Advertisement
sofiasari

deep impact

Jan 10th, 2019
257
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 119.30 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,900 --> 00:01:40,900
  3. ~ Translate By ~
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:27,900 --> 00:01:30,900
  8. 1,567 membuat 8 derajat.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:31,100 --> 00:01:34,000
  12. Altair, Alpha Centauri, Pakius.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:34,800 --> 00:01:36,000
  16. Matt Shepherd?
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:37,000 --> 00:01:39,100
  20. Ini hanya pesta, dan dia bertanya padaku.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:39,200 --> 00:01:40,200
  24. Dia benar-benar bagus.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:40,300 --> 00:01:41,800
  28. Ya, untuk kamu, mungkin.
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:42,000 --> 00:01:43,800
  32. Kalian mendapatkan beberapa hal
  33. menarik yang dilakukan di sini?
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:44,000 --> 00:01:45,400
  37. - Ya.
  38. - Ya.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:45,500 --> 00:01:47,000
  42. Ya, terdengar seperti itu.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:47,300 --> 00:01:49,200
  46. Bintang apa yang lagi terang?
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:50,100 --> 00:01:52,300
  50. Mizar. Ini adalah bintang ganda.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:52,500 --> 00:01:54,400
  54. Bagus, di sampingnya?
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:54,500 --> 00:01:55,500
  58. Eh ...
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:55,800 --> 00:01:56,700
  62. Alcor.
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:56,900 --> 00:01:58,600
  66. Bagus, Biederman,
  67. dan yang disampingnya lagi?
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:58,700 --> 00:01:59,600
  71. Eh ...
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:02,600 --> 00:02:03,400
  75. Aku tidak tahu.
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:03,400 --> 00:02:04,700
  79. Megrez.
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:04,900 --> 00:02:06,500
  83. Aku kira bukan.
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:06,700 --> 00:02:07,900
  87. Nah, kau bilang kau tidak tahu.
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:08,000 --> 00:02:09,000
  91. Yups, tapi itu bukan Megrez.
  92.  
  93. 23
  94. 00:02:09,200 --> 00:02:11,000
  95. Ini sesuatu yang lain.
  96.  
  97. 24
  98. 00:02:11,100 --> 00:02:12,600
  99. Lihatlah.
  100.  
  101. 25
  102. 00:02:14,500 --> 00:02:17,000
  103. dia berada di selatan sekitar 10 derajat.
  104.  
  105. 26
  106. 00:02:19,800 --> 00:02:22,000
  107. Itu mungkin satelit.
  108.  
  109. 27
  110. 00:02:22,200 --> 00:02:24,800
  111. Mari eh, mengambil gambar lainnya.
  112. Kami akan kirimkan ke Dr Wolf.
  113.  
  114. 28
  115. 00:02:25,000 --> 00:02:26,000
  116. Ya, Pak.
  117.  
  118. 29
  119. 00:02:27,200 --> 00:02:29,100
  120. - Itu Megrez.
  121. - Bukan Megrez.
  122.  
  123. 30
  124. 00:02:28,900 --> 00:02:29,800
  125. Iya.
  126.  
  127. 31
  128. 00:02:30,400 --> 00:02:31,600
  129. Bukan.
  130.  
  131. 32
  132. 00:02:35,500 --> 00:02:37,400
  133. Iya.
  134.  
  135. 33
  136. 00:02:37,800 --> 00:02:41,800
  137. Mario Sereni Dan Nicolai Gedda
  138.  
  139. 34
  140. 00:04:17,200 --> 00:04:19,800
  141. Hallo, sahabat kecil.
  142.  
  143. 35
  144. 00:04:20,200 --> 00:04:21,800
  145. Apakah aku mengenal mu?
  146.  
  147. 36
  148. 00:04:23,500 --> 00:04:26,300
  149. Mau kemana kau pergi
  150. ko' terburu-buru?
  151.  
  152. 37
  153. 00:04:30,100 --> 00:04:31,500
  154. Dan... yak!
  155.  
  156. 38
  157. 00:05:11,400 --> 00:05:12,500
  158. Ayo.
  159.  
  160. 39
  161. 00:05:13,600 --> 00:05:15,400
  162. Sialan!
  163.  
  164. 40
  165. 00:05:27,700 --> 00:05:28,800
  166. Biederman.
  167.  
  168. 41
  169. 00:05:51,100 --> 00:05:54,900
  170. Ayolah, perangkat murah yang menyebalkan.
  171.  
  172. 42
  173. 00:06:15,300 --> 00:06:17,600
  174. Ayo, ayolah.
  175.  
  176. 43
  177. 00:06:28,200 --> 00:06:29,600
  178. Anda terhubung pada...
  179.  
  180. 44
  181. 00:06:34,100 --> 00:06:36,200
  182. Jika Anda tahu ekstensi
  183. dari orang yang Anda panggil ...
  184.  
  185. 45
  186. 00:06:38,200 --> 00:06:39,300
  187. Oh, Yesus!
  188.  
  189. 46
  190. 00:06:39,500 --> 00:06:40,600
  191. tekan nomornya sekarang .
  192.  
  193. 47
  194. 00:06:40,600 --> 00:06:41,900
  195. Sialan!
  196.  
  197. 48
  198. 00:07:02,000 --> 00:07:03,100
  199. ini berkaitan
  200. dalam mengingat
  201.  
  202. 49
  203. 00:07:03,300 --> 00:07:05,600
  204. pasukan Amerika
  205. dari luar negeri .
  206.  
  207. 50
  208. 00:07:05,800 --> 00:07:08,200
  209. Tragedi melanda saat ini sebagai pesawat charter
  210.  
  211. 51
  212. 00:07:08,300 --> 00:07:11,000
  213. membawa unit tentara
  214. kembali dari tugas di Jepang
  215.  
  216. 52
  217. 00:07:11,200 --> 00:07:12,300
  218. jatuh pagi ini ...
  219.  
  220. 53
  221. 00:07:13,800 --> 00:07:19,000
  222. katanya Sekretaris Keuangan Rittenhouse
  223. mengundurkan diri karena istrinya sakit.
  224.  
  225. 54
  226. 00:07:19,300 --> 00:07:21,300
  227. Jadi siapa yang menyebabkan Rittenhouse keluar?
  228.  
  229. 55
  230. 00:07:21,400 --> 00:07:24,700
  231. AFL / CIO inginkan dia melepas
  232. Jabatan Dewan Penasihat Ekonomi
  233.  
  234. 56
  235. 00:07:25,000 --> 00:07:26,400
  236. karena tidak mendukung RUU pensiun,
  237.  
  238. 57
  239. 00:07:26,500 --> 00:07:28,400
  240. dan presiden akan membutuhkan tenaga kerja
  241. untuk musim gugur mendatang.
  242.  
  243. 58
  244. 00:07:28,600 --> 00:07:29,900
  245. Dan Negara masih kesal
  246.  
  247. 59
  248. 00:07:31,800 --> 00:07:34,700
  249. Pentagon tidak senang dengan
  250. kesiapan proposal pengurangan dia.
  251.  
  252. 60
  253. 00:07:35,000 --> 00:07:36,200
  254. Greenspan tidak suka padanya.
  255.  
  256. 61
  257. 00:07:36,200 --> 00:07:38,800
  258. Astaga, apakah orang ini menjengkelkan?
  259.  
  260. 62
  261. 00:07:38,900 --> 00:07:40,600
  262. Tidak heran istrinya sakit.
  263.  
  264. 63
  265. 00:07:40,800 --> 00:07:43,200
  266. Istrinya tidak sakit, tapi pemabuk.
  267.  
  268. 64
  269. 00:07:45,100 --> 00:07:46,800
  270. Bagaimana Anda tahu itu?
  271.  
  272. 65
  273. 00:07:46,900 --> 00:07:49,400
  274. Mike Woodward, di Departemen Keuangan.
  275.  
  276. 66
  277. 00:07:52,600 --> 00:07:55,900
  278. Nyoya Rittenhouse mulai
  279. minum beberapa tahun yang lalu
  280.  
  281. 67
  282. 00:07:56,000 --> 00:07:57,800
  283. ketika suaminya punya banyak affair.
  284.  
  285. 68
  286. 00:07:58,000 --> 00:08:00,500
  287. Bermula dari musim panas setelah
  288. anak mereka meninggal karena Leukemia.
  289.  
  290. 69
  291. 00:08:00,700 --> 00:08:03,900
  292. Anda ingin melakukan sesuatu
  293. dengan biaya yang dibayar istrinya?
  294.  
  295. 70
  296. 00:08:04,200 --> 00:08:07,500
  297. Mike Woodward? Istri, 3 anak?
  298.  
  299. 71
  300. 00:08:07,700 --> 00:08:09,000
  301. Dia mencari ku selama berbulan-bulan.
  302.  
  303. 72
  304. 00:08:09,200 --> 00:08:10,200
  305. Jadi aku beri dia pancingan
  306.  
  307. 73
  308. 00:08:10,300 --> 00:08:12,100
  309. lalu menekan dia bicara tentang Rittenhouse.
  310.  
  311. 74
  312. 00:08:12,300 --> 00:08:14,200
  313. Bob Campbell pergi,
  314. Sampai Sabtu tengah malam
  315.  
  316. 75
  317. 00:08:14,400 --> 00:08:16,400
  318. Pergantian sedang terbuka.
  319.  
  320. 76
  321. 00:08:16,500 --> 00:08:18,100
  322. Mengapa aku harus menyerah
  323. pada Gedung Putih
  324.  
  325. 77
  326. 00:08:18,100 --> 00:08:19,100
  327. untuk akhir pekan yang mematikan -
  328.  
  329. 78
  330. 00:08:19,300 --> 00:08:21,000
  331. Tidak, tidak, tidak,
  332. bukan bagi Anda, bagi ku.
  333.  
  334. 79
  335. 00:08:21,100 --> 00:08:22,100
  336. Tidak
  337.  
  338. 80
  339. 00:08:22,300 --> 00:08:23,200
  340. Beth.
  341.  
  342. 81
  343. 00:08:23,300 --> 00:08:24,900
  344. Kita akan bicarakan ini nanti.
  345.  
  346. 82
  347. 00:08:25,100 --> 00:08:28,100
  348. Sangat tenang. Presiden akan
  349. kembali dari Camp David besok.
  350.  
  351. 83
  352. 00:08:28,300 --> 00:08:29,300
  353. Bisnis berita, Ira.
  354.  
  355. 84
  356. 00:08:29,500 --> 00:08:32,200
  357. Teruslah perhatikan kasus Rittenhouse.
  358.  
  359. 85
  360. 00:08:32,300 --> 00:08:34,500
  361. Mungkin Mike bersedia untuk makan malam.
  362.  
  363. 86
  364. 00:08:34,700 --> 00:08:37,900
  365. Lakukan penelitian biasa,
  366. yang berlatar belakang informasi.
  367.  
  368. 87
  369. 00:08:38,100 --> 00:08:41,400
  370. OK, itu saja.
  371.  
  372. 88
  373. 00:08:43,500 --> 00:08:44,600
  374. Beth, tunggu.
  375.  
  376. 89
  377. 00:08:46,300 --> 00:08:48,300
  378. Dengar, Beth, bagaimana jika
  379. itu tidak permanen?
  380.  
  381. 90
  382. 00:08:48,500 --> 00:08:50,000
  383. Oh, Tuhan, Jenny, tolonglah.
  384.  
  385. 91
  386. 00:08:50,100 --> 00:08:51,600
  387. Sayang, ini adalah cara kerjanya.
  388.  
  389. 92
  390. 00:08:51,800 --> 00:08:53,000
  391. Anda sudah melakukan 2 tahun penelitian.
  392.  
  393. 93
  394. 00:08:53,200 --> 00:08:55,100
  395. Sekarang lakukan tahun ke-3
  396. sebagai produser segmen.
  397.  
  398. 94
  399. 00:08:55,200 --> 00:08:56,800
  400. Tahun ke-5 pada fitur udara domestik,
  401.  
  402. 95
  403. 00:08:57,000 --> 00:08:59,800
  404. 2 tahun lagi di neraka.
  405.  
  406. 96
  407. 00:09:00,000 --> 00:09:01,800
  408. Dan kemudian aku akan berhenti
  409.  
  410. 97
  411. 00:09:01,900 --> 00:09:03,700
  412. jika mereka tidak memberikan
  413. kesempatan untuk mu di akhir pekan.
  414.  
  415. 98
  416. 00:09:03,900 --> 00:09:05,500
  417. Halo, Caitlin. di sini kau rupanya.
  418.  
  419. 99
  420. 00:09:05,700 --> 00:09:08,500
  421. Apakah Anda melindungi ku
  422. atau hanya ingin menahan ku?
  423.  
  424. 100
  425. 00:09:08,700 --> 00:09:09,700
  426. - Ya.
  427. - OK.
  428.  
  429. 101
  430. 00:09:09,800 --> 00:09:11,000
  431. rekaman dan teks Rittenhouse
  432.  
  433. 102
  434. 00:09:11,200 --> 00:09:13,300
  435. harus di meja ku pukul 4:00 besok,
  436.  
  437. 103
  438. 00:09:13,500 --> 00:09:15,600
  439. dan kami akan membalikkan penurunan selama 5 tahun.
  440.  
  441. 104
  442. 00:09:15,800 --> 00:09:17,100
  443. OK.
  444.  
  445. 105
  446. 00:09:18,200 --> 00:09:20,000
  447. Pada saat ini sekarang -
  448.  
  449. 106
  450. 00:09:20,100 --> 00:09:21,500
  451. Terima kasih -
  452.  
  453. 107
  454. 00:09:21,600 --> 00:09:23,500
  455. Gadis-gadis cantik
  456. berjalan menuju altar.
  457.  
  458. 108
  459. 00:09:23,700 --> 00:09:25,200
  460. dan mereka menyebarkan bunga.
  461.  
  462. 109
  463. 00:09:25,400 --> 00:09:26,500
  464. Si kembar. Siapa nama mereka?
  465.  
  466. 110
  467. 00:09:26,600 --> 00:09:27,600
  468. Emma dan Susanna.
  469.  
  470. 111
  471. 00:09:27,800 --> 00:09:28,800
  472. Mereka berjalan menyusuri altar,
  473.  
  474. 112
  475. 00:09:28,900 --> 00:09:30,100
  476. dan mereka menjatuhkan kelopak mawar,
  477.  
  478. 113
  479. 00:09:30,300 --> 00:09:31,400
  480. dan semua orang tersenyum pada mereka,
  481.  
  482. 114
  483. 00:09:31,500 --> 00:09:33,500
  484. dan sekarang dia berjalan menuju altar.
  485.  
  486. 115
  487. 00:09:33,600 --> 00:09:35,700
  488. Ya, dan dia berdiri di sampingnya.
  489.  
  490. 116
  491. 00:09:35,900 --> 00:09:38,000
  492. Dan imam itu berkata, "Saudara-saudara terkasih -"
  493.  
  494. 117
  495. 00:09:38,200 --> 00:09:39,300
  496. Hakim.
  497.  
  498. 118
  499. 00:09:39,400 --> 00:09:41,500
  500. Oh ya, Hakim mengatakan, "Bla, bla, bla.
  501.  
  502. 119
  503. 00:09:41,700 --> 00:09:43,100
  504. "Penyakit dan kesehatan, bla, bla, bla.
  505.  
  506. 120
  507. 00:09:43,300 --> 00:09:48,000
  508. Apakah Anda, Jason Lerner, mengambil
  509. Chlorine apa tuh? "
  510.  
  511. 121
  512. 00:09:48,200 --> 00:09:50,100
  513. Ibu, Chloe.
  514.  
  515. 122
  516. 00:09:50,300 --> 00:09:51,500
  517. Lho saya katakan apa tadi?
  518.  
  519. 123
  520. 00:09:51,600 --> 00:09:54,700
  521. Ibu mengatakan ... ibu mengatakan "Chlorine."
  522. Namanya Chloe ...
  523.  
  524. 124
  525. 00:09:55,000 --> 00:09:55,900
  526. Oh.
  527.  
  528. 125
  529. 00:09:57,800 --> 00:10:00,400
  530. Well, itu masih nama yang mengerikan.
  531.  
  532. 126
  533. 00:10:00,600 --> 00:10:04,500
  534. Jason mengatakan, "Bohong, bohong, bohong,
  535. sampai maut memisahkan kita,
  536.  
  537. 127
  538. 00:10:04,800 --> 00:10:05,600
  539. bla, bla, bla, "
  540.  
  541. 128
  542. 00:10:05,700 --> 00:10:07,300
  543. Saat dia bilang ya,
  544. dan dia mengatakan ya,
  545.  
  546. 129
  547. 00:10:07,400 --> 00:10:10,400
  548. dan itu Cup, cup, cup,
  549. dan Selamat.
  550.  
  551. 130
  552. 00:10:16,100 --> 00:10:18,400
  553. Jenny, kamu sekarang memiliki ibu tiri baru
  554.  
  555. 131
  556. 00:10:18,500 --> 00:10:21,100
  557. yang 2 tahun lebih tua dari kamu.
  558.  
  559. 132
  560. 00:10:23,000 --> 00:10:24,600
  561. Bill nya...
  562.  
  563. 133
  564. 00:10:24,900 --> 00:10:25,900
  565. Yah, bagaimanapun juga,
  566.  
  567. 134
  568. 00:10:26,000 --> 00:10:28,700
  569. sebagaimana aku ingin tinggal di sini
  570. dan melakukan kekonyolan dengan mu, Ibu,
  571.  
  572. 135
  573. 00:10:28,900 --> 00:10:30,700
  574. Aku tidak bisa. Aku harus pergi.
  575.  
  576. 136
  577. 00:10:30,800 --> 00:10:32,700
  578. Aku tahu, aku tahu, aku tahu.
  579.  
  580. 137
  581. 00:10:34,800 --> 00:10:36,100
  582. Aku minta maaf tentang hal ini.
  583.  
  584. 138
  585. 00:10:36,300 --> 00:10:38,300
  586. Kita akan bisa mengatasinya.
  587.  
  588. 139
  589. 00:10:38,500 --> 00:10:40,100
  590. Aku menyayangi mu
  591.  
  592. 140
  593. 00:10:41,700 --> 00:10:43,000
  594. Aku sayang ibu juga.
  595.  
  596. 141
  597. 00:10:46,400 --> 00:10:47,300
  598. Tenang saja.
  599.  
  600. 142
  601. 00:10:53,900 --> 00:10:55,300
  602. Dulu Saya bersama dengan pak Sekretaris
  603.  
  604. 143
  605. 00:10:55,300 --> 00:10:57,300
  606. Sejak dia menjadi gubernur di Connecticut.
  607.  
  608. 144
  609. 00:10:57,500 --> 00:10:59,100
  610. Saya datang ke Washington dengan dia.
  611.  
  612. 145
  613. 00:10:59,300 --> 00:11:02,800
  614. Saya pindah ke sini karena saya
  615. terdedikasi untuk karirnya.
  616.  
  617. 146
  618. 00:11:03,100 --> 00:11:05,000
  619. Saya percaya orang itu ...
  620.  
  621. 147
  622. 00:11:05,100 --> 00:11:06,900
  623. dan kemudian dia memaksa bercinta.
  624.  
  625. 148
  626. 00:11:07,000 --> 00:11:08,300
  627. Dia apa?
  628.  
  629. 149
  630. 00:11:08,500 --> 00:11:10,100
  631. Tidak, saya tidak berhubungan seks dengan dia.
  632.  
  633. 150
  634. 00:11:10,300 --> 00:11:13,200
  635. Saya harus mengatakan saya tidak
  636. berhubungan seks dengan dia,
  637.  
  638. 151
  639. 00:11:13,300 --> 00:11:14,500
  640. namun orang meyakininya.
  641.  
  642. 152
  643. 00:11:14,600 --> 00:11:16,900
  644. Saat berita itu hampir tersebar,
  645. ia malah mengundurkan diri.
  646.  
  647. 153
  648. 00:11:17,100 --> 00:11:20,100
  649. Tetapi karena saya dibayar
  650. di luar pemerintah,
  651.  
  652. 154
  653. 00:11:20,400 --> 00:11:22,500
  654. Saya tidak mendapat kepercayaan
  655. pada sekretaris berikutnya,
  656.  
  657. 155
  658. 00:11:22,700 --> 00:11:24,300
  659. jadi sekarang saya nganggur...
  660.  
  661. 156
  662. 00:11:25,400 --> 00:11:28,500
  663. Karena dia tidak bisa
  664. melepaskan tangannya dari wanita.
  665.  
  666. 157
  667. 00:11:30,200 --> 00:11:31,900
  668. Apakah Anda punya bukti?
  669.  
  670. 158
  671. 00:11:32,000 --> 00:11:34,100
  672. Dia pikir dia begitu pintar.
  673.  
  674. 159
  675. 00:11:34,600 --> 00:11:37,300
  676. Punya saluran telepon pribadi
  677.  
  678. 160
  679. 00:11:37,500 --> 00:11:38,900
  680. Tidak ada yang bisa menerima telepon
  681.  
  682. 161
  683. 00:11:39,000 --> 00:11:40,900
  684. Aku pernah mengambilnya sekali.
  685.  
  686. 162
  687. 00:11:41,100 --> 00:11:43,900
  688. Katakan Hallo, tak ada siapa2.
  689.  
  690. 163
  691. 00:11:44,100 --> 00:11:45,900
  692. Telpon beredring, ia menutup pintu.
  693.  
  694. 164
  695. 00:11:46,000 --> 00:11:48,600
  696. Mengapa tidak memberi tanda?
  697.  
  698. 165
  699. 00:11:48,800 --> 00:11:50,200
  700. Apakah Anda punya nama?
  701.  
  702. 166
  703. 00:11:51,900 --> 00:11:53,800
  704. Ini lah yang ku dapat bila bicara kepada pers.
  705.  
  706. 167
  707. 00:11:53,900 --> 00:11:55,800
  708. Aku menjual nyawa ku sekarang.
  709.  
  710. 168
  711. 00:11:56,000 --> 00:11:58,500
  712. Aku bisa merasakannya.
  713. Aku bisa merasakannya.
  714.  
  715. 169
  716. 00:11:58,700 --> 00:12:01,400
  717. Bila saya berikan nama maka
  718. seseorang akan ada dalam kesulitan.
  719.  
  720. 170
  721. 00:12:01,700 --> 00:12:03,000
  722. Jadi Anda memiliki nama.
  723.  
  724. 171
  725. 00:12:03,100 --> 00:12:04,400
  726. Hanya nama pertama.
  727.  
  728. 172
  729. 00:12:04,600 --> 00:12:06,000
  730. Oh, Tuhan. Aku akan mengatakannya.
  731.  
  732. 173
  733. 00:12:06,800 --> 00:12:07,900
  734. Ellie.
  735.  
  736. 174
  737. 00:12:09,200 --> 00:12:11,700
  738. Ellie. cuma itu?
  739.  
  740. 175
  741. 00:12:11,900 --> 00:12:14,400
  742. Saya pikir presiden juga tahu tentang itu.
  743.  
  744. 176
  745. 00:12:14,600 --> 00:12:17,700
  746. Mengorek sekretaris
  747. berbicara tentang wanita itu.
  748.  
  749. 177
  750. 00:12:17,900 --> 00:12:19,300
  751. Bukankah Washington itu menyebalkan?
  752.  
  753. 178
  754. 00:13:00,300 --> 00:13:02,300
  755. Hi.
  756.  
  757. 179
  758. 00:13:02,500 --> 00:13:04,500
  759. Apa kabar?
  760.  
  761. 180
  762. 00:13:04,600 --> 00:13:05,600
  763. Ada yang bisa ku bantu?
  764.  
  765. 181
  766. 00:13:06,000 --> 00:13:06,800
  767. Well, sebenarnya,
  768.  
  769. 182
  770. 00:13:06,900 --> 00:13:09,800
  771. kita sedang mencari ibumu.
  772. Apakah dia ada?
  773.  
  774. 183
  775. 00:13:10,000 --> 00:13:12,700
  776. Ibuku sakit.
  777. Dia tidak di sini.
  778.  
  779. 184
  780. 00:13:13,000 --> 00:13:16,100
  781. Wah, saya cinta perahu.
  782. Lagi mau bertamasya ya?
  783.  
  784. 185
  785. 00:13:16,300 --> 00:13:17,700
  786. Ya.
  787.  
  788. 186
  789. 00:13:17,900 --> 00:13:23,300
  790. Itu menarik. Sepertinya perjalanan panjang ya?
  791.  
  792. 187
  793. 00:13:23,800 --> 00:13:26,400
  794. Jadi, dengar, apakah kamu tahu kemana kamu akan pergi?
  795.  
  796. 188
  797. 00:13:26,500 --> 00:13:28,400
  798. Dia akan kembali ke rumah.
  799.  
  800. 189
  801. 00:13:28,700 --> 00:13:30,800
  802. Hei, bisa hentikan itu?
  803.  
  804. 190
  805. 00:13:31,000 --> 00:13:33,200
  806. Lily, ayo.
  807.  
  808. 191
  809. 00:13:33,400 --> 00:13:34,300
  810. Lily, itu nama yang cantik
  811.  
  812. 192
  813. 00:13:36,100 --> 00:13:36,900
  814. Lily.
  815.  
  816. 193
  817. 00:13:37,000 --> 00:13:39,700
  818. Lakukan seperti yang ku katakan. Pergilah.
  819.  
  820. 194
  821. 00:13:39,900 --> 00:13:42,200
  822. Seandainya boleh kita berbincang2 sebentar.
  823.  
  824. 195
  825. 00:13:42,400 --> 00:13:43,600
  826. Apa yang Anda inginkan dari saya?
  827.  
  828. 196
  829. 00:13:43,700 --> 00:13:46,200
  830. Kami ingin bicara tentang pengunduran diri Anda.
  831.  
  832. 197
  833. 00:13:46,400 --> 00:13:48,800
  834. Istri saya sakit.
  835. Dia di rumah sakit.
  836.  
  837. 198
  838. 00:13:49,000 --> 00:13:51,500
  839. Itulah mengapa saya mengundurkan diri.
  840. Semua orang tahu itu.
  841.  
  842. 199
  843. 00:13:51,700 --> 00:13:52,800
  844. Kita bisa bicara tentang istri Anda,
  845.  
  846. 200
  847. 00:13:53,000 --> 00:13:54,600
  848. atau kita bicara tentang Ellie saja.
  849.  
  850. 201
  851. 00:14:08,000 --> 00:14:09,600
  852. Matikan kameranya.
  853.  
  854. 202
  855. 00:14:09,700 --> 00:14:13,500
  856. Jika Anda ingin berbicara dengan saya, matikan.
  857.  
  858. 203
  859. 00:14:15,900 --> 00:14:17,300
  860. Kami tahu segalanya.
  861.  
  862. 204
  863. 00:14:17,400 --> 00:14:18,600
  864. Tidak ada yang tahu segalanya.
  865.  
  866. 205
  867. 00:14:18,800 --> 00:14:22,400
  868. Yah, kita tahu tentang
  869. saluran telepon rahasia
  870.  
  871. 206
  872. 00:14:22,600 --> 00:14:24,800
  873. dan pembicaraan bisik2 ke Presiden
  874.  
  875. 207
  876. 00:14:25,000 --> 00:14:26,900
  877. dan tentang seorang sekretaris dari bagian Treasury
  878.  
  879. 208
  880. 00:14:27,100 --> 00:14:29,500
  881. Yang menjaga seluruh
  882. departemennya dalam kegelapan
  883.  
  884. 209
  885. 00:14:29,700 --> 00:14:31,100
  886. tentang apa yang sebenarnya dia lakukan -
  887.  
  888. 210
  889. 00:14:31,200 --> 00:14:33,800
  890. mengenai berita tentang pengunduran dirinya
  891.  
  892. 211
  893. 00:14:34,000 --> 00:14:36,800
  894. yang baru jatuh...
  895. Maksudku, Pak, Anda ingin aku teruskan semua?
  896.  
  897. 212
  898. 00:14:37,300 --> 00:14:40,000
  899. Dan kau mau membongkarnya?
  900.  
  901. 213
  902. 00:14:40,100 --> 00:14:42,500
  903. Well, itulah yang kita lakukan untuk hidup.
  904.  
  905. 214
  906. 00:14:42,700 --> 00:14:45,500
  907. Nah, selamat.
  908.  
  909. 215
  910. 00:14:45,800 --> 00:14:48,000
  911. Anda sekarang memiliki
  912. kisah terbesar dalam sejarah.
  913.  
  914. 216
  915. 00:14:48,300 --> 00:14:49,500
  916. Selamat untuk Anda.
  917.  
  918. 217
  919. 00:14:49,600 --> 00:14:50,800
  920. Secara Pribadi ...
  921.  
  922. 218
  923. 00:14:51,000 --> 00:14:52,900
  924. Saya pikir itu sebuah kesalahan dalam cerita,
  925.  
  926. 219
  927. 00:14:53,100 --> 00:14:54,700
  928. tapi hei, peduli apa?
  929.  
  930. 220
  931. 00:14:55,300 --> 00:14:56,300
  932. Mengapa tidak?
  933.  
  934. 221
  935. 00:14:57,800 --> 00:15:00,400
  936. Apa susahnya membuat berita lagi?
  937.  
  938. 222
  939. 00:15:06,600 --> 00:15:08,300
  940. Begini ya...
  941.  
  942. 223
  943. 00:15:08,800 --> 00:15:10,600
  944. Saya tahu kau hanya seorang reporter,
  945.  
  946. 224
  947. 00:15:11,300 --> 00:15:15,100
  948. tetapi Anda juga manusia, kan?
  949.  
  950. 225
  951. 00:15:20,300 --> 00:15:22,700
  952. Saya ingin bersama keluarga saya.
  953.  
  954. 226
  955. 00:15:25,400 --> 00:15:27,200
  956. Dapatkah Anda mengerti?
  957.  
  958. 227
  959. 00:15:48,400 --> 00:15:51,200
  960. OK, Menteri Keuangan
  961. Alan Rittenhouse
  962.  
  963. 228
  964. 00:15:51,400 --> 00:15:54,400
  965. mengundurkan diri karena nyonya bernama "Ellie".
  966.  
  967. 229
  968. 00:15:54,700 --> 00:15:57,600
  969. "Kisah terbesar dalam sejarah"?
  970.  
  971. 230
  972. 00:15:58,100 --> 00:15:59,500
  973. Benar2 sebuah ego.
  974.  
  975. 231
  976. 00:16:00,000 --> 00:16:01,900
  977. Sekarang, bila itu karena presiden -
  978.  
  979. 232
  980. 00:16:02,200 --> 00:16:03,400
  981. Whoa, whoa, whoa.
  982.  
  983. 233
  984. 00:16:03,500 --> 00:16:06,200
  985. Presiden memiliki gundik bernama Ellie!
  986.  
  987. 234
  988. 00:16:06,300 --> 00:16:08,100
  989. dan Rittenhouse pura-pura
  990. bahwa dia lah yang berselingkuh
  991.  
  992. 235
  993. 00:16:08,300 --> 00:16:09,900
  994. dan mengambil pengunduran diri di musim gugur,
  995.  
  996. 236
  997. 00:16:10,100 --> 00:16:13,100
  998. dan presiden membelikannya kapal pesiar?
  999.  
  1000. 237
  1001. 00:16:14,400 --> 00:16:15,900
  1002. Bajingan.
  1003.  
  1004. 238
  1005. 00:16:21,600 --> 00:16:23,500
  1006. Oh, sial.
  1007.  
  1008. 239
  1009. 00:16:23,700 --> 00:16:26,100
  1010. Oh, sial.
  1011.  
  1012. 240
  1013. 00:16:26,300 --> 00:16:29,800
  1014. Baik! OK, OK!
  1015.  
  1016. 241
  1017. 00:16:29,900 --> 00:16:31,200
  1018. Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
  1019.  
  1020. 242
  1021. 00:16:52,900 --> 00:16:54,600
  1022. FBI. Jika berkenan, silahkan, bu.
  1023.  
  1024. 243
  1025. 00:16:54,800 --> 00:16:55,500
  1026. Bagaimana dengan mobil saya?
  1027.  
  1028. 244
  1029. 00:16:55,600 --> 00:16:57,800
  1030. Kami akan mengurus mobil Anda.
  1031. Masuk saja ke mobil ku.
  1032.  
  1033. 245
  1034. 00:16:58,100 --> 00:16:59,300
  1035. Ambil mobilnya.
  1036.  
  1037. 246
  1038. 00:17:06,700 --> 00:17:07,800
  1039. Mari kita pergi.
  1040.  
  1041. 247
  1042. 00:17:21,400 --> 00:17:22,900
  1043. masuk sini silahkan?
  1044.  
  1045. 248
  1046. 00:17:37,000 --> 00:17:39,200
  1047. Morton Entrekin, Ms Lerner.
  1048.  
  1049. 249
  1050. 00:17:40,800 --> 00:17:43,200
  1051. Aku diharapkan kembali ke MSNBC pukul 6:00.
  1052.  
  1053. 250
  1054. 00:17:43,400 --> 00:17:45,900
  1055. Saya pikir saya harus ada di sana.
  1056.  
  1057. 251
  1058. 00:17:46,100 --> 00:17:48,800
  1059. Dulu orang2 tahu tentang Proyek Manhattan,
  1060. Tahukah anda,
  1061.  
  1062. 252
  1063. 00:17:48,900 --> 00:17:50,700
  1064. tapi mereka merahasiakannya.
  1065.  
  1066. 253
  1067. 00:17:51,900 --> 00:17:55,100
  1068. Saat itu kita sedang menciptakan bom atom.
  1069.  
  1070. 254
  1071. 00:18:03,600 --> 00:18:04,500
  1072. Hmm.
  1073.  
  1074. 255
  1075. 00:18:22,600 --> 00:18:25,100
  1076. Ms Lerner, Tom Beck.
  1077.  
  1078. 256
  1079. 00:18:25,300 --> 00:18:27,600
  1080. Saya memahami Anda datang
  1081. untuk mencari beberapa informasi.
  1082.  
  1083. 257
  1084. 00:18:27,800 --> 00:18:30,300
  1085. Ms Lerner hanya mengekspresikan
  1086. kekurangan antusiasmenya
  1087.  
  1088. 258
  1089. 00:18:30,400 --> 00:18:32,100
  1090. untuk urusan keamanan nasional dimana
  1091.  
  1092. 259
  1093. 00:18:32,300 --> 00:18:34,700
  1094. persaingan jurnalistik dipertaruhkan.
  1095.  
  1096. 260
  1097. 00:18:36,000 --> 00:18:40,400
  1098. Bapak Presiden, saya tidak tertarik
  1099. menggunakan Ellie untuk memajukan karir saya.
  1100.  
  1101. 261
  1102. 00:18:40,700 --> 00:18:42,800
  1103. Apa yang Anda ketahui tentang E.L.E.?
  1104.  
  1105. 262
  1106. 00:18:45,100 --> 00:18:48,600
  1107. Saya tahu Anda seharusnya punya berita
  1108. yang lebih baik daripada seorang istri yang sakit.
  1109.  
  1110. 263
  1111. 00:18:48,800 --> 00:18:49,700
  1112. Lihat?
  1113.  
  1114. 264
  1115. 00:18:49,800 --> 00:18:51,700
  1116. Apa yang saya katakan?
  1117.  
  1118. 265
  1119. 00:18:54,200 --> 00:18:56,100
  1120. Kami selalu berpikir
  1121. batas waktu untuk disebarluaskan
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:18:56,200 --> 00:18:58,200
  1125. adalah anggaran publikasi
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:18:58,400 --> 00:19:00,500
  1129. karena kita telah menghabiskan lebih
  1130. banyak uang daripada yang bisa kita sembunyikan.
  1131.  
  1132. 268
  1133. 00:19:00,700 --> 00:19:02,900
  1134. Anggaran keluar dalam 2 minggu.
  1135.  
  1136. 269
  1137. 00:19:03,200 --> 00:19:07,500
  1138. Saya tidak berharap saya bisa meyakinkan
  1139. Anda untuk tinggal di sini selama 2 minggu.
  1140.  
  1141. 270
  1142. 00:19:08,300 --> 00:19:11,600
  1143. Tidak ada hal seperti 2 minggu
  1144. dalam bisnis berita.
  1145.  
  1146. 271
  1147. 00:19:11,700 --> 00:19:15,100
  1148. Dan aku tidak bisa menarik pemikiran Anda
  1149. tentang apa yang menjadi kepentingan terbaik negara?
  1150.  
  1151. 272
  1152. 00:19:16,100 --> 00:19:19,800
  1153. Saya selalu berpikir bahwa kebenaran itu
  1154. adalah kepentingan terbaik bangsa.
  1155.  
  1156. 273
  1157. 00:19:22,700 --> 00:19:24,800
  1158. Anda ingin menahannya?
  1159.  
  1160. 274
  1161. 00:19:24,900 --> 00:19:29,000
  1162. Bagaimana jika kita publikasikan dalam 48 jam?
  1163.  
  1164. 275
  1165. 00:19:29,200 --> 00:19:30,900
  1166. Nah, itu bisa dilakukan, bukan?
  1167.  
  1168. 276
  1169. 00:19:31,100 --> 00:19:32,900
  1170. Itu akan sangat sulit, Bapak Presiden.
  1171.  
  1172. 277
  1173. 00:19:33,000 --> 00:19:36,100
  1174. Morton, jika dia tahu, berapa lama hal itu bisa terjadi
  1175.  
  1176. 278
  1177. 00:19:36,300 --> 00:19:39,500
  1178. sebelum CNN atau pemberitaan membongkar cerita?
  1179.  
  1180. 279
  1181. 00:19:39,700 --> 00:19:43,700
  1182. Ini tidak pernah akan menjadi rahasia
  1183. selama Anda menginginkan itu.
  1184.  
  1185. 280
  1186. 00:19:45,600 --> 00:19:47,100
  1187. Beri kami 2 hari, Ms Lerner.
  1188.  
  1189. 281
  1190. 00:19:47,300 --> 00:19:50,400
  1191. Anda akan mendapatkan di tengah baris kedua,
  1192. pada konferensi pers Gedung Putih.
  1193.  
  1194. 282
  1195. 00:19:50,600 --> 00:19:52,700
  1196. Jadi, dari apa yang saya tahu dari karir Anda,
  1197. itu adalah sebuah promosi.
  1198.  
  1199. 283
  1200. 00:19:52,900 --> 00:19:53,800
  1201. Saya ingin eksklusivitas.
  1202.  
  1203. 284
  1204. 00:19:53,900 --> 00:19:55,900
  1205. Sekarang, dengarkan, nona muda.
  1206.  
  1207. 285
  1208. 00:19:56,600 --> 00:19:58,800
  1209. Ini adalah keringanan dari presiden.
  1210.  
  1211. 286
  1212. 00:19:59,500 --> 00:20:02,200
  1213. Saya membiarkan Anda pergi karena
  1214. Saya tidak menginginkan masalah lain.
  1215.  
  1216. 287
  1217. 00:20:02,500 --> 00:20:06,800
  1218. Dan Saya percaya kamu karena saya tahu
  1219. apa yang dapat dilakukan hal ini dalam karir Anda.
  1220.  
  1221. 288
  1222. 00:20:07,100 --> 00:20:09,900
  1223. Sepertinya kita memiliki
  1224. kepentingan yang sama, Ms Lerner,
  1225.  
  1226. 289
  1227. 00:20:10,000 --> 00:20:12,700
  1228. Sepertinya begitu.
  1229.  
  1230. 290
  1231. 00:20:18,100 --> 00:20:18,300
  1232. Saya ingin -
  1233.  
  1234. 291
  1235. 00:20:18,400 --> 00:20:19,700
  1236. Ingin?
  1237.  
  1238. 292
  1239. 00:20:22,800 --> 00:20:24,600
  1240. Bolehkah saya. ..
  1241.  
  1242. 293
  1243. 00:20:24,800 --> 00:20:27,600
  1244. Bolehkah saya mengajukan pertanyaan pertama?
  1245.  
  1246. 294
  1247. 00:20:27,800 --> 00:20:30,900
  1248. Kita akan bertemu hari Selasa,
  1249. Ms Lerner.
  1250.  
  1251. 295
  1252. 00:20:53,700 --> 00:20:56,700
  1253. Ayo, ayolah.
  1254.  
  1255. 296
  1256. 00:21:08,100 --> 00:21:10,400
  1257. E.L.E., E.L.E.
  1258.  
  1259. 297
  1260. 00:21:18,500 --> 00:21:19,600
  1261. Paleontologi?
  1262.  
  1263. 298
  1264. 00:21:19,700 --> 00:21:21,000
  1265. Paleontologi?
  1266.  
  1267. 299
  1268. 00:21:21,200 --> 00:21:24,000
  1269. Apa yang dapat paleontologi
  1270. lakukan dengan sesuatu?
  1271.  
  1272. 300
  1273. 00:21:24,200 --> 00:21:25,400
  1274. Ayo.
  1275.  
  1276. 301
  1277. 00:21:46,200 --> 00:21:47,600
  1278. Hei.
  1279.  
  1280. 302
  1281. 00:21:47,700 --> 00:21:48,800
  1282. Hei.
  1283.  
  1284. 303
  1285. 00:21:48,900 --> 00:21:49,900
  1286. Lihatlah siapa yang bekerja lembur.
  1287.  
  1288. 304
  1289. 00:21:50,100 --> 00:21:51,800
  1290. Bagaimana dengan Rittenhouse?
  1291.  
  1292. 305
  1293. 00:21:51,900 --> 00:21:53,400
  1294. Belum ada tanda-tanda tentang istrinya.
  1295.  
  1296. 306
  1297. 00:21:53,500 --> 00:21:54,700
  1298. Apakah dia hilang?
  1299.  
  1300. 307
  1301. 00:21:54,800 --> 00:21:55,900
  1302. Tidak, Kami masih mencari beritanya.
  1303.  
  1304. 308
  1305. 00:21:56,000 --> 00:21:56,900
  1306. Kita akan sampai di sana.
  1307.  
  1308. 309
  1309. 00:21:57,100 --> 00:21:58,400
  1310. Aku tahu, ini cerita yang membosankan.
  1311.  
  1312. 310
  1313. 00:21:58,500 --> 00:22:00,400
  1314. Lain kali kita akan mencarikan Anda
  1315. sesuatu yang lebih menarik.
  1316.  
  1317. 311
  1318. 00:22:00,600 --> 00:22:02,600
  1319. Baik.
  1320.  
  1321. 312
  1322. 00:22:02,700 --> 00:22:04,200
  1323. Anda tidak apa2?
  1324.  
  1325. 313
  1326. 00:22:04,400 --> 00:22:06,600
  1327. - Ya.
  1328. - Ingin makan malam bersama kami?
  1329.  
  1330. 314
  1331. 00:22:06,800 --> 00:22:11,600
  1332. - Aku tidak bisa. Aku tidak bisa. Aku punya rencana... Aku.
  1333. - Well, oke. Kita akan lihat besok.
  1334.  
  1335. 315
  1336. 00:22:22,100 --> 00:22:23,200
  1337. Terima kasih.
  1338.  
  1339. 316
  1340. 00:22:27,500 --> 00:22:29,500
  1341. Ah, ini dia.
  1342.  
  1343. 317
  1344. 00:22:29,700 --> 00:22:31,200
  1345. Jenny.
  1346.  
  1347. 318
  1348. 00:22:31,400 --> 00:22:33,100
  1349. Halo.
  1350.  
  1351. 319
  1352. 00:22:34,900 --> 00:22:36,400
  1353. Hi, Chloe.
  1354.  
  1355. 320
  1356. 00:22:36,500 --> 00:22:37,400
  1357. Apakah anda ingin Sampanye, bu?
  1358.  
  1359. 321
  1360. 00:22:37,400 --> 00:22:40,200
  1361. Martini ... gelas besar.
  1362.  
  1363. 322
  1364. 00:22:43,600 --> 00:22:45,400
  1365. Aku rindu padamu.
  1366.  
  1367. 323
  1368. 00:22:45,500 --> 00:22:48,600
  1369. Maksud ku, kami rindu padamu.
  1370.  
  1371. 324
  1372. 00:22:48,800 --> 00:22:51,700
  1373. Aku harus mengatakan, aku ...
  1374.  
  1375. 325
  1376. 00:22:51,900 --> 00:22:53,500
  1377. Aku kecewa kamu tidak datang
  1378.  
  1379. 326
  1380. 00:22:53,700 --> 00:22:54,600
  1381. pada pernikahan kami.
  1382.  
  1383. 327
  1384. 00:22:54,700 --> 00:22:56,200
  1385. Jason, kamu kan berjanji...
  1386.  
  1387. 328
  1388. 00:22:56,300 --> 00:22:57,900
  1389. Aku tahu aku berjanji,
  1390.  
  1391. 329
  1392. 00:22:58,000 --> 00:22:59,400
  1393. tapi itu adalah acara yang indah,
  1394.  
  1395. 330
  1396. 00:22:59,400 --> 00:23:00,600
  1397. dan aku merindukannya.
  1398.  
  1399. 331
  1400. 00:23:00,800 --> 00:23:02,000
  1401. Kamu seharusnya ada di sana.
  1402.  
  1403. 332
  1404. 00:23:02,100 --> 00:23:04,000
  1405. Si kembar, mereka
  1406. berlarian seperti orang gila
  1407.  
  1408. 333
  1409. 00:23:04,200 --> 00:23:06,100
  1410. dan melempar2kan bunga.
  1411.  
  1412. 334
  1413. 00:23:06,300 --> 00:23:08,000
  1414. Itu indah, terutama Emma.
  1415.  
  1416. 335
  1417. 00:23:08,200 --> 00:23:10,300
  1418. Kau tahu, si kecil.
  1419. Dia mencintai kamu
  1420.  
  1421. 336
  1422. 00:23:10,500 --> 00:23:11,700
  1423. Itu indah.
  1424.  
  1425. 337
  1426. 00:23:11,800 --> 00:23:12,800
  1427. Dia merindukan kamu, juga.
  1428.  
  1429. 338
  1430. 00:23:13,000 --> 00:23:15,500
  1431. Ya semua itu benar.
  1432.  
  1433. 339
  1434. 00:23:16,100 --> 00:23:18,500
  1435. Ini dari kami untuk mu.
  1436.  
  1437. 340
  1438. 00:23:22,900 --> 00:23:25,200
  1439. Apakah kau tidak mau membukanya?
  1440.  
  1441. 341
  1442. 00:23:42,700 --> 00:23:44,900
  1443. Aku tahu ia tidak suka akan ...
  1444.  
  1445. 342
  1446. 00:23:45,100 --> 00:23:48,300
  1447. Kamu dapat bertukar itu
  1448. jika kamu tidak menyukainya.
  1449.  
  1450. 343
  1451. 00:23:48,500 --> 00:23:50,400
  1452. Jenny, aku tahu ini sulit.
  1453.  
  1454. 344
  1455. 00:23:50,500 --> 00:23:52,500
  1456. Aku hanya ingin kau bahagia.
  1457.  
  1458. 345
  1459. 00:23:52,600 --> 00:23:53,700
  1460. Bahagia.
  1461.  
  1462. 346
  1463. 00:23:53,800 --> 00:23:55,300
  1464. Baiklah,
  1465.  
  1466. 347
  1467. 00:23:55,500 --> 00:23:59,100
  1468. Saya ingin coba bersulang
  1469. untuk kebahagiaan
  1470.  
  1471. 348
  1472. 00:23:59,400 --> 00:24:00,400
  1473. dan untuk -
  1474.  
  1475. 349
  1476. 00:24:12,400 --> 00:24:15,400
  1477. Apakah kita akan merayakan malam atau tidak?
  1478.  
  1479. 350
  1480. 00:24:15,500 --> 00:24:17,500
  1481. Jenny, aku tahu bahwa kau membenciku.
  1482.  
  1483. 351
  1484. 00:24:17,700 --> 00:24:19,300
  1485. Aku tahu bahwa kamu memiliki hal-hal yang mengerikan
  1486.  
  1487. 352
  1488. 00:24:19,500 --> 00:24:20,800
  1489. yang ingin kamu katakan kepada ku.
  1490.  
  1491. 353
  1492. 00:24:20,900 --> 00:24:23,100
  1493. Kamu harus mendapatkan lebih dari itu.
  1494.  
  1495. 354
  1496. 00:24:23,300 --> 00:24:24,900
  1497. Hidup terus berjalan.
  1498.  
  1499. 355
  1500. 00:24:25,600 --> 00:24:27,300
  1501. Hidup berjalan terus? OK.
  1502.  
  1503. 356
  1504. 00:24:30,200 --> 00:24:31,700
  1505. Apa yang lucu?
  1506.  
  1507. 357
  1508. 00:24:31,800 --> 00:24:33,500
  1509. Hidup ...
  1510.  
  1511. 358
  1512. 00:24:35,700 --> 00:24:38,700
  1513. Kita akan lihat.
  1514.  
  1515. 359
  1516. 00:24:39,000 --> 00:24:42,000
  1517. Apa yang lucu mengenai "hidup berjalan terus"?
  1518.  
  1519. 360
  1520. 00:24:42,200 --> 00:24:43,500
  1521. Kehidupan berjalan?
  1522.  
  1523. 361
  1524. 00:24:43,700 --> 00:24:46,500
  1525. Saya tidak berpikir itu lucu bahwa hidup berjalan terus.
  1526.  
  1527. 362
  1528. 00:24:46,600 --> 00:24:50,600
  1529. Ayah, ayah seharusnya
  1530. kembali bersama-sama dengan Ibu.
  1531.  
  1532. 363
  1533. 00:24:51,000 --> 00:24:55,500
  1534. Dia sendirian sekarang,
  1535. dan dia membutuhkan ayah sekarang OK?
  1536.  
  1537. 364
  1538. 00:24:57,700 --> 00:24:58,800
  1539. Jenny.
  1540.  
  1541. 365
  1542. 00:24:59,600 --> 00:25:00,800
  1543. Ayah baru saja menikah.
  1544.  
  1545. 366
  1546. 00:25:01,000 --> 00:25:04,800
  1547. Aku tahu, aku tahu, dan aku minta maaf.
  1548. Chloe, ini tidak ada hubungannya dengan mu.
  1549.  
  1550. 367
  1551. 00:25:04,900 --> 00:25:08,400
  1552. Ya, tapi ini berhubungan dengan ku,
  1553. demi Kristus.
  1554.  
  1555. 368
  1556. 00:25:08,700 --> 00:25:09,800
  1557. Ini gila.
  1558.  
  1559. 369
  1560. 00:25:09,900 --> 00:25:14,600
  1561. - Aku harus minta maaf untuk putri ku.
  1562. - Itu bukan salahmu.
  1563.  
  1564. 370
  1565. 00:25:14,900 --> 00:25:16,300
  1566. Maafkan aku. Aku harus pergi.
  1567.  
  1568. 371
  1569. 00:25:17,500 --> 00:25:20,100
  1570. Aku tahu kau berpikir kalau aku orang jahat.
  1571. Aku benar-benar tidak seperti itu.
  1572.  
  1573. 372
  1574. 00:25:20,200 --> 00:25:22,000
  1575. Dan aku tidak membencimu.
  1576.  
  1577. 373
  1578. 00:25:22,100 --> 00:25:24,600
  1579. Aku hanya - aku harus pergi.
  1580.  
  1581. 374
  1582. 00:25:53,100 --> 00:25:55,700
  1583. Karena baginya, itu tidak -
  1584. Permisi.
  1585.  
  1586. 375
  1587. 00:25:55,800 --> 00:25:57,600
  1588. Jenny. Hei.
  1589.  
  1590. 376
  1591. 00:25:57,800 --> 00:26:00,200
  1592. Apa yang kau lakukan di sini?
  1593.  
  1594. 377
  1595. 00:26:00,400 --> 00:26:01,600
  1596. Eh, ya.
  1597.  
  1598. 378
  1599. 00:26:01,800 --> 00:26:03,200
  1600. Apakah Stuart mengirimmu ke sini
  1601. tanpa memberitahu ku?
  1602.  
  1603. 379
  1604. 00:26:03,300 --> 00:26:04,700
  1605. Oh bukan
  1606.  
  1607. 380
  1608. 00:26:04,900 --> 00:26:07,600
  1609. Kamu tahu, Jika Stuart berpikir ia bisa
  1610. mendorong saya keluar dari Gedung Putih -
  1611.  
  1612. 381
  1613. 00:26:07,800 --> 00:26:09,700
  1614. Ms Lerner. Hi, Beth.
  1615.  
  1616. 382
  1617. 00:26:09,900 --> 00:26:10,900
  1618. Ikut sini.
  1619.  
  1620. 383
  1621. 00:26:11,000 --> 00:26:13,000
  1622. Aku akan menempatkan Anda tepat di sini.
  1623.  
  1624. 384
  1625. 00:26:19,200 --> 00:26:20,400
  1626. Maaf, silakan.
  1627.  
  1628. 385
  1629. 00:26:22,400 --> 00:26:23,500
  1630. OK.
  1631.  
  1632. 386
  1633. 00:26:23,700 --> 00:26:25,600
  1634. Dia akan mempersilahkan Anda untuk pertanyaan pertama.
  1635.  
  1636. 387
  1637. 00:26:25,700 --> 00:26:27,000
  1638. Selanjutnya terserah Anda.
  1639.  
  1640. 388
  1641. 00:26:28,800 --> 00:26:30,300
  1642. Hei, bagaimana kabarmu?
  1643.  
  1644. 389
  1645. 00:26:32,000 --> 00:26:33,300
  1646. Para hadirin .
  1647.  
  1648. 390
  1649. 00:26:33,700 --> 00:26:37,000
  1650. Para hadirin, harap tenang
  1651.  
  1652. 391
  1653. 00:26:37,200 --> 00:26:40,200
  1654. Presiden akan memulai
  1655. pidato kenegaraan .
  1656.  
  1657. 392
  1658. 00:26:40,400 --> 00:26:43,100
  1659. Mohon tahan pertanyaan Anda
  1660. sampai beliau menyelesaikan pidatonya.
  1661.  
  1662. 393
  1663. 00:26:43,400 --> 00:26:44,400
  1664. Para hadirin,
  1665.  
  1666. 394
  1667. 00:26:44,500 --> 00:26:46,400
  1668. Presiden Amerika Serikat.
  1669.  
  1670. 395
  1671. 00:26:50,100 --> 00:26:51,500
  1672. Halo, semuanya.
  1673.  
  1674. 396
  1675. 00:26:51,700 --> 00:26:53,100
  1676. - Bapak Presiden.
  1677. - Halo.
  1678.  
  1679. 397
  1680. 00:26:53,300 --> 00:26:55,400
  1681. 10 detik, Bapak Presiden.
  1682.  
  1683. 398
  1684. 00:26:57,000 --> 00:26:58,500
  1685. 5, 4.
  1686.  
  1687. 399
  1688. 00:27:01,100 --> 00:27:02,300
  1689. Selamat malam.
  1690.  
  1691. 400
  1692. 00:27:03,900 --> 00:27:06,500
  1693. Beberapa menit yang lalu
  1694. duta besar Amerika Serikat
  1695.  
  1696. 401
  1697. 00:27:06,700 --> 00:27:07,700
  1698. di setiap negara di dunia
  1699.  
  1700. 402
  1701. 00:27:07,900 --> 00:27:12,100
  1702. mengatakan kepada para Pemimpin Negara
  1703. tentang apa yang akan saya katakan pada Anda.
  1704.  
  1705. 403
  1706. 00:27:12,500 --> 00:27:14,000
  1707. Ini sangat rumit,
  1708. sehingga akan memakan waktu,
  1709.  
  1710. 404
  1711. 00:27:14,200 --> 00:27:16,300
  1712. jadi saya berharap
  1713. Anda sekalian akan tahan mendengarnya,
  1714.  
  1715. 405
  1716. 00:27:16,500 --> 00:27:18,700
  1717. Dengarlah apa yang harus saya katakan.
  1718.  
  1719. 406
  1720. 00:27:18,800 --> 00:27:20,900
  1721. Kira2 setahun yang lalu,
  1722.  
  1723. 407
  1724. 00:27:21,100 --> 00:27:25,300
  1725. 2 astronom Amerika,
  1726. Marcus Wolf dan Leo Biederman,
  1727.  
  1728. 408
  1729. 00:27:25,600 --> 00:27:28,100
  1730. Melakukan penelitian di puncak gunung di Arizona ...
  1731.  
  1732. 409
  1733. 00:27:29,500 --> 00:27:30,700
  1734. Sst... jangan ada yang bicara.
  1735.  
  1736. 410
  1737. 00:27:30,900 --> 00:27:32,400
  1738. melihat sesuatu di langit malam
  1739.  
  1740. 411
  1741. 00:27:32,600 --> 00:27:33,900
  1742. yang menyebabkan keprihatinan besar mereka.
  1743.  
  1744. 412
  1745. 00:27:34,000 --> 00:27:35,800
  1746. adalah Sebuah komet .
  1747.  
  1748. 413
  1749. 00:27:36,500 --> 00:27:39,500
  1750. Namun komet itu..., baiklah, begini...
  1751.  
  1752. 414
  1753. 00:27:40,200 --> 00:27:43,700
  1754. Ada sebuah kemungkinan
  1755. bahwa komet itu berada pada jalur
  1756.  
  1757. 415
  1758. 00:27:43,900 --> 00:27:46,800
  1759. yang bisa membawa benturan langsung
  1760. dengan Bumi.
  1761.  
  1762. 416
  1763. 00:27:49,800 --> 00:27:50,400
  1764. Jadi ...
  1765.  
  1766. 417
  1767. 00:27:50,500 --> 00:27:53,600
  1768. Planet kita selama ini selalu dihujani
  1769. oleh batuan dan meteor,
  1770.  
  1771. 418
  1772. 00:27:53,800 --> 00:27:56,900
  1773. sebagian dari meteor2 itu seukuran mobil,
  1774. sebagian tidaklah lebih besar dari kepalan tangan Anda.
  1775.  
  1776. 419
  1777. 00:27:57,200 --> 00:28:00,100
  1778. Tetapi komet yang kami temukan
  1779. adalah seukuran kota New York
  1780.  
  1781. 420
  1782. 00:28:00,300 --> 00:28:03,500
  1783. Dari sisi utara
  1784. Central Park sampai Battery.
  1785.  
  1786. 421
  1787. 00:28:03,600 --> 00:28:06,600
  1788. Sekitar 7 mil panjangnya.
  1789.  
  1790. 422
  1791. 00:28:06,800 --> 00:28:08,600
  1792. Dengan kata lain,
  1793.  
  1794. 423
  1795. 00:28:09,000 --> 00:28:11,900
  1796. komet ini lebih besar dari Gunung Everest.
  1797.  
  1798. 424
  1799. 00:28:12,100 --> 00:28:15,700
  1800. Beratnya 500 miliar ton.
  1801.  
  1802. 425
  1803. 00:28:15,900 --> 00:28:18,200
  1804. Sekarang, kemungkinan ...
  1805.  
  1806. 426
  1807. 00:28:18,400 --> 00:28:21,900
  1808. Astrofisikawan, ahli geologi
  1809. dan iklim.
  1810.  
  1811. 427
  1812. 00:28:22,200 --> 00:28:23,400
  1813. Kemana saja Ilmu kita?
  1814.  
  1815. 428
  1816. 00:28:23,600 --> 00:28:26,300
  1817. Periksa Tokyo, Tel Aviv.
  1818. Saya ingin semua orang.
  1819.  
  1820. 429
  1821. 00:28:26,500 --> 00:28:28,200
  1822. Tarian Komet Hale-Bopp.
  1823.  
  1824. 430
  1825. 00:28:28,200 --> 00:28:30,200
  1826. Gambar! Aku butuh gambar!
  1827.  
  1828. 431
  1829. 00:28:30,300 --> 00:28:32,900
  1830. Komet tercipta jauh di ruang angkasa.
  1831.  
  1832. 432
  1833. 00:28:33,000 --> 00:28:34,300
  1834. yang tertinggal dari sisa2
  1835.  
  1836. 433
  1837. 00:28:34,500 --> 00:28:36,300
  1838. penciptaan sistem tata surya
  1839.  
  1840. 434
  1841. 00:28:36,400 --> 00:28:39,400
  1842. yaitu setelah terbentuknya planet2
  1843. miliaran tahun yang lalu .
  1844.  
  1845. 435
  1846. 00:28:39,600 --> 00:28:41,500
  1847. serpihan puing-puing ruang angkasa
  1848.  
  1849. 436
  1850. 00:28:41,700 --> 00:28:44,300
  1851. berada pada orbit yang jauh
  1852. dalam mengelilingi matahari kita,
  1853.  
  1854. 437
  1855. 00:28:44,500 --> 00:28:45,500
  1856. namun setiap saat
  1857.  
  1858. 438
  1859. 00:28:45,500 --> 00:28:47,200
  1860. salah satu dari mereka akan berbenturan
  1861.  
  1862. 439
  1863. 00:28:47,400 --> 00:28:50,100
  1864. dan Seperti sebuah bola biliar
  1865. di meja biliar
  1866.  
  1867. 440
  1868. 00:28:50,300 --> 00:28:52,100
  1869. akan berbenturan
  1870. dengan orbit yang lain .
  1871.  
  1872. 441
  1873. 00:28:52,300 --> 00:28:55,100
  1874. Jika komet ini terus berada pada jalurnya
  1875. dalam mengelilingi matahari
  1876.  
  1877. 442
  1878. 00:28:55,300 --> 00:28:57,200
  1879. dan tetap pada jalurnya sekarang,
  1880.  
  1881. 443
  1882. 00:28:57,400 --> 00:29:00,500
  1883. Maka pada tanggal 16 Agustus,
  1884. kira-kira 1 tahun dari sekarang,
  1885.  
  1886. 444
  1887. 00:29:00,800 --> 00:29:03,000
  1888. ada kemungkinan
  1889. bahwa planet kita akan berbenturan
  1890.  
  1891. 445
  1892. 00:29:03,200 --> 00:29:07,700
  1893. Jadi untuk 8 bulan terakhir ini,
  1894. Amerika Serikat dan Rusia
  1895.  
  1896. 446
  1897. 00:29:08,000 --> 00:29:12,100
  1898. telah membangun sebuah
  1899. pesawat ruang angkasa terbesar yang pernah dibuat.
  1900.  
  1901. 447
  1902. 00:29:12,200 --> 00:29:14,800
  1903. Yang sedang dibangun di orbit Bumi.
  1904.  
  1905. 448
  1906. 00:29:15,100 --> 00:29:17,800
  1907. Dan kami menyebutnya "MESIAS".
  1908.  
  1909. 449
  1910. 00:29:18,100 --> 00:29:22,500
  1911. Sekarang tim astronot Amerika dan
  1912. seorang astronot Rusia berada di Cape Canaveral Florida.
  1913.  
  1914. 450
  1915. 00:29:22,700 --> 00:29:26,000
  1916. Dalam 2 bulan, mereka akan tinggal
  1917. di pesawat ulang-alik Atlantis
  1918.  
  1919. 451
  1920. 00:29:26,200 --> 00:29:27,900
  1921. untuk membawa MESIAS.
  1922.  
  1923. 452
  1924. 00:29:28,100 --> 00:29:32,000
  1925. Ini adalah kru yang akan menghentikan komet.
  1926.  
  1927. 453
  1928. 00:29:33,200 --> 00:29:35,800
  1929. Saya ingin memperkenalkan kepada dunia
  1930. beberapa orang yang luar biasa .
  1931.  
  1932. 454
  1933. 00:29:36,000 --> 00:29:38,200
  1934. Pertama adalah Komandan Misi
  1935. Oren Monash .
  1936.  
  1937. 455
  1938. 00:29:38,400 --> 00:29:41,100
  1939. Komandan, akan Anda akan
  1940. memperkenalkan kami kepada tim Anda?
  1941.  
  1942. 456
  1943. 00:29:41,300 --> 00:29:43,100
  1944. Dengan penuh hormat, Pak.
  1945.  
  1946. 457
  1947. 00:29:43,700 --> 00:29:45,200
  1948. Pilot, Andrea Baker.
  1949.  
  1950. 458
  1951. 00:29:45,900 --> 00:29:48,100
  1952. Petugas Medis, Gus Partenza.
  1953.  
  1954. 459
  1955. 00:29:48,300 --> 00:29:50,900
  1956. Dari Rusia, spesialis nuklir
  1957.  
  1958. 460
  1959. 00:29:51,100 --> 00:29:53,200
  1960. Kolonel Mikhail Tulchinsky.
  1961.  
  1962. 461
  1963. 00:29:53,400 --> 00:29:55,000
  1964. Navigator Mark Simon
  1965.  
  1966. 462
  1967. 00:29:55,100 --> 00:29:58,100
  1968. dan Kepala Pilot,
  1969. Spurgeon Tanner.
  1970.  
  1971. 463
  1972. 00:29:58,300 --> 00:30:00,700
  1973. Halo,
  1974. Bapak Presiden.
  1975.  
  1976. 464
  1977. 00:30:00,900 --> 00:30:04,500
  1978. Kapten Tanner,
  1979. Anda terbang 6 misi ulang-alik.
  1980.  
  1981. 465
  1982. 00:30:04,800 --> 00:30:07,000
  1983. Anda adalah orang terakhir yang berjalan
  1984. di bulan, bukan beitu?
  1985.  
  1986. 466
  1987. 00:30:07,200 --> 00:30:08,100
  1988. Ya, Pak, tapi,
  1989.  
  1990. 467
  1991. 00:30:08,600 --> 00:30:10,700
  1992. Disini Oren yang akan melakukan
  1993. sebagian besar penerbangan yang satu ini.
  1994.  
  1995. 468
  1996. 00:30:10,900 --> 00:30:13,900
  1997. Sedang saya hanya akan membawa kami
  1998. ke permukaan komet.
  1999.  
  2000. 469
  2001. 00:30:14,200 --> 00:30:15,500
  2002. Baik, senangnya mengetahui bahwa
  2003. kita akan memiliki
  2004.  
  2005. 470
  2006. 00:30:15,600 --> 00:30:17,700
  2007. orang berpengalaman
  2008. seperti anda di sana, Kapten.
  2009.  
  2010. 471
  2011. 00:30:17,800 --> 00:30:18,500
  2012. Terima kasih, Pak.
  2013.  
  2014. 472
  2015. 00:30:18,700 --> 00:30:19,900
  2016. Semoga berhasil untuk anda semua .
  2017.  
  2018. 473
  2019. 00:30:20,000 --> 00:30:21,100
  2020. Kami bertumpu harap pada Anda semua .
  2021.  
  2022. 474
  2023. 00:30:21,700 --> 00:30:23,100
  2024. Terima kasih, Pak.
  2025.  
  2026. 475
  2027. 00:30:23,100 --> 00:30:25,600
  2028. Cari Beijing, Roma,
  2029. Sao Paulo, Kairo, Berlin!
  2030.  
  2031. 476
  2032. 00:30:25,700 --> 00:30:28,600
  2033. Apakah ada yang tahu seberapa besar komet
  2034. yang membunuh semua dinosaurus?
  2035.  
  2036. 477
  2037. 00:30:28,800 --> 00:30:31,000
  2038. Megah, sesuatu yang misterius,
  2039. yang mengumandangkan intro
  2040.  
  2041. 478
  2042. 00:30:31,200 --> 00:30:32,500
  2043. dan tema untuk promo lagi.
  2044.  
  2045. 479
  2046. 00:30:32,600 --> 00:30:34,200
  2047. Anda ingin itu memukul bumi yang terkutuk?
  2048.  
  2049. 480
  2050. 00:30:34,400 --> 00:30:35,700
  2051. Nah, itulah yang dia katakan.
  2052. Bawa itu lagi.
  2053.  
  2054. 481
  2055. 00:30:35,900 --> 00:30:37,500
  2056. Ini akan menakut-nakuti mereka.
  2057.  
  2058. 482
  2059. 00:30:37,600 --> 00:30:39,400
  2060. Kami tidak akan mentolerir setiap
  2061. gangguan dalam kehidupan masyarakat .
  2062.  
  2063. 483
  2064. 00:30:39,600 --> 00:30:42,700
  2065. Masyarakat kita akan terus berjalan seperti biasa.
  2066.  
  2067. 484
  2068. 00:30:42,800 --> 00:30:46,000
  2069. Pekerjaan akan terus berlanjut.
  2070. Anda akan membayar tagihan Anda.
  2071.  
  2072. 485
  2073. 00:30:49,700 --> 00:30:52,100
  2074. Tidak akan ada penimbunan.
  2075.  
  2076. 486
  2077. 00:30:52,300 --> 00:30:54,500
  2078. Tidak akan ada kenaikan harga tiba-tiba.
  2079.  
  2080. 487
  2081. 00:30:54,700 --> 00:30:57,900
  2082. Saya akan membekukan semua upah, semua harga.
  2083.  
  2084. 488
  2085. 00:30:58,200 --> 00:31:01,900
  2086. Harga sebotol air
  2087. yang anda bayar kemarin ...
  2088.  
  2089. 489
  2090. 00:31:02,100 --> 00:31:04,600
  2091. akan berharga sama keesokan hari nya.
  2092.  
  2093. 490
  2094. 00:31:04,800 --> 00:31:06,100
  2095. Silakan mengajukan beberapa pertanyaan.
  2096.  
  2097. 491
  2098. 00:31:06,300 --> 00:31:07,600
  2099. Bapak Presiden!
  2100.  
  2101. 492
  2102. 00:31:07,800 --> 00:31:09,000
  2103. Ms Lerner.
  2104.  
  2105. 493
  2106. 00:31:09,100 --> 00:31:10,500
  2107. Ahem.
  2108.  
  2109. 494
  2110. 00:31:10,700 --> 00:31:14,000
  2111. Ahem. Eh, Jenny Lerner, M - MSNBC.
  2112.  
  2113. 495
  2114. 00:31:14,200 --> 00:31:15,500
  2115. Jenny Lerner?
  2116.  
  2117. 496
  2118. 00:31:15,700 --> 00:31:17,000
  2119. si Bajingan itu.
  2120.  
  2121. 497
  2122. 00:31:17,100 --> 00:31:19,900
  2123. Um, Bapak Presiden,
  2124.  
  2125. 498
  2126. 00:31:20,200 --> 00:31:22,200
  2127. mengapa pengumuman ini
  2128. tidak dibuat lebih cepat?
  2129.  
  2130. 499
  2131. 00:31:22,500 --> 00:31:25,200
  2132. Well, sampai kita tahu
  2133. kita bisa membangun roket itu
  2134.  
  2135. 500
  2136. 00:31:25,400 --> 00:31:29,700
  2137. dan komet bisa dicegat,
  2138. sepertinya tidak ada alasan
  2139. untuk memberi planet ini peringatan.
  2140.  
  2141. 501
  2142. 00:31:30,000 --> 00:31:31,500
  2143. - Pak!
  2144. - Bapak Presiden!
  2145.  
  2146. 502
  2147. 00:31:31,600 --> 00:31:34,200
  2148. Apakah Anda punya pertanyaan lain, Ms Lerner?
  2149.  
  2150. 503
  2151. 00:31:34,400 --> 00:31:36,200
  2152. Ya. Um ...
  2153.  
  2154. 504
  2155. 00:31:36,400 --> 00:31:43,000
  2156. Apakah ada hubungan antara komet dengan
  2157. penarikan kembali pasukan Amerika dari luar negeri?
  2158.  
  2159. 505
  2160. 00:31:43,300 --> 00:31:44,800
  2161. para tentara kita akan pulang
  2162.  
  2163. 506
  2164. 00:31:45,000 --> 00:31:48,100
  2165. karena kami rasa lebih bijaksana, dalam
  2166. keprihatinan keamanan dalam negeri,
  2167.  
  2168. 507
  2169. 00:31:48,300 --> 00:31:49,600
  2170. untuk memiliki mereka .
  2171.  
  2172. 508
  2173. 00:31:49,800 --> 00:31:51,300
  2174. Meskipun saya tentu berharap
  2175. kita tidak perlu menggunakannya.
  2176.  
  2177. 509
  2178. 00:31:51,400 --> 00:31:52,300
  2179. Pertanyaan berikutnya .
  2180.  
  2181. 510
  2182. 00:31:52,500 --> 00:31:53,400
  2183. Bapak Presiden!
  2184.  
  2185. 511
  2186. 00:31:53,500 --> 00:31:55,600
  2187. Sebenarnya, Bapak Presiden,
  2188.  
  2189. 512
  2190. 00:31:55,800 --> 00:31:58,900
  2191. jika - satu pertanyaan terakhir
  2192. Pak. Um ...
  2193.  
  2194. 513
  2195. 00:32:00,000 --> 00:32:03,600
  2196. MSNBC telah menyelidiki bahwa
  2197. Sekretaris Rittenhouse
  2198.  
  2199. 514
  2200. 00:32:03,800 --> 00:32:07,400
  2201. tidak mengundurkan diri karena alasan
  2202. diumumkan oleh pihak administrasi Anda.
  2203.  
  2204. 515
  2205. 00:32:07,700 --> 00:32:12,700
  2206. Pada kenyataannya, tidak benar, Pak, tidak
  2207. semua orang di pemerintahan Anda
  2208.  
  2209. 516
  2210. 00:32:12,900 --> 00:32:16,300
  2211. yakin bahwa
  2212. Mesias akan menyelamatkan kita?
  2213.  
  2214. 517
  2215. 00:32:24,700 --> 00:32:28,600
  2216. Sekretaris Rittenhouse melayani
  2217. negara dengan pengabdian penuh.
  2218.  
  2219. 518
  2220. 00:32:29,100 --> 00:32:31,200
  2221. Ia mengundurkan diri
  2222. karena alasan pribadi.
  2223.  
  2224. 519
  2225. 00:32:31,400 --> 00:32:35,000
  2226. Sekarang, saya bisa menjanjikan Anda ini,
  2227. Ms Lerner, kalian semua,
  2228.  
  2229. 520
  2230. 00:32:35,200 --> 00:32:37,800
  2231. semua orang di ruangan ini dan
  2232. semua orang yang mendengarkan suara-ku,
  2233.  
  2234. 521
  2235. 00:32:38,000 --> 00:32:41,100
  2236. bahwa pada beberapa masalah selama 10 bulan ke depan,
  2237.  
  2238. 522
  2239. 00:32:41,400 --> 00:32:46,200
  2240. kita semua akan dihibur oleh
  2241. ketakutan dan kekhawatiran terburuk kita.
  2242.  
  2243. 523
  2244. 00:32:46,500 --> 00:32:49,400
  2245. Tapi saya juga bisa menjanjikan ini.
  2246.  
  2247. 524
  2248. 00:32:49,600 --> 00:32:51,300
  2249. Hidup akan berjalan terus.
  2250.  
  2251. 525
  2252. 00:32:53,000 --> 00:32:54,900
  2253. Kita akan bertahan hidup.
  2254.  
  2255. 526
  2256. 00:32:55,000 --> 00:32:56,000
  2257. Bapak Presiden!
  2258. Silahkan!
  2259.  
  2260. 527
  2261. 00:32:56,200 --> 00:32:57,900
  2262. Sally.
  2263.  
  2264. 528
  2265. 00:32:58,100 --> 00:32:59,900
  2266. Pak, apa nama kometnya?
  2267.  
  2268. 529
  2269. 00:33:00,000 --> 00:33:01,700
  2270. 2 ilmuwan yang menemukan komet
  2271.  
  2272. 530
  2273. 00:33:01,900 --> 00:33:03,300
  2274. tewas dalam kecelakaan mobil
  2275.  
  2276. 531
  2277. 00:33:03,500 --> 00:33:06,000
  2278. ketika ngebut dari observatorium mereka
  2279. untuk memperingatkan dunia.
  2280.  
  2281. 532
  2282. 00:33:06,200 --> 00:33:07,800
  2283. Jadi kami menamai komet itu
  2284. dengan nama mereka.
  2285.  
  2286. 533
  2287. 00:33:08,000 --> 00:33:09,600
  2288. Wolf-Biederman .
  2289.  
  2290. 534
  2291. 00:33:10,500 --> 00:33:12,900
  2292. Leo Biederman, kata mereka lagi.
  2293.  
  2294. 535
  2295. 00:33:13,100 --> 00:33:14,300
  2296. Leo, dia berbicara tentang kau?
  2297.  
  2298. 536
  2299. 00:33:14,400 --> 00:33:15,500
  2300. Bukan begitu?
  2301.  
  2302. 537
  2303. 00:33:17,500 --> 00:33:18,500
  2304. Angkat telepon, tolong?
  2305.  
  2306. 538
  2307. 00:33:18,900 --> 00:33:20,700
  2308. Janie, bukakan pintu.
  2309.  
  2310. 539
  2311. 00:33:21,300 --> 00:33:24,400
  2312. Yah, kita memiliki teknologi untuk membangun kapal.
  2313.  
  2314. 540
  2315. 00:33:24,600 --> 00:33:26,800
  2316. Mereka memiliki teknologi
  2317. untuk membuatnya pergi .
  2318.  
  2319. 541
  2320. 00:33:27,000 --> 00:33:29,300
  2321. Ada seseorang di
  2322. pintu untuk mu, Leo.
  2323.  
  2324. 542
  2325. 00:33:32,600 --> 00:33:35,600
  2326. Anda telah menyaksikan siaran langsung
  2327. Presiden Tom Beck ...
  2328.  
  2329. 543
  2330. 00:33:35,800 --> 00:33:38,200
  2331. Aku tidak percaya ini.
  2332. Ini sangat aneh.
  2333.  
  2334. 544
  2335. 00:33:38,400 --> 00:33:41,800
  2336. - Dr Wolf dari Anggota Astronomi?
  2337. - Ya, aku kira begitu.
  2338.  
  2339. 545
  2340. 00:33:42,100 --> 00:33:42,900
  2341. Ku pikir itu benar-benar bersih.
  2342.  
  2343. 546
  2344. 00:33:42,900 --> 00:33:45,600
  2345. Tak seorang pun di blok kami mengetahui
  2346. dunia ini akan berakhir sebelumnya.
  2347.  
  2348. 547
  2349. 00:33:45,800 --> 00:33:47,200
  2350. Dia masih hidup.
  2351.  
  2352. 548
  2353. 00:33:47,400 --> 00:33:48,700
  2354. Dia masih hidup, kawan2.
  2355.  
  2356. 549
  2357. 00:33:48,800 --> 00:33:50,700
  2358. Dia benar2 di sini,
  2359. dan dia masih hidup.
  2360.  
  2361. 550
  2362. 00:33:50,900 --> 00:33:52,500
  2363. OK?
  2364.  
  2365. 551
  2366. 00:33:52,700 --> 00:33:53,800
  2367. Hei, Leo, kereeen!
  2368.  
  2369. 552
  2370. 00:33:54,400 --> 00:33:55,100
  2371. Sejauh yang kita tahu,
  2372.  
  2373. 553
  2374. 00:33:55,200 --> 00:33:58,600
  2375. sebenarnya Dokter Wolf
  2376. melihat komet dalam foto saya,
  2377.  
  2378. 554
  2379. 00:33:58,800 --> 00:34:01,300
  2380. sehingga ia berbagi penemuan dengan saya,
  2381.  
  2382. 555
  2383. 00:34:01,600 --> 00:34:04,000
  2384. dan kemudian dia tewas dalam kecelakaan itu dan
  2385.  
  2386. 556
  2387. 00:34:04,200 --> 00:34:05,800
  2388. semua berita simpang siur di Washington,
  2389.  
  2390. 557
  2391. 00:34:05,900 --> 00:34:07,900
  2392. sehingga presiden
  2393. pikir saya sudah mati, juga.
  2394.  
  2395. 558
  2396. 00:34:08,100 --> 00:34:09,400
  2397. - Leo!
  2398. - Leo!
  2399.  
  2400. 559
  2401. 00:34:09,600 --> 00:34:10,800
  2402. Jasmine.
  2403.  
  2404. 560
  2405. 00:34:10,900 --> 00:34:14,300
  2406. Bagaimana rasanya memiliki nama Anda di komet itu?
  2407.  
  2408. 561
  2409. 00:34:14,600 --> 00:34:16,900
  2410. Saya tidak ingin orang berpikir
  2411.  
  2412. 562
  2413. 00:34:17,100 --> 00:34:19,400
  2414. bahwa saya mencoba untuk mengambil
  2415. sesuatu dari Dr Wolf,
  2416.  
  2417. 563
  2418. 00:34:19,600 --> 00:34:23,000
  2419. karena saya bukan orang seperti itu,
  2420. tapi rasanya keren sih.
  2421.  
  2422. 564
  2423. 00:34:23,200 --> 00:34:24,400
  2424. - Leo!
  2425. - Leo!
  2426.  
  2427. 565
  2428. 00:34:24,600 --> 00:34:26,000
  2429. Jason.
  2430.  
  2431. 566
  2432. 00:34:28,000 --> 00:34:30,700
  2433. Kau tahu, kau akan
  2434. banyak berhubungan seks sekarang
  2435.  
  2436. 567
  2437. 00:34:31,000 --> 00:34:33,100
  2438. dengan siapa pun di kelas kita.
  2439.  
  2440. 568
  2441. 00:34:41,000 --> 00:34:42,200
  2442. Benarkah?
  2443.  
  2444. 569
  2445. 00:34:42,800 --> 00:34:46,000
  2446. Terima kasih atas terawang seksual Anda,
  2447. Mr Thurman.
  2448.  
  2449. 570
  2450. 00:34:46,200 --> 00:34:47,200
  2451. Anda bisa duduk sekarang.
  2452.  
  2453. 571
  2454. 00:34:47,300 --> 00:34:49,600
  2455. Orang terkenal selalu mendapatkan seks, Mr Perry.
  2456.  
  2457. 572
  2458. 00:34:49,800 --> 00:34:52,200
  2459. Itulah alasan utama
  2460. mengapa menjadi terkenal.
  2461.  
  2462. 573
  2463. 00:35:00,800 --> 00:35:03,300
  2464. Buah - reaktor, botol - roket, OK?
  2465.  
  2466. 574
  2467. 00:35:03,500 --> 00:35:04,800
  2468. Sebuah reaktor nuklir di ruang angkasa?
  2469.  
  2470. 575
  2471. 00:35:04,900 --> 00:35:05,800
  2472. Ya.
  2473.  
  2474. 576
  2475. 00:35:06,000 --> 00:35:07,100
  2476. Bukankah itu berbahaya?
  2477.  
  2478. 577
  2479. 00:35:07,200 --> 00:35:08,300
  2480. Tidak, tidak, tidak. Ini semua desain Rusia.
  2481.  
  2482. 578
  2483. 00:35:08,500 --> 00:35:09,700
  2484. ilmu pengetahuan Rusia.
  2485.  
  2486. 579
  2487. 00:35:09,800 --> 00:35:12,200
  2488. Eh, orang2 yang sama
  2489. yang merancang Chernobyl.
  2490.  
  2491. 580
  2492. 00:35:12,400 --> 00:35:13,400
  2493. Chernobyl?
  2494.  
  2495. 581
  2496. 00:35:13,600 --> 00:35:15,100
  2497. Chernobyl hampir berhasil ko'.
  2498.  
  2499. 582
  2500. 00:35:16,800 --> 00:35:19,000
  2501. Jadi apa yang terjadi setelah Anda menanam bom?
  2502.  
  2503. 583
  2504. 00:35:19,200 --> 00:35:20,500
  2505. Nah, kami punya 7 jam.
  2506.  
  2507. 584
  2508. 00:35:20,700 --> 00:35:21,900
  2509. Kita akan menempatkan bom di dalam komet.
  2510.  
  2511. 585
  2512. 00:35:22,000 --> 00:35:23,000
  2513. Tolong, aku akan menjaga kedua anak itu.
  2514.  
  2515. 586
  2516. 00:35:23,200 --> 00:35:24,700
  2517. Saya tidak percaya keduanya.
  2518.  
  2519. 587
  2520. 00:35:24,900 --> 00:35:27,400
  2521. Begini, Setelah 7 jam, siklus 14-jam rotasi
  2522.  
  2523. 588
  2524. 00:35:27,600 --> 00:35:28,900
  2525. dari spin komet.
  2526.  
  2527. 589
  2528. 00:35:29,000 --> 00:35:30,000
  2529. Kami akan menikah.
  2530.  
  2531. 590
  2532. 00:35:30,200 --> 00:35:32,200
  2533. Tuhan tahu aku ingin
  2534. menikah denganmu,
  2535.  
  2536. 591
  2537. 00:35:32,400 --> 00:35:33,900
  2538. Di hari aku kembali,
  2539.  
  2540. 592
  2541. 00:35:34,000 --> 00:35:35,300
  2542. hal terakhir yang aku akan lakukan
  2543. adalah melangkah kedalam gereja.
  2544.  
  2545. 593
  2546. 00:35:35,500 --> 00:35:36,800
  2547. Padahal aku tidak pernah ke gereja sebelumnya.
  2548.  
  2549. 594
  2550. 00:35:36,900 --> 00:35:38,300
  2551. Karena hanya ada 7 jam di sisi gelap.
  2552.  
  2553. 595
  2554. 00:35:38,500 --> 00:35:40,500
  2555. sebelum cahaya matahari mulai memanasi
  2556. permukaan planet...
  2557.  
  2558. 596
  2559. 00:35:40,700 --> 00:35:42,300
  2560. Ini adalah pesanan mu.
  2561.  
  2562. 597
  2563. 00:35:42,500 --> 00:35:45,500
  2564. Setelah memasuki atmosfer bumi pertama kalinya,
  2565.  
  2566. 598
  2567. 00:35:45,700 --> 00:35:48,300
  2568. segera melanjutkan sampai eksterior
  2569.  
  2570. 599
  2571. 00:35:48,500 --> 00:35:49,700
  2572. dari kapal induk.
  2573.  
  2574. 600
  2575. 00:35:49,900 --> 00:35:51,500
  2576. Lalu ketika cahaya matahari memanasi permukaan,
  2577.  
  2578. 601
  2579. 00:35:51,600 --> 00:35:53,300
  2580. maka akan terjadi ledakan gas keluar
  2581.  
  2582. 602
  2583. 00:35:53,500 --> 00:35:54,600
  2584. yang sangat berbahaya -
  2585.  
  2586. 603
  2587. 00:35:54,800 --> 00:35:55,900
  2588. Gus, dia kan baru 7 tahun.
  2589.  
  2590. 604
  2591. 00:35:56,000 --> 00:35:56,900
  2592. Brittany!
  2593.  
  2594. 605
  2595. 00:35:57,100 --> 00:35:58,400
  2596. Kalian ini, kenapa,
  2597.  
  2598. 606
  2599. 00:35:58,500 --> 00:36:01,000
  2600. Di Umur 4 dan 6, ketika ku pergi ke bulan?
  2601.  
  2602. 607
  2603. 00:36:01,200 --> 00:36:02,500
  2604. Ya.
  2605.  
  2606. 608
  2607. 00:36:02,700 --> 00:36:05,500
  2608. Sekarang, kalian melihat ayah pergi ke luar angkasa
  2609. untuk yang ke-7 kali, bukan begitu?
  2610.  
  2611. 609
  2612. 00:36:05,700 --> 00:36:07,800
  2613. Dan ayah selalu kembali, bukan begitu?
  2614.  
  2615. 610
  2616. 00:36:08,000 --> 00:36:11,000
  2617. Ya.
  2618.  
  2619. 611
  2620. 00:36:11,300 --> 00:36:13,400
  2621. Ibumu dan aku suka bermain
  2622. sebuah permainan ketika dia masih hidup.
  2623.  
  2624. 612
  2625. 00:36:13,500 --> 00:36:15,200
  2626. Sekarang, inilah permainan itu,
  2627.  
  2628. 613
  2629. 00:36:15,400 --> 00:36:18,200
  2630. jika ada kemungkinan
  2631. Aku tidak akan datang kembali,
  2632.  
  2633. 614
  2634. 00:36:18,400 --> 00:36:20,400
  2635. dia tidak akan mengatakannya,
  2636. dan saya tidak akan mengatakannya juga.
  2637.  
  2638. 615
  2639. 00:36:20,600 --> 00:36:21,700
  2640. OK?
  2641.  
  2642. 616
  2643. 00:36:21,900 --> 00:36:23,100
  2644. - Ya, yah.
  2645. - Ya, yah.
  2646.  
  2647. 617
  2648. 00:36:23,200 --> 00:36:24,900
  2649. Hei, Fish.
  2650.  
  2651. 618
  2652. 00:36:25,100 --> 00:36:26,100
  2653. Bagaimana jika minum bir?
  2654.  
  2655. 619
  2656. 00:36:26,300 --> 00:36:27,900
  2657. Kau ingat anak-anak ku, bukan?
  2658.  
  2659. 620
  2660. 00:36:28,000 --> 00:36:29,000
  2661. Steve dan Dwight.
  2662.  
  2663. 621
  2664. 00:36:29,200 --> 00:36:30,300
  2665. Tentu saja aku ingat.
  2666.  
  2667. 622
  2668. 00:36:30,400 --> 00:36:31,600
  2669. Gentlemen, selamat datang ke Houston.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 00:36:31,800 --> 00:36:34,100
  2673. Biarkan saya menculik orang tua kalian dulu sebentar.
  2674.  
  2675. 624
  2676. 00:36:35,600 --> 00:36:37,200
  2677. Dapatkah saya mengambil foto Anda?
  2678.  
  2679. 625
  2680. 00:36:37,400 --> 00:36:38,400
  2681. OK.
  2682.  
  2683. 626
  2684. 00:36:38,600 --> 00:36:39,900
  2685. Terima kasih.
  2686.  
  2687. 627
  2688. 00:36:42,500 --> 00:36:45,000
  2689. Jadi, apa yang Anda pikirkan para awak?
  2690.  
  2691. 628
  2692. 00:36:45,200 --> 00:36:46,500
  2693. Semua adalah Pahlawan.
  2694.  
  2695. 629
  2696. 00:36:46,700 --> 00:36:48,800
  2697. Itulah kelompok terbaik
  2698. Yang pernah ku miliki
  2699.  
  2700. 630
  2701. 00:36:49,000 --> 00:36:49,900
  2702. selama bekerja.
  2703.  
  2704. 631
  2705. 00:36:50,000 --> 00:36:51,100
  2706. Ya, ya.
  2707.  
  2708. 632
  2709. 00:36:51,300 --> 00:36:53,000
  2710. Off the record, ya?
  2711.  
  2712. 633
  2713. 00:36:53,200 --> 00:36:55,900
  2714. Yah, mereka telah dilatih
  2715. dengan cara yang aku tidak pernah mengerti.
  2716.  
  2717. 634
  2718. 00:36:56,100 --> 00:36:57,400
  2719. Mereka cerdas dan dalam kondisi yang sangat baik
  2720.  
  2721. 635
  2722. 00:36:57,500 --> 00:36:59,000
  2723. dari kita2 ini yang sudah tua.
  2724.  
  2725. 636
  2726. 00:36:59,200 --> 00:37:00,600
  2727. Mereka pemabuk, tapi serius.
  2728.  
  2729. 637
  2730. 00:37:00,800 --> 00:37:03,000
  2731. Aku kira aku akan menjadi sedikit lebih bahagia
  2732. tentang semua ini
  2733.  
  2734. 638
  2735. 00:37:03,200 --> 00:37:06,900
  2736. Tadinya aku berpikir bahwa salah satu dari mereka
  2737. merasa ketakutan seperti diriku.
  2738.  
  2739. 639
  2740. 00:37:07,100 --> 00:37:08,800
  2741. Ternyata mereka tidak takut mati ya.
  2742.  
  2743. 640
  2744. 00:37:09,000 --> 00:37:11,500
  2745. Mereka hanya takut terlihat buruk di TV.
  2746.  
  2747. 641
  2748. 00:37:13,600 --> 00:37:15,500
  2749. Sekarang lihatlah,
  2750. Aku berharap aku akan berkunjung ke bulan.
  2751.  
  2752. 642
  2753. 00:37:15,700 --> 00:37:17,600
  2754. Aku menghormati semua orang
  2755. yang pergi ke bulan,
  2756.  
  2757. 643
  2758. 00:37:17,800 --> 00:37:19,300
  2759. namun misi ini tidak pergi ke bulan.
  2760.  
  2761. 644
  2762. 00:37:19,400 --> 00:37:20,600
  2763. Itu benar. Frank Gifford,
  2764.  
  2765. 645
  2766. 00:37:20,800 --> 00:37:23,000
  2767. dia adalah pemain sepak bola terbesar
  2768. di masanya,
  2769.  
  2770. 646
  2771. 00:37:23,200 --> 00:37:25,300
  2772. tetapi jika ia bermain sekarang,
  2773. dia akan mendapatkan pantatnya rusak.
  2774.  
  2775. 647
  2776. 00:37:25,500 --> 00:37:26,700
  2777. Itu benar.
  2778.  
  2779. 648
  2780. 00:37:34,400 --> 00:37:37,300
  2781. Yang ku katakan adalah, bulan tidak memiliki
  2782.  
  2783. 649
  2784. 00:37:37,600 --> 00:37:40,600
  2785. siklus rotasi 14 jam.
  2786.  
  2787. 650
  2788. 00:37:40,800 --> 00:37:42,800
  2789. Maksudku, kita hanya memiliki 7 jam di sisi gelap
  2790.  
  2791. 651
  2792. 00:37:43,000 --> 00:37:44,300
  2793. ketika cahaya matahari tidak
  2794. menyentuh permukaan komet ini.
  2795.  
  2796. 652
  2797. 00:37:44,500 --> 00:37:45,600
  2798. Itu sangat mudah saat mendarat.
  2799.  
  2800. 653
  2801. 00:37:45,700 --> 00:37:46,700
  2802. Semua akan menjadi gelap.
  2803.  
  2804. 654
  2805. 00:37:46,900 --> 00:37:47,800
  2806. Kita tidak akan dapat melihat.
  2807.  
  2808. 655
  2809. 00:37:47,900 --> 00:37:49,300
  2810. Kau tidak dapat melihat ku sekarang, Gus.
  2811.  
  2812. 656
  2813. 00:37:49,500 --> 00:37:50,800
  2814. Jangan khawatir, jangan khawatir, jangan khawatir.
  2815.  
  2816. 657
  2817. 00:37:52,000 --> 00:37:53,300
  2818. Kami apa?
  2819.  
  2820. 658
  2821. 00:37:53,400 --> 00:37:54,300
  2822. Kami bisa melakukannya.
  2823.  
  2824. 659
  2825. 00:37:56,100 --> 00:37:58,000
  2826. Tidak, tidak, tidak. Duduk saja.
  2827.  
  2828. 660
  2829. 00:38:00,000 --> 00:38:03,800
  2830. Aku bangun pagi ini,
  2831. dan aku menyadari ...
  2832.  
  2833. 661
  2834. 00:38:04,100 --> 00:38:05,800
  2835. tak ada di antara kamu yang ingin aku di sini.
  2836.  
  2837. 662
  2838. 00:38:05,900 --> 00:38:08,900
  2839. Anda bahkan tidak benar-benar tahu
  2840. siapa aku, OK.
  2841.  
  2842. 663
  2843. 00:38:09,200 --> 00:38:10,600
  2844. Aku berjalan di bulan,
  2845.  
  2846. 664
  2847. 00:38:10,700 --> 00:38:12,400
  2848. Tapi aku bukan seangkatan kalian.
  2849. Aku seangkatan ayah kalian.
  2850.  
  2851. 665
  2852. 00:38:12,600 --> 00:38:15,000
  2853. Sekarang, jika aku minta kalian
  2854. untuk meminta ayah kalian
  2855.  
  2856. 666
  2857. 00:38:15,200 --> 00:38:16,300
  2858. tentang apa yang aku ingini ke mereka,
  2859.  
  2860. 667
  2861. 00:38:16,500 --> 00:38:18,300
  2862. yaitu menjelaskan kepada kalian,
  2863. apa yang aku lakukan di sini,
  2864.  
  2865. 668
  2866. 00:38:18,300 --> 00:38:20,100
  2867. itu hanya akan memperburuk keadaan.
  2868.  
  2869. 669
  2870. 00:38:20,300 --> 00:38:23,100
  2871. Jadi ... apa yang kita lakukan?
  2872.  
  2873. 670
  2874. 00:38:31,600 --> 00:38:33,600
  2875. Anda belum terlatih untuk misi ini.
  2876.  
  2877. 671
  2878. 00:38:34,600 --> 00:38:36,100
  2879. Kami menghormati Anda.
  2880.  
  2881. 672
  2882. 00:38:36,300 --> 00:38:37,700
  2883. Saya menghargai itu.
  2884.  
  2885. 673
  2886. 00:38:37,800 --> 00:38:40,900
  2887. Tapi anda di sini ... Anda berada di sini
  2888. karena kekuatan yang akan
  2889.  
  2890. 674
  2891. 00:38:41,200 --> 00:38:43,900
  2892. berpikir bahwa kita perlu wajah akrab
  2893. pada perjalanan ini.
  2894.  
  2895. 675
  2896. 00:38:44,100 --> 00:38:45,500
  2897. Kau di sini sebagai penghubung antara kita.
  2898.  
  2899. 676
  2900. 00:38:45,700 --> 00:38:47,600
  2901. Tidak, tidak. Aku di sini karena
  2902. kekuatan yang
  2903.  
  2904. 677
  2905. 00:38:47,700 --> 00:38:49,800
  2906. diketahui bahwa aku satu-satunya
  2907. orang di misi ini
  2908.  
  2909. 678
  2910. 00:38:50,000 --> 00:38:51,500
  2911. yang pernah mendarat di bulan.
  2912.  
  2913. 679
  2914. 00:38:51,700 --> 00:38:53,700
  2915. Dan aku memiliki 500 pendaratan
  2916. operator pesawat.
  2917.  
  2918. 680
  2919. 00:38:53,900 --> 00:38:55,000
  2920. Kami telah dilatih -
  2921.  
  2922. 681
  2923. 00:38:55,100 --> 00:38:56,300
  2924. Hanya pada simulator penerbangan.
  2925.  
  2926. 682
  2927. 00:38:56,500 --> 00:38:57,700
  2928. Bukan begitu?
  2929.  
  2930. 683
  2931. 00:38:57,900 --> 00:39:01,000
  2932. Maksudku, ini bukan video game, Nak.
  2933.  
  2934. 684
  2935. 00:39:01,200 --> 00:39:03,200
  2936. Benar-benar bukan.
  2937.  
  2938. 685
  2939. 00:39:04,400 --> 00:39:06,100
  2940. Benar-benar bukan. Bukan
  2941.  
  2942. 686
  2943. 00:39:11,200 --> 00:39:13,400
  2944. Kita akan memulai auto-sequence.
  2945.  
  2946. 687
  2947. 00:39:13,600 --> 00:39:16,300
  2948. Atlantis 4 pada board komputer
  2949. sekarang memiliki kontrol utama
  2950.  
  2951. 688
  2952. 00:39:16,500 --> 00:39:18,600
  2953. dari semua fungsi penting kendaraan .
  2954.  
  2955. 689
  2956. 00:39:18,800 --> 00:39:20,200
  2957. OK, semua kontroler penerbangan,
  2958.  
  2959. 690
  2960. 00:39:20,400 --> 00:39:22,800
  2961. kita di T-minus 30 detik
  2962. dan mulai menghitung.
  2963.  
  2964. 691
  2965. 00:39:23,000 --> 00:39:24,100
  2966. Mari kita lihat dari dekat.
  2967.  
  2968. 692
  2969. 00:39:24,200 --> 00:39:25,600
  2970. APUS terlihat baik,
  2971.  
  2972. 693
  2973. 00:39:25,800 --> 00:39:27,700
  2974. Lox dan LH2 bertekanan.
  2975.  
  2976. 694
  2977. 00:39:27,900 --> 00:39:29,300
  2978. 10, 9 ...
  2979.  
  2980. 695
  2981. 00:39:29,400 --> 00:39:30,400
  2982. Kita melakukan auto-sequence.
  2983.  
  2984. 696
  2985. 00:39:30,600 --> 00:39:31,700
  2986. Roger, Jerry.
  2987.  
  2988. 697
  2989. 00:39:31,800 --> 00:39:33,200
  2990. Good luck dan Semoga berhasil, Atlantis.
  2991.  
  2992. 698
  2993. 00:39:33,400 --> 00:39:34,600
  2994. Terima kasih , Mitch.
  2995.  
  2996. 699
  2997. 00:39:34,800 --> 00:39:37,500
  2998. 3, 2, 1.
  2999.  
  3000. 700
  3001. 00:39:38,800 --> 00:39:48,500
  3002. ~ Translate By ~
  3003. akumenang.com
  3004.  
  3005. 701
  3006. 00:39:51,200 --> 00:39:54,500
  3007. Didorong oleh 500.000 pon bahan bakar cair,
  3008.  
  3009. 702
  3010. 00:39:54,800 --> 00:39:57,500
  3011. para kru pesawat menuju
  3012. tujuan utama mereka.
  3013.  
  3014. 703
  3015. 00:39:57,700 --> 00:39:59,200
  3016. Ketika kru memasuki Mesias,
  3017.  
  3018. 704
  3019. 00:39:59,400 --> 00:40:01,900
  3020. mereka akan menemukan muatan
  3021. 8 perangkat nuklir
  3022.  
  3023. 705
  3024. 00:40:02,100 --> 00:40:04,600
  3025. yang akhirnya akan
  3026. digunakan untuk meledakkan komet .
  3027.  
  3028. 706
  3029. 00:40:04,800 --> 00:40:06,200
  3030. Mesias itu sendiri akan didukung
  3031.  
  3032. 707
  3033. 00:40:06,400 --> 00:40:08,700
  3034. oleh sistem propulsi nuklir eksperimental
  3035.  
  3036. 708
  3037. 00:40:08,900 --> 00:40:10,100
  3038. yang awalnya dibuat
  3039.  
  3040. 709
  3041. 00:40:10,200 --> 00:40:11,500
  3042. untuk tujuan yang sangat berbeda .
  3043.  
  3044. 710
  3045. 00:40:12,800 --> 00:40:15,800
  3046. Program Itu disebut ORION .
  3047.  
  3048. 711
  3049. 00:40:16,000 --> 00:40:18,600
  3050. Sekarang, dengan bantuan
  3051. insinyur Rusia,
  3052.  
  3053. 712
  3054. 00:40:18,900 --> 00:40:22,100
  3055. sebuah teknologi yang dirancang untuk mendorong
  3056. senjata pemusnah massal
  3057.  
  3058. 713
  3059. 00:40:22,300 --> 00:40:23,800
  3060. akan memberi kekuatan pesawat
  3061. yang akan mencegat
  3062.  
  3063. 714
  3064. 00:40:24,000 --> 00:40:26,700
  3065. ancaman terbesar
  3066. planet kita yang pernah dihadapi .
  3067.  
  3068. 715
  3069. 00:40:36,600 --> 00:40:38,200
  3070. Orion dihidupkan...
  3071.  
  3072. 716
  3073. 00:40:38,400 --> 00:40:40,400
  3074. dalam 10, 9,
  3075.  
  3076. 717
  3077. 00:40:40,500 --> 00:40:42,700
  3078. 8, 7,
  3079.  
  3080. 718
  3081. 00:40:42,900 --> 00:40:44,500
  3082. 6, 5,
  3083.  
  3084. 719
  3085. 00:40:44,700 --> 00:40:46,100
  3086. 4, 3,
  3087.  
  3088. 720
  3089. 00:40:46,300 --> 00:40:48,900
  3090. 2, 1, 0.
  3091.  
  3092. 721
  3093. 00:41:00,300 --> 00:41:02,200
  3094. OK, Beth, reaksi Gedung Putih.
  3095.  
  3096. 722
  3097. 00:41:02,300 --> 00:41:04,000
  3098. Marianne, seluruh dunia menonton.
  3099.  
  3100. 723
  3101. 00:41:04,200 --> 00:41:05,300
  3102. Kami memiliki cukup ruang satelit?
  3103.  
  3104. 724
  3105. 00:41:05,500 --> 00:41:06,500
  3106. 78 tautan berita.
  3107.  
  3108. 725
  3109. 00:41:06,600 --> 00:41:07,800
  3110. Tim, Kontrol Misi di Houston.
  3111.  
  3112. 726
  3113. 00:41:08,000 --> 00:41:09,300
  3114. Ira, orang-orang sains dihubungi?
  3115.  
  3116. 727
  3117. 00:41:09,400 --> 00:41:10,900
  3118. Jika mereka mendapat gelar Ph.D., mereka milik kita.
  3119.  
  3120. 728
  3121. 00:41:11,100 --> 00:41:13,200
  3122. Baiklah, ini adalah berita maha penting
  3123. dalam kehidupan kita.
  3124.  
  3125. 729
  3126. 00:41:13,400 --> 00:41:15,700
  3127. Jangan kotori itu.
  3128.  
  3129. 730
  3130. 00:41:15,900 --> 00:41:17,300
  3131. Stuart, bagaimana dengan ku?
  3132.  
  3133. 731
  3134. 00:41:17,500 --> 00:41:18,800
  3135. - Anda berada di meja berita.
  3136. - Wah!
  3137.  
  3138. 732
  3139. 00:41:18,900 --> 00:41:20,400
  3140. Dan Anda seharusnya ada di sana lebih cepat.
  3141.  
  3142. 733
  3143. 00:41:20,600 --> 00:41:21,600
  3144. Apa yang kamu bicarakan?
  3145.  
  3146. 734
  3147. 00:41:21,700 --> 00:41:22,900
  3148. Kau tahu apa yang saya bicarakan.
  3149.  
  3150. 735
  3151. 00:41:23,100 --> 00:41:24,700
  3152. Jangan pernah menahan2
  3153. berita dari saya lagi.
  3154.  
  3155. 736
  3156. 00:41:37,800 --> 00:41:39,000
  3157. Mesias ke Houston.
  3158.  
  3159. 737
  3160. 00:41:39,100 --> 00:41:40,900
  3161. lintasan transfer diberangkatkan.
  3162.  
  3163. 738
  3164. 00:41:41,100 --> 00:41:42,500
  3165. Kami akan membatalkan MCC-1.
  3166.  
  3167. 739
  3168. 00:41:42,700 --> 00:41:45,500
  3169. Anda akan mengkonfigurasikan keadaan.
  3170.  
  3171. 740
  3172. 00:41:45,700 --> 00:41:48,400
  3173. Roger, Houston, kami baik2 saja di sini.
  3174.  
  3175. 741
  3176. 00:41:51,500 --> 00:41:53,800
  3177. Astaga, besar sekali.
  3178.  
  3179. 742
  3180. 00:41:54,000 --> 00:41:55,500
  3181. Sial.
  3182.  
  3183. 743
  3184. 00:41:58,800 --> 00:42:00,500
  3185. Wow.
  3186.  
  3187. 744
  3188. 00:42:00,700 --> 00:42:02,500
  3189. Puji Tuhan.
  3190.  
  3191. 745
  3192. 00:42:05,700 --> 00:42:11,500
  3193. ~ Translate By ~
  3194. akumenang.com
  3195.  
  3196. 746
  3197. 00:42:13,800 --> 00:42:15,200
  3198. Semua pemutus arus terbuka.
  3199.  
  3200. 747
  3201. 00:42:15,300 --> 00:42:16,800
  3202. Kendali utama dimatikan.
  3203.  
  3204. 748
  3205. 00:42:17,000 --> 00:42:18,200
  3206. Roger .
  3207.  
  3208. 749
  3209. 00:42:18,300 --> 00:42:19,800
  3210. Dan detonator
  3211. sistem aman .
  3212.  
  3213. 750
  3214. 00:42:38,500 --> 00:42:39,900
  3215. Mesias ke Houston.
  3216.  
  3217. 751
  3218. 00:42:40,000 --> 00:42:42,600
  3219. Stand by untuk uplink
  3220. koordinat MOLES (Tikus Tanah) .
  3221.  
  3222. 752
  3223. 00:42:42,800 --> 00:42:43,900
  3224. Konfirmasi bila selesai .
  3225.  
  3226. 753
  3227. 00:42:44,100 --> 00:42:45,300
  3228. Wilco ke Houston.
  3229.  
  3230. 754
  3231. 00:42:45,400 --> 00:42:47,500
  3232. Hei, bagaimana keadaannya?
  3233.  
  3234. 755
  3235. 00:42:47,700 --> 00:42:50,100
  3236. Memuat nuklir pertama sekarang .
  3237.  
  3238. 756
  3239. 00:43:18,100 --> 00:43:20,000
  3240. 1,000 kaki menuju sasaran.
  3241.  
  3242. 757
  3243. 00:43:20,200 --> 00:43:24,200
  3244. R-dot 3, 5-X, 2-Y.
  3245.  
  3246. 758
  3247. 00:43:27,500 --> 00:43:29,300
  3248. 500 kaki,
  3249.  
  3250. 759
  3251. 00:43:29,400 --> 00:43:32,100
  3252. R-dot poin 3 ... 3-X,
  3253.  
  3254. 760
  3255. 00:43:32,400 --> 00:43:34,500
  3256. 1 poin 5-Y.
  3257.  
  3258. 761
  3259. 00:43:34,700 --> 00:43:36,800
  3260. Melakukan lintasan otomatis.
  3261.  
  3262. 762
  3263. 00:43:39,300 --> 00:43:40,200
  3264. Kita disana.
  3265.  
  3266. 763
  3267. 00:43:40,500 --> 00:43:43,800
  3268. - Residual dipertimbangkan.
  3269. - Melakukan pelepasan Orion.
  3270.  
  3271. 764
  3272. 00:43:44,700 --> 00:43:46,300
  3273. Orion dilepaskan.
  3274.  
  3275. 765
  3276. 00:43:46,500 --> 00:43:47,800
  3277. Anda berada di bi-prop.
  3278.  
  3279. 766
  3280. 00:43:58,600 --> 00:44:02,500
  3281. Ini adalah Berita khusus dari MSNBC
  3282.  
  3283. 767
  3284. 00:44:02,800 --> 00:44:04,400
  3285. dengan Jenny Lerner .
  3286.  
  3287. 768
  3288. 00:44:09,900 --> 00:44:11,400
  3289. Selamat Malam.
  3290.  
  3291. 769
  3292. 00:44:11,600 --> 00:44:13,300
  3293. Sebentar lagi di jam berikutnya,
  3294.  
  3295. 770
  3296. 00:44:13,400 --> 00:44:16,200
  3297. misi Mesias akan
  3298. memasuki fase yang paling penting:
  3299.  
  3300. 771
  3301. 00:44:16,500 --> 00:44:18,300
  3302. Memasuki komet Wolf-Biederman
  3303.  
  3304. 772
  3305. 00:44:18,400 --> 00:44:20,100
  3306. dan penyetingan perangkat nuklir
  3307.  
  3308. 773
  3309. 00:44:20,300 --> 00:44:23,800
  3310. yang akan menggagalkannya dalam
  3311. menabrak dengan Bumi.
  3312.  
  3313. 774
  3314. 00:44:24,500 --> 00:44:28,300
  3315. Tapi pertama kali, Kapten Spurgeon Tanner
  3316. harus memandu pesawat ruang angkasa
  3317.  
  3318. 775
  3319. 00:44:28,600 --> 00:44:34,200
  3320. melalui badai batuan, pasir, dan es
  3321. yang membentuk ekor komet, yang disebut COMA.
  3322.  
  3323. 776
  3324. 00:44:34,500 --> 00:44:37,300
  3325. Para kru harus menyelesaikan
  3326. pekerjaannya sebelum matahari terbit di sana.
  3327.  
  3328. 777
  3329. 00:44:37,500 --> 00:44:39,400
  3330. Sublimator terlihat bagus, Mick.
  3331.  
  3332. 778
  3333. 00:44:39,600 --> 00:44:41,600
  3334. pelepasan otomatis, sekarang .
  3335.  
  3336. 779
  3337. 00:44:41,800 --> 00:44:43,700
  3338. Aku keluar
  3339. dari sini
  3340.  
  3341. 780
  3342. 00:44:43,900 --> 00:44:46,200
  3343. Kenapa hal ini tidak membuat ku
  3344. merasa lebih baik?
  3345.  
  3346. 781
  3347. 00:44:46,400 --> 00:44:47,800
  3348. Saya mendengar itu.
  3349.  
  3350. 782
  3351. 00:44:48,200 --> 00:44:49,600
  3352. Cahaya dihidupkan.
  3353.  
  3354. 783
  3355. 00:44:50,200 --> 00:44:51,400
  3356. Kamera dihidupkan.
  3357.  
  3358. 784
  3359. 00:44:52,000 --> 00:44:53,700
  3360. Di Sungai Mississippi
  3361. dalam waktu Mark Twain,
  3362.  
  3363. 785
  3364. 00:44:53,900 --> 00:44:55,300
  3365. ada perahu pilot
  3366.  
  3367. 786
  3368. 00:44:55,500 --> 00:44:57,300
  3369. yang hanya tahu beberapa mil dari sungai.
  3370.  
  3371. 787
  3372. 00:44:57,400 --> 00:45:01,000
  3373. Maksudku, kondisi berubah begitu banyak,
  3374. Anda tidak bisa mengetahui seluruh perjalanan.
  3375.  
  3376. 788
  3377. 00:45:01,400 --> 00:45:03,700
  3378. Banjir, pasir, jatuhan kayu -
  3379.  
  3380. 789
  3381. 00:45:04,200 --> 00:45:06,500
  3382. Itulah yang harus dihadapi semua perahu pilot
  3383.  
  3384. 790
  3385. 00:45:06,600 --> 00:45:09,700
  3386. menyadari potongan kecil yang dia miliki.
  3387.  
  3388. 791
  3389. 00:45:10,100 --> 00:45:12,600
  3390. Jadi untuk beberapa jam mendatang,
  3391. ini adalah kapal ku.
  3392.  
  3393. 792
  3394. 00:45:13,900 --> 00:45:15,800
  3395. Kita mulai melakukan pendekatan.
  3396.  
  3397. 793
  3398. 00:45:27,900 --> 00:45:29,200
  3399. adalah gambar dari kamera
  3400.  
  3401. 794
  3402. 00:45:29,300 --> 00:45:31,900
  3403. dipasang di dalam kargo Mesias .
  3404.  
  3405. 795
  3406. 00:45:32,200 --> 00:45:35,400
  3407. Gambar ini sebenarnya tertunda
  3408. sekitar 20 detik,
  3409.  
  3410. 796
  3411. 00:45:35,600 --> 00:45:37,700
  3412. dikarenakan jauhnya jarak
  3413. mereka dalam melakukan perjalanan.
  3414.  
  3415. 797
  3416. 00:45:37,900 --> 00:45:40,400
  3417. OK, Anda dapat melihat bahwa gambar
  3418. agak kabur sedikit .
  3419.  
  3420. 798
  3421. 00:45:40,600 --> 00:45:43,100
  3422. Eh, Houston siap
  3423. untuk ini .
  3424.  
  3425. 799
  3426. 00:45:43,300 --> 00:45:45,700
  3427. Mereka memberitahu kami
  3428. karena keadaan tak pasti
  3429.  
  3430. 800
  3431. 00:45:45,900 --> 00:45:47,400
  3432. dari Coma komet,
  3433.  
  3434. 801
  3435. 00:45:47,600 --> 00:45:50,800
  3436. mereka tak yakin apakah
  3437. transmisi bisa mungkin dilakukan atau tidak.
  3438.  
  3439. 802
  3440. 00:45:51,000 --> 00:45:54,500
  3441. OK, sekarang, sekarang, sepertinya
  3442. kita kehilangan sinyal penerimaan di sini.
  3443.  
  3444. 803
  3445. 00:45:56,000 --> 00:45:58,100
  3446. OK, kita...
  3447. kita kehilangan gambar sekarang.
  3448.  
  3449. 804
  3450. 00:45:58,300 --> 00:46:00,400
  3451. Tapi kami akan tetap berada di udara.
  3452.  
  3453. 805
  3454. 00:46:00,600 --> 00:46:03,400
  3455. Kami akan bersama Anda
  3456. untuk melalui semua ini.
  3457.  
  3458. 806
  3459. 00:46:09,200 --> 00:46:10,500
  3460. Dap dalam penurunan.
  3461.  
  3462. 807
  3463. 00:46:10,600 --> 00:46:12,100
  3464. Roger, penurunan .
  3465.  
  3466. 808
  3467. 00:46:19,200 --> 00:46:20,500
  3468. Oh, Tuhan ku.
  3469.  
  3470. 809
  3471. 00:46:20,500 --> 00:46:23,000
  3472. Lihatlah batu2an ini. Mereka seukuran rumah.
  3473.  
  3474. 810
  3475. 00:46:23,200 --> 00:46:24,200
  3476. Ya, aku tahu.
  3477.  
  3478. 811
  3479. 00:46:24,400 --> 00:46:26,000
  3480. Saya menyadarinya.
  3481.  
  3482. 812
  3483. 00:46:38,700 --> 00:46:41,100
  3484. Yesus Kristus.
  3485.  
  3486. 813
  3487. 00:46:43,800 --> 00:46:46,200
  3488. Tekanan dalam Cabin 5,7
  3489.  
  3490. 814
  3491. 00:46:46,400 --> 00:46:47,900
  3492. Tak ada kesalahan arah .
  3493.  
  3494. 815
  3495. 00:46:49,300 --> 00:46:50,400
  3496. Whoa!
  3497.  
  3498. 816
  3499. 00:47:13,100 --> 00:47:14,900
  3500. Gunakan pendorong utama.
  3501.  
  3502. 817
  3503. 00:47:15,000 --> 00:47:16,900
  3504. Pendorong utama.
  3505.  
  3506. 818
  3507. 00:47:27,300 --> 00:47:28,300
  3508. Bagaimana tingkat penurunan?
  3509.  
  3510. 819
  3511. 00:47:28,400 --> 00:47:30,900
  3512. 3 kaki per detik. 2.
  3513.  
  3514. 820
  3515. 00:47:31,100 --> 00:47:32,300
  3516. Tembakan pasak pengait.
  3517.  
  3518. 821
  3519. 00:47:32,500 --> 00:47:33,600
  3520. Pasak ditembakan.
  3521.  
  3522. 822
  3523. 00:47:47,200 --> 00:47:48,300
  3524. Kapal setimbang.
  3525.  
  3526. 823
  3527. 00:48:15,800 --> 00:48:17,900
  3528. Menghampakan ruang.
  3529.  
  3530. 824
  3531. 00:48:18,100 --> 00:48:20,100
  3532. Membuka pintu payload.
  3533.  
  3534. 825
  3535. 00:48:20,800 --> 00:48:24,200
  3536. Jangan biarkan gravitasi kecil
  3537. di sana mempengaruhi kepala kalian.
  3538.  
  3539. 826
  3540. 00:48:24,800 --> 00:48:26,300
  3541. OK.
  3542.  
  3543. 827
  3544. 00:48:27,700 --> 00:48:28,800
  3545. Mulai penghitungan waktu.
  3546.  
  3547. 828
  3548. 00:49:20,500 --> 00:49:22,800
  3549. Jika semuanya berjalan sesuai jadwal,
  3550.  
  3551. 829
  3552. 00:49:23,000 --> 00:49:25,200
  3553. para astronot seharusnya telah menempatkan
  3554. MOLES (Tikus Tanah) sekarang
  3555.  
  3556. 830
  3557. 00:49:25,400 --> 00:49:26,800
  3558. pada permukaan komet .
  3559.  
  3560. 831
  3561. 00:49:27,400 --> 00:49:30,300
  3562. MOLES itu sebenarnya..., baik,
  3563. itu sebenarnya hanya istilah.
  3564.  
  3565. 832
  3566. 00:49:30,600 --> 00:49:34,900
  3567. Itu adalah Mesin bor yang
  3568. sanggup melubangi sedalaman 100 meter,
  3569.  
  3570. 833
  3571. 00:49:35,200 --> 00:49:37,300
  3572. di mana mereka akan melakukan peledakan.
  3573.  
  3574. 834
  3575. 00:49:37,800 --> 00:49:42,100
  3576. Masing-masing Moles membawa
  3577. 5.000 kiloton hulu ledak .
  3578.  
  3579. 835
  3580. 00:49:57,900 --> 00:49:59,300
  3581. Bagaimana waktu kita?
  3582.  
  3583. 836
  3584. 00:49:59,500 --> 00:50:01,500
  3585. Semakin dekat.
  3586. 1:36:30.
  3587.  
  3588. 837
  3589. 00:50:01,700 --> 00:50:02,800
  3590. Sepertinya terlalu lama.
  3591.  
  3592. 838
  3593. 00:50:04,300 --> 00:50:05,900
  3594. Yup.
  3595.  
  3596. 839
  3597. 00:50:12,000 --> 00:50:15,700
  3598. Apa yang terjadi jika mereka tidak mencapai
  3599. permukaan komet tepat waktu?
  3600.  
  3601. 840
  3602. 00:50:15,900 --> 00:50:17,900
  3603. Cahaya Matahari akan menaikan
  3604. suhu permukaan komet
  3605.  
  3606. 841
  3607. 00:50:18,100 --> 00:50:21,200
  3608. hingga 350 derajat celsius
  3609. hanya dalam beberapa menit
  3610.  
  3611. 842
  3612. 00:50:21,500 --> 00:50:24,300
  3613. dan mengaktifkan ledakan gas berkecepatan tinggi.
  3614.  
  3615. 843
  3616. 00:50:24,700 --> 00:50:28,900
  3617. Nah, jika itu terjadi, maka akan
  3618. seperti bekerja di ladang ranjau.
  3619.  
  3620. 844
  3621. 00:50:29,400 --> 00:50:30,700
  3622. Markus,
  3623. bagaimana pembacaan Mole 4 anda?
  3624.  
  3625. 845
  3626. 00:50:30,900 --> 00:50:33,300
  3627. Mole 4 berjalan pada 75 kaki .
  3628.  
  3629. 846
  3630. 00:50:37,800 --> 00:50:39,000
  3631. Sial.
  3632.  
  3633. 847
  3634. 00:50:39,200 --> 00:50:40,000
  3635. Apa?
  3636.  
  3637. 848
  3638. 00:50:40,100 --> 00:50:41,200
  3639. Macet.
  3640.  
  3641. 849
  3642. 00:50:41,400 --> 00:50:42,400
  3643. Coba terus.
  3644.  
  3645. 850
  3646. 00:50:42,800 --> 00:50:43,500
  3647. Bagaimana kedalaman Anda?
  3648.  
  3649. 851
  3650. 00:50:43,900 --> 00:50:45,000
  3651. 75 kaki.
  3652.  
  3653. 852
  3654. 00:50:45,100 --> 00:50:46,300
  3655. Apakah itu cukup?
  3656.  
  3657. 853
  3658. 00:50:46,500 --> 00:50:48,400
  3659. Tidak, Itu hanya akan mematahkan
  3660. potongan permukaan.
  3661.  
  3662. 854
  3663. 00:50:48,600 --> 00:50:49,300
  3664. Itu tidak cukup dalam.
  3665.  
  3666. 855
  3667. 00:50:49,400 --> 00:50:52,300
  3668. Ya, Fish, aku tahu itu tidak cukup dalam .
  3669.  
  3670. 856
  3671. 00:50:53,300 --> 00:50:54,400
  3672. Aku akan masuk
  3673.  
  3674. 857
  3675. 00:50:54,500 --> 00:50:57,000
  3676. - Oren, Jangan!
  3677. - Tidak, Aku akan melihat apakah aku dapat membebaskannya
  3678.  
  3679. 858
  3680. 00:50:58,400 --> 00:50:59,900
  3681. Stand by, tali terpasang.
  3682.  
  3683. 859
  3684. 00:51:00,000 --> 00:51:01,300
  3685. Baik, aku pegang.
  3686.  
  3687. 860
  3688. 00:51:01,500 --> 00:51:03,500
  3689. Oren, atur tekanan ke 3,5
  3690.  
  3691. 861
  3692. 00:51:15,600 --> 00:51:17,100
  3693. Ayo, ayolah.
  3694.  
  3695. 862
  3696. 00:51:21,700 --> 00:51:22,800
  3697. Berpa banyak waktu ku?
  3698.  
  3699. 863
  3700. 00:51:22,900 --> 00:51:24,200
  3701. 23:57
  3702.  
  3703. 864
  3704. 00:51:24,300 --> 00:51:27,200
  3705. 6 menit lagi, mereka tidak akan
  3706. punya waktu untuk kembali ke kita.
  3707.  
  3708. 865
  3709. 00:51:28,800 --> 00:51:30,600
  3710. Lepas pasak pengait.
  3711. Mari kita ambil mereka.
  3712.  
  3713. 866
  3714. 00:51:30,700 --> 00:51:32,100
  3715. Jika kita kesana,
  3716.  
  3717. 867
  3718. 00:51:32,100 --> 00:51:34,000
  3719. kita mungkin tidak memiliki cukup bahan bakar
  3720. untuk keluar dari permukaan.
  3721.  
  3722. 868
  3723. 00:51:34,000 --> 00:51:34,500
  3724. Lepas pasak!!!
  3725.  
  3726. 869
  3727. 00:51:34,700 --> 00:51:36,500
  3728. Mole 3 selesai.
  3729.  
  3730. 870
  3731. 00:51:36,600 --> 00:51:38,200
  3732. Kami sedang menuju kesana, Oren.
  3733.  
  3734. 871
  3735. 00:51:39,100 --> 00:51:41,800
  3736. Hitung berapa banyak bahan bakar
  3737. yang kita perlukan untuk keluar dari batu ini.
  3738.  
  3739. 872
  3740. 00:51:42,100 --> 00:51:44,200
  3741. Kita akan mematikannya ketika kita mencapainya.
  3742.  
  3743. 873
  3744. 00:51:44,400 --> 00:51:45,500
  3745. Akan dilakukan.
  3746.  
  3747. 874
  3748. 00:51:54,500 --> 00:51:56,700
  3749. Ada gua terbuka di bawah sini.
  3750.  
  3751. 875
  3752. 00:51:56,900 --> 00:51:58,600
  3753. Mole nya terjepit disamping.
  3754.  
  3755. 876
  3756. 00:52:00,200 --> 00:52:02,200
  3757. OK, Fish, tim 2 di lokasi 4
  3758.  
  3759. 877
  3760. 00:52:02,400 --> 00:52:03,500
  3761. Ulurkan tangan mu.
  3762.  
  3763. 878
  3764. 00:52:07,000 --> 00:52:08,600
  3765. - Apa yang terjadi?
  3766. - Aku tak tahu. Aku tak tahu.
  3767.  
  3768. 879
  3769. 00:52:08,600 --> 00:52:12,300
  3770. Semuanya lancar,
  3771. kita cuma macet di 75 kaki.
  3772.  
  3773. 880
  3774. 00:52:21,100 --> 00:52:23,000
  3775. OK, angkat.
  3776.  
  3777. 881
  3778. 00:52:23,300 --> 00:52:25,700
  3779. Baiklah, coba dorong lagi.
  3780.  
  3781. 882
  3782. 00:52:26,000 --> 00:52:27,000
  3783. Roger.
  3784.  
  3785. 883
  3786. 00:52:43,600 --> 00:52:45,500
  3787. - Itu dia.
  3788. - Lebihkan.
  3789.  
  3790. 884
  3791. 00:52:45,600 --> 00:52:46,200
  3792. Matikan.
  3793.  
  3794. 885
  3795. 00:52:46,300 --> 00:52:47,900
  3796. Jangan, mereka selalu menempatkan
  3797. ekstra bahan bakar di tangki.
  3798.  
  3799. 886
  3800. 00:52:48,100 --> 00:52:50,000
  3801. Fish, matikan
  3802.  
  3803. 887
  3804. 00:52:52,100 --> 00:52:53,200
  3805. OK.
  3806.  
  3807. 888
  3808. 00:52:58,700 --> 00:53:02,300
  3809. Ayolah, bajingan!
  3810. Ayo! Waktu!
  3811.  
  3812. 889
  3813. 00:53:02,500 --> 00:53:04,000
  3814. 1:02.
  3815.  
  3816. 890
  3817. 00:53:04,200 --> 00:53:06,100
  3818. Kupikir sebaiknya kita memilih
  3819. menjemput anak-anak sekolah.
  3820.  
  3821. 891
  3822. 00:53:06,500 --> 00:53:09,600
  3823. Periksa lagi, 100 meter .
  3824.  
  3825. 892
  3826. 00:53:10,900 --> 00:53:12,800
  3827. Ku pikir kita harus buru-buru, kawan.
  3828.  
  3829. 893
  3830. 00:53:21,100 --> 00:53:23,300
  3831. Baiklah, sudah jalan!
  3832.  
  3833. 894
  3834. 00:53:39,900 --> 00:53:41,600
  3835. Mole di 125 kaki.
  3836.  
  3837. 895
  3838. 00:53:41,800 --> 00:53:44,500
  3839. Matahari bersinar di belakang Anda.
  3840. Datangnya sangat cepat!
  3841.  
  3842. 896
  3843. 00:53:50,700 --> 00:53:52,400
  3844. Pasang perisai wajah!
  3845.  
  3846. 897
  3847. 00:53:53,500 --> 00:53:55,300
  3848. Oh, Tuhan!
  3849.  
  3850. 898
  3851. 00:53:55,600 --> 00:53:57,000
  3852. Keluar dari sana cepat!
  3853.  
  3854. 899
  3855. 00:54:09,100 --> 00:54:10,900
  3856. Oren, pasang perisai wajah!
  3857.  
  3858. 900
  3859. 00:54:11,000 --> 00:54:12,800
  3860. Pasang perisai wajah!!!
  3861.  
  3862. 901
  3863. 00:54:15,300 --> 00:54:18,600
  3864. Oh! Mataku!
  3865.  
  3866. 902
  3867. 00:54:18,900 --> 00:54:20,400
  3868. Ohh!
  3869.  
  3870. 903
  3871. 00:54:22,300 --> 00:54:24,200
  3872. OK, dapat dia
  3873.  
  3874. 904
  3875. 00:54:24,400 --> 00:54:25,900
  3876. Oh, Tuhan! Mataku!
  3877.  
  3878. 905
  3879. 00:55:07,600 --> 00:55:08,900
  3880. Oh, Tuhan, kita kehilangan satu orang.
  3881.  
  3882. 906
  3883. 00:55:08,900 --> 00:55:11,300
  3884. Dia terlempar.
  3885. 1.000 kaki dan terus naik.
  3886.  
  3887. 907
  3888. 00:55:12,600 --> 00:55:14,700
  3889. Aah!
  3890.  
  3891. 908
  3892. 00:55:14,900 --> 00:55:17,700
  3893. Mark, Mikhail, cepat keluar dari sana!
  3894.  
  3895. 909
  3896. 00:55:38,700 --> 00:55:39,800
  3897. Menghidupkan pendorong utama.
  3898.  
  3899. 910
  3900. 00:55:40,000 --> 00:55:41,000
  3901. Pintu masih terbuka.
  3902.  
  3903. 911
  3904. 00:55:41,100 --> 00:55:42,100
  3905. Tutup nya saat kita pergi saja.
  3906.  
  3907. 912
  3908. 00:56:02,600 --> 00:56:04,900
  3909. Houston, semua Moles berada pada kedalaman .
  3910.  
  3911. 913
  3912. 00:56:05,100 --> 00:56:06,400
  3913. Nuklir siap dipanaskan.
  3914.  
  3915. 914
  3916. 00:56:07,900 --> 00:56:10,200
  3917. Kami kehilangan Partenza
  3918. karena ledakan gass .
  3919.  
  3920. 915
  3921. 00:56:11,700 --> 00:56:13,400
  3922. Dan Monash terluka .
  3923.  
  3924. 916
  3925. 00:56:18,900 --> 00:56:20,200
  3926. Kita harus pergi mencari Gus.
  3927.  
  3928. 917
  3929. 00:56:20,300 --> 00:56:21,400
  3930. Tidak ada waktu untuk itu.
  3931.  
  3932. 918
  3933. 00:56:21,600 --> 00:56:23,500
  3934. Beri tekanan pada kargo.
  3935.  
  3936. 919
  3937. 00:56:23,700 --> 00:56:25,000
  3938. Dia akan mati di luar sana!
  3939.  
  3940. 920
  3941. 00:56:25,100 --> 00:56:26,500
  3942. Kita masih bisa menemukannya.
  3943. Dia memiliki lampu sinyal.
  3944.  
  3945. 921
  3946. 00:56:26,700 --> 00:56:27,900
  3947. Saya tidak punya waktu untuk berdebat dengan Anda.
  3948.  
  3949. 922
  3950. 00:56:28,000 --> 00:56:29,800
  3951. Duduk dan diam!.
  3952.  
  3953. 923
  3954. 00:56:30,000 --> 00:56:31,700
  3955. Nyalakan locatornya!
  3956.  
  3957. 924
  3958. 00:56:31,800 --> 00:56:33,800
  3959. Kami telah menggunakan 4 bahan bakar
  3960. agar bisa keluar dari Coma komet.
  3961.  
  3962. 925
  3963. 00:56:33,900 --> 00:56:35,200
  3964. Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja.
  3965. Kita harus kembali!
  3966.  
  3967. 926
  3968. 00:56:35,300 --> 00:56:36,700
  3969. Jika kita kembali untuk Gus,
  3970. kita semua mati.
  3971.  
  3972. 927
  3973. 00:56:36,900 --> 00:56:39,000
  3974. Kita tidak bisa hanya
  3975. tinggalkan dia di luar angkasa!
  3976.  
  3977. 928
  3978. 00:56:40,100 --> 00:56:43,700
  3979. Duduklah, Mick. Duduk.
  3980. It's OK
  3981.  
  3982. 929
  3983. 00:56:55,500 --> 00:56:58,600
  3984. Mesias telah selamat
  3985. meninggalkan komet .
  3986.  
  3987. 930
  3988. 00:56:58,800 --> 00:57:02,000
  3989. Tapi sayangnya, Gus Partenza telah hilang.
  3990.  
  3991. 931
  3992. 00:57:02,300 --> 00:57:05,600
  3993. Gus Partenza, yang berasal dari
  3994. Harrisburg, Pennsylvania,
  3995.  
  3996. 932
  3997. 00:57:05,900 --> 00:57:08,800
  3998. dan lulusan Carnegie-Mellon University,
  3999.  
  4000. 933
  4001. 00:57:09,000 --> 00:57:10,600
  4002. bergabung Program Antariksa NASA
  4003.  
  4004. 934
  4005. 00:57:10,800 --> 00:57:15,600
  4006. tak lama setelah menyelesaikan
  4007. pelatihan medis di Duke University.
  4008.  
  4009. 935
  4010. 00:57:15,900 --> 00:57:18,900
  4011. Dr Partenza dipilih
  4012. khusus untuk misi ini,
  4013.  
  4014. 936
  4015. 00:57:19,100 --> 00:57:21,700
  4016. tidak hanya karena
  4017. keahlian medisnya,
  4018.  
  4019. 937
  4020. 00:57:21,900 --> 00:57:26,500
  4021. tetapi juga karena dedikasinya kepada
  4022. kemajuan teknologi ruang angkasa.
  4023.  
  4024. 938
  4025. 00:57:29,600 --> 00:57:30,700
  4026. ...
  4027.  
  4028. 939
  4029. 00:57:40,700 --> 00:57:44,300
  4030. Dengan hilangnya Dr Gus Partenza
  4031. dan Oren Monash yang terluka,
  4032.  
  4033. 940
  4034. 00:57:44,600 --> 00:57:48,100
  4035. Kapten Spurgeon Tanner
  4036. sekarang bertanggung jawab atas misi ini .
  4037.  
  4038. 941
  4039. 00:57:48,300 --> 00:57:50,300
  4040. Mesias
  4041. telah berhasil merapat
  4042.  
  4043. 942
  4044. 00:57:50,500 --> 00:57:52,100
  4045. dengan tenaga penguat Orion
  4046.  
  4047. 943
  4048. 00:57:52,300 --> 00:57:56,600
  4049. dan sekarang siap untuk meledakkan
  4050. bom yang ditanam di Wolf-Biederman.
  4051.  
  4052. 944
  4053. 00:57:56,900 --> 00:58:00,100
  4054. Kamera eksterior Mesias
  4055. akan menunjukkan ledakan,
  4056.  
  4057. 945
  4058. 00:58:00,200 --> 00:58:04,500
  4059. tetapi tidak sebelum
  4060. diblokir oleh ledakan nuklir .
  4061.  
  4062. 946
  4063. 00:58:04,700 --> 00:58:07,900
  4064. Sekali lagi, saya ingatkan Anda,
  4065. bahwa ada 20-detik delay,
  4066.  
  4067. 947
  4068. 00:58:08,200 --> 00:58:10,200
  4069. jadi ketika gambar
  4070. datang kembali kepada kami,
  4071.  
  4072. 948
  4073. 00:58:10,600 --> 00:58:14,300
  4074. komet seharusnya sudah
  4075. tidak ada lagi .
  4076.  
  4077. 949
  4078. 00:58:23,400 --> 00:58:25,500
  4079. Bersiap untuk membuang pengaman.
  4080.  
  4081. 950
  4082. 00:58:29,300 --> 00:58:30,900
  4083. Pengaman dibuang.
  4084.  
  4085. 951
  4086. 00:58:39,000 --> 00:58:40,300
  4087. Senjata siap.
  4088.  
  4089. 952
  4090. 00:58:50,800 --> 00:58:53,300
  4091. 3, 2, 1 ...
  4092.  
  4093. 953
  4094. 00:58:53,500 --> 00:58:54,700
  4095. Ledakan.
  4096.  
  4097. 954
  4098. 00:59:00,500 --> 00:59:01,600
  4099. Jadi sekarang kita hanya menunggu
  4100.  
  4101. 955
  4102. 00:59:01,700 --> 00:59:03,600
  4103. gambar untuk datang kembali .
  4104.  
  4105. 956
  4106. 00:59:15,700 --> 00:59:17,900
  4107. Dekompresi di daerah 6.
  4108.  
  4109. 957
  4110. 00:59:28,100 --> 00:59:30,400
  4111. Mick, saya akan mengambil pemadam!
  4112.  
  4113. 958
  4114. 00:59:31,500 --> 00:59:32,800
  4115. Aah!
  4116.  
  4117. 959
  4118. 00:59:52,300 --> 00:59:54,500
  4119. Ya. Aku masih di sini.
  4120.  
  4121. 960
  4122. 01:00:33,400 --> 01:00:36,100
  4123. Kita mengudara dalam 10 detik.
  4124.  
  4125. 961
  4126. 01:00:36,300 --> 01:00:38,100
  4127. Silakan bapak presiden.
  4128.  
  4129. 962
  4130. 01:00:38,300 --> 01:00:41,700
  4131. Bapak Presiden,
  4132. 5, 4, 3 ...
  4133.  
  4134. 963
  4135. 01:00:46,200 --> 01:00:47,400
  4136. Halo, Amerika.
  4137.  
  4138. 964
  4139. 01:00:48,200 --> 01:00:52,700
  4140. Ini adalah tugas saya untuk melaporkan
  4141. kepada Anda bahwa Mesias telah gagal .
  4142.  
  4143. 965
  4144. 01:00:53,000 --> 01:00:55,300
  4145. ini adalah gambar radar komputer
  4146. dari Houston
  4147.  
  4148. 966
  4149. 01:00:55,500 --> 01:00:57,600
  4150. menunjukkan bagaimana ledakan berhasil,
  4151.  
  4152. 967
  4153. 01:00:57,800 --> 01:01:00,300
  4154. Namun, tidak menghancurkan komet .
  4155.  
  4156. 968
  4157. 01:01:00,500 --> 01:01:03,800
  4158. Sekarang jadi ada 2 buah -
  4159. satunya selebar 6 mil,
  4160.  
  4161. 969
  4162. 01:01:04,000 --> 01:01:05,900
  4163. satunya lagi, selebar 1.5 mil .
  4164.  
  4165. 970
  4166. 01:01:06,100 --> 01:01:09,800
  4167. Keduanya masih tetap menuju Bumi .
  4168.  
  4169. 971
  4170. 01:01:10,100 --> 01:01:12,200
  4171. Kami telah kehilangan komunikasi dengan
  4172. pesawat ruang angkasa Mesias,
  4173.  
  4174. 972
  4175. 01:01:12,400 --> 01:01:15,900
  4176. meskipun kita terus melacak secara visual .
  4177.  
  4178. 973
  4179. 01:01:16,100 --> 01:01:18,400
  4180. Kita tidak tahu berapa banyak yang hidup.
  4181.  
  4182. 974
  4183. 01:01:18,600 --> 01:01:21,400
  4184. Kita tidak tahu kondisi mereka .
  4185.  
  4186. 975
  4187. 01:01:21,600 --> 01:01:24,800
  4188. Sekarang, kita harus membuat
  4189. beberapa keputusan bersama.
  4190.  
  4191. 976
  4192. 01:01:25,100 --> 01:01:27,000
  4193. Apa yang kita lakukan?
  4194.  
  4195. 977
  4196. 01:01:27,200 --> 01:01:30,200
  4197. Anda memiliki pilihan.
  4198. Kami memiliki pilihan ...
  4199.  
  4200. 978
  4201. 01:01:30,400 --> 01:01:31,600
  4202. Mulai Sekarang.
  4203.  
  4204. 979
  4205. 01:01:33,000 --> 01:01:37,100
  4206. Sejak komet ditemukan,
  4207. kita sudah berharap dan bekerja untuk yang terbaik,
  4208.  
  4209. 980
  4210. 01:01:37,400 --> 01:01:40,200
  4211. tapi kami juga telah
  4212. merencanakan untuk hal terburuk.
  4213.  
  4214. 981
  4215. 01:01:40,300 --> 01:01:43,200
  4216. Strategi kami telah dua kali lipat.
  4217.  
  4218. 982
  4219. 01:01:43,400 --> 01:01:45,700
  4220. Pertama, komando rudal strategis kami
  4221.  
  4222. 983
  4223. 01:01:45,900 --> 01:01:49,400
  4224. sedang mempersiapkan untuk berkoordinasi
  4225. dengan TITAN, Rudal terbesar milik Rusia
  4226.  
  4227. 984
  4228. 01:01:49,700 --> 01:01:51,800
  4229. untuk mencegat komet .
  4230.  
  4231. 985
  4232. 01:01:52,000 --> 01:01:54,900
  4233. Bila kita bisa membelokkan komet ini,
  4234.  
  4235. 986
  4236. 01:01:55,100 --> 01:01:59,000
  4237. mereka akan terpental jauh
  4238. tanpa membahayakan atmosfer kita
  4239.  
  4240. 987
  4241. 01:01:59,300 --> 01:02:01,900
  4242. dan menjauhi angkasa .
  4243.  
  4244. 988
  4245. 01:02:02,100 --> 01:02:07,400
  4246. Sayangnya, para TITAN tidak dapat diluncurkan
  4247. sampai komet benar2 dekat .
  4248.  
  4249. 989
  4250. 01:02:07,600 --> 01:02:11,300
  4251. Dan sementara kita yakin bahwa
  4252. gempuran rudal TITAN akan berhasil,
  4253.  
  4254. 990
  4255. 01:02:11,600 --> 01:02:14,000
  4256. Kami mengambil kebijakan
  4257. utuk memberi langkah peringatan
  4258.  
  4259. 991
  4260. 01:02:14,200 --> 01:02:16,800
  4261. untuk memastikan kelanjutan
  4262. kehidupan kita,
  4263.  
  4264. 992
  4265. 01:02:17,000 --> 01:02:20,000
  4266. untuk menjamin bahwa akan ada
  4267. dari kita yang masih tersisa
  4268.  
  4269. 993
  4270. 01:02:20,200 --> 01:02:22,000
  4271. dalam membangun kembali dunia baru
  4272.  
  4273. 994
  4274. 01:02:22,200 --> 01:02:26,000
  4275. Yang tidak mungkin dilakukan
  4276. bila bukan karena komet menghantam Bumi .
  4277.  
  4278. 995
  4279. 01:02:26,300 --> 01:02:30,100
  4280. Jadi, di lembah kapur Missouri,
  4281.  
  4282. 996
  4283. 01:02:30,300 --> 01:02:33,000
  4284. kami telah mempersiapkan
  4285. Gua pelindung yang besar,
  4286.  
  4287. 997
  4288. 01:02:33,300 --> 01:02:35,100
  4289. dan ini hampir selesai.
  4290.  
  4291. 998
  4292. 01:02:35,200 --> 01:02:37,800
  4293. Dan kita hanya bisa menempatkan
  4294. satu juta orang di dalamnya.
  4295.  
  4296. 999
  4297. 01:02:38,100 --> 01:02:40,600
  4298. Dan satu juta orang itu dapat
  4299. bertahan hidup di sana, di bawah tanah,
  4300.  
  4301. 1000
  4302. 01:02:40,800 --> 01:02:42,200
  4303. selama 2 tahun,
  4304.  
  4305. 1001
  4306. 01:02:42,300 --> 01:02:46,200
  4307. sampai udara bersih
  4308. dan debu mengendap.
  4309.  
  4310. 1002
  4311. 01:02:46,400 --> 01:02:48,800
  4312. Jadi, gua itu tak lebih dari asrama.
  4313.  
  4314. 1003
  4315. 01:02:49,000 --> 01:02:51,000
  4316. Ini lah Bahtera Nuh kita
  4317.  
  4318. 1004
  4319. 01:02:51,200 --> 01:02:53,200
  4320. Kami menyimpan benih dan bibit,
  4321.  
  4322. 1005
  4323. 01:02:53,400 --> 01:02:56,900
  4324. tumbuhan, hewan,
  4325. untuk memulai kembali kehidupan.
  4326.  
  4327. 1006
  4328. 01:02:57,100 --> 01:02:58,600
  4329. Pada tanggal 10 Agustus, komputer
  4330.  
  4331. 1007
  4332. 01:02:58,700 --> 01:03:02,000
  4333. secara acak akan memilih
  4334. 800.000 orang Amerika
  4335.  
  4336. 1008
  4337. 01:03:02,200 --> 01:03:06,000
  4338. untuk bergabung dengan 200.000 ilmuwan,
  4339. dokter, insinyur,
  4340.  
  4341. 1009
  4342. 01:03:06,200 --> 01:03:09,300
  4343. guru, tentara, dan seniman,
  4344. yang terpilih .
  4345.  
  4346. 1010
  4347. 01:03:09,500 --> 01:03:11,400
  4348. Negara lain pun
  4349. sedang mempersiapkan gua seperti ini
  4350.  
  4351. 1011
  4352. 01:03:11,600 --> 01:03:13,400
  4353. sebesar apa yang terbaik bagi mereka
  4354.  
  4355. 1012
  4356. 01:03:13,500 --> 01:03:15,700
  4357. untuk mempertahankan kehidupan mereka.
  4358.  
  4359. 1013
  4360. 01:03:15,900 --> 01:03:17,400
  4361. Dan Inilah milik kita.
  4362.  
  4363. 1014
  4364. 01:03:17,600 --> 01:03:21,500
  4365. Mulai malam ini dan berlanjut
  4366. hingga krisis berlalu,
  4367.  
  4368. 1015
  4369. 01:03:21,700 --> 01:03:24,800
  4370. Saya menyatakan negara
  4371. dalam status DARURAT .
  4372.  
  4373. 1016
  4374. 01:03:25,100 --> 01:03:26,800
  4375. angkatan bersenjata
  4376. dan Garda Nasional
  4377.  
  4378. 1017
  4379. 01:03:26,900 --> 01:03:29,600
  4380. akan bekerja
  4381. dengan penegak hukum setempat.
  4382.  
  4383. 1018
  4384. 01:03:29,900 --> 01:03:32,400
  4385. Jam malam nasional dimulai
  4386. tengah malam ini .
  4387.  
  4388. 1019
  4389. 01:03:32,600 --> 01:03:36,100
  4390. Sekarang, dimanapun Anda berada,
  4391. pulanglah ke rumah .
  4392.  
  4393. 1020
  4394. 01:03:36,300 --> 01:03:39,000
  4395. Hindari jalan-jalan
  4396. setelah matahari terbenam .
  4397.  
  4398. 1021
  4399. 01:03:39,300 --> 01:03:40,900
  4400. Tindakan kriminal pada masyarakat
  4401. atau properti
  4402.  
  4403. 1022
  4404. 01:03:41,000 --> 01:03:45,300
  4405. akan ditangani secara
  4406. kasar dan singkat .
  4407.  
  4408. 1023
  4409. 01:03:45,600 --> 01:03:47,900
  4410. Stasiun Berita di seluruh negara
  4411. akan di fax
  4412.  
  4413. 1024
  4414. 01:03:48,100 --> 01:03:49,900
  4415. mengenai prosedur lotre yang kita bicarakan,
  4416.  
  4417. 1025
  4418. 01:03:50,100 --> 01:03:53,800
  4419. dan mereka akan menyiarkan
  4420. rinciannya kepada Anda dalam beberapa saat .
  4421.  
  4422. 1026
  4423. 01:04:01,500 --> 01:04:02,800
  4424. Saya berharap ...
  4425.  
  4426. 1027
  4427. 01:04:05,600 --> 01:04:06,700
  4428. tidak...
  4429.  
  4430. 1028
  4431. 01:04:08,800 --> 01:04:10,400
  4432. Berharap adalah salah.
  4433.  
  4434. 1029
  4435. 01:04:11,300 --> 01:04:14,700
  4436. Ini adalah kata yang salah sekarang.
  4437. Itu bukan apa yang saya maksud.
  4438.  
  4439. 1030
  4440. 01:04:16,300 --> 01:04:18,000
  4441. Yang saya maksud adalah ...
  4442.  
  4443. 1031
  4444. 01:04:19,900 --> 01:04:22,100
  4445. Saya percaya kepada Tuhan.
  4446.  
  4447. 1032
  4448. 01:04:22,300 --> 01:04:24,400
  4449. Tenanglah.
  4450.  
  4451. 1033
  4452. 01:04:24,600 --> 01:04:27,200
  4453. Saya tahu banyak dari Anda
  4454. yang tidak Percaya,
  4455.  
  4456. 1034
  4457. 01:04:27,300 --> 01:04:29,100
  4458. tapi saya masih ingin
  4459. untuk menawarkan doa ...
  4460.  
  4461. 1035
  4462. 01:04:30,400 --> 01:04:32,000
  4463. untuk kelangsungan hidup kita .
  4464.  
  4465. 1036
  4466. 01:04:33,600 --> 01:04:34,800
  4467. Termasuk diri saya.
  4468.  
  4469. 1037
  4470. 01:04:36,100 --> 01:04:39,100
  4471. Karena saya percaya bahwa Tuhan,
  4472.  
  4473. 1038
  4474. 01:04:39,300 --> 01:04:41,000
  4475. bagaimanapun kepercayaan anda
  4476.  
  4477. 1039
  4478. 01:04:41,200 --> 01:04:44,100
  4479. DIA mendengar semua doa,
  4480.  
  4481. 1040
  4482. 01:04:44,300 --> 01:04:47,000
  4483. bahkan jika kadang-kadang jawabannya adalah tidak.
  4484.  
  4485. 1041
  4486. 01:04:48,400 --> 01:04:51,200
  4487. Jadi, semoga Tuhan memberkati Anda.
  4488.  
  4489. 1042
  4490. 01:04:51,400 --> 01:04:53,800
  4491. Semoga Tuhan menjaga Anda.
  4492.  
  4493. 1043
  4494. 01:04:54,000 --> 01:04:57,100
  4495. Semoga Tuhan memalingkan wajahnya pada Anda ...
  4496.  
  4497. 1044
  4498. 01:04:59,200 --> 01:05:01,300
  4499. sehingga memberi Anda kedamaian.
  4500.  
  4501. 1045
  4502. 01:05:06,000 --> 01:05:10,400
  4503. Dalam 5, 4, 3, 2 ...
  4504.  
  4505. 1046
  4506. 01:05:19,200 --> 01:05:22,300
  4507. Kami sekarang memiliki rincian
  4508. lotere nasional .
  4509.  
  4510. 1047
  4511. 01:05:24,400 --> 01:05:26,100
  4512. "Bagi Anda
  4513. yang telah dipilih disini
  4514.  
  4515. 1048
  4516. 01:05:26,300 --> 01:05:29,800
  4517. akan diberitahu
  4518. dalam beberapa menit nanti .
  4519.  
  4520. 1049
  4521. 01:05:30,100 --> 01:05:32,700
  4522. Untuk sisanya, pada malam
  4523. 1 Agustus,
  4524.  
  4525. 1050
  4526. 01:05:32,900 --> 01:05:34,900
  4527. Barang siapa yang memiliki
  4528. nomor KTP
  4529.  
  4530. 1051
  4531. 01:05:35,100 --> 01:05:38,900
  4532. yang telah dipilih secara acak
  4533. oleh komputer akan diberitahu .
  4534.  
  4535. 1052
  4536. 01:05:39,100 --> 01:05:42,800
  4537. Sementara beberapa orang Amerika ...
  4538. berusia lebih dari 50 tahun
  4539.  
  4540. 1053
  4541. 01:05:43,000 --> 01:05:45,200
  4542. tidak akan terpilih
  4543.  
  4544. 1054
  4545. 01:05:45,400 --> 01:05:48,700
  4546. Kecuali bagi mereka yang memiliki
  4547. keahlian dalam bidang studi yang diperlukan,
  4548.  
  4549. 1055
  4550. 01:05:48,900 --> 01:05:52,500
  4551. tidak ada laki-laki dan wanita
  4552. di atas usia 50 dalam populasi umum
  4553.  
  4554. 1056
  4555. 01:05:52,800 --> 01:05:55,000
  4556. akan dimasukkan
  4557. di lotere .
  4558.  
  4559. 1057
  4560. 01:06:02,900 --> 01:06:04,000
  4561. Para ...
  4562.  
  4563. 1058
  4564. 01:06:04,800 --> 01:06:06,900
  4565. Evak - Evakuasi mereka
  4566.  
  4567. 1059
  4568. 01:06:07,100 --> 01:06:08,800
  4569. yang telah terpilih
  4570.  
  4571. 1060
  4572. 01:06:09,000 --> 01:06:10,600
  4573. akan dijemput
  4574. dalam waktu tak lebih dari 2 hari,
  4575.  
  4576. 1061
  4577. 01:06:10,700 --> 01:06:12,100
  4578. dimulai pada tanggal 12 Agustus .
  4579.  
  4580. 1062
  4581. 01:06:12,300 --> 01:06:14,600
  4582. Selama periode 2-hari,
  4583.  
  4584. 1063
  4585. 01:06:14,800 --> 01:06:17,100
  4586. semua perjalanan tak resmi
  4587. tidak diizinkan .
  4588.  
  4589. 1064
  4590. 01:06:17,300 --> 01:06:19,700
  4591. Mereka yang terpilih akan
  4592. dijembut dengan bus dan kereta api
  4593.  
  4594. 1065
  4595. 01:06:19,900 --> 01:06:23,500
  4596. ke situs ARK di bawah tanah
  4597. oleh personil militer .
  4598.  
  4599. 1066
  4600. 01:06:23,800 --> 01:06:27,200
  4601. Tim Pertahanan Sipil
  4602. telah dibentuk di setiap kota
  4603.  
  4604. 1067
  4605. 01:06:27,400 --> 01:06:30,000
  4606. dengan populasi lebih dari 5.000 orang.
  4607.  
  4608. 1068
  4609. 01:06:30,200 --> 01:06:33,200
  4610. Mereka akan mendistribusikan pasokan
  4611. dan mengatur tempat penampungan kelompok
  4612.  
  4613. 1069
  4614. 01:06:33,500 --> 01:06:35,100
  4615. di fasilitas parkir bawah tanah
  4616.  
  4617. 1070
  4618. 01:06:35,200 --> 01:06:37,100
  4619. dan lokasi lain yang sesuai .
  4620.  
  4621. 1071
  4622. 01:06:37,300 --> 01:06:38,500
  4623. rencana konstruksi..."
  4624.  
  4625. 1072
  4626. 01:06:39,800 --> 01:06:41,300
  4627. daftar Peralatan ",
  4628.  
  4629. 1073
  4630. 01:06:41,400 --> 01:06:43,600
  4631. dan lokasi untuk mengamankan
  4632. ketentuan yang diperlukan ..."
  4633.  
  4634. 1074
  4635. 01:06:43,800 --> 01:06:45,500
  4636. Halo?
  4637.  
  4638. 1075
  4639. 01:06:45,700 --> 01:06:47,100
  4640. Ya, ini
  4641. Ellen Biederman.
  4642.  
  4643. 1076
  4644. 01:06:47,200 --> 01:06:48,700
  4645. "... tentang cara menanam di bawah tanah
  4646.  
  4647. 1077
  4648. 01:06:48,900 --> 01:06:51,100
  4649. dan bagaimana memurnikan air
  4650.  
  4651. 1078
  4652. 01:06:51,200 --> 01:06:53,600
  4653. sekarang tersedia di
  4654. internet di www..."
  4655.  
  4656. 1079
  4657. 01:06:53,800 --> 01:06:55,800
  4658. Kita terpilih.
  4659.  
  4660. 1080
  4661. 01:06:56,000 --> 01:07:00,500
  4662. "... fcda.gov."
  4663.  
  4664. 1081
  4665. 01:07:00,800 --> 01:07:03,300
  4666. Chuck? Chuck?
  4667. Mau kemana?
  4668.  
  4669. 1082
  4670. 01:07:03,500 --> 01:07:04,800
  4671. Telepon kita.
  4672. Mungkin mereka juga menelepon kita.
  4673.  
  4674. 1083
  4675. 01:07:05,000 --> 01:07:06,600
  4676. "... yang dimulai pada 9 Agustus .
  4677.  
  4678. 1084
  4679. 01:07:06,700 --> 01:07:09,500
  4680. Telepon berdering
  4681.  
  4682. 1085
  4683. 01:07:09,700 --> 01:07:12,000
  4684. hanya bagi orang-orang yang terpilih ".
  4685.  
  4686. 1086
  4687. 01:07:13,600 --> 01:07:15,600
  4688. Itu saja.
  4689.  
  4690. 1087
  4691. 01:07:15,800 --> 01:07:17,100
  4692. Semua telah dibacakan
  4693.  
  4694. 1088
  4695. 01:07:25,600 --> 01:07:28,600
  4696. Kamera interior terkena benturan.
  4697.  
  4698. 1089
  4699. 01:07:28,800 --> 01:07:30,400
  4700. Jadi, Andy, dapatkah kita kembali
  4701. ke anjungan kargo
  4702.  
  4703. 1090
  4704. 01:07:30,600 --> 01:07:32,300
  4705. untuk rute ulang fungsi video?
  4706.  
  4707. 1091
  4708. 01:07:32,500 --> 01:07:34,300
  4709. jendela kargo kapal rusak .
  4710.  
  4711. 1092
  4712. 01:07:34,500 --> 01:07:37,900
  4713. Kita bisa masuk dengan EVA, tapi ada
  4714. tidak banyak yang tersisa dalam kemasan life-support
  4715.  
  4716. 1093
  4717. 01:07:38,100 --> 01:07:39,800
  4718. Kita harus mampu menghubungi Houston
  4719.  
  4720. 1094
  4721. 01:07:40,000 --> 01:07:41,600
  4722. dalam bandwith rendah yang kita dekati.
  4723.  
  4724. 1095
  4725. 01:07:41,800 --> 01:07:43,900
  4726. Dan Orion masih berfungsi?
  4727.  
  4728. 1096
  4729. 01:07:43,900 --> 01:07:45,300
  4730. Pengecekan sistem OK,
  4731.  
  4732. 1097
  4733. 01:07:45,500 --> 01:07:48,000
  4734. tapi saya tidak tahu tentang
  4735. perisai radiasi.
  4736.  
  4737. 1098
  4738. 01:07:48,200 --> 01:07:52,000
  4739. Jadi, jika kita ledakan itu, kita memukul
  4740. komet kembali ke Bumi, tetapi
  4741.  
  4742. 1099
  4743. 01:07:52,200 --> 01:07:55,400
  4744. kita mungkin akan mati. Betul?
  4745.  
  4746. 1100
  4747. 01:07:57,700 --> 01:08:00,500
  4748. OK, jadi, eh ...
  4749.  
  4750. 1101
  4751. 01:08:02,100 --> 01:08:03,400
  4752. Bagaimana dengan yang lain?
  4753.  
  4754. 1102
  4755. 01:08:12,300 --> 01:08:14,000
  4756. Mari kita pulang.
  4757.  
  4758. 1103
  4759. 01:08:20,300 --> 01:08:21,200
  4760. OK.
  4761.  
  4762. 1104
  4763. 01:08:31,600 --> 01:08:32,800
  4764. Ibu harus mengatakan
  4765. kalau itu sangat melegakan
  4766.  
  4767. 1105
  4768. 01:08:32,900 --> 01:08:35,500
  4769. mengetahui bahwa ibu tidak akan terpilih.
  4770.  
  4771. 1106
  4772. 01:08:35,800 --> 01:08:38,100
  4773. Ibu rasa ibu tidak pernah sebahagia sekarang.
  4774.  
  4775. 1107
  4776. 01:08:38,300 --> 01:08:40,700
  4777. Ibu bahkan berhenti merokok.
  4778.  
  4779. 1108
  4780. 01:08:40,900 --> 01:08:44,700
  4781. Apa yang akan ibu lakukan dengan
  4782. semua uang ekstra yang ibu simpan?
  4783.  
  4784. 1109
  4785. 01:08:46,900 --> 01:08:49,500
  4786. Apakah kamu tahu Galeri Nasional
  4787. menyimpan semua karya seni?
  4788.  
  4789. 1110
  4790. 01:08:49,600 --> 01:08:51,800
  4791. Mereka melakukan pengiriman ke Goa itu.
  4792.  
  4793. 1111
  4794. 01:08:51,900 --> 01:08:54,700
  4795. Ibu memberi mereka meja cantik Abad ke-18
  4796.  
  4797. 1112
  4798. 01:08:54,900 --> 01:08:57,800
  4799. dari New England dan
  4800. semua Sheraton perak.
  4801.  
  4802. 1113
  4803. 01:08:58,100 --> 01:09:03,900
  4804. Ibu benar-benar merasa seakan ibu akan dilindungi
  4805. saat ibu memberikan itu.
  4806.  
  4807. 1114
  4808. 01:09:05,600 --> 01:09:07,300
  4809. Kau harus lihat apartemen ibu.
  4810.  
  4811. 1115
  4812. 01:09:07,500 --> 01:09:08,700
  4813. Tidak ada apa2 di sana.
  4814.  
  4815. 1116
  4816. 01:09:08,800 --> 01:09:11,000
  4817. Hampir seperti ala Jepang.
  4818.  
  4819. 1117
  4820. 01:09:14,200 --> 01:09:16,500
  4821. Sepertinya tidak adil
  4822. bila aku ikut terpilih.
  4823.  
  4824. 1118
  4825. 01:09:16,700 --> 01:09:19,500
  4826. Tahukah ibu? aku bukan
  4827. dokter atau ilmuwan.
  4828.  
  4829. 1119
  4830. 01:09:21,400 --> 01:09:23,100
  4831. Tapi orang membutuhkan kontinuitas.
  4832.  
  4833. 1120
  4834. 01:09:23,300 --> 01:09:25,300
  4835. Semua orang tahu kamu
  4836.  
  4837. 1121
  4838. 01:09:25,500 --> 01:09:27,900
  4839. Dan mereka mempercayai kamu.
  4840.  
  4841. 1122
  4842. 01:09:28,100 --> 01:09:31,700
  4843. Tapi a..ku ... tidak bisa membantu ibu.
  4844.  
  4845. 1123
  4846. 01:09:32,000 --> 01:09:33,900
  4847. Jangan khawatirkan ibu.
  4848.  
  4849. 1124
  4850. 01:09:34,000 --> 01:09:35,200
  4851. Ibu akan bahagia
  4852.  
  4853. 1125
  4854. 01:09:35,300 --> 01:09:38,500
  4855. selama ibu tahu kamu tetap selamat
  4856.  
  4857. 1126
  4858. 01:09:57,800 --> 01:09:58,700
  4859. Mr Hotchner?
  4860.  
  4861. 1127
  4862. 01:09:58,700 --> 01:10:01,700
  4863. Entah apa yang ku cita2kan
  4864. ketika aku membeli sepeda itu?
  4865.  
  4866. 1128
  4867. 01:10:02,000 --> 01:10:04,800
  4868. Well, setiap anak di
  4869. blok ini ingin memiliki itu sekarang.
  4870.  
  4871. 1129
  4872. 01:10:05,000 --> 01:10:07,000
  4873. Setiap orang tua di blok ini
  4874. membenci Anda karena itu.
  4875.  
  4876. 1130
  4877. 01:10:07,200 --> 01:10:09,200
  4878. Terima kasih Leo, itulah
  4879. berita terbaik yang ku dengar bertahun2.
  4880.  
  4881. 1131
  4882. 01:10:09,400 --> 01:10:10,500
  4883. Um, Pak?
  4884.  
  4885. 1132
  4886. 01:10:10,600 --> 01:10:12,200
  4887. Bisakah bantu aku
  4888. di sini sebentar?
  4889.  
  4890. 1133
  4891. 01:10:12,400 --> 01:10:13,200
  4892. Ya, Pak.
  4893.  
  4894. 1134
  4895. 01:10:13,300 --> 01:10:14,700
  4896. Aku ingin mengangkat jeruji ini.
  4897.  
  4898. 1135
  4899. 01:10:14,900 --> 01:10:16,000
  4900. Hai, Nyonya Hotchner.
  4901.  
  4902. 1136
  4903. 01:10:16,200 --> 01:10:17,500
  4904. Massa menyerang dan membunuh
  4905.  
  4906. 1137
  4907. 01:10:17,600 --> 01:10:19,500
  4908. Operator sewa di Miami
  4909.  
  4910. 1138
  4911. 01:10:19,700 --> 01:10:24,000
  4912. yang meminta $ 5.000 per jam
  4913. untuk sewa backhoe dan traktor .
  4914.  
  4915. 1139
  4916. 01:10:24,300 --> 01:10:27,800
  4917. Marinir campur tangan untuk menghentikan kekerasan.
  4918. di Arizona ...
  4919.  
  4920. 1140
  4921. 01:10:28,000 --> 01:10:28,900
  4922. Mrs Hotchner?
  4923.  
  4924. 1141
  4925. 01:10:29,100 --> 01:10:30,100
  4926. Sarah di atas bukit.
  4927.  
  4928. 1142
  4929. 01:10:30,200 --> 01:10:31,500
  4930. Terima kasih.
  4931.  
  4932. 1143
  4933. 01:10:38,900 --> 01:10:40,300
  4934. Kemana saja kamu hari ini?
  4935.  
  4936. 1144
  4937. 01:10:41,700 --> 01:10:43,700
  4938. Aku mencari kamu kemana2.
  4939.  
  4940. 1145
  4941. 01:10:43,900 --> 01:10:45,700
  4942. Mengapa tidak sekolah?
  4943.  
  4944. 1146
  4945. 01:10:45,800 --> 01:10:47,700
  4946. Ayah ku mengatakan aku tidak harus pergi.
  4947.  
  4948. 1147
  4949. 01:10:47,900 --> 01:10:50,100
  4950. Dia mengatakan tak ada gunanya.
  4951.  
  4952. 1148
  4953. 01:10:56,300 --> 01:10:57,600
  4954. Saya berbicara dengan Pertahanan Sipil. Mereka mengatakan
  4955.  
  4956. 1149
  4957. 01:10:57,700 --> 01:11:02,100
  4958. jika kamu dan aku menikah
  4959. kita akan jadi satu keluarga, dan aku bisa membawa mu
  4960.  
  4961. 1150
  4962. 01:11:02,300 --> 01:11:05,400
  4963. Bagaimana dengan orangtua ku?
  4964. Mereka bukan keluarga mu.
  4965.  
  4966. 1151
  4967. 01:11:05,700 --> 01:11:07,200
  4968. Aku tidak ingin pergi
  4969. tanpa orang tua ku.
  4970.  
  4971. 1152
  4972. 01:11:07,400 --> 01:11:09,900
  4973. Tidak perlu khawatir.
  4974. Aku Leo Biederman yang terkenal itu,
  4975.  
  4976. 1153
  4977. 01:11:10,100 --> 01:11:12,500
  4978. dan aku belum pernah menggunakan
  4979. ketenaran ku ini untuk apa pun,
  4980.  
  4981. 1154
  4982. 01:11:12,700 --> 01:11:14,200
  4983. jadi aku bisa meminta mereka
  4984. membawa serta keluarga mu.
  4985.  
  4986. 1155
  4987. 01:11:20,300 --> 01:11:23,300
  4988. Sayang - ini adalah kesempatan kamu
  4989. untuk bertahan hidup.
  4990.  
  4991. 1156
  4992. 01:11:39,600 --> 01:11:41,200
  4993. Di seluruh negeri,
  4994.  
  4995. 1157
  4996. 01:11:41,300 --> 01:11:44,400
  4997. Para penjarah terus membakar
  4998. toko-toko yang ditinggalkan .
  4999.  
  5000. 1158
  5001. 01:11:44,700 --> 01:11:47,500
  5002. Kebakaran dibiarkan
  5003. karena pemadam kebakaran banyak
  5004.  
  5005. 1159
  5006. 01:11:47,700 --> 01:11:49,900
  5007. dipanggil dalam membantu
  5008. mempersiapkan tempat penampungan .
  5009.  
  5010. 1160
  5011. 01:11:50,100 --> 01:11:52,800
  5012. Sepanjang Amerika Latin
  5013. kota-kota besar,
  5014.  
  5015. 1161
  5016. 01:11:53,000 --> 01:11:55,700
  5017. Daerah2 bisnis telah
  5018. ditinggalkan karena geng penjarah ...
  5019.  
  5020. 1162
  5021. 01:12:03,900 --> 01:12:08,000
  5022. Penerbangan telah ditutup
  5023. karena terlalu berbahaya .
  5024.  
  5025. 1163
  5026. 01:12:08,200 --> 01:12:10,200
  5027. Lagi2 tawuran jalan di Moskow
  5028.  
  5029. 1164
  5030. 01:12:10,400 --> 01:12:12,200
  5031. akibat dari kekurangan bahan makanan
  5032. dan bahan bakar yang terus menerus.
  5033.  
  5034. 1165
  5035. 01:12:24,700 --> 01:12:28,400
  5036. Yakin segala sesuatu, mengharapkan segala sesuatu,
  5037.  
  5038. 1166
  5039. 01:12:28,700 --> 01:12:31,500
  5040. sabar menanggung segala sesuatu.
  5041.  
  5042. 1167
  5043. 01:12:31,700 --> 01:12:34,800
  5044. Ketika saya masih kecil,
  5045. Saya berbicara seperti anak kecil,
  5046.  
  5047. 1168
  5048. 01:12:35,000 --> 01:12:39,100
  5049. saya berpikir seperti anak kecil,
  5050. saya beralasan seperti anak kecil.
  5051.  
  5052. 1169
  5053. 01:12:39,300 --> 01:12:43,800
  5054. Ketika saya dewasa,
  5055. saya membuang sifat kekanak-kanakan.
  5056.  
  5057. 1170
  5058. 01:12:44,100 --> 01:12:46,500
  5059. Karena sekarang kami melihat kedalam cermin
  5060. sesuatu yang samar,
  5061.  
  5062. 1171
  5063. 01:12:46,600 --> 01:12:48,900
  5064. kemudian muka bertemu muka .
  5065.  
  5066. 1172
  5067. 01:12:49,100 --> 01:12:50,800
  5068. Sekarang aku tahu sebagian,
  5069.  
  5070. 1173
  5071. 01:12:51,000 --> 01:12:53,500
  5072. maka aku akan paham,
  5073.  
  5074. 1174
  5075. 01:12:53,700 --> 01:12:56,400
  5076. bahkan seakan saya telah
  5077. paham sepenuhnya .
  5078.  
  5079. 1175
  5080. 01:13:06,400 --> 01:13:10,600
  5081. Apakah Anda, Leo, mengambil Sarah
  5082. untuk menjadi istri Anda ...
  5083.  
  5084. 1176
  5085. 01:13:10,900 --> 01:13:14,100
  5086. Saling memiliki untuk selamanya
  5087. sejak hari ini ...
  5088.  
  5089. 1177
  5090. 01:13:14,300 --> 01:13:16,300
  5091. dalam senang atau duka...
  5092.  
  5093. 1178
  5094. 01:13:16,500 --> 01:13:18,800
  5095. dalam kaya atau miskin ...
  5096.  
  5097. 1179
  5098. 01:13:18,900 --> 01:13:20,900
  5099. untuk saling mencintai dan menghargai?
  5100.  
  5101. 1180
  5102. 01:13:29,300 --> 01:13:32,100
  5103. sekarang saya nyatakan Anda
  5104. sebagai suami dan istri .
  5105.  
  5106. 1181
  5107. 01:14:51,400 --> 01:14:53,600
  5108. Sini, biar aku bantu.
  5109.  
  5110. 1182
  5111. 01:14:53,800 --> 01:14:54,800
  5112. aku akan ambil.
  5113.  
  5114. 1183
  5115. 01:14:57,000 --> 01:15:00,700
  5116. Nah. Bagaimana perasaan Anda?
  5117.  
  5118. 1184
  5119. 01:15:01,000 --> 01:15:02,300
  5120. Baik.
  5121.  
  5122. 1185
  5123. 01:15:02,500 --> 01:15:04,100
  5124. Aku ingin mengatakan sesuatu.
  5125.  
  5126. 1186
  5127. 01:15:04,200 --> 01:15:05,900
  5128. Kalian anak-anak tidak membawa
  5129. buku apapun untuk dibaca,
  5130.  
  5131. 1187
  5132. 01:15:06,100 --> 01:15:07,500
  5133. apakah Anda tahu bahwa?
  5134.  
  5135. 1188
  5136. 01:15:07,700 --> 01:15:10,100
  5137. Aku membawa Moby Dick
  5138. dan Huckleberry Finn
  5139.  
  5140. 1189
  5141. 01:15:10,300 --> 01:15:13,300
  5142. dan Baker dan Simon
  5143. aku belum membacanya.
  5144.  
  5145. 1190
  5146. 01:15:13,500 --> 01:15:15,800
  5147. Sekarang, aku takut untuk bertanya,
  5148.  
  5149. 1191
  5150. 01:15:16,000 --> 01:15:18,900
  5151. apakah Anda pernah membaca Twain atau Melville?
  5152.  
  5153. 1192
  5154. 01:15:19,100 --> 01:15:20,400
  5155. Hmm?
  5156.  
  5157. 1193
  5158. 01:15:20,600 --> 01:15:24,200
  5159. Hei, aku anak film, Fish.
  5160.  
  5161. 1194
  5162. 01:15:24,400 --> 01:15:27,100
  5163. OK, aku mengerti.
  5164.  
  5165. 1195
  5166. 01:15:27,400 --> 01:15:29,700
  5167. Jadi ...
  5168.  
  5169. 1196
  5170. 01:15:29,800 --> 01:15:32,500
  5171. Anda punya janji buruk,
  5172. Oren, kau tahu itu?
  5173.  
  5174. 1197
  5175. 01:15:32,700 --> 01:15:34,200
  5176. Pastinya.
  5177.  
  5178. 1198
  5179. 01:15:34,400 --> 01:15:35,700
  5180. Jangan khawatir dengan aku.
  5181.  
  5182. 1199
  5183. 01:15:35,800 --> 01:15:36,900
  5184. Ya.
  5185.  
  5186. 1200
  5187. 01:15:37,100 --> 01:15:39,400
  5188. Aku serius. Betul2 serius.
  5189.  
  5190. 1201
  5191. 01:15:39,600 --> 01:15:41,500
  5192. Jangan khawatir dengan aku.
  5193.  
  5194. 1202
  5195. 01:15:41,700 --> 01:15:44,800
  5196. Seluruh kehidupan ku, aku. ..
  5197.  
  5198. 1203
  5199. 01:15:48,300 --> 01:15:50,300
  5200. Anda tahu bagaimana rasanya
  5201. untuk orang-orang seperti kita.
  5202.  
  5203. 1204
  5204. 01:15:51,800 --> 01:15:55,000
  5205. Kau - Kau dan aku, kita sama.
  5206.  
  5207. 1205
  5208. 01:15:55,200 --> 01:15:57,400
  5209. Apa maksudmu
  5210. dengan itu?
  5211.  
  5212. 1206
  5213. 01:15:57,600 --> 01:15:59,000
  5214. Untuk menjadi yang terbaik.
  5215.  
  5216. 1207
  5217. 01:15:59,200 --> 01:16:01,200
  5218. Oh, aku mengerti.
  5219.  
  5220. 1208
  5221. 01:16:01,400 --> 01:16:04,700
  5222. Jadilah yang terbaik ....
  5223.  
  5224. 1209
  5225. 01:16:16,600 --> 01:16:18,300
  5226. Kadang saya melihat ...
  5227.  
  5228. 1210
  5229. 01:16:18,500 --> 01:16:20,500
  5230. kilatan cahaya ...
  5231.  
  5232. 1211
  5233. 01:16:20,600 --> 01:16:24,800
  5234. Kau tahu, seperti ... warna.
  5235.  
  5236. 1212
  5237. 01:16:26,600 --> 01:16:28,700
  5238. Aku tertidur ...
  5239.  
  5240. 1213
  5241. 01:16:28,900 --> 01:16:31,700
  5242. dan aku bermimpi.
  5243.  
  5244. 1214
  5245. 01:16:31,900 --> 01:16:34,700
  5246. Tapi ada bagian dari diriku
  5247. yang selalu terjaga.
  5248.  
  5249. 1215
  5250. 01:16:34,900 --> 01:16:38,000
  5251. Dan aku bisa melihat diriku bermimpi.
  5252.  
  5253. 1216
  5254. 01:16:43,000 --> 01:16:46,100
  5255. Saya melihat hal yang berbeda, Fish.
  5256.  
  5257. 1217
  5258. 01:16:46,300 --> 01:16:48,700
  5259. Well, bagus.
  5260.  
  5261. 1218
  5262. 01:16:48,900 --> 01:16:52,500
  5263. Fish ...
  5264.  
  5265. 1219
  5266. 01:16:52,800 --> 01:16:54,900
  5267. Kenapa sih mereka memanggil Anda Fish (Ikan)?
  5268.  
  5269. 1220
  5270. 01:16:55,000 --> 01:16:57,800
  5271. Well, aku. ..
  5272.  
  5273. 1221
  5274. 01:16:58,100 --> 01:17:00,600
  5275. Spurgeon, ikan sturgeon
  5276.  
  5277. 1222
  5278. 01:17:00,900 --> 01:17:04,000
  5279. Mereka mengambil ku 15 menit
  5280. di hari pertama di Akademi Angkatan Laut.
  5281.  
  5282. 1223
  5283. 01:17:04,200 --> 01:17:06,400
  5284. Ya.
  5285.  
  5286. 1224
  5287. 01:17:06,500 --> 01:17:09,000
  5288. Anak-anak Anda disana?
  5289.  
  5290. 1225
  5291. 01:17:09,200 --> 01:17:11,800
  5292. Ya, mereka disana.
  5293. Mereka disana.
  5294.  
  5295. 1226
  5296. 01:17:12,000 --> 01:17:14,200
  5297. Dan mereka anak2 yang baik, keduanya.
  5298.  
  5299. 1227
  5300. 01:17:14,400 --> 01:17:18,200
  5301. Saya tidak melihat mereka seperti
  5302. Saya dulu ketika Maria masih hidup.
  5303.  
  5304. 1228
  5305. 01:17:18,700 --> 01:17:20,500
  5306. Anda tidak perlu bicara
  5307. tentang hal itu. Tidak apa-apa.
  5308.  
  5309. 1229
  5310. 01:17:20,700 --> 01:17:23,100
  5311. Tidak, tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
  5312.  
  5313. 1230
  5314. 01:17:23,300 --> 01:17:25,200
  5315. Kau pria yang sudah menikah.
  5316. Kau tahu bagaimana rasanya.
  5317.  
  5318. 1231
  5319. 01:17:25,400 --> 01:17:29,000
  5320. Setiap pernikahan mengalami
  5321. tahun2 baik dan tahun2 buruk.
  5322.  
  5323. 1232
  5324. 01:17:29,200 --> 01:17:31,000
  5325. Kami berakhir pada tahun besar.
  5326.  
  5327. 1233
  5328. 01:17:35,300 --> 01:17:37,800
  5329. Ya.
  5330.  
  5331. 1234
  5332. 01:17:38,000 --> 01:17:39,400
  5333. OK lah, mari kita mulai.
  5334.  
  5335. 1235
  5336. 01:17:41,500 --> 01:17:43,200
  5337. Moby Dick. Bab satu.
  5338.  
  5339. 1236
  5340. 01:17:47,400 --> 01:17:48,700
  5341. "Panggil aku Ismail.
  5342.  
  5343. 1237
  5344. 01:17:48,700 --> 01:17:51,800
  5345. Beberapa tahun yang lalu,
  5346. tak peduli berapa lama tepatnya,
  5347.  
  5348. 1238
  5349. 01:17:52,100 --> 01:17:54,500
  5350. Tak punya
  5351. uang di dompet ku ...
  5352.  
  5353. 1239
  5354. 01:17:54,700 --> 01:17:56,600
  5355. mulut yang suram ...
  5356.  
  5357. 1240
  5358. 01:17:56,800 --> 01:18:00,300
  5359. Saat itu adalah,
  5360. Gerimis di bulan November bagi jiwaku,
  5361.  
  5362. 1241
  5363. 01:18:00,500 --> 01:18:02,600
  5364. setiap kali aku menemukan diri ku...
  5365.  
  5366. 1242
  5367. 01:18:02,800 --> 01:18:05,000
  5368. ... Mencuri topi orang, lalu,
  5369.  
  5370. 1243
  5371. 01:18:05,200 --> 01:18:07,100
  5372. Aku menghitung2nya
  5373.  
  5374. 1244
  5375. 01:18:07,300 --> 01:18:10,400
  5376. untuk bisa berlayar sesegera mungkin. "
  5377.  
  5378. 1245
  5379. 01:18:25,900 --> 01:18:26,200
  5380. Dengarkan!
  5381.  
  5382. 1246
  5383. 01:18:26,300 --> 01:18:27,700
  5384. Tahan!
  5385.  
  5386. 1247
  5387. 01:18:27,800 --> 01:18:28,700
  5388. - Biederman?
  5389. - Ya, itu kami.
  5390.  
  5391. 1248
  5392. 01:18:28,900 --> 01:18:30,000
  5393. Tolong Nomor ID nya.
  5394.  
  5395. 1249
  5396. 01:18:30,100 --> 01:18:31,200
  5397. Ya. mereka ada dalam daftar.
  5398.  
  5399. 1250
  5400. 01:18:31,400 --> 01:18:32,300
  5401. Ada 4 dari kita.
  5402.  
  5403. 1251
  5404. 01:18:32,400 --> 01:18:34,700
  5405. Lewis?
  5406.  
  5407. 1252
  5408. 01:18:34,900 --> 01:18:36,800
  5409. Ini istri saya Sarah.
  5410. Kami memiliki surat nikah.
  5411.  
  5412. 1253
  5413. 01:18:37,000 --> 01:18:39,100
  5414. Um, saya menikahinya di sini.
  5415.  
  5416. 1254
  5417. 01:18:45,600 --> 01:18:46,700
  5418. OK.
  5419.  
  5420. 1255
  5421. 01:18:47,800 --> 01:18:49,900
  5422. Baik. Mari kita pergi.
  5423. Mari kita bergerak!
  5424.  
  5425. 1256
  5426. 01:18:50,000 --> 01:18:53,000
  5427. Ibu...
  5428. Pak! Orangtuaku juga ikut
  5429.  
  5430. 1257
  5431. 01:18:53,300 --> 01:18:54,800
  5432. Tunggu! keluarga Hotchners.
  5433.  
  5434. 1258
  5435. 01:18:54,900 --> 01:18:56,200
  5436. H-O-T-C -
  5437.  
  5438. 1259
  5439. 01:18:56,400 --> 01:18:58,300
  5440. H-N-E-R.
  5441.  
  5442. 1260
  5443. 01:18:58,900 --> 01:18:59,900
  5444. Tidak ada di sini.
  5445.  
  5446. 1261
  5447. 01:19:00,100 --> 01:19:01,400
  5448. Tidak. Ini harus ada.
  5449.  
  5450. 1262
  5451. 01:19:01,500 --> 01:19:03,100
  5452. FCDA mengirimkan nama mereka
  5453. ke Gedung Putih.
  5454.  
  5455. 1263
  5456. 01:19:03,200 --> 01:19:05,800
  5457. - Mereka tidak ada.
  5458. - Coba periksa daftar itu lagi!
  5459.  
  5460. 1264
  5461. 01:19:06,000 --> 01:19:07,700
  5462. - Beri aku tas mu
  5463. - Mereka seharusnya ada di sana.
  5464.  
  5465. 1265
  5466. 01:19:07,800 --> 01:19:09,100
  5467. Beri aku tas mu, Sayang.
  5468.  
  5469. 1266
  5470. 01:19:09,200 --> 01:19:10,700
  5471. - Tidak, mereka tidak ada dalam daftar. Maafkan aku.
  5472. - Tunggu, tunggu ...
  5473.  
  5474. 1267
  5475. 01:19:11,300 --> 01:19:12,600
  5476. Mari kita pergi!
  5477.  
  5478. 1268
  5479. 01:19:12,800 --> 01:19:15,000
  5480. Pak! Bisakah Anda memeriksanya lagi?
  5481.  
  5482. 1269
  5483. 01:19:15,200 --> 01:19:18,100
  5484. Saya menempatkan Anda di daftar.
  5485. Mereka mengatakan Anda ada di daftar.
  5486.  
  5487. 1270
  5488. 01:19:18,300 --> 01:19:21,800
  5489. - Sarah, aku menempatkan mereka di daftar!
  5490. - Kita tidak ada dalam daftar.
  5491.  
  5492. 1271
  5493. 01:19:22,300 --> 01:19:24,300
  5494. Saya ingin keluarga Biederman di bus sekarang.
  5495.  
  5496. 1272
  5497. 01:19:24,500 --> 01:19:26,200
  5498. - Apa?
  5499. - Aku ingin tinggal saja.
  5500.  
  5501. 1273
  5502. 01:19:26,300 --> 01:19:29,000
  5503. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  5504.  
  5505. 1274
  5506. 01:19:29,200 --> 01:19:30,600
  5507. Aku harus tetap tinggal!
  5508.  
  5509. 1275
  5510. 01:19:30,800 --> 01:19:34,800
  5511. - Sarah! dengar, kau harus pergi.
  5512. - Tidak, aku harus tinggal dengan mu ayah
  5513.  
  5514. 1276
  5515. 01:19:35,100 --> 01:19:36,800
  5516. Aku tidak akan pergi tanpa Ayah!
  5517.  
  5518. 1277
  5519. 01:19:37,000 --> 01:19:38,700
  5520. - Sayang, naiklah ke bus!
  5521. - Sarah, kamu tidak tahu apa yang kamu lakukan
  5522.  
  5523. 1278
  5524. 01:19:38,800 --> 01:19:40,500
  5525. Neng, bus ini akan segera berangkat!
  5526.  
  5527. 1279
  5528. 01:19:40,900 --> 01:19:43,800
  5529. Ayo nak, naik bus! ayo naik bus!
  5530.  
  5531. 1280
  5532. 01:19:45,000 --> 01:19:47,400
  5533. Chuck, kami akan segera urus
  5534. ketika kami sampai di sana.
  5535.  
  5536. 1281
  5537. 01:20:08,600 --> 01:20:11,200
  5538. Jenny? Ada telepon untuk mu.
  5539.  
  5540. 1282
  5541. 01:20:15,000 --> 01:20:16,400
  5542. Ya?
  5543.  
  5544. 1283
  5545. 01:20:16,600 --> 01:20:18,600
  5546. Ini aku.
  5547.  
  5548. 1284
  5549. 01:20:18,800 --> 01:20:20,800
  5550. Apakah Robin Lerner ibuku?
  5551.  
  5552. 1285
  5553. 01:20:29,100 --> 01:20:30,000
  5554. Kapan?
  5555.  
  5556. 1286
  5557. 01:20:35,100 --> 01:20:36,500
  5558. Eh, 61.
  5559.  
  5560. 1287
  5561. 01:20:39,100 --> 01:20:42,700
  5562. Aku akan ke sana kalau begitu.
  5563. Terima kasih.
  5564.  
  5565. 1288
  5566. 01:20:43,000 --> 01:20:44,500
  5567. Terima kasih banyak.
  5568.  
  5569. 1289
  5570. 01:20:48,600 --> 01:20:50,600
  5571. Jenny, ada yang bisa kami bantu?
  5572.  
  5573. 1290
  5574. 01:21:54,900 --> 01:21:58,500
  5575. Ayah terlambat. aku sudah
  5576. melakukan semuanya.
  5577.  
  5578. 1291
  5579. 01:22:00,900 --> 01:22:04,200
  5580. Masuk. kedalam mobil.
  5581. Kau bisa sakit. Ayolah.
  5582.  
  5583. 1292
  5584. 01:22:04,500 --> 01:22:06,100
  5585. Aku ingin bicara dengan mu.
  5586.  
  5587. 1293
  5588. 01:22:08,100 --> 01:22:09,700
  5589. Ayolah, masuk.
  5590.  
  5591. 1294
  5592. 01:22:11,800 --> 01:22:13,300
  5593. Aku tidak peduli.
  5594.  
  5595. 1295
  5596. 01:22:13,500 --> 01:22:15,200
  5597. Pulanglah dan katakan itu pada Chloe.
  5598.  
  5599. 1296
  5600. 01:22:15,300 --> 01:22:17,000
  5601. Aku tidak bisa. Dia meninggalkan ku.
  5602.  
  5603. 1297
  5604. 01:22:17,100 --> 01:22:20,000
  5605. Dia dengan ibunya.
  5606. Mereka berdua takut.
  5607.  
  5608. 1298
  5609. 01:22:20,300 --> 01:22:22,400
  5610. Masuklah. ayah ingin bicara dengan mu.
  5611.  
  5612. 1299
  5613. 01:22:22,600 --> 01:22:24,500
  5614. Ayah butuh itu.
  5615.  
  5616. 1300
  5617. 01:22:25,000 --> 01:22:26,500
  5618. Bagaimana rasanya?
  5619.  
  5620. 1301
  5621. 01:22:30,900 --> 01:22:32,900
  5622. Aku merasa seperti yatim piatu.
  5623.  
  5624. 1302
  5625. 01:22:35,900 --> 01:22:38,000
  5626. Jenny! Jenny!
  5627.  
  5628. 1303
  5629. 01:22:41,600 --> 01:22:42,900
  5630. Berhenti.
  5631.  
  5632. 1304
  5633. 01:23:57,100 --> 01:24:00,400
  5634. Selamat datang di ARK.
  5635. Saya seksi pimpinan untuk Orange 254.
  5636.  
  5637. 1305
  5638. 01:24:00,600 --> 01:24:03,200
  5639. Ingat itu. Itu adalah rumah anda
  5640. selama 2 tahun ke depan.
  5641.  
  5642. 1306
  5643. 01:24:03,300 --> 01:24:06,300
  5644. Jadi kumpulkan barang2 anda
  5645. dan ikuti saya ke galeri orientasi.
  5646.  
  5647. 1307
  5648. 01:24:09,100 --> 01:24:13,100
  5649. Jika Anda telah ditunjuk
  5650. sebagai perwira bagian sipil,
  5651.  
  5652. 1308
  5653. 01:24:13,200 --> 01:24:18,000
  5654. Silakan Lapor ke bagian Merah 116 saat masuk .
  5655.  
  5656. 1309
  5657. 01:24:18,400 --> 01:24:22,900
  5658. Sekali lagi, jika Anda telah
  5659. ditunjuk sebagai petugas bagian sipil,
  5660.  
  5661. 1310
  5662. 01:24:23,100 --> 01:24:27,300
  5663. Silakan Lapor ke bagian Merah 116 saat masuk .
  5664.  
  5665. 1311
  5666. 01:24:29,000 --> 01:24:31,600
  5667. Leo ...
  5668.  
  5669. 1312
  5670. 01:24:31,800 --> 01:24:33,300
  5671. Aku takkan masuk.
  5672.  
  5673. 1313
  5674. 01:24:33,500 --> 01:24:36,900
  5675. Leo, ikut dengan kami sekarang.
  5676.  
  5677. 1314
  5678. 01:24:37,100 --> 01:24:38,700
  5679. Aku harus kembali untuk Sarah.
  5680.  
  5681. 1315
  5682. 01:24:38,800 --> 01:24:39,700
  5683. Leo -
  5684.  
  5685. 1316
  5686. 01:24:39,800 --> 01:24:41,700
  5687. Bu, aku pergi.
  5688.  
  5689. 1317
  5690. 01:24:48,000 --> 01:24:49,000
  5691. Don, apa yang kamu lakukan?
  5692.  
  5693. 1318
  5694. 01:24:49,100 --> 01:24:51,300
  5695. Memberikan sesuatu yang bisa dijual,
  5696. itulah yang ku lakukan.
  5697.  
  5698. 1319
  5699. 01:24:51,700 --> 01:24:53,200
  5700. Kau ambilah ini.
  5701.  
  5702. 1320
  5703. 01:24:53,400 --> 01:24:54,600
  5704. Ayah, itu sudah cukup.
  5705.  
  5706. 1321
  5707. 01:25:00,500 --> 01:25:02,200
  5708. Sial.
  5709.  
  5710. 1322
  5711. 01:25:02,400 --> 01:25:04,000
  5712. Kamu bisa mengurus diri sendiri, OK?
  5713.  
  5714. 1323
  5715. 01:25:07,900 --> 01:25:09,000
  5716. Aku akan melakukannya.
  5717.  
  5718. 1324
  5719. 01:25:20,000 --> 01:25:21,500
  5720. Bagaimana Entrekin?
  5721.  
  5722. 1325
  5723. 01:25:21,600 --> 01:25:24,200
  5724. Aku tidak tahu. Dia tidak
  5725. menjawab panggilan saya dalam 2 minggu.
  5726.  
  5727. 1326
  5728. 01:25:24,500 --> 01:25:25,800
  5729. - Maaf, Jenny?
  5730. - Ya?
  5731.  
  5732. 1327
  5733. 01:25:25,900 --> 01:25:27,500
  5734. Ayahmu di sini.
  5735.  
  5736. 1328
  5737. 01:25:33,000 --> 01:25:34,100
  5738. Halo.
  5739.  
  5740. 1329
  5741. 01:25:34,300 --> 01:25:36,000
  5742. Halo.
  5743.  
  5744. 1330
  5745. 01:25:36,100 --> 01:25:37,800
  5746. Ayah tidak bisa lama2.
  5747. Ayah mau meninggalkan kota,
  5748.  
  5749. 1331
  5750. 01:25:38,000 --> 01:25:40,600
  5751. tapi ayah ingin menunjukkan sesuatu.
  5752.  
  5753. 1332
  5754. 01:25:40,800 --> 01:25:43,200
  5755. Ayah ingin tunjukkan kepada mu bahwa
  5756. kamu bukan yatim piatu.
  5757.  
  5758. 1333
  5759. 01:25:47,500 --> 01:25:50,100
  5760. Ayah punya bukti bahwa
  5761. kamu bukan yatim piatu.
  5762.  
  5763. 1334
  5764. 01:25:50,300 --> 01:25:52,100
  5765. Disini.
  5766.  
  5767. 1335
  5768. 01:25:55,200 --> 01:25:56,200
  5769. Lihatlah.
  5770.  
  5771. 1336
  5772. 01:26:05,800 --> 01:26:08,000
  5773. Mana ibu?
  5774.  
  5775. 1337
  5776. 01:26:08,200 --> 01:26:09,600
  5777. Di belakang kamera.
  5778.  
  5779. 1338
  5780. 01:26:11,300 --> 01:26:12,700
  5781. Dia yang mengambil ini?
  5782.  
  5783. 1339
  5784. 01:26:12,800 --> 01:26:13,700
  5785. Mm-hmm.
  5786.  
  5787. 1340
  5788. 01:26:13,800 --> 01:26:16,800
  5789. Dan ini juga.
  5790.  
  5791. 1341
  5792. 01:26:17,000 --> 01:26:19,300
  5793. Dia seperti seorang seniman,
  5794. bukan begitu?
  5795.  
  5796. 1342
  5797. 01:26:21,600 --> 01:26:23,400
  5798. Kamu tidak ingat
  5799. ketika kita mengambil foto, hmm?
  5800.  
  5801. 1343
  5802. 01:26:23,600 --> 01:26:26,600
  5803. Aku baru 5 tahun.
  5804. Bagaimana aku ingat?
  5805.  
  5806. 1344
  5807. 01:26:26,800 --> 01:26:31,000
  5808. Beberapa orang ingat
  5809. ketika mereka berumur 5 tahun.
  5810.  
  5811. 1345
  5812. 01:26:33,800 --> 01:26:36,000
  5813. Sungguh hari yang indah.
  5814.  
  5815. 1346
  5816. 01:26:36,200 --> 01:26:38,400
  5817. Semua berada di pantai.
  5818.  
  5819. 1347
  5820. 01:26:40,200 --> 01:26:43,100
  5821. Dan, tentu saja, dia seharusnya
  5822. ada di foto,
  5823.  
  5824. 1348
  5825. 01:26:43,400 --> 01:26:47,600
  5826. tapi tak ada orang lain
  5827. yang memegang kamera,
  5828.  
  5829. 1349
  5830. 01:26:47,900 --> 01:26:51,000
  5831. dan ... dia bersikeras.
  5832.  
  5833. 1350
  5834. 01:26:51,200 --> 01:26:53,700
  5835. Kau tahu bagaimana dia kan?
  5836.  
  5837. 1351
  5838. 01:26:53,900 --> 01:26:55,500
  5839. Bagaimana dia?
  5840.  
  5841. 1352
  5842. 01:26:57,500 --> 01:26:59,300
  5843. Jenny.
  5844.  
  5845. 1353
  5846. 01:27:03,600 --> 01:27:05,900
  5847. Hari itu sangat lah indah
  5848.  
  5849. 1354
  5850. 01:27:06,100 --> 01:27:08,500
  5851. bagi kita semua.
  5852.  
  5853. 1355
  5854. 01:27:08,700 --> 01:27:10,500
  5855. Tidakkah kau ingat?
  5856.  
  5857. 1356
  5858. 01:27:17,100 --> 01:27:18,600
  5859. Simpan ini.
  5860.  
  5861. 1357
  5862. 01:27:22,200 --> 01:27:23,700
  5863. Selamat tinggal.
  5864.  
  5865. 1358
  5866. 01:27:56,900 --> 01:27:59,600
  5867. Kami telah mengkonfirmasikan
  5868. peluncuran seluruh rudal TITAN
  5869.  
  5870. 1359
  5871. 01:27:59,700 --> 01:28:03,000
  5872. dari posisi mereka di
  5873. Dakota Utara dan Wyoming .
  5874.  
  5875. 1360
  5876. 01:28:03,200 --> 01:28:08,400
  5877. komet sekarang berada 14 jam
  5878. di luar atmosfer bumi,
  5879.  
  5880. 1361
  5881. 01:28:08,700 --> 01:28:10,500
  5882. dan kami diberitahukan
  5883. harus menembakkan rudal2 tersebut
  5884.  
  5885. 1362
  5886. 01:28:10,500 --> 01:28:13,800
  5887. Kurang dari 20 menit
  5888. untuk mencapai target komet itu .
  5889.  
  5890. 1363
  5891. 01:28:14,200 --> 01:28:16,100
  5892. OK, inilah yang kita lihat.
  5893.  
  5894. 1364
  5895. 01:28:16,300 --> 01:28:18,700
  5896. Semua rudal TITAN telah diluncurkan.
  5897.  
  5898. 1365
  5899. 01:28:18,800 --> 01:28:21,800
  5900. Kami masih tidak tahu jika
  5901. mereka telah membuat perubahan.
  5902.  
  5903. 1366
  5904. 01:28:22,000 --> 01:28:24,300
  5905. Komet harus melakukan perjalanan untuk sementara waktu
  5906.  
  5907. 1367
  5908. 01:28:24,500 --> 01:28:26,800
  5909. sebelum stasiun pelacak radar
  5910. bisa melihat
  5911.  
  5912. 1368
  5913. 01:28:27,000 --> 01:28:30,700
  5914. jika komet2 itu bisa didorong ke tempat yang aman
  5915. Tentu saja mereka akan melewati Bumi.
  5916.  
  5917. 1369
  5918. 01:28:30,900 --> 01:28:34,600
  5919. Jadi, sekali lagi
  5920. kita harus menunggu.
  5921.  
  5922. 1370
  5923. 01:28:54,200 --> 01:28:55,300
  5924. Apakah sudah online?
  5925.  
  5926. 1371
  5927. 01:28:55,500 --> 01:28:57,300
  5928. Sudah, Bapak Presiden.
  5929.  
  5930. 1372
  5931. 01:29:07,300 --> 01:29:09,000
  5932. Rudal kita telah gagal.
  5933.  
  5934. 1373
  5935. 01:29:10,800 --> 01:29:16,200
  5936. Komet2 masih menuju bumi...
  5937.  
  5938. 1374
  5939. 01:29:16,500 --> 01:29:18,600
  5940. dan tidak ada yang
  5941. bisa kita lakukan untuk menghentikan mereka.
  5942.  
  5943. 1375
  5944. 01:29:21,700 --> 01:29:24,600
  5945. Jadi, inilah dia.
  5946.  
  5947. 1376
  5948. 01:29:24,900 --> 01:29:27,600
  5949. Jika dunia harus hancur ...
  5950.  
  5951. 1377
  5952. 01:29:27,800 --> 01:29:30,200
  5953. maka itu tidak berlaku untuk semua orang.
  5954.  
  5955. 1378
  5956. 01:29:31,200 --> 01:29:35,400
  5957. Kami kini telah mampu menghitung
  5958. lintasan akhir komet,
  5959.  
  5960. 1379
  5961. 01:29:35,600 --> 01:29:38,800
  5962. dan kami telah memutuskan di mana
  5963. mereka akan jatuh.
  5964.  
  5965. 1380
  5966. 01:29:39,200 --> 01:29:42,600
  5967. Komet kecil dari komet Biederman,
  5968. akan melakukan benturan pertama,
  5969.  
  5970. 1381
  5971. 01:29:42,700 --> 01:29:44,600
  5972. di suatu tempat
  5973. di sepanjang Laut Atlantik
  5974.  
  5975. 1382
  5976. 01:29:44,800 --> 01:29:47,500
  5977. mungkin di perairan
  5978. pantai Cape Hatteras
  5979.  
  5980. 1383
  5981. 01:29:47,700 --> 01:29:51,400
  5982. kurang dari 12 jam setelah
  5983. 04:35 pagi waktu bagian timur.
  5984.  
  5985. 1384
  5986. 01:29:51,700 --> 01:29:55,700
  5987. Dampak dari komet
  5988. akan menjadi ...
  5989.  
  5990. 1385
  5991. 01:29:55,900 --> 01:29:58,200
  5992. Bencana.
  5993.  
  5994. 1386
  5995. 01:29:58,700 --> 01:30:03,200
  5996. Akan ada gelombang pasang yang sangat besar
  5997. bergerak cepat melalui Samudera Atlantik
  5998.  
  5999. 1387
  6000. 01:30:03,300 --> 01:30:05,200
  6001. Dengan ketinggian 100 meter,
  6002.  
  6003. 1388
  6004. 01:30:05,400 --> 01:30:10,100
  6005. Dengan kecepatan 1.100 mil per jam.
  6006. Itu lebih cepat dari kecepatan suara.
  6007.  
  6008. 1389
  6009. 01:30:10,300 --> 01:30:12,700
  6010. Saat gelombang mencapai perairan dangkal,
  6011. gelombang akan melambat,
  6012.  
  6013. 1390
  6014. 01:30:12,900 --> 01:30:14,200
  6015. namun ketinggian gelombang,
  6016.  
  6017. 1391
  6018. 01:30:14,400 --> 01:30:16,700
  6019. tergantung pada kedalaman
  6020. lepas pantai,
  6021.  
  6022. 1392
  6023. 01:30:16,900 --> 01:30:21,200
  6024. akan berada di mana saja
  6025. hingga pada ketinggian 1,000 sampai 3.500 kaki.
  6026.  
  6027. 1393
  6028. 01:30:23,400 --> 01:30:29,600
  6029. Dimana di tanah datar, gelombang
  6030. akan menyapu bersih daratan sejauh 600 sampai 700 mil
  6031.  
  6032. 1394
  6033. 01:30:29,800 --> 01:30:34,800
  6034. Gelombang itu akan mencapai kota2 besar kita
  6035. 40 menit setelah benturan .
  6036.  
  6037. 1395
  6038. 01:30:35,200 --> 01:30:41,300
  6039. New York City, Boston,
  6040. Atlanta, Philadelphia ...
  6041.  
  6042. 1396
  6043. 01:30:41,700 --> 01:30:43,500
  6044. semua akan hancur .
  6045.  
  6046. 1397
  6047. 01:30:43,800 --> 01:30:47,000
  6048. Jika Anda memiliki sarana untuk bisa
  6049. menjauh dari jalur gelombang ini,
  6050.  
  6051. 1398
  6052. 01:30:47,700 --> 01:30:49,600
  6053. Lakukanlah sekarang .
  6054.  
  6055. 1399
  6056. 01:30:49,700 --> 01:30:52,300
  6057. Dampak dari komet yang lebih besar
  6058.  
  6059. 1400
  6060. 01:30:52,600 --> 01:30:55,500
  6061. akan setara dengan
  6062. tingkat kepunahan manusia.
  6063.  
  6064. 1401
  6065. 01:30:55,700 --> 01:30:58,500
  6066. Komet ini akan membentur daratan
  6067. di barat Kanada
  6068.  
  6069. 1402
  6070. 01:30:58,600 --> 01:31:00,700
  6071. 3 jam setelah benturan Biederman .
  6072.  
  6073. 1403
  6074. 01:31:01,500 --> 01:31:04,500
  6075. Dalam seminggu, langit akan
  6076. gelap dengan debu hasil benturan
  6077.  
  6078. 1404
  6079. 01:31:04,600 --> 01:31:07,800
  6080. dan akan tetap gelap selama 2 tahun.
  6081.  
  6082. 1405
  6083. 01:31:08,000 --> 01:31:12,000
  6084. Semua tanaman hidup akan mati dalam ...
  6085.  
  6086. 1406
  6087. 01:31:12,300 --> 01:31:14,800
  6088. 4 minggu.
  6089.  
  6090. 1407
  6091. 01:31:15,000 --> 01:31:18,300
  6092. Hewan2 bertahan hanya dalam ...
  6093.  
  6094. 1408
  6095. 01:31:18,500 --> 01:31:20,200
  6096. beberapa bulan.
  6097.  
  6098. 1409
  6099. 01:31:23,300 --> 01:31:25,500
  6100. Dan begitulah.
  6101.  
  6102. 1410
  6103. 01:31:25,900 --> 01:31:27,700
  6104. Semoga keselamatan bagi kita semua.
  6105.  
  6106. 1411
  6107. 01:31:54,400 --> 01:31:56,800
  6108. Bisakah aku bicara barang semenit?
  6109.  
  6110. 1412
  6111. 01:31:57,000 --> 01:31:58,800
  6112. Mari kita lihat komet yang besar itu.
  6113.  
  6114. 1413
  6115. 01:31:59,000 --> 01:32:01,700
  6116. Sekarang, pancaran gas menciptakan lubang ventilasi
  6117.  
  6118. 1414
  6119. 01:32:01,900 --> 01:32:04,300
  6120. Dengan lebar setengah mil dan
  6121. kedalaman minimal 2 mil.
  6122.  
  6123. 1415
  6124. 01:32:04,500 --> 01:32:06,200
  6125. Komet semakin dekat dengan matahari,
  6126. matahari mencairkan es,
  6127.  
  6128. 1416
  6129. 01:32:06,400 --> 01:32:10,200
  6130. es berubah menjadi uap,
  6131. kita mendapatkan sebuah lubang besar, oke?
  6132.  
  6133. 1417
  6134. 01:32:10,500 --> 01:32:14,300
  6135. Jadi, berapa banyak nuklir yang tersisa?
  6136.  
  6137. 1418
  6138. 01:32:14,600 --> 01:32:16,700
  6139. 4.
  6140.  
  6141. 1419
  6142. 01:32:16,900 --> 01:32:21,300
  6143. Jika kita bisa meletakkan sisa
  6144. bom di lubang itu,
  6145.  
  6146. 1420
  6147. 01:32:21,600 --> 01:32:25,500
  6148. Maka komet itu akan menjadi
  6149. serpihan2 sebesar koper.
  6150.  
  6151. 1421
  6152. 01:32:25,800 --> 01:32:27,400
  6153. Sayangnya Kita tidak bisa melakukan apa-apa
  6154. dengan komet yang lebih kecil,
  6155.  
  6156. 1422
  6157. 01:32:27,500 --> 01:32:31,500
  6158. tapi setidaknya itu bisa memberi peluang.
  6159.  
  6160. 1423
  6161. 01:32:31,800 --> 01:32:33,600
  6162. Tanpa kode persenjataan,
  6163.  
  6164. 1424
  6165. 01:32:33,800 --> 01:32:36,200
  6166. kita akan harus menunggu
  6167. untuk mengatur timer bom
  6168.  
  6169. 1425
  6170. 01:32:36,400 --> 01:32:38,500
  6171. sampai kita lebih dekat ke Bumi
  6172. untuk mencapai Houston.
  6173.  
  6174. 1426
  6175. 01:32:38,700 --> 01:32:41,500
  6176. Kita mungkin tidak memiliki cukup
  6177. cadangan yang tersisa
  6178.  
  6179. 1427
  6180. 01:32:41,700 --> 01:32:43,600
  6181. untuk kembali ke anjungan kargo nuklir,
  6182.  
  6183. 1428
  6184. 01:32:43,800 --> 01:32:45,800
  6185. apalagi untuk pergi ke komet.
  6186.  
  6187. 1429
  6188. 01:32:46,000 --> 01:32:47,600
  6189. Kita yakin pasti tidak memiliki
  6190. cukup bahan bakar yang tersisa
  6191.  
  6192. 1430
  6193. 01:32:47,800 --> 01:32:51,100
  6194. Untuk manuver dengan Mesias.
  6195.  
  6196. 1431
  6197. 01:32:51,300 --> 01:32:54,200
  6198. Jadi bagaimana kita bisa keluar
  6199. dari permukaan komet
  6200.  
  6201. 1432
  6202. 01:32:54,400 --> 01:32:56,300
  6203. begitu kita sudah di sana?
  6204.  
  6205. 1433
  6206. 01:33:01,400 --> 01:33:03,000
  6207. Kita tidak bisa keluar.
  6208.  
  6209. 1434
  6210. 01:33:11,700 --> 01:33:14,500
  6211. Baiklah, lihat sisi baiknya
  6212.  
  6213. 1435
  6214. 01:33:14,800 --> 01:33:17,600
  6215. Kita semua akan dikenang...
  6216. Ada nama2 kita di sekolah2 tinggi.
  6217.  
  6218. 1436
  6219. 01:33:39,300 --> 01:33:41,900
  6220. Houston, di ini Mesias .
  6221.  
  6222. 1437
  6223. 01:33:42,100 --> 01:33:45,300
  6224. Houston, ini Mesias .
  6225.  
  6226. 1438
  6227. 01:33:57,500 --> 01:33:59,500
  6228. Senang mendengar mu, Mesias.
  6229.  
  6230. 1439
  6231. 01:33:59,700 --> 01:34:02,000
  6232. Kami mulai bertanya-tanya
  6233. apa yang kalian lakukan di atas sana.
  6234.  
  6235. 1440
  6236. 01:34:02,100 --> 01:34:03,400
  6237. Mengagumi keindahan angkasa, Houston.
  6238.  
  6239. 1441
  6240. 01:34:03,600 --> 01:34:05,000
  6241. Fish, kamu kah itu?
  6242.  
  6243. 1442
  6244. 01:34:05,100 --> 01:34:07,600
  6245. Yep. Kita tidak punya waktu
  6246. untuk berbicara, Houston.
  6247.  
  6248. 1443
  6249. 01:34:07,800 --> 01:34:09,200
  6250. Tidak ada yang bisa kami lakukan
  6251. untuk komet yang lebih kecil,
  6252.  
  6253. 1444
  6254. 01:34:09,300 --> 01:34:10,900
  6255. tapi kami punya rencana.
  6256.  
  6257. 1445
  6258. 01:34:11,100 --> 01:34:13,500
  6259. Kami membutuhkan kode senjata
  6260. untuk 4 nuklir terakhir .
  6261.  
  6262. 1446
  6263. 01:34:13,700 --> 01:34:15,000
  6264. Kode senjata?
  6265. Untuk apa?
  6266.  
  6267. 1447
  6268. 01:34:15,100 --> 01:34:17,900
  6269. Mitch, kita bisa lakukan atau kita bisa mengajar.
  6270. Yang mana mau mu?
  6271.  
  6272. 1448
  6273. 01:34:19,700 --> 01:34:22,300
  6274. Berikan kode senjata!
  6275. Berikan kode senjata!
  6276.  
  6277. 1449
  6278. 01:34:22,500 --> 01:34:24,600
  6279. Kami memiliki satu helikopter.
  6280. berkapasitas 7 penumpang.
  6281.  
  6282. 1450
  6283. 01:34:24,800 --> 01:34:27,300
  6284. Kita bisa angkat 6 orang
  6285. ke dataran tinggi di West Virginia
  6286.  
  6287. 1451
  6288. 01:34:27,500 --> 01:34:28,400
  6289. dan mengambil Jenny menuju ARK.
  6290.  
  6291. 1452
  6292. 01:34:28,600 --> 01:34:31,100
  6293. Yang dapat stik pendek boleh pergi.
  6294.  
  6295. 1453
  6296. 01:34:31,300 --> 01:34:33,200
  6297. Saya pikir tadinya hanya untuk
  6298. wanita dan anak-anak.
  6299.  
  6300. 1454
  6301. 01:34:33,400 --> 01:34:35,100
  6302. Jika Anda mendapatkan yang pendek,
  6303. Anda dapat memberikan kursi Anda.
  6304.  
  6305. 1455
  6306. 01:34:38,100 --> 01:34:39,500
  6307. Terima kasih Tuhan.
  6308.  
  6309. 1456
  6310. 01:34:47,400 --> 01:34:48,700
  6311. Nah, itu masuk akal.
  6312.  
  6313. 1457
  6314. 01:34:51,700 --> 01:34:54,900
  6315. Aku punya stik
  6316. Aku punya stik
  6317.  
  6318. 1458
  6319. 01:35:02,900 --> 01:35:04,200
  6320. Maafkan aku, Beth.
  6321.  
  6322. 1459
  6323. 01:35:04,300 --> 01:35:05,500
  6324. Oke, Sayang, mari kita pergi.
  6325.  
  6326. 1460
  6327. 01:35:06,700 --> 01:35:08,100
  6328. Mari kita pergi sekarang.
  6329.  
  6330. 1461
  6331. 01:35:08,300 --> 01:35:10,500
  6332. Beth ...
  6333.  
  6334. 1462
  6335. 01:35:10,700 --> 01:35:13,400
  6336. Selalu ada jalan keluar.
  6337. Kami akan baik2 saja.
  6338.  
  6339. 1463
  6340. 01:35:13,600 --> 01:35:15,700
  6341. Ayo. Ah, mari anak ku.
  6342.  
  6343. 1464
  6344. 01:35:18,200 --> 01:35:20,200
  6345. OK, cuma itu.
  6346.  
  6347. 1465
  6348. 01:35:28,900 --> 01:35:30,400
  6349. Sarah!
  6350.  
  6351. 1466
  6352. 01:35:32,400 --> 01:35:34,100
  6353. Sarah!
  6354.  
  6355. 1467
  6356. 01:35:48,500 --> 01:35:49,700
  6357. Di mana kunci itu?
  6358.  
  6359. 1468
  6360. 01:35:50,800 --> 01:35:52,900
  6361. Mana kuncinya?
  6362.  
  6363. 1469
  6364. 01:36:55,100 --> 01:36:57,200
  6365. Ayo!
  6366. Cepat! Ayo!
  6367.  
  6368. 1470
  6369. 01:36:57,200 --> 01:36:58,500
  6370. Tidak, tunggu.
  6371.  
  6372. 1471
  6373. 01:36:58,700 --> 01:36:59,500
  6374. Apa yang kau lakukan?!
  6375.  
  6376. 1472
  6377. 01:37:02,100 --> 01:37:05,200
  6378. Kita harus pergi sekarang.
  6379. Ayo! Ayo!
  6380.  
  6381. 1473
  6382. 01:37:11,400 --> 01:37:12,900
  6383. Beth, apa yang kamu lakukan?
  6384.  
  6385. 1474
  6386. 01:37:13,100 --> 01:37:15,600
  6387. Jalanan macet.
  6388. Kami tidak akan berhasil.
  6389.  
  6390. 1475
  6391. 01:37:15,800 --> 01:37:18,300
  6392. Saya pikir jika gelombang itu datang,
  6393. kami akan tetap di sini
  6394.  
  6395. 1476
  6396. 01:37:18,500 --> 01:37:19,900
  6397. karena dia suka di sini.
  6398.  
  6399. 1477
  6400. 01:37:20,100 --> 01:37:24,500
  6401. Dan kami berada di lantai 15,
  6402. jadi mungkin kita akan aman.
  6403.  
  6404. 1478
  6405. 01:37:24,800 --> 01:37:26,600
  6406. Ucapkan selamat tinggal kepada Jenny -
  6407. Apa yang kau lakukan?!
  6408.  
  6409. 1479
  6410. 01:37:26,700 --> 01:37:29,200
  6411. Pindah! Ayo! Pergi!
  6412.  
  6413. 1480
  6414. 01:37:29,500 --> 01:37:32,000
  6415. Jenny! Oh, Tuhan! Caitlin!
  6416.  
  6417. 1481
  6418. 01:37:32,200 --> 01:37:34,500
  6419. - Ayo!
  6420. - Caitlin! CATIE!
  6421.  
  6422. 1482
  6423. 01:37:38,400 --> 01:37:40,800
  6424. Ayo!
  6425. Lebih cepat! Lebih cepat!
  6426.  
  6427. 1483
  6428. 01:37:42,500 --> 01:37:44,400
  6429. Tidak! Tidak!
  6430.  
  6431. 1484
  6432. 01:37:44,600 --> 01:37:46,100
  6433. Ayo! Mari kita pergi!
  6434.  
  6435. 1485
  6436. 01:37:46,200 --> 01:37:48,100
  6437. Tunggu.
  6438. Tidak ada tempat untuk ini!
  6439.  
  6440. 1486
  6441. 01:37:48,300 --> 01:37:50,800
  6442. Dia bersama mu!
  6443.  
  6444. 1487
  6445. 01:37:51,000 --> 01:37:52,500
  6446. Ambilah kursi ku!
  6447.  
  6448. 1488
  6449. 01:37:52,700 --> 01:37:53,600
  6450. Ayo!
  6451.  
  6452. 1489
  6453. 01:37:53,800 --> 01:37:55,000
  6454. Pergi! Pergi!
  6455.  
  6456. 1490
  6457. 01:37:55,100 --> 01:37:56,300
  6458. - Jenny, terima kasih!
  6459. - Pergi, mari kita pergi
  6460.  
  6461. 1491
  6462. 01:37:57,100 --> 01:37:59,100
  6463. - Dapatkan di sana!
  6464. - Kepenuhan
  6465.  
  6466. 1492
  6467. 01:37:59,200 --> 01:38:01,200
  6468. - Aku tidak pergi.
  6469. - Apa yang Anda berarti Anda tidak akan?
  6470.  
  6471. 1493
  6472. 01:38:01,400 --> 01:38:03,300
  6473. Aku tidak pergi, Erik.
  6474.  
  6475. 1494
  6476. 01:38:03,400 --> 01:38:04,400
  6477. Pergilah!
  6478.  
  6479. 1495
  6480. 01:39:07,200 --> 01:39:08,600
  6481. Sarah!
  6482.  
  6483. 1496
  6484. 01:39:10,200 --> 01:39:11,500
  6485. Sarah!
  6486.  
  6487. 1497
  6488. 01:39:32,700 --> 01:39:33,500
  6489. Sarah, lihat!
  6490.  
  6491. 1498
  6492. 01:39:33,600 --> 01:39:34,500
  6493. Leo!
  6494.  
  6495. 1499
  6496. 01:39:40,200 --> 01:39:41,100
  6497. Leo!
  6498.  
  6499. 1500
  6500. 01:39:41,200 --> 01:39:43,000
  6501. Leo Biederman!
  6502. Leo!
  6503.  
  6504. 1501
  6505. 01:39:46,800 --> 01:39:47,700
  6506. Leo!
  6507.  
  6508. 1502
  6509. 01:39:55,200 --> 01:39:56,700
  6510. - Leo!
  6511. - Oh!
  6512.  
  6513. 1503
  6514. 01:39:59,000 --> 01:40:01,300
  6515. Kalian tak ada waktu.
  6516. Kalian harus pergi sekarang.
  6517.  
  6518. 1504
  6519. 01:40:01,500 --> 01:40:02,800
  6520. Tidak! Pakailah ini!
  6521.  
  6522. 1505
  6523. 01:40:02,900 --> 01:40:05,000
  6524. Ayah, apa yang kamu lakukan?
  6525.  
  6526. 1506
  6527. 01:40:05,200 --> 01:40:06,100
  6528. Tolong jaga adik mu.
  6529.  
  6530. 1507
  6531. 01:40:06,300 --> 01:40:08,000
  6532. Apa? Tidak! Bu!
  6533.  
  6534. 1508
  6535. 01:40:08,100 --> 01:40:10,400
  6536. Jangan membantah, pergilah!
  6537.  
  6538. 1509
  6539. 01:40:10,600 --> 01:40:11,900
  6540. Aku tak ingin pergi!
  6541.  
  6542. 1510
  6543. 01:40:12,100 --> 01:40:13,000
  6544. Pegang kakinya, Sayang.
  6545.  
  6546. 1511
  6547. 01:40:13,100 --> 01:40:14,700
  6548. Mari kita pergi.
  6549.  
  6550. 1512
  6551. 01:40:19,500 --> 01:40:21,400
  6552. Ibu? Bu!
  6553.  
  6554. 1513
  6555. 01:40:21,600 --> 01:40:23,200
  6556. Sayang, dengarkan aku.
  6557. Mari pergi. Pakailah ini.
  6558.  
  6559. 1514
  6560. 01:40:23,400 --> 01:40:25,500
  6561. - Ibu sayang kamu.
  6562. - Aku sayang ibu, juga.
  6563.  
  6564. 1515
  6565. 01:40:26,200 --> 01:40:27,500
  6566. Aku selalu menyayangi mu
  6567.  
  6568. 1516
  6569. 01:40:27,600 --> 01:40:28,900
  6570. Ayah sayang kamu.
  6571.  
  6572. 1517
  6573. 01:40:29,100 --> 01:40:30,300
  6574. Aku tak ingin pergi!
  6575.  
  6576. 1518
  6577. 01:40:30,500 --> 01:40:33,200
  6578. Berhati-hatilah, Sayang.
  6579. Pakailah ini.
  6580.  
  6581. 1519
  6582. 01:40:33,400 --> 01:40:35,900
  6583. Kita akan segera bertemu kembali!
  6584. Kita akan segera bertemu kembali!
  6585.  
  6586. 1520
  6587. 01:40:36,100 --> 01:40:39,000
  6588. Keluar dari sini. Pergi
  6589. Pergilah ke tempat yang lebih tinggi.
  6590.  
  6591. 1521
  6592. 01:41:55,500 --> 01:41:59,600
  6593. Waktu aku berumur 11 tahun,
  6594. aku curi $32 dari dompet Ayah.
  6595.  
  6596. 1522
  6597. 01:42:04,200 --> 01:42:06,800
  6598. Waktu kamu masih bayi...
  6599.  
  6600. 1523
  6601. 01:42:07,100 --> 01:42:10,500
  6602. Ayah pernah sekali menjatuhkan kamu...
  6603.  
  6604. 1524
  6605. 01:42:17,300 --> 01:42:20,700
  6606. Ketika Ayah datang ke studio
  6607. dan Ayah membawa foto-foto,
  6608.  
  6609. 1525
  6610. 01:42:20,900 --> 01:42:24,200
  6611. Aku berbohong ketika aku katakan
  6612. Aku tidak ingat.
  6613.  
  6614. 1526
  6615. 01:42:24,400 --> 01:42:26,600
  6616. Aku ingat semuanya.
  6617.  
  6618. 1527
  6619. 01:42:26,800 --> 01:42:29,600
  6620. Aku ingat bahwa kita
  6621. benar di sana,
  6622.  
  6623. 1528
  6624. 01:42:29,800 --> 01:42:33,200
  6625. dan saat itulah ibu
  6626. mengambil foto dari rumah.
  6627.  
  6628. 1529
  6629. 01:42:35,800 --> 01:42:38,700
  6630. Saat itu adalah hari yang sangat membahagiakan.
  6631.  
  6632. 1530
  6633. 01:42:41,600 --> 01:42:44,100
  6634. Aku datang ke sini
  6635. untuk memberi tahu Ayah akan hal itu.
  6636.  
  6637. 1531
  6638. 01:42:44,500 --> 01:42:45,400
  6639. Terima kasih.
  6640.  
  6641. 1532
  6642. 01:42:51,100 --> 01:42:53,600
  6643. Aku rindu ayah sejak saat itu.
  6644.  
  6645. 1533
  6646. 01:43:02,000 --> 01:43:03,800
  6647. Ayah juga merindukanmu.
  6648.  
  6649. 1534
  6650. 01:43:33,400 --> 01:43:35,000
  6651. Biederman.
  6652.  
  6653. 1535
  6654. 01:44:37,100 --> 01:44:38,800
  6655. Ayah.
  6656.  
  6657. 1536
  6658. 01:45:24,800 --> 01:45:25,800
  6659. Pegangan!
  6660.  
  6661. 1537
  6662. 01:46:20,700 --> 01:46:23,600
  6663. Mesias di sini.
  6664. Kami siap untuk memulai misi kami.
  6665.  
  6666. 1538
  6667. 01:46:23,700 --> 01:46:25,600
  6668. Apakah keluarga kami sudah ada di sana?
  6669.  
  6670. 1539
  6671. 01:46:25,800 --> 01:46:27,300
  6672. Mereka dalam perjalanan,
  6673. Mesias.
  6674.  
  6675. 1540
  6676. 01:46:31,000 --> 01:46:32,700
  6677. Mematikan kendali otomatis.
  6678.  
  6679. 1541
  6680. 01:46:34,400 --> 01:46:35,900
  6681. Saat nya.
  6682.  
  6683. 1542
  6684. 01:46:39,400 --> 01:46:40,800
  6685. Kami berada di titik lintasan.
  6686.  
  6687. 1543
  6688. 01:46:41,000 --> 01:46:44,000
  6689. Menabrak komet dalam 4 menit, 45 detik.
  6690.  
  6691. 1544
  6692. 01:46:44,400 --> 01:46:47,600
  6693. Kita tidak pernah lebih dekat ke rumah
  6694. dibanding sekarang.
  6695.  
  6696. 1545
  6697. 01:47:07,200 --> 01:47:07,700
  6698. Ayo!
  6699.  
  6700. 1546
  6701. 01:47:07,900 --> 01:47:12,100
  6702. Mesias, kita punya beberapa orang di sini
  6703. yang ingin berbicara .
  6704.  
  6705. 1547
  6706. 01:47:12,500 --> 01:47:15,100
  6707. Wendy, sayang...
  6708.  
  6709. 1548
  6710. 01:47:15,300 --> 01:47:19,600
  6711. Berjanjilah padaku kau akan tetap
  6712. rajin ke gereja,
  6713.  
  6714. 1549
  6715. 01:47:19,800 --> 01:47:24,100
  6716. Karena aku akan berada di sana
  6717. tepat di samping mu,
  6718.  
  6719. 1550
  6720. 01:47:24,400 --> 01:47:26,000
  6721. menghantui kamu.
  6722.  
  6723. 1551
  6724. 01:47:27,700 --> 01:47:30,600
  6725. Lebih baik kamu kembali
  6726. dan hantuilah aku.
  6727.  
  6728. 1552
  6729. 01:47:30,800 --> 01:47:32,400
  6730. Aku mencintaimu.
  6731.  
  6732. 1553
  6733. 01:47:34,400 --> 01:47:36,200
  6734. Itu mama.
  6735.  
  6736. 1554
  6737. 01:47:36,300 --> 01:47:37,700
  6738. Halo, ma.
  6739.  
  6740. 1555
  6741. 01:47:38,100 --> 01:47:41,200
  6742. Hei, tolong urus ayah mu ya, OK?
  6743.  
  6744. 1556
  6745. 01:47:41,500 --> 01:47:43,800
  6746. Dia anak yang rajin.
  6747.  
  6748. 1557
  6749. 01:47:44,000 --> 01:47:46,100
  6750. - Dia rindu akan Mama.
  6751. - Aku merindukanmu
  6752.  
  6753. 1558
  6754. 01:47:46,100 --> 01:47:47,900
  6755. Aku mencintaimu, Ma.
  6756.  
  6757. 1559
  6758. 01:47:48,100 --> 01:47:51,200
  6759. Aku sangat sangat mencintaimu...
  6760.  
  6761. 1560
  6762. 01:47:53,400 --> 01:47:57,000
  6763. David.
  6764.  
  6765. 1561
  6766. 01:47:57,900 --> 01:48:00,100
  6767. Kau tahu apa yang ingin ku katakan.
  6768.  
  6769. 1562
  6770. 01:48:00,300 --> 01:48:01,500
  6771. Aku tahu.
  6772.  
  6773. 1563
  6774. 01:48:11,800 --> 01:48:13,000
  6775. Ayo!
  6776.  
  6777. 1564
  6778. 01:48:13,100 --> 01:48:15,800
  6779. Menabrak komet dalam 2 menit, 30 detik .
  6780.  
  6781. 1565
  6782. 01:48:17,700 --> 01:48:21,100
  6783. Oren, Mariette di
  6784. tempat keluarga mu di Utah .
  6785.  
  6786. 1566
  6787. 01:48:21,400 --> 01:48:24,000
  6788. Kami mengirim pesawat,
  6789. tapi dia belum datang.
  6790.  
  6791. 1567
  6792. 01:48:24,200 --> 01:48:26,500
  6793. Fish, anak-anak mu
  6794. sedang tugas .
  6795.  
  6796. 1568
  6797. 01:48:26,700 --> 01:48:28,300
  6798. Kami akan coba hubungi mereka kembali,
  6799.  
  6800. 1569
  6801. 01:48:28,500 --> 01:48:30,500
  6802. tapi kita tidak bisa
  6803. membawa mereka ke sini tepat waktu.
  6804.  
  6805. 1570
  6806. 01:48:30,700 --> 01:48:31,800
  6807. Maafkan aku.
  6808.  
  6809. 1571
  6810. 01:48:33,500 --> 01:48:36,700
  6811. Baiklah, Mitch, eh ...
  6812.  
  6813. 1572
  6814. 01:48:36,900 --> 01:48:39,000
  6815. Saya ingin mengatakan
  6816. selamat tinggal kepada Mary.
  6817.  
  6818. 1573
  6819. 01:48:39,200 --> 01:48:41,200
  6820. Aku ingin mengatakan padanya
  6821. bahwa aku mencintainya ...
  6822.  
  6823. 1574
  6824. 01:48:41,400 --> 01:48:47,100
  6825. dan sejak kami berpisah,
  6826. setiap hari, saya memikirkannya.
  6827.  
  6828. 1575
  6829. 01:48:47,400 --> 01:48:49,300
  6830. Mary, aku pulang.
  6831.  
  6832. 1576
  6833. 01:48:51,100 --> 01:48:53,900
  6834. Mendekati target, 625 mil.
  6835.  
  6836. 1577
  6837. 01:48:56,400 --> 01:48:59,000
  6838. Kisaran 600 mil.
  6839.  
  6840. 1578
  6841. 01:49:01,200 --> 01:49:04,000
  6842. Tunggu! Demi Tuhan, tunggu!
  6843.  
  6844. 1579
  6845. 01:49:06,500 --> 01:49:08,000
  6846. Tunggu!
  6847.  
  6848. 1580
  6849. 01:49:08,200 --> 01:49:09,300
  6850. Aku datang!
  6851.  
  6852. 1581
  6853. 01:49:12,400 --> 01:49:15,300
  6854. Oren? Oren, kau di sana?
  6855.  
  6856. 1582
  6857. 01:49:15,500 --> 01:49:19,600
  6858. Mariette? Aku di sini.
  6859. Aku bisa mendengar mu .
  6860.  
  6861. 1583
  6862. 01:49:19,900 --> 01:49:24,800
  6863. Hi, Sayang.
  6864. Itu ayahmu.
  6865.  
  6866. 1584
  6867. 01:49:25,100 --> 01:49:28,100
  6868. Namanya Oren.
  6869. Aku beri nama mu dibelakangnya.
  6870.  
  6871. 1585
  6872. 01:49:28,300 --> 01:49:30,600
  6873. Halo, Oren .
  6874.  
  6875. 1586
  6876. 01:49:30,800 --> 01:49:33,300
  6877. Ayo, tunjukkan apa yang kamu bawa ke ayah.
  6878.  
  6879. 1587
  6880. 01:49:33,500 --> 01:49:36,700
  6881. Dia membawa roket kecil.
  6882.  
  6883. 1588
  6884. 01:49:37,000 --> 01:49:40,200
  6885. Wah itu roket yang besar dan kuat
  6886. yang kamu bawa nak.
  6887.  
  6888. 1589
  6889. 01:49:40,500 --> 01:49:41,800
  6890. Dia tertawa.
  6891.  
  6892. 1590
  6893. 01:49:42,900 --> 01:49:45,000
  6894. Aku bisa mendengarnya. Aku tahu itu.
  6895.  
  6896. 1591
  6897. 01:49:45,200 --> 01:49:47,200
  6898. Mariette ...
  6899.  
  6900. 1592
  6901. 01:49:47,400 --> 01:49:49,900
  6902. Aku memeluk kalian berdua sekarang.
  6903.  
  6904. 1593
  6905. 01:49:50,100 --> 01:49:51,600
  6906. Aku memeluk kalian...
  6907.  
  6908. 1594
  6909. 01:49:53,200 --> 01:49:54,300
  6910. 25 detik.
  6911.  
  6912. 1595
  6913. 01:49:54,500 --> 01:49:56,000
  6914. Bersiap untuk sinkronisasi nuklir.
  6915.  
  6916. 1596
  6917. 01:49:56,200 --> 01:49:57,100
  6918. 23 ...
  6919.  
  6920. 1597
  6921. 01:49:57,200 --> 01:49:59,000
  6922. 22 ...
  6923.  
  6924. 1598
  6925. 01:50:00,200 --> 01:50:01,000
  6926. 21 ...
  6927.  
  6928. 1599
  6929. 01:50:02,200 --> 01:50:04,300
  6930. 20 ...
  6931.  
  6932. 1600
  6933. 01:50:04,500 --> 01:50:05,800
  6934. 19 ...
  6935.  
  6936. 1601
  6937. 01:50:06,000 --> 01:50:08,200
  6938. 18 ...
  6939.  
  6940. 1602
  6941. 01:50:08,400 --> 01:50:10,000
  6942. 17 ...
  6943.  
  6944. 1603
  6945. 01:50:10,100 --> 01:50:11,600
  6946. 16 ...
  6947.  
  6948. 1604
  6949. 01:50:11,800 --> 01:50:12,700
  6950. 15 ...
  6951.  
  6952. 1605
  6953. 01:50:14,600 --> 01:50:17,300
  6954. Suatu kehormatan
  6955. bisa melayani mu, Komandan.
  6956.  
  6957. 1606
  6958. 01:50:19,100 --> 01:50:21,800
  6959. Kehormatan bagi semua, Andy.
  6960.  
  6961. 1607
  6962. 01:50:26,500 --> 01:50:29,100
  6963. Jadilah anak baik, Oren.
  6964.  
  6965. 1608
  6966. 01:50:31,900 --> 01:50:32,900
  6967. Jadilah anak baik.
  6968.  
  6969. 1609
  6970. 01:51:44,500 --> 01:51:47,400
  6971. Kami melihat saat Bom
  6972. menghancurkan komet kedua
  6973.  
  6974. 1610
  6975. 01:51:47,600 --> 01:51:49,600
  6976. menjadikan jutaan serpihan
  6977. es dan batu
  6978.  
  6979. 1611
  6980. 01:51:49,800 --> 01:51:52,000
  6981. yang mudah terbakar
  6982. di atmosfer kita
  6983.  
  6984. 1612
  6985. 01:51:52,200 --> 01:51:55,300
  6986. dan menerangi langit selama satu jam.
  6987.  
  6988. 1613
  6989. 01:51:55,500 --> 01:51:59,300
  6990. Namun, kehancuran dari
  6991. benturan komet pertama .
  6992.  
  6993. 1614
  6994. 01:51:59,600 --> 01:52:04,000
  6995. Air laut mencapai daratan
  6996. Lembah Ohio dan Tennessee .
  6997.  
  6998. 1615
  6999. 01:52:04,300 --> 01:52:07,700
  7000. Yang menyapu peternakan dan kota-kota ...
  7001.  
  7002. 1616
  7003. 01:52:07,900 --> 01:52:11,700
  7004. hutan2 dan gedung pencakar langit .
  7005.  
  7006. 1617
  7007. 01:52:12,000 --> 01:52:15,600
  7008. Tapi air akan surut.
  7009.  
  7010. 1618
  7011. 01:52:17,500 --> 01:52:20,500
  7012. Gelombang Tsunami menghantam Eropa dan Afrika, juga.
  7013.  
  7014. 1619
  7015. 01:52:20,800 --> 01:52:23,700
  7016. Jutaan orang hilang.
  7017.  
  7018. 1620
  7019. 01:52:23,800 --> 01:52:28,100
  7020. Tak terhitung jumlah tunawisma yang ditinggalkan.
  7021.  
  7022. 1621
  7023. 01:52:28,400 --> 01:52:31,900
  7024. Tapi air akan surut.
  7025.  
  7026. 1622
  7027. 01:52:33,900 --> 01:52:37,600
  7028. Kota2 berjatuhan ...
  7029.  
  7030. 1623
  7031. 01:52:37,900 --> 01:52:40,200
  7032. tetapi kota2 dibangun kembali.
  7033.  
  7034. 1624
  7035. 01:52:40,400 --> 01:52:43,000
  7036. Para pahlawan gugur...
  7037.  
  7038. 1625
  7039. 01:52:43,200 --> 01:52:46,300
  7040. tetapi mereka akan diingat.
  7041.  
  7042. 1626
  7043. 01:52:46,500 --> 01:52:49,600
  7044. Kita menghormati mereka
  7045. pada setiap batu bata yang kita susun kembali ...
  7046.  
  7047. 1627
  7048. 01:52:49,800 --> 01:52:52,600
  7049. Pada setiap ladang yang kita tabur ...
  7050.  
  7051. 1628
  7052. 01:52:52,900 --> 01:52:56,600
  7053. Pada setiap anak yang kita hibur
  7054. dan kemudian mengajar mereka untuk bersukacita
  7055.  
  7056. 1629
  7057. 01:52:56,800 --> 01:52:58,800
  7058. pada apa yang kita telah berikan.
  7059.  
  7060. 1630
  7061. 01:53:01,300 --> 01:53:05,000
  7062. Planet kita.
  7063.  
  7064. 1631
  7065. 01:53:05,300 --> 01:53:07,100
  7066. Rumah kita.
  7067.  
  7068. 1632
  7069. 01:53:10,100 --> 01:53:11,700
  7070. Mulai sekarang ...
  7071.  
  7072. 1633
  7073. 01:53:12,000 --> 01:53:13,700
  7074. Mari kita bangun kembali...
  7075.  
  7076. 1634
  7077. 01:53:15,000 --> 01:53:18,700
  7078. ~ Translate By ~
  7079. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement