Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:06,000 --> 00:00:07,875
- A NETFLIX ORIGINAL FILM
- 2
- 00:01:20,792 --> 00:01:23,708
- WHEN ANGELS SLEEP
- 3
- 00:01:31,583 --> 00:01:33,208
- Very good, kids!
- 4
- 00:01:33,792 --> 00:01:36,875
- Now... Who knows the song
- "Happy birthday to you"?
- 5
- 00:01:36,958 --> 00:01:39,667
- Me! I do!
- 6
- 00:01:39,875 --> 00:01:40,958
- Nobody?
- 7
- 00:01:41,000 --> 00:01:42,958
- Me! Me!
- 8
- 00:01:43,292 --> 00:01:47,125
- You must be having me on!
- I'll teach it to you. OK?
- 9
- 00:01:47,208 --> 00:01:48,208
- Finished!
- 10
- 00:01:48,875 --> 00:01:50,208
- - Ready?
- - Yes.
- 11
- 00:01:50,875 --> 00:01:52,125
- - OK!
- - Let's go.
- 12
- 00:01:52,583 --> 00:01:54,167
- I hope they don't blow out!
- 13
- 00:01:54,542 --> 00:01:57,417
- <i>Touch the tip of your nose!</i>
- 14
- 00:01:57,708 --> 00:02:01,250
- <i>'Cos if you don't touch it,</i>
- 15
- 00:02:01,375 --> 00:02:04,917
- <i>there'll be no cake for you!</i>
- 16
- 00:02:05,125 --> 00:02:07,167
- Yay!
- 17
- 00:02:07,667 --> 00:02:10,292
- - It's cake time!
- - Come on.
- 18
- 00:02:10,542 --> 00:02:11,625
- Come on!
- 19
- 00:02:13,667 --> 00:02:14,667
- Here we go!
- 20
- 00:02:16,250 --> 00:02:18,667
- Where's the birthday girl?
- 21
- 00:02:19,750 --> 00:02:21,125
- Make a wish!
- 22
- 00:02:21,208 --> 00:02:23,042
- I want some!
- 23
- 00:02:23,208 --> 00:02:24,208
- Now blow them out!
- 24
- 00:02:34,417 --> 00:02:36,833
- - OK, give me your plates.
- - Let's see.
- 25
- 00:02:36,958 --> 00:02:38,583
- I'm hungry!
- 26
- 00:02:38,667 --> 00:02:40,667
- - Luis, can you carry on?
- - Yeah, sure.
- 27
- 00:02:41,750 --> 00:02:43,417
- - I want some.
- - Let me get some.
- 28
- 00:02:44,042 --> 00:02:45,958
- - OK, careful.
- - I go first!
- 29
- 00:02:48,458 --> 00:02:50,208
- - Hello?
- - Sandra, I've been trying
- 30
- 00:02:50,292 --> 00:02:52,612
- - to reach you on your cell.
- <i>- German... Have you left yet?</i>
- 31
- 00:02:53,042 --> 00:02:54,792
- No, we're still here
- with the new partners.
- 32
- 00:02:55,208 --> 00:02:58,292
- - I'm going to be here a while, honey.
- <i>- I can't believe you're still there!</i>
- 33
- 00:02:58,375 --> 00:02:59,833
- <i>This is Christmas all over again!</i>
- 34
- 00:02:59,917 --> 00:03:02,101
- For God's sake, German!
- You're going to miss your flight!
- 35
- 00:03:02,125 --> 00:03:04,375
- - German! What are you doing?
- - Hang on a sec...
- 36
- 00:03:04,458 --> 00:03:05,934
- They're kicking up a real fuss in there.
- 37
- 00:03:05,958 --> 00:03:07,643
- It's almost my turn.
- Did you print out those numbers?
- 38
- 00:03:07,667 --> 00:03:08,667
- Here you go.
- 39
- 00:03:11,250 --> 00:03:12,917
- You know what's at stake here.
- 40
- 00:03:14,000 --> 00:03:17,000
- If you've messed this up...
- You're a dead man!
- 41
- 00:03:18,292 --> 00:03:20,083
- And stop smoking, German!
- 42
- 00:03:20,167 --> 00:03:22,287
- The last thing we need is for them
- to see you smoking!
- 43
- 00:03:22,958 --> 00:03:23,958
- Sorry.
- 44
- 00:03:30,667 --> 00:03:31,667
- <i>German?</i>
- 45
- 00:03:34,458 --> 00:03:35,458
- <i>German?</i>
- 46
- 00:03:36,208 --> 00:03:37,667
- Honey, I have to go.
- 47
- 00:03:37,750 --> 00:03:39,667
- No! Tell them you have to leave now!
- 48
- 00:03:39,792 --> 00:03:42,417
- I can't! We've been preparing
- this meeting all month!
- 49
- 00:03:42,500 --> 00:03:43,500
- And the birthday party?
- 50
- 00:03:44,042 --> 00:03:46,542
- Sandra, my boss needs me.
- 51
- 00:03:46,625 --> 00:03:49,250
- So does your daughter
- and you're 500km away!
- 52
- 00:03:49,417 --> 00:03:51,617
- If we don't wrap this up
- we can kiss the merger goodbye!
- 53
- 00:03:51,750 --> 00:03:54,583
- - You're not coming.
- - Don't worry, I'll be there.
- 54
- 00:03:54,708 --> 00:03:56,125
- I'll take a company car.
- 55
- 00:03:56,667 --> 00:03:58,500
- <i>OK. So when are you going to be here?</i>
- 56
- 00:04:00,417 --> 00:04:01,958
- Around ten.
- 57
- 00:04:02,417 --> 00:04:03,792
- I'll be out of here in an hour.
- 58
- 00:04:05,125 --> 00:04:06,125
- Have you got the gift?
- 59
- 00:04:06,208 --> 00:04:07,208
- <i>Sandra...</i>
- 60
- 00:04:08,250 --> 00:04:09,250
- You forgot.
- 61
- 00:04:36,167 --> 00:04:37,708
- Hey! What are you doing?
- 62
- 00:04:38,375 --> 00:04:40,625
- Hey! Hey!
- 63
- 00:04:50,750 --> 00:04:52,000
- The asshole didn't even stop!
- 64
- 00:05:06,583 --> 00:05:07,583
- I'll get that.
- 65
- 00:05:11,000 --> 00:05:12,000
- <i>Hello?</i>
- 66
- 00:05:12,250 --> 00:05:14,667
- Hi... Is that Luis?
- 67
- 00:05:14,833 --> 00:05:17,167
- <i>Yes, it's me, German. How's it going?</i>
- 68
- 00:05:18,208 --> 00:05:20,000
- Fine. Can I speak to my wife, please?
- 69
- 00:05:20,083 --> 00:05:21,375
- I'm not sure if...
- 70
- 00:05:21,833 --> 00:05:23,625
- - It's OK.
- - Everything OK?
- 71
- 00:05:23,708 --> 00:05:25,125
- <i>Yes, everything's fine.</i>
- 72
- 00:05:25,208 --> 00:05:26,208
- OK.
- 73
- 00:05:28,083 --> 00:05:31,167
- - German.
- - Sandra, I'm on my way with the gift,
- 74
- 00:05:31,250 --> 00:05:34,625
- but there's a lot of traffic.
- Honey, isn't the party over?
- 75
- 00:05:34,708 --> 00:05:36,000
- Of course, it was a kids' party.
- 76
- 00:05:36,083 --> 00:05:37,583
- So why's our neighbor still there?
- 77
- 00:05:37,667 --> 00:05:39,208
- Why? Because you're not here!
- 78
- 00:05:39,542 --> 00:05:41,167
- That's not funny, Sandra.
- 79
- 00:05:41,583 --> 00:05:44,000
- I don't think so either,
- but I need some help.
- 80
- 00:05:44,542 --> 00:05:45,792
- <i>What time will you be home?</i>
- 81
- 00:05:46,125 --> 00:05:48,208
- Around midnight I guess.
- 82
- 00:05:51,125 --> 00:05:53,833
- I'm sorry! I messed up, like always.
- 83
- 00:05:54,500 --> 00:05:56,292
- <i>- Can I speak to my daughter?</i>
- - Hang on.
- 84
- 00:05:56,917 --> 00:05:59,625
- Estela! It's Daddy.
- 85
- 00:06:04,500 --> 00:06:08,000
- <i>- Hello!</i>
- - Hi, honeybun! How was the party?
- 86
- 00:06:08,250 --> 00:06:10,625
- Good. I got lots of gifts.
- 87
- 00:06:10,708 --> 00:06:12,083
- <i>Why didn't you come?</i>
- 88
- 00:06:12,167 --> 00:06:15,542
- I'm sorry, sweetie. It's been a long day.
- I'll make it up to you this weekend, OK?
- 89
- 00:06:16,000 --> 00:06:18,250
- - Did you miss me?
- <i>- Yes.</i>
- 90
- 00:06:18,375 --> 00:06:19,958
- Have you got me a gift?
- 91
- 00:06:20,125 --> 00:06:21,542
- A gift? For who?
- 92
- 00:06:22,000 --> 00:06:23,708
- <i>Yes, you have!</i>
- 93
- 00:06:23,917 --> 00:06:24,917
- Of course I have!
- 94
- 00:06:25,292 --> 00:06:27,958
- <i>- Put Mommy back on. Love you.</i>
- - Mommy!
- 95
- 00:06:33,000 --> 00:06:34,000
- Yes?
- 96
- 00:06:34,042 --> 00:06:36,083
- Our daughter's
- a lot more understanding than you.
- 97
- 00:06:36,250 --> 00:06:39,875
- Seriously?
- German, we can't carry on like this.
- 98
- 00:06:40,000 --> 00:06:42,792
- It's always the same.
- You let them walk all over you.
- 99
- 00:06:42,875 --> 00:06:45,667
- - No, I don't, Sandra! Don't say that!
- <i>- Yes, you do.</i>
- 100
- 00:06:45,792 --> 00:06:47,667
- And the worst thing is
- you don't even realize.
- 101
- 00:06:49,125 --> 00:06:50,333
- You know what hurts the most?
- 102
- 00:06:51,000 --> 00:06:53,792
- You bend over backwards for everyone
- except your family.
- 103
- 00:06:53,875 --> 00:06:57,292
- I'm doing this for us! You think
- I like missing my daughter's birthday?
- 104
- 00:06:57,417 --> 00:06:58,417
- <i>German...</i>
- 105
- 00:06:59,000 --> 00:07:00,458
- Just come home whenever you like.
- 106
- 00:07:25,125 --> 00:07:28,542
- - I said, let go of my arm!
- - Silvia! Please!
- 107
- 00:07:28,708 --> 00:07:32,583
- - That Gloria's nothing but trouble!
- - Get off my back! It's my life!
- 108
- 00:07:32,708 --> 00:07:34,417
- How many times do I have to say it?
- 109
- 00:07:34,542 --> 00:07:39,292
- Silvia, please don't go! I'm begging you!
- Are you going to go?
- 110
- 00:07:42,000 --> 00:07:45,143
- - You think I'm going to stay here with you?
- - Don't talk to your mom like that.
- 111
- 00:07:45,167 --> 00:07:47,333
- She's my mom,
- I can talk to her however I like!
- 112
- 00:07:47,458 --> 00:07:49,458
- Wash that stuff off your face.
- You're staying home!
- 113
- 00:07:49,542 --> 00:07:51,750
- - No, I'm not, asshole!
- - You little...
- 114
- 00:07:51,833 --> 00:07:54,042
- While you're living under our roof,
- you'll do as we say!
- 115
- 00:07:55,458 --> 00:07:56,917
- - What are you doing?
- - Silvia!
- 116
- 00:07:57,000 --> 00:08:00,542
- Let's see how brave you are now!
- Don't mess with me!
- 117
- 00:08:00,667 --> 00:08:03,167
- I'm 17 years old and I'm not staying here!
- 118
- 00:08:13,167 --> 00:08:14,333
- It's good, right?
- 119
- 00:08:14,542 --> 00:08:15,542
- You're telling me!
- 120
- 00:08:16,042 --> 00:08:17,875
- - Try it, Silvia.
- - Count me out.
- 121
- 00:08:17,958 --> 00:08:19,792
- - Seriously, try it!
- - No, no.
- 122
- 00:08:20,292 --> 00:08:22,252
- Screw them!
- Didn't they tell you not to come home?
- 123
- 00:08:22,708 --> 00:08:24,083
- It's for your own good!
- 124
- 00:08:24,583 --> 00:08:26,743
- There's nothing happening
- in your shithole town anyway!
- 125
- 00:08:29,500 --> 00:08:30,708
- Where'd you find him?
- 126
- 00:08:31,417 --> 00:08:33,097
- He's about as funny
- as a punch in the face!
- 127
- 00:08:33,500 --> 00:08:36,261
- Poor thing's a bit simple! And about
- as tactful as the cookie monster!
- 128
- 00:08:36,333 --> 00:08:37,333
- What an asshole.
- 129
- 00:08:37,375 --> 00:08:38,976
- Chato's my bro!
- You got a problem with that?
- 130
- 00:08:39,000 --> 00:08:41,500
- Ooh, he's his bro!
- 131
- 00:08:42,000 --> 00:08:42,958
- What are you laughing at?
- 132
- 00:08:43,000 --> 00:08:45,708
- That's for us to know
- and you never to find out!
- 133
- 00:08:45,792 --> 00:08:47,833
- - Fuck you!
- - You wish!
- 134
- 00:08:49,000 --> 00:08:51,292
- - They can't bring us down!
- - They can't.
- 135
- 00:08:51,375 --> 00:08:53,958
- - Here, try it.
- - Bro, turn it up!
- 136
- 00:09:02,125 --> 00:09:06,125
- - Yeah! Her first line!
- - Enjoy the ride!
- 137
- 00:09:06,208 --> 00:09:08,208
- - For real.
- - Look at the way she's looking at you.
- 138
- 00:09:08,875 --> 00:09:09,917
- What are you doing?
- 139
- 00:09:10,542 --> 00:09:13,125
- A little gift.
- For when you're feeling down!
- 140
- 00:09:15,000 --> 00:09:16,167
- Where are we going?
- 141
- 00:09:16,250 --> 00:09:18,333
- Somewhere new. You're going to love it!
- 142
- 00:09:58,458 --> 00:10:00,458
- <i>...The death of a close friend.</i>
- 143
- 00:10:01,167 --> 00:10:03,792
- <i>My friend was drowning in the pool.</i>
- 144
- 00:10:03,917 --> 00:10:09,375
- <i>He's a heavy guy, but I got him
- out of the water and put him on the side.</i>
- 145
- 00:10:09,458 --> 00:10:12,458
- <i>The look in his eyes...
- The life was draining from him.</i>
- 146
- 00:10:12,583 --> 00:10:18,167
- <i>Seeing death like that, it's awful.
- Since then, I always think about...</i>
- 147
- 00:10:39,458 --> 00:10:41,375
- CIVIL GUARD
- 148
- 00:11:12,208 --> 00:11:13,708
- - Good evening.
- - Good evening.
- 149
- 00:11:13,792 --> 00:11:15,042
- One of your lights is out.
- 150
- 00:11:17,000 --> 00:11:20,583
- Really? I didn't know.
- Someone bashed into me earlier.
- 151
- 00:11:21,208 --> 00:11:23,250
- Driving license
- and the vehicle's papers, please.
- 152
- 00:11:23,333 --> 00:11:24,333
- Yes, of course.
- 153
- 00:11:40,042 --> 00:11:42,167
- - The car doesn't belong to you?
- - It's a company car.
- 154
- 00:11:42,292 --> 00:11:43,458
- Is the insurance up to date?
- 155
- 00:11:43,958 --> 00:11:45,758
- It should be,
- I work for an insurance company!
- 156
- 00:11:49,583 --> 00:11:50,833
- Step out of the car.
- 157
- 00:11:52,833 --> 00:11:54,250
- Step out of the car!
- 158
- 00:11:59,917 --> 00:12:01,208
- What's wrong, Sir?
- 159
- 00:12:02,167 --> 00:12:04,083
- - No.
- - Have you been drinking?
- 160
- 00:12:04,792 --> 00:12:05,792
- No.
- 161
- 00:12:06,000 --> 00:12:07,708
- I'm going to breathalyze you.
- 162
- 00:12:08,542 --> 00:12:11,333
- - Why?
- - You were zigzagging across the road.
- 163
- 00:12:15,000 --> 00:12:18,458
- Look, I'm very grateful to you
- for accompanying me,
- 164
- 00:12:18,542 --> 00:12:21,458
- but I can't spend the night here.
- You're in no state to drive.
- 165
- 00:12:21,542 --> 00:12:24,042
- I was just a bit tired,
- but I'm OK to drive.
- 166
- 00:12:24,125 --> 00:12:25,809
- Would you prefer us to immobilize
- your vehicle?
- 167
- 00:12:25,833 --> 00:12:29,708
- Look, my wife's waiting for me at home.
- Today was my daughter's birthday.
- 168
- 00:12:29,792 --> 00:12:31,250
- What is it you don't understand?
- 169
- 00:12:32,042 --> 00:12:34,809
- If you want to risk your own life, that's
- up to you, but you're a danger to others.
- 170
- 00:12:34,833 --> 00:12:36,500
- You can't drive with only one headlamp.
- 171
- 00:12:36,583 --> 00:12:38,101
- We've got your details
- and you've been warned.
- 172
- 00:12:38,125 --> 00:12:40,167
- Do what you think's best
- and so will we.
- 173
- 00:12:41,750 --> 00:12:42,750
- Sign here.
- 174
- 00:12:49,792 --> 00:12:51,500
- I just want to get home and rest.
- 175
- 00:12:51,833 --> 00:12:53,083
- You want to get there alive?
- 176
- 00:12:53,458 --> 00:12:54,458
- Good night.
- 177
- 00:12:59,542 --> 00:13:00,542
- Your key.
- 178
- 00:14:47,417 --> 00:14:48,917
- They're making me jealous.
- 179
- 00:14:50,958 --> 00:14:53,292
- - Don't you want to get laid too?
- - No!
- 180
- 00:14:54,375 --> 00:14:56,417
- You'll enjoy it. I'm really good!
- 181
- 00:14:58,667 --> 00:15:00,083
- What the fuck are you doing?
- 182
- 00:15:00,167 --> 00:15:02,226
- Don't be like that.
- I'm not going to do anything to you.
- 183
- 00:15:02,250 --> 00:15:03,292
- Nothing bad.
- 184
- 00:15:03,542 --> 00:15:05,167
- - Baby.
- - Don't touch me.
- 185
- 00:15:07,542 --> 00:15:09,833
- - Oh, come on!
- - Don't fucking touch me!
- 186
- 00:15:09,917 --> 00:15:12,042
- - It's OK.
- - What the fuck are you doing?
- 187
- 00:15:12,125 --> 00:15:13,958
- Don't touch me!
- Get the fuck off me!
- 188
- 00:15:15,000 --> 00:15:16,125
- Fucking bitch!
- 189
- 00:15:16,417 --> 00:15:17,417
- Shit!
- 190
- 00:15:19,583 --> 00:15:21,167
- You're just a stupid little kid!
- 191
- 00:15:22,792 --> 00:15:24,208
- And you're a fucking pig!
- 192
- 00:15:25,125 --> 00:15:26,208
- - Silvia!
- - What's going on?
- 193
- 00:15:26,958 --> 00:15:28,167
- Silvia, where are you going?
- 194
- 00:15:30,042 --> 00:15:32,667
- That fucking bitch!
- I'm going to kill you!
- 195
- 00:15:33,083 --> 00:15:35,208
- - David, calm down!
- - I'm going to kill you!
- 196
- 00:15:35,292 --> 00:15:36,292
- - David!
- - Let go of me!
- 197
- 00:15:36,333 --> 00:15:37,667
- Please, let's just go.
- 198
- 00:15:37,792 --> 00:15:40,208
- I'm bleeding!
- Not even my fucking mom does that to me!
- 199
- 00:15:40,292 --> 00:15:42,250
- - Let's go.
- - Fucking let go of me!
- 200
- 00:15:42,333 --> 00:15:43,708
- That's it. Calm down.
- 201
- 00:15:44,250 --> 00:15:46,000
- Fuck you, asshole!
- 202
- 00:20:21,542 --> 00:20:24,750
- Stop! Hey! Please! Stop!
- 203
- 00:20:25,708 --> 00:20:29,875
- <i>- Emergency services, how can I help?</i>
- - There's been an accident on the road.
- 204
- 00:20:29,958 --> 00:20:31,833
- <i>A traffic accident.
- Do you need an ambulance?</i>
- 205
- 00:20:32,000 --> 00:20:35,750
- - Yes, please! Urgently!
- <i>- What road and exit are you on?</i>
- 206
- 00:20:35,833 --> 00:20:38,083
- I don't know where I am.
- I was on the highway...
- 207
- 00:20:38,250 --> 00:20:40,417
- <i>OK, calm down.
- I'm going to try and locate you.</i>
- 208
- 00:20:40,542 --> 00:20:42,833
- <i>Can you explain what happened?</i>
- 209
- 00:20:46,500 --> 00:20:47,500
- <i>Hello?</i>
- 210
- 00:20:49,417 --> 00:20:53,667
- - Yes, I'm here...
- <i>- The system can't find you.</i>
- 211
- 00:20:53,750 --> 00:20:56,083
- <i>I need you to move to a point
- where I can locate you.</i>
- 212
- 00:20:56,167 --> 00:20:58,708
- What do you mean move?
- I can't move anywhere, there's a...
- 213
- 00:20:58,792 --> 00:21:00,208
- <i>Calm down, Sir. Are you injured?</i>
- 214
- 00:21:00,333 --> 00:21:01,625
- - No.
- <i>- You're not injured?</i>
- 215
- 00:21:01,708 --> 00:21:04,125
- - No.
- <i>- I need some more specific information</i>
- 216
- 00:21:04,292 --> 00:21:05,875
- <i>to be able to send help.</i>
- 217
- 00:21:08,000 --> 00:21:09,000
- Hello?
- 218
- 00:21:11,417 --> 00:21:12,667
- The line went dead.
- 219
- 00:21:20,250 --> 00:21:21,958
- I'm sorry.
- 220
- 00:21:22,167 --> 00:21:23,958
- I'm sorry! I'm sorry!
- 221
- 00:21:40,125 --> 00:21:41,125
- Call him back.
- 222
- 00:21:43,042 --> 00:21:45,542
- I'm sorry.
- I have to get you to a hospital.
- 223
- 00:21:48,667 --> 00:21:50,583
- It's OK. We're almost there.
- 224
- 00:21:52,083 --> 00:21:53,167
- That's it.
- 225
- 00:22:12,542 --> 00:22:14,125
- Almost there.
- 226
- 00:22:23,458 --> 00:22:24,958
- Wait a bit, then try again.
- 227
- 00:22:42,875 --> 00:22:45,667
- No, no, no! It's OK!
- Stop screaming!
- 228
- 00:22:46,500 --> 00:22:47,583
- It's OK!
- 229
- 00:22:49,292 --> 00:22:50,708
- Is she your friend?
- 230
- 00:22:52,375 --> 00:22:53,375
- She's hurt.
- 231
- 00:22:55,250 --> 00:22:56,250
- Are you OK?
- 232
- 00:22:58,292 --> 00:22:59,333
- HAPPY BIRTHDAY
- 233
- 00:23:38,208 --> 00:23:39,917
- Hold on! Hold on just a bit longer.
- 234
- 00:23:48,833 --> 00:23:49,833
- Gloria...
- 235
- 00:23:53,167 --> 00:23:54,292
- Gloria...
- 236
- 00:24:13,875 --> 00:24:16,542
- FINDING LOCATION...
- 237
- 00:24:16,833 --> 00:24:17,833
- Come on...
- 238
- 00:24:19,958 --> 00:24:21,000
- Come on!
- 239
- 00:24:21,083 --> 00:24:23,083
- CONNECTION ERROR
- CURRENT LOCATION IS UNAVAILABLE
- 240
- 00:24:23,625 --> 00:24:24,833
- No, no, no!
- 241
- 00:24:25,708 --> 00:24:27,000
- Fuck!
- 242
- 00:24:52,792 --> 00:24:54,292
- I shouldn't have moved her.
- 243
- 00:24:56,583 --> 00:24:58,458
- I shouldn't have moved her!
- 244
- 00:25:14,667 --> 00:25:15,708
- Who are you?
- 245
- 00:25:16,958 --> 00:25:18,625
- - Where are you taking me?
- - What?
- 246
- 00:25:18,750 --> 00:25:19,750
- Stop the car.
- 247
- 00:25:20,292 --> 00:25:21,500
- - Calm down.
- - Stop the car!
- 248
- 00:25:21,625 --> 00:25:25,083
- No, no! Calm down! Please!
- Calm down.
- 249
- 00:25:25,167 --> 00:25:26,208
- Don't touch me!
- 250
- 00:25:30,250 --> 00:25:31,792
- Don't you remember what happened?
- 251
- 00:25:33,875 --> 00:25:35,083
- Where's Gloria?
- 252
- 00:25:36,583 --> 00:25:37,708
- Where's Gloria?
- 253
- 00:25:38,292 --> 00:25:39,500
- 911
- 254
- 00:25:40,750 --> 00:25:42,458
- Don't be scared.
- We're going to a hospital.
- 255
- 00:25:42,583 --> 00:25:44,458
- - What?
- - We're going to a hospital.
- 256
- 00:25:44,542 --> 00:25:47,583
- - Where's the nearest one?
- - What's happened? Where's Gloria?
- 257
- 00:25:47,667 --> 00:25:48,958
- She's here in the back.
- 258
- 00:25:51,792 --> 00:25:53,375
- - Gloria!
- - No! Don't touch her!
- 259
- 00:25:53,458 --> 00:25:55,375
- She's in a bad way. You mustn't touch her.
- 260
- 00:25:56,167 --> 00:25:57,167
- Nothing.
- 261
- 00:25:57,833 --> 00:26:00,042
- - You need to report it.
- - OK.
- 262
- 00:26:01,250 --> 00:26:02,500
- What happened to her?
- 263
- 00:26:04,542 --> 00:26:07,542
- - What happened to her?
- - Give me your number
- 264
- 00:26:07,750 --> 00:26:09,292
- - so I can call your house.
- - No.
- 265
- 00:26:09,708 --> 00:26:10,708
- What? Give it to me.
- 266
- 00:26:22,083 --> 00:26:23,083
- Silvia.
- 267
- 00:26:25,958 --> 00:26:26,958
- Silvia.
- 268
- 00:26:29,583 --> 00:26:31,083
- - Silvia!
- - What?
- 269
- 00:26:31,375 --> 00:26:35,042
- - We should've let them take us home.
- - Someone will drive past.
- 270
- 00:26:36,875 --> 00:26:38,375
- Not likely!
- 271
- 00:26:38,958 --> 00:26:40,667
- I'll call Mario, get him to come get us.
- 272
- 00:26:41,000 --> 00:26:43,080
- No fucking way!
- I'm not getting in the car with them!
- 273
- 00:26:43,292 --> 00:26:45,018
- - Then you call someone.
- - I'm out of credit.
- 274
- 00:26:45,042 --> 00:26:45,833
- Seriously?
- 275
- 00:26:45,917 --> 00:26:48,583
- What?
- You think someone pays for all my shit?
- 276
- 00:26:49,042 --> 00:26:50,833
- Call whoever you like,
- I'm going for a piss.
- 277
- 00:26:50,917 --> 00:26:52,083
- OK, OK.
- 278
- 00:27:18,292 --> 00:27:19,292
- Screw this!
- 279
- 00:27:27,708 --> 00:27:28,708
- Silvia!
- 280
- 00:27:30,250 --> 00:27:31,250
- Shit!
- 281
- 00:27:31,292 --> 00:27:33,833
- Silvia, come on! Come on, quick!
- They're coming!
- 282
- 00:27:33,917 --> 00:27:34,917
- Wait!
- 283
- 00:27:35,042 --> 00:27:36,042
- Shit!
- 284
- 00:27:38,792 --> 00:27:39,792
- Silvia!
- 285
- 00:27:41,417 --> 00:27:42,417
- Watch out!
- 286
- 00:27:47,875 --> 00:27:49,292
- It came straight for us!
- 287
- 00:27:52,250 --> 00:27:55,292
- - They wanted to kill us!
- - No, no. It was an accident.
- 288
- 00:27:55,375 --> 00:27:57,583
- No! It wasn't an accident.
- 289
- 00:27:58,167 --> 00:28:00,527
- I tried to push her out the way,
- but it was coming too fast.
- 290
- 00:28:00,792 --> 00:28:02,542
- - I know who did it.
- - What?
- 291
- 00:28:02,625 --> 00:28:03,708
- I know who did it!
- 292
- 00:28:04,125 --> 00:28:05,167
- Who did it?
- 293
- 00:28:06,750 --> 00:28:08,917
- - Listen! Who did it?
- - Gloria...
- 294
- 00:28:10,500 --> 00:28:11,625
- Is she going to die?
- 295
- 00:28:13,333 --> 00:28:17,292
- We have to get her to a hospital.
- Quickly, OK? You might be injured too.
- 296
- 00:28:17,417 --> 00:28:19,542
- Please, tell me how to get to
- the nearest one.
- 297
- 00:28:19,625 --> 00:28:22,667
- Do you know this area?
- Do you live round here?
- 298
- 00:28:23,125 --> 00:28:24,165
- I don't know where we are.
- 299
- 00:28:24,208 --> 00:28:26,833
- Here, take my phone.
- See if it's working now.
- 300
- 00:28:27,125 --> 00:28:28,500
- Type in "hospital".
- 301
- 00:28:29,833 --> 00:28:31,208
- Who did you say it was?
- 302
- 00:28:33,167 --> 00:28:37,083
- - Who did you say it was?
- - Searching for location.
- 303
- 00:28:39,333 --> 00:28:41,167
- - I'm really thirsty.
- - You can't find it?
- 304
- 00:28:41,375 --> 00:28:42,625
- It's searching.
- 305
- 00:28:43,000 --> 00:28:45,083
- SEARCHING FOR LOCATION
- CONNECTION ERROR
- 306
- 00:28:45,167 --> 00:28:48,125
- Current location is temporarily
- unavailable.
- 307
- 00:28:48,542 --> 00:28:51,958
- Give it here. Tell me your number.
- I'm going to call your parents.
- 308
- 00:28:52,000 --> 00:28:52,792
- No.
- 309
- 00:28:52,875 --> 00:28:54,835
- - What? Tell me the number.
- - I'm not telling you.
- 310
- 00:28:55,208 --> 00:28:57,000
- - OK, you call them.
- - I'm out of credit.
- 311
- 00:28:57,167 --> 00:28:58,833
- - Use my phone.
- - Just drop it, will you?
- 312
- 00:28:58,917 --> 00:29:01,125
- - What the...?
- - They don't need to know anything!
- 313
- 00:29:01,667 --> 00:29:02,708
- They hate me.
- 314
- 00:29:07,500 --> 00:29:09,042
- I wish they were dead.
- 315
- 00:29:28,250 --> 00:29:29,125
- Hello?
- 316
- 00:29:29,208 --> 00:29:30,292
- <i>Where are you?</i>
- 317
- 00:29:30,833 --> 00:29:33,208
- - I've still got a way to go.
- <i>- How long?</i>
- 318
- 00:29:33,750 --> 00:29:35,934
- I don't know, a while.
- I can't talk right now. OK, honey?
- 319
- 00:29:35,958 --> 00:29:38,583
- <i>- Why not?</i>
- - I'm driving, Sandra.
- 320
- 00:29:38,667 --> 00:29:41,067
- <i>- Haven't you got your hands free?</i>
- - I can't talk now, honey.
- 321
- 00:29:41,167 --> 00:29:42,750
- - I'll call you later, OK?
- <i>- But German!</i>
- 322
- 00:29:46,625 --> 00:29:48,042
- That was my wife.
- 323
- 00:29:52,542 --> 00:29:53,833
- Why did you lie to her?
- 324
- 00:29:53,917 --> 00:29:56,375
- - What?
- - Why did you lie to her?
- 325
- 00:29:59,750 --> 00:30:02,917
- You didn't tell her what happened. Why?
- 326
- 00:30:04,333 --> 00:30:07,125
- - Why?
- - I didn't want to scare her.
- 327
- 00:30:07,250 --> 00:30:08,750
- - You don't want her to know.
- - What?
- 328
- 00:30:08,833 --> 00:30:10,125
- You don't want her to know!
- 329
- 00:30:13,083 --> 00:30:14,708
- - Gloria!
- - No, no, no, no!
- 330
- 00:30:19,250 --> 00:30:22,500
- Can you hear me? Gloria!
- 331
- 00:30:24,000 --> 00:30:25,000
- Hey.
- 332
- 00:30:30,375 --> 00:30:31,208
- Hey!
- 333
- 00:30:31,375 --> 00:30:33,500
- Gloria? Gloria!
- 334
- 00:30:35,792 --> 00:30:36,792
- Gloria!
- 335
- 00:30:39,083 --> 00:30:40,083
- What are you doing?
- 336
- 00:30:43,583 --> 00:30:44,917
- What are you doing? Stop it!
- 337
- 00:30:45,750 --> 00:30:47,042
- Stop! Get off her!
- 338
- 00:30:47,792 --> 00:30:48,792
- Leave her alone!
- 339
- 00:30:51,750 --> 00:30:53,250
- - Stop it! Stop it!
- - Let go of me!
- 340
- 00:30:53,333 --> 00:30:56,458
- Stop, don't touch her!
- You're going to hurt her!
- 341
- 00:30:56,583 --> 00:30:58,667
- - Gloria!
- - Leave her alone! Please!
- 342
- 00:30:58,792 --> 00:31:01,125
- - Gloria, listen to me!
- - You're going to hurt her! Please!
- 343
- 00:31:01,542 --> 00:31:06,083
- Stop it! Don't touch her!
- Don't touch her! Let go of her!
- 344
- 00:31:06,167 --> 00:31:08,250
- You're going to hurt her! Let go of her!
- 345
- 00:31:22,833 --> 00:31:29,000
- You killed her! You son of a bitch!
- Son of a bitch, you killed my friend!
- 346
- 00:31:34,375 --> 00:31:36,500
- Gloria, please!
- 347
- 00:31:37,208 --> 00:31:38,375
- Gloria, please!
- 348
- 00:31:43,583 --> 00:31:48,250
- Don't die, please! Don't leave me, Gloria.
- I'm begging you.
- 349
- 00:31:48,333 --> 00:31:49,542
- Gloria, please!
- 350
- 00:31:57,167 --> 00:31:58,292
- Gloria!
- 351
- 00:32:09,917 --> 00:32:11,000
- Come on, let's go.
- 352
- 00:32:13,250 --> 00:32:14,250
- Let's go.
- 353
- 00:32:14,917 --> 00:32:15,917
- Let's go...
- 354
- 00:32:19,958 --> 00:32:20,958
- It's OK.
- 355
- 00:32:40,250 --> 00:32:41,250
- It's OK...
- 356
- 00:32:59,958 --> 00:33:01,000
- What are you doing?
- 357
- 00:33:03,292 --> 00:33:04,292
- Let go of me.
- 358
- 00:33:06,125 --> 00:33:08,875
- Please, let go of me.
- 359
- 00:33:08,958 --> 00:33:10,167
- Let go of me!
- 360
- 00:33:42,583 --> 00:33:46,083
- Stop! Where are you going?
- Stop! Stop!
- 361
- 00:33:50,000 --> 00:33:51,000
- Hey!
- 362
- 00:33:52,792 --> 00:33:54,712
- Come back, please!
- You're going to hurt yourself.
- 363
- 00:33:58,292 --> 00:33:59,625
- Stop! It's really dark out here!
- 364
- 00:34:17,958 --> 00:34:20,875
- Come back, please! I'm not going
- to hurt you. I'm a good person.
- 365
- 00:34:25,667 --> 00:34:28,250
- I swear it wasn't me!
- I already had that dent on the car.
- 366
- 00:34:29,042 --> 00:34:30,750
- You said you knew who did it.
- 367
- 00:34:35,667 --> 00:34:36,792
- I'm a good person.
- 368
- 00:34:37,792 --> 00:34:38,833
- I'm a good person.
- 369
- 00:34:48,292 --> 00:34:49,292
- Hello?
- 370
- 00:34:55,667 --> 00:34:59,000
- You can't stay out here.
- You need to see a doctor.
- 371
- 00:35:13,750 --> 00:35:14,750
- Help!
- 372
- 00:35:18,750 --> 00:35:20,125
- Help!
- 373
- 00:35:21,250 --> 00:35:22,875
- Help me, please!
- 374
- 00:35:45,792 --> 00:35:47,375
- What are you doing?
- Open the door.
- 375
- 00:35:48,417 --> 00:35:50,042
- I'm not going to hurt you.
- 376
- 00:35:52,042 --> 00:35:53,500
- Get in the front seat.
- 377
- 00:35:59,458 --> 00:36:01,333
- Don't be silly.
- I'm not going to hurt you.
- 378
- 00:36:03,167 --> 00:36:05,125
- My bumper was already dented!
- 379
- 00:36:08,458 --> 00:36:09,898
- I just want to take you to hospital,
- 380
- 00:36:09,958 --> 00:36:12,542
- - to see a doctor or a psychologist.
- - I'm not crazy!
- 381
- 00:36:12,667 --> 00:36:14,833
- What? That's not what I meant.
- 382
- 00:36:18,792 --> 00:36:19,792
- Hey!
- 383
- 00:36:21,292 --> 00:36:22,292
- Open the door!
- 384
- 00:36:24,542 --> 00:36:26,250
- They can't bring us down, Gloria.
- 385
- 00:36:27,792 --> 00:36:29,333
- Nobody can bring us down!
- 386
- 00:36:43,583 --> 00:36:44,583
- What are you doing?
- 387
- 00:36:54,750 --> 00:36:56,292
- No, no, no, no!
- 388
- 00:36:57,292 --> 00:37:00,458
- Hey! Don't move! Don't move.
- 389
- 00:37:09,792 --> 00:37:10,792
- I can't believe this.
- 390
- 00:37:26,292 --> 00:37:27,542
- No, no! Hey!
- 391
- 00:37:27,958 --> 00:37:30,583
- Hey! No! Stop that!
- 392
- 00:37:31,250 --> 00:37:32,250
- Get out of the car!
- 393
- 00:37:33,375 --> 00:37:36,917
- Don't do that! No, don't touch that!
- Don't touch that! Stop!
- 394
- 00:37:37,958 --> 00:37:39,917
- Hey! Fuck!
- 395
- 00:37:40,750 --> 00:37:42,083
- You're going to break it!
- 396
- 00:37:43,167 --> 00:37:44,167
- Hey, open...
- 397
- 00:37:46,292 --> 00:37:48,750
- - Open the door.
- - Leave me alone!
- 398
- 00:37:49,458 --> 00:37:51,208
- You drove straight into us!
- 399
- 00:37:51,292 --> 00:37:52,932
- What are you talking about? It wasn't me!
- 400
- 00:37:53,000 --> 00:37:54,792
- Whoever ran you over left.
- I got there after.
- 401
- 00:37:54,875 --> 00:37:57,750
- - You're lying!
- - No. My car's easy to identify.
- 402
- 00:37:57,833 --> 00:37:58,833
- Let me show you.
- 403
- 00:37:59,083 --> 00:38:01,208
- See? Only one headlight's working.
- 404
- 00:38:01,292 --> 00:38:04,417
- That's how I know it was you. Murderer!
- You're a fucking murderer!
- 405
- 00:38:30,583 --> 00:38:33,333
- Ask him how long he's going to be
- and tell him you have to go to bed.
- 406
- 00:38:36,208 --> 00:38:38,750
- No, no, no! Don't pick up.
- 407
- 00:38:40,208 --> 00:38:41,875
- Don't pick up! No!
- 408
- 00:38:51,750 --> 00:38:53,833
- Let go! Give me my phone.
- 409
- 00:39:09,208 --> 00:39:10,667
- Mommy, he's not answering.
- 410
- 00:39:40,250 --> 00:39:42,292
- Why hasn't Daddy come home?
- 411
- 00:39:43,458 --> 00:39:45,458
- He'll explain it to you tomorrow, OK?
- 412
- 00:39:45,583 --> 00:39:47,625
- Let's go brush your teeth.
- 413
- 00:40:13,708 --> 00:40:16,458
- <i>I need you to move to a point
- where I can locate you.</i>
- 414
- 00:40:16,583 --> 00:40:19,208
- <i>What do you mean move?
- I can't move anywhere, there's a...</i>
- 415
- 00:40:19,375 --> 00:40:21,167
- <i>- Calm down, Sir. Are you injured?
- - No.</i>
- 416
- 00:40:21,333 --> 00:40:22,625
- <i>- You're not injured?
- - No.</i>
- 417
- 00:40:22,875 --> 00:40:26,375
- <i>I need some more specific information
- to be able to send help.</i>
- 418
- 00:40:29,542 --> 00:40:30,958
- How long ago was the call made?
- 419
- 00:40:31,167 --> 00:40:34,458
- - Twenty minutes, Sergeant.
- - Have they located the call?
- 420
- 00:40:36,375 --> 00:40:39,792
- The emergency operator told us
- that from the range of coverage
- 421
- 00:40:39,917 --> 00:40:46,583
- provided by the antenna, he was probably
- on road CM-320, around exit 14.
- 422
- 00:40:46,750 --> 00:40:50,042
- There's a margin of error of about 2km.
- It's outside the city.
- 423
- 00:40:50,125 --> 00:40:52,083
- - And he hasn't called back?
- - No.
- 424
- 00:41:01,708 --> 00:41:05,958
- <i>The cell phone you are calling
- is not available right now.</i>
- 425
- 00:41:07,792 --> 00:41:09,792
- Do we know the name of the owner?
- 426
- 00:41:09,875 --> 00:41:12,833
- - The man who made the call?
- - Germán Tejero Padilla.
- 427
- 00:41:12,917 --> 00:41:15,417
- Germán Tejero Padilla.
- 428
- 00:41:15,542 --> 00:41:17,750
- Who incidentally was stopped
- by highway patrol
- 429
- 00:41:17,833 --> 00:41:20,083
- about an hour and a half ago.
- 430
- 00:41:32,750 --> 00:41:35,708
- <i>- Do you receive me, Officer?</i>
- - Loud and clear, Sergeant.
- 431
- 00:41:35,917 --> 00:41:37,917
- We haven't seen any signs
- of an accident so far.
- 432
- 00:41:38,000 --> 00:41:40,792
- Did you stop a certain
- German Tejero Padilla
- 433
- 00:41:40,917 --> 00:41:43,333
- around an hour,
- or hour and half ago?
- 434
- 00:41:43,417 --> 00:41:44,292
- <i>Yes.</i>
- 435
- 00:41:44,375 --> 00:41:46,934
- One of his headlamps was out
- and he was showing signs of fatigue.
- 436
- 00:41:46,958 --> 00:41:48,667
- Right. And did you report him?
- 437
- 00:41:49,708 --> 00:41:52,042
- No, Sergeant.
- We took him to a motel.
- 438
- 00:41:52,167 --> 00:41:54,083
- He's the man
- who made the emergency call.
- 439
- 00:43:55,458 --> 00:43:57,042
- I have to call the police.
- 440
- 00:45:20,958 --> 00:45:21,958
- Silvia...
- 441
- 00:45:24,208 --> 00:45:25,208
- Silvia...
- 442
- 00:45:37,792 --> 00:45:40,333
- Help me! Please!
- A man tried to kill me!
- 443
- 00:45:40,500 --> 00:45:41,500
- Silvia...
- 444
- 00:45:46,833 --> 00:45:47,833
- <i>Hello?</i>
- 445
- 00:45:52,667 --> 00:45:53,667
- <i>Silvia?</i>
- 446
- 00:45:57,167 --> 00:45:59,750
- - Silvia, I know you can hear me.
- - Murderer! Leave me alone!
- 447
- 00:45:59,875 --> 00:46:02,250
- I'm not a murderer! Just listen to me!
- 448
- 00:46:02,375 --> 00:46:05,625
- I don't care what you say,
- you son of a bitch! You killed my friend.
- 449
- 00:46:05,708 --> 00:46:07,958
- No! It was an accident.
- Do you hear me?
- 450
- 00:46:08,208 --> 00:46:09,708
- I've been trying to help you.
- 451
- 00:46:09,792 --> 00:46:11,833
- If you wanted to help,
- why did you lie to me?
- 452
- 00:46:11,917 --> 00:46:13,250
- <i>I didn't lie to you, Silvia!</i>
- 453
- 00:46:13,333 --> 00:46:14,333
- I...
- 454
- 00:46:15,583 --> 00:46:17,417
- You said you knew who'd done it.
- 455
- 00:46:17,542 --> 00:46:19,125
- No, no, no! You're lying again!
- 456
- 00:46:19,792 --> 00:46:22,958
- I've got your wallet
- and I know your name... German.
- 457
- 00:46:23,708 --> 00:46:25,083
- <i>I know where you live.</i>
- 458
- 00:46:25,167 --> 00:46:27,351
- I'm going to tell the police
- and you're going to rot in jail.
- 459
- 00:46:27,375 --> 00:46:28,833
- You can't bring us down!
- 460
- 00:48:12,875 --> 00:48:14,833
- <i>Where's Daddy going to sleep?</i>
- 461
- 00:48:15,208 --> 00:48:17,583
- What do you mean where? Here at home.
- 462
- 00:48:17,875 --> 00:48:19,625
- Daddy will be home soon, OK?
- 463
- 00:48:20,292 --> 00:48:24,375
- - Can I wait up for him?
- - No, you can't. Come on, bed time.
- 464
- 00:48:26,750 --> 00:48:27,750
- In you get.
- 465
- 00:48:31,167 --> 00:48:32,625
- - Mommy?
- - Yes?
- 466
- 00:48:33,167 --> 00:48:34,917
- Doesn't Daddy love us?
- 467
- 00:48:38,667 --> 00:48:41,375
- Of course he does, sweetie.
- Daddy loves us very much.
- 468
- 00:48:41,500 --> 00:48:42,583
- Why do you say that?
- 469
- 00:48:42,667 --> 00:48:44,542
- I don't want anything bad
- to happen to him.
- 470
- 00:48:44,625 --> 00:48:47,042
- I'm scared not knowing where he is.
- 471
- 00:48:47,292 --> 00:48:50,292
- Don't be scared.
- Do you want me to read you a story?
- 472
- 00:48:50,542 --> 00:48:52,958
- Yes?
- We haven't done that for a while.
- 473
- 00:48:54,875 --> 00:48:55,917
- This one?
- 474
- 00:51:06,583 --> 00:51:10,958
- Help! Help me, please!
- Open the door! Help!
- 475
- 00:51:11,083 --> 00:51:16,500
- Please help me!
- He's going to kill me! Help!
- 476
- 00:52:23,750 --> 00:52:26,458
- Don't be stupid, how they hell
- could they have got home? On foot?
- 477
- 00:52:27,417 --> 00:52:29,351
- So you think they've turned invisible
- or something?
- 478
- 00:52:29,375 --> 00:52:30,500
- How the hell should I know?
- 479
- 00:52:33,833 --> 00:52:34,958
- I'm going to try Silvia.
- 480
- 00:52:45,500 --> 00:52:48,875
- That bitch really fucked up my face
- with her ring.
- 481
- 00:52:50,458 --> 00:52:53,542
- Maybe we drove past them.
- Call them back.
- 482
- 00:52:53,625 --> 00:52:55,785
- - They're not picking up, dude.
- - So fucking try again!
- 483
- 00:52:59,917 --> 00:53:03,250
- - Shit! The cops!
- - What? Fuck! Fuck!
- 484
- 00:53:04,292 --> 00:53:06,583
- Shit! What are those assholes
- doing out here?
- 485
- 00:53:07,917 --> 00:53:08,917
- OK, we're cool.
- 486
- 00:53:12,542 --> 00:53:14,542
- - Good evening.
- - Good evening.
- 487
- 00:53:14,667 --> 00:53:15,875
- Is there some kind of problem?
- 488
- 00:53:16,000 --> 00:53:18,250
- Yeah, my dick's on fire!
- 489
- 00:53:18,375 --> 00:53:21,708
- Fuck you, pig!
- That'll teach you for being nosey!
- 490
- 00:53:23,708 --> 00:53:26,208
- - Are you OK?
- - Those little shits! Go! Go!
- 491
- 00:53:26,792 --> 00:53:28,917
- - Chato, you're such an asshole!
- - Fuck them, man!
- 492
- 00:53:28,958 --> 00:53:30,708
- I'm not going to let them
- fuck up my buzz!
- 493
- 00:53:44,167 --> 00:53:46,875
- Careful! Don't get too close!
- 494
- 00:53:50,958 --> 00:53:54,250
- Fucking assholes! You can suck my dick!
- 495
- 00:53:54,583 --> 00:53:56,500
- Shut the fuck up, dude!
- 496
- 00:54:04,750 --> 00:54:06,583
- We're going to fucking end up
- in jail, man!
- 497
- 00:54:06,667 --> 00:54:09,417
- - Oh yeah! We're going to jail!
- - Fuck, man!
- 498
- 00:54:23,083 --> 00:54:24,667
- This way, Chato! Chato!
- 499
- 00:55:00,208 --> 00:55:02,500
- Hey! Help me! Please!
- 500
- 00:55:21,000 --> 00:55:22,875
- Hey! Wait!
- 501
- 00:55:37,750 --> 00:55:38,833
- I don't believe this.
- 502
- 00:55:41,417 --> 00:55:42,542
- Where are you going?
- 503
- 00:55:47,375 --> 00:55:48,542
- Help!
- 504
- 00:55:53,000 --> 00:55:56,208
- - Help!
- - Stop! Stop, stop!
- 505
- 00:56:04,750 --> 00:56:06,375
- Please! Just let me talk to you!
- 506
- 00:56:15,875 --> 00:56:18,958
- Silvia, please.
- We can work this out.
- 507
- 00:56:24,333 --> 00:56:25,958
- I'm not going to follow you anymore.
- 508
- 00:56:26,042 --> 00:56:28,292
- If you want to stay here alone,
- that's fine by me.
- 509
- 00:56:37,000 --> 00:56:39,792
- I just want you to come out
- and talk to me for five minutes.
- 510
- 00:56:43,667 --> 00:56:46,667
- Silvia, please come out.
- I know how you must be feeling.
- 511
- 00:56:47,833 --> 00:56:50,417
- Put yourself in my shoes a moment
- and imagine how I'm feeling.
- 512
- 00:56:50,708 --> 00:56:52,708
- You can't just accuse me
- of something like that.
- 513
- 00:57:04,458 --> 00:57:05,458
- Silvia...
- 514
- 00:57:59,792 --> 00:58:01,458
- Stop! Enough! No, no, no!
- 515
- 00:58:33,083 --> 00:58:34,125
- Open up.
- 516
- 00:58:38,417 --> 00:58:41,458
- Open the door! Open it!
- 517
- 00:58:50,250 --> 00:58:51,625
- Open the door!
- Open this door!
- 518
- 00:58:59,583 --> 00:59:02,125
- Open up! Open it!
- 519
- 00:59:11,000 --> 00:59:12,000
- Open up!
- 520
- 00:59:12,375 --> 00:59:13,375
- Silvia!
- 521
- 00:59:13,667 --> 00:59:14,958
- Silvia, open the door!
- 522
- 00:59:16,917 --> 00:59:17,917
- Open up!
- 523
- 01:01:37,000 --> 01:01:39,375
- <i>And they all lived happily ever after.</i>
- 524
- 01:02:06,292 --> 01:02:07,292
- Mommy...
- 525
- 01:02:09,292 --> 01:02:10,292
- Yes, sweetie?
- 526
- 01:02:11,125 --> 01:02:13,083
- Do angels sleep?
- 527
- 01:02:14,292 --> 01:02:15,792
- Sure they do.
- 528
- 01:02:16,583 --> 01:02:19,667
- So who protects us at night?
- 529
- 01:02:20,708 --> 01:02:22,458
- Come on, it's time to go to sleep.
- 530
- 01:04:06,625 --> 01:04:07,625
- Luis...
- 531
- 01:04:07,792 --> 01:04:09,333
- I noticed German's not home yet.
- 532
- 01:04:09,417 --> 01:04:10,958
- - No.
- - Has something happened?
- 533
- 01:04:11,125 --> 01:04:14,458
- I don't know...
- He's not answering his phone.
- 534
- 01:04:14,917 --> 01:04:17,458
- It's typical of him.
- You want to come in for a drink?
- 535
- 01:04:20,125 --> 01:04:21,167
- I was just in here...
- 536
- 01:04:22,167 --> 01:04:23,208
- What are you reading?
- 537
- 01:04:26,542 --> 01:04:28,917
- <i>"Thus spoke Zarathustra".</i>
- 538
- 01:04:31,167 --> 01:04:32,875
- They say Nietzsche inspired Naziism.
- 539
- 01:04:32,958 --> 01:04:35,500
- It's about the evolution
- of human beings.
- 540
- 01:04:35,583 --> 01:04:37,083
- - Evolution?
- - Yeah.
- 541
- 01:04:37,167 --> 01:04:39,417
- It's about our need
- to overcome obstacles,
- 542
- 01:04:39,500 --> 01:04:42,792
- to make decisions we won't regret later,
- to take control of our lives.
- 543
- 01:04:43,167 --> 01:04:45,928
- - Basically about being free.
- - Weren't you going to offer me a drink?
- 544
- 01:04:46,125 --> 01:04:48,083
- Yes... What do you want?
- 545
- 01:04:48,167 --> 01:04:49,417
- - Whiskey.
- - OK.
- 546
- 01:05:18,917 --> 01:05:21,833
- <i>You do not have enough credit
- to make this call...</i>
- 547
- 01:06:03,875 --> 01:06:06,083
- HIDDEN NUMBER
- 548
- 01:06:31,958 --> 01:06:33,750
- It's OK. Calm down.
- 549
- 01:06:47,333 --> 01:06:48,333
- Silvia...
- 550
- 01:06:50,292 --> 01:06:51,875
- Forgive me, Silvia.
- 551
- 01:06:53,333 --> 01:06:56,042
- I never wanted to hurt you, I swear.
- 552
- 01:07:00,125 --> 01:07:01,125
- Look...
- 553
- 01:07:02,708 --> 01:07:04,375
- I've got a family.
- 554
- 01:07:07,417 --> 01:07:11,583
- See? That's my wife, Sandra.
- And that's my daughter.
- 555
- 01:07:15,542 --> 01:07:16,792
- Her name's Estela.
- 556
- 01:07:20,083 --> 01:07:22,875
- Today was her birthday
- and I wasn't there.
- 557
- 01:07:29,250 --> 01:07:33,417
- Look, I work for an insurance company.
- Everything's going to OK.
- 558
- 01:07:33,500 --> 01:07:35,250
- I'll take care of all the paperwork.
- 559
- 01:07:35,333 --> 01:07:37,333
- I'll make sure
- you're compensated for the accident.
- 560
- 01:07:37,417 --> 01:07:39,083
- I don't want compensation!
- 561
- 01:07:39,750 --> 01:07:41,792
- I want Gloria back!
- And it wasn't an accident,
- 562
- 01:07:41,875 --> 01:07:43,875
- - you tried to run us over!
- - No...
- 563
- 01:07:44,625 --> 01:07:48,083
- - And you lied to me.
- - I'm not a liar. I didn't know the truth.
- 564
- 01:07:51,833 --> 01:07:54,042
- Who the hell walks
- in the middle of the road like that?
- 565
- 01:07:54,125 --> 01:07:56,292
- With no torch, no warning, no nothing!
- 566
- 01:07:56,375 --> 01:07:58,500
- - You were driving with no lights!
- - That's not true.
- 567
- 01:07:58,583 --> 01:08:01,542
- You're lying! You always lie.
- 568
- 01:08:03,667 --> 01:08:08,083
- Silvia, please, get back in the car.
- I'm begging you.
- 569
- 01:08:08,875 --> 01:08:12,042
- I swear I'll take you to a hospital. OK?
- 570
- 01:08:15,417 --> 01:08:20,250
- But I need your word
- you'll say I acted in good faith.
- 571
- 01:08:20,583 --> 01:08:22,458
- - Good faith?
- - Yes. Please!
- 572
- 01:08:22,542 --> 01:08:24,268
- If anyone sees my car,
- they're going to think...
- 573
- 01:08:24,292 --> 01:08:25,417
- Think what?
- 574
- 01:08:26,292 --> 01:08:28,309
- - Silvia, listen to me. Please.
- - You ran Gloria over...
- 575
- 01:08:28,333 --> 01:08:30,226
- then tried to kill me
- so there'd be no witnesses.
- 576
- 01:08:30,250 --> 01:08:32,833
- - What? Why would I do that?
- - So you wouldn't go to jail.
- 577
- 01:08:32,958 --> 01:08:35,750
- Don't be ridiculous!
- I just told you it was an accident.
- 578
- 01:08:35,875 --> 01:08:37,601
- No one goes to jail
- for accidentally running someone over.
- 579
- 01:08:37,625 --> 01:08:39,667
- I know.
- I've had several similar cases.
- 580
- 01:08:41,458 --> 01:08:44,667
- At work, I mean!
- Doing people's paperwork!
- 581
- 01:08:46,958 --> 01:08:48,625
- You have to pay
- for what you've done.
- 582
- 01:08:48,708 --> 01:08:52,042
- I will pay! My insurance will cover it.
- You don't have anything to worry about.
- 583
- 01:08:52,125 --> 01:08:56,833
- No! I'm going to report you
- and you're going to go to jail!
- 584
- 01:08:56,917 --> 01:08:59,917
- Silvia, you can't do that to me.
- I'm begging you, please.
- 585
- 01:09:00,125 --> 01:09:03,583
- You want me to lose my family?
- Leave a little girl without her father?
- 586
- 01:09:03,750 --> 01:09:05,333
- You're going to ruin my life!
- 587
- 01:09:05,417 --> 01:09:08,333
- Your life? You fucking asshole!
- 588
- 01:09:08,458 --> 01:09:12,542
- Silvia! Silvia, please!
- Leave it to me.
- 589
- 01:09:12,708 --> 01:09:14,559
- You'll be compensated.
- You'll get loads of money.
- 590
- 01:09:14,583 --> 01:09:16,958
- No! You can't buy me!
- You killed her!
- 591
- 01:09:17,000 --> 01:09:19,643
- I didn't kill her! It was an accident!
- You hear me? I didn't mean to!
- 592
- 01:09:19,667 --> 01:09:22,208
- - Why didn't you see us?
- - Because I fell asleep! I fell asleep!
- 593
- 01:09:22,292 --> 01:09:25,292
- No! You killed her!
- Son of a bitch! Murderer!
- 594
- 01:09:36,917 --> 01:09:39,292
- You're fucked, German!
- 595
- 01:10:03,375 --> 01:10:05,125
- - Sandra...
- <i>- German!</i>
- 596
- 01:10:05,583 --> 01:10:07,500
- <i>Where the hell are you?</i>
- 597
- 01:10:09,667 --> 01:10:10,667
- German.
- 598
- 01:10:12,458 --> 01:10:14,708
- <i>- Yes...</i>
- - Where are you?
- 599
- 01:10:20,250 --> 01:10:21,542
- Aren't you going to answer me?
- 600
- 01:10:24,958 --> 01:10:26,167
- <i>You're not going to answer me.</i>
- 601
- 01:10:31,208 --> 01:10:32,250
- Don't bother coming home.
- 602
- 01:10:32,375 --> 01:10:35,750
- What? No, no, no... Sandra, please.
- 603
- 01:10:35,833 --> 01:10:38,708
- - I'm not in the mood for jokes right now.
- - I'm serious, German.
- 604
- 01:10:38,792 --> 01:10:40,476
- I don't want you back.
- Stay wherever you are.
- 605
- 01:10:40,500 --> 01:10:41,643
- - Don't come back.
- <i>- Listen to me.</i>
- 606
- 01:10:41,667 --> 01:10:45,167
- Honey, listen. It's over.
- I promise I'm going to change.
- 607
- 01:10:45,250 --> 01:10:47,417
- No, German.
- That's what you always say.
- 608
- 01:10:47,500 --> 01:10:49,583
- - I'm fed up.
- <i>- Shut up and listen to me!</i>
- 609
- 01:10:51,958 --> 01:10:55,500
- I didn't call you before
- because I didn't want to scare you.
- 610
- 01:11:00,417 --> 01:11:02,667
- I had to stop because
- I had an accident.
- 611
- 01:11:02,750 --> 01:11:03,750
- <i>What?</i>
- 612
- 01:11:04,500 --> 01:11:05,833
- I fell asleep at the wheel.
- 613
- 01:11:06,375 --> 01:11:08,750
- Why didn't you tell me? Are you OK?
- 614
- 01:11:09,083 --> 01:11:10,917
- <i>Yes, I'm OK. But...</i>
- 615
- 01:11:16,500 --> 01:11:18,042
- I ran over a dog.
- 616
- 01:11:19,500 --> 01:11:21,583
- <i>- What?</i>
- - I didn't see it.
- 617
- 01:11:22,875 --> 01:11:25,250
- <i>Poor thing. Is it dead?</i>
- 618
- 01:11:27,000 --> 01:11:28,167
- Yes. It's dead.
- 619
- 01:11:32,542 --> 01:11:37,292
- Honey, my battery's about to die.
- I'll be home as soon as I can.
- 620
- 01:11:38,958 --> 01:11:43,417
- I love you both so much.
- Sandra, I love you.
- 621
- 01:11:44,042 --> 01:11:45,042
- Me too.
- 622
- 01:11:58,792 --> 01:12:00,917
- He had an accident.
- He killed a dog.
- 623
- 01:12:03,000 --> 01:12:04,375
- But he's OK. He's OK.
- 624
- 01:12:06,750 --> 01:12:08,958
- - It's all OK.
- - I was really scared.
- 625
- 01:12:09,000 --> 01:12:10,000
- Come here.
- 626
- 01:13:00,000 --> 01:13:02,042
- <i>Son of a bitch! You killed my friend!</i>
- 627
- 01:13:02,667 --> 01:13:04,625
- <i>Stand up to them!</i>
- 628
- 01:13:07,667 --> 01:13:08,708
- <i>You killed her!</i>
- 629
- 01:13:09,750 --> 01:13:11,333
- <i>They walk all over you!</i>
- 630
- 01:13:12,458 --> 01:13:13,750
- No... No...
- 631
- 01:13:17,500 --> 01:13:19,542
- <i>You're a fucking murderer!</i>
- 632
- 01:13:20,625 --> 01:13:23,792
- <i>No! I'm going to report you
- and you're going to go to jail!</i>
- 633
- 01:13:25,667 --> 01:13:27,208
- No! I said no!
- 634
- 01:13:46,833 --> 01:13:47,875
- I'm sorry.
- 635
- 01:14:05,417 --> 01:14:06,458
- Help!
- 636
- 01:14:10,583 --> 01:14:14,125
- - Evening, Sergeant.
- - How's it going? Any news?
- 637
- 01:14:14,375 --> 01:14:18,792
- No. No sign of the accident. But we had
- an incident with two kids who've run off.
- 638
- 01:14:18,875 --> 01:14:20,595
- We've got
- their license plate number though.
- 639
- 01:14:20,875 --> 01:14:22,000
- Help!
- 640
- 01:14:23,917 --> 01:14:26,292
- <i>OK. Give up the search</i>
- 641
- 01:14:26,458 --> 01:14:27,792
- and go back to your post.
- 642
- 01:14:28,000 --> 01:14:29,000
- <i>Roger that.</i>
- 643
- 01:14:32,417 --> 01:14:34,500
- Stop! Please!
- 644
- 01:14:35,167 --> 01:14:38,667
- No! Please, no! No!
- 645
- 01:14:45,292 --> 01:14:48,092
- Why did you have to make this
- so difficult? I never wanted to hurt you!
- 646
- 01:14:50,000 --> 01:14:53,500
- I have a wife and a daughter.
- I can't leave them alone. Understand?
- 647
- 01:14:55,917 --> 01:14:57,125
- I can't lose them.
- 648
- 01:24:36,417 --> 01:24:37,792
- What happened to you?
- 649
- 01:24:38,208 --> 01:24:40,208
- Hey, little one!
- 650
- 01:24:41,250 --> 01:24:43,125
- What are you doing up so early?
- 651
- 01:24:43,208 --> 01:24:45,000
- I couldn't sleep anymore.
- 652
- 01:24:51,250 --> 01:24:55,250
- - Is that my gift?
- - Yes, but let's open it later,
- 653
- 01:24:55,333 --> 01:24:56,792
- when Mommy wakes up.
- 654
- 01:24:57,750 --> 01:24:59,375
- Did you have fun
- at your party yesterday?
- 655
- 01:25:00,208 --> 01:25:01,208
- Yeah?
- 656
- 01:25:02,042 --> 01:25:03,542
- I wish I'd been there.
- 657
- 01:25:06,375 --> 01:25:07,375
- What?
- 658
- 01:25:09,833 --> 01:25:12,875
- - What was that for?
- - You look sad.
- 659
- 01:26:00,042 --> 01:26:01,042
- Silvia?
- 660
- 01:26:02,708 --> 01:26:03,708
- Silvia?
- 661
- 01:26:56,042 --> 01:26:57,333
- MOM
- 662
- 01:27:21,792 --> 01:27:22,833
- Mommy?
- 663
- 01:27:23,500 --> 01:27:26,875
- Daddy's awake.
- Can I open my gift now?
- 664
- 01:27:26,958 --> 01:27:27,958
- No.
- 665
- 01:27:28,125 --> 01:27:31,250
- Wait for a bit, OK?
- Daddy has to tell me something.
- 666
- 01:27:31,417 --> 01:27:32,583
- Come on. Back inside.
- 667
- 01:27:53,417 --> 01:27:54,750
- <i>What do you mean a dog?</i>
- 668
- 01:27:55,083 --> 01:27:58,167
- <i>Yes. Apparently so, Sergeant.</i>
- 669
- 01:27:58,458 --> 01:28:01,458
- <i>His wife says
- he got distracted and ran over a dog.</i>
- 670
- 01:28:01,583 --> 01:28:03,875
- <i>He panicked and called 911.</i>
- 671
- 01:28:04,292 --> 01:28:05,292
- And the ambulance?
- 672
- 01:28:05,375 --> 01:28:08,500
- Did he think the paramedics were going
- to take the dog to hospital?
- 673
- 01:28:09,167 --> 01:28:10,792
- <i>Who knows, Sergeant?</i>
- 674
- 01:28:11,375 --> 01:28:12,958
- Would you believe it?
- 675
- 01:28:13,375 --> 01:28:17,875
- What a waste of time!
- You'd better get back to some real work.
- 676
- 01:28:18,875 --> 01:28:19,958
- A dog...
- 677
- 01:28:21,500 --> 01:28:22,542
- A dog!
- 678
- 01:28:23,750 --> 01:28:25,750
- There are some
- real nutcases out there!
- 679
- 01:28:29,375 --> 01:28:33,083
- They want a list of all claims
- made to this office.
- 680
- 01:28:33,292 --> 01:28:37,208
- Each one with its corresponding
- written claim and accident report.
- 681
- 01:28:37,292 --> 01:28:40,583
- They want to limit our responsibility
- and reduce our staff
- 682
- 01:28:40,750 --> 01:28:42,583
- and we're making it easy for them!
- 683
- 01:28:42,708 --> 01:28:44,250
- Don't worry, Don Manuel.
- 684
- 01:28:44,500 --> 01:28:47,833
- I'll talk to German right away
- and get to the bottom of this.
- 685
- 01:28:47,917 --> 01:28:50,083
- Eduardo, stop trying to pass the buck!
- 686
- 01:28:50,167 --> 01:28:52,018
- You don't appear to have a clue
- what's going on.
- 687
- 01:28:52,042 --> 01:28:54,667
- German handed in his report last week!
- 688
- 01:28:56,167 --> 01:28:58,250
- Son of a bitch!
- He's going to pay for this.
- 689
- 01:29:00,500 --> 01:29:01,875
- German, did you know...?
- 690
- 01:29:06,708 --> 01:29:08,167
- Where the hell is German?
- 691
- 01:29:19,125 --> 01:29:21,000
- <i>- Lunch is ready!</i>
- - Coming!
- 692
- 01:29:28,375 --> 01:29:31,458
- EDUARDO WORK
- INCOMING CALL
- 693
- 01:29:33,000 --> 01:29:36,083
- - Lunch time!
- <i>- For blackmail and kidnapping...</i>
- 694
- 01:29:36,167 --> 01:29:39,625
- <i>- The four young men accused of...</i>
- - Who was that?
- 695
- 01:29:40,125 --> 01:29:42,250
- Someone who's forgotten
- I've taken the day off.
- 696
- 01:29:43,083 --> 01:29:45,375
- - Beer?
- - Yes, please.
- 697
- 01:29:45,458 --> 01:29:49,208
- <i>One year since the disappearance
- of Silvia Bellaton</i>
- 698
- 01:29:49,375 --> 01:29:52,250
- <i>and Gloria Sendoa.
- Since their bodies were found dumped</i>
- 699
- 01:29:52,333 --> 01:29:55,375
- <i>in an area of marshland,
- mutilated and showing signs of violence,</i>
- 700
- 01:29:55,458 --> 01:29:57,750
- <i>many theories have been put forward,</i>
- 701
- 01:29:57,875 --> 01:29:59,684
- <i>but according to police sources,
- the most likely motive</i>
- 702
- 01:29:59,708 --> 01:30:01,833
- <i>is still thought to be sexual.</i>
- 703
- 01:30:02,042 --> 01:30:05,292
- <i>At midday today, two young men testified
- at a provisional hearing.</i>
- 704
- 01:30:05,375 --> 01:30:10,292
- <i>Mario Casona and Arturo Garay,
- alias "Chato", were friends of the victims</i>
- 705
- 01:30:10,375 --> 01:30:12,708
- <i>and are still the number one suspects.</i>
- 706
- 01:30:12,792 --> 01:30:14,667
- <i>Both have criminal records</i>
- 707
- 01:30:14,750 --> 01:30:18,417
- <i>and appear to have been with the girls
- the night of their disappearance.</i>
- 708
- 01:30:29,625 --> 01:30:30,625
- Honey...
- 709
- 01:30:31,958 --> 01:30:34,667
- I was thinking,
- why don't we take a trip somewhere?
- 710
- 01:30:34,792 --> 01:30:36,000
- Like we used to.
- 711
- 01:30:40,333 --> 01:30:43,875
- Here. Let's eat.
- The guests will be here soon.
- 712
- 01:30:44,875 --> 01:30:48,417
- Estela! Come and eat, sweetie.
- Leave the balloons.
- 713
- 01:30:52,667 --> 01:30:54,708
- When's the party starting?
- 714
- 01:30:54,792 --> 01:30:58,708
- When you finish all that,
- without making a mess,
- 715
- 01:30:59,042 --> 01:31:00,667
- your friends will start arriving.
- 716
- 01:31:01,250 --> 01:31:03,000
- - Are you excited?
- - Yes!
- 717
- 01:31:03,083 --> 01:31:05,875
- How come! You want an olive?
- 718
- 01:31:14,125 --> 01:31:15,125
- Eat up.
- 719
- 01:31:22,708 --> 01:31:25,083
- Careful your tooth doesn't fall out!
- 720
- 01:31:29,250 --> 01:31:33,042
- WHEN ANGELS SLEEP
- 721
- 01:35:42,208 --> 01:35:44,542
- Subtitles: Kate Moore
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement