Advertisement
namalain909

The Roads Not Taken (2020) eng

Jun 13th, 2020
64
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 45.11 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:50,817 --> 00:02:51,817
  3. Yes?
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:53,109 --> 00:02:55,317
  7. No, no,
  8. he's not answering the phone.
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:57,483 --> 00:02:59,900
  12. Well, just keep
  13. trying the door. Keep...
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:59,983 --> 00:03:02,401
  17. Well, is the buzzer working?
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:03,608 --> 00:03:05,359
  21. Are you sure?
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:18,733 --> 00:03:20,150
  25. <i>¡Papá!</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:03:23,983 --> 00:03:25,067
  29. <i>¡Papá!</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:32,067 --> 00:03:34,441
  33. Dad, are you okay?
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:34,525 --> 00:03:36,650
  37. You didn't
  38. answer the phone.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:36,733 --> 00:03:38,359
  42. Or the door.
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:38,441 --> 00:03:41,234
  46. Dad, it's here.
  47. It's here.
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:41,317 --> 00:03:42,359
  51. Remember?
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:43,858 --> 00:03:46,608
  55. - The button that opens the door.
  56. - Mm.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:48,900 --> 00:03:51,900
  60. Everything is open.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:53,067 --> 00:03:54,234
  64. Mm.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:56,608 --> 00:03:59,192
  68. Well, not actually, Dad.
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:59,275 --> 00:04:01,275
  72. Front door was closed.
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:05,109 --> 00:04:06,359
  76. I see.
  77.  
  78. 19
  79. 00:04:12,942 --> 00:04:14,984
  80. <i>Leo.</i>
  81.  
  82. 20
  83. 00:04:17,525 --> 00:04:18,775
  84. Leo.
  85.  
  86. 21
  87. 00:04:21,400 --> 00:04:22,984
  88. Leo.
  89.  
  90. 22
  91. 00:05:31,276 --> 00:05:33,900
  92. Hey, listen.
  93.  
  94. 23
  95. 00:05:33,984 --> 00:05:35,942
  96. I can't make it in
  97. this morning.
  98.  
  99. 24
  100. 00:05:36,025 --> 00:05:39,692
  101. Yeah, something came up.
  102. I'll be in later, though. I just...
  103.  
  104. 25
  105. 00:05:39,775 --> 00:05:41,358
  106. Yeah, I have to, um...
  107.  
  108. 26
  109. 00:05:42,859 --> 00:05:46,567
  110. Well, I'm taking my dad
  111. to the dentist
  112.  
  113. 27
  114. 00:05:46,650 --> 00:05:48,775
  115. and getting
  116. his eyes tested.
  117.  
  118. 28
  119. 00:05:48,859 --> 00:05:52,025
  120. No, no. I'll be back
  121. by lunchtime, though.
  122.  
  123. 29
  124. 00:05:52,109 --> 00:05:53,441
  125. For sure.
  126.  
  127. 30
  128. 00:05:54,483 --> 00:05:55,984
  129. I'll be there.
  130.  
  131. 31
  132. 00:06:06,608 --> 00:06:08,525
  133. Hello, Mr. Leo.
  134.  
  135. 32
  136. 00:06:10,400 --> 00:06:12,109
  137. You awake now?
  138.  
  139. 33
  140. 00:06:12,192 --> 00:06:14,358
  141. - Are you with us?
  142. - Who...
  143.  
  144. 34
  145. 00:06:17,192 --> 00:06:18,942
  146. You're...
  147.  
  148. 35
  149. 00:06:19,817 --> 00:06:21,151
  150. I'm Xenia.
  151.  
  152. 36
  153. 00:06:22,316 --> 00:06:23,441
  154. And you're Leo.
  155.  
  156. 37
  157. 00:06:24,316 --> 00:06:25,525
  158. Mr. Leo.
  159.  
  160. 38
  161. 00:06:29,650 --> 00:06:31,608
  162. - You want water?
  163. - Mmm.
  164.  
  165. 39
  166. 00:06:45,951 --> 00:06:47,394
  167. Everything okay, papa?
  168.  
  169. 40
  170. 00:06:48,151 --> 00:06:50,775
  171. He keeps looking
  172. at something.
  173.  
  174. 41
  175. 00:06:54,025 --> 00:06:56,650
  176. Do you wanna look
  177. at that photo?
  178.  
  179. 42
  180. 00:06:56,733 --> 00:06:58,067
  181. Of Néstor?
  182.  
  183. 43
  184. 00:07:00,900 --> 00:07:03,525
  185. Look at Néstor.
  186.  
  187. 44
  188. 00:07:03,608 --> 00:07:06,400
  189. He was such a good dog,
  190. wasn't he?
  191.  
  192. 45
  193. 00:07:06,483 --> 00:07:08,067
  194. Don't you remember?
  195.  
  196. 46
  197. 00:07:09,692 --> 00:07:10,859
  198. No?
  199.  
  200. 47
  201. 00:07:13,023 --> 00:07:13,977
  202. Leo...
  203.  
  204. 48
  205. 00:07:17,039 --> 00:07:19,267
  206. This time let's go together.
  207.  
  208. 49
  209. 00:07:21,223 --> 00:07:22,761
  210. Come with me.
  211.  
  212. 50
  213. 00:07:25,355 --> 00:07:26,542
  214. Please.
  215.  
  216. 51
  217. 00:07:30,739 --> 00:07:31,928
  218. Did you hear me?
  219.  
  220. 52
  221. 00:07:34,390 --> 00:07:37,185
  222. I can't. I can't.
  223.  
  224. 53
  225. 00:07:39,278 --> 00:07:41,123
  226. You know that I can't.
  227.  
  228. 54
  229. 00:07:43,523 --> 00:07:44,866
  230. Try!
  231.  
  232. 55
  233. 00:07:47,151 --> 00:07:49,422
  234. <i>M-Mi amor...</i>
  235.  
  236. 56
  237. 00:07:49,506 --> 00:07:50,392
  238. Please.
  239.  
  240. 57
  241. 00:07:50,475 --> 00:07:53,067
  242. It means nothing to me, okay...
  243.  
  244. 58
  245. 00:07:53,151 --> 00:07:55,859
  246. No...
  247.  
  248. 59
  249. 00:07:55,942 --> 00:07:57,142
  250. But it does to me -
  251.  
  252. 60
  253. 00:07:57,224 --> 00:08:00,339
  254. - it's an old superstition, Dolores.
  255.  
  256. 61
  257. 00:08:03,736 --> 00:08:05,281
  258. It's a...
  259.  
  260. 62
  261. 00:08:09,847 --> 00:08:11,923
  262. My love, it's a public celebration of pain
  263.  
  264. 63
  265. 00:08:12,006 --> 00:08:14,100
  266. that's become a fucking circus.
  267.  
  268. 64
  269. 00:08:24,608 --> 00:08:26,859
  270. <i>Ay, Dolores.</i>
  271.  
  272. 65
  273. 00:08:26,942 --> 00:08:28,275
  274. Dolores?
  275.  
  276. 66
  277. 00:08:30,734 --> 00:08:32,442
  278. Who's that?
  279.  
  280. 67
  281. 00:08:32,525 --> 00:08:34,900
  282. Is that someone
  283. you used to know?
  284.  
  285. 68
  286. 00:08:34,984 --> 00:08:37,026
  287. Today. <i>Juntos.</i>
  288.  
  289. 69
  290. 00:08:37,109 --> 00:08:38,358
  291. Together?
  292.  
  293. 70
  294. 00:08:39,900 --> 00:08:42,775
  295. That's right, Dad.
  296. That's what we're going to do today.
  297.  
  298. 71
  299. 00:08:42,859 --> 00:08:45,275
  300. We're going to
  301. the dentist together.
  302.  
  303. 72
  304. 00:08:47,525 --> 00:08:48,775
  305. You remember?
  306.  
  307. 73
  308. 00:08:51,817 --> 00:08:52,942
  309. Maybe?
  310.  
  311. 74
  312. 00:09:03,547 --> 00:09:07,523
  313. A celebration of pain
  314. that's become a fucking circus?
  315.  
  316. 75
  317. 00:09:11,623 --> 00:09:13,879
  318. Yes, Dolores.
  319.  
  320. 76
  321. 00:09:19,219 --> 00:09:20,694
  322. A superstition?
  323.  
  324. 77
  325. 00:09:22,400 --> 00:09:23,608
  326. <i>Ay, ya.</i>
  327.  
  328. 78
  329. 00:09:25,476 --> 00:09:28,833
  330. That's enough, Dolores.
  331.  
  332. 79
  333. 00:09:30,156 --> 00:09:31,319
  334. Please.
  335.  
  336. 80
  337. 00:09:31,670 --> 00:09:34,066
  338. I don't know why I thought
  339. this time would be different.
  340.  
  341. 81
  342. 00:09:37,133 --> 00:09:40,166
  343. It's clear I don't matter;
  344. you don't give a fuck.
  345.  
  346. 82
  347. 00:09:43,154 --> 00:09:44,856
  348. You can't do this for me?
  349.  
  350. 83
  351. 00:09:52,174 --> 00:09:53,392
  352. You're leaving me alone.
  353.  
  354. 84
  355. 00:09:53,798 --> 00:09:55,320
  356. I'm not leaving you alone.
  357.  
  358. 85
  359. 00:09:55,817 --> 00:09:57,409
  360. I simply can't do it.
  361.  
  362. 86
  363. 00:09:57,504 --> 00:09:58,987
  364. I am alone.
  365.  
  366. 87
  367. 00:10:01,525 --> 00:10:03,567
  368. Dolores.
  369.  
  370. 88
  371. 00:10:03,650 --> 00:10:05,650
  372. Huh? Dolores!
  373.  
  374. 89
  375. 00:10:09,400 --> 00:10:10,817
  376. You are hot, Mr. Leo.
  377.  
  378. 90
  379. 00:10:14,233 --> 00:10:15,900
  380. It's stifling in here.
  381.  
  382. 91
  383. 00:10:15,984 --> 00:10:17,984
  384. They still haven't
  385. fixed the boiler.
  386.  
  387. 92
  388. 00:10:18,066 --> 00:10:20,066
  389. I'll open a window.
  390.  
  391. 93
  392. 00:10:46,066 --> 00:10:47,108
  393. Mmm.
  394.  
  395. 94
  396. 00:11:04,066 --> 00:11:06,275
  397. This is early for you.
  398.  
  399. 95
  400. 00:11:06,358 --> 00:11:09,400
  401. Not working this morning, huh?
  402.  
  403. 96
  404. 00:11:09,483 --> 00:11:12,317
  405. A writer is always working,
  406. my friend, in here.
  407.  
  408. 97
  409. 00:12:10,567 --> 00:12:12,775
  410. - Okay.
  411. - No. Mm-mmm.
  412.  
  413. 98
  414. 00:12:14,484 --> 00:12:16,484
  415. - You don't want to?
  416. - No.
  417.  
  418. 99
  419. 00:12:19,192 --> 00:12:22,192
  420. Okay. Sorry, Mr. Leo.
  421. I'm sorry.
  422.  
  423. 100
  424. 00:12:23,400 --> 00:12:25,400
  425. You don't have to
  426. if you don't want.
  427.  
  428. 101
  429. 00:12:29,734 --> 00:12:33,609
  430. Uh, dressing.
  431. Uh, your clothes.
  432.  
  433. 102
  434. 00:12:33,692 --> 00:12:34,900
  435. I can help.
  436.  
  437. 103
  438. 00:12:35,817 --> 00:12:38,192
  439. I can...
  440.  
  441. 104
  442. 00:12:39,192 --> 00:12:40,233
  443. Yeah?
  444.  
  445. 105
  446. 00:12:43,317 --> 00:12:45,567
  447. Okay, good.
  448.  
  449. 106
  450. 00:12:45,650 --> 00:12:46,817
  451. Good.
  452.  
  453. 107
  454. 00:12:54,567 --> 00:12:55,734
  455. Dad.
  456.  
  457. 108
  458. 00:13:00,609 --> 00:13:03,108
  459. No, no.
  460.  
  461. 109
  462. 00:13:03,192 --> 00:13:04,734
  463. Dad!
  464.  
  465. 110
  466. 00:13:04,817 --> 00:13:06,900
  467. We have to go.
  468. Come on.
  469.  
  470. 111
  471. 00:13:12,400 --> 00:13:14,442
  472. Dad?
  473.  
  474. 112
  475. 00:13:14,525 --> 00:13:15,858
  476. Let's go.
  477.  
  478. 113
  479. 00:13:35,776 --> 00:13:37,941
  480. Dad?
  481.  
  482. 114
  483. 00:13:41,525 --> 00:13:43,025
  484. Come on.
  485.  
  486. 115
  487. 00:13:49,108 --> 00:13:53,025
  488. You have to get in.
  489. Come on. It's okay.
  490.  
  491. 116
  492. 00:13:54,484 --> 00:13:57,067
  493. I'm going to
  494. close the door, yeah?
  495.  
  496. 117
  497. 00:14:06,525 --> 00:14:07,776
  498. Ah.
  499.  
  500. 118
  501. 00:14:34,400 --> 00:14:39,025
  502. I see. I see.
  503.  
  504. 119
  505. 00:14:39,983 --> 00:14:42,067
  506. Yes, Dad?
  507.  
  508. 120
  509. 00:14:42,150 --> 00:14:45,275
  510. Dad?
  511.  
  512. 121
  513. 00:14:48,275 --> 00:14:51,775
  514. - Do you wanna tell me something?
  515. - Many things.
  516.  
  517. 122
  518. 00:14:54,983 --> 00:14:56,734
  519. Things, uh...
  520.  
  521. 123
  522. 00:14:58,651 --> 00:15:00,941
  523. All...
  524.  
  525. 124
  526. 00:15:01,025 --> 00:15:03,192
  527. No, no.
  528.  
  529. 125
  530. 00:15:04,233 --> 00:15:06,484
  531. There.
  532.  
  533. 126
  534. 00:15:12,359 --> 00:15:13,484
  535. Me.
  536.  
  537. 127
  538. 00:15:15,025 --> 00:15:16,317
  539. Things.
  540.  
  541. 128
  542. 00:15:32,359 --> 00:15:34,233
  543. It's okay.
  544.  
  545. 129
  546. 00:15:36,442 --> 00:15:37,942
  547. Mm.
  548.  
  549. 130
  550. 00:15:48,733 --> 00:15:50,858
  551. Are you ready
  552. for the dentist?
  553.  
  554. 131
  555. 00:15:54,525 --> 00:15:56,442
  556. - Ahh.
  557. - Mm?
  558.  
  559. 132
  560. 00:15:56,525 --> 00:16:00,567
  561. You gonna open your mouth?
  562. Ahh.
  563.  
  564. 133
  565. 00:16:00,651 --> 00:16:02,567
  566. Ahh.
  567.  
  568. 134
  569. 00:16:17,691 --> 00:16:19,359
  570. Oh, Dad.
  571.  
  572. 135
  573. 00:16:54,025 --> 00:16:56,775
  574. Thank you. Bye.
  575.  
  576. 136
  577. 00:17:43,150 --> 00:17:44,526
  578. Hello?
  579.  
  580. 137
  581. 00:17:45,775 --> 00:17:47,400
  582. Can I help you?
  583.  
  584. 138
  585. 00:17:48,400 --> 00:17:50,691
  586. Mikael? Mikael!
  587.  
  588. 139
  589. 00:17:52,025 --> 00:17:54,317
  590. You have new customers.
  591.  
  592. 140
  593. 00:17:54,400 --> 00:17:57,108
  594. And give me a cigarette,
  595. please.
  596.  
  597. 141
  598. 00:17:57,192 --> 00:17:59,192
  599. Your mouth.
  600.  
  601. 142
  602. 00:18:00,359 --> 00:18:02,566
  603. Can you just bring
  604. that hand down?
  605.  
  606. 143
  607. 00:18:02,650 --> 00:18:04,858
  608. Good.
  609. And just open your mouth.
  610.  
  611. 144
  612. 00:18:06,109 --> 00:18:07,400
  613. Open.
  614.  
  615. 145
  616. 00:18:07,484 --> 00:18:09,442
  617. Can you open your mouth,
  618. please?
  619.  
  620. 146
  621. 00:18:10,858 --> 00:18:12,192
  622. Good.
  623.  
  624. 147
  625. 00:18:13,817 --> 00:18:15,900
  626. Uh-huh.
  627.  
  628. 148
  629. 00:18:15,983 --> 00:18:19,234
  630. If you could sit in the chair a little bit longer.
  631.  
  632. 149
  633. 00:18:19,317 --> 00:18:22,192
  634. <i>Tranquilo, papá.
  635. Tranquilo.</i>
  636.  
  637. 150
  638. 00:18:22,275 --> 00:18:23,400
  639. It's okay.
  640.  
  641. 151
  642. 00:18:24,900 --> 00:18:27,691
  643. Sit back. Good, good.
  644. There you go.
  645.  
  646. 152
  647. 00:18:29,733 --> 00:18:31,775
  648. A little longer.
  649.  
  650. 153
  651. 00:18:31,858 --> 00:18:33,275
  652. Good.
  653.  
  654. 154
  655. 00:18:33,359 --> 00:18:36,817
  656. Okay. And this one might have
  657. to come out eventually, okay?
  658.  
  659. 155
  660. 00:18:36,900 --> 00:18:38,275
  661. Do-Don't worry.
  662.  
  663. 156
  664. 00:18:38,359 --> 00:18:40,109
  665. Not right now.
  666.  
  667. 157
  668. 00:18:40,192 --> 00:18:42,775
  669. - It doesn't have to come out right now.
  670. - No.
  671.  
  672. 158
  673. 00:18:42,858 --> 00:18:46,317
  674. Nothing's gonna happen right now. Do
  675. you understand? This is just a check-up.
  676.  
  677. 159
  678. 00:18:46,401 --> 00:18:49,275
  679. - Does he understand?
  680. - Sorry?
  681.  
  682. 160
  683. 00:18:49,359 --> 00:18:52,317
  684. I'm asking,
  685. does he understand English?
  686.  
  687. 161
  688. 00:18:52,401 --> 00:18:55,817
  689. Of course he does.
  690. He's lived here for over 30 years.
  691.  
  692. 162
  693. 00:18:55,900 --> 00:18:57,317
  694. Okay.
  695.  
  696. 163
  697. 00:18:59,067 --> 00:19:02,109
  698. Would you like to
  699. rinse your mouth out?
  700.  
  701. 164
  702. 00:19:02,192 --> 00:19:04,650
  703. - Mm, water.
  704. - Huh?
  705.  
  706. 165
  707. 00:19:08,317 --> 00:19:10,359
  708. No, no, no. Don't drink it.
  709. Don't drink...
  710.  
  711. 166
  712. 00:19:11,067 --> 00:19:12,608
  713. No, no, no, no.
  714.  
  715. 167
  716. 00:19:21,900 --> 00:19:23,401
  717. Oh.
  718.  
  719. 168
  720. 00:19:23,484 --> 00:19:24,733
  721. Water.
  722.  
  723. 169
  724. 00:19:53,234 --> 00:19:54,401
  725. Hmm.
  726.  
  727. 170
  728. 00:19:57,650 --> 00:19:59,858
  729. - No. No.
  730. - Dad? Dad?
  731.  
  732. 171
  733. 00:19:59,942 --> 00:20:02,983
  734. Dad, we have to do this, okay?
  735. We have to change your pants.
  736.  
  737. 172
  738. 00:20:03,067 --> 00:20:04,900
  739. No, no.
  740.  
  741. 173
  742. 00:20:06,442 --> 00:20:09,525
  743. - No.
  744. - Are you shy? You're a little shy?
  745.  
  746. 174
  747. 00:20:10,858 --> 00:20:13,067
  748. Look, my eyes are closed.
  749.  
  750. 175
  751. 00:20:13,150 --> 00:20:15,858
  752. Not seeing you.
  753. Not seeing you.
  754.  
  755. 176
  756. 00:20:15,942 --> 00:20:18,817
  757. Not seeing you.
  758. Not seeing you.
  759.  
  760. 177
  761. 00:20:18,900 --> 00:20:20,733
  762. Whoa!
  763. Oh, whoa!
  764.  
  765. 178
  766. 00:20:22,483 --> 00:20:25,025
  767. That's why we're going
  768. to get your eyes tested.
  769.  
  770. 179
  771. 00:20:25,109 --> 00:20:26,900
  772. Not seeing me? Ha!
  773.  
  774. 180
  775. 00:20:30,858 --> 00:20:32,775
  776. Come on.
  777.  
  778. 181
  779. 00:20:32,858 --> 00:20:35,359
  780. Ah-ah. Stand up.
  781. Stand up.
  782.  
  783. 182
  784. 00:20:35,441 --> 00:20:37,234
  785. Yeah.
  786.  
  787. 183
  788. 00:20:37,317 --> 00:20:39,483
  789. Okay.
  790.  
  791. 184
  792. 00:20:39,566 --> 00:20:42,067
  793. - No. No.
  794. - Oh, Dad.
  795.  
  796. 185
  797. 00:20:42,150 --> 00:20:45,608
  798. It's normal. It's normal
  799. to take off your pants.
  800.  
  801. 186
  802. 00:20:45,692 --> 00:20:48,150
  803. See?
  804. People do it all the time.
  805.  
  806. 187
  807. 00:20:49,276 --> 00:20:50,817
  808. Look.
  809.  
  810. 188
  811. 00:20:50,900 --> 00:20:52,692
  812. Whoo! See?
  813.  
  814. 189
  815. 00:20:52,775 --> 00:20:55,650
  816. It's normal.
  817. It's normal, Dad.
  818.  
  819. 190
  820. 00:20:55,733 --> 00:20:58,525
  821. See? Whoop. Whoo!
  822.  
  823. 191
  824. 00:20:58,608 --> 00:21:00,942
  825. Ha! I think
  826. they'd fit you real nice.
  827.  
  828. 192
  829. 00:21:01,025 --> 00:21:02,984
  830. Don't you think? Whoo!
  831.  
  832. 193
  833. 00:21:03,067 --> 00:21:04,817
  834. Stylish, Dad!
  835.  
  836. 194
  837. 00:21:04,900 --> 00:21:08,150
  838. Just a minute!
  839.  
  840. 195
  841. 00:21:09,483 --> 00:21:12,692
  842. Ah! Oop! Okay.
  843.  
  844. 196
  845. 00:21:13,441 --> 00:21:15,025
  846. - Mmm.
  847. - Ooh!
  848.  
  849. 197
  850. 00:21:15,109 --> 00:21:17,942
  851. Yuck, yuck.
  852. Okay.
  853.  
  854. 198
  855. 00:22:07,909 --> 00:22:10,964
  856. Do you realise
  857. what you're doing doesn't help you?
  858.  
  859. 199
  860. 00:22:13,676 --> 00:22:16,762
  861. It doesn't help us. Not you, not me.
  862.  
  863. 200
  864. 00:22:25,009 --> 00:22:27,505
  865. And what are you doing
  866. to make things better?
  867.  
  868. 201
  869. 00:22:31,692 --> 00:22:32,900
  870. Hmm?
  871.  
  872. 202
  873. 00:23:18,109 --> 00:23:19,234
  874. Mmm.
  875.  
  876. 203
  877. 00:23:23,567 --> 00:23:26,692
  878. Sorry. Can I ask you a question?
  879.  
  880. 204
  881. 00:23:26,775 --> 00:23:28,151
  882. Okay.
  883.  
  884. 205
  885. 00:23:28,234 --> 00:23:31,358
  886. What kind of endings
  887. do you prefer?
  888.  
  889. 206
  890. 00:23:32,151 --> 00:23:33,483
  891. In books.
  892.  
  893. 207
  894. 00:23:34,400 --> 00:23:35,859
  895. I'm a writer, you see.
  896.  
  897. 208
  898. 00:23:37,233 --> 00:23:40,859
  899. Depends on the story.
  900. What happens in yours?
  901.  
  902. 209
  903. 00:23:44,109 --> 00:23:45,900
  904. Since you've asked...
  905.  
  906. 210
  907. 00:23:47,109 --> 00:23:50,692
  908. uh, in my story,
  909. a man sets off...
  910.  
  911. 211
  912. 00:23:51,900 --> 00:23:52,984
  913. on a long voyage
  914.  
  915. 212
  916. 00:23:53,067 --> 00:23:55,067
  917. and overcomes
  918. one obstacle after another
  919.  
  920. 213
  921. 00:23:55,151 --> 00:23:57,442
  922. until he ends up
  923. on an island.
  924.  
  925. 214
  926. 00:23:57,525 --> 00:23:59,275
  927. Is it about you?
  928.  
  929. 215
  930. 00:23:59,358 --> 00:24:00,942
  931. About me? No, no, no.
  932.  
  933. 216
  934. 00:24:01,025 --> 00:24:03,358
  935. And on the last page,
  936.  
  937. 217
  938. 00:24:03,442 --> 00:24:06,192
  939. he has to decide
  940. to continue his life in exile
  941.  
  942. 218
  943. 00:24:06,275 --> 00:24:11,733
  944. or to come back home,
  945. to what was once his home.
  946.  
  947. 219
  948. 00:24:13,316 --> 00:24:15,650
  949. - And?
  950. - Uh...
  951.  
  952. 220
  953. 00:24:15,733 --> 00:24:19,734
  954. he may discover that his family
  955. has not waited for him.
  956.  
  957. 221
  958. 00:24:22,400 --> 00:24:24,316
  959. How long has he been away?
  960.  
  961. 222
  962. 00:24:24,400 --> 00:24:27,109
  963. At least...
  964.  
  965. 223
  966. 00:24:27,859 --> 00:24:28,984
  967. 20 years.
  968.  
  969. 224
  970. 00:24:29,067 --> 00:24:30,483
  971. - Twenty years?
  972. - Twenty years.
  973.  
  974. 225
  975. 00:24:31,608 --> 00:24:34,233
  976. No chance.
  977.  
  978. 226
  979. 00:24:34,316 --> 00:24:37,025
  980. But what if he regrets
  981. his decision to leave?
  982.  
  983. 227
  984. 00:24:39,775 --> 00:24:41,775
  985. Bit too late, isn't it?
  986.  
  987. 228
  988. 00:24:44,608 --> 00:24:47,734
  989. Is it?
  990. Is it too late?
  991.  
  992. 229
  993. 00:24:54,525 --> 00:24:56,525
  994. We should go.
  995. Come on.
  996.  
  997. 230
  998. 00:25:03,567 --> 00:25:06,525
  999. - Maybe see you later.
  1000. - I doubt it.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:25:30,453 --> 00:25:31,804
  1004. Stop, Dolores.
  1005.  
  1006. 232
  1007. 00:25:36,233 --> 00:25:37,442
  1008. Dolores!
  1009.  
  1010. 233
  1011. 00:25:41,230 --> 00:25:43,536
  1012. Wait.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:25:43,619 --> 00:25:44,509
  1016. Stop!
  1017.  
  1018. 235
  1019. 00:26:11,859 --> 00:26:13,150
  1020. Mm.
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:26:15,757 --> 00:26:17,057
  1024. Went...
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:26:20,026 --> 00:26:21,775
  1028. Yes, Dad?
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:26:22,442 --> 00:26:24,150
  1032. What
  1033. did you say?
  1034.  
  1035. 239
  1036. 00:26:29,185 --> 00:26:30,567
  1037. What did you say?
  1038.  
  1039. 240
  1040. 00:26:32,076 --> 00:26:33,536
  1041. I didn't say anything.
  1042.  
  1043. 241
  1044. 00:26:45,433 --> 00:26:47,166
  1045. Take the left turning.
  1046.  
  1047. 242
  1048. 00:26:48,322 --> 00:26:49,477
  1049. The left?
  1050.  
  1051. 243
  1052. 00:26:51,265 --> 00:26:52,717
  1053. Why the left?
  1054.  
  1055. 244
  1056. 00:26:53,910 --> 00:26:55,718
  1057. To go under the bridge.
  1058.  
  1059. 245
  1060. 00:26:56,317 --> 00:26:57,692
  1061. No.
  1062.  
  1063. 246
  1064. 00:26:58,640 --> 00:27:00,377
  1065. But I always go that way.
  1066.  
  1067. 247
  1068. 00:27:00,567 --> 00:27:02,980
  1069. - No.
  1070. - I have to leave flowers.
  1071.  
  1072. 248
  1073. 00:27:03,400 --> 00:27:05,233
  1074. - Leo...
  1075. - <i>Ya estuvo.</i>
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:27:08,191 --> 00:27:11,525
  1079. Dad! No!
  1080.  
  1081. 250
  1082. 00:27:11,609 --> 00:27:13,859
  1083. Dad! Dad!
  1084.  
  1085. 251
  1086. 00:27:13,942 --> 00:27:15,150
  1087. Dad.
  1088.  
  1089. 252
  1090. 00:27:20,942 --> 00:27:22,108
  1091. Does it hurt?
  1092.  
  1093. 253
  1094. 00:27:23,358 --> 00:27:24,817
  1095. - No.
  1096. - Are you in pain?
  1097.  
  1098. 254
  1099. 00:27:24,901 --> 00:27:26,025
  1100. No.
  1101.  
  1102. 255
  1103. 00:27:27,358 --> 00:27:29,025
  1104. Look at me.
  1105.  
  1106. 256
  1107. 00:27:29,108 --> 00:27:30,317
  1108. Look at me!
  1109.  
  1110. 257
  1111. 00:27:33,734 --> 00:27:35,859
  1112. - Do you want me to call an ambulance?
  1113. - Yes. Please.
  1114.  
  1115. 258
  1116. 00:27:35,942 --> 00:27:37,275
  1117. No.
  1118.  
  1119. 259
  1120. 00:27:37,358 --> 00:27:39,442
  1121. You're hurt.
  1122.  
  1123. 260
  1124. 00:27:40,275 --> 00:27:43,817
  1125. Uh... pa... pers?
  1126.  
  1127. 261
  1128. 00:27:45,734 --> 00:27:48,358
  1129. You don't need papers.
  1130. You live here, Dad.
  1131.  
  1132. 262
  1133. 00:27:48,442 --> 00:27:50,775
  1134. - Yes.
  1135. - You're a citizen.
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:27:51,942 --> 00:27:53,233
  1139. - You're legal.
  1140. - No.
  1141.  
  1142. 264
  1143. 00:27:53,317 --> 00:27:54,775
  1144. You're safe.
  1145.  
  1146. 265
  1147. 00:28:27,540 --> 00:28:29,690
  1148. I'm not going.
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:28:32,221 --> 00:28:33,392
  1152. I can't.
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:28:33,475 --> 00:28:35,777
  1156. I don't want to go.
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:29:31,317 --> 00:29:35,066
  1160. Hi. Look, I may not make it in
  1161. by lunchtime after all.
  1162.  
  1163. 269
  1164. 00:29:36,941 --> 00:29:39,484
  1165. Shit. Sorry.
  1166. Can I call you back?
  1167.  
  1168. 270
  1169. 00:29:40,692 --> 00:29:43,275
  1170. - Mm.
  1171. - Sorry.
  1172.  
  1173. 271
  1174. 00:29:43,358 --> 00:29:44,983
  1175. Dad?
  1176.  
  1177. 272
  1178. 00:29:45,066 --> 00:29:47,900
  1179. So... do you know
  1180. where you are?
  1181.  
  1182. 273
  1183. 00:29:50,692 --> 00:29:54,734
  1184. The...
  1185. hospital?
  1186.  
  1187. 274
  1188. 00:29:56,192 --> 00:29:57,734
  1189. Do you know why?
  1190.  
  1191. 275
  1192. 00:29:57,817 --> 00:30:00,317
  1193. - Do you know why you're in the hospital?
  1194. - No.
  1195.  
  1196. 276
  1197. 00:30:01,858 --> 00:30:04,275
  1198. Do you know
  1199. what day it is?
  1200.  
  1201. 277
  1202. 00:30:04,358 --> 00:30:05,525
  1203. Today?
  1204.  
  1205. 278
  1206. 00:30:07,650 --> 00:30:10,067
  1207. Okay, he's fine,
  1208. I think.
  1209.  
  1210. 279
  1211. 00:30:10,150 --> 00:30:13,442
  1212. - Fine?
  1213. - His head is fine. It's a superficial cut.
  1214.  
  1215. 280
  1216. 00:30:13,525 --> 00:30:16,025
  1217. I wasn't referring
  1218. to his underlying condition.
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:30:16,108 --> 00:30:19,484
  1222. The scan shows some further
  1223. atrophy in the frontal lobes.
  1224.  
  1225. 282
  1226. 00:30:19,567 --> 00:30:22,025
  1227. Actually, I wanted to ask you
  1228. some questions about his symptoms.
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:30:22,108 --> 00:30:24,192
  1232. Does...
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:30:27,134 --> 00:30:28,352
  1236. My wife.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:30:29,734 --> 00:30:31,233
  1240. <i>Mi mujer.</i>
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:30:32,941 --> 00:30:34,734
  1244. <i>Mi mujer.</i>
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:30:41,734 --> 00:30:43,150
  1248. Papá?
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:30:45,776 --> 00:30:47,108
  1252. <i>Papá?</i>
  1253.  
  1254. 289
  1255. 00:30:49,186 --> 00:30:50,506
  1256. Forgive me.
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:31:06,067 --> 00:31:07,900
  1260. Did you wanna see Mom?
  1261.  
  1262. 291
  1263. 00:31:09,025 --> 00:31:11,400
  1264. Is that what you were
  1265. trying to say before?
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:31:13,484 --> 00:31:17,108
  1269. Because I can call her and tell her
  1270. that you're here if you want me to.
  1271.  
  1272. 293
  1273. 00:31:17,374 --> 00:31:18,965
  1274. Forgive me.
  1275.  
  1276. 294
  1277. 00:31:21,567 --> 00:31:22,983
  1278. You're sorry?
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:31:26,317 --> 00:31:28,400
  1282. Don't worry, <i>papá.</i>
  1283.  
  1284. 296
  1285. 00:31:28,484 --> 00:31:30,359
  1286. We all have regrets.
  1287.  
  1288. 297
  1289. 00:31:31,275 --> 00:31:33,400
  1290. I'm sure she has too.
  1291.  
  1292. 298
  1293. 00:32:34,816 --> 00:32:36,983
  1294. - <i>Rita.</i>
  1295. - <i>There. You see?</i>
  1296.  
  1297. 299
  1298. 00:32:37,067 --> 00:32:39,900
  1299. He knows perfectly well
  1300. who I am.
  1301.  
  1302. 300
  1303. 00:32:39,983 --> 00:32:41,400
  1304. The malingering bastard.
  1305.  
  1306. 301
  1307. 00:32:41,484 --> 00:32:43,900
  1308. - Do you know who this is?
  1309. - But he just said...
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:32:43,983 --> 00:32:45,442
  1313. Dolores.
  1314.  
  1315. 303
  1316. 00:32:46,691 --> 00:32:49,234
  1317. - Dolores.
  1318. - Dolores. Our son...
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:32:49,317 --> 00:32:52,609
  1322. - He always wanted sons, you see.
  1323. - He did?
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:32:52,691 --> 00:32:55,275
  1327. No. No, no.
  1328.  
  1329. 306
  1330. 00:32:55,359 --> 00:32:56,733
  1331. No.
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:32:56,816 --> 00:32:58,609
  1335. It's not funny.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:32:59,609 --> 00:33:01,691
  1339. Maybe he should've
  1340. stayed with her.
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:33:01,775 --> 00:33:04,816
  1344. Dolores is a real person?
  1345.  
  1346. 310
  1347. 00:33:04,900 --> 00:33:07,484
  1348. His first love.
  1349. Childhood sweethearts.
  1350.  
  1351. 311
  1352. 00:33:07,567 --> 00:33:09,733
  1353. Very passionate.
  1354.  
  1355. 312
  1356. 00:33:09,816 --> 00:33:11,567
  1357. He adored her, apparently.
  1358.  
  1359. 313
  1360. 00:33:11,651 --> 00:33:16,484
  1361. A codependent disaster, in my
  1362. opinion, from the stories he told me.
  1363.  
  1364. 314
  1365. 00:33:17,900 --> 00:33:20,691
  1366. My beautiful disaster.
  1367. <i>Hermoso.</i>
  1368.  
  1369. 315
  1370. 00:33:20,775 --> 00:33:22,983
  1371. Does he often hallucinate?
  1372.  
  1373. 316
  1374. 00:33:23,067 --> 00:33:26,900
  1375. Excuse me, but my father does have a
  1376. name, actually, and can hear you.
  1377.  
  1378. 317
  1379. 00:33:26,983 --> 00:33:29,900
  1380. Okay. Would you
  1381. prefer to step outside to talk?
  1382.  
  1383. 318
  1384. 00:33:29,983 --> 00:33:32,526
  1385. Mm?
  1386.  
  1387. 319
  1388. 00:33:32,609 --> 00:33:36,691
  1389. If it's okay with you, sir, I'm just gonna
  1390. have a word outside with your family.
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:33:36,775 --> 00:33:38,317
  1394. Two.
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:33:38,400 --> 00:33:40,650
  1398. Two what?
  1399. Two words?
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:33:40,733 --> 00:33:43,359
  1403. Two words
  1404. are okay with you?
  1405.  
  1406. 323
  1407. 00:33:43,442 --> 00:33:45,025
  1408. Two of them.
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:33:45,108 --> 00:33:46,609
  1412. Mm-hmm, yes.
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:33:46,691 --> 00:33:48,234
  1416. Two of them.
  1417.  
  1418. 326
  1419. 00:33:48,317 --> 00:33:50,067
  1420. Sirens outside.
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:33:50,150 --> 00:33:53,317
  1424. Yes, that's because
  1425. we're in the emergency room.
  1426.  
  1427. 328
  1428. 00:33:53,400 --> 00:33:54,691
  1429. Emergency.
  1430.  
  1431. 329
  1432. 00:33:54,775 --> 00:33:57,775
  1433. - Mmm. Urgent care.
  1434. - Urgent.
  1435.  
  1436. 330
  1437. 00:34:12,983 --> 00:34:15,691
  1438. Oh! No, no, no!
  1439.  
  1440. 331
  1441. 00:35:34,317 --> 00:35:37,691
  1442. <i>Wake up, Leo. Wake up, Leo.</i>
  1443.  
  1444. 332
  1445. 00:35:39,608 --> 00:35:41,608
  1446. - Time to go home.
  1447. - Home?
  1448.  
  1449. 333
  1450. 00:35:42,900 --> 00:35:44,983
  1451. With you?
  1452.  
  1453. 334
  1454. 00:35:45,067 --> 00:35:46,359
  1455. No.
  1456.  
  1457. 335
  1458. 00:35:47,484 --> 00:35:49,150
  1459. We divorced.
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:35:49,234 --> 00:35:51,150
  1463. Quite a long time ago
  1464. now, actually.
  1465.  
  1466. 337
  1467. 00:35:51,234 --> 00:35:53,691
  1468. - Divorced?
  1469. - Yes.
  1470.  
  1471. 338
  1472. 00:35:53,775 --> 00:35:56,025
  1473. Probably because I became
  1474. more successful than you.
  1475.  
  1476. 339
  1477. 00:35:56,109 --> 00:35:59,858
  1478. A lot more, actually,
  1479. which neither of us could deal with.
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:36:00,817 --> 00:36:02,359
  1483. But we're still friends.
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:36:02,442 --> 00:36:04,608
  1487. - Friends?
  1488. - Yes.
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:36:04,692 --> 00:36:06,942
  1492. I think that's what
  1493. people call it.
  1494.  
  1495. 343
  1496. 00:36:08,566 --> 00:36:11,234
  1497. You live in that dump
  1498. overlooking the tracks,
  1499.  
  1500. 344
  1501. 00:36:11,317 --> 00:36:13,817
  1502. which you like,
  1503. apparently, alone.
  1504.  
  1505. 345
  1506. 00:36:13,900 --> 00:36:15,359
  1507. Alone?
  1508.  
  1509. 346
  1510. 00:36:15,442 --> 00:36:18,025
  1511. Yes, which for some reason
  1512. you prefer.
  1513.  
  1514. 347
  1515. 00:36:18,109 --> 00:36:20,817
  1516. And your daughter feels
  1517. that we should respect that.
  1518.  
  1519. 348
  1520. 00:36:20,900 --> 00:36:25,858
  1521. However, the doctor is,
  1522. as they say, concerned...
  1523.  
  1524. 349
  1525. 00:36:27,025 --> 00:36:29,150
  1526. - and thinks the time has come...
  1527. - Mom!
  1528.  
  1529. 350
  1530. 00:36:40,858 --> 00:36:42,942
  1531. Your hair.
  1532.  
  1533. 351
  1534. 00:36:44,775 --> 00:36:47,109
  1535. - Same as it ever was.
  1536. - Mm-mmm.
  1537.  
  1538. 352
  1539. 00:36:48,275 --> 00:36:51,025
  1540. Well, more or less.
  1541.  
  1542. 353
  1543. 00:36:51,109 --> 00:36:53,275
  1544. Thanks to my colorist.
  1545.  
  1546. 354
  1547. 00:36:54,275 --> 00:36:56,483
  1548. - Looks good, huh?
  1549. - No.
  1550.  
  1551. 355
  1552. 00:36:57,317 --> 00:36:58,525
  1553. Oh, just...
  1554.  
  1555. 356
  1556. 00:36:58,608 --> 00:37:00,692
  1557. just agree with me
  1558. for once.
  1559.  
  1560. 357
  1561. 00:37:00,775 --> 00:37:02,525
  1562. Upon a time.
  1563.  
  1564. 358
  1565. 00:37:02,608 --> 00:37:04,525
  1566. - Oh, Christ.
  1567. - You m-mine.
  1568.  
  1569. 359
  1570. 00:37:04,608 --> 00:37:05,775
  1571. No, not anymo...
  1572.  
  1573. 360
  1574. 00:37:05,858 --> 00:37:08,067
  1575. As I just mentioned,
  1576. I have a new husband now.
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:37:08,150 --> 00:37:09,441
  1580. You've met him.
  1581.  
  1582. 362
  1583. 00:37:09,525 --> 00:37:11,109
  1584. - N-No.
  1585. - Yes, of course you have.
  1586.  
  1587. 363
  1588. 00:37:11,192 --> 00:37:13,733
  1589. Dozens of times.
  1590. Socially. Parties.
  1591.  
  1592. 364
  1593. 00:37:13,817 --> 00:37:16,234
  1594. Parties?
  1595.  
  1596. 365
  1597. 00:37:16,317 --> 00:37:18,900
  1598. Parties? Parties?
  1599.  
  1600. 366
  1601. 00:37:19,942 --> 00:37:22,192
  1602. We are too busy
  1603. for parties today, Dad.
  1604.  
  1605. 367
  1606. 00:37:22,275 --> 00:37:24,234
  1607. Don't... Don't humor him,
  1608. sweetheart.
  1609.  
  1610. 368
  1611. 00:37:24,317 --> 00:37:25,900
  1612. Cunning bastard.
  1613.  
  1614. 369
  1615. 00:37:25,984 --> 00:37:28,817
  1616. He just pretends he doesn't remember
  1617. things so he can make me feel guilty.
  1618.  
  1619. 370
  1620. 00:37:28,900 --> 00:37:30,733
  1621. Mom, stop it.
  1622.  
  1623. 371
  1624. 00:37:30,817 --> 00:37:32,692
  1625. I'm sorry, sweetheart.
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:37:34,234 --> 00:37:37,400
  1629. I didn't even ask where you were
  1630. going when all this happened.
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:37:38,650 --> 00:37:42,317
  1634. We went to the dentist,
  1635. and now...
  1636.  
  1637. 374
  1638. 00:37:42,400 --> 00:37:46,276
  1639. we're going to the optometrist,
  1640. if we ever get there.
  1641.  
  1642. 375
  1643. 00:37:46,359 --> 00:37:48,109
  1644. Can you manage?
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:37:49,942 --> 00:37:53,733
  1648. Do you want me to come too? I suppose
  1649. I could rearrange some things and...
  1650.  
  1651. 377
  1652. 00:37:53,817 --> 00:37:54,942
  1653. Néstor.
  1654.  
  1655. 378
  1656. 00:37:55,942 --> 00:37:57,608
  1657. Néstor is there?
  1658.  
  1659. 379
  1660. 00:37:58,525 --> 00:38:00,109
  1661. - No.
  1662. - Néstor?
  1663.  
  1664. 380
  1665. 00:38:00,192 --> 00:38:03,400
  1666. No, Néstor
  1667. is no longer with us.
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:38:03,483 --> 00:38:05,109
  1671. He's in heaven.
  1672.  
  1673. 382
  1674. 00:38:05,192 --> 00:38:06,942
  1675. No.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:38:07,025 --> 00:38:08,984
  1679. - Doggy heaven.
  1680. - No.
  1681.  
  1682. 384
  1683. 00:38:09,067 --> 00:38:10,817
  1684. He was a very good dog.
  1685.  
  1686. 385
  1687. 00:38:10,900 --> 00:38:13,733
  1688. Oh, Néstor.
  1689.  
  1690. 386
  1691. 00:38:13,817 --> 00:38:16,317
  1692. Néstor!
  1693.  
  1694. 387
  1695. 00:38:16,400 --> 00:38:18,483
  1696. Is he getting agitated?
  1697.  
  1698. 388
  1699. 00:38:18,567 --> 00:38:21,984
  1700. We can give him something
  1701. to calm him down.
  1702.  
  1703. 389
  1704. 00:38:22,067 --> 00:38:24,984
  1705. Why does everyone continue
  1706. to refer to Dad as "he,"
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:38:25,067 --> 00:38:26,733
  1710. as if he's not here?
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:38:28,400 --> 00:38:30,067
  1714. Well, is he?
  1715.  
  1716. 392
  1717. 00:38:31,733 --> 00:38:33,858
  1718. Oh, Néstor.
  1719.  
  1720. 393
  1721. 00:39:25,234 --> 00:39:28,817
  1722. - Hey. Hey!
  1723. - Hey!
  1724.  
  1725. 394
  1726. 00:39:33,192 --> 00:39:34,733
  1727. I'm sorry!
  1728.  
  1729. 395
  1730. 00:39:52,400 --> 00:39:53,900
  1731. Hey, are you following us?
  1732.  
  1733. 396
  1734. 00:39:53,984 --> 00:39:55,984
  1735. No. No, no, no.
  1736. I'm not following. No, no.
  1737.  
  1738. 397
  1739. 00:39:56,067 --> 00:39:59,275
  1740. It's just that I saw you
  1741. up there and then I... I...
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:40:01,192 --> 00:40:04,275
  1745. I can't stop thinking about
  1746. the conversation we had before.
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:40:04,358 --> 00:40:06,859
  1750. Because it's incomplete,
  1751. like my book.
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:40:10,192 --> 00:40:12,192
  1755. - You okay?
  1756. - Yes.
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:40:13,192 --> 00:40:15,358
  1760. Let me help you up.
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:40:16,900 --> 00:40:18,358
  1764. Thank you.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:40:22,692 --> 00:40:24,109
  1768. Wow.
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:40:25,608 --> 00:40:28,316
  1772. What is it? Are you hurt?
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:40:30,233 --> 00:40:31,567
  1776. No, it's that...
  1777.  
  1778. 406
  1779. 00:40:32,942 --> 00:40:36,358
  1780. you keep reminding me
  1781. of someone that I once knew.
  1782.  
  1783. 407
  1784. 00:40:37,442 --> 00:40:40,025
  1785. Do I? Who's that, then?
  1786.  
  1787. 408
  1788. 00:40:40,109 --> 00:40:43,233
  1789. Uh, well...
  1790.  
  1791. 409
  1792. 00:40:43,316 --> 00:40:45,775
  1793. we met at college.
  1794.  
  1795. 410
  1796. 00:40:45,859 --> 00:40:48,151
  1797. And we had a daughter.
  1798.  
  1799. 411
  1800. 00:40:48,233 --> 00:40:51,942
  1801. Who, by now,
  1802. will be, uh...
  1803.  
  1804. 412
  1805. 00:40:52,733 --> 00:40:55,025
  1806. How old are you?
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:40:55,109 --> 00:40:58,734
  1810. Probably the same age as your
  1811. daughter, I should think. Am I right?
  1812.  
  1813. 414
  1814. 00:41:02,984 --> 00:41:04,233
  1815. Yes.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:41:05,692 --> 00:41:08,191
  1819. - Do you see her often, your daughter?
  1820. - No.
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:41:08,859 --> 00:41:11,316
  1824. - No, I don't.
  1825. - Why?
  1826.  
  1827. 417
  1828. 00:41:11,400 --> 00:41:14,775
  1829. Well, I left
  1830. when she was a baby.
  1831.  
  1832. 418
  1833. 00:41:14,859 --> 00:41:16,233
  1834. - Uh...
  1835. - Why?
  1836.  
  1837. 419
  1838. 00:41:16,316 --> 00:41:20,275
  1839. Because I couldn't
  1840. concentrate on my work
  1841.  
  1842. 420
  1843. 00:41:20,358 --> 00:41:23,067
  1844. because of the noise
  1845. and the crying and...
  1846.  
  1847. 421
  1848. 00:41:23,151 --> 00:41:24,984
  1849. You know?
  1850.  
  1851. 422
  1852. 00:41:25,067 --> 00:41:26,483
  1853. That's sad.
  1854.  
  1855. 423
  1856. 00:41:28,400 --> 00:41:31,151
  1857. That's the saddest thing
  1858. I ever heard.
  1859.  
  1860. 424
  1861. 00:41:31,233 --> 00:41:33,400
  1862. - For her, at least.
  1863. - For me, too.
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:41:34,734 --> 00:41:38,483
  1867. But you have to make sacrifices
  1868. when you are a writer.
  1869.  
  1870. 426
  1871. 00:41:39,817 --> 00:41:44,734
  1872. Are you saying you sacrificed
  1873. your daughter... for a book?
  1874.  
  1875. 427
  1876. 00:41:51,316 --> 00:41:53,026
  1877. <i>Dad.</i>
  1878.  
  1879. 428
  1880. 00:41:54,775 --> 00:41:56,233
  1881. Dad?
  1882.  
  1883. 429
  1884. 00:41:57,275 --> 00:41:58,900
  1885. Are you okay?
  1886.  
  1887. 430
  1888. 00:42:00,650 --> 00:42:04,984
  1889. Let's quickly find you some nice pants
  1890. before we get your eyes tested, okay?
  1891.  
  1892. 431
  1893. 00:42:06,150 --> 00:42:07,817
  1894. Okay?
  1895.  
  1896. 432
  1897. 00:42:07,900 --> 00:42:09,900
  1898. We'll get some for me too.
  1899.  
  1900. 433
  1901. 00:42:12,275 --> 00:42:15,358
  1902. Luckily for us,
  1903. we got a later appointment.
  1904.  
  1905. 434
  1906. 00:42:15,442 --> 00:42:17,191
  1907. But we have to be quick.
  1908. Okay?
  1909.  
  1910. 435
  1911. 00:42:19,233 --> 00:42:20,900
  1912. Other one.
  1913.  
  1914. 436
  1915. 00:42:22,567 --> 00:42:23,817
  1916. Other one.
  1917.  
  1918. 437
  1919. 00:42:25,191 --> 00:42:27,067
  1920. Huh? What other one?
  1921.  
  1922. 438
  1923. 00:42:27,150 --> 00:42:28,692
  1924. Mmm.
  1925.  
  1926. 439
  1927. 00:42:28,775 --> 00:42:29,984
  1928. Like you.
  1929.  
  1930. 440
  1931. 00:42:32,275 --> 00:42:34,525
  1932. See you later, maybe.
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:42:34,608 --> 00:42:36,483
  1936. Okay, okay, okay.
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:42:47,317 --> 00:42:49,191
  1940. I'm sorry.
  1941. I meant to call back.
  1942.  
  1943. 443
  1944. 00:42:50,317 --> 00:42:52,900
  1945. There have been
  1946. some complications in my day.
  1947.  
  1948. 444
  1949. 00:42:56,233 --> 00:42:57,942
  1950. What happened
  1951. in the meeting?
  1952.  
  1953. 445
  1954. 00:43:00,775 --> 00:43:03,233
  1955. They still want me to do it,
  1956. don't they?
  1957.  
  1958. 446
  1959. 00:43:03,317 --> 00:43:06,692
  1960. I've been working on it forever.
  1961. I've done all the research.
  1962.  
  1963. 447
  1964. 00:43:12,026 --> 00:43:14,734
  1965. Well, that's just today.
  1966. I mean, I <i>can</i> do it.
  1967.  
  1968. 448
  1969. 00:43:20,442 --> 00:43:23,233
  1970. No, it's just been
  1971. a crazy day, but I...
  1972.  
  1973. 449
  1974. 00:43:28,984 --> 00:43:32,942
  1975. Sorry. Could you hold on
  1976. for just a moment?
  1977.  
  1978. 450
  1979. 00:43:33,026 --> 00:43:34,108
  1980. Sorry.
  1981.  
  1982. 451
  1983. 00:44:13,150 --> 00:44:14,358
  1984. Dad?
  1985.  
  1986. 452
  1987. 00:44:27,192 --> 00:44:28,358
  1988. Dad?
  1989.  
  1990. 453
  1991. 00:44:28,442 --> 00:44:31,192
  1992. Please don't disappear
  1993. like that again.
  1994.  
  1995. 454
  1996. 00:44:31,275 --> 00:44:33,901
  1997. - Where did you get that dog?
  1998. - <i>Encontré a Néstor.</i>
  1999.  
  2000. 455
  2001. 00:44:33,983 --> 00:44:35,442
  2002. Néstor.
  2003.  
  2004. 456
  2005. 00:44:35,525 --> 00:44:37,650
  2006. He stole my dog!
  2007.  
  2008. 457
  2009. 00:44:37,734 --> 00:44:39,650
  2010. Him! He stole my dog!
  2011.  
  2012. 458
  2013. 00:44:39,734 --> 00:44:41,358
  2014. The fucking Mexican
  2015. stole my dog!
  2016.  
  2017. 459
  2018. 00:44:41,442 --> 00:44:43,275
  2019. Okay, what's going on?
  2020.  
  2021. 460
  2022. 00:44:43,358 --> 00:44:45,108
  2023. - He stole my dog.
  2024. - Néstor.
  2025.  
  2026. 461
  2027. 00:44:45,192 --> 00:44:47,609
  2028. Get out of my country,
  2029. you fucking criminal.
  2030.  
  2031. 462
  2032. 00:44:47,692 --> 00:44:50,442
  2033. Listen, I can explain.
  2034. This is my father. He's just confused.
  2035.  
  2036. 463
  2037. 00:44:50,525 --> 00:44:51,942
  2038. - Is the dog hers?
  2039. - Yes.
  2040.  
  2041. 464
  2042. 00:44:52,025 --> 00:44:54,150
  2043. - Give the lady back the dog now.
  2044. - Dad? Dad?
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:44:54,361 --> 00:44:55,325
  2048. Dead!
  2049.  
  2050. 466
  2051. 00:44:55,567 --> 00:44:58,525
  2052. - You're dead. Dead!
  2053. - Okay, please... Hey!
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:45:01,609 --> 00:45:05,525
  2057. Stop. Get off him.
  2058. You're hurting him. Please.
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:45:05,609 --> 00:45:07,192
  2062. <i>Okay? This is my dad.</i>
  2063.  
  2064. 469
  2065. 00:45:07,275 --> 00:45:10,442
  2066. He's just confused. He's really
  2067. not well at all. Can't you see?
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:45:10,525 --> 00:45:12,233
  2071. Néstor.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:45:15,983 --> 00:45:18,817
  2075. <i>Dad? Come on. Dad?</i>
  2076.  
  2077. 472
  2078. 00:45:20,108 --> 00:45:21,941
  2079. It's okay. It's okay.
  2080.  
  2081. 473
  2082. 00:45:22,025 --> 00:45:23,734
  2083. It's okay.
  2084.  
  2085. 474
  2086. 00:45:23,817 --> 00:45:24,859
  2087. It's okay.
  2088.  
  2089. 475
  2090. 00:46:05,983 --> 00:46:09,400
  2091. Hello!
  2092.  
  2093. 476
  2094. 00:46:19,233 --> 00:46:21,484
  2095. Whoo-hoo!
  2096.  
  2097. 477
  2098. 00:46:39,317 --> 00:46:42,983
  2099. It's just a light.
  2100. It's not gonna hurt you.
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:46:45,025 --> 00:46:46,067
  2104. - Ah!
  2105. - No, no.
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:46:46,150 --> 00:46:48,233
  2109. Look this way, please.
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:46:48,317 --> 00:46:49,692
  2113. For God's sake.
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:46:53,067 --> 00:46:54,817
  2117. Okay.
  2118.  
  2119. 482
  2120. 00:46:54,900 --> 00:46:57,817
  2121. Now, put your chin
  2122. right here for me.
  2123.  
  2124. 483
  2125. 00:46:57,900 --> 00:46:59,484
  2126. Right here.
  2127.  
  2128. 484
  2129. 00:46:59,567 --> 00:47:01,484
  2130. Chin right here. Right here.
  2131. There you go.
  2132.  
  2133. 485
  2134. 00:47:01,567 --> 00:47:04,567
  2135. Just here.
  2136. Come on. Almost.
  2137.  
  2138. 486
  2139. 00:47:04,650 --> 00:47:06,567
  2140. - Dad? Dad?
  2141. - Just put your...
  2142.  
  2143. 487
  2144. 00:47:06,650 --> 00:47:09,442
  2145. There you go. Forward.
  2146. That's it. That's it. Okay?
  2147.  
  2148. 488
  2149. 00:47:09,525 --> 00:47:11,108
  2150. It's not that difficult.
  2151.  
  2152. 489
  2153. 00:47:11,192 --> 00:47:13,983
  2154. Just... Th-There you go.
  2155. Don't move, don't move.
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:47:14,067 --> 00:47:16,816
  2159. Okay, good.
  2160. Now, looking here.
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:47:18,567 --> 00:47:20,692
  2164. Okay, good, good.
  2165. Nice, nice, nice.
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:47:20,776 --> 00:47:23,108
  2169. One more thing to do here
  2170. now, and then we're done.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:47:24,484 --> 00:47:29,734
  2174. Now, look straight ahead for me.
  2175. Looking up at the screen.
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:47:29,816 --> 00:47:32,983
  2179. Now, can you read
  2180. that for me?
  2181.  
  2182. 495
  2183. 00:47:33,067 --> 00:47:35,192
  2184. No, look through here.
  2185. Looking...
  2186.  
  2187. 496
  2188. 00:47:36,108 --> 00:47:38,150
  2189. Excuse me, ma'am,
  2190. but is he...
  2191.  
  2192. 497
  2193. 00:47:38,233 --> 00:47:39,692
  2194. Is he what?
  2195.  
  2196. 498
  2197. 00:47:41,025 --> 00:47:43,025
  2198. Is he all there?
  2199.  
  2200. 499
  2201. 00:47:51,525 --> 00:47:53,150
  2202. Sorry, Dad.
  2203.  
  2204. 500
  2205. 00:47:55,484 --> 00:47:58,359
  2206. Those security guards.
  2207. Brutal.
  2208.  
  2209. 501
  2210. 00:47:59,692 --> 00:48:02,941
  2211. And that stupid optometrist
  2212. was so rude, so disrespectful,
  2213.  
  2214. 502
  2215. 00:48:03,025 --> 00:48:04,525
  2216. I could've killed him.
  2217.  
  2218. 503
  2219. 00:48:05,609 --> 00:48:08,651
  2220. Killed... N-Néstor?
  2221.  
  2222. 504
  2223. 00:48:09,651 --> 00:48:11,567
  2224. Néstor?
  2225.  
  2226. 505
  2227. 00:48:11,651 --> 00:48:12,983
  2228. No.
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:48:15,192 --> 00:48:19,442
  2232. No. He was put to sleep, Dad.
  2233. He was sick, you know.
  2234.  
  2235. 507
  2236. 00:48:20,150 --> 00:48:22,567
  2237. Kill the sick?
  2238.  
  2239. 508
  2240. 00:48:22,651 --> 00:48:24,775
  2241. Kill sick people?
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:48:25,983 --> 00:48:28,484
  2245. No. Of course not.
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:48:39,442 --> 00:48:41,067
  2249. Hi.
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:48:41,150 --> 00:48:42,400
  2253. Yes.
  2254.  
  2255. 512
  2256. 00:48:43,816 --> 00:48:45,150
  2257. Oh, okay.
  2258.  
  2259. 513
  2260. 00:48:50,192 --> 00:48:52,150
  2261. Oh.
  2262.  
  2263. 514
  2264. 00:48:52,233 --> 00:48:53,942
  2265. That's very disappointing.
  2266.  
  2267. 515
  2268. 00:48:55,775 --> 00:48:59,567
  2269. Yeah, he's a good choice.
  2270. Of course. Um...
  2271.  
  2272. 516
  2273. 00:48:59,651 --> 00:49:02,400
  2274. You know, I've been working
  2275. on it for much longer.
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:49:03,900 --> 00:49:07,858
  2279. Oh, I couldn't
  2280. call back today, you see.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:49:13,192 --> 00:49:15,192
  2284. I'm really sorry about that.
  2285.  
  2286. 519
  2287. 00:49:17,275 --> 00:49:19,609
  2288. No, no. No, I ge...
  2289. I understand.
  2290.  
  2291. 520
  2292. 00:49:19,691 --> 00:49:21,484
  2293. Yeah.
  2294.  
  2295. 521
  2296. 00:49:21,567 --> 00:49:23,691
  2297. I get it. Thank you.
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:49:29,484 --> 00:49:30,900
  2301. Fuck!
  2302.  
  2303. 523
  2304. 00:49:53,025 --> 00:49:56,775
  2305. Went to Greece today.
  2306.  
  2307. 524
  2308. 00:49:56,858 --> 00:49:58,317
  2309. No.
  2310.  
  2311. 525
  2312. 00:49:58,400 --> 00:50:00,234
  2313. Today we went to
  2314. the dentist. Okay?
  2315.  
  2316. 526
  2317. 00:50:00,317 --> 00:50:02,567
  2318. Then to
  2319. a stupid optometrist
  2320.  
  2321. 527
  2322. 00:50:02,650 --> 00:50:04,816
  2323. with a minor detour
  2324. to the emergency room.
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:50:04,900 --> 00:50:06,900
  2328. Okay?
  2329. You hit your head.
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:50:09,234 --> 00:50:11,983
  2333. - Tunnel.
  2334. - That was a scan.
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:50:13,816 --> 00:50:17,442
  2338. You were with me all day.
  2339. Okay?
  2340.  
  2341. 531
  2342. 00:50:22,400 --> 00:50:23,567
  2343. No.
  2344.  
  2345. 532
  2346. 00:50:41,067 --> 00:50:42,359
  2347. Gone.
  2348.  
  2349. 533
  2350. 00:50:44,567 --> 00:50:45,817
  2351. Alone.
  2352.  
  2353. 534
  2354. 00:50:50,442 --> 00:50:52,442
  2355. You know something,
  2356. Dad?
  2357.  
  2358. 535
  2359. 00:50:55,650 --> 00:50:57,733
  2360. I can't pretend anymore.
  2361.  
  2362. 536
  2363. 00:51:04,067 --> 00:51:06,275
  2364. I just don't know
  2365. what you're saying.
  2366.  
  2367. 537
  2368. 00:51:11,317 --> 00:51:12,691
  2369. I'm lost.
  2370.  
  2371. 538
  2372. 00:51:13,858 --> 00:51:15,858
  2373. I'm completely lost.
  2374.  
  2375. 539
  2376. 00:51:19,900 --> 00:51:23,442
  2377. And as it happens,
  2378. I lost a very big job today.
  2379.  
  2380. 540
  2381. 00:51:24,317 --> 00:51:26,317
  2382. It was a big story.
  2383.  
  2384. 541
  2385. 00:51:31,025 --> 00:51:34,109
  2386. I'm gonna have to make
  2387. some hard choices.
  2388.  
  2389. 542
  2390. 00:51:36,192 --> 00:51:37,817
  2391. For both of us.
  2392.  
  2393. 543
  2394. 00:51:40,192 --> 00:51:41,942
  2395. I'm sorry.
  2396.  
  2397. 544
  2398. 00:51:43,691 --> 00:51:45,691
  2399. But there it is.
  2400.  
  2401. 545
  2402. 00:51:47,526 --> 00:51:48,817
  2403. Uh-huh.
  2404.  
  2405. 546
  2406. 00:52:14,983 --> 00:52:17,275
  2407. Where have you been
  2408. all day, Dad?
  2409.  
  2410. 547
  2411. 00:52:53,109 --> 00:52:57,067
  2412. Let the world know
  2413. that Jesus is free!
  2414.  
  2415. 548
  2416. 00:53:05,192 --> 00:53:06,566
  2417. Home.
  2418.  
  2419. 549
  2420. 00:53:27,775 --> 00:53:30,817
  2421. You've been waiting.
  2422. I'm sorry, Xenia.
  2423.  
  2424. 550
  2425. 00:53:33,317 --> 00:53:37,401
  2426. - Someone looks tired.
  2427. - It's my fault. We tried to do too much in one day.
  2428.  
  2429. 551
  2430. 00:53:41,067 --> 00:53:44,483
  2431. You need to go.
  2432. Can I help you with anything?
  2433.  
  2434. 552
  2435. 00:53:44,566 --> 00:53:46,441
  2436. It's okay. It's my job.
  2437.  
  2438. 553
  2439. 00:53:49,900 --> 00:53:52,067
  2440. I guess I'll be off,
  2441. then.
  2442.  
  2443. 554
  2444. 00:53:52,150 --> 00:53:53,441
  2445. Okay.
  2446.  
  2447. 555
  2448. 00:53:57,401 --> 00:53:59,275
  2449. I'll see you soon, Dad.
  2450.  
  2451. 556
  2452. 00:54:10,858 --> 00:54:15,483
  2453. Home. I want go home.
  2454.  
  2455. 557
  2456. 00:54:23,359 --> 00:54:25,109
  2457. This is your home.
  2458.  
  2459. 558
  2460. 00:54:28,276 --> 00:54:29,566
  2461. Here.
  2462.  
  2463. 559
  2464. 00:54:41,984 --> 00:54:42,984
  2465. No.
  2466.  
  2467. 560
  2468. 00:54:57,276 --> 00:54:58,525
  2469. Okay.
  2470.  
  2471. 561
  2472. 00:54:59,525 --> 00:55:00,608
  2473. Okay.
  2474.  
  2475. 562
  2476. 00:55:01,317 --> 00:55:02,817
  2477. Okay!
  2478.  
  2479. 563
  2480. 00:55:02,900 --> 00:55:04,650
  2481. I'll stay.
  2482.  
  2483. 564
  2484. 00:55:04,733 --> 00:55:06,900
  2485. I'll stay tonight.
  2486.  
  2487. 565
  2488. 00:57:28,525 --> 00:57:29,942
  2489. <i>Papá?</i>
  2490.  
  2491. 566
  2492. 00:57:31,067 --> 00:57:32,733
  2493. Are you okay?
  2494.  
  2495. 567
  2496. 00:57:39,608 --> 00:57:41,358
  2497. Fuck.
  2498.  
  2499. 568
  2500. 00:57:42,692 --> 00:57:43,817
  2501. Aah!
  2502.  
  2503. 569
  2504. 00:57:44,942 --> 00:57:46,067
  2505. No.
  2506.  
  2507. 570
  2508. 00:57:55,525 --> 00:57:56,650
  2509. Fuck.
  2510.  
  2511. 571
  2512. 01:00:15,775 --> 01:00:18,233
  2513. I called the hospital
  2514. and called the police.
  2515.  
  2516. 572
  2517. 01:00:20,692 --> 01:00:22,901
  2518. Well, I just don't know
  2519. what else to do.
  2520.  
  2521. 573
  2522. 01:00:22,984 --> 01:00:24,984
  2523. I just feel so terrible,
  2524. like...
  2525.  
  2526. 574
  2527. 01:00:25,066 --> 01:00:26,984
  2528. I should've been
  2529. watching him, you know.
  2530.  
  2531. 575
  2532. 01:00:27,066 --> 01:00:29,901
  2533. I should've heard him go out.
  2534. He went out barefoot, Mom!
  2535.  
  2536. 576
  2537. 01:00:54,442 --> 01:00:56,442
  2538. Oh.
  2539.  
  2540. 577
  2541. 01:02:02,341 --> 01:02:03,452
  2542. Look, Leo.
  2543.  
  2544. 578
  2545. 01:02:08,982 --> 01:02:10,661
  2546. We are not alone.
  2547.  
  2548. 579
  2549. 01:02:14,287 --> 01:02:16,332
  2550. This is why I wanted you to come.
  2551.  
  2552. 580
  2553. 01:02:22,939 --> 01:02:25,318
  2554. Everyone here has lost someone.
  2555.  
  2556. 581
  2557. 01:02:28,608 --> 01:02:30,802
  2558. But today they are coming back to visit us.
  2559.  
  2560. 582
  2561. 01:02:33,938 --> 01:02:35,109
  2562. Him as well.
  2563.  
  2564. 583
  2565. 01:02:37,775 --> 01:02:39,742
  2566. He'll never come back.
  2567.  
  2568. 584
  2569. 01:02:40,377 --> 01:02:41,697
  2570. Come with me.
  2571.  
  2572. 585
  2573. 01:02:42,339 --> 01:02:43,643
  2574. Come closer.
  2575.  
  2576. 586
  2577. 01:02:54,322 --> 01:02:56,328
  2578. My love, don't stop there.
  2579.  
  2580. 587
  2581. 01:02:57,732 --> 01:02:59,355
  2582. Keep walking.
  2583.  
  2584. 588
  2585. 01:02:59,504 --> 01:03:01,179
  2586. You're nearly there.
  2587.  
  2588. 589
  2589. 01:03:04,445 --> 01:03:06,520
  2590. We'll all be together again.
  2591.  
  2592. 590
  2593. 01:05:22,192 --> 01:05:25,192
  2594. It's not like this,
  2595. where you are, is it?
  2596.  
  2597. 591
  2598. 01:05:25,275 --> 01:05:27,858
  2599. You get used to it.
  2600.  
  2601. 592
  2602. 01:05:27,942 --> 01:05:30,733
  2603. What's this?
  2604. I mean, look at his feet.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 01:05:30,816 --> 01:05:33,067
  2608. - Home.
  2609. - Yeah, dirty.
  2610.  
  2611. 594
  2612. 01:05:33,150 --> 01:05:36,025
  2613. - Your customer, not mine.
  2614. - Show some respect, Tazeem.
  2615.  
  2616. 595
  2617. 01:05:36,900 --> 01:05:38,317
  2618. You okay, uncle?
  2619.  
  2620. 596
  2621. 01:05:40,692 --> 01:05:42,651
  2622. You okay?
  2623.  
  2624. 597
  2625. 01:05:50,692 --> 01:05:53,733
  2626. Warm water. Please.
  2627.  
  2628. 598
  2629. 01:06:11,651 --> 01:06:12,942
  2630. Feet.
  2631.  
  2632. 599
  2633. 01:06:14,484 --> 01:06:16,484
  2634. For your feet.
  2635.  
  2636. 600
  2637. 01:06:16,567 --> 01:06:18,525
  2638. He should be at home,
  2639. Rahim.
  2640.  
  2641. 601
  2642. 01:06:18,742 --> 01:06:23,433
  2643. Yes, but right now
  2644. he's here and needs our help.
  2645.  
  2646. 602
  2647. 01:06:33,108 --> 01:06:34,942
  2648. That's good, huh?
  2649.  
  2650. 603
  2651. 01:06:35,025 --> 01:06:37,400
  2652. Address!
  2653. What is your address?
  2654.  
  2655. 604
  2656. 01:06:37,484 --> 01:06:38,816
  2657. Name of street?
  2658.  
  2659. 605
  2660. 01:06:39,039 --> 01:06:40,249
  2661. No need to shout.
  2662.  
  2663. 606
  2664. 01:06:42,108 --> 01:06:44,192
  2665. Where do you live?
  2666.  
  2667. 607
  2668. 01:06:44,275 --> 01:06:45,775
  2669. Do you know?
  2670.  
  2671. 608
  2672. 01:06:46,484 --> 01:06:48,275
  2673. Water.
  2674.  
  2675. 609
  2676. 01:06:57,234 --> 01:06:59,526
  2677. I think we should
  2678. call the police.
  2679.  
  2680. 610
  2681. 01:07:58,400 --> 01:07:59,942
  2682. <i>This the guy?</i>
  2683.  
  2684. 611
  2685. 01:08:02,484 --> 01:08:04,400
  2686. He been causing
  2687. a problem?
  2688.  
  2689. 612
  2690. 01:08:04,484 --> 01:08:07,608
  2691. No problem.
  2692. No, sir, not at all.
  2693.  
  2694. 613
  2695. 01:08:09,150 --> 01:08:11,983
  2696. I, um...
  2697. I think maybe he is lost.
  2698.  
  2699. 614
  2700. 01:08:12,067 --> 01:08:13,608
  2701. Also maybe his mind.
  2702.  
  2703. 615
  2704. 01:08:13,884 --> 01:08:15,070
  2705. Be quiet!
  2706.  
  2707. 616
  2708. 01:08:15,608 --> 01:08:17,775
  2709. Does he know
  2710. where he lives?
  2711.  
  2712. 617
  2713. 01:08:22,526 --> 01:08:25,150
  2714. The officer wants to know
  2715. where you live, uncle.
  2716.  
  2717. 618
  2718. 01:08:30,234 --> 01:08:31,442
  2719. Home.
  2720.  
  2721. 619
  2722. 01:08:48,484 --> 01:08:50,983
  2723. Sir. Come on.
  2724.  
  2725. 620
  2726. 01:08:53,858 --> 01:08:55,109
  2727. Come on.
  2728.  
  2729. 621
  2730. 01:09:03,192 --> 01:09:04,817
  2731. Watch your head.
  2732.  
  2733. 622
  2734. 01:09:06,566 --> 01:09:07,817
  2735. Go ahead.
  2736.  
  2737. 623
  2738. 01:09:42,654 --> 01:09:43,715
  2739. Leo...
  2740.  
  2741. 624
  2742. 01:09:45,331 --> 01:09:47,664
  2743. Even if you don't believe
  2744.  
  2745. 625
  2746. 01:09:49,818 --> 01:09:50,844
  2747. could you at least act as if -
  2748.  
  2749. 626
  2750. 01:09:50,927 --> 01:09:52,397
  2751. - as if what?
  2752.  
  2753. 627
  2754. 01:09:52,479 --> 01:09:54,112
  2755. As if he were here.
  2756.  
  2757. 628
  2758. 01:09:54,195 --> 01:09:55,418
  2759. What for?
  2760.  
  2761. 629
  2762. 01:09:57,327 --> 01:09:59,278
  2763. Try to sense him.
  2764.  
  2765. 630
  2766. 01:10:01,878 --> 01:10:03,535
  2767. Say something to him.
  2768.  
  2769. 631
  2770. 01:10:04,546 --> 01:10:06,146
  2771. What can I say?
  2772.  
  2773. 632
  2774. 01:10:06,492 --> 01:10:10,291
  2775. That I can't bear
  2776. the guilt I've felt for so long
  2777.  
  2778. 633
  2779. 01:10:10,374 --> 01:10:14,957
  2780. because I let him
  2781. go to school by himself that day?
  2782.  
  2783. 634
  2784. 01:10:17,887 --> 01:10:19,865
  2785. And there's nothing I think more about
  2786.  
  2787. 635
  2788. 01:10:22,388 --> 01:10:27,316
  2789. than to find the driver of the fucking car
  2790.  
  2791. 636
  2792. 01:10:27,579 --> 01:10:31,707
  2793. and smash his head
  2794. on the same fucking road?
  2795.  
  2796. 637
  2797. 01:10:31,944 --> 01:10:33,256
  2798. What can I say?
  2799.  
  2800. 638
  2801. 01:10:33,757 --> 01:10:36,870
  2802. That his mama
  2803. and papa's lives are destroyed?
  2804.  
  2805. 639
  2806. 01:10:36,953 --> 01:10:37,936
  2807. No, not that -
  2808.  
  2809. 640
  2810. 01:10:39,197 --> 01:10:40,710
  2811. What can I say to him?
  2812.  
  2813. 641
  2814. 01:10:50,698 --> 01:10:54,613
  2815. It should be me in there, not you, my love.
  2816.  
  2817. 642
  2818. 01:11:00,103 --> 01:11:02,606
  2819. I'm sorry, I'm sorry.
  2820.  
  2821. 643
  2822. 01:11:03,412 --> 01:11:05,548
  2823. I love you so much, my son.
  2824.  
  2825. 644
  2826. 01:11:06,605 --> 01:11:08,361
  2827. Speak to me.
  2828.  
  2829. 645
  2830. 01:11:30,333 --> 01:11:34,769
  2831. I can't bear the silence. I can't bear it.
  2832.  
  2833. 646
  2834. 01:11:39,287 --> 01:11:40,345
  2835. I know.
  2836.  
  2837. 647
  2838. 01:11:41,850 --> 01:11:43,541
  2839. But it's more unbearable to think
  2840.  
  2841. 648
  2842. 01:11:43,624 --> 01:11:46,291
  2843. that nothing of him exists.
  2844.  
  2845. 649
  2846. 01:11:49,050 --> 01:11:51,196
  2847. Because then where can I put my love?
  2848.  
  2849. 650
  2850. 01:12:36,441 --> 01:12:39,234
  2851. Hey, Mom.
  2852. They found him.
  2853.  
  2854. 651
  2855. 01:12:41,192 --> 01:12:43,150
  2856. I know. Thank God.
  2857.  
  2858. 652
  2859. 01:12:44,400 --> 01:12:46,567
  2860. Yeah, I'm taking him home now.
  2861.  
  2862. 653
  2863. 01:14:06,608 --> 01:14:10,316
  2864. Wherever I go,
  2865.  
  2866. 654
  2867. 01:14:10,400 --> 01:14:13,442
  2868. there I am.
  2869.  
  2870. 655
  2871. 01:14:15,316 --> 01:14:16,400
  2872. True.
  2873.  
  2874. 656
  2875. 01:14:16,483 --> 01:14:18,984
  2876. But you...
  2877.  
  2878. 657
  2879. 01:14:20,817 --> 01:14:24,191
  2880. you're not always there.
  2881.  
  2882. 658
  2883. 01:14:24,275 --> 01:14:26,483
  2884. Also very true, Dad.
  2885.  
  2886. 659
  2887. 01:14:28,275 --> 01:14:30,650
  2888. - "Dad"?
  2889. - Yes.
  2890.  
  2891. 660
  2892. 01:14:32,942 --> 01:14:34,567
  2893. You're my dad.
  2894.  
  2895. 661
  2896. 01:14:35,817 --> 01:14:37,233
  2897. <i>Mi papá.</i>
  2898.  
  2899. 662
  2900. 01:14:38,191 --> 01:14:40,316
  2901. So I chose...
  2902.  
  2903. 663
  2904. 01:14:42,567 --> 01:14:44,275
  2905. Rita.
  2906.  
  2907. 664
  2908. 01:14:44,358 --> 01:14:48,650
  2909. Which led to me,
  2910. so I'm happy you chose her.
  2911.  
  2912. 665
  2913. 01:14:50,859 --> 01:14:54,151
  2914. One road, other... roads
  2915.  
  2916. 666
  2917. 01:14:54,233 --> 01:14:57,109
  2918. I could... I could have...
  2919.  
  2920. 667
  2921. 01:14:57,191 --> 01:14:59,026
  2922. Could have what, <i>papá?</i>
  2923.  
  2924. 668
  2925. 01:15:05,442 --> 01:15:06,650
  2926. Could have...
  2927.  
  2928. 669
  2929. 01:15:08,692 --> 01:15:10,400
  2930. gone to Greece.
  2931.  
  2932. 670
  2933. 01:15:11,650 --> 01:15:15,275
  2934. Mom told me you went to Greece
  2935. when I was a baby.
  2936.  
  2937. 671
  2938. 01:15:15,358 --> 01:15:18,191
  2939. To some island, to write.
  2940.  
  2941. 672
  2942. 01:15:18,275 --> 01:15:19,984
  2943. Mmm, write, write.
  2944.  
  2945. 673
  2946. 01:15:20,067 --> 01:15:22,067
  2947. Many years. Many...
  2948.  
  2949. 674
  2950. 01:15:22,150 --> 01:15:25,692
  2951. Well, not really. You...
  2952.  
  2953. 675
  2954. 01:15:25,775 --> 01:15:28,442
  2955. She said when you got there,
  2956. you changed your mind.
  2957.  
  2958. 676
  2959. 01:15:28,525 --> 01:15:30,900
  2960. You turned around
  2961. and came straight back.
  2962.  
  2963. 677
  2964. 01:15:30,984 --> 01:15:32,150
  2965. For you.
  2966.  
  2967. 678
  2968. 01:15:36,859 --> 01:15:38,650
  2969. Did you, <i>papá?</i>
  2970.  
  2971. 679
  2972. 01:15:39,525 --> 01:15:40,859
  2973. For me?
  2974.  
  2975. 680
  2976. 01:15:42,734 --> 01:15:44,026
  2977. F-For me.
  2978.  
  2979. 681
  2980. 01:15:48,275 --> 01:15:49,442
  2981. Well...
  2982.  
  2983. 682
  2984. 01:15:50,233 --> 01:15:52,275
  2985. thanks for doing that.
  2986.  
  2987. 683
  2988. 01:15:52,358 --> 01:15:53,942
  2989. For all of us.
  2990.  
  2991. 684
  2992. 01:15:55,108 --> 01:15:58,275
  2993. Even if Mom and you
  2994. did get divorced later.
  2995.  
  2996. 685
  2997. 01:16:00,734 --> 01:16:02,525
  2998. Alone.
  2999.  
  3000. 686
  3001. 01:16:04,108 --> 01:16:05,859
  3002. You have me, <i>papá.</i>
  3003.  
  3004. 687
  3005. 01:16:08,026 --> 01:16:09,900
  3006. But I have to work.
  3007.  
  3008. 688
  3009. 01:16:11,525 --> 01:16:14,734
  3010. And you know
  3011. how much I love my work.
  3012.  
  3013. 689
  3014. 01:16:14,817 --> 01:16:18,775
  3015. I've been working on some
  3016. stories in honor of your story.
  3017.  
  3018. 690
  3019. 01:16:20,066 --> 01:16:22,233
  3020. And I have to travel.
  3021.  
  3022. 691
  3023. 01:16:23,525 --> 01:16:25,609
  3024. So I won't always be here.
  3025.  
  3026. 692
  3027. 01:16:26,609 --> 01:16:29,358
  3028. M-M-México.
  3029.  
  3030. 693
  3031. 01:16:32,650 --> 01:16:35,609
  3032. I was supposed to go
  3033. to the border, actually.
  3034.  
  3035. 694
  3036. 01:16:35,692 --> 01:16:39,233
  3037. I... I crossed over.
  3038.  
  3039. 695
  3040. 01:16:39,317 --> 01:16:40,900
  3041. Yesterday.
  3042.  
  3043. 696
  3044. 01:16:41,859 --> 01:16:44,317
  3045. Does it feel like yesterday?
  3046.  
  3047. 697
  3048. 01:16:44,400 --> 01:16:45,692
  3049. <i>Was</i> yesterday.
  3050.  
  3051. 698
  3052. 01:16:46,692 --> 01:16:47,775
  3053. And...
  3054.  
  3055. 699
  3056. 01:16:56,317 --> 01:16:58,942
  3057. I went... there.
  3058.  
  3059. 700
  3060. 01:17:04,859 --> 01:17:06,066
  3061. There.
  3062.  
  3063. 701
  3064. 01:17:13,150 --> 01:17:16,275
  3065. And many other places
  3066. I went.
  3067.  
  3068. 702
  3069. 01:17:16,358 --> 01:17:17,525
  3070. Mm.
  3071.  
  3072. 703
  3073. 01:17:20,901 --> 01:17:22,901
  3074. I'm sorry, <i>papá.</i>
  3075.  
  3076. 704
  3077. 01:17:23,901 --> 01:17:25,984
  3078. I'm trying
  3079. to understand.
  3080.  
  3081. 705
  3082. 01:17:27,567 --> 01:17:29,108
  3083. I'll try harder...
  3084.  
  3085. 706
  3086. 01:17:30,775 --> 01:17:33,817
  3087. to see it
  3088. from your point of view,
  3089.  
  3090. 707
  3091. 01:17:33,901 --> 01:17:35,901
  3092. to see what you see.
  3093.  
  3094. 708
  3095. 01:17:40,191 --> 01:17:41,317
  3096. No.
  3097.  
  3098. 709
  3099. 01:17:47,317 --> 01:17:49,442
  3100. In the sea I died.
  3101.  
  3102. 710
  3103. 01:17:49,525 --> 01:17:51,108
  3104. Mmm.
  3105.  
  3106. 711
  3107. 01:17:51,192 --> 01:17:53,692
  3108. No, no.
  3109.  
  3110. 712
  3111. 01:17:53,775 --> 01:17:56,650
  3112. I was there.
  3113.  
  3114. 713
  3115. 01:17:56,734 --> 01:17:57,942
  3116. I was...
  3117.  
  3118. 714
  3119. 01:17:59,650 --> 01:18:01,192
  3120. I was there. I was...
  3121.  
  3122. 715
  3123. 01:18:01,275 --> 01:18:04,317
  3124. I was... there.
  3125.  
  3126. 716
  3127. 01:18:04,400 --> 01:18:06,901
  3128. All the same time.
  3129.  
  3130. 717
  3131. 01:18:06,983 --> 01:18:08,901
  3132. And then?
  3133.  
  3134. 718
  3135. 01:18:09,901 --> 01:18:11,442
  3136. And then?
  3137.  
  3138. 719
  3139. 01:18:11,525 --> 01:18:13,859
  3140. And then come home.
  3141.  
  3142. 720
  3143. 01:18:15,192 --> 01:18:16,692
  3144. This one.
  3145.  
  3146. 721
  3147. 01:18:17,942 --> 01:18:19,275
  3148. With you.
  3149.  
  3150. 722
  3151. 01:18:22,192 --> 01:18:24,192
  3152. Welcome back,
  3153. Dad.
  3154.  
  3155. 723
  3156. 01:18:29,609 --> 01:18:31,275
  3157. Molly.
  3158.  
  3159. 724
  3160. 01:18:37,275 --> 01:18:40,442
  3161. Y-You said my name.
  3162.  
  3163. 725
  3164. 01:18:40,525 --> 01:18:42,983
  3165. Oh, yes, that's me.
  3166.  
  3167. 726
  3168. 01:18:45,150 --> 01:18:46,941
  3169. And...
  3170.  
  3171. 727
  3172. 01:18:47,025 --> 01:18:48,734
  3173. you're you.
  3174.  
  3175. 728
  3176. 01:18:49,734 --> 01:18:52,233
  3177. However far away you go...
  3178.  
  3179. 729
  3180. 01:18:53,275 --> 01:18:55,983
  3181. and whatever they say,
  3182.  
  3183. 730
  3184. 01:18:56,066 --> 01:18:58,150
  3185. you are always you.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement