sofiasari

the stolen2

Oct 9th, 2018
237
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.64 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:44,860 --> 00:00:46,926
  8. Last night I dreamt
  9. I could shoot like you.
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:46,927 --> 00:00:49,293
  13. That's why we're here.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:49,294 --> 00:00:51,093
  17. It's a good skill to have.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:51,094 --> 00:00:53,094
  21. It's just so heavy.
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:53,095 --> 00:00:54,297
  25. Sorry.
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:56,295 --> 00:00:58,261
  29. They're making them lighter now.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:58,262 --> 00:01:00,393
  33. I'll get one for you.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:02,260 --> 00:01:03,427
  37. Now...
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:05,261 --> 00:01:07,295
  41. Squeeze the trigger.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:08,294 --> 00:01:09,594
  45. Just squeeze it, Charlotte. I am.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:09,595 --> 00:01:12,061
  49. You're going to have to squeeze it harder.
  50. But I'm squeezing it.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:12,062 --> 00:01:14,128
  54. Ooh! Whoo!
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:15,228 --> 00:01:16,861
  58. I pulled the trigger at least.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:16,862 --> 00:01:18,895
  62. You're aiming for the tins.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:18,896 --> 00:01:21,395
  66. You really need to be prepared
  67. for life out here, darling.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:21,396 --> 00:01:24,027
  71. I am prepared.
  72. I pulled the trigger.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:16,064 --> 00:02:17,395
  76. Oh, Betty.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:17,396 --> 00:02:19,862
  80. I hate guns.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:19,863 --> 00:02:21,063
  84. A nice sweet tea, ma'am?
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:21,064 --> 00:02:24,062
  88. Yes, thank you.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:51,466 --> 00:02:53,166
  92. Thank you. Betty!
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:53,167 --> 00:02:55,085
  96. When a lady perspires,
  97. she uses her handkerchief.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:56,467 --> 00:02:58,701
  101. Thank you, ma'am.
  102.  
  103. 24
  104. 00:03:05,032 --> 00:03:08,331
  105. So, he says, "Why wasn't Jesus
  106. born in New Zealand?"
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:08,332 --> 00:03:10,099
  110. And the other chap says,
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:10,100 --> 00:03:12,999
  114. "Because they couldn't find
  115. three wise men and a virgin."
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:13,000 --> 00:03:13,999
  119. Oh!
  120.  
  121. 28
  122. 00:03:18,701 --> 00:03:20,436
  123. So, Charlotte,
  124. how are you settling in?
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:21,435 --> 00:03:23,168
  128. She's doing superbly.
  129.  
  130. 30
  131. 00:03:23,169 --> 00:03:24,434
  132. I know it'll take time.
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:25,433 --> 00:03:27,398
  136. It's a beautiful island,
  137. but it's just...
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:27,399 --> 00:03:28,999
  141. Different.
  142.  
  143. 33
  144. 00:03:29,000 --> 00:03:31,732
  145. - Oxfordshire, yes?
  146. - But born in London.
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:31,733 --> 00:03:33,433
  150. Oh, dear, that place
  151. would spoil anyone.
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:33,434 --> 00:03:36,200
  155. My wife knows how much
  156. this farm means to me.
  157.  
  158. 36
  159. 00:03:36,201 --> 00:03:37,766
  160. It's been a long time coming.
  161.  
  162. 37
  163. 00:03:37,767 --> 00:03:39,434
  164. And a dream come true.
  165.  
  166. 38
  167. 00:03:39,435 --> 00:03:42,001
  168. Well, my husband
  169. can talk me into anything.
  170.  
  171. 39
  172. 00:03:42,002 --> 00:03:46,201
  173. You'll get used to it soon enough.
  174. Aye, move on, we did.
  175.  
  176. 40
  177. 00:03:46,202 --> 00:03:49,999
  178. When I saw my first weta bug,
  179. I thought it was a cat.
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:50,000 --> 00:03:53,067
  183. - What's a weta bug?
  184. - -Not to mention the natives.
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:53,068 --> 00:03:54,734
  188. Who are not as frightening
  189. as they look.
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:54,735 --> 00:03:58,172
  193. No, but if they look like the type that could
  194. eat you, then more than likely, they are.
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:58,401 --> 00:03:59,400
  198. Oh, George, please.
  199.  
  200. 45
  201. 00:03:59,968 --> 00:04:01,967
  202. Well, Charlotte needn't worry.
  203. I mean, look at her.
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:01,968 --> 00:04:03,935
  207. Not nearly enough meat
  208. on her bones.
  209.  
  210. 47
  211. 00:04:03,936 --> 00:04:08,209
  212. - And how far along are you?
  213. - Uh...
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:14,201 --> 00:04:15,837
  217. Hyah!
  218.  
  219. 49
  220. 00:04:17,835 --> 00:04:19,767
  221. Will the grounds be finished
  222. before the baby's born?
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:19,768 --> 00:04:21,068
  226. That's the plan.
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:21,069 --> 00:04:24,135
  230. So, it will just be
  231. the three of us.
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:24,136 --> 00:04:25,135
  235. No more farmhands.
  236.  
  237. 53
  238. 00:04:32,471 --> 00:04:36,268
  239. Hello, you beautiful baby.
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:36,269 --> 00:04:39,468
  243. Could you please just stay in
  244. there for a wee while longer?
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:39,469 --> 00:04:41,135
  248. All nice and warm.
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:41,136 --> 00:04:43,269
  252. Until we get the roof on?
  253.  
  254. 57
  255. 00:04:43,270 --> 00:04:45,769
  256. And then the house is all yours.
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:45,770 --> 00:04:47,941
  260. How about that?
  261.  
  262. 59
  263. 00:05:05,037 --> 00:05:06,136
  264. Oh. Oh!
  265.  
  266. 60
  267. 00:05:06,137 --> 00:05:07,403
  268. Ohh!
  269.  
  270. 61
  271. 00:05:07,404 --> 00:05:09,203
  272. Whoo! David!
  273.  
  274. 62
  275. 00:05:09,204 --> 00:05:10,704
  276. Oh! Oh, David! Honey?
  277.  
  278. 63
  279. 00:05:10,705 --> 00:05:12,371
  280. Coming!
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:12,372 --> 00:05:14,372
  284. - Charlotte!
  285. - Oh! Oh.
  286.  
  287. 65
  288. 00:06:13,806 --> 00:06:15,739
  289. Drop your gun!
  290.  
  291. 66
  292. 00:06:15,740 --> 00:06:17,405
  293. Back over there! David, don't!
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:17,406 --> 00:06:20,273
  297. Darling, just stay calm.
  298.  
  299. 68
  300. 00:06:20,274 --> 00:06:21,406
  301. Arthur...
  302.  
  303. 69
  304. 00:06:21,407 --> 00:06:23,907
  305. Please, move over there.
  306.  
  307. 70
  308. 00:06:23,908 --> 00:06:26,374
  309. P-Please, don't hurt my son.
  310.  
  311. 71
  312. 00:06:26,375 --> 00:06:28,976
  313. Back over there.
  314.  
  315. 72
  316. 00:06:29,975 --> 00:06:32,008
  317. Arthur, darling.
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:32,009 --> 00:06:33,008
  321. Now, the safe.
  322.  
  323. 74
  324. 00:06:33,242 --> 00:06:34,775
  325. We don't have a safe.
  326.  
  327. 75
  328. 00:06:34,776 --> 00:06:37,039
  329. - All right, just please...
  330.  
  331. 76
  332. 00:06:37,040 --> 00:06:38,276
  333. please.
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:40,274 --> 00:06:41,433
  337. Why are you doing this?
  338. David.
  339.  
  340. 78
  341. 00:06:43,241 --> 00:06:44,407
  342. After I helped you.
  343.  
  344. 79
  345. 00:06:44,408 --> 00:06:46,041
  346. Everything in it.
  347.  
  348. 80
  349. 00:06:48,242 --> 00:06:50,774
  350. I gave you work
  351. when you needed it.
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:50,775 --> 00:06:52,811
  355. Everything!
  356.  
  357. 82
  358. 00:06:53,810 --> 00:06:56,076
  359. That is everything.
  360.  
  361. 83
  362. 00:06:56,077 --> 00:06:58,276
  363. A roof over your head.
  364. Food from our stove!
  365.  
  366. 84
  367. 00:06:58,277 --> 00:06:59,276
  368. Shut your mouth now.
  369.  
  370. 85
  371. 00:07:00,208 --> 00:07:02,342
  372. Back to bed!
  373. Back!
  374.  
  375. 86
  376. 00:07:03,341 --> 00:07:06,141
  377. If either of you
  378. leave this room,
  379.  
  380. 87
  381. 00:07:06,142 --> 00:07:08,175
  382. your boy is for the worms.
  383.  
  384. 88
  385. 00:07:08,176 --> 00:07:09,175
  386. Am I understood?
  387.  
  388. 89
  389. 00:07:12,277 --> 00:07:14,242
  390. Oh!
  391.  
  392. 90
  393. 00:07:14,243 --> 00:07:15,242
  394. Ch-Charlotte.
  395.  
  396. 91
  397. 00:07:20,211 --> 00:07:21,391
  398. Go.
  399.  
  400. 92
  401. 00:08:24,412 --> 00:08:25,611
  402. And you say he worked for you?
  403.  
  404. 93
  405. 00:08:26,145 --> 00:08:29,746
  406. Why do you keep asking the same questions?
  407. This is madness.
  408.  
  409. 94
  410. 00:08:29,747 --> 00:08:31,180
  411. My husband would take in strays.
  412.  
  413. 95
  414. 00:08:31,181 --> 00:08:33,380
  415. He always said he was
  416. willing to help anyone
  417.  
  418. 96
  419. 00:08:33,381 --> 00:08:35,877
  420. who would work an
  421. honest day, so yes.
  422.  
  423. 97
  424. 00:08:35,878 --> 00:08:38,411
  425. He knew him.
  426. They all knew him.
  427.  
  428. 98
  429. 00:08:38,412 --> 00:08:40,278
  430. Will you find my son?
  431.  
  432. 99
  433. 00:08:40,279 --> 00:08:44,379
  434. Well, it's a, uh... It's a lot
  435. of land to cover, Mrs. Lockton.
  436.  
  437. 100
  438. 00:08:44,380 --> 00:08:46,188
  439. We'll do our best.
  440.  
  441. 101
  442. 00:08:54,182 --> 00:08:57,281
  443. If my husband knew him, then
  444. you must have known him too.
  445.  
  446. 102
  447. 00:08:57,282 --> 00:09:00,411
  448. I've seen how you've befriended each and
  449. every one of them that came through.
  450.  
  451. 103
  452. 00:09:00,412 --> 00:09:02,245
  453. Ma'am, I didn't.
  454. I swear.
  455.  
  456. 104
  457. 00:09:02,246 --> 00:09:03,479
  458. They were your friends.
  459.  
  460. 105
  461. 00:09:03,480 --> 00:09:07,013
  462. I was only being welcoming like
  463. Mr. Lockton would have wanted.
  464.  
  465. 106
  466. 00:09:07,014 --> 00:09:09,382
  467. - Tell me who it was.
  468. - Ma'am...
  469.  
  470. 107
  471. 00:09:10,381 --> 00:09:12,449
  472. Look at me!
  473.  
  474. 108
  475. 00:09:13,448 --> 00:09:15,281
  476. Tell me who it was!
  477.  
  478. 109
  479. 00:09:15,282 --> 00:09:17,014
  480. I don't know who it was.
  481.  
  482. 110
  483. 00:09:17,015 --> 00:09:19,748
  484. - I didn't seem 'im up close.
  485. - No.
  486.  
  487. 111
  488. 00:09:19,749 --> 00:09:21,449
  489. Then pack your bags! Now!
  490.  
  491. 112
  492. 00:09:21,450 --> 00:09:23,094
  493. Ma'am, please!
  494.  
  495. 113
  496. 00:09:34,082 --> 00:09:37,347
  497. Ma'am, it's been three months.
  498.  
  499. 114
  500. 00:09:37,348 --> 00:09:39,415
  501. And we're sorry,
  502. Mrs. Lockton.
  503.  
  504. 115
  505. 00:09:39,416 --> 00:09:42,016
  506. We've looked high and low.
  507.  
  508. 116
  509. 00:09:42,017 --> 00:09:44,183
  510. We've combed
  511. the entire district.
  512.  
  513. 117
  514. 00:09:44,184 --> 00:09:45,951
  515. My advice...
  516.  
  517. 118
  518. 00:09:46,950 --> 00:09:48,215
  519. is it's...
  520.  
  521. 119
  522. 00:09:49,215 --> 00:09:50,918
  523. It's time to move on.
  524.  
  525. 120
  526. 00:10:27,884 --> 00:10:29,718
  527. - Mrs. Lockton?
  528. - Yes.
  529.  
  530. 121
  531. 00:10:29,719 --> 00:10:31,354
  532. From the post office.
  533.  
  534. 122
  535. 00:10:39,317 --> 00:10:40,486
  536. Ohh!
  537.  
  538. 123
  539. 00:10:42,484 --> 00:10:43,750
  540. Rider, wait!
  541.  
  542. 124
  543. 00:10:43,751 --> 00:10:45,188
  544. Wait! Ma'am?
  545.  
  546. 125
  547. 00:10:48,185 --> 00:10:51,220
  548. "Your son is alive and well.
  549. Your son is alive."
  550.  
  551. 126
  552. 00:10:52,219 --> 00:10:53,819
  553. "If you want to see him again,
  554.  
  555. 127
  556. 00:10:53,820 --> 00:10:56,885
  557. place 500 pounds in the Bank
  558. of New Zealand by Friday next
  559.  
  560. 128
  561. 00:10:56,886 --> 00:10:59,219
  562. to the account set up
  563. in your husband's name.
  564.  
  565. 129
  566. 00:10:59,220 --> 00:11:02,417
  567. Attempt to trace the money
  568. or go to the police
  569.  
  570. 130
  571. 00:11:02,418 --> 00:11:04,317
  572. and you will never see
  573. your son again."
  574.  
  575. 131
  576. 00:11:04,318 --> 00:11:07,315
  577. W-When was this delivered to you?
  578. Three days ago.
  579.  
  580. 132
  581. 00:11:07,316 --> 00:11:08,452
  582. From where?
  583.  
  584. 133
  585. 00:11:08,453 --> 00:11:09,986
  586. Pass me the envelope, ma'am.
  587.  
  588. 134
  589. 00:11:10,985 --> 00:11:13,703
  590. This was launched in Corktown. South
  591. of here. About half a days away.
  592.  
  593. 135
  594. 00:11:13,986 --> 00:11:14,985
  595. How would I get there?
  596.  
  597. 136
  598. 00:11:14,986 --> 00:11:16,753
  599. There's a train
  600. from Little Hills.
  601.  
  602. 137
  603. 00:11:16,754 --> 00:11:19,155
  604. But Corktown, Mrs. Lockton.
  605. Will you be traveling alone?
  606.  
  607. 138
  608. 00:11:20,154 --> 00:11:21,786
  609. Yes.
  610.  
  611. 139
  612. 00:11:21,787 --> 00:11:23,289
  613. As soon as I can.
  614.  
  615. 140
  616. 00:11:47,387 --> 00:11:48,785
  617. Excuse me.
  618.  
  619. 141
  620. 00:11:48,786 --> 00:11:50,996
  621. Where's the post office? It's just there.
  622.  
  623. 142
  624. 00:12:03,888 --> 00:12:05,354
  625. Can I help you, miss?
  626.  
  627. 143
  628. 00:12:05,355 --> 00:12:07,957
  629. This was posted from here,
  630. I believe.
  631.  
  632. 144
  633. 00:12:09,955 --> 00:12:12,219
  634. I believe
  635. it would have been, yes.
  636.  
  637. 145
  638. 00:12:12,220 --> 00:12:13,322
  639. Did it originate here?
  640.  
  641. 146
  642. 00:12:15,321 --> 00:12:16,853
  643. Not so sure about that, miss.
  644.  
  645. 147
  646. 00:12:16,854 --> 00:12:18,787
  647. So it might have been shipped
  648. from somewhere else?
  649.  
  650. 148
  651. 00:12:18,788 --> 00:12:21,090
  652. May well have done
  653. exactly that, yes.
  654.  
  655. 149
  656. 00:12:22,089 --> 00:12:23,088
  657. Where?
  658.  
  659. 150
  660. 00:12:23,089 --> 00:12:24,822
  661. No idea.
  662.  
  663. 151
  664. 00:12:24,823 --> 00:12:26,355
  665. This town is
  666. the end of the line.
  667.  
  668. 152
  669. 00:12:26,356 --> 00:12:27,922
  670. The other side of those hills,
  671.  
  672. 153
  673. 00:12:27,923 --> 00:12:30,001
  674. people are scattered every
  675. which way for days on end.
  676.  
  677. 154
  678. 00:12:31,957 --> 00:12:33,236
  679. Sorry I couldn't be
  680. of more help.
  681.  
  682. 155
  683. 00:12:34,990 --> 00:12:37,190
  684. Where might I find
  685. the Bank of New Zealand?
  686.  
  687. 156
  688. 00:12:39,189 --> 00:12:41,321
  689. Well, you're looking at it.
  690.  
  691. 157
  692. 00:12:41,322 --> 00:12:43,890
  693. I'm the closest thing you'll
  694. find this far from Nelson.
  695.  
  696. 158
  697. 00:12:44,889 --> 00:12:46,922
  698. You hold an account
  699. in the name of Lockton.
  700.  
  701. 159
  702. 00:12:46,923 --> 00:12:48,091
  703. Lockton.
  704.  
  705. 160
  706. 00:12:49,091 --> 00:12:50,166
  707. Lockton.
  708.  
  709. 161
  710. 00:12:59,158 --> 00:13:01,432
  711. Looks like I can
  712. finally help you today.
  713.  
  714. 162
  715. 00:13:11,424 --> 00:13:12,957
  716. Goldtown Hotel?
  717.  
  718. 163
  719. 00:13:12,958 --> 00:13:14,824
  720. All those accounts
  721. are held there?
  722.  
  723. 164
  724. 00:13:14,825 --> 00:13:16,757
  725. Goldtown Hotel.
  726. Aye.
  727.  
  728. 165
  729. 00:13:16,758 --> 00:13:18,891
  730. Diggers' money.
  731.  
  732. 166
  733. 00:13:18,892 --> 00:13:21,825
  734. It's held at hotel
  735. before it gets sent to bank.
  736.  
  737. 167
  738. 00:13:21,826 --> 00:13:23,389
  739. Can I get there from here?
  740.  
  741. 168
  742. 00:13:23,390 --> 00:13:26,290
  743. If you're willing to travel
  744. for a week.
  745.  
  746. 169
  747. 00:13:26,291 --> 00:13:27,457
  748. Maybe more.
  749.  
  750. 170
  751. 00:13:27,458 --> 00:13:30,457
  752. Only way through is
  753. that mountain, see?
  754.  
  755. 171
  756. 00:13:30,458 --> 00:13:33,757
  757. Plenty of lunatics heading over
  758. that way, chasing their fortune.
  759.  
  760. 172
  761. 00:13:33,758 --> 00:13:35,458
  762. Plenty heading back too.
  763.  
  764. 173
  765. 00:13:35,459 --> 00:13:37,357
  766. They're starving to death,
  767. they are.
  768.  
  769. 174
  770. 00:13:37,358 --> 00:13:39,492
  771. But I can get over there,
  772. from here?
  773.  
  774. 175
  775. 00:13:39,493 --> 00:13:41,892
  776. Ask the Fräulein.
  777.  
  778. 176
  779. 00:13:41,893 --> 00:13:44,792
  780. She'll know when there's
  781. a party heading out.
  782.  
  783. 177
  784. 00:13:44,793 --> 00:13:46,298
  785. Across the street there.
  786.  
  787. 178
  788. 00:13:50,292 --> 00:13:52,294
  789. No journey for a lady, miss.
  790.  
  791. 179
  792. 00:13:54,292 --> 00:13:56,174
  793. If you don't mind my saying so.
  794.  
  795. 180
  796. 00:14:23,927 --> 00:14:25,426
  797. Give the women the vote.
  798.  
  799. 181
  800. 00:14:25,427 --> 00:14:27,160
  801. Votes for women.
  802.  
  803. 182
  804. 00:14:27,161 --> 00:14:29,027
  805. Take a flyer.
  806.  
  807. 183
  808. 00:14:29,028 --> 00:14:30,300
  809. Votes for women.
  810.  
  811. 184
  812. 00:14:35,293 --> 00:14:37,791
  813. Looks like we just picked
  814. the wrong time to leave.
  815.  
  816. 185
  817. 00:14:37,792 --> 00:14:39,792
  818. Don't mind me, missy.
  819.  
  820. 186
  821. 00:14:39,793 --> 00:14:41,393
  822. I'll see you later.
  823.  
  824. 187
  825. 00:14:41,394 --> 00:14:44,327
  826. I'll even pay you extra if you
  827. keep that pretty little hat on.
  828.  
  829. 188
  830. 00:14:46,361 --> 00:14:47,763
  831. No, I'm not going down
  832. any lower.
  833.  
  834. 189
  835. 00:14:48,762 --> 00:14:50,728
  836. No, no, don't be cheeky.
  837.  
  838. 190
  839. 00:14:50,729 --> 00:14:53,095
  840. Yeah.
  841.  
  842. 191
  843. 00:14:53,096 --> 00:14:56,262
  844. Oi! Copping a feel
  845. without paying?
  846.  
  847. 192
  848. 00:14:57,297 --> 00:14:59,359
  849. Get off me.
  850.  
  851. 193
  852. 00:14:59,360 --> 00:15:01,295
  853. No.
  854.  
  855. 194
  856. 00:15:02,294 --> 00:15:04,194
  857. I'm looking for the Fräulein.
  858.  
  859. 195
  860. 00:15:04,195 --> 00:15:05,494
  861. Are you working? No.
  862.  
  863. 196
  864. 00:15:05,495 --> 00:15:07,360
  865. Are you the Fräulein?
  866.  
  867. 197
  868. 00:15:07,361 --> 00:15:09,395
  869. No. Right.
  870.  
  871. 198
  872. 00:15:09,396 --> 00:15:11,330
  873. Come on then.
  874.  
  875. 199
  876. 00:15:12,329 --> 00:15:13,999
  877. No! You'll
  878. have to wait.
  879.  
  880. 200
  881. 00:15:16,996 --> 00:15:17,995
  882. Come along.
  883.  
  884. 201
  885. 00:15:29,762 --> 00:15:32,165
  886. Come here, darling.
  887. I don't bite.
  888.  
  889. 202
  890. 00:15:34,163 --> 00:15:35,162
  891. Hey!
  892.  
  893. 203
  894. 00:15:36,797 --> 00:15:38,077
  895. Whoo!
  896.  
  897. 204
  898. 00:15:56,031 --> 00:15:58,497
  899. I was told there might be some
  900. gentlemen heading to Goldtown.
  901.  
  902. 205
  903. 00:15:58,498 --> 00:16:00,430
  904. Gentlemen?
  905.  
  906. 206
  907. 00:16:00,431 --> 00:16:03,302
  908. There are none of those here.
  909.  
  910. 207
  911. 00:16:06,299 --> 00:16:08,297
  912. You're a digger?
  913. No.
  914.  
  915. 208
  916. 00:16:09,333 --> 00:16:12,096
  917. Then only one other thing
  918. you can be.
  919.  
  920. 209
  921. 00:16:12,097 --> 00:16:16,163
  922. And if you are,
  923. you and me need a deal.
  924.  
  925. 210
  926. 00:16:16,164 --> 00:16:20,397
  927. No woman in Goldtown makes
  928. money without dealing with me.
  929.  
  930. 211
  931. 00:16:20,398 --> 00:16:23,864
  932. I'm not a digger,
  933. nor anything else.
  934.  
  935. 212
  936. 00:16:23,865 --> 00:16:26,767
  937. I just want to get to
  938. Goldtown for my own reasons.
  939.  
  940. 213
  941. 00:16:27,766 --> 00:16:29,165
  942. Ten pounds. To get to Goldtown?
  943.  
  944. 214
  945. 00:16:29,166 --> 00:16:31,236
  946. Ten pounds!
  947.  
  948. 215
  949. 00:16:34,234 --> 00:16:35,433
  950. Bully!
  951.  
  952. 216
  953. 00:16:37,431 --> 00:16:39,269
  954. Tell Bully where you go.
  955.  
  956. 217
  957. 00:16:43,265 --> 00:16:44,902
  958. Excuse me?
  959.  
  960. 218
  961. 00:16:47,899 --> 00:16:50,432
  962. The Fräulein says
  963. you're heading to Goldtown.
  964.  
  965. 219
  966. 00:16:50,433 --> 00:16:51,733
  967. Aye.
  968. In the morning.
  969.  
  970. 220
  971. 00:16:51,734 --> 00:16:54,400
  972. Taking supplies.
  973.  
  974. 221
  975. 00:16:54,401 --> 00:16:55,902
  976. Girls too.
  977.  
  978. 222
  979. 00:16:56,901 --> 00:16:59,431
  980. - Well, I'd like to come along.
  981. - Would you?
  982.  
  983. 223
  984. 00:16:59,432 --> 00:17:01,164
  985. I've paid her to get there.
  986.  
  987. 224
  988. 00:17:01,165 --> 00:17:03,431
  989. No, you haven't.
  990.  
  991. 225
  992. 00:17:03,432 --> 00:17:04,968
  993. You paid Fräulein...
  994.  
  995. 226
  996. 00:17:06,966 --> 00:17:08,105
  997. to get to me.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:17:12,101 --> 00:17:14,469
  1001. So to get to Goldtown?
  1002.  
  1003. 228
  1004. 00:17:15,468 --> 00:17:17,203
  1005. Can you do that?
  1006.  
  1007. 229
  1008. 00:17:21,036 --> 00:17:23,432
  1009. Hmm? No.
  1010.  
  1011. 230
  1012. 00:17:23,433 --> 00:17:25,499
  1013. Or even that?
  1014.  
  1015. 231
  1016. 00:17:25,500 --> 00:17:28,067
  1017. Everything will be fine!
  1018. Everything will be fine!
  1019.  
  1020. 232
  1021. 00:17:32,068 --> 00:17:33,404
  1022. No.
  1023.  
  1024. 233
  1025. 00:17:36,402 --> 00:17:39,334
  1026. No. I can't.
  1027.  
  1028. 234
  1029. 00:17:39,335 --> 00:17:41,137
  1030. But...
  1031.  
  1032. 235
  1033. 00:17:42,136 --> 00:17:44,269
  1034. I can do this.
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:17:51,135 --> 00:17:52,348
  1038. Fifty.
  1039.  
  1040. 237
  1041. 00:18:05,337 --> 00:18:08,837
  1042. You know, you shouldn't be flashing
  1043. your jewelry around like that.
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:18:08,838 --> 00:18:10,470
  1047. Not in a place like this.
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:18:10,471 --> 00:18:13,968
  1051. And, uh,
  1052. you've just been fleeced.
  1053.  
  1054. 240
  1055. 00:18:13,969 --> 00:18:15,402
  1056. Not if you take me to Goldtown.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:18:22,903 --> 00:18:25,313
  1060. Yee-haw!
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:18:34,306 --> 00:18:35,368
  1064. You still coming?
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:18:35,369 --> 00:18:37,001
  1068. That's what we discussed.
  1069.  
  1070. 244
  1071. 00:18:37,002 --> 00:18:39,876
  1072. See any whores on your way out?
  1073.  
  1074. 245
  1075. 00:18:45,871 --> 00:18:48,970
  1076. When you're ready,
  1077. get in that one.
  1078.  
  1079. 246
  1080. 00:18:48,971 --> 00:18:50,513
  1081. Thank you.
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:18:58,506 --> 00:18:59,812
  1085. Easier without this, miss.
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:19:08,805 --> 00:19:11,305
  1089. Thank you, ladies.
  1090. I'll have a look.
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:19:11,306 --> 00:19:12,739
  1094. Good luck!
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:19:12,740 --> 00:19:14,105
  1098. One day, we're gonna vote.
  1099.  
  1100. 251
  1101. 00:19:14,106 --> 00:19:17,106
  1102. Women are gonna vote and two fingers
  1103. to anyone who tries to stop us.
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:19:17,107 --> 00:19:19,056
  1107. You'll still be a two-bit whore.
  1108. Aye.
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:19:19,057 --> 00:19:21,042
  1112. A two-bit whore with a vote,
  1113. though, eh?
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:19:29,039 --> 00:19:32,905
  1117. Jesus.
  1118. Two weeks in that shitbox?
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:19:32,906 --> 00:19:36,123
  1122. You really know how to make
  1123. a girl feel special.
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:19:52,107 --> 00:19:54,075
  1127. Silk.
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:19:56,073 --> 00:19:57,073
  1131. Silk.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:20:40,075 --> 00:20:41,074
  1135. So you're a dancer?
  1136.  
  1137. 259
  1138. 00:20:41,908 --> 00:20:44,074
  1139. She look like a bloody dancer?
  1140.  
  1141. 260
  1142. 00:20:44,075 --> 00:20:46,508
  1143. Never turned a trick
  1144. neither, I bet.
  1145.  
  1146. 261
  1147. 00:20:46,509 --> 00:20:47,977
  1148. What's your name?
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:20:48,976 --> 00:20:49,909
  1152. Charlotte.
  1153.  
  1154. 263
  1155. 00:20:49,910 --> 00:20:52,009
  1156. That's a pretty name.
  1157.  
  1158. 264
  1159. 00:20:52,010 --> 00:20:52,944
  1160. I'm Heather.
  1161.  
  1162. 265
  1163. 00:20:52,945 --> 00:20:56,443
  1164. That's Flamenco.
  1165. Well, we call her Flamenco.
  1166.  
  1167. 266
  1168. 00:20:56,444 --> 00:20:57,943
  1169. What's your real name again?
  1170.  
  1171. 267
  1172. 00:20:57,944 --> 00:21:00,341
  1173. Maria Theresa
  1174. Angelica Evita Pasimos.
  1175.  
  1176. 268
  1177. 00:21:00,342 --> 00:21:02,310
  1178. Flamenco.
  1179.  
  1180. 269
  1181. 00:21:03,309 --> 00:21:04,842
  1182. What are you doing here?
  1183.  
  1184. 270
  1185. 00:21:04,843 --> 00:21:08,809
  1186. There's plenty of people who need Goldtown's
  1187. money more than the likes of you.
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:21:08,810 --> 00:21:11,012
  1191. What would you know
  1192. about the likes of me?
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:21:13,010 --> 00:21:16,217
  1196. You're a snotty bitch,
  1197. that much I do know.
  1198.  
  1199. 273
  1200. 00:21:21,212 --> 00:21:22,444
  1201. That's Honey.
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:22:42,481 --> 00:22:44,750
  1205. What do you think you're doing?
  1206. Those are mine.
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:22:46,748 --> 00:22:50,114
  1210. I asked you what do you think you're doing?
  1211. Those are my shoes.
  1212.  
  1213. 276
  1214. 00:22:50,115 --> 00:22:51,848
  1215. Looks to me like
  1216. you've got plenty.
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:22:51,849 --> 00:22:54,014
  1220. You have no right to steal.
  1221.  
  1222. 278
  1223. 00:22:54,015 --> 00:22:57,050
  1224. So take them back.
  1225. Go ahead.
  1226.  
  1227. 279
  1228. 00:22:58,050 --> 00:22:59,779
  1229. Vamos.
  1230.  
  1231. 280
  1232. 00:22:59,780 --> 00:23:01,127
  1233. Take them off me.
  1234.  
  1235. 281
  1236. 00:23:14,116 --> 00:23:16,118
  1237. There.
  1238.  
  1239. 282
  1240. 00:23:17,117 --> 00:23:18,949
  1241. It's a matching set.
  1242.  
  1243. 283
  1244. 00:23:18,950 --> 00:23:20,988
  1245. If you're feeling generous,
  1246. I'll take the petticoat.
  1247.  
  1248. 284
  1249. 00:23:33,282 --> 00:23:35,282
  1250. That...
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00:23:35,283 --> 00:23:37,150
  1254. Give me back... Where's my...
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:23:40,051 --> 00:23:42,284
  1258. You stole my money!
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:23:45,818 --> 00:23:47,318
  1262. Ladies.
  1263. Ladies.
  1264.  
  1265. 288
  1266. 00:23:49,316 --> 00:23:51,150
  1267. First night.
  1268.  
  1269. 289
  1270. 00:23:52,149 --> 00:23:54,099
  1271. She stole my money.
  1272. I take her shoes.
  1273.  
  1274. 290
  1275. 00:23:54,100 --> 00:23:56,316
  1276. - My shoes and my money.
  1277. - Is it in there?
  1278.  
  1279. 291
  1280. 00:23:56,317 --> 00:24:00,120
  1281. No, but she's wearing my shoes,
  1282. so she must have taken my money.
  1283.  
  1284. 292
  1285. 00:24:02,118 --> 00:24:04,317
  1286. Someone else
  1287. must have taken it then.
  1288.  
  1289. 293
  1290. 00:24:04,318 --> 00:24:07,084
  1291. Aye, so, uh,
  1292.  
  1293. 294
  1294. 00:24:07,085 --> 00:24:09,151
  1295. now you're accusing
  1296. the rest of us, eh?
  1297.  
  1298. 295
  1299. 00:24:09,152 --> 00:24:12,182
  1300. No, but all the money
  1301. I had in that bag is gone.
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:24:12,183 --> 00:24:14,883
  1305. Oh, would that be the stash that you
  1306. were flashing around last night?
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:24:14,884 --> 00:24:16,916
  1310. Like it was everyone else's
  1311. but your own?
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:24:16,917 --> 00:24:19,850
  1315. You stayed the night
  1316. at Madame Fräulein's.
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:24:19,851 --> 00:24:23,151
  1320. The moment you closed your eyes,
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:24:23,152 --> 00:24:26,155
  1324. you waved good-bye
  1325. to everything you own.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:24:29,153 --> 00:24:32,452
  1329. Just be thankful we're going
  1330. to Goldtown, princess.
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:24:32,453 --> 00:24:36,192
  1334. You wouldn't believe what some will
  1335. pay to see you flash your titties.
  1336.  
  1337. 303
  1338. 00:26:01,523 --> 00:26:03,055
  1339. We should bury him.
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:26:03,056 --> 00:26:06,827
  1343. Waste of time. Birds gotta
  1344. eat, same as worms.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:26:10,821 --> 00:26:12,128
  1348. We're moving on.
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:26:44,057 --> 00:26:45,326
  1352. Shoot it.
  1353.  
  1354. 307
  1355. 00:26:47,324 --> 00:26:49,527
  1356. Go, go, go, go, go!
  1357.  
  1358. 308
  1359. 00:27:04,090 --> 00:27:06,490
  1360. Let's make this easy,
  1361. eh, fellas?
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:27:06,491 --> 00:27:08,957
  1365. All we want is the food.
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:27:08,958 --> 00:27:11,858
  1369. And the whiskey.
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:27:11,859 --> 00:27:15,895
  1373. Maybe these lasses for the ride.
  1374. And we'll be on our way.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:27:17,893 --> 00:27:22,060
  1378. - It's not gonna happen, pal. -Then you've
  1379. just come to the end of the line, pal!
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:28:40,394 --> 00:28:41,530
  1383. It's all right.
  1384.  
  1385. 314
  1386. 00:28:46,462 --> 00:28:49,296
  1387. You might want to look away.
  1388.  
  1389. 315
  1390. 00:29:26,796 --> 00:29:29,429
  1391. You've got the wrong leg!
  1392.  
  1393. 316
  1394. 00:29:29,430 --> 00:29:31,428
  1395. Oh! Ah!
  1396.  
  1397. 317
  1398. 00:29:37,897 --> 00:29:39,531
  1399. And then what at the end?
  1400.  
  1401. 318
  1402. 00:29:39,532 --> 00:29:41,467
  1403. It's finished!
  1404.  
  1405. 319
  1406. 00:29:45,266 --> 00:29:46,263
  1407. We'll practice, okay?
  1408.  
  1409. 320
  1410. 00:29:49,164 --> 00:29:50,497
  1411. Come on, princess.
  1412.  
  1413. 321
  1414. 00:29:50,498 --> 00:29:53,463
  1415. Let your hair down
  1416. for once in your life.
  1417.  
  1418. 322
  1419. 00:29:53,464 --> 00:29:55,399
  1420. You're alive.
  1421.  
  1422. 323
  1423. 00:30:01,766 --> 00:30:03,432
  1424. You mind?
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:30:03,433 --> 00:30:04,969
  1428. I would like that.
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:30:14,931 --> 00:30:17,066
  1432. There must be
  1433. something special...
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:30:18,066 --> 00:30:19,033
  1437. in Goldtown.
  1438.  
  1439. 327
  1440. 00:30:19,034 --> 00:30:21,068
  1441. For a lady like you
  1442. to do something like this.
  1443.  
  1444. 328
  1445. 00:30:23,066 --> 00:30:27,070
  1446. My son. He was stolen by
  1447. the man who killed my husband.
  1448.  
  1449. 329
  1450. 00:30:30,068 --> 00:30:32,137
  1451. And you think he's in Goldtown?
  1452.  
  1453. 330
  1454. 00:30:34,134 --> 00:30:36,131
  1455. You know who he is? The man? No.
  1456.  
  1457. 331
  1458. 00:30:36,332 --> 00:30:41,298
  1459. If you start knocking on doors,
  1460. you see, word will spread fast.
  1461.  
  1462. 332
  1463. 00:30:41,299 --> 00:30:43,534
  1464. So you need to move faster.
  1465.  
  1466. 333
  1467. 00:30:44,533 --> 00:30:46,800
  1468. Do you live there in Goldtown?
  1469.  
  1470. 334
  1471. 00:30:46,801 --> 00:30:49,201
  1472. We work for the boss,
  1473. but we're not diggers.
  1474.  
  1475. 335
  1476. 00:30:51,068 --> 00:30:52,567
  1477. So, say you find this boy.
  1478.  
  1479. 336
  1480. 00:30:52,568 --> 00:30:54,402
  1481. I will find my son.
  1482.  
  1483. 337
  1484. 00:30:55,401 --> 00:30:57,401
  1485. Then what?
  1486.  
  1487. 338
  1488. 00:30:57,402 --> 00:30:59,766
  1489. I was gonna pay him.
  1490. The man.
  1491.  
  1492. 339
  1493. 00:30:59,767 --> 00:31:04,032
  1494. You think it would be that simple
  1495. after he killed your husband?
  1496.  
  1497. 340
  1498. 00:31:04,033 --> 00:31:07,304
  1499. Well, it'll be 10 times
  1500. less simple without money.
  1501.  
  1502. 341
  1503. 00:31:10,301 --> 00:31:11,300
  1504. I don't know.
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:31:17,269 --> 00:31:19,002
  1508. I will steal him back.
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00:31:19,003 --> 00:31:20,902
  1512. You got a gun?
  1513.  
  1514. 344
  1515. 00:31:20,903 --> 00:31:23,468
  1516. Do you even know
  1517. how to shoot it?
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:31:24,467 --> 00:31:27,465
  1521. Ah.
  1522. In the name of the wee man.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:31:29,802 --> 00:31:31,834
  1526. Well, we're still a week away.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:31:31,835 --> 00:31:34,201
  1530. We'll have to do
  1531. something about that.
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:31:34,202 --> 00:31:36,069
  1535. Thank you.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:31:36,070 --> 00:31:38,002
  1539. Don't thank me.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:31:38,003 --> 00:31:39,442
  1543. Not till the boy's
  1544. back in your arms.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:31:39,803 --> 00:31:41,870
  1548. And for what it's worth,
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:31:41,871 --> 00:31:44,072
  1552. what you just told me there...
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:31:45,071 --> 00:31:46,834
  1556. you shouldn't have told me
  1557. any of that.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:31:46,835 --> 00:31:49,300
  1561. Not a single word.
  1562.  
  1563. 355
  1564. 00:31:49,301 --> 00:31:50,801
  1565. In case you don't know who I am.
  1566.  
  1567. 356
  1568. 00:31:50,802 --> 00:31:52,101
  1569. Yes, I do.
  1570. You saved my life.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:31:52,102 --> 00:31:55,069
  1574. Even someone who saves
  1575. your life, princess.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:31:55,070 --> 00:31:57,239
  1579. You don't tell them stuff
  1580. like that, okay?
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:32:02,171 --> 00:32:04,237
  1584. I'd make some friends.
  1585.  
  1586. 360
  1587. 00:32:04,238 --> 00:32:06,947
  1588. Christ, eh? You're gonna
  1589. need them where we're going.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:32:15,936 --> 00:32:18,469
  1593. We're a man down. We gotta
  1594. know you can defend yourselves.
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:32:18,470 --> 00:32:20,835
  1598. Again.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:32:20,836 --> 00:32:23,937
  1602. You can act fast. He's not gonna
  1603. stand there waiting for you to aim,
  1604.  
  1605. 364
  1606. 00:32:23,938 --> 00:32:25,403
  1607. so shoot your bloody guns.
  1608.  
  1609. 365
  1610. 00:32:25,404 --> 00:32:28,004
  1611. Ah!
  1612.  
  1613. 366
  1614. 00:32:28,005 --> 00:32:30,104
  1615. Well, at least
  1616. one of you will live.
  1617.  
  1618. 367
  1619. 00:32:30,105 --> 00:32:32,038
  1620. Again.
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:32:32,039 --> 00:32:34,804
  1624. You're thinking too much.
  1625. Come on. Again.
  1626.  
  1627. 369
  1628. 00:32:35,803 --> 00:32:37,369
  1629. I'm gonna count to ten.
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:32:37,370 --> 00:32:40,771
  1633. One, two, three...
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:32:40,772 --> 00:32:43,207
  1637. When you gotta shoot, shoot.
  1638. Don't think.
  1639.  
  1640. 372
  1641. 00:32:45,205 --> 00:32:47,118
  1642. Reload. Again.
  1643.  
  1644. 373
  1645. 00:33:39,108 --> 00:33:41,109
  1646. Whoa, whoa, whoa!
  1647.  
  1648. 374
  1649. 00:33:42,108 --> 00:33:43,207
  1650. Come on.
  1651.  
  1652. 375
  1653. 00:33:43,208 --> 00:33:45,142
  1654. Come on!
  1655.  
  1656. 376
  1657. 00:33:45,143 --> 00:33:46,772
  1658. Come on! Come on.
  1659.  
  1660. 377
  1661. 00:33:46,773 --> 00:33:48,476
  1662. Step off!
  1663.  
  1664. 378
  1665. 00:33:51,474 --> 00:33:53,406
  1666. Hunter.
  1667.  
  1668. 379
  1669. 00:33:53,407 --> 00:33:55,774
  1670. Come on.
  1671. Let's get a move on.
  1672.  
  1673. 380
  1674. 00:33:55,775 --> 00:33:58,307
  1675. It's not the river.
  1676. It's the wagon.
  1677.  
  1678. 381
  1679. 00:33:58,308 --> 00:34:01,241
  1680. Matai, Klaus, unhitch the wagon.
  1681.  
  1682. 382
  1683. 00:34:01,242 --> 00:34:03,008
  1684. Right.
  1685. Everyone out.
  1686.  
  1687. 383
  1688. 00:34:03,009 --> 00:34:05,007
  1689. Why?
  1690. Because we're stopping here.
  1691.  
  1692. 384
  1693. 00:34:06,977 --> 00:34:09,212
  1694. Move your asses.
  1695. Come on.
  1696.  
  1697. 385
  1698. 00:34:11,207 --> 00:34:16,143
  1699. Don't tell me there ain't an easier
  1700. way to get to Goldtown than this.
  1701.  
  1702. 386
  1703. 00:34:17,142 --> 00:34:19,474
  1704. It's the axle, boss.
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:34:19,475 --> 00:34:21,342
  1708. We'll figure it out.
  1709.  
  1710. 388
  1711. 00:34:21,343 --> 00:34:22,975
  1712. It's busted.
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:34:22,976 --> 00:34:24,882
  1716. Hunter, we'll figure it out.
  1717.  
  1718. 390
  1719. 00:34:29,878 --> 00:34:31,082
  1720. What's that on her neck?
  1721.  
  1722. 391
  1723. 00:34:35,075 --> 00:34:36,808
  1724. It's a tattoo.
  1725.  
  1726. 392
  1727. 00:34:36,809 --> 00:34:38,941
  1728. A tattoo of what?
  1729.  
  1730. 393
  1731. 00:34:38,942 --> 00:34:40,344
  1732. Prison.
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:34:41,343 --> 00:34:43,142
  1736. She spent six years as a maid.
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:34:43,143 --> 00:34:45,143
  1740. But being told what to do
  1741. her whole life
  1742.  
  1743. 396
  1744. 00:34:45,144 --> 00:34:47,376
  1745. sent her spitting
  1746. in the master's food.
  1747.  
  1748. 397
  1749. 00:34:47,377 --> 00:34:49,543
  1750. And a lot else besides.
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:34:49,544 --> 00:34:52,244
  1754. Locked up for three years.
  1755.  
  1756. 399
  1757. 00:34:52,245 --> 00:34:54,511
  1758. Was Flamenco in prison too? Nah.
  1759.  
  1760. 400
  1761. 00:34:54,512 --> 00:34:56,145
  1762. Shipwreck or some such.
  1763.  
  1764. 401
  1765. 00:34:56,146 --> 00:34:58,475
  1766. She survived,
  1767. but her family didn't.
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:34:58,476 --> 00:35:00,208
  1771. Pretty girl like that though.
  1772.  
  1773. 403
  1774. 00:35:00,209 --> 00:35:04,510
  1775. She can make her way. If she
  1776. can stomach what it takes.
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:35:04,511 --> 00:35:05,820
  1780. And you?
  1781.  
  1782. 405
  1783. 00:35:14,812 --> 00:35:15,883
  1784. All right, pull!
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:35:19,880 --> 00:35:21,877
  1788. Got it?
  1789. Yeah.
  1790.  
  1791. 407
  1792. 00:35:22,110 --> 00:35:24,443
  1793. Just get it in there.
  1794.  
  1795. 408
  1796. 00:35:24,444 --> 00:35:26,077
  1797. Hold on, one second.
  1798.  
  1799. 409
  1800. 00:35:26,078 --> 00:35:27,446
  1801. Yeah!
  1802.  
  1803. 410
  1804. 00:35:28,445 --> 00:35:29,781
  1805. Come on! Faster!
  1806.  
  1807. 411
  1808. 00:35:31,779 --> 00:35:34,978
  1809. Put your back in it, man!
  1810.  
  1811. 412
  1812. 00:35:34,979 --> 00:35:36,081
  1813. That's it!
  1814.  
  1815. 413
  1816. 00:35:38,080 --> 00:35:39,112
  1817. Bully!
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:35:39,113 --> 00:35:41,012
  1821. Hey! Hey!
  1822.  
  1823. 415
  1824. 00:35:41,013 --> 00:35:43,179
  1825. The axle.
  1826. It's pinning him down.
  1827.  
  1828. 416
  1829. 00:35:43,180 --> 00:35:46,344
  1830. He was stuck on the axle.
  1831. Lift it! Lift that pole!
  1832.  
  1833. 417
  1834. 00:35:46,345 --> 00:35:47,877
  1835. Lift it up!
  1836. Get it off him!
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:35:47,878 --> 00:35:49,477
  1840. Come on!
  1841. Get him off the axle!
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:35:49,478 --> 00:35:50,546
  1845. One, two, three!
  1846. Go! Pull!
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:35:51,545 --> 00:35:53,480
  1850. Please, God.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:35:54,479 --> 00:35:56,212
  1854. No! Get him up!
  1855.  
  1856. 422
  1857. 00:35:56,213 --> 00:35:57,812
  1858. Come on!
  1859.  
  1860. 423
  1861. 00:35:57,813 --> 00:35:59,446
  1862. Come on!
  1863. Get this stuff off!
  1864.  
  1865. 424
  1866. 00:35:59,447 --> 00:36:01,279
  1867. Hurry up, hurry up!
  1868.  
  1869. 425
  1870. 00:36:01,280 --> 00:36:03,080
  1871. Help him, please!
  1872. Somebody!
  1873.  
  1874. 426
  1875. 00:36:03,081 --> 00:36:05,247
  1876. Lift! Lift him!
  1877.  
  1878. 427
  1879. 00:36:05,248 --> 00:36:07,947
  1880. Ain't you ever lifted, boy?
  1881.  
  1882. 428
  1883. 00:36:07,948 --> 00:36:10,811
  1884. Come on!
  1885. Get it off! Come on!
  1886.  
  1887. 429
  1888. 00:36:10,812 --> 00:36:12,814
  1889. Clear that stuff!
  1890. Come on! Come on!
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:36:13,813 --> 00:36:14,812
  1894. Come on, man!
  1895.  
  1896. 431
  1897. 00:36:15,513 --> 00:36:16,515
  1898. Two, three, go!
  1899.  
  1900. 432
  1901. 00:36:17,514 --> 00:36:19,346
  1902. Come on!
  1903.  
  1904. 433
  1905. 00:36:19,347 --> 00:36:20,815
  1906. Come on, man!
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:36:56,084 --> 00:36:59,547
  1910. We get the wagon loaded with whatever
  1911. we can manage, and we move on.
  1912.  
  1913. 435
  1914. 00:36:59,548 --> 00:37:01,280
  1915. We're never gonna make it.
  1916.  
  1917. 436
  1918. 00:37:01,281 --> 00:37:03,914
  1919. So what are you suggesting
  1920. we do instead, sweetheart?
  1921.  
  1922. 437
  1923. 00:37:03,915 --> 00:37:06,047
  1924. Turn back.
  1925. Get home alive, at least.
  1926.  
  1927. 438
  1928. 00:37:06,048 --> 00:37:07,815
  1929. You saying I can't get us there?
  1930.  
  1931. 439
  1932. 00:37:07,816 --> 00:37:10,384
  1933. Are you saying you can?
  1934.  
  1935. 440
  1936. 00:37:11,383 --> 00:37:12,916
  1937. Fine.
  1938.  
  1939. 441
  1940. 00:37:12,917 --> 00:37:14,949
  1941. Turn back.
  1942.  
  1943. 442
  1944. 00:37:14,950 --> 00:37:17,216
  1945. I'll bury you on the way back.
  1946.  
  1947. 443
  1948. 00:37:17,217 --> 00:37:19,049
  1949. I need to get to Goldtown.
  1950.  
  1951. 444
  1952. 00:37:19,050 --> 00:37:20,984
  1953. There's no point
  1954. in arriving dead.
  1955.  
  1956. 445
  1957. 00:37:20,985 --> 00:37:23,214
  1958. I'll show you dead, bitch!
  1959.  
  1960. 446
  1961. 00:37:23,215 --> 00:37:25,782
  1962. You want to see dead?
  1963. I'll give you dead!
  1964.  
  1965. 447
  1966. 00:37:25,783 --> 00:37:28,482
  1967. Hunter! Hunter!
  1968.  
  1969. 448
  1970. 00:37:28,483 --> 00:37:32,152
  1971. Leave her be.
  1972.  
  1973. 449
  1974. 00:37:37,451 --> 00:37:38,884
  1975. All right.
  1976.  
  1977. 450
  1978. 00:37:38,885 --> 00:37:40,984
  1979. We make the wagon good.
  1980.  
  1981. 451
  1982. 00:37:40,985 --> 00:37:44,404
  1983. We move on, and we camp by dark.
  1984.  
  1985. 452
  1986. 00:39:04,887 --> 00:39:06,888
  1987. See, here's the thing.
  1988.  
  1989. 453
  1990. 00:39:07,888 --> 00:39:09,391
  1991. You don't look like a whore.
  1992.  
  1993. 454
  1994. 00:39:16,022 --> 00:39:17,021
  1995. Mmm.
  1996.  
  1997. 455
  1998. 00:39:18,489 --> 00:39:21,158
  1999. You don't smell like a whore.
  2000.  
  2001. 456
  2002. 00:39:22,154 --> 00:39:24,492
  2003. I wonder what you do
  2004. do like a whore.
  2005.  
  2006. 457
  2007. 00:39:29,488 --> 00:39:30,922
  2008. Hola, guapo.
  2009.  
  2010. 458
  2011. 00:39:31,922 --> 00:39:34,091
  2012. Thought I your señorita.
  2013.  
  2014. 459
  2015. 00:39:36,089 --> 00:39:37,824
  2016. Vamos, mi amor.
  2017.  
  2018. 460
  2019. 00:40:06,558 --> 00:40:07,993
  2020. Thank you.
  2021.  
  2022. 461
  2023. 00:40:09,989 --> 00:40:11,458
  2024. Honey told me
  2025. you lost your family.
  2026.  
  2027. 462
  2028. 00:40:13,456 --> 00:40:14,560
  2029. I lost mine too.
  2030.  
  2031. 463
  2032. 00:40:18,557 --> 00:40:19,602
  2033. No talk of family.
  2034.  
  2035. 464
  2036. 00:41:04,558 --> 00:41:06,224
  2037. They're here, boys!
  2038.  
  2039. 465
  2040. 00:41:06,225 --> 00:41:08,125
  2041. The girls are here!
  2042.  
  2043. 466
  2044. 00:41:17,027 --> 00:41:18,026
  2045. Hello, lads!
  2046.  
  2047. 467
  2048. 00:41:20,995 --> 00:41:23,128
  2049. Whoo!
  2050.  
  2051. 468
  2052. 00:41:37,060 --> 00:41:38,499
  2053. What you got there?
  2054. I'll take it all.
  2055.  
  2056. 469
  2057. 00:41:56,995 --> 00:41:57,994
  2058. Hello!
  2059.  
  2060. 470
  2061. 00:42:27,563 --> 00:42:29,363
  2062. My cases are in there, love.
  2063.  
  2064. 471
  2065. 00:42:29,364 --> 00:42:31,129
  2066. How are we?
  2067.  
  2068. 472
  2069. 00:42:31,130 --> 00:42:33,796
  2070. Nice to see you all.
  2071. Have you had a bath?
  2072.  
  2073. 473
  2074. 00:42:34,795 --> 00:42:36,927
  2075. Oh, then you might
  2076. need another one!
  2077.  
  2078. 474
  2079. 00:42:36,928 --> 00:42:39,361
  2080. Bertie!
  2081. They're here!
  2082.  
  2083. 475
  2084. 00:42:39,362 --> 00:42:40,529
  2085. The lasses are here!
  2086.  
  2087. 476
  2088. 00:42:52,264 --> 00:42:53,863
  2089. Well, ladies, ladies, ladies.
  2090.  
  2091. 477
  2092. 00:42:53,864 --> 00:42:55,865
  2093. Welcome, welcome.
  2094.  
  2095. 478
  2096. 00:42:56,865 --> 00:42:58,294
  2097. Well, well, well.
  2098.  
  2099. 479
  2100. 00:42:58,295 --> 00:43:00,095
  2101. What a divine selection.
  2102.  
  2103. 480
  2104. 00:43:00,096 --> 00:43:02,829
  2105. I'm Bertie Russell.
  2106. At your attendance.
  2107.  
  2108. 481
  2109. 00:43:02,830 --> 00:43:04,529
  2110. I trust your journey
  2111. treated you well?
  2112.  
  2113. 482
  2114. 00:43:04,530 --> 00:43:06,229
  2115. No. It was shit.
  2116.  
  2117. 483
  2118. 00:43:06,230 --> 00:43:08,363
  2119. Oh, well, uh...
  2120.  
  2121. 484
  2122. 00:43:08,364 --> 00:43:11,364
  2123. Let's hope that your stay with us
  2124. proves to be just the opposite.
  2125.  
  2126. 485
  2127. 00:43:11,365 --> 00:43:13,030
  2128. Delightful, in fact.
  2129.  
  2130. 486
  2131. 00:43:13,031 --> 00:43:15,065
  2132. And fruitful to us all.
  2133.  
  2134. 487
  2135. 00:43:16,065 --> 00:43:18,532
  2136. Uh, Mr. McCullen has a
  2137. meeting at West Port,
  2138.  
  2139. 488
  2140. 00:43:18,533 --> 00:43:23,165
  2141. so it's my honorable duty
  2142. to escort you to...
  2143.  
  2144. 489
  2145. 00:43:24,164 --> 00:43:25,437
  2146. well, your boudoirs.
  2147.  
  2148. 490
  2149. 00:43:32,431 --> 00:43:35,031
  2150. Ah, an English rose.
  2151. I like it.
  2152.  
  2153. 491
  2154. 00:43:35,032 --> 00:43:37,198
  2155. You're gonna go down a treat.
  2156.  
  2157. 492
  2158. 00:43:37,199 --> 00:43:38,832
  2159. All right, gentlemen.
  2160.  
  2161. 493
  2162. 00:43:38,833 --> 00:43:40,198
  2163. Give the ladies time
  2164. to freshen up,
  2165.  
  2166. 494
  2167. 00:43:40,199 --> 00:43:43,369
  2168. and after that, you can throw all
  2169. your money and yourselves at them.
  2170.  
  2171. 495
  2172. 00:43:45,365 --> 00:43:49,963
  2173. Soon all this will be out of here, and
  2174. we'll have more rooms for more girlies.
  2175.  
  2176. 496
  2177. 00:43:49,964 --> 00:43:51,230
  2178. This is just the beginning.
  2179.  
  2180. 497
  2181. 00:43:51,231 --> 00:43:53,198
  2182. Look at that stage, ladies.
  2183.  
  2184. 498
  2185. 00:43:53,199 --> 00:43:55,130
  2186. Drapes will make it nice.
  2187.  
  2188. 499
  2189. 00:43:55,131 --> 00:43:56,198
  2190. Aye.
  2191.  
  2192. 500
  2193. 00:43:56,199 --> 00:43:58,231
  2194. A touch of class.
  2195.  
  2196. 501
  2197. 00:43:58,232 --> 00:44:00,999
  2198. Now where's the English rose?
  2199. Ah, there you are.
  2200.  
  2201. 502
  2202. 00:44:01,000 --> 00:44:03,132
  2203. ♪ She was just the sort
  2204. Of creature, boys ♪
  2205.  
  2206. 503
  2207. 00:44:03,133 --> 00:44:04,800
  2208. ♪ That nature did intend ♪
  2209.  
  2210. 504
  2211. 00:44:04,801 --> 00:44:08,500
  2212. ♪ To walk around the world Me
  2213. boys Without the Grecian Bend ♪
  2214.  
  2215. 505
  2216. 00:44:08,501 --> 00:44:10,164
  2217. ♪ And did she wear a chignon ♪
  2218.  
  2219. 506
  2220. 00:44:10,165 --> 00:44:12,331
  2221. ♪ I'll have you all to know ♪
  2222.  
  2223. 507
  2224. 00:44:12,332 --> 00:44:16,999
  2225. ♪ That I met her in the garden
  2226. Where the pretties grow ♪
  2227.  
  2228. 508
  2229. 00:44:17,000 --> 00:44:18,865
  2230. Right.
  2231.  
  2232. 509
  2233. 00:44:18,866 --> 00:44:21,098
  2234. I'll be doing the negotiating
  2235. on your behalf.
  2236.  
  2237. 510
  2238. 00:44:21,099 --> 00:44:24,167
  2239. Make sure you're well kept,
  2240. safe and well fed.
  2241.  
  2242. 511
  2243. 00:44:24,168 --> 00:44:26,801
  2244. And all for a mere
  2245. 35 percent of your takings.
  2246.  
  2247. 512
  2248. 00:44:26,802 --> 00:44:28,467
  2249. Wait.
  2250. Are you the boss?
  2251.  
  2252. 513
  2253. 00:44:28,468 --> 00:44:30,834
  2254. No.
  2255. Mr. McCullen is the boss.
  2256.  
  2257. 514
  2258. 00:44:30,835 --> 00:44:33,101
  2259. Aye. Then it's Mr.
  2260. McCullen we work for.
  2261.  
  2262. 515
  2263. 00:44:33,102 --> 00:44:34,465
  2264. As do I.
  2265.  
  2266. 516
  2267. 00:44:34,466 --> 00:44:36,266
  2268. It's his 35 percent, not mine.
  2269.  
  2270. 517
  2271. 00:44:36,267 --> 00:44:39,366
  2272. Twenty percent or I glue
  2273. my bloomers to my ass.
  2274.  
  2275. 518
  2276. 00:44:39,367 --> 00:44:44,100
  2277. Well, perhaps we could come to some
  2278. kind of quid pro quo arrangement.
  2279.  
  2280. 519
  2281. 00:44:44,101 --> 00:44:47,268
  2282. Just show us the rooms,
  2283. you dirty little bastard.
  2284.  
  2285. 520
  2286. 00:44:47,269 --> 00:44:49,834
  2287. It's good to have a friend
  2288. sometimes, you know.
  2289.  
  2290. 521
  2291. 00:44:49,835 --> 00:44:51,501
  2292. Aye, it depends on the friend. Right.
  2293.  
  2294. 522
  2295. 00:44:51,502 --> 00:44:52,501
  2296. Onwards and upwards.
  2297.  
  2298. 523
  2299. 00:44:53,036 --> 00:44:54,868
  2300. This is just like the big house.
  2301.  
  2302. 524
  2303. 00:44:54,869 --> 00:44:56,336
  2304. How many bloody stairs?
  2305.  
  2306. 525
  2307. 00:44:58,834 --> 00:45:02,500
  2308. Here's where you'll be
  2309. providing your fleshy pleasures.
  2310.  
  2311. 526
  2312. 00:45:02,501 --> 00:45:04,834
  2313. And over here,
  2314.  
  2315. 527
  2316. 00:45:04,835 --> 00:45:08,838
  2317. yet another little love grotto from
  2318. which to sing your siren songs.
  2319.  
  2320. 528
  2321. 00:45:10,836 --> 00:45:12,269
  2322. And over here,
  2323.  
  2324. 529
  2325. 00:45:12,270 --> 00:45:14,968
  2326. we have the grand suite.
  2327.  
  2328. 530
  2329. 00:45:14,969 --> 00:45:17,302
  2330. And the last but not the least,
  2331.  
  2332. 531
  2333. 00:45:17,303 --> 00:45:19,105
  2334. the not so grand suite.
  2335.  
  2336. 532
  2337. 00:45:20,104 --> 00:45:21,236
  2338. Very funny.
  2339.  
  2340. 533
  2341. 00:45:23,501 --> 00:45:27,067
  2342. Hey, what happened to the dresses?
  2343. We were promised good dresses.
  2344.  
  2345. 534
  2346. 00:45:27,068 --> 00:45:30,269
  2347. If Mr. McCullen gave his word,
  2348. he'll keep his word.
  2349.  
  2350. 535
  2351. 00:45:30,270 --> 00:45:34,337
  2352. Right. I'm gonna leave you lovely ladies
  2353. to make yourselves even lovelier.
  2354.  
  2355. 536
  2356. 00:45:35,336 --> 00:45:37,170
  2357. You won't be shy
  2358. of work tonight.
  2359.  
  2360. 537
  2361. 00:45:37,171 --> 00:45:38,572
  2362. That's for certain.
  2363.  
  2364. 538
  2365. 00:45:39,571 --> 00:45:41,070
  2366. Oh, shit.
  2367.  
  2368. 539
  2369. 00:45:41,071 --> 00:45:43,328
  2370. Won't be making anything
  2371. looking like this.
  2372.  
  2373. 540
  2374. 00:46:06,306 --> 00:46:08,378
  2375. They never leave you, do they?
  2376.  
  2377. 541
  2378. 00:46:13,371 --> 00:46:15,511
  2379. She was three.
  2380.  
  2381. 542
  2382. 00:46:32,808 --> 00:46:34,837
  2383. Gentlemen!
  2384. Both the drink and the ladies
  2385.  
  2386. 543
  2387. 00:46:34,838 --> 00:46:37,138
  2388. await your unbridled
  2389. appreciation.
  2390.  
  2391. 544
  2392. 00:46:42,438 --> 00:46:46,107
  2393. Well, it appears there are some
  2394. things more desirable than gold.
  2395.  
  2396. 545
  2397. 00:46:47,107 --> 00:46:48,276
  2398. Hello.
  2399.  
  2400. 546
  2401. 00:46:50,274 --> 00:46:52,509
  2402. So pleased to meet you all.
  2403.  
  2404. 547
  2405. 00:46:54,507 --> 00:46:55,873
  2406. Ooh, buy us some drinks.
  2407.  
  2408. 548
  2409. 00:46:55,874 --> 00:46:57,374
  2410. Buy me a drink?
  2411.  
  2412. 549
  2413. 00:46:59,372 --> 00:47:00,940
  2414. Another one.
  2415.  
  2416. 550
  2417. 00:47:01,939 --> 00:47:03,241
  2418. I'm so excited!
  2419.  
  2420. 551
  2421. 00:47:06,506 --> 00:47:08,576
  2422. Thank you.
  2423. Oh, thank you.
  2424.  
  2425. 552
  2426. 00:47:10,574 --> 00:47:12,376
  2427. So who's going to help me?
  2428.  
  2429. 553
  2430. 00:47:13,375 --> 00:47:14,507
  2431. Oh, sorry.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:47:14,508 --> 00:47:15,507
  2435. Sorry.
  2436.  
  2437. 555
  2438. 00:47:26,407 --> 00:47:28,007
  2439. S-Sorry.
  2440.  
  2441. 556
  2442. 00:47:30,908 --> 00:47:32,574
  2443. Hello. Are you for sale?
  2444.  
  2445. 557
  2446. 00:47:32,575 --> 00:47:33,973
  2447. - No.
  2448. - But why?
  2449.  
  2450. 558
  2451. 00:47:33,974 --> 00:47:35,973
  2452. Stop it!
  2453. Give you good money.
  2454.  
  2455. 559
  2456. 00:47:35,974 --> 00:47:38,079
  2457. Stay with me.
  2458.  
  2459. 560
  2460. 00:47:46,841 --> 00:47:49,509
  2461. - Are you leaving?
  2462. - Job is done, miss.
  2463.  
  2464. 561
  2465. 00:47:50,508 --> 00:47:52,574
  2466. I wanted to say thank you.
  2467.  
  2468. 562
  2469. 00:47:52,575 --> 00:47:54,509
  2470. You be safe, now.
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:47:55,509 --> 00:47:57,510
  2474. Are you leaving too?
  2475.  
  2476. 564
  2477. 00:47:58,509 --> 00:47:59,977
  2478. This is not my home.
  2479.  
  2480. 565
  2481. 00:48:00,976 --> 00:48:02,242
  2482. I never asked your name.
  2483.  
  2484. 566
  2485. 00:48:02,243 --> 00:48:03,242
  2486. Matai.
  2487.  
  2488. 567
  2489. 00:48:03,844 --> 00:48:05,976
  2490. How often do you come
  2491. to Goldtown, Matai?
  2492.  
  2493. 568
  2494. 00:48:05,977 --> 00:48:08,277
  2495. When somebody needs
  2496. to get over the mountain.
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:48:08,278 --> 00:48:09,274
  2500. And say somebody did.
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:48:09,841 --> 00:48:11,374
  2504. Already you don't like it?
  2505.  
  2506. 571
  2507. 00:48:11,375 --> 00:48:13,074
  2508. It's not my home either.
  2509.  
  2510. 572
  2511. 00:48:13,075 --> 00:48:14,908
  2512. I was never planning on staying.
  2513.  
  2514. 573
  2515. 00:48:14,909 --> 00:48:15,909
  2516. I'll need help leaving.
  2517.  
  2518. 574
  2519. 00:48:16,842 --> 00:48:18,945
  2520. I can return.
  2521.  
  2522. 575
  2523. 00:48:20,943 --> 00:48:22,976
  2524. I don't know how long I'll need.
  2525.  
  2526. 576
  2527. 00:48:22,977 --> 00:48:24,815
  2528. Are you in trouble,
  2529. Miss Charlotte?
  2530.  
  2531. 577
  2532. 00:48:28,812 --> 00:48:30,481
  2533. I can be back in three days.
  2534.  
  2535. 578
  2536. 00:48:33,476 --> 00:48:35,371
  2537. Three days. Yes.
  2538. Thank you, three days.
  2539.  
  2540. 579
  2541. 00:49:04,344 --> 00:49:06,496
  2542. Hello.
  2543.  
  2544. 580
  2545. 00:49:34,480 --> 00:49:35,913
  2546. Oh.
  2547.  
  2548. 581
  2549. 00:49:35,914 --> 00:49:38,514
  2550. - Give reason I no pull trigger.
  2551.  
  2552. 582
  2553. 00:49:39,681 --> 00:49:42,313
  2554. I'm sorry. I heard crying,
  2555. and I thought the baby was sick.
  2556.  
  2557. 583
  2558. 00:49:42,314 --> 00:49:44,214
  2559. No sick. No. I'm sorry.
  2560.  
  2561. 584
  2562. 00:49:44,215 --> 00:49:46,978
  2563. - Are there any other families
  2564. here?
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:49:46,979 --> 00:49:49,245
  2568. You go now.
  2569. You no come again.
  2570.  
  2571. 586
  2572. 00:49:49,246 --> 00:49:51,112
  2573. Who took that portrait?
  2574. Who took that picture?
  2575.  
  2576. 587
  2577. 00:49:51,113 --> 00:49:52,979
  2578. - I say go!
  2579. - I have the same picture.
  2580.  
  2581. 588
  2582. 00:49:52,980 --> 00:49:55,315
  2583. I'm going!
  2584. I'm going!
  2585.  
  2586. 589
  2587. 00:49:56,314 --> 00:49:58,155
  2588. Gone.
  2589.  
  2590. 590
  2591. 00:50:50,083 --> 00:50:54,516
  2592. Oh, there you are.
  2593.  
  2594. 591
  2595. 00:50:54,517 --> 00:50:56,948
  2596. I thought you might be upstairs,
  2597. earning yourself some money.
  2598.  
  2599. 592
  2600. 00:50:56,949 --> 00:50:59,146
  2601. A lot of the fellas want a
  2602. taste of your wares, darlin'.
  2603.  
  2604. 593
  2605. 00:50:59,982 --> 00:51:01,581
  2606. Listen, walk with me.
  2607.  
  2608. 594
  2609. 00:51:01,582 --> 00:51:02,581
  2610. Gentlemen.
  2611.  
  2612. 595
  2613. 00:51:08,083 --> 00:51:11,082
  2614. If you want a bed,
  2615. a nice roof over your head,
  2616.  
  2617. 596
  2618. 00:51:11,083 --> 00:51:13,250
  2619. lovely fires to keep you warm,
  2620.  
  2621. 597
  2622. 00:51:13,251 --> 00:51:16,050
  2623. then you do what the other girlies
  2624. are doing that you rode in with.
  2625.  
  2626. 598
  2627. 00:51:16,051 --> 00:51:19,384
  2628. Either up there on the stage
  2629. or flat on your back.
  2630.  
  2631. 599
  2632. 00:51:19,385 --> 00:51:20,850
  2633. Because it's either that,
  2634.  
  2635. 600
  2636. 00:51:20,851 --> 00:51:23,382
  2637. or you're out the door,
  2638. and you don't come back.
  2639.  
  2640. 601
  2641. 00:51:23,383 --> 00:51:25,382
  2642. That's how it works.
  2643.  
  2644. 602
  2645. 00:51:25,383 --> 00:51:26,923
  2646. Show's in an hour.
  2647.  
  2648. 603
  2649. 00:51:32,918 --> 00:51:35,551
  2650. Oh, did you see their faces?
  2651.  
  2652. 604
  2653. 00:51:35,552 --> 00:51:37,521
  2654. They look loaded.
  2655.  
  2656. 605
  2657. 00:51:40,519 --> 00:51:42,357
  2658. Very nice.
  2659.  
  2660. 606
  2661. 00:51:47,350 --> 00:51:49,151
  2662. Is there a dress I can wear?
  2663.  
  2664. 607
  2665. 00:52:04,220 --> 00:52:09,126
  2666. Whoo!
  2667.  
  2668. 608
  2669. 00:52:17,119 --> 00:52:19,118
  2670. Whoo!
  2671.  
  2672. 609
  2673. 00:52:28,121 --> 00:52:29,424
  2674. Go on, girls.
  2675.  
  2676. 610
  2677. 00:52:32,422 --> 00:52:33,887
  2678. Oh, keep it comin'.
  2679.  
  2680. 611
  2681. 00:52:35,886 --> 00:52:36,885
  2682. Yes!
  2683. Oh, yeah.
  2684.  
  2685. 612
  2686. 00:52:52,823 --> 00:52:56,358
  2687. Oh, yeah.
  2688.  
  2689. 613
  2690. 00:53:05,454 --> 00:53:07,854
  2691. - Marry me!
  2692. - Which one of us?
  2693.  
  2694. 614
  2695. 00:53:07,855 --> 00:53:09,522
  2696. Any of you! All of you!
  2697.  
  2698. 615
  2699. 00:53:13,389 --> 00:53:16,122
  2700. Oh, Mr. McCullen. We weren't
  2701. expecting you back tonight.
  2702.  
  2703. 616
  2704. 00:53:16,123 --> 00:53:19,056
  2705. How was your day? Good, Bertie.
  2706. Thank you.
  2707.  
  2708. 617
  2709. 00:53:19,057 --> 00:53:23,153
  2710. So, uh, all this is yours,
  2711. the hotel? You got a wife?
  2712.  
  2713. 618
  2714. 00:53:23,154 --> 00:53:26,090
  2715. Mr. McCullen prefers his toffees
  2716. with the wrappers untouched.
  2717.  
  2718. 619
  2719. 00:53:28,088 --> 00:53:31,293
  2720. But a horse is a damn sight easier
  2721. to ride if it's been broken in.
  2722.  
  2723. 620
  2724. 00:53:35,290 --> 00:53:37,255
  2725. Hey.
  2726. Boss.
  2727.  
  2728. 621
  2729. 00:53:37,256 --> 00:53:38,856
  2730. What about Bully?
  2731.  
  2732. 622
  2733. 00:53:38,857 --> 00:53:40,256
  2734. He didn't make it.
  2735.  
  2736. 623
  2737. 00:53:40,257 --> 00:53:41,857
  2738. The gorge.
  2739.  
  2740. 624
  2741. 00:53:41,858 --> 00:53:43,191
  2742. We lost some supplies too.
  2743.  
  2744. 625
  2745. 00:53:43,192 --> 00:53:45,821
  2746. We lost too many lives
  2747. in that pass.
  2748.  
  2749. 626
  2750. 00:53:45,822 --> 00:53:47,289
  2751. We'll say prayers
  2752. for him Sunday.
  2753.  
  2754. 627
  2755. 00:53:52,956 --> 00:53:55,559
  2756. I'll send the Jameson brothers
  2757. for the supplies in the morning.
  2758.  
  2759. 628
  2760. 00:53:57,558 --> 00:53:59,223
  2761. Bertie?
  2762.  
  2763. 629
  2764. 00:53:59,224 --> 00:54:00,863
  2765. I think these ladies need a drink. Right.
  2766.  
  2767. 630
  2768. 00:54:16,591 --> 00:54:18,523
  2769. So.
  2770.  
  2771. 631
  2772. 00:54:18,524 --> 00:54:20,257
  2773. What do you cost me? No!
  2774.  
  2775. 632
  2776. 00:54:20,258 --> 00:54:22,990
  2777. - You don't like my money?
  2778. - That's not what I said.
  2779.  
  2780. 633
  2781. 00:54:22,991 --> 00:54:25,158
  2782. - You don't like me?
  2783. - Actually, I do quite like you.
  2784.  
  2785. 634
  2786. 00:54:25,159 --> 00:54:27,858
  2787. - My money's good, Bertie!
  2788. - I know that, Freckles.
  2789.  
  2790. 635
  2791. 00:54:27,859 --> 00:54:29,125
  2792. But you heard the lady.
  2793.  
  2794. 636
  2795. 00:54:29,126 --> 00:54:31,392
  2796. What the hell
  2797. kind of a place is this?
  2798.  
  2799. 637
  2800. 00:54:31,393 --> 00:54:34,129
  2801. I've got good money to spend
  2802. here for Christ's sakes!
  2803.  
  2804. 638
  2805. 00:54:39,125 --> 00:54:41,558
  2806. That's the last help
  2807. you'll get from me.
  2808.  
  2809. 639
  2810. 00:54:41,559 --> 00:54:43,277
  2811. From now on, you'll fight
  2812. them off yourself.
  2813.  
  2814. 640
  2815. 00:54:44,126 --> 00:54:45,858
  2816. Here. On the house.
  2817.  
  2818. 641
  2819. 00:54:45,859 --> 00:54:47,425
  2820. Help you to relax.
  2821.  
  2822. 642
  2823. 00:54:47,426 --> 00:54:48,633
  2824. Maybe loosen you up a little.
  2825.  
  2826. 643
  2827. 00:55:28,594 --> 00:55:29,593
  2828. I don't think so.
  2829.  
  2830. 644
  2831. 00:55:32,426 --> 00:55:34,064
  2832. Dangerous out there, princess.
  2833.  
  2834. 645
  2835. 00:55:37,062 --> 00:55:41,030
  2836. Mr. McCullen doesn't like his ladies getting
  2837. into trouble, losing their looks now.
  2838.  
  2839. 646
  2840. 00:55:42,029 --> 00:55:43,331
  2841. Oh.
  2842.  
  2843. 647
  2844. 00:55:44,330 --> 00:55:47,329
  2845. Wouldn't mind us getting a bit
  2846. of fresh air, now, would he?
  2847.  
  2848. 648
  2849. 00:55:49,327 --> 00:55:51,805
  2850. Got a window in my room. All the
  2851. fresh air you need, Charlotte.
  2852.  
  2853. 649
  2854. 00:55:54,394 --> 00:55:55,393
  2855. Charlotte.
  2856.  
  2857. 650
  2858. 00:55:56,562 --> 00:55:58,161
  2859. That's the kind of name
  2860. you just wanna...
  2861.  
  2862. 651
  2863. 00:55:59,496 --> 00:56:01,155
  2864. wrap your mouth around,
  2865. now, isn't it?
  2866.  
  2867. 652
  2868. 00:56:27,131 --> 00:56:30,065
  2869. First honest days' work you've ever
  2870. done in your life, eh, princess?
  2871.  
  2872. 653
  2873. 00:56:31,064 --> 00:56:33,128
  2874. So what's he up to,
  2875. this McCullen?
  2876.  
  2877. 654
  2878. 00:56:33,129 --> 00:56:35,395
  2879. That's "Mr. McCullen"
  2880. to you.
  2881.  
  2882. 655
  2883. 00:56:35,396 --> 00:56:39,262
  2884. And what he's up to is making a life for
  2885. himself after all he's been through.
  2886.  
  2887. 656
  2888. 00:56:39,263 --> 00:56:42,462
  2889. Losing his wife and his
  2890. child, and all that he had.
  2891.  
  2892. 657
  2893. 00:56:42,463 --> 00:56:45,096
  2894. Some folk would simply
  2895. fall to pieces.
  2896.  
  2897. 658
  2898. 00:56:45,097 --> 00:56:47,396
  2899. Others stand up.
  2900. They look to their future.
  2901.  
  2902. 659
  2903. 00:56:47,397 --> 00:56:49,030
  2904. That's what your man's done.
  2905.  
  2906. 660
  2907. 00:56:49,031 --> 00:56:50,470
  2908. He's got some big plans
  2909. for Goldtown.
  2910.  
  2911. 661
  2912. 00:56:51,332 --> 00:56:53,031
  2913. Some grand old plans.
  2914.  
  2915. 662
  2916. 00:56:53,032 --> 00:56:55,538
  2917. Right.
  2918. It's time for work.
  2919.  
  2920. 663
  2921. 00:57:01,530 --> 00:57:03,030
  2922. Michael?
  2923.  
  2924. 664
  2925. 00:57:03,031 --> 00:57:05,164
  2926. Get those fucking chairs down.
  2927.  
  2928. 665
  2929. 00:57:10,898 --> 00:57:13,598
  2930. Right, gentlemen.
  2931. The house is open.
  2932.  
  2933. 666
  2934. 00:57:13,599 --> 00:57:15,998
  2935. One pound for the English
  2936. rose over there,
  2937.  
  2938. 667
  2939. 00:57:15,999 --> 00:57:17,965
  2940. just sitting there doing
  2941. nothing the whole time.
  2942.  
  2943. 668
  2944. 00:57:17,966 --> 00:57:19,099
  2945. One pound for a dance.
  2946.  
  2947. 669
  2948. 00:57:19,100 --> 00:57:22,130
  2949. Yes, well, fair's fair.
  2950. After all, business is business.
  2951.  
  2952. 670
  2953. 00:57:22,131 --> 00:57:24,864
  2954. Two pounds. Two pounds.
  2955. Any advance on two pounds?
  2956.  
  2957. 671
  2958. 00:57:24,865 --> 00:57:26,097
  2959. Come on, Bertie.
  2960. Three pounds.
  2961.  
  2962. 672
  2963. 00:57:26,098 --> 00:57:27,097
  2964. Three pounds!
  2965.  
  2966. 673
  2967. 00:57:27,298 --> 00:57:28,464
  2968. Four pounds, Bertie.
  2969.  
  2970. 674
  2971. 00:57:28,465 --> 00:57:30,463
  2972. I believe we have a winner.
  2973.  
  2974. 675
  2975. 00:57:30,998 --> 00:57:33,199
  2976. Oh, come on then, love.
  2977.  
  2978. 676
  2979. 00:57:33,200 --> 00:57:35,465
  2980. I'm the luckiest bastard
  2981. in the room!
  2982.  
  2983. 677
  2984. 00:57:35,466 --> 00:57:37,309
  2985. Hey, make it a fast one, boys!
  2986.  
  2987. 678
  2988. 00:57:47,298 --> 00:57:49,464
  2989. Don't do that!
  2990.  
  2991. 679
  2992. 00:57:49,465 --> 00:57:52,199
  2993. I'm flushed today, love.
  2994. I can pay extra!
  2995.  
  2996. 680
  2997. 00:57:52,200 --> 00:57:53,199
  2998. That's enough.
  2999.  
  3000. 681
  3001. 00:57:55,834 --> 00:57:57,535
  3002. It's just a misunderstanding.
  3003.  
  3004. 682
  3005. 00:57:59,534 --> 00:58:01,540
  3006. Bertie, give the man a refund.
  3007.  
  3008. 683
  3009. 00:58:07,535 --> 00:58:09,235
  3010. Will you play a slow one?
  3011.  
  3012. 684
  3013. 00:58:16,434 --> 00:58:17,433
  3014. You from England?
  3015.  
  3016. 685
  3017. 00:58:17,434 --> 00:58:18,838
  3018. Oxfordshire.
  3019.  
  3020. 686
  3021. 00:58:21,835 --> 00:58:22,834
  3022. Are you from the North?
  3023.  
  3024. 687
  3025. 00:58:26,267 --> 00:58:27,301
  3026. The North?
  3027.  
  3028. 688
  3029. 00:58:27,302 --> 00:58:28,603
  3030. Yes, I am.
  3031.  
  3032. 689
  3033. 00:58:29,603 --> 00:58:31,011
  3034. And proud.
  3035.  
  3036. 690
  3037. 00:58:40,001 --> 00:58:41,369
  3038. Do you have family there?
  3039.  
  3040. 691
  3041. 00:58:42,368 --> 00:58:44,205
  3042. I'm an only child.
  3043.  
  3044. 692
  3045. 00:58:47,203 --> 00:58:48,702
  3046. So what brought you here?
  3047.  
  3048. 693
  3049. 00:58:48,703 --> 00:58:49,836
  3050. To Goldtown?
  3051.  
  3052. 694
  3053. 00:58:49,837 --> 00:58:51,402
  3054. No, to the island.
  3055.  
  3056. 695
  3057. 00:58:51,403 --> 00:58:54,342
  3058. My husband.
  3059. He was killed.
  3060.  
  3061. 696
  3062. 00:58:59,335 --> 00:59:01,872
  3063. We try to make a life for
  3064. ourselves, but it's hard.
  3065.  
  3066. 697
  3067. 00:59:04,869 --> 00:59:06,472
  3068. Happiness finds a way, though.
  3069.  
  3070. 698
  3071. 00:59:09,469 --> 00:59:12,139
  3072. I pray for it every night,
  3073. Mr. McCullen.
  3074.  
  3075. 699
  3076. 00:59:14,137 --> 00:59:15,538
  3077. Joshua.
  3078.  
  3079. 700
  3080. 00:59:16,537 --> 00:59:17,537
  3081. Please.
  3082.  
  3083. 701
  3084. 00:59:27,270 --> 00:59:28,888
  3085. Can I show you something?
  3086.  
  3087. 702
  3088. 00:59:46,870 --> 00:59:49,102
  3089. Marry me.
  3090. I've got good diggings.
  3091.  
  3092. 703
  3093. 00:59:49,103 --> 00:59:50,302
  3094. Just ask Bertie.
  3095.  
  3096. 704
  3097. 00:59:50,303 --> 00:59:53,837
  3098. I'll give you six sons. You
  3099. won't find more decent than me.
  3100.  
  3101. 705
  3102. 00:59:53,838 --> 00:59:54,974
  3103. Have you got a ring?
  3104.  
  3105. 706
  3106. 00:59:57,972 --> 00:59:59,538
  3107. Come back
  3108. when you've got a ring.
  3109.  
  3110. 707
  3111. 01:00:31,508 --> 01:00:32,504
  3112. That's Goldtown.
  3113.  
  3114. 708
  3115. 01:00:43,207 --> 01:00:45,008
  3116. It's beautiful.
  3117.  
  3118. 709
  3119. 01:00:46,007 --> 01:00:48,275
  3120. It's what I want home
  3121. to look like in a year.
  3122.  
  3123. 710
  3124. 01:00:49,274 --> 01:00:51,272
  3125. Very ambitious.
  3126. Maybe.
  3127.  
  3128. 711
  3129. 01:00:51,408 --> 01:00:55,007
  3130. But these men have left their
  3131. families behind. They've...
  3132.  
  3133. 712
  3134. 01:00:55,008 --> 01:00:57,238
  3135. endured great hardship to be
  3136. masters of their own destiny.
  3137.  
  3138. 713
  3139. 01:00:57,239 --> 01:00:59,541
  3140. The least I can do is provide
  3141. them with what they need.
  3142.  
  3143. 714
  3144. 01:01:00,540 --> 01:01:02,041
  3145. They can make a life.
  3146.  
  3147. 715
  3148. 01:01:03,041 --> 01:01:04,212
  3149. Better than anywhere else.
  3150.  
  3151. 716
  3152. 01:01:08,208 --> 01:01:10,041
  3153. Yeah, I suppose that does make
  3154. me ambitious, doesn't it?
  3155.  
  3156. 717
  3157. 01:01:10,042 --> 01:01:12,344
  3158. Yeah.
  3159.  
  3160. 718
  3161. 01:01:14,342 --> 01:01:16,544
  3162. Endured great hardship.
  3163.  
  3164. 719
  3165. 01:01:18,543 --> 01:01:20,944
  3166. I don't think I ever understood
  3167. the meaning of those words.
  3168.  
  3169. 720
  3170. 01:01:23,941 --> 01:01:25,207
  3171. What did you expect?
  3172.  
  3173. 721
  3174. 01:01:25,208 --> 01:01:26,414
  3175. I don't know.
  3176.  
  3177. 722
  3178. 01:01:32,409 --> 01:01:34,277
  3179. I expected everything
  3180. to be perfect.
  3181.  
  3182. 723
  3183. 01:01:39,844 --> 01:01:42,043
  3184. ♪ When we went up to bed ♪
  3185.  
  3186. 724
  3187. 01:01:42,044 --> 01:01:43,877
  3188. ♪ Hey, ding doorum ♪
  3189.  
  3190. 725
  3191. 01:01:43,878 --> 01:01:47,541
  3192. ♪ When we went up to bed
  3193. Me being daft ♪
  3194.  
  3195. 726
  3196. 01:01:47,542 --> 01:01:51,408
  3197. ♪ When we went to bed
  3198. He lay like he was dead ♪
  3199.  
  3200. 727
  3201. 01:01:51,409 --> 01:01:55,142
  3202. ♪ Maids, when you're young
  3203. Never wed an old man ♪
  3204.  
  3205. 728
  3206. 01:01:55,143 --> 01:01:58,045
  3207. ♪ For he's got no faloorum
  3208. Fadidle eye-oorum ♪
  3209.  
  3210. 729
  3211. 01:01:59,044 --> 01:02:02,610
  3212. ♪ He's got no faloorum
  3213. Fadidle all day ♪
  3214.  
  3215. 730
  3216. 01:02:02,611 --> 01:02:06,544
  3217. ♪ He's got no faloorum
  3218. He's lost his ding doorum ♪
  3219.  
  3220. 731
  3221. 01:02:06,545 --> 01:02:10,975
  3222. ♪ Maids, when you're young
  3223. Never wed an old man ♪
  3224.  
  3225. 732
  3226. 01:02:10,976 --> 01:02:14,309
  3227. ♪ For he's got no faloorum
  3228. Fadidle eye-oorum ♪
  3229.  
  3230. 733
  3231. 01:02:14,310 --> 01:02:18,210
  3232. ♪ He's got no faloorum
  3233. Fadidle all day ♪
  3234.  
  3235. 734
  3236. 01:02:18,211 --> 01:02:22,144
  3237. ♪ He's got no faloorum
  3238. He's lost his ding doorum ♪
  3239.  
  3240. 735
  3241. 01:02:22,145 --> 01:02:26,178
  3242. ♪ Maids, when you're young
  3243. Never wed an old man ♪
  3244.  
  3245. 736
  3246. 01:02:30,213 --> 01:02:32,375
  3247. English Rose has got Freckles!
  3248.  
  3249. 737
  3250. 01:02:32,376 --> 01:02:34,913
  3251. Go, Freckles!
  3252.  
  3253. 738
  3254. 01:02:37,910 --> 01:02:41,543
  3255. You fellas are gonna be
  3256. so jealous of me.
  3257.  
  3258. 739
  3259. 01:02:41,544 --> 01:02:44,978
  3260. So jealous.
  3261.  
  3262. 740
  3263. 01:02:44,979 --> 01:02:48,248
  3264. Hey! You fellas gonna
  3265. be so jealous.
  3266.  
  3267. 741
  3268. 01:02:50,246 --> 01:02:51,579
  3269. Here.
  3270.  
  3271. 742
  3272. 01:02:51,580 --> 01:02:54,079
  3273. Hmm.
  3274.  
  3275. 743
  3276. 01:02:54,080 --> 01:02:55,880
  3277. There you go.
  3278.  
  3279. 744
  3280. 01:02:55,880 --> 01:02:57,548
  3281. Here.
  3282. Drink.
  3283.  
  3284. 745
  3285. 01:03:01,545 --> 01:03:03,880
  3286. Good boy.
  3287.  
  3288. 746
  3289. 01:03:04,879 --> 01:03:07,448
  3290. Yeah, well...
  3291. Lie with me.
  3292.  
  3293. 747
  3294. 01:03:09,446 --> 01:03:12,012
  3295. Shh.
  3296.  
  3297. 748
  3298. 01:03:12,013 --> 01:03:13,612
  3299. Don't pretend you know
  3300. what you're doing.
  3301.  
  3302. 749
  3303. 01:03:15,414 --> 01:03:19,581
  3304. You're the best of any damn
  3305. whore I ever laid eyes on.
  3306.  
  3307. 750
  3308. 01:03:19,582 --> 01:03:20,545
  3309. Yeah.
  3310.  
  3311. 751
  3312. 01:03:20,546 --> 01:03:22,578
  3313. Thank you.
  3314.  
  3315. 752
  3316. 01:03:22,579 --> 01:03:24,148
  3317. There we go. Shh.
  3318.  
  3319. 753
  3320. 01:03:26,146 --> 01:03:31,142
  3321. Guys are gonna be so jealous.
  3322.  
  3323. 754
  3324. 01:05:07,151 --> 01:05:08,951
  3325. I know you said I'm not welcome.
  3326.  
  3327. 755
  3328. 01:05:08,951 --> 01:05:10,584
  3329. - I know you said to not come back.
  3330. - I say no come back!
  3331.  
  3332. 756
  3333. 01:05:10,585 --> 01:05:12,418
  3334. I have the same photograph.
  3335. This is my son!
  3336.  
  3337. 757
  3338. 01:05:12,419 --> 01:05:16,184
  3339. He's here in Goldtown. It's the
  3340. same photograph. The same as yours.
  3341.  
  3342. 758
  3343. 01:05:16,185 --> 01:05:19,085
  3344. This is my baby. See, here.
  3345. You have the same photograph.
  3346.  
  3347. 759
  3348. 01:05:19,086 --> 01:05:22,182
  3349. Oh.
  3350. She says the tree people.
  3351.  
  3352. 760
  3353. 01:05:22,183 --> 01:05:23,550
  3354. Yes, tree people.
  3355.  
  3356. 761
  3357. 01:05:25,151 --> 01:05:27,417
  3358. Three people.
  3359. A woman beyond tree people.
  3360.  
  3361. 762
  3362. 01:05:27,418 --> 01:05:30,218
  3363. Where's the tree people?
  3364.  
  3365. 763
  3366. 01:05:30,219 --> 01:05:31,551
  3367. The woman with baby.
  3368.  
  3369. 764
  3370. 01:05:31,552 --> 01:05:33,017
  3371. Baby.
  3372.  
  3373. 765
  3374. 01:05:33,018 --> 01:05:34,018
  3375. I saw him.
  3376.  
  3377. 766
  3378. 01:05:34,019 --> 01:05:35,351
  3379. Bush. Tree people.
  3380.  
  3381. 767
  3382. 01:05:35,352 --> 01:05:36,419
  3383. Yes. Yes.
  3384.  
  3385. 768
  3386. 01:05:36,420 --> 01:05:37,519
  3387. Baby, through bush.
  3388.  
  3389. 769
  3390. 01:05:37,520 --> 01:05:39,201
  3391. Through the bush.
  3392.  
  3393. 770
  3394. 01:05:54,186 --> 01:05:56,986
  3395. Um, I'm looking
  3396. for a woman with a baby.
  3397.  
  3398. 771
  3399. 01:05:59,154 --> 01:06:01,556
  3400. Um, do you speak English?
  3401. English?
  3402.  
  3403. 772
  3404. 01:06:03,554 --> 01:06:04,890
  3405. Oh!
  3406.  
  3407. 773
  3408. 01:06:06,888 --> 01:06:08,885
  3409. Um, excuse me.
  3410. Do you speak English?
  3411.  
  3412. 774
  3413. 01:06:08,886 --> 01:06:10,585
  3414. - English? -Ah, morning!
  3415. Morning! You buy.
  3416.  
  3417. 775
  3418. 01:06:10,586 --> 01:06:12,452
  3419. Ah, yes, yes.
  3420.  
  3421. 776
  3422. 01:06:12,453 --> 01:06:14,118
  3423. Ah. You buy. No, no.
  3424.  
  3425. 777
  3426. 01:06:14,119 --> 01:06:16,422
  3427. Um, I'm looking for a woman
  3428. with this baby.
  3429.  
  3430. 778
  3431. 01:06:18,421 --> 01:06:19,953
  3432. Oh.
  3433.  
  3434. 779
  3435. 01:06:19,954 --> 01:06:21,953
  3436. A woman with...
  3437.  
  3438. 780
  3439. 01:06:22,387 --> 01:06:23,386
  3440. No.
  3441. You... You buy.
  3442.  
  3443. 781
  3444. 01:06:23,554 --> 01:06:25,321
  3445. No! I need to find
  3446. a woman with a baby.
  3447.  
  3448. 782
  3449. 01:06:25,322 --> 01:06:30,155
  3450. I need to find the woman
  3451. with this...
  3452.  
  3453. 783
  3454. 01:06:30,156 --> 01:06:32,557
  3455. You buy.
  3456.  
  3457. 784
  3458. 01:06:36,553 --> 01:06:38,223
  3459. Okay.
  3460.  
  3461. 785
  3462. 01:06:40,221 --> 01:06:42,853
  3463. English?
  3464.  
  3465. 786
  3466. 01:06:42,854 --> 01:06:45,888
  3467. Go up.
  3468. Woman and baby.
  3469.  
  3470. 787
  3471. 01:06:45,889 --> 01:06:46,888
  3472. They go.
  3473.  
  3474. 788
  3475. 01:06:46,889 --> 01:06:48,230
  3476. Thank you!
  3477. Thank you!
  3478.  
  3479. 789
  3480. 01:07:09,156 --> 01:07:12,291
  3481. Oh, child. Arthur.
  3482.  
  3483. 790
  3484. 01:07:13,290 --> 01:07:14,289
  3485. Hey! Hey!
  3486.  
  3487. 791
  3488. 01:07:16,157 --> 01:07:19,524
  3489. No! Arrêté!
  3490.  
  3491. 792
  3492. 01:07:19,525 --> 01:07:22,187
  3493. He's mine!
  3494.  
  3495. 793
  3496. 01:07:22,188 --> 01:07:26,557
  3497. The mother is dead!
  3498.  
  3499. 794
  3500. 01:07:27,556 --> 01:07:29,488
  3501. He's my son.
  3502.  
  3503. 795
  3504. 01:07:29,489 --> 01:07:31,092
  3505. That'll do now, princess.
  3506.  
  3507. 796
  3508. 01:07:33,090 --> 01:07:34,999
  3509. You give that little one
  3510. back now.
  3511.  
  3512. 797
  3513. 01:07:42,992 --> 01:07:45,297
  3514. You want to do this
  3515. the hard way?
  3516.  
  3517. 798
  3518. 01:07:56,858 --> 01:07:59,424
  3519. Why did you take my baby?
  3520.  
  3521. 799
  3522. 01:07:59,425 --> 01:08:02,326
  3523. Why did you take my baby?
  3524.  
  3525. 800
  3526. 01:08:18,259 --> 01:08:20,425
  3527. You done good, Chiney.
  3528.  
  3529. 801
  3530. 01:08:20,426 --> 01:08:22,174
  3531. Come here.
  3532.  
  3533. 802
  3534. 01:08:37,159 --> 01:08:38,494
  3535. Joshua.
  3536.  
  3537. 803
  3538. 01:08:40,492 --> 01:08:42,329
  3539. Joshua. Um...
  3540.  
  3541. 804
  3542. 01:08:44,327 --> 01:08:45,893
  3543. Um.
  3544.  
  3545. 805
  3546. 01:08:45,894 --> 01:08:47,593
  3547. Hunter has my son.
  3548.  
  3549. 806
  3550. 01:08:47,594 --> 01:08:49,395
  3551. There's a lady.
  3552.  
  3553. 807
  3554. 01:08:50,394 --> 01:08:51,930
  3555. Or...
  3556. Joshua.
  3557.  
  3558. 808
  3559. 01:08:53,928 --> 01:08:56,263
  3560. Needs more milk.
  3561.  
  3562. 809
  3563. 01:09:00,260 --> 01:09:02,559
  3564. You have absolutely no idea
  3565. who I am, do you?
  3566.  
  3567. 810
  3568. 01:09:02,560 --> 01:09:04,299
  3569. Mrs. Lockton.
  3570.  
  3571. 811
  3572. 01:09:10,294 --> 01:09:12,529
  3573. I had a dream
  3574. just like your husband.
  3575.  
  3576. 812
  3577. 01:09:13,528 --> 01:09:16,161
  3578. I came to this country with a
  3579. promise from my government
  3580.  
  3581. 813
  3582. 01:09:16,162 --> 01:09:19,565
  3583. that the land was as ripe
  3584. as the opportunity.
  3585.  
  3586. 814
  3587. 01:09:22,560 --> 01:09:24,230
  3588. Everything I had, I lost.
  3589.  
  3590. 815
  3591. 01:09:26,228 --> 01:09:28,160
  3592. Just a lucky few,
  3593.  
  3594. 816
  3595. 01:09:28,161 --> 01:09:31,127
  3596. likes of your husband,
  3597. prospered.
  3598.  
  3599. 817
  3600. 01:09:31,128 --> 01:09:33,231
  3601. Thinking he was doing
  3602. the likes of me a favor.
  3603.  
  3604. 818
  3605. 01:09:35,229 --> 01:09:36,430
  3606. So...
  3607.  
  3608. 819
  3609. 01:09:37,430 --> 01:09:38,599
  3610. I made my own opportunity.
  3611.  
  3612. 820
  3613. 01:09:40,597 --> 01:09:43,296
  3614. Now that requires
  3615. investments, still does.
  3616.  
  3617. 821
  3618. 01:09:43,297 --> 01:09:46,197
  3619. So I'll be needing your
  3620. generosity a while yet.
  3621.  
  3622. 822
  3623. 01:09:49,195 --> 01:09:50,628
  3624. You killed my husband.
  3625.  
  3626. 823
  3627. 01:09:50,629 --> 01:09:52,129
  3628. He'd have done the same.
  3629.  
  3630. 824
  3631. 01:09:53,128 --> 01:09:54,164
  3632. He almost did.
  3633.  
  3634. 825
  3635. 01:09:55,163 --> 01:09:56,895
  3636. You took my son.
  3637.  
  3638. 826
  3639. 01:09:56,896 --> 01:09:58,999
  3640. He's such a sweet boy,
  3641. Charlotte.
  3642.  
  3643. 827
  3644. 01:10:00,997 --> 01:10:03,430
  3645. Knows his own mind already.
  3646.  
  3647. 828
  3648. 01:10:03,431 --> 01:10:04,568
  3649. You'll see.
  3650.  
  3651. 829
  3652. 01:10:08,562 --> 01:10:09,897
  3653. I said...
  3654.  
  3655. 830
  3656. 01:10:11,896 --> 01:10:13,305
  3657. Needs more milk.
  3658.  
  3659. 831
  3660. 01:10:22,297 --> 01:10:24,396
  3661. You can have Oxfordshire.
  3662.  
  3663. 832
  3664. 01:10:24,397 --> 01:10:27,297
  3665. And all the land and the house.
  3666.  
  3667. 833
  3668. 01:10:27,298 --> 01:10:28,297
  3669. I know I can.
  3670.  
  3671. 834
  3672. 01:10:30,099 --> 01:10:31,107
  3673. Thank you.
  3674.  
  3675. 835
  3676. 01:10:39,097 --> 01:10:42,065
  3677. You and your son
  3678. could be safe here.
  3679.  
  3680. 836
  3681. 01:10:46,632 --> 01:10:49,464
  3682. I just want my son.
  3683.  
  3684. 837
  3685. 01:10:49,465 --> 01:10:50,545
  3686. And that's what I'm saying.
  3687.  
  3688. 838
  3689. 01:10:53,532 --> 01:10:54,567
  3690. You understand.
  3691.  
  3692. 839
  3693. 01:10:56,563 --> 01:10:58,509
  3694. That is what I'm saying.
  3695.  
  3696. 840
  3697. 01:11:15,967 --> 01:11:18,188
  3698. Just obey the rules.
  3699.  
  3700. 841
  3701. 01:11:38,168 --> 01:11:39,407
  3702. You can go now.
  3703.  
  3704. 842
  3705. 01:13:22,637 --> 01:13:24,202
  3706. Charlotte? Shh!
  3707.  
  3708. 843
  3709. 01:13:24,203 --> 01:13:26,308
  3710. What in God's name
  3711. are you doing?
  3712.  
  3713. 844
  3714. 01:13:34,872 --> 01:13:37,072
  3715. Why would you do this?
  3716.  
  3717. 845
  3718. 01:13:37,073 --> 01:13:39,172
  3719. Why?
  3720. I don't understand.
  3721.  
  3722. 846
  3723. 01:13:39,173 --> 01:13:41,105
  3724. Don't you love him?
  3725. Of course I do.
  3726.  
  3727. 847
  3728. 01:13:41,106 --> 01:13:42,105
  3729. I would die for my son.
  3730.  
  3731. 848
  3732. 01:13:44,404 --> 01:13:45,941
  3733. And so you might.
  3734.  
  3735. 849
  3736. 01:13:49,938 --> 01:13:52,592
  3737. Why won't you let me see my son?
  3738.  
  3739. 850
  3740. 01:14:12,572 --> 01:14:13,905
  3741. Oh.
  3742.  
  3743. 851
  3744. 01:14:13,906 --> 01:14:16,405
  3745. This isn't good
  3746. for business, darling.
  3747.  
  3748. 852
  3749. 01:14:16,406 --> 01:14:17,609
  3750. Not good at all.
  3751.  
  3752. 853
  3753. 01:14:19,607 --> 01:14:21,506
  3754. He's a bad man.
  3755.  
  3756. 854
  3757. 01:14:21,507 --> 01:14:23,947
  3758. There's a lot of people who owe
  3759. their lives to Mr. McCullen.
  3760.  
  3761. 855
  3762. 01:14:29,942 --> 01:14:32,538
  3763. Why won't any of you
  3764. let me see my son?
  3765.  
  3766. 856
  3767. 01:14:32,539 --> 01:14:35,205
  3768. I know nothing about the lad.
  3769. But...
  3770.  
  3771. 857
  3772. 01:14:35,206 --> 01:14:37,173
  3773. why don't you just
  3774. be a good girlie?
  3775.  
  3776. 858
  3777. 01:14:37,174 --> 01:14:39,916
  3778. Mind your mouth,
  3779. and get back to your work.
  3780.  
  3781. 859
  3782. 01:15:03,542 --> 01:15:07,078
  3783. I need your help.
  3784. McCullen has my son.
  3785.  
  3786. 860
  3787. 01:15:09,076 --> 01:15:10,635
  3788. He killed my husband,
  3789. and he has my son.
  3790.  
  3791. 861
  3792. 01:15:11,576 --> 01:15:13,442
  3793. Joshua?
  3794. Loco!
  3795.  
  3796. 862
  3797. 01:15:13,443 --> 01:15:15,412
  3798. I'm not loco, Maria Theresa.
  3799.  
  3800. 863
  3801. 01:15:17,410 --> 01:15:18,610
  3802. He has my son.
  3803.  
  3804. 864
  3805. 01:15:18,611 --> 01:15:20,573
  3806. Well, I ain't seen
  3807. no kid around here.
  3808.  
  3809. 865
  3810. 01:15:20,574 --> 01:15:21,907
  3811. He's here in this hotel.
  3812.  
  3813. 866
  3814. 01:15:21,908 --> 01:15:23,306
  3815. He's in the room in the corner,
  3816.  
  3817. 867
  3818. 01:15:23,307 --> 01:15:26,308
  3819. but McCullen's watching me all
  3820. the time so I can't move!
  3821.  
  3822. 868
  3823. 01:15:26,309 --> 01:15:28,175
  3824. Unless...
  3825.  
  3826. 869
  3827. 01:15:28,176 --> 01:15:29,175
  3828. he knows.
  3829.  
  3830. 870
  3831. 01:15:30,076 --> 01:15:31,909
  3832. Please, can you help me?
  3833.  
  3834. 871
  3835. 01:15:31,910 --> 01:15:33,376
  3836. Can you help, please?
  3837. Can you help me?
  3838.  
  3839. 872
  3840. 01:15:33,377 --> 01:15:35,309
  3841. Can you help me get the key?
  3842.  
  3843. 873
  3844. 01:15:35,310 --> 01:15:37,176
  3845. The key to what? The key to the rooms.
  3846.  
  3847. 874
  3848. 01:15:37,177 --> 01:15:39,578
  3849. You're in there all the time
  3850. with the diggers.
  3851.  
  3852. 875
  3853. 01:15:40,578 --> 01:15:42,477
  3854. You can help me get to him.
  3855.  
  3856. 876
  3857. 01:15:42,478 --> 01:15:45,442
  3858. - And then what would you do?
  3859. - I take my son, and I go.
  3860.  
  3861. 877
  3862. 01:15:45,443 --> 01:15:46,542
  3863. Yeah, but we stay here.
  3864.  
  3865. 878
  3866. 01:15:46,543 --> 01:15:49,408
  3867. - If what you say is right...
  3868. I am right.
  3869.  
  3870. 879
  3871. 01:15:49,409 --> 01:15:51,376
  3872. Then they'll know soon enough
  3873. that you needed help.
  3874.  
  3875. 880
  3876. 01:15:51,377 --> 01:15:54,078
  3877. And it won't be long before
  3878. they work out who helped you.
  3879.  
  3880. 881
  3881. 01:15:55,078 --> 01:15:57,143
  3882. We live here now, remember?
  3883.  
  3884. 882
  3885. 01:15:57,144 --> 01:15:59,082
  3886. We found ourselves
  3887. new stories here.
  3888.  
  3889. 883
  3890. 01:16:03,079 --> 01:16:05,291
  3891. Please?
  3892. Please, please.
  3893.  
  3894. 884
  3895. 01:16:17,278 --> 01:16:19,044
  3896. Fred!
  3897.  
  3898. 885
  3899. 01:16:19,045 --> 01:16:21,412
  3900. Let's to bed, Fred!
  3901.  
  3902. 886
  3903. 01:17:40,949 --> 01:17:42,965
  3904. I like your hair down.
  3905.  
  3906. 887
  3907. 01:18:30,919 --> 01:18:32,217
  3908. When I lost my family, I...
  3909.  
  3910. 888
  3911. 01:18:34,216 --> 01:18:35,919
  3912. I cursed the heavens.
  3913.  
  3914. 889
  3915. 01:18:38,917 --> 01:18:42,988
  3916. When I took your son,
  3917. I cursed myself.
  3918.  
  3919. 890
  3920. 01:18:46,985 --> 01:18:48,621
  3921. But then I saw you.
  3922.  
  3923. 891
  3924. 01:18:50,619 --> 01:18:51,618
  3925. You'd come for him.
  3926.  
  3927. 892
  3928. 01:18:58,583 --> 01:18:59,637
  3929. To me.
  3930.  
  3931. 893
  3932. 01:19:18,621 --> 01:19:20,389
  3933. You're too beautiful for makeup.
  3934.  
  3935. 894
  3936. 01:19:58,355 --> 01:20:00,310
  3937. We all want another's
  3938. heartbeat against our own.
  3939.  
  3940. 895
  3941. 01:20:49,022 --> 01:20:53,090
  3942. Uh, gentlemen, gentlemen.
  3943. We have a very special treat.
  3944.  
  3945. 896
  3946. 01:20:53,091 --> 01:20:56,223
  3947. Flamenco and I have prepared
  3948. something very special for you.
  3949.  
  3950. 897
  3951. 01:21:27,257 --> 01:21:29,544
  3952. I always knew you were
  3953. gonna be trouble.
  3954.  
  3955. 898
  3956. 01:21:49,524 --> 01:21:51,195
  3957. Jesus Christ.
  3958.  
  3959. 899
  3960. 01:22:05,593 --> 01:22:07,367
  3961. Put these on.
  3962.  
  3963. 900
  3964. 01:22:35,026 --> 01:22:37,099
  3965. You just don't listen, do you?
  3966.  
  3967. 901
  3968. 01:22:52,329 --> 01:22:54,098
  3969. Aah!
  3970.  
  3971. 902
  3972. 01:23:03,561 --> 01:23:06,027
  3973. You...
  3974.  
  3975. 903
  3976. 01:23:06,028 --> 01:23:08,464
  3977. You gonna die!
  3978.  
  3979. 904
  3980. 01:23:21,527 --> 01:23:22,526
  3981. Die, bitch.
  3982.  
  3983. 905
  3984. 01:23:32,963 --> 01:23:34,663
  3985. I'm gonna kill you!
  3986.  
  3987. 906
  3988. 01:23:43,928 --> 01:23:46,236
  3989. Gonna kill you!
  3990.  
  3991. 907
  3992. 01:23:53,230 --> 01:23:55,228
  3993. Oh, you're dead, bitch!
  3994.  
  3995. 908
  3996. 01:24:02,365 --> 01:24:04,502
  3997. You can't outrun me!
  3998.  
  3999. 909
  4000. 01:24:11,330 --> 01:24:13,266
  4001. Shut up or you're next!
  4002.  
  4003. 910
  4004. 01:24:15,264 --> 01:24:17,498
  4005. Where are you, girl?
  4006.  
  4007. 911
  4008. 01:24:18,498 --> 01:24:20,467
  4009. What are you looking at?
  4010.  
  4011. 912
  4012. 01:24:22,465 --> 01:24:23,899
  4013. I'm gonna find you.
  4014.  
  4015. 913
  4016. 01:24:25,932 --> 01:24:27,333
  4017. Think I can't find you?
  4018.  
  4019. 914
  4020. 01:24:28,332 --> 01:24:30,067
  4021. You can outrun me?
  4022.  
  4023. 915
  4024. 01:24:31,063 --> 01:24:32,065
  4025. Huh?
  4026.  
  4027. 916
  4028. 01:24:34,064 --> 01:24:35,899
  4029. Where are you gonna run to, huh?
  4030.  
  4031. 917
  4032. 01:24:36,898 --> 01:24:38,937
  4033. All the way back to England?
  4034.  
  4035. 918
  4036. 01:24:43,932 --> 01:24:45,906
  4037. I can smell you!
  4038.  
  4039. 919
  4040. 01:25:01,299 --> 01:25:04,368
  4041. You think about what's gonna happen
  4042. to that little one when you die?
  4043.  
  4044. 920
  4045. 01:25:06,367 --> 01:25:09,569
  4046. That's the last thought that's gonna
  4047. go through your head, sweetheart.
  4048.  
  4049. 921
  4050. 01:27:08,338 --> 01:27:10,539
  4051. Do you have family?
  4052.  
  4053. 922
  4054. 01:27:11,538 --> 01:27:12,641
  4055. Once.
  4056.  
  4057. 923
  4058. 01:27:14,640 --> 01:27:17,477
  4059. Killed.
  4060.  
  4061. 924
  4062. 01:27:21,471 --> 01:27:23,173
  4063. I was fishing.
  4064.  
  4065. 925
  4066. 01:27:24,172 --> 01:27:27,340
  4067. They came from the North, and
  4068. they killed the whole village.
  4069.  
  4070. 926
  4071. 01:27:29,338 --> 01:27:30,604
  4072. The English?
  4073.  
  4074. 927
  4075. 01:27:30,605 --> 01:27:32,272
  4076. No.
  4077.  
  4078. 928
  4079. 01:27:32,273 --> 01:27:33,474
  4080. Maori.
  4081.  
  4082. 929
  4083. 01:27:34,473 --> 01:27:36,381
  4084. Maori with muskets.
  4085.  
  4086. 930
  4087. 01:27:43,372 --> 01:27:44,371
  4088. Where will you go?
  4089.  
  4090. 931
  4091. 01:27:46,138 --> 01:27:47,378
  4092. Home?
  4093.  
  4094. 932
  4095. 01:27:53,373 --> 01:27:54,956
  4096. I don't know.
  4097.  
  4098. 933
  4099. 01:28:59,075 --> 01:29:00,977
  4100. It's not really your world,
  4101. is it, Charlotte?
  4102.  
  4103. 934
  4104. 01:29:02,975 --> 01:29:04,111
  4105. What was it you said?
  4106.  
  4107. 935
  4108. 01:29:06,110 --> 01:29:07,109
  4109. Oh, yeah.
  4110. That's right.
  4111.  
  4112. 936
  4113. 01:29:08,577 --> 01:29:11,112
  4114. You expect everything
  4115. to be perfect.
  4116.  
  4117. 937
  4118. 01:29:12,111 --> 01:29:13,390
  4119. Well, that's the thing,
  4120. isn't it?
  4121.  
  4122. 938
  4123. 01:29:15,144 --> 01:29:16,143
  4124. It's not.
  4125.  
  4126. 939
  4127. 01:29:18,643 --> 01:29:21,176
  4128. You need protecting
  4129. in this world.
  4130.  
  4131. 940
  4132. 01:29:22,175 --> 01:29:23,174
  4133. David knew that.
  4134.  
  4135. 941
  4136. 01:29:24,609 --> 01:29:26,344
  4137. So do I.
  4138.  
  4139. 942
  4140. 01:29:27,343 --> 01:29:28,586
  4141. Come on.
  4142.  
  4143. 943
  4144. 01:29:42,910 --> 01:29:44,077
  4145. Put my son down.
  4146.  
  4147. 944
  4148. 01:29:45,076 --> 01:29:46,278
  4149. Aw, come on, Charlotte.
  4150.  
  4151. 945
  4152. 01:29:47,277 --> 01:29:50,113
  4153. Put... him... down.
  4154.  
  4155. 946
  4156. 01:29:52,111 --> 01:29:55,046
  4157. Come on, look.
  4158. He's happy in my arms.
  4159.  
  4160. 947
  4161. 01:29:56,045 --> 01:29:58,678
  4162. Can't you see?
  4163. Look.
  4164.  
  4165. 948
  4166. 01:29:58,679 --> 01:30:01,547
  4167. When you came to me... you don't...
  4168. you don't think that was destiny?
  4169.  
  4170. 949
  4171. 01:30:03,546 --> 01:30:05,348
  4172. Put him down.
  4173.  
  4174. 950
  4175. 01:30:07,344 --> 01:30:09,048
  4176. All right.
  4177. Tell you what.
  4178.  
  4179. 951
  4180. 01:30:13,045 --> 01:30:15,211
  4181. I'm gonna count to three.
  4182.  
  4183. 952
  4184. 01:30:15,212 --> 01:30:16,611
  4185. Right?
  4186.  
  4187. 953
  4188. 01:30:16,612 --> 01:30:17,647
  4189. Put it down.
  4190. Life goes on.
  4191.  
  4192. 954
  4193. 01:30:18,646 --> 01:30:19,645
  4194. Please.
  4195.  
  4196. 955
  4197. 01:30:23,413 --> 01:30:24,581
  4198. Drop the gun.
  4199.  
  4200. 956
  4201. 01:30:25,580 --> 01:30:26,580
  4202. No.
  4203.  
  4204. 957
  4205. 01:30:28,414 --> 01:30:29,413
  4206. One.
  4207.  
  4208. 958
  4209. 01:30:30,678 --> 01:30:31,677
  4210. I mean it.
  4211.  
  4212. 959
  4213. 01:30:43,580 --> 01:30:44,580
  4214. Oh, Charlotte.
  4215.  
  4216. 960
  4217. 01:30:53,548 --> 01:30:54,545
  4218. Thank you.
  4219.  
  4220. 961
  4221. 01:32:08,615 --> 01:32:12,515
  4222. ♪ Can't see you in the dark ♪
  4223.  
  4224. 962
  4225. 01:32:12,516 --> 01:32:15,291
  4226. ♪ Tryin' to find your light ♪
  4227.  
  4228. 963
  4229. 01:32:22,285 --> 01:32:25,951
  4230. ♪ Can move through the dust ♪
  4231.  
  4232. 964
  4233. 01:32:25,952 --> 01:32:29,457
  4234. ♪ Getting lost in the night ♪
  4235.  
  4236. 965
  4237. 01:32:34,450 --> 01:32:38,183
  4238. ♪ Storm may come
  4239. And the rain fall ♪
  4240.  
  4241. 966
  4242. 01:32:38,184 --> 01:32:43,291
  4243. ♪ Fire and pain go hand in hand
  4244. What more? ♪
  4245.  
  4246. 967
  4247. 01:32:48,286 --> 01:32:51,419
  4248. ♪ The sun will rise
  4249. And I may fall ♪
  4250.  
  4251. 968
  4252. 01:32:51,420 --> 01:32:57,954
  4253. ♪ The earth will shake
  4254. But I will not be moved ♪
  4255.  
  4256. 969
  4257. 01:33:00,952 --> 01:33:03,218
  4258. ♪ Don't you worry ♪
  4259.  
  4260. 970
  4261. 01:33:03,219 --> 01:33:06,685
  4262. ♪ I'm running, I'm searching ♪
  4263.  
  4264. 971
  4265. 01:33:06,686 --> 01:33:11,586
  4266. ♪ I'm trying to find you
  4267. Hold you ♪
  4268.  
  4269. 972
  4270. 01:33:11,587 --> 01:33:13,619
  4271. ♪ I need you ♪
  4272.  
  4273. 973
  4274. 01:33:13,620 --> 01:33:20,218
  4275. ♪ Won't give up Till I
  4276. can't breathe No longer ♪
  4277.  
  4278. 974
  4279. 01:33:20,219 --> 01:33:25,554
  4280. ♪ I believe
  4281. I can't stop, won't stop ♪
  4282.  
  4283. 975
  4284. 01:33:27,553 --> 01:33:32,623
  4285. ♪ 'Cause I'm gonna find you ♪
  4286.  
  4287. 976
  4288. 01:33:35,621 --> 01:33:38,557
  4289. ♪ I'll find you ♪
  4290.  
  4291. 977
  4292. 01:33:41,555 --> 01:33:47,988
  4293. ♪ I'm gonna find you ♪
  4294.  
  4295. 978
  4296. 01:33:48,987 --> 01:33:53,320
  4297. ♪ No, I can't give up ♪
  4298.  
  4299. 979
  4300. 01:33:53,321 --> 01:33:58,121
  4301. ♪ 'Cause I'm gonna find you ♪
  4302.  
  4303. 980
  4304. 01:33:58,122 --> 01:34:02,088
  4305. ♪ I can't feel you anymore ♪
  4306.  
  4307. 981
  4308. 01:34:02,089 --> 01:34:06,992
  4309. ♪ Can't hear
  4310. Through all the noise ♪
  4311.  
  4312. 982
  4313. 01:34:11,988 --> 01:34:15,220
  4314. ♪ I'm waiting for your call ♪
  4315.  
  4316. 983
  4317. 01:34:15,221 --> 01:34:20,226
  4318. ♪ I'm searching for your voice ♪
  4319.  
  4320. 984
  4321. 01:34:24,222 --> 01:34:27,989
  4322. ♪ The storm may come
  4323. And the rain will fall ♪
  4324.  
  4325. 985
  4326. 01:34:27,990 --> 01:34:33,959
  4327. ♪ Fire and pain go hand in hand
  4328. What more? ♪
  4329.  
  4330. 986
  4331. 01:34:37,956 --> 01:34:41,187
  4332. ♪ The sun will rise
  4333. And I may fall ♪
  4334.  
  4335. 987
  4336. 01:34:41,188 --> 01:34:43,123
  4337. ♪ The earth will shake ♪
  4338.  
  4339. 988
  4340. 01:34:43,124 --> 01:34:48,526
  4341. ♪ But I will not be moved ♪
  4342.  
  4343. 989
  4344. 01:34:50,524 --> 01:34:52,957
  4345. ♪ Don't you worry ♪
  4346.  
  4347. 990
  4348. 01:34:52,958 --> 01:34:56,221
  4349. ♪ I'm running, I'm searching ♪
  4350.  
  4351. 991
  4352. 01:34:56,222 --> 01:35:01,355
  4353. ♪ I'm trying to find you
  4354. To hold you ♪
  4355.  
  4356. 992
  4357. 01:35:01,356 --> 01:35:03,456
  4358. ♪ I need you ♪
  4359.  
  4360. 993
  4361. 01:35:03,457 --> 01:35:09,126
  4362. ♪ Won't give up Till I
  4363. can't breathe No longer ♪
  4364.  
  4365. 994
  4366. 01:35:10,125 --> 01:35:15,193
  4367. ♪ I believe
  4368. And I can't stop, won't stop ♪
  4369.  
  4370. 995
  4371. 01:35:17,191 --> 01:35:24,158
  4372. ♪ 'Cause I'm gonna find you ♪
  4373.  
  4374. 996
  4375. 01:35:25,158 --> 01:35:28,128
  4376. ♪ I'll find you ♪
  4377.  
  4378. 997
  4379. 01:35:31,126 --> 01:35:36,528
  4380. ♪ I'm gonna find you ♪
  4381.  
  4382. 998
  4383. 01:35:38,526 --> 01:35:43,024
  4384. ♪ No, I can't give up ♪
  4385.  
  4386. 999
  4387. 01:35:43,025 --> 01:35:47,092
  4388. ♪ I'm gonna find you ♪
  4389.  
  4390. 1000
  4391. 01:35:48,091 --> 01:35:54,625
  4392. ♪ Come closer
  4393. Come nearer ♪
  4394.  
  4395. 1001
  4396. 01:35:54,626 --> 01:35:57,959
  4397. ♪ And I'm stronger ♪
  4398.  
  4399. 1002
  4400. 01:35:57,960 --> 01:36:00,595
  4401. ♪ I'm better ♪
  4402.  
  4403. 1003
  4404. 01:36:01,594 --> 01:36:04,627
  4405. ♪ I'm comin' ♪
  4406.  
  4407. 1004
  4408. 01:36:04,628 --> 01:36:08,491
  4409. ♪ I'm running ♪
  4410.  
  4411. 1005
  4412. 01:36:08,492 --> 01:36:12,025
  4413. ♪ I'm tryin' ♪
  4414.  
  4415. 1006
  4416. 01:36:12,026 --> 01:36:20,020
  4417. ♪ I'm here now ♪
Add Comment
Please, Sign In to add comment