Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:30,487 --> 00:01:50,251
- Enjoy watching
- by helkenz
- 2
- 00:02:00,487 --> 00:02:03,251
- Quickly to a safe place
- 3
- 00:02:03,323 --> 00:02:04,517
- Stop, or I'll shoot!
- 4
- 00:02:05,291 --> 00:02:09,352
- We just want to hostage. Do not kill them
- 5
- 00:02:09,529 --> 00:02:12,396
- Hurry up! I can not stand it anymore!
- 6
- 00:02:13,299 --> 00:02:15,494
- Mayday! This is Guandong ship.
- 7
- 00:02:16,269 --> 00:02:18,430
- We were attacked by pirates!
- 8
- 00:02:28,314 --> 00:02:29,474
- Pirates have gone up!
- 9
- 00:02:39,492 --> 00:02:41,426
- This is the Chinese navy. Please
- 10
- 00:02:41,461 --> 00:02:42,519
- immediately stop the ship
- 11
- 00:02:43,296 --> 00:02:44,422
- This is the Chinese navy
- 12
- 00:02:44,497 --> 00:02:46,294
- Immediately stop the ship!
- 13
- 00:02:46,399 --> 00:02:50,495
- Report the pack! Teams one and two, succeed
- infiltrate the location of the hostages!
- 14
- 00:02:51,304 --> 00:02:54,467
- Team 3 is in the control room, medium
- find another way to stop the ship
- 15
- 00:02:54,541 --> 00:02:56,509
- Team one, how is the situation there?
- 16
- 00:02:59,412 --> 00:03:03,314
- 3 pirates control 15 hostages
- 17
- 00:03:14,394 --> 00:03:16,362
- Team two, how is the situation there?
- 18
- 00:03:32,445 --> 00:03:35,437
- The target in the cafeteria has been locked!
- 19
- 00:03:46,326 --> 00:03:50,262
- All gasoline tools have been smashed,
- we can not supply gasoline
- 20
- 00:03:50,330 --> 00:03:52,457
- Now I will disconnect the tool
- communication, stop the ship
- 21
- 00:03:52,498 --> 00:03:55,296
- The ships of Guandong suddenly added speed
- 22
- 00:03:55,368 --> 00:03:56,528
- We still have time left for how long?
- 23
- 00:03:57,270 --> 00:04:00,330
- Now Guandong continues to sail
- with a knot speed of 23
- 24
- 00:04:00,406 --> 00:04:04,274
- If with this speed, 15 minutes
- then enter the waters of Somalia
- 25
- 00:04:04,410 --> 00:04:08,346
- Sir, we can not enter their territory
- 26
- 00:04:08,514 --> 00:04:13,315
- 10 minutes more, we've gotta go!
- 27
- 00:04:13,419 --> 00:04:17,253
- Attention! All hostages must be saved!
- 28
- 00:04:17,323 --> 00:04:20,349
- All attack at the same time.
- Wait for my orders
- 29
- 00:04:21,527 --> 00:04:24,291
- Ready!
- 30
- 00:04:24,330 --> 00:04:26,457
- Ready! - There you are sure
- can do it?
- 31
- 00:04:26,532 --> 00:04:30,434
- Otherwise, in 3 minutes, we are
- here will start attacking
- 32
- 00:04:31,371 --> 00:04:36,274
- Captain, within 2
- minutes, give you the answer
- 33
- 00:04:36,309 --> 00:04:39,403
- Li Tong! We have a chance here?
- 34
- 00:04:39,479 --> 00:04:41,447
- The situation is very chaotic
- 35
- 00:04:41,481 --> 00:04:45,281
- Wind speed between
- 45 to 55, difficult
- 36
- 00:04:45,285 --> 00:04:48,277
- right on target. Must
- maintaining distance
- 37
- 00:04:48,388 --> 00:04:52,324
- Now the ship's speed is 23 knots.
- There is only 3 seconds to shoot
- 38
- 00:04:52,358 --> 00:04:53,416
- Otherwise, the ship will crash
- 39
- 00:04:53,526 --> 00:04:56,495
- Team one, is there a problem?
- 40
- 00:04:57,297 --> 00:04:58,286
- No problem
- 41
- 00:04:58,398 --> 00:05:03,267
- Captain, another 10 seconds start attack!
- 42
- 00:05:07,407 --> 00:05:09,272
- Attack..!
- 43
- 00:05:18,318 --> 00:05:21,253
- No change in wind direction
- 44
- 00:05:21,354 --> 00:05:23,379
- Time is 3 seconds. The situation is controlled
- 45
- 00:05:23,523 --> 00:05:26,458
- Famous
- 46
- 00:05:26,492 --> 00:05:28,255
- Famous
- 47
- 00:06:23,549 --> 00:06:27,383
- All kneeled! - All rests are safe
- 48
- 00:06:27,487 --> 00:06:30,320
- But the ship could not
- controlled, unable to stop
- 49
- 00:06:30,356 --> 00:06:33,348
- If the ship does not stop immediately, 5
- minutes later had to leave the ship
- 50
- 00:06:33,426 --> 00:06:35,394
- How is the situation there?
- 51
- 00:06:39,399 --> 00:06:42,391
- They have the ingredients
- explosive, it should be immediately
- 52
- 00:06:42,402 --> 00:06:46,236
- solved / Now the only one
- the way is I attack
- 53
- 00:06:46,406 --> 00:06:48,340
- If the ship can not
- stopped, 5 minutes
- 54
- 00:06:48,341 --> 00:06:50,332
- then, everyone
- had to leave the ship
- 55
- 00:06:50,510 --> 00:06:52,341
- Give it to me!
- 56
- 00:06:55,348 --> 00:06:57,248
- You guys are both here
- 57
- 00:06:57,350 --> 00:06:59,477
- Se Tao, follow me!
- 58
- 00:07:11,531 --> 00:07:13,431
- One above!
- 59
- 00:07:34,487 --> 00:07:37,422
- Now it will blast
- 60
- 00:07:52,371 --> 00:07:55,340
- The pirates flee
- by boarding a small boat
- 61
- 00:08:08,521 --> 00:08:09,453
- I'm going after him!
- 62
- 00:08:09,522 --> 00:08:13,322
- Do not! There are many plows
- sea, too dangerous
- 63
- 00:08:13,426 --> 00:08:16,418
- They kill people, no
- may let it pass!
- 64
- 00:08:21,267 --> 00:08:26,227
- Good! I'll follow your lead.
- Watch Out! Do not mess it up!
- 65
- 00:08:26,405 --> 00:08:30,398
- Before entering their territory,
- I can catch him!
- 66
- 00:08:37,450 --> 00:08:40,248
- Team two ..! Ready to catch him
- 67
- 00:08:54,400 --> 00:08:57,335
- 3 pirate ships headed this way
- 68
- 00:09:03,276 --> 00:09:06,439
- We must keep a distance
- with the pirates
- 69
- 00:09:18,524 --> 00:09:22,426
- You can not go back!
- 70
- 00:09:22,528 --> 00:09:24,257
- Ready!
- 71
- 00:09:24,463 --> 00:09:28,331
- Please give me one more chance.
- Hold well!
- 72
- 00:09:38,344 --> 00:09:41,211
- You overcome the help!
- 73
- 00:09:47,386 --> 00:09:49,251
- Last..!
- 74
- 00:10:04,303 --> 00:10:10,264
- Goals have stopped! You ride aboard
- catch people, I will protect you
- 75
- 00:10:18,451 --> 00:10:19,509
- Let me!
- 76
- 00:10:36,469 --> 00:10:37,458
- Lo Sin!
- 77
- 00:10:38,304 --> 00:10:40,329
- Members got shot ..!
- 78
- 00:10:40,373 --> 00:10:43,399
- Who ... who got shot?! / Lo Sin!
- 79
- 00:10:46,479 --> 00:10:49,414
- The situation has been completely controlled ..
- 80
- 00:12:09,495 --> 00:12:12,430
- Lo Sin is past the critical period.
- Now his condition is stable
- 81
- 00:12:14,533 --> 00:12:22,531
- But he still had to undergo treatment.
- Then you need not worry
- 82
- 00:12:40,292 --> 00:12:41,259
- Sir
- 83
- 00:12:43,262 --> 00:12:46,231
- Did you tell all the members?
- 84
- 00:12:47,500 --> 00:12:53,461
- That .. the nervous system translucent
- bullet / I did not tell them
- 85
- 00:13:01,380 --> 00:13:07,410
- You've heard '' die on the battlefield
- for the sake of the country, need revolution for
- 86
- 00:13:07,419 --> 00:13:14,222
- improve the situation ''? They must be tasks
- responsibility as a soldier
- 87
- 00:13:17,263 --> 00:13:24,465
- Actually you can tell that
- actually on them. You captain,
- 88
- 00:13:24,470 --> 00:13:32,309
- not the head of the family. Always bear
- their burden on yourself
- 89
- 00:13:32,378 --> 00:13:35,279
- I am fully responsible
- 90
- 00:13:53,432 --> 00:13:54,330
- See you
- 91
- 00:13:57,436 --> 00:14:04,467
- This is our goal, William Carlson.
- He is
- 92
- 00:14:04,510 --> 00:14:11,313
- head of developments at
- energy source companies
- 93
- 00:14:11,417 --> 00:14:15,410
- No wonder we do not know where
- the yellow thing came from
- 94
- 00:14:17,423 --> 00:14:24,226
- October 2014. While he is being investigated,
- it's the same time it's smuggled out
- 95
- 00:14:24,296 --> 00:14:30,428
- So true. According to my informant, William
- still have some of it
- 96
- 00:14:31,303 --> 00:14:35,501
- And he has
- how to make dirty bombs
- 97
- 00:14:39,545 --> 00:14:48,385
- If it's still there, he is
- will immediately move the object
- 98
- 00:14:48,454 --> 00:14:53,255
- There is one more report about William.
- Harassment case
- 99
- 00:14:53,292 --> 00:14:57,388
- sexual a girl. And
- all the evidence was on him
- 100
- 00:14:57,463 --> 00:15:00,398
- My informant talked to the girl.
- William
- 101
- 00:15:00,399 --> 00:15:03,368
- never loose his necklace.
- Because he said,
- 102
- 00:15:03,369 --> 00:15:08,397
- in the necklace there is a secret that can
- making the world go into a big mess.
- 103
- 00:15:14,380 --> 00:15:18,316
- I've found it.
- I'll be there soon.
- 104
- 00:15:18,350 --> 00:15:22,218
- Tomorrow morning. Ash will
- prepare all reports
- 105
- 00:15:22,321 --> 00:15:25,347
- This problem, you do not
- involved again. You
- 106
- 00:15:25,391 --> 00:15:28,451
- also know, now the
- terrorists are after you
- 107
- 00:15:30,429 --> 00:15:33,262
- Now the problem is not
- how many times injured
- 108
- 00:15:33,265 --> 00:15:35,324
- You, too, is not a problem
- You are afraid or not
- 109
- 00:15:38,404 --> 00:15:41,464
- I know better than anyone.
- Why me
- 110
- 00:15:41,473 --> 00:15:45,409
- stop from the newspaper
- great, because of them
- 111
- 00:15:45,444 --> 00:15:52,373
- more memilh news about sex. Always
- cover the facts. You ever said .. / No!
- 112
- 00:15:54,253 --> 00:15:57,450
- I admire how you work, but
- everything has its limit
- 113
- 00:15:58,390 --> 00:16:02,326
- You once had a strong determination
- and confident, what have you forgotten ?!
- 114
- 00:16:42,468 --> 00:16:46,495
- I will not allow it
- my employees are in danger again
- 115
- 00:16:51,543 --> 00:16:54,273
- There must be something more important than life
- 116
- 00:17:02,521 --> 00:17:11,293
- Today, pkl. 3:43 AM,
- we receive emergency reports
- 117
- 00:17:11,363 --> 00:17:15,322
- According to intel center, sea lift
- command me to head straight to
- 118
- 00:17:15,367 --> 00:17:19,303
- middle eastern island, evacuate
- the foreigners who are there
- 119
- 00:17:22,374 --> 00:17:29,473
- It has been 5 days of civil war.
- The rebel forces
- 120
- 00:17:29,515 --> 00:17:36,444
- led by Sharraf,
- managed to master the capital.
- 121
- 00:17:36,522 --> 00:17:42,427
- According to sources, many people
- disappeared or abducted during
- 122
- 00:17:42,428 --> 00:17:47,491
- civil war, including citizens
- foreign and local officials
- 123
- 00:17:48,267 --> 00:17:52,465
- Under the control of extremist groups
- 124
- 00:17:53,405 --> 00:17:57,307
- Zaka wants to be accepted by the central government,
- 125
- 00:17:57,376 --> 00:18:01,369
- then do acts of terrorism.
- For 2
- 126
- 00:18:01,413 --> 00:18:06,248
- year, cooperate with
- extremist groups.
- 127
- 00:18:06,385 --> 00:18:12,324
- This time there was a big change
- under Zaka's control. Nicknamed '' crazy ''
- 128
- 00:18:12,391 --> 00:18:19,263
- Based on the list of names, there are 130
- Chinese citizens who must be evacuated
- 129
- 00:18:19,398 --> 00:18:28,272
- And 30 Chinese companies.
- Immediately underwent this mission
- 130
- 00:18:57,436 --> 00:18:58,494
- What is wrong with you? /Sorry
- 131
- 00:19:03,342 --> 00:19:04,331
- Gathered
- 132
- 00:19:05,410 --> 00:19:09,312
- Attention! Mission this time
- divided into teams
- 133
- 00:19:09,348 --> 00:19:13,250
- small. Can not bring
- many heavy weapons
- 134
- 00:19:13,318 --> 00:19:16,412
- Your boss can already
- approval of
- 135
- 00:19:16,455 --> 00:19:20,516
- local government
- providing explosives
- 136
- 00:19:21,293 --> 00:19:25,320
- then this time we use
- senajata and other equipment
- 137
- 00:19:40,379 --> 00:19:42,370
- You touch my candy?
- 138
- 00:19:56,428 --> 00:20:02,367
- Apparently Ku Sen was moved
- Come here / I hear he's cocky
- 139
- 00:20:07,439 --> 00:20:10,431
- Report, sir! Sniper,
- Ku Sen, ready to report!
- 140
- 00:20:12,477 --> 00:20:16,311
- Welcome / Li Tong! / Ready!
- 141
- 00:20:17,482 --> 00:20:23,478
- He replaced Lo Sin. You
- introduce each other
- 142
- 00:20:24,456 --> 00:20:31,259
- Sir, the boss has a special mission,
- we need to discuss it again
- 143
- 00:20:37,402 --> 00:20:43,272
- You join Lo Sin, that means you are great too.
- Find a chance, let me see your ability
- 144
- 00:20:44,409 --> 00:20:48,505
- Let me also see the ability
- You / Next time there's still a chance
- 145
- 00:20:57,289 --> 00:21:00,417
- Hear! Later the government troops
- come, you take William and leave
- 146
- 00:21:00,459 --> 00:21:03,519
- another. I'll fish them,
- the other you take care of
- 147
- 00:21:04,296 --> 00:21:10,235
- Understand?! / Yes ... relax
- 148
- 00:21:11,370 --> 00:21:14,362
- Professor, do not force
- me again, look at the news.
- 149
- 00:21:14,373 --> 00:21:16,500
- Military everywhere.
- Now it's a mess
- 150
- 00:21:17,276 --> 00:21:22,373
- I do not want to hear any reason. You
- already received, the task must be completed
- 151
- 00:21:23,415 --> 00:21:27,374
- You promise me one week.
- It's got to be
- 152
- 00:21:27,419 --> 00:21:31,446
- sent. If not, no
- just me in trouble
- 153
- 00:21:33,258 --> 00:21:37,422
- You are a general! I am sure
- You can handle this situation
- 154
- 00:21:58,483 --> 00:22:02,249
- Group of 3 foreigners
- has arrived at the dock
- 155
- 00:22:06,525 --> 00:22:10,359
- Dr.Lu/Pak
- 156
- 00:22:11,530 --> 00:22:16,467
- Where is your wife? - He's leaving
- with his company
- 157
- 00:22:17,235 --> 00:22:22,298
- I'm leaving in a hurry, my HP
- miss / Contact her immediately!
- 158
- 00:22:23,475 --> 00:22:28,276
- Hello, Siau Mei? /Why do not you
- pick up the phone? I'm so worried
- 159
- 00:22:28,347 --> 00:22:30,440
- Do not worry, we have
- is at the embassy.
- 160
- 00:22:30,482 --> 00:22:32,450
- How do you
- there? / All there?
- 161
- 00:22:32,517 --> 00:22:35,452
- Yes. Calm down / He wants to talk to you
- 162
- 00:22:36,521 --> 00:22:40,252
- I'm He Sing Liu. How
- your situation there?
- 163
- 00:22:40,292 --> 00:22:44,319
- How are you sir? Government troops
- will come to the company,
- 164
- 00:22:44,363 --> 00:22:47,423
- took us to the place
- temporary, then evacuated
- 165
- 00:22:47,532 --> 00:22:53,493
- I know. The government troops came,
- I will contact you soon
- 166
- 00:22:54,272 --> 00:22:59,505
- Yes, I will solve this problem.
- You must believe me
- 167
- 00:23:06,518 --> 00:23:10,249
- We are allowed to enter their territory
- 168
- 00:23:11,323 --> 00:23:13,382
- Everything's in the second stage! - Ready!
- 169
- 00:23:28,373 --> 00:23:31,365
- Our ship is here!
- 170
- 00:24:01,406 --> 00:24:02,395
- Sir
- 171
- 00:24:04,276 --> 00:24:10,442
- The situation changed. Their president was shot
- seriously injured. Now his deputy replaces him
- 172
- 00:24:11,283 --> 00:24:15,310
- He wished we could
- leaving his family behind
- 173
- 00:24:15,353 --> 00:24:19,380
- and get out of here.
- The boss has already agreed
- 174
- 00:24:21,326 --> 00:24:24,318
- Good. I will arrange it
- 175
- 00:24:26,398 --> 00:24:31,495
- All have come together.
- Troops have also arrived
- 176
- 00:24:32,270 --> 00:24:36,468
- Tell me quickly. Everything is ready to go
- 177
- 00:24:47,452 --> 00:24:54,255
- The Chinese ambassador has gone / Come on!
- Take them to combat areas!
- 178
- 00:25:16,515 --> 00:25:17,482
- Get down!
- GuavaBerry
- 179
- 00:25:25,290 --> 00:25:27,281
- Shit! That's Zaka's men!
- 180
- 00:25:36,301 --> 00:25:42,433
- Zaka's troopers sneak in! They
- has killed security! Run..!
- 181
- 00:25:56,454 --> 00:25:58,285
- Break through ..!
- 182
- 00:25:58,523 --> 00:26:03,256
- Notify troop vehicles
- government open the way!
- 183
- 00:26:05,430 --> 00:26:08,365
- Chinese ambassador cars enter the war zone
- 184
- 00:26:15,273 --> 00:26:17,434
- Quickly retreat ..!
- 185
- 00:26:22,247 --> 00:26:23,407
- Behind there are heavy weapons!
- 186
- 00:26:23,515 --> 00:26:29,351
- Call the troops immediately.! / Quick
- make a line of defense!
- 187
- 00:26:40,231 --> 00:26:41,323
- Do not get out of the car. Get down!
- 188
- 00:26:48,406 --> 00:26:52,502
- Do not get trapped here! We
- hide inside, fast! - Hurry down!
- 189
- 00:26:53,411 --> 00:26:57,313
- Hurry! - Follow, one by one!
- 190
- 00:27:01,386 --> 00:27:04,412
- Hurry! - You bring ambassador away!
- 191
- 00:27:05,323 --> 00:27:06,415
- Mr. Ambassador, get going!
- 192
- 00:27:11,329 --> 00:27:13,524
- The Chinese ambassador is hiding inside the factory!
- 193
- 00:27:22,340 --> 00:27:23,432
- Sir
- 194
- 00:27:32,417 --> 00:27:36,285
- Just received the phone pack
- the ambassador asked for help.
- 195
- 00:27:36,287 --> 00:27:39,279
- He is with the citizens
- evacuation was suddenly attacked
- 196
- 00:27:39,357 --> 00:27:43,293
- For the time being the government
- local can not
- 197
- 00:27:43,328 --> 00:27:47,321
- give help, but
- we are allowed into the city
- 198
- 00:28:37,282 --> 00:28:45,280
- Attention! In the meantime, we can not
- enter the factory. We will try over the roof
- 199
- 00:28:45,356 --> 00:28:53,456
- You guard on high ground.
- The others join me in
- 200
- 00:29:08,480 --> 00:29:16,251
- The fifth team lost guard.
- Soon another pass
- 201
- 00:29:40,411 --> 00:29:42,345
- Do not come close!
- 202
- 00:30:00,532 --> 00:30:02,500
- He must be found.
- Very important to us
- 203
- 00:31:01,326 --> 00:31:02,418
- Hurry ..!
- 204
- 00:31:16,374 --> 00:31:19,241
- Another minute arrived. All ready!
- 205
- 00:31:33,324 --> 00:31:34,313
- Immediately give help
- 206
- 00:31:39,464 --> 00:31:43,230
- We are attacked, please banutan!
- 207
- 00:31:48,273 --> 00:31:49,433
- It's arrived
- 208
- 00:31:52,443 --> 00:31:54,274
- Team two, take care of the transport team
- 209
- 00:32:04,355 --> 00:32:05,413
- Smoke bomb. Shelter!
- 210
- 00:32:16,367 --> 00:32:18,460
- Immediately make a line of defense!
- 211
- 00:32:44,329 --> 00:32:46,354
- Go to the roof
- 212
- 00:32:50,335 --> 00:32:51,302
- Secure!
- 213
- 00:32:52,403 --> 00:32:54,303
- Find the highest place
- 214
- 00:33:15,493 --> 00:33:17,290
- Approaching the highest place
- 215
- 00:33:42,420 --> 00:33:45,253
- Already on the roof of the factory
- 216
- 00:33:47,492 --> 00:33:48,459
- One incoming team
- 217
- 00:33:50,528 --> 00:33:58,299
- You quit, your son is dead!
- Must hit ..!
- 218
- 00:33:58,369 --> 00:34:03,500
- You think I'm kidding ?! You
- stop, I'll kill them!
- 219
- 00:34:05,243 --> 00:34:07,234
- Break through ... kill them!
- 220
- 00:34:13,284 --> 00:34:14,216
- The snipers are already in place!
- 221
- 00:34:30,401 --> 00:34:32,392
- Quickly prevent them!
- 222
- 00:34:39,277 --> 00:34:41,268
- Everyone is dodging!
- 223
- 00:34:47,418 --> 00:34:48,476
- There was an explosion, what was the situation?
- 224
- 00:34:50,488 --> 00:34:53,480
- Car bomb. Troops
- the government was killed and wounded
- 225
- 00:34:57,261 --> 00:34:59,422
- Team two, tightening up the guard
- 226
- 00:35:25,423 --> 00:35:27,288
- Why, is there a cure?
- 227
- 00:35:42,473 --> 00:35:45,306
- Hurry! - It's fastest yet
- 228
- 00:36:04,462 --> 00:36:09,229
- Keep all the exits!
- 229
- 00:37:31,449 --> 00:37:33,314
- Advanced!
- 230
- 00:37:35,553 --> 00:37:40,252
- Who? / Chinese troops! / Check him out!
- 231
- 00:37:44,495 --> 00:37:47,362
- Chinese naval forces.
- We'll take you home
- 232
- 00:37:47,465 --> 00:37:53,404
- I'm Chinese ambassador, He Ching Liu. Where
- you? / We're trapped! Inside the vehicle
- 233
- 00:37:55,273 --> 00:37:58,333
- You guys take them away.
- The others follow me in action
- 234
- 00:38:24,502 --> 00:38:25,491
- Hand grenade
- 235
- 00:38:31,442 --> 00:38:33,410
- 2 in right room, one outside!
- 236
- 00:38:44,255 --> 00:38:45,313
- Hajar them!
- 237
- 00:38:54,432 --> 00:38:55,421
- One dead!
- 238
- 00:39:00,404 --> 00:39:01,462
- Watch Out..!
- 239
- 00:39:11,315 --> 00:39:12,247
- Back off!
- 240
- 00:39:16,253 --> 00:39:20,280
- Hold on! / Back off ..!
- 241
- 00:39:22,393 --> 00:39:26,454
- Back off .. the residents are being evacuated!
- 242
- 00:39:27,431 --> 00:39:28,489
- All give protection!
- 243
- 00:39:32,403 --> 00:39:34,200
- Team one, pass by!
- 244
- 00:39:34,505 --> 00:39:37,338
- Hurry ... submit .. fast ..!
- 245
- 00:39:44,515 --> 00:39:48,246
- The 12 o'clock clock is a car bomb!
- 246
- 00:39:51,322 --> 00:39:55,520
- Hurry in ..
- 247
- 00:40:02,366 --> 00:40:04,231
- Prevent the car!
- 248
- 00:40:11,342 --> 00:40:18,248
- Please ... do not kill me! I am not
- their people. They forced me!
- 249
- 00:40:19,483 --> 00:40:24,318
- What is wrong? / The terrorists are pairs
- bomb in the body of ordinary people
- 250
- 00:40:26,290 --> 00:40:30,317
- Let me / Send the child
- your fruit do not move
- 251
- 00:40:31,362 --> 00:40:36,299
- Sniper / Ready! / Protect me,
- I'm going to the car
- 252
- 00:40:41,505 --> 00:40:44,269
- Quiet!
- 253
- 00:40:55,453 --> 00:41:01,449
- Quiet! Nothing..!
- 254
- 00:41:11,469 --> 00:41:12,367
- Do not move!
- 255
- 00:42:08,359 --> 00:42:11,260
- My son .. please help my son
- 256
- 00:42:13,330 --> 00:42:18,290
- My son ... I beg you / Let's go
- 257
- 00:42:19,403 --> 00:42:20,301
- We're going out!
- 258
- 00:42:24,408 --> 00:42:25,432
- Back off!
- 259
- 00:42:28,279 --> 00:42:29,268
- Back off ..!
- 260
- 00:42:31,282 --> 00:42:33,443
- Quickly retreat ..!
- 261
- 00:43:37,448 --> 00:43:39,507
- Are you all right?
- 262
- 00:43:43,420 --> 00:43:45,285
- I'm fine. You quickly grab the necklace
- 263
- 00:44:52,456 --> 00:44:56,392
- Received the information. A
- a journalist named Sia Nan,
- 264
- 00:44:56,427 --> 00:45:00,261
- he is Chinese. Contact
- Ministry of Foreign Affairs.
- 265
- 00:45:00,330 --> 00:45:05,290
- He sees Zaka's group
- kidnap company employees
- 266
- 00:45:05,502 --> 00:45:09,461
- One named Teng Mei,
- Chinese / What can be trusted?
- 267
- 00:45:10,407 --> 00:45:15,435
- We have contacted Sia Nan,
- and ensure its identity.
- 268
- 00:45:15,512 --> 00:45:20,449
- The boss is still discussing it
- with the Yewaire government
- 269
- 00:45:20,517 --> 00:45:26,456
- Operation this time to make the terrorists
- know, one Chinese-not to be hurt
- 270
- 00:45:26,523 --> 00:45:30,459
- Second team, bring foreigners back first.
- Team one, government troop
- 271
- 00:45:30,494 --> 00:45:34,294
- will take you to the place
- closest wait for the next news
- 272
- 00:45:34,398 --> 00:45:38,494
- All needs will be
- brought to your place
- 273
- 00:45:44,308 --> 00:45:48,438
- When he begged me to
- save his son, my heart
- 274
- 00:45:48,445 --> 00:45:52,472
- very depressed. He was helped,
- but his family did not
- 275
- 00:45:54,384 --> 00:46:03,349
- Their country is in such a mess.
- We can only complete our mission
- 276
- 00:46:06,396 --> 00:46:09,490
- Why do you like to eat candy?
- 277
- 00:46:10,501 --> 00:46:14,437
- You've known me a long time, do not know?
- Left time, I'm so
- 278
- 00:46:14,471 --> 00:46:18,430
- naughty, always beaten mother. Hit
- me once, give me candy
- 279
- 00:46:19,309 --> 00:46:21,368
- then until now,
- every mission,
- 280
- 00:46:21,411 --> 00:46:23,379
- as long as it can eat
- candy, all right
- 281
- 00:46:26,283 --> 00:46:31,414
- why hit me? / Did not you say
- eating sweets will not hurt?
- 282
- 00:46:40,330 --> 00:46:43,458
- You know me and lo sing
- there is still one game?
- 283
- 00:46:45,269 --> 00:46:52,232
- you want to prove who
- the best shooter. there is only one
- 284
- 00:46:53,477 --> 00:46:56,344
- unfortunately, nothing
- chance to compete
- 285
- 00:46:56,346 --> 00:46:59,338
- with him. he's a shooter
- best I've ever seen
- 286
- 00:47:02,319 --> 00:47:08,451
- you used to be like this'? /What? /tense
- 287
- 00:47:11,495 --> 00:47:15,454
- on the battlefield, will not
- shy away from bullets.
- 288
- 00:47:15,499 --> 00:47:19,299
- this lesson, assume
- I just give it to you
- 289
- 00:47:24,274 --> 00:47:28,370
- sir, this is from superiors. government
- Yewaire is ready
- 290
- 00:47:28,412 --> 00:47:33,349
- helicopter. they just can
- providing protective evacuation
- 291
- 00:47:35,252 --> 00:47:40,417
- ride the vehicle spent a lot
- time / I'm afraid they can not come back
- 292
- 00:47:43,527 --> 00:47:45,461
- contact one team!
- 293
- 00:47:47,331 --> 00:47:51,461
- the hp signal disappears
- in the north wilayh of Yewaire.
- 294
- 00:47:51,501 --> 00:47:55,437
- according to information, there
- there is a small town
- 295
- 00:47:56,306 --> 00:47:59,275
- one week ago
- controlled by zaka.
- 296
- 00:47:59,309 --> 00:48:02,335
- now you go to the place
- which has been provided
- 297
- 00:48:02,412 --> 00:48:08,317
- follow the vehicles drove the residents.
- their troops will contact you
- 298
- 00:48:09,253 --> 00:48:12,518
- operation this time, us
- only have 3 hours
- 299
- 00:48:14,424 --> 00:48:18,326
- this time we will enter
- enemy line of defense,
- 300
- 00:48:18,328 --> 00:48:21,422
- but we have not received
- the right information
- 301
- 00:48:23,433 --> 00:48:24,491
- very hard war!
- 302
- 00:48:28,272 --> 00:48:35,269
- then I ask you guys, keep going
- excited. come home safely.
- 303
- 00:48:37,314 --> 00:48:40,340
- Listen!! / ready! / Warm!
- 304
- 00:48:59,303 --> 00:49:05,367
- mistress secretary already at the dock / i will
- press them with the chinese female hostage
- 305
- 00:49:06,410 --> 00:49:11,404
- but they will not be easy to bow.
- You keep an eye on every move
- 306
- 00:49:13,350 --> 00:49:19,516
- there are 3 vehicles, weapons
- complete / when does it appear?
- 307
- 00:49:37,507 --> 00:49:40,374
- enter the stage of war! / ready!
- 308
- 00:49:42,312 --> 00:49:43,506
- sir, it's all ready!
- 309
- 00:50:12,342 --> 00:50:13,240
- thank you
- 310
- 00:50:19,483 --> 00:50:23,283
- I understand, but I have to
- to the city / other than to help
- 311
- 00:50:23,320 --> 00:50:26,483
- my assistant, I have to finish
- one very important thing
- 312
- 00:50:27,324 --> 00:50:33,388
- sorry, miss sia. we can not
- take you through our mission
- 313
- 00:50:33,497 --> 00:50:40,335
- let me explain first, you new
- take the decision
- 314
- 00:50:41,338 --> 00:50:45,434
- I'm searching
- illegal missile transactions.
- 315
- 00:50:45,475 --> 00:50:50,344
- the terrorists arrest
- William, is the main actor
- 316
- 00:50:50,447 --> 00:50:56,317
- he already can how to make bombs
- dirty in bulk. with
- 317
- 00:50:56,319 --> 00:51:01,416
- another word, if it falls into the hands
- they, many people will be killed
- 318
- 00:51:01,525 --> 00:51:09,364
- do you mean zaka organization? / zaka wanted
- that thing from william / our mission is ..
- 319
- 00:51:11,301 --> 00:51:15,260
- our mission is
- saving Chinese citizens.
- 320
- 00:51:15,305 --> 00:51:19,332
- sorry, you can not
- involved in our mission
- 321
- 00:51:19,443 --> 00:51:22,378
- if I do not come with you guys, me
- can not get that thing!
- 322
- 00:51:23,513 --> 00:51:24,480
- please get into the car
- 323
- 00:51:26,316 --> 00:51:31,310
- sorry, you can not go / why? /just now
- I've said, our mission,
- 324
- 00:51:31,421 --> 00:51:35,357
- take you to the place
- That's safe .. / I'm na ..
- 325
- 00:51:35,425 --> 00:51:41,489
- somehow the situation can be how.
- how many people will die ..
- 326
- 00:51:51,441 --> 00:51:56,504
- What is the problem? / zaka send
- image for the Chinese navy
- 327
- 00:51:59,483 --> 00:52:02,475
- secretary of a great sinner.
- keep on making
- 328
- 00:52:02,519 --> 00:52:05,386
- my people are miserable
- by acting cruelly
- 329
- 00:52:06,356 --> 00:52:11,293
- we do not want you to protect
- sinners. immediately submit
- 330
- 00:52:11,328 --> 00:52:15,355
- his family. we have to reply
- grudge for our brothers
- 331
- 00:52:15,432 --> 00:52:23,498
- if you refuse to cooperate, chinese citizens
- will accept punishment in their place
- 332
- 00:52:24,274 --> 00:52:31,476
- next is this chinese lady / fucker!
- 333
- 00:52:32,382 --> 00:52:39,379
- very arrogant! - now the only hope
- we, save the hostages
- 334
- 00:53:48,525 --> 00:53:55,226
- there may be danger ahead.
- we have to pass another way
- 335
- 00:53:58,501 --> 00:54:01,368
- contact headquarters. fast
- 336
- 00:54:01,471 --> 00:54:06,306
- what can i receive?
- 337
- 00:54:09,312 --> 00:54:13,248
- I'm one team ..
- 338
- 00:54:17,287 --> 00:54:18,254
- 0101 ..
- GuavaBerry
- 339
- 00:54:23,393 --> 00:54:25,361
- beware ..!
- 340
- 00:54:46,249 --> 00:54:49,343
- all baik2 saja??!
- 341
- 00:54:49,486 --> 00:54:53,445
- nothing..
- 342
- 00:55:10,440 --> 00:55:16,436
- do not move! keep the back ..
- 343
- 00:55:29,326 --> 00:55:31,226
- what are you waiting for, take the weapon!
- 344
- 00:55:39,402 --> 00:55:41,495
- immediately tell me the enemy position!
- 345
- 00:55:47,277 --> 00:55:49,268
- bring them here
- 346
- 00:55:49,479 --> 00:55:52,471
- quickly see what is there
- equipment can be used!
- 347
- 00:56:12,268 --> 00:56:13,326
- open the door!
- 348
- 00:56:22,345 --> 00:56:24,245
- fast down, clockwise 2!
- 349
- 00:57:11,494 --> 00:57:14,395
- fast ..!
- 350
- 00:57:20,270 --> 00:57:21,237
- nothing
- 351
- 00:57:22,305 --> 00:57:26,332
- help him, hurry up!
- 352
- 00:57:48,531 --> 00:57:52,297
- quickly tell me his position!
- 353
- 00:57:52,402 --> 00:57:55,530
- zhang tien de, protect me!
- 354
- 00:57:59,342 --> 00:58:00,309
- come on!
- 355
- 00:58:06,416 --> 00:58:08,407
- tong lin ... protect me!
- 356
- 00:58:28,404 --> 00:58:30,395
- li tong, go ahead!
- 357
- 00:58:43,386 --> 00:58:46,321
- his legs are broken. grab a knife
- immediately cut the remaining ..
- 358
- 00:58:56,366 --> 00:58:57,298
- take it away
- 359
- 00:59:00,470 --> 00:59:01,437
- quiet
- 360
- 00:59:19,455 --> 00:59:24,324
- one of the bombs inside the bus exploded
- 361
- 00:59:38,408 --> 00:59:42,276
- find? /no
- 362
- 00:59:49,252 --> 00:59:50,378
- This is the last one!
- 363
- 01:00:07,537 --> 01:00:11,268
- be careful, there is a sniper!
- 364
- 01:00:16,446 --> 01:00:26,253
- I will overcome, when I shoot.
- my position will be locked
- 365
- 01:00:42,438 --> 01:00:44,497
- fast! smoke has been patient
- 366
- 01:01:00,289 --> 01:01:01,381
- are in place
- 367
- 01:01:39,495 --> 01:01:44,330
- the snipers are clockwise 2
- 368
- 01:02:21,537 --> 01:02:24,301
- you see it ..?
- 369
- 01:02:26,409 --> 01:02:28,343
- Yes, I see
- 370
- 01:02:29,245 --> 01:02:33,238
- this is the highest position
- 371
- 01:02:34,450 --> 01:02:37,419
- hold him. I'll take care of it
- 372
- 01:03:18,361 --> 01:03:20,329
- I have arrested him
- 373
- 01:04:51,454 --> 01:04:57,359
- all the way back ..! / do not move!
- 374
- 01:05:00,296 --> 01:05:04,289
- You pressed it, let me unplug it
- 375
- 01:05:07,470 --> 01:05:08,402
- unplug!
- 376
- 01:05:33,262 --> 01:05:34,320
- come down
- 377
- 01:05:58,287 --> 01:06:06,422
- it's all gone fast, it's about to explode!
- 378
- 01:06:16,505 --> 01:06:21,272
- captain, how ..?!
- 379
- 01:06:25,481 --> 01:06:26,470
- where is the guy ?!
- 380
- 01:06:40,363 --> 01:06:42,456
- quickly save!
- 381
- 01:07:00,249 --> 01:07:07,485
- vain ...! / here!
- 382
- 01:07:33,449 --> 01:07:46,260
- the distance we arrived at the destination there is still 80km,
- but only 1 hour and a half left
- 383
- 01:07:46,462 --> 01:07:51,490
- the boss has requested
- with the Yewaire government,
- 384
- 01:07:51,534 --> 01:07:56,335
- but they still can not
- provide troop assistance
- 385
- 01:07:56,505 --> 01:08:02,444
- not far from there, after you guys
- managed to save, get there first
- 386
- 01:08:03,446 --> 01:08:11,478
- but to arrive there is
- dangerous areas, hearts.
- 387
- 01:08:12,321 --> 01:08:18,419
- zaka sends a picture. head
- the assistant journalist had been decapitated
- 388
- 01:09:25,461 --> 01:09:38,272
- I've been through a lot of practice, no
- presumed to experience a situation like this
- 389
- 01:09:43,345 --> 01:09:47,372
- I do not deserve to be a member of Jiaolong
- 390
- 01:09:51,520 --> 01:09:59,427
- You still remember how we can
- become a member of Jiaolong? we experience
- 391
- 01:09:59,461 --> 01:10:06,367
- many obstacles. several times
- want to give up, but stay afloat
- 392
- 01:10:08,437 --> 01:10:17,311
- can stand here, we mean
- deserves to be a member of Jiaolong
- 393
- 01:10:24,320 --> 01:10:25,412
- '' unbeatable strong ''
- 394
- 01:10:59,355 --> 01:11:10,425
- I did well
- not do for you
- 395
- 01:11:22,478 --> 01:11:26,244
- still sick? /a little
- 396
- 01:11:40,496 --> 01:11:42,293
- do not think much
- 397
- 01:11:59,415 --> 01:12:05,320
- You may go with us / what
- any help already? when will it arrive?
- 398
- 01:12:09,258 --> 01:12:13,490
- You go with us. please
- follow our orders, can?
- 399
- 01:12:14,330 --> 01:12:20,269
- if help has not come yet, do not go.
- what vehicle can be fixed?
- 400
- 01:12:20,302 --> 01:12:25,296
- we will try. You need not worry
- 401
- 01:12:25,507 --> 01:12:32,345
- the battle. I understand
- You want to help people
- 402
- 01:12:32,414 --> 01:12:47,262
- but the situation is very dangerous, then whatever
- that happens, please follow our orders
- 403
- 01:12:47,329 --> 01:12:53,234
- our identity is different,
- our confidence ../ me
- 404
- 01:12:53,268 --> 01:12:58,433
- will bear the upper hand
- my own command!
- 405
- 01:13:00,542 --> 01:13:03,477
- the vehicle is ready, coming soon
- 406
- 01:13:08,450 --> 01:13:12,386
- Well, leave right away
- 407
- 01:13:19,461 --> 01:13:26,299
- how william state now? /he
- It's okay, but not yet conscious
- 408
- 01:13:28,270 --> 01:13:41,445
- other than that thing, must know the way
- make it, understand? /Yes sir
- 409
- 01:14:27,496 --> 01:14:33,332
- search for high places, install satellite
- 410
- 01:14:40,409 --> 01:14:41,467
- test ..
- 411
- 01:15:21,350 --> 01:15:30,349
- Do not be afraid. they are troops
- china, here to save us
- 412
- 01:15:36,265 --> 01:15:43,262
- one week ago, place
- this has been mastered by terrorists
- 413
- 01:15:43,372 --> 01:15:48,503
- now in this city there
- about 150 terrorists
- 414
- 01:15:50,512 --> 01:16:00,513
- here the terrorist command center. here
- hostage camp. dozens of people guard it
- 415
- 01:16:01,290 --> 01:16:08,253
- 3 women, and only one
- Asian women, definitely teng mei
- 416
- 01:16:11,366 --> 01:16:16,269
- just one field / tell
- our situation to superiors
- 417
- 01:16:20,542 --> 01:16:26,503
- 8 against 150. you guys
- ever experienced it? /mission
- 418
- 01:16:26,515 --> 01:16:30,474
- we are not over 150 people
- 419
- 01:16:35,424 --> 01:16:40,418
- so some people still are not
- there is no hope / no time
- 420
- 01:16:44,499 --> 01:16:51,496
- if you can,
- save one more person
- 421
- 01:16:57,512 --> 01:17:02,245
- ashes, your assistant..they have killed him
- 422
- 01:17:10,525 --> 01:17:14,222
- When did it happen? / before we came
- 423
- 01:17:52,467 --> 01:17:56,267
- my husband and son are also dead
- in a bus situation
- 424
- 01:18:05,347 --> 01:18:10,375
- when the explosion occurred in london
- 425
- 01:18:14,322 --> 01:18:20,318
- the police told me,
- nothing left.
- 426
- 01:18:20,328 --> 01:18:25,231
- only one bracelet
- blue hand
- 427
- 01:18:29,471 --> 01:18:43,340
- Since then, I've been fighting them.
- I keep fighting terrorists
- 428
- 01:18:46,288 --> 01:18:53,387
- in fact I can not protect
- anyone. can not even protect the ashes
- 429
- 01:19:00,268 --> 01:19:06,298
- the only help is the government troop
- can provide helicopters for us
- 430
- 01:19:08,543 --> 01:19:15,346
- besides teng mei, i want to
- saving all hostages
- 431
- 01:19:19,421 --> 01:19:30,320
- if it saved so much
- people, can not come back
- 432
- 01:19:30,432 --> 01:19:33,458
- teng mei is a major mis.
- after teng mei return
- 433
- 01:19:33,502 --> 01:19:37,233
- safely, we are
- saving another hostage
- 434
- 01:19:37,439 --> 01:19:43,400
- you immediately contact se
- tao and tung li. tell
- 435
- 01:19:43,411 --> 01:19:49,407
- they are disguised as
- terrorists infiltrate here
- 436
- 01:19:50,252 --> 01:20:01,356
- You should contact them, order
- they are looking for the highest place
- 437
- 01:20:01,463 --> 01:20:10,394
- clutter their communication tools. drain
- nan right here with chuan yi
- 438
- 01:20:10,505 --> 01:20:16,273
- you, me and lu cen are
- around here. when teng
- 439
- 01:20:16,278 --> 01:20:21,272
- mei through here safely.
- immediately blast this road
- 440
- 01:20:21,383 --> 01:20:26,446
- then the three of us enter the camp
- hostage, take them out through here
- 441
- 01:20:27,289 --> 01:20:31,419
- but if tung li on
- the hostage camp, took place
- 442
- 01:20:31,459 --> 01:20:36,362
- fighting, we lack
- weapons and strength
- 443
- 01:20:39,367 --> 01:20:43,235
- I think it works
- 444
- 01:20:57,419 --> 01:21:00,217
- I do not know anything
- 445
- 01:21:13,301 --> 01:21:19,365
- nobody want to tell me? /I
- do not know what you want to know
- 446
- 01:21:23,278 --> 01:21:27,374
- your wound is not dealt with
- well / I really do not know
- 447
- 01:21:30,352 --> 01:21:45,393
- I beg you ... I do not know anything
- You hide something
- 448
- 01:21:46,468 --> 01:21:54,375
- think well / aloka desert
- 449
- 01:22:18,500 --> 01:22:20,491
- you handled the area
- 450
- 01:22:22,537 --> 01:22:28,237
- ku sen, you the back / no problem
- 451
- 01:22:31,479 --> 01:22:33,447
- we have entered the hostage camp
- 452
- 01:23:16,291 --> 01:23:18,521
- do as I say. force
- Chinese sea has come to your rescue
- 453
- 01:23:40,248 --> 01:23:46,380
- I found a truck. I would
- stopped around the hostage camp
- 454
- 01:24:16,284 --> 01:24:21,517
- I'm one team, replace / is there a problem?
- 455
- 01:24:22,323 --> 01:24:30,230
- communication has been disconnected.
- I'll check it out soon
- 456
- 01:24:50,452 --> 01:24:53,512
- we saw chinese troops
- 457
- 01:24:55,490 --> 01:25:06,458
- kill the chinese female hostage. let it
- they save the dead
- 458
- 01:25:16,411 --> 01:25:21,405
- What are you doing?
- 459
- 01:25:22,383 --> 01:25:28,344
- suddenly brought
- go / why can it go to waste?
- 460
- 01:25:32,260 --> 01:25:36,458
- You must attack immediately
- hostage camp. when teng
- 461
- 01:25:36,498 --> 01:25:41,231
- mei passing by there with
- safe new act again
- 462
- 01:25:48,476 --> 01:25:50,410
- what do you guys want to do?
- 463
- 01:25:52,313 --> 01:25:58,252
- now I will infiltrate
- 464
- 01:26:14,302 --> 01:26:20,241
- now I'm on the floor
- 2, can you see me? / yes
- 465
- 01:26:32,520 --> 01:26:35,318
- the lady was very noisy / voice
- music even louder
- 466
- 01:26:51,506 --> 01:26:55,442
- weapons of the terrorists towards us
- 467
- 01:26:55,510 --> 01:27:00,311
- immediately enter the war phase ..
- 468
- 01:27:05,353 --> 01:27:06,445
- stop immediately
- 469
- 01:27:18,499 --> 01:27:20,467
- right on target
- 470
- 01:27:23,238 --> 01:27:25,263
- shoot!
- 471
- 01:27:33,281 --> 01:27:39,311
- he always makes our people suffer.
- the fighters will not be able to wait anymore
- 472
- 01:27:39,487 --> 01:27:43,480
- we must punish this chinese man. only
- blood soon gives you lessons
- 473
- 01:27:49,497 --> 01:27:59,236
- Who are you?! where is that woman?
- who brought you here?
- 474
- 01:28:00,275 --> 01:28:12,244
- how many guys are you here? reply me!
- say, or I break your legs
- 475
- 01:28:33,441 --> 01:28:38,435
- sorry / if anyone else, also like this
- 476
- 01:28:51,426 --> 01:28:54,259
- now leave the hostage camp
- 477
- 01:29:42,510 --> 01:29:49,439
- come / him william, the necklace is gone
- 478
- 01:29:57,525 --> 01:30:01,427
- now i will come in
- field, but the tire broke
- 479
- 01:30:05,233 --> 01:30:06,359
- all in one place
- 480
- 01:30:20,415 --> 01:30:24,249
- now I'm going out. There is a problem?
- 481
- 01:30:24,452 --> 01:30:31,449
- no problem / anyhow siutation
- Here, go as planned
- 482
- 01:30:34,495 --> 01:30:36,486
- flat tire
- 483
- 01:30:37,298 --> 01:30:41,359
- whatever happens, remember,
- take a kid, follow me
- 484
- 01:30:42,336 --> 01:30:45,499
- do not be afraid, follow me
- 485
- 01:30:46,507 --> 01:30:51,410
- wait, tire broke
- 486
- 01:31:15,436 --> 01:31:17,404
- intruder ..!
- 487
- 01:32:21,469 --> 01:32:24,336
- we will go there, protect me!
- 488
- 01:32:29,343 --> 01:32:30,401
- follow me
- 489
- 01:32:41,389 --> 01:32:42,356
- come in!
- 490
- 01:32:44,458 --> 01:32:46,517
- hiding! looking for protection!
- 491
- 01:32:50,498 --> 01:32:54,434
- quick to wear!
- 492
- 01:33:00,241 --> 01:33:05,474
- how is your situation? / we are under siege
- 493
- 01:33:06,314 --> 01:33:09,477
- if there is a chance, take it
- everybody out of here
- 494
- 01:33:09,550 --> 01:33:12,246
- How about you?
- 495
- 01:33:12,320 --> 01:33:15,380
- I'll make sense! remember, it should be
- guaranteed safety teng mei!
- 496
- 01:33:58,399 --> 01:34:00,492
- Keep attacking! I would
- kill their snipers!
- 497
- 01:34:02,269 --> 01:34:07,297
- I've found. Very position
- close to me, will surely be watching me!
- 498
- 01:34:07,441 --> 01:34:11,468
- We need to find it quickly / Yes
- 499
- 01:34:16,550 --> 01:34:21,385
- They have found me.
- I lost track of him
- 500
- 01:35:08,502 --> 01:35:11,266
- Get up! Through the back, submit!
- 501
- 01:35:18,245 --> 01:35:21,339
- Tong Li..you okay? Reply me!
- 502
- 01:35:21,449 --> 01:35:24,509
- The path is already blocked. It's a huge fire
- 503
- 01:35:28,422 --> 01:35:30,390
- Give hand grenades!
- 504
- 01:35:36,330 --> 01:35:40,289
- Hurry through the back!
- 505
- 01:35:41,402 --> 01:35:43,461
- Shi Hong ..!
- 506
- 01:35:47,408 --> 01:35:51,276
- Tong Li, blast fast! I will protect you
- 507
- 01:36:01,455 --> 01:36:03,218
- Come on!
- 508
- 01:36:07,461 --> 01:36:10,396
- Protect Tong Li! We will pass behind
- 509
- 01:36:13,534 --> 01:36:18,301
- Tong Li, back off! / Follow me!
- 510
- 01:36:28,415 --> 01:36:30,474
- Back off ..!
- 511
- 01:36:32,386 --> 01:36:37,414
- We must break out. Throw a moment
- I told you to throw it, understand?
- 512
- 01:36:39,460 --> 01:36:41,257
- Their opponents!
- 513
- 01:36:42,463 --> 01:36:45,432
- Come on!
- 514
- 01:36:47,234 --> 01:36:49,225
- Quickly throw!
- 515
- 01:37:01,515 --> 01:37:02,447
- Come on!
- 516
- 01:37:09,523 --> 01:37:11,388
- Kill them ..!
- 517
- 01:37:16,230 --> 01:37:18,494
- Hear?! Immediately kill all the hostages!
- 518
- 01:37:19,300 --> 01:37:22,360
- They will kill all
- hostage! / Immediately in action!
- 519
- 01:37:22,403 --> 01:37:25,338
- Do not let them
- kill the hostages!
- 520
- 01:38:09,416 --> 01:38:14,251
- The door is already open. Sandar
- got away. Come here quickly!
- 521
- 01:38:24,365 --> 01:38:27,459
- The exit has been detonated.
- Quick help!
- 522
- 01:38:34,375 --> 01:38:37,469
- Hiding! I'm out of bullets!
- 523
- 01:38:38,245 --> 01:38:41,305
- Immediately give help. I have an idea!
- 524
- 01:38:59,400 --> 01:39:05,396
- There is a way out. You came out
- from there. I will protect you!
- 525
- 01:39:14,448 --> 01:39:18,316
- I meramaps a panser.
- I'll take care of it
- 526
- 01:39:18,319 --> 01:39:21,345
- your enemy first.
- Listen to my instructions
- 527
- 01:39:21,422 --> 01:39:27,258
- After breaking out, immediately to
- safe location / We'll get you out
- 528
- 01:39:28,228 --> 01:39:31,288
- Getting ready
- 529
- 01:39:32,399 --> 01:39:33,457
- Shoot!
- 530
- 01:40:10,404 --> 01:40:15,239
- Where are you? - I'm on the road
- the right, but besieged
- 531
- 01:40:15,342 --> 01:40:20,279
- Good! - Get ready!
- 532
- 01:40:33,360 --> 01:40:34,292
- Use this
- 533
- 01:40:49,410 --> 01:40:54,370
- We found a car. Go now
- 534
- 01:41:00,254 --> 01:41:01,346
- Go!
- 535
- 01:41:17,504 --> 01:41:21,372
- Immediately contact the headquarters,
- 536
- 01:41:21,442 --> 01:41:27,438
- then to a safe location, hear? /Ready!
- 537
- 01:41:29,349 --> 01:41:30,509
- 001, I'm one team
- 538
- 01:41:31,518 --> 01:41:36,512
- Please answer! / Signal disappeared
- 539
- 01:41:39,493 --> 01:41:42,485
- We will try again,
- but still nothing
- 540
- 01:41:42,529 --> 01:41:46,329
- answer / Where is the position
- they? /Not found
- 541
- 01:41:47,534 --> 01:41:52,369
- Keep contacting them / Yes
- 542
- 01:41:54,408 --> 01:41:58,310
- Now it's really very dangerous.
- For the sake of safety
- 543
- 01:41:58,345 --> 01:42:01,314
- ordinary citizens, preferably
- we retreat first
- 544
- 01:42:02,316 --> 01:42:07,253
- I beg for guidance. Allow
- send unmanned aircraft
- 545
- 01:42:08,355 --> 01:42:10,448
- Follow me. Hurry ..!
- 546
- 01:44:15,415 --> 01:44:16,473
- Ku Shen ..!
- 547
- 01:45:31,291 --> 01:45:33,282
- Captain ... please answer ..!
- 548
- 01:45:38,398 --> 01:45:40,457
- Submit!
- 549
- 01:46:03,490 --> 01:46:04,422
- Se Tao!
- 550
- 01:46:41,461 --> 01:46:45,420
- Any signal? /No
- 551
- 01:46:49,469 --> 01:46:53,303
- Se Tao, do not move ..!
- 552
- 01:47:14,494 --> 01:47:16,428
- Exit..!
- 553
- 01:47:21,468 --> 01:47:25,404
- Hurry ...! Get down!
- 554
- 01:47:35,248 --> 01:47:37,409
- Hiding ..!
- 555
- 01:47:44,491 --> 01:47:48,427
- Do not move..!
- 556
- 01:47:58,438 --> 01:48:00,269
- Se tao, survive ..!
- 557
- 01:48:54,427 --> 01:48:57,419
- Tong Li is in danger. Down there.
- 558
- 01:49:00,500 --> 01:49:05,437
- Their signal has been found.
- The area around there is a sandstorm
- 559
- 01:49:05,539 --> 01:49:08,440
- Can you call them? / No, weather disturbance
- 560
- 01:49:08,508 --> 01:49:11,375
- How long will it arrive? / 7 minutes
- 561
- 01:49:32,265 --> 01:49:33,425
- You more need from me
- 562
- 01:49:39,339 --> 01:49:45,403
- Do not get out! / Hold on. We
- It's coming! / Quickly!
- 563
- 01:49:50,450 --> 01:49:56,411
- Keep the entrance!
- 564
- 01:50:43,236 --> 01:50:45,500
- Nothing..
- 565
- 01:51:03,390 --> 01:51:09,386
- Eat sweets..you say eat
- sweets, will not hurt
- 566
- 01:51:16,369 --> 01:51:18,337
- Eat sweets ..
- 567
- 01:51:20,407 --> 01:51:25,504
- Eating sweets will not hurt ..
- 568
- 01:51:42,328 --> 01:51:44,421
- Se Tao ..!
- 569
- 01:52:29,242 --> 01:52:31,301
- A Panzer, through the left handed them!
- 570
- 01:52:32,445 --> 01:52:35,346
- Shi Hong! Left 20 degrees, fast ..!
- 571
- 01:52:46,292 --> 01:52:53,460
- Shi Hong, their weapons are more sophisticated.
- Turn left!
- 572
- 01:53:02,342 --> 01:53:03,400
- Taxable!
- 573
- 01:53:11,484 --> 01:53:15,250
- Captain, cooling system is damaged.
- Can not last long
- 574
- 01:53:23,496 --> 01:53:26,294
- Captain, in front of a sandstorm!
- 575
- 01:53:26,399 --> 01:53:30,460
- Add speed break through!
- Sandstorms protect us
- 576
- 01:53:47,487 --> 01:53:52,220
- We got shot / Do not get locked!
- 577
- 01:54:04,237 --> 01:54:11,234
- I will soon change position.
- - Understand ?!
- 578
- 01:54:11,511 --> 01:54:16,380
- We have to change places.
- There is a weapon button.
- 579
- 01:54:16,416 --> 01:54:20,512
- When I sent fire,
- You press the button
- 580
- 01:54:41,407 --> 01:54:45,366
- Use our quick reaction
- attack them! After you
- 581
- 01:54:45,378 --> 01:54:49,246
- turn left first, then right.
- Listen to my instructions!
- 582
- 01:54:53,253 --> 01:54:55,312
- Shi Hong, turn left!
- 583
- 01:55:11,471 --> 01:55:14,497
- Turn left!
- 584
- 01:55:16,509 --> 01:55:19,273
- Sia Nan, ready!
- 585
- 01:55:24,417 --> 01:55:26,408
- SHOOT !!!
- 586
- 01:55:39,532 --> 01:55:43,332
- Captain ..! / Can not move ..!
- 587
- 01:55:52,445 --> 01:55:58,247
- I'm gonna tackle the panser
- them! / Shi Hong ..!
- 588
- 01:56:12,365 --> 01:56:18,497
- We're out too! Remember, after
- out, hands on my shoulders, understand ?!
- 589
- 01:57:00,480 --> 01:57:02,277
- Do not move!
- 590
- 01:57:37,316 --> 01:57:42,379
- Their position has been found,
- but can not contact them
- 591
- 01:57:43,389 --> 01:57:46,381
- Report, suddenly out of control, everytime
- when it will lose their tracks
- 592
- 01:58:09,282 --> 01:58:11,273
- Hurry, he wants to attack us!
- 593
- 01:58:29,335 --> 01:58:30,495
- Hurry back!
- 594
- 01:58:38,444 --> 01:58:39,411
- Get ready to shoot!
- 595
- 01:58:54,427 --> 01:58:57,453
- How? /Still can..
- 596
- 01:59:17,517 --> 01:59:19,314
- Nice shot too
- 597
- 01:59:58,257 --> 02:00:01,249
- Captain, mission is over
- 598
- 02:00:21,314 --> 02:00:24,442
- Captain Yang, thank you
- 599
- 02:00:42,535 --> 02:00:45,299
- Thank you..
- 600
- 02:00:46,505 --> 02:00:55,277
- Weather problem. Existence
- the object is unknown ..
- 601
- 02:00:57,250 --> 02:01:05,419
- It's ... very effective.
- Remember, return it to me
- 602
- 02:01:12,231 --> 02:01:16,292
- It's very dangerous, we're not
- can stay silent. Not now
- 603
- 02:01:16,335 --> 02:01:20,362
- can contact the boss, there are still 40
- minute, the terrorists will leave
- 604
- 02:01:20,473 --> 02:01:24,273
- then we do not waste time,
- but I have to affirm one
- 605
- 02:01:24,310 --> 02:01:27,370
- p. Operation this time, yet
- can be approval from superiors
- 606
- 02:01:30,483 --> 02:01:32,451
- We shoulder together
- 607
- 02:01:34,387 --> 02:01:37,288
- Captain, I'm waiting for orders
- 608
- 02:01:50,336 --> 02:01:51,462
- '' Strong invincible ''!
- 609
- 02:02:22,401 --> 02:02:24,392
- Not far from the target!
- 610
- 02:03:13,419 --> 02:03:16,354
- Our goal is things
- yellow, then do not
- 611
- 02:03:16,389 --> 02:03:19,381
- until undone. We
- will take the object
- 612
- 02:03:19,458 --> 02:03:23,258
- Find our shelter! Sprout!
- 613
- 02:03:45,384 --> 02:03:47,318
- We're in position
- 614
- 02:03:52,458 --> 02:03:53,447
- Secure!
- 615
- 02:04:15,381 --> 02:04:17,406
- Wait for the command
- 616
- 02:04:23,422 --> 02:04:26,220
- You go first, I wait for the other one
- 617
- 02:04:37,436 --> 02:04:42,305
- Chairman, 5 minutes left
- rebel forces arrived
- 618
- 02:04:44,343 --> 02:04:51,306
- Watch Out. Tong Li already
- out of infiltration
- 619
- 02:04:55,287 --> 02:05:01,226
- You remind me first
- my shot was good too.
- 620
- 02:05:01,260 --> 02:05:06,288
- You can join the exercise
- as a sniper
- 621
- 02:05:07,433 --> 02:05:11,267
- Despite the experience,
- pressure remains.
- 622
- 02:05:11,303 --> 02:05:14,534
- Do not be afraid. Pressure can
- make you better
- 623
- 02:06:06,358 --> 02:06:11,386
- Not unexpectedly you / Old
- - No meet, chief. - You
- 624
- 02:06:11,430 --> 02:06:15,366
- has not been home for a long time
- to my hometown
- 625
- 02:06:15,534 --> 02:06:24,374
- This war is for better days.
- Still need to go back to my hometown?
- 626
- 02:06:25,444 --> 02:06:36,446
- Fighting in this war is not it
- for you / Where is the data?
- 627
- 02:07:01,480 --> 02:07:05,348
- There is a change of plan. Now
- I will capture their leader
- 628
- 02:07:05,451 --> 02:07:10,286
- Later when I'm out, for sure
- will be attacked, you protect
- 629
- 02:07:10,289 --> 02:07:14,225
- I. You help Tong Li
- overcome enemies on the plane
- 630
- 02:07:16,462 --> 02:07:20,364
- All right, sir. / Army
- rebels will betray
- 631
- 02:07:20,399 --> 02:07:23,527
- we. Must bring it back
- the object and its data
- 632
- 02:07:24,370 --> 02:07:29,433
- Killing them. From now on,
- This war belongs to us / Yes
- 633
- 02:07:35,447 --> 02:07:37,506
- Please..
- 634
- 02:07:41,453 --> 02:07:43,318
- Immediately control the plane!
- 635
- 02:07:48,293 --> 02:07:51,262
- Do not move..!
- 636
- 02:08:20,459 --> 02:08:24,225
- I'm out! - Be careful!
- 637
- 02:08:32,538 --> 02:08:34,301
- You kill them!
- 638
- 02:09:03,368 --> 02:09:09,500
- Ku Sen, Li Tong! Please answer!
- 639
- 02:09:55,320 --> 02:09:57,413
- Do not move..!
- 640
- 02:10:00,359 --> 02:10:02,350
- Ku Sen, are you okay?
- 641
- 02:10:15,307 --> 02:10:17,468
- Get out ... fast!
- 642
- 02:10:19,311 --> 02:10:21,472
- Li Tong, use my weapon!
- 643
- 02:10:26,518 --> 02:10:31,285
- Let go! No time to think!
- 644
- 02:10:33,292 --> 02:10:36,352
- Release it now! If
- no, i will kill him!
- 645
- 02:10:42,301 --> 02:10:47,432
- Li Tong, the pressure of war, Lo Sin
- there is no mistaking people.
- 646
- 02:10:49,308 --> 02:10:55,372
- Captain, I'm gonna kill you
- those people / Rely on you
- 647
- 02:10:57,416 --> 02:11:00,510
- Do it now! I'll kill him!
- 648
- 02:11:18,303 --> 02:11:22,296
- War this time, we can not be without objects
- that! War to become stronger!
- 649
- 02:12:12,491 --> 02:12:15,255
- Captain, rebel army is here!
- 650
- 02:12:30,275 --> 02:12:35,372
- Quiet! I'm Chinese military.
- Turn on the engine, fast!
- 651
- 02:12:43,422 --> 02:12:44,389
- Hurry ..!
- 652
- 02:13:29,468 --> 02:13:31,459
- Ready, respectful!
- 653
- 02:13:39,344 --> 02:13:40,504
- Turn left!
- 654
- 02:14:29,461 --> 02:14:31,429
- Sincerely!
- 655
- 02:15:12,471 --> 02:15:17,272
- Caution ... This is the Chinese navy.
- You almost
- 656
- 02:15:17,309 --> 02:15:21,245
- entering the waters of China.
- Please leave immediately
- 657
- 02:15:21,379 --> 02:15:27,375
- Caution ... This is the Chinese navy.
- You almost
- 658
- 02:15:27,419 --> 02:15:32,447
- entering the waters of China.
- Please leave immediately
- GuavaBerry
Add Comment
Please, Sign In to add comment