Advertisement
boyYat

Sylvie's Love (2020) Spanish

Dec 23rd, 2020
71
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.97 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:39,415 --> 00:00:43,586
  3. CIUDAD DE NUEVA YORK, 1962
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:21,624 --> 00:01:22,708
  7. De acuerdo, caballeros.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:23,876 --> 00:01:25,628
  11. Grabemos una desde el inicio.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:27,004 --> 00:01:28,422
  15. Manténganlo fino y tranquilo.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:10,339 --> 00:02:14,552
  19. MÚSICOS ASOCIADOS DE NUEVA YORK
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:14,760 --> 00:02:17,137
  23. POR FAVOR, MUESTRE
  24. SU TARJETA DE MEMBRESÍA
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:17,263 --> 00:02:18,764
  28. EL JAZZ DE NUEVA YORK
  29. EL AYUNTAMIENTO
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:18,931 --> 00:02:20,611
  33. SÁBADO, 2 DE JUNIO, 8:00 P. M.
  34. NANCY WILSON
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:20,766 --> 00:02:22,434
  38. No están por empezar, ¿cierto?
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:22,685 --> 00:02:24,854
  42. - Tiene un poco más de tiempo.
  43. - Gracias.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:25,521 --> 00:02:26,605
  47. Ah, Mona.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:32,862 --> 00:02:33,862
  51. Robert.
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:36,365 --> 00:02:37,408
  55. Robert Halloway.
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:40,160 --> 00:02:42,329
  59. ¡Oigan, chicos! ¡El desayuno está servido!
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:42,496 --> 00:02:43,496
  63. 5 AÑOS ANTES
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:44,039 --> 00:02:45,040
  67. De acuerdo.
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:45,958 --> 00:02:47,877
  71. Si tienen hambre, allí hay mantequilla.
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:48,002 --> 00:02:49,002
  75. Gracias, Carmen.
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:49,128 --> 00:02:50,754
  79. - Gracias, Carmen.
  80. - De nada, grandote.
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:52,172 --> 00:02:53,716
  84. Caballeros. Buen día.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:54,049 --> 00:02:55,175
  88. - Buen día.
  89. - Buen día.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:56,594 --> 00:02:58,053
  93. Oye, ¿a qué hora es el show hoy?
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:58,220 --> 00:02:59,346
  97. - Gracias.
  98. - A las nueve.
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:59,471 --> 00:03:02,551
  102. Debo hallar una tienda de discos para ver
  103. el lado nuevo de Monk. Aparece Newk.
  104.  
  105. 25
  106. 00:03:02,600 --> 00:03:04,935
  107. No hay tienda de discos aquí.
  108. Tendrás que ir a Harlem.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:05,102 --> 00:03:07,646
  112. ¿Puedo acompañarte?
  113. Necesito unos zapatos nuevos.
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:07,771 --> 00:03:08,981
  117. La suela de estos es tan fina
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:09,106 --> 00:03:11,387
  121. que si me parara en un sándwich
  122. podría sentir la mayonesa.
  123.  
  124. 29
  125. 00:03:11,483 --> 00:03:12,651
  126. Estás loco, Chico.
  127.  
  128. 30
  129. 00:03:17,531 --> 00:03:19,992
  130. ¿Lo ves? Esta cosa funciona bien.
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:23,287 --> 00:03:25,164
  134. Vamos, buen ventilador. Háblame.
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:26,707 --> 00:03:30,502
  138. Papi. Ese ventilador está roto.
  139. Por eso estaba en la calle.
  140.  
  141. 33
  142. 00:03:31,295 --> 00:03:32,295
  143. Eso dijiste
  144.  
  145. 34
  146. 00:03:32,379 --> 00:03:34,048
  147. cuando hallé esa TV que estás mirando.
  148.  
  149. 35
  150. 00:03:34,173 --> 00:03:36,467
  151. - Y tenía una imagen perfecta.
  152. - Sí, sin sonido.
  153.  
  154. 36
  155. 00:03:36,592 --> 00:03:37,718
  156. Y ¿qué hice?
  157.  
  158. 37
  159. 00:03:38,469 --> 00:03:40,763
  160. - ¿Hallaste otra TV solo con sonido?
  161. - Eso hice.
  162.  
  163. 38
  164. 00:03:41,305 --> 00:03:42,973
  165. Así es. ¿Sabes cómo se le llama eso?
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:43,349 --> 00:03:44,600
  169. Se le llama ingenio.
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:44,725 --> 00:03:46,518
  173. No, se la llama tacaño,
  174. así se le llama.
  175.  
  176. 41
  177. 00:03:47,853 --> 00:03:48,854
  178. Lo estoy intentando…
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:50,272 --> 00:03:51,272
  182. Papi.
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:51,815 --> 00:03:54,360
  186. Sylvie, hay un hermoso
  187. día de verano afuera.
  188.  
  189. 44
  190. 00:03:55,152 --> 00:03:57,196
  191. ¿No preferirías estar afuera
  192. con Mona o algo así?
  193.  
  194. 45
  195. 00:03:58,739 --> 00:04:00,366
  196. Quiero pasar tiempo contigo aquí.
  197.  
  198. 46
  199. 00:04:03,202 --> 00:04:04,202
  200. Bueno…
  201.  
  202. 47
  203. 00:04:05,746 --> 00:04:08,624
  204. Estaré en mi oficina.
  205. Haré que este ventilador funcione.
  206.  
  207. 48
  208. 00:04:08,791 --> 00:04:09,791
  209. Por favor.
  210.  
  211. 49
  212. 00:04:20,427 --> 00:04:21,929
  213. Thomas dijo que era aquí, ¿no?
  214.  
  215. 50
  216. 00:04:24,390 --> 00:04:26,767
  217. Madre mía, mira ese polvo.
  218.  
  219. 51
  220. 00:04:29,436 --> 00:04:31,414
  221. Hola, ¿cómo estás?
  222. ¿Sabías que cuanto menos tostado,
  223.  
  224. 52
  225. 00:04:31,438 --> 00:04:32,523
  226. más fuerte el café?
  227.  
  228. 53
  229. 00:04:33,107 --> 00:04:36,068
  230. Chicago Sweetney. ¿A dónde vas?
  231. ¿Vas por acá?
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:01,093 --> 00:05:04,471
  235. SE BUSCA AYUDA PREGUNTE ADENTRO
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:12,855 --> 00:05:13,856
  239. ¿Disculpe, señorita?
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:14,398 --> 00:05:16,316
  243. ¿Tienen "Brilliant Corners"
  244. de Thelonious Monk?
  245.  
  246. 57
  247. 00:05:16,734 --> 00:05:21,113
  248. Está en la sección de bebop
  249. entre Charlie Mingus y James Moody.
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:21,989 --> 00:05:22,989
  253. Gracias.
  254.  
  255. 59
  256. 00:05:27,536 --> 00:05:28,536
  257. ¿Qué haces aquí arriba?
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:28,662 --> 00:05:30,306
  261. Creí que estabas abajo
  262. embalando chocolates.
  263.  
  264. 61
  265. 00:05:30,330 --> 00:05:32,374
  266. - Ah, me echaron muy rápido.
  267. - ¿Por qué?
  268.  
  269. 62
  270. 00:05:32,708 --> 00:05:34,835
  271. No paraba de probarlos
  272. para ver de qué tipo eran.
  273.  
  274. 63
  275. 00:05:41,759 --> 00:05:44,845
  276. Bueno, chicas.
  277. Esta es su última oportunidad.
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:45,262 --> 00:05:49,099
  281. Si se les pasa uno de estos caramelos
  282. hacia la sala de embalar sin envoltorio,
  283.  
  284. 65
  285. 00:05:49,975 --> 00:05:50,976
  286. están despedidas.
  287.  
  288. 66
  289. 00:05:53,771 --> 00:05:55,230
  290. ¡Que rueden!
  291.  
  292. 67
  293. 00:05:57,941 --> 00:05:58,941
  294. Todo listo.
  295.  
  296. 68
  297. 00:06:01,820 --> 00:06:03,864
  298. Son tres dólares.
  299.  
  300. 69
  301. 00:06:04,740 --> 00:06:06,575
  302. ¿Cuánto es el descuento si trabajas aquí?
  303.  
  304. 70
  305. 00:06:07,242 --> 00:06:08,242
  306. No estamos contratando.
  307.  
  308. 71
  309. 00:06:09,119 --> 00:06:10,746
  310. Pues, este letrero dice que sí.
  311.  
  312. 72
  313. 00:06:12,372 --> 00:06:13,372
  314. Verás…
  315.  
  316. 73
  317. 00:06:14,291 --> 00:06:15,793
  318. mi prometido está en Corea,
  319.  
  320. 74
  321. 00:06:16,001 --> 00:06:18,337
  322. y mi madre no permite
  323. que haya una TV dentro de la casa,
  324.  
  325. 75
  326. 00:06:18,462 --> 00:06:20,380
  327. así que debo venir
  328. a la tienda de papi cada día
  329.  
  330. 76
  331. 00:06:20,506 --> 00:06:22,506
  332. para ver mis programas
  333. hasta que Lacy vuelva a casa
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:22,549 --> 00:06:24,927
  337. y pueda casarme,
  338. y finalmente podré tener mi TV.
  339.  
  340. 78
  341. 00:06:26,261 --> 00:06:28,472
  342. Pero mi madre, Eunice Johnson,
  343.  
  344. 79
  345. 00:06:28,597 --> 00:06:31,034
  346. - de la Escuela Eunice Johnson…
  347. - Escuela de Etiqueta y Modales.
  348.  
  349. 80
  350. 00:06:31,058 --> 00:06:32,058
  351. UN PASO HACIA EL ÉXITO
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:32,101 --> 00:06:33,936
  355. Tiene a las mejores jovencitas
  356.  
  357. 82
  358. 00:06:34,144 --> 00:06:36,480
  359. de las mejores familias de Harlem
  360. yendo a su escuela,
  361.  
  362. 83
  363. 00:06:36,647 --> 00:06:39,108
  364. así que tiene una imagen
  365. que mantener, por lo tanto,
  366.  
  367. 84
  368. 00:06:39,358 --> 00:06:42,778
  369. no quiere que se sepa que estoy aquí
  370. porque papi no puede costear un ayudante,
  371.  
  372. 85
  373. 00:06:42,945 --> 00:06:44,825
  374. así que por eso ponemos
  375. el cartel en la ventana,
  376.  
  377. 86
  378. 00:06:44,905 --> 00:06:46,281
  379. aunque no necesitemos a nadie.
  380.  
  381. 87
  382. 00:06:46,949 --> 00:06:48,784
  383. - ¿Sylvie?
  384. - ¿Sí, papi?
  385.  
  386. 88
  387. 00:06:49,159 --> 00:06:52,621
  388. - ¿Qué sucede allí?
  389. - ¡Es solo otra persona por el letrero!
  390.  
  391. 89
  392. 00:06:53,622 --> 00:06:54,748
  393. Sucede a menudo.
  394.  
  395. 90
  396. 00:06:57,042 --> 00:06:58,042
  397. Hola, señor.
  398.  
  399. 91
  400. 00:06:59,002 --> 00:07:00,504
  401. ¿Cómo te llamas, muchacho?
  402.  
  403. 92
  404. 00:07:00,671 --> 00:07:03,382
  405. Robert. Robert Halloway, señor.
  406.  
  407. 93
  408. 00:07:07,970 --> 00:07:09,763
  409. Bueno, Sr. Robert Halloway, señor…
  410.  
  411. 94
  412. 00:07:10,764 --> 00:07:11,764
  413. estás contratado.
  414.  
  415. 95
  416. 00:07:12,307 --> 00:07:14,726
  417. - Vuelve mañana a las 10 a. m.
  418. - Sí, señor.
  419.  
  420. 96
  421. 00:07:15,435 --> 00:07:17,354
  422. Nena, necesitas hacer otra cosa
  423. con tu verano
  424.  
  425. 97
  426. 00:07:17,479 --> 00:07:19,106
  427. además de ver TV todo el día.
  428.  
  429. 98
  430. 00:07:26,238 --> 00:07:27,238
  431. Entonces…
  432.  
  433. 99
  434. 00:07:28,824 --> 00:07:30,159
  435. ¿Cuánto cuesta con mi descuento?
  436.  
  437. 100
  438. 00:07:30,701 --> 00:07:31,827
  439. La casa invita.
  440.  
  441. 101
  442. 00:07:33,412 --> 00:07:34,412
  443. Nos vemos mañana.
  444.  
  445. 102
  446. 00:07:35,414 --> 00:07:37,040
  447. - Nos vemos mañana.
  448. - Gracias.
  449.  
  450. 103
  451. 00:07:54,850 --> 00:07:56,810
  452. EL CUARTETO DE DICKIE BREWSTER
  453.  
  454. 104
  455. 00:08:16,580 --> 00:08:20,042
  456. - Hola, Sonny, dos J.W. Dants.
  457. - La condesa invita.
  458.  
  459. 105
  460. 00:08:20,751 --> 00:08:22,294
  461. - ¿Quién? ¿La Srta. Ann allá?
  462. - Sí.
  463.  
  464. 106
  465. 00:08:23,045 --> 00:08:24,087
  466. Vamos, Bobby.
  467.  
  468. 107
  469. 00:08:27,591 --> 00:08:29,801
  470. Buenas noches.
  471. Y gracias por los tragos.
  472.  
  473. 108
  474. 00:08:30,719 --> 00:08:32,471
  475. Soy Dickie Brewster
  476. y él es Bobby Halloway.
  477.  
  478. 109
  479. 00:08:33,138 --> 00:08:38,685
  480. - Genevieve. Mis amigos me llaman Genie.
  481. - ¿Genie? ¿También concede deseos?
  482.  
  483. 110
  484. 00:08:39,728 --> 00:08:42,773
  485. Por supuesto. Solo si frotan
  486. mi lámpara de forma apropiada.
  487.  
  488. 111
  489. 00:08:46,276 --> 00:08:47,276
  490. Gracias.
  491.  
  492. 112
  493. 00:08:49,446 --> 00:08:50,446
  494. Por favor, siéntense.
  495.  
  496. 113
  497. 00:08:54,493 --> 00:08:57,579
  498. Así que, Si bemol.
  499. Son el artículo auténtico, ¿cierto?
  500.  
  501. 114
  502. 00:08:58,163 --> 00:09:01,124
  503. Noté que tocaban quíntuples
  504. en cinco-cuatro tiempos.
  505.  
  506. 115
  507. 00:09:02,084 --> 00:09:04,086
  508. Es una forma innovadora de experimentar
  509.  
  510. 116
  511. 00:09:04,211 --> 00:09:05,811
  512. con una firma de tiempo no convencional.
  513.  
  514. 117
  515. 00:09:07,422 --> 00:09:08,507
  516. ¿Gracias?
  517.  
  518. 118
  519. 00:09:09,424 --> 00:09:14,221
  520. Recibiré amigos en mi casa
  521. el viernes por la noche,
  522.  
  523. 119
  524. 00:09:14,805 --> 00:09:19,101
  525. es como una tocada improvisada.
  526. Me encantaría si pudieran pasar.
  527.  
  528. 120
  529. 00:09:19,351 --> 00:09:21,937
  530. El Cuarteto de Dickie Brewster
  531. estará allí.
  532.  
  533. 121
  534. 00:09:22,354 --> 00:09:24,394
  535. De hecho, tenemos
  536. una actuación nocturna el viernes.
  537.  
  538. 122
  539. 00:09:25,023 --> 00:09:28,068
  540. Somos un grupo nocturno.
  541. Seguro recién estaremos empezando.
  542.  
  543. 123
  544. 00:09:29,778 --> 00:09:30,778
  545. Hasta entonces.
  546.  
  547. 124
  548. 00:09:32,322 --> 00:09:33,322
  549. Hasta entonces.
  550.  
  551. 125
  552. 00:09:38,996 --> 00:09:40,163
  553. ¿Tu canción…
  554.  
  555. 126
  556. 00:09:42,165 --> 00:09:43,417
  557. de película favorita?
  558.  
  559. 127
  560. 00:09:45,002 --> 00:09:47,713
  561. "The Man That Got Away"
  562. de Nace una estrella.
  563.  
  564. 128
  565. 00:09:49,047 --> 00:09:52,884
  566. Bueno… ¿Canción favorita
  567. del último año de la secundaria?
  568.  
  569. 129
  570. 00:09:53,760 --> 00:09:55,512
  571. "C'est si Bon". Eartha Kitt.
  572.  
  573. 130
  574. 00:09:58,181 --> 00:09:59,641
  575. ¿Canción favorita para…
  576.  
  577. 131
  578. 00:10:00,934 --> 00:10:02,144
  579. tener sexo?
  580.  
  581. 132
  582. 00:10:03,312 --> 00:10:05,105
  583. No contestaré eso.
  584.  
  585. 133
  586. 00:10:06,106 --> 00:10:10,235
  587. Si la vieja Eunice no te hubiera visto
  588. jugueteando con Lacy,
  589.  
  590. 134
  591. 00:10:10,402 --> 00:10:12,612
  592. no te estarías casando en primer lugar.
  593.  
  594. 135
  595. 00:10:13,655 --> 00:10:15,615
  596. Cuéntame del chico nuevo de la tienda,
  597.  
  598. 136
  599. 00:10:16,450 --> 00:10:17,576
  600. ¿es lindo?
  601.  
  602. 137
  603. 00:10:19,703 --> 00:10:20,871
  604. No lo noté.
  605.  
  606. 138
  607. 00:10:23,707 --> 00:10:24,707
  608. Tanto.
  609.  
  610. 139
  611. 00:10:33,050 --> 00:10:34,634
  612. Solo pon eso en esa mesa de allá.
  613.  
  614. 140
  615. 00:10:34,843 --> 00:10:35,843
  616. Sí, señor.
  617.  
  618. 141
  619. 00:10:36,553 --> 00:10:39,473
  620. La puerta del sótano es engañosa,
  621. ten cuidado de no cerrarla del todo,
  622.  
  623. 142
  624. 00:10:39,639 --> 00:10:41,475
  625. - o quedarás encerrado aquí.
  626. - Sí, señor.
  627.  
  628. 143
  629. 00:10:42,517 --> 00:10:43,517
  630. Sí, así está bien.
  631.  
  632. 144
  633. 00:10:44,644 --> 00:10:46,021
  634. ¿Qué más haces, Robert?
  635.  
  636. 145
  637. 00:10:46,730 --> 00:10:47,939
  638. Pues, toco el saxofón.
  639.  
  640. 146
  641. 00:10:48,190 --> 00:10:49,816
  642. - ¡No me digas!
  643. - Sí.
  644.  
  645. 147
  646. 00:10:50,067 --> 00:10:52,110
  647. Yo mismo solía tocar el saxofón.
  648.  
  649. 148
  650. 00:10:52,778 --> 00:10:53,987
  651. - ¿De verdad?
  652. - Sí.
  653.  
  654. 149
  655. 00:10:54,321 --> 00:10:56,490
  656. Oye, ¿alguna vez escuchaste
  657. "Scooty-Scooty Blues"?
  658.  
  659. 150
  660. 00:10:57,657 --> 00:10:58,825
  661. No, creo que no la conozco.
  662.  
  663. 151
  664. 00:10:59,076 --> 00:11:03,163
  665. Belleza de piernas largas
  666. Me dio el blues scooty-scooty
  667.  
  668. 152
  669. 00:11:05,540 --> 00:11:07,000
  670. Sí. Sí. La escribí en…
  671.  
  672. 153
  673. 00:11:08,001 --> 00:11:11,963
  674. Orangeburg, Carolina del Sur.
  675. DJ Jay, así me llamaban.
  676.  
  677. 154
  678. 00:11:13,673 --> 00:11:15,300
  679. - ¿Tenor o alto?
  680. - Tenor.
  681.  
  682. 155
  683. 00:11:16,259 --> 00:11:19,096
  684. - ¿Qué clase tienes?
  685. - Un Selmer, Super Action.
  686.  
  687. 156
  688. 00:11:19,596 --> 00:11:20,596
  689. Qué bien.
  690.  
  691. 157
  692. 00:11:20,889 --> 00:11:23,129
  693. Tenía un Conn New Wonder,
  694. con estuche de cuero de víbora.
  695.  
  696. 158
  697. 00:11:23,475 --> 00:11:25,310
  698. - ¿Aún toca?
  699. - No.
  700.  
  701. 159
  702. 00:11:25,769 --> 00:11:27,729
  703. Cuando tuve familia,
  704. dejé todo eso de lado.
  705.  
  706. 160
  707. 00:11:28,563 --> 00:11:31,191
  708. Ahora esta tienda de discos
  709. es mi único vínculo con la música.
  710.  
  711. 161
  712. 00:11:31,650 --> 00:11:33,693
  713. ¿Sabes? Intenté enseñarle a Sylvie,
  714. pero, ya sabes…
  715.  
  716. 162
  717. 00:11:34,152 --> 00:11:37,072
  718. ahora cree que hará shows de TV algún día.
  719.  
  720. 163
  721. 00:11:38,907 --> 00:11:40,367
  722. Digo, ¿te imaginas?
  723.  
  724. 164
  725. 00:11:40,617 --> 00:11:42,869
  726. - ¿Una chica de color en la tele?
  727. - Sí.
  728.  
  729. 165
  730. 00:11:43,578 --> 00:11:45,580
  731. Oigan, no puedo quedarme
  732. hasta tarde, ¿de acuerdo?
  733.  
  734. 166
  735. 00:11:46,081 --> 00:11:47,165
  736. ¿Por qué? ¿Qué tienes?
  737.  
  738. 167
  739. 00:11:47,833 --> 00:11:50,085
  740. Bobby tomó un trabajo diurno
  741. en la tienda de discos
  742.  
  743. 168
  744. 00:11:50,377 --> 00:11:52,129
  745. para poder conquistar a su nena,
  746.  
  747. 169
  748. 00:11:52,295 --> 00:11:54,214
  749. - y está comprometida.
  750. - ¡Oye!
  751.  
  752. 170
  753. 00:11:55,215 --> 00:11:57,801
  754. Lo tomé porque no estamos
  755. ganando dinero en el Blue Morocco.
  756.  
  757. 171
  758. 00:11:58,176 --> 00:12:00,720
  759. - Por eso lo tomé.
  760. - Eso está por cambiar.
  761.  
  762. 172
  763. 00:12:02,222 --> 00:12:04,558
  764. Caballeros, hemos llegado.
  765.  
  766. 173
  767. 00:12:41,094 --> 00:12:42,220
  768. ¿Quién es su mánager?
  769.  
  770. 174
  771. 00:12:43,138 --> 00:12:44,347
  772. Pues, no tenemos uno.
  773.  
  774. 175
  775. 00:12:45,140 --> 00:12:46,140
  776. Aún no.
  777.  
  778. 176
  779. 00:12:47,225 --> 00:12:48,685
  780. Y ¿cuánto les paga Blue Morocco
  781.  
  782. 177
  783. 00:12:48,810 --> 00:12:50,520
  784. - por el verano?
  785. - ¿Doscientos?
  786.  
  787. 178
  788. 00:12:51,021 --> 00:12:53,648
  789. ¿Doscientos dólares?
  790. ¿Por todo el verano?
  791.  
  792. 179
  793. 00:12:53,857 --> 00:12:56,776
  794. Verás, un buen mánager
  795. jamás permitiría que te pagaran
  796.  
  797. 180
  798. 00:12:56,943 --> 00:13:00,071
  799. centavos por un Picasso,
  800. y tu muchacho que toca el saxofón
  801.  
  802. 181
  803. 00:13:00,197 --> 00:13:01,823
  804. es el Demoiselles d'Avignon.
  805.  
  806. 182
  807. 00:13:03,533 --> 00:13:07,162
  808. Y si quieren ser músicos de Nueva York,
  809. deben verse como tales.
  810.  
  811. 183
  812. 00:13:10,165 --> 00:13:13,502
  813. Con 500, cubrirán
  814. los trajes para los cuatro.
  815.  
  816. 184
  817. 00:13:18,006 --> 00:13:19,846
  818. Cuando alguien te pregunte
  819. quién es tu mánager,
  820.  
  821. 185
  822. 00:13:19,883 --> 00:13:20,883
  823. ¿qué dices tú?
  824.  
  825. 186
  826. 00:13:21,551 --> 00:13:23,011
  827. - ¿Que eres tú?
  828. - Buen chico.
  829.  
  830. 187
  831. 00:13:24,804 --> 00:13:27,474
  832. - Oye, ¿qué pasa?
  833. - Obtengo el 20 %.
  834.  
  835. 188
  836. 00:13:34,231 --> 00:13:35,231
  837. Intentémoslo.
  838.  
  839. 189
  840. 00:13:38,109 --> 00:13:42,447
  841. - ¡Diablos!
  842. - ¿Papi? Casi te electrocutas.
  843.  
  844. 190
  845. 00:13:43,406 --> 00:13:44,783
  846. Deja esa cosa quieta.
  847.  
  848. 191
  849. 00:13:48,954 --> 00:13:50,622
  850. No se puede reparar.
  851.  
  852. 192
  853. 00:13:52,165 --> 00:13:54,876
  854. Cuando Robert termine abajo,
  855. puedes cerrar la puerta.
  856.  
  857. 193
  858. 00:13:55,585 --> 00:13:57,379
  859. Iré a buscar un aire acondicionado.
  860.  
  861. 194
  862. 00:15:38,605 --> 00:15:39,773
  863. Yo solo estaba…
  864.  
  865. 195
  866. 00:15:42,192 --> 00:15:45,445
  867. limpiando, porque mi padre dijo
  868. que podíamos cerrar temprano, así que…
  869.  
  870. 196
  871. 00:15:46,780 --> 00:15:47,780
  872. Solo voy a…
  873.  
  874. 197
  875. 00:15:50,241 --> 00:15:53,328
  876. Pues, yo puedo…
  877. Puedo ayudarte si quieres.
  878.  
  879. 198
  880. 00:15:57,207 --> 00:15:58,207
  881. Cuidado, no cierres…
  882.  
  883. 199
  884. 00:15:59,125 --> 00:16:00,502
  885. Qué curioso que haga eso.
  886.  
  887. 200
  888. 00:16:02,462 --> 00:16:06,007
  889. Supongo que estamos… encerrados
  890. aquí abajo hasta que vuelva papi, ¿no?
  891.  
  892. 201
  893. 00:16:06,424 --> 00:16:07,424
  894. Sí.
  895.  
  896. 202
  897. 00:16:12,514 --> 00:16:13,640
  898. ¿Me das uno?
  899.  
  900. 203
  901. 00:16:23,733 --> 00:16:24,733
  902. Gracias.
  903.  
  904. 204
  905. 00:16:29,572 --> 00:16:30,990
  906. ¿Cómo usas esta cosa?
  907.  
  908. 205
  909. 00:16:34,744 --> 00:16:35,744
  910. Sí. Toma.
  911.  
  912. 206
  913. 00:16:42,585 --> 00:16:43,905
  914. Oye, tienes un encendido francés.
  915.  
  916. 207
  917. 00:16:45,130 --> 00:16:47,298
  918. - ¿Qué es eso?
  919. - Un encendido francés.
  920.  
  921. 208
  922. 00:16:49,134 --> 00:16:51,845
  923. Es cuando enciendes un cigarrillo
  924. y solo se enciende la mitad.
  925.  
  926. 209
  927. 00:16:52,345 --> 00:16:53,985
  928. Se supone que significa
  929. que te enamorarás.
  930.  
  931. 210
  932. 00:16:57,892 --> 00:17:00,645
  933. Pues, tú también lo tienes.
  934. ¿Eso qué significa?
  935.  
  936. 211
  937. 00:17:09,738 --> 00:17:11,698
  938. Papi me contó que tocas el saxofón.
  939.  
  940. 212
  941. 00:17:13,616 --> 00:17:14,616
  942. Sí.
  943.  
  944. 213
  945. 00:17:16,745 --> 00:17:19,164
  946. Estoy en la ciudad
  947. con mi banda de Detroit por el verano.
  948.  
  949. 214
  950. 00:17:20,165 --> 00:17:22,751
  951. - Tocamos en Blue Morocco.
  952. - ¿Son buenos?
  953.  
  954. 215
  955. 00:17:24,836 --> 00:17:26,004
  956. Depende de qué te guste.
  957.  
  958. 216
  959. 00:17:26,880 --> 00:17:30,467
  960. - No somos Bill Haley & His Comets.
  961. - Pues, me gusta todo tipo de música.
  962.  
  963. 217
  964. 00:17:31,468 --> 00:17:33,828
  965. Así debe ser, si trabajas
  966. en una tienda de discos, ya sabes,
  967.  
  968. 218
  969. 00:17:34,596 --> 00:17:37,015
  970. para poder sugerirles música
  971. a los clientes.
  972.  
  973. 219
  974. 00:17:39,976 --> 00:17:44,063
  975. Por ejemplo… te llevaste
  976. Brilliant Corners de Monk,
  977.  
  978. 220
  979. 00:17:44,606 --> 00:17:47,692
  980. y tocas el saxofón, así que…
  981. supongo que te gusta Sonny Rollins.
  982.  
  983. 221
  984. 00:17:50,069 --> 00:17:51,362
  985. - ¿Tengo razón?
  986. - Sí.
  987.  
  988. 222
  989. 00:17:52,447 --> 00:17:55,408
  990. Pues, entonces,
  991. te recomendaría su último álbum,
  992.  
  993. 223
  994. 00:17:55,575 --> 00:17:57,076
  995. Way Out West, donde lidera un trío
  996.  
  997. 224
  998. 00:17:57,202 --> 00:17:59,329
  999. con él en el saxofón,
  1000. un bajista y un baterista.
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:18:01,331 --> 00:18:02,999
  1004. A menos, claro, que ya lo tengas.
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:18:04,083 --> 00:18:05,083
  1008. No lo tengo.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:18:09,172 --> 00:18:10,172
  1012. ¿Lo ves?
  1013.  
  1014. 228
  1015. 00:18:11,841 --> 00:18:12,841
  1016. Sí.
  1017.  
  1018. 229
  1019. 00:18:22,644 --> 00:18:26,064
  1020. ¿Qué hay de tu comprometido?
  1021. ¿Qué clase de música le gusta?
  1022.  
  1023. 230
  1024. 00:18:30,026 --> 00:18:31,026
  1025. Little Richard.
  1026.  
  1027. 231
  1028. 00:19:02,517 --> 00:19:03,517
  1029. Aquí tienes.
  1030.  
  1031. 232
  1032. 00:19:06,354 --> 00:19:07,354
  1033. Gracias.
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:19:12,902 --> 00:19:15,530
  1037. Mi banda tocará mañana de noche
  1038. a las nueve, por si quieres venir.
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:19:16,781 --> 00:19:18,283
  1042. Te pondría en la lista de invitados.
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:19:18,658 --> 00:19:21,536
  1046. - ¿Puede ir mi prima?
  1047. - Claro.
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:19:23,454 --> 00:19:24,956
  1051. De acuerdo. Nos vemos mañana.
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:19:25,957 --> 00:19:28,710
  1055. ¿Oye? Nos vemos luego.
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:19:34,048 --> 00:19:36,968
  1059. Y ahora, damas y caballeros,
  1060. denle un gran aplauso
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:19:37,176 --> 00:19:39,554
  1064. y una cálida bienvenida
  1065. al estilo Blue Morocco
  1066.  
  1067. 240
  1068. 00:19:39,679 --> 00:19:41,264
  1069. a El cuarteto de Dickie Brewster.
  1070.  
  1071. 241
  1072. 00:20:42,158 --> 00:20:43,158
  1073. Gracias.
  1074.  
  1075. 242
  1076. 00:20:43,868 --> 00:20:47,205
  1077. La siguiente canción
  1078. es una que llamamos "Be Loved".
  1079.  
  1080. 243
  1081. 00:21:00,009 --> 00:21:01,009
  1082. ¿Es él?
  1083.  
  1084. 244
  1085. 00:21:51,853 --> 00:21:58,317
  1086. EL CUARTETO DE DICKEY BREWSTER
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:22:21,758 --> 00:22:22,758
  1090. ¿Chicos?
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:22:23,426 --> 00:22:26,179
  1094. Quisiera que conozcan
  1095. al Sr. Antoine Fournier.
  1096.  
  1097. 247
  1098. 00:22:26,763 --> 00:22:28,806
  1099. - Hola, caballeros.
  1100. - Es un placer.
  1101.  
  1102. 248
  1103. 00:22:29,849 --> 00:22:32,143
  1104. Antoine reserva varios clubes en París.
  1105.  
  1106. 249
  1107. 00:22:32,852 --> 00:22:35,855
  1108. Es conocido como el santo patrono
  1109.  
  1110. 250
  1111. 00:22:36,022 --> 00:22:38,733
  1112. de los expatriados
  1113. del jazz estadounidense. ¿No te parece?
  1114.  
  1115. 251
  1116. 00:22:39,025 --> 00:22:42,487
  1117. No soy ningún santo, pero creo
  1118. que ustedes serían un éxito en París.
  1119.  
  1120. 252
  1121. 00:22:43,112 --> 00:22:44,792
  1122. No hay muchos negros estadounidenses allá.
  1123.  
  1124. 253
  1125. 00:22:45,823 --> 00:22:48,993
  1126. Tengo un lugar que llenar
  1127. dentro de un mes en Le Sous-Sol,
  1128.  
  1129. 254
  1130. 00:22:49,243 --> 00:22:50,953
  1131. uno de los mejores
  1132. clubes de jazz en París.
  1133.  
  1134. 255
  1135. 00:22:51,704 --> 00:22:54,457
  1136. Aún nos quedan dos meses
  1137. con este show, así que no funcionará.
  1138.  
  1139. 256
  1140. 00:22:54,957 --> 00:22:58,294
  1141. Eso déjamelo a mí, Si bemol.
  1142. Para eso están los mánager.
  1143.  
  1144. 257
  1145. 00:23:00,129 --> 00:23:02,673
  1146. ¿Vamos por otro trago?
  1147. Nos vemos afuera.
  1148.  
  1149. 258
  1150. 00:23:04,884 --> 00:23:07,053
  1151. Ustedes son dinamita.
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:23:07,595 --> 00:23:09,222
  1155. ¿Dijo París? ¿Realmente París?
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:23:10,264 --> 00:23:12,058
  1159. Como el pan francés.
  1160. Papas a la francesa.
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:23:12,225 --> 00:23:13,225
  1164. Muslos franceses.
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:23:13,643 --> 00:23:14,477
  1168. Oui, oui.
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:23:14,644 --> 00:23:17,004
  1172. No podemos ir a París.
  1173. Dickie sigue en libertad condicional.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:23:17,146 --> 00:23:20,274
  1177. - ¿Desde cuándo ella es nuestra mánager?
  1178. - Viejo, no lo sé, pero sí sé
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:23:20,399 --> 00:23:23,069
  1182. que no me importaría conocer
  1183. a una de esas señoritas.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:23:24,445 --> 00:23:25,571
  1187. Hablando de eso…
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:23:30,993 --> 00:23:31,993
  1191. Hola.
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:23:32,787 --> 00:23:33,787
  1195. Viniste.
  1196.  
  1197. 269
  1198. 00:23:34,497 --> 00:23:35,497
  1199. Así es.
  1200.  
  1201. 270
  1202. 00:23:37,250 --> 00:23:39,794
  1203. - Ella es mi prima Mona.
  1204. - Mona Lisa.
  1205.  
  1206. 271
  1207. 00:23:41,087 --> 00:23:42,087
  1208. Como la pintura.
  1209.  
  1210. 272
  1211. 00:23:42,672 --> 00:23:43,756
  1212. Es un placer, Mona.
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:23:45,758 --> 00:23:47,802
  1216. - Ah, él es… - Chicago Sweetney.
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:23:48,219 --> 00:23:51,180
  1220. - A tu servicio.
  1221. - Encantador, estoy segura.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:23:53,599 --> 00:23:54,642
  1225. ¿Quieres sentarte?
  1226.  
  1227. 276
  1228. 00:23:56,519 --> 00:23:57,519
  1229. Claro.
  1230.  
  1231. 277
  1232. 00:24:09,240 --> 00:24:10,240
  1233. ¿Mambo?
  1234.  
  1235. 278
  1236. 00:24:21,919 --> 00:24:22,919
  1237. ¿Cuál es el veredicto?
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:24:24,046 --> 00:24:25,046
  1241. ¿Soy bueno?
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:24:27,341 --> 00:24:28,968
  1245. Pues, tienes razón, no eres Bill Haley.
  1246.  
  1247. 281
  1248. 00:24:32,013 --> 00:24:34,932
  1249. Pero creo que eres el mejor tenor
  1250. que haya escuchado.
  1251.  
  1252. 282
  1253. 00:24:35,349 --> 00:24:38,436
  1254. Con la excepción
  1255. de John William Coltrane, pero…
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:24:40,521 --> 00:24:41,856
  1259. Diría que te le acercas.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:24:42,398 --> 00:24:44,692
  1263. Creo que jamás alcanzaré a Trane,
  1264. pero gracias.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:24:45,318 --> 00:24:46,438
  1268. Pues, gracias por ser bueno,
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:24:46,527 --> 00:24:48,696
  1272. estaría muy avergonzada si no lo fueras.
  1273.  
  1274. 287
  1275. 00:24:49,030 --> 00:24:50,030
  1276. Hola, Bobby.
  1277.  
  1278. 288
  1279. 00:24:50,156 --> 00:24:52,658
  1280. Iremos aquí cerca, a casa de Freddie,
  1281. por si quieres pasarte.
  1282.  
  1283. 289
  1284. 00:24:53,910 --> 00:24:55,328
  1285. Cuando acabes de hacer de niñera.
  1286.  
  1287. 290
  1288. 00:25:00,291 --> 00:25:01,292
  1289. ¿Es tu novia?
  1290.  
  1291. 291
  1292. 00:25:02,501 --> 00:25:05,671
  1293. No. ¿Quién? ¿Connie? No.
  1294. Solo trabajamos juntos.
  1295.  
  1296. 292
  1297. 00:25:07,381 --> 00:25:09,342
  1298. Como nosotros,
  1299. pero ella no está comprometida.
  1300.  
  1301. 293
  1302. 00:25:16,891 --> 00:25:19,810
  1303. Pues, creo que debo irme a casa.
  1304.  
  1305. 294
  1306. 00:25:19,977 --> 00:25:20,977
  1307. Antes de que lo hagas.
  1308.  
  1309. 295
  1310. 00:25:25,608 --> 00:25:28,653
  1311. ¿Me concede este baile, Srta. Johnson?
  1312.  
  1313. 296
  1314. 00:25:32,281 --> 00:25:34,158
  1315. - No debo.
  1316. - Vamos.
  1317.  
  1318. 297
  1319. 00:25:35,159 --> 00:25:38,246
  1320. ¿Quieres decir que rechazarás un baile
  1321. con el próximo John Coltrane?
  1322.  
  1323. 298
  1324. 00:26:07,066 --> 00:26:09,777
  1325. No tienen que irse a casa,
  1326. pero no pueden quedarse aquí.
  1327.  
  1328. 299
  1329. 00:26:11,570 --> 00:26:14,407
  1330. - Oye, Bobby, yo y… - Mona.
  1331.  
  1332. 300
  1333. 00:26:14,740 --> 00:26:15,825
  1334. Sí, nos separaremos.
  1335.  
  1336. 301
  1337. 00:26:16,492 --> 00:26:18,892
  1338. Asegúrate de que llegue bien a casa.
  1339. Te llamo mañana, Sylvie.
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:26:26,877 --> 00:26:27,962
  1343. Entonces…
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:26:29,005 --> 00:26:30,339
  1347. Debo irme.
  1348.  
  1349. 304
  1350. 00:26:32,216 --> 00:26:33,216
  1351. ¿Puedo acompañarte?
  1352.  
  1353. 305
  1354. 00:26:36,554 --> 00:26:38,055
  1355. ¿Ya escuchaste Brilliant Corners?
  1356.  
  1357. 306
  1358. 00:26:39,223 --> 00:26:40,641
  1359. Solo unas 100 veces.
  1360.  
  1361. 307
  1362. 00:26:42,143 --> 00:26:44,854
  1363. Nunca conocí a una chica
  1364. que supiera tanto de música como tú.
  1365.  
  1366. 308
  1367. 00:26:45,688 --> 00:26:48,399
  1368. Apuesto a que de lo único que
  1369. sabes más que de música es de TV.
  1370.  
  1371. 309
  1372. 00:26:48,524 --> 00:26:49,567
  1373. No me hagas empezar.
  1374.  
  1375. 310
  1376. 00:26:50,026 --> 00:26:51,944
  1377. Me vi casi todos los episodios de todo.
  1378.  
  1379. 311
  1380. 00:26:53,112 --> 00:26:54,112
  1381. Bueno…
  1382.  
  1383. 312
  1384. 00:26:54,822 --> 00:26:58,075
  1385. Nunca conocí a nadie
  1386. que pudiera tocar música como tú.
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:27:00,036 --> 00:27:01,704
  1390. ¿Qué es lo que más te encanta de eso?
  1391.  
  1392. 314
  1393. 00:27:04,415 --> 00:27:05,708
  1394. La forma en que me hace sentir.
  1395.  
  1396. 315
  1397. 00:27:08,002 --> 00:27:09,002
  1398. Es aquí.
  1399.  
  1400. 316
  1401. 00:27:10,087 --> 00:27:13,507
  1402. Sí, nunca encontré nada
  1403. que me hiciera sentir así.
  1404.  
  1405. 317
  1406. 00:27:16,385 --> 00:27:17,762
  1407. ¿Cómo conociste a tu prometido?
  1408.  
  1409. 318
  1410. 00:27:19,722 --> 00:27:21,724
  1411. Tuve un cotillón
  1412. en el Baile de Renacimiento.
  1413.  
  1414. 319
  1415. 00:27:22,683 --> 00:27:23,683
  1416. ¿Un qué?
  1417.  
  1418. 320
  1419. 00:27:24,393 --> 00:27:26,604
  1420. - ¿No sabes qué es un cotillón?
  1421. - No.
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:27:28,522 --> 00:27:33,110
  1425. Es un baile formal, donde las debutantes
  1426. son presentadas a la sociedad
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:27:33,319 --> 00:27:35,988
  1430. y luego presentadas a jóvenes
  1431. de familias prominentes.
  1432.  
  1433. 323
  1434. 00:27:37,198 --> 00:27:40,951
  1435. - ¿Lacy es de una familia prominente?
  1436. - Claro. Su padre es médico,
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:27:41,202 --> 00:27:43,412
  1440. tiene uno de los consultorios médicos
  1441. más famosos
  1442.  
  1443. 325
  1444. 00:27:43,662 --> 00:27:45,790
  1445. del país, negro o no.
  1446.  
  1447. 326
  1448. 00:27:46,332 --> 00:27:49,794
  1449. - Entonces, no solo prominente, sino rico.
  1450. - Eso me temo, terriblemente.
  1451.  
  1452. 327
  1453. 00:27:52,296 --> 00:27:54,090
  1454. Pues, gracias por…
  1455.  
  1456. 328
  1457. 00:27:55,257 --> 00:27:56,300
  1458. acompañarme a casa.
  1459.  
  1460. 329
  1461. 00:27:58,427 --> 00:27:59,887
  1462. Y por la invitación.
  1463.  
  1464. 330
  1465. 00:28:01,347 --> 00:28:03,432
  1466. Estuviste… grandioso.
  1467.  
  1468. 331
  1469. 00:28:09,105 --> 00:28:10,105
  1470. Buenas noches.
  1471.  
  1472. 332
  1473. 00:28:13,025 --> 00:28:14,485
  1474. ¿Sabes? De donde yo vengo,
  1475.  
  1476. 333
  1477. 00:28:15,111 --> 00:28:17,071
  1478. cuando un chico acompaña
  1479. a la chica a casa,
  1480.  
  1481. 334
  1482. 00:28:17,238 --> 00:28:18,906
  1483. suele haber un beso de buenas noches.
  1484.  
  1485. 335
  1486. 00:28:22,618 --> 00:28:24,328
  1487. Pero supongo que esto
  1488. no fue una cita, ¿no?
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:28:25,830 --> 00:28:26,830
  1492. No.
  1493.  
  1494. 337
  1495. 00:28:29,500 --> 00:28:30,500
  1496. Bueno, no oficialmente.
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:28:33,212 --> 00:28:37,091
  1500. Pero… tú me invitaste y yo fui,
  1501. así que supongo que es…
  1502.  
  1503. 339
  1504. 00:28:38,676 --> 00:28:39,677
  1505. como una cita.
  1506.  
  1507. 340
  1508. 00:28:47,601 --> 00:28:48,853
  1509. ¿Estuviste practicando eso?
  1510.  
  1511. 341
  1512. 00:28:54,150 --> 00:28:55,150
  1513. Buenas noches.
  1514.  
  1515. 342
  1516. 00:28:57,528 --> 00:28:58,528
  1517. Solo…
  1518.  
  1519. 343
  1520. 00:29:15,045 --> 00:29:16,338
  1521. Sylvie, ¿eres tú?
  1522.  
  1523. 344
  1524. 00:29:20,259 --> 00:29:21,385
  1525. Te veré mañana.
  1526.  
  1527. 345
  1528. 00:29:47,495 --> 00:29:49,413
  1529. Oye, ¿cuál es tu canción favorita de este?
  1530.  
  1531. 346
  1532. 00:29:51,081 --> 00:29:52,281
  1533. "You Don't Know What Love Is".
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:29:54,960 --> 00:29:56,170
  1537. Oye, ¿qué harás esta noche?
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:29:56,670 --> 00:29:57,670
  1541. Depende.
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:29:58,839 --> 00:29:59,839
  1545. Hola, mamá.
  1546.  
  1547. 350
  1548. 00:30:01,217 --> 00:30:03,677
  1549. Robert, ella es mi madre, Eunice Johnson.
  1550.  
  1551. 351
  1552. 00:30:04,845 --> 00:30:08,015
  1553. - Él es Robert Halloway.
  1554. - Es un placer, señora.
  1555.  
  1556. 352
  1557. 00:30:08,182 --> 00:30:10,267
  1558. Mi esposo me dijo que eres músico.
  1559.  
  1560. 353
  1561. 00:30:10,976 --> 00:30:13,812
  1562. - Sí, señora.
  1563. - ¿Asististe al conservatorio?
  1564.  
  1565. 354
  1566. 00:30:14,563 --> 00:30:15,856
  1567. No, señora. Aprendí solo.
  1568.  
  1569. 355
  1570. 00:30:16,732 --> 00:30:18,901
  1571. - Pero es extremadamente talentoso.
  1572. - ¿De verdad?
  1573.  
  1574. 356
  1575. 00:30:22,488 --> 00:30:25,282
  1576. Pues, espero que el Sr. Johnson
  1577. no te esté aburriendo
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:30:25,533 --> 00:30:27,213
  1581. con demasiadas de sus historias musicales.
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:30:28,285 --> 00:30:29,662
  1585. No. Me encanta el Sr. J…
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:30:31,205 --> 00:30:33,916
  1589. Digo, las historias del Sr. Johnson.
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:30:41,882 --> 00:30:43,384
  1593. Pues, seguro tienes cosas que hacer.
  1594.  
  1595. 361
  1596. 00:30:45,427 --> 00:30:47,221
  1597. Sí. Debería volver a trabajar.
  1598.  
  1599. 362
  1600. 00:30:52,017 --> 00:30:53,060
  1601. Disculpen.
  1602.  
  1603. 363
  1604. 00:31:00,526 --> 00:31:01,527
  1605. ¿Sabes, querida?
  1606.  
  1607. 364
  1608. 00:31:02,319 --> 00:31:06,031
  1609. Una jovencita nunca debe elogiar
  1610. de forma tan efusiva a un jovencito,
  1611.  
  1612. 365
  1613. 00:31:06,448 --> 00:31:09,076
  1614. sobre todo a uno
  1615. que está por debajo de ella.
  1616.  
  1617. 366
  1618. 00:31:10,327 --> 00:31:12,246
  1619. Podría dar la impresión equivocada.
  1620.  
  1621. 367
  1622. 00:31:13,872 --> 00:31:16,500
  1623. No quieres eso, ¿cierto?
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:31:18,627 --> 00:31:19,795
  1627. No, señora.
  1628.  
  1629. 369
  1630. 00:31:21,672 --> 00:31:22,672
  1631. Bien.
  1632.  
  1633. 370
  1634. 00:31:23,674 --> 00:31:25,050
  1635. - Bien. ¿Necesitas recibo?
  1636. - No.
  1637.  
  1638. 371
  1639. 00:31:25,551 --> 00:31:26,635
  1640. Tres dólares de vuelto.
  1641.  
  1642. 372
  1643. 00:31:34,935 --> 00:31:37,313
  1644. Hoy iba a preguntarte
  1645. si estás ocupada esta noche,
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:31:37,479 --> 00:31:38,799
  1649. quiero invitarte a un cumpleaños…
  1650.  
  1651. 374
  1652. 00:31:38,897 --> 00:31:41,191
  1653. Quería decirte
  1654. que lo de anoche entre nosotros
  1655.  
  1656. 375
  1657. 00:31:41,358 --> 00:31:42,358
  1658. fue un error.
  1659.  
  1660. 376
  1661. 00:31:42,860 --> 00:31:45,613
  1662. Fue un lapsus de juicio
  1663. momentáneo de mi parte
  1664.  
  1665. 377
  1666. 00:31:45,779 --> 00:31:46,864
  1667. y no puede pasar de nuevo.
  1668.  
  1669. 378
  1670. 00:31:48,115 --> 00:31:49,115
  1671. ¿De acuerdo?
  1672.  
  1673. 379
  1674. 00:31:50,659 --> 00:31:51,659
  1675. De acuerdo.
  1676.  
  1677. 380
  1678. 00:31:57,499 --> 00:31:59,710
  1679. - ¿Qué es eso?
  1680. - Solo el…
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:32:09,845 --> 00:32:12,848
  1684. - ¿De quién es esta fiesta?
  1685. - ¿No te lo dije?
  1686.  
  1687. 382
  1688. 00:32:13,015 --> 00:32:15,017
  1689. De David Rockefeller y Brooke Astor.
  1690.  
  1691. 383
  1692. 00:32:19,480 --> 00:32:20,480
  1693. ¡Hola!
  1694.  
  1695. 384
  1696. 00:32:33,744 --> 00:32:34,744
  1697. Disculpa.
  1698.  
  1699. 385
  1700. 00:33:27,464 --> 00:33:28,882
  1701. ¿Planeas ignorarme toda la noche?
  1702.  
  1703. 386
  1704. 00:33:34,680 --> 00:33:38,142
  1705. Mira, Robert, vine con Mona.
  1706. No sabía que estarías aquí.
  1707.  
  1708. 387
  1709. 00:33:39,560 --> 00:33:41,145
  1710. De haberlo sabido, ¿no habrías venido?
  1711.  
  1712. 388
  1713. 00:33:41,311 --> 00:33:42,646
  1714. No, no quise decir eso.
  1715.  
  1716. 389
  1717. 00:33:46,275 --> 00:33:48,527
  1718. La conclusión es
  1719. que no debiste besarme anoche.
  1720.  
  1721. 390
  1722. 00:33:48,694 --> 00:33:51,488
  1723. Estoy… Estoy comprometida.
  1724.  
  1725. 391
  1726. 00:33:53,532 --> 00:33:55,572
  1727. No debes seguir recordándome
  1728. que estás comprometida.
  1729.  
  1730. 392
  1731. 00:33:55,617 --> 00:33:56,702
  1732. Solo hablas de eso.
  1733.  
  1734. 393
  1735. 00:33:58,078 --> 00:33:58,912
  1736. Y es una lástima,
  1737.  
  1738. 394
  1739. 00:33:59,079 --> 00:34:01,331
  1740. pues es la parte menos interesante de ti.
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:34:05,461 --> 00:34:08,046
  1744. Y, que conste, no te besé solo yo a ti.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:34:15,095 --> 00:34:17,014
  1748. ¿Alguien te paga para sostener esta pared?
  1749.  
  1750. 397
  1751. 00:34:53,050 --> 00:34:54,050
  1752. Sylvie.
  1753.  
  1754. 398
  1755. 00:34:56,428 --> 00:34:57,428
  1756. ¿Qué haces?
  1757.  
  1758. 399
  1759. 00:34:58,388 --> 00:35:00,182
  1760. - Camino a casa.
  1761. - Es tarde. Déjame llevarte.
  1762.  
  1763. 400
  1764. 00:35:00,349 --> 00:35:01,391
  1765. No, gracias. Estoy bien.
  1766.  
  1767. 401
  1768. 00:35:02,017 --> 00:35:04,603
  1769. ¿Puedo preguntarte algo?
  1770. Si lo de anoche fue un error,
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:35:04,770 --> 00:35:07,439
  1774. ¿por qué estás tan molesta
  1775. porque baile con alguien más?
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:35:09,691 --> 00:35:10,691
  1779. Porque…
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:35:12,694 --> 00:35:13,694
  1783. sea un error o no…
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:35:15,489 --> 00:35:17,658
  1787. cuando un chico besa a una chica,
  1788. ella quisiera creer
  1789.  
  1790. 406
  1791. 00:35:17,783 --> 00:35:20,118
  1792. que es la única chica
  1793. a la que ese chico ha estado besando.
  1794.  
  1795. 407
  1796. 00:35:21,119 --> 00:35:24,206
  1797. Y que andes con esa cualquiera
  1798. no me hace sentir muy especial.
  1799.  
  1800. 408
  1801. 00:35:24,373 --> 00:35:25,707
  1802. Pues, solo andaba con ella
  1803.  
  1804. 409
  1805. 00:35:25,874 --> 00:35:27,209
  1806. en principio por tu culpa.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:35:27,459 --> 00:35:28,961
  1810. Decirme que fue un gran error
  1811.  
  1812. 411
  1813. 00:35:29,086 --> 00:35:31,046
  1814. tampoco me hace sentir muy especial.
  1815.  
  1816. 412
  1817. 00:35:32,714 --> 00:35:34,675
  1818. De hecho, me hizo sentir
  1819. bastante ordinario.
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:35:38,095 --> 00:35:39,095
  1823. Pues, no lo eres.
  1824.  
  1825. 414
  1826. 00:35:40,973 --> 00:35:42,224
  1827. No eres ordinario para mí.
  1828.  
  1829. 415
  1830. 00:35:43,308 --> 00:35:45,936
  1831. De hecho, creo que eres
  1832. una de las personas…
  1833.  
  1834. 416
  1835. 00:35:47,354 --> 00:35:49,106
  1836. más extraordinarias que he conocido.
  1837.  
  1838. 417
  1839. 00:36:04,872 --> 00:36:07,583
  1840. ¿Sabes? Anoche
  1841. no pudimos terminar nuestro baile.
  1842.  
  1843. 418
  1844. 00:37:09,561 --> 00:37:12,356
  1845. Las orejas hacia atrás
  1846. y sobre los hombros,
  1847.  
  1848. 419
  1849. 00:37:12,522 --> 00:37:15,317
  1850. mientras que el mentón
  1851. queda paralelo al suelo.
  1852.  
  1853. 420
  1854. 00:37:16,652 --> 00:37:18,278
  1855. Tienes dos cartas nuevas de Lacy.
  1856.  
  1857. 421
  1858. 00:37:21,198 --> 00:37:23,408
  1859. Los hombros hacia abajo y relajados,
  1860.  
  1861. 422
  1862. 00:37:23,784 --> 00:37:25,786
  1863. mientras la caja torácica está elevada.
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:37:29,414 --> 00:37:32,793
  1867. El peso descansa en el centro de los pies.
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:37:33,627 --> 00:37:38,924
  1871. Ahora, estas son las bases clave
  1872. para una postura perfecta.
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:37:56,108 --> 00:37:57,943
  1876. ¿Por qué no van a una playa real?
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:37:58,068 --> 00:38:00,070
  1880. - Porque le teme al océano.
  1881. - Mona.
  1882.  
  1883. 427
  1884. 00:38:01,989 --> 00:38:04,032
  1885. Pero ¿sabes?
  1886. Aunque no haya agua,
  1887.  
  1888. 428
  1889. 00:38:04,157 --> 00:38:05,784
  1890. igual puedes nadar desnudo.
  1891.  
  1892. 429
  1893. 00:38:11,289 --> 00:38:12,916
  1894. ¿Cómo alguien puede temerle al océano?
  1895.  
  1896. 430
  1897. 00:38:13,709 --> 00:38:15,168
  1898. No quiere mojarse el pelo.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:38:23,844 --> 00:38:27,931
  1902. No tenemos el destino en las estrellas,
  1903. sino en nosotros mismos.
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:38:28,432 --> 00:38:29,975
  1907. Oye, eso es Shakespeare, ¿no?
  1908.  
  1909. 433
  1910. 00:38:31,018 --> 00:38:32,018
  1911. No lo sé.
  1912.  
  1913. 434
  1914. 00:38:32,853 --> 00:38:34,896
  1915. Es algo que mi madre solía decir.
  1916.  
  1917. 435
  1918. 00:38:36,773 --> 00:38:38,150
  1919. ¿Está en Detroit?
  1920.  
  1921. 436
  1922. 00:38:39,276 --> 00:38:42,279
  1923. No. Ella falleció hace un par de años.
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:38:43,363 --> 00:38:44,489
  1927. Lamento oír eso.
  1928.  
  1929. 438
  1930. 00:38:45,323 --> 00:38:46,323
  1931. Sí.
  1932.  
  1933. 439
  1934. 00:38:48,660 --> 00:38:50,287
  1935. Es por ella que estoy aquí.
  1936.  
  1937. 440
  1938. 00:38:53,790 --> 00:38:55,709
  1939. Siempre quise ser músico, ¿sabes?
  1940.  
  1941. 441
  1942. 00:38:57,669 --> 00:38:58,829
  1943. Pero, luego de la secundaria,
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:38:59,588 --> 00:39:02,841
  1947. caí en la realidad y tomé un empleo
  1948. en una línea de montaje.
  1949.  
  1950. 443
  1951. 00:39:04,176 --> 00:39:05,510
  1952. Y cuando mi madre falleció…
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:39:06,887 --> 00:39:08,180
  1956. hizo que me diera cuenta de que…
  1957.  
  1958. 445
  1959. 00:39:08,972 --> 00:39:11,308
  1960. la vida es demasiado corta
  1961. como para perder el tiempo
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:39:11,433 --> 00:39:12,559
  1965. en cosas que no ames.
  1966.  
  1967. 447
  1968. 00:39:14,519 --> 00:39:19,733
  1969. Entonces… renuncié a la planta,
  1970. me uní a la banda, y el resto,
  1971.  
  1972. 448
  1973. 00:39:20,525 --> 00:39:22,402
  1974. como dicen, es historia.
  1975.  
  1976. 449
  1977. 00:39:26,490 --> 00:39:27,574
  1978. Pero ¿cómo sabes…
  1979.  
  1980. 450
  1981. 00:39:29,576 --> 00:39:31,661
  1982. si amas algo totalmente?
  1983.  
  1984. 451
  1985. 00:39:34,915 --> 00:39:35,915
  1986. No lo sé.
  1987.  
  1988. 452
  1989. 00:39:39,127 --> 00:39:41,171
  1990. Supongo que cuando es
  1991. lo único que importa.
  1992.  
  1993. 453
  1994. 00:39:52,682 --> 00:39:53,682
  1995. Toma.
  1996.  
  1997. 454
  1998. 00:40:00,857 --> 00:40:01,857
  1999. Gracias.
  2000.  
  2001. 455
  2002. 00:40:37,853 --> 00:40:38,853
  2003. No lo hiciste.
  2004.  
  2005. 456
  2006. 00:40:40,605 --> 00:40:41,605
  2007. Lo hice.
  2008.  
  2009. 457
  2010. 00:40:49,072 --> 00:40:50,949
  2011. Cuéntame todo. ¿Cómo fue?
  2012.  
  2013. 458
  2014. 00:40:53,785 --> 00:40:54,828
  2015. Fue…
  2016.  
  2017. 459
  2018. 00:40:58,999 --> 00:40:59,999
  2019. extraordinario.
  2020.  
  2021. 460
  2022. 00:41:05,213 --> 00:41:06,213
  2023. Diablos.
  2024.  
  2025. 461
  2026. 00:41:07,841 --> 00:41:11,261
  2027. Lo hice muchas veces
  2028. y nunca fue extraordinario.
  2029.  
  2030. 462
  2031. 00:41:15,348 --> 00:41:16,766
  2032. ¿Extraordinario?
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:41:21,146 --> 00:41:22,272
  2036. Extraordinario.
  2037.  
  2038. 464
  2039. 00:41:40,916 --> 00:41:42,042
  2040. ¿Sabes qué fue?
  2041.  
  2042. 465
  2043. 00:41:42,709 --> 00:41:43,709
  2044. ¿Qué?
  2045.  
  2046. 466
  2047. 00:42:47,607 --> 00:42:50,318
  2048. Oye. ¿No deberías estar esclavizándote
  2049. en el museo de cera?
  2050.  
  2051. 467
  2052. 00:42:51,152 --> 00:42:54,239
  2053. Sí, pero era el Sr. J.
  2054. Dijo que debía despedirme.
  2055.  
  2056. 468
  2057. 00:42:54,948 --> 00:42:57,284
  2058. Caballeros…
  2059.  
  2060. 469
  2061. 00:42:58,535 --> 00:42:59,535
  2062. Listo.
  2063.  
  2064. 470
  2065. 00:43:00,328 --> 00:43:02,580
  2066. La Condesa nos sacó del contrato.
  2067.  
  2068. 471
  2069. 00:43:03,039 --> 00:43:05,208
  2070. ¡Nos vamos a París a fin de mes!
  2071.  
  2072. 472
  2073. 00:43:55,633 --> 00:43:56,633
  2074. Robert.
  2075.  
  2076. 473
  2077. 00:43:57,010 --> 00:43:59,429
  2078. - ¿Y si te escuchaba mi madre?
  2079. - ¿Qué se suponía que hiciera?
  2080.  
  2081. 474
  2082. 00:43:59,554 --> 00:44:01,365
  2083. He intentado llamarte
  2084. desde que me despidieron,
  2085.  
  2086. 475
  2087. 00:44:01,389 --> 00:44:02,557
  2088. y ella no deja de colgarme.
  2089.  
  2090. 476
  2091. 00:44:03,183 --> 00:44:04,726
  2092. Tengo algo importante que decirte.
  2093.  
  2094. 477
  2095. 00:44:06,978 --> 00:44:08,355
  2096. - De acuerdo.
  2097. - Me iré.
  2098.  
  2099. 478
  2100. 00:44:10,106 --> 00:44:11,608
  2101. ¿Qué? ¿A dónde? ¿Cuándo?
  2102.  
  2103. 479
  2104. 00:44:11,816 --> 00:44:15,028
  2105. La banda consiguió un show en París,
  2106. y me iré en dos semanas.
  2107.  
  2108. 480
  2109. 00:44:15,820 --> 00:44:17,655
  2110. - Dios mío.
  2111. - Por eso debía verme.
  2112.  
  2113. 481
  2114. 00:44:20,992 --> 00:44:21,992
  2115. Ven conmigo.
  2116.  
  2117. 482
  2118. 00:44:22,827 --> 00:44:24,829
  2119. - ¿A París?
  2120. - Sí, a París.
  2121.  
  2122. 483
  2123. 00:44:25,246 --> 00:44:27,624
  2124. - ¿Y si no funcionamos?
  2125. - Eso no sucederá.
  2126.  
  2127. 484
  2128. 00:44:27,832 --> 00:44:28,832
  2129. ¿Cómo lo sabes?
  2130.  
  2131. 485
  2132. 00:44:29,334 --> 00:44:31,336
  2133. Porque solo importamos nosotros.
  2134.  
  2135. 486
  2136. 00:44:34,255 --> 00:44:35,840
  2137. Solo prométeme que lo pensarás.
  2138.  
  2139. 487
  2140. 00:44:37,884 --> 00:44:39,552
  2141. - Robert… - Promételo.
  2142.  
  2143. 488
  2144. 00:44:41,805 --> 00:44:42,805
  2145. De acuerdo.
  2146.  
  2147. 489
  2148. 00:44:45,016 --> 00:44:46,016
  2149. Lo prometo.
  2150.  
  2151. 490
  2152. 00:44:48,144 --> 00:44:49,729
  2153. Debo irme.
  2154.  
  2155. 491
  2156. 00:44:58,363 --> 00:44:59,614
  2157. Nos vemos luego.
  2158.  
  2159. 492
  2160. 00:45:06,704 --> 00:45:07,704
  2161. Hola.
  2162.  
  2163. 493
  2164. 00:45:28,101 --> 00:45:29,519
  2165. ¿Hace cuánto que vomitas?
  2166.  
  2167. 494
  2168. 00:45:34,065 --> 00:45:35,859
  2169. Pues, me desmayé el mes pasado.
  2170.  
  2171. 495
  2172. 00:45:37,235 --> 00:45:40,071
  2173. El doctor Parker dijo
  2174. que seguro solo fue un golpe de calor…
  2175.  
  2176. 496
  2177. 00:45:41,281 --> 00:45:44,451
  2178. pero no me he sentido muy bien
  2179. desde entonces.
  2180.  
  2181. 497
  2182. 00:45:46,619 --> 00:45:47,619
  2183. ¿El mes pasado?
  2184.  
  2185. 498
  2186. 00:45:52,750 --> 00:45:55,253
  2187. ¿Cuándo fue la última vez
  2188. que te vino la regla?
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:45:56,796 --> 00:45:57,796
  2192. No lo recuerdo.
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:46:02,927 --> 00:46:04,095
  2196. Ay, Syl.
  2197.  
  2198. 501
  2199. 00:46:08,683 --> 00:46:10,018
  2200. ¿Crees que podrías estar…?
  2201.  
  2202. 502
  2203. 00:46:15,148 --> 00:46:16,148
  2204. Sí.
  2205.  
  2206. 503
  2207. 00:46:18,902 --> 00:46:19,986
  2208. Debes decirle a Robert.
  2209.  
  2210. 504
  2211. 00:46:37,670 --> 00:46:38,670
  2212. Vamos, Bobby.
  2213.  
  2214. 505
  2215. 00:46:39,088 --> 00:46:41,216
  2216. El avión se va en una hora,
  2217. debemos irnos.
  2218.  
  2219. 506
  2220. 00:46:55,313 --> 00:46:56,313
  2221. De acuerdo.
  2222.  
  2223. 507
  2224. 00:47:13,331 --> 00:47:14,999
  2225. Mujer, casi pensé que no vendrías.
  2226.  
  2227. 508
  2228. 00:47:15,542 --> 00:47:17,210
  2229. - Iré por tu maleta.
  2230. - Robert.
  2231.  
  2232. 509
  2233. 00:47:26,427 --> 00:47:28,179
  2234. No traes maleta, ¿cierto?
  2235.  
  2236. 510
  2237. 00:47:31,641 --> 00:47:32,641
  2238. No.
  2239.  
  2240. 511
  2241. 00:47:39,732 --> 00:47:42,110
  2242. Pero no podía dejar que te fueras
  2243. sin despedirme.
  2244.  
  2245. 512
  2246. 00:47:44,571 --> 00:47:45,947
  2247. Y quería decirte que…
  2248.  
  2249. 513
  2250. 00:47:53,580 --> 00:47:56,374
  2251. Creo que podrías ser
  2252. el próximo John Coltrane.
  2253.  
  2254. 514
  2255. 00:48:00,753 --> 00:48:02,714
  2256. - ¿Y tú qué serás?
  2257. - ¿Bobby?
  2258.  
  2259. 515
  2260. 00:48:04,924 --> 00:48:05,924
  2261. Tu mayor admiradora.
  2262.  
  2263. 516
  2264. 00:48:06,509 --> 00:48:08,136
  2265. Debemos irnos, perderemos el vuelo.
  2266.  
  2267. 517
  2268. 00:48:12,724 --> 00:48:14,058
  2269. Nos vemos luego.
  2270.  
  2271. 518
  2272. 00:48:26,696 --> 00:48:28,114
  2273. Después de un tiempo.
  2274.  
  2275. 519
  2276. 00:48:51,429 --> 00:48:55,099
  2277. 5 AÑOS DESPUÉS
  2278.  
  2279. 520
  2280. 00:48:58,936 --> 00:49:00,021
  2281. Lo siento mucho.
  2282.  
  2283. 521
  2284. 00:49:01,356 --> 00:49:03,816
  2285. - Televisión WNAT.
  2286. - Con el Sr. Sheldon, por favor.
  2287.  
  2288. 522
  2289. 00:49:04,150 --> 00:49:06,069
  2290. Hola, Sr. Hammond.
  2291. Con el Mr. Sheldon, claro.
  2292.  
  2293. 523
  2294. 00:49:08,446 --> 00:49:10,406
  2295. - Televisión WNAT.
  2296. - Con Kate Spencer, por favor.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:49:10,448 --> 00:49:12,909
  2300. - Kate Spencer. ¿Quién la llama?
  2301. - Beverley Marshall.
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:49:13,117 --> 00:49:15,286
  2305. Llamo por el puesto
  2306. de asistente del productor.
  2307.  
  2308. 526
  2309. 00:49:15,453 --> 00:49:17,163
  2310. ¿Para Bon Appetit con Lucy Wolper?
  2311.  
  2312. 527
  2313. 00:49:18,498 --> 00:49:19,707
  2314. Un momento, por favor.
  2315.  
  2316. 528
  2317. 00:49:31,260 --> 00:49:32,260
  2318. Gracias.
  2319.  
  2320. 529
  2321. 00:49:34,347 --> 00:49:36,349
  2322. - Kate Spencer.
  2323. - Sylvia Parker.
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:49:36,557 --> 00:49:37,558
  2327. Encantada. Por favor.
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:49:41,604 --> 00:49:42,772
  2331. Entonces…
  2332.  
  2333. 532
  2334. 00:49:43,981 --> 00:49:45,692
  2335. ¿ya ha trabajado en producción?
  2336.  
  2337. 533
  2338. 00:49:46,150 --> 00:49:49,070
  2339. - No, señora. No lo he hecho.
  2340. - De acuerdo.
  2341.  
  2342. 534
  2343. 00:49:50,321 --> 00:49:52,281
  2344. ¿Está casada? ¿Tiene hijos?
  2345.  
  2346. 535
  2347. 00:49:52,615 --> 00:49:53,615
  2348. Sí. Ambos.
  2349.  
  2350. 536
  2351. 00:49:56,035 --> 00:50:00,456
  2352. Las asistentes de producción trabajan
  2353. muchas horas y, en general, no es…
  2354.  
  2355. 537
  2356. 00:50:01,749 --> 00:50:05,211
  2357. el mejor trabajo para una ama de casa.
  2358.  
  2359. 538
  2360. 00:50:07,505 --> 00:50:08,548
  2361. ¿Muchas horas?
  2362.  
  2363. 539
  2364. 00:50:09,465 --> 00:50:10,299
  2365. Supongo que es código
  2366.  
  2367. 540
  2368. 00:50:10,425 --> 00:50:12,736
  2369. para: "El productor prefiere
  2370. una chica a la que no le importe
  2371.  
  2372. 541
  2373. 00:50:12,760 --> 00:50:14,520
  2374. que la persiga
  2375. por su oficina toda la noche".
  2376.  
  2377. 542
  2378. 00:50:14,721 --> 00:50:17,265
  2379. Si ese es el caso, muchas gracias.
  2380.  
  2381. 543
  2382. 00:50:17,932 --> 00:50:19,016
  2383. ¿Ya terminó?
  2384.  
  2385. 544
  2386. 00:50:20,309 --> 00:50:21,309
  2387. Yo…
  2388.  
  2389. 545
  2390. 00:50:22,061 --> 00:50:24,188
  2391. soy la productora
  2392. del show de cocina de Lucy Wolper,
  2393.  
  2394. 546
  2395. 00:50:24,439 --> 00:50:26,524
  2396. así que, puedo asegurarle
  2397.  
  2398. 547
  2399. 00:50:26,941 --> 00:50:30,820
  2400. que no deseo perseguirla
  2401. por mi oficina toda la noche.
  2402.  
  2403. 548
  2404. 00:50:32,655 --> 00:50:36,951
  2405. Así que… ¿por qué
  2406. no vuelve a sentarse y me dice
  2407.  
  2408. 549
  2409. 00:50:37,326 --> 00:50:41,122
  2410. por qué debería contratar a alguien
  2411. sin experiencia para ser mi asistente?
  2412.  
  2413. 550
  2414. 00:50:41,622 --> 00:50:43,750
  2415. Porque hasta hace cinco segundos no sabía
  2416.  
  2417. 551
  2418. 00:50:43,916 --> 00:50:46,502
  2419. que existía una mujer negra
  2420. como productora de televisión.
  2421.  
  2422. 552
  2423. 00:50:48,421 --> 00:50:50,673
  2424. Y es lo que he querido ser toda mi vida.
  2425.  
  2426. 553
  2427. 00:50:57,722 --> 00:50:58,806
  2428. - Hola, Lacy.
  2429. - Hola.
  2430.  
  2431. 554
  2432. 00:51:04,145 --> 00:51:05,730
  2433. - No creerás… - Llamó Dan Evans.
  2434.  
  2435. 555
  2436. 00:51:07,231 --> 00:51:08,357
  2437. Obtuve la cuenta.
  2438.  
  2439. 556
  2440. 00:51:11,360 --> 00:51:13,571
  2441. Quiere reunirnos
  2442. para hablar sobre los detalles.
  2443.  
  2444. 557
  2445. 00:51:13,863 --> 00:51:16,073
  2446. Mañana en la noche,
  2447. él y su esposa vendrán a cenar.
  2448.  
  2449. 558
  2450. 00:51:16,282 --> 00:51:17,742
  2451. - ¿Aquí, mañana en la noche?
  2452. - Sí.
  2453.  
  2454. 559
  2455. 00:51:18,493 --> 00:51:19,660
  2456. De acuerdo.
  2457.  
  2458. 560
  2459. 00:51:20,077 --> 00:51:23,039
  2460. Pues, yo iba a decirte
  2461. que empezaré un nuevo puesto
  2462.  
  2463. 561
  2464. 00:51:23,206 --> 00:51:25,666
  2465. en la estación mañana,
  2466. como asistente de producción.
  2467.  
  2468. 562
  2469. 00:51:27,794 --> 00:51:28,794
  2470. ¿Bien?
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:51:29,837 --> 00:51:30,837
  2474. Bien.
  2475.  
  2476. 564
  2477. 00:51:31,714 --> 00:51:33,424
  2478. No sé si tendré tiempo de cocinar.
  2479.  
  2480. 565
  2481. 00:51:33,591 --> 00:51:35,468
  2482. ¿Es posible hacerlo otra noche?
  2483.  
  2484. 566
  2485. 00:51:35,593 --> 00:51:38,012
  2486. Ya nos confirmaron
  2487. y tu madre cuidará a Michelle.
  2488.  
  2489. 567
  2490. 00:51:39,388 --> 00:51:40,588
  2491. Creí que lo habíamos acordado.
  2492.  
  2493. 568
  2494. 00:51:40,890 --> 00:51:42,701
  2495. Puedes trabajar,
  2496. siempre y cuando no interfiera
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:51:42,725 --> 00:51:44,352
  2500. con tus responsabilidades en el hogar.
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:51:44,977 --> 00:51:47,730
  2504. Sé buena. Organiza algo.
  2505. Es Dan Evans.
  2506.  
  2507. 571
  2508. 00:52:16,133 --> 00:52:18,219
  2509. SILENCIO, POR FAVOR
  2510. DETRÁS DE CÁMARA
  2511.  
  2512. 572
  2513. 00:52:18,469 --> 00:52:19,696
  2514. No olvides los huevos esta vez.
  2515.  
  2516. 573
  2517. 00:52:19,720 --> 00:52:22,640
  2518. Necesito zanahorias en este tazón
  2519. y hongos en este tazón.
  2520.  
  2521. 574
  2522. 00:52:22,849 --> 00:52:25,059
  2523. - ¿Entendiste? Genial. Muchas gra…
  2524. - Sí.
  2525.  
  2526. 575
  2527. 00:52:25,810 --> 00:52:27,645
  2528. ¡Qué bien! Llegas temprano.
  2529.  
  2530. 576
  2531. 00:52:27,812 --> 00:52:29,939
  2532. Debes ir a la carnicería
  2533. de Melman en la calle 14.
  2534.  
  2535. 577
  2536. 00:52:30,106 --> 00:52:32,608
  2537. Necesitamos un costillar asado
  2538. cortado a cuchilla, y no,
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:52:32,817 --> 00:52:35,319
  2542. no permitas que te den nada congelado.
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:52:35,486 --> 00:52:39,949
  2546. No tenemos tiempo para descongelar.
  2547. Toma diez. Trae los recibos de todo.
  2548.  
  2549. 580
  2550. 00:52:42,326 --> 00:52:43,726
  2551. Costillar asado cortado a cuchilla.
  2552.  
  2553. 581
  2554. 00:52:44,620 --> 00:52:46,020
  2555. Intenta decirlo rápido cinco veces.
  2556.  
  2557. 582
  2558. 00:52:48,040 --> 00:52:49,208
  2559. ¿Qué esperas?
  2560.  
  2561. 583
  2562. 00:52:49,542 --> 00:52:50,626
  2563. - Claro.
  2564. - ¡Ve!
  2565.  
  2566. 584
  2567. 00:52:54,839 --> 00:52:56,632
  2568. ¿Alguien me trae papas?
  2569.  
  2570. 585
  2571. 00:52:57,967 --> 00:53:00,511
  2572. Y aquí tenemos
  2573. nuestro bœuf bourguignon terminado.
  2574.  
  2575. 586
  2576. 00:53:00,761 --> 00:53:03,389
  2577. Acompáñennos mañana,
  2578. cuando haremos pato a la naranja…
  2579.  
  2580. 587
  2581. 00:53:03,598 --> 00:53:04,616
  2582. BON APPETIT CON LUCY WOLPER
  2583.  
  2584. 588
  2585. 00:53:04,640 --> 00:53:06,976
  2586. …y recuerden limpiar
  2587. sus mesas de cocina con Bab-O,
  2588.  
  2589. 589
  2590. 00:53:07,351 --> 00:53:11,480
  2591. el limpiador más espumoso del mundo.
  2592. Soy Lucy Wolper. ¡Bon Appetit!
  2593.  
  2594. 590
  2595. 00:53:19,155 --> 00:53:20,489
  2596. ¡Terminamos el show!
  2597.  
  2598. 591
  2599. 00:53:21,449 --> 00:53:22,909
  2600. ¡Gracias!
  2601.  
  2602. 592
  2603. 00:53:24,201 --> 00:53:25,369
  2604. Dale sus zapatos, por favor.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 00:53:34,962 --> 00:53:36,172
  2608. Debes ser la chica nueva.
  2609.  
  2610. 594
  2611. 00:53:37,131 --> 00:53:39,258
  2612. - Lucy Wolper.
  2613. - Sylvie Parker.
  2614.  
  2615. 595
  2616. 00:53:39,675 --> 00:53:42,011
  2617. - Bienvenida al set.
  2618. - Es un placer. Gracias.
  2619.  
  2620. 596
  2621. 00:53:47,016 --> 00:53:48,184
  2622. Buenas noches.
  2623.  
  2624. 597
  2625. 00:53:48,643 --> 00:53:49,643
  2626. Claro.
  2627.  
  2628. 598
  2629. 00:53:50,311 --> 00:53:51,311
  2630. Dígame…
  2631.  
  2632. 599
  2633. 00:53:51,938 --> 00:53:54,138
  2634. ¿qué hace con el invitado de honor
  2635. cuando acaba el show?
  2636.  
  2637. 600
  2638. 00:53:55,775 --> 00:53:57,485
  2639. ¿Sabes? Nunca lo pensé.
  2640.  
  2641. 601
  2642. 00:53:59,820 --> 00:54:01,489
  2643. - ¿Lo quieres?
  2644. - ¿Le importaría?
  2645.  
  2646. 602
  2647. 00:54:02,114 --> 00:54:04,450
  2648. Mi esposo invitó a un cliente
  2649. a cenar en una hora,
  2650.  
  2651. 603
  2652. 00:54:04,617 --> 00:54:05,910
  2653. y esperan una cena casera.
  2654.  
  2655. 604
  2656. 00:54:06,285 --> 00:54:07,285
  2657. Claro.
  2658.  
  2659. 605
  2660. 00:54:08,120 --> 00:54:09,120
  2661. Tómala.
  2662.  
  2663. 606
  2664. 00:54:09,497 --> 00:54:10,557
  2665. - ¿De verdad?
  2666. - Disfrútenla.
  2667.  
  2668. 607
  2669. 00:54:10,581 --> 00:54:12,083
  2670. Me salvó la vida.
  2671.  
  2672. 608
  2673. 00:54:12,917 --> 00:54:14,502
  2674. - Muchas gracias.
  2675. - Ni lo menciones.
  2676.  
  2677. 609
  2678. 00:54:17,380 --> 00:54:20,716
  2679. - Caliéntalo con el horno a 180 grados.
  2680. - Claro.
  2681.  
  2682. 610
  2683. 00:54:21,592 --> 00:54:24,303
  2684. ¿Dónde aprendiste a cocinar
  2685. un bœuf bourguignon así?
  2686.  
  2687. 611
  2688. 00:54:24,470 --> 00:54:26,097
  2689. - Fantástico.
  2690. - Gracias.
  2691.  
  2692. 612
  2693. 00:54:26,764 --> 00:54:28,265
  2694. Del show de Lucy Wolper.
  2695.  
  2696. 613
  2697. 00:54:29,850 --> 00:54:32,812
  2698. Pues, debo hacer que nuestra chica Viola
  2699. te llame para pedirte la receta.
  2700.  
  2701. 614
  2702. 00:54:33,062 --> 00:54:34,730
  2703. - Por favor, hazlo.
  2704. - ¿Un puro, Parker?
  2705.  
  2706. 615
  2707. 00:54:35,690 --> 00:54:38,651
  2708. Pedí un par de docenas de Petit Upmanns
  2709. antes del embargo comercial.
  2710.  
  2711. 616
  2712. 00:54:38,818 --> 00:54:40,653
  2713. Sin dudas.
  2714. Vayamos al porche delantero.
  2715.  
  2716. 617
  2717. 00:54:41,153 --> 00:54:45,783
  2718. Tengo una botella de Haig & Haig Pinch
  2719. que irá perfecto con esos cubanos.
  2720.  
  2721. 618
  2722. 00:54:48,536 --> 00:54:50,746
  2723. Entonces, tu esposo
  2724. es el ganador seguro de la cuenta.
  2725.  
  2726. 619
  2727. 00:54:51,914 --> 00:54:53,958
  2728. Qué bueno. Solo habla de eso.
  2729.  
  2730. 620
  2731. 00:54:54,542 --> 00:54:57,182
  2732. - Debería hacerlo feliz.
  2733. - Pues, con suerte, todos estarán felices.
  2734.  
  2735. 621
  2736. 00:54:57,628 --> 00:55:00,673
  2737. Dan, tu esposo, la NAACP.
  2738.  
  2739. 622
  2740. 00:55:01,257 --> 00:55:03,217
  2741. Dios mío, ¿qué tiene que ver la NAACP?
  2742.  
  2743. 623
  2744. 00:55:03,801 --> 00:55:05,970
  2745. La empresa de Dan
  2746. fue abordada por la NAACP
  2747.  
  2748. 624
  2749. 00:55:06,178 --> 00:55:08,597
  2750. por tener prácticas
  2751. de contratación discriminatoria.
  2752.  
  2753. 625
  2754. 00:55:08,889 --> 00:55:09,974
  2755. ¿Te imaginas?
  2756.  
  2757. 626
  2758. 00:55:10,891 --> 00:55:12,911
  2759. Entonces, es bueno
  2760. que vayan a darle semejante cuenta
  2761.  
  2762. 627
  2763. 00:55:12,935 --> 00:55:14,103
  2764. a un negro del negocio.
  2765.  
  2766. 628
  2767. 00:55:14,520 --> 00:55:16,022
  2768. Por supuesto, no quise insinuar
  2769.  
  2770. 629
  2771. 00:55:16,147 --> 00:55:17,827
  2772. que esa era
  2773. la única cualidad de tu esposo.
  2774.  
  2775. 630
  2776. 00:55:18,315 --> 00:55:20,943
  2777. Hoy le comenté a mi Danny
  2778. que ni siquiera pude notar
  2779.  
  2780. 631
  2781. 00:55:21,068 --> 00:55:22,908
  2782. que tu esposo era negro
  2783. al hablar por teléfono.
  2784.  
  2785. 632
  2786. 00:55:23,654 --> 00:55:24,864
  2787. Tiene una muy buena dicción.
  2788.  
  2789. 633
  2790. 00:55:27,450 --> 00:55:29,035
  2791. Tienen una casa encantadora.
  2792.  
  2793. 634
  2794. 00:55:30,369 --> 00:55:31,369
  2795. Gracias.
  2796.  
  2797. 635
  2798. 00:55:32,955 --> 00:55:34,331
  2799. - Te ayudaré.
  2800. - No.
  2801.  
  2802. 636
  2803. 00:55:37,626 --> 00:55:40,671
  2804. - Iré a buscar café.
  2805. - Suena delicioso.
  2806.  
  2807. 637
  2808. 00:55:44,008 --> 00:55:45,426
  2809. Eso sí que fue un éxito.
  2810.  
  2811. 638
  2812. 00:55:46,218 --> 00:55:47,218
  2813. Qué bien.
  2814.  
  2815. 639
  2816. 00:55:48,512 --> 00:55:49,597
  2817. Buena gente, ¿no?
  2818.  
  2819. 640
  2820. 00:55:52,224 --> 00:55:53,224
  2821. ¿Eso crees?
  2822.  
  2823. 641
  2824. 00:55:54,643 --> 00:55:56,937
  2825. Sí. ¿Qué tenían de malo?
  2826. Fueron muy amables.
  2827.  
  2828. 642
  2829. 00:55:58,439 --> 00:55:59,439
  2830. Son intolerantes.
  2831.  
  2832. 643
  2833. 00:56:01,692 --> 00:56:04,528
  2834. Sabes que ese hombre está en problemas
  2835. con la NAACP, ¿cierto?
  2836.  
  2837. 644
  2838. 00:56:04,737 --> 00:56:08,157
  2839. ¿Y? ¡Esta cuenta
  2840. vale medio millón de dólares!
  2841.  
  2842. 645
  2843. 00:56:31,680 --> 00:56:34,160
  2844. MÚSICOS ASOCIADOS DE NUEVA YORK
  2845. MUESTRE SU TARJETA DE MEMBRESÍA
  2846.  
  2847. 646
  2848. 00:56:34,225 --> 00:56:36,477
  2849. Buen trabajo hoy, chicos.
  2850. Creo que lo tenemos.
  2851.  
  2852. 647
  2853. 00:56:36,852 --> 00:56:38,312
  2854. - Bien.
  2855. - Bien. Gracias, Sid.
  2856.  
  2857. 648
  2858. 00:56:41,732 --> 00:56:42,732
  2859. Nos vemos.
  2860.  
  2861. 649
  2862. 00:56:48,489 --> 00:56:50,116
  2863. No están por empezar, ¿cierto?
  2864.  
  2865. 650
  2866. 00:56:50,407 --> 00:56:52,201
  2867. - Tiene un poco más de tiempo.
  2868. - Gracias.
  2869.  
  2870. 651
  2871. 00:56:53,077 --> 00:56:54,245
  2872. Ay, Mona.
  2873.  
  2874. 652
  2875. 00:57:01,794 --> 00:57:02,794
  2876. ¿Robert?
  2877.  
  2878. 653
  2879. 00:57:07,800 --> 00:57:09,009
  2880. ¿Sylvie?
  2881.  
  2882. 654
  2883. 00:57:12,221 --> 00:57:15,558
  2884. - ¿Qué haces en Nueva York?
  2885. - Estamos grabando un álbum.
  2886.  
  2887. 655
  2888. 00:57:16,851 --> 00:57:18,018
  2889. Eso es grandioso.
  2890.  
  2891. 656
  2892. 00:57:18,936 --> 00:57:20,938
  2893. - Vaya. Felicitaciones.
  2894. - Gracias.
  2895.  
  2896. 657
  2897. 00:57:21,355 --> 00:57:23,065
  2898. ¿Qué hay de ti? ¿Qué haces?
  2899.  
  2900. 658
  2901. 00:57:23,274 --> 00:57:26,110
  2902. Pues, se supone que veré un concierto
  2903. con mi prima Mona.
  2904.  
  2905. 659
  2906. 00:57:26,360 --> 00:57:29,780
  2907. - Recuerdas a Mona, ¿cierto?
  2908. - Mona Lisa. Sí. Por supuesto.
  2909.  
  2910. 660
  2911. 00:57:30,030 --> 00:57:31,030
  2912. ¿Cómo está?
  2913.  
  2914. 661
  2915. 00:57:31,365 --> 00:57:33,367
  2916. Está bien, excepto que me dejó plantada.
  2917.  
  2918. 662
  2919. 00:57:34,326 --> 00:57:35,786
  2920. El show está por empezar.
  2921.  
  2922. 663
  2923. 00:57:38,038 --> 00:57:39,038
  2924. Es muy bueno verte.
  2925.  
  2926. 664
  2927. 00:57:39,957 --> 00:57:40,957
  2928. Lo mismo digo.
  2929.  
  2930. 665
  2931. 00:57:47,214 --> 00:57:48,214
  2932. ¿Robert?
  2933.  
  2934. 666
  2935. 00:57:50,259 --> 00:57:51,468
  2936. ¿Te gusta Nancy Wilson?
  2937.  
  2938. 667
  2939. 00:58:30,966 --> 00:58:37,806
  2940. EL AYUNTAMIENTO
  2941.  
  2942. 668
  2943. 00:58:39,934 --> 00:58:42,436
  2944. Voy a la parte alta de la ciudad.
  2945. ¿Te dejo en algún lado?
  2946.  
  2947. 669
  2948. 00:58:42,603 --> 00:58:44,521
  2949. Estoy aquí a la vuelta, en The Plaza.
  2950.  
  2951. 670
  2952. 00:58:45,397 --> 00:58:48,359
  2953. Bueno. ¿Sabes? Acabo de darme cuenta.
  2954.  
  2955. 671
  2956. 00:58:48,609 --> 00:58:51,737
  2957. Quizás esta sea la última vez que te vea
  2958.  
  2959. 672
  2960. 00:58:51,904 --> 00:58:53,072
  2961. sin comprar un boleto.
  2962.  
  2963. 673
  2964. 00:58:54,782 --> 00:58:55,782
  2965. Imagínate eso.
  2966.  
  2967. 674
  2968. 00:59:10,089 --> 00:59:14,718
  2969. Sí. ¿Me da el sándwich Monte Cristo?
  2970.  
  2971. 675
  2972. 00:59:15,803 --> 00:59:16,803
  2973. Maravilloso.
  2974.  
  2975. 676
  2976. 00:59:35,864 --> 00:59:38,242
  2977. Cuando una chica invita a un chico
  2978. a una cita, suele haber…
  2979.  
  2980. 677
  2981. 00:59:38,742 --> 00:59:40,244
  2982. un beso de buenas noches.
  2983.  
  2984. 678
  2985. 01:00:27,875 --> 01:00:28,917
  2986. Ven con nosotros de gira.
  2987.  
  2988. 679
  2989. 01:00:30,544 --> 01:00:31,795
  2990. Me temo que no puedo.
  2991.  
  2992. 680
  2993. 01:00:36,342 --> 01:00:37,343
  2994. ¿Por él?
  2995.  
  2996. 681
  2997. 01:00:41,138 --> 01:00:42,138
  2998. No.
  2999.  
  3000. 682
  3001. 01:00:49,855 --> 01:00:51,065
  3002. No, por ella.
  3003.  
  3004. 683
  3005. 01:00:58,530 --> 01:00:59,948
  3006. La salsa se espesa.
  3007.  
  3008. 684
  3009. 01:01:03,994 --> 01:01:05,245
  3010. ¿Cómo se llama?
  3011.  
  3012. 685
  3013. 01:01:06,455 --> 01:01:07,455
  3014. Michelle.
  3015.  
  3016. 686
  3017. 01:01:11,126 --> 01:01:12,126
  3018. Es hermosa.
  3019.  
  3020. 687
  3021. 01:01:15,297 --> 01:01:16,340
  3022. Lo es, ¿cierto?
  3023.  
  3024. 688
  3025. 01:01:23,514 --> 01:01:25,015
  3026. Camarero, otro, por favor.
  3027.  
  3028. 689
  3029. 01:01:41,240 --> 01:01:42,240
  3030. ¿Hola?
  3031.  
  3032. 690
  3033. 01:01:42,449 --> 01:01:45,786
  3034. - ¡Hola, niña!
  3035. - ¡Mo! ¡Hola!
  3036.  
  3037. 691
  3038. 01:01:47,204 --> 01:01:48,414
  3039. Solo pon eso por allá.
  3040.  
  3041. 692
  3042. 01:01:48,580 --> 01:01:49,700
  3043. ¡ANDA! REGÍSTRATE PARA VOTAR
  3044.  
  3045. 693
  3046. 01:01:49,790 --> 01:01:53,043
  3047. ¿Qué te pasó la otra noche?
  3048. Me preocupé mucho. ¿Dónde estás?
  3049.  
  3050. 694
  3051. 01:01:54,128 --> 01:01:55,129
  3052. En Atlanta.
  3053.  
  3054. 695
  3055. 01:01:55,796 --> 01:01:57,423
  3056. Por eso no pude ir el viernes.
  3057.  
  3058. 696
  3059. 01:01:57,881 --> 01:02:00,721
  3060. Expandimos el Proyecto de Educación
  3061. al Votante en el suroeste de Georgia
  3062.  
  3063. 697
  3064. 01:02:00,926 --> 01:02:03,429
  3065. y yo fui apuntada como la representante
  3066.  
  3067. 698
  3068. 01:02:03,595 --> 01:02:06,515
  3069. de CORE, así que tuve que irme
  3070. el viernes al salir del trabajo.
  3071.  
  3072. 699
  3073. 01:02:07,474 --> 01:02:08,474
  3074. Dime…
  3075.  
  3076. 700
  3077. 01:02:09,017 --> 01:02:10,602
  3078. ¿cuándo crees que volverás?
  3079.  
  3080. 701
  3081. 01:02:11,061 --> 01:02:13,981
  3082. Parece que estaré aquí
  3083. al menos durante el verano.
  3084.  
  3085. 702
  3086. 01:02:14,648 --> 01:02:18,277
  3087. - Como sea, lamento que fueras sola.
  3088. - Ay, no. No pasa nada.
  3089.  
  3090. 703
  3091. 01:02:20,195 --> 01:02:21,195
  3092. Yo…
  3093.  
  3094. 704
  3095. 01:02:23,365 --> 01:02:24,365
  3096. No fui sola.
  3097.  
  3098. 705
  3099. 01:02:25,492 --> 01:02:26,492
  3100. Fui con Robert.
  3101.  
  3102. 706
  3103. 01:02:27,286 --> 01:02:29,830
  3104. - ¿Robert, Robert?
  3105. - Robert, Robert.
  3106.  
  3107. 707
  3108. 01:02:30,622 --> 01:02:33,333
  3109. No podía creerlo.
  3110. Estaba esperándote afuera del teatro
  3111.  
  3112. 708
  3113. 01:02:33,584 --> 01:02:34,585
  3114. y allí estaba…
  3115.  
  3116. 709
  3117. 01:02:35,461 --> 01:02:38,046
  3118. pasó al lado mío.
  3119. De forma repentina.
  3120.  
  3121. 710
  3122. 01:02:38,797 --> 01:02:39,797
  3123. ¿Y?
  3124.  
  3125. 711
  3126. 01:02:40,257 --> 01:02:42,593
  3127. Pues, te había esperado tanto
  3128. que supuse que no vendrías,
  3129.  
  3130. 712
  3131. 01:02:42,801 --> 01:02:45,220
  3132. así que lo invité a que me acompañara.
  3133.  
  3134. 713
  3135. 01:02:45,846 --> 01:02:48,599
  3136. Y lo hizo. Y luego me preguntó
  3137. si quería beber un trago,
  3138.  
  3139. 714
  3140. 01:02:48,724 --> 01:02:52,227
  3141. a lo que contesté que no sería buena idea,
  3142. así que me subí a un taxi y me fui.
  3143.  
  3144. 715
  3145. 01:02:53,520 --> 01:02:54,520
  3146. Y ¿eso fue todo?
  3147.  
  3148. 716
  3149. 01:02:56,273 --> 01:02:57,816
  3150. Pues, no, no exactamente. Yo…
  3151.  
  3152. 717
  3153. 01:02:58,859 --> 01:03:00,499
  3154. Antes de irse,
  3155. me dijo dónde se hospedaba…
  3156.  
  3157. 718
  3158. 01:03:02,196 --> 01:03:04,656
  3159. No sé en qué pensaba, Mona,
  3160. creí que quizás yo…
  3161.  
  3162. 719
  3163. 01:03:05,449 --> 01:03:06,449
  3164. No lo sé.
  3165.  
  3166. 720
  3167. 01:03:07,534 --> 01:03:08,577
  3168. ¡No lo hiciste!
  3169.  
  3170. 721
  3171. 01:03:09,661 --> 01:03:10,661
  3172. ¡Lo hice!
  3173.  
  3174. 722
  3175. 01:03:11,288 --> 01:03:12,288
  3176. ¿Pero?
  3177.  
  3178. 723
  3179. 01:03:13,749 --> 01:03:17,336
  3180. - Ustedes dos no…
  3181. - Sí, lo hicimos.
  3182.  
  3183. 724
  3184. 01:03:18,962 --> 01:03:21,048
  3185. - ¿Qué?
  3186. - Lo sé.
  3187.  
  3188. 725
  3189. 01:03:22,508 --> 01:03:23,967
  3190. Pero no volverá a pasar.
  3191.  
  3192. 726
  3193. 01:03:24,092 --> 01:03:26,762
  3194. Digo, él vuelve a irse de gira,
  3195. así que no lo veré. Solo…
  3196.  
  3197. 727
  3198. 01:03:28,472 --> 01:03:30,265
  3199. fue algo de una vez,
  3200. algo que no olvidaré.
  3201.  
  3202. 728
  3203. 01:03:31,683 --> 01:03:32,683
  3204. ¡Vaya!
  3205.  
  3206. 729
  3207. 01:03:36,146 --> 01:03:38,232
  3208. - Muy bien.
  3209. - Hola, muchachos.
  3210.  
  3211. 730
  3212. 01:03:38,941 --> 01:03:40,192
  3213. - Cuidado.
  3214. - ¡Hola!
  3215.  
  3216. 731
  3217. 01:03:40,651 --> 01:03:43,195
  3218. Entonces, Miles Davis… Hola, Sid.
  3219.  
  3220. 732
  3221. 01:03:43,403 --> 01:03:45,113
  3222. …está en el Estudio A,
  3223.  
  3224. 733
  3225. 01:03:45,239 --> 01:03:47,616
  3226. y me dijo que les dijera
  3227. que los vio en París.
  3228.  
  3229. 734
  3230. 01:03:49,201 --> 01:03:50,201
  3231. ¿Qué?
  3232.  
  3233. 735
  3234. 01:03:50,702 --> 01:03:52,955
  3235. Solo tiene un momento,
  3236. pero quiere conocer a la genio
  3237.  
  3238. 736
  3239. 01:03:53,080 --> 01:03:54,122
  3240. detrás de la banda.
  3241.  
  3242. 737
  3243. 01:03:55,832 --> 01:03:57,584
  3244. Oigan, chicos, ¿escucharon?
  3245.  
  3246. 738
  3247. 01:03:58,168 --> 01:04:00,712
  3248. Miles… es un admirador.
  3249.  
  3250. 739
  3251. 01:04:02,631 --> 01:04:03,631
  3252. Vamos, Si bemol.
  3253.  
  3254. 740
  3255. 01:04:11,640 --> 01:04:12,640
  3256. Oye, Sid.
  3257.  
  3258. 741
  3259. 01:04:13,475 --> 01:04:15,515
  3260. ¿Tienes algún boleto extra
  3261. para el show del viernes?
  3262.  
  3263. 742
  3264. 01:04:15,727 --> 01:04:18,063
  3265. - Claro. ¿Cuántos necesitas?
  3266. - Solo uno.
  3267.  
  3268. 743
  3269. 01:04:19,398 --> 01:04:21,191
  3270. Envíalo a esta dirección,
  3271. por favor. Gracias.
  3272.  
  3273. 744
  3274. 01:04:25,612 --> 01:04:27,698
  3275. Claro que cuando hacen sopa de cebolla,
  3276.  
  3277. 745
  3278. 01:04:27,864 --> 01:04:29,700
  3279. necesitarán muchísimas cebollas.
  3280.  
  3281. 746
  3282. 01:04:29,866 --> 01:04:31,285
  3283. Y son propensos a lagrimear,
  3284.  
  3285. 747
  3286. 01:04:31,493 --> 01:04:35,747
  3287. un truco es tener cerca
  3288. un tazón con agua salada.
  3289.  
  3290. 748
  3291. 01:04:36,123 --> 01:04:37,249
  3292. Y hablando de sal,
  3293.  
  3294. 749
  3295. 01:04:37,416 --> 01:04:40,736
  3296. hagamos una pausa para darle la bienvenida
  3297. a uno de nuestros últimos patrocinadores,
  3298.  
  3299. 750
  3300. 01:04:41,295 --> 01:04:44,214
  3301. Lighthouse Salt.
  3302. Ahora con más yodo.
  3303.  
  3304. 751
  3305. 01:04:56,476 --> 01:04:57,636
  3306. - ¿Sylvie?
  3307. - ¡Estoy despierta!
  3308.  
  3309. 752
  3310. 01:04:58,270 --> 01:05:00,480
  3311. Un mensajero
  3312. entregó esto para ti hace un rato.
  3313.  
  3314. 753
  3315. 01:05:01,940 --> 01:05:02,940
  3316. Gracias.
  3317.  
  3318. 754
  3319. 01:05:15,329 --> 01:05:16,330
  3320. Hola…
  3321.  
  3322. 755
  3323. 01:05:17,331 --> 01:05:19,499
  3324. - ¡Papi!
  3325. - ¿Cómo están mis chicas?
  3326.  
  3327. 756
  3328. 01:05:22,044 --> 01:05:23,837
  3329. Papi tiene una sorpresa para ti.
  3330.  
  3331. 757
  3332. 01:05:26,298 --> 01:05:28,467
  3333. - ¿Disneyland?
  3334. - Así es. Nos vamos en dos semanas.
  3335.  
  3336. 758
  3337. 01:05:29,426 --> 01:05:31,066
  3338. Autorizaron el cheque de la cuenta Evans.
  3339.  
  3340. 759
  3341. 01:05:32,596 --> 01:05:33,597
  3342. Me di cuenta.
  3343.  
  3344. 760
  3345. 01:05:35,098 --> 01:05:37,893
  3346. Bueno. Ve a ponerte el pijama
  3347.  
  3348. 761
  3349. 01:05:38,060 --> 01:05:40,479
  3350. y yo iré en un momento para arroparte.
  3351.  
  3352. 762
  3353. 01:05:47,569 --> 01:05:49,321
  3354. - Felicitaciones.
  3355. - Gracias.
  3356.  
  3357. 763
  3358. 01:05:52,074 --> 01:05:55,577
  3359. No puedo tomarme vacaciones ahora.
  3360. Tomé este empleo hace dos semanas.
  3361.  
  3362. 764
  3363. 01:05:56,578 --> 01:05:57,704
  3364. El amo está muerto.
  3365.  
  3366. 765
  3367. 01:05:58,580 --> 01:05:59,580
  3368. Pues, renuncia.
  3369.  
  3370. 766
  3371. 01:06:01,416 --> 01:06:02,501
  3372. Con este dinero,
  3373.  
  3374. 767
  3375. 01:06:03,168 --> 01:06:05,587
  3376. no hay razón para que sigas trabajando.
  3377.  
  3378. 768
  3379. 01:06:08,507 --> 01:06:11,051
  3380. Lacy, no quiero renunciar, me agrada.
  3381.  
  3382. 769
  3383. 01:06:11,551 --> 01:06:15,764
  3384. ¿Qué te parece si el viernes de noche
  3385. tenemos una cena elegante para celebrar?
  3386.  
  3387. 770
  3388. 01:06:17,182 --> 01:06:18,182
  3389. Lo hablaremos entonces.
  3390.  
  3391. 771
  3392. 01:06:22,270 --> 01:06:23,689
  3393. El viernes de noche no puedo.
  3394.  
  3395. 772
  3396. 01:06:24,940 --> 01:06:25,940
  3397. Trabajo hasta tarde.
  3398.  
  3399. 773
  3400. 01:06:27,359 --> 01:06:30,195
  3401. Esta pareja pincha
  3402. durante una tormenta, ¿de acuerdo?
  3403.  
  3404. 774
  3405. 01:06:30,362 --> 01:06:32,002
  3406. Y el tipo sale para arreglar el pinchazo,
  3407.  
  3408. 775
  3409. 01:06:32,030 --> 01:06:34,700
  3410. pero no tiene guantes, ¿no?
  3411. Y empieza a darle frío.
  3412.  
  3413. 776
  3414. 01:06:34,866 --> 01:06:36,618
  3415. Vuelve al auto para calentarse.
  3416.  
  3417. 777
  3418. 01:06:36,993 --> 01:06:39,633
  3419. La chica dice: "Oye, ¿por qué no pones
  3420. las manos entre mis piernas?
  3421.  
  3422. 778
  3423. 01:06:39,788 --> 01:06:41,373
  3424. Eso las calentará, ¿cierto?".
  3425.  
  3426. 779
  3427. 01:06:42,290 --> 01:06:43,375
  3428. Entonces, él lo hace.
  3429.  
  3430. 780
  3431. 01:06:43,583 --> 01:06:46,461
  3432. Al rato, sus manos se calentaron,
  3433. así que sale para continuar.
  3434.  
  3435. 781
  3436. 01:06:46,586 --> 01:06:48,506
  3437. Arregla la llanta,
  3438. sus manos vuelven a enfriarse.
  3439.  
  3440. 782
  3441. 01:06:48,588 --> 01:06:49,673
  3442. Vuelve al auto y dice:
  3443.  
  3444. 783
  3445. 01:06:49,798 --> 01:06:52,110
  3446. "¿Puedo poner las manos
  3447. entre tus piernas para calentarlas?".
  3448.  
  3449. 784
  3450. 01:06:52,134 --> 01:06:54,261
  3451. Ella dice:
  3452. "¿Cuándo se te enfriarán las orejas?".
  3453.  
  3454. 785
  3455. 01:06:57,514 --> 01:07:00,726
  3456. "¿Cuándo se te enfriarán las orejas?".
  3457. No lo entiende. Eres una dulzura.
  3458.  
  3459. 786
  3460. 01:07:00,892 --> 01:07:02,936
  3461. ¿Nunca piensas en dejarla ser ella misma?
  3462.  
  3463. 787
  3464. 01:07:03,103 --> 01:07:05,397
  3465. Me encanta. Lo entiendes, ¿cierto?
  3466.  
  3467. 788
  3468. 01:07:05,981 --> 01:07:07,858
  3469. - ¿Lucy?
  3470. - Sí.
  3471.  
  3472. 789
  3473. 01:07:09,484 --> 01:07:13,655
  3474. Ay, no. Dios, ¡no! ¿Te imaginas?
  3475.  
  3476. 790
  3477. 01:07:14,865 --> 01:07:18,065
  3478. - "¿Cuándo se te enfriarán las orejas?".
  3479. - "¿Cuándo se te enfriarán las orejas?".
  3480.  
  3481. 791
  3482. 01:07:18,118 --> 01:07:19,953
  3483. Nena, no pasaríamos los censores.
  3484.  
  3485. 792
  3486. 01:07:23,498 --> 01:07:24,498
  3487. ¡Papi!
  3488.  
  3489. 793
  3490. 01:07:28,503 --> 01:07:29,503
  3491. Papi.
  3492.  
  3493. 794
  3494. 01:07:31,798 --> 01:07:33,550
  3495. - Hola, nena.
  3496. - ¡Hola! Las llaves.
  3497.  
  3498. 795
  3499. 01:07:34,092 --> 01:07:35,177
  3500. Sí, sobre eso.
  3501.  
  3502. 796
  3503. 01:07:35,343 --> 01:07:37,512
  3504. Mira, ha estado actuando raro últimamente.
  3505.  
  3506. 797
  3507. 01:07:37,929 --> 01:07:39,473
  3508. Ay, no. ¿Qué ha estado haciendo?
  3509.  
  3510. 798
  3511. 01:07:39,723 --> 01:07:42,225
  3512. Tuvimos algunos problemas,
  3513. pero creo que finalmente lo arreglé.
  3514.  
  3515. 799
  3516. 01:07:43,268 --> 01:07:44,811
  3517. Bueno. Espero que así sea.
  3518.  
  3519. 800
  3520. 01:07:45,353 --> 01:07:47,647
  3521. - Llegaré tarde, debo irme.
  3522. - Sylvie, cariño…
  3523.  
  3524. 801
  3525. 01:07:50,400 --> 01:07:51,400
  3526. ¿Vas a contarle?
  3527.  
  3528. 802
  3529. 01:07:52,652 --> 01:07:53,652
  3530. No lo sé.
  3531.  
  3532. 803
  3533. 01:07:58,742 --> 01:07:59,742
  3534. Gracias.
  3535.  
  3536. 804
  3537. 01:08:02,996 --> 01:08:03,996
  3538. ¡Te envío cariños!
  3539.  
  3540. 805
  3541. 01:08:15,008 --> 01:08:17,844
  3542. ENTRADA A DETRÁS DE ESCENA
  3543.  
  3544. 806
  3545. 01:08:18,136 --> 01:08:20,430
  3546. Damas y caballeros,
  3547. ¡El cuarteto de Dickie Brewster!
  3548.  
  3549. 807
  3550. 01:08:29,648 --> 01:08:32,400
  3551. Evelyn, ¿sabes
  3552. si la Sra. Parker ya se fue?
  3553.  
  3554. 808
  3555. 01:08:33,276 --> 01:08:35,070
  3556. Lo siento, Sra. Spencer, ya se fue.
  3557.  
  3558. 809
  3559. 01:08:36,154 --> 01:08:39,866
  3560. Bueno. De hecho, ¿podrías llamarla
  3561. a su casa por mí, por favor?
  3562.  
  3563. 810
  3564. 01:08:57,884 --> 01:08:59,135
  3565. Hola. ¿Me das tu autógrafo?
  3566.  
  3567. 811
  3568. 01:09:01,471 --> 01:09:02,514
  3569. Gracias por venir.
  3570.  
  3571. 812
  3572. 01:09:04,850 --> 01:09:06,810
  3573. - Espero que lo hayas disfrutado.
  3574. - Gracias. Sí.
  3575.  
  3576. 813
  3577. 01:09:07,143 --> 01:09:09,437
  3578. Bobby, te tengo una pequeña sorpresa.
  3579.  
  3580. 814
  3581. 01:09:09,604 --> 01:09:11,189
  3582. - ¿Sí?
  3583. - Sí.
  3584.  
  3585. 815
  3586. 01:09:13,775 --> 01:09:14,985
  3587. Recuerdas a Connie, ¿cierto?
  3588.  
  3589. 816
  3590. 01:09:15,861 --> 01:09:16,861
  3591. Hola, Bobby.
  3592.  
  3593. 817
  3594. 01:09:17,445 --> 01:09:18,738
  3595. Dejaré que se pongan al día.
  3596.  
  3597. 818
  3598. 01:09:25,704 --> 01:09:28,456
  3599. Tengo una sorpresa para ti
  3600. debajo de mi abrigo.
  3601.  
  3602. 819
  3603. 01:09:33,253 --> 01:09:35,839
  3604. Vuelve a meterte al auto
  3605. antes de que te enfermes, ¿sí?
  3606.  
  3607. 820
  3608. 01:10:06,494 --> 01:10:09,080
  3609. Claro. Aquí tienes.
  3610.  
  3611. 821
  3612. 01:10:09,998 --> 01:10:10,998
  3613. Gracias.
  3614.  
  3615. 822
  3616. 01:10:39,069 --> 01:10:40,070
  3617. Llamó tu jefa.
  3618.  
  3619. 823
  3620. 01:10:48,954 --> 01:10:53,041
  3621. Sé que su banda tocaba esta noche.
  3622. Salió en toda la maldita radio.
  3623.  
  3624. 824
  3625. 01:11:02,175 --> 01:11:04,511
  3626. Pude tener
  3627. a cualquier chica de Harlem, ¿sabes?
  3628.  
  3629. 825
  3630. 01:11:06,846 --> 01:11:08,556
  3631. - Pero te escogí… - Lo sé.
  3632.  
  3633. 826
  3634. 01:11:19,609 --> 01:11:24,364
  3635. - ¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
  3636. - ¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
  3637.  
  3638. 827
  3639. 01:11:24,572 --> 01:11:28,284
  3640. - ¡Feliz Año Nuevo!
  3641. - ¡Feliz Año Nuevo!
  3642.  
  3643. 828
  3644. 01:11:30,453 --> 01:11:31,788
  3645. ¡Feliz Año Nuevo!
  3646.  
  3647. 829
  3648. 01:12:52,368 --> 01:12:54,208
  3649. - ¡Hola!
  3650. - ¡Hola! Lamento que llegáramos tarde.
  3651.  
  3652. 830
  3653. 01:12:54,412 --> 01:12:56,623
  3654. Cada año, mi padre
  3655. hace una fiesta de Año Nuevo
  3656.  
  3657. 831
  3658. 01:12:56,790 --> 01:12:58,958
  3659. en su pequeña tienda de discos
  3660. y pasamos por allí,
  3661.  
  3662. 832
  3663. 01:12:59,125 --> 01:13:01,211
  3664. y, por supuesto,
  3665. quedamos trancados en el tránsito.
  3666.  
  3667. 833
  3668. 01:13:01,753 --> 01:13:04,380
  3669. - ¿De qué nos perdimos?
  3670. - No se perdieron de nada. Nada.
  3671.  
  3672. 834
  3673. 01:13:04,506 --> 01:13:06,906
  3674. De hecho, creo que debimos
  3675. haber ido a la fiesta de tu padre.
  3676.  
  3677. 835
  3678. 01:13:08,885 --> 01:13:10,470
  3679. Vaya lugar, ¿no?
  3680.  
  3681. 836
  3682. 01:13:11,137 --> 01:13:12,137
  3683. Sí.
  3684.  
  3685. 837
  3686. 01:13:12,847 --> 01:13:15,183
  3687. Bobby, ¿cuándo conseguirás
  3688. un lugar como este?
  3689.  
  3690. 838
  3691. 01:13:19,395 --> 01:13:22,398
  3692. ¡Oigan! Chicos, ¿ya vieron
  3693. la reseña de Don DeMichael
  3694.  
  3695. 839
  3696. 01:13:22,524 --> 01:13:24,984
  3697. - del álbum en DownBeat?
  3698. - Aún no. ¿Es buena?
  3699.  
  3700. 840
  3701. 01:13:25,193 --> 01:13:27,487
  3702. ¿Qué? ¿Buena? ¡Es fantástica!
  3703.  
  3704. 841
  3705. 01:13:29,280 --> 01:13:31,658
  3706. "B-Sides, el favorable debut
  3707.  
  3708. 842
  3709. 01:13:31,825 --> 01:13:35,245
  3710. de El cuarteto de Dickie Brewster
  3711. no es menos que brillante".
  3712.  
  3713. 843
  3714. 01:13:35,787 --> 01:13:37,330
  3715. Debo ir a mostrárselo a Dickie.
  3716.  
  3717. 844
  3718. 01:13:43,253 --> 01:13:44,462
  3719. ¿Oye, Sid?
  3720.  
  3721. 845
  3722. 01:13:45,046 --> 01:13:46,297
  3723. El álbum es un éxito, ¿cierto?
  3724.  
  3725. 846
  3726. 01:13:47,048 --> 01:13:48,048
  3727. Sí.
  3728.  
  3729. 847
  3730. 01:13:49,092 --> 01:13:52,053
  3731. Entonces, ¿cómo es que Dickie
  3732. puede costearse un gran lugar como este,
  3733.  
  3734. 848
  3735. 01:13:52,262 --> 01:13:54,055
  3736. mientras nosotros aún vivimos
  3737. del lado norte?
  3738.  
  3739. 849
  3740. 01:13:54,222 --> 01:13:57,308
  3741. Las melodías son de Dickie.
  3742. Recibió un avance por la publicación.
  3743.  
  3744. 850
  3745. 01:13:57,517 --> 01:13:59,561
  3746. Trabajo en esas melodías con Dickie
  3747. desde hace años,
  3748.  
  3749. 851
  3750. 01:13:59,727 --> 01:14:01,771
  3751. - lo sabes, Sid.
  3752. - Él tiene los derechos de autor.
  3753.  
  3754. 852
  3755. 01:14:02,772 --> 01:14:05,775
  3756. Mira, si quieres ganar mucho dinero,
  3757. debes ser dueño de las melodías.
  3758.  
  3759. 853
  3760. 01:14:06,693 --> 01:14:08,319
  3761. Oye, eres un chico talentoso.
  3762.  
  3763. 854
  3764. 01:14:09,279 --> 01:14:13,324
  3765. Cuando estés listo para grabar
  3766. como líder, házmelo saber, ¿de acuerdo?
  3767.  
  3768. 855
  3769. 01:14:17,996 --> 01:14:21,499
  3770. - No encuentro a mi esposo.
  3771. - Creo que fue a buscar más alcohol.
  3772.  
  3773. 856
  3774. 01:14:22,750 --> 01:14:23,750
  3775. De acuerdo.
  3776.  
  3777. 857
  3778. 01:14:24,419 --> 01:14:25,461
  3779. Bobby, casi lo olvido.
  3780.  
  3781. 858
  3782. 01:14:25,628 --> 01:14:27,828
  3783. Había un mensaje para ti
  3784. en el servicio de contestación.
  3785.  
  3786. 859
  3787. 01:14:28,047 --> 01:14:29,090
  3788. Parecía urgente.
  3789.  
  3790. 860
  3791. 01:14:35,722 --> 01:14:39,267
  3792. ¡Sylvie! ¿Qué haces aquí?
  3793. Te estuve buscando por todas partes.
  3794.  
  3795. 861
  3796. 01:14:39,434 --> 01:14:40,434
  3797. Me escondo.
  3798.  
  3799. 862
  3800. 01:14:43,313 --> 01:14:44,355
  3801. Casi lo olvido.
  3802.  
  3803. 863
  3804. 01:14:45,690 --> 01:14:51,362
  3805. Estás mirando a la futura esposa
  3806. del señor Melvin Carmichael.
  3807.  
  3808. 864
  3809. 01:14:52,488 --> 01:14:53,698
  3810. ¡Dios mío!
  3811.  
  3812. 865
  3813. 01:14:53,948 --> 01:14:57,243
  3814. - Felicitaciones.
  3815. - Gracias.
  3816.  
  3817. 866
  3818. 01:14:58,453 --> 01:15:00,872
  3819. - Ay, Kate.
  3820. - Gracias.
  3821.  
  3822. 867
  3823. 01:15:02,123 --> 01:15:03,833
  3824. Así que, le dije a la cadena
  3825.  
  3826. 868
  3827. 01:15:04,000 --> 01:15:06,878
  3828. que no renovaré mi contrato
  3829. para el próximo año.
  3830.  
  3831. 869
  3832. 01:15:07,795 --> 01:15:08,795
  3833. No lo hiciste.
  3834.  
  3835. 870
  3836. 01:15:09,756 --> 01:15:11,633
  3837. - Lo hice.
  3838. - Vaya,
  3839.  
  3840. 871
  3841. 01:15:12,342 --> 01:15:14,802
  3842. este lugar sí que quedará incoloro
  3843. sin nosotras, ¿no?
  3844.  
  3845. 872
  3846. 01:15:15,470 --> 01:15:18,014
  3847. - ¿Cómo que "sin nosotras"?
  3848. - Pues, es lógico,
  3849.  
  3850. 873
  3851. 01:15:18,181 --> 01:15:21,184
  3852. la nueva productora
  3853. querrá traer a su propia asistente, ¿no?
  3854.  
  3855. 874
  3856. 01:15:23,603 --> 01:15:24,729
  3857. Claro. Pues…
  3858.  
  3859. 875
  3860. 01:15:25,897 --> 01:15:27,315
  3861. ya sabes, podrías preguntarle.
  3862.  
  3863. 876
  3864. 01:15:28,358 --> 01:15:30,693
  3865. - ¿Ya encontraron a alguien?
  3866. - Ah, sí.
  3867.  
  3868. 877
  3869. 01:15:31,027 --> 01:15:33,446
  3870. Sí. Y viene muy bien recomendada.
  3871.  
  3872. 878
  3873. 01:15:38,743 --> 01:15:41,496
  3874. - Hola, ¿operadora?
  3875. - ¿A dónde dirijo su llamada?
  3876.  
  3877. 879
  3878. 01:15:42,372 --> 01:15:45,708
  3879. - De persona a persona en Nueva York.
  3880. - ¿El nombre, por favor?
  3881.  
  3882. 880
  3883. 01:15:45,833 --> 01:15:48,187
  3884. - Sr. Herbert Johnson.
  3885. - ¿Puedo ponerlo en espera brevemente?
  3886.  
  3887. 881
  3888. 01:15:48,211 --> 01:15:49,211
  3889. Sí, esperaré.
  3890.  
  3891. 882
  3892. 01:15:50,546 --> 01:15:53,091
  3893. No queremos
  3894. que tu señora nos vea, ¿cierto?
  3895.  
  3896. 883
  3897. 01:15:53,299 --> 01:15:54,342
  3898. No me importa.
  3899.  
  3900. 884
  3901. 01:15:58,429 --> 01:16:00,723
  3902. ¡Si bemol!
  3903.  
  3904. 885
  3905. 01:16:02,976 --> 01:16:05,144
  3906. Feliz Año Nuevo, mon frère.
  3907.  
  3908. 886
  3909. 01:16:07,146 --> 01:16:08,273
  3910. Tienes la bragueta abierta.
  3911.  
  3912. 887
  3913. 01:16:13,152 --> 01:16:14,152
  3914. ¡Ups!
  3915.  
  3916. 888
  3917. 01:16:21,744 --> 01:16:24,122
  3918. - ¿Robert?
  3919. - Hola, Sr. J. ¿Está todo bien?
  3920.  
  3921. 889
  3922. 01:16:24,914 --> 01:16:26,332
  3923. Hay algo que debes saber.
  3924.  
  3925. 890
  3926. 01:16:28,167 --> 01:16:29,419
  3927. ¿Ya te vas?
  3928.  
  3929. 891
  3930. 01:16:29,669 --> 01:16:31,838
  3931. No te culpo.
  3932. Oye, parece que perdí a mi esposo.
  3933.  
  3934. 892
  3935. 01:16:32,005 --> 01:16:33,005
  3936. ¿Lo has visto?
  3937.  
  3938. 893
  3939. 01:16:33,506 --> 01:16:37,093
  3940. Quizás en la oficina de Kate.
  3941. ¿O debería decir "tu oficina"?
  3942.  
  3943. 894
  3944. 01:16:37,593 --> 01:16:39,637
  3945. - Felicitaciones.
  3946. - Muchas gracias.
  3947.  
  3948. 895
  3949. 01:16:40,930 --> 01:16:43,308
  3950. Oye, Evelyn. Feliz Año Nuevo.
  3951.  
  3952. 896
  3953. 01:16:44,183 --> 01:16:45,310
  3954. Feliz Año Nuevo, Sylvie.
  3955.  
  3956. 897
  3957. 01:16:50,106 --> 01:16:51,941
  3958. Es una niñita maravillosa.
  3959.  
  3960. 898
  3961. 01:16:53,443 --> 01:16:54,444
  3962. Estarías orgulloso.
  3963.  
  3964. 899
  3965. 01:16:55,820 --> 01:16:56,820
  3966. Gracias.
  3967.  
  3968. 900
  3969. 01:18:32,333 --> 01:18:34,127
  3970. Mamá, papá, ¿qué hacen aquí?
  3971.  
  3972. 901
  3973. 01:18:34,794 --> 01:18:35,794
  3974. ¿Qué sucede?
  3975.  
  3976. 902
  3977. 01:18:36,838 --> 01:18:38,005
  3978. Les daré un café.
  3979.  
  3980. 903
  3981. 01:18:38,798 --> 01:18:39,798
  3982. Sylvie…
  3983.  
  3984. 904
  3985. 01:18:40,925 --> 01:18:41,925
  3986. Es tu padre.
  3987.  
  3988. 905
  3989. 01:18:42,969 --> 01:18:43,969
  3990. ¿Qué pasó?
  3991.  
  3992. 906
  3993. 01:18:44,137 --> 01:18:47,014
  3994. Tuvo un infarto en la fiesta
  3995. luego de que te fueras.
  3996.  
  3997. 907
  3998. 01:18:49,183 --> 01:18:50,560
  3999. De verdad, lo siento.
  4000.  
  4001. 908
  4002. 01:18:54,272 --> 01:18:55,606
  4003. Muchas gracias por venir.
  4004.  
  4005. 909
  4006. 01:18:57,733 --> 01:18:58,734
  4007. Gracias.
  4008.  
  4009. 910
  4010. 01:18:58,860 --> 01:19:00,027
  4011. Mantén la fe.
  4012.  
  4013. 911
  4014. 01:19:00,528 --> 01:19:01,529
  4015. Gracias.
  4016.  
  4017. 912
  4018. 01:19:05,450 --> 01:19:06,784
  4019. Eunice, eso fue encantador.
  4020.  
  4021. 913
  4022. 01:19:08,661 --> 01:19:09,661
  4023. ¿Estás trabajando?
  4024.  
  4025. 914
  4026. 01:19:10,079 --> 01:19:12,457
  4027. Ignoras a nuestros invitados.
  4028. Vamos, eso puede esperar.
  4029.  
  4030. 915
  4031. 01:19:14,000 --> 01:19:16,919
  4032. De hecho, no. El show debe continuar.
  4033.  
  4034. 916
  4035. 01:19:17,587 --> 01:19:21,507
  4036. Y mi show no se producirá solo. Debo ir
  4037. a trabajar mañana de mañana. Así que…
  4038.  
  4039. 917
  4040. 01:19:22,592 --> 01:19:24,677
  4041. - déjame terminar, por favor.
  4042. - La TV puede esperar.
  4043.  
  4044. 918
  4045. 01:19:24,844 --> 01:19:26,929
  4046. Entenderán si te tomas unos días libres.
  4047.  
  4048. 919
  4049. 01:19:27,138 --> 01:19:29,056
  4050. ¡Vamos! No estás siendo
  4051. una buena anfitriona,
  4052.  
  4053. 920
  4054. 01:19:29,223 --> 01:19:30,224
  4055. ¿qué dirá la gente?
  4056.  
  4057. 921
  4058. 01:19:30,433 --> 01:19:32,433
  4059. ¿Sabes, Lacy?
  4060. No me importa lo que piense la gente.
  4061.  
  4062. 922
  4063. 01:19:32,477 --> 01:19:34,395
  4064. Y eres totalmente capaz de entretener a…
  4065.  
  4066. 923
  4067. 01:19:34,562 --> 01:19:36,122
  4068. - Sylvie, estás siendo irracional.
  4069. - No.
  4070.  
  4071. 924
  4072. 01:19:36,772 --> 01:19:39,066
  4073. ¿Sabes qué noté?
  4074. La vida es demasiado corta
  4075.  
  4076. 925
  4077. 01:19:39,317 --> 01:19:41,670
  4078. para perder el tiempo haciendo cosas
  4079. que no ames totalmente.
  4080.  
  4081. 926
  4082. 01:19:41,694 --> 01:19:43,154
  4083. ¿Eso qué significa?
  4084.  
  4085. 927
  4086. 01:19:45,573 --> 01:19:46,573
  4087. Siéntate.
  4088.  
  4089. 928
  4090. 01:19:48,117 --> 01:19:49,117
  4091. Por favor.
  4092.  
  4093. 929
  4094. 01:20:01,797 --> 01:20:04,509
  4095. Significa que estoy cansada
  4096. de intentar ser alguien que no soy.
  4097.  
  4098. 930
  4099. 01:20:08,721 --> 01:20:12,099
  4100. Te casaste conmigo aunque estaba
  4101. embarazada. Fue algo muy noble.
  4102.  
  4103. 931
  4104. 01:20:14,227 --> 01:20:16,604
  4105. Así que intenté ser la mujer
  4106. que quieres que sea,
  4107.  
  4108. 932
  4109. 01:20:17,480 --> 01:20:18,731
  4110. pero es agotador.
  4111.  
  4112. 933
  4113. 01:20:22,276 --> 01:20:25,530
  4114. No puedo ser la mujer de tus sueños
  4115. mientras intento ser la mujer de los míos.
  4116.  
  4117. 934
  4118. 01:20:25,696 --> 01:20:27,073
  4119. Bueno. Hablémoslo más tarde, ¿sí?
  4120.  
  4121. 935
  4122. 01:20:27,240 --> 01:20:29,492
  4123. Lacy, quiero empezar
  4124. a vivir mi vida por mí misma.
  4125.  
  4126. 936
  4127. 01:20:32,703 --> 01:20:33,703
  4128. Nunca hice eso.
  4129.  
  4130. 937
  4131. 01:20:34,497 --> 01:20:35,831
  4132. ¿Y dónde encajo yo?
  4133.  
  4134. 938
  4135. 01:20:36,999 --> 01:20:37,999
  4136. No lo sé.
  4137.  
  4138. 939
  4139. 01:20:44,840 --> 01:20:46,175
  4140. De acuerdo. Yo…
  4141.  
  4142. 940
  4143. 01:20:47,385 --> 01:20:48,905
  4144. te dejaré volver a trabajar, entonces.
  4145.  
  4146. 941
  4147. 01:20:53,474 --> 01:20:55,017
  4148. Pero, que conste,
  4149.  
  4150. 942
  4151. 01:20:55,142 --> 01:20:58,062
  4152. no me casé contigo
  4153. porque fuera algo noble.
  4154.  
  4155. 943
  4156. 01:20:58,896 --> 01:21:00,356
  4157. Lo hice porque te amo.
  4158.  
  4159. 944
  4160. 01:21:02,608 --> 01:21:06,445
  4161. Y nunca quise que intentaras
  4162. ser la mujer de mis sueños…
  4163.  
  4164. 945
  4165. 01:21:07,530 --> 01:21:09,323
  4166. Solo quería ser el hombre de los tuyos.
  4167.  
  4168. 946
  4169. 01:21:13,494 --> 01:21:14,662
  4170. Pero ambos sabemos…
  4171.  
  4172. 947
  4173. 01:21:15,955 --> 01:21:18,082
  4174. que ese puesto ya fue ocupado.
  4175.  
  4176. 948
  4177. 01:21:33,889 --> 01:21:35,349
  4178. Bien, chicos, es todo por hoy.
  4179.  
  4180. 949
  4181. 01:21:36,142 --> 01:21:38,436
  4182. No, sigue un poco flojo,
  4183. vamos una vez más.
  4184.  
  4185. 950
  4186. 01:21:39,312 --> 01:21:41,147
  4187. Viejo, ¡ya lo superamos!
  4188.  
  4189. 951
  4190. 01:21:41,522 --> 01:21:42,732
  4191. Dije que descansemos.
  4192.  
  4193. 952
  4194. 01:21:43,899 --> 01:21:45,276
  4195. Y yo dije que toquemos de nuevo.
  4196.  
  4197. 953
  4198. 01:21:46,193 --> 01:21:49,322
  4199. Pues, hasta donde yo sé,
  4200. este es El cuarteto de Dickie Brewster,
  4201.  
  4202. 954
  4203. 01:21:49,530 --> 01:21:51,866
  4204. así que si digo que es todo… es todo.
  4205.  
  4206. 955
  4207. 01:21:57,705 --> 01:21:59,145
  4208. Bola cuatro, bolsillo de la esquina.
  4209.  
  4210. 956
  4211. 01:22:00,541 --> 01:22:02,501
  4212. Oye, viejo, nunca adivinarás
  4213. a quién vi en casa.
  4214.  
  4215. 957
  4216. 01:22:02,835 --> 01:22:03,836
  4217. ¡A Mona Lisa!
  4218.  
  4219. 958
  4220. 01:22:04,670 --> 01:22:06,047
  4221. Ya sabes, ¿la prima de Sylvie?
  4222.  
  4223. 959
  4224. 01:22:07,381 --> 01:22:08,381
  4225. ¿Sí?
  4226.  
  4227. 960
  4228. 01:22:11,469 --> 01:22:13,405
  4229. Estaba en la ciudad
  4230. por la "Caminata a la libertad"
  4231.  
  4232. 961
  4233. 01:22:13,429 --> 01:22:14,764
  4234. que tuvieron en Woodward.
  4235.  
  4236. 962
  4237. 01:22:16,057 --> 01:22:17,141
  4238. Sí. Oí sobre eso.
  4239.  
  4240. 963
  4241. 01:22:19,226 --> 01:22:20,978
  4242. - ¿Cómo está?
  4243. - Pues, está bien.
  4244.  
  4245. 964
  4246. 01:22:22,897 --> 01:22:26,359
  4247. Muy bien. Bola 12,
  4248. bolsillo de la esquina.
  4249.  
  4250. 965
  4251. 01:22:30,488 --> 01:22:32,281
  4252. Pero mencionó que…
  4253.  
  4254. 966
  4255. 01:22:32,740 --> 01:22:35,117
  4256. Sylvie y su hombre se separaron.
  4257.  
  4258. 967
  4259. 01:22:38,537 --> 01:22:39,537
  4260. ¿Sí?
  4261.  
  4262. 968
  4263. 01:22:41,457 --> 01:22:42,500
  4264. Bolsillo lateral.
  4265.  
  4266. 969
  4267. 01:22:50,716 --> 01:22:52,885
  4268. - ¿Uno más?
  4269. - No, viejo, me voy.
  4270.  
  4271. 970
  4272. 01:22:53,469 --> 01:22:54,887
  4273. - ¡Vamos!
  4274. - Sí.
  4275.  
  4276. 971
  4277. 01:22:55,221 --> 01:22:56,389
  4278. Iré al baño.
  4279.  
  4280. 972
  4281. 01:23:01,936 --> 01:23:03,729
  4282. Oye, Buzz, ¿viste a dónde fue Connie?
  4283.  
  4284. 973
  4285. 01:23:03,938 --> 01:23:06,315
  4286. Sí, viejo, creo que se fue
  4287. con Carmen y Dickie.
  4288.  
  4289. 974
  4290. 01:23:06,774 --> 01:23:08,693
  4291. Oye, Bobby. ¿Recuerdas a Big Tank?
  4292.  
  4293. 975
  4294. 01:23:09,110 --> 01:23:10,319
  4295. Vino desde Detroit.
  4296.  
  4297. 976
  4298. 01:23:10,569 --> 01:23:11,862
  4299. - ¡Bobby!
  4300. - Hola.
  4301.  
  4302. 977
  4303. 01:23:12,154 --> 01:23:14,281
  4304. - ¡Big Tank! ¿Qué tal, viejo?
  4305. - ¡Bobby!
  4306.  
  4307. 978
  4308. 01:23:14,448 --> 01:23:16,367
  4309. - ¡Todo genial, viejo!
  4310. - Qué bueno verte.
  4311.  
  4312. 979
  4313. 01:23:16,534 --> 01:23:18,160
  4314. Ahora estoy en Motown.
  4315.  
  4316. 980
  4317. 01:23:18,494 --> 01:23:20,996
  4318. Oí tu música en la radio.
  4319. Es buena. Muy buena.
  4320.  
  4321. 981
  4322. 01:23:21,247 --> 01:23:23,666
  4323. El mundo entero está escuchando
  4324. The Sound of Young America.
  4325.  
  4326. 982
  4327. 01:23:23,874 --> 01:23:26,711
  4328. Oye, nada mal para unos gatos
  4329. de los proyectos Brewster-Douglass,
  4330.  
  4331. 983
  4332. 01:23:26,877 --> 01:23:28,170
  4333. - ¿cierto?
  4334. - Nada mal.
  4335.  
  4336. 984
  4337. 01:23:28,921 --> 01:23:31,549
  4338. Oye, ya sabes,
  4339. dado que nos conocemos hace tiempo,
  4340.  
  4341. 985
  4342. 01:23:31,716 --> 01:23:34,677
  4343. si algún día quieres unirte a los éxitos,
  4344. solo debes decírmelo.
  4345.  
  4346. 986
  4347. 01:23:34,885 --> 01:23:37,805
  4348. Yo mismo le hablaré bien a Barry sobre ti.
  4349.  
  4350. 987
  4351. 01:23:38,431 --> 01:23:40,516
  4352. Soy su mano derecha,
  4353. por decirlo de alguna manera.
  4354.  
  4355. 988
  4356. 01:23:41,559 --> 01:23:42,559
  4357. De acuerdo.
  4358.  
  4359. 989
  4360. 01:23:43,060 --> 01:23:44,729
  4361. - Big Tank.
  4362. - Bobby.
  4363.  
  4364. 990
  4365. 01:23:44,979 --> 01:23:46,439
  4366. - Qué bueno verte.
  4367. - Lo mismo digo.
  4368.  
  4369. 991
  4370. 01:23:46,605 --> 01:23:47,605
  4371. ¡Bobby!
  4372.  
  4373. 992
  4374. 01:24:04,957 --> 01:24:08,169
  4375. LA MÍSTICA FEMENINA
  4376.  
  4377. 993
  4378. 01:24:33,360 --> 01:24:34,360
  4379. Hola.
  4380.  
  4381. 994
  4382. 01:24:37,364 --> 01:24:38,364
  4383. Hola.
  4384.  
  4385. 995
  4386. 01:24:48,667 --> 01:24:50,169
  4387. Oí que tú y Lacy se separaron.
  4388.  
  4389. 996
  4390. 01:24:53,088 --> 01:24:54,088
  4391. Sí, así es.
  4392.  
  4393. 997
  4394. 01:25:00,805 --> 01:25:03,474
  4395. Mi padre falleció.
  4396. Lamento que no pudieras despedirte.
  4397.  
  4398. 998
  4399. 01:25:05,810 --> 01:25:07,061
  4400. Lo hice.
  4401.  
  4402. 999
  4403. 01:25:08,479 --> 01:25:10,231
  4404. Me llamó desde el hospital esa noche.
  4405.  
  4406. 1000
  4407. 01:25:14,527 --> 01:25:15,653
  4408. Me dijo que…
  4409.  
  4410. 1001
  4411. 01:25:20,533 --> 01:25:21,867
  4412. Me dijo sobre Michelle.
  4413.  
  4414. 1002
  4415. 01:25:27,832 --> 01:25:28,874
  4416. ¿Realmente es mía?
  4417.  
  4418. 1003
  4419. 01:25:33,921 --> 01:25:34,921
  4420. Sí.
  4421.  
  4422. 1004
  4423. 01:25:45,224 --> 01:25:47,393
  4424. ¿Por qué no me lo dijiste, Sylvie?
  4425.  
  4426. 1005
  4427. 01:25:49,478 --> 01:25:51,772
  4428. ¿Por qué no me dijiste?
  4429. ¿Por qué no me lo dijiste?
  4430.  
  4431. 1006
  4432. 01:25:52,022 --> 01:25:54,316
  4433. ¿Creíste que no era suficiente
  4434. para ti? ¿Fue eso?
  4435.  
  4436. 1007
  4437. 01:25:54,483 --> 01:25:55,776
  4438. - ¿Te avergonzaba?
  4439. - No.
  4440.  
  4441. 1008
  4442. 01:25:55,943 --> 01:25:57,361
  4443. ¿Creíste que no podría mantenerlas…
  4444.  
  4445. 1009
  4446. 01:25:57,486 --> 01:25:58,779
  4447. - No.
  4448. - …como Lacy? ¿Por qué?
  4449.  
  4450. 1010
  4451. 01:25:58,904 --> 01:26:00,823
  4452. ¿Por qué no me…?
  4453. ¿Por qué no me lo dijiste?
  4454.  
  4455. 1011
  4456. 01:26:01,490 --> 01:26:03,367
  4457. ¿Por qué no me dijiste que tenía una hija?
  4458.  
  4459. 1012
  4460. 01:26:05,160 --> 01:26:07,663
  4461. Por cinco años,
  4462. y tuve que enterarme por tu padre.
  4463.  
  4464. 1013
  4465. 01:26:07,830 --> 01:26:09,206
  4466. No sé. Yo…
  4467.  
  4468. 1014
  4469. 01:26:13,627 --> 01:26:15,045
  4470. Quise hacerlo. Pero no…
  4471.  
  4472. 1015
  4473. 01:26:17,882 --> 01:26:19,550
  4474. No quería hacerte elegir.
  4475.  
  4476. 1016
  4477. 01:26:21,594 --> 01:26:23,804
  4478. Y luego vi
  4479. cuánto habías logrado con tu banda
  4480.  
  4481. 1017
  4482. 01:26:23,929 --> 01:26:25,890
  4483. - y no pude. Yo…
  4484. - Tengo una hija.
  4485.  
  4486. 1018
  4487. 01:26:43,532 --> 01:26:44,617
  4488. Y quiero conocerla.
  4489.  
  4490. 1019
  4491. 01:26:48,871 --> 01:26:50,581
  4492. - Y yo quiero que lo hagas.
  4493. - Sí.
  4494.  
  4495. 1020
  4496. 01:26:55,794 --> 01:26:56,794
  4497. Lo siento.
  4498.  
  4499. 1021
  4500. 01:27:09,642 --> 01:27:10,642
  4501. Lo siento.
  4502.  
  4503. 1022
  4504. 01:27:24,531 --> 01:27:25,531
  4505. Sí.
  4506.  
  4507. 1023
  4508. 01:27:39,254 --> 01:27:41,590
  4509. Michelle, hay a alguien muy especial
  4510.  
  4511. 1024
  4512. 01:27:41,799 --> 01:27:43,884
  4513. a quien quisiera que conozcas.
  4514. Él es el Sr. Halloway.
  4515.  
  4516. 1025
  4517. 01:27:47,846 --> 01:27:51,600
  4518. Esa no la forma correcta de presentarte.
  4519.  
  4520. 1026
  4521. 01:27:54,019 --> 01:27:56,689
  4522. Es un placer conocer a tu conocido.
  4523.  
  4524. 1027
  4525. 01:27:57,606 --> 01:28:00,693
  4526. - Mucho mejor.
  4527. - Pues, el placer es mío.
  4528.  
  4529. 1028
  4530. 01:28:04,405 --> 01:28:06,198
  4531. Mamá, ¿me empujas?
  4532.  
  4533. 1029
  4534. 01:28:07,908 --> 01:28:09,910
  4535. ¿Por qué no dejamos
  4536. que el Sr. Halloway lo intente?
  4537.  
  4538. 1030
  4539. 01:28:11,412 --> 01:28:12,412
  4540. ¿Puedo?
  4541.  
  4542. 1031
  4543. 01:28:13,706 --> 01:28:14,706
  4544. De acuerdo.
  4545.  
  4546. 1032
  4547. 01:28:21,714 --> 01:28:22,714
  4548. ¿Qué tal así?
  4549.  
  4550. 1033
  4551. 01:28:31,849 --> 01:28:34,059
  4552. ¿Sabes? Pensé en volver unas mil veces.
  4553.  
  4554. 1034
  4555. 01:28:34,977 --> 01:28:35,977
  4556. ¿Por qué no lo hiciste?
  4557.  
  4558. 1035
  4559. 01:28:36,770 --> 01:28:37,770
  4560. No lo sé.
  4561.  
  4562. 1036
  4563. 01:28:38,939 --> 01:28:42,901
  4564. Supongo que quería que fueras feliz.
  4565. Aunque no pudiera estar en tu vida.
  4566.  
  4567. 1037
  4568. 01:28:43,193 --> 01:28:44,820
  4569. Ella me recuerda a ti, ¿sabes?
  4570.  
  4571. 1038
  4572. 01:28:45,446 --> 01:28:47,239
  4573. Ayer recogió flores del jardín
  4574.  
  4575. 1039
  4576. 01:28:47,364 --> 01:28:49,004
  4577. e hizo un ramo.
  4578. Eran principalmente yuyos,
  4579.  
  4580. 1040
  4581. 01:28:49,116 --> 01:28:51,618
  4582. pero fue adorable. Es muy dulce.
  4583.  
  4584. 1041
  4585. 01:28:53,328 --> 01:28:55,539
  4586. - ¿Qué?
  4587. - No sé. Yo solo…
  4588.  
  4589. 1042
  4590. 01:28:58,917 --> 01:29:01,253
  4591. Realmente quiero
  4592. cuidar de ti y de Michelle.
  4593.  
  4594. 1043
  4595. 01:29:16,435 --> 01:29:18,187
  4596. Parece que algo anda mal con mis manos.
  4597.  
  4598. 1044
  4599. 01:29:18,395 --> 01:29:19,438
  4600. Están temblando.
  4601.  
  4602. 1045
  4603. 01:29:22,441 --> 01:29:23,441
  4604. ¿Estás nervioso?
  4605.  
  4606. 1046
  4607. 01:29:24,318 --> 01:29:25,318
  4608. No.
  4609.  
  4610. 1047
  4611. 01:29:26,111 --> 01:29:27,631
  4612. No tienes que avergonzarte
  4613. si lo estás,
  4614.  
  4615. 1048
  4616. 01:29:27,696 --> 01:29:29,531
  4617. - creo que es dulce.
  4618. - No me avergüenzo.
  4619.  
  4620. 1049
  4621. 01:29:29,782 --> 01:29:30,824
  4622. - ¿No?
  4623. - No.
  4624.  
  4625. 1050
  4626. 01:29:34,203 --> 01:29:35,412
  4627. Debería pedir un tenedor.
  4628.  
  4629. 1051
  4630. 01:29:39,708 --> 01:29:42,711
  4631. "Se aproximan experiencias placenteras.
  4632. No las dejes pasar".
  4633.  
  4634. 1052
  4635. 01:29:53,097 --> 01:29:55,933
  4636. ¿Me permite este baile, Srta. Johnson?
  4637.  
  4638. 1053
  4639. 01:30:21,542 --> 01:30:24,461
  4640. Estuvo genial hoy.
  4641. ¿Cómo te sientes? ¿Bien?
  4642.  
  4643. 1054
  4644. 01:30:24,711 --> 01:30:26,088
  4645. De acuerdo, te veré mañana.
  4646.  
  4647. 1055
  4648. 01:30:26,213 --> 01:30:28,382
  4649. - Si bemol. Pasa a mi oficina.
  4650. - Hola, Sid.
  4651.  
  4652. 1056
  4653. 01:30:29,133 --> 01:30:30,133
  4654. Toma asiento.
  4655.  
  4656. 1057
  4657. 01:30:34,680 --> 01:30:35,680
  4658. ¿Cómo has estado?
  4659.  
  4660. 1058
  4661. 01:30:35,722 --> 01:30:37,558
  4662. No muy bien.
  4663.  
  4664. 1059
  4665. 01:30:37,766 --> 01:30:38,892
  4666. Debía verte.
  4667.  
  4668. 1060
  4669. 01:30:40,519 --> 01:30:41,687
  4670. No, gracias.
  4671.  
  4672. 1061
  4673. 01:30:42,604 --> 01:30:43,897
  4674. ¿Qué puedo hacer por ti?
  4675.  
  4676. 1062
  4677. 01:30:44,773 --> 01:30:47,293
  4678. Pues, dijiste que cuando estuviera listo
  4679. para grabar como líder,
  4680.  
  4681. 1063
  4682. 01:30:47,359 --> 01:30:48,819
  4683. viniera a verte, así que…
  4684.  
  4685. 1064
  4686. 01:30:50,028 --> 01:30:51,028
  4687. Estoy listo, Sid.
  4688.  
  4689. 1065
  4690. 01:30:52,739 --> 01:30:55,020
  4691. Tengo varias canciones nuevas
  4692. en las que estuve trabajando
  4693.  
  4694. 1066
  4695. 01:30:55,075 --> 01:30:56,326
  4696. que creo que te encantarán.
  4697.  
  4698. 1067
  4699. 01:30:56,493 --> 01:30:57,703
  4700. - Es… - Te detendré ahí mismo.
  4701.  
  4702. 1068
  4703. 01:30:58,245 --> 01:31:01,123
  4704. ¿Sabes cuál es la canción número uno
  4705. en Estados Unidos ahora?
  4706.  
  4707. 1069
  4708. 01:31:01,832 --> 01:31:05,586
  4709. "Fingertips" del pequeño Stevie Wonder.
  4710. Un niño ciego.
  4711.  
  4712. 1070
  4713. 01:31:05,961 --> 01:31:08,172
  4714. Es de tu ciudad natal.
  4715. Toca la harmónica.
  4716.  
  4717. 1071
  4718. 01:31:10,090 --> 01:31:11,090
  4719. No entiendo.
  4720.  
  4721. 1072
  4722. 01:31:11,300 --> 01:31:14,803
  4723. Verás, no es que el jazz
  4724. ya no sea popular,
  4725.  
  4726. 1073
  4727. 01:31:15,679 --> 01:31:17,222
  4728. está congelado, viejo.
  4729.  
  4730. 1074
  4731. 01:31:17,848 --> 01:31:18,974
  4732. Como Plutón.
  4733.  
  4734. 1075
  4735. 01:31:19,933 --> 01:31:22,477
  4736. Oye, los chicos no escuchan a Monk,
  4737.  
  4738. 1076
  4739. 01:31:22,728 --> 01:31:23,770
  4740. ahora tienen relaciones.
  4741.  
  4742. 1077
  4743. 01:31:24,396 --> 01:31:27,024
  4744. Pues, ahora tengo
  4745. una hija que mantener, Sid.
  4746.  
  4747. 1078
  4748. 01:31:27,274 --> 01:31:29,776
  4749. - Debe haber algo.
  4750. - Digo, lo siento.
  4751.  
  4752. 1079
  4753. 01:31:32,863 --> 01:31:33,863
  4754. Sid, espera.
  4755.  
  4756. 1080
  4757. 01:31:36,533 --> 01:31:39,036
  4758. - Solo escucha las canciones…
  4759. - Lo siento, Bobby.
  4760.  
  4761. 1081
  4762. 01:31:39,786 --> 01:31:41,622
  4763. Pero los tiempos están cambiando.
  4764.  
  4765. 1082
  4766. 01:31:45,000 --> 01:31:47,461
  4767. - Chicago Sweetney.
  4768. - Hola, Cheek.
  4769.  
  4770. 1083
  4771. 01:31:48,545 --> 01:31:51,423
  4772. Bob Halloway.
  4773. ¿Cómo diablos estás?
  4774.  
  4775. 1084
  4776. 01:31:52,132 --> 01:31:53,800
  4777. Estoy bien, viejo. No puedo quejarme.
  4778.  
  4779. 1085
  4780. 01:31:54,635 --> 01:31:57,179
  4781. Mira, sé que ha pasado tiempo.
  4782. Lamento no haberme contactado.
  4783.  
  4784. 1086
  4785. 01:31:58,263 --> 01:32:00,140
  4786. Sí. ¿Volviste a Nueva York?
  4787.  
  4788. 1087
  4789. 01:32:00,974 --> 01:32:02,351
  4790. Sí, lo estoy.
  4791.  
  4792. 1088
  4793. 01:32:04,478 --> 01:32:08,232
  4794. Oye, estuve pensando
  4795. en armar mi propio grupo.
  4796.  
  4797. 1089
  4798. 01:32:09,483 --> 01:32:11,360
  4799. Quería saber si a Buzz y a ti
  4800. les interesaría.
  4801.  
  4802. 1090
  4803. 01:32:11,818 --> 01:32:13,278
  4804. Ya sabes, reunir a los de antes.
  4805.  
  4806. 1091
  4807. 01:32:13,862 --> 01:32:15,739
  4808. Bobby, el momento no podría ser peor.
  4809.  
  4810. 1092
  4811. 01:32:16,365 --> 01:32:17,824
  4812. Por haberte ido como lo hiciste,
  4813.  
  4814. 1093
  4815. 01:32:18,033 --> 01:32:20,136
  4816. Buzzy y yo debimos
  4817. tomar un trabajo con Sarah Vaughan.
  4818.  
  4819. 1094
  4820. 01:32:20,160 --> 01:32:22,204
  4821. Volvemos a Europa mañana por tres meses.
  4822.  
  4823. 1095
  4824. 01:32:26,250 --> 01:32:29,211
  4825. - Oye, Bob, ¿sigues allí?
  4826. - Sí.
  4827.  
  4828. 1096
  4829. 01:32:31,672 --> 01:32:32,714
  4830. Felicitaciones, viejo.
  4831.  
  4832. 1097
  4833. 01:32:32,965 --> 01:32:35,425
  4834. - Es maravilloso.
  4835. - Gracias, viejo.
  4836.  
  4837. 1098
  4838. 01:32:35,676 --> 01:32:39,263
  4839. Oye, mira, sé que tienes mucho que hacer
  4840. antes de irte, así que no te retendré.
  4841.  
  4842. 1099
  4843. 01:32:39,638 --> 01:32:41,556
  4844. Pues, es bueno saber de ti.
  4845.  
  4846. 1100
  4847. 01:32:42,933 --> 01:32:45,852
  4848. - ¿Todo bien?
  4849. - Todo va de maravilla, viejo.
  4850.  
  4851. 1101
  4852. 01:32:47,145 --> 01:32:48,188
  4853. Que tengas buen viaje.
  4854.  
  4855. 1102
  4856. 01:33:06,081 --> 01:33:07,081
  4857. Hola.
  4858.  
  4859. 1103
  4860. 01:33:10,127 --> 01:33:13,130
  4861. ¿Qué haces aquí afuera solo?
  4862.  
  4863. 1104
  4864. 01:33:15,841 --> 01:33:16,841
  4865. Estoy pensando.
  4866.  
  4867. 1105
  4868. 01:33:17,509 --> 01:33:18,927
  4869. ¿En qué, Sr. Halloway?
  4870.  
  4871. 1106
  4872. 01:33:20,679 --> 01:33:22,681
  4873. Hoy fui a mi antigua
  4874. compañía discográfica.
  4875.  
  4876. 1107
  4877. 01:33:22,973 --> 01:33:25,333
  4878. A tocar unas canciones nuevas
  4879. para el tipo que nos contrató.
  4880.  
  4881. 1108
  4882. 01:33:26,560 --> 01:33:27,560
  4883. ¿Y?
  4884.  
  4885. 1109
  4886. 01:33:30,105 --> 01:33:31,523
  4887. Dijo que el jazz está muerto.
  4888.  
  4889. 1110
  4890. 01:33:36,028 --> 01:33:37,404
  4891. Ni siquiera quiso escucharlas.
  4892.  
  4893. 1111
  4894. 01:33:47,456 --> 01:33:48,874
  4895. Pues, ¿ellos qué saben?
  4896.  
  4897. 1112
  4898. 01:34:04,765 --> 01:34:07,517
  4899. Puedo ocuparme de las cosas
  4900. hasta que te salga algo.
  4901.  
  4902. 1113
  4903. 01:34:12,773 --> 01:34:14,533
  4904. ¿Y en qué clase de hombre
  4905. me convertiría eso?
  4906.  
  4907. 1114
  4908. 01:34:16,735 --> 01:34:18,612
  4909. En uno que se está esforzando.
  4910.  
  4911. 1115
  4912. 01:34:31,666 --> 01:34:32,666
  4913. ¿Sí?
  4914.  
  4915. 1116
  4916. 01:34:33,502 --> 01:34:34,502
  4917. Sí.
  4918.  
  4919. 1117
  4920. 01:34:50,185 --> 01:34:53,480
  4921. Detroit ocho, Tremont uno,
  4922. tres, tres, seis, cero.
  4923.  
  4924. 1118
  4925. 01:34:53,980 --> 01:34:55,148
  4926. Por favor, aguarde.
  4927.  
  4928. 1119
  4929. 01:35:00,195 --> 01:35:02,989
  4930. - ¿Hola?
  4931. - Hola, Big Tank. Habla Bobby Halloway.
  4932.  
  4933. 1120
  4934. 01:35:03,198 --> 01:35:05,075
  4935. - Bobby, ¿eres tú?
  4936. - Sí, viejo.
  4937.  
  4938. 1121
  4939. 01:35:05,784 --> 01:35:08,245
  4940. Oye, ¿aún crees
  4941. que puedes recomendarme en Motown?
  4942.  
  4943. 1122
  4944. 01:35:08,537 --> 01:35:10,414
  4945. Creo que estoy listo para unirme.
  4946.  
  4947. 1123
  4948. 01:35:11,331 --> 01:35:12,531
  4949. Entonces, le dije a mi esposo:
  4950.  
  4951. 1124
  4952. 01:35:12,582 --> 01:35:14,584
  4953. "¿Quieres invitar a tu jefe para la cena?
  4954.  
  4955. 1125
  4956. 01:35:14,751 --> 01:35:18,213
  4957. ¡Adelante! ¡Las cenas de la TV
  4958. están en la nevera Frigidaire!".
  4959.  
  4960. 1126
  4961. 01:35:21,258 --> 01:35:22,843
  4962. No sabía que era tan graciosa.
  4963.  
  4964. 1127
  4965. 01:35:24,761 --> 01:35:26,054
  4966. Solo la dejé ser ella misma.
  4967.  
  4968. 1128
  4969. 01:35:27,556 --> 01:35:31,059
  4970. Confíen en Swanson
  4971. para las mejores cenas congeladas.
  4972.  
  4973. 1129
  4974. 01:35:45,866 --> 01:35:46,866
  4975. Hola.
  4976.  
  4977. 1130
  4978. 01:35:47,534 --> 01:35:48,534
  4979. Hola.
  4980.  
  4981. 1131
  4982. 01:35:49,953 --> 01:35:51,037
  4983. ¿Qué tal estuvo tu día?
  4984.  
  4985. 1132
  4986. 01:35:52,330 --> 01:35:54,708
  4987. Largo. ¿El tuyo?
  4988.  
  4989. 1133
  4990. 01:35:54,875 --> 01:35:57,586
  4991. Hablé con un amigo mío
  4992. en Detroit y ¿adivina qué?
  4993.  
  4994. 1134
  4995. 01:35:58,462 --> 01:36:00,547
  4996. Me conseguirá empleo
  4997. con una banda de Motown.
  4998.  
  4999. 1135
  5000. 01:36:01,631 --> 01:36:03,425
  5001. - ¿Motown?
  5002. - Lo sé.
  5003.  
  5004. 1136
  5005. 01:36:03,592 --> 01:36:07,846
  5006. No es el tipo de música que toco,
  5007. pero un empleo es un empleo, ¿no?
  5008.  
  5009. 1137
  5010. 01:36:09,264 --> 01:36:11,600
  5011. - Sí.
  5012. - Así que, iré allí
  5013.  
  5014. 1138
  5015. 01:36:11,766 --> 01:36:14,811
  5016. y organizaré todo, y cuando vuelva…
  5017.  
  5018. 1139
  5019. 01:36:15,979 --> 01:36:19,316
  5020. me encantaría que nos mudáramos
  5021. como familia a Detroit.
  5022.  
  5023. 1140
  5024. 01:36:20,609 --> 01:36:21,609
  5025. ¿Qué te parece?
  5026.  
  5027. 1141
  5028. 01:36:24,362 --> 01:36:25,362
  5029. Yo…
  5030.  
  5031. 1142
  5032. 01:36:27,699 --> 01:36:28,825
  5033. Creo…
  5034.  
  5035. 1143
  5036. 01:36:28,992 --> 01:36:33,580
  5037. Mira, sé que tu empleo es importante
  5038. para ti, así que solo piénsalo.
  5039.  
  5040. 1144
  5041. 01:36:39,836 --> 01:36:40,836
  5042. Sí.
  5043.  
  5044. 1145
  5045. 01:36:42,047 --> 01:36:45,008
  5046. - Sí, ¿lo pensarás?
  5047. - Sí, ya lo pensé. Sí.
  5048.  
  5049. 1146
  5050. 01:36:46,259 --> 01:36:47,886
  5051. - Sí, iremos.
  5052. - ¿Sí?
  5053.  
  5054. 1147
  5055. 01:36:49,137 --> 01:36:50,263
  5056. Sí.
  5057.  
  5058. 1148
  5059. 01:36:58,980 --> 01:37:00,857
  5060. ¿Puedes traerme un regalo?
  5061.  
  5062. 1149
  5063. 01:37:03,318 --> 01:37:05,779
  5064. ¿Si puedo traerte un regalo?
  5065. Por supuesto.
  5066.  
  5067. 1150
  5068. 01:37:06,780 --> 01:37:09,074
  5069. - ¿Qué clase de regalo?
  5070. - Un cachorro.
  5071.  
  5072. 1151
  5073. 01:37:10,450 --> 01:37:11,451
  5074. ¿Un cachorro?
  5075.  
  5076. 1152
  5077. 01:37:12,619 --> 01:37:15,413
  5078. - Veré qué puedo hacer.
  5079. - No te atrevas.
  5080.  
  5081. 1153
  5082. 01:37:16,206 --> 01:37:17,958
  5083. Oye, si te encuentras con Smokey Robinson,
  5084.  
  5085. 1154
  5086. 01:37:18,166 --> 01:37:21,086
  5087. dile que no es necesario ver el mercado,
  5088. porque tú eres el indicado.
  5089.  
  5090. 1155
  5091. 01:37:36,518 --> 01:37:39,604
  5092. - Dile: "Nos vemos luego".
  5093. - Nos vemos luego.
  5094.  
  5095. 1156
  5096. 01:38:17,225 --> 01:38:18,225
  5097. Hola.
  5098.  
  5099. 1157
  5100. 01:38:18,476 --> 01:38:19,561
  5101. - ¡Bobby!
  5102. - Big Tank.
  5103.  
  5104. 1158
  5105. 01:38:19,686 --> 01:38:22,230
  5106. ¿Qué haces aquí, viejo?
  5107.  
  5108. 1159
  5109. 01:38:23,481 --> 01:38:25,900
  5110. ¿A qué te refieres con qué hago aquí?
  5111. No bromees, viejo.
  5112.  
  5113. 1160
  5114. 01:38:26,067 --> 01:38:29,154
  5115. ¡Sherman! ¡Te dije que llevaras
  5116. esos trajes a la tintorería hace una hora!
  5117.  
  5118. 1161
  5119. 01:38:29,404 --> 01:38:31,698
  5120. Sí, señor. Enseguida, señor.
  5121. No hay problema.
  5122.  
  5123. 1162
  5124. 01:38:32,365 --> 01:38:35,744
  5125. Bobby, mira, viejo, no tengo tiempo
  5126. para hablar ahora. Debes entenderlo.
  5127.  
  5128. 1163
  5129. 01:38:37,037 --> 01:38:38,705
  5130. ¿Cómo que no tienes tiempo para hablar?
  5131.  
  5132. 1164
  5133. 01:38:38,830 --> 01:38:39,914
  5134. Hablamos por teléfono.
  5135.  
  5136. 1165
  5137. 01:38:40,040 --> 01:38:42,626
  5138. Volví a Detroit, dijiste
  5139. que me darías un empleo con la banda.
  5140.  
  5141. 1166
  5142. 01:38:42,792 --> 01:38:46,212
  5143. Viejo, no creí que vendrías, ¿sabes?
  5144.  
  5145. 1167
  5146. 01:38:46,713 --> 01:38:48,715
  5147. Todos en Detroit saben
  5148. que soy un mentiroso.
  5149.  
  5150. 1168
  5151. 01:38:48,965 --> 01:38:50,759
  5152. Solo te estaba embromando.
  5153.  
  5154. 1169
  5155. 01:38:51,176 --> 01:38:53,094
  5156. Intentaba hacerme sentir importante.
  5157.  
  5158. 1170
  5159. 01:38:54,888 --> 01:38:56,431
  5160. Solo les hago los mandados, viejo.
  5161.  
  5162. 1171
  5163. 01:38:57,807 --> 01:38:59,687
  5164. Debo llevar estos trajes
  5165. a la tintorería, viejo.
  5166.  
  5167. 1172
  5168. 01:39:00,393 --> 01:39:01,393
  5169. Oye.
  5170.  
  5171. 1173
  5172. 01:39:03,813 --> 01:39:05,732
  5173. Dijiste que me conseguirías
  5174. empleo con la banda.
  5175.  
  5176. 1174
  5177. 01:39:08,860 --> 01:39:09,860
  5178. ¡Tank!
  5179.  
  5180. 1175
  5181. 01:39:38,431 --> 01:39:40,058
  5182. La clave para un buen suflé...
  5183.  
  5184. 1176
  5185. 01:39:41,309 --> 01:39:42,560
  5186. es batir las claras…
  5187.  
  5188. 1177
  5189. 01:39:42,727 --> 01:39:45,480
  5190. Ella ahora cree
  5191. que hará shows de TV algún día.
  5192.  
  5193. 1178
  5194. 01:39:45,814 --> 01:39:48,900
  5195. ¿Te imaginas a una chica de color
  5196. haciendo shows de TV?
  5197.  
  5198. 1179
  5199. 01:40:00,662 --> 01:40:02,706
  5200. Nunca conocí a una chica
  5201. que supiera tanto de música
  5202.  
  5203. 1180
  5204. 01:40:02,872 --> 01:40:03,872
  5205. como tú.
  5206.  
  5207. 1181
  5208. 01:40:04,457 --> 01:40:07,210
  5209. Apuesto a que de lo único que
  5210. sabes más que de música es de TV.
  5211.  
  5212. 1182
  5213. 01:40:15,385 --> 01:40:17,303
  5214. Supongo que quería que fueras feliz...
  5215.  
  5216. 1183
  5217. 01:40:18,930 --> 01:40:20,890
  5218. aunque no pudiera estar en tu vida.
  5219.  
  5220. 1184
  5221. 01:40:33,486 --> 01:40:36,072
  5222. Hola. Volviste antes.
  5223.  
  5224. 1185
  5225. 01:40:37,907 --> 01:40:40,326
  5226. No te esperaba
  5227. hasta dentro de un par de días.
  5228.  
  5229. 1186
  5230. 01:40:41,786 --> 01:40:42,786
  5231. Hola.
  5232.  
  5233. 1187
  5234. 01:40:44,664 --> 01:40:47,834
  5235. A que no adivinas con quién hablé hoy.
  5236.  
  5237. 1188
  5238. 01:40:48,001 --> 01:40:50,044
  5239. Con Kate. Pues, al parecer,
  5240.  
  5241. 1189
  5242. 01:40:50,211 --> 01:40:53,381
  5243. ella conoce en persona al pez gordo
  5244. de nuestra filial en Detroit,
  5245.  
  5246. 1190
  5247. 01:40:53,548 --> 01:40:54,799
  5248. y, pues, ella lo llamó
  5249.  
  5250. 1191
  5251. 01:40:54,924 --> 01:40:57,010
  5252. y le dijo que soy una excelente productora
  5253.  
  5254. 1192
  5255. 01:40:57,385 --> 01:41:00,847
  5256. y dijo que solo debo entrar por la puerta
  5257.  
  5258. 1193
  5259. 01:41:01,014 --> 01:41:04,893
  5260. y estoy contratada. Por supuesto,
  5261. debo volver a bajar mi salario
  5262.  
  5263. 1194
  5264. 01:41:05,101 --> 01:41:08,021
  5265. pero, como tú dijiste,
  5266. un empleo es un empleo.
  5267.  
  5268. 1195
  5269. 01:41:08,646 --> 01:41:11,107
  5270. Lo que me recuerda, Robert,
  5271. que debemos empezar a buscar
  5272.  
  5273. 1196
  5274. 01:41:11,274 --> 01:41:12,692
  5275. escuelas para Michelle.
  5276.  
  5277. 1197
  5278. 01:41:13,693 --> 01:41:15,779
  5279. Dios. Estoy divagando. Lo siento.
  5280.  
  5281. 1198
  5282. 01:41:16,738 --> 01:41:17,822
  5283. ¿Por qué no te sientas?
  5284.  
  5285. 1199
  5286. 01:41:21,493 --> 01:41:23,995
  5287. De acuerdo, capitán. Acompáñame.
  5288.  
  5289. 1200
  5290. 01:41:25,622 --> 01:41:30,001
  5291. Dios… ¿sabes?
  5292. No me he sentado en todo el día.
  5293.  
  5294. 1201
  5295. 01:41:31,252 --> 01:41:32,252
  5296. Bueno.
  5297.  
  5298. 1202
  5299. 01:41:33,213 --> 01:41:34,756
  5300. Tienes toda mi atención.
  5301.  
  5302. 1203
  5303. 01:41:36,007 --> 01:41:38,760
  5304. Dios mío, no te pregunté. ¿Cómo te fue?
  5305.  
  5306. 1204
  5307. 01:41:46,351 --> 01:41:47,351
  5308. ¿Qué ocurre?
  5309.  
  5310. 1205
  5311. 01:41:55,944 --> 01:41:58,863
  5312. Debo volver a Detroit yo solo.
  5313.  
  5314. 1206
  5315. 01:42:00,532 --> 01:42:03,034
  5316. ¿Necesitan
  5317. que empieces de inmediato o algo?
  5318.  
  5319. 1207
  5320. 01:42:05,161 --> 01:42:06,161
  5321. No.
  5322.  
  5323. 1208
  5324. 01:42:09,457 --> 01:42:11,084
  5325. Entonces, creo que no entiendo.
  5326.  
  5327. 1209
  5328. 01:42:20,885 --> 01:42:22,136
  5329. No quiero que vengas.
  5330.  
  5331. 1210
  5332. 01:42:37,902 --> 01:42:39,821
  5333. ¿Cómo que no quieres que vaya?
  5334.  
  5335. 1211
  5336. 01:42:46,870 --> 01:42:48,872
  5337. ¿Cómo que no quieres que vaya?
  5338.  
  5339. 1212
  5340. 01:42:52,292 --> 01:42:53,751
  5341. Robert, por favor, no hagas esto.
  5342.  
  5343. 1213
  5344. 01:42:54,210 --> 01:42:55,920
  5345. No soy un hombre de familia, Sylvie.
  5346.  
  5347. 1214
  5348. 01:43:04,220 --> 01:43:06,306
  5349. Ayúdame a entender, Robert.
  5350. ¿Qué pasó en…
  5351.  
  5352. 1215
  5353. 01:43:06,973 --> 01:43:08,141
  5354. Detroit que te hizo…
  5355.  
  5356. 1216
  5357. 01:43:09,183 --> 01:43:12,103
  5358. darte cuenta de repente
  5359. que no eres un hombre de familia?
  5360.  
  5361. 1217
  5362. 01:43:28,244 --> 01:43:29,324
  5363. ¿Te encontraste con Connie?
  5364.  
  5365. 1218
  5366. 01:43:29,454 --> 01:43:32,123
  5367. - No, Sylvie, sabes…
  5368. - No, ¡no lo sé, Robert!
  5369.  
  5370. 1219
  5371. 01:43:45,094 --> 01:43:46,220
  5372. ¿Quieres irte, Robert?
  5373.  
  5374. 1220
  5375. 01:43:53,603 --> 01:43:54,603
  5376. De acuerdo, vete.
  5377.  
  5378. 1221
  5379. 01:44:03,196 --> 01:44:04,948
  5380. ¿Al menos puedo despedirme de Michelle?
  5381.  
  5382. 1222
  5383. 01:44:05,323 --> 01:44:07,075
  5384. ¡Dije que te fueras!
  5385.  
  5386. 1223
  5387. 01:44:08,368 --> 01:44:09,577
  5388. ¡Vete, Robert!
  5389.  
  5390. 1224
  5391. 01:44:14,457 --> 01:44:17,669
  5392. Lamento interrumpir.
  5393. Lucy está lista para sus recogidas.
  5394.  
  5395. 1225
  5396. 01:44:24,467 --> 01:44:27,595
  5397. Cuando decidas que quieres volver,
  5398. hazme un favor…
  5399.  
  5400. 1226
  5401. 01:44:29,389 --> 01:44:30,389
  5402. no lo hagas.
  5403.  
  5404. 1227
  5405. 01:45:11,014 --> 01:45:12,223
  5406. - Hola, Ed.
  5407. - Hola, Bobby.
  5408.  
  5409. 1228
  5410. 01:45:13,224 --> 01:45:15,268
  5411. ¿Te encontraste con Charlie Parker
  5412. en Nueva York?
  5413.  
  5414. 1229
  5415. 01:45:16,144 --> 01:45:20,064
  5416. No, ojalá. Murió en 1955,
  5417. justo antes de que yo llegara.
  5418.  
  5419. 1230
  5420. 01:45:20,690 --> 01:45:21,690
  5421. ¿De verdad?
  5422.  
  5423. 1231
  5424. 01:45:23,443 --> 01:45:24,444
  5425. Sylvia Johnson.
  5426.  
  5427. 1232
  5428. 01:45:24,652 --> 01:45:26,654
  5429. - Sylvia Johnson.
  5430. - ¡Mona!
  5431.  
  5432. 1233
  5433. 01:45:26,821 --> 01:45:28,531
  5434. - Hola, niña.
  5435. - ¿Dónde estás?
  5436.  
  5437. 1234
  5438. 01:45:28,740 --> 01:45:30,825
  5439. En Washington, por la marcha
  5440. por empleos y libertad.
  5441.  
  5442. 1235
  5443. 01:45:30,992 --> 01:45:31,992
  5444. Por supuesto.
  5445.  
  5446. 1236
  5447. 01:45:33,077 --> 01:45:35,747
  5448. - Dios, te extraño.
  5449. - Yo también te extraño, niña.
  5450.  
  5451. 1237
  5452. 01:45:36,205 --> 01:45:38,750
  5453. ¿Por qué no te vienes
  5454. y vienes a la marcha el miércoles?
  5455.  
  5456. 1238
  5457. 01:45:39,333 --> 01:45:42,013
  5458. Dios, ojalá pudiera, pero…
  5459. ya sabes, el show se filma los miércoles.
  5460.  
  5461. 1239
  5462. 01:45:42,253 --> 01:45:43,838
  5463. Pues, al menos, ven el fin de semana.
  5464.  
  5465. 1240
  5466. 01:45:44,172 --> 01:45:46,090
  5467. Podemos ir a la playa en Sandy Point.
  5468.  
  5469. 1241
  5470. 01:45:46,257 --> 01:45:49,343
  5471. ¿Sabes? Me vendría bien un descanso.
  5472. Veré si mamá puede cuidar a Michelle.
  5473.  
  5474. 1242
  5475. 01:45:57,685 --> 01:45:58,853
  5476. ¿Carmen?
  5477.  
  5478. 1243
  5479. 01:45:59,896 --> 01:46:00,896
  5480. ¿Sylvie?
  5481.  
  5482. 1244
  5483. 01:46:02,231 --> 01:46:04,358
  5484. - ¡Mírate!
  5485. - ¡Lo mismo digo!
  5486.  
  5487. 1245
  5488. 01:46:04,901 --> 01:46:07,028
  5489. ¡Dios mío! Qué bueno verte aquí.
  5490.  
  5491. 1246
  5492. 01:46:07,236 --> 01:46:08,446
  5493. ¡Lo sé!
  5494.  
  5495. 1247
  5496. 01:46:08,654 --> 01:46:11,532
  5497. Buzzy y Chico tienen
  5498. un show con Sarah Vaughan
  5499.  
  5500. 1248
  5501. 01:46:11,699 --> 01:46:13,576
  5502. - el miércoles luego de la marcha.
  5503. - Dios mío.
  5504.  
  5505. 1249
  5506. 01:46:14,368 --> 01:46:16,120
  5507. Y Robert iba a unirse a ellos,
  5508.  
  5509. 1250
  5510. 01:46:16,245 --> 01:46:18,623
  5511. pero no pudo tomarse
  5512. tiempo libre de la planta.
  5513.  
  5514. 1251
  5515. 01:46:19,165 --> 01:46:21,334
  5516. ¿La planta? ¿Así le dicen a Motown ahora?
  5517.  
  5518. 1252
  5519. 01:46:22,418 --> 01:46:24,754
  5520. No, cariño, la planta automatizada
  5521. en la que trabaja.
  5522.  
  5523. 1253
  5524. 01:46:26,172 --> 01:46:28,299
  5525. Como sea, debo irme,
  5526. pero espero verte el miércoles.
  5527.  
  5528. 1254
  5529. 01:46:28,508 --> 01:46:30,468
  5530. - Envíales cariños a los chicos, ¿sí?
  5531. - Claro.
  5532.  
  5533. 1255
  5534. 01:46:35,765 --> 01:46:37,975
  5535. Oye, ¿canción favorita del verano?
  5536.  
  5537. 1256
  5538. 01:46:38,101 --> 01:46:39,852
  5539. "Don't Say Goodnight" de los Valentines.
  5540.  
  5541. 1257
  5542. 01:46:42,105 --> 01:46:45,566
  5543. 1957, ese fue un gran verano.
  5544.  
  5545. 1258
  5546. 01:46:46,484 --> 01:46:47,484
  5547. Sí.
  5548.  
  5549. 1259
  5550. 01:46:55,118 --> 01:46:57,537
  5551. ¿Oye? Nos vemos luego.
  5552.  
  5553. 1260
  5554. 01:47:06,170 --> 01:47:07,421
  5555. ¿Estuviste practicando eso?
  5556.  
  5557. 1261
  5558. 01:47:12,552 --> 01:47:13,552
  5559. Buenas noches.
  5560.  
  5561. 1262
  5562. 01:47:16,180 --> 01:47:17,180
  5563. Solo…
  5564.  
  5565. 1263
  5566. 01:47:23,771 --> 01:47:25,606
  5567. Lo que no entiendo
  5568. es por qué no me dijo
  5569.  
  5570. 1264
  5571. 01:47:25,773 --> 01:47:28,693
  5572. que no le habían dado el empleo.
  5573. Habría ido con él.
  5574.  
  5575. 1265
  5576. 01:47:31,696 --> 01:47:33,906
  5577. Creo que por eso mismo no te lo dijo.
  5578.  
  5579. 1266
  5580. 01:47:34,991 --> 01:47:37,743
  5581. Al igual que tú no le dijiste
  5582. que estabas embarazada.
  5583.  
  5584. 1267
  5585. 01:47:39,829 --> 01:47:40,830
  5586. Quizás…
  5587.  
  5588. 1268
  5589. 01:47:42,498 --> 01:47:45,501
  5590. no quiso que tiraras a la basura
  5591. eso por lo que te esforzaste tanto.
  5592.  
  5593. 1269
  5594. 01:47:48,129 --> 01:47:49,129
  5595. ¿Sabes?
  5596.  
  5597. 1270
  5598. 01:47:51,174 --> 01:47:53,509
  5599. La mayoría nunca encuentra
  5600. ese tipo de amor.
  5601.  
  5602. 1271
  5603. 01:47:54,886 --> 01:47:56,137
  5604. Ni siquiera por un verano.
  5605.  
  5606. 1272
  5607. 01:47:57,847 --> 01:47:59,390
  5608. Es, bueno…
  5609.  
  5610. 1273
  5611. 01:48:01,684 --> 01:48:03,019
  5612. Es extraordinario.
  5613.  
  5614. 1274
  5615. 01:48:06,230 --> 01:48:07,481
  5616. Por el amor extraordinario.
  5617.  
  5618. 1275
  5619. 01:48:21,871 --> 01:48:22,872
  5620. Oye.
  5621.  
  5622. 1276
  5623. 01:48:23,831 --> 01:48:26,000
  5624. ¿Canción favorita para este momento?
  5625.  
  5626. 1277
  5627. 01:48:28,085 --> 01:48:29,795
  5628. "Lo mejor está por venir".
  5629.  
  5630. 1278
  5631. 01:48:31,964 --> 01:48:32,965
  5632. Sin dudas.
  5633.  
  5634. 1279
  5635. 01:48:33,841 --> 01:48:34,842
  5636. Nos vemos, niña.
  5637.  
  5638. 1280
  5639. 01:48:36,469 --> 01:48:37,988
  5640. ¿Viste el partido
  5641. de los Tigers anoche?
  5642.  
  5643. 1281
  5644. 01:48:38,012 --> 01:48:40,014
  5645. - No, ¿contra quién?
  5646. - Contra Kansas City.
  5647.  
  5648. 1282
  5649. 01:48:40,389 --> 01:48:41,807
  5650. ¿Sí? ¿Quién ganó?
  5651.  
  5652. 1283
  5653. 01:48:52,193 --> 01:48:54,737
  5654. - Oye, Ed, nos vemos mañana.
  5655. - De acuerdo.
  5656.  
  5657. 1284
  5658. 01:49:11,462 --> 01:49:13,839
  5659. Supongo que no pudiste
  5660. conocer a Smokey, ¿no?
  5661.  
  5662. 1285
  5663. 01:49:16,008 --> 01:49:17,718
  5664. No, no exactamente.
  5665.  
  5666. 1286
  5667. 01:49:20,388 --> 01:49:23,057
  5668. ¿Recuerdas eso que me dijiste
  5669. sobre querer que fuera feliz?
  5670.  
  5671. 1287
  5672. 01:49:24,725 --> 01:49:27,186
  5673. ¿Aunque significara
  5674. que no podías estar en mi vida?
  5675.  
  5676. 1288
  5677. 01:49:29,230 --> 01:49:31,899
  5678. Pues, ¿y si no puedo ser feliz
  5679. a menos que estés en ella?
  5680.  
  5681. 1289
  5682. 01:49:49,333 --> 01:49:51,919
  5683. Pues, supongo que estamos
  5684. atrapados el uno con el otro.
  5685.  
  5686. 1290
  5687. 01:50:23,576 --> 01:50:28,748
  5688. FIN
  5689.  
  5690. 1291
  5691. 01:51:10,206 --> 01:51:11,665
  5692. Podrías darle un buen uso.
  5693.  
  5694. 1292
  5695. 01:51:12,875 --> 01:51:14,335
  5696. ¿Es el saxofón del Sr. J?
  5697.  
  5698. 1293
  5699. 01:55:59,119 --> 01:56:01,080
  5700. Subtítulos: Tamara Aranco
  5701.  
  5702.  
  5703.  
  5704.  
  5705.  
  5706.  
  5707.  
  5708.  
  5709.  
  5710.  
  5711.  
  5712.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement