lordkinsaw

sucide squad 2018

May 1st, 2018
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.75 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,190 --> 00:00:15,190
  3. Subtitle oleh explosiveskull
  4. Edited by F.A.R ,Lamongan , maret 2018
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:18,261 --> 00:00:23,152
  8. akumenang.com
  9. Delta Prima The Mansion Sukodadi - Lamongan - jawa timur
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:26,657 --> 00:00:29,560
  13. Kita berada tiga kilometer
  14. di hamparan pantai, Vertigo.
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:30,928 --> 00:00:32,564
  18. tetap Stabilkan , Manta.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:34,032 --> 00:00:35,800
  22. aku akan pergi membangunkan rakyat jelata.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:38,336 --> 00:00:39,805
  26. Waktunya bergerak.
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:40,772 --> 00:00:42,671
  30. aku siap untuk pergi.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:42,673 --> 00:00:45,140
  34. Sponge dan Julie, tidak begitu yakin.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:45,142 --> 00:00:47,542
  38. Bukankah Waller
  39. membelikanmu kamar semalam?
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:47,544 --> 00:00:49,478
  43. Jangan menjadi pembenci, Floyd.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:49,480 --> 00:00:53,015
  47. Atau apakah kau hanya kesal karena
  48. Waller tidak membuatmu berkuasa.
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:53,017 --> 00:00:57,018
  52. Ya, kenapa begitu, Deadshot?
  53. kau biasanya menjalankan banyak hal.
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:57,020 --> 00:01:00,289
  57. Dia bertanya apakah gaunnya
  58. membuatnya terlihat gemuk.
  59.  
  60. 13
  61. 00:01:00,291 --> 00:01:02,491
  62. Dia menjadi rewel karena
  63. berat badannya turun.
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:02,493 --> 00:01:05,595
  67. Bukan masalah kita.
  68. Benarkah, Ayah?
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:05,597 --> 00:01:10,732
  72. Kami baru saja berbulan madu
  73. kedua kami di mana saja.
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:10,734 --> 00:01:13,735
  77. WALLER:
  78. Bukan pada waktuku, terpidana.
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:13,737 --> 00:01:19,241
  82. Satu-satunya yang puas
  83. malam ini adalah aku.
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:19,243 --> 00:01:24,813
  87. Targetmu adalah underboss di
  88. Topeng Black Mask, Tobias Whale,
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:24,815 --> 00:01:28,217
  92. yang kebetulan menyimpang
  93. di intel yang dicuri.
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:28,219 --> 00:01:31,553
  97. Malam ini, dia mengantarkan flash
  98. drive penuh dengan nastiness.
  99.  
  100. 21
  101. 00:01:31,555 --> 00:01:37,726
  102. Bayar ke diktator, senator bermain
  103. footsies di kamar kecil, seperti biasa.
  104.  
  105. 22
  106. 00:01:37,728 --> 00:01:40,163
  107. Lebih penting lagi, dia
  108. telah membocorkan info
  109.  
  110. 23
  111. 00:01:40,165 --> 00:01:43,932
  112. melibatkan operasi kami sendiri.
  113.  
  114. 24
  115. 00:01:43,934 --> 00:01:47,970
  116. Tak perlu dikatakan, Mama akan sangat
  117. kecewa jika kau mengacaukan ini.
  118.  
  119. 25
  120. 00:01:47,972 --> 00:01:50,172
  121. Jadi, jaga kepalamu di misi
  122.  
  123. 26
  124. 00:01:50,174 --> 00:01:52,511
  125. jika kau ingin menjaga
  126. mereka di bahumu.
  127.  
  128. 27
  129. 00:01:53,344 --> 00:01:54,579
  130. Ada pertanyaan?
  131.  
  132. 28
  133. 00:01:55,213 --> 00:01:56,678
  134. Baik.
  135.  
  136. 29
  137. 00:01:56,680 --> 00:01:58,582
  138. Mereka semua milikmu, Vertigo.
  139.  
  140. 30
  141. 00:02:00,184 --> 00:02:02,587
  142. aku akan berada di radio
  143. diam sampai kau selesai.
  144.  
  145. 31
  146. 00:02:03,621 --> 00:02:05,090
  147. Waller keluar.
  148.  
  149. 32
  150. 00:02:06,624 --> 00:02:08,093
  151. kau mendengar wanita itu.
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:10,060 --> 00:02:11,762
  155. (MESIN POWERING)
  156.  
  157. 34
  158. 00:02:26,344 --> 00:02:27,679
  159. (CIUT)
  160.  
  161. 35
  162. 00:02:39,556 --> 00:02:41,224
  163. Pamer.
  164.  
  165. 36
  166. 00:02:41,226 --> 00:02:42,728
  167. (MOANING)
  168.  
  169. 37
  170. 00:03:00,177 --> 00:03:01,846
  171. Baiklah, brengsek.
  172.  
  173. 38
  174. 00:03:02,780 --> 00:03:03,849
  175. (MAN GRUNTS)
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:09,087 --> 00:03:10,655
  179. (POPS)
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:11,989 --> 00:03:13,725
  183. (KEDUANYA)
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:25,136 --> 00:03:27,005
  187. (MUSIK ROCK PLAYING)
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:58,935 --> 00:04:00,169
  191. (RINTIHAN)
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:00,171 --> 00:04:01,673
  195. (GUNSHOTS)
  196.  
  197. 44
  198. 00:04:03,907 --> 00:04:06,744
  199. (GRUP)
  200.  
  201. 45
  202. 00:04:14,952 --> 00:04:19,087
  203. Jadi aku bilang jika uangnya
  204. bagus, siapa yang peduli, hah?
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:19,089 --> 00:04:20,191
  208. (GIGGLING)
  209.  
  210. 47
  211. 00:04:21,491 --> 00:04:23,226
  212. Hei. Oh...
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:23,228 --> 00:04:25,530
  216. (TERIAKAN DALAM NYERI)
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:26,998 --> 00:04:29,000
  220. (GROANS)
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:31,569 --> 00:04:33,839
  224. - Ah! Oh Ugh!
  225. - (GUNS FIRING)
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:34,604 --> 00:04:35,840
  229. (TERIAKAN)
  230.  
  231. 52
  232. 00:04:38,875 --> 00:04:40,375
  233. Ah!
  234.  
  235. 53
  236. 00:04:40,377 --> 00:04:41,779
  237. (TERIAKAN)
  238.  
  239. 54
  240. 00:04:42,647 --> 00:04:43,882
  241. (GASPS)
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:47,084 --> 00:04:48,252
  245. (GROANS)
  246.  
  247. 56
  248. 00:04:50,854 --> 00:04:52,921
  249. kau masih memilikinya, sayang.
  250.  
  251. 57
  252. 00:04:52,923 --> 00:04:55,160
  253. Dan itu milikmu, Ayah.
  254.  
  255. 58
  256. 00:05:00,432 --> 00:05:01,900
  257. (RINTIHAN)
  258.  
  259. 59
  260. 00:05:05,435 --> 00:05:07,238
  261. (GUNFIRE CONTINUES)
  262.  
  263. 60
  264. 00:05:30,661 --> 00:05:33,561
  265. (SMOOCHES DAN GIGGLES)
  266.  
  267. 61
  268. 00:05:33,563 --> 00:05:35,799
  269. (MUSIK ROCK PLAYING)
  270.  
  271. 62
  272. 00:05:59,557 --> 00:06:01,560
  273. (TERIAKAN)
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:08,733 --> 00:06:10,334
  277. (KEDUANYA)
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:21,111 --> 00:06:22,580
  281. (KEDUA GRUNTNG)
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:25,048 --> 00:06:27,483
  285. kau itu tolol , Deadshot.
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:27,485 --> 00:06:29,351
  289. Bukankah ini omong kosong?
  290.  
  291. 67
  292. 00:06:29,353 --> 00:06:33,022
  293. Apakah Black Mask mengetahui tentang
  294. sidekickku dan mengirimmu?
  295.  
  296. 68
  297. 00:06:33,024 --> 00:06:34,358
  298. (TERIAKAN)
  299.  
  300. 69
  301. 00:06:35,925 --> 00:06:39,560
  302. Aku akan mengacaukanmu, benar-benar bagus.
  303.  
  304. 70
  305. 00:06:39,562 --> 00:06:41,199
  306. Gilirannya.
  307.  
  308. 71
  309. 00:06:45,236 --> 00:06:46,937
  310. (GRUP)
  311.  
  312. 72
  313. 00:06:59,550 --> 00:07:01,252
  314. (STRAINING)
  315.  
  316. 73
  317. 00:07:16,034 --> 00:07:21,072
  318. Expletive dihapus dan dunia
  319. bebas selamat kembali.
  320.  
  321. 74
  322. 00:07:24,308 --> 00:07:27,378
  323. (RINTIHAN)
  324.  
  325. 75
  326. 00:07:28,613 --> 00:07:29,947
  327. Tetap di bawah, anjing.
  328.  
  329. 76
  330. 00:07:30,914 --> 00:07:32,613
  331. Apa yang terjadi?
  332.  
  333. 77
  334. 00:07:32,615 --> 00:07:34,385
  335. Ini bukan bagian dari misi.
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:35,219 --> 00:07:36,654
  339. Vertigo...
  340.  
  341. 79
  342. 00:07:37,721 --> 00:07:41,026
  343. (TERIAKAN)
  344.  
  345. 80
  346. 00:07:44,661 --> 00:07:46,830
  347. (RINTIHAN)
  348.  
  349. 81
  350. 00:07:48,264 --> 00:07:49,498
  351. Mengapa?
  352.  
  353. 82
  354. 00:07:49,500 --> 00:07:51,836
  355. Aw, bulan madu sudah berakhir.
  356.  
  357. 83
  358. 00:07:56,639 --> 00:07:58,142
  359. Bagaimana dengan dia?
  360.  
  361. 84
  362. 00:08:00,911 --> 00:08:03,578
  363. aku lebih baik tidak membunuhnya
  364. pada luka yang sama.
  365.  
  366. 85
  367. 00:08:03,580 --> 00:08:05,681
  368. Dia bertanya-tanya tentang itu.
  369.  
  370. 86
  371. 00:08:05,683 --> 00:08:09,418
  372. aku mengatakan kita
  373. membiarkan kereta menabraknya.
  374.  
  375. 87
  376. 00:08:09,420 --> 00:08:10,952
  377. kalian bekerja sama?
  378.  
  379. 88
  380. 00:08:10,954 --> 00:08:13,455
  381. Bekerja, bermain...
  382.  
  383. 89
  384. 00:08:13,457 --> 00:08:14,989
  385. Kami adalah belahan jiwa.
  386.  
  387. 90
  388. 00:08:14,991 --> 00:08:17,827
  389. Bahkan di penjara, semuanya bisa
  390.  
  391. 91
  392. 00:08:17,829 --> 00:08:20,029
  393. - diatur.
  394. - (MOANS)
  395.  
  396. 92
  397. 00:08:20,031 --> 00:08:22,296
  398. Bagaimana dengan file itu?
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:22,298 --> 00:08:25,099
  402. Kami membuat salinan, memberikan
  403. Waller kembali yang asli.
  404.  
  405. 94
  406. 00:08:25,101 --> 00:08:26,601
  407. Dia tidak akan pernah tahu
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:26,603 --> 00:08:31,207
  411. dan kemudian, ketika janda yang
  412. berduka dan aku dibebaskan,
  413.  
  414. 96
  415. 00:08:31,209 --> 00:08:33,344
  416. kita akan memiliki sarang-telur kecil.
  417.  
  418. 97
  419. 00:08:34,377 --> 00:08:35,814
  420. Dia tahu.
  421.  
  422. 98
  423. 00:08:36,281 --> 00:08:37,449
  424. Apa?
  425.  
  426. 99
  427. 00:08:38,081 --> 00:08:39,183
  428. Waller.
  429.  
  430. 100
  431. 00:08:40,584 --> 00:08:42,150
  432. Dia mendengarkan.
  433.  
  434. 101
  435. 00:08:42,152 --> 00:08:45,053
  436. VERTIGO: kau berbohong,
  437. aku pemimpin tim.
  438.  
  439. 102
  440. 00:08:45,055 --> 00:08:47,157
  441. Dia tahu ada seorang
  442. pengkhianat di suatu tempat.
  443.  
  444. 103
  445. 00:08:49,727 --> 00:08:52,494
  446. (BERBUNYI)
  447. (GASPS)
  448.  
  449. 104
  450. 00:08:52,496 --> 00:08:55,867
  451. - Waller? Dengarkan aku, aku mohon padamu.
  452. - (BEEPING INTENSIFIES)
  453.  
  454. 105
  455. 00:08:56,800 --> 00:08:58,632
  456. (RINTIHAN)
  457.  
  458. 106
  459. 00:08:58,634 --> 00:08:59,870
  460. (BEEPING INTENSIFIES)
  461.  
  462. 107
  463. 00:09:04,776 --> 00:09:07,746
  464. (TERIAKAN)
  465.  
  466. 108
  467. 00:09:09,345 --> 00:09:10,880
  468. (SUARA KERAS)
  469.  
  470. 109
  471. 00:09:10,882 --> 00:09:16,686
  472. - (BERSIH DIMULAI)
  473. - Floyd, tolong, jangan biarkan dia.
  474.  
  475. 110
  476. 00:09:16,688 --> 00:09:19,020
  477. aku tahu, aku tahu aku adalah gadis yang buruk.
  478.  
  479. 111
  480. 00:09:19,022 --> 00:09:21,756
  481. Dan itu semua ide Vertigo.
  482.  
  483. 112
  484. 00:09:21,758 --> 00:09:24,760
  485. Tolong jangan biarkan
  486. dia membunuhku, Floyd!
  487.  
  488. 113
  489. 00:09:24,762 --> 00:09:27,129
  490. (SOBBING)
  491.  
  492. 114
  493. 00:09:27,131 --> 00:09:29,067
  494. Jangan biarkan dia meledakkan kepalaku.
  495.  
  496. 115
  497. 00:09:29,800 --> 00:09:32,503
  498. (TERUS BERLANJUT)
  499.  
  500. 116
  501. 00:09:34,638 --> 00:09:37,573
  502. - Dia kecewa, Waller. Matikan.
  503. - (BEEPING INTENSIFIES)
  504.  
  505. 117
  506. 00:09:37,575 --> 00:09:39,674
  507. WALLER: Pembunuhan belas kasihan.
  508.  
  509. 118
  510. 00:09:39,676 --> 00:09:41,512
  511. Menjadi lunak padaku, Lawton?
  512.  
  513. 119
  514. 00:09:46,751 --> 00:09:49,154
  515. Hemat saja pada dry cleaning.
  516.  
  517. 120
  518. 00:09:50,988 --> 00:09:54,025
  519. english Subtitle by explosiveskull
  520. silahkan Resync jika ada kekurangan tata bahasa
  521. mohon untuk tidak menghapus kreditnya
  522.  
  523. 3
  524. 00:10:00,466 --> 00:10:15,601
  525. perumahan syariah di lamongan -jawa timur - DELTA PRIMA THE MANSION
  526. CS : 085251807354 ( W.A )
  527.  
  528. 121
  529. 00:10:22,552 --> 00:10:24,752
  530. Hentikan kegilaan ini.
  531.  
  532. 122
  533. 00:10:24,754 --> 00:10:26,321
  534. kau tidak dapat menyingkirkanku.
  535.  
  536. 123
  537. 00:10:26,323 --> 00:10:30,192
  538. aku bukan kembar vestigial yang
  539. bisa kau cukai seperti tag kulit.
  540.  
  541. 124
  542. 00:10:30,194 --> 00:10:34,329
  543. Hei, Dok, aku muak mendengar
  544. omong kosong orang ini.
  545.  
  546. 125
  547. 00:10:34,331 --> 00:10:37,000
  548. Bukankah kau punya sesuatu
  549. yang akan menjatuhkannya.
  550.  
  551. 126
  552. 00:10:37,568 --> 00:10:39,137
  553. Anasthetic!
  554.  
  555. 127
  556. 00:10:41,906 --> 00:10:43,541
  557. Dimana anastheticnya?
  558.  
  559. 128
  560. 00:10:46,610 --> 00:10:50,212
  561. Yah, itu hanya peachy.
  562.  
  563. 129
  564. 00:10:50,214 --> 00:10:53,882
  565. Tidak ada anasthetic?
  566. kau semua gila!
  567.  
  568. 130
  569. 00:10:53,884 --> 00:10:56,451
  570. Tutup lubang paimu,
  571. kita akan melakukan ini.
  572.  
  573. 131
  574. 00:10:56,453 --> 00:11:01,259
  575. Tunjukkan aku lagi,
  576. Dok, sekali lagi.
  577.  
  578. 132
  579. 00:11:04,561 --> 00:11:05,794
  580. Voila.
  581.  
  582. 133
  583. 00:11:05,796 --> 00:11:09,200
  584. (CHUCKLES) Cantik.
  585.  
  586. 134
  587. 00:11:10,501 --> 00:11:12,237
  588. Tidak tidak tidak tidak!
  589.  
  590. 135
  591. 00:11:21,411 --> 00:11:23,248
  592. (DENGKUR)
  593.  
  594. 136
  595. 00:11:26,584 --> 00:11:27,919
  596. (THUDS)
  597.  
  598. 137
  599. 00:11:29,887 --> 00:11:31,388
  600. Bor.
  601.  
  602. 138
  603. 00:11:32,623 --> 00:11:34,322
  604. (PENGHANCURAN BATERAI)
  605.  
  606. 139
  607. 00:11:34,324 --> 00:11:38,626
  608. Kami akan mulai di sekitar mata.
  609.  
  610. 140
  611. 00:11:38,628 --> 00:11:40,230
  612. (Pelacur
  613.  
  614. 141
  615. 00:11:41,931 --> 00:11:43,233
  616. (TERIAKAN)
  617.  
  618. 142
  619. 00:11:44,669 --> 00:11:47,770
  620. Oh, terima kasih Tuhan, dia
  621. akan menjelekkanku.
  622.  
  623. 143
  624. 00:11:47,772 --> 00:11:49,373
  625. Si gila itu. Bahwa...
  626.  
  627. 144
  628. 00:11:50,541 --> 00:11:52,274
  629. Beraninya kau?
  630.  
  631. 145
  632. 00:11:52,276 --> 00:11:56,381
  633. Ini adalah ruang operasi
  634. bukan rumah jagal.
  635.  
  636. 146
  637. 00:11:58,114 --> 00:12:00,548
  638. Kami punya pasien
  639. untukmu, Profesor.
  640.  
  641. 147
  642. 00:12:00,550 --> 00:12:03,452
  643. Seseorang yang membutuhkan
  644. perhatian medis.
  645.  
  646. 148
  647. 00:12:03,454 --> 00:12:07,291
  648. Kami ingin tahu apakah kau dapat
  649. menghapus jadwalmu. Hmm?
  650.  
  651. 149
  652. 00:12:09,392 --> 00:12:14,197
  653. Seorang pasien yang membutuhkan selalu
  654. menjadi pertimbangan pertamaku.
  655.  
  656. 150
  657. 00:12:15,166 --> 00:12:16,566
  658. Jawaban yang bagus.
  659.  
  660. 151
  661. 00:12:55,205 --> 00:12:56,541
  662. Panggilan lewat surat, Lawton.
  663.  
  664. 152
  665. 00:13:19,597 --> 00:13:21,299
  666. CAPTAIN BOOMERANG:
  667. Matahari pagi.
  668.  
  669. 153
  670. 00:13:22,867 --> 00:13:25,502
  671. Dapat tawaran lain dari
  672. Gun Fund Monthly, yah?
  673.  
  674. 154
  675. 00:13:26,070 --> 00:13:27,601
  676. Tidak, tunggu kutu.
  677.  
  678. 155
  679. 00:13:27,603 --> 00:13:29,339
  680. Itu adalah gadis kecilmu, bukan?
  681.  
  682. 156
  683. 00:13:31,440 --> 00:13:35,044
  684. Aw, apakah dia menolak surat
  685. lain dari ayah tersayang?
  686.  
  687. 157
  688. 00:13:35,046 --> 00:13:37,880
  689. Berapa umurnya sekarang, 13, 14?
  690.  
  691. 158
  692. 00:13:37,882 --> 00:13:42,453
  693. Pamannya membelikannya lagi, eh?
  694. aku merasa bosan pada usia itu.
  695.  
  696. 159
  697. 00:13:44,787 --> 00:13:47,822
  698. Begini saja, gadis seperti
  699. dia membutuhkan ayah.
  700.  
  701. 160
  702. 00:13:47,824 --> 00:13:50,992
  703. Bagaimana menurutmu?
  704. Yah, dapat kah dibebaskan lebih awal
  705.  
  706. 161
  707. 00:13:50,994 --> 00:13:53,030
  708. mungkin Paman Digger
  709. bisa melihatnya.
  710.  
  711. 162
  712. 00:13:55,165 --> 00:13:58,098
  713.  
  714. Oh! Kristus! Anak dari...
  715.  
  716. 163
  717. 00:13:58,100 --> 00:13:59,501
  718. kau bisa saja menarik perhatianku.
  719.  
  720. 164
  721. 00:13:59,503 --> 00:14:00,903
  722. Mestinya sudah 'berkarat.
  723.  
  724. 165
  725. 00:14:00,905 --> 00:14:03,337
  726. WALLER:
  727. Milik pemerintah Boomer.
  728.  
  729. 166
  730. 00:14:03,339 --> 00:14:05,075
  731. kau merusaknya, kau membelinya.
  732.  
  733. 167
  734. 00:14:05,908 --> 00:14:07,411
  735. Hai, koboi.
  736.  
  737. 168
  738. 00:14:08,645 --> 00:14:10,477
  739. Bagaimana Trix?
  740.  
  741. 169
  742. 00:14:10,479 --> 00:14:12,649
  743. Oh, bukankah itu gila lagi.
  744.  
  745. 170
  746. 00:14:13,983 --> 00:14:16,518
  747. Pilihanku telah
  748. berkurang akhir-akhir ini.
  749.  
  750. 171
  751. 00:14:16,520 --> 00:14:18,920
  752. aku mendengar tentang
  753. Julie kecil yang malang?
  754.  
  755. 172
  756. 00:14:18,922 --> 00:14:20,654
  757. Mengalahkan semua keberuntunganku, kau tahu.
  758.  
  759. 173
  760. 00:14:20,656 --> 00:14:25,562
  761. Tapi aku menawarkan untuk memberikannya
  762. perubahan baru dengan tongkat baseball.
  763.  
  764. 174
  765. 00:14:28,098 --> 00:14:29,231
  766. Siapa lagi?
  767.  
  768. 175
  769. 00:14:29,233 --> 00:14:30,531
  770. kau mendengar tentang Killer Frost?
  771.  
  772. 176
  773. 00:14:30,533 --> 00:14:32,568
  774. - Ratu es.
  775. - Ya
  776.  
  777. 177
  778. 00:14:32,570 --> 00:14:35,571
  779. Crystal Frost, gadis tangguh
  780. dari rumah yang lebih keras.
  781.  
  782. 178
  783. 00:14:35,573 --> 00:14:37,972
  784. Orangtuanya, yaahh...
  785.  
  786. 179
  787. 00:14:37,974 --> 00:14:41,776
  788. Anggap saja mereka bisa menggunakan
  789. beberapa disiplin diri.
  790.  
  791. 180
  792. 00:14:41,778 --> 00:14:45,047
  793. Kemudian kekuatan
  794. metahumannya terlepas,
  795.  
  796. 181
  797. 00:14:45,049 --> 00:14:48,086
  798. dan tiba-tiba, Ibu dan
  799. Ayah mnejadi es.
  800.  
  801. 182
  802. 00:14:57,728 --> 00:15:01,730
  803. Mereka tidak pernah tahu betapa
  804. dingin hatinya sebenarnya.
  805.  
  806. 183
  807. 00:15:01,732 --> 00:15:08,270
  808. Mereka mengatakan dia tidak bisa dijinakkan, tapi
  809. aku pikir Little Crystal sangat menghangatkan kami.
  810.  
  811. 184
  812. 00:15:08,272 --> 00:15:14,409
  813. Dan kemudian ada Copperhead, AKA
  814. Sameer Park, seorang ahli contorsi
  815.  
  816. 185
  817. 00:15:14,411 --> 00:15:17,045
  818. sulituntuk menjadi modifikasi
  819. tubuh yang ekstrim.
  820.  
  821. 186
  822. 00:15:17,047 --> 00:15:22,786
  823. Jika ekor bio tech-nya tidak cukup
  824. menjijikkan, dia juga menembakkan racun asam.
  825.  
  826. 187
  827. 00:15:25,488 --> 00:15:27,391
  828. Katakan halo, Copperhead.
  829.  
  830. 188
  831. 00:15:32,796 --> 00:15:36,600
  832. Yang terakhir adalah Bronze
  833. Tiger, AKA Ben Turner.
  834.  
  835. 189
  836. 00:15:37,568 --> 00:15:40,438
  837. mantan CIA, main hakim sendiri.
  838.  
  839. 190
  840. 00:15:41,973 --> 00:15:45,476
  841. Mungkin seniman bela
  842. diri terbesar di dunia.
  843.  
  844. 191
  845. 00:15:48,711 --> 00:15:54,649
  846. Jika bukan karena sumpahnya untuk tidak pernah mengambil
  847. nyawa yang tidak bersalah, aku akan membuatnya lebih besar.
  848.  
  849. 192
  850. 00:15:54,651 --> 00:15:57,155
  851. (DENGKUR)
  852.  
  853. 193
  854. 00:16:00,223 --> 00:16:02,260
  855. aku bisa merasakan cinta.
  856.  
  857. 194
  858. 00:16:13,804 --> 00:16:15,202
  859. Buka lebar, Ms. Frost.
  860.  
  861. 195
  862. 00:16:15,204 --> 00:16:16,605
  863. Gigit aku.
  864.  
  865. 196
  866. 00:16:16,607 --> 00:16:18,543
  867. (TERIAKAN)
  868.  
  869. 197
  870. 00:16:19,377 --> 00:16:21,910
  871. Terima kasih. Cobalah untuk tidak bergerak.
  872.  
  873. 198
  874. 00:16:21,912 --> 00:16:24,914
  875. Kami tidak ingin appartus
  876. mati secara tidak sengaja.
  877.  
  878. 199
  879. 00:16:24,916 --> 00:16:27,082
  880. Itu terjadi sekali pada
  881. pria bermata sepuluh itu.
  882.  
  883. 200
  884. 00:16:27,084 --> 00:16:28,319
  885. Siapa?
  886.  
  887. 201
  888. 00:16:28,852 --> 00:16:30,421
  889. Tepat sekali.
  890.  
  891. 202
  892. 00:16:32,656 --> 00:16:35,757
  893. (DENGKUR)
  894.  
  895. 203
  896. 00:16:35,759 --> 00:16:38,293
  897. (TERIAKAN)
  898.  
  899. 204
  900. 00:16:38,295 --> 00:16:40,397
  901. (DENGKUR)
  902.  
  903. 205
  904. 00:16:41,064 --> 00:16:43,334
  905. (GIGGLES)
  906.  
  907. 206
  908. 00:16:48,839 --> 00:16:50,304
  909. (Mendesah)
  910.  
  911. 207
  912. 00:16:50,306 --> 00:16:52,207
  913. Penyisipan selesai.
  914.  
  915. 208
  916. 00:16:52,209 --> 00:16:53,810
  917. Satuan tugas X
  918. terkunci dan dimuat.
  919.  
  920. 209
  921. 00:16:57,547 --> 00:16:59,614
  922. Woo hoo!
  923.  
  924. 210
  925. 00:16:59,616 --> 00:17:01,419
  926. Tentang apa semua ini, Waller?
  927.  
  928. 211
  929. 00:17:02,451 --> 00:17:05,053
  930. Ini tentang membuatku
  931. bahagia, Tiger.
  932.  
  933. 212
  934. 00:17:05,055 --> 00:17:07,557
  935. Kali ini aku mencari
  936. sesuatu yang istimewa.
  937.  
  938. 213
  939. 00:17:08,258 --> 00:17:10,959
  940. Kartu yang hilang.
  941.  
  942. 214
  943. 00:17:10,961 --> 00:17:14,295
  944. Panggil saja bank, sayang.
  945. Mereka akan memberimu yang baru.
  946.  
  947. 215
  948. 00:17:14,297 --> 00:17:16,566
  949. Ada apa ini?
  950. Semacam kode?
  951.  
  952. 216
  953. 00:17:17,500 --> 00:17:18,867
  954. kau mungkin berkata.
  955.  
  956. 217
  957. 00:17:18,869 --> 00:17:21,736
  958. Orang terakhir yang
  959. memilikinya adalah pria ini.
  960.  
  961. 218
  962. 00:17:21,738 --> 00:17:24,475
  963. Dia menyebut dirinya "Steel Maxim."
  964.  
  965. 219
  966. 00:17:25,275 --> 00:17:27,441
  967. Serius?
  968.  
  969. 220
  970. 00:17:27,443 --> 00:17:31,646
  971. WALLER: Akhir 20-an, tidak ada tanda
  972. yang membedakan, kecuali cap gelandangan.
  973.  
  974. 221
  975. 00:17:31,648 --> 00:17:33,180
  976. Ankh Mesir.
  977.  
  978. 222
  979. 00:17:33,182 --> 00:17:36,316
  980. Kami pikir dia memainkan
  981. peran dalam hilangnya kartu.
  982.  
  983. 223
  984. 00:17:36,318 --> 00:17:38,821
  985. Tapi dia sulit dilacak.
  986.  
  987. 224
  988. 00:17:38,823 --> 00:17:43,057
  989. Temukan dia, dan aku akan memotong
  990. satu tahun dari semua kalimatmu.
  991.  
  992. 225
  993. 00:17:43,059 --> 00:17:46,960
  994. Oh, hebat, hanya 87 lebih banyak
  995. misi bunuh diri untuk pergi.
  996.  
  997. 226
  998. 00:17:46,962 --> 00:17:47,998
  999. Tenanglah, Waller.
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:17:49,799 --> 00:17:51,632
  1003. Satu hal lagi.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:17:51,634 --> 00:17:53,534
  1007. Yang ini di luar jaringan.
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:17:53,536 --> 00:17:56,737
  1011. kau akan berurusan denganku
  1012. secara langsung dan hanya aku.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:17:56,739 --> 00:17:59,006
  1016. Deadshot akan menjadi
  1017. pemimpin timmu.
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:17:59,008 --> 00:18:03,178
  1021. Aku sudah memberitahumu sebelumnya, Waller,
  1022. aku tidak menerima perintah dari pembunuh.
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:18:03,180 --> 00:18:05,548
  1026. Bahkan jika aku berkata, "Tolong"?
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:18:07,485 --> 00:18:10,919
  1030. aku menjawab kepada otoritas yang lebih tinggi.
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:18:10,921 --> 00:18:14,922
  1034. Lebih tinggi dari Waller?
  1035. Kedengarannya seperti hujat, sobat.
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:18:14,924 --> 00:18:18,059
  1039. aku akan mengatakan mungkin kita
  1040. harus mengambil ini di luar.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:18:18,061 --> 00:18:19,660
  1044. Tapi itu terserah padanya.
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:18:19,662 --> 00:18:21,295
  1048. WALLER: Tenang, cintai burung.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:18:21,297 --> 00:18:24,334
  1052. Masih terlalu dini untuk mulai
  1053. kehilangan kepalamu dulu.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:18:26,236 --> 00:18:29,073
  1057. aku telah mengambil alih
  1058. kendaraan ini untuk misimu.
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:18:30,874 --> 00:18:32,707
  1062.  
  1063. kau bercanda?
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:18:32,709 --> 00:18:35,912
  1067. WALLER: Seperti yang aku katakan,
  1068. yang satu ini tidak masuk akal.
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:18:37,081 --> 00:18:38,379
  1072. Tidak ada hotel...
  1073.  
  1074. 243
  1075. 00:18:38,381 --> 00:18:41,249
  1076. (GIGGLING) Roadtrip!
  1077.  
  1078. 244
  1079. 00:18:41,251 --> 00:18:45,088
  1080. Kurasa itu yang akan menyelamatkan kita daripada
  1081. harus menjelaskannya kepada petugas.
  1082.  
  1083. 245
  1084. 00:18:46,757 --> 00:18:47,958
  1085. Mendesis.
  1086.  
  1087. 246
  1088. 00:18:49,492 --> 00:18:52,929
  1089. Hei, kita punya cheese dogs dan Chicken Nuggies!
  1090.  
  1091. 247
  1092. 00:18:54,864 --> 00:18:56,566
  1093. Pukul aku sekarang.
  1094.  
  1095. 248
  1096. 00:19:14,517 --> 00:19:16,586
  1097. - (HONN HONKING)
  1098. - (PENDEK LERENG)
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:19:42,845 --> 00:19:44,545
  1102. (HISSES)
  1103.  
  1104. 250
  1105. 00:19:44,547 --> 00:19:46,450
  1106. (TIDAK JELAS)
  1107.  
  1108. 251
  1109. 00:19:47,116 --> 00:19:48,418
  1110. (Tertawa kecil)
  1111.  
  1112. 252
  1113. 00:20:04,434 --> 00:20:06,002
  1114. Sudah waktunya.
  1115.  
  1116. 253
  1117. 00:20:06,937 --> 00:20:09,571
  1118. kau terlambat, kau membuang-buang waktu saja.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:20:09,573 --> 00:20:13,544
  1122. ZOOM: Banshee, apakah itu cara untuk
  1123. berbicara dengan rekanan kami?
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:20:16,013 --> 00:20:18,749
  1127. Tolong, temui dia disini.
  1128.  
  1129. 256
  1130. 00:20:20,083 --> 00:20:22,382
  1131. Word, mereka memberinya
  1132. batas enam bulan,
  1133.  
  1134. 257
  1135. 00:20:22,384 --> 00:20:24,319
  1136. jadi benar-benar menginginkan
  1137. kartu yang buruk sekarang.
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:20:24,321 --> 00:20:28,025
  1141. Semuanya ada di sana, semua
  1142. informasi Waller ada di kartu.
  1143.  
  1144. 259
  1145. 00:20:29,093 --> 00:20:32,393
  1146. Pesanmu mengatakan dia
  1147. mengirim Task Force X.
  1148.  
  1149. 260
  1150. 00:20:32,395 --> 00:20:34,227
  1151. Tadi malam,
  1152.  
  1153. 261
  1154. 00:20:34,229 --> 00:20:36,531
  1155. aku mencoba memberikan ini kepadamu lebih
  1156. cepat, tetapi aku harus berhati-hati.
  1157.  
  1158. 262
  1159. 00:20:36,533 --> 00:20:39,301
  1160. The Wall memiliki mata di mana-mana.
  1161.  
  1162. 263
  1163. 00:20:39,303 --> 00:20:40,970
  1164. Aku seharusnya tidak pergi terlalu lama.
  1165.  
  1166. 264
  1167. 00:20:43,472 --> 00:20:45,140
  1168. (GROANS)
  1169.  
  1170. 265
  1171. 00:20:45,142 --> 00:20:47,374
  1172. Uh, terima kasih.
  1173.  
  1174. 266
  1175. 00:20:47,376 --> 00:20:52,182
  1176. Sebelum kau terburu-buru, kau lupa memberi
  1177. tahuku di mana Waller mengirimnya.
  1178.  
  1179. 267
  1180. 00:20:53,049 --> 00:20:54,948
  1181. Branson.
  1182.  
  1183. 268
  1184. 00:20:54,950 --> 00:20:57,217
  1185. Orang yang mereka lacak, dia
  1186. terlihat di sana mencari pekerjaan.
  1187.  
  1188. 269
  1189. 00:20:57,219 --> 00:20:58,622
  1190. Apa yang dia lakukan?
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:20:59,322 --> 00:21:00,690
  1194. Dia adalah seorang...
  1195.  
  1196. 271
  1197. 00:21:01,592 --> 00:21:03,060
  1198. penghibur.
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:21:14,770 --> 00:21:16,840
  1202. - Whoa, whoa, whoa.
  1203. - Hey!
  1204.  
  1205. 273
  1206. 00:21:20,177 --> 00:21:21,545
  1207. LAWTON: Parkir di belakang.
  1208.  
  1209. 274
  1210. 00:21:28,918 --> 00:21:31,155
  1211. - (PEOPLE CHEERING)
  1212. - Oh, ya, whoo!
  1213.  
  1214. 275
  1215. 00:21:36,359 --> 00:21:37,895
  1216. (WHOOPING)
  1217.  
  1218. 276
  1219. 00:21:41,698 --> 00:21:44,166
  1220. - Woo-hoo, ya!
  1221. - diamlah, badut.
  1222.  
  1223. 277
  1224. 00:21:44,168 --> 00:21:46,668
  1225. Kita tidak ingin menarik perhatian
  1226. pada diri kita sendiri.
  1227.  
  1228. 278
  1229. 00:21:46,670 --> 00:21:51,473
  1230. Sayang, jika kau tidak memperhatikan,
  1231. tidak ada yang melihat kita.
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:21:51,475 --> 00:21:53,774
  1235. - Berpencar.
  1236. - Dibs di belakang panggung!
  1237.  
  1238. 280
  1239. 00:21:53,776 --> 00:21:55,813
  1240. Woo hoo. Aku suka itu!
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:21:58,148 --> 00:21:59,617
  1244. Aku pergi.
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:22:06,556 --> 00:22:09,189
  1248. Lihatlah kantong
  1249. kelereng pada orang itu.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:22:09,191 --> 00:22:12,962
  1253. kau melewatkan panggilanmu, snake eye,
  1254. anak ayam akan menjadi gila bagimu.
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:22:13,796 --> 00:22:16,931
  1258. Bosan sekarang. Pergi keluar.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:22:16,933 --> 00:22:19,400
  1262. Uh-uh, kita sedang standby.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:22:19,402 --> 00:22:21,201
  1266. Deadshot memberi kita tugas memonitor.
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:22:21,203 --> 00:22:24,339
  1270. Begitu banyak karena tidak menerima
  1271. perintah dari pembunuh, eh, Benji?
  1272.  
  1273. 288
  1274. 00:22:24,341 --> 00:22:26,108
  1275. Diam, Boomer.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:22:26,110 --> 00:22:27,745
  1279. Duduklah.
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:22:28,478 --> 00:22:30,314
  1283. jangan paksa aku, dolomit.
  1284.  
  1285. 291
  1286. 00:22:33,049 --> 00:22:34,949
  1287. aku tidak membunuh orang tak berdosa.
  1288.  
  1289. 292
  1290. 00:22:34,951 --> 00:22:36,921
  1291. Tapi aku ragu apakah kau akan memenuhi syarat.
  1292.  
  1293. 293
  1294. 00:22:38,555 --> 00:22:40,088
  1295. Tarik kembali.
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:22:40,090 --> 00:22:41,992
  1299. Atau aku akan merobek mulutmu menjadi dua.
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:22:42,558 --> 00:22:44,561
  1303. (DENGKUR)
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:22:48,798 --> 00:22:51,032
  1307. kau sedang dalam misi,
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:22:51,034 --> 00:22:55,738
  1311. kau tidak berkeliaran, kau tidak membuat
  1312. masalah, dan kau tidak membuatku marah.
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:22:59,609 --> 00:23:01,245
  1316. (GROANS)
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:23:09,251 --> 00:23:11,151
  1320. Kita tidak melihatnya.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:23:11,153 --> 00:23:12,919
  1324. Pekerjaan gila ini menggeledah
  1325. anak-anak lelaki.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:23:12,921 --> 00:23:15,623
  1329. aku harus menenangkannya.
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:23:15,625 --> 00:23:18,092
  1333. Psikotik membutuhkannya, kau tahu?
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:23:18,094 --> 00:23:19,630
  1337. Kita memiliki kebutuhan.
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:23:21,463 --> 00:23:23,066
  1341. Kita pindah ke klub berikutnya.
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:23:23,967 --> 00:23:25,766
  1345. Ini akan berlangsung selamanya.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:23:25,768 --> 00:23:28,669
  1349. Yah, kita selalu bisa
  1350. memasang beberapa selebaran.
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:23:28,671 --> 00:23:33,975
  1354. PENYIAR: Para wanita dan wanita,
  1355. itu adalah raja dari Kairo,
  1356.  
  1357. 308
  1358. 00:23:33,977 --> 00:23:36,276
  1359. sphinx kinks,
  1360.  
  1361. 309
  1362. 00:23:36,278 --> 00:23:42,251
  1363. badai pasir dijamin akan
  1364. membuatmu pergi.
  1365.  
  1366. 310
  1367. 00:23:42,986 --> 00:23:44,852
  1368. Oh!
  1369.  
  1370. 311
  1371. 00:23:44,854 --> 00:23:49,657
  1372. Bersiaplah untuk
  1373. berkeringat untuk Firaun!
  1374.  
  1375. 312
  1376. 00:23:49,659 --> 00:23:51,829
  1377. (Bersorak)
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:23:55,931 --> 00:23:57,735
  1381. Tidak melihat dia di belakang panggung.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:23:58,500 --> 00:24:00,003
  1385. Aku suka.
  1386.  
  1387. 315
  1388. 00:24:03,605 --> 00:24:06,242
  1389. (UPBEAT MUSIC PLAYING)
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:24:11,748 --> 00:24:13,784
  1393. (WHOOPING)
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:24:30,799 --> 00:24:32,036
  1397. Itu dia.
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:24:47,450 --> 00:24:50,187
  1401. - Banshee! Oh sial!
  1402. - WANITA: Kemana kau pergi?
  1403.  
  1404. 319
  1405. 00:24:56,392 --> 00:24:57,428
  1406. sialan!
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:24:58,828 --> 00:25:01,364
  1410. Oh sial! Oh sial!
  1411. Oh sial! Oh sial!
  1412.  
  1413. 321
  1414. 00:25:02,265 --> 00:25:03,934
  1415. (Bersorak)
  1416.  
  1417. 322
  1418. 00:25:05,902 --> 00:25:07,970
  1419. (TERIAKAN)
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:25:21,785 --> 00:25:23,086
  1423. (GRUP)
  1424.  
  1425. 324
  1426. 00:25:25,721 --> 00:25:27,156
  1427. Uh Tidak!
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:25:45,808 --> 00:25:47,478
  1431. (RINTIHAN)
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:25:50,346 --> 00:25:52,215
  1435. Tidak! (GRUP)
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:25:57,321 --> 00:25:59,055
  1439. Oh, ini buruk.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:26:00,657 --> 00:26:02,025
  1443. (GROANS)
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:26:12,669 --> 00:26:13,802
  1447. (BOOMERANG WHIRRING)
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:26:13,804 --> 00:26:15,104
  1451. (CHOKING)
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:26:22,812 --> 00:26:24,180
  1455. (GROANS)
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:26:29,818 --> 00:26:31,052
  1459. (DENGKUR)
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:26:31,054 --> 00:26:32,322
  1463. Buddy Frankenstein?
  1464.  
  1465. 334
  1466. 00:26:38,995 --> 00:26:40,831
  1467. (GROAN LOUDLY)
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:26:47,638 --> 00:26:49,072
  1471. Whoa!
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:27:02,051 --> 00:27:04,288
  1475. Zoom, apa-apaan ini?
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:27:05,153 --> 00:27:07,155
  1479. Apa yang kau tunggu?
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:27:07,157 --> 00:27:09,193
  1483. Apakah aku harus melakukan semuanya?
  1484.  
  1485. 339
  1486. 00:27:14,998 --> 00:27:18,134
  1487. Hai, koboi, butuh tumpangan?
  1488.  
  1489. 340
  1490. 00:27:18,936 --> 00:27:20,437
  1491. (DENGKUR)
  1492.  
  1493. 341
  1494. 00:27:28,978 --> 00:27:30,346
  1495. Bawa kita keluar dari sini!
  1496.  
  1497. 342
  1498. 00:27:33,650 --> 00:27:34,884
  1499. (GRUP)
  1500.  
  1501. 343
  1502. 00:27:38,755 --> 00:27:40,322
  1503. (STRAINING)
  1504.  
  1505. 344
  1506. 00:27:40,324 --> 00:27:41,456
  1507. Menuju ke atas, sobat.
  1508.  
  1509. 345
  1510. 00:27:41,458 --> 00:27:42,657
  1511. (GROANS)
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:27:42,659 --> 00:27:44,494
  1515. BUMERANG:
  1516. Ha ha. Tepat di gulleys.
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:28:02,845 --> 00:28:04,280
  1520. (SUARA LERENG)
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:28:10,553 --> 00:28:13,254
  1524. - Ada yang salah.
  1525. - Ya, dia terlalu cepat untuknya.
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:28:13,256 --> 00:28:15,255
  1529. Tidak, dia terlalu lambat.
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:28:15,257 --> 00:28:18,927
  1533. Dia seharusnya membobol jaring ini
  1534. dan membunuh kita semua sekarang.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:28:18,929 --> 00:28:20,130
  1538. Dia masih milikku.
  1539.  
  1540. 352
  1541. 00:28:25,834 --> 00:28:27,237
  1542. Frost, di sebelah kanan!
  1543.  
  1544. 353
  1545. 00:28:29,472 --> 00:28:30,771
  1546. (YELLS OUT)
  1547.  
  1548. 354
  1549. 00:28:30,773 --> 00:28:33,110
  1550. (CAR ALARM WAILING)
  1551.  
  1552. 355
  1553. 00:28:36,345 --> 00:28:39,149
  1554. (RINTIHAN)
  1555.  
  1556. 356
  1557. 00:28:44,554 --> 00:28:48,822
  1558. MAN: Pfft. Ayolah. kau tidak mengerti.
  1559. aku sudah mendapat panggilan 10:00 pagi
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:28:48,824 --> 00:28:50,225
  1563. untuk Bachelor Babe.
  1564.  
  1565. 358
  1566. 00:28:50,227 --> 00:28:52,826
  1567. Sangat? Ah, itu adalah
  1568. acara favoritku.
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:28:52,828 --> 00:28:57,331
  1572. Sangat romantis sepertimu adalah
  1573. satu-satunya gadis di pesta frat.
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:28:57,333 --> 00:29:01,169
  1577. Oh, kau tidak ke mana-mana, sobat,
  1578. sampai kita mendapatkan jawaban.
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:29:01,171 --> 00:29:03,470
  1582. Seperti mengapa kau begitu
  1583. populer dengan Zoom?
  1584.  
  1585. 362
  1586. 00:29:03,472 --> 00:29:05,840
  1587. Bagaimana mungkin aku mengetahuinya?
  1588. aku belum pernah melihat pria itu.
  1589.  
  1590. 363
  1591. 00:29:05,842 --> 00:29:07,809
  1592. Tapi kau tahu Silver Banshee.
  1593.  
  1594. 364
  1595. 00:29:07,811 --> 00:29:10,277
  1596. Yang kedua kau
  1597. melihatnya, kau terkejut.
  1598.  
  1599. 365
  1600. 00:29:10,279 --> 00:29:13,014
  1601. Ya, semua orang tahu
  1602. siapa Silver Banshee.
  1603.  
  1604. 366
  1605. 00:29:13,016 --> 00:29:15,115
  1606. Uh, tidak.
  1607.  
  1608. 367
  1609. 00:29:15,117 --> 00:29:19,253
  1610. Oke, oke, jadi kami menyeberang
  1611. jalan beberapa kali. Terus?
  1612.  
  1613. 368
  1614. 00:29:19,255 --> 00:29:20,987
  1615. Dengarkan tosser ini.
  1616.  
  1617. 369
  1618. 00:29:20,989 --> 00:29:23,724
  1619. Bagaimana orang sepertimu bahkan
  1620. mendapatkan perhatian Banshee?
  1621.  
  1622. 370
  1623. 00:29:23,726 --> 00:29:25,529
  1624. Karena aku Takdir.
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:29:27,430 --> 00:29:29,764
  1628. Dr. Takdir. aku dulu Dr.
  1629. Fate, oke?
  1630.  
  1631. 372
  1632. 00:29:29,766 --> 00:29:31,832
  1633. Diam.
  1634.  
  1635. 373
  1636. 00:29:31,834 --> 00:29:34,834
  1637. Itu benar. Ini bukan
  1638. seperti aku satu-satunya.
  1639.  
  1640. 374
  1641. 00:29:34,836 --> 00:29:36,303
  1642. Ada banyak Takdir.
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:29:36,305 --> 00:29:38,406
  1646. Eh, mereka dipilih
  1647. oleh roh Nabu.
  1648.  
  1649. 376
  1650. 00:29:38,408 --> 00:29:40,809
  1651. Oh ya?
  1652. Kenapa dia memilihmu?
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:29:40,811 --> 00:29:42,476
  1656. Uh, kenapa bukan aku?
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:29:42,478 --> 00:29:44,579
  1660. Enam persen lemak
  1661. tubuh, 20 senjata inci.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:29:44,581 --> 00:29:46,913
  1665. Sial, aku bahkan mengambil
  1666. kelas sihir sekali.
  1667.  
  1668. 380
  1669. 00:29:46,915 --> 00:29:51,284
  1670. Jadi, aku akan kuat di akhir 10k
  1671. ini ketika aku melihatnya, eh...
  1672.  
  1673. 381
  1674. 00:29:51,286 --> 00:29:52,355
  1675. dia.
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:29:53,990 --> 00:29:56,325
  1679. Dan pada awalnya, aku
  1680. pikir dia adalah Tuhan.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:29:58,227 --> 00:30:00,564
  1684. aku tidak bisa
  1685. membayangkan agama apa.
  1686.  
  1687. 384
  1688. 00:30:02,532 --> 00:30:06,368
  1689. Dan Nabu tidak banyak bicara tetapi
  1690. ketika aku memakai helm itu,
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:30:06,370 --> 00:30:09,137
  1694. itu seperti, aku tidak perlu
  1695. mendengarnya sama sekali.
  1696.  
  1697. 386
  1698. 00:30:09,139 --> 00:30:12,640
  1699. Seperti, aku tahu apa yang harus dilakukan.
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:30:12,642 --> 00:30:15,810
  1703. Biarkan aku memberitahumu, aku hell a hot.
  1704.  
  1705. 388
  1706. 00:30:15,812 --> 00:30:18,412
  1707. Superhero-Hot.
  1708.  
  1709. 389
  1710. 00:30:18,414 --> 00:30:22,151
  1711. Banshee muncul segera
  1712. setelah dia melihat moi.
  1713.  
  1714. 390
  1715. 00:30:23,987 --> 00:30:25,522
  1716. (TERIAKAN)
  1717.  
  1718. 391
  1719. 00:30:29,290 --> 00:30:33,761
  1720. Maksudku, ayo. Tentu dia berusaha
  1721. keras untuk mendapatkan pada awalnya.
  1722.  
  1723. 392
  1724. 00:30:33,763 --> 00:30:36,433
  1725. Tapi aku tahu dia
  1726. tahu apa yang terjadi.
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:30:38,034 --> 00:30:39,268
  1730. Oh, dia tahu.
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:30:40,436 --> 00:30:42,506
  1734. Oh ya.
  1735. Dia tahu.
  1736.  
  1737. 395
  1738. 00:30:44,073 --> 00:30:46,306
  1739. Oh, Tuhanku, mereka berhasil.
  1740.  
  1741. 396
  1742. 00:30:46,308 --> 00:30:48,976
  1743. Itu hari yang manis.
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:30:48,978 --> 00:30:51,411
  1747. Maksud ku, Nabu mengaitkan
  1748. ku dengan tempatku sendiri.
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:30:51,413 --> 00:30:53,746
  1752. Kadang aku harus
  1753. melawan anjing neraka,
  1754.  
  1755. 399
  1756. 00:30:53,748 --> 00:30:56,115
  1757. dan kau tahu,
  1758. beberapa setan gila.
  1759.  
  1760. 400
  1761. 00:30:56,117 --> 00:30:59,352
  1762. Tapi aku menghabiskan sebagian besar waktu
  1763. untuk membersihkan pernak-perniknya.
  1764.  
  1765. 401
  1766. 00:30:59,354 --> 00:31:01,757
  1767. Orang ini memiliki segalanya
  1768. kecuali monyet yang mati.
  1769.  
  1770. 402
  1771. 00:31:02,859 --> 00:31:04,258
  1772. (SHRIEKS)
  1773.  
  1774. 403
  1775. 00:31:04,260 --> 00:31:06,459
  1776. Tetapi dari semua sampah,
  1777. hal yang Nabu hargai
  1778.  
  1779. 404
  1780. 00:31:06,461 --> 00:31:09,098
  1781. Yang paling absolut
  1782. adalah yang terkecil.
  1783.  
  1784. 405
  1785. 00:31:12,067 --> 00:31:14,333
  1786. Kartu hitam mengkilap.
  1787.  
  1788. 406
  1789. 00:31:14,335 --> 00:31:16,169
  1790. Itu menulis di atasnya.
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:31:16,171 --> 00:31:18,938
  1794. (BACAAN)
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:31:18,940 --> 00:31:20,873
  1798. LAWTON: "Keluar dari neraka dengan bebas?"
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:31:20,875 --> 00:31:23,910
  1802. Ini gila, aku tahu, aku
  1803. membacanya di salah satu buku Nabu.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:31:23,912 --> 00:31:27,281
  1807. Seharusnya, jika kau memiliki kartu
  1808. ini ketika kau mati,
  1809.  
  1810. 411
  1811. 00:31:27,283 --> 00:31:29,786
  1812. kau melewati neraka dan
  1813. kau langsung ke surga.
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:31:31,754 --> 00:31:33,486
  1817. Oh, seperti melewati DFA.
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:31:33,488 --> 00:31:35,857
  1821. - (GROANS)
  1822. - Ya
  1823.  
  1824. 414
  1825. 00:31:35,859 --> 00:31:39,226
  1826. secara keseluruhan darah kita harus
  1827. mulai memiliki kartu seperti itu.
  1828.  
  1829. 415
  1830. 00:31:39,228 --> 00:31:44,732
  1831. Ya, tetapi hanya satu orang yang dapat
  1832. menggunakannya, maka itu digunakan.
  1833.  
  1834. 416
  1835. 00:31:44,734 --> 00:31:48,870
  1836. Yang aku tahu kartu sialan itu
  1837. mengacaukan situasiku untuk selamanya.
  1838.  
  1839. 417
  1840. 00:31:48,872 --> 00:31:50,437
  1841. Apa maksudmu?
  1842.  
  1843. 418
  1844. 00:31:50,439 --> 00:31:52,872
  1845. aku akan berada di sana sekitar
  1846. dua bulan, dan itu menjadi tua.
  1847.  
  1848. 419
  1849. 00:31:52,874 --> 00:31:57,477
  1850. Jadi suatu malam, aku memukul bar ini
  1851. dan aku bertemu si rambut merah ini.
  1852.  
  1853. 420
  1854. 00:31:57,479 --> 00:32:00,147
  1855. Dan dia sangat sexy.
  1856. Jadi aku berkata kepadanya...
  1857.  
  1858. 421
  1859. 00:32:00,149 --> 00:32:03,386
  1860. kau belum mengetahuinya, sayang, tetapi
  1861. kau baru saja bertemu dengan takdirmu.
  1862.  
  1863. 422
  1864. 00:32:06,221 --> 00:32:08,523
  1865. Cornball? Ya, tetapi itu berhasil.
  1866.  
  1867. 423
  1868. 00:32:08,525 --> 00:32:11,128
  1869. Terutama ketika aku membawanya
  1870. kembali ke tempatku.
  1871.  
  1872. 424
  1873. 00:32:12,761 --> 00:32:15,196
  1874. Dia punya pacar bersamanya,
  1875. agak keras dan tenang,
  1876.  
  1877. 425
  1878. 00:32:15,198 --> 00:32:18,399
  1879. tidak benar-benar tipeku tetapi
  1880. mereka adalah satu paket.
  1881.  
  1882. 426
  1883. 00:32:18,401 --> 00:32:20,336
  1884. Sepertinya aku akan mengatakan tidak untuk itu?
  1885.  
  1886. 427
  1887. 00:32:21,937 --> 00:32:24,405
  1888. Ini dimulai dengan bagus.
  1889.  
  1890. 428
  1891. 00:32:24,407 --> 00:32:27,774
  1892. Tapi setelah beberapa
  1893. saat, aku sedikit curiga
  1894.  
  1895. 429
  1896. 00:32:27,776 --> 00:32:30,544
  1897. karena orang yang satu tidak
  1898. bergabung dalam kegembiraan.
  1899.  
  1900. 430
  1901. 00:32:30,546 --> 00:32:33,346
  1902. Maksudku, siapa yang bisa mengatakan tidak
  1903. untuk semua ini. Apakah aku benar?
  1904.  
  1905. 431
  1906. 00:32:33,348 --> 00:32:38,252
  1907. Dan aku menangkapnya yang bertangan
  1908. merah mengangkat kartu itu.
  1909.  
  1910. 432
  1911. 00:32:38,254 --> 00:32:39,689
  1912. Maksudku, siapa yang melakukan itu?
  1913.  
  1914. 433
  1915. 00:33:00,142 --> 00:33:01,678
  1916. (GROANS)
  1917.  
  1918. 434
  1919. 00:33:07,749 --> 00:33:10,386
  1920. Dan satu-satunya hal yang
  1921. mereka ambil adalah kartu itu.
  1922.  
  1923. 435
  1924. 00:33:12,488 --> 00:33:14,524
  1925. Segala sesuatu yang lain tidak tersentuh.
  1926.  
  1927. 436
  1928. 00:33:16,359 --> 00:33:17,827
  1929. Termasuk aku.
  1930.  
  1931. 437
  1932. 00:33:19,062 --> 00:33:20,664
  1933. kau pikir dia peduli?
  1934.  
  1935. 438
  1936. 00:33:22,832 --> 00:33:24,301
  1937. (TERIAKAN)
  1938.  
  1939. 439
  1940. 00:33:26,736 --> 00:33:28,972
  1941. Dia bahkan tidak memberiku
  1942. kesempatan untuk menjelaskan.
  1943.  
  1944. 440
  1945. 00:33:30,973 --> 00:33:35,642
  1946. Beberapa hari kemudian, aku
  1947. menelepon pacarku, dan dia panik.
  1948.  
  1949. 441
  1950. 00:33:35,644 --> 00:33:37,878
  1951. Dia mengatakan orang-orang
  1952. mencariku, sperti pemerintah.
  1953.  
  1954. 442
  1955. 00:33:37,880 --> 00:33:40,281
  1956. Mereka bertanya tentang kartu itu.
  1957. Sepertinya aku tahu di mana itu.
  1958.  
  1959. 443
  1960. 00:33:40,283 --> 00:33:44,485
  1961. Pokoknya, dia memblokirku, jadi aku
  1962. memanggil sidechick ku, hal yang sama.
  1963.  
  1964. 444
  1965. 00:33:44,487 --> 00:33:47,153
  1966. Akhirnya, aku kehabisan pilihan.
  1967.  
  1968. 445
  1969. 00:33:47,155 --> 00:33:51,824
  1970. Jadi aku mengubah namaku
  1971. dan telah berbohong sejak itu.
  1972.  
  1973. 446
  1974. 00:33:51,826 --> 00:33:55,195
  1975. Menyebut diri sendiri "Steel Maxim,"
  1976. dan pengupasan.
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:33:55,197 --> 00:33:56,996
  1980. Itu kebohongan rendahan ?
  1981.  
  1982. 448
  1983. 00:33:56,998 --> 00:34:01,768
  1984. Itu disebut bersembunyi
  1985. di depan mata, sayang.
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:34:01,770 --> 00:34:04,237
  1989. Bagaimanapun, kau harus percaya
  1990. padaku, aku tidak ada hubungannya
  1991.  
  1992. 450
  1993. 00:34:04,239 --> 00:34:07,809
  1994. dengan kartu itu, aku
  1995. bersumpah demi hidupku!
  1996.  
  1997. 451
  1998. 00:34:07,811 --> 00:34:09,643
  1999. BUMERANG:
  2000. Jadi siapa Dr Takdir sekarang?
  2001.  
  2002. 452
  2003. 00:34:09,645 --> 00:34:11,377
  2004. Nasib: Aku mendengar Nabu
  2005. mengambil beberapa cewek.
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:34:11,379 --> 00:34:13,647
  2009. kau mendapatkan semua itu?
  2010.  
  2011. 454
  2012. 00:34:13,649 --> 00:34:16,286
  2013. aku mendapatkannya.
  2014. Dia mengatakan yang sebenarnya.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:34:16,785 --> 00:34:18,719
  2018. Tak berguna.
  2019.  
  2020. 456
  2021. 00:34:18,721 --> 00:34:21,422
  2022. Tapi setidaknya sekarang, kita tahu
  2023. siapa yang mengambil kartu itu.
  2024.  
  2025. 457
  2026. 00:34:21,424 --> 00:34:24,525
  2027. Terdengar seperti Scandal
  2028. Savage dan Knockout.
  2029.  
  2030. 458
  2031. 00:34:24,527 --> 00:34:26,960
  2032. Tapi itu tidak terdengar
  2033. seperti pencurian mereka.
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:34:26,962 --> 00:34:28,495
  2037. Bukan itu.
  2038.  
  2039. 460
  2040. 00:34:28,497 --> 00:34:31,899
  2041. Aku bertaruh eyeteeth ku bahwa
  2042. ayahnya Vandal Savage dalam hal ini.
  2043.  
  2044. 461
  2045. 00:34:31,901 --> 00:34:34,034
  2046. Menurut database Justice League,
  2047.  
  2048. 462
  2049. 00:34:34,036 --> 00:34:37,437
  2050. bajingan itu adalah manusia
  2051. gua berusia 50.000 tahun
  2052.  
  2053. 463
  2054. 00:34:37,439 --> 00:34:40,542
  2055. yang terkena radiasi
  2056. dari meteorit.
  2057.  
  2058. 464
  2059. 00:34:41,277 --> 00:34:42,909
  2060. Ya aku tahu.
  2061.  
  2062. 465
  2063. 00:34:42,911 --> 00:34:46,679
  2064. Pokoknya, kau mungkin akrab
  2065. dengan nom de plume lainnya.
  2066.  
  2067. 466
  2068. 00:34:46,681 --> 00:34:51,484
  2069. Alexander yang Agung,
  2070. Caesar, Genghis Khan.
  2071.  
  2072. 467
  2073. 00:34:51,486 --> 00:34:54,721
  2074. Dia adalah tiran paling berdarah dalam sejarah.
  2075.  
  2076. 468
  2077. 00:34:54,723 --> 00:34:56,790
  2078. Dan kau akan mengejarnya.
  2079.  
  2080. 469
  2081. 00:34:56,792 --> 00:35:01,395
  2082. Whoa, whoa, whoa, aku tidak mendaftar untuk
  2083. berurusan dengan tukang daging abadi.
  2084.  
  2085. 470
  2086. 00:35:01,397 --> 00:35:03,330
  2087. kau tidak mendaftar untuk apa pun.
  2088.  
  2089. 471
  2090. 00:35:03,332 --> 00:35:07,304
  2091. aku menjalankan operasi seperti yang aku
  2092. inginkan, dan aku ingin kartu itu, Deadshot.
  2093.  
  2094. 472
  2095. 00:35:10,272 --> 00:35:12,672
  2096. aku membutuhkannya.
  2097.  
  2098. 473
  2099. 00:35:12,674 --> 00:35:15,743
  2100. Ini Savage, Waller, kau
  2101. harus memberiku sesuatu.
  2102.  
  2103. 474
  2104. 00:35:15,745 --> 00:35:17,745
  2105. Tapi kita sudah memiliki
  2106. Zoom dibelakang kita.
  2107.  
  2108. 475
  2109. 00:35:17,747 --> 00:35:19,683
  2110. aku tidak bisa kembali
  2111. kepada mereka tanpa apa pun.
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:35:20,850 --> 00:35:22,815
  2115. Baik. Sepuluh tahun.
  2116.  
  2117. 477
  2118. 00:35:22,817 --> 00:35:25,453
  2119. Aku akan memberimu sepuluh tahun.
  2120.  
  2121. 478
  2122. 00:35:25,455 --> 00:35:27,620
  2123. kau tahu apa artinya
  2124. itu bagimu?
  2125.  
  2126. 479
  2127. 00:35:27,622 --> 00:35:28,891
  2128. kau bebas.
  2129.  
  2130. 480
  2131. 00:35:30,259 --> 00:35:31,661
  2132. Jika kau berada di...
  2133.  
  2134. 481
  2135. 00:35:39,569 --> 00:35:41,538
  2136. Jadi kapan kita mendapatkan
  2137. pertunjukan di jalan?
  2138.  
  2139. 482
  2140. 00:35:44,073 --> 00:35:45,374
  2141. Mengemudilah.
  2142.  
  2143. 483
  2144. 00:35:54,450 --> 00:35:56,453
  2145. Apa yang kita lakukan
  2146. dengan Magic Mike?
  2147.  
  2148. 484
  2149. 00:36:03,593 --> 00:36:05,562
  2150. (GRUNTS) Hei!
  2151.  
  2152. 485
  2153. 00:36:07,428 --> 00:36:08,929
  2154. Tidak keren.
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:36:08,931 --> 00:36:11,868
  2158. Setidaknya kau bisa
  2159. memanggilkanku mobil, bajingan.
  2160.  
  2161. 487
  2162. 00:36:44,000 --> 00:36:45,699
  2163. Yang keluar, koboi?
  2164.  
  2165. 488
  2166. 00:36:45,701 --> 00:36:49,270
  2167. Waller berkata untuk terus ke utara
  2168. sampai kami mendengar kabar darinya.
  2169.  
  2170. 489
  2171. 00:36:49,272 --> 00:36:51,605
  2172. aku terkejut dia benar-benar
  2173. percaya omong kosong ini.
  2174.  
  2175. 490
  2176. 00:36:51,607 --> 00:36:53,107
  2177. - Apakah kau?
  2178. - Apa?
  2179.  
  2180. 491
  2181. 00:36:53,109 --> 00:36:55,408
  2182. kau tahu, bahwa kau
  2183. dapat melewati neraka.
  2184.  
  2185. 492
  2186. 00:36:55,410 --> 00:36:59,614
  2187. Hajar aku. aku selalu berpikir ini
  2188. adalah neraka, Kapten Kanguru.
  2189.  
  2190. 493
  2191. 00:36:59,616 --> 00:37:02,150
  2192. Hei, baiklah.
  2193. Pertama, itu menyinggung.
  2194.  
  2195. 494
  2196. 00:37:02,152 --> 00:37:03,683
  2197. Aku akan memberitahumu hal lain.
  2198.  
  2199. 495
  2200. 00:37:03,685 --> 00:37:06,487
  2201. Jika ada di antara kita yang benar-benar
  2202. layak mendapat neraka, itu Waller.
  2203.  
  2204. 496
  2205. 00:37:06,489 --> 00:37:07,821
  2206. Dan jalang itu tahu itu.
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:37:07,823 --> 00:37:09,623
  2210. Ya Tuhan, seperti yang dia lakukan.
  2211.  
  2212. 498
  2213. 00:37:09,625 --> 00:37:12,659
  2214. aku tidak khawatir. aku tahu
  2215. aku akan pergi ke surga.
  2216.  
  2217. 499
  2218. 00:37:12,661 --> 00:37:16,797
  2219. Siapapun yang bisa bertahan dengan
  2220. Tuan J layak mendapat istirahat.
  2221.  
  2222. 500
  2223. 00:37:16,799 --> 00:37:19,266
  2224. (Tertawa kecil)
  2225. Masalahnya adalah, sayang,
  2226.  
  2227. 501
  2228. 00:37:19,268 --> 00:37:22,703
  2229. kau harus mati untuk mencari tahu
  2230. apakah kartu itu benar-benar berfungsi.
  2231.  
  2232. 502
  2233. 00:37:22,705 --> 00:37:24,804
  2234. Cukup memalukan jika tidak.
  2235.  
  2236. 503
  2237. 00:37:24,806 --> 00:37:26,806
  2238. Bagaimana denganmu, pria bersenjata?
  2239.  
  2240. 504
  2241. 00:37:26,808 --> 00:37:29,609
  2242. kau pikir kartu itu akan berfungsi
  2243. seperti darah yang kau tumpahkan?
  2244.  
  2245. 505
  2246. 00:37:29,611 --> 00:37:31,779
  2247. Atau kau tidak percaya surga?
  2248.  
  2249. 506
  2250. 00:37:31,781 --> 00:37:33,650
  2251. aku percaya di surga, Boomer.
  2252.  
  2253. 507
  2254. 00:37:35,218 --> 00:37:37,020
  2255. Setiap kali kau menutup mulutmu.
  2256.  
  2257. 508
  2258. 00:37:39,756 --> 00:37:42,388
  2259. kau bercanda tentang surga
  2260. dan neraka, Deadshot.
  2261.  
  2262. 509
  2263. 00:37:42,390 --> 00:37:45,759
  2264. Tapi percayalah padaku, mereka ada.
  2265.  
  2266. 510
  2267. 00:37:45,761 --> 00:37:48,529
  2268. Tidak ada pagi yang berlalu
  2269. tidak bangun aku bertanya-tanya
  2270.  
  2271. 511
  2272. 00:37:48,531 --> 00:37:50,567
  2273. apakah ini akan menjadi
  2274. hari penghakimanku.
  2275.  
  2276. 512
  2277. 00:37:51,466 --> 00:37:54,167
  2278. Dihubungkan dengan wanita yang kucintai.
  2279.  
  2280. 513
  2281. 00:37:54,169 --> 00:37:57,973
  2282. Akan menghadapi lautan api neraka dengan
  2283. hama yang sama yang menjatuhkanku.
  2284.  
  2285. 514
  2286. 00:38:00,509 --> 00:38:04,178
  2287. Satu-satunya hal yang dapat kita
  2288. harapkan adalah campur tangan ilahi.
  2289.  
  2290. 515
  2291. 00:38:04,180 --> 00:38:08,915
  2292. Hanya melalui rahmat Tuhan kita bisa
  2293. diselamatkan dari kutukan abadi.
  2294.  
  2295. 516
  2296. 00:38:08,917 --> 00:38:11,153
  2297. Untuk semua darah yang kita tumpahkan...
  2298.  
  2299. 517
  2300. 00:38:13,022 --> 00:38:16,558
  2301. Yang lainnya hanya bicara.
  2302.  
  2303. 518
  2304. 00:38:23,232 --> 00:38:25,735
  2305. Jadi, tebak kartu itu
  2306. tidak sakit, ya?
  2307.  
  2308. 519
  2309. 00:38:31,272 --> 00:38:34,275
  2310. (Bertahan) Bung, beginilah
  2311. cara mereka meninggalkanku.
  2312.  
  2313. 520
  2314. 00:38:34,277 --> 00:38:35,609
  2315. aku diculik.
  2316.  
  2317. 521
  2318. 00:38:35,611 --> 00:38:37,377
  2319. Itu yang mereka katakan, sobat.
  2320.  
  2321. 522
  2322. 00:38:37,379 --> 00:38:39,545
  2323. Kami akan memberimu sesuatu yang cantik
  2324. untuk dipakai kembali di stasiun.
  2325.  
  2326. 523
  2327. 00:38:39,547 --> 00:38:41,049
  2328. Semoga kau suka merah muda.
  2329.  
  2330. 524
  2331. 00:38:45,754 --> 00:38:48,254
  2332. Maaf, petugas.
  2333.  
  2334. 525
  2335. 00:38:48,256 --> 00:38:51,093
  2336. Tapi aku pikir tugasmu akan berakkhir.
  2337.  
  2338. 526
  2339. 00:38:51,727 --> 00:38:53,096
  2340. Oh sial.
  2341.  
  2342. 527
  2343. 00:38:56,165 --> 00:38:58,464
  2344. WALLER: Baiklah,
  2345. dengarkan, ternyata
  2346.  
  2347. 528
  2348. 00:38:58,466 --> 00:39:02,335
  2349. bahwa Scandal Savage dan teman
  2350. galnya punya apartemen di Denver.
  2351.  
  2352. 529
  2353. 00:39:02,337 --> 00:39:05,941
  2354. Ada brankas tersembunyi. aku akan
  2355. mengirimkan mu rencana dasar.
  2356.  
  2357. 530
  2358. 00:39:09,978 --> 00:39:12,179
  2359. Ya pak. Kami akan siap.
  2360.  
  2361. 531
  2362. 00:39:12,181 --> 00:39:13,880
  2363. Hebat.
  2364.  
  2365. 532
  2366. 00:39:13,882 --> 00:39:18,484
  2367. Beberapa hari tanpa pisau bedah di tangan
  2368. ku, aku akan mulai merasa semua gelisah.
  2369.  
  2370. 533
  2371. 00:39:18,486 --> 00:39:21,554
  2372. Lebih baik berpakaian, sayang.
  2373. Manusia gua datang.
  2374.  
  2375. 534
  2376. 00:39:21,556 --> 00:39:24,960
  2377. Oh, waktunya. Piggy kecil
  2378. ini sudah kram gaya kita.
  2379.  
  2380. 535
  2381. 00:39:28,631 --> 00:39:30,362
  2382. Jangan mengintip.
  2383.  
  2384. 536
  2385. 00:39:30,364 --> 00:39:33,000
  2386. Madam, aku seorang ahli bedah.
  2387.  
  2388. 537
  2389. 00:39:33,002 --> 00:39:35,902
  2390. aku telah melihat tubuh sebelumnya.
  2391.  
  2392. 538
  2393. 00:39:35,904 --> 00:39:37,339
  2394. Tidak seperti ini.
  2395.  
  2396. 539
  2397. 00:39:41,609 --> 00:39:45,280
  2398. (MUFFLED MUMBLING)
  2399.  
  2400. 540
  2401. 00:40:05,334 --> 00:40:06,969
  2402. (YAWNS)
  2403.  
  2404. 541
  2405. 00:40:10,239 --> 00:40:12,275
  2406. (ICE CRACKLING)
  2407.  
  2408. 542
  2409. 00:40:29,123 --> 00:40:30,627
  2410. Menyenangkan!
  2411.  
  2412. 543
  2413. 00:40:44,339 --> 00:40:48,975
  2414. aku tidak tahu mengapa ayahmu menginginkanku untuk
  2415. pekerjaan yang bisa dilakukan oleh pemotong tulang.
  2416.  
  2417. 544
  2418. 00:40:48,977 --> 00:40:53,078
  2419. Pekerjaanku adalah seni,
  2420. itu transformasional.
  2421.  
  2422. 545
  2423. 00:40:53,080 --> 00:40:55,982
  2424. Begitu juga rekening bankmu jika
  2425. kau melakukan ini dengan benar.
  2426.  
  2427. 546
  2428. 00:40:55,984 --> 00:40:59,018
  2429. aku telah menginginkan ini sejak
  2430. aku melarikan diri dari Apocalypse.
  2431.  
  2432. 547
  2433. 00:40:59,020 --> 00:41:01,790
  2434. Hmm, bagaimana menurutmu?
  2435. Terlalu ingin tahu wanita?
  2436.  
  2437. 548
  2438. 00:41:02,524 --> 00:41:04,794
  2439. Dia suka Wonder Woman.
  2440.  
  2441. 549
  2442. 00:41:05,627 --> 00:41:07,226
  2443. Hanya ada tiga.
  2444.  
  2445. 550
  2446. 00:41:07,228 --> 00:41:10,198
  2447. Beberapa pria di borgol
  2448. dan topeng babi.
  2449.  
  2450. 551
  2451. 00:41:10,700 --> 00:41:11,933
  2452. Keriting.
  2453.  
  2454. 552
  2455. 00:41:15,238 --> 00:41:17,674
  2456. Mereka biasanya
  2457. menelepon dulu, bukan?
  2458.  
  2459. 553
  2460. 00:41:29,317 --> 00:41:30,752
  2461. (TERIAKAN)
  2462.  
  2463. 554
  2464. 00:41:33,254 --> 00:41:35,090
  2465. (GRUP)
  2466.  
  2467. 555
  2468. 00:41:36,190 --> 00:41:37,359
  2469. (TERIAKAN)
  2470.  
  2471. 556
  2472. 00:41:54,076 --> 00:41:55,911
  2473. Ya Tuhan!
  2474.  
  2475. 557
  2476. 00:42:00,783 --> 00:42:02,819
  2477. COPPERHEAD: aku mencium bau daging asap.
  2478.  
  2479. 558
  2480. 00:42:04,520 --> 00:42:05,822
  2481. kau mendengarku.
  2482.  
  2483. 559
  2484. 00:42:14,596 --> 00:42:16,362
  2485. Sejauh ini belum ada yang meninggal.
  2486.  
  2487. 560
  2488. 00:42:16,364 --> 00:42:18,868
  2489. Mari kita lihat berapa lama kita
  2490. bisa membuat yang terakhir.
  2491.  
  2492. 561
  2493. 00:42:24,906 --> 00:42:26,441
  2494. - Sekarang.
  2495. - (SHRIEKS)
  2496.  
  2497. 562
  2498. 00:42:31,712 --> 00:42:33,212
  2499. Ini di sini.
  2500.  
  2501. 563
  2502. 00:42:33,214 --> 00:42:35,949
  2503. Frost, bagaimana dengan beberapa
  2504. borgol es untuk para wanita?
  2505.  
  2506. 564
  2507. 00:42:35,951 --> 00:42:38,855
  2508. (PENDEKATAN AIRCRAFT)
  2509.  
  2510. 565
  2511. 00:43:00,241 --> 00:43:01,377
  2512. Balls.
  2513.  
  2514. 566
  2515. 00:43:09,551 --> 00:43:10,853
  2516. (GRUP)
  2517.  
  2518. 567
  2519. 00:43:30,172 --> 00:43:31,908
  2520. Dunia yang luar biasa. Dunia yang luar biasa!
  2521.  
  2522. 568
  2523. 00:43:41,216 --> 00:43:42,818
  2524. (DENGKUR)
  2525.  
  2526. 569
  2527. 00:43:43,718 --> 00:43:45,652
  2528. Kita tidak bisa mendapatkan tembakan yang tepat.
  2529.  
  2530. 570
  2531. 00:43:45,654 --> 00:43:48,024
  2532. Wanita itu dibuang.
  2533.  
  2534. 571
  2535. 00:43:53,395 --> 00:43:55,131
  2536. (RINTIHAN)
  2537.  
  2538. 572
  2539. 00:44:08,611 --> 00:44:10,011
  2540. (SCREAMS MARAH)
  2541.  
  2542. 573
  2543. 00:44:52,219 --> 00:44:56,690
  2544. aku tahu kau bisa melihatku,
  2545. Savage, aku mendapat kartu!
  2546.  
  2547. 574
  2548. 00:44:56,692 --> 00:44:58,225
  2549. kau benar-benar ingin membunuhku?
  2550.  
  2551. 575
  2552. 00:44:58,227 --> 00:45:00,326
  2553. aku menebak tidak,
  2554. tetapi sekali lagi,
  2555.  
  2556. 576
  2557. 00:45:00,328 --> 00:45:03,098
  2558. tapi siapa yang mengira seorang
  2559. manusia gua percaya pada neraka?
  2560.  
  2561. 577
  2562. 00:45:13,274 --> 00:45:14,908
  2563. Semua orang, ke belakangku.
  2564.  
  2565. 578
  2566. 00:45:14,910 --> 00:45:16,344
  2567. Tidak ada gerakan cepat.
  2568.  
  2569. 579
  2570. 00:45:18,881 --> 00:45:20,913
  2571. Tidak bisa bernegosiasi dengannya.
  2572.  
  2573. 580
  2574. 00:45:20,915 --> 00:45:25,419
  2575. Saat ini, kita hanya bermain poker,
  2576. dan aku mendapat wild card.
  2577.  
  2578. 581
  2579. 00:45:25,421 --> 00:45:27,623
  2580. Yah, itu membuatku
  2581. merasa jauh lebih baik.
  2582.  
  2583. 582
  2584. 00:45:32,259 --> 00:45:34,194
  2585. Ayah, kita harus membantunya.
  2586.  
  2587. 583
  2588. 00:45:34,196 --> 00:45:35,964
  2589. Dapatkan Pyg onboard.
  2590.  
  2591. 584
  2592. 00:45:36,964 --> 00:45:39,000
  2593. Dia sedang sekarat, dia tidak bisa pergi.
  2594.  
  2595. 585
  2596. 00:45:42,471 --> 00:45:43,606
  2597. (SUARA TEMBAKAN)
  2598.  
  2599. 586
  2600. 00:45:46,774 --> 00:45:48,143
  2601. Dapatkan Pyg.
  2602.  
  2603. 587
  2604. 00:45:52,413 --> 00:45:55,181
  2605. Astaga, aku pikir
  2606. kau ayah yang buruk.
  2607.  
  2608. 588
  2609. 00:45:55,183 --> 00:45:57,585
  2610. Bergerak saja dengan baik dan lambat.
  2611.  
  2612. 589
  2613. 00:46:04,759 --> 00:46:07,060
  2614. Kita seperti ikan
  2615. dalam laras aneh.
  2616.  
  2617. 590
  2618. 00:46:07,062 --> 00:46:10,630
  2619. Jika kau membunuhku,
  2620. kartumu akan habis.
  2621.  
  2622. 591
  2623. 00:46:10,632 --> 00:46:14,466
  2624. Jika kau melukaiku, teman-temanku
  2625. akan menyelesaikan pekerjaan itu.
  2626.  
  2627. 592
  2628. 00:46:14,468 --> 00:46:18,672
  2629. Either way, kau
  2630. kehilangan tiket ke surga.
  2631.  
  2632. 593
  2633. 00:46:18,674 --> 00:46:23,379
  2634. Berikan aku kartu itu, dan aku akan menyelamatkan
  2635. semua kehidupanmu yang menyedihkan.
  2636.  
  2637. 594
  2638. 00:46:24,046 --> 00:46:25,612
  2639. Kedengarannya masuk akal.
  2640.  
  2641. 595
  2642. 00:46:25,614 --> 00:46:27,047
  2643. Kita sangat kacau.
  2644.  
  2645. 596
  2646. 00:46:27,049 --> 00:46:28,417
  2647. Baik.
  2648.  
  2649. 597
  2650. 00:46:32,721 --> 00:46:33,989
  2651. Oh ayolah.
  2652.  
  2653. 598
  2654. 00:46:42,564 --> 00:46:44,533
  2655. kau sebaiknya di
  2656. atas sana pria ular.
  2657.  
  2658. 599
  2659. 00:47:04,886 --> 00:47:07,689
  2660. (TERIAKAN)
  2661.  
  2662. 600
  2663. 00:47:23,172 --> 00:47:24,774
  2664. (DENGKUR)
  2665.  
  2666. 601
  2667. 00:47:34,582 --> 00:47:35,718
  2668. (Mendesah)
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:47:38,721 --> 00:47:42,890
  2672. Gee, Frosty, ini seperti
  2673. Natal setiap hari bersamamu.
  2674.  
  2675. 603
  2676. 00:47:42,892 --> 00:47:44,223
  2677. (BELL DINGS)
  2678.  
  2679. 604
  2680. 00:47:44,225 --> 00:47:46,194
  2681. (DENGKUR)
  2682. (Mendesah)
  2683.  
  2684. 605
  2685. 00:47:53,569 --> 00:47:56,572
  2686. Percayalah padaku, orang
  2687. itu tidak tertib.
  2688.  
  2689. 606
  2690. 00:48:13,022 --> 00:48:14,757
  2691. ZOOM: Sialan, kita terlambat.
  2692.  
  2693. 607
  2694. 00:48:16,658 --> 00:48:18,958
  2695. BANSHEE:
  2696. Jadi mereka tidak mendapatkan kartu itu.
  2697.  
  2698. 608
  2699. 00:48:18,960 --> 00:48:21,761
  2700. Setidaknya kita tahu siapa yang mendapatkannya.
  2701.  
  2702. 609
  2703. 00:48:21,763 --> 00:48:24,496
  2704. Savage telah menghilang
  2705. selama beberapa dekade.
  2706.  
  2707. 610
  2708. 00:48:24,498 --> 00:48:26,267
  2709. aku tidak bisa kehilangan mereka.
  2710.  
  2711. 611
  2712. 00:48:32,806 --> 00:48:34,776
  2713. (PANTING)
  2714.  
  2715. 612
  2716. 00:48:39,247 --> 00:48:40,682
  2717. (STRAINING)
  2718.  
  2719. 613
  2720. 00:48:51,192 --> 00:48:52,660
  2721. (BERBUNYI)
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:48:53,895 --> 00:48:56,265
  2725. (GROANS)
  2726.  
  2727. 615
  2728. 00:48:58,567 --> 00:49:02,204
  2729. (PANTING)
  2730.  
  2731. 616
  2732. 00:49:06,741 --> 00:49:07,877
  2733. (GROANS)
  2734.  
  2735. 617
  2736. 00:49:10,946 --> 00:49:13,446
  2737. aku mengerti dia
  2738. mengejutkanmu.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 00:49:13,448 --> 00:49:19,518
  2742. Apa yang aku tidak mengerti adalah mengapa aku
  2743. tidak meledakkan kepala bodohmu dari sekarang.
  2744.  
  2745. 619
  2746. 00:49:19,520 --> 00:49:22,321
  2747. Kapalnya sama besar dengan 747.
  2748.  
  2749. 620
  2750. 00:49:22,323 --> 00:49:24,924
  2751. Satelitmu pasti menjemputnya.
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:49:24,926 --> 00:49:26,893
  2755. Savage menggunakan perangkat cloaking.
  2756.  
  2757. 622
  2758. 00:49:26,895 --> 00:49:28,862
  2759. Dia bisa menyembunyikan
  2760. bulan jika dia mau.
  2761.  
  2762. 623
  2763. 00:49:28,864 --> 00:49:31,198
  2764. Dia pasti meninggalkan
  2765. semacam jejak.
  2766.  
  2767. 624
  2768. 00:49:31,200 --> 00:49:33,533
  2769. Tanda tangan panas?
  2770. Gangguan di awan?
  2771.  
  2772. 625
  2773. 00:49:33,535 --> 00:49:35,567
  2774. kau lebih baik berharap
  2775. kita menemukan sesuatu.
  2776.  
  2777. 626
  2778. 00:49:35,569 --> 00:49:39,237
  2779. Kalau tidak, perjalanan
  2780. berkemah ini berakhir.
  2781.  
  2782. 627
  2783. 00:49:39,239 --> 00:49:41,140
  2784. Waller keluar.
  2785.  
  2786. 628
  2787. 00:49:41,142 --> 00:49:44,143
  2788. Oh, Benji mendapat bintang.
  2789.  
  2790. 629
  2791. 00:49:44,145 --> 00:49:45,877
  2792. Kita harus terus bertarung.
  2793.  
  2794. 630
  2795. 00:49:45,879 --> 00:49:48,183
  2796. Setidaknya satu dari kita
  2797. akan keluar dengan kartu.
  2798.  
  2799. 631
  2800. 00:49:49,216 --> 00:49:51,016
  2801. Hei, kemana kau pergi?
  2802.  
  2803. 632
  2804. 00:49:51,018 --> 00:49:52,451
  2805. aku perlu mencari udara segar.
  2806.  
  2807. 633
  2808. 00:49:52,453 --> 00:49:54,455
  2809. Nah, siapa yang akan memimpin kita?
  2810.  
  2811. 634
  2812. 00:49:55,323 --> 00:49:56,859
  2813. kau sangat besar.
  2814.  
  2815. 635
  2816. 00:50:03,364 --> 00:50:05,534
  2817. Siapa yang mau pizza?
  2818.  
  2819. 636
  2820. 00:50:07,535 --> 00:50:10,772
  2821. (VEHICLES MOVING)
  2822. (KENDARAAN BERKENDARA)
  2823.  
  2824. 637
  2825. 00:50:33,261 --> 00:50:34,496
  2826. (GASPS)
  2827.  
  2828. 638
  2829. 00:50:35,364 --> 00:50:37,263
  2830. Tidak apa-apa.
  2831.  
  2832. 639
  2833. 00:50:37,265 --> 00:50:38,700
  2834. aku mencari Zoe.
  2835.  
  2836. 640
  2837. 00:50:39,399 --> 00:50:41,234
  2838. Apakah kau ayahnya?
  2839.  
  2840. 641
  2841. 00:50:41,236 --> 00:50:42,538
  2842. Ya.
  2843.  
  2844. 642
  2845. 00:50:44,306 --> 00:50:45,808
  2846. Di mana senjatamu?
  2847.  
  2848. 643
  2849. 00:50:51,046 --> 00:50:53,513
  2850. Keren. Banyak 0,45 kan?
  2851.  
  2852. 644
  2853. 00:50:53,515 --> 00:50:55,815
  2854. aku memainkan banyak
  2855. penembak orang pertama.
  2856.  
  2857. 645
  2858. 00:50:55,817 --> 00:50:57,886
  2859. aku PussycatKill
  2860. di Dunia Darah.
  2861.  
  2862. 646
  2863. 00:50:59,988 --> 00:51:01,654
  2864. Kenapa dia tidak di sini?
  2865.  
  2866. 647
  2867. 00:51:01,656 --> 00:51:03,424
  2868. Dia sering pergi jauh.
  2869.  
  2870. 648
  2871. 00:51:04,259 --> 00:51:06,027
  2872. Sampah. kau punya?
  2873.  
  2874. 649
  2875. 00:51:07,127 --> 00:51:08,694
  2876. Kemana dia pergi?
  2877.  
  2878. 650
  2879. 00:51:08,696 --> 00:51:11,596
  2880. Southside di King
  2881. street, Ada rumah obat.
  2882.  
  2883. 651
  2884. 00:51:11,598 --> 00:51:13,334
  2885. Dia biasanya berakhir di sana.
  2886.  
  2887. 652
  2888. 00:51:14,868 --> 00:51:17,435
  2889. Jangan salah paham.
  2890. Dia bukan penipu.
  2891.  
  2892. 653
  2893. 00:51:17,437 --> 00:51:19,406
  2894. Mungkin beberapa gulma.
  2895.  
  2896. 654
  2897. 00:51:19,408 --> 00:51:23,241
  2898. Berbicara tentang, mungkin juga bangun
  2899. dan memanggang sejak aku bangun.
  2900.  
  2901. 655
  2902. 00:51:23,243 --> 00:51:25,011
  2903. Dia bilang dia seperti kau.
  2904.  
  2905. 656
  2906. 00:51:25,013 --> 00:51:26,882
  2907. Suka hidup berbahaya.
  2908.  
  2909. 657
  2910. 00:51:28,183 --> 00:51:30,984
  2911. Tapi dia agak membencimu juga.
  2912.  
  2913. 658
  2914. 00:51:30,986 --> 00:51:33,989
  2915. aku bertanya kepada terapis aku tentang
  2916. hal itu, tetapi dia sudah tertidur.
  2917.  
  2918. 659
  2919. 00:51:35,089 --> 00:51:36,325
  2920. Ingin beberapa?
  2921.  
  2922. 660
  2923. 00:51:38,160 --> 00:51:39,395
  2924. Lebih untukku.
  2925.  
  2926. 661
  2927. 00:51:40,495 --> 00:51:42,864
  2928. (MUSIK BERMAIN DARI RUMAH)
  2929.  
  2930. 662
  2931. 00:52:06,553 --> 00:52:09,924
  2932. (DOG SNARLS AND WHIMPERS)
  2933.  
  2934. 663
  2935. 00:52:13,027 --> 00:52:14,962
  2936. Melihat dia di sini akhir-akhir ini?
  2937.  
  2938. 664
  2939. 00:52:15,997 --> 00:52:17,629
  2940. Maaf.
  2941.  
  2942. 665
  2943. 00:52:17,631 --> 00:52:19,565
  2944. kau kesepian, sayang?
  2945.  
  2946. 666
  2947. 00:52:19,567 --> 00:52:21,669
  2948. Tidak, terima kasih,
  2949. aku hanya mencari...
  2950.  
  2951. 667
  2952. 00:52:22,603 --> 00:52:25,440
  2953. Zoe?
  2954.  
  2955. 668
  2956. 00:52:31,111 --> 00:52:34,349
  2957. Hei, hei, hei.
  2958. kenapa terburu-buru, sobat?
  2959.  
  2960. 669
  2961. 00:52:36,185 --> 00:52:38,752
  2962. Pria tangguh, ya? Dia punya uang tunai?
  2963.  
  2964. 670
  2965. 00:52:38,754 --> 00:52:42,357
  2966. Dengar, kau tak punya keajaiban,
  2967. aku tidak punya waktu untuk ini.
  2968.  
  2969. 671
  2970. 00:52:45,426 --> 00:52:47,462
  2971. HARIMAU:
  2972. kau dalam masalah, deadbeat.
  2973.  
  2974. 672
  2975. 00:52:48,696 --> 00:52:50,798
  2976. kau mematikan saluran komunikasimu.
  2977.  
  2978. 673
  2979. 00:52:56,270 --> 00:52:58,106
  2980. Anakmu tidak ada di misi.
  2981.  
  2982. 674
  2983. 00:52:59,174 --> 00:53:00,841
  2984. kau tidak mengerti.
  2985.  
  2986. 675
  2987. 00:53:00,843 --> 00:53:03,643
  2988. kau pikir kau adalah satu-satunya
  2989. yang kehilangan seseorang?
  2990.  
  2991. 676
  2992. 00:53:03,645 --> 00:53:05,612
  2993. Ingat League of Assassins?
  2994.  
  2995. 677
  2996. 00:53:05,614 --> 00:53:08,480
  2997. kau bekerja untuk mereka
  2998. sekali atau dua kali.
  2999.  
  3000. 678
  3001. 00:53:08,482 --> 00:53:11,085
  3002. Sekali. Manfaat yang buruk.
  3003.  
  3004. 679
  3005. 00:53:12,120 --> 00:53:15,054
  3006. (KEDUA GRUNTING)
  3007.  
  3008. 680
  3009. 00:53:15,056 --> 00:53:18,024
  3010. Menyamar dan menginfiltrasi agensi
  3011. mereka .
  3012.  
  3013. 681
  3014. 00:53:18,026 --> 00:53:20,826
  3015. Mereka tahu, mereka
  3016. mencoba membunuhku,
  3017.  
  3018. 682
  3019. 00:53:20,828 --> 00:53:22,864
  3020. tetapi itu lebih mudah
  3021. diucapkan daripada dilakukan.
  3022.  
  3023. 683
  3024. 00:53:23,864 --> 00:53:26,435
  3025. Jadi mereka pergi setelah tunanganku.
  3026.  
  3027. 684
  3028. 00:53:27,502 --> 00:53:29,471
  3029. (PINTU DIBUKA)
  3030.  
  3031. 685
  3032. 00:53:30,906 --> 00:53:35,141
  3033. aku melacak dan membunuh
  3034. sebanyak yang aku bisa.
  3035.  
  3036. 686
  3037. 00:53:35,143 --> 00:53:38,444
  3038. Termasuk beberapa tahi lalat
  3039. yang bekerja untuk kita.
  3040.  
  3041. 687
  3042. 00:53:38,446 --> 00:53:43,786
  3043. aku tidak tahu, tetapi untuk mengatakan
  3044. yang sebenarnya, aku tidak peduli.
  3045.  
  3046. 688
  3047. 00:53:44,518 --> 00:53:46,620
  3048. Cerita ini ada benarnya?
  3049.  
  3050. 689
  3051. 00:53:46,622 --> 00:53:50,422
  3052. Jangan membuatku merasa kasihan
  3053. padamu dan keberadaanmu.
  3054.  
  3055. 690
  3056. 00:53:50,424 --> 00:53:54,194
  3057. aku melakukan segalanya dalam kekuatan Tuhan
  3058. untuk melindungi wanita yang aku cintai.
  3059.  
  3060. 691
  3061. 00:53:54,196 --> 00:53:56,799
  3062. Tapi kau, kau
  3063. menyia-nyiakn putrimu.
  3064.  
  3065. 692
  3066. 00:53:59,267 --> 00:54:00,569
  3067. (TERIAKAN)
  3068.  
  3069. 693
  3070. 00:54:11,645 --> 00:54:13,214
  3071. (BERDERIT)
  3072.  
  3073. 694
  3074. 00:54:15,384 --> 00:54:16,652
  3075. Sialan.
  3076.  
  3077. 695
  3078. 00:54:17,451 --> 00:54:19,555
  3079. (KEDUANYA)
  3080.  
  3081. 696
  3082. 00:54:35,770 --> 00:54:37,605
  3083. aku menahan karena anakmu,
  3084.  
  3085. 697
  3086. 00:54:39,308 --> 00:54:40,909
  3087. tapi sekarang aku akan menyelesaikan ini.
  3088.  
  3089. 698
  3090. 00:54:43,578 --> 00:54:45,712
  3091. Deadshot, kau harus
  3092. memanggil Wall.
  3093.  
  3094. 699
  3095. 00:54:45,714 --> 00:54:48,480
  3096. Dia menjadi gila ketika dia
  3097. tahu aku sangat besar.
  3098.  
  3099. 700
  3100. 00:54:48,482 --> 00:54:52,217
  3101. aku mengatakan kepadanya, "Jadi bagaimana
  3102. seorang gadis harus maju dalam pakaian ini?"
  3103.  
  3104. 701
  3105. 00:54:52,219 --> 00:54:54,857
  3106. Dan saat itulah dia
  3107. benar-benar marah.
  3108.  
  3109. 702
  3110. 00:54:55,390 --> 00:54:56,725
  3111. zoe?
  3112.  
  3113. 703
  3114. 00:54:59,426 --> 00:55:00,761
  3115. LAWTON: Bukan dia.
  3116.  
  3117. 704
  3118. 00:55:12,339 --> 00:55:14,839
  3119. (Mendesah) aku di sini.
  3120.  
  3121. 705
  3122. 00:55:14,841 --> 00:55:17,609
  3123. kau adalah seorang pria yang beruntung, Lawton.
  3124.  
  3125. 706
  3126. 00:55:17,611 --> 00:55:22,084
  3127. kau tidak tahu seberapa dekat kau
  3128. dengan pengalaman di luar tubuh.
  3129.  
  3130. 707
  3131. 00:55:22,850 --> 00:55:25,884
  3132. aku melakukan perjalanan sampingan. Terus?
  3133.  
  3134. 708
  3135. 00:55:25,886 --> 00:55:27,622
  3136. Incredarge Tiger.
  3137.  
  3138. 709
  3139. 00:55:29,424 --> 00:55:30,626
  3140. kau mendengar wanita itu.
  3141.  
  3142. 710
  3143. 00:55:31,326 --> 00:55:32,561
  3144. Kemudikan.
  3145.  
  3146. 711
  3147. 00:55:48,209 --> 00:55:50,710
  3148. Waller ingin kita terus ke
  3149. utara untuk sementara waktu.
  3150.  
  3151. 712
  3152. 00:55:50,712 --> 00:55:54,716
  3153. Kita akan beristirahat di sini dan
  3154. berkumpul kembali pada jam 17.00.
  3155.  
  3156. 713
  3157. 00:55:57,417 --> 00:55:58,719
  3158. Jam 17.00.
  3159.  
  3160. 714
  3161. 00:56:00,187 --> 00:56:01,189
  3162. Oh!
  3163.  
  3164. 715
  3165. 00:56:07,661 --> 00:56:09,765
  3166. aku pikir grumpy tinggal.
  3167.  
  3168. 716
  3169. 00:56:10,931 --> 00:56:12,801
  3170. Apakah kau tetap marah?
  3171.  
  3172. 717
  3173. 00:56:14,968 --> 00:56:17,138
  3174. Ya, grumpy tinggal.
  3175.  
  3176. 718
  3177. 00:56:21,143 --> 00:56:23,810
  3178. aku akan memesan beberapa makanan.
  3179. Apa yang kau inginkan?
  3180.  
  3181. 719
  3182. 00:56:23,812 --> 00:56:26,014
  3183. Apa saja kecuali chicken nuggies.
  3184.  
  3185. 720
  3186. 00:56:26,980 --> 00:56:28,584
  3187. aku akan ke bilik.
  3188.  
  3189. 721
  3190. 00:56:30,518 --> 00:56:32,754
  3191. aku yakin dia mau buang air kecil.
  3192.  
  3193. 722
  3194. 00:56:41,428 --> 00:56:43,228
  3195. (DESIS)
  3196.  
  3197. 723
  3198. 00:56:43,230 --> 00:56:44,799
  3199. (GASPS)
  3200.  
  3201. 724
  3202. 00:56:47,935 --> 00:56:49,203
  3203. Hmm
  3204.  
  3205. 725
  3206. 00:56:51,573 --> 00:56:53,141
  3207. (TELEPON BERADA)
  3208.  
  3209. 726
  3210. 00:56:56,310 --> 00:56:58,078
  3211. Siapa ini?
  3212.  
  3213. 727
  3214. 00:56:58,080 --> 00:57:00,413
  3215. WANITA: Dengarkan petunjuknya, karena aku
  3216. hanya akan mengatakan ini sekali.
  3217.  
  3218. 728
  3219. 00:57:00,415 --> 00:57:04,953
  3220. 32,1 derajat utara, minus
  3221. 112 derajat timur.
  3222.  
  3223. 729
  3224. 00:57:11,526 --> 00:57:12,861
  3225. (Mendesah)
  3226.  
  3227. 730
  3228. 00:57:26,308 --> 00:57:28,777
  3229. (KEDUA GRUNTING)
  3230.  
  3231. 731
  3232. 00:57:36,817 --> 00:57:38,085
  3233. (SHRIEKS)
  3234.  
  3235. 732
  3236. 00:58:02,343 --> 00:58:03,678
  3237. Apa apaan?
  3238.  
  3239. 733
  3240. 00:58:05,946 --> 00:58:08,915
  3241. - Dan tidak ada bawang.
  3242. - LAWTON: Tiger.
  3243.  
  3244. 734
  3245. 00:58:08,917 --> 00:58:11,384
  3246. - Mereka mendapat Frost.
  3247. - Apa?
  3248.  
  3249. 735
  3250. 00:58:11,386 --> 00:58:12,788
  3251. aku akan mengejar mereka.
  3252.  
  3253. 736
  3254. 00:59:06,306 --> 00:59:07,509
  3255. (LAWTON SIGHS)
  3256.  
  3257. 737
  3258. 00:59:45,712 --> 00:59:46,981
  3259. (Mendesah)
  3260.  
  3261. 738
  3262. 00:59:49,382 --> 00:59:50,852
  3263. (GASPS)
  3264.  
  3265. 739
  3266. 00:59:53,988 --> 00:59:55,857
  3267. ZOOM:
  3268. Semoga kau baik-baik saja.
  3269.  
  3270. 740
  3271. 00:59:58,192 --> 01:00:00,692
  3272. Maaf jika Banshee sedikit kasar.
  3273.  
  3274. 741
  3275. 01:00:00,694 --> 01:00:02,194
  3276. Dia merasa tidak enak.
  3277.  
  3278. 742
  3279. 01:00:02,196 --> 01:00:05,566
  3280. Ya, perasaanku tak enak
  3281. tentang hal itu.
  3282.  
  3283. 743
  3284. 01:00:08,904 --> 01:00:11,536
  3285. Jujur, kami menganggap kau tidak membahayakan.
  3286.  
  3287. 744
  3288. 01:00:11,538 --> 01:00:12,973
  3289. Kami hanya ingin bicara.
  3290.  
  3291. 745
  3292. 01:00:14,542 --> 01:00:17,844
  3293. Faktanya adalah, aku seorang penggemar.
  3294.  
  3295. 746
  3296. 01:00:17,846 --> 01:00:22,281
  3297. Maksud aku, anugerah yang kau
  3298. miliki ini sungguh luar biasa.
  3299.  
  3300. 747
  3301. 01:00:22,283 --> 01:00:25,286
  3302. aku tidak berpikir orang-orang
  3303. menyadari apa yang kau mampu lakukan.
  3304.  
  3305. 748
  3306. 01:00:26,286 --> 01:00:27,955
  3307. FROST: Tentang apa ini?
  3308.  
  3309. 749
  3310. 01:00:29,924 --> 01:00:32,257
  3311. Ini tentang bantuan.
  3312.  
  3313. 750
  3314. 01:00:32,259 --> 01:00:34,560
  3315. Setiap orang membutuhkan
  3316. bantuan sesekali.
  3317.  
  3318. 751
  3319. 01:00:34,562 --> 01:00:37,096
  3320. Banshee di sini ingin aku
  3321. membantunya kembali ke masa lalu
  3322.  
  3323. 752
  3324. 01:00:37,098 --> 01:00:39,899
  3325. untuk membalas dendam terhadap
  3326. klan yang mengusirnya.
  3327.  
  3328. 753
  3329. 01:00:39,901 --> 01:00:41,201
  3330. Bajingan itu!
  3331.  
  3332. 754
  3333. 01:00:41,203 --> 01:00:44,536
  3334. Blockbuster, orang yang
  3335. tidak rumit seperti dirinya
  3336.  
  3337. 755
  3338. 01:00:44,538 --> 01:00:46,471
  3339. ingin pulau sendiri.
  3340.  
  3341. 756
  3342. 01:00:46,473 --> 01:00:47,575
  3343. (GRUP)
  3344.  
  3345. 757
  3346. 01:00:48,975 --> 01:00:51,844
  3347. aku? aku menginginkan kartu itu.
  3348.  
  3349. 758
  3350. 01:00:51,846 --> 01:00:54,983
  3351. Waller dapat melacak ku, kau tahu?
  3352. Dia akan mengirim mereka.
  3353.  
  3354. 759
  3355. 01:00:55,917 --> 01:00:58,520
  3356. Bagaimana jika aku bisa
  3357. membuat semua itu pergi?
  3358.  
  3359. 760
  3360. 01:00:59,654 --> 01:01:01,453
  3361. Dan apa yang kau dapatkan dari itu?
  3362.  
  3363. 761
  3364. 01:01:01,455 --> 01:01:05,093
  3365. Sepertinya aku mengatakan suatu bantuan.
  3366. Satu tangan mencuci yang lainnya.
  3367.  
  3368. 762
  3369. 01:01:07,361 --> 01:01:09,694
  3370. Itu ada hubungannya dengan
  3371. Profesor Pyg, aku...
  3372.  
  3373. 763
  3374. 01:01:09,696 --> 01:01:12,297
  3375. aku pikir aku akhirnya
  3376. mengerti bagaimana dia cocok.
  3377.  
  3378. 764
  3379. 01:01:12,299 --> 01:01:17,205
  3380. Dan untuk kau, itu tidak akan membutuhkan lebih
  3381. banyak usaha daripada membekukan nampan es batu.
  3382.  
  3383. 765
  3384. 01:01:18,939 --> 01:01:20,341
  3385. aku mendengarkan.
  3386.  
  3387. 766
  3388. 01:01:24,944 --> 01:01:26,213
  3389. Jangan bergerak.
  3390.  
  3391. 767
  3392. 01:01:30,850 --> 01:01:32,319
  3393. (ZOOM GRUNTS IN PAIN)
  3394.  
  3395. 768
  3396. 01:01:45,667 --> 01:01:47,565
  3397. Maaf.
  3398.  
  3399. 769
  3400. 01:01:47,567 --> 01:01:49,036
  3401. Hanya kram.
  3402.  
  3403. 770
  3404. 01:01:55,241 --> 01:01:57,275
  3405. LAWTON: Aku memberitahumu, tidak
  3406. ada yang bergerak di dalam.
  3407.  
  3408. 771
  3409. 01:01:57,277 --> 01:01:59,180
  3410. Bahkan debu dan udara.
  3411.  
  3412. 772
  3413. 01:02:01,314 --> 01:02:03,050
  3414. Dia ada di sana, baiklah.
  3415.  
  3416. 773
  3417. 01:02:04,218 --> 01:02:06,118
  3418. aku ingin mengatur perimeter.
  3419.  
  3420. 774
  3421. 01:02:06,120 --> 01:02:08,353
  3422. Boomerang, kau
  3423. ambil sisi utara.
  3424.  
  3425. 775
  3426. 01:02:08,355 --> 01:02:10,957
  3427. Harley. Di mana Harley?
  3428.  
  3429. 776
  3430. 01:02:10,959 --> 01:02:12,991
  3431. (TERIAKAN)
  3432.  
  3433. 777
  3434. 01:02:12,993 --> 01:02:15,962
  3435. Kami datang untuk menjemputmu, Frosty!
  3436.  
  3437. 778
  3438. 01:02:15,964 --> 01:02:18,364
  3439. - (HARLEY SCREAMING)
  3440. - Sial.
  3441.  
  3442. 779
  3443. 01:02:18,366 --> 01:02:20,732
  3444. Bagaimana keadaan
  3445. kepemimpinan kita?
  3446.  
  3447. 780
  3448. 01:02:20,734 --> 01:02:23,305
  3449. (HARLEY CONTINUES SCREAMING)
  3450.  
  3451. 781
  3452. 01:02:28,308 --> 01:02:30,644
  3453. kau yakin kau mendapat
  3454. alamat yang benar?
  3455.  
  3456. 782
  3457. 01:02:32,279 --> 01:02:35,813
  3458. Dia ada di sana.
  3459. Zoom mungkin telah mengubahnya.
  3460.  
  3461. 783
  3462. 01:02:35,815 --> 01:02:38,719
  3463. Aku akan memberimu 30 detik,
  3464. lalu aku selesai dengannya.
  3465.  
  3466. 784
  3467. 01:02:40,221 --> 01:02:43,224
  3468. Lihatlah sekeliling.
  3469. Copperhead, di bawah rumah.
  3470.  
  3471. 785
  3472. 01:02:51,933 --> 01:02:53,265
  3473. Sungguh?
  3474.  
  3475. 786
  3476. 01:02:53,267 --> 01:02:56,201
  3477. Yah, dia seperti Frosty
  3478. si manusia salju.
  3479.  
  3480. 787
  3481. 01:02:56,203 --> 01:02:59,040
  3482. (Terengah) Mungkin dia meleleh.
  3483.  
  3484. 788
  3485. 01:03:15,189 --> 01:03:17,190
  3486. Ada yang tidak beres.
  3487. Kita sedang mengatur.
  3488.  
  3489. 789
  3490. 01:03:17,192 --> 01:03:19,327
  3491. Beritahu Waller kita menemukannya.
  3492. Belikan dia waktu.
  3493.  
  3494. 790
  3495. 01:03:20,495 --> 01:03:23,297
  3496. TIGER: Kita pikir kita
  3497. mendapatkan Frost, Waller. Siaga.
  3498.  
  3499. 791
  3500. 01:03:25,232 --> 01:03:26,701
  3501. Dia selesai.
  3502.  
  3503. 792
  3504. 01:03:28,569 --> 01:03:29,603
  3505. (BEEPS)
  3506.  
  3507. 793
  3508. 01:03:30,203 --> 01:03:32,170
  3509. (BERBUNYI)
  3510.  
  3511. 794
  3512. 01:03:32,172 --> 01:03:34,672
  3513. (BEEPING INTENSIFIES)
  3514.  
  3515. 795
  3516. 01:03:34,674 --> 01:03:36,410
  3517. COPPERHEAD:
  3518. Bomnya, di bawah sini.
  3519.  
  3520. 796
  3521. 01:03:37,111 --> 01:03:38,313
  3522. Semuanya keluar.
  3523.  
  3524. 797
  3525. 01:03:51,625 --> 01:03:53,194
  3526. (HARLEY GASPS)
  3527.  
  3528. 798
  3529. 01:03:59,600 --> 01:04:02,036
  3530. aku tidak berpikir dia terlihat sangat baik.
  3531.  
  3532. 799
  3533. 01:04:14,948 --> 01:04:19,486
  3534. Macan yang malang, ketika
  3535. aku mulai tertarik.
  3536.  
  3537. 800
  3538. 01:04:21,922 --> 01:04:26,292
  3539. WALLER: Lawton, kita baru saja mendapat foto
  3540. satelit di koordinat yang kau berikan padaku.
  3541.  
  3542. 801
  3543. 01:04:26,294 --> 01:04:30,862
  3544. Pintasan canyon ini akan membawa
  3545. mu ke Savage mendahului Zoom.
  3546.  
  3547. 802
  3548. 01:04:30,864 --> 01:04:33,966
  3549. aku sedang dalam perjalanan, tetapi
  3550. mungkin perlu waktu beberapa saat.
  3551.  
  3552. 803
  3553. 01:04:33,968 --> 01:04:36,768
  3554. Tidak akan ada rumah sakit
  3555. di jalan, akankah di sana?
  3556.  
  3557. 804
  3558. 01:04:36,770 --> 01:04:38,103
  3559. Atau kamar mayat.
  3560.  
  3561. 805
  3562. 01:04:38,105 --> 01:04:40,272
  3563. WALLER: Dia adalah seorang prajurit, Lawton.
  3564.  
  3565. 806
  3566. 01:04:40,274 --> 01:04:42,475
  3567. Kematian adalah resiko pekerjaan.
  3568.  
  3569. 807
  3570. 01:04:42,477 --> 01:04:47,547
  3571. Tetap perhatikan jalan
  3572. dan kepalamu di misi.
  3573.  
  3574. 808
  3575. 01:04:47,549 --> 01:04:52,083
  3576. Kenapa begitu murung, sobat? kau
  3577. mendapatkan pekerjaanmu kembali, bukan?
  3578.  
  3579. 809
  3580. 01:04:52,085 --> 01:04:55,054
  3581. Si bodoh berdarah itu. Kita benar-benar biru.
  3582.  
  3583. 810
  3584. 01:04:55,056 --> 01:04:57,054
  3585. Ningrat yang begitu agung.
  3586.  
  3587. 811
  3588. 01:04:57,056 --> 01:04:59,792
  3589. kita Tidak pernah sampai hanya boneka
  3590. yang mencoba melewati pertunjukan
  3591.  
  3592. 812
  3593. 01:04:59,794 --> 01:05:01,395
  3594. dengan tali kita terpasang.
  3595.  
  3596. 813
  3597. 01:05:15,810 --> 01:05:17,810
  3598. BOOMERANG: Itu cukup besar
  3599. yang dimiliki Vandal.
  3600.  
  3601. 814
  3602. 01:05:17,812 --> 01:05:20,348
  3603. Semua yang hilang adalah tanda yang
  3604. mengatakan "Orang jahat tinggal di sini."
  3605.  
  3606. 815
  3607. 01:05:27,721 --> 01:05:28,890
  3608. Ayolah.
  3609.  
  3610. 816
  3611. 01:05:42,736 --> 01:05:43,805
  3612. (YELLS)
  3613.  
  3614. 817
  3615. 01:05:48,776 --> 01:05:52,511
  3616. Bagaimana dengan itu?
  3617. Keindahan yang luar biasa, aku akan katakan.
  3618.  
  3619. 818
  3620. 01:05:52,513 --> 01:05:55,382
  3621. Mari jangan saling
  3622. memberikan handjobs.
  3623.  
  3624. 819
  3625. 01:05:59,053 --> 01:06:00,788
  3626. kau tau cara untuk masuk ke dalam?
  3627.  
  3628. 820
  3629. 01:06:16,536 --> 01:06:18,339
  3630. aku pikir kita dipanggil.
  3631.  
  3632. 821
  3633. 01:06:30,951 --> 01:06:32,317
  3634. Piggy yang malang.
  3635.  
  3636. 822
  3637. 01:06:32,319 --> 01:06:34,719
  3638. Sepertinya dia pergi ke pasar.
  3639.  
  3640. 823
  3641. 01:06:34,721 --> 01:06:37,558
  3642. Ini peringatan.
  3643. aku akan mengatakan itu berhasil.
  3644.  
  3645. 824
  3646. 01:06:55,375 --> 01:06:58,278
  3647. aku kira putriku yang
  3648. sedang berduka mengirimimu.
  3649.  
  3650. 825
  3651. 01:07:02,181 --> 01:07:03,714
  3652. Anak-anak.
  3653.  
  3654. 826
  3655. 01:07:03,716 --> 01:07:05,784
  3656. aku pasti telah
  3657. menjadi seratus ribu.
  3658.  
  3659. 827
  3660. 01:07:05,786 --> 01:07:08,955
  3661. kau pikir seseorang akan
  3662. menunjukkanku rasa hormat.
  3663.  
  3664. 828
  3665. 01:07:08,957 --> 01:07:13,428
  3666. Jika kau ingin hidup satu atau dua
  3667. abad lagi, serahkan kartu itu.
  3668.  
  3669. 829
  3670. 01:07:14,328 --> 01:07:15,560
  3671. (SCOFFS)
  3672.  
  3673. 830
  3674. 01:07:15,562 --> 01:07:18,096
  3675. Itu tidak mungkin.
  3676.  
  3677. 831
  3678. 01:07:18,098 --> 01:07:21,333
  3679. Mate, dia harus memilikinya. Tidak berfungsi
  3680. jika kau tidak memilikinya padamu.
  3681.  
  3682. 832
  3683. 01:07:21,335 --> 01:07:22,603
  3684. Bukan padaku.
  3685.  
  3686. 833
  3687. 01:07:25,006 --> 01:07:26,241
  3688. Dalam diriku.
  3689.  
  3690. 834
  3691. 01:07:27,274 --> 01:07:28,643
  3692. Profesor Pyg.
  3693.  
  3694. 835
  3695. 01:07:33,247 --> 01:07:34,679
  3696. Aku tidak mengerti.
  3697.  
  3698. 836
  3699. 01:07:34,681 --> 01:07:37,949
  3700. Dia punya Pyg menanamkan
  3701. kartu itu padanya.
  3702.  
  3703. 837
  3704. 01:07:37,951 --> 01:07:42,821
  3705. Dalam posisi seperti itu untuk
  3706. menghapusnya akan membunuhku.
  3707.  
  3708. 838
  3709. 01:07:42,823 --> 01:07:46,692
  3710. Mengapa kau bahkan membutuhkannya?
  3711. kau seharusnya hidup untuk selamanya.
  3712.  
  3713. 839
  3714. 01:07:46,694 --> 01:07:50,661
  3715. aku abadi, tidak kebal.
  3716.  
  3717. 840
  3718. 01:07:50,663 --> 01:07:54,232
  3719. aku memiliki lebih banyak kuas dengan
  3720. kematian dalam sepuluh tahun terakhir
  3721.  
  3722. 841
  3723. 01:07:54,234 --> 01:07:56,467
  3724. dari semua abad sebelumnya
  3725.  
  3726. 842
  3727. 01:07:56,469 --> 01:07:58,906
  3728. berkat munculnya manusia meta.
  3729.  
  3730. 843
  3731. 01:08:01,075 --> 01:08:02,843
  3732. aku takut tidak ada yang hidup selamanya.
  3733.  
  3734. 844
  3735. 01:08:03,745 --> 01:08:05,680
  3736. (ALL GROAN)
  3737.  
  3738. 845
  3739. 01:08:07,614 --> 01:08:10,449
  3740. Ini adalah pelepasan neurosynaptic.
  3741.  
  3742. 846
  3743. 01:08:10,451 --> 01:08:13,919
  3744. Blok motor sensorik
  3745. berfungsi cukup cepat.
  3746.  
  3747. 847
  3748. 01:08:13,921 --> 01:08:16,890
  3749. Artinya, jika kau masih
  3750. bisa mendengarku.
  3751.  
  3752. 848
  3753. 01:08:25,131 --> 01:08:26,531
  3754. (GROANS)
  3755.  
  3756. 849
  3757. 01:08:26,533 --> 01:08:28,870
  3758. (SEMUA BERTERIAK)
  3759.  
  3760. 850
  3761. 01:08:42,250 --> 01:08:43,718
  3762. Itu adalah pintu masuk yang sangat buruk.
  3763.  
  3764. 851
  3765. 01:08:49,756 --> 01:08:52,191
  3766. Frosty, kau disisi yang salah.
  3767.  
  3768. 852
  3769. 01:08:52,193 --> 01:08:55,259
  3770. Kami orang jahat yang baik...
  3771.  
  3772. 853
  3773. 01:08:55,261 --> 01:08:58,433
  3774. Tuhan, aku sudah ingin melakukan
  3775. itu selama seminggu sekarang.
  3776.  
  3777. 854
  3778. 01:09:00,367 --> 01:09:01,803
  3779. (RINTIHAN)
  3780.  
  3781. 855
  3782. 01:09:05,538 --> 01:09:07,873
  3783. Seorang penyembuh yang cepat.
  3784.  
  3785. 856
  3786. 01:09:07,875 --> 01:09:10,377
  3787. kau dan aku memiliki kesamaan.
  3788.  
  3789. 857
  3790. 01:09:11,511 --> 01:09:13,613
  3791. Bantuan kecil kami, Miss Frost?
  3792.  
  3793. 858
  3794. 01:09:15,349 --> 01:09:16,684
  3795. WALLER: Lawton.
  3796.  
  3797. 859
  3798. 01:09:18,952 --> 01:09:22,087
  3799. Kita harus ada di sana jam 02:00.
  3800. kau sudah mendapatkannya?
  3801.  
  3802. 860
  3803. 01:09:22,089 --> 01:09:23,491
  3804. Hampir.
  3805.  
  3806. 861
  3807. 01:09:26,727 --> 01:09:28,363
  3808. Kenapa mereka membekukannya?
  3809.  
  3810. 862
  3811. 01:09:29,129 --> 01:09:30,462
  3812. Tidak terlalu.
  3813.  
  3814. 863
  3815. 01:09:30,464 --> 01:09:32,431
  3816. Hanya menurunkan suhu tubuhnya
  3817.  
  3818. 864
  3819. 01:09:32,433 --> 01:09:34,435
  3820. ke titik di mana kita
  3821. bisa bekerja dengannya.
  3822.  
  3823. 865
  3824. 01:09:36,336 --> 01:09:39,538
  3825. kau lambat, Zoom, di masa lalu, kau
  3826. tidak pernah membutuhkan bantuan.
  3827.  
  3828. 866
  3829. 01:09:39,540 --> 01:09:40,875
  3830. Apa masalahnya?
  3831.  
  3832. 867
  3833. 01:09:45,746 --> 01:09:47,715
  3834. kau mungkin mengatakan segalanya.
  3835.  
  3836. 868
  3837. 01:09:51,986 --> 01:09:53,488
  3838. (GASPS)
  3839.  
  3840. 869
  3841. 01:09:54,921 --> 01:09:56,355
  3842. Tembakan bagus.
  3843.  
  3844. 870
  3845. 01:09:56,357 --> 01:09:57,959
  3846. Itu Batman.
  3847.  
  3848. 871
  3849. 01:09:59,026 --> 01:10:00,495
  3850. Di timeline lain.
  3851.  
  3852. 872
  3853. 01:10:02,229 --> 01:10:03,928
  3854. Tidak bisa mengatakan bahwa aku menyalahkannya.
  3855.  
  3856. 873
  3857. 01:10:03,930 --> 01:10:07,332
  3858. Berkat aku, seluruh
  3859. dunianya akan mati.
  3860.  
  3861. 874
  3862. 01:10:07,334 --> 01:10:12,540
  3863. Hanya Flash yang dapat memutar kembali waktu dan
  3864. aku terkutuk jika aku membiarkan itu terjadi.
  3865.  
  3866. 875
  3867. 01:10:13,439 --> 01:10:15,442
  3868. aku tidak pernah melihatnya datang.
  3869.  
  3870. 876
  3871. 01:10:18,011 --> 01:10:19,777
  3872. Tapi aku merasakannya.
  3873.  
  3874. 877
  3875. 01:10:19,779 --> 01:10:21,914
  3876. aku mencoba untuk menggetarkan
  3877. molekul batinku
  3878.  
  3879. 878
  3880. 01:10:21,916 --> 01:10:25,883
  3881. untuk menyelamatkan otakku bahkan
  3882. ketika peluru itu merobek.
  3883.  
  3884. 879
  3885. 01:10:25,885 --> 01:10:30,387
  3886. Dan pada saat itu, itu sangat kecil,
  3887. sepersekian detik sebelum kematian,
  3888.  
  3889. 880
  3890. 01:10:30,389 --> 01:10:34,459
  3891. aku menarik tingkat Kecepatan ku dengan
  3892. setiap ons kekuatan keinginan yang ku miliki.
  3893.  
  3894. 881
  3895. 01:10:34,461 --> 01:10:41,665
  3896. Dan secara harfiah oleh waktu, aku akan memperluas
  3897. momen kematianku ke hari, mungkin berminggu-minggu.
  3898.  
  3899. 882
  3900. 01:10:41,667 --> 01:10:44,168
  3901. Tapi itu seperti
  3902. beroperasi dalam kabut.
  3903.  
  3904. 883
  3905. 01:10:44,170 --> 01:10:47,573
  3906. Semuanya sedikit tidak
  3907. nyata dan menyimapang.
  3908.  
  3909. 884
  3910. 01:10:47,575 --> 01:10:50,174
  3911. aku merasa seperti berjalan
  3912. melalui air kadang-kadang.
  3913.  
  3914. 885
  3915. 01:10:50,176 --> 01:10:54,678
  3916. Dan kemudian ketika aku mempercepat,
  3917. aku bisa merasakan hidupku menjauh.
  3918.  
  3919. 886
  3920. 01:10:54,680 --> 01:10:56,216
  3921. FROST: Dia siap.
  3922.  
  3923. 887
  3924. 01:11:02,822 --> 01:11:05,057
  3925. aku sedang menggunakan asap sekarang.
  3926.  
  3927. 888
  3928. 01:11:05,059 --> 01:11:08,496
  3929. Tapi aku punya cukup
  3930. bensin tersisa untuk ini.
  3931.  
  3932. 889
  3933. 01:11:21,675 --> 01:11:23,009
  3934. (STRAINING)
  3935.  
  3936. 890
  3937. 01:11:28,148 --> 01:11:29,684
  3938. (GRUP)
  3939.  
  3940. 891
  3941. 01:11:41,228 --> 01:11:42,897
  3942. (DENGKUR)
  3943.  
  3944. 892
  3945. 01:11:43,630 --> 01:11:45,700
  3946. Bon voyage, manusia gua.
  3947.  
  3948. 893
  3949. 01:11:51,904 --> 01:11:53,840
  3950. (GROANS)
  3951.  
  3952. 894
  3953. 01:11:57,612 --> 01:12:00,478
  3954. Haruskah kita mengirim Savage
  3955. ke suatu perusahaan, Banshee?
  3956.  
  3957. 895
  3958. 01:12:00,480 --> 01:12:02,579
  3959. (PANTING)
  3960.  
  3961. 896
  3962. 01:12:02,581 --> 01:12:05,185
  3963. (CHOKING)
  3964.  
  3965. 897
  3966. 01:12:12,059 --> 01:12:13,728
  3967. (RINTIHAN)
  3968.  
  3969. 898
  3970. 01:12:19,666 --> 01:12:24,137
  3971. kau benar, fast, tidak ada
  3972. yang tahu apa yang aku bisa.
  3973.  
  3974. 899
  3975. 01:12:39,854 --> 01:12:42,323
  3976. Kenapa Terima kasih. Tidak masalah jika aku lakukan.
  3977.  
  3978. 900
  3979. 01:12:44,724 --> 01:12:47,793
  3980. aku kira kau tidak
  3981. akan kembali ke flip?
  3982.  
  3983. 901
  3984. 01:12:47,795 --> 01:12:50,395
  3985. kau hanya mengira , deadhead.
  3986.  
  3987. 902
  3988. 01:12:50,397 --> 01:12:52,030
  3989. Lehernya jelas.
  3990.  
  3991. 903
  3992. 01:12:52,032 --> 01:12:54,766
  3993. - (HELIKOPTER WHIRRING)
  3994. - FROST: Dan aku mendapatkan kartunya.
  3995.  
  3996. 904
  3997. 01:12:54,768 --> 01:12:57,735
  3998. Keanggotaan memang
  3999. memiliki hak istimewanya.
  4000.  
  4001. 905
  4002. 01:12:57,737 --> 01:12:59,871
  4003. Oh benarkah?
  4004.  
  4005. 906
  4006. 01:12:59,873 --> 01:13:01,438
  4007. aku tidak berpikir kau
  4008. seorang yang dipercaya.
  4009.  
  4010. 907
  4011. 01:13:01,440 --> 01:13:04,209
  4012. aku tidak, tetapi seorang
  4013. gadis harus menghasilkan uang.
  4014.  
  4015. 908
  4016. 01:13:04,211 --> 01:13:06,244
  4017. Bagaimana aku memasang
  4018. ini untuk dilelang?
  4019.  
  4020. 909
  4021. 01:13:06,246 --> 01:13:09,047
  4022. Biarkan Waller tahu aku akan
  4023. memberinya tawaran pertama.
  4024.  
  4025. 910
  4026. 01:13:09,049 --> 01:13:12,987
  4027. kau mengatakan bahwa trik pelacur
  4028. pantatnya adalah milikku, kau dengar?
  4029.  
  4030. 911
  4031. 01:13:14,621 --> 01:13:17,722
  4032. Ya, aku pikir dia mengerti.
  4033.  
  4034. 912
  4035. 01:13:17,724 --> 01:13:19,326
  4036. FROST: Sangat lama, pengisap.
  4037.  
  4038. 913
  4039. 01:13:23,462 --> 01:13:24,898
  4040. (DENGKUR)
  4041.  
  4042. 914
  4043. 01:13:56,663 --> 01:13:58,262
  4044. Baik.
  4045.  
  4046. 915
  4047. 01:13:58,264 --> 01:14:00,667
  4048. Mari kita lihat bagaimana berdarah
  4049. dingin yang bisa kau dapatkan.
  4050.  
  4051. 916
  4052. 01:14:03,237 --> 01:14:05,803
  4053. Dimanakah mobilnya?
  4054. Seberapa dekat mereka perbuat?
  4055.  
  4056. 917
  4057. 01:14:05,805 --> 01:14:08,108
  4058. Coopehead menangkapnya,
  4059. tapi tidak lama.
  4060.  
  4061. 918
  4062. 01:14:11,612 --> 01:14:13,381
  4063. (STRAINING)
  4064.  
  4065. 919
  4066. 01:14:20,086 --> 01:14:21,855
  4067. (BERBUNYI)
  4068.  
  4069. 920
  4070. 01:14:23,189 --> 01:14:26,760
  4071. Waller, aku akan melihatmu
  4072. di neraka, kau jalang...
  4073.  
  4074. 921
  4075. 01:14:42,443 --> 01:14:43,811
  4076. (GAGS)
  4077.  
  4078. 922
  4079. 01:14:46,679 --> 01:14:48,214
  4080. Dasar bajingan.
  4081.  
  4082. 923
  4083. 01:14:50,117 --> 01:14:52,720
  4084. Bagaimana kalau membantu
  4085. Penggali tua di sini, eh?
  4086.  
  4087. 924
  4088. 01:14:53,420 --> 01:14:55,089
  4089. Hei, hei. Whoa, hei.
  4090.  
  4091. 925
  4092. 01:14:55,721 --> 01:14:58,459
  4093. (GROANS)
  4094.  
  4095. 926
  4096. 01:14:59,693 --> 01:15:01,392
  4097. Dua mati, Waller.
  4098.  
  4099. 927
  4100. 01:15:01,394 --> 01:15:04,197
  4101. WALLER: Aku akan hidup bersamanya.
  4102. dapatkan kartunya.
  4103.  
  4104. 928
  4105. 01:15:09,469 --> 01:15:11,906
  4106. Semuanya trik sulap.
  4107.  
  4108. 929
  4109. 01:15:15,776 --> 01:15:18,310
  4110. Oh, kau sedikit iman.
  4111.  
  4112. 930
  4113. 01:15:18,312 --> 01:15:20,878
  4114. Dia akan meledakkanmu
  4115. juga, kau tahu?
  4116.  
  4117. 931
  4118. 01:15:20,880 --> 01:15:22,817
  4119. kau masih belum
  4120. mengerti, sayang.
  4121.  
  4122. 932
  4123. 01:15:23,951 --> 01:15:25,116
  4124. aku mendapat kartu itu.
  4125.  
  4126. 933
  4127. 01:15:25,118 --> 01:15:26,817
  4128. Tidak ada seorangpun yang akan membunuhku
  4129.  
  4130. 934
  4131. 01:15:26,819 --> 01:15:29,290
  4132. dan buang umpan ke gerbang
  4133. mutiara di tosser ini.
  4134.  
  4135. 935
  4136. 01:15:47,608 --> 01:15:51,176
  4137. Benji! Oh, aku pikir
  4138. kau bersulang, kawan.
  4139.  
  4140. 936
  4141. 01:15:51,178 --> 01:15:52,777
  4142. kau baik-baik saja?
  4143.  
  4144. 937
  4145. 01:15:52,779 --> 01:15:54,712
  4146. Dimana yang lainnya?
  4147.  
  4148. 938
  4149. 01:15:54,714 --> 01:15:56,380
  4150. Oh, mati.
  4151.  
  4152. 939
  4153. 01:15:56,382 --> 01:15:59,551
  4154. Mereka semua saling membunuh
  4155. seperti kucing di dalam tas.
  4156.  
  4157. 940
  4158. 01:15:59,553 --> 01:16:02,520
  4159. Savage, Zoom, semuanya.
  4160.  
  4161. 941
  4162. 01:16:02,522 --> 01:16:03,989
  4163. Bagaimana dengan kartu itu?
  4164.  
  4165. 942
  4166. 01:16:03,991 --> 01:16:05,423
  4167. Nah, sobat, siapa yang tahu?
  4168.  
  4169. 943
  4170. 01:16:05,425 --> 01:16:07,428
  4171. Waller harus membawa kru
  4172. pembersih untuk itu.
  4173.  
  4174. 944
  4175. 01:16:08,495 --> 01:16:09,796
  4176. Bahkan untuk sampah,
  4177.  
  4178. 945
  4179. 01:16:10,797 --> 01:16:13,231
  4180. kau buat kebohongan yang buruk.
  4181.  
  4182. 946
  4183. 01:16:13,233 --> 01:16:16,203
  4184. Hati-hati, anak kucing, kau
  4185. bukan satu-satunya dengan cakar.
  4186.  
  4187. 947
  4188. 01:16:22,242 --> 01:16:23,444
  4189. (GROANS)
  4190.  
  4191. 948
  4192. 01:16:26,880 --> 01:16:29,917
  4193. aku tahu kau memilikinya.
  4194. Berikan padaku!
  4195.  
  4196. 949
  4197. 01:16:32,852 --> 01:16:34,421
  4198. Dasar.
  4199.  
  4200. 950
  4201. 01:16:35,822 --> 01:16:38,022
  4202. Koboi, Zoom baru saja lepas landas.
  4203.  
  4204. 951
  4205. 01:16:38,024 --> 01:16:41,058
  4206. - Oh ya.
  4207. - Tidak, kau tinggal.
  4208.  
  4209. 952
  4210. 01:16:41,060 --> 01:16:42,563
  4211. Pastikan mereka tidak pergi.
  4212.  
  4213. 953
  4214. 01:16:47,200 --> 01:16:48,903
  4215. BOOMERANG: Sialan.
  4216.  
  4217. 954
  4218. 01:17:03,183 --> 01:17:05,350
  4219. (GROANS)
  4220.  
  4221. 955
  4222. 01:17:05,352 --> 01:17:09,023
  4223. Entah refleksmu kembali
  4224. atau aku lambat.
  4225.  
  4226. 956
  4227. 01:17:12,625 --> 01:17:13,928
  4228. Hmm
  4229.  
  4230. 957
  4231. 01:17:15,295 --> 01:17:17,464
  4232. aku akan mengatakan ini
  4233. lebih dari banyak hal.
  4234.  
  4235. 958
  4236. 01:17:18,331 --> 01:17:19,366
  4237. (GROANS)
  4238.  
  4239. 959
  4240. 01:17:21,868 --> 01:17:24,835
  4241. Jatuhkan kartu dan pergilah.
  4242.  
  4243. 960
  4244. 01:17:24,837 --> 01:17:27,705
  4245. Apa yang akan kau lakukan?
  4246. membunuhku?
  4247.  
  4248. 961
  4249. 01:17:27,707 --> 01:17:30,141
  4250. Kematian oleh seribu luka, Tiger.
  4251.  
  4252. 962
  4253. 01:17:30,143 --> 01:17:32,112
  4254. aku akan memiliki kartu
  4255. itu dengan nomor sepuluh.
  4256.  
  4257. 963
  4258. 01:17:33,980 --> 01:17:36,183
  4259. (RINTIHAN)
  4260.  
  4261. 964
  4262. 01:17:42,822 --> 01:17:44,157
  4263. (SPITS)
  4264.  
  4265. 965
  4266. 01:17:47,027 --> 01:17:49,430
  4267. (SERING DI PAIN)
  4268.  
  4269. 966
  4270. 01:17:55,935 --> 01:17:58,770
  4271. (GROAN LOUDLY)
  4272.  
  4273. 967
  4274. 01:17:58,772 --> 01:18:02,309
  4275. (TERENGAH-ENGAH)
  4276.  
  4277. 968
  4278. 01:18:09,815 --> 01:18:11,385
  4279. Apakah aku mengatakan sepuluh?
  4280.  
  4281. 969
  4282. 01:18:18,090 --> 01:18:19,993
  4283. aku meremehkan.
  4284.  
  4285. 970
  4286. 01:18:35,709 --> 01:18:38,444
  4287. Lakukan. Selamatkan aku dari masalah.
  4288.  
  4289. 971
  4290. 01:18:39,412 --> 01:18:41,945
  4291. Mungkin aku juga akan menolongmu.
  4292.  
  4293. 972
  4294. 01:18:41,947 --> 01:18:47,584
  4295. aku berjanji, Deadshot, aku baik
  4296. untuk satu pukulan terakhir kecepatan.
  4297.  
  4298. 973
  4299. 01:18:47,586 --> 01:18:50,491
  4300. Setiap peluru yang kau tembak,
  4301. aku akan pastikan itu mematikan.
  4302.  
  4303. 974
  4304. 01:18:51,491 --> 01:18:52,960
  4305. Jadi lakukanlah.
  4306.  
  4307. 975
  4308. 01:18:53,693 --> 01:18:55,428
  4309. Jadikan akhiratku.
  4310.  
  4311. 976
  4312. 01:18:57,563 --> 01:18:59,065
  4313. (TERIAKAN)
  4314.  
  4315. 977
  4316. 01:19:13,513 --> 01:19:15,515
  4317. Sial hidupku.
  4318.  
  4319. 978
  4320. 01:19:43,643 --> 01:19:45,509
  4321. (COUGHS HARIMAU)
  4322.  
  4323. 979
  4324. 01:19:45,511 --> 01:19:46,647
  4325. Bunuh aku.
  4326.  
  4327. 980
  4328. 01:19:47,848 --> 01:19:49,847
  4329. Kita mendapatkannya.
  4330.  
  4331. 981
  4332. 01:19:49,849 --> 01:19:51,718
  4333. Kita baru saja melintasi garis finish.
  4334.  
  4335. 982
  4336. 01:19:59,292 --> 01:20:00,995
  4337. aku tidak bisa menyelamatkanmu.
  4338.  
  4339. 983
  4340. 01:20:01,694 --> 01:20:03,096
  4341. aku melampaui
  4342.  
  4343. 984
  4344. 01:20:04,130 --> 01:20:05,498
  4345. keselamatan.
  4346.  
  4347. 985
  4348. 01:20:09,234 --> 01:20:11,705
  4349. (HELIKOPTER WHIRRING)
  4350.  
  4351. 986
  4352. 01:20:23,750 --> 01:20:26,487
  4353. kau tidak ingin dia
  4354. memilikinya juga.
  4355.  
  4356. 987
  4357. 01:20:28,455 --> 01:20:30,390
  4358. Dia tidak pantas mendapatkannya.
  4359.  
  4360. 988
  4361. 01:20:31,590 --> 01:20:34,460
  4362. Siapa nama dia? Tunanganmu?
  4363.  
  4364. 989
  4365. 01:20:36,462 --> 01:20:37,730
  4366. Miyoshi.
  4367.  
  4368. 990
  4369. 01:20:39,166 --> 01:20:40,634
  4370. Nama yang bagus.
  4371.  
  4372. 991
  4373. 01:21:03,724 --> 01:21:06,460
  4374. Uh, aku akan terkutuk.
  4375.  
  4376. 992
  4377. 01:21:10,596 --> 01:21:13,233
  4378. kau lebih baik memiliki
  4379. kartu panik itu.
  4380.  
  4381. 993
  4382. 01:21:20,005 --> 01:21:21,575
  4383. Tidak ada goresan di atasnya.
  4384.  
  4385. 994
  4386. 01:21:26,779 --> 01:21:29,349
  4387. Hmm, rasanya dingin.
  4388.  
  4389. 995
  4390. 01:21:30,183 --> 01:21:31,585
  4391. Ini adalah dunia yang dingin.
  4392.  
  4393. 996
  4394. 01:21:32,484 --> 01:21:34,718
  4395. Pria Zoom ini, dia menghilang.
  4396.  
  4397. 997
  4398. 01:21:34,720 --> 01:21:38,388
  4399. aku melihat sekeliling...
  4400. Oh, hai, Wally, bagaimana dengan Trix?
  4401.  
  4402. 998
  4403. 01:21:38,390 --> 01:21:40,624
  4404. (SIGHS) Dia akan hidup.
  4405.  
  4406. 999
  4407. 01:21:40,626 --> 01:21:42,494
  4408. (HARLEY HUMMING)
  4409.  
  4410. 1000
  4411. 01:21:42,496 --> 01:21:43,994
  4412. Apakah kita baik?
  4413.  
  4414. 1001
  4415. 01:21:43,996 --> 01:21:47,767
  4416. Tidak ada yang pernah membicarakan
  4417. ini, Lawton, mengerti?
  4418.  
  4419. 1002
  4420. 01:21:50,269 --> 01:21:52,138
  4421. Aku akan melihatmu, Waller.
  4422.  
  4423. 1003
  4424. 01:21:54,107 --> 01:21:55,609
  4425. Mungkin di surga.
  4426.  
  4427. 1004
  4428. 01:22:02,049 --> 01:22:03,617
  4429. (BURUNG CHIRPING)
  4430.  
  4431. 1005
  4432. 01:22:49,028 --> 01:22:51,165
  4433. (BERBUNYI)
  4434.  
  4435. 1006
  4436. 01:22:53,366 --> 01:22:56,336
  4437. (THEME MUSIC PLAYING)
  4438.  
  4439. 1007
  4440. 01:22:56,338 --> 01:23:01,338
  4441. Subtitle oleh explosiveskull
  4442.  
  4443. 1007
  4444. 01:23:04,246 --> 01:23:20,682
  4445. ig : @Fery_AR properti lamongan
  4446. akumenang.com
  4447. CS : W.A - 085251807354
Add Comment
Please, Sign In to add comment