bersama.
  1030.  
  1031. 246
  1032. 00:34:37,542 --> 00:34:39,125
  1033. Lihat kamar ini!
  1034.  
  1035. 247
  1036. 00:34:42,458 --> 00:34:43,833
  1037. Indah sekali!
  1038.  
  1039. 248
  1040. 00:34:43,917 --> 00:34:45,333
  1041. Sangat indah.
  1042.  
  1043. 249
  1044. 00:34:45,958 --> 00:34:47,375
  1045. Semoga Tuhan melindungimu.
  1046.  
  1047. 250
  1048. 00:34:48,167 --> 00:34:49,583
  1049. Ada, selamat!
  1050.  
  1051. 251
  1052. 00:34:49,667 --> 00:34:50,625
  1053. Terima kasih.
  1054.  
  1055. 252
  1056. 00:34:51,083 --> 00:34:53,875
  1057. Ada, kamarmu luar biasa!
  1058.  
  1059. 253
  1060. 00:34:54,750 --> 00:34:56,167
  1061. Sulit dipercaya.
  1062.  
  1063. 254
  1064. 00:34:56,250 --> 00:34:57,833
  1065. Kukira...
  1066.  
  1067. 255
  1068. 00:34:57,917 --> 00:34:59,375
  1069. Entah harus berkata apa.
  1070.  
  1071. 256
  1072. 00:34:59,458 --> 00:35:00,958
  1073. Baiklah, Fanta...
  1074.  
  1075. 257
  1076. 00:35:01,042 --> 00:35:03,542
  1077. Tidak, kau sudah lihat kamar ini?
  1078.  
  1079. 258
  1080. 00:35:04,417 --> 00:35:06,500
  1081. Aku takkan mau pergi dari sini.
  1082.  
  1083. 259
  1084. 00:35:06,583 --> 00:35:08,458
  1085. Omar bisa menikahiku juga.
  1086.  
  1087. 260
  1088. 00:35:08,542 --> 00:35:10,458
  1089. Aku terpikat oleh kamar tidur ini!
  1090.  
  1091. 261
  1092. 00:35:11,542 --> 00:35:13,167
  1093. Semuanya baru.
  1094.  
  1095. 262
  1096. 00:35:13,250 --> 00:35:14,792
  1097. Ada, ayo kita berfoto.
  1098.  
  1099. 263
  1100. 00:35:14,875 --> 00:35:16,333
  1101. Aku tak mau ikut.
  1102.  
  1103. 264
  1104. 00:35:16,417 --> 00:35:19,042
  1105. - Ayolah!
  1106. - Aku tak mau.
  1107.  
  1108. 265
  1109. 00:35:19,125 --> 00:35:21,417
  1110. - Ada, ayolah.
  1111. - Aku mau sendirian.
  1112.  
  1113. 266
  1114. 00:35:21,500 --> 00:35:22,667
  1115. Ada, ayolah!
  1116.  
  1117. 267
  1118. 00:35:22,750 --> 00:35:24,292
  1119. Jangan memaksa terus.
  1120.  
  1121. 268
  1122. 00:35:24,375 --> 00:35:25,875
  1123. Dasar pamer!
  1124.  
  1125. 269
  1126. 00:35:26,333 --> 00:35:27,625
  1127. Baiklah.
  1128.  
  1129. 270
  1130. 00:35:27,708 --> 00:35:29,250
  1131. - Seperti ini.
  1132. - Lihat.
  1133.  
  1134. 271
  1135. 00:35:30,125 --> 00:35:32,625
  1136. Satu pose lagi.
  1137.  
  1138. 272
  1139. 00:35:33,333 --> 00:35:34,833
  1140. Kau sungguh sedang pamer.
  1141.  
  1142. 273
  1143. 00:35:36,708 --> 00:35:38,250
  1144. Kau dapat rezeki ini.
  1145.  
  1146. 274
  1147. 00:35:38,333 --> 00:35:39,958
  1148. Rumah ini menakjubkan.
  1149.  
  1150. 275
  1151. 00:35:44,292 --> 00:35:45,667
  1152. Kita akan kirim yang ini.
  1153.  
  1154. 276
  1155. 00:35:46,750 --> 00:35:48,833
  1156. Ada, satu saja.
  1157.  
  1158. 277
  1159. 00:35:49,458 --> 00:35:51,000
  1160. Kau tak mendengarku?
  1161.  
  1162. 278
  1163. 00:35:51,083 --> 00:35:52,708
  1164. Satu lagi.
  1165.  
  1166. 279
  1167. 00:35:54,708 --> 00:35:57,958
  1168. Beri tahu Omar,
  1169. aku mau jadi istri keduanya.
  1170.  
  1171. 280
  1172. 00:36:00,083 --> 00:36:02,625
  1173. Dia tidak tahu nilai dirinya.
  1174.  
  1175. 281
  1176. 00:36:02,708 --> 00:36:05,333
  1177. Para perempuan yang bergaul dengannya...
  1178.  
  1179. 282
  1180. 00:36:05,875 --> 00:36:07,000
  1181. Mereka jalang!
  1182.  
  1183. 283
  1184. 00:36:34,250 --> 00:36:36,000
  1185. Ada, aku bicara denganmu.
  1186.  
  1187. 284
  1188. 00:36:39,667 --> 00:36:42,375
  1189. Ada, kenapa kau melakukan ini
  1190. kepada dirimu?
  1191.  
  1192. 285
  1193. 00:36:43,250 --> 00:36:46,083
  1194. Lihat aku.
  1195. Jika kau tak sanggup, mari pergi.
  1196.  
  1197. 286
  1198. 00:36:50,250 --> 00:36:52,500
  1199. Saat kusarankan menikahi Omar,
  1200.  
  1201. 287
  1202. 00:36:53,083 --> 00:36:55,792
  1203. aku ingin kau menikmatinya.
  1204. Bukan untuk begini.
  1205.  
  1206. 288
  1207. 00:36:57,167 --> 00:36:59,333
  1208. Itu untuk kebahagiaanmu.
  1209.  
  1210. 289
  1211. 00:36:59,417 --> 00:37:01,125
  1212. Agar kau merasa tenang.
  1213.  
  1214. 290
  1215. 00:37:04,042 --> 00:37:05,542
  1216. Demi kepentinganmu.
  1217.  
  1218. 291
  1219. 00:37:12,833 --> 00:37:15,208
  1220. Namun, lihat dirimu...
  1221.  
  1222. 292
  1223. 00:37:15,792 --> 00:37:18,000
  1224. Ayo, kita pergi jika kau tak sanggup.
  1225.  
  1226. 293
  1227. 00:37:18,625 --> 00:37:21,583
  1228. Apa kau gila?
  1229.  
  1230. 294
  1231. 00:37:21,667 --> 00:37:25,417
  1232. Kau suka uang lebih dari apa pun
  1233. dan justru menyuruhnya pergi?
  1234.  
  1235. 295
  1236. 00:37:25,500 --> 00:37:28,708
  1237. Pergi ke mana?
  1238. Sudah lihat rumah indah ini?
  1239.  
  1240. 296
  1241. 00:37:28,792 --> 00:37:30,708
  1242. Dasar jahat!
  1243. Kau berkata begitu kepadanya?
  1244.  
  1245. 297
  1246. 00:37:30,792 --> 00:37:34,250
  1247. Kau gila! Jangan dengarkan dia,
  1248. semua ucapannya omong kosong.
  1249.  
  1250. 298
  1251. 00:37:34,333 --> 00:37:35,750
  1252. Fanta, jika aku,
  1253.  
  1254. 299
  1255. 00:37:35,833 --> 00:37:39,625
  1256. aku akan mengambil uangnya tanpa ragu.
  1257.  
  1258. 300
  1259. 00:37:39,708 --> 00:37:41,458
  1260. Jadi, suruh dia melakukan hal yang sama.
  1261.  
  1262. 301
  1263. 00:37:41,542 --> 00:37:44,917
  1264. Sudah lihat dia?
  1265. Dia tak sanggup melakukannya.
  1266.  
  1267. 302
  1268. 00:37:45,000 --> 00:37:46,333
  1269. Kau mau ke mana, Ada?
  1270.  
  1271. 303
  1272. 00:37:46,417 --> 00:37:47,667
  1273. Akan kutemani.
  1274.  
  1275. 304
  1276. 00:37:47,750 --> 00:37:50,125
  1277. Namun, kau harus paham satu hal.
  1278.  
  1279. 305
  1280. 00:37:51,125 --> 00:37:52,917
  1281. Kehidupan sulit di luar sana.
  1282.  
  1283. 306
  1284. 00:37:54,417 --> 00:37:56,583
  1285. Kau takkan punya orang tua.
  1286.  
  1287. 307
  1288. 00:37:56,667 --> 00:37:59,500
  1289. Hanya kau, seorang diri.
  1290.  
  1291. 308
  1292. 00:37:59,583 --> 00:38:02,250
  1293. Jika kau lebih suka
  1294. menghadapi kenyataan itu,
  1295.  
  1296. 309
  1297. 00:38:02,333 --> 00:38:05,000
  1298. daripada tinggal
  1299. di rumah penuh kebahagiaan ini,
  1300.  
  1301. 310
  1302. 00:38:05,083 --> 00:38:06,708
  1303. maka ayo pergi.
  1304.  
  1305. 311
  1306. 00:38:11,333 --> 00:38:13,625
  1307. Jangan katakan bahwa Souleiman...
  1308.  
  1309. 312
  1310. 00:38:13,708 --> 00:38:14,625
  1311. Fanta!
  1312.  
  1313. 313
  1314. 00:38:14,708 --> 00:38:17,000
  1315. Lihat dia dan pikirkan.
  1316.  
  1317. 314
  1318. 00:38:17,750 --> 00:38:19,375
  1319. Aku takkan pernah mencintai Omar.
  1320.  
  1321. 315
  1322. 00:38:19,458 --> 00:38:21,083
  1323. Siapa yang menyuruh begitu?
  1324.  
  1325. 316
  1326. 00:38:21,167 --> 00:38:22,875
  1327. Kau punya segalanya di sini.
  1328.  
  1329. 317
  1330. 00:38:22,958 --> 00:38:24,708
  1331. Fanta, diamlah sebentar.
  1332.  
  1333. 318
  1334. 00:38:24,792 --> 00:38:27,042
  1335. Lihat dia, jika dia temanmu.
  1336.  
  1337. 319
  1338. 00:38:27,833 --> 00:38:31,750
  1339. Omar hanya kemari tiga bulan setahun,
  1340. sisanya di Italia.
  1341.  
  1342. 320
  1343. 00:38:31,833 --> 00:38:34,542
  1344. Kau tidak berpikir.
  1345. Dia nyaris tak di sini.
  1346.  
  1347. 321
  1348. 00:38:34,625 --> 00:38:37,417
  1349. - Hanya akan ada kita di rumah ini!
  1350. - Diam!
  1351.  
  1352. 322
  1353. 00:38:38,958 --> 00:38:41,708
  1354. Ada sesuatu yang harus kukatakan.
  1355.  
  1356. 323
  1357. 00:38:41,792 --> 00:38:42,833
  1358. Ayolah.
  1359.  
  1360. 324
  1361. 00:38:42,917 --> 00:38:43,958
  1362. Jangan sekarang.
  1363.  
  1364. 325
  1365. 00:38:44,042 --> 00:38:45,375
  1366. Ada yang perlu dikatakan.
  1367.  
  1368. 326
  1369. 00:38:45,458 --> 00:38:47,583
  1370. - Apa?
  1371. - Kau tak ikut?
  1372.  
  1373. 327
  1374. 00:38:47,667 --> 00:38:49,458
  1375. Aku baru melihat Souleiman.
  1376.  
  1377. 328
  1378. 00:38:49,542 --> 00:38:51,292
  1379. Dia kabur.
  1380.  
  1381. 329
  1382. 00:38:51,375 --> 00:38:52,708
  1383. Souleiman? Apa?
  1384.  
  1385. 330
  1386. 00:38:53,292 --> 00:38:55,375
  1387. - Aku melihatnya.
  1388. - Kenapa kau bohong, Mariama?
  1389.  
  1390. 331
  1391. 00:38:55,458 --> 00:38:56,667
  1392. Kami melihatnya.
  1393.  
  1394. 332
  1395. 00:38:56,750 --> 00:38:59,250
  1396. - Di mana?
  1397. - Ada, tenanglah.
  1398.  
  1399. 333
  1400. 00:39:00,125 --> 00:39:01,792
  1401. Jangan bohong!
  1402.  
  1403. 334
  1404. 00:39:01,875 --> 00:39:03,375
  1405. Aku tidak bicara denganmu.
  1406.  
  1407. 335
  1408. 00:39:04,208 --> 00:39:05,750
  1409. Kau dengar itu?
  1410.  
  1411. 336
  1412. 00:39:05,833 --> 00:39:08,083
  1413. Kebakaran!
  1414.  
  1415. 337
  1416. 00:41:09,792 --> 00:41:11,792
  1417. Kau harus membuat pernyataan.
  1418.  
  1419. 338
  1420. 00:41:12,583 --> 00:41:14,667
  1421. Hanya formalitas, tetapi itu penting.
  1422.  
  1423. 339
  1424. 00:41:17,333 --> 00:41:18,333
  1425. Tunggu sebentar.
  1426.  
  1427. 340
  1428. 00:41:19,667 --> 00:41:21,208
  1429. - Issa.
  1430. - Komisaris.
  1431.  
  1432. 341
  1433. 00:41:21,292 --> 00:41:22,125
  1434. Kau baik-baik saja?
  1435.  
  1436. 342
  1437. 00:41:22,208 --> 00:41:23,708
  1438. - Ya.
  1439. - Kau yakin?
  1440.  
  1441. 343
  1442. 00:41:23,792 --> 00:41:24,750
  1443. Ya, aku baik-baik saja.
  1444.  
  1445. 344
  1446. 00:41:24,833 --> 00:41:27,542
  1447. Sebab kemarin kau pingsan dan...
  1448.  
  1449. 345
  1450. 00:41:28,167 --> 00:41:31,250
  1451. Tidak, bukan apa-apa,
  1452. aku hanya merasa pusing.
  1453.  
  1454. 346
  1455. 00:41:31,333 --> 00:41:32,625
  1456. Sudah periksa ke dokter?
  1457.  
  1458. 347
  1459. 00:41:32,708 --> 00:41:35,667
  1460. Akan kulakukan, Komisaris,
  1461. tetapi semua baik-baik saja.
  1462.  
  1463. 348
  1464. 00:41:35,750 --> 00:41:37,167
  1465. Kau yakin?
  1466.  
  1467. 349
  1468. 00:41:39,375 --> 00:41:41,083
  1469. Inspektur Issa Diop.
  1470.  
  1471. 350
  1472. 00:41:41,167 --> 00:41:42,542
  1473. Bintang muda kami.
  1474.  
  1475. 351
  1476. 00:41:42,625 --> 00:41:44,500
  1477. Dia akan menyelidiki.
  1478.  
  1479. 352
  1480. 00:41:44,583 --> 00:41:46,500
  1481. Tn. Niang, pemilik properti itu.
  1482.  
  1483. 353
  1484. 00:41:47,167 --> 00:41:48,708
  1485. Pierre akan memberikan berkasnya.
  1486.  
  1487. 354
  1488. 00:41:50,000 --> 00:41:50,875
  1489. Berikan kepada Issa.
  1490.  
  1491. 355
  1492. 00:41:50,958 --> 00:41:53,708
  1493. Semua saksi mengatakan
  1494. hal yang hampir sama.
  1495.  
  1496. 356
  1497. 00:41:54,708 --> 00:41:55,542
  1498. Tn. Niang.
  1499.  
  1500. 357
  1501. 00:41:55,625 --> 00:41:58,125
  1502. Kau mau pergi? Akan kuantar.
  1503.  
  1504. 358
  1505. 00:41:58,208 --> 00:41:59,042
  1506. Terima kasih.
  1507.  
  1508. 359
  1509. 00:41:59,125 --> 00:42:00,125
  1510. Teman-teman...
  1511.  
  1512. 360
  1513. 00:42:02,250 --> 00:42:03,792
  1514. Merasa lebih baik, Inspektur?
  1515.  
  1516. 361
  1517. 00:42:03,875 --> 00:42:05,708
  1518. Ya, aku baik-baik saja.
  1519.  
  1520. 362
  1521. 00:42:05,792 --> 00:42:06,875
  1522. Sarung tangan!
  1523.  
  1524. 363
  1525. 00:42:34,292 --> 00:42:36,000
  1526. Tak ada yang dibobol dan masuk?
  1527.  
  1528. 364
  1529. 00:42:36,083 --> 00:42:37,750
  1530. Tidak, tak ada yang dibobol.
  1531.  
  1532. 365
  1533. 00:42:37,833 --> 00:42:38,833
  1534. Baiklah.
  1535.  
  1536. 366
  1537. 00:43:08,542 --> 00:43:10,917
  1538. Ini aneh, tak ada penyebab kebakaran.
  1539.  
  1540. 367
  1541. 00:43:11,917 --> 00:43:13,292
  1542. Tak ada penyebabnya?
  1543.  
  1544. 368
  1545. 00:43:13,375 --> 00:43:15,458
  1546. Matras itu terbakar begitu saja?
  1547.  
  1548. 369
  1549. 00:43:16,708 --> 00:43:18,375
  1550. Begitulah kata pemadam kebakaran.
  1551.  
  1552. 370
  1553. 00:43:46,208 --> 00:43:49,125
  1554. Halo, Nyonya. Anda ibu Souleiman Fall?
  1555.  
  1556. 371
  1557. 00:43:50,917 --> 00:43:52,000
  1558. Polisi.
  1559.  
  1560. 372
  1561. 00:43:52,958 --> 00:43:54,042
  1562. Itu benar dia?
  1563.  
  1564. 373
  1565. 00:43:55,375 --> 00:43:56,667
  1566. Apa yang terjadi kepada putraku?
  1567.  
  1568. 374
  1569. 00:43:56,750 --> 00:43:59,667
  1570. - Di mana Souleiman?
  1571. - Dia ke laut sepekan lalu.
  1572.  
  1573. 375
  1574. 00:43:59,750 --> 00:44:01,958
  1575. Dia terlihat semalam pukul 22.00.
  1576.  
  1577. 376
  1578. 00:44:02,042 --> 00:44:03,250
  1579. Di mana kamarnya?
  1580.  
  1581. 377
  1582. 00:44:03,333 --> 00:44:05,000
  1583. Putraku? Dia terlihat di mana?
  1584.  
  1585. 378
  1586. 00:44:07,417 --> 00:44:08,375
  1587. Di mana kamarnya?
  1588.  
  1589. 379
  1590. 00:44:08,458 --> 00:44:11,250
  1591. Siapa melihat putraku? Itu mustahil.
  1592.  
  1593. 380
  1594. 00:44:11,333 --> 00:44:12,625
  1595. Dia ke laut.
  1596.  
  1597. 381
  1598. 00:44:12,708 --> 00:44:14,583
  1599. Katakan, di mana dia terlihat!
  1600.  
  1601. 382
  1602. 00:44:15,417 --> 00:44:16,875
  1603. Siapa melihat putraku?
  1604.  
  1605. 383
  1606. 00:44:19,958 --> 00:44:21,167
  1607. - Tuan...
  1608. - Nyonya.
  1609.  
  1610. 384
  1611. 00:44:21,250 --> 00:44:22,083
  1612. Dengar.
  1613.  
  1614. 385
  1615. 00:44:22,167 --> 00:44:24,083
  1616. Tidak. Tunggu!
  1617.  
  1618. 386
  1619. 00:44:24,167 --> 00:44:25,167
  1620. Tenanglah!
  1621.  
  1622. 387
  1623. 00:44:25,667 --> 00:44:29,083
  1624. Dia buronan karena masalah serius.
  1625. Izinkan aku melakukan tugasku.
  1626.  
  1627. 388
  1628. 00:44:29,167 --> 00:44:32,500
  1629. Tuan, kau tak bisa
  1630. menggeledah rumahku seperti ini!
  1631.  
  1632. 389
  1633. 00:44:32,583 --> 00:44:35,917
  1634. Nyonya, lepaskan aku.
  1635. Di mana kamarnya?
  1636.  
  1637. 390
  1638. 00:44:37,208 --> 00:44:38,792
  1639. Di mana kamar Souleiman?
  1640.  
  1641. 391
  1642. 00:46:18,292 --> 00:46:19,417
  1643. Lihat aku.
  1644.  
  1645. 392
  1646. 00:46:20,583 --> 00:46:22,625
  1647. Lihat aku saat bicara denganmu.
  1648.  
  1649. 393
  1650. 00:46:26,333 --> 00:46:27,750
  1651. Di manakah Souleiman Fall?
  1652.  
  1653. 394
  1654. 00:46:29,417 --> 00:46:31,042
  1655. Aku tak tahu.
  1656.  
  1657. 395
  1658. 00:46:32,333 --> 00:46:33,333
  1659. Benarkah?
  1660.  
  1661. 396
  1662. 00:46:35,625 --> 00:46:37,250
  1663. Namun, kau kenal dia, bukan?
  1664.  
  1665. 397
  1666. 00:46:39,000 --> 00:46:40,500
  1667. Sedikit.
  1668.  
  1669. 398
  1670. 00:46:43,167 --> 00:46:44,833
  1671. Hanya sedikit?
  1672.  
  1673. 399
  1674. 00:46:47,292 --> 00:46:48,458
  1675. Lihat aku.
  1676.  
  1677. 400
  1678. 00:46:48,542 --> 00:46:49,958
  1679. Tahu kau sedang di mana?
  1680.  
  1681. 401
  1682. 00:46:50,708 --> 00:46:51,708
  1683. Ya.
  1684.  
  1685. 402
  1686. 00:46:51,792 --> 00:46:52,917
  1687. Di mana?
  1688.  
  1689. 403
  1690. 00:46:53,958 --> 00:46:55,500
  1691. Di kantor polisi.
  1692.  
  1693. 404
  1694. 00:46:55,583 --> 00:46:56,792
  1695. Tahu sebabnya?
  1696.  
  1697. 405
  1698. 00:46:56,875 --> 00:46:57,708
  1699. Tidak.
  1700.  
  1701. 406
  1702. 00:46:58,250 --> 00:46:59,292
  1703. Souleiman...
  1704.  
  1705. 407
  1706. 00:46:59,375 --> 00:47:01,000
  1707. jadi buronan
  1708.  
  1709. 408
  1710. 00:47:02,333 --> 00:47:03,708
  1711. karena pembakaran.
  1712.  
  1713. 409
  1714. 00:47:04,375 --> 00:47:05,958
  1715. Kau membantunya.
  1716.  
  1717. 410
  1718. 00:47:07,375 --> 00:47:08,875
  1719. Itu masalah serius.
  1720.  
  1721. 411
  1722. 00:47:08,958 --> 00:47:10,875
  1723. Aku tidak mengerti.
  1724.  
  1725. 412
  1726. 00:47:10,958 --> 00:47:12,500
  1727. - Kau tak mengerti?
  1728. - Tidak.
  1729.  
  1730. 413
  1731. 00:47:13,250 --> 00:47:14,750
  1732. Tak paham perbuatannya?
  1733.  
  1734. 414
  1735. 00:47:14,833 --> 00:47:16,458
  1736. Aku tak tahu apa-apa.
  1737.  
  1738. 415
  1739. 00:47:16,958 --> 00:47:18,125
  1740. Baiklah.
  1741.  
  1742. 416
  1743. 00:47:18,208 --> 00:47:19,875
  1744. Kau tahu perbuatanmu?
  1745.  
  1746. 417
  1747. 00:47:19,958 --> 00:47:21,500
  1748. Kau kaki tangannya
  1749.  
  1750. 418
  1751. 00:47:21,583 --> 00:47:23,792
  1752. dalam menyulut kebakaran
  1753. terhadap ranjang pernikahanmu.
  1754.  
  1755. 419
  1756. 00:47:23,875 --> 00:47:25,000
  1757. Itu mustahil.
  1758.  
  1759. 420
  1760. 00:47:25,333 --> 00:47:26,167
  1761. Benarkah?
  1762.  
  1763. 421
  1764. 00:47:26,250 --> 00:47:29,500
  1765. Souleiman ke laut.
  1766. Dia tak mungkin menyulut kebakaran.
  1767.  
  1768. 422
  1769. 00:47:39,458 --> 00:47:41,417
  1770. Dia naik kapal bersama yang lain.
  1771.  
  1772. 423
  1773. 00:47:42,125 --> 00:47:45,125
  1774. Sepekan lalu.
  1775. Kini dia mungkin di laut atau Spanyol.
  1776.  
  1777. 424
  1778. 00:47:49,292 --> 00:47:51,917
  1779. Kau berharap aku percaya?
  1780.  
  1781. 425
  1782. 00:47:52,000 --> 00:47:53,250
  1783. Kau bohong!
  1784.  
  1785. 426
  1786. 00:47:53,958 --> 00:47:54,958
  1787. Tidak.
  1788.  
  1789. 427
  1790. 00:47:55,792 --> 00:47:58,000
  1791. Dari kalian berdua, aku percaya Mariama.
  1792.  
  1793. 428
  1794. 00:47:58,083 --> 00:48:00,042
  1795. Bukan hanya dia yang melihatnya.
  1796.  
  1797. 429
  1798. 00:48:00,125 --> 00:48:01,917
  1799. Kenapa kau percaya Mariama?
  1800.  
  1801. 430
  1802. 00:48:03,000 --> 00:48:04,417
  1803. Aku berkata sejujurnya.
  1804.  
  1805. 431
  1806. 00:48:09,333 --> 00:48:10,500
  1807. Youssef!
  1808.  
  1809. 432
  1810. 00:48:10,583 --> 00:48:13,167
  1811. Berapa kali kuberi tahu
  1812. soal penyejuk udara itu?
  1813.  
  1814. 433
  1815. 00:48:13,250 --> 00:48:15,417
  1816. Itu harus sudah diperbaiki besok!
  1817.  
  1818. 434
  1819. 00:48:44,042 --> 00:48:45,125
  1820. Di mana Souleiman?
  1821.  
  1822. 435
  1823. 00:48:45,208 --> 00:48:48,500
  1824. Sudah kukatakan sejujurnya,
  1825. aku tak tahu di mana dia.
  1826.  
  1827. 436
  1828. 00:48:48,583 --> 00:48:50,167
  1829. Dia naik kapal.
  1830.  
  1831. 437
  1832. 00:48:50,250 --> 00:48:51,417
  1833. Tetap di sini.
  1834.  
  1835. 438
  1836. 00:49:13,375 --> 00:49:14,375
  1837. Inspektur.
  1838.  
  1839. 439
  1840. 00:49:15,083 --> 00:49:16,125
  1841. Kau baik-baik saja?
  1842.  
  1843. 440
  1844. 00:49:17,792 --> 00:49:20,625
  1845. Pulangkan Ada Niang. Kita lanjutkan besok.
  1846.  
  1847. 441
  1848. 00:49:28,792 --> 00:49:29,833
  1849. Siapa itu?
  1850.  
  1851. 442
  1852. 00:49:30,625 --> 00:49:32,000
  1853. Siapa yang meneleponmu?
  1854.  
  1855. 443
  1856. 00:49:32,083 --> 00:49:35,292
  1857. - Berikan teleponmu!
  1858. - Tidak, ini milikku!
  1859.  
  1860. 444
  1861. 00:49:35,375 --> 00:49:36,583
  1862. Berikan kepadaku!
  1863.  
  1864. 445
  1865. 00:49:37,917 --> 00:49:43,000
  1866. Jika kau mengasuhnya dengan benar,
  1867. kita takkan mengalami situasi ini!
  1868.  
  1869. 446
  1870. 00:49:43,083 --> 00:49:44,958
  1871. Ayah, kembalikan, bukan siapa-siapa.
  1872.  
  1873. 447
  1874. 00:49:47,958 --> 00:49:53,208
  1875. Para perempuan ini diasuh dengan buruk,
  1876. itu salahmu!
  1877.  
  1878. 448
  1879. 00:49:53,292 --> 00:49:55,625
  1880. Mereka pasti punya alasan bagus
  1881. untuk menanyaimu.
  1882.  
  1883. 449
  1884. 00:49:56,750 --> 00:50:00,875
  1885. Jika kau terlibat,
  1886. aku juga akan diinterogasi.
  1887.  
  1888. 450
  1889. 00:51:02,708 --> 00:51:05,750
  1890. Fanta, minumlah.
  1891.  
  1892. 451
  1893. 00:51:05,833 --> 00:51:07,125
  1894. Ini gula.
  1895.  
  1896. 452
  1897. 00:51:07,750 --> 00:51:09,208
  1898. Fanta, ada apa?
  1899.  
  1900. 453
  1901. 00:51:15,292 --> 00:51:16,958
  1902. Kau kedinginan.
  1903.  
  1904. 454
  1905. 00:51:20,208 --> 00:51:21,625
  1906. Kau kenapa?
  1907.  
  1908. 455
  1909. 00:51:23,083 --> 00:51:24,292
  1910. Entahlah.
  1911.  
  1912. 456
  1913. 00:51:27,542 --> 00:51:29,208
  1914. Di mana yang sakit? Katakan.
  1915.  
  1916. 457
  1917. 00:51:42,250 --> 00:51:46,833
  1918. Terlihat lebih buruk dari yang sebenarnya.
  1919.  
  1920. 458
  1921. 00:51:47,958 --> 00:51:49,375
  1922. Dia baru pingsan.
  1923.  
  1924. 459
  1925. 00:51:50,250 --> 00:51:52,292
  1926. Saat Mariama siuman,
  1927.  
  1928. 460
  1929. 00:51:52,375 --> 00:51:54,875
  1930. berikan dua pil.
  1931.  
  1932. 461
  1933. 00:51:55,625 --> 00:51:59,042
  1934. Lalu, dua pil besok setelah sarapan.
  1935.  
  1936. 462
  1937. 00:54:26,250 --> 00:54:27,542
  1938. Astaga!
  1939.  
  1940. 463
  1941. 00:54:28,333 --> 00:54:30,667
  1942. Siapa kau? Mau apa ke sini?
  1943.  
  1944. 464
  1945. 00:54:31,833 --> 00:54:33,792
  1946. - Jadi?
  1947. - Di mana uang kami?
  1948.  
  1949. 465
  1950. 00:54:34,542 --> 00:54:37,917
  1951. - Bagaimana caramu masuk?
  1952. - Siapa peduli? Kami sudah masuk.
  1953.  
  1954. 466
  1955. 00:54:38,000 --> 00:54:38,958
  1956. Laye...
  1957.  
  1958. 467
  1959. 00:54:40,083 --> 00:54:41,458
  1960. apa yang terjadi di sini?
  1961.  
  1962. 468
  1963. 00:54:42,667 --> 00:54:44,000
  1964. Siapa mereka?
  1965.  
  1966. 469
  1967. 00:54:44,083 --> 00:54:45,375
  1968. Dia sudah tahu.
  1969.  
  1970. 470
  1971. 00:54:45,917 --> 00:54:47,458
  1972. Ya, dia tahu.
  1973.  
  1974. 471
  1975. 00:54:48,792 --> 00:54:50,875
  1976. Apa-apaan ini? Siapa kalian?
  1977.  
  1978. 472
  1979. 00:54:52,167 --> 00:54:53,958
  1980. Kami akan menyegarkan ingatanmu.
  1981.  
  1982. 473
  1983. 00:54:55,208 --> 00:54:56,458
  1984. Gedung 13.
  1985.  
  1986. 474
  1987. 00:54:56,958 --> 00:54:58,375
  1988. Lokasi menara.
  1989.  
  1990. 475
  1991. 00:54:58,458 --> 00:55:00,000
  1992. Berikan uang kami!
  1993.  
  1994. 476
  1995. 00:55:01,333 --> 00:55:02,583
  1996. Jangan main-main denganku!
  1997.  
  1998. 477
  1999. 00:55:02,667 --> 00:55:05,083
  2000. Kau tahu? Pergi dari sini!
  2001.  
  2002. 478
  2003. 00:55:08,458 --> 00:55:09,500
  2004. Uang kami.
  2005.  
  2006. 479
  2007. 00:55:10,083 --> 00:55:11,125
  2008. Ya.
  2009.  
  2010. 480
  2011. 00:55:11,792 --> 00:55:13,958
  2012. Utangmu kepada kami sebesar 32 juta.
  2013.  
  2014. 481
  2015. 00:55:14,042 --> 00:55:15,458
  2016. Upah empat bulan.
  2017.  
  2018. 482
  2019. 00:55:19,083 --> 00:55:21,625
  2020. Akan kupanggil polisi. Paham?
  2021.  
  2022. 483
  2023. 00:55:22,083 --> 00:55:24,750
  2024. Tenang, akan kuurus hal ini.
  2025.  
  2026. 484
  2027. 00:55:29,292 --> 00:55:31,667
  2028. Inilah yang akan kita lakukan.
  2029.  
  2030. 485
  2031. 00:55:32,708 --> 00:55:35,583
  2032. Aku memintamu untuk pergi dari rumah kami.
  2033.  
  2034. 486
  2035. 00:55:35,667 --> 00:55:38,042
  2036. Paham? Jangan membuatku marah.
  2037.  
  2038. 487
  2039. 00:55:38,125 --> 00:55:39,667
  2040. Itu tak perlu.
  2041.  
  2042. 488
  2043. 00:55:39,750 --> 00:55:41,667
  2044. Kami ke sini untuk memperingatkanmu.
  2045.  
  2046. 489
  2047. 00:55:41,750 --> 00:55:44,958
  2048. Kami akan kembali.
  2049. Tiga puluh dua juta, upah kami.
  2050.  
  2051. 490
  2052. 00:55:51,917 --> 00:55:52,917
  2053. Uang kami.
  2054.  
  2055. 491
  2056. 00:55:53,000 --> 00:55:54,500
  2057. Berikan uang kami!
  2058.  
  2059. 492
  2060. 00:56:53,250 --> 00:56:54,250
  2061. Ibu...
  2062.  
  2063. 493
  2064. 00:56:57,292 --> 00:56:58,292
  2065. Ibu!
  2066.  
  2067. 494
  2068. 00:57:20,917 --> 00:57:22,542
  2069. Kami akan ke klinik.
  2070.  
  2071. 495
  2072. 00:57:22,625 --> 00:57:26,042
  2073. Orang tua Omar ingin
  2074. kau melakukan tes keperawanan.
  2075.  
  2076. 496
  2077. 00:57:26,958 --> 00:57:27,958
  2078. Tes?
  2079.  
  2080. 497
  2081. 00:57:29,708 --> 00:57:31,250
  2082. Kami tak punya pilihan karenamu.
  2083.  
  2084. 498
  2085. 00:57:36,333 --> 00:57:37,333
  2086. Bangunlah.
  2087.  
  2088. 499
  2089. 00:57:43,292 --> 00:57:44,708
  2090. Aku menunggu.
  2091.  
  2092. 500
  2093. 00:57:44,792 --> 00:57:46,083
  2094. Boleh kuminta teleponku?
  2095.  
  2096. 501
  2097. 00:57:46,167 --> 00:57:47,208
  2098. Kita lihat nanti.
  2099.  
  2100. 502
  2101. 00:57:47,292 --> 00:57:49,417
  2102. Kutunggu di luar.
  2103.  
  2104. 503
  2105. 00:58:56,208 --> 00:58:57,708
  2106. Kepalkan tanganmu.
  2107.  
  2108. 504
  2109. 00:59:53,375 --> 00:59:56,292
  2110. Selamat, Nyonya.
  2111. Putrimu masih perawan.
  2112.  
  2113. 505
  2114. 00:59:56,375 --> 00:59:57,875
  2115. - Terima kasih.
  2116. - Sama-sama.
  2117.  
  2118. 506
  2119. 01:00:00,625 --> 01:00:02,167
  2120. Kembalikan teleponku.
  2121.  
  2122. 507
  2123. 01:00:02,625 --> 01:00:04,875
  2124. Jangan menatapku
  2125. seolah aku mempertemukanmu dengan setan.
  2126.  
  2127. 508
  2128. 01:00:04,958 --> 01:00:06,917
  2129. Teleponku! Keinginanmu sudah terpenuhi.
  2130.  
  2131. 509
  2132. 01:00:07,000 --> 01:00:09,667
  2133. Ini keinginan ayahmu, bukan aku.
  2134.  
  2135. 510
  2136. 01:00:12,000 --> 01:00:13,958
  2137. Ada, kemari! Kau mau ke mana?
  2138.  
  2139. 511
  2140. 01:00:14,625 --> 01:00:16,417
  2141. Kau mau ke mana?
  2142.  
  2143. 512
  2144. 01:00:20,417 --> 01:00:24,292
  2145. - Tidak, tunggu!
  2146. - Tidak apa, lepaskan aku.
  2147.  
  2148. 513
  2149. 01:00:57,417 --> 01:00:58,833
  2150. Kata <i>marabout,</i>
  2151.  
  2152. 514
  2153. 01:00:59,708 --> 01:01:02,125
  2154. roh masuk melalui pusarku
  2155.  
  2156. 515
  2157. 01:01:02,208 --> 01:01:03,917
  2158. sebab busanaku tak pantas.
  2159.  
  2160. 516
  2161. 01:01:05,292 --> 01:01:06,792
  2162. <i>Marabout </i>itu bicara omong kosong.
  2163.  
  2164. 517
  2165. 01:01:10,333 --> 01:01:13,125
  2166. Ada sesuatu yang mengendalikanku semalam.
  2167.  
  2168. 518
  2169. 01:01:14,250 --> 01:01:15,750
  2170. Kau serius?
  2171.  
  2172. 519
  2173. 01:01:15,833 --> 01:01:18,000
  2174. Kau sudah tidak waras.
  2175.  
  2176. 520
  2177. 01:01:18,833 --> 01:01:21,125
  2178. Baiklah, jangan memercayaiku,
  2179. aku tak peduli.
  2180.  
  2181. 521
  2182. 01:01:29,125 --> 01:01:30,583
  2183. Halo, Ada?
  2184.  
  2185. 522
  2186. 01:01:30,667 --> 01:01:32,125
  2187. <i>Aku meneleponmu empat kali!</i>
  2188.  
  2189. 523
  2190. 01:01:32,208 --> 01:01:35,500
  2191. Kau kenapa? Aku di rumah Fanta.
  2192.  
  2193. 524
  2194. 01:01:35,583 --> 01:01:37,375
  2195. Ada masalah apa denganmu?
  2196.  
  2197. 525
  2198. 01:01:37,458 --> 01:01:39,958
  2199. <i>Kita harus bicara.</i>
  2200. <i>Datanglah ke restoran cepat saji.</i>
  2201.  
  2202. 526
  2203. 01:01:40,042 --> 01:01:41,958
  2204. <i>Jangan lewat telepon.</i>
  2205. <i>Datanglah sekarang.</i>
  2206.  
  2207. 527
  2208. 01:01:46,667 --> 01:01:48,875
  2209. Lihat betapa cantiknya kau di foto itu.
  2210.  
  2211. 528
  2212. 01:01:48,958 --> 01:01:50,917
  2213. Tak ada roh saat itu!
  2214.  
  2215. 529
  2216. 01:01:54,417 --> 01:01:56,208
  2217. Jangan bergurau soal itu.
  2218.  
  2219. 530
  2220. 01:01:56,917 --> 01:01:59,375
  2221. Tunggu sampai itu menimpamu.
  2222.  
  2223. 531
  2224. 01:01:59,458 --> 01:02:02,625
  2225. Aku? Roh takut kepadaku!
  2226.  
  2227. 532
  2228. 01:02:26,208 --> 01:02:28,417
  2229. Dior, bersumpahlah
  2230. kau takkan cerita ke siapa-siapa.
  2231.  
  2232. 533
  2233. 01:02:29,292 --> 01:02:32,208
  2234. Jangan bilang kau kerasukan roh!
  2235.  
  2236. 534
  2237. 01:02:32,292 --> 01:02:34,208
  2238. Sudahlah. Katakan.
  2239.  
  2240. 535
  2241. 01:02:34,292 --> 01:02:35,292
  2242. Bersumpahlah.
  2243.  
  2244. 536
  2245. 01:02:36,875 --> 01:02:38,500
  2246. Aku sungguh bersumpah!
  2247.  
  2248. 537
  2249. 01:02:39,875 --> 01:02:41,125
  2250. Kau mau apa?
  2251.  
  2252. 538
  2253. 01:02:41,208 --> 01:02:42,583
  2254. Tak usah.
  2255.  
  2256. 539
  2257. 01:02:42,667 --> 01:02:43,625
  2258. Aku mau kopi.
  2259.  
  2260. 540
  2261. 01:02:44,208 --> 01:02:45,250
  2262. Permisi.
  2263.  
  2264. 541
  2265. 01:02:45,333 --> 01:02:46,750
  2266. Tolong, satu espreso.
  2267.  
  2268. 542
  2269. 01:02:48,542 --> 01:02:50,125
  2270. - Ada apa?
  2271. - Bersumpahlah.
  2272.  
  2273. 543
  2274. 01:02:50,208 --> 01:02:51,667
  2275. Sumpah, kau akan merahasiakannya.
  2276.  
  2277. 544
  2278. 01:02:51,750 --> 01:02:54,500
  2279. Aku bersumpah.
  2280. Kini kau membuatku cemas.
  2281.  
  2282. 545
  2283. 01:02:54,583 --> 01:02:55,875
  2284. Souleiman ada di sini.
  2285.  
  2286. 546
  2287. 01:02:56,875 --> 01:02:58,125
  2288. Apa?
  2289.  
  2290. 547
  2291. 01:02:59,458 --> 01:03:00,833
  2292. Lihat pesannya.
  2293.  
  2294. 548
  2295. 01:03:03,333 --> 01:03:08,125
  2296. MALAM INI PUKUL 3.00 DI RUMAH DIOR
  2297. SOULEIMAN
  2298.  
  2299. 549
  2300. 01:03:08,958 --> 01:03:10,083
  2301. Ini sungguhan?
  2302.  
  2303. 550
  2304. 01:03:12,375 --> 01:03:13,750
  2305. Apa-apaan ini?
  2306.  
  2307. 551
  2308. 01:03:13,833 --> 01:03:15,208
  2309. Apa maksudmu?
  2310.  
  2311. 552
  2312. 01:03:16,375 --> 01:03:17,667
  2313. Ada, itu dari polisi!
  2314.  
  2315. 553
  2316. 01:03:17,750 --> 01:03:19,917
  2317. Polisi? Aku tidak berbuat salah.
  2318.  
  2319. 554
  2320. 01:03:20,000 --> 01:03:21,708
  2321. Pikirkanlah.
  2322.  
  2323. 555
  2324. 01:03:23,500 --> 01:03:25,125
  2325. Mereka ingin memperdayamu.
  2326.  
  2327. 556
  2328. 01:03:25,208 --> 01:03:27,167
  2329. - Aku?
  2330. - Untuk menjebakmu.
  2331.  
  2332. 557
  2333. 01:03:28,125 --> 01:03:29,583
  2334. Akan kutelepon untuk memastikan.
  2335.  
  2336. 558
  2337. 01:03:29,667 --> 01:03:33,167
  2338. Jangan repot.
  2339. Itu Souleiman, aku bisa merasakannya.
  2340.  
  2341. 559
  2342. 01:03:35,583 --> 01:03:36,625
  2343. Dior...
  2344.  
  2345. 560
  2346. 01:03:50,500 --> 01:03:51,500
  2347. <i>Halo.</i>
  2348.  
  2349. 561
  2350. 01:03:52,333 --> 01:03:53,833
  2351. <i>Siapa ini?</i>
  2352.  
  2353. 562
  2354. 01:03:53,917 --> 01:03:57,833
  2355. Kau kirim SMS semalam. Siapa kau?
  2356.  
  2357. 563
  2358. 01:03:58,917 --> 01:04:02,250
  2359. <i>Aku membantu seorang pria</i>
  2360. <i>yang mau kirim SMS.</i>
  2361.  
  2362. 564
  2363. 01:04:02,333 --> 01:04:03,750
  2364. Seperti apa rupanya?
  2365.  
  2366. 565
  2367. 01:04:03,833 --> 01:04:06,458
  2368. <i>Pria muda.</i>
  2369. <i>Entahlah, dia tampak buta.</i>
  2370.  
  2371. 566
  2372. 01:04:06,542 --> 01:04:08,750
  2373. Buta? Kau cari masalah, ya?
  2374.  
  2375. 567
  2376. 01:04:10,750 --> 01:04:12,875
  2377. Jangan paranoid. Aku pergi.
  2378.  
  2379. 568
  2380. 01:04:12,958 --> 01:04:15,458
  2381. - Ada, jangan...
  2382. - Berikan kuncimu.
  2383.  
  2384. 569
  2385. 01:04:15,542 --> 01:04:17,208
  2386. Ini jebakan.
  2387.  
  2388. 570
  2389. 01:04:17,292 --> 01:04:19,417
  2390. Aku sudah dewasa. Kuncimu!
  2391.  
  2392. 571
  2393. 01:04:19,500 --> 01:04:21,542
  2394. Ini jebakan.
  2395.  
  2396. 572
  2397. 01:04:21,625 --> 01:04:23,333
  2398. Dior, aku sudah dewasa.
  2399.  
  2400. 573
  2401. 01:04:23,417 --> 01:04:24,583
  2402. Berikan kuncimu!
  2403.  
  2404. 574
  2405. 01:04:24,667 --> 01:04:26,792
  2406. Ada, yang benar saja.
  2407.  
  2408. 575
  2409. 01:04:40,333 --> 01:04:42,500
  2410. Aku bisa apa tanpamu?
  2411.  
  2412. 576
  2413. 01:04:51,000 --> 01:04:52,125
  2414. Ny. Niang.
  2415.  
  2416. 577
  2417. 01:04:52,708 --> 01:04:55,042
  2418. - Ada apa?
  2419. - Dior, pergilah.
  2420.  
  2421. 578
  2422. 01:04:55,125 --> 01:04:56,667
  2423. Pergilah.
  2424.  
  2425. 579
  2426. 01:04:57,542 --> 01:04:58,875
  2427. Aku mau bicara dengannya.
  2428.  
  2429. 580
  2430. 01:04:58,958 --> 01:05:00,875
  2431. Pergilah.
  2432.  
  2433. 581
  2434. 01:05:00,958 --> 01:05:03,458
  2435. - Aku belum selesai denganmu.
  2436. - Tak paham, ya?
  2437.  
  2438. 582
  2439. 01:05:03,542 --> 01:05:06,708
  2440. Entah di mana Souleiman.
  2441. Kau tak bisa membuntutiku begini!
  2442.  
  2443. 583
  2444. 01:05:06,792 --> 01:05:08,167
  2445. Kau tak memahami hukum.
  2446.  
  2447. 584
  2448. 01:05:08,250 --> 01:05:11,250
  2449. Bicaralah atau kau
  2450. akan memperburuk keadaanmu.
  2451.  
  2452. 585
  2453. 01:05:11,333 --> 01:05:13,333
  2454. - Apa maumu?
  2455. - Katakan di mana Souleiman.
  2456.  
  2457. 586
  2458. 01:05:13,417 --> 01:05:14,875
  2459. Aku sudah mengatakannya.
  2460.  
  2461. 587
  2462. 01:05:15,542 --> 01:05:17,125
  2463. Souleiman ke laut.
  2464.  
  2465. 588
  2466. 01:05:17,208 --> 01:05:19,833
  2467. Tidak, dia menyulut kebakaran.
  2468.  
  2469. 589
  2470. 01:05:19,917 --> 01:05:22,500
  2471. Lihat aku.
  2472. Katakan atau akan kupenjara.
  2473.  
  2474. 590
  2475. 01:05:25,292 --> 01:05:26,625
  2476. Kau sungguh ingin tahu?
  2477.  
  2478. 591
  2479. 01:05:27,875 --> 01:05:31,625
  2480. Itu benar,
  2481. Souleiman bukan sekadar teman.
  2482.  
  2483. 592
  2484. 01:05:31,708 --> 01:05:33,125
  2485. Itu bukan berita baru.
  2486.  
  2487. 593
  2488. 01:05:33,208 --> 01:05:34,458
  2489. Sekarang, pergilah.
  2490.  
  2491. 594
  2492. 01:05:34,542 --> 01:05:36,417
  2493. Kau mau ke mana? Ayo.
  2494.  
  2495. 595
  2496. 01:05:36,500 --> 01:05:37,750
  2497. Jangan ganggu aku!
  2498.  
  2499. 596
  2500. 01:05:38,583 --> 01:05:40,833
  2501. - Lepaskan aku!
  2502. - Diam!
  2503.  
  2504. 597
  2505. 01:05:40,917 --> 01:05:44,042
  2506. Lepaskan aku! Aku tak berbuat apa-apa!
  2507.  
  2508. 598
  2509. 01:05:44,125 --> 01:05:45,417
  2510. Katakan apa salahku!
  2511.  
  2512. 599
  2513. 01:05:46,333 --> 01:05:48,000
  2514. Jangan memaksaku ke sana.
  2515.  
  2516. 600
  2517. 01:05:48,083 --> 01:05:49,292
  2518. Aku tak berbuat apa-apa.
  2519.  
  2520. 601
  2521. 01:05:49,875 --> 01:05:51,292
  2522. Apa yang sudah kuperbuat?
  2523.  
  2524. 602
  2525. 01:05:55,208 --> 01:05:59,042
  2526. <i>Ya, kapalnya datang dari Kafountine,</i>
  2527.  
  2528. 603
  2529. 01:05:59,125 --> 01:06:00,250
  2530. <i>di Casamance.</i>
  2531.  
  2532. 604
  2533. 01:06:00,875 --> 01:06:02,542
  2534. Baiklah, bukan itu yang kucari.
  2535.  
  2536. 605
  2537. 01:06:02,625 --> 01:06:03,458
  2538. <i>Omong-omong...</i>
  2539.  
  2540. 606
  2541. 01:06:03,542 --> 01:06:06,208
  2542. <i>Para penyintas berkata sesuatu</i>
  2543. <i>yang mungkin menarik perhatianmu.</i>
  2544.  
  2545. 607
  2546. 01:06:06,292 --> 01:06:07,208
  2547. Aku mendengarkan.
  2548.  
  2549. 608
  2550. 01:06:07,292 --> 01:06:10,250
  2551. <i>Kau tahu ada badai beberapa hari lalu.</i>
  2552.  
  2553. 609
  2554. 01:06:10,333 --> 01:06:11,333
  2555. Ya, benar.
  2556.  
  2557. 610
  2558. 01:06:15,333 --> 01:06:16,167
  2559. Halo?
  2560.  
  2561. 611
  2562. 01:06:16,250 --> 01:06:17,250
  2563. <i>Ya, aku di sini.</i>
  2564.  
  2565. 612
  2566. 01:06:17,875 --> 01:06:21,583
  2567. <i>Mereka berhasil tetap mengapung.</i>
  2568. <i>Mereka nelayan, sudah terbiasa.</i>
  2569.  
  2570. 613
  2571. 01:06:21,667 --> 01:06:24,625
  2572. <i>Namun, hari berikutnya,</i>
  2573. <i>mereka menemukan kapal yang terbalik.</i>
  2574.  
  2575. 614
  2576. 01:06:25,500 --> 01:06:27,333
  2577. <i>Tak ada tanda-tanda kehidupan</i>
  2578. <i>di sekitar situ.</i>
  2579.  
  2580. 615
  2581. 01:06:28,042 --> 01:06:30,833
  2582. <i>Kapal itu mungkin sudah mengambang</i>
  2583. <i>beberapa waktu.</i>
  2584.  
  2585. 616
  2586. 01:06:31,458 --> 01:06:33,750
  2587. <i>Kapalnya pecah jadi dua.</i>
  2588.  
  2589. 617
  2590. 01:06:34,333 --> 01:06:36,708
  2591. <i>Kemungkinannya kecil</i>
  2592. <i>untuk menemukan penyintas.</i>
  2593.  
  2594. 618
  2595. 01:06:38,208 --> 01:06:39,417
  2596. <i>Halo?</i>
  2597.  
  2598. 619
  2599. 01:06:39,500 --> 01:06:41,625
  2600. Ya, aku mendengarkan.
  2601.  
  2602. 620
  2603. 01:06:42,208 --> 01:06:44,417
  2604. <i>Akan kutelepon kembali</i>
  2605. <i>jika menemukan hal baru.</i>
  2606.  
  2607. 621
  2608. 01:06:45,792 --> 01:06:47,333
  2609. Baiklah. Ya, terima kasih.
  2610.  
  2611. 622
  2612. 01:06:47,417 --> 01:06:48,833
  2613. <i>Dah, semoga berhasil.</i>
  2614.  
  2615. 623
  2616. 01:06:48,917 --> 01:06:50,250
  2617. Terima kasih. Kau juga.
  2618.  
  2619. 624
  2620. 01:06:53,208 --> 01:06:55,292
  2621. Gadis yang teriak sudah dipenjara?
  2622.  
  2623. 625
  2624. 01:06:55,375 --> 01:06:56,958
  2625. Ya, aku mau dia bicara.
  2626.  
  2627. 626
  2628. 01:06:57,042 --> 01:06:58,333
  2629. Ada apa denganmu?
  2630.  
  2631. 627
  2632. 01:07:00,125 --> 01:07:02,583
  2633. Suaminya di sini. Lepaskan dia.
  2634.  
  2635. 628
  2636. 01:07:02,667 --> 01:07:04,292
  2637. Lain kali, tanya aku dahulu!
  2638.  
  2639. 629
  2640. 01:07:05,292 --> 01:07:07,708
  2641. Aku tak bisa
  2642. menghubungimu semalam. Kenapa?
  2643.  
  2644. 630
  2645. 01:07:08,500 --> 01:07:09,875
  2646. Aku merasa sakit lagi.
  2647.  
  2648. 631
  2649. 01:07:09,958 --> 01:07:11,875
  2650. Sudah periksa ke dokter?
  2651.  
  2652. 632
  2653. 01:07:11,958 --> 01:07:13,958
  2654. Ya, tak ada yang serius.
  2655.  
  2656. 633
  2657. 01:07:14,042 --> 01:07:16,958
  2658. Jika tak ada apa-apa,
  2659. angkat teleponnya tiap saat.
  2660.  
  2661. 634
  2662. 01:07:17,708 --> 01:07:18,667
  2663. Ya.
  2664.  
  2665. 635
  2666. 01:07:18,750 --> 01:07:22,292
  2667. Beberapa perempuan masuk
  2668. ke rumah Tn. N'Diaye, meminta uang.
  2669.  
  2670. 636
  2671. 01:07:22,917 --> 01:07:24,958
  2672. - Perempuan?
  2673. - Sekitar sepuluh orang.
  2674.  
  2675. 637
  2676. 01:07:25,042 --> 01:07:28,333
  2677. Tugaskan patroli di sana
  2678. pukul 20.00 hingga 6.00. Paham?
  2679.  
  2680. 638
  2681. 01:07:28,417 --> 01:07:30,500
  2682. Aku tak mau dengar apa pun soal ini.
  2683.  
  2684. 639
  2685. 01:07:32,083 --> 01:07:35,417
  2686. Para perempuan ke sana
  2687. soal upah yang belum dibayar?
  2688.  
  2689. 640
  2690. 01:07:35,500 --> 01:07:37,875
  2691. Upah yang belum dibayar apa?
  2692. Bukan urusan kita.
  2693.  
  2694. 641
  2695. 01:07:37,958 --> 01:07:40,583
  2696. Mereka menerobos masuk, itu saja.
  2697.  
  2698. 642
  2699. 01:07:41,375 --> 01:07:43,250
  2700. Urus masalah itu, aku mau itu dituntaskan.
  2701.  
  2702. 643
  2703. 01:07:43,875 --> 01:07:46,792
  2704. Tn. N'Diaye sudah berbuat banyak
  2705. bagi kita.
  2706.  
  2707. 644
  2708. 01:07:49,458 --> 01:07:51,000
  2709. Kini lepaskan gadis itu.
  2710.  
  2711. 645
  2712. 01:08:10,375 --> 01:08:12,333
  2713. Teleponku dan tasku.
  2714.  
  2715. 646
  2716. 01:08:17,333 --> 01:08:18,417
  2717. Benar ini?
  2718.  
  2719. 647
  2720. 01:08:37,958 --> 01:08:39,125
  2721. Apa ini?
  2722.  
  2723. 648
  2724. 01:08:39,958 --> 01:08:41,667
  2725. Kau sedang apa?
  2726.  
  2727. 649
  2728. 01:08:42,500 --> 01:08:44,250
  2729. Ada apa?
  2730.  
  2731. 650
  2732. 01:08:46,208 --> 01:08:47,042
  2733. Tidak ada.
  2734.  
  2735. 651
  2736. 01:08:47,125 --> 01:08:49,167
  2737. Mereka berbuat sesuatu kepadamu?
  2738.  
  2739. 652
  2740. 01:08:49,250 --> 01:08:51,708
  2741. - Tidak.
  2742. - Ayo, kita pergi.
  2743.  
  2744. 653
  2745. 01:08:54,708 --> 01:08:56,167
  2746. Ada masalah?
  2747.  
  2748. 654
  2749. 01:08:56,250 --> 01:08:57,583
  2750. Aku tidak ikut denganmu.
  2751.  
  2752. 655
  2753. 01:08:57,667 --> 01:09:00,417
  2754. Apa kau gila?
  2755. Kepalamu terbentur?
  2756.  
  2757. 656
  2758. 01:09:00,500 --> 01:09:02,625
  2759. Hentikan, ayolah.
  2760.  
  2761. 657
  2762. 01:09:02,708 --> 01:09:04,125
  2763. Biarkan aku sendiri, Omar.
  2764.  
  2765. 658
  2766. 01:09:04,208 --> 01:09:05,792
  2767. Aku tak ikut denganmu.
  2768.  
  2769. 659
  2770. 01:09:06,917 --> 01:09:09,750
  2771. Ada apa? Apa yang kau tunggu?
  2772.  
  2773. 660
  2774. 01:09:09,833 --> 01:09:11,750
  2775. Omong kosong apa ini?
  2776.  
  2777. 661
  2778. 01:09:12,542 --> 01:09:15,583
  2779. Kau kenapa?
  2780. Masuk, aku tak punya waktu untuk ini.
  2781.  
  2782. 662
  2783. 01:09:15,667 --> 01:09:16,500
  2784. Lepaskan aku!
  2785.  
  2786. 663
  2787. 01:09:16,583 --> 01:09:18,750
  2788. Kenapa kau berteriak?
  2789.  
  2790. 664
  2791. 01:09:18,833 --> 01:09:21,125
  2792. - Aku teriak jika ingin.
  2793. - Aku suamimu.
  2794.  
  2795. 665
  2796. 01:09:21,208 --> 01:09:22,875
  2797. Aku bukan istrimu!
  2798.  
  2799. 666
  2800. 01:09:22,958 --> 01:09:23,958
  2801. Apa?
  2802.  
  2803. 667
  2804. 01:09:24,750 --> 01:09:28,125
  2805. Kita baru menikah dan kau bukan istriku?
  2806.  
  2807. 668
  2808. 01:09:28,208 --> 01:09:29,625
  2809. Aku tidak mencintaimu.
  2810.  
  2811. 669
  2812. 01:09:29,708 --> 01:09:30,750
  2813. Lepaskan aku!
  2814.  
  2815. 670
  2816. 01:09:30,833 --> 01:09:32,208
  2817. Dia sudah gila!
  2818.  
  2819. 671
  2820. 01:09:32,292 --> 01:09:33,333
  2821. Kau mau ke mana?
  2822.  
  2823. 672
  2824. 01:09:33,917 --> 01:09:35,125
  2825. Apa kau gila?
  2826.  
  2827. 673
  2828. 01:09:37,583 --> 01:09:39,417
  2829. Kau tahu? Enyahlah!
  2830.  
  2831. 674
  2832. 01:09:39,500 --> 01:09:42,292
  2833. Lagi pula, kau takkan membuatku bergairah!
  2834.  
  2835. 675
  2836. 01:09:42,375 --> 01:09:43,500
  2837. Dia gila.
  2838.  
  2839. 676
  2840. 01:10:50,292 --> 01:10:52,125
  2841. Aku mau menjual teleponku.
  2842.  
  2843. 677
  2844. 01:10:54,792 --> 01:10:55,917
  2845. iPhone.
  2846.  
  2847. 678
  2848. 01:11:03,083 --> 01:11:04,625
  2849. Dua ratus ribu.
  2850.  
  2851. 679
  2852. 01:11:04,708 --> 01:11:05,875
  2853. Akan kuberi 150.000.
  2854.  
  2855. 680
  2856. 01:11:05,958 --> 01:11:07,417
  2857. Tidak, 200.000.
  2858.  
  2859. 681
  2860. 01:11:08,292 --> 01:11:09,583
  2861. Ini milikmu?
  2862.  
  2863. 682
  2864. 01:11:09,667 --> 01:11:11,792
  2865. Ya, itu hadiah.
  2866.  
  2867. 683
  2868. 01:11:13,500 --> 01:11:15,667
  2869. - Kuberi 150.000.
  2870. - 200.000.
  2871.  
  2872. 684
  2873. 01:11:17,167 --> 01:11:18,917
  2874. - Itu tawaran terakhirmu?
  2875. - Ya.
  2876.  
  2877. 685
  2878. 01:11:22,792 --> 01:11:24,375
  2879. Mau tukar tambah?
  2880.  
  2881. 686
  2882. 01:11:25,000 --> 01:11:26,208
  2883. Yang itu.
  2884.  
  2885. 687
  2886. 01:11:28,542 --> 01:11:31,208
  2887. Mari bahas harganya, kalau begitu.
  2888.  
  2889. 688
  2890. 01:12:17,833 --> 01:12:19,333
  2891. Begitu dia bangun,
  2892.  
  2893. 689
  2894. 01:12:19,417 --> 01:12:23,542
  2895. Mariama harus memasukkan
  2896. ayat-ayat Alquran
  2897.  
  2898. 690
  2899. 01:12:23,625 --> 01:12:25,250
  2900. ke dalam semangkuk air bersih,
  2901.  
  2902. 691
  2903. 01:12:25,333 --> 01:12:28,333
  2904. lalu menuangkan air suci itu ke kepalanya.
  2905.  
  2906. 692
  2907. 01:12:28,417 --> 01:12:31,875
  2908. Itu akan seketika mengusir roh.
  2909.  
  2910. 693
  2911. 01:12:33,333 --> 01:12:36,625
  2912. Lalu, jika putrimu bersikap
  2913. seperti Muslim yang baik,
  2914.  
  2915. 694
  2916. 01:12:36,708 --> 01:12:41,625
  2917. misalkan dia salat lima waktu
  2918. dan memakai kerudung,
  2919.  
  2920. 695
  2921. 01:12:41,708 --> 01:12:44,292
  2922. tak ada alasan
  2923.  
  2924. 696
  2925. 01:12:44,375 --> 01:12:48,083
  2926. bagi para roh
  2927. untuk kembali menyiksanya.
  2928.  
  2929. 697
  2930. 01:12:48,917 --> 01:12:51,333
  2931. Tuhan memberkati kita semua.
  2932.  
  2933. 698
  2934. 01:12:54,125 --> 01:12:55,250
  2935. Terima kasih.
  2936.  
  2937. 699
  2938. 01:13:06,375 --> 01:13:08,625
  2939. Terima kasih sekali lagi. Selamat malam.
  2940.  
  2941. 700
  2942. 01:13:17,958 --> 01:13:19,167
  2943. Mariama?
  2944.  
  2945. 701
  2946. 01:13:40,417 --> 01:13:43,708
  2947. Amati baik-baik. Lihat alat ini?
  2948.  
  2949. 702
  2950. 01:13:44,750 --> 01:13:46,125
  2951. Tancapkan di sini,
  2952.  
  2953. 703
  2954. 01:13:46,208 --> 01:13:47,792
  2955. lalu putar
  2956.  
  2957. 704
  2958. 01:13:48,542 --> 01:13:49,750
  2959. dan tariklah.
  2960.  
  2961. 705
  2962. 01:13:52,000 --> 01:13:56,958
  2963. Ujung lainnya untuk membuka
  2964. minuman ringan dan bir.
  2965.  
  2966. 706
  2967. 01:13:59,167 --> 01:14:03,417
  2968. Vodka dan minuman keras
  2969. dituang di gelas kecil.
  2970.  
  2971. 707
  2972. 01:14:04,667 --> 01:14:06,083
  2973. Kuharap kau memahaminya.
  2974.  
  2975. 708
  2976. 01:14:06,167 --> 01:14:09,667
  2977. Gelas minuman ringan, gelas anggur,
  2978. gelas minuman keras.
  2979.  
  2980. 709
  2981. 01:14:10,667 --> 01:14:11,958
  2982. - Paham?
  2983. - Ya.
  2984.  
  2985. 710
  2986. 01:14:12,042 --> 01:14:14,000
  2987. Kau harus ingat itu semua.
  2988.  
  2989. 711
  2990. 01:14:29,417 --> 01:14:33,792
  2991. Bagaimana kau tetap yakin itu Souleiman?
  2992.  
  2993. 712
  2994. 01:14:35,000 --> 01:14:36,250
  2995. Jangan pergi.
  2996.  
  2997. 713
  2998. 01:15:29,375 --> 01:15:30,833
  2999. Di mana uangnya?
  3000.  
  3001. 714
  3002. 01:15:46,000 --> 01:15:49,042
  3003. Kami akan menunggumu besok
  3004. pukul 3.00 di kuburan.
  3005.  
  3006. 715
  3007. 01:15:51,667 --> 01:15:53,875
  3008. Jika kau tak punya uangnya,
  3009.  
  3010. 716
  3011. 01:15:53,958 --> 01:15:55,792
  3012. kami akan membakar menaramu.
  3013.  
  3014. 717
  3015. 01:17:10,125 --> 01:17:11,375
  3016. Kau datang dari mana?
  3017.  
  3018. 718
  3019. 01:17:12,750 --> 01:17:14,125
  3020. Aku bicara denganmu!
  3021.  
  3022. 719
  3023. 01:18:32,917 --> 01:18:34,208
  3024. Souleiman?
  3025.  
  3026. 720
  3027. 01:18:36,417 --> 01:18:38,167
  3028. Souleiman, benarkah itu kau?
  3029.  
  3030. 721
  3031. 01:18:44,125 --> 01:18:45,333
  3032. Ada...
  3033.  
  3034. 722
  3035. 01:18:49,000 --> 01:18:50,792
  3036. Souleiman, ada polisi! Lari!
  3037.  
  3038. 723
  3039. 01:18:56,333 --> 01:18:57,542
  3040. Ada.
  3041.  
  3042. 724
  3043. 01:19:03,542 --> 01:19:05,292
  3044. Ada... ini aku.
  3045.  
  3046. 725
  3047. 01:19:11,708 --> 01:19:13,208
  3048. Ini aku, Souleiman.
  3049.  
  3050. 726
  3051. 01:19:47,000 --> 01:19:48,083
  3052. Dior!
  3053.  
  3054. 727
  3055. 01:19:48,750 --> 01:19:50,250
  3056. - Aku melihat...
  3057. - Ada.
  3058.  
  3059. 728
  3060. 01:19:52,375 --> 01:19:54,250
  3061. - Katakan!
  3062. - Mereka kembali.
  3063.  
  3064. 729
  3065. 01:19:54,333 --> 01:19:55,375
  3066. Apa?
  3067.  
  3068. 730
  3069. 01:19:56,042 --> 01:19:57,500
  3070. Ada, tunggu!
  3071.  
  3072. 731
  3073. 01:20:13,083 --> 01:20:14,292
  3074. Fanta?
  3075.  
  3076. 732
  3077. 01:20:30,125 --> 01:20:31,167
  3078. <i>Ada.</i>
  3079.  
  3080. 733
  3081. 01:20:33,458 --> 01:20:37,208
  3082. Souleiman cerita tentangmu di kapal.
  3083.  
  3084. 734
  3085. 01:20:40,875 --> 01:20:42,083
  3086. Kau tahu...
  3087.  
  3088. 735
  3089. 01:20:44,917 --> 01:20:46,750
  3090. dalam momen terakhirnya,
  3091.  
  3092. 736
  3093. 01:20:49,333 --> 01:20:51,375
  3094. dia mencurahkan isi hatinya.
  3095.  
  3096. 737
  3097. 01:20:54,875 --> 01:20:56,083
  3098. Dia berkata...
  3099.  
  3100. 738
  3101. 01:20:58,833 --> 01:21:00,542
  3102. bahwa dia sangat menyesal
  3103.  
  3104. 739
  3105. 01:21:01,625 --> 01:21:03,833
  3106. tak mengucapkan selamat tinggal kepadamu.
  3107.  
  3108. 740
  3109. 01:21:07,500 --> 01:21:09,083
  3110. Dia tak sanggup.
  3111.  
  3112. 741
  3113. 01:21:11,333 --> 01:21:13,375
  3114. Kami tak sanggup.
  3115.  
  3116. 742
  3117. 01:21:15,750 --> 01:21:16,750
  3118. Ada.
  3119.  
  3120. 743
  3121. 01:21:19,583 --> 01:21:20,750
  3122. Souleiman...
  3123.  
  3124. 744
  3125. 01:21:21,667 --> 01:21:23,208
  3126. Kau adalah cinta dalam hidupnya.
  3127.  
  3128. 745
  3129. 01:21:28,292 --> 01:21:30,000
  3130. Dia ingin kembali untukmu,
  3131.  
  3132. 746
  3133. 01:21:32,458 --> 01:21:34,000
  3134. dan jadi milikmu.
  3135.  
  3136. 747
  3137. 01:21:43,208 --> 01:21:45,042
  3138. Saat itu sekitar pukul 5.00.
  3139.  
  3140. 748
  3141. 01:21:47,500 --> 01:21:49,167
  3142. Di kapal suasananya sunyi.
  3143.  
  3144. 749
  3145. 01:21:52,917 --> 01:21:54,375
  3146. Saat matahari terbit,
  3147.  
  3148. 750
  3149. 01:21:55,250 --> 01:21:58,667
  3150. mereka terdiam.
  3151.  
  3152. 751
  3153. 01:22:02,042 --> 01:22:04,167
  3154. Kukira kami hampir sampai
  3155.  
  3156. 752
  3157. 01:22:05,583 --> 01:22:09,500
  3158. sebab aku bisa melihat
  3159. sebuah gunung di kejauhan.
  3160.  
  3161. 753
  3162. 01:22:12,750 --> 01:22:16,458
  3163. Kukira kami akan tiba di Spanyol
  3164.  
  3165. 754
  3166. 01:22:18,667 --> 01:22:20,958
  3167. dan akhirnya bisa menelepon kalian.
  3168.  
  3169. 755
  3170. 01:22:25,417 --> 01:22:29,292
  3171. Aku berseru kegirangan.
  3172.  
  3173. 756
  3174. 01:22:30,792 --> 01:22:32,667
  3175. Lalu, semua terjadi begitu cepat.
  3176.  
  3177. 757
  3178. 01:22:40,125 --> 01:22:45,958
  3179. Ada angin kencang menerjang laut.
  3180.  
  3181. 758
  3182. 01:22:49,042 --> 01:22:52,583
  3183. Kami ketakutan
  3184.  
  3185. 759
  3186. 01:22:53,875 --> 01:22:55,625
  3187. karena ombak yang kuat.
  3188.  
  3189. 760
  3190. 01:22:58,833 --> 01:23:02,125
  3191. Beberapa orang gemetar ketakutan.
  3192.  
  3193. 761
  3194. 01:23:06,000 --> 01:23:11,542
  3195. Yang lain menangis karena tertekan.
  3196.  
  3197. 762
  3198. 01:23:14,000 --> 01:23:17,667
  3199. Yang kukira gunung,
  3200.  
  3201. 763
  3202. 01:23:18,417 --> 01:23:21,042
  3203. ternyata sebuah ombak.
  3204.  
  3205. 764
  3206. 01:23:22,417 --> 01:23:23,875
  3207. Besar sekali.
  3208.  
  3209. 765
  3210. 01:23:26,458 --> 01:23:31,375
  3211. Ombak itu mengangkat kapal kami,
  3212. yang menjadi runtuh seperti gedung.
  3213.  
  3214. 766
  3215. 01:23:34,833 --> 01:23:37,000
  3216. Kami jatuh ke dalamnya laut.
  3217.  
  3218. 767
  3219. 01:24:14,958 --> 01:24:16,125
  3220. Ketua!
  3221.  
  3222. 768
  3223. 01:24:18,208 --> 01:24:19,625
  3224. Gadis itu sudah pergi.
  3225.  
  3226. 769
  3227. 01:25:42,958 --> 01:25:49,000
  3228. PANGGILAN TERLEWATKAN
  3229. KOMISARIS SY
  3230.  
  3231. 770
  3232. 01:26:09,917 --> 01:26:13,000
  3233. Tahu yang terjadi semalam?
  3234. Ada kebakaran lagi.
  3235.  
  3236. 771
  3237. 01:26:13,750 --> 01:26:15,625
  3238. Ada kebakaran dan kau tidur?
  3239.  
  3240. 772
  3241. 01:26:16,458 --> 01:26:19,167
  3242. Di rumah Tn. N'Diaye.
  3243. Sekali lagi, tak ada pemicunya.
  3244.  
  3245. 773
  3246. 01:26:19,250 --> 01:26:21,625
  3247. Komisaris, izinkan
  3248. aku melakukan penyelidikan.
  3249.  
  3250. 774
  3251. 01:26:22,167 --> 01:26:23,208
  3252. Kumohon.
  3253.  
  3254. 775
  3255. 01:26:31,208 --> 01:26:32,042
  3256. Silakan.
  3257.  
  3258. 776
  3259. 01:26:32,125 --> 01:26:33,042
  3260. Terima kasih.
  3261.  
  3262. 777
  3263. 01:32:28,667 --> 01:32:29,667
  3264. Dua puluh.
  3265.  
  3266. 778
  3267. 01:32:31,042 --> 01:32:32,625
  3268. Dua puluh dua.
  3269.  
  3270. 779
  3271. 01:32:33,917 --> 01:32:35,042
  3272. Dua puluh empat.
  3273.  
  3274. 780
  3275. 01:32:40,417 --> 01:32:42,125
  3276. Dua puluh enam.
  3277.  
  3278. 781
  3279. 01:32:43,292 --> 01:32:45,125
  3280. Dua puluh delapan.
  3281.  
  3282. 782
  3283. 01:32:46,125 --> 01:32:46,958
  3284. Tiga puluh.
  3285.  
  3286. 783
  3287. 01:32:47,042 --> 01:32:49,375
  3288. Lepaskan aku. Kau sudah dapat uangnya.
  3289.  
  3290. 784
  3291. 01:32:49,458 --> 01:32:50,875
  3292. Kau tak boleh ke mana-mana.
  3293.  
  3294. 785
  3295. 01:32:50,958 --> 01:32:53,208
  3296. Karena kau, kami mati.
  3297. Jangan lupa itu.
  3298.  
  3299. 786
  3300. 01:32:53,292 --> 01:32:54,458
  3301. Maafkan aku.
  3302.  
  3303. 787
  3304. 01:32:54,542 --> 01:32:55,667
  3305. "Maafkan aku."
  3306.  
  3307. 788
  3308. 01:32:58,000 --> 01:32:59,500
  3309. Kau sudah dapat uangmu.
  3310.  
  3311. 789
  3312. 01:32:59,583 --> 01:33:01,000
  3313. Tiga puluh dua juta.
  3314.  
  3315. 790
  3316. 01:33:01,083 --> 01:33:02,208
  3317. Semuanya di sana.
  3318.  
  3319. 791
  3320. 01:33:02,750 --> 01:33:04,000
  3321. Lepaskan aku.
  3322.  
  3323. 792
  3324. 01:33:04,083 --> 01:33:05,083
  3325. Belum.
  3326.  
  3327. 793
  3328. 01:33:09,083 --> 01:33:10,833
  3329. Gali kuburan kami dahulu.
  3330.  
  3331. 794
  3332. 01:33:28,667 --> 01:33:30,667
  3333. Lihat, dia bahkan tak tahu cara menggali.
  3334.  
  3335. 795
  3336. 01:33:36,792 --> 01:33:38,167
  3337. Itulah pekerjaan yang sebenarnya!
  3338.  
  3339. 796
  3340. 01:33:39,000 --> 01:33:40,250
  3341. Gali hingga tanganmu terbakar.
  3342.  
  3343. 797
  3344. 01:33:58,000 --> 01:33:59,500
  3345. Lebih cepat!
  3346.  
  3347. 798
  3348. 01:34:01,208 --> 01:34:02,792
  3349. Setiap kali...
  3350.  
  3351. 799
  3352. 01:34:04,875 --> 01:34:08,083
  3353. melihat ke puncak menara,
  3354.  
  3355. 800
  3356. 01:34:09,292 --> 01:34:13,333
  3357. kau akan memikirkan
  3358. tubuh kami yang tidak terkubur
  3359.  
  3360. 801
  3361. 01:34:14,000 --> 01:34:15,750
  3362. di dasar laut.
  3363.  
  3364. 802
  3365. 01:37:18,500 --> 01:37:20,875
  3366. <i>Aku tahu kau akan kembali.</i>
  3367.  
  3368. 803
  3369. 01:37:25,000 --> 01:37:27,167
  3370. <i>Hanya ada dirimu.</i>
  3371.  
  3372. 804
  3373. 01:37:29,833 --> 01:37:31,750
  3374. <i>Aku akan selalu merasakan</i>
  3375.  
  3376. 805
  3377. 01:37:33,083 --> 01:37:36,417
  3378. <i>asinnya tubuhmu berpadu</i>
  3379. <i>dengan keringat tubuhku.</i>
  3380.  
  3381. 806
  3382. 01:37:39,500 --> 01:37:40,958
  3383. <i>Betapa cantiknya dirimu.</i>
  3384.  
  3385. 807
  3386. 01:37:43,042 --> 01:37:47,208
  3387. <i>Aku melihatmu dalam ombak besar</i>
  3388. <i>yang menelan kami.</i>
  3389.  
  3390. 808
  3391. 01:37:49,167 --> 01:37:52,625
  3392. <i>Yang kulihat hanya mata</i>
  3393. <i>dan air matamu.</i>
  3394.  
  3395. 809
  3396. 01:37:54,500 --> 01:37:58,917
  3397. <i>Aku merasakan tangisanmu</i>
  3398. <i>menyeretku ke pantai.</i>
  3399.  
  3400. 810
  3401. 01:38:02,458 --> 01:38:06,125
  3402. <i>Matamu tak pernah lepas dariku.</i>
  3403.  
  3404. 811
  3405. 01:38:07,292 --> 01:38:09,208
  3406. <i>Ada di sana, di dalam diriku.</i>
  3407.  
  3408. 812
  3409. 01:38:11,125 --> 01:38:14,292
  3410. <i>Memancarkan cahaya ke dalamnya laut.</i>
  3411.  
  3412. 813
  3413. 01:39:08,292 --> 01:39:09,375
  3414. Fanta?
  3415.  
  3416. 814
  3417. 01:39:30,917 --> 01:39:31,917
  3418. Komisaris.
  3419.  
  3420. 815
  3421. 01:39:40,042 --> 01:39:41,458
  3422. Kasus ditutup.
  3423.  
  3424. 816
  3425. 01:40:34,667 --> 01:40:36,000
  3426. Ayo bangun!
  3427.  
  3428. 817
  3429. 01:40:55,042 --> 01:40:58,000
  3430. <i>Beberapa kenangan adalah pertanda.</i>
  3431.  
  3432. 818
  3433. 01:41:00,500 --> 01:41:02,542
  3434. <i>Semalam akan terpatri dalam diriku,</i>
  3435.  
  3436. 819
  3437. 01:41:02,625 --> 01:41:04,458
  3438. <i>untuk mengingatkan siapa aku...</i>
  3439.  
  3440. 820
  3441. 01:41:07,375 --> 01:41:09,500
  3442. <i>dan menunjukkan aku akan jadi apa.</i>
  3443.  
  3444. 821
  3445. 01:41:12,125 --> 01:41:13,792
  3446. <i>Ada, pemilik masa depan.</i>
  3447.  
  3448. 822
  3449. 01:41:17,250 --> 01:41:18,750
  3450. <i>Akulah Ada.</i>
  3451.  
  3452. 823
  3453. 01:45:42,917 --> 01:45:44,917
  3454. Terjemahan subtitle oleh Dyah D. Anggarini
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement