Advertisement
theaceboyyat

In Like Flynn (2018)

Feb 14th, 2019
314
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.29 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:20,413 --> 00:01:23,708
  8. Oh, Schwartz, you are gonna
  9. love this footage.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:25,418 --> 00:01:27,128
  13. Wow.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:41,309 --> 00:01:42,935
  17. One bite from that,
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:42,936 --> 00:01:45,313
  21. the final minutes of life
  22. will be your worst.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:46,940 --> 00:01:48,024
  26. Stay close, lads.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:51,152 --> 00:01:54,696
  30. Where the hell
  31. did you find this kid?
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:54,697 --> 00:01:57,449
  35. He was the only schmuck
  36. who answered the ad.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:57,450 --> 00:01:59,786
  40. Really?
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:15,385 --> 00:02:16,553
  44. Tabura!
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:21,182 --> 00:02:22,474
  48. What are you doing?
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:22,475 --> 00:02:24,519
  52. Oh, that was big.
  53. Okay, stop it.
  54.  
  55. 12
  56. 00:02:27,021 --> 00:02:28,897
  57. So, uh, Flynn?
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:28,898 --> 00:02:30,899
  61. It's been about an hour
  62. since the last time
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:30,900 --> 00:02:32,943
  66. you said we were gonna
  67. be there any minute,
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:32,944 --> 00:02:34,945
  71. so how much further, please?
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:34,946 --> 00:02:36,947
  75. We'll know when we get there,
  76. won't we?
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:36,948 --> 00:02:38,700
  80. Gun.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:44,455 --> 00:02:46,040
  84. Brilliant. Gun.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:56,676 --> 00:02:58,011
  88. Get this.
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:01,514 --> 00:03:03,974
  92. It's a warning.
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:03,975 --> 00:03:05,893
  96. Stay here!
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:05,894 --> 00:03:07,020
  100. Tabura.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:08,605 --> 00:03:10,773
  104. Get a nice close-up.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:29,000 --> 00:03:31,836
  108. On second thought, stay with me.
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:50,021 --> 00:03:51,522
  112. Careful, sport.
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:08,957 --> 00:04:11,084
  116. Who's the lucky stiff?
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:12,502 --> 00:04:16,004
  120. He was a prospector.
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:16,005 --> 00:04:20,133
  124. I'm guessing his prospects
  125. aren't lookin' so hot, huh?
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:20,134 --> 00:04:21,677
  129. Savages did this?
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:21,678 --> 00:04:23,303
  133. Taking gold from the island
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:23,304 --> 00:04:25,639
  137. is like stealing blood
  138. from the gods.
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:25,640 --> 00:04:28,101
  142. I know the feeling.
  143. I got two ex-wives.
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:37,944 --> 00:04:39,277
  147. Oh, Schwartz!
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:39,278 --> 00:04:41,447
  151. Yeah?
  152. This guy's still warm.
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:47,745 --> 00:04:49,414
  156. What is that?
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:51,791 --> 00:04:54,876
  160. What is he saying to you?
  161.  
  162. 37
  163. 00:04:54,877 --> 00:04:57,629
  164. Stay close, lads.
  165. They're watching us right now.
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:57,630 --> 00:04:59,423
  169. What? Where?
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:59,424 --> 00:05:01,758
  173. Tell 'em to come out.
  174. I'll charm their pants off.
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:01,759 --> 00:05:04,053
  178. That won't be necessary,
  179. Schwartz.
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:07,223 --> 00:05:09,182
  183. Okay.
  184. Come on, come on!
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:09,183 --> 00:05:10,600
  188. I'm trying! Just give me a sec!
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:10,601 --> 00:05:11,769
  192. Give me it!
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:26,909 --> 00:05:28,577
  196. Hot damn.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:28,578 --> 00:05:29,871
  200. Oh, my God.
  201.  
  202. 46
  203. 00:05:41,883 --> 00:05:42,883
  204. Run!
  205.  
  206. 47
  207. 00:05:44,719 --> 00:05:49,015
  208. For the love of God,
  209. keep rolling, keep rolling!
  210.  
  211. 48
  212. 00:06:47,532 --> 00:06:49,407
  213. Tabura!
  214.  
  215. 49
  216. 00:06:49,408 --> 00:06:50,785
  217. Tabura.
  218.  
  219. 50
  220. 00:06:57,250 --> 00:06:59,459
  221. Help! Help!
  222.  
  223. 51
  224. 00:06:59,460 --> 00:07:01,878
  225. Puk puk! Puk puk!
  226.  
  227. 52
  228. 00:07:01,879 --> 00:07:03,506
  229. What's he saying?
  230.  
  231. 53
  232. 00:07:05,007 --> 00:07:07,259
  233. Get me back to the studios.
  234.  
  235. 54
  236. 00:07:07,260 --> 00:07:08,719
  237. Come on!
  238.  
  239. 55
  240. 00:07:27,405 --> 00:07:28,446
  241. Film it.
  242.  
  243. 56
  244. 00:07:28,447 --> 00:07:29,615
  245. What?
  246. Film it!
  247.  
  248. 57
  249. 00:07:40,543 --> 00:07:41,711
  250. It's brilliant!
  251.  
  252. 58
  253. 00:07:44,505 --> 00:07:46,591
  254. Come on. Come on!
  255.  
  256. 59
  257. 00:07:50,094 --> 00:07:51,804
  258. Get away!
  259.  
  260. 60
  261. 00:07:59,979 --> 00:08:01,479
  262. Come on!
  263.  
  264. 61
  265. 00:08:01,480 --> 00:08:02,480
  266. Tabura!
  267.  
  268. 62
  269. 00:08:02,481 --> 00:08:03,566
  270. Flynn!
  271.  
  272. 63
  273. 00:08:05,151 --> 00:08:06,444
  274. Mr. Flynn!
  275.  
  276. 64
  277. 00:08:08,738 --> 00:08:11,698
  278. Flynn!
  279. Flynn! Flynn!
  280.  
  281. 65
  282. 00:08:11,699 --> 00:08:12,909
  283. Flynn!
  284.  
  285. 66
  286. 00:08:16,495 --> 00:08:17,829
  287. Flynn!
  288.  
  289. 67
  290. 00:08:17,830 --> 00:08:18,831
  291. Come on!
  292.  
  293. 68
  294. 00:08:33,679 --> 00:08:35,890
  295. Are you happy now, Schwartz?
  296.  
  297. 69
  298. 00:08:59,413 --> 00:09:02,916
  299. Hell of a gin mill
  300. you got here, Flynn.
  301.  
  302. 70
  303. 00:09:02,917 --> 00:09:05,085
  304. You're all right, you know that?
  305.  
  306. 71
  307. 00:09:05,086 --> 00:09:08,047
  308. He's better than all right.
  309.  
  310. 72
  311. 00:09:11,342 --> 00:09:14,469
  312. You, sir, are an honest-to-God
  313. son of a bitch.
  314.  
  315. 73
  316. 00:09:14,470 --> 00:09:15,513
  317. To you.
  318.  
  319. 74
  320. 00:09:19,100 --> 00:09:20,767
  321. Good hooch.
  322.  
  323. 75
  324. 00:09:23,020 --> 00:09:25,940
  325. He's a headliner,
  326. and he doesn't even know it.
  327.  
  328. 76
  329. 00:09:30,319 --> 00:09:33,863
  330. Well, kiddo, you got us
  331. back safe as agreed,
  332.  
  333. 77
  334. 00:09:33,864 --> 00:09:36,450
  335. so that's yours.
  336.  
  337. 78
  338. 00:09:40,371 --> 00:09:41,788
  339. Thanks.
  340.  
  341. 79
  342. 00:09:41,789 --> 00:09:44,374
  343. What, he doesn't even
  344. count it, huh?
  345.  
  346. 80
  347. 00:09:44,375 --> 00:09:46,293
  348. That's a man with confidence.
  349.  
  350. 81
  351. 00:09:46,294 --> 00:09:49,797
  352. I like that quality
  353. in an individual.
  354.  
  355. 82
  356. 00:09:52,883 --> 00:09:56,678
  357. I'm sorry about the boy.
  358. That was...
  359.  
  360. 83
  361. 00:09:56,679 --> 00:09:58,805
  362. Yeah.
  363. It was bad luck.
  364.  
  365. 84
  366. 00:09:58,806 --> 00:10:03,018
  367. All right? We're gonna
  368. immortalize him for you.
  369.  
  370. 85
  371. 00:10:03,019 --> 00:10:05,770
  372. Anyways, you find yourself
  373. out in Hollywood, kid,
  374.  
  375. 86
  376. 00:10:05,771 --> 00:10:07,689
  377. you give us a call because
  378. we can use a guy like you,
  379.  
  380. 87
  381. 00:10:07,690 --> 00:10:10,942
  382. doesn't need to walk a flight
  383. of stairs with a stuntman.
  384.  
  385. 88
  386. 00:10:10,943 --> 00:10:13,862
  387. Well, I'm afraid civilization
  388. no longer agrees with me.
  389.  
  390. 89
  391. 00:10:13,863 --> 00:10:16,114
  392. Oh, really?
  393. You don't think I didn't notice
  394.  
  395. 90
  396. 00:10:16,115 --> 00:10:19,034
  397. that little glint in your eye?
  398.  
  399. 91
  400. 00:10:19,035 --> 00:10:20,577
  401. There's nothin' like
  402. a little bit of gold dust
  403.  
  404. 92
  405. 00:10:20,578 --> 00:10:23,247
  406. to spur on a man's
  407. wild goose chase, huh?
  408.  
  409. 93
  410. 00:10:27,501 --> 00:10:29,920
  411. I'll be seein' ya, kid.
  412.  
  413. 94
  414. 00:10:51,776 --> 00:10:53,361
  415. Come on! Come on!
  416.  
  417. 95
  418. 00:10:56,030 --> 00:10:58,449
  419. Come on! Come here!
  420.  
  421. 96
  422. 00:11:07,792 --> 00:11:09,168
  423. Come on!
  424. Yeah!
  425.  
  426. 97
  427. 00:11:35,694 --> 00:11:37,320
  428. Hell of a fight.
  429.  
  430. 98
  431. 00:11:37,321 --> 00:11:38,656
  432. I've had better.
  433.  
  434. 99
  435. 00:11:40,116 --> 00:11:42,075
  436. Well, I'll be goddamned.
  437.  
  438. 100
  439. 00:11:42,076 --> 00:11:43,493
  440. Never thought I'd see
  441. Errol Flynn
  442.  
  443. 101
  444. 00:11:43,494 --> 00:11:45,538
  445. roaming these streets again.
  446.  
  447. 102
  448. 00:11:46,747 --> 00:11:49,040
  449. Good fight, mate.
  450.  
  451. 103
  452. 00:11:49,041 --> 00:11:51,210
  453. What, that's it?
  454. It is what it is, Rexie.
  455.  
  456. 104
  457. 00:11:53,838 --> 00:11:56,423
  458. I have something that
  459. may be of interest to you.
  460.  
  461. 105
  462. 00:11:56,424 --> 00:11:59,551
  463. Say we discuss it over a pint.
  464. On me.
  465.  
  466. 106
  467. 00:11:59,552 --> 00:12:01,052
  468. I taught you
  469. everything you know, kid.
  470.  
  471. 107
  472. 00:12:01,053 --> 00:12:02,554
  473. Think I don't know a scam
  474. when I hear it?
  475.  
  476. 108
  477. 00:12:02,555 --> 00:12:03,596
  478. Not this time, Rex.
  479.  
  480. 109
  481. 00:12:03,597 --> 00:12:05,306
  482. The sirens of the sea beckon.
  483.  
  484. 110
  485. 00:12:05,307 --> 00:12:08,059
  486. Spare me your bullshit, Flynn.
  487. You're a goddamn pirate.
  488.  
  489. 111
  490. 00:12:08,060 --> 00:12:11,563
  491. Ladies.
  492.  
  493. 112
  494. 00:12:11,564 --> 00:12:14,441
  495. You wanna squabble by my table,
  496. it'll cost you some quid
  497.  
  498. 113
  499. 00:12:14,442 --> 00:12:16,734
  500. or cost you your lives.
  501.  
  502. 114
  503. 00:12:16,735 --> 00:12:19,822
  504. Now beat it before
  505. I set Big Jim on ya.
  506.  
  507. 115
  508. 00:12:22,199 --> 00:12:23,617
  509. Just deal the cards, Frankie.
  510.  
  511. 116
  512. 00:12:28,080 --> 00:12:31,791
  513. Only one calls me that
  514. is my mother.
  515.  
  516. 117
  517. 00:12:31,792 --> 00:12:33,835
  518. Last man calling me that
  519.  
  520. 118
  521. 00:12:33,836 --> 00:12:36,296
  522. found himself
  523. with his tongue cut out,
  524.  
  525. 119
  526. 00:12:36,297 --> 00:12:38,631
  527. shoved full up his ass.
  528.  
  529. 120
  530. 00:12:40,259 --> 00:12:42,927
  531. Now I know folks love
  532. a good tongue up the ass,
  533.  
  534. 121
  535. 00:12:42,928 --> 00:12:45,222
  536. don't they, love?
  537.  
  538. 122
  539. 00:12:46,807 --> 00:12:50,018
  540. So long as it ain't their own.
  541.  
  542. 123
  543. 00:12:50,019 --> 00:12:53,272
  544. I'll take your money.
  545. Deal the cards.
  546.  
  547. 124
  548. 00:12:55,483 --> 00:12:58,776
  549. You see, I've just come back
  550. from New Guinea.
  551.  
  552. 125
  553. 00:12:58,777 --> 00:13:00,570
  554. Took some Hollywood
  555. bigwig up the Sepik River
  556.  
  557. 126
  558. 00:13:00,571 --> 00:13:02,614
  559. to get some background footage
  560. for his pansy actors.
  561.  
  562. 127
  563. 00:13:02,615 --> 00:13:04,157
  564. You've never been up the Sepik.
  565.  
  566. 128
  567. 00:13:04,158 --> 00:13:06,910
  568. I have now.
  569. And I'll tell you something.
  570.  
  571. 129
  572. 00:13:06,911 --> 00:13:09,329
  573. It's lined with gold.
  574.  
  575. 130
  576. 00:13:09,330 --> 00:13:12,081
  577. Cards are gettin' cold, Yank.
  578.  
  579. 131
  580. 00:13:12,082 --> 00:13:13,208
  581. I'm Canadian.
  582.  
  583. 132
  584. 00:13:13,209 --> 00:13:15,711
  585. Well, whoopsy-fucking-do.
  586.  
  587. 133
  588. 00:13:17,213 --> 00:13:18,881
  589. I'll raise you so, Canadian.
  590.  
  591. 134
  592. 00:13:22,968 --> 00:13:24,094
  593. He's in.
  594.  
  595. 135
  596. 00:13:27,932 --> 00:13:29,390
  597. Gimme one.
  598.  
  599. 136
  600. 00:13:29,391 --> 00:13:31,226
  601. You see, every fool
  602. with a shovel
  603.  
  604. 137
  605. 00:13:31,227 --> 00:13:32,894
  606. is scrambling for a piece.
  607.  
  608. 138
  609. 00:13:32,895 --> 00:13:34,354
  610. Man and woman.
  611.  
  612. 139
  613. 00:13:34,355 --> 00:13:36,356
  614. Wealth and women?
  615.  
  616. 140
  617. 00:13:36,357 --> 00:13:38,067
  618. Well, that doesn't sound like
  619. Errol Flynn.
  620.  
  621. 141
  622. 00:13:45,407 --> 00:13:46,617
  623. All in.
  624.  
  625. 142
  626. 00:13:49,912 --> 00:13:52,331
  627. It's all right.
  628. He's good for it.
  629.  
  630. 143
  631. 00:14:06,136 --> 00:14:08,096
  632. You got balls, Rex.
  633.  
  634. 144
  635. 00:14:08,097 --> 00:14:09,806
  636. Now pay up
  637. if you want to keep 'em.
  638.  
  639. 145
  640. 00:14:09,807 --> 00:14:11,558
  641. Just give me a break here.
  642. I could pay you tomorrow...
  643.  
  644. 146
  645. 00:14:11,559 --> 00:14:15,020
  646. Jimmy, this son of a bitch
  647. thinks I'm stupid.
  648.  
  649. 147
  650. 00:14:16,730 --> 00:14:19,232
  651. Easy.
  652.  
  653. 148
  654. 00:14:19,233 --> 00:14:21,818
  655. Tender flesh cuts up nice.
  656.  
  657. 149
  658. 00:14:21,819 --> 00:14:22,986
  659. How much does he owe?
  660.  
  661. 150
  662. 00:14:22,987 --> 00:14:24,237
  663. Three large.
  664.  
  665. 151
  666. 00:14:24,238 --> 00:14:25,989
  667. Three large?
  668.  
  669. 152
  670. 00:14:25,990 --> 00:14:28,033
  671. That's an expensive friend.
  672.  
  673. 153
  674. 00:14:32,538 --> 00:14:33,705
  675. Half!
  676.  
  677. 154
  678. 00:14:33,706 --> 00:14:35,373
  679. Half's not bad.
  680.  
  681. 155
  682. 00:14:35,374 --> 00:14:39,252
  683. You know what it is
  684. men fear the most, Rex?
  685.  
  686. 156
  687. 00:14:39,253 --> 00:14:40,837
  688. Reputation.
  689.  
  690. 157
  691. 00:14:40,838 --> 00:14:43,965
  692. The kind you get for
  693. killing a man in cold blood.
  694.  
  695. 158
  696. 00:14:43,966 --> 00:14:46,718
  697. But a man's infamy
  698. is only as strong
  699.  
  700. 159
  701. 00:14:46,719 --> 00:14:49,429
  702. as what he does to keep it.
  703.  
  704. 160
  705. 00:14:49,430 --> 00:14:51,973
  706. What do you think happens
  707. to that reputation
  708.  
  709. 161
  710. 00:14:51,974 --> 00:14:54,476
  711. if I cut you a break?
  712.  
  713. 162
  714. 00:14:56,353 --> 00:14:58,062
  715. People might think
  716. I've gone soft.
  717.  
  718. 163
  719. 00:14:58,063 --> 00:15:00,231
  720. Can't have that now, can we?
  721.  
  722. 164
  723. 00:15:00,232 --> 00:15:02,734
  724. We can work it out.
  725. We'll work it out, all right.
  726.  
  727. 165
  728. 00:15:02,735 --> 00:15:05,403
  729. Now let me widen
  730. that grin of yours!
  731.  
  732. 166
  733. 00:15:05,404 --> 00:15:07,323
  734. Frank, the money!
  735.  
  736. 167
  737. 00:15:53,952 --> 00:15:54,953
  738. Rex.
  739.  
  740. 168
  741. 00:16:04,963 --> 00:16:07,006
  742. So New Guinea,
  743. how are we getting there?
  744.  
  745. 169
  746. 00:16:07,007 --> 00:16:09,551
  747. Leave it with me.
  748. I've got an idea.
  749.  
  750. 170
  751. 00:16:21,689 --> 00:16:24,066
  752. Flynn, this is my kinda place.
  753.  
  754. 171
  755. 00:16:27,945 --> 00:16:30,322
  756. Mm, welcome home.
  757.  
  758. 172
  759. 00:16:32,241 --> 00:16:33,325
  760. Hello.
  761.  
  762. 173
  763. 00:16:36,412 --> 00:16:38,914
  764. Oh, what do we have here?
  765.  
  766. 174
  767. 00:16:41,417 --> 00:16:43,419
  768. Some tea for you?
  769.  
  770. 175
  771. 00:16:51,343 --> 00:16:53,386
  772. Behave yourself.
  773.  
  774. 176
  775. 00:16:53,387 --> 00:16:55,096
  776. How is your tea?
  777.  
  778. 177
  779. 00:16:55,097 --> 00:16:56,724
  780. Oh, um...
  781.  
  782. 178
  783. 00:16:59,393 --> 00:17:00,810
  784. Lovely.
  785.  
  786. 179
  787. 00:17:00,811 --> 00:17:02,019
  788. Tasty.
  789.  
  790. 180
  791. 00:17:07,651 --> 00:17:10,528
  792. You two don't belong here.
  793.  
  794. 181
  795. 00:17:10,529 --> 00:17:12,155
  796. What brings you?
  797.  
  798. 182
  799. 00:17:12,156 --> 00:17:15,450
  800. Well, Miss, uh...
  801.  
  802. 183
  803. 00:17:15,451 --> 00:17:16,451
  804. Achun.
  805.  
  806. 184
  807. 00:17:16,452 --> 00:17:18,037
  808. Achun.
  809.  
  810. 185
  811. 00:17:19,663 --> 00:17:21,706
  812. Ravishing name.
  813.  
  814. 186
  815. 00:17:21,707 --> 00:17:24,000
  816. We're interested
  817. in purchasing a boat
  818.  
  819. 187
  820. 00:17:24,001 --> 00:17:26,002
  821. I hear you're quite interested
  822. in selling.
  823.  
  824. 188
  825. 00:17:26,003 --> 00:17:28,129
  826. Well, you've heard wrong, Mr...
  827.  
  828. 189
  829. 00:17:28,130 --> 00:17:29,423
  830. Flynn.
  831.  
  832. 190
  833. 00:17:30,507 --> 00:17:31,633
  834. Rex.
  835.  
  836. 191
  837. 00:17:33,302 --> 00:17:35,178
  838. We don't need anything fancy.
  839.  
  840. 192
  841. 00:17:35,179 --> 00:17:37,014
  842. Old one moored out front,
  843. perhaps?
  844.  
  845. 193
  846. 00:17:38,557 --> 00:17:41,392
  847. I could offer you...
  848.  
  849. 194
  850. 00:17:41,393 --> 00:17:42,393
  851. a hundred?
  852.  
  853. 195
  854. 00:17:44,897 --> 00:17:46,189
  855. No, thanks, old sport.
  856.  
  857. 196
  858. 00:17:46,190 --> 00:17:47,523
  859. I don't care much for business
  860.  
  861. 197
  862. 00:17:47,524 --> 00:17:52,111
  863. complicated by formality,
  864. Mr. Flynn.
  865.  
  866. 198
  867. 00:17:52,112 --> 00:17:55,656
  868. A man's sincerity is revealed
  869.  
  870. 199
  871. 00:17:55,657 --> 00:17:59,994
  872. when his mind is
  873. free of the need to lie.
  874.  
  875. 200
  876. 00:17:59,995 --> 00:18:01,955
  877. Who are you?
  878.  
  879. 201
  880. 00:18:03,040 --> 00:18:05,125
  881. I don't know anymore.
  882.  
  883. 202
  884. 00:18:06,710 --> 00:18:08,920
  885. You're a mirage.
  886.  
  887. 203
  888. 00:18:08,921 --> 00:18:11,297
  889. A painting...
  890.  
  891. 204
  892. 00:18:11,298 --> 00:18:13,675
  893. personified to haunt my dreams.
  894.  
  895. 205
  896. 00:18:15,302 --> 00:18:18,721
  897. Do you know what I do
  898. with men like you?
  899.  
  900. 206
  901. 00:18:18,722 --> 00:18:19,764
  902. Uh-uh.
  903.  
  904. 207
  905. 00:18:19,765 --> 00:18:21,432
  906. I own them...
  907.  
  908. 208
  909. 00:18:21,433 --> 00:18:24,894
  910. until they no longer
  911. serve a purpose,
  912.  
  913. 209
  914. 00:18:24,895 --> 00:18:26,604
  915. at which point,
  916.  
  917. 210
  918. 00:18:26,605 --> 00:18:31,401
  919. I derive pleasure
  920. from watching them suffer.
  921.  
  922. 211
  923. 00:18:32,569 --> 00:18:35,196
  924. Well...
  925.  
  926. 212
  927. 00:18:35,197 --> 00:18:38,658
  928. I'm perfectly willing
  929. to be your property,
  930.  
  931. 213
  932. 00:18:38,659 --> 00:18:40,117
  933. but...
  934.  
  935. 214
  936. 00:18:40,118 --> 00:18:43,871
  937. if pain's your bag,
  938.  
  939. 215
  940. 00:18:43,872 --> 00:18:47,041
  941. then he's your man.
  942.  
  943. 216
  944. 00:18:47,042 --> 00:18:48,085
  945. Huh?
  946.  
  947. 217
  948. 00:18:55,425 --> 00:18:57,510
  949. Oh, where am I?
  950.  
  951. 218
  952. 00:18:57,511 --> 00:19:00,596
  953. Well, this, my fine man,
  954. is the Sirocco.
  955.  
  956. 219
  957. 00:19:00,597 --> 00:19:03,975
  958. I'm captain,
  959. and you're first mate.
  960.  
  961. 220
  962. 00:19:03,976 --> 00:19:06,435
  963. I feel like I've been sucking
  964. on a sheep all night.
  965.  
  966. 221
  967. 00:19:06,436 --> 00:19:09,605
  968. Well, she was a lot of things,
  969. but by no means a sheep.
  970.  
  971. 222
  972. 00:19:09,606 --> 00:19:12,733
  973. Come on.
  974. We have work to do.
  975.  
  976. 223
  977. 00:19:12,734 --> 00:19:14,735
  978. What happened?
  979.  
  980. 224
  981. 00:19:14,736 --> 00:19:17,154
  982. Rotten amnesia, eh?
  983.  
  984. 225
  985. 00:19:17,155 --> 00:19:19,156
  986. Well, seeing as Achun
  987. refused to sell us this boat,
  988.  
  989. 226
  990. 00:19:19,157 --> 00:19:21,451
  991. you volunteered as decoy.
  992.  
  993. 227
  994. 00:19:27,416 --> 00:19:28,791
  995. Ooh!
  996.  
  997. 228
  998. 00:19:28,792 --> 00:19:30,167
  999. For what?
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:19:30,168 --> 00:19:31,544
  1003. Well, for me to steal it,
  1004. of course.
  1005.  
  1006. 230
  1007. 00:19:31,545 --> 00:19:33,588
  1008. You robbed the Chinese pirates?
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:19:33,589 --> 00:19:35,381
  1012. We robbed the Chinese pirates.
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:19:35,382 --> 00:19:37,884
  1016. And you used me
  1017. as a goddamn decoy.
  1018.  
  1019. 233
  1020. 00:19:37,885 --> 00:19:39,427
  1021. Now they're gonna chop us up
  1022. into fish bait.
  1023.  
  1024. 234
  1025. 00:19:39,428 --> 00:19:42,638
  1026. Cheer up. Nothing like death
  1027. to fuel ambition.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:19:42,639 --> 00:19:45,558
  1031. Besides, seeing as I've been
  1032. relieved of most of my cash,
  1033.  
  1034. 236
  1035. 00:19:45,559 --> 00:19:47,435
  1036. I didn't have much choice,
  1037. now, did I?
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:19:47,436 --> 00:19:48,729
  1041. Ow!
  1042.  
  1043. 238
  1044. 00:19:54,276 --> 00:19:55,735
  1045. Ahoy there!
  1046.  
  1047. 239
  1048. 00:19:55,736 --> 00:19:57,194
  1049. Permission to board,
  1050. Captain Flynn?
  1051.  
  1052. 240
  1053. 00:19:57,195 --> 00:19:58,195
  1054. Oh, you didn't.
  1055.  
  1056. 241
  1057. 00:19:58,196 --> 00:19:59,655
  1058. Oh, but I did.
  1059.  
  1060. 242
  1061. 00:19:59,656 --> 00:20:01,407
  1062. Permission granted.
  1063.  
  1064. 243
  1065. 00:20:01,408 --> 00:20:03,701
  1066. How are you, Adams?
  1067. How are you, Flynn?
  1068.  
  1069. 244
  1070. 00:20:03,702 --> 00:20:05,369
  1071. I say, I've got the maps,
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:20:05,370 --> 00:20:07,872
  1075. I've got the sextant,
  1076. I've got the compass,
  1077.  
  1078. 246
  1079. 00:20:07,873 --> 00:20:10,292
  1080. I've got... Hey!
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:20:13,503 --> 00:20:15,087
  1084. What, are you bringing Flynn
  1085. his laundry?
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:20:15,088 --> 00:20:16,882
  1089. Still the beam of sunshine,
  1090. eh, Rex?
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:20:19,051 --> 00:20:21,260
  1094. Look at those lines.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:20:21,261 --> 00:20:22,803
  1098. They don't make 'em
  1099. like this anymore.
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:20:22,804 --> 00:20:24,388
  1103. You seriously invited the Dook?
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:20:24,389 --> 00:20:26,265
  1107. Dook?
  1108. Yeah.
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:20:26,266 --> 00:20:28,434
  1112. With that pompous Duke of
  1113. Wellington accent of yours.
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:20:28,435 --> 00:20:31,270
  1117. Well, if you must know, Flynn
  1118. invited me to join the voyage.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:20:31,271 --> 00:20:34,398
  1122. Navigates better than a sextant.
  1123. Besides, the boy's a crack shot.
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:20:34,399 --> 00:20:35,816
  1127. Crack shot, my ass.
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:20:35,817 --> 00:20:37,276
  1131. Well, go on, shoot his ass.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:20:37,277 --> 00:20:38,444
  1135. Where'd you learn
  1136. how to handle a gun?
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:20:38,445 --> 00:20:39,779
  1140. At school, of course.
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:20:39,780 --> 00:20:41,155
  1144. But aren't you studying
  1145. to be a teacher?
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:20:41,156 --> 00:20:42,573
  1149. Could teach you a thing or two.
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:20:42,574 --> 00:20:45,243
  1153. Shoot the tick
  1154. off an elephant's ass.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:20:46,662 --> 00:20:48,789
  1158. Shall we?
  1159. Yes, we shall.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:20:53,085 --> 00:20:56,045
  1163. Let her fly.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:21:07,307 --> 00:21:08,684
  1167. Lucky shot.
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:21:11,228 --> 00:21:12,687
  1171. Amazing that one still works.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:21:12,688 --> 00:21:13,938
  1175. At least until
  1176. more people realize
  1177.  
  1178. 268
  1179. 00:21:13,939 --> 00:21:16,316
  1180. the French put holes
  1181. in their coins.
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:21:17,776 --> 00:21:19,485
  1185. Good to have you aboard, Dook.
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:21:19,486 --> 00:21:20,736
  1189. Not you too.
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:21:20,737 --> 00:21:23,281
  1193. Well, like a fine suit,
  1194. that title fits.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:22:52,829 --> 00:22:55,414
  1198. Oh, disgusting!
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:22:55,415 --> 00:22:58,251
  1202. Bloody god-awful Chinese tea!
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:23:12,349 --> 00:23:15,851
  1206. Take note, chaps,
  1207. and embrace this,
  1208.  
  1209. 275
  1210. 00:23:15,852 --> 00:23:19,021
  1211. this moment,
  1212. who we are this instant,
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:23:19,022 --> 00:23:21,107
  1216. because we will never be
  1217. these men again.
  1218.  
  1219. 277
  1220. 00:23:21,108 --> 00:23:23,400
  1221. Jesus, Flynn.
  1222. Just pass the bottle.
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:23:23,401 --> 00:23:26,362
  1226. This is a moment, Rex.
  1227. Enjoy it.
  1228.  
  1229. 279
  1230. 00:23:26,363 --> 00:23:27,446
  1231. Cheers.
  1232.  
  1233. 280
  1234. 00:23:27,447 --> 00:23:29,074
  1235. Cheers.
  1236. Cheers.
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:23:48,301 --> 00:23:50,302
  1240. You know what you're
  1241. looking at there, princess?
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:23:50,303 --> 00:23:52,096
  1245. Of course.
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:23:52,097 --> 00:23:54,807
  1249. In theory.
  1250. Theory?
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:23:54,808 --> 00:23:56,642
  1254. I've read everything
  1255. ever published about sailing.
  1256.  
  1257. 285
  1258. 00:23:56,643 --> 00:23:58,727
  1259. How many voyages
  1260. have you actually navigated?
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:23:58,728 --> 00:24:00,855
  1264. I'm proud to say
  1265. this will be my first.
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:24:00,856 --> 00:24:03,525
  1269. Good God.
  1270. We're gonna die.
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:24:07,195 --> 00:24:08,613
  1274. Bloody hell!
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:24:13,743 --> 00:24:15,786
  1278. Stop right there!
  1279. Hey, hey, hey, hey!
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:24:15,787 --> 00:24:18,873
  1283. Stop right...
  1284. Oh, my God almighty!
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:24:18,874 --> 00:24:21,458
  1288. Good morning, ladies.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:24:21,459 --> 00:24:23,044
  1292. Good morning, ladies all.
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:24:25,130 --> 00:24:27,047
  1296. This isn't what
  1297. I signed up for, Flynn.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:24:27,048 --> 00:24:28,883
  1301. You said it was going to be fun.
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:24:28,884 --> 00:24:31,344
  1305. Great start, Flynn.
  1306. Oh, this is ridiculous.
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:25:04,377 --> 00:25:06,170
  1310. Now...
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:25:06,171 --> 00:25:09,757
  1314. what are you pricks
  1315. doing on my boat?
  1316.  
  1317. 298
  1318. 00:25:09,758 --> 00:25:12,426
  1319. This is our boat.
  1320. Rubbish.
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:25:12,427 --> 00:25:14,678
  1324. She's mine.
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:25:14,679 --> 00:25:16,889
  1328. And I lost her
  1329. to a pirate wench.
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:25:16,890 --> 00:25:18,974
  1333. Well, we acquired her
  1334. fair and square.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:25:18,975 --> 00:25:22,436
  1338. The only thing a man acquires
  1339. from Achun
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:25:22,437 --> 00:25:25,773
  1343. is a severed jugular.
  1344.  
  1345. 304
  1346. 00:25:25,774 --> 00:25:27,441
  1347. Now tell me how you got her,
  1348.  
  1349. 305
  1350. 00:25:27,442 --> 00:25:30,819
  1351. or I'll cut the three of you
  1352. like tuna.
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:25:30,820 --> 00:25:33,530
  1356. Can we discuss this
  1357. like gentlemen?
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:25:33,531 --> 00:25:34,907
  1361. I'm Trelawney Adams,
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:25:34,908 --> 00:25:39,036
  1365. and this is Errol and Rex.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:25:39,037 --> 00:25:42,122
  1369. My name's Charlie, Your Majesty.
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:25:42,123 --> 00:25:45,376
  1373. And I don't give a crap.
  1374. Now some truth!
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:25:45,377 --> 00:25:48,420
  1378. All right, all right.
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:25:48,421 --> 00:25:50,756
  1382. You see, we...
  1383. we stole it.
  1384.  
  1385. 313
  1386. 00:25:50,757 --> 00:25:52,758
  1387. We're headed to New Guinea
  1388. to claim a fortune in gold!
  1389.  
  1390. 314
  1391. 00:25:52,759 --> 00:25:53,801
  1392. Dook!
  1393. I'm sorry!
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:25:57,889 --> 00:26:01,810
  1397. What do you landlubbers know
  1398. about sailing the Coral Sea?
  1399.  
  1400. 316
  1401. 00:26:04,938 --> 00:26:08,857
  1402. She'd swallow you whole
  1403. and spit you back out!
  1404.  
  1405. 317
  1406. 00:26:08,858 --> 00:26:11,860
  1407. Even if you somehow
  1408. managed to navigate
  1409.  
  1410. 318
  1411. 00:26:11,861 --> 00:26:14,822
  1412. the razor-sharp reefs
  1413. of the Barrier,
  1414.  
  1415. 319
  1416. 00:26:14,823 --> 00:26:16,490
  1417. you've gotta
  1418. pass through cyclones
  1419.  
  1420. 320
  1421. 00:26:16,491 --> 00:26:19,118
  1422. that'll blow your bloody
  1423. foreskins off.
  1424.  
  1425. 321
  1426. 00:26:19,119 --> 00:26:23,455
  1427. No! The only way
  1428. the Sirocco goes anywhere
  1429.  
  1430. 322
  1431. 00:26:23,456 --> 00:26:25,625
  1432. is with me aboard.
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:26:31,548 --> 00:26:33,550
  1436. She responds to my touch.
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:26:37,053 --> 00:26:39,346
  1440. Well, then come with us.
  1441. Are you mad?
  1442.  
  1443. 325
  1444. 00:26:39,347 --> 00:26:41,682
  1445. We'll give you equal share.
  1446. Are you completely mad?
  1447.  
  1448. 326
  1449. 00:26:41,683 --> 00:26:45,562
  1450. You think I give a wallaby's
  1451. nutsack about your gold, mate?
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:26:48,398 --> 00:26:50,733
  1455. I just came for my boat.
  1456.  
  1457. 328
  1458. 00:26:50,734 --> 00:26:52,861
  1459. Well, then she's all yours.
  1460.  
  1461. 329
  1462. 00:26:54,529 --> 00:26:56,405
  1463. If you help us
  1464. get to New Guinea.
  1465.  
  1466. 330
  1467. 00:26:56,406 --> 00:26:58,032
  1468. Flynn!
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:26:58,033 --> 00:27:03,287
  1472. Why should I sail with
  1473. a bunch of thieving sissies?
  1474.  
  1475. 332
  1476. 00:27:03,288 --> 00:27:05,831
  1477. When I could just kill ya, hmm?
  1478.  
  1479. 333
  1480. 00:27:05,832 --> 00:27:08,709
  1481. Because you wouldn't be on
  1482. this boat if it wasn't for us.
  1483.  
  1484. 334
  1485. 00:27:08,710 --> 00:27:11,295
  1486. And because I see
  1487. she means a lot to you.
  1488.  
  1489. 335
  1490. 00:27:11,296 --> 00:27:14,506
  1491. And Lord knows
  1492. we could use the expertise.
  1493.  
  1494. 336
  1495. 00:27:14,507 --> 00:27:16,342
  1496. Come with us.
  1497. You'll have a heading to sail
  1498.  
  1499. 337
  1500. 00:27:16,343 --> 00:27:17,843
  1501. and a chance to blow
  1502. this wretched hole
  1503.  
  1504. 338
  1505. 00:27:17,844 --> 00:27:19,721
  1506. and get rich in the process.
  1507.  
  1508. 339
  1509. 00:27:21,222 --> 00:27:23,933
  1510. It's only one voyage away.
  1511.  
  1512. 340
  1513. 00:27:25,643 --> 00:27:27,645
  1514. What do you say, Charlie?
  1515.  
  1516. 341
  1517. 00:27:37,697 --> 00:27:39,323
  1518. You did fix her up nice.
  1519.  
  1520. 342
  1521. 00:27:39,324 --> 00:27:41,618
  1522. Thank you.
  1523.  
  1524. 343
  1525. 00:27:53,880 --> 00:27:55,548
  1526. When do we leave?
  1527.  
  1528. 344
  1529. 00:27:58,218 --> 00:28:00,844
  1530. You're not gonna kill us?
  1531.  
  1532. 345
  1533. 00:28:00,845 --> 00:28:04,808
  1534. You want me to change my mind?
  1535. No, no, no, no.
  1536.  
  1537. 346
  1538. 00:28:11,815 --> 00:28:13,441
  1539. One condition.
  1540.  
  1541. 347
  1542. 00:28:15,402 --> 00:28:17,779
  1543. I captain this voyage.
  1544.  
  1545. 348
  1546. 00:28:19,989 --> 00:28:21,990
  1547. At least until you drown.
  1548.  
  1549. 349
  1550. 00:28:27,455 --> 00:28:29,915
  1551. Come on, lads.
  1552. Let's go find some gold.
  1553.  
  1554. 350
  1555. 00:28:29,916 --> 00:28:31,418
  1556. Bloody mad.
  1557.  
  1558. 351
  1559. 00:28:35,213 --> 00:28:37,298
  1560. Can you guys untie me?
  1561.  
  1562. 352
  1563. 00:28:42,679 --> 00:28:44,680
  1564. Orders, Captain?
  1565.  
  1566. 353
  1567. 00:28:44,681 --> 00:28:46,723
  1568. Full speed ahead!
  1569.  
  1570. 354
  1571. 00:28:46,724 --> 00:28:49,686
  1572. Full speed ahead!
  1573.  
  1574. 355
  1575. 00:28:51,646 --> 00:28:54,106
  1576. He still stinks of whiskey.
  1577. Then he'll fit right in.
  1578.  
  1579. 356
  1580. 00:28:54,107 --> 00:28:56,400
  1581. He could cut our throats
  1582. as we sleep.
  1583.  
  1584. 357
  1585. 00:28:56,401 --> 00:28:58,068
  1586. He wouldn't do that,
  1587. would you now, Charlie?
  1588.  
  1589. 358
  1590. 00:28:58,069 --> 00:28:59,862
  1591. 'Course not, Captain.
  1592.  
  1593. 359
  1594. 00:28:59,863 --> 00:29:02,823
  1595. Besides, best to slit a man's
  1596. throat when he's awake.
  1597.  
  1598. 360
  1599. 00:29:02,824 --> 00:29:05,367
  1600. Quicker heart rate.
  1601. Bleeds out faster.
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:29:05,368 --> 00:29:09,204
  1605. ♪ Away you roll ♪
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:29:09,205 --> 00:29:12,124
  1609. ♪ In South Australia,
  1610. I was born ♪
  1611.  
  1612. 363
  1613. 00:29:12,125 --> 00:29:14,418
  1614. ♪ Heave away, haul away ♪
  1615.  
  1616. 364
  1617. 00:29:14,419 --> 00:29:16,420
  1618. ♪ In South Australia,
  1619. round Cape Horn ♪
  1620.  
  1621. 365
  1622. 00:29:16,421 --> 00:29:19,006
  1623. ♪ We're bound
  1624. for South Australia ♪
  1625.  
  1626. 366
  1627. 00:29:19,007 --> 00:29:21,341
  1628. ♪ Haul away,
  1629. you'll hear me sing ♪
  1630.  
  1631. 367
  1632. 00:29:21,342 --> 00:29:23,260
  1633. ♪ Heave away, haul away ♪
  1634.  
  1635. 368
  1636. 00:29:23,261 --> 00:29:25,971
  1637. ♪ Haul away,
  1638. you rolling kings ♪
  1639.  
  1640. 369
  1641. 00:29:25,972 --> 00:29:28,766
  1642. ♪ We're bound
  1643. for South Australia ♪
  1644.  
  1645. 370
  1646. 00:30:02,217 --> 00:30:04,051
  1647. Ready.
  1648. All right, men.
  1649.  
  1650. 371
  1651. 00:30:04,052 --> 00:30:06,679
  1652. Three, two, one!
  1653.  
  1654. 372
  1655. 00:31:41,107 --> 00:31:44,067
  1656. Spot of insomnia?
  1657.  
  1658. 373
  1659. 00:31:44,068 --> 00:31:47,070
  1660. Never was much one for sleep.
  1661.  
  1662. 374
  1663. 00:31:47,071 --> 00:31:48,698
  1664. Here.
  1665.  
  1666. 375
  1667. 00:32:06,090 --> 00:32:07,507
  1668. Cheers.
  1669.  
  1670. 376
  1671. 00:32:07,508 --> 00:32:09,385
  1672. Cheers.
  1673.  
  1674. 377
  1675. 00:32:20,271 --> 00:32:22,689
  1676. What's the real reason
  1677. you didn't kill us, Charlie?
  1678.  
  1679. 378
  1680. 00:32:22,690 --> 00:32:25,984
  1681. I'm no more a murderer
  1682. than you are, sailor boy.
  1683.  
  1684. 379
  1685. 00:32:25,985 --> 00:32:28,028
  1686. And by the looks of you lot,
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:32:28,029 --> 00:32:31,448
  1690. won't be long before
  1691. you get yourselves dead,
  1692.  
  1693. 381
  1694. 00:32:31,449 --> 00:32:34,117
  1695. and I get my boat back.
  1696.  
  1697. 382
  1698. 00:32:34,118 --> 00:32:36,244
  1699. How's a man like you
  1700. go from owning to losing
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:32:36,245 --> 00:32:37,914
  1704. to working a ship like this?
  1705.  
  1706. 384
  1707. 00:32:54,430 --> 00:32:55,806
  1708. With all this retching going on,
  1709.  
  1710. 385
  1711. 00:32:55,807 --> 00:32:57,307
  1712. it's impossible
  1713. to get any shuteye.
  1714.  
  1715. 386
  1716. 00:33:00,561 --> 00:33:03,314
  1717. I was just asking Charlie
  1718. how he came upon the Sirocco.
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:33:10,488 --> 00:33:12,115
  1722. Well...
  1723.  
  1724. 388
  1725. 00:33:16,536 --> 00:33:19,539
  1726. She belonged
  1727. to a French fisherman.
  1728.  
  1729. 389
  1730. 00:33:21,624 --> 00:33:26,003
  1731. We used her in the war
  1732. to move wounded from the Somme.
  1733.  
  1734. 390
  1735. 00:33:30,258 --> 00:33:34,137
  1736. After Armistice,
  1737. I offered to buy her from him.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:33:36,931 --> 00:33:39,933
  1741. He gave me the boat,
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:33:39,934 --> 00:33:43,145
  1745. but he made me promise
  1746. to take his daughter with me,
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:33:43,146 --> 00:33:46,232
  1750. give her a better life.
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:33:51,070 --> 00:33:52,822
  1754. She was...
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:33:56,367 --> 00:33:59,661
  1758. We traveled the world together,
  1759.  
  1760. 396
  1761. 00:33:59,662 --> 00:34:01,456
  1762. she and I.
  1763.  
  1764. 397
  1765. 00:34:03,040 --> 00:34:05,293
  1766. Nowhere we couldn't go.
  1767.  
  1768. 398
  1769. 00:34:09,881 --> 00:34:11,841
  1770. We fell in love.
  1771.  
  1772. 399
  1773. 00:34:13,301 --> 00:34:16,429
  1774. Even raised a child
  1775. on these very boards.
  1776.  
  1777. 400
  1778. 00:34:20,141 --> 00:34:23,436
  1779. But she grew tired of the ocean.
  1780.  
  1781. 401
  1782. 00:34:26,522 --> 00:34:29,941
  1783. Said I spent more time on deck
  1784. than I did on her.
  1785.  
  1786. 402
  1787. 00:34:32,028 --> 00:34:33,696
  1788. She was right.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:34:35,573 --> 00:34:38,033
  1792. She wanted to settle.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:34:38,034 --> 00:34:40,118
  1796. Stay put.
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:34:40,119 --> 00:34:42,413
  1800. But I couldn't.
  1801.  
  1802. 406
  1803. 00:34:46,083 --> 00:34:48,377
  1804. I longed for the sea.
  1805.  
  1806. 407
  1807. 00:34:56,886 --> 00:34:58,930
  1808. So I let her go.
  1809.  
  1810. 408
  1811. 00:35:05,353 --> 00:35:09,232
  1812. I was in the South China Sea
  1813. when Achun found me.
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:35:10,775 --> 00:35:13,610
  1817. Threw me overboard.
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:35:13,611 --> 00:35:15,445
  1821. Wasn't for a fishing trawler,
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:35:15,446 --> 00:35:18,241
  1825. I would've made my bed
  1826. with Poseidon.
  1827.  
  1828. 412
  1829. 00:35:21,202 --> 00:35:24,872
  1830. Followed that Chinese bitch
  1831. all the way to Old Sydney Town.
  1832.  
  1833. 413
  1834. 00:35:27,416 --> 00:35:30,086
  1835. That's when I found you blokes.
  1836.  
  1837. 414
  1838. 00:35:31,128 --> 00:35:33,588
  1839. It's true?
  1840.  
  1841. 415
  1842. 00:35:33,589 --> 00:35:35,967
  1843. You survived the Great War?
  1844.  
  1845. 416
  1846. 00:35:37,927 --> 00:35:39,762
  1847. I was lucky.
  1848.  
  1849. 417
  1850. 00:35:49,689 --> 00:35:52,232
  1851. She's a damn good ship, Charlie.
  1852.  
  1853. 418
  1854. 00:35:52,233 --> 00:35:54,693
  1855. Just like you.
  1856.  
  1857. 419
  1858. 00:35:54,694 --> 00:35:56,696
  1859. Been through hell
  1860. and pushing for heaven.
  1861.  
  1862. 420
  1863. 00:36:00,950 --> 00:36:03,452
  1864. I'm at my beam's end, mate.
  1865.  
  1866. 421
  1867. 00:36:05,997 --> 00:36:08,583
  1868. Just trying to stay afloat.
  1869.  
  1870. 422
  1871. 00:36:23,014 --> 00:36:25,181
  1872. Skint.
  1873.  
  1874. 423
  1875. 00:36:25,182 --> 00:36:27,601
  1876. Now what?
  1877.  
  1878. 424
  1879. 00:36:27,602 --> 00:36:31,479
  1880. This is serious, Flynn.
  1881.  
  1882. 425
  1883. 00:36:31,480 --> 00:36:33,732
  1884. Ain't much worse way to go
  1885. than starving to death.
  1886.  
  1887. 426
  1888. 00:36:33,733 --> 00:36:36,401
  1889. No one's dying, lads.
  1890.  
  1891. 427
  1892. 00:36:36,402 --> 00:36:38,613
  1893. All right, leave it with me.
  1894.  
  1895. 428
  1896. 00:37:10,728 --> 00:37:13,396
  1897. My compliments to the chef.
  1898.  
  1899. 429
  1900. 00:37:13,397 --> 00:37:16,400
  1901. See if we can go rustle up
  1902. something else.
  1903.  
  1904. 430
  1905. 00:37:25,409 --> 00:37:28,286
  1906. Wonderful spot.
  1907.  
  1908. 431
  1909. 00:37:28,287 --> 00:37:29,996
  1910. Perfect place to die.
  1911.  
  1912. 432
  1913. 00:37:35,252 --> 00:37:38,255
  1914. You got a lot of years
  1915. left in you, Charlie.
  1916.  
  1917. 433
  1918. 00:37:41,884 --> 00:37:44,719
  1919. Maybe I should follow
  1920. in your footsteps.
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:37:44,720 --> 00:37:46,471
  1924. What?
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:37:46,472 --> 00:37:48,974
  1928. No family to weigh you down.
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:37:48,975 --> 00:37:53,019
  1932. Nothing on your back
  1933. but a stiff ocean breeze.
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:37:53,020 --> 00:37:54,896
  1937. You're free.
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:37:54,897 --> 00:37:57,315
  1941. Free?
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:37:57,316 --> 00:38:00,694
  1945. You need to hoist your sail
  1946. a little higher, mate.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:38:00,695 --> 00:38:02,654
  1950. You're a good lad.
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:38:02,655 --> 00:38:06,408
  1954. Don't want to wind up
  1955. like the likes of me.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:38:06,409 --> 00:38:08,660
  1959. Find your own horizon.
  1960.  
  1961. 443
  1962. 00:38:08,661 --> 00:38:11,372
  1963. Take more than a few fish
  1964. to keep us going.
  1965.  
  1966. 444
  1967. 00:38:13,791 --> 00:38:15,667
  1968. You're their captain.
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:38:15,668 --> 00:38:19,630
  1972. Their lives are in your hands.
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:38:26,303 --> 00:38:29,764
  1976. I think we'll make it just fine.
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:38:29,765 --> 00:38:31,267
  1980. I believe ya.
  1981.  
  1982. 448
  1983. 00:38:34,145 --> 00:38:35,770
  1984. Careful with that.
  1985.  
  1986. 449
  1987. 00:38:35,771 --> 00:38:38,106
  1988. It's a predatory gastropod.
  1989. What?
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:38:38,107 --> 00:38:39,691
  1993. Venom affects
  1994. your nervous system.
  1995.  
  1996. 451
  1997. 00:38:39,692 --> 00:38:41,818
  1998. Oh. Right.
  1999.  
  2000. 452
  2001. 00:38:41,819 --> 00:38:43,945
  2002. Son of a professor.
  2003.  
  2004. 453
  2005. 00:38:43,946 --> 00:38:46,865
  2006. Maybe you retire here, Charlie.
  2007.  
  2008. 454
  2009. 00:38:46,866 --> 00:38:49,409
  2010. Blow it up your ass, mate.
  2011.  
  2012. 455
  2013. 00:39:10,931 --> 00:39:14,017
  2014. Hey, we got some visitors.
  2015.  
  2016. 456
  2017. 00:39:14,018 --> 00:39:15,269
  2018. Hello, girls!
  2019.  
  2020. 457
  2021. 00:39:16,437 --> 00:39:17,938
  2022. Hoo-hoo!
  2023.  
  2024. 458
  2025. 00:39:19,523 --> 00:39:20,607
  2026. Whoa!
  2027.  
  2028. 459
  2029. 00:39:24,195 --> 00:39:25,820
  2030. Lovely.
  2031.  
  2032. 460
  2033. 00:39:25,821 --> 00:39:27,614
  2034. Oh, that's good luck, you know.
  2035.  
  2036. 461
  2037. 00:39:27,615 --> 00:39:29,532
  2038. You boys thinking
  2039. what I'm thinking?
  2040.  
  2041. 462
  2042. 00:39:29,533 --> 00:39:31,452
  2043. Why am I nervous?
  2044.  
  2045. 463
  2046. 00:39:37,500 --> 00:39:39,834
  2047. We are eating porpoise tonight.
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:39:39,835 --> 00:39:41,337
  2051. What are you doing?
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:39:44,215 --> 00:39:46,049
  2055. Fishing.
  2056. It's bad luck!
  2057.  
  2058. 466
  2059. 00:39:46,050 --> 00:39:48,009
  2060. For the dolphin.
  2061. Dook's right, mate.
  2062.  
  2063. 467
  2064. 00:39:48,010 --> 00:39:50,845
  2065. You just take that
  2066. and put that downstairs, right?
  2067.  
  2068. 468
  2069. 00:39:50,846 --> 00:39:52,388
  2070. I'm still hungry.
  2071. You'll doom us all!
  2072.  
  2073. 469
  2074. 00:39:52,389 --> 00:39:54,308
  2075. No, just you!
  2076.  
  2077. 470
  2078. 00:39:55,976 --> 00:39:57,894
  2079. Rex.
  2080. Dook's right.
  2081.  
  2082. 471
  2083. 00:39:57,895 --> 00:39:59,438
  2084. Rex!
  2085.  
  2086. 472
  2087. 00:40:01,774 --> 00:40:02,816
  2088. No!
  2089.  
  2090. 473
  2091. 00:40:02,817 --> 00:40:05,401
  2092. The next will find your ass.
  2093.  
  2094. 474
  2095. 00:40:05,402 --> 00:40:08,238
  2096. What, you're gonna shoot me
  2097. over a fish?
  2098.  
  2099. 475
  2100. 00:40:08,239 --> 00:40:10,657
  2101. That mammal has more goodness
  2102. in its dorsal fin
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:40:10,658 --> 00:40:12,158
  2106. than you'll ever have!
  2107.  
  2108. 477
  2109. 00:40:12,159 --> 00:40:14,077
  2110. Even with a gun,
  2111. you're still a pansy.
  2112.  
  2113. 478
  2114. 00:40:14,078 --> 00:40:15,578
  2115. And you're a bully.
  2116. So what?
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:40:15,579 --> 00:40:17,498
  2120. What are you gonna do about it,
  2121. crack shot?
  2122.  
  2123. 480
  2124. 00:40:21,836 --> 00:40:23,295
  2125. I guess you'd better
  2126. do something.
  2127.  
  2128. 481
  2129. 00:40:25,714 --> 00:40:28,383
  2130. Jack Reginald Gough, the Third!
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:40:28,384 --> 00:40:30,510
  2134. What?
  2135.  
  2136. 483
  2137. 00:40:30,511 --> 00:40:31,970
  2138. You bastard!
  2139.  
  2140. 484
  2141. 00:40:31,971 --> 00:40:36,224
  2142. Jack Reginald Gough, the Third.
  2143.  
  2144. 485
  2145. 00:40:36,225 --> 00:40:39,269
  2146. That's Rex's real name.
  2147.  
  2148. 486
  2149. 00:40:39,270 --> 00:40:43,982
  2150. Your real name is Jack Gough?
  2151. You can't be serious.
  2152.  
  2153. 487
  2154. 00:40:43,983 --> 00:40:45,775
  2155. It's French,
  2156. and it's pronounced "Go,"
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:40:45,776 --> 00:40:47,360
  2160. and damn you, Flynn!
  2161.  
  2162. 489
  2163. 00:40:47,361 --> 00:40:49,779
  2164. And that stays on the boat.
  2165. Do you guys hear me?
  2166.  
  2167. 490
  2168. 00:40:49,780 --> 00:40:51,906
  2169. On the boat!
  2170.  
  2171. 491
  2172. 00:40:51,907 --> 00:40:54,159
  2173. I'll take "Dook" any day.
  2174.  
  2175. 492
  2176. 00:40:54,160 --> 00:40:57,745
  2177. In fact, I don't even
  2178. feel sick anymore.
  2179.  
  2180. 493
  2181. 00:40:57,746 --> 00:40:59,581
  2182. Look, you guys, I wasn't
  2183. gonna shoot the dolphin.
  2184.  
  2185. 494
  2186. 00:40:59,582 --> 00:41:01,207
  2187. So why don't you just
  2188. put down the...
  2189.  
  2190. 495
  2191. 00:41:06,213 --> 00:41:08,799
  2192. You hit the engine!
  2193.  
  2194. 496
  2195. 00:41:11,218 --> 00:41:13,761
  2196. Dook, hold her steady!
  2197.  
  2198. 497
  2199. 00:41:13,762 --> 00:41:15,263
  2200. Where's it coming from?
  2201.  
  2202. 498
  2203. 00:41:15,264 --> 00:41:17,182
  2204. She's missing a bloody bolt!
  2205.  
  2206. 499
  2207. 00:41:17,183 --> 00:41:18,641
  2208. Got bigger problems.
  2209.  
  2210. 500
  2211. 00:41:18,642 --> 00:41:20,810
  2212. We've got a hole this big.
  2213.  
  2214. 501
  2215. 00:41:26,525 --> 00:41:29,194
  2216. Let me see!
  2217. Oh, bloody hell
  2218.  
  2219. 502
  2220. 00:41:29,195 --> 00:41:30,778
  2221. Charlie, where's the pump?
  2222.  
  2223. 503
  2224. 00:41:30,779 --> 00:41:32,447
  2225. By the stairs!
  2226.  
  2227. 504
  2228. 00:41:32,448 --> 00:41:34,533
  2229. We need to take care
  2230. of his hand!
  2231.  
  2232. 505
  2233. 00:41:36,118 --> 00:41:37,952
  2234. No, don't!
  2235. You need warm water on it.
  2236.  
  2237. 506
  2238. 00:41:37,953 --> 00:41:39,830
  2239. Don't move.
  2240.  
  2241. 507
  2242. 00:41:42,041 --> 00:41:44,375
  2243. Get it in here.
  2244.  
  2245. 508
  2246. 00:41:44,376 --> 00:41:46,628
  2247. Keep it in there, boy!
  2248.  
  2249. 509
  2250. 00:41:46,629 --> 00:41:48,004
  2251. Charlie, I've got a second pump.
  2252.  
  2253. 510
  2254. 00:41:48,005 --> 00:41:49,464
  2255. All right.
  2256.  
  2257. 511
  2258. 00:41:49,465 --> 00:41:50,507
  2259. Dook, get down here!
  2260.  
  2261. 512
  2262. 00:41:53,344 --> 00:41:55,762
  2263. Oh, my goodness.
  2264. Take over.
  2265.  
  2266. 513
  2267. 00:41:55,763 --> 00:41:58,557
  2268. Think, Charlie, think.
  2269. Think!
  2270.  
  2271. 514
  2272. 00:42:00,267 --> 00:42:03,645
  2273. Goddamn it!
  2274.  
  2275. 515
  2276. 00:42:03,646 --> 00:42:05,939
  2277. Goddamn it!
  2278.  
  2279. 516
  2280. 00:42:05,940 --> 00:42:08,400
  2281. Quick, get me something heavy!
  2282.  
  2283. 517
  2284. 00:42:11,737 --> 00:42:12,947
  2285. Hurry!
  2286.  
  2287. 518
  2288. 00:42:16,825 --> 00:42:18,369
  2289. Right, in there!
  2290.  
  2291. 519
  2292. 00:42:29,838 --> 00:42:31,673
  2293. That'll do it.
  2294.  
  2295. 520
  2296. 00:42:31,674 --> 00:42:34,593
  2297. Oh, I'm too old for this.
  2298.  
  2299. 521
  2300. 00:42:39,056 --> 00:42:40,891
  2301. If it's not one thing...
  2302.  
  2303. 522
  2304. 00:42:42,518 --> 00:42:45,144
  2305. Don't! Stop!
  2306. The rag! It'll...
  2307.  
  2308. 523
  2309. 00:42:48,440 --> 00:42:50,858
  2310. ...get caught up in the prop.
  2311.  
  2312. 524
  2313. 00:42:50,859 --> 00:42:51,902
  2314. Jesus.
  2315.  
  2316. 525
  2317. 00:43:14,717 --> 00:43:16,343
  2318. A rag.
  2319.  
  2320. 526
  2321. 00:43:20,222 --> 00:43:21,764
  2322. That's not a dolphin.
  2323.  
  2324. 527
  2325. 00:43:21,765 --> 00:43:24,309
  2326. That's a bloody shark!
  2327.  
  2328. 528
  2329. 00:43:24,310 --> 00:43:26,185
  2330. Flynn!
  2331.  
  2332. 529
  2333. 00:43:26,186 --> 00:43:27,896
  2334. Flynn!
  2335. Flynn!
  2336.  
  2337. 530
  2338. 00:43:33,569 --> 00:43:35,361
  2339. Hey!
  2340. Flynn!
  2341.  
  2342. 531
  2343. 00:43:35,362 --> 00:43:36,739
  2344. Flynn!
  2345. Flynn!
  2346.  
  2347. 532
  2348. 00:43:46,165 --> 00:43:48,292
  2349. Flynn!
  2350. Stop! You might hit Flynn!
  2351.  
  2352. 533
  2353. 00:43:53,630 --> 00:43:55,298
  2354. Flynn!
  2355.  
  2356. 534
  2357. 00:43:55,299 --> 00:43:56,633
  2358. Flynn!
  2359. Errol!
  2360.  
  2361. 535
  2362. 00:43:56,634 --> 00:43:57,634
  2363. Flynn!
  2364.  
  2365. 536
  2366. 00:43:57,635 --> 00:43:59,677
  2367. Errol!
  2368. Flynn!
  2369.  
  2370. 537
  2371. 00:43:59,678 --> 00:44:01,220
  2372. Flynn!
  2373. Errol!
  2374.  
  2375. 538
  2376. 00:44:01,221 --> 00:44:03,098
  2377. Flynn!
  2378. Errol!
  2379.  
  2380. 539
  2381. 00:44:05,059 --> 00:44:06,810
  2382. Oh, my Lord.
  2383.  
  2384. 540
  2385. 00:44:14,485 --> 00:44:16,402
  2386. Did I miss something?
  2387.  
  2388. 541
  2389. 00:44:16,403 --> 00:44:17,653
  2390. Thank the heavens.
  2391.  
  2392. 542
  2393. 00:44:17,654 --> 00:44:19,655
  2394. You son of a bitch.
  2395. What?
  2396.  
  2397. 543
  2398. 00:44:19,656 --> 00:44:22,075
  2399. Nothing to
  2400. concern yourself with.
  2401.  
  2402. 544
  2403. 00:44:22,076 --> 00:44:24,203
  2404. Let's go have a look
  2405. at the pump.
  2406.  
  2407. 545
  2408. 00:44:51,480 --> 00:44:53,357
  2409. Having fun yet?
  2410.  
  2411. 546
  2412. 00:44:56,151 --> 00:44:57,528
  2413. Will she hold?
  2414.  
  2415. 547
  2416. 00:44:59,863 --> 00:45:01,698
  2417. Tight as a nut.
  2418.  
  2419. 548
  2420. 00:45:05,619 --> 00:45:07,121
  2421. You all right?
  2422.  
  2423. 549
  2424. 00:45:08,539 --> 00:45:10,415
  2425. You were right, Charlie.
  2426.  
  2427. 550
  2428. 00:45:10,416 --> 00:45:12,125
  2429. On the island.
  2430.  
  2431. 551
  2432. 00:45:12,126 --> 00:45:15,086
  2433. Their lives are in my hands.
  2434.  
  2435. 552
  2436. 00:45:15,087 --> 00:45:17,505
  2437. You're doing okey-kokey, kid.
  2438.  
  2439. 553
  2440. 00:45:17,506 --> 00:45:21,676
  2441. Blown engine, hole in the hull,
  2442. Rex's hand.
  2443.  
  2444. 554
  2445. 00:45:21,677 --> 00:45:23,386
  2446. Well...
  2447.  
  2448. 555
  2449. 00:45:23,387 --> 00:45:27,182
  2450. You see, that is the thing
  2451. about horizons.
  2452.  
  2453. 556
  2454. 00:45:29,601 --> 00:45:31,437
  2455. There's always a new one.
  2456.  
  2457. 557
  2458. 00:45:34,523 --> 00:45:36,149
  2459. Aye.
  2460.  
  2461. 558
  2462. 00:45:36,150 --> 00:45:37,276
  2463. Aye.
  2464.  
  2465. 559
  2466. 00:45:48,871 --> 00:45:50,747
  2467. Welcome to Townsville!
  2468.  
  2469. 560
  2470. 00:45:52,916 --> 00:45:55,585
  2471. A little whiffy at the moment.
  2472. You'll get used to it.
  2473.  
  2474. 561
  2475. 00:45:55,586 --> 00:45:58,504
  2476. Yeah, business been
  2477. a little bit slow of late.
  2478.  
  2479. 562
  2480. 00:45:58,505 --> 00:45:59,755
  2481. And you are?
  2482.  
  2483. 563
  2484. 00:45:59,756 --> 00:46:02,091
  2485. Christian Travers,
  2486. Harbor Master.
  2487.  
  2488. 564
  2489. 00:46:02,092 --> 00:46:05,219
  2490. And as of last election, Mayor.
  2491.  
  2492. 565
  2493. 00:46:05,220 --> 00:46:07,305
  2494. I'm also the local priest,
  2495.  
  2496. 566
  2497. 00:46:07,306 --> 00:46:10,349
  2498. if you've got
  2499. a bit of confessing to do.
  2500.  
  2501. 567
  2502. 00:46:10,350 --> 00:46:12,894
  2503. Quite the résumé.
  2504. Oh, too right.
  2505.  
  2506. 568
  2507. 00:46:12,895 --> 00:46:15,188
  2508. Oh, this is my son Rudolph.
  2509.  
  2510. 569
  2511. 00:46:15,189 --> 00:46:17,608
  2512. He's the heir to
  2513. the local throne, aren't ya?
  2514.  
  2515. 570
  2516. 00:46:18,942 --> 00:46:20,526
  2517. Are you a boxer?
  2518.  
  2519. 571
  2520. 00:46:20,527 --> 00:46:22,403
  2521. Look like you can
  2522. handle yourself.
  2523.  
  2524. 572
  2525. 00:46:22,404 --> 00:46:25,198
  2526. I don't condone violence.
  2527. Where's the liquor?
  2528.  
  2529. 573
  2530. 00:46:25,199 --> 00:46:27,992
  2531. Well, that's one thing
  2532. we're never short of here.
  2533.  
  2534. 574
  2535. 00:46:27,993 --> 00:46:30,453
  2536. Look, if you boys need anything,
  2537. I mean anything at all,
  2538.  
  2539. 575
  2540. 00:46:30,454 --> 00:46:32,038
  2541. anything, just come to me.
  2542.  
  2543. 576
  2544. 00:46:32,039 --> 00:46:34,248
  2545. I'm at the Northerner,
  2546. up on Main Street.
  2547.  
  2548. 577
  2549. 00:46:34,249 --> 00:46:35,958
  2550. I'm there every day.
  2551. Every day, I'm there.
  2552.  
  2553. 578
  2554. 00:46:35,959 --> 00:46:38,586
  2555. Every day I'm there.
  2556. Every day, except for Sunday.
  2557.  
  2558. 579
  2559. 00:46:38,587 --> 00:46:40,213
  2560. That's when I'm at church.
  2561.  
  2562. 580
  2563. 00:46:40,214 --> 00:46:43,508
  2564. That's also up on
  2565. Main Street. Yeah.
  2566.  
  2567. 581
  2568. 00:46:43,509 --> 00:46:45,051
  2569. Well, I don't know
  2570. if we'll be here that long.
  2571.  
  2572. 582
  2573. 00:46:45,052 --> 00:46:47,178
  2574. You see, she needs some...
  2575. Engine.
  2576.  
  2577. 583
  2578. 00:46:47,179 --> 00:46:48,596
  2579. Some engine work
  2580. and a patch job on the hull,
  2581.  
  2582. 584
  2583. 00:46:48,597 --> 00:46:49,972
  2584. then we'll be on our way.
  2585.  
  2586. 585
  2587. 00:46:49,973 --> 00:46:52,475
  2588. Oh, we've got
  2589. a great engine man here.
  2590.  
  2591. 586
  2592. 00:46:52,476 --> 00:46:55,937
  2593. He's a great engine man.
  2594. He's up on the south side.
  2595.  
  2596. 587
  2597. 00:46:55,938 --> 00:46:58,356
  2598. Yeah, he'll fix you
  2599. right up, yeah.
  2600.  
  2601. 588
  2602. 00:46:58,357 --> 00:47:00,858
  2603. All right, well,
  2604. you boys have a look around.
  2605.  
  2606. 589
  2607. 00:47:00,859 --> 00:47:02,902
  2608. There's quite the bustle
  2609. in town at the moment.
  2610.  
  2611. 590
  2612. 00:47:02,903 --> 00:47:05,738
  2613. We're a fine modern city
  2614. we are here,
  2615.  
  2616. 591
  2617. 00:47:05,739 --> 00:47:10,952
  2618. with all the needs you'll be,
  2619. um, you'll be... needing.
  2620.  
  2621. 592
  2622. 00:47:10,953 --> 00:47:12,787
  2623. We'll keep that in mind.
  2624. Yeah, good on ya.
  2625.  
  2626. 593
  2627. 00:47:12,788 --> 00:47:15,373
  2628. All righty, well,
  2629. we'll see you Sunday, yeah?
  2630.  
  2631. 594
  2632. 00:47:15,374 --> 00:47:17,751
  2633. Yep.
  2634. God bless you all.
  2635.  
  2636. 595
  2637. 00:47:19,002 --> 00:47:20,754
  2638. Let me know
  2639. if you change your mind.
  2640.  
  2641. 596
  2642. 00:47:22,339 --> 00:47:24,423
  2643. To the Sirocco.
  2644.  
  2645. 597
  2646. 00:47:24,424 --> 00:47:26,968
  2647. May she live to be
  2648. a seaworthy vessel.
  2649.  
  2650. 598
  2651. 00:47:26,969 --> 00:47:30,680
  2652. To you, mate. Thank God
  2653. it weren't your wanking hand.
  2654.  
  2655. 599
  2656. 00:47:36,311 --> 00:47:37,395
  2657. A pint, sir.
  2658.  
  2659. 600
  2660. 00:47:37,396 --> 00:47:38,688
  2661. How old are you?
  2662.  
  2663. 601
  2664. 00:47:38,689 --> 00:47:40,648
  2665. What do you mean, how old am I?
  2666.  
  2667. 602
  2668. 00:47:40,649 --> 00:47:43,109
  2669. It's all right. He's with us.
  2670. All right.
  2671.  
  2672. 603
  2673. 00:47:43,110 --> 00:47:47,154
  2674. Thanks, old chap.
  2675. What's this then?
  2676.  
  2677. 604
  2678. 00:47:47,155 --> 00:47:48,406
  2679. Name's Johnson.
  2680.  
  2681. 605
  2682. 00:47:48,407 --> 00:47:50,032
  2683. Errol Flynn.
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:47:50,033 --> 00:47:52,994
  2687. This here's Dook,
  2688. Charlie, and Rex.
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:47:52,995 --> 00:47:54,996
  2692. Nearest zoo's
  2693. in Brisbane, fella.
  2694.  
  2695. 608
  2696. 00:47:57,040 --> 00:47:59,250
  2697. So what's an outfit like yours
  2698. in Townsville for?
  2699.  
  2700. 609
  2701. 00:47:59,251 --> 00:48:00,585
  2702. We're on vacation.
  2703.  
  2704. 610
  2705. 00:48:00,586 --> 00:48:02,044
  2706. We blew an engine.
  2707. We need supplies.
  2708.  
  2709. 611
  2710. 00:48:02,045 --> 00:48:04,547
  2711. We're headed to New Guinea.
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:48:04,548 --> 00:48:06,841
  2715. Don't tell me you bastards
  2716. are looking for gold.
  2717.  
  2718. 613
  2719. 00:48:06,842 --> 00:48:09,218
  2720. The mere scent of it
  2721. drives men to wretchedness.
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:48:09,219 --> 00:48:11,721
  2725. Our mayor, for instance,
  2726. he'd extort shit from a dunny
  2727.  
  2728. 615
  2729. 00:48:11,722 --> 00:48:13,264
  2730. if he thought it could
  2731. earn him a quid.
  2732.  
  2733. 616
  2734. 00:48:13,265 --> 00:48:14,682
  2735. My old man
  2736. worked himself to death
  2737.  
  2738. 617
  2739. 00:48:14,683 --> 00:48:16,976
  2740. paying off what he owed
  2741. that son of a bitch.
  2742.  
  2743. 618
  2744. 00:48:16,977 --> 00:48:19,021
  2745. But his day's coming, yes, sir.
  2746.  
  2747. 619
  2748. 00:48:20,606 --> 00:48:22,940
  2749. Anyway, no subject
  2750. more fascinating for a scribe
  2751.  
  2752. 620
  2753. 00:48:22,941 --> 00:48:25,234
  2754. than the vain pursuit
  2755. of capitalism.
  2756.  
  2757. 621
  2758. 00:48:25,235 --> 00:48:26,611
  2759. You're a writer?
  2760.  
  2761. 622
  2762. 00:48:26,612 --> 00:48:28,404
  2763. Journo, Townsville Bulletin.
  2764.  
  2765. 623
  2766. 00:48:28,405 --> 00:48:30,865
  2767. Oh, really?
  2768. What section do you handle?
  2769.  
  2770. 624
  2771. 00:48:30,866 --> 00:48:32,241
  2772. Politics, mainly.
  2773.  
  2774. 625
  2775. 00:48:32,242 --> 00:48:33,619
  2776. Hello.
  2777.  
  2778. 626
  2779. 00:48:35,579 --> 00:48:37,413
  2780. Like a moth to a flame.
  2781.  
  2782. 627
  2783. 00:48:37,414 --> 00:48:39,874
  2784. Excuse me, sir.
  2785. Anything the lady wants.
  2786.  
  2787. 628
  2788. 00:48:39,875 --> 00:48:41,459
  2789. Get scarce, mate.
  2790.  
  2791. 629
  2792. 00:48:41,460 --> 00:48:43,419
  2793. Well, I don't see a ring,
  2794. old boy.
  2795.  
  2796. 630
  2797. 00:48:43,420 --> 00:48:45,004
  2798. Not that that stopped me before.
  2799.  
  2800. 631
  2801. 00:48:45,005 --> 00:48:47,215
  2802. Fair game,
  2803. as far as I'm concerned.
  2804.  
  2805. 632
  2806. 00:48:48,467 --> 00:48:50,551
  2807. No worries, bruv.
  2808.  
  2809. 633
  2810. 00:48:50,552 --> 00:48:53,013
  2811. Watching her for my cousin.
  2812.  
  2813. 634
  2814. 00:48:57,601 --> 00:48:58,685
  2815. Oh, my Lord.
  2816.  
  2817. 635
  2818. 00:49:07,235 --> 00:49:08,277
  2819. Hello.
  2820.  
  2821. 636
  2822. 00:49:08,278 --> 00:49:10,446
  2823. You're gonna suffer.
  2824.  
  2825. 637
  2826. 00:49:10,447 --> 00:49:12,156
  2827. It's all right, it's all right.
  2828. I've got this.
  2829.  
  2830. 638
  2831. 00:49:12,157 --> 00:49:14,450
  2832. Told you this weren't
  2833. a good idea.
  2834.  
  2835. 639
  2836. 00:49:14,451 --> 00:49:15,910
  2837. I've fought bigger.
  2838.  
  2839. 640
  2840. 00:49:15,911 --> 00:49:17,787
  2841. One moment.
  2842.  
  2843. 641
  2844. 00:49:17,788 --> 00:49:18,830
  2845. Pint?
  2846.  
  2847. 642
  2848. 00:49:23,543 --> 00:49:24,544
  2849. Oh, my.
  2850.  
  2851. 643
  2852. 00:49:34,388 --> 00:49:37,766
  2853. We can't just sit here.
  2854. We have to do something.
  2855.  
  2856. 644
  2857. 00:49:39,643 --> 00:49:40,893
  2858. Such as?
  2859.  
  2860. 645
  2861. 00:49:40,894 --> 00:49:42,603
  2862. I suppose you would like
  2863. a blind captain
  2864.  
  2865. 646
  2866. 00:49:42,604 --> 00:49:45,482
  2867. because his eyes are
  2868. about to pop out of his head.
  2869.  
  2870. 647
  2871. 00:49:46,817 --> 00:49:47,818
  2872. Oh, my God.
  2873.  
  2874. 648
  2875. 00:49:48,944 --> 00:49:51,028
  2876. Watch your stern there, Captain!
  2877.  
  2878. 649
  2879. 00:49:54,324 --> 00:49:56,952
  2880. That's gotta hurt.
  2881. He'll be all right.
  2882.  
  2883. 650
  2884. 00:50:20,767 --> 00:50:22,560
  2885. Come on!
  2886.  
  2887. 651
  2888. 00:50:22,561 --> 00:50:24,771
  2889. Come on, Flynn!
  2890.  
  2891. 652
  2892. 00:50:43,790 --> 00:50:44,833
  2893. Whoa!
  2894.  
  2895. 653
  2896. 00:51:01,600 --> 00:51:03,643
  2897. Bet you weren't expecting that,
  2898. ya crook!
  2899.  
  2900. 654
  2901. 00:51:10,901 --> 00:51:13,110
  2902. Oh, wow.
  2903.  
  2904. 655
  2905. 00:51:13,111 --> 00:51:16,113
  2906. I've fought bigger!
  2907.  
  2908. 656
  2909. 00:51:16,114 --> 00:51:17,823
  2910. I thought you were done!
  2911. I have fought bigger.
  2912.  
  2913. 657
  2914. 00:51:17,824 --> 00:51:19,575
  2915. I believe ya.
  2916. Many wouldn't.
  2917.  
  2918. 658
  2919. 00:51:19,576 --> 00:51:22,203
  2920. Hell of a wallop you handed
  2921. Travers' prizefighter.
  2922.  
  2923. 659
  2924. 00:51:22,204 --> 00:51:23,621
  2925. That was brilliant.
  2926. David and Goliath.
  2927.  
  2928. 660
  2929. 00:51:23,622 --> 00:51:26,165
  2930. Lucky punch.
  2931. Wait, his prizefighter?
  2932.  
  2933. 661
  2934. 00:51:26,166 --> 00:51:28,501
  2935. He runs an underground
  2936. fight club every Friday.
  2937.  
  2938. 662
  2939. 00:51:28,502 --> 00:51:29,627
  2940. Big money.
  2941.  
  2942. 663
  2943. 00:51:29,628 --> 00:51:30,878
  2944. That legal?
  2945. Ish.
  2946.  
  2947. 664
  2948. 00:51:30,879 --> 00:51:32,254
  2949. But he's the mayor!
  2950.  
  2951. 665
  2952. 00:51:32,255 --> 00:51:34,089
  2953. And priest.
  2954. Local boxing promoter too.
  2955.  
  2956. 666
  2957. 00:51:34,090 --> 00:51:35,716
  2958. That sounds very tiring.
  2959.  
  2960. 667
  2961. 00:51:35,717 --> 00:51:38,260
  2962. Hedonism on Friday,
  2963. confesses to himself on Sunday,
  2964.  
  2965. 668
  2966. 00:51:38,261 --> 00:51:39,762
  2967. he's square by Monday.
  2968.  
  2969. 669
  2970. 00:51:39,763 --> 00:51:41,055
  2971. That does not sound good.
  2972.  
  2973. 670
  2974. 00:51:41,056 --> 00:51:42,056
  2975. Hello, ladies.
  2976.  
  2977. 671
  2978. 00:51:42,057 --> 00:51:44,266
  2979. It's for a good time.
  2980.  
  2981. 672
  2982. 00:51:44,267 --> 00:51:46,393
  2983. Where did you get that?
  2984. Oh, my Lord!
  2985.  
  2986. 673
  2987. 00:51:46,394 --> 00:51:48,854
  2988. Wasn't going to give the razors
  2989. everything I have now, was I?
  2990.  
  2991. 674
  2992. 00:51:48,855 --> 00:51:51,649
  2993. You blokes better get
  2994. your priorities straight.
  2995.  
  2996. 675
  2997. 00:51:51,650 --> 00:51:54,318
  2998. We're gonna need that there
  2999. for the boat.
  3000.  
  3001. 676
  3002. 00:51:54,319 --> 00:51:56,695
  3003. You put that back
  3004. in your pocket.
  3005.  
  3006. 677
  3007. 00:51:56,696 --> 00:51:59,615
  3008. I'll take care of this.
  3009. It'll be my pleasure.
  3010.  
  3011. 678
  3012. 00:51:59,616 --> 00:52:00,992
  3013. Let's go!
  3014.  
  3015. 679
  3016. 00:52:02,452 --> 00:52:04,204
  3017. You're not coming, Charlie?
  3018.  
  3019. 680
  3020. 00:52:07,332 --> 00:52:08,791
  3021. The only warmth
  3022. this body needs tonight
  3023.  
  3024. 681
  3025. 00:52:08,792 --> 00:52:12,336
  3026. is coming out of a bottle, mate.
  3027.  
  3028. 682
  3029. 00:52:12,337 --> 00:52:14,965
  3030. Go. You have some fun.
  3031.  
  3032. 683
  3033. 00:52:17,050 --> 00:52:18,552
  3034. Just watch yourself.
  3035.  
  3036. 684
  3037. 00:52:34,359 --> 00:52:35,610
  3038. Let's go.
  3039.  
  3040. 685
  3041. 00:52:45,579 --> 00:52:47,538
  3042. Oh, hello.
  3043.  
  3044. 686
  3045. 00:52:47,539 --> 00:52:48,873
  3046. Oh, God, hello.
  3047.  
  3048. 687
  3049. 00:52:48,874 --> 00:52:50,457
  3050. I say.
  3051.  
  3052. 688
  3053. 00:52:50,458 --> 00:52:52,835
  3054. It's as close to heaven
  3055. as we'll find, lads.
  3056.  
  3057. 689
  3058. 00:52:52,836 --> 00:52:54,129
  3059. Errol.
  3060.  
  3061. 690
  3062. 00:52:58,258 --> 00:52:59,466
  3063. Rose.
  3064.  
  3065. 691
  3066. 00:52:59,467 --> 00:53:00,885
  3067. You scumbag.
  3068.  
  3069. 692
  3070. 00:53:00,886 --> 00:53:01,887
  3071. Well, I...
  3072.  
  3073. 693
  3074. 00:53:31,207 --> 00:53:32,292
  3075. Well played.
  3076.  
  3077. 694
  3078. 00:53:33,877 --> 00:53:36,337
  3079. Can I join in?
  3080.  
  3081. 695
  3082. 00:53:36,338 --> 00:53:37,797
  3083. Rex.
  3084.  
  3085. 696
  3086. 00:53:39,966 --> 00:53:42,009
  3087. Still hanging with the likes
  3088. of this loser?
  3089.  
  3090. 697
  3091. 00:53:42,010 --> 00:53:43,637
  3092. He makes me feel better
  3093. about myself.
  3094.  
  3095. 698
  3096. 00:53:48,934 --> 00:53:51,226
  3097. Oh, delicate.
  3098.  
  3099. 699
  3100. 00:53:51,227 --> 00:53:53,270
  3101. You fishing for scoops, Johnson?
  3102.  
  3103. 700
  3104. 00:53:53,271 --> 00:53:54,855
  3105. You got one?
  3106.  
  3107. 701
  3108. 00:53:54,856 --> 00:53:56,815
  3109. We might have a murder soon,
  3110.  
  3111. 702
  3112. 00:53:56,816 --> 00:53:58,567
  3113. after what he did
  3114. to The Mountain.
  3115.  
  3116. 703
  3117. 00:53:58,568 --> 00:54:00,069
  3118. Indeed.
  3119.  
  3120. 704
  3121. 00:54:00,070 --> 00:54:02,029
  3122. In Townsville,
  3123. word spreads faster than legs
  3124.  
  3125. 705
  3126. 00:54:02,030 --> 00:54:04,156
  3127. in this bathhouse.
  3128.  
  3129. 706
  3130. 00:54:04,157 --> 00:54:08,285
  3131. Are you here for anything
  3132. other than selfish pursuits?
  3133.  
  3134. 707
  3135. 00:54:08,286 --> 00:54:09,912
  3136. Most selfish.
  3137.  
  3138. 708
  3139. 00:54:14,668 --> 00:54:17,212
  3140. Let's get you cleaned up.
  3141.  
  3142. 709
  3143. 00:54:18,546 --> 00:54:21,049
  3144. Zaca can take care
  3145. of your mates.
  3146.  
  3147. 710
  3148. 00:54:23,009 --> 00:54:24,718
  3149. What sort of bathhouse is this?
  3150.  
  3151. 711
  3152. 00:54:24,719 --> 00:54:26,053
  3153. The good kind.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 00:54:26,054 --> 00:54:27,638
  3157. How much for
  3158. the whole damn package?
  3159.  
  3160. 713
  3161. 00:54:27,639 --> 00:54:29,724
  3162. I guess you'll find out.
  3163.  
  3164. 714
  3165. 00:54:34,104 --> 00:54:36,814
  3166. Look, darling, there's one.
  3167.  
  3168. 715
  3169. 00:54:36,815 --> 00:54:39,358
  3170. Oh, there's one.
  3171.  
  3172. 716
  3173. 00:54:39,359 --> 00:54:41,443
  3174. Evening.
  3175. Evening.
  3176.  
  3177. 717
  3178. 00:54:41,444 --> 00:54:44,572
  3179. We'll look tomorrow, darling,
  3180. when there's more light.
  3181.  
  3182. 718
  3183. 00:54:49,661 --> 00:54:51,453
  3184. We are not seeking men.
  3185. We are seeking rats.
  3186.  
  3187. 719
  3188. 00:54:51,454 --> 00:54:52,955
  3189. I know rats.
  3190.  
  3191. 720
  3192. 00:54:52,956 --> 00:54:54,289
  3193. Hide in the shadows
  3194. and the cracks,
  3195.  
  3196. 721
  3197. 00:54:54,290 --> 00:54:56,458
  3198. stealing to live.
  3199.  
  3200. 722
  3201. 00:54:56,459 --> 00:55:00,045
  3202. You have to think like a rat
  3203. to find them and kill them.
  3204.  
  3205. 723
  3206. 00:55:00,046 --> 00:55:01,714
  3207. Then find them!
  3208.  
  3209. 724
  3210. 00:55:01,715 --> 00:55:03,341
  3211. I will.
  3212.  
  3213. 725
  3214. 00:55:07,303 --> 00:55:10,014
  3215. I can smell them.
  3216.  
  3217. 726
  3218. 00:55:22,068 --> 00:55:24,653
  3219. You've been through the wringer.
  3220.  
  3221. 727
  3222. 00:55:24,654 --> 00:55:27,364
  3223. You know me, Rose.
  3224. I have a genius for living.
  3225.  
  3226. 728
  3227. 00:55:27,365 --> 00:55:30,784
  3228. It's the consequences
  3229. I'm not so versed in.
  3230.  
  3231. 729
  3232. 00:55:30,785 --> 00:55:32,871
  3233. Well, you deserve
  3234. every last bruise.
  3235.  
  3236. 730
  3237. 00:55:36,708 --> 00:55:38,000
  3238. I had to leave.
  3239.  
  3240. 731
  3241. 00:55:38,001 --> 00:55:41,046
  3242. Yeah, that's what they all say.
  3243.  
  3244. 732
  3245. 00:55:42,047 --> 00:55:44,632
  3246. I should cut your throat.
  3247.  
  3248. 733
  3249. 00:55:47,218 --> 00:55:49,053
  3250. Police were on my tail.
  3251. What was I to do?
  3252.  
  3253. 734
  3254. 00:55:49,054 --> 00:55:50,512
  3255. Yeah, well, they found me.
  3256.  
  3257. 735
  3258. 00:55:50,513 --> 00:55:52,014
  3259. They tried to book me
  3260. as your accomplice,
  3261.  
  3262. 736
  3263. 00:55:52,015 --> 00:55:53,140
  3264. but they didn't have any proof,
  3265.  
  3266. 737
  3267. 00:55:53,141 --> 00:55:54,641
  3268. so they let me loose.
  3269.  
  3270. 738
  3271. 00:55:54,642 --> 00:55:57,227
  3272. Then I caught a boat,
  3273. hoping to find you.
  3274.  
  3275. 739
  3276. 00:55:57,228 --> 00:55:58,771
  3277. I followed all your crumbs,
  3278.  
  3279. 740
  3280. 00:55:58,772 --> 00:56:01,440
  3281. stories of your antics
  3282. up the coast.
  3283.  
  3284. 741
  3285. 00:56:01,441 --> 00:56:04,151
  3286. This was as close
  3287. as I could get to New Guinea.
  3288.  
  3289. 742
  3290. 00:56:04,152 --> 00:56:07,072
  3291. Figured you'd wind up here
  3292. sooner or later.
  3293.  
  3294. 743
  3295. 00:56:11,826 --> 00:56:13,118
  3296. I didn't know.
  3297.  
  3298. 744
  3299. 00:56:13,119 --> 00:56:15,412
  3300. You always were
  3301. a bullshit peddler.
  3302.  
  3303. 745
  3304. 00:56:15,413 --> 00:56:17,581
  3305. You painted a pretty picture
  3306. of life in the tropics,
  3307.  
  3308. 746
  3309. 00:56:17,582 --> 00:56:19,291
  3310. just you and I.
  3311.  
  3312. 747
  3313. 00:56:19,292 --> 00:56:21,585
  3314. And I'm the fool who bought it.
  3315.  
  3316. 748
  3317. 00:56:21,586 --> 00:56:24,046
  3318. Well, it could still be,
  3319. you know.
  3320.  
  3321. 749
  3322. 00:56:24,047 --> 00:56:26,091
  3323. You and I.
  3324.  
  3325. 750
  3326. 00:56:29,010 --> 00:56:30,052
  3327. Errol.
  3328.  
  3329. 751
  3330. 00:56:30,053 --> 00:56:31,386
  3331. Yes?
  3332.  
  3333. 752
  3334. 00:56:31,387 --> 00:56:33,347
  3335. I can't.
  3336.  
  3337. 753
  3338. 00:56:33,348 --> 00:56:35,808
  3339. You see, I got here
  3340. without a shilling.
  3341.  
  3342. 754
  3343. 00:56:35,809 --> 00:56:37,768
  3344. Travers took a shine to me,
  3345.  
  3346. 755
  3347. 00:56:37,769 --> 00:56:40,312
  3348. and I figured I'd use that
  3349. to find his stash.
  3350.  
  3351. 756
  3352. 00:56:40,313 --> 00:56:44,399
  3353. I didn't get far until
  3354. his thugs caught up with me.
  3355.  
  3356. 757
  3357. 00:56:44,400 --> 00:56:46,652
  3358. They gave me a choice.
  3359.  
  3360. 758
  3361. 00:56:46,653 --> 00:56:49,113
  3362. Work it off on my back...
  3363.  
  3364. 759
  3365. 00:56:49,114 --> 00:56:51,406
  3366. or worse.
  3367.  
  3368. 760
  3369. 00:56:51,407 --> 00:56:53,367
  3370. I should have chosen worse.
  3371.  
  3372. 761
  3373. 00:56:53,368 --> 00:56:55,662
  3374. And I never should have
  3375. left you behind.
  3376.  
  3377. 762
  3378. 00:56:57,747 --> 00:56:59,206
  3379. Let me help you, Rose.
  3380.  
  3381. 763
  3382. 00:56:59,207 --> 00:57:02,209
  3383. The last time I trusted you,
  3384. I wound up here.
  3385.  
  3386. 764
  3387. 00:57:02,210 --> 00:57:05,879
  3388. Well, here isn't so bad,
  3389. so far as I'm concerned.
  3390.  
  3391. 765
  3392. 00:57:05,880 --> 00:57:08,257
  3393. Flynn! Oh, jeez.
  3394.  
  3395. 766
  3396. 00:57:08,258 --> 00:57:10,676
  3397. We've gotta go, mate.
  3398. Why?
  3399.  
  3400. 767
  3401. 00:57:10,677 --> 00:57:11,677
  3402. Achun's here.
  3403.  
  3404. 768
  3405. 00:57:11,678 --> 00:57:14,096
  3406. Oh. I've gotta go.
  3407.  
  3408. 769
  3409. 00:57:14,097 --> 00:57:15,098
  3410. Excuse me.
  3411.  
  3412. 770
  3413. 00:57:39,497 --> 00:57:42,291
  3414. Hey, come here, come here.
  3415.  
  3416. 771
  3417. 00:57:42,292 --> 00:57:46,170
  3418. I say, it is very tight.
  3419. Do you have any oil?
  3420.  
  3421. 772
  3422. 00:57:46,171 --> 00:57:47,629
  3423. No matter.
  3424.  
  3425. 773
  3426. 00:57:47,630 --> 00:57:50,382
  3427. A little spit
  3428. might do the trick!
  3429.  
  3430. 774
  3431. 00:57:50,383 --> 00:57:52,259
  3432. Darling, let me.
  3433.  
  3434. 775
  3435. 00:57:52,260 --> 00:57:54,929
  3436. I'll give it a good shove!
  3437.  
  3438. 776
  3439. 00:57:58,975 --> 00:58:00,684
  3440. What?
  3441.  
  3442. 777
  3443. 00:58:00,685 --> 00:58:03,897
  3444. Going somewhere, gentlemen?
  3445. Oh, not today gents.
  3446.  
  3447. 778
  3448. 00:58:07,734 --> 00:58:10,027
  3449. Ripper of a show
  3450. you put on today.
  3451.  
  3452. 779
  3453. 00:58:10,028 --> 00:58:13,697
  3454. It'd be a shame
  3455. to see you depart so soon.
  3456.  
  3457. 780
  3458. 00:58:13,698 --> 00:58:16,825
  3459. You know, before you've had a go
  3460. at snatching the title
  3461.  
  3462. 781
  3463. 00:58:16,826 --> 00:58:18,202
  3464. from our champ.
  3465.  
  3466. 782
  3467. 00:58:18,203 --> 00:58:19,953
  3468. Kid Lozetti.
  3469.  
  3470. 783
  3471. 00:58:19,954 --> 00:58:21,872
  3472. 33 and 0.
  3473.  
  3474. 784
  3475. 00:58:21,873 --> 00:58:24,041
  3476. Is that him?
  3477.  
  3478. 785
  3479. 00:58:24,042 --> 00:58:26,294
  3480. Oh, no, not him. Him.
  3481.  
  3482. 786
  3483. 00:58:29,297 --> 00:58:31,673
  3484. Thought you were getting me
  3485. a real man to fight.
  3486.  
  3487. 787
  3488. 00:58:31,674 --> 00:58:33,884
  3489. Easy, easy.
  3490. Ooh!
  3491.  
  3492. 788
  3493. 00:58:33,885 --> 00:58:37,596
  3494. How are you there, sweetheart?
  3495. Got something to say?
  3496.  
  3497. 789
  3498. 00:58:37,597 --> 00:58:39,390
  3499. Easy.
  3500.  
  3501. 790
  3502. 00:58:47,607 --> 00:58:49,816
  3503. Word to the wise.
  3504.  
  3505. 791
  3506. 00:58:49,817 --> 00:58:52,486
  3507. Inform your next of kin
  3508.  
  3509. 792
  3510. 00:58:52,487 --> 00:58:55,489
  3511. 'cause you're going home
  3512. in a box.
  3513.  
  3514. 793
  3515. 00:58:55,490 --> 00:58:56,824
  3516. Good night, ladies.
  3517.  
  3518. 794
  3519. 00:58:58,076 --> 00:59:00,661
  3520. What the hell is this?
  3521.  
  3522. 795
  3523. 00:59:00,662 --> 00:59:02,663
  3524. Took down
  3525. his top challenger today.
  3526.  
  3527. 796
  3528. 00:59:02,664 --> 00:59:06,833
  3529. We're short of a pair of fists
  3530. for tomorrow's fight.
  3531.  
  3532. 797
  3533. 00:59:06,834 --> 00:59:12,130
  3534. I invited a heap of municipal
  3535. types with very deep pockets.
  3536.  
  3537. 798
  3538. 00:59:12,131 --> 00:59:15,926
  3539. See, what I'm thinking,
  3540. you take on the kid, yeah?
  3541.  
  3542. 799
  3543. 00:59:15,927 --> 00:59:18,053
  3544. You go hell for leather
  3545. for two rounds.
  3546.  
  3547. 800
  3548. 00:59:18,054 --> 00:59:19,721
  3549. I want two good rounds,
  3550. you hear? Two good rounds.
  3551.  
  3552. 801
  3553. 00:59:19,722 --> 00:59:22,891
  3554. At the end of the third,
  3555. then you go down.
  3556.  
  3557. 802
  3558. 00:59:22,892 --> 00:59:24,351
  3559. Real clean.
  3560.  
  3561. 803
  3562. 00:59:24,352 --> 00:59:26,186
  3563. No one in our outfit
  3564. takes a dive. No one!
  3565.  
  3566. 804
  3567. 00:59:26,187 --> 00:59:28,605
  3568. Then I'm assuming no one
  3569. in your outfit wants a boat
  3570.  
  3571. 805
  3572. 00:59:28,606 --> 00:59:29,773
  3573. with an engine.
  3574.  
  3575. 806
  3576. 00:59:29,774 --> 00:59:31,733
  3577. Or we just kill 'em now, Dad.
  3578.  
  3579. 807
  3580. 00:59:31,734 --> 00:59:35,696
  3581. Settle down, will you, son?
  3582. Just settle down, all right?
  3583.  
  3584. 808
  3585. 00:59:35,697 --> 00:59:37,699
  3586. So what you thinking?
  3587.  
  3588. 809
  3589. 00:59:40,451 --> 00:59:42,328
  3590. No, don't.
  3591. No, no, no, no.
  3592.  
  3593. 810
  3594. 00:59:50,253 --> 00:59:54,256
  3595. If I fight,
  3596. what guarantee do we have?
  3597.  
  3598. 811
  3599. 00:59:54,257 --> 00:59:59,511
  3600. Well, you know, you seem
  3601. like a pretty smart lad to me.
  3602.  
  3603. 812
  3604. 00:59:59,512 --> 01:00:01,638
  3605. Simple.
  3606.  
  3607. 813
  3608. 01:00:01,639 --> 01:00:03,640
  3609. You fail to put on a good show,
  3610.  
  3611. 814
  3612. 01:00:03,641 --> 01:00:07,311
  3613. you fail to take your nap
  3614. at the scheduled bedtime,
  3615.  
  3616. 815
  3617. 01:00:07,312 --> 01:00:09,313
  3618. and you and your mates here
  3619.  
  3620. 816
  3621. 01:00:09,314 --> 01:00:13,650
  3622. will end up as chum
  3623. for the local fishermen.
  3624.  
  3625. 817
  3626. 01:00:13,651 --> 01:00:16,945
  3627. Got it? You got it?
  3628.  
  3629. 818
  3630. 01:00:16,946 --> 01:00:18,572
  3631. Good on ya.
  3632.  
  3633. 819
  3634. 01:00:18,573 --> 01:00:21,950
  3635. We'll see ya tomorrow, right?
  3636.  
  3637. 820
  3638. 01:00:21,951 --> 01:00:23,785
  3639. Evening, boys!
  3640.  
  3641. 821
  3642. 01:00:23,786 --> 01:00:25,913
  3643. Good evening, Mr. Travers.
  3644.  
  3645. 822
  3646. 01:00:27,498 --> 01:00:30,542
  3647. Now what?
  3648.  
  3649. 823
  3650. 01:00:30,543 --> 01:00:33,379
  3651. It's fairly obvious these chaps
  3652. intend to double cross us.
  3653.  
  3654. 824
  3655. 01:00:41,888 --> 01:00:43,514
  3656. Leave it with me.
  3657.  
  3658. 825
  3659. 01:00:44,849 --> 01:00:47,351
  3660. I've got an idea.
  3661.  
  3662. 826
  3663. 01:00:47,352 --> 01:00:49,354
  3664. I had a feeling
  3665. he might say that.
  3666.  
  3667. 827
  3668. 01:01:14,087 --> 01:01:15,670
  3669. What do you want?
  3670.  
  3671. 828
  3672. 01:01:15,671 --> 01:01:19,383
  3673. I'm getting you out of here.
  3674.  
  3675. 829
  3676. 01:01:19,384 --> 01:01:23,220
  3677. Errol, the truth wouldn't hurt
  3678. you every on once in a while.
  3679.  
  3680. 830
  3681. 01:01:23,221 --> 01:01:25,389
  3682. Travers has got you
  3683. and your boys in a vice,
  3684.  
  3685. 831
  3686. 01:01:25,390 --> 01:01:27,099
  3687. and you need my help.
  3688.  
  3689. 832
  3690. 01:01:27,100 --> 01:01:29,476
  3691. Well, you know him
  3692. better than us.
  3693.  
  3694. 833
  3695. 01:01:29,477 --> 01:01:31,478
  3696. He has our boat.
  3697.  
  3698. 834
  3699. 01:01:31,479 --> 01:01:33,313
  3700. What do I get out of it?
  3701.  
  3702. 835
  3703. 01:01:33,314 --> 01:01:37,442
  3704. Come with us.
  3705. Come with us to New Guinea.
  3706.  
  3707. 836
  3708. 01:01:37,443 --> 01:01:39,111
  3709. We'll start fresh, you and I.
  3710.  
  3711. 837
  3712. 01:01:39,112 --> 01:01:42,239
  3713. You can't turn a stale crust
  3714. into a fresh loaf.
  3715.  
  3716. 838
  3717. 01:01:42,240 --> 01:01:46,160
  3718. It's pretty clear how your story
  3719. will end if you stay here, Rose.
  3720.  
  3721. 839
  3722. 01:01:48,579 --> 01:01:51,289
  3723. You guys take care of the fight.
  3724.  
  3725. 840
  3726. 01:01:51,290 --> 01:01:54,334
  3727. We'll take care of the boat.
  3728.  
  3729. 841
  3730. 01:02:22,530 --> 01:02:23,905
  3731. That's right, gentlemen!
  3732.  
  3733. 842
  3734. 01:02:23,906 --> 01:02:26,283
  3735. This one's a shoo-in
  3736. for Errol Flynn,
  3737.  
  3738. 843
  3739. 01:02:26,284 --> 01:02:28,703
  3740. Tasmanian devil
  3741. what took down The Mountain.
  3742.  
  3743. 844
  3744. 01:02:44,051 --> 01:02:45,136
  3745. Fight!
  3746.  
  3747. 845
  3748. 01:03:05,239 --> 01:03:06,991
  3749. Get to the body!
  3750. Get to the...
  3751.  
  3752. 846
  3753. 01:03:20,463 --> 01:03:21,964
  3754. Get up!
  3755.  
  3756. 847
  3757. 01:03:26,385 --> 01:03:28,386
  3758. You've got him now!
  3759.  
  3760. 848
  3761. 01:03:28,387 --> 01:03:30,180
  3762. Come on!
  3763.  
  3764. 849
  3765. 01:03:30,181 --> 01:03:33,684
  3766. Why don't you try doing
  3767. something called fighting?
  3768.  
  3769. 850
  3770. 01:03:37,021 --> 01:03:39,231
  3771. What kind of prep boy shit
  3772. was that, huh?
  3773.  
  3774. 851
  3775. 01:03:39,232 --> 01:03:42,776
  3776. You need to gouge his eyes out.
  3777. Bite the bastard!
  3778.  
  3779. 852
  3780. 01:03:42,777 --> 01:03:44,820
  3781. Do you wanna win, Flynn?
  3782.  
  3783. 853
  3784. 01:03:47,281 --> 01:03:48,782
  3785. Drink up.
  3786.  
  3787. 854
  3788. 01:03:48,783 --> 01:03:51,619
  3789. You go out there,
  3790. and you attack him.
  3791.  
  3792. 855
  3793. 01:03:56,624 --> 01:03:57,875
  3794. Come on!
  3795.  
  3796. 856
  3797. 01:04:44,046 --> 01:04:46,631
  3798. What are you doing?
  3799. Coward!
  3800.  
  3801. 857
  3802. 01:04:46,632 --> 01:04:48,842
  3803. You coward! Come here!
  3804.  
  3805. 858
  3806. 01:04:48,843 --> 01:04:50,176
  3807. Yeah? Come on!
  3808.  
  3809. 859
  3810. 01:04:50,177 --> 01:04:51,553
  3811. Yeah, come here!
  3812.  
  3813. 860
  3814. 01:04:51,554 --> 01:04:52,721
  3815. Yes!
  3816. Yeah, come on!
  3817.  
  3818. 861
  3819. 01:04:52,722 --> 01:04:54,973
  3820. Yeah! Bring it on!
  3821.  
  3822. 862
  3823. 01:04:54,974 --> 01:04:57,851
  3824. Come on, Flynn, get up!
  3825. Get up!
  3826.  
  3827. 863
  3828. 01:04:57,852 --> 01:05:01,229
  3829. Up you get! Up you get!
  3830.  
  3831. 864
  3832. 01:05:01,230 --> 01:05:04,399
  3833. Let's show this son of a bitch!
  3834. Come on, Flynn.
  3835.  
  3836. 865
  3837. 01:05:04,400 --> 01:05:06,152
  3838. Attaboy. Here we go!
  3839.  
  3840. 866
  3841. 01:05:12,325 --> 01:05:14,118
  3842. Come on!
  3843.  
  3844. 867
  3845. 01:05:33,638 --> 01:05:35,723
  3846. No, no, no, no! No!
  3847.  
  3848. 868
  3849. 01:05:48,402 --> 01:05:50,196
  3850. Come on! Come on!
  3851.  
  3852. 869
  3853. 01:05:58,663 --> 01:06:00,581
  3854. Come on, come on.
  3855.  
  3856. 870
  3857. 01:06:02,875 --> 01:06:05,919
  3858. Listen!
  3859. Hey, listen to me.
  3860.  
  3861. 871
  3862. 01:06:05,920 --> 01:06:07,921
  3863. Every time he goes left,
  3864. he drops his right.
  3865.  
  3866. 872
  3867. 01:06:07,922 --> 01:06:09,714
  3868. So you make him go left.
  3869.  
  3870. 873
  3871. 01:06:09,715 --> 01:06:11,884
  3872. When he drops his right,
  3873. explode.
  3874.  
  3875. 874
  3876. 01:06:15,471 --> 01:06:17,597
  3877. Hey.
  3878.  
  3879. 875
  3880. 01:06:17,598 --> 01:06:19,684
  3881. You promised me
  3882. a shitload of gold.
  3883.  
  3884. 876
  3885. 01:06:45,042 --> 01:06:46,043
  3886. Come on!
  3887.  
  3888. 877
  3889. 01:06:48,921 --> 01:06:51,841
  3890. Why don't you stay down there
  3891. where you belong?
  3892.  
  3893. 878
  3894. 01:06:57,388 --> 01:06:58,930
  3895. Four!
  3896.  
  3897. 879
  3898. 01:06:58,931 --> 01:07:00,348
  3899. Come on!
  3900.  
  3901. 880
  3902. 01:07:00,349 --> 01:07:01,975
  3903. Five!
  3904.  
  3905. 881
  3906. 01:07:01,976 --> 01:07:03,268
  3907. Get up!
  3908.  
  3909. 882
  3910. 01:07:03,269 --> 01:07:05,770
  3911. Six!
  3912.  
  3913. 883
  3914. 01:07:05,771 --> 01:07:08,606
  3915. Seven!
  3916.  
  3917. 884
  3918. 01:07:08,607 --> 01:07:10,984
  3919. Eight!
  3920.  
  3921. 885
  3922. 01:07:10,985 --> 01:07:13,862
  3923. Nine!
  3924.  
  3925. 886
  3926. 01:07:13,863 --> 01:07:15,321
  3927. Ten!
  3928.  
  3929. 887
  3930. 01:07:20,369 --> 01:07:21,620
  3931. Yes!
  3932.  
  3933. 888
  3934. 01:07:22,705 --> 01:07:24,038
  3935. Flynn!
  3936.  
  3937. 889
  3938. 01:07:24,039 --> 01:07:25,248
  3939. Flynn!
  3940.  
  3941. 890
  3942. 01:07:25,249 --> 01:07:27,083
  3943. Flynn!
  3944.  
  3945. 891
  3946. 01:07:27,084 --> 01:07:28,126
  3947. Flynn!
  3948.  
  3949. 892
  3950. 01:07:28,127 --> 01:07:29,837
  3951. Flynn!
  3952.  
  3953. 893
  3954. 01:07:36,177 --> 01:07:38,511
  3955. Get in there, you pussy!
  3956. Get back in there!
  3957.  
  3958. 894
  3959. 01:07:38,512 --> 01:07:40,014
  3960. Get back there!
  3961.  
  3962. 895
  3963. 01:08:01,619 --> 01:08:03,496
  3964. Yeah!
  3965.  
  3966. 896
  3967. 01:08:05,039 --> 01:08:07,207
  3968. Three!
  3969.  
  3970. 897
  3971. 01:08:07,208 --> 01:08:09,459
  3972. Four!
  3973.  
  3974. 898
  3975. 01:08:09,460 --> 01:08:11,336
  3976. Five!
  3977.  
  3978. 899
  3979. 01:08:11,337 --> 01:08:12,837
  3980. Six!
  3981.  
  3982. 900
  3983. 01:08:12,838 --> 01:08:14,047
  3984. Come on, Boss,
  3985. let's get you out of here.
  3986.  
  3987. 901
  3988. 01:08:14,048 --> 01:08:16,466
  3989. Seven!
  3990.  
  3991. 902
  3992. 01:08:16,467 --> 01:08:19,093
  3993. Eight!
  3994.  
  3995. 903
  3996. 01:08:19,094 --> 01:08:20,428
  3997. Nine!
  3998.  
  3999. 904
  4000. 01:08:20,429 --> 01:08:22,222
  4001. Ten!
  4002.  
  4003. 905
  4004. 01:08:28,187 --> 01:08:30,980
  4005. Everybody out!
  4006. Come on, move it!
  4007.  
  4008. 906
  4009. 01:08:30,981 --> 01:08:32,775
  4010. Errol!
  4011.  
  4012. 907
  4013. 01:08:38,447 --> 01:08:40,532
  4014. Flynn, let's get out of here!
  4015.  
  4016. 908
  4017. 01:08:44,078 --> 01:08:46,746
  4018. Hey, hey, not so fast.
  4019. Get your hands up.
  4020.  
  4021. 909
  4022. 01:08:46,747 --> 01:08:49,959
  4023. Yeah, good one.
  4024. Good one, yeah.
  4025.  
  4026. 910
  4027. 01:08:55,297 --> 01:08:58,258
  4028. Who's been a naughty
  4029. little girl then, eh?
  4030.  
  4031. 911
  4032. 01:08:58,259 --> 01:09:01,052
  4033. You in cahoots with these bums
  4034. now, are you?
  4035.  
  4036. 912
  4037. 01:09:01,053 --> 01:09:03,555
  4038. She's not yours anymore,
  4039. Travers.
  4040.  
  4041. 913
  4042. 01:09:03,556 --> 01:09:06,683
  4043. Yeah?
  4044. No time like the present.
  4045.  
  4046. 914
  4047. 01:09:06,684 --> 01:09:10,228
  4048. Oh, spare me days.
  4049. Hold your horses, all right?
  4050.  
  4051. 915
  4052. 01:09:10,229 --> 01:09:13,147
  4053. Spare me days.
  4054.  
  4055. 916
  4056. 01:09:13,148 --> 01:09:15,400
  4057. So where is it
  4058. you were thinking...
  4059.  
  4060. 917
  4061. 01:09:19,405 --> 01:09:20,656
  4062. Shoot 'em all!
  4063.  
  4064. 918
  4065. 01:09:28,497 --> 01:09:30,415
  4066. What now, genius?
  4067. We make a run for it.
  4068.  
  4069. 919
  4070. 01:09:30,416 --> 01:09:31,417
  4071. All right.
  4072.  
  4073. 920
  4074. 01:09:47,391 --> 01:09:49,393
  4075. Pull yourself together,
  4076. you bloody idiot!
  4077.  
  4078. 921
  4079. 01:09:51,270 --> 01:09:53,605
  4080. Dad!
  4081.  
  4082. 922
  4083. 01:09:53,606 --> 01:09:55,649
  4084. Dad!
  4085.  
  4086. 923
  4087. 01:10:02,907 --> 01:10:04,741
  4088. Johnson, what are you doing?
  4089.  
  4090. 924
  4091. 01:10:04,742 --> 01:10:06,951
  4092. Staging a revolution, mate.
  4093.  
  4094. 925
  4095. 01:10:06,952 --> 01:10:08,661
  4096. Hey, son! Son, help me!
  4097.  
  4098. 926
  4099. 01:10:08,662 --> 01:10:11,290
  4100. Help yourself,
  4101. you son of a bitch.
  4102.  
  4103. 927
  4104. 01:10:12,458 --> 01:10:13,833
  4105. This one's for my dad.
  4106.  
  4107. 928
  4108. 01:10:13,834 --> 01:10:14,919
  4109. Easy. Easy!
  4110.  
  4111. 929
  4112. 01:10:17,087 --> 01:10:18,422
  4113. Bougie dog.
  4114.  
  4115. 930
  4116. 01:10:33,479 --> 01:10:34,605
  4117. Have a nice day!
  4118.  
  4119. 931
  4120. 01:10:40,402 --> 01:10:41,528
  4121. What's going on?
  4122.  
  4123. 932
  4124. 01:10:42,821 --> 01:10:44,156
  4125. Rose.
  4126.  
  4127. 933
  4128. 01:10:53,958 --> 01:10:57,126
  4129. The girls and I made a killing
  4130. from your fight.
  4131.  
  4132. 934
  4133. 01:10:57,127 --> 01:10:59,545
  4134. But like I said,
  4135. last time I trusted you...
  4136.  
  4137. 935
  4138. 01:10:59,546 --> 01:11:02,382
  4139. We're not afraid
  4140. of a bunch of girls.
  4141.  
  4142. 936
  4143. 01:11:02,383 --> 01:11:04,259
  4144. How about her?
  4145.  
  4146. 937
  4147. 01:11:13,852 --> 01:11:16,896
  4148. It's amazing the folk you meet
  4149. making your way up the coast.
  4150.  
  4151. 938
  4152. 01:11:16,897 --> 01:11:19,148
  4153. The rats always
  4154. return to the nest.
  4155.  
  4156. 939
  4157. 01:11:19,149 --> 01:11:20,900
  4158. Well done, Vassilis.
  4159.  
  4160. 940
  4161. 01:11:20,901 --> 01:11:22,319
  4162. Take the money.
  4163.  
  4164. 941
  4165. 01:11:24,488 --> 01:11:26,948
  4166. That's no way to treat a lady.
  4167.  
  4168. 942
  4169. 01:11:26,949 --> 01:11:28,075
  4170. Lady?
  4171.  
  4172. 943
  4173. 01:11:31,662 --> 01:11:36,416
  4174. Easy, easy, easy.
  4175.  
  4176. 944
  4177. 01:11:36,417 --> 01:11:37,792
  4178. Look...
  4179.  
  4180. 945
  4181. 01:11:37,793 --> 01:11:40,962
  4182. I have a genius for living too.
  4183.  
  4184. 946
  4185. 01:11:40,963 --> 01:11:43,674
  4186. Enjoy the consequences.
  4187.  
  4188. 947
  4189. 01:11:48,971 --> 01:11:51,015
  4190. You had that coming.
  4191.  
  4192. 948
  4193. 01:11:57,521 --> 01:11:59,523
  4194. Achun will take care of them.
  4195.  
  4196. 949
  4197. 01:12:14,079 --> 01:12:16,164
  4198. What's he saying?
  4199.  
  4200. 950
  4201. 01:12:16,165 --> 01:12:19,000
  4202. He's praying.
  4203. That's not good.
  4204.  
  4205. 951
  4206. 01:12:23,172 --> 01:12:24,797
  4207. Where is it?
  4208.  
  4209. 952
  4210. 01:12:24,798 --> 01:12:27,091
  4211. We don't know
  4212. what you're talking about.
  4213.  
  4214. 953
  4215. 01:12:27,092 --> 01:12:28,384
  4216. Hey! Ease up, sport!
  4217.  
  4218. 954
  4219. 01:12:28,385 --> 01:12:30,261
  4220. Shut up now!
  4221. Leave him alone!
  4222.  
  4223. 955
  4224. 01:12:30,262 --> 01:12:32,555
  4225. No!
  4226.  
  4227. 956
  4228. 01:12:38,228 --> 01:12:40,146
  4229. What does that mean?
  4230.  
  4231. 957
  4232. 01:12:40,147 --> 01:12:42,482
  4233. You don't wanna know.
  4234.  
  4235. 958
  4236. 01:12:42,483 --> 01:12:44,025
  4237. Jesus.
  4238.  
  4239. 959
  4240. 01:12:44,026 --> 01:12:45,235
  4241. Yes.
  4242.  
  4243. 960
  4244. 01:12:46,487 --> 01:12:48,112
  4245. Jesus.
  4246. No, no, no, no, no, no!
  4247.  
  4248. 961
  4249. 01:12:48,113 --> 01:12:49,114
  4250. Wait!
  4251.  
  4252. 962
  4253. 01:12:54,620 --> 01:12:59,040
  4254. Listen, boys,
  4255. I can't deny him any longer,
  4256.  
  4257. 963
  4258. 01:12:59,041 --> 01:13:00,917
  4259. so where is my merchandise?
  4260.  
  4261. 964
  4262. 01:13:00,918 --> 01:13:02,001
  4263. Your what?
  4264.  
  4265. 965
  4266. 01:13:02,002 --> 01:13:03,420
  4267. The opium!
  4268.  
  4269. 966
  4270. 01:13:04,421 --> 01:13:06,130
  4271. In the tea box.
  4272.  
  4273. 967
  4274. 01:13:06,131 --> 01:13:07,299
  4275. You idiot.
  4276.  
  4277. 968
  4278. 01:13:09,843 --> 01:13:12,386
  4279. You! Such a pity.
  4280.  
  4281. 969
  4282. 01:13:12,387 --> 01:13:15,056
  4283. You had so much potential.
  4284.  
  4285. 970
  4286. 01:13:15,057 --> 01:13:16,683
  4287. It was me!
  4288.  
  4289. 971
  4290. 01:13:20,104 --> 01:13:21,605
  4291. I threw it overboard.
  4292.  
  4293. 972
  4294. 01:13:23,607 --> 01:13:25,525
  4295. Well...
  4296.  
  4297. 973
  4298. 01:13:25,526 --> 01:13:27,443
  4299. you men need no longer live.
  4300.  
  4301. 974
  4302. 01:13:27,444 --> 01:13:29,530
  4303. Vassilis!
  4304.  
  4305. 975
  4306. 01:13:31,573 --> 01:13:35,285
  4307. This is going to hurt a lot,
  4308. paidi mo...
  4309.  
  4310. 976
  4311. 01:13:37,121 --> 01:13:40,624
  4312. I'm taking my boat back,
  4313. ya bitch!
  4314.  
  4315. 977
  4316. 01:13:52,594 --> 01:13:53,846
  4317. They're coming!
  4318.  
  4319. 978
  4320. 01:13:57,933 --> 01:13:58,976
  4321. Get down!
  4322.  
  4323. 979
  4324. 01:14:05,524 --> 01:14:06,984
  4325. Oww!
  4326.  
  4327. 980
  4328. 01:14:13,949 --> 01:14:15,783
  4329. How's she looking?
  4330.  
  4331. 981
  4332. 01:14:15,784 --> 01:14:19,704
  4333. She's certainly seen better
  4334. days, that's for sure.
  4335.  
  4336. 982
  4337. 01:14:19,705 --> 01:14:21,998
  4338. We're still leagues
  4339. from New Guinea,
  4340.  
  4341. 983
  4342. 01:14:21,999 --> 01:14:24,418
  4343. and we'll be passing through
  4344. the height of cyclone season.
  4345.  
  4346. 984
  4347. 01:14:29,047 --> 01:14:31,174
  4348. We turn back.
  4349. To what?
  4350.  
  4351. 985
  4352. 01:14:31,175 --> 01:14:33,634
  4353. We've got half of
  4354. Queensland's law after us.
  4355.  
  4356. 986
  4357. 01:14:33,635 --> 01:14:35,261
  4358. We're outlaws.
  4359.  
  4360. 987
  4361. 01:14:35,262 --> 01:14:38,682
  4362. There's more.
  4363. Rain barrel took a bullet.
  4364.  
  4365. 988
  4366. 01:14:40,475 --> 01:14:41,768
  4367. We have no water.
  4368.  
  4369. 989
  4370. 01:14:45,731 --> 01:14:47,732
  4371. It's all right.
  4372.  
  4373. 990
  4374. 01:14:47,733 --> 01:14:49,859
  4375. We keep our heads,
  4376. we'll be fine.
  4377.  
  4378. 991
  4379. 01:14:49,860 --> 01:14:51,777
  4380. Are you listening to me?
  4381.  
  4382. 992
  4383. 01:14:51,778 --> 01:14:55,156
  4384. These are our rations.
  4385.  
  4386. 993
  4387. 01:14:55,157 --> 01:14:57,033
  4388. It's all right.
  4389. I have all I need right here.
  4390.  
  4391. 994
  4392. 01:14:57,034 --> 01:14:59,285
  4393. You won't be joking when your
  4394. body starts shutting down, Rex!
  4395.  
  4396. 995
  4397. 01:14:59,286 --> 01:15:00,995
  4398. No one's body's gonna be
  4399. shutting down.
  4400.  
  4401. 996
  4402. 01:15:00,996 --> 01:15:03,331
  4403. Know what happens to human
  4404. bodies without fresh water?
  4405.  
  4406. 997
  4407. 01:15:03,332 --> 01:15:04,832
  4408. Stop it!
  4409. Your organs fail.
  4410.  
  4411. 998
  4412. 01:15:04,833 --> 01:15:06,167
  4413. Stop it.
  4414. Your blood thickens.
  4415.  
  4416. 999
  4417. 01:15:06,168 --> 01:15:07,418
  4418. You go insane!
  4419.  
  4420. 1000
  4421. 01:15:07,419 --> 01:15:09,546
  4422. Stop being a bloody coward!
  4423.  
  4424. 1001
  4425. 01:15:13,300 --> 01:15:16,385
  4426. Flynn.
  4427. Dook.
  4428.  
  4429. 1002
  4430. 01:15:16,386 --> 01:15:18,137
  4431. It's all falling apart now,
  4432. isn't it, Admiral?
  4433.  
  4434. 1003
  4435. 01:15:18,138 --> 01:15:21,224
  4436. Oh, shut up, will you?
  4437. What are we doing out here?
  4438.  
  4439. 1004
  4440. 01:15:21,225 --> 01:15:23,851
  4441. You know where the door is.
  4442. I should've stayed in Sydney.
  4443.  
  4444. 1005
  4445. 01:15:23,852 --> 01:15:25,228
  4446. With those razor boys
  4447. on your back? Good luck.
  4448.  
  4449. 1006
  4450. 01:15:25,229 --> 01:15:26,604
  4451. We wouldn't be in this mess
  4452.  
  4453. 1007
  4454. 01:15:26,605 --> 01:15:28,189
  4455. if you hadn't swindled
  4456. the Chinese
  4457.  
  4458. 1008
  4459. 01:15:28,190 --> 01:15:30,816
  4460. or trusted your goddamn whore.
  4461.  
  4462. 1009
  4463. 01:15:30,817 --> 01:15:32,360
  4464. Come here!
  4465. Hey!
  4466.  
  4467. 1010
  4468. 01:15:32,361 --> 01:15:34,111
  4469. Hey!
  4470. Take it back!
  4471.  
  4472. 1011
  4473. 01:15:34,112 --> 01:15:36,239
  4474. Get off me!
  4475.  
  4476. 1012
  4477. 01:15:36,240 --> 01:15:38,616
  4478. Hey! Hey!
  4479. Take it back.
  4480.  
  4481. 1013
  4482. 01:15:38,617 --> 01:15:41,577
  4483. You wanna know why I came on
  4484. this godforsaken trip?
  4485.  
  4486. 1014
  4487. 01:15:41,578 --> 01:15:43,080
  4488. Get off me!
  4489.  
  4490. 1015
  4491. 01:15:44,331 --> 01:15:45,749
  4492. I came to die!
  4493.  
  4494. 1016
  4495. 01:15:54,174 --> 01:15:57,469
  4496. Got it in my mind
  4497. to make this the last voyage.
  4498.  
  4499. 1017
  4500. 01:15:59,513 --> 01:16:01,348
  4501. Family didn't leave me.
  4502.  
  4503. 1018
  4504. 01:16:05,060 --> 01:16:06,603
  4505. Far from it.
  4506.  
  4507. 1019
  4508. 01:16:08,689 --> 01:16:10,524
  4509. They stuck it out.
  4510.  
  4511. 1020
  4512. 01:16:12,276 --> 01:16:16,572
  4513. Stood by me on that very deck
  4514. through thick and thin.
  4515.  
  4516. 1021
  4517. 01:16:46,810 --> 01:16:50,062
  4518. It was the sea
  4519. that took 'em from me.
  4520.  
  4521. 1022
  4522. 01:16:50,063 --> 01:16:51,898
  4523. Achun's like a poison.
  4524.  
  4525. 1023
  4526. 01:16:56,862 --> 01:17:00,156
  4527. You wanna talk about cowardice?
  4528.  
  4529. 1024
  4530. 01:17:00,157 --> 01:17:02,616
  4531. Delusion?
  4532.  
  4533. 1025
  4534. 01:17:02,617 --> 01:17:05,328
  4535. Well, you're looking at it!
  4536.  
  4537. 1026
  4538. 01:17:05,329 --> 01:17:08,707
  4539. I didn't even have the nerve
  4540. to top myself.
  4541.  
  4542. 1027
  4543. 01:17:12,169 --> 01:17:15,589
  4544. I thought I had nothing left,
  4545. except this boat.
  4546.  
  4547. 1028
  4548. 01:17:19,176 --> 01:17:22,887
  4549. And then you sods come along.
  4550.  
  4551. 1029
  4552. 01:17:22,888 --> 01:17:25,974
  4553. Sticking your necks out
  4554. for one another, for me.
  4555.  
  4556. 1030
  4557. 01:17:30,187 --> 01:17:33,106
  4558. That means more than
  4559. any bloody gold, mate.
  4560.  
  4561. 1031
  4562. 01:17:35,067 --> 01:17:38,862
  4563. This man is our captain,
  4564. and we're his crew.
  4565.  
  4566. 1032
  4567. 01:17:41,198 --> 01:17:44,159
  4568. Stories or not,
  4569. he made us dream.
  4570.  
  4571. 1033
  4572. 01:17:45,619 --> 01:17:48,288
  4573. Now you all quit
  4574. your bloody whining.
  4575.  
  4576. 1034
  4577. 01:17:52,000 --> 01:17:53,251
  4578. Orders, Captain?
  4579.  
  4580. 1035
  4581. 01:17:55,337 --> 01:17:56,797
  4582. I'm no captain, Charlie.
  4583.  
  4584. 1036
  4585. 01:17:59,007 --> 01:18:02,259
  4586. But I am certain
  4587. that over that horizon
  4588.  
  4589. 1037
  4590. 01:18:02,260 --> 01:18:04,261
  4591. is the promise
  4592. of something better.
  4593.  
  4594. 1038
  4595. 01:18:04,262 --> 01:18:06,305
  4596. And I wouldn't have
  4597. brought you boys along
  4598.  
  4599. 1039
  4600. 01:18:06,306 --> 01:18:10,102
  4601. if I didn't truly believe
  4602. that we could seize it.
  4603.  
  4604. 1040
  4605. 01:18:11,645 --> 01:18:13,730
  4606. Then let's seize it.
  4607. All right.
  4608.  
  4609. 1041
  4610. 01:18:15,273 --> 01:18:17,275
  4611. But with a new captain
  4612. at the helm.
  4613.  
  4614. 1042
  4615. 01:18:22,572 --> 01:18:24,116
  4616. I'm with you.
  4617.  
  4618. 1043
  4619. 01:18:25,701 --> 01:18:28,369
  4620. Let's make a run at it.
  4621.  
  4622. 1044
  4623. 01:18:28,370 --> 01:18:30,455
  4624. Till beam's end.
  4625.  
  4626. 1045
  4627. 01:18:33,959 --> 01:18:35,252
  4628. Till beam's end.
  4629.  
  4630. 1046
  4631. 01:18:46,138 --> 01:18:48,389
  4632. We're getting close.
  4633.  
  4634. 1047
  4635. 01:18:48,390 --> 01:18:51,225
  4636. You know, Captain Cook
  4637. ran aground in these waters.
  4638.  
  4639. 1048
  4640. 01:18:51,226 --> 01:18:53,519
  4641. Yes, well, Cook didn't have me.
  4642.  
  4643. 1049
  4644. 01:19:07,659 --> 01:19:10,411
  4645. This belonged
  4646. to a friend of mine.
  4647.  
  4648. 1050
  4649. 01:19:10,412 --> 01:19:12,997
  4650. He saved my life.
  4651.  
  4652. 1051
  4653. 01:19:12,998 --> 01:19:15,000
  4654. I want you to have it.
  4655.  
  4656. 1052
  4657. 01:19:27,095 --> 01:19:29,556
  4658. You've always looked out for me.
  4659.  
  4660. 1053
  4661. 01:19:32,142 --> 01:19:35,061
  4662. When we were young lads,
  4663. remember?
  4664.  
  4665. 1054
  4666. 01:19:39,524 --> 01:19:42,527
  4667. When Dad lost everything
  4668. in the crash...
  4669.  
  4670. 1055
  4671. 01:19:44,654 --> 01:19:48,282
  4672. I didn't know what to do or...
  4673.  
  4674. 1056
  4675. 01:19:48,283 --> 01:19:50,118
  4676. who I was.
  4677.  
  4678. 1057
  4679. 01:19:51,953 --> 01:19:54,455
  4680. Then I got your letter.
  4681.  
  4682. 1058
  4683. 01:19:54,456 --> 01:19:57,209
  4684. This person.
  4685.  
  4686. 1059
  4687. 01:19:59,169 --> 01:20:01,838
  4688. This is the most certain
  4689. I've ever been about myself.
  4690.  
  4691. 1060
  4692. 01:20:06,259 --> 01:20:08,595
  4693. I love you, Flynn.
  4694.  
  4695. 1061
  4696. 01:20:19,189 --> 01:20:20,690
  4697. Good lad.
  4698.  
  4699. 1062
  4700. 01:20:33,203 --> 01:20:34,912
  4701. What's the saying?
  4702.  
  4703. 1063
  4704. 01:20:34,913 --> 01:20:36,455
  4705. Red sky at night...
  4706.  
  4707. 1064
  4708. 01:20:36,456 --> 01:20:38,667
  4709. Sailors sleep tight!
  4710.  
  4711. 1065
  4712. 01:20:43,255 --> 01:20:45,464
  4713. Land.
  4714.  
  4715. 1066
  4716. 01:20:45,465 --> 01:20:47,466
  4717. Land! We've got land, boys!
  4718.  
  4719. 1067
  4720. 01:20:47,467 --> 01:20:49,218
  4721. We've got land, we've got land!
  4722.  
  4723. 1068
  4724. 01:20:49,219 --> 01:20:51,220
  4725. We've got land!
  4726. Land! Land!
  4727.  
  4728. 1069
  4729. 01:20:51,221 --> 01:20:53,473
  4730. We've got land.
  4731. Land!
  4732.  
  4733. 1070
  4734. 01:20:54,474 --> 01:20:55,975
  4735. New Guinea.
  4736.  
  4737. 1071
  4738. 01:20:55,976 --> 01:20:57,560
  4739. Thank bloody hell.
  4740.  
  4741. 1072
  4742. 01:20:57,561 --> 01:20:59,938
  4743. Land! We've got land!
  4744.  
  4745. 1073
  4746. 01:21:36,224 --> 01:21:37,308
  4747. What happened?
  4748.  
  4749. 1074
  4750. 01:21:40,812 --> 01:21:42,229
  4751. We've hit a reef!
  4752.  
  4753. 1075
  4754. 01:21:42,230 --> 01:21:43,397
  4755. Oh, my Lord.
  4756.  
  4757. 1076
  4758. 01:21:43,398 --> 01:21:46,066
  4759. Launch the dinghy!
  4760.  
  4761. 1077
  4762. 01:21:46,067 --> 01:21:49,361
  4763. Flynn, look around the hull.
  4764. Look for bubbles.
  4765.  
  4766. 1078
  4767. 01:21:49,362 --> 01:21:50,864
  4768. I'll check the engine.
  4769.  
  4770. 1079
  4771. 01:22:06,338 --> 01:22:07,839
  4772. Flynn! Flynn!
  4773.  
  4774. 1080
  4775. 01:22:09,382 --> 01:22:11,343
  4776. Dook, this is serious.
  4777. I know, I know.
  4778.  
  4779. 1081
  4780. 01:22:17,932 --> 01:22:21,019
  4781. Christ.
  4782. That's the gas tank!
  4783.  
  4784. 1082
  4785. 01:22:22,604 --> 01:22:24,146
  4786. Abandon ship!
  4787.  
  4788. 1083
  4789. 01:22:24,147 --> 01:22:25,356
  4790. Everybody off!
  4791.  
  4792. 1084
  4793. 01:22:25,357 --> 01:22:26,523
  4794. Come on!
  4795. Flynn, come on!
  4796.  
  4797. 1085
  4798. 01:22:26,524 --> 01:22:27,609
  4799. Everybody off!
  4800.  
  4801. 1086
  4802. 01:22:33,448 --> 01:22:35,283
  4803. Quick! Everyone!
  4804. Hurry!
  4805.  
  4806. 1087
  4807. 01:22:39,162 --> 01:22:41,413
  4808. Wait! Charlie!
  4809. Where's Charlie?
  4810.  
  4811. 1088
  4812. 01:22:41,414 --> 01:22:46,044
  4813. Charlie!
  4814. Charlie! Charlie!
  4815.  
  4816. 1089
  4817. 01:23:01,810 --> 01:23:04,938
  4818. Charlie!
  4819. Charlie! Charlie!
  4820.  
  4821. 1090
  4822. 01:23:58,616 --> 01:24:00,452
  4823. Rex! Rex!
  4824.  
  4825. 1091
  4826. 01:24:01,953 --> 01:24:03,079
  4827. Rex!
  4828.  
  4829. 1092
  4830. 01:24:14,549 --> 01:24:15,924
  4831. Errol!
  4832. Flynn!
  4833.  
  4834. 1093
  4835. 01:24:15,925 --> 01:24:19,136
  4836. Flynn! Flynn!
  4837. Come on! Come on!
  4838.  
  4839. 1094
  4840. 01:24:19,137 --> 01:24:21,347
  4841. Come on!
  4842.  
  4843. 1095
  4844. 01:24:24,768 --> 01:24:25,977
  4845. Charlie!
  4846.  
  4847. 1096
  4848. 01:24:28,062 --> 01:24:29,104
  4849. What are you doing?
  4850.  
  4851. 1097
  4852. 01:24:29,105 --> 01:24:30,647
  4853. Charlie!
  4854. Hey!
  4855.  
  4856. 1098
  4857. 01:24:30,648 --> 01:24:31,649
  4858. Charlie!
  4859.  
  4860. 1099
  4861. 01:24:34,903 --> 01:24:36,779
  4862. Dook!
  4863.  
  4864. 1100
  4865. 01:24:36,780 --> 01:24:38,030
  4866. Dook!
  4867.  
  4868. 1101
  4869. 01:24:38,031 --> 01:24:39,240
  4870. Dook!
  4871.  
  4872. 1102
  4873. 01:24:41,451 --> 01:24:42,827
  4874. Dook!
  4875.  
  4876. 1103
  4877. 01:24:44,120 --> 01:24:46,455
  4878. Come back!
  4879. Charlie!
  4880.  
  4881. 1104
  4882. 01:24:46,456 --> 01:24:48,124
  4883. Dook!
  4884.  
  4885. 1105
  4886. 01:25:03,848 --> 01:25:05,891
  4887. Come back!
  4888. No...
  4889.  
  4890. 1106
  4891. 01:25:05,892 --> 01:25:07,060
  4892. Dook!
  4893.  
  4894. 1107
  4895. 01:25:42,554 --> 01:25:44,347
  4896. No, no, no!
  4897.  
  4898. 1108
  4899. 01:25:47,517 --> 01:25:49,018
  4900. No!
  4901.  
  4902. 1109
  4903. 01:26:48,912 --> 01:26:50,705
  4904. Rex.
  4905.  
  4906. 1110
  4907. 01:26:53,708 --> 01:26:55,959
  4908. Where are Dook and Charlie?
  4909.  
  4910. 1111
  4911. 01:26:55,960 --> 01:26:58,086
  4912. Where are Dook and Charlie?
  4913.  
  4914. 1112
  4915. 01:26:58,087 --> 01:27:00,172
  4916. Where are they?
  4917.  
  4918. 1113
  4919. 01:27:00,173 --> 01:27:03,050
  4920. They're gone. They're gone.
  4921.  
  4922. 1114
  4923. 01:27:03,051 --> 01:27:05,887
  4924. No!
  4925. They're gone. They're gone.
  4926.  
  4927. 1115
  4928. 01:27:07,805 --> 01:27:09,265
  4929. No, no.
  4930.  
  4931. 1116
  4932. 01:27:43,591 --> 01:27:46,093
  4933. Who are you?
  4934.  
  4935. 1117
  4936. 01:27:46,094 --> 01:27:47,679
  4937. I'm your nurse.
  4938.  
  4939. 1118
  4940. 01:27:50,848 --> 01:27:52,433
  4941. Where's Rex?
  4942.  
  4943. 1119
  4944. 01:27:53,434 --> 01:27:54,518
  4945. Rex?
  4946.  
  4947. 1120
  4948. 01:27:54,519 --> 01:27:56,104
  4949. Rex.
  4950.  
  4951. 1121
  4952. 01:27:57,522 --> 01:27:58,773
  4953. He's fine.
  4954.  
  4955. 1122
  4956. 01:28:06,698 --> 01:28:10,367
  4957. He said some rather disturbing
  4958. things in his sleep.
  4959.  
  4960. 1123
  4961. 01:28:10,368 --> 01:28:13,204
  4962. You should hear him
  4963. when he's awake.
  4964.  
  4965. 1124
  4966. 01:28:18,167 --> 01:28:21,795
  4967. You're both incredibly lucky.
  4968.  
  4969. 1125
  4970. 01:28:21,796 --> 01:28:23,840
  4971. Missionaries found you.
  4972.  
  4973. 1126
  4974. 01:28:26,551 --> 01:28:28,386
  4975. It's a miracle.
  4976.  
  4977. 1127
  4978. 01:28:37,228 --> 01:28:39,230
  4979. I'll check on you later.
  4980.  
  4981. 1128
  4982. 01:29:01,878 --> 01:29:03,879
  4983. Bones of many a fine sailor
  4984.  
  4985. 1129
  4986. 01:29:03,880 --> 01:29:06,673
  4987. at the bottom of this ocean,
  4988.  
  4989. 1130
  4990. 01:29:06,674 --> 01:29:09,594
  4991. but no men finer
  4992. than Dook and Charlie.
  4993.  
  4994. 1131
  4995. 01:29:11,721 --> 01:29:14,139
  4996. Theirs were far too kind
  4997. and decent spirits
  4998.  
  4999. 1132
  5000. 01:29:14,140 --> 01:29:16,267
  5001. to be lost so young.
  5002.  
  5003. 1133
  5004. 01:29:44,921 --> 01:29:46,339
  5005. Mr. Flynn!
  5006.  
  5007. 1134
  5008. 01:29:49,008 --> 01:29:50,259
  5009. Mr. Flynn!
  5010.  
  5011. 1135
  5012. 01:29:51,427 --> 01:29:52,762
  5013. Telegram.
  5014.  
  5015. 1136
  5016. 01:29:58,768 --> 01:30:00,185
  5017. What's it say?
  5018.  
  5019. 1137
  5020. 01:30:00,186 --> 01:30:02,729
  5021. "Mr. Errol Flynn.
  5022. Stop.
  5023.  
  5024. 1138
  5025. 01:30:02,730 --> 01:30:07,484
  5026. Come at once to play a part
  5027. in my Hollywood picture. Stop.
  5028.  
  5029. 1139
  5030. 01:30:07,485 --> 01:30:09,694
  5031. All expenses paid. Stop.
  5032.  
  5033. 1140
  5034. 01:30:09,695 --> 01:30:12,447
  5035. Gonna make you a star, kid.
  5036. Stop.
  5037.  
  5038. 1141
  5039. 01:30:12,448 --> 01:30:14,033
  5040. Joel Schwartz."
  5041.  
  5042. 1142
  5043. 01:30:41,185 --> 01:30:43,270
  5044. Yes?
  5045.  
  5046. 1143
  5047. 01:30:43,271 --> 01:30:46,315
  5048. Mr. Flynn, you have a visitor.
  5049. I haven't time for any.
  5050.  
  5051. 1144
  5052. 01:30:47,608 --> 01:30:48,693
  5053. Rex!
  5054.  
  5055. 1145
  5056. 01:30:51,821 --> 01:30:54,447
  5057. I ran out of stories.
  5058. Good to see you, old sport!
  5059.  
  5060. 1146
  5061. 01:30:54,448 --> 01:30:56,241
  5062. Errol Flynn, pansy actor.
  5063.  
  5064. 1147
  5065. 01:30:56,242 --> 01:30:57,492
  5066. I don't know anything
  5067. about acting,
  5068.  
  5069. 1148
  5070. 01:30:57,493 --> 01:30:58,785
  5071. but they pay me just the same.
  5072.  
  5073. 1149
  5074. 01:30:58,786 --> 01:31:00,162
  5075. To what do I owe the pleasure?
  5076.  
  5077. 1150
  5078. 01:31:00,163 --> 01:31:02,164
  5079. There's an uprising in Spain.
  5080.  
  5081. 1151
  5082. 01:31:02,165 --> 01:31:03,790
  5083. I've heard.
  5084.  
  5085. 1152
  5086. 01:31:03,791 --> 01:31:05,792
  5087. I thought I could interest you
  5088. in a real adventure.
  5089.  
  5090. 1153
  5091. 01:31:12,592 --> 01:31:15,510
  5092. It was in the Brisbane paper
  5093. that year.
  5094.  
  5095. 1154
  5096. 01:31:15,511 --> 01:31:17,637
  5097. Hell of a story.
  5098.  
  5099. 1155
  5100. 01:31:17,638 --> 01:31:19,849
  5101. Wouldn't make
  5102. a half-bad picture.
  5103.  
  5104. 1156
  5105. 01:31:48,836 --> 01:31:50,795
  5106. Flynn!
  5107.  
  5108. 1157
  5109. 01:31:50,796 --> 01:31:52,088
  5110. Yes, sir.
  5111.  
  5112. 1158
  5113. 01:31:52,089 --> 01:31:54,090
  5114. Your ship is sinking.
  5115.  
  5116. 1159
  5117. 01:31:54,091 --> 01:31:56,384
  5118. The ocean rages.
  5119.  
  5120. 1160
  5121. 01:31:56,385 --> 01:31:58,386
  5122. And your crew, dead.
  5123.  
  5124. 1161
  5125. 01:31:58,387 --> 01:32:00,223
  5126. Can you do that?
  5127.  
  5128. 1162
  5129. 01:32:03,518 --> 01:32:06,311
  5130. Yeah. Okay, it's clear!
  5131.  
  5132. 1163
  5133. 01:32:06,312 --> 01:32:08,271
  5134. Quiet on set!
  5135.  
  5136. 1164
  5137. 01:32:08,272 --> 01:32:10,148
  5138. Roll sound!
  5139.  
  5140. 1165
  5141. 01:32:10,149 --> 01:32:11,525
  5142. Roll camera!
  5143.  
  5144. 1166
  5145. 01:32:16,239 --> 01:32:17,490
  5146. Action!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement