Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:03:33,542 --> 00:03:34,152
- The money?
- 2
- 00:03:34,159 --> 00:03:34,609
- Yes.
- 3
- 00:03:45,834 --> 00:03:46,542
- What's wrong?
- 4
- 00:03:47,376 --> 00:03:49,417
- Visitors to Genting are
- mostly gamblers.
- 5
- 00:03:49,917 --> 00:03:52,459
- Gambling places are
- full of ghosts.
- 6
- 00:03:53,126 --> 00:03:54,376
- Let's get out of here.
- 7
- 00:03:54,917 --> 00:03:55,709
- Alright.
- 8
- 00:04:00,876 --> 00:04:03,275
- Even the big luxury casino
- hotel is full.
- 9
- 00:04:27,459 --> 00:04:28,667
- Did someone jump-off the building?
- 10
- 00:04:28,834 --> 00:04:29,834
- Why be so desperate?
- 11
- 00:04:50,292 --> 00:04:51,584
- Is today a Malaysian holiday?
- 12
- 00:04:51,667 --> 00:04:52,792
- Is that why all the hotels
- are full?
- 13
- 00:04:52,834 --> 00:04:53,501
- Yes.
- 14
- 00:04:56,584 --> 00:04:58,334
- Isn't it supposed to be
- hot in Malaysia?
- 15
- 00:04:58,417 --> 00:04:59,459
- Why is it so cold here?
- 16
- 00:05:00,542 --> 00:05:02,834
- This is a highland. That's why
- the temperature is lower.
- 17
- 00:05:03,417 --> 00:05:04,084
- No wonder.
- 18
- 00:05:07,792 --> 00:05:09,126
- We also need
- the lady's passport.
- 19
- 00:05:11,251 --> 00:05:11,892
- Darling?
- 20
- 00:05:12,301 --> 00:05:12,942
- Darling?
- 21
- 00:05:18,626 --> 00:05:19,352
- Thank you.
- 22
- 00:05:22,792 --> 00:05:23,892
- Sir, here is your document.
- 23
- 00:05:24,376 --> 00:05:25,676
- Here is your room key.
- 24
- 00:05:26,334 --> 00:05:28,134
- Room 808.
- Thank you.
- 25
- 00:05:28,792 --> 00:05:29,709
- I want this room for tonight.
- 26
- 00:05:30,167 --> 00:05:31,251
- A murder just happened here.
- 27
- 00:05:31,334 --> 00:05:32,584
- Stay in your room.
- 28
- 00:05:33,677 --> 00:05:34,392
- Hey!
- 29
- 00:05:34,417 --> 00:05:35,626
- What! You!
- 30
- 00:05:36,667 --> 00:05:38,584
- We have an agreement
- with the police.
- 31
- 00:05:38,667 --> 00:05:40,209
- I will get you another
- room right away.
- 32
- 00:05:46,417 --> 00:05:48,376
- 1174.
- 33
- 00:05:48,959 --> 00:05:50,251
- Die one by one.
- 34
- 00:05:50,626 --> 00:05:51,834
- Die together.
- 35
- 00:05:53,001 --> 00:05:55,417
- Can you give us another room?
- 36
- 00:05:56,001 --> 00:05:58,876
- Sorry. This is our last room.
- 37
- 00:05:59,209 --> 00:06:00,667
- We are fully booked tonight.
- 38
- 00:06:02,542 --> 00:06:04,267
- It's too dangerous driving down
- that hill when it's raining.
- 39
- 00:06:05,334 --> 00:06:09,001
- One plus one plus seven plus four...
- 40
- 00:06:09,917 --> 00:06:11,876
- ...is thirteen.
- 41
- 00:06:13,042 --> 00:06:14,459
- Thirteen is very unlucky.
- 42
- 00:06:15,376 --> 00:06:16,584
- Superstitious.
- 43
- 00:06:17,001 --> 00:06:19,209
- Just a few numbers scare you so.
- 44
- 00:06:22,834 --> 00:06:24,501
- What if I told you...
- 45
- 00:06:25,251 --> 00:06:28,751
- ...this is the most famous haunted
- hotel in Asia?
- 46
- 00:06:29,334 --> 00:06:30,501
- Would you be scared and faint?
- 47
- 00:06:30,834 --> 00:06:31,709
- Is it?
- 48
- 00:06:32,376 --> 00:06:34,376
- Who knows whether it is true?
- 49
- 00:06:40,001 --> 00:06:40,876
- Jun?
- 50
- 00:06:41,292 --> 00:06:42,917
- Let us go down the
- hill right away.
- 51
- 00:06:44,126 --> 00:06:45,501
- Not a good idea.
- 52
- 00:06:46,709 --> 00:06:48,251
- It's raining heavily.
- 53
- 00:06:48,334 --> 00:06:49,709
- And we are not familiar with
- the road conditions.
- 54
- 00:06:52,251 --> 00:06:53,917
- Don’t scare yourself.
- 55
- 00:06:54,251 --> 00:06:55,417
- So what if there is a ghost?
- 56
- 00:06:55,626 --> 00:06:57,167
- A ghost also has to
- respect humans.
- 57
- 00:06:57,501 --> 00:06:58,501
- Moreover...
- 58
- 00:06:59,167 --> 00:07:02,417
- ...this is an era when people are
- scarier than ghosts.
- 59
- 00:07:47,717 --> 00:07:53,217
- HAUNTED ROAD II:
- Haunted Hotel
- 60
- 00:07:59,917 --> 00:08:00,876
- Jun?
- 61
- 00:08:01,792 --> 00:08:03,084
- Did you notice...
- 62
- 00:08:03,292 --> 00:08:05,167
- ...the expression of that
- old woman?
- 63
- 00:08:05,834 --> 00:08:07,501
- Like she'd seen something.
- 64
- 00:08:09,709 --> 00:08:10,792
- Don't think about it.
- 65
- 00:08:11,501 --> 00:08:13,667
- 1174.
- 66
- 00:08:14,001 --> 00:08:14,751
- This way.
- 67
- 00:08:14,834 --> 00:08:15,542
- Let's go.
- 68
- 00:09:30,584 --> 00:09:31,584
- What happened?
- 69
- 00:09:33,417 --> 00:09:35,167
- There was a little girl...
- 70
- 00:09:35,251 --> 00:09:36,459
- ...and a woman.
- 71
- 00:09:54,834 --> 00:09:55,751
- Don't worry so much.
- 72
- 00:09:56,084 --> 00:09:57,209
- You must be tired.
- 73
- 00:09:57,209 --> 00:09:57,959
- Let’s go.
- 74
- 00:10:47,992 --> 00:10:48,492
- Hey.
- 75
- 00:10:48,917 --> 00:10:50,042
- What are you
- thinking about?
- 76
- 00:10:51,917 --> 00:10:53,334
- The woman was sad and
- crying.
- 77
- 00:10:53,834 --> 00:10:55,751
- We didn't even ask if
- she was okay.
- 78
- 00:11:00,167 --> 00:11:01,251
- Darling...
- 79
- 00:11:02,167 --> 00:11:03,709
- ...we are in Malaysia.
- 80
- 00:11:03,792 --> 00:11:05,334
- This is not our country.
- 81
- 00:11:06,126 --> 00:11:08,334
- Let's be less nosey.
- 82
- 00:11:08,417 --> 00:11:09,501
- Talk less.
- 83
- 00:11:12,417 --> 00:11:13,584
- Be happy.
- 84
- 00:11:13,792 --> 00:11:15,751
- We are so lucky tonight.
- 85
- 00:11:21,167 --> 00:11:21,876
- See?
- 86
- 00:11:22,917 --> 00:11:24,834
- What a lucky day, heh?
- 87
- 00:11:25,584 --> 00:11:26,542
- Roulette.
- 88
- 00:11:26,626 --> 00:11:27,417
- Blackjack.
- 89
- 00:11:27,501 --> 00:11:28,417
- Slot machines.
- 90
- 00:11:28,501 --> 00:11:29,792
- We've won in whatever
- we played.
- 91
- 00:11:29,959 --> 00:11:32,084
- Winning has never
- been so fun!
- 92
- 00:11:36,667 --> 00:11:37,459
- Darling...
- 93
- 00:11:38,876 --> 00:11:39,667
- ...I love you.
- 94
- 00:11:41,834 --> 00:11:42,792
- I love you, too.
- 95
- 00:11:43,334 --> 00:11:45,209
- We must be together forever.
- 96
- 00:11:59,959 --> 00:12:00,709
- Marry me.
- 97
- 00:12:01,251 --> 00:12:02,667
- Then we will always
- be together.
- 98
- 00:12:47,376 --> 00:12:48,542
- We haven't showered yet.
- 99
- 00:13:49,001 --> 00:13:50,792
- Hi, everybody!
- 100
- 00:13:53,126 --> 00:13:55,626
- My boyfriend and I came
- to Malaysia.
- 101
- 00:14:01,584 --> 00:14:02,292
- See?
- 102
- 00:14:05,376 --> 00:14:06,626
- He proposed to me!
- 103
- 00:14:11,501 --> 00:14:13,167
- Alright, don’t say that.
- 104
- 00:14:13,876 --> 00:14:15,126
- Give it a rest.
- 105
- 00:14:15,417 --> 00:14:16,209
- Talk to you later.
- 106
- 00:15:30,584 --> 00:15:31,792
- Why are you so nervous?
- 107
- 00:15:32,626 --> 00:15:34,042
- Is someone else in
- this room?
- 108
- 00:15:52,751 --> 00:15:53,667
- It's okay.
- 109
- 00:15:53,751 --> 00:15:54,959
- The pulley is just broken.
- 110
- 00:15:55,834 --> 00:15:57,542
- So many problems with
- this room.
- 111
- 00:16:09,584 --> 00:16:10,709
- A call from Gao.
- 112
- 00:16:10,792 --> 00:16:11,751
- It might be urgent.
- 113
- 00:16:31,042 --> 00:16:32,959
- [ Yi ]
- 114
- 00:16:35,084 --> 00:16:36,042
- [ Rest in peace. ]
- 115
- 00:16:36,126 --> 00:16:37,126
- [ I can't believe you have
- gone just like that. ]
- 116
- 00:16:42,584 --> 00:16:44,917
- [ Ling, come up to the balcony. Urgent! ]
- 117
- 00:17:12,751 --> 00:17:14,667
- [ Rest in peace, Yi. ]
- 118
- 00:17:46,126 --> 00:17:48,834
- I can't balance it no matter
- how I try.
- 119
- 00:17:49,001 --> 00:17:51,042
- What's the problem?
- 120
- 00:17:52,667 --> 00:17:54,751
- Assistant Accountant Miss Bai Ling.
- 121
- 00:17:55,126 --> 00:17:56,542
- Let's have our meal first...
- 122
- 00:17:56,626 --> 00:17:57,917
- ...and continue later.
- 123
- 00:17:58,834 --> 00:17:59,751
- Okay...
- 124
- 00:17:59,834 --> 00:18:00,959
- ...Supervisor Jun.
- 125
- 00:18:07,084 --> 00:18:08,209
- So blissful.
- 126
- 00:18:08,292 --> 00:18:10,459
- I'm so envious of this.
- 127
- 00:18:12,584 --> 00:18:13,376
- Supervisor Jun...
- 128
- 00:18:13,459 --> 00:18:15,209
- ...fortunately you are still here.
- 129
- 00:18:15,292 --> 00:18:17,209
- The photo-copier in the
- marketing department...
- 130
- 00:18:17,292 --> 00:18:18,834
- ...is giving us problems again.
- 131
- 00:18:18,917 --> 00:18:20,167
- I'm rushing for a big case.
- 132
- 00:18:20,251 --> 00:18:21,876
- The agreement must be
- done tonight.
- 133
- 00:18:21,959 --> 00:18:25,001
- Can you help me?
- 134
- 00:18:26,626 --> 00:18:28,001
- You go ahead and I'll be
- there soon.
- 135
- 00:18:28,751 --> 00:18:30,417
- Thank you very much.
- 136
- 00:18:30,917 --> 00:18:32,209
- Sorry, Ling...
- 137
- 00:18:32,376 --> 00:18:33,959
- ...I need to borrow your lover.
- 138
- 00:18:34,417 --> 00:18:35,542
- I will go ahead.
- 139
- 00:18:39,834 --> 00:18:41,792
- I heard you two are
- going to...
- 140
- 00:18:41,876 --> 00:18:43,501
- ...the Malaysia branch
- next month.
- 141
- 00:18:43,584 --> 00:18:44,834
- One month's assignment, right?
- 142
- 00:18:47,917 --> 00:18:48,876
- What a coincidence.
- 143
- 00:18:48,876 --> 00:18:49,959
- I'm also going there...
- 144
- 00:18:49,959 --> 00:18:51,584
- ...to settle something.
- 145
- 00:18:51,792 --> 00:18:53,334
- I go to Kuala Lumpur frequently.
- 146
- 00:18:53,334 --> 00:18:54,792
- I am very familiar with it.
- 147
- 00:18:54,792 --> 00:18:59,001
- I'll show you both around.
- 148
- 00:19:00,834 --> 00:19:01,792
- Supervisor Jun...
- 149
- 00:19:02,209 --> 00:19:03,251
- ...see you later.
- 150
- 00:19:09,667 --> 00:19:10,501
- What?
- 151
- 00:19:12,251 --> 00:19:14,376
- You men seem to like...
- 152
- 00:19:14,376 --> 00:19:17,792
- ...women like Yi.
- 153
- 00:19:18,042 --> 00:19:19,042
- Nonsense.
- 154
- 00:19:19,042 --> 00:19:20,376
- I like women like you.
- 155
- 00:19:24,542 --> 00:19:25,334
- Darling...
- 156
- 00:19:26,251 --> 00:19:27,167
- ...you know...
- 157
- 00:19:27,626 --> 00:19:29,042
- ...there is no one like you.
- 158
- 00:19:29,501 --> 00:19:30,584
- Staying with me for overtime.
- 159
- 00:19:31,292 --> 00:19:32,626
- Having dinner with me.
- 160
- 00:19:33,584 --> 00:19:34,876
- I have thought about it.
- 161
- 00:19:36,167 --> 00:19:37,459
- When I have enough money...
- 162
- 00:19:37,667 --> 00:19:38,667
- ...we will get married.
- 163
- 00:19:39,709 --> 00:19:41,751
- You will then be tied with
- me for a life-time.
- 164
- 00:19:42,459 --> 00:19:43,534
- An entire life-time?
- 165
- 00:19:44,792 --> 00:19:45,917
- Okay, Jun.
- 166
- 00:19:46,459 --> 00:19:50,251
- What if you can't do that?
- 167
- 00:19:53,376 --> 00:19:54,101
- Jun?
- 168
- 00:19:55,402 --> 00:19:56,027
- Jun?
- 169
- 00:19:57,626 --> 00:19:58,626
- Stomach pains again?
- 170
- 00:20:02,167 --> 00:20:03,167
- How about...
- 171
- 00:20:03,167 --> 00:20:05,501
- ...I'll go with you to the
- hospital tomorrow?
- 172
- 00:20:10,417 --> 00:20:11,959
- If I can't do that...
- 173
- 00:20:12,501 --> 00:20:14,667
- ...I will die a horrible death.
- 174
- 00:21:20,209 --> 00:21:22,376
- [Diamond Sutra]
- 175
- 00:21:28,584 --> 00:21:29,709
- Is that you, Jun?
- 176
- 00:21:52,501 --> 00:21:53,542
- Jun?
- 177
- 00:22:05,251 --> 00:22:06,176
- Jun?
- 178
- 00:22:08,358 --> 00:22:09,651
- Jun, where are you?
- 179
- 00:22:14,876 --> 00:22:16,001
- Jun?
- 180
- 00:23:16,501 --> 00:23:17,292
- Whose there?
- 181
- 00:23:48,667 --> 00:23:49,626
- Jun?
- 182
- 00:24:07,084 --> 00:24:08,084
- Is something the matter?
- 183
- 00:24:12,792 --> 00:24:14,334
- There's probably no
- one in there.
- 184
- 00:24:16,834 --> 00:24:18,876
- Why don't you go ask
- at the front desk?
- 185
- 00:24:44,709 --> 00:24:45,459
- It's all right!
- 186
- 00:24:45,751 --> 00:24:47,001
- It's me!
- 187
- 00:24:51,042 --> 00:24:51,959
- It's all right.
- 188
- 00:24:57,042 --> 00:24:58,667
- Where did you go in the
- middle of the night?
- 189
- 00:24:59,751 --> 00:25:01,251
- I went to find the service staff.
- 190
- 00:25:01,501 --> 00:25:03,126
- The internet signal is not good.
- 191
- 00:25:07,876 --> 00:25:09,251
- Are you from China?
- 192
- 00:25:09,626 --> 00:25:10,334
- Yes.
- 193
- 00:25:10,334 --> 00:25:11,084
- You, too?
- 194
- 00:25:11,667 --> 00:25:12,834
- I'm a local.
- 195
- 00:25:12,959 --> 00:25:14,042
- I often stay here.
- 196
- 00:25:15,209 --> 00:25:16,542
- Your room?
- 197
- 00:25:21,417 --> 00:25:22,792
- What about our room?
- 198
- 00:25:25,292 --> 00:25:26,584
- Let me tell you.
- 199
- 00:25:26,834 --> 00:25:29,876
- This room has been
- vacant for a long time.
- 200
- 00:25:30,792 --> 00:25:32,834
- A while back there was a woman...
- 201
- 00:25:33,417 --> 00:25:34,917
- ...who lost a lot of money.
- 202
- 00:25:35,292 --> 00:25:37,251
- She jumped from this room.
- 203
- 00:25:38,292 --> 00:25:40,167
- Afterwards, all who stayed here...
- 204
- 00:25:40,959 --> 00:25:44,209
- ...have seen her in the
- middle of the night.
- 205
- 00:25:47,001 --> 00:25:49,876
- They all checked-out at night.
- 206
- 00:25:50,542 --> 00:25:52,876
- So it has been left vacant and
- no one stays there.
- 207
- 00:25:53,292 --> 00:25:54,792
- I'm curious.
- 208
- 00:25:55,334 --> 00:25:57,334
- How come you stay here?
- 209
- 00:25:58,667 --> 00:26:00,001
- Is what you said true?
- 210
- 00:26:00,876 --> 00:26:01,917
- It's true.
- 211
- 00:26:02,542 --> 00:26:04,876
- I stayed here a few days
- during one week.
- 212
- 00:26:05,084 --> 00:26:06,626
- There's no point lying to you.
- 213
- 00:26:06,709 --> 00:26:07,501
- In fact...
- 214
- 00:26:10,751 --> 00:26:11,917
- I didn’t say anything.
- 215
- 00:26:12,542 --> 00:26:13,501
- I didn't say anything!
- 216
- 00:26:15,334 --> 00:26:16,209
- What's wrong?
- 217
- 00:26:21,542 --> 00:26:22,417
- I am sorry.
- 218
- 00:26:22,501 --> 00:26:23,917
- We really do not have
- another room.
- 219
- 00:26:25,042 --> 00:26:25,792
- Sorry.
- 220
- 00:26:27,084 --> 00:26:28,209
- I do not care.
- 221
- 00:26:28,209 --> 00:26:29,834
- We want to change rooms!
- 222
- 00:26:29,834 --> 00:26:30,667
- It's okay.
- 223
- 00:26:34,334 --> 00:26:35,376
- It's already midnight.
- 224
- 00:26:35,376 --> 00:26:36,651
- We'll go right to sleep.
- 225
- 00:26:40,501 --> 00:26:41,334
- Here.
- 226
- 00:26:43,417 --> 00:26:45,376
- When we wake-up
- we will leave.
- 227
- 00:26:45,792 --> 00:26:47,667
- I don't want to stay
- here again.
- 228
- 00:27:53,501 --> 00:27:54,501
- Officer!
- 229
- 00:27:54,834 --> 00:27:56,167
- Someone jumped off the
- building over there!
- 230
- 00:27:56,167 --> 00:27:57,426
- Follow us!
- 231
- 00:28:02,334 --> 00:28:03,034
- Where is she?
- 232
- 00:28:04,221 --> 00:28:04,921
- Where is she?
- 233
- 00:28:09,300 --> 00:28:10,400
- Where is she?
- 234
- 00:28:12,334 --> 00:28:14,709
- I really saw someone
- jump from this building!
- 235
- 00:28:15,209 --> 00:28:16,876
- Sometimes our eyes will
- play tricks on us.
- 236
- 00:28:17,251 --> 00:28:18,292
- Go back to your room and sleep.
- 237
- 00:28:18,292 --> 00:28:19,459
- Don't bother it.
- 238
- 00:28:20,292 --> 00:28:21,334
- What do you mean?
- 239
- 00:28:22,126 --> 00:28:23,292
- We really saw her!
- 240
- 00:28:24,376 --> 00:28:25,084
- Trust me...
- 241
- 00:28:25,542 --> 00:28:26,459
- ...return to your room and sleep.
- 242
- 00:28:26,709 --> 00:28:28,376
- Nothing has happened here.
- 243
- 00:28:32,626 --> 00:28:33,542
- Jun...
- 244
- 00:28:34,334 --> 00:28:35,292
- ...let's get out of here.
- 245
- 00:28:36,376 --> 00:28:37,376
- This haunted place.
- 246
- 00:28:38,084 --> 00:28:40,751
- I don't want to stay
- another minute.
- 247
- 00:28:45,334 --> 00:28:46,042
- Oh, no.
- 248
- 00:28:49,084 --> 00:28:50,434
- What are we going to do?
- 249
- 00:28:50,917 --> 00:28:52,167
- Our money is still in the room!
- 250
- 00:29:14,751 --> 00:29:15,709
- I don't believe this!
- 251
- 00:29:15,751 --> 00:29:16,667
- Hold it!
- 252
- 00:29:52,751 --> 00:29:54,709
- Why did the elevator open when
- no one was there?
- 253
- 00:29:54,876 --> 00:29:56,167
- This hotel is evil.
- 254
- 00:29:57,917 --> 00:29:59,917
- A grandma and a grandson
- came in.
- 255
- 00:31:04,001 --> 00:31:05,834
- What's happening?
- Help me!
- 256
- 00:31:06,209 --> 00:31:06,917
- Hurry up!
- 257
- 00:31:45,209 --> 00:31:46,167
- Let's go!
- 258
- 00:31:52,001 --> 00:31:52,917
- Yi!
- 259
- 00:31:54,376 --> 00:31:55,459
- Let go of Jun!
- 260
- 00:31:56,209 --> 00:31:58,084
- He's mine!
- 261
- 00:32:27,209 --> 00:32:27,959
- Ignore it.
- 262
- 00:32:28,001 --> 00:32:28,876
- Just go!
- 263
- 00:33:10,084 --> 00:33:10,876
- Jun...
- 264
- 00:33:11,542 --> 00:33:13,459
- ...can we go home now?
- 265
- 00:33:14,501 --> 00:33:18,417
- Our work here is almost finished.
- 266
- 00:33:18,959 --> 00:33:20,417
- I will talk to the company...
- 267
- 00:33:20,584 --> 00:33:21,917
- ...about sending us back to Beijing.
- 268
- 00:33:22,667 --> 00:33:23,876
- If not...
- 269
- 00:33:24,501 --> 00:33:25,459
- ...I will go crazy!
- 270
- 00:33:26,376 --> 00:33:27,042
- Okay.
- 271
- 00:33:28,084 --> 00:33:29,584
- Then we'll pack our luggage and leave!
- 272
- 00:33:30,709 --> 00:33:31,459
- Here.
- 273
- 00:33:31,917 --> 00:33:33,459
- Set the GPS back to Kuala Lumpur.
- 274
- 00:33:39,042 --> 00:33:40,542
- What was with us in
- the elevator?
- 275
- 00:33:40,834 --> 00:33:42,167
- Why didn't I see anything?
- 276
- 00:33:45,376 --> 00:33:47,459
- There was an old woman
- and a child.
- 277
- 00:33:49,501 --> 00:33:51,126
- Looked like a grandma
- and grandchild.
- 278
- 00:33:55,126 --> 00:33:57,042
- You don't think that I made
- it up, do you?
- 279
- 00:33:57,292 --> 00:33:58,042
- No!
- 280
- 00:33:58,376 --> 00:33:59,084
- I believe you.
- 281
- 00:33:59,667 --> 00:34:00,334
- But...
- 282
- 00:34:02,334 --> 00:34:03,459
- ...you saw Yi?
- 283
- 00:34:04,417 --> 00:34:08,501
- I can't think of anyone else,
- but her.
- 284
- 00:34:10,792 --> 00:34:13,001
- You should know better
- than me.
- 285
- 00:34:27,959 --> 00:34:29,042
- Strange.
- 286
- 00:34:29,542 --> 00:34:30,709
- This is the opposite direction.
- 287
- 00:34:36,209 --> 00:34:37,667
- Jun, turn around.
- 288
- 00:34:38,542 --> 00:34:40,126
- We are heading in the
- wrong direction.
- 289
- 00:34:41,084 --> 00:34:42,542
- This is to the east coast.
- 290
- 00:34:47,584 --> 00:34:48,709
- What?
- 291
- 00:34:49,167 --> 00:34:50,417
- Even the GPS is not working.
- 292
- 00:34:51,417 --> 00:34:55,917
- [Karak Highway]
- 293
- 00:35:23,751 --> 00:35:24,642
- Out of gas.
- 294
- 00:35:26,792 --> 00:35:28,417
- What should we do now?
- 295
- 00:35:29,417 --> 00:35:31,042
- Call the rental car company.
- 296
- 00:35:39,042 --> 00:35:40,084
- How can this be?
- 297
- 00:35:40,084 --> 00:35:41,376
- My phone has no signal.
- 298
- 00:35:47,167 --> 00:35:48,167
- Neither does mine.
- 299
- 00:35:53,834 --> 00:35:55,417
- I saw a gas station.
- 300
- 00:35:55,751 --> 00:35:57,001
- So, wait for me.
- I'll find it.
- 301
- 00:35:57,792 --> 00:35:58,459
- No!
- 302
- 00:35:58,959 --> 00:36:00,084
- I'll go with you.
- 303
- 00:36:01,251 --> 00:36:02,209
- It's too dark.
- 304
- 00:36:02,542 --> 00:36:04,001
- Wait for me here.
- 305
- 00:36:04,084 --> 00:36:04,959
- I'll be right back.
- 306
- 00:36:12,501 --> 00:36:13,417
- Stay inside.
- 307
- 00:36:13,417 --> 00:36:14,334
- I'll be back.
- 308
- 00:37:24,251 --> 00:37:24,951
- Help!
- 309
- 00:37:25,540 --> 00:37:26,240
- Help!
- 310
- 00:37:33,709 --> 00:37:35,626
- I know something is
- up there!
- 311
- 00:37:36,126 --> 00:37:37,517
- Please help me!
- 312
- 00:37:37,700 --> 00:37:39,100
- Please help me!
- 313
- 00:37:40,300 --> 00:37:41,700
- Please help me!
- 314
- 00:37:55,751 --> 00:37:56,876
- Get out and run
- over here!
- 315
- 00:37:57,292 --> 00:37:58,459
- Don't look back.
- 316
- 00:38:27,792 --> 00:38:29,084
- Let me out!
- 317
- 00:38:29,501 --> 00:38:31,417
- I can't leave Jun behind!
- 318
- 00:38:31,834 --> 00:38:33,167
- I must save him!
- 319
- 00:38:33,251 --> 00:38:35,084
- You can't even save yourself?
- 320
- 00:39:41,667 --> 00:39:42,959
- -Please lie down!
- -Let me go!
- 321
- 00:39:42,959 --> 00:39:44,251
- You have been unconscious
- for a day.
- 322
- 00:39:44,251 --> 00:39:45,376
- I'm going to find Jun!
- 323
- 00:39:45,376 --> 00:39:46,209
- Please lie down!
- 324
- 00:39:46,709 --> 00:39:47,501
- Don't stop me!
- 325
- 00:39:47,584 --> 00:39:49,167
- Doctor, the patient is up!
- 326
- 00:39:49,876 --> 00:39:51,751
- I want to go and save Jun!
- 327
- 00:39:53,084 --> 00:39:54,542
- Don't stop me!
- 328
- 00:39:55,584 --> 00:39:56,417
- Officer!
- 329
- 00:39:56,584 --> 00:39:58,001
- Officer!
- 330
- 00:40:29,459 --> 00:40:31,292
- Based on what you told us...
- 331
- 00:40:31,417 --> 00:40:32,584
- ...we did a search.
- 332
- 00:40:34,001 --> 00:40:36,501
- We can't find your fiancé's body.
- 333
- 00:40:37,209 --> 00:40:39,667
- We also didn't find the bag of money
- you told us about.
- 334
- 00:40:41,292 --> 00:40:44,334
- We investigated the
- passport records.
- 335
- 00:40:45,167 --> 00:40:46,667
- There is no 'Jun'.
- 336
- 00:40:47,209 --> 00:40:51,876
- The data showed that you came
- to Malaysia alone.
- 337
- 00:40:52,376 --> 00:40:53,334
- How is that possible?
- 338
- 00:40:54,334 --> 00:40:56,501
- I came with Jun.
- 339
- 00:40:57,542 --> 00:40:59,709
- We won a lot of money
- at the casino.
- 340
- 00:41:01,167 --> 00:41:03,251
- Many people can confirm that.
- 341
- 00:41:03,709 --> 00:41:05,792
- How can there be no
- passport record?
- 342
- 00:41:05,917 --> 00:41:06,626
- Oh...
- 343
- 00:41:08,959 --> 00:41:12,417
- It must be that woman.
- 344
- 00:41:12,626 --> 00:41:13,459
- That ghost.
- 345
- 00:41:13,584 --> 00:41:14,626
- She did all this!
- 346
- 00:41:15,209 --> 00:41:16,209
- A ghost?
- 347
- 00:41:18,417 --> 00:41:19,584
- The woman ghost.
- 348
- 00:41:21,501 --> 00:41:22,709
- It is her.
- 349
- 00:41:22,917 --> 00:41:24,251
- She killed Jun.
- 350
- 00:41:25,334 --> 00:41:28,542
- Are you sure you saw a ghost?
- 351
- 00:41:30,001 --> 00:41:30,959
- Of course!
- 352
- 00:41:32,042 --> 00:41:34,709
- She jumped from the 11th floor
- to her death.
- 353
- 00:41:35,584 --> 00:41:37,126
- I saw it with my own eyes.
- 354
- 00:41:37,126 --> 00:41:39,876
- She is a ghost!
- 355
- 00:41:40,834 --> 00:41:41,751
- Okay.
- 356
- 00:41:42,792 --> 00:41:44,667
- I shall record your statement.
- 357
- 00:41:45,542 --> 00:41:46,959
- At the same time, I will find
- a doctor for you.
- 358
- 00:41:46,959 --> 00:41:48,376
- He'll give you a
- psychiatric examination.
- 359
- 00:41:49,417 --> 00:41:50,959
- Hopefully, doctors can help you.
- 360
- 00:41:52,001 --> 00:41:53,126
- What do you mean?
- 361
- 00:41:53,459 --> 00:41:54,959
- I have mental problems?
- 362
- 00:41:55,417 --> 00:41:56,667
- I don't!
- 363
- 00:41:56,959 --> 00:41:59,501
- I came to work in
- Kuala Lumpur with Jun.
- 364
- 00:42:00,334 --> 00:42:01,792
- And do some sight-seeing together.
- 365
- 00:42:02,917 --> 00:42:05,126
- Just look at the check-in records
- of Amber Court.
- 366
- 00:42:06,292 --> 00:42:07,292
- We did.
- 367
- 00:42:07,709 --> 00:42:09,126
- You checked-in alone.
- 368
- 00:42:11,792 --> 00:42:12,917
- Don’t be nervous.
- 369
- 00:42:13,584 --> 00:42:15,501
- The doctor will help you
- find the answers.
- 370
- 00:42:16,792 --> 00:42:18,001
- Wait!
- 371
- 00:42:18,792 --> 00:42:21,584
- There is one person who can
- prove that I'm not lying.
- 372
- 00:42:51,251 --> 00:42:53,292
- Why didn't you tell the
- truth to the police?
- 373
- 00:42:54,459 --> 00:42:55,501
- If I told the truth...
- 374
- 00:42:55,501 --> 00:42:57,209
- ...we'd both be in a
- mental hospital.
- 375
- 00:42:57,292 --> 00:42:58,667
- What is your intention?
- 376
- 00:43:01,459 --> 00:43:03,501
- If you didn't take the
- key to Room 808...
- 377
- 00:43:04,209 --> 00:43:07,251
- ...we wouldn't have stayed
- in Room 1174.
- 378
- 00:43:09,167 --> 00:43:10,876
- And we would not have
- met that ghost.
- 379
- 00:43:12,167 --> 00:43:13,626
- Did you do that on purpose?
- 380
- 00:43:14,667 --> 00:43:15,876
- I'm here to help you.
- 381
- 00:43:16,501 --> 00:43:17,501
- Help me?
- 382
- 00:43:17,501 --> 00:43:18,751
- Jun is gone!
- 383
- 00:43:19,209 --> 00:43:21,334
- I'm about to be sent to
- a mental hospital!
- 384
- 00:43:22,751 --> 00:43:24,751
- You are here to help the
- female ghost, right?
- 385
- 00:43:26,042 --> 00:43:26,917
- Trust me.
- 386
- 00:43:27,459 --> 00:43:28,626
- Leave this place now.
- 387
- 00:43:28,792 --> 00:43:30,251
- I will not trust you.
- 388
- 00:43:31,001 --> 00:43:32,292
- I'm going to find Jun.
- 389
- 00:43:33,417 --> 00:43:35,376
- Dead or alive.
- 390
- 00:43:37,376 --> 00:43:38,126
- Ling.
- 391
- 00:43:40,334 --> 00:43:41,251
- Ling.
- 392
- 00:44:19,376 --> 00:44:21,584
- A lot of resentment follows you!
- 393
- 00:44:21,792 --> 00:44:24,167
- A lot of resentment follows you!
- 394
- 00:44:24,251 --> 00:44:26,517
- A lot of resentment follows you!
- 395
- 00:44:26,569 --> 00:44:28,600
- A lot of resentment follows you!
- 396
- 00:46:54,626 --> 00:46:55,417
- Jun?
- 397
- 00:46:56,417 --> 00:46:57,501
- Is it you?
- 398
- 00:48:24,667 --> 00:48:25,709
- Get out of this hospital!
- 399
- 00:48:26,209 --> 00:48:26,834
- Now!
- 400
- 00:49:02,751 --> 00:49:03,876
- My daughter.
- 401
- 00:49:07,584 --> 00:49:11,667
- Mom, why are you here?
- 402
- 00:49:12,751 --> 00:49:13,959
- You need help.
- 403
- 00:49:14,167 --> 00:49:15,917
- How can I not be here?
- 404
- 00:49:22,584 --> 00:49:23,417
- Mom.
- 405
- 00:49:25,417 --> 00:49:27,417
- Jun is...
- 406
- 00:49:29,459 --> 00:49:30,417
- It's all right.
- 407
- 00:49:32,084 --> 00:49:33,792
- Don't think so much.
- 408
- 00:49:34,042 --> 00:49:35,584
- Get well.
- 409
- 00:49:35,917 --> 00:49:39,884
- Mom will take care
- of the rest.
- 410
- 00:49:41,751 --> 00:49:43,167
- I saw Jun.
- 411
- 00:49:45,667 --> 00:49:47,792
- He wanted to tell
- me something.
- 412
- 00:49:50,292 --> 00:49:51,167
- But...
- 413
- 00:49:52,667 --> 00:49:54,876
- ...he is gone!
- 414
- 00:49:55,917 --> 00:49:56,751
- Ling...
- 415
- 00:49:57,542 --> 00:49:59,584
- ...you have a concussion.
- 416
- 00:49:59,667 --> 00:50:02,084
- You will be sensitive to
- sound and light.
- 417
- 00:50:02,626 --> 00:50:06,709
- Sometimes hallucinations
- will occur.
- 418
- 00:50:07,417 --> 00:50:08,417
- But don't worry.
- 419
- 00:50:09,167 --> 00:50:10,834
- It will be better after a while.
- 420
- 00:50:11,334 --> 00:50:12,251
- Here.
- 421
- 00:50:13,084 --> 00:50:14,167
- I'll give you a shot.
- 422
- 00:50:19,417 --> 00:50:20,376
- Have a good rest.
- 423
- 00:50:22,084 --> 00:50:23,001
- Okay.
- 424
- 00:50:23,334 --> 00:50:24,667
- Listen to the nurse.
- 425
- 00:50:26,042 --> 00:50:27,876
- Momma will take care of you.
- 426
- 00:50:29,376 --> 00:50:30,792
- Come... lie down.
- 427
- 00:51:09,126 --> 00:51:10,126
- Look!
- 428
- 00:51:18,042 --> 00:51:19,001
- A swimsuit?
- 429
- 00:51:22,001 --> 00:51:24,334
- How did you know I wanted
- a swimsuit?
- 430
- 00:51:24,959 --> 00:51:27,209
- Didn't you say you wanted to
- go to the beach?
- 431
- 00:51:27,209 --> 00:51:28,417
- So, I prepared for you.
- 432
- 00:52:12,167 --> 00:52:15,084
- [Diamond Sutra]
- 433
- 00:52:22,626 --> 00:52:23,417
- Why are you just staring?
- 434
- 00:52:23,417 --> 00:52:25,084
- Come and help! He's drunk.
- 435
- 00:52:37,126 --> 00:52:38,501
- Jun?
- 436
- 00:52:38,501 --> 00:52:39,959
- Why did you drink so much?
- 437
- 00:52:41,792 --> 00:52:43,876
- Didn't you know he has
- gastric problems?
- 438
- 00:52:44,501 --> 00:52:46,584
- Severe problems.
- 439
- 00:52:46,584 --> 00:52:48,792
- He can't eat raw cucumbers, lettuce...
- 440
- 00:52:48,792 --> 00:52:50,834
- ...and tomatoes.
- 441
- 00:52:55,584 --> 00:52:57,334
- Reading 'Diamond Sutra'...
- 442
- 00:52:57,334 --> 00:52:59,834
- ...won't make you a
- better girlfriend.
- 443
- 00:53:24,459 --> 00:53:25,292
- My daughter.
- 444
- 00:53:29,459 --> 00:53:30,167
- Look.
- 445
- 00:53:30,792 --> 00:53:32,376
- This is your favorite dates.
- 446
- 00:53:32,751 --> 00:53:34,376
- Momma bought specially for you.
- 447
- 00:53:34,917 --> 00:53:36,959
- Whenever you were unhappy...
- 448
- 00:53:37,209 --> 00:53:38,459
- ...you would eat them.
- 449
- 00:53:38,667 --> 00:53:40,501
- And it would cheer you up.
- 450
- 00:53:41,042 --> 00:53:43,892
- Do you remember what
- it's called?
- 451
- 00:53:45,417 --> 00:53:46,667
- Forgetful Happiness.
- 452
- 00:53:51,167 --> 00:53:53,792
- When I was younger...
- 453
- 00:53:54,876 --> 00:53:56,292
- ...after eating this...
- 454
- 00:53:58,084 --> 00:53:59,542
- ...I would forget all troubles.
- 455
- 00:54:01,667 --> 00:54:04,376
- Eating it will make you
- forget Yi.
- 456
- 00:54:04,792 --> 00:54:06,292
- Forget Jun.
- 457
- 00:54:06,292 --> 00:54:08,376
- Forget all unhappiness.
- 458
- 00:54:09,376 --> 00:54:11,417
- But, there is one thing...
- 459
- 00:54:11,417 --> 00:54:12,834
- ...you must never forget.
- 460
- 00:54:13,334 --> 00:54:18,459
- Momma will protect you forever.
- 461
- 00:54:20,292 --> 00:54:22,376
- If you call Momma in your heart...
- 462
- 00:54:23,167 --> 00:54:26,584
- ...Momma will be there for you.
- 463
- 00:54:29,626 --> 00:54:32,167
- Malaysia does not have this fruit.
- 464
- 00:54:33,792 --> 00:54:38,167
- Did you bring them from home?
- 465
- 00:54:40,501 --> 00:54:42,167
- Whatever you need...
- 466
- 00:54:42,417 --> 00:54:44,042
- ...Mom will get for you.
- 467
- 00:54:45,917 --> 00:54:48,251
- Go sit over there.
- 468
- 00:54:48,251 --> 00:54:50,584
- I will wash these first.
- 469
- 00:55:03,959 --> 00:55:05,209
- I know who you're looking for!
- 470
- 00:55:05,667 --> 00:55:07,376
- I'm sorry.
- I do not understand.
- 471
- 00:55:08,209 --> 00:55:09,251
- Follow me.
- 472
- 00:55:10,167 --> 00:55:10,834
- Okay?
- 473
- 00:55:27,001 --> 00:55:28,959
- He follow me from behind?
- 474
- 00:55:30,626 --> 00:55:31,584
- That day... yes.
- 475
- 00:55:33,292 --> 00:55:34,209
- Now no.
- 476
- 00:55:34,501 --> 00:55:35,626
- Where did he go?
- 477
- 00:55:36,209 --> 00:55:37,959
- I cannot see him all the time.
- 478
- 00:55:40,292 --> 00:55:41,709
- But I can hear voices.
- 479
- 00:55:43,626 --> 00:55:44,376
- He said...
- 480
- 00:55:45,751 --> 00:55:47,042
- ...if you don't find his head...
- 481
- 00:55:48,292 --> 00:55:50,959
- ...and bury it in three days...
- 482
- 00:55:51,792 --> 00:55:53,584
- ...he will never be reborn.
- 483
- 00:55:54,834 --> 00:55:57,251
- And he will disappear
- from the universe.
- 484
- 00:56:00,001 --> 00:56:01,501
- You only have one day.
- 485
- 00:56:02,917 --> 00:56:05,292
- Did he say where to
- find his head?
- 486
- 00:56:07,501 --> 00:56:09,376
- Perhaps this man can
- help you.
- 487
- 00:56:24,417 --> 00:56:25,251
- Help!
- 488
- 00:56:25,867 --> 00:56:26,742
- Help!
- 489
- 00:57:26,167 --> 00:57:27,667
- Only one day left.
- 490
- 00:58:21,251 --> 00:58:22,334
- Searching for me?
- 491
- 00:58:26,751 --> 00:58:27,917
- You really can help me?
- 492
- 00:58:28,209 --> 00:58:29,626
- Actually, you have the answer.
- 493
- 00:58:29,709 --> 00:58:31,084
- Otherwise, you wouldn't come
- to see me.
- 494
- 00:58:32,251 --> 00:58:33,084
- You?
- 495
- 00:58:33,626 --> 00:58:35,042
- Who are you?
- 496
- 00:58:35,626 --> 00:58:36,792
- Someone who can help you.
- 497
- 00:58:37,126 --> 00:58:37,876
- Promise me...
- 498
- 00:58:38,167 --> 00:58:39,251
- ...you will trust me.
- 499
- 00:58:39,751 --> 00:58:41,084
- How can I trust you?
- 500
- 00:58:42,667 --> 00:58:43,501
- Think about it.
- 501
- 00:58:43,959 --> 00:58:45,542
- We were in a serious car
- accident together.
- 502
- 00:58:45,917 --> 00:58:47,334
- Why don't I have any injuries?
- 503
- 00:58:51,584 --> 00:58:52,459
- Why?
- 504
- 00:58:54,459 --> 00:58:55,584
- In fact, neither do you.
- 505
- 00:58:56,126 --> 00:58:57,084
- Take off the bandage.
- 506
- 00:58:57,167 --> 00:58:58,084
- You will understand.
- 507
- 00:59:17,251 --> 00:59:18,251
- What?
- 508
- 00:59:19,917 --> 00:59:20,876
- Don't you remember?
- 509
- 00:59:20,959 --> 00:59:22,251
- All this is your imagination.
- 510
- 00:59:22,751 --> 00:59:24,459
- You chose what you
- wanted to see.
- 511
- 00:59:25,126 --> 00:59:26,292
- You will understand
- in time.
- 512
- 00:59:26,876 --> 00:59:28,667
- For now follow me.
- 513
- 00:59:32,834 --> 00:59:33,667
- Okay.
- 514
- 00:59:34,667 --> 00:59:36,667
- I will trust you for the
- time being.
- 515
- 00:59:39,709 --> 00:59:40,834
- This paper.
- 516
- 00:59:42,792 --> 00:59:43,959
- That Malay woman said...
- 517
- 00:59:44,042 --> 00:59:45,709
- ...this person can help
- us find Jun.
- 518
- 00:59:47,084 --> 00:59:47,917
- Shaman King.
- 519
- 00:59:48,501 --> 00:59:49,626
- I know this place.
- 520
- 00:59:50,459 --> 00:59:52,042
- Then you will take me.
- 521
- 00:59:52,709 --> 00:59:53,334
- Let's go.
- 522
- 01:00:00,209 --> 01:00:01,376
- Ling?
- 523
- 01:00:03,501 --> 01:00:04,709
- Where are you going?
- 524
- 01:00:05,667 --> 01:00:07,376
- It's time for a needle.
- 525
- 01:00:08,501 --> 01:00:09,376
- Ling?
- 526
- 01:00:09,917 --> 01:00:12,126
- Don't go find the Shaman King.
- 527
- 01:00:14,417 --> 01:00:15,209
- Okay?
- 528
- 01:00:16,126 --> 01:00:17,334
- Injection.
- 529
- 01:00:21,917 --> 01:00:23,001
- She is not human.
- 530
- 01:00:23,084 --> 01:00:24,251
- I fought against her
- many times.
- 531
- 01:00:24,334 --> 01:00:25,459
- She always uses these tricks.
- 532
- 01:00:55,459 --> 01:00:56,709
- Let him go!
- 533
- 01:00:58,959 --> 01:00:59,709
- Daughter.
- 534
- 01:01:00,417 --> 01:01:04,209
- Mom will not let this bad man
- hurt you again.
- 535
- 01:01:04,209 --> 01:01:05,209
- Mom.
- 536
- 01:01:06,501 --> 01:01:07,751
- She is not your mom.
- 537
- 01:01:08,417 --> 01:01:12,209
- Did you forgot your mother hung
- herself when you were twelve?
- 538
- 01:01:12,667 --> 01:01:15,501
- Don’t listen to this bad man
- and leave mom.
- 539
- 01:01:16,792 --> 01:01:18,417
- Mom will protect you.
- 540
- 01:01:26,084 --> 01:01:28,417
- Does mother want some dates?
- 541
- 01:01:45,584 --> 01:01:47,167
- Forget about Yi.
- 542
- 01:01:47,792 --> 01:01:49,126
- Forget Jun.
- 543
- 01:01:49,959 --> 01:01:51,459
- Forget the money.
- 544
- 01:01:53,501 --> 01:01:56,501
- Ling. Ling. Ling!
- 545
- 01:02:03,751 --> 01:02:04,709
- Go!
- 546
- 01:03:35,542 --> 01:03:38,292
- Are you human or a ghost?
- 547
- 01:03:40,084 --> 01:03:42,001
- It is not important what I am.
- 548
- 01:03:42,584 --> 01:03:45,376
- The most important thing is not to
- let me die again here.
- 549
- 01:03:45,626 --> 01:03:48,417
- You promised me.
- You must trust me.
- 550
- 01:03:49,792 --> 01:03:50,959
- Daughter.
- 551
- 01:03:51,084 --> 01:03:52,626
- Come back to your mother.
- 552
- 01:03:54,167 --> 01:03:55,459
- Do not believe your eyes.
- 553
- 01:03:55,542 --> 01:03:56,667
- She's not a caring mom.
- 554
- 01:03:56,959 --> 01:03:59,542
- A strong resentment summoned her.
- 555
- 01:04:00,251 --> 01:04:01,584
- If you still want to see Jun...
- 556
- 01:04:01,834 --> 01:04:03,042
- ...you must leave now.
- 557
- 01:04:04,792 --> 01:04:05,542
- I...
- 558
- 01:04:06,292 --> 01:04:07,251
- I cannot.
- 559
- 01:04:07,959 --> 01:04:09,334
- Because of them...
- 560
- 01:04:09,417 --> 01:04:11,626
- ...I was hung here repeatedly.
- 561
- 01:04:12,709 --> 01:04:15,376
- I don't understand what
- you are talking about.
- 562
- 01:04:17,542 --> 01:04:19,001
- Do you remember this?
- 563
- 01:04:21,084 --> 01:04:23,584
- Marry me to be
- together forever.
- 564
- 01:04:52,501 --> 01:04:53,542
- Go away!
- 565
- 01:04:54,876 --> 01:04:56,417
- I want to save Jun.
- 566
- 01:05:12,584 --> 01:05:13,209
- Daughter.
- 567
- 01:05:14,626 --> 01:05:16,334
- Do you not love mother?
- 568
- 01:05:16,959 --> 01:05:17,709
- Mom.
- 569
- 01:05:19,959 --> 01:05:22,084
- Something is very wrong.
- 570
- 01:05:22,834 --> 01:05:24,751
- I must know what is
- happening to me.
- 571
- 01:05:27,209 --> 01:05:28,417
- I can't stay like this.
- 572
- 01:05:29,542 --> 01:05:30,959
- I have grown up.
- 573
- 01:05:33,292 --> 01:05:34,876
- I will be okay.
- 574
- 01:05:36,292 --> 01:05:38,126
- Do you really want to
- leave your mother?
- 575
- 01:05:38,876 --> 01:05:41,126
- This bad guy will hurt you.
- 576
- 01:05:42,084 --> 01:05:44,542
- Mom is really worried.
- 577
- 01:05:47,501 --> 01:05:48,126
- Mom.
- 578
- 01:05:50,792 --> 01:05:52,626
- I know you love me.
- 579
- 01:05:55,126 --> 01:05:57,251
- And I thank you for loving
- me so much.
- 580
- 01:06:01,626 --> 01:06:04,584
- Now I have grown up.
- 581
- 01:06:07,209 --> 01:06:09,917
- I have the courage to face
- things now...
- 582
- 01:06:11,251 --> 01:06:12,626
- ..and not run away.
- 583
- 01:06:15,917 --> 01:06:16,751
- Momma...
- 584
- 01:06:23,709 --> 01:06:24,667
- Please go.
- 585
- 01:06:26,501 --> 01:06:28,417
- Let me kill this bad man.
- 586
- 01:06:29,042 --> 01:06:31,001
- Then she will stay here.
- 587
- 01:06:39,042 --> 01:06:40,667
- Let them go.
- 588
- 01:06:43,042 --> 01:06:44,042
- Daughter.
- 589
- 01:06:44,751 --> 01:06:46,001
- We will go.
- 590
- 01:06:48,751 --> 01:06:51,417
- You are braver than your
- momma was.
- 591
- 01:07:02,251 --> 01:07:03,876
- Thank you, momma.
- 592
- 01:07:06,834 --> 01:07:08,167
- Good-bye, momma.
- 593
- 01:08:20,334 --> 01:08:21,209
- Shaman King.
- 594
- 01:08:24,251 --> 01:08:25,042
- Shaman King.
- 595
- 01:08:35,126 --> 01:08:36,084
- Good afternoon.
- 596
- 01:08:36,292 --> 01:08:37,376
- Is the Shaman King home?
- 597
- 01:08:40,792 --> 01:08:41,784
- Shaman...
- 598
- 01:08:52,667 --> 01:08:53,626
- Who are you looking for?
- 599
- 01:09:07,001 --> 01:09:11,376
- Show your true self.
- 600
- 01:09:14,542 --> 01:09:19,001
- Show your true self.
- 601
- 01:09:22,959 --> 01:09:27,334
- Show your true self.
- 602
- 01:09:31,167 --> 01:09:35,501
- Show your true self.
- 603
- 01:09:43,959 --> 01:09:48,792
- Talk to me if you have
- something to say!
- 604
- 01:10:24,709 --> 01:10:25,626
- Jun!
- 605
- 01:10:34,501 --> 01:10:35,417
- Jun.
- 606
- 01:10:43,542 --> 01:10:44,292
- Jun!
- 607
- 01:10:54,334 --> 01:10:56,042
- I want to know...
- 608
- 01:11:09,042 --> 01:11:11,834
- ...if he is dead or alive?
- 609
- 01:11:12,376 --> 01:11:15,417
- Is Jun still alive?
- 610
- 01:11:16,209 --> 01:11:18,959
- He is no longer in this world.
- 611
- 01:11:19,209 --> 01:11:22,667
- He is no longer in this world.
- 612
- 01:11:26,042 --> 01:11:27,209
- Did the female ghost kill him?
- 613
- 01:11:49,042 --> 01:11:50,042
- Don't be afraid.
- 614
- 01:11:50,126 --> 01:11:51,209
- I'll go in with you.
- 615
- 01:12:11,751 --> 01:12:12,667
- Jun.
- 616
- 01:12:59,751 --> 01:13:00,459
- What?
- 617
- 01:13:02,584 --> 01:13:03,376
- I...
- 618
- 01:13:06,209 --> 01:13:08,917
- ...I don't think I can do it.
- 619
- 01:13:11,084 --> 01:13:12,292
- Will you do it?
- 620
- 01:13:20,042 --> 01:13:20,917
- I can't do it.
- 621
- 01:13:22,667 --> 01:13:25,459
- You will succeed.
- 622
- 01:13:27,084 --> 01:13:28,042
- Trust yourself.
- 623
- 01:13:29,042 --> 01:13:29,751
- Just go one step further.
- 624
- 01:13:58,209 --> 01:13:59,292
- Yi!
- 625
- 01:14:01,251 --> 01:14:02,667
- Come out here!
- 626
- 01:15:22,834 --> 01:15:23,584
- Yi!
- 627
- 01:15:25,292 --> 01:15:26,709
- Return Jun to me!
- 628
- 01:17:48,542 --> 01:17:49,626
- I am sorry.
- 629
- 01:17:51,417 --> 01:17:53,376
- I can't go to Malaysia
- with you.
- 630
- 01:17:54,042 --> 01:17:54,959
- It's okay.
- 631
- 01:17:55,501 --> 01:17:57,084
- The most important thing
- is to get better.
- 632
- 01:17:58,876 --> 01:17:59,667
- Ling...
- 633
- 01:18:01,459 --> 01:18:02,584
- ...I'm afraid.
- 634
- 01:18:03,584 --> 01:18:04,501
- Don’t talk that way.
- 635
- 01:18:05,709 --> 01:18:06,917
- I know it's cancer...
- 636
- 01:18:09,542 --> 01:18:11,122
- ...but you will be cured
- after surgery.
- 637
- 01:18:13,209 --> 01:18:14,667
- Dr. Li has promised me...
- 638
- 01:18:15,751 --> 01:18:17,042
- ...he will operate on you first.
- 639
- 01:18:18,084 --> 01:18:20,709
- And we can pay the bill later.
- 640
- 01:18:24,459 --> 01:18:29,459
- Don't worry about the money.
- 641
- 01:18:33,709 --> 01:18:34,459
- Promise me...
- 642
- 01:18:34,917 --> 01:18:35,834
- ...we will get married...
- 643
- 01:18:36,917 --> 01:18:38,292
- ...when you recover.
- 644
- 01:18:51,001 --> 01:18:51,751
- Wait for me.
- 645
- 01:18:54,501 --> 01:18:55,209
- Okay.
- 646
- 01:19:17,792 --> 01:19:21,084
- It says here that Malaysia had a
- horrifying supernatural case.
- 647
- 01:19:21,292 --> 01:19:23,292
- A road to the casino is
- called Coronation.
- 648
- 01:19:23,292 --> 01:19:28,417
- A female ghost was killing people.
- 649
- 01:19:28,417 --> 01:19:29,917
- And you believe that, too?
- 650
- 01:19:30,459 --> 01:19:31,876
- What's to be afraid of?
- More fun!
- 651
- 01:19:32,251 --> 01:19:33,501
- It also states...
- 652
- 01:19:34,376 --> 01:19:39,167
- ...one of Asia's Top Ten Ghost Hotels,
- 'Amber Court', is here, also.
- 653
- 01:19:39,334 --> 01:19:41,167
- Why don't we stay overnight?
- 654
- 01:19:41,251 --> 01:19:42,792
- Maybe we can see a ghost!
- 655
- 01:19:42,834 --> 01:19:44,792
- I don' want to.
- You can go by yourself.
- 656
- 01:19:45,042 --> 01:19:47,292
- And there is a shaman king.
- 657
- 01:19:47,834 --> 01:19:49,584
- There's black magic in Malaysia?
- 658
- 01:20:06,126 --> 01:20:07,334
- Let's go home!
- 659
- 01:20:12,501 --> 01:20:13,667
- Let's go.
- 660
- 01:20:44,751 --> 01:20:45,834
- Coming.
- 661
- 01:20:45,834 --> 01:20:46,584
- Who is it?
- 662
- 01:20:46,834 --> 01:20:48,167
- It's you again!
- 663
- 01:20:49,042 --> 01:20:51,251
- Can you let me in to look
- for my black bag?
- 664
- 01:20:51,626 --> 01:20:54,126
- You have searched three times.
- It's not here.
- 665
- 01:20:54,126 --> 01:20:55,209
- It must be here!
- 666
- 01:20:55,292 --> 01:20:57,001
- Are you crazy!?
- 667
- 01:20:57,084 --> 01:20:58,084
- I said it's not here!
- 668
- 01:20:58,084 --> 01:21:00,209
- Mom, call the front desk
- to report trouble!
- 669
- 01:21:00,501 --> 01:21:01,626
- Let me in!
- 670
- 01:21:02,334 --> 01:21:04,084
- Get out!
- 671
- 01:21:12,459 --> 01:21:13,251
- I am sorry.
- 672
- 01:21:13,501 --> 01:21:15,376
- We have checked many times.
- 673
- 01:21:15,792 --> 01:21:16,876
- And did not find your bag.
- 674
- 01:21:18,917 --> 01:21:21,251
- My bag was lost in your hotel.
- 675
- 01:21:22,209 --> 01:21:23,542
- You just said you
- never saw it.
- 676
- 01:21:24,001 --> 01:21:25,417
- You want me to go away
- so easily!
- 677
- 01:21:25,834 --> 01:21:27,167
- Isn't that irresponsible?
- 678
- 01:21:31,542 --> 01:21:33,459
- I like it here.
- 679
- 01:21:33,542 --> 01:21:36,292
- I told you so.
- 680
- 01:21:36,792 --> 01:21:38,001
- We will come again
- next time.
- 681
- 01:21:38,626 --> 01:21:40,709
- Are you staying in Room
- No. 1174?
- 682
- 01:21:41,251 --> 01:21:44,251
- Will you let me in to search
- for my bag?
- 683
- 01:21:44,917 --> 01:21:47,751
- Don't be nosey.
- Let's go.
- 684
- 01:21:47,751 --> 01:21:50,167
- -I beg you!
- -She is crying so sad.
- 685
- 01:21:50,542 --> 01:21:52,001
- Should we help?
- 686
- 01:22:01,626 --> 01:22:02,459
- Dear...
- 687
- 01:22:04,459 --> 01:22:07,001
- ...I think we took the wrong
- handbag by mistake.
- 688
- 01:22:19,709 --> 01:22:20,417
- Ling...
- 689
- 01:22:22,376 --> 01:22:24,042
- ...the hospital just called.
- 690
- 01:22:25,959 --> 01:22:28,834
- Jun has died.
- 691
- 01:22:31,417 --> 01:22:32,084
- Ling?
- 692
- 01:22:33,667 --> 01:22:34,834
- Did you hear me?
- 693
- 01:22:36,709 --> 01:22:37,784
- Hello, Ling?
- 694
- 01:22:39,751 --> 01:22:42,084
- Don't scare me. Ling.
- 695
- 01:22:42,959 --> 01:22:44,626
- Hello, Ling?
- 696
- 01:23:13,584 --> 01:23:15,042
- Jun has left me.
- 697
- 01:23:16,042 --> 01:23:18,001
- There's no reason to
- live anymore.
- 698
- 01:23:19,209 --> 01:23:20,042
- Forget.
- 699
- 01:23:20,751 --> 01:23:22,834
- Let's end it now.
- 700
- 01:23:23,792 --> 01:23:24,959
- Wait for me, Jun.
- 701
- 01:23:25,709 --> 01:23:27,584
- I'm coming to you.
- 702
- 01:23:43,167 --> 01:23:44,209
- Do not worry.
- 703
- 01:23:45,584 --> 01:23:47,084
- We will do our best.
- 704
- 01:23:48,834 --> 01:23:51,209
- Thank you, doctor.
- 705
- 01:23:51,376 --> 01:23:52,126
- Okay.
- 706
- 01:23:57,334 --> 01:23:58,026
- Miss?
- 707
- 01:24:00,403 --> 01:24:01,924
- Are you Ling's friend?
- 708
- 01:24:03,084 --> 01:24:04,376
- I am her cousin.
- 709
- 01:24:05,001 --> 01:24:06,126
- Who are you?
- 710
- 01:24:06,417 --> 01:24:07,417
- This is my business card.
- 711
- 01:24:07,501 --> 01:24:11,334
- [Psychiatrist]
- Dr. Chen Da Shan
- 712
- 01:24:13,001 --> 01:24:14,876
- I have a general understanding of
- Ling's condition.
- 713
- 01:24:15,251 --> 01:24:16,251
- If you don’t mind...
- 714
- 01:24:16,959 --> 01:24:19,126
- ...I would like to hypnotize her.
- 715
- 01:24:20,001 --> 01:24:20,876
- What you saw...
- 716
- 01:24:21,251 --> 01:24:22,542
- ...is not all real.
- 717
- 01:24:23,667 --> 01:24:25,584
- You chose what you
- wanted to see.
- 718
- 01:24:26,751 --> 01:24:27,751
- You always think...
- 719
- 01:24:28,501 --> 01:24:32,334
- ...you cannot forgive yourself.
- 720
- 01:24:34,084 --> 01:24:37,917
- The nurse was your own creation
- for self-protection.
- 721
- 01:24:38,126 --> 01:24:39,667
- You use her to escape reality.
- 722
- 01:24:41,917 --> 01:24:42,834
- Don't worry.
- 723
- 01:24:43,542 --> 01:24:44,959
- She will recover soon.
- 724
- 01:24:47,876 --> 01:24:50,917
- She will mess-up everything
- she had experienced...
- 725
- 01:24:51,084 --> 01:24:53,209
- ...seen or heard before.
- 726
- 01:24:54,501 --> 01:24:58,542
- This is so-called space/time disorder.
- 727
- 01:25:00,084 --> 01:25:06,001
- Her brain will re-arrange the memories
- according to her needs.
- 728
- 01:25:07,126 --> 01:25:10,042
- Transforming it into the new memories.
- 729
- 01:25:10,251 --> 01:25:13,667
- Making her to believe in the
- new memories. Which...
- 730
- 01:25:15,001 --> 01:25:16,876
- ...which will make her
- feel better.
- 731
- 01:25:18,501 --> 01:25:21,876
- Three... two.... one...
- 732
- 01:25:22,417 --> 01:25:23,167
- Wake.
- 733
- 01:25:37,584 --> 01:25:38,459
- Cousin?
- 734
- 01:25:39,501 --> 01:25:40,626
- What are you doing here?
- 735
- 01:25:41,251 --> 01:25:42,084
- Ling.
- 736
- 01:25:42,084 --> 01:25:42,917
- You're okay now.
- 737
- 01:25:43,126 --> 01:25:44,209
- That's great!
- 738
- 01:25:45,167 --> 01:25:47,251
- Dr. Chen, thank you.
- 739
- 01:25:47,459 --> 01:25:48,626
- If not for you...
- 740
- 01:25:48,626 --> 01:25:51,334
- ...I don't know when she
- would be awake.
- 741
- 01:25:52,292 --> 01:25:53,542
- I’m the one
- who should be sorry.
- 742
- 01:25:54,501 --> 01:25:55,459
- I'm sorry, Ling.
- 743
- 01:25:55,709 --> 01:25:57,167
- I picked-up your bag
- by mistake.
- 744
- 01:25:58,042 --> 01:25:58,917
- Ling...
- 745
- 01:25:59,334 --> 01:26:01,959
- Dr. Chen didn't take your
- bag on purpose.
- 746
- 01:26:02,209 --> 01:26:03,792
- It was only a mistake.
- 747
- 01:26:04,376 --> 01:26:05,709
- There were embarrassing
- documents inside.
- 748
- 01:26:05,959 --> 01:26:08,042
- He has sent the money back
- to the company.
- 749
- 01:26:08,334 --> 01:26:09,917
- I called your boss.
- 750
- 01:26:10,084 --> 01:26:12,417
- He said that since the money
- was returned...
- 751
- 01:26:12,501 --> 01:26:14,376
- ...no charges will be pressed.
- 752
- 01:26:14,917 --> 01:26:15,709
- Ling...
- 753
- 01:26:16,584 --> 01:26:17,709
- ...let it go.
- 754
- 01:26:18,334 --> 01:26:19,542
- And start over.
- 755
- 01:26:19,734 --> 01:26:20,434
- Okay?
- 756
- 01:26:25,459 --> 01:26:26,292
- Cousin...
- 757
- 01:26:34,584 --> 01:26:35,334
- Ling.
- 758
- 01:26:39,001 --> 01:26:39,917
- Get in the car.
- 759
- 01:26:47,751 --> 01:26:49,667
- Jun was an orphan since
- he was little.
- 760
- 01:26:50,001 --> 01:26:52,501
- I am the only one who
- can help him.
- 761
- 01:26:52,834 --> 01:26:53,834
- You can let go of
- him now.
- 762
- 01:26:53,917 --> 01:26:56,459
- I will settle all his
- medical bills.
- 763
- 01:27:00,959 --> 01:27:03,084
- No need.
- I can manage!
- 764
- 01:27:03,417 --> 01:27:04,542
- Can you?
- 765
- 01:27:04,834 --> 01:27:07,167
- With that little salary of yours?
- 766
- 01:27:07,459 --> 01:27:08,751
- You think it's possible?
- 767
- 01:27:10,376 --> 01:27:11,959
- Oh, yes... I remember...
- 768
- 01:27:12,251 --> 01:27:13,834
- ...it is not totally impossible.
- 769
- 01:27:14,334 --> 01:27:15,334
- You know accounting.
- 770
- 01:27:15,459 --> 01:27:16,876
- You can steal
- your company's funds.
- 771
- 01:27:17,001 --> 01:27:19,459
- Or go gamble at the casino.
- 772
- 01:27:21,459 --> 01:27:23,584
- If you are lucky.
- 773
- 01:27:24,876 --> 01:27:25,584
- You!
- 774
- 01:27:26,126 --> 01:27:27,167
- What?
- 775
- 01:27:27,417 --> 01:27:28,542
- Don't blame me.
- 776
- 01:27:28,834 --> 01:27:30,917
- Blame your own self.
- 777
- 01:27:31,501 --> 01:27:34,751
- You're a loser.
- It's written on your face.
- 778
- 01:27:37,584 --> 01:27:39,459
- Anyway, I'll go back to China
- in two days.
- 779
- 01:27:39,542 --> 01:27:41,334
- I will take good care
- of Jun.
- 780
- 01:28:40,876 --> 01:28:42,051
- I'm sorry.
- 781
- 01:28:43,542 --> 01:28:45,751
- But, I can't lose Jun.
- 782
- 01:29:06,792 --> 01:29:08,209
- Call the police.
- 783
- 01:29:08,792 --> 01:29:10,126
- I am responsible...
- 784
- 01:29:11,834 --> 01:29:13,101
- ...for Yi's death.
- 785
- 01:29:20,501 --> 01:29:21,584
- Let’s go out.
- 786
- 01:29:21,667 --> 01:29:22,451
- Let her rest.
- 787
- 01:32:09,416 --> 01:32:13,429
- Beast Witches Owl'ways,
- Dedwood13
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement