Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:02:05,174 --> 00:02:06,274
- Saat kamu masih muda
- 2
- 00:02:06,275 --> 00:02:08,842
- dan wanita di tanganmu
- masih muda,
- 3
- 00:02:08,843 --> 00:02:11,680
- kamu terprovokasi
- oleh kehidupan di kulitnya;
- 4
- 00:02:11,681 --> 00:02:13,813
- di otot-otot di bawah kulitnya.
- 5
- 00:02:13,814 --> 00:02:15,032
- Anda bisa mencium bau hidup
- 6
- 00:02:15,033 --> 00:02:17,068
- dalam parfum manis
- dari keringatnya,
- 7
- 00:02:17,068 --> 00:02:18,385
- dalam napasnya,
- 8
- 00:02:18,387 --> 00:02:20,104
- parfum manis
- yang bisa membuat Anda pusing.
- 9
- 00: 02: 20,105 - & gt: 00: 02: 22,274
- Anda bisa merasakan hidup
- dalam kejang yang gelisah
- 10
- 00:02:22,275 --> 00:02:25,276
- dari reaksinya terhadap setiap
- sentuhan dan sensasi baru
- 11
- 00:02:25,277 --> 00:02:27,745
- Dan Anda merasa muda dan hidup
- 12
- 00:02:27,746 --> 00:02:30,931
- dan tersentak oleh kegembiraan
- setiap kali kamu mendekatinya
- 13
- 00:02:30,932 --> 00:02:32,084
- Tapi yang lebih tua Anda dapatkan,
- 14
- 00:02:32,085 --> 00:02:34,086
- yang lebih tua
- wanita di tanganmu mendapat,
- 15
- 00:02:34,086 --> 00:02:35,887
- Anda tumbuh terbuai
- dengan respon malas
- 16
- 00:02:35,888 --> 00:02:37,722
- dari dagingnya untuk sentuhan Anda,
- 17
- 00:02:37,723 --> 00:02:41,275
- terbuai oleh respon mati rasa
- dari saraf Anda sendiri untuk dagingnya,
- 18
- 00:02:41,276 --> 00:02:43,228
- oleh kelesuan lesu
- otot-ototnya;
- 19
- 00:02:43,228 --> 00:02:45,062
- parfum yang membusuk
- dari keringatnya;
- 20
- 00:02:45,063 --> 00:02:46,563
- air matanya;
- 21
- 00:02:46,564 --> 00:02:48,884
- bau asam
- dari keberaniannya yang lama
- 22
- 00:02:48,884 --> 00:02:50,735
- bersendawa udara.
- 23
- 00:02:50,735 --> 00:02:53,254
- Dan itu adalah kutukan,
- 24
- 00:02:53,256 --> 00:02:55,072
- karena semakin tua
- tidak membuatmu
- 25
- 00:02:55,073 --> 00:02:56,674
- seperti sedang bersama seorang wanita tua
- 26
- 00:02:56,675 --> 00:02:59,026
- lebih dari yang kamu lakukan
- ketika kamu kecil.
- 27
- 00:02:59,026 --> 00:03:00,078
- Ini lebih buruk lagi, sungguh,
- 28
- 00:03:00,079 --> 00:03:01,513
- karena kekurangan bahkan
- 29
- 00:03:01,514 --> 00:03:03,181
- sensasi kebaruan
- atau yang terlarang.
- 30
- 00:03:03,181 --> 00:03:04,414
- Dia baru saja tua,
- 31
- 00:03:04,415 --> 00:03:05,884
- dan dia mengingatkanmu
- bahwa kamu sudah tua
- 32
- 00:03:05,884 --> 00:03:08,502
- dan itu cangkangmu yang lama
- masih mengambil tempat
- 33
- 00:03:08,503 --> 00:03:11,955
- tapi itu kehidupannya
- hampir hilang
- 34
- 00:03:11,956 --> 00:03:13,123
- Tapi tidak ada yang lebih buruk
- 35
- 00:03:13,125 --> 00:03:14,943
- daripada menjadi tua
- dan memegang pemuda di tangan Anda,
- 36
- 00:03:14,943 --> 00:03:17,361
- Bahkan pemuda itu pun
- senang dengan kebaruan Anda.
- 37
- 00:03:17,362 --> 00:03:19,631
- Karena kamu masih bisa
- bau kemanisan manis,
- 38
- 00:03:19,632 --> 00:03:22,133
- Rasakan mata air otot
- Di bawah kulitnya yang kencang,
- 39
- 00:03:22,134 --> 00:03:24,368
- tapi kau tahu itu bukan milikmu
- 40
- 00:03:24,370 --> 00:03:26,103
- Anda tidak berbagi di dalamnya
- 41
- 00:03:26,104 --> 00:03:28,538
- tapi makan dari itu
- seperti semacam vampir.
- 42
- 00:03:28,539 --> 00:03:30,108
- Dan Anda bertanya-tanya
- apa gunanya,
- 43
- 00:03:30,109 --> 00:03:31,542
- apa gunanya
- pergi hidup,
- 44
- 00:03:31,543 --> 00:03:33,377
- titik mencintai,
- titik menyentuh.
- 45
- 00:03:33,378 --> 00:03:35,129
- Dan semua naluri Anda,
- pelatihan anda,
- 46
- 00:03:35,131 --> 00:03:36,965
- telah membuat Anda terlalu takut
- untuk menarik pelatuknya
- 47
- 00:03:36,966 --> 00:03:38,281
- dan akhiri sendiri,
- 48
- 00:03:38,283 --> 00:03:40,367
- untuk mengambil tanggung jawab
- alam telah turun tahta
- 49
- 00:03:40,368 --> 00:03:42,819
- menjadi gemetar sendiri,
- melemah tangan
- 50
- 00:03:42,820 --> 00:03:45,222
- Anda menatap tangan-tangan itu,
- 51
- 00:03:45,223 --> 00:03:46,873
- mempelajari mereka,
- bertanya-tanya apa mereka,
- 52
- 00:03:46,875 --> 00:03:49,578
- kenapa kamu tidak bisa membuat mereka
- lakukan apa yang Anda ingin mereka lakukan.
- 53
- 00:03:49,579 --> 00:03:51,312
- Anda menatap tangan Anda
- 54
- 00:03:51,313 --> 00:03:54,549
- dan kamu sadar
- itu pun tanganmu sendiri
- 55
- 00:03:54,550 --> 00:03:56,718
- tidak benar-benar milikmu lagi
- 56
- 00:03:56,718 --> 00:03:58,885
- Dan Anda melihat ke atas dari tangan Anda
- ke cermin
- 57
- 00:03:58,887 --> 00:04:00,555
- dan Anda melihat wajah
- yang Anda akui,
- 58
- 00:04:00,556 --> 00:04:02,824
- wajahmu dulu
- menatap seluruh hidupmu,
- 59
- 00:04:02,824 --> 00:04:04,558
- untuk keabadian,
- 60
- 00:04:04,560 --> 00:04:06,060
- dan kamu ingat
- bahwa wajah itu milikmu,
- 61
- 00:04:06,061 --> 00:04:08,795
- tapi kamu tidak tahu
- siapa dirimu lagi
- 62
- 00:04:08,796 --> 00:04:10,164
- Dan orang yang dulu
- 63
- 00:04:10,165 --> 00:04:13,700
- yang memiliki kekompakan
- atau koneksi ke dirinya sendiri
- 64
- 00:04:13,701 --> 00:04:16,771
- terasa sejuta mil jauhnya,
- 65
- 00:04:16,771 --> 00:04:18,505
- seperti yang asli
- dari beberapa planet asing
- 66
- 00:04:18,507 --> 00:04:20,841
- kamu pernah berkunjung sejak lama
- 67
- 00:04:20,843 --> 00:04:22,944
- di masa yang lain.
- 68
- 00:04:27,850 --> 00:04:30,468
- Begitulah rasanya menjadi 40
- 69
- 00:04:30,468 --> 00:04:32,687
- Yesus Kristus, Anda terlihat lebih baik
- daripada saudaraku
- 70
- 00:04:32,687 --> 00:04:34,454
- Dia baru saja lulus sekolah hukum.
- 71
- 00:04:34,456 --> 00:04:36,191
- Itulah kutukannya
- Saya bicarakan
- 72
- 00:04:36,192 --> 00:04:37,908
- Apa yang kamu lihat
- tidak nyata,
- 73
- 00:04:37,908 --> 00:04:39,543
- tidak satu pun.
- 74
- 00:04:39,545 --> 00:04:42,713
- Anda memang berbau berbeda
- dari orang yang lebih muda
- 75
- 00:04:42,713 --> 00:04:44,781
- Keringat mereka adalah listrik.
- 76
- 00:04:44,783 --> 00:04:45,983
- Menakutkan,
- 77
- 00:04:45,985 --> 00:04:47,468
- Terkadang tidak menyenangkan.
- 78
- 00:04:47,470 --> 00:04:49,536
- Maksudku, ototmu
- masih ada dan segalanya,
- 79
- 00:04:49,538 --> 00:04:50,538
- tapi berbeda.
- 80
- 00:04:50,538 --> 00:04:51,706
- Ini mellower.
- 81
- 00:04:51,706 --> 00:04:53,341
- Aku merasa bisa santai.
- 82
- 00:04:53,341 --> 00:04:55,076
- Saya tidak tahu apakah Anda ingat,
- 83
- 00:04:55,076 --> 00:04:57,194
- tapi itu tidak begitu menyenangkan
- muda
- 84
- 00:04:57,196 --> 00:04:58,980
- dan ketakutan tentang segala hal
- sepanjang waktu.
- 85
- 00:04:58,980 --> 00:05:00,115
- Itu tidak berubah.
- 86
- 00:05:00,115 --> 00:05:01,649
- Bukankah begitu
- telah mendengarkan saya
- 87
- 00:05:01,649 --> 00:05:04,668
- Saya mengenal gadis berusia 14 tahun
- yang terdengar seperti Anda.
- 88
- 00:05:04,670 --> 00:05:07,170
- Saya yakin Anda terdengar persis
- sama ketika Anda berumur 14,
- 89
- 00:05:07,172 --> 00:05:10,406
- meskipun Anda akan memiliki sesuatu
- Berbeda dengan depresi,
- 90
- 00:05:10,408 --> 00:05:11,509
- Karena kamu tidak akan tua.
- 91
- 00:05:11,509 --> 00:05:13,177
- Tua?
- Saya 40
- 92
- 00:05:13,177 --> 00:05:15,680
- Kamu mengatakannya
- 93
- 00:05:15,680 --> 00:05:17,682
- Tuhan bisa membalikkan umurmu
- kembali 20 tahun,
- 94
- 00:05:17,682 --> 00:05:18,882
- dan Anda masih akan mengeluh
- 95
- 00:05:18,884 --> 00:05:21,185
- tentang bagaimana kamu rindu
- menjadi tua lagi
- 96
- 00:05:21,185 --> 00:05:23,788
- - aku tidak tua
- - Tidak.
- 97
- 00:05:23,788 --> 00:05:25,622
- Anda depresi.
- 98
- 00:05:25,624 --> 00:05:28,358
- Menjadi tua
- tidak ada hubungannya dengan itu
- 99
- 00:05:28,360 --> 00:05:30,194
- Aku akan menceritakan bagian terburuknya
- tentang menjadi tua
- 100
- 00:05:30,194 --> 00:05:31,795
- Anda bilang tidak.
- 101
- 00:05:31,797 --> 00:05:34,230
- Ini mulai diajarkan oleh anak-anak
- yang berpikir mereka tahu segalanya
- 102
- 00:05:34,231 --> 00:05:35,298
- Itu yang terburuk.
- 103
- 00:05:35,300 --> 00:05:36,834
- Ini mulai diajarkan oleh anak-anak
- 104
- 00:05:36,834 --> 00:05:38,903
- yang berpikir bahwa semua omong kosong
- Anda akan melalui sekarang
- 105
- 00:05:38,903 --> 00:05:40,538
- akan bertambah
- untuk sesuatu yang baik nanti,
- 106
- 00:05:40,538 --> 00:05:43,374
- bahwa untuk segala sesuatu yang Anda kehilangan,
- Anda akan mendapatkan sesuatu.
- 107
- 00:05:43,375 --> 00:05:44,408
- Nah, Anda tidak akan melakukannya.
- 108
- 00:05:44,408 --> 00:05:46,043
- Saya melakukan Anda bantuan sialan.
- 109
- 00:05:46,043 --> 00:05:47,110
- Anda ingin nongkrong
- 110
- 00:05:47,112 --> 00:05:49,430
- dengan seorang pria tua
- jadi kamu bisa merasa rileks?
- 111
- 00:05:49,432 --> 00:05:51,382
- Baiklah, maka biarkan dia
- untuk melakukan ini mendukung Anda
- 112
- 00:05:51,382 --> 00:05:54,884
- dan katakan bahwa Anda akan kalah
- semuanya dan tidak menghasilkan apapun,
- 113
- 00:05:54,886 --> 00:05:56,803
- bukan satu hal sial
- 114
- 00:05:56,805 --> 00:05:59,391
- kecuali pengetahuan
- bahwa Anda telah kehilangan segalanya
- 115
- 00:05:59,391 --> 00:06:00,391
- dan tidak mendapatkan apapun
- 116
- 00:06:00,392 --> 00:06:02,225
- Tidak ada?
- 117
- 00:06:02,226 --> 00:06:03,728
- Kamu bilang
- Anda ingin membantu saya,
- 118
- 00:06:03,728 --> 00:06:04,995
- tapi kau tidak memberiku apa-apa
- 119
- 00:06:04,997 --> 00:06:06,997
- Bagaimana saya membantu saya?
- 120
- 00:06:06,999 --> 00:06:09,000
- Dengan membantu Anda
- kurangi harapan Anda
- 121
- 00:06:09,000 --> 00:06:11,836
- Turunkan harapan Anda,
- 122
- 00:06:11,836 --> 00:06:14,338
- dan rasa sakitnya
- menyadari betapa kosongnya semua itu
- 123
- 00:06:14,338 --> 00:06:15,839
- mungkin akan berkurang.
- 124
- 00:06:15,841 --> 00:06:18,108
- Jadi kamu mau
- untuk menghancurkan kebahagiaanku sekarang
- 125
- 00:06:18,110 --> 00:06:22,514
- jadi kamu bisa melegakanku kesakitan nanti?
- 126
- 00:06:22,514 --> 00:06:24,682
- Aku akan mengambil kebahagiaanku.
- 127
- 00:06:24,684 --> 00:06:26,685
- Aku akan mengambil rasa sakitku
- 128
- 00:06:26,685 --> 00:06:31,822
- Satu-satunya hal yang tidak saya inginkan
- adalah nikmat sialanmu
- 129
- 00:06:31,822 --> 00:06:33,191
- Anda harus merasa bersalah
- 130
- 00:06:33,192 --> 00:06:35,125
- tentang nongkrong
- dengan gadis-gadis muda
- 131
- 00:06:35,127 --> 00:06:36,927
- Meskipun, jika aku jadi kamu,
- Saya akan merasa bersalah
- 132
- 00:06:36,928 --> 00:06:38,346
- tentang nongkrong
- dengan yang lama,
- 133
- 00:06:38,346 --> 00:06:41,882
- karena saya membayangkan bahwa mereka memiliki
- cukup sial untuk ditangani
- 134
- 00:06:41,884 --> 00:06:46,353
- tanpa diserang
- omong kosongmu tentang apa-apa
- 135
- 00:06:46,355 --> 00:06:48,856
- Saya akan merasa bersalah
- bergaul dengan teman-temanku,
- 136
- 00:06:48,858 --> 00:06:49,923
- jika aku adalah kamu.
- 137
- 00:06:49,925 --> 00:06:51,259
- Aku akan masuk ke sebuah ruangan,
- 138
- 00:06:51,259 --> 00:06:55,697
- merangkak ke dalam lemari
- dan kunci pintu.
- 139
- 00:06:55,697 --> 00:06:57,731
- Maafkan saya.
- 140
- 00:06:57,733 --> 00:06:59,199
- Untuk apa?
- 141
- 00:06:59,201 --> 00:07:01,869
- Aku hanya menyesal, oke?
- 142
- 00:07:01,870 --> 00:07:02,970
- Tidak, bukan kau.
- 143
- 00:07:02,971 --> 00:07:04,471
- apa apaan
- apa yang kau bicarakan?
- 144
- 00:07:04,471 --> 00:07:06,240
- Aku bilang aku minta maaf,
- dan kau bilang aku tidak
- 145
- 00:07:06,240 --> 00:07:07,641
- tidak akan berubah
- aku minta maaf
- 146
- 00:07:07,642 --> 00:07:08,810
- Tidak.
- 147
- 00:07:08,810 --> 00:07:10,644
- Bisa dibilang
- apapun yang ingin kamu katakan,
- 148
- 00:07:10,646 --> 00:07:12,980
- tapi kamu tidak menyesal
- 149
- 00:07:12,980 --> 00:07:14,148
- Kamu terluka
- 150
- 00:07:14,149 --> 00:07:16,918
- Saya mencoba.
- Saya ... saya minta maaf
- 151
- 00:07:16,918 --> 00:07:18,853
- Tidak, bukan kau.
- 152
- 00:07:18,853 --> 00:07:20,654
- Ini tidak seperti
- Aku melakukan sesuatu yang mengerikan bagimu.
- 153
- 00:07:20,656 --> 00:07:21,988
- Beri aku sesuatu di sini,
- Maukah kamu?
- 154
- 00:07:21,990 --> 00:07:24,158
- Kupikir kaulah yang pertama
- membagi-bagikan bantuan
- 155
- 00:09:37,009 --> 00:09:38,509
- Ledakan itu
- mengguncang menara kembar
- 156
- 00:09:38,509 --> 00:09:40,445
- dari pusat perdagangan dunia
- sekitar pukul 12.15,
- 157
- 00:09:40,446 --> 00:09:42,846
- mengirim banyak
- dari 130.000 orang
- 158
- 00:09:42,847 --> 00:09:45,014
- siapa yang bekerja
- atau mengunjungi menara setiap hari
- 159
- 00:09:45,015 --> 00:09:46,850
- bergegas ke jalanan.
- 160
- 00:09:46,851 --> 00:09:48,952
- Sumber mengatakan sebuah bom besar meledak
- 161
- 00:09:48,953 --> 00:09:51,989
- di tingkat b2 garasi
- di bawah hotel vista.
- 162
- 00:09:51,990 --> 00:09:53,023
- Terima kasih, Joe.
- 163
- 00:09:53,024 --> 00:09:54,424
- Beton bertulang
- di dalam garasi
- 164
- 00:09:54,426 --> 00:09:55,793
- menyerap sebagian besar ledakan,
- 165
- 00:09:55,793 --> 00:09:57,761
- mencegah apa yang bisa terjadi
- sebuah bencana terjadi
- 166
- 00:09:57,763 --> 00:09:59,230
- sebagai petugas pemadam kebakaran
- membuat sapuan kedua.
- 167
- 00:10:31,996 --> 00:10:34,480
- Anda harus datang ke sekolah
- untuk melihat guruku
- 168
- 00:10:34,481 --> 00:10:35,883
- Bagaimana dengan itu?
- 169
- 00:10:35,884 --> 00:10:38,119
- Dia melihat kami semua berebut
- sekitar di taman bermain,
- 170
- 00:10:38,120 --> 00:10:39,721
- dan dia berkata
- Dia ingin melihat para ibu
- 171
- 00:10:39,721 --> 00:10:41,221
- dari semua anak laki-laki
- yang sedang bertengkar,
- 172
- 00:10:41,222 --> 00:10:43,890
- Jadi, pa, saya kira Anda akan
- harus pergi untuk saya
- 173
- 00:10:43,892 --> 00:10:46,393
- Anak muda, anak muda,
- yang muda, muda.
- 174
- 00:10:46,394 --> 00:10:49,580
- Ya, semuanya baik-baik saja.
- 175
- 00:10:49,581 --> 00:10:50,614
- Tidak tidak.
- 176
- 00:10:50,615 --> 00:10:54,184
- Semuanya baik-baik saja.
- 177
- 00:10:54,186 --> 00:10:57,755
- Ya, saya akan datang untuk makan malam
- 178
- 00:10:57,756 --> 00:11:01,491
- Saya tidak tahu, sekitar jam 7:00?
- 179
- 00:11:01,493 --> 00:11:05,245
- Tidak, saya punya beberapa barang
- untuk melakukan siang ini
- 180
- 00:11:05,246 --> 00:11:07,681
- Ayo, kamu bawa aku kesini
- menunggu 15 menit sudah.
- 181
- 00:11:07,682 --> 00:11:10,518
- Ayo siap,
- kita terlambat!
- 182
- 00:11:10,519 --> 00:11:13,187
- Ada 20 detik kurang
- pada jam tembakan
- 183
- 00:11:13,187 --> 00:11:15,056
- Itu jam permainan
- Anda melihat.
- 184
- 00:11:15,057 --> 00:11:16,541
- Anda tidak bisa meninggalkannya sendirian.
- 185
- 00:11:16,542 --> 00:11:18,024
- Mm.
- 186
- 00:11:18,025 --> 00:11:20,027
- Sangat cantik.
- 187
- 00:11:20,028 --> 00:11:21,294
- Lihatlah wajah cantik itu.
- 188
- 00:11:21,296 --> 00:11:22,730
- Lihatlah pakaiannya
- kamu pakai
- 189
- 00:11:22,730 --> 00:11:24,030
- - Hai ayah.
- - Anakku.
- 190
- 00:11:24,032 --> 00:11:26,033
- Begitu cantik, dan kamu menyembunyikannya
- di bawah theseshmates
- 191
- 00:11:26,033 --> 00:11:27,100
- Saya tidak mengerti.
- 192
- 00:11:27,101 --> 00:11:28,370
- Apa yang kamu malu?
