Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:57,042 --> 00:02:00,042
- Mom, I feel sick.
- 2
- 00:02:04,417 --> 00:02:05,501
- Clara!
- 3
- 00:02:06,751 --> 00:02:10,501
- Clara, darling, come here.
- What's wrong?
- 4
- 00:02:10,667 --> 00:02:13,209
- Clara, please. Ãlex.
- 5
- 00:02:13,376 --> 00:02:14,751
- Come here.
- 6
- 00:02:15,001 --> 00:02:18,751
- Please, open your eyes, darling.
- My love.
- 7
- 00:02:19,084 --> 00:02:21,376
- Clara, please, I'm begging you,
- open your eyes.
- 8
- 00:02:21,501 --> 00:02:22,459
- - Garrido.
- - Clara.
- 9
- 00:02:22,584 --> 00:02:24,626
- - An ambulance... to my home.
- - No.
- 10
- 00:02:25,084 --> 00:02:27,251
- I don't know what's wrong.
- 11
- 00:02:27,417 --> 00:02:28,334
- Clara!
- 12
- 00:02:28,501 --> 00:02:30,334
- Why isn't she saying anything? Please!
- 13
- 00:02:30,834 --> 00:02:33,209
- Wake up!
- 14
- 00:03:58,542 --> 00:04:00,501
- Yes?
- 15
- 00:04:54,126 --> 00:04:57,542
- - Here.
- - What is this shit, Garrido?
- 16
- 00:04:57,709 --> 00:05:01,042
- Three months without smelling of gin.
- You've earned it.
- 17
- 00:05:01,209 --> 00:05:02,917
- Are you trying to learn to cook?
- 18
- 00:05:03,126 --> 00:05:06,001
- No, my wife made them.
- Even the dog won't eat them.
- 19
- 00:05:12,792 --> 00:05:13,834
- Jump or fall?
- 20
- 00:05:14,917 --> 00:05:16,667
- They saw her jumping.
- 21
- 00:05:16,834 --> 00:05:19,834
- It seems it isn't the first time
- she's tried to kill herself.
- 22
- 00:05:22,459 --> 00:05:24,334
- The poor woman.
- 23
- 00:00:00,000 --> 00:01:50,000
- akumenang.com
- 24
- 00:05:26,709 --> 00:05:28,376
- - Husband?
- - Widow.
- 25
- 00:05:29,417 --> 00:05:31,334
- Any other witness?
- 26
- 00:05:32,251 --> 00:05:34,501
- Her son. He saw her falling.
- 27
- 00:05:35,542 --> 00:05:37,251
- Tell me know when the judge arrives.
- 28
- 00:05:37,417 --> 00:05:39,792
- When he got down here
- his mother was still breathing.
- 29
- 00:05:41,542 --> 00:05:43,084
- Inspector Santos.
- 30
- 00:05:44,792 --> 00:05:46,667
- What's your name, son?
- 31
- 00:05:47,792 --> 00:05:49,417
- Like that since we got here.
- 32
- 00:05:51,251 --> 00:05:53,376
- Kid, do you hear me?
- 33
- 00:05:54,834 --> 00:05:57,667
- I can't. I can't do it.
- 34
- 00:05:59,834 --> 00:06:01,792
- Do what?
- 35
- 00:06:02,417 --> 00:06:05,376
- - I can't.
- - What is it you can't do?
- 36
- 00:06:30,251 --> 00:06:34,251
- THE PACT
- 37
- 00:06:49,917 --> 00:06:52,459
- Careful with the moles, OK?
- 38
- 00:06:53,001 --> 00:06:55,001
- - Perpendicular, love.
- - OK, mom!
- 39
- 00:07:01,042 --> 00:07:03,917
- Tomorrow's the last day for
- handing in the signed permit.
- 40
- 00:07:04,126 --> 00:07:05,917
- Forget it, it's all been discussed.
- 41
- 00:07:06,917 --> 00:07:09,501
- Mom, it's the end of year trip.
- 42
- 00:07:09,667 --> 00:07:11,626
- Everyone's going.
- 43
- 00:07:11,792 --> 00:07:13,876
- Yes, love,
- but you're not like everyone.
- 44
- 00:07:14,084 --> 00:07:16,792
- Well, if you let me,
- 45
- 00:07:17,001 --> 00:07:18,209
- maybe I would be.
- 46
- 00:07:22,876 --> 00:07:25,876
- No.
- It's too long, you're not ready.
- 47
- 00:07:26,126 --> 00:07:29,209
- Oh, no? Look,
- 48
- 00:07:30,626 --> 00:07:32,626
- maybe I'm not the one who isn't ready.
- 49
- 00:07:47,376 --> 00:07:48,626
- - Good morning.
- - Good morning.
- 50
- 00:07:48,792 --> 00:07:51,876
- - They really suit you.
- - I love them. You shouldn't have.
- 51
- 00:07:52,084 --> 00:07:54,501
- How is your father
- managing on his own?
- 52
- 00:07:54,667 --> 00:07:57,084
- Still getting used to it.
- How's your little girl?
- 53
- 00:07:57,251 --> 00:08:00,126
- My "little girl"? if only
- she were still my "little girl"...
- 54
- 00:08:00,292 --> 00:08:02,876
- - Here.
- - What have you got for me today?
- 55
- 00:08:12,709 --> 00:08:15,876
- Good morning, Mr. Navarro.
- How are you?
- 56
- 00:08:16,584 --> 00:08:18,042
- My name is Mónica Molero
- 57
- 00:08:18,209 --> 00:08:20,167
- and I've been assigned
- as your public defender.
- 58
- 00:08:20,334 --> 00:08:22,251
- I'm going to do everything I can
- 59
- 00:08:22,417 --> 00:08:24,459
- to offer you a fair defense.
- 60
- 00:08:24,876 --> 00:08:27,376
- - I asked for a man.
- - Excuse me?
- 61
- 00:08:27,501 --> 00:08:29,459
- A woman won't defend me.
- 62
- 00:08:31,084 --> 00:08:34,709
- I have no doubt
- you'd prefer a man to defend you.
- 63
- 00:08:34,876 --> 00:08:36,126
- Under age, if possible.
- 64
- 00:08:38,501 --> 00:08:40,209
- Shall we begin?
- 65
- 00:08:50,709 --> 00:08:52,042
- Take him away.
- 66
- 00:08:53,334 --> 00:08:55,667
- I'll see to the paperwork.
- 67
- 00:09:02,209 --> 00:09:04,376
- He doesn't deserve a lawyer like you.
- 68
- 00:09:05,876 --> 00:09:08,626
- What do you want, Alex?
- We know each other.
- 69
- 00:09:09,667 --> 00:09:11,917
- - We have to talk about Clara.
- - About Clara
- 70
- 00:09:12,251 --> 00:09:14,084
- or the money you owe us?
- 71
- 00:09:14,251 --> 00:09:17,251
- Don't worry about the money.
- This week I get paid the overtime.
- 72
- 00:09:18,417 --> 00:09:20,417
- - Clara rang me last night.
- - And?
- 73
- 00:09:21,792 --> 00:09:23,292
- She wants to live with me.
- 74
- 00:09:28,917 --> 00:09:30,501
- Did you tell her she could?
- 75
- 00:09:30,667 --> 00:09:33,834
- You want her to mature, don't you?
- Let her make her own mistakes.
- 76
- 00:09:34,042 --> 00:09:35,501
- Not a chance.
- 77
- 00:09:41,876 --> 00:09:44,709
- Are you never going
- to speak to me again?
- 78
- 00:09:47,792 --> 00:09:50,334
- Clara, your grandfather's boat
- is no place to live.
- 79
- 00:09:50,501 --> 00:09:52,376
- It's barely afloat.
- 80
- 00:09:53,459 --> 00:09:56,792
- What your father should do is buy
- a normal house with foundations.
- 81
- 00:09:58,626 --> 00:10:00,751
- - He'll fix it.
- - Yeah.
- 82
- 00:10:00,917 --> 00:10:03,667
- Do you know how long
- I've been hearing that?
- 83
- 00:10:03,834 --> 00:10:05,167
- Since you were born.
- 84
- 00:10:06,501 --> 00:10:09,042
- Do you think I like being the bad cop?
- No, I don't.
- 85
- 00:10:12,459 --> 00:10:13,834
- Please.
- 86
- 00:10:14,917 --> 00:10:18,376
- I can't bear it when we get angry
- like this. Say something, please.
- 87
- 00:10:21,001 --> 00:10:24,042
- Last night Fran Ortiz's mother
- jumped from a ninth floor.
- 88
- 00:10:27,834 --> 00:10:29,167
- What?
- 89
- 00:10:50,751 --> 00:10:51,751
- Sweetheart,
- 90
- 00:10:52,917 --> 00:10:54,292
- you have to eat.
- 91
- 00:11:04,584 --> 00:11:07,792
- Don't forget, tomorrow
- is the last day for handing it in.
- 92
- 00:11:25,167 --> 00:11:27,001
- Fine. Be careful.
- 93
- 00:11:45,084 --> 00:11:46,001
- I'm leaving!
- 94
- 00:11:47,251 --> 00:11:51,209
- Love, I don't mind taking you.
- Really, it's on my way.
- 95
- 00:11:51,376 --> 00:11:52,542
- I do.
- 96
- 00:12:04,417 --> 00:12:05,584
- Clara!
- 97
- 00:12:11,251 --> 00:12:13,584
- - What are you doing?
- - It's my mother's car.
- 98
- 00:12:16,084 --> 00:12:17,751
- Get in.
- 99
- 00:12:34,334 --> 00:12:35,542
- Clara?
- 100
- 00:12:42,834 --> 00:12:44,126
- Clara?
- 101
- 00:12:50,417 --> 00:12:51,501
- Clara!
- 102
- 00:13:35,084 --> 00:13:38,501
- Her phone is switched off.
- I can't trace her.
- 103
- 00:13:50,501 --> 00:13:51,626
- Hello?
- 104
- 00:13:54,501 --> 00:13:55,584
- What?
- 105
- 00:13:56,709 --> 00:13:57,917
- No!
- 106
- 00:14:04,834 --> 00:14:07,792
- We don't know how long
- she's been in a diabetic coma.
- 107
- 00:14:08,001 --> 00:14:10,001
- The reaction time is vital.
- 108
- 00:14:11,042 --> 00:14:12,251
- I'm sorry.
- 109
- 00:14:13,709 --> 00:14:15,084
- Will she get better?
- 110
- 00:14:16,001 --> 00:14:18,042
- I don't want to give you false hopes.
- 111
- 00:14:19,126 --> 00:14:22,834
- The possibility of her waking up
- some day is unlikely.
- 112
- 00:14:26,334 --> 00:14:28,209
- Unlikely but not impossible.
- 113
- 00:14:29,792 --> 00:14:32,417
- In my 30 years as a doctor
- I've seen other patients
- 114
- 00:14:32,542 --> 00:14:34,459
- in Clara's state,
- 115
- 00:14:34,584 --> 00:14:37,042
- and I've never seen
- any of them wake up.
- 116
- 00:14:50,626 --> 00:14:51,709
- Again.
- 117
- 00:14:52,792 --> 00:14:54,459
- Why? I don't understand.
- 118
- 00:14:57,876 --> 00:15:02,584
- Garrido took a statement from the kids
- who found her in the old cement works.
- 119
- 00:15:02,751 --> 00:15:06,251
- She was on the ground,
- with no phone, no backpack...
- 120
- 00:15:06,417 --> 00:15:08,042
- Probably a mugging.
- 121
- 00:15:10,251 --> 00:15:11,876
- What was she doing there?
- 122
- 00:15:16,126 --> 00:15:18,667
- - I shouldn't have left her on her own.
- - Mónica...
- 123
- 00:15:18,834 --> 00:15:20,126
- No.
- 124
- 00:15:21,834 --> 00:15:23,792
- I should have gone with her.
- I knew it.
- 125
- 00:15:26,376 --> 00:15:27,584
- My little girl.
- 126
- 00:15:29,876 --> 00:15:31,167
- My little girl.
- 127
- 00:15:32,876 --> 00:15:35,667
- If she doesn't wake up,
- I'll never forgive myself.
- 128
- 00:16:42,834 --> 00:16:46,209
- I'm sorry. I didn't mean to scare you.
- 129
- 00:16:47,667 --> 00:16:49,334
- We're in the same class.
- 130
- 00:16:51,084 --> 00:16:52,876
- My mother is in here too.
- 131
- 00:16:54,501 --> 00:16:55,417
- Fran Ortiz?
- 132
- 00:16:57,084 --> 00:16:59,126
- Clara mentioned you.
- 133
- 00:17:00,501 --> 00:17:02,084
- How's your mother?
- 134
- 00:17:08,042 --> 00:17:09,376
- Will she get better?
- 135
- 00:17:14,001 --> 00:17:15,209
- I'll be back soon.
- 136
- 00:17:16,417 --> 00:17:17,792
- Could you take care of her?
- 137
- 00:17:18,709 --> 00:17:19,709
- Yes.
- 138
- 00:18:15,417 --> 00:18:17,667
- 1 NEW MESSAGE
- 139
- 00:18:20,251 --> 00:18:21,334
- LOCATION
- 140
- 00:18:21,501 --> 00:18:23,417
- I'LL BE LATE, HEAT UP SUPPER
- 141
- 00:18:44,209 --> 00:18:45,417
- Fran...
- 142
- 00:18:51,792 --> 00:18:54,042
- Why have you got her phone?
- 143
- 00:18:59,709 --> 00:19:01,667
- Put that down.
- 144
- 00:19:01,834 --> 00:19:03,626
- Put that down, Fran.
- 145
- 00:19:04,126 --> 00:19:06,167
- Don't do anything stupid.
- 146
- 00:19:07,334 --> 00:19:08,459
- Save her.
- 147
- 00:19:09,751 --> 00:19:13,209
- - What?
- - If you want Clara to live,
- 148
- 00:19:13,376 --> 00:19:15,501
- you can't tell anyone
- what you'll see there.
- 149
- 00:19:16,751 --> 00:19:18,542
- Go to that place and save her.
- 150
- 00:19:18,709 --> 00:19:20,417
- I couldn't... I can't...
- 151
- 00:19:22,709 --> 00:19:25,376
- Did he do anything to you?
- Monica, are you all right?
- 152
- 00:19:40,209 --> 00:19:41,417
- Mind your head.
- 153
- 00:19:48,626 --> 00:19:51,459
- I can have them take you home.
- You should rest.
- 154
- 00:19:52,292 --> 00:19:55,917
- No. I'll stay here
- till they throw me out.
- 155
- 00:19:58,876 --> 00:20:00,292
- I'll see you tomorrow.
- 156
- 00:20:32,334 --> 00:20:35,626
- Ma'am,
- I'm sorry but you should go now.
- 157
- 00:20:44,834 --> 00:20:46,584
- Keeping quiet won't help you.
- 158
- 00:20:47,626 --> 00:20:51,042
- We've found your prints on her things
- and on your mother's car.
- 159
- 00:20:56,876 --> 00:20:59,751
- Fran, we know you tried to kill her.
- 160
- 00:21:00,042 --> 00:21:03,167
- Tell us why and the judge will take
- your collaboration into account.
- 161
- 00:21:08,167 --> 00:21:09,459
- Well,
- 162
- 00:21:10,501 --> 00:21:11,542
- as you wish.
- 163
- 00:21:13,584 --> 00:21:16,209
- I'm in as much of a hurry as you are.
- 164
- 00:21:19,167 --> 00:21:21,126
- I knew she'd try again.
- 165
- 00:21:23,751 --> 00:21:24,584
- Try what?
- 166
- 00:21:25,251 --> 00:21:26,126
- My mother.
- 167
- 00:21:26,376 --> 00:21:29,751
- A month ago she slit her wrists.
- In the hospital the tall man
- 168
- 00:21:29,917 --> 00:21:32,459
- told me she'd try again.
- But she didn't have to die.
- 169
- 00:21:32,584 --> 00:21:34,876
- That's why I went there,
- in case she did it again.
- 170
- 00:21:35,876 --> 00:21:38,417
- Where's there?
- Where did you go, Fran?
- 171
- 00:21:38,542 --> 00:21:42,001
- That man was right. She's alive.
- 172
- 00:21:42,167 --> 00:21:44,459
- She jumped from a ninth floor
- and she's alive.
- 173
- 00:21:44,584 --> 00:21:47,084
- Now, someone has to die.
- 174
- 00:21:57,792 --> 00:21:59,251
- I've run out of time.
- 175
- 00:22:00,876 --> 00:22:01,542
- No.
- 176
- 00:22:02,792 --> 00:22:04,292
- No, please, no!
- 177
- 00:22:04,709 --> 00:22:05,751
- No!
- 178
- 00:22:06,042 --> 00:22:08,001
- No! No, please, no!
- 179
- 00:22:08,167 --> 00:22:09,417
- Calm down, Fran.
- 180
- 00:22:10,834 --> 00:22:13,251
- No, I don't want to die.
- I don't want to die!
- 181
- 00:22:13,417 --> 00:22:14,501
- Fran, where...?
- 182
- 00:22:15,167 --> 00:22:17,751
- Fran, where did you go? Fran, where?
- 183
- 00:22:19,126 --> 00:22:21,209
- - What's wrong with him?
- - Fran.
- 184
- 00:22:21,876 --> 00:22:22,917
- Fran!
- 185
- 00:22:24,251 --> 00:22:25,542
- Get a doctor, quick!
- 186
- 00:22:26,084 --> 00:22:27,292
- What's wrong with you?
- 187
- 00:22:28,292 --> 00:22:29,501
- Fran! Fran!
- 188
- 00:22:29,876 --> 00:22:30,917
- Fran!
- 189
- 00:25:28,209 --> 00:25:29,376
- Is anyone there?
- 190
- 00:25:31,334 --> 00:25:32,709
- Can I help you?
- 191
- 00:25:47,292 --> 00:25:48,917
- How did you find me?
- 192
- 00:25:50,042 --> 00:25:51,751
- Who told you about me?
- 193
- 00:25:57,626 --> 00:26:00,917
- I'm sorry. This is a mistake,
- I shouldn't have come here.
- 194
- 00:26:01,126 --> 00:26:02,376
- I can save her.
- 195
- 00:26:14,167 --> 00:26:16,292
- She doesn't have to die.
- 196
- 00:26:19,751 --> 00:26:21,667
- What do you know about me?
- 197
- 00:26:21,834 --> 00:26:24,792
- If you're here
- it's because only I can help you.
- 198
- 00:26:30,917 --> 00:26:34,126
- - How?
- - That isn't the question.
- 199
- 00:26:34,292 --> 00:26:37,376
- What matters is, what would you be
- willing to do not to lose her?
- 200
- 00:26:40,292 --> 00:26:41,542
- Anything.
- 201
- 00:26:42,792 --> 00:26:44,626
- Then she can be saved,
- 202
- 00:26:46,042 --> 00:26:47,501
- but the price is high.
- 203
- 00:26:52,167 --> 00:26:53,084
- How much?
- 204
- 00:26:57,084 --> 00:26:58,626
- I don't want your money.
- 205
- 00:27:00,084 --> 00:27:02,709
- You'll pay... but in due time.
- 206
- 00:27:05,126 --> 00:27:07,292
- For now, I just want one thing.
- 207
- 00:27:10,084 --> 00:27:12,167
- Your worst nightmare.
- 208
- 00:27:19,251 --> 00:27:20,126
- Clara?
- 209
- 00:27:20,417 --> 00:27:21,167
- Wake up!
- 210
- 00:27:22,084 --> 00:27:23,834
- Wake up, please! No!
- 211
- 00:27:27,167 --> 00:27:27,917
- Perfect.
- 212
- 00:27:30,542 --> 00:27:32,292
- We can begin.
- 213
- 00:28:25,001 --> 00:28:26,709
- You have nothing to lose.
- 214
- 00:30:12,167 --> 00:30:14,251
- - Yes?
- - Mónica, where are you?
- 215
- 00:30:14,417 --> 00:30:16,501
- - At home.
- - The hospital called.
- 216
- 00:30:16,667 --> 00:30:20,001
- - What's happened?
- - They want to see us. Hurry.
- 217
- 00:31:20,167 --> 00:31:22,626
- I've never seen anything like this.
- 218
- 00:31:22,792 --> 00:31:24,334
- Clara's case is like a miracle.
- 219
- 00:31:25,542 --> 00:31:28,292
- - A miracle?
- - One in a million.
- 220
- 00:31:28,459 --> 00:31:31,834
- I've spoken to other colleagues.
- No one has seen anything like this.
- 221
- 00:31:33,667 --> 00:31:35,126
- When can she come home?
- 222
- 00:31:36,209 --> 00:31:38,584
- We'll keep her in observation
- for 24 hours.
- 223
- 00:31:38,751 --> 00:31:41,709
- If she continues like this,
- you can take her home soon.
- 224
- 00:31:42,792 --> 00:31:43,917
- Just one thing...
- 225
- 00:31:45,001 --> 00:31:48,542
- Clara doesn't remember
- anything about what happened.
- 226
- 00:31:48,709 --> 00:31:50,626
- That's the best thing for now.
- 227
- 00:32:09,501 --> 00:32:10,917
- I'm going to work, sweetheart.
- 228
- 00:32:12,251 --> 00:32:13,626
- Look after mom.
- 229
- 00:32:34,001 --> 00:32:36,001
- I'll speak to the inspector.
- 230
- 00:32:36,167 --> 00:32:39,709
- I'll ask for a few days, at least
- until everything gets back to normal.
- 231
- 00:32:41,167 --> 00:32:42,459
- Are you all right?
- 232
- 00:32:44,876 --> 00:32:47,376
- A bit tired. That's all.
- 233
- 00:32:49,042 --> 00:32:51,209
- I'll pick you up tomorrow.
- 234
- 00:32:51,376 --> 00:32:54,501
- - Call me if you need anything.
- - OK.
- 235
- 00:33:13,834 --> 00:33:14,876
- Ma'am,
- 236
- 00:33:15,084 --> 00:33:17,917
- if your purse isn't in Lost Property,
- I don't think you'll find it.
- 237
- 00:33:18,126 --> 00:33:20,126
- I just want to make sure
- it isn't there.
- 238
- 00:33:20,292 --> 00:33:23,459
- I don't know where else to look.
- Can we keep going?
- 239
- 00:33:23,584 --> 00:33:24,501
- Sure.
- 240
- 00:33:26,584 --> 00:33:27,459
- There.
- 241
- 00:33:31,709 --> 00:33:33,876
- There's your purse.
- Will I fast forward?
- 242
- 00:33:34,376 --> 00:33:35,584
- No, please.
- 243
- 00:33:51,042 --> 00:33:54,501
- - Are you sure this is from last night?
- - Yes, of course.
- 244
- 00:34:24,167 --> 00:34:26,042
- - What's wrong?
- - A power cut.
- 245
- 00:34:35,917 --> 00:34:39,376
- Ma'am, you didn't leave the bag here.
- I'm sorry.
- 246
- 00:35:41,001 --> 00:35:41,667
- Clara.
- 247
- 00:35:43,459 --> 00:35:46,126
- Are you all right? Let's go to...
- 248
- 00:36:04,792 --> 00:36:07,126
- - How did last night go?
- - Fine.
- 249
- 00:36:31,292 --> 00:36:33,876
- NEW CASE OF THE "ALBINO SPIDER"
- 250
- 00:36:38,542 --> 00:36:40,542
- ALBINO SPIDER
- 251
- 00:36:49,584 --> 00:36:53,251
- THE ALBINO SPIDER ARRIVES IN SPAIN
- 252
- 00:36:55,459 --> 00:36:58,459
- 3 YEARS IN PRISON FOR SAVING HER
- 253
- 00:37:01,042 --> 00:37:02,042
- A MACABRE RITUAL...
- 254
- 00:37:05,251 --> 00:37:10,501
- SUSPECT OF ATTEMPTED MURDER
- DURING HIS ARREST IN ARMENGOU ST.
- 255
- 00:37:53,584 --> 00:37:55,001
- Ãngel?
- 256
- 00:37:56,792 --> 00:37:58,501
- Ãngel Martos?
- 257
- 00:38:00,667 --> 00:38:04,334
- I'm sorry to bother you. I wanted
- to speak to you for a moment.
- 258
- 00:38:04,501 --> 00:38:06,167
- Just a few questions.
- 259
- 00:38:07,584 --> 00:38:09,292
- About what?
- 260
- 00:38:23,834 --> 00:38:25,001
- May I?
- 261
- 00:38:27,667 --> 00:38:29,751
- This is the last photo I took of her.
- 262
- 00:38:31,292 --> 00:38:35,084
- The doctors couldn't do anything more
- for her. But I could.
- 263
- 00:38:35,251 --> 00:38:37,876
- - So I did it.
- - What did you do?
- 264
- 00:38:39,626 --> 00:38:42,209
- Only he could save her,
- that's what he told me.
- 265
- 00:38:43,251 --> 00:38:46,376
- I didn't believe in those things.
- No one does, right?
- 266
- 00:38:47,751 --> 00:38:50,292
- Until you've got nothing else left
- to believe in.
- 267
- 00:38:52,209 --> 00:38:53,709
- Have you told anyone?
- 268
- 00:38:56,292 --> 00:38:59,542
- Even I don't know what I did.
- I don't remember anything.
- 269
- 00:38:59,709 --> 00:39:02,751
- It's better like this. It's a trap.
- 270
- 00:39:04,751 --> 00:39:08,709
- That's why when I got out of prison
- I shut myself away in here,
- 271
- 00:39:09,751 --> 00:39:12,042
- to stay away
- from the people I loved most.
- 272
- 00:39:12,501 --> 00:39:16,501
- Knowing that you have this power
- for all your life is a curse.
- 273
- 00:39:16,667 --> 00:39:19,584
- The temptation to do it again
- is too great
- 274
- 00:39:20,501 --> 00:39:22,417
- and the price is too high.
- 275
- 00:39:24,292 --> 00:39:25,626
- Did she get better?
- 276
- 00:39:27,667 --> 00:39:30,084
- The doctors had never seen
- anything like it.
- 277
- 00:39:30,709 --> 00:39:32,334
- One in a million.
- 278
- 00:39:36,501 --> 00:39:38,209
- Where is she now?
- 279
- 00:39:39,917 --> 00:39:41,417
- She had a relapse.
- 280
- 00:39:41,792 --> 00:39:44,042
- The time to pay ended and...
- 281
- 00:39:46,667 --> 00:39:48,334
- She died because I didn't pay.
- 282
- 00:39:49,376 --> 00:39:50,792
- I wasn't capable.
- 283
- 00:39:51,917 --> 00:39:53,376
- Capable of what?
- 284
- 00:39:55,792 --> 00:39:57,251
- Capable of killing.
- 285
- 00:39:59,459 --> 00:40:01,417
- That's how the pact works.
- 286
- 00:40:01,542 --> 00:40:04,209
- You save a life
- in exchange for another.
- 287
- 00:40:04,376 --> 00:40:06,126
- You have to take someone else's life
- 288
- 00:40:06,292 --> 00:40:08,417
- or your worst nightmare
- will come true.
- 289
- 00:40:10,709 --> 00:40:13,459
- What are you saying?
- I'd never kill anybody.
- 290
- 00:40:13,584 --> 00:40:16,167
- That's what you believe now
- but he'll tempt you.
- 291
- 00:40:16,334 --> 00:40:19,501
- He'll put you to the test
- time and again, like he did with me.
- 292
- 00:40:20,542 --> 00:40:21,917
- Like he did with him.
- 293
- 00:40:25,167 --> 00:40:27,042
- Fran never killed anyone.
- 294
- 00:40:28,084 --> 00:40:31,501
- And what happened him?
- He died, didn't he?
- 295
- 00:40:32,667 --> 00:40:33,709
- His worst nightmare.
- 296
- 00:40:35,251 --> 00:40:38,001
- What adolescent isn't terrified
- by his own death?
- 297
- 00:40:38,167 --> 00:40:41,709
- Soon you'll know how much time you have.
- The spider will tell you who your victim is.
- 298
- 00:40:41,876 --> 00:40:44,334
- - Let go of me or I'll scream!
- - Listen to the spider.
- 299
- 00:40:54,292 --> 00:40:57,459
- Another thing,
- your own life doesn't count.
- 300
- 00:40:57,584 --> 00:41:00,834
- - Suicide would be too easy.
- - Leave me alone.
- 301
- 00:41:01,042 --> 00:41:03,417
- Don't waste any more time
- or your daughter will die.
- 302
- 00:41:29,126 --> 00:41:30,751
- Come on, love, give me a hand.
- 303
- 00:41:32,751 --> 00:41:34,584
- It'll do you good to do something.
- 304
- 00:41:56,501 --> 00:41:57,709
- What are you doing?
- 305
- 00:42:04,417 --> 00:42:06,501
- He told me he knew a place.
- 306
- 00:42:09,126 --> 00:42:11,126
- That no one would see us.
- 307
- 00:42:13,417 --> 00:42:16,334
- He took my things
- and locked me in the car.
- 308
- 00:42:23,501 --> 00:42:27,251
- Please! Please, let me out! Please!
- 309
- 00:42:27,417 --> 00:42:28,792
- Please!
- 310
- 00:42:29,001 --> 00:42:31,126
- He told me he didn't want to do it,
- 311
- 00:42:33,126 --> 00:42:34,834
- but he had no choice.
- 312
- 00:42:35,042 --> 00:42:37,542
- Please! I could die!
- 313
- 00:42:38,667 --> 00:42:41,501
- Please! Please!
- 314
- 00:42:43,501 --> 00:42:45,042
- Please!
- 315
- 00:42:46,709 --> 00:42:48,084
- Please!
- 316
- 00:42:48,501 --> 00:42:51,667
- I don't understand, dad.
- I don't understand!
- 317
- 00:42:55,501 --> 00:42:56,709
- There, there.
- 318
- 00:42:58,501 --> 00:43:00,084
- There, there, love.
- 319
- 00:43:03,417 --> 00:43:04,751
- How long?
- 320
- 00:43:08,876 --> 00:43:10,251
- I said, how long?
- 321
- 00:43:12,501 --> 00:43:16,584
- The prosecution wants for 20 years,
- but considering that the victim is 15
- 322
- 00:43:16,751 --> 00:43:19,501
- and he admitted you didn't force him,
- 323
- 00:43:19,667 --> 00:43:20,917
- 10 or 12 years.
- 324
- 00:43:22,584 --> 00:43:25,084
- And if I claimed temporary insanity?
- 325
- 00:43:25,251 --> 00:43:26,792
- You aren't mad.
- 326
- 00:43:27,001 --> 00:43:29,584
- You can distinguish perfectly
- between right and wrong.
- 327
- 00:43:29,751 --> 00:43:31,501
- But insanity would be
- a mitigating circumstance.
- 328
- 00:43:31,626 --> 00:43:33,626
- I wouldn't even get two years.
- 329
- 00:43:33,792 --> 00:43:36,626
- If you did your job
- I wouldn't have to go to prison.
- 330
- 00:43:36,792 --> 00:43:38,251
- Right?
- 331
- 00:43:38,417 --> 00:43:42,292
- Any other lawyer would fight
- to get me declared sick. Yes or no?
- 332
- 00:43:44,626 --> 00:43:45,834
- Yes or no?
- 333
- 00:43:48,001 --> 00:43:48,834
- Yes.
- 334
- 00:43:50,501 --> 00:43:51,459
- Fucking bitch!
- 335
- 00:43:52,209 --> 00:43:54,834
- I'll report you.
- I'll have you recused.
- 336
- 00:43:55,042 --> 00:43:57,501
- - Go ahead. Do me that favor.
- - What are you doing?
- 337
- 00:43:57,626 --> 00:44:01,334
- Where do you think you're going?
- Don't dare open that door!
- 338
- 00:44:04,251 --> 00:44:05,459
- Sit down!
- 339
- 00:44:13,626 --> 00:44:16,417
- Get help! Get help, please!
- 340
- 00:44:21,876 --> 00:44:23,251
- My pills...
- 341
- 00:45:55,626 --> 00:45:57,417
- I'll leave the towels here.
- 342
- 00:46:03,792 --> 00:46:05,001
- Dad,
- 343
- 00:46:07,834 --> 00:46:09,584
- why do you carry an unloaded gun?
- 344
- 00:46:13,084 --> 00:46:15,084
- I wish
- I'd always carried it like that.
- 345
- 00:46:16,501 --> 00:46:20,209
- But you were doing your job, right?
- You saved your partner.
- 346
- 00:46:21,251 --> 00:46:25,251
- Yes, but no one should be able
- to decide about another person's life.
- 347
- 00:46:26,376 --> 00:46:27,917
- Is that why you started drinking?
- 348
- 00:46:33,792 --> 00:46:35,501
- Is that why you separated?
- 349
- 00:46:39,376 --> 00:46:41,167
- I haven't had a drink in three months.
- 350
- 00:46:45,542 --> 00:46:46,792
- Get in the bath.
- 351
- 00:46:53,001 --> 00:46:54,417
- - I'll get my jacket.
- - OK.
- 352
- 00:46:57,459 --> 00:47:01,209
- Clara is a bit better.
- She's going to have a bath.
- 353
- 00:47:04,792 --> 00:47:06,501
- Ãlex, listen.
- 354
- 00:47:10,167 --> 00:47:11,417
- Thanks.
- 355
- 00:50:10,167 --> 00:50:11,209
- Clara?
- 356
- 00:50:11,751 --> 00:50:13,626
- Clara!
- 357
- 00:50:13,792 --> 00:50:14,792
- Clara!
- 358
- 00:50:16,417 --> 00:50:18,251
- Clara, can you hear me?
- 359
- 00:50:18,917 --> 00:50:22,251
- Clara, open the door!
- 360
- 00:50:29,709 --> 00:50:31,667
- Clara! Clara!
- 361
- 00:50:35,376 --> 00:50:38,126
- Look at me. Are you all right?
- Are you all right?
- 362
- 00:50:38,834 --> 00:50:39,876
- Look at me.
- 363
- 00:50:41,792 --> 00:50:43,834
- - I'm going to die.
- - No.
- 364
- 00:50:47,292 --> 00:50:50,334
- We're all right, my love. Trust me.
- 365
- 00:51:11,292 --> 00:51:12,709
- Sit down.
- 366
- 00:51:13,084 --> 00:51:15,126
- Hello, this is Ãlex.
- 367
- 00:51:15,292 --> 00:51:17,542
- Leave a message after the tone.
- 368
- 00:51:17,709 --> 00:51:21,667
- Ãlex, I need to see you.
- I'm on my way with Clara.
- 369
- 00:51:21,834 --> 00:51:23,376
- I have to tell you something.
- 370
- 00:51:57,917 --> 00:51:59,084
- Are you OK?
- 371
- 00:52:00,792 --> 00:52:02,209
- Are you OK?
- 372
- 00:52:11,084 --> 00:52:12,292
- Don't move.
- 373
- 00:52:48,792 --> 00:52:51,209
- - Emergency, 112.
- - Hello?
- 374
- 00:52:53,001 --> 00:52:54,501
- We've had an accident.
- 375
- 00:52:54,626 --> 00:52:58,084
- - OK.
- - Send someone quickly.
- 376
- 00:52:58,251 --> 00:53:01,251
- - Can you give me the exact address?
- - No, not exactly.
- 377
- 00:53:03,042 --> 00:53:04,917
- Just a minute.
- 378
- 00:53:05,126 --> 00:53:07,917
- Yes, it's the... C42,
- 379
- 00:53:08,126 --> 00:53:09,167
- kilometer 94.
- 380
- 00:53:09,334 --> 00:53:12,209
- Very well, the emergency services
- are on their way.
- 381
- 00:53:12,376 --> 00:53:15,042
- - Has anyone been wounded?
- - Clara?
- 382
- 00:53:16,126 --> 00:53:18,001
- - Ma'am?
- - Clara?
- 383
- 00:53:21,334 --> 00:53:22,626
- Clara... Clara!
- 384
- 00:53:26,667 --> 00:53:28,251
- Clara, come up!
- 385
- 00:53:29,417 --> 00:53:31,126
- It's dangerous, get out of there!
- 386
- 00:53:34,584 --> 00:53:36,876
- Come up! Come up! Come up!
- 387
- 00:54:21,501 --> 00:54:22,542
- Leave me alone!
- 388
- 00:54:26,751 --> 00:54:28,251
- Leave me alone!
- 389
- 00:54:35,334 --> 00:54:36,876
- Clara, come up!
- 390
- 00:54:51,501 --> 00:54:53,292
- Come up! Hurry up!
- 391
- 00:56:01,376 --> 00:56:02,542
- Love!
- 392
- 00:56:04,626 --> 00:56:07,751
- - How are you?
- - They got out unharmed.
- 393
- 00:56:10,459 --> 00:56:12,626
- And the other car?
- 394
- 00:56:15,709 --> 00:56:18,417
- Let's go home. Come on.
- 395
- 00:56:21,126 --> 00:56:22,376
- I'm going to bed.
- 396
- 00:56:45,501 --> 00:56:46,709
- Come with me.
- 397
- 00:57:08,501 --> 00:57:09,876
- What's wrong?
- 398
- 00:57:14,376 --> 00:57:16,042
- What happened tonight.
- 399
- 00:57:18,667 --> 00:57:21,834
- I let the driver die.
- I could have saved him but I didn't.
- 400
- 00:57:22,084 --> 00:57:25,084
- No. No one could have done anything.
- 401
- 00:57:25,251 --> 00:57:27,584
- Clara and you were in danger.
- You saved her life.
- 402
- 00:57:27,751 --> 00:57:29,292
- You don't understand.
- 403
- 00:57:31,376 --> 00:57:33,542
- I went to a place the night Fran died.
- 404
- 00:57:34,084 --> 00:57:36,417
- - He sent me an address and told me...
- - I know.
- 405
- 00:57:39,792 --> 00:57:43,001
- Today Garrido arrested that fraud.
- I talked to him.
- 406
- 00:57:45,584 --> 00:57:48,334
- I know you went to see him
- and I know what he told you.
- 407
- 00:57:51,292 --> 00:57:53,709
- If you know everything, you know
- 408
- 00:57:53,876 --> 00:57:55,876
- what I had to do
- so as not to lose Clara.
- 409
- 00:57:57,667 --> 00:58:01,626
- That man...
- I killed him, Alex, I killed him.
- 410
- 00:58:01,792 --> 00:58:05,709
- - Mónica, it was an accident.
- - No, you don't understand.
- 411
- 00:58:05,876 --> 00:58:08,459
- Clara had no possibility
- of recovering.
- 412
- 00:58:08,584 --> 00:58:11,501
- - Yes, she did.
- - Come on, one in a million.
- 413
- 00:58:11,626 --> 00:58:14,209
- Mónica, we've been
- under a lot of pressure these days.
- 414
- 00:58:15,251 --> 00:58:16,459
- You need to rest.
- 415
- 00:58:16,584 --> 00:58:19,042
- No, things are happening
- that I can't explain.
- 416
- 00:58:19,209 --> 00:58:22,167
- No, no, look at me.
- Look at me carefully.
- 417
- 00:58:22,334 --> 00:58:23,542
- Look at me, Mónica.
- 418
- 00:58:23,709 --> 00:58:27,209
- You went to that place
- and no one can blame you for that.
- 419
- 00:58:27,376 --> 00:58:29,459
- You were desperate.
- 420
- 00:58:29,584 --> 00:58:31,042
- But that man didn't help you.
- 421
- 00:58:31,209 --> 00:58:33,667
- He took advantage of you,
- and not only of you.
- 422
- 00:58:33,834 --> 00:58:38,126
- He's taken advantage of a lot of people
- over the years. And you know why?
- 423
- 00:58:38,292 --> 00:58:40,917
- Because no one wants to accept
- that all of us, some day,
- 424
- 00:58:41,126 --> 00:58:44,626
- will lose the people we love.
- No one does.
- 425
- 00:58:44,792 --> 00:58:46,917
- But it's inevitable.
- 426
- 00:58:47,459 --> 00:58:50,834
- And you and I will have
- to accept it too some day.
- 427
- 00:59:34,917 --> 00:59:36,667
- That's cheating.
- 428
- 00:59:44,876 --> 00:59:47,417
- Mom! You could easily have got that.
- 429
- 00:59:54,584 --> 00:59:56,001
- Mom, go on.
- 430
- 00:59:57,501 --> 00:59:58,792
- Mom, go on.
- 431
- 01:00:15,584 --> 01:00:18,209
- - Grandfather's compass.
- - I've fixed the boat.
- 432
- 01:00:19,751 --> 01:00:20,834
- You have?
- 433
- 01:00:21,042 --> 01:00:23,584
- When you come back
- I'll teach you how to use it.
- 434
- 01:00:23,751 --> 01:00:25,834
- It's time you learned to sail.
- 435
- 01:00:29,876 --> 01:00:31,751
- How about some coffee?
- 436
- 01:00:32,709 --> 01:00:35,417
- Shouldn't you go and sleep, love?
- 437
- 01:00:35,626 --> 01:00:37,042
- Tomorrow you're traveling.
- 438
- 01:01:44,209 --> 01:01:45,584
- Thanks.
- 439
- 01:01:47,334 --> 01:01:49,251
- Well, I'm going to bed.
- 440
- 01:01:49,417 --> 01:01:51,751
- - I'll go with you.
- - No, no. You needn't bother.
- 441
- 01:01:51,917 --> 01:01:54,084
- You two enjoy the night.
- 442
- 01:01:59,584 --> 01:02:01,251
- Shouldn't we go inside?
- 443
- 01:02:03,001 --> 01:02:03,876
- So soon?
- 444
- 01:02:05,626 --> 01:02:07,084
- Don't you like it here?
- 445
- 01:02:13,667 --> 01:02:14,751
- What's wrong, Mónica?
- 446
- 01:02:15,751 --> 01:02:17,167
- It doesn't matter.
- 447
- 01:02:19,917 --> 01:02:21,459
- - Mom!
- - Clara!
- 448
- 01:02:21,626 --> 01:02:22,709
- Mom!
- 449
- 01:02:23,251 --> 01:02:25,334
- - There's someone in the house!
- - What? Who?
- 450
- 01:02:25,501 --> 01:02:27,292
- I don't know. I saw someone.
- 451
- 01:02:27,459 --> 01:02:29,334
- - Are you sure?
- - You two stay here.
- 452
- 01:04:13,001 --> 01:04:15,126
- I can see you. Come out
- 453
- 01:04:17,501 --> 01:04:19,084
- I'll count to five.
- 454
- 01:04:20,459 --> 01:04:21,209
- One,
- 455
- 01:04:23,417 --> 01:04:25,251
- two,
- 456
- 01:04:27,376 --> 01:04:28,584
- three,
- 457
- 01:04:32,001 --> 01:04:35,501
- four!
- Come out, you son of a bitch!
- 458
- 01:04:38,709 --> 01:04:39,792
- Alex?
- 459
- 01:04:40,834 --> 01:04:42,042
- Dad?
- 460
- 01:05:13,001 --> 01:05:16,001
- Call the police. And stay here.
- 461
- 01:05:22,584 --> 01:05:23,917
- Ãlex?
- 462
- 01:05:28,459 --> 01:05:29,542
- Ãlex?
- 463
- 01:05:32,834 --> 01:05:34,292
- Ãlex...
- 464
- 01:05:35,792 --> 01:05:37,584
- Ãlex, Ãlex.
- 465
- 01:05:40,626 --> 01:05:41,709
- Oh, no!
- 466
- 01:05:52,126 --> 01:05:53,709
- Darling, open your eyes.
- 467
- 01:05:55,709 --> 01:05:57,626
- We've called someone to help us.
- 468
- 01:05:58,167 --> 01:06:00,251
- Hang on, OK?
- 469
- 01:06:00,417 --> 01:06:03,084
- Hang on, we'll get out of this.
- I promise you.
- 470
- 01:06:04,501 --> 01:06:05,709
- Darling.
- 471
- 01:06:07,751 --> 01:06:08,876
- Ãlex...
- 472
- 01:06:09,542 --> 01:06:12,626
- Ãlex! No, please, please,
- I'm begging you.
- 473
- 01:06:13,751 --> 01:06:16,834
- Don't go, please.
- Don't leave me alone, please.
- 474
- 01:06:18,584 --> 01:06:20,751
- Please, please.
- 475
- 01:06:22,209 --> 01:06:22,834
- Ãlex.
- 476
- 01:06:54,501 --> 01:06:57,792
- Mom, the police are coming!
- Mom, where's dad?
- 477
- 01:06:59,001 --> 01:07:02,501
- Mom, mom! Mom, open the door!
- 478
- 01:07:03,542 --> 01:07:05,501
- Mom, please, open the door!
- 479
- 01:07:05,626 --> 01:07:08,876
- I don't want to be alone!
- Please, open the door!
- 480
- 01:07:47,251 --> 01:07:48,501
- Mom?
- 481
- 01:07:50,584 --> 01:07:52,292
- Dad?
- 482
- 01:08:33,167 --> 01:08:34,334
- Ãlex.
- 483
- 01:08:36,626 --> 01:08:37,876
- Darling.
- 484
- 01:09:38,459 --> 01:09:39,626
- How do you feel?
- 485
- 01:09:40,001 --> 01:09:41,542
- What happened to me?
- 486
- 01:09:41,709 --> 01:09:43,876
- You passed out when you hit
- your head on the floor.
- 487
- 01:09:44,084 --> 01:09:46,501
- Do you remember anything
- about what happened tonight?
- 488
- 01:09:48,376 --> 01:09:50,084
- No.
- 489
- 01:09:52,417 --> 01:09:55,167
- When you came down
- was Alex already unconscious?
- 490
- 01:09:55,709 --> 01:09:56,834
- Yes.
- 491
- 01:09:58,042 --> 01:09:59,667
- Where did you find him?
- 492
- 01:10:00,834 --> 01:10:03,876
- Where you picked him up.
- I couldn't move him.
- 493
- 01:10:06,126 --> 01:10:08,292
- - It wasn't there.
- - Dad!
- 494
- 01:10:13,209 --> 01:10:15,376
- He hid over there.
- 495
- 01:10:15,501 --> 01:10:19,209
- I went after him
- and when he came out he charged at me.
- 496
- 01:10:19,459 --> 01:10:21,001
- I fell over there.
- 497
- 01:10:23,709 --> 01:10:25,209
- Do you remember anything else?
- 498
- 01:10:27,417 --> 01:10:30,042
- He was pushing me.
- That's the last thing I remember.
- 499
- 01:10:32,376 --> 01:10:34,709
- Are you sure
- that's where you found him?
- 500
- 01:10:36,042 --> 01:10:38,334
- He must have got up
- before he passed out
- 501
- 01:10:38,501 --> 01:10:40,084
- because I found him here.
- 502
- 01:10:42,792 --> 01:10:44,209
- Are you feeling better?
- 503
- 01:10:47,084 --> 01:10:48,084
- And you, Clara?
- 504
- 01:10:49,501 --> 01:10:52,792
- I didn't see anything.
- Mom closed the door.
- 505
- 01:10:54,792 --> 01:10:58,084
- I didn't want you to see him
- like that, darling.
- 506
- 01:11:00,251 --> 01:11:02,751
- Anything else you can add?
- 507
- 01:11:03,459 --> 01:11:05,126
- Did you see the license plate?
- 508
- 01:11:06,501 --> 01:11:08,167
- The make of car? The color?
- 509
- 01:11:09,709 --> 01:11:12,251
- Did you pass him
- when he came out of the basement?
- 510
- 01:11:12,501 --> 01:11:15,084
- If I showed you photos,
- could you recognize him?
- 511
- 01:11:16,001 --> 01:11:18,084
- It was very dark. I'm sorry.
- 512
- 01:11:22,334 --> 01:11:25,251
- Don't worry.
- They always leave some print.
- 513
- 01:11:55,167 --> 01:11:56,417
- Hello?
- 514
- 01:11:59,792 --> 01:12:01,209
- My brother...
- 515
- 01:12:02,292 --> 01:12:04,626
- You could have saved his life,
- 516
- 01:12:05,834 --> 01:12:08,751
- - but you let him die.
- - What do you want?
- 517
- 01:12:10,626 --> 01:12:13,001
- - I want you to lose everything.
- - What do you mean?
- 518
- 01:12:14,459 --> 01:12:16,376
- Did you know she has your eyes?
- 519
- 01:12:18,376 --> 01:12:19,751
- Your daughter.
- 520
- 01:12:20,792 --> 01:12:22,501
- When she's scared...
- 521
- 01:12:23,792 --> 01:12:26,209
- she has the same look.
- 522
- 01:12:26,376 --> 01:12:30,167
- Stop! Don't you dare
- go near my daughter, you hear?
- 523
- 01:12:31,334 --> 01:12:32,834
- Don't you dare.
- 524
- 01:12:45,001 --> 01:12:48,167
- - If you find any prints...
- - You'll be the first to know.
- 525
- 01:12:48,334 --> 01:12:50,751
- You rest, I'll see to it.
- 526
- 01:12:56,584 --> 01:12:57,876
- Good night, love.
- 527
- 01:12:59,459 --> 01:13:01,251
- How long is dad staying?
- 528
- 01:13:04,417 --> 01:13:05,834
- Until he recovers.
- 529
- 01:13:08,376 --> 01:13:11,751
- I'm not sure about Amsterdam.
- I don't feel like it now.
- 530
- 01:13:19,209 --> 01:13:22,501
- How can you not go on that trip?
- You wanted to do it so much.
- 531
- 01:13:24,417 --> 01:13:25,584
- My love.
- 532
- 01:13:29,167 --> 01:13:31,459
- Don't worry about us.
- 533
- 01:13:31,584 --> 01:13:34,376
- Dad will be fine,
- I'll take care of him.
- 534
- 01:13:40,251 --> 01:13:43,876
- You know, there's something
- you have to promise me
- 535
- 01:13:44,084 --> 01:13:45,501
- that you'll never forget.
- 536
- 01:13:46,709 --> 01:13:49,251
- It's that everything I do
- and everything I've done
- 537
- 01:13:50,126 --> 01:13:52,292
- and everything I will do,
- I do it for you.
- 538
- 01:13:54,167 --> 01:13:55,542
- You'll remember, won't you?
- 539
- 01:13:57,709 --> 01:13:59,001
- Promise me.
- 540
- 01:14:00,792 --> 01:14:02,501
- I promise.
- 541
- 01:14:05,792 --> 01:14:09,042
- Now, go to sleep, OK?
- 542
- 01:14:32,792 --> 01:14:35,459
- - A pain killer.
- - Thank you.
- 543
- 01:14:35,584 --> 01:14:37,917
- Do you need anything else?
- 544
- 01:14:38,126 --> 01:14:40,834
- The bed is more than enough.
- You'll get it back tomorrow.
- 545
- 01:14:42,709 --> 01:14:46,584
- You can stay as long as you need to.
- Take it.
- 546
- 01:14:46,876 --> 01:14:49,834
- You'll sleep well. Good night.
- 547
- 01:14:51,209 --> 01:14:52,209
- Hey.
- 548
- 01:14:53,251 --> 01:14:55,334
- Where's my shirt?
- 549
- 01:14:56,001 --> 01:14:57,792
- The one I was wearing at dinner.
- 550
- 01:14:59,751 --> 01:15:01,501
- It was dirty.
- 551
- 01:15:04,584 --> 01:15:05,751
- Good night.
- 552
- 01:16:11,042 --> 01:16:14,209
- - Are you sure you're all right?
- - Yes, I'm fine, don't worry.
- 553
- 01:16:16,459 --> 01:16:18,334
- Don't be in a hurry to get better, OK?
- 554
- 01:16:20,834 --> 01:16:22,001
- Go on.
- 555
- 01:17:14,542 --> 01:17:16,251
- Mom, please...
- 556
- 01:17:18,167 --> 01:17:20,167
- I'm only going for a week.
- 557
- 01:17:20,334 --> 01:17:22,584
- That's true. Go on.
- 558
- 01:17:22,751 --> 01:17:24,251
- - My bag.
- - Your bag.
- 559
- 01:17:27,501 --> 01:17:28,584
- Goodbye.
- 560
- 01:17:40,334 --> 01:17:41,334
- Clara!
- 561
- 01:17:53,292 --> 01:17:54,501
- I love you.
- 562
- 01:19:34,751 --> 01:19:36,292
- Laura.
- 563
- 01:19:36,459 --> 01:19:39,834
- I've just heard about last night.
- How's Ãlex?
- 564
- 01:19:40,042 --> 01:19:43,751
- Much better, thanks.
- Listen, do me a favor.
- 565
- 01:19:43,917 --> 01:19:44,626
- Sure.
- 566
- 01:19:44,792 --> 01:19:47,876
- I've got a case. A hit and run.
- 567
- 01:19:49,167 --> 01:19:51,001
- Do you have the license plate?
- 568
- 01:19:51,167 --> 01:19:54,167
- - Yes.
- - We'll see who the bastard is.
- 569
- 01:20:00,501 --> 01:20:02,501
- TRAFFIC REGISTRY
- 570
- 01:21:00,459 --> 01:21:03,334
- Come on, come on...
- 571
- 01:21:03,501 --> 01:21:06,584
- Hi, this is Mónica.
- Leave your message after the tone.
- 572
- 01:21:06,751 --> 01:21:09,001
- Mónica, it's Ãlex.
- 573
- 01:21:09,167 --> 01:21:11,417
- Don't do anything stupid, you hear?
- 574
- 01:21:11,542 --> 01:21:14,792
- Whatever you're thinking of doing,
- don't do it.
- 575
- 01:21:15,001 --> 01:21:16,376
- Call me.
- 576
- 01:21:19,917 --> 01:21:22,126
- Find this, hurry.
- 577
- 01:21:48,917 --> 01:21:50,376
- Son of a bitch...
- 578
- 01:22:48,334 --> 01:22:50,417
- DON'T DO IT
- 579
- 01:23:13,209 --> 01:23:15,584
- Close the door or I'll shoot you!
- 580
- 01:23:17,292 --> 01:23:19,584
- Close... the door.
- 581
- 01:23:19,751 --> 01:23:21,417
- Close the fucking door!
- 582
- 01:23:22,792 --> 01:23:24,667
- Close the fucking door.
- 583
- 01:23:28,001 --> 01:23:29,126
- Who are you?
- 584
- 01:23:32,126 --> 01:23:33,501
- Who are you?
- 585
- 01:23:41,084 --> 01:23:44,001
- Raúl Osorio.
- The guy who broke into your house.
- 586
- 01:23:44,167 --> 01:23:45,667
- The prints coincide.
- 587
- 01:23:45,834 --> 01:23:48,501
- - He's the brother.
- - What brother?
- 588
- 01:23:48,667 --> 01:23:51,334
- Of the driver who died
- in Mónica's accident.
- 589
- 01:23:51,501 --> 01:23:54,501
- He was thrown out of the car.
- He was saved from the fire.
- 590
- 01:23:54,626 --> 01:23:57,459
- - Why has he got a file?
- - For aggression.
- 591
- 01:23:57,584 --> 01:24:01,126
- He left his neighbor tetraplegic
- because his music annoyed him.
- 592
- 01:24:01,292 --> 01:24:03,501
- He went to a psychiatric hospital.
- 593
- 01:24:03,667 --> 01:24:04,751
- I was there.
- 594
- 01:24:09,626 --> 01:24:11,167
- I saw it all.
- 595
- 01:24:17,876 --> 01:24:21,542
- You killed my brother.
- 596
- 01:24:24,042 --> 01:24:26,084
- - He was all I had!
- - Don't accelerate!
- 597
- 01:24:26,251 --> 01:24:28,126
- Calm down or I'll shoot.
- 598
- 01:24:29,459 --> 01:24:32,376
- That's why you're following her,
- for revenge.
- 599
- 01:24:32,501 --> 01:24:33,417
- No.
- 600
- 01:24:33,542 --> 01:24:35,251
- - What were you going to do?
- - Nothing.
- 601
- 01:24:35,709 --> 01:24:38,834
- I wasn't going to do anything.
- I just wanted to scare her.
- 602
- 01:24:39,042 --> 01:24:40,084
- What?
- 603
- 01:24:43,126 --> 01:24:46,001
- You shot my husband, son of a bitch!
- 604
- 01:24:46,542 --> 01:24:47,542
- - Start driving.
- - No.
- 605
- 01:24:47,709 --> 01:24:51,584
- Start driving or I'll shoot.
- Drive, you son of a bitch. Drive.
- 606
- 01:25:03,834 --> 01:25:05,126
- I've got it.
- 607
- 01:25:09,251 --> 01:25:10,542
- Where are you going?
- 608
- 01:25:12,001 --> 01:25:13,417
- Where are you going?
- 609
- 01:25:27,542 --> 01:25:29,167
- It'll come on the right.
- 610
- 01:26:11,501 --> 01:26:12,626
- Stop here.
- 611
- 01:26:15,501 --> 01:26:17,792
- Give me the key.
- 612
- 01:26:21,792 --> 01:26:22,917
- Get out.
- 613
- 01:26:24,459 --> 01:26:25,417
- Get out!
- 614
- 01:26:25,542 --> 01:26:27,459
- Turn round! Don't look at me!
- 615
- 01:26:30,459 --> 01:26:31,667
- Walk.
- 616
- 01:26:31,876 --> 01:26:35,167
- Don't kill me, please.
- I've got a family.
- 617
- 01:26:35,584 --> 01:26:38,792
- My wife, my children,
- what will become of them?
- 618
- 01:26:39,001 --> 01:26:41,001
- - You have no family.
- - What?
- 619
- 01:26:41,167 --> 01:26:42,626
- You have no family!
- 620
- 01:26:44,126 --> 01:26:45,751
- Before, in the car,
- 621
- 01:26:45,917 --> 01:26:48,251
- you told me
- that your brother was all you had.
- 622
- 01:26:49,001 --> 01:26:51,501
- So you're lying.
- 623
- 01:26:51,876 --> 01:26:54,501
- What were you going to do
- to my daughter?
- 624
- 01:27:13,126 --> 01:27:14,459
- What are you doing?
- 625
- 01:27:16,376 --> 01:27:17,917
- Turn round.
- 626
- 01:27:18,167 --> 01:27:19,834
- Turn round.
- 627
- 01:27:20,459 --> 01:27:21,876
- Are you going to kill me?
- 628
- 01:27:26,251 --> 01:27:27,501
- Stop.
- 629
- 01:27:29,792 --> 01:27:31,042
- What have I done?
- 630
- 01:27:31,376 --> 01:27:32,709
- Stop.
- 631
- 01:27:33,626 --> 01:27:35,084
- - I don't deserve this.
- - Stop!
- 632
- 01:27:43,084 --> 01:27:44,917
- You don't really want to do it.
- 633
- 01:27:47,001 --> 01:27:49,042
- You don't have to do it.
- 634
- 01:27:50,626 --> 01:27:51,792
- Don't do it.
- 635
- 01:27:53,542 --> 01:27:54,709
- Please.
- 636
- 01:27:58,167 --> 01:27:59,542
- Don't hurt me.
- 637
- 01:28:32,751 --> 01:28:34,292
- I like your eyes.
- 638
- 01:28:36,001 --> 01:28:38,001
- You have
- the same look as your daughter.
- 639
- 01:28:41,709 --> 01:28:44,876
- It's a pity you're never
- going to see her again.
- 640
- 01:28:59,751 --> 01:29:02,584
- Mónica, open your eyes. Look at me.
- 641
- 01:29:02,751 --> 01:29:06,501
- That's it. I'm here now. Take it easy.
- 642
- 01:29:21,376 --> 01:29:22,584
- No. No!
- 643
- 01:29:43,834 --> 01:29:45,001
- No.
- 644
- 01:30:16,001 --> 01:30:18,334
- Press on that... and don't move.
- 645
- 01:30:19,584 --> 01:30:21,042
- They'll come and get you.
- 646
- 01:30:34,459 --> 01:30:36,501
- No, no, no.
- 647
- 01:30:36,667 --> 01:30:38,834
- Ãlex, no.
- 648
- 01:30:44,251 --> 01:30:45,501
- Clara.
- 649
- 01:30:46,709 --> 01:30:49,084
- Clara, say something. Clara...
- 650
- 01:30:50,126 --> 01:30:52,042
- Hey, Clara.
- 651
- 01:30:57,542 --> 01:31:00,376
- She took her insulin
- before she got on the bus.
- 652
- 01:31:01,584 --> 01:31:05,376
- - How low should it be by now?
- - 150.
- 653
- 01:31:20,584 --> 01:31:23,084
- Hi. I'm still here waiting.
- 654
- 01:31:23,251 --> 01:31:25,501
- - He's in the abandoned cement works.
- - Who is?
- 655
- 01:31:25,667 --> 01:31:26,667
- Osorio.
- 656
- 01:31:26,834 --> 01:31:29,709
- You'll find him there, handcuffed.
- Send an ambulance.
- 657
- 01:31:29,876 --> 01:31:32,084
- An ambulance?
- What are you talking about?
- 658
- 01:31:32,251 --> 01:31:34,167
- He was going to hurt Clara.
- 659
- 01:31:34,334 --> 01:31:37,292
- Tell me where you are.
- I'm sure you can explain all this.
- 660
- 01:31:37,459 --> 01:31:38,751
- Shut up and listen.
- 661
- 01:31:38,917 --> 01:31:41,251
- He's got two bullet wounds,
- 662
- 01:31:41,417 --> 01:31:43,084
- I shot him.
- 663
- 01:32:23,501 --> 01:32:24,876
- How are you feeling?
- 664
- 01:32:29,751 --> 01:32:31,876
- What am I doing here?
- 665
- 01:32:32,917 --> 01:32:34,167
- Where's that man?
- 666
- 01:32:35,292 --> 01:32:37,667
- - An ambulance is going for him.
- - What?
- 667
- 01:32:38,876 --> 01:32:40,917
- No, you have no idea
- what you've just done.
- 668
- 01:32:41,501 --> 01:32:43,084
- I know you can't understand...
- 669
- 01:32:44,126 --> 01:32:46,084
- but that man should be dead.
- 670
- 01:32:47,167 --> 01:32:49,834
- You have to believe me.
- Time is running out.
- 671
- 01:32:52,209 --> 01:32:53,917
- I believe you.
- 672
- 01:32:55,251 --> 01:32:56,709
- Clara is in the hospital.
- 673
- 01:32:56,876 --> 01:32:59,292
- The insulin isn't having any effect.
- 674
- 01:32:59,584 --> 01:33:02,501
- The doctors don't know what's wrong
- with her but you and I do.
- 675
- 01:33:04,376 --> 01:33:05,292
- What?
- 676
- 01:33:06,334 --> 01:33:07,834
- I know what you did with Clara...
- 677
- 01:33:09,084 --> 01:33:10,917
- and I know what you did with me.
- 678
- 01:33:20,876 --> 01:33:22,209
- My clock.
- 679
- 01:33:22,376 --> 01:33:24,042
- Ten years ago
- 680
- 01:33:24,209 --> 01:33:27,209
- when Clara was in hospital
- and they told us she wouldn't recover,
- 681
- 01:33:29,209 --> 01:33:30,584
- he appeared.
- 682
- 01:33:32,626 --> 01:33:35,126
- We arrested him
- trying to leave the country.
- 683
- 01:33:36,334 --> 01:33:39,751
- At that time,
- he was involved in various murders.
- 684
- 01:33:42,542 --> 01:33:46,459
- He looked into my eyes and he told me
- that Clara was going to die,
- 685
- 01:33:47,209 --> 01:33:48,792
- but that I could prevent it.
- 686
- 01:33:50,251 --> 01:33:53,126
- So... I made a pact.
- 687
- 01:33:54,292 --> 01:33:57,167
- If I helped him he'd help me.
- 688
- 01:33:59,251 --> 01:34:00,876
- I bribed the judge.
- 689
- 01:34:01,084 --> 01:34:04,167
- I was just thinking about Clara...
- and you.
- 690
- 01:34:05,917 --> 01:34:08,542
- It happened exactly as he said.
- 691
- 01:34:12,251 --> 01:34:15,501
- Despite what everyone told us,
- Clara got better.
- 692
- 01:34:16,626 --> 01:34:19,501
- When I shot that man to save Garrido,
- 693
- 01:34:21,834 --> 01:34:24,292
- it wasn't in self-defense,
- it was an execution.
- 694
- 01:34:26,501 --> 01:34:28,876
- The price I paid for saving Clara.
- 695
- 01:34:30,876 --> 01:34:32,667
- And I've been paying it for ten years.
- 696
- 01:34:39,876 --> 01:34:41,126
- What are you doing?
- 697
- 01:34:42,417 --> 01:34:45,209
- I won't let you
- make the same mistake I made.
- 698
- 01:34:50,751 --> 01:34:53,501
- - Open the door.
- - I'm sorry.
- 699
- 01:34:54,667 --> 01:34:58,376
- - The keys, Ãlex.
- - What for? What are you going to do?
- 700
- 01:34:59,167 --> 01:35:00,376
- Save Clara.
- 701
- 01:35:00,501 --> 01:35:02,167
- Are you going to kill
- the first person you meet?
- 702
- 01:35:02,334 --> 01:35:05,042
- - Clara doesn't deserve to die.
- - Nor does the person you'll choose.
- 703
- 01:35:05,209 --> 01:35:06,751
- Give me the fucking keys!
- 704
- 01:35:07,376 --> 01:35:11,501
- No, I don't want to listen to you!
- I don't want to listen! Give me the keys!
- 705
- 01:35:13,584 --> 01:35:16,042
- During this time,
- I saw my brother die.
- 706
- 01:35:16,209 --> 01:35:18,084
- I could have saved him but I didn't.
- 707
- 01:35:19,167 --> 01:35:21,001
- The price is too high and you know it.
- 708
- 01:35:23,876 --> 01:35:27,126
- I wish someone had done
- this for me 10 years ago.
- 709
- 01:35:27,459 --> 01:35:28,751
- What are you saying?
- 710
- 01:35:29,792 --> 01:35:32,292
- She's your daughter, Alex.
- She's our daughter.
- 711
- 01:35:32,584 --> 01:35:35,209
- Don't you see? Fear has led you here.
- 712
- 01:35:35,376 --> 01:35:37,876
- - Saving you has brought me here.
- - Exactly.
- 713
- 01:35:38,084 --> 01:35:40,167
- And you shouldn't have done it.
- 714
- 01:35:40,334 --> 01:35:43,084
- You could have asked for help,
- but no, you were scared.
- 715
- 01:35:43,251 --> 01:35:45,167
- And if you use that gun again,
- 716
- 01:35:45,334 --> 01:35:48,042
- you'll live with fear
- the rest of your life.
- 717
- 01:35:48,501 --> 01:35:50,709
- Darling, believe me,
- 718
- 01:35:50,876 --> 01:35:52,667
- we have to put an end to this.
- 719
- 01:35:53,209 --> 01:35:55,876
- Together. We should do it together.
- 720
- 01:36:06,917 --> 01:36:09,251
- I'd rather live with fear
- than live without Clara.
- 721
- 01:36:10,667 --> 01:36:12,084
- Get out of the way.
- 722
- 01:36:13,417 --> 01:36:14,709
- Open the door.
- 723
- 01:36:15,751 --> 01:36:17,209
- Open the door.
- 724
- 01:36:18,417 --> 01:36:20,251
- Open the door! Open the door!
- 725
- 01:36:20,751 --> 01:36:23,667
- I swear I'm capable
- of anything for her.
- 726
- 01:36:26,751 --> 01:36:28,167
- So am I.
- 727
- 01:36:31,042 --> 01:36:32,126
- Go ahead.
- 728
- 01:36:33,251 --> 01:36:34,376
- Pay the price.
- 729
- 01:36:48,501 --> 01:36:50,709
- Come on. Come on!
- 730
- 01:36:59,542 --> 01:37:00,501
- Do it.
- 731
- 01:37:03,834 --> 01:37:05,084
- Do it!
- 732
- 01:37:13,417 --> 01:37:16,917
- Time's running out. Come on, do it!
- 733
- 01:37:53,751 --> 01:37:55,876
- I can't!
- 734
- 01:37:56,417 --> 01:37:58,042
- I can't.
- 735
- 01:37:59,876 --> 01:38:01,459
- I can't.
- 736
- 01:38:08,292 --> 01:38:09,584
- I can't.
- 737
- 01:41:02,209 --> 01:41:04,792
- THE PACT
- 738
- 01:45:29,917 --> 01:45:32,917
- Translation: Deidre McCloskey
- 739
- 01:45:33,126 --> 01:45:36,126
- Subtitles: LASERFILM
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement