harmen77

Black Site Delta

Feb 13th, 2020
58
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.11 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:30,024 --> 00:01:34,024
  3. Diterjemahkan oleh tim dari
  4. filem.adadisini.net
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:32,025 --> 00:01:33,992
  8. <i>Sudah lama tidak melihatmu di sekitar sini</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:35,995 --> 00:01:37,529
  12. <i>Bagaimana dengan temanmu?</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:39,032 --> 00:01:40,766
  16. Tidak ada untuknya.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:44,304 --> 00:01:45,938
  20. Tapi aku akan memiliki yang lain.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:45,940 --> 00:01:47,272
  24. <i>Baiklah.</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:48,541 --> 00:01:49,808
  28. Darimana kau datang?
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:53,646 --> 00:01:57,015
  32. <i>Apa, seperti</i>
  33. <i>rahasia atau sesuatu?</i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:57,017 --> 00:01:57,950
  37. Ya.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:59,652 --> 00:02:01,053
  41. <i>Bir lagi</i>
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:01,588 --> 00:02:03,655
  45. Tahan dirimu!
  46.  
  47. 12
  48. 00:02:04,924 --> 00:02:07,526
  49. Jadi, untuk siapa kelinci itu?
  50.  
  51. 13
  52. 00:02:09,028 --> 00:02:10,028
  53. Anak perempuanku.
  54.  
  55. 14
  56. 00:02:10,030 --> 00:02:12,297
  57. Oh, dia akan menyukainya.
  58.  
  59. 15
  60. 00:02:15,568 --> 00:02:19,972
  61. aku berharap begitu.
  62. aku tidak tahu,
  63. Aku sudah lama pergi.
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:20,440 --> 00:02:22,040
  67. <i>Dimana dia sekarang?</i>
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:23,543 --> 00:02:25,844
  71. Neneknya.
  72. Dekat sini.
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:26,679 --> 00:02:29,014
  76. Apa yang kamu lakukan di sini?
  77. Pergilah dan berikan padanya.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:29,016 --> 00:02:31,049
  81. Ya, itulah yang sedang
  82. aku coba lakukan.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:31,651 --> 00:02:35,320
  86. Oh... apakah istrimu
  87. tahu kamu disini?
  88.  
  89. 21
  90. 00:02:37,023 --> 00:02:38,023
  91. Tidak, dia, uh...
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:38,025 --> 00:02:40,692
  95. Oh, aku minta maaf.
  96. Seharusnya aku tidak banyak tanya.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:40,694 --> 00:02:43,695
  100. <i>Ya Tuhan, bodoh!</i>
  101. <i>bir sialan lagi!</i>
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:43,697 --> 00:02:45,697
  105. Aku bilang aku datang!
  106. Tahan!!
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:45,699 --> 00:02:46,899
  110. <i>Persetan!</i>
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:49,602 --> 00:02:55,774
  114. Ok, dengar, kamu tahu, um,
  115. Jika kamu tidak punya tempat
  116. untuk menginap malam ini,
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:56,242 --> 00:02:58,010
  120. Aku punya kamar di rumahku.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:59,646 --> 00:03:03,148
  124. kamu tahu, hanya,
  125. pikirkan saja.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:12,025 --> 00:03:14,793
  129. - Ok, ini birmu.
  130. - Terima kasih banyak!
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:14,795 --> 00:03:17,796
  134. - Datang ke sini sekarang.
  135. - Ok, chopper, berhenti.
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:17,798 --> 00:03:17,796
  139. - Lepaskan.
  140. - Berikan sedikit ciuman padaku.
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:17,798 --> 00:03:20,699
  144. <i>Beri aku sedikit ciuman.</i>
  145. <i>Beri aku</i>
  146. <i>sedikit sialan...</i>
  147.  
  148. 33
  149. 00:03:20,701 --> 00:03:21,767
  150. - Ahh,
  151. - ok chopper
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:21,769 --> 00:03:22,935
  155. <i>ayolah,</i>
  156. <i>beri aku sedikit ciuman.</i>
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:22,937 --> 00:03:24,303
  160. Apa yang kamu lihat?
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:24,305 --> 00:03:25,270
  164. <i>Oke, chopper, berhenti.</i>
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:25,272 --> 00:03:26,838
  168. <i>Ayo, shh,</i>
  169. <i>beri aku sedikit ciuman.</i>
  170.  
  171. 38
  172. 00:03:26,840 --> 00:03:28,040
  173. <i>- Beri aku ciuman sialan!</i>
  174. <i>- Turun!</i>
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:28,042 --> 00:03:29,341
  178. <i>- Lepaskan aku.</i>
  179. <i>- Beri aku sedikit -</i>
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:29,343 --> 00:03:30,409
  183. <i>Tidak!</i>
  184. <i>- Ow!</i>
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:30,411 --> 00:03:30,409
  188. <i>Lepaskan!</i>
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:30,411 --> 00:03:33,011
  192. Hei, sobat, kenapa kamu
  193. tidak santai saja?
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:35,481 --> 00:03:37,249
  197. kamu mau bilang sesuatu?
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:44,224 --> 00:03:46,758
  201. aku berbicara dengan kamu bajingan
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:47,093 --> 00:03:48,160
  205. Santai.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:48,695 --> 00:03:49,895
  209. Santai.
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:51,130 --> 00:03:52,030
  213. Persetan...
  214.  
  215. 48
  216. 00:03:53,499 --> 00:03:54,533
  217. Kamu.
  218.  
  219. 49
  220. 00:04:20,326 --> 00:04:21,660
  221. 911?
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:21,828 --> 00:04:23,095
  225. aku memiliki keadaan darurat.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:25,331 --> 00:04:26,932
  229. Hei, brengsek!
  230.  
  231. 52
  232. 00:04:27,333 --> 00:04:29,401
  233. Sialan, Bung.
  234.  
  235. 53
  236. 00:04:32,338 --> 00:04:33,338
  237. Jangan lakukan ini
  238.  
  239. 54
  240. 00:04:33,340 --> 00:04:36,408
  241. Oh, teman, aku ingin melakukan ini.
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:40,046 --> 00:04:41,079
  245. Ah!
  246.  
  247. 56
  248. 00:06:01,327 --> 00:06:03,962
  249. Bangkit dan bersinar, brengsek.
  250.  
  251. 57
  252. 00:06:05,698 --> 00:06:07,599
  253. <i>Ini dia, dasar orang aneh.</i>
  254.  
  255. 58
  256. 00:06:08,334 --> 00:06:09,935
  257. <i>Hei, bisa berikan aku pisau?</i>
  258.  
  259. 59
  260. 00:06:09,937 --> 00:06:11,770
  261. <i>Diam, orang aneh!</i>
  262.  
  263. 60
  264. 00:06:12,305 --> 00:06:15,073
  265. <i>Ini makananmu, pengkhianat.</i>
  266.  
  267. 61
  268. 00:06:15,274 --> 00:06:16,608
  269. <i>Persetan kau.</i>
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:16,843 --> 00:06:19,010
  273. <i>Ayo, anak-anak!</i>
  274. <i>Dia ingin bermain!</i>
  275.  
  276. 63
  277. 00:07:08,995 --> 00:07:09,828
  278. Hei.
  279.  
  280. 64
  281. 00:07:11,330 --> 00:07:12,063
  282. Aku?
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:17,570 --> 00:07:18,837
  286. Dimana aku?
  287.  
  288. 66
  289. 00:07:19,338 --> 00:07:20,439
  290. Kita tidak tahu dimana kita berada.
  291.  
  292. 67
  293. 00:07:20,441 --> 00:07:22,641
  294. Kita semua suatu hari bangun
  295. dan ada disini.
  296.  
  297. 68
  298. 00:07:22,708 --> 00:07:24,242
  299. <i>Tapi kita semua teman.</i>
  300.  
  301. 69
  302. 00:07:25,144 --> 00:07:26,611
  303. SELAMAT DATANG.
  304.  
  305. 70
  306. 00:07:26,679 --> 00:07:27,345
  307. Teman.
  308.  
  309. 71
  310. 00:07:27,347 --> 00:07:28,313
  311. <i>Jangan dengarkan dia.</i>
  312.  
  313. 72
  314. 00:07:28,315 --> 00:07:29,815
  315. <i>Tolong, aku sedang mencoba</i>
  316. <i>berbicara dengan orang baru.</i>
  317.  
  318. 73
  319. 00:07:29,817 --> 00:07:29,815
  320. Dia pembohong sialan!
  321.  
  322. 74
  323. 00:07:29,817 --> 00:07:32,317
  324. Ok, dengar, jika kamu
  325. akan terus mengganggu-
  326.  
  327. 75
  328. 00:07:32,319 --> 00:07:33,952
  329. - tutup mulut!
  330. - Arghh !!
  331.  
  332. 76
  333. 00:07:33,954 --> 00:07:35,821
  334. Tutup mulutmu sebelum
  335. aku membunuhmu !!
  336.  
  337. 77
  338. 00:07:35,823 --> 00:07:37,122
  339. Hentikan!
  340.  
  341. 78
  342. 00:07:37,990 --> 00:07:39,591
  343. aku sedang mencoba membaca.
  344.  
  345. 79
  346. 00:07:44,330 --> 00:07:47,532
  347. Baiklah, sebaiknya aku kenalkan
  348. kamu pada semua orang.
  349.  
  350. 80
  351. 00:07:49,202 --> 00:07:51,069
  352. Yang berisik adalah Hudson.
  353.  
  354. 81
  355. 00:07:51,370 --> 00:07:53,805
  356. <i>Dia bisa sedikit</i>
  357. <i>kasar terkadang.</i>
  358.  
  359. 82
  360. 00:07:54,040 --> 00:07:55,740
  361. <i>Mantan tentara ranger.</i>
  362.  
  363. 83
  364. 00:07:55,742 --> 00:07:57,342
  365. <i>Memulai sedikit</i>
  366. <i>bisnis sampingan</i>
  367.  
  368. 84
  369. 00:07:57,344 --> 00:07:59,878
  370. <i>penyelundupan opium</i>
  371. <i>dalam tur terakhirnya</i>
  372. <i>di Afghanistan.</i>
  373.  
  374. 85
  375. 00:08:00,880 --> 00:08:03,281
  376. Salah satu petaninya
  377. terlambat membayar,
  378.  
  379. 86
  380. 00:08:03,283 --> 00:08:04,616
  381. Dan yah,
  382.  
  383. 87
  384. 00:08:04,618 --> 00:08:07,252
  385. Anggap saja dia tidak khawatir
  386. dengan panen tahun depan.
  387.  
  388. 88
  389. 00:08:07,320 --> 00:08:10,288
  390. Dia adalah pembohong sialan.
  391. Mereka tidak bisa membuktikan apa-apa.
  392.  
  393. 89
  394. 00:08:10,290 --> 00:08:12,891
  395. <i>Itu saja</i>
  396. <i>tentang yang banyak bicara itu.</i>
  397.  
  398. 90
  399. 00:08:13,826 --> 00:08:16,228
  400. Di sebelahku, adalah Diego.
  401.  
  402. 91
  403. 00:08:16,796 --> 00:08:21,266
  404. Angkatan laut, penembak jitu.
  405. Enam tur di Afghanistan.
  406. Empat di Irak.
  407.  
  408. 92
  409. 00:08:21,268 --> 00:08:24,302
  410. Lebih dari 200 pembunuhan bisa dikonfirmasi.
  411.  
  412. 93
  413. 00:08:24,304 --> 00:08:25,604
  414. Dia adalah pengkhianat sial.
  415.  
  416. 94
  417. 00:08:25,606 --> 00:08:27,506
  418. Semua pembunuhan itu
  419. merusak pikirannya.
  420.  
  421. 95
  422. 00:08:28,007 --> 00:08:31,710
  423. Ketika seorang rekan menolak
  424. permintaannya untuk selesaikan tugas,
  425.  
  426. 96
  427. 00:08:31,978 --> 00:08:33,178
  428. Dia menembaknya.
  429.  
  430. 97
  431. 00:08:35,515 --> 00:08:36,648
  432. <i>Dan di sana...</i>
  433.  
  434. 98
  435. 00:08:37,617 --> 00:08:37,616
  436. <i>itu Simms</i>
  437.  
  438. 99
  439. 00:08:39,652 --> 00:08:41,953
  440. <i>Dan kita tidak</i>
  441. <i>tahu banyak tentang dia.</i>
  442.  
  443. 100
  444. 00:08:41,955 --> 00:08:44,322
  445. <i>Mungkin dia akan memberi tahu kita</i>
  446. <i>sekarang karena kamu ada di sini.</i>
  447.  
  448. 101
  449. 00:08:44,324 --> 00:08:47,592
  450. Hei, Simms, ada pria baru disini dan dia
  451. ingin tahu apa yang kamu lakukan.
  452.  
  453. 102
  454. 00:08:47,594 --> 00:08:49,227
  455. Tinggalkan aku sendiri!
  456.  
  457. 103
  458. 00:08:50,396 --> 00:08:51,596
  459. Dia akan datang.
  460.  
  461. 104
  462. 00:08:53,799 --> 00:08:56,401
  463. Dan di sana,
  464.  
  465. 105
  466. 00:08:56,869 --> 00:08:59,871
  467. Kita tidak benar-benar
  468. tahu siapa yang ada disana
  469.  
  470. 106
  471. 00:08:59,873 --> 00:09:02,541
  472. <i>Ya, satu waktu,</i>
  473. <i>kedua penjaga ini masuk,</i>
  474.  
  475. 107
  476. 00:09:02,543 --> 00:09:04,409
  477. <i>Mereka keluar dengan tandu.</i>
  478.  
  479. 108
  480. 00:09:05,111 --> 00:09:08,046
  481. Dan namaku Taylor.
  482.  
  483. 109
  484. 00:09:08,048 --> 00:09:09,714
  485. Aku sangat senang kamu disini
  486.  
  487. 110
  488. 00:09:10,316 --> 00:09:11,583
  489. Siapa namamu, kawan?
  490.  
  491. 111
  492. 00:09:15,621 --> 00:09:16,354
  493. Jake.
  494.  
  495. 112
  496. 00:09:17,356 --> 00:09:19,824
  497. Semua orang, ini Jake.
  498.  
  499. 113
  500. 00:09:20,793 --> 00:09:23,762
  501. Jake, ini semuanya.
  502.  
  503. 114
  504. 00:09:24,130 --> 00:09:26,331
  505. Mau memberitahu teman baru kita,
  506. Jake, apa yang kamu lakukan?
  507.  
  508. 115
  509. 00:09:26,333 --> 00:09:28,233
  510. Jake baru sampai di sini.
  511. Kita tidak perlu membicarakan-
  512.  
  513. 116
  514. 00:09:28,235 --> 00:09:29,834
  515. <i>Dia adalah seorang psikopat sejati.</i>
  516.  
  517. 117
  518. 00:09:29,836 --> 00:09:31,436
  519. <i>Itu tidak benar.</i>
  520.  
  521. 118
  522. 00:09:31,438 --> 00:09:34,940
  523. Pemerintah membawanya
  524. jauh dari keluarganya
  525. saat dia masih bayi kecil.
  526.  
  527. 119
  528. 00:09:35,308 --> 00:09:37,008
  529. Tumbuh dalam beberapa
  530. program pembunuh rahasia.
  531.  
  532. 120
  533. 00:09:37,010 --> 00:09:40,946
  534. Tidak, tidak, tidak, masa
  535. kecilku normal sekali.
  536.  
  537. 121
  538. 00:09:41,480 --> 00:09:44,416
  539. Dia kacau di kepala, teman,
  540. aku memberitahu kamu.
  541.  
  542. 122
  543. 00:09:44,750 --> 00:09:46,685
  544. Dia suka memotong orang.
  545.  
  546. 123
  547. 00:09:47,553 --> 00:09:49,621
  548. Simpan potongan kecil dari
  549. mereka untuk souvenir.
  550.  
  551. 124
  552. 00:09:49,623 --> 00:09:52,223
  553. Pembohong! Mereka bukan souvenir.
  554.  
  555. 125
  556. 00:09:52,225 --> 00:09:53,325
  557. Jauh lebih dalam dari itu.
  558.  
  559. 126
  560. 00:09:53,327 --> 00:09:55,760
  561. Pemerintah menutup mata,
  562.  
  563. 127
  564. 00:09:56,195 --> 00:09:58,063
  565. Sampai dia mulai memilih
  566. targetnya sendiri.
  567.  
  568. 128
  569. 00:09:58,065 --> 00:10:01,733
  570. Baik! Terima kasih, Hudson.
  571. Ya terima kasih.
  572.  
  573. 129
  574. 00:10:02,335 --> 00:10:05,170
  575. Itu tidak benar.
  576.  
  577. 130
  578. 00:10:05,438 --> 00:10:07,839
  579. Maksud aku itu tidak sepenuhnya benar.
  580.  
  581. 131
  582. 00:10:09,008 --> 00:10:10,909
  583. Jadi ini adalah penjara militer.
  584.  
  585. 132
  586. 00:10:11,377 --> 00:10:13,845
  587. Ini adalah penjara situs
  588. hitam untuk kasus khusus.
  589.  
  590. 133
  591. 00:10:14,714 --> 00:10:17,682
  592. Orang orang yang terlalu berbahaya dengan
  593. terlalu banyak rahasia.
  594.  
  595. 134
  596. 00:10:18,150 --> 00:10:21,219
  597. Orang-orang departemen pertahanan
  598. tidak ingin publik
  599. untuk mengetahui.
  600.  
  601. 135
  602. 00:10:21,221 --> 00:10:22,420
  603. Benarkah?
  604.  
  605. 136
  606. 00:10:23,322 --> 00:10:25,090
  607. Tidak ada yang tahu kita ada di sini.
  608.  
  609. 137
  610. 00:10:26,058 --> 00:10:27,859
  611. <i>kita bahkan tidak tahu</i>
  612. <i>di mana kita berada.</i>
  613.  
  614. 138
  615. 00:11:25,418 --> 00:11:28,019
  616. Jadi di fasilitas tempat
  617. mereka membesarkan aku,
  618.  
  619. 139
  620. 00:11:28,021 --> 00:11:30,255
  621. <i>aku tidak diijinkan untuk</i>
  622. <i>punya teman.</i>
  623.  
  624. 140
  625. 00:11:30,823 --> 00:11:33,491
  626. <i>Nah, aku memang punya satu teman,</i>
  627. <i>namanya Jeremy,</i>
  628.  
  629. 141
  630. 00:11:33,493 --> 00:11:35,360
  631. <i>Tapi dia tidak nyata.</i>
  632.  
  633. 142
  634. 00:11:39,598 --> 00:11:43,868
  635. Maksudku dia nyata, tapi tidak ada
  636. orang lain yang bisa melihatnya.
  637.  
  638. 143
  639. 00:11:45,772 --> 00:11:48,606
  640. kita juga tidak diizinkan untuk
  641. memiliki hewan peliharaan.
  642.  
  643. 144
  644. 00:11:48,608 --> 00:11:51,176
  645. - Maksud aku, aku memang memiliki ini-
  646. - diam.
  647.  
  648. 145
  649. 00:11:51,178 --> 00:11:52,444
  650. <i>Nah, dia seekor serangga.</i>
  651.  
  652. 146
  653. 00:11:52,446 --> 00:11:53,344
  654. Diam.
  655.  
  656. 147
  657. 00:11:56,816 --> 00:11:58,216
  658. <i>Apa itu tadi?</i>
  659.  
  660. 148
  661. 00:11:58,818 --> 00:12:00,085
  662. Tembakan senjata.
  663.  
  664. 149
  665. 00:12:04,290 --> 00:12:05,356
  666. Dengarkan!
  667.  
  668. 150
  669. 00:12:35,387 --> 00:12:37,622
  670. <i>Enam, ini bravo,</i>
  671.  
  672. 151
  673. 00:12:37,624 --> 00:12:39,791
  674. <i>ada sesuatu</i>
  675. <i>yang perlu kau lihat.</i>
  676.  
  677. 152
  678. 00:12:43,162 --> 00:12:44,229
  679. Enam sedang dalam perjalanan.
  680.  
  681. 153
  682. 00:12:52,138 --> 00:12:53,938
  683. <i>Kenapa kita tidak tahu tentang ini?</i>
  684.  
  685. 154
  686. 00:12:53,940 --> 00:12:55,306
  687. aku tidak tahu, pak.
  688.  
  689. 155
  690. 00:12:57,710 --> 00:13:00,145
  691. Apakah kamu bertanggung jawab
  692. atas kondisi orang-orang ini?
  693.  
  694. 156
  695. 00:13:00,880 --> 00:13:02,347
  696. Jawab aku!
  697.  
  698. 157
  699. 00:13:02,615 --> 00:13:04,115
  700. Orang-orang ini adalah pejuang!
  701.  
  702. 158
  703. 00:13:05,251 --> 00:13:07,986
  704. Berani-beraninya kamu memperlakukan
  705. mereka tanpa martabat.
  706.  
  707. 159
  708. 00:13:07,988 --> 00:13:10,889
  709. Bedebah bodoh!
  710. Pernahkah kamu bahkan melihat pertempuran?
  711.  
  712. 160
  713. 00:13:10,891 --> 00:13:14,826
  714. <i>Berani-beraninya kamu memperlakukan orang-orang ini</i>
  715. <i>tanpa harga diri dan rasa hormat!</i>
  716.  
  717. 161
  718. 00:13:27,606 --> 00:13:28,973
  719. Maaf, Tuan-tuan.
  720.  
  721. 162
  722. 00:13:29,208 --> 00:13:32,110
  723. Intel kita gagal memberi tahu
  724. kita bahwa ada penjara di sini.
  725.  
  726. 163
  727. 00:13:32,511 --> 00:13:35,446
  728. Misi aku saat ini
  729. tidak menyangkut kamu,
  730.  
  731. 164
  732. 00:13:35,881 --> 00:13:38,316
  733. <i>kalau iya aku akan mengajak kamu</i>
  734. <i>untuk ikut bermain bersama kita</i>
  735.  
  736. 165
  737. 00:13:38,517 --> 00:13:41,286
  738. Karena kita pasti bisa menggunakan
  739. orang-orang sekaliber kalian.
  740.  
  741. 166
  742. 00:13:44,957 --> 00:13:46,558
  743. Kolonel Irving.
  744.  
  745. 167
  746. 00:13:50,095 --> 00:13:52,397
  747. kamu dapatkan dirimu
  748. dalam sedikit masalah, sobat?
  749.  
  750. 168
  751. 00:13:52,798 --> 00:13:56,868
  752. Mm. aku melihat kamu tetap sibuk.
  753.  
  754. 169
  755. 00:13:57,102 --> 00:13:59,170
  756. <i>Mereka panggil kamu apa sekarang?</i>
  757.  
  758. 170
  759. 00:14:00,172 --> 00:14:01,172
  760. Jake.
  761.  
  762. 171
  763. 00:14:02,775 --> 00:14:04,542
  764. Itu sangat Amerika.
  765.  
  766. 172
  767. 00:14:05,144 --> 00:14:08,513
  768. <i>Enam, ini Charlie;</i>
  769. <i>kita berada di area target.</i>
  770.  
  771. 173
  772. 00:14:12,117 --> 00:14:14,185
  773. Enam sedang dalam perjalanan.
  774.  
  775. 174
  776. 00:14:15,321 --> 00:14:16,421
  777. Baik,
  778.  
  779. 175
  780. 00:14:17,456 --> 00:14:19,958
  781. Senang bertemu denganmu
  782.  
  783. 176
  784. 00:14:23,529 --> 00:14:25,930
  785. Jangan pergi ke mana
  786. pun, ya, tuan-tuan?
  787.  
  788. 177
  789. 00:14:28,267 --> 00:14:29,934
  790. Ini pasti jadi pertunjukkan yang bagus.
  791.  
  792. 178
  793. 00:15:10,576 --> 00:15:11,910
  794. Bagaimana kamu tahu pria itu?
  795.  
  796. 179
  797. 00:15:13,712 --> 00:15:16,648
  798. Mantan sas Inggris
  799. menjadi kontraktor.
  800.  
  801. 180
  802. 00:15:17,549 --> 00:15:18,449
  803. Sial.
  804.  
  805. 181
  806. 00:15:18,517 --> 00:15:20,184
  807. <i>Bertemu dengannya di Islamabad.</i>
  808.  
  809. 182
  810. 00:15:20,452 --> 00:15:22,153
  811. Apa yang dia lakukan di sana?
  812.  
  813. 183
  814. 00:15:23,489 --> 00:15:24,656
  815. Merekrut
  816.  
  817. 184
  818. 00:15:26,492 --> 00:15:27,492
  819. Mengerti.
  820.  
  821. 185
  822. 00:15:28,060 --> 00:15:30,628
  823. Mengerti.
  824.  
  825. 186
  826. 00:16:10,302 --> 00:16:11,402
  827. Taylor.
  828.  
  829. 187
  830. 00:16:21,347 --> 00:16:22,146
  831. Hah.
  832.  
  833. 188
  834. 00:16:22,148 --> 00:16:23,181
  835. Taylor.
  836.  
  837. 189
  838. 00:16:24,049 --> 00:16:25,283
  839. Yeah, Jake?
  840.  
  841. 190
  842. 00:16:26,085 --> 00:16:27,819
  843. Beri kita kuncinya, man.
  844.  
  845. 191
  846. 00:16:28,220 --> 00:16:30,021
  847. Buka pintu sialan ini, Taylor.
  848.  
  849. 192
  850. 00:16:30,023 --> 00:16:31,489
  851. Ayo, biarkan kita keluar.
  852.  
  853. 193
  854. 00:16:32,324 --> 00:16:35,860
  855. Aku bersumpah demi Tuhan,
  856. Jika kamu tidak membuka pintu ini
  857. sekarang juga.
  858.  
  859. 194
  860. 00:16:35,862 --> 00:16:37,428
  861. Buka pintunya. Ayolah, Taylor.
  862.  
  863. 195
  864. 00:16:37,430 --> 00:16:39,230
  865. Ayolah! Kita akan mati disini.
  866.  
  867. 196
  868. 00:16:39,898 --> 00:16:40,631
  869. Memohonlah.
  870.  
  871. 197
  872. 00:16:41,166 --> 00:16:42,200
  873. <i>Persetan kau!!</i>
  874.  
  875. 198
  876. 00:16:42,202 --> 00:16:44,002
  877. Buka kunci pintu sialan ini!
  878.  
  879. 199
  880. 00:16:44,004 --> 00:16:45,169
  881. Ayolah!
  882.  
  883. 200
  884. 00:16:45,171 --> 00:16:46,471
  885. <i>kumohon!</i>
  886.  
  887. 201
  888. 00:16:48,107 --> 00:16:51,509
  889. Tolong, Taylor, mari
  890. kita keluar dari sini.
  891.  
  892. 202
  893. 00:16:51,511 --> 00:16:55,079
  894. <i>Dengar, aku mohon.</i>
  895. <i>aku perlu melihat anak perempuan aku, man.</i>
  896.  
  897. 203
  898. 00:16:55,514 --> 00:16:56,314
  899. Baik.
  900.  
  901. 204
  902. 00:16:57,116 --> 00:16:58,883
  903. Aku akan tetap melakukannya.
  904.  
  905. 205
  906. 00:17:00,486 --> 00:17:02,086
  907. Tapi aku akan menyimpan ini.
  908.  
  909. 206
  910. 00:17:02,988 --> 00:17:03,988
  911. Persetan
  912.  
  913. 207
  914. 00:17:23,175 --> 00:17:25,176
  915. Kita mulai memotong sekarang.
  916.  
  917. 208
  918. 00:17:25,344 --> 00:17:26,411
  919. Diterima.
  920.  
  921. 209
  922. 00:17:33,152 --> 00:17:34,419
  923. Apa yang kamu inginkan?
  924.  
  925. 210
  926. 00:17:34,421 --> 00:17:35,920
  927. aku sibuk. Apa?
  928.  
  929. 211
  930. 00:17:35,922 --> 00:17:38,423
  931. Kolonel Irving melaporkan bahwa
  932. dia sedang memotong pintu, Sir.
  933.  
  934. 212
  935. 00:17:38,490 --> 00:17:40,758
  936. Bagus...
  937.  
  938. 213
  939. 00:17:40,959 --> 00:17:42,427
  940. Sangat bagus.
  941.  
  942. 214
  943. 00:17:42,895 --> 00:17:44,796
  944. - Itu indah.
  945. - Mm-hmm.
  946.  
  947. 215
  948. 00:18:00,145 --> 00:18:01,679
  949. Jadi apa yang kita lakukan sekarang?
  950.  
  951. 216
  952. 00:18:01,681 --> 00:18:05,183
  953. Dia tidak memanasi kita
  954. ketika dia memiliki kesempatan-
  955. aku rasa kita hancurkan saja.
  956.  
  957. 217
  958. 00:18:05,185 --> 00:18:06,818
  959. Dan mengapa kita harus mendengarkan kamu?
  960.  
  961. 218
  962. 00:18:07,152 --> 00:18:09,487
  963. Karena aku tidak menjebak seorang
  964. pria di unit aku sendiri.
  965.  
  966. 219
  967. 00:18:09,489 --> 00:18:10,688
  968. - Persetan kau!
  969. - Persetan kamu, bedebah-
  970.  
  971. 220
  972. 00:18:10,690 --> 00:18:11,622
  973. Aku akan membunuhmu bedebah-
  974.  
  975. 221
  976. 00:18:11,624 --> 00:18:13,157
  977. Berhenti, berhenti, dengarkan, dengarkan,
  978.  
  979. 222
  980. 00:18:13,159 --> 00:18:15,193
  981. Aku tahu pria di luar itu;
  982.  
  983. 223
  984. 00:18:15,195 --> 00:18:17,328
  985. aku telah melihat hasil
  986. dari apa yang dia mampu lakukan.
  987.  
  988. 224
  989. 00:18:17,330 --> 00:18:19,931
  990. Jika kita ingin memiliki
  991. kesempatan untuk bertahan,
  992.  
  993. 225
  994. 00:18:19,933 --> 00:18:22,633
  995. Kita perlu berpikir pintar
  996. dan mulai
  997. bekerjasama.
  998.  
  999. 226
  1000. 00:18:22,635 --> 00:18:23,801
  1001. Ok?
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:18:23,803 --> 00:18:27,105
  1005. aku usulkan kita lakukan rekonstruksi
  1006. dan kita mencari jalan keluar dari sini.
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:18:27,107 --> 00:18:29,040
  1010. Kecuali kamu punya ide
  1011. yang lebih baik? Hah?
  1012.  
  1013. 229
  1014. 00:18:29,042 --> 00:18:30,641
  1015. Tidak? Baik.
  1016. Ayo pergi.
  1017.  
  1018. 230
  1019. 00:18:32,978 --> 00:18:35,279
  1020. Persetanlah. Ayo pergi.
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:18:35,981 --> 00:18:37,415
  1024. kita tidak tahu apa yang ada di sana.
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:18:37,417 --> 00:18:40,184
  1028. kamu semua adalah sekelompok
  1029. maniak bodoh.
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:18:40,252 --> 00:18:41,419
  1033. Bisa saja orang di
  1034. dalam situ
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:18:41,421 --> 00:18:43,821
  1038. jauh lebih buruk dari apa
  1039. pun yang ada di luar sana.
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:18:45,724 --> 00:18:46,824
  1043. Yah,
  1044.  
  1045. 236
  1046. 00:18:47,526 --> 00:18:49,794
  1047. Jika kita tidak membiarkan dia
  1048. keluar, dia mati.
  1049.  
  1050. 237
  1051. 00:18:49,796 --> 00:18:51,028
  1052. <i>Jadi?</i>
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:19:04,143 --> 00:19:06,310
  1056. Kenapa kau begitu lama?
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:19:08,881 --> 00:19:10,014
  1060. Tunggu sebentar.
  1061.  
  1062. 240
  1063. 00:19:11,683 --> 00:19:12,750
  1064. <i>Ahhh-ha-ha!</i>
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:19:12,818 --> 00:19:14,352
  1068. Ooh!
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:19:14,486 --> 00:19:15,653
  1072. aku melakukan hal ini dimana
  1073. aku berkeliling
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:19:15,655 --> 00:19:17,155
  1077. Dan katakan cerita
  1078. dan nama setiap orang,
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:19:17,157 --> 00:19:18,656
  1082. Tapi aku rasa kita tidak
  1083. punya waktu untuk itu sekarang.
  1084.  
  1085. 245
  1086. 00:19:18,658 --> 00:19:20,057
  1087. Jadi, bisakah kamu memberi
  1088. tahu kita nama kamu?
  1089.  
  1090. 246
  1091. 00:19:20,159 --> 00:19:21,526
  1092. Vasquez.
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:19:28,767 --> 00:19:31,202
  1096. Ayo pergi, ayo pergi, pergi,
  1097. pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:20:07,539 --> 00:20:08,406
  1101. lihat.
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:20:14,146 --> 00:20:16,948
  1105. Sepertinya mereka telah mengambil
  1106. alih seluruh basis sialan itu.
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:20:17,349 --> 00:20:18,783
  1110. Tidak ada layanan seluler.
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:20:18,850 --> 00:20:20,351
  1114. Line telepon sudah mati
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:20:21,820 --> 00:20:23,187
  1118. Baiklah,
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:20:23,956 --> 00:20:25,756
  1122. Aku akan memeriksa atapnya.
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:20:28,160 --> 00:20:29,594
  1126. Aku ikut.
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:20:40,138 --> 00:20:41,205
  1130. Itulah jalan keluar kita.
  1131.  
  1132. 256
  1133. 00:20:46,011 --> 00:20:47,745
  1134. Hei lihat.
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:20:57,889 --> 00:20:59,390
  1138. Ayolah.
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:21:06,164 --> 00:21:09,533
  1142. Baiklah, jadi, ada pos penjaga
  1143. terbuka di utara sini.
  1144.  
  1145. 259
  1146. 00:21:09,635 --> 00:21:11,902
  1147. Dan Irving nampaknya fokus
  1148. pada bangunan 200 meter di selatan.
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:21:11,904 --> 00:21:13,004
  1152. Jadi kita harus jelas.
  1153.  
  1154. 261
  1155. 00:21:13,006 --> 00:21:15,039
  1156. - Baiklah, ayo kita keluar.
  1157. - Tunggu, tunggu.
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:21:15,474 --> 00:21:17,642
  1161. Apa yang mereka lakukan di
  1162. gedung 200 meter di selatan itu?
  1163.  
  1164. 263
  1165. 00:21:18,143 --> 00:21:19,810
  1166. Menerobos ke dalamnya. Kenapa?
  1167.  
  1168. 264
  1169. 00:21:19,812 --> 00:21:21,145
  1170. 200 meter di selatan-
  1171.  
  1172. 265
  1173. 00:21:21,147 --> 00:21:22,313
  1174. Langsung ke intinya.
  1175.  
  1176. 266
  1177. 00:21:22,315 --> 00:21:24,949
  1178. Itu adalah bangunan tempat kontrol
  1179. program pesawat drone jarak jauh.
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:21:26,084 --> 00:21:27,818
  1183. Kita memiliki drone jarak jauh?
  1184.  
  1185. 268
  1186. 00:21:27,820 --> 00:21:28,986
  1187. Tidak secara resmi
  1188.  
  1189. 269
  1190. 00:21:29,321 --> 00:21:32,256
  1191. Itu sebabnya programnya ada disini.
  1192. Di situs hitam.
  1193.  
  1194. 270
  1195. 00:21:33,959 --> 00:21:35,326
  1196. Bagaimana kamu tahu ini?
  1197.  
  1198. 271
  1199. 00:21:36,428 --> 00:21:37,962
  1200. Dulu aku bekerja di sana.
  1201.  
  1202. 272
  1203. 00:21:38,230 --> 00:21:39,630
  1204. Dulu aku seorang pilot.
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:21:41,433 --> 00:21:44,835
  1208. Dengar, aku ingin menjadi
  1209. pilot biasa, tapi...
  1210.  
  1211. 274
  1212. 00:21:45,170 --> 00:21:47,471
  1213. Jadi aku menjadi pilot pesawat tak berawak.
  1214.  
  1215. 275
  1216. 00:21:48,173 --> 00:21:51,342
  1217. Ada program drone jarak jauh
  1218. rahasia di sini.
  1219.  
  1220. 276
  1221. 00:21:51,510 --> 00:21:55,046
  1222. Mengapa kita harus percaya padamu?
  1223. Kamu penjahat sial
  1224. sama seperti kita semua.
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:21:55,781 --> 00:21:58,616
  1228. Aku dulu bekerja untuk
  1229. skuadron teroris, oke?
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:21:59,384 --> 00:22:02,620
  1233. Mereka memerintahkan aku untuk mengebom
  1234. pesta ulang tahun anak-anak yang
  1235. dihadiri oleh seorang teroris.
  1236.  
  1237. 279
  1238. 00:22:02,622 --> 00:22:05,356
  1239. Aku menolak perintah tersebut,
  1240. jadi mereka memutuskan untuk
  1241. membuatku menjadi sebuah contoh.
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:22:05,358 --> 00:22:06,624
  1245. Iya. Aku tahu itu.
  1246.  
  1247. 281
  1248. 00:22:06,626 --> 00:22:06,624
  1249. Aku tahu akhirnya aku akan
  1250. mendapatkan ceritamu.
  1251.  
  1252. 282
  1253. 00:22:06,626 --> 00:22:11,262
  1254. Salah satu drone tersebut dilengkapi
  1255. dengan bom nuklir berkekuatan 50 megaton.
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:22:11,630 --> 00:22:13,230
  1259. Ada di udara 24/7.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:22:13,565 --> 00:22:16,300
  1263. Kontrol pesawat tak berawak
  1264. itu ada di gedung itu.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:22:18,036 --> 00:22:21,639
  1268. Jadi mereka akan
  1269. mengendalikan bom nuklir.
  1270.  
  1271. 286
  1272. 00:22:22,140 --> 00:22:23,307
  1273. Itulah yang aku katakan.
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:22:23,309 --> 00:22:23,307
  1277. Tunggu, tapi listrik sedang mati.
  1278.  
  1279. 288
  1280. 00:22:23,309 --> 00:22:26,143
  1281. Semua sistem kritis memiliki
  1282. generator cadangan.
  1283.  
  1284. 289
  1285. 00:22:26,145 --> 00:22:28,045
  1286. Oh, sialan
  1287. Dimana sih semua orang?
  1288.  
  1289. 290
  1290. 00:22:28,047 --> 00:22:29,080
  1291. Mengapa mereka tidak
  1292. melawan orang-orang ini?
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:22:29,082 --> 00:22:30,047
  1296. Mereka mundur semua
  1297. dari basis.
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:22:31,049 --> 00:22:32,783
  1301. Itu dijalankan oleh kru kerangka.
  1302.  
  1303. 293
  1304. 00:22:32,984 --> 00:22:35,086
  1305. Baiklah, tapi mereka seharusnya
  1306. punya rencana cadangan.
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:22:35,088 --> 00:22:36,921
  1310. Ada kekuatan respon cepat.
  1311.  
  1312. 295
  1313. 00:22:36,923 --> 00:22:38,155
  1314. Bagus sekali!
  1315. Biarkan mereka menghadapinya!
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:22:38,157 --> 00:22:41,125
  1319. Tapi kita berada
  1320. di antah berantah.
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:22:41,927 --> 00:22:43,728
  1324. Mereka setidaknya dua jam dari sini.
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:22:44,229 --> 00:22:45,663
  1328. Dengar, jika kita bisa melakukan ini,
  1329.  
  1330. 299
  1331. 00:22:45,665 --> 00:22:48,265
  1332. Aku jamin setiap dari
  1333. kita akan mendapat pengampunan.
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:22:48,267 --> 00:22:49,100
  1337. Aku ikut.
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:22:51,970 --> 00:22:53,037
  1341. Aku akan membantu.
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:22:53,872 --> 00:22:56,006
  1345. Saat ini semua selesai, aku
  1346. akan kembali ke sini.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:22:56,441 --> 00:22:57,174
  1350. Apa?
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:22:57,176 --> 00:23:01,045
  1354. Beberapa dari kita pantas berada di
  1355. sini untuk apa yang sudah kita lakukan.
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:23:01,146 --> 00:23:02,947
  1359. Kamu gila, ese.
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:23:03,014 --> 00:23:05,750
  1363. Untuk pengampunan penuh,
  1364. tentu saja aku ikut.
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:23:05,752 --> 00:23:06,717
  1368. Boleh aku ikut?
  1369.  
  1370. 308
  1371. 00:23:07,652 --> 00:23:10,154
  1372. Aku ikut.
  1373. Aku boleh ikut, kan?
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:23:14,059 --> 00:23:15,126
  1377. Bagaimana dengan kamu?
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:23:18,363 --> 00:23:20,264
  1381. Putriku sedang menungguku.
  1382.  
  1383. 311
  1384. 00:23:21,099 --> 00:23:22,933
  1385. Jika kita bisa melalui ini,
  1386.  
  1387. 312
  1388. 00:23:23,034 --> 00:23:25,736
  1389. kamu tidak perlu membesarkannya
  1390. seperti seorang buronan.
  1391.  
  1392. 313
  1393. 00:23:31,676 --> 00:23:32,843
  1394. Baiklah,
  1395.  
  1396. 314
  1397. 00:23:32,845 --> 00:23:33,711
  1398. Aku ikut.
  1399.  
  1400. 315
  1401. 00:23:33,879 --> 00:23:34,712
  1402. Yes!
  1403.  
  1404. 316
  1405. 00:23:34,880 --> 00:23:36,180
  1406. <i>Ini luar biasa.</i>
  1407.  
  1408. 317
  1409. 00:23:36,748 --> 00:23:38,849
  1410. Ok, apa yang kita lakukan sekarang?
  1411.  
  1412. 318
  1413. 00:23:50,929 --> 00:23:51,695
  1414. Taik.
  1415.  
  1416. 319
  1417. 00:23:51,697 --> 00:23:52,396
  1418. Ada apa?
  1419.  
  1420. 320
  1421. 00:23:52,398 --> 00:23:54,064
  1422. Dua dari mereka ada sekitar 25 meter dari sini.
  1423.  
  1424. 321
  1425. 00:23:54,066 --> 00:23:54,832
  1426. Boleh aku lihat?
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:23:55,000 --> 00:23:56,901
  1430. Diam dan tetap merunduk.
  1431.  
  1432. 323
  1433. 00:24:36,108 --> 00:24:37,074
  1434. Diam di tempat!
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:24:42,781 --> 00:24:45,082
  1438. <i>Kita mendapatkan sesuatu.</i>
  1439. <i>Bravo keluar.</i>
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:24:47,586 --> 00:24:49,186
  1443. Pergi, pergi, pergi!
  1444.  
  1445. 326
  1446. 00:25:33,164 --> 00:25:35,966
  1447. <i>Delta ke enam,</i>
  1448. <i>kita melumpuhkan tiga orang, ganti.</i>
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:25:35,968 --> 00:25:37,835
  1452. Temukan siapa yang bertanggung jawab.
  1453.  
  1454. 328
  1455. 00:25:37,837 --> 00:25:39,703
  1456. <i>Tidak ada yang selamat!!</i>
  1457.  
  1458. 329
  1459. 00:25:39,705 --> 00:25:41,572
  1460. Copy, enam; Delta keluar.
  1461.  
  1462. 330
  1463. 00:25:43,808 --> 00:25:46,343
  1464. Baiklah, kita perlu berpisah.
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:26:13,505 --> 00:26:14,738
  1468. Jangan tembak!
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:26:14,740 --> 00:26:14,738
  1472. Pergilah dari sana.
  1473.  
  1474. 333
  1475. 00:26:14,740 --> 00:26:17,841
  1476. Tolong jangan tembak.
  1477. Aku, aku hanya takut.
  1478.  
  1479. 334
  1480. 00:26:17,843 --> 00:26:19,810
  1481. Keluar dari sana sialan! Ayo pergi!
  1482.  
  1483. 335
  1484. 00:26:34,659 --> 00:26:35,926
  1485. Siapa kamu sih?
  1486.  
  1487. 336
  1488. 00:26:35,928 --> 00:26:36,760
  1489. Silahkan.
  1490.  
  1491. 337
  1492. 00:26:36,828 --> 00:26:37,895
  1493. Keluar.
  1494.  
  1495. 338
  1496. 00:26:37,897 --> 00:26:39,797
  1497. Jawab pertanyaanku sialan!
  1498.  
  1499. 339
  1500. 00:27:48,233 --> 00:27:49,033
  1501. Hei.
  1502.  
  1503. 340
  1504. 00:28:56,601 --> 00:28:57,534
  1505. Tuhan.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:28:58,269 --> 00:28:59,303
  1509. Ho...
  1510.  
  1511. 342
  1512. 00:29:00,638 --> 00:29:02,539
  1513. Big Boy.
  1514.  
  1515. 343
  1516. 00:29:02,674 --> 00:29:04,341
  1517. Kamu bajingan besar, ya kan?
  1518.  
  1519. 344
  1520. 00:29:06,144 --> 00:29:08,312
  1521. Kamu inginkan ini, bukan?
  1522. Aku tau.
  1523.  
  1524. 345
  1525. 00:29:09,180 --> 00:29:10,447
  1526. Kamu ingin melakukan ini dengan benar.
  1527.  
  1528. 346
  1529. 00:29:11,182 --> 00:29:13,050
  1530. Lakukan dengan benar, big boy,
  1531. ayo, yeah!
  1532.  
  1533. 347
  1534. 00:29:13,384 --> 00:29:15,018
  1535. Yah begitu.
  1536.  
  1537. 348
  1538. 00:29:15,987 --> 00:29:17,121
  1539. Oh sial!
  1540.  
  1541. 349
  1542. 00:29:17,455 --> 00:29:19,723
  1543. Sialan,kau memang
  1544. bajingan.
  1545.  
  1546. 350
  1547. 00:29:19,725 --> 00:29:21,492
  1548. Ya, lempar itu,
  1549. lemparkan tinju itu.
  1550.  
  1551. 351
  1552. 00:29:21,494 --> 00:29:24,228
  1553. Lemparkan, lempar, big
  1554. boy, kamu besar, besar!
  1555.  
  1556. 352
  1557. 00:29:24,662 --> 00:29:26,263
  1558. Besar dan bodoh.
  1559.  
  1560. 353
  1561. 00:30:16,514 --> 00:30:17,314
  1562. Ambil ini.
  1563.  
  1564. 354
  1565. 00:30:17,316 --> 00:30:18,382
  1566. Tidak, aku tidak ingin.
  1567.  
  1568. 355
  1569. 00:30:18,384 --> 00:30:20,017
  1570. Ambil. Mungkin kau akan membutuhkannya.
  1571.  
  1572. 356
  1573. 00:30:23,988 --> 00:30:25,355
  1574. Keamanan ada disini.
  1575.  
  1576. 357
  1577. 00:30:25,357 --> 00:30:26,957
  1578. Jangan membalikkannya
  1579. sampai kamu membutuhkannya.
  1580.  
  1581. 358
  1582. 00:30:26,959 --> 00:30:29,359
  1583. Jika kamu melihat orang jahat,
  1584. kamu arahkan dan tembak, oke?
  1585.  
  1586. 359
  1587. 00:30:31,196 --> 00:30:31,995
  1588. Baik.
  1589.  
  1590. 360
  1591. 00:30:33,064 --> 00:30:34,164
  1592. Jangan lakukan itu.
  1593.  
  1594. 361
  1595. 00:30:35,433 --> 00:30:37,134
  1596. Kamu akan menembak kemaluanmu.
  1597.  
  1598. 362
  1599. 00:30:39,938 --> 00:30:43,307
  1600. <i>Foxtrot, ini enam,</i>
  1601. <i>lapor, selesai.</i>
  1602.  
  1603. 363
  1604. 00:30:45,743 --> 00:30:48,879
  1605. <i>Foxtrot, ini enam.</i>
  1606. <i>Lapor. Selesai.</i>
  1607.  
  1608. 364
  1609. 00:30:58,356 --> 00:31:01,358
  1610. <i>Ini enam.</i>
  1611. <i>Aku katakan, lagi, apakah kau dengar aku?</i>
  1612.  
  1613. 365
  1614. 00:31:01,860 --> 00:31:03,894
  1615. Kita perlu bergerak lebih cepat.
  1616.  
  1617. 366
  1618. 00:31:03,896 --> 00:31:05,529
  1619. Kita bergerak secepat
  1620. yang kita bisa, pak.
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:31:05,730 --> 00:31:10,300
  1624. Nah, aku ingin lebih
  1625. cepat, kau mengerti?
  1626.  
  1627. 368
  1628. 00:31:10,302 --> 00:31:11,235
  1629. Ya, pak.
  1630.  
  1631. 369
  1632. 00:31:11,237 --> 00:31:12,669
  1633. Sekarang mulai bekerja.
  1634.  
  1635. 370
  1636. 00:31:14,939 --> 00:31:18,141
  1637. Baiklah, kalau kita beralih
  1638. ke frekuensi alt,
  1639. kita bisa berkomunikasi.
  1640.  
  1641. 371
  1642. 00:31:18,143 --> 00:31:19,409
  1643. Cek, cek,
  1644.  
  1645. 372
  1646. 00:31:20,044 --> 00:31:21,578
  1647. <i>Cek, cek.</i>
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:31:22,146 --> 00:31:24,414
  1651. Bagus. Jadi kita bisa komunikasi sekarang.
  1652.  
  1653. 374
  1654. 00:31:24,416 --> 00:31:26,116
  1655. Ada sebuah tombol
  1656. di pusat komando.
  1657.  
  1658. 375
  1659. 00:31:26,118 --> 00:31:28,252
  1660. Tombol itu memberikan ijin markas lain
  1661. agar bisa kontrol drone.
  1662.  
  1663. 376
  1664. 00:31:28,887 --> 00:31:29,953
  1665. Hanya sebuah tombol?
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:31:29,955 --> 00:31:32,623
  1669. Mereka membutuhkan tombol fisik untuk
  1670. amankan dari hacker.
  1671.  
  1672. 378
  1673. 00:31:33,024 --> 00:31:34,558
  1674. Jika kita menekan tombol itu,
  1675.  
  1676. 379
  1677. 00:31:34,792 --> 00:31:37,761
  1678. Seorang pilot di markas lain
  1679. bisa mengambil alih drone nya.
  1680.  
  1681. 380
  1682. 00:31:38,162 --> 00:31:40,631
  1683. Ok, jadi yang harus kita lakukan
  1684. hanyalah menekan tombol.
  1685.  
  1686. 381
  1687. 00:31:42,867 --> 00:31:45,469
  1688. Kita juga harus menekan
  1689. panel kontrol drone,
  1690.  
  1691. 382
  1692. 00:31:46,204 --> 00:31:49,506
  1693. dan kita harus menekan tombolnya
  1694. bergantian dalam waktu 30 detik.
  1695.  
  1696. 383
  1697. 00:31:49,508 --> 00:31:50,941
  1698. Kau bercanda ya?
  1699.  
  1700. 384
  1701. 00:31:51,976 --> 00:31:53,210
  1702. Baiklah, jadi,
  1703.  
  1704. 385
  1705. 00:31:53,212 --> 00:31:55,445
  1706. kita harus berjuang agar
  1707. bisa masuk ke gedung kontrol drone
  1708.  
  1709. 386
  1710. 00:31:55,447 --> 00:31:55,445
  1711. dan pada saat yang bersamaan,
  1712.  
  1713. 387
  1714. 00:31:55,447 --> 00:32:00,384
  1715. berusaha masuk juga ke
  1716. gedung pusat komando yang ada
  1717. di sisi lain markas.
  1718.  
  1719. 388
  1720. 00:32:00,386 --> 00:32:03,020
  1721. Tekan kedua tombolnya
  1722. secara bergantian
  1723.  
  1724. 389
  1725. 00:32:03,022 --> 00:32:05,322
  1726. untuk mencegah
  1727. bencana nuklir.
  1728.  
  1729. 390
  1730. 00:32:05,990 --> 00:32:06,890
  1731. Iya.
  1732.  
  1733. 391
  1734. 00:32:08,226 --> 00:32:09,826
  1735. Orang bilang aku gila;
  1736.  
  1737. 392
  1738. 00:32:09,828 --> 00:32:11,328
  1739. aku tidak gila loh.
  1740.  
  1741. 393
  1742. 00:32:11,596 --> 00:32:12,763
  1743. Tapi ini gila.
  1744.  
  1745. 394
  1746. 00:32:12,830 --> 00:32:14,665
  1747. Tidak, tidak, tidak, ini omong kosong.
  1748.  
  1749. 395
  1750. 00:32:14,732 --> 00:32:18,101
  1751. Aku bilang aku akan membantu,
  1752. tapi ini berubah menjadi
  1753. sebuah misi bunuh diri.
  1754.  
  1755. 396
  1756. 00:32:18,103 --> 00:32:19,202
  1757. Kamu mau tau sesuatu,
  1758.  
  1759. 397
  1760. 00:32:19,204 --> 00:32:22,005
  1761. kita semua ikut serta
  1762. dalam hal ini
  1763.  
  1764. 398
  1765. 00:32:22,007 --> 00:32:24,908
  1766. karena kita semua ingin
  1767. menjadi bagian dari sesuatu yang
  1768. lebih besar dari diri kita.
  1769.  
  1770. 399
  1771. 00:32:24,910 --> 00:32:27,344
  1772. Kita ingin membuat perbedaan.
  1773.  
  1774. 400
  1775. 00:32:28,479 --> 00:32:30,881
  1776. Ini bukan tentang pengampunan.
  1777.  
  1778. 401
  1779. 00:32:30,883 --> 00:32:35,385
  1780. Jika kita tidak melakukan ini,
  1781. ayah macam apa aku nantinya
  1782.  
  1783. 402
  1784. 00:32:35,387 --> 00:32:38,488
  1785. saat aku sendiri tau bahwa aku
  1786. bisa menghentikan ini?
  1787.  
  1788. 403
  1789. 00:32:39,557 --> 00:32:42,292
  1790. Aku tahu kita pernah berada di
  1791. tempat yang buruk sebelumnya.
  1792.  
  1793. 404
  1794. 00:32:42,694 --> 00:32:44,795
  1795. Tapi untuk inilah mereka
  1796. melatih kita semua.
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:32:46,431 --> 00:32:48,699
  1800. Dan kalian bisa melakukan
  1801. apapun yang kalian mau.
  1802.  
  1803. 406
  1804. 00:32:48,701 --> 00:32:50,067
  1805. Aku akan berperang.
  1806.  
  1807. 407
  1808. 00:33:01,779 --> 00:33:03,780
  1809. Persetan.
  1810.  
  1811. 408
  1812. 00:33:13,891 --> 00:33:15,292
  1813. Baiklah,
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:33:15,294 --> 00:33:18,462
  1817. Hudson, Taylor, kalian
  1818. temukan tombol remotenya.
  1819.  
  1820. 410
  1821. 00:33:18,464 --> 00:33:19,997
  1822. Ada di dalam bangunan di bawah sana.
  1823.  
  1824. 411
  1825. 00:33:19,999 --> 00:33:21,565
  1826. Baiknya jangan lakukan hal aneh.
  1827.  
  1828. 412
  1829. 00:33:21,567 --> 00:33:22,466
  1830. Aku?
  1831.  
  1832. 413
  1833. 00:33:22,468 --> 00:33:22,466
  1834. Pergi.
  1835.  
  1836. 414
  1837. 00:33:24,602 --> 00:33:27,337
  1838. Diego, temukan dataran yang
  1839. tinggi, lindungi mereka.
  1840.  
  1841. 415
  1842. 00:33:30,008 --> 00:33:33,310
  1843. Kita bertiga, kita akan
  1844. ambil alih ruang kontrol itu.
  1845.  
  1846. 416
  1847. 00:33:33,544 --> 00:33:34,611
  1848. Bagaimana?
  1849.  
  1850. 417
  1851. 00:33:35,146 --> 00:33:36,713
  1852. Aku belum tahu.
  1853.  
  1854. 418
  1855. 00:33:36,848 --> 00:33:38,515
  1856. Sebenarnya...
  1857.  
  1858. 419
  1859. 00:33:39,217 --> 00:33:42,986
  1860. Ada akses terowongan
  1861. ruang bawah tanah yang bisa bawa
  1862. kita langsung ke ruang kontrol.
  1863.  
  1864. 420
  1865. 00:33:43,154 --> 00:33:46,690
  1866. Melihat dari kenyataan bahwa
  1867. mereka menghabiskan banyak waktu
  1868. memotong melaluinya,
  1869.  
  1870. 421
  1871. 00:33:46,692 --> 00:33:48,592
  1872. Aku ragu mereka tahu
  1873. apapun tentang itu.
  1874.  
  1875. 422
  1876. 00:33:50,728 --> 00:33:51,928
  1877. Akhirnya.
  1878.  
  1879. 423
  1880. 00:33:52,530 --> 00:33:54,765
  1881. Ada kabar baik
  1882. juga darimu.
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:34:00,872 --> 00:34:04,708
  1886. Sialan, kawan.
  1887. Kenapa begitu lama?
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:34:06,677 --> 00:34:09,012
  1891. Dimana sih drone ku?
  1892.  
  1893. 426
  1894. 00:34:15,787 --> 00:34:17,454
  1895. Kita hampir selesai.
  1896.  
  1897. 427
  1898. 00:35:16,981 --> 00:35:19,349
  1899. Sabar, pembunuh. Sabar.
  1900.  
  1901. 428
  1902. 00:35:23,354 --> 00:35:25,255
  1903. Kita perlu sedikit
  1904. bantuan di sini.
  1905.  
  1906. 429
  1907. 00:35:27,692 --> 00:35:28,892
  1908. Kena mereka.
  1909.  
  1910. 430
  1911. 00:35:59,524 --> 00:36:00,857
  1912. Aku benci mengatakannya, tapi tembakan yang bagus.
  1913.  
  1914. 431
  1915. 00:36:00,859 --> 00:36:03,560
  1916. <i>Tango sudah turun.</i>
  1917. <i>Tango sudah down.</i>
  1918.  
  1919. 432
  1920. 00:36:07,598 --> 00:36:09,232
  1921. Yeah, baiklah, bergerak.
  1922.  
  1923. 433
  1924. 00:36:25,950 --> 00:36:28,652
  1925. Pintu bawah tanah
  1926. ada di tikungan.
  1927.  
  1928. 434
  1929. 00:36:28,986 --> 00:36:30,620
  1930. Kita sudah dapat dua dari mereka.
  1931.  
  1932. 435
  1933. 00:36:31,455 --> 00:36:32,389
  1934. Vasquez.
  1935.  
  1936. 436
  1937. 00:36:33,991 --> 00:36:35,091
  1938. Vasquez?
  1939.  
  1940. 437
  1941. 00:36:50,007 --> 00:36:51,908
  1942. Kalian akan datang atau gimana?
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:36:53,211 --> 00:36:54,945
  1946. Ya, lebih baik kita pergi.
  1947.  
  1948. 439
  1949. 00:36:54,947 --> 00:36:56,279
  1950. Ya.
  1951.  
  1952. 440
  1953. 00:37:04,655 --> 00:37:06,022
  1954. itu dia.
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:37:23,341 --> 00:37:25,742
  1958. <i>Ini Hudson.</i>
  1959. <i>kalian siap?</i>
  1960.  
  1961. 442
  1962. 00:37:26,377 --> 00:37:27,410
  1963. Kami sudah siap
  1964.  
  1965. 443
  1966. 00:37:28,379 --> 00:37:29,145
  1967. Set.
  1968.  
  1969. 444
  1970. 00:37:29,147 --> 00:37:31,281
  1971. <i>Baiklah, anak laki-laki dan perempuan,</i>
  1972. <i>bersiap-siap.</i>
  1973.  
  1974. 445
  1975. 00:37:31,882 --> 00:37:34,017
  1976. Ini akan sangat keras.
  1977.  
  1978. 446
  1979. 00:38:00,711 --> 00:38:02,145
  1980. - Beres?
  1981. - Yeah.
  1982.  
  1983. 447
  1984. 00:38:03,814 --> 00:38:05,148
  1985. Apa yang harus aku lakukan?
  1986.  
  1987. 448
  1988. 00:38:05,150 --> 00:38:06,149
  1989. <i>Tunggu disini.</i>
  1990.  
  1991. 449
  1992. 00:38:06,151 --> 00:38:07,817
  1993. Dan lakukan apa?
  1994.  
  1995. 450
  1996. 00:38:09,387 --> 00:38:11,788
  1997. <i>Tembak siapa saja yang bukan kita.</i>
  1998.  
  1999. 451
  2000. 00:38:28,406 --> 00:38:31,041
  2001. <i>Enam, kita selesai</i>
  2002. <i>memotong pintu</i>
  2003. <i>kita masuk.</i>
  2004.  
  2005. 452
  2006. 00:38:31,043 --> 00:38:33,643
  2007. Bawa orang-orangmu masuk;
  2008. Amankan kontrol drone.
  2009.  
  2010. 453
  2011. 00:38:33,645 --> 00:38:35,111
  2012. Aku akan berada di sana.
  2013.  
  2014. 454
  2015. 00:39:19,490 --> 00:39:20,824
  2016. Jangan bergerak!
  2017.  
  2018. 455
  2019. 00:39:21,625 --> 00:39:22,859
  2020. Siapa kamu?
  2021.  
  2022. 456
  2023. 00:39:23,561 --> 00:39:24,861
  2024. aku seorang pilot
  2025.  
  2026. 457
  2027. 00:39:24,863 --> 00:39:26,229
  2028. Aku menerbangkan drone.
  2029.  
  2030. 458
  2031. 00:39:26,231 --> 00:39:27,330
  2032. Kamu siapa?
  2033.  
  2034. 459
  2035. 00:39:27,332 --> 00:39:28,398
  2036. kita di sini untuk membantu
  2037.  
  2038. 460
  2039. 00:39:28,966 --> 00:39:30,800
  2040. Ada tombol akses remote-
  2041.  
  2042. 461
  2043. 00:39:30,802 --> 00:39:32,569
  2044. iya. Kami tahu; Kami tahu.
  2045.  
  2046. 462
  2047. 00:39:32,571 --> 00:39:33,937
  2048. Dimana drone nya sekarang?
  2049.  
  2050. 463
  2051. 00:39:34,672 --> 00:39:34,671
  2052. Itu rahasia.
  2053.  
  2054. 464
  2055. 00:39:34,673 --> 00:39:38,174
  2056. Kita tidak punya waktu
  2057. untuk omong kosong itu.
  2058. Dimana mereka?
  2059.  
  2060. 465
  2061. 00:39:38,176 --> 00:39:41,010
  2062. Mereka dalam keadaan autopilot.
  2063. Mereka sedang mengelilingi Atlantik Utara.
  2064.  
  2065. 466
  2066. 00:39:44,749 --> 00:39:47,016
  2067. Ada apa dengan dia?
  2068.  
  2069. 467
  2070. 00:39:52,823 --> 00:39:54,157
  2071. Baiklah.
  2072.  
  2073. 468
  2074. 00:39:59,630 --> 00:40:02,665
  2075. Foxtrot ke enam,
  2076. kamar akses remote aman.
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:40:04,402 --> 00:40:09,072
  2080. <i>Enam ke foxtrot,</i>
  2081. <i>amankan perimeter</i>
  2082. <i>dan tahan posisi.</i>
  2083.  
  2084. 470
  2085. 00:40:10,908 --> 00:40:12,308
  2086. Siap?
  2087.  
  2088. 471
  2089. 00:40:12,410 --> 00:40:13,743
  2090. Ayo lakukan.
  2091.  
  2092. 472
  2093. 00:40:26,056 --> 00:40:27,757
  2094. Sialan.
  2095.  
  2096. 473
  2097. 00:40:30,561 --> 00:40:31,995
  2098. Keren.
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:40:35,766 --> 00:40:37,467
  2102. Baiklah, dimana sih?
  2103.  
  2104. 475
  2105. 00:40:37,601 --> 00:40:38,802
  2106. Aku tidak tahu.
  2107.  
  2108. 476
  2109. 00:40:39,470 --> 00:40:41,304
  2110. Lihat ke atas sana dan cari.
  2111.  
  2112. 477
  2113. 00:41:09,300 --> 00:41:10,533
  2114. Sudah kutemukan.
  2115.  
  2116. 478
  2117. 00:41:10,968 --> 00:41:12,268
  2118. Tentu saja.
  2119.  
  2120. 479
  2121. 00:41:15,406 --> 00:41:16,539
  2122. Itu saja?
  2123.  
  2124. 480
  2125. 00:41:16,907 --> 00:41:18,141
  2126. Ada tulisan remote akses.
  2127.  
  2128. 481
  2129. 00:41:20,144 --> 00:41:21,211
  2130. Sudah kita dapatkan.
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:41:22,379 --> 00:41:25,682
  2134. Yeah, terima itu.
  2135. kita mendapatkan ruang kontrol.
  2136.  
  2137. 483
  2138. 00:41:26,917 --> 00:41:29,018
  2139. Yah, sama-sama omong-omong.
  2140.  
  2141. 484
  2142. 00:41:29,353 --> 00:41:30,220
  2143. Apa?
  2144.  
  2145. 485
  2146. 00:41:30,222 --> 00:41:32,589
  2147. Yah, aku sudah menyelamatkanmu
  2148. sebanyak dua kali.
  2149.  
  2150. 486
  2151. 00:41:32,591 --> 00:41:34,023
  2152. Paling sedikitnya.
  2153.  
  2154. 487
  2155. 00:41:34,592 --> 00:41:35,892
  2156. Ha!
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:41:37,294 --> 00:41:39,128
  2160. Paling sedikit.
  2161.  
  2162. 489
  2163. 00:41:42,233 --> 00:41:44,200
  2164. Enam, kita punya masalah.
  2165.  
  2166. 490
  2167. 00:41:44,668 --> 00:41:48,338
  2168. Pergi, pergi, pergi, pergi,
  2169. pergi, pergi, pergi, pergi!
  2170.  
  2171. 491
  2172. 00:41:49,473 --> 00:41:52,041
  2173. Ayo ayo ayo ayo!
  2174.  
  2175. 492
  2176. 00:41:54,712 --> 00:41:56,012
  2177. Mereka datang.
  2178.  
  2179. 493
  2180. 00:41:56,014 --> 00:41:57,780
  2181. <i>aku akan menahan mereka</i>
  2182. <i>selama aku bisa.</i>
  2183.  
  2184. 494
  2185. 00:42:02,453 --> 00:42:03,553
  2186. aku paham.
  2187.  
  2188. 495
  2189. 00:42:27,511 --> 00:42:29,946
  2190. Wah, apa sih yang
  2191. kau lakukan, Bung?
  2192.  
  2193. 496
  2194. 00:42:29,948 --> 00:42:31,481
  2195. Jangan arahkan ke kita.
  2196.  
  2197. 497
  2198. 00:42:32,350 --> 00:42:33,583
  2199. Letakkan.
  2200.  
  2201. 498
  2202. 00:42:37,388 --> 00:42:40,056
  2203. Cepat dan
  2204. naik ke sini.
  2205.  
  2206. 499
  2207. 00:43:21,165 --> 00:43:22,599
  2208. <i>Kamu baik-baik saja?</i>
  2209.  
  2210. 500
  2211. 00:43:23,434 --> 00:43:25,368
  2212. Aku biasa terbang bersamanya.
  2213.  
  2214. 501
  2215. 00:43:27,338 --> 00:43:28,972
  2216. Dia baru saja menikah.
  2217.  
  2218. 502
  2219. 00:43:30,374 --> 00:43:32,141
  2220. Aku minta maaf, teman.
  2221.  
  2222. 503
  2223. 00:43:32,643 --> 00:43:35,278
  2224. Tapi kita harus terus bergerak.
  2225.  
  2226. 504
  2227. 00:43:40,884 --> 00:43:42,518
  2228. Ya.
  2229.  
  2230. 505
  2231. 00:44:06,744 --> 00:44:08,811
  2232. Baiklah, Simms
  2233. ada di kontrol.
  2234.  
  2235. 506
  2236. 00:44:18,922 --> 00:44:20,857
  2237. Maju dan nyalakan
  2238. sistem remote.
  2239.  
  2240. 507
  2241. 00:44:24,828 --> 00:44:26,295
  2242. Sistem sudah menyala.
  2243.  
  2244. 508
  2245. 00:44:26,297 --> 00:44:27,230
  2246. Baiklah,
  2247.  
  2248. 509
  2249. 00:44:27,931 --> 00:44:29,899
  2250. - bersiap untuk menekan tombol itu.
  2251. - Yap.
  2252.  
  2253. 510
  2254. 00:44:31,735 --> 00:44:33,202
  2255. Baiklah, semuanya siap?
  2256.  
  2257. 511
  2258. 00:44:33,337 --> 00:44:36,005
  2259. <i>Mari kita selesaikan</i>
  2260. <i>ini semua, ok?</i>
  2261.  
  2262. 512
  2263. 00:44:36,440 --> 00:44:37,206
  2264. Terima.
  2265.  
  2266. 513
  2267. 00:44:41,845 --> 00:44:42,912
  2268. Oh, sial.
  2269.  
  2270. 514
  2271. 00:44:44,181 --> 00:44:46,382
  2272. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  2273.  
  2274. 515
  2275. 00:44:47,618 --> 00:44:49,085
  2276. Teman-teman, kita ada masalah.
  2277.  
  2278. 516
  2279. 00:44:49,186 --> 00:44:50,253
  2280. Tahan.
  2281.  
  2282. 517
  2283. 00:44:52,756 --> 00:44:54,424
  2284. <i>Ada apa sih sekarang?</i>
  2285.  
  2286. 518
  2287. 00:44:54,426 --> 00:44:56,659
  2288. <i>Markas terdekat</i>
  2289. <i>yang bisa pegang</i>
  2290. <i>kendali remote control drone</i>
  2291.  
  2292. 519
  2293. 00:44:56,661 --> 00:44:58,094
  2294. <i>ada di Macdill di Tampa</i>
  2295.  
  2296. 520
  2297. 00:44:58,096 --> 00:44:59,128
  2298. Jadi?
  2299.  
  2300. 521
  2301. 00:44:59,130 --> 00:45:00,697
  2302. Drone itu berada di luar jangkauan.
  2303.  
  2304. 522
  2305. 00:45:00,699 --> 00:45:01,764
  2306. <i>Ayolah.</i>
  2307.  
  2308. 523
  2309. 00:45:01,766 --> 00:45:04,233
  2310. Berhentilah melakukan
  2311. ini pada kami, teman.
  2312.  
  2313. 524
  2314. 00:45:04,235 --> 00:45:07,070
  2315. Baiklah, um,
  2316. bisakah kamu tabrakan saja?
  2317.  
  2318. 525
  2319. 00:45:07,438 --> 00:45:08,304
  2320. Tidak.
  2321.  
  2322. 526
  2323. 00:45:08,306 --> 00:45:10,339
  2324. Komputer tidak akan membiarkan
  2325. aku terbang di bawah 20.000 kaki
  2326.  
  2327. 527
  2328. 00:45:10,341 --> 00:45:13,209
  2329. kecuali kita dekat
  2330. dengan tempat pendaratan.
  2331.  
  2332. 528
  2333. 00:45:13,444 --> 00:45:15,511
  2334. Baiklah, kalau begitu terbang ke tampa.
  2335.  
  2336. 529
  2337. 00:45:15,513 --> 00:45:15,511
  2338. Sedang kulakukan.
  2339.  
  2340. 530
  2341. 00:45:17,047 --> 00:45:19,248
  2342. Tapi aku perlu sekitar
  2343. 30 menit untuk sampai ke sana.
  2344.  
  2345. 531
  2346. 00:45:19,683 --> 00:45:20,750
  2347. Ahh!
  2348.  
  2349. 532
  2350. 00:45:22,619 --> 00:45:23,720
  2351. Taik.
  2352.  
  2353. 533
  2354. 00:45:25,522 --> 00:45:27,123
  2355. Baiklah, dengar, kita, eh...
  2356.  
  2357. 534
  2358. 00:45:28,025 --> 00:45:30,059
  2359. <i> Kita harus menahan mereka</i>
  2360. <i> selama 30 menit.</i>
  2361.  
  2362. 535
  2363. 00:45:30,961 --> 00:45:32,662
  2364. Kita sedang duduk
  2365. saja disini, sialan.
  2366.  
  2367. 536
  2368. 00:45:32,664 --> 00:45:36,466
  2369. <i> Siapa yang tahu berapa lama Diego</i>
  2370. <i> bisa menahan bajingan-bajinagn ini dari kita.</i>
  2371.  
  2372. 537
  2373. 00:45:38,435 --> 00:45:39,502
  2374. Persetan.
  2375.  
  2376. 538
  2377. 00:45:39,603 --> 00:45:40,636
  2378. Itu tidak apa-apa.
  2379.  
  2380. 539
  2381. 00:45:44,374 --> 00:45:46,109
  2382. Aku akan pergi membersihkan
  2383. bagian sisa bangunan.
  2384.  
  2385. 540
  2386. 00:45:46,543 --> 00:45:47,710
  2387. aku ikut.
  2388.  
  2389. 541
  2390. 00:46:00,557 --> 00:46:03,459
  2391. Jadi, kenapa kamu ikut?
  2392.  
  2393. 542
  2394. 00:46:08,866 --> 00:46:11,734
  2395. Ayolah, apa rahasia besar itu?
  2396.  
  2397. 543
  2398. 00:46:20,477 --> 00:46:22,478
  2399. Hei, aku serius.
  2400.  
  2401. 544
  2402. 00:46:23,180 --> 00:46:24,614
  2403. Apa yang kamu lakukan?
  2404.  
  2405. 545
  2406. 00:46:24,748 --> 00:46:26,082
  2407. Aku tidak suka membuat kesalahan
  2408.  
  2409. 546
  2410. 00:46:26,084 --> 00:46:28,017
  2411. Dan aku tidak suka
  2412. membicarakan kesalahan.
  2413.  
  2414. 547
  2415. 00:46:38,462 --> 00:46:40,563
  2416. Aku sedang menyamar di kandahar.
  2417.  
  2418. 548
  2419. 00:46:40,565 --> 00:46:42,899
  2420. Ada dua bersaudara pemimpin
  2421. perang yang kuat.
  2422.  
  2423. 549
  2424. 00:46:42,901 --> 00:46:45,101
  2425. Salah satunya memiliki niat
  2426. atas seorang perempuan yang
  2427. sudah diperkosa agar
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:46:45,103 --> 00:46:46,369
  2431. dilempari batu sampai mati,
  2432.  
  2433. 551
  2434. 00:46:46,371 --> 00:46:48,304
  2435. Jadi aku membunuhnya.
  2436.  
  2437. 552
  2438. 00:46:49,673 --> 00:46:53,342
  2439. Aku tidak tahu kalau dia
  2440. seorang agen ganda
  2441. untuk CIA di isi.
  2442.  
  2443. 553
  2444. 00:46:53,344 --> 00:46:55,611
  2445. Dia memiliki perlindungan
  2446. hukum khusus.
  2447.  
  2448. 554
  2449. 00:46:59,149 --> 00:47:02,618
  2450. Aku dikeluarkan dari agensi
  2451. dan dituduh melakukan pembunuhan.
  2452.  
  2453. 555
  2454. 00:47:04,021 --> 00:47:05,621
  2455. Kamu senang?
  2456.  
  2457. 556
  2458. 00:47:08,859 --> 00:47:09,792
  2459. Aku minta maaf.
  2460.  
  2461. 557
  2462. 00:47:12,396 --> 00:47:14,697
  2463. Aku menghabiskan empat tahun dalam diam.
  2464.  
  2465. 558
  2466. 00:47:16,366 --> 00:47:18,134
  2467. Aku lewatkan banyak hal.
  2468.  
  2469. 559
  2470. 00:47:29,613 --> 00:47:33,049
  2471. Aku tidak keluar
  2472. untuk mati sialan.
  2473.  
  2474. 560
  2475. 00:47:33,051 --> 00:47:34,750
  2476. Bukan omong kosong ini.
  2477.  
  2478. 561
  2479. 00:47:38,622 --> 00:47:40,489
  2480. Sudah terlalu
  2481. lama nih.
  2482.  
  2483. 562
  2484. 00:47:43,294 --> 00:47:45,528
  2485. Ya, aku dengar kau.
  2486.  
  2487. 563
  2488. 00:47:52,903 --> 00:47:54,637
  2489. Tapi tidak apa-apa.
  2490.  
  2491. 564
  2492. 00:47:56,206 --> 00:47:57,874
  2493. Apa yang kamu lakukan?
  2494.  
  2495. 565
  2496. 00:48:01,211 --> 00:48:05,948
  2497. Hei, sobat, kamu tidak keberatan
  2498. jika aku ambil ini, kan?
  2499.  
  2500. 566
  2501. 00:48:07,618 --> 00:48:09,118
  2502. Tentu saja tidak.
  2503.  
  2504. 567
  2505. 00:48:30,607 --> 00:48:32,875
  2506. Hey, sobat.
  2507.  
  2508. 568
  2509. 00:48:45,088 --> 00:48:46,822
  2510. Berapa umur anak perempuanmu?
  2511.  
  2512. 569
  2513. 00:48:48,125 --> 00:48:48,958
  2514. Enam.
  2515.  
  2516. 570
  2517. 00:48:49,927 --> 00:48:51,794
  2518. Kapan terakhir kali
  2519. kamu melihatnya?
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:48:52,996 --> 00:48:54,931
  2523. Saat dia berumur empat tahun.
  2524.  
  2525. 572
  2526. 00:48:56,333 --> 00:48:58,334
  2527. Itu sudah lama sekali.
  2528.  
  2529. 573
  2530. 00:48:59,436 --> 00:49:01,938
  2531. Yah, ibunya meninggal
  2532. dua tahun lalu.
  2533.  
  2534. 574
  2535. 00:49:02,539 --> 00:49:03,739
  2536. Kanker.
  2537.  
  2538. 575
  2539. 00:49:05,108 --> 00:49:07,009
  2540. Dan aku tidak tahu harus berbuat apa.
  2541.  
  2542. 576
  2543. 00:49:07,011 --> 00:49:09,745
  2544. Para dod, mereka terus tempatkan
  2545. aku dalam misi-misi
  2546.  
  2547. 577
  2548. 00:49:09,747 --> 00:49:11,447
  2549. dan aku terus saja menerimanya.
  2550.  
  2551. 578
  2552. 00:49:11,915 --> 00:49:12,982
  2553. Berhenti.
  2554.  
  2555. 579
  2556. 00:49:13,884 --> 00:49:13,883
  2557. Kanan.
  2558.  
  2559. 580
  2560. 00:49:13,885 --> 00:49:17,286
  2561. Inilah satu-satunya hal yang
  2562. bisa kulakukan dengan baik.
  2563.  
  2564. 581
  2565. 00:49:18,288 --> 00:49:19,488
  2566. Lihat aku.
  2567.  
  2568. 582
  2569. 00:49:20,390 --> 00:49:23,759
  2570. Aku adalah seorang buronan bersenjata
  2571. dengan gangguan stres akut
  2572.  
  2573. 583
  2574. 00:49:23,761 --> 00:49:26,495
  2575. yang baru saja membunuh
  2576. tiga orang.
  2577.  
  2578. 584
  2579. 00:49:26,930 --> 00:49:28,831
  2580. aku belum melihat anak
  2581. perempuanku dalam 18 bulan.
  2582.  
  2583. 585
  2584. 00:49:28,833 --> 00:49:31,567
  2585. Aku tentunya bukan ayah
  2586. terbaik tahun ini.
  2587.  
  2588. 586
  2589. 00:49:34,137 --> 00:49:36,205
  2590. Tunggu. Tunggu, tunggu, tunggu.
  2591.  
  2592. 587
  2593. 00:49:36,640 --> 00:49:38,040
  2594. Bagaimana dengan kamu?
  2595.  
  2596. 588
  2597. 00:49:38,042 --> 00:49:39,475
  2598. Suami? Anak-anak?
  2599.  
  2600. 589
  2601. 00:49:41,278 --> 00:49:44,780
  2602. Agensi membuatku sibuk dari satu
  2603. lubang kotoran ke lubang berikutnya.
  2604.  
  2605. 590
  2606. 00:49:45,582 --> 00:49:47,550
  2607. Tidak pernah punya waktu untuk itu.
  2608.  
  2609. 591
  2610. 00:50:00,897 --> 00:50:04,900
  2611. Kamu tahu, ketika seseorang
  2612. melakukan operasi plastik,
  2613.  
  2614. 592
  2615. 00:50:05,435 --> 00:50:09,538
  2616. katakanlah facelift,
  2617.  
  2618. 593
  2619. 00:50:10,240 --> 00:50:13,009
  2620. <i>Maksudku aku tidak pernah</i>
  2621. <i>melakukan facelift.</i>
  2622.  
  2623. 594
  2624. 00:50:13,011 --> 00:50:17,880
  2625. <i>aku belum pernah</i>
  2626. <i>di bawah pisau, seperti yang mereka katakan,</i>
  2627.  
  2628. 595
  2629. 00:50:18,148 --> 00:50:21,117
  2630. tapi ketika seseorang,
  2631.  
  2632. 596
  2633. 00:50:21,119 --> 00:50:28,190
  2634. seseorang berkata,
  2635. seseorang sepertimu...
  2636. Melakukan facelift,
  2637.  
  2638. 597
  2639. 00:50:29,559 --> 00:50:31,293
  2640. Hal pertama yang mereka lakukan
  2641.  
  2642. 598
  2643. 00:50:31,295 --> 00:50:37,033
  2644. adalah mengukir tepat
  2645. di sepanjang tepian.
  2646.  
  2647. 599
  2648. 00:50:37,234 --> 00:50:39,268
  2649. Sepanjang tepiannya.
  2650.  
  2651. 600
  2652. 00:50:39,270 --> 00:50:41,771
  2653. Seperti ini.
  2654.  
  2655. 601
  2656. 00:50:42,739 --> 00:50:44,106
  2657. <i>Disana.</i>
  2658.  
  2659. 602
  2660. 00:50:45,142 --> 00:50:48,644
  2661. Kemudian, mereka mengambil
  2662. pisau bedah kecil ini
  2663.  
  2664. 603
  2665. 00:50:49,312 --> 00:50:52,081
  2666. seperti ini.
  2667.  
  2668. 604
  2669. 00:50:53,083 --> 00:50:55,217
  2670. Dan kulit langsung lepas.
  2671.  
  2672. 605
  2673. 00:50:55,318 --> 00:50:58,387
  2674. kamu bisa mengupas
  2675. seluruh wajah
  2676.  
  2677. 606
  2678. 00:50:58,455 --> 00:51:00,022
  2679. dalam sekali jalan.
  2680.  
  2681. 607
  2682. 00:51:00,223 --> 00:51:02,892
  2683. Seluruh wajah.
  2684.  
  2685. 608
  2686. 00:51:02,894 --> 00:51:05,161
  2687. Ini adalah hal yang paling gila.
  2688.  
  2689. 609
  2690. 00:51:05,163 --> 00:51:08,064
  2691. Ini adalah hal yang paling gila.
  2692.  
  2693. 610
  2694. 00:51:10,600 --> 00:51:13,235
  2695. Untuk siapa kamu bekerja?
  2696.  
  2697. 611
  2698. 00:51:33,623 --> 00:51:37,626
  2699. Kita direkrut atas
  2700. perintah operasi khusus.
  2701.  
  2702. 612
  2703. 00:51:38,061 --> 00:51:41,097
  2704. Sf, seals,
  2705.  
  2706. 613
  2707. 00:51:41,364 --> 00:51:43,065
  2708. Rekonstruksi marinir.
  2709.  
  2710. 614
  2711. 00:51:43,767 --> 00:51:45,067
  2712. Kenapa?
  2713.  
  2714. 615
  2715. 00:51:46,269 --> 00:51:48,604
  2716. Dia menginginkan tentara pribadi.
  2717.  
  2718. 616
  2719. 00:51:50,407 --> 00:51:51,974
  2720. Apa yang dia inginkan di sini?
  2721.  
  2722. 617
  2723. 00:51:53,376 --> 00:51:54,577
  2724. Sebuah angkatan udara.
  2725.  
  2726. 618
  2727. 00:51:55,679 --> 00:51:58,447
  2728. Nakal, nakal,
  2729. kolonel Irving.
  2730.  
  2731. 619
  2732. 00:51:58,515 --> 00:52:00,249
  2733. Siapa yang menugaskannya?
  2734.  
  2735. 620
  2736. 00:52:00,784 --> 00:52:03,719
  2737. Dia bekerja untuk orang Afghanistan.
  2738.  
  2739. 621
  2740. 00:52:03,721 --> 00:52:04,587
  2741. Mm-hmm.
  2742.  
  2743. 622
  2744. 00:52:04,589 --> 00:52:05,654
  2745. Panglima perang.
  2746.  
  2747. 623
  2748. 00:52:05,656 --> 00:52:06,522
  2749. Hmm.
  2750.  
  2751. 624
  2752. 00:52:06,623 --> 00:52:08,591
  2753. - Seorang jenderal.
  2754. - Mmm.
  2755.  
  2756. 625
  2757. 00:52:08,792 --> 00:52:10,192
  2758. Namanya Kahn.
  2759.  
  2760. 626
  2761. 00:52:10,927 --> 00:52:13,095
  2762. Jenderal Kahn.
  2763.  
  2764. 627
  2765. 00:52:15,031 --> 00:52:18,634
  2766. <i>... bom pertama datang,</i>
  2767. <i>aku berumur enam tahun.</i>
  2768.  
  2769. 628
  2770. 00:52:19,469 --> 00:52:21,504
  2771. Saat itu aku di sekolah.
  2772.  
  2773. 629
  2774. 00:52:22,806 --> 00:52:25,975
  2775. Aku tidak akan pernah melupakan suaranya.
  2776.  
  2777. 630
  2778. 00:52:28,345 --> 00:52:31,080
  2779. Wajah guruku.
  2780.  
  2781. 631
  2782. 00:52:32,516 --> 00:52:34,650
  2783. Aku dulu seorang komunis.
  2784.  
  2785. 632
  2786. 00:52:35,152 --> 00:52:39,688
  2787. kami tidak kaya,
  2788. tapi kami berkecukupan.
  2789.  
  2790. 633
  2791. 00:52:41,358 --> 00:52:43,192
  2792. Mereka mengambil semuanya.
  2793.  
  2794. 634
  2795. 00:52:44,027 --> 00:52:48,330
  2796. Mereka membunuh
  2797. ayahku, paman-pamanku.
  2798.  
  2799. 635
  2800. 00:52:50,700 --> 00:52:53,669
  2801. Mereka membunuh
  2802. kakekku di depanku.
  2803.  
  2804. 636
  2805. 00:52:55,872 --> 00:52:59,542
  2806. Perang itu berlangsung 10 tahun.
  2807.  
  2808. 637
  2809. 00:53:01,811 --> 00:53:04,780
  2810. Kemudian perang sipil dimulai.
  2811.  
  2812. 638
  2813. 00:53:06,116 --> 00:53:08,817
  2814. Kami meminta bantuan dunia.
  2815.  
  2816. 639
  2817. 00:53:09,653 --> 00:53:11,854
  2818. Mereka meninggalkan kami.
  2819.  
  2820. 640
  2821. 00:53:13,456 --> 00:53:17,259
  2822. Perang itu mengambil salah
  2823. satu saudara laki-lakiku.
  2824.  
  2825. 641
  2826. 00:53:20,297 --> 00:53:22,464
  2827. Kemudian Taliban datang.
  2828.  
  2829. 642
  2830. 00:53:22,999 --> 00:53:25,234
  2831. Mereka membunuh ibuku,
  2832.  
  2833. 643
  2834. 00:53:25,236 --> 00:53:28,003
  2835. Dan adikku,
  2836.  
  2837. 644
  2838. 00:53:32,309 --> 00:53:34,977
  2839. Lalu Saudi keparat itu
  2840.  
  2841. 645
  2842. 00:53:35,111 --> 00:53:37,513
  2843. membawa masuk orang Amerika.
  2844.  
  2845. 646
  2846. 00:53:37,515 --> 00:53:40,082
  2847. Dan mereka membawa bom mereka.
  2848.  
  2849. 647
  2850. 00:53:41,351 --> 00:53:43,552
  2851. Mereka membunuh adikku yang lain.
  2852.  
  2853. 648
  2854. 00:53:45,855 --> 00:53:48,624
  2855. Mereka telah menjatuhkan
  2856. bom pada kita...
  2857.  
  2858. 649
  2859. 00:53:49,726 --> 00:53:51,327
  2860. 30 tahun lamanya.
  2861.  
  2862. 650
  2863. 00:53:53,563 --> 00:53:56,398
  2864. Dan mereka memanggil kita musuh.
  2865.  
  2866. 651
  2867. 00:53:58,134 --> 00:54:00,369
  2868. Kau akan membuat mereka bayar, sayang.
  2869.  
  2870. 652
  2871. 00:54:02,739 --> 00:54:04,640
  2872. Kau akan membuat mereka bayar.
  2873.  
  2874. 653
  2875. 00:54:10,647 --> 00:54:12,181
  2876. Kamu telah lakukan semuanya dengan baik.
  2877.  
  2878. 654
  2879. 00:54:12,183 --> 00:54:13,782
  2880. Terima kasih.
  2881.  
  2882. 655
  2883. 00:54:13,850 --> 00:54:16,151
  2884. Terima kasih. Terima kasih teman.
  2885.  
  2886. 656
  2887. 00:54:16,821 --> 00:54:19,421
  2888. Sst. Ssst, sst, sst.
  2889.  
  2890. 657
  2891. 00:54:20,657 --> 00:54:22,224
  2892. Biarkan saja.
  2893.  
  2894. 658
  2895. 00:54:22,759 --> 00:54:24,793
  2896. Biarkan itu datang.
  2897.  
  2898. 659
  2899. 00:54:27,998 --> 00:54:29,999
  2900. Aku akan memeriksa pintu.
  2901.  
  2902. 660
  2903. 00:54:32,736 --> 00:54:34,536
  2904. Anak yang baik.
  2905.  
  2906. 661
  2907. 00:54:34,804 --> 00:54:36,805
  2908. Anak yang baik.
  2909.  
  2910. 662
  2911. 00:54:51,021 --> 00:54:52,087
  2912. Hm.
  2913.  
  2914. 663
  2915. 00:54:58,962 --> 00:54:59,995
  2916. Boop
  2917.  
  2918. 664
  2919. 00:55:01,398 --> 00:55:04,433
  2920. Ahhh!
  2921.  
  2922. 665
  2923. 00:55:26,923 --> 00:55:28,223
  2924. Ayolah.
  2925.  
  2926. 666
  2927. 00:56:29,519 --> 00:56:32,020
  2928. Hei, Simms, berapa lama lagi?
  2929.  
  2930. 667
  2931. 00:56:35,358 --> 00:56:38,594
  2932. Aku tidak tahu.
  2933. Mungkin 15 menit lagi?
  2934.  
  2935. 668
  2936. 00:56:42,399 --> 00:56:44,166
  2937. Diterima.
  2938.  
  2939. 669
  2940. 00:56:44,334 --> 00:56:45,401
  2941. Ayolah.
  2942.  
  2943. 670
  2944. 00:57:35,251 --> 00:57:37,085
  2945. Dimana sih drone ku?
  2946.  
  2947. 671
  2948. 00:57:37,087 --> 00:57:39,588
  2949. Kalian dengar aku,
  2950. bajingan Inggris?
  2951.  
  2952. 672
  2953. 00:57:39,590 --> 00:57:42,791
  2954. Aku membayar kalian uang yang cukup!
  2955. Aku mau drone ku!
  2956.  
  2957. 673
  2958. 00:57:43,193 --> 00:57:46,995
  2959. Aku ingin semua tim,
  2960. mereka semua bertahan
  2961. di titik masuk
  2962.  
  2963. 674
  2964. 00:57:46,997 --> 00:57:49,364
  2965. dan tunggu perintah
  2966. dariku untuk menyerang.
  2967.  
  2968. 675
  2969. 00:57:50,033 --> 00:57:53,268
  2970. Pergilah, pergi,
  2971. kalian bajingan, pergi!
  2972.  
  2973. 676
  2974. 00:57:53,270 --> 00:57:54,837
  2975. Dapatkan apa yang kuinginkan.
  2976.  
  2977. 677
  2978. 00:57:54,839 --> 00:57:58,307
  2979. Aku menginginkannya.
  2980. Aku ingin semua!!
  2981.  
  2982. 678
  2983. 00:57:59,776 --> 00:58:00,609
  2984. Sayang?
  2985.  
  2986. 679
  2987. 00:58:00,944 --> 00:58:02,778
  2988. Kembalilah ke mobil.
  2989.  
  2990. 680
  2991. 00:58:02,780 --> 00:58:03,979
  2992. Apa yang sedang terjadi?
  2993.  
  2994. 681
  2995. 00:58:03,981 --> 00:58:05,414
  2996. Kembalilah ke mobil.
  2997.  
  2998. 682
  2999. 00:58:05,748 --> 00:58:08,183
  3000. Aku akan menembakmu, aku
  3001. bersumpah demi Tuhan.
  3002.  
  3003. 683
  3004. 00:58:08,785 --> 00:58:10,519
  3005. Aku tidak mau, tapi akan kulakukan.
  3006.  
  3007. 684
  3008. 00:58:10,521 --> 00:58:12,354
  3009. Ini bukan saat yang tepat.
  3010.  
  3011. 685
  3012. 00:58:12,356 --> 00:58:13,288
  3013. Aku serius.
  3014.  
  3015. 686
  3016. 00:58:13,290 --> 00:58:16,792
  3017. Ok, baiklah, aku minta maaf.
  3018.  
  3019. 687
  3020. 00:58:16,794 --> 00:58:18,126
  3021. Aku mencintaimu.
  3022.  
  3023. 688
  3024. 00:58:18,128 --> 00:58:19,094
  3025. Aku mencintaimu juga.
  3026.  
  3027. 689
  3028. 00:58:19,762 --> 00:58:20,963
  3029. Aku mencintaimu.
  3030.  
  3031. 690
  3032. 00:58:23,433 --> 00:58:25,167
  3033. <i>Kembalilah ke mobil.</i>
  3034.  
  3035. 691
  3036. 00:58:34,644 --> 00:58:36,778
  3037. Apa sih yang
  3038. sedang kau lihat?
  3039.  
  3040. 692
  3041. 00:58:54,797 --> 00:58:57,866
  3042. Sialan, sial, sial.
  3043.  
  3044. 693
  3045. 00:59:22,892 --> 00:59:25,260
  3046. Maaf tentang kandahar.
  3047.  
  3048. 694
  3049. 00:59:26,029 --> 00:59:28,864
  3050. Sepertinya kamu melakukan
  3051. hal yang benar sih.
  3052.  
  3053. 695
  3054. 00:59:31,701 --> 00:59:32,768
  3055. Aku akan ambil kanan, kamu ambil kiri.
  3056.  
  3057. 696
  3058. 00:59:32,770 --> 00:59:34,169
  3059. Diterima.
  3060.  
  3061. 697
  3062. 01:00:29,692 --> 01:00:31,727
  3063. Oh, persetanlah.
  3064.  
  3065. 698
  3066. 01:00:54,250 --> 01:00:56,985
  3067. <i>Hei, Hudson, sobat?</i>
  3068.  
  3069. 699
  3070. 01:00:56,987 --> 01:00:59,955
  3071. <i> Kamu pernah mendengar tentang</i>
  3072. <i> Jenderal Kahn?</i>
  3073.  
  3074. 700
  3075. 01:01:00,323 --> 01:01:02,257
  3076. Aku tahu kamu pikir aku gila.
  3077.  
  3078. 701
  3079. 01:01:02,259 --> 01:01:05,327
  3080. Tapi aku tidak gila loh,
  3081. tapi orang ini gila.
  3082.  
  3083. 702
  3084. 01:01:11,901 --> 01:01:13,468
  3085. Apa yang sedang kau lakukan, kawan?
  3086.  
  3087. 703
  3088. 01:01:17,807 --> 01:01:18,707
  3089. Hah.
  3090.  
  3091. 704
  3092. 01:01:31,087 --> 01:01:34,823
  3093. Siapa pun yang ada di luar
  3094. sana, aku ingin bicara.
  3095.  
  3096. 705
  3097. 01:01:56,212 --> 01:01:58,246
  3098. Kalian berenam melakukan semua ini?
  3099.  
  3100. 706
  3101. 01:01:58,347 --> 01:02:00,649
  3102. Itu bukan ideku.
  3103. Itu ide dari Jake.
  3104.  
  3105. 707
  3106. 01:02:00,817 --> 01:02:02,851
  3107. Terus saja bicara
  3108. tentang putrinya,
  3109.  
  3110. 708
  3111. 01:02:02,853 --> 01:02:04,619
  3112. bagaimana dia akan
  3113. menyelamatkan dunia.
  3114.  
  3115. 709
  3116. 01:02:07,123 --> 01:02:09,891
  3117. Kamu akan mengorbankan temanmu
  3118. begitu saja?
  3119.  
  3120. 710
  3121. 01:02:10,293 --> 01:02:10,292
  3122. Persetan dengan mereka.
  3123.  
  3124. 711
  3125. 01:02:10,294 --> 01:02:14,396
  3126. Jika kau biarkan aku hidup,
  3127. kau bisa lakukan apa saja
  3128. yang kau mau pada mereka.
  3129.  
  3130. 712
  3131. 01:02:17,567 --> 01:02:20,268
  3132. Dan mengapa aku harus percaya padamu?
  3133.  
  3134. 713
  3135. 01:02:20,270 --> 01:02:22,137
  3136. Kamu ingin masuk ke
  3137. ruang kontrol itu,
  3138.  
  3139. 714
  3140. 01:02:22,139 --> 01:02:24,473
  3141. ada terowongan akses yang
  3142. langsung ke situ.
  3143.  
  3144. 715
  3145. 01:02:25,575 --> 01:02:26,975
  3146. Aku akan memberitahumu di mana tempatnya.
  3147.  
  3148. 716
  3149. 01:02:34,518 --> 01:02:39,221
  3150. <i> Jake, vasquez,</i>
  3151. <i> apakah kalian dengar aku? Ganti.</i>
  3152.  
  3153. 717
  3154. 01:02:39,223 --> 01:02:40,655
  3155. Bicara padaku.
  3156.  
  3157. 718
  3158. 01:02:41,324 --> 01:02:44,059
  3159. Hudson dengan Irving.
  3160.  
  3161. 719
  3162. 01:02:44,961 --> 01:02:46,962
  3163. <i> Kita sudah dikorbankan.</i>
  3164.  
  3165. 720
  3166. 01:02:47,230 --> 01:02:48,663
  3167. <i> Dan aku kehabisan peluru.</i>
  3168.  
  3169. 721
  3170. 01:02:48,798 --> 01:02:50,432
  3171. Bisakah kamu ke lokasi kita?
  3172.  
  3173. 722
  3174. 01:02:51,501 --> 01:02:53,235
  3175. Aku rasa tidak bisa. Aku kena.
  3176.  
  3177. 723
  3178. 01:02:53,569 --> 01:02:54,836
  3179. Kami akan ke kamu.
  3180.  
  3181. 724
  3182. 01:02:55,404 --> 01:02:56,438
  3183. <i>Negatif.</i>
  3184.  
  3185. 725
  3186. 01:02:56,839 --> 01:02:58,140
  3187. Negatif.
  3188.  
  3189. 726
  3190. 01:02:59,041 --> 01:03:01,076
  3191. Aku tidak akan bertahan.
  3192.  
  3193. 727
  3194. 01:03:07,717 --> 01:03:09,584
  3195. Lebih baik begini.
  3196.  
  3197. 728
  3198. 01:03:29,839 --> 01:03:30,639
  3199. Hah?
  3200.  
  3201. 729
  3202. 01:03:33,309 --> 01:03:35,744
  3203. <i> Teman-teman, kita ada masalah.</i>
  3204.  
  3205. 730
  3206. 01:03:35,746 --> 01:03:38,380
  3207. <i> Tombol remotenya</i>
  3208. <i> barusan dimatikan.</i>
  3209.  
  3210. 731
  3211. 01:03:55,765 --> 01:03:56,965
  3212. Bagaimana kabarmu?
  3213.  
  3214. 732
  3215. 01:03:57,066 --> 01:03:58,266
  3216. <i> Hampir sampai.</i>
  3217.  
  3218. 733
  3219. 01:03:59,068 --> 01:04:00,468
  3220. <i> Dengar, kita kehabisan waktu.</i>
  3221.  
  3222. 734
  3223. 01:04:00,470 --> 01:04:03,505
  3224. Jika ada yang masuk, gunakan ini.
  3225.  
  3226. 735
  3227. 01:04:07,109 --> 01:04:11,046
  3228. Tapi simpan satu untuk dirimu sendiri,
  3229. untuk berjaga-jaga, kamu mengerti?
  3230.  
  3231. 736
  3232. 01:04:12,715 --> 01:04:13,682
  3233. <i>Baiklah.</i>
  3234.  
  3235. 737
  3236. 01:04:14,116 --> 01:04:14,916
  3237. <i>Ayo pergi.</i>
  3238.  
  3239. 738
  3240. 01:04:54,857 --> 01:04:55,924
  3241. Beginilah.
  3242.  
  3243. 739
  3244. 01:04:56,959 --> 01:04:56,958
  3245. Dengar,
  3246.  
  3247. 740
  3248. 01:04:56,960 --> 01:04:59,327
  3249. Jika aku tidak berhasil keluar
  3250. dari sini dan kamu berhasil...
  3251.  
  3252. 741
  3253. 01:04:59,329 --> 01:04:59,327
  3254. Jake.
  3255.  
  3256. 742
  3257. 01:04:59,329 --> 01:05:02,030
  3258. Dengar, jika aku tidak
  3259. berhasil keluar dari sini,
  3260.  
  3261. 743
  3262. 01:05:02,032 --> 01:05:03,965
  3263. aku ingin kamu menemukan anak perempuanku
  3264. dan mengatakan kepadanya bahwa
  3265.  
  3266. 744
  3267. 01:05:03,967 --> 01:05:06,234
  3268. saat ibunya meninggal, aku
  3269. tidak tahu harus berbuat apa.
  3270.  
  3271. 745
  3272. 01:05:06,236 --> 01:05:10,038
  3273. Aku pikir aku
  3274. melakukan hal yang benar,
  3275. tapi aku salah, oke
  3276.  
  3277. 746
  3278. 01:05:10,040 --> 01:05:11,640
  3279. Aku mengerti sekarang.
  3280.  
  3281. 747
  3282. 01:05:12,108 --> 01:05:14,109
  3283. Aku ingin kamu mengatakan
  3284. kepadanya bahwa aku menyesal
  3285.  
  3286. 748
  3287. 01:05:14,111 --> 01:05:16,411
  3288. dan aku mencintainya
  3289. lebih dari apapun
  3290. di dunia ini.
  3291.  
  3292. 749
  3293. 01:05:17,313 --> 01:05:19,214
  3294. Tidak peduli apa yang terjadi,
  3295.  
  3296. 750
  3297. 01:05:19,815 --> 01:05:21,583
  3298. putrimu akan
  3299. bangga dengan kamu.
  3300.  
  3301. 751
  3302. 01:05:23,719 --> 01:05:25,320
  3303. Kuharap kau bisa bertemu dengannya.
  3304.  
  3305. 752
  3306. 01:05:26,389 --> 01:05:27,589
  3307. Aku juga.
  3308.  
  3309. 753
  3310. 01:05:30,460 --> 01:05:33,395
  3311. Jakie, jakie.
  3312.  
  3313. 754
  3314. 01:05:34,597 --> 01:05:37,565
  3315. <i> Semua temanmu sudah</i>
  3316. <i> meninggal atau mengkhianatimu.</i>
  3317.  
  3318. 755
  3319. 01:05:37,567 --> 01:05:39,601
  3320. <i> Bangunannya sudah</i>
  3321. <i> dikelilingi.</i>
  3322.  
  3323. 756
  3324. 01:05:39,603 --> 01:05:41,836
  3325. Aku akan katakan bahwa
  3326. sudah kalah, sobat.
  3327.  
  3328. 757
  3329. 01:05:42,505 --> 01:05:44,439
  3330. <i> Aku tidak punya masalah denganmu.</i>
  3331.  
  3332. 758
  3333. 01:05:44,441 --> 01:05:47,075
  3334. <i> Letakkan senjatamu sekarang juga</i>
  3335.  
  3336. 759
  3337. 01:05:47,510 --> 01:05:49,177
  3338. dan kamu bisa hidup
  3339.  
  3340. 760
  3341. 01:05:49,912 --> 01:05:52,647
  3342. Aku akan membiarkanmu
  3343. keluar dari sini.
  3344.  
  3345. 761
  3346. 01:05:55,518 --> 01:05:57,118
  3347. Kamu bisa melihat putrimu lagi.
  3348.  
  3349. 762
  3350. 01:05:58,087 --> 01:06:02,490
  3351. <i> Bisnis kecil ini</i>
  3352. <i> tidak ada hubungannya denganmu.</i>
  3353.  
  3354. 763
  3355. 01:06:03,392 --> 01:06:05,794
  3356. <i> Pergi saja.</i>
  3357.  
  3358. 764
  3359. 01:06:06,262 --> 01:06:08,830
  3360. <i> Bagaimana menurutmu, jakie boy?</i>
  3361.  
  3362. 765
  3363. 01:06:13,602 --> 01:06:15,270
  3364. <i> Persetan kau.</i>
  3365.  
  3366. 766
  3367. 01:06:21,577 --> 01:06:24,446
  3368. Ya, aku berharap kamu akan mengatakan itu.
  3369.  
  3370. 767
  3371. 01:06:27,016 --> 01:06:28,083
  3372. Baiklah.
  3373.  
  3374. 768
  3375. 01:06:28,884 --> 01:06:30,552
  3376. Kamu ambil atas, aku ambil bawah?
  3377.  
  3378. 769
  3379. 01:06:30,554 --> 01:06:31,753
  3380. Diterima.
  3381.  
  3382. 770
  3383. 01:06:38,461 --> 01:06:40,028
  3384. Semoga berhasil.
  3385.  
  3386. 771
  3387. 01:06:43,966 --> 01:06:47,369
  3388. Semua unit menyerang. Menyerang!
  3389.  
  3390. 772
  3391. 01:07:18,300 --> 01:07:19,200
  3392. Mereka datang.
  3393.  
  3394. 773
  3395. 01:08:08,484 --> 01:08:10,118
  3396. <i>Vasquez, kamu dengar aku?</i>
  3397.  
  3398. 774
  3399. 01:08:12,254 --> 01:08:13,221
  3400. Masih di sini.
  3401.  
  3402. 775
  3403. 01:08:26,168 --> 01:08:29,337
  3404. Jadi kalian suka bekerja
  3405. untuk kolonel ini?
  3406.  
  3407. 776
  3408. 01:09:06,475 --> 01:09:08,376
  3409. Baiklah, vasquez, kamu dengar aku?
  3410.  
  3411. 777
  3412. 01:09:10,779 --> 01:09:12,180
  3413. <i> Vasquez.</i>
  3414.  
  3415. 778
  3416. 01:09:12,581 --> 01:09:14,349
  3417. Vasquez, kamu disana?
  3418.  
  3419. 779
  3420. 01:09:33,669 --> 01:09:36,304
  3421. Vasquez, bagaimana keadaanmu
  3422. di luar sana, hah?
  3423.  
  3424. 780
  3425. 01:09:39,575 --> 01:09:42,143
  3426. Vasquez, apa kamu mendengarku?
  3427.  
  3428. 781
  3429. 01:09:48,951 --> 01:09:51,019
  3430. Vasquez, aku datang padamu.
  3431.  
  3432. 782
  3433. 01:10:40,169 --> 01:10:42,704
  3434. <i> Kamu dengar aku,</i>
  3435. <i> dasar bajingan Inggris?</i>
  3436.  
  3437. 783
  3438. 01:10:45,207 --> 01:10:47,909
  3439. <i> Bersiaplah. Aku datang.</i>
  3440.  
  3441. 784
  3442. 01:10:49,478 --> 01:10:50,545
  3443. Dalam perjalanan.
  3444.  
  3445. 785
  3446. 01:11:10,466 --> 01:11:12,400
  3447. Ayolah, sayang.
  3448.  
  3449. 786
  3450. 01:11:12,601 --> 01:11:14,002
  3451. Ayolah.
  3452.  
  3453. 787
  3454. 01:11:17,940 --> 01:11:20,174
  3455. Iya!
  3456. Iya!
  3457.  
  3458. 788
  3459. 01:11:55,277 --> 01:11:57,912
  3460. Bangkit dan bersinarlah.
  3461.  
  3462. 789
  3463. 01:11:58,480 --> 01:12:00,214
  3464. Psst. Kau sudah bangun?
  3465.  
  3466. 790
  3467. 01:12:02,318 --> 01:12:02,317
  3468. Kamu tidak apa-apa?
  3469.  
  3470. 791
  3471. 01:12:04,386 --> 01:12:07,722
  3472. Uh, eh, eh, eh,
  3473. Jangan tertidur
  3474. dulu dong.
  3475.  
  3476. 792
  3477. 01:12:08,757 --> 01:12:10,558
  3478. Aku punya rencana untukmu.
  3479.  
  3480. 793
  3481. 01:12:14,196 --> 01:12:15,730
  3482. Sudah hampir selesai.
  3483.  
  3484. 794
  3485. 01:12:15,732 --> 01:12:18,399
  3486. Kita akan segera pegang
  3487. kendali dronenya.
  3488.  
  3489. 795
  3490. 01:12:18,401 --> 01:12:20,468
  3491. Ah! Bagus.
  3492.  
  3493. 796
  3494. 01:12:20,470 --> 01:12:22,870
  3495. Kita harus pegang
  3496. kendali dronenya.
  3497.  
  3498. 797
  3499. 01:12:23,405 --> 01:12:28,576
  3500. Indah, cantik, temanku.
  3501. Bukankah orang ini begitu indah?
  3502.  
  3503. 798
  3504. 01:12:29,578 --> 01:12:30,978
  3505. Kemana kamu pergi?
  3506.  
  3507. 799
  3508. 01:12:31,347 --> 01:12:34,148
  3509. Ada beberapa urusan
  3510. yang harus kubereskan.
  3511.  
  3512. 800
  3513. 01:12:36,785 --> 01:12:38,853
  3514. Pria sialan ini.
  3515. Kamu percaya orang ini?
  3516.  
  3517. 801
  3518. 01:12:38,855 --> 01:12:40,188
  3519. Aku mencintainya!
  3520.  
  3521. 802
  3522. 01:12:41,323 --> 01:12:42,523
  3523. Aku mencintainya.
  3524.  
  3525. 803
  3526. 01:12:47,996 --> 01:12:50,064
  3527. Kamu tidak mengenali aku, bukan?
  3528.  
  3529. 804
  3530. 01:13:24,600 --> 01:13:27,502
  3531. Jakie, jakie, dimana kau?
  3532.  
  3533. 805
  3534. 01:13:29,004 --> 01:13:31,305
  3535. Kenapa kita main game ini?
  3536.  
  3537. 806
  3538. 01:13:31,607 --> 01:13:33,975
  3539. Aku tidak perlu
  3540. membunuhmu, kau tahu.
  3541.  
  3542. 807
  3543. 01:13:34,476 --> 01:13:36,210
  3544. <i> Aku selalu berpikir</i>
  3545. <i> kamu memiliki bakat nyata.</i>
  3546.  
  3547. 808
  3548. 01:13:37,746 --> 01:13:39,614
  3549. <i>Aku masih bisa menggunakan</i>
  3550. <i>seseorang sepertimu.</i>
  3551.  
  3552. 809
  3553. 01:13:40,082 --> 01:13:41,749
  3554. Ayo bekerja untukku.
  3555.  
  3556. 810
  3557. 01:13:43,218 --> 01:13:45,086
  3558. Kita bisa melakukan banyak hal bersama.
  3559.  
  3560. 811
  3561. 01:14:17,352 --> 01:14:18,453
  3562. Ayolah.
  3563.  
  3564. 812
  3565. 01:14:20,889 --> 01:14:21,823
  3566. Itu benar.
  3567.  
  3568. 813
  3569. 01:14:25,928 --> 01:14:27,028
  3570. Ayolah, bajingan
  3571.  
  3572. 814
  3573. 01:16:03,025 --> 01:16:05,593
  3574. Untuk apa kau
  3575. lakukan semua ini,
  3576. Jake?
  3577.  
  3578. 815
  3579. 01:16:07,129 --> 01:16:08,763
  3580. Negaramu?
  3581.  
  3582. 816
  3583. 01:16:11,600 --> 01:16:14,635
  3584. Kamu pikir pemerintahmu
  3585. peduli tentangmu?
  3586.  
  3587. 817
  3588. 01:16:16,104 --> 01:16:18,372
  3589. Bukalah matamu.
  3590.  
  3591. 818
  3592. 01:16:20,943 --> 01:16:23,377
  3593. Kamu tidak bisa mempercayai pemerintah.
  3594.  
  3595. 819
  3596. 01:16:24,513 --> 01:16:27,882
  3597. Semua polisi itu
  3598. dikendalikan oleh perusahaan.
  3599.  
  3600. 820
  3601. 01:16:28,650 --> 01:16:30,318
  3602. Membeli dan menjual, Jake.
  3603.  
  3604. 821
  3605. 01:16:34,556 --> 01:16:36,424
  3606. <i>Membuatmu bertanya-tanya, bukan?</i>
  3607.  
  3608. 822
  3609. 01:16:36,858 --> 01:16:40,094
  3610. <i>Jika kita tidak sedang berkelahi</i>
  3611. <i>dan mati untuk pemerintah kita,</i>
  3612.  
  3613. 823
  3614. 01:16:40,929 --> 01:16:43,464
  3615. <i>lalu untuk siapa kita</i>
  3616. <i>telah menderita?</i>
  3617.  
  3618. 824
  3619. 01:16:43,699 --> 01:16:46,400
  3620. Mengambil keuntungan
  3621. dari darah yang ditumpahkan.
  3622.  
  3623. 825
  3624. 01:16:53,375 --> 01:16:55,276
  3625. Dan kapan kita mendapatkan milik kita?
  3626.  
  3627. 826
  3628. 01:17:49,364 --> 01:17:51,499
  3629. Woo! Itu...
  3630.  
  3631. 827
  3632. 01:17:53,435 --> 01:17:54,502
  3633. Itu bagus!
  3634.  
  3635. 828
  3636. 01:17:55,937 --> 01:17:57,672
  3637. <i> Aku merasa enak!</i>
  3638.  
  3639. 829
  3640. 01:17:59,241 --> 01:18:01,676
  3641. Kamu tahu, kamu tidak mengenal aku,
  3642.  
  3643. 830
  3644. 01:18:01,910 --> 01:18:03,177
  3645. tapi aku kenal kamu.
  3646.  
  3647. 831
  3648. 01:18:03,912 --> 01:18:06,914
  3649. Dahulu kala,
  3650. kau kenal saudaraku.
  3651.  
  3652. 832
  3653. 01:18:07,249 --> 01:18:08,516
  3654. Di kandahar.
  3655.  
  3656. 833
  3657. 01:18:09,251 --> 01:18:10,651
  3658. <i>Kamu membunuhnya.</i>
  3659.  
  3660. 834
  3661. 01:18:10,852 --> 01:18:12,620
  3662. <i>Dengan tangan kosong.</i>
  3663.  
  3664. 835
  3665. 01:18:12,754 --> 01:18:14,655
  3666. <i>Untuk menyelamatkan seorang pelacur.</i>
  3667.  
  3668. 836
  3669. 01:18:14,923 --> 01:18:16,991
  3670. Kamu mengangkat tanganmu
  3671. melawan keluargaku.
  3672.  
  3673. 837
  3674. 01:18:17,426 --> 01:18:19,560
  3675. Aku disini untuk membalasnya.
  3676.  
  3677. 838
  3678. 01:18:21,263 --> 01:18:22,997
  3679. Apapun yang dideritanya,
  3680.  
  3681. 839
  3682. 01:18:24,299 --> 01:18:26,000
  3683. kamu akan rasakan lebih buruk.
  3684.  
  3685. 840
  3686. 01:18:29,405 --> 01:18:31,605
  3687. Ah! Ha ha!
  3688.  
  3689. 841
  3690. 01:18:31,807 --> 01:18:35,076
  3691. Kamu tahu, aku suka kolonel
  3692. Irving, tapi dia terlalu serius.
  3693.  
  3694. 842
  3695. 01:18:35,078 --> 01:18:36,711
  3696. Dia, dia datang kepada aku, katanya,
  3697.  
  3698. 843
  3699. 01:18:36,713 --> 01:18:38,913
  3700. "Jenderal, aku punya tentara,
  3701.  
  3702. 844
  3703. 01:18:38,915 --> 01:18:40,981
  3704. aku ingin angkatan udara,
  3705. aku ingin kamu membantu aku,
  3706.  
  3707. 845
  3708. 01:18:40,983 --> 01:18:42,483
  3709. Bla, bla, bla, bla, bla. "
  3710.  
  3711. 846
  3712. 01:18:42,485 --> 01:18:44,218
  3713. Jadi aku berkata pada diriku,
  3714.  
  3715. 847
  3716. 01:18:44,220 --> 01:18:46,353
  3717. carilah apa yang diinginkan
  3718. oleh orang ini.
  3719.  
  3720. 848
  3721. 01:18:47,656 --> 01:18:51,425
  3722. Lalu dia bercerita tentang
  3723. tempat rahasia ini.
  3724.  
  3725. 849
  3726. 01:18:51,427 --> 01:18:55,696
  3727. Jadi aku berkata pada diriku,
  3728. jenderal, sayang,
  3729.  
  3730. 850
  3731. 01:18:55,797 --> 01:18:58,099
  3732. Mau apa kau dengan
  3733. pesawat terbang
  3734.  
  3735. 851
  3736. 01:18:58,633 --> 01:19:00,301
  3737. Saat kamu bisa punya bom?
  3738.  
  3739. 852
  3740. 01:19:02,471 --> 01:19:06,107
  3741. Orang-orang telah menjatuhkan bom
  3742. padaku sejak aku masih kecil.
  3743.  
  3744. 853
  3745. 01:19:07,209 --> 01:19:08,809
  3746. Jadi aku berpikir sendiri,
  3747.  
  3748. 854
  3749. 01:19:08,811 --> 01:19:12,146
  3750. selagi kita memiliki bom,
  3751. kita jatuhkan saja.
  3752.  
  3753. 855
  3754. 01:19:13,582 --> 01:19:15,883
  3755. Bagaimana dengan New York City?
  3756.  
  3757. 856
  3758. 01:19:37,339 --> 01:19:38,939
  3759. <i> Tidak bisakah kamu mencapai senapan itu?</i>
  3760.  
  3761. 857
  3762. 01:19:40,909 --> 01:19:41,776
  3763. Ya.
  3764.  
  3765. 858
  3766. 01:19:42,677 --> 01:19:44,111
  3767. Tunggu aba-abaku.
  3768.  
  3769. 859
  3770. 01:19:46,915 --> 01:19:49,350
  3771. Dunia merobek
  3772. dirinya sendiri.
  3773.  
  3774. 860
  3775. 01:19:50,952 --> 01:19:53,754
  3776. Pemerintah menghabiskan
  3777. jutaan untuk melatih kita.
  3778.  
  3779. 861
  3780. 01:19:55,090 --> 01:19:57,992
  3781. Semua orang pasti akan
  3782. butuh pasukan, Jake.
  3783.  
  3784. 862
  3785. 01:19:57,994 --> 01:19:59,660
  3786. Mari kita masuk.
  3787.  
  3788. 863
  3789. 01:20:06,668 --> 01:20:09,804
  3790. <i>Kamu mendedikasikan hidupmu</i>
  3791. <i>untuk dua perang.</i>
  3792.  
  3793. 864
  3794. 01:20:10,138 --> 01:20:12,006
  3795. Dapat apa kamu dari semua itu?
  3796.  
  3797. 865
  3798. 01:20:12,707 --> 01:20:14,675
  3799. Kau bahkan hampir tidak
  3800. mengenal keluargamu sendiri.
  3801.  
  3802. 866
  3803. 01:20:14,677 --> 01:20:18,946
  3804. <i>Kamu bisa bertahan tiga hari</i>
  3805. <i>di dunia luar</i>
  3806. <i>sebelum kamu membunuh seseorang.</i>
  3807.  
  3808. 867
  3809. 01:20:19,681 --> 01:20:21,615
  3810. <i>Inilah siapa dirimu.</i>
  3811.  
  3812. 868
  3813. 01:20:21,850 --> 01:20:23,684
  3814. <i>Hanya ini yang kamu punya.</i>
  3815.  
  3816. 869
  3817. 01:20:24,753 --> 01:20:26,821
  3818. Jika perang adalah bisnis,
  3819.  
  3820. 870
  3821. 01:20:27,889 --> 01:20:30,157
  3822. maka ikutlah denganku
  3823. dan milikilah perusahaannya.
  3824.  
  3825. 871
  3826. 01:20:37,566 --> 01:20:38,999
  3827. Tidak, terima kasih.
  3828.  
  3829. 872
  3830. 01:20:39,734 --> 01:20:40,768
  3831. Aku sudah pensiun.
  3832.  
  3833. 873
  3834. 01:20:57,986 --> 01:20:59,320
  3835. Kamu tahu,
  3836.  
  3837. 874
  3838. 01:20:59,988 --> 01:21:02,690
  3839. Aku dilahirkan
  3840. dari ibu
  3841. dari semua pertempuran.
  3842.  
  3843. 875
  3844. 01:21:03,491 --> 01:21:04,491
  3845. Itu...
  3846.  
  3847. 876
  3848. 01:21:05,060 --> 01:21:05,993
  3849. Indah!
  3850.  
  3851. 877
  3852. 01:21:06,962 --> 01:21:08,762
  3853. Tunggu. Dalam aba-abaku.
  3854.  
  3855. 878
  3856. 01:21:09,364 --> 01:21:10,764
  3857. Memanjakan aku.
  3858.  
  3859. 879
  3860. 01:21:11,566 --> 01:21:13,434
  3861. Kamu berutang satu saudara laki-laki padaku.
  3862.  
  3863. 880
  3864. 01:21:15,637 --> 01:21:18,472
  3865. Dia meninggal seperti pengecut, mengemis.
  3866.  
  3867. 881
  3868. 01:21:19,107 --> 01:21:20,608
  3869. Beraninya kamu?
  3870.  
  3871. 882
  3872. 01:22:48,964 --> 01:22:53,233
  3873. Tombol akses remote.
  3874.  
  3875. 883
  3876. 01:23:13,989 --> 01:23:15,356
  3877. Kenapa kau begitu lama?
  3878.  
  3879. 884
  3880. 01:23:20,395 --> 01:23:21,695
  3881. Apa yang terjadi?
  3882.  
  3883. 885
  3884. 01:23:22,464 --> 01:23:24,031
  3885. Kamu tertembak.
  3886.  
  3887. 886
  3888. 01:23:29,270 --> 01:23:31,538
  3889. Tangguh.
  3890.  
  3891. 887
  3892. 01:24:09,611 --> 01:24:11,145
  3893. Kamu siap?
  3894.  
  3895. 888
  3896. 01:24:24,626 --> 01:24:25,359
  3897. Yeah.
  3898.  
  3899. 889
  3900. 01:24:25,760 --> 01:24:27,027
  3901. Aku siap.
Add Comment
Please, Sign In to add comment