- 193
- 00:11:30,205 --> 00:11:32,306
- Aku masih cantik itu
- jaket yang saya beli untuk anda
- 194
- 00:11:32,307 --> 00:11:34,040
- Ini menunggu
- di lemari ayahmu
- 195
- 00:11:34,042 --> 00:11:35,542
- kapan saja kamu mau memakainya
- 196
- 00:11:35,543 --> 00:11:41,315
- # #
- 197
- 00:11:41,316 --> 00:11:43,283
- Hai kawan.
- 198
- 00:11:43,284 --> 00:11:44,786
- Saudaramu
- menulis sebuah karya baru
- 199
- 00:11:44,787 --> 00:11:47,020
- Ya?
- Saya tidak sabar untuk mendengarnya.
- 200
- 00:11:47,022 --> 00:11:48,288
- Saya hanya berlatih.
- 201
- 00:11:48,289 --> 00:11:49,890
- Aku akan memainkannya untukmu nanti.
- Saya tidak sabar
- 202
- 00:11:49,892 --> 00:11:50,957
- Ibu!
- 203
- 00:11:50,959 --> 00:11:52,558
- Ubi sedang mendidih!
- Ya Tuhan.
- 204
- 00:11:52,559 --> 00:11:54,327
- Ya Tuhan.
- 205
- 00:11:54,328 --> 00:11:57,230
- Aku membuatkanmu sup, dan aku punya
- salmon dan salad hijau.
- 206
- 00:11:57,231 --> 00:11:58,399
- Besar.
- Kedengarannya bagus.
- 207
- 00:11:58,399 --> 00:12:02,068
- Dan saya juga membuat
- beberapa tambahan ayam
- 208
- 00:12:02,070 --> 00:12:03,437
- Jika salmon tidak cukup.
- 209
- 00:12:03,437 --> 00:12:04,871
- Yah, aku yakin
- salmon akan ...
- 210
- 00:12:04,873 --> 00:12:06,006
- Juga beberapa kentang tumbuk.
- 211
- 00:12:06,008 --> 00:12:07,140
- Saya yakin salmon ...
- 212
- 00:12:07,142 --> 00:12:08,676
- Katanya salmon
- akan cukup
- 213
- 00:12:08,677 --> 00:12:10,443
- Saya punya beberapa kentang tumbuk
- dari kemarin.
- 214
- 00:12:10,445 --> 00:12:12,446
- - Apakah semua ubi jalar ini?
- - Jika kamu masih lapar
- 215
- 00:12:12,447 --> 00:12:13,980
- Saya makan dua ubi jalar.
- Dua!
- 216
- 00:12:13,981 --> 00:12:15,282
- Baiklah, saya hanya
- masukkan beberapa tambahan
- 217
- 00:12:15,283 --> 00:12:16,850
- Saya makan dua ubi jalar!
- 218
- 00:12:16,851 --> 00:12:18,451
- Jika Anda memasak semua ini, Anda juga
- akan harus membuang mereka
- 219
- 00:12:18,452 --> 00:12:20,453
- Baiklah, saya akan mengeluarkan mereka.
- Aku akan membawa mereka keluar.
- 220
- 00:12:20,455 --> 00:12:22,288
- Baiklah, baiklah.
- Aku membawa mereka keluar
- 221
- 00:12:22,289 --> 00:12:23,456
- Aku akan pergi ke kamar mandi.
- 222
- 00:12:23,457 --> 00:12:24,991
- Apakah ada
- perlu menggunakan kamar mandi?
- 223
- 00:12:24,993 --> 00:12:26,226
- - Tidak.
- - Tidak.
- 224
- 00:12:26,227 --> 00:12:27,394
- Karena aku akan menggunakannya,
- 225
- 00:12:27,394 --> 00:12:29,196
- jadi jika ada yang perlu menggunakannya,
- gunakan sekarang
- 226
- 00:12:29,197 --> 00:12:32,700
- Tidak apa-apa.
- 227
- 00:12:32,701 --> 00:12:34,802
- Ibu, kenapa kamu membiarkan dia
- mendorong Anda sekitar seperti itu?
- 228
- 00:12:34,802 --> 00:12:37,604
- Tidak masalah,
- Aku hanya menaruh ubi terlalu banyak.
- 229
- 00:12:37,605 --> 00:12:38,940
- Apa...
- 230
- 00:12:38,941 --> 00:12:40,807
- Seharusnya tidak
- Jadilah memasak untuknya.
- 231
- 00:12:40,808 --> 00:12:43,210
- Seharusnya tidak
- tinggal di sini
- 232
- 00:12:43,211 --> 00:12:44,544
- Kamu belum melihatnya
- untuk sementara.
- 233
- 00:12:44,546 --> 00:12:46,813
- Anda tidak tahu betapa lemahnya dia.
- 234
- 00:12:46,815 --> 00:12:49,049
- Dia lebih baik sekarang,
- tapi kamu tidak melihatnya.
- 235
- 00:12:49,051 --> 00:12:50,551
- Dia sangat lemah.
- 236
- 00:12:50,552 --> 00:12:52,886
- Saya melihat dia.
- Aku di sini, bukan?
- 237
- 00:12:52,888 --> 00:12:54,288
- Anda tidak melihatnya
- cara saya melihatnya.
- 238
- 00:12:54,288 --> 00:12:55,706
- Anda tidak melihat betapa lemahnya dia.
- 239
- 00:12:55,706 --> 00:12:58,174
- Dia lemah karena Anda membiarkannya
- pergi dengan menjadi lemah
- 240
- 00:12:58,176 --> 00:12:59,576
- Kamu tidak bertanya padanya
- untuk melakukan apa saja.
- 241
- 00:12:59,577 --> 00:13:01,828
- Berapa lama kamu akan membiarkan dia
- memeras secara emosional kamu?
- 242
- 00:13:01,830 --> 00:13:03,831
- Tidak bisakah kamu menghentikannya?
- 243
- 00:13:06,634 --> 00:13:07,802
- Bagaimana dengan kamu?
- 244
- 00:13:07,802 --> 00:13:09,836
- Anda masih
- Melihat gadis cantik itu?
- 245
- 00:13:09,837 --> 00:13:11,171
- Tidak.
- 246
- 00:13:11,172 --> 00:13:12,506
- Yah, tapi dia bukan untukmu.
- 247
- 00:13:12,508 --> 00:13:14,308
- Saya tidak mengatakan apapun,
- tapi dia bukan untukmu
- 248
- 00:13:14,309 --> 00:13:17,010
- Jika dia,
- Kurasa dia ada di sini, ya?
- 249
- 00:13:17,011 --> 00:13:19,029
- Kamu butuh seseorang
- siapa yang lebih setara
- 250
- 00:13:19,030 --> 00:13:21,014
- Sama dengan apa?
- 251
- 00:13:21,014 --> 00:13:22,850
- Ini bukan kompetisi, bukan?
- 252
- 00:13:22,850 --> 00:13:24,518
- Anda perlu mencari seseorang
- siapa bisa...
- 253
- 00:13:24,519 --> 00:13:26,019
- Seseorang yang bisa membantu Anda.
- 254
- 00:13:26,020 --> 00:13:27,687
- Tolong aku?
- Dia meninggalkan aku.
- 255
- 00:13:27,688 --> 00:13:30,258
- Mungkin aku tidak punya apa-apa
- untuk memberikan padanya, ibu.
- 256
- 00:13:30,259 --> 00:13:31,392
- Anda pernah memikirkan hal itu?
- Hmmph.
- 257
- 00:13:31,393 --> 00:13:33,528
- Mungkin aku tidak punya apa-apa
- untuk memberi kepada siapapun
- 258
- 00:13:33,528 --> 00:13:35,696
- Itu pernah terlintas di benakmu?
- 259
- 00:13:35,697 --> 00:13:37,865
- Anda hanya
- perlu mencari cewek yang tepat.
- 260
- 00:13:37,865 --> 00:13:41,701
- Jadi bagaimana kerja?
- 261
- 00:13:41,702 --> 00:13:43,703
- Saya sedang tidak bekerja.
- 262
- 00:13:43,705 --> 00:13:45,639
- Ini penting
- untuk terus bekerja
- 263
- 00:13:45,640 --> 00:13:47,040
- Mengapa?
- Apa yang luar biasa
- tentang pekerjaan?
- 264
- 00:13:47,042 --> 00:13:50,210
- Anda bekerja setiap saat.
- Apa yang hebat tentang hidupmu?
- 265
- 00:13:50,211 --> 00:13:52,547
- Aku hidup.
- 266
- 00:13:52,548 --> 00:13:53,813
- Setelah perang,
- 267
- 00:13:53,815 --> 00:13:56,384
- saat aku kembali ke Paris
- tinggal dengan ibu saya,
- 268
- 00:13:56,384 --> 00:13:58,719
- orang mengejar saya
- di sekeliling kota
- 269
- 00:13:58,720 --> 00:14:00,053
- Aku tidak peduli
- 270
- 00:14:00,054 --> 00:14:01,721
- Saya menginginkan kebebasan saya.
- 271
- 00:14:01,722 --> 00:14:02,822
- Ibu!
- 272
- 00:14:02,823 --> 00:14:04,392
- Aku akan mulai
- wortel sekarang, ibu.
- 273
- 00:14:04,393 --> 00:14:07,361
- Semakin saya mengabaikannya,
- semakin mereka mengejarku.
- 274
- 00:14:07,363 --> 00:14:08,495
- Semakin mereka mengejarku,
- 275
- 00:14:08,496 --> 00:14:10,163
- semakin sedikit aku menginginkannya.
- 276
- 00:14:10,164 --> 00:14:12,832
- Ada seorang anak laki-laki,
- seorang bocah tampan asal Swedia,
- 277
- 00:14:12,833 --> 00:14:14,335
- yang keluarganya
- punya banyak uang ...
- 278
- 00:14:14,336 --> 00:14:15,669
- Jutawan
- 279
- 00:14:15,671 --> 00:14:17,171
- Aku tidak peduli
- 280
- 00:14:17,172 --> 00:14:19,506
- Dia ingin aku menikah dengannya.
- 281
- 00:14:19,508 --> 00:14:21,107
- Dia memintaku untuk menikah dengannya
- setiap hari.
- 282
- 00:14:21,109 --> 00:14:22,442
- Begitulah katanya.
- 283
- 00:14:22,443 --> 00:14:25,613
- Tapi akhirnya aku memberitahunya
- Aku tidak ingin bertemu dengannya lagi
- 284
- 00:14:25,614 --> 00:14:28,682
- Tapi kemudian ibunya menelepon
- Suatu malam, menangis,
- 285
- 00:14:28,683 --> 00:14:32,852
- Dia mengatakan bahwa dia sedang membawa pistol
- dikamarnya,
- 286
- 00:14:32,854 --> 00:14:34,855
- dan dia
- akan bunuh diri
- 287
- 00:14:34,855 --> 00:14:37,191
- kecuali aku pergi menemuinya.
- 288
- 00:14:37,192 --> 00:14:40,695
- Kukatakan padanya, dia bisa bunuh diri
- jika dia mau
- 289
- 00:14:40,696 --> 00:14:42,629
- Saya tidak akan menemuinya.
- 290
- 00:14:42,630 --> 00:14:44,465
- Dan aku menutup telepon.
- 291
- 00:14:44,466 --> 00:14:47,701
- Tidak ada yang akan menjebakku,
- bukan saya.
- 292
- 00:14:47,702 --> 00:14:50,571
- Ubi Anda ada di atas kompor,
- dua dari mereka.
- 293
- 00:14:50,572 --> 00:14:53,542
- Anda bisa menyelesaikannya sendiri.
- 294
- 00:14:54,543 --> 00:14:59,547
- Oh, Anda akan menemukan gadis yang tepat.
- 295
- 00:14:59,548 --> 00:15:01,716
- Ya, kamu tahu apa?
- SAYA...
- 296
- 00:15:01,716 --> 00:15:04,217
- Aku tahu kamu sudah masak
- dan semuanya,
- 297
- 00:15:04,219 --> 00:15:05,284
- tapi aku akan pergi
- 298
- 00:15:05,285 --> 00:15:06,537
- Apakah kamu akan meninggalkan rumah ini?
- 299
- 00:15:06,538 --> 00:15:08,538
- tanpa memberi ibumu
- ciuman?
- 300
- 00:15:08,539 --> 00:15:09,840
- Aku akan terlambat masuk sekolah.
- 301
- 00:15:09,841 --> 00:15:12,176
- Pertama pergi memberikan ibumu
- selamat pagi ciuman
- 302
- 00:15:01177 -> 00: 15: 14,278
- Mungkin kamu bisa
- Beri dia ciuman hari ini
- 303
- 00:15:01:27 -> 00: 15: 15,278
- Aku menciumnya,
- 304
- 00:15:52 09:00 - 00:00:15: 16,446
- tapi untuk memulai harinya,
- 305
- 00:15:16,447 --> 00:15:18,682
- dia butuh ciuman pagi yang baik
- darimu.
- 306
- 00:15:18,683 --> 00:15:20,517
- Aku bisa memberinya ciuman.
- 307
- 00:15:20,518 --> 00:15:22,687
- Anda bisa menciumnya sepulang sekolah.
- 308
- 00:15:22,687 --> 00:15:25,855
- Di pagi hari, dia butuh ciuman
- dari kakakmu
- 309
- 00:15:25,856 --> 00:15:28,110
- Sekarang, ayo.
- Ayo ambil barangmu.
- 310
- 00:16:05,679 --> 00:16:07,080
- Menampar!
- Oh!
- 311
- 00:16:07,081 --> 00:16:08,482
- Tidak.
- 312
- 00:16:15,506 --> 00:16:16,523
- Menampar!
- Oh, Tuhan, bagus sekali.
- 313
- 00:16:16,524 --> 00:16:18,158
- Menampar!
- 314
- 00:16:21,996 --> 00:16:23,947
- Tidak.
- 315
- 00:16:23,948 --> 00:16:26,018
- Mm.
- Mm.
- 316
- 00:16:29,153 --> 00:16:31,588
- Mm, tidak.
- 317
- 00:16:53,879 --> 00:16:55,111
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 318
- 00:16:55,113 --> 00:16:56,547
- Apa maksudmu,
- "apa yang saya lakukan?"
- 319
- 00:16:56,548 --> 00:16:58,215
- Saya ingin bercinta denganmu.
- 320
- 00:16:58,216 --> 00:17:00,216
- - Kita tidak bisa melakukan itu
- - Apa?
- 321
- 00:17:00,217 --> 00:17:01,717
- Kamu pernah
- dengan terlalu banyak cewek
- 322
- 00:17:01,719 --> 00:17:04,288
- Saya belum
- telah dengan banyak gadis.
- 323
- 00:17:04,288 --> 00:17:05,821
- Terlalu banyak cewek.
- 324
- 00:17:05,823 --> 00:17:09,326
- Saya belum
- 325
- 00:17:09,326 --> 00:17:11,328
- Terlalu banyak cewek.
- 326
- 00:17:14,967 --> 00:17:16,317
- Gedebuk!
- 327
- 00:17:29,163 --> 00:17:32,666
- Terlalu banyak cewek.
- 328
- 00:17:33,683 --> 00:17:34,852
- Hei.
- 329
- 00:17:34,853 --> 00:17:38,521
- Maaf ... maaf kalau aku takut padamu
- 330
- 00:17:38,522 --> 00:17:41,525
- Aku membiarkan diriku masuk
- 331
- 00:17:41,526 --> 00:17:43,461
- Aku tidak bisa ...
- 332
- 00:17:47,031 --> 00:17:51,035
- Hei.
- 333
- 00:17:51,036 --> 00:17:52,636
- Hey apa yang terjadi?
- 334
- 00:17:58,042 --> 00:18:01,878
- Aku tidak bisa menangani
- dengan ibu dan ayah
- 335
- 00:18:01,880 --> 00:18:04,213
- Aku akan gila
- 336
- 00:18:04,214 --> 00:18:06,450
- Maksudku, mereka memasang sebuah pertunjukan
- saat kamu datang,
- 337
- 00:18:06,451 --> 00:18:07,834
- Tapi mereka bertengkar
- sepanjang waktu.
- 338
- 00:18:07,835 --> 00:18:09,869
- Lalu
- Saat dia mencoba bersikap baik padanya
- 339
- 00:18:09,871 --> 00:18:11,204
- dan mendekatinya,
- 340
- 00:18:11,205 --> 00:18:14,307
- dia pergi dan memanggil orang-orangnya,
- Anda tahu, teman-temannya,
- 341
- 00:18:14,308 --> 00:18:15,642
- dan membuat rencana dengan mereka.
- 342
- 00:18:15,643 --> 00:18:17,443
- Dia membuat rencana
- dan tidak melakukan apapun
- 343
- 00:18:17,444 --> 00:18:20,314
- Dia adalah ratu es.
- 344
- 00:18:20,315 --> 00:18:22,148
- Ratu es, dengan kesabaran itu?
- 345
- 00:18:22,150 --> 00:18:23,817
- Semakin dalam es,
- Semakin keras retakannya.
- 346
- 00:18:23,817 --> 00:18:27,153
- Dia dingin.
- 347
- 00:18:27,154 --> 00:18:29,823
- Anda tahu, saya tidak berpikir
- dia pernah mengalami orgasme, man
- 348
- 00:18:29,824 --> 00:18:31,625
- Hei.
- Hei, tidak apa-apa.
- 349
- 00:18:31,625 --> 00:18:33,227
- Kamu tidak
- harus bicara seperti itu
- 350
- 00:18:33,228 --> 00:18:35,828
- Saya tidak berpikir dia berhubungan seks
- dengan ayah sejak kamu lahir
- 351
- 00:18:35,829 --> 00:18:38,464
- Tapi siapa peduli?
- Ini hidup mereka.
- 352
- 00:18:38,465 --> 00:18:40,166
- Anda seharusnya tidak berada di sana.
- 353
- 00:18:40,167 --> 00:18:41,734
- Aku tahu,
- tapi saya tidak tahu harus berbuat apa.
- 354
- 00:18:41,736 --> 00:18:43,869
- Kamu harus mulai bekerja
- Itulah yang harus Anda lakukan.
- 355
- 00:18:43,871 --> 00:18:45,838
- Keluar di dunia
- dan mencari nafkah.
- 356
- 00:18:45,839 --> 00:18:48,342
- Mainkan musik, man;
- Menghasilkan uang
- 357
- 00:18:48,343 --> 00:18:50,344
- Lakukan sesuatu untukmu
- bisa keluar dari sana
- 358
- 00:18:50,345 --> 00:18:51,677
- Anda pikir itu sangat mudah.
- Maksudku, aku sedang mencoba.
- 359
- 00:18:51,679 --> 00:18:53,114
- - saya tidak mengatakan ...
- - Anda tidak memberi saya kredit apapun
- 360
- 00:18:53,115 --> 00:18:54,681
- Kredit?
- 361
- 00:18:54,682 --> 00:18:56,883
- Anda tahu, ini adalah keajaiban
- Aku tidak di rumah sakit sekarang
- 362
- 00:18:56,884 --> 00:18:58,719
- itu karena kamu tidak akan makan
- Kenapa kamu tidak makan?
- 363
- 00:18:58,720 --> 00:19:00,487
- Kamu harus makan
- seperti manusia biasa.
- 364
- 00:19:00,488 --> 00:19:03,507
- Tolong makan sialan
- seperti manusia biasa.
- 365
- 00:19:03,508 --> 00:19:04,740
- Berhenti membuat ibu
- 366
- 00:19:04,741 --> 00:19:06,942
- masak ubi jalar dan kentang
- untuk Anda sepanjang waktu
- 367
- 00:19:06,943 --> 00:19:09,864
- Mulai mengurus diri sendiri
- Yesus, manusia, ayolah.
- 368
- 00:19:17,321 --> 00:19:19,957
- Dengar, kamu harus tinggal disini
- 369
- 00:19:22,460 --> 00:19:25,828
- Oke terima kasih.
- 370
- 00:19:25,829 --> 00:19:27,097
- Aku akan tidur di sofa.
- 371
- 00:19:27,098 --> 00:19:28,263
- saya akan pergi
- pada saat Anda bangun ...
- 372
- 00:19:28,265 --> 00:19:31,134
- Tidak, maksud saya, Anda harus ...
- 373
- 00:19:31,134 --> 00:19:32,702
- Kamu harus datang
- tinggal di apartemen ini
- 374
- 00:19:32,703 --> 00:19:34,989
- dan keluar dari rumah ibu dan ayah.
- 375
- 00:19:34,990 --> 00:19:37,490
- Yah, aku ... aku tidak tahu
- jika sekarang adalah waktu yang baik.
- 376
- 00:19:37,491 --> 00:19:39,326
- Maksudku, mereka tidak
- bergaul,
- 377
- 00:19:39,326 --> 00:19:40,661
- dan dia benar-benar di tepi.
- 378
- 00:19:40,662 --> 00:19:41,996
- Saya tidak mau
- untuk mengayuh perahu
- 379
- 00:19:41,997 --> 00:19:43,329
- Rock perahu?
- 380
- 00:19:43,330 --> 00:19:47,166
- Yesus,
- ini akan menentengkan kapal.
- 381
- 00:19:47,167 --> 00:19:49,502
- Keluar dari sana
- dan datanglah disini
- 382
- 00:19:49,503 --> 00:19:50,671
- Nah, tempat ini mungil.
- 383
- 00:19:50,672 --> 00:19:51,971
- Anda punya anak perempuan untuk dibawa pulang.
- 384
- 00:19:51,972 --> 00:19:53,507
- Saya tidak akan disini
- 385
- 00:19:53,508 --> 00:19:55,174
- Apa maksudmu?
- 386
- 00:19:55,175 --> 00:19:57,845
- Maksudku, aku tinggal
- di tempat wanita ini juga.
- 387
- 00:19:57,846 --> 00:19:59,546
- Yah, pikirku
- kamu putus dengan ...
- 388
- 00:19:59,547 --> 00:20:02,182
- Tidak, tidak, tidak, bukan dia.
- The, um ...
- 389
- 00:20:02,182 --> 00:20:04,084
- Orang Asia
- 390
- 00:20:04,085 --> 00:20:06,185
- Kamu ingat dia
- 391
- 00:20:06,186 --> 00:20:07,855
- Oh ya.
- 392
- 00:20:07,855 --> 00:20:09,690
- Apakah saya
- Dia seperti, liar.
- 393
- 00:20:09,691 --> 00:20:11,157
- Ada banyak dari mereka
- di luar sana, man
- 394
- 00:20:11,159 --> 00:20:12,358
- Mereka ada di mana-mana.
- 395
- 00:20:12,359 --> 00:20:13,527
- Maksudku, dunia merangkak
- dengan Asia ...
- 396
- 00:20:13,528 --> 00:20:14,528
- Bukan untuk saya.
- 397
- 00:20:14,528 --> 00:20:15,829
- Apa maksudmu, bukan untukmu?
- 398
- 00:20:15,830 --> 00:20:17,497
- Tentu bukan untukmu
- kecuali kalau kamu keluar dari rumah
- 399
- 00:20:17,498 --> 00:20:18,699
- Kamu sudah memperoleh
- untuk keluar dari rumah ...
- 400
- 00:20: 18.700 -> 00: 20: 20,366
- Oke, ayo saja
- tidak membicarakannya, oke
- 401
- 00:20:20,367 --> 00:20:22,368
- ,
- Maksudku, ya, aku akan pindah ke sini
- 402
- 00:20:22,369 --> 00:20:25,338
- Tapi jika Anda akan menekan saya
- tentang anak perempuan dan tentang pacaran,
- 403
- 00:20:25,339 --> 00:20:27,540
- maka aku akan ... aku tidak akan;
- Kau tahu, aku akan kembali.
- 404
- 00:20:27,541 --> 00:20:29,375
- - Hei, lihat, baiklah.
- - Saya tidak perlu berada di sini
- 405
- 00:20:29,376 --> 00:20:31,711
- Bikin santai aja.
- Aku tidak menekanmu
- 406
- 00:20:31,712 --> 00:20:35,048
- Kami hanya
- bercakap-cakap, oke?
- 407
- 00:20:35,048 --> 00:20:37,884
- Dapatkan semua omong kosongmu
- dan datanglah disini
- 408
- 00:20:40,989 --> 00:20:42,740
- Nah, bagaimana dengan piano saya?
- 409
- 00:20:51,248 --> 00:20:53,416
- Kita akan mendapatkan penggeraknya
- dan bawa ke sini
- 410
- 00:20:53,417 --> 00:20:57,953
- Kamu bisa, um ...
- 411
- 00:20:57,954 --> 00:20:59,855
- Anda bisa memindahkan semua omong kosong itu
- jauh dari tembok disana
- 412
- 00:20:59,856 --> 00:21:02,092
- dan taruh di sana.
- 413
- 00:21:02,093 --> 00:21:03,394
- Baiklah?
- 414
- 00:21:07,515 --> 00:21:08,848
- Hai.
- 415
- 00:21:08,849 --> 00:21:11,535
- Saya ingin mengambil sebuah ruangan
- untuk bulan
- 416
- 00:21:11,536 --> 00:21:12,868
- Oh, tidak
- sewa per bulan
- 417
- 00:21:12,869 --> 00:21:14,369
- Tarif harian saja.
- 418
- 00:21:14,371 --> 00:21:16,372
- Saya selalu tinggal di sini setiap bulan.
- 419
- 00:21:16,373 --> 00:21:18,825
- Mungkin dulu,
- tapi kami tidak melakukannya lagi.
- 420
- 00:21:18,826 --> 00:21:20,326
- Dapatkah saya berbicara dengan manajer?
- 421
- 00:21:20,326 --> 00:21:21,827
- Saya manajernya
- 422
- 00:21:21,828 --> 00:21:23,829
- Apa yang terjadi
- ke manajer yang lain?
- 423
- 00:21:23,830 --> 00:21:27,032
- Saya tidak tahu;
- Mungkin memang begitu
- mengelola beberapa hotel lainnya.
- 424
- 00:21:27,034 --> 00:21:29,102
- Masih ada beberapa di kota
- yang menawarkan tarif bulanan,
- 425
- 00:21:29,103 --> 00:21:30,538
- tapi saya tidak akan merekomendasikan mereka.
- 426
- 00:22:03,069 --> 00:22:04,904
- Selamat pagi.
- Ini adalah panggilan bangun Anda.
- 427
- 00:22:04,905 --> 00:22:06,607
- Saya sudah bangun
- 428
- 00:22:54,404 --> 00:22:57,074
- Saya harus memperpanjang reservasi saya.
- 429
- 00:22:57,075 --> 00:22:58,575
- Kapan kamu akan meninggalkan kita?
- 430
- 00:22:58,576 --> 00:23:00,009
- Segera.
- 431
- 00:24:10,413 --> 00:24:11,413
- Halo.
- 432
- 00:24:11,414 --> 00:24:13,349
- Hai.
- Hai.
- 433
- 00:24:13,351 --> 00:24:15,685
- Aku tidak bisa tidak menyadarinya
- Betapa hebatnya ibumu.
- 434
- 00:24:15,686 --> 00:24:17,253
- Jangan ... jangan khawatir.
- Saya tidak aneh;
- 435
- 00:24:17,255 --> 00:24:18,989
- Aku tidak berusaha menjemputmu.
- 436
- 00:24:18,990 --> 00:24:20,356
- Saya seorang agen dengan a & m,
- 437
- 00:24:20,357 --> 00:24:21,924
- dan aku tidak bisa membantu
- tapi perhatikan kamu
- 438
- 00:24:21,925 --> 00:24:23,308
- Saya?
- 439
- 00:24:23,309 --> 00:24:24,744
- Aktor dan agensi model.
- 440
- 00:24:24,746 --> 00:24:27,181
- Kami mengkhususkan diri pada orang sungguhan yang
- Ada sedikit tambahan.
- 441
- 00:24:27,182 --> 00:24:29,916
- Kami melakukan katalog Natal
- dan iklan,
- 442
- 00:24:29,917 --> 00:24:31,151
- hal semacam itu
- 443
- 00:24:31,152 --> 00:24:32,352
- Aku hanya tidak bisa menyadarinya
- 444
- 00:24:32,353 --> 00:24:34,386
- seberapa berseri Anda terlihat
- merawat anakmu
- 445
- 00:24:34,387 --> 00:24:36,522
- Tapi kami nyata.
- saya berjanji
- 446
- 00:24:36,523 --> 00:24:38,191
- Anda dapat memeriksa kami
- dengan BBB.
- 447
- 00:24:38,192 --> 00:24:39,792
- BBB?
- Apa?
- 448
- 00:24:39,794 --> 00:24:41,443
- Biro bisnis yang lebih baik
- 449
- 00:24:41,444 --> 00:24:43,513
- Saya tidak cenderung untuk mengatasinya
- klien baru di jalan,
- 450
- 00:24:43,515 --> 00:24:44,580
- tapi kurasa
- itu seperti
- 451
- 00:24:44,582 --> 00:24:46,048
- sebuah insting yang mendarah daging
- pada saat ini.
- 452
- 00:24:46,049 --> 00:24:47,984
- Jika Anda tertarik
- dalam melakukan beberapa pekerjaan pemodelan,
- 453
- 00:24:47,986 --> 00:24:50,019
- mampir ke kantor kami pukul 09:00
- di pagi hari pada hari Sabtu
- 454
- 00:24:50,020 --> 00:24:51,453
- Saat itulah
- kami melakukan panggilan terbuka kami
- 455
- 00:24:51,454 --> 00:24:54,223
- Dulu kamu bisa melihat
- langit di sini saat aku masih kecil
- 456
- 00:24:54,224 --> 00:24:56,727
- Sekarang seperti kamu tikus ini
- dalam labirin raksasa.
- 457
- 00:24:56,728 --> 00:24:58,228
- Oh, itu bagus sekali.
- 458
- 00:24:58,229 --> 00:25:00,230
- Ya, tapi beberapa orang masih
- tongkat itu keluar, meskipun, kan?
- 459
- 00:25:00,230 --> 00:25:01,765
- Maksudku,
- orang yang memiliki kilau batin
- 460
- 00:25:01,766 --> 00:25:03,666
- bahwa kota
- tidak mengalahkan mereka
- 461
- 00:25:03,667 --> 00:25:05,134
- Kurasa aku memperhatikannya
- karena karyaku
- 462
- 00:25:05,135 --> 00:25:06,236
- Kerjamu?
- 463
- 00:25:06,237 --> 00:25:08,320
- saya kira
- Aku merasa sedikit nyaman,
- 464
- 00:25:08,321 --> 00:25:11,039
- mulai duduk di pantatku
- dan membiarkan anak perempuan menemukanku.
- 465
- 00:25:11,040 --> 00:25:13,226
- Gadis dengan wajah segar,
- seperti dirimu sendiri,
- 466
- 00:25:13,227 --> 00:25:16,328
- belum tentu berencana
- melakukan hal seperti ini
- 467
- 00:25:16,329 --> 00:25:18,230
- Menemukan sesuatu yang nyata
- 468
- 00:25:18,231 --> 00:25:20,733
- membuat saya tertarik
- dalam apa yang saya lakukan, jadi ...
- 469
- 00:25:20,734 --> 00:25:22,501
- Terima kasih atas kedatangannya.
- Aku tahu ini awal.
- 470
- 00:25:22,502 --> 00:25:24,336
- Beberapa dari Anda pernah bertemu saya sebelumnya,
- 471
- 00:25:24,337 --> 00:25:25,637
- dan senang bertemu denganmu lagi.
- 472
- 00:25:25,638 --> 00:25:27,657
- Orang lain telah menemukan kita
- dalam beberapa cara yang berbeda.
- 473
- 00:25:27,659 --> 00:25:30,093
- Silakan dan lewati yang ada di sekitar.
- 474
- 00:25:30,094 --> 00:25:31,528
- Hari ini saya dan beberapa
- rekan saya
- 475
- 00:25:31,528 --> 00:25:33,012
- akan mengevaluasi kamu
- sendiri,
- 476
- 00:25:33,013 --> 00:25:35,731
- tapi pertama saya ingin mengatakannya
- beberapa kata untuk Anda sebagai sebuah kelompok.
- 477
- 00:25:35,732 --> 00:25:37,200
- Dan seharusnya begitu
- melihat sekeliling kelompok,
- 478
- 00:25:37,201 --> 00:25:39,201
- karena kamu akan lihat
- banyak cewek seperti kamu,
- 479
- 00:25:39,202 --> 00:25:43,522
- gadis yang belum tentu
- akan menjadi supermodel
- 480
- 00:25:43,523 --> 00:25:46,108
- Tapi siapa yang punya sesuatu yang istimewa?
- 481
- 00:25:46,109 --> 00:25:48,478
- yang membedakan Anda,
- sesuatu yang nyata.
- 482
- 00:25:48,479 --> 00:25:49,712
- Kami di kota besar.
- 483
- 00:25:49,713 --> 00:25:51,381
- Dan jika Anda melihat
- untuk menjadi supermodel,
- 484
- 00:25:51,382 --> 00:25:52,732
- Anda mungkin tidak seharusnya berada di sini.
- 485
- 00:25:52,733 --> 00:25:54,366
- Kami bukan agen bintang.
- 486
- 00:25:54,367 --> 00:25:56,869
- Tapi kami bekerja keras,
- dan kita seperti di mana kita berada.
- 487
- 00:25:56,871 --> 00:25:59,204
- Sekarang, saya tidak menjanjikan anda
- bulan,
- 488
- 00:25:59,205 --> 00:26:00,973
- Aku tidak menjanjikan apapun padamu.
- 489
- 00:26:00,974 --> 00:26:03,058
- Tapi kalau kita putuskan
- untuk bekerja dengan Anda,
- 490
- 00:26:03,059 --> 00:26:05,311
- kita akan cocok dengan level
- dari komitmen anda
- 491
- 00:26:05,313 --> 00:26:07,012
- Jika Anda hanya di sini
- untuk mendapatkan beberapa foto yang diambil,
- 492
- 00:26:07,013 --> 00:26:10,282
- mencobanya selama beberapa minggu,
- Terima kasih sudah datang.
- 493
- 00:26:10,284 --> 00:26:12,484
- Anda mungkin bukan untuk kita.
- 494
- 00:26:12,486 --> 00:26:14,153
- Tapi...
- 495
- 00:26:14,154 --> 00:26:17,990
- Jika Anda benar-benar berkomitmen,
- 496
- 00:26:17,991 --> 00:26:20,175
- Anda akan menemukannya
- Anda memiliki neraka pasangan.
- 497
- 00:26:20,176 --> 00:26:21,176
- Anda butuh headshots.
- 498
- 00:26:21,178 --> 00:26:22,612
- Dan untuk Anda, dengan figur Anda,
- 499
- 00:26:22,613 --> 00:26:24,463
- Saya sarankan
- tembakan tubuh penuh juga.
- 500
- 00:26:24,464 --> 00:26:26,833
- Tentu saja, Anda bebas pergi
- untuk fotografer yang Anda inginkan,
- 501
- 00:26:26,834 --> 00:26:28,550
- tapi ini
- daftar fotografer
- 502
- 00:26:28,551 --> 00:26:30,220
- kami sangat merekomendasikan
- 503
- 00:26:30,221 --> 00:26:32,673
- Orang ini benar-benar mendapat hasil
- disini.
- 504
- 00:26:32,673 --> 00:26:35,192
- Orang ini, dia hebat juga,
- tapi dia sedikit mahal
- 505
- 00:26:35,192 --> 00:26:36,826
- ,
- dan studio ini sangat bagus
- 506
- 00:26:36,826 --> 00:26:38,377
- terutama
- untuk headshots aktor.
- 507
- 00:26:38,378 --> 00:26:40,530
- Apakah kamu mempunyai
- ada pengalaman akting?
- 508
- 00:26:40,531 --> 00:26:42,298
- Itu mungkin yang terbaik.
- 509
- 00:26:42,299 --> 00:26:44,834
- Tentu saja, ada beberapa
- Trik yang bagus untuk diketahui.
- 510
- 00:26:44,835 --> 00:26:47,703
- Membantu Anda merasa nyaman
- audisi, membuat kesan.
- 511
- 00:26:47,704 --> 00:26:50,240
- Bantu yang sebenarnya kamu keluar.
- 512
- 00:26:50,240 --> 00:26:51,875
- Saya biasa mengambil kelas sendiri.
- 513
- 00:26:51,875 --> 00:26:53,526
- Sekarang saya benar-benar mengajarinya.
- 514
- 00:26:53,527 --> 00:26:55,378
- Mungkin harganya sedikit
- ekstra pada awalnya,
- 515
- 00:26:55,380 --> 00:26:57,646
- tapi saya akan memberitahu Anda,
- It's worth it dalam jangka panjang.
- 516
- 00:26:57,647 --> 00:26:59,215
- Apakah kamu mau brosur
- 517
- 00:27:05,305 --> 00:27:06,806
- Anda punya
- kembali ke sadel
- 518
- 00:27:06,807 --> 00:27:08,474
- Sudah berapa lama
- sejak kamu terakhir bekerja?
- 519
- 00:27:08,476 --> 00:27:10,276
- Sebenarnya aku dilempar
- Sebentar lagi.
- 520
- 00:27:10,277 --> 00:27:11,678
- Apakah ada yang berubah?
- di sekitar sini?
- 521
- 00:27:11,679 --> 00:27:13,263
- Siapa yang masuk
- semua penampil?
- 522
- 00:27:18,419 --> 00:27:19,818
- Apakah dia pasangan baru?
- 523
- 00:27:19,819 --> 00:27:21,421
- Dia sedang bertugas,
- 524
- 00:27:21,422 --> 00:27:23,373
- sama seperti kamu.
- 525
- 00:27:23,374 --> 00:27:25,657
- Jadi Anda tidak akan keberatan
- Jika saya mengatakan beberapa kata, kalau begitu.
- 526
- 00:27:25,659 --> 00:27:28,362
- Nah, kelasnya
- adalah $ 475 bulan ini.
- 527
- 00:27:29,863 --> 00:27:31,830
- Ya, Anda bisa mingguan.
- Tidak apa-apa.
- 528
- 00:27:31,832 --> 00:27:35,001
- Anda tahu, bulanan
- menghemat $ 30 per kelas, meskipun.
- 529
- 00:27:35,002 --> 00:27:37,019
- Persis.
- Baik.
- 530
- 00:27:37,020 --> 00:27:38,855
- Hei, saya melihat headshots baru Anda,
- ngomong-ngomong.
- 531
- 00:27:38,855 --> 00:27:39,989
- Itu bagus sekali.
- 532
- 00:27:39,990 --> 00:27:42,224
- Itu fantastis.
- Ya.
- 533
- 00:27:42,226 --> 00:27:43,709
- Aku cinta yang satu
- dengan motornya.
- 534
- 00:27:43,710 --> 00:27:44,877
- Saya pikir itu bagus.
- 535
- 00:27:44,878 --> 00:27:46,947
- Dengar, aku harus pergi.
- Saya punya beberapa orang di sini.
- 536
- 00:27:46,948 --> 00:27:49,348
- Oke, begitu lama.
- 537
- 00:27:49,349 --> 00:27:51,117
- Mendengarkan,
- ambil saja kelas aktingnya
- 538
- 00:27:51,118 --> 00:27:52,301
- Ini akan sangat bagus untukmu.
- 539
- 00:27:52,302 --> 00:27:54,653
- Tidak, saya sudah bilang,
- Aku bukan aktris.
- 540
- 00:27:54,654 --> 00:27:55,688
- Tidak masalah.
- 541
- 00:27:55,689 --> 00:27:58,191
- Itu hanya berarti
- Anda memiliki lebih banyak untuk mengungkapkan.
- 542
- 00:27:58,192 --> 00:28:01,361
- Tidakkah menurutmu seharusnya dia melakukannya?
- mengambil kelas akting?
- 543
- 00:28:01,362 --> 00:28:03,212
- Sudah berapa lama kamu di sini?
- 544
- 00:28:03,213 --> 00:28:06,298
- Um ... aku punya ...
- Apakah kamu punya sesuatu di 6:00?
- 545
- 00:28:06,299 --> 00:28:08,084
- Ya, maaf, Tuhan.
- 546
- 00:28:08,085 --> 00:28:11,471
- Jadi terima kasih banyak, dan selamat tinggal.
- 547
- 00:28:11,471 --> 00:28:15,409
- - Aku akan meneleponmu
- - Baik.
- 548
- 00:28:15,410 --> 00:28:17,144
- Uh, aku sudah di sini
- sekitar tiga bulan.
- 549
- 00:28:17,144 --> 00:28:19,077
- Nah, kalau begitu aku aman
- dalam asumsi Anda sudah tidak asing lagi
- 550
- 00:28:19,078 --> 00:28:21,881
- dengan kebijakan kami dengan rekrutmen
- Gadis yang terlihat seperti itu.
- 551
- 00:28:21,882 --> 00:28:23,549
- Ada kebijakan?
- 552
- 00:28:23,550 --> 00:28:25,551
- Kamu tahu berapa lama
- operasi ini sudah berjalan
- 553
- 00:28:25,553 --> 00:28:26,720
- Sepuluh tahun,
- 554
- 00:28:26,721 --> 00:28:28,387
- dengan hanya tiga perubahan nama
- dan satu gerakan.
- 555
- 00:28:28,388 --> 00:28:30,088
- Tidak seperti orang lain menyukainya
- yang dipaksa untuk pindah
- 556
- 00:28:30,089 --> 00:28:31,557
- dari negara bagian ke negara bagian,
- dari kota ke kota
- 557
- 00:28:31,558 --> 00:28:33,826
- seperti kontra penny ante
- mereka benar-benar
- 558
- 00:28:33,827 --> 00:28:36,328
- Dan kau tahu kenapa?
- 559
- 00:28:36,329 --> 00:28:39,665
- Karena semuanya disini
- dijaga rendah.
- 560
- 00:28:39,666 --> 00:28:42,067
- Anda mengambil seorang gadis seperti gadis itu
- Anda baru saja sampai di sini,
- 561
- 00:28:42,068 --> 00:28:43,636
- dia diberi tahu bahwa dia penampil
- 562
- 00:28:43,637 --> 00:28:46,239
- sejak hari dia mampu
- Kosongkan lipstik ibunya.
- 563
- 00:28:46,240 --> 00:28:48,340
- Orang-orang telah jatuh di atasnya
- sepanjang hidupnya,
- 564
- 00:28:48,342 --> 00:28:50,693
- paman menatapnya
- dan menyentak off
- 565
- 00:28:50,694 --> 00:28:53,529
- di bawah celana mereka
- pada piknik keluarga
- 566
- 00:28:53,530 --> 00:28:54,698
- Dia percaya bahwa dia pantas mendapatkannya
- 567
- 00:28:54,699 --> 00:28:56,266
- untuk memiliki bulan diserahkan padanya
- pada sebuah string
- 568
- 00:28:56,267 --> 00:28:59,368
- Anda berjanji padanya bulan itu
- dan jangan berikan itu padanya,
- 569
- 00:28:59,369 --> 00:29:03,038
- atau lebih buruk lagi, dia tahu
- itu tidak ada untuk memulai dengan,
- 570
- 00:29:03,039 --> 00:29:05,357
- pertama, itu kejam.
- 571
- 00:29:05,358 --> 00:29:07,810
- Dan kedua,
- dia akan menendang dan menjerit
- 572
- 00:29:07,811 --> 00:29:10,613
- seperti anak nakal manja sampai ayah,
- atau dalam kasus ini,
- 573
- 00:29:10,614 --> 00:29:12,932
- BBB, masuk
- dan menjadikannya bisnis mereka
- 574
- 00:29:12,933 --> 00:29:15,518
- untuk mematikan kita
- hanya untuk membungkamnya.
- 575
- 00:29:15,519 --> 00:29:19,154
- Anda mengambil gadis lain,
- seperti gadis itu,
- 576
- 00:29:19,155 --> 00:29:22,090
- siapa yang harus bekerja sepanjang hidupnya
- untuk semua yang dimilikinya,
- 577
- 00:29:22,092 --> 00:29:23,926
- berikan dia kesempatan
- untuk percaya dia bisa masuk
- 578
- 00:29:23,928 --> 00:29:25,828
- Pada penampilannya,
- Bahkan dengan cara yang paling sederhana sekalipun,
- 579
- 00:29:25,829 --> 00:29:27,431
- itu tidak bekerja untuknya,
- 580
- 00:29:27,432 --> 00:29:29,316
- dia tidak akan percaya
- dunia akan berakhir;
- 581
- 00:29:29,317 --> 00:29:30,750
- justru sebaliknya.
- 582
- 00:29:30,750 --> 00:29:32,817
- Dia akan mengira dia memberikannya
- tembakan dan membiarkannya pergi,
- 583
- 00:29:32,818 --> 00:29:35,154
- karena dia menahannya
- harapan rendah sepanjang,
- 584
- 00:29:35,155 --> 00:29:40,676
- dan kami hanya membantunya
- menjaga mereka seperti itu
- 585
- 00:29:40,677 --> 00:29:43,180
- Baik.
- 586
- 00:29:43,181 --> 00:29:46,516
- Pertama, gadis itu
- bahwa Anda begitu sibuk,
- 587
- 00:29:46,517 --> 00:29:48,951
- Aku tidak pergi memancing untuknya,
- baik?
- 588
- 00:29:48,952 --> 00:29:50,854
- Dia mendatangi saya, dan ternyata tidak
- hendak mengejarnya.
- 589
- 00:29:50,855 --> 00:29:51,855
- Dan kau tahu apa?
- 590
- 00:29:51,855 --> 00:29:53,022
- Kami sebenarnya berteman sekarang.
- 591
- 00:29:53,023 --> 00:29:54,156
- Kita seperti teman minggu.
- 592
- 00:29:54,157 --> 00:29:55,592
- Jadi tidak
- harus khawatir tentang dia
- 593
- 00:29:55,593 --> 00:29:58,060
- Kedua, beberapa gadis
- yang saya bawa masuk
- 594
- 00:29:58,061 --> 00:30:01,431
- benar-benar membukukan beberapa pekerjaan
- dari beberapa panggilan yang saya buat
- 595
- 00:30:01,432 --> 00:30:03,432
- Jadi sekarang jika ada cewek yang marah
- 596
- 00:30:03,432 --> 00:30:05,335
- karena dia tidak
- dikirim keluar,
- 597
- 00:30:05,336 --> 00:30:06,752
- kita bisa saja
- arahkan ke orang-orang yang,
- 598
- 00:30:06,753 --> 00:30:08,654
- dan kita bisa mengatakan, 'hei,
- Ini adalah omong kosong yang ditembak di luar sana.
- 599
- 00:30:08,655 --> 00:30:09,890
- "Anda tidak punya barangnya.
- 600
- 00:30:09,891 --> 00:30:12,925
- Jadi aku sebenarnya
- melindungi operasi
- 601
- 00:30:12,926 --> 00:30:15,127
- Dan Anda tahu, jika Anda sudah cukup
- Gadis-gadis yang bekerja di sekitar sini,
- 602
- 00:30:15,128 --> 00:30:17,763
- tempat ini mungkin,
- seperti, agensi nyata
- 603
- 00:30:17,765 --> 00:30:18,915
- Beberapa ucapan.
- 604
- 00:30:18,916 --> 00:30:20,349
- Jika itu
- apa yang Anda cari,
- 605
- 00:30:20,351 --> 00:30:22,352
- kenapa kamu tidak bergabung dengan yang nyata
- agensi di tempat pertama?
- 606
- 00:30:22,353 --> 00:30:24,520
- Karena aku tidak mau memulai
- di ruang surat yang mengerikan.
- 607
- 00:30:24,521 --> 00:30:26,556
- Dan lambat laun budak saya naik.
- 608
- 00:30:26,557 --> 00:30:28,224
- Sehingga pada saat itu
- Aku sudah tua dan bosan,
- 609
- 00:30:28,226 --> 00:30:30,160
- Saya mungkin memiliki saham
- di beberapa perusahaan basi.
- 610
- 00:30:30,161 --> 00:30:35,698
- Apakah kamu mengungkapkan
- sentimen ini untuk ...
- 611
- 00:30:35,699 --> 00:30:36,798
- Kudengar kau akan mengajar
- 612
- 00:30:36,799 --> 00:30:38,268
- salah satu kelas akting ini
- dirimu sendiri.
- 613
- 00:30:38,269 --> 00:30:40,569
- Anda keberatan jika saya mampir,
- mengambil beberapa petunjuk
- 614
- 00:30:40,570 --> 00:30:42,072
- Cocokkan dirimu
- 615
- 00:30:42,073 --> 00:30:43,573
- Baik.
- 616
- 00:30:43,574 --> 00:30:45,357
- Aku mendengar omonganmu di luar sana,
- ngomong-ngomong,
- 617
- 00:30:45,358 --> 00:30:49,162
- dan jika ada sesuatu yang tidak perlu
- kejam, itu saja
- 618
- 00:30:49,163 --> 00:30:50,445
- Permisi?
- 619
- 00:30:50,447 --> 00:30:52,914
- Seluruh garis itu
- tentang menjaga harapan rendah,
- 620
- 00:30:52,915 --> 00:30:55,451
- menjaga hal-hal yang realistis,
- mengerikan.
- 621
- 00:30:55,451 --> 00:30:57,519
- Maksudku, jika aku menjanjikan seorang gadis
- bulan,
- 622
- 00:30:57,520 --> 00:30:59,154
- maka setidaknya untuk sementara,
- dia tinggi
- 623
- 00:30:59,155 --> 00:31:01,590
- Kemungkinan dia mungkin
- benar-benar mendapatkannya beberapa hari
- 624
- 00:31:01,592 --> 00:31:03,593
- Dan jika dia merasa
- kacau setelah itu,
- 625
- 00:31:03,594 --> 00:31:05,862
- Anda tahu, dia bisa mengatakan pada dirinya sendiri
- itu kegilaan sementara,
- 626
- 00:31:05,863 --> 00:31:08,163
- yang dia izinkan
- Keinginannya yang paling dasar
- 627
- 00:31:08,164 --> 00:31:11,034
- untuk menjaganya sejenak
- dan sekarang dia kembali ke jalur semula.
- 628
- 00:31:11,035 --> 00:31:13,869
- Tapi kau memukulnya
- di mana dia tinggal
- 629
- 00:31:13,871 --> 00:31:17,405
- Itu yang paling jujur, layak,
- bagian praktis jiwanya.
- 630
- 00:31:17,406 --> 00:31:19,392
- Dan saat dia sadar
- dia sudah kacau di sana,
- 631
- 00:31:19,393 --> 00:31:22,194
- di bagian dirinya sendiri
- bahwa dia paling percaya,
- 632
- 00:31:22,195 --> 00:31:24,330
- Apakah kamu
- meninggalkan dia dengan, lalu?
- 633
- 00:31:24,332 --> 00:31:25,897
- Bila dia tidak bisa
- percaya apapun lagi,
- 634
- 00:31:25,898 --> 00:31:27,634
- apa yang dia tinggalkan
- 635
- 00:31:53,210 --> 00:32:00,183
- # #
- 636
- 00:33:04,079 --> 00:33:04,998
- ibu?
- 637
- 00:33:04,999 --> 00:33:05,999
- Ibu.
- 638
- 00:33:06,000 --> 00:33:08,000
- Jangan sentuh, ibu!
- 639
- 00:33:08,001 --> 00:33:09,669
- Lihat, lihat, lihat,
- Lupakanlah.
- 640
- 00:33:09,670 --> 00:33:11,304
- Pindahkan saja
- Kembalikan ke ruangan.
- 641
- 00:33:11,305 --> 00:33:12,506
- Lupakan saja.
- Lupakan apa?
- 642
- 00:33:12,507 --> 00:33:14,973
- Kamu tidak akan memindahkannya sekarang
- 643
- 00:33:14,974 --> 00:33:16,308
- Saya tidak tahu
- Saya tidak tahu
- 644
- 00:33:16,309 --> 00:33:18,310
- Maksudku, aku ... aku tidak bisa menangani
- dengan mereka memindahkan piano.
- 645
- 00:33:18,311 --> 00:33:19,846
- Aku tidak bisa berurusan dengan mereka ...
- 646
- 00:33:19,846 --> 00:33:22,015
- Dan kamu akan tinggal di tempatmu
- tempat saudara tanpa itu?
- 647
- 00:33:22,016 --> 00:33:23,616
- Ayo, biarkan mereka melakukan pekerjaan mereka.
- Sini.
- Sini.
- 648
- 00:33:23,617 --> 00:33:25,218
- Ini terlalu cepat.
- Ini terlalu cepat.
- 649
- 00:33:25,219 --> 00:33:26,519
- - Apa masalahnya?
- - Terlalu cepat?
- 650
- 00:33:26,520 --> 00:33:28,020
- Terlalu cepat untuk apa?
- 651
- 00:33:28,021 --> 00:33:29,855
- Apa yang kamu bicarakan?
- Apa yang sedang terjadi?
- 652
- 00:33:29,856 --> 00:33:31,691
- Dia tidak ingin membiarkan mereka
- pindahkan piano
- 653
- 00:33:31,692 --> 00:33:34,627
- Apa?
- 654
- 00:33:34,628 --> 00:33:36,061
- Guys, bisakah kamu hanya ... maafkan aku
- 655
- 00:33:36,063 --> 00:33:38,197
- Bisakah kamu menunggu di lantai bawah?
- selama lima menit
- 656
- 00:33:38,198 --> 00:33:40,032
- Beberapa menit?
- Aku akan segera turun.
- 657
- 00:33:40,034 --> 00:33:43,001
- Anda disana.
- Terima kasih.
- 658
- 00:33:43,002 --> 00:33:44,804
- Anda tahu piano itu
- tidak selalu di sini kan?
- 659
- 00:33:44,805 --> 00:33:46,640
- Anda tahu itu pasti
- pindah ke sini entah bagaimana
- 660
- 00:33:46,641 --> 00:33:48,007
- Tidak apa-apa.
- 661
- 00:33:48,008 --> 00:33:49,542
- Tapi kenapa mereka?
- harus memindahkannya sekarang?
- 662
- 00:33:49,544 --> 00:33:53,263
- Ini tidak ada hubungannya
- dengan piano
- 663
- 00:33:55,048 --> 00:33:56,715
- Ini aku.
- 664
- 00:33:56,717 --> 00:33:58,384
- Dia tidak akan meninggalkan saya.
- 665
- 00:33:58,385 --> 00:34:00,386
- Dia tidak akan meninggalkan saya sendiri!
- 666
- 00:34:00,387 --> 00:34:02,888
- Kenapa kamu tidak meninggalkanku sendiri?
- 667
- 00:34:02,890 --> 00:34:04,240
- Jangan sentuh aku!
- 668
- 00:34:04,241 --> 00:34:05,791
- Jangan ...
- 669
- 00:34:05,792 --> 00:34:06,909
- Jangan sentuh aku!
- 670
- 00:34:06,910 --> 00:34:09,177
- Jangan sentuh aku
- Tinggalkan aku sendiri!
- 671
- 00:34:09,179 --> 00:34:11,012
- Aku tidak akan memberi makanmu!
- 672
- 00:34:11,014 --> 00:34:14,516
- Kamu dengar aku
- Saya tidak akan memberi makan Anda.
- 673
- 00:34:14,518 --> 00:34:17,103
- Jatuh!
- 674
- 00:34:38,693 --> 00:34:39,858
- Tinggalkan aku sendiri!
- 675
- 00:34:39,860 --> 00:34:41,860
- Kalian semua.
- 676
- 00:34:41,862 --> 00:34:47,201
- Tinggalkan aku sendiri.
- 677
- 00:34:59,780 --> 00:35:01,947
- Halo?
- 678
- 00:35:01,949 --> 00:35:06,485
- Maaf, tapi sekarang
- bukan waktu yang tepat untuk ...
- 679
- 00:35:06,485 --> 00:35:08,487
- Saya melihat.
- 680
- 00:35:08,487 --> 00:35:10,657
- Itu untuk Anda.
- 681
- 00:35:10,657 --> 00:35:13,159
- Iya nih.
- Tunggu sebentar.
- 682
- 00:35:13,159 --> 00:35:15,461
- Dia datang.
- 683
- 00:35:15,463 --> 00:35:19,164
- Ya, saya mengerti.
- Kulit...
- 684
- 00:35:19,166 --> 00:35:21,851
- Dia akan berada di sini.
- 685
- 00:35:21,851 --> 00:35:24,186
- Dia baru saja datang sekarang.
- 686
- 00:35:24,188 --> 00:35:25,255
- Baiklah.
- 687
- 00:35:25,255 --> 00:35:29,358
- Ini dia.
- 688
- 00:35:29,360 --> 00:35:30,793
- Halo?
- 689
- 00:35:47,210 --> 00:35:48,945
- Apa yang terjadi?
- 690
- 00:35:48,945 --> 00:35:50,612
- Seorang teman lama
- ibumu meninggal
- 691
- 00:35:50,614 --> 00:35:53,516
- Dia ditemukan digas
- di apartemennya
- 692
- 00:35:57,054 --> 00:35:58,822
- Saya mendapatkan penggeraknya
- kembali ke sini
- 693
- 00:36:05,646 --> 00:36:13,603
- # #
- 694
- 00:37:18,985 --> 00:37:23,322
- Halo.
- 695
- 00:37:23,322 --> 00:37:25,324
- Halo.
- 696
- 00:37:25,324 --> 00:37:26,260
- Klik!
- 697
- 00:37:29,829 --> 00:37:30,764
- Klik!
- 698
- 00:37:43,010 --> 00:37:44,010
- Halo.
- 699
- 00:37:44,010 --> 00:37:45,179
- Halo.
- 700
- 00:37:48,514 --> 00:37:52,351
- Halo?
- 701
- 00:37:52,351 --> 00:37:55,288
- Halo.
- 702
- 00:37:55,289 --> 00:37:56,722
- Klik!
- 703
- 00:38:17,976 --> 00:38:20,146
- Oh.
- 704
- 00:38:20,146 --> 00:38:22,364
- Aku tidak bisa
- 705
- 00:38:22,365 --> 00:38:23,849
- Saya tidak bisa!
- 706
- 00:38:23,849 --> 00:38:25,485
- Sudah terlalu lama.
- 707
- 00:38:25,485 --> 00:38:27,420
- Ini sakit terlalu banyak ...
- Berhenti.
- 708
- 00:38:27,420 --> 00:38:28,987
- Berhenti.
- Berhenti di sana.
- 709
- 00:38:28,989 --> 00:38:31,090
- Kamu melakukan terlalu banyak
- 710
- 00:38:31,090 --> 00:38:32,858
- Itu membosankan.
- 711
- 00:38:32,858 --> 00:38:36,327
- Kamu membosankan.
- 712
- 00:38:36,329 --> 00:38:38,998
- Semakin banyak Anda lakukan, semakin sedikit ruang
- Anda memberi audiens Anda merasa.
- 713
- 00:38:38,998 --> 00:38:41,000
- Mungkin tidak
- apa yang Anda ingin mereka rasakan,
- 714
- 00:38:41,001 --> 00:38:42,001
- tapi setidaknya mereka akan merasakannya
- 715
- 00:38:42,001 --> 00:38:43,603
- apa yang mereka pikirkan
- mereka harus merasa,
- 716
- 00:38:43,603 --> 00:38:47,039
- yang lebih baik daripada memilikinya
- merasakan hal yang salah
- 717
- 00:38:47,039 --> 00:38:48,940
- Jangan pernah menunjukkan apa yang Anda rasakan.
- 718
- 00:38:48,942 --> 00:38:51,677
- Sembunyikan itu.
- Simpan untuk dirimu sendiri.
- 719
- 00:38:51,677 --> 00:38:53,512
- Simpan rahasia kamu
- 720
- 00:38:53,514 --> 00:38:54,579
- Jika Anda memiliki rahasia,
- 721
- 00:38:54,581 --> 00:38:56,882
- semua orang ingin tahu
- apa itu.
- 722
- 00:38:56,882 --> 00:38:58,250
- Jika Anda tidak memiliki rahasia,
- 723
- 00:38:58,251 --> 00:39:00,885
- Saya tidak peduli seberapa pintar Anda,
- betapa menariknya anda,
- 724
- 00:39:00,887 --> 00:39:02,788
- Kamu membosankan.
- 725
- 00:39:02,789 --> 00:39:04,572
- Karena kau punya
- tidak ada yang bisa kami tunjukkan
- 726
- 00:39:04,574 --> 00:39:10,411
- yang belum kita ketahui.
- 727
- 00:39:10,413 --> 00:39:12,849
- Kamu menyimpan monster
- di dalam lemari,
- 728
- 00:39:12,849 --> 00:39:14,349
- menakutkan.
- 729
- 00:39:14,351 --> 00:39:15,617
- Buka lemari,
- 730
- 00:39:15,617 --> 00:39:17,619
- Saya tidak peduli betapa mengerikannya
- monster itu adalah,
- 731
- 00:39:17,619 --> 00:39:19,621
- Anda melihatnya cukup lama,
- 732
- 00:39:19,621 --> 00:39:21,623
- Anda menjadi mati rasa sampai ngeri.
- 733
- 00:39:21,623 --> 00:39:24,476
- Dan itu bekerja dua arah.
- 734
- 00:39:24,478 --> 00:39:28,648
- Anda menempatkan seorang pria miskin di istana,
- dia akan bernyanyi seperti burung.
- 735
- 00:39:28,648 --> 00:39:30,750
- Tapi setelah dua minggu,
- 736
- 00:39:30,751 --> 00:39:33,652
- dia mulai bitching
- tentang berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk berjalan
- 737
- 00:39:33,653 --> 00:39:39,141
- dari kamar tidur ke dapur
- untuk camilan.
- 738
- 00:39:39,141 --> 00:39:43,012
- Kami membenci apa yang kita ketahui,
- Karena begitu kita mengetahuinya,
- 739
- 00:39:43,012 --> 00:39:49,668
- itu menjadi bagian dari siapa kita,
- dan kita semua membenci diri kita sendiri.
- 740
- 00:39:49,670 --> 00:39:50,853
- Itulah yang tidak kita ketahui ...
- 741
- 00:39:50,853 --> 00:39:52,688
- Misteri yang ada di dalamnya
- 742
- 00:39:52,688 --> 00:39:54,523
- Kemungkinan
- untuk transendensi
- 743
- 00:39:54,525 --> 00:39:56,190
- Lupakan
- bahwa kita tidak pernah melampaui;
- 744
- 00:39:56,192 --> 00:39:58,360
- bahwa setiap misteri,
- pernah terungkap,
- 745
- 00:39:58,362 --> 00:40:00,478
- menyebabkan kekecewaan yang pahit.
- 746
- 00:40:00,480 --> 00:40:03,699
- Saat Anda masuk ke ruangan itu,
- 747
- 00:40:03,699 --> 00:40:05,067
- apapun bagian yang sedang Anda mainkan,
- 748
- 00:40:05,068 --> 00:40:10,204
- Baik itu ratu atau badut,
- 749
- 00:40:10,206 --> 00:40:12,375
- apa yang kamu jual
- adalah misteri,
- 750
- 00:40:12,376 --> 00:40:13,842
- karena kamu membosankan
- 751
- 00:40:13,842 --> 00:40:15,862
- Anda tahu itu, saya tahu itu,
- Orang-orang di ruangan itu mengetahuinya,
- 752
- 00:40:15,862 --> 00:40:17,996
- ,
- dan jika aku duduk di ruangan itu
- 753
- 00:40:17,998 --> 00:40:19,882
- apa yang saya ingin Anda lakukan
- adalah untuk menipu saya,
- 754
- 00:40:19,882 --> 00:40:21,217
- bahkan jika itu hanya untuk sesaat
- 755
- 00:40:21,217 --> 00:40:23,485
- saat kamu sedang memberengut
- beberapa baris konyol
- 756
- 00:40:23,487 --> 00:40:24,871
- dari beberapa script konyol
- 757
- 00:40:24,871 --> 00:40:26,371
- yang pernah saya dengar
- 1.000 kali sebelumnya,
- 758
- 00:40:26,373 --> 00:40:27,639
- lagi dan lagi,
- 759
- 00:40:27,641 --> 00:40:30,860
- sejak fajar
- pemahaman manusia.
- 760
- 00:40:30,860 --> 00:40:32,228
- Kamu bukan apa-apa
- 761
- 00:40:32,228 --> 00:40:34,128
- Anda tidak punya apa-apa untuk ditawarkan.
- 762
- 00:40:34,130 --> 00:40:35,514
- Meskipun
- di hati hati kita,
- 763
- 00:40:35,514 --> 00:40:37,365
- kita semua tahu itu,
- kita masih ingin tertipu,
- 764
- 00:40:37,367 --> 00:40:40,503
- karena kita ngeri
- dari kekosongan kita sendiri.
- 765
- 00:40:40,503 --> 00:40:44,407
- Dan terserah Anda
- untuk memanfaatkan rasa takut itu;
- 766
- 00:40:44,407 --> 00:40:48,411
- untuk menggunakannya untuk tujuan Anda sendiri.
- 767
- 00:40:48,411 --> 00:40:50,179
- Jangan beri kami apa-apa,
- 768
- 00:40:50,179 --> 00:40:52,315
- dan kami akan selalu menginginkanmu
- 769
- 00:40:55,085 --> 00:40:57,186
- Jangan berikan apa-apa
- 770
- 00:40:57,186 --> 00:40:58,503
- Aku tidak bisa
- 771
- 00:40:58,505 --> 00:41:00,838
- Aku tidak bisa.
- 772
- 00:41:00,840 --> 00:41:03,409
- Sudah terlalu lama.
- 773
- 00:41:03,409 --> 00:41:05,679
- Aku tidak bisa melakukannya lagi.
- 774
- 00:41:07,164 --> 00:41:09,516
- Itu apa
- begitu menipu tentang ...
- 775
- 00:41:19,043 --> 00:41:20,860
- Itu tidak ada apa-apa
- adalah trik yang rapi.
- 776
- 00:41:20,860 --> 00:41:22,929
- Aku akan menggunakannya sendiri
- jika saya pernah memberikan salah satu dari mereka.
- 777
- 00:41:22,929 --> 00:41:24,530
- Trik yang rapi?
- 778
- 00:41:24,530 --> 00:41:26,364
- Ya,
- Ini seperti wajah poker kan?
- 779
- 00:41:26,365 --> 00:41:27,900
- Anda menyimpan kartu Anda
- dekat dengan rompimu,
- 780
- 00:41:27,900 --> 00:41:29,969
- kamu tidak punya apa-apa
- Orang mengira Anda punya sesuatu.
- 781
- 00:41:29,969 --> 00:41:31,137
- Ini bukan tipuan sial.
- 782
- 00:41:31,137 --> 00:41:32,137
- Oke, ada apa
- 783
- 00:41:32,139 --> 00:41:33,371
- Itu kebenaran.
- 784
- 00:41:33,373 --> 00:41:34,873
- Mungkin jika Anda punya
- tidak ada yang tangan
- 785
- 00:41:34,875 --> 00:41:36,976
- Anda tahu, saya tidak ...
- Aku tidak benar-benar mengerti kamu
- 786
- 00:41:36,976 --> 00:41:39,378
- Maksudku, kau di atas sana, sudah
- mendapatkan semua pidato yang mencekam,
- 787
- 00:41:39,378 --> 00:41:40,878
- dan kau berdiri
- di depan sekelompok
- 788
- 00:41:40,880 --> 00:41:43,115
- dari gadis berbatang bambu
- dari jalanan dan ibu rumah tangga
- 789
- 00:41:43,117 --> 00:41:44,317
- yang tidak pernah dipertimbangkan
- 790
- 00:41:44,318 --> 00:41:46,119
- mengambil kelas akting sebelumnya
- dalam hidup mereka
- 791
- 00:41:46,119 --> 00:41:48,570
- Dan kau terjatuh
- filsafat eksistensial pada mereka,
- 792
- 00:41:48,572 --> 00:41:49,771
- dan mereka hanya duduk di sana
- 793
- 00:41:49,773 --> 00:41:51,273
- berharap untuk beberapa bodoh
- pekerjaan pemodelan
- 794
- 00:41:51,275 --> 00:41:54,141
- mereka tidak akan pernah bisa
- sebuah audisi untuk, apalagi buku.
- 795
- 00:41:54,143 --> 00:41:56,077
- Setidaknya mereka mendapatkan sesuatu
- keluar dari itu, kan?
- 796
- 00:41:56,079 --> 00:41:57,730
- Tidak, berarti Anda mengatakannya
- dirimu sendiri;
- 797
- 00:41:57,731 --> 00:42:00,498
- Anda tidak memberi mereka apa-apa,
- tidak ada yang bisa mereka gunakan, anyways.
- 798
- 00:42:00,500 --> 00:42:01,967
- Kamu tahu
- apa yang saya tidak mengerti
- 799
- 00:42:01,967 --> 00:42:03,202
- Mengapa semua orang
- di bawah usia 30
- 800
- 00:42:03,202 --> 00:42:05,336
- merasa perlu untuk menguliahi saya
- tentang diriku.
- 801
- 00:42:05,338 --> 00:42:06,505
- Apakah itu ketakutan?
- 802
- 00:42:06,505 --> 00:42:08,472
- Menatapku
- seperti menatap ke jurang?
- 803
- 00:42:08,474 --> 00:42:10,041
- Apakah Anda berbicara
- hanya untuk mengisi telingamu
- 804
- 00:42:10,043 --> 00:42:12,344
- jadi kamu tidak
- harus mendengar yang sebenarnya
- 805
- 00:42:12,344 --> 00:42:14,378
- Siapa yang membuatmu
- siapa yang memutuskan apa kebenarannya?
- 806
- 00:42:14,380 --> 00:42:15,780
- Sekarang dengarkan.
- 807
- 00:42:15,782 --> 00:42:17,581
- Itu untuk kedua kalinya
- bahwa Anda telah menuduh saya
- 808
- 00:42:17,583 --> 00:42:18,983
- memberi Anda
- pidato atau ceramah
- 809
- 00:42:18,985 --> 00:42:20,518
- untuk mengatakan beberapa kata kembali
- 810
- 00:42:20,519 --> 00:42:24,639
- setelah Anda berbicara begitu lama, pria,
- itu membuat telingaku berdarah.
- 811
- 00:42:24,641 --> 00:42:25,940
- Dan mungkin salah satu dari kita sedang berbicara
- 812
- 00:42:25,942 --> 00:42:27,608
- jadi dia tidak
- harus membiarkan hal lain;
- 813
- 00:42:27,610 --> 00:42:29,143
- Aku hanya ... aku tidak berpikir itu aku.
- 814
- 00:42:29,144 --> 00:42:31,380
- Saya akan mengatakan bahwa Anda sedang jatuh cinta
- dengan suara suaramu sendiri
- 815
- 00:42:31,380 --> 00:42:34,416
- jika Anda tidak terdengar seperti
- kamu sialan membenci dirimu sendiri
- 816
- 00:42:34,416 --> 00:42:36,536
- Saya belum pernah dengar
- Kebencian diri itu sebelumnya.
- 817
- 00:42:36,536 --> 00:42:37,869
- Ini seperti penyakit.
- 818
- 00:42:37,871 --> 00:42:39,672
- Dan kau takut
- menangkapnya
- 819
- 00:42:42,826 --> 00:42:47,612
- Kami keren kan?
- 820
- 00:42:47,612 --> 00:42:51,884
- Kanan?
- 821
- 00:42:51,885 --> 00:42:53,219
- - Siap pergi, sayang
- - Ayo pergi.
- 822
- 00:42:53,219 --> 00:42:54,219
- Ini saya berhenti
- 823
- 00:42:54,221 --> 00:42:56,487
- Anda ingin masuk,
- bertemu teman saya
- 824
- 00:42:56,489 --> 00:42:57,889
- - Ayolah.
- - Ayo pergi.
- 825
- 00:42:57,891 --> 00:42:59,157
- Anda overthinking ini.
- 826
- 00:42:59,159 --> 00:43:01,360
- Kamu harus masuk
- Mereka benar-benar kesepian.
- 827
- 00:43:04,396 --> 00:43:07,666
- # Saya tidak tahu kenapa #
- 828
- 00:43:07,666 --> 00:43:10,353
- # Anda mulai menangis #
- 829
- 00:43:10,353 --> 00:43:12,188
- # saat kamu bilang #
- 830
- 00:43:12,188 --> 00:43:14,289
- # kata #
- 831
- 00:43:14,291 --> 00:43:17,626
- # kita melalui #
- 832
- 00:43:17,626 --> 00:43:21,347
- # well, saya pikir
- Anda akan datang untuk melihat #
- 833
- 00:43:21,347 --> 00:43:24,182
- # akhirnya #
- 834
- 00:43:24,184 --> 00:43:26,117
- # yang saya cintai #
- 835
- 00:43:26,119 --> 00:43:28,954
- # cinta Cinta #
- 836
- 00:43:28,954 --> 00:43:30,590
- # kamu #
- 837
- 00:43:30,590 --> 00:43:31,724
- Saya tidak ingat
- 838
- 00:43:31,724 --> 00:43:33,257
- Apakah kamu bilang
- Apakah Anda berbicara bahasa Prancis, atau ...
- 839
- 00:43:33,259 --> 00:43:34,960
- Tidak, oh, Tuhanku, tidak.
- Berhenti berbicara.
- 840
- 00:43:34,960 --> 00:43:36,094
- Anda telah berbicara sepanjang hari.
- 841
- 00:43:36,096 --> 00:43:37,862
- Beri dia putaran di lantai.
- 842
- 00:43:37,864 --> 00:43:39,197
- Aku tidak menari.
- 843
- 00:43:39,199 --> 00:43:40,699
- Ayo, kenapa kamu
- memakai celana itu?
- 844
- 00:43:40,701 --> 00:43:42,802
- Sangat.
- Saya tidak tahu bagaimana menari.
- 845
- 00:43:42,802 --> 00:43:44,369
- Ya, benar,
- Aku akan memberimu pelajaran.
- 846
- 00:43:44,369 --> 00:43:46,539
- Akan kutunjukkan padamu
- Saya tidak-saya tidak ...
- 847
- 00:43:46,539 --> 00:43:48,273
- Baiklah.
- 848
- 00:43:48,273 --> 00:43:52,878
- Ya.
- 849
- 00:43:52,878 --> 00:43:54,378
- Bagus.
- 850
- 00:43:54,380 --> 00:43:56,380
- Benar bagus
- 851
- 00:43:56,382 --> 00:43:57,833
- Dan Anda hanya suka pergi dengan itu.
- 852
- 00:43:57,833 --> 00:44:02,054
- Ini tidak terlalu buruk.
- Itu bagus.
- 853
- 00:44:02,054 --> 00:44:04,722
- Baryshnikov.
- 854
- 00:44:04,724 --> 00:44:08,994
- Kenapa kamu tidak memimpin
- sebentar?
- 855
- 00:44:08,994 --> 00:44:10,762
- Ya.
- 856
- 00:44:10,764 --> 00:44:12,063
- Oh, ini bagus.
- 857
- 00:44:12,065 --> 00:44:14,750
- Hei, ke mana arah itu?
- berasal dari?
- 858
- 00:44:14,751 --> 00:44:16,152
- Baiklah.
- 859
- 00:44:16,152 --> 00:44:18,853
- Kenapa kamu tidak mengembalikannya?
- jadi saya bisa menunjukkan giliran Anda?
- 860
- 00:44:18,855 --> 00:44:21,322
- Karena wanita menyukai belokan
- 861
- 00:44:21,324 --> 00:44:23,257
- # #
- 862
- 00:44:23,259 --> 00:44:26,695
- # hosin 'dari trotoar #
- 863
- 00:44:26,697 --> 00:44:28,197
- Itu sebabnya para wanita menyukainya
- 864
- 00:44:28,197 --> 00:44:30,532
- # apa yang dikatakan #
- 865
- 00:44:30,534 --> 00:44:32,601
- # hari penuh sialanmu #
- 866
- 00: 44: 32,603 ​​- & gt; 00: 44: 37,523
- # #
- 867
- 00:44:37,523 --> 00:44:40,193
- # apakah seharusnya #
- 868
- 00:44:40,193 --> 00:44:43,210
- # jika dan kapan #
- 869
- 00:44:43,211 --> 00:44:45,697
- # #
- 870
- 00:44:45,697 --> 00:44:49,400
- # deep down bends #
- 871
- 00:44:49,402 --> 00:44:51,871
- # tapi untuk menghirup angin #
- 872
- 00:44:51,871 --> 00:44:56,541
- # dan mereka pergi #
- 873
- 00:44:56,543 --> 00:44:58,911
- # Saya tidak keberatan
- menjadi apa yang dia ... #
- 874
- 00:45:00,813 --> 00:45:02,880
- - Ayolah.
- - Tidak.
- 875
- 00:45:02,882 --> 00:45:04,251
- Menampar!
- 876
- 00:45:05,684 --> 00:45:07,152
- Menampar!
- 877
- 00:45:07,153 --> 00:45:08,153
- Menampar!
- 878
- 00:45:08,155 --> 00:45:10,688
- Saya ingin bercinta denganmu.
- 879
- 00:45:10,690 --> 00:45:13,159
- Mengapa?
- Ini jauh lebih baik.
- 880
- 00:45:13,159 --> 00:45:14,226
- Menampar!
- 881
- 00:45:14,226 --> 00:45:15,262
- Menampar!
- Menampar!
- Menampar!
- 882
- 00:45:19,666 --> 00:45:21,266
- Aku perlu bercinta denganmu.
- 883
- 00:45:21,266 --> 00:45:22,367
- Kita bisa melakukan hal lain.
- 884
- 00:45:22,367 --> 00:45:23,668
- Saya tidak ingin melakukannya
- hal-hal lain.
- 885
- 00:45:23,670 --> 00:45:25,003
- Kamu pernah
- dengan terlalu banyak cewek
- 886
- 00:45:25,005 --> 00:45:26,438
- Ayolah,
- cukup dengan itu sudah.
- 887
- 00:45:26,438 --> 00:45:28,840
- Kita bisa melakukan hal lain.
- 888
- 00:45:28,842 --> 00:45:30,675
- Aku bosan melakukan yang lain
- sesuatu.
- 889
- 00:45:30,677 --> 00:45:32,844
- Aku muak dengan itu, baiklah
- 890
- 00:45:32,846 --> 00:45:35,014
- Aku hanya ingin bercinta denganmu.
- 891
- 00:45:35,014 --> 00:45:39,418
- Kenapa begitu sialan salah?
- 892
- 00:45:39,418 --> 00:45:40,518
- Kamu sudah terlalu banyak ...
- 893
- 00:45:40,519 --> 00:45:42,019
- Persetan!
- Berhentilah mengatakan itu.
- 894
- 00:45:42,021 --> 00:45:43,688
- Apakah kamu,
- semacam robot?
- 895
- 00:45:43,690 --> 00:45:46,023
- Tidak bisakah kamu mengatakan hal lain?
- 896
- 00:45:46,025 --> 00:45:47,842
- Sudah berapa lama kita
- melakukan omong kosong ini, ya?
- 897
- 00:45:47,844 --> 00:45:49,829
- Berapa banyak waktu sial kita
- harus melalui ini?
- 898
- 00:45:49,829 --> 00:45:52,530
- Bukan
- muak omong kosong ini
- 899
- 00:45:52,532 --> 00:45:53,731
- Tidakkah kamu ingin bercinta?
- 900
- 00:45:53,733 --> 00:45:57,869
- Apa sih yang salah dengan Anda?
- 901
- 00:45:57,869 --> 00:46:01,757
- Kita bisa melakukan hal lain.
- 902
- 00:46:20,492 --> 00:46:22,996
- Apakah kamu ingin saya pergi?
- 903
- 00:46:25,998 --> 00:46:26,998
- Saya harus pergi.
- 904
- 00:46:27,000 --> 00:46:28,833
- Tidak.
- 905
- 00:46:28,835 --> 00:46:31,335
- Tidak.
- 906
- 00:46:31,336 --> 00:46:34,338
- Jangan pergi
- 907
- 00:46:34,340 --> 00:46:35,641
- Tidak, tolong tinggal.
- 908
- 00:46:42,349 --> 00:46:45,184
- Kamu masih punya tempat kamu
- 909
- 00:46:45,184 --> 00:46:47,518
- Oh ya.
- 910
- 00:46:47,519 --> 00:46:53,525
- Tidak, tidak, saudaraku ada di sana sekarang.
- 911
- 00:46:53,525 --> 00:46:55,360
- Saudaramu?
- 912
- 00:46:55,362 --> 00:46:57,362
- Ya.
- 913
- 00:46:57,364 --> 00:46:59,030
- Ugh.
- 914
- 00:47:12,961 --> 00:47:17,166
- Ada cowok yang belum
- telah dengan terlalu banyak gadis.
- 915
- 00:47:21,336 --> 00:47:23,405
- Maksudku, dia 35 tahun,
- 916
- 00:47:23,405 --> 00:47:24,972
- dan saya tidak berpikir
- Dia sudah keluar dengan seorang gadis
- 917
- 00:47:24,974 --> 00:47:25,974
- sejak SMA.
- 918
- 00:47:29,344 --> 00:47:31,146
- Apakah dia homoseksual?
- 919
- 00:47:36,351 --> 00:47:38,786
- Tidak, dia hanya gila.
- 920
- 00:47:38,788 --> 00:47:40,288
- Dia tidak makan.
- 921
- 00:47:40,289 --> 00:47:43,490
- Maksudku, dia gila
- kebiasaan makan kompulsif.
- 922
- 00:47:43,492 --> 00:47:44,860
- Dan dia aneh kalau dia pergi
- 923
- 00:47:44,860 --> 00:47:49,197
- lebih dari 30 blok
- dari rumah
- 924
- 00:47:49,197 --> 00:47:51,867
- Apakah dia sakit?
- 925
- 00:47:51,867 --> 00:47:54,702
- Saya tidak tahu
- 926
- 00:47:54,704 --> 00:47:58,505
- Dulu aku berpikir begitu.
- 927
- 00:47:58,507 --> 00:48:02,710
- Aku tidak tahu apa-apa lagi.
- 928
- 00:48:02,711 --> 00:48:05,063
- Saya tidak tahu
- hal sial.
- 929
- 00:48:08,067 --> 00:48:16,025
- # #
- 930
- 00:50:06,684 --> 00:50:14,626
- # #
- 931
- 00:50:28,641 --> 00:50:29,907
- permisi.
- 932
- 00:50:29,909 --> 00:50:32,811
- Apakah Anda mengenal pria itu?
- bermain piano di sana?
- 933
- 00:50:32,811 --> 00:50:34,278
- Yah, saya tidak tahu
- saat dia memutuskan
- 934
- 00:50:34,280 --> 00:50:35,981
- dia bisa mulai
- bermain piano di sana,
- 935
- 00:50:35,981 --> 00:50:37,215
- Karena harus berhenti.
- 936
- 00:50:37,215 --> 00:50:38,985
- Anda mengatakan kepadanya bahwa itu harus dihentikan,
- Maukah kamu?
- 937
- 00:50:43,722 --> 00:50:45,722
- Anda mengatakan sesuatu untuk membuatnya
- berhenti bermain,
- 938
- 00:50:45,724 --> 00:50:48,726
- Aku akan membunuhmu.
- 939
- 00:50:48,728 --> 00:50:50,778
- Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan.
- 940
- 00:50:50,780 --> 00:50:54,733
- Tapi aku akan kembali kesini,
- dan aku akan membunuhmu
- 941
- 00:50:54,733 --> 00:50:56,233
- Kamu dengar aku
- 942
- 00:50:56,235 --> 00:50:58,771
- Aku akan membunuhmu!
- 943
- 00:51:24,463 --> 00:51:26,130
- Saya tidak mengerti.
- 944
- 00:51:26,132 --> 00:51:27,932
- C'est pas normal.
- 945
- 00:51:27,934 --> 00:51:29,266
- Berapa lama
- sudahkah kita saling mengenal?
- 946
- 00:51:29,268 --> 00:51:31,052
- Aku belum pernah melihatmu seperti ini.
- 947
- 00:51:31,052 --> 00:51:32,152
- Jika ada yang salah,
- 948
- 00:51:32,153 --> 00:51:34,355
- maka kita harus melakukan sesuatu
- tentang itu.
- 949
- 00:51:34,356 --> 00:51:36,275
- Aku tidak bisa melihatmu lagi.
- Itu dia.
- 950
- 00:51:46,684 --> 00:51:50,572
- Beberapa hal tidak bisa diperbaiki.
- 951
- 00:51:50,572 --> 00:51:53,324
- Tidak ada
- itu tidak bisa diperbaiki
- 952
- 00:51:53,326 --> 00:51:55,293
- jika kita ingin itu diperbaiki
- 953
- 00:51:55,293 --> 00:51:57,728
- Tapi terkadang
- kami tidak ingin memperbaiki semuanya
- 954
- 00:51:57,730 --> 00:51:59,347
- Apakah kamu ingin memperbaikinya?
- 955
- 00:52:20,686 --> 00:52:22,922
- Aku sudah bilang untuk memperbaikinya!
- 956
- 00:52:24,373 --> 00:52:27,708
- Aku sudah bilang untuk memperbaiki kamarmu
- sebelum aku kembali!
- 957
- 00:52:27,710 --> 00:52:31,045
- Aku sudah bilang untuk memperbaikinya!
- 958
- 00:52:31,047 --> 00:52:32,380
- Perbaiki kamarmu!
- 959
- 00:52:32,382 --> 00:52:34,282
- Aku sudah bilang untuk memperbaikinya!
- 960
- 00:52:34,284 --> 00:52:35,284
- Perbaiki kamarmu!
- 961
- 00:52:38,320 --> 00:52:40,123
- Kamu tidak pernah mendengarkan
- 962
- 00:52:42,876 --> 00:52:44,110
- Memperbaikinya!
- 963
- 00:52:51,284 --> 00:52:53,018
- Memperbaikinya!
- Memperbaikinya!
- 964
- 00:52:53,018 --> 00:52:54,018
- Memperbaikinya!
- 965
- 00:52:54,018 --> 00:52:55,820
- Memperbaikinya!
- Perbaiki kamarmu!
- 966
- 00:52:55,820 --> 00:52:57,521
- Aku sudah bilang untuk memperbaikinya!
- 967
- 00:52:57,523 --> 00:52:58,923
- Perbaiki kamarmu!
- 968
- 00:53:09,168 --> 00:53:10,668
- Baiklah, itu sudah cukup.
- 969
- 00:53:10,670 --> 00:53:12,836
- Cukup.
- 970
- 00:53:12,838 --> 00:53:15,005
- Ayolah.
- 971
- 00:53:15,007 --> 00:53:16,675
- Lepaskan saya.
- Lepaskan saya.
- 972
- 00:53:16,675 --> 00:53:17,809
- Berangkat.
- 973
- 00:53:17,809 --> 00:53:18,809
- Lepaskan saya!
- Baiklah.
- 974
- 00:53:18,811 --> 00:53:19,811
- Lepaskan saya!
- 975
- 00:53:19,811 --> 00:53:21,012
- Laisse-moi.
- 976
- 00:53:21,012 --> 00:53:23,364
- Laisse-moi.
- Lache moi.
- 977
- 00:53:23,364 --> 00:53:25,867
- Tenang.
- 978
- 00:53:25,867 --> 00:53:27,751
- Laisse-moi!
- 979
- 00:53:27,753 --> 00:53:28,753
- Laisse-moi.
- 980
- 00:53:28,753 --> 00:53:29,920
- Laisse-moi.
- 981
- 00:53:29,922 --> 00:53:31,155
- Laisse-moi.
- 982
- 00:53:31,157 --> 00:53:32,541
- Lache moi.
- 983
- 00:53:59,451 --> 00:54:00,686
- Non.
- 984
- 00:55:03,398 --> 00:55:05,650
- Ma'am, dia yang kedua
- dari kenalan anda
- 985
- 00:55:05,650 --> 00:55:07,818
- mati dengan kekerasan
- dalam beberapa minggu.
- 986
- 00:55:07,820 --> 00:55:09,186
- Kamu adalah orang terakhir
- untuk melihat dia
- 987
- 00:55:09,188 --> 00:55:10,487
- selain rekan kerjanya.
- 988
- 00:55:10,489 --> 00:55:12,989
- Apakah dia mengatakan sesuatu
- atau memberi indikasi
- 989
- 00:55:12,990 --> 00:55:15,827
- seseorang mungkin berarti membahayakan dia?
- 990
- 00:55:15,827 --> 00:55:17,829
- Kami tidak menuduh Anda
- dari apapun, Bu.
- 991
- 00:55:17,829 --> 00:55:19,496
- Kami tahu ini sangat sulit
- untukmu,
- 992
- 00:55:19,498 --> 00:55:21,733
- tapi kami butuh bantuanmu jika kita
- akan menyelesaikan kejahatan ini.
- 993
- 00:55:21,733 --> 00:55:22,934
- Kamu penjahat
- 994
- 00:55:22,934 --> 00:55:24,418
- Kamu penjahat,
- dan kamu pembohong
- 995
- 00:55:24,420 --> 00:55:26,086
- Kami memeriksa jika Anda sudah
- mengirim gadis-gadis lain keluar,
- 996
- 00:55:26,088 --> 00:55:27,822
- dan tidak ada yang dikirim keluar.
- Aku ingin jawaban
- 997
- 00:55:27,822 --> 00:55:28,922
- Kami sudah di sini
- lebih dari satu jam.
- 998
- 00:55:28,923 --> 00:55:29,907
- Itulah bisnisnya.
- 999
- 00:55:29,909 --> 00:55:31,224
- Bisnis?
- 1000
- 00:55:31,226 --> 00:55:32,425
- Tidak ada yang dikirim keluar
- selama lebih dari tiga bulan
- 1001
- 00:55:32,427 --> 00:55:33,527
- Sst.
- Maafkan saya.
- Maafkan saya.
- 1002
- 00:55:33,528 --> 00:55:34,663
- Tidak mungkin begitu
- ini nyaring disini
- 1003
- 00:55:34,664 --> 00:55:36,597
- Aku sudah rapat
- terjadi di sana
- 1004
- 00:55:36,599 --> 00:55:38,532
- Apakah ada sesuatu?
- mungkin aku bisa membantu kalian?
- 1005
- 00:55:38,534 --> 00:55:40,434
- Ya, masalahnya adalah,
- kami sudah dijanjikan kerja
- 1006
- 00:55:40,434 --> 00:55:41,434
- dan tidak mendapatkan apa-apa
- 1007
- 00:55:41,436 --> 00:55:42,903
- Dia berjanji pada kita.
- 1008
- 00:55:42,905 --> 00:55:45,072
- Saya pribadi punya dua cewek
- saat audisi sekarang,
- 1009
- 00:55:45,074 --> 00:55:47,224
- Tapi aktingnya benar-benar ...
- Ini adalah profesi yang sulit, oke?
- 1010
- 00:55:47,226 --> 00:55:48,693
- Butuh beberapa saat untuk ...
- 1011
- 00:55:48,693 --> 00:55:50,128
- - Kami bukan aktor.
- - Kami tidak di sini untuk berakting
- 1012
- 00:55:50,128 --> 00:55:51,896
- - Kami model
- - Wow, oke
- 1013
- 00:55:51,898 --> 00:55:54,231
- Eh, maksud saya ini
- dengan segala hormat,
- 1014
- 00:55:54,233 --> 00:55:55,532
- Karena aku tidak menandatangani kalian
- 1015
- 00:55:55,534 --> 00:55:57,202
- kalian sangat cantik,
- tapi kau ...
- 1016
- 00:55:57,202 --> 00:55:58,402
- Kalian adalah karakter, oke?
- 1017
- 00:55:58,403 --> 00:56:00,539
- Dan Anda jelas sangat vokal
- 1018
- 00:56:00,539 --> 00:56:02,556
- kalian belum ambil
- kelas akting yang pernah ada?
- 1019
- 00:56:02,557 --> 00:56:04,226
- - Tidak.
- - tidak pernah
- 1020
- 00:56:04,226 --> 00:56:05,793
- Nah, wanita muda itu
- datang padaku hari ini
- 1021
- 00:56:05,793 --> 00:56:07,161
- untuk memberitahu saya
- bahwa dia mendapat telepon balik
- 1022
- 00:56:07,163 --> 00:56:09,231
- setelah hanya mengambil beberapa kelas
- dari pria ini
- 1023
- 00:56:09,231 --> 00:56:10,998
- Saya pikir kalian
- akan melakukannya dengan sangat baik dengan itu.
- 1024
- 00:56:11,000 --> 00:56:12,300
- Anda ingin datang ke kantor saya?
- 1025
- 00:56:12,300 --> 00:56:14,302
- Mungkin kita bisa menginterogasinya
- tentang pengalamannya?
- 1026
- 00:56:14,302 --> 00:56:15,302
- - Yakin.
- - Baik.
- 1027
- 00:56:15,304 --> 00:56:16,771
- Baiklah.
- Nah, ikuti saya
- 1028
- 00:56:16,771 --> 00:56:18,306
- Aku tidak percaya kalian
- belum mengambil kelas akting
- 1029
- 00:56 18,306 -> 00: 56: 19,373
- Baik,
- kenapa dia tidak mengatakan apa-apa
- 1030
- 00:56:19,375 --> 00:56:20,742
- tentang kelas akting
- jika dia begitu ...
- 1031
- 00:56:20,742 --> 00:56:22,025
- Ini akan membantu Anda
- saluran beberapa kemarahan itu.
- 1032
- 00:56:22,027 --> 00:56:23,327
- Bagaimana bisa
- kami tidak tahu tentang ini?
- 1033
- 00:56:23,329 --> 00:56:24,728
- Itu bagus sekali ...
- Itu pertanyaan bagus
- 1034
- 00:56:24,730 --> 00:56:26,297
- yang akan saya dapatkan
- ke bawah
- 1035
- 00:56:26,298 --> 00:56:27,632
- Baik,
- kami telah menghabiskan banyak uang.
- 1036
- 00:56:27,632 --> 00:56:30,668
- Apakah kita harus membelanjakan lebih banyak?
- 1037
- 00:56:30,670 --> 00:56:32,820
- Anda tidak bersenang-senang,
- Apakah kamu?
- 1038
- 00:56:32,820 --> 00:56:34,155
- Maksud saya, cara Anda bertindak,
- 1039
- 00:56:34,157 --> 00:56:36,090
- Ini seperti Anda bahkan tidak pernah
- berbicara dengan wanita sebelumnya
- 1040
- 00:56:36,092 --> 00:56:37,391
- Apakah kamu melihat seseorang?
- 1041
- 00:56:37,393 --> 00:56:38,525
- Bagaimana dengan bosnya?
- 1042
- 00:56:38,527 --> 00:56:39,844
- Aku sudah melihat jalannya
- dia melihatmu
- 1043
- 00:56:39,844 --> 00:56:43,197
- Bagaimana dengan kalian berdua
- 1044
- 00:56:43,199 --> 00:56:46,101
- Anda tahu, secara pribadi,
- dia benar-benar membuatku takut
- 1045
- 00:56:46,101 --> 00:56:47,268
- Kamu bukanlah satu - satunya
- 1046
- 00:56:47,268 --> 00:56:48,637
- siapa yang tidak mau
- gadis cantik di sekitar, man
- 1047
- 00:56:48,637 --> 00:56:50,438
- Kau tahu, pikirku
- Saya memiliki kantor yang sangat bagus
- 1048
- 00:56:50,440 --> 00:56:53,208
- sampai aku menyadari itu
- 1049
- 00:56:53,208 --> 00:56:55,710
- Ada segelas besar gelas
- di mana seharusnya dinding
- 1050
- 00:56:55,711 --> 00:56:57,713
- dan dia hanya akan
- fucking menatapku melalui itu
- 1051
- 00:56:57,713 --> 00:56:59,664
- setiap saat
- Saya memiliki seorang gadis di sana di bawah usia 30 tahun.
- 1052
- 00:56:59,664 --> 00:57:02,884
- Aku sudah berusaha untuk bekerja
- keberanian untuk membalas tatapannya.
- 1053
- 00:57:02,885 --> 00:57:04,351
- Saya ingin membuat beberapa kontak mata,
- 1054
- 00:57:04,353 --> 00:57:09,157
- tapi aku belum siap.
- 1055
- 00:57:09,157 --> 00:57:11,192
- Kamu tahu, kamu
- terlalu overqualified
- 1056
- 00:57:11,193 --> 00:57:12,693
- dalam, seperti, setiap jalan tunggal,
- 1057
- 00:57:12,693 --> 00:57:15,463
- untuk melakukan
- omong kosong yang Anda lakukan
- 1058
- 00:57:15,463 --> 00:57:17,164
- Anda tahu apa yang Anda katakan
- di kelas akting itu?
- 1059
- 00:57:17,166 --> 00:57:18,565
- Itu bukan trik;
- Itu nyata.
- 1060
- 00:57 18,567 -> 00: 57: 20,501
- Dan aku ... lihat, aku tahu
- Aku memberimu sedikit tentang hal itu,
- 1061
- 00:57:20,503 --> 00:57:24,405
- tapi itu karena
- Aku agak terkejut.
- 1062
- 00:57:24,407 --> 00:57:26,240
- Anda tahu, saya tidak menduga
- untuk merasakan apapun,
- 1063
- 00:57:26,242 --> 00:57:27,509
- dan Anda mengguncang saya.
- 1064
- 00:57:27,510 --> 00:57:29,010
- Anda cara yang baik
- untuk kehidupan ini
- 1065
- 00:57:29,010 --> 00:57:33,847
- Dan bukan?
- 1066
- 00:57:33,849 --> 00:57:36,684
- Saat aku berumur delapan tahun,
- ayah saya berpisah
- 1067
- 00:57:36,684 --> 00:57:39,820
- Dan ibuku mengambil adikku dan aku
- untuk tinggal di Vancouver,
- 1068
- 00:57:39,822 --> 00:57:41,755
- dimana dia membuat kami terhubung
- dengan gereja Mormon.
- 1069
- 00:57:41,757 --> 00:57:42,974
- Ah, Mormon.
- 1070
- 00:57:42,974 --> 00:57:44,976
- Pantas
- Anda pitch seperti garis halus.
- 1071
- 00:57:44,976 --> 00:57:46,862
- Ya, kita salesman alami.
- 1072
- 00:57:46,862 --> 00:57:51,516
- Kami memiliki pertumbuhan tercepat
- iman di bumi
- 1073
- 00:57:51,516 --> 00:57:53,751
- Anyways, dari saat ini
- mereka berhasil menguasai saya,
- 1074
- 00:57:53,751 --> 00:57:55,686
- mereka memberitahu saya
- bahwa saya adalah sesuatu yang istimewa
- 1075
- 00:57:55,688 --> 00:57:58,789
- dan saya sedang dipersiapkan
- untuk tempat yang tinggi di gereja,
- 1076
- 00:57:58,791 --> 00:58:00,724
- mungkin untuk menjadi
- salah satu dari 12 rasul,
- 1077
- 00:58:00,726 --> 00:58:02,594
- mungkin presiden gereja
- Langit adalah batasnya.
- 1078
- 00:58:02,594 --> 00:58:07,231
- Poinnya adalah, mata Tuhan ada pada diri saya
- setiap detik dalam hidupku
- 1079
- 00:58:07,233 --> 00:58:09,567
- Jadi saya tidak minum,
- Saya tidak merokok,
- 1080
- 00:58:09,568 --> 00:58:12,637
- Aku tidak bersumpah,
- dan tidak ada perempuan.
- 1081
- 00:58:12,637 --> 00:58:15,789
- Tapi kau tahu,
- Saya bangkrut,
- 1082
- 00:58:15,791 --> 00:58:18,291
- dan aku terus menunggu langit
- jatuh di kepalaku,
- 1083
- 00:58:18,293 --> 00:58:21,496
- dan setiap hari tidak,
- 1084
- 00:58:21,496 --> 00:58:23,498
- Ini seperti saya harus mendorong sesuatu
- sedikit lebih jauh
- 1085
- 00:58:23,498 --> 00:58:26,166
- Tapi langit tetap tidak jatuh.
- 1086
- 00:58:26,168 --> 00:58:28,804
- Dan itu hanya membuatku
- merasa lebih buruk lagi.
- 1087
- 00:58:31,039 --> 00:58:35,327
- Itu membuatku merasa seperti itu
- semua yang saya tahu adalah sebuah kebohongan.
- 1088
- 00:58:35,327 --> 00:58:38,329
- Agama hanya sebuah con, man,
- seperti yang lainnya.
- 1089
- 00:58:38,331 --> 00:58:43,168
- Mereka tidak masuk pada yang lemah
- dan membuatnya bekerja dua kali lebih keras.
- 1090
- 00:58:43,168 --> 00:58:44,601
- Kamu tidak putus
- 1091
- 00:58:44,603 --> 00:58:46,186
- Kamu yang kuat
- 1092
- 00:58:46,188 --> 00:58:48,523
- Aku punya rabi ini
- yang berlari yeshive
- 1093
- 00:58:48,523 --> 00:58:50,525
- Aku pergi ke saat aku masih kecil.
- 1094
- 00:58:50,525 --> 00:58:53,193
- Aku adalah satu-satunya anak nonreligius
- di kelasku.
- 1095
- 00:58:53,195 --> 00:58:55,063
- Saya masih, sampai hari ini,
- tidak tahu
- 1096
- 00:58:55,063 --> 00:58:59,199
- mengapa orang tua saya mengirim saya ke sana
- 1097
- 00:58:59,201 --> 00:59:01,802
- Pokoknya, rabi ini
- akan menarikku ke samping
- 1098
- 00:59:01,802 --> 00:59:03,371
- Dan beritahu aku
- bahwa aku akan menjadi
- 1099
- 00:59:03,371 --> 00:59:05,472
- seorang pemimpin besar
- dari orang-orang Yahudi.
- 1100
- 00:59:05,474 --> 00:59:06,806
- Saya.
- 1101
- 00:59:06,807 --> 00:59:07,976
- Saya.
- 1102
- 00:59:07,976 --> 00:59:09,476
- Saya bahkan tidak percaya kepada Tuhan.
- 1103
- 00:59:09,478 --> 00:59:12,146
- Itu membuat saya merasa bersalah
- setiap hari sialan dalam hidupku
- 1104
- 00:59:12,148 --> 00:59:13,813
- Yakin.
- Mendengar itu.
- 1105
- 00:59:13,815 --> 00:59:14,798
- Tentang apa?
- 1106
- 00:59:14,800 --> 00:59:16,400
- Kesalahan Yahudi
- 1107
- 00:59:16,400 --> 00:59:18,036
- Lihat, aku membencinya
- setiap kali aku merasa bersalah,
- 1108
- 00:59:18,036 --> 00:59:19,402
- yang sepanjang waktu,
- 1109
- 00:59:19,403 --> 00:59:21,972
- karena rasa bersalah seharusnya terjadi
- sesuatu yang orang Yahudi rasakan.
- 1110
- 00:59:21,974 --> 00:59:23,425
- Ya,
- kami memiliki paten asli;
- 1111
- 00:59:23,425 --> 00:59:25,327
- kami hanya melisensikannya
- untuk orang lain
- 1112
- 00:59:25,327 --> 00:59:27,829
- Nah, menurut saya hak cipta itu
- kadaluarsa pada saat ini
- 1113
- 00:59:27,829 --> 00:59:29,496
- Ini domain publik.
- 1114
- 00:59:29,498 --> 00:59:32,150
- Saya pikir sudah saatnya kita pindah
- untuk model bisnis baru.
- 1115
- 00:59:32,150 --> 00:59:34,585
- Ya?
- Anda punya ide cemerlang?
- 1116
- 00:59:34,585 --> 00:59:37,989
- Mungkin.
- Mungkin saya lakukan.
- 1117
- 00:59:37,989 --> 00:59:39,190
- Saya punya teman dari sekolah ini.
- 1118
- 00:59:39,190 --> 00:59:41,492
- Dia bekerja di bagian utara FDC.
- 1119
- 00:59:41,492 --> 00:59:42,827
- Sekarang, untuk 10 grand,
- 1120
- 00:59:42,829 --> 00:59:45,030
- dia bisa menangkapku
- lisensi agen yang sah
- 1121
- 00:59:45,030 --> 00:59:46,797
- Tidak ada ikatan, tidak ada pertanyaan yang diajukan.
- 1122
- 00:59:46,798 --> 00:59:49,034
- Satu-satunya persyaratan
- adalah alamat sebenarnya
- 1123
- 00:59:49,034 --> 00:59:50,434
- Sekarang, sementara itu,
- 1124
- 00:59:50,436 --> 00:59:52,519
- Aku tahu dari delapan kamar suite
- di Broadway
- 1125
- 00:59:52,521 --> 00:59:54,054
- yang bisa saya dapatkan
- dari tuan tanah ini aku tahu
- 1126
- 00:59:54,056 --> 00:59:55,255
- untuk tingkat yang cukup konyol.
- 1127
- 00:59:55,257 --> 00:59:56,791
- Betapa konyolnya?
- 1128
- 00:59:56,791 --> 00:59:58,677
- 50 grand.
- 1129
- 00:59:58,677 --> 01:00:00,510
- 50 grand
- untuk delapan ruangan di Broadway?
- 1130
- 01:00:00,512 --> 01:00:02,813
- Iya nih,
- tapi harus uang tunai,
- 1131
- 01:00:02,813 --> 01:00:03,981
- dan itu harus di depan.
- 1132
- 01:00:03,983 --> 01:00:05,382
- Siapa pria ini,
- teman kuliah lain?
- 1133
- 01:00:05,384 --> 01:00:07,385
- Tidak, saya tidak pernah kuliah.
- Maksudku sekolah dasar.
- 1134
- 01:00:07,385 --> 01:00:08,786
- Tapi tidak.
- 1135
- 01:00:08,788 --> 01:00:10,722
- Pria ini hanya seorang pria
- Saya kadang-kadang mendukung.
- 1136
- 01:00:10,722 --> 01:00:12,623
- Nikmat macam apa?
- 1137
- 01:00:12,623 --> 01:00:14,192
- Uh, kamu tahu,
- tidak ada yang misterius
- 1138
- 01:00:14,193 --> 01:00:16,460
- Beberapa orang hanya butuh bantuan kapan
- itu datang ke lawan jenis,
- 1139
- 01:00:16,461 --> 01:00:17,829
- Bahkan cowok dengan uang.
- 1140
- 01:00:17,829 --> 01:00:21,365
- Sekarang, saya juga kenal pasangan
- agen muda yang bekerja di bigs
- 1141
- 01:00:21,367 --> 01:00:22,800
- yang bersedia untuk melompat kapal
- 1142
- 01:00:22,800 --> 01:00:24,302
- dan bawa
- klien mereka dengan mereka
- 1143
- 01:00:24,302 --> 01:00:26,070
- jika saya bisa menunjukkan
- Saya memiliki setup yang nyata,
- 1144
- 01:00:26,072 --> 01:00:27,639
- itulah yang sedang saya coba lakukan.
- 1145
- 01:00:27,639 --> 01:00:29,106
- Tapi aku hidup dari mulut ke mulut
- sekarang juga.
- 1146
- 01:00:29,108 --> 01:00:31,476
- Orang ini tidak akan
- pegang tempat ini untukku selamanya
- 1147
- 01:00:31,476 --> 01:00:32,777
- Jadi kau butuh uang tunai.
- 1148
- 01:00:32,777 --> 01:00:34,579
- Karena itulah kamu
- berbicara dengan orang Yahudi, bukan?
- 1149
- 01:00:34,579 --> 01:00:37,148
- Kas dan pengalaman
- dan bakat.
- 1150
- 01:00:37,148 --> 01:00:38,215
- Anda tahu, ini bisa jadi
- hal yang nyata
- 1151
- 01:00:38,217 --> 01:00:39,449
- Ini bisa jadi langkah pertama
- untuk memiliki
- 1152
- 01:00:39,451 --> 01:00:41,987
- agen yang nyata
- itu mewakili klien sejati.
- 1153
- 01:00:41,987 --> 01:00:44,054
- Tapi orang-orang yang saya bicarakan ini
- tentang, mereka masih muda juga,
- 1154
- 01:00:44,056 --> 01:00:45,590
- dan aku punya firasat
- mereka adalah tipe
- 1155
- 01:00:45,590 --> 01:00:47,391
- siapa yang bisa melompat kapal
- Saat air menjadi kasar.
- 1156
- 01:00:47,393 --> 01:00:48,742
- Saya tidak tahu
- betapa aku mempercayainya.
- 1157
- 01:00:48,744 --> 01:00:51,079
- - Dan kau mempercayaiku?
- - Saya juga tidak mempercayai Anda.
- 1158
- 01:00:51,079 --> 01:00:55,684
- Tapi ini adalah sesuatu
- kami berdua menginginkan
- 1159
- 01:01:03,409 --> 01:01:04,744
- Halo.
- 1160
- 01:01:23,362 --> 01:01:24,496
- Iya nih?
- 1161
- 01:01:31,385 --> 01:01:32,855
- Kapan?
- 1162
- 01:01:49,572 --> 01:01:53,074
- Siapa itu?
- 1163
- 01:01:53,074 --> 01:01:57,561
- Oh, memang begitu
- seseorang mengajukan pertanyaan
- 1164
- 01:01:57,561 --> 01:02:00,565
- Polisi?
- 1165
- 01:02:36,251 --> 01:02:37,550
- Itu bukan
- kenapa aku memberitahumu ini
- 1166
- 01:02:37,552 --> 01:02:39,219
- Aku hanya memberitahumu
- Saya mengambil pinjaman.
- 1167
- 01:02:39,221 --> 01:02:40,853
- - Di apartemen ini?
- - Benar
- 1168
- 01:02:40,855 --> 01:02:42,990
- Bagaimana kalau urusan bisnis ini
- yang sedang Anda bicarakan
- 1169
- 01:02:42,992 --> 01:02:44,657
- tidak berhasil
- dan kamu tidak bisa membayarnya kembali?
- 1170
- 01:02:44,659 --> 01:02:45,960
- Baik,
- maka mereka bisa menjualnya,
- 1171
- 01:02:45,960 --> 01:02:47,228
- tapi itu tidak akan untuk sementara waktu.
- 1172
- 01:02:47,228 --> 01:02:48,362
- Dan hanya jika ...
- 1173
- 01:02:48,362 --> 01:02:49,730
- Aku bergerak
- kembali ke ibu dan ayah
- 1174
- 01:02:49,731 --> 01:02:51,532
- Itu bukan
- kenapa aku memberitahumu ini
- 1175
- 01:02:51,532 --> 01:02:53,601
- Aku hanya mengatakan ini padamu
- demi kejujuran.
- 1176
- 01:02:53,601 --> 01:02:56,704
- Aku hanya ... aku mengatakan itu
- sementara Anda masih bisa tinggal di sini,
- 1177
- 01:02:56,704 --> 01:02:58,106
- itu mungkin bukan ide yang buruk
- 1178
- 01:02:58,106 --> 01:02:59,440
- untukmu
- untuk mendapatkan omong kosong Anda bersama,
- 1179
- 01:02:59,440 --> 01:03:00,840
- dalam acara
- itu tidak berhasil,
- 1180
- 01:03:00,842 --> 01:03:02,376
- tapi...
- 1181
- 01:03:02,376 --> 01:03:04,077
- Saya percaya itu akan terjadi.
- 1182
- 01:03:04,079 --> 01:03:05,146
- Tapi Anda harus tetap
- 1183
- 01:03:05,146 --> 01:03:06,847
- berada dalam posisi
- untuk mendapatkan tempat sendiri
- 1184
- 01:03:06,847 --> 01:03:08,248
- Aku tidak bisa hidup seperti ini.
- 1185
- 01:03:08,250 --> 01:03:10,784
- Ini seperti pedang
- tergantung di atas kepalaku
- 1186
- 01:03:10,784 --> 01:03:11,918
- Saya tidak mengerti.
- 1187
- 01:03:11,920 --> 01:03:15,190
- Bukankah seharusnya
- telah mengatakan sesuatu padamu?
- 1188
- 01:03:15,190 --> 01:03:17,125
- Mungkin tidak.
- 1189
- 01:03 17,126 -> 01: 03: 18,693
- Mungkin tidak.
- Mengapa?
- 1190
- 01:03:18,693 --> 01:03:20,010
- Jadi Anda bisa terhindar
- realitas
- 1191
- 01:03:20,012 --> 01:03:22,313
- sisanya kita harus berurusan dengan
- setiap hari sial?
- 1192
- 01:03:22,313 --> 01:03:23,313
- Terhindar
- 1193
- 01:03:23,315 --> 01:03:24,514
- Bagaimana aku terhindar?
- 1194
- 01:03:24,516 --> 01:03:25,682
- Aku membawa beban untuk kalian semua.
- 1195
- 01:03:25,684 --> 01:03:27,318
- Untuk semua dosa sialanmu
- 1196
- 01:03:27,318 --> 01:03:28,786
- Saya membawa beban
- setiap hari sial,
- 1197
- 01:03:28,786 --> 01:03:30,487
- jadi jangan beritahu saya
- Aku terhindar.
- 1198
- 01:03:30,489 --> 01:03:31,487
- Dosa apa
- 1199
- 01:03:31,489 --> 01:03:33,092
- Apa yang kamu bicarakan,
- "dosa"?
- 1200
- 01:03:36,628 --> 01:03:37,695
- Aku akan pergi ke rumah ibu dan ayah.
- 1201
- 01:03:37,695 --> 01:03:39,012
- Mengapa?
- Jadi kamu bisa menyiksa ibu?
- 1202
- 01:03:39,014 --> 01:03:40,547
- Berapa lama
- apakah kamu akan melakukan ini, ya?
- 1203
- 01:03:40,548 --> 01:03:42,148
- Berapa lama kamu akan terus
- menyiksanya?
- 1204
- 01:03:42,150 --> 01:03:47,538
- Kamu yang terburuk, man
- Kamu yang paling buruk
- 1205
- 01:03:47,539 --> 01:03:49,373
- Setidaknya aku menyimpannya di rumah,
- dimana tempatnya
- 1206
- 01:03:49,373 --> 01:03:51,074
- Bagaimana dengan kamu
- Anda pergi keluar dan menyiksa wanita
- 1207
- 01:03:51,076 --> 01:03:52,876
- siapa yang tidak pernah
- melakukan sesuatu yang salah padamu
- 1208
- 01:03:52,876 --> 01:03:54,378
- Jadi siapa yang lebih buruk, ya?
- 1209
- 01:03:54,378 --> 01:03:55,831
- Siapa yang terburuk?
- 1210
- 01:04:04,338 --> 01:04:08,909
- Saya tidak mengerti
- keluarga ini
- 1211
- 01:04:08,909 --> 01:04:10,344
- Saya tidak mengerti
- bagaimana empat orang
- 1212
- 01:04:10,344 --> 01:04:12,012
- yang seharusnya
- untuk peduli satu sama lain
- 1213
- 01:04:12,014 --> 01:04:15,833
- bisa fuck semuanya begitu buruk
- 1214
- 01:04:15,833 --> 01:04:17,902
- Saya hanya mengambil pinjaman.
- 1215
- 01:04:17,902 --> 01:04:21,005
- Tolong jangan pergi.
- 1216
- 01:04: 21.005 -> 01: 04: 22,172
- Ini mungkin api penyucian,
- 1217
- 01:04:22,173 --> 01:04:24,775
- tapi lebih baik
- daripada tinggal di neraka
- 1218
- 01:04:24,775 --> 01:04:26,693
- Silahkan.
- 1219
- 01:04:26,695 --> 01:04:30,648
- Berjanjilah padaku
- Anda tidak akan kembali ke sana.
- 1220
- 01:04:33,668 --> 01:04:41,594
- # #
- 1221
- 01:05:24,202 --> 01:05:32,143
- # #
- 1222
- 01:05:39,333 --> 01:05:47,275
- # #
- 1223
- 01:05:56,068 --> 01:06:04,092
- # #
- 1224
- 01:06:20,842 --> 01:06:24,177
- Anda terlihat seperti
- kamu dalam suasana hati yang baik ...
- 1225
- 01:06:24,179 --> 01:06:25,346
- Seperti kamu sedang jatuh cinta?
- 1226
- 01:06:25,347 --> 01:06:26,780
- Baiklah, saya kira
- Saya tidak ingat
- 1227
- 01:06:33,454 --> 01:06:35,356
- Menghabiskan banyak waktu
- dengan anak baru
- 1228
- 01:06:35,356 --> 01:06:38,025
- Saya tidak akan mengatakan banyak.
- Kami nongkrong sesekali.
- 1229
- 01:06:38,027 --> 01:06:39,193
- Dia masih muda.
- 1230
- 01:06:39,193 --> 01:06:42,530
- Dalam beberapa hal, ya.
- 1231
- 01:06:42,530 --> 01:06:44,197
- Dia mengingatkan saya pada Anda.
- 1232
- 01:06:44,199 --> 01:06:48,601
- Oh, dia mengingatkan saya
- dari siapa aku berharap aku.
- 1233
- 01:06:48,603 --> 01:06:51,704
- Semua yang dia lakukan
- sangat mudah.
- 1234
- 01:06:51,706 --> 01:06:53,206
- Ini seperti dia tahu segalanya
- 1235
- 01:06:53,208 --> 01:06:54,976
- tanpa pernah
- setelah mempelajari apapun
- 1236
- 01:06:54,976 --> 01:06:57,378
- Dan apa yang dia tidak tahu
- tidak terlalu penting pula.
- 1237
- 01:06:57,378 --> 01:06:59,630
- Dan wanita itu adil
- Menarik baginya secara alami.
- 1238
- 01:06:59,630 --> 01:07:02,800
- Maksudku,
- Dia juga tidak sombong.
- 1239
- 01:07:02,800 --> 01:07:04,485
- Semuanya berjalan begitu mudah
- untuk dia
- 1240
- 01:07:04,485 --> 01:07:06,320
- yang sebenarnya dia ciptakan
- masalah untuk dirinya sendiri
- 1241
- 01:07:06,320 --> 01:07:08,155
- hanya supaya dia tidak senonoh
- di matanya sendiri
- 1242
- 01:07:08,155 --> 01:07:10,324
- jika tidak ada orang lain
- 1243
- 01:07:10,324 --> 01:07:13,293
- Saya tidak tahu apakah harus begitu
- kesal atau bahagia
- 1244
- 01:07:13,295 --> 01:07:17,297
- seseorang seperti dia
- sebenarnya ada
- 1245
- 01:07 17,297 -> 01: 07: 21,168
- Apa kamu fucking dia
- 1246
- 01:07:21,168 --> 01:07:25,472
- Apakah dia menidurimu?
- 1247
- 01:07:25,472 --> 01:07:28,175
- Apakah Anda harus membicarakannya?
- seperti itu?
- 1248
- 01:07:28,175 --> 01:07:30,094
- Apakah kamu kurang begitu
- dalam imajinasi ...
- 1249
- 01:07:30,094 --> 01:07:31,561
- Tidak begitu banyak yang tidak bisa saya ceritakan
- 1250
- 01:07:31,563 --> 01:07:37,268
- kalian berdua
- terserah sesuatu
- 1251
- 01:07:37,268 --> 01:07:38,503
- Apakah kamu fucking saya
- 1252
- 01:07:38,503 --> 01:07:40,019
- Kami berdua
- tahu jawabannya.
- 1253
- 01:07:40,021 --> 01:07:42,523
- Karena saya bawa
- kalian berdua bersama.
- 1254
- 01:07:42,523 --> 01:07:44,858
- Jadi jika ada yang terjadi,
- Saya harus memotong kesepakatan.
- 1255
- 01:07:44,860 --> 01:07:46,793
- Kami adalah mitra.
- Kamu memotong aku
- 1256
- 01:07:46,795 --> 01:07:48,862
- Kamu berhenti.
- 1257
- 01:07:48,864 --> 01:07:50,079
- Saya tidak berhenti.
- 1258
- 01:07:50,081 --> 01:07:52,016
- Kamu berhenti bekerja
- 1259
- 01:07:54,853 --> 01:07:56,019
- Kamu berhenti bekerja
- 1260
- 01:07:56,021 --> 01:07:58,889
- Anda memindahkan gadis kecil itu
- bersamamu
- 1261
- 01:07:58,889 --> 01:08:00,757
- Saya tidak akan berbagi
- sementara Anda duduk di pantat Anda
- 1262
- 01:08:00,759 --> 01:08:02,559
- dan bersenang-senanglah
- 1263
- 01:08:02,561 --> 01:08:03,760
- Anda beruntung saya membiarkan Anda kembali ke sini.
- 1264
- 01:08:03,762 --> 01:08:05,163
- untuk bekerja pada komisi
- setelah jalan ...
- 1265
- 01:08:05,164 --> 01:08:06,329
- Apakah Anda benar-benar ingin bermartabat
- 1266
- 01:08:06,331 --> 01:08:08,766
- apa yang kita lakukan disini
- dengan menyebutnya bekerja?
- 1267
- 01:08:19,161 --> 01:08:23,729
- Saya mengadakan pertemuan jam 8:00.
- 1268
- 01:08:23,730 --> 01:08:25,032
- Dengan beberapa orang dari Seattle
- 1269
- 01:08:25,033 --> 01:08:27,600
- tentang pengaturan
- sebuah operasi di sana
- 1270
- 01:08:27,601 --> 01:08:28,903
- Ini sangat menyedihkan.
- 1271
- 01:08:28,904 --> 01:08:30,503
- Mungkin akan bagus
- selama satu atau dua bulan,
- 1272
- 01:08:30,505 --> 01:08:34,175
- Tapi potong kita pasti bagus.
- 1273
- 01:08:34,176 --> 01:08:36,377
- Anda bisa masuk ke dalamnya
- jika kamu mau datang
- 1274
- 01:08:36,377 --> 01:08:41,681
- Aku tidak bisa malam ini.
- 1275
- 01:08:41,682 --> 01:08:42,916
- Aku akan berada di lingkunganmu,
- 1276
- 01:08:42,917 --> 01:08:44,551
- dan saya bisa mampir setelah itu
- saat aku selesai
- 1277
- 01:08:44,552 --> 01:08:46,204
- Adikmu disana, ingat?
- 1278
- 01:08:51,342 --> 01:08:53,511
- Saya ingat semuanya.
- 1279
- 01:11:27,048 --> 01:11:29,884
- Apakah kamu pergi ke suatu tempat?
- 1280
- 01:11:29,885 --> 01:11:32,154
- Saya melihat anak kami untuk makan malam
- 1281
- 01:11:37,658 --> 01:11:39,225
- Sudah hari yang panjang.
- 1282
- 01:11:39,226 --> 01:11:43,831
- Kenapa tidak?
- datang kemari saja
- 1283
- 01:11:43,832 --> 01:11:46,234
- Ada beberapa hal
- Aku perlu memberitahunya.
- 1284
- 01:12:30,529 --> 01:12:32,529
- Saya bersama seseorang
- dahulu kala,
- 1285
- 01:12:32,530 --> 01:12:34,381
- sebelum aku bertemu ayahmu
- 1286
- 01:12:34,382 --> 01:12:38,552
- Aku tahu;
- Setengah kota Paris
- adalah setelah Anda
- 1287
- 01:12:38,554 --> 01:12:41,055
- Itukah yang kamu inginkan
- makan malam untuk berbicara dengan saya tentang,
- 1288
- 01:12:41,055 --> 01:12:42,823
- semua orang mengejar Anda?
- 1289
- 01:12:42,823 --> 01:12:43,957
- Semakin mereka menginginkanmu,
- 1290
- 01:12:43,958 --> 01:12:45,576
- kurang tertarik
- Anda berada di dalamnya?
- 1291
- 01:12:45,577 --> 01:12:46,644
- Mereka mengancam akan bunuh diri,
- 1292
- 01:12:46,645 --> 01:12:48,712
- mereka melemparkan diri mereka
- off bangunan
- 1293
- 01:12:48,713 --> 01:12:51,047
- Untuk sementara, itu tidak aman
- berjalan menyusuri jalanan Paris
- 1294
- 01:12:51,048 --> 01:12:52,582
- karena takut
- dari semua anak laki-laki yang patah hati
- 1295
- 01:12:52,582 --> 01:12:53,717
- menabrak trotoar.
- 1296
- 01:12:53,719 --> 01:12:57,237
- Aku sedang jatuh cinta,
- 1297
- 01:12:57,238 --> 01:13:00,239
- sebelum Paris
- 1298
- 01:13:00,240 --> 01:13:02,076
- Apa yang terjadi?
- 1299
- 01:13:02,077 --> 01:13:04,543
- Aku meninggalkannya.
- 1300
- 01:13:04,545 --> 01:13:05,511
- Mengapa?
- 1301
- 01:13:05,512 --> 01:13:07,346
- Saya takut.
- 1302
- 01:13:07,347 --> 01:13:09,117
- Dari apa?
- 1303
- 01:13:15,523 --> 01:13:17,923
- Kenapa kamu menikah dengan ayah?
- 1304
- 01:13:17,925 --> 01:13:20,845
- Dia sangat tampan.
- 1305
- 01:13:20,845 --> 01:13:21,912
- Dia masih tampan.
- 1306
- 01:13:21,912 --> 01:13:23,113
- Seharusnya kau melihatnya saat itu juga.
- 1307
- 01:13:23,113 --> 01:13:25,515
- Dia sangat tampan
- ketika kita bertemu.
- 1308
- 01:13:25,516 --> 01:13:29,520
- Aku yakin kamu tahu
- banyak pria tampan.
- 1309
- 01:13:29,520 --> 01:13:31,905
- Yah, aku tahu
- dia tidak akan pernah meninggalkanku
- 1310
- 01:13: 33.006 -> 01: 13: 36,877
- Itu dia?
- 1311
- 01:13:36,877 --> 01:13:39,378
- Sepertinya tidak begitu bagus
- alasan untuk menikahi seseorang
- 1312
- 01:13:51;> 01: 13: 40,713
- Bukan?
- 1313
- 01:13:40,715 --> 01:13:43,350
- Dia perlu membuktikannya
- bahwa dia tidak akan pernah meninggalkan saya,
- 1314
- 01:13:43,350 --> 01:13:44,719
- tidak peduli apa yang saya lakukan
- 1315
- 01:13:44,720 --> 01:13:48,055
- Jadi aku mendorongnya pergi,
- 1316
- 01:13:48,055 --> 01:13:51,559
- dan dia tetap tinggal
- 1317
- 01:13:51,560 --> 01:13:53,894
- Pernikahan adalah tentang
- apa yang orang butuhkan,
- 1318
- 01:13:53,895 --> 01:13:56,014
- bukan apa yang mereka inginkan
- 1319
- 01:14:01,534 --> 01:14:04,537
- Terkadang aku merasa
- seperti aku hantu.
- 1320
- 01:14:04,537 --> 01:14:06,707
- Hanya mengambang melalui kenyataan
- 1321
- 01:14:06,707 --> 01:14:09,341
- tanpa benar
- menyentuh apapun
- 1322
- 01:14:09,342 --> 01:14:12,345
- Tapi kebanyakan aku merasa seperti
- Aku hidup dalam mimpi.
- 1323
- 01:14:12,345 --> 01:14:13,963
- Dimana tidak ada yang nyata.
- 1324
- 01:14/01/19 - 01: 14: 15,966
- Semuanya hanya mimpi.
- 1325
- 01:14/06/19 - 01: 14: 18,636
- Apa yang membuatmu berpikir demikian
- Andalah yang memimpikannya?
- 1326
- 01:14:18,636 --> 01:14:22,506
- Apa yang kamu mau, mama
- 1327
- 01:14:22,506 --> 01:14:24,490
- Apa yang kamu mau dari aku?
- 1328
- 01:14:24,492 --> 01:14:26,976
- Tidak ada.
- 1329
- 01:14:26,978 --> 01:14:30,780
- Aku tidak menginginkan apapun darimu
- 1330
- 01:14:30,782 --> 01:14:34,184
- Saya pikir Anda selalu merasa
- bahwa saya membutuhkan sesuatu,
- 1331
- 01:14:34,185 --> 01:14:38,722
- membutuhkan cinta Anda entah bagaimana
- untuk membuatku tetap hidup.
- 1332
- 01:14:38,724 --> 01:14:41,291
- Aku tidak butuh cintamu
- 1333
- 01:14:41,292 --> 01:14:43,661
- Aku tidak pernah membutuhkan cintamu
- 1334
- 01:14:43,662 --> 01:14:47,297
- Aku membutuhkannya
- 1335
- 01:14:47,298 --> 01:14:49,164
- Kenapa kamu memberitahuku ini?
- 1336
- 01:14:49,166 --> 01:14:50,634
- Jadi kamu bisa bebas.
- 1337
- 01:14:50,635 --> 01:14:52,167
- Hmm.
- 1338
- 01:14:52,168 --> 01:14:55,872
- Kedengarannya bagiku
- seperti kamu yang bebas
- 1339
- 01:14:55,872 --> 01:14:57,373
- belum.
- 1340
- 01:14:57) - 01: 14: 58,975
- Segera.
- 1341
- 01:15:41,618 --> 01:15:43,354
- Halo?
- 1342
- 01:15:40: 44,354 -> 01: 15: 44,354
- Halo?
- 1343
- 01:15:44,355 --> 01:15:45,421
- Oh!
- 1344
- 01:15:45,422 --> 01:15:46,856
- Hai apa kabar?
- 1345
- 01:15:51. - 01:09:48,192
- Saya m...
- Aku tahu.
- 1346
- 01:15:48,193 --> 01:15:50,926
- Kami ... kita ... kita sudah bertemu sebelumnya.
- 1347
- 01:15:29; 50,927 -> 01: 15: 53,529
- Adikku tidak ada disini
- 1348
- 01:15:51; - 01: 15: 55,698
- Bukankah dia tinggal dengan ...
- 1349
- 01:15:5699 -> 01:15: 57,868
- Dia tidak di sini sekarang.
- 1350
- 01:15:5768 -> 01: 15: 59,203
- Oh.
- 1351
- 01:15:51; 01 - 01: 16: 01,372
- Kesalahanku.
- Um ...
- 1352
- 01:16:01,372 --> 01:16:04,041
- , lihat, kau tahu, aku
- memasak makan malam saya sekarang
- 1353
- 01:16:04,042 --> 01:16:06,143
- dan aku tidak mengharapkan siapa pun.
- 1354
- 01:16:06,144 --> 01:16:07,444
- Ini agak berantakan sekarang
- 1355
- 01:16:07,444 --> 01:16:08,578
- oh.
- 1356
- 01:16:08,579 --> 01:16:10,646
- Um, bisakah saya menggunakan kamar mandi Anda?
- 1357
- 01:16:10,648 --> 01:16:13,949
- Hanya sebentar.
- Aku tidak akan mengganggumu.
- 1358
- 01:16:13,951 --> 01:16:16,287
- Uh ...
- 1359
- 01:16:16,287 --> 01:16:17,387
- Terima kasih.
- 1360
- 01:16:17,389 --> 01:16:19,023
- Um, sudah berakhir ...
- 1361
- 01:16:19,024 --> 01:16:20,123
- Kanan.
- 1362
- 01:16:20,125 --> 01:16:22,226
- Itu benar melalui sana,
- ya.
- 1363
- 01:16:23,328 --> 01:16:27,296
- Apakah itu piano Anda?
- 1364
- 01:16:27,297 --> 01:16:28,966
- Adikmu memberitahuku
- kamu seorang komposer
- 1365
- 01:17:11,492 --> 01:17:14,094
- Saya ingin mendengar salah satu dari Anda
- komposisi satu hari ini.
- 1366
- 01:17:14,095 --> 01:17:15,811
- Maksudku, jika kamu ...
- 1367
- 01:17:15,813 --> 01:17:18,649
- Ya, saya tidak
- telah menulis baru-baru ini.
- 1368
- 01:17:18,649 --> 01:17:20,649
- Oh itu terlalu buruk.
- 1369
- 01:17:20,650 --> 01:17:22,786
- Oh, tapi Anda selalu bisa bermain
- salah satu yang lama
- 1370
- 01:17:22,787 --> 01:17:23,988
- Aku yakin itu ...
- Ya, ya-
- 1371
- 01:17:23,988 --> 01:17:25,505
- Tidak, Anda tahu, saya minta maaf.
- 1372
- 01:17:25,506 --> 01:17:27,506
- Aku hanya ... aku melakukan ini ...
- 1373
- 01:17:27,507 --> 01:17:28,675
- D saya ... saya sedang memasak makan malam saya
- 1374
- 01:17:28,676 --> 01:17:31,043
- Dan ... aku tidak bermaksud kasar,
- 1375
- 01:17:31,045 --> 01:17:34,514
- Tapi, seperti,
- Prosedur rumit ini,
- 1376
- 01:17:34,515 --> 01:17:35,498
- jadi saya tidak bermaksud kasar.
- 1377
- 01:17:35,500 --> 01:17:36,699
- Anda tahu, Anda harus keluar.
- 1378
- 01:17:36,701 --> 01:17:39,502
- Ini jauh lebih sedikit pekerjaan.
- 1379
- 01:17:39,503 --> 01:17:41,253
- Ya, tidak sesederhana itu,
- kamu tahu?
- 1380
- 01:17:41,255 --> 01:17:42,454
- Semuanya ini.
- 1381
- 01:17:42,456 --> 01:17:45,257
- Itu saya ... saya tidak mau
- untuk membuatmu bosan dengan itu
- 1382
- 01:17:45,259 --> 01:17:46,393
- Hal macam apa
- 1383
- 01:17:46,394 --> 01:17:47,577
- Saya baik dengan diet khusus,
- 1384
- 01:17:47,578 --> 01:17:49,246
- dan Anda bisa membawa
- rekaman musik Anda berakhir,
- 1385
- 01:17:49,247 --> 01:17:50,948
- dan jika Anda membiarkan saya tahu
- apa yang ingin kamu makan,
- 1386
- 01:17:50,948 --> 01:17:52,015
- Aku bisa membuatnya untukmu
- 1387
- 01:17:52,016 --> 01:17:54,400
- Baiklah, terima kasih.
- 1388
- 01:17:54,402 --> 01:17:57,203
- Itu benar-benar manis dari Anda,
- kamu tahu.
- 1389
- 01:17:57,204 --> 01:17:58,771
- Uh, tapi ... tapi, kau tahu,
- 1390
- 01:17:58,773 --> 01:18:00,239
- Aku akan memberitahu saudaraku
- bahwa Anda datang.
- 1391
- 01:18:00,240 --> 01:18:01,859
- Oh, tidak
- harus memberitahunya
- 1392
- 01:18:02,926 --> 01:18:04,226
- Dia sibuk.
- 1393
- 01:18:04,228 --> 01:18:06,979
- saya bisa melakukannya
- hanya kami berdua.
- 1394
- 01:18:06,980 --> 01:18:08,564
- Pergilah
- 1395
- 01:18:08,565 --> 01:18:09,750
- Permisi?
- 1396
- 01:18:09,751 --> 01:18:10,801
- Pergilah dari sini!
- 1397
- 01:18:10,801 --> 01:18:11,868
- Maafkan saya.
- 1398
- 01:18:11,869 --> 01:18:13,286
- Pergilah dari sini!
- 1399
- 01:18:13,287 --> 01:18:14,871
- Pergilah dari sini!
- 1400
- 01:18:14,872 --> 01:18:16,139
- Pergilah dari sini!
- 1401
- 01:18:16,140 --> 01:18:18,140
- Pergilah!
- 1402
- 01:18:18,141 --> 01:18:19,877
- Pergilah!
- 1403
- 01:19:5215 -> 01: 19: 15,483
- Kegentingan!
- 1404
- 01:19:19: 48.48 -> 01: 19: 22,155
- # #
- 1405
- 01:19:22,157 --> 01:19:25,140
- # semua yang saya inginkan adalah #
- 1406
- 01:19:25,141 --> 01:19:26,810
- # terbaik #
- 1407
- 01:19:26,810 --> 01:19:29,311
- # untuk kehidupan kita #
- 1408
- 01:19:51 - 01:09: 31,081
- # sayangku #
- 1409
- 01:19: 31.082 -> 01: 19: 33,248
- # dan kamu tahu #
- 1410
- 01:19:33,250 --> 01:19:36,418
- # harapanku #
- 1411
- 01:19:36,420 --> 01:19:40,090
- # adalah tulus #
- 1412
- 01:19:40,091 --> 01:19:42,242
- # apa yang harus dikatakan #
- 1413
- 01:19:42,243 --> 01:19:44,610
- # untuk hari-hari #
- 1414
- 01:19:44,612 --> 01:19:48,614
- # Saya tidak tahan #
- 1415
- 01:19:48,615 --> 01:19:53,685
- # a Sunday smile #
- 1416
- 01:19:53,686 --> 01:19:57,908
- # Anda memakainya untuk sementara #
- 1417
- 01:19:57,908 --> 01:20:02,194
- # mil minggu #
- 1418
- 01:20:02,195 --> 01:20:06,149
- # kami berhenti dan bernyanyi #
- 1419
- 01:20: 06.150 -> 01: 20: 11,354
- # a Sunday smile #
- 1420
- 01:20:11,354 --> 01:20:15,358
- # Anda memakainya untuk sementara #
- 1421
- 01:20:15,359 --> 01:20:20,046
- # mil minggu #
- 1422
- 01:20: 20.046 - & gt; 01: 20: 24,216
- # kami berhenti dan bernyanyi #
- 1423
- 01:20:24,217 --> 01:20:28,871
- # a Sunday smile #
- 1424
- 01:20:28,872 --> 01:20:35,462
- # dan kami merasa benar #
- 1425
- 01:20:35,462 --> 01:20:36,930
- Aku bahkan tidak percaya
- Anda akan berbicara dengan saya
- 1426
- 01:20:36,931 --> 01:20:38,731
- setelah penggaraman selesai
- Aku memberimu di kelas itu.
- 1427
- 01:20:38,733 --> 01:20:40,900
- Baiklah, saya mendapat telepon balik.
- 1428
- 01:20:40,902 --> 01:20:45,238
- Dan saya awalnya marah,
- 1429
- 01:20:45,239 --> 01:20:49,109
- Tapi kemudian aku sadar
- bahwa kamu benar ...
- 1430
- 01:20:49,109 --> 01:20:52,746
- Tentang semuanya.
- 1431
- 01:20:52,747 --> 01:20:57,583
- # kita dibakar ke tanah #
- 1432
- 01:20:57,585 --> 01:20:58,717
- apa ini?
- 1433
- 01:20:5119 -> 01: 21: 01,188
- Nah, itu adalah kunci
- ke kantor baru kami
- 1434
- 01:21:01,189 --> 01:21:03,323
- Kami punya perabot pertama kami
- pengiriman hari ini
- 1435
- 01:21:03,323 --> 01:21:04,658
- Ini sudah di
- 1436
- 01:21:04,658 --> 01:21:06,326
- Apakah Anda memberi tahu atasan kami?
- tentang itu belum?
- 1437
- 01:21:06,327 --> 01:21:08,028
- - Tidak.
- - Tidak?
- 1438
- 01:21:08,029 --> 01:21:10,697
- Aku sangat yakin kau akan memberitahunya.
- 1439
- 01:21:10,698 --> 01:21:13,266
- Ya, saya kira saya mengerti
- sebuah kejutan yang mengerikan.
- 1440
- 01:21:13,268 --> 01:21:14,333
- Mm-hmm.
- 1441
- 01:21:14,335 --> 01:21:16,304
- Jujur atau merusak diri sendiri?
- 1442
- 01:21:20,707 --> 01:21:22,143
- Aku harus pergi.
- 1443
- 01:21:26,546 --> 01:21:28,047
- Dia luar biasa.
- 1444
- 01:21:28,048 --> 01:21:29,984
- Dia juga sangat menyukai Anda.
- 1445
- 01:21:29,984 --> 01:21:32,219
- - Kau pikir begitu?
- - Mm-hmm.
- 1446
- 01:21:32,220 --> 01:21:33,654
- Baiklah.
- 1447
- 01:21:38,376 --> 01:21:40,377
- Ah, aku rasa
- seperti saya di SMA
- 1448
- 01:21:40,377 --> 01:21:42,045
- Oh-ho, aku tidak muda itu.
- 1449
- 01:21:42,046 --> 01:21:46,417
- Tidak, maksudku,
- semua ini hanya ...
- 1450
- 01:21:46,417 --> 01:21:47,417
- Ayo pergi ke hotel saya.
- 1451
- 01:21:47,418 --> 01:21:49,051
- Hanya saja ... di sini saja.
- 1452
- 01:21:49,052 --> 01:21:51,220
- Ini ada di tikungan.
- 1453
- 01:21:51,221 --> 01:21:55,559
- Um, ayo pergi
- ke kantor baru kamu
- 1454
- 01:21:55,560 --> 01:21:57,894
- Aku ingin menjadi yang pertama ...
- 1455
- 01:21:57,895 --> 01:22:00,296
- - Christen itu?
- - Saya tidak akan menggunakan kata itu
- 1456
- 01:22:00,296 --> 01:22:02,233
- Mengurapi itu?
- Tunjuk itu?
- 1457
- 01:22:03,801 --> 01:22:04,969
- Istirahat di
- 1458
- 01:22:19,833 --> 01:22:23,036
- Oh.
- 1459
- 01:22:23,037 --> 01:22:24,938
- Tidak tidak,
- Anda sudah menggunakan yang itu
- 1460
- 01:22:24,939 --> 01:22:25,939
- untuk pintu luar
- 1461
- 01:22:25,939 --> 01:22:27,006
- - Aku melakukannya?
- - Ya, kamu lakukan
- 1462
- 01:22:27,007 --> 01:22:32,212
- Aku melakukannya.
- 1463
- 01:22:32,212 --> 01:22:36,033
- Ini dia.
- 1464
- 01:22:36,033 --> 01:22:40,871
- Oh.
- Ruang yang bagus
- 1465
- 01:22:40,872 --> 01:22:42,640
- Bisakah kamu menunggu di sini
- sebentar?
- 1466
- 01:23:25,349 --> 01:23:27,783
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1467
- 01:23:27,784 --> 01:23:28,851
- Ya.
- 1468
- 01:23:34,858 --> 01:23:37,359
- Yeah, well,
- Saya pikir itu, eh ...
- 1469
- 01:23:37,360 --> 01:23:39,430
- Itu furniturnya
- akan disini
- 1470
- 01:23:48,872 --> 01:23:51,207
- Tidak ada furnitur,
- disana?
- 1471
- 01:23:51,208 --> 01:23:52,810
- Tidak terlihat seperti itu.
- 1472
- 01:24:00,650 --> 01:24:05,322
- Anda tahu selama ini.
- 1473
- 01:24:05,323 --> 01:24:07,091
- Kamu dipotong?
- 1474
- 01:24:15,399 --> 01:24:16,899
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 1475
- 01:24:22,840 --> 01:24:26,009
- Tidak pernah ada apapun,
- ada disana
- 1476
- 01:24:26,010 --> 01:24:28,345
- Tidak ada.
- 1477
- 01:24:28,345 --> 01:24:30,280
- Itulah yang kamu inginkan,
- bukan?
- 1478
- 01:24:47,547 --> 01:24:49,149
- Halo?
- 1479
- 01:24:49,149 --> 01:24:51,351
- Hei ini aku.
- Saya tidak punya kunci lagi.
- 1480
- 01:24:58,274 --> 01:25:01,243
- Hei.
- 1481
- 01:25:01,244 --> 01:25:02,677
- Saya minta maaf untuk datang sangat terlambat,
- 1482
- 01:25:02,679 --> 01:25:07,649
- tapi aku tidak tahu, aku hanya ...
- 1483
- 01:25:07,650 --> 01:25:10,185
- Saya hanya ...
- 1484
- 01:25:10,186 --> 01:25:12,354
- Anda benar khawatir
- tentang hal itu
- 1485
- 01:25:12,355 --> 01:25:16,492
- Saya hanya ingin mengatakannya
- Saya minta maaf.
- 1486
- 01:25:16,493 --> 01:25:20,997
- Aku terjebak, dan itu ...
- 1487
- 01:25:20,997 --> 01:25:23,100
- Apakah sesuatu terjadi?
- ke tanganmu
- 1488
- 01:25:29,006 --> 01:25:30,942
- Yesus, ada apa yang salah
- dengan tanganmu
- 1489
- 01:25:35,311 --> 01:25:36,680
- Apa yang terjadi?
- 1490
- 01:25:41,452 --> 01:25:42,702
- Yesus Kristus.
- 1491
- 01:25:42,703 --> 01:25:44,054
- Apa yang terjadi?
- 1492
- 01:25:48,024 --> 01:25:51,528
- Apakah kamu...
- 1493
- 01:25:51,529 --> 01:25:55,864
- Apakah kamu melakukan ini untuk dirimu sendiri?
- 1494
- 01:25:55,865 --> 01:25:57,699
- Mengapa?
- 1495
- 01:25:57,701 --> 01:25:59,868
- Mengapa kamu akan
- lakukan ini untuk dirimu sendiri
- 1496
- 01:25:59,869 --> 01:26:02,037
- - Saya tidak tahu
- - Mengapa?
- 1497
- 01:26:02,038 --> 01:26:04,140
- Wanita itu datang kemari
- mencarimu
- 1498
- 01:26:04,140 --> 01:26:05,073
- Wanita apa
- 1499
- 01:26:05,074 --> 01:26:06,342
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1500
- 01:26:06,344 --> 01:26:08,176
- Wanita Asia
- bahwa Anda tinggal bersama
- 1501
- 01:26:08177> - 01: 26: 11,314
- Tinggal dengan ...
- 1502
- 01:26:11,314 --> 01:26:15,016
- Kenapa dia datang kesini?
- 1503
- 01:26:15,018 --> 01:26:17,354
- Saya tidak tahu,
- dia ingin berbicara denganmu
- 1504
- 01:26:17,354 --> 01:26:19,822
- Dan kemudian dia mulai
- berbicara dengan saya
- 1505
- 01:26:19,823 --> 01:26:22,658
- Dan dia ... dia tidak mau
- berhenti berbicara kepadaku.
- 1506
- 01:26:22,659 --> 01:26:26,496
- Dan ... aku tidak tahu.
- Saya baru saja kehilangannya.
- 1507
- 01:26:26,497 --> 01:26:28,831
- Saya baru saja kehilangannya.
- 1508
- 01:26:28,832 --> 01:26:30,832
- Maafkan saya.
- Kamu minta maaf
- 1509
- 01:26:30,833 --> 01:26:33,002
- Maaf?
- 1510
- 01:26:33,002 --> 01:26:34,036
- Kamu minta maaf
- 1511
- 01:26:34,037 --> 01:26:36,506
- Bagaimana bisa kamu
- lakukan ini untuk dirimu sendiri
- 1512
- 01:26:36,506 --> 01:26:37,673
- Saya tidak tahu
- 1513
- 01:26:37,675 --> 01:26:39,042
- Aku bahkan tidak tahu
- Saya melakukannya
- 1514
- 01:26:39,042 --> 01:26:40,676
- Saya baru melakukannya.
- 1515
- 01:26:40,677 --> 01:26:43,680
- Seperti itu terjadi
- untuk orang lain
- 1516
- 01:26:43,680 --> 01:26:47,516
- Seperti aku adalah orang lain.
- 1517
- 01:26:47,518 --> 01:26:50,520
- Aku bahkan tidak tahu siapa aku.
- 1518
- 01:26:50,520 --> 01:26:52,521
- Saya tidak tahu
- 1519
- 01:26:52,523 --> 01:26:55,024
- Oh, ya ampun.
- 1520
- 01:26:55,024 --> 01:26:58,927
- Anda harus mendapatkan diri Anda sendiri
- ke rumah sakit
- 1521
- 01:26:58,929 --> 01:27:01,698
- Baik?
- 1522
- 01:27:01,698 --> 01:27:03,431
- Sini.
- 1523
- 01:27:03,432 --> 01:27:04,533
- Apa itu?
- 1524
- 01:27:04,534 --> 01:27:06,935
- Untuk taksi.
- 1525
- 01:27:06,936 --> 01:27:08,136
- Bukankah kamu ikut denganku
- 1526
- 01:27:08,137 --> 01:27:10,073
- Tidak, aku tidak sial
- pergi dengan Anda
- 1527
- 01:27:10,073 --> 01:27:11,975
- Anda bisa mendapatkannya sendiri
- fucking diri ke rumah sakit
- 1528
- 01:27:11,975 --> 01:27:13,643
- seperti seorang pria
- sekali dalam hidupmu
- 1529
- 01:27:13,644 --> 01:27:14,677
- Mungkin ayah akan membawaku.
- 1530
- 01:27:14,679 --> 01:27:15,878
- Ayah sial
- 1531
- 01:27:15,880 --> 01:27:17,646
- Anda mendapatkan diri Anda sendiri sialan
- ke rumah sakit
- 1532
- 01:27:17,648 --> 01:27:20,033
- Kaulah yang mengacaukannya
- hidup ibumu sendiri.
- 1533
- 01:27:20,033 --> 01:27:21,701
- Ayah akan membawaku.
- 1534
- 01:27:21,702 --> 01:27:23,168
- Kamu tahu apa?
- 1535
- 01:27:23,170 --> 01:27:25,505
- Saya tidak peduli.
- 1536
- 01:27:25,506 --> 01:27:27,640
- Pergilah sendiri,
- mendapatkan ayah untuk membawa Anda,
- 1537
- 01:27:27,641 --> 01:27:29,057
- atau kamu bisa
- sialan tinggal di sini dan membusuk
- 1538
- 01:27:29,059 --> 01:27:31,327
- seperti yang sedang Anda lakukan
- sebelum aku muncul.
- 1539
- 01:27: 31.328 -> 01: 27: 35,346
- Seluruh keluarga ini
- Bisa masuk neraka, untuk semua yang aku sayangi.
- 1540
- 01:27:35,347 --> 01:27:39,519
- Kamu bisa masuk neraka
- 1541
- 01:27:51,530 --> 01:27:52,966
- Madame,
- 1542
- 01:27:52,966 --> 01:27:54,835
- il a quelqu'un pour vous
- sebuah l'appareil
- 1543
- 01:28:07,247 --> 01:28:08,332
- Iya nih?
- 1544
- 01:29:05,805 --> 01:29:07,407
- Ayah?
- 1545
- 01:29:19,420 --> 01:29:20,403
- Ibu.
- 1546
- 01:29:28,145 --> 01:29:33,083
- Ibu?
- 1547
- 01:29:40,658 --> 01:29:42,091
- Ayah?
- 1548
- 01:30:02,796 --> 01:30:03,814
- Ibu?
- 1549
- 01:30:44,220 --> 01:30:45,456
- Disini.
- 1550
- 01:30:55,198 --> 01:30:56,715
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 1551
- 01:30:56,716 --> 01:30:59,217
- Anda tahu apa yang saya lakukan di sini
- 1552
- 01:30:59,219 --> 01:31:01,119
- Apa...
- 1553
- 01:31:01,121 --> 01:31:02,488
- Tinggalkan aku...
- 1554
- 01:31:02,488 --> 01:31:04,740
- Anda tidak bisa langsung menabrak
- kapan pun kamu mau
- 1555
- 01:31:04,742 --> 01:31:05,673
- Diam.
- Menampar!
- 1556
- 01:31:05,675 --> 01:31:06,842
- Tidak sekarang!
- 1557
- 01:31:06,844 --> 01:31:08,811
- Tidak sekarang?
- Tidak pernah, bukan?
- 1558
- 01:31:08,813 --> 01:31:09,945
- Tidak pernah, bukan?
- 1559
- 01:31:09,947 --> 01:31:11,847
- Tidak, saya tidak menginginkan itu.
- Tidak!
- 1560
- 01:31:11,849 --> 01:31:15,184
- Kamu memang menginginkannya
- Anda hanya tidak menginginkannya dari saya.
- 1561
- 01:31:15,185 --> 01:31:16,436
- Anda hanya tidak menginginkannya
- dari saya.
- 1562
- 01:32:28,693 --> 01:32:31,327
- Mendapatkan...
- 1563
- 01:32:31,328 --> 01:32:33,029
- Turun.
- 1564
- 01:32:01;> 01: 32: 34,698
- Hentikan.
- 1565
- 01:32:0869> - 01: 32: 38,533
- Turun.
- 1566
- 01:32:38,534 --> 01:32:39,735
- Berhenti.
- 1567
- 01:32:39,737 --> 01:32:42,188
- Ugh.
- Turun!
- 1568
- 01:32:42,189 --> 01:32:43,488
- Keluar dari sini.
- Tidak.
- 1569
- 01:32:43,489 --> 01:32:45,057
- Gedebuk!
- 1570
- 01:33:11,784 --> 01:33:13,119
- Gedebuk!
- 1571
- 01:34:08,108 --> 01:34:16,050
- # #
Add Comment
Please, Sign In to add comment