Er_Lucky2

Historia de un matrimonio

Dec 7th, 2019
1,250
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 170.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:22,333 --> 00:00:24,166
  3. <i>Lo que me gusta de Nicole:</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:25,083 --> 00:00:28,458
  7. <i>Hace que te sientas cómodo</i>
  8. <i>hasta con cosas incómodas.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:29,500 --> 00:00:31,791
  12. - ¿Te importan los animales?
  13. - Claro.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:31,875 --> 00:00:33,958
  17. <i>Escucha de verdad cuando le hablan.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:39,750 --> 00:00:42,708
  21. <i>A veces escucha demasiado</i>
  22. <i>durante demasiado tiempo.</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:46,208 --> 00:00:47,583
  26. <i>Es una buena ciudadana.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:48,625 --> 00:00:50,166
  30. - Llámalo.
  31. - De eso nada.
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:50,250 --> 00:00:54,000
  35. <i>Siempre sabe qué hay que hacer</i>
  36. <i>en rollos familiares.</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:54,083 --> 00:00:54,958
  40. Llámalo.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:58,916 --> 00:01:00,208
  44. <i>Yo tengo mis manías</i>
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:00,291 --> 00:01:03,333
  48. <i>y ella sabe cuándo insistir</i>
  49. <i>y cuándo dejarme en paz.</i>
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:07,375 --> 00:01:08,750
  53. <i>Nos corta el pelo.</i>
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:21,125 --> 00:01:23,666
  57. <i>Inexplicablemente,</i>
  58. <i>siempre tiene listo un té</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:23,750 --> 00:01:24,750
  62. <i>que no se bebe.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:29,791 --> 00:01:32,500
  66. <i>Le cuesta guardar calcetines,</i>
  67. <i>cerrar alacenas</i>
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:32,583 --> 00:01:34,958
  71. <i>y fregar platos, pero lo intenta por mí.</i>
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:36,041 --> 00:01:39,375
  75. <i>Nicole creció en Los Ángeles,</i>
  76. <i>entre actores, directores,</i>
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:39,458 --> 00:01:40,833
  80. <i>películas y televisión.</i>
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:40,916 --> 00:01:43,416
  84. <i>Está muy unida a su madre, Sandra,</i>
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:43,500 --> 00:01:44,916
  88. <i>y a Cassie, su hermana.</i>
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:00,458 --> 00:02:02,500
  92. <i>Nicole es genial haciendo regalos.</i>
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:07,208 --> 00:02:09,916
  96. <i>Es una madre que juega con ganas.</i>
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:11,958 --> 00:02:13,791
  100. <i>Nunca se cansa de jugar</i>
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:13,875 --> 00:02:15,375
  104. <i>ni dice que es demasiado.</i>
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:16,000 --> 00:02:18,541
  108. <i>Y seguro que a veces es demasiado.</i>
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:22,708 --> 00:02:23,541
  112. A ver.
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:24,125 --> 00:02:26,041
  116. Bien. Dos, tres, cuatro... ¿Qué?
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:27,291 --> 00:02:29,250
  120. ¿En serio? ¿Otra vez a la cárcel?
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:29,333 --> 00:02:30,750
  124. ¡Maldita sea!
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:30,833 --> 00:02:32,291
  128. No os riáis de mí.
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:32,375 --> 00:02:33,583
  132. <i>Es muy competitiva.</i>
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:34,708 --> 00:02:38,208
  136. <i>Abre cualquier bote</i>
  137. <i>porque tiene mucha fuerza en los brazos,</i>
  138.  
  139. 33
  140. 00:02:38,291 --> 00:02:39,916
  141. <i>lo cual me parece muy sexi.</i>
  142.  
  143. 34
  144. 00:02:40,500 --> 00:02:42,500
  145. <i>Siempre tiene la nevera a rebosar.</i>
  146.  
  147. 35
  148. 00:02:42,583 --> 00:02:44,375
  149. <i>En casa nunca pasamos hambre.</i>
  150.  
  151. 36
  152. 00:02:45,625 --> 00:02:47,166
  153. <i>Sabe conducir con marchas.</i>
  154.  
  155. 37
  156. 00:02:50,125 --> 00:02:51,166
  157. <i>¿Cómo has podido?</i>
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:51,250 --> 00:02:53,250
  161. <i>Después de la peli </i>Todo sobre ella,<i> </i>
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:53,333 --> 00:02:56,000
  165. <i>podría haber sido</i>
  166. <i>una estrella en Los Ángeles,</i>
  167.  
  168. 40
  169. 00:02:56,083 --> 00:02:59,166
  170. <i>pero se vino a Nueva York conmigo</i>
  171. <i>a hacer teatro.</i>
  172.  
  173. 41
  174. 00:02:59,375 --> 00:03:01,416
  175. <i>Toma esto, ya que lo pagaste.</i>
  176.  
  177. 42
  178. 00:03:02,125 --> 00:03:03,000
  179. <i>Es valiente.</i>
  180.  
  181. 43
  182. 00:03:06,458 --> 00:03:07,666
  183. <i>Baila de maravilla.</i>
  184.  
  185. 44
  186. 00:03:07,750 --> 00:03:10,250
  187. <i>Te arrastra. Ojalá yo supiera bailar.</i>
  188.  
  189. 45
  190. 00:03:11,125 --> 00:03:14,333
  191. <i>Si no sabe algo, lo dice.</i>
  192. <i>Si no ha leído un libro</i>
  193.  
  194. 46
  195. 00:03:14,416 --> 00:03:15,958
  196. <i>o visto una peli o una obra.</i>
  197.  
  198. 47
  199. 00:03:16,041 --> 00:03:19,000
  200. <i>Yo me invento algo,</i>
  201. <i>como que fue hace mucho tiempo.</i>
  202.  
  203. 48
  204. 00:03:22,375 --> 00:03:26,083
  205. <i>Le encanta encontrar la forma</i>
  206. <i>de ejecutar mis ocurrencias.</i>
  207.  
  208. 49
  209. 00:03:32,000 --> 00:03:33,083
  210. Vamos a probar...
  211.  
  212. 50
  213. 00:03:35,125 --> 00:03:36,083
  214. ...gateando...
  215.  
  216. 51
  217. 00:03:38,625 --> 00:03:40,250
  218. ...pero también de pie.
  219.  
  220. 52
  221. 00:03:41,250 --> 00:03:42,583
  222. <i>Es mi actriz favorita.</i>
  223.  
  224. 53
  225. 00:03:45,125 --> 00:03:46,875
  226. <i>Lo que me gusta de Charlie:</i>
  227.  
  228. 54
  229. 00:03:47,583 --> 00:03:49,208
  230. <i>Charlie es imperturbable.</i>
  231.  
  232. 55
  233. 00:03:51,125 --> 00:03:55,458
  234. <i>Ninguna opinión ajena o contratiempo</i>
  235. <i>le impide hacer lo que quiere.</i>
  236.  
  237. 56
  238. 00:03:59,666 --> 00:04:02,416
  239. <i>Charlie come como si quisiera acabar ya</i>
  240.  
  241. 57
  242. 00:04:02,500 --> 00:04:05,000
  243. <i>y no hubiera comida suficiente para todos.</i>
  244.  
  245. 58
  246. 00:04:05,083 --> 00:04:07,750
  247. <i>Estrangula un sándwich mientras lo devora.</i>
  248.  
  249. 59
  250. 00:04:08,291 --> 00:04:10,250
  251. ¿Llevas el jersey del revés?
  252.  
  253. 60
  254. 00:04:10,333 --> 00:04:14,166
  255. <i>Pero es muy meticuloso</i>
  256. <i>y confío en él para mantener el orden.</i>
  257.  
  258. 61
  259. 00:04:18,791 --> 00:04:19,875
  260. <i>Ahorra energía.</i>
  261.  
  262. 62
  263. 00:04:21,333 --> 00:04:22,166
  264. Oye.
  265.  
  266. 63
  267. 00:04:24,333 --> 00:04:25,166
  268. Perdón.
  269.  
  270. 64
  271. 00:04:25,916 --> 00:04:27,833
  272. <i>No se mira mucho en el espejo.</i>
  273.  
  274. 65
  275. 00:04:27,916 --> 00:04:29,500
  276. He llorado cuatro veces.
  277.  
  278. 66
  279. 00:04:29,583 --> 00:04:30,416
  280. Yo también.
  281.  
  282. 67
  283. 00:04:30,500 --> 00:04:32,000
  284. <i>Llora fácilmente en el cine.</i>
  285.  
  286. 68
  287. 00:04:32,083 --> 00:04:33,791
  288. ¿Sería en las mismas escenas?
  289.  
  290. 69
  291. 00:04:34,416 --> 00:04:35,625
  292. <i>Es autosuficiente.</i>
  293.  
  294. 70
  295. 00:04:35,708 --> 00:04:39,250
  296. <i>Sabe zurcir calcetines,</i>
  297. <i>hacerse la cena y planchar camisas.</i>
  298.  
  299. 71
  300. 00:04:41,125 --> 00:04:42,625
  301. ¿Qué tal vamos?
  302.  
  303. 72
  304. 00:04:43,166 --> 00:04:44,333
  305. Pimientos cortados.
  306.  
  307. 73
  308. 00:04:44,416 --> 00:04:46,416
  309. <i>Rara vez se desmoraliza.</i>
  310.  
  311. 74
  312. 00:04:47,166 --> 00:04:48,375
  313. <i>No como yo.</i>
  314.  
  315. 75
  316. 00:04:51,166 --> 00:04:53,750
  317. <i>Charlie acepta mis neuras estoicamente.</i>
  318.  
  319. 76
  320. 00:04:53,833 --> 00:04:56,500
  321. <i>No deja que le afecten</i>
  322. <i>ni me hace sentir mal.</i>
  323.  
  324. 77
  325. 00:04:57,208 --> 00:04:58,750
  326. <i>Viste fenomenal.</i>
  327.  
  328. 78
  329. 00:04:58,833 --> 00:05:02,041
  330. <i>Nunca va hecho un cuadro,</i>
  331. <i>cosa rara en un hombre.</i>
  332.  
  333. 79
  334. 00:05:02,708 --> 00:05:04,666
  335. ¡Joder, Charlie, espabila!
  336.  
  337. 80
  338. 00:05:04,750 --> 00:05:06,208
  339. <i>Es muy competitivo.</i>
  340.  
  341. 81
  342. 00:05:06,291 --> 00:05:07,375
  343. ¡No me fastidies!
  344.  
  345. 82
  346. 00:05:08,000 --> 00:05:10,541
  347. - ¿Y esto? ¿Quién tiene Baltic Avenue?
  348. - Yo.
  349.  
  350. 83
  351. 00:05:10,625 --> 00:05:12,208
  352. ¿Cuánto es? No me llega.
  353.  
  354. 84
  355. 00:05:12,291 --> 00:05:13,625
  356. Son 450 dólares.
  357.  
  358. 85
  359. 00:05:13,708 --> 00:05:16,333
  360. Vale, ¿he perdido?
  361. He perdido, ¿no? ¿Ya está?
  362.  
  363. 86
  364. 00:05:17,083 --> 00:05:18,791
  365. ¡Qué rabia me da!
  366.  
  367. 87
  368. 00:05:22,916 --> 00:05:24,541
  369. - ¿Papá?
  370. <i>- Adora ser padre.</i>
  371.  
  372. 88
  373. 00:05:24,625 --> 00:05:29,166
  374. <i>Le encanta todo lo que debería odiar,</i>
  375. <i>como los berrinches o que te despierten.</i>
  376.  
  377. 89
  378. 00:05:31,041 --> 00:05:32,458
  379. He tenido una pesadilla.
  380.  
  381. 90
  382. 00:05:34,250 --> 00:05:35,208
  383. No pasa nada.
  384.  
  385. 91
  386. 00:05:38,791 --> 00:05:41,166
  387. <i>Que le guste tanto resulta casi molesto,</i>
  388.  
  389. 92
  390. 00:05:41,250 --> 00:05:43,166
  391. <i>pero en general es muy bonito.</i>
  392.  
  393. 93
  394. 00:05:43,250 --> 00:05:44,958
  395. Papá, quédate.
  396.  
  397. 94
  398. 00:06:14,208 --> 00:06:15,958
  399. <i>Se pierde en su mundo.</i>
  400.  
  401. 95
  402. 00:06:17,541 --> 00:06:19,208
  403. - Mierda.
  404. - ¿"Mierda" qué?
  405.  
  406. 96
  407. 00:06:19,291 --> 00:06:20,375
  408. Es nuestra parada.
  409.  
  410. 97
  411. 00:06:20,666 --> 00:06:22,916
  412. <i>En eso Henry y él son iguales.</i>
  413.  
  414. 98
  415. 00:06:25,000 --> 00:06:29,916
  416. <i>Te dice que tienes comida en los dientes</i>
  417. <i>o en la cara sin hacerte sentir mal.</i>
  418.  
  419. 99
  420. 00:06:30,875 --> 00:06:32,000
  421. ¿Ya está? Perfecto.
  422.  
  423. 100
  424. 00:06:32,750 --> 00:06:34,375
  425. <i>Charlie se hizo a sí mismo.</i>
  426.  
  427. 101
  428. 00:06:34,750 --> 00:06:35,708
  429. <i>A sus padres...</i>
  430.  
  431. 102
  432. 00:06:36,375 --> 00:06:37,916
  433. <i>...solo los vi una vez.</i>
  434.  
  435. 103
  436. 00:06:38,708 --> 00:06:42,416
  437. <i>Dice que hubo mucho alcohol</i>
  438. <i>y algo de violencia en su infancia.</i>
  439.  
  440. 104
  441. 00:06:47,833 --> 00:06:50,916
  442. <i>Vino a Nueva York desde Indiana</i>
  443. <i>sin ninguna garantía.</i>
  444.  
  445. 105
  446. 00:06:51,000 --> 00:06:53,791
  447. <i>Y ahora es neoyorquino hasta decir basta.</i>
  448.  
  449. 106
  450. 00:06:53,875 --> 00:06:56,000
  451. - Con leche de almendras.
  452. - Genio.
  453.  
  454. 107
  455. 00:06:56,083 --> 00:06:59,166
  456. <i>Forma una familia</i>
  457. <i>con todo el que tenga cerca.</i>
  458.  
  459. 108
  460. 00:07:01,958 --> 00:07:05,666
  461. <i>Hechizó a la compañía</i>
  462. <i>haciendo que todos se sintieran incluidos.</i>
  463.  
  464. 109
  465. 00:07:06,208 --> 00:07:08,333
  466. <i>Hasta los becarios eran importantes.</i>
  467.  
  468. 110
  469. 00:07:08,416 --> 00:07:10,750
  470. <i>Se sabía todas las bromas privadas.</i>
  471.  
  472. 111
  473. 00:07:10,833 --> 00:07:13,166
  474. ¿Adónde vas cuando hace viento?
  475.  
  476. 112
  477. 00:07:13,791 --> 00:07:15,625
  478. Ya, esa sí que es buena.
  479.  
  480. 113
  481. 00:07:19,625 --> 00:07:22,583
  482. <i>Es muy organizado y minucioso.</i>
  483.  
  484. 114
  485. 00:07:23,458 --> 00:07:25,666
  486. <i>Tiene clarísimo lo que quiere.</i>
  487.  
  488. 115
  489. 00:07:25,750 --> 00:07:28,000
  490. <i>No como yo, que a veces dudo.</i>
  491.  
  492. 116
  493. 00:07:28,666 --> 00:07:29,750
  494. Vamos a parar.
  495.  
  496. 117
  497. 00:07:39,416 --> 00:07:42,375
  498. {\an8}CHARLIE ES IMPERTURBABLE.
  499.  
  500. 118
  501. 00:07:42,458 --> 00:07:46,416
  502. ES MUY COMPETITIVO. ADORA SER PADRE...
  503.  
  504. 119
  505. 00:07:50,541 --> 00:07:51,500
  506. {\an8}¿Quién empieza?
  507.  
  508. 120
  509. 00:07:59,333 --> 00:08:00,791
  510. No lo voy a leer.
  511.  
  512. 121
  513. 00:08:03,541 --> 00:08:04,375
  514. ¿Por qué?
  515.  
  516. 122
  517. 00:08:04,958 --> 00:08:06,750
  518. No me gusta lo que he escrito.
  519.  
  520. 123
  521. 00:08:08,291 --> 00:08:11,250
  522. Durante la mediación de vuestra separación
  523.  
  524. 124
  525. 00:08:11,708 --> 00:08:13,916
  526. y, finalmente, de vuestro divorcio...
  527.  
  528. 125
  529. 00:08:14,708 --> 00:08:17,458
  530. ...puede que las cosas
  531. se vuelvan conflictivas.
  532.  
  533. 126
  534. 00:08:17,541 --> 00:08:20,791
  535. Por eso me gusta empezar
  536. con una nota positiva
  537.  
  538. 127
  539. 00:08:21,416 --> 00:08:23,208
  540. para que las parejas recuerden
  541.  
  542. 128
  543. 00:08:23,666 --> 00:08:25,416
  544. por qué se casaron.
  545.  
  546. 129
  547. 00:08:25,500 --> 00:08:28,458
  548. Así, mientras os distanciáis
  549. el uno del otro,
  550.  
  551. 130
  552. 00:08:28,541 --> 00:08:30,250
  553. recordaréis que...
  554.  
  555. 131
  556. 00:08:31,166 --> 00:08:34,000
  557. ...sentisteis algo muy fuerte
  558. por esa persona
  559.  
  560. 132
  561. 00:08:34,750 --> 00:08:37,083
  562. y puede que siga siendo así.
  563.  
  564. 133
  565. 00:08:40,541 --> 00:08:41,416
  566. Yo lo leeré.
  567.  
  568. 134
  569. 00:08:41,500 --> 00:08:43,125
  570. Me gusta lo que he escrito.
  571.  
  572. 135
  573. 00:08:44,083 --> 00:08:45,375
  574. Para que funcione,
  575.  
  576. 136
  577. 00:08:45,916 --> 00:08:47,291
  578. debéis leerlo los dos.
  579.  
  580. 137
  581. 00:08:47,375 --> 00:08:48,583
  582. No pienso hacerlo.
  583.  
  584. 138
  585. 00:08:49,500 --> 00:08:50,375
  586. Vale.
  587.  
  588. 139
  589. 00:08:51,500 --> 00:08:53,208
  590. Me parece una lástima
  591.  
  592. 140
  593. 00:08:53,291 --> 00:08:57,583
  594. que os quedéis sin oír las maravillas
  595. que escribisteis el uno del otro.
  596.  
  597. 141
  598. 00:08:57,666 --> 00:09:00,833
  599. Ella dice que no sé escribir,
  600. pero creo que está bien.
  601.  
  602. 142
  603. 00:09:00,916 --> 00:09:03,291
  604. Quizá cambies de opinión al oírlo.
  605.  
  606. 143
  607. 00:09:03,375 --> 00:09:04,791
  608. No quiero oír a Charlie.
  609.  
  610. 144
  611. 00:09:04,875 --> 00:09:06,125
  612. Prometimos escuchar.
  613.  
  614. 145
  615. 00:09:06,208 --> 00:09:07,041
  616. Eso es.
  617.  
  618. 146
  619. 00:09:08,333 --> 00:09:10,583
  620. Ese es el primer paso en este proceso.
  621.  
  622. 147
  623. 00:09:11,958 --> 00:09:15,416
  624. Pues creo que me voy a ir
  625. si lo que vais a hacer es seguir
  626.  
  627. 148
  628. 00:09:15,958 --> 00:09:17,541
  629. chupándoos la polla mutuamente.
  630.  
  631. 149
  632. 00:10:07,458 --> 00:10:10,250
  633. Charlie me dio el apunte a mí,
  634. pero es para ti.
  635.  
  636. 150
  637. 00:10:10,708 --> 00:10:12,958
  638. - Que me fije en el pie.
  639. - ¿Y a mí qué?
  640.  
  641. 151
  642. 00:10:13,041 --> 00:10:14,750
  643. Actuar es reaccionar.
  644.  
  645. 152
  646. 00:10:14,833 --> 00:10:17,541
  647. Yo te respondo, y tú me retrasas.
  648.  
  649. 153
  650. 00:10:17,625 --> 00:10:19,333
  651. Frank, es la última noche.
  652.  
  653. 154
  654. 00:10:20,208 --> 00:10:22,875
  655. ¿Crees que Charlie y Nicole
  656. se reconciliarán?
  657.  
  658. 155
  659. 00:10:22,958 --> 00:10:25,541
  660. No. Creo que esta vez se acabó de verdad.
  661.  
  662. 156
  663. 00:10:26,000 --> 00:10:27,083
  664. Sigue siendo raro.
  665.  
  666. 157
  667. 00:10:27,166 --> 00:10:31,500
  668. - Es como si mis padres se separaran.
  669. - Siempre han sido Charlie y Nicole.
  670.  
  671. 158
  672. 00:10:31,583 --> 00:10:33,250
  673. - ¿Sigue dando apuntes?
  674. - Sí.
  675.  
  676. 159
  677. 00:10:33,333 --> 00:10:37,125
  678. Me encantaría ir a Los Ángeles.
  679. Ahí hay espacio, aquí no cabemos.
  680.  
  681. 160
  682. 00:10:39,625 --> 00:10:42,500
  683. Damas y caballeros, propongo un brindis
  684.  
  685. 161
  686. 00:10:42,958 --> 00:10:44,125
  687. por Charlie...
  688.  
  689. 162
  690. 00:10:45,125 --> 00:10:47,583
  691. ...y nuestra querida Nicole,
  692.  
  693. 163
  694. 00:10:47,666 --> 00:10:51,833
  695. que va a emprender una nueva aventura
  696.  
  697. 164
  698. 00:10:52,416 --> 00:10:54,875
  699. en la soleada California.
  700.  
  701. 165
  702. 00:10:55,500 --> 00:10:58,791
  703. Nosotros también vamos a probar
  704. algo nuevo.
  705.  
  706. 166
  707. 00:10:58,875 --> 00:11:01,916
  708. ¡Vamos a llevar nuestra obra a Broadway!
  709.  
  710. 167
  711. 00:11:05,041 --> 00:11:07,625
  712. Me recuerda a cuando era joven
  713.  
  714. 168
  715. 00:11:07,708 --> 00:11:10,000
  716. y fui a Broadway por primera vez.
  717.  
  718. 169
  719. 00:11:10,083 --> 00:11:11,083
  720. Os digo una cosa:
  721.  
  722. 170
  723. 00:11:11,791 --> 00:11:14,916
  724. ganar tu primer Tony a los 27
  725.  
  726. 171
  727. 00:11:15,000 --> 00:11:17,125
  728. hace que se te suba a la cabeza.
  729.  
  730. 172
  731. 00:11:17,208 --> 00:11:19,916
  732. Yo no era más que un crío.
  733.  
  734. 173
  735. 00:11:20,000 --> 00:11:22,333
  736. - Con Elia Kazan...
  737. - Voy a ir.
  738.  
  739. 174
  740. 00:11:22,416 --> 00:11:24,875
  741. - No. Mary Ann.
  742. - ...junto a Mike Nichols.
  743.  
  744. 175
  745. 00:11:24,958 --> 00:11:27,833
  746. Mike estaba de guasa con Dietrich.
  747.  
  748. 176
  749. 00:11:27,916 --> 00:11:31,916
  750. Marlene normalmente
  751. era la alegría de la huerta,
  752.  
  753. 177
  754. 00:11:32,000 --> 00:11:35,666
  755. pero esa noche estaba muy seria...
  756.  
  757. 178
  758. 00:11:36,666 --> 00:11:37,875
  759. Un minuto.
  760.  
  761. 179
  762. 00:12:01,333 --> 00:12:02,166
  763. Hola.
  764.  
  765. 180
  766. 00:12:03,375 --> 00:12:05,583
  767. Hola. Pensé que volveríais más tarde.
  768.  
  769. 181
  770. 00:12:05,958 --> 00:12:08,375
  771. - ¿Cómo está?
  772. - Bien. Se acostó a su hora.
  773.  
  774. 182
  775. 00:12:08,458 --> 00:12:11,208
  776. No protestó.
  777. Le leí <i>Un grillo en Times Square.</i>
  778.  
  779. 183
  780. 00:12:12,750 --> 00:12:14,416
  781. Dios, qué guapos sois.
  782.  
  783. 184
  784. 00:12:15,916 --> 00:12:18,708
  785. Mierda. Perdón, se me ha escapado.
  786.  
  787. 185
  788. 00:12:19,625 --> 00:12:23,583
  789. No pasa nada.<i> </i>Te pagaré toda la noche.
  790. Decidimos volver antes.
  791.  
  792. 186
  793. 00:12:23,666 --> 00:12:25,458
  794. Gracias. Y el viaje...
  795.  
  796. 187
  797. 00:12:58,250 --> 00:13:00,750
  798. Si no te gusta ese mediador,
  799. buscamos otro.
  800.  
  801. 188
  802. 00:13:00,833 --> 00:13:02,708
  803. - Ya.
  804. - Puede que no haga falta.
  805.  
  806. 189
  807. 00:13:02,791 --> 00:13:04,750
  808. Lo dividiremos todo. Me da igual.
  809.  
  810. 190
  811. 00:13:04,833 --> 00:13:06,750
  812. - Y a mí.
  813. - Quédate la mayoría.
  814.  
  815. 191
  816. 00:13:07,541 --> 00:13:09,875
  817. Viviremos cerca por el bien de Henry.
  818.  
  819. 192
  820. 00:13:09,958 --> 00:13:12,708
  821. - Ya veremos. Queremos lo mismo.
  822. - Claro.
  823.  
  824. 193
  825. 00:13:12,791 --> 00:13:15,125
  826. Tú pásatelo bien rodando ese piloto.
  827.  
  828. 194
  829. 00:13:17,875 --> 00:13:19,458
  830. No te parece malo, ¿no?
  831.  
  832. 195
  833. 00:13:19,958 --> 00:13:21,125
  834. No veo la tele,
  835.  
  836. 196
  837. 00:13:21,208 --> 00:13:23,250
  838. así que no tengo ni idea.
  839.  
  840. 197
  841. 00:13:32,083 --> 00:13:34,791
  842. Le dije a Henry
  843. que iría a verlo a Los Ángeles.
  844.  
  845. 198
  846. 00:13:38,500 --> 00:13:39,333
  847. ¿Y bien?
  848.  
  849. 199
  850. 00:13:40,416 --> 00:13:41,291
  851. Nada.
  852.  
  853. 200
  854. 00:13:43,458 --> 00:13:45,333
  855. Sé que quieres darme un apunte.
  856.  
  857. 201
  858. 00:13:45,416 --> 00:13:46,291
  859. No.
  860.  
  861. 202
  862. 00:13:49,000 --> 00:13:52,291
  863. Bueno, sí que quiero, pero supongo que...
  864.  
  865. 203
  866. 00:13:54,375 --> 00:13:55,291
  867. ...ya da igual.
  868.  
  869. 204
  870. 00:13:55,375 --> 00:13:57,958
  871. No volverás a la obra. Es una tontería.
  872.  
  873. 205
  874. 00:13:58,958 --> 00:14:01,291
  875. No pegarás ojo hasta que me lo des.
  876.  
  877. 206
  878. 00:14:02,708 --> 00:14:03,625
  879. Es posible.
  880.  
  881. 207
  882. 00:14:04,833 --> 00:14:06,000
  883. Pues venga.
  884.  
  885. 208
  886. 00:14:06,125 --> 00:14:07,791
  887. Dos cosas.
  888.  
  889. 209
  890. 00:14:08,958 --> 00:14:12,250
  891. Tu postura en la séptima escena
  892. es demasiado señorial.
  893.  
  894. 210
  895. 00:14:13,583 --> 00:14:14,416
  896. Vale.
  897.  
  898. 211
  899. 00:14:14,500 --> 00:14:15,500
  900. Y...
  901.  
  902. 212
  903. 00:14:17,000 --> 00:14:19,625
  904. ...al final, estabas forzando la emoción.
  905.  
  906. 213
  907. 00:14:20,125 --> 00:14:24,166
  908. Soy incapaz de llorar en escena
  909. y sé que no te gusta que finja.
  910.  
  911. 214
  912. 00:14:25,416 --> 00:14:27,791
  913. Creí que esta noche me saldría, pero...
  914.  
  915. 215
  916. 00:14:28,916 --> 00:14:29,750
  917. ...nada.
  918.  
  919. 216
  920. 00:14:30,916 --> 00:14:31,916
  921. Eso es todo.
  922.  
  923. 217
  924. 00:14:34,416 --> 00:14:36,041
  925. Gracias por darme el gusto.
  926.  
  927. 218
  928. 00:14:41,000 --> 00:14:42,375
  929. Buenas noches, Charlie.
  930.  
  931. 219
  932. 00:15:16,875 --> 00:15:21,333
  933. <i>Este es el día, este es el día</i>
  934. <i>En que actuó el Señor...</i>
  935.  
  936. 220
  937. 00:15:30,875 --> 00:15:31,791
  938. Mamá.
  939.  
  940. 221
  941. 00:15:31,875 --> 00:15:34,500
  942. Abu, el verano es para relajarse.
  943.  
  944. 222
  945. 00:15:35,666 --> 00:15:37,041
  946. ¿Qué quieres hacer hoy?
  947.  
  948. 223
  949. 00:15:37,958 --> 00:15:39,708
  950. Estar de relax contigo.
  951.  
  952. 224
  953. 00:15:40,250 --> 00:15:41,875
  954. - Yo igual.
  955. - Nada de relax.
  956.  
  957. 225
  958. 00:15:41,958 --> 00:15:44,791
  959. Nicole tiene la prueba
  960. de peluquería y maquillaje
  961.  
  962. 226
  963. 00:15:44,875 --> 00:15:48,000
  964. y Henry el campamento de hadas
  965. con sus primos.
  966.  
  967. 227
  968. 00:15:48,541 --> 00:15:52,458
  969. - Odio el campamento de hadas.
  970. - Cassie dice que les gusta a todos.
  971.  
  972. 228
  973. 00:15:52,541 --> 00:15:55,000
  974. Y yo creo que es verdad.
  975.  
  976. 229
  977. 00:15:58,541 --> 00:16:01,250
  978. Henry, hazle un café a tu madre
  979. como te enseñé.
  980.  
  981. 230
  982. 00:16:01,791 --> 00:16:03,875
  983. Mamá, ya verás qué café te hago.
  984.  
  985. 231
  986. 00:16:12,625 --> 00:16:16,083
  987. ¿Siempre dormís juntos?
  988. ¿En Nueva York también?
  989.  
  990. 232
  991. 00:16:16,166 --> 00:16:19,208
  992. No. Solo ahora, durante esta transición.
  993.  
  994. 233
  995. 00:16:19,791 --> 00:16:20,958
  996. Mierda.
  997.  
  998. 234
  999. 00:16:21,041 --> 00:16:24,000
  1000. No se lo digas a Charlie cuando venga.
  1001. No le gusta.
  1002.  
  1003. 235
  1004. 00:16:24,083 --> 00:16:26,666
  1005. Pues estoy de acuerdo con Charlie.
  1006.  
  1007. 236
  1008. 00:16:27,250 --> 00:16:28,666
  1009. Menuda sorpresa.
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:16:28,750 --> 00:16:32,166
  1013. - Ni que hubiera pasado un tornado...
  1014. - Es tempranísimo.
  1015.  
  1016. 238
  1017. 00:16:32,708 --> 00:16:34,041
  1018. ...por este cuarto.
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:16:34,916 --> 00:16:36,458
  1022. Puedo hacer esto sola.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:16:36,541 --> 00:16:38,000
  1026. Vale. No miraré.
  1027.  
  1028. 241
  1029. 00:16:39,708 --> 00:16:43,750
  1030. Esta es mi casa
  1031. y aquí nos levantamos a las 06:30.
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:16:43,833 --> 00:16:47,500
  1035. Hasta que sepas qué quieres hacer,
  1036. haremos lo que yo quiera.
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:16:47,583 --> 00:16:51,458
  1040. No puedo pasar de lo que quiera Charlie
  1041. a lo que quieras tú.
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:16:51,958 --> 00:16:56,000
  1045. Aunque tenga 64 años
  1046. y un marido gay muerto
  1047.  
  1048. 245
  1049. 00:16:56,083 --> 00:16:58,875
  1050. soy capaz de levantarme a diario,
  1051.  
  1052. 246
  1053. 00:16:58,958 --> 00:17:01,666
  1054. vivir mi vida
  1055. y sentirme a gusto conmigo misma.
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:17:01,750 --> 00:17:03,666
  1059. A lo mejor tu madre no es tonta.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:17:04,333 --> 00:17:05,625
  1063. ¿Sabes qué haría yo?
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:17:06,208 --> 00:17:07,208
  1067. ¿Con qué?
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:17:07,291 --> 00:17:08,541
  1071. Cuando venga Charlie,
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:17:08,625 --> 00:17:10,750
  1075. yo me lo llevaría a Palm Springs.
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:17:10,833 --> 00:17:14,083
  1079. Eso hicimos tu padre y yo
  1080. cuando pasamos una mala racha.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:17:14,250 --> 00:17:17,375
  1084. ¿No fue ahí donde lo pillaste
  1085. chupándosela al botones?
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:17:17,458 --> 00:17:21,250
  1089. Y siempre lamenté haberme enfadado tanto.
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:17:21,333 --> 00:17:25,250
  1093. Nos vamos a divorciar.
  1094. En Palm Springs no se nos ha perdido nada.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:17:25,333 --> 00:17:27,708
  1098. Debes lavarte la cara antes de dormir.
  1099.  
  1100. 257
  1101. 00:17:27,958 --> 00:17:31,208
  1102. Cuando venga papá,
  1103. podemos ir a la atracción de <i>Tiburón.</i>
  1104.  
  1105. 258
  1106. 00:17:31,291 --> 00:17:32,125
  1107. Sí.
  1108.  
  1109. 259
  1110. 00:17:32,208 --> 00:17:34,333
  1111. Puedo ir con papá y luego contigo.
  1112.  
  1113. 260
  1114. 00:17:34,416 --> 00:17:36,250
  1115. No me importa ir dos veces.
  1116.  
  1117. 261
  1118. 00:17:36,333 --> 00:17:37,375
  1119. Iremos juntos.
  1120.  
  1121. 262
  1122. 00:17:37,458 --> 00:17:41,541
  1123. ¿Sabes que mi primera prueba
  1124. la hice en Universal Studios?
  1125.  
  1126. 263
  1127. 00:17:41,625 --> 00:17:44,625
  1128. En el avión, releí el piloto
  1129. como si fuera Charlie
  1130.  
  1131. 264
  1132. 00:17:44,708 --> 00:17:46,541
  1133. y empecé a pensar que era malo.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:17:46,958 --> 00:17:49,166
  1137. Mi agente dice que dará que hablar.
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:17:50,958 --> 00:17:52,333
  1141. Qué buen café. Gracias.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:17:52,416 --> 00:17:53,291
  1145. De nada.
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:17:53,375 --> 00:17:55,625
  1149. ¿Y si Charlie acaba en Broadway
  1150.  
  1151. 269
  1152. 00:17:55,708 --> 00:17:57,833
  1153. con una obra que yo le conseguí
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:17:57,916 --> 00:17:59,416
  1157. y yo haciendo telebasura?
  1158.  
  1159. 271
  1160. 00:17:59,500 --> 00:18:03,541
  1161. La gente solo se impresiona
  1162. cuando ve a alguien en la tele.
  1163.  
  1164. 272
  1165. 00:18:04,208 --> 00:18:06,416
  1166. - Es guapísima.
  1167. - La peluca es genial.
  1168.  
  1169. 273
  1170. 00:18:06,500 --> 00:18:10,541
  1171. - ¿Dónde ha estado metida?
  1172. - En obras de teatro raras en Nueva York.
  1173.  
  1174. 274
  1175. 00:18:10,625 --> 00:18:12,875
  1176. - Vi una. Llovía en escena.
  1177. - Una cosa.
  1178.  
  1179. 275
  1180. 00:18:12,958 --> 00:18:14,375
  1181. Era buena. Provocadora.
  1182.  
  1183. 276
  1184. 00:18:14,458 --> 00:18:17,333
  1185. La dirigía su marido,
  1186. un tipo muy controlador.
  1187.  
  1188. 277
  1189. 00:18:17,416 --> 00:18:19,833
  1190. - Tenemos suerte.
  1191. - No creí que aceptaría.
  1192.  
  1193. 278
  1194. 00:18:19,916 --> 00:18:21,125
  1195. Gracias al divorcio.
  1196.  
  1197. 279
  1198. 00:18:21,208 --> 00:18:22,416
  1199. ¿Y si mueve la mano?
  1200.  
  1201. 280
  1202. 00:18:22,500 --> 00:18:25,250
  1203. Costará crear el pelo del bebé
  1204. entre los dedos.
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:18:25,500 --> 00:18:28,041
  1208. ¿Puedes colocar la mano más abajo?
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:18:31,750 --> 00:18:32,916
  1212. ¿Dónde? ¿Aquí?
  1213.  
  1214. 283
  1215. 00:18:33,000 --> 00:18:34,291
  1216. Sin tocar la cabeza.
  1217.  
  1218. 284
  1219. 00:18:34,958 --> 00:18:36,541
  1220. Debo sostener la cabeza.
  1221.  
  1222. 285
  1223. 00:18:36,625 --> 00:18:39,625
  1224. Sostén la cabeza, claro,
  1225. pero hazlo por los hombros.
  1226.  
  1227. 286
  1228. 00:18:41,416 --> 00:18:42,750
  1229. - Perfecto.
  1230. - Sí, bien.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:18:42,833 --> 00:18:44,083
  1234. No puedo cogerlo así.
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:18:44,166 --> 00:18:47,375
  1238. - Tiene razón, es raro.
  1239. - Es posible, pero costará.
  1240.  
  1241. 289
  1242. 00:18:47,458 --> 00:18:50,291
  1243. Es importantísimo
  1244. tener una base científica.
  1245.  
  1246. 290
  1247. 00:18:50,375 --> 00:18:52,541
  1248. Para ver tu cara bonita para variar.
  1249.  
  1250. 291
  1251. 00:18:53,250 --> 00:18:55,625
  1252. Tendrías que verme antes de la invasión.
  1253.  
  1254. 292
  1255. 00:18:55,708 --> 00:18:56,958
  1256. Lo digo con respeto.
  1257.  
  1258. 293
  1259. 00:18:57,041 --> 00:18:58,416
  1260. Me criaron dos madres.
  1261.  
  1262. 294
  1263. 00:18:58,958 --> 00:19:01,833
  1264. ¿Puedes bajar la placa, Pablo?
  1265.  
  1266. 295
  1267. 00:19:03,125 --> 00:19:05,208
  1268. ¿Aquí? ¿Así está bien?
  1269.  
  1270. 296
  1271. 00:19:06,333 --> 00:19:08,458
  1272. - ¿Y ahora?
  1273. - Siempre hay un ligón.
  1274.  
  1275. 297
  1276. 00:19:08,541 --> 00:19:10,750
  1277. Haré lo que quieras, solo necesito...
  1278.  
  1279. 298
  1280. 00:19:10,833 --> 00:19:11,708
  1281. Una cosa.
  1282.  
  1283. 299
  1284. 00:19:11,791 --> 00:19:13,666
  1285. Espera. ¿Qué pasa, cielo?
  1286.  
  1287. 300
  1288. 00:19:14,166 --> 00:19:15,958
  1289. Debe saber cómo coger un bebé.
  1290.  
  1291. 301
  1292. 00:19:16,041 --> 00:19:17,708
  1293. Luego, al matar a Donny...
  1294.  
  1295. 302
  1296. 00:19:17,791 --> 00:19:19,208
  1297. - ¿Lo mata?
  1298. - Es secreto.
  1299.  
  1300. 303
  1301. 00:19:19,291 --> 00:19:22,666
  1302. ...se vuelve una especie de madre Tierra
  1303. para las plantas.
  1304.  
  1305. 304
  1306. 00:19:22,833 --> 00:19:26,541
  1307. No tendrá sentido
  1308. si parece mala madre para su propio hijo.
  1309.  
  1310. 305
  1311. 00:19:26,625 --> 00:19:28,208
  1312. - Cierto.
  1313. - ¿Lo sabe Donny?
  1314.  
  1315. 306
  1316. 00:19:28,291 --> 00:19:30,833
  1317. - ¿Te alegra dejar Nueva York?
  1318. - Soy de aquí.
  1319.  
  1320. 307
  1321. 00:19:30,916 --> 00:19:33,416
  1322. Mi hija estudia ahí
  1323. y vive en un cuchitril.
  1324.  
  1325. 308
  1326. 00:19:33,500 --> 00:19:35,416
  1327. El otro día estaban a 40 grados.
  1328.  
  1329. 309
  1330. 00:19:35,500 --> 00:19:38,833
  1331. - Nos encanta tenerte aquí.
  1332. - Yo estoy encantada.
  1333.  
  1334. 310
  1335. 00:19:38,916 --> 00:19:42,541
  1336. Buscamos una estética de tercer milenio,
  1337. así que eres ideal.
  1338.  
  1339. 311
  1340. 00:19:42,625 --> 00:19:43,833
  1341. ¿De tercer milenio?
  1342.  
  1343. 312
  1344. 00:19:43,916 --> 00:19:47,583
  1345. - Cuando se estrenó <i>Dentro de ella.</i>
  1346. <i>- Todo sobre ella.</i>
  1347.  
  1348. 313
  1349. 00:19:47,666 --> 00:19:49,375
  1350. Ahí lo hiciste de puta madre.
  1351.  
  1352. 314
  1353. 00:19:49,458 --> 00:19:51,166
  1354. - Carol.
  1355. - Soy sincera, joder.
  1356.  
  1357. 315
  1358. 00:19:51,250 --> 00:19:52,916
  1359. Nuestro hijo no puede verla.
  1360.  
  1361. 316
  1362. 00:19:53,000 --> 00:19:54,500
  1363. - Por tus tetas.
  1364. - ¡Carol!
  1365.  
  1366. 317
  1367. 00:19:55,458 --> 00:19:59,166
  1368. Te presento a Carter Mitchum.
  1369. Es futurólogo en la UCLA.
  1370.  
  1371. 318
  1372. 00:19:59,250 --> 00:20:02,708
  1373. Nos ayuda
  1374. a que el contexto ambiental sea veraz.
  1375.  
  1376. 319
  1377. 00:20:02,791 --> 00:20:04,333
  1378. - Un placer.
  1379. - ¿Lo es?
  1380.  
  1381. 320
  1382. 00:20:04,416 --> 00:20:05,416
  1383. - ¿Qué?
  1384. - Veraz.
  1385.  
  1386. 321
  1387. 00:20:05,500 --> 00:20:06,416
  1388. De momento, no.
  1389.  
  1390. 322
  1391. 00:20:07,000 --> 00:20:09,708
  1392. Aceptarán el piloto.
  1393. Te mudarás a Los Ángeles.
  1394.  
  1395. 323
  1396. 00:20:09,791 --> 00:20:12,250
  1397. Tienes razón en todo lo que has dicho.
  1398.  
  1399. 324
  1400. 00:20:12,333 --> 00:20:16,750
  1401. - Si es mala madre, perdemos audiencia.
  1402. - Ni el propio Donny sabe que muere.
  1403.  
  1404. 325
  1405. 00:20:16,833 --> 00:20:17,666
  1406. Creía que...
  1407.  
  1408. 326
  1409. 00:20:17,750 --> 00:20:20,291
  1410. ¿Te gustaría colaborar en el guion?
  1411.  
  1412. 327
  1413. 00:20:20,375 --> 00:20:22,500
  1414. Serías de gran ayuda, la verdad.
  1415.  
  1416. 328
  1417. 00:20:22,583 --> 00:20:24,583
  1418. - También podría dirigir.
  1419. - Sí, ya.
  1420.  
  1421. 329
  1422. 00:20:24,666 --> 00:20:27,625
  1423. - ¿Te parece una locura?
  1424. - No. ¿Tienes una muestra?
  1425.  
  1426. 330
  1427. 00:20:28,333 --> 00:20:32,125
  1428. No, nunca he dirigido.
  1429. He observado a mi marido durante años.
  1430.  
  1431. 331
  1432. 00:20:32,708 --> 00:20:34,166
  1433. Casi exmarido.
  1434.  
  1435. 332
  1436. 00:20:34,250 --> 00:20:36,250
  1437. ¿Qué es lo contrario de prometido?
  1438.  
  1439. 333
  1440. 00:20:37,291 --> 00:20:39,125
  1441. Se lo comentaremos a tu agente.
  1442.  
  1443. 334
  1444. 00:20:39,208 --> 00:20:43,416
  1445. Siempre quise dirigir una obra
  1446. y Charlie me decía que en la próxima,
  1447.  
  1448. 335
  1449. 00:20:43,500 --> 00:20:46,000
  1450. pero el director
  1451. siempre acababa siendo él.
  1452.  
  1453. 336
  1454. 00:20:46,875 --> 00:20:49,833
  1455. Yo qué sé. Quizá si siguiéramos casados...
  1456.  
  1457. 337
  1458. 00:20:55,833 --> 00:20:56,916
  1459. Te daré un número.
  1460.  
  1461. 338
  1462. 00:20:57,291 --> 00:21:00,041
  1463. ¿El de una psicóloga? Porque ya tengo.
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:21:00,125 --> 00:21:02,708
  1467. Bueno, es la de mi madre. La compartimos.
  1468.  
  1469. 340
  1470. 00:21:02,791 --> 00:21:05,541
  1471. Es abogada.
  1472. Me representó cuando dejé a Dennis.
  1473.  
  1474. 341
  1475. 00:21:07,291 --> 00:21:08,791
  1476. ¿Estáis divorciados?
  1477.  
  1478. 342
  1479. 00:21:08,875 --> 00:21:09,833
  1480. Desde 2013.
  1481.  
  1482. 343
  1483. 00:21:09,916 --> 00:21:11,083
  1484. Y trabajáis juntos.
  1485.  
  1486. 344
  1487. 00:21:11,708 --> 00:21:12,583
  1488. Qué bien.
  1489.  
  1490. 345
  1491. 00:21:12,666 --> 00:21:14,041
  1492. Qué va, es un mamonazo.
  1493.  
  1494. 346
  1495. 00:21:14,125 --> 00:21:16,500
  1496. Nora me consiguió la mitad del proyecto.
  1497.  
  1498. 347
  1499. 00:21:16,791 --> 00:21:17,916
  1500. Vaya.
  1501.  
  1502. 348
  1503. 00:21:18,000 --> 00:21:19,916
  1504. Queremos hacerlo sin abogados.
  1505.  
  1506. 349
  1507. 00:21:20,583 --> 00:21:24,958
  1508. Mi hermana ya me hizo consultar a varios
  1509. y no me gustaron nada.
  1510.  
  1511. 350
  1512. 00:21:25,625 --> 00:21:26,458
  1513. Llama a Nora.
  1514.  
  1515. 351
  1516. 00:21:27,291 --> 00:21:28,625
  1517. A mí me salvó la vida.
  1518.  
  1519. 352
  1520. 00:21:30,250 --> 00:21:32,791
  1521. Perdona que te reciba con estas pintas.
  1522.  
  1523. 353
  1524. 00:21:32,875 --> 00:21:34,500
  1525. Vengo de un evento escolar.
  1526.  
  1527. 354
  1528. 00:21:35,416 --> 00:21:39,208
  1529. Antes de nada,
  1530. creo que eres una actriz magnífica.
  1531.  
  1532. 355
  1533. 00:21:39,958 --> 00:21:40,791
  1534. Gracias.
  1535.  
  1536. 356
  1537. 00:21:40,875 --> 00:21:42,708
  1538. Me encantó <i>Todo sobre ella</i>
  1539.  
  1540. 357
  1541. 00:21:42,791 --> 00:21:45,083
  1542. y también lo que has hecho en teatro.
  1543.  
  1544. 358
  1545. 00:21:45,166 --> 00:21:46,416
  1546. ¿Has visto mis obras?
  1547.  
  1548. 359
  1549. 00:21:46,500 --> 00:21:50,708
  1550. El año pasado fui a Nueva York
  1551. por mi libro, del que te daré una copia,
  1552.  
  1553. 360
  1554. 00:21:50,791 --> 00:21:52,708
  1555. y mi editor me llevó.
  1556.  
  1557. 361
  1558. 00:21:52,791 --> 00:21:53,625
  1559. Genial.
  1560.  
  1561. 362
  1562. 00:21:54,500 --> 00:21:56,041
  1563. - Gracias.
  1564. - Eres fabulosa.
  1565.  
  1566. 363
  1567. 00:21:58,500 --> 00:22:00,708
  1568. - Charlie es el director.
  1569. - Lo sé.
  1570.  
  1571. 364
  1572. 00:22:01,291 --> 00:22:02,500
  1573. Tiene mucho talento.
  1574.  
  1575. 365
  1576. 00:22:02,583 --> 00:22:03,666
  1577. Sí.
  1578.  
  1579. 366
  1580. 00:22:03,750 --> 00:22:05,208
  1581. Ahora van a Broadway.
  1582.  
  1583. 367
  1584. 00:22:06,833 --> 00:22:08,333
  1585. Sin mí, obviamente.
  1586.  
  1587. 368
  1588. 00:22:08,750 --> 00:22:10,166
  1589. Qué suerte tuvo contigo.
  1590.  
  1591. 369
  1592. 00:22:12,791 --> 00:22:13,875
  1593. ¿Cómo lo llevas?
  1594.  
  1595. 370
  1596. 00:22:22,708 --> 00:22:23,625
  1597. Lo siento.
  1598.  
  1599. 371
  1600. 00:22:25,250 --> 00:22:26,083
  1601. Cariño...
  1602.  
  1603. 372
  1604. 00:22:35,625 --> 00:22:36,875
  1605. Respira hondo.
  1606.  
  1607. 373
  1608. 00:22:38,541 --> 00:22:41,125
  1609. Mientras tanto, te voy a hablar de mí.
  1610.  
  1611. 374
  1612. 00:22:42,041 --> 00:22:44,208
  1613. Si decides contratarme,
  1614.  
  1615. 375
  1616. 00:22:44,291 --> 00:22:46,333
  1617. trabajaré incansablemente para ti.
  1618.  
  1619. 376
  1620. 00:22:46,416 --> 00:22:48,958
  1621. Siempre puedes llamarme
  1622. o mandarme mensajes,
  1623.  
  1624. 377
  1625. 00:22:49,041 --> 00:22:50,750
  1626. salvo si estoy con mis hijos.
  1627.  
  1628. 378
  1629. 00:22:50,833 --> 00:22:53,500
  1630. Los llevo al cole
  1631. y los recojo todos los días.
  1632.  
  1633. 379
  1634. 00:22:53,583 --> 00:22:55,708
  1635. - Entiendo.
  1636. - He pasado por lo mismo.
  1637.  
  1638. 380
  1639. 00:22:56,666 --> 00:22:58,583
  1640. Gracias, Annie. Bueno...
  1641.  
  1642. 381
  1643. 00:22:59,500 --> 00:23:00,916
  1644. Sé cómo te sientes.
  1645.  
  1646. 382
  1647. 00:23:01,000 --> 00:23:02,833
  1648. - ¿Sí?
  1649. - Sí.
  1650.  
  1651. 383
  1652. 00:23:02,916 --> 00:23:06,583
  1653. Tengo un hijo con mi ex,
  1654. un artista ególatra...
  1655.  
  1656. 384
  1657. 00:23:07,500 --> 00:23:08,916
  1658. ...y maltratador verbal.
  1659.  
  1660. 385
  1661. 00:23:09,458 --> 00:23:11,958
  1662. Ahora tengo un novio maravilloso
  1663. en Malibú.
  1664.  
  1665. 386
  1666. 00:23:12,666 --> 00:23:13,500
  1667. Qué bien.
  1668.  
  1669. 387
  1670. 00:23:14,833 --> 00:23:16,250
  1671. Charlie no es terrible.
  1672.  
  1673. 388
  1674. 00:23:16,333 --> 00:23:17,666
  1675. No, claro que no.
  1676.  
  1677. 389
  1678. 00:23:18,208 --> 00:23:20,791
  1679. Al principio
  1680. solo tienen ojos para nosotras,
  1681.  
  1682. 390
  1683. 00:23:21,333 --> 00:23:24,166
  1684. pero, al tener hijos,
  1685. asumimos el papel de madres
  1686.  
  1687. 391
  1688. 00:23:24,250 --> 00:23:26,208
  1689. y se cansan de nosotras.
  1690.  
  1691. 392
  1692. 00:23:29,583 --> 00:23:31,208
  1693. ¿Dónde quieres vivir ahora?
  1694.  
  1695. 393
  1696. 00:23:32,000 --> 00:23:32,833
  1697. Bueno...
  1698.  
  1699. 394
  1700. 00:23:34,666 --> 00:23:36,458
  1701. Ahora estoy aquí.
  1702.  
  1703. 395
  1704. 00:23:37,041 --> 00:23:39,500
  1705. No sé si aceptarán el piloto, pero...
  1706.  
  1707. 396
  1708. 00:23:41,041 --> 00:23:42,291
  1709. ...me siento en casa.
  1710.  
  1711. 397
  1712. 00:23:43,333 --> 00:23:44,333
  1713. Es mi casa.
  1714.  
  1715. 398
  1716. 00:23:45,125 --> 00:23:47,375
  1717. Es mi único hogar sin Charlie.
  1718.  
  1719. 399
  1720. 00:23:48,166 --> 00:23:49,541
  1721. ¿Quieres quedarte aquí?
  1722.  
  1723. 400
  1724. 00:23:50,375 --> 00:23:52,041
  1725. Charlie se opondrá.
  1726.  
  1727. 401
  1728. 00:23:53,250 --> 00:23:54,291
  1729. Odia Los Ángeles.
  1730.  
  1731. 402
  1732. 00:23:54,375 --> 00:23:56,500
  1733. Nos importa lo que quieras hacer tú.
  1734.  
  1735. 403
  1736. 00:23:57,583 --> 00:24:00,333
  1737. Has estado bastante tiempo en Nueva York.
  1738.  
  1739. 404
  1740. 00:24:01,375 --> 00:24:03,458
  1741. Él puede pasar un tiempo aquí, ¿no?
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:24:03,541 --> 00:24:05,666
  1745. Siempre decía que lo haríamos
  1746. y al final...
  1747.  
  1748. 406
  1749. 00:24:06,416 --> 00:24:07,250
  1750. ...nada.
  1751.  
  1752. 407
  1753. 00:24:07,833 --> 00:24:10,416
  1754. - ¿Qué edad tiene Henry?
  1755. - Ocho años.
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:24:12,125 --> 00:24:13,375
  1759. Le gusta Los Ángeles.
  1760.  
  1761. 409
  1762. 00:24:15,916 --> 00:24:17,666
  1763. No sé si es justo para él.
  1764.  
  1765. 410
  1766. 00:24:19,333 --> 00:24:20,791
  1767. Escúchame bien.
  1768.  
  1769. 411
  1770. 00:24:22,916 --> 00:24:25,291
  1771. Estás haciendo un acto de esperanza.
  1772.  
  1773. 412
  1774. 00:24:26,333 --> 00:24:27,458
  1775. ¿Comprendes?
  1776.  
  1777. 413
  1778. 00:24:29,041 --> 00:24:29,875
  1779. Sí.
  1780.  
  1781. 414
  1782. 00:24:30,583 --> 00:24:34,125
  1783. Estás diciendo:
  1784. "Quiero algo mejor para mí".
  1785.  
  1786. 415
  1787. 00:24:34,916 --> 00:24:36,083
  1788. Así es.
  1789.  
  1790. 416
  1791. 00:24:36,375 --> 00:24:39,291
  1792. Ahora mismo, esta etapa es la peor.
  1793.  
  1794. 417
  1795. 00:24:40,083 --> 00:24:41,583
  1796. Las cosas mejorarán.
  1797.  
  1798. 418
  1799. 00:24:43,750 --> 00:24:47,083
  1800. ¿No dice Tom Petty
  1801. "La espera es la parte más difícil"?
  1802.  
  1803. 419
  1804. 00:24:48,416 --> 00:24:49,291
  1805. No sé.
  1806.  
  1807. 420
  1808. 00:24:50,041 --> 00:24:52,250
  1809. Representé a su mujer en su divorcio.
  1810.  
  1811. 421
  1812. 00:24:52,916 --> 00:24:57,000
  1813. - Le conseguí la mitad de esa canción.
  1814. - No busco dinero ni nada.
  1815.  
  1816. 422
  1817. 00:24:58,166 --> 00:25:00,875
  1818. Estoy preocupada,
  1819. porque no queríamos abogados.
  1820.  
  1821. 423
  1822. 00:25:01,916 --> 00:25:03,708
  1823. No quiero pasarme de agresiva.
  1824.  
  1825. 424
  1826. 00:25:05,000 --> 00:25:06,625
  1827. Quiero que sea amistoso.
  1828.  
  1829. 425
  1830. 00:25:08,333 --> 00:25:10,375
  1831. Lo haremos con delicadeza.
  1832.  
  1833. 426
  1834. 00:25:11,666 --> 00:25:12,500
  1835. A ver...
  1836.  
  1837. 427
  1838. 00:25:15,500 --> 00:25:18,083
  1839. Cuéntame un poco más de lo que pasa.
  1840.  
  1841. 428
  1842. 00:25:18,958 --> 00:25:22,458
  1843. Lo que vamos a hacer juntas
  1844. es contar tu historia.
  1845.  
  1846. 429
  1847. 00:25:24,250 --> 00:25:26,583
  1848. Es difícil de explicar.
  1849.  
  1850. 430
  1851. 00:25:26,666 --> 00:25:30,166
  1852. No es tan sencillo
  1853. como que ya no estamos enamorados.
  1854.  
  1855. 431
  1856. 00:25:30,250 --> 00:25:31,833
  1857. Comprendo.
  1858.  
  1859. 432
  1860. 00:25:32,833 --> 00:25:36,083
  1861. ¿Por qué no empiezas
  1862. por lo que para ti es el principio?
  1863.  
  1864. 433
  1865. 00:25:38,416 --> 00:25:39,458
  1866. Bueno...
  1867.  
  1868. 434
  1869. 00:25:40,833 --> 00:25:44,500
  1870. Yo estaba prometida con Ben
  1871. y vivía en Los Ángeles.
  1872.  
  1873. 435
  1874. 00:25:45,375 --> 00:25:49,208
  1875. Creía que quería dedicarme al cine
  1876. y casarme con Ben.
  1877.  
  1878. 436
  1879. 00:25:49,833 --> 00:25:52,416
  1880. Dios, entonces no tenía más que 20 años.
  1881.  
  1882. 437
  1883. 00:25:52,500 --> 00:25:54,458
  1884. Nunca me había sentido tan vieja.
  1885.  
  1886. 438
  1887. 00:25:54,750 --> 00:25:56,916
  1888. El caso es que, para ser sincera,
  1889.  
  1890. 439
  1891. 00:25:57,000 --> 00:26:00,083
  1892. era como si una parte de mí
  1893. estuviera medio muerta.
  1894.  
  1895. 440
  1896. 00:26:01,041 --> 00:26:02,375
  1897. Te dices a ti misma:
  1898.  
  1899. 441
  1900. 00:26:02,458 --> 00:26:04,333
  1901. "Ninguna pareja es perfecta".
  1902.  
  1903. 442
  1904. 00:26:07,666 --> 00:26:08,958
  1905. Esto está buenísimo.
  1906.  
  1907. 443
  1908. 00:26:09,041 --> 00:26:11,041
  1909. ¿A que sí? Es la miel de manuka.
  1910.  
  1911. 444
  1912. 00:26:12,541 --> 00:26:14,875
  1913. En fin, me preguntabas por Charlie.
  1914.  
  1915. 445
  1916. 00:26:15,666 --> 00:26:16,541
  1917. A ver...
  1918.  
  1919. 446
  1920. 00:26:17,166 --> 00:26:19,125
  1921. Sí. Yo era...
  1922.  
  1923. 447
  1924. 00:26:19,625 --> 00:26:22,333
  1925. Era feliz con Ben
  1926. a pesar de esa parte muerta,
  1927.  
  1928. 448
  1929. 00:26:22,416 --> 00:26:24,000
  1930. y me fui a Nueva York
  1931.  
  1932. 449
  1933. 00:26:24,708 --> 00:26:27,375
  1934. a conocer al director
  1935. de una peli del espacio.
  1936.  
  1937. 450
  1938. 00:26:27,458 --> 00:26:29,458
  1939. Era una peli del espacio seria
  1940.  
  1941. 451
  1942. 00:26:29,541 --> 00:26:32,333
  1943. sobre el tráfico sexual en el espacio.
  1944.  
  1945. 452
  1946. 00:26:32,416 --> 00:26:36,375
  1947. Una cuestión política.
  1948. O eso querían hacernos creer.
  1949.  
  1950. 453
  1951. 00:26:36,458 --> 00:26:41,125
  1952. No sé, apelaba al mismo público
  1953. que cierta clase de porno chungo.
  1954.  
  1955. 454
  1956. 00:26:42,041 --> 00:26:43,083
  1957. Pero, en fin,
  1958.  
  1959. 455
  1960. 00:26:43,625 --> 00:26:44,875
  1961. estando ahí,
  1962.  
  1963. 456
  1964. 00:26:45,791 --> 00:26:48,958
  1965. el productor
  1966. me invitó a ver una obra de teatro.
  1967.  
  1968. 457
  1969. 00:26:50,583 --> 00:26:53,708
  1970. Transcurría en un piso
  1971. con todas las luces encendidas.
  1972.  
  1973. 458
  1974. 00:26:54,041 --> 00:26:56,125
  1975. Nunca había visto algo así.
  1976.  
  1977. 459
  1978. 00:26:56,208 --> 00:27:01,583
  1979. Era una historia extrañísima,
  1980. surrealista y distópica.
  1981.  
  1982. 460
  1983. 00:27:01,666 --> 00:27:03,333
  1984. Y muy bien interpretada.
  1985.  
  1986. 461
  1987. 00:27:03,416 --> 00:27:07,458
  1988. Uno de los actores
  1989. era un oso enorme y peludo
  1990.  
  1991. 462
  1992. 00:27:07,541 --> 00:27:10,541
  1993. que no paraba de mirarme mientras hablaba.
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:27:10,625 --> 00:27:13,625
  1997. Sabía que era imposible,
  1998. pero me daba esa impresión.
  1999.  
  2000. 464
  2001. 00:27:14,083 --> 00:27:16,166
  2002. Luego supe que era verdad.
  2003.  
  2004. 465
  2005. 00:27:19,458 --> 00:27:22,166
  2006. - Qué galletas tan ricas.
  2007. - Puedes llevártelas.
  2008.  
  2009. 466
  2010. 00:27:22,250 --> 00:27:24,500
  2011. Después me presentaron a los actores
  2012.  
  2013. 467
  2014. 00:27:24,583 --> 00:27:28,125
  2015. y resultó que el oso
  2016. era también el director.
  2017.  
  2018. 468
  2019. 00:27:28,833 --> 00:27:30,458
  2020. Se puso a hablar conmigo...
  2021.  
  2022. 469
  2023. 00:27:33,250 --> 00:27:34,250
  2024. ...y yo con él.
  2025.  
  2026. 470
  2027. 00:27:36,541 --> 00:27:38,958
  2028. Aquello no estaba muerto, estaba en coma.
  2029.  
  2030. 471
  2031. 00:27:39,500 --> 00:27:40,333
  2032. Y...
  2033.  
  2034. 472
  2035. 00:27:41,458 --> 00:27:43,375
  2036. ...hablar era mejor que el sexo.
  2037.  
  2038. 473
  2039. 00:27:43,750 --> 00:27:44,625
  2040. Aunque...
  2041.  
  2042. 474
  2043. 00:27:45,583 --> 00:27:47,291
  2044. ...el sexo era como hablar.
  2045.  
  2046. 475
  2047. 00:27:47,375 --> 00:27:49,750
  2048. En una relación todo se parece.
  2049.  
  2050. 476
  2051. 00:27:49,833 --> 00:27:50,791
  2052. ¿No crees?
  2053.  
  2054. 477
  2055. 00:27:53,250 --> 00:27:54,291
  2056. Pasamos...
  2057.  
  2058. 478
  2059. 00:27:55,500 --> 00:27:57,750
  2060. ...la noche y el día siguiente juntos.
  2061.  
  2062. 479
  2063. 00:27:59,375 --> 00:28:00,541
  2064. Nunca me fui.
  2065.  
  2066. 480
  2067. 00:28:01,125 --> 00:28:05,083
  2068. Sinceramente, todos los problemas
  2069. ya estaban ahí desde el principio.
  2070.  
  2071. 481
  2072. 00:28:05,291 --> 00:28:10,083
  2073. Pero le seguí la corriente
  2074. porque era un gustazo sentirme viva.
  2075.  
  2076. 482
  2077. 00:28:11,708 --> 00:28:14,708
  2078. Al principio,
  2079. yo era la actriz, la estrella.
  2080.  
  2081. 483
  2082. 00:28:15,625 --> 00:28:18,833
  2083. Me sentía importante,
  2084. la gente venía a verme.
  2085.  
  2086. 484
  2087. 00:28:20,333 --> 00:28:26,250
  2088. Pero, con el tiempo, la compañía ganó fama
  2089. y yo pasé a un segundo plano.
  2090.  
  2091. 485
  2092. 00:28:26,333 --> 00:28:27,625
  2093. Me convertí en...
  2094.  
  2095. 486
  2096. 00:28:28,458 --> 00:28:29,291
  2097. "¿Quién?".
  2098.  
  2099. 487
  2100. 00:28:29,375 --> 00:28:32,083
  2101. "Ya sabes, esa actriz de aquella peli".
  2102.  
  2103. 488
  2104. 00:28:32,666 --> 00:28:34,208
  2105. Venían por él.
  2106.  
  2107. 489
  2108. 00:28:34,291 --> 00:28:36,166
  2109. Y eso...
  2110.  
  2111. 490
  2112. 00:28:37,375 --> 00:28:38,916
  2113. ...habría bastado, pero...
  2114.  
  2115. 491
  2116. 00:28:40,708 --> 00:28:42,333
  2117. ...me volví insignificante.
  2118.  
  2119. 492
  2120. 00:28:48,625 --> 00:28:49,958
  2121. Me di cuenta de que...
  2122.  
  2123. 493
  2124. 00:28:51,625 --> 00:28:55,083
  2125. ...yo no hacía
  2126. más que alimentar su vitalidad.
  2127.  
  2128. 494
  2129. 00:28:56,208 --> 00:28:57,041
  2130. Y...
  2131.  
  2132. 495
  2133. 00:28:58,625 --> 00:28:59,833
  2134. Bueno...
  2135.  
  2136. 496
  2137. 00:28:59,916 --> 00:29:01,958
  2138. Él era muy inteligente y creativo.
  2139.  
  2140. 497
  2141. 00:29:02,708 --> 00:29:03,666
  2142. No me importaba.
  2143.  
  2144. 498
  2145. 00:29:04,416 --> 00:29:07,666
  2146. Yo le decía cosas en casa, en privado,
  2147.  
  2148. 499
  2149. 00:29:07,750 --> 00:29:10,833
  2150. que acababan viendo la luz en su trabajo.
  2151.  
  2152. 500
  2153. 00:29:11,750 --> 00:29:14,458
  2154. Durante un tiempo,
  2155. con eso me bastaba. Era...
  2156.  
  2157. 501
  2158. 00:29:15,041 --> 00:29:17,916
  2159. Era halagador que alguien como él
  2160.  
  2161. 502
  2162. 00:29:18,000 --> 00:29:20,666
  2163. quisiera probar una de mis ideas
  2164.  
  2165. 503
  2166. 00:29:20,750 --> 00:29:23,208
  2167. o repetir algún comentario mío.
  2168.  
  2169. 504
  2170. 00:29:23,666 --> 00:29:25,000
  2171. Y me quedé embarazada.
  2172.  
  2173. 505
  2174. 00:29:25,458 --> 00:29:29,000
  2175. Pensé que ese bebé
  2176. podía ser nuestro, realmente de los dos,
  2177.  
  2178. 506
  2179. 00:29:29,083 --> 00:29:30,458
  2180. y a la vez mío.
  2181.  
  2182. 507
  2183. 00:29:30,958 --> 00:29:33,500
  2184. A él le hacía mucha ilusión.
  2185.  
  2186. 508
  2187. 00:29:34,000 --> 00:29:35,458
  2188. Fue muy bonito.
  2189.  
  2190. 509
  2191. 00:29:36,166 --> 00:29:37,250
  2192. Durante un tiempo.
  2193.  
  2194. 510
  2195. 00:29:37,791 --> 00:29:39,166
  2196. Los hijos...
  2197.  
  2198. 511
  2199. 00:29:39,875 --> 00:29:41,791
  2200. ...son dueños de sí mismos.
  2201.  
  2202. 512
  2203. 00:29:42,041 --> 00:29:44,375
  2204. En cuanto salen de tu cuerpo,
  2205.  
  2206. 513
  2207. 00:29:44,916 --> 00:29:47,625
  2208. ya se están marchando.
  2209.  
  2210. 514
  2211. 00:29:48,791 --> 00:29:50,583
  2212. Y yo no era dueña de mí misma.
  2213.  
  2214. 515
  2215. 00:29:50,666 --> 00:29:54,000
  2216. Había cosas pequeñas, chorradas
  2217. y cosas gordas.
  2218.  
  2219. 516
  2220. 00:29:54,083 --> 00:29:57,666
  2221. Todos los muebles de nuestro piso
  2222. los eligió él.
  2223.  
  2224. 517
  2225. 00:29:57,750 --> 00:29:59,833
  2226. Yo ya no sabía qué me gustaba
  2227.  
  2228. 518
  2229. 00:29:59,916 --> 00:30:02,083
  2230. porque a mí no se me pedía opinión.
  2231.  
  2232. 519
  2233. 00:30:02,541 --> 00:30:05,416
  2234. Ni siquiera elegí el piso.
  2235. Me mudé al suyo.
  2236.  
  2237. 520
  2238. 00:30:05,500 --> 00:30:07,916
  2239. Mis deseos de mudarnos a Los Ángeles
  2240.  
  2241. 521
  2242. 00:30:08,000 --> 00:30:09,625
  2243. cayeron en saco roto.
  2244.  
  2245. 522
  2246. 00:30:09,708 --> 00:30:12,625
  2247. Veníamos de vacaciones
  2248. porque le gusta mi familia.
  2249.  
  2250. 523
  2251. 00:30:12,708 --> 00:30:15,083
  2252. Pero si sugería vivir aquí un año,
  2253.  
  2254. 524
  2255. 00:30:15,791 --> 00:30:16,958
  2256. me daba largas.
  2257.  
  2258. 525
  2259. 00:30:17,500 --> 00:30:18,833
  2260. Habría sido...
  2261.  
  2262. 526
  2263. 00:30:19,541 --> 00:30:22,250
  2264. ...de lo más raro
  2265. que de pronto me soltara:
  2266.  
  2267. 527
  2268. 00:30:23,083 --> 00:30:24,791
  2269. "¿Qué te apetece hacer hoy?".
  2270.  
  2271. 528
  2272. 00:30:25,625 --> 00:30:29,333
  2273. Hace poco vi ese documental
  2274. sobre George Harrison
  2275.  
  2276. 529
  2277. 00:30:29,416 --> 00:30:30,791
  2278. y pensé: "¡Asúmelo!
  2279.  
  2280. 530
  2281. 00:30:31,166 --> 00:30:34,250
  2282. Asúmelo sin más.
  2283. Sé como la mujer de George Harrison.
  2284.  
  2285. 531
  2286. 00:30:34,333 --> 00:30:36,333
  2287. Ser esposa y madre es suficiente".
  2288.  
  2289. 532
  2290. 00:30:36,750 --> 00:30:39,833
  2291. Hasta que me di cuenta
  2292. de que no recordaba su nombre.
  2293.  
  2294. 533
  2295. 00:30:41,625 --> 00:30:43,625
  2296. Entonces me propusieron un piloto.
  2297.  
  2298. 534
  2299. 00:30:44,291 --> 00:30:47,083
  2300. Se rodaba en Los Ángeles y pagaban bien.
  2301.  
  2302. 535
  2303. 00:30:47,583 --> 00:30:50,875
  2304. De pronto, yo tenía
  2305. algo a lo que agarrarme.
  2306.  
  2307. 536
  2308. 00:30:50,958 --> 00:30:53,875
  2309. "Toma, este trocito de tierra es tuyo".
  2310.  
  2311. 537
  2312. 00:30:54,833 --> 00:30:58,000
  2313. Me daba vergüenza decírselo,
  2314. pero, pensándolo bien...
  2315.  
  2316. 538
  2317. 00:30:59,208 --> 00:31:01,333
  2318. Sí, esto es lo que soy
  2319.  
  2320. 539
  2321. 00:31:01,750 --> 00:31:03,125
  2322. y esto es lo que valgo.
  2323.  
  2324. 540
  2325. 00:31:03,208 --> 00:31:06,208
  2326. Será una tontería,
  2327. pero al menos me pertenece.
  2328.  
  2329. 541
  2330. 00:31:07,208 --> 00:31:11,208
  2331. Ojalá me hubiera abrazado
  2332. y me hubiera dicho:
  2333.  
  2334. 542
  2335. 00:31:11,708 --> 00:31:14,083
  2336. "Cariño, me alegro mucho por ti.
  2337.  
  2338. 543
  2339. 00:31:14,166 --> 00:31:16,791
  2340. Me encanta que tengas
  2341. ese trocito de tierra".
  2342.  
  2343. 544
  2344. 00:31:17,583 --> 00:31:20,583
  2345. De haber sido así,
  2346. a lo mejor no habría divorcio.
  2347.  
  2348. 545
  2349. 00:31:21,125 --> 00:31:21,958
  2350. Pero...
  2351.  
  2352. 546
  2353. 00:31:22,916 --> 00:31:24,916
  2354. ...se burló y...
  2355.  
  2356. 547
  2357. 00:31:25,500 --> 00:31:27,625
  2358. ...le dio envidia, porque él es así.
  2359.  
  2360. 548
  2361. 00:31:28,750 --> 00:31:30,708
  2362. Luego cayó en el tema del dinero.
  2363.  
  2364. 549
  2365. 00:31:31,375 --> 00:31:34,500
  2366. Me dijo que podía invertirlo
  2367. en la compañía de teatro.
  2368.  
  2369. 550
  2370. 00:31:35,875 --> 00:31:38,125
  2371. Entonces lo tuve claro.
  2372.  
  2373. 551
  2374. 00:31:39,291 --> 00:31:40,125
  2375. Él...
  2376.  
  2377. 552
  2378. 00:31:41,583 --> 00:31:43,000
  2379. ...no me veía para nada.
  2380.  
  2381. 553
  2382. 00:31:44,208 --> 00:31:46,666
  2383. No me veía
  2384. como algo separado de sí mismo.
  2385.  
  2386. 554
  2387. 00:31:47,916 --> 00:31:50,000
  2388. Le pregunté mi número de teléfono.
  2389.  
  2390. 555
  2391. 00:31:51,333 --> 00:31:52,291
  2392. No se lo sabía.
  2393.  
  2394. 556
  2395. 00:31:53,000 --> 00:31:54,083
  2396. Así que me marché.
  2397.  
  2398. 557
  2399. 00:32:00,458 --> 00:32:03,583
  2400. Además, creo que se acostó
  2401. con la regidora, Mary Ann.
  2402.  
  2403. 558
  2404. 00:32:05,291 --> 00:32:07,041
  2405. ¡El muy cabrón!
  2406.  
  2407. 559
  2408. 00:32:16,166 --> 00:32:18,958
  2409. "Adelanta hasta Illos...
  2410.  
  2411. 560
  2412. 00:32:19,041 --> 00:32:21,166
  2413. - Illinois.
  2414. - ...Illinois Avenue".
  2415.  
  2416. 561
  2417. 00:32:22,000 --> 00:32:23,583
  2418. ¿Qué significa eso?
  2419.  
  2420. 562
  2421. 00:32:24,083 --> 00:32:25,958
  2422. Que vayas a Illinois Avenue.
  2423.  
  2424. 563
  2425. 00:32:26,041 --> 00:32:28,208
  2426. ¿Dónde está Illinois Avenue?
  2427.  
  2428. 564
  2429. 00:32:28,291 --> 00:32:29,416
  2430. Aquí.
  2431.  
  2432. 565
  2433. 00:32:30,000 --> 00:32:32,916
  2434. Cassie, cuando llegue Charlie,
  2435. entrégale el sobre.
  2436.  
  2437. 566
  2438. 00:32:33,000 --> 00:32:34,666
  2439. ¿Por qué yo?
  2440.  
  2441. 567
  2442. 00:32:34,750 --> 00:32:37,000
  2443. Porque a Nicole se le da genial
  2444.  
  2445. 568
  2446. 00:32:37,083 --> 00:32:39,333
  2447. que la gente haga cosas por ella.
  2448.  
  2449. 569
  2450. 00:32:39,416 --> 00:32:41,833
  2451. - No.
  2452. - Le limpié el culo hasta los nueve.
  2453.  
  2454. 570
  2455. 00:32:41,916 --> 00:32:43,791
  2456. - Es una lianta.
  2457. - No.
  2458.  
  2459. 571
  2460. 00:32:43,875 --> 00:32:46,666
  2461. Mamá, legalmente,
  2462. no puedo notificárselo yo.
  2463.  
  2464. 572
  2465. 00:32:46,750 --> 00:32:48,958
  2466. Pero lo que digo es cierto.
  2467.  
  2468. 573
  2469. 00:32:49,041 --> 00:32:51,958
  2470. ¿Tengo que entregarle el sobre en mano?
  2471.  
  2472. 574
  2473. 00:32:52,041 --> 00:32:54,666
  2474. Sí. Yo le diré
  2475. que son papeles del divorcio.
  2476.  
  2477. 575
  2478. 00:32:54,750 --> 00:32:57,875
  2479. Según Nora, puede ser informal.
  2480. ¿Dónde está Henry?
  2481.  
  2482. 576
  2483. 00:32:57,958 --> 00:33:01,041
  2484. En el salón,
  2485. jugando con Sam, Jules y Molly.
  2486.  
  2487. 577
  2488. 00:33:01,125 --> 00:33:02,291
  2489. Que vayan arriba.
  2490.  
  2491. 578
  2492. 00:33:02,375 --> 00:33:04,375
  2493. - Charlie no tardará.
  2494. - Subid.
  2495.  
  2496. 579
  2497. 00:33:04,458 --> 00:33:06,708
  2498. Le diré a Charlie de qué se trata
  2499.  
  2500. 580
  2501. 00:33:06,791 --> 00:33:09,708
  2502. y luego tú, Cassie,
  2503. le entregarás el sobre.
  2504.  
  2505. 581
  2506. 00:33:09,791 --> 00:33:12,583
  2507. Vale, es que me pongo nerviosa.
  2508.  
  2509. 582
  2510. 00:33:12,833 --> 00:33:14,458
  2511. ¿Se puede desnotificar?
  2512.  
  2513. 583
  2514. 00:33:15,166 --> 00:33:17,083
  2515. - ¿Cómo? ¿Echarse atrás?
  2516. - Sí.
  2517.  
  2518. 584
  2519. 00:33:18,500 --> 00:33:19,916
  2520. - Sí, creo.
  2521. - Averígualo.
  2522.  
  2523. 585
  2524. 00:33:20,000 --> 00:33:21,500
  2525. Por si cambiamos de idea.
  2526.  
  2527. 586
  2528. 00:33:21,583 --> 00:33:22,708
  2529. Eso no va a pasar.
  2530.  
  2531. 587
  2532. 00:33:22,791 --> 00:33:25,458
  2533. - O nos da lástima.
  2534. - Por si lo hago mal.
  2535.  
  2536. 588
  2537. 00:33:25,541 --> 00:33:27,458
  2538. Me estáis haciendo sentir mal.
  2539.  
  2540. 589
  2541. 00:33:27,541 --> 00:33:29,041
  2542. ¡Perdona, estoy nerviosa!
  2543.  
  2544. 590
  2545. 00:33:29,125 --> 00:33:30,875
  2546. Igual que todas.
  2547.  
  2548. 591
  2549. 00:33:30,958 --> 00:33:34,833
  2550. - Y le tenemos cariño a Charlie.
  2551. - Deja de tenerle cariño, mamá.
  2552.  
  2553. 592
  2554. 00:33:34,916 --> 00:33:36,541
  2555. Ya no podéis ser amigos.
  2556.  
  2557. 593
  2558. 00:33:36,625 --> 00:33:39,333
  2559. Charlie y yo tenemos una relación propia,
  2560.  
  2561. 594
  2562. 00:33:39,416 --> 00:33:41,541
  2563. independiente de vuestro matrimonio.
  2564.  
  2565. 595
  2566. 00:33:41,625 --> 00:33:45,041
  2567. Igual que sigo en contacto
  2568. con el ex de Cassie, Jeff.
  2569.  
  2570. 596
  2571. 00:33:45,125 --> 00:33:46,500
  2572. ¿Aún quedas con Jeff?
  2573.  
  2574. 597
  2575. 00:33:46,791 --> 00:33:48,708
  2576. Comemos juntos de vez en cuando.
  2577.  
  2578. 598
  2579. 00:33:48,791 --> 00:33:50,041
  2580. ¡Alucino contigo!
  2581.  
  2582. 599
  2583. 00:33:50,125 --> 00:33:52,000
  2584. Quiere su cámara, por cierto.
  2585.  
  2586. 600
  2587. 00:33:52,083 --> 00:33:55,333
  2588. No puede haber nada
  2589. independiente de nuestro matrimonio.
  2590.  
  2591. 601
  2592. 00:33:55,416 --> 00:33:58,625
  2593. Parece mentira que haya que decirlo.
  2594. Ponte de mi parte.
  2595.  
  2596. 602
  2597. 00:33:58,708 --> 00:34:01,416
  2598. - Vale.
  2599. - ¡Y deja de quedar con Jeff!
  2600.  
  2601. 603
  2602. 00:34:04,291 --> 00:34:05,958
  2603. Cassie, tú lo notificarás.
  2604.  
  2605. 604
  2606. 00:34:06,041 --> 00:34:08,541
  2607. Déjame practicar un poco.
  2608.  
  2609. 605
  2610. 00:34:08,625 --> 00:34:10,375
  2611. Los <i>castings</i> no son lo mío.
  2612.  
  2613. 606
  2614. 00:34:10,458 --> 00:34:13,291
  2615. - Porque pareces desesperada.
  2616. - No es un<i> casting.</i>
  2617.  
  2618. 607
  2619. 00:34:13,375 --> 00:34:14,958
  2620. Yo haré de Charlie.
  2621.  
  2622. 608
  2623. 00:34:15,041 --> 00:34:17,208
  2624. Me sudan las manos.
  2625.  
  2626. 609
  2627. 00:34:17,291 --> 00:34:19,625
  2628. Cariño, estás manchando el sobre.
  2629.  
  2630. 610
  2631. 00:34:19,708 --> 00:34:21,666
  2632. Es mejor que Nicole haga de ti.
  2633.  
  2634. 611
  2635. 00:34:21,750 --> 00:34:22,958
  2636. Pero ¿tú te oyes?
  2637.  
  2638. 612
  2639. 00:34:23,041 --> 00:34:25,458
  2640. No hace falta ensayar, esto no es teatro.
  2641.  
  2642. 613
  2643. 00:34:25,541 --> 00:34:27,750
  2644. - ¿Nos hemos acabado la botella?
  2645. - Sí.
  2646.  
  2647. 614
  2648. 00:34:29,791 --> 00:34:32,333
  2649. Voy a recibirlo. Id al salón.
  2650.  
  2651. 615
  2652. 00:34:32,416 --> 00:34:35,250
  2653. Cassie, que Henry suba con Molly y Jules.
  2654.  
  2655. 616
  2656. 00:34:35,333 --> 00:34:36,291
  2657. A mandar.
  2658.  
  2659. 617
  2660. 00:34:38,250 --> 00:34:40,000
  2661. - ¡Mamá!
  2662. - Me llevo el vino.
  2663.  
  2664. 618
  2665. 00:34:41,333 --> 00:34:43,541
  2666. - ¿Qué?
  2667. - Henry está haciendo caca.
  2668.  
  2669. 619
  2670. 00:34:43,625 --> 00:34:46,166
  2671. - Que vaya arriba.
  2672. - Tiene la caca a medias.
  2673.  
  2674. 620
  2675. 00:34:46,250 --> 00:34:47,750
  2676. Pues súbelo cuando acabe.
  2677.  
  2678. 621
  2679. 00:34:47,833 --> 00:34:49,125
  2680. - ¿Cassie?
  2681. - ¿Qué?
  2682.  
  2683. 622
  2684. 00:34:49,208 --> 00:34:52,458
  2685. Te dejo el sobre aquí,
  2686. junto a la tostadora.
  2687.  
  2688. 623
  2689. 00:34:52,750 --> 00:34:53,916
  2690. Entendido.
  2691.  
  2692. 624
  2693. 00:34:59,958 --> 00:35:01,000
  2694. - Hola.
  2695. - Hola.
  2696.  
  2697. 625
  2698. 00:35:01,083 --> 00:35:02,208
  2699. ¿Dónde está Henry?
  2700.  
  2701. 626
  2702. 00:35:02,291 --> 00:35:03,166
  2703. Haciendo caca.
  2704.  
  2705. 627
  2706. 00:35:03,875 --> 00:35:05,125
  2707. ¡Hola, Henry!
  2708.  
  2709. 628
  2710. 00:35:06,000 --> 00:35:07,625
  2711. Esto era un sofá cama, ¿no?
  2712.  
  2713. 629
  2714. 00:35:07,708 --> 00:35:08,833
  2715. Sí.
  2716.  
  2717. 630
  2718. 00:35:08,916 --> 00:35:12,708
  2719. Me enteré al aterrizar,
  2720. pero no se lo digas a nadie. Es secreto.
  2721.  
  2722. 631
  2723. 00:35:12,791 --> 00:35:13,750
  2724. Vale.
  2725.  
  2726. 632
  2727. 00:35:16,416 --> 00:35:18,000
  2728. Me han dado una beca MacArthur.
  2729.  
  2730. 633
  2731. 00:35:18,958 --> 00:35:21,708
  2732. ¡Charlie! Madre mía, ¡qué maravilla!
  2733.  
  2734. 634
  2735. 00:35:21,791 --> 00:35:22,833
  2736. Enhorabuena.
  2737.  
  2738. 635
  2739. 00:35:22,916 --> 00:35:26,166
  2740. Te lo digo yo,
  2741. es la beca de los genios. Eres un genio.
  2742.  
  2743. 636
  2744. 00:35:26,250 --> 00:35:28,291
  2745. Me alegro por ti. Te la mereces.
  2746.  
  2747. 637
  2748. 00:35:28,375 --> 00:35:31,041
  2749. También es tuya. Hicimos todo esto juntos.
  2750.  
  2751. 638
  2752. 00:35:31,125 --> 00:35:34,333
  2753. Gracias, pero es tuya, Charlie.
  2754. Disfrútala.
  2755.  
  2756. 639
  2757. 00:35:35,083 --> 00:35:36,208
  2758. Me muero de hambre.
  2759.  
  2760. 640
  2761. 00:35:36,291 --> 00:35:38,375
  2762. Es mucho dinero durante cinco años.
  2763.  
  2764. 641
  2765. 00:35:38,833 --> 00:35:42,041
  2766. Puedo pagar el sueldo de toda la compañía
  2767. y mis deudas.
  2768.  
  2769. 642
  2770. 00:35:42,125 --> 00:35:43,291
  2771. Qué maravilla.
  2772.  
  2773. 643
  2774. 00:35:43,375 --> 00:35:46,125
  2775. Aunque pensé: "Ahora va a ir todo a peor.
  2776.  
  2777. 644
  2778. 00:35:46,208 --> 00:35:48,708
  2779. - Mi estreno en Broadway fracasará".
  2780. - No.
  2781.  
  2782. 645
  2783. 00:35:48,791 --> 00:35:50,708
  2784. Ya empezamos a ensayar y no sé.
  2785.  
  2786. 646
  2787. 00:35:50,791 --> 00:35:53,125
  2788. Tú siempre igual. Al final sale bien.
  2789.  
  2790. 647
  2791. 00:35:53,208 --> 00:35:54,916
  2792. ¿Sí? Porque yo no me acuerdo.
  2793.  
  2794. 648
  2795. 00:35:55,000 --> 00:35:57,041
  2796. Te lo digo en serio, será genial.
  2797.  
  2798. 649
  2799. 00:35:57,125 --> 00:35:59,000
  2800. Vale. Espero que tengas razón.
  2801.  
  2802. 650
  2803. 00:35:59,083 --> 00:36:00,666
  2804. Todos te mandan saludos.
  2805.  
  2806. 651
  2807. 00:36:02,750 --> 00:36:04,708
  2808. Dales saludos. Los echo de menos.
  2809.  
  2810. 652
  2811. 00:36:05,041 --> 00:36:06,541
  2812. Los verás cuando vuelvas.
  2813.  
  2814. 653
  2815. 00:36:06,625 --> 00:36:08,958
  2816. Dios, una beca MacArthur, Broadway...
  2817.  
  2818. 654
  2819. 00:36:09,041 --> 00:36:10,291
  2820. Qué emoción.
  2821.  
  2822. 655
  2823. 00:36:11,000 --> 00:36:12,500
  2824. Enhorabuena, Charlie.
  2825.  
  2826. 656
  2827. 00:36:19,250 --> 00:36:20,333
  2828. ¿En qué baño?
  2829.  
  2830. 657
  2831. 00:36:22,125 --> 00:36:23,791
  2832. - ¿Qué?
  2833. - ¿Dónde hace caca?
  2834.  
  2835. 658
  2836. 00:36:24,916 --> 00:36:26,208
  2837. En el de abajo.
  2838.  
  2839. 659
  2840. 00:36:26,291 --> 00:36:27,291
  2841. ¿Está tu madre?
  2842.  
  2843. 660
  2844. 00:36:27,875 --> 00:36:29,125
  2845. Sí, está arriba.
  2846.  
  2847. 661
  2848. 00:36:32,125 --> 00:36:33,916
  2849. - Oye, ¿cómo vas?
  2850. - No me sale.
  2851.  
  2852. 662
  2853. 00:36:34,000 --> 00:36:35,250
  2854. - Soy yo.
  2855. - Ya lo sé.
  2856.  
  2857. 663
  2858. 00:36:35,833 --> 00:36:37,333
  2859. - Acabo de llegar.
  2860. - Hola.
  2861.  
  2862. 664
  2863. 00:36:37,416 --> 00:36:39,041
  2864. - Te he traído algo.
  2865. - Guay.
  2866.  
  2867. 665
  2868. 00:36:39,125 --> 00:36:41,041
  2869. Mamá también me dará un regalo.
  2870.  
  2871. 666
  2872. 00:36:41,125 --> 00:36:42,833
  2873. - ¿Por qué?
  2874. - Por hacer caca.
  2875.  
  2876. 667
  2877. 00:36:46,958 --> 00:36:48,500
  2878. - Te quiero.
  2879. - Te quiero.
  2880.  
  2881. 668
  2882. 00:36:49,375 --> 00:36:51,541
  2883. No debemos premiarlo por hacer caca.
  2884.  
  2885. 669
  2886. 00:36:51,625 --> 00:36:54,000
  2887. Ya, pero lleva
  2888. una semana aguantándosela.
  2889.  
  2890. 670
  2891. 00:36:54,083 --> 00:36:56,750
  2892. - Hacerlo es el premio. ¡Abu!
  2893. - ¡Charliechú!
  2894.  
  2895. 671
  2896. 00:36:58,791 --> 00:37:00,583
  2897. ¡Para! ¡Dios, con lo que peso!
  2898.  
  2899. 672
  2900. 00:37:00,666 --> 00:37:02,916
  2901. - Si no pesas nada.
  2902. - ¿Mamá?
  2903.  
  2904. 673
  2905. 00:37:03,541 --> 00:37:05,375
  2906. No me has contestado el correo.
  2907.  
  2908. 674
  2909. 00:37:05,458 --> 00:37:08,833
  2910. Es que te expresas tan bien
  2911. que me da cosa.
  2912.  
  2913. 675
  2914. 00:37:08,916 --> 00:37:10,416
  2915. - Mamá...
  2916. - ¡A que te levanto!
  2917.  
  2918. 676
  2919. 00:37:11,875 --> 00:37:12,708
  2920. ¿Mamá?
  2921.  
  2922. 677
  2923. 00:37:13,750 --> 00:37:14,750
  2924. ¿Mamá?
  2925.  
  2926. 678
  2927. 00:37:15,875 --> 00:37:17,291
  2928. - ¿Mamá?
  2929. - ¿Qué?
  2930.  
  2931. 679
  2932. 00:37:17,375 --> 00:37:18,458
  2933. Sube.
  2934.  
  2935. 680
  2936. 00:37:20,000 --> 00:37:21,708
  2937. Te voy a contestar el correo.
  2938.  
  2939. 681
  2940. 00:37:25,541 --> 00:37:26,750
  2941. ¿Cassie?
  2942.  
  2943. 682
  2944. 00:37:27,458 --> 00:37:28,458
  2945. Hola, Charlie.
  2946.  
  2947. 683
  2948. 00:37:28,541 --> 00:37:29,791
  2949. Bonito corte de pelo.
  2950.  
  2951. 684
  2952. 00:37:30,166 --> 00:37:31,291
  2953. Gracias.
  2954.  
  2955. 685
  2956. 00:37:33,041 --> 00:37:34,416
  2957. - ¿Mamá?
  2958. - Ya voy yo.
  2959.  
  2960. 686
  2961. 00:37:34,958 --> 00:37:36,916
  2962. ¡Te llama Henry, Nicole!
  2963.  
  2964. 687
  2965. 00:37:37,000 --> 00:37:37,875
  2966. Ya lo he oído.
  2967.  
  2968. 688
  2969. 00:37:38,958 --> 00:37:39,958
  2970. ¿Qué pasa, Henry?
  2971.  
  2972. 689
  2973. 00:37:40,416 --> 00:37:42,291
  2974. Dile a mamá que venga, porfa.
  2975.  
  2976. 690
  2977. 00:37:44,041 --> 00:37:45,250
  2978. Te quiere a ti.
  2979.  
  2980. 691
  2981. 00:37:48,250 --> 00:37:49,500
  2982. ¿De qué es la tarta?
  2983.  
  2984. 692
  2985. 00:37:52,208 --> 00:37:53,125
  2986. Es...
  2987.  
  2988. 693
  2989. 00:37:57,791 --> 00:37:58,666
  2990. ...de pecanas.
  2991.  
  2992. 694
  2993. 00:38:00,125 --> 00:38:01,750
  2994. - ¿La has hecho tú?
  2995. - No sé.
  2996.  
  2997. 695
  2998. 00:38:02,500 --> 00:38:03,541
  2999. No. Es comprada.
  3000.  
  3001. 696
  3002. 00:38:04,250 --> 00:38:05,500
  3003. De Joan's. ¿Te suena?
  3004.  
  3005. 697
  3006. 00:38:05,583 --> 00:38:06,958
  3007. Sí, está muy bien, ¿no?
  3008.  
  3009. 698
  3010. 00:38:07,041 --> 00:38:07,916
  3011. ¿Qué?
  3012.  
  3013. 699
  3014. 00:38:08,000 --> 00:38:09,083
  3015. La tienda, sí.
  3016.  
  3017. 700
  3018. 00:38:10,125 --> 00:38:11,541
  3019. A los niños les encanta.
  3020.  
  3021. 701
  3022. 00:38:11,625 --> 00:38:12,916
  3023. - ¿Estás bien?
  3024. - Sí.
  3025.  
  3026. 702
  3027. 00:38:13,833 --> 00:38:15,083
  3028. Es que tengo calor.
  3029.  
  3030. 703
  3031. 00:38:16,833 --> 00:38:17,875
  3032. Te pongo agua.
  3033.  
  3034. 704
  3035. 00:38:19,166 --> 00:38:21,166
  3036. Nicole dice que estás en una obra.
  3037.  
  3038. 705
  3039. 00:38:21,250 --> 00:38:22,708
  3040. Creo que te gustaría.
  3041.  
  3042. 706
  3043. 00:38:22,791 --> 00:38:26,291
  3044. Es una obra inédita
  3045. de un autor británico muy interesante.
  3046.  
  3047. 707
  3048. 00:38:26,875 --> 00:38:28,666
  3049. - ¿Pones acento inglés?
  3050. - Sí.
  3051.  
  3052. 708
  3053. 00:38:28,750 --> 00:38:30,166
  3054. Del norte de Inglaterra.
  3055.  
  3056. 709
  3057. 00:38:30,875 --> 00:38:32,000
  3058. ¿Y cómo es?
  3059.  
  3060. 710
  3061. 00:38:35,250 --> 00:38:36,875
  3062. ¿Te apetece una taza de té?
  3063.  
  3064. 711
  3065. 00:38:38,416 --> 00:38:40,041
  3066. Ya. Muy bien.
  3067.  
  3068. 712
  3069. 00:38:41,458 --> 00:38:43,166
  3070. Gracias, <i>missus.</i>
  3071.  
  3072. 713
  3073. 00:38:43,666 --> 00:38:44,666
  3074. ¿Qué es...?
  3075.  
  3076. 714
  3077. 00:38:46,208 --> 00:38:49,166
  3078. - ¿Qué es esto?
  3079. - Un sobre, <i>my love.</i>
  3080.  
  3081. 715
  3082. 00:38:49,250 --> 00:38:50,250
  3083. ¿Puedo repetirlo?
  3084.  
  3085. 716
  3086. 00:38:50,333 --> 00:38:51,416
  3087. Es para mí.
  3088.  
  3089. 717
  3090. 00:38:57,625 --> 00:38:59,583
  3091. Uy, perdona.
  3092.  
  3093. 718
  3094. 00:39:00,083 --> 00:39:01,250
  3095. Notificado queda.
  3096.  
  3097. 719
  3098. 00:39:03,291 --> 00:39:05,125
  3099. - ¿Qué has hecho?
  3100. - Nada. No sé.
  3101.  
  3102. 720
  3103. 00:39:05,708 --> 00:39:07,250
  3104. No sé mentir.
  3105.  
  3106. 721
  3107. 00:39:07,333 --> 00:39:08,916
  3108. Tienes la notificación.
  3109.  
  3110. 722
  3111. 00:39:09,000 --> 00:39:11,708
  3112. Os vais a di... Yo qué sé, lo siento.
  3113.  
  3114. 723
  3115. 00:39:17,875 --> 00:39:20,708
  3116. Te iba a avisar
  3117. para no armar un lío. Lo siento.
  3118.  
  3119. 724
  3120. 00:39:34,208 --> 00:39:35,541
  3121. Debo de estar soñando.
  3122.  
  3123. 725
  3124. 00:39:37,333 --> 00:39:39,041
  3125. Nuestro matrimonio se acabó.
  3126.  
  3127. 726
  3128. 00:39:39,125 --> 00:39:40,750
  3129. Sé que es un desbarajuste,
  3130.  
  3131. 727
  3132. 00:39:40,833 --> 00:39:42,541
  3133. pero no quieres estar casado.
  3134.  
  3135. 728
  3136. 00:39:43,000 --> 00:39:44,583
  3137. En el fondo no.
  3138.  
  3139. 729
  3140. 00:39:46,791 --> 00:39:48,041
  3141. Pero no quiero esto.
  3142.  
  3143. 730
  3144. 00:39:50,875 --> 00:39:53,125
  3145. ¿Qué esperabas que pasara?
  3146.  
  3147. 731
  3148. 00:39:56,958 --> 00:39:59,333
  3149. No sé. No lo había pensado.
  3150.  
  3151. 732
  3152. 00:39:59,416 --> 00:40:02,875
  3153. Creía que habíamos acordado
  3154. no usar abogados.
  3155.  
  3156. 733
  3157. 00:40:03,500 --> 00:40:04,333
  3158. Quiero...
  3159.  
  3160. 734
  3161. 00:40:05,458 --> 00:40:08,833
  3162. A ver, intentaré decirlo
  3163. con el menor dramatismo posible.
  3164.  
  3165. 735
  3166. 00:40:08,916 --> 00:40:10,125
  3167. Quiero...
  3168.  
  3169. 736
  3170. 00:40:11,666 --> 00:40:13,708
  3171. ...una vida totalmente diferente.
  3172.  
  3173. 737
  3174. 00:40:15,000 --> 00:40:17,208
  3175. Cuando acabes el piloto
  3176. y vuelvas a Nueva York,
  3177.  
  3178. 738
  3179. 00:40:17,291 --> 00:40:19,208
  3180. lo resolveremos en casa, juntos.
  3181.  
  3182. 739
  3183. 00:40:19,291 --> 00:40:20,875
  3184. - Nora es justa.
  3185. - Sin sobres.
  3186.  
  3187. 740
  3188. 00:40:21,416 --> 00:40:22,958
  3189. - ¿Esto es de Nora?
  3190. - Sí.
  3191.  
  3192. 741
  3193. 00:40:23,333 --> 00:40:25,250
  3194. Es genial. Te caerá bien.
  3195.  
  3196. 742
  3197. 00:40:25,333 --> 00:40:27,041
  3198. Me da a mí que no.
  3199.  
  3200. 743
  3201. 00:40:27,125 --> 00:40:28,291
  3202. Es solo un trámite.
  3203.  
  3204. 744
  3205. 00:40:28,583 --> 00:40:32,291
  3206. - No tienes que contestar ya.
  3207. - ¿Qué hacía Cassie con una tarta?
  3208.  
  3209. 745
  3210. 00:40:32,375 --> 00:40:34,875
  3211. La tarta es suya. No tiene nada que ver.
  3212.  
  3213. 746
  3214. 00:40:34,958 --> 00:40:36,083
  3215. ¿Seguro?
  3216.  
  3217. 747
  3218. 00:40:36,166 --> 00:40:38,166
  3219. ¿Qué pinta la tarta en todo esto?
  3220.  
  3221. 748
  3222. 00:40:38,250 --> 00:40:40,166
  3223. No sé. Empeora las cosas.
  3224.  
  3225. 749
  3226. 00:40:41,458 --> 00:40:43,791
  3227. Lo siento, la tarta no es más que eso.
  3228.  
  3229. 750
  3230. 00:40:44,958 --> 00:40:45,958
  3231. A ver...
  3232.  
  3233. 751
  3234. 00:40:49,000 --> 00:40:49,875
  3235. ¿Qué hago?
  3236.  
  3237. 752
  3238. 00:40:52,833 --> 00:40:54,041
  3239. Buscarte un abogado.
  3240.  
  3241. 753
  3242. 00:40:57,916 --> 00:40:59,458
  3243. <i>"'Será mejor que me vaya'.</i>
  3244.  
  3245. 754
  3246. 00:41:00,000 --> 00:41:03,208
  3247. Stuart se levantó de la zanja,
  3248. subió al coche
  3249.  
  3250. 755
  3251. 00:41:04,083 --> 00:41:06,291
  3252. y cogió la carretera rumbo al norte.
  3253.  
  3254. 756
  3255. 00:41:07,416 --> 00:41:10,166
  3256. El sol asomaba
  3257. por las montañas a su derecha.
  3258.  
  3259. 757
  3260. 00:41:11,166 --> 00:41:14,541
  3261. Mientras observaba
  3262. el ancho paisaje que tenía ante él,
  3263.  
  3264. 758
  3265. 00:41:15,166 --> 00:41:16,708
  3266. el camino parecía largo,
  3267.  
  3268. 759
  3269. 00:41:17,541 --> 00:41:19,083
  3270. pero el cielo brillaba.
  3271.  
  3272. 760
  3273. 00:41:19,583 --> 00:41:22,291
  3274. Y sintió que iba por el buen camino".
  3275.  
  3276. 761
  3277. 00:41:25,458 --> 00:41:27,125
  3278. Había olvidado cómo acababa.
  3279.  
  3280. 762
  3281. 00:41:28,583 --> 00:41:31,583
  3282. Sí, Stuart es un exagerado, ¿no crees?
  3283.  
  3284. 763
  3285. 00:41:32,500 --> 00:41:34,333
  3286. Estaba triste por su barco.
  3287.  
  3288. 764
  3289. 00:41:38,541 --> 00:41:40,166
  3290. Papá, tú vete.
  3291.  
  3292. 765
  3293. 00:41:41,125 --> 00:41:43,041
  3294. Mamá, tú quédate.
  3295.  
  3296. 766
  3297. 00:41:43,541 --> 00:41:46,541
  3298. - Pero si papá acaba de llegar...
  3299. - No pasa nada.
  3300.  
  3301. 767
  3302. 00:41:47,750 --> 00:41:48,708
  3303. Te quiero.
  3304.  
  3305. 768
  3306. 00:41:52,458 --> 00:41:56,750
  3307. Puedes volver luego, despertarme
  3308. y leerme un cuento. ¿Vale, papá?
  3309.  
  3310. 769
  3311. 00:41:57,333 --> 00:41:58,166
  3312. Vale.
  3313.  
  3314. 770
  3315. 00:42:00,666 --> 00:42:03,791
  3316. - ¿Vendrás luego a dormir en mi cama?
  3317. - Sí.
  3318.  
  3319. 771
  3320. 00:42:14,583 --> 00:42:16,625
  3321. Ánimo, Charliechú.
  3322.  
  3323. 772
  3324. 00:42:16,708 --> 00:42:17,666
  3325. Gracias, abu.
  3326.  
  3327. 773
  3328. 00:42:47,375 --> 00:42:48,916
  3329. Tiene mamitis.
  3330.  
  3331. 774
  3332. 00:42:49,000 --> 00:42:49,833
  3333. No pasa nada.
  3334.  
  3335. 775
  3336. 00:42:59,750 --> 00:43:01,875
  3337. Perdona. Me he pasado con el vino.
  3338.  
  3339. 776
  3340. 00:43:02,333 --> 00:43:04,166
  3341. - Me lo imagino.
  3342. - No he cenado.
  3343.  
  3344. 777
  3345. 00:43:04,250 --> 00:43:05,500
  3346. Es estresante.
  3347.  
  3348. 778
  3349. 00:43:06,458 --> 00:43:08,875
  3350. - ¿Lo habrá notado Henry?
  3351. - Seguro que no.
  3352.  
  3353. 779
  3354. 00:43:08,958 --> 00:43:12,375
  3355. Ahora sé que mis padres
  3356. me habrán criado estando borrachos.
  3357.  
  3358. 780
  3359. 00:43:12,458 --> 00:43:13,291
  3360. Ya.
  3361.  
  3362. 781
  3363. 00:43:13,791 --> 00:43:14,791
  3364. Lo siento, ¿eh?
  3365.  
  3366. 782
  3367. 00:43:16,166 --> 00:43:17,166
  3368. Gracias.
  3369.  
  3370. 783
  3371. 00:43:18,333 --> 00:43:19,458
  3372. ¿Dónde te alojas?
  3373.  
  3374. 784
  3375. 00:43:23,458 --> 00:43:24,916
  3376. Pues...
  3377.  
  3378. 785
  3379. 00:43:26,500 --> 00:43:27,416
  3380. No lo había...
  3381.  
  3382. 786
  3383. 00:43:31,666 --> 00:43:32,958
  3384. Supongo que...
  3385.  
  3386. 787
  3387. 00:43:35,000 --> 00:43:37,250
  3388. Hay un hotel nuevo en Highland.
  3389.  
  3390. 788
  3391. 00:43:38,000 --> 00:43:41,500
  3392. Dicen que no es muy caro y está muy bien.
  3393.  
  3394. 789
  3395. 00:43:42,083 --> 00:43:43,666
  3396. Vale. Le echaré un ojo.
  3397.  
  3398. 790
  3399. 00:43:44,291 --> 00:43:46,291
  3400. Felicidades por la beca MacArthur.
  3401.  
  3402. 791
  3403. 00:43:46,916 --> 00:43:47,750
  3404. Gracias.
  3405.  
  3406. 792
  3407. 00:43:55,500 --> 00:43:56,875
  3408. - ¿Charlie?
  3409. - Dime.
  3410.  
  3411. 793
  3412. 00:44:00,750 --> 00:44:01,583
  3413. Gracias.
  3414.  
  3415. 794
  3416. 00:44:08,916 --> 00:44:09,750
  3417. <i>Mierda.</i>
  3418.  
  3419. 795
  3420. 00:44:09,833 --> 00:44:10,666
  3421. ¿Qué?
  3422.  
  3423. 796
  3424. 00:44:10,750 --> 00:44:13,125
  3425. La representa Nora.
  3426.  
  3427. 797
  3428. 00:44:13,208 --> 00:44:14,583
  3429. Tiene fama de justa.
  3430.  
  3431. 798
  3432. 00:44:15,166 --> 00:44:16,333
  3433. Las cosas como son.
  3434.  
  3435. 799
  3436. 00:44:17,041 --> 00:44:20,166
  3437. Cobro 950 dólares la hora.
  3438.  
  3439. 800
  3440. 00:44:20,250 --> 00:44:21,583
  3441. Ted cobra 400 dólares.
  3442.  
  3443. 801
  3444. 00:44:22,166 --> 00:44:24,750
  3445. Para las preguntas chorras, hable con Ted.
  3446.  
  3447. 802
  3448. 00:44:26,333 --> 00:44:29,250
  3449. Primero necesitamos
  3450. un anticipo de 25 000 dólares.
  3451.  
  3452. 803
  3453. 00:44:29,333 --> 00:44:30,375
  3454. No tengo tanto...
  3455.  
  3456. 804
  3457. 00:44:30,458 --> 00:44:32,875
  3458. Y sus cuentas para una auditoría forense.
  3459.  
  3460. 805
  3461. 00:44:32,958 --> 00:44:36,250
  3462. Eso cuesta entre 10 000 y 20 000 dólares.
  3463.  
  3464. 806
  3465. 00:44:37,000 --> 00:44:39,666
  3466. Pero, si estamos de acuerdo,
  3467. no costará tanto.
  3468.  
  3469. 807
  3470. 00:44:39,750 --> 00:44:42,541
  3471. - ¿Verdad?
  3472. - ¿Se casaron aquí, en Los Ángeles?
  3473.  
  3474. 808
  3475. 00:44:42,625 --> 00:44:45,791
  3476. Sí, su familia vive aquí
  3477. y yo no me hablo con la mía.
  3478.  
  3479. 809
  3480. 00:44:45,875 --> 00:44:47,375
  3481. ¿Su hijo nació aquí?
  3482.  
  3483. 810
  3484. 00:44:47,458 --> 00:44:50,958
  3485. Sí, como tiene aquí a su madre
  3486. y a su hermana y yo no...
  3487.  
  3488. 811
  3489. 00:44:51,041 --> 00:44:52,416
  3490. Se casaron aquí,
  3491.  
  3492. 812
  3493. 00:44:52,500 --> 00:44:54,166
  3494. su hijo nació aquí...
  3495.  
  3496. 813
  3497. 00:44:55,625 --> 00:44:57,125
  3498. ...y se lo notificó aquí.
  3499.  
  3500. 814
  3501. 00:44:57,208 --> 00:44:59,125
  3502. Sí, pero vivíamos en Nueva York.
  3503.  
  3504. 815
  3505. 00:45:00,000 --> 00:45:00,833
  3506. ¿Por qué?
  3507.  
  3508. 816
  3509. 00:45:02,375 --> 00:45:04,958
  3510. - ¿Pasa algo?
  3511. - Hay que retocar la historia.
  3512.  
  3513. 817
  3514. 00:45:05,041 --> 00:45:08,500
  3515. Si de verdad quiere
  3516. tener a su hijo en Nueva York,
  3517.  
  3518. 818
  3519. 00:45:08,916 --> 00:45:10,583
  3520. le sugiero lo siguiente:
  3521.  
  3522. 819
  3523. 00:45:10,666 --> 00:45:11,833
  3524. llévese al niño...
  3525.  
  3526. 820
  3527. 00:45:11,916 --> 00:45:13,416
  3528. ¿Dice que se llama Fred?
  3529.  
  3530. 821
  3531. 00:45:14,166 --> 00:45:15,000
  3532. Henry.
  3533.  
  3534. 822
  3535. 00:45:15,083 --> 00:45:17,291
  3536. ¿Henry? ¿Por qué he dicho Fred?
  3537.  
  3538. 823
  3539. 00:45:17,375 --> 00:45:18,875
  3540. Mi hijo se llama Fred.
  3541.  
  3542. 824
  3543. 00:45:18,958 --> 00:45:22,541
  3544. Llévese a Henry a Nueva York ahora mismo.
  3545.  
  3546. 825
  3547. 00:45:22,625 --> 00:45:26,625
  3548. Tomaremos acción legal en Nueva York.
  3549. Será un caso de Nueva York.
  3550.  
  3551. 826
  3552. 00:45:26,708 --> 00:45:28,833
  3553. Defenderemos que viven allí.
  3554.  
  3555. 827
  3556. 00:45:28,916 --> 00:45:29,750
  3557. Es que es así.
  3558.  
  3559. 828
  3560. 00:45:29,833 --> 00:45:32,708
  3561. Si no, solo verá a su hijo en Los Ángeles.
  3562.  
  3563. 829
  3564. 00:45:32,791 --> 00:45:33,625
  3565. ¿En serio?
  3566.  
  3567. 830
  3568. 00:45:33,708 --> 00:45:34,625
  3569. No.
  3570.  
  3571. 831
  3572. 00:45:34,708 --> 00:45:37,833
  3573. Los jueces son reticentes
  3574. al traslado de un niño.
  3575.  
  3576. 832
  3577. 00:45:37,916 --> 00:45:41,583
  3578. Al dejar que su mujer y su hijo
  3579. se fueran de Nueva York,
  3580.  
  3581. 833
  3582. 00:45:41,666 --> 00:45:44,000
  3583. complicó mucho las cosas.
  3584.  
  3585. 834
  3586. 00:45:44,083 --> 00:45:47,875
  3587. Ya, pero somos
  3588. una familia de Nueva York. Es así.
  3589.  
  3590. 835
  3591. 00:45:49,375 --> 00:45:51,083
  3592. Ella está aquí temporalmente.
  3593.  
  3594. 836
  3595. 00:45:51,166 --> 00:45:53,583
  3596. ¿Y por qué cree que se lo notificó aquí?
  3597.  
  3598. 837
  3599. 00:45:54,333 --> 00:45:58,416
  3600. No lo sé.
  3601. Pero Henry quiere volver a Nueva York.
  3602.  
  3603. 838
  3604. 00:45:58,500 --> 00:46:00,291
  3605. No, no se fíe de su hijo.
  3606.  
  3607. 839
  3608. 00:46:01,208 --> 00:46:03,458
  3609. Solo le dice lo que quiere oír.
  3610.  
  3611. 840
  3612. 00:46:04,333 --> 00:46:07,041
  3613. Hágame caso, a ella le dice lo contrario.
  3614.  
  3615. 841
  3616. 00:46:07,125 --> 00:46:08,750
  3617. ¡Dame el archivo de Barber!
  3618.  
  3619. 842
  3620. 00:46:16,583 --> 00:46:17,708
  3621. ¿Qué es...
  3622.  
  3623. 843
  3624. 00:46:19,583 --> 00:46:21,000
  3625. ..."Exit Goat"?
  3626.  
  3627. 844
  3628. 00:46:21,583 --> 00:46:24,208
  3629. Exit Ghost. Es mi compañía de teatro.
  3630.  
  3631. 845
  3632. 00:46:24,291 --> 00:46:25,541
  3633. ¿Es director?
  3634.  
  3635. 846
  3636. 00:46:25,625 --> 00:46:26,708
  3637. De teatro, sí.
  3638.  
  3639. 847
  3640. 00:46:27,083 --> 00:46:28,458
  3641. ¿Habré visto algo suyo?
  3642.  
  3643. 848
  3644. 00:46:28,541 --> 00:46:29,875
  3645. No sé. ¿Qué ha visto?
  3646.  
  3647. 849
  3648. 00:46:32,416 --> 00:46:34,541
  3649. Representaremos <i>Electra </i>en Broadway.
  3650.  
  3651. 850
  3652. 00:46:35,875 --> 00:46:36,791
  3653. Será genial.
  3654.  
  3655. 851
  3656. 00:46:36,875 --> 00:46:39,125
  3657. Hay que proteger ese dinero.
  3658.  
  3659. 852
  3660. 00:46:39,208 --> 00:46:41,625
  3661. El teatro no da mucho dinero.
  3662.  
  3663. 853
  3664. 00:46:41,708 --> 00:46:44,833
  3665. Todo lo que gano
  3666. lo vuelvo a invertir en el teatro.
  3667.  
  3668. 854
  3669. 00:46:44,916 --> 00:46:45,875
  3670. ¿Qué me dices?
  3671.  
  3672. 855
  3673. 00:46:45,958 --> 00:46:47,750
  3674. ¿Y si pedimos una pensión?
  3675.  
  3676. 856
  3677. 00:46:48,291 --> 00:46:49,916
  3678. - Interesante.
  3679. - ¿De Nicole?
  3680.  
  3681. 857
  3682. 00:46:50,000 --> 00:46:51,291
  3683. No pienso hacer eso.
  3684.  
  3685. 858
  3686. 00:46:51,875 --> 00:46:53,500
  3687. ¿Ella es de familia rica?
  3688.  
  3689. 859
  3690. 00:46:55,000 --> 00:46:57,666
  3691. Su madre tendrá algo
  3692. de su carrera en la tele.
  3693.  
  3694. 860
  3695. 00:46:57,750 --> 00:46:59,250
  3696. Y de su padre, que murió.
  3697.  
  3698. 861
  3699. 00:46:59,333 --> 00:47:03,541
  3700. Podríamos argumentar
  3701. que no queremos que la abuela vea al niño,
  3702.  
  3703. 862
  3704. 00:47:04,041 --> 00:47:05,375
  3705. arrastrarla al caso.
  3706.  
  3707. 863
  3708. 00:47:05,458 --> 00:47:08,500
  3709. En ese caso,
  3710. la abuela pagaría tus honorarios.
  3711.  
  3712. 864
  3713. 00:47:08,833 --> 00:47:09,666
  3714. No.
  3715.  
  3716. 865
  3717. 00:47:10,625 --> 00:47:12,416
  3718. Me llevo genial con mi suegra.
  3719.  
  3720. 866
  3721. 00:47:12,500 --> 00:47:15,416
  3722. - Su familia ha sido la mía...
  3723. - Eso va a cambiar.
  3724.  
  3725. 867
  3726. 00:47:15,500 --> 00:47:17,208
  3727. Vaya haciéndose a la idea.
  3728.  
  3729. 868
  3730. 00:47:17,958 --> 00:47:20,250
  3731. Contratemos a un detective privado.
  3732.  
  3733. 869
  3734. 00:47:20,333 --> 00:47:21,916
  3735. ¿En serio? O sea...
  3736.  
  3737. 870
  3738. 00:47:23,375 --> 00:47:26,750
  3739. - ¿En serio?
  3740. - ¿Su mujer toma drogas o algo? ¿Cocaína?
  3741.  
  3742. 871
  3743. 00:47:27,416 --> 00:47:28,500
  3744. No como tal.
  3745.  
  3746. 872
  3747. 00:47:29,000 --> 00:47:31,208
  3748. No ganaremos si es la madre perfecta.
  3749.  
  3750. 873
  3751. 00:47:31,791 --> 00:47:33,750
  3752. Estuvo viciada a la sal de fruta.
  3753.  
  3754. 874
  3755. 00:47:35,166 --> 00:47:38,333
  3756. No es broma. Se ventilaba un bote al día.
  3757.  
  3758. 875
  3759. 00:47:38,416 --> 00:47:40,083
  3760. ¿Cree que alguien le sigue?
  3761.  
  3762. 876
  3763. 00:47:40,166 --> 00:47:41,000
  3764. No.
  3765.  
  3766. 877
  3767. 00:47:42,500 --> 00:47:43,875
  3768. Bueno, estese atento.
  3769.  
  3770. 878
  3771. 00:47:43,958 --> 00:47:46,041
  3772. Mire, hágase a la idea
  3773.  
  3774. 879
  3775. 00:47:46,125 --> 00:47:50,166
  3776. de que Nora le describirá
  3777. como un padre ausente e irresponsable.
  3778.  
  3779. 880
  3780. 00:47:50,541 --> 00:47:52,875
  3781. - Pero no lo soy.
  3782. - Vive en Nueva York.
  3783.  
  3784. 881
  3785. 00:47:52,958 --> 00:47:54,625
  3786. Solo le preocupa su trabajo.
  3787.  
  3788. 882
  3789. 00:47:55,083 --> 00:47:58,625
  3790. El niño y ella están aquí pasándolo mal.
  3791.  
  3792. 883
  3793. 00:47:58,708 --> 00:48:00,791
  3794. Nora usará esa estrategia.
  3795.  
  3796. 884
  3797. 00:48:00,875 --> 00:48:02,000
  3798. Estoy convencido.
  3799.  
  3800. 885
  3801. 00:48:02,083 --> 00:48:03,333
  3802. Nicole no mentirá.
  3803.  
  3804. 886
  3805. 00:48:03,416 --> 00:48:06,291
  3806. Escuche, si partimos de algo razonable
  3807.  
  3808. 887
  3809. 00:48:06,375 --> 00:48:08,666
  3810. y ellas, de algo demencial,
  3811.  
  3812. 888
  3813. 00:48:08,750 --> 00:48:12,708
  3814. acabaremos con algo
  3815. entre razonable y demencial.
  3816.  
  3817. 889
  3818. 00:48:12,791 --> 00:48:13,666
  3819. O sea, demencial.
  3820.  
  3821. 890
  3822. 00:48:13,750 --> 00:48:15,333
  3823. Demencial de todas formas.
  3824.  
  3825. 891
  3826. 00:48:15,416 --> 00:48:18,375
  3827. Los abogados criminalistas
  3828. ven a los malos en su mejor momento
  3829.  
  3830. 892
  3831. 00:48:18,458 --> 00:48:20,833
  3832. y los matrimonialistas,
  3833. a los buenos en el peor.
  3834.  
  3835. 893
  3836. 00:48:20,916 --> 00:48:23,500
  3837. Al final, acabará odiándonos a Ted y a mí
  3838.  
  3839. 894
  3840. 00:48:23,583 --> 00:48:26,208
  3841. por lo que representamos en su vida.
  3842.  
  3843. 895
  3844. 00:48:26,291 --> 00:48:27,375
  3845. No me cabe duda.
  3846.  
  3847. 896
  3848. 00:48:27,458 --> 00:48:28,833
  3849. Cuéntemelo otra vez.
  3850.  
  3851. 897
  3852. 00:48:28,916 --> 00:48:32,041
  3853. - Visita a su hijo y se lo notifica.
  3854. - No es así.
  3855.  
  3856. 898
  3857. 00:48:32,125 --> 00:48:33,083
  3858. Hay buen rollo.
  3859.  
  3860. 899
  3861. 00:48:33,166 --> 00:48:34,666
  3862. - Qué zorra.
  3863. - Ya veremos.
  3864.  
  3865. 900
  3866. 00:48:34,750 --> 00:48:35,875
  3867. No es una zorra.
  3868.  
  3869. 901
  3870. 00:48:35,958 --> 00:48:38,708
  3871. Gracias, pero lo vamos a hacer
  3872. de otra forma.
  3873.  
  3874. 902
  3875. 00:48:40,083 --> 00:48:41,666
  3876. No puedo pagar todo esto.
  3877.  
  3878. 903
  3879. 00:48:42,166 --> 00:48:46,125
  3880. Me vuelvo a Nueva York.
  3881. Tengo una obra en Broadway y ensayos.
  3882.  
  3883. 904
  3884. 00:48:50,416 --> 00:48:53,750
  3885. <i>Por aquel entonces</i>
  3886. <i>yo era el rey del mambo.</i>
  3887.  
  3888. 905
  3889. 00:48:53,833 --> 00:48:56,375
  3890. Joven, muy sexi
  3891.  
  3892. 906
  3893. 00:48:56,458 --> 00:48:58,791
  3894. y con un pelazo fabuloso.
  3895.  
  3896. 907
  3897. 00:48:58,875 --> 00:49:01,500
  3898. Tengo esta oportunidad gracias a Charlie.
  3899.  
  3900. 908
  3901. 00:49:01,583 --> 00:49:03,000
  3902. O gracias a Nicole.
  3903.  
  3904. 909
  3905. 00:49:03,083 --> 00:49:05,708
  3906. El piloto salió bien
  3907. y se muda a Los Ángeles.
  3908.  
  3909. 910
  3910. 00:49:05,791 --> 00:49:07,416
  3911. Henry va al colegio ahí.
  3912.  
  3913. 911
  3914. 00:49:07,500 --> 00:49:08,833
  3915. ¿Charlie se mudará?
  3916.  
  3917. 912
  3918. 00:49:08,916 --> 00:49:10,000
  3919. Charlie no.
  3920.  
  3921. 913
  3922. 00:49:10,083 --> 00:49:11,166
  3923. No nos abandonará.
  3924.  
  3925. 914
  3926. 00:49:11,250 --> 00:49:13,000
  3927. En Los Ángeles no hay teatro.
  3928.  
  3929. 915
  3930. 00:49:13,125 --> 00:49:16,958
  3931. Charlie dice que Henry y ella volverán
  3932. al terminar el rodaje.
  3933.  
  3934. 916
  3935. 00:49:17,041 --> 00:49:18,541
  3936. Yo no estaría tan seguro.
  3937.  
  3938. 917
  3939. 00:49:18,625 --> 00:49:21,541
  3940. Era obvio que Nicole
  3941. no se quedaría en Nueva York.
  3942.  
  3943. 918
  3944. 00:49:21,625 --> 00:49:23,625
  3945. Seguro que lo tenía todo planeado.
  3946.  
  3947. 919
  3948. 00:49:23,708 --> 00:49:25,583
  3949. Cuando ve una oportunidad,
  3950.  
  3951. 920
  3952. 00:49:25,666 --> 00:49:27,041
  3953. la aprovecha, créeme.
  3954.  
  3955. 921
  3956. 00:49:27,125 --> 00:49:30,583
  3957. Bueno, Los Ángeles está bien.
  3958. Hay mucho espacio.
  3959.  
  3960. 922
  3961. 00:49:30,666 --> 00:49:34,000
  3962. La ganadora de cuatro óscares
  3963. chupándome la...
  3964.  
  3965. 923
  3966. 00:49:34,083 --> 00:49:36,083
  3967. Buenas, ¿cómo estáis?
  3968.  
  3969. 924
  3970. 00:49:36,166 --> 00:49:38,541
  3971. No os acerquéis. Donna me ha contagiado.
  3972.  
  3973. 925
  3974. 00:49:38,625 --> 00:49:41,208
  3975. - Perdona.
  3976. - Henry me va a llamar por Skype,
  3977.  
  3978. 926
  3979. 00:49:41,291 --> 00:49:42,916
  3980. así que igual desaparezco.
  3981.  
  3982. 927
  3983. 00:49:44,041 --> 00:49:46,458
  3984. Charlie, lo que estás atravesando
  3985.  
  3986. 928
  3987. 00:49:46,541 --> 00:49:49,833
  3988. va a ser horrible, pero pasará.
  3989.  
  3990. 929
  3991. 00:49:49,916 --> 00:49:51,041
  3992. Gracias, Frank.
  3993.  
  3994. 930
  3995. 00:49:51,500 --> 00:49:52,666
  3996. - Otra cosa.
  3997. - ¿Sí?
  3998.  
  3999. 931
  4000. 00:49:53,208 --> 00:49:57,291
  4001. Ahora mismo debes tirarte
  4002. a todo bicho viviente.
  4003.  
  4004. 932
  4005. 00:49:57,375 --> 00:49:59,500
  4006. Mujeres, hombres.
  4007.  
  4008. 933
  4009. 00:50:00,250 --> 00:50:04,000
  4010. - Hazme caso.
  4011. - Alguien tendrá que apretarte la gasa.
  4012.  
  4013. 934
  4014. 00:50:04,083 --> 00:50:07,916
  4015. Me he perdido. ¿Para qué escena
  4016. es el disfraz de hombre invisible?
  4017.  
  4018. 935
  4019. 00:50:08,000 --> 00:50:09,833
  4020. No, es mi disfraz de Halloween.
  4021.  
  4022. 936
  4023. 00:50:09,916 --> 00:50:12,291
  4024. El de Frankenstein es para Henry.
  4025.  
  4026. 937
  4027. 00:50:14,333 --> 00:50:17,333
  4028. Vendrá este fin de semana.
  4029. Iremos a pedir caramelos.
  4030.  
  4031. 938
  4032. 00:50:17,416 --> 00:50:19,750
  4033. Es más James Whale que Kenneth Branagh.
  4034.  
  4035. 939
  4036. 00:50:19,833 --> 00:50:20,666
  4037. Perfecto.
  4038.  
  4039. 940
  4040. 00:50:20,750 --> 00:50:21,791
  4041. ¿Podemos hablar?
  4042.  
  4043. 941
  4044. 00:50:22,375 --> 00:50:23,958
  4045. Sí, vamos a...
  4046.  
  4047. 942
  4048. 00:50:24,583 --> 00:50:27,250
  4049. He pasado a limpio
  4050. las últimas planificaciones
  4051.  
  4052. 943
  4053. 00:50:27,333 --> 00:50:30,875
  4054. y aquí tienes las notas
  4055. de aquel director danés de los 70.
  4056.  
  4057. 944
  4058. 00:50:32,000 --> 00:50:35,000
  4059. - ¿Dónde las encontraste?
  4060. - En la biblioteca, obvio.
  4061.  
  4062. 945
  4063. 00:50:35,875 --> 00:50:37,208
  4064. ¿Nos vemos esta noche?
  4065.  
  4066. 946
  4067. 00:50:38,500 --> 00:50:40,458
  4068. Mary Ann, es todo muy complicado.
  4069.  
  4070. 947
  4071. 00:50:40,541 --> 00:50:42,500
  4072. Ahora no puedo estar con nadie.
  4073.  
  4074. 948
  4075. 00:50:42,583 --> 00:50:45,541
  4076. Lo hicimos cuando estabas casado
  4077. y no debíamos.
  4078.  
  4079. 949
  4080. 00:50:45,625 --> 00:50:47,916
  4081. Ahora que no lo estás, ¿no deberíamos?
  4082.  
  4083. 950
  4084. 00:50:48,000 --> 00:50:50,916
  4085. Aún no estoy... no casado.
  4086.  
  4087. 951
  4088. 00:50:51,458 --> 00:50:52,708
  4089. Te martirizas.
  4090.  
  4091. 952
  4092. 00:50:53,333 --> 00:50:55,458
  4093. Haz que no se vaya todo a la mierda.
  4094.  
  4095. 953
  4096. 00:50:56,458 --> 00:50:58,541
  4097. - Confío en ti, ¿vale?
  4098. - Vale.
  4099.  
  4100. 954
  4101. 00:50:58,625 --> 00:50:59,458
  4102. Gracias.
  4103.  
  4104. 955
  4105. 00:50:59,541 --> 00:51:01,458
  4106. Podrías aceptar la generosidad.
  4107.  
  4108. 956
  4109. 00:51:01,541 --> 00:51:02,541
  4110. Un momento.
  4111.  
  4112. 957
  4113. 00:51:02,916 --> 00:51:04,875
  4114. - Diga.
  4115. <i>- ¿Charlie Barber?</i>
  4116.  
  4117. 958
  4118. 00:51:05,625 --> 00:51:06,458
  4119. Sí.
  4120.  
  4121. 959
  4122. 00:51:06,541 --> 00:51:08,250
  4123. <i>Hola. Soy Nora Fanshaw.</i>
  4124.  
  4125. 960
  4126. 00:51:08,333 --> 00:51:10,125
  4127. <i>Represento a su mujer, Nicole.</i>
  4128.  
  4129. 961
  4130. 00:51:10,208 --> 00:51:11,041
  4131. Hola.
  4132.  
  4133. 962
  4134. 00:51:11,125 --> 00:51:12,416
  4135. <i>¿Ya tiene abogado?</i>
  4136.  
  4137. 963
  4138. 00:51:12,500 --> 00:51:13,333
  4139. No.
  4140.  
  4141. 964
  4142. 00:51:13,416 --> 00:51:15,791
  4143. <i>Entonces hablaré con usted directamente.</i>
  4144.  
  4145. 965
  4146. 00:51:15,875 --> 00:51:16,708
  4147. Vale.
  4148.  
  4149. 966
  4150. 00:51:16,791 --> 00:51:20,333
  4151. <i>Llamo porque no hemos recibido respuesta</i>
  4152. <i>a nuestra solicitud.</i>
  4153.  
  4154. 967
  4155. 00:51:20,416 --> 00:51:23,750
  4156. Estoy ensayando una obra
  4157. y yendo de acá para allá.
  4158.  
  4159. 968
  4160. 00:51:23,833 --> 00:51:26,041
  4161. <i>Tiene que presentar una respuesta.</i>
  4162.  
  4163. 969
  4164. 00:51:28,000 --> 00:51:29,333
  4165. Nicole no tenía prisa.
  4166.  
  4167. 970
  4168. 00:51:29,416 --> 00:51:31,958
  4169. <i>Han pasado 30 días desde la notificación.</i>
  4170.  
  4171. 971
  4172. 00:51:32,041 --> 00:51:33,583
  4173. <i>Por ley, debe responder...</i>
  4174.  
  4175. 972
  4176. 00:51:33,666 --> 00:51:37,791
  4177. - No me gustó el primer abogado.
  4178. <i>- Lo pone en el documento que recibió.</i>
  4179.  
  4180. 973
  4181. 00:51:37,875 --> 00:51:38,791
  4182. <i>¿Lo leyó?</i>
  4183.  
  4184. 974
  4185. 00:51:38,875 --> 00:51:40,708
  4186. Sí, pero creí que era un decir.
  4187.  
  4188. 975
  4189. 00:51:40,791 --> 00:51:42,583
  4190. Íbamos a hacerlo sin abogados.
  4191.  
  4192. 976
  4193. 00:51:43,416 --> 00:51:47,458
  4194. - Creo que no debería meterme la camisa.
  4195. - Nicole no tenía prisa.
  4196.  
  4197. 977
  4198. 00:51:47,541 --> 00:51:48,666
  4199. <i>Le dimos tiempo.</i>
  4200.  
  4201. 978
  4202. 00:51:48,750 --> 00:51:51,875
  4203. - Se sale en la escena de amor.
  4204. - ¿Qué escena de amor?
  4205.  
  4206. 979
  4207. 00:51:51,958 --> 00:51:53,291
  4208. Cuando abrazo a Beth.
  4209.  
  4210. 980
  4211. 00:51:53,375 --> 00:51:56,791
  4212. - No abrazas a Beth.
  4213. - Creo que deberíamos tantearlo.
  4214.  
  4215. 981
  4216. 00:51:56,875 --> 00:51:59,791
  4217. Métela bien dentro
  4218. o que Donna te ponga alfileres.
  4219.  
  4220. 982
  4221. 00:51:59,875 --> 00:52:01,791
  4222. Soy un poco maniático
  4223.  
  4224. 983
  4225. 00:52:01,875 --> 00:52:04,375
  4226. - con lo de meterla por dentro.
  4227. <i>- ¿Charlie?</i>
  4228.  
  4229. 984
  4230. 00:52:04,458 --> 00:52:08,250
  4231. <i>Si no hay respuesta, solicitaremos</i>
  4232. <i>el fallo por incomparecencia.</i>
  4233.  
  4234. 985
  4235. 00:52:08,833 --> 00:52:11,208
  4236. Tengo complejos con mi físico.
  4237.  
  4238. 986
  4239. 00:52:11,291 --> 00:52:12,750
  4240. <i>- ¿Charlie?</i>
  4241. - Sí, perdón.
  4242.  
  4243. 987
  4244. 00:52:12,833 --> 00:52:14,750
  4245. ¿Qué es eso? No abraces a Beth.
  4246.  
  4247. 988
  4248. 00:52:14,833 --> 00:52:17,208
  4249. <i>Podremos reclamar todo lo que queramos.</i>
  4250.  
  4251. 989
  4252. 00:52:17,291 --> 00:52:19,000
  4253. ¿Todo lo que quieran de qué?
  4254.  
  4255. 990
  4256. 00:52:19,083 --> 00:52:21,375
  4257. <i>Su piso, todas sus posesiones.</i>
  4258.  
  4259. 991
  4260. 00:52:21,458 --> 00:52:22,333
  4261. Nosotros...
  4262.  
  4263. 992
  4264. 00:52:22,416 --> 00:52:25,333
  4265. Ya lo he hablado con ella.
  4266. No tenemos mucho.
  4267.  
  4268. 993
  4269. 00:52:25,416 --> 00:52:26,750
  4270. Que se quede lo que...
  4271.  
  4272. 994
  4273. 00:52:26,833 --> 00:52:29,625
  4274. <i>Reclamaremos</i>
  4275. <i>la pensión compensatoria máxima</i>
  4276.  
  4277. 995
  4278. 00:52:29,708 --> 00:52:31,833
  4279. <i>y la custodia total de su hijo.</i>
  4280.  
  4281. 996
  4282. 00:52:34,041 --> 00:52:35,166
  4283. ¿La custodia total?
  4284.  
  4285. 997
  4286. 00:52:36,750 --> 00:52:37,958
  4287. Eso no es...
  4288.  
  4289. 998
  4290. 00:52:38,041 --> 00:52:39,458
  4291. <i>Es lo que dice la ley.</i>
  4292.  
  4293. 999
  4294. 00:52:40,458 --> 00:52:43,125
  4295. Nicole no hará eso. Es imposible.
  4296.  
  4297. 1000
  4298. 00:52:43,708 --> 00:52:47,375
  4299. <i>Charlie, Nicole está al tanto</i>
  4300. <i>de todo lo que le estoy diciendo.</i>
  4301.  
  4302. 1001
  4303. 00:52:47,791 --> 00:52:49,041
  4304. Hablamos esta mañana.
  4305.  
  4306. 1002
  4307. 00:52:49,375 --> 00:52:52,166
  4308. <i>Yo hablé con ella</i>
  4309. <i>cinco minutos antes de llamar.</i>
  4310.  
  4311. 1003
  4312. 00:52:55,833 --> 00:52:56,666
  4313. ¿Y qué hago?
  4314.  
  4315. 1004
  4316. 00:52:56,750 --> 00:52:59,250
  4317. <i>Busque un abogado y responda de inmediato.</i>
  4318.  
  4319. 1005
  4320. 00:52:59,333 --> 00:53:02,541
  4321. <i>Nicole quiere que sea amistoso,</i>
  4322. <i>pero no nos da opción.</i>
  4323.  
  4324. 1006
  4325. 00:53:02,625 --> 00:53:04,416
  4326. ¿Puedo buscar un abogado aquí?
  4327.  
  4328. 1007
  4329. 00:53:04,500 --> 00:53:06,583
  4330. <i>- ¿Aquí dónde?</i>
  4331. - En Nueva York.
  4332.  
  4333. 1008
  4334. 00:53:07,333 --> 00:53:09,250
  4335. <i>Por eso hay tanto coche pitando.</i>
  4336.  
  4337. 1009
  4338. 00:53:09,666 --> 00:53:11,666
  4339. <i>No, necesita uno de Los Ángeles.</i>
  4340.  
  4341. 1010
  4342. 00:53:11,750 --> 00:53:12,708
  4343. Los ensayos...
  4344.  
  4345. 1011
  4346. 00:53:12,791 --> 00:53:15,875
  4347. <i>Si el viernes no ha respondido,</i>
  4348. <i>no nos quedará otra.</i>
  4349.  
  4350. 1012
  4351. 00:53:17,041 --> 00:53:18,083
  4352. <i>¿Qué línea?</i>
  4353.  
  4354. 1013
  4355. 00:53:18,416 --> 00:53:20,833
  4356. <i>Tengo que contestar. Un momento, Charlie.</i>
  4357.  
  4358. 1014
  4359. 00:53:48,000 --> 00:53:51,083
  4360. Mamá y yo estamos buscando
  4361. un tesoro supersecreto.
  4362.  
  4363. 1015
  4364. 00:53:52,125 --> 00:53:53,791
  4365. ¿No aterrizabas a las 09:00?
  4366.  
  4367. 1016
  4368. 00:53:53,875 --> 00:53:55,875
  4369. - ¿Qué llevas puesto?
  4370. - Calcetones.
  4371.  
  4372. 1017
  4373. 00:53:55,958 --> 00:53:57,416
  4374. Sí. ¿Qué son calcetones?
  4375.  
  4376. 1018
  4377. 00:53:57,500 --> 00:53:59,416
  4378. No le gusta que le dé el aire.
  4379.  
  4380. 1019
  4381. 00:53:59,500 --> 00:54:02,666
  4382. - Se vistió solo.
  4383. - Hay pantalones largos. ¿Hablamos?
  4384.  
  4385. 1020
  4386. 00:54:02,750 --> 00:54:04,666
  4387. - Es mediodía.
  4388. - Tráfico. Vamos.
  4389.  
  4390. 1021
  4391. 00:54:04,750 --> 00:54:07,416
  4392. - ¿Por qué nunca buscamos tesoros?
  4393. - Un momento.
  4394.  
  4395. 1022
  4396. 00:54:07,500 --> 00:54:08,708
  4397. No habléis solos.
  4398.  
  4399. 1023
  4400. 00:54:08,791 --> 00:54:11,000
  4401. Solo un poquito solos. Ahora voy.
  4402.  
  4403. 1024
  4404. 00:54:11,583 --> 00:54:12,833
  4405. Tu abogada me llamó.
  4406.  
  4407. 1025
  4408. 00:54:12,916 --> 00:54:15,333
  4409. Me dijo que te quedarías con todo,
  4410.  
  4411. 1026
  4412. 00:54:16,416 --> 00:54:18,500
  4413. custodia incluida, si no respondía.
  4414.  
  4415. 1027
  4416. 00:54:18,583 --> 00:54:20,333
  4417. Mejor dejárselo a los abogados.
  4418.  
  4419. 1028
  4420. 00:54:20,416 --> 00:54:22,000
  4421. Ella te malinterpreta.
  4422.  
  4423. 1029
  4424. 00:54:22,375 --> 00:54:24,416
  4425. Henry, tenemos que irnos.
  4426.  
  4427. 1030
  4428. 00:54:24,500 --> 00:54:26,041
  4429. No quiero irme.
  4430.  
  4431. 1031
  4432. 00:54:26,125 --> 00:54:28,250
  4433. - ¿Tienes abogado?
  4434. - A eso he venido.
  4435.  
  4436. 1032
  4437. 00:54:28,333 --> 00:54:29,875
  4438. Venga, Henry. Tengo prisa.
  4439.  
  4440. 1033
  4441. 00:54:29,958 --> 00:54:31,125
  4442. Me faltan tres pistas.
  4443.  
  4444. 1034
  4445. 00:54:31,208 --> 00:54:33,750
  4446. ¿Tenéis que buscar tesoros
  4447. justo cuando vengo?
  4448.  
  4449. 1035
  4450. 00:54:34,375 --> 00:54:35,916
  4451. Es porque llegaste tarde.
  4452.  
  4453. 1036
  4454. 00:54:36,000 --> 00:54:39,208
  4455. - Ven, cielo. Terminaremos más tarde.
  4456. - Voy a ser rico.
  4457.  
  4458. 1037
  4459. 00:54:40,333 --> 00:54:42,291
  4460. Ve con papá. Será muy divertido.
  4461.  
  4462. 1038
  4463. 00:54:42,375 --> 00:54:45,625
  4464. Y, cuando vuelvas,
  4465. te daré un regalito como premio.
  4466.  
  4467. 1039
  4468. 00:54:46,541 --> 00:54:47,708
  4469. No va al dentista.
  4470.  
  4471. 1040
  4472. 00:54:47,791 --> 00:54:49,708
  4473. - Intento ayudar.
  4474. - Yo me quedo.
  4475.  
  4476. 1041
  4477. 00:54:49,791 --> 00:54:50,666
  4478. Venga.
  4479.  
  4480. 1042
  4481. 00:54:54,625 --> 00:54:55,458
  4482. ¿Henry?
  4483.  
  4484. 1043
  4485. 00:55:01,125 --> 00:55:02,333
  4486. ¿Tienes el elevador?
  4487.  
  4488. 1044
  4489. 00:55:02,416 --> 00:55:03,583
  4490. Tengo el elevador.
  4491.  
  4492. 1045
  4493. 00:55:05,291 --> 00:55:07,416
  4494. Espera. No está bien.
  4495.  
  4496. 1046
  4497. 00:55:07,500 --> 00:55:08,708
  4498. ¿Qué no está bien?
  4499.  
  4500. 1047
  4501. 00:55:08,791 --> 00:55:10,750
  4502. El asiento está suelto.
  4503.  
  4504. 1048
  4505. 00:55:13,833 --> 00:55:15,666
  4506. Les pedí que lo colocaran.
  4507.  
  4508. 1049
  4509. 00:55:15,750 --> 00:55:18,583
  4510. Creo que no lo hacen por algo del seguro.
  4511.  
  4512. 1050
  4513. 00:55:18,666 --> 00:55:20,916
  4514. - ¿Sabes cómo...?
  4515. - Déjame que...
  4516.  
  4517. 1051
  4518. 00:55:21,000 --> 00:55:23,541
  4519. - Tiene que haber un gancho...
  4520. - Busca...
  4521.  
  4522. 1052
  4523. 00:55:28,791 --> 00:55:29,833
  4524. ¡Joder!
  4525.  
  4526. 1053
  4527. 00:55:29,916 --> 00:55:31,750
  4528. - ¿"Joder" qué?
  4529. - Me he cortado.
  4530.  
  4531. 1054
  4532. 00:55:31,833 --> 00:55:33,166
  4533. ¿Puedo quedarme con mamá?
  4534.  
  4535. 1055
  4536. 00:55:33,250 --> 00:55:34,291
  4537. - No.
  4538. - ¿Por qué?
  4539.  
  4540. 1056
  4541. 00:55:34,375 --> 00:55:36,375
  4542. Me toca a mí. He cruzado el país.
  4543.  
  4544. 1057
  4545. 00:55:36,458 --> 00:55:37,333
  4546. No quiero.
  4547.  
  4548. 1058
  4549. 00:55:37,416 --> 00:55:38,833
  4550. ¡Sube al coche, joder!
  4551.  
  4552. 1059
  4553. 00:55:41,166 --> 00:55:43,375
  4554. Lo siento, pero sube al coche, joder.
  4555.  
  4556. 1060
  4557. 00:55:48,416 --> 00:55:50,666
  4558. ¿Cómo se escribe Lego Bionicles?
  4559.  
  4560. 1061
  4561. 00:55:50,750 --> 00:55:52,958
  4562. Son dos palabras. ¿Cómo empieza Lego?
  4563.  
  4564. 1062
  4565. 00:55:53,083 --> 00:55:54,166
  4566. Dímelo, anda.
  4567.  
  4568. 1063
  4569. 00:55:54,250 --> 00:55:56,458
  4570. - ¿No quieres aprender?
  4571. - No. Lo pone en la caja.
  4572.  
  4573. 1064
  4574. 00:55:56,541 --> 00:55:58,250
  4575. - L...
  4576. - ¿Y luego?
  4577.  
  4578. 1065
  4579. 00:55:58,333 --> 00:56:01,083
  4580. E... Por cierto,
  4581. saludos de los del teatro.
  4582.  
  4583. 1066
  4584. 00:56:01,166 --> 00:56:02,958
  4585. Saludos. ¿Y luego?
  4586.  
  4587. 1067
  4588. 00:56:03,041 --> 00:56:04,541
  4589. Un sonido "G".
  4590.  
  4591. 1068
  4592. 00:56:04,625 --> 00:56:06,625
  4593. - ¿Te hace ilusión Halloween?
  4594. - ¿J?
  4595.  
  4596. 1069
  4597. 00:56:06,708 --> 00:56:07,541
  4598. G.
  4599.  
  4600. 1070
  4601. 00:56:07,625 --> 00:56:09,291
  4602. - ¿Y luego?
  4603. - Sonido "O".
  4604.  
  4605. 1071
  4606. 00:56:09,375 --> 00:56:11,500
  4607. - ¿O?
  4608. - ¿Te hace ilusión Halloween?
  4609.  
  4610. 1072
  4611. 00:56:11,583 --> 00:56:12,583
  4612. Sí.
  4613.  
  4614. 1073
  4615. 00:56:12,666 --> 00:56:14,125
  4616. He traído los disfraces.
  4617.  
  4618. 1074
  4619. 00:56:14,250 --> 00:56:16,458
  4620. Yo iré con uno comprado de ninja.
  4621.  
  4622. 1075
  4623. 00:56:16,541 --> 00:56:18,666
  4624. Acordamos que irías de Frankenstein.
  4625.  
  4626. 1076
  4627. 00:56:18,750 --> 00:56:21,916
  4628. - Ya no quiero ir de Frankenstein.
  4629. - ¿Seguro?
  4630.  
  4631. 1077
  4632. 00:56:23,708 --> 00:56:24,708
  4633. Tienes que verlo.
  4634.  
  4635. 1078
  4636. 00:56:24,791 --> 00:56:28,041
  4637. Es genial. Iremos de Frankenstein
  4638. y el hombre invisible.
  4639.  
  4640. 1079
  4641. 00:56:28,125 --> 00:56:30,125
  4642. Mamá me compró uno de ninja,
  4643.  
  4644. 1080
  4645. 00:56:30,208 --> 00:56:32,583
  4646. que es mejor porque cuesta más.
  4647.  
  4648. 1081
  4649. 00:56:32,666 --> 00:56:36,625
  4650. El de Frankenstein cuesta más
  4651. por el trabajo de Donna y el material.
  4652.  
  4653. 1082
  4654. 00:56:36,708 --> 00:56:38,958
  4655. Los primos también irán de ninjas.
  4656.  
  4657. 1083
  4658. 00:56:39,041 --> 00:56:41,125
  4659. Henry, después de tanto esfuerzo...
  4660.  
  4661. 1084
  4662. 00:56:44,416 --> 00:56:45,541
  4663. De acuerdo.
  4664.  
  4665. 1085
  4666. 00:56:45,625 --> 00:56:46,708
  4667. Lo que tú quieras.
  4668.  
  4669. 1086
  4670. 00:56:52,083 --> 00:56:53,500
  4671. <i>Recoja su tique.</i>
  4672.  
  4673. 1087
  4674. 00:56:58,000 --> 00:56:59,791
  4675. - Papá, estás muy lejos.
  4676. - Ya.
  4677.  
  4678. 1088
  4679. 00:57:09,291 --> 00:57:13,958
  4680. No me gusta dejar las cosas en el coche
  4681. y darle las llaves a un desconocido.
  4682.  
  4683. 1089
  4684. 00:57:14,041 --> 00:57:15,125
  4685. Yo he estado aquí.
  4686.  
  4687. 1090
  4688. 00:57:15,208 --> 00:57:18,458
  4689. Son oficinas.
  4690. Has estado en sitios como este.
  4691.  
  4692. 1091
  4693. 00:57:19,083 --> 00:57:20,625
  4694. Conozco esos peces.
  4695.  
  4696. 1092
  4697. 00:57:21,791 --> 00:57:23,083
  4698. Los peces se parecen.
  4699.  
  4700. 1093
  4701. 00:57:23,708 --> 00:57:24,750
  4702. ¿Puedo ayudarle?
  4703.  
  4704. 1094
  4705. 00:57:24,833 --> 00:57:27,458
  4706. Soy Charlie Barber.
  4707. Tengo cita con Dan Cohen.
  4708.  
  4709. 1095
  4710. 00:57:27,541 --> 00:57:29,083
  4711. Uy, hola. ¿Y tu muñequito?
  4712.  
  4713. 1096
  4714. 00:57:29,166 --> 00:57:32,625
  4715. No lo he traído.
  4716. Tengo los esqueletos en casa de mi madre.
  4717.  
  4718. 1097
  4719. 00:57:32,708 --> 00:57:33,541
  4720. Muy bien.
  4721.  
  4722. 1098
  4723. 00:57:35,000 --> 00:57:36,208
  4724. Ah, vaya.
  4725.  
  4726. 1099
  4727. 00:57:36,291 --> 00:57:38,291
  4728. Lo siento. Intentamos localizarlo.
  4729.  
  4730. 1100
  4731. 00:57:38,375 --> 00:57:40,333
  4732. El señor Cohen le pide disculpas.
  4733.  
  4734. 1101
  4735. 00:57:40,416 --> 00:57:43,291
  4736. No puede recibirlo
  4737. porque su mujer habló con él
  4738.  
  4739. 1102
  4740. 00:57:43,375 --> 00:57:45,750
  4741. el 7 de agosto para que la representara.
  4742.  
  4743. 1103
  4744. 00:57:46,416 --> 00:57:47,958
  4745. Pero ella contrató a otro.
  4746.  
  4747. 1104
  4748. 00:57:49,000 --> 00:57:50,458
  4749. - Nora...
  4750. - ¿Fanshaw?
  4751.  
  4752. 1105
  4753. 00:57:50,541 --> 00:57:55,083
  4754. Pero, al haber consultado al señor Cohen,
  4755. la ley le prohíbe representarle.
  4756.  
  4757. 1106
  4758. 00:57:56,708 --> 00:57:58,333
  4759. - ¿Les damos de comer?
  4760. - Sí.
  4761.  
  4762. 1107
  4763. 00:57:59,041 --> 00:58:01,458
  4764. - Pasa mucho.
  4765. - Ah, ¿sí?
  4766.  
  4767. 1108
  4768. 00:58:01,541 --> 00:58:03,750
  4769. Le sellaré el tique del aparcamiento.
  4770.  
  4771. 1109
  4772. 00:58:05,458 --> 00:58:08,250
  4773. La gente se reúne
  4774. con un montón de abogados
  4775.  
  4776. 1110
  4777. 00:58:08,333 --> 00:58:10,416
  4778. para limitar las opciones del otro.
  4779.  
  4780. 1111
  4781. 00:58:10,500 --> 00:58:12,541
  4782. No creo que lo haya hecho a posta.
  4783.  
  4784. 1112
  4785. 00:58:12,625 --> 00:58:14,166
  4786. Que no le sorprenda.
  4787.  
  4788. 1113
  4789. 00:58:14,250 --> 00:58:16,625
  4790. ¿Pueden respirar fuera del agua?
  4791.  
  4792. 1114
  4793. 00:58:18,250 --> 00:58:20,625
  4794. ¿Has ido a muchas oficinas con tu madre?
  4795.  
  4796. 1115
  4797. 00:58:20,708 --> 00:58:21,791
  4798. No muchas.
  4799.  
  4800. 1116
  4801. 00:58:23,333 --> 00:58:24,333
  4802. Unas 11.
  4803.  
  4804. 1117
  4805. 00:58:24,708 --> 00:58:27,291
  4806. No creo que nos roben las cosas, papá.
  4807.  
  4808. 1118
  4809. 00:58:27,375 --> 00:58:28,500
  4810. Lo necesito hoy.
  4811.  
  4812. 1119
  4813. 00:58:28,583 --> 00:58:31,416
  4814. Si no respondo mañana,
  4815. podría perder la custodia.
  4816.  
  4817. 1120
  4818. 00:58:31,500 --> 00:58:34,208
  4819. Por eso llamo. Habrá dejado alguno libre.
  4820.  
  4821. 1121
  4822. 00:58:34,291 --> 00:58:35,375
  4823. Te daré un nombre.
  4824.  
  4825. 1122
  4826. 00:58:36,541 --> 00:58:38,291
  4827. Bert Spitz.
  4828.  
  4829. 1123
  4830. 00:58:38,833 --> 00:58:42,166
  4831. Era el abogado de la farándula
  4832. en la agencia de Roberto.
  4833.  
  4834. 1124
  4835. 00:58:42,750 --> 00:58:43,583
  4836. Genial.
  4837.  
  4838. 1125
  4839. 00:58:43,666 --> 00:58:47,083
  4840. Lo obligaron a jubilarse hace unos años
  4841.  
  4842. 1126
  4843. 00:58:47,166 --> 00:58:49,083
  4844. y se pasó al derecho de familia.
  4845.  
  4846. 1127
  4847. 00:58:49,166 --> 00:58:51,000
  4848. <i>- Lo he llamado.</i>
  4849. - Gracias, abu.
  4850.  
  4851. 1128
  4852. 00:58:51,083 --> 00:58:53,750
  4853. <i>- Puede recibirte hoy a las 15:00.</i>
  4854. - Mierda.
  4855.  
  4856. 1129
  4857. 00:58:54,458 --> 00:58:57,000
  4858. Yo no te he dicho nada, Charliechú.
  4859.  
  4860. 1130
  4861. 00:58:57,083 --> 00:58:59,375
  4862. <i>- Entendido. Un beso.</i>
  4863. <i>- ¡Papá!</i>
  4864.  
  4865. 1131
  4866. 00:58:59,458 --> 00:59:02,166
  4867. - Necesito otra hamburguesa.
  4868. - ¿Por qué?
  4869.  
  4870. 1132
  4871. 00:59:02,250 --> 00:59:06,375
  4872. Como nos haces cargar con las cosas,
  4873. se me ha caído.
  4874.  
  4875. 1133
  4876. 00:59:07,875 --> 00:59:10,125
  4877. Tranquilo, toma la mía. Sube al coche.
  4878.  
  4879. 1134
  4880. 00:59:10,458 --> 00:59:13,416
  4881. ¿Para qué me traes
  4882. si no puedes estar conmigo?
  4883.  
  4884. 1135
  4885. 00:59:13,500 --> 00:59:15,500
  4886. Porque vivo lejos y quiero verte.
  4887.  
  4888. 1136
  4889. 00:59:16,083 --> 00:59:19,958
  4890. Jamie Tuber tiene una hermana pequeña
  4891. que se llama...
  4892.  
  4893. 1137
  4894. 00:59:20,708 --> 00:59:22,041
  4895. ...Lily Tuber.
  4896.  
  4897. 1138
  4898. 00:59:22,125 --> 00:59:24,541
  4899. - Ajá.
  4900. - Y Lily Tuber es muy mandona.
  4901.  
  4902. 1139
  4903. 00:59:26,500 --> 00:59:30,125
  4904. Un divorcio con un hijo
  4905. es una de las cosas más duras que hay.
  4906.  
  4907. 1140
  4908. 00:59:32,083 --> 00:59:33,875
  4909. Como una muerte sin cadáver.
  4910.  
  4911. 1141
  4912. 00:59:36,041 --> 00:59:39,333
  4913. Se lo digo yo,
  4914. que lo he vivido cuatro veces.
  4915.  
  4916. 1142
  4917. 00:59:39,416 --> 00:59:40,916
  4918. ¿Lleva cuatro divorcios?
  4919.  
  4920. 1143
  4921. 00:59:41,000 --> 00:59:42,250
  4922. Me casé cuatro veces.
  4923.  
  4924. 1144
  4925. 00:59:42,583 --> 00:59:43,875
  4926. Me divorcié tres.
  4927.  
  4928. 1145
  4929. 00:59:44,833 --> 00:59:46,500
  4930. Este durará, si Dios quiere.
  4931.  
  4932. 1146
  4933. 00:59:47,250 --> 00:59:49,916
  4934. Por eso me especialicé
  4935. en derecho de familia,
  4936.  
  4937. 1147
  4938. 00:59:50,000 --> 00:59:52,208
  4939. para ayudar a superar este mal trago.
  4940.  
  4941. 1148
  4942. 00:59:53,958 --> 00:59:55,208
  4943. Yo lo veo así.
  4944.  
  4945. 1149
  4946. 00:59:56,541 --> 00:59:59,625
  4947. Si le damos mil vueltas
  4948. a quién hizo esto o lo otro
  4949.  
  4950. 1150
  4951. 00:59:59,708 --> 01:00:01,375
  4952. y "yo no quiero pagar 2 $",
  4953.  
  4954. 1151
  4955. 01:00:01,458 --> 01:00:04,000
  4956. perderá mucho más tiempo y dinero, y...
  4957.  
  4958. 1152
  4959. 01:00:05,000 --> 01:00:06,125
  4960. ...le amargará más.
  4961.  
  4962. 1153
  4963. 01:00:06,208 --> 01:00:08,708
  4964. Y seguramente el resultado sea el mismo.
  4965.  
  4966. 1154
  4967. 01:00:08,791 --> 01:00:09,958
  4968. Claro.
  4969.  
  4970. 1155
  4971. 01:00:10,041 --> 01:00:13,333
  4972. Concuerdo con esa filosofía.
  4973. Y seguro que ella también.
  4974.  
  4975. 1156
  4976. 01:00:13,416 --> 01:00:15,958
  4977. Ante todo,
  4978. yo voy con la verdad por delante.
  4979.  
  4980. 1157
  4981. 01:00:16,375 --> 01:00:20,000
  4982. Mis compañeros se inventan la verdad
  4983. para salirse con la suya.
  4984.  
  4985. 1158
  4986. 01:00:20,500 --> 01:00:22,666
  4987. Los ven como una transacción.
  4988.  
  4989. 1159
  4990. 01:00:22,750 --> 01:00:24,625
  4991. Yo los veo como personas.
  4992.  
  4993. 1160
  4994. 01:00:24,708 --> 01:00:25,833
  4995. Qué bien.
  4996.  
  4997. 1161
  4998. 01:00:26,583 --> 01:00:28,041
  4999. A usted y a ella.
  5000.  
  5001. 1162
  5002. 01:00:28,125 --> 01:00:29,000
  5003. Sí.
  5004.  
  5005. 1163
  5006. 01:00:29,083 --> 01:00:31,166
  5007. Este proceso puede ser muy feo,
  5008.  
  5009. 1164
  5010. 01:00:31,250 --> 01:00:33,875
  5011. pero no tiene por qué ser terrible.
  5012.  
  5013. 1165
  5014. 01:00:34,375 --> 01:00:35,583
  5015. Me alegra oír eso.
  5016.  
  5017. 1166
  5018. 01:00:37,541 --> 01:00:40,083
  5019. Me gustaría limitar los gastos
  5020. cuanto pueda.
  5021.  
  5022. 1167
  5023. 01:00:40,166 --> 01:00:41,083
  5024. Por supuesto.
  5025.  
  5026. 1168
  5027. 01:00:41,750 --> 01:00:45,750
  5028. Cobro 450 dólares la hora
  5029. y necesito un anticipo de 10 000 dólares.
  5030.  
  5031. 1169
  5032. 01:00:46,750 --> 01:00:49,500
  5033. Pediré un anticipo
  5034. por la obra de Broadway.
  5035.  
  5036. 1170
  5037. 01:00:49,583 --> 01:00:52,375
  5038. También tendrá que pagar a su abogada.
  5039.  
  5040. 1171
  5041. 01:00:53,125 --> 01:00:53,958
  5042. No sabía...
  5043.  
  5044. 1172
  5045. 01:00:56,333 --> 01:00:58,291
  5046. - ¿Qué?
  5047. - Al menos en parte.
  5048.  
  5049. 1173
  5050. 01:00:58,375 --> 01:00:59,833
  5051. ¿A que no tiene sentido?
  5052.  
  5053. 1174
  5054. 01:01:00,333 --> 01:01:03,416
  5055. Hace esto porque quiere a su hijo.
  5056.  
  5057. 1175
  5058. 01:01:03,958 --> 01:01:07,333
  5059. Y, al hacerlo,
  5060. consume el dinero de sus estudios.
  5061.  
  5062. 1176
  5063. 01:01:07,416 --> 01:01:10,791
  5064. - Me parece absurdo.
  5065. - Vaya si lo es.
  5066.  
  5067. 1177
  5068. 01:01:12,291 --> 01:01:14,166
  5069. Hay que responder ya.
  5070.  
  5071. 1178
  5072. 01:01:15,750 --> 01:01:17,541
  5073. ¿Su hijo va al colegio aquí?
  5074.  
  5075. 1179
  5076. 01:01:17,625 --> 01:01:19,791
  5077. Sí, es algo temporal que acordamos.
  5078.  
  5079. 1180
  5080. 01:01:20,166 --> 01:01:22,708
  5081. Está rodando una serie
  5082. y quise complacerla.
  5083.  
  5084. 1181
  5085. 01:01:22,791 --> 01:01:25,125
  5086. Ella cree que hacemos todo a mi manera.
  5087.  
  5088. 1182
  5089. 01:01:25,208 --> 01:01:27,250
  5090. Mejor marido en el divorcio, ¿eh?
  5091.  
  5092. 1183
  5093. 01:01:27,708 --> 01:01:30,083
  5094. Algo así, pero vivimos en Nueva York.
  5095.  
  5096. 1184
  5097. 01:01:31,500 --> 01:01:34,916
  5098. Si su hijo va al colegio aquí,
  5099. en el juicio no se verá así.
  5100.  
  5101. 1185
  5102. 01:01:35,000 --> 01:01:36,041
  5103. ¿Habrá juicio?
  5104.  
  5105. 1186
  5106. 01:01:36,125 --> 01:01:37,958
  5107. No, no queremos ir a juicio.
  5108.  
  5109. 1187
  5110. 01:01:38,458 --> 01:01:42,291
  5111. Los juzgados de California son penosos.
  5112. Pero hay que contemplarlo.
  5113.  
  5114. 1188
  5115. 01:01:42,958 --> 01:01:44,666
  5116. Estas gafas no son mías.
  5117.  
  5118. 1189
  5119. 01:01:45,166 --> 01:01:46,708
  5120. ¿Dónde se aloja aquí?
  5121.  
  5122. 1190
  5123. 01:01:47,166 --> 01:01:49,416
  5124. - En un hotel.
  5125. - Eso da mala impresión.
  5126.  
  5127. 1191
  5128. 01:01:49,500 --> 01:01:50,958
  5129. - ¿A quién?
  5130. - Al juez.
  5131.  
  5132. 1192
  5133. 01:01:51,458 --> 01:01:54,000
  5134. - Dice que no iremos a juicio.
  5135. - No, claro.
  5136.  
  5137. 1193
  5138. 01:01:54,083 --> 01:01:56,875
  5139. Nos preparamos para ir,
  5140. pero esperamos evitarlo.
  5141.  
  5142. 1194
  5143. 01:01:56,958 --> 01:01:57,791
  5144. Ah, vale.
  5145.  
  5146. 1195
  5147. 01:01:58,166 --> 01:01:59,833
  5148. Alquile algo en Los Ángeles.
  5149.  
  5150. 1196
  5151. 01:02:00,291 --> 01:02:03,083
  5152. Cerca de ella. Es mejor para la custodia.
  5153.  
  5154. 1197
  5155. 01:02:03,166 --> 01:02:05,291
  5156. Vive en West Hollywood. Será caro.
  5157.  
  5158. 1198
  5159. 01:02:05,375 --> 01:02:08,125
  5160. - Podría alquilar el piso de Nueva York.
  5161. - No.
  5162.  
  5163. 1199
  5164. 01:02:08,708 --> 01:02:10,958
  5165. Necesita una residencia en Nueva York.
  5166.  
  5167. 1200
  5168. 01:02:11,041 --> 01:02:15,791
  5169. Y, claro, teniendo casa en Los Ángeles
  5170. cuesta demostrar que viven en Nueva York.
  5171.  
  5172. 1201
  5173. 01:02:15,875 --> 01:02:16,791
  5174. Entonces...
  5175.  
  5176. 1202
  5177. 01:02:17,291 --> 01:02:18,375
  5178. ¿Qué hago?
  5179.  
  5180. 1203
  5181. 01:02:18,875 --> 01:02:22,500
  5182. Le recomiendo que pase
  5183. todo el tiempo que pueda con su hijo.
  5184.  
  5185. 1204
  5186. 01:02:23,041 --> 01:02:25,083
  5187. Muchos luchan por ese tiempo
  5188.  
  5189. 1205
  5190. 01:02:25,166 --> 01:02:26,375
  5191. y no lo aprovechan.
  5192.  
  5193. 1206
  5194. 01:02:27,125 --> 01:02:28,541
  5195. Solo quieren ganar.
  5196.  
  5197. 1207
  5198. 01:02:28,625 --> 01:02:30,541
  5199. No debería ser tan complicado.
  5200.  
  5201. 1208
  5202. 01:02:31,208 --> 01:02:32,500
  5203. Somos de Nueva York.
  5204.  
  5205. 1209
  5206. 01:02:32,958 --> 01:02:35,583
  5207. A mí me parece muy sencillo. ¿No?
  5208.  
  5209. 1210
  5210. 01:02:36,166 --> 01:02:37,458
  5211. Eso espero, sí.
  5212.  
  5213. 1211
  5214. 01:02:38,750 --> 01:02:40,166
  5215. No veo por qué no.
  5216.  
  5217. 1212
  5218. 01:02:40,750 --> 01:02:43,000
  5219. Ambos quieren a su hijo.
  5220.  
  5221. 1213
  5222. 01:02:44,041 --> 01:02:45,458
  5223. Hay respeto mutuo.
  5224.  
  5225. 1214
  5226. 01:02:45,541 --> 01:02:48,166
  5227. - Debería ser bastante indoloro.
  5228. - Exacto.
  5229.  
  5230. 1215
  5231. 01:02:48,958 --> 01:02:50,750
  5232. Creo que llevas mis gafas.
  5233.  
  5234. 1216
  5235. 01:02:53,250 --> 01:02:54,375
  5236. Ahora lo entiendo.
  5237.  
  5238. 1217
  5239. 01:02:55,458 --> 01:02:56,666
  5240. ¿Qué haces?
  5241.  
  5242. 1218
  5243. 01:02:56,750 --> 01:02:58,166
  5244. Leer esta revista.
  5245.  
  5246. 1219
  5247. 01:02:58,250 --> 01:03:00,208
  5248. ¿Estás leyendo <i>California Lawyer?</i>
  5249.  
  5250. 1220
  5251. 01:03:00,291 --> 01:03:01,125
  5252. Sí.
  5253.  
  5254. 1221
  5255. 01:03:01,208 --> 01:03:02,708
  5256. Vale. Ya casi he acabado.
  5257.  
  5258. 1222
  5259. 01:03:04,458 --> 01:03:06,291
  5260. No le pidas mucho a ese gato.
  5261.  
  5262. 1223
  5263. 01:03:11,375 --> 01:03:14,000
  5264. Debe saber que, cuando esto se acabe,
  5265.  
  5266. 1224
  5267. 01:03:14,083 --> 01:03:16,041
  5268. independientemente de quién gane,
  5269.  
  5270. 1225
  5271. 01:03:16,416 --> 01:03:19,416
  5272. tendrán que resolverlo los dos juntos.
  5273.  
  5274. 1226
  5275. 01:03:20,166 --> 01:03:21,250
  5276. Gracias.
  5277.  
  5278. 1227
  5279. 01:03:21,333 --> 01:03:24,583
  5280. Es el primero que me habla de esto
  5281. como un ser humano.
  5282.  
  5283. 1228
  5284. 01:03:30,208 --> 01:03:32,708
  5285. Me recuerda a mí en mi segundo matrimonio.
  5286.  
  5287. 1229
  5288. 01:03:36,666 --> 01:03:38,291
  5289. ¡Ven aquí!
  5290.  
  5291. 1230
  5292. 01:03:39,208 --> 01:03:40,291
  5293. ¿Te has divertido?
  5294.  
  5295. 1231
  5296. 01:03:40,375 --> 01:03:41,666
  5297. Fuimos a oficinas.
  5298.  
  5299. 1232
  5300. 01:03:42,458 --> 01:03:45,583
  5301. ¿Quieres ver tu disfraz de ninja?
  5302. Ve a la cama de abu.
  5303.  
  5304. 1233
  5305. 01:03:45,666 --> 01:03:46,750
  5306. - ¡Sí!
  5307. - Ve.
  5308.  
  5309. 1234
  5310. 01:03:48,708 --> 01:03:53,125
  5311. Le encargué a Donna un disfraz
  5312. de Frankenstein con tornillos y...
  5313.  
  5314. 1235
  5315. 01:03:53,208 --> 01:03:55,708
  5316. Sus primos van de ninjas
  5317. y quiere ir igual.
  5318.  
  5319. 1236
  5320. 01:03:55,791 --> 01:03:57,541
  5321. Él y yo lo decidimos juntos.
  5322.  
  5323. 1237
  5324. 01:03:57,625 --> 01:03:59,750
  5325. No lo obligaré a ir de Frankenstein.
  5326.  
  5327. 1238
  5328. 01:03:59,833 --> 01:04:01,666
  5329. No es eso, pero podrías ayudar.
  5330.  
  5331. 1239
  5332. 01:04:01,750 --> 01:04:04,666
  5333. Te dejo aquí el disfraz,
  5334. a ver si lo animas.
  5335.  
  5336. 1240
  5337. 01:04:05,333 --> 01:04:06,166
  5338. Lo intentaré.
  5339.  
  5340. 1241
  5341. 01:04:07,791 --> 01:04:08,791
  5342. ¿Qué...?
  5343.  
  5344. 1242
  5345. 01:04:09,791 --> 01:04:11,750
  5346. ¿Te has teñido para la serie?
  5347.  
  5348. 1243
  5349. 01:04:12,291 --> 01:04:14,916
  5350. No. Llevo el pelo igual que esta mañana.
  5351.  
  5352. 1244
  5353. 01:04:15,000 --> 01:04:16,791
  5354. Ya, pero no te dije nada.
  5355.  
  5356. 1245
  5357. 01:04:17,958 --> 01:04:19,125
  5358. ¿No te gusta?
  5359.  
  5360. 1246
  5361. 01:04:19,208 --> 01:04:22,500
  5362. No, está bien.
  5363. ¿Está más corto? Lo prefiero largo.
  5364.  
  5365. 1247
  5366. 01:04:25,833 --> 01:04:27,541
  5367. Perdona, es absurdo.
  5368.  
  5369. 1248
  5370. 01:04:28,166 --> 01:04:29,250
  5371. ¿Va todo bien?
  5372.  
  5373. 1249
  5374. 01:04:29,333 --> 01:04:30,958
  5375. Sí. ¿Por qué?
  5376.  
  5377. 1250
  5378. 01:04:31,458 --> 01:04:34,041
  5379. No sé. Me da que te pasa algo...
  5380.  
  5381. 1251
  5382. 01:04:34,125 --> 01:04:35,250
  5383. No me pasa nada.
  5384.  
  5385. 1252
  5386. 01:04:37,375 --> 01:04:39,000
  5387. Bueno, me voy al hotel,
  5388.  
  5389. 1253
  5390. 01:04:39,083 --> 01:04:42,166
  5391. pero volveré sobre las 17:00 o 17:30.
  5392.  
  5393. 1254
  5394. 01:04:42,250 --> 01:04:46,291
  5395. Nos vamos a Pasadena
  5396. a pedir caramelos con Cassie y los primos.
  5397.  
  5398. 1255
  5399. 01:04:46,375 --> 01:04:48,291
  5400. - ¿Cassie vive en Pasadena?
  5401. - Sí.
  5402.  
  5403. 1256
  5404. 01:04:48,375 --> 01:04:51,333
  5405. - Se mudaron hace unos meses.
  5406. - No conozco la zona.
  5407.  
  5408. 1257
  5409. 01:04:51,416 --> 01:04:54,041
  5410. - Dame la dirección.
  5411. - Mi madre tiene ganas.
  5412.  
  5413. 1258
  5414. 01:04:54,125 --> 01:04:55,833
  5415. Cassie y Sam están enfadados.
  5416.  
  5417. 1259
  5418. 01:04:56,291 --> 01:04:57,833
  5419. - ¿Con quién?
  5420. - Contigo.
  5421.  
  5422. 1260
  5423. 01:04:58,291 --> 01:05:00,083
  5424. - ¿Cassie y Sam?
  5425. - Es comprensible.
  5426.  
  5427. 1261
  5428. 01:05:00,166 --> 01:05:02,375
  5429. Celebraremos Halloween por separado.
  5430.  
  5431. 1262
  5432. 01:05:02,875 --> 01:05:04,875
  5433. ¿Tú no tienes problema y ellos sí?
  5434.  
  5435. 1263
  5436. 01:05:04,958 --> 01:05:07,291
  5437. - Solo esta vez.
  5438. - ¿No quieres que vaya?
  5439.  
  5440. 1264
  5441. 01:05:07,375 --> 01:05:08,250
  5442. Yo sí.
  5443.  
  5444. 1265
  5445. 01:05:08,333 --> 01:05:10,291
  5446. - Vale.
  5447. - A él le gustará.
  5448.  
  5449. 1266
  5450. 01:05:10,375 --> 01:05:11,708
  5451. Tendrá dos Halloween.
  5452.  
  5453. 1267
  5454. 01:05:12,583 --> 01:05:16,000
  5455. ¿Y qué haré yo en el segundo?
  5456. ¿Pasear por Sunset Boulevard?
  5457.  
  5458. 1268
  5459. 01:05:16,083 --> 01:05:17,750
  5460. Quizá haya algo en el hotel.
  5461.  
  5462. 1269
  5463. 01:05:18,250 --> 01:05:19,791
  5464. O podéis ir a otro barrio.
  5465.  
  5466. 1270
  5467. 01:05:23,416 --> 01:05:26,333
  5468. <i>El sol se pone para siempre.</i>
  5469.  
  5470. 1271
  5471. 01:05:27,583 --> 01:05:31,333
  5472. <i>No volverá a amanecer jamás.</i>
  5473.  
  5474. 1272
  5475. 01:05:31,625 --> 01:05:32,458
  5476. <i>¡No!</i>
  5477.  
  5478. 1273
  5479. 01:05:34,208 --> 01:05:35,250
  5480. <i>Señorita...</i>
  5481.  
  5482. 1274
  5483. 01:05:36,500 --> 01:05:39,500
  5484. <i>Necesito el abrigo de las sombras...</i>
  5485.  
  5486. 1275
  5487. 01:05:40,500 --> 01:05:41,875
  5488. <i>...y de la oscuridad...</i>
  5489.  
  5490. 1276
  5491. 01:06:01,375 --> 01:06:04,458
  5492. Vale, ¿listo para Halloween?
  5493.  
  5494. 1277
  5495. 01:06:05,166 --> 01:06:06,916
  5496. - Hola.
  5497. - Vaya, qué currado.
  5498.  
  5499. 1278
  5500. 01:06:07,791 --> 01:06:09,916
  5501. Ponte la chaqueta. Está refrescando.
  5502.  
  5503. 1279
  5504. 01:06:10,000 --> 01:06:11,625
  5505. - Qué chulada.
  5506. - ¿Nos vamos?
  5507.  
  5508. 1280
  5509. 01:06:11,708 --> 01:06:13,333
  5510. - Tiene que hacer pis.
  5511. - No.
  5512.  
  5513. 1281
  5514. 01:06:13,416 --> 01:06:14,291
  5515. Sí.
  5516.  
  5517. 1282
  5518. 01:06:15,000 --> 01:06:17,000
  5519. Tiene aquí sus muñecos y a Osito.
  5520.  
  5521. 1283
  5522. 01:06:17,083 --> 01:06:19,083
  5523. Quédate a Osito. He comprado otro.
  5524.  
  5525. 1284
  5526. 01:06:19,166 --> 01:06:21,375
  5527. - ¿Sabe que hay dos?
  5528. - Fue idea suya.
  5529.  
  5530. 1285
  5531. 01:06:21,458 --> 01:06:23,416
  5532. ¿David Bowie, <i>Station to Station?</i>
  5533.  
  5534. 1286
  5535. 01:06:24,041 --> 01:06:25,083
  5536. <i>Let's Dance.</i>
  5537.  
  5538. 1287
  5539. 01:06:25,625 --> 01:06:28,500
  5540. Henry, disfruta del Halloween
  5541. con papá, ¿vale?
  5542.  
  5543. 1288
  5544. 01:06:30,416 --> 01:06:31,250
  5545. Pasadlo bien.
  5546.  
  5547. 1289
  5548. 01:06:34,500 --> 01:06:36,250
  5549. Haz pis y nos vamos.
  5550.  
  5551. 1290
  5552. 01:06:37,291 --> 01:06:38,416
  5553. Estoy cansado.
  5554.  
  5555. 1291
  5556. 01:06:38,500 --> 01:06:40,500
  5557. Haz pis y nos vamos en coche.
  5558.  
  5559. 1292
  5560. 01:06:41,541 --> 01:06:43,083
  5561. Este barrio promete.
  5562.  
  5563. 1293
  5564. 01:06:43,958 --> 01:06:47,041
  5565. - Quiero que Halloween se acabe ya.
  5566. - Pues no es así.
  5567.  
  5568. 1294
  5569. 01:06:47,125 --> 01:06:49,750
  5570. Si estuviéramos en Nueva York,
  5571. iríamos a pie.
  5572.  
  5573. 1295
  5574. 01:06:49,833 --> 01:06:51,750
  5575. Ahora prefiero estar sentado.
  5576.  
  5577. 1296
  5578. 01:06:51,833 --> 01:06:53,291
  5579. Me gusta sentarme.
  5580.  
  5581. 1297
  5582. 01:06:53,375 --> 01:06:56,500
  5583. Cierto. Poder sentarse
  5584. es lo bueno de Los Ángeles.
  5585.  
  5586. 1298
  5587. 01:06:57,041 --> 01:07:00,708
  5588. - Por eso Los Ángeles me gusta más.
  5589. - ¿Porque te puedes sentar?
  5590.  
  5591. 1299
  5592. 01:07:00,791 --> 01:07:02,916
  5593. No. Porque me gustan más mis amigos.
  5594.  
  5595. 1300
  5596. 01:07:03,000 --> 01:07:04,250
  5597. Eso no es cierto.
  5598.  
  5599. 1301
  5600. 01:07:04,833 --> 01:07:07,250
  5601. ¿Qué pasa con Horatio y Poppy?
  5602.  
  5603. 1302
  5604. 01:07:07,333 --> 01:07:09,375
  5605. A Horatio ya no le caigo bien.
  5606.  
  5607. 1303
  5608. 01:07:09,875 --> 01:07:11,500
  5609. Y Poppy me cae mal.
  5610.  
  5611. 1304
  5612. 01:07:11,583 --> 01:07:13,041
  5613. Aquí tengo a Axel.
  5614.  
  5615. 1305
  5616. 01:07:13,125 --> 01:07:15,958
  5617. Es graciosísimo.
  5618. Seguro que te cae bien, papá.
  5619.  
  5620. 1306
  5621. 01:07:16,791 --> 01:07:18,375
  5622. Y mi familia está aquí.
  5623.  
  5624. 1307
  5625. 01:07:19,375 --> 01:07:20,333
  5626. Menos tú.
  5627.  
  5628. 1308
  5629. 01:07:48,583 --> 01:07:49,916
  5630. Están todos durmiendo.
  5631.  
  5632. 1309
  5633. 01:08:40,958 --> 01:08:42,125
  5634. ¡Tengo pis!
  5635.  
  5636. 1310
  5637. 01:08:48,750 --> 01:08:50,250
  5638. ¿Quién te dio un mechero?
  5639.  
  5640. 1311
  5641. 01:08:53,166 --> 01:08:54,291
  5642. Levanta el asiento.
  5643.  
  5644. 1312
  5645. 01:09:00,666 --> 01:09:02,750
  5646. El lunes volveré a Nueva York.
  5647.  
  5648. 1313
  5649. 01:09:03,375 --> 01:09:04,250
  5650. ¿Y la cadena?
  5651.  
  5652. 1314
  5653. 01:09:11,083 --> 01:09:12,083
  5654. Lávate las manos.
  5655.  
  5656. 1315
  5657. 01:09:13,833 --> 01:09:15,083
  5658. ¿Vas a jugar conmigo?
  5659.  
  5660. 1316
  5661. 01:09:16,333 --> 01:09:17,791
  5662. Estoy cansado, cielo.
  5663.  
  5664. 1317
  5665. 01:09:30,166 --> 01:09:32,375
  5666. ¿Me has oído? Me vuelvo a Nueva York.
  5667.  
  5668. 1318
  5669. 01:09:32,458 --> 01:09:34,458
  5670. ¡Cuidado! ¡Me caigo!
  5671.  
  5672. 1319
  5673. 01:09:37,041 --> 01:09:40,041
  5674. No me has cogido.
  5675.  
  5676. 1320
  5677. 01:09:42,666 --> 01:09:43,666
  5678. ¿Vale?
  5679.  
  5680. 1321
  5681. 01:09:44,500 --> 01:09:46,041
  5682. ¿Por qué no te quedas más?
  5683.  
  5684. 1322
  5685. 01:09:47,833 --> 01:09:48,958
  5686. Tengo que trabajar.
  5687.  
  5688. 1323
  5689. 01:09:49,583 --> 01:09:51,416
  5690. Mi obra se estrena en Broadway.
  5691.  
  5692. 1324
  5693. 01:09:52,416 --> 01:09:55,041
  5694. - ¿Es porque no quieres estar con mamá?
  5695. - No.
  5696.  
  5697. 1325
  5698. 01:09:55,583 --> 01:10:00,875
  5699. Como ya sabes, decidimos no estar juntos,
  5700. pero los dos queremos estar contigo.
  5701.  
  5702. 1326
  5703. 01:10:01,666 --> 01:10:04,041
  5704. Pero en Nueva York no estás cerca de mí.
  5705.  
  5706. 1327
  5707. 01:10:04,583 --> 01:10:06,375
  5708. Todos vivimos en Nueva York.
  5709.  
  5710. 1328
  5711. 01:10:07,041 --> 01:10:09,000
  5712. Ya, pero yo voy aquí al cole.
  5713.  
  5714. 1329
  5715. 01:10:09,583 --> 01:10:10,625
  5716. De momento.
  5717.  
  5718. 1330
  5719. 01:10:11,375 --> 01:10:13,916
  5720. Como cuando fuimos a Copenhague
  5721. por mi obra.
  5722.  
  5723. 1331
  5724. 01:10:14,000 --> 01:10:16,333
  5725. ¿Te acuerdas de los niños en bicicubos?
  5726.  
  5727. 1332
  5728. 01:10:16,625 --> 01:10:20,208
  5729. Me gusta mi cole de aquí
  5730. y mamá dice que podemos quedarnos.
  5731.  
  5732. 1333
  5733. 01:10:22,166 --> 01:10:23,250
  5734. ¿Y eso?
  5735.  
  5736. 1334
  5737. 01:10:25,291 --> 01:10:26,291
  5738. ¿Te ha dicho eso?
  5739.  
  5740. 1335
  5741. 01:10:26,375 --> 01:10:27,208
  5742. Sí.
  5743.  
  5744. 1336
  5745. 01:10:55,041 --> 01:10:57,166
  5746. - ¿Hola?
  5747. <i>- ¿Os vais a mudar aquí?</i>
  5748.  
  5749. 1337
  5750. 01:10:58,583 --> 01:10:59,541
  5751. <i>¿Tienes abogado?</i>
  5752.  
  5753. 1338
  5754. 01:10:59,625 --> 01:11:01,333
  5755. Sí. Henry dice que os mudáis.
  5756.  
  5757. 1339
  5758. 01:11:01,416 --> 01:11:02,666
  5759. Que llame a Nora.
  5760.  
  5761. 1340
  5762. 01:11:02,750 --> 01:11:04,083
  5763. Hablémoslo nosotros.
  5764.  
  5765. 1341
  5766. 01:11:04,166 --> 01:11:07,333
  5767. - ¿Qué coño somos nosotros?
  5768. <i>- Sentémonos los dos solos.</i>
  5769.  
  5770. 1342
  5771. 01:11:07,416 --> 01:11:11,375
  5772. - Nosotros decidimos nuestro divorcio.
  5773. <i>- No me dejan firmar</i> <i>nada.</i>
  5774.  
  5775. 1343
  5776. 01:11:11,458 --> 01:11:13,666
  5777. Por si los denuncio por negligencia.
  5778.  
  5779. 1344
  5780. 01:11:14,583 --> 01:11:16,000
  5781. ¿En qué me voy a meter?
  5782.  
  5783. 1345
  5784. 01:11:16,083 --> 01:11:17,458
  5785. ¿En qué te vas a meter?
  5786.  
  5787. 1346
  5788. 01:11:17,541 --> 01:11:19,166
  5789. Sí, ¿qué cojones pasa?
  5790.  
  5791. 1347
  5792. 01:11:19,250 --> 01:11:22,875
  5793. He leído tus putos correos, Charlie.
  5794. Los he leído todos.
  5795.  
  5796. 1348
  5797. 01:11:23,458 --> 01:11:25,291
  5798. - ¿Cuándo?
  5799. <i>- No sé. Hace poco.</i>
  5800.  
  5801. 1349
  5802. 01:11:25,375 --> 01:11:26,625
  5803. <i>¡Mentiroso de mierda!</i>
  5804.  
  5805. 1350
  5806. 01:11:26,708 --> 01:11:29,541
  5807. - ¡Te tiraste a Mary Ann!
  5808. <i>- Ya dormía en el sofá.</i>
  5809.  
  5810. 1351
  5811. 01:11:29,625 --> 01:11:33,125
  5812. No te has esforzado una mierda.
  5813. Yo sí que me he esforzado.
  5814.  
  5815. 1352
  5816. 01:11:33,208 --> 01:11:34,833
  5817. Lo he hecho todo sola.
  5818.  
  5819. 1353
  5820. 01:11:34,916 --> 01:11:36,250
  5821. ¿Cómo los has leído?
  5822.  
  5823. 1354
  5824. 01:11:36,333 --> 01:11:38,708
  5825. Hackeando tu cuenta, gilipollas.
  5826.  
  5827. 1355
  5828. 01:11:38,791 --> 01:11:39,916
  5829. ¡Eso es ilegal!
  5830.  
  5831. 1356
  5832. 01:11:40,000 --> 01:11:44,333
  5833. Que no te choque lo de Los Ángeles.
  5834. ¡Sorpresa! Tengo opinión propia.
  5835.  
  5836. 1357
  5837. 01:11:44,416 --> 01:11:46,583
  5838. ¿Cómo sabes hacer algo así?
  5839.  
  5840. 1358
  5841. 01:11:46,666 --> 01:11:48,291
  5842. No quiero lo que tú quieres
  5843.  
  5844. 1359
  5845. 01:11:48,375 --> 01:11:50,541
  5846. porque has follado con otra.
  5847.  
  5848. 1360
  5849. 01:11:50,625 --> 01:11:53,750
  5850. ¡Solo una vez!
  5851. Estás yuxtaponiendo dos cosas distintas:
  5852.  
  5853. 1361
  5854. 01:11:53,833 --> 01:11:55,500
  5855. Mary Ann y Los Ángeles.
  5856.  
  5857. 1362
  5858. 01:11:55,583 --> 01:11:58,916
  5859. ¡Vaya si yuxtapongo, hijo de puta!
  5860. ¡Mira cómo yuxtapongo!
  5861.  
  5862. 1363
  5863. 01:12:02,958 --> 01:12:04,875
  5864. ¿Has dado un pisotón?
  5865.  
  5866. 1364
  5867. 01:12:04,958 --> 01:12:07,750
  5868. Creo que es la primera vez.
  5869. Estoy muy enfadada.
  5870.  
  5871. 1365
  5872. 01:12:10,166 --> 01:12:11,500
  5873. Creo que lo necesitas.
  5874.  
  5875. 1366
  5876. 01:12:11,583 --> 01:12:12,791
  5877. Pues sí, gracias.
  5878.  
  5879. 1367
  5880. 01:12:13,958 --> 01:12:17,041
  5881. Los japoneses hacen
  5882. un tequila muy interesante.
  5883.  
  5884. 1368
  5885. 01:12:17,833 --> 01:12:19,083
  5886. Qué emocionante, ¿eh?
  5887.  
  5888. 1369
  5889. 01:12:20,333 --> 01:12:23,333
  5890. - ¿Por qué estás enfadada?
  5891. - Por mi puto exmarido.
  5892.  
  5893. 1370
  5894. 01:12:23,416 --> 01:12:26,833
  5895. Tanto sentirme culpable
  5896. y él sigue igual de egocéntrico.
  5897.  
  5898. 1371
  5899. 01:12:26,916 --> 01:12:27,916
  5900. Es inútil.
  5901.  
  5902. 1372
  5903. 01:12:28,416 --> 01:12:30,208
  5904. Me estoy engañando a mí misma.
  5905.  
  5906. 1373
  5907. 01:12:31,375 --> 01:12:34,375
  5908. Por cierto, soy Pablo. Nos conocimos...
  5909.  
  5910. 1374
  5911. 01:12:34,458 --> 01:12:36,500
  5912. - Sostenías la placa.
  5913. - El ligón.
  5914.  
  5915. 1375
  5916. 01:12:40,250 --> 01:12:42,833
  5917. - Solo te pido una cosa.
  5918. - Dime.
  5919.  
  5920. 1376
  5921. 01:12:42,916 --> 01:12:44,000
  5922. Méteme los dedos.
  5923.  
  5924. 1377
  5925. 01:12:44,541 --> 01:12:45,958
  5926. - ¿Qué?
  5927. - Solo los dedos.
  5928.  
  5929. 1378
  5930. 01:12:46,416 --> 01:12:48,750
  5931. - Vale.
  5932. - Solo me vas a meter los dedos.
  5933.  
  5934. 1379
  5935. 01:12:49,166 --> 01:12:50,000
  5936. ¿Vale?
  5937.  
  5938. 1380
  5939. 01:12:50,333 --> 01:12:52,583
  5940. Voy a poner mi puta vida patas arriba.
  5941.  
  5942. 1381
  5943. 01:12:58,541 --> 01:13:01,875
  5944. El hijo de Nicole y Charlie, Henry,
  5945. nació en Los Ángeles.
  5946.  
  5947. 1382
  5948. 01:13:01,958 --> 01:13:05,541
  5949. Va al colegio Laurel Elementary
  5950. en Laurel Canyon.
  5951.  
  5952. 1383
  5953. 01:13:05,625 --> 01:13:07,250
  5954. Nicole trabaja en Hollywood
  5955.  
  5956. 1384
  5957. 01:13:07,333 --> 01:13:10,041
  5958. y compagina
  5959. sus responsabilidades como madre
  5960.  
  5961. 1385
  5962. 01:13:10,125 --> 01:13:12,833
  5963. con clases de natación, arte,
  5964.  
  5965. 1386
  5966. 01:13:12,916 --> 01:13:15,750
  5967. deporte y música,
  5968. además de grupos de juego.
  5969.  
  5970. 1387
  5971. 01:13:16,583 --> 01:13:19,833
  5972. Nicole tiene
  5973. la custodia principal de Henry
  5974.  
  5975. 1388
  5976. 01:13:19,916 --> 01:13:24,291
  5977. y, si Charlie quiere ejercer
  5978. su derecho de visita,
  5979.  
  5980. 1389
  5981. 01:13:24,375 --> 01:13:27,583
  5982. debe hacer el esfuerzo
  5983. de ver a Henry en California.
  5984.  
  5985. 1390
  5986. 01:13:27,666 --> 01:13:29,541
  5987. Nora, has pasado por alto
  5988.  
  5989. 1391
  5990. 01:13:29,625 --> 01:13:32,958
  5991. que vivieron en Nueva York
  5992. durante diez años.
  5993.  
  5994. 1392
  5995. 01:13:33,041 --> 01:13:36,250
  5996. Mi clienta trabajó en Nueva York
  5997. durante años, cierto.
  5998.  
  5999. 1393
  6000. 01:13:36,333 --> 01:13:38,833
  6001. Pero Nicole nació
  6002. y se crio en Los Ángeles.
  6003.  
  6004. 1394
  6005. 01:13:39,166 --> 01:13:42,500
  6006. Charlie y ella pasaban aquí
  6007. los festivos y las vacaciones
  6008.  
  6009. 1395
  6010. 01:13:42,583 --> 01:13:43,750
  6011. con su familia,
  6012.  
  6013. 1396
  6014. 01:13:43,833 --> 01:13:45,250
  6015. que vive en Los Ángeles.
  6016.  
  6017. 1397
  6018. 01:13:45,916 --> 01:13:47,750
  6019. Se casaron en Los Ángeles.
  6020.  
  6021. 1398
  6022. 01:13:48,541 --> 01:13:49,958
  6023. ¿Quieres ver las fotos?
  6024.  
  6025. 1399
  6026. 01:13:50,041 --> 01:13:51,833
  6027. No, no hace falta.
  6028.  
  6029. 1400
  6030. 01:13:52,208 --> 01:13:54,166
  6031. Seguro que estaban guapísimos.
  6032.  
  6033. 1401
  6034. 01:13:55,708 --> 01:13:57,958
  6035. Mi cliente espera
  6036.  
  6037. 1402
  6038. 01:13:58,041 --> 01:14:00,541
  6039. que, al terminar de rodar la serie,
  6040.  
  6041. 1403
  6042. 01:14:00,625 --> 01:14:02,458
  6043. los dos vuelvan a Nueva York,
  6044.  
  6045. 1404
  6046. 01:14:02,541 --> 01:14:04,416
  6047. donde tienen un piso.
  6048.  
  6049. 1405
  6050. 01:14:04,500 --> 01:14:07,666
  6051. Tengo entendido
  6052. que Charlie le prometió a Nicole
  6053.  
  6054. 1406
  6055. 01:14:07,750 --> 01:14:10,916
  6056. pasar más tiempo en Los Ángeles
  6057. estando casados.
  6058.  
  6059. 1407
  6060. 01:14:11,000 --> 01:14:13,916
  6061. Pero, según él,
  6062. su trabajo los ataba a Nueva York
  6063.  
  6064. 1408
  6065. 01:14:14,000 --> 01:14:17,875
  6066. y Nicole acabó quedándose allí
  6067. mucho más de lo que esperaba.
  6068.  
  6069. 1409
  6070. 01:14:19,541 --> 01:14:21,500
  6071. De hecho, hace unos años,
  6072.  
  6073. 1410
  6074. 01:14:21,583 --> 01:14:24,333
  6075. Charlie recibió una oferta
  6076. de Geffen Playhouse
  6077.  
  6078. 1411
  6079. 01:14:25,041 --> 01:14:28,125
  6080. y podría haber trasladado
  6081. su trabajo y su familia
  6082.  
  6083. 1412
  6084. 01:14:28,208 --> 01:14:30,083
  6085. a Los Ángeles durante un año.
  6086.  
  6087. 1413
  6088. 01:14:30,916 --> 01:14:32,041
  6089. Pero él...
  6090.  
  6091. 1414
  6092. 01:14:32,625 --> 01:14:33,666
  6093. ...la rechazó.
  6094.  
  6095. 1415
  6096. 01:14:34,291 --> 01:14:36,208
  6097. A pesar de los deseos de Nicole.
  6098.  
  6099. 1416
  6100. 01:14:36,291 --> 01:14:40,416
  6101. Quería mantener la cohesión familiar
  6102. por el bien de su hijo.
  6103.  
  6104. 1417
  6105. 01:14:40,500 --> 01:14:42,791
  6106. ¿Acaso mantuvo esa misma cohesión
  6107.  
  6108. 1418
  6109. 01:14:42,875 --> 01:14:46,291
  6110. cuando pasaron seis meses en Copenhague
  6111. por una obra suya?
  6112.  
  6113. 1419
  6114. 01:14:46,375 --> 01:14:49,416
  6115. Tengo entendido
  6116. que Charlie vive en Nueva York.
  6117.  
  6118. 1420
  6119. 01:14:50,000 --> 01:14:54,208
  6120. Y, cuando el trabajo se lo permite,
  6121. viene a ver a su hijo.
  6122.  
  6123. 1421
  6124. 01:14:54,291 --> 01:14:56,375
  6125. Viene siempre que puede.
  6126.  
  6127. 1422
  6128. 01:14:56,458 --> 01:15:00,125
  6129. - No veo por qué no está aquí siempre.
  6130. - Trabaja en Nueva York.
  6131.  
  6132. 1423
  6133. 01:15:00,208 --> 01:15:02,833
  6134. - Perdón, ¿piensan comer?
  6135. - Buena idea.
  6136.  
  6137. 1424
  6138. 01:15:02,916 --> 01:15:05,333
  6139. - Pediré comida para que llegue a tiempo.
  6140. - Sí.
  6141.  
  6142. 1425
  6143. 01:15:05,958 --> 01:15:07,083
  6144. ¿Qué tal Manny's?
  6145.  
  6146. 1426
  6147. 01:15:07,166 --> 01:15:08,000
  6148. Me encanta.
  6149.  
  6150. 1427
  6151. 01:15:09,208 --> 01:15:10,500
  6152. ¿Has probado Manny's?
  6153.  
  6154. 1428
  6155. 01:15:11,166 --> 01:15:12,041
  6156. Te encantará.
  6157.  
  6158. 1429
  6159. 01:15:12,125 --> 01:15:14,750
  6160. Tienen sándwiches
  6161. y ensaladas de rechupete.
  6162.  
  6163. 1430
  6164. 01:15:14,833 --> 01:15:16,458
  6165. Tomaré el de beicon.
  6166.  
  6167. 1431
  6168. 01:15:16,541 --> 01:15:17,416
  6169. Papá...
  6170.  
  6171. 1432
  6172. 01:15:18,083 --> 01:15:19,166
  6173. El de pavo.
  6174.  
  6175. 1433
  6176. 01:15:19,250 --> 01:15:20,500
  6177. Yo el de beicon.
  6178.  
  6179. 1434
  6180. 01:15:20,583 --> 01:15:22,416
  6181. - ¿Kale?
  6182. - Ensalada de kale.
  6183.  
  6184. 1435
  6185. 01:15:40,458 --> 01:15:41,625
  6186. No sé. Perdón.
  6187.  
  6188. 1436
  6189. 01:15:43,833 --> 01:15:45,250
  6190. Charlie tomará...
  6191.  
  6192. 1437
  6193. 01:15:47,208 --> 01:15:50,500
  6194. ...la ensalada griega,
  6195. pero con limón y aceite de oliva
  6196.  
  6197. 1438
  6198. 01:15:50,583 --> 01:15:52,791
  6199. - en lugar de la salsa griega.
  6200. - Vale.
  6201.  
  6202. 1439
  6203. 01:15:52,875 --> 01:15:54,875
  6204. - Y yo la de pollo china.
  6205. - Bien.
  6206.  
  6207. 1440
  6208. 01:15:54,958 --> 01:15:56,166
  6209. - Gracias.
  6210. - De nada.
  6211.  
  6212. 1441
  6213. 01:15:59,458 --> 01:16:02,416
  6214. Enhorabuena por la beca, Charlie.
  6215. Lo sé por Nicole.
  6216.  
  6217. 1442
  6218. 01:16:03,083 --> 01:16:05,083
  6219. - Gracias.
  6220. - Es un genio.
  6221.  
  6222. 1443
  6223. 01:16:06,333 --> 01:16:07,458
  6224. Ya le dije a Nicole
  6225.  
  6226. 1444
  6227. 01:16:07,541 --> 01:16:09,208
  6228. que me encantó tu obra.
  6229.  
  6230. 1445
  6231. 01:16:09,291 --> 01:16:11,291
  6232. - Gracias.
  6233. - De verdad.
  6234.  
  6235. 1446
  6236. 01:16:11,375 --> 01:16:13,208
  6237. Eres un cerebrito.
  6238.  
  6239. 1447
  6240. 01:16:14,250 --> 01:16:15,500
  6241. Gracias.
  6242.  
  6243. 1448
  6244. 01:16:15,583 --> 01:16:17,208
  6245. Me encantaría...
  6246.  
  6247. 1449
  6248. 01:16:17,916 --> 01:16:20,166
  6249. ...meterme dentro de ese coquito tuyo.
  6250.  
  6251. 1450
  6252. 01:16:20,625 --> 01:16:24,833
  6253. Hubo un momento en el que hasta se olían
  6254. las tostadas. ¡Se olían!
  6255.  
  6256. 1451
  6257. 01:16:25,791 --> 01:16:28,708
  6258. En serio, fue lo mejor que vi ese año.
  6259.  
  6260. 1452
  6261. 01:16:29,166 --> 01:16:31,250
  6262. - Gracias.
  6263. - Un verdadero genio.
  6264.  
  6265. 1453
  6266. 01:16:31,333 --> 01:16:32,166
  6267. Gracias.
  6268.  
  6269. 1454
  6270. 01:16:32,750 --> 01:16:35,375
  6271. Una lástima que no funcionara en Broadway.
  6272.  
  6273. 1455
  6274. 01:16:35,458 --> 01:16:37,250
  6275. No lograban oler las tostadas.
  6276.  
  6277. 1456
  6278. 01:16:38,416 --> 01:16:40,208
  6279. Era muy emotiva.
  6280.  
  6281. 1457
  6282. 01:16:41,750 --> 01:16:43,750
  6283. Habrá mucha competencia.
  6284.  
  6285. 1458
  6286. 01:16:44,916 --> 01:16:48,583
  6287. A ver, cuando Charlie está en Los Ángeles,
  6288.  
  6289. 1459
  6290. 01:16:48,666 --> 01:16:51,791
  6291. Nicole coincide en que lo mejor para Henry
  6292.  
  6293. 1460
  6294. 01:16:52,166 --> 01:16:54,916
  6295. es que vea a cada progenitor por igual.
  6296.  
  6297. 1461
  6298. 01:16:57,083 --> 01:16:59,000
  6299. Aquí se vive muy bien.
  6300.  
  6301. 1462
  6302. 01:16:59,083 --> 01:17:00,166
  6303. Deberías probar.
  6304.  
  6305. 1463
  6306. 01:17:00,250 --> 01:17:02,708
  6307. Sí, hay tanto espacio... Es lo mejor.
  6308.  
  6309. 1464
  6310. 01:17:02,791 --> 01:17:04,000
  6311. A mí me encanta.
  6312.  
  6313. 1465
  6314. 01:17:04,625 --> 01:17:08,041
  6315. Independientemente de nuestra opinión
  6316. sobre estas ciudades,
  6317.  
  6318. 1466
  6319. 01:17:08,125 --> 01:17:12,250
  6320. no estamos de acuerdo en afirmar
  6321. que sean una familia de Los Ángeles.
  6322.  
  6323. 1467
  6324. 01:17:12,333 --> 01:17:14,791
  6325. Tenían un trato y estaba muy claro:
  6326.  
  6327. 1468
  6328. 01:17:14,875 --> 01:17:18,083
  6329. volverían a Nueva York
  6330. al terminar el rodaje de Nicole.
  6331.  
  6332. 1469
  6333. 01:17:18,166 --> 01:17:19,625
  6334. ¿Qué trato es ese?
  6335.  
  6336. 1470
  6337. 01:17:20,916 --> 01:17:22,500
  6338. No lo puse por escrito.
  6339.  
  6340. 1471
  6341. 01:17:25,291 --> 01:17:28,666
  6342. Charlie, ¿esto es como el trato
  6343. que hiciste con Nicole
  6344.  
  6345. 1472
  6346. 01:17:28,750 --> 01:17:31,583
  6347. de que pasaríais más tiempo
  6348. en Los Ángeles?
  6349.  
  6350. 1473
  6351. 01:17:31,666 --> 01:17:34,500
  6352. No había ningún trato.
  6353. Fue algo que hablamos.
  6354.  
  6355. 1474
  6356. 01:17:34,958 --> 01:17:35,916
  6357. Pero...
  6358.  
  6359. 1475
  6360. 01:17:36,000 --> 01:17:38,750
  6361. Ah, ¿es un trato
  6362. cuando es algo que tú quieres
  6363.  
  6364. 1476
  6365. 01:17:38,833 --> 01:17:41,083
  6366. y solo hablar cuando lo quiere Nicole?
  6367.  
  6368. 1477
  6369. 01:17:44,041 --> 01:17:45,000
  6370. Consulta aparte.
  6371.  
  6372. 1478
  6373. 01:17:46,208 --> 01:17:49,166
  6374. Nora, ¿puedo hablar
  6375. con Charlie en privado?
  6376.  
  6377. 1479
  6378. 01:17:49,250 --> 01:17:50,416
  6379. Faltaría más.
  6380.  
  6381. 1480
  6382. 01:17:50,500 --> 01:17:52,125
  6383. - ¿Puedes...?
  6384. - Los llevaré.
  6385.  
  6386. 1481
  6387. 01:17:52,541 --> 01:17:53,416
  6388. Vamos.
  6389.  
  6390. 1482
  6391. 01:18:00,041 --> 01:18:02,208
  6392. - Nora es muy buena abogada.
  6393. - Ajá.
  6394.  
  6395. 1483
  6396. 01:18:03,458 --> 01:18:04,708
  6397. - Es dura, ¿eh?
  6398. - Sí.
  6399.  
  6400. 1484
  6401. 01:18:05,416 --> 01:18:10,083
  6402. Estás en un lío porque estás dispuesto
  6403. a venir y alquilar un piso por tu hijo.
  6404.  
  6405. 1485
  6406. 01:18:10,166 --> 01:18:12,166
  6407. - Me dijiste que lo hiciera.
  6408. - Ya.
  6409.  
  6410. 1486
  6411. 01:18:12,250 --> 01:18:15,250
  6412. Es para ver a mi hijo,
  6413. no para sentar un precedente.
  6414.  
  6415. 1487
  6416. 01:18:15,333 --> 01:18:17,833
  6417. Sí, pero estás sentando un precedente.
  6418.  
  6419. 1488
  6420. 01:18:18,666 --> 01:18:20,208
  6421. El juez podría verlo así.
  6422.  
  6423. 1489
  6424. 01:18:20,291 --> 01:18:23,666
  6425. ¿Qué hago si no?
  6426. ¿Me quedo en Nueva York y no vengo nunca?
  6427.  
  6428. 1490
  6429. 01:18:23,750 --> 01:18:27,666
  6430. No, en el juicio parecería
  6431. que te da igual ver a tu hijo.
  6432.  
  6433. 1491
  6434. 01:18:27,750 --> 01:18:30,833
  6435. ¿Habrá juicio o no?
  6436. No digas que sí y después que no.
  6437.  
  6438. 1492
  6439. 01:18:30,916 --> 01:18:33,541
  6440. Tiene pinta de que vamos a ir a juicio.
  6441.  
  6442. 1493
  6443. 01:18:34,375 --> 01:18:37,083
  6444. - ¿Sabes lo exasperante que es esto?
  6445. - Sí.
  6446.  
  6447. 1494
  6448. 01:18:38,416 --> 01:18:40,208
  6449. Sé que no parece justo.
  6450.  
  6451. 1495
  6452. 01:18:43,750 --> 01:18:45,166
  6453. Pero imagina que eres...
  6454.  
  6455. 1496
  6456. 01:18:46,125 --> 01:18:49,208
  6457. ...una pobre madre
  6458. con un marido que la abandona
  6459.  
  6460. 1497
  6461. 01:18:49,291 --> 01:18:50,916
  6462. y se niega a pagar nada.
  6463.  
  6464. 1498
  6465. 01:18:52,833 --> 01:18:55,541
  6466. El sistema protege de eso a la gente.
  6467.  
  6468. 1499
  6469. 01:18:57,625 --> 01:18:58,458
  6470. Escucha...
  6471.  
  6472. 1500
  6473. 01:18:59,375 --> 01:19:00,791
  6474. Si yo te representara...
  6475.  
  6476. 1501
  6477. 01:19:00,875 --> 01:19:02,041
  6478. Tú me representas.
  6479.  
  6480. 1502
  6481. 01:19:02,125 --> 01:19:03,583
  6482. Ya, claro que sí.
  6483.  
  6484. 1503
  6485. 01:19:04,375 --> 01:19:08,333
  6486. No me imagino a un juez
  6487. sacando al niño de California.
  6488.  
  6489. 1504
  6490. 01:19:08,416 --> 01:19:10,208
  6491. Mejor llegar a un acuerdo hoy.
  6492.  
  6493. 1505
  6494. 01:19:10,833 --> 01:19:12,583
  6495. ¿Acordando qué?
  6496.  
  6497. 1506
  6498. 01:19:13,541 --> 01:19:15,791
  6499. - Se queda en Los Ángeles.
  6500. - No, Bert.
  6501.  
  6502. 1507
  6503. 01:19:16,833 --> 01:19:17,916
  6504. No.
  6505.  
  6506. 1508
  6507. 01:19:18,083 --> 01:19:19,541
  6508. Tenemos que ganar.
  6509.  
  6510. 1509
  6511. 01:19:20,166 --> 01:19:22,791
  6512. Recuerda qué es lo mejor para Henry.
  6513.  
  6514. 1510
  6515. 01:19:22,875 --> 01:19:25,291
  6516. Si vais a juicio, él acabará en medio.
  6517.  
  6518. 1511
  6519. 01:19:25,375 --> 01:19:28,791
  6520. Pero si él se queda aquí
  6521. y yo en Nueva York...
  6522.  
  6523. 1512
  6524. 01:19:28,875 --> 01:19:29,875
  6525. Entonces yo...
  6526.  
  6527. 1513
  6528. 01:19:30,541 --> 01:19:32,541
  6529. ...no podré volver a ser su padre.
  6530.  
  6531. 1514
  6532. 01:19:32,625 --> 01:19:34,875
  6533. - Habrá algo distinto.
  6534. - No habrá nada.
  6535.  
  6536. 1515
  6537. 01:19:35,166 --> 01:19:36,416
  6538. Podrías mudarte aquí.
  6539.  
  6540. 1516
  6541. 01:19:37,166 --> 01:19:41,458
  6542. - ¿Has oído que hay mucho espacio?
  6543. - ¡Que le den por culo al espacio, Bert!
  6544.  
  6545. 1517
  6546. 01:19:41,541 --> 01:19:44,916
  6547. Yo haré lo que me digas,
  6548. pero esto es lo que te aconsejo.
  6549.  
  6550. 1518
  6551. 01:19:45,000 --> 01:19:47,375
  6552. He visto casos alargarse eternamente
  6553.  
  6554. 1519
  6555. 01:19:47,458 --> 01:19:50,166
  6556. y las secuelas son inconmensurables.
  6557.  
  6558. 1520
  6559. 01:19:50,250 --> 01:19:54,291
  6560. Tuve un cliente que murió de cáncer
  6561. antes de llegar a un acuerdo.
  6562.  
  6563. 1521
  6564. 01:19:54,375 --> 01:19:57,000
  6565. - ¿Y tramitarlo en Nueva York?
  6566. - Ya es tarde.
  6567.  
  6568. 1522
  6569. 01:19:57,333 --> 01:19:59,291
  6570. Aun así, no cambiaría nada.
  6571.  
  6572. 1523
  6573. 01:19:59,375 --> 01:20:01,291
  6574. Piden una cantidad razonable.
  6575.  
  6576. 1524
  6577. 01:20:01,375 --> 01:20:03,875
  6578. Suerte que no reclaman
  6579. la mitad de la beca.
  6580.  
  6581. 1525
  6582. 01:20:03,958 --> 01:20:06,625
  6583. Ella no haría eso.
  6584. Invierto todo en el teatro.
  6585.  
  6586. 1526
  6587. 01:20:06,708 --> 01:20:08,416
  6588. Si se alarga, podría hacerlo.
  6589.  
  6590. 1527
  6591. 01:20:08,916 --> 01:20:11,125
  6592. Los actores dependen de ese dinero.
  6593.  
  6594. 1528
  6595. 01:20:11,208 --> 01:20:13,250
  6596. El juez no lo permitiría, ¿verdad?
  6597.  
  6598. 1529
  6599. 01:20:13,333 --> 01:20:17,666
  6600. Lo permita o no, te costará media beca
  6601. ir a juicio y demostrarlo.
  6602.  
  6603. 1530
  6604. 01:20:20,541 --> 01:20:22,333
  6605. Me siento como un delincuente.
  6606.  
  6607. 1531
  6608. 01:20:22,833 --> 01:20:25,833
  6609. - No has cometido ningún delito.
  6610. - No lo parece.
  6611.  
  6612. 1532
  6613. 01:20:25,916 --> 01:20:28,375
  6614. Si aceptamos ya lo de Los Ángeles
  6615.  
  6616. 1533
  6617. 01:20:28,458 --> 01:20:30,125
  6618. y buscamos un buen acuerdo,
  6619.  
  6620. 1534
  6621. 01:20:30,208 --> 01:20:32,291
  6622. ella podría ceder en otros frentes.
  6623.  
  6624. 1535
  6625. 01:20:32,375 --> 01:20:34,291
  6626. ¡No hay otros frentes!
  6627.  
  6628. 1536
  6629. 01:20:35,208 --> 01:20:36,458
  6630. ¡Esto es crucial!
  6631.  
  6632. 1537
  6633. 01:20:37,166 --> 01:20:39,208
  6634. ¡Debe saber que luché por él!
  6635.  
  6636. 1538
  6637. 01:20:39,291 --> 01:20:40,125
  6638. Y lo sabrá.
  6639.  
  6640. 1539
  6641. 01:20:55,208 --> 01:20:57,500
  6642. Nunca debí dejarla venir con Henry.
  6643.  
  6644. 1540
  6645. 01:20:57,583 --> 01:21:01,375
  6646. Si no fuera Los Ángeles y Nueva York,
  6647. os pelearíais por una casa
  6648.  
  6649. 1541
  6650. 01:21:01,458 --> 01:21:03,500
  6651. o el distrito escolar o...
  6652.  
  6653. 1542
  6654. 01:21:04,833 --> 01:21:05,958
  6655. ¿Sabes qué?
  6656.  
  6657. 1543
  6658. 01:21:06,041 --> 01:21:10,083
  6659. Esto es como el chiste del peluquero
  6660. y la mujer que se va a Roma.
  6661.  
  6662. 1544
  6663. 01:21:10,166 --> 01:21:11,583
  6664. - ¿Lo conoces?
  6665. - No.
  6666.  
  6667. 1545
  6668. 01:21:12,083 --> 01:21:15,791
  6669. Dice una mujer en la peluquería:
  6670. "Me voy de vacaciones a Roma".
  6671.  
  6672. 1546
  6673. 01:21:15,875 --> 01:21:18,250
  6674. Y él pregunta: "¿Con qué compañía vas?".
  6675.  
  6676. 1547
  6677. 01:21:18,333 --> 01:21:19,875
  6678. Ella contesta: "Alitalia".
  6679.  
  6680. 1548
  6681. 01:21:19,958 --> 01:21:21,875
  6682. Y él: "¿Alitalia? ¿Estás loca?
  6683.  
  6684. 1549
  6685. 01:21:21,958 --> 01:21:24,333
  6686. Son un desastre. No viajes con ellos.
  6687.  
  6688. 1550
  6689. 01:21:24,416 --> 01:21:25,916
  6690. ¿A qué hotel vas?".
  6691.  
  6692. 1551
  6693. 01:21:26,000 --> 01:21:27,625
  6694. Y ella dice: "Al Hassler".
  6695.  
  6696. 1552
  6697. 01:21:27,708 --> 01:21:29,875
  6698. "¿El Hassler? ¿Estás de broma?
  6699.  
  6700. 1553
  6701. 01:21:29,958 --> 01:21:32,958
  6702. El Hassler está en obras.
  6703. Habrá ruido toda la noche.
  6704.  
  6705. 1554
  6706. 01:21:33,041 --> 01:21:34,833
  6707. No dormirás. ¿Qué vas a ver?".
  6708.  
  6709. 1555
  6710. 01:21:34,916 --> 01:21:37,416
  6711. Ella dice:
  6712. "Intentaré visitar el Vaticano".
  6713.  
  6714. 1556
  6715. 01:21:37,500 --> 01:21:39,875
  6716. "¿El Vaticano? Harás cola todo el día.
  6717.  
  6718. 1557
  6719. 01:21:39,958 --> 01:21:41,083
  6720. No verás nada".
  6721.  
  6722. 1558
  6723. 01:21:41,166 --> 01:21:43,583
  6724. Perdona, Bert, ¿te pago por el chiste?
  6725.  
  6726. 1559
  6727. 01:21:45,875 --> 01:21:48,083
  6728. Lo que ocurra será temporal.
  6729.  
  6730. 1560
  6731. 01:21:49,000 --> 01:21:51,958
  6732. Está creciendo
  6733. y tendrá sus propias opiniones.
  6734.  
  6735. 1561
  6736. 01:21:52,458 --> 01:21:54,250
  6737. Tienes tiempo, Charlie.
  6738.  
  6739. 1562
  6740. 01:21:55,958 --> 01:21:58,500
  6741. A lo mejor estudia en la Costa Este.
  6742.  
  6743. 1563
  6744. 01:22:06,833 --> 01:22:11,166
  6745. Tengo casi todas mis monedas
  6746. en casa de papá,
  6747.  
  6748. 1564
  6749. 01:22:11,250 --> 01:22:15,250
  6750. pero los billetes de un dólar y el de 20
  6751. están en la tuya, ¿vale?
  6752.  
  6753. 1565
  6754. 01:22:15,875 --> 01:22:20,125
  6755. <i>O sea, uno de 20 más 50... ¿Y eso?</i>
  6756.  
  6757. 1566
  6758. 01:22:20,458 --> 01:22:21,500
  6759. <i>Hostia.</i>
  6760.  
  6761. 1567
  6762. 01:22:22,083 --> 01:22:23,125
  6763. ¿"Hostia" qué?
  6764.  
  6765. 1568
  6766. 01:22:23,208 --> 01:22:26,083
  6767. <i>- ¿En vuestra casa se ha ido la luz?</i>
  6768. <i>- </i>¿Papá?
  6769.  
  6770. 1569
  6771. 01:22:26,166 --> 01:22:27,250
  6772. ¿Se ha ido la luz?
  6773.  
  6774. 1570
  6775. 01:22:27,791 --> 01:22:28,625
  6776. No.
  6777.  
  6778. 1571
  6779. 01:22:29,125 --> 01:22:31,625
  6780. <i>Hay apagones en la zona y ahora...</i>
  6781.  
  6782. 1572
  6783. 01:22:32,583 --> 01:22:35,083
  6784. <i>Joder, el portal no cierra.</i>
  6785.  
  6786. 1573
  6787. 01:22:35,166 --> 01:22:36,625
  6788. Su portal no cierra.
  6789.  
  6790. 1574
  6791. 01:22:42,166 --> 01:22:43,000
  6792. ¡Mamá!
  6793.  
  6794. 1575
  6795. 01:22:47,375 --> 01:22:49,208
  6796. - ¿Puedo ver mi cuarto?
  6797. - Claro.
  6798.  
  6799. 1576
  6800. 01:22:49,291 --> 01:22:50,958
  6801. - ¿Has probado...?
  6802. - De todo.
  6803.  
  6804. 1577
  6805. 01:22:51,041 --> 01:22:52,791
  6806. Perdón por hacerte venir.
  6807.  
  6808. 1578
  6809. 01:22:52,875 --> 01:22:53,791
  6810. No pasa nada.
  6811.  
  6812. 1579
  6813. 01:22:53,875 --> 01:22:55,500
  6814. No quieres dejar abierto.
  6815.  
  6816. 1580
  6817. 01:22:55,958 --> 01:22:56,791
  6818. Exacto.
  6819.  
  6820. 1581
  6821. 01:22:57,208 --> 01:22:58,833
  6822. Debería haber un panel o...
  6823.  
  6824. 1582
  6825. 01:22:58,916 --> 01:23:00,333
  6826. ¿Quizá eso de ahí?
  6827.  
  6828. 1583
  6829. 01:23:02,833 --> 01:23:04,250
  6830. - Bonita casa.
  6831. - Sí.
  6832.  
  6833. 1584
  6834. 01:23:04,333 --> 01:23:06,083
  6835. Por lo que veo.
  6836.  
  6837. 1585
  6838. 01:23:06,166 --> 01:23:07,000
  6839. Gracias.
  6840.  
  6841. 1586
  6842. 01:23:10,916 --> 01:23:12,000
  6843. Qué greñas llevas.
  6844.  
  6845. 1587
  6846. 01:23:12,583 --> 01:23:14,791
  6847. Ya. Tengo que buscarme un peluquero.
  6848.  
  6849. 1588
  6850. 01:23:16,250 --> 01:23:17,750
  6851. ¿Quieres que te lo corte?
  6852.  
  6853. 1589
  6854. 01:23:18,291 --> 01:23:19,125
  6855. Vale.
  6856.  
  6857. 1590
  6858. 01:23:30,208 --> 01:23:31,208
  6859. Cierra los ojos.
  6860.  
  6861. 1591
  6862. 01:23:36,291 --> 01:23:37,500
  6863. Se ha quedado frito.
  6864.  
  6865. 1592
  6866. 01:23:37,791 --> 01:23:39,291
  6867. Es mejor que duerma aquí.
  6868.  
  6869. 1593
  6870. 01:23:40,541 --> 01:23:41,583
  6871. Le toca conmigo.
  6872.  
  6873. 1594
  6874. 01:24:16,583 --> 01:24:18,000
  6875. Casi hemos terminado.
  6876.  
  6877. 1595
  6878. 01:24:18,833 --> 01:24:21,666
  6879. Bert y yo hemos ultimado
  6880. el 90 % de los detalles,
  6881.  
  6882. 1596
  6883. 01:24:21,750 --> 01:24:24,583
  6884. solo quedan un par de cosillas pendientes,
  6885.  
  6886. 1597
  6887. 01:24:24,666 --> 01:24:26,041
  6888. pero será fácil.
  6889.  
  6890. 1598
  6891. 01:24:26,791 --> 01:24:28,875
  6892. Y el juez hará oficial el divorcio.
  6893.  
  6894. 1599
  6895. 01:24:29,958 --> 01:24:31,083
  6896. Qué bien.
  6897.  
  6898. 1600
  6899. 01:24:33,916 --> 01:24:35,666
  6900. - No me jodas.
  6901. - ¿Qué?
  6902.  
  6903. 1601
  6904. 01:24:36,833 --> 01:24:37,833
  6905. ¿Quién es ese?
  6906.  
  6907. 1602
  6908. 01:24:38,541 --> 01:24:41,708
  6909. - Charlie, la que has liado.
  6910. - ¿Qué dices? ¿Y Bert?
  6911.  
  6912. 1603
  6913. 01:24:42,333 --> 01:24:46,333
  6914. Todo lo que habíamos acordado
  6915. se va a ir por la borda.
  6916.  
  6917. 1604
  6918. 01:24:46,416 --> 01:24:47,583
  6919. ¿Y Los Ángeles?
  6920.  
  6921. 1605
  6922. 01:24:47,666 --> 01:24:49,625
  6923. No si Jay Marotta lo representa.
  6924.  
  6925. 1606
  6926. 01:24:50,166 --> 01:24:51,666
  6927. Será una pelea sucia.
  6928.  
  6929. 1607
  6930. 01:24:51,750 --> 01:24:55,291
  6931. Tendré que pedir cosas
  6932. que normalmente no pediríamos.
  6933.  
  6934. 1608
  6935. 01:24:55,750 --> 01:24:58,250
  6936. El sistema premia el mal comportamiento.
  6937.  
  6938. 1609
  6939. 01:24:59,833 --> 01:25:01,166
  6940. - Jay.
  6941. - Hola.
  6942.  
  6943. 1610
  6944. 01:25:01,250 --> 01:25:02,166
  6945. ¡Hola!
  6946.  
  6947. 1611
  6948. 01:25:02,250 --> 01:25:04,541
  6949. La otra noche vi a Miriam en Madeo.
  6950.  
  6951. 1612
  6952. 01:25:04,625 --> 01:25:06,625
  6953. - ¿Sí?
  6954. - La vi en buena forma.
  6955.  
  6956. 1613
  6957. 01:25:06,708 --> 01:25:09,250
  6958. Ven a la gala Todos contra el cáncer.
  6959.  
  6960. 1614
  6961. 01:25:09,333 --> 01:25:11,583
  6962. - Tocará John Legend.
  6963. - Me encanta.
  6964.  
  6965. 1615
  6966. 01:25:11,666 --> 01:25:13,541
  6967. Es en el Beverly Hilton, creo.
  6968.  
  6969. 1616
  6970. 01:25:13,625 --> 01:25:14,458
  6971. Genial.
  6972.  
  6973. 1617
  6974. 01:25:14,541 --> 01:25:17,000
  6975. - Dice que estáis mucho en Malibú.
  6976. - ¿Sí?
  6977.  
  6978. 1618
  6979. 01:25:17,083 --> 01:25:19,583
  6980. Yo también.
  6981. Hacía un montón que no la veía.
  6982.  
  6983. 1619
  6984. 01:25:21,041 --> 01:25:22,375
  6985. Un poco de historia...
  6986.  
  6987. 1620
  6988. 01:25:23,791 --> 01:25:26,125
  6989. Hace diez años, Charlie se arriesgó
  6990.  
  6991. 1621
  6992. 01:25:26,208 --> 01:25:28,791
  6993. al contratar a Nicole como actriz
  6994.  
  6995. 1622
  6996. 01:25:28,875 --> 01:25:30,750
  6997. para su obra en Nueva York.
  6998.  
  6999. 1623
  7000. 01:25:31,458 --> 01:25:35,458
  7001. Es un director prometedor y respetado
  7002. en el teatro de vanguardia.
  7003.  
  7004. 1624
  7005. 01:25:35,958 --> 01:25:39,375
  7006. Ella es conocida por una película
  7007. de universitarios y sexo
  7008.  
  7009. 1625
  7010. 01:25:39,458 --> 01:25:41,333
  7011. en la que se quita la camiseta.
  7012.  
  7013. 1626
  7014. 01:25:41,416 --> 01:25:43,416
  7015. - La tilda de puta.
  7016. - Tras años...
  7017.  
  7018. 1627
  7019. 01:25:43,500 --> 01:25:47,458
  7020. - Fue decisión artística.
  7021. - ...de papeles prestigiosos en el teatro,
  7022.  
  7023. 1628
  7024. 01:25:47,583 --> 01:25:50,666
  7025. se convierte en una actriz
  7026. con mucha credibilidad.
  7027.  
  7028. 1629
  7029. 01:25:50,750 --> 01:25:52,791
  7030. Y, gracias a esa credibilidad,
  7031.  
  7032. 1630
  7033. 01:25:52,875 --> 01:25:56,625
  7034. le ofrecieron protagonizar
  7035. una serie importante de televisión.
  7036.  
  7037. 1631
  7038. 01:25:56,708 --> 01:26:00,125
  7039. Le debe esa nueva oportunidad a Charlie.
  7040.  
  7041. 1632
  7042. 01:26:00,208 --> 01:26:04,083
  7043. Señoría, no deberíamos tener que pagar
  7044. una pensión compensatoria.
  7045.  
  7046. 1633
  7047. 01:26:05,083 --> 01:26:08,875
  7048. Es más, a Charlie le corresponde
  7049. la mitad del dinero de la serie.
  7050.  
  7051. 1634
  7052. 01:26:09,375 --> 01:26:11,833
  7053. Lo que gane ahora y en el futuro.
  7054.  
  7055. 1635
  7056. 01:26:14,500 --> 01:26:18,541
  7057. Charlie acaba de recibir
  7058. la cuantiosa suma de 650 000 dólares
  7059.  
  7060. 1636
  7061. 01:26:18,625 --> 01:26:20,166
  7062. por la beca MacArthur.
  7063.  
  7064. 1637
  7065. 01:26:20,250 --> 01:26:24,500
  7066. - En cuotas de 125 000 dólares...
  7067. - Por su labor teatral estando casados.
  7068.  
  7069. 1638
  7070. 01:26:24,583 --> 01:26:26,250
  7071. ...a lo largo de cinco años.
  7072.  
  7073. 1639
  7074. 01:26:26,333 --> 01:26:31,041
  7075. - Siguiendo la misma lógica de Jay...
  7076. - Lo usará para pagar a los actores...
  7077.  
  7078. 1640
  7079. 01:26:31,125 --> 01:26:35,208
  7080. - De uno en uno, por favor.
  7081. - ...y las deudas de la compañía de teatro
  7082.  
  7083. 1641
  7084. 01:26:35,291 --> 01:26:37,125
  7085. donde su mujer era la estrella.
  7086.  
  7087. 1642
  7088. 01:26:39,708 --> 01:26:42,083
  7089. Ella no solo renunció
  7090. a una carrera lucrativa
  7091.  
  7092. 1643
  7093. 01:26:42,166 --> 01:26:44,208
  7094. y de éxito en el cine
  7095.  
  7096. 1644
  7097. 01:26:44,291 --> 01:26:46,500
  7098. para actuar en su pequeño teatro,
  7099.  
  7100. 1645
  7101. 01:26:47,083 --> 01:26:51,083
  7102. sino que también le hizo un préstamo
  7103. a Charlie para ayudarlo.
  7104.  
  7105. 1646
  7106. 01:26:51,166 --> 01:26:53,666
  7107. - Él lo pagó.
  7108. - Prestar su nombre al teatro
  7109.  
  7110. 1647
  7111. 01:26:53,750 --> 01:26:56,000
  7112. fue lo que atrajo al público.
  7113.  
  7114. 1648
  7115. 01:26:56,083 --> 01:26:57,791
  7116. Hace diez años puede que sí.
  7117.  
  7118. 1649
  7119. 01:26:58,458 --> 01:27:01,958
  7120. Ella ayudó a consolidar
  7121. la reputación de Charlie.
  7122.  
  7123. 1650
  7124. 01:27:02,583 --> 01:27:04,083
  7125. Durante toda una década,
  7126.  
  7127. 1651
  7128. 01:27:04,166 --> 01:27:07,250
  7129. le ofrecieron papeles
  7130. en películas y series
  7131.  
  7132. 1652
  7133. 01:27:07,333 --> 01:27:09,875
  7134. y ella los rechazó
  7135. para complacer a Charlie,
  7136.  
  7137. 1653
  7138. 01:27:09,958 --> 01:27:12,458
  7139. ser madre y actuar en sus obras.
  7140.  
  7141. 1654
  7142. 01:27:13,041 --> 01:27:17,083
  7143. Si bien somos flexibles
  7144. en el tema de la pensión,
  7145.  
  7146. 1655
  7147. 01:27:17,166 --> 01:27:20,541
  7148. sostenemos que la beca de Charlie
  7149. se divida entre los dos.
  7150.  
  7151. 1656
  7152. 01:27:20,916 --> 01:27:23,458
  7153. ¿Cómo puede reclamar la mitad de una beca
  7154.  
  7155. 1657
  7156. 01:27:23,541 --> 01:27:25,416
  7157. que premia la genialidad de él?
  7158.  
  7159. 1658
  7160. 01:27:25,500 --> 01:27:27,000
  7161. Durante su matrimonio.
  7162.  
  7163. 1659
  7164. 01:27:27,083 --> 01:27:28,083
  7165. Venga ya, Nora.
  7166.  
  7167. 1660
  7168. 01:27:28,166 --> 01:27:29,250
  7169. El propio Charlie,
  7170.  
  7171. 1661
  7172. 01:27:29,333 --> 01:27:33,208
  7173. al saber lo de la beca, le dijo a Nicole
  7174. que también le pertenecía.
  7175.  
  7176. 1662
  7177. 01:27:33,583 --> 01:27:35,708
  7178. Cosas que dicen todos los premiados.
  7179.  
  7180. 1663
  7181. 01:27:36,500 --> 01:27:38,750
  7182. No, lo dijo porque es verdad.
  7183.  
  7184. 1664
  7185. 01:27:39,458 --> 01:27:43,416
  7186. Su genialidad es un bien intangible
  7187. creado durante el matrimonio.
  7188.  
  7189. 1665
  7190. 01:27:43,500 --> 01:27:48,833
  7191. Nora, es curioso que te refieras al teatro
  7192. de Charlie como un antro en la ruina
  7193.  
  7194. 1666
  7195. 01:27:48,916 --> 01:27:50,416
  7196. al hablar de la custodia,
  7197.  
  7198. 1667
  7199. 01:27:50,500 --> 01:27:52,583
  7200. pero, cuando quieres más dinero,
  7201.  
  7202. 1668
  7203. 01:27:52,666 --> 01:27:55,250
  7204. lo tratas como un genio rico de Broadway.
  7205.  
  7206. 1669
  7207. 01:27:55,333 --> 01:27:56,458
  7208. Una cosa o la otra.
  7209.  
  7210. 1670
  7211. 01:27:56,541 --> 01:27:58,083
  7212. Pues yo las dos.
  7213.  
  7214. 1671
  7215. 01:27:58,166 --> 01:28:00,333
  7216. Lo consideres justo o no, Jay,
  7217.  
  7218. 1672
  7219. 01:28:01,000 --> 01:28:03,583
  7220. la primera cuota de la beca MacArthur
  7221.  
  7222. 1673
  7223. 01:28:03,666 --> 01:28:06,208
  7224. se ingresó en una cuenta conjunta y...
  7225.  
  7226. 1674
  7227. 01:28:06,291 --> 01:28:09,083
  7228. Joder. ¿Cómo la ingresas
  7229. en una cuenta conjunta?
  7230.  
  7231. 1675
  7232. 01:28:09,166 --> 01:28:12,166
  7233. No quedará nada.
  7234. Lo gastaré todo en el divorcio.
  7235.  
  7236. 1676
  7237. 01:28:12,250 --> 01:28:14,791
  7238. Nora, tu relato de este matrimonio
  7239.  
  7240. 1677
  7241. 01:28:14,875 --> 01:28:17,333
  7242. transcurre en un universo paralelo.
  7243.  
  7244. 1678
  7245. 01:28:18,000 --> 01:28:20,166
  7246. Al mudarse de repente a Los Ángeles
  7247.  
  7248. 1679
  7249. 01:28:20,583 --> 01:28:23,500
  7250. e insistir en que viven aquí,
  7251.  
  7252. 1680
  7253. 01:28:23,583 --> 01:28:25,708
  7254. Nicole está reteniendo a Henry...
  7255.  
  7256. 1681
  7257. 01:28:25,791 --> 01:28:28,500
  7258. - Siéntese.
  7259. - ...y distanciándolo de su padre,
  7260.  
  7261. 1682
  7262. 01:28:28,583 --> 01:28:31,500
  7263. lo que trastoca por completo
  7264. la vida de Charlie.
  7265.  
  7266. 1683
  7267. 01:28:31,583 --> 01:28:33,000
  7268. Es una encerrona.
  7269.  
  7270. 1684
  7271. 01:28:33,083 --> 01:28:35,500
  7272. ¿"Reteniéndolo"? ¿"Distanciándolo"?
  7273.  
  7274. 1685
  7275. 01:28:35,583 --> 01:28:37,250
  7276. Está buscando guerra.
  7277.  
  7278. 1686
  7279. 01:28:37,333 --> 01:28:40,333
  7280. Es totalmente falso
  7281. y no aporta nada a este acuerdo.
  7282.  
  7283. 1687
  7284. 01:28:41,875 --> 01:28:44,375
  7285. Tu resumen de la situación es atroz.
  7286.  
  7287. 1688
  7288. 01:28:44,458 --> 01:28:48,791
  7289. Aunque California no requiere
  7290. asignación de culpa, para ser precisos,
  7291.  
  7292. 1689
  7293. 01:28:48,875 --> 01:28:52,708
  7294. cabe mencionar que Charlie
  7295. mantuvo relaciones extramatrimoniales.
  7296.  
  7297. 1690
  7298. 01:28:52,791 --> 01:28:55,458
  7299. - Una relación.
  7300. - ¿Quieres profundizar en eso?
  7301.  
  7302. 1691
  7303. 01:28:55,541 --> 01:28:57,458
  7304. - Sí, profundicemos.
  7305. - Vale.
  7306.  
  7307. 1692
  7308. 01:28:57,541 --> 01:29:00,750
  7309. Nicole reconoce
  7310. que hackeó el ordenador de Charlie
  7311.  
  7312. 1693
  7313. 01:29:00,833 --> 01:29:02,166
  7314. para leer sus correos,
  7315.  
  7316. 1694
  7317. 01:29:02,250 --> 01:29:04,500
  7318. lo cual, si se demuestra, es delito.
  7319.  
  7320. 1695
  7321. 01:29:04,958 --> 01:29:06,791
  7322. Nora, creo que no te gustará
  7323.  
  7324. 1696
  7325. 01:29:06,875 --> 01:29:10,208
  7326. que le pregunte a Nicole
  7327. por su consumo de alcohol.
  7328.  
  7329. 1697
  7330. 01:29:10,291 --> 01:29:13,916
  7331. - ¿Qué?
  7332. - Hace poco le confesó a Charlie,
  7333.  
  7334. 1698
  7335. 01:29:14,000 --> 01:29:16,125
  7336. nada más acostar a Henry,
  7337.  
  7338. 1699
  7339. 01:29:16,208 --> 01:29:20,583
  7340. que le costaba mantener el equilibrio
  7341. al bajar las escaleras.
  7342.  
  7343. 1700
  7344. 01:29:21,291 --> 01:29:24,250
  7345. Y tengo entendido
  7346. que no es un hecho aislado.
  7347.  
  7348. 1701
  7349. 01:29:24,833 --> 01:29:28,083
  7350. Por mí, Nora,
  7351. profundizaremos hasta donde haga falta.
  7352.  
  7353. 1702
  7354. 01:29:28,500 --> 01:29:29,500
  7355. ¿Charlie?
  7356.  
  7357. 1703
  7358. 01:29:29,958 --> 01:29:33,000
  7359. Dime, ¿cómo piensas conseguir
  7360. más tiempo con Henry
  7361.  
  7362. 1704
  7363. 01:29:33,083 --> 01:29:35,583
  7364. si no aprovechas las visitas que ya tienes
  7365.  
  7366. 1705
  7367. 01:29:35,666 --> 01:29:37,875
  7368. de manera responsable?
  7369.  
  7370. 1706
  7371. 01:29:38,500 --> 01:29:41,333
  7372. Hace poco,
  7373. durante una visita a Los Ángeles,
  7374.  
  7375. 1707
  7376. 01:29:41,416 --> 01:29:45,958
  7377. sin llamar, mandar un mensaje
  7378. o comunicarlo de ningún otro modo,
  7379.  
  7380. 1708
  7381. 01:29:46,041 --> 01:29:48,958
  7382. Charlie llegó dos horas tarde
  7383. para recoger a Henry
  7384.  
  7385. 1709
  7386. 01:29:49,041 --> 01:29:50,291
  7387. en casa de su suegra.
  7388.  
  7389. 1710
  7390. 01:29:50,375 --> 01:29:52,083
  7391. Además, el asiento elevador,
  7392.  
  7393. 1711
  7394. 01:29:52,166 --> 01:29:55,916
  7395. que según él había sido instalado
  7396. por un profesional,
  7397.  
  7398. 1712
  7399. 01:29:56,000 --> 01:29:58,750
  7400. no estaba sujeto,
  7401. estaba totalmente suelto.
  7402.  
  7403. 1713
  7404. 01:29:58,833 --> 01:30:02,250
  7405. - Debes sujetarlo por ley.
  7406. - Ya. Creía que lo habían hecho.
  7407.  
  7408. 1714
  7409. 01:30:02,333 --> 01:30:06,000
  7410. - No lo hacen por el seguro.
  7411. - Al darnos cuenta, lo arreglamos.
  7412.  
  7413. 1715
  7414. 01:30:06,083 --> 01:30:06,958
  7415. ¿Letrados?
  7416.  
  7417. 1716
  7418. 01:30:07,958 --> 01:30:09,625
  7419. Como ven, la sala está llena
  7420.  
  7421. 1717
  7422. 01:30:09,708 --> 01:30:13,125
  7423. y hay gente que no tiene
  7424. tantos recursos como sus clientes.
  7425.  
  7426. 1718
  7427. 01:30:13,625 --> 01:30:19,208
  7428. Estoy seguro de que aún no han agotado
  7429. los argumentos en el caso de este menor.
  7430.  
  7431. 1719
  7432. 01:30:19,291 --> 01:30:21,791
  7433. Mientras tanto, se mantendrá el <i>statu quo.</i>
  7434.  
  7435. 1720
  7436. 01:30:21,875 --> 01:30:25,291
  7437. Esta seguirá siendo
  7438. una familia de Los Ángeles, de momento.
  7439.  
  7440. 1721
  7441. 01:30:25,666 --> 01:30:28,000
  7442. Llevo poco a cargo de este departamento
  7443.  
  7444. 1722
  7445. 01:30:28,708 --> 01:30:31,333
  7446. y aún me estoy familiarizando
  7447. con los casos.
  7448.  
  7449. 1723
  7450. 01:30:31,416 --> 01:30:35,291
  7451. Por ese motivo,
  7452. voy a nombrar un experto evaluador
  7453.  
  7454. 1724
  7455. 01:30:35,791 --> 01:30:38,708
  7456. que sabe mucho más que yo sobre menores.
  7457.  
  7458. 1725
  7459. 01:30:39,458 --> 01:30:41,750
  7460. Una vez realizada la evaluación,
  7461.  
  7462. 1726
  7463. 01:30:41,833 --> 01:30:44,458
  7464. modificaremos las órdenes pertinentes.
  7465.  
  7466. 1727
  7467. 01:30:49,666 --> 01:30:50,583
  7468. Hola.
  7469.  
  7470. 1728
  7471. 01:30:51,250 --> 01:30:52,375
  7472. Hola. ¿Y Henry?
  7473.  
  7474. 1729
  7475. 01:30:53,000 --> 01:30:55,125
  7476. En láser tag con Cassie y sus hijos.
  7477.  
  7478. 1730
  7479. 01:30:56,125 --> 01:30:57,333
  7480. ¿Quieres tomar algo?
  7481.  
  7482. 1731
  7483. 01:30:57,416 --> 01:31:01,041
  7484. Tengo agua del grifo sin filtrar,
  7485. cerveza y zumos.
  7486.  
  7487. 1732
  7488. 01:31:01,541 --> 01:31:02,541
  7489. Tomaré un zumo.
  7490.  
  7491. 1733
  7492. 01:31:08,708 --> 01:31:10,250
  7493. ¿No tienes ningún cuadro?
  7494.  
  7495. 1734
  7496. 01:31:10,791 --> 01:31:12,666
  7497. Solo tengo dibujos de Henry.
  7498.  
  7499. 1735
  7500. 01:31:12,750 --> 01:31:14,000
  7501. Los llevé a enmarcar.
  7502.  
  7503. 1736
  7504. 01:31:14,083 --> 01:31:17,625
  7505. Puedo darte algunas cosas mientras tanto.
  7506.  
  7507. 1737
  7508. 01:31:18,375 --> 01:31:21,500
  7509. ¿Qué tal la foto de Henry
  7510. en el ferry a Staten Island?
  7511.  
  7512. 1738
  7513. 01:31:21,708 --> 01:31:22,708
  7514. ¿Ahí no sales tú?
  7515.  
  7516. 1739
  7517. 01:31:24,416 --> 01:31:28,458
  7518. - Bueno, puedes cortarme.
  7519. - Tengo que ir a Nueva York un día antes.
  7520.  
  7521. 1740
  7522. 01:31:28,541 --> 01:31:30,708
  7523. ¿Puedo llevarme a Henry el viernes?
  7524.  
  7525. 1741
  7526. 01:31:31,250 --> 01:31:33,791
  7527. O sea, ¿el día 21 en lugar del 22?
  7528.  
  7529. 1742
  7530. 01:31:35,083 --> 01:31:39,500
  7531. Tenemos planes con los primos.
  7532. Un evento en el museo de arte.
  7533.  
  7534. 1743
  7535. 01:31:40,125 --> 01:31:41,916
  7536. ¿No podéis ir otro día?
  7537.  
  7538. 1744
  7539. 01:31:43,166 --> 01:31:45,416
  7540. Es solo esa noche. Tiene muchas ganas.
  7541.  
  7542. 1745
  7543. 01:31:46,291 --> 01:31:48,208
  7544. Me toca a mí, es lo acordado.
  7545.  
  7546. 1746
  7547. 01:31:48,708 --> 01:31:49,625
  7548. Está bien.
  7549.  
  7550. 1747
  7551. 01:31:50,833 --> 01:31:51,791
  7552. ¿Qué?
  7553.  
  7554. 1748
  7555. 01:31:51,875 --> 01:31:53,791
  7556. Solo te pido que seas flexible.
  7557.  
  7558. 1749
  7559. 01:31:53,875 --> 01:31:56,708
  7560. Y lo soy. Tú vas y vienes
  7561. y yo me adapto a ello.
  7562.  
  7563. 1750
  7564. 01:31:56,791 --> 01:32:00,000
  7565. - Esa noche tenemos entradas...
  7566. - No es solo esa noche.
  7567.  
  7568. 1751
  7569. 01:32:00,125 --> 01:32:03,458
  7570. - El profe de Henry quiere vernos.
  7571. - ¿El de Los Ángeles?
  7572.  
  7573. 1752
  7574. 01:32:03,541 --> 01:32:06,375
  7575. ¿Puedes contestar el correo
  7576. para fijar un día?
  7577.  
  7578. 1753
  7579. 01:32:06,666 --> 01:32:08,166
  7580. Sí. He estado liado.
  7581.  
  7582. 1754
  7583. 01:32:09,333 --> 01:32:10,333
  7584. Comprendo.
  7585.  
  7586. 1755
  7587. 01:32:10,875 --> 01:32:13,000
  7588. Es por sus problemas de lectura.
  7589.  
  7590. 1756
  7591. 01:32:13,500 --> 01:32:16,625
  7592. Creo que está abrumado. Se ha ofuscado.
  7593.  
  7594. 1757
  7595. 01:32:17,166 --> 01:32:18,958
  7596. Las mates se le dan genial.
  7597.  
  7598. 1758
  7599. 01:32:19,041 --> 01:32:21,458
  7600. Se rinde enseguida cuando algo le cuesta.
  7601.  
  7602. 1759
  7603. 01:32:21,541 --> 01:32:23,166
  7604. Es tan terco como nosotros.
  7605.  
  7606. 1760
  7607. 01:32:23,916 --> 01:32:27,250
  7608. Juega al Monopoly de pena
  7609. porque no quiere gastar dinero.
  7610.  
  7611. 1761
  7612. 01:32:32,875 --> 01:32:33,750
  7613. En fin...
  7614.  
  7615. 1762
  7616. 01:32:34,833 --> 01:32:36,333
  7617. Deberíamos hablar.
  7618.  
  7619. 1763
  7620. 01:32:37,583 --> 01:32:40,000
  7621. Creo que esto se nos ha ido de las manos.
  7622.  
  7623. 1764
  7624. 01:32:40,375 --> 01:32:43,916
  7625. Mi madre va a pedir un préstamo
  7626. para ayudarme a pagar a Nora.
  7627.  
  7628. 1765
  7629. 01:32:44,000 --> 01:32:45,291
  7630. ¿Eso no lo pagaba yo?
  7631.  
  7632. 1766
  7633. 01:32:45,375 --> 01:32:47,250
  7634. Tú pagas el 30 % de Nora.
  7635.  
  7636. 1767
  7637. 01:32:47,333 --> 01:32:49,583
  7638. Yo también estoy arruinado.
  7639.  
  7640. 1768
  7641. 01:32:49,833 --> 01:32:51,791
  7642. Voy a dirigir dos obras de mierda
  7643.  
  7644. 1769
  7645. 01:32:51,875 --> 01:32:54,166
  7646. y olvídate de ahorrar
  7647. para la uni de Henry.
  7648.  
  7649. 1770
  7650. 01:32:54,666 --> 01:32:58,125
  7651. Hasta ahora,
  7652. hemos conseguido mantener a Henry aparte
  7653.  
  7654. 1771
  7655. 01:32:58,208 --> 01:32:59,583
  7656. y eso va a cambiar.
  7657.  
  7658. 1772
  7659. 01:33:00,791 --> 01:33:01,916
  7660. Debemos protegerlo.
  7661.  
  7662. 1773
  7663. 01:33:02,000 --> 01:33:03,000
  7664. Estoy de acuerdo.
  7665.  
  7666. 1774
  7667. 01:33:03,083 --> 01:33:06,291
  7668. Nora dice que el evaluador vendrá a casa,
  7669.  
  7670. 1775
  7671. 01:33:06,375 --> 01:33:09,041
  7672. hablará con Henry, con nosotros,
  7673.  
  7674. 1776
  7675. 01:33:09,125 --> 01:33:12,125
  7676. con nuestros amigos, familia y enemigos,
  7677.  
  7678. 1777
  7679. 01:33:12,208 --> 01:33:15,500
  7680. y observará
  7681. qué clase de padres somos con él.
  7682.  
  7683. 1778
  7684. 01:33:15,583 --> 01:33:17,166
  7685. - Suena fatal.
  7686. - Lo sé.
  7687.  
  7688. 1779
  7689. 01:33:17,666 --> 01:33:21,000
  7690. Basta con observarme un día
  7691. para quitarme la custodia.
  7692.  
  7693. 1780
  7694. 01:33:23,625 --> 01:33:24,458
  7695. Era broma.
  7696.  
  7697. 1781
  7698. 01:33:25,041 --> 01:33:27,291
  7699. - Ya. Yo opino lo mismo.
  7700. - Bien.
  7701.  
  7702. 1782
  7703. 01:33:27,375 --> 01:33:28,291
  7704. A ver...
  7705.  
  7706. 1783
  7707. 01:33:29,833 --> 01:33:31,875
  7708. Quizá podamos resolverlo nosotros.
  7709.  
  7710. 1784
  7711. 01:33:32,375 --> 01:33:34,541
  7712. Es lo que sugerí yo al principio.
  7713.  
  7714. 1785
  7715. 01:33:34,625 --> 01:33:36,833
  7716. Ya, pero la situación ha cambiado.
  7717.  
  7718. 1786
  7719. 01:33:36,916 --> 01:33:38,750
  7720. Yo veía venir esta situación.
  7721.  
  7722. 1787
  7723. 01:33:39,583 --> 01:33:41,541
  7724. Bueno, ¿lo intentamos?
  7725.  
  7726. 1788
  7727. 01:33:41,625 --> 01:33:42,458
  7728. Vale.
  7729.  
  7730. 1789
  7731. 01:33:57,000 --> 01:33:58,125
  7732. No sé cómo empezar.
  7733.  
  7734. 1790
  7735. 01:34:00,666 --> 01:34:03,166
  7736. ¿Entiendes por qué quiero quedarme aquí?
  7737.  
  7738. 1791
  7739. 01:34:03,250 --> 01:34:04,083
  7740. No.
  7741.  
  7742. 1792
  7743. 01:34:04,166 --> 01:34:05,500
  7744. A ver, no...
  7745.  
  7746. 1793
  7747. 01:34:05,583 --> 01:34:09,125
  7748. - Charlie, así empezamos mal.
  7749. - Es que no lo entiendo.
  7750.  
  7751. 1794
  7752. 01:34:11,208 --> 01:34:14,000
  7753. ¿No me prometiste
  7754. que viviríamos aquí un tiempo?
  7755.  
  7756. 1795
  7757. 01:34:14,083 --> 01:34:15,083
  7758. Lo comentamos.
  7759.  
  7760. 1796
  7761. 01:34:15,500 --> 01:34:17,041
  7762. Dijimos muchas cosas.
  7763.  
  7764. 1797
  7765. 01:34:17,125 --> 01:34:18,791
  7766. Hablamos de vivir en Europa.
  7767.  
  7768. 1798
  7769. 01:34:18,875 --> 01:34:20,083
  7770. De comprar una...
  7771.  
  7772. 1799
  7773. 01:34:21,166 --> 01:34:23,333
  7774. ...cómoda o como se llame.
  7775.  
  7776. 1800
  7777. 01:34:23,416 --> 01:34:25,958
  7778. Un aparador para poner detrás del sofá.
  7779.  
  7780. 1801
  7781. 01:34:26,041 --> 01:34:27,166
  7782. Y no hicimos nada.
  7783.  
  7784. 1802
  7785. 01:34:27,250 --> 01:34:31,208
  7786. Rechazaste la oferta del Geffen.
  7787. Podríamos haber vivido aquí un año.
  7788.  
  7789. 1803
  7790. 01:34:31,291 --> 01:34:32,625
  7791. No era lo que quería.
  7792.  
  7793. 1804
  7794. 01:34:32,708 --> 01:34:35,458
  7795. Ya teníamos una compañía
  7796. y una vida genial.
  7797.  
  7798. 1805
  7799. 01:34:35,541 --> 01:34:37,000
  7800. ¿A ti te parecía genial?
  7801.  
  7802. 1806
  7803. 01:34:37,083 --> 01:34:38,083
  7804. Ya me entiendes.
  7805.  
  7806. 1807
  7807. 01:34:38,166 --> 01:34:40,875
  7808. El matrimonio no,
  7809. pero sí la vida en Brooklyn.
  7810.  
  7811. 1808
  7812. 01:34:41,750 --> 01:34:42,833
  7813. En lo profesional.
  7814.  
  7815. 1809
  7816. 01:34:43,250 --> 01:34:45,666
  7817. Yo qué sé. Nunca me planteé otra cosa.
  7818.  
  7819. 1810
  7820. 01:34:45,916 --> 01:34:47,541
  7821. Ese es el problema.
  7822.  
  7823. 1811
  7824. 01:34:47,625 --> 01:34:50,583
  7825. Deberías haber pensado
  7826. en la felicidad de tu mujer.
  7827.  
  7828. 1812
  7829. 01:34:50,666 --> 01:34:54,208
  7830. Venga ya, eras feliz.
  7831. Pero ahora has decidido que no lo eras.
  7832.  
  7833. 1813
  7834. 01:34:56,250 --> 01:34:57,250
  7835. A ver...
  7836.  
  7837. 1814
  7838. 01:34:59,666 --> 01:35:02,500
  7839. Ahora mi trabajo y mi familia están aquí.
  7840.  
  7841. 1815
  7842. 01:35:02,583 --> 01:35:05,541
  7843. Accedí a que Henry fuera al cole aquí
  7844. por tu serie,
  7845.  
  7846. 1816
  7847. 01:35:05,625 --> 01:35:08,583
  7848. porque después del rodaje
  7849. volvería a Nueva York.
  7850.  
  7851. 1817
  7852. 01:35:08,666 --> 01:35:12,083
  7853. Cariño, nunca dijimos eso.
  7854. Fueron suposiciones tuyas.
  7855.  
  7856. 1818
  7857. 01:35:12,166 --> 01:35:13,250
  7858. Sí que lo dijimos.
  7859.  
  7860. 1819
  7861. 01:35:13,625 --> 01:35:14,875
  7862. ¿Cuándo lo dijimos?
  7863.  
  7864. 1820
  7865. 01:35:14,958 --> 01:35:17,291
  7866. No lo sé, pero lo dijimos.
  7867.  
  7868. 1821
  7869. 01:35:17,375 --> 01:35:20,250
  7870. - ¡Fue por teléfono!
  7871. - Cariño, déjame terminar.
  7872.  
  7873. 1822
  7874. 01:35:20,333 --> 01:35:21,625
  7875. No paro de decirlo.
  7876.  
  7877. 1823
  7878. 01:35:21,708 --> 01:35:24,500
  7879. Pensaba que, si Henry era feliz aquí
  7880.  
  7881. 1824
  7882. 01:35:24,583 --> 01:35:27,500
  7883. y la serie seguía,
  7884. podríamos vivir en Los Ángeles.
  7885.  
  7886. 1825
  7887. 01:35:27,583 --> 01:35:29,791
  7888. Yo no estaba al tanto de eso.
  7889.  
  7890. 1826
  7891. 01:35:30,416 --> 01:35:33,291
  7892. No vivimos aquí porque tú no contemplas
  7893.  
  7894. 1827
  7895. 01:35:33,375 --> 01:35:35,833
  7896. más deseos que los tuyos,
  7897. si no es a la fuerza.
  7898.  
  7899. 1828
  7900. 01:35:35,916 --> 01:35:38,916
  7901. Desearías haberte casado con otro
  7902. y tener otra vida,
  7903.  
  7904. 1829
  7905. 01:35:39,000 --> 01:35:40,208
  7906. pero es lo que pasó.
  7907.  
  7908. 1830
  7909. 01:35:41,375 --> 01:35:42,875
  7910. - ¿Y qué hacemos?
  7911. - No sé.
  7912.  
  7913. 1831
  7914. 01:35:44,916 --> 01:35:46,916
  7915. Nora dice que no hay vuelta atrás.
  7916.  
  7917. 1832
  7918. 01:35:47,000 --> 01:35:49,125
  7919. ¡A la mierda Nora! Mira que me jode.
  7920.  
  7921. 1833
  7922. 01:35:49,208 --> 01:35:52,708
  7923. Dice que siempre he vivido en Los Ángeles,
  7924. cuando no es así.
  7925.  
  7926. 1834
  7927. 01:35:53,333 --> 01:35:55,250
  7928. ¿Cómo dejas que diga eso de mí?
  7929.  
  7930. 1835
  7931. 01:35:55,333 --> 01:35:57,000
  7932. Igual que Jay conmigo.
  7933.  
  7934. 1836
  7935. 01:35:57,583 --> 01:36:01,250
  7936. - Debiste quedarte con Bert.
  7937. - Yo también necesitaba un cabrón.
  7938.  
  7939. 1837
  7940. 01:36:02,000 --> 01:36:06,041
  7941. Aceptemos que nuestros abogados
  7942. han dicho cosas terribles de los dos.
  7943.  
  7944. 1838
  7945. 01:36:06,125 --> 01:36:07,125
  7946. Nora fue peor.
  7947.  
  7948. 1839
  7949. 01:36:07,625 --> 01:36:11,625
  7950. - Jay me tachó de alcohólica.
  7951. - Por tu culpa mi vida es un infierno.
  7952.  
  7953. 1840
  7954. 01:36:11,708 --> 01:36:13,416
  7955. Ser tu mujer era un infierno.
  7956.  
  7957. 1841
  7958. 01:36:13,500 --> 01:36:14,583
  7959. ¿Era un infierno?
  7960.  
  7961. 1842
  7962. 01:36:14,666 --> 01:36:18,458
  7963. Harás sufrir a Henry para conseguir
  7964. lo que quieres, como siempre.
  7965.  
  7966. 1843
  7967. 01:36:18,541 --> 01:36:21,500
  7968. No es lo que quiero.
  7969. Bueno, sí lo es, que era...
  7970.  
  7971. 1844
  7972. 01:36:22,375 --> 01:36:23,375
  7973. ...era...
  7974.  
  7975. 1845
  7976. 01:36:23,625 --> 01:36:24,875
  7977. ...¡y es lo mejor para él!
  7978.  
  7979. 1846
  7980. 01:36:24,958 --> 01:36:28,500
  7981. Ya estabas tardando en sacar a Henry
  7982. y lo que quiere él.
  7983.  
  7984. 1847
  7985. 01:36:28,583 --> 01:36:30,958
  7986. - ¡Vete a la mierda!
  7987. - ¡No, vete tú!
  7988.  
  7989. 1848
  7990. 01:36:31,041 --> 01:36:34,708
  7991. Pregúntaselo a tu hijo o a cualquiera.
  7992. ¡Él prefiere vivir aquí!
  7993.  
  7994. 1849
  7995. 01:36:34,791 --> 01:36:38,416
  7996. - No proyectes tus sentimientos en Henry.
  7997. - Él mismo lo dice.
  7998.  
  7999. 1850
  8000. 01:36:38,500 --> 01:36:40,208
  8001. Porque es lo que quieres oír.
  8002.  
  8003. 1851
  8004. 01:36:40,291 --> 01:36:42,958
  8005. Dice que estás siempre al teléfono.
  8006. No jugáis.
  8007.  
  8008. 1852
  8009. 01:36:43,041 --> 01:36:46,666
  8010. Por tener un divorcio en Los Ángeles
  8011. y una obra en Nueva York,
  8012.  
  8013. 1853
  8014. 01:36:46,750 --> 01:36:48,750
  8015. que fracasó porque yo no estaba.
  8016.  
  8017. 1854
  8018. 01:36:48,833 --> 01:36:51,541
  8019. - Una gran oportunidad...
  8020. - ¡Si no es lo que quieres!
  8021.  
  8022. 1855
  8023. 01:36:53,083 --> 01:36:54,708
  8024. Eres igualito que tu padre.
  8025.  
  8026. 1856
  8027. 01:36:55,666 --> 01:36:57,041
  8028. ¡No me compares con él!
  8029.  
  8030. 1857
  8031. 01:36:57,125 --> 01:36:59,541
  8032. No te comparo, pero te comportas como él.
  8033.  
  8034. 1858
  8035. 01:36:59,625 --> 01:37:02,708
  8036. Eres como tu madre.
  8037. Haces todo lo que odias de ella.
  8038.  
  8039. 1859
  8040. 01:37:02,791 --> 01:37:04,083
  8041. Asfixias a Henry.
  8042.  
  8043. 1860
  8044. 01:37:04,166 --> 01:37:07,708
  8045. - Fue una madre estupenda.
  8046. - Solo repito lo que me has dicho.
  8047.  
  8048. 1861
  8049. 01:37:07,791 --> 01:37:11,291
  8050. ¿Cómo te atreves a compararme
  8051. a ella como madre?
  8052.  
  8053. 1862
  8054. 01:37:11,375 --> 01:37:14,250
  8055. Seré como mi padre,
  8056. ¡pero no como mi madre!
  8057.  
  8058. 1863
  8059. 01:37:14,333 --> 01:37:17,041
  8060. ¡Claro que sí! Y eres como mi padre.
  8061.  
  8062. 1864
  8063. 01:37:17,125 --> 01:37:18,541
  8064. Y también como mi madre.
  8065.  
  8066. 1865
  8067. 01:37:18,625 --> 01:37:20,750
  8068. ¡Eres lo peor de todos ellos!
  8069.  
  8070. 1866
  8071. 01:37:21,250 --> 01:37:22,458
  8072. Sobre todo tu madre.
  8073.  
  8074. 1867
  8075. 01:37:22,541 --> 01:37:26,666
  8076. A veces, en la cama, al mirarte
  8077. la veía a ella y me daban arcadas.
  8078.  
  8079. 1868
  8080. 01:37:26,750 --> 01:37:29,458
  8081. - Aborrecía que me tocaras.
  8082. - Eres un desastre.
  8083.  
  8084. 1869
  8085. 01:37:29,541 --> 01:37:34,541
  8086. - Yo hacía las camas, cerraba alacenas...
  8087. - La idea de acostarme contigo me repugna.
  8088.  
  8089. 1870
  8090. 01:37:34,625 --> 01:37:36,916
  8091. Nunca serás feliz en ningún lado.
  8092.  
  8093. 1871
  8094. 01:37:37,000 --> 01:37:39,666
  8095. Creerás haber encontrado
  8096. a un tío muy distinto
  8097.  
  8098. 1872
  8099. 01:37:39,750 --> 01:37:41,958
  8100. y, dentro de unos años, te rebelarás
  8101.  
  8102. 1873
  8103. 01:37:42,041 --> 01:37:45,166
  8104. porque necesitas tener voz propia,
  8105. pero no la quieres.
  8106.  
  8107. 1874
  8108. 01:37:45,250 --> 01:37:47,583
  8109. ¡Solo te quejas de no tener puta voz!
  8110.  
  8111. 1875
  8112. 01:37:47,666 --> 01:37:50,916
  8113. Al pensar en estar casada contigo,
  8114. no me reconozco.
  8115.  
  8116. 1876
  8117. 01:37:51,458 --> 01:37:53,916
  8118. - Éramos inmaduros.
  8119. - Ahora vuelves atrás.
  8120.  
  8121. 1877
  8122. 01:37:54,000 --> 01:37:56,625
  8123. A antes de conocerme. Es lamentable.
  8124.  
  8125. 1878
  8126. 01:37:56,708 --> 01:38:00,666
  8127. Me decían que eras demasiado egoísta
  8128. para ser un gran artista.
  8129.  
  8130. 1879
  8131. 01:38:00,750 --> 01:38:02,375
  8132. Y yo te defendía.
  8133.  
  8134. 1880
  8135. 01:38:02,458 --> 01:38:03,833
  8136. Qué razón tenían.
  8137.  
  8138. 1881
  8139. 01:38:03,916 --> 01:38:06,625
  8140. Ya no tienes talento.
  8141. ¡Eres una actriz penosa!
  8142.  
  8143. 1882
  8144. 01:38:06,708 --> 01:38:09,875
  8145. ¡Eres un manipulador y un monstruo, joder!
  8146.  
  8147. 1883
  8148. 01:38:09,958 --> 01:38:13,416
  8149. ¿Te las das de víctima
  8150. porque es la mejor estrategia legal?
  8151.  
  8152. 1884
  8153. 01:38:13,500 --> 01:38:16,583
  8154. Vale. Pero ambos sabemos
  8155. que tú elegiste esta vida.
  8156.  
  8157. 1885
  8158. 01:38:17,250 --> 01:38:19,166
  8159. ¡La querías hasta que ya no!
  8160.  
  8161. 1886
  8162. 01:38:20,083 --> 01:38:22,291
  8163. Me utilizaste para dejar Los Ángeles.
  8164.  
  8165. 1887
  8166. 01:38:22,375 --> 01:38:23,416
  8167. No te utilicé.
  8168.  
  8169. 1888
  8170. 01:38:23,500 --> 01:38:25,583
  8171. ¡Sí, y luego me echaste la culpa!
  8172.  
  8173. 1889
  8174. 01:38:26,083 --> 01:38:29,791
  8175. Siempre me decías lo que hacía mal,
  8176. ¡que no estaba a la altura!
  8177.  
  8178. 1890
  8179. 01:38:29,875 --> 01:38:31,583
  8180. ¡Me amargabas la vida!
  8181.  
  8182. 1891
  8183. 01:38:31,666 --> 01:38:34,208
  8184. ¿Por eso tenías que follar con otra?
  8185.  
  8186. 1892
  8187. 01:38:34,291 --> 01:38:37,833
  8188. ¡Que no te duela que follara con ella,
  8189. sino que me riera con ella!
  8190.  
  8191. 1893
  8192. 01:38:37,916 --> 01:38:38,750
  8193. ¿La quieres?
  8194.  
  8195. 1894
  8196. 01:38:38,833 --> 01:38:41,458
  8197. No. Pero ella no me odiaba.
  8198.  
  8199. 1895
  8200. 01:38:41,541 --> 01:38:42,625
  8201. Tú me odiabas.
  8202.  
  8203. 1896
  8204. 01:38:42,708 --> 01:38:43,833
  8205. Tú me odiabas.
  8206.  
  8207. 1897
  8208. 01:38:43,916 --> 01:38:45,541
  8209. Te tiraste a una compañera.
  8210.  
  8211. 1898
  8212. 01:38:45,625 --> 01:38:48,166
  8213. Dejaste de acostarte conmigo
  8214. el último año.
  8215.  
  8216. 1899
  8217. 01:38:48,250 --> 01:38:49,750
  8218. No te puse los cuernos.
  8219.  
  8220. 1900
  8221. 01:38:49,833 --> 01:38:50,916
  8222. ¡Claro que sí!
  8223.  
  8224. 1901
  8225. 01:38:51,000 --> 01:38:53,041
  8226. Podía haber hecho mucho más.
  8227.  
  8228. 1902
  8229. 01:38:53,125 --> 01:38:55,833
  8230. Un director veinteañero salido de la nada
  8231.  
  8232. 1903
  8233. 01:38:55,916 --> 01:38:59,000
  8234. que salía en la puta portada
  8235. de <i>Time Out New York.</i>
  8236.  
  8237. 1904
  8238. 01:38:59,083 --> 01:39:01,958
  8239. Podía tirarme a quien quisiera
  8240. y no lo hice.
  8241.  
  8242. 1905
  8243. 01:39:02,041 --> 01:39:04,375
  8244. Te quería y no quería perderte.
  8245.  
  8246. 1906
  8247. 01:39:04,458 --> 01:39:08,833
  8248. Era un veinteañero
  8249. y no quería perderme eso, pero así fue.
  8250.  
  8251. 1907
  8252. 01:39:09,208 --> 01:39:11,750
  8253. Tú lo querías todo rapidísimo.
  8254.  
  8255. 1908
  8256. 01:39:11,833 --> 01:39:13,541
  8257. Yo no quería casarme.
  8258.  
  8259. 1909
  8260. 01:39:14,333 --> 01:39:15,333
  8261. ¡Joder!
  8262.  
  8263. 1910
  8264. 01:39:15,458 --> 01:39:17,541
  8265. Hay un montón de cosas que no hice.
  8266.  
  8267. 1911
  8268. 01:39:18,041 --> 01:39:19,916
  8269. - ¡Gracias!
  8270. - ¡De nada!
  8271.  
  8272. 1912
  8273. 01:39:20,500 --> 01:39:23,250
  8274. ¡Cómo me jode
  8275. tener que conocerte para siempre!
  8276.  
  8277. 1913
  8278. 01:39:23,333 --> 01:39:25,333
  8279. ¡Estás como una puta cabra!
  8280.  
  8281. 1914
  8282. 01:39:26,083 --> 01:39:28,333
  8283. ¡Y ya estás ganando, joder!
  8284.  
  8285. 1915
  8286. 01:39:29,041 --> 01:39:30,416
  8287. ¿Estás de broma?
  8288.  
  8289. 1916
  8290. 01:39:31,208 --> 01:39:32,791
  8291. Yo quería estar casada.
  8292.  
  8293. 1917
  8294. 01:39:33,375 --> 01:39:34,625
  8295. Ya he perdido.
  8296.  
  8297. 1918
  8298. 01:39:35,166 --> 01:39:37,583
  8299. Tú no me querías tanto como te quería yo.
  8300.  
  8301. 1919
  8302. 01:39:39,416 --> 01:39:40,958
  8303. ¿Y qué pinta Los Ángeles?
  8304.  
  8305. 1920
  8306. 01:39:43,291 --> 01:39:44,125
  8307. ¿Qué?
  8308.  
  8309. 1921
  8310. 01:39:44,208 --> 01:39:47,708
  8311. Estás tan absorto en tu propio egoísmo
  8312.  
  8313. 1922
  8314. 01:39:47,791 --> 01:39:50,791
  8315. que ya ni siquiera lo ves como egoísmo.
  8316.  
  8317. 1923
  8318. 01:39:51,333 --> 01:39:53,458
  8319. ¡Eres un cabrón!
  8320.  
  8321. 1924
  8322. 01:39:53,541 --> 01:39:56,375
  8323. ¡Me despierto cada día
  8324. deseando que estés muerta!
  8325.  
  8326. 1925
  8327. 01:39:56,458 --> 01:39:59,375
  8328. ¡Si pudiera garantizar
  8329. que Henry lo superaría,
  8330.  
  8331. 1926
  8332. 01:39:59,458 --> 01:40:01,000
  8333. desearía que enfermaras,
  8334.  
  8335. 1927
  8336. 01:40:01,083 --> 01:40:03,208
  8337. te atropellara un coche y murieras!
  8338.  
  8339. 1928
  8340. 01:40:24,000 --> 01:40:25,083
  8341. ¡Dios!
  8342.  
  8343. 1929
  8344. 01:40:34,833 --> 01:40:35,791
  8345. Lo siento.
  8346.  
  8347. 1930
  8348. 01:40:37,708 --> 01:40:38,666
  8349. Yo también.
  8350.  
  8351. 1931
  8352. 01:41:05,083 --> 01:41:06,875
  8353. <i>Vale, esto se puede mejorar.</i>
  8354.  
  8355. 1932
  8356. 01:41:08,041 --> 01:41:11,000
  8357. <i>Yo pondría las plantas pequeñas</i>
  8358. <i>junto a la ventana.</i>
  8359.  
  8360. 1933
  8361. 01:41:11,375 --> 01:41:13,333
  8362. <i>¿Tienes algo para las paredes?</i>
  8363.  
  8364. 1934
  8365. 01:41:33,916 --> 01:41:35,666
  8366. Vale, listo. Muchas gracias.
  8367.  
  8368. 1935
  8369. 01:41:35,750 --> 01:41:38,458
  8370. <i>Te echamos de menos. Ha quedado genial.</i>
  8371.  
  8372. 1936
  8373. 01:41:38,541 --> 01:41:42,125
  8374. <i>- Cuéntanos cómo va.</i>
  8375. - Vale. Nos vemos el lunes.
  8376.  
  8377. 1937
  8378. 01:41:42,375 --> 01:41:44,375
  8379. <i>- Un beso.</i>
  8380. - Venga, un beso. Adiós.
  8381.  
  8382. 1938
  8383. 01:42:09,458 --> 01:42:11,708
  8384. ¿Por qué tenemos tantas plantas?
  8385.  
  8386. 1939
  8387. 01:42:11,791 --> 01:42:14,000
  8388. No nos vamos a quedar todo esto.
  8389.  
  8390. 1940
  8391. 01:42:14,083 --> 01:42:16,291
  8392. Las plantas me dan un poco de miedo.
  8393.  
  8394. 1941
  8395. 01:42:16,375 --> 01:42:17,500
  8396. Estas son buenas.
  8397.  
  8398. 1942
  8399. 01:42:18,750 --> 01:42:20,333
  8400. Oye, ven aquí.
  8401.  
  8402. 1943
  8403. 01:42:22,916 --> 01:42:23,791
  8404. ¿Sí?
  8405.  
  8406. 1944
  8407. 01:42:25,500 --> 01:42:28,708
  8408. Mañana va a venir una mujer a visitarnos.
  8409.  
  8410. 1945
  8411. 01:42:29,750 --> 01:42:32,291
  8412. Estará con nosotros mientras cenamos.
  8413.  
  8414. 1946
  8415. 01:42:32,375 --> 01:42:34,625
  8416. - ¿Es tu novia?
  8417. - No.
  8418.  
  8419. 1947
  8420. 01:42:34,708 --> 01:42:37,416
  8421. - ¿Es el novio de mamá?
  8422. - No. ¿Tiene novio?
  8423.  
  8424. 1948
  8425. 01:42:37,500 --> 01:42:39,583
  8426. No lo sé. ¿Tiene novio?
  8427.  
  8428. 1949
  8429. 01:42:39,666 --> 01:42:40,625
  8430. No lo sé.
  8431.  
  8432. 1950
  8433. 01:42:41,250 --> 01:42:42,083
  8434. No lo sé.
  8435.  
  8436. 1951
  8437. 01:42:43,458 --> 01:42:45,125
  8438. ¿Por qué nos va a ver cenar?
  8439.  
  8440. 1952
  8441. 01:42:45,208 --> 01:42:46,541
  8442. Ya sé que es raro.
  8443.  
  8444. 1953
  8445. 01:42:47,333 --> 01:42:49,000
  8446. Es lo que tenemos que hacer.
  8447.  
  8448. 1954
  8449. 01:42:49,500 --> 01:42:51,000
  8450. Es por eso que...
  8451.  
  8452. 1955
  8453. 01:42:51,666 --> 01:42:53,750
  8454. ...mamá y yo queremos resolver...
  8455.  
  8456. 1956
  8457. 01:42:54,750 --> 01:42:56,125
  8458. ...y decidir cómo será.
  8459.  
  8460. 1957
  8461. 01:42:58,791 --> 01:42:59,625
  8462. ¿Sabes?
  8463.  
  8464. 1958
  8465. 01:43:00,916 --> 01:43:02,125
  8466. ¿Me lees un cuento?
  8467.  
  8468. 1959
  8469. 01:43:03,291 --> 01:43:04,666
  8470. Claro. Tráeme el libro.
  8471.  
  8472. 1960
  8473. 01:43:05,625 --> 01:43:07,083
  8474. <i>¿Toma alcohol o drogas?</i>
  8475.  
  8476. 1961
  8477. 01:43:07,875 --> 01:43:08,875
  8478. Bebo alcohol.
  8479.  
  8480. 1962
  8481. 01:43:09,500 --> 01:43:10,916
  8482. ¿Cuánto alcohol bebe?
  8483.  
  8484. 1963
  8485. 01:43:13,833 --> 01:43:15,625
  8486. Una copa de vino al cenar.
  8487.  
  8488. 1964
  8489. 01:43:16,250 --> 01:43:17,208
  8490. A veces más.
  8491.  
  8492. 1965
  8493. 01:43:17,291 --> 01:43:18,250
  8494. ¿Cuánto más?
  8495.  
  8496. 1966
  8497. 01:43:20,083 --> 01:43:21,791
  8498. Pues... a veces...
  8499.  
  8500. 1967
  8501. 01:43:22,458 --> 01:43:23,291
  8502. ...varias.
  8503.  
  8504. 1968
  8505. 01:43:23,958 --> 01:43:27,375
  8506. A veces comparto una botella de vino
  8507. con alguien.
  8508.  
  8509. 1969
  8510. 01:43:27,458 --> 01:43:29,333
  8511. - ¿Con quién?
  8512. - Es decir...
  8513.  
  8514. 1970
  8515. 01:43:29,416 --> 01:43:33,083
  8516. Si voy a cenar con alguien
  8517. y pedimos una botella de vino.
  8518.  
  8519. 1971
  8520. 01:43:33,166 --> 01:43:34,916
  8521. - Vale.
  8522. - En un restaurante.
  8523.  
  8524. 1972
  8525. 01:43:35,416 --> 01:43:39,250
  8526. Cuando te preguntan
  8527. si quieres una copa o la botella.
  8528.  
  8529. 1973
  8530. 01:43:40,166 --> 01:43:41,416
  8531. ¿Opta por la botella?
  8532.  
  8533. 1974
  8534. 01:43:41,708 --> 01:43:42,916
  8535. A veces.
  8536.  
  8537. 1975
  8538. 01:43:44,333 --> 01:43:46,541
  8539. A veces pido una copa.
  8540.  
  8541. 1976
  8542. 01:43:47,250 --> 01:43:48,375
  8543. Depende.
  8544.  
  8545. 1977
  8546. 01:43:53,000 --> 01:43:56,000
  8547. ¿Si jamás he tomado drogas?
  8548. Sí que las he probado.
  8549.  
  8550. 1978
  8551. 01:43:57,375 --> 01:43:58,458
  8552. En la universidad.
  8553.  
  8554. 1979
  8555. 01:43:59,625 --> 01:44:02,166
  8556. - ¿Y desde entonces?
  8557. - No de forma habitual.
  8558.  
  8559. 1980
  8560. 01:44:02,458 --> 01:44:04,000
  8561. ¿Y desde que es madre?
  8562.  
  8563. 1981
  8564. 01:44:06,375 --> 01:44:07,666
  8565. Un par de porros.
  8566.  
  8567. 1982
  8568. 01:44:08,708 --> 01:44:11,625
  8569. Cocaína una vez en una fiesta.
  8570. Henry no estaba.
  8571.  
  8572. 1983
  8573. 01:44:14,208 --> 01:44:17,166
  8574. ¿Cuáles cree que son
  8575. sus puntos fuertes como madre?
  8576.  
  8577. 1984
  8578. 01:44:25,291 --> 01:44:26,250
  8579. Escucho.
  8580.  
  8581. 1985
  8582. 01:44:27,708 --> 01:44:28,583
  8583. Juego.
  8584.  
  8585. 1986
  8586. 01:44:31,083 --> 01:44:33,416
  8587. Le dedico tiempo.
  8588.  
  8589. 1987
  8590. 01:44:34,416 --> 01:44:35,250
  8591. Me encanta...
  8592.  
  8593. 1988
  8594. 01:44:36,166 --> 01:44:37,750
  8595. ...cuidar de él...
  8596.  
  8597. 1989
  8598. 01:44:38,500 --> 01:44:40,041
  8599. ...y verlo crecer.
  8600.  
  8601. 1990
  8602. 01:44:42,166 --> 01:44:43,208
  8603. A veces,
  8604.  
  8605. 1991
  8606. 01:44:43,708 --> 01:44:47,375
  8607. eso que dicen de que crecen muy rápido
  8608. es verdad, pero...
  8609.  
  8610. 1992
  8611. 01:44:49,041 --> 01:44:50,125
  8612. ...a veces no.
  8613.  
  8614. 1993
  8615. 01:44:50,625 --> 01:44:53,208
  8616. A veces va muy despacio, la verdad.
  8617.  
  8618. 1994
  8619. 01:44:54,500 --> 01:44:55,875
  8620. ¿Y sus puntos débiles?
  8621.  
  8622. 1995
  8623. 01:44:59,083 --> 01:45:00,583
  8624. Soy demasiado puntillosa.
  8625.  
  8626. 1996
  8627. 01:45:00,666 --> 01:45:02,000
  8628. Me preocupo demasiado.
  8629.  
  8630. 1997
  8631. 01:45:02,625 --> 01:45:03,833
  8632. ¿Son puntos débiles?
  8633.  
  8634. 1998
  8635. 01:45:06,458 --> 01:45:07,416
  8636. Puede que no.
  8637.  
  8638. 1999
  8639. 01:45:10,583 --> 01:45:13,125
  8640. Él puede ser un cabroncete y...
  8641.  
  8642. 2000
  8643. 01:45:14,041 --> 01:45:16,666
  8644. ...si yo me cabreo y se lo digo...
  8645.  
  8646. 2001
  8647. 01:45:16,750 --> 01:45:18,000
  8648. Te voy a parar ahí.
  8649.  
  8650. 2002
  8651. 01:45:18,500 --> 01:45:20,583
  8652. Cuando sea de verdad, no digas eso.
  8653.  
  8654. 2003
  8655. 01:45:20,666 --> 01:45:25,083
  8656. No toleran a las madres que beben
  8657. y le dicen a su hijo que es un cabroncete.
  8658.  
  8659. 2004
  8660. 01:45:25,166 --> 01:45:26,666
  8661. Lo entiendo.Yo soy igual.
  8662.  
  8663. 2005
  8664. 01:45:27,208 --> 01:45:29,416
  8665. Un padre imperfecto es aceptable.
  8666.  
  8667. 2006
  8668. 01:45:29,500 --> 01:45:33,666
  8669. El concepto de buen padre
  8670. solo se inventó hace unos 30 años.
  8671.  
  8672. 2007
  8673. 01:45:34,333 --> 01:45:37,208
  8674. Antes era normal
  8675. que los padres fueran callados,
  8676.  
  8677. 2008
  8678. 01:45:37,291 --> 01:45:41,208
  8679. ausentes, poco fiables y egoístas.
  8680.  
  8681. 2009
  8682. 01:45:41,291 --> 01:45:43,375
  8683. Claro que queremos que no sean así,
  8684.  
  8685. 2010
  8686. 01:45:44,125 --> 01:45:46,833
  8687. pero en el fondo los aceptamos.
  8688.  
  8689. 2011
  8690. 01:45:47,208 --> 01:45:49,208
  8691. Nos gustan por sus imperfecciones,
  8692.  
  8693. 2012
  8694. 01:45:49,291 --> 01:45:53,166
  8695. pero la gente no tolera
  8696. eso mismo en las madres.
  8697.  
  8698. 2013
  8699. 01:45:53,250 --> 01:45:56,291
  8700. Es inaceptable
  8701. a nivel estructural y espiritual.
  8702.  
  8703. 2014
  8704. 01:45:56,375 --> 01:46:00,000
  8705. Porque la base
  8706. de nuestra patraña judeocristiana
  8707.  
  8708. 2015
  8709. 01:46:00,083 --> 01:46:02,166
  8710. es María, la madre de Jesús,
  8711.  
  8712. 2016
  8713. 01:46:02,250 --> 01:46:03,750
  8714. que es perfecta.
  8715.  
  8716. 2017
  8717. 01:46:03,833 --> 01:46:06,375
  8718. Es una virgen que da a luz,
  8719.  
  8720. 2018
  8721. 01:46:06,875 --> 01:46:09,166
  8722. apoya incondicionalmente a su hijo
  8723.  
  8724. 2019
  8725. 01:46:09,250 --> 01:46:11,458
  8726. y sostiene su cadáver al morir.
  8727.  
  8728. 2020
  8729. 01:46:12,166 --> 01:46:15,083
  8730. El padre no aparece.
  8731. Ni para echar un polvo.
  8732.  
  8733. 2021
  8734. 01:46:15,166 --> 01:46:16,500
  8735. Dios está en el cielo.
  8736.  
  8737. 2022
  8738. 01:46:17,375 --> 01:46:19,333
  8739. Dios es el padre
  8740.  
  8741. 2023
  8742. 01:46:19,416 --> 01:46:21,166
  8743. y Dios no se presentó.
  8744.  
  8745. 2024
  8746. 01:46:21,583 --> 01:46:25,583
  8747. Tú tienes que ser perfecta,
  8748. pero Charlie puede ser un puto desastre.
  8749.  
  8750. 2025
  8751. 01:46:26,750 --> 01:46:29,875
  8752. A ti siempre te pondrán
  8753. el listón más alto.
  8754.  
  8755. 2026
  8756. 01:46:30,416 --> 01:46:33,458
  8757. Es una jodienda, pero es lo que hay.
  8758.  
  8759. 2027
  8760. 01:47:01,000 --> 01:47:02,625
  8761. Me he equivocado de timbre.
  8762.  
  8763. 2028
  8764. 01:47:02,708 --> 01:47:05,333
  8765. - Soy Nancy Katz.
  8766. - Hola. Soy Charlie Barber.
  8767.  
  8768. 2029
  8769. 01:47:05,958 --> 01:47:07,875
  8770. Henry está jugando en su cuarto.
  8771.  
  8772. 2030
  8773. 01:47:09,208 --> 01:47:10,583
  8774. ¿Le apetece tomar algo?
  8775.  
  8776. 2031
  8777. 01:47:11,125 --> 01:47:13,583
  8778. Lo que sea. ¿Un vaso de agua?
  8779.  
  8780. 2032
  8781. 01:47:22,875 --> 01:47:24,083
  8782. El piso es nuevo.
  8783.  
  8784. 2033
  8785. 01:47:31,125 --> 01:47:32,333
  8786. ¿Nos sentamos aquí?
  8787.  
  8788. 2034
  8789. 01:47:32,416 --> 01:47:33,250
  8790. Sí.
  8791.  
  8792. 2035
  8793. 01:47:50,958 --> 01:47:53,291
  8794. ¿Cómo es un día normal para los dos?
  8795.  
  8796. 2036
  8797. 01:47:54,000 --> 01:47:56,375
  8798. Si hay cole, lo llevo al cole, claro,
  8799.  
  8800. 2037
  8801. 01:47:56,458 --> 01:47:58,125
  8802. y lo recojo, si puedo.
  8803.  
  8804. 2038
  8805. 01:47:58,666 --> 01:48:00,708
  8806. ¿Qué le impide recogerlo?
  8807.  
  8808. 2039
  8809. 01:48:02,458 --> 01:48:03,625
  8810. Cosas del trabajo.
  8811.  
  8812. 2040
  8813. 01:48:03,708 --> 01:48:05,666
  8814. Voy a dirigir una obra de teatro.
  8815.  
  8816. 2041
  8817. 01:48:06,166 --> 01:48:07,291
  8818. Ah, ¿qué obra?
  8819.  
  8820. 2042
  8821. 01:48:07,791 --> 01:48:10,500
  8822. <i>Casimiro y Carolina,</i> de Ödön von Horváth.
  8823.  
  8824. 2043
  8825. 01:48:10,583 --> 01:48:12,541
  8826. Será en el Barrow, en Nueva York.
  8827.  
  8828. 2044
  8829. 01:48:12,625 --> 01:48:14,125
  8830. Y tiene que ausentarse.
  8831.  
  8832. 2045
  8833. 01:48:14,208 --> 01:48:17,416
  8834. Sí, desde que Nicole
  8835. rueda una serie en Los Ángeles,
  8836.  
  8837. 2046
  8838. 01:48:17,500 --> 01:48:18,916
  8839. voy y vengo mucho.
  8840.  
  8841. 2047
  8842. 01:48:19,375 --> 01:48:21,041
  8843. - Debe de ser difícil.
  8844. - Sí.
  8845.  
  8846. 2048
  8847. 01:48:22,125 --> 01:48:27,041
  8848. Y caro. Intentaré que Henry venga a veces,
  8849. pero Nicole no quiere que vuele tanto.
  8850.  
  8851. 2049
  8852. 01:48:27,125 --> 01:48:30,291
  8853. Los niños son más sensibles
  8854. al aire reciclado.
  8855.  
  8856. 2050
  8857. 01:48:32,500 --> 01:48:33,916
  8858. Es un niño fuerte.
  8859.  
  8860. 2051
  8861. 01:48:34,666 --> 01:48:38,708
  8862. Hay padres que evitan los restaurantes
  8863. por las superbacterias.
  8864.  
  8865. 2052
  8866. 01:48:42,916 --> 01:48:46,500
  8867. He visto que una vez vino
  8868. a Los Ángeles un domingo
  8869.  
  8870. 2053
  8871. 01:48:46,583 --> 01:48:50,291
  8872. y se fue un jueves.
  8873. ¿Por qué no se quedó el fin de semana?
  8874.  
  8875. 2054
  8876. 01:48:51,833 --> 01:48:55,375
  8877. En esa ocasión tenía la técnica
  8878. para <i>Electra </i>en Nueva York.
  8879.  
  8880. 2055
  8881. 01:48:56,000 --> 01:48:56,958
  8882. ¿Qué es eso?
  8883.  
  8884. 2056
  8885. 01:48:57,833 --> 01:48:59,916
  8886. Mi debut en Broadway.
  8887.  
  8888. 2057
  8889. 01:49:00,000 --> 01:49:02,041
  8890. No entiendo eso de la técnica.
  8891.  
  8892. 2058
  8893. 01:49:02,125 --> 01:49:05,583
  8894. Es la parte técnica,
  8895. cuando probamos las luces y...
  8896.  
  8897. 2059
  8898. 01:49:05,666 --> 01:49:07,833
  8899. ¿Cómo son los fines de semana?
  8900.  
  8901. 2060
  8902. 01:49:07,916 --> 01:49:10,583
  8903. Aquí tiene baloncesto
  8904. los sábados a las 12:00.
  8905.  
  8906. 2061
  8907. 01:49:10,666 --> 01:49:14,208
  8908. Perdón, a las 11:00.
  8909. Vamos ahí y después...
  8910.  
  8911. 2062
  8912. 01:49:15,250 --> 01:49:18,541
  8913. ...vamos a comer por ahí
  8914. y a veces al cine...
  8915.  
  8916. 2063
  8917. 01:49:19,125 --> 01:49:20,708
  8918. ¿Le gusta el baloncesto?
  8919.  
  8920. 2064
  8921. 01:49:20,791 --> 01:49:21,625
  8922. Sí.
  8923.  
  8924. 2065
  8925. 01:49:21,958 --> 01:49:25,250
  8926. Su entrenador, Rick,
  8927. dice que se le da bien regatear.
  8928.  
  8929. 2066
  8930. 01:49:26,333 --> 01:49:27,250
  8931. Ron.
  8932.  
  8933. 2067
  8934. 01:49:27,833 --> 01:49:29,666
  8935. El entrenador se llama Ron.
  8936.  
  8937. 2068
  8938. 01:49:29,750 --> 01:49:34,541
  8939. Rick es su dentista en Nueva York.
  8940. Nuestra casa de verdad estaba... está ahí.
  8941.  
  8942. 2069
  8943. 01:49:34,625 --> 01:49:36,083
  8944. Vivimos ahí.
  8945.  
  8946. 2070
  8947. 01:49:36,166 --> 01:49:38,166
  8948. Nueva York está muy lejos de aquí.
  8949.  
  8950. 2071
  8951. 01:49:38,625 --> 01:49:40,458
  8952. Nos gusta que se pueda caminar.
  8953.  
  8954. 2072
  8955. 01:49:40,541 --> 01:49:41,958
  8956. Aquí se puede caminar.
  8957.  
  8958. 2073
  8959. 01:49:42,500 --> 01:49:43,458
  8960. No mucho.
  8961.  
  8962. 2074
  8963. 01:49:43,541 --> 01:49:44,750
  8964. Y hay mucho espacio.
  8965.  
  8966. 2075
  8967. 01:49:51,208 --> 01:49:52,666
  8968. ¿Te gusta tu cole?
  8969.  
  8970. 2076
  8971. 01:49:53,708 --> 01:49:54,916
  8972. Me encanta.
  8973.  
  8974. 2077
  8975. 01:49:55,000 --> 01:49:56,833
  8976. ¿Qué es lo que más te gusta?
  8977.  
  8978. 2078
  8979. 01:49:57,500 --> 01:49:58,583
  8980. No sé.
  8981.  
  8982. 2079
  8983. 01:50:00,041 --> 01:50:00,875
  8984. Los deportes.
  8985.  
  8986. 2080
  8987. 01:50:01,291 --> 01:50:02,500
  8988. Te gustan las mates.
  8989.  
  8990. 2081
  8991. 01:50:03,750 --> 01:50:04,833
  8992. Ya no.
  8993.  
  8994. 2082
  8995. 01:50:06,750 --> 01:50:07,958
  8996. - Gracias.
  8997. - De nada.
  8998.  
  8999. 2083
  9000. 01:50:08,041 --> 01:50:09,541
  9001. Cada vez se te da mejor.
  9002.  
  9003. 2084
  9004. 01:50:09,625 --> 01:50:10,458
  9005. No.
  9006.  
  9007. 2085
  9008. 01:50:11,500 --> 01:50:13,208
  9009. Claro que sí...
  9010.  
  9011. 2086
  9012. 01:50:15,625 --> 01:50:18,000
  9013. ¿Qué sueles hacer con tu padre?
  9014.  
  9015. 2087
  9016. 01:50:18,625 --> 01:50:23,000
  9017. En casa de papá, a veces vemos una peli
  9018. o construimos algo con Lego.
  9019.  
  9020. 2088
  9021. 01:50:23,708 --> 01:50:25,583
  9022. Papá es un genio con Lego.
  9023.  
  9024. 2089
  9025. 01:50:26,166 --> 01:50:27,291
  9026. ¿Y con tu madre?
  9027.  
  9028. 2090
  9029. 01:50:28,083 --> 01:50:30,541
  9030. La mayoría de mis juguetes están ahí
  9031.  
  9032. 2091
  9033. 01:50:30,625 --> 01:50:34,125
  9034. y hay una piscina,
  9035. una cabaña en el árbol y un tobogán.
  9036.  
  9037. 2092
  9038. 01:50:36,000 --> 01:50:37,833
  9039. Buscamos tesoros supersecretos,
  9040.  
  9041. 2093
  9042. 01:50:37,916 --> 01:50:39,291
  9043. que es muy divertido.
  9044.  
  9045. 2094
  9046. 01:50:40,625 --> 01:50:41,458
  9047. ¿Cariño?
  9048.  
  9049. 2095
  9050. 01:50:41,541 --> 01:50:45,916
  9051. - Los soldados montan aquí y...
  9052. - ¿Me ayudas a poner la mesa?
  9053.  
  9054. 2096
  9055. 01:50:46,375 --> 01:50:47,541
  9056. Jopé, no quiero.
  9057.  
  9058. 2097
  9059. 01:50:47,625 --> 01:50:50,083
  9060. - Ven a coger un plato.
  9061. - Estoy jugando.
  9062.  
  9063. 2098
  9064. 01:50:50,166 --> 01:50:51,000
  9065. Henry.
  9066.  
  9067. 2099
  9068. 01:50:52,000 --> 01:50:53,583
  9069. Está bien.
  9070.  
  9071. 2100
  9072. 01:50:54,375 --> 01:50:55,333
  9073. Vale.
  9074.  
  9075. 2101
  9076. 01:50:59,458 --> 01:51:01,291
  9077. - ¿Por qué te pones así?
  9078. - ¿Qué?
  9079.  
  9080. 2102
  9081. 01:51:01,625 --> 01:51:03,250
  9082. Ayúdame cuando te lo pido.
  9083.  
  9084. 2103
  9085. 01:51:03,333 --> 01:51:05,750
  9086. - ¿Qué es esto?
  9087. - Comida especial.
  9088.  
  9089. 2104
  9090. 01:51:06,291 --> 01:51:08,333
  9091. ¿Qué son los cosos verdes?
  9092.  
  9093. 2105
  9094. 01:51:08,416 --> 01:51:10,458
  9095. La comida especial no tiene verde.
  9096.  
  9097. 2106
  9098. 01:51:10,541 --> 01:51:11,791
  9099. Es la guarnición.
  9100.  
  9101. 2107
  9102. 01:51:12,833 --> 01:51:13,750
  9103. La quitaré.
  9104.  
  9105. 2108
  9106. 01:51:14,750 --> 01:51:16,875
  9107. No quiero comer lo que hayan tocado.
  9108.  
  9109. 2109
  9110. 01:51:16,958 --> 01:51:20,541
  9111. - El sabor no cambia.
  9112. - A lo mejor me hago vegetariano.
  9113.  
  9114. 2110
  9115. 01:51:21,250 --> 01:51:22,458
  9116. Mamá es vegetariana.
  9117.  
  9118. 2111
  9119. 01:51:22,541 --> 01:51:23,916
  9120. ¿Ahora es vegetariana?
  9121.  
  9122. 2112
  9123. 01:51:24,500 --> 01:51:28,250
  9124. - Sí.
  9125. - Pues ser vegetariano es todo guarnición.
  9126.  
  9127. 2113
  9128. 01:51:30,375 --> 01:51:31,791
  9129. Me he terminado el agua.
  9130.  
  9131. 2114
  9132. 01:51:41,750 --> 01:51:44,916
  9133. - ¿Seguro que no quiere nada?
  9134. - No, gracias.
  9135.  
  9136. 2115
  9137. 01:51:47,458 --> 01:51:48,916
  9138. Haz lo del cuchillo.
  9139.  
  9140. 2116
  9141. 01:51:49,000 --> 01:51:50,750
  9142. No, de eso nada.
  9143.  
  9144. 2117
  9145. 01:51:51,708 --> 01:51:52,541
  9146. No.
  9147.  
  9148. 2118
  9149. 01:51:53,500 --> 01:51:54,791
  9150. Venga.
  9151.  
  9152. 2119
  9153. 01:51:54,875 --> 01:51:56,208
  9154. La cena no es momento.
  9155.  
  9156. 2120
  9157. 01:51:59,041 --> 01:52:00,458
  9158. Nunca es momento.
  9159.  
  9160. 2121
  9161. 01:52:01,041 --> 01:52:02,583
  9162. ¿Qué es lo del cuchillo?
  9163.  
  9164. 2122
  9165. 01:52:03,375 --> 01:52:05,541
  9166. - Es graciosísimo.
  9167. - Es una bobada.
  9168.  
  9169. 2123
  9170. 01:52:05,625 --> 01:52:08,708
  9171. Tengo una navajita en el llavero.
  9172. Solo para mayores.
  9173.  
  9174. 2124
  9175. 01:52:10,291 --> 01:52:11,833
  9176. A veces hago una tontería.
  9177.  
  9178. 2125
  9179. 01:52:13,500 --> 01:52:15,541
  9180. Dijiste que me darías un cuchillo.
  9181.  
  9182. 2126
  9183. 01:52:15,708 --> 01:52:17,500
  9184. Una navaja, cuando seas mayor.
  9185.  
  9186. 2127
  9187. 01:52:18,125 --> 01:52:19,083
  9188. ¿A los diez?
  9189.  
  9190. 2128
  9191. 01:52:19,666 --> 01:52:21,083
  9192. No, a los 20.
  9193.  
  9194. 2129
  9195. 01:52:21,666 --> 01:52:22,500
  9196. Ya.
  9197.  
  9198. 2130
  9199. 01:52:28,000 --> 01:52:32,291
  9200. "Diempo", "riempo", "liempo", "piempo"...
  9201.  
  9202. 2131
  9203. 01:52:32,375 --> 01:52:34,708
  9204. No lo adivines. Casi lo tienes.
  9205.  
  9206. 2132
  9207. 01:52:35,208 --> 01:52:38,000
  9208. - No quiero hacerlo.
  9209. - ¿Por qué letra empieza?
  9210.  
  9211. 2133
  9212. 01:52:38,083 --> 01:52:40,208
  9213. No quiero. ¿Puedo jugar con el iPad?
  9214.  
  9215. 2134
  9216. 01:52:40,291 --> 01:52:41,750
  9217. No. ¿La primera letra?
  9218.  
  9219. 2135
  9220. 01:52:42,250 --> 01:52:44,375
  9221. - No quiero.
  9222. - Es una T. ¿Cómo suena?
  9223.  
  9224. 2136
  9225. 01:52:44,458 --> 01:52:46,666
  9226. - T...
  9227. - Eso es. Pues haz el resto.
  9228.  
  9229. 2137
  9230. 01:52:47,291 --> 01:52:48,208
  9231. "Diempo".
  9232.  
  9233. 2138
  9234. 01:52:49,208 --> 01:52:50,041
  9235. No.
  9236.  
  9237. 2139
  9238. 01:52:50,125 --> 01:52:52,416
  9239. Tienes "t" y "iempo". ¿Qué es?
  9240.  
  9241. 2140
  9242. 01:52:55,541 --> 01:52:56,541
  9243. "Tiempo".
  9244.  
  9245. 2141
  9246. 01:52:57,083 --> 01:52:57,916
  9247. Es "tiempo".
  9248.  
  9249. 2142
  9250. 01:52:59,250 --> 01:53:00,208
  9251. Es "tiempo".
  9252.  
  9253. 2143
  9254. 01:53:05,375 --> 01:53:08,916
  9255. Ya lo verás.
  9256. Un día, de golpe, ¡zas!, sabrás leer.
  9257.  
  9258. 2144
  9259. 01:53:10,333 --> 01:53:11,541
  9260. Necesito descansar.
  9261.  
  9262. 2145
  9263. 01:53:12,083 --> 01:53:13,750
  9264. ¿Puedo jugar en mi cuarto?
  9265.  
  9266. 2146
  9267. 01:53:13,833 --> 01:53:14,666
  9268. Claro.
  9269.  
  9270. 2147
  9271. 01:53:16,958 --> 01:53:17,791
  9272. Oye.
  9273.  
  9274. 2148
  9275. 01:53:20,166 --> 01:53:21,000
  9276. ¿Sí?
  9277.  
  9278. 2149
  9279. 01:53:38,708 --> 01:53:40,416
  9280. ¿Observa a personas casadas?
  9281.  
  9282. 2150
  9283. 01:53:40,500 --> 01:53:41,625
  9284. No. ¿Para qué?
  9285.  
  9286. 2151
  9287. 01:53:42,541 --> 01:53:43,500
  9288. Era broma.
  9289.  
  9290. 2152
  9291. 01:53:55,791 --> 01:53:59,291
  9292. Lo de la navaja es...
  9293. esta navaja que tengo en el llavero.
  9294.  
  9295. 2153
  9296. 01:53:59,375 --> 01:54:00,708
  9297. Me la regaló su madre.
  9298.  
  9299. 2154
  9300. 01:54:02,541 --> 01:54:06,125
  9301. Con su madre, finjo que me corto,
  9302. pero guardo la hoja.
  9303.  
  9304. 2155
  9305. 01:54:06,208 --> 01:54:07,583
  9306. No lo hago con él.
  9307.  
  9308. 2156
  9309. 01:54:13,166 --> 01:54:14,791
  9310. - No es nada.
  9311. - ¿Está bien?
  9312.  
  9313. 2157
  9314. 01:54:14,875 --> 01:54:17,291
  9315. Sí, no habré guardado la hoja del todo.
  9316.  
  9317. 2158
  9318. 01:54:17,375 --> 01:54:18,208
  9319. ¿Necesita...?
  9320.  
  9321. 2159
  9322. 01:54:20,208 --> 01:54:21,041
  9323. Sí. ¡No!
  9324.  
  9325. 2160
  9326. 01:54:21,541 --> 01:54:22,375
  9327. No pasa nada.
  9328.  
  9329. 2161
  9330. 01:54:22,833 --> 01:54:24,208
  9331. ¿Qué más quiere saber?
  9332.  
  9333. 2162
  9334. 01:54:25,333 --> 01:54:26,666
  9335. Ya tengo suficiente.
  9336.  
  9337. 2163
  9338. 01:54:26,750 --> 01:54:28,083
  9339. ¿Ya tiene suficiente?
  9340.  
  9341. 2164
  9342. 01:54:28,375 --> 01:54:31,000
  9343. - ¿Seguro que está bien?
  9344. - Por supuesto.
  9345.  
  9346. 2165
  9347. 01:54:32,250 --> 01:54:34,541
  9348. Bueno, entonces, los dejo por hoy.
  9349.  
  9350. 2166
  9351. 01:54:35,125 --> 01:54:36,083
  9352. Vale.
  9353.  
  9354. 2167
  9355. 01:54:37,041 --> 01:54:40,041
  9356. Le llamaré si tengo más preguntas.
  9357.  
  9358. 2168
  9359. 01:54:41,791 --> 01:54:43,041
  9360. Ah, gracias.
  9361.  
  9362. 2169
  9363. 01:54:44,833 --> 01:54:46,000
  9364. Gracias.
  9365.  
  9366. 2170
  9367. 01:54:49,083 --> 01:54:51,208
  9368. Gracias. Gracias por el agua.
  9369.  
  9370. 2171
  9371. 01:54:51,291 --> 01:54:53,833
  9372. - De nada.
  9373. - ¿Seguro que está bien?
  9374.  
  9375. 2172
  9376. 01:54:53,916 --> 01:54:55,291
  9377. - Sí.
  9378. - Vale.
  9379.  
  9380. 2173
  9381. 01:54:56,166 --> 01:54:57,416
  9382. - Adiós.
  9383. - Adiós.
  9384.  
  9385. 2174
  9386. 01:55:02,916 --> 01:55:03,833
  9387. Ah, perdón.
  9388.  
  9389. 2175
  9390. 01:55:09,208 --> 01:55:10,583
  9391. Creo que girando...
  9392.  
  9393. 2176
  9394. 01:55:14,791 --> 01:55:15,708
  9395. Lo siento.
  9396.  
  9397. 2177
  9398. 01:56:20,625 --> 01:56:21,750
  9399. Papá, ¿estás bien?
  9400.  
  9401. 2178
  9402. 01:56:22,500 --> 01:56:23,875
  9403. Sí, solo estoy cansado.
  9404.  
  9405. 2179
  9406. 01:56:41,125 --> 01:56:42,750
  9407. Papá, ¿le hemos caído bien?
  9408.  
  9409. 2180
  9410. 01:56:44,666 --> 01:56:47,125
  9411. Sí. Le hemos caído genial.
  9412.  
  9413. 2181
  9414. 01:58:20,208 --> 01:58:21,541
  9415. Niños, más despacio.
  9416.  
  9417. 2182
  9418. 01:58:23,208 --> 01:58:24,416
  9419. Bueno...
  9420.  
  9421. 2183
  9422. 01:58:24,500 --> 01:58:26,875
  9423. Como Charlie ha renunciado a Nueva York,
  9424.  
  9425. 2184
  9426. 01:58:26,958 --> 01:58:28,208
  9427. casi hemos terminado.
  9428.  
  9429. 2185
  9430. 01:58:28,291 --> 01:58:32,000
  9431. Jay ha perdido interés.
  9432. Ted, su socio, está haciendo el papeleo.
  9433.  
  9434. 2186
  9435. 01:58:32,083 --> 01:58:33,916
  9436. No pedimos dinero, ¿verdad?
  9437.  
  9438. 2187
  9439. 01:58:34,000 --> 01:58:36,083
  9440. Ya no reclamamos la beca MacArthur,
  9441.  
  9442. 2188
  9443. 01:58:36,166 --> 01:58:38,000
  9444. que podríamos haber conseguido,
  9445.  
  9446. 2189
  9447. 01:58:38,416 --> 01:58:40,666
  9448. y ellos no reclaman nada de la serie.
  9449.  
  9450. 2190
  9451. 01:58:41,750 --> 01:58:43,208
  9452. Gracias por todo, Nora.
  9453.  
  9454. 2191
  9455. 01:58:43,708 --> 01:58:44,916
  9456. De nada, guapa.
  9457.  
  9458. 2192
  9459. 01:58:45,875 --> 01:58:47,875
  9460. Por tu nuevo hogar en Los Ángeles.
  9461.  
  9462. 2193
  9463. 01:58:52,916 --> 01:58:55,375
  9464. Y cuando Charlie esté en Los Ángeles,
  9465.  
  9466. 2194
  9467. 01:58:55,458 --> 01:58:58,416
  9468. el reparto de la custodia será 55/45.
  9469.  
  9470. 2195
  9471. 01:58:58,833 --> 01:59:01,666
  9472. Tendrás a Henry un día más
  9473. cada dos semanas.
  9474.  
  9475. 2196
  9476. 01:59:02,208 --> 01:59:03,750
  9477. ¿No iba a ser igualitario?
  9478.  
  9479. 2197
  9480. 01:59:03,833 --> 01:59:05,666
  9481. Colé un retoque de última hora.
  9482.  
  9483. 2198
  9484. 01:59:05,750 --> 01:59:09,875
  9485. No quiero que vaya por ahí presumiendo
  9486. de haber conseguido un 50/50.
  9487.  
  9488. 2199
  9489. 01:59:10,375 --> 01:59:12,416
  9490. - Pero no quiero eso.
  9491. - Aprovecha.
  9492.  
  9493. 2200
  9494. 01:59:12,833 --> 01:59:14,250
  9495. Has ganado.
  9496.  
  9497. 2201
  9498. 01:59:40,291 --> 01:59:42,583
  9499. Hola. ¿Te importan los animales?
  9500.  
  9501. 2202
  9502. 01:59:42,666 --> 01:59:43,500
  9503. No.
  9504.  
  9505. 2203
  9506. 02:00:03,541 --> 02:00:04,875
  9507. ¡Madre mía!
  9508.  
  9509. 2204
  9510. 02:00:21,750 --> 02:00:24,250
  9511. Técnicamente el sofá era suyo, de soltera.
  9512.  
  9513. 2205
  9514. 02:00:24,333 --> 02:00:27,958
  9515. Pero era nuestro sofá.
  9516. Yo no iba a comprar otro.
  9517.  
  9518. 2206
  9519. 02:00:28,041 --> 02:00:31,833
  9520. Pero, al separarnos, de pronto es su sofá.
  9521. Y yo sin sofá...
  9522.  
  9523. 2207
  9524. 02:00:34,916 --> 02:00:37,458
  9525. Me siento en el suelo,
  9526. en resumidas cuentas.
  9527.  
  9528. 2208
  9529. 02:00:39,666 --> 02:00:42,500
  9530. Lo siento.
  9531. Os aburro compadeciéndome de mí mismo.
  9532.  
  9533. 2209
  9534. 02:00:42,583 --> 02:00:43,500
  9535. No, qué va.
  9536.  
  9537. 2210
  9538. 02:00:43,583 --> 02:00:45,458
  9539. - Qué estupidez.
  9540. - Es muy duro.
  9541.  
  9542. 2211
  9543. 02:00:45,541 --> 02:00:47,666
  9544. No. Es triste.
  9545.  
  9546. 2212
  9547. 02:00:55,291 --> 02:00:58,000
  9548. <i>Alguien que te abrace demasiado fuerte</i>
  9549.  
  9550. 2213
  9551. 02:00:59,208 --> 02:01:02,416
  9552. <i>Alguien que te haga sufrir demasiado</i>
  9553.  
  9554. 2214
  9555. 02:01:03,208 --> 02:01:05,958
  9556. <i>Alguien que se siente en tu silla</i>
  9557.  
  9558. 2215
  9559. 02:01:06,041 --> 02:01:07,625
  9560. <i>Que te quite el sueño</i>
  9561.  
  9562. 2216
  9563. 02:01:07,708 --> 02:01:09,708
  9564. Es cierto. Pero eso no es todo.
  9565.  
  9566. 2217
  9567. 02:01:09,833 --> 02:01:11,583
  9568. ¿Crees que es tan sencillo?
  9569.  
  9570. 2218
  9571. 02:01:11,666 --> 02:01:14,291
  9572. Hay muchos motivos
  9573. para no estar con alguien,
  9574.  
  9575. 2219
  9576. 02:01:14,375 --> 02:01:16,166
  9577. pero ninguno para estar solo.
  9578.  
  9579. 2220
  9580. 02:01:16,250 --> 02:01:18,375
  9581. Por ahí van los tiros, Robbie.
  9582.  
  9583. 2221
  9584. 02:01:18,916 --> 02:01:20,916
  9585. <i>Alguien que te necesite demasiado</i>
  9586.  
  9587. 2222
  9588. 02:01:22,375 --> 02:01:25,000
  9589. <i>Alguien que te conozca demasiado bien</i>
  9590.  
  9591. 2223
  9592. 02:01:26,291 --> 02:01:28,666
  9593. <i>Alguien que te haga parar en seco</i>
  9594.  
  9595. 2224
  9596. 02:01:29,208 --> 02:01:31,041
  9597. <i>Que te haga vivir un infierno</i>
  9598.  
  9599. 2225
  9600. 02:01:31,125 --> 02:01:34,458
  9601. - Ves lo que quieres ver.
  9602. - Ya no eres un niño, Robbie.
  9603.  
  9604. 2226
  9605. 02:01:34,541 --> 02:01:36,750
  9606. Ni volverás a ser un niño, mi niño.
  9607.  
  9608. 2227
  9609. 02:01:36,958 --> 02:01:40,208
  9610. <i>Estar vivo</i>
  9611.  
  9612. 2228
  9613. 02:01:40,541 --> 02:01:43,750
  9614. <i>Estar vivo</i>
  9615.  
  9616. 2229
  9617. 02:01:44,125 --> 02:01:47,541
  9618. <i>Estar vivo</i>
  9619.  
  9620. 2230
  9621. 02:01:48,916 --> 02:01:52,041
  9622. Sopla las velas, Robert, y pide un deseo.
  9623.  
  9624. 2231
  9625. 02:01:52,125 --> 02:01:53,666
  9626. Desea algo.
  9627.  
  9628. 2232
  9629. 02:01:54,250 --> 02:01:55,541
  9630. Desea algo.
  9631.  
  9632. 2233
  9633. 02:02:00,500 --> 02:02:03,375
  9634. <i>Que alguien me abrace demasiado fuerte</i>
  9635.  
  9636. 2234
  9637. 02:02:04,333 --> 02:02:07,875
  9638. <i>Que alguien me haga sufrir demasiado</i>
  9639.  
  9640. 2235
  9641. 02:02:08,125 --> 02:02:10,875
  9642. <i>Que alguien se siente en mi silla</i>
  9643.  
  9644. 2236
  9645. 02:02:11,083 --> 02:02:12,500
  9646. <i>Y me quite el sueño</i>
  9647.  
  9648. 2237
  9649. 02:02:12,583 --> 02:02:14,583
  9650. <i>Y me haga ser consciente</i>
  9651.  
  9652. 2238
  9653. 02:02:15,000 --> 02:02:18,708
  9654. <i>De estar vivo</i>
  9655.  
  9656. 2239
  9657. 02:02:18,791 --> 02:02:22,375
  9658. <i>Estar vivo</i>
  9659.  
  9660. 2240
  9661. 02:02:23,208 --> 02:02:26,041
  9662. <i>Que alguien me necesite demasiado</i>
  9663.  
  9664. 2241
  9665. 02:02:27,083 --> 02:02:30,041
  9666. <i>Que alguien me conozca demasiado bien</i>
  9667.  
  9668. 2242
  9669. 02:02:30,583 --> 02:02:33,208
  9670. <i>Que alguien me haga parar en seco</i>
  9671.  
  9672. 2243
  9673. 02:02:33,541 --> 02:02:35,375
  9674. <i>Y me haga vivir un infierno</i>
  9675.  
  9676. 2244
  9677. 02:02:35,458 --> 02:02:37,000
  9678. <i>Y me dé ánimos</i>
  9679.  
  9680. 2245
  9681. 02:02:37,583 --> 02:02:41,041
  9682. <i>Para estar vivo</i>
  9683.  
  9684. 2246
  9685. 02:02:41,125 --> 02:02:44,750
  9686. <i>Insúflame vida</i>
  9687.  
  9688. 2247
  9689. 02:02:44,833 --> 02:02:48,083
  9690. <i>Insúflame vida</i>
  9691.  
  9692. 2248
  9693. 02:02:48,416 --> 02:02:52,000
  9694. <i>Confúndeme</i>
  9695.  
  9696. 2249
  9697. 02:02:52,083 --> 02:02:55,583
  9698. <i>Búrlate de mí con elogios</i>
  9699.  
  9700. 2250
  9701. 02:02:55,875 --> 02:02:59,375
  9702. <i>Aprovéchate de mí</i>
  9703.  
  9704. 2251
  9705. 02:02:59,458 --> 02:03:03,333
  9706. <i>Da variedad a mis días</i>
  9707.  
  9708. 2252
  9709. 02:03:03,916 --> 02:03:05,500
  9710. <i>Pero estar solo</i>
  9711.  
  9712. 2253
  9713. 02:03:07,125 --> 02:03:10,458
  9714. <i>Es estar solo</i>
  9715.  
  9716. 2254
  9717. 02:03:11,041 --> 02:03:17,916
  9718. <i>No estar vivo</i>
  9719.  
  9720. 2255
  9721. 02:03:18,833 --> 02:03:21,750
  9722. <i>Que alguien me atiborre de amor</i>
  9723.  
  9724. 2256
  9725. 02:03:22,250 --> 02:03:25,500
  9726. <i>Que alguien me fuerce a entregarme</i>
  9727.  
  9728. 2257
  9729. 02:03:25,750 --> 02:03:28,375
  9730. <i>Que alguien me obligue a dar la talla</i>
  9731.  
  9732. 2258
  9733. 02:03:28,458 --> 02:03:30,250
  9734. <i>Yo siempre estaré ahí</i>
  9735.  
  9736. 2259
  9737. 02:03:30,333 --> 02:03:31,958
  9738. <i>Tan aterrado como tú</i>
  9739.  
  9740. 2260
  9741. 02:03:32,041 --> 02:03:35,750
  9742. <i>Para ayudarnos a sobrevivir</i>
  9743.  
  9744. 2261
  9745. 02:03:35,833 --> 02:03:38,875
  9746. <i>A estar vivos</i>
  9747.  
  9748. 2262
  9749. 02:03:39,291 --> 02:03:42,333
  9750. <i>Estar vivo</i>
  9751.  
  9752. 2263
  9753. 02:03:42,916 --> 02:03:49,916
  9754. <i>Estar vivo</i>
  9755.  
  9756. 2264
  9757. 02:04:08,916 --> 02:04:09,750
  9758. ¿Hola?
  9759.  
  9760. 2265
  9761. 02:04:20,041 --> 02:04:20,875
  9762. ¿Hola?
  9763.  
  9764. 2266
  9765. 02:04:22,916 --> 02:04:24,958
  9766. Perdón, la puerta estaba abierta.
  9767.  
  9768. 2267
  9769. 02:04:26,333 --> 02:04:27,208
  9770. Vale.
  9771.  
  9772. 2268
  9773. 02:04:29,291 --> 02:04:30,500
  9774. ¡Ajá! ¡Te pillé!
  9775.  
  9776. 2269
  9777. 02:04:32,583 --> 02:04:34,208
  9778. ¡Charlie!
  9779.  
  9780. 2270
  9781. 02:04:35,125 --> 02:04:36,666
  9782. ¿Has tenido un buen vuelo?
  9783.  
  9784. 2271
  9785. 02:04:36,750 --> 02:04:38,125
  9786. - Sí.
  9787. - Soy Carter.
  9788.  
  9789. 2272
  9790. 02:04:38,208 --> 02:04:39,291
  9791. Yo soy Charlie.
  9792.  
  9793. 2273
  9794. 02:04:39,375 --> 02:04:40,750
  9795. Nicole está trabajando.
  9796.  
  9797. 2274
  9798. 02:04:48,000 --> 02:04:49,333
  9799. - Hola.
  9800. - Hola.
  9801.  
  9802. 2275
  9803. 02:04:49,416 --> 02:04:50,500
  9804. ¿Me das un abrazo?
  9805.  
  9806. 2276
  9807. 02:04:55,583 --> 02:04:57,083
  9808. Hola. ¿Cómo ha ido?
  9809.  
  9810. 2277
  9811. 02:04:57,166 --> 02:04:58,000
  9812. Bien.
  9813.  
  9814. 2278
  9815. 02:04:58,083 --> 02:05:00,875
  9816. Donny está muerto,
  9817. hemos rodado esa escena...
  9818.  
  9819. 2279
  9820. 02:05:00,958 --> 02:05:02,375
  9821. Está nominada a un Emmy.
  9822.  
  9823. 2280
  9824. 02:05:02,916 --> 02:05:05,208
  9825. - Es una gran actriz.
  9826. - Es por dirigir.
  9827.  
  9828. 2281
  9829. 02:05:06,875 --> 02:05:08,708
  9830. - Enhorabuena.
  9831. - Gracias.
  9832.  
  9833. 2282
  9834. 02:05:08,791 --> 02:05:11,208
  9835. Ahora comprendo con qué te obsesionabas.
  9836.  
  9837. 2283
  9838. 02:05:12,000 --> 02:05:13,625
  9839. - Vamos a vestirnos.
  9840. - Sí.
  9841.  
  9842. 2284
  9843. 02:05:13,708 --> 02:05:14,958
  9844. Vamos de los Beatles.
  9845.  
  9846. 2285
  9847. 02:05:15,041 --> 02:05:17,041
  9848. - Ven, Charlie.
  9849. - No tengo disfraz.
  9850.  
  9851. 2286
  9852. 02:05:17,125 --> 02:05:19,500
  9853. - Ve de George Martin.
  9854. - No iré de nadie.
  9855.  
  9856. 2287
  9857. 02:05:19,583 --> 02:05:21,416
  9858. Te daré una sábana de fantasma.
  9859.  
  9860. 2288
  9861. 02:05:21,500 --> 02:05:23,541
  9862. Tengo la portada, como referencia.
  9863.  
  9864. 2289
  9865. 02:05:23,625 --> 02:05:25,250
  9866. No podemos tardar.
  9867.  
  9868. 2290
  9869. 02:05:25,333 --> 02:05:27,458
  9870. Eso va por mí y por todos.
  9871.  
  9872. 2291
  9873. 02:05:27,541 --> 02:05:29,250
  9874. ¿Yo soy John o George?
  9875.  
  9876. 2292
  9877. 02:05:29,333 --> 02:05:31,000
  9878. Eres George. Nicole es John.
  9879.  
  9880. 2293
  9881. 02:05:37,916 --> 02:05:40,916
  9882. Quería decirte
  9883. que he aceptado un puesto en la UCLA.
  9884.  
  9885. 2294
  9886. 02:05:42,416 --> 02:05:44,875
  9887. Dirigiré dos obras en el teatro REDCAT.
  9888.  
  9889. 2295
  9890. 02:05:48,875 --> 02:05:50,500
  9891. Me quedaré una temporada.
  9892.  
  9893. 2296
  9894. 02:05:53,583 --> 02:05:54,458
  9895. Eso es genial.
  9896.  
  9897. 2297
  9898. 02:05:57,791 --> 02:05:58,708
  9899. ¿Estás bien?
  9900.  
  9901. 2298
  9902. 02:06:01,250 --> 02:06:02,083
  9903. Sí.
  9904.  
  9905. 2299
  9906. 02:06:04,750 --> 02:06:06,000
  9907. Todo bien.
  9908.  
  9909. 2300
  9910. 02:06:06,458 --> 02:06:07,583
  9911. ¿Nicole?
  9912.  
  9913. 2301
  9914. 02:06:07,666 --> 02:06:09,708
  9915. ¿Me ayudas con la cremallera?
  9916.  
  9917. 2302
  9918. 02:06:30,166 --> 02:06:31,750
  9919. "Charlie es muy...
  9920.  
  9921. 2303
  9922. 02:06:32,375 --> 02:06:33,208
  9923. ...meti..."
  9924.  
  9925. 2304
  9926. 02:06:33,291 --> 02:06:34,125
  9927. Algo.
  9928.  
  9929. 2305
  9930. 02:06:34,500 --> 02:06:35,583
  9931. "...culoso
  9932.  
  9933. 2306
  9934. 02:06:35,666 --> 02:06:39,083
  9935. y con-fío en él...
  9936.  
  9937. 2307
  9938. 02:06:39,666 --> 02:06:44,000
  9939. ...para mantener el or-den.
  9940.  
  9941. 2308
  9942. 02:06:45,375 --> 02:06:47,000
  9943. Ahorra ene..."
  9944.  
  9945. 2309
  9946. 02:06:48,166 --> 02:06:51,041
  9947. - No sé qué pone aquí.
  9948. - Qué bien lees.
  9949.  
  9950. 2310
  9951. 02:06:51,875 --> 02:06:53,000
  9952. ¿Qué es eso?
  9953.  
  9954. 2311
  9955. 02:06:54,958 --> 02:06:59,500
  9956. "No se mira mucho en el es-pejo.
  9957.  
  9958. 2312
  9959. 02:06:59,875 --> 02:07:02,083
  9960. Llora fácil-mente...
  9961.  
  9962. 2313
  9963. 02:07:02,708 --> 02:07:04,666
  9964. ...en el cine.
  9965.  
  9966. 2314
  9967. 02:07:05,791 --> 02:07:08,250
  9968. Es autosu..."
  9969.  
  9970. 2315
  9971. 02:07:09,166 --> 02:07:10,208
  9972. Autosuficiente.
  9973.  
  9974. 2316
  9975. 02:07:11,791 --> 02:07:14,916
  9976. "Sabe zurcir calcetines..."
  9977.  
  9978. 2317
  9979. 02:07:15,000 --> 02:07:17,416
  9980. Eso significa coser agujeros.
  9981.  
  9982. 2318
  9983. 02:07:18,083 --> 02:07:21,583
  9984. "...hacerse la cena
  9985.  
  9986. 2319
  9987. 02:07:21,666 --> 02:07:24,458
  9988. y plan..."
  9989.  
  9990. 2320
  9991. 02:07:24,541 --> 02:07:25,666
  9992. Divídelo en dos.
  9993.  
  9994. 2321
  9995. 02:07:26,083 --> 02:07:27,875
  9996. Plan-car.
  9997.  
  9998. 2322
  9999. 02:07:27,958 --> 02:07:29,833
  10000. No es "car". Es "char".
  10001.  
  10002. 2323
  10003. 02:07:29,916 --> 02:07:31,000
  10004. Plan-char.
  10005.  
  10006. 2324
  10007. 02:07:31,083 --> 02:07:32,000
  10008. Planchar.
  10009.  
  10010. 2325
  10011. 02:07:33,833 --> 02:07:35,083
  10012. "...camisas.
  10013.  
  10014. 2326
  10015. 02:07:36,916 --> 02:07:40,500
  10016. Rara vez se des-moraliza.
  10017.  
  10018. 2327
  10019. 02:07:40,583 --> 02:07:43,000
  10020. No coma...
  10021.  
  10022. 2328
  10023. 02:07:44,291 --> 02:07:47,625
  10024. No como yo.
  10025.  
  10026. 2329
  10027. 02:07:48,833 --> 02:07:52,125
  10028. Charlie acepta mis neuras estoi-camente.
  10029.  
  10030. 2330
  10031. 02:07:52,791 --> 02:07:55,041
  10032. No deja que le afecten
  10033.  
  10034. 2331
  10035. 02:07:55,125 --> 02:07:57,625
  10036. ni me hace sentir mal.
  10037.  
  10038. 2332
  10039. 02:07:58,458 --> 02:08:00,958
  10040. Viste fenomenal. Nunca va he..."
  10041.  
  10042. 2333
  10043. 02:08:01,291 --> 02:08:03,500
  10044. - Esta no me la sé.
  10045. - Hecho un cuadro.
  10046.  
  10047. 2334
  10048. 02:08:04,166 --> 02:08:05,375
  10049. "...hecho un cuadro,
  10050.  
  10051. 2335
  10052. 02:08:05,666 --> 02:08:09,000
  10053. cosa rara en un hombre".
  10054.  
  10055. 2336
  10056. 02:08:10,000 --> 02:08:11,041
  10057. Ahora lee tú.
  10058.  
  10059. 2337
  10060. 02:08:13,333 --> 02:08:14,750
  10061. "Es muy competitivo.
  10062.  
  10063. 2338
  10064. 02:08:15,875 --> 02:08:17,583
  10065. Adora ser padre.
  10066.  
  10067. 2339
  10068. 02:08:18,791 --> 02:08:21,000
  10069. Le encanta todo lo que debería odiar,
  10070.  
  10071. 2340
  10072. 02:08:21,416 --> 02:08:22,791
  10073. como los berrinches
  10074.  
  10075. 2341
  10076. 02:08:23,416 --> 02:08:24,791
  10077. o que te despierten.
  10078.  
  10079. 2342
  10080. 02:08:25,375 --> 02:08:28,291
  10081. Que le guste tanto resulta casi molesto,
  10082.  
  10083. 2343
  10084. 02:08:28,375 --> 02:08:30,166
  10085. pero en general es muy bonito.
  10086.  
  10087. 2344
  10088. 02:08:31,083 --> 02:08:33,000
  10089. Se pierde en su mundo.
  10090.  
  10091. 2345
  10092. 02:08:33,083 --> 02:08:35,000
  10093. En eso Henry y él son iguales.
  10094.  
  10095. 2346
  10096. 02:08:36,583 --> 02:08:37,750
  10097. Te dice
  10098.  
  10099. 2347
  10100. 02:08:38,291 --> 02:08:41,000
  10101. que tienes comida en los dientes
  10102.  
  10103. 2348
  10104. 02:08:41,833 --> 02:08:44,541
  10105. o en la cara sin hacerte sentir mal.
  10106.  
  10107. 2349
  10108. 02:08:45,583 --> 02:08:47,208
  10109. Charlie se hizo a sí mismo.
  10110.  
  10111. 2350
  10112. 02:08:47,416 --> 02:08:49,750
  10113. A sus padres solo los vi una vez.
  10114.  
  10115. 2351
  10116. 02:08:49,833 --> 02:08:52,583
  10117. Dice que hubo mucho alcohol...
  10118.  
  10119. 2352
  10120. 02:08:56,375 --> 02:08:58,708
  10121. Vino a Nueva York desde Indiana
  10122.  
  10123. 2353
  10124. 02:08:59,250 --> 02:09:00,500
  10125. sin ninguna garantía.
  10126.  
  10127. 2354
  10128. 02:09:00,583 --> 02:09:03,208
  10129. Y ahora es neoyorquino hasta decir basta.
  10130.  
  10131. 2355
  10132. 02:09:04,166 --> 02:09:07,041
  10133. Forma una familia
  10134. con todo el que tenga cerca.
  10135.  
  10136. 2356
  10137. 02:09:07,625 --> 02:09:09,041
  10138. Hechizó a la compañía
  10139.  
  10140. 2357
  10141. 02:09:09,666 --> 02:09:11,166
  10142. haciendo que...
  10143.  
  10144. 2358
  10145. 02:09:11,791 --> 02:09:14,250
  10146. ...todos se sintieran incluidos.
  10147.  
  10148. 2359
  10149. 02:09:14,875 --> 02:09:17,625
  10150. Hasta los becarios eran importantes".
  10151.  
  10152. 2360
  10153. 02:09:18,875 --> 02:09:20,000
  10154. ¿Qué son becarios?
  10155.  
  10156. 2361
  10157. 02:09:20,833 --> 02:09:21,916
  10158. Son como...
  10159.  
  10160. 2362
  10161. 02:09:22,500 --> 02:09:24,416
  10162. ...ayudantes, pero no les pagas.
  10163.  
  10164. 2363
  10165. 02:09:24,500 --> 02:09:25,833
  10166. ¿Por qué no les pagas?
  10167.  
  10168. 2364
  10169. 02:09:26,833 --> 02:09:28,666
  10170. Son jóvenes, están aprendiendo.
  10171.  
  10172. 2365
  10173. 02:09:30,041 --> 02:09:32,666
  10174. No sé, si lo hacen bien, ya se les pagará.
  10175.  
  10176. 2366
  10177. 02:09:33,291 --> 02:09:34,458
  10178. Vale, sigue.
  10179.  
  10180. 2367
  10181. 02:09:35,791 --> 02:09:39,833
  10182. "Se sabía todas las bromas privadas.
  10183. Es muy organizado y minucioso.
  10184.  
  10185. 2368
  10186. 02:09:39,916 --> 02:09:43,416
  10187. Tiene clarísimo lo que quiere.
  10188. No como yo, que a veces dudo.
  10189.  
  10190. 2369
  10191. 02:09:43,875 --> 02:09:46,916
  10192. Me enamoré de él
  10193. a los dos segundos de verlo.
  10194.  
  10195. 2370
  10196. 02:10:10,625 --> 02:10:12,416
  10197. Y nunca dejaré de quererlo,
  10198.  
  10199. 2371
  10200. 02:10:12,666 --> 02:10:14,458
  10201. aunque ya no tenga sentido".
  10202.  
  10203. 2372
  10204. 02:10:28,875 --> 02:10:31,583
  10205. - Hasta otra. Me alegro de verte.
  10206. - Igualmente.
  10207.  
  10208. 2373
  10209. 02:10:31,666 --> 02:10:33,208
  10210. - ¡Charlie!
  10211. - Abu.
  10212.  
  10213. 2374
  10214. 02:10:33,291 --> 02:10:34,791
  10215. Me alegra que vinieras.
  10216.  
  10217. 2375
  10218. 02:10:35,416 --> 02:10:36,958
  10219. Te mandaré ese artículo.
  10220.  
  10221. 2376
  10222. 02:10:37,041 --> 02:10:39,041
  10223. Claro, gracias.
  10224.  
  10225. 2377
  10226. 02:10:39,125 --> 02:10:40,083
  10227. Cuídate.
  10228.  
  10229. 2378
  10230. 02:10:44,500 --> 02:10:47,041
  10231. Íbamos a ir a cenar, pero está agotado.
  10232.  
  10233. 2379
  10234. 02:10:47,583 --> 02:10:48,791
  10235. ¿Quieres llevártelo?
  10236.  
  10237. 2380
  10238. 02:10:50,125 --> 02:10:52,125
  10239. - Hoy te tocaba a ti.
  10240. - Ya lo sé.
  10241.  
  10242. 2381
  10243. 02:10:52,208 --> 02:10:56,250
  10244. - Vale, lo traeré por la mañana.
  10245. - Sí, ya me avisarás.
  10246.  
  10247. 2382
  10248. 02:10:56,333 --> 02:10:57,875
  10249. Te vas con papá, ¿vale?
  10250.  
  10251. 2383
  10252. 02:10:58,250 --> 02:10:59,500
  10253. - Vale.
  10254. - ¿Sí?
  10255.  
  10256. 2384
  10257. 02:11:11,416 --> 02:11:12,333
  10258. Te quiero.
  10259.  
  10260. 2385
  10261. 02:11:13,000 --> 02:11:14,250
  10262. Yo también te quiero.
  10263.  
  10264. 2386
  10265. 02:11:19,916 --> 02:11:20,750
  10266. Espera.
  10267.  
  10268. 2387
  10269. 02:11:32,833 --> 02:11:33,875
  10270. Gracias.
  10271.  
  10272. 2388
  10273. 02:16:18,208 --> 02:16:20,208
  10274. Cortesía By
  10275. *** The Shadow ***
Add Comment
Please, Sign In to add comment