namalain909

Itsy Bitsy (2019)

Sep 5th, 2019
222
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 49.67 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,367 --> 00:00:06,367
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,391 --> 00:00:11,391
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,415 --> 00:00:16,415
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:04:25,899 --> 00:04:28,683
  17. Jangan panik.
  18. Mereka tidak di belakang kita.
  19.  
  20. 5
  21. 00:04:46,787 --> 00:04:49,917
  22. Kita melakukan hal yang benar.
  23. Mereka orang biadab.
  24.  
  25. 6
  26. 00:04:53,475 --> 00:04:57,635
  27. Ibu... Tidak!
  28.  
  29. 7
  30. 00:04:58,679 --> 00:05:02,308
  31. Mereka membawa dia...
  32.  
  33. 8
  34. 00:05:17,985 --> 00:05:19,756
  35. Ini dia.
  36.  
  37. 9
  38. 00:05:20,212 --> 00:05:21,953
  39. Hati-hati.
  40.  
  41. 10
  42. 00:05:22,014 --> 00:05:25,424
  43. Kumohon tolong aku.
  44. Kumohon tolong aku.
  45.  
  46. 11
  47. 00:05:27,983 --> 00:05:29,669
  48. Tidak! Tidak!
  49.  
  50. 12
  51. 00:05:29,696 --> 00:05:33,063
  52. Ini satu-satunya cara, temanku.
  53. Maaf.
  54.  
  55. 13
  56. 00:06:11,412 --> 00:06:13,318
  57. Hati-hati, Bu.
  58.  
  59. 14
  60. 00:06:14,317 --> 00:06:17,314
  61. Hei, kau sebaiknya tidur.
  62.  
  63. 15
  64. 00:06:17,394 --> 00:06:19,444
  65. Aku ingin memastikan
  66. Ibu tetap terjaga.
  67.  
  68. 16
  69. 00:06:19,446 --> 00:06:21,514
  70. Ini sangat berguna.
  71.  
  72. 17
  73. 00:06:22,645 --> 00:06:25,817
  74. Kau bisa bicara dengan Ibu.
  75. Ibu suka itu.
  76.  
  77. 18
  78. 00:06:25,819 --> 00:06:27,819
  79. Tak ada yang ingin aku bicarakan.
  80.  
  81. 19
  82. 00:06:27,821 --> 00:06:31,690
  83. Ayolah, Jess. Kepindahan ini
  84. terjadi dengan sangat cepat,
  85.  
  86. 20
  87. 00:06:31,692 --> 00:06:36,459
  88. Dan ibu rasa ibu tak memberimu
  89. kesempatan mengutarakan pendapatmu.
  90.  
  91. 21
  92. 00:06:36,504 --> 00:06:38,128
  93. Itu salah Ibu.
  94.  
  95. 22
  96. 00:06:38,161 --> 00:06:40,430
  97. Keputusan sudah dibuat.
  98.  
  99. 23
  100. 00:06:40,521 --> 00:06:43,245
  101. Tak ada yang bisa aku
  102. katakan sekarang.
  103.  
  104. 24
  105. 00:06:45,262 --> 00:06:48,273
  106. Kota sangat mahal.
  107.  
  108. 25
  109. 00:06:48,342 --> 00:06:50,675
  110. Dan gaji yang orang ini
  111. bayarkan pada Ibu...
  112.  
  113. 26
  114. 00:06:50,677 --> 00:06:53,703
  115. ...akan terasa tiga kali lipat
  116. di daerah yang akan kita datangi.
  117.  
  118. 27
  119. 00:06:53,779 --> 00:06:57,082
  120. Dia bisa saja orang aneh./
  121. Dia bukan orang aneh, Jesse.
  122.  
  123. 28
  124. 00:06:57,084 --> 00:07:00,076
  125. Dia orang dengan penyakit
  126. yang melemahkan.
  127.  
  128. 29
  129. 00:07:00,161 --> 00:07:03,313
  130. Tetap saja dia mungkin orang aneh./
  131. Hentikan itu.
  132.  
  133. 30
  134. 00:07:03,757 --> 00:07:06,706
  135. Pekerjaan perawatan rumahan ini
  136. sulit didapatkan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:07:06,747 --> 00:07:09,058
  140. Kita beruntung Ibu mendapatkannya.
  141.  
  142. 32
  143. 00:07:09,135 --> 00:07:11,310
  144. Dan dengan kita yang tinggal
  145. di propertinya,
  146.  
  147. 33
  148. 00:07:11,344 --> 00:07:13,632
  149. Ibu tak perlu repot-repot
  150. melakukan perjalanan jauh.
  151.  
  152. 34
  153. 00:07:13,634 --> 00:07:16,156
  154. Kita bisa makan bersama.
  155.  
  156. 35
  157. 00:07:16,200 --> 00:07:18,144
  158. Waktu keluarga sebenarnya,
  159.  
  160. 36
  161. 00:07:18,194 --> 00:07:20,439
  162. Dari pada Ibu bekerja dengan
  163. jam kerja tak tentu.
  164.  
  165. 37
  166. 00:07:20,441 --> 00:07:23,120
  167. Rasanya seolah Ibu tak melihatmu
  168. dan adikmu berhari-hari.
  169.  
  170. 38
  171. 00:07:23,893 --> 00:07:25,700
  172. Ini hal yang bagus,
  173.  
  174. 39
  175. 00:07:25,749 --> 00:07:28,084
  176. Meski jika kau tak bisa
  177. melihat itu sekarang.
  178.  
  179. 40
  180. 00:08:41,922 --> 00:08:44,218
  181. Kau ingin tertembak?
  182.  
  183. 41
  184. 00:08:44,863 --> 00:08:47,199
  185. Aku melakukan perjalanan
  186. jauh untuk menemuimu.
  187.  
  188. 42
  189. 00:08:47,199 --> 00:08:50,646
  190. Aku lihat kau masih belum
  191. belajar tata krama.
  192.  
  193. 43
  194. 00:08:50,683 --> 00:08:52,317
  195. Karena kau belum tidur,
  196.  
  197. 44
  198. 00:08:53,089 --> 00:08:56,978
  199. Aku ingin tunjukkan padamu
  200. apa yang kubawa jauh-jauh.
  201.  
  202. 45
  203. 00:09:06,798 --> 00:09:09,180
  204. Kau tidak mengenali itu?
  205.  
  206. 46
  207. 00:09:09,182 --> 00:09:13,318
  208. Hanya pendeta suku tertinggi
  209. membuka ini saat musim panen.
  210.  
  211. 47
  212. 00:09:13,320 --> 00:09:18,123
  213. Kabarnya,
  214. untuk melihat kedalam,
  215.  
  216. 48
  217. 00:09:18,123 --> 00:09:23,153
  218. Yaitu untuk menatap ke cermin
  219. hitam rumah leluhurmu.
  220.  
  221. 49
  222. 00:09:24,331 --> 00:09:27,169
  223. Telur Hitam Maa-Kalaratri.
  224.  
  225. 50
  226. 00:09:27,169 --> 00:09:30,249
  227. Aku tahu apa ini.
  228. Aku hanya tidak mempercayainya.
  229.  
  230. 51
  231. 00:09:30,315 --> 00:09:34,139
  232. Ini hadiahku untukmu...
  233.  
  234. 52
  235. 00:09:34,668 --> 00:09:37,066
  236. Untuk istrimu.
  237.  
  238. 53
  239. 00:09:37,066 --> 00:09:41,057
  240. Kau selalu berpikir jika
  241. mereka mengutuknya.
  242.  
  243. 54
  244. 00:09:44,117 --> 00:09:48,756
  245. Dia selalu begitu baik padaku.
  246.  
  247. 55
  248. 00:09:49,890 --> 00:09:53,701
  249. Dan para biadab itu meracuninya...
  250.  
  251. 56
  252. 00:09:54,754 --> 00:09:59,291
  253. Karena ini!/
  254. Itu bukan racun. Tapi malaria.
  255.  
  256. 57
  257. 00:09:59,316 --> 00:10:02,801
  258. Tidak. Aku bersumpah membalaskan
  259. dendamnya dan aku menepati janjiku!
  260.  
  261. 58
  262. 00:10:02,803 --> 00:10:05,660
  263. Saat kau mencari pembalasan dendam,
  264. kau menggali dua makam,
  265.  
  266. 59
  267. 00:10:05,660 --> 00:10:09,874
  268. Satu untukmu sendiri./
  269. Aku tidak menggali makam.
  270.  
  271. 60
  272. 00:10:09,876 --> 00:10:13,449
  273. Aku tinggalkan mereka di atas
  274. Bumi agar Tuhan melihat.
  275.  
  276. 61
  277. 00:10:13,519 --> 00:10:15,880
  278. Berarti kau melakukan pembunuhan.
  279.  
  280. 62
  281. 00:10:15,882 --> 00:10:17,882
  282. Menurutmu apa yang dia
  283. rasakan tentang itu?
  284.  
  285. 63
  286. 00:10:17,884 --> 00:10:19,818
  287. Kebudayaanku bukan
  288. kebudayaanmu.
  289.  
  290. 64
  291. 00:10:21,054 --> 00:10:24,230
  292. Hadiah sebesar ini membutuhkan
  293. pertukaran.
  294.  
  295. 65
  296. 00:10:25,450 --> 00:10:27,849
  297. Sesuatu yang berarti.
  298.  
  299. 66
  300. 00:10:27,849 --> 00:10:29,568
  301. Pengorbanan sebenarnya.
  302.  
  303. 67
  304. 00:10:29,568 --> 00:10:31,796
  305. Jangan bicara soal
  306. pengorbanan denganku.
  307.  
  308. 68
  309. 00:10:31,798 --> 00:10:34,399
  310. Dia juga keluargaku.
  311.  
  312. 69
  313. 00:10:34,401 --> 00:10:38,069
  314. Pergi, pergilah, sekarang.
  315. Pergilah.
  316.  
  317. 70
  318. 00:10:38,071 --> 00:10:42,073
  319. Aku membantumu temukan
  320. begitu banyak harta karun.
  321.  
  322. 71
  323. 00:10:42,075 --> 00:10:45,349
  324. Tak satupun lebih personal
  325. dibandingkan ini.
  326.  
  327. 72
  328. 00:10:48,248 --> 00:10:50,678
  329. Kau sebaiknya mematuhi cara lama.
  330.  
  331. 73
  332. 00:10:51,760 --> 00:10:55,787
  333. Untuk menyentuh Telur Hitam tanpa
  334. pengorbanan itu sangat bodoh.
  335.  
  336. 74
  337. 00:10:55,789 --> 00:10:58,256
  338. Aku sudah melakukan
  339. pengorbanan darahku.
  340.  
  341. 75
  342. 00:10:58,258 --> 00:11:00,380
  343. Di mana pengorbananmu?
  344.  
  345. 76
  346. 00:11:00,794 --> 00:11:03,610
  347. Aku tidak memiliki keyakinanmu
  348. terhadap cerita rakyat.
  349.  
  350. 77
  351. 00:11:04,798 --> 00:11:07,345
  352. Berarti kebijaksanaan
  353. sudah menghilang darimu.
  354.  
  355. 78
  356. 00:11:08,935 --> 00:11:10,808
  357. Nikmati hadiahmu.
  358.  
  359. 79
  360. 00:11:41,068 --> 00:11:44,023
  361. Kita sampai.
  362.  
  363. 80
  364. 00:11:44,023 --> 00:11:46,560
  365. Sampai di mana?
  366.  
  367. 81
  368. 00:11:49,363 --> 00:11:51,635
  369. Pintunya sedikit menyangkut.
  370.  
  371. 82
  372. 00:11:57,084 --> 00:11:58,950
  373. Ini dia.
  374.  
  375. 83
  376. 00:11:58,952 --> 00:12:01,618
  377. Rumah baru kita.
  378.  
  379. 84
  380. 00:12:01,694 --> 00:12:03,770
  381. Bau di sini aneh.
  382.  
  383. 85
  384. 00:12:03,795 --> 00:12:05,789
  385. Setelah kita membersihkannya
  386. dan menempatinya,
  387.  
  388. 86
  389. 00:12:05,814 --> 00:12:08,226
  390. Ini akan sangat bagus.
  391.  
  392. 87
  393. 00:12:21,290 --> 00:12:23,831
  394. Apa yang ada di dinding itu?
  395.  
  396. 88
  397. 00:12:23,831 --> 00:12:25,359
  398. Aku tidak tahu.
  399.  
  400. 89
  401. 00:12:27,214 --> 00:12:29,280
  402. Kelihatannya orang sudah
  403. lama tidak ke sini.
  404.  
  405. 90
  406. 00:12:29,282 --> 00:12:31,587
  407. Ini sangat berdebu.
  408.  
  409. 91
  410. 00:12:31,587 --> 00:12:33,483
  411. Aku tahu, bukan?
  412.  
  413. 92
  414. 00:12:33,537 --> 00:12:36,102
  415. Lihatlah retakan pada langit-langit.
  416.  
  417. 93
  418. 00:12:39,927 --> 00:12:42,660
  419. Ibu harus pergi./
  420. Apa?
  421.  
  422. 94
  423. 00:12:42,660 --> 00:12:45,002
  424. Kalian bisa mulai bawa
  425. apa yang bisa kalian bawa?
  426.  
  427. 95
  428. 00:12:45,002 --> 00:12:46,261
  429. Ayolah.
  430.  
  431. 96
  432. 00:12:46,261 --> 00:12:47,799
  433. Kita seharusnya sampai
  434. ke sini satu jam yang lalu.
  435.  
  436. 97
  437. 00:12:47,799 --> 00:12:49,371
  438. Ibu harus pergi ke rumah itu.
  439.  
  440. 98
  441. 00:12:49,371 --> 00:12:50,769
  442. Tapi semua barang-barang.../
  443. Kau tahu?
  444.  
  445. 99
  446. 00:12:50,771 --> 00:12:53,157
  447. Berusahalah semampumu, sayang.
  448. Mulai dengan makanan dan alat tidur,
  449.  
  450. 100
  451. 00:12:53,157 --> 00:12:55,005
  452. Sisanya harus menunggu.
  453.  
  454. 101
  455. 00:12:56,034 --> 00:12:57,414
  456. Ayolah.
  457.  
  458. 102
  459. 00:12:57,414 --> 00:12:59,169
  460. Ayolah, bantu Ibu.
  461.  
  462. 103
  463. 00:12:59,169 --> 00:13:01,006
  464. Ibu sudah mengemudi berhari-hari.
  465.  
  466. 104
  467. 00:13:01,006 --> 00:13:03,782
  468. Aku bisa lakukan itu!/
  469. Itu baru anakku!
  470.  
  471. 105
  472. 00:13:11,381 --> 00:13:13,091
  473. Tak bisa dipercaya.
  474.  
  475. 106
  476. 00:13:22,757 --> 00:13:24,508
  477. Pintunya tidak dikunci.
  478.  
  479. 107
  480. 00:13:25,714 --> 00:13:28,151
  481. Tn. Clark?
  482.  
  483. 108
  484. 00:13:28,175 --> 00:13:30,172
  485. Kara?
  486.  
  487. 109
  488. 00:13:31,011 --> 00:13:32,823
  489. Halo.
  490.  
  491. 110
  492. 00:13:33,230 --> 00:13:35,426
  493. Itu Kara./
  494. Kara!
  495.  
  496. 111
  497. 00:13:35,426 --> 00:13:39,079
  498. Kemari. Biar aku melihatmu.
  499. Hai.
  500.  
  501. 112
  502. 00:13:39,079 --> 00:13:41,172
  503. Hai. Apa ini, kontes kecantikan?
  504.  
  505. 113
  506. 00:13:41,172 --> 00:13:42,916
  507. Aku bangun kesiangan.
  508.  
  509. 114
  510. 00:13:42,916 --> 00:13:45,771
  511. Hanya ingin beritahu kedatanganku./
  512. Baiklah. Bisa kau bantu aku?
  513.  
  514. 115
  515. 00:13:45,771 --> 00:13:48,927
  516. Aku akan tunjukkan kau
  517. denah tanah di sini.
  518.  
  519. 116
  520. 00:13:48,929 --> 00:13:50,388
  521. Oke.
  522.  
  523. 117
  524. 00:13:51,361 --> 00:13:54,999
  525. Jika aku kuda, mereka sudah
  526. menembakku bertahun-tahun lalu.
  527.  
  528. 118
  529. 00:13:57,228 --> 00:14:01,740
  530. Ayo ke swalayan agar kita
  531. bisa membeli wafel.
  532.  
  533. 119
  534. 00:14:01,740 --> 00:14:03,486
  535. Itu ide bagus.
  536.  
  537. 120
  538. 00:14:07,778 --> 00:14:11,243
  539. Apa menurutmu hantu
  540. tinggal di sini?
  541.  
  542. 121
  543. 00:14:12,011 --> 00:14:13,908
  544. Kurasa tidak.
  545.  
  546. 122
  547. 00:14:14,707 --> 00:14:18,278
  548. Ini penanggalan karbon
  549. pada zaman Cleopatra.
  550.  
  551. 123
  552. 00:14:18,278 --> 00:14:22,160
  553. Dan ini topeng upacara
  554. dari seluruh dunia.
  555.  
  556. 124
  557. 00:14:22,162 --> 00:14:26,281
  558. Beberapa dari itu berusia 500 SM.
  559.  
  560. 125
  561. 00:14:26,281 --> 00:14:28,466
  562. Kau tidak begitu menyukai
  563. foto keluarga, ya?
  564.  
  565. 126
  566. 00:14:28,797 --> 00:14:33,230
  567. Kau tahu, kebanyakan ras manusia
  568. berasal dari suku yang sama.
  569.  
  570. 127
  571. 00:14:45,870 --> 00:14:47,655
  572. Aku tak melihat mikrowave,
  573.  
  574. 128
  575. 00:14:47,655 --> 00:14:50,003
  576. Jadi kau harus memakan ini dingin.
  577.  
  578. 129
  579. 00:14:53,592 --> 00:14:55,460
  580. Kucing!
  581.  
  582. 130
  583. 00:14:59,679 --> 00:15:02,382
  584. Itu kucing kampung.
  585. Pergilah!
  586.  
  587. 131
  588. 00:15:04,140 --> 00:15:06,444
  589. Baik-baiklah, Jesse.
  590.  
  591. 132
  592. 00:15:06,993 --> 00:15:08,580
  593. Itu mungkin membawa penyakit.
  594.  
  595. 133
  596. 00:15:08,580 --> 00:15:12,209
  597. Aku tak suka saat kau kejam!
  598. Dia hanya kelaparan!
  599.  
  600. 134
  601. 00:15:12,209 --> 00:15:15,246
  602. Oke. Jangan biarkan itu
  603. masuk ke dalam rumah.
  604.  
  605. 135
  606. 00:15:19,748 --> 00:15:21,505
  607. Kau begitu halus.
  608.  
  609. 136
  610. 00:15:21,505 --> 00:15:23,978
  611. Aku akan memanggilmu Tn. Whiskers.
  612.  
  613. 137
  614. 00:15:25,723 --> 00:15:30,161
  615. Aku suka mendengarkan musik.
  616. Entah itu jazz atau klasik.
  617.  
  618. 138
  619. 00:15:30,163 --> 00:15:32,430
  620. Membantuku berpikir.
  621.  
  622. 139
  623. 00:15:32,878 --> 00:15:35,033
  624. Rumah ini terlalu sunyi.
  625.  
  626. 140
  627. 00:15:35,035 --> 00:15:38,437
  628. Mungkin akan berbeda
  629. dengan anak-anak.
  630.  
  631. 141
  632. 00:15:39,185 --> 00:15:40,777
  633. Aku baru ingat.
  634.  
  635. 142
  636. 00:15:40,777 --> 00:15:42,951
  637. Saat malam, aku mau ini menyala.
  638.  
  639. 143
  640. 00:15:42,951 --> 00:15:45,275
  641. Kau merasa mengalami kesulitan,
  642. cukup panggil aku, mengerti?
  643.  
  644. 144
  645. 00:15:45,275 --> 00:15:47,123
  646. Aku memiliki satunya di tempatku.
  647.  
  648. 145
  649. 00:15:47,123 --> 00:15:50,786
  650. Kau berikan aku monitor bayi?/
  651. Anggap saja ini interkom.
  652.  
  653. 146
  654. 00:15:52,081 --> 00:15:53,942
  655. Siapa ini?
  656.  
  657. 147
  658. 00:15:54,580 --> 00:15:57,118
  659. Lelah. Aku butuh tidur siang.
  660.  
  661. 148
  662. 00:15:57,518 --> 00:15:59,991
  663. Oke, kau tidurlah.
  664. Banyak yang harus aku lakukan.
  665.  
  666. 149
  667. 00:17:08,100 --> 00:17:11,126
  668. Jika ada Tuhan di suku ini...
  669.  
  670. 150
  671. 00:17:12,315 --> 00:17:14,350
  672. Aku mengutuknya.
  673.  
  674. 151
  675. 00:18:13,914 --> 00:18:15,194
  676. Tolong aku.
  677.  
  678. 152
  679. 00:18:15,261 --> 00:18:16,782
  680. Lepaskan dia!
  681.  
  682. 153
  683. 00:18:16,860 --> 00:18:18,797
  684. Ayo, cepat!
  685.  
  686. 154
  687. 00:18:28,388 --> 00:18:30,384
  688. Tidak.
  689.  
  690. 155
  691. 00:18:32,210 --> 00:18:35,419
  692. Aku akan membereskan ini./
  693. Tidak, jangan sentuh itu.
  694.  
  695. 156
  696. 00:18:35,444 --> 00:18:37,322
  697. Aku akan panggil polisi./
  698. Tidak!
  699.  
  700. 157
  701. 00:18:37,858 --> 00:18:41,285
  702. Beri aku waktu.
  703. Aku harus berpikir.
  704.  
  705. 158
  706. 00:18:41,287 --> 00:18:43,354
  707. Orang itu menerobos masuk.
  708.  
  709. 159
  710. 00:18:43,356 --> 00:18:47,658
  711. Dengar, kebanyakan benda
  712. di sini sebenarnya ilegal.
  713.  
  714. 160
  715. 00:18:47,660 --> 00:18:51,317
  716. Aku tak mau polisi datang
  717. dan membuat inventaris.
  718.  
  719. 161
  720. 00:18:51,317 --> 00:18:53,197
  721. Siapa orang itu?
  722.  
  723. 162
  724. 00:18:53,199 --> 00:18:55,659
  725. Apa dia akan kembali?/
  726. Tidak, dia takkan kembali.
  727.  
  728. 163
  729. 00:18:55,659 --> 00:18:59,303
  730. Aku benar-benar minta maaf.
  731. Kau dan anakmu baik-baik saja.
  732.  
  733. 164
  734. 00:18:59,305 --> 00:19:01,338
  735. Ini masalah pribadi.
  736.  
  737. 165
  738. 00:19:01,374 --> 00:19:03,241
  739. Itu sudah berakhir.
  740.  
  741. 166
  742. 00:19:04,651 --> 00:19:08,046
  743. Aku akan ambil sapu./
  744. Tidak, jangan. Aku akan urus ini.
  745.  
  746. 167
  747. 00:21:30,469 --> 00:21:34,258
  748. Apa menurutmu Stevie akan
  749. temukan kita di sini?
  750.  
  751. 168
  752. 00:21:34,294 --> 00:21:36,266
  753. Apa?
  754.  
  755. 169
  756. 00:21:36,475 --> 00:21:40,865
  757. Kita tidak beritahu dia jika
  758. kita meninggalkan New York.
  759.  
  760. 170
  761. 00:21:40,867 --> 00:21:43,267
  762. Dia tahu.
  763.  
  764. 171
  765. 00:21:43,736 --> 00:21:46,168
  766. Bagus.
  767.  
  768. 172
  769. 00:21:46,220 --> 00:21:48,897
  770. Jangan bicarakan itu dengan Ibu.
  771.  
  772. 173
  773. 00:21:48,975 --> 00:21:51,483
  774. Kenapa tidak?
  775.  
  776. 174
  777. 00:21:51,577 --> 00:21:53,978
  778. Ibu tak suka bicara soal itu.
  779.  
  780. 175
  781. 00:21:53,980 --> 00:21:56,013
  782. Kenapa?
  783.  
  784. 176
  785. 00:21:56,015 --> 00:21:58,449
  786. Kurasa itu membuatnya
  787. merindukan dia.
  788.  
  789. 177
  790. 00:21:58,990 --> 00:22:01,218
  791. Apa kau merindukan dia?
  792.  
  793. 178
  794. 00:22:03,173 --> 00:22:04,822
  795. Ya.
  796.  
  797. 179
  798. 00:25:12,346 --> 00:25:13,997
  799. Hei, Nak.
  800.  
  801. 180
  802. 00:25:14,981 --> 00:25:18,724
  803. Apa yang kau lakukan di sini?/
  804. Aku...
  805.  
  806. 181
  807. 00:25:18,773 --> 00:25:21,098
  808. Kau tak seharusnya di sini.
  809.  
  810. 182
  811. 00:25:21,442 --> 00:25:23,127
  812. Ya, Pak.
  813.  
  814. 183
  815. 00:25:23,145 --> 00:25:25,523
  816. Siapa yang mengundangmu ke sini?
  817.  
  818. 184
  819. 00:25:25,525 --> 00:25:27,934
  820. Kupikir Ibuku membutuhkan ini.
  821.  
  822. 185
  823. 00:25:28,013 --> 00:25:32,463
  824. Aku... Dia di apotek. Aku akan
  825. pastikan dia menerima ini.
  826.  
  827. 186
  828. 00:25:33,715 --> 00:25:36,943
  829. Kau tahu, rasa ingin tahu
  830. membunuh kucing.
  831.  
  832. 187
  833. 00:25:37,969 --> 00:25:40,429
  834. Itu juga membuat manusia mati.
  835.  
  836. 188
  837. 00:25:41,975 --> 00:25:44,331
  838. Pergilah.
  839.  
  840. 189
  841. 00:25:57,655 --> 00:25:59,905
  842. Aku tahu.
  843.  
  844. 190
  845. 00:26:04,535 --> 00:26:06,554
  846. Tanda tangani ini, Jane.
  847.  
  848. 191
  849. 00:26:08,025 --> 00:26:09,992
  850. Sherif Dunne, tolong.
  851.  
  852. 192
  853. 00:26:10,031 --> 00:26:13,839
  854. Sherif? Itu terlalu formal untuk kita.
  855.  
  856. 193
  857. 00:26:13,869 --> 00:26:15,639
  858. Aku mengenalmu sejak SMP.
  859.  
  860. 194
  861. 00:26:15,641 --> 00:26:18,181
  862. Saat sedang bekerja,
  863. kita harus tetap profesional.
  864.  
  865. 195
  866. 00:26:18,213 --> 00:26:20,504
  867. Baiklah, Sherif,
  868. apapun yang kau katakan.
  869.  
  870. 196
  871. 00:26:21,561 --> 00:26:23,377
  872. Kau mau obat-obatanmu.
  873. Silakan.
  874.  
  875. 197
  876. 00:26:23,377 --> 00:26:24,915
  877. Baiklah. Aku tadinya
  878. ingin menyimpan itu.
  879.  
  880. 198
  881. 00:26:24,917 --> 00:26:26,639
  882. Sampai jumpa./
  883. Sampai jumpa.
  884.  
  885. 199
  886. 00:26:26,696 --> 00:26:28,121
  887. Ada yang bisa aku bantu?
  888.  
  889. 200
  890. 00:26:28,195 --> 00:26:30,668
  891. Aku ke sini untuk resepnya
  892. Walter Clark.
  893.  
  894. 201
  895. 00:26:30,740 --> 00:26:32,581
  896. Walter Clark, ya?
  897.  
  898. 202
  899. 00:26:32,647 --> 00:26:34,224
  900. Kau kenal dia?
  901.  
  902. 203
  903. 00:26:34,300 --> 00:26:36,775
  904. Ya, aku kenal dia.
  905.  
  906. 204
  907. 00:26:43,173 --> 00:26:45,233
  908. Kemari, pus, pus...
  909.  
  910. 205
  911. 00:26:46,009 --> 00:26:50,601
  912. Aku punya tuna yang
  913. sangat lezat untukmu.
  914.  
  915. 206
  916. 00:26:50,627 --> 00:26:52,774
  917. Aku tahu kau menginginkannya.
  918.  
  919. 207
  920. 00:26:55,330 --> 00:26:58,082
  921. Kemari, kucing manis!
  922.  
  923. 208
  924. 00:27:01,896 --> 00:27:03,501
  925. Pus?
  926.  
  927. 209
  928. 00:28:47,880 --> 00:28:50,100
  929. Tidak, tidak.
  930.  
  931. 210
  932. 00:28:50,149 --> 00:28:53,263
  933. Tidak. Tidak, tidak.
  934.  
  935. 211
  936. 00:28:54,900 --> 00:28:56,682
  937. Tidak.
  938.  
  939. 212
  940. 00:28:56,767 --> 00:28:58,537
  941. Tidak, tidak.
  942.  
  943. 213
  944. 00:28:58,603 --> 00:29:00,208
  945. Tidak...
  946.  
  947. 214
  948. 00:29:03,133 --> 00:29:05,207
  949. Tidak!
  950.  
  951. 215
  952. 00:29:06,345 --> 00:29:07,966
  953. Tidak.
  954.  
  955. 216
  956. 00:29:08,034 --> 00:29:10,838
  957. Tidak! Anakku...
  958.  
  959. 217
  960. 00:31:07,433 --> 00:31:09,266
  961. Ada apa? Kenapa?
  962.  
  963. 218
  964. 00:31:09,268 --> 00:31:11,003
  965. Laba-laba!
  966.  
  967. 219
  968. 00:31:11,003 --> 00:31:12,599
  969. Hanya laba-laba?
  970.  
  971. 220
  972. 00:31:12,624 --> 00:31:17,320
  973. Itu besar dan buruk seperti
  974. thanatula.
  975.  
  976. 221
  977. 00:31:17,752 --> 00:31:19,276
  978. Tarantula.
  979.  
  980. 222
  981. 00:31:19,278 --> 00:31:21,879
  982. Meski mereka jelek,
  983. kurasa mereka tidak beracun.
  984.  
  985. 223
  986. 00:31:21,881 --> 00:31:24,314
  987. Itu masuk ke belakang kotak itu.
  988.  
  989. 224
  990. 00:31:27,887 --> 00:31:30,413
  991. Yang ini?
  992.  
  993. 225
  994. 00:31:36,898 --> 00:31:38,852
  995. Aku mendapatkan dia
  996.  
  997. 226
  998. 00:31:41,033 --> 00:31:45,082
  999. Sekarang kenapa?/
  1000. Aku tak mau kau membunuh dia!
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:31:47,758 --> 00:31:50,624
  1004. Boleh aku tidur di kamarmu
  1005. malam ini?
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:32:02,750 --> 00:32:05,389
  1009. Apa itu?
  1010.  
  1011. 229
  1012. 00:32:05,391 --> 00:32:07,224
  1013. Aku menemukannya.
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:32:07,226 --> 00:32:09,159
  1017. Kau mencurinya.
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:32:09,161 --> 00:32:11,214
  1021. Itu tidak benar.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:32:11,264 --> 00:32:13,325
  1025. Aku temukan itu di rumah Walter.
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:32:13,400 --> 00:32:16,533
  1029. Jadi kau akan kembalikan itu?
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:32:16,535 --> 00:32:19,569
  1033. Dengan semua barangnya,
  1034. dia takkan kehilangan itu.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:32:19,571 --> 00:32:23,206
  1038. Itu disebut mencuri.
  1039. Itu tidak baik.
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:32:23,603 --> 00:32:26,009
  1043. Ini masih di propertinya.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:32:29,415 --> 00:32:32,015
  1047. Ayolah, jangan bersikap begitu.
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:33:49,412 --> 00:33:50,794
  1051. Ibu?
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:33:51,936 --> 00:33:54,131
  1055. Apa kau tidur
  1056. di kamar kakakmu, sayang?
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:33:54,133 --> 00:33:57,067
  1060. Laba-laba masuk lewat jendela.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:33:57,069 --> 00:33:58,884
  1064. Boleh aku tidur bersamamu?
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:33:58,909 --> 00:34:00,966
  1068. Kau aman. Tidurlah.
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:34:02,508 --> 00:34:05,809
  1072. Itu besar, seperti kucing.
  1073.  
  1074. 244
  1075. 00:34:05,811 --> 00:34:08,612
  1076. Kau hanya mimpi buruk.
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:34:08,614 --> 00:34:11,258
  1080. Kemari, biar ibu selimuti kau.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:34:12,117 --> 00:34:13,981
  1084. Jangan ganggu kakakmu.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:34:14,023 --> 00:34:17,071
  1088. Bisa Ibu periksa
  1089. di bawah ranjangku?
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:34:18,093 --> 00:34:19,853
  1093. Kau baik-baik saja.
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:34:20,559 --> 00:34:22,761
  1097. Itu hanya mimpi.
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:35:04,603 --> 00:35:07,948
  1101. Ibu menyayangimu.
  1102. Mimpi indah.
  1103.  
  1104. 251
  1105. 00:35:08,838 --> 00:35:10,518
  1106. Selamat malam.
  1107.  
  1108. 252
  1109. 00:36:19,889 --> 00:36:21,778
  1110. Aku akan ke rumah sebelah.
  1111.  
  1112. 253
  1113. 00:36:21,780 --> 00:36:23,885
  1114. Kau tak apa sendirian?
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:36:23,945 --> 00:36:26,850
  1118. Ya, tentu, terserah.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:36:26,852 --> 00:36:30,085
  1122. Baiklah. Jika kau butuh sesuatu,
  1123. temui aku.
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:36:30,132 --> 00:36:32,303
  1127. Oke, dah.
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:36:44,396 --> 00:36:47,289
  1131. Wow, pemberontak tanpa alasan.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:36:49,110 --> 00:36:52,242
  1135. Aku kemari untuk bicara denganmu, Pak./
  1136. Masuklah, masuk.
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:36:54,980 --> 00:36:59,527
  1140. Ibumu tidak di sini sekarang.
  1141. Dia pergi ke kota.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:36:59,615 --> 00:37:01,952
  1145. Apa yang ingin kau bicarakan?
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:37:03,726 --> 00:37:05,622
  1149. Aku minta maaf.
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:37:13,209 --> 00:37:15,561
  1153. Mungkin aku sebaiknya
  1154. memanggil sherif.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:37:16,602 --> 00:37:18,768
  1158. Kau tahu apa yang kau ambil?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:37:18,770 --> 00:37:21,089
  1162. Ya./
  1163. Apa?
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:37:21,163 --> 00:37:24,274
  1167. Itu benda ukiran yang keren.
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:37:25,265 --> 00:37:29,412
  1171. Itu bagian dari kumpulan
  1172. penyembahan Afrika.
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:37:29,414 --> 00:37:33,344
  1176. Mengambil satu,
  1177. maka yang lainnya tak berguna.
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:37:33,419 --> 00:37:37,245
  1181. Dan kurasa karena kau
  1182. telah mengembalikannya,
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:37:37,245 --> 00:37:40,023
  1186. Aku tak perlu memanggil
  1187. pihak berwajib.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:37:40,991 --> 00:37:42,911
  1191. Apa kau akan memecat Ibuku?
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:37:42,911 --> 00:37:47,147
  1195. Itu alasanmu mengambilnya?
  1196. Kau mau aku memecat Ibumu?
  1197.  
  1198. 272
  1199. 00:37:48,619 --> 00:37:52,335
  1200. Kau tak bisa pergi keliling mengambil
  1201. sesuatu yang bukan milikmu.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:37:52,710 --> 00:37:55,315
  1205. Bukankah itu yang kau lakukan?
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:37:55,315 --> 00:37:58,869
  1209. Maksudku, bukankah semua
  1210. berasal dari suatu tempat lain?
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:37:58,869 --> 00:38:03,513
  1214. Di setiap situasi,
  1215. itu caramu mendekatinya.
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:38:03,515 --> 00:38:07,034
  1219. Entah kau mendekatinya secara
  1220. baik-baik atau secara terhormat.
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:38:07,097 --> 00:38:11,002
  1224. Jika tidak, akan ada ganjarannya,
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:38:11,002 --> 00:38:13,402
  1228. Bukan hanya untukmu,
  1229. tapi seluruh keluargamu.
  1230.  
  1231. 279
  1232. 00:38:13,501 --> 00:38:15,935
  1233. Terkadang seumur hidupmu.
  1234.  
  1235. 280
  1236. 00:38:16,629 --> 00:38:18,319
  1237. Percaya aku.
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:38:18,344 --> 00:38:20,612
  1241. Bagaimana jika
  1242. aku tidak tertangkap?
  1243.  
  1244. 282
  1245. 00:38:20,673 --> 00:38:23,033
  1246. Kau akan tertangkap.
  1247.  
  1248. 283
  1249. 00:38:23,035 --> 00:38:25,335
  1250. Kau tidak cukup pandai.
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:38:25,337 --> 00:38:29,376
  1254. Kurasa kau tak bisa menghormati
  1255. sesuatu yang tidak kau mengerti.
  1256.  
  1257. 285
  1258. 00:38:31,943 --> 00:38:34,145
  1259. Aku mau tunjukkan kau sesuatu.
  1260. Ayo.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:38:36,008 --> 00:38:40,200
  1264. Kecuali, kau mau aku
  1265. memanggil sherif.
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:38:49,995 --> 00:38:51,795
  1269. Silakan.
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:39:20,212 --> 00:39:23,420
  1273. Sayang, ini hanya kopi tumpah.
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:39:39,044 --> 00:39:40,777
  1277. Kau baik-baik saja?
  1278.  
  1279. 290
  1280. 00:39:40,779 --> 00:39:43,117
  1281. Ya, aku baik. Aku hanya...
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:39:43,165 --> 00:39:45,548
  1285. Aku hanya sedikit panik.
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:39:51,666 --> 00:39:53,264
  1289. Aku tak bermaksud kasar,
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:39:53,264 --> 00:39:55,426
  1293. Dan aku hargai kau kemari
  1294. untuk memeriksa keadaanku.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:39:55,426 --> 00:39:58,493
  1298. Tapi aku berharap untuk
  1299. mendapat waktu sendirian.
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:39:58,525 --> 00:40:02,065
  1303. Maaf, aku tak bermaksud
  1304. mengganggumu, tapi...
  1305.  
  1306. 296
  1307. 00:40:02,067 --> 00:40:04,486
  1308. Ada yang ingin kau
  1309. katakan kepadaku?
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:40:04,513 --> 00:40:06,411
  1313. Tidak.
  1314.  
  1315. 298
  1316. 00:40:06,461 --> 00:40:08,571
  1317. Dengar, apa aku ditahan?
  1318.  
  1319. 299
  1320. 00:40:08,573 --> 00:40:10,849
  1321. Hanya jika kau memesan
  1322. steik ikan goreng.
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:40:10,849 --> 00:40:13,612
  1326. Dagingnya sangat mencurigakan.
  1327.  
  1328. 301
  1329. 00:40:16,481 --> 00:40:20,637
  1330. Tidak, aku memiliki sesuatu di mana...
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:40:21,279 --> 00:40:23,853
  1334. Ketika sesuatu tidak beres,
  1335. aku merasakannya.
  1336.  
  1337. 303
  1338. 00:40:25,391 --> 00:40:28,161
  1339. Jadi, bantu aku, oke?
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:40:29,247 --> 00:40:31,405
  1343. Aku tak tahu kau mau
  1344. aku berkata apa.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:40:31,472 --> 00:40:33,351
  1348. Ini bukan apa-apa.
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:40:36,468 --> 00:40:41,104
  1352. Kau tahu, aku sudah tinggal
  1353. di kota ini seumur hidupku.
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:40:41,106 --> 00:40:45,365
  1357. Dan aku tahu cara agar tidak ikut
  1358. campur masalah orang, percayalah.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:40:47,429 --> 00:40:49,704
  1362. Apa yang terjadi?
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:40:52,271 --> 00:40:55,785
  1366. Ini hanya stres.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:40:55,787 --> 00:40:58,688
  1370. Karena pindah tempat.
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:40:58,690 --> 00:41:01,491
  1374. Berusaha melakukan apa
  1375. yang terbaik untuk anak-anakku.
  1376.  
  1377. 312
  1378. 00:41:03,129 --> 00:41:06,563
  1379. Aku pikir datang ke sini
  1380. akan menjadi ide bagus.
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:41:06,565 --> 00:41:08,988
  1384. Apa yang dikatakan ayahnya?
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:41:10,735 --> 00:41:13,036
  1388. Kami berusaha membuat itu berjalan.
  1389.  
  1390. 315
  1391. 00:41:13,038 --> 00:41:15,038
  1392. Kami benar-benar berusaha.
  1393.  
  1394. 316
  1395. 00:41:15,040 --> 00:41:19,097
  1396. Dan kami pikir memiliki Cambria
  1397. akan membawa kami kembali bersama.
  1398.  
  1399. 317
  1400. 00:41:19,185 --> 00:41:22,226
  1401. Tapi tidak./
  1402. Aku mengerti.
  1403.  
  1404. 318
  1405. 00:41:23,479 --> 00:41:27,150
  1406. Tak ada yang pernah berjalan
  1407. seperti yang aku rencanakan, jadi...
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:41:27,152 --> 00:41:31,488
  1411. Kurasa orang akan bilang kau
  1412. beruntung memiliki anak-anak itu.
  1413.  
  1414. 320
  1415. 00:41:31,490 --> 00:41:35,091
  1416. Ya, beruntung adalah
  1417. nama tengahku.
  1418.  
  1419. 321
  1420. 00:41:38,964 --> 00:41:41,944
  1421. Kau tahu, saat aku
  1422. benar-benar terpuruk,
  1423.  
  1424. 322
  1425. 00:41:41,944 --> 00:41:45,473
  1426. Dan terlalu banyak pergi ke bar
  1427. saat malam selama sepekan.
  1428.  
  1429. 323
  1430. 00:41:45,473 --> 00:41:48,937
  1431. Kau paham maksudku?
  1432. Mengobati diri sendiri.
  1433.  
  1434. 324
  1435. 00:41:49,824 --> 00:41:52,039
  1436. Saat aku selesai dengan semua itu,
  1437.  
  1438. 325
  1439. 00:41:52,039 --> 00:41:54,089
  1440. Aku sadar jika apa yang
  1441. kupikirkan masalahku...
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:41:54,089 --> 00:41:55,912
  1445. ...sebenarnya adalah anugerahku.
  1446.  
  1447. 327
  1448. 00:41:55,914 --> 00:41:58,880
  1449. Aku hanya terlalu terganggu
  1450. untuk melihat itu.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:41:59,818 --> 00:42:02,401
  1454. Aku melihatnya dengan jelas./
  1455. Benarkah?
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:42:02,426 --> 00:42:04,579
  1459. Ya.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:42:04,604 --> 00:42:08,470
  1463. Matamu melebar,
  1464. dan tanganmu gemetaran.
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:42:09,306 --> 00:42:11,911
  1468. Kau tidak membodohi orang lain.
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:42:16,475 --> 00:42:17,887
  1472. Kau...
  1473.  
  1474. 333
  1475. 00:42:17,912 --> 00:42:20,353
  1476. Nikmati waktu menyendirimu.
  1477.  
  1478. 334
  1479. 00:42:20,407 --> 00:42:22,303
  1480. Sampai bertemu lagi.
  1481.  
  1482. 335
  1483. 00:42:24,436 --> 00:42:26,963
  1484. Hei, Joe, bagaimana kabarmu?
  1485.  
  1486. 336
  1487. 00:42:26,975 --> 00:42:29,612
  1488. Berusaha yang terbaik./
  1489. Jaga dirimu.
  1490.  
  1491. 337
  1492. 00:42:30,866 --> 00:42:32,749
  1493. Terlihat seperti tumpukan sampah.
  1494.  
  1495. 338
  1496. 00:42:32,751 --> 00:42:35,815
  1497. Kau tahu, sampah seseorang
  1498. adalah harta karun orang lain.
  1499.  
  1500. 339
  1501. 00:42:35,815 --> 00:42:37,273
  1502. Semua tentang caramu melihatnya.
  1503.  
  1504. 340
  1505. 00:42:37,273 --> 00:42:39,188
  1506. Tidak mungkin kita bisa perbaiki itu.
  1507.  
  1508. 341
  1509. 00:42:39,190 --> 00:42:42,274
  1510. Jika kau melihat secara keseluruhan,
  1511. ini mungkin terlihat begitu,
  1512.  
  1513. 342
  1514. 00:42:42,274 --> 00:42:44,627
  1515. Tapi yang kau lakukan adalah
  1516. menemukan satu kepingan...
  1517.  
  1518. 343
  1519. 00:42:44,629 --> 00:42:48,129
  1520. ...yang sama dengan kepingan lain,
  1521. lalu menyatukannya.
  1522.  
  1523. 344
  1524. 00:42:48,154 --> 00:42:49,751
  1525. Kemudian temukan yang
  1526. lainnya dan lainnya,
  1527.  
  1528. 345
  1529. 00:42:49,775 --> 00:42:51,531
  1530. Dan kau mulai dari sana.
  1531.  
  1532. 346
  1533. 00:42:51,556 --> 00:42:53,501
  1534. Sekarang, tugasmu yaitu
  1535. untuk membersihkan...
  1536.  
  1537. 347
  1538. 00:42:53,526 --> 00:42:57,941
  1539. ...setiap keping pecahan atau
  1540. partikel-partikel kecil.
  1541.  
  1542. 348
  1543. 00:42:57,943 --> 00:43:00,009
  1544. Kau bisa melakukan itu?
  1545.  
  1546. 349
  1547. 00:43:03,389 --> 00:43:05,715
  1548. Siapa itu?
  1549.  
  1550. 350
  1551. 00:43:05,717 --> 00:43:08,585
  1552. Itu istriku, Maggie.
  1553.  
  1554. 351
  1555. 00:43:08,587 --> 00:43:10,952
  1556. Kami sering pergi
  1557. keliling dunia bersama,
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:43:10,952 --> 00:43:14,754
  1561. Tapi kami selalu tahu
  1562. akan berakhir kembali di sini.
  1563.  
  1564. 353
  1565. 00:43:15,760 --> 00:43:18,005
  1566. Apa dia sudah meninggal?
  1567.  
  1568. 354
  1569. 00:43:18,096 --> 00:43:19,963
  1570. Benar, dia meninggal.
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:43:20,765 --> 00:43:22,631
  1574. Maaf.
  1575.  
  1576. 356
  1577. 00:43:24,793 --> 00:43:28,738
  1578. Dia biasanya duduk di kursi
  1579. yang kau tempati sekarang.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:43:28,740 --> 00:43:32,063
  1583. Tapi dia tak pernah suka
  1584. duduk yang lama.
  1585.  
  1586. 358
  1587. 00:43:36,081 --> 00:43:38,177
  1588. Apa artinya tanda-tanda ini?
  1589.  
  1590. 359
  1591. 00:43:39,587 --> 00:43:42,007
  1592. Kau tahu apa itu legenda?
  1593.  
  1594. 360
  1595. 00:43:42,007 --> 00:43:44,020
  1596. Ya, itu sebuah cerita.
  1597.  
  1598. 361
  1599. 00:43:44,022 --> 00:43:46,081
  1600. Cerita adalah yang kau
  1601. katakan di bar.
  1602.  
  1603. 362
  1604. 00:43:46,081 --> 00:43:50,244
  1605. Legenda memiliki kualitas
  1606. spiritual didalamnya.
  1607.  
  1608. 363
  1609. 00:43:50,244 --> 00:43:52,741
  1610. Itu tertanam didalam kebudayaan,
  1611.  
  1612. 364
  1613. 00:43:52,741 --> 00:43:55,923
  1614. Dan diserahkan dari generasi
  1615. ke generasi.
  1616.  
  1617. 365
  1618. 00:43:56,413 --> 00:44:01,804
  1619. Legenda ini adalah Maa-Kalaratri.
  1620.  
  1621. 366
  1622. 00:44:01,806 --> 00:44:03,583
  1623. Ibu Kegelapan.
  1624.  
  1625. 367
  1626. 00:44:04,198 --> 00:44:05,824
  1627. Dia orang kuno...
  1628.  
  1629. 368
  1630. 00:44:05,869 --> 00:44:08,451
  1631. Sebelum waktu adalah waktu,
  1632.  
  1633. 369
  1634. 00:44:08,524 --> 00:44:11,338
  1635. Sebelum manusia ada.
  1636.  
  1637. 370
  1638. 00:44:11,448 --> 00:44:15,613
  1639. Dia adalah dewi laba-laba.
  1640.  
  1641. 371
  1642. 00:44:16,459 --> 00:44:19,480
  1643. Pencipta dunia,
  1644.  
  1645. 372
  1646. 00:44:19,564 --> 00:44:22,291
  1647. Penenun takdir.
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:44:25,163 --> 00:44:27,081
  1651. Dia mengawasi dari waktu ke waktu...
  1652.  
  1653. 374
  1654. 00:44:27,081 --> 00:44:29,618
  1655. ...bahwa kita manusia
  1656. diberikan terhadap bumi ini.
  1657.  
  1658. 375
  1659. 00:44:30,387 --> 00:44:34,725
  1660. Dan dia tinggal di kegelapan
  1661. diantara bintang-bintang.
  1662.  
  1663. 376
  1664. 00:44:37,519 --> 00:44:44,447
  1665. Ada masanya saat orang mulai
  1666. kehilangan rasa hormat kepada Ibu.
  1667.  
  1668. 377
  1669. 00:44:44,449 --> 00:44:49,986
  1670. Sehingga Maa-Kalaratri muncul
  1671. dari retakan Bumi,
  1672.  
  1673. 378
  1674. 00:44:49,988 --> 00:44:52,288
  1675. Menghancurkan desa,
  1676.  
  1677. 379
  1678. 00:44:52,290 --> 00:44:54,090
  1679. Merusak tanaman,
  1680.  
  1681. 380
  1682. 00:44:54,092 --> 00:44:57,700
  1683. Dan mencuri anak-anak
  1684. dari kepala desa.
  1685.  
  1686. 381
  1687. 00:44:58,039 --> 00:45:02,465
  1688. Orang mulai menawarkan pengorbanan
  1689. darah untuk menenangkannya.
  1690.  
  1691. 382
  1692. 00:45:02,467 --> 00:45:04,610
  1693. Pengorbanan?
  1694.  
  1695. 383
  1696. 00:45:05,740 --> 00:45:07,842
  1697. Aku akan simpan rinciannya darimu.
  1698.  
  1699. 384
  1700. 00:45:49,280 --> 00:45:53,737
  1701. Orang percaya bahwa jika
  1702. mereka mematuhi pengorbanan,
  1703.  
  1704. 385
  1705. 00:45:53,737 --> 00:45:56,242
  1706. Tanaman mereka akan berkembang,
  1707.  
  1708. 386
  1709. 00:45:56,333 --> 00:45:58,824
  1710. Desa akan makmur,
  1711.  
  1712. 387
  1713. 00:45:58,824 --> 00:46:04,794
  1714. Dan mereka akan dipeluk
  1715. dalam dekapan Ibu.
  1716.  
  1717. 388
  1718. 00:46:06,064 --> 00:46:11,134
  1719. Jadi dari kehancuran dan kematian,
  1720.  
  1721. 389
  1722. 00:46:11,136 --> 00:46:13,970
  1723. Gelembung membentuk kehidupan.
  1724.  
  1725. 390
  1726. 00:46:15,974 --> 00:46:18,441
  1727. Kau percaya semua itu?
  1728.  
  1729. 391
  1730. 00:46:18,443 --> 00:46:22,911
  1731. Aku sudah melihat banyak
  1732. hal di dunia ini...
  1733.  
  1734. 392
  1735. 00:46:22,911 --> 00:46:26,149
  1736. ...yang tak bisa dikelaskan oleh sains.
  1737.  
  1738. 393
  1739. 00:46:26,151 --> 00:46:28,142
  1740. Orang harus percaya
  1741. terhadap sesuatu,
  1742.  
  1743. 394
  1744. 00:46:28,167 --> 00:46:31,696
  1745. Yang lainnya untuk menyalahkan
  1746. atau berdoa.
  1747.  
  1748. 395
  1749. 00:46:33,474 --> 00:46:38,268
  1750. Kau meyakini sesuatu cukup lama
  1751. dan cukup keras,
  1752.  
  1753. 396
  1754. 00:46:39,430 --> 00:46:41,522
  1755. Itu menjadi kenyataan.
  1756.  
  1757. 397
  1758. 00:46:42,498 --> 00:46:44,369
  1759. Pus-pus!
  1760.  
  1761. 398
  1762. 00:46:45,069 --> 00:46:51,073
  1763. Tapi tidak...
  1764. Aku tak percaya Maa-Kalaratri ada,
  1765.  
  1766. 399
  1767. 00:46:51,075 --> 00:46:53,439
  1768. Atau pernah ada.
  1769.  
  1770. 400
  1771. 00:46:57,506 --> 00:47:01,006
  1772. akumenang.com
  1773. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1774.  
  1775. 401
  1776. 00:47:01,030 --> 00:47:04,530
  1777. Bonus New Member 100%
  1778.  
  1779. 402
  1780. 00:47:04,554 --> 00:47:08,054
  1781. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1782. Menangkan Iphone terbaru
  1783.  
  1784. 403
  1785. 00:47:12,297 --> 00:47:14,230
  1786. Wow!
  1787.  
  1788. 404
  1789. 00:47:29,417 --> 00:47:31,394
  1790. Perhiasan.
  1791.  
  1792. 405
  1793. 00:47:34,923 --> 00:47:37,199
  1794. Itu sangat lembut.
  1795.  
  1796. 406
  1797. 00:47:44,062 --> 00:47:45,689
  1798. Pus-pus?
  1799.  
  1800. 407
  1801. 00:47:47,232 --> 00:47:49,249
  1802. Apa kau di sini?
  1803.  
  1804. 408
  1805. 00:48:18,381 --> 00:48:20,821
  1806. Halo, siapa namamu?
  1807.  
  1808. 409
  1809. 00:48:20,906 --> 00:48:26,869
  1810. Namaku Tn. Big Pot.
  1811.  
  1812. 410
  1813. 00:48:30,608 --> 00:48:33,342
  1814. Kau dipenuhi benda ini.
  1815.  
  1816. 411
  1817. 00:48:34,588 --> 00:48:36,544
  1818. Apa ini?
  1819.  
  1820. 412
  1821. 00:48:37,085 --> 00:48:39,949
  1822. Kuharap dia tidak mengganggumu./
  1823. Tidak, dia membantuku.
  1824.  
  1825. 413
  1826. 00:48:39,951 --> 00:48:42,385
  1827. Di mana adikmu?
  1828.  
  1829. 414
  1830. 00:48:42,387 --> 00:48:44,319
  1831. Menonton kartun.
  1832.  
  1833. 415
  1834. 00:48:44,319 --> 00:48:46,331
  1835. Tolong pergilah memeriksa dia.
  1836.  
  1837. 416
  1838. 00:48:47,158 --> 00:48:49,148
  1839. Sekarang.
  1840.  
  1841. 417
  1842. 00:49:46,257 --> 00:49:47,956
  1843. Cambria?
  1844.  
  1845. 418
  1846. 00:49:49,166 --> 00:49:51,287
  1847. Aku tak mau bermain petak umpet.
  1848.  
  1849. 419
  1850. 00:49:55,526 --> 00:49:57,597
  1851. Ibu!
  1852.  
  1853. 420
  1854. 00:49:58,844 --> 00:50:00,719
  1855. Ibu!
  1856.  
  1857. 421
  1858. 00:50:06,404 --> 00:50:08,480
  1859. Itu cahaya yang terang.
  1860.  
  1861. 422
  1862. 00:50:08,480 --> 00:50:10,570
  1863. Ibu tahu, jangan bergerak, oke?
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:50:12,068 --> 00:50:14,210
  1867. Kepalaku sakit.
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:50:14,212 --> 00:50:17,279
  1871. Kepalamu terbentur.
  1872. Apa yang kau lakukan?
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:50:17,281 --> 00:50:23,031
  1876. Aku mencari pus-pus di salju
  1877. lengket yang berisi boneka.
  1878.  
  1879. 426
  1880. 00:50:23,031 --> 00:50:26,055
  1881. Kau istirahatlah.
  1882. Aku akan tetap dekat.
  1883.  
  1884. 427
  1885. 00:50:33,448 --> 00:50:35,747
  1886. Ibu mau kau pastikan
  1887. dia tidak ketiduran.
  1888.  
  1889. 428
  1890. 00:50:35,747 --> 00:50:37,033
  1891. Dia baik-baik saja?
  1892.  
  1893. 429
  1894. 00:50:37,035 --> 00:50:38,941
  1895. Untungnya itu terlihat seperti
  1896. gegar otak ringan,
  1897.  
  1898. 430
  1899. 00:50:38,941 --> 00:50:40,689
  1900. Tapi jika dia mulai muntah-muntah,
  1901. cepat temui ibu.
  1902.  
  1903. 431
  1904. 00:50:40,689 --> 00:50:43,606
  1905. Akan aku lakukan./
  1906. Ibu serius.
  1907.  
  1908. 432
  1909. 00:50:43,608 --> 00:50:45,374
  1910. Tetap bersama dia.
  1911.  
  1912. 433
  1913. 00:50:45,376 --> 00:50:47,276
  1914. Cobalah untuk sedikit
  1915. lebih bertanggung jawab.
  1916.  
  1917. 434
  1918. 00:50:47,278 --> 00:50:49,230
  1919. Itu bukan salahku.
  1920.  
  1921. 435
  1922. 00:50:50,385 --> 00:50:52,782
  1923. Kau meninggalkan dia sendirian.
  1924.  
  1925. 436
  1926. 00:50:52,784 --> 00:50:55,885
  1927. Kau punya satu tugas,
  1928. menjaga adikmu.
  1929.  
  1930. 437
  1931. 00:50:55,885 --> 00:50:57,898
  1932. Mudah untuk ibu berkata.
  1933.  
  1934. 438
  1935. 00:50:57,898 --> 00:50:59,488
  1936. Maaf?
  1937.  
  1938. 439
  1939. 00:50:59,490 --> 00:51:02,058
  1940. Itu mudah untuk ibu
  1941. menyebutnya satu tugas.
  1942.  
  1943. 440
  1944. 00:51:02,060 --> 00:51:04,727
  1945. Tapi aku buatkan dia sarapan,
  1946. makan siang dan makan malam,
  1947.  
  1948. 441
  1949. 00:51:04,729 --> 00:51:08,464
  1950. Memakaikan baju, menidurkan dia,
  1951. dan pastikan dia menggosok giginya.
  1952.  
  1953. 442
  1954. 00:51:08,466 --> 00:51:10,824
  1955. Jadi satu tugas yang Ibu
  1956. berikan padaku itu...
  1957.  
  1958. 443
  1959. 00:51:10,824 --> 00:51:12,703
  1960. Itu disertai dengan begitu
  1961. banyak hal lainnya...
  1962.  
  1963. 444
  1964. 00:51:12,703 --> 00:51:14,990
  1965. ...yang seharusnya Ibu lakukan
  1966. tapi tidak ingin dilakukan!
  1967.  
  1968. 445
  1969. 00:51:15,224 --> 00:51:17,673
  1970. Ibu harus melakukan semua
  1971. yang Ibu bisa untukmu dan adikmu.
  1972.  
  1973. 446
  1974. 00:51:17,675 --> 00:51:19,102
  1975. Selalu begitu.
  1976.  
  1977. 447
  1978. 00:51:19,102 --> 00:51:22,211
  1979. Kita pindah ke sini agar kalian berdua
  1980. bisa memiliki hidup yang lebih baik.
  1981.  
  1982. 448
  1983. 00:51:22,213 --> 00:51:25,228
  1984. Jadi jangan coba-coba pertanyakan
  1985. dedikasi ibu kepadamu dan adikmu.
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:51:25,228 --> 00:51:26,849
  1989. Kita baik-baik saja di New York.
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:51:26,851 --> 00:51:29,218
  1993. Kita pindah ke sini karena Ibu dipecat!
  1994.  
  1995. 451
  1996. 00:51:29,220 --> 00:51:32,392
  1997. Jaga nada bicaramu./
  1998. Atau apa, ibu akan menghukumku?
  1999.  
  2000. 452
  2001. 00:51:32,392 --> 00:51:34,315
  2002. Lalu siapa yang akan
  2003. menjaga Cambria? Bukan Ibu!
  2004.  
  2005. 453
  2006. 00:51:34,315 --> 00:51:36,272
  2007. Cukup!
  2008. Jangan bicara lagi.
  2009.  
  2010. 454
  2011. 00:51:36,272 --> 00:51:38,154
  2012. Jadilah bertanggung jawab
  2013. dan jaga adikmu.
  2014.  
  2015. 455
  2016. 00:51:38,154 --> 00:51:42,264
  2017. Aku tahu caranya bertanggung jawab.
  2018. Aku melakukan itu setiap hari.
  2019.  
  2020. 456
  2021. 00:51:42,266 --> 00:51:45,601
  2022. Tolong jaga adikmu.
  2023.  
  2024. 457
  2025. 00:53:29,772 --> 00:53:33,410
  2026. Aku punya EpiPen, beritahu aku jika
  2027. kau mulai merasa mual atau iritasi,
  2028.  
  2029. 458
  2030. 00:53:33,435 --> 00:53:35,811
  2031. Tak apa. Ini baik-baik saja...
  2032. Pergilah mengurus anak-anakmu.
  2033.  
  2034. 459
  2035. 00:53:35,813 --> 00:53:37,982
  2036. Periksalah putrimu.
  2037.  
  2038. 460
  2039. 00:53:37,982 --> 00:53:39,709
  2040. Aku hanya perlu menata
  2041. kamar mandimu.
  2042.  
  2043. 461
  2044. 00:53:39,709 --> 00:53:42,075
  2045. Tidak, tidak, tidak.
  2046. Biarkan itu hingga besok pagi.
  2047.  
  2048. 462
  2049. 00:53:42,075 --> 00:53:44,470
  2050. Aku akan segera meninggalkanmu.
  2051.  
  2052. 463
  2053. 00:53:46,817 --> 00:53:49,181
  2054. Kelihatannya kau siap
  2055. untuk besok pagi.
  2056.  
  2057. 464
  2058. 00:53:50,394 --> 00:53:52,695
  2059. Sial.
  2060.  
  2061. 465
  2062. 00:53:53,931 --> 00:53:57,881
  2063. Apa itu?/
  2064. Aku... Aku bawakan ini untukmu.
  2065.  
  2066. 466
  2067. 00:53:58,747 --> 00:54:00,369
  2068. Aku sudah sebulan
  2069. tidak meminum itu.
  2070.  
  2071. 467
  2072. 00:54:00,371 --> 00:54:02,783
  2073. Ini untuk rasa sakit, jadi...
  2074.  
  2075. 468
  2076. 00:54:03,925 --> 00:54:06,335
  2077. Rasa sakitku atau rasa sakitmu?
  2078.  
  2079. 469
  2080. 00:54:06,577 --> 00:54:08,692
  2081. Apa maksudnya itu?
  2082.  
  2083. 470
  2084. 00:54:08,692 --> 00:54:10,963
  2085. Ayolah, ini tak seperti
  2086. yang kau pikirkan.
  2087.  
  2088. 471
  2089. 00:54:12,765 --> 00:54:15,251
  2090. Aku bisa lihat dari mana
  2091. anakmu mendapatkan itu.
  2092.  
  2093. 472
  2094. 00:54:15,253 --> 00:54:17,353
  2095. Jangan bicara tentang anak-anakku.
  2096.  
  2097. 473
  2098. 00:54:17,745 --> 00:54:19,555
  2099. Kau pikir aku tidak tahu
  2100. apa yang aku lakukan?
  2101.  
  2102. 474
  2103. 00:54:19,555 --> 00:54:22,925
  2104. Aku perawat. Aku mengurusi
  2105. obat-obatan setiap hari.
  2106.  
  2107. 475
  2108. 00:54:22,927 --> 00:54:24,683
  2109. Pergilah.
  2110.  
  2111. 476
  2112. 00:54:24,683 --> 00:54:27,044
  2113. Aku menempuh lintas wilayah untuk
  2114. datang ke sini dan mengurusmu,
  2115.  
  2116. 477
  2117. 00:54:27,044 --> 00:54:28,096
  2118. Dan itu yang aku lakukan.
  2119.  
  2120. 478
  2121. 00:54:28,096 --> 00:54:30,625
  2122. Dengar, kau pergi lintas wilayah
  2123. untuk dari dari masalahmu.
  2124.  
  2125. 479
  2126. 00:54:30,625 --> 00:54:32,991
  2127. Itu adalah pemikiranmu yang lemah./
  2128. Kau tak bisa menghakimiku.
  2129.  
  2130. 480
  2131. 00:54:32,991 --> 00:54:36,216
  2132. Kau tahu seperti apa rasanya
  2133. terjebak dengan dua anak?
  2134.  
  2135. 481
  2136. 00:54:36,216 --> 00:54:39,693
  2137. Melakukan itu sendirian?
  2138. Berusaha semampunya untuk mereka,
  2139.  
  2140. 482
  2141. 00:54:39,693 --> 00:54:41,633
  2142. Dan itu tak pernah...
  2143.  
  2144. 483
  2145. 00:54:42,346 --> 00:54:45,298
  2146. Itu semua yang aku alami!/
  2147. Kasihan kau!
  2148.  
  2149. 484
  2150. 00:54:45,298 --> 00:54:48,149
  2151. Kau pikir orang berhasil dengan
  2152. tidak bertanggung jawab?
  2153.  
  2154. 485
  2155. 00:54:48,149 --> 00:54:50,473
  2156. Menurutku kau duduk di sini
  2157. dan menjauh dari hidup,
  2158.  
  2159. 486
  2160. 00:54:50,473 --> 00:54:53,438
  2161. Dan selangkah lagi dari membutuhkan
  2162. orang untuk menyeka bokongmu.
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:54:53,438 --> 00:54:55,089
  2166. Keluar!/
  2167. Tunggu.
  2168.  
  2169. 488
  2170. 00:54:55,089 --> 00:54:57,259
  2171. Cepat keluar!/
  2172. Maafkan aku.
  2173.  
  2174. 489
  2175. 00:54:57,259 --> 00:54:59,905
  2176. Anak-anakmu pantas mendapatkan
  2177. Ibu yang lebih baik!
  2178.  
  2179. 490
  2180. 00:55:06,886 --> 00:55:08,536
  2181. Kara?
  2182.  
  2183. 491
  2184. 00:55:37,968 --> 00:55:41,694
  2185. Kau selalu melihat kebaikan
  2186. pada orang, bukan?
  2187.  
  2188. 492
  2189. 00:55:43,130 --> 00:55:46,471
  2190. Dinding untuk angin,
  2191. atap untuk hujan.
  2192.  
  2193. 493
  2194. 00:55:46,496 --> 00:55:49,678
  2195. Minuman di samping api.
  2196.  
  2197. 494
  2198. 00:55:49,680 --> 00:55:53,582
  2199. Tawa untuk menghiburmu,
  2200. orang terkasih didekatmu.
  2201.  
  2202. 495
  2203. 00:55:53,584 --> 00:55:57,055
  2204. Dan semua itu yang
  2205. diinginkan hatimu.
  2206.  
  2207. 496
  2208. 00:58:20,231 --> 00:58:22,197
  2209. Demi Tuhan.
  2210.  
  2211. 497
  2212. 00:59:28,299 --> 00:59:31,066
  2213. Lihat! Panekuk vanila?
  2214.  
  2215. 498
  2216. 00:59:31,068 --> 00:59:32,834
  2217. Itu benar, kesukaanmu.
  2218.  
  2219. 499
  2220. 00:59:32,836 --> 00:59:34,686
  2221. Berusaha menyuap kami?
  2222.  
  2223. 500
  2224. 00:59:34,686 --> 00:59:36,305
  2225. Ini sarapan, bukan penipuan.
  2226.  
  2227. 501
  2228. 00:59:36,307 --> 00:59:37,718
  2229. Aku mau saos tomat dengan telurku.
  2230.  
  2231. 502
  2232. 00:59:37,718 --> 00:59:40,011
  2233. Oke, saos tomat dan telur
  2234. segera datang.
  2235.  
  2236. 503
  2237. 00:59:40,011 --> 00:59:41,569
  2238. Kenapa Ibu tak di rumah Walter?
  2239.  
  2240. 504
  2241. 00:59:41,569 --> 00:59:43,637
  2242. Walter dan ibu tidak benar-benar
  2243. saling mengerti,
  2244.  
  2245. 505
  2246. 00:59:43,678 --> 00:59:47,049
  2247. Jadi ibu rasa ini takkan berhasil.
  2248.  
  2249. 506
  2250. 00:59:47,051 --> 00:59:49,577
  2251. Itu tak masuk akal.
  2252. Ini baru beberapa hari.
  2253.  
  2254. 507
  2255. 00:59:49,577 --> 00:59:50,989
  2256. Lebih baik memutus ikatan sekarang...
  2257.  
  2258. 508
  2259. 00:59:50,989 --> 00:59:53,155
  2260. ...ketimbang berbulan-bulan
  2261. berusaha membuatnya benar.
  2262.  
  2263. 509
  2264. 00:59:53,157 --> 00:59:56,348
  2265. Aku tak percaya ini.
  2266. Apa yang Ibu lakukan?
  2267.  
  2268. 510
  2269. 00:59:56,415 --> 00:59:57,991
  2270. Apa yang Ibu lakukan?
  2271.  
  2272. 511
  2273. 00:59:58,027 --> 01:00:00,562
  2274. Ibu melakukan sesuatu,
  2275. sama seperti sebelumnya.
  2276.  
  2277. 512
  2278. 01:00:00,564 --> 01:00:02,297
  2279. Kau tahu? Ibu mulai benar-benar
  2280. tidak suka dengan perkataanmu.
  2281.  
  2282. 513
  2283. 01:00:02,299 --> 01:00:04,668
  2284. Apa kita akan kembali ke New York?
  2285.  
  2286. 514
  2287. 01:00:04,714 --> 01:00:07,011
  2288. Kurasa kita sebaiknya
  2289. melihat kesempatan apa...
  2290.  
  2291. 515
  2292. 01:00:07,035 --> 01:00:09,095
  2293. ...yang kota ini punya untuk
  2294. seorang perawat cekatan.
  2295.  
  2296. 516
  2297. 01:00:09,095 --> 01:00:12,270
  2298. Ibu takkan melakukan ini.
  2299. Aku takkan biarkan ini terjadi lagi.
  2300.  
  2301. 517
  2302. 01:00:13,777 --> 01:00:17,673
  2303. Apa Jesse ikut bersama kita?/
  2304. Ya, tentu saja.
  2305.  
  2306. 518
  2307. 01:00:17,730 --> 01:00:21,222
  2308. Dan Tuan-Tuanku?/
  2309. Ya, kita semua.
  2310.  
  2311. 519
  2312. 01:00:21,485 --> 01:00:24,882
  2313. Aku akan pastikan untuk
  2314. memberitahu Stevie.
  2315.  
  2316. 520
  2317. 01:00:32,396 --> 01:00:34,063
  2318. Walter?
  2319.  
  2320. 521
  2321. 01:01:19,858 --> 01:01:21,843
  2322. Bu?
  2323.  
  2324. 522
  2325. 01:01:25,916 --> 01:01:27,445
  2326. Bu...
  2327.  
  2328. 523
  2329. 01:01:27,479 --> 01:01:31,622
  2330. Aku tahu ini sangat sulit
  2331. untukmu saat ini,
  2332.  
  2333. 524
  2334. 01:01:31,642 --> 01:01:36,599
  2335. Tapi aku mau kau ikut
  2336. ke kantor sherif,
  2337.  
  2338. 525
  2339. 01:01:36,663 --> 01:01:39,177
  2340. Dan mengidentifikasi mayatnya.
  2341.  
  2342. 526
  2343. 01:01:39,177 --> 01:01:42,006
  2344. Apa kau serius?/
  2345. Tidak, Bu, tolong...
  2346.  
  2347. 527
  2348. 01:01:42,006 --> 01:01:43,592
  2349. Tolong tenangkan dirimu.
  2350.  
  2351. 528
  2352. 01:01:43,592 --> 01:01:45,133
  2353. Siapa yang melakukan itu
  2354. kepada seseorang?
  2355.  
  2356. 529
  2357. 01:01:45,135 --> 01:01:46,683
  2358. Aku tidak tahu, maafkan aku./
  2359. Oke, oke.
  2360.  
  2361. 530
  2362. 01:01:46,683 --> 01:01:49,634
  2363. Tenanglah, oke?
  2364.  
  2365. 531
  2366. 01:01:49,634 --> 01:01:52,402
  2367. Donny, kenapa kau tidak
  2368. periksa lantai atas, oke?
  2369.  
  2370. 532
  2371. 01:01:54,206 --> 01:01:56,445
  2372. Oke, ya, aku akan
  2373. pergi memeriksanya.
  2374.  
  2375. 533
  2376. 01:01:56,447 --> 01:01:58,004
  2377. Ide bagus.
  2378.  
  2379. 534
  2380. 01:01:59,349 --> 01:02:02,017
  2381. Aku minta maaf soal itu.
  2382.  
  2383. 535
  2384. 01:02:02,019 --> 01:02:06,288
  2385. Apa yang membunuhnya?
  2386. Anak-anakku harus tetap aman.
  2387.  
  2388. 536
  2389. 01:02:06,288 --> 01:02:08,836
  2390. Apa yang melakukan itu padanya?/
  2391. Aku benar-benar tidak tahu,
  2392.  
  2393. 537
  2394. 01:02:08,836 --> 01:02:11,728
  2395. Tapi aku akan mencari tahu.
  2396. Dan untuk melakukan itu,
  2397.  
  2398. 538
  2399. 01:02:11,728 --> 01:02:14,655
  2400. Aku mau kau untuk mulai
  2401. jujur denganku.
  2402.  
  2403. 539
  2404. 01:02:16,521 --> 01:02:19,254
  2405. Pernah terjadi penjebolan./
  2406. Apa?
  2407.  
  2408. 540
  2409. 01:02:19,254 --> 01:02:21,303
  2410. Hari pertama aku di sini,
  2411. seorang pria, dia hanya...
  2412.  
  2413. 541
  2414. 01:02:21,305 --> 01:02:23,705
  2415. Dia masuk ke dalam dan
  2416. memecahkan sesuatu.
  2417.  
  2418. 542
  2419. 01:02:23,705 --> 01:02:26,141
  2420. Kemudian dia melarikan diri./
  2421. Seperti apa ciri-cirinya?
  2422.  
  2423. 543
  2424. 01:02:26,143 --> 01:02:32,395
  2425. Tingginya sekitar 192 cm,
  2426. berkulit hitam,
  2427.  
  2428. 544
  2429. 01:02:32,420 --> 01:02:36,318
  2430. Dan ada bekas luka di wajahnya,
  2431. seperti tanda.
  2432.  
  2433. 545
  2434. 01:02:36,320 --> 01:02:38,487
  2435. Hanya itu saja?
  2436.  
  2437. 546
  2438. 01:02:40,713 --> 01:02:43,825
  2439. Sherif, ini salahku karena
  2440. aku tidak mengatakan apa-apa.
  2441.  
  2442. 547
  2443. 01:02:43,827 --> 01:02:47,716
  2444. Kita akan lihat jika itu
  2445. kasusnya atau bukan, oke?
  2446.  
  2447. 548
  2448. 01:02:49,767 --> 01:02:51,333
  2449. Kami akan berada di sini
  2450. sedikit lebih lama,
  2451.  
  2452. 549
  2453. 01:02:51,335 --> 01:02:55,556
  2454. Jadi kenapa kau tidak pulang
  2455. dan bersama dengan anak-anakmu?
  2456.  
  2457. 550
  2458. 01:03:03,917 --> 01:03:05,847
  2459. Ayo masuk ke dalam.
  2460.  
  2461. 551
  2462. 01:03:11,495 --> 01:03:13,397
  2463. Jesse...
  2464.  
  2465. 552
  2466. 01:03:28,939 --> 01:03:30,349
  2467. Periksa sekitar,
  2468.  
  2469. 553
  2470. 01:03:30,349 --> 01:03:32,974
  2471. Lihat jika ada bukti penjebolan,
  2472.  
  2473. 554
  2474. 01:03:32,976 --> 01:03:38,513
  2475. Dan periksa sidik jari
  2476. di pintu dan jendela luar.
  2477.  
  2478. 555
  2479. 01:03:39,550 --> 01:03:42,728
  2480. Hei. Hei, kau tak boleh
  2481. berada di sini.
  2482.  
  2483. 556
  2484. 01:03:42,728 --> 01:03:44,889
  2485. Aku tahu apa yang membunuh Walter.
  2486.  
  2487. 557
  2488. 01:03:46,223 --> 01:03:47,779
  2489. Beri aku waktu.
  2490.  
  2491. 558
  2492. 01:03:48,788 --> 01:03:50,381
  2493. Katakanlah.
  2494.  
  2495. 559
  2496. 01:03:50,384 --> 01:03:52,426
  2497. Itu adalah laba-laba.
  2498.  
  2499. 560
  2500. 01:03:52,426 --> 01:03:54,462
  2501. Apa yang membuatmu
  2502. mengatakan itu?
  2503.  
  2504. 561
  2505. 01:03:54,464 --> 01:03:58,356
  2506. Dia beritahu aku kisah tentang suku
  2507. yang memuja dewi laba-laba.
  2508.  
  2509. 562
  2510. 01:03:58,397 --> 01:04:00,646
  2511. Berkata mereka yakin itu nyata.
  2512.  
  2513. 563
  2514. 01:04:00,646 --> 01:04:03,071
  2515. Aku membantunya menyusun
  2516. kembali "Telur Hitam",
  2517.  
  2518. 564
  2519. 01:04:03,073 --> 01:04:05,106
  2520. Kemudian dia meninggal.
  2521.  
  2522. 565
  2523. 01:04:05,108 --> 01:04:08,638
  2524. Itu adalah roh jahat, dan Walter
  2525. adalah pengorbanannya.
  2526.  
  2527. 566
  2528. 01:04:10,681 --> 01:04:13,067
  2529. Kau tidak percaya aku.
  2530.  
  2531. 567
  2532. 01:04:13,617 --> 01:04:16,451
  2533. "Ketika kau ingin menyingkirkan
  2534. yang tidak mungkin,"
  2535.  
  2536. 568
  2537. 01:04:16,453 --> 01:04:19,608
  2538. "Semua yang tersisa,
  2539. tak peduli betapa janggalnya,"
  2540.  
  2541. 569
  2542. 01:04:19,632 --> 01:04:21,749
  2543. "Pasti merupakan kebenaran."
  2544.  
  2545. 570
  2546. 01:04:21,892 --> 01:04:23,982
  2547. Kau tahu siapa yang
  2548. mengatakan itu?
  2549.  
  2550. 571
  2551. 01:04:24,046 --> 01:04:25,894
  2552. Sherlock Holmes.
  2553.  
  2554. 572
  2555. 01:04:25,896 --> 01:04:28,442
  2556. Dia adalah alasan aku
  2557. menjadi aparat hukum.
  2558.  
  2559. 573
  2560. 01:04:28,442 --> 01:04:31,477
  2561. Menyelesaikan kejahatan,
  2562. menyingkirkan orang jahat.
  2563.  
  2564. 574
  2565. 01:04:33,237 --> 01:04:35,212
  2566. Bagaimana keadaanmu?
  2567.  
  2568. 575
  2569. 01:04:38,342 --> 01:04:40,909
  2570. Kau tahu,
  2571. Holmes memiliki Dr. Watson-nya.
  2572.  
  2573. 576
  2574. 01:04:40,911 --> 01:04:43,052
  2575. Dan aku tak punya Dr. Watson.
  2576.  
  2577. 577
  2578. 01:04:43,114 --> 01:04:46,621
  2579. Dan aku butuh semua bantuan
  2580. yang ada untuk memikirkan kasus ini.
  2581.  
  2582. 578
  2583. 01:04:46,673 --> 01:04:49,734
  2584. Aku bisa melakukan itu./
  2585. Bagus.
  2586.  
  2587. 579
  2588. 01:04:49,808 --> 01:04:52,354
  2589. Jadi jika kau temukan bukti,
  2590. bukti kuat apapun,
  2591.  
  2592. 580
  2593. 01:04:52,356 --> 01:04:56,900
  2594. Apa saja yang mendukung cerita itu,
  2595. kau langsung bawakan itu padaku.
  2596.  
  2597. 581
  2598. 01:04:56,969 --> 01:04:58,754
  2599. Akan kulakukan.
  2600.  
  2601. 582
  2602. 01:04:58,779 --> 01:05:00,385
  2603. Aku akan menjagamu.
  2604.  
  2605. 583
  2606. 01:05:00,385 --> 01:05:03,465
  2607. Aku mengawasimu, adikmu,
  2608. dan Ibumu.
  2609.  
  2610. 584
  2611. 01:05:03,467 --> 01:05:07,636
  2612. Mengerti? Aku akan temukan
  2613. apa yang sebenarnya terjadi.
  2614.  
  2615. 585
  2616. 01:05:07,638 --> 01:05:09,905
  2617. Terima kasih.
  2618.  
  2619. 586
  2620. 01:05:11,892 --> 01:05:14,052
  2621. Tak apa.
  2622.  
  2623. 587
  2624. 01:05:14,985 --> 01:05:17,099
  2625. Ini akan baik saja.
  2626.  
  2627. 588
  2628. 01:05:19,868 --> 01:05:21,743
  2629. Baiklah.
  2630.  
  2631. 589
  2632. 01:06:09,415 --> 01:06:11,543
  2633. Ibu berpikir itu mungkin bagus...
  2634.  
  2635. 590
  2636. 01:06:11,567 --> 01:06:13,882
  2637. ...untuk mengadakan upacara kecil
  2638. untuk Walter akhir pekan ini.
  2639.  
  2640. 591
  2641. 01:06:13,907 --> 01:06:15,754
  2642. Seperti pesta?
  2643.  
  2644. 592
  2645. 01:06:15,801 --> 01:06:17,644
  2646. Kurang lebih.
  2647.  
  2648. 593
  2649. 01:06:18,176 --> 01:06:20,465
  2650. Saat orang meninggal,
  2651.  
  2652. 594
  2653. 01:06:20,482 --> 01:06:24,783
  2654. Ada kebudayaan untuk merayakan
  2655. masa yang kita lalui bersama mereka.
  2656.  
  2657. 595
  2658. 01:06:24,843 --> 01:06:27,137
  2659. Mungkin kau ingin kenakan
  2660. gaun putihmu yang cantik?
  2661.  
  2662. 596
  2663. 01:06:27,178 --> 01:06:29,219
  2664. Dan sayap peri ku?
  2665.  
  2666. 597
  2667. 01:06:29,224 --> 01:06:30,710
  2668. Tentu, sayang.
  2669.  
  2670. 598
  2671. 01:06:30,774 --> 01:06:32,897
  2672. Ibu rasa Walter akan suka itu.
  2673.  
  2674. 599
  2675. 01:06:32,945 --> 01:06:35,342
  2676. Dan kau bisa pakai kemeja
  2677. yang kami belikan untukmu...
  2678.  
  2679. 600
  2680. 01:06:35,342 --> 01:06:37,492
  2681. Maa-Kalaratri membunuh dia.
  2682.  
  2683. 601
  2684. 01:06:37,494 --> 01:06:40,108
  2685. Siapa Maa-Kala-party?
  2686.  
  2687. 602
  2688. 01:06:40,108 --> 01:06:41,629
  2689. Kakakmu tidak tahu
  2690. apa yang dia bicarakan.
  2691.  
  2692. 603
  2693. 01:06:41,631 --> 01:06:43,732
  2694. Sama seperti laba-laba
  2695. yang suku itu percayai.
  2696.  
  2697. 604
  2698. 01:06:43,734 --> 01:06:45,100
  2699. Hentikanlah, Jesse.
  2700.  
  2701. 605
  2702. 01:06:45,102 --> 01:06:47,697
  2703. Aku beritahu pada Ibu, itu laba-laba./
  2704. Laba-laba!
  2705.  
  2706. 606
  2707. 01:06:47,697 --> 01:06:49,854
  2708. Kau membuat takut adikmu.
  2709. Hentikan ini.
  2710.  
  2711. 607
  2712. 01:06:49,854 --> 01:06:52,273
  2713. Aku melihat laba-laba.
  2714.  
  2715. 608
  2716. 01:06:52,273 --> 01:06:54,045
  2717. Walter hanya bercerita.
  2718.  
  2719. 609
  2720. 01:06:54,045 --> 01:06:55,777
  2721. Dia tidak bermaksud jika
  2722. semua itu sungguhan.
  2723.  
  2724. 610
  2725. 01:06:55,779 --> 01:06:58,639
  2726. Itu datang dan menghisap darah.
  2727.  
  2728. 611
  2729. 01:06:58,639 --> 01:07:00,638
  2730. Cukup!/
  2731. Itu memakan pengorbanan.
  2732.  
  2733. 612
  2734. 01:07:00,638 --> 01:07:03,342
  2735. Itu mungkin mengejar kita. Itu asli!/
  2736. Hentikanlah, Jesse!
  2737.  
  2738. 613
  2739. 01:07:03,371 --> 01:07:05,110
  2740. Cambria!
  2741.  
  2742. 614
  2743. 01:07:05,733 --> 01:07:08,881
  2744. Kenapa kau melakukan itu?/
  2745. Karena Ibu tidak mendengarkanku!
  2746.  
  2747. 615
  2748. 01:07:08,906 --> 01:07:12,009
  2749. Atau salah satu dari kita
  2750. harus mati sama seperti Stevie?
  2751.  
  2752. 616
  2753. 01:08:31,103 --> 01:08:32,798
  2754. Cambria?
  2755.  
  2756. 617
  2757. 01:09:24,895 --> 01:09:27,061
  2758. Periksa anak-anak.
  2759.  
  2760. 618
  2761. 01:09:43,852 --> 01:09:45,880
  2762. Cambria?
  2763.  
  2764. 619
  2765. 01:09:54,370 --> 01:09:57,458
  2766. Jesse? Cambria?
  2767.  
  2768. 620
  2769. 01:10:26,790 --> 01:10:29,490
  2770. Tidak! Anakku...
  2771.  
  2772. 621
  2773. 01:10:57,687 --> 01:10:59,476
  2774. Anak-anak?
  2775.  
  2776. 622
  2777. 01:11:27,851 --> 01:11:30,068
  2778. Jesse.
  2779.  
  2780. 623
  2781. 01:13:00,256 --> 01:13:02,662
  2782. Ke belakang Ibu.
  2783.  
  2784. 624
  2785. 01:14:25,195 --> 01:14:26,637
  2786. Ibu!
  2787.  
  2788. 625
  2789. 01:14:26,662 --> 01:14:29,315
  2790. Ibu!/
  2791. Ibu!
  2792.  
  2793. 626
  2794. 01:14:29,732 --> 01:14:31,670
  2795. Ibu.
  2796.  
  2797. 627
  2798. 01:14:44,013 --> 01:14:47,902
  2799. Keluar! Cepat! Cepat!
  2800.  
  2801. 628
  2802. 01:14:55,859 --> 01:14:59,350
  2803. Ibu! Ibu!
  2804.  
  2805. 629
  2806. 01:15:14,511 --> 01:15:17,925
  2807. Ibu! Ibu!
  2808.  
  2809. 630
  2810. 01:15:18,214 --> 01:15:20,904
  2811. Ibu! Ibu!
  2812.  
  2813. 631
  2814. 01:15:20,998 --> 01:15:23,636
  2815. Ibu!/
  2816. Tidak...
  2817.  
  2818. 632
  2819. 01:15:25,021 --> 01:15:26,921
  2820. Ibu!
  2821.  
  2822. 633
  2823. 01:15:27,945 --> 01:15:33,451
  2824. Ibu! Ibu!/
  2825. Ibu! Ibu!
  2826.  
  2827. 634
  2828. 01:15:33,830 --> 01:15:35,755
  2829. Ibu!
  2830.  
  2831. 635
  2832. 01:15:43,878 --> 01:15:46,307
  2833. Aku benar-benar takut.
  2834.  
  2835. 636
  2836. 01:15:46,309 --> 01:15:50,545
  2837. Jesse... Ke bawah.
  2838.  
  2839. 637
  2840. 01:15:50,547 --> 01:15:53,281
  2841. Telepon./
  2842. Aku segera kembali.
  2843.  
  2844. 638
  2845. 01:16:03,293 --> 01:16:05,092
  2846. Kemari.
  2847.  
  2848. 639
  2849. 01:16:10,450 --> 01:16:13,734
  2850. Aku mau Tn. Jerapah.
  2851.  
  2852. 640
  2853. 01:16:22,391 --> 01:16:25,079
  2854. Panggil koroner dan
  2855. minta mereka ke sini.
  2856.  
  2857. 641
  2858. 01:16:25,081 --> 01:16:27,274
  2859. Baik./
  2860. Dan beritahu CDC.
  2861.  
  2862. 642
  2863. 01:16:27,274 --> 01:16:31,352
  2864. Mereka mungkin harus mengirim
  2865. seseorang ke sini.
  2866.  
  2867. 643
  2868. 01:16:36,199 --> 01:16:37,638
  2869. Kara?/
  2870. Sherif, cepat datang.
  2871.  
  2872. 644
  2873. 01:16:37,663 --> 01:16:39,396
  2874. Ibuku berubah menjadi la...
  2875.  
  2876. 645
  2877. 01:16:39,421 --> 01:16:41,084
  2878. Jesse?
  2879.  
  2880. 646
  2881. 01:16:41,138 --> 01:16:42,661
  2882. Jesse!
  2883.  
  2884. 647
  2885. 01:16:42,977 --> 01:16:45,780
  2886. Kirim semua unit yang tersedia
  2887. ke tempat Gillette.
  2888.  
  2889. 648
  2890. 01:16:45,855 --> 01:16:48,231
  2891. Segera kirim ambulan ke sana.
  2892.  
  2893. 649
  2894. 01:16:57,380 --> 01:17:01,683
  2895. Ambil tas obat-obatan.
  2896.  
  2897. 650
  2898. 01:17:01,683 --> 01:17:04,047
  2899. Ini. Pegang ini.
  2900.  
  2901. 651
  2902. 01:17:13,796 --> 01:17:18,799
  2903. Jangan khawatir, Bu.
  2904. Tn. Jerapah akan melindungi kita.
  2905.  
  2906. 652
  2907. 01:19:03,298 --> 01:19:05,168
  2908. Bawa dia kepada Ibu.
  2909.  
  2910. 653
  2911. 01:19:06,809 --> 01:19:10,144
  2912. Jesse.
  2913. Jesse, berikan Ibu bajumu.
  2914.  
  2915. 654
  2916. 01:19:12,515 --> 01:19:14,584
  2917. Sayang, hei.
  2918.  
  2919. 655
  2920. 01:19:14,623 --> 01:19:17,707
  2921. Hei, Ibu di sini, oke?
  2922. Ibu di sini.
  2923.  
  2924. 656
  2925. 01:19:20,389 --> 01:19:22,356
  2926. Ibu ingin kau menjadi berani.
  2927.  
  2928. 657
  2929. 01:19:25,920 --> 01:19:28,129
  2930. Kelihatannya itu menembus.
  2931.  
  2932. 658
  2933. 01:19:31,632 --> 01:19:35,095
  2934. Itu berusaha memakanku./
  2935. Ibu tahu. Ibu tahu.
  2936.  
  2937. 659
  2938. 01:19:35,095 --> 01:19:38,454
  2939. Ibu akan membuatnya pergi.
  2940. Ibu akan membuat ini lebih baik.
  2941.  
  2942. 660
  2943. 01:19:38,499 --> 01:19:40,859
  2944. Tak apa.
  2945.  
  2946. 661
  2947. 01:19:53,356 --> 01:19:56,500
  2948. Ibu mau kau bawa keluar
  2949. adikmu dari sini.
  2950.  
  2951. 662
  2952. 01:19:56,538 --> 01:19:59,633
  2953. Dia membutuhkanmu untuk
  2954. melakukan ini untuknya.
  2955.  
  2956. 663
  2957. 01:20:00,296 --> 01:20:04,343
  2958. Ibu membutuhkanmu untuk
  2959. melakukan ini untuknya.
  2960.  
  2961. 664
  2962. 01:20:04,343 --> 01:20:08,169
  2963. Kau pergilah bersama kakakmu,
  2964. dan lakukan yang dia katakan.
  2965.  
  2966. 665
  2967. 01:20:08,171 --> 01:20:12,072
  2968. Tak apa. Dokter juga akan
  2969. segera datang ke sini.
  2970.  
  2971. 666
  2972. 01:20:12,074 --> 01:20:15,075
  2973. Dan dia akan mengurus ibu.
  2974.  
  2975. 667
  2976. 01:20:15,077 --> 01:20:17,344
  2977. Benar?
  2978.  
  2979. 668
  2980. 01:20:17,346 --> 01:20:20,074
  2981. Ibu akan baik-baik saja.
  2982. Kita harus pergi.
  2983.  
  2984. 669
  2985. 01:20:21,556 --> 01:20:23,405
  2986. Ya.
  2987.  
  2988. 670
  2989. 01:20:38,434 --> 01:20:41,142
  2990. Aku menyayangimu, Ibu.
  2991.  
  2992. 671
  2993. 01:21:28,165 --> 01:21:30,142
  2994. Ini menyangkut.
  2995.  
  2996. 672
  2997. 01:21:30,638 --> 01:21:32,589
  2998. Pintunya menyangkut.
  2999.  
  3000. 673
  3001. 01:21:42,874 --> 01:21:44,632
  3002. Ayolah.
  3003.  
  3004. 674
  3005. 01:21:59,178 --> 01:22:01,527
  3006. Jesse! Jesse!
  3007.  
  3008. 675
  3009. 01:22:03,125 --> 01:22:06,593
  3010. Kurasa ada sesuatu di cerobong asap.
  3011.  
  3012. 676
  3013. 01:22:23,222 --> 01:22:25,239
  3014. Tetap di sini.
  3015.  
  3016. 677
  3017. 01:23:44,006 --> 01:23:46,672
  3018. Tidak!
  3019.  
  3020. 678
  3021. 01:24:27,377 --> 01:24:29,155
  3022. Kara!
  3023.  
  3024. 679
  3025. 01:24:29,905 --> 01:24:31,555
  3026. Kara!
  3027.  
  3028. 680
  3029. 01:24:47,850 --> 01:24:49,750
  3030. Ste...
  3031.  
  3032. 681
  3033. 01:24:58,007 --> 01:24:59,860
  3034. Stevie.
  3035.  
  3036. 682
  3037. 01:25:08,871 --> 01:25:11,772
  3038. Ibu minta maaf.
  3039.  
  3040. 683
  3041. 01:25:13,059 --> 01:25:14,513
  3042. Kara.
  3043.  
  3044. 684
  3045. 01:25:14,572 --> 01:25:18,020
  3046. Kara, tetap bersamaku,
  3047. tetap bersamaku.
  3048.  
  3049. 685
  3050. 01:25:18,073 --> 01:25:19,746
  3051. Tak apa.
  3052.  
  3053. 686
  3054. 01:25:19,748 --> 01:25:21,520
  3055. Ibu.
  3056.  
  3057. 687
  3058. 01:25:21,627 --> 01:25:23,828
  3059. Ibu!
  3060.  
  3061. 688
  3062. 01:25:24,314 --> 01:25:28,420
  3063. Baiklah, Kara.
  3064. Kara, tak apa.
  3065.  
  3066. 689
  3067. 01:25:29,450 --> 01:25:32,426
  3068. Kau aman sekarang.
  3069.  
  3070. 690
  3071. 01:25:41,005 --> 01:25:44,302
  3072. Kau baik-baik saja.
  3073. Tetap bersamaku di sini.
  3074.  
  3075. 691
  3076. 01:25:44,302 --> 01:25:46,045
  3077. Ibu!
  3078.  
  3079. 692
  3080. 01:25:46,126 --> 01:25:48,406
  3081. Benar begitu./
  3082. Ibu!
  3083.  
  3084. 693
  3085. 01:25:50,591 --> 01:25:53,699
  3086. Tak apa.
  3087.  
  3088. 694
  3089. 01:26:15,978 --> 01:26:18,282
  3090. Jesse.
  3091.  
  3092. 695
  3093. 01:26:25,190 --> 01:26:28,182
  3094. Ibu menyayangimu.
  3095.  
  3096. 696
  3097. 01:26:29,861 --> 01:26:32,310
  3098. Aku sayang Ibu.
  3099.  
  3100. 697
  3101. 01:26:35,192 --> 01:26:37,958
  3102. Aku sayang Ibu.
  3103.  
  3104. 698
  3105. 01:27:51,464 --> 01:27:56,270
  3106. Menurutmu Stevie akan tahu
  3107. kita pergi?
  3108.  
  3109. 699
  3110. 01:28:00,250 --> 01:28:02,435
  3111. Dia akan tahu.
  3112.  
  3113. 700
  3114. 01:28:03,998 --> 01:28:07,376
  3115. Karena tak peduli apa yang terjadi,
  3116.  
  3117. 701
  3118. 01:28:07,437 --> 01:28:09,916
  3119. Tak peduli di mana kita tinggal,
  3120.  
  3121. 702
  3122. 01:28:09,918 --> 01:28:12,286
  3123. Kita akan selalu menjadi
  3124. sebuah keluarga.
  3125.  
  3126. 703
  3127. 01:28:58,909 --> 01:29:03,909
  3128. akumenang.com
  3129. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3130.  
  3131. 704
  3132. 01:29:03,933 --> 01:29:08,933
  3133. Bonus New Member 100%
  3134.  
  3135. 705
  3136. 01:29:08,957 --> 01:29:13,957
  3137. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3138. Menangkan Iphone terbaru
  3139.  
  3140. 706
  3141. 01:34:14,816 --> 01:34:16,497
  3142. Ada apa, kawan?
  3143.  
  3144. 707
  3145. 01:34:17,071 --> 01:34:20,722
  3146. Kau baik-baik saja?/
  3147. Ya.
  3148.  
  3149. 708
  3150. 01:34:26,395 --> 01:34:29,132
  3151. Apa kau takut dengan
  3152. laba-laba kecil?
Add Comment
Please, Sign In to add comment