Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:44,860 --> 00:00:46,926
- Last night I dreamt
- I could shoot like you.
- 2
- 00:00:46,927 --> 00:00:49,293
- That's why we're here.
- 3
- 00:00:49,294 --> 00:00:51,093
- It's a good skill to have.
- 4
- 00:00:51,094 --> 00:00:53,094
- It's just so heavy.
- 5
- 00:00:53,095 --> 00:00:54,297
- Sorry.
- 6
- 00:00:56,295 --> 00:00:58,261
- They're making them lighter now.
- 7
- 00:00:58,262 --> 00:01:00,393
- I'll get one for you.
- 8
- 00:01:02,260 --> 00:01:03,427
- Now...
- 9
- 00:01:05,261 --> 00:01:07,295
- Squeeze the trigger.
- 10
- 00:01:08,294 --> 00:01:09,594
- Just squeeze it, Charlotte. I am.
- 11
- 00:01:09,595 --> 00:01:12,061
- You're going to have to squeeze it harder.
- But I'm squeezing it.
- 12
- 00:01:12,062 --> 00:01:14,128
- Ooh! Whoo!
- 13
- 00:01:15,228 --> 00:01:16,861
- I pulled the trigger at least.
- 14
- 00:01:16,862 --> 00:01:18,895
- You're aiming for the tins.
- 15
- 00:01:18,896 --> 00:01:21,395
- You really need to be prepared
- for life out here, darling.
- 16
- 00:01:21,396 --> 00:01:24,027
- I am prepared.
- I pulled the trigger.
- 17
- 00:02:16,064 --> 00:02:17,395
- Oh, Betty.
- 18
- 00:02:17,396 --> 00:02:19,862
- I hate guns.
- 19
- 00:02:19,863 --> 00:02:21,063
- A nice sweet tea, ma'am?
- 20
- 00:02:21,064 --> 00:02:24,062
- Yes, thank you.
- 21
- 00:02:51,466 --> 00:02:53,166
- Thank you. Betty!
- 22
- 00:02:53,167 --> 00:02:55,085
- When a lady perspires,
- she uses her handkerchief.
- 23
- 00:02:56,467 --> 00:02:58,701
- Thank you, ma'am.
- 24
- 00:03:05,032 --> 00:03:08,331
- So, he says, "Why wasn't Jesus
- born in New Zealand?"
- 25
- 00:03:08,332 --> 00:03:10,099
- And the other chap says,
- 26
- 00:03:10,100 --> 00:03:12,999
- "Because they couldn't find
- three wise men and a virgin."
- 27
- 00:03:13,000 --> 00:03:13,999
- Oh!
- 28
- 00:03:18,701 --> 00:03:20,436
- So, Charlotte,
- how are you settling in?
- 29
- 00:03:21,435 --> 00:03:23,168
- She's doing superbly.
- 30
- 00:03:23,169 --> 00:03:24,434
- I know it'll take time.
- 31
- 00:03:25,433 --> 00:03:27,398
- It's a beautiful island,
- but it's just...
- 32
- 00:03:27,399 --> 00:03:28,999
- Different.
- 33
- 00:03:29,000 --> 00:03:31,732
- - Oxfordshire, yes?
- - But born in London.
- 34
- 00:03:31,733 --> 00:03:33,433
- Oh, dear, that place
- would spoil anyone.
- 35
- 00:03:33,434 --> 00:03:36,200
- My wife knows how much
- this farm means to me.
- 36
- 00:03:36,201 --> 00:03:37,766
- It's been a long time coming.
- 37
- 00:03:37,767 --> 00:03:39,434
- And a dream come true.
- 38
- 00:03:39,435 --> 00:03:42,001
- Well, my husband
- can talk me into anything.
- 39
- 00:03:42,002 --> 00:03:46,201
- You'll get used to it soon enough.
- Aye, move on, we did.
- 40
- 00:03:46,202 --> 00:03:49,999
- When I saw my first weta bug,
- I thought it was a cat.
- 41
- 00:03:50,000 --> 00:03:53,067
- - What's a weta bug?
- - -Not to mention the natives.
- 42
- 00:03:53,068 --> 00:03:54,734
- Who are not as frightening
- as they look.
- 43
- 00:03:54,735 --> 00:03:58,172
- No, but if they look like the type that could
- eat you, then more than likely, they are.
- 44
- 00:03:58,401 --> 00:03:59,400
- Oh, George, please.
- 45
- 00:03:59,968 --> 00:04:01,967
- Well, Charlotte needn't worry.
- I mean, look at her.
- 46
- 00:04:01,968 --> 00:04:03,935
- Not nearly enough meat
- on her bones.
- 47
- 00:04:03,936 --> 00:04:08,209
- - And how far along are you?
- - Uh...
- 48
- 00:04:14,201 --> 00:04:15,837
- Hyah!
- 49
- 00:04:17,835 --> 00:04:19,767
- Will the grounds be finished
- before the baby's born?
- 50
- 00:04:19,768 --> 00:04:21,068
- That's the plan.
- 51
- 00:04:21,069 --> 00:04:24,135
- So, it will just be
- the three of us.
- 52
- 00:04:24,136 --> 00:04:25,135
- No more farmhands.
- 53
- 00:04:32,471 --> 00:04:36,268
- Hello, you beautiful baby.
- 54
- 00:04:36,269 --> 00:04:39,468
- Could you please just stay in
- there for a wee while longer?
- 55
- 00:04:39,469 --> 00:04:41,135
- All nice and warm.
- 56
- 00:04:41,136 --> 00:04:43,269
- Until we get the roof on?
- 57
- 00:04:43,270 --> 00:04:45,769
- And then the house is all yours.
- 58
- 00:04:45,770 --> 00:04:47,941
- How about that?
- 59
- 00:05:05,037 --> 00:05:06,136
- Oh. Oh!
- 60
- 00:05:06,137 --> 00:05:07,403
- Ohh!
- 61
- 00:05:07,404 --> 00:05:09,203
- Whoo! David!
- 62
- 00:05:09,204 --> 00:05:10,704
- Oh! Oh, David! Honey?
- 63
- 00:05:10,705 --> 00:05:12,371
- Coming!
- 64
- 00:05:12,372 --> 00:05:14,372
- - Charlotte!
- - Oh! Oh.
- 65
- 00:06:13,806 --> 00:06:15,739
- Drop your gun!
- 66
- 00:06:15,740 --> 00:06:17,405
- Back over there! David, don't!
- 67
- 00:06:17,406 --> 00:06:20,273
- Darling, just stay calm.
- 68
- 00:06:20,274 --> 00:06:21,406
- Arthur...
- 69
- 00:06:21,407 --> 00:06:23,907
- Please, move over there.
- 70
- 00:06:23,908 --> 00:06:26,374
- P-Please, don't hurt my son.
- 71
- 00:06:26,375 --> 00:06:28,976
- Back over there.
- 72
- 00:06:29,975 --> 00:06:32,008
- Arthur, darling.
- 73
- 00:06:32,009 --> 00:06:33,008
- Now, the safe.
- 74
- 00:06:33,242 --> 00:06:34,775
- We don't have a safe.
- 75
- 00:06:34,776 --> 00:06:37,039
- - All right, just please...
- 76
- 00:06:37,040 --> 00:06:38,276
- please.
- 77
- 00:06:40,274 --> 00:06:41,433
- Why are you doing this?
- David.
- 78
- 00:06:43,241 --> 00:06:44,407
- After I helped you.
- 79
- 00:06:44,408 --> 00:06:46,041
- Everything in it.
- 80
- 00:06:48,242 --> 00:06:50,774
- I gave you work
- when you needed it.
- 81
- 00:06:50,775 --> 00:06:52,811
- Everything!
- 82
- 00:06:53,810 --> 00:06:56,076
- That is everything.
- 83
- 00:06:56,077 --> 00:06:58,276
- A roof over your head.
- Food from our stove!
- 84
- 00:06:58,277 --> 00:06:59,276
- Shut your mouth now.
- 85
- 00:07:00,208 --> 00:07:02,342
- Back to bed!
- Back!
- 86
- 00:07:03,341 --> 00:07:06,141
- If either of you
- leave this room,
- 87
- 00:07:06,142 --> 00:07:08,175
- your boy is for the worms.
- 88
- 00:07:08,176 --> 00:07:09,175
- Am I understood?
- 89
- 00:07:12,277 --> 00:07:14,242
- Oh!
- 90
- 00:07:14,243 --> 00:07:15,242
- Ch-Charlotte.
- 91
- 00:07:20,211 --> 00:07:21,391
- Go.
- 92
- 00:08:24,412 --> 00:08:25,611
- And you say he worked for you?
- 93
- 00:08:26,145 --> 00:08:29,746
- Why do you keep asking the same questions?
- This is madness.
- 94
- 00:08:29,747 --> 00:08:31,180
- My husband would take in strays.
- 95
- 00:08:31,181 --> 00:08:33,380
- He always said he was
- willing to help anyone
- 96
- 00:08:33,381 --> 00:08:35,877
- who would work an
- honest day, so yes.
- 97
- 00:08:35,878 --> 00:08:38,411
- He knew him.
- They all knew him.
- 98
- 00:08:38,412 --> 00:08:40,278
- Will you find my son?
- 99
- 00:08:40,279 --> 00:08:44,379
- Well, it's a, uh... It's a lot
- of land to cover, Mrs. Lockton.
- 100
- 00:08:44,380 --> 00:08:46,188
- We'll do our best.
- 101
- 00:08:54,182 --> 00:08:57,281
- If my husband knew him, then
- you must have known him too.
- 102
- 00:08:57,282 --> 00:09:00,411
- I've seen how you've befriended each and
- every one of them that came through.
- 103
- 00:09:00,412 --> 00:09:02,245
- Ma'am, I didn't.
- I swear.
- 104
- 00:09:02,246 --> 00:09:03,479
- They were your friends.
- 105
- 00:09:03,480 --> 00:09:07,013
- I was only being welcoming like
- Mr. Lockton would have wanted.
- 106
- 00:09:07,014 --> 00:09:09,382
- - Tell me who it was.
- - Ma'am...
- 107
- 00:09:10,381 --> 00:09:12,449
- Look at me!
- 108
- 00:09:13,448 --> 00:09:15,281
- Tell me who it was!
- 109
- 00:09:15,282 --> 00:09:17,014
- I don't know who it was.
- 110
- 00:09:17,015 --> 00:09:19,748
- - I didn't seem 'im up close.
- - No.
- 111
- 00:09:19,749 --> 00:09:21,449
- Then pack your bags! Now!
- 112
- 00:09:21,450 --> 00:09:23,094
- Ma'am, please!
- 113
- 00:09:34,082 --> 00:09:37,347
- Ma'am, it's been three months.
- 114
- 00:09:37,348 --> 00:09:39,415
- And we're sorry,
- Mrs. Lockton.
- 115
- 00:09:39,416 --> 00:09:42,016
- We've looked high and low.
- 116
- 00:09:42,017 --> 00:09:44,183
- We've combed
- the entire district.
- 117
- 00:09:44,184 --> 00:09:45,951
- My advice...
- 118
- 00:09:46,950 --> 00:09:48,215
- is it's...
- 119
- 00:09:49,215 --> 00:09:50,918
- It's time to move on.
- 120
- 00:10:27,884 --> 00:10:29,718
- - Mrs. Lockton?
- - Yes.
- 121
- 00:10:29,719 --> 00:10:31,354
- From the post office.
- 122
- 00:10:39,317 --> 00:10:40,486
- Ohh!
- 123
- 00:10:42,484 --> 00:10:43,750
- Rider, wait!
- 124
- 00:10:43,751 --> 00:10:45,188
- Wait! Ma'am?
- 125
- 00:10:48,185 --> 00:10:51,220
- "Your son is alive and well.
- Your son is alive."
- 126
- 00:10:52,219 --> 00:10:53,819
- "If you want to see him again,
- 127
- 00:10:53,820 --> 00:10:56,885
- place 500 pounds in the Bank
- of New Zealand by Friday next
- 128
- 00:10:56,886 --> 00:10:59,219
- to the account set up
- in your husband's name.
- 129
- 00:10:59,220 --> 00:11:02,417
- Attempt to trace the money
- or go to the police
- 130
- 00:11:02,418 --> 00:11:04,317
- and you will never see
- your son again."
- 131
- 00:11:04,318 --> 00:11:07,315
- W-When was this delivered to you?
- Three days ago.
- 132
- 00:11:07,316 --> 00:11:08,452
- From where?
- 133
- 00:11:08,453 --> 00:11:09,986
- Pass me the envelope, ma'am.
- 134
- 00:11:10,985 --> 00:11:13,703
- This was launched in Corktown. South
- of here. About half a days away.
- 135
- 00:11:13,986 --> 00:11:14,985
- How would I get there?
- 136
- 00:11:14,986 --> 00:11:16,753
- There's a train
- from Little Hills.
- 137
- 00:11:16,754 --> 00:11:19,155
- But Corktown, Mrs. Lockton.
- Will you be traveling alone?
- 138
- 00:11:20,154 --> 00:11:21,786
- Yes.
- 139
- 00:11:21,787 --> 00:11:23,289
- As soon as I can.
- 140
- 00:11:47,387 --> 00:11:48,785
- Excuse me.
- 141
- 00:11:48,786 --> 00:11:50,996
- Where's the post office? It's just there.
- 142
- 00:12:03,888 --> 00:12:05,354
- Can I help you, miss?
- 143
- 00:12:05,355 --> 00:12:07,957
- This was posted from here,
- I believe.
- 144
- 00:12:09,955 --> 00:12:12,219
- I believe
- it would have been, yes.
- 145
- 00:12:12,220 --> 00:12:13,322
- Did it originate here?
- 146
- 00:12:15,321 --> 00:12:16,853
- Not so sure about that, miss.
- 147
- 00:12:16,854 --> 00:12:18,787
- So it might have been shipped
- from somewhere else?
- 148
- 00:12:18,788 --> 00:12:21,090
- May well have done
- exactly that, yes.
- 149
- 00:12:22,089 --> 00:12:23,088
- Where?
- 150
- 00:12:23,089 --> 00:12:24,822
- No idea.
- 151
- 00:12:24,823 --> 00:12:26,355
- This town is
- the end of the line.
- 152
- 00:12:26,356 --> 00:12:27,922
- The other side of those hills,
- 153
- 00:12:27,923 --> 00:12:30,001
- people are scattered every
- which way for days on end.
- 154
- 00:12:31,957 --> 00:12:33,236
- Sorry I couldn't be
- of more help.
- 155
- 00:12:34,990 --> 00:12:37,190
- Where might I find
- the Bank of New Zealand?
- 156
- 00:12:39,189 --> 00:12:41,321
- Well, you're looking at it.
- 157
- 00:12:41,322 --> 00:12:43,890
- I'm the closest thing you'll
- find this far from Nelson.
- 158
- 00:12:44,889 --> 00:12:46,922
- You hold an account
- in the name of Lockton.
- 159
- 00:12:46,923 --> 00:12:48,091
- Lockton.
- 160
- 00:12:49,091 --> 00:12:50,166
- Lockton.
- 161
- 00:12:59,158 --> 00:13:01,432
- Looks like I can
- finally help you today.
- 162
- 00:13:11,424 --> 00:13:12,957
- Goldtown Hotel?
- 163
- 00:13:12,958 --> 00:13:14,824
- All those accounts
- are held there?
- 164
- 00:13:14,825 --> 00:13:16,757
- Goldtown Hotel.
- Aye.
- 165
- 00:13:16,758 --> 00:13:18,891
- Diggers' money.
- 166
- 00:13:18,892 --> 00:13:21,825
- It's held at hotel
- before it gets sent to bank.
- 167
- 00:13:21,826 --> 00:13:23,389
- Can I get there from here?
- 168
- 00:13:23,390 --> 00:13:26,290
- If you're willing to travel
- for a week.
- 169
- 00:13:26,291 --> 00:13:27,457
- Maybe more.
- 170
- 00:13:27,458 --> 00:13:30,457
- Only way through is
- that mountain, see?
- 171
- 00:13:30,458 --> 00:13:33,757
- Plenty of lunatics heading over
- that way, chasing their fortune.
- 172
- 00:13:33,758 --> 00:13:35,458
- Plenty heading back too.
- 173
- 00:13:35,459 --> 00:13:37,357
- They're starving to death,
- they are.
- 174
- 00:13:37,358 --> 00:13:39,492
- But I can get over there,
- from here?
- 175
- 00:13:39,493 --> 00:13:41,892
- Ask the Fräulein.
- 176
- 00:13:41,893 --> 00:13:44,792
- She'll know when there's
- a party heading out.
- 177
- 00:13:44,793 --> 00:13:46,298
- Across the street there.
- 178
- 00:13:50,292 --> 00:13:52,294
- No journey for a lady, miss.
- 179
- 00:13:54,292 --> 00:13:56,174
- If you don't mind my saying so.
- 180
- 00:14:23,927 --> 00:14:25,426
- Give the women the vote.
- 181
- 00:14:25,427 --> 00:14:27,160
- Votes for women.
- 182
- 00:14:27,161 --> 00:14:29,027
- Take a flyer.
- 183
- 00:14:29,028 --> 00:14:30,300
- Votes for women.
- 184
- 00:14:35,293 --> 00:14:37,791
- Looks like we just picked
- the wrong time to leave.
- 185
- 00:14:37,792 --> 00:14:39,792
- Don't mind me, missy.
- 186
- 00:14:39,793 --> 00:14:41,393
- I'll see you later.
- 187
- 00:14:41,394 --> 00:14:44,327
- I'll even pay you extra if you
- keep that pretty little hat on.
- 188
- 00:14:46,361 --> 00:14:47,763
- No, I'm not going down
- any lower.
- 189
- 00:14:48,762 --> 00:14:50,728
- No, no, don't be cheeky.
- 190
- 00:14:50,729 --> 00:14:53,095
- Yeah.
- 191
- 00:14:53,096 --> 00:14:56,262
- Oi! Copping a feel
- without paying?
- 192
- 00:14:57,297 --> 00:14:59,359
- Get off me.
- 193
- 00:14:59,360 --> 00:15:01,295
- No.
- 194
- 00:15:02,294 --> 00:15:04,194
- I'm looking for the Fräulein.
- 195
- 00:15:04,195 --> 00:15:05,494
- Are you working? No.
- 196
- 00:15:05,495 --> 00:15:07,360
- Are you the Fräulein?
- 197
- 00:15:07,361 --> 00:15:09,395
- No. Right.
- 198
- 00:15:09,396 --> 00:15:11,330
- Come on then.
- 199
- 00:15:12,329 --> 00:15:13,999
- No! You'll
- have to wait.
- 200
- 00:15:16,996 --> 00:15:17,995
- Come along.
- 201
- 00:15:29,762 --> 00:15:32,165
- Come here, darling.
- I don't bite.
- 202
- 00:15:34,163 --> 00:15:35,162
- Hey!
- 203
- 00:15:36,797 --> 00:15:38,077
- Whoo!
- 204
- 00:15:56,031 --> 00:15:58,497
- I was told there might be some
- gentlemen heading to Goldtown.
- 205
- 00:15:58,498 --> 00:16:00,430
- Gentlemen?
- 206
- 00:16:00,431 --> 00:16:03,302
- There are none of those here.
- 207
- 00:16:06,299 --> 00:16:08,297
- You're a digger?
- No.
- 208
- 00:16:09,333 --> 00:16:12,096
- Then only one other thing
- you can be.
- 209
- 00:16:12,097 --> 00:16:16,163
- And if you are,
- you and me need a deal.
- 210
- 00:16:16,164 --> 00:16:20,397
- No woman in Goldtown makes
- money without dealing with me.
- 211
- 00:16:20,398 --> 00:16:23,864
- I'm not a digger,
- nor anything else.
- 212
- 00:16:23,865 --> 00:16:26,767
- I just want to get to
- Goldtown for my own reasons.
- 213
- 00:16:27,766 --> 00:16:29,165
- Ten pounds. To get to Goldtown?
- 214
- 00:16:29,166 --> 00:16:31,236
- Ten pounds!
- 215
- 00:16:34,234 --> 00:16:35,433
- Bully!
- 216
- 00:16:37,431 --> 00:16:39,269
- Tell Bully where you go.
- 217
- 00:16:43,265 --> 00:16:44,902
- Excuse me?
- 218
- 00:16:47,899 --> 00:16:50,432
- The Fräulein says
- you're heading to Goldtown.
- 219
- 00:16:50,433 --> 00:16:51,733
- Aye.
- In the morning.
- 220
- 00:16:51,734 --> 00:16:54,400
- Taking supplies.
- 221
- 00:16:54,401 --> 00:16:55,902
- Girls too.
- 222
- 00:16:56,901 --> 00:16:59,431
- - Well, I'd like to come along.
- - Would you?
- 223
- 00:16:59,432 --> 00:17:01,164
- I've paid her to get there.
- 224
- 00:17:01,165 --> 00:17:03,431
- No, you haven't.
- 225
- 00:17:03,432 --> 00:17:04,968
- You paid Fräulein...
- 226
- 00:17:06,966 --> 00:17:08,105
- to get to me.
- 227
- 00:17:12,101 --> 00:17:14,469
- So to get to Goldtown?
- 228
- 00:17:15,468 --> 00:17:17,203
- Can you do that?
- 229
- 00:17:21,036 --> 00:17:23,432
- Hmm? No.
- 230
- 00:17:23,433 --> 00:17:25,499
- Or even that?
- 231
- 00:17:25,500 --> 00:17:28,067
- Everything will be fine!
- Everything will be fine!
- 232
- 00:17:32,068 --> 00:17:33,404
- No.
- 233
- 00:17:36,402 --> 00:17:39,334
- No. I can't.
- 234
- 00:17:39,335 --> 00:17:41,137
- But...
- 235
- 00:17:42,136 --> 00:17:44,269
- I can do this.
- 236
- 00:17:51,135 --> 00:17:52,348
- Fifty.
- 237
- 00:18:05,337 --> 00:18:08,837
- You know, you shouldn't be flashing
- your jewelry around like that.
- 238
- 00:18:08,838 --> 00:18:10,470
- Not in a place like this.
- 239
- 00:18:10,471 --> 00:18:13,968
- And, uh,
- you've just been fleeced.
- 240
- 00:18:13,969 --> 00:18:15,402
- Not if you take me to Goldtown.
- 241
- 00:18:22,903 --> 00:18:25,313
- Yee-haw!
- 242
- 00:18:34,306 --> 00:18:35,368
- You still coming?
- 243
- 00:18:35,369 --> 00:18:37,001
- That's what we discussed.
- 244
- 00:18:37,002 --> 00:18:39,876
- See any whores on your way out?
- 245
- 00:18:45,871 --> 00:18:48,970
- When you're ready,
- get in that one.
- 246
- 00:18:48,971 --> 00:18:50,513
- Thank you.
- 247
- 00:18:58,506 --> 00:18:59,812
- Easier without this, miss.
- 248
- 00:19:08,805 --> 00:19:11,305
- Thank you, ladies.
- I'll have a look.
- 249
- 00:19:11,306 --> 00:19:12,739
- Good luck!
- 250
- 00:19:12,740 --> 00:19:14,105
- One day, we're gonna vote.
- 251
- 00:19:14,106 --> 00:19:17,106
- Women are gonna vote and two fingers
- to anyone who tries to stop us.
- 252
- 00:19:17,107 --> 00:19:19,056
- You'll still be a two-bit whore.
- Aye.
- 253
- 00:19:19,057 --> 00:19:21,042
- A two-bit whore with a vote,
- though, eh?
- 254
- 00:19:29,039 --> 00:19:32,905
- Jesus.
- Two weeks in that shitbox?
- 255
- 00:19:32,906 --> 00:19:36,123
- You really know how to make
- a girl feel special.
- 256
- 00:19:52,107 --> 00:19:54,075
- Silk.
- 257
- 00:19:56,073 --> 00:19:57,073
- Silk.
- 258
- 00:20:40,075 --> 00:20:41,074
- So you're a dancer?
- 259
- 00:20:41,908 --> 00:20:44,074
- She look like a bloody dancer?
- 260
- 00:20:44,075 --> 00:20:46,508
- Never turned a trick
- neither, I bet.
- 261
- 00:20:46,509 --> 00:20:47,977
- What's your name?
- 262
- 00:20:48,976 --> 00:20:49,909
- Charlotte.
- 263
- 00:20:49,910 --> 00:20:52,009
- That's a pretty name.
- 264
- 00:20:52,010 --> 00:20:52,944
- I'm Heather.
- 265
- 00:20:52,945 --> 00:20:56,443
- That's Flamenco.
- Well, we call her Flamenco.
- 266
- 00:20:56,444 --> 00:20:57,943
- What's your real name again?
- 267
- 00:20:57,944 --> 00:21:00,341
- Maria Theresa
- Angelica Evita Pasimos.
- 268
- 00:21:00,342 --> 00:21:02,310
- Flamenco.
- 269
- 00:21:03,309 --> 00:21:04,842
- What are you doing here?
- 270
- 00:21:04,843 --> 00:21:08,809
- There's plenty of people who need Goldtown's
- money more than the likes of you.
- 271
- 00:21:08,810 --> 00:21:11,012
- What would you know
- about the likes of me?
- 272
- 00:21:13,010 --> 00:21:16,217
- You're a snotty bitch,
- that much I do know.
- 273
- 00:21:21,212 --> 00:21:22,444
- That's Honey.
- 274
- 00:22:42,481 --> 00:22:44,750
- What do you think you're doing?
- Those are mine.
- 275
- 00:22:46,748 --> 00:22:50,114
- I asked you what do you think you're doing?
- Those are my shoes.
- 276
- 00:22:50,115 --> 00:22:51,848
- Looks to me like
- you've got plenty.
- 277
- 00:22:51,849 --> 00:22:54,014
- You have no right to steal.
- 278
- 00:22:54,015 --> 00:22:57,050
- So take them back.
- Go ahead.
- 279
- 00:22:58,050 --> 00:22:59,779
- Vamos.
- 280
- 00:22:59,780 --> 00:23:01,127
- Take them off me.
- 281
- 00:23:14,116 --> 00:23:16,118
- There.
- 282
- 00:23:17,117 --> 00:23:18,949
- It's a matching set.
- 283
- 00:23:18,950 --> 00:23:20,988
- If you're feeling generous,
- I'll take the petticoat.
- 284
- 00:23:33,282 --> 00:23:35,282
- That...
- 285
- 00:23:35,283 --> 00:23:37,150
- Give me back... Where's my...
- 286
- 00:23:40,051 --> 00:23:42,284
- You stole my money!
- 287
- 00:23:45,818 --> 00:23:47,318
- Ladies.
- Ladies.
- 288
- 00:23:49,316 --> 00:23:51,150
- First night.
- 289
- 00:23:52,149 --> 00:23:54,099
- She stole my money.
- I take her shoes.
- 290
- 00:23:54,100 --> 00:23:56,316
- - My shoes and my money.
- - Is it in there?
- 291
- 00:23:56,317 --> 00:24:00,120
- No, but she's wearing my shoes,
- so she must have taken my money.
- 292
- 00:24:02,118 --> 00:24:04,317
- Someone else
- must have taken it then.
- 293
- 00:24:04,318 --> 00:24:07,084
- Aye, so, uh,
- 294
- 00:24:07,085 --> 00:24:09,151
- now you're accusing
- the rest of us, eh?
- 295
- 00:24:09,152 --> 00:24:12,182
- No, but all the money
- I had in that bag is gone.
- 296
- 00:24:12,183 --> 00:24:14,883
- Oh, would that be the stash that you
- were flashing around last night?
- 297
- 00:24:14,884 --> 00:24:16,916
- Like it was everyone else's
- but your own?
- 298
- 00:24:16,917 --> 00:24:19,850
- You stayed the night
- at Madame Fräulein's.
- 299
- 00:24:19,851 --> 00:24:23,151
- The moment you closed your eyes,
- 300
- 00:24:23,152 --> 00:24:26,155
- you waved good-bye
- to everything you own.
- 301
- 00:24:29,153 --> 00:24:32,452
- Just be thankful we're going
- to Goldtown, princess.
- 302
- 00:24:32,453 --> 00:24:36,192
- You wouldn't believe what some will
- pay to see you flash your titties.
- 303
- 00:26:01,523 --> 00:26:03,055
- We should bury him.
- 304
- 00:26:03,056 --> 00:26:06,827
- Waste of time. Birds gotta
- eat, same as worms.
- 305
- 00:26:10,821 --> 00:26:12,128
- We're moving on.
- 306
- 00:26:44,057 --> 00:26:45,326
- Shoot it.
- 307
- 00:26:47,324 --> 00:26:49,527
- Go, go, go, go, go!
- 308
- 00:27:04,090 --> 00:27:06,490
- Let's make this easy,
- eh, fellas?
- 309
- 00:27:06,491 --> 00:27:08,957
- All we want is the food.
- 310
- 00:27:08,958 --> 00:27:11,858
- And the whiskey.
- 311
- 00:27:11,859 --> 00:27:15,895
- Maybe these lasses for the ride.
- And we'll be on our way.
- 312
- 00:27:17,893 --> 00:27:22,060
- - It's not gonna happen, pal. -Then you've
- just come to the end of the line, pal!
- 313
- 00:28:40,394 --> 00:28:41,530
- It's all right.
- 314
- 00:28:46,462 --> 00:28:49,296
- You might want to look away.
- 315
- 00:29:26,796 --> 00:29:29,429
- You've got the wrong leg!
- 316
- 00:29:29,430 --> 00:29:31,428
- Oh! Ah!
- 317
- 00:29:37,897 --> 00:29:39,531
- And then what at the end?
- 318
- 00:29:39,532 --> 00:29:41,467
- It's finished!
- 319
- 00:29:45,266 --> 00:29:46,263
- We'll practice, okay?
- 320
- 00:29:49,164 --> 00:29:50,497
- Come on, princess.
- 321
- 00:29:50,498 --> 00:29:53,463
- Let your hair down
- for once in your life.
- 322
- 00:29:53,464 --> 00:29:55,399
- You're alive.
- 323
- 00:30:01,766 --> 00:30:03,432
- You mind?
- 324
- 00:30:03,433 --> 00:30:04,969
- I would like that.
- 325
- 00:30:14,931 --> 00:30:17,066
- There must be
- something special...
- 326
- 00:30:18,066 --> 00:30:19,033
- in Goldtown.
- 327
- 00:30:19,034 --> 00:30:21,068
- For a lady like you
- to do something like this.
- 328
- 00:30:23,066 --> 00:30:27,070
- My son. He was stolen by
- the man who killed my husband.
- 329
- 00:30:30,068 --> 00:30:32,137
- And you think he's in Goldtown?
- 330
- 00:30:34,134 --> 00:30:36,131
- You know who he is? The man? No.
- 331
- 00:30:36,332 --> 00:30:41,298
- If you start knocking on doors,
- you see, word will spread fast.
- 332
- 00:30:41,299 --> 00:30:43,534
- So you need to move faster.
- 333
- 00:30:44,533 --> 00:30:46,800
- Do you live there in Goldtown?
- 334
- 00:30:46,801 --> 00:30:49,201
- We work for the boss,
- but we're not diggers.
- 335
- 00:30:51,068 --> 00:30:52,567
- So, say you find this boy.
- 336
- 00:30:52,568 --> 00:30:54,402
- I will find my son.
- 337
- 00:30:55,401 --> 00:30:57,401
- Then what?
- 338
- 00:30:57,402 --> 00:30:59,766
- I was gonna pay him.
- The man.
- 339
- 00:30:59,767 --> 00:31:04,032
- You think it would be that simple
- after he killed your husband?
- 340
- 00:31:04,033 --> 00:31:07,304
- Well, it'll be 10 times
- less simple without money.
- 341
- 00:31:10,301 --> 00:31:11,300
- I don't know.
- 342
- 00:31:17,269 --> 00:31:19,002
- I will steal him back.
- 343
- 00:31:19,003 --> 00:31:20,902
- You got a gun?
- 344
- 00:31:20,903 --> 00:31:23,468
- Do you even know
- how to shoot it?
- 345
- 00:31:24,467 --> 00:31:27,465
- Ah.
- In the name of the wee man.
- 346
- 00:31:29,802 --> 00:31:31,834
- Well, we're still a week away.
- 347
- 00:31:31,835 --> 00:31:34,201
- We'll have to do
- something about that.
- 348
- 00:31:34,202 --> 00:31:36,069
- Thank you.
- 349
- 00:31:36,070 --> 00:31:38,002
- Don't thank me.
- 350
- 00:31:38,003 --> 00:31:39,442
- Not till the boy's
- back in your arms.
- 351
- 00:31:39,803 --> 00:31:41,870
- And for what it's worth,
- 352
- 00:31:41,871 --> 00:31:44,072
- what you just told me there...
- 353
- 00:31:45,071 --> 00:31:46,834
- you shouldn't have told me
- any of that.
- 354
- 00:31:46,835 --> 00:31:49,300
- Not a single word.
- 355
- 00:31:49,301 --> 00:31:50,801
- In case you don't know who I am.
- 356
- 00:31:50,802 --> 00:31:52,101
- Yes, I do.
- You saved my life.
- 357
- 00:31:52,102 --> 00:31:55,069
- Even someone who saves
- your life, princess.
- 358
- 00:31:55,070 --> 00:31:57,239
- You don't tell them stuff
- like that, okay?
- 359
- 00:32:02,171 --> 00:32:04,237
- I'd make some friends.
- 360
- 00:32:04,238 --> 00:32:06,947
- Christ, eh? You're gonna
- need them where we're going.
- 361
- 00:32:15,936 --> 00:32:18,469
- We're a man down. We gotta
- know you can defend yourselves.
- 362
- 00:32:18,470 --> 00:32:20,835
- Again.
- 363
- 00:32:20,836 --> 00:32:23,937
- You can act fast. He's not gonna
- stand there waiting for you to aim,
- 364
- 00:32:23,938 --> 00:32:25,403
- so shoot your bloody guns.
- 365
- 00:32:25,404 --> 00:32:28,004
- Ah!
- 366
- 00:32:28,005 --> 00:32:30,104
- Well, at least
- one of you will live.
- 367
- 00:32:30,105 --> 00:32:32,038
- Again.
- 368
- 00:32:32,039 --> 00:32:34,804
- You're thinking too much.
- Come on. Again.
- 369
- 00:32:35,803 --> 00:32:37,369
- I'm gonna count to ten.
- 370
- 00:32:37,370 --> 00:32:40,771
- One, two, three...
- 371
- 00:32:40,772 --> 00:32:43,207
- When you gotta shoot, shoot.
- Don't think.
- 372
- 00:32:45,205 --> 00:32:47,118
- Reload. Again.
- 373
- 00:33:39,108 --> 00:33:41,109
- Whoa, whoa, whoa!
- 374
- 00:33:42,108 --> 00:33:43,207
- Come on.
- 375
- 00:33:43,208 --> 00:33:45,142
- Come on!
- 376
- 00:33:45,143 --> 00:33:46,772
- Come on! Come on.
- 377
- 00:33:46,773 --> 00:33:48,476
- Step off!
- 378
- 00:33:51,474 --> 00:33:53,406
- Hunter.
- 379
- 00:33:53,407 --> 00:33:55,774
- Come on.
- Let's get a move on.
- 380
- 00:33:55,775 --> 00:33:58,307
- It's not the river.
- It's the wagon.
- 381
- 00:33:58,308 --> 00:34:01,241
- Matai, Klaus, unhitch the wagon.
- 382
- 00:34:01,242 --> 00:34:03,008
- Right.
- Everyone out.
- 383
- 00:34:03,009 --> 00:34:05,007
- Why?
- Because we're stopping here.
- 384
- 00:34:06,977 --> 00:34:09,212
- Move your asses.
- Come on.
- 385
- 00:34:11,207 --> 00:34:16,143
- Don't tell me there ain't an easier
- way to get to Goldtown than this.
- 386
- 00:34:17,142 --> 00:34:19,474
- It's the axle, boss.
- 387
- 00:34:19,475 --> 00:34:21,342
- We'll figure it out.
- 388
- 00:34:21,343 --> 00:34:22,975
- It's busted.
- 389
- 00:34:22,976 --> 00:34:24,882
- Hunter, we'll figure it out.
- 390
- 00:34:29,878 --> 00:34:31,082
- What's that on her neck?
- 391
- 00:34:35,075 --> 00:34:36,808
- It's a tattoo.
- 392
- 00:34:36,809 --> 00:34:38,941
- A tattoo of what?
- 393
- 00:34:38,942 --> 00:34:40,344
- Prison.
- 394
- 00:34:41,343 --> 00:34:43,142
- She spent six years as a maid.
- 395
- 00:34:43,143 --> 00:34:45,143
- But being told what to do
- her whole life
- 396
- 00:34:45,144 --> 00:34:47,376
- sent her spitting
- in the master's food.
- 397
- 00:34:47,377 --> 00:34:49,543
- And a lot else besides.
- 398
- 00:34:49,544 --> 00:34:52,244
- Locked up for three years.
- 399
- 00:34:52,245 --> 00:34:54,511
- Was Flamenco in prison too? Nah.
- 400
- 00:34:54,512 --> 00:34:56,145
- Shipwreck or some such.
- 401
- 00:34:56,146 --> 00:34:58,475
- She survived,
- but her family didn't.
- 402
- 00:34:58,476 --> 00:35:00,208
- Pretty girl like that though.
- 403
- 00:35:00,209 --> 00:35:04,510
- She can make her way. If she
- can stomach what it takes.
- 404
- 00:35:04,511 --> 00:35:05,820
- And you?
- 405
- 00:35:14,812 --> 00:35:15,883
- All right, pull!
- 406
- 00:35:19,880 --> 00:35:21,877
- Got it?
- Yeah.
- 407
- 00:35:22,110 --> 00:35:24,443
- Just get it in there.
- 408
- 00:35:24,444 --> 00:35:26,077
- Hold on, one second.
- 409
- 00:35:26,078 --> 00:35:27,446
- Yeah!
- 410
- 00:35:28,445 --> 00:35:29,781
- Come on! Faster!
- 411
- 00:35:31,779 --> 00:35:34,978
- Put your back in it, man!
- 412
- 00:35:34,979 --> 00:35:36,081
- That's it!
- 413
- 00:35:38,080 --> 00:35:39,112
- Bully!
- 414
- 00:35:39,113 --> 00:35:41,012
- Hey! Hey!
- 415
- 00:35:41,013 --> 00:35:43,179
- The axle.
- It's pinning him down.
- 416
- 00:35:43,180 --> 00:35:46,344
- He was stuck on the axle.
- Lift it! Lift that pole!
- 417
- 00:35:46,345 --> 00:35:47,877
- Lift it up!
- Get it off him!
- 418
- 00:35:47,878 --> 00:35:49,477
- Come on!
- Get him off the axle!
- 419
- 00:35:49,478 --> 00:35:50,546
- One, two, three!
- Go! Pull!
- 420
- 00:35:51,545 --> 00:35:53,480
- Please, God.
- 421
- 00:35:54,479 --> 00:35:56,212
- No! Get him up!
- 422
- 00:35:56,213 --> 00:35:57,812
- Come on!
- 423
- 00:35:57,813 --> 00:35:59,446
- Come on!
- Get this stuff off!
- 424
- 00:35:59,447 --> 00:36:01,279
- Hurry up, hurry up!
- 425
- 00:36:01,280 --> 00:36:03,080
- Help him, please!
- Somebody!
- 426
- 00:36:03,081 --> 00:36:05,247
- Lift! Lift him!
- 427
- 00:36:05,248 --> 00:36:07,947
- Ain't you ever lifted, boy?
- 428
- 00:36:07,948 --> 00:36:10,811
- Come on!
- Get it off! Come on!
- 429
- 00:36:10,812 --> 00:36:12,814
- Clear that stuff!
- Come on! Come on!
- 430
- 00:36:13,813 --> 00:36:14,812
- Come on, man!
- 431
- 00:36:15,513 --> 00:36:16,515
- Two, three, go!
- 432
- 00:36:17,514 --> 00:36:19,346
- Come on!
- 433
- 00:36:19,347 --> 00:36:20,815
- Come on, man!
- 434
- 00:36:56,084 --> 00:36:59,547
- We get the wagon loaded with whatever
- we can manage, and we move on.
- 435
- 00:36:59,548 --> 00:37:01,280
- We're never gonna make it.
- 436
- 00:37:01,281 --> 00:37:03,914
- So what are you suggesting
- we do instead, sweetheart?
- 437
- 00:37:03,915 --> 00:37:06,047
- Turn back.
- Get home alive, at least.
- 438
- 00:37:06,048 --> 00:37:07,815
- You saying I can't get us there?
- 439
- 00:37:07,816 --> 00:37:10,384
- Are you saying you can?
- 440
- 00:37:11,383 --> 00:37:12,916
- Fine.
- 441
- 00:37:12,917 --> 00:37:14,949
- Turn back.
- 442
- 00:37:14,950 --> 00:37:17,216
- I'll bury you on the way back.
- 443
- 00:37:17,217 --> 00:37:19,049
- I need to get to Goldtown.
- 444
- 00:37:19,050 --> 00:37:20,984
- There's no point
- in arriving dead.
- 445
- 00:37:20,985 --> 00:37:23,214
- I'll show you dead, bitch!
- 446
- 00:37:23,215 --> 00:37:25,782
- You want to see dead?
- I'll give you dead!
- 447
- 00:37:25,783 --> 00:37:28,482
- Hunter! Hunter!
- 448
- 00:37:28,483 --> 00:37:32,152
- Leave her be.
- 449
- 00:37:37,451 --> 00:37:38,884
- All right.
- 450
- 00:37:38,885 --> 00:37:40,984
- We make the wagon good.
- 451
- 00:37:40,985 --> 00:37:44,404
- We move on, and we camp by dark.
- 452
- 00:39:04,887 --> 00:39:06,888
- See, here's the thing.
- 453
- 00:39:07,888 --> 00:39:09,391
- You don't look like a whore.
- 454
- 00:39:16,022 --> 00:39:17,021
- Mmm.
- 455
- 00:39:18,489 --> 00:39:21,158
- You don't smell like a whore.
- 456
- 00:39:22,154 --> 00:39:24,492
- I wonder what you do
- do like a whore.
- 457
- 00:39:29,488 --> 00:39:30,922
- Hola, guapo.
- 458
- 00:39:31,922 --> 00:39:34,091
- Thought I your señorita.
- 459
- 00:39:36,089 --> 00:39:37,824
- Vamos, mi amor.
- 460
- 00:40:06,558 --> 00:40:07,993
- Thank you.
- 461
- 00:40:09,989 --> 00:40:11,458
- Honey told me
- you lost your family.
- 462
- 00:40:13,456 --> 00:40:14,560
- I lost mine too.
- 463
- 00:40:18,557 --> 00:40:19,602
- No talk of family.
- 464
- 00:41:04,558 --> 00:41:06,224
- They're here, boys!
- 465
- 00:41:06,225 --> 00:41:08,125
- The girls are here!
- 466
- 00:41:17,027 --> 00:41:18,026
- Hello, lads!
- 467
- 00:41:20,995 --> 00:41:23,128
- Whoo!
- 468
- 00:41:37,060 --> 00:41:38,499
- What you got there?
- I'll take it all.
- 469
- 00:41:56,995 --> 00:41:57,994
- Hello!
- 470
- 00:42:27,563 --> 00:42:29,363
- My cases are in there, love.
- 471
- 00:42:29,364 --> 00:42:31,129
- How are we?
- 472
- 00:42:31,130 --> 00:42:33,796
- Nice to see you all.
- Have you had a bath?
- 473
- 00:42:34,795 --> 00:42:36,927
- Oh, then you might
- need another one!
- 474
- 00:42:36,928 --> 00:42:39,361
- Bertie!
- They're here!
- 475
- 00:42:39,362 --> 00:42:40,529
- The lasses are here!
- 476
- 00:42:52,264 --> 00:42:53,863
- Well, ladies, ladies, ladies.
- 477
- 00:42:53,864 --> 00:42:55,865
- Welcome, welcome.
- 478
- 00:42:56,865 --> 00:42:58,294
- Well, well, well.
- 479
- 00:42:58,295 --> 00:43:00,095
- What a divine selection.
- 480
- 00:43:00,096 --> 00:43:02,829
- I'm Bertie Russell.
- At your attendance.
- 481
- 00:43:02,830 --> 00:43:04,529
- I trust your journey
- treated you well?
- 482
- 00:43:04,530 --> 00:43:06,229
- No. It was shit.
- 483
- 00:43:06,230 --> 00:43:08,363
- Oh, well, uh...
- 484
- 00:43:08,364 --> 00:43:11,364
- Let's hope that your stay with us
- proves to be just the opposite.
- 485
- 00:43:11,365 --> 00:43:13,030
- Delightful, in fact.
- 486
- 00:43:13,031 --> 00:43:15,065
- And fruitful to us all.
- 487
- 00:43:16,065 --> 00:43:18,532
- Uh, Mr. McCullen has a
- meeting at West Port,
- 488
- 00:43:18,533 --> 00:43:23,165
- so it's my honorable duty
- to escort you to...
- 489
- 00:43:24,164 --> 00:43:25,437
- well, your boudoirs.
- 490
- 00:43:32,431 --> 00:43:35,031
- Ah, an English rose.
- I like it.
- 491
- 00:43:35,032 --> 00:43:37,198
- You're gonna go down a treat.
- 492
- 00:43:37,199 --> 00:43:38,832
- All right, gentlemen.
- 493
- 00:43:38,833 --> 00:43:40,198
- Give the ladies time
- to freshen up,
- 494
- 00:43:40,199 --> 00:43:43,369
- and after that, you can throw all
- your money and yourselves at them.
- 495
- 00:43:45,365 --> 00:43:49,963
- Soon all this will be out of here, and
- we'll have more rooms for more girlies.
- 496
- 00:43:49,964 --> 00:43:51,230
- This is just the beginning.
- 497
- 00:43:51,231 --> 00:43:53,198
- Look at that stage, ladies.
- 498
- 00:43:53,199 --> 00:43:55,130
- Drapes will make it nice.
- 499
- 00:43:55,131 --> 00:43:56,198
- Aye.
- 500
- 00:43:56,199 --> 00:43:58,231
- A touch of class.
- 501
- 00:43:58,232 --> 00:44:00,999
- Now where's the English rose?
- Ah, there you are.
- 502
- 00:44:01,000 --> 00:44:03,132
- ♪ She was just the sort
- Of creature, boys ♪
- 503
- 00:44:03,133 --> 00:44:04,800
- ♪ That nature did intend ♪
- 504
- 00:44:04,801 --> 00:44:08,500
- ♪ To walk around the world Me
- boys Without the Grecian Bend ♪
- 505
- 00:44:08,501 --> 00:44:10,164
- ♪ And did she wear a chignon ♪
- 506
- 00:44:10,165 --> 00:44:12,331
- ♪ I'll have you all to know ♪
- 507
- 00:44:12,332 --> 00:44:16,999
- ♪ That I met her in the garden
- Where the pretties grow ♪
- 508
- 00:44:17,000 --> 00:44:18,865
- Right.
- 509
- 00:44:18,866 --> 00:44:21,098
- I'll be doing the negotiating
- on your behalf.
- 510
- 00:44:21,099 --> 00:44:24,167
- Make sure you're well kept,
- safe and well fed.
- 511
- 00:44:24,168 --> 00:44:26,801
- And all for a mere
- 35 percent of your takings.
- 512
- 00:44:26,802 --> 00:44:28,467
- Wait.
- Are you the boss?
- 513
- 00:44:28,468 --> 00:44:30,834
- No.
- Mr. McCullen is the boss.
- 514
- 00:44:30,835 --> 00:44:33,101
- Aye. Then it's Mr.
- McCullen we work for.
- 515
- 00:44:33,102 --> 00:44:34,465
- As do I.
- 516
- 00:44:34,466 --> 00:44:36,266
- It's his 35 percent, not mine.
- 517
- 00:44:36,267 --> 00:44:39,366
- Twenty percent or I glue
- my bloomers to my ass.
- 518
- 00:44:39,367 --> 00:44:44,100
- Well, perhaps we could come to some
- kind of quid pro quo arrangement.
- 519
- 00:44:44,101 --> 00:44:47,268
- Just show us the rooms,
- you dirty little bastard.
- 520
- 00:44:47,269 --> 00:44:49,834
- It's good to have a friend
- sometimes, you know.
- 521
- 00:44:49,835 --> 00:44:51,501
- Aye, it depends on the friend. Right.
- 522
- 00:44:51,502 --> 00:44:52,501
- Onwards and upwards.
- 523
- 00:44:53,036 --> 00:44:54,868
- This is just like the big house.
- 524
- 00:44:54,869 --> 00:44:56,336
- How many bloody stairs?
- 525
- 00:44:58,834 --> 00:45:02,500
- Here's where you'll be
- providing your fleshy pleasures.
- 526
- 00:45:02,501 --> 00:45:04,834
- And over here,
- 527
- 00:45:04,835 --> 00:45:08,838
- yet another little love grotto from
- which to sing your siren songs.
- 528
- 00:45:10,836 --> 00:45:12,269
- And over here,
- 529
- 00:45:12,270 --> 00:45:14,968
- we have the grand suite.
- 530
- 00:45:14,969 --> 00:45:17,302
- And the last but not the least,
- 531
- 00:45:17,303 --> 00:45:19,105
- the not so grand suite.
- 532
- 00:45:20,104 --> 00:45:21,236
- Very funny.
- 533
- 00:45:23,501 --> 00:45:27,067
- Hey, what happened to the dresses?
- We were promised good dresses.
- 534
- 00:45:27,068 --> 00:45:30,269
- If Mr. McCullen gave his word,
- he'll keep his word.
- 535
- 00:45:30,270 --> 00:45:34,337
- Right. I'm gonna leave you lovely ladies
- to make yourselves even lovelier.
- 536
- 00:45:35,336 --> 00:45:37,170
- You won't be shy
- of work tonight.
- 537
- 00:45:37,171 --> 00:45:38,572
- That's for certain.
- 538
- 00:45:39,571 --> 00:45:41,070
- Oh, shit.
- 539
- 00:45:41,071 --> 00:45:43,328
- Won't be making anything
- looking like this.
- 540
- 00:46:06,306 --> 00:46:08,378
- They never leave you, do they?
- 541
- 00:46:13,371 --> 00:46:15,511
- She was three.
- 542
- 00:46:32,808 --> 00:46:34,837
- Gentlemen!
- Both the drink and the ladies
- 543
- 00:46:34,838 --> 00:46:37,138
- await your unbridled
- appreciation.
- 544
- 00:46:42,438 --> 00:46:46,107
- Well, it appears there are some
- things more desirable than gold.
- 545
- 00:46:47,107 --> 00:46:48,276
- Hello.
- 546
- 00:46:50,274 --> 00:46:52,509
- So pleased to meet you all.
- 547
- 00:46:54,507 --> 00:46:55,873
- Ooh, buy us some drinks.
- 548
- 00:46:55,874 --> 00:46:57,374
- Buy me a drink?
- 549
- 00:46:59,372 --> 00:47:00,940
- Another one.
- 550
- 00:47:01,939 --> 00:47:03,241
- I'm so excited!
- 551
- 00:47:06,506 --> 00:47:08,576
- Thank you.
- Oh, thank you.
- 552
- 00:47:10,574 --> 00:47:12,376
- So who's going to help me?
- 553
- 00:47:13,375 --> 00:47:14,507
- Oh, sorry.
- 554
- 00:47:14,508 --> 00:47:15,507
- Sorry.
- 555
- 00:47:26,407 --> 00:47:28,007
- S-Sorry.
- 556
- 00:47:30,908 --> 00:47:32,574
- Hello. Are you for sale?
- 557
- 00:47:32,575 --> 00:47:33,973
- - No.
- - But why?
- 558
- 00:47:33,974 --> 00:47:35,973
- Stop it!
- Give you good money.
- 559
- 00:47:35,974 --> 00:47:38,079
- Stay with me.
- 560
- 00:47:46,841 --> 00:47:49,509
- - Are you leaving?
- - Job is done, miss.
- 561
- 00:47:50,508 --> 00:47:52,574
- I wanted to say thank you.
- 562
- 00:47:52,575 --> 00:47:54,509
- You be safe, now.
- 563
- 00:47:55,509 --> 00:47:57,510
- Are you leaving too?
- 564
- 00:47:58,509 --> 00:47:59,977
- This is not my home.
- 565
- 00:48:00,976 --> 00:48:02,242
- I never asked your name.
- 566
- 00:48:02,243 --> 00:48:03,242
- Matai.
- 567
- 00:48:03,844 --> 00:48:05,976
- How often do you come
- to Goldtown, Matai?
- 568
- 00:48:05,977 --> 00:48:08,277
- When somebody needs
- to get over the mountain.
- 569
- 00:48:08,278 --> 00:48:09,274
- And say somebody did.
- 570
- 00:48:09,841 --> 00:48:11,374
- Already you don't like it?
- 571
- 00:48:11,375 --> 00:48:13,074
- It's not my home either.
- 572
- 00:48:13,075 --> 00:48:14,908
- I was never planning on staying.
- 573
- 00:48:14,909 --> 00:48:15,909
- I'll need help leaving.
- 574
- 00:48:16,842 --> 00:48:18,945
- I can return.
- 575
- 00:48:20,943 --> 00:48:22,976
- I don't know how long I'll need.
- 576
- 00:48:22,977 --> 00:48:24,815
- Are you in trouble,
- Miss Charlotte?
- 577
- 00:48:28,812 --> 00:48:30,481
- I can be back in three days.
- 578
- 00:48:33,476 --> 00:48:35,371
- Three days. Yes.
- Thank you, three days.
- 579
- 00:49:04,344 --> 00:49:06,496
- Hello.
- 580
- 00:49:34,480 --> 00:49:35,913
- Oh.
- 581
- 00:49:35,914 --> 00:49:38,514
- - Give reason I no pull trigger.
- 582
- 00:49:39,681 --> 00:49:42,313
- I'm sorry. I heard crying,
- and I thought the baby was sick.
- 583
- 00:49:42,314 --> 00:49:44,214
- No sick. No. I'm sorry.
- 584
- 00:49:44,215 --> 00:49:46,978
- - Are there any other families
- here?
- 585
- 00:49:46,979 --> 00:49:49,245
- You go now.
- You no come again.
- 586
- 00:49:49,246 --> 00:49:51,112
- Who took that portrait?
- Who took that picture?
- 587
- 00:49:51,113 --> 00:49:52,979
- - I say go!
- - I have the same picture.
- 588
- 00:49:52,980 --> 00:49:55,315
- I'm going!
- I'm going!
- 589
- 00:49:56,314 --> 00:49:58,155
- Gone.
- 590
- 00:50:50,083 --> 00:50:54,516
- Oh, there you are.
- 591
- 00:50:54,517 --> 00:50:56,948
- I thought you might be upstairs,
- earning yourself some money.
- 592
- 00:50:56,949 --> 00:50:59,146
- A lot of the fellas want a
- taste of your wares, darlin'.
- 593
- 00:50:59,982 --> 00:51:01,581
- Listen, walk with me.
- 594
- 00:51:01,582 --> 00:51:02,581
- Gentlemen.
- 595
- 00:51:08,083 --> 00:51:11,082
- If you want a bed,
- a nice roof over your head,
- 596
- 00:51:11,083 --> 00:51:13,250
- lovely fires to keep you warm,
- 597
- 00:51:13,251 --> 00:51:16,050
- then you do what the other girlies
- are doing that you rode in with.
- 598
- 00:51:16,051 --> 00:51:19,384
- Either up there on the stage
- or flat on your back.
- 599
- 00:51:19,385 --> 00:51:20,850
- Because it's either that,
- 600
- 00:51:20,851 --> 00:51:23,382
- or you're out the door,
- and you don't come back.
- 601
- 00:51:23,383 --> 00:51:25,382
- That's how it works.
- 602
- 00:51:25,383 --> 00:51:26,923
- Show's in an hour.
- 603
- 00:51:32,918 --> 00:51:35,551
- Oh, did you see their faces?
- 604
- 00:51:35,552 --> 00:51:37,521
- They look loaded.
- 605
- 00:51:40,519 --> 00:51:42,357
- Very nice.
- 606
- 00:51:47,350 --> 00:51:49,151
- Is there a dress I can wear?
- 607
- 00:52:04,220 --> 00:52:09,126
- Whoo!
- 608
- 00:52:17,119 --> 00:52:19,118
- Whoo!
- 609
- 00:52:28,121 --> 00:52:29,424
- Go on, girls.
- 610
- 00:52:32,422 --> 00:52:33,887
- Oh, keep it comin'.
- 611
- 00:52:35,886 --> 00:52:36,885
- Yes!
- Oh, yeah.
- 612
- 00:52:52,823 --> 00:52:56,358
- Oh, yeah.
- 613
- 00:53:05,454 --> 00:53:07,854
- - Marry me!
- - Which one of us?
- 614
- 00:53:07,855 --> 00:53:09,522
- Any of you! All of you!
- 615
- 00:53:13,389 --> 00:53:16,122
- Oh, Mr. McCullen. We weren't
- expecting you back tonight.
- 616
- 00:53:16,123 --> 00:53:19,056
- How was your day? Good, Bertie.
- Thank you.
- 617
- 00:53:19,057 --> 00:53:23,153
- So, uh, all this is yours,
- the hotel? You got a wife?
- 618
- 00:53:23,154 --> 00:53:26,090
- Mr. McCullen prefers his toffees
- with the wrappers untouched.
- 619
- 00:53:28,088 --> 00:53:31,293
- But a horse is a damn sight easier
- to ride if it's been broken in.
- 620
- 00:53:35,290 --> 00:53:37,255
- Hey.
- Boss.
- 621
- 00:53:37,256 --> 00:53:38,856
- What about Bully?
- 622
- 00:53:38,857 --> 00:53:40,256
- He didn't make it.
- 623
- 00:53:40,257 --> 00:53:41,857
- The gorge.
- 624
- 00:53:41,858 --> 00:53:43,191
- We lost some supplies too.
- 625
- 00:53:43,192 --> 00:53:45,821
- We lost too many lives
- in that pass.
- 626
- 00:53:45,822 --> 00:53:47,289
- We'll say prayers
- for him Sunday.
- 627
- 00:53:52,956 --> 00:53:55,559
- I'll send the Jameson brothers
- for the supplies in the morning.
- 628
- 00:53:57,558 --> 00:53:59,223
- Bertie?
- 629
- 00:53:59,224 --> 00:54:00,863
- I think these ladies need a drink. Right.
- 630
- 00:54:16,591 --> 00:54:18,523
- So.
- 631
- 00:54:18,524 --> 00:54:20,257
- What do you cost me? No!
- 632
- 00:54:20,258 --> 00:54:22,990
- - You don't like my money?
- - That's not what I said.
- 633
- 00:54:22,991 --> 00:54:25,158
- - You don't like me?
- - Actually, I do quite like you.
- 634
- 00:54:25,159 --> 00:54:27,858
- - My money's good, Bertie!
- - I know that, Freckles.
- 635
- 00:54:27,859 --> 00:54:29,125
- But you heard the lady.
- 636
- 00:54:29,126 --> 00:54:31,392
- What the hell
- kind of a place is this?
- 637
- 00:54:31,393 --> 00:54:34,129
- I've got good money to spend
- here for Christ's sakes!
- 638
- 00:54:39,125 --> 00:54:41,558
- That's the last help
- you'll get from me.
- 639
- 00:54:41,559 --> 00:54:43,277
- From now on, you'll fight
- them off yourself.
- 640
- 00:54:44,126 --> 00:54:45,858
- Here. On the house.
- 641
- 00:54:45,859 --> 00:54:47,425
- Help you to relax.
- 642
- 00:54:47,426 --> 00:54:48,633
- Maybe loosen you up a little.
- 643
- 00:55:28,594 --> 00:55:29,593
- I don't think so.
- 644
- 00:55:32,426 --> 00:55:34,064
- Dangerous out there, princess.
- 645
- 00:55:37,062 --> 00:55:41,030
- Mr. McCullen doesn't like his ladies getting
- into trouble, losing their looks now.
- 646
- 00:55:42,029 --> 00:55:43,331
- Oh.
- 647
- 00:55:44,330 --> 00:55:47,329
- Wouldn't mind us getting a bit
- of fresh air, now, would he?
- 648
- 00:55:49,327 --> 00:55:51,805
- Got a window in my room. All the
- fresh air you need, Charlotte.
- 649
- 00:55:54,394 --> 00:55:55,393
- Charlotte.
- 650
- 00:55:56,562 --> 00:55:58,161
- That's the kind of name
- you just wanna...
- 651
- 00:55:59,496 --> 00:56:01,155
- wrap your mouth around,
- now, isn't it?
- 652
- 00:56:27,131 --> 00:56:30,065
- First honest days' work you've ever
- done in your life, eh, princess?
- 653
- 00:56:31,064 --> 00:56:33,128
- So what's he up to,
- this McCullen?
- 654
- 00:56:33,129 --> 00:56:35,395
- That's "Mr. McCullen"
- to you.
- 655
- 00:56:35,396 --> 00:56:39,262
- And what he's up to is making a life for
- himself after all he's been through.
- 656
- 00:56:39,263 --> 00:56:42,462
- Losing his wife and his
- child, and all that he had.
- 657
- 00:56:42,463 --> 00:56:45,096
- Some folk would simply
- fall to pieces.
- 658
- 00:56:45,097 --> 00:56:47,396
- Others stand up.
- They look to their future.
- 659
- 00:56:47,397 --> 00:56:49,030
- That's what your man's done.
- 660
- 00:56:49,031 --> 00:56:50,470
- He's got some big plans
- for Goldtown.
- 661
- 00:56:51,332 --> 00:56:53,031
- Some grand old plans.
- 662
- 00:56:53,032 --> 00:56:55,538
- Right.
- It's time for work.
- 663
- 00:57:01,530 --> 00:57:03,030
- Michael?
- 664
- 00:57:03,031 --> 00:57:05,164
- Get those fucking chairs down.
- 665
- 00:57:10,898 --> 00:57:13,598
- Right, gentlemen.
- The house is open.
- 666
- 00:57:13,599 --> 00:57:15,998
- One pound for the English
- rose over there,
- 667
- 00:57:15,999 --> 00:57:17,965
- just sitting there doing
- nothing the whole time.
- 668
- 00:57:17,966 --> 00:57:19,099
- One pound for a dance.
- 669
- 00:57:19,100 --> 00:57:22,130
- Yes, well, fair's fair.
- After all, business is business.
- 670
- 00:57:22,131 --> 00:57:24,864
- Two pounds. Two pounds.
- Any advance on two pounds?
- 671
- 00:57:24,865 --> 00:57:26,097
- Come on, Bertie.
- Three pounds.
- 672
- 00:57:26,098 --> 00:57:27,097
- Three pounds!
- 673
- 00:57:27,298 --> 00:57:28,464
- Four pounds, Bertie.
- 674
- 00:57:28,465 --> 00:57:30,463
- I believe we have a winner.
- 675
- 00:57:30,998 --> 00:57:33,199
- Oh, come on then, love.
- 676
- 00:57:33,200 --> 00:57:35,465
- I'm the luckiest bastard
- in the room!
- 677
- 00:57:35,466 --> 00:57:37,309
- Hey, make it a fast one, boys!
- 678
- 00:57:47,298 --> 00:57:49,464
- Don't do that!
- 679
- 00:57:49,465 --> 00:57:52,199
- I'm flushed today, love.
- I can pay extra!
- 680
- 00:57:52,200 --> 00:57:53,199
- That's enough.
- 681
- 00:57:55,834 --> 00:57:57,535
- It's just a misunderstanding.
- 682
- 00:57:59,534 --> 00:58:01,540
- Bertie, give the man a refund.
- 683
- 00:58:07,535 --> 00:58:09,235
- Will you play a slow one?
- 684
- 00:58:16,434 --> 00:58:17,433
- You from England?
- 685
- 00:58:17,434 --> 00:58:18,838
- Oxfordshire.
- 686
- 00:58:21,835 --> 00:58:22,834
- Are you from the North?
- 687
- 00:58:26,267 --> 00:58:27,301
- The North?
- 688
- 00:58:27,302 --> 00:58:28,603
- Yes, I am.
- 689
- 00:58:29,603 --> 00:58:31,011
- And proud.
- 690
- 00:58:40,001 --> 00:58:41,369
- Do you have family there?
- 691
- 00:58:42,368 --> 00:58:44,205
- I'm an only child.
- 692
- 00:58:47,203 --> 00:58:48,702
- So what brought you here?
- 693
- 00:58:48,703 --> 00:58:49,836
- To Goldtown?
- 694
- 00:58:49,837 --> 00:58:51,402
- No, to the island.
- 695
- 00:58:51,403 --> 00:58:54,342
- My husband.
- He was killed.
- 696
- 00:58:59,335 --> 00:59:01,872
- We try to make a life for
- ourselves, but it's hard.
- 697
- 00:59:04,869 --> 00:59:06,472
- Happiness finds a way, though.
- 698
- 00:59:09,469 --> 00:59:12,139
- I pray for it every night,
- Mr. McCullen.
- 699
- 00:59:14,137 --> 00:59:15,538
- Joshua.
- 700
- 00:59:16,537 --> 00:59:17,537
- Please.
- 701
- 00:59:27,270 --> 00:59:28,888
- Can I show you something?
- 702
- 00:59:46,870 --> 00:59:49,102
- Marry me.
- I've got good diggings.
- 703
- 00:59:49,103 --> 00:59:50,302
- Just ask Bertie.
- 704
- 00:59:50,303 --> 00:59:53,837
- I'll give you six sons. You
- won't find more decent than me.
- 705
- 00:59:53,838 --> 00:59:54,974
- Have you got a ring?
- 706
- 00:59:57,972 --> 00:59:59,538
- Come back
- when you've got a ring.
- 707
- 01:00:31,508 --> 01:00:32,504
- That's Goldtown.
- 708
- 01:00:43,207 --> 01:00:45,008
- It's beautiful.
- 709
- 01:00:46,007 --> 01:00:48,275
- It's what I want home
- to look like in a year.
- 710
- 01:00:49,274 --> 01:00:51,272
- Very ambitious.
- Maybe.
- 711
- 01:00:51,408 --> 01:00:55,007
- But these men have left their
- families behind. They've...
- 712
- 01:00:55,008 --> 01:00:57,238
- endured great hardship to be
- masters of their own destiny.
- 713
- 01:00:57,239 --> 01:00:59,541
- The least I can do is provide
- them with what they need.
- 714
- 01:01:00,540 --> 01:01:02,041
- They can make a life.
- 715
- 01:01:03,041 --> 01:01:04,212
- Better than anywhere else.
- 716
- 01:01:08,208 --> 01:01:10,041
- Yeah, I suppose that does make
- me ambitious, doesn't it?
- 717
- 01:01:10,042 --> 01:01:12,344
- Yeah.
- 718
- 01:01:14,342 --> 01:01:16,544
- Endured great hardship.
- 719
- 01:01:18,543 --> 01:01:20,944
- I don't think I ever understood
- the meaning of those words.
- 720
- 01:01:23,941 --> 01:01:25,207
- What did you expect?
- 721
- 01:01:25,208 --> 01:01:26,414
- I don't know.
- 722
- 01:01:32,409 --> 01:01:34,277
- I expected everything
- to be perfect.
- 723
- 01:01:39,844 --> 01:01:42,043
- ♪ When we went up to bed ♪
- 724
- 01:01:42,044 --> 01:01:43,877
- ♪ Hey, ding doorum ♪
- 725
- 01:01:43,878 --> 01:01:47,541
- ♪ When we went up to bed
- Me being daft ♪
- 726
- 01:01:47,542 --> 01:01:51,408
- ♪ When we went to bed
- He lay like he was dead ♪
- 727
- 01:01:51,409 --> 01:01:55,142
- ♪ Maids, when you're young
- Never wed an old man ♪
- 728
- 01:01:55,143 --> 01:01:58,045
- ♪ For he's got no faloorum
- Fadidle eye-oorum ♪
- 729
- 01:01:59,044 --> 01:02:02,610
- ♪ He's got no faloorum
- Fadidle all day ♪
- 730
- 01:02:02,611 --> 01:02:06,544
- ♪ He's got no faloorum
- He's lost his ding doorum ♪
- 731
- 01:02:06,545 --> 01:02:10,975
- ♪ Maids, when you're young
- Never wed an old man ♪
- 732
- 01:02:10,976 --> 01:02:14,309
- ♪ For he's got no faloorum
- Fadidle eye-oorum ♪
- 733
- 01:02:14,310 --> 01:02:18,210
- ♪ He's got no faloorum
- Fadidle all day ♪
- 734
- 01:02:18,211 --> 01:02:22,144
- ♪ He's got no faloorum
- He's lost his ding doorum ♪
- 735
- 01:02:22,145 --> 01:02:26,178
- ♪ Maids, when you're young
- Never wed an old man ♪
- 736
- 01:02:30,213 --> 01:02:32,375
- English Rose has got Freckles!
- 737
- 01:02:32,376 --> 01:02:34,913
- Go, Freckles!
- 738
- 01:02:37,910 --> 01:02:41,543
- You fellas are gonna be
- so jealous of me.
- 739
- 01:02:41,544 --> 01:02:44,978
- So jealous.
- 740
- 01:02:44,979 --> 01:02:48,248
- Hey! You fellas gonna
- be so jealous.
- 741
- 01:02:50,246 --> 01:02:51,579
- Here.
- 742
- 01:02:51,580 --> 01:02:54,079
- Hmm.
- 743
- 01:02:54,080 --> 01:02:55,880
- There you go.
- 744
- 01:02:55,880 --> 01:02:57,548
- Here.
- Drink.
- 745
- 01:03:01,545 --> 01:03:03,880
- Good boy.
- 746
- 01:03:04,879 --> 01:03:07,448
- Yeah, well...
- Lie with me.
- 747
- 01:03:09,446 --> 01:03:12,012
- Shh.
- 748
- 01:03:12,013 --> 01:03:13,612
- Don't pretend you know
- what you're doing.
- 749
- 01:03:15,414 --> 01:03:19,581
- You're the best of any damn
- whore I ever laid eyes on.
- 750
- 01:03:19,582 --> 01:03:20,545
- Yeah.
- 751
- 01:03:20,546 --> 01:03:22,578
- Thank you.
- 752
- 01:03:22,579 --> 01:03:24,148
- There we go. Shh.
- 753
- 01:03:26,146 --> 01:03:31,142
- Guys are gonna be so jealous.
- 754
- 01:05:07,151 --> 01:05:08,951
- I know you said I'm not welcome.
- 755
- 01:05:08,951 --> 01:05:10,584
- - I know you said to not come back.
- - I say no come back!
- 756
- 01:05:10,585 --> 01:05:12,418
- I have the same photograph.
- This is my son!
- 757
- 01:05:12,419 --> 01:05:16,184
- He's here in Goldtown. It's the
- same photograph. The same as yours.
- 758
- 01:05:16,185 --> 01:05:19,085
- This is my baby. See, here.
- You have the same photograph.
- 759
- 01:05:19,086 --> 01:05:22,182
- Oh.
- She says the tree people.
- 760
- 01:05:22,183 --> 01:05:23,550
- Yes, tree people.
- 761
- 01:05:25,151 --> 01:05:27,417
- Three people.
- A woman beyond tree people.
- 762
- 01:05:27,418 --> 01:05:30,218
- Where's the tree people?
- 763
- 01:05:30,219 --> 01:05:31,551
- The woman with baby.
- 764
- 01:05:31,552 --> 01:05:33,017
- Baby.
- 765
- 01:05:33,018 --> 01:05:34,018
- I saw him.
- 766
- 01:05:34,019 --> 01:05:35,351
- Bush. Tree people.
- 767
- 01:05:35,352 --> 01:05:36,419
- Yes. Yes.
- 768
- 01:05:36,420 --> 01:05:37,519
- Baby, through bush.
- 769
- 01:05:37,520 --> 01:05:39,201
- Through the bush.
- 770
- 01:05:54,186 --> 01:05:56,986
- Um, I'm looking
- for a woman with a baby.
- 771
- 01:05:59,154 --> 01:06:01,556
- Um, do you speak English?
- English?
- 772
- 01:06:03,554 --> 01:06:04,890
- Oh!
- 773
- 01:06:06,888 --> 01:06:08,885
- Um, excuse me.
- Do you speak English?
- 774
- 01:06:08,886 --> 01:06:10,585
- - English? -Ah, morning!
- Morning! You buy.
- 775
- 01:06:10,586 --> 01:06:12,452
- Ah, yes, yes.
- 776
- 01:06:12,453 --> 01:06:14,118
- Ah. You buy. No, no.
- 777
- 01:06:14,119 --> 01:06:16,422
- Um, I'm looking for a woman
- with this baby.
- 778
- 01:06:18,421 --> 01:06:19,953
- Oh.
- 779
- 01:06:19,954 --> 01:06:21,953
- A woman with...
- 780
- 01:06:22,387 --> 01:06:23,386
- No.
- You... You buy.
- 781
- 01:06:23,554 --> 01:06:25,321
- No! I need to find
- a woman with a baby.
- 782
- 01:06:25,322 --> 01:06:30,155
- I need to find the woman
- with this...
- 783
- 01:06:30,156 --> 01:06:32,557
- You buy.
- 784
- 01:06:36,553 --> 01:06:38,223
- Okay.
- 785
- 01:06:40,221 --> 01:06:42,853
- English?
- 786
- 01:06:42,854 --> 01:06:45,888
- Go up.
- Woman and baby.
- 787
- 01:06:45,889 --> 01:06:46,888
- They go.
- 788
- 01:06:46,889 --> 01:06:48,230
- Thank you!
- Thank you!
- 789
- 01:07:09,156 --> 01:07:12,291
- Oh, child. Arthur.
- 790
- 01:07:13,290 --> 01:07:14,289
- Hey! Hey!
- 791
- 01:07:16,157 --> 01:07:19,524
- No! Arrêté!
- 792
- 01:07:19,525 --> 01:07:22,187
- He's mine!
- 793
- 01:07:22,188 --> 01:07:26,557
- The mother is dead!
- 794
- 01:07:27,556 --> 01:07:29,488
- He's my son.
- 795
- 01:07:29,489 --> 01:07:31,092
- That'll do now, princess.
- 796
- 01:07:33,090 --> 01:07:34,999
- You give that little one
- back now.
- 797
- 01:07:42,992 --> 01:07:45,297
- You want to do this
- the hard way?
- 798
- 01:07:56,858 --> 01:07:59,424
- Why did you take my baby?
- 799
- 01:07:59,425 --> 01:08:02,326
- Why did you take my baby?
- 800
- 01:08:18,259 --> 01:08:20,425
- You done good, Chiney.
- 801
- 01:08:20,426 --> 01:08:22,174
- Come here.
- 802
- 01:08:37,159 --> 01:08:38,494
- Joshua.
- 803
- 01:08:40,492 --> 01:08:42,329
- Joshua. Um...
- 804
- 01:08:44,327 --> 01:08:45,893
- Um.
- 805
- 01:08:45,894 --> 01:08:47,593
- Hunter has my son.
- 806
- 01:08:47,594 --> 01:08:49,395
- There's a lady.
- 807
- 01:08:50,394 --> 01:08:51,930
- Or...
- Joshua.
- 808
- 01:08:53,928 --> 01:08:56,263
- Needs more milk.
- 809
- 01:09:00,260 --> 01:09:02,559
- You have absolutely no idea
- who I am, do you?
- 810
- 01:09:02,560 --> 01:09:04,299
- Mrs. Lockton.
- 811
- 01:09:10,294 --> 01:09:12,529
- I had a dream
- just like your husband.
- 812
- 01:09:13,528 --> 01:09:16,161
- I came to this country with a
- promise from my government
- 813
- 01:09:16,162 --> 01:09:19,565
- that the land was as ripe
- as the opportunity.
- 814
- 01:09:22,560 --> 01:09:24,230
- Everything I had, I lost.
- 815
- 01:09:26,228 --> 01:09:28,160
- Just a lucky few,
- 816
- 01:09:28,161 --> 01:09:31,127
- likes of your husband,
- prospered.
- 817
- 01:09:31,128 --> 01:09:33,231
- Thinking he was doing
- the likes of me a favor.
- 818
- 01:09:35,229 --> 01:09:36,430
- So...
- 819
- 01:09:37,430 --> 01:09:38,599
- I made my own opportunity.
- 820
- 01:09:40,597 --> 01:09:43,296
- Now that requires
- investments, still does.
- 821
- 01:09:43,297 --> 01:09:46,197
- So I'll be needing your
- generosity a while yet.
- 822
- 01:09:49,195 --> 01:09:50,628
- You killed my husband.
- 823
- 01:09:50,629 --> 01:09:52,129
- He'd have done the same.
- 824
- 01:09:53,128 --> 01:09:54,164
- He almost did.
- 825
- 01:09:55,163 --> 01:09:56,895
- You took my son.
- 826
- 01:09:56,896 --> 01:09:58,999
- He's such a sweet boy,
- Charlotte.
- 827
- 01:10:00,997 --> 01:10:03,430
- Knows his own mind already.
- 828
- 01:10:03,431 --> 01:10:04,568
- You'll see.
- 829
- 01:10:08,562 --> 01:10:09,897
- I said...
- 830
- 01:10:11,896 --> 01:10:13,305
- Needs more milk.
- 831
- 01:10:22,297 --> 01:10:24,396
- You can have Oxfordshire.
- 832
- 01:10:24,397 --> 01:10:27,297
- And all the land and the house.
- 833
- 01:10:27,298 --> 01:10:28,297
- I know I can.
- 834
- 01:10:30,099 --> 01:10:31,107
- Thank you.
- 835
- 01:10:39,097 --> 01:10:42,065
- You and your son
- could be safe here.
- 836
- 01:10:46,632 --> 01:10:49,464
- I just want my son.
- 837
- 01:10:49,465 --> 01:10:50,545
- And that's what I'm saying.
- 838
- 01:10:53,532 --> 01:10:54,567
- You understand.
- 839
- 01:10:56,563 --> 01:10:58,509
- That is what I'm saying.
- 840
- 01:11:15,967 --> 01:11:18,188
- Just obey the rules.
- 841
- 01:11:38,168 --> 01:11:39,407
- You can go now.
- 842
- 01:13:22,637 --> 01:13:24,202
- Charlotte? Shh!
- 843
- 01:13:24,203 --> 01:13:26,308
- What in God's name
- are you doing?
- 844
- 01:13:34,872 --> 01:13:37,072
- Why would you do this?
- 845
- 01:13:37,073 --> 01:13:39,172
- Why?
- I don't understand.
- 846
- 01:13:39,173 --> 01:13:41,105
- Don't you love him?
- Of course I do.
- 847
- 01:13:41,106 --> 01:13:42,105
- I would die for my son.
- 848
- 01:13:44,404 --> 01:13:45,941
- And so you might.
- 849
- 01:13:49,938 --> 01:13:52,592
- Why won't you let me see my son?
- 850
- 01:14:12,572 --> 01:14:13,905
- Oh.
- 851
- 01:14:13,906 --> 01:14:16,405
- This isn't good
- for business, darling.
- 852
- 01:14:16,406 --> 01:14:17,609
- Not good at all.
- 853
- 01:14:19,607 --> 01:14:21,506
- He's a bad man.
- 854
- 01:14:21,507 --> 01:14:23,947
- There's a lot of people who owe
- their lives to Mr. McCullen.
- 855
- 01:14:29,942 --> 01:14:32,538
- Why won't any of you
- let me see my son?
- 856
- 01:14:32,539 --> 01:14:35,205
- I know nothing about the lad.
- But...
- 857
- 01:14:35,206 --> 01:14:37,173
- why don't you just
- be a good girlie?
- 858
- 01:14:37,174 --> 01:14:39,916
- Mind your mouth,
- and get back to your work.
- 859
- 01:15:03,542 --> 01:15:07,078
- I need your help.
- McCullen has my son.
- 860
- 01:15:09,076 --> 01:15:10,635
- He killed my husband,
- and he has my son.
- 861
- 01:15:11,576 --> 01:15:13,442
- Joshua?
- Loco!
- 862
- 01:15:13,443 --> 01:15:15,412
- I'm not loco, Maria Theresa.
- 863
- 01:15:17,410 --> 01:15:18,610
- He has my son.
- 864
- 01:15:18,611 --> 01:15:20,573
- Well, I ain't seen
- no kid around here.
- 865
- 01:15:20,574 --> 01:15:21,907
- He's here in this hotel.
- 866
- 01:15:21,908 --> 01:15:23,306
- He's in the room in the corner,
- 867
- 01:15:23,307 --> 01:15:26,308
- but McCullen's watching me all
- the time so I can't move!
- 868
- 01:15:26,309 --> 01:15:28,175
- Unless...
- 869
- 01:15:28,176 --> 01:15:29,175
- he knows.
- 870
- 01:15:30,076 --> 01:15:31,909
- Please, can you help me?
- 871
- 01:15:31,910 --> 01:15:33,376
- Can you help, please?
- Can you help me?
- 872
- 01:15:33,377 --> 01:15:35,309
- Can you help me get the key?
- 873
- 01:15:35,310 --> 01:15:37,176
- The key to what? The key to the rooms.
- 874
- 01:15:37,177 --> 01:15:39,578
- You're in there all the time
- with the diggers.
- 875
- 01:15:40,578 --> 01:15:42,477
- You can help me get to him.
- 876
- 01:15:42,478 --> 01:15:45,442
- - And then what would you do?
- - I take my son, and I go.
- 877
- 01:15:45,443 --> 01:15:46,542
- Yeah, but we stay here.
- 878
- 01:15:46,543 --> 01:15:49,408
- - If what you say is right...
- I am right.
- 879
- 01:15:49,409 --> 01:15:51,376
- Then they'll know soon enough
- that you needed help.
- 880
- 01:15:51,377 --> 01:15:54,078
- And it won't be long before
- they work out who helped you.
- 881
- 01:15:55,078 --> 01:15:57,143
- We live here now, remember?
- 882
- 01:15:57,144 --> 01:15:59,082
- We found ourselves
- new stories here.
- 883
- 01:16:03,079 --> 01:16:05,291
- Please?
- Please, please.
- 884
- 01:16:17,278 --> 01:16:19,044
- Fred!
- 885
- 01:16:19,045 --> 01:16:21,412
- Let's to bed, Fred!
- 886
- 01:17:40,949 --> 01:17:42,965
- I like your hair down.
- 887
- 01:18:30,919 --> 01:18:32,217
- When I lost my family, I...
- 888
- 01:18:34,216 --> 01:18:35,919
- I cursed the heavens.
- 889
- 01:18:38,917 --> 01:18:42,988
- When I took your son,
- I cursed myself.
- 890
- 01:18:46,985 --> 01:18:48,621
- But then I saw you.
- 891
- 01:18:50,619 --> 01:18:51,618
- You'd come for him.
- 892
- 01:18:58,583 --> 01:18:59,637
- To me.
- 893
- 01:19:18,621 --> 01:19:20,389
- You're too beautiful for makeup.
- 894
- 01:19:58,355 --> 01:20:00,310
- We all want another's
- heartbeat against our own.
- 895
- 01:20:49,022 --> 01:20:53,090
- Uh, gentlemen, gentlemen.
- We have a very special treat.
- 896
- 01:20:53,091 --> 01:20:56,223
- Flamenco and I have prepared
- something very special for you.
- 897
- 01:21:27,257 --> 01:21:29,544
- I always knew you were
- gonna be trouble.
- 898
- 01:21:49,524 --> 01:21:51,195
- Jesus Christ.
- 899
- 01:22:05,593 --> 01:22:07,367
- Put these on.
- 900
- 01:22:35,026 --> 01:22:37,099
- You just don't listen, do you?
- 901
- 01:22:52,329 --> 01:22:54,098
- Aah!
- 902
- 01:23:03,561 --> 01:23:06,027
- You...
- 903
- 01:23:06,028 --> 01:23:08,464
- You gonna die!
- 904
- 01:23:21,527 --> 01:23:22,526
- Die, bitch.
- 905
- 01:23:32,963 --> 01:23:34,663
- I'm gonna kill you!
- 906
- 01:23:43,928 --> 01:23:46,236
- Gonna kill you!
- 907
- 01:23:53,230 --> 01:23:55,228
- Oh, you're dead, bitch!
- 908
- 01:24:02,365 --> 01:24:04,502
- You can't outrun me!
- 909
- 01:24:11,330 --> 01:24:13,266
- Shut up or you're next!
- 910
- 01:24:15,264 --> 01:24:17,498
- Where are you, girl?
- 911
- 01:24:18,498 --> 01:24:20,467
- What are you looking at?
- 912
- 01:24:22,465 --> 01:24:23,899
- I'm gonna find you.
- 913
- 01:24:25,932 --> 01:24:27,333
- Think I can't find you?
- 914
- 01:24:28,332 --> 01:24:30,067
- You can outrun me?
- 915
- 01:24:31,063 --> 01:24:32,065
- Huh?
- 916
- 01:24:34,064 --> 01:24:35,899
- Where are you gonna run to, huh?
- 917
- 01:24:36,898 --> 01:24:38,937
- All the way back to England?
- 918
- 01:24:43,932 --> 01:24:45,906
- I can smell you!
- 919
- 01:25:01,299 --> 01:25:04,368
- You think about what's gonna happen
- to that little one when you die?
- 920
- 01:25:06,367 --> 01:25:09,569
- That's the last thought that's gonna
- go through your head, sweetheart.
- 921
- 01:27:08,338 --> 01:27:10,539
- Do you have family?
- 922
- 01:27:11,538 --> 01:27:12,641
- Once.
- 923
- 01:27:14,640 --> 01:27:17,477
- Killed.
- 924
- 01:27:21,471 --> 01:27:23,173
- I was fishing.
- 925
- 01:27:24,172 --> 01:27:27,340
- They came from the North, and
- they killed the whole village.
- 926
- 01:27:29,338 --> 01:27:30,604
- The English?
- 927
- 01:27:30,605 --> 01:27:32,272
- No.
- 928
- 01:27:32,273 --> 01:27:33,474
- Maori.
- 929
- 01:27:34,473 --> 01:27:36,381
- Maori with muskets.
- 930
- 01:27:43,372 --> 01:27:44,371
- Where will you go?
- 931
- 01:27:46,138 --> 01:27:47,378
- Home?
- 932
- 01:27:53,373 --> 01:27:54,956
- I don't know.
- 933
- 01:28:59,075 --> 01:29:00,977
- It's not really your world,
- is it, Charlotte?
- 934
- 01:29:02,975 --> 01:29:04,111
- What was it you said?
- 935
- 01:29:06,110 --> 01:29:07,109
- Oh, yeah.
- That's right.
- 936
- 01:29:08,577 --> 01:29:11,112
- You expect everything
- to be perfect.
- 937
- 01:29:12,111 --> 01:29:13,390
- Well, that's the thing,
- isn't it?
- 938
- 01:29:15,144 --> 01:29:16,143
- It's not.
- 939
- 01:29:18,643 --> 01:29:21,176
- You need protecting
- in this world.
- 940
- 01:29:22,175 --> 01:29:23,174
- David knew that.
- 941
- 01:29:24,609 --> 01:29:26,344
- So do I.
- 942
- 01:29:27,343 --> 01:29:28,586
- Come on.
- 943
- 01:29:42,910 --> 01:29:44,077
- Put my son down.
- 944
- 01:29:45,076 --> 01:29:46,278
- Aw, come on, Charlotte.
- 945
- 01:29:47,277 --> 01:29:50,113
- Put... him... down.
- 946
- 01:29:52,111 --> 01:29:55,046
- Come on, look.
- He's happy in my arms.
- 947
- 01:29:56,045 --> 01:29:58,678
- Can't you see?
- Look.
- 948
- 01:29:58,679 --> 01:30:01,547
- When you came to me... you don't...
- you don't think that was destiny?
- 949
- 01:30:03,546 --> 01:30:05,348
- Put him down.
- 950
- 01:30:07,344 --> 01:30:09,048
- All right.
- Tell you what.
- 951
- 01:30:13,045 --> 01:30:15,211
- I'm gonna count to three.
- 952
- 01:30:15,212 --> 01:30:16,611
- Right?
- 953
- 01:30:16,612 --> 01:30:17,647
- Put it down.
- Life goes on.
- 954
- 01:30:18,646 --> 01:30:19,645
- Please.
- 955
- 01:30:23,413 --> 01:30:24,581
- Drop the gun.
- 956
- 01:30:25,580 --> 01:30:26,580
- No.
- 957
- 01:30:28,414 --> 01:30:29,413
- One.
- 958
- 01:30:30,678 --> 01:30:31,677
- I mean it.
- 959
- 01:30:43,580 --> 01:30:44,580
- Oh, Charlotte.
- 960
- 01:30:53,548 --> 01:30:54,545
- Thank you.
- 961
- 01:32:08,615 --> 01:32:12,515
- ♪ Can't see you in the dark ♪
- 962
- 01:32:12,516 --> 01:32:15,291
- ♪ Tryin' to find your light ♪
- 963
- 01:32:22,285 --> 01:32:25,951
- ♪ Can move through the dust ♪
- 964
- 01:32:25,952 --> 01:32:29,457
- ♪ Getting lost in the night ♪
- 965
- 01:32:34,450 --> 01:32:38,183
- ♪ Storm may come
- And the rain fall ♪
- 966
- 01:32:38,184 --> 01:32:43,291
- ♪ Fire and pain go hand in hand
- What more? ♪
- 967
- 01:32:48,286 --> 01:32:51,419
- ♪ The sun will rise
- And I may fall ♪
- 968
- 01:32:51,420 --> 01:32:57,954
- ♪ The earth will shake
- But I will not be moved ♪
- 969
- 01:33:00,952 --> 01:33:03,218
- ♪ Don't you worry ♪
- 970
- 01:33:03,219 --> 01:33:06,685
- ♪ I'm running, I'm searching ♪
- 971
- 01:33:06,686 --> 01:33:11,586
- ♪ I'm trying to find you
- Hold you ♪
- 972
- 01:33:11,587 --> 01:33:13,619
- ♪ I need you ♪
- 973
- 01:33:13,620 --> 01:33:20,218
- ♪ Won't give up Till I
- can't breathe No longer ♪
- 974
- 01:33:20,219 --> 01:33:25,554
- ♪ I believe
- I can't stop, won't stop ♪
- 975
- 01:33:27,553 --> 01:33:32,623
- ♪ 'Cause I'm gonna find you ♪
- 976
- 01:33:35,621 --> 01:33:38,557
- ♪ I'll find you ♪
- 977
- 01:33:41,555 --> 01:33:47,988
- ♪ I'm gonna find you ♪
- 978
- 01:33:48,987 --> 01:33:53,320
- ♪ No, I can't give up ♪
- 979
- 01:33:53,321 --> 01:33:58,121
- ♪ 'Cause I'm gonna find you ♪
- 980
- 01:33:58,122 --> 01:34:02,088
- ♪ I can't feel you anymore ♪
- 981
- 01:34:02,089 --> 01:34:06,992
- ♪ Can't hear
- Through all the noise ♪
- 982
- 01:34:11,988 --> 01:34:15,220
- ♪ I'm waiting for your call ♪
- 983
- 01:34:15,221 --> 01:34:20,226
- ♪ I'm searching for your voice ♪
- 984
- 01:34:24,222 --> 01:34:27,989
- ♪ The storm may come
- And the rain will fall ♪
- 985
- 01:34:27,990 --> 01:34:33,959
- ♪ Fire and pain go hand in hand
- What more? ♪
- 986
- 01:34:37,956 --> 01:34:41,187
- ♪ The sun will rise
- And I may fall ♪
- 987
- 01:34:41,188 --> 01:34:43,123
- ♪ The earth will shake ♪
- 988
- 01:34:43,124 --> 01:34:48,526
- ♪ But I will not be moved ♪
- 989
- 01:34:50,524 --> 01:34:52,957
- ♪ Don't you worry ♪
- 990
- 01:34:52,958 --> 01:34:56,221
- ♪ I'm running, I'm searching ♪
- 991
- 01:34:56,222 --> 01:35:01,355
- ♪ I'm trying to find you
- To hold you ♪
- 992
- 01:35:01,356 --> 01:35:03,456
- ♪ I need you ♪
- 993
- 01:35:03,457 --> 01:35:09,126
- ♪ Won't give up Till I
- can't breathe No longer ♪
- 994
- 01:35:10,125 --> 01:35:15,193
- ♪ I believe
- And I can't stop, won't stop ♪
- 995
- 01:35:17,191 --> 01:35:24,158
- ♪ 'Cause I'm gonna find you ♪
- 996
- 01:35:25,158 --> 01:35:28,128
- ♪ I'll find you ♪
- 997
- 01:35:31,126 --> 01:35:36,528
- ♪ I'm gonna find you ♪
- 998
- 01:35:38,526 --> 01:35:43,024
- ♪ No, I can't give up ♪
- 999
- 01:35:43,025 --> 01:35:47,092
- ♪ I'm gonna find you ♪
- 1000
- 01:35:48,091 --> 01:35:54,625
- ♪ Come closer
- Come nearer ♪
- 1001
- 01:35:54,626 --> 01:35:57,959
- ♪ And I'm stronger ♪
- 1002
- 01:35:57,960 --> 01:36:00,595
- ♪ I'm better ♪
- 1003
- 01:36:01,594 --> 01:36:04,627
- ♪ I'm comin' ♪
- 1004
- 01:36:04,628 --> 01:36:08,491
- ♪ I'm running ♪
- 1005
- 01:36:08,492 --> 01:36:12,025
- ♪ I'm tryin' ♪
- 1006
- 01:36:12,026 --> 01:36:20,020
- ♪ I'm here now ♪
Add Comment
Please, Sign In to add comment