Advertisement
namalain909

Coyote Lake (2019)

Aug 14th, 2019
304
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 48.11 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,008 --> 00:00:06,008
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,033 --> 00:00:11,033
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,058 --> 00:00:16,058
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:16,359 --> 00:00:20,962
  17. Di Texas, ada danau terpencil
  18. di perbatasan AS-Meksiko.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:20,986 --> 00:00:22,986
  22. Diantara keheningan tepiannya,
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:23,010 --> 00:00:25,899
  26. Ratusan kematian mengerikan dan
  27. menghilang secara misterius terjadi.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:25,924 --> 00:00:28,112
  31. Dipercayai berada
  32. di tangan para kartel.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:28,136 --> 00:00:32,641
  36. Kebanyakan pembunuhan
  37. belum terpecahkan.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:57,961 --> 00:02:00,472
  41. Ibu?
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:00,515 --> 00:02:03,609
  45. Kau tidak memasak untuk seluruh kompi.
  46. Duduklah bersama kami.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:04,594 --> 00:02:06,422
  50. Kau benar.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:07,479 --> 00:02:09,307
  54. Kebiasaan lama.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:09,350 --> 00:02:11,483
  58. Saat suamiku masih hidup,
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:11,526 --> 00:02:14,268
  62. Dia memiliki peternakan
  63. di seberang danau,
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:14,312 --> 00:02:16,618
  67. Tepat di sisi perbatasan Meksiko.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:16,662 --> 00:02:20,187
  71. Aku akan memasak makan siang
  72. dan makan malam,
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:20,231 --> 00:02:22,604
  76. Untuknya dan para pekerjanya.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:22,629 --> 00:02:24,791
  80. Itu seperti pasukan tentara.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:26,367 --> 00:02:28,935
  84. Kau masih memiliki peternakan itu?
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:28,979 --> 00:02:30,415
  88. Tidak.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:30,458 --> 00:02:33,612
  92. Aku yakin hidupmu jauh
  93. lebih menyenangkan.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:34,985 --> 00:02:39,300
  97. Menyenangkan, ya. Meski kebanyakan
  98. waktu aku berharap itu membosankan.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:41,001 --> 00:02:43,516
  102. Kenapa kau berkata begitu?
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:43,559 --> 00:02:45,742
  106. Aku sangat ingin memiliki
  107. kehidupan yang menyenangkan.
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:45,783 --> 00:02:48,302
  111. Terkadang kesenangan bisa
  112. menjadi hal yang bagus.
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:48,346 --> 00:02:50,047
  116. Tapi terlalu banyak kesenangan...
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:50,826 --> 00:02:52,724
  120. Ada variabelnya.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:53,829 --> 00:02:56,955
  124. Variabel? Contohnya?
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:58,704 --> 00:03:00,967
  128. Ada banyak orang kurang bersyukur
  129. di bidang pekerjaanku.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:01,011 --> 00:03:03,143
  133. Kau bekerja di bidang apa?
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:03,187 --> 00:03:07,365
  137. Aku seperti pemandu tur.
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:07,408 --> 00:03:09,149
  141. Itu aneh.
  142.  
  143. 33
  144. 00:03:09,193 --> 00:03:11,840
  145. Maksudku, mereka mendaftar
  146. untuk tur, bukan?
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:11,840 --> 00:03:12,985
  150. Itu yang aku katakan.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:12,985 --> 00:03:15,175
  154. Aku selalu peringatkan mereka jenis
  155. perjalanan yang mereka hadapi.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:15,199 --> 00:03:17,157
  159. Tapi mereka tetap mengeluh.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:17,201 --> 00:03:19,203
  163. Ingin putar arah.
  164. Kembali pulang.
  165.  
  166. 38
  167. 00:03:19,246 --> 00:03:20,900
  168. Mereka memang seharusnya pulang.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:20,944 --> 00:03:23,240
  172. Jangan mengacaukan perjalanan
  173. untuk orang lainnya.
  174.  
  175. 40
  176. 00:03:24,110 --> 00:03:25,818
  177. Seandainya ini semudah itu.
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:25,861 --> 00:03:27,471
  181. Lalu apa yang kau lakukan
  182. dengan mereka?
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:27,496 --> 00:03:29,735
  186. Nak, tolong.
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:29,778 --> 00:03:32,468
  190. Biar dia menikmati makanannya.
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:33,869 --> 00:03:35,533
  194. Maaf.
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:36,481 --> 00:03:38,618
  198. Aku hanya...
  199.  
  200. 46
  201. 00:03:38,787 --> 00:03:41,036
  202. Aku ingin bepergian...
  203.  
  204. 47
  205. 00:03:41,117 --> 00:03:43,083
  206. Aku sangat ingin menjadi wisatawan.
  207.  
  208. 48
  209. 00:03:43,108 --> 00:03:45,438
  210. Aku menabung untuk pergi
  211. ke suatu tempat.
  212.  
  213. 49
  214. 00:03:48,406 --> 00:03:50,914
  215. Aku sama sepertimu
  216. saat masih muda.
  217.  
  218. 50
  219. 00:03:50,939 --> 00:03:52,758
  220. Tapi dengarkan aku,
  221.  
  222. 51
  223. 00:03:52,801 --> 00:03:56,066
  224. Saat kau habiskan bertahun-tahun
  225. bepergian dari tempat ke tempat...
  226.  
  227. 52
  228. 00:03:56,109 --> 00:03:58,379
  229. Kau selalu merindukan rumahmu.
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:02,637 --> 00:04:04,596
  233. Bisa aku tawarkan kau sesuatu?
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:04,639 --> 00:04:06,424
  237. Bagaimana dengan kopi?
  238.  
  239. 55
  240. 00:04:06,467 --> 00:04:08,286
  241. Itu terdengar luar biasa.
  242.  
  243. 56
  244. 00:04:28,141 --> 00:04:30,433
  245. Ini terlalu lama.
  246.  
  247. 57
  248. 00:04:30,486 --> 00:04:32,848
  249. Sabar, Nak.
  250.  
  251. 58
  252. 00:04:37,324 --> 00:04:39,729
  253. Kau mau kopimu memakai gula?
  254.  
  255. 59
  256. 00:04:47,247 --> 00:04:48,853
  257. Ibu?
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:40,779 --> 00:05:42,607
  261. Ibu.
  262.  
  263. 61
  264. 00:05:42,650 --> 00:05:44,522
  265. Ketemu.
  266.  
  267. 62
  268. 00:05:44,565 --> 00:05:46,468
  269. Bagaimana menurutmu?
  270.  
  271. 63
  272. 00:05:46,493 --> 00:05:48,338
  273. Apa dia setimpal?
  274.  
  275. 64
  276. 00:05:50,294 --> 00:05:53,570
  277. Ya. Sangat bagus, Ester.
  278.  
  279. 65
  280. 00:06:00,233 --> 00:06:03,149
  281. Di mana Dirk, Ibu?/
  282. Ibu tidak tahu.
  283.  
  284. 66
  285. 00:06:03,193 --> 00:06:05,625
  286. Kau tahu bagaimana dia.
  287.  
  288. 67
  289. 00:06:06,152 --> 00:06:08,763
  290. Aku akan mencari dia./
  291. Tidak, tidak, tidak...
  292.  
  293. 68
  294. 00:06:08,807 --> 00:06:11,148
  295. Kita tunggu hingga malam.
  296.  
  297. 69
  298. 00:06:12,724 --> 00:06:15,717
  299. Bagaimana jika dia bangun?/
  300. Tidak akan.
  301.  
  302. 70
  303. 00:06:15,742 --> 00:06:18,041
  304. Dia minum segelas penuh.
  305.  
  306. 71
  307. 00:06:24,279 --> 00:06:26,227
  308. Keranjangnya sudah siap.
  309.  
  310. 72
  311. 00:08:24,703 --> 00:08:27,713
  312. Lihat? Kematian yang tenang.
  313.  
  314. 73
  315. 00:13:38,561 --> 00:13:40,269
  316. Apa?
  317.  
  318. 74
  319. 00:13:41,978 --> 00:13:43,922
  320. Apa yang kau inginkan, Dirk?
  321.  
  322. 75
  323. 00:13:45,916 --> 00:13:48,376
  324. Berhenti menatapku,
  325. dasar orang aneh.
  326.  
  327. 76
  328. 00:13:57,144 --> 00:13:58,542
  329. Tunggu!
  330.  
  331. 77
  332. 00:13:58,660 --> 00:14:01,465
  333. Tunggu! Tunggu!
  334.  
  335. 78
  336. 00:14:05,651 --> 00:14:08,257
  337. Tunggu! Tunggu!
  338.  
  339. 79
  340. 00:14:10,375 --> 00:14:11,964
  341. Aku punya makanan untukmu.
  342.  
  343. 80
  344. 00:14:20,974 --> 00:14:23,929
  345. Silakan, ambillah.
  346.  
  347. 81
  348. 00:14:23,954 --> 00:14:25,410
  349. Ambillah.
  350.  
  351. 82
  352. 00:14:28,828 --> 00:14:30,205
  353. Maafkan aku.
  354.  
  355. 83
  356. 00:14:43,277 --> 00:14:44,998
  357. Duduk, Nak.
  358.  
  359. 84
  360. 00:14:55,942 --> 00:14:57,726
  361. Apa yang terjadi?
  362.  
  363. 85
  364. 00:14:59,206 --> 00:15:01,356
  365. Kau memberi mereka makan?
  366.  
  367. 86
  368. 00:15:04,951 --> 00:15:07,965
  369. Ibu tidak marah denganmu.
  370.  
  371. 87
  372. 00:15:08,128 --> 00:15:10,710
  373. Kenapa mereka tak bisa
  374. menginap di sini?
  375.  
  376. 88
  377. 00:15:11,741 --> 00:15:13,356
  378. Kau tahu,
  379.  
  380. 89
  381. 00:15:13,396 --> 00:15:16,702
  382. Mereka tak punya cukup uang
  383. untuk membuat dirinya setimpal.
  384.  
  385. 90
  386. 00:15:16,746 --> 00:15:19,531
  387. Dan mungkin, mereka tak pantas.
  388.  
  389. 91
  390. 00:15:19,574 --> 00:15:21,315
  391. Mereka terlihat seperti orang baik.
  392.  
  393. 92
  394. 00:15:22,621 --> 00:15:24,884
  395. Tepat sekali!
  396.  
  397. 93
  398. 00:15:24,928 --> 00:15:28,540
  399. Jadi kenapa kita tidak
  400. membantu mereka?
  401.  
  402. 94
  403. 00:15:28,583 --> 00:15:29,933
  404. Semalam.
  405.  
  406. 95
  407. 00:15:29,976 --> 00:15:32,959
  408. Sedikit makanan. Kita bisa
  409. melakukan itu untuk mereka.
  410.  
  411. 96
  412. 00:15:35,954 --> 00:15:38,543
  413. Mereka orang-orang yang malang.
  414.  
  415. 97
  416. 00:15:39,412 --> 00:15:41,676
  417. Ditinggalkan untuk mati
  418. oleh para anjing hutan,
  419.  
  420. 98
  421. 00:15:41,676 --> 00:15:44,358
  422. Tapi kita membiarkan
  423. anjing hutan masuk ke rumah kita.
  424.  
  425. 99
  426. 00:15:44,358 --> 00:15:46,019
  427. Benar.
  428.  
  429. 100
  430. 00:15:46,019 --> 00:15:50,972
  431. Dan kita memberi anjing hutan itu
  432. yang pantas mereka dapatkan.
  433.  
  434. 101
  435. 00:15:50,997 --> 00:15:52,769
  436. Seperti Mario.
  437.  
  438. 102
  439. 00:15:53,652 --> 00:15:55,872
  440. Dia terlihat baik, tapi...
  441.  
  442. 103
  443. 00:15:55,915 --> 00:16:00,913
  444. Menurutmu apa maksudnya saat
  445. dia bicara tentang wisatawan?
  446.  
  447. 104
  448. 00:16:02,739 --> 00:16:05,337
  449. Wisatawan.
  450.  
  451. 105
  452. 00:16:08,572 --> 00:16:09,929
  453. Tetap saja,
  454.  
  455. 106
  456. 00:16:11,975 --> 00:16:13,995
  457. Kita bisa membantu mereka.
  458.  
  459. 107
  460. 00:16:19,547 --> 00:16:21,898
  461. Ibu dengar kau membentak Dirk.
  462.  
  463. 108
  464. 00:16:21,941 --> 00:16:24,694
  465. Apa dia melakukan sesuatu kepadamu?
  466.  
  467. 109
  468. 00:16:24,770 --> 00:16:26,257
  469. Tidak.
  470.  
  471. 110
  472. 00:16:28,948 --> 00:16:34,394
  473. Aku tidak mengerti kenapa
  474. dia harus tinggal di sini.
  475.  
  476. 111
  477. 00:16:35,912 --> 00:16:38,175
  478. Dia jelas tidak membantu.
  479. Aku bisa lakukan yang dia kerjakan.
  480.  
  481. 112
  482. 00:16:38,218 --> 00:16:39,985
  483. Anakku...
  484.  
  485. 113
  486. 00:16:42,719 --> 00:16:45,128
  487. Apa Ibu menjaganya
  488. tetap di sini karena...
  489.  
  490. 114
  491. 00:16:46,446 --> 00:16:49,339
  492. ...Ibu mencintai dia?/
  493. Tidak!
  494.  
  495. 115
  496. 00:16:55,922 --> 00:16:59,600
  497. Ester, setelah kita mendapat uang,
  498.  
  499. 116
  500. 00:16:59,600 --> 00:17:02,373
  501. Kita akan pergi selamanya.
  502.  
  503. 117
  504. 00:17:02,416 --> 00:17:06,240
  505. Dan Ibu janji padamu.
  506. Ibu janji...
  507.  
  508. 118
  509. 00:17:07,291 --> 00:17:11,790
  510. Itu hanya kita berdua.
  511. Tak ada Dirk.
  512.  
  513. 119
  514. 00:17:22,811 --> 00:17:25,721
  515. Kamar Disewakan
  516.  
  517. 120
  518. 00:18:44,997 --> 00:18:46,465
  519. Ya.
  520.  
  521. 121
  522. 00:18:47,887 --> 00:18:50,021
  523. Halo, Doña Rosa./
  524. Bagaimana kabarmu, Ester?
  525.  
  526. 122
  527. 00:18:50,046 --> 00:18:52,700
  528. Aku baik, terima kasih./
  529. Apa yang kau butuhkan?
  530.  
  531. 123
  532. 00:18:52,744 --> 00:18:56,612
  533. Aku butuh obat Ibuku.
  534.  
  535. 124
  536. 00:18:56,676 --> 00:18:59,316
  537. Dan satu botol obat tidur lagi,
  538.  
  539. 125
  540. 00:18:59,359 --> 00:19:02,623
  541. Lalu obat pelemas otot.
  542.  
  543. 126
  544. 00:19:02,667 --> 00:19:05,626
  545. Tapi kau belum lama ini
  546. membeli obat itu.
  547.  
  548. 127
  549. 00:19:05,670 --> 00:19:08,464
  550. Kau harus berhati-hati, Ester./
  551. Aku tahu, aku tahu.
  552.  
  553. 128
  554. 00:19:08,519 --> 00:19:11,023
  555. Ibuku, dia lupa menaruhnya.
  556.  
  557. 129
  558. 00:19:11,067 --> 00:19:14,679
  559. Dan dia sangat kesakitan,
  560. dia tak bisa tidur tanpa itu.
  561.  
  562. 130
  563. 00:19:14,722 --> 00:19:16,494
  564. Maafkan aku./
  565. Cukup berhati-hatilah.
  566.  
  567. 131
  568. 00:19:16,519 --> 00:19:18,813
  569. Mungkin kali ini kau
  570. yang simpan obatnya,
  571.  
  572. 132
  573. 00:19:18,857 --> 00:19:21,338
  574. Supaya dia tidak menghilangkannya lagi.
  575.  
  576. 133
  577. 00:19:21,381 --> 00:19:23,994
  578. Mengerti?/
  579. Ya, ya, akan kucoba.
  580.  
  581. 134
  582. 00:19:29,398 --> 00:19:31,217
  583. Berapa ukuranmu, Ester?
  584.  
  585. 135
  586. 00:19:31,261 --> 00:19:32,871
  587. Maaf?
  588.  
  589. 136
  590. 00:19:32,915 --> 00:19:36,875
  591. Gadis cantik seperti
  592. memakai pakaian laki-laki?
  593.  
  594. 137
  595. 00:19:36,919 --> 00:19:39,511
  596. Kau bersembunyi dibalik baju itu.
  597.  
  598. 138
  599. 00:19:39,878 --> 00:19:41,793
  600. Kau harus memakai gaun cantik.
  601.  
  602. 139
  603. 00:19:41,836 --> 00:19:45,487
  604. Doña Rosa, sungguh, tak apa!/
  605. Tak apa, Ester.
  606.  
  607. 140
  608. 00:20:07,253 --> 00:20:08,896
  609. Nak...
  610.  
  611. 141
  612. 00:20:09,734 --> 00:20:11,605
  613. Jangan takut.
  614.  
  615. 142
  616. 00:20:11,649 --> 00:20:14,209
  617. Cukup menjauh dari mereka.
  618.  
  619. 143
  620. 00:20:14,285 --> 00:20:16,877
  621. Sekarang, ambilah tas ini.
  622.  
  623. 144
  624. 00:20:16,877 --> 00:20:19,116
  625. Berjanji padaku kau akan memakainya.
  626.  
  627. 145
  628. 00:20:19,117 --> 00:20:20,848
  629. Terima kasih, Doña Rosa.
  630.  
  631. 146
  632. 00:20:20,873 --> 00:20:23,052
  633. Dan pastikan Ibumu tidak
  634. kehilangan obat-obatan itu.
  635.  
  636. 147
  637. 00:20:23,095 --> 00:20:24,415
  638. Akan aku lakukan.
  639.  
  640. 148
  641. 00:21:23,590 --> 00:21:25,728
  642. Di mana kau tinggalkan truknya?
  643.  
  644. 149
  645. 00:21:28,247 --> 00:21:29,772
  646. Jauh.
  647.  
  648. 150
  649. 00:21:31,283 --> 00:21:33,395
  650. Mandilah.
  651.  
  652. 151
  653. 00:21:33,426 --> 00:21:35,908
  654. Malam ini kau bisa masuk ke kamarku.
  655.  
  656. 152
  657. 00:23:19,061 --> 00:23:23,025
  658. Kau harus melakukan ini.
  659. Ya, tunjukkan pada Ibu.
  660.  
  661. 153
  662. 00:23:24,285 --> 00:23:27,825
  663. Oke... Oke, hati-hati.
  664.  
  665. 154
  666. 00:23:52,086 --> 00:23:54,510
  667. Halo./
  668. Halo.
  669.  
  670. 155
  671. 00:23:55,247 --> 00:23:59,183
  672. Apa kau mungkin punya
  673. kamar tersedia untuk malam ini?
  674.  
  675. 156
  676. 00:24:02,358 --> 00:24:04,545
  677. Ya. Masuklah.
  678.  
  679. 157
  680. 00:24:18,200 --> 00:24:19,435
  681. Pak?
  682.  
  683. 158
  684. 00:24:22,987 --> 00:24:26,012
  685. Pak, aku bawakan kau Jamaica-Water.
  686.  
  687. 159
  688. 00:24:28,892 --> 00:24:30,871
  689. Terima kasih.
  690.  
  691. 160
  692. 00:25:28,437 --> 00:25:31,751
  693. Nona, nona, nona...
  694. Kau harus membantu kami.
  695.  
  696. 161
  697. 00:25:31,795 --> 00:25:34,537
  698. Maaf, kami tak punya
  699. kamar kosong tersisa.
  700.  
  701. 162
  702. 00:25:34,580 --> 00:25:36,950
  703. Dengar, temanku di mobil,
  704. dan dia terluka parah.
  705.  
  706. 163
  707. 00:25:36,974 --> 00:25:38,256
  708. Aku mohon.../
  709. Aku tak bisa bantu, maaf.
  710.  
  711. 164
  712. 00:25:38,280 --> 00:25:40,930
  713. Dengar, oke?
  714. Dengar, dia tertembak, mengerti?
  715.  
  716. 165
  717. 00:25:40,930 --> 00:25:42,482
  718. Ada rumah sakit.
  719.  
  720. 166
  721. 00:25:42,507 --> 00:25:45,591
  722. Dengar, aku tak memberimu pilihan.
  723.  
  724. 167
  725. 00:25:45,635 --> 00:25:47,550
  726. Sekarang, cepat kemari, cepat.
  727.  
  728. 168
  729. 00:25:47,593 --> 00:25:49,769
  730. Cepat, cepat. Ke mobil./
  731. Oke, oke.
  732.  
  733. 169
  734. 00:25:49,813 --> 00:25:51,336
  735. Ester?/
  736. Hei!
  737.  
  738. 170
  739. 00:25:51,380 --> 00:25:53,020
  740. Ibu!/
  741. Kau, berjalan ke arahku. Cepat.
  742.  
  743. 171
  744. 00:25:53,079 --> 00:25:56,117
  745. Apa ada orang lain di rumah?/
  746. Kami punya tamu didalam.
  747.  
  748. 172
  749. 00:25:56,142 --> 00:25:59,888
  750. Dia tidak akan bangun.
  751. Dia banyak minum.
  752.  
  753. 173
  754. 00:26:01,433 --> 00:26:04,558
  755. Kau. Kau. Ke bawa sini. Cepat.
  756.  
  757. 174
  758. 00:26:05,176 --> 00:26:07,258
  759. Cepatlah. Pergi bersamanya.
  760.  
  761. 175
  762. 00:26:07,337 --> 00:26:10,059
  763. Cepat ke mobil dan bantu
  764. temanku keluar dari sana.
  765.  
  766. 176
  767. 00:26:13,808 --> 00:26:16,559
  768. Berikan dia tequila. Di lemari.
  769.  
  770. 177
  771. 00:26:23,432 --> 00:26:25,327
  772. Dia harus di bawa ke rumah sakit.
  773.  
  774. 178
  775. 00:26:25,370 --> 00:26:27,285
  776. Cukup dengan rumah sakit,
  777. itu bukan pilihan.
  778.  
  779. 179
  780. 00:26:27,329 --> 00:26:29,806
  781. Minggirlah dan biarkan ibumu
  782. yang mengurus ini. Cepat!
  783.  
  784. 180
  785. 00:26:31,463 --> 00:26:34,248
  786. Berikan aku tequila!
  787.  
  788. 181
  789. 00:26:35,252 --> 00:26:37,295
  790. Pegang dia. Pegang dia.
  791.  
  792. 182
  793. 00:26:37,339 --> 00:26:39,559
  794. Oke, baiklah. Cepat!
  795.  
  796. 183
  797. 00:26:39,659 --> 00:26:42,493
  798. Oke, oke, dua menit lagi.
  799.  
  800. 184
  801. 00:26:54,382 --> 00:26:56,356
  802. Oke, tak apa.
  803.  
  804. 185
  805. 00:27:14,602 --> 00:27:16,545
  806. Apa itu?
  807.  
  808. 186
  809. 00:27:22,906 --> 00:27:24,864
  810. Siapa itu?
  811.  
  812. 187
  813. 00:27:24,908 --> 00:27:27,247
  814. Jawab aku./
  815. Itu Dirk.
  816.  
  817. 188
  818. 00:27:27,247 --> 00:27:29,303
  819. Apa? Kau bilang tamunya
  820. tidak akan bangun.
  821.  
  822. 189
  823. 00:27:29,347 --> 00:27:32,045
  824. Dirk bekerja di sini.
  825.  
  826. 190
  827. 00:27:32,089 --> 00:27:34,407
  828. Tamu itu masih tidur.
  829.  
  830. 191
  831. 00:27:35,266 --> 00:27:38,140
  832. Kau berbohong padaku?/
  833. Tidak. Tidak.
  834.  
  835. 192
  836. 00:27:38,237 --> 00:27:41,261
  837. Kau bertanya siapa yang ada di rumah.
  838. Dia tak berada di dalam rumah.
  839.  
  840. 193
  841. 00:27:41,261 --> 00:27:43,578
  842. Jangan sok pintar denganku, oke?
  843.  
  844. 194
  845. 00:27:43,657 --> 00:27:45,494
  846. Dengar.../
  847. Jangan bergerak.
  848.  
  849. 195
  850. 00:27:45,537 --> 00:27:47,885
  851. Tidak, tidak, tidak, Nak.
  852. Jangan!
  853.  
  854. 196
  855. 00:27:51,761 --> 00:27:53,400
  856. Panggil dia.
  857.  
  858. 197
  859. 00:27:56,249 --> 00:27:58,898
  860. Dirk, ke dapur.
  861.  
  862. 198
  863. 00:28:00,969 --> 00:28:02,564
  864. Oke.
  865.  
  866. 199
  867. 00:28:04,469 --> 00:28:06,142
  868. Hei.
  869.  
  870. 200
  871. 00:28:09,692 --> 00:28:13,116
  872. Cepat, cepat.
  873. Jangan bergerak, oke?
  874.  
  875. 201
  876. 00:28:13,926 --> 00:28:17,324
  877. Apa ada orang lain lagi yang akan datang?/
  878. Tidak, tidak. Hanya tamu.
  879.  
  880. 202
  881. 00:28:17,349 --> 00:28:19,004
  882. Tak ada lagi yang tinggal di sini.
  883.  
  884. 203
  885. 00:28:19,004 --> 00:28:22,316
  886. Kau menyewakan kamar, tapi kami
  887. jarang kedatangan tamu.
  888.  
  889. 204
  890. 00:28:24,794 --> 00:28:29,247
  891. Kemari, cepat.
  892. Jangan bergerak, tetap di sana.
  893.  
  894. 205
  895. 00:28:36,588 --> 00:28:38,794
  896. Baik, sebelah sana.
  897.  
  898. 206
  899. 00:28:41,550 --> 00:28:44,513
  900. Berbalik. Berbalik.
  901.  
  902. 207
  903. 00:28:44,814 --> 00:28:47,510
  904. Oke, oke, oke...
  905.  
  906. 208
  907. 00:28:48,339 --> 00:28:51,848
  908. Berikan ponsel kalian padaku.
  909. Sekarang, cepat.
  910.  
  911. 209
  912. 00:28:55,559 --> 00:28:56,917
  913. Hanya itu saja?
  914.  
  915. 210
  916. 00:29:01,405 --> 00:29:02,698
  917. Baiklah.
  918.  
  919. 211
  920. 00:29:04,311 --> 00:29:07,857
  921. Sekarang aku mau periksa
  922. seluruh rumah dan seluruh kamar.
  923.  
  924. 212
  925. 00:29:09,055 --> 00:29:10,727
  926. Mengerti?
  927.  
  928. 213
  929. 00:29:11,988 --> 00:29:16,165
  930. Kau dan kau,
  931. kau ikut denganku.
  932.  
  933. 214
  934. 00:29:17,926 --> 00:29:22,344
  935. Ayo. Cepat, cepat./
  936. Ya, oke, oke.
  937.  
  938. 215
  939. 00:29:33,602 --> 00:29:35,724
  940. Minggir, minggir.
  941.  
  942. 216
  943. 00:29:37,837 --> 00:29:41,784
  944. Baiklah, sekarang yang itu./
  945. Tidak, itu kamar tamu.
  946.  
  947. 217
  948. 00:29:41,827 --> 00:29:45,135
  949. Lalu kenapa?/
  950. Bagaimana jika dia bangun?
  951.  
  952. 218
  953. 00:29:45,178 --> 00:29:46,987
  954. Buka pintunya!
  955.  
  956. 219
  957. 00:29:47,046 --> 00:29:50,581
  958. Oke, buka pintunya./
  959. Ayo.
  960.  
  961. 220
  962. 00:29:52,805 --> 00:29:54,840
  963. Ayo.
  964.  
  965. 221
  966. 00:29:54,884 --> 00:29:58,072
  967. Oke, oke, oke, oke.
  968.  
  969. 222
  970. 00:29:59,236 --> 00:30:02,918
  971. Apa ini satu-satunya tamu?/
  972. Benar, dia satu-satunya.
  973.  
  974. 223
  975. 00:30:04,546 --> 00:30:06,229
  976. Benar-benar berantakan.
  977.  
  978. 224
  979. 00:30:24,704 --> 00:30:26,916
  980. Kita harus lakukan sesuatu
  981. dengan tamu itu.
  982.  
  983. 225
  984. 00:30:26,959 --> 00:30:28,613
  985. Apa?
  986.  
  987. 226
  988. 00:30:28,657 --> 00:30:30,049
  989. Kamarnya berantakan.
  990.  
  991. 227
  992. 00:30:30,093 --> 00:30:33,226
  993. Jika dia bangun,
  994. dia akan tahu semuanya.
  995.  
  996. 228
  997. 00:30:33,270 --> 00:30:36,085
  998. Dia akan tempatkan kita
  999. dalam bahaya.
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:30:37,540 --> 00:30:39,143
  1003. Cepat.
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:30:43,672 --> 00:30:45,699
  1007. Kau, ke sana.
  1008.  
  1009. 231
  1010. 00:30:46,318 --> 00:30:48,111
  1011. Masuk ke kamar itu.
  1012.  
  1013. 232
  1014. 00:30:48,154 --> 00:30:51,680
  1015. Itu bukan kamarku./
  1016. Aku tak peduli.
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:30:51,723 --> 00:30:54,508
  1020. Dengar, aku akan terjaga
  1021. semalaman,
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:30:54,552 --> 00:30:56,772
  1025. Jadi jangan bertingkah sok pintar,
  1026. karena aku akan mendengarmu,
  1027.  
  1028. 235
  1029. 00:30:56,815 --> 00:30:58,991
  1030. Dan jika kau melakukan itu,
  1031. aku akan menembakmu.
  1032.  
  1033. 236
  1034. 00:30:59,035 --> 00:31:00,510
  1035. Mengerti?
  1036.  
  1037. 237
  1038. 00:31:01,690 --> 00:31:02,865
  1039. Pergilah.
  1040.  
  1041. 238
  1042. 00:31:07,347 --> 00:31:10,742
  1043. Kau... Sebelah sana. Ayo.
  1044.  
  1045. 239
  1046. 00:32:54,864 --> 00:32:57,660
  1047. Pak, tolong, kau harus tenang.
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00:32:59,111 --> 00:33:02,007
  1051. Ada orang didalam orang.
  1052. Orang bersenjata.
  1053.  
  1054. 241
  1055. 00:33:02,028 --> 00:33:03,193
  1056. Jika kau membuat kegaduhan,
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00:33:03,217 --> 00:33:05,677
  1060. Mereka akan masuk dan
  1061. menembak kita berdua. Jadi...
  1062.  
  1063. 243
  1064. 00:33:11,965 --> 00:33:14,914
  1065. Dengarkan aku.
  1066. Jangan berisik.
  1067.  
  1068. 244
  1069. 00:33:14,938 --> 00:33:17,016
  1070. Mereka akan datang ke sini.
  1071.  
  1072. 245
  1073. 00:33:18,130 --> 00:33:20,295
  1074. Tidak!/
  1075. Berdiri!
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:33:23,919 --> 00:33:25,925
  1079. Kau membiusku!
  1080.  
  1081. 247
  1082. 00:33:44,200 --> 00:33:47,116
  1083. Kau tak apa? Apa yang terjadi?
  1084.  
  1085. 248
  1086. 00:33:47,543 --> 00:33:49,205
  1087. Hei, hei, hei...
  1088. Apa yang terjadi?
  1089.  
  1090. 249
  1091. 00:33:49,248 --> 00:33:52,643
  1092. Aku mendengar suara dari kamarku.
  1093.  
  1094. 250
  1095. 00:33:52,686 --> 00:33:55,809
  1096. Aku berpikir dia sakit,
  1097. jadi aku masuk ke sini.
  1098.  
  1099. 251
  1100. 00:33:56,869 --> 00:33:58,844
  1101. Dan dia menyerangku.
  1102.  
  1103. 252
  1104. 00:34:00,610 --> 00:34:02,595
  1105. Kita harus...
  1106.  
  1107. 253
  1108. 00:34:04,773 --> 00:34:09,760
  1109. Ayo. Ayo, ayo.
  1110. Kita harus pergi. Cepat.
  1111.  
  1112. 254
  1113. 00:34:18,321 --> 00:34:20,039
  1114. Bawakan aku sekop.
  1115.  
  1116. 255
  1117. 00:34:56,569 --> 00:34:58,933
  1118. Pegang tangannya. Ayo.
  1119.  
  1120. 256
  1121. 00:35:02,311 --> 00:35:04,832
  1122. Bantu aku pindahkan dia.
  1123. Ayo.
  1124.  
  1125. 257
  1126. 00:35:18,489 --> 00:35:20,314
  1127. Di sini.
  1128.  
  1129. 258
  1130. 00:35:20,357 --> 00:35:22,182
  1131. Mulai menggali.
  1132.  
  1133. 259
  1134. 00:35:22,602 --> 00:35:24,647
  1135. Sebelah sini.
  1136.  
  1137. 260
  1138. 00:35:24,668 --> 00:35:26,394
  1139. Di sini?
  1140.  
  1141. 261
  1142. 00:35:26,780 --> 00:35:28,400
  1143. Ya.
  1144.  
  1145. 262
  1146. 00:35:33,483 --> 00:35:37,966
  1147. Tidak... Kau harus tanamkan
  1148. ujung sekopnya ke tanah.
  1149.  
  1150. 263
  1151. 00:35:38,009 --> 00:35:39,401
  1152. Itu yang aku lakukan.
  1153.  
  1154. 264
  1155. 00:35:40,055 --> 00:35:41,360
  1156. Gunakan kakimu.
  1157.  
  1158. 265
  1159. 00:35:45,669 --> 00:35:48,618
  1160. Tidak, tidak, sini.
  1161. Biar aku saja.
  1162.  
  1163. 266
  1164. 00:35:55,188 --> 00:35:57,017
  1165. Kurasa dia terbangun.
  1166.  
  1167. 267
  1168. 00:36:03,569 --> 00:36:05,617
  1169. Kembali ke rumah.
  1170.  
  1171. 268
  1172. 00:36:10,433 --> 00:36:12,280
  1173. Kau tak ingin melihat ini.
  1174.  
  1175. 269
  1176. 00:36:13,931 --> 00:36:15,571
  1177. Pergilah.
  1178.  
  1179. 270
  1180. 00:37:49,763 --> 00:37:52,144
  1181. Aku memintamu tetap di kamarmu.
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:37:52,274 --> 00:37:54,787
  1185. Maaf.
  1186.  
  1187. 272
  1188. 00:37:54,928 --> 00:37:56,707
  1189. Aku tak bisa tidur.
  1190.  
  1191. 273
  1192. 00:38:00,108 --> 00:38:01,920
  1193. Aku lapar.
  1194.  
  1195. 274
  1196. 00:38:02,674 --> 00:38:04,782
  1197. Kau?
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:38:11,052 --> 00:38:12,548
  1201. Ya.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:38:15,340 --> 00:38:18,763
  1205. Aku bisa buatkan kita sarapan.
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:38:18,794 --> 00:38:20,676
  1209. Oke.
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:38:29,311 --> 00:38:31,095
  1213. Cepat keluar... Keluar.
  1214.  
  1215. 279
  1216. 00:38:31,139 --> 00:38:33,241
  1217. Keluar!
  1218.  
  1219. 280
  1220. 00:38:35,306 --> 00:38:37,188
  1221. Apa yang kau lakukan?
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:38:37,232 --> 00:38:38,743
  1225. Apa-apaan itu?/
  1226. Aku...
  1227.  
  1228. 282
  1229. 00:38:39,930 --> 00:38:43,770
  1230. Kurasa Dirk berusaha untuk
  1231. membuang mobilnya.
  1232.  
  1233. 283
  1234. 00:38:43,770 --> 00:38:46,046
  1235. Itu mobil tamu. Itu cerdas, bukan?
  1236.  
  1237. 284
  1238. 00:38:46,046 --> 00:38:47,922
  1239. Kita mungkin sebaiknya
  1240. menyingkirkan itu.
  1241.  
  1242. 285
  1243. 00:38:47,947 --> 00:38:49,860
  1244. Menyembunyikan setiap bukti.
  1245.  
  1246. 286
  1247. 00:38:49,911 --> 00:38:53,209
  1248. Kalian harus berhenti membuat
  1249. keputusanmu sendiri, mengerti?
  1250.  
  1251. 287
  1252. 00:38:57,623 --> 00:39:00,209
  1253. Apa masalahnya dengan si idiot?
  1254.  
  1255. 288
  1256. 00:39:01,220 --> 00:39:05,524
  1257. Apa?/
  1258. Orang itu. Dirk.
  1259.  
  1260. 289
  1261. 00:39:05,588 --> 00:39:08,437
  1262. Dia hanya berdiri di sana
  1263. seperti zombie semalam.
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:39:08,480 --> 00:39:12,679
  1267. Tapi pagi ini dia, apa,
  1268. tiba-tiba menjadi pakar kriminal?
  1269.  
  1270. 291
  1271. 00:39:12,704 --> 00:39:15,278
  1272. Dia punya masalah kejiwaan, 'kan?
  1273.  
  1274. 292
  1275. 00:39:18,097 --> 00:39:19,548
  1276. Mungkin.
  1277.  
  1278. 293
  1279. 00:39:19,596 --> 00:39:21,258
  1280. Jika rumahku diserang,
  1281.  
  1282. 294
  1283. 00:39:21,258 --> 00:39:23,394
  1284. Aku akan melawan para pelakunya.
  1285.  
  1286. 295
  1287. 00:39:24,572 --> 00:39:26,890
  1288. Jadi kami sedang diserang?
  1289.  
  1290. 296
  1291. 00:39:26,933 --> 00:39:28,927
  1292. Kau paham maksudku.
  1293.  
  1294. 297
  1295. 00:39:34,071 --> 00:39:36,646
  1296. Aku juga tak terlalu peduli
  1297. dengannya.
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:39:38,684 --> 00:39:41,082
  1301. Kau tak Ibumu butuh pria
  1302. jantan untuk melindungimu.
  1303.  
  1304. 299
  1305. 00:39:41,107 --> 00:39:44,285
  1306. Maksudmu pria sepertimu?/
  1307. Bagaimana dengan dia?
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:39:49,782 --> 00:39:55,048
  1311. Aku hanya bilang jika kalian berdua
  1312. butuh pria jantan untuk melindungimu.
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:39:55,092 --> 00:40:00,552
  1316. Jangan khawatir. Kami baik-baik
  1317. saja tanpa orang sepertimu.
  1318.  
  1319. 302
  1320. 00:40:03,662 --> 00:40:06,312
  1321. Cepatlah. Aku lapar.
  1322.  
  1323. 303
  1324. 00:40:13,310 --> 00:40:16,173
  1325. Kita harus temukan momen
  1326. untuk mengurusi mereka.
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:40:18,116 --> 00:40:20,456
  1330. Kenapa kita tidak melakukan
  1331. seperti yang bisa kita lakukan?
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:40:20,509 --> 00:40:22,337
  1335. Mereka mungkin punya
  1336. banyak uang.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:40:22,380 --> 00:40:25,614
  1340. Tidak. Itu terlalu berbahaya.
  1341.  
  1342. 307
  1343. 00:40:25,642 --> 00:40:27,855
  1344. Mereka berdua.
  1345.  
  1346. 308
  1347. 00:40:28,358 --> 00:40:31,596
  1348. Kita tak pernah melakukan dua
  1349. orang sekaligus.
  1350.  
  1351. 309
  1352. 00:40:39,011 --> 00:40:41,249
  1353. Lalu apa?
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:40:41,747 --> 00:40:44,924
  1357. Ibu tidak tahu.
  1358. Tapi ingat, anakku...
  1359.  
  1360. 311
  1361. 00:40:44,968 --> 00:40:47,231
  1362. Ingatlah...
  1363.  
  1364. 312
  1365. 00:40:47,275 --> 00:40:49,242
  1366. Apa yang dia lakukan semalam,
  1367.  
  1368. 313
  1369. 00:40:49,242 --> 00:40:52,976
  1370. Dia tidak melakukan itu
  1371. sebagai tindakan kebaikan.
  1372.  
  1373. 314
  1374. 00:40:53,019 --> 00:40:57,067
  1375. Tipe orang seperti ini tidak
  1376. memiliki kebaikan di dirinya.
  1377.  
  1378. 315
  1379. 00:40:57,110 --> 00:40:58,953
  1380. Percaya Ibu.
  1381.  
  1382. 316
  1383. 00:42:53,079 --> 00:42:54,483
  1384. Bagaimana keadaannya?
  1385.  
  1386. 317
  1387. 00:42:54,546 --> 00:42:56,882
  1388. Kita harus memberinya obat.
  1389.  
  1390. 318
  1391. 00:42:56,926 --> 00:42:59,363
  1392. Kau ikut denganku./
  1393. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:42:59,407 --> 00:43:01,931
  1397. Tidak, kau sebaiknya bawa aku.
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:43:01,974 --> 00:43:04,890
  1401. Aku yang memimpin, dan kita
  1402. lakukan yang aku katakan.
  1403.  
  1404. 321
  1405. 00:43:05,451 --> 00:43:08,255
  1406. Kita akan bawa mobilmu.
  1407. Di mana kuncinya?
  1408.  
  1409. 322
  1410. 00:43:09,906 --> 00:43:11,926
  1411. Di dapur.
  1412.  
  1413. 323
  1414. 00:43:24,345 --> 00:43:26,453
  1415. Bisa kau simpan benda itu?
  1416.  
  1417. 324
  1418. 00:43:27,227 --> 00:43:29,032
  1419. Kau dan Ibumu sangat
  1420. suka memerintah...
  1421.  
  1422. 325
  1423. 00:43:29,045 --> 00:43:30,655
  1424. ...meski aku yang memegang senjata.
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:43:30,699 --> 00:43:32,914
  1428. Aku hanya tak ingin
  1429. menghantam gundukan jalan...
  1430.  
  1431. 327
  1432. 00:43:32,939 --> 00:43:35,328
  1433. ...lalu kau secara tak sengaja
  1434. menembak kepalaku.
  1435.  
  1436. 328
  1437. 00:43:37,575 --> 00:43:39,490
  1438. Siapa namamu?
  1439.  
  1440. 329
  1441. 00:43:39,534 --> 00:43:41,574
  1442. Paco.
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:43:41,602 --> 00:43:43,449
  1446. Aku Ester.
  1447.  
  1448. 331
  1449. 00:43:44,106 --> 00:43:47,151
  1450. Ester? Itu...
  1451.  
  1452. 332
  1453. 00:43:47,186 --> 00:43:49,544
  1454. Itu nama yang buruk.
  1455.  
  1456. 333
  1457. 00:43:49,587 --> 00:43:52,846
  1458. Kau terlalu cantik untuk
  1459. nama seperti itu.
  1460.  
  1461. 334
  1462. 00:44:02,165 --> 00:44:05,616
  1463. Ester, halo./
  1464. Halo, Doña Rosa.
  1465.  
  1466. 335
  1467. 00:44:05,628 --> 00:44:07,170
  1468. Siapa ini?
  1469.  
  1470. 336
  1471. 00:44:08,976 --> 00:44:11,639
  1472. Aku Paco.
  1473.  
  1474. 337
  1475. 00:44:11,727 --> 00:44:13,615
  1476. Pacarnya Ester.
  1477.  
  1478. 338
  1479. 00:44:15,439 --> 00:44:17,789
  1480. Jadi itu sebabnya kau
  1481. bertingkah begitu gugup?
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:44:17,833 --> 00:44:20,178
  1485. Senang bertemu denganmu, Paco./
  1486. Kau juga.
  1487.  
  1488. 340
  1489. 00:44:20,203 --> 00:44:22,043
  1490. Kau sebaiknya menjaga dia baik-baik.
  1491.  
  1492. 341
  1493. 00:44:23,632 --> 00:44:25,580
  1494. Ester, bagaimana kabar Ibumu?
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:44:25,623 --> 00:44:27,547
  1498. Aku lama tak melihatnya.
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:44:27,572 --> 00:44:30,062
  1502. Maaf. Itu...
  1503.  
  1504. 344
  1505. 00:44:30,106 --> 00:44:32,239
  1506. Kami benar-benar sibuk.
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:44:33,244 --> 00:44:35,962
  1510. Ini Dirk sebenarnya./
  1511. Apa yang terjadi?
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:44:36,010 --> 00:44:38,070
  1515. Dia sedang memotong kayu,
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:44:38,114 --> 00:44:41,697
  1519. Lalu kapaknya tergelincir
  1520. dan melukai kakinya.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:44:41,722 --> 00:44:44,599
  1524. Dia baik-baik saja, tapi kami rasa
  1525. lukanya terinfeksi.
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:44:44,642 --> 00:44:46,470
  1529. Apa yang dokter katakan?
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:44:46,514 --> 00:44:48,951
  1533. Dia bilang kami tidak bekerja
  1534. dengan baik membersihkan lukanya.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:44:48,994 --> 00:44:51,432
  1538. Tapi itu salahnya Dirk. Dia tetap
  1539. keluar dan membiarkannya berdarah.
  1540.  
  1541. 352
  1542. 00:44:51,475 --> 00:44:54,217
  1543. Dia memang orang yang konyol.
  1544.  
  1545. 353
  1546. 00:44:54,260 --> 00:44:56,227
  1547. Dia butuh antibiotik.
  1548.  
  1549. 354
  1550. 00:44:57,350 --> 00:44:59,527
  1551. Tentu, tentu.
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:44:59,570 --> 00:45:01,746
  1555. Dan obat penghilang sakit.
  1556. Dia sangat kesakitan.
  1557.  
  1558. 356
  1559. 00:45:01,790 --> 00:45:03,645
  1560. Tentu, tentu.
  1561.  
  1562. 357
  1563. 00:45:09,754 --> 00:45:11,800
  1564. Kau tidak butuh itu sekarang.
  1565.  
  1566. 358
  1567. 00:45:11,843 --> 00:45:14,324
  1568. Apa?/
  1569. Pistolmu.
  1570.  
  1571. 359
  1572. 00:45:14,367 --> 00:45:16,583
  1573. Kau percaya pacarmu, bukan?
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:45:17,762 --> 00:45:19,522
  1577. Apa?
  1578.  
  1579. 361
  1580. 00:45:20,271 --> 00:45:22,512
  1581. Maaf, itu takkan pernah terjadi.
  1582.  
  1583. 362
  1584. 00:45:23,985 --> 00:45:26,891
  1585. Ibuku takkan mengizinkanku
  1586. mengencani orang asing.
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:45:26,977 --> 00:45:29,731
  1590. Itu tidak adil.
  1591. Aku separuh Meksiko.
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:45:29,774 --> 00:45:31,531
  1595. Kau bahkan tak bisa bahasa Spanyol.
  1596.  
  1597. 365
  1598. 00:45:31,569 --> 00:45:34,170
  1599. Begitu juga Selena Quintanilla,
  1600.  
  1601. 366
  1602. 00:45:34,213 --> 00:45:37,458
  1603. Tapi pada akhirnya dia belajar,
  1604. dan begitu juga denganku.
  1605.  
  1606. 367
  1607. 00:45:37,504 --> 00:45:39,654
  1608. Lagi pula, sejak kapan
  1609. bicara Spanyol...
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:45:39,697 --> 00:45:41,220
  1613. ...merupakan keharusan
  1614. menjadi wanita Latin.
  1615.  
  1616. 369
  1617. 00:45:41,264 --> 00:45:44,495
  1618. Wanita Latin, Gadis Latin...
  1619.  
  1620. 370
  1621. 00:45:44,546 --> 00:45:46,617
  1622. Perempuan Latin...
  1623.  
  1624. 371
  1625. 00:45:46,661 --> 00:45:48,439
  1626. Terserahlah, aku...
  1627.  
  1628. 372
  1629. 00:45:48,500 --> 00:45:50,597
  1630. Kau jelas tak pernah berhubungan,
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:45:50,621 --> 00:45:53,679
  1634. Jika kau pikir pasangan
  1635. harus saling percaya.
  1636.  
  1637. 374
  1638. 00:45:58,199 --> 00:46:00,459
  1639. Kau tak pernah punya pacar?
  1640.  
  1641. 375
  1642. 00:46:01,643 --> 00:46:05,418
  1643. Aku bukan tipe wanita seperti itu./
  1644. Tipe wanita seperti apa?
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:46:05,462 --> 00:46:08,848
  1648. Ibuku bilang hanya wanita bodoh yang
  1649. ingin hamil dan kesepian...
  1650.  
  1651. 377
  1652. 00:46:08,873 --> 00:46:10,591
  1653. ...yang memiliki pacar semuda ini.
  1654.  
  1655. 378
  1656. 00:46:11,303 --> 00:46:14,036
  1657. Mereka akan berakhir antara
  1658. menjadi penari striptis atau PSK.
  1659.  
  1660. 379
  1661. 00:46:14,079 --> 00:46:18,609
  1662. Kau percaya Ibumu saat dia
  1663. mengatakan hak-hal itu?
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:46:20,576 --> 00:46:22,922
  1667. Apa itu sebabnya kau
  1668. mengenakan pakaian laki-laki?
  1669.  
  1670. 381
  1671. 00:46:23,608 --> 00:46:25,728
  1672. Karena apa yang Ibumu katakan?
  1673.  
  1674. 382
  1675. 00:46:35,943 --> 00:46:38,798
  1676. Kenapa kau menyelundupkan
  1677. obat-obatan?
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:46:40,402 --> 00:46:44,308
  1681. Itu yang kau lakukan, 'kan?
  1682. Kalian berdua bandar narkoba?
  1683.  
  1684. 384
  1685. 00:46:44,308 --> 00:46:46,267
  1686. Bagaimana menurutmu?
  1687.  
  1688. 385
  1689. 00:46:48,153 --> 00:46:50,594
  1690. Kenapa kau dan Ibumu tinggal
  1691. di bekas peternakan itu?
  1692.  
  1693. 386
  1694. 00:46:50,638 --> 00:46:53,162
  1695. Kami sedang menabung.
  1696.  
  1697. 387
  1698. 00:46:53,205 --> 00:46:55,064
  1699. Saat kami punya cukup,
  1700. kami akan pergi.
  1701.  
  1702. 388
  1703. 00:46:57,387 --> 00:47:00,952
  1704. Aku sangat senang untuk
  1705. pergi ke suatu tempat, kau tahu,
  1706.  
  1707. 389
  1708. 00:47:00,996 --> 00:47:03,302
  1709. Memulai sebuah keluarga...
  1710.  
  1711. 390
  1712. 00:47:03,346 --> 00:47:05,478
  1713. Mungkin di tepi pantai.
  1714.  
  1715. 391
  1716. 00:47:05,522 --> 00:47:07,621
  1717. Aku juga mau pergi ke pantai.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:47:07,662 --> 00:47:09,689
  1721. Kau harus.
  1722.  
  1723. 393
  1724. 00:47:09,745 --> 00:47:13,722
  1725. Menjauh dari seluruh hal buruk
  1726. yang terjadi di sekitar sini.
  1727.  
  1728. 394
  1729. 00:48:40,554 --> 00:48:42,035
  1730. Ibu...
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:48:43,039 --> 00:48:46,160
  1734. Kau mau makan apa?/
  1735. Tidak ada.
  1736.  
  1737. 396
  1738. 00:48:46,185 --> 00:48:48,348
  1739. Aku kehilangan nafsu makan.
  1740.  
  1741. 397
  1742. 00:48:49,757 --> 00:48:52,024
  1743. Dia akan lebih baik besok.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:48:52,468 --> 00:48:54,448
  1747. Aku akan pergi memeriksanya.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:48:55,906 --> 00:48:57,803
  1751. Terima kasih untuk masakannya.
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:49:01,682 --> 00:49:04,107
  1755. Ibu.../
  1756. Mulai bersihkan dapur.
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:49:11,523 --> 00:49:13,998
  1760. Apa yang kau lakukan?
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:49:26,608 --> 00:49:28,511
  1764. Hei.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:49:28,536 --> 00:49:30,780
  1768. Apa yang terjadi?
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:49:32,837 --> 00:49:35,237
  1772. Hei, hei.
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:49:35,280 --> 00:49:37,450
  1776. Pipimu merah.
  1777.  
  1778. 406
  1779. 00:49:37,475 --> 00:49:39,344
  1780. Ada apa?
  1781.  
  1782. 407
  1783. 00:49:42,154 --> 00:49:44,855
  1784. Dia tidak suka perilakuku
  1785. saat makan malam.
  1786.  
  1787. 408
  1788. 00:49:47,851 --> 00:49:50,815
  1789. Dia bilang aku bertingkah
  1790. seperti pelacur.
  1791.  
  1792. 409
  1793. 00:49:52,234 --> 00:49:54,987
  1794. Apa? Kenapa?
  1795.  
  1796. 410
  1797. 00:49:57,563 --> 00:50:02,656
  1798. Dia bilang aku merayumu.
  1799.  
  1800. 411
  1801. 00:50:05,400 --> 00:50:07,633
  1802. Dan dia menamparmu untuk itu?
  1803.  
  1804. 412
  1805. 00:50:09,544 --> 00:50:13,797
  1806. Ester, hanya karena dia ibumu,
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:50:13,841 --> 00:50:16,863
  1810. Bukan berarti dia boleh
  1811. perlakukanmu seperti ini.
  1812.  
  1813. 414
  1814. 00:50:19,422 --> 00:50:21,157
  1815. Tolong, cukup...
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:50:21,203 --> 00:50:24,627
  1819. Dia bisa mendengar kita,
  1820. dan dia akan semakin marah.
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:51:09,592 --> 00:51:11,440
  1824. Duduk.
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:51:11,498 --> 00:51:14,920
  1828. Hei, hei, terima kasih.
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:52:16,833 --> 00:52:18,879
  1832. Apa?
  1833.  
  1834. 419
  1835. 00:52:18,922 --> 00:52:22,092
  1836. Rambutmu digerai./
  1837. Jadi?
  1838.  
  1839. 420
  1840. 00:52:25,148 --> 00:52:27,039
  1841. Kau terlihat sangat cantik.
  1842.  
  1843. 421
  1844. 00:52:31,864 --> 00:52:33,733
  1845. Terima kasih.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:52:46,658 --> 00:52:48,438
  1849. Lepas kemejamu.
  1850.  
  1851. 423
  1852. 00:52:52,129 --> 00:52:53,686
  1853. Tak apa.
  1854.  
  1855. 424
  1856. 00:53:13,681 --> 00:53:15,607
  1857. Apa ini?
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:53:18,022 --> 00:53:20,384
  1861. Apa ini karena Ibumu?
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:53:36,565 --> 00:53:38,077
  1865. Tak apa.
  1866.  
  1867. 427
  1868. 00:54:03,722 --> 00:54:05,915
  1869. Bilang padaku kau menginginkanku.
  1870.  
  1871. 428
  1872. 00:54:08,162 --> 00:54:11,200
  1873. Aku menginginkanmu./
  1874. Berjanji padaku.
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:54:31,658 --> 00:54:36,186
  1878. Kita tak boleh berisik./
  1879. Oke.
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:55:31,810 --> 00:55:33,334
  1883. Hei.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:55:34,955 --> 00:55:40,819
  1887. Aku butuh bantuan,
  1888. dan aku tak bisa temukan Dirk.
  1889.  
  1890. 432
  1891. 00:55:59,569 --> 00:56:01,954
  1892. Aku sebaiknya pergi
  1893. membersihkan dapur.
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:57:38,154 --> 00:57:40,464
  1897. Ester.../
  1898. Maaf, Ibu.
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:57:50,427 --> 00:57:52,255
  1902. Ester, hei.
  1903.  
  1904. 435
  1905. 00:57:52,299 --> 00:57:53,996
  1906. Apa-apaan itu?/
  1907. Bukan apa-apa.
  1908.  
  1909. 436
  1910. 00:57:54,039 --> 00:57:58,218
  1911. Hei, kemari. Bicara denganku.
  1912. Apa yang terjadi?
  1913.  
  1914. 437
  1915. 00:57:58,261 --> 00:58:01,090
  1916. Dia tak mau aku didekatmu
  1917. saat dia tak di sana.
  1918.  
  1919. 438
  1920. 00:58:01,133 --> 00:58:05,573
  1921. Kau serius? Kau bukan anak kecil lagi.
  1922. Berhenti bertingkah seperti itu.
  1923.  
  1924. 439
  1925. 00:58:05,616 --> 00:58:07,925
  1926. Aku hanya menghormati Ibuku.
  1927.  
  1928. 440
  1929. 00:58:07,976 --> 00:58:10,578
  1930. Hentikan. Dia akan melihat
  1931. atau mendengar kita bersama...
  1932.  
  1933. 441
  1934. 00:58:10,621 --> 00:58:13,632
  1935. ...dan dia akan sangat marah./
  1936. Siapa yang peduli? Kemari.
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:58:17,367 --> 00:58:19,674
  1940. Kita tak boleh berada di sini./
  1941. Kenapa?
  1942.  
  1943. 443
  1944. 00:58:19,717 --> 00:58:21,565
  1945. Karena ini kamar Ibuku dan
  1946. aku tak diizinkan masuk kes ini.
  1947.  
  1948. 444
  1949. 00:58:21,589 --> 00:58:23,720
  1950. Tak ada yang boleh.
  1951. Dia akan mengamuk.
  1952.  
  1953. 445
  1954. 00:58:26,081 --> 00:58:28,626
  1955. Dia menyukai privasinya.
  1956.  
  1957. 446
  1958. 00:58:28,667 --> 00:58:30,374
  1959. Privasi?
  1960.  
  1961. 447
  1962. 00:58:33,717 --> 00:58:35,502
  1963. Apa yang kau lakukan?
  1964.  
  1965. 448
  1966. 00:58:40,366 --> 00:58:43,001
  1967. Hanya itu?
  1968. Beberapa foto bodoh.
  1969.  
  1970. 449
  1971. 00:58:43,045 --> 00:58:45,830
  1972. Jangan./Dia hanya
  1973. mencoba mengendalikanmu.
  1974.  
  1975. 450
  1976. 00:58:45,874 --> 00:58:48,703
  1977. Pikirkanlah.
  1978. Dia sekolahkanmu di rumah.
  1979.  
  1980. 451
  1981. 00:58:48,746 --> 00:58:52,361
  1982. Dia tak mengajarimu bahasa Spanyol.
  1983. Yang dia lakukan adalah mengasingkanmu.
  1984.  
  1985. 452
  1986. 00:58:52,386 --> 00:58:56,058
  1987. Dadamu dipasangkan perban,
  1988. seluruh peraturan-peraturan gila...
  1989.  
  1990. 453
  1991. 00:58:56,101 --> 00:58:57,751
  1992. Aku tak tahu kenapa dia
  1993. melakukan itu,
  1994.  
  1995. 454
  1996. 00:58:57,775 --> 00:58:59,626
  1997. Tapi dia menjauhkanmu
  1998. dari kebahagiaan.
  1999.  
  2000. 455
  2001. 00:58:59,627 --> 00:59:01,316
  2002. Tidak, tidak, tidak...
  2003. Itu karena dia menyayangiku.
  2004.  
  2005. 456
  2006. 00:59:01,316 --> 00:59:04,001
  2007. Dia hanya melindungiku./
  2008. Itu bukan cinta, Ester.
  2009.  
  2010. 457
  2011. 00:59:04,033 --> 00:59:06,205
  2012. Kau masih muda, dan yang harus
  2013. kau lakukan adalah pergi dari sini,
  2014.  
  2015. 458
  2016. 00:59:06,205 --> 00:59:08,991
  2017. Dan itu harus.
  2018. Dia hanya menahanmu.
  2019.  
  2020. 459
  2021. 00:59:09,025 --> 00:59:11,341
  2022. Tidak, dia juga ingin pindah.
  2023.  
  2024. 460
  2025. 00:59:11,366 --> 00:59:13,641
  2026. Kami sedang menabung uang
  2027. agar kami bisa pindah.
  2028.  
  2029. 461
  2030. 00:59:13,684 --> 00:59:15,686
  2031. Kau hanya perlu pergi, Ester.
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:59:15,730 --> 00:59:18,820
  2035. Tempat ini sangat buruk.
  2036.  
  2037. 463
  2038. 00:59:18,863 --> 00:59:20,992
  2039. Ini menyeretmu jatuh, percaya aku.
  2040.  
  2041. 464
  2042. 00:59:21,057 --> 00:59:23,912
  2043. Kau harus keluar dari sini
  2044. sebelum itu terlambat.
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:59:23,955 --> 00:59:26,909
  2048. Ada hal-hal tertentu dimana
  2049. saat kau memasukinya,
  2050.  
  2051. 466
  2052. 00:59:27,437 --> 00:59:29,221
  2053. Kau takkan pernah bisa keluar.
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:59:29,265 --> 00:59:32,834
  2057. Tapi kami butuh banyak uang
  2058. untuk memulai kembali.
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:59:32,877 --> 00:59:34,988
  2062. Itu kebohongan lainnya, Ester.
  2063.  
  2064. 469
  2065. 00:59:35,041 --> 00:59:37,926
  2066. Benar, tabungan akan bagus,
  2067. tapi kau bisa mencari kerja.
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:59:37,969 --> 00:59:41,321
  2071. Awalnya takkan mudah, tapi apa saja
  2072. lebih baik dibandingkan ini.
  2073.  
  2074. 471
  2075. 00:59:41,364 --> 00:59:44,042
  2076. Itu akan setimpal.
  2077. Cukup pergilah.
  2078.  
  2079. 472
  2080. 00:59:45,760 --> 00:59:48,318
  2081. Itu hanya lemari.
  2082.  
  2083. 473
  2084. 00:59:48,345 --> 00:59:50,637
  2085. Orang tidak mengunci lemari mereka.
  2086.  
  2087. 474
  2088. 00:59:50,710 --> 00:59:55,007
  2089. Ya, kami sering kedatangan
  2090. orang asing di rumah ini.
  2091.  
  2092. 475
  2093. 00:59:55,045 --> 00:59:57,946
  2094. Beberapa orang asing mungkin
  2095. menyelinap masuk.
  2096.  
  2097. 476
  2098. 00:59:57,989 --> 01:00:00,296
  2099. Ibumu...
  2100.  
  2101. 477
  2102. 01:00:00,340 --> 01:00:04,384
  2103. Dia menyembunyikan sesuatu darimu.
  2104.  
  2105. 478
  2106. 01:00:05,436 --> 01:00:07,988
  2107. Kenapa dia melakukan itu?/
  2108. Aku tidak tahu.
  2109.  
  2110. 479
  2111. 01:00:08,045 --> 01:00:10,704
  2112. Tapi saat orang ingin pergi,
  2113. mereka cukup pergi.
  2114.  
  2115. 480
  2116. 01:00:12,547 --> 01:00:15,239
  2117. Dengarkan aku. Pergilah.
  2118.  
  2119. 481
  2120. 01:00:15,271 --> 01:00:17,393
  2121. Kau bisa pergi bersama kami.
  2122.  
  2123. 482
  2124. 01:00:17,414 --> 01:00:19,881
  2125. Aku janji padamu, yang lain
  2126. akan lebih baik daripada ini.
  2127.  
  2128. 483
  2129. 01:00:19,924 --> 01:00:21,839
  2130. Dan kau pantas yang lebih baik.
  2131.  
  2132. 484
  2133. 01:00:21,883 --> 01:00:24,355
  2134. Tapi kau harus tinggalkan tempat ini
  2135. untuk mendapatkan itu.
  2136.  
  2137. 485
  2138. 01:00:37,346 --> 01:00:39,952
  2139. Bisa kau tenang sebentar, tolong?
  2140.  
  2141. 486
  2142. 01:00:40,007 --> 01:00:41,988
  2143. Maaf.
  2144.  
  2145. 487
  2146. 01:00:42,042 --> 01:00:45,523
  2147. Pastikan kita punya cukup
  2148. pil untuk mereka berdua.
  2149.  
  2150. 488
  2151. 01:00:47,112 --> 01:00:50,085
  2152. Apa?/Saat mereka
  2153. selesaikan urusannya,
  2154.  
  2155. 489
  2156. 01:00:50,128 --> 01:00:52,740
  2157. Kita akan mengurus mereka.
  2158.  
  2159. 490
  2160. 01:00:52,783 --> 01:00:55,960
  2161. Tapi kau bilang itu terlalu berbahaya.
  2162.  
  2163. 491
  2164. 01:00:56,004 --> 01:00:58,920
  2165. Itu berbahaya, benar.
  2166.  
  2167. 492
  2168. 01:00:58,963 --> 01:01:01,923
  2169. Tapi itu akan setimpal.
  2170.  
  2171. 493
  2172. 01:01:01,966 --> 01:01:04,252
  2173. Tapi Ibu bilang, mereka berdua,
  2174.  
  2175. 494
  2176. 01:01:04,260 --> 01:01:07,581
  2177. Jadi jika salah satunya
  2178. tak sadarkan diri duluan,
  2179.  
  2180. 495
  2181. 01:01:07,624 --> 01:01:09,653
  2182. Maka yang lainnya akan
  2183. sadar apa yang terjadi,
  2184.  
  2185. 496
  2186. 01:01:09,653 --> 01:01:11,498
  2187. Lalu dia akan menembak kita.
  2188.  
  2189. 497
  2190. 01:01:11,541 --> 01:01:13,717
  2191. Kita harus mengatasi itu.
  2192.  
  2193. 498
  2194. 01:01:13,761 --> 01:01:15,850
  2195. Memisahkan mereka saat
  2196. kita memberi mereka obat.
  2197.  
  2198. 499
  2199. 01:01:15,893 --> 01:01:18,809
  2200. Entahlah, Bu. Kita tak pernah
  2201. melakukan ini dengan dua orang.
  2202.  
  2203. 500
  2204. 01:01:18,853 --> 01:01:21,506
  2205. Mereka pasti punya
  2206. banyak uang, Ester.
  2207.  
  2208. 501
  2209. 01:01:21,533 --> 01:01:24,871
  2210. Tapi mereka punya senjata!/
  2211. Ini bukan pertempuran.
  2212.  
  2213. 502
  2214. 01:01:24,927 --> 01:01:28,015
  2215. Mereka bahkan tak tahu
  2216. ini akan terjadi.
  2217.  
  2218. 503
  2219. 01:01:28,040 --> 01:01:30,255
  2220. Aku tak tahu apa yang
  2221. berubah denganmu.
  2222.  
  2223. 504
  2224. 01:01:30,299 --> 01:01:34,537
  2225. Itu terlalu beresiko,
  2226. dan itu buruk, sebenarnya,
  2227.  
  2228. 505
  2229. 01:01:34,576 --> 01:01:38,030
  2230. Karena sekarang Ignacio
  2231. merasa lebih baik...
  2232.  
  2233. 506
  2234. 01:01:38,030 --> 01:01:39,917
  2235. ...dan kita bahkan tak memiliki
  2236. keunggulan lagi.
  2237.  
  2238. 507
  2239. 01:01:39,961 --> 01:01:41,919
  2240. Mungkin...
  2241.  
  2242. 508
  2243. 01:01:41,963 --> 01:01:45,739
  2244. Tapi mereka semakin
  2245. merasa nyaman dengan kita.
  2246.  
  2247. 509
  2248. 01:01:45,811 --> 01:01:49,115
  2249. Penjagaan mereka menurun.
  2250.  
  2251. 510
  2252. 01:01:49,179 --> 01:01:52,280
  2253. Jangan kehilangan fokus, Ester.
  2254.  
  2255. 511
  2256. 01:01:52,365 --> 01:01:56,084
  2257. Kau yang ingin pergi dari sini.
  2258.  
  2259. 512
  2260. 01:01:56,834 --> 01:01:59,034
  2261. Ibu melakukan ini untukmu.
  2262.  
  2263. 513
  2264. 01:02:01,049 --> 01:02:04,184
  2265. Ibu ingin mimpimu
  2266. menjadi kenyataan.
  2267.  
  2268. 514
  2269. 01:02:08,685 --> 01:02:10,208
  2270. Tetap tutup mulutmu.
  2271.  
  2272. 515
  2273. 01:02:10,252 --> 01:02:13,179
  2274. Tak peduli apa yang orang ini
  2275. katakan atau lakukan,
  2276.  
  2277. 516
  2278. 01:02:13,241 --> 01:02:14,983
  2279. Tetaplah diam.
  2280.  
  2281. 517
  2282. 01:02:15,020 --> 01:02:16,843
  2283. Tetap di samping mobil.
  2284.  
  2285. 518
  2286. 01:02:31,229 --> 01:02:32,795
  2287. Tunjukkan padaku.
  2288.  
  2289. 519
  2290. 01:02:34,056 --> 01:02:35,881
  2291. Kau duluan.
  2292.  
  2293. 520
  2294. 01:02:37,840 --> 01:02:40,500
  2295. Ayo. Persetan ini...
  2296.  
  2297. 521
  2298. 01:02:43,192 --> 01:02:44,768
  2299. Apa yang kau lakukan?
  2300.  
  2301. 522
  2302. 01:02:44,789 --> 01:02:47,899
  2303. Kau ingin membunuhku?
  2304. Oke, lakukanlah.
  2305.  
  2306. 523
  2307. 01:02:47,924 --> 01:02:51,888
  2308. Kau mau jelaskan pada bosmu
  2309. bagaimana penghubungmu menghilang?
  2310.  
  2311. 524
  2312. 01:02:51,928 --> 01:02:55,392
  2313. Austin, cepat ambil tasnya.
  2314.  
  2315. 525
  2316. 01:03:08,958 --> 01:03:10,383
  2317. Silakan tes senjatanya.
  2318.  
  2319. 526
  2320. 01:03:10,383 --> 01:03:13,485
  2321. Jika kau suka, kami bisa atur
  2322. pengiriman penuh besok.
  2323.  
  2324. 527
  2325. 01:04:18,217 --> 01:04:20,326
  2326. Kau mengagetkanku./
  2327. Maaf.
  2328.  
  2329. 528
  2330. 01:04:21,518 --> 01:04:22,906
  2331. Kita harus bicara.
  2332.  
  2333. 529
  2334. 01:04:22,950 --> 01:04:24,558
  2335. Ada apa, Ester?
  2336.  
  2337. 530
  2338. 01:04:27,589 --> 01:04:28,806
  2339. Apa?
  2340.  
  2341. 531
  2342. 01:04:28,806 --> 01:04:31,893
  2343. Kau harus pergi dari sini
  2344. secepatnya.
  2345.  
  2346. 532
  2347. 01:04:32,547 --> 01:04:35,048
  2348. Kenapa?/
  2349. Entahlah, aku hanya...
  2350.  
  2351. 533
  2352. 01:04:35,048 --> 01:04:36,999
  2353. Firasatku tak enak.
  2354.  
  2355. 534
  2356. 01:04:37,044 --> 01:04:39,096
  2357. Semua berjalan lancar hari ini.
  2358.  
  2359. 535
  2360. 01:04:39,140 --> 01:04:42,447
  2361. Kami akan kembali besok,
  2362. lalu kami akan pergi.
  2363.  
  2364. 536
  2365. 01:04:42,491 --> 01:04:45,401
  2366. Tunggu, kita pergi besok?
  2367.  
  2368. 537
  2369. 01:04:50,903 --> 01:04:56,005
  2370. Kami bisa memberimu
  2371. tumpangan ke Siesta Shores,
  2372.  
  2373. 538
  2374. 01:04:56,044 --> 01:04:58,558
  2375. Tapi lebih dari itu,
  2376. itu terlalu berbahaya.
  2377.  
  2378. 539
  2379. 01:05:00,259 --> 01:05:02,250
  2380. Tidak.
  2381.  
  2382. 540
  2383. 01:05:02,293 --> 01:05:05,252
  2384. Tidak, kau bilang aku bisa
  2385. ikut bersamamu.
  2386.  
  2387. 541
  2388. 01:05:08,459 --> 01:05:12,009
  2389. Kubilang kau bisa menumpang
  2390. bersama kami, Ester.
  2391.  
  2392. 542
  2393. 01:05:12,100 --> 01:05:16,273
  2394. Dengar, menurutku kau punya
  2395. peluang di kehidupan berbeda...
  2396.  
  2397. 543
  2398. 01:05:17,116 --> 01:05:19,307
  2399. Kehidupan yang lebih baik.
  2400.  
  2401. 544
  2402. 01:05:20,145 --> 01:05:22,052
  2403. Dan aku...
  2404.  
  2405. 545
  2406. 01:05:22,117 --> 01:05:25,818
  2407. Aku ingin membantumu,
  2408. tapi hanya ini yang bisa kulakukan.
  2409.  
  2410. 546
  2411. 01:05:29,756 --> 01:05:32,436
  2412. Ester, jangan lakukan itu.
  2413.  
  2414. 547
  2415. 01:05:34,021 --> 01:05:36,593
  2416. Mari melarikan diri bersama-sama...
  2417.  
  2418. 548
  2419. 01:05:36,651 --> 01:05:38,584
  2420. Hanya kau dan aku.
  2421.  
  2422. 549
  2423. 01:05:40,327 --> 01:05:42,885
  2424. Ini tak semudah itu, Ester.
  2425.  
  2426. 550
  2427. 01:05:42,933 --> 01:05:45,842
  2428. Mungkin jika hidupku berbeda...
  2429.  
  2430. 551
  2431. 01:05:47,382 --> 01:05:50,249
  2432. Tapi bersamaku,
  2433. ini hanya akan tetap sama.
  2434.  
  2435. 552
  2436. 01:07:02,457 --> 01:07:04,676
  2437. Apa yang kau lakukan?
  2438.  
  2439. 553
  2440. 01:07:04,720 --> 01:07:08,175
  2441. Hei, apa...
  2442. Apa yang kau punya?
  2443.  
  2444. 554
  2445. 01:07:10,334 --> 01:07:12,137
  2446. Apa yang kau punya di kotak itu?
  2447.  
  2448. 555
  2449. 01:07:12,195 --> 01:07:13,902
  2450. Hei, kita...
  2451.  
  2452. 556
  2453. 01:07:15,076 --> 01:07:17,068
  2454. Kita teman.
  2455.  
  2456. 557
  2457. 01:07:17,515 --> 01:07:19,556
  2458. Aku dan kau, kita teman.
  2459.  
  2460. 558
  2461. 01:07:19,581 --> 01:07:21,347
  2462. Apa isi kotak itu?
  2463.  
  2464. 559
  2465. 01:07:25,393 --> 01:07:27,929
  2466. Kau punya barang bagus?
  2467.  
  2468. 560
  2469. 01:07:28,526 --> 01:07:30,478
  2470. Kau punya barang-barang bagus.
  2471.  
  2472. 561
  2473. 01:07:37,537 --> 01:07:40,792
  2474. Dari mana kau mendapatkan ini?
  2475.  
  2476. 562
  2477. 01:07:42,279 --> 01:07:43,585
  2478. Tidak! Tidak.
  2479.  
  2480. 563
  2481. 01:07:43,628 --> 01:07:46,332
  2482. Dari mana kau mendapatkan ini?
  2483.  
  2484. 564
  2485. 01:07:46,384 --> 01:07:48,534
  2486. Tidak! Dari mana
  2487. kau mendapatkan ini?
  2488.  
  2489. 565
  2490. 01:07:49,550 --> 01:07:52,289
  2491. Dari mana kau mendapatkan itu?
  2492.  
  2493. 566
  2494. 01:08:03,353 --> 01:08:06,660
  2495. Ibu?/
  2496. Apa?
  2497.  
  2498. 567
  2499. 01:08:06,697 --> 01:08:08,757
  2500. "Ibu" apa?
  2501.  
  2502. 568
  2503. 01:08:12,179 --> 01:08:15,788
  2504. Kau pikir ibu tidak tahu soal ini?
  2505.  
  2506. 569
  2507. 01:08:19,790 --> 01:08:24,503
  2508. Kau pikir ibu tak tahu apa
  2509. yang terjadi di rumahku sendiri?
  2510.  
  2511. 570
  2512. 01:08:28,741 --> 01:08:33,303
  2513. Dan sekarang kau berusaha
  2514. melarikan diri dengan pria itu.
  2515.  
  2516. 571
  2517. 01:08:39,510 --> 01:08:43,162
  2518. Jangan coba-coba menipuku.
  2519.  
  2520. 572
  2521. 01:08:43,471 --> 01:08:46,377
  2522. Kau akan selalu kalah.
  2523.  
  2524. 573
  2525. 01:08:51,415 --> 01:08:55,477
  2526. Yang aku inginkan adalah
  2527. kebahagiaanmu...
  2528.  
  2529. 574
  2530. 01:08:57,317 --> 01:09:00,980
  2531. Dan ini caramu membayarku.
  2532.  
  2533. 575
  2534. 01:09:06,938 --> 01:09:08,777
  2535. Oke.
  2536.  
  2537. 576
  2538. 01:09:09,758 --> 01:09:11,341
  2539. Oke.
  2540.  
  2541. 577
  2542. 01:09:13,762 --> 01:09:16,019
  2543. Kau akan tetap di sini malam ini.
  2544.  
  2545. 578
  2546. 01:09:17,471 --> 01:09:20,334
  2547. Ibu akan mengurusi mereka sendiri.
  2548.  
  2549. 579
  2550. 01:09:20,377 --> 01:09:22,114
  2551. Ibu, tolong jangan...
  2552.  
  2553. 580
  2554. 01:09:49,711 --> 01:09:51,569
  2555. Ibu!
  2556.  
  2557. 581
  2558. 01:11:17,277 --> 01:11:18,669
  2559. Ester?
  2560.  
  2561. 582
  2562. 01:11:18,713 --> 01:11:21,789
  2563. Paco, tolong aku.
  2564. Dia mengurungku di sini.
  2565.  
  2566. 583
  2567. 01:11:41,301 --> 01:11:43,259
  2568. Apa yang terjadi?
  2569. Kau baik-baik saja?
  2570.  
  2571. 584
  2572. 01:11:43,303 --> 01:11:44,913
  2573. Kita harus pergi sekarang juga.
  2574.  
  2575. 585
  2576. 01:11:44,956 --> 01:11:46,436
  2577. Kenapa? Kenapa dia
  2578. mengurungmu di sana?
  2579.  
  2580. 586
  2581. 01:11:46,480 --> 01:11:48,221
  2582. Karena dia tahu tentang kita.
  2583.  
  2584. 587
  2585. 01:11:48,264 --> 01:11:50,092
  2586. Kau harus dengarkan aku.
  2587. Kita harus pergi, mengerti?
  2588.  
  2589. 588
  2590. 01:11:50,136 --> 01:11:51,809
  2591. Di mana Ignacio?/
  2592. Kurasa dia di atas.
  2593.  
  2594. 589
  2595. 01:11:51,833 --> 01:11:53,506
  2596. Dia bicara dengan Ibumu./
  2597. Tak ada waktu.
  2598.  
  2599. 590
  2600. 01:11:53,530 --> 01:11:56,359
  2601. Dengar...
  2602. Ester, aku sudah bilang padamu.
  2603.  
  2604. 591
  2605. 01:11:56,403 --> 01:11:58,274
  2606. Kita takkan melarikan diri
  2607. bersama. Kita tidak bisa.
  2608.  
  2609. 592
  2610. 01:11:58,318 --> 01:12:00,434
  2611. Aku tahu, tapi kita harus pergi.
  2612.  
  2613. 593
  2614. 01:12:47,936 --> 01:12:51,414
  2615. Paco, kau akan mati jika
  2616. kau tak pergi sekarang.
  2617.  
  2618. 594
  2619. 01:12:51,458 --> 01:12:55,951
  2620. Dengar, aku takkan pergi,
  2621. dan aku jelas takkan mati di sini.
  2622.  
  2623. 595
  2624. 01:12:57,594 --> 01:12:59,839
  2625. Ibuku akan membunuhmu.
  2626.  
  2627. 596
  2628. 01:13:01,163 --> 01:13:03,323
  2629. Paco, kau tidak mengerti.
  2630.  
  2631. 597
  2632. 01:13:05,733 --> 01:13:08,833
  2633. Ibuku... Dia...
  2634.  
  2635. 598
  2636. 01:13:09,175 --> 01:13:10,958
  2637. Dia pernah melakukan ini
  2638. sebelumnya.
  2639.  
  2640. 599
  2641. 01:13:10,958 --> 01:13:12,808
  2642. Itu yang dia lakukan.
  2643. Dia...
  2644.  
  2645. 600
  2646. 01:13:12,870 --> 01:13:15,700
  2647. Dia membius orang
  2648. lalu menenggelamkan mereka.
  2649.  
  2650. 601
  2651. 01:13:19,573 --> 01:13:21,531
  2652. Kau tidak terdengar sangat
  2653. tangguh mengatakan itu, Ester.
  2654.  
  2655. 602
  2656. 01:13:21,575 --> 01:13:23,427
  2657. Aku berkata jujur.
  2658.  
  2659. 603
  2660. 01:13:24,621 --> 01:13:26,857
  2661. Ingat tamu itu?
  2662.  
  2663. 604
  2664. 01:13:26,921 --> 01:13:30,366
  2665. Dia tidak mabuk. Tapi dibius.
  2666.  
  2667. 605
  2668. 01:13:30,410 --> 01:13:32,555
  2669. Kami tadinya akan membunuh dia.
  2670.  
  2671. 606
  2672. 01:13:34,613 --> 01:13:36,432
  2673. "Kami"?
  2674.  
  2675. 607
  2676. 01:13:37,492 --> 01:13:39,854
  2677. Kau...
  2678.  
  2679. 608
  2680. 01:13:39,897 --> 01:13:42,378
  2681. Maksudmu, kau melakukan ini
  2682. bersamanya?
  2683.  
  2684. 609
  2685. 01:13:42,422 --> 01:13:44,198
  2686. Benar.
  2687.  
  2688. 610
  2689. 01:13:44,258 --> 01:13:48,836
  2690. Tapi aku takkan pernah
  2691. melakukan itu denganmu.
  2692.  
  2693. 611
  2694. 01:13:51,213 --> 01:13:53,237
  2695. Kau membunuh orang?
  2696.  
  2697. 612
  2698. 01:13:53,252 --> 01:13:59,436
  2699. Benar, karena kami butuh uang
  2700. untuk pergi dari sini.
  2701.  
  2702. 613
  2703. 01:14:03,617 --> 01:14:06,135
  2704. Kau mengerti.
  2705.  
  2706. 614
  2707. 01:14:06,177 --> 01:14:08,744
  2708. Aku sama sepertimu.
  2709.  
  2710. 615
  2711. 01:14:11,668 --> 01:14:13,986
  2712. Tidak, Ester.
  2713.  
  2714. 616
  2715. 01:14:14,035 --> 01:14:16,647
  2716. Kau dan aku tidak sama.
  2717.  
  2718. 617
  2719. 01:14:17,240 --> 01:14:19,023
  2720. Ya, kita sama.
  2721.  
  2722. 618
  2723. 01:14:19,067 --> 01:14:21,478
  2724. Kau sakit.
  2725.  
  2726. 619
  2727. 01:14:21,765 --> 01:14:24,653
  2728. Tidak, tapi kami tidak...
  2729.  
  2730. 620
  2731. 01:14:24,678 --> 01:14:27,059
  2732. Kami hanya membunuh orang jahat...
  2733.  
  2734. 621
  2735. 01:14:27,084 --> 01:14:28,946
  2736. Orang yang memang pantas.
  2737.  
  2738. 622
  2739. 01:14:28,990 --> 01:14:31,764
  2740. Dan kami tidak
  2741. membuat mereka menderita.
  2742.  
  2743. 623
  2744. 01:14:31,764 --> 01:14:34,648
  2745. Itu tepatnya masalahnya.
  2746.  
  2747. 624
  2748. 01:14:34,691 --> 01:14:39,692
  2749. Entah kenapa di pikiranmu
  2750. yang kacau,
  2751.  
  2752. 625
  2753. 01:14:39,692 --> 01:14:45,132
  2754. Dengan alasan tak masuk akal
  2755. yang ibumu berikan padamu,
  2756.  
  2757. 626
  2758. 01:14:45,175 --> 01:14:48,268
  2759. Kau berpikir itu tak masalah
  2760. untuk membunuh.
  2761.  
  2762. 627
  2763. 01:14:48,355 --> 01:14:51,221
  2764. Aku tidak.
  2765.  
  2766. 628
  2767. 01:14:51,358 --> 01:14:55,012
  2768. Aku tidak membuat alasan.
  2769.  
  2770. 629
  2771. 01:14:55,073 --> 01:14:56,887
  2772. Aku tahu siapa diriku.
  2773.  
  2774. 630
  2775. 01:14:56,931 --> 01:15:01,255
  2776. Tapi kami melakukan ini
  2777. karena kami harus bertahan.
  2778.  
  2779. 631
  2780. 01:15:01,327 --> 01:15:03,590
  2781. Cukup, Ester. Hentikan.
  2782.  
  2783. 632
  2784. 01:15:03,633 --> 01:15:06,551
  2785. Berhenti membohongi dirimu sendiri.
  2786.  
  2787. 633
  2788. 01:15:06,610 --> 01:15:09,840
  2789. Kau tak harus membunuh, oke?
  2790.  
  2791. 634
  2792. 01:15:09,871 --> 01:15:12,298
  2793. Kau memilih untuk membunuh.
  2794.  
  2795. 635
  2796. 01:15:13,730 --> 01:15:15,526
  2797. Aku tahu itu.
  2798.  
  2799. 636
  2800. 01:15:18,518 --> 01:15:21,165
  2801. Aku memilih ini.
  2802.  
  2803. 637
  2804. 01:15:22,675 --> 01:15:25,586
  2805. Mungkin aku merasa seolah
  2806. aku tak punya pilihan,
  2807.  
  2808. 638
  2809. 01:15:25,586 --> 01:15:28,712
  2810. Tapi kau selalu punya pilihan.
  2811.  
  2812. 639
  2813. 01:15:30,965 --> 01:15:33,527
  2814. Aku hanya...
  2815. Aku tak suka pilihan, Ester.
  2816.  
  2817. 640
  2818. 01:15:33,568 --> 01:15:35,317
  2819. Paco... Paco...
  2820.  
  2821. 641
  2822. 01:15:35,361 --> 01:15:37,232
  2823. Paco, tolong jangan masuk
  2824. ke dalam./Ester...
  2825.  
  2826. 642
  2827. 01:15:37,276 --> 01:15:39,046
  2828. Paco, kumohon!
  2829.  
  2830. 643
  2831. 01:15:45,936 --> 01:15:47,656
  2832. Paco!
  2833.  
  2834. 644
  2835. 01:15:49,772 --> 01:15:51,986
  2836. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  2837.  
  2838. 645
  2839. 01:15:52,029 --> 01:15:54,418
  2840. Tidak, tidak, jangan lakukan ini.
  2841. Jangan lakukan ini.
  2842.  
  2843. 646
  2844. 01:15:54,913 --> 01:15:56,904
  2845. Dia orang jahat.
  2846.  
  2847. 647
  2848. 01:15:56,947 --> 01:15:59,426
  2849. Dia salah satu dari mereka,
  2850. anakku sayang.
  2851.  
  2852. 648
  2853. 01:15:59,426 --> 01:16:01,449
  2854. Tidak. Tidak, tidak, tidak.
  2855.  
  2856. 649
  2857. 01:16:09,005 --> 01:16:11,580
  2858. Lihatlah kekacauan ini.
  2859.  
  2860. 650
  2861. 01:16:11,605 --> 01:16:16,140
  2862. Aku harap kau mengerti apa
  2863. yang disebabkan kebodohanmu.
  2864.  
  2865. 651
  2866. 01:16:16,184 --> 01:16:17,733
  2867. Dasar bodoh!
  2868.  
  2869. 652
  2870. 01:16:24,373 --> 01:16:26,281
  2871. Sayangku, sayangku...
  2872.  
  2873. 653
  2874. 01:19:16,289 --> 01:19:18,129
  2875. Selamat pagi.
  2876.  
  2877. 654
  2878. 01:19:29,118 --> 01:19:31,367
  2879. Ini tak begitu hangat.
  2880.  
  2881. 655
  2882. 01:19:32,772 --> 01:19:34,528
  2883. Maafkan aku.
  2884.  
  2885. 656
  2886. 01:19:42,912 --> 01:19:45,373
  2887. Telurnya sangat enak.
  2888.  
  2889. 657
  2890. 01:19:45,405 --> 01:19:47,381
  2891. Syukurlah jika ibu suka.
  2892.  
  2893. 658
  2894. 01:19:58,121 --> 01:20:00,379
  2895. Ibu?
  2896.  
  2897. 659
  2898. 01:20:02,647 --> 01:20:04,426
  2899. Apa kau bahagia?
  2900.  
  2901. 660
  2902. 01:20:04,451 --> 01:20:10,081
  2903. Sebahagia yang orang bisa
  2904. dengan kehidupan seperti ini.
  2905.  
  2906. 661
  2907. 01:20:10,244 --> 01:20:12,275
  2908. Kalau begitu mari kita pergi.
  2909.  
  2910. 662
  2911. 01:20:12,300 --> 01:20:14,137
  2912. Sekarang juga.
  2913.  
  2914. 663
  2915. 01:20:14,162 --> 01:20:16,407
  2916. Kita tidak bisa.
  2917.  
  2918. 664
  2919. 01:20:16,471 --> 01:20:18,706
  2920. Kenapa tidak?
  2921.  
  2922. 665
  2923. 01:20:19,635 --> 01:20:23,435
  2924. Kau tahu alasannya.
  2925. Uang, Ester.
  2926.  
  2927. 666
  2928. 01:20:24,258 --> 01:20:26,198
  2929. Aku bisa mencari kerja.
  2930.  
  2931. 667
  2932. 01:20:27,371 --> 01:20:29,175
  2933. Cintaku...
  2934.  
  2935. 668
  2936. 01:20:31,482 --> 01:20:34,050
  2937. Mencari kerja tidak semudah itu.
  2938.  
  2939. 669
  2940. 01:20:34,094 --> 01:20:36,238
  2941. Kau tak memiliki keterampilan.
  2942.  
  2943. 670
  2944. 01:20:36,263 --> 01:20:38,544
  2945. Aku bisa masak...
  2946.  
  2947. 671
  2948. 01:20:38,551 --> 01:20:40,448
  2949. Aku bisa bersih-bersih.
  2950.  
  2951. 672
  2952. 01:20:40,491 --> 01:20:43,371
  2953. Aku tak butuh kehidupan mewah.
  2954.  
  2955. 673
  2956. 01:20:45,279 --> 01:20:47,885
  2957. Aku akan pergi duluan,
  2958. dan aku akan mencari kerja,
  2959.  
  2960. 674
  2961. 01:20:47,910 --> 01:20:50,014
  2962. Setelah aku situasiku cukup,
  2963. ibu bisa bergabung denganku.
  2964.  
  2965. 675
  2966. 01:20:50,043 --> 01:20:54,162
  2967. Kau takkan melakukan itu
  2968. kepada Ibu, 'kan?
  2969.  
  2970. 676
  2971. 01:20:55,392 --> 01:20:56,899
  2972. Meninggalkan Ibu,
  2973.  
  2974. 677
  2975. 01:20:56,943 --> 01:21:00,250
  2976. Setelah semua yang
  2977. Ibu lakukan untukmu?
  2978.  
  2979. 678
  2980. 01:21:00,294 --> 01:21:02,862
  2981. Aku bilang Ibu bisa ikut denganku.
  2982.  
  2983. 679
  2984. 01:21:02,905 --> 01:21:04,646
  2985. Dan Ibu bilang tidak!
  2986.  
  2987. 680
  2988. 01:21:04,690 --> 01:21:06,595
  2989. Kenapa?
  2990.  
  2991. 681
  2992. 01:21:07,171 --> 01:21:09,944
  2993. Ini sudah terlalu lama, Bu.
  2994.  
  2995. 682
  2996. 01:21:09,965 --> 01:21:12,567
  2997. Apa lagi yang ibu butuhkan
  2998. untuk kita bisa pergi?
  2999.  
  3000. 683
  3001. 01:21:12,611 --> 01:21:15,632
  3002. Apa yang kita lakukan
  3003. ini adalah hal bagus.
  3004.  
  3005. 684
  3006. 01:21:15,657 --> 01:21:19,269
  3007. Kita benar-benar membuat
  3008. perbedaan di dunia!
  3009.  
  3010. 685
  3011. 01:21:19,313 --> 01:21:21,184
  3012. Apa?!
  3013.  
  3014. 686
  3015. 01:21:21,228 --> 01:21:25,298
  3016. Kita menyingkirkan orang jahat.
  3017.  
  3018. 687
  3019. 01:21:25,331 --> 01:21:30,060
  3020. Kita membebaskan
  3021. jiwa-jiwa tersiksa mereka!
  3022.  
  3023. 688
  3024. 01:21:31,107 --> 01:21:33,066
  3025. Dan dengan melakukan itu,
  3026.  
  3027. 689
  3028. 01:21:33,109 --> 01:21:36,332
  3029. Kita menyelamatkan nyawa
  3030. orang-orang tak berdosa.
  3031.  
  3032. 690
  3033. 01:22:23,769 --> 01:22:28,000
  3034. Ibu ingin yang terbaik
  3035. untukmu, mengerti?
  3036.  
  3037. 691
  3038. 01:22:30,950 --> 01:22:32,719
  3039. Benar.
  3040.  
  3041. 692
  3042. 01:22:33,996 --> 01:22:36,210
  3043. Aku juga, Ibu.
  3044.  
  3045. 693
  3046. 01:23:21,111 --> 01:23:23,426
  3047. Tolong.
  3048.  
  3049. 694
  3050. 01:23:24,830 --> 01:23:27,563
  3051. Kita akan pergi suatu hari.
  3052.  
  3053. 695
  3054. 01:23:30,897 --> 01:23:33,653
  3055. Ibu menyayangimu.
  3056.  
  3057. 696
  3058. 01:23:33,728 --> 01:23:36,120
  3059. Apa kau sayang Ibu?
  3060.  
  3061. 697
  3062. 01:23:39,366 --> 01:23:41,214
  3063. Aku menyayangimu, Ibu.
  3064.  
  3065. 698
  3066. 01:29:04,719 --> 01:29:09,719
  3067. akumenang.com
  3068. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3069.  
  3070. 699
  3071. 01:29:09,743 --> 01:29:14,743
  3072. Bonus New Member 100%
  3073.  
  3074. 700
  3075. 01:29:14,767 --> 01:29:19,767
  3076. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3077. Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement