Advertisement
Shiaobin

初音ミクで「Do-Dai」VOCALOMARK(ββ).srt

Apr 17th, 2011
214
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.94 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:08,200 --> 00:00:11,000
  3. (今天要跟大家說說)
  4. 本日はみんなに
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:11,000 --> 00:00:13,440
  8. (今天要跟大家說說)
  9. 私のとっておきの
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:13,440 --> 00:00:15,100
  13. (我的戀愛故事)
  14. 恋バナを
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,100 --> 00:00:16,440
  18. (我的戀愛故事)
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:16,440 --> 00:00:19,130
  22. (我的戀愛故事)
  23. 聞かせてあげちゃうよ
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:19,130 --> 00:00:20,520
  27. (這不是演習!)
  28. This is not a drill!
  29. (我的戀愛故事)
  30. 聞かせてあげちゃうよ
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:20,520 --> 00:00:23,590
  34. (這不是演習!)
  35. This is not a drill!
  36.  
  37. 8
  38. 00:00:23,590 --> 00:00:24,740
  39. (我再說一遍!)
  40. I say again!
  41.  
  42. 9
  43. 00:00:24,740 --> 00:00:29,210
  44. (這是真的戀愛故事!)
  45. This is a true love story!
  46.  
  47. 10
  48. 00:00:29,210 --> 00:00:30,470
  49. (我再說一遍!)
  50. I say again!
  51.  
  52. 11
  53. 00:00:33,280 --> 00:00:36,080
  54. (突然就被告白了!)
  55. 突然告られちゃったぞ!
  56.  
  57. 12
  58. 00:00:36,080 --> 00:00:38,890
  59. (怎麼辦啊!)
  60. どーしよ!
  61.  
  62. 13
  63. 00:00:38,890 --> 00:00:41,700
  64. (下巴士後走在路上)
  65. バス降りて歩いてたら
  66.  
  67. 14
  68. 00:00:41,700 --> 00:00:44,560
  69. (從後面出其不意地!)
  70. 後ろからイキナリ!
  71.  
  72. 15
  73. 00:00:44,560 --> 00:00:47,360
  74. (這突然的狀況)
  75. 突然なシチュエーション
  76.  
  77. 16
  78. 00:00:47,360 --> 00:00:50,190
  79. (要怎麼辦啊!)
  80. どーしよ!
  81.  
  82. 17
  83. 00:00:50,190 --> 00:00:52,990
  84. (那位是大家都憧憬的)
  85. あれはみんなが憧れの
  86.  
  87. 18
  88. 00:00:52,990 --> 00:00:55,820
  89. (王子呀~!)
  90. プリンスじゃ~ん!
  91.  
  92. 19
  93. 00:00:55,820 --> 00:00:58,240
  94. (這個機會)
  95. こんなチャンス
  96.  
  97. 20
  98. 00:00:58,240 --> 00:01:01,420
  99. (絕不讓它逃走~!)
  100. 逃がさないも~んっ!
  101.  
  102. 21
  103. 00:01:01,420 --> 00:01:04,160
  104. (我的魅力)
  105. 私の魅力
  106.  
  107. 22
  108. 00:01:04,160 --> 00:01:06,650
  109. (全部集氣)
  110. 全部かき集めて
  111.  
  112. 23
  113. 00:01:06,650 --> 00:01:09,850
  114. (應該能作些什麼!)
  115. 何とかするべし!
  116.  
  117. 24
  118. 00:01:09,850 --> 00:01:11,250
  119. (拿出手機嗶嗶按著)
  120. (ケータイ取り出しポパピプペ)
  121. (應該能作些什麼!)
  122. 何とかするべし!
  123.  
  124. 25
  125. 00:01:11,250 --> 00:01:12,630
  126. (拿出手機嗶嗶按著)
  127. (ケータイ取り出しポパピプペ)
  128.  
  129. 26
  130. 00:01:12,630 --> 00:01:15,450
  131. (「可以和我約會嗎?」)
  132. 「デートしてくれますか?」
  133.  
  134. 27
  135. 00:01:15,450 --> 00:01:17,020
  136. (這星期六!)
  137. 今度の土曜日!
  138.  
  139. 28
  140. 00:01:17,020 --> 00:01:18,250
  141. (只剩三天!)
  142. 3日しかない
  143.  
  144. 29
  145. 00:01:18,250 --> 00:01:19,790
  146. (無論如何要瘦下來)
  147. とにかくダイエット
  148.  
  149. 30
  150. 00:01:19,790 --> 00:01:21,360
  151. (雖然明知無理)
  152. 無理は承知で
  153.  
  154. 31
  155. 00:01:21,360 --> 00:01:23,880
  156. (塗著口紅)
  157. グロスを塗って
  158.  
  159. 32
  160. 00:01:23,880 --> 00:01:26,650
  161. (嘟著鴨子嘴練習)
  162. アヒルの練習
  163.  
  164. 33
  165. 00:01:26,650 --> 00:01:28,260
  166. (修剪指甲)
  167. ネイルのお手入れ
  168.  
  169. 34
  170. 00:01:28,260 --> 00:01:29,480
  171. (比平時三倍注意)
  172. いつもの3倍
  173.  
  174. 35
  175. 00:01:29,480 --> 00:01:31,020
  176. (有色隱形眼鏡 睫毛膏)
  177. カラコン マスカラ
  178.  
  179. 36
  180. 00:01:31,020 --> 00:01:32,050
  181. (作好各種準備)
  182. もろもろその他
  183.  
  184. 37
  185. 00:01:32,050 --> 00:01:33,530
  186. (裝備完壁!)
  187. 装備は
  188.  
  189. 38
  190. 00:01:33,530 --> 00:01:34,920
  191. (裝備完壁!)
  192. 完璧!
  193.  
  194. 39
  195. 00:01:34,920 --> 00:01:36,610
  196. (該睡覺了~)
  197. お休みー
  198.  
  199. 40
  200. 00:01:36,610 --> 00:01:37,720
  201. (但完全睡不著呀……TT)
  202. 全然眠れん……TT
  203.  
  204. 41
  205. 00:01:39,320 --> 00:01:40,880
  206. (約會當天!)
  207. 本番当日!
  208.  
  209. 42
  210. 00:01:40,880 --> 00:01:42,090
  211. (慌慌張張!)
  212. アタフタしまくり!
  213.  
  214. 43
  215. 00:01:42,090 --> 00:01:43,700
  216. (準備萬端!)
  217. 準備万端!
  218.  
  219. 44
  220. 00:01:43,700 --> 00:01:45,260
  221. (原本應該是這樣…)
  222. だったはずなのに…
  223.  
  224. 45
  225. 00:01:45,260 --> 00:01:47,690
  226. (頭髮亂糟糟…)
  227. 髪はぐしゃぐしゃ…
  228.  
  229. 46
  230. 00:01:47,690 --> 00:01:50,530
  231. (鞋根也折斷了)
  232. ヒールも折れた…
  233.  
  234. 47
  235. 00:01:50,530 --> 00:01:52,120
  236. (狼狽的公主)
  237. ヘロヘロプリンセス
  238.  
  239. 48
  240. 00:01:52,120 --> 00:01:53,350
  241. (趕到現場)
  242. 現場到着
  243.  
  244. 49
  245. 00:01:53,350 --> 00:01:54,890
  246. (一見王子)
  247. プリンス見るなり
  248.  
  249. 50
  250. 00:01:54,890 --> 00:01:55,980
  251. (就淚潸潸)
  252. 涙目だけど
  253.  
  254. 51
  255. 00:01:55,980 --> 00:01:57,390
  256. (保持妳平常的樣子)
  257. いつもの
  258.  
  259. 52
  260. 00:01:57,390 --> 00:01:58,790
  261. (保持妳平常的樣子)
  262. キミでも
  263.  
  264. 53
  265. 00:01:58,790 --> 00:02:00,520
  266. (也很好啊)
  267. 良かったって
  268.  
  269. 54
  270. 00:02:00,520 --> 00:02:01,790
  271. (被摸摸頭安慰著ω)
  272. ナデナデしてくれたよω
  273.  
  274. 55
  275. 00:02:01,790 --> 00:02:04,000
  276. (總・之 大成功)
  277. と・に・か・く 大成功
  278. (被摸摸頭安慰著ω)
  279. ナデナデしてくれたよω
  280.  
  281. 56
  282. 00:02:04,000 --> 00:02:07,350
  283. (總・之 大成功)
  284. と・に・か・く 大成功
  285.  
  286. 57
  287. 00:02:07,350 --> 00:02:09,720
  288. (戀愛故事 到・此・結・束!)
  289. 恋バナ お・わ・りっ!
  290.  
  291. 58
  292. 00:02:09,720 --> 00:02:14,680
  293. 翻譯:SSglamr@ptt.cc
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement