Advertisement
bujanglapuok

The Man Who Killed Don Quixote (2018)

Jan 23rd, 2019
1,310
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.04 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:50,600
  8. ***Subtitles by gnl***
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:04,150 --> 00:01:08,192
  12. I was born by the will of Heaven
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:08,400 --> 00:01:10,817
  16. in this iron age
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:11,234 --> 00:01:15,150
  20. to revive the lost
  21. age of cavalry.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:16,525 --> 00:01:21,525
  25. I am the one to whom the
  26. dangers are reserved,
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:22,942 --> 00:01:25,067
  30. large companies
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:25,275 --> 00:01:28,067
  34. and heroic facts.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:29,775 --> 00:01:34,400
  38. I am Don Quixote of the Mancha.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:44,734 --> 00:01:49,234
  42. This is a perfect day
  43. for adventures, Sancho.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:50,025 --> 00:01:52,359
  47. I feel it in my bones.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:55,192 --> 00:01:57,150
  51. Good God, Sancho!
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:57,484 --> 00:01:59,150
  55. - A giant! - Where is it?
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:59,400 --> 00:02:00,359
  59. Over there!
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:01,150 --> 00:02:03,609
  63. With arms of two leagues!
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:03,942 --> 00:02:08,067
  67. Feel like grinding your teeth.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:08,484 --> 00:02:12,359
  71. I swore to free the
  72. Earth from these giants,
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:12,609 --> 00:02:14,609
  76. repugnant and scary.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:15,400 --> 00:02:17,150
  80. I'm Don Quixote of the Mancha!
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:17,400 --> 00:02:21,359
  84. - It's just a windmill.
  85. - Get ready to die!
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:28,775 --> 00:02:30,609
  89. Oh God!
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:32,359 --> 00:02:33,900
  93. Help!
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:35,609 --> 00:02:37,817
  97. And... stop! Good job.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:40,775 --> 00:02:42,734
  101. Let it be understood, for the love of God!
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:42,942 --> 00:02:45,192
  105. It is not '' We can mess up the world '',
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:45,400 --> 00:02:48,984
  109. is '' We can fuck the world
  110. '' and so we turn it around.
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:49,400 --> 00:02:52,067
  114. I move the strings, you are the puppet.
  115. No water, thank you.
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:52,234 --> 00:02:56,234
  119. - This was good, do we keep it?
  120. - It's not up to you to decide, right?
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:56,484 --> 00:02:59,359
  124. I said I wanted happy
  125. people, smiling and joyful.
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:59,567 --> 00:03:02,984
  129. White, black, yellow,
  130. green, LGBT, GLBT,
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:03,150 --> 00:03:06,609
  134. GT, ass, tits... I do not care, as
  135. long as they are in equal proportions.
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:06,900 --> 00:03:08,567
  139. I have to go and shake hands.
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:09,025 --> 00:03:13,234
  143. Oh, Toby! What is
  144. this thing I hear?
  145.  
  146. 33
  147. 00:03:13,609 --> 00:03:16,025
  148. I do not know, your 15%?
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:16,192 --> 00:03:19,400
  152. So much tension that
  153. needs to be melted,
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:19,609 --> 00:03:22,609
  157. reduced to dust and
  158. dispersed in the wind.
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:22,859 --> 00:03:25,067
  162. - Go on. - Good idea.
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:26,025 --> 00:03:28,150
  166. Toby, I'm so sorry.
  167.  
  168. 38
  169. 00:03:28,359 --> 00:03:31,609
  170. Cursed Spaniards,
  171. they are not up to it.
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:31,817 --> 00:03:33,400
  175. Can you let me down, honey?
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:33,609 --> 00:03:35,567
  179. We redo it, all in position.
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:35,775 --> 00:03:37,484
  183. The crank is broken.
  184.  
  185. 42
  186. 00:03:37,609 --> 00:03:40,609
  187. - We'll never make it.
  188. - No, I delete a few scenes.
  189.  
  190. 43
  191. 00:03:41,817 --> 00:03:43,234
  192. Yup!
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:43,609 --> 00:03:46,275
  196. - Are you sure? Why?
  197. - Because it does not work.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:46,525 --> 00:03:48,400
  201. Because my client is not happy.
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:48,609 --> 00:03:50,484
  205. Because the whole concept is ridiculous.
  206.  
  207. 47
  208. 00:03:50,609 --> 00:03:52,859
  209. Because we become
  210. what we hold on to.
  211.  
  212. 48
  213. 00:03:53,067 --> 00:03:54,275
  214. True.
  215.  
  216. 49
  217. 00:03:54,525 --> 00:03:58,192
  218. It was your idea, your
  219. intuition to come to Spain.
  220.  
  221. 50
  222. 00:03:58,400 --> 00:04:01,359
  223. I know, the smell, the sweat,
  224.  
  225. 51
  226. 00:04:01,567 --> 00:04:03,234
  227. the real Spain.
  228.  
  229. 52
  230. 00:04:03,817 --> 00:04:06,067
  231. - So? - I was wrong.
  232.  
  233. 53
  234. 00:04:07,942 --> 00:04:10,900
  235. - Sarah! How are you, Sarah?
  236. - Melissa.
  237.  
  238. 54
  239. 00:04:11,067 --> 00:04:13,400
  240. - How are you, Melissa?
  241. - Toby, I can not.
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:13,900 --> 00:04:16,359
  245. You can, you must...
  246.  
  247. 56
  248. 00:04:17,192 --> 00:04:18,609
  249. you will do it.
  250.  
  251. 57
  252. 00:05:04,400 --> 00:05:05,942
  253. Wait!
  254.  
  255. 58
  256. 00:05:06,150 --> 00:05:09,984
  257. What if we did the giant in
  258. computer graphics, in London?
  259.  
  260. 59
  261. 00:05:10,150 --> 00:05:11,484
  262. Wonderful idea!
  263.  
  264. 60
  265. 00:05:11,609 --> 00:05:14,192
  266. We have all paid to come here.
  267.  
  268. 61
  269. 00:05:14,400 --> 00:05:17,484
  270. Toby hates computer graphics, he
  271. wants everything done by hand.
  272.  
  273. 62
  274. 00:05:17,609 --> 00:05:20,817
  275. I'm worried about the negative
  276. connotation, the Power Grid...
  277.  
  278. 63
  279. 00:05:21,025 --> 00:05:23,067
  280. It is the world seen by Don Quixote...
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:23,275 --> 00:05:26,150
  284. - It's a national giant...
  285. - Just like in the book...
  286.  
  287. 65
  288. 00:05:27,067 --> 00:05:30,609
  289. The bottle is open, bastard!
  290.  
  291. 66
  292. 00:05:30,859 --> 00:05:32,734
  293. Take another one.
  294.  
  295. 67
  296. 00:05:32,942 --> 00:05:36,942
  297. If anything happens to me, I come
  298. here and suck you in the throat.
  299.  
  300. 68
  301. 00:05:39,901 --> 00:05:42,859
  302. Well... Now that our producer
  303.  
  304. 69
  305. 00:05:43,067 --> 00:05:46,151
  306. has thwarted the terrorist
  307. attack on our water reserves,
  308.  
  309. 70
  310. 00:05:46,359 --> 00:05:48,067
  311. I tell you Goodnight.
  312.  
  313. 71
  314. 00:05:48,276 --> 00:05:49,984
  315. Toby, we need you, right?
  316.  
  317. 72
  318. 00:05:50,151 --> 00:05:51,859
  319. - We all need you.
  320. - It's not true.
  321.  
  322. 73
  323. 00:05:52,067 --> 00:05:55,276
  324. You're not going anywhere,
  325. you're the super genius!
  326.  
  327. 74
  328. 00:06:01,609 --> 00:06:03,151
  329. Fuck you too.
  330.  
  331. 75
  332. 00:06:03,526 --> 00:06:06,067
  333. Noli me tangere! (touch me not)
  334.  
  335. 76
  336. 00:06:07,234 --> 00:06:09,192
  337. Genuflect everyone!
  338.  
  339. 77
  340. 00:06:09,609 --> 00:06:12,151
  341. It's adorable, transparent,
  342.  
  343. 78
  344. 00:06:12,401 --> 00:06:13,901
  345. an open book.
  346.  
  347. 79
  348. 00:06:14,067 --> 00:06:17,484
  349. A bit worn out, a shabby
  350. back, a little faded...
  351.  
  352. 80
  353. 00:06:21,359 --> 00:06:24,067
  354. - They say so around here, are not they?
  355. - I do not know? I will not talk to you.
  356.  
  357. 81
  358. 00:06:24,276 --> 00:06:24,942
  359. Jacqui...
  360.  
  361. 82
  362. 00:06:25,484 --> 00:06:28,484
  363. Do not give him too
  364. much trouble, right?
  365.  
  366. 83
  367. 00:06:28,609 --> 00:06:29,859
  368. Of course not!
  369.  
  370. 84
  371. 00:06:30,067 --> 00:06:31,859
  372. - We can trust him. - Exactly.
  373.  
  374. 85
  375. 00:06:32,609 --> 00:06:34,151
  376. My family!
  377.  
  378. 86
  379. 00:06:35,234 --> 00:06:39,151
  380. To the countryside, to the Power
  381. Grid, to us, that others get fucked.
  382.  
  383. 87
  384. 00:06:39,359 --> 00:06:41,609
  385. - They fuck each other.
  386. - Let's fuck them with impunity!
  387.  
  388. 88
  389. 00:06:47,026 --> 00:06:51,151
  390. I leave for Nice to see a
  391. potential client, Russian vodka.
  392.  
  393. 89
  394. 00:06:53,151 --> 00:06:55,192
  395. He gave me his jet.
  396.  
  397. 90
  398. 00:06:55,942 --> 00:06:59,151
  399. There is still someone who
  400. likes to show how big he is.
  401.  
  402. 91
  403. 00:07:00,192 --> 00:07:02,609
  404. Keep an eye on her while I'm gone.
  405.  
  406. 92
  407. 00:07:03,026 --> 00:07:05,067
  408. - You will do it?
  409. - Of course he will.
  410.  
  411. 93
  412. 00:07:05,276 --> 00:07:06,276
  413. Sure.
  414.  
  415. 94
  416. 00:07:10,817 --> 00:07:12,776
  417. What's the problem?
  418.  
  419. 95
  420. 00:07:12,984 --> 00:07:15,401
  421. It's all wrong, we
  422. cancel the campaign.
  423.  
  424. 96
  425. 00:07:15,609 --> 00:07:18,026
  426. Stop it, you have talent to sell.
  427.  
  428. 97
  429. 00:07:18,192 --> 00:07:19,734
  430. - He's a genius!
  431. - So do not help me.
  432.  
  433. 98
  434. 00:07:19,942 --> 00:07:22,901
  435. Maybe you need a little inspiration.
  436. You come here.
  437.  
  438. 99
  439. 00:07:24,359 --> 00:07:25,609
  440. Yup.
  441.  
  442. 100
  443. 00:07:30,942 --> 00:07:33,776
  444. - Maybe there's an idea here
  445. that you could... - Steal?
  446.  
  447. 101
  448. 00:07:34,734 --> 00:07:35,859
  449. Use.
  450.  
  451. 102
  452. 00:07:37,901 --> 00:07:39,776
  453. Maybe this?
  454.  
  455. 103
  456. 00:07:40,359 --> 00:07:42,192
  457. How strange!
  458.  
  459. 104
  460. 00:07:43,567 --> 00:07:45,151
  461. It's perfect.
  462.  
  463. 105
  464. 00:07:45,567 --> 00:07:47,984
  465. Is not our friend from La Mancha?
  466.  
  467. 106
  468. 00:07:55,901 --> 00:07:56,901
  469. This is done!
  470.  
  471. 107
  472. 00:07:57,901 --> 00:07:59,067
  473. Family...
  474.  
  475. 108
  476. 00:07:59,276 --> 00:08:01,234
  477. It will be great.
  478.  
  479. 109
  480. 00:08:02,817 --> 00:08:04,276
  481. Money.
  482.  
  483. 110
  484. 00:08:09,609 --> 00:08:13,026
  485. - You stay.
  486. - I will not leave you, you're strange.
  487.  
  488. 111
  489. 00:08:13,484 --> 00:08:14,942
  490. Sitting.
  491.  
  492. 112
  493. 00:08:17,401 --> 00:08:19,401
  494. Where did you get it?
  495.  
  496. 113
  497. 00:08:19,609 --> 00:08:21,609
  498. Good question.
  499.  
  500. 114
  501. 00:08:26,609 --> 00:08:28,401
  502. Where are you going?
  503.  
  504. 115
  505. 00:08:30,234 --> 00:08:32,734
  506. You do not have to look after me tonight?
  507.  
  508. 116
  509. 00:08:32,942 --> 00:08:34,609
  510. You do not know how much I need it.
  511.  
  512. 117
  513. 00:08:35,859 --> 00:08:37,526
  514. Do you have a DVD player?
  515.  
  516. 118
  517. 00:09:03,067 --> 00:09:06,609
  518. You are a bad child.
  519.  
  520. 119
  521. 00:09:08,484 --> 00:09:11,609
  522. A bad boy...
  523.  
  524. 120
  525. 00:09:13,026 --> 00:09:14,401
  526. Stop this way.
  527.  
  528. 121
  529. 00:09:21,609 --> 00:09:24,151
  530. I am Don Quixote of the Mancha.
  531.  
  532. 122
  533. 00:09:24,776 --> 00:09:27,901
  534. I was born by the will of Heaven
  535.  
  536. 123
  537. 00:09:28,151 --> 00:09:30,817
  538. to revive the lost
  539. age of cavalry.
  540.  
  541. 124
  542. 00:09:31,192 --> 00:09:33,567
  543. To protect the weak
  544.  
  545. 125
  546. 00:09:33,776 --> 00:09:35,942
  547. and to make great adventures.
  548.  
  549. 126
  550. 00:09:36,526 --> 00:09:39,484
  551. - What's this? - '' The man
  552. who killed Don Quixote ''.
  553.  
  554. 127
  555. 00:09:40,984 --> 00:09:42,609
  556. I did it,
  557.  
  558. 128
  559. 00:09:43,401 --> 00:09:45,234
  560. a long time ago,
  561.  
  562. 129
  563. 00:09:46,151 --> 00:09:47,609
  564. as a thesis.
  565.  
  566. 130
  567. 00:09:48,276 --> 00:09:50,234
  568. I won prizes.
  569.  
  570. 131
  571. 00:09:50,484 --> 00:09:52,484
  572. That old is fantastic.
  573.  
  574. 132
  575. 00:09:52,609 --> 00:09:57,276
  576. I did not use actors,
  577. but real people, locals.
  578.  
  579. 133
  580. 00:09:58,151 --> 00:10:00,734
  581. He was a cobbler.
  582.  
  583. 134
  584. 00:10:02,276 --> 00:10:05,192
  585. Now I understand why they
  586. wanted you to advertise.
  587.  
  588. 135
  589. 00:10:05,734 --> 00:10:08,776
  590. It must have been my
  591. trampoline for Hollywood!
  592.  
  593. 136
  594. 00:10:10,942 --> 00:10:13,942
  595. Toby, I'm the boss's wife.
  596.  
  597. 137
  598. 00:10:15,901 --> 00:10:17,609
  599. Are you the boss's wife?
  600.  
  601. 138
  602. 00:10:17,859 --> 00:10:19,942
  603. Yes, I'm the boss's wife.
  604.  
  605. 139
  606. 00:10:20,234 --> 00:10:21,817
  607. The boss's wife...
  608.  
  609. 140
  610. 00:10:22,026 --> 00:10:23,609
  611. You're the boss's wife.
  612.  
  613. 141
  614. 00:10:25,609 --> 00:10:27,192
  615. The boss's wife.
  616.  
  617. 142
  618. 00:10:30,067 --> 00:10:32,067
  619. Do not look, Sancho, he's crazy.
  620.  
  621. 143
  622. 00:10:32,609 --> 00:10:34,526
  623. Crazy about love.
  624.  
  625. 144
  626. 00:10:34,734 --> 00:10:37,067
  627. - I'm the boss's wife.
  628. - The boss's wife.
  629.  
  630. 145
  631. 00:10:41,067 --> 00:10:43,067
  632. - The boss's wife.
  633. - The boss's wife!
  634.  
  635. 146
  636. 00:10:43,234 --> 00:10:44,609
  637. Yes beautiful.
  638.  
  639. 147
  640. 00:10:52,484 --> 00:10:54,151
  641. It had to be in Nice!
  642.  
  643. 148
  644. 00:10:54,526 --> 00:10:56,192
  645. - It kills me. - And I?
  646.  
  647. 149
  648. 00:10:59,859 --> 00:11:00,484
  649. Shit!
  650.  
  651. 150
  652. 00:11:03,359 --> 00:11:05,276
  653. - Shit! - I'm back.
  654.  
  655. 151
  656. 00:11:05,776 --> 00:11:07,859
  657. - Everyone for himself. - Thing?
  658.  
  659. 152
  660. 00:11:10,026 --> 00:11:11,192
  661. Come on!
  662.  
  663. 153
  664. 00:11:11,401 --> 00:11:12,859
  665. Hurry up!
  666.  
  667. 154
  668. 00:11:13,567 --> 00:11:15,234
  669. The rosary!
  670.  
  671. 155
  672. 00:11:16,734 --> 00:11:18,942
  673. Shit! Fuck!
  674.  
  675. 156
  676. 00:11:29,276 --> 00:11:32,067
  677. I kill you, filthy gypsy!
  678.  
  679. 157
  680. 00:11:36,859 --> 00:11:37,609
  681. Hello sweetheart.
  682.  
  683. 158
  684. 00:12:00,234 --> 00:12:01,609
  685. Angelica!
  686.  
  687. 159
  688. 00:12:26,276 --> 00:12:28,526
  689. Toby, come see.
  690.  
  691. 160
  692. 00:12:31,818 --> 00:12:33,401
  693. Damn misery!
  694.  
  695. 161
  696. 00:12:35,609 --> 00:12:37,359
  697. It's perfect.
  698.  
  699. 162
  700. 00:13:00,401 --> 00:13:02,484
  701. We are Americans, I am American.
  702.  
  703. 163
  704. 00:13:02,609 --> 00:13:04,359
  705. They are Jimmy and Joe.
  706.  
  707. 164
  708. 00:13:04,609 --> 00:13:06,026
  709. We are doing...
  710.  
  711. 165
  712. 00:13:12,776 --> 00:13:14,943
  713. What do you do in the next two months?
  714.  
  715. 166
  716. 00:13:17,568 --> 00:13:19,609
  717. Javier, you're not making shoes.
  718.  
  719. 167
  720. 00:13:19,859 --> 00:13:21,568
  721. My shoes!
  722.  
  723. 168
  724. 00:13:24,609 --> 00:13:27,609
  725. No, forget the shoes!
  726. These are banned!
  727.  
  728. 169
  729. 00:13:29,609 --> 00:13:30,901
  730. You are angry.
  731.  
  732. 170
  733. 00:13:31,068 --> 00:13:32,984
  734. Your woman is in danger.
  735.  
  736. 171
  737. 00:13:35,609 --> 00:13:37,026
  738. No, so...
  739.  
  740. 172
  741. 00:13:38,151 --> 00:13:40,568
  742. I'm Don Quixote of the Mancha!
  743.  
  744. 173
  745. 00:13:42,401 --> 00:13:45,193
  746. And it goes down. Hit him and go down...
  747.  
  748. 174
  749. 00:13:46,151 --> 00:13:47,401
  750. I got it?
  751.  
  752. 175
  753. 00:13:50,193 --> 00:13:51,859
  754. Dead, understand?
  755.  
  756. 176
  757. 00:13:55,193 --> 00:13:58,609
  758. Forget your shoes,
  759. you are Don Quixote.
  760.  
  761. 177
  762. 00:14:00,276 --> 00:14:02,526
  763. No... Javier?
  764.  
  765. 178
  766. 00:14:03,609 --> 00:14:05,026
  767. You are Don Quixote.
  768.  
  769. 179
  770. 00:14:14,193 --> 00:14:16,068
  771. And... action.
  772.  
  773. 180
  774. 00:14:25,609 --> 00:14:28,943
  775. This does not work, it does not pit the screen.
  776.  
  777. 181
  778. 00:14:29,151 --> 00:14:30,609
  779. - This? - No.
  780.  
  781. 182
  782. 00:14:30,859 --> 00:14:32,609
  783. - She? It is my favourite.
  784. - No nobody.
  785.  
  786. 183
  787. 00:14:32,984 --> 00:14:36,193
  788. It is his Dulcinea, his ideal.
  789.  
  790. 184
  791. 00:14:36,401 --> 00:14:39,193
  792. It must be beautiful and pure.
  793.  
  794. 185
  795. 00:14:39,901 --> 00:14:42,484
  796. As the book says: ''
  797. Dulcinea looked up,
  798.  
  799. 186
  800. 00:14:42,943 --> 00:14:45,776
  801. their looks met and
  802. from that moment...
  803.  
  804. 187
  805. 00:14:46,609 --> 00:14:50,234
  806. Don Quixote of La Mancha
  807. was free of all fear ".
  808.  
  809. 188
  810. 00:14:53,984 --> 00:14:56,401
  811. Careful, she is Raul's daughter.
  812.  
  813. 189
  814. 00:15:04,484 --> 00:15:06,984
  815. You could do cinema, I mean it.
  816.  
  817. 190
  818. 00:15:07,151 --> 00:15:10,609
  819. - Really?
  820. - Yes why not? I'm serious.
  821.  
  822. 191
  823. 00:15:10,901 --> 00:15:13,151
  824. A country girl like me?
  825.  
  826. 192
  827. 00:15:13,734 --> 00:15:16,068
  828. Yes. Do not break it, I beg you.
  829.  
  830. 193
  831. 00:15:16,401 --> 00:15:19,901
  832. - And if I let her fall? - No!
  833.  
  834. 194
  835. 00:15:20,068 --> 00:15:22,151
  836. Please! Why?
  837.  
  838. 195
  839. 00:15:23,568 --> 00:15:25,568
  840. Seriously, you would become famous.
  841.  
  842. 196
  843. 00:15:26,151 --> 00:15:29,401
  844. Or you are very naive
  845.  
  846. 197
  847. 00:15:30,901 --> 00:15:33,276
  848. or you're very crazy.
  849.  
  850. 198
  851. 00:15:33,859 --> 00:15:36,193
  852. An artist must be.
  853.  
  854. 199
  855. 00:15:39,401 --> 00:15:41,984
  856. Are you an artist now?
  857.  
  858. 200
  859. 00:15:42,359 --> 00:15:43,401
  860. Yup.
  861.  
  862. 201
  863. 00:15:43,776 --> 00:15:46,484
  864. An artist must be cruel.
  865.  
  866. 202
  867. 00:15:48,151 --> 00:15:50,276
  868. - Are you cruel? - Wait up...
  869.  
  870. 203
  871. 00:15:58,068 --> 00:15:59,609
  872. What do you see?
  873.  
  874. 204
  875. 00:16:01,068 --> 00:16:02,609
  876. A star.
  877.  
  878. 205
  879. 00:16:05,026 --> 00:16:07,068
  880. Angelica, where are you?
  881.  
  882. 206
  883. 00:16:07,609 --> 00:16:08,984
  884. It's late!
  885.  
  886. 207
  887. 00:16:09,151 --> 00:16:10,359
  888. I'm hungry!
  889.  
  890. 208
  891. 00:16:12,401 --> 00:16:14,568
  892. I love you.
  893.  
  894. 209
  895. 00:16:17,193 --> 00:16:20,401
  896. It was as if I were there
  897. again, I felt the smells.
  898.  
  899. 210
  900. 00:16:20,818 --> 00:16:23,026
  901. Then I woke up.
  902.  
  903. 211
  904. 00:16:24,234 --> 00:16:27,359
  905. - A wonderful dream!
  906. - But I never dream.
  907.  
  908. 212
  909. 00:16:27,901 --> 00:16:31,609
  910. Of course, you do not need it, you have everything.
  911.  
  912. 213
  913. 00:16:32,068 --> 00:16:35,984
  914. I did not know we were so close, Los Sueños
  915. (a satirical dream vision of the next world)
  916. is over the hill...
  917.  
  918. 214
  919. 00:16:37,193 --> 00:16:38,359
  920. over there.
  921.  
  922. 215
  923. 00:16:38,568 --> 00:16:41,151
  924. The engine does not work,
  925. we have to turn something.
  926.  
  927. 216
  928. 00:16:41,359 --> 00:16:43,276
  929. We can not sit down.
  930.  
  931. 217
  932. 00:16:44,359 --> 00:16:48,068
  933. Prepare a roundup of wind
  934. turbines, long track.
  935.  
  936. 218
  937. 00:16:48,526 --> 00:16:50,901
  938. - The crane is on the other set.
  939. - Yup.
  940.  
  941. 219
  942. 00:16:51,068 --> 00:16:53,276
  943. - It will take hours. - Perfect.
  944.  
  945. 220
  946. 00:17:01,234 --> 00:17:03,234
  947. You're back!
  948.  
  949. 221
  950. 00:17:06,026 --> 00:17:07,609
  951. Surprise!
  952.  
  953. 222
  954. 00:17:08,901 --> 00:17:12,026
  955. You did not need to go over
  956. there, they have a castle here.
  957.  
  958. 223
  959. 00:17:12,193 --> 00:17:14,734
  960. The Russians are buying everything.
  961.  
  962. 224
  963. 00:17:15,234 --> 00:17:18,068
  964. It is good for the
  965. vodka contract.
  966.  
  967. 225
  968. 00:17:18,776 --> 00:17:21,151
  969. We'll know in a couple of days.
  970.  
  971. 226
  972. 00:17:23,484 --> 00:17:26,276
  973. I asked you to
  974. look after my wife.
  975.  
  976. 227
  977. 00:17:27,609 --> 00:17:30,068
  978. - I did it. - No, not good.
  979.  
  980. 228
  981. 00:17:30,609 --> 00:17:32,901
  982. A thief entered our suite.
  983.  
  984. 229
  985. 00:17:33,818 --> 00:17:37,526
  986. What? A thief? Are you sure?
  987.  
  988. 230
  989. 00:17:38,151 --> 00:17:39,609
  990. This is what she says.
  991.  
  992. 231
  993. 00:17:39,818 --> 00:17:42,984
  994. But I think it was that
  995. filthy gypsy last night.
  996.  
  997. 232
  998. 00:17:43,484 --> 00:17:45,776
  999. - I found his hat. - Yup!
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:17:45,984 --> 00:17:47,609
  1003. He looked suspicious.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:17:47,901 --> 00:17:49,151
  1007. Already!
  1008.  
  1009. 235
  1010. 00:17:49,609 --> 00:17:51,526
  1011. They're all like that, are not they?
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:17:54,734 --> 00:17:57,734
  1015. - You look tired.
  1016. - No, it's just...
  1017.  
  1018. 237
  1019. 00:17:58,401 --> 00:18:01,609
  1020. - I looked at that old DVD.
  1021. - Yes, Jacqui told me.
  1022.  
  1023. 238
  1024. 00:18:03,609 --> 00:18:05,984
  1025. - Did he tell you? - Yup.
  1026.  
  1027. 239
  1028. 00:18:07,026 --> 00:18:10,151
  1029. Your old job, what
  1030. a coincidence!
  1031.  
  1032. 240
  1033. 00:18:10,401 --> 00:18:14,359
  1034. It's been a long time, it does
  1035. not even seem to be done by me.
  1036.  
  1037. 241
  1038. 00:18:14,568 --> 00:18:18,401
  1039. Why do not you brush up
  1040. on some of your old ideas?
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:18:18,984 --> 00:18:20,526
  1044. Maybe I could.
  1045.  
  1046. 243
  1047. 00:18:25,401 --> 00:18:27,068
  1048. Do you know what?
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:18:28,943 --> 00:18:31,068
  1052. As you prepare the
  1053. set, I go for a ride.
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:18:31,609 --> 00:18:33,859
  1057. - You clear your ideas.
  1058. - Exactly.
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:18:34,068 --> 00:18:35,193
  1062. - I'll take you there.
  1063. - It does not matter.
  1064.  
  1065. 247
  1066. 00:18:36,276 --> 00:18:38,943
  1067. Dan buddy, lend me the bike.
  1068.  
  1069. 248
  1070. 00:18:41,984 --> 00:18:43,776
  1071. Are you coming, my love?
  1072.  
  1073. 249
  1074. 00:18:44,276 --> 00:18:45,818
  1075. No.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:18:46,151 --> 00:18:49,026
  1079. I do not have a helmet.
  1080.  
  1081. 251
  1082. 00:18:49,484 --> 00:18:50,984
  1083. - You do not need it.
  1084. - Be careful.
  1085.  
  1086. 252
  1087. 00:20:42,068 --> 00:20:45,568
  1088. All right, perfect, thanks, stop!
  1089.  
  1090. 253
  1091. 00:20:45,776 --> 00:20:47,485
  1092. Thanks, stop!
  1093.  
  1094. 254
  1095. 00:20:50,068 --> 00:20:51,485
  1096. Thanks a lot.
  1097.  
  1098. 255
  1099. 00:21:11,151 --> 00:21:14,276
  1100. You want something else?
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:21:15,776 --> 00:21:17,276
  1104. Yup.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:21:17,568 --> 00:21:21,151
  1108. I would like many things, to know
  1109. how to write better, above all.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:21:22,401 --> 00:21:23,776
  1113. Christ!
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:21:26,276 --> 00:21:27,735
  1117. Sancho!
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:21:35,401 --> 00:21:39,485
  1121. Run away, you'll be safe with my scu...
  1122.  
  1123. 261
  1124. 00:21:42,068 --> 00:21:43,568
  1125. whip!
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:21:43,901 --> 00:21:46,068
  1129. We're just acting, Javier!
  1130.  
  1131. 263
  1132. 00:21:47,068 --> 00:21:49,151
  1133. Javier, that's great.
  1134.  
  1135. 264
  1136. 00:21:49,485 --> 00:21:54,526
  1137. For the second clapperboard,
  1138. everything in English, please?
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:21:58,526 --> 00:21:59,943
  1142. Action?
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:22:01,735 --> 00:22:03,901
  1146. Let her,
  1147.  
  1148. 267
  1149. 00:22:04,276 --> 00:22:06,735
  1150. lurid bandit!
  1151.  
  1152. 268
  1153. 00:22:07,610 --> 00:22:09,901
  1154. Fight, deal with justice!
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:22:19,818 --> 00:22:21,026
  1158. Stop!
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:22:22,151 --> 00:22:24,776
  1162. Quixote lives!
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:22:30,276 --> 00:22:33,068
  1166. I'm Don Quixote.
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:22:33,276 --> 00:22:34,610
  1170. You are Don Quixote!
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:22:39,485 --> 00:22:41,068
  1174. I am...
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:22:42,026 --> 00:22:43,985
  1178. Don Quixote.
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:23:40,735 --> 00:23:42,485
  1182. Raùl?
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:23:45,360 --> 00:23:47,610
  1186. How are you? How much time!
  1187.  
  1188. 277
  1189. 00:24:35,276 --> 00:24:37,151
  1190. We do not need these!
  1191.  
  1192. 278
  1193. 00:24:37,276 --> 00:24:39,068
  1194. We understand each other perfectly.
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:24:39,276 --> 00:24:40,943
  1198. Beautiful boy!
  1199.  
  1200. 280
  1201. 00:24:41,943 --> 00:24:44,610
  1202. Did Piccolo Pedro also
  1203. play in your film?
  1204.  
  1205. 281
  1206. 00:24:44,818 --> 00:24:46,276
  1207. Yes, Piccolo Pedro, exactly!
  1208.  
  1209. 282
  1210. 00:24:46,568 --> 00:24:49,943
  1211. Sancho Panza, he and his 1 1 pounds!
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:24:50,151 --> 00:24:51,610
  1215. How are you?
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:24:51,901 --> 00:24:53,901
  1219. Little Pedro? Is dead.
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:24:54,276 --> 00:24:56,610
  1223. - Shit! - He liked to drink.
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:24:57,151 --> 00:24:59,151
  1227. He did not like drinking.
  1228.  
  1229. 287
  1230. 00:25:00,151 --> 00:25:01,610
  1231. I'm sorry.
  1232.  
  1233. 288
  1234. 00:25:01,901 --> 00:25:03,151
  1235. In Little Pedro.
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:25:03,360 --> 00:25:06,193
  1239. Many things have changed
  1240. since your movie.
  1241.  
  1242. 290
  1243. 00:25:07,818 --> 00:25:09,401
  1244. And Javier?
  1245.  
  1246. 291
  1247. 00:25:10,360 --> 00:25:13,276
  1248. The old man who played
  1249. Quixote, he is...
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:25:15,568 --> 00:25:17,151
  1253. Is he still alive?
  1254.  
  1255. 293
  1256. 00:25:17,360 --> 00:25:19,526
  1257. I live? And how!
  1258.  
  1259. 294
  1260. 00:25:20,776 --> 00:25:23,401
  1261. Don Quixote lives,
  1262. if we want to say so.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:25:23,776 --> 00:25:25,276
  1266. Well!
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:25:29,401 --> 00:25:30,818
  1270. And Angelica?
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:25:34,610 --> 00:25:37,068
  1274. Angelica, your daughter.
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:25:38,235 --> 00:25:39,818
  1278. Come.
  1279.  
  1280. 299
  1281. 00:25:40,193 --> 00:25:42,610
  1282. Follow me, I'll show you.
  1283.  
  1284. 300
  1285. 00:25:43,568 --> 00:25:45,151
  1286. - It's here? - Yup.
  1287.  
  1288. 301
  1289. 00:25:45,360 --> 00:25:47,526
  1290. Fantastic! She was so good in the movie.
  1291.  
  1292. 302
  1293. 00:25:59,151 --> 00:26:01,068
  1294. It was a flower.
  1295.  
  1296. 303
  1297. 00:26:10,818 --> 00:26:14,151
  1298. God, Raul, grow up,
  1299.  
  1300. 304
  1301. 00:26:14,276 --> 00:26:16,193
  1302. that's life.
  1303.  
  1304. 305
  1305. 00:26:16,860 --> 00:26:18,485
  1306. My daughter?
  1307.  
  1308. 306
  1309. 00:26:19,026 --> 00:26:20,485
  1310. The whore?
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:26:22,193 --> 00:26:23,568
  1314. No!
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:26:23,943 --> 00:26:26,193
  1318. What do you say? She was a very sweet girl.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:26:26,485 --> 00:26:28,151
  1322. Not anymore.
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:26:28,401 --> 00:26:31,277
  1326. He pursued your dream in Madrid.
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:26:32,777 --> 00:26:34,277
  1330. Is escaped.
  1331.  
  1332. 312
  1333. 00:26:49,610 --> 00:26:51,610
  1334. What the fuck are you doing?
  1335.  
  1336. 313
  1337. 00:26:52,777 --> 00:26:53,402
  1338. Give me that.
  1339.  
  1340. 314
  1341. 00:26:57,027 --> 00:26:58,485
  1342. Fuck!
  1343.  
  1344. 315
  1345. 00:26:58,902 --> 00:27:00,610
  1346. Ugly little shit!
  1347.  
  1348. 316
  1349. 00:27:04,777 --> 00:27:06,902
  1350. How did you call my son?
  1351.  
  1352. 317
  1353. 00:27:07,277 --> 00:27:08,610
  1354. Christ!
  1355.  
  1356. 318
  1357. 00:27:09,027 --> 00:27:11,152
  1358. Come back here, worm!
  1359.  
  1360. 319
  1361. 00:27:28,527 --> 00:27:30,735
  1362. Quixote lives.
  1363.  
  1364. 320
  1365. 00:28:04,277 --> 00:28:05,985
  1366. Hey there?
  1367.  
  1368. 321
  1369. 00:28:14,193 --> 00:28:17,777
  1370. There is a sign, '' Quixote lives ''.
  1371.  
  1372. 322
  1373. 00:28:18,193 --> 00:28:20,068
  1374. Do you want to see it?
  1375.  
  1376. 323
  1377. 00:28:20,235 --> 00:28:22,902
  1378. Do you want to see Don
  1379. Quixote Della Mancha?
  1380.  
  1381. 324
  1382. 00:28:23,068 --> 00:28:25,777
  1383. - The real Don Quixote? - Yup.
  1384.  
  1385. 325
  1386. 00:28:42,610 --> 00:28:44,193
  1387. Come.
  1388.  
  1389. 326
  1390. 00:28:45,235 --> 00:28:46,277
  1391. Come.
  1392.  
  1393. 327
  1394. 00:29:34,068 --> 00:29:37,027
  1395. I am Don Quixote of the Mancha.
  1396.  
  1397. 328
  1398. 00:29:37,777 --> 00:29:42,360
  1399. I was born in the year of the Lord 1 605,
  1400.  
  1401. 329
  1402. 00:29:42,902 --> 00:29:44,735
  1403. at the behest of Heaven,
  1404.  
  1405. 330
  1406. 00:29:45,068 --> 00:29:48,152
  1407. to revive the lost
  1408. age of cavalry.
  1409.  
  1410. 331
  1411. 00:29:49,485 --> 00:29:54,277
  1412. I am the one to whom the
  1413. dangers are reserved,
  1414.  
  1415. 332
  1416. 00:29:56,068 --> 00:30:00,360
  1417. big businesses and heroic facts.
  1418.  
  1419. 333
  1420. 00:30:01,860 --> 00:30:03,985
  1421. I am four hundred years old.
  1422.  
  1423. 334
  1424. 00:30:06,193 --> 00:30:08,360
  1425. It is not easy to live that long,
  1426.  
  1427. 335
  1428. 00:30:09,610 --> 00:30:11,568
  1429. but I can not die.
  1430.  
  1431. 336
  1432. 00:30:13,152 --> 00:30:15,860
  1433. But maybe...
  1434.  
  1435. 337
  1436. 00:30:17,402 --> 00:30:20,610
  1437. I could get rid of my dreams.
  1438.  
  1439. 338
  1440. 00:30:21,527 --> 00:30:23,610
  1441. Damn bitch! Javier?
  1442.  
  1443. 339
  1444. 00:30:25,152 --> 00:30:26,568
  1445. Sancho?
  1446.  
  1447. 340
  1448. 00:30:27,193 --> 00:30:28,902
  1449. It is you?
  1450.  
  1451. 341
  1452. 00:30:29,610 --> 00:30:31,610
  1453. - Sancho! - No...
  1454.  
  1455. 342
  1456. 00:30:34,735 --> 00:30:36,193
  1457. You're back!
  1458.  
  1459. 343
  1460. 00:30:36,402 --> 00:30:38,985
  1461. You came back to save me!
  1462.  
  1463. 344
  1464. 00:30:39,402 --> 00:30:41,485
  1465. A peasant's rogue!
  1466.  
  1467. 345
  1468. 00:30:44,735 --> 00:30:47,902
  1469. I'm not Sancho and
  1470. you're not Don Quixote.
  1471.  
  1472. 346
  1473. 00:30:48,068 --> 00:30:50,818
  1474. No, you Sancho.
  1475.  
  1476. 347
  1477. 00:30:52,610 --> 00:30:54,027
  1478. Sancho, listen,
  1479.  
  1480. 348
  1481. 00:30:54,193 --> 00:30:58,610
  1482. you must save me from these enchanters.
  1483.  
  1484. 349
  1485. 00:30:58,860 --> 00:31:01,610
  1486. Please save me, take me away.
  1487.  
  1488. 350
  1489. 00:31:01,818 --> 00:31:03,985
  1490. Yes, now I have to do, but maybe later...
  1491.  
  1492. 351
  1493. 00:31:04,152 --> 00:31:07,152
  1494. - No, please, Sancho!
  1495. - Quiet, Javier, leave me.
  1496.  
  1497. 352
  1498. 00:31:07,277 --> 00:31:10,360
  1499. Let me out! I have to go.
  1500.  
  1501. 353
  1502. 00:31:14,068 --> 00:31:15,985
  1503. What are you doing? Leave me!
  1504.  
  1505. 354
  1506. 00:31:17,277 --> 00:31:19,193
  1507. Leave me!
  1508.  
  1509. 355
  1510. 00:31:49,277 --> 00:31:50,610
  1511. Sancho!
  1512.  
  1513. 356
  1514. 00:32:08,235 --> 00:32:10,610
  1515. Look at reality, Rupert,
  1516.  
  1517. 357
  1518. 00:32:10,860 --> 00:32:14,943
  1519. we brought a troupe to Spain and he
  1520. vanishes on a fucking motorcycle.
  1521.  
  1522. 358
  1523. 00:32:15,152 --> 00:32:20,152
  1524. - There's only one genius here and it's not
  1525. you. - He is not a genius, he is a child.
  1526.  
  1527. 359
  1528. 00:32:22,360 --> 00:32:24,735
  1529. Where the hell were you?
  1530.  
  1531. 360
  1532. 00:32:25,152 --> 00:32:28,568
  1533. We're waiting for hours,
  1534. we're not fucking!
  1535.  
  1536. 361
  1537. 00:32:28,777 --> 00:32:31,193
  1538. Calm, my darling!
  1539.  
  1540. 362
  1541. 00:32:31,610 --> 00:32:34,027
  1542. Toby needs a moment.
  1543.  
  1544. 363
  1545. 00:32:34,193 --> 00:32:36,735
  1546. The agency is blood-thirsty.
  1547.  
  1548. 364
  1549. 00:32:37,777 --> 00:32:39,402
  1550. Bill needs a lineup,
  1551.  
  1552. 365
  1553. 00:32:39,610 --> 00:32:41,902
  1554. I need, thanks to you, a doctor.
  1555.  
  1556. 366
  1557. 00:32:42,068 --> 00:32:43,610
  1558. I'm serious.
  1559.  
  1560. 367
  1561. 00:32:43,860 --> 00:32:46,610
  1562. Toby, what happened to you?
  1563. Look what state you are.
  1564.  
  1565. 368
  1566. 00:32:46,818 --> 00:32:49,818
  1567. And there is also the police.
  1568. Do you know something, Bill?
  1569.  
  1570. 369
  1571. 00:32:50,527 --> 00:32:53,735
  1572. It's all yours, all
  1573. this fucking nightmare.
  1574.  
  1575. 370
  1576. 00:32:53,943 --> 00:32:56,277
  1577. You're promoted, I'm leaving.
  1578.  
  1579. 371
  1580. 00:32:58,735 --> 00:33:01,193
  1581. Toby, they found the thief.
  1582.  
  1583. 372
  1584. 00:33:01,818 --> 00:33:03,777
  1585. It's that gypsy, obviously.
  1586.  
  1587. 373
  1588. 00:33:03,985 --> 00:33:06,152
  1589. Please come and identify it.
  1590.  
  1591. 374
  1592. 00:33:06,527 --> 00:33:07,985
  1593. Yup.
  1594.  
  1595. 375
  1596. 00:33:14,235 --> 00:33:16,277
  1597. It's beautiful.
  1598.  
  1599. 376
  1600. 00:33:24,235 --> 00:33:25,527
  1601. There he is.
  1602.  
  1603. 377
  1604. 00:33:26,527 --> 00:33:30,027
  1605. He's the worm that was bothering
  1606. my wife at the restaurant, right?
  1607.  
  1608. 378
  1609. 00:33:30,610 --> 00:33:31,819
  1610. Yes, it's him.
  1611.  
  1612. 379
  1613. 00:33:32,027 --> 00:33:33,235
  1614. Typical!
  1615.  
  1616. 380
  1617. 00:33:49,735 --> 00:33:51,860
  1618. Is that bike hers?
  1619.  
  1620. 381
  1621. 00:33:56,027 --> 00:33:57,610
  1622. Mia, in what sense?
  1623.  
  1624. 382
  1625. 00:33:57,819 --> 00:34:00,902
  1626. There was a... fire
  1627. in a village nearby.
  1628.  
  1629. 383
  1630. 00:34:01,985 --> 00:34:05,735
  1631. The plate... matches.
  1632.  
  1633. 384
  1634. 00:34:06,152 --> 00:34:08,277
  1635. I'm sorry, it's not mine.
  1636.  
  1637. 385
  1638. 00:34:08,777 --> 00:34:11,235
  1639. I... is from...
  1640.  
  1641. 386
  1642. 00:34:11,610 --> 00:34:14,277
  1643. Who is that... Here it is!
  1644.  
  1645. 387
  1646. 00:34:14,610 --> 00:34:17,610
  1647. Toby, do not you remember?
  1648. You borrowed it.
  1649.  
  1650. 388
  1651. 00:34:17,860 --> 00:34:20,235
  1652. He took it to look for inspiration.
  1653.  
  1654. 389
  1655. 00:34:22,402 --> 00:34:24,860
  1656. Come with us, to help us.
  1657.  
  1658. 390
  1659. 00:34:25,069 --> 00:34:28,027
  1660. I do not know of any fire,
  1661. that is, I know what a fire is,
  1662.  
  1663. 391
  1664. 00:34:28,194 --> 00:34:29,860
  1665. but I do not know what you're talking about.
  1666.  
  1667. 392
  1668. 00:34:30,069 --> 00:34:33,777
  1669. Go, it's better not to
  1670. stand against the locals.
  1671.  
  1672. 393
  1673. 00:34:37,152 --> 00:34:39,527
  1674. Do not worry about the delay,
  1675.  
  1676. 394
  1677. 00:34:39,735 --> 00:34:41,860
  1678. we will put ourselves in God's hands.
  1679.  
  1680. 395
  1681. 00:34:42,277 --> 00:34:44,069
  1682. One moment.
  1683.  
  1684. 396
  1685. 00:34:44,735 --> 00:34:47,569
  1686. I found this out of the suite.
  1687.  
  1688. 397
  1689. 00:34:50,610 --> 00:34:52,277
  1690. It's yours, right?
  1691.  
  1692. 398
  1693. 00:34:53,360 --> 00:34:55,069
  1694. Fuck, thank you!
  1695.  
  1696. 399
  1697. 00:34:57,527 --> 00:35:00,152
  1698. If you have problems,
  1699. send me a message.
  1700.  
  1701. 400
  1702. 00:35:25,360 --> 00:35:28,569
  1703. You put me in
  1704. trouble, Señor Toby.
  1705.  
  1706. 401
  1707. 00:35:30,610 --> 00:35:34,277
  1708. You should behave like a
  1709. man and tell the truth.
  1710.  
  1711. 402
  1712. 00:35:35,735 --> 00:35:36,402
  1713. Fuck!
  1714.  
  1715. 403
  1716. 00:35:36,610 --> 00:35:41,194
  1717. What would I give to get
  1718. my hands on these bastards!
  1719.  
  1720. 404
  1721. 00:35:41,402 --> 00:35:44,819
  1722. They are animals, they still
  1723. live in the Middle Ages.
  1724.  
  1725. 405
  1726. 00:35:45,485 --> 00:35:47,027
  1727. Shit!
  1728.  
  1729. 406
  1730. 00:35:47,194 --> 00:35:50,235
  1731. Fuck... the... Week... holy.
  1732.  
  1733. 407
  1734. 00:35:50,485 --> 00:35:51,819
  1735. Holy Week!
  1736.  
  1737. 408
  1738. 00:36:03,819 --> 00:36:06,610
  1739. - I know an alternative way.
  1740. - Sure?
  1741.  
  1742. 409
  1743. 00:36:07,402 --> 00:36:09,485
  1744. - Of course... - Move.
  1745.  
  1746. 410
  1747. 00:36:20,944 --> 00:36:23,152
  1748. We'll be... of... new...
  1749.  
  1750. 411
  1751. 00:36:23,277 --> 00:36:25,360
  1752. on the main road...
  1753. in a moment.
  1754.  
  1755. 412
  1756. 00:36:25,610 --> 00:36:28,610
  1757. One moment? How long does
  1758. a moment last for you?
  1759.  
  1760. 413
  1761. 00:36:28,944 --> 00:36:31,985
  1762. - I do not know...
  1763. - Shut up. And that?
  1764.  
  1765. 414
  1766. 00:36:33,610 --> 00:36:35,235
  1767. What the fuck is he doing?
  1768.  
  1769. 415
  1770. 00:36:36,069 --> 00:36:37,777
  1771. Get out of the way!
  1772.  
  1773. 416
  1774. 00:36:38,610 --> 00:36:41,610
  1775. The carnival is over, old.
  1776.  
  1777. 417
  1778. 00:36:45,860 --> 00:36:48,027
  1779. Why are these men chained?
  1780.  
  1781. 418
  1782. 00:36:49,235 --> 00:36:51,277
  1783. - Sancho! - Shit!
  1784.  
  1785. 419
  1786. 00:36:52,027 --> 00:36:54,069
  1787. I'm Don Quixote from La Mancha
  1788.  
  1789. 420
  1790. 00:36:54,277 --> 00:36:58,610
  1791. and I order you to free
  1792. my whip, Sancho Panza.
  1793.  
  1794. 421
  1795. 00:36:58,944 --> 00:37:00,944
  1796. Don Quixote?
  1797.  
  1798. 422
  1799. 00:37:03,152 --> 00:37:05,610
  1800. One would say that one of you is... safe.
  1801.  
  1802. 423
  1803. 00:37:05,860 --> 00:37:07,235
  1804. I have nothing to do with it.
  1805.  
  1806. 424
  1807. 00:37:07,485 --> 00:37:11,777
  1808. I am dedicated to cavalry and
  1809. the protection of the weak.
  1810.  
  1811. 425
  1812. 00:37:16,277 --> 00:37:19,277
  1813. Your infernal lamentation
  1814. does not scare me.
  1815.  
  1816. 426
  1817. 00:37:19,569 --> 00:37:21,819
  1818. Free these innocents.
  1819.  
  1820. 427
  1821. 00:37:22,069 --> 00:37:23,985
  1822. The carnival is over...
  1823.  
  1824. 428
  1825. 00:37:26,069 --> 00:37:28,069
  1826. What the fuck! Get off your horse.
  1827.  
  1828. 429
  1829. 00:37:29,069 --> 00:37:31,569
  1830. Remove your hands from Rocinante!
  1831.  
  1832. 430
  1833. 00:37:37,069 --> 00:37:37,819
  1834. Help!
  1835.  
  1836. 431
  1837. 00:37:38,569 --> 00:37:40,277
  1838. No, no... help!
  1839.  
  1840. 432
  1841. 00:37:40,527 --> 00:37:42,235
  1842. What the fuck are you doing?
  1843.  
  1844. 433
  1845. 00:37:44,360 --> 00:37:45,902
  1846. You almost killed him.
  1847.  
  1848. 434
  1849. 00:37:58,610 --> 00:38:00,360
  1850. - Please! - Stop!
  1851.  
  1852. 435
  1853. 00:38:00,610 --> 00:38:02,152
  1854. Oh my God, no!
  1855.  
  1856. 436
  1857. 00:38:05,235 --> 00:38:08,610
  1858. Sancho, the dark
  1859. forces are defeated!
  1860.  
  1861. 437
  1862. 00:38:08,985 --> 00:38:11,194
  1863. It was not me, I did not do it.
  1864.  
  1865. 438
  1866. 00:38:15,944 --> 00:38:17,735
  1867. Fuck! Shit!
  1868.  
  1869. 439
  1870. 00:38:45,360 --> 00:38:46,902
  1871. I lose blood!
  1872.  
  1873. 440
  1874. 00:38:49,860 --> 00:38:51,860
  1875. Thank God it's not mine!
  1876.  
  1877. 441
  1878. 00:38:56,610 --> 00:38:57,527
  1879. No!
  1880.  
  1881. 442
  1882. 00:38:57,985 --> 00:38:59,527
  1883. Fuck!
  1884.  
  1885. 443
  1886. 00:38:59,985 --> 00:39:02,152
  1887. Please, do not let it be true!
  1888.  
  1889. 444
  1890. 00:39:08,152 --> 00:39:08,985
  1891. Fuck!
  1892.  
  1893. 445
  1894. 00:39:09,735 --> 00:39:11,277
  1895. Fuck!
  1896.  
  1897. 446
  1898. 00:39:22,819 --> 00:39:24,402
  1899. Shit!
  1900.  
  1901. 447
  1902. 00:39:25,152 --> 00:39:26,485
  1903. Shit, shit...
  1904.  
  1905. 448
  1906. 00:39:27,069 --> 00:39:28,610
  1907. Shit, shit...
  1908.  
  1909. 449
  1910. 00:39:30,235 --> 00:39:32,360
  1911. Fucking battery!
  1912.  
  1913. 450
  1914. 00:39:35,610 --> 00:39:37,610
  1915. I'm a dead man!
  1916.  
  1917. 451
  1918. 00:39:38,069 --> 00:39:40,402
  1919. Do not lose control, Toby.
  1920.  
  1921. 452
  1922. 00:39:42,194 --> 00:39:44,277
  1923. Do not lose control and
  1924. everything will settle down.
  1925.  
  1926. 453
  1927. 00:39:44,527 --> 00:39:47,277
  1928. Do not lose control and
  1929. everything will settle...
  1930.  
  1931. 454
  1932. 00:39:55,610 --> 00:39:56,819
  1933. Sancho!
  1934.  
  1935. 455
  1936. 00:39:57,027 --> 00:39:58,610
  1937. Here you are!
  1938.  
  1939. 456
  1940. 00:39:59,027 --> 00:40:03,069
  1941. Crazy of a farmer,
  1942. always making jokes.
  1943.  
  1944. 457
  1945. 00:40:03,569 --> 00:40:05,360
  1946. Do you think I can escape?
  1947.  
  1948. 458
  1949. 00:40:05,610 --> 00:40:07,360
  1950. No, stay away from me.
  1951.  
  1952. 459
  1953. 00:40:07,610 --> 00:40:10,402
  1954. - You are free. "The cops
  1955. are dead, are not they?
  1956.  
  1957. 460
  1958. 00:40:10,902 --> 00:40:12,860
  1959. No, no, no...
  1960.  
  1961. 461
  1962. 00:40:13,069 --> 00:40:15,527
  1963. Dark forces never die.
  1964.  
  1965. 462
  1966. 00:40:15,735 --> 00:40:18,860
  1967. - You killed them, did not you?
  1968. - You were very brave.
  1969.  
  1970. 463
  1971. 00:40:19,360 --> 00:40:21,069
  1972. The way you attacked
  1973. the coachman
  1974.  
  1975. 464
  1976. 00:40:21,277 --> 00:40:23,860
  1977. and put the screaming beast to flight...
  1978.  
  1979. 465
  1980. 00:40:24,069 --> 00:40:27,944
  1981. - I have not done anything.
  1982. - Humility is a gift.
  1983.  
  1984. 466
  1985. 00:40:28,277 --> 00:40:32,027
  1986. We will sing your courage tonight.
  1987.  
  1988. 467
  1989. 00:40:35,486 --> 00:40:37,944
  1990. I brought you your clothes.
  1991.  
  1992. 468
  1993. 00:40:38,611 --> 00:40:40,569
  1994. Remove that disguise.
  1995.  
  1996. 469
  1997. 00:40:42,569 --> 00:40:43,986
  1998. You are free!
  1999.  
  2000. 470
  2001. 00:40:46,486 --> 00:40:51,277
  2002. Sancho, great adventures await us.
  2003.  
  2004. 471
  2005. 00:40:52,277 --> 00:40:55,527
  2006. A wandering knight
  2007. and his loyal whip.
  2008.  
  2009. 472
  2010. 00:41:10,069 --> 00:41:14,611
  2011. It's a perfect day for
  2012. adventures, I feel it in my bones.
  2013.  
  2014. 473
  2015. 00:41:15,027 --> 00:41:17,069
  2016. I have to call the office.
  2017.  
  2018. 474
  2019. 00:41:18,277 --> 00:41:21,152
  2020. - Where do we go? - Who knows!
  2021.  
  2022. 475
  2023. 00:41:22,194 --> 00:41:25,527
  2024. Destiny leads our way.
  2025.  
  2026. 476
  2027. 00:41:30,611 --> 00:41:32,736
  2028. They are eating me alive.
  2029.  
  2030. 477
  2031. 00:41:33,527 --> 00:41:36,902
  2032. Maybe we should go back
  2033. and face the sad reality.
  2034.  
  2035. 478
  2036. 00:41:37,194 --> 00:41:40,069
  2037. - You can explain everything
  2038. to the authorities. - Explain?
  2039.  
  2040. 479
  2041. 00:41:40,236 --> 00:41:42,611
  2042. Do you believe that explaining explains everything?
  2043.  
  2044. 480
  2045. 00:41:43,027 --> 00:41:44,986
  2046. Well yes.
  2047.  
  2048. 481
  2049. 00:41:45,527 --> 00:41:49,027
  2050. You have a very simple vision
  2051. of life, you are moving.
  2052.  
  2053. 482
  2054. 00:41:49,277 --> 00:41:52,777
  2055. - And you're really Don Quixote.
  2056. - Do you doubt it?
  2057.  
  2058. 483
  2059. 00:41:56,611 --> 00:41:59,861
  2060. Do you remember that I was
  2061. shooting a movie ten years ago?
  2062.  
  2063. 484
  2064. 00:42:00,236 --> 00:42:03,069
  2065. You were just an
  2066. old man I had found.
  2067.  
  2068. 485
  2069. 00:42:03,277 --> 00:42:06,069
  2070. I was lost, forgotten.
  2071.  
  2072. 486
  2073. 00:42:06,611 --> 00:42:08,527
  2074. Then I found you and I told myself:
  2075.  
  2076. 487
  2077. 00:42:08,736 --> 00:42:12,486
  2078. '' That man has a perfect face
  2079. to sell insurance policies ''.
  2080.  
  2081. 488
  2082. 00:42:13,027 --> 00:42:17,152
  2083. I owe you, you brought
  2084. me back to life.
  2085.  
  2086. 489
  2087. 00:42:17,486 --> 00:42:19,277
  2088. You really do not remember?
  2089.  
  2090. 490
  2091. 00:42:20,027 --> 00:42:21,902
  2092. Don Quixote of the Mancha,
  2093.  
  2094. 491
  2095. 00:42:22,069 --> 00:42:24,069
  2096. the knight with the sad figure!
  2097.  
  2098. 492
  2099. 00:42:24,277 --> 00:42:27,819
  2100. Come to revive the lost
  2101. age of the cavalry.
  2102.  
  2103. 493
  2104. 00:42:28,277 --> 00:42:30,611
  2105. I was born by the will of Heaven.
  2106.  
  2107. 494
  2108. 00:42:31,277 --> 00:42:33,069
  2109. Yes, I wrote it.
  2110.  
  2111. 495
  2112. 00:42:35,069 --> 00:42:37,944
  2113. I adapted it, a script has a
  2114. different language from a novel.
  2115.  
  2116. 496
  2117. 00:42:44,194 --> 00:42:45,777
  2118. Blasphemous!
  2119.  
  2120. 497
  2121. 00:42:45,986 --> 00:42:49,069
  2122. The hand of the Lord has written to me,
  2123.  
  2124. 498
  2125. 00:42:49,236 --> 00:42:51,902
  2126. not the dirty paw of a farmer!
  2127.  
  2128. 499
  2129. 00:42:52,069 --> 00:42:53,944
  2130. All right, I beg your pardon.
  2131.  
  2132. 500
  2133. 00:42:54,569 --> 00:42:58,361
  2134. You can beg forgiveness at the
  2135. feet of the gentle Dulcinea.
  2136.  
  2137. 501
  2138. 00:42:58,611 --> 00:43:00,277
  2139. Mrs. Dulcinea, of course.
  2140.  
  2141. 502
  2142. 00:43:01,861 --> 00:43:05,152
  2143. '' One day, like in a dream,
  2144.  
  2145. 503
  2146. 00:43:06,194 --> 00:43:09,902
  2147. Don Quixote glimpsed Mrs.
  2148. Dulcinea.
  2149.  
  2150. 504
  2151. 00:43:13,194 --> 00:43:14,736
  2152. He sat on a lawn...
  2153.  
  2154. 505
  2155. 00:43:14,944 --> 00:43:17,361
  2156. Near a stream, in front
  2157. of a crystal dwelling ''.
  2158.  
  2159. 506
  2160. 00:43:17,611 --> 00:43:20,736
  2161. - I know, of course.
  2162. - Write again, Sancho?
  2163.  
  2164. 507
  2165. 00:43:20,944 --> 00:43:21,819
  2166. No.
  2167.  
  2168. 508
  2169. 00:43:22,027 --> 00:43:22,861
  2170. No,
  2171.  
  2172. 509
  2173. 00:43:23,069 --> 00:43:28,027
  2174. because they are the words of the great
  2175. Arab historian Cide Hamete Ben-Engeli.
  2176.  
  2177. 510
  2178. 00:43:28,194 --> 00:43:29,611
  2179. Yes, right, I had forgotten.
  2180.  
  2181. 511
  2182. 00:43:31,277 --> 00:43:32,944
  2183. I have here...
  2184.  
  2185. 512
  2186. 00:43:34,194 --> 00:43:37,277
  2187. its rare volume on my businesses.
  2188.  
  2189. 513
  2190. 00:43:39,361 --> 00:43:41,611
  2191. A little flowery, perhaps,
  2192.  
  2193. 514
  2194. 00:43:42,194 --> 00:43:44,069
  2195. but the spirit is the right one.
  2196.  
  2197. 515
  2198. 00:43:44,277 --> 00:43:45,611
  2199. Can I read it?
  2200.  
  2201. 516
  2202. 00:43:50,069 --> 00:43:52,611
  2203. A farmer like you who pretends to be interested
  2204.  
  2205. 517
  2206. 00:43:52,902 --> 00:43:55,277
  2207. for a book that can not read!
  2208.  
  2209. 518
  2210. 00:43:57,944 --> 00:43:59,944
  2211. ''I can read?''
  2212.  
  2213. 519
  2214. 00:44:01,194 --> 00:44:02,361
  2215. But I can read.
  2216.  
  2217. 520
  2218. 00:44:02,986 --> 00:44:05,152
  2219. It is in English, Sancho.
  2220.  
  2221. 521
  2222. 00:44:05,611 --> 00:44:07,486
  2223. English!
  2224.  
  2225. 522
  2226. 00:44:08,777 --> 00:44:10,902
  2227. A very difficult language.
  2228.  
  2229. 523
  2230. 00:44:11,527 --> 00:44:12,944
  2231. A Protestant language.
  2232.  
  2233. 524
  2234. 00:44:14,277 --> 00:44:15,819
  2235. Come on...
  2236.  
  2237. 525
  2238. 00:44:16,861 --> 00:44:18,236
  2239. Sit next to me.
  2240.  
  2241. 526
  2242. 00:44:20,402 --> 00:44:22,069
  2243. We read it together.
  2244.  
  2245. 527
  2246. 00:44:24,486 --> 00:44:27,402
  2247. I read aloud
  2248.  
  2249. 528
  2250. 00:44:27,819 --> 00:44:30,611
  2251. and you can look at the illustrations.
  2252.  
  2253. 529
  2254. 00:44:32,027 --> 00:44:33,527
  2255. Here...
  2256.  
  2257. 530
  2258. 00:44:37,611 --> 00:44:39,527
  2259. This is me,
  2260.  
  2261. 531
  2262. 00:44:39,736 --> 00:44:43,277
  2263. on my warhorse, Rocinante.
  2264.  
  2265. 532
  2266. 00:44:44,152 --> 00:44:46,069
  2267. This is you, Sancho.
  2268.  
  2269. 533
  2270. 00:44:46,277 --> 00:44:48,194
  2271. It's here...
  2272.  
  2273. 534
  2274. 00:44:48,527 --> 00:44:49,944
  2275. Here...
  2276.  
  2277. 535
  2278. 00:44:50,902 --> 00:44:52,819
  2279. Here is a sweet princess,
  2280.  
  2281. 536
  2282. 00:44:54,819 --> 00:44:56,819
  2283. that shines on his steed.
  2284.  
  2285. 537
  2286. 00:45:12,027 --> 00:45:13,236
  2287. A giant!
  2288.  
  2289. 538
  2290. 00:45:13,986 --> 00:45:14,986
  2291. Which giant?
  2292.  
  2293. 539
  2294. 00:45:16,361 --> 00:45:20,569
  2295. A giant, with arms of two leagues!
  2296.  
  2297. 540
  2298. 00:45:20,777 --> 00:45:23,152
  2299. - She is in danger!
  2300. - It's a windmill.
  2301.  
  2302. 541
  2303. 00:45:24,194 --> 00:45:25,861
  2304. Rocinante!
  2305.  
  2306. 542
  2307. 00:45:29,402 --> 00:45:30,611
  2308. Rocinante!
  2309.  
  2310. 543
  2311. 00:45:30,902 --> 00:45:33,361
  2312. I will save you, beautiful girl!
  2313.  
  2314. 544
  2315. 00:45:33,777 --> 00:45:35,986
  2316. Come back here, you misunderstood!
  2317.  
  2318. 545
  2319. 00:45:36,152 --> 00:45:38,611
  2320. Get ready to die, demon!
  2321.  
  2322. 546
  2323. 00:45:39,486 --> 00:45:41,277
  2324. Do not do it!
  2325.  
  2326. 547
  2327. 00:45:43,819 --> 00:45:45,236
  2328. Take this!
  2329.  
  2330. 548
  2331. 00:45:49,277 --> 00:45:51,361
  2332. And... stop.
  2333.  
  2334. 549
  2335. 00:45:53,819 --> 00:45:56,361
  2336. Giant, where are you?
  2337.  
  2338. 550
  2339. 00:45:59,902 --> 00:46:02,152
  2340. Here you are, demon!
  2341.  
  2342. 551
  2343. 00:46:03,861 --> 00:46:04,944
  2344. Take this!
  2345.  
  2346. 552
  2347. 00:46:12,194 --> 00:46:14,152
  2348. Stop, stay down.
  2349.  
  2350. 553
  2351. 00:46:15,361 --> 00:46:18,027
  2352. You're safe, my dear lady.
  2353.  
  2354. 554
  2355. 00:46:18,861 --> 00:46:20,861
  2356. I'm at your orders.
  2357.  
  2358. 555
  2359. 00:46:26,152 --> 00:46:29,902
  2360. I see the light of love in
  2361. your eyes, it's understandable.
  2362.  
  2363. 556
  2364. 00:46:32,027 --> 00:46:33,736
  2365. I'm honored,
  2366.  
  2367. 557
  2368. 00:46:33,944 --> 00:46:38,611
  2369. but alas my heart is of another.
  2370.  
  2371. 558
  2372. 00:46:42,069 --> 00:46:44,486
  2373. Does the squirrels in the head?
  2374.  
  2375. 559
  2376. 00:46:45,819 --> 00:46:47,777
  2377. Only the squirrels were!
  2378.  
  2379. 560
  2380. 00:46:48,402 --> 00:46:50,361
  2381. Do you have a phone by chance?
  2382.  
  2383. 561
  2384. 00:46:50,569 --> 00:46:54,236
  2385. - My father will help you.
  2386. - Does the builder or...
  2387.  
  2388. 562
  2389. 00:46:54,611 --> 00:46:57,361
  2390. It's all broken.
  2391.  
  2392. 563
  2393. 00:46:58,152 --> 00:47:00,402
  2394. No, señor, it's oiled.
  2395.  
  2396. 564
  2397. 00:47:00,944 --> 00:47:03,861
  2398. The oil works great.
  2399.  
  2400. 565
  2401. 00:47:04,194 --> 00:47:05,569
  2402. Thing?
  2403.  
  2404. 566
  2405. 00:47:05,944 --> 00:47:08,361
  2406. No broken.
  2407.  
  2408. 567
  2409. 00:47:09,361 --> 00:47:10,486
  2410. Ah, the bicycle!
  2411.  
  2412. 568
  2413. 00:47:10,611 --> 00:47:14,236
  2414. Yes, it's well oiled, it's all very greasy.
  2415.  
  2416. 569
  2417. 00:47:14,402 --> 00:47:16,611
  2418. - Yes. - More odor than that.
  2419.  
  2420. 570
  2421. 00:47:23,486 --> 00:47:25,152
  2422. Wait, do you live here?
  2423.  
  2424. 571
  2425. 00:47:25,486 --> 00:47:28,278
  2426. - To live?
  2427. - Yes, this is where you live?
  2428.  
  2429. 572
  2430. 00:47:28,736 --> 00:47:31,611
  2431. I live here, I die here.
  2432.  
  2433. 573
  2434. 00:47:32,236 --> 00:47:33,194
  2435. Well very well.
  2436.  
  2437. 574
  2438. 00:47:34,403 --> 00:47:36,528
  2439. I live... I die.
  2440.  
  2441. 575
  2442. 00:47:37,278 --> 00:47:39,069
  2443. I live, I die.
  2444.  
  2445. 576
  2446. 00:47:39,903 --> 00:47:42,069
  2447. - I live... - Living and dying.
  2448.  
  2449. 577
  2450. 00:47:46,861 --> 00:47:49,611
  2451. Someone... before others.
  2452.  
  2453. 578
  2454. 00:48:02,153 --> 00:48:03,569
  2455. What do you think you are doing? Send them away!
  2456.  
  2457. 579
  2458. 00:48:03,778 --> 00:48:06,069
  2459. What a beautiful castle!
  2460.  
  2461. 580
  2462. 00:48:06,778 --> 00:48:08,153
  2463. Challenge gravity.
  2464.  
  2465. 581
  2466. 00:48:09,569 --> 00:48:10,903
  2467. May I use the phone?
  2468.  
  2469. 582
  2470. 00:48:11,153 --> 00:48:15,736
  2471. Who is this angelic
  2472. messenger who welcomes us...
  2473.  
  2474. 583
  2475. 00:48:15,944 --> 00:48:17,778
  2476. We do not want trouble.
  2477.  
  2478. 584
  2479. 00:48:19,194 --> 00:48:21,486
  2480. My divine lady,
  2481.  
  2482. 585
  2483. 00:48:21,611 --> 00:48:27,194
  2484. I will always keep his
  2485. kindness in my memory.
  2486.  
  2487. 586
  2488. 00:48:28,819 --> 00:48:30,903
  2489. Take it away, come on!
  2490.  
  2491. 587
  2492. 00:48:31,153 --> 00:48:34,611
  2493. Please, dear, do not behave
  2494. like a good Christian.
  2495.  
  2496. 588
  2497. 00:48:34,944 --> 00:48:37,569
  2498. Remember, it's Holy Week.
  2499.  
  2500. 589
  2501. 00:48:40,236 --> 00:48:43,736
  2502. This old man certainly
  2503. plays a holy martyr.
  2504.  
  2505. 590
  2506. 00:48:44,611 --> 00:48:46,194
  2507. Look, the halo!
  2508.  
  2509. 591
  2510. 00:48:46,944 --> 00:48:49,153
  2511. - So devoted...
  2512. - Is there a telephone?
  2513.  
  2514. 592
  2515. 00:48:49,361 --> 00:48:50,736
  2516. Which elephant?
  2517.  
  2518. 593
  2519. 00:48:50,944 --> 00:48:53,236
  2520. - Well, I'm leaving. - No!
  2521.  
  2522. 594
  2523. 00:48:53,403 --> 00:48:57,069
  2524. No, stay, out there
  2525. it's very dangerous.
  2526.  
  2527. 595
  2528. 00:48:57,403 --> 00:49:01,153
  2529. Bad men! Here everything is okay.
  2530.  
  2531. 596
  2532. 00:49:01,403 --> 00:49:04,069
  2533. Here we are all good Samaritans.
  2534.  
  2535. 597
  2536. 00:49:04,819 --> 00:49:08,069
  2537. We will turn the other cheek
  2538. to heal the brave martyr.
  2539.  
  2540. 598
  2541. 00:49:09,403 --> 00:49:11,194
  2542. We must take care
  2543. of these pilgrims.
  2544.  
  2545. 599
  2546. 00:49:11,403 --> 00:49:13,819
  2547. A good host takes care of his hostages.
  2548.  
  2549. 600
  2550. 00:49:14,194 --> 00:49:17,069
  2551. - Do you say that?
  2552. - No, you do not say that.
  2553.  
  2554. 601
  2555. 00:49:27,028 --> 00:49:30,403
  2556. Rest, brave and holy martyr.
  2557.  
  2558. 602
  2559. 00:49:31,611 --> 00:49:33,611
  2560. We'll be back soon.
  2561.  
  2562. 603
  2563. 00:49:41,944 --> 00:49:45,236
  2564. "Shall I be a knight, unfortunate?
  2565. - What trouble did you put me in?
  2566.  
  2567. 604
  2568. 00:49:45,403 --> 00:49:48,528
  2569. There is no maiden who looks at me
  2570.  
  2571. 605
  2572. 00:49:48,736 --> 00:49:50,361
  2573. and do not fall in love with me.
  2574.  
  2575. 606
  2576. 00:49:50,569 --> 00:49:51,611
  2577. Poor you!
  2578.  
  2579. 607
  2580. 00:50:03,153 --> 00:50:08,403
  2581. The incomparable
  2582. Dulcinea is unlucky
  2583.  
  2584. 608
  2585. 00:50:08,611 --> 00:50:13,278
  2586. that you are not allowed to enjoy
  2587. in peace my incomparable firmness!
  2588.  
  2589. 609
  2590. 00:50:13,611 --> 00:50:16,361
  2591. I knew it, they are not Spaniards.
  2592.  
  2593. 610
  2594. 00:50:19,819 --> 00:50:21,403
  2595. We will die!
  2596.  
  2597. 611
  2598. 00:50:22,819 --> 00:50:25,903
  2599. Or queens, what do you expect of her?
  2600.  
  2601. 612
  2602. 00:50:26,153 --> 00:50:28,778
  2603. Why do you persecute her?
  2604. Leave it alone!
  2605.  
  2606. 613
  2607. 00:50:29,028 --> 00:50:30,611
  2608. Close that fucking mouth.
  2609.  
  2610. 614
  2611. 00:50:30,819 --> 00:50:32,611
  2612. Do you know what the terrorists are?
  2613.  
  2614. 615
  2615. 00:50:32,903 --> 00:50:36,069
  2616. They will send us back
  2617. to bits to our families!
  2618.  
  2619. 616
  2620. 00:50:36,236 --> 00:50:38,611
  2621. I do not have a family, Sancho.
  2622.  
  2623. 617
  2624. 00:50:41,028 --> 00:50:43,194
  2625. But we will fight.
  2626.  
  2627. 618
  2628. 00:50:52,278 --> 00:50:54,278
  2629. Open the gates!
  2630.  
  2631. 619
  2632. 00:50:55,069 --> 00:50:56,528
  2633. Help!
  2634.  
  2635. 620
  2636. 00:51:00,903 --> 00:51:03,819
  2637. Open the gates, in the name of the law!
  2638.  
  2639. 621
  2640. 00:51:29,194 --> 00:51:31,403
  2641. I cleaned the old carpet.
  2642.  
  2643. 622
  2644. 00:51:33,069 --> 00:51:35,486
  2645. There's another stain, see?
  2646.  
  2647. 623
  2648. 00:51:49,611 --> 00:51:51,194
  2649. All right, that's enough.
  2650.  
  2651. 624
  2652. 00:51:51,403 --> 00:51:54,153
  2653. Let me go and it will be
  2654. as if nothing had happened.
  2655.  
  2656. 625
  2657. 00:51:54,611 --> 00:51:57,778
  2658. I respect all religions, my
  2659. maternal grandmother was Jewish.
  2660.  
  2661. 626
  2662. 00:51:58,236 --> 00:51:59,903
  2663. Help, I'm here!
  2664.  
  2665. 627
  2666. 00:52:00,153 --> 00:52:01,944
  2667. No Please!
  2668.  
  2669. 628
  2670. 00:52:03,278 --> 00:52:06,569
  2671. If the Inquisition discovers
  2672. that we are Muslims
  2673.  
  2674. 629
  2675. 00:52:06,778 --> 00:52:10,278
  2676. we will be whipped, castrated or worse!
  2677.  
  2678. 630
  2679. 00:52:10,736 --> 00:52:11,903
  2680. Please!
  2681.  
  2682. 631
  2683. 00:52:12,153 --> 00:52:14,778
  2684. What do you say? We are in the 21st
  2685. century, you are in the European Union.
  2686.  
  2687. 632
  2688. 00:52:15,278 --> 00:52:16,278
  2689. Help!
  2690.  
  2691. 633
  2692. 00:52:16,486 --> 00:52:18,611
  2693. In the name of the Holy Brotherhood.
  2694.  
  2695. 634
  2696. 00:52:19,528 --> 00:52:21,611
  2697. Open the gates!
  2698.  
  2699. 635
  2700. 00:52:22,528 --> 00:52:23,861
  2701. Open the door!
  2702.  
  2703. 636
  2704. 00:52:25,611 --> 00:52:27,736
  2705. Welcome!
  2706.  
  2707. 637
  2708. 00:52:28,903 --> 00:52:29,819
  2709. Fuck!
  2710.  
  2711. 638
  2712. 00:52:30,611 --> 00:52:32,153
  2713. Welcome.
  2714.  
  2715. 639
  2716. 00:52:32,778 --> 00:52:34,611
  2717. Our Christian hospitality
  2718.  
  2719. 640
  2720. 00:52:34,903 --> 00:52:37,903
  2721. it is available to
  2722. the Holy Brotherhood.
  2723.  
  2724. 641
  2725. 00:52:38,153 --> 00:52:40,278
  2726. One of our patrols has been attacked.
  2727.  
  2728. 642
  2729. 00:52:40,486 --> 00:52:42,861
  2730. Ferocious prisoners are on the loose.
  2731.  
  2732. 643
  2733. 00:52:43,069 --> 00:52:45,819
  2734. - We have a des...
  2735. - Description!
  2736.  
  2737. 644
  2738. 00:52:50,819 --> 00:52:53,153
  2739. We'll find all the
  2740. criminals here,
  2741.  
  2742. 645
  2743. 00:52:53,278 --> 00:52:57,069
  2744. maybe we'll even find a couple of Jews.
  2745.  
  2746. 646
  2747. 00:52:57,278 --> 00:52:58,403
  2748. Show yourself!
  2749.  
  2750. 647
  2751. 00:53:04,028 --> 00:53:05,611
  2752. Sancho?
  2753.  
  2754. 648
  2755. 00:53:06,361 --> 00:53:09,153
  2756. Come out, in the name
  2757. of the Holy Brotherhood.
  2758.  
  2759. 649
  2760. 00:53:09,278 --> 00:53:13,403
  2761. If you do not hide anything, you
  2762. have nothing from you... mere!
  2763.  
  2764. 650
  2765. 00:53:15,403 --> 00:53:17,278
  2766. Sancho, where are you?
  2767.  
  2768. 651
  2769. 00:53:24,153 --> 00:53:26,069
  2770. Look, a weapon!
  2771.  
  2772. 652
  2773. 00:53:26,278 --> 00:53:27,944
  2774. Deliver the weapons!
  2775.  
  2776. 653
  2777. 00:53:46,903 --> 00:53:48,528
  2778. Help me!
  2779.  
  2780. 654
  2781. 00:53:49,403 --> 00:53:54,361
  2782. Malambruno the charmer and
  2783. his evil servants are here.
  2784.  
  2785. 655
  2786. 00:53:54,569 --> 00:53:56,278
  2787. They came to get me.
  2788.  
  2789. 656
  2790. 00:54:01,069 --> 00:54:04,778
  2791. Where are you going? We have
  2792. to talk, my liar friend.
  2793.  
  2794. 657
  2795. 00:54:05,028 --> 00:54:07,611
  2796. Do not trust anyone,
  2797. not even yourselves.
  2798.  
  2799. 658
  2800. 00:54:10,236 --> 00:54:11,861
  2801. Stop!
  2802.  
  2803. 659
  2804. 00:54:14,403 --> 00:54:16,569
  2805. Blood...
  2806.  
  2807. 660
  2808. 00:54:17,528 --> 00:54:19,861
  2809. Murder! Lock the doors!
  2810.  
  2811. 661
  2812. 00:54:20,194 --> 00:54:24,069
  2813. And do not upset the living anymore, Malambruno!
  2814.  
  2815. 662
  2816. 00:54:24,861 --> 00:54:26,236
  2817. Take this!
  2818.  
  2819. 663
  2820. 00:54:26,403 --> 00:54:29,070
  2821. Die, charmer!
  2822.  
  2823. 664
  2824. 00:54:32,070 --> 00:54:33,528
  2825. My wine!
  2826.  
  2827. 665
  2828. 00:54:34,153 --> 00:54:36,153
  2829. Fermo, bastard!
  2830.  
  2831. 666
  2832. 00:54:36,486 --> 00:54:37,861
  2833. I kill you.
  2834.  
  2835. 667
  2836. 00:54:41,028 --> 00:54:43,153
  2837. Almighty God!
  2838.  
  2839. 668
  2840. 00:54:43,403 --> 00:54:44,903
  2841. Here we go!
  2842.  
  2843. 669
  2844. 00:54:46,736 --> 00:54:48,236
  2845. Stop!
  2846.  
  2847. 670
  2848. 00:54:51,736 --> 00:54:53,611
  2849. - And he! - Stop!
  2850.  
  2851. 671
  2852. 00:54:53,903 --> 00:54:56,945
  2853. - Stop the gypsy! - And he!
  2854.  
  2855. 672
  2856. 00:55:02,736 --> 00:55:04,070
  2857. And he!
  2858.  
  2859. 673
  2860. 00:55:07,778 --> 00:55:09,403
  2861. And he!
  2862.  
  2863. 674
  2864. 00:55:49,528 --> 00:55:50,861
  2865. Hello.
  2866.  
  2867. 675
  2868. 00:55:51,070 --> 00:55:52,611
  2869. All right.
  2870.  
  2871. 676
  2872. 00:56:08,153 --> 00:56:10,195
  2873. Did you sleep well?
  2874.  
  2875. 677
  2876. 00:56:10,403 --> 00:56:11,611
  2877. Yup!
  2878.  
  2879. 678
  2880. 00:56:11,861 --> 00:56:13,861
  2881. Come with me.
  2882.  
  2883. 679
  2884. 00:56:14,861 --> 00:56:18,528
  2885. While I kept the spell-casters
  2886. at bay with my mighty sword,
  2887.  
  2888. 680
  2889. 00:56:19,070 --> 00:56:21,611
  2890. Sancho, my loyal whip,
  2891.  
  2892. 681
  2893. 00:56:21,861 --> 00:56:24,820
  2894. bravely attacked
  2895. the dark forces,
  2896.  
  2897. 682
  2898. 00:56:26,070 --> 00:56:29,403
  2899. with only a basket as a helmet.
  2900.  
  2901. 683
  2902. 00:56:29,861 --> 00:56:33,736
  2903. And so we saved the castle.
  2904.  
  2905. 684
  2906. 00:56:35,403 --> 00:56:39,403
  2907. You were afraid of
  2908. those poor Moroccans.
  2909.  
  2910. 685
  2911. 00:56:40,611 --> 00:56:42,611
  2912. It's just poor people, illegal immigrants.
  2913.  
  2914. 686
  2915. 00:56:43,361 --> 00:56:46,195
  2916. They are scared and he
  2917. lifts their spirits.
  2918.  
  2919. 687
  2920. 00:56:46,403 --> 00:56:48,903
  2921. - He's a saint. - He's crazy.
  2922.  
  2923. 688
  2924. 00:56:52,528 --> 00:56:54,611
  2925. The story you were telling,
  2926.  
  2927. 689
  2928. 00:56:54,903 --> 00:56:56,861
  2929. me with the basket on his head
  2930.  
  2931. 690
  2932. 00:56:57,070 --> 00:56:59,403
  2933. and you who defeated the spell casters,
  2934.  
  2935. 691
  2936. 00:56:59,736 --> 00:57:01,361
  2937. I dreamed of it tonight.
  2938.  
  2939. 692
  2940. 00:57:01,903 --> 00:57:05,528
  2941. Why do you always have to
  2942. be the center of attention?
  2943.  
  2944. 693
  2945. 00:57:05,945 --> 00:57:08,236
  2946. You are so childish, self-centered.
  2947.  
  2948. 694
  2949. 00:57:08,945 --> 00:57:10,278
  2950. Me, me, I...
  2951.  
  2952. 695
  2953. 00:57:14,528 --> 00:57:17,070
  2954. Goodbye, stubborn old man!
  2955.  
  2956. 696
  2957. 00:57:17,403 --> 00:57:20,486
  2958. If you find your Dulcinea,
  2959. stick it up your ass.
  2960.  
  2961. 697
  2962. 00:57:20,611 --> 00:57:23,236
  2963. They will show me the
  2964. nearest city, I have a half.
  2965.  
  2966. 698
  2967. 00:57:34,153 --> 00:57:38,236
  2968. It's a perfect day for
  2969. adventures, Sancho.
  2970.  
  2971. 699
  2972. 00:57:39,028 --> 00:57:42,820
  2973. It could happen, that before
  2974. six days spent together,
  2975.  
  2976. 700
  2977. 00:57:43,070 --> 00:57:45,861
  2978. I conquer different kingdoms
  2979.  
  2980. 701
  2981. 00:57:46,070 --> 00:57:48,736
  2982. and that you are crowned king of one of them.
  2983.  
  2984. 702
  2985. 00:57:49,403 --> 00:57:50,945
  2986. King, Sancho!
  2987.  
  2988. 703
  2989. 00:57:51,153 --> 00:57:55,153
  2990. The profession of wandering knight
  2991. has incredible things in it.
  2992.  
  2993. 704
  2994. 00:58:05,070 --> 00:58:06,361
  2995. Fuck!
  2996.  
  2997. 705
  2998. 00:58:11,236 --> 00:58:14,153
  2999. Leave it, you'll eat it later.
  3000.  
  3001. 706
  3002. 00:58:21,361 --> 00:58:23,236
  3003. Spanish coins.
  3004.  
  3005. 707
  3006. 00:58:25,528 --> 00:58:27,236
  3007. Spanish coins!
  3008.  
  3009. 708
  3010. 00:58:28,403 --> 00:58:30,778
  3011. Don! Look here.
  3012.  
  3013. 709
  3014. 00:58:32,403 --> 00:58:35,236
  3015. To the devil! What do you know
  3016. about what they are worth today.
  3017.  
  3018. 710
  3019. 00:58:46,070 --> 00:58:49,611
  3020. I take them to the police, I deliver,
  3021.  
  3022. 711
  3023. 00:58:50,611 --> 00:58:54,486
  3024. they will understand that I am honest,
  3025. I will explain how things went.
  3026.  
  3027. 712
  3028. 00:58:54,903 --> 00:58:56,278
  3029. Yup!
  3030.  
  3031. 713
  3032. 00:58:58,611 --> 00:59:01,153
  3033. No, I must find a good lawyer.
  3034.  
  3035. 714
  3036. 00:59:09,528 --> 00:59:11,278
  3037. I hide them.
  3038.  
  3039. 715
  3040. 00:59:14,611 --> 00:59:17,070
  3041. Attention mine
  3042.  
  3043. 716
  3044. 00:59:18,361 --> 00:59:20,153
  3045. They are all mine!
  3046.  
  3047. 717
  3048. 01:00:38,070 --> 01:00:38,820
  3049. Hi!
  3050.  
  3051. 718
  3052. 01:00:39,611 --> 01:00:41,486
  3053. Sorry if I scared you.
  3054.  
  3055. 719
  3056. 01:00:42,153 --> 01:00:43,528
  3057. No...
  3058.  
  3059. 720
  3060. 01:00:44,528 --> 01:00:47,070
  3061. I come in peace.
  3062.  
  3063. 721
  3064. 01:00:49,153 --> 01:00:51,195
  3065. By chance, do you know where the exit is?
  3066.  
  3067. 722
  3068. 01:00:55,611 --> 01:00:58,403
  3069. - I can not believe! - Thing?
  3070.  
  3071. 723
  3072. 01:01:03,528 --> 01:01:06,945
  3073. - It is you. - Yes I hope so.
  3074.  
  3075. 724
  3076. 01:01:07,278 --> 01:01:11,278
  3077. - Do not you recognise me?
  3078. - No, I'm sorry, but I'd like a lot.
  3079.  
  3080. 725
  3081. 01:01:11,486 --> 01:01:13,570
  3082. You've changed, Toby.
  3083.  
  3084. 726
  3085. 01:01:14,611 --> 01:01:16,736
  3086. At a party? In a club?
  3087.  
  3088. 727
  3089. 01:01:18,028 --> 01:01:21,611
  3090. I was too small for the locals.
  3091.  
  3092. 728
  3093. 01:01:24,945 --> 01:01:27,528
  3094. Damn bitch, yes I know you.
  3095.  
  3096. 729
  3097. 01:01:28,528 --> 01:01:30,903
  3098. The Moonlight shampoo campaign.
  3099.  
  3100. 730
  3101. 01:01:31,153 --> 01:01:33,903
  3102. I won first prize in 2009.
  3103.  
  3104. 731
  3105. 01:01:34,612 --> 01:01:36,487
  3106. Are you, Sally?
  3107.  
  3108. 732
  3109. 01:01:36,612 --> 01:01:39,403
  3110. The year is the right
  3111. one, I was fifteen.
  3112.  
  3113. 733
  3114. 01:01:39,612 --> 01:01:42,570
  3115. - Fifteen? So it was not me.
  3116. - You promised me.
  3117.  
  3118. 734
  3119. 01:01:43,820 --> 01:01:46,612
  3120. - You mistook me for another one.
  3121. - You said I could become famous.
  3122.  
  3123. 735
  3124. 01:01:46,820 --> 01:01:49,612
  3125. - It's not me.
  3126. - That I could become a star.
  3127.  
  3128. 736
  3129. 01:01:49,862 --> 01:01:52,403
  3130. I just had to be myself.
  3131.  
  3132. 737
  3133. 01:01:54,528 --> 01:01:55,487
  3134. Angelica?
  3135.  
  3136. 738
  3137. 01:01:58,278 --> 01:02:01,028
  3138. - Are you sure? - Yup.
  3139.  
  3140. 739
  3141. 01:02:02,862 --> 01:02:04,820
  3142. Hell, I can not believe it's you.
  3143.  
  3144. 740
  3145. 01:02:08,153 --> 01:02:09,070
  3146. Hello.
  3147.  
  3148. 741
  3149. 01:02:09,237 --> 01:02:11,070
  3150. Oh God!
  3151.  
  3152. 742
  3153. 01:02:11,487 --> 01:02:13,153
  3154. You stink.
  3155.  
  3156. 743
  3157. 01:02:15,153 --> 01:02:17,945
  3158. Just the other day,
  3159. I watched our movie.
  3160.  
  3161. 744
  3162. 01:02:18,612 --> 01:02:21,195
  3163. I had not seen him for so
  3164. long, you were so young.
  3165.  
  3166. 745
  3167. 01:02:22,362 --> 01:02:24,820
  3168. I'm not saying you're old now...
  3169.  
  3170. 746
  3171. 01:02:25,237 --> 01:02:27,820
  3172. - I heard you went to Madrid.
  3173. - Yup.
  3174.  
  3175. 747
  3176. 01:02:28,070 --> 01:02:30,570
  3177. Madrid, Barcelona,
  3178.  
  3179. 748
  3180. 01:02:31,237 --> 01:02:34,070
  3181. Marseille, in many places.
  3182.  
  3183. 749
  3184. 01:02:34,570 --> 01:02:36,278
  3185. A country girl
  3186.  
  3187. 750
  3188. 01:02:36,528 --> 01:02:39,570
  3189. he can not go back to work
  3190. in a bar after making a film.
  3191.  
  3192. 751
  3193. 01:02:41,070 --> 01:02:42,945
  3194. Did not you go as you wanted?
  3195.  
  3196. 752
  3197. 01:02:43,153 --> 01:02:46,945
  3198. I was a model, but
  3199. above all the escort.
  3200.  
  3201. 753
  3202. 01:02:49,862 --> 01:02:52,153
  3203. Is not it beautiful here?
  3204.  
  3205. 754
  3206. 01:02:53,570 --> 01:02:56,403
  3207. It's the place on Earth that I prefer.
  3208.  
  3209. 755
  3210. 01:02:59,028 --> 01:03:02,570
  3211. My father took me
  3212. here for my birthday.
  3213.  
  3214. 756
  3215. 01:03:03,862 --> 01:03:08,278
  3216. He said that the cave was the
  3217. secret entrance to paradise,
  3218.  
  3219. 757
  3220. 01:03:08,528 --> 01:03:11,862
  3221. for the poor, and that there was
  3222. an angel in the waterfall...
  3223.  
  3224. 758
  3225. 01:03:12,070 --> 01:03:14,820
  3226. I screwed up your life, did not you?
  3227.  
  3228. 759
  3229. 01:03:15,903 --> 01:03:18,028
  3230. Do not take all the credit.
  3231.  
  3232. 760
  3233. 01:03:18,195 --> 01:03:21,612
  3234. Do you think I wanted to
  3235. wash clothes all my life?
  3236.  
  3237. 761
  3238. 01:03:27,153 --> 01:03:30,153
  3239. Now I'm doing well,
  3240. I'm having a good life,
  3241.  
  3242. 762
  3243. 01:03:30,862 --> 01:03:33,612
  3244. I have a special person next to me.
  3245.  
  3246. 763
  3247. 01:03:36,278 --> 01:03:38,612
  3248. Is he the one who does this to you?
  3249.  
  3250. 764
  3251. 01:03:39,945 --> 01:03:42,070
  3252. It's part of the package.
  3253.  
  3254. 765
  3255. 01:03:44,612 --> 01:03:47,070
  3256. - I'm sorry. - Why?
  3257.  
  3258. 766
  3259. 01:03:47,237 --> 01:03:49,612
  3260. It's just a job, like for you.
  3261.  
  3262. 767
  3263. 01:03:49,820 --> 01:03:52,153
  3264. I do not get beaten...
  3265.  
  3266. 768
  3267. 01:03:52,737 --> 01:03:54,528
  3268. Forgive him, kind lady.
  3269.  
  3270. 769
  3271. 01:03:55,153 --> 01:03:58,570
  3272. He is an ignorant peasant, he
  3273. does not know what he is doing.
  3274.  
  3275. 770
  3276. 01:03:59,278 --> 01:04:04,403
  3277. I am Don Quixote Della
  3278. Mancha, at your service.
  3279.  
  3280. 771
  3281. 01:04:04,945 --> 01:04:06,403
  3282. Of course!
  3283.  
  3284. 772
  3285. 01:04:06,612 --> 01:04:08,778
  3286. Please, get up, knight.
  3287.  
  3288. 773
  3289. 01:04:11,237 --> 01:04:15,153
  3290. I know of your valiant businesses.
  3291.  
  3292. 774
  3293. 01:04:15,903 --> 01:04:19,778
  3294. I know you're looking for Mrs.
  3295. Dulcinea.
  3296.  
  3297. 775
  3298. 01:04:20,028 --> 01:04:21,820
  3299. Why are you talking like that?
  3300.  
  3301. 776
  3302. 01:04:22,070 --> 01:04:26,570
  3303. I know this gentleman has
  3304. the manners of a true knight.
  3305.  
  3306. 777
  3307. 01:04:28,070 --> 01:04:30,903
  3308. - Rustic, eh? - I heard.
  3309.  
  3310. 778
  3311. 01:04:32,070 --> 01:04:36,487
  3312. What ears! Maybe you
  3313. took them from your mule.
  3314.  
  3315. 779
  3316. 01:04:38,070 --> 01:04:42,403
  3317. "Yes, Sancho has always been stubborn.
  3318. - And greedy.
  3319.  
  3320. 780
  3321. 01:04:42,612 --> 01:04:45,612
  3322. But also fascinating,
  3323. a true charmer.
  3324.  
  3325. 781
  3326. 01:04:46,195 --> 01:04:47,737
  3327. Do not say that word.
  3328.  
  3329. 782
  3330. 01:04:47,945 --> 01:04:49,778
  3331. - Enchanter? - Yup!
  3332.  
  3333. 783
  3334. 01:04:50,528 --> 01:04:52,862
  3335. No, not a charmer!
  3336.  
  3337. 784
  3338. 01:04:53,070 --> 01:04:56,403
  3339. Sancho, are you? Speaks!
  3340.  
  3341. 785
  3342. 01:04:56,612 --> 01:04:58,195
  3343. Of course it's me!
  3344.  
  3345. 786
  3346. 01:04:58,403 --> 01:05:02,778
  3347. - I mean, I'm not Sancho, I'm...
  3348. - Malambruno, the charmer?
  3349.  
  3350. 787
  3351. 01:05:03,028 --> 01:05:05,070
  3352. The demon disguised.
  3353.  
  3354. 788
  3355. 01:05:06,570 --> 01:05:08,278
  3356. All right, you know what?
  3357.  
  3358. 789
  3359. 01:05:08,528 --> 01:05:10,612
  3360. I'm Sancho! Do not you recognise me?
  3361.  
  3362. 790
  3363. 01:05:10,903 --> 01:05:12,487
  3364. I'm Sancho!
  3365.  
  3366. 791
  3367. 01:05:13,070 --> 01:05:16,070
  3368. And he did not say ''
  3369. charmer '', but '' singer ''.
  3370.  
  3371. 792
  3372. 01:05:16,820 --> 01:05:19,237
  3373. - I said '' charmer ''.
  3374. - I'm a singer...
  3375.  
  3376. 793
  3377. 01:05:19,403 --> 01:05:23,028
  3378. Eddie Canter, the singer actor!
  3379. Even if I do not look Jewish!
  3380.  
  3381. 794
  3382. 01:05:24,028 --> 01:05:24,820
  3383. To the devil!
  3384.  
  3385. 795
  3386. 01:05:26,028 --> 01:05:29,945
  3387. If you knew Susie as I know her
  3388.  
  3389. 796
  3390. 01:05:32,070 --> 01:05:33,903
  3391. Oh what a girl
  3392.  
  3393. 797
  3394. 01:05:34,153 --> 01:05:36,945
  3395. There is no more classy woman
  3396. than this blonde full of joy
  3397.  
  3398. 798
  3399. 01:05:38,362 --> 01:05:40,403
  3400. Oh my God that bodywork
  3401.  
  3402. 799
  3403. 01:05:40,737 --> 01:05:43,278
  3404. We went horseback
  3405. did not pull back
  3406.  
  3407. 800
  3408. 01:05:43,820 --> 01:05:46,612
  3409. From the countryside it
  3410. was my turn to walk back
  3411.  
  3412. 801
  3413. 01:05:46,820 --> 01:05:49,820
  3414. If you knew Susie as I know her
  3415.  
  3416. 802
  3417. 01:05:51,278 --> 01:05:53,612
  3418. Oh what a girl
  3419.  
  3420. 803
  3421. 01:05:57,070 --> 01:05:59,820
  3422. You made me worry
  3423. for a moment, Sancho.
  3424.  
  3425. 804
  3426. 01:06:00,612 --> 01:06:02,945
  3427. I have to go, goodbye, Toby.
  3428.  
  3429. 805
  3430. 01:06:03,153 --> 01:06:05,737
  3431. - Stay, my lady.
  3432. - I come with you.
  3433.  
  3434. 806
  3435. 01:06:05,945 --> 01:06:08,070
  3436. No, you need a real stock,
  3437.  
  3438. 807
  3439. 01:06:08,278 --> 01:06:10,070
  3440. a knight, made aside.
  3441.  
  3442. 808
  3443. 01:06:12,612 --> 01:06:15,903
  3444. Dear lady, let me help you.
  3445.  
  3446. 809
  3447. 01:06:16,945 --> 01:06:19,278
  3448. Take your hands off you, Sancho.
  3449.  
  3450. 810
  3451. 01:06:22,278 --> 01:06:24,403
  3452. You touched it with those
  3453. dirty peasant hands.
  3454.  
  3455. 811
  3456. 01:06:24,612 --> 01:06:26,278
  3457. Dirty? You are a dirty old man.
  3458.  
  3459. 812
  3460. 01:06:26,528 --> 01:06:28,195
  3461. How dare you? I'll break you up.
  3462.  
  3463. 813
  3464. 01:06:28,487 --> 01:06:30,612
  3465. All right, stop!
  3466.  
  3467. 814
  3468. 01:06:30,903 --> 01:06:33,403
  3469. Follow her, she needs our help.
  3470.  
  3471. 815
  3472. 01:06:33,945 --> 01:06:36,903
  3473. Love is a cruel jailer.
  3474.  
  3475. 816
  3476. 01:06:38,278 --> 01:06:40,820
  3477. - Thing? - Did you see his look?
  3478.  
  3479. 817
  3480. 01:06:41,070 --> 01:06:43,362
  3481. Let me guess, she
  3482. fell in love with you.
  3483.  
  3484. 818
  3485. 01:06:43,570 --> 01:06:45,612
  3486. It's a curse.
  3487.  
  3488. 819
  3489. 01:06:47,570 --> 01:06:48,945
  3490. It's a curse.
  3491.  
  3492. 820
  3493. 01:06:49,570 --> 01:06:52,237
  3494. Power! They do not go
  3495. faster, these like that?
  3496.  
  3497. 821
  3498. 01:06:52,403 --> 01:06:54,403
  3499. How do we follow her?
  3500.  
  3501. 822
  3502. 01:06:55,362 --> 01:06:58,862
  3503. A wandering wandering vagabond,
  3504.  
  3505. 823
  3506. 01:06:59,070 --> 01:07:02,195
  3507. search, never follow.
  3508.  
  3509. 824
  3510. 01:07:13,403 --> 01:07:15,528
  3511. Angelica's scarf.
  3512.  
  3513. 825
  3514. 01:07:23,070 --> 01:07:24,403
  3515. Shit!
  3516.  
  3517. 826
  3518. 01:07:28,403 --> 01:07:30,153
  3519. We will never find it.
  3520.  
  3521. 827
  3522. 01:07:30,362 --> 01:07:34,278
  3523. It's a godsend,
  3524. we have a mission.
  3525.  
  3526. 828
  3527. 01:07:34,612 --> 01:07:38,612
  3528. - One thing?
  3529. - An impossible mission.
  3530.  
  3531. 829
  3532. 01:07:38,903 --> 01:07:40,362
  3533. Fantastic!
  3534.  
  3535. 830
  3536. 01:07:40,570 --> 01:07:42,362
  3537. Listen, do you hear it?
  3538.  
  3539. 831
  3540. 01:07:43,403 --> 01:07:45,487
  3541. The call of the muezzin.
  3542.  
  3543. 832
  3544. 01:07:46,820 --> 01:07:48,153
  3545. What?
  3546.  
  3547. 833
  3548. 01:07:48,362 --> 01:07:50,820
  3549. The Muslim call to prayer.
  3550.  
  3551. 834
  3552. 01:07:52,153 --> 01:07:54,028
  3553. Listen.
  3554.  
  3555. 835
  3556. 01:07:54,195 --> 01:07:55,528
  3557. Listen!
  3558.  
  3559. 836
  3560. 01:08:07,820 --> 01:08:10,070
  3561. We are on a consecrated ground.
  3562.  
  3563. 837
  3564. 01:08:11,612 --> 01:08:13,945
  3565. China the chief, Sancho.
  3566.  
  3567. 838
  3568. 01:08:14,403 --> 01:08:16,153
  3569. China the boss.
  3570.  
  3571. 839
  3572. 01:08:17,528 --> 01:08:19,945
  3573. Sancho, bent his head.
  3574.  
  3575. 840
  3576. 01:08:21,362 --> 01:08:25,903
  3577. Our research led
  3578. us to Al-Zahrā ',
  3579.  
  3580. 841
  3581. 01:08:26,154 --> 01:08:28,862
  3582. the lost citadel of the Moorish kings.
  3583.  
  3584. 842
  3585. 01:08:29,070 --> 01:08:31,070
  3586. See there?
  3587.  
  3588. 843
  3589. 01:08:31,404 --> 01:08:32,612
  3590. Here they are,
  3591.  
  3592. 844
  3593. 01:08:32,820 --> 01:08:37,029
  3594. the wise scholars with
  3595. their white tunics,
  3596.  
  3597. 845
  3598. 01:08:37,195 --> 01:08:39,945
  3599. the heads bowed to pray to Allah.
  3600.  
  3601. 846
  3602. 01:08:40,154 --> 01:08:43,779
  3603. - Those are sheep.
  3604. - Ignorant of a farmer!
  3605.  
  3606. 847
  3607. 01:08:43,987 --> 01:08:47,195
  3608. You speak badly of them, just
  3609. because you worship a pagan god!
  3610.  
  3611. 848
  3612. 01:08:49,404 --> 01:08:50,820
  3613. Here we go.
  3614.  
  3615. 849
  3616. 01:08:51,237 --> 01:08:54,029
  3617. Follow me, with humility.
  3618.  
  3619. 850
  3620. 01:08:55,070 --> 01:08:57,862
  3621. Al-Zahrā ', the great dark warrior,
  3622.  
  3623. 851
  3624. 01:08:58,070 --> 01:09:01,404
  3625. once he trampled these
  3626. magnificent places.
  3627.  
  3628. 852
  3629. 01:09:02,820 --> 01:09:07,529
  3630. Who knows, perhaps these sages
  3631. know something of the lady we seek.
  3632.  
  3633. 853
  3634. 01:09:08,612 --> 01:09:10,029
  3635. Fantastic.
  3636.  
  3637. 854
  3638. 01:09:10,404 --> 01:09:13,487
  3639. So we can take ourselves
  3640. out of this shit sun.
  3641.  
  3642. 855
  3643. 01:09:15,154 --> 01:09:17,404
  3644. They welcome us.
  3645.  
  3646. 856
  3647. 01:09:17,612 --> 01:09:19,612
  3648. Gentlemen, you do not need to bow down.
  3649.  
  3650. 857
  3651. 01:09:20,154 --> 01:09:23,195
  3652. I'm just a miserable
  3653. Christian knight,
  3654.  
  3655. 858
  3656. 01:09:23,404 --> 01:09:24,612
  3657. on a mission.
  3658.  
  3659. 859
  3660. 01:09:26,820 --> 01:09:29,154
  3661. '' In the perfumed court of the Sultan,
  3662.  
  3663. 860
  3664. 01:09:29,612 --> 01:09:34,279
  3665. the days are accompanied by
  3666. gentle music and sweet pleasures,
  3667.  
  3668. 861
  3669. 01:09:34,820 --> 01:09:38,737
  3670. in the company of noble
  3671. gentlemen and refined ladies ''.
  3672.  
  3673. 862
  3674. 01:09:39,820 --> 01:09:42,862
  3675. - I'm starving! - Then eat.
  3676.  
  3677. 863
  3678. 01:09:43,404 --> 01:09:45,820
  3679. The food rejoices the peasant's heart.
  3680.  
  3681. 864
  3682. 01:09:46,070 --> 01:09:47,737
  3683. What is this?
  3684.  
  3685. 865
  3686. 01:09:48,862 --> 01:09:52,862
  3687. A puzzle... is it
  3688. one of your riddles?
  3689.  
  3690. 866
  3691. 01:09:53,404 --> 01:09:56,487
  3692. I like riddles, let's see...
  3693.  
  3694. 867
  3695. 01:09:58,070 --> 01:10:00,237
  3696. Horse and carriage?
  3697.  
  3698. 868
  3699. 01:10:00,404 --> 01:10:03,029
  3700. - No, what's inside.
  3701. - What's inside?
  3702.  
  3703. 869
  3704. 01:10:03,779 --> 01:10:05,279
  3705. Let's see.
  3706.  
  3707. 870
  3708. 01:10:05,529 --> 01:10:07,945
  3709. There is a... a goose!
  3710.  
  3711. 871
  3712. 01:10:11,279 --> 01:10:13,362
  3713. Or a hippogriff!
  3714. (A cross between a horse and an eagle)
  3715.  
  3716. 872
  3717. 01:10:19,612 --> 01:10:21,279
  3718. You're pathetic.
  3719.  
  3720. 873
  3721. 01:10:24,612 --> 01:10:28,612
  3722. Yes... it would be easy, if I were.
  3723.  
  3724. 874
  3725. 01:10:29,612 --> 01:10:33,570
  3726. It would be easy if I were
  3727. allowed to be a poor old man.
  3728.  
  3729. 875
  3730. 01:10:34,362 --> 01:10:39,737
  3731. But I must honor the
  3732. code of knights errant.
  3733.  
  3734. 876
  3735. 01:10:40,279 --> 01:10:43,070
  3736. Cavalry is dead and
  3737. buried, I'm sorry.
  3738.  
  3739. 877
  3740. 01:10:43,237 --> 01:10:45,154
  3741. Perhaps it never even existed.
  3742.  
  3743. 878
  3744. 01:10:47,945 --> 01:10:52,612
  3745. Never was a knight
  3746.  
  3747. 879
  3748. 01:10:52,862 --> 01:10:54,570
  3749. Sadder than him
  3750.  
  3751. 880
  3752. 01:10:54,779 --> 01:10:57,612
  3753. Who had lost his beloved...
  3754.  
  3755. 881
  3756. 01:10:57,904 --> 01:10:58,987
  3757. Close
  3758.  
  3759. 882
  3760. 01:10:59,529 --> 01:11:02,237
  3761. that fucking mouth!
  3762.  
  3763. 883
  3764. 01:11:05,945 --> 01:11:09,070
  3765. The sun indicated...
  3766.  
  3767. 884
  3768. 01:11:13,487 --> 01:11:19,820
  3769. But he carelessly attacked the
  3770. horse in the search wagon...
  3771.  
  3772. 885
  3773. 01:11:24,529 --> 01:11:27,820
  3774. Oh, divine and cruel girl!
  3775.  
  3776. 886
  3777. 01:11:28,404 --> 01:11:31,570
  3778. Allow your knight to die
  3779.  
  3780. 887
  3781. 01:11:31,779 --> 01:11:34,279
  3782. in this infinite wandering.
  3783.  
  3784. 888
  3785. 01:11:34,820 --> 01:11:36,820
  3786. Dead and buried, Sancho?
  3787.  
  3788. 889
  3789. 01:11:39,237 --> 01:11:41,612
  3790. Free me from the spell!
  3791.  
  3792. 890
  3793. 01:11:47,737 --> 01:11:51,529
  3794. It is not enough for you that I have
  3795. forced the famous Don Quixote of La Mancha
  3796.  
  3797. 891
  3798. 01:11:51,737 --> 01:11:53,862
  3799. to kneel before your beauty?
  3800.  
  3801. 892
  3802. 01:11:57,195 --> 01:11:58,737
  3803. Who is there?
  3804.  
  3805. 893
  3806. 01:11:58,945 --> 01:12:00,570
  3807. A wandering knight,
  3808.  
  3809. 894
  3810. 01:12:00,779 --> 01:12:05,029
  3811. accompanied by his
  3812. faithful whip, San Panza.
  3813.  
  3814. 895
  3815. 01:12:05,237 --> 01:12:07,070
  3816. Loyal squire!
  3817.  
  3818. 896
  3819. 01:12:07,279 --> 01:12:10,904
  3820. Accompanied by his faithful
  3821. whip, Sancho Panza.
  3822.  
  3823. 897
  3824. 01:12:13,279 --> 01:12:17,404
  3825. I doubt you have
  3826. defeated Don Quixote.
  3827.  
  3828. 898
  3829. 01:12:18,195 --> 01:12:20,862
  3830. Someone who pretended to be him, maybe.
  3831.  
  3832. 899
  3833. 01:12:21,070 --> 01:12:24,862
  3834. For a day and a night, I struggled
  3835. with Don Quixote, hand to hand.
  3836.  
  3837. 900
  3838. 01:12:25,070 --> 01:12:28,362
  3839. In the end I forced
  3840. him to bow to my lady.
  3841.  
  3842. 901
  3843. 01:12:29,737 --> 01:12:31,070
  3844. Liar!
  3845.  
  3846. 902
  3847. 01:12:31,529 --> 01:12:34,612
  3848. I'm the real Don Quixote,
  3849.  
  3850. 903
  3851. 01:12:35,279 --> 01:12:36,612
  3852. in person!
  3853.  
  3854. 904
  3855. 01:12:37,195 --> 01:12:41,070
  3856. Do you doubt my word, old man?
  3857. You'd better get back to bed.
  3858.  
  3859. 905
  3860. 01:12:43,487 --> 01:12:44,945
  3861. See, Sancho,
  3862.  
  3863. 906
  3864. 01:12:45,154 --> 01:12:47,612
  3865. before the purity
  3866. of a true knight,
  3867.  
  3868. 907
  3869. 01:12:48,279 --> 01:12:50,570
  3870. the fake knight retreats.
  3871.  
  3872. 908
  3873. 01:12:53,070 --> 01:12:55,404
  3874. It will be done below.
  3875.  
  3876. 909
  3877. 01:12:55,612 --> 01:12:57,404
  3878. Shut up and let's go.
  3879.  
  3880. 910
  3881. 01:13:03,070 --> 01:13:06,987
  3882. Yes, that the conquered is at
  3883. the mercy of the conqueror.
  3884.  
  3885. 911
  3886. 01:13:07,779 --> 01:13:09,237
  3887. Agree.
  3888.  
  3889. 912
  3890. 01:13:11,612 --> 01:13:14,195
  3891. And true to the laws of chivalry.
  3892.  
  3893. 913
  3894. 01:13:15,820 --> 01:13:17,195
  3895. Agree.
  3896.  
  3897. 914
  3898. 01:13:20,862 --> 01:13:22,279
  3899. It's ridiculous.
  3900.  
  3901. 915
  3902. 01:13:28,362 --> 01:13:30,362
  3903. My old friend.
  3904.  
  3905. 916
  3906. 01:13:34,279 --> 01:13:36,154
  3907. Do not fear.
  3908.  
  3909. 917
  3910. 01:13:37,279 --> 01:13:39,404
  3911. We have passed
  3912.  
  3913. 918
  3914. 01:13:40,404 --> 01:13:42,612
  3915. much worse, my friend.
  3916.  
  3917. 919
  3918. 01:13:47,279 --> 01:13:49,279
  3919. Sancho, come!
  3920.  
  3921. 920
  3922. 01:13:50,070 --> 01:13:52,070
  3923. Bring me as a stirrup.
  3924.  
  3925. 921
  3926. 01:13:56,529 --> 01:13:58,070
  3927. My spear.
  3928.  
  3929. 922
  3930. 01:14:00,237 --> 01:14:01,362
  3931. Thank you.
  3932.  
  3933. 923
  3934. 01:14:01,570 --> 01:14:04,070
  3935. Do not do it, you could hurt yourself a lot.
  3936.  
  3937. 924
  3938. 01:14:04,279 --> 01:14:05,612
  3939. Thank you my loyal...
  3940.  
  3941. 925
  3942. 01:14:06,862 --> 01:14:08,987
  3943. my loyal squire.
  3944.  
  3945. 926
  3946. 01:14:13,487 --> 01:14:16,529
  3947. I entrust my heart to my Dulcinea.
  3948.  
  3949. 927
  3950. 01:14:20,904 --> 01:14:21,612
  3951. Wait up!
  3952.  
  3953. 928
  3954. 01:14:23,070 --> 01:14:25,779
  3955. What is a squire required
  3956. to do if you are killed?
  3957.  
  3958. 929
  3959. 01:14:33,487 --> 01:14:35,862
  3960. Come on, knight!
  3961.  
  3962. 930
  3963. 01:14:37,237 --> 01:14:39,820
  3964. And I?
  3965.  
  3966. 931
  3967. 01:14:40,612 --> 01:14:42,154
  3968. Stop!
  3969.  
  3970. 932
  3971. 01:14:47,612 --> 01:14:49,487
  3972. You, cowardly farmer, whining,
  3973.  
  3974. 933
  3975. 01:14:49,612 --> 01:14:51,612
  3976. fainthearted!
  3977.  
  3978. 934
  3979. 01:14:51,862 --> 01:14:53,154
  3980. Attention seeker!
  3981.  
  3982. 935
  3983. 01:14:54,070 --> 01:14:55,237
  3984. Me, me, I...
  3985.  
  3986. 936
  3987. 01:15:05,820 --> 01:15:08,070
  3988. Fermo, Rocinante!
  3989.  
  3990. 937
  3991. 01:15:09,945 --> 01:15:10,945
  3992. Yup!
  3993.  
  3994. 938
  3995. 01:15:16,404 --> 01:15:18,529
  3996. Let's go away.
  3997.  
  3998. 939
  3999. 01:15:19,070 --> 01:15:21,779
  4000. No! He is not dead!
  4001.  
  4002. 940
  4003. 01:15:25,487 --> 01:15:27,779
  4004. Surrender, knight,
  4005.  
  4006. 941
  4007. 01:15:27,987 --> 01:15:30,737
  4008. or you'll hear Don
  4009. Quixote Del Mancia's sword
  4010.  
  4011. 942
  4012. 01:15:30,946 --> 01:15:32,404
  4013. stuck in the teeth.
  4014.  
  4015. 943
  4016. 01:15:32,612 --> 01:15:34,154
  4017. - Don! - Stop it!
  4018.  
  4019. 944
  4020. 01:15:34,987 --> 01:15:36,862
  4021. Do not let him kill you! Stop him!
  4022.  
  4023. 945
  4024. 01:15:37,071 --> 01:15:38,404
  4025. Just give up!
  4026.  
  4027. 946
  4028. 01:15:41,237 --> 01:15:42,279
  4029. Don!
  4030.  
  4031. 947
  4032. 01:15:42,487 --> 01:15:44,029
  4033. All right, I give up!
  4034.  
  4035. 948
  4036. 01:15:44,237 --> 01:15:45,237
  4037. It is made.
  4038.  
  4039. 949
  4040. 01:15:45,404 --> 01:15:47,904
  4041. He swears to pay tribute to Dulcinea.
  4042.  
  4043. 950
  4044. 01:15:48,071 --> 01:15:49,362
  4045. I swear.
  4046.  
  4047. 951
  4048. 01:15:49,571 --> 01:15:51,987
  4049. - He swears to tell her of my courage.
  4050. - I swear!
  4051.  
  4052. 952
  4053. 01:15:52,196 --> 01:15:54,404
  4054. - Of my audacity. - I swear!
  4055.  
  4056. 953
  4057. 01:15:55,946 --> 01:15:57,154
  4058. Of my love.
  4059.  
  4060. 954
  4061. 01:15:59,362 --> 01:16:01,071
  4062. Yes, I swear.
  4063.  
  4064. 955
  4065. 01:16:02,029 --> 01:16:03,987
  4066. I swear on my blood.
  4067.  
  4068. 956
  4069. 01:16:05,862 --> 01:16:07,362
  4070. Raùl?
  4071.  
  4072. 957
  4073. 01:16:08,862 --> 01:16:11,071
  4074. Raùl Fernández?
  4075.  
  4076. 958
  4077. 01:16:13,904 --> 01:16:15,487
  4078. It's me.
  4079.  
  4080. 959
  4081. 01:16:17,237 --> 01:16:18,612
  4082. My friends!
  4083.  
  4084. 960
  4085. 01:16:19,862 --> 01:16:21,821
  4086. What are you doing here?
  4087.  
  4088. 961
  4089. 01:16:22,404 --> 01:16:25,821
  4090. Father! Why are not
  4091. you at the village?
  4092.  
  4093. 962
  4094. 01:16:29,821 --> 01:16:30,946
  4095. What happens?
  4096.  
  4097. 963
  4098. 01:16:34,571 --> 01:16:35,612
  4099. Stay away!
  4100.  
  4101. 964
  4102. 01:16:35,904 --> 01:16:37,821
  4103. Spells!
  4104.  
  4105. 965
  4106. 01:16:38,071 --> 01:16:41,904
  4107. Spells! I will not return.
  4108.  
  4109. 966
  4110. 01:16:43,362 --> 01:16:45,612
  4111. You will not blind me with your mirrors.
  4112.  
  4113. 967
  4114. 01:16:45,862 --> 01:16:48,404
  4115. - Back home. - No, stay away!
  4116.  
  4117. 968
  4118. 01:16:49,862 --> 01:16:53,404
  4119. - You made him crazy!
  4120. - What did I do?
  4121.  
  4122. 969
  4123. 01:16:53,612 --> 01:16:55,612
  4124. Can not you see how much you drove him crazy?
  4125.  
  4126. 970
  4127. 01:16:56,237 --> 01:16:58,737
  4128. Javier, come back here!
  4129.  
  4130. 971
  4131. 01:16:59,196 --> 01:17:01,487
  4132. We must indulge his fantasies.
  4133.  
  4134. 972
  4135. 01:17:01,612 --> 01:17:03,904
  4136. Before he does other
  4137. damage, but he's gone!
  4138.  
  4139. 973
  4140. 01:17:04,071 --> 01:17:06,279
  4141. He left me on foot,
  4142. how should I feel?
  4143.  
  4144. 974
  4145. 01:17:06,487 --> 01:17:09,487
  4146. You and your movie have
  4147. destroyed good people.
  4148.  
  4149. 975
  4150. 01:17:09,612 --> 01:17:11,862
  4151. You destroyed my beautiful daughter.
  4152.  
  4153. 976
  4154. 01:17:22,487 --> 01:17:24,987
  4155. Sancho, what's up?
  4156.  
  4157. 977
  4158. 01:17:25,612 --> 01:17:29,404
  4159. They take you back to the
  4160. village, there you will be safe.
  4161.  
  4162. 978
  4163. 01:17:29,612 --> 01:17:31,487
  4164. No, I will die!
  4165.  
  4166. 979
  4167. 01:17:32,237 --> 01:17:33,737
  4168. Help me!
  4169.  
  4170. 980
  4171. 01:17:34,279 --> 01:17:35,862
  4172. Help me!
  4173.  
  4174. 981
  4175. 01:17:36,071 --> 01:17:38,279
  4176. I'm sorry I can not.
  4177.  
  4178. 982
  4179. 01:17:46,612 --> 01:17:48,279
  4180. Oh, stop it!
  4181.  
  4182. 983
  4183. 01:17:48,821 --> 01:17:51,529
  4184. What are you doing? Exit the frame.
  4185.  
  4186. 984
  4187. 01:17:56,279 --> 01:17:58,612
  4188. All right, illuminate your face.
  4189.  
  4190. 985
  4191. 01:17:59,612 --> 01:18:00,987
  4192. Ready?
  4193.  
  4194. 986
  4195. 01:18:09,404 --> 01:18:10,529
  4196. Well!
  4197.  
  4198. 987
  4199. 01:18:13,737 --> 01:18:14,987
  4200. Beautiful!
  4201.  
  4202. 988
  4203. 01:18:18,404 --> 01:18:21,404
  4204. Beautiful movements... the film is over.
  4205.  
  4206. 989
  4207. 01:18:21,612 --> 01:18:23,529
  4208. The film is over.
  4209.  
  4210. 990
  4211. 01:18:27,196 --> 01:18:28,946
  4212. Very beautiful.
  4213.  
  4214. 991
  4215. 01:18:42,821 --> 01:18:45,071
  4216. Will you come to my rescue, Toby?
  4217.  
  4218. 992
  4219. 01:18:48,529 --> 01:18:50,404
  4220. You will do...
  4221.  
  4222. 993
  4223. 01:18:51,029 --> 01:18:53,154
  4224. that everything is settled?
  4225.  
  4226. 994
  4227. 01:19:06,362 --> 01:19:07,821
  4228. Fuck!
  4229.  
  4230. 995
  4231. 01:19:20,196 --> 01:19:21,612
  4232. Where is everybody?
  4233.  
  4234. 996
  4235. 01:19:22,987 --> 01:19:24,571
  4236. The old man is back?
  4237.  
  4238. 997
  4239. 01:20:27,737 --> 01:20:30,279
  4240. Who the fuck wrote this final?
  4241.  
  4242. 998
  4243. 01:20:33,779 --> 01:20:37,071
  4244. What did I do to deserve this?
  4245.  
  4246. 999
  4247. 01:20:56,821 --> 01:20:59,071
  4248. At least I will be dead rich.
  4249.  
  4250. 1000
  4251. 01:21:07,904 --> 01:21:13,529
  4252. I will cut myself with boar's teeth.
  4253.  
  4254. 1001
  4255. 01:21:18,071 --> 01:21:20,404
  4256. I will crumble mountains!
  4257.  
  4258. 1002
  4259. 01:21:24,237 --> 01:21:28,779
  4260. I will throw myself naked
  4261. from a very high cliff.
  4262.  
  4263. 1003
  4264. 01:21:32,404 --> 01:21:36,279
  4265. I will shoot trees with only teeth!
  4266.  
  4267. 1004
  4268. 01:21:37,404 --> 01:21:41,196
  4269. I will crumble
  4270. mountains with my fists!
  4271.  
  4272. 1005
  4273. 01:21:43,612 --> 01:21:45,946
  4274. - What are you doing? - Penance.
  4275.  
  4276. 1006
  4277. 01:21:46,154 --> 01:21:48,612
  4278. I have not done enough
  4279.  
  4280. 1007
  4281. 01:21:48,862 --> 01:21:54,279
  4282. to show my immeasurable
  4283. love for Dulcinea.
  4284.  
  4285. 1008
  4286. 01:21:55,071 --> 01:21:58,362
  4287. I will go crazy for love.
  4288.  
  4289. 1009
  4290. 01:22:00,821 --> 01:22:03,279
  4291. Stop! Do not be ridiculous.
  4292.  
  4293. 1010
  4294. 01:22:03,529 --> 01:22:05,237
  4295. Not so strong.
  4296.  
  4297. 1011
  4298. 01:22:05,779 --> 01:22:08,196
  4299. You do not understand, Sancho, do you?
  4300.  
  4301. 1012
  4302. 01:22:09,779 --> 01:22:14,154
  4303. If you see how crazy I
  4304. can be without a reason,
  4305.  
  4306. 1013
  4307. 01:22:15,404 --> 01:22:18,071
  4308. think about how crazy she
  4309. will imagine that I can be
  4310.  
  4311. 1014
  4312. 01:22:18,987 --> 01:22:20,279
  4313. with a reason.
  4314.  
  4315. 1015
  4316. 01:22:21,529 --> 01:22:23,029
  4317. Repeat...
  4318.  
  4319. 1016
  4320. 01:22:23,237 --> 01:22:27,404
  4321. - Sancho, you must go to her!
  4322. - No, stop it!
  4323.  
  4324. 1017
  4325. 01:22:29,154 --> 01:22:32,404
  4326. - It's crazy!
  4327. - Crazy? Are you sure?
  4328.  
  4329. 1018
  4330. 01:22:33,238 --> 01:22:34,238
  4331. Yup!
  4332.  
  4333. 1019
  4334. 01:22:34,404 --> 01:22:37,404
  4335. Do not you just say it to please me?
  4336.  
  4337. 1020
  4338. 01:22:38,613 --> 01:22:39,529
  4339. No!
  4340.  
  4341. 1021
  4342. 01:22:39,738 --> 01:22:42,363
  4343. Are not you trying to summarize yourself?
  4344.  
  4345. 1022
  4346. 01:22:42,863 --> 01:22:44,404
  4347. Thing?
  4348.  
  4349. 1023
  4350. 01:22:45,238 --> 01:22:47,154
  4351. Damn bitch!
  4352.  
  4353. 1024
  4354. 01:22:48,613 --> 01:22:52,404
  4355. You got out of your mind,
  4356. you're a deranged one,
  4357.  
  4358. 1025
  4359. 01:22:52,738 --> 01:22:55,529
  4360. you fucked your
  4361. brain, you drank it!
  4362.  
  4363. 1026
  4364. 01:22:55,738 --> 01:22:57,404
  4365. Oh, Sancho!
  4366.  
  4367. 1027
  4368. 01:22:59,071 --> 01:23:02,404
  4369. Thank you thank you!
  4370.  
  4371. 1028
  4372. 01:23:09,154 --> 01:23:11,196
  4373. What if your friends
  4374. told the truth?
  4375.  
  4376. 1029
  4377. 01:23:12,613 --> 01:23:16,238
  4378. The spell casters have stuck
  4379. their claws inside of you.
  4380.  
  4381. 1030
  4382. 01:23:17,363 --> 01:23:19,488
  4383. Never doubt.
  4384.  
  4385. 1031
  4386. 01:23:19,946 --> 01:23:21,613
  4387. It's what they want.
  4388.  
  4389. 1032
  4390. 01:23:22,779 --> 01:23:24,904
  4391. We must always...
  4392.  
  4393. 1033
  4394. 01:23:25,071 --> 01:23:28,029
  4395. believe in ourselves...
  4396.  
  4397. 1034
  4398. 01:23:30,363 --> 01:23:32,404
  4399. at any cost.
  4400.  
  4401. 1035
  4402. 01:23:33,404 --> 01:23:35,988
  4403. It's our story, Sancho,
  4404.  
  4405. 1036
  4406. 01:23:36,196 --> 01:23:38,071
  4407. not a fiction.
  4408.  
  4409. 1037
  4410. 01:23:40,529 --> 01:23:42,613
  4411. Sancho, my son,
  4412.  
  4413. 1038
  4414. 01:23:43,071 --> 01:23:45,529
  4415. luck smiles at us.
  4416.  
  4417. 1039
  4418. 01:23:49,571 --> 01:23:53,404
  4419. Look, the reward for my penance.
  4420.  
  4421. 1040
  4422. 01:23:54,196 --> 01:23:56,738
  4423. My beautiful lady has forgiven me.
  4424.  
  4425. 1041
  4426. 01:23:58,904 --> 01:24:00,613
  4427. Go to her,
  4428.  
  4429. 1042
  4430. 01:24:00,988 --> 01:24:03,613
  4431. tell her that Don Quixote of the Mancha,
  4432.  
  4433. 1043
  4434. 01:24:03,988 --> 01:24:06,613
  4435. the Knight from the Sad Figure
  4436.  
  4437. 1044
  4438. 01:24:06,821 --> 01:24:09,154
  4439. he humbly awaits his command.
  4440.  
  4441. 1045
  4442. 01:24:15,279 --> 01:24:19,154
  4443. - Wait and how do I tell you?
  4444. - Did you learn anything from me?
  4445.  
  4446. 1046
  4447. 01:24:34,488 --> 01:24:36,071
  4448. Hi!
  4449.  
  4450. 1047
  4451. 01:24:37,279 --> 01:24:39,363
  4452. Your Highness, beautiful...
  4453.  
  4454. 1048
  4455. 01:24:39,571 --> 01:24:40,904
  4456. beautiful huntress.
  4457.  
  4458. 1049
  4459. 01:24:42,238 --> 01:24:44,071
  4460. Your Highness!
  4461.  
  4462. 1050
  4463. 01:24:45,404 --> 01:24:46,863
  4464. My master...
  4465.  
  4466. 1051
  4467. 01:24:47,154 --> 01:24:49,738
  4468. My master begs me...
  4469. Mrs. Dulcinea!
  4470.  
  4471. 1052
  4472. 01:24:49,946 --> 01:24:52,363
  4473. - My master begs me... - Toby?
  4474.  
  4475. 1053
  4476. 01:24:53,238 --> 01:24:55,279
  4477. - Thing? - You're really you!
  4478.  
  4479. 1054
  4480. 01:24:56,404 --> 01:24:58,529
  4481. Jacqui?
  4482.  
  4483. 1055
  4484. 01:25:01,154 --> 01:25:03,279
  4485. Leave it, work for us.
  4486.  
  4487. 1056
  4488. 01:25:03,821 --> 01:25:06,279
  4489. It's OK. Where were you?
  4490.  
  4491. 1057
  4492. 01:25:06,988 --> 01:25:08,779
  4493. We were very worried.
  4494.  
  4495. 1058
  4496. 01:25:10,571 --> 01:25:12,154
  4497. You look horrible.
  4498.  
  4499. 1059
  4500. 01:25:14,738 --> 01:25:17,279
  4501. - I'm in trouble.
  4502. - Yes, we heard about it.
  4503.  
  4504. 1060
  4505. 01:25:18,071 --> 01:25:20,154
  4506. But do not worry about the police,
  4507.  
  4508. 1061
  4509. 01:25:20,363 --> 01:25:22,404
  4510. Alexei holds the law for
  4511. the balls, around here.
  4512.  
  4513. 1062
  4514. 01:25:23,904 --> 01:25:26,279
  4515. Alexei Mishkin, the vodka customer.
  4516.  
  4517. 1063
  4518. 01:25:26,529 --> 01:25:28,238
  4519. We are his guests.
  4520.  
  4521. 1064
  4522. 01:25:28,404 --> 01:25:32,029
  4523. It's the festival of Holy Week
  4524. and tonight gives a costume party.
  4525.  
  4526. 1065
  4527. 01:25:32,613 --> 01:25:34,071
  4528. Many games.
  4529.  
  4530. 1066
  4531. 01:25:34,279 --> 01:25:36,779
  4532. You'll have fun, come on, come
  4533. and give yourself a clean.
  4534.  
  4535. 1067
  4536. 01:25:38,904 --> 01:25:40,613
  4537. I'm not alone.
  4538.  
  4539. 1068
  4540. 01:25:43,821 --> 01:25:46,279
  4541. You found your star!
  4542.  
  4543. 1069
  4544. 01:25:48,029 --> 01:25:49,946
  4545. Yes I know...
  4546.  
  4547. 1070
  4548. 01:25:50,363 --> 01:25:53,738
  4549. But the problem is that
  4550. Don Quixote is believed.
  4551.  
  4552. 1071
  4553. 01:25:53,946 --> 01:25:54,946
  4554. Perfect!
  4555.  
  4556. 1072
  4557. 01:25:55,154 --> 01:25:59,238
  4558. Just what we need,
  4559. something truly authentic.
  4560.  
  4561. 1073
  4562. 01:26:00,196 --> 01:26:03,238
  4563. - How sweet!
  4564. - No, it's sad, he needs help.
  4565.  
  4566. 1074
  4567. 01:26:03,404 --> 01:26:07,279
  4568. No, please do not get
  4569. involved in the sentimental.
  4570.  
  4571. 1075
  4572. 01:26:08,488 --> 01:26:10,404
  4573. It will be fun.
  4574.  
  4575. 1076
  4576. 01:26:33,738 --> 01:26:36,154
  4577. I'm still very angry with you.
  4578.  
  4579. 1077
  4580. 01:26:36,613 --> 01:26:39,279
  4581. You'd better be nice to me.
  4582.  
  4583. 1078
  4584. 01:26:41,988 --> 01:26:43,154
  4585. Hey there!
  4586.  
  4587. 1079
  4588. 01:26:46,613 --> 01:26:48,904
  4589. You know it's not Dulcinea, right?
  4590.  
  4591. 1080
  4592. 01:26:49,071 --> 01:26:51,571
  4593. What made you think it was?
  4594.  
  4595. 1081
  4596. 01:26:51,779 --> 01:26:54,238
  4597. I'm starting to worry about you.
  4598.  
  4599. 1082
  4600. 01:26:54,488 --> 01:26:56,196
  4601. Behave yourself.
  4602.  
  4603. 1083
  4604. 01:27:11,613 --> 01:27:13,571
  4605. Do not be nervous.
  4606.  
  4607. 1084
  4608. 01:27:13,779 --> 01:27:16,904
  4609. This is the reward
  4610. for all our suffering.
  4611.  
  4612. 1085
  4613. 01:27:18,029 --> 01:27:21,071
  4614. Did not I tell you I
  4615. would make you king?
  4616.  
  4617. 1086
  4618. 01:27:22,613 --> 01:27:25,238
  4619. Welcome, Don Quixote,
  4620.  
  4621. 1087
  4622. 01:27:25,613 --> 01:27:29,071
  4623. the flower and cream
  4624. of wandering cavalry.
  4625.  
  4626. 1088
  4627. 01:27:29,779 --> 01:27:33,154
  4628. Please accept our hospitality
  4629.  
  4630. 1089
  4631. 01:27:33,738 --> 01:27:36,529
  4632. and to honor our building
  4633.  
  4634. 1090
  4635. 01:27:36,863 --> 01:27:40,488
  4636. with your famous presence.
  4637.  
  4638. 1091
  4639. 01:27:45,404 --> 01:27:47,613
  4640. Sancho, at the foot!
  4641.  
  4642. 1092
  4643. 01:27:48,488 --> 01:27:49,613
  4644. What's up?
  4645.  
  4646. 1093
  4647. 01:27:50,738 --> 01:27:53,154
  4648. Sancho, let me get off!
  4649.  
  4650. 1094
  4651. 01:27:53,404 --> 01:27:54,529
  4652. Do your duty!
  4653.  
  4654. 1095
  4655. 01:28:33,154 --> 01:28:35,613
  4656. Where the fuck were
  4657. you, little prodigy?
  4658.  
  4659. 1096
  4660. 01:28:35,821 --> 01:28:37,571
  4661. You, disappear, slip away.
  4662.  
  4663. 1097
  4664. 01:28:38,238 --> 01:28:41,571
  4665. I'm trying to close the
  4666. contract, the agency is on me.
  4667.  
  4668. 1098
  4669. 01:28:41,779 --> 01:28:43,613
  4670. I find myself in this nightmare at Disney,
  4671.  
  4672. 1099
  4673. 01:28:43,821 --> 01:28:46,279
  4674. dressed as a woman to eat
  4675. and drink like I was Elvis
  4676.  
  4677. 1100
  4678. 01:28:46,529 --> 01:28:48,904
  4679. and to please that
  4680. Russian asshole, Alexei.
  4681.  
  4682. 1101
  4683. 01:28:49,071 --> 01:28:51,613
  4684. I'll introduce you, try
  4685. to get into the part.
  4686.  
  4687. 1102
  4688. 01:28:51,988 --> 01:28:55,279
  4689. - Which part?
  4690. - He wants a continuous entertainment.
  4691.  
  4692. 1103
  4693. 01:28:55,529 --> 01:28:58,863
  4694. It looks like a child in full
  4695. discharge of sugars, it seems Trump.
  4696.  
  4697. 1104
  4698. 01:29:08,154 --> 01:29:10,779
  4699. My prodigal director has returned.
  4700.  
  4701. 1105
  4702. 01:29:11,279 --> 01:29:13,363
  4703. Señor Tobías Grummett.
  4704.  
  4705. 1106
  4706. 01:29:14,279 --> 01:29:17,279
  4707. I've heard a lot about you, Toby.
  4708.  
  4709. 1107
  4710. 01:29:17,571 --> 01:29:19,738
  4711. You are, how do you say?
  4712.  
  4713. 1108
  4714. 01:29:20,196 --> 01:29:22,154
  4715. A creative cazzutissimo.
  4716.  
  4717. 1109
  4718. 01:29:23,238 --> 01:29:24,613
  4719. Yes, all right!
  4720.  
  4721. 1110
  4722. 01:29:26,405 --> 01:29:28,405
  4723. Sell ​​your vodka to Muslims.
  4724.  
  4725. 1111
  4726. 01:29:28,613 --> 01:29:30,071
  4727. And the old man?
  4728.  
  4729. 1112
  4730. 01:29:31,280 --> 01:29:32,280
  4731. He...
  4732.  
  4733. 1113
  4734. 01:29:33,196 --> 01:29:35,071
  4735. has a face that...
  4736.  
  4737. 1114
  4738. 01:29:36,071 --> 01:29:39,030
  4739. I think it's perfect
  4740. for Don Quixote.
  4741.  
  4742. 1115
  4743. 01:29:39,405 --> 01:29:41,071
  4744. I see you are fond of it.
  4745.  
  4746. 1116
  4747. 01:29:41,780 --> 01:29:45,488
  4748. Yes, he's just an old man
  4749. who has nothing better to do.
  4750.  
  4751. 1117
  4752. 01:29:45,613 --> 01:29:47,571
  4753. And you take care of him.
  4754.  
  4755. 1118
  4756. 01:29:47,821 --> 01:29:48,613
  4757. No!
  4758.  
  4759. 1119
  4760. 01:29:54,821 --> 01:29:56,613
  4761. I see everything.
  4762.  
  4763. 1120
  4764. 01:29:57,613 --> 01:29:58,946
  4765. All.
  4766.  
  4767. 1121
  4768. 01:30:00,613 --> 01:30:02,363
  4769. I envy you.
  4770.  
  4771. 1122
  4772. 01:30:02,613 --> 01:30:06,821
  4773. You met Angelica when
  4774. she was very young.
  4775.  
  4776. 1123
  4777. 01:30:10,405 --> 01:30:13,613
  4778. - It did not happen that way.
  4779. - I asked you, honey?
  4780.  
  4781. 1124
  4782. 01:30:14,280 --> 01:30:16,071
  4783. We were both very young.
  4784.  
  4785. 1125
  4786. 01:30:17,863 --> 01:30:19,821
  4787. It was a student's film...
  4788.  
  4789. 1126
  4790. 01:30:21,071 --> 01:30:24,780
  4791. If we can call it that, that
  4792. is, we can call it that...
  4793.  
  4794. 1127
  4795. 01:30:24,988 --> 01:30:26,613
  4796. Yes, I was right...
  4797.  
  4798. 1128
  4799. 01:30:26,821 --> 01:30:29,530
  4800. It was a project born of a passion.
  4801.  
  4802. 1129
  4803. 01:30:30,196 --> 01:30:33,613
  4804. What role did Angelica
  4805. play in this project?
  4806.  
  4807. 1130
  4808. 01:30:34,155 --> 01:30:35,780
  4809. She was...
  4810.  
  4811. 1131
  4812. 01:30:37,530 --> 01:30:40,280
  4813. - She was a girl. - A girl?
  4814.  
  4815. 1132
  4816. 01:30:41,405 --> 01:30:44,780
  4817. - Just a girl?
  4818. - Yes, we've never...
  4819.  
  4820. 1133
  4821. 01:30:46,155 --> 01:30:48,071
  4822. We never gave her a name.
  4823.  
  4824. 1134
  4825. 01:30:49,196 --> 01:30:51,530
  4826. You must be a movie star.
  4827.  
  4828. 1135
  4829. 01:30:53,155 --> 01:30:54,530
  4830. Sure.
  4831.  
  4832. 1136
  4833. 01:31:05,613 --> 01:31:07,780
  4834. I can not believe I'm saying
  4835. it: it's not as it seems.
  4836.  
  4837. 1137
  4838. 01:31:08,238 --> 01:31:10,780
  4839. I understand that extrapolated from the context,
  4840.  
  4841. 1138
  4842. 01:31:11,488 --> 01:31:14,488
  4843. it may seem wrong, but it's not...
  4844.  
  4845. 1139
  4846. 01:31:15,155 --> 01:31:18,280
  4847. It's true, she was in
  4848. a bra, but what you see
  4849.  
  4850. 1140
  4851. 01:31:18,530 --> 01:31:19,905
  4852. it did not happen, that is, yes, but...
  4853.  
  4854. 1141
  4855. 01:31:20,071 --> 01:31:21,946
  4856. Stop talking.
  4857.  
  4858. 1142
  4859. 01:31:42,363 --> 01:31:43,613
  4860. Clean up.
  4861.  
  4862. 1143
  4863. 01:31:52,530 --> 01:31:54,405
  4864. Clean up.
  4865.  
  4866. 1144
  4867. 01:31:56,238 --> 01:31:57,780
  4868. I'll do it.
  4869.  
  4870. 1145
  4871. 01:32:01,155 --> 01:32:02,738
  4872. Now.
  4873.  
  4874. 1146
  4875. 01:32:31,405 --> 01:32:33,613
  4876. Keep... I have to
  4877. overthrow something else.
  4878.  
  4879. 1147
  4880. 01:32:56,530 --> 01:32:59,405
  4881. Why are you here? Go away.
  4882.  
  4883. 1148
  4884. 01:33:12,196 --> 01:33:14,155
  4885. What do you want?
  4886.  
  4887. 1149
  4888. 01:33:15,946 --> 01:33:17,780
  4889. Save me?
  4890.  
  4891. 1150
  4892. 01:33:19,988 --> 01:33:21,238
  4893. Yup.
  4894.  
  4895. 1151
  4896. 01:33:22,071 --> 01:33:24,863
  4897. - From what?
  4898. - From that Russian pig.
  4899.  
  4900. 1152
  4901. 01:33:25,071 --> 01:33:27,613
  4902. From this, that...
  4903.  
  4904. 1153
  4905. 01:33:27,905 --> 01:33:29,363
  4906. from everything.
  4907.  
  4908. 1154
  4909. 01:33:29,571 --> 01:33:31,280
  4910. Yes, I understand what you mean.
  4911.  
  4912. 1155
  4913. 01:33:32,738 --> 01:33:35,071
  4914. It's a bit extravagant,
  4915.  
  4916. 1156
  4917. 01:33:36,405 --> 01:33:38,196
  4918. too good.
  4919.  
  4920. 1157
  4921. 01:33:40,780 --> 01:33:42,613
  4922. But I'm getting used to it.
  4923.  
  4924. 1158
  4925. 01:33:43,238 --> 01:33:45,780
  4926. Toby, I'm happy here.
  4927.  
  4928. 1159
  4929. 01:33:47,238 --> 01:33:50,405
  4930. I have everything you promised me.
  4931.  
  4932. 1160
  4933. 01:33:50,613 --> 01:33:53,405
  4934. Will you let him treat
  4935. you like that again?
  4936.  
  4937. 1161
  4938. 01:33:53,613 --> 01:33:56,488
  4939. He just reminded me who I belong to,
  4940.  
  4941. 1162
  4942. 01:33:57,280 --> 01:33:58,988
  4943. that's all.
  4944.  
  4945. 1163
  4946. 01:34:04,071 --> 01:34:05,863
  4947. You have...
  4948.  
  4949. 1164
  4950. 01:34:06,863 --> 01:34:11,488
  4951. the balls to steal
  4952. an Alexei property?
  4953.  
  4954. 1165
  4955. 01:34:16,780 --> 01:34:19,613
  4956. Yeah, I knew not.
  4957.  
  4958. 1166
  4959. 01:34:21,488 --> 01:34:23,155
  4960. Fuck you!
  4961.  
  4962. 1167
  4963. 01:34:24,821 --> 01:34:27,238
  4964. Only Alexei can do it.
  4965.  
  4966. 1168
  4967. 01:34:29,280 --> 01:34:31,613
  4968. All right, what's your rate?
  4969.  
  4970. 1169
  4971. 01:34:31,905 --> 01:34:33,363
  4972. That's enough?
  4973.  
  4974. 1170
  4975. 01:34:35,196 --> 01:34:37,280
  4976. What the fuck!
  4977.  
  4978. 1171
  4979. 01:34:59,071 --> 01:35:01,071
  4980. Naughty!
  4981.  
  4982. 1172
  4983. 01:35:01,821 --> 01:35:04,613
  4984. - They are not true.
  4985. - Nothing is true, Toby.
  4986.  
  4987. 1173
  4988. 01:35:04,863 --> 01:35:07,613
  4989. A little 'attitude, make me nervous.
  4990.  
  4991. 1174
  4992. 01:35:07,905 --> 01:35:09,863
  4993. There must be a way!
  4994.  
  4995. 1175
  4996. 01:35:10,071 --> 01:35:12,405
  4997. The boss gave me the
  4998. entertainment tonight.
  4999.  
  5000. 1176
  5001. 01:35:12,613 --> 01:35:15,821
  5002. I have a fantastic idea, as
  5003. you had it, you will adore it.
  5004.  
  5005. 1177
  5006. 01:35:16,030 --> 01:35:18,196
  5007. What's up? Tell me.
  5008.  
  5009. 1178
  5010. 01:35:20,946 --> 01:35:22,530
  5011. Would you massage your back?
  5012.  
  5013. 1179
  5014. 01:35:24,196 --> 01:35:26,155
  5015. Come on, like the good old days,
  5016.  
  5017. 1180
  5018. 01:35:26,363 --> 01:35:29,613
  5019. so much tension to melt.
  5020.  
  5021. 1181
  5022. 01:35:34,071 --> 01:35:37,071
  5023. You'll feel a lot better
  5024. when you're dressed.
  5025.  
  5026. 1182
  5027. 01:35:37,280 --> 01:35:39,405
  5028. Come on, who do you want to interpret?
  5029.  
  5030. 1183
  5031. 01:35:44,613 --> 01:35:46,613
  5032. Nasdrovia! ("To your health" in Russian)
  5033.  
  5034. 1184
  5035. 01:35:46,863 --> 01:35:48,613
  5036. Thank you!
  5037.  
  5038. 1185
  5039. 01:35:49,280 --> 01:35:52,196
  5040. I hope you like my humble home.
  5041.  
  5042. 1186
  5043. 01:35:53,030 --> 01:35:54,613
  5044. It's beautiful!
  5045.  
  5046. 1187
  5047. 01:35:54,905 --> 01:35:57,405
  5048. I bought it two weeks ago.
  5049.  
  5050. 1188
  5051. 01:35:58,571 --> 01:36:00,155
  5052. Joke!
  5053.  
  5054. 1189
  5055. 01:36:01,280 --> 01:36:04,780
  5056. I thought I'd paint it all purple.
  5057.  
  5058. 1190
  5059. 01:36:04,988 --> 01:36:07,238
  5060. We Russians worship purple.
  5061.  
  5062. 1191
  5063. 01:36:08,155 --> 01:36:13,071
  5064. You know, I love your
  5065. adventures, Don Quixote.
  5066.  
  5067. 1192
  5068. 01:36:13,488 --> 01:36:15,905
  5069. Did you read my businesses?
  5070.  
  5071. 1193
  5072. 01:36:16,071 --> 01:36:19,280
  5073. Of course, all the
  5074. castle is reading them!
  5075.  
  5076. 1194
  5077. 01:36:19,530 --> 01:36:21,071
  5078. Book!
  5079.  
  5080. 1195
  5081. 01:36:23,905 --> 01:36:25,863
  5082. Take a seat.
  5083.  
  5084. 1196
  5085. 01:36:29,363 --> 01:36:32,822
  5086. I hope you enjoy my show.
  5087.  
  5088. 1197
  5089. 01:36:54,280 --> 01:36:56,780
  5090. Hi, we have to talk.
  5091.  
  5092. 1198
  5093. 01:36:57,530 --> 01:36:59,530
  5094. Not now, Sarah.
  5095.  
  5096. 1199
  5097. 01:37:00,280 --> 01:37:02,030
  5098. Stay here.
  5099.  
  5100. 1200
  5101. 01:37:03,572 --> 01:37:04,905
  5102. Melissa.
  5103.  
  5104. 1201
  5105. 01:37:12,947 --> 01:37:15,155
  5106. Make room for Sancho.
  5107.  
  5108. 1202
  5109. 01:37:22,280 --> 01:37:24,947
  5110. Alexei seems to like
  5111. the old dot ball.
  5112.  
  5113. 1203
  5114. 01:37:25,155 --> 01:37:25,947
  5115. Well.
  5116.  
  5117. 1204
  5118. 01:37:42,863 --> 01:37:44,280
  5119. Is it the gypsy?
  5120.  
  5121. 1205
  5122. 01:37:46,155 --> 01:37:48,155
  5123. It was all a misunderstanding.
  5124.  
  5125. 1206
  5126. 01:37:48,363 --> 01:37:49,905
  5127. Here is a lady
  5128.  
  5129. 1207
  5130. 01:37:50,072 --> 01:37:54,405
  5131. who hopes to find the brave
  5132. and noble Don Quixote.
  5133.  
  5134. 1208
  5135. 01:37:58,947 --> 01:38:02,280
  5136. I am Mrs. Dolorida,
  5137. princess of Candaia.
  5138.  
  5139. 1209
  5140. 01:38:02,613 --> 01:38:05,905
  5141. I bow before the
  5142. invincible knight.
  5143.  
  5144. 1210
  5145. 01:38:06,280 --> 01:38:08,072
  5146. I beg you!
  5147.  
  5148. 1211
  5149. 01:38:08,238 --> 01:38:12,197
  5150. I should bow before you.
  5151.  
  5152. 1212
  5153. 01:38:12,780 --> 01:38:15,738
  5154. Please, my sad lady,
  5155. tell me your story.
  5156.  
  5157. 1213
  5158. 01:38:15,947 --> 01:38:18,905
  5159. Mine is an ancient
  5160. Muslim family,
  5161.  
  5162. 1214
  5163. 01:38:19,572 --> 01:38:23,488
  5164. that when the Catholic monarchs
  5165. banished the Moors from Spain,
  5166.  
  5167. 1215
  5168. 01:38:23,738 --> 01:38:25,405
  5169. he fled to Morocco.
  5170.  
  5171. 1216
  5172. 01:38:25,613 --> 01:38:28,822
  5173. He was poor, but over
  5174. the years he grew rich
  5175.  
  5176. 1217
  5177. 01:38:29,030 --> 01:38:31,613
  5178. and I grew up in pomp.
  5179.  
  5180. 1218
  5181. 01:38:32,738 --> 01:38:37,613
  5182. I was beautiful,
  5183. desired by all men.
  5184.  
  5185. 1219
  5186. 01:38:39,155 --> 01:38:43,905
  5187. One day, a dirty beggar
  5188. came to the palace
  5189.  
  5190. 1220
  5191. 01:38:44,072 --> 01:38:46,530
  5192. and he asked me in marriage
  5193.  
  5194. 1221
  5195. 01:38:47,405 --> 01:38:49,863
  5196. and he ordered me to
  5197. convert to Christianity.
  5198.  
  5199. 1222
  5200. 01:38:50,780 --> 01:38:53,947
  5201. - And you? - Can you imagine?
  5202.  
  5203. 1223
  5204. 01:38:54,155 --> 01:38:56,905
  5205. My ladies and I burst out laughing.
  5206.  
  5207. 1224
  5208. 01:38:57,947 --> 01:39:01,863
  5209. He was furious, his eyes burned
  5210.  
  5211. 1225
  5212. 01:39:02,613 --> 01:39:06,780
  5213. and while he cursed us,
  5214. he pronounced his name...
  5215.  
  5216. 1226
  5217. 01:39:07,530 --> 01:39:09,155
  5218. Malambruno!
  5219.  
  5220. 1227
  5221. 01:39:10,072 --> 01:39:13,280
  5222. The charmer, my sworn enemy!
  5223.  
  5224. 1228
  5225. 01:39:13,572 --> 01:39:17,613
  5226. My skin was suddenly
  5227. pierced by a thousand pins,
  5228.  
  5229. 1229
  5230. 01:39:17,947 --> 01:39:21,988
  5231. I put my hands to my face
  5232.  
  5233. 1230
  5234. 01:39:23,238 --> 01:39:25,572
  5235. and I found him... like that!
  5236.  
  5237. 1231
  5238. 01:39:27,613 --> 01:39:29,947
  5239. OMG! A suicide bomber!
  5240.  
  5241. 1232
  5242. 01:39:33,197 --> 01:39:35,405
  5243. It's all under control, calm.
  5244.  
  5245. 1233
  5246. 01:39:36,988 --> 01:39:39,072
  5247. I'm sure Don knows what to do.
  5248.  
  5249. 1234
  5250. 01:39:41,363 --> 01:39:43,155
  5251. My dear lady,
  5252.  
  5253. 1235
  5254. 01:39:44,072 --> 01:39:49,072
  5255. What must I do to free you from
  5256. this abominable enchantment?
  5257.  
  5258. 1236
  5259. 01:39:50,155 --> 01:39:51,988
  5260. Thank you!
  5261.  
  5262. 1237
  5263. 01:39:55,155 --> 01:39:57,988
  5264. I knew you would not disappoint us.
  5265.  
  5266. 1238
  5267. 01:40:35,280 --> 01:40:37,155
  5268. I do not like.
  5269.  
  5270. 1239
  5271. 01:40:37,905 --> 01:40:42,197
  5272. You'll feel like you're in
  5273. heaven, a farmer like you.
  5274.  
  5275. 1240
  5276. 01:40:42,405 --> 01:40:44,738
  5277. Trust me, I know these people.
  5278.  
  5279. 1241
  5280. 01:40:45,405 --> 01:40:48,905
  5281. How dare you insinuate such a thing?
  5282. You will remain silent!
  5283.  
  5284. 1242
  5285. 01:40:50,363 --> 01:40:53,072
  5286. Do nothing without my permission.
  5287.  
  5288. 1243
  5289. 01:40:54,155 --> 01:40:57,405
  5290. Anyone who is brave enough
  5291.  
  5292. 1244
  5293. 01:40:58,280 --> 01:41:00,363
  5294. ride this car!
  5295.  
  5296. 1245
  5297. 01:41:01,238 --> 01:41:02,488
  5298. Do not do it.
  5299.  
  5300. 1246
  5301. 01:41:02,738 --> 01:41:04,572
  5302. Sancho, sitting!
  5303.  
  5304. 1247
  5305. 01:41:05,280 --> 01:41:07,280
  5306. With a real rider on the back,
  5307.  
  5308. 1248
  5309. 01:41:07,488 --> 01:41:09,530
  5310. Clavilegno hovers in flight,
  5311.  
  5312. 1249
  5313. 01:41:09,780 --> 01:41:14,863
  5314. light, as if it were the
  5315. devil himself to guide him.
  5316.  
  5317. 1250
  5318. 01:41:21,363 --> 01:41:23,613
  5319. My lady, I'm ready.
  5320.  
  5321. 1251
  5322. 01:41:24,238 --> 01:41:28,197
  5323. Where should I go to
  5324. free you from this spell?
  5325.  
  5326. 1252
  5327. 01:41:29,072 --> 01:41:31,572
  5328. Until the moon and back.
  5329.  
  5330. 1253
  5331. 01:41:32,280 --> 01:41:34,738
  5332. Because of the extreme altitude,
  5333.  
  5334. 1254
  5335. 01:41:35,530 --> 01:41:37,905
  5336. the rider will have to cover his eyes.
  5337.  
  5338. 1255
  5339. 01:41:39,363 --> 01:41:40,280
  5340. Then...
  5341.  
  5342. 1256
  5343. 01:41:41,905 --> 01:41:45,363
  5344. I will sell them close.
  5345.  
  5346. 1257
  5347. 01:41:55,405 --> 01:41:58,405
  5348. God guide you, valiant knight.
  5349.  
  5350. 1258
  5351. 01:42:00,488 --> 01:42:03,363
  5352. - I do not see him anymore!
  5353. - It's so high!
  5354.  
  5355. 1259
  5356. 01:42:07,405 --> 01:42:09,863
  5357. No doubt we find ourselves in
  5358. the second region of the air,
  5359.  
  5360. 1260
  5361. 01:42:10,155 --> 01:42:13,072
  5362. where hail and snow are generated.
  5363.  
  5364. 1261
  5365. 01:42:14,030 --> 01:42:16,738
  5366. No, thunder and lightning!
  5367.  
  5368. 1262
  5369. 01:42:18,280 --> 01:42:21,197
  5370. We are certainly in the third region.
  5371.  
  5372. 1263
  5373. 01:42:22,863 --> 01:42:25,780
  5374. In a moment, we will reach the moon.
  5375.  
  5376. 1264
  5377. 01:42:26,197 --> 01:42:28,988
  5378. I feel his cold aura.
  5379.  
  5380. 1265
  5381. 01:42:31,155 --> 01:42:35,905
  5382. Don Quixote of La Mancha,
  5383. the moon welcomes you.
  5384.  
  5385. 1266
  5386. 01:42:36,238 --> 01:42:38,072
  5387. I recognize this voice!
  5388.  
  5389. 1267
  5390. 01:42:38,488 --> 01:42:40,530
  5391. Malambruno!
  5392.  
  5393. 1268
  5394. 01:42:43,155 --> 01:42:46,238
  5395. Yes... Malambruno!
  5396.  
  5397. 1269
  5398. 01:42:47,363 --> 01:42:49,072
  5399. What a surprise.
  5400.  
  5401. 1270
  5402. 01:42:49,280 --> 01:42:53,613
  5403. You succeeded in the enterprise,
  5404. so I must cancel the spell.
  5405.  
  5406. 1271
  5407. 01:42:54,280 --> 01:42:58,072
  5408. This time you won,
  5409. little sad man.
  5410.  
  5411. 1272
  5412. 01:42:58,530 --> 01:43:00,280
  5413. How dare you?
  5414.  
  5415. 1273
  5416. 01:43:00,530 --> 01:43:04,280
  5417. Certainly I am the first to
  5418. have made this amazing journey.
  5419.  
  5420. 1274
  5421. 01:43:04,488 --> 01:43:07,405
  5422. Yes, the first... after me.
  5423.  
  5424. 1275
  5425. 01:43:08,572 --> 01:43:11,613
  5426. Prepare to be eclipsed
  5427.  
  5428. 1276
  5429. 01:43:12,238 --> 01:43:15,405
  5430. and look how high I can fly.
  5431.  
  5432. 1277
  5433. 01:43:15,738 --> 01:43:18,405
  5434. Higher than you could
  5435. ever dream of arriving.
  5436.  
  5437. 1278
  5438. 01:43:18,822 --> 01:43:20,155
  5439. Until the sun!
  5440.  
  5441. 1279
  5442. 01:43:27,072 --> 01:43:29,364
  5443. Clavilegno, slow down!
  5444.  
  5445. 1280
  5446. 01:43:32,030 --> 01:43:34,864
  5447. Leave it, I have to
  5448. make sure this contract.
  5449.  
  5450. 1281
  5451. 01:43:35,947 --> 01:43:37,155
  5452. Fantastic!
  5453.  
  5454. 1282
  5455. 01:43:38,614 --> 01:43:40,072
  5456. It's too hot!
  5457.  
  5458. 1283
  5459. 01:44:04,155 --> 01:44:07,197
  5460. My dear ladies, I'm back.
  5461.  
  5462. 1284
  5463. 01:44:10,155 --> 01:44:11,864
  5464. You are free.
  5465.  
  5466. 1285
  5467. 01:44:16,572 --> 01:44:18,905
  5468. You do not need to thank me.
  5469.  
  5470. 1286
  5471. 01:44:46,614 --> 01:44:50,739
  5472. Congratulations, the contract is ours.
  5473.  
  5474. 1287
  5475. 01:45:12,822 --> 01:45:14,072
  5476. Old fool!
  5477.  
  5478. 1288
  5479. 01:45:18,905 --> 01:45:21,280
  5480. What will they have thought of you?
  5481.  
  5482. 1289
  5483. 01:45:30,280 --> 01:45:32,614
  5484. I only found some black thread.
  5485.  
  5486. 1290
  5487. 01:45:33,989 --> 01:45:35,530
  5488. Do you think they will notice it?
  5489.  
  5490. 1291
  5491. 01:45:37,864 --> 01:45:38,989
  5492. It'll be fine.
  5493.  
  5494. 1292
  5495. 01:45:41,739 --> 01:45:44,197
  5496. Next time,
  5497.  
  5498. 1293
  5499. 01:45:45,197 --> 01:45:47,614
  5500. make sure you listen to me.
  5501.  
  5502. 1294
  5503. 01:45:50,155 --> 01:45:51,364
  5504. I'll try.
  5505.  
  5506. 1295
  5507. 01:45:51,947 --> 01:45:53,614
  5508. Goodnight, my lord.
  5509.  
  5510. 1296
  5511. 01:46:17,864 --> 01:46:19,405
  5512. You humiliated him.
  5513.  
  5514. 1297
  5515. 01:46:20,197 --> 01:46:21,614
  5516. You could stop them.
  5517.  
  5518. 1298
  5519. 01:46:22,030 --> 01:46:23,780
  5520. You did not.
  5521.  
  5522. 1299
  5523. 01:46:27,280 --> 01:46:31,072
  5524. Is not it wonderful? So
  5525. dramatic, so Spanish.
  5526.  
  5527. 1300
  5528. 01:46:31,530 --> 01:46:34,614
  5529. I promised her a major
  5530. part in the vodka campaign.
  5531.  
  5532. 1301
  5533. 01:46:36,280 --> 01:46:38,489
  5534. We did it, what a team!
  5535.  
  5536. 1302
  5537. 01:46:39,572 --> 01:46:41,739
  5538. Partner, hug me!
  5539.  
  5540. 1303
  5541. 01:47:25,239 --> 01:47:27,947
  5542. See what they do?
  5543.  
  5544. 1304
  5545. 01:47:28,489 --> 01:47:32,905
  5546. They gather old, broken, ugly things.
  5547.  
  5548. 1305
  5549. 01:47:34,614 --> 01:47:36,989
  5550. Tonight we sacrifice the past year.
  5551.  
  5552. 1306
  5553. 01:47:37,989 --> 01:47:42,405
  5554. Everything will be destroyed
  5555. by the flames, purified.
  5556.  
  5557. 1307
  5558. 01:47:47,239 --> 01:47:49,280
  5559. - Shit!
  5560. - What the fuck are you doing?
  5561.  
  5562. 1308
  5563. 01:47:49,489 --> 01:47:52,030
  5564. It's not my fault, the
  5565. valves are corroded.
  5566.  
  5567. 1309
  5568. 01:48:07,030 --> 01:48:08,614
  5569. Angelica, are you talking to me?
  5570.  
  5571. 1310
  5572. 01:48:13,405 --> 01:48:15,405
  5573. Do you like being
  5574. treated like a beast?
  5575.  
  5576. 1311
  5577. 01:48:19,780 --> 01:48:21,072
  5578. Being paid?
  5579.  
  5580. 1312
  5581. 01:48:22,239 --> 01:48:23,822
  5582. Being the whore of Alexei?
  5583.  
  5584. 1313
  5585. 01:48:29,155 --> 01:48:31,614
  5586. Come on, I deserve it.
  5587.  
  5588. 1314
  5589. 01:49:13,072 --> 01:49:16,030
  5590. - He will kill us.
  5591. - We'll be far away, before I know it.
  5592.  
  5593. 1315
  5594. 01:49:17,197 --> 01:49:18,614
  5595. Which?
  5596.  
  5597. 1316
  5598. 01:49:18,822 --> 01:49:21,155
  5599. The one before the white horse.
  5600.  
  5601. 1317
  5602. 01:49:36,405 --> 01:49:38,155
  5603. Shit!
  5604.  
  5605. 1318
  5606. 01:49:44,489 --> 01:49:46,405
  5607. Toby, let's go!
  5608.  
  5609. 1319
  5610. 01:49:46,614 --> 01:49:47,864
  5611. I can not.
  5612.  
  5613. 1320
  5614. 01:49:56,905 --> 01:49:58,280
  5615. Don, let's get out of here.
  5616.  
  5617. 1321
  5618. 01:49:58,614 --> 01:50:01,572
  5619. A worthy guest must know
  5620. how to repay the guest.
  5621.  
  5622. 1322
  5623. 01:50:01,780 --> 01:50:04,614
  5624. No, you are a wandering knight!
  5625.  
  5626. 1323
  5627. 01:50:05,614 --> 01:50:08,489
  5628. You save the bridesmaids,
  5629. so let's do it now.
  5630.  
  5631. 1324
  5632. 01:50:13,614 --> 01:50:15,572
  5633. No, leave me alone!
  5634.  
  5635. 1325
  5636. 01:50:15,780 --> 01:50:18,572
  5637. You said you had to listen
  5638. to me, well, let's go.
  5639.  
  5640. 1326
  5641. 01:50:19,614 --> 01:50:22,822
  5642. Now. Come on, the
  5643. spell casters are on us.
  5644.  
  5645. 1327
  5646. 01:50:23,614 --> 01:50:26,072
  5647. - I like it here.
  5648. - It's not true.
  5649.  
  5650. 1328
  5651. 01:50:26,281 --> 01:50:28,614
  5652. - Here they are all happy.
  5653. - We have to go.
  5654.  
  5655. 1329
  5656. 01:50:28,822 --> 01:50:31,156
  5657. - It's not true.
  5658. - It's what I dreamed of.
  5659.  
  5660. 1330
  5661. 01:50:38,281 --> 01:50:40,031
  5662. You're pathetic.
  5663.  
  5664. 1331
  5665. 01:50:42,489 --> 01:50:44,072
  5666. Help!
  5667.  
  5668. 1332
  5669. 01:51:09,739 --> 01:51:11,989
  5670. What did you think you were doing?
  5671.  
  5672. 1333
  5673. 01:51:25,031 --> 01:51:26,572
  5674. Shit jerk!
  5675.  
  5676. 1334
  5677. 01:51:29,364 --> 01:51:31,947
  5678. These sticky fingers!
  5679.  
  5680. 1335
  5681. 01:51:32,906 --> 01:51:36,614
  5682. It's time for someone to
  5683. take care of this bad girl.
  5684.  
  5685. 1336
  5686. 01:51:44,364 --> 01:51:47,364
  5687. I can not help it, I have
  5688. a company to carry on.
  5689.  
  5690. 1337
  5691. 01:51:47,572 --> 01:51:50,072
  5692. A lot of people depend on me.
  5693.  
  5694. 1338
  5695. 01:51:56,406 --> 01:51:59,197
  5696. You have shown great courage.
  5697.  
  5698. 1339
  5699. 01:52:00,906 --> 01:52:02,614
  5700. Crazy and in love.
  5701.  
  5702. 1340
  5703. 01:52:04,364 --> 01:52:06,572
  5704. You made me proud.
  5705.  
  5706. 1341
  5707. 01:52:08,364 --> 01:52:10,406
  5708. But it's over.
  5709.  
  5710. 1342
  5711. 01:52:12,072 --> 01:52:15,239
  5712. - It's time to go home.
  5713. - What do you say?
  5714.  
  5715. 1343
  5716. 01:52:15,531 --> 01:52:17,822
  5717. Look into my eyes.
  5718.  
  5719. 1344
  5720. 01:52:19,739 --> 01:52:22,739
  5721. There are no more birds in
  5722. the nests of the past year.
  5723.  
  5724. 1345
  5725. 01:52:22,947 --> 01:52:24,364
  5726. No!
  5727.  
  5728. 1346
  5729. 01:52:30,572 --> 01:52:32,072
  5730. Stay away from me.
  5731.  
  5732. 1347
  5733. 01:52:32,989 --> 01:52:35,031
  5734. Stay away from me!
  5735.  
  5736. 1348
  5737. 01:52:36,031 --> 01:52:37,364
  5738. But...
  5739.  
  5740. 1349
  5741. 01:53:29,072 --> 01:53:32,406
  5742. Alexei! Where are you, son of a bitch?
  5743.  
  5744. 1350
  5745. 01:53:33,531 --> 01:53:35,531
  5746. Piece of shit!
  5747.  
  5748. 1351
  5749. 01:55:09,781 --> 01:55:11,406
  5750. I can bring you to her.
  5751.  
  5752. 1352
  5753. 01:55:35,156 --> 01:55:37,197
  5754. Trust me.
  5755.  
  5756. 1353
  5757. 01:55:49,406 --> 01:55:51,197
  5758. Are you OK?
  5759.  
  5760. 1354
  5761. 01:56:00,489 --> 01:56:02,572
  5762. We recover the lost time.
  5763.  
  5764. 1355
  5765. 01:56:05,781 --> 01:56:08,156
  5766. I'll make you forget that bitch.
  5767.  
  5768. 1356
  5769. 01:56:13,864 --> 01:56:15,822
  5770. Come, my love.
  5771.  
  5772. 1357
  5773. 01:56:50,864 --> 01:56:51,614
  5774. My God!
  5775.  
  5776. 1358
  5777. 01:56:57,406 --> 01:56:59,072
  5778. I'm the boss's wife.
  5779.  
  5780. 1359
  5781. 01:57:02,614 --> 01:57:03,822
  5782. Kiss Me.
  5783.  
  5784. 1360
  5785. 01:57:04,031 --> 01:57:05,406
  5786. Kiss Me.
  5787.  
  5788. 1361
  5789. 01:57:08,989 --> 01:57:11,364
  5790. We send the whore to hell.
  5791.  
  5792. 1362
  5793. 01:57:11,572 --> 01:57:13,031
  5794. It's burning!
  5795.  
  5796. 1363
  5797. 01:57:20,489 --> 01:57:22,406
  5798. Shit! He is killing her.
  5799.  
  5800. 1364
  5801. 01:57:32,823 --> 01:57:34,906
  5802. Shit! And he!
  5803.  
  5804. 1365
  5805. 01:57:37,073 --> 01:57:38,739
  5806. Everyone for himself.
  5807.  
  5808. 1366
  5809. 01:58:00,281 --> 01:58:02,073
  5810. Don!
  5811.  
  5812. 1367
  5813. 01:58:32,406 --> 01:58:33,906
  5814. I'm here.
  5815.  
  5816. 1368
  5817. 01:58:37,406 --> 01:58:39,073
  5818. My name...
  5819.  
  5820. 1369
  5821. 01:58:39,281 --> 01:58:41,614
  5822. My name is Javier...
  5823.  
  5824. 1370
  5825. 01:58:43,864 --> 01:58:46,073
  5826. Javier Sanchez.
  5827.  
  5828. 1371
  5829. 01:58:47,031 --> 01:58:48,573
  5830. I'm a cobbler.
  5831.  
  5832. 1372
  5833. 01:58:51,614 --> 01:58:54,073
  5834. I'm a forgotten old man.
  5835.  
  5836. 1373
  5837. 01:58:54,614 --> 01:58:56,531
  5838. No, do not say that!
  5839.  
  5840. 1374
  5841. 01:58:57,823 --> 01:59:00,031
  5842. An interesting face,
  5843.  
  5844. 1375
  5845. 01:59:01,073 --> 01:59:04,406
  5846. perfect for selling
  5847. insurance policies.
  5848.  
  5849. 1376
  5850. 01:59:08,739 --> 01:59:10,739
  5851. Please!
  5852.  
  5853. 1377
  5854. 01:59:16,281 --> 01:59:17,864
  5855. Here.
  5856.  
  5857. 1378
  5858. 01:59:18,073 --> 01:59:19,531
  5859. You...
  5860.  
  5861. 1379
  5862. 01:59:27,614 --> 01:59:30,031
  5863. I always knew that you...
  5864.  
  5865. 1380
  5866. 01:59:31,948 --> 01:59:35,198
  5867. that you were more than only Sancho.
  5868.  
  5869. 1381
  5870. 01:59:58,489 --> 02:00:00,281
  5871. An accident.
  5872.  
  5873. 1382
  5874. 02:00:00,739 --> 02:00:03,781
  5875. Old people often stumble.
  5876.  
  5877. 1383
  5878. 02:00:05,073 --> 02:00:07,156
  5879. It's no longer fun.
  5880.  
  5881. 1384
  5882. 02:00:07,406 --> 02:00:08,573
  5883. You...
  5884.  
  5885. 1385
  5886. 02:00:09,614 --> 02:00:11,573
  5887. get away from my house.
  5888.  
  5889. 1386
  5890. 02:00:13,281 --> 02:00:14,781
  5891. Melissa!
  5892.  
  5893. 1387
  5894. 02:00:15,614 --> 02:00:17,281
  5895. - Sarah. - What is it?
  5896.  
  5897. 1388
  5898. 02:00:24,906 --> 02:00:28,406
  5899. They said that in this
  5900. month it never rains!
  5901.  
  5902. 1389
  5903. 02:00:28,614 --> 02:00:31,073
  5904. This sends the shooting away.
  5905.  
  5906. 1390
  5907. 02:00:35,198 --> 02:00:37,989
  5908. You went too heavy, my dear.
  5909.  
  5910. 1391
  5911. 02:00:42,073 --> 02:00:44,781
  5912. Trust me, come with me.
  5913.  
  5914. 1392
  5915. 02:00:48,614 --> 02:00:50,281
  5916. Don?
  5917.  
  5918. 1393
  5919. 02:00:56,614 --> 02:00:58,573
  5920. He said he could not die.
  5921.  
  5922. 1394
  5923. 02:01:16,864 --> 02:01:20,031
  5924. The village is not far from
  5925. here, we are almost there.
  5926.  
  5927. 1395
  5928. 02:01:21,073 --> 02:01:23,948
  5929. He will be buried with all honors.
  5930.  
  5931. 1396
  5932. 02:01:27,239 --> 02:01:30,031
  5933. Trust me, everything will be fine.
  5934.  
  5935. 1397
  5936. 02:01:32,281 --> 02:01:33,989
  5937. Everything is alright.
  5938.  
  5939. 1398
  5940. 02:01:37,614 --> 02:01:40,406
  5941. It's a perfect day for adventures.
  5942.  
  5943. 1399
  5944. 02:01:42,364 --> 02:01:43,239
  5945. Toby?
  5946.  
  5947. 1400
  5948. 02:01:44,281 --> 02:01:46,573
  5949. I feel it in my bones.
  5950.  
  5951. 1401
  5952. 02:01:50,406 --> 02:01:51,406
  5953. What was it?
  5954.  
  5955. 1402
  5956. 02:01:53,239 --> 02:01:54,864
  5957. Only a thunder.
  5958.  
  5959. 1403
  5960. 02:01:56,489 --> 02:01:58,281
  5961. Something is about to happen.
  5962.  
  5963. 1404
  5964. 02:02:04,489 --> 02:02:06,073
  5965. Escape! Go away!
  5966.  
  5967. 1405
  5968. 02:02:06,823 --> 02:02:08,823
  5969. Escape from this place!
  5970.  
  5971. 1406
  5972. 02:02:10,281 --> 02:02:13,156
  5973. Stay back, you're in danger!
  5974.  
  5975. 1407
  5976. 02:02:16,406 --> 02:02:18,073
  5977. Come back here!
  5978.  
  5979. 1408
  5980. 02:02:20,281 --> 02:02:22,906
  5981. Get ready to die!
  5982.  
  5983. 1409
  5984. 02:03:13,406 --> 02:03:17,364
  5985. I entrust my heart and
  5986. soul to you, Dulcinea!
  5987.  
  5988. 1410
  5989. 02:03:25,281 --> 02:03:27,614
  5990. Die evil devil!
  5991.  
  5992. 1411
  5993. 02:04:02,948 --> 02:04:04,864
  5994. Here you are...
  5995.  
  5996. 1412
  5997. 02:04:06,073 --> 02:04:08,406
  5998. my loyal squire.
  5999.  
  6000. 1413
  6001. 02:04:09,073 --> 02:04:11,406
  6002. It's me, Angelica.
  6003.  
  6004. 1414
  6005. 02:04:12,614 --> 02:04:13,989
  6006. Sancho?
  6007.  
  6008. 1415
  6009. 02:04:15,614 --> 02:04:17,864
  6010. I'm not Sancho Panza.
  6011.  
  6012. 1416
  6013. 02:04:19,864 --> 02:04:22,531
  6014. You and your rough jokes!
  6015.  
  6016. 1417
  6017. 02:04:23,906 --> 02:04:26,240
  6018. Someone says I'm crazy,
  6019.  
  6020. 1418
  6021. 02:04:27,823 --> 02:04:30,490
  6022. that I live only in my dreams.
  6023.  
  6024. 1419
  6025. 02:04:31,406 --> 02:04:35,073
  6026. But then how is it that I see you, Sancho?
  6027.  
  6028. 1420
  6029. 02:04:35,865 --> 02:04:37,073
  6030. I'm Angelica!
  6031.  
  6032. 1421
  6033. 02:04:37,615 --> 02:04:39,281
  6034. You always doubt me.
  6035.  
  6036. 1422
  6037. 02:04:40,615 --> 02:04:43,198
  6038. Alexei's whore, remember?
  6039.  
  6040. 1423
  6041. 02:04:48,406 --> 02:04:50,531
  6042. I forgive you, Sancho.
  6043.  
  6044. 1424
  6045. 02:05:00,615 --> 02:05:02,198
  6046. Please!
  6047.  
  6048. 1425
  6049. 02:05:02,406 --> 02:05:04,406
  6050. It's me... Please!
  6051.  
  6052. 1426
  6053. 02:05:06,615 --> 02:05:08,490
  6054. I'm here, it's me!
  6055.  
  6056. 1427
  6057. 02:05:17,865 --> 02:05:21,615
  6058. I am Sancho Panza,
  6059. your loyal squire!
  6060.  
  6061. 1428
  6062. 02:05:32,740 --> 02:05:35,198
  6063. This is the beginning
  6064.  
  6065. 1429
  6066. 02:05:35,406 --> 02:05:38,365
  6067. of a new and very
  6068. interesting bond.
  6069.  
  6070. 1430
  6071. 02:05:55,198 --> 02:05:58,781
  6072. I was born at the behest of Heaven,
  6073.  
  6074. 1431
  6075. 02:05:59,615 --> 02:06:02,031
  6076. in this iron age
  6077.  
  6078. 1432
  6079. 02:06:02,240 --> 02:06:05,573
  6080. to revive the lost
  6081. age of cavalry.
  6082.  
  6083. 1433
  6084. 02:06:07,406 --> 02:06:11,906
  6085. I am the one to whom the
  6086. dangers are reserved...
  6087.  
  6088. 1434
  6089. 02:06:14,031 --> 02:06:18,740
  6090. big businesses and heroic facts.
  6091.  
  6092. 1435
  6093. 02:06:20,406 --> 02:06:24,156
  6094. I am Don Quixote of the Mancha.
  6095.  
  6096. 1436
  6097. 02:06:26,948 --> 02:06:29,615
  6098. And I will live forever.
  6099.  
  6100. 1437
  6101. 02:12:44,573 --> 02:12:48,198
  6102. ***Subtitles by gnl***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement