SHARE
TWEET

adventures aladin eng

sofiasari May 16th, 2019 5,322 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:27,888 --> 00:01:29,154
  8. - Maghreb...
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:30,624 --> 00:01:33,559
  12. My beloved Shahzadi...
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:33,561 --> 00:01:38,197
  16. I fear my time is short
  17. and I must secure the realm.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:40,768 --> 00:01:44,303
  21. My loyal adviser, Maghreb,
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:44,305 --> 00:01:47,840
  25. you have long served
  26. our people as their Vizier.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:47,842 --> 00:01:51,577
  30. And I can think of no other
  31. to fill your shoes as well.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:52,947 --> 00:01:54,446
  35. - Thank you, my Sultan.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:54,448 --> 00:01:57,649
  39. My only wish is to continue
  40. to serve our people.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:58,986 --> 00:02:00,352
  44. - And so you shall.
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:00,354 --> 00:02:04,289
  48. Maghreb, you shall
  49. continue your role
  50.  
  51. 11
  52. 00:02:04,291 --> 00:02:07,559
  53. as most wise and
  54. trusted counselor.
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:07,561 --> 00:02:11,463
  58. Upon my death,
  59. Princess Shahzadi
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:11,465 --> 00:02:15,734
  63. shall rule as
  64. Sultana of Baghdad.
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:15,736 --> 00:02:17,102
  68. Allah's will be done.
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:18,906 --> 00:02:20,372
  72. - No!
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:20,374 --> 00:02:21,507
  76. No!
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:21,509 --> 00:02:23,142
  80. It is my turn!
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:23,144 --> 00:02:24,343
  84. It is my right!
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:25,312 --> 00:02:27,846
  88. No woman has ever
  89. led our people!
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:27,848 --> 00:02:30,115
  93. It would be...
  94. It would be an abomination!
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:31,485 --> 00:02:34,086
  98. - It is my wish and my command!
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:35,823 --> 00:02:38,123
  102. Shahzadi has
  103. proven her worth
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:38,125 --> 00:02:40,626
  107. and our commitment
  108. to our people.
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:41,729 --> 00:02:43,829
  112. Times change.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:43,831 --> 00:02:48,000
  116. She has earned the right
  117. to rule in my stead.
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:48,002 --> 00:02:50,202
  121. So it shall be.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:52,406 --> 00:02:54,406
  125. - This... This is sacrilege!
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:55,543 --> 00:02:56,775
  129. Out of my way!
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:00,014 --> 00:03:03,282
  133. - He can be
  134. a trifle troublesome.
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:03,284 --> 00:03:07,419
  138. But my daughter,
  139. you will manage.
  140.  
  141. 31
  142. 00:03:20,534 --> 00:03:23,535
  143. - By the power given
  144. to me by the Dark Ones,
  145.  
  146. 32
  147. 00:03:23,537 --> 00:03:26,572
  148. I command you to come to me!
  149.  
  150. 33
  151. 00:03:30,911 --> 00:03:32,678
  152. Here you are.
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:32,680 --> 00:03:35,447
  156. Mine, all mine.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:39,987 --> 00:03:41,620
  160. Still not strong enough!
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:43,958 --> 00:03:47,159
  164. Patience, patience.
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:50,064 --> 00:03:52,130
  168. If you will not come to me,
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:52,132 --> 00:03:55,033
  172. then I shall brave
  173. the cave alone.
  174.  
  175. 39
  176. 00:03:55,035 --> 00:03:58,537
  177. Then we shall see who sits
  178. on top the throne as Sultan.
  179.  
  180. 40
  181. 00:04:07,581 --> 00:04:09,982
  182. - My father's favorite garden.
  183.  
  184. 41
  185. 00:04:09,984 --> 00:04:13,151
  186. It is fitting that we
  187. honor his memory on this day.
  188.  
  189. 42
  190. 00:04:13,153 --> 00:04:14,653
  191. - It is.
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:14,655 --> 00:04:17,589
  195. For only here,
  196. we will find flowers
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:17,591 --> 00:04:20,158
  200. that match your beauty,
  201. Your Highness.
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:21,695 --> 00:04:24,129
  205. - I've already forgiven
  206. your outburst
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:24,131 --> 00:04:26,198
  210. in my father's chambers.
  211.  
  212. 47
  213. 00:04:27,001 --> 00:04:28,600
  214. - And I am grateful,
  215.  
  216. 48
  217. 00:04:28,602 --> 00:04:32,104
  218. but my sentiments, they are
  219. sincere, Your Highness.
  220.  
  221. 49
  222. 00:04:32,106 --> 00:04:34,239
  223. - Flowery flattery, Vizier.
  224.  
  225. 50
  226. 00:04:35,142 --> 00:04:36,508
  227. - Honest praise,
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:36,510 --> 00:04:40,078
  231. and today, I am just Maghreb.
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:40,080 --> 00:04:43,548
  235. - Yes! It is nice to loosen
  236. the restraints of office
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:43,550 --> 00:04:45,817
  240. once in a while, is it not?
  241.  
  242. 54
  243. 00:04:45,819 --> 00:04:47,286
  244. - Yes, it is.
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:47,288 --> 00:04:50,656
  248. Perhaps we can do
  249. this more often...
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:50,658 --> 00:04:52,424
  253. - Look! There!
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:55,829 --> 00:04:58,063
  257. I love acrobats.
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:58,065 --> 00:05:00,899
  261. - Mindless little monkey men.
  262.  
  263. 59
  264. 00:05:26,894 --> 00:05:29,661
  265. - I thought Baghdad was
  266. supposed to be generous.
  267.  
  268. 60
  269. 00:05:29,663 --> 00:05:31,663
  270. - You just got here.
  271. Give them time.
  272.  
  273. 61
  274. 00:05:31,665 --> 00:05:34,599
  275. - A city in celebration
  276. is a city with money.
  277.  
  278. 62
  279. 00:05:34,601 --> 00:05:37,903
  280. - And I'm certain some will
  281. find its way into our hands.
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:46,246 --> 00:05:47,245
  285. - Help! Fire!
  286.  
  287. 64
  288. 00:05:47,247 --> 00:05:49,581
  289. Somebody put it out, quick!
  290.  
  291. 65
  292. 00:05:49,583 --> 00:05:51,083
  293. - Oh, no!
  294. The fireworks have set alight!
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:51,085 --> 00:05:52,718
  298. Help!
  299.  
  300. 67
  301. 00:06:08,102 --> 00:06:09,334
  302. - Oh!
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:22,916 --> 00:06:24,750
  306. - Stop! Thief!
  307.  
  308. 69
  309. 00:06:24,752 --> 00:06:26,585
  310. Help! Help!
  311.  
  312. 70
  313. 00:06:39,133 --> 00:06:40,932
  314. - Most impressive!
  315.  
  316. 71
  317. 00:06:42,803 --> 00:06:45,670
  318. I should like
  319. to reward that young man.
  320.  
  321. 72
  322. 00:06:48,208 --> 00:06:50,041
  323. - Indeed.
  324.  
  325. 73
  326. 00:06:50,043 --> 00:06:51,610
  327. Most impressive.
  328.  
  329. 74
  330. 00:07:02,156 --> 00:07:03,855
  331. - Oh, thank you!
  332.  
  333. 75
  334. 00:07:03,857 --> 00:07:05,524
  335. - All in a day's work,
  336. my friend.
  337.  
  338. 76
  339. 00:07:05,526 --> 00:07:08,894
  340. Oh, speaking of which...
  341. - Eh?
  342.  
  343. 77
  344. 00:07:08,896 --> 00:07:10,862
  345. - I was in the middle of mine
  346. when all this happened.
  347.  
  348. 78
  349. 00:07:10,864 --> 00:07:14,833
  350. So perhaps you could
  351. see your way to...
  352.  
  353. 79
  354. 00:07:14,835 --> 00:07:17,702
  355. - Are you suggesting I pay you
  356. for doing me a favor?
  357.  
  358. 80
  359. 00:07:17,704 --> 00:07:20,505
  360. - The Koran says do good deeds
  361.  
  362. 81
  363. 00:07:20,507 --> 00:07:22,541
  364. and the rewards of
  365. paradise await.
  366.  
  367. 82
  368. 00:07:22,543 --> 00:07:24,209
  369. But in the meantime...
  370.  
  371. 83
  372. 00:07:24,211 --> 00:07:25,477
  373. - In the meantime?
  374.  
  375. 84
  376. 00:07:25,479 --> 00:07:28,079
  377. I don't recall
  378. reading that part!
  379.  
  380. 85
  381. 00:07:28,081 --> 00:07:30,182
  382. - Well, it certainly ought to
  383. be in there, don't you think?
  384.  
  385. 86
  386. 00:07:30,184 --> 00:07:31,349
  387. - No!
  388.  
  389. 87
  390. 00:07:31,351 --> 00:07:33,185
  391. - Um...
  392.  
  393. 88
  394. 00:07:33,187 --> 00:07:34,186
  395. - Unhand me!
  396.  
  397. 89
  398. 00:07:34,188 --> 00:07:35,587
  399. - Ahem!
  400.  
  401. 90
  402. 00:07:37,991 --> 00:07:39,558
  403. - A mistake.
  404.  
  405. 91
  406. 00:07:39,560 --> 00:07:41,293
  407. It's not at all what
  408. it looks like.
  409.  
  410. 92
  411. 00:07:41,295 --> 00:07:43,628
  412. - Fairly sure it's exactly
  413. what it looks like,
  414.  
  415. 93
  416. 00:07:43,630 --> 00:07:45,397
  417. but not my concern.
  418.  
  419. 94
  420. 00:07:45,399 --> 00:07:47,666
  421. Someone wishes to have
  422. a word with you.
  423.  
  424. 95
  425. 00:07:52,406 --> 00:07:54,206
  426. - My fortune has
  427. seemed to change.
  428.  
  429. 96
  430. 00:07:54,208 --> 00:07:57,142
  431. - Your capture of the thief
  432. was most impressive.
  433.  
  434. 97
  435. 00:07:58,479 --> 00:08:01,012
  436. What is your name, Acrobat?
  437.  
  438. 98
  439. 00:08:03,784 --> 00:08:05,317
  440. - Aladdin.
  441.  
  442. 99
  443. 00:08:05,319 --> 00:08:08,620
  444. - Forgive me.
  445. I did not hear you.
  446.  
  447. 100
  448. 00:08:11,191 --> 00:08:12,991
  449. - Aladdin, my lady.
  450.  
  451. 101
  452. 00:08:14,094 --> 00:08:16,061
  453. - You may approach, Aladdin.
  454.  
  455. 102
  456. 00:08:19,333 --> 00:08:22,033
  457. I don't bite, Aladdin.
  458.  
  459. 103
  460. 00:08:22,035 --> 00:08:24,936
  461. Come here, please?
  462.  
  463. 104
  464. 00:08:29,710 --> 00:08:33,712
  465. This charm has been
  466. in my family for many years.
  467.  
  468. 105
  469. 00:08:34,581 --> 00:08:37,549
  470. It has protected me from evil
  471.  
  472. 106
  473. 00:08:37,551 --> 00:08:40,552
  474. and now it shall protect you.
  475.  
  476. 107
  477. 00:08:45,359 --> 00:08:47,425
  478. - It is too much, my lady.
  479.  
  480. 108
  481. 00:08:47,427 --> 00:08:48,927
  482. - He's most certainly right.
  483.  
  484. 109
  485. 00:08:48,929 --> 00:08:50,795
  486. It's far too much,
  487. Your Highness.
  488.  
  489. 110
  490. 00:08:50,797 --> 00:08:54,199
  491. - Your bravery deserves reward
  492.  
  493. 111
  494. 00:08:55,802 --> 00:08:58,003
  495. and I want you to have this.
  496.  
  497. 112
  498. 00:09:13,554 --> 00:09:16,855
  499. A pleasure to meet you,
  500. Acrobats...
  501.  
  502. 113
  503. 00:09:17,858 --> 00:09:18,924
  504. Aladdin.
  505.  
  506. 114
  507. 00:09:36,677 --> 00:09:38,176
  508. - What just happened?
  509.  
  510. 115
  511. 00:09:38,178 --> 00:09:39,611
  512. - Do you honestly not know?
  513.  
  514. 116
  515. 00:09:39,613 --> 00:09:42,013
  516. - Allah has given him eyes
  517. and he doth not see.
  518.  
  519. 117
  520. 00:09:42,015 --> 00:09:45,116
  521. - Stop that.
  522. You're not a holy man.
  523.  
  524. 118
  525. 00:09:45,118 --> 00:09:47,552
  526. - Words of the righteous
  527. may fall from any lip.
  528.  
  529. 119
  530. 00:09:47,554 --> 00:09:52,857
  531. - Aladdin, do you not know why
  532. this city is celebrating today?
  533.  
  534. 120
  535. 00:09:52,859 --> 00:09:55,427
  536. - One Sultan goes,
  537. another Sultan comes.
  538.  
  539. 121
  540. 00:09:55,429 --> 00:09:56,628
  541. What of it?
  542.  
  543. 122
  544. 00:09:56,630 --> 00:09:59,798
  545. - Not Sultan.
  546. Sultana.
  547.  
  548. 123
  549. 00:10:06,640 --> 00:10:08,540
  550. - Yes, you fool.
  551.  
  552. 124
  553. 00:10:08,542 --> 00:10:11,443
  554. You just met
  555. the ruler of Baghdad.
  556.  
  557. 125
  558. 00:10:11,445 --> 00:10:12,644
  559. - Wait!
  560.  
  561. 126
  562. 00:10:14,481 --> 00:10:15,947
  563. How could I miss that?
  564.  
  565. 127
  566. 00:10:15,949 --> 00:10:17,616
  567. - Well, perhaps the charms
  568. on her wrist
  569.  
  570. 128
  571. 00:10:17,618 --> 00:10:19,851
  572. weren't the only charms
  573. you were focused on.
  574.  
  575. 129
  576. 00:10:19,853 --> 00:10:21,419
  577. - I was thinking that myself.
  578.  
  579. 130
  580. 00:10:21,421 --> 00:10:24,122
  581. - I was thinking she seemed
  582. to like Acrobat Aladdin.
  583.  
  584. 131
  585. 00:10:24,124 --> 00:10:25,790
  586. - I was thinking
  587. that myself, too.
  588.  
  589. 132
  590. 00:10:25,792 --> 00:10:27,359
  591. - You're both mad.
  592.  
  593. 133
  594. 00:10:27,361 --> 00:10:29,027
  595. She was...
  596.  
  597. 134
  598. 00:10:29,029 --> 00:10:31,096
  599. She was merely toying
  600. with a peasant.
  601.  
  602. 135
  603. 00:10:33,133 --> 00:10:35,200
  604. - Peasants don't get
  605. silver gifts.
  606.  
  607. 136
  608. 00:10:35,202 --> 00:10:37,702
  609. Deeper currents run
  610. in this river.
  611.  
  612. 137
  613. 00:10:37,704 --> 00:10:40,705
  614. - Allah hath said...
  615. - Stop it!
  616.  
  617. 138
  618. 00:10:49,182 --> 00:10:53,018
  619. - My friends, give me a moment
  620. to gather my thoughts.
  621.  
  622. 139
  623. 00:10:54,655 --> 00:10:55,854
  624. I'll be back.
  625.  
  626. 140
  627. 00:11:06,867 --> 00:11:09,367
  628. - I assume by now
  629. you know who I am.
  630.  
  631. 141
  632. 00:11:09,369 --> 00:11:11,903
  633. - Greetings, Vizier.
  634.  
  635. 142
  636. 00:11:12,839 --> 00:11:15,040
  637. - Well met, Acrobat.
  638.  
  639. 143
  640. 00:11:15,042 --> 00:11:16,875
  641. - Aladdin.
  642.  
  643. 144
  644. 00:11:18,779 --> 00:11:21,346
  645. - You know, the palace
  646. could use a man like you
  647.  
  648. 145
  649. 00:11:21,348 --> 00:11:26,317
  650. with such skills and
  651. talents, Acrobat.
  652.  
  653. 146
  654. 00:11:26,319 --> 00:11:29,087
  655. - I've already received
  656. my payment from the palace.
  657.  
  658. 147
  659. 00:11:31,725 --> 00:11:34,793
  660. - A man such as yourself
  661. does not work for charity.
  662.  
  663. 148
  664. 00:11:34,795 --> 00:11:36,895
  665. - A man such as me?
  666.  
  667. 149
  668. 00:11:38,298 --> 00:11:40,098
  669. - A real man earns his way.
  670.  
  671. 150
  672. 00:11:41,601 --> 00:11:46,738
  673. I offer a task and the payment
  674. is far greater than the award.
  675.  
  676. 151
  677. 00:11:46,740 --> 00:11:48,940
  678. - What could be worth
  679. more than that?
  680.  
  681. 152
  682. 00:11:50,377 --> 00:11:55,780
  683. - Perhaps an invitation to
  684. an audience with the Sultana?
  685.  
  686. 153
  687. 00:11:57,784 --> 00:11:59,050
  688. - The Sultana?
  689.  
  690. 154
  691. 00:11:59,052 --> 00:12:01,152
  692. - Mmm.
  693. Why, it is she who needs you,
  694.  
  695. 155
  696. 00:12:01,154 --> 00:12:04,789
  697. a man with your talents
  698. and skills, young man.
  699.  
  700. 156
  701. 00:12:05,826 --> 00:12:07,425
  702. - An acrobat, it seems.
  703.  
  704. 157
  705. 00:12:08,695 --> 00:12:10,628
  706. - Just so, just so.
  707.  
  708. 158
  709. 00:12:10,630 --> 00:12:12,163
  710. Assist me in
  711. completing this task
  712.  
  713. 159
  714. 00:12:12,165 --> 00:12:13,965
  715. and I shall promptly escort you
  716. to the palace
  717.  
  718. 160
  719. 00:12:13,967 --> 00:12:17,202
  720. where you can pick up
  721. where you left off.
  722.  
  723. 161
  724. 00:12:19,573 --> 00:12:22,741
  725. She saw a very brave and
  726. resourceful young man today,
  727.  
  728. 162
  729. 00:12:22,743 --> 00:12:25,844
  730. one that certainly
  731. piqued her interest.
  732.  
  733. 163
  734. 00:12:27,681 --> 00:12:29,180
  735. Now come.
  736.  
  737. 164
  738. 00:12:29,182 --> 00:12:31,683
  739. We must reach our destination
  740. before the moon is full.
  741.  
  742. 165
  743. 00:12:35,822 --> 00:12:38,957
  744. My friends, they need me.
  745. Our act...
  746.  
  747. 166
  748. 00:12:38,959 --> 00:12:41,659
  749. - Currently Sultana needs you
  750.  
  751. 167
  752. 00:12:41,661 --> 00:12:44,028
  753. and she awaits our return.
  754.  
  755. 168
  756. 00:12:44,030 --> 00:12:47,832
  757. Now come.
  758. We must leave at once.
  759.  
  760. 169
  761. 00:13:03,784 --> 00:13:05,216
  762. - First he's flirting
  763. with princesses.
  764.  
  765. 170
  766. 00:13:05,218 --> 00:13:06,951
  767. Now he's riding with royalty?
  768.  
  769. 171
  770. 00:13:06,953 --> 00:13:08,620
  771. - Are Viziers royal?
  772.  
  773. 172
  774. 00:13:08,622 --> 00:13:10,388
  775. - Do they arrest
  776. you for flirting?
  777.  
  778. 173
  779. 00:13:11,625 --> 00:13:13,124
  780. - He doesn't look arrested.
  781.  
  782. 174
  783. 00:13:13,126 --> 00:13:15,093
  784. - He doesn't look happy either.
  785.  
  786. 175
  787. 00:13:15,929 --> 00:13:17,162
  788. Something is going on.
  789.  
  790. 176
  791. 00:13:17,164 --> 00:13:19,831
  792. - When Allah directs
  793. a strong wind,
  794.  
  795. 177
  796. 00:13:19,833 --> 00:13:22,133
  797. a man must sail that course.
  798.  
  799. 178
  800. 00:13:22,135 --> 00:13:24,068
  801. - Guys, we gotta
  802. go grab horses and follow...
  803.  
  804. 179
  805. 00:13:24,070 --> 00:13:25,270
  806. - Follow them, agreed!
  807.  
  808. 180
  809. 00:13:34,881 --> 00:13:37,649
  810. - Truly a desolate wasteland.
  811.  
  812. 181
  813. 00:13:37,651 --> 00:13:39,484
  814. I thought there
  815. was nothing out here.
  816.  
  817. 182
  818. 00:13:40,987 --> 00:13:45,056
  819. - The desert holds many,
  820. many secrets, Acrobat.
  821.  
  822. 183
  823. 00:13:46,293 --> 00:13:48,293
  824. - Aladdin.
  825.  
  826. 184
  827. 00:13:48,295 --> 00:13:49,294
  828. My name is Aladdin.
  829.  
  830. 185
  831. 00:13:50,730 --> 00:13:52,997
  832. - Names and titles
  833. are interchangeable
  834.  
  835. 186
  836. 00:13:52,999 --> 00:13:55,967
  837. and unimportant, I say.
  838.  
  839. 187
  840. 00:14:04,911 --> 00:14:07,378
  841. - So, Vizier, what do
  842. you require of me?
  843.  
  844. 188
  845. 00:14:11,785 --> 00:14:13,384
  846. - Demon!
  847.  
  848. 189
  849. 00:14:14,688 --> 00:14:16,187
  850. - Vessel.
  851. Vessel, boy.
  852.  
  853. 190
  854. 00:14:16,189 --> 00:14:18,523
  855. The will of Allah
  856. runs through me.
  857.  
  858. 191
  859. 00:14:18,525 --> 00:14:21,826
  860. I am but a holy man
  861. carrying out His will.
  862.  
  863. 192
  864. 00:14:25,031 --> 00:14:26,231
  865. - What does he wish?
  866.  
  867. 193
  868. 00:14:27,534 --> 00:14:31,035
  869. - Inside, there is
  870. a caravan of treasure,
  871.  
  872. 194
  873. 00:14:31,037 --> 00:14:33,504
  874. a cache of wealth that
  875. has been carried down
  876.  
  877. 195
  878. 00:14:33,506 --> 00:14:37,041
  879. from Sultan to Sultan
  880. since time immemorial.
  881.  
  882. 196
  883. 00:14:37,043 --> 00:14:39,344
  884. - I always wondered
  885. where the money came from.
  886.  
  887. 197
  888. 00:14:40,881 --> 00:14:42,647
  889. There's a lamp.
  890.  
  891. 198
  892. 00:14:42,649 --> 00:14:45,550
  893. It represent the Sultana's
  894. right to rule.
  895.  
  896. 199
  897. 00:14:45,552 --> 00:14:47,652
  898. You must retrieve the lamp
  899. and bring it to her immediately
  900.  
  901. 200
  902. 00:14:47,654 --> 00:14:48,887
  903. so that she may bless it.
  904.  
  905. 201
  906. 00:14:48,889 --> 00:14:51,723
  907. Then we return the lamp
  908. so it will await
  909.  
  910. 202
  911. 00:14:51,725 --> 00:14:53,491
  912. its next eventual ruler.
  913.  
  914. 203
  915. 00:14:57,430 --> 00:14:59,230
  916. There are obstacles
  917. inside the cave.
  918.  
  919. 204
  920. 00:14:59,232 --> 00:15:01,566
  921. And, unfortunately,
  922. I am too old and beat up
  923.  
  924. 205
  925. 00:15:01,568 --> 00:15:03,935
  926. to contend with them, so...
  927.  
  928. 206
  929. 00:15:03,937 --> 00:15:07,572
  930. Now this staff
  931. will light your way.
  932.  
  933. 207
  934. 00:15:07,574 --> 00:15:11,476
  935. And this rope will help
  936. you with said obstacles.
  937.  
  938. 208
  939. 00:15:11,478 --> 00:15:13,011
  940. Simply unwind it
  941.  
  942. 209
  943. 00:15:13,013 --> 00:15:16,648
  944. and place it in any hole
  945. you come across and let it go.
  946.  
  947. 210
  948. 00:15:16,650 --> 00:15:18,283
  949. - It will drop.
  950.  
  951. 211
  952. 00:15:18,285 --> 00:15:19,484
  953. - You must return
  954. before moonset,
  955.  
  956. 212
  957. 00:15:19,486 --> 00:15:21,252
  958. for that is when
  959. the cave will close
  960.  
  961. 213
  962. 00:15:21,254 --> 00:15:23,721
  963. and I will be unable to open it
  964. until the next full moon.
  965.  
  966. 214
  967. 00:15:23,723 --> 00:15:27,825
  968. - I will have some tales to tell
  969. the Sultana when we return.
  970.  
  971. 215
  972. 00:15:27,827 --> 00:15:29,560
  973. - Yes, yes, yes.
  974. Yes, you shall.
  975.  
  976. 216
  977. 00:15:29,562 --> 00:15:31,296
  978. Now go, please.
  979.  
  980. 217
  981. 00:15:50,784 --> 00:15:52,317
  982. - He said let it go and drop.
  983.  
  984. 218
  985. 00:15:55,889 --> 00:15:58,056
  986. By the Prophet!
  987.  
  988. 219
  989. 00:16:20,914 --> 00:16:22,513
  990. Oh...
  991.  
  992. 220
  993. 00:18:01,314 --> 00:18:04,315
  994. So every new Sultan or
  995. Vizier makes this trip?
  996.  
  997. 221
  998. 00:18:09,189 --> 00:18:11,756
  999. Again with the fire?
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:19:25,665 --> 00:19:28,733
  1003. A man could spend a lifetime
  1004. trying to find the real lamp.
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:19:30,703 --> 00:19:32,203
  1008. Apparently, someone did.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:19:49,522 --> 00:19:52,557
  1012. The light of knowledge destroys
  1013. the darkness of ignorance.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:20:27,760 --> 00:20:29,427
  1017. Finally.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:20:51,718 --> 00:20:52,717
  1021. Oh!
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:21:14,107 --> 00:21:15,840
  1025. Vizier!
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:21:22,148 --> 00:21:23,381
  1029. Vizier!
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:21:26,819 --> 00:21:28,552
  1033. - Thank you... fool!
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:21:28,554 --> 00:21:31,489
  1037. How dare you touch the
  1038. Sultan of Baghdad!
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:21:38,131 --> 00:21:39,730
  1042. Oh, no!
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:21:39,732 --> 00:21:41,866
  1046. No! No!
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:22:02,488 --> 00:22:04,488
  1050. - Where's Aladdin?
  1051. - Shh.
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:22:04,490 --> 00:22:07,325
  1055. We'll follow his tracks
  1056. back after he passes.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:22:07,327 --> 00:22:09,460
  1060. - Then we need to go now.
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:22:50,269 --> 00:22:51,502
  1064. - There it is.
  1065.  
  1066. 237
  1067. 00:22:54,073 --> 00:22:55,973
  1068. This makes you Sultan?
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:23:23,202 --> 00:23:24,802
  1072. - There! Look!
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:23:26,139 --> 00:23:28,406
  1076. - Like a well-thrown dart
  1077. in a game of chance.
  1078.  
  1079. 240
  1080. 00:23:28,408 --> 00:23:30,508
  1081. The hand of Allah
  1082. has guided our steps.
  1083.  
  1084. 241
  1085. 00:23:30,510 --> 00:23:32,676
  1086. - Thank you, oh, Wise One!
  1087.  
  1088. 242
  1089. 00:23:32,678 --> 00:23:35,513
  1090. - Enough!
  1091. Aladdin needs us.
  1092.  
  1093. 243
  1094. 00:23:51,664 --> 00:23:53,364
  1095. - Alas, our friend is entombed.
  1096.  
  1097. 244
  1098. 00:23:53,366 --> 00:23:54,999
  1099. We're too late!
  1100.  
  1101. 245
  1102. 00:23:55,001 --> 00:23:56,801
  1103. - Already I miss him.
  1104.  
  1105. 246
  1106. 00:23:56,803 --> 00:23:59,537
  1107. - Already I miss
  1108. the 30 drachma he owes me.
  1109.  
  1110. 247
  1111. 00:23:59,539 --> 00:24:00,805
  1112. - It was only 20!
  1113.  
  1114. 248
  1115. 00:24:03,876 --> 00:24:05,443
  1116. - By the Prophet!
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:24:05,445 --> 00:24:06,811
  1120. - Aladdin!
  1121.  
  1122. 250
  1123. 00:24:09,549 --> 00:24:11,148
  1124. - I knew you were alive.
  1125. I tried to tell them.
  1126.  
  1127. 251
  1128. 00:24:13,753 --> 00:24:15,486
  1129. - First you were enslaved
  1130. and then entombed?
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:24:15,488 --> 00:24:16,787
  1134. How comes this?
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:24:16,789 --> 00:24:19,290
  1138. - I was entombed,
  1139. but not enslaved, Samad.
  1140.  
  1141. 254
  1142. 00:24:19,292 --> 00:24:21,091
  1143. - What of the Vizier?
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:24:21,093 --> 00:24:24,361
  1147. - It is a story long in
  1148. the telling, my friends.
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:24:24,363 --> 00:24:26,630
  1152. - Then start it properly
  1153. at the beginning.
  1154.  
  1155. 257
  1156. 00:24:33,840 --> 00:24:37,441
  1157. - The lamp still evades us,
  1158. my little pet.
  1159.  
  1160. 258
  1161. 00:24:40,680 --> 00:24:44,949
  1162. But I will be Sultan and
  1163. Shahzadi will be my bride.
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:24:44,951 --> 00:24:48,786
  1167. At moonrise, I retrieve
  1168. what is mine!
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:24:51,057 --> 00:24:54,492
  1172. - And then I catapulted out of
  1173. the cave and into your arms.
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:24:55,995 --> 00:24:57,962
  1177. - Tell me again about
  1178. the special lamp?
  1179.  
  1180. 262
  1181. 00:24:57,964 --> 00:25:00,898
  1182. - It is a symbol of
  1183. the Sultan's right to rule.
  1184.  
  1185. 263
  1186. 00:25:00,900 --> 00:25:03,901
  1187. The new Sultan or Sultana
  1188. must bless it
  1189.  
  1190. 264
  1191. 00:25:03,903 --> 00:25:05,703
  1192. and then it must be
  1193. returned to the cave.
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:25:05,705 --> 00:25:07,671
  1197. - I've never heard
  1198. of such a thing.
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:25:07,673 --> 00:25:10,040
  1202. And I've lived in
  1203. Baghdad my whole life.
  1204.  
  1205. 267
  1206. 00:25:10,042 --> 00:25:11,542
  1207. - All 23 years of it.
  1208.  
  1209. 268
  1210. 00:25:11,544 --> 00:25:14,678
  1211. - I agree. There's something
  1212. more below the surface here.
  1213.  
  1214. 269
  1215. 00:25:14,680 --> 00:25:17,147
  1216. - Let's have a look at
  1217. the wellspring
  1218.  
  1219. 270
  1220. 00:25:17,149 --> 00:25:18,649
  1221. of all these woes.
  1222.  
  1223. 271
  1224. 00:25:23,789 --> 00:25:26,190
  1225. Well, it's definitely a lamp.
  1226.  
  1227. 272
  1228. 00:25:26,192 --> 00:25:27,191
  1229. - Okay.
  1230.  
  1231. 273
  1232. 00:25:28,427 --> 00:25:29,860
  1233. It's an ordinary lamp.
  1234.  
  1235. 274
  1236. 00:25:29,862 --> 00:25:31,862
  1237. - Why would there be
  1238. so many traps guarding it?
  1239.  
  1240. 275
  1241. 00:25:31,864 --> 00:25:33,230
  1242. - Who knows why royals
  1243. do anything they do?
  1244.  
  1245. 276
  1246. 00:25:33,232 --> 00:25:34,865
  1247. I once heard...
  1248. - If it's worth something
  1249.  
  1250. 277
  1251. 00:25:34,867 --> 00:25:37,268
  1252. to the Vizier,
  1253. then it's worth something to us.
  1254.  
  1255. 278
  1256. 00:25:37,270 --> 00:25:39,069
  1257. We could sell it.
  1258.  
  1259. 279
  1260. 00:25:42,542 --> 00:25:43,758
  1261. - I don't know.
  1262.  
  1263. 280
  1264. 00:25:43,759 --> 00:25:44,975
  1265. - We used the last of
  1266. our coins on the horses.
  1267.  
  1268. 281
  1269. 00:25:44,977 --> 00:25:46,443
  1270. - And I don't think
  1271. the Vizier is going to be
  1272.  
  1273. 282
  1274. 00:25:46,445 --> 00:25:47,978
  1275. paying you any time soon.
  1276.  
  1277. 283
  1278. 00:25:49,382 --> 00:25:51,081
  1279. Perhaps you could
  1280. sell the charm.
  1281.  
  1282. 284
  1283. 00:25:52,485 --> 00:25:55,519
  1284. - I'll clean up the lamp,
  1285. then we'll sell it.
  1286.  
  1287. 285
  1288. 00:25:56,789 --> 00:25:58,556
  1289. - I still think
  1290. there's something special
  1291.  
  1292. 286
  1293. 00:25:58,558 --> 00:26:00,124
  1294. about that lamp.
  1295.  
  1296. 287
  1297. 00:26:05,932 --> 00:26:07,097
  1298. - Oh! Oh!
  1299.  
  1300. 288
  1301. 00:26:14,907 --> 00:26:18,108
  1302. - I am the Genie of the Lamp!
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:26:18,110 --> 00:26:20,611
  1306. Thou hast summoned me.
  1307.  
  1308. 290
  1309. 00:26:23,516 --> 00:26:25,616
  1310. Why doest thou hide, O Master?
  1311.  
  1312. 291
  1313. 00:26:26,686 --> 00:26:30,554
  1314. Rise so I may serve thee.
  1315.  
  1316. 292
  1317. 00:26:31,691 --> 00:26:34,558
  1318. - Forgive me.
  1319. I didn't summon thee.
  1320.  
  1321. 293
  1322. 00:26:34,560 --> 00:26:35,826
  1323. Uh...
  1324.  
  1325. 294
  1326. 00:26:35,828 --> 00:26:38,495
  1327. - Thou didst summon me
  1328. from the lamp.
  1329.  
  1330. 295
  1331. 00:26:38,497 --> 00:26:41,231
  1332. - I told you it was special.
  1333.  
  1334. 296
  1335. 00:26:41,233 --> 00:26:43,667
  1336. - So that's why the Vizier
  1337. wanted the lamp.
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:26:43,669 --> 00:26:45,536
  1341. - That coward!
  1342.  
  1343. 298
  1344. 00:26:45,538 --> 00:26:47,004
  1345. He sent you to brave the traps
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:26:47,006 --> 00:26:49,239
  1349. that he should
  1350. have braved himself!
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:26:50,242 --> 00:26:51,875
  1354. He is so unworthy.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:26:52,945 --> 00:26:55,846
  1358. - Does that make me worthy?
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:26:55,848 --> 00:26:59,216
  1362. - Worthy of being
  1363. the Vizier's lamp lackey.
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:26:59,218 --> 00:27:00,784
  1367. - Yes.
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:27:00,786 --> 00:27:03,087
  1371. You've done well to tell me
  1372. these things, mortal.
  1373.  
  1374. 305
  1375. 00:27:04,357 --> 00:27:05,723
  1376. - Mortal?
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:27:07,259 --> 00:27:09,026
  1380. You're real?
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:27:09,028 --> 00:27:10,060
  1384. A genie?
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:27:10,062 --> 00:27:12,363
  1388. Magic is real.
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:27:12,365 --> 00:27:16,700
  1392. - I appeared out of a lamp
  1393. in a puff of smoke.
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:27:16,702 --> 00:27:18,936
  1397. Was that nothing to you?
  1398.  
  1399. 311
  1400. 00:27:20,840 --> 00:27:23,374
  1401. - Actually, it was
  1402. when the Vizier
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:27:23,376 --> 00:27:24,808
  1406. opened up the magic cave.
  1407.  
  1408. 313
  1409. 00:27:24,810 --> 00:27:27,311
  1410. - The Vizier consorts
  1411. with the Dark Ones.
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:27:27,313 --> 00:27:31,248
  1415. You must avoid him at all cost.
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:27:33,986 --> 00:27:36,086
  1419. - That will be difficult.
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:27:36,088 --> 00:27:39,757
  1423. You see, he stands
  1424. between me and a...
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:27:40,593 --> 00:27:42,126
  1428. a woman I've met.
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:27:42,128 --> 00:27:46,330
  1432. - Ah, now that is
  1433. more to my liking.
  1434.  
  1435. 319
  1436. 00:27:47,833 --> 00:27:50,234
  1437. Romance is my specialty.
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:27:50,236 --> 00:27:54,371
  1441. So who is this... woman?
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:27:54,373 --> 00:27:56,073
  1445. - A woman out of his league.
  1446.  
  1447. 322
  1448. 00:27:58,744 --> 00:28:00,778
  1449. - I woman I dare not romance.
  1450.  
  1451. 323
  1452. 00:28:00,780 --> 00:28:03,580
  1453. - Romance? That's what
  1454. started the entire mess!
  1455.  
  1456. 324
  1457. 00:28:03,582 --> 00:28:04,948
  1458. Imagined romance!
  1459.  
  1460. 325
  1461. 00:28:04,950 --> 00:28:07,151
  1462. - Oh, friends of my master,
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:28:07,153 --> 00:28:09,386
  1466. do you doubt
  1467. my master's affections?
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:28:09,388 --> 00:28:12,022
  1471. - Did he just call you
  1472. his master again?
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:28:12,858 --> 00:28:16,694
  1476. - He who summons me rules me.
  1477.  
  1478. 329
  1479. 00:28:17,830 --> 00:28:20,197
  1480. - I have a genie.
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:28:20,199 --> 00:28:23,400
  1484. Oh, wait.
  1485. How does this work?
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:28:23,402 --> 00:28:25,235
  1489. - What do you desire?
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:28:27,006 --> 00:28:31,241
  1493. - If I were to be honest,
  1494. at this moment, a hot meal.
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:28:31,243 --> 00:28:32,743
  1498. - A feast!
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:28:32,745 --> 00:28:34,111
  1502. For you and your friends?
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:28:36,749 --> 00:28:38,348
  1506. - Why not?
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:28:38,350 --> 00:28:41,285
  1510. Try not to over-season
  1511. the mutton, if you would.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:28:42,488 --> 00:28:43,687
  1515. - Hmm.
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:28:45,825 --> 00:28:47,658
  1519. - By Allah!
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:28:47,660 --> 00:28:49,059
  1523. I was jesting!
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:28:49,061 --> 00:28:51,795
  1527. - Well, your stomach
  1528. said otherwise, master.
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:28:51,797 --> 00:28:53,797
  1532. - Sorcery!
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:28:53,799 --> 00:28:56,567
  1536. - Genie. Now sit.
  1537. Enjoy.
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:28:56,569 --> 00:28:58,335
  1541. Come on, come on, come on.
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:29:03,008 --> 00:29:05,809
  1545. - ♪ It wasn't the stars
  1546. in your eyes ♪
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:29:05,811 --> 00:29:08,579
  1550. ♪ It wasn't the heavens above ♪
  1551.  
  1552. 346
  1553. 00:29:08,581 --> 00:29:11,315
  1554. ♪ Your smile was
  1555. just a disguise ♪
  1556.  
  1557. 347
  1558. 00:29:11,317 --> 00:29:14,585
  1559. ♪ And my purse disappeared
  1560. with your love ♪
  1561.  
  1562. 348
  1563. 00:29:14,587 --> 00:29:16,120
  1564. - ♪ Your love ♪
  1565.  
  1566. 349
  1567. 00:29:17,690 --> 00:29:19,656
  1568. - How do you know all our songs?
  1569.  
  1570. 350
  1571. 00:29:19,658 --> 00:29:20,991
  1572. - Genie.
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:29:30,336 --> 00:29:31,735
  1576. - Ugh!
  1577. - Hey!
  1578.  
  1579. 352
  1580. 00:29:31,737 --> 00:29:35,139
  1581. - That stench is worse
  1582. than a dead camel's backside.
  1583.  
  1584. 353
  1585. 00:29:37,610 --> 00:29:39,042
  1586. - Eh.
  1587.  
  1588. 354
  1589. 00:29:47,653 --> 00:29:50,487
  1590. - Oh, excuse me.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:29:53,425 --> 00:29:55,993
  1594. - Aladdin, surely this genie
  1595. can give you
  1596.  
  1597. 356
  1598. 00:29:55,995 --> 00:29:58,796
  1599. whatever your heart desires.
  1600.  
  1601. 357
  1602. 00:29:58,798 --> 00:30:00,330
  1603. - Indeed I can, master.
  1604.  
  1605. 358
  1606. 00:30:02,802 --> 00:30:05,803
  1607. - I have all that
  1608. I could ever need.
  1609.  
  1610. 359
  1611. 00:30:05,805 --> 00:30:08,739
  1612. I have you, my good friends
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:30:08,741 --> 00:30:10,841
  1616. who are to me as family.
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:30:12,344 --> 00:30:14,378
  1620. I have my health.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:30:14,380 --> 00:30:15,445
  1624. Our life is pleasant.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:30:16,949 --> 00:30:18,148
  1628. I lack for nothing.
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:30:19,151 --> 00:30:20,450
  1632. - There's nothing missing?
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:30:21,587 --> 00:30:22,953
  1636. - If I'm to be honest...
  1637.  
  1638. 366
  1639. 00:30:26,091 --> 00:30:28,025
  1640. the only thing missing
  1641. would be love.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:30:29,595 --> 00:30:31,028
  1645. And Shahzadi is the only piece
  1646.  
  1647. 368
  1648. 00:30:31,030 --> 00:30:32,830
  1649. that would make the puzzle
  1650. of my life complete.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:30:32,832 --> 00:30:34,364
  1654. - Shahzadi?
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:30:35,501 --> 00:30:36,834
  1658. She can be yours!
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:30:37,636 --> 00:30:40,237
  1662. - Alas, I am unworthy.
  1663.  
  1664. 372
  1665. 00:30:42,241 --> 00:30:44,374
  1666. She is Sultana.
  1667.  
  1668. 373
  1669. 00:30:44,376 --> 00:30:47,211
  1670. And I am nothing
  1671. but a street performer,
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:30:47,213 --> 00:30:48,545
  1675. A commoner.
  1676.  
  1677. 375
  1678. 00:30:48,547 --> 00:30:50,681
  1679. - A peasant.
  1680. - Plebe.
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:30:50,683 --> 00:30:52,015
  1684. - A rube.
  1685. - Laborer.
  1686.  
  1687. 377
  1688. 00:30:52,017 --> 00:30:53,417
  1689. - Serf.
  1690. - Boor.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:30:54,687 --> 00:30:55,986
  1694. - Ouch!
  1695.  
  1696. 379
  1697. 00:30:58,224 --> 00:31:01,425
  1698. - Well, I see what
  1699. you problem is, Aladdin.
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:31:01,427 --> 00:31:03,160
  1703. You two need to be equals.
  1704.  
  1705. 381
  1706. 00:31:04,496 --> 00:31:06,263
  1707. I shall make her a peasant.
  1708.  
  1709. 382
  1710. 00:31:06,265 --> 00:31:08,899
  1711. - No, no.
  1712.  
  1713. 383
  1714. 00:31:08,901 --> 00:31:11,134
  1715. I can't make that
  1716. decision for her.
  1717.  
  1718. 384
  1719. 00:31:13,172 --> 00:31:15,172
  1720. I--
  1721.  
  1722. 385
  1723. 00:31:15,174 --> 00:31:18,408
  1724. If I were a prince, well,
  1725. then she could consider me.
  1726.  
  1727. 386
  1728. 00:31:20,546 --> 00:31:22,880
  1729. - Well, I can make you a prince!
  1730.  
  1731. 387
  1732. 00:31:22,882 --> 00:31:24,214
  1733. Either way works for me.
  1734.  
  1735. 388
  1736. 00:31:24,216 --> 00:31:27,551
  1737. Mortals choose their own paths.
  1738.  
  1739. 389
  1740. 00:31:27,553 --> 00:31:29,286
  1741. I merely assist.
  1742.  
  1743. 390
  1744. 00:31:31,056 --> 00:31:32,389
  1745. - How do you get to
  1746. be a genie?
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:31:32,391 --> 00:31:33,690
  1750. Where do you come from?
  1751.  
  1752. 392
  1753. 00:31:33,692 --> 00:31:37,661
  1754. - We're born to it,
  1755. slaves of the mystic lamp,
  1756.  
  1757. 393
  1758. 00:31:37,663 --> 00:31:39,596
  1759. and the power therein.
  1760.  
  1761. 394
  1762. 00:31:40,733 --> 00:31:43,400
  1763. - You and the lamp are one?
  1764.  
  1765. 395
  1766. 00:31:43,402 --> 00:31:45,068
  1767. - If the lamp
  1768. were to be sundered,
  1769.  
  1770. 396
  1771. 00:31:45,070 --> 00:31:47,571
  1772. I would be my own man.
  1773.  
  1774. 397
  1775. 00:31:47,573 --> 00:31:49,907
  1776. But as long as it remains whole,
  1777.  
  1778. 398
  1779. 00:31:49,909 --> 00:31:51,108
  1780. I'm forever bound to it.
  1781.  
  1782. 399
  1783. 00:31:53,078 --> 00:31:55,078
  1784. - So you have no parents?
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:31:55,080 --> 00:31:56,980
  1788. No sisters? Brothers?
  1789.  
  1790. 401
  1791. 00:31:56,982 --> 00:31:59,149
  1792. - I am as you see me.
  1793.  
  1794. 402
  1795. 00:32:01,587 --> 00:32:03,453
  1796. - What's your name?
  1797.  
  1798. 403
  1799. 00:32:03,455 --> 00:32:05,289
  1800. - My name?
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:32:06,358 --> 00:32:07,758
  1804. Oh.
  1805.  
  1806. 405
  1807. 00:32:07,760 --> 00:32:11,261
  1808. In 10,000 years and
  1809. endless masters,
  1810.  
  1811. 406
  1812. 00:32:11,263 --> 00:32:13,463
  1813. no one has ever asked
  1814. me that before.
  1815.  
  1816. 407
  1817. 00:32:15,401 --> 00:32:17,367
  1818. - I like knowing
  1819. the names of my friends.
  1820.  
  1821. 408
  1822. 00:32:17,369 --> 00:32:20,304
  1823. - Nor has anyone
  1824. called me that either!
  1825.  
  1826. 409
  1827. 00:32:21,440 --> 00:32:23,206
  1828. - Then it's time
  1829. we changed that.
  1830.  
  1831. 410
  1832. 00:32:24,476 --> 00:32:25,876
  1833. I am Aladdin.
  1834.  
  1835. 411
  1836. 00:32:28,547 --> 00:32:29,947
  1837. - Aladdin.
  1838.  
  1839. 412
  1840. 00:32:29,949 --> 00:32:32,282
  1841. Well, my name is
  1842. far too long
  1843.  
  1844. 413
  1845. 00:32:32,284 --> 00:32:34,151
  1846. and too difficult
  1847. for you to say.
  1848.  
  1849. 414
  1850. 00:32:34,153 --> 00:32:36,420
  1851. So you may call me Friend,
  1852.  
  1853. 415
  1854. 00:32:36,422 --> 00:32:40,490
  1855. though I am partial
  1856. to the name Murat.
  1857.  
  1858. 416
  1859. 00:32:40,492 --> 00:32:41,491
  1860. - Wish come true.
  1861.  
  1862. 417
  1863. 00:32:42,828 --> 00:32:44,027
  1864. - Exactly.
  1865.  
  1866. 418
  1867. 00:32:44,964 --> 00:32:47,698
  1868. Now back to matters at hand.
  1869.  
  1870. 419
  1871. 00:32:47,700 --> 00:32:50,000
  1872. If a prince you wish to be,
  1873.  
  1874. 420
  1875. 00:32:50,002 --> 00:32:53,236
  1876. then appropriate
  1877. raiment is in order.
  1878.  
  1879. 421
  1880. 00:32:53,238 --> 00:32:55,806
  1881. Stand up!
  1882. Up, up, up, up.
  1883.  
  1884. 422
  1885. 00:32:55,808 --> 00:32:57,007
  1886. Come on, quickly, quickly.
  1887.  
  1888. 423
  1889. 00:32:58,677 --> 00:33:00,043
  1890. Hmm.
  1891.  
  1892. 424
  1893. 00:33:06,752 --> 00:33:09,019
  1894. It might look a little out
  1895. of date fashion-wise
  1896.  
  1897. 425
  1898. 00:33:09,021 --> 00:33:12,522
  1899. 'cause it has been a minute
  1900. since I've seen what's current.
  1901.  
  1902. 426
  1903. 00:33:14,193 --> 00:33:17,227
  1904. - Your clothes!
  1905. You look like a prince!
  1906.  
  1907. 427
  1908. 00:33:17,229 --> 00:33:18,328
  1909. - See?
  1910.  
  1911. 428
  1912. 00:33:18,330 --> 00:33:20,664
  1913. I told you my fashion sense
  1914. was good.
  1915.  
  1916. 429
  1917. 00:33:20,666 --> 00:33:25,535
  1918. - I think the Sultana will still
  1919. recognize acrobat Aladdin.
  1920.  
  1921. 430
  1922. 00:33:27,773 --> 00:33:29,106
  1923. - Easily rectified!
  1924.  
  1925. 431
  1926. 00:33:33,012 --> 00:33:35,512
  1927. - Impressive.
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:33:35,514 --> 00:33:37,814
  1931. Allah himself
  1932. would not recognize him.
  1933.  
  1934. 433
  1935. 00:33:37,816 --> 00:33:40,283
  1936. - Allah sees past the wrapping
  1937. to the gift within.
  1938.  
  1939. 434
  1940. 00:33:40,285 --> 00:33:43,887
  1941. - The wrapping has
  1942. more value than the gift.
  1943.  
  1944. 435
  1945. 00:33:43,889 --> 00:33:45,555
  1946. - What are you all on about?
  1947.  
  1948. 436
  1949. 00:33:55,934 --> 00:33:58,201
  1950. - You're still the same, Master,
  1951.  
  1952. 437
  1953. 00:33:58,203 --> 00:34:01,071
  1954. except everyone else
  1955. sees a different you.
  1956.  
  1957. 438
  1958. 00:34:02,508 --> 00:34:05,876
  1959. - I'm not sure I want
  1960. to be a "different you".
  1961.  
  1962. 439
  1963. 00:34:05,878 --> 00:34:08,512
  1964. - It's just what's inside
  1965. you that never changes.
  1966.  
  1967. 440
  1968. 00:34:08,514 --> 00:34:12,115
  1969. She will love the real you,
  1970. rest assured.
  1971.  
  1972. 441
  1973. 00:34:14,420 --> 00:34:16,453
  1974. There's still something missing.
  1975.  
  1976. 442
  1977. 00:34:17,756 --> 00:34:19,990
  1978. Ah, stand back!
  1979.  
  1980. 443
  1981. 00:34:19,992 --> 00:34:23,894
  1982. This will be
  1983. the end-all, be-all!
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:34:23,896 --> 00:34:26,063
  1987. - What does that even mean?
  1988.  
  1989. 445
  1990. 00:34:48,821 --> 00:34:50,754
  1991. - Ya salaam.
  1992.  
  1993. 446
  1994. 00:34:50,756 --> 00:34:52,756
  1995. - You took the words
  1996. right out of my mouth, brother.
  1997.  
  1998. 447
  1999. 00:34:56,728 --> 00:35:00,430
  2000. - Well, my Master,
  2001. I believe this meets
  2002.  
  2003. 448
  2004. 00:35:00,432 --> 00:35:02,899
  2005. the criteria that
  2006. you commanded.
  2007.  
  2008. 449
  2009. 00:35:06,305 --> 00:35:08,805
  2010. - I suppose it'll suffice.
  2011.  
  2012. 450
  2013. 00:35:09,842 --> 00:35:11,441
  2014. - Suffice?!
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:35:11,443 --> 00:35:13,944
  2018. Ha!
  2019. By the beard of the Prophet!
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:35:17,649 --> 00:35:19,950
  2023. - I'm sorry, Murat. I...
  2024.  
  2025. 453
  2026. 00:35:19,952 --> 00:35:22,486
  2027. I just wanted to see what you
  2028. would do if a wish went wrong.
  2029.  
  2030. 454
  2031. 00:35:22,488 --> 00:35:26,456
  2032. - Well, my wishes
  2033. never go wrong.
  2034.  
  2035. 455
  2036. 00:35:27,759 --> 00:35:30,694
  2037. Sultana certainly
  2038. can't find fault with this.
  2039.  
  2040. 456
  2041. 00:35:32,297 --> 00:35:33,964
  2042. - She'll never see it.
  2043.  
  2044. 457
  2045. 00:35:33,966 --> 00:35:35,966
  2046. She's never left Baghdad.
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:35:35,968 --> 00:35:40,704
  2050. - Well, guess what?
  2051. I'll bring the Sultana here.
  2052.  
  2053. 459
  2054. 00:35:40,706 --> 00:35:45,542
  2055. - No, no, no, no!
  2056. Whoo, no! No.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:35:45,544 --> 00:35:46,576
  2060. No magic.
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:35:49,047 --> 00:35:50,347
  2064. We'll invite her.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:35:51,984 --> 00:35:53,817
  2068. She should come
  2069. to me on her own.
  2070.  
  2071. 463
  2072. 00:35:54,987 --> 00:35:56,153
  2073. - Oh.
  2074.  
  2075. 464
  2076. 00:35:56,155 --> 00:35:58,722
  2077. Okay, Master.
  2078. As you command.
  2079.  
  2080. 465
  2081. 00:36:27,352 --> 00:36:31,354
  2082. - It is nice to leave
  2083. the worries of the palace behind
  2084.  
  2085. 466
  2086. 00:36:31,356 --> 00:36:33,423
  2087. even for a moment, yes?
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:36:34,960 --> 00:36:38,028
  2091. - They are, unfortunately,
  2092.  
  2093. 468
  2094. 00:36:38,030 --> 00:36:39,729
  2095. never far behind.
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:36:41,667 --> 00:36:43,667
  2099. - Well, perhaps
  2100. the burdens of office
  2101.  
  2102. 470
  2103. 00:36:43,669 --> 00:36:47,304
  2104. are far too much for
  2105. one person to handle alone.
  2106.  
  2107. 471
  2108. 00:36:47,306 --> 00:36:50,774
  2109. - That is why I have you,
  2110. my Vizier.
  2111.  
  2112. 472
  2113. 00:36:53,946 --> 00:36:57,948
  2114. - Well, perhaps I could mean
  2115. more to you than just Vizier,
  2116.  
  2117. 473
  2118. 00:36:57,950 --> 00:37:00,650
  2119. Shahzadi, if only...
  2120.  
  2121. 474
  2122. 00:37:00,652 --> 00:37:03,753
  2123. - My Sultana, I bring
  2124. a message from a courier.
  2125.  
  2126. 475
  2127. 00:37:03,755 --> 00:37:05,222
  2128. - A courier?
  2129.  
  2130. 476
  2131. 00:37:05,224 --> 00:37:06,423
  2132. You may rise.
  2133.  
  2134. 477
  2135. 00:37:07,226 --> 00:37:09,059
  2136. A courier from whom?
  2137.  
  2138. 478
  2139. 00:37:09,061 --> 00:37:10,460
  2140. - I don't know, my lady,
  2141.  
  2142. 479
  2143. 00:37:10,462 --> 00:37:13,363
  2144. but he rode upon
  2145. a beautiful white horse.
  2146.  
  2147. 480
  2148. 00:37:21,306 --> 00:37:26,343
  2149. - "His Royal Highness,
  2150. Prince Ali Ababba,
  2151.  
  2152. 481
  2153. 00:37:26,345 --> 00:37:30,113
  2154. "extends his congratulations
  2155. to his royal neighbor
  2156.  
  2157. 482
  2158. 00:37:30,115 --> 00:37:35,952
  2159. and invites Her Majesty to
  2160. attend a feast in her honor."
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:37:35,954 --> 00:37:38,755
  2164. Who is Ali Ababba?
  2165.  
  2166. 484
  2167. 00:37:38,757 --> 00:37:43,460
  2168. - I know of no such royal family
  2169. by that name, Your Highness.
  2170.  
  2171. 485
  2172. 00:37:44,463 --> 00:37:47,230
  2173. - Nonetheless, we shall attend.
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:37:49,001 --> 00:37:51,001
  2177. - Ah, she's here, Master!
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:37:51,003 --> 00:37:53,236
  2181. She'll enter in moments.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:37:58,110 --> 00:37:59,676
  2185. - I am ready to receive them.
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:38:05,017 --> 00:38:06,683
  2189. - Not quite.
  2190.  
  2191. 490
  2192. 00:38:06,685 --> 00:38:11,321
  2193. Your friends must not be seen
  2194. or else all will be undone.
  2195.  
  2196. 491
  2197. 00:38:11,323 --> 00:38:12,756
  2198. - Wait! What?
  2199.  
  2200. 492
  2201. 00:38:14,126 --> 00:38:15,492
  2202. - Regrets.
  2203.  
  2204. 493
  2205. 00:38:18,630 --> 00:38:21,865
  2206. They have all the best food
  2207. in their rooms, Master.
  2208.  
  2209. 494
  2210. 00:38:24,036 --> 00:38:25,468
  2211. - Very well.
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:38:25,470 --> 00:38:27,003
  2215. That was one of two concerns.
  2216.  
  2217. 496
  2218. 00:38:27,005 --> 00:38:28,571
  2219. - Correct.
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:38:28,573 --> 00:38:32,509
  2223. Now you, my handsome fellow,
  2224. need to make an entrance!
  2225.  
  2226. 498
  2227. 00:38:46,658 --> 00:38:49,859
  2228. - This is wealth unimagined,
  2229. Maghreb.
  2230.  
  2231. 499
  2232. 00:38:50,962 --> 00:38:52,262
  2233. - Indeed.
  2234.  
  2235. 500
  2236. 00:38:52,264 --> 00:38:55,532
  2237. How have we not known of
  2238. such wealth?
  2239.  
  2240. 501
  2241. 00:38:57,669 --> 00:39:00,303
  2242. How have I not known
  2243. of this wealth?
  2244.  
  2245. 502
  2246. 00:39:01,239 --> 00:39:02,972
  2247. - Where is our host?
  2248.  
  2249. 503
  2250. 00:39:27,199 --> 00:39:28,465
  2251. - At last.
  2252.  
  2253. 504
  2254. 00:39:29,634 --> 00:39:32,836
  2255. Delighted to meet you.
  2256.  
  2257. 505
  2258. 00:39:32,838 --> 00:39:35,572
  2259. Greetings and felicitations,
  2260. exalted guests.
  2261.  
  2262. 506
  2263. 00:39:36,808 --> 00:39:40,310
  2264. Welcome to my humble home,
  2265. Your Majesty.
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:39:42,214 --> 00:39:43,580
  2269. - Humble...
  2270.  
  2271. 508
  2272. 00:39:45,450 --> 00:39:47,350
  2273. - Thank you, Your Highness.
  2274.  
  2275. 509
  2276. 00:39:48,353 --> 00:39:51,721
  2277. May I introduce
  2278. my most trusted Vizier?
  2279.  
  2280. 510
  2281. 00:39:51,723 --> 00:39:54,924
  2282. Maghreb Arshad al-Badour.
  2283.  
  2284. 511
  2285. 00:39:54,926 --> 00:39:57,560
  2286. - Your invitation is most
  2287. gracious, Your Highness.
  2288.  
  2289. 512
  2290. 00:39:57,562 --> 00:40:02,766
  2291. Your, uh...
  2292. home is quite lovely.
  2293.  
  2294. 513
  2295. 00:40:04,169 --> 00:40:05,835
  2296. - Greetings to you, Maghreb.
  2297.  
  2298. 514
  2299. 00:40:07,205 --> 00:40:10,173
  2300. Please, permit me the honor
  2301. of giving you a small tour
  2302.  
  2303. 515
  2304. 00:40:10,175 --> 00:40:11,775
  2305. before we dine.
  2306.  
  2307. 516
  2308. 00:40:11,777 --> 00:40:14,677
  2309. - The honor and pleasure
  2310. would be ours, Your Highness.
  2311.  
  2312. 517
  2313. 00:40:16,948 --> 00:40:21,718
  2314. - I would be honored if you
  2315. would call me Ali, Your Majesty.
  2316.  
  2317. 518
  2318. 00:40:37,869 --> 00:40:39,836
  2319. - He treats me like
  2320. a little sister.
  2321.  
  2322. 519
  2323. 00:40:39,838 --> 00:40:41,638
  2324. - You have known each
  2325. other your whole lives.
  2326.  
  2327. 520
  2328. 00:40:41,640 --> 00:40:44,073
  2329. It's hard for him
  2330. to see you as anything else.
  2331.  
  2332. 521
  2333. 00:40:44,075 --> 00:40:46,976
  2334. - She doesn't have anything
  2335. that I don't have!
  2336.  
  2337. 522
  2338. 00:40:56,054 --> 00:40:57,387
  2339. Well, we know each other.
  2340.  
  2341. 523
  2342. 00:40:57,389 --> 00:40:59,289
  2343. I know him more
  2344. than he knows himself.
  2345.  
  2346. 524
  2347. 00:40:59,291 --> 00:41:01,691
  2348. - If you did, you would
  2349. see what's in his heart now.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:41:08,834 --> 00:41:12,469
  2353. - I may steal your chef,
  2354. Prince Ali.
  2355.  
  2356. 526
  2357. 00:41:12,471 --> 00:41:16,372
  2358. The variety of dishes
  2359. you served was amazing.
  2360.  
  2361. 527
  2362. 00:41:16,374 --> 00:41:18,208
  2363. I did not know the names
  2364. of half of them.
  2365.  
  2366. 528
  2367. 00:41:20,479 --> 00:41:23,346
  2368. - Neither did I.
  2369. - Oh?
  2370.  
  2371. 529
  2372. 00:41:23,348 --> 00:41:25,548
  2373. - My, uh...
  2374.  
  2375. 530
  2376. 00:41:25,550 --> 00:41:27,951
  2377. My chef is relatively
  2378. new to this region.
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00:41:30,322 --> 00:41:31,754
  2382. - This is a pleasant diversion.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:41:34,159 --> 00:41:35,792
  2386. Your garden is lovely.
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:41:55,614 --> 00:41:57,547
  2390. - Aha! I win again.
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:41:57,549 --> 00:41:59,482
  2394. - You mean, you cheated again.
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:42:00,285 --> 00:42:01,618
  2398. - You wound me.
  2399.  
  2400. 536
  2401. 00:42:01,620 --> 00:42:03,086
  2402. Was there ever a man
  2403. more misunderstood?
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:42:03,088 --> 00:42:05,421
  2407. - Oh, I understand you fine,
  2408. you wooly-headed rascal!
  2409.  
  2410. 538
  2411. 00:42:05,423 --> 00:42:06,723
  2412. This time, you've gone too far!
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00:42:06,725 --> 00:42:09,526
  2416. - Temper!
  2417. It is but magic money!
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:42:09,528 --> 00:42:11,060
  2421. - It's the principle!
  2422.  
  2423. 541
  2424. 00:42:22,073 --> 00:42:23,540
  2425. - It's always
  2426. the honest man that suffers!
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:42:26,945 --> 00:42:28,645
  2430. - The Acrobats!
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:42:30,015 --> 00:42:31,714
  2434. Aladdin!
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:42:31,716 --> 00:42:33,249
  2438. Aladdin has the lamp!
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:42:37,722 --> 00:42:41,291
  2442. - Your garden is truly
  2443. remarkable, Prince Ali.
  2444.  
  2445. 546
  2446. 00:42:41,293 --> 00:42:44,093
  2447. - Please, just Ali.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:42:46,765 --> 00:42:49,999
  2451. - Never have I seen
  2452. such lush growth before.
  2453.  
  2454. 548
  2455. 00:42:51,369 --> 00:42:53,169
  2456. Such unusual trees.
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:42:54,606 --> 00:42:58,541
  2460. - My gardener called
  2461. it a forest.
  2462.  
  2463. 550
  2464. 00:43:01,479 --> 00:43:03,279
  2465. - I love gardens.
  2466.  
  2467. 551
  2468. 00:43:03,281 --> 00:43:05,848
  2469. - As do I.
  2470.  
  2471. 552
  2472. 00:43:05,850 --> 00:43:09,419
  2473. As a youth, I would
  2474. sit in the trees barefoot
  2475.  
  2476. 553
  2477. 00:43:09,421 --> 00:43:11,054
  2478. and play the flute.
  2479.  
  2480. 554
  2481. 00:43:12,591 --> 00:43:14,624
  2482. - I was never allowed
  2483. to climb a tree.
  2484.  
  2485. 555
  2486. 00:43:14,626 --> 00:43:18,127
  2487. - Mm, rules, rituals,
  2488. restriction.
  2489.  
  2490. 556
  2491. 00:43:18,129 --> 00:43:19,796
  2492. - Such is our life.
  2493.  
  2494. 557
  2495. 00:43:23,134 --> 00:43:25,635
  2496. - You should never be afraid
  2497. to break a rule
  2498.  
  2499. 558
  2500. 00:43:25,637 --> 00:43:28,204
  2501. if it means
  2502. a little happiness.
  2503.  
  2504. 559
  2505. 00:43:29,808 --> 00:43:33,710
  2506. - Happiness is hard to come by
  2507. when you rule a kingdom.
  2508.  
  2509. 560
  2510. 00:43:33,712 --> 00:43:36,512
  2511. You know this.
  2512.  
  2513. 561
  2514. 00:43:36,514 --> 00:43:40,216
  2515. - I know I yearn for a life
  2516. that is more than ruling.
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:43:45,290 --> 00:43:49,692
  2520. - Your home is truly beautiful,
  2521. Prince Ali.
  2522.  
  2523. 563
  2524. 00:43:49,694 --> 00:43:53,196
  2525. - Made even more so by your
  2526. presence, Your Highness.
  2527.  
  2528. 564
  2529. 00:43:54,499 --> 00:43:57,734
  2530. - Please, no flattery.
  2531.  
  2532. 565
  2533. 00:43:57,736 --> 00:43:59,936
  2534. I get my fill of that at home.
  2535.  
  2536. 566
  2537. 00:44:01,206 --> 00:44:04,974
  2538. - Every royal does,
  2539. but surely you have
  2540.  
  2541. 567
  2542. 00:44:04,976 --> 00:44:07,877
  2543. learned to tell the difference
  2544. between false and real?
  2545.  
  2546. 568
  2547. 00:44:09,648 --> 00:44:11,948
  2548. - I seem to have
  2549. missed that lesson.
  2550.  
  2551. 569
  2552. 00:44:13,284 --> 00:44:16,953
  2553. - Allow me to share the chapter
  2554. you skipped, my lady.
  2555.  
  2556. 570
  2557. 00:44:21,159 --> 00:44:25,161
  2558. Were the stars themselves
  2559. to drop from the heavens,
  2560.  
  2561. 571
  2562. 00:44:25,163 --> 00:44:30,199
  2563. they could not match
  2564. the sparkle in your eyes.
  2565.  
  2566. 572
  2567. 00:44:33,204 --> 00:44:36,506
  2568. - Even the dimmest village girl
  2569. would not fall for that.
  2570.  
  2571. 573
  2572. 00:44:43,148 --> 00:44:48,217
  2573. - The sound of your laughter
  2574. is like unto sweet music
  2575.  
  2576. 574
  2577. 00:44:48,219 --> 00:44:49,886
  2578. and gladdens my heart.
  2579.  
  2580. 575
  2581. 00:44:53,158 --> 00:44:54,223
  2582. - That is better.
  2583.  
  2584. 576
  2585. 00:45:03,001 --> 00:45:05,234
  2586. - Your hands are
  2587. as warm as your smile.
  2588.  
  2589. 577
  2590. 00:45:08,373 --> 00:45:10,239
  2591. - They are merely hands.
  2592.  
  2593. 578
  2594. 00:45:12,243 --> 00:45:16,279
  2595. - They tremble
  2596. as does your heart.
  2597.  
  2598. 579
  2599. 00:45:20,118 --> 00:45:23,086
  2600. - I think I've learnt
  2601. the lesson, Prince Ali.
  2602.  
  2603. 580
  2604. 00:45:26,291 --> 00:45:27,924
  2605. - You're a quick study.
  2606.  
  2607. 581
  2608. 00:45:27,926 --> 00:45:29,726
  2609. - I have a good teacher.
  2610.  
  2611. 582
  2612. 00:45:32,597 --> 00:45:34,163
  2613. - And what has
  2614. the student learned?
  2615.  
  2616. 583
  2617. 00:45:37,402 --> 00:45:38,768
  2618. - It's the eyes.
  2619.  
  2620. 584
  2621. 00:45:40,672 --> 00:45:42,638
  2622. The mouth may speak,
  2623.  
  2624. 585
  2625. 00:45:42,640 --> 00:45:45,975
  2626. but the eyes
  2627. speak the truth.
  2628.  
  2629. 586
  2630. 00:45:45,977 --> 00:45:48,878
  2631. - Then you know the truth
  2632. of the matter regarding me.
  2633.  
  2634. 587
  2635. 00:45:59,491 --> 00:46:00,923
  2636. Your Highness?
  2637.  
  2638. 588
  2639. 00:46:02,861 --> 00:46:04,026
  2640. Come join me.
  2641.  
  2642. 589
  2643. 00:46:04,028 --> 00:46:06,662
  2644. - Prince Ali, I...
  2645. I couldn't.
  2646.  
  2647. 590
  2648. 00:46:06,664 --> 00:46:08,397
  2649. - Ah-ah. Mm-mm.
  2650.  
  2651. 591
  2652. 00:46:08,399 --> 00:46:12,301
  2653. My garden, my rules,
  2654. and there are none.
  2655.  
  2656. 592
  2657. 00:46:13,938 --> 00:46:15,705
  2658. Come. I'll help you up.
  2659.  
  2660. 593
  2661. 00:46:32,624 --> 00:46:35,358
  2662. - My mother used to say,
  2663.  
  2664. 594
  2665. 00:46:35,360 --> 00:46:39,328
  2666. "Aaliya, my heart,
  2667. time for bed.
  2668.  
  2669. 595
  2670. 00:46:41,800 --> 00:46:43,499
  2671. The moon will
  2672. be back tomorrow."
  2673.  
  2674. 596
  2675. 00:46:45,336 --> 00:46:46,335
  2676. - Aaliya?
  2677.  
  2678. 597
  2679. 00:46:47,505 --> 00:46:49,105
  2680. - My middle name.
  2681.  
  2682. 598
  2683. 00:46:51,876 --> 00:46:53,976
  2684. Father named me Shahzadi
  2685.  
  2686. 599
  2687. 00:46:53,978 --> 00:46:57,046
  2688. because I was a princess
  2689. in his life,
  2690.  
  2691. 600
  2692. 00:46:57,048 --> 00:46:59,015
  2693. not just by office.
  2694.  
  2695. 601
  2696. 00:47:00,652 --> 00:47:02,518
  2697. But my mother
  2698. named me Aaliya.
  2699.  
  2700. 602
  2701. 00:47:18,403 --> 00:47:21,771
  2702. Do you have a
  2703. private name to share?
  2704.  
  2705. 603
  2706. 00:47:37,088 --> 00:47:39,856
  2707. Maghreb, what are you doing?
  2708.  
  2709. 604
  2710. 00:47:39,858 --> 00:47:42,325
  2711. - Don't, no.
  2712.  
  2713. 605
  2714. 00:47:42,327 --> 00:47:46,095
  2715. - Thank you, Prince Ali,
  2716.  
  2717. 606
  2718. 00:47:46,097 --> 00:47:48,231
  2719. or should I say Aladdin?
  2720.  
  2721. 607
  2722. 00:47:50,935 --> 00:47:53,836
  2723. - The eyes!
  2724. The acrobat!
  2725.  
  2726. 608
  2727. 00:47:54,706 --> 00:47:56,038
  2728. - Yes, my dear.
  2729.  
  2730. 609
  2731. 00:47:56,040 --> 00:47:57,874
  2732. He has deceived us
  2733. all into believing
  2734.  
  2735. 610
  2736. 00:47:57,876 --> 00:47:59,809
  2737. that he was a real prince.
  2738.  
  2739. 611
  2740. 00:47:59,811 --> 00:48:02,311
  2741. - But the palace, the garden!
  2742.  
  2743. 612
  2744. 00:48:02,313 --> 00:48:03,980
  2745. - All magic!
  2746.  
  2747. 613
  2748. 00:48:03,982 --> 00:48:06,315
  2749. - Let her go, Maghreb.
  2750.  
  2751. 614
  2752. 00:48:06,317 --> 00:48:07,316
  2753. - Magic?
  2754.  
  2755. 615
  2756. 00:48:08,319 --> 00:48:09,485
  2757. - Behold.
  2758.  
  2759. 616
  2760. 00:48:20,098 --> 00:48:21,998
  2761. - Thou has summoned me, Master?
  2762.  
  2763. 617
  2764. 00:48:22,000 --> 00:48:24,133
  2765. Command me.
  2766.  
  2767. 618
  2768. 00:48:24,135 --> 00:48:27,069
  2769. - Genie, I quite
  2770. like this palace.
  2771.  
  2772. 619
  2773. 00:48:27,071 --> 00:48:30,139
  2774. Move it to yon
  2775. mountaintop here.
  2776.  
  2777. 620
  2778. 00:48:30,141 --> 00:48:32,475
  2779. I shall rule
  2780. from there as Sultan...
  2781.  
  2782. 621
  2783. 00:48:33,845 --> 00:48:35,745
  2784. with my new bride, of course.
  2785.  
  2786. 622
  2787. 00:48:35,747 --> 00:48:36,946
  2788. - No!
  2789.  
  2790. 623
  2791. 00:48:40,718 --> 00:48:44,487
  2792. - Genie, take all that
  2793. I now possess to my new home.
  2794.  
  2795. 624
  2796. 00:48:45,924 --> 00:48:47,757
  2797. Thank you, fool.
  2798.  
  2799. 625
  2800. 00:48:47,759 --> 00:48:50,359
  2801. Enjoy your return to poverty!
  2802.  
  2803. 626
  2804. 00:48:51,462 --> 00:48:53,296
  2805. - No, no...
  2806.  
  2807. 627
  2808. 00:48:54,599 --> 00:48:56,032
  2809. Shall we?
  2810.  
  2811. 628
  2812. 00:49:09,380 --> 00:49:11,113
  2813. - I knew it was
  2814. too good to last.
  2815.  
  2816. 629
  2817. 00:49:11,115 --> 00:49:12,548
  2818. - Aladdin, what happened?
  2819.  
  2820. 630
  2821. 00:49:12,550 --> 00:49:14,150
  2822. - The Vizier happened.
  2823.  
  2824. 631
  2825. 00:49:16,321 --> 00:49:18,487
  2826. And that's where we have
  2827. to go to set it right.
  2828.  
  2829. 632
  2830. 00:49:21,793 --> 00:49:23,092
  2831. - How would we get there?
  2832.  
  2833. 633
  2834. 00:49:23,094 --> 00:49:25,127
  2835. We have no horses,
  2836. no camels, no genie!
  2837.  
  2838. 634
  2839. 00:49:25,129 --> 00:49:26,629
  2840. Maghreb took everything!
  2841.  
  2842. 635
  2843. 00:49:26,631 --> 00:49:28,130
  2844. - And we will get it back.
  2845.  
  2846. 636
  2847. 00:49:28,132 --> 00:49:31,801
  2848. - How?
  2849. We have no weapons, no magic.
  2850.  
  2851. 637
  2852. 00:49:31,803 --> 00:49:32,969
  2853. - We have each other.
  2854.  
  2855. 638
  2856. 00:49:32,971 --> 00:49:34,670
  2857. - He has a genie.
  2858.  
  2859. 639
  2860. 00:49:36,174 --> 00:49:37,506
  2861. We should leave while we can.
  2862.  
  2863. 640
  2864. 00:49:37,508 --> 00:49:40,209
  2865. - He may not spare us
  2866. when we next meet.
  2867.  
  2868. 641
  2869. 00:49:41,079 --> 00:49:43,546
  2870. - Aladdin, this is a sign,
  2871.  
  2872. 642
  2873. 00:49:43,548 --> 00:49:47,083
  2874. a sign that we have no business
  2875. consorting with royalty.
  2876.  
  2877. 643
  2878. 00:49:47,085 --> 00:49:49,986
  2879. Their concerns are not ours!
  2880.  
  2881. 644
  2882. 00:49:49,988 --> 00:49:51,687
  2883. - In the heavens,
  2884. we all look the same,
  2885.  
  2886. 645
  2887. 00:49:51,689 --> 00:49:54,390
  2888. we just follow different paths.
  2889.  
  2890. 646
  2891. 00:49:54,392 --> 00:49:57,093
  2892. - So a wicked man in power
  2893. doesn't concern us?
  2894.  
  2895. 647
  2896. 00:50:01,366 --> 00:50:03,833
  2897. All of this happened
  2898. because of me.
  2899.  
  2900. 648
  2901. 00:50:03,835 --> 00:50:05,301
  2902. It's mine to undo.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 00:50:08,673 --> 00:50:09,972
  2906. - I'm with you, Aladdin.
  2907.  
  2908. 650
  2909. 00:50:12,310 --> 00:50:13,576
  2910. - As am I.
  2911.  
  2912. 651
  2913. 00:50:16,114 --> 00:50:19,348
  2914. - When a man stretcheth
  2915. out his hand,
  2916.  
  2917. 652
  2918. 00:50:19,350 --> 00:50:21,384
  2919. his brother may not refuse.
  2920.  
  2921. 653
  2922. 00:50:24,188 --> 00:50:27,456
  2923. - Or his sister.
  2924. I'll go.
  2925.  
  2926. 654
  2927. 00:50:28,493 --> 00:50:29,525
  2928. But only because you lot
  2929.  
  2930. 655
  2931. 00:50:29,527 --> 00:50:31,460
  2932. can barely tie
  2933. your sashes without me.
  2934.  
  2935. 656
  2936. 00:50:48,513 --> 00:50:51,680
  2937. - Why, the radiance
  2938. from your cheeks
  2939.  
  2940. 657
  2941. 00:50:51,682 --> 00:50:55,785
  2942. shames even the moon
  2943. and stars into retreat.
  2944.  
  2945. 658
  2946. 00:50:55,787 --> 00:50:58,287
  2947. - What do you want, Vizier?
  2948.  
  2949. 659
  2950. 00:50:59,924 --> 00:51:02,992
  2951. - It is Sultan to you, my lamb.
  2952.  
  2953. 660
  2954. 00:51:04,062 --> 00:51:06,328
  2955. - I am not your lamb!
  2956.  
  2957. 661
  2958. 00:51:09,367 --> 00:51:11,333
  2959. - Genie.
  2960.  
  2961. 662
  2962. 00:51:11,335 --> 00:51:14,103
  2963. My betrothed
  2964. needs proper raiment.
  2965.  
  2966. 663
  2967. 00:51:15,306 --> 00:51:18,140
  2968. - As thy command, Master.
  2969.  
  2970. 664
  2971. 00:51:20,278 --> 00:51:24,180
  2972. - Ah, ever more lovely.
  2973.  
  2974. 665
  2975. 00:51:27,785 --> 00:51:29,285
  2976. Genie, you may go.
  2977.  
  2978. 666
  2979. 00:51:32,523 --> 00:51:34,924
  2980. - I will never
  2981. marry you, Vizier!
  2982.  
  2983. 667
  2984. 00:51:34,926 --> 00:51:38,127
  2985. - Hmm. Your venom stings,
  2986.  
  2987. 668
  2988. 00:51:38,129 --> 00:51:41,597
  2989. but I shall pull your
  2990. fangs soon enough.
  2991.  
  2992. 669
  2993. 00:51:41,599 --> 00:51:44,467
  2994. Now prepare yourself,
  2995. Aaliya...
  2996.  
  2997. 670
  2998. 00:51:46,304 --> 00:51:47,470
  2999. my love.
  3000.  
  3001. 671
  3002. 00:51:51,175 --> 00:51:53,676
  3003. - Never use that name!
  3004.  
  3005. 672
  3006. 00:52:15,099 --> 00:52:16,699
  3007. - That's it
  3008. unless we find more.
  3009.  
  3010. 673
  3011. 00:52:16,701 --> 00:52:19,668
  3012. - There should be more up
  3013. ahead by the mountain.
  3014.  
  3015. 674
  3016. 00:52:19,670 --> 00:52:21,137
  3017. - It is so hot already!
  3018.  
  3019. 675
  3020. 00:52:21,139 --> 00:52:23,906
  3021. I don't think
  3022. we can make it that far!
  3023.  
  3024. 676
  3025. 00:52:23,908 --> 00:52:25,708
  3026. Aladdin, we're still
  3027. close enough to Baghdad.
  3028.  
  3029. 677
  3030. 00:52:25,710 --> 00:52:27,476
  3031. Let us return and
  3032. grab supplies at least.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 00:52:27,478 --> 00:52:28,944
  3036. - No. We don't have time.
  3037.  
  3038. 679
  3039. 00:52:28,946 --> 00:52:31,046
  3040. We don't know what
  3041. Maghreb's planning.
  3042.  
  3043. 680
  3044. 00:52:31,048 --> 00:52:32,548
  3045. We must move forward.
  3046.  
  3047. 681
  3048. 00:52:32,550 --> 00:52:34,517
  3049. - To be honest, I'm not
  3050. in such a hurry to meet up
  3051.  
  3052. 682
  3053. 00:52:34,519 --> 00:52:36,552
  3054. with a wicked man
  3055. wielding a genie!
  3056.  
  3057. 683
  3058. 00:52:36,554 --> 00:52:37,553
  3059. - Samad...
  3060.  
  3061. 684
  3062. 00:52:39,490 --> 00:52:41,590
  3063. I don't know
  3064. what fate awaits us.
  3065.  
  3066. 685
  3067. 00:52:42,860 --> 00:52:45,094
  3068. Take courage, brother.
  3069.  
  3070. 686
  3071. 00:52:45,096 --> 00:52:46,362
  3072. We will make this right.
  3073.  
  3074. 687
  3075. 00:52:52,003 --> 00:52:53,969
  3076. - You would die for a lie?
  3077.  
  3078. 688
  3079. 00:52:53,971 --> 00:52:56,805
  3080. - Even the Vizier
  3081. spoke with a little wisdom.
  3082.  
  3083. 689
  3084. 00:52:56,807 --> 00:52:59,542
  3085. He said it is never sad
  3086. to embrace your destiny.
  3087.  
  3088. 690
  3089. 00:53:15,193 --> 00:53:17,793
  3090. - I don't like this.
  3091. - Nor do I, Sister.
  3092.  
  3093. 691
  3094. 00:53:17,795 --> 00:53:19,595
  3095. It wreaks of sorcery.
  3096.  
  3097. 692
  3098. 00:53:19,597 --> 00:53:20,596
  3099. - Guys?
  3100.  
  3101. 693
  3102. 00:53:20,598 --> 00:53:22,731
  3103. A little help?
  3104. - Dairush!
  3105.  
  3106. 694
  3107. 00:53:25,203 --> 00:53:26,202
  3108. - Come on, Dariush!
  3109.  
  3110. 695
  3111. 00:53:26,204 --> 00:53:27,369
  3112. - I'm slipping!
  3113.  
  3114. 696
  3115. 00:53:27,371 --> 00:53:28,571
  3116. - It's a trap!
  3117.  
  3118. 697
  3119. 00:53:29,941 --> 00:53:31,273
  3120. Hold me!
  3121.  
  3122. 698
  3123. 00:53:31,275 --> 00:53:35,044
  3124. Dariush! Grab my hand!
  3125. Grab me, grab me.
  3126.  
  3127. 699
  3128. 00:53:35,046 --> 00:53:36,545
  3129. - I can't...
  3130.  
  3131. 700
  3132. 00:53:37,548 --> 00:53:39,315
  3133. - Dariush!
  3134. - Hold on to his hand!
  3135.  
  3136. 701
  3137. 00:53:39,317 --> 00:53:40,316
  3138. - Grab my hand!
  3139.  
  3140. 702
  3141. 00:53:42,620 --> 00:53:44,253
  3142. No!
  3143.  
  3144. 703
  3145. 00:53:58,069 --> 00:53:59,935
  3146. - I have your lunch,
  3147. Your Highness.
  3148.  
  3149. 704
  3150. 00:54:24,729 --> 00:54:26,262
  3151. - Dariush would
  3152. have something lofty to say
  3153.  
  3154. 705
  3155. 00:54:26,264 --> 00:54:27,529
  3156. if he were here now.
  3157.  
  3158. 706
  3159. 00:54:29,834 --> 00:54:31,967
  3160. - If we weren't here,
  3161. he would be here.
  3162.  
  3163. 707
  3164. 00:54:39,377 --> 00:54:40,442
  3165. - It's happening again.
  3166.  
  3167. 708
  3168. 00:54:40,444 --> 00:54:41,877
  3169. - We should get under cover!
  3170.  
  3171. 709
  3172. 00:54:41,879 --> 00:54:43,345
  3173. - Ah!
  3174.  
  3175. 710
  3176. 00:54:43,347 --> 00:54:45,281
  3177. - Sister!
  3178.  
  3179. 711
  3180. 00:54:45,283 --> 00:54:46,715
  3181. - Naveena!
  3182.  
  3183. 712
  3184. 00:54:50,488 --> 00:54:51,920
  3185. - Samad!
  3186.  
  3187. 713
  3188. 00:54:51,922 --> 00:54:53,589
  3189. Samad!
  3190.  
  3191. 714
  3192. 00:54:53,591 --> 00:54:55,724
  3193. - No!
  3194.  
  3195. 715
  3196. 00:54:55,726 --> 00:54:58,027
  3197. Oh--
  3198.  
  3199. 716
  3200. 00:54:58,029 --> 00:54:59,561
  3201. Oh, no!
  3202. - He's dead!
  3203.  
  3204. 717
  3205. 00:55:00,898 --> 00:55:02,364
  3206. He's dead!
  3207.  
  3208. 718
  3209. 00:55:12,043 --> 00:55:15,844
  3210. - I...
  3211. Am not... Your wife!
  3212.  
  3213. 719
  3214. 00:55:27,325 --> 00:55:32,561
  3215. - Is this truly the whole
  3216. of our world?
  3217.  
  3218. 720
  3219. 00:55:32,563 --> 00:55:34,897
  3220. - As thee commanded
  3221. to see, Master.
  3222.  
  3223. 721
  3224. 00:55:36,734 --> 00:55:41,036
  3225. - The lands beyond land,
  3226. vast oceans!
  3227.  
  3228. 722
  3229. 00:55:41,038 --> 00:55:45,341
  3230. There must be sights
  3231. and marvels to behold.
  3232.  
  3233. 723
  3234. 00:55:45,343 --> 00:55:47,409
  3235. - Oh, indeed, Master.
  3236.  
  3237. 724
  3238. 00:55:47,411 --> 00:55:50,913
  3239. Wouldst thou carest to see
  3240. a volcano up close?
  3241.  
  3242. 725
  3243. 00:55:50,915 --> 00:55:54,750
  3244. It's truly a wondrous
  3245. thing to see first-hand.
  3246.  
  3247. 726
  3248. 00:55:54,752 --> 00:55:58,220
  3249. Though only needst wish, hmm?
  3250.  
  3251. 727
  3252. 00:55:58,222 --> 00:56:01,190
  3253. - Volcano?
  3254. What is a volcano?
  3255.  
  3256. 728
  3257. 00:56:01,192 --> 00:56:03,625
  3258. - It's--
  3259. - Never mind.
  3260.  
  3261. 729
  3262. 00:56:03,627 --> 00:56:05,694
  3263. Perhaps you can tell me later.
  3264.  
  3265. 730
  3266. 00:56:05,696 --> 00:56:09,098
  3267. For now, I wish to hear
  3268. more about these distant lands
  3269.  
  3270. 731
  3271. 00:56:09,100 --> 00:56:11,233
  3272. and who dwells there
  3273.  
  3274. 732
  3275. 00:56:11,235 --> 00:56:13,369
  3276. and all the gold they possess.
  3277.  
  3278. 733
  3279. 00:56:13,371 --> 00:56:16,338
  3280. - As you wish, Master.
  3281.  
  3282. 734
  3283. 00:56:24,048 --> 00:56:25,381
  3284. - This is sorcery.
  3285.  
  3286. 735
  3287. 00:56:25,383 --> 00:56:26,749
  3288. Maghreb knows we're coming.
  3289.  
  3290. 736
  3291. 00:56:26,751 --> 00:56:28,717
  3292. - I don't think so.
  3293. He has set traps.
  3294.  
  3295. 737
  3296. 00:56:28,719 --> 00:56:30,119
  3297. But if he were watching us,
  3298.  
  3299. 738
  3300. 00:56:30,121 --> 00:56:33,021
  3301. he'd make certain
  3302. we'd all be dead.
  3303.  
  3304. 739
  3305. 00:56:33,023 --> 00:56:34,490
  3306. - He toys with us.
  3307.  
  3308. 740
  3309. 00:56:34,492 --> 00:56:35,958
  3310. We are but flies in his web.
  3311.  
  3312. 741
  3313. 00:56:35,960 --> 00:56:37,559
  3314. - It's possible,
  3315. but I have to believe
  3316.  
  3317. 742
  3318. 00:56:37,561 --> 00:56:39,895
  3319. that there's a chance
  3320. to set this right.
  3321.  
  3322. 743
  3323. 00:56:44,068 --> 00:56:45,067
  3324. We have to try.
  3325.  
  3326. 744
  3327. 00:56:46,570 --> 00:56:48,837
  3328. - We will all die trying?
  3329.  
  3330. 745
  3331. 00:56:50,174 --> 00:56:51,373
  3332. Just like Dariush?
  3333.  
  3334. 746
  3335. 00:56:54,311 --> 00:56:56,111
  3336. Just like...
  3337.  
  3338. 747
  3339. 00:57:00,584 --> 00:57:01,784
  3340. This is all your fault.
  3341.  
  3342. 748
  3343. 00:57:03,587 --> 00:57:05,354
  3344. If you hadn't tried
  3345. to impress a princess,
  3346.  
  3347. 749
  3348. 00:57:05,356 --> 00:57:08,891
  3349. we'd all be back in Baghdad now,
  3350. planning our next show!
  3351.  
  3352. 750
  3353. 00:57:08,893 --> 00:57:13,061
  3354. And now my brother
  3355. is dead because of you.
  3356.  
  3357. 751
  3358. 00:57:14,432 --> 00:57:16,465
  3359. - Naveena, I'm sorry.
  3360.  
  3361. 752
  3362. 00:57:16,467 --> 00:57:18,000
  3363. None of this was
  3364. supposed to happen.
  3365.  
  3366. 753
  3367. 00:57:19,236 --> 00:57:22,271
  3368. - If you're sorry,
  3369. let's go back now!
  3370.  
  3371. 754
  3372. 00:57:22,273 --> 00:57:23,672
  3373. Before it's too late!
  3374.  
  3375. 755
  3376. 00:57:23,674 --> 00:57:25,107
  3377. - We can't do that.
  3378.  
  3379. 756
  3380. 00:57:25,109 --> 00:57:26,809
  3381. We have to finish this.
  3382.  
  3383. 757
  3384. 00:57:26,811 --> 00:57:30,145
  3385. - We die to save a woman
  3386. you imagine you love?
  3387.  
  3388. 758
  3389. 00:57:32,550 --> 00:57:34,016
  3390. - He's not the only one.
  3391.  
  3392. 759
  3393. 00:57:39,824 --> 00:57:41,123
  3394. - Naveena...
  3395.  
  3396. 760
  3397. 00:57:42,460 --> 00:57:44,493
  3398. We are as family.
  3399.  
  3400. 761
  3401. 00:57:49,300 --> 00:57:50,499
  3402. Please.
  3403.  
  3404. 762
  3405. 00:57:52,803 --> 00:57:55,771
  3406. Dariush and Samad,
  3407. they were my brothers, too.
  3408.  
  3409. 763
  3410. 00:58:00,010 --> 00:58:01,743
  3411. - You're so blind!
  3412.  
  3413. 764
  3414. 00:58:03,280 --> 00:58:07,049
  3415. Dariush and Samad would follow
  3416. you to the ends of the earth!
  3417.  
  3418. 765
  3419. 00:58:07,051 --> 00:58:08,684
  3420. We all would...
  3421.  
  3422. 766
  3423. 00:58:10,020 --> 00:58:14,523
  3424. But you led us to this,
  3425. and now they're dead.
  3426.  
  3427. 767
  3428. 00:58:15,626 --> 00:58:17,025
  3429. I'm done.
  3430.  
  3431. 768
  3432. 00:58:17,027 --> 00:58:20,429
  3433. - Naveena, please.
  3434. - I will not die for her.
  3435.  
  3436. 769
  3437. 00:58:21,565 --> 00:58:23,165
  3438. You may follow your heart...
  3439.  
  3440. 770
  3441. 00:58:25,035 --> 00:58:26,768
  3442. but mine has died.
  3443.  
  3444. 771
  3445. 00:58:29,406 --> 00:58:30,873
  3446. I'm going back to Baghdad.
  3447.  
  3448. 772
  3449. 00:58:32,276 --> 00:58:34,209
  3450. Return with me and live
  3451.  
  3452. 773
  3453. 00:58:34,211 --> 00:58:36,612
  3454. or remain and be fools.
  3455.  
  3456. 774
  3457. 00:58:41,385 --> 00:58:42,284
  3458. - I'm sorry, Naveena.
  3459.  
  3460. 775
  3461. 00:58:45,756 --> 00:58:48,123
  3462. We have to finish this.
  3463.  
  3464. 776
  3465. 00:58:48,125 --> 00:58:49,725
  3466. We have to stop Maghreb.
  3467.  
  3468. 777
  3469. 00:59:21,892 --> 00:59:24,192
  3470. - How many guards patrolling?
  3471.  
  3472. 778
  3473. 00:59:24,194 --> 00:59:26,528
  3474. - When I wished for a palace,
  3475. did I wish for this many guards?
  3476.  
  3477. 779
  3478. 00:59:26,530 --> 00:59:28,964
  3479. - I can safely say that's the
  3480. work of the Vizier, I believe.
  3481.  
  3482. 780
  3483. 00:59:28,966 --> 00:59:31,567
  3484. - But that window looks
  3485. particularly inviting.
  3486.  
  3487. 781
  3488. 00:59:31,569 --> 00:59:33,635
  3489. - A man standing
  3490. on another man's shoulders
  3491.  
  3492. 782
  3493. 00:59:33,637 --> 00:59:35,504
  3494. should be able
  3495. to make it without effort.
  3496.  
  3497. 783
  3498. 00:59:35,506 --> 00:59:36,939
  3499. - Let's see if that's true.
  3500.  
  3501. 784
  3502. 01:00:37,301 --> 01:00:39,601
  3503. - Where's Maghreb
  3504. keeping the Sultana?
  3505.  
  3506. 785
  3507. 01:00:43,974 --> 01:00:46,441
  3508. This can be hard
  3509. or easy, my friend.
  3510.  
  3511. 786
  3512. 01:00:46,443 --> 01:00:50,345
  3513. I'm gonna release this gag
  3514. and you will give us answers.
  3515.  
  3516. 787
  3517. 01:00:54,184 --> 01:00:55,217
  3518. If you yell...
  3519.  
  3520. 788
  3521. 01:00:57,054 --> 01:00:59,121
  3522. we won't
  3523. be so gentle this time.
  3524.  
  3525. 789
  3526. 01:01:01,358 --> 01:01:03,492
  3527. Where's the Sultana being held?
  3528.  
  3529. 790
  3530. 01:01:03,494 --> 01:01:05,127
  3531. And what is the feast for?
  3532.  
  3533. 791
  3534. 01:01:06,730 --> 01:01:08,397
  3535. - You're the acrobats.
  3536.  
  3537. 792
  3538. 01:01:08,399 --> 01:01:09,831
  3539. - Yes.
  3540.  
  3541. 793
  3542. 01:01:09,833 --> 01:01:11,600
  3543. We're here to save the Sultana.
  3544.  
  3545. 794
  3546. 01:01:15,105 --> 01:01:16,772
  3547. - She's on the second floor.
  3548.  
  3549. 795
  3550. 01:01:18,142 --> 01:01:20,108
  3551. She is to be married
  3552. to the Sultan tomorrow.
  3553.  
  3554. 796
  3555. 01:01:22,046 --> 01:01:23,045
  3556. - The Sultan?
  3557.  
  3558. 797
  3559. 01:01:24,248 --> 01:01:26,882
  3560. - Maghreb.
  3561. He's made himself Sultan.
  3562.  
  3563. 798
  3564. 01:01:27,851 --> 01:01:29,051
  3565. We have to hurry.
  3566.  
  3567. 799
  3568. 01:01:33,724 --> 01:01:34,990
  3569. And forgive me.
  3570.  
  3571. 800
  3572. 01:01:42,433 --> 01:01:43,899
  3573. Give me that.
  3574.  
  3575. 801
  3576. 01:01:44,768 --> 01:01:46,268
  3577. You know nothing of fighting.
  3578.  
  3579. 802
  3580. 01:01:46,270 --> 01:01:47,836
  3581. - I'm learning.
  3582.  
  3583. 803
  3584. 01:02:16,066 --> 01:02:18,300
  3585. - Shahzadi!
  3586. - Aladdin!
  3587.  
  3588. 804
  3589. 01:02:18,302 --> 01:02:19,801
  3590. You came back!
  3591.  
  3592. 805
  3593. 01:02:19,803 --> 01:02:22,104
  3594. I am so glad to see you!
  3595.  
  3596. 806
  3597. 01:02:22,106 --> 01:02:23,004
  3598. - You are?
  3599.  
  3600. 807
  3601. 01:02:23,006 --> 01:02:26,208
  3602. - Wait! No! I'm not.
  3603.  
  3604. 808
  3605. 01:02:26,210 --> 01:02:27,209
  3606. You lied to me!
  3607.  
  3608. 809
  3609. 01:02:27,211 --> 01:02:29,911
  3610. - I can explain,
  3611. but now is not the time.
  3612.  
  3613. 810
  3614. 01:02:29,913 --> 01:02:31,646
  3615. - You took the words
  3616. out of my mouth.
  3617.  
  3618. 811
  3619. 01:02:31,648 --> 01:02:33,281
  3620. We should leave quickly.
  3621.  
  3622. 812
  3623. 01:02:36,453 --> 01:02:37,619
  3624. - Well, that explains that.
  3625.  
  3626. 813
  3627. 01:02:37,621 --> 01:02:39,554
  3628. - I need no rescuer,
  3629.  
  3630. 814
  3631. 01:02:39,556 --> 01:02:41,423
  3632. but I'm pleased that
  3633. you've made the effort.
  3634.  
  3635. 815
  3636. 01:02:42,960 --> 01:02:44,426
  3637. - I could not do nothing.
  3638.  
  3639. 816
  3640. 01:02:46,497 --> 01:02:48,830
  3641. This is all my fault
  3642. and I have to set it right.
  3643.  
  3644. 817
  3645. 01:02:48,832 --> 01:02:51,933
  3646. - Your new honesty
  3647. is refreshing, Acrobat.
  3648.  
  3649. 818
  3650. 01:02:51,935 --> 01:02:54,436
  3651. I look forward to
  3652. hearing your tale.
  3653.  
  3654. 819
  3655. 01:02:57,040 --> 01:02:58,306
  3656. - It's not quite over yet.
  3657.  
  3658. 820
  3659. 01:03:11,121 --> 01:03:13,054
  3660. - Well, that took you
  3661. long enough.
  3662.  
  3663. 821
  3664. 01:03:14,892 --> 01:03:17,692
  3665. Trouble with the sand traps?
  3666.  
  3667. 822
  3668. 01:03:21,331 --> 01:03:23,732
  3669. Shahzadi, my flower,
  3670.  
  3671. 823
  3672. 01:03:23,734 --> 01:03:26,701
  3673. consorting with
  3674. the rabble again?
  3675.  
  3676. 824
  3677. 01:03:26,703 --> 01:03:28,603
  3678. You know, even in
  3679. slaves' garb,
  3680.  
  3681. 825
  3682. 01:03:28,605 --> 01:03:31,740
  3683. you're still the most beautiful
  3684. flower in the garden.
  3685.  
  3686. 826
  3687. 01:03:33,210 --> 01:03:34,276
  3688. However...
  3689.  
  3690. 827
  3691. 01:03:36,046 --> 01:03:37,179
  3692. Genie?
  3693.  
  3694. 828
  3695. 01:03:41,885 --> 01:03:43,852
  3696. Much better.
  3697.  
  3698. 829
  3699. 01:03:43,854 --> 01:03:45,887
  3700. Now come.
  3701.  
  3702. 830
  3703. 01:03:45,889 --> 01:03:48,390
  3704. Come sit next to me,
  3705. my Sultana.
  3706.  
  3707. 831
  3708. 01:03:49,726 --> 01:03:53,195
  3709. - I am not your Sultana!
  3710.  
  3711. 832
  3712. 01:03:53,197 --> 01:03:55,430
  3713. - Hmm.
  3714.  
  3715. 833
  3716. 01:03:55,432 --> 01:03:56,431
  3717. Genie?
  3718.  
  3719. 834
  3720. 01:04:06,910 --> 01:04:09,945
  3721. These cherries are delicious.
  3722.  
  3723. 835
  3724. 01:04:12,082 --> 01:04:14,850
  3725. Your fall from grace
  3726.  
  3727. 836
  3728. 01:04:14,852 --> 01:04:16,184
  3729. is also delicious.
  3730.  
  3731. 837
  3732. 01:04:16,186 --> 01:04:18,954
  3733. - Your taste is questionable,
  3734. Vizier.
  3735.  
  3736. 838
  3737. 01:04:20,691 --> 01:04:21,723
  3738. - Sultan.
  3739.  
  3740. 839
  3741. 01:04:21,725 --> 01:04:23,558
  3742. - In name only.
  3743.  
  3744. 840
  3745. 01:04:23,560 --> 01:04:26,695
  3746. Without the genie,
  3747. you're just a little man
  3748.  
  3749. 841
  3750. 01:04:26,697 --> 01:04:28,230
  3751. with a little lizard.
  3752.  
  3753. 842
  3754. 01:04:29,733 --> 01:04:31,900
  3755. - Hmm. Indeed.
  3756.  
  3757. 843
  3758. 01:04:31,902 --> 01:04:33,902
  3759. We shall rectify
  3760. that scenario.
  3761.  
  3762. 844
  3763. 01:04:36,106 --> 01:04:38,306
  3764. Genie, see to it that
  3765. my beloved Tanin
  3766.  
  3767. 845
  3768. 01:04:38,308 --> 01:04:41,276
  3769. is a formidable adversary
  3770. for the Acrobat.
  3771.  
  3772. 846
  3773. 01:04:43,247 --> 01:04:46,248
  3774. Oh, and be sure
  3775. that he breaths fire.
  3776.  
  3777. 847
  3778. 01:04:46,250 --> 01:04:49,885
  3779. That should make things
  3780. more interesting.
  3781.  
  3782. 848
  3783. 01:04:49,887 --> 01:04:52,520
  3784. - As thou commands, Master.
  3785.  
  3786. 849
  3787. 01:05:05,836 --> 01:05:07,168
  3788. - What were you thinking?
  3789.  
  3790. 850
  3791. 01:05:07,170 --> 01:05:09,104
  3792. - I thought
  3793. he'd fight me himself!
  3794.  
  3795. 851
  3796. 01:05:09,106 --> 01:05:11,473
  3797. - If we live through this,
  3798. I will kill you myself!
  3799.  
  3800. 852
  3801. 01:05:20,384 --> 01:05:21,783
  3802. - Aladdin!
  3803.  
  3804. 853
  3805. 01:05:21,785 --> 01:05:24,319
  3806. - You've never understood
  3807. the office which you held.
  3808.  
  3809. 854
  3810. 01:05:24,321 --> 01:05:25,987
  3811. The people don't want a friend.
  3812.  
  3813. 855
  3814. 01:05:25,989 --> 01:05:27,856
  3815. They want a ruler.
  3816.  
  3817. 856
  3818. 01:05:38,702 --> 01:05:42,404
  3819. - Here, you overgrown tadpole!
  3820.  
  3821. 857
  3822. 01:05:51,949 --> 01:05:55,116
  3823. - A Sultan leads and
  3824. punishes as needed.
  3825.  
  3826. 858
  3827. 01:05:55,118 --> 01:05:57,352
  3828. Only a man can
  3829. know these things.
  3830.  
  3831. 859
  3832. 01:05:57,354 --> 01:06:02,157
  3833. - A real man doesn't need
  3834. a genie to accomplish them!
  3835.  
  3836. 860
  3837. 01:06:02,159 --> 01:06:05,527
  3838. - Perhaps, but it helps.
  3839.  
  3840. 861
  3841. 01:06:11,468 --> 01:06:16,671
  3842. - Over here, you great
  3843. big ugly belching beast!
  3844.  
  3845. 862
  3846. 01:06:58,415 --> 01:07:00,215
  3847. - Zamir!
  3848.  
  3849. 863
  3850. 01:07:07,858 --> 01:07:09,391
  3851. Zamir!
  3852.  
  3853. 864
  3854. 01:07:13,797 --> 01:07:15,230
  3855. Zamir!
  3856.  
  3857. 865
  3858. 01:07:22,139 --> 01:07:24,939
  3859. - Bravery is
  3860. no substitute for skill.
  3861.  
  3862. 866
  3863. 01:07:24,941 --> 01:07:28,610
  3864. - A thousand lashes wouldn't
  3865. be enough for you!
  3866.  
  3867. 867
  3868. 01:07:42,692 --> 01:07:45,060
  3869. - Flee, you fool.
  3870.  
  3871. 868
  3872. 01:07:45,062 --> 01:07:47,629
  3873. - Yes. Flee, you fool.
  3874.  
  3875. 869
  3876. 01:07:47,631 --> 01:07:50,465
  3877. Run back to the squalor
  3878. from which you rose...
  3879.  
  3880. 870
  3881. 01:07:52,669 --> 01:07:54,102
  3882. ...and I will let you live.
  3883.  
  3884. 871
  3885. 01:08:21,164 --> 01:08:23,531
  3886. He never gives up that easily.
  3887.  
  3888. 872
  3889. 01:08:25,268 --> 01:08:27,302
  3890. He's up to something.
  3891.  
  3892. 873
  3893. 01:08:28,405 --> 01:08:30,472
  3894. Guards, find him and kill him.
  3895.  
  3896. 874
  3897. 01:08:30,474 --> 01:08:33,541
  3898. - You are a serpent
  3899. made of lies!
  3900.  
  3901. 875
  3902. 01:08:34,344 --> 01:08:37,045
  3903. - But never with you, my sweet.
  3904.  
  3905. 876
  3906. 01:08:39,049 --> 01:08:43,151
  3907. Be at ease.
  3908. This will all be over soon.
  3909.  
  3910. 877
  3911. 01:08:44,888 --> 01:08:46,821
  3912. Such spirit.
  3913.  
  3914. 878
  3915. 01:08:46,823 --> 01:08:49,057
  3916. We will make a perfect match
  3917. once your soul
  3918.  
  3919. 879
  3920. 01:08:49,059 --> 01:08:51,392
  3921. has blended with the Dark Ones.
  3922.  
  3923. 880
  3924. 01:08:53,130 --> 01:08:56,297
  3925. Genie, fetch me my
  3926. conjuring bowl and tools.
  3927.  
  3928. 881
  3929. 01:08:56,299 --> 01:08:59,000
  3930. We have a ceremony to perform.
  3931.  
  3932. 882
  3933. 01:08:59,002 --> 01:09:01,503
  3934. - Thy wish is
  3935. my command, Master.
  3936.  
  3937. 883
  3938. 01:09:10,080 --> 01:09:13,014
  3939. - I revealed a glimpse
  3940. of the Dark Arts
  3941.  
  3942. 884
  3943. 01:09:13,016 --> 01:09:15,350
  3944. to that dunce Aladdin.
  3945.  
  3946. 885
  3947. 01:09:17,354 --> 01:09:19,420
  3948. He understood nothing.
  3949.  
  3950. 886
  3951. 01:09:20,257 --> 01:09:22,624
  3952. - Foolish mortal.
  3953.  
  3954. 887
  3955. 01:09:22,626 --> 01:09:26,361
  3956. - Yes. Yes, he is.
  3957.  
  3958. 888
  3959. 01:09:28,331 --> 01:09:30,198
  3960. You meant Aladdin, yes?
  3961.  
  3962. 889
  3963. 01:09:31,034 --> 01:09:32,667
  3964. - But, of course, Master.
  3965.  
  3966. 890
  3967. 01:09:36,406 --> 01:09:38,706
  3968. - I call to thee
  3969. Oh, Dark Ones.
  3970.  
  3971. 891
  3972. 01:09:46,483 --> 01:09:49,484
  3973. I give you my own
  3974. life blood.
  3975.  
  3976. 892
  3977. 01:09:52,656 --> 01:09:53,821
  3978. My devotion.
  3979.  
  3980. 893
  3981. 01:09:57,327 --> 01:10:01,629
  3982. I have offered them
  3983. your mind and your soul.
  3984.  
  3985. 894
  3986. 01:10:02,632 --> 01:10:04,232
  3987. The rest of you,
  3988.  
  3989. 895
  3990. 01:10:04,234 --> 01:10:06,601
  3991. well, that shall
  3992. be my reward.
  3993.  
  3994. 896
  3995. 01:10:06,603 --> 01:10:09,871
  3996. - You'll never live
  3997. to collect it, you swine!
  3998.  
  3999. 897
  4000. 01:10:09,873 --> 01:10:14,108
  4001. - There's the defiant spirit
  4002. I love so much.
  4003.  
  4004. 898
  4005. 01:10:14,110 --> 01:10:17,712
  4006. We'll be a perfect match
  4007. once it's aligned with mine.
  4008.  
  4009. 899
  4010. 01:10:17,714 --> 01:10:23,251
  4011. - What matter of man needs magic
  4012. to push his will on another?
  4013.  
  4014. 900
  4015. 01:10:23,253 --> 01:10:25,787
  4016. - You gave your heart
  4017. to a peasant!
  4018.  
  4019. 901
  4020. 01:10:25,789 --> 01:10:29,891
  4021. A charm, the likes of which
  4022. you never gave to me!
  4023.  
  4024. 902
  4025. 01:10:29,893 --> 01:10:31,826
  4026. - Is that where this all began?
  4027.  
  4028. 903
  4029. 01:10:33,063 --> 01:10:35,597
  4030. Sad fool...
  4031.  
  4032. 904
  4033. 01:10:36,700 --> 01:10:41,636
  4034. My heart was
  4035. never yours to claim!
  4036.  
  4037. 905
  4038. 01:10:41,638 --> 01:10:46,074
  4039. - That sharp tongue shall
  4040. be first thing I silence!
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:10:46,076 --> 01:10:50,645
  4044. - Oh! Oh!
  4045.  
  4046. 907
  4047. 01:11:00,957 --> 01:11:05,994
  4048. - The Dark Ones bless me
  4049. with their countenance.
  4050.  
  4051. 908
  4052. 01:11:05,996 --> 01:11:07,662
  4053. I am their living vessel.
  4054.  
  4055. 909
  4056. 01:11:10,100 --> 01:11:14,369
  4057. - Well, if thou has such power,
  4058. what need has thou for me?
  4059.  
  4060. 910
  4061. 01:11:16,473 --> 01:11:18,673
  4062. - The price they exact
  4063. is a high one.
  4064.  
  4065. 911
  4066. 01:11:18,675 --> 01:11:21,609
  4067. My years shall fade
  4068. much like the leaves
  4069.  
  4070. 912
  4071. 01:11:21,611 --> 01:11:25,513
  4072. that drift from
  4073. a tree in the fall.
  4074.  
  4075. 913
  4076. 01:11:25,515 --> 01:11:29,183
  4077. You shall act as my conduit
  4078. from this day forth
  4079.  
  4080. 914
  4081. 01:11:29,185 --> 01:11:31,085
  4082. to carry out my will
  4083.  
  4084. 915
  4085. 01:11:31,087 --> 01:11:35,223
  4086. so that I may live
  4087. my years of leisure with her.
  4088.  
  4089. 916
  4090. 01:11:40,764 --> 01:11:43,431
  4091. It shall be
  4092. my last act of magic.
  4093.  
  4094. 917
  4095. 01:11:45,201 --> 01:11:48,303
  4096. The Dark Ones call
  4097. to you, Shahzadi!
  4098.  
  4099. 918
  4100. 01:12:10,160 --> 01:12:11,793
  4101. - Stop it, you fool! It's me!
  4102.  
  4103. 919
  4104. 01:12:11,795 --> 01:12:14,796
  4105. Maghreb is protected!
  4106. Destroy the bowl!
  4107.  
  4108. 920
  4109. 01:12:14,798 --> 01:12:15,997
  4110. Save Shahzadi!
  4111.  
  4112. 921
  4113. 01:12:27,344 --> 01:12:28,976
  4114. - No!
  4115.  
  4116. 922
  4117. 01:12:43,193 --> 01:12:45,393
  4118. You think you've won?
  4119.  
  4120. 923
  4121. 01:12:47,263 --> 01:12:49,397
  4122. You worthless dog.
  4123.  
  4124. 924
  4125. 01:12:49,399 --> 01:12:51,232
  4126. Come claim your reward.
  4127.  
  4128. 925
  4129. 01:12:51,234 --> 01:12:53,234
  4130. Tanin!
  4131.  
  4132. 926
  4133. 01:12:57,407 --> 01:12:59,307
  4134. - The dragon's weak spot
  4135. is his eyes.
  4136.  
  4137. 927
  4138. 01:12:59,309 --> 01:13:01,042
  4139. Go for the eyes!
  4140.  
  4141. 928
  4142. 01:13:06,816 --> 01:13:12,987
  4143. - I confess I am most
  4144. impressed, Acrobat.
  4145.  
  4146. 929
  4147. 01:13:14,224 --> 01:13:17,258
  4148. Few men have had
  4149. a day such as yours
  4150.  
  4151. 930
  4152. 01:13:17,260 --> 01:13:18,860
  4153. and lived to tell the tale.
  4154.  
  4155. 931
  4156. 01:13:21,331 --> 01:13:25,767
  4157. Why, you wooed a Sultana
  4158. and won her heart.
  4159.  
  4160. 932
  4161. 01:13:25,769 --> 01:13:29,070
  4162. You braved the Cave of Death.
  4163.  
  4164. 933
  4165. 01:13:29,072 --> 01:13:31,472
  4166. Did I mention that's
  4167. the real name of that cave?
  4168.  
  4169. 934
  4170. 01:13:33,443 --> 01:13:35,777
  4171. You had a genie, a palace
  4172.  
  4173. 935
  4174. 01:13:35,779 --> 01:13:39,580
  4175. and true love all
  4176. in the span of a day.
  4177.  
  4178. 936
  4179. 01:13:39,582 --> 01:13:41,849
  4180. You fought a dragon,
  4181. and lived.
  4182.  
  4183. 937
  4184. 01:13:43,353 --> 01:13:44,819
  4185. All for her.
  4186.  
  4187. 938
  4188. 01:13:47,891 --> 01:13:48,956
  4189. Was it worth it?
  4190.  
  4191. 939
  4192. 01:13:50,560 --> 01:13:52,527
  4193. Perhaps we should
  4194. ask your friends.
  4195.  
  4196. 940
  4197. 01:13:53,730 --> 01:13:57,365
  4198. You had friends with you
  4199. when you came in, right?
  4200.  
  4201. 941
  4202. 01:13:58,768 --> 01:14:02,069
  4203. Loyal friends, I recall now.
  4204.  
  4205. 942
  4206. 01:14:02,071 --> 01:14:06,974
  4207. Loyal to the end,
  4208. I believe the phrase goes.
  4209.  
  4210. 943
  4211. 01:14:06,976 --> 01:14:12,046
  4212. But they all met their end
  4213. helping you find true love.
  4214.  
  4215. 944
  4216. 01:14:15,618 --> 01:14:19,720
  4217. I just realized that
  4218. you're exactly like me.
  4219.  
  4220. 945
  4221. 01:14:22,025 --> 01:14:23,925
  4222. Why, you discard and
  4223. destroy anything
  4224.  
  4225. 946
  4226. 01:14:23,927 --> 01:14:26,861
  4227. and anyone who gets in
  4228. the way of what you want.
  4229.  
  4230. 947
  4231. 01:14:28,364 --> 01:14:29,997
  4232. Why, you could be my son!
  4233.  
  4234. 948
  4235. 01:14:33,670 --> 01:14:35,603
  4236. Hmm, there's one
  4237. of your friends.
  4238.  
  4239. 949
  4240. 01:14:38,308 --> 01:14:40,208
  4241. I think I shall hear
  4242. his screams
  4243.  
  4244. 950
  4245. 01:14:40,210 --> 01:14:42,009
  4246. in my dreams tonight.
  4247.  
  4248. 951
  4249. 01:14:44,314 --> 01:14:45,580
  4250. I know that you will.
  4251.  
  4252. 952
  4253. 01:14:50,720 --> 01:14:52,119
  4254. Took you long enough.
  4255.  
  4256. 953
  4257. 01:14:57,093 --> 01:14:58,860
  4258. He's all yours, my pet.
  4259.  
  4260. 954
  4261. 01:15:02,565 --> 01:15:03,798
  4262. - We go together, Vizier!
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:15:10,440 --> 01:15:12,206
  4266. - You've learned nothing, dolt!
  4267.  
  4268. 956
  4269. 01:15:14,744 --> 01:15:16,344
  4270. Now die!
  4271.  
  4272. 957
  4273. 01:15:16,346 --> 01:15:17,912
  4274. Let me live me in peace.
  4275.  
  4276. 958
  4277. 01:15:19,082 --> 01:15:20,081
  4278. Tanin!
  4279.  
  4280. 959
  4281. 01:15:25,855 --> 01:15:28,923
  4282. Clearly a mistake,
  4283. hiring an acrobat.
  4284.  
  4285. 960
  4286. 01:15:34,831 --> 01:15:37,732
  4287. - Inshallah, guide my hand.
  4288.  
  4289. 961
  4290. 01:15:45,441 --> 01:15:46,974
  4291. - Tanin!
  4292.  
  4293. 962
  4294. 01:15:56,619 --> 01:16:01,088
  4295. Shahzadi gave you a powerful
  4296. charm that day, Acrobat.
  4297.  
  4298. 963
  4299. 01:16:10,934 --> 01:16:11,933
  4300. No!
  4301.  
  4302. 964
  4303. 01:16:18,408 --> 01:16:20,107
  4304. Genie?
  4305.  
  4306. 965
  4307. 01:16:20,109 --> 01:16:21,576
  4308. Kill him.
  4309.  
  4310. 966
  4311. 01:16:21,578 --> 01:16:23,644
  4312. - Yes, Master.
  4313.  
  4314. 967
  4315. 01:16:31,754 --> 01:16:33,120
  4316. - What is happening?
  4317.  
  4318. 968
  4319. 01:16:33,122 --> 01:16:34,922
  4320. Why does he still live?
  4321.  
  4322. 969
  4323. 01:16:34,924 --> 01:16:37,692
  4324. - I too am mystified,
  4325. O Master.
  4326.  
  4327. 970
  4328. 01:16:37,694 --> 01:16:40,928
  4329. - No charm is that powerful.
  4330.  
  4331. 971
  4332. 01:16:40,930 --> 01:16:44,065
  4333. - Yes, and he's also
  4334. an agile acrobat!
  4335.  
  4336. 972
  4337. 01:16:51,307 --> 01:16:53,474
  4338. Truly his skill
  4339. is unparalleled!
  4340.  
  4341. 973
  4342. 01:16:53,476 --> 01:16:55,309
  4343. - I am your master.
  4344.  
  4345. 974
  4346. 01:16:55,311 --> 01:16:57,011
  4347. You must obey me!
  4348.  
  4349. 975
  4350. 01:16:57,013 --> 01:17:00,147
  4351. - Thy every wish is as
  4352. a command to me.
  4353.  
  4354. 976
  4355. 01:17:00,149 --> 01:17:02,149
  4356. - Now slay this man.
  4357.  
  4358. 977
  4359. 01:17:02,151 --> 01:17:04,151
  4360. - Yes, Master.
  4361.  
  4362. 978
  4363. 01:17:09,125 --> 01:17:12,693
  4364. It seems he enjoys favor
  4365. from above, O Master.
  4366.  
  4367. 979
  4368. 01:17:12,695 --> 01:17:16,097
  4369. - Enough!
  4370. I am the holder of the lamp!
  4371.  
  4372. 980
  4373. 01:17:16,099 --> 01:17:17,798
  4374. - I see no lamp.
  4375.  
  4376. 981
  4377. 01:17:17,800 --> 01:17:20,701
  4378. He who holds
  4379. the lamp commands me.
  4380.  
  4381. 982
  4382. 01:17:23,206 --> 01:17:25,840
  4383. - Here now be the lamp
  4384. that commands you.
  4385.  
  4386. 983
  4387. 01:17:25,842 --> 01:17:30,811
  4388. - Ah, yes, the lamp
  4389. that binds me with its power,
  4390.  
  4391. 984
  4392. 01:17:30,813 --> 01:17:33,414
  4393. never to be sundered.
  4394.  
  4395. 985
  4396. 01:17:33,416 --> 01:17:36,017
  4397. - Now remove him
  4398. from my sight!
  4399.  
  4400. 986
  4401. 01:17:36,019 --> 01:17:37,752
  4402. - Yes, Master.
  4403.  
  4404. 987
  4405. 01:17:43,426 --> 01:17:44,859
  4406. - At last.
  4407.  
  4408. 988
  4409. 01:17:44,861 --> 01:17:48,696
  4410. Never has there been
  4411. a bigger thorn in my side.
  4412.  
  4413. 989
  4414. 01:17:49,799 --> 01:17:52,933
  4415. You and I have much
  4416. to discuss, Genie.
  4417.  
  4418. 990
  4419. 01:17:52,935 --> 01:17:56,370
  4420. There is no place for friendship
  4421. in the realm of rule.
  4422.  
  4423. 991
  4424. 01:17:58,074 --> 01:18:00,307
  4425. Friendship
  4426. is the greatest treasure
  4427.  
  4428. 992
  4429. 01:18:00,309 --> 01:18:02,677
  4430. of all, you demon.
  4431.  
  4432. 993
  4433. 01:18:02,679 --> 01:18:04,211
  4434. - You still live?
  4435.  
  4436. 994
  4437. 01:18:04,213 --> 01:18:07,882
  4438. Treacherous slave, kill him
  4439. and be done with it!
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:18:07,884 --> 01:18:11,619
  4443. - No lamp, no Master.
  4444.  
  4445. 996
  4446. 01:18:13,156 --> 01:18:15,056
  4447. - Fine.
  4448.  
  4449. 997
  4450. 01:18:22,432 --> 01:18:23,631
  4451. Finally.
  4452.  
  4453. 998
  4454. 01:18:30,306 --> 01:18:31,706
  4455. You speak of friendship?
  4456.  
  4457. 999
  4458. 01:18:33,042 --> 01:18:36,110
  4459. That knife sure looks like
  4460. it could use a companion.
  4461.  
  4462. 1000
  4463. 01:18:44,053 --> 01:18:46,721
  4464. I hope there's enough life
  4465. left in you to see
  4466.  
  4467. 1001
  4468. 01:18:46,723 --> 01:18:49,423
  4469. what I do to your last friend.
  4470.  
  4471. 1002
  4472. 01:18:53,963 --> 01:18:56,664
  4473. What do you imagine you're
  4474. going to do with that?
  4475.  
  4476. 1003
  4477. 01:18:56,666 --> 01:18:58,365
  4478. - This!
  4479.  
  4480. 1004
  4481. 01:19:13,149 --> 01:19:14,682
  4482. You came back.
  4483.  
  4484. 1005
  4485. 01:19:14,684 --> 01:19:17,218
  4486. - I told you that you couldn't
  4487. tie your sashes without me.
  4488.  
  4489. 1006
  4490. 01:19:18,387 --> 01:19:19,987
  4491. - Genie, come forth!
  4492.  
  4493. 1007
  4494. 01:19:25,595 --> 01:19:29,130
  4495. The Dark Ones
  4496. still favor me, peasant!
  4497.  
  4498. 1008
  4499. 01:19:36,239 --> 01:19:37,404
  4500. - Ah!
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:19:54,690 --> 01:19:59,026
  4504. - Even to the end,
  4505. you avoid your fate.
  4506.  
  4507. 1010
  4508. 01:19:59,028 --> 01:20:01,862
  4509. - Dodging things is what I do.
  4510.  
  4511. 1011
  4512. 01:20:01,864 --> 01:20:03,831
  4513. - That's all you've
  4514. ever been good at.
  4515.  
  4516. 1012
  4517. 01:20:06,569 --> 01:20:08,435
  4518. That is for my pet!
  4519.  
  4520. 1013
  4521. 01:20:10,206 --> 01:20:11,939
  4522. That's for stealing the lamp!
  4523.  
  4524. 1014
  4525. 01:20:13,309 --> 01:20:16,076
  4526. And that is for
  4527. stealing her heart!
  4528.  
  4529. 1015
  4530. 01:20:17,914 --> 01:20:22,082
  4531. - Will there be one for
  4532. being a better man than you?
  4533.  
  4534. 1016
  4535. 01:20:25,988 --> 01:20:29,056
  4536. - A fitting end
  4537. to the would-be prince.
  4538.  
  4539. 1017
  4540. 01:20:30,459 --> 01:20:34,195
  4541. - As you said, we must
  4542. all embrace our destiny.
  4543.  
  4544. 1018
  4545. 01:20:35,398 --> 01:20:38,365
  4546. - No Genie, no friends,
  4547.  
  4548. 1019
  4549. 01:20:38,367 --> 01:20:41,035
  4550. no charm, so no magic!
  4551.  
  4552. 1020
  4553. 01:20:42,672 --> 01:20:44,271
  4554. Die, Acrobat!
  4555.  
  4556. 1021
  4557. 01:21:08,564 --> 01:21:11,265
  4558. - He's waking.
  4559. - He sounds confused.
  4560.  
  4561. 1022
  4562. 01:21:12,869 --> 01:21:15,336
  4563. - If he thinks I'm an angel,
  4564. then he's definitely confused.
  4565.  
  4566. 1023
  4567. 01:21:18,908 --> 01:21:20,908
  4568. - Not yet, my heart.
  4569.  
  4570. 1024
  4571. 01:21:22,345 --> 01:21:24,845
  4572. You've been unconscious
  4573. for many days now.
  4574.  
  4575. 1025
  4576. 01:21:26,582 --> 01:21:28,315
  4577. - Maghreb?
  4578.  
  4579. 1026
  4580. 01:21:28,317 --> 01:21:29,350
  4581. Where are we?
  4582.  
  4583. 1027
  4584. 01:21:29,352 --> 01:21:31,719
  4585. - We're safe.
  4586. We're home.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:21:31,721 --> 01:21:33,020
  4590. You're in bed.
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:21:34,490 --> 01:21:36,523
  4594. - Maghreb is no more.
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:21:36,525 --> 01:21:38,259
  4598. You killed him.
  4599.  
  4600. 1031
  4601. 01:21:38,261 --> 01:21:39,593
  4602. - No.
  4603.  
  4604. 1032
  4605. 01:21:39,595 --> 01:21:42,162
  4606. A great wind came and
  4607. carried him off the cliff.
  4608.  
  4609. 1033
  4610. 01:21:43,699 --> 01:21:45,432
  4611. - Not a great wind.
  4612.  
  4613. 1034
  4614. 01:21:46,969 --> 01:21:48,802
  4615. He had a little push.
  4616.  
  4617. 1035
  4618. 01:21:50,172 --> 01:21:51,972
  4619. I couldn't let
  4620. that two-bit sorcerer
  4621.  
  4622. 1036
  4623. 01:21:51,974 --> 01:21:53,974
  4624. kill the best friend
  4625. I ever had.
  4626.  
  4627. 1037
  4628. 01:21:56,379 --> 01:21:58,112
  4629. - Thank you, Murat.
  4630.  
  4631. 1038
  4632. 01:21:58,915 --> 01:22:00,447
  4633. My friend.
  4634.  
  4635. 1039
  4636. 01:22:00,449 --> 01:22:03,517
  4637. But what of you now?
  4638. Where will you go?
  4639.  
  4640. 1040
  4641. 01:22:03,519 --> 01:22:05,085
  4642. I destroyed the lamp.
  4643.  
  4644. 1041
  4645. 01:22:05,087 --> 01:22:08,722
  4646. - Wherever I will,
  4647. former Master.
  4648.  
  4649. 1042
  4650. 01:22:08,724 --> 01:22:11,292
  4651. I am no longer bound
  4652. to the lamp.
  4653.  
  4654. 1043
  4655. 01:22:16,632 --> 01:22:18,933
  4656. - I am pleased.
  4657.  
  4658. 1044
  4659. 01:22:18,935 --> 01:22:20,868
  4660. You have earned your freedom.
  4661.  
  4662. 1045
  4663. 01:22:24,273 --> 01:22:26,807
  4664. I guess I should be
  4665. on my way as well.
  4666.  
  4667. 1046
  4668. 01:22:26,809 --> 01:22:29,143
  4669. - On your way?
  4670.  
  4671. 1047
  4672. 01:22:29,145 --> 01:22:30,144
  4673. - Home.
  4674.  
  4675. 1048
  4676. 01:22:31,380 --> 01:22:33,514
  4677. I do not wish to cause you
  4678. any further trouble.
  4679.  
  4680. 1049
  4681. 01:22:35,651 --> 01:22:36,984
  4682. - You are home.
  4683.  
  4684. 1050
  4685. 01:22:39,488 --> 01:22:41,322
  4686. For now and forever.
  4687.  
  4688. 1051
  4689. 01:22:43,960 --> 01:22:45,492
  4690. I found this.
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:22:48,664 --> 01:22:51,498
  4694. You cause me no trouble.
  4695.  
  4696. 1053
  4697. 01:22:53,569 --> 01:22:55,002
  4698. Not now, anyway.
  4699.  
  4700. 1054
  4701. 01:22:57,306 --> 01:22:58,372
  4702. - But...
  4703.  
  4704. 1055
  4705. 01:22:59,208 --> 01:23:00,641
  4706. I'm not what you think.
  4707.  
  4708. 1056
  4709. 01:23:01,844 --> 01:23:03,177
  4710. I am not a prince.
  4711.  
  4712. 1057
  4713. 01:23:04,347 --> 01:23:05,346
  4714. I lied to you.
  4715.  
  4716. 1058
  4717. 01:23:06,749 --> 01:23:08,248
  4718. - You are a prince...
  4719.  
  4720. 1059
  4721. 01:23:09,652 --> 01:23:11,085
  4722. in here.
  4723.  
  4724. 1060
  4725. 01:23:12,989 --> 01:23:15,222
  4726. All my life, I've had
  4727. every comfort
  4728.  
  4729. 1061
  4730. 01:23:15,224 --> 01:23:17,524
  4731. I could ever want or buy
  4732.  
  4733. 1062
  4734. 01:23:17,526 --> 01:23:21,395
  4735. except for the love
  4736. of a worthy man.
  4737.  
  4738. 1063
  4739. 01:23:21,397 --> 01:23:24,465
  4740. You are a worthy man, Aladdin.
  4741.  
  4742. 1064
  4743. 01:23:25,634 --> 01:23:27,001
  4744. And, as Sultana,
  4745.  
  4746. 1065
  4747. 01:23:27,003 --> 01:23:31,038
  4748. I make the law and can
  4749. marry whomever I choose.
  4750.  
  4751. 1066
  4752. 01:23:33,009 --> 01:23:37,077
  4753. I choose you,
  4754. if you'll have me.
  4755.  
  4756. 1067
  4757. 01:23:39,081 --> 01:23:41,048
  4758. - I suppose.
  4759.  
  4760. 1068
  4761. 01:23:41,050 --> 01:23:44,351
  4762. I have no right to refuse
  4763. a Sultana anything.
  4764.  
  4765. 1069
  4766. 01:23:44,353 --> 01:23:48,288
  4767. - Aladdin, what was the last
  4768. thing you said to Maghreb?
  4769.  
  4770. 1070
  4771. 01:23:50,893 --> 01:23:52,559
  4772. - We must all embrace
  4773. our destiny.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:23:55,031 --> 01:23:58,032
  4777. - All right, everyone,
  4778. stand back! Stand back!
  4779.  
  4780. 1072
  4781. 01:23:58,034 --> 01:24:01,402
  4782. Because I've got
  4783. a wedding to plan!
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top