Advertisement
tpbolon

In the Fade (2017)

Aug 13th, 2019
189
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.23 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:00,200 --> 00:02:01,281
  3. The moment of truth.
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:01,410 --> 00:02:07,828
  7. <i>♪ I've got sunshine on a cloudy day ♪</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:11,045 --> 00:02:17,633
  11. <i>♪ When it's cold outside,
  12. I've got the month of May ♪</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:20,638 --> 00:02:24,928
  16. <i>♪ I guess you'd say ♪</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:25,184 --> 00:02:29,428
  20. <i>♪ What can make me feel this way ♪</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:29,605 --> 00:02:33,098
  24. <i>♪ My girl, my girl my girl... ♪</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:33,275 --> 00:02:36,939
  28. Mr. Şekerci, do you take Katja Jessen
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:37,112 --> 00:02:40,071
  32. to be your lawfully wedded wife?
  33.  
  34. 9
  35. 00:02:41,617 --> 00:02:42,698
  36. I do.
  37.  
  38. 10
  39. 00:02:43,369 --> 00:02:45,702
  40. Ms. Jessen, now to you.
  41.  
  42. 11
  43. 00:02:46,038 --> 00:02:48,405
  44. Do you take Nuri Şekerci
  45.  
  46. 12
  47. 00:02:48,582 --> 00:02:52,075
  48. to be your lawfully wedded
  49. husband? If so, answer "I do."
  50.  
  51. 13
  52. 00:02:53,045 --> 00:02:54,331
  53. I do.
  54.  
  55. 14
  56. 00:02:54,713 --> 00:02:58,002
  57. Congratulations.
  58. You may exchange rings.
  59.  
  60. 15
  61. 00:03:00,969 --> 00:03:02,505
  62. Is this okay, too?
  63.  
  64. 16
  65. 00:03:02,680 --> 00:03:04,171
  66. Of course.
  67.  
  68. 17
  69. 00:03:04,932 --> 00:03:06,548
  70. Can I kiss her now?
  71.  
  72. 18
  73. 00:03:12,189 --> 00:03:16,354
  74. THE FAMILY
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:36,255 --> 00:03:38,292
  78. You fucker!
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:38,465 --> 00:03:40,707
  82. Fucking son-of-a-bitch fucker!
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:42,219 --> 00:03:43,926
  86. You okay?
  87. Yeah.
  88.  
  89. 22
  90. 00:03:48,892 --> 00:03:51,305
  91. "Son-of-a-bitch fucker?"
  92. Did you get that from Dad?
  93.  
  94. 23
  95. 00:03:51,478 --> 00:03:54,892
  96. No, from my violin lesson.
  97. You're a lil' gangsta!
  98.  
  99. 24
  100. 00:03:57,192 --> 00:03:59,184
  101. <i>What's your Social Security Number?</i>
  102.  
  103. 25
  104. 00:03:59,695 --> 00:04:01,277
  105. <i>I forgot it, dude.</i>
  106.  
  107. 26
  108. 00:04:01,447 --> 00:04:02,654
  109. Forgot it?
  110.  
  111. 27
  112. 00:04:04,616 --> 00:04:06,073
  113. It's your life!
  114.  
  115. 28
  116. 00:04:06,368 --> 00:04:07,734
  117. What's mine is yours.
  118.  
  119. 29
  120. 00:04:07,911 --> 00:04:09,152
  121. "Forgot it..."
  122.  
  123. 30
  124. 00:04:11,373 --> 00:04:12,329
  125. Hey.
  126.  
  127. 31
  128. 00:04:12,499 --> 00:04:13,615
  129. Hey.
  130. Hello.
  131.  
  132. 32
  133. 00:04:14,543 --> 00:04:17,581
  134. Hello, Papa.
  135. Hey, hello. Pow!
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:18,839 --> 00:04:21,502
  139. He wanted to see you.
  140. You need the car.
  141.  
  142. 34
  143. 00:04:21,675 --> 00:04:23,007
  144. I'm meeting Birgit.
  145.  
  146. 35
  147. 00:04:24,094 --> 00:04:27,132
  148. What about my taxes?
  149. I'll do them tonight.
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:27,431 --> 00:04:29,172
  153. Why not take the train?
  154.  
  155. 37
  156. 00:04:29,433 --> 00:04:32,551
  157. Aunt Birgit is pregnant.
  158. Show a little em-pa-thy!
  159.  
  160. 38
  161. 00:04:33,228 --> 00:04:34,560
  162. Right!
  163.  
  164. 39
  165. 00:04:35,105 --> 00:04:38,394
  166. Hear that? My son will
  167. make it further than me!
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:38,734 --> 00:04:41,021
  171. That won't be too hard, dude.
  172.  
  173. 41
  174. 00:04:42,988 --> 00:04:44,229
  175. Hey!
  176.  
  177. 42
  178. 00:04:47,284 --> 00:04:48,775
  179. It's by the bridal store.
  180.  
  181. 43
  182. 00:04:48,952 --> 00:04:49,942
  183. Thanks.
  184.  
  185. 44
  186. 00:04:50,245 --> 00:04:52,077
  187. What time do you finish?
  188.  
  189. 45
  190. 00:04:52,372 --> 00:04:53,829
  191. Seven.
  192. Okay.
  193.  
  194. 46
  195. 00:04:54,708 --> 00:04:55,744
  196. I'll pick you guys up.
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:55,918 --> 00:04:57,534
  200. No need.
  201. I will anyway.
  202.  
  203. 48
  204. 00:04:58,128 --> 00:05:00,165
  205. Bye, sweetie.
  206. Bye, Mommy.
  207.  
  208. 49
  209. 00:05:02,174 --> 00:05:03,506
  210. Not too much screen time!
  211.  
  212. 50
  213. 00:05:03,675 --> 00:05:05,462
  214. I already have glasses...
  215. Mm.
  216.  
  217. 51
  218. 00:05:06,094 --> 00:05:07,881
  219. Do you have yours?
  220.  
  221. 52
  222. 00:05:15,479 --> 00:05:17,220
  223. Bye.
  224. Bye.
  225.  
  226. 53
  227. 00:05:22,361 --> 00:05:24,603
  228. Lock that up
  229. or they'll steal it.
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:24,780 --> 00:05:26,442
  233. I'm coming right back.
  234.  
  235. 55
  236. 00:05:31,453 --> 00:05:32,443
  237. Hello.
  238. Hello.
  239.  
  240. 56
  241. 00:05:56,687 --> 00:05:57,677
  242. A drag.
  243. Mm-mm.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:57,855 --> 00:05:59,346
  247. Just one, pretty please.
  248.  
  249. 58
  250. 00:06:01,066 --> 00:06:02,273
  251. One more.
  252.  
  253. 59
  254. 00:06:02,442 --> 00:06:03,774
  255. Bitch.
  256.  
  257. 60
  258. 00:06:03,944 --> 00:06:05,401
  259. Let's stop by the baby store.
  260.  
  261. 61
  262. 00:06:05,571 --> 00:06:07,904
  263. You can have
  264. Rocco's old clothes.
  265.  
  266. 62
  267. 00:06:08,073 --> 00:06:09,405
  268. You'll need them again.
  269.  
  270. 63
  271. 00:06:09,575 --> 00:06:11,692
  272. So, give them back
  273. when yours is bigger.
  274.  
  275. 64
  276. 00:06:12,995 --> 00:06:15,612
  277. Let's do something
  278. really hot instead.
  279.  
  280. 65
  281. 00:06:16,290 --> 00:06:19,374
  282. Buy a huge dildo.
  283.  
  284. 66
  285. 00:06:19,793 --> 00:06:22,035
  286. You have no idea
  287. how under-fucked I am.
  288.  
  289. 67
  290. 00:06:22,212 --> 00:06:23,748
  291. Oh, "Me so horny."
  292.  
  293. 68
  294. 00:06:24,006 --> 00:06:26,464
  295. Exactly.
  296. You need a comedown.
  297.  
  298. 69
  299. 00:06:26,633 --> 00:06:28,920
  300. I just need to come.
  301.  
  302. 70
  303. 00:06:34,433 --> 00:06:36,174
  304. Is that new?
  305.  
  306. 71
  307. 00:06:36,351 --> 00:06:38,308
  308. Ya, it's not finished.
  309.  
  310. 72
  311. 00:06:38,478 --> 00:06:39,685
  312. A samurai.
  313.  
  314. 73
  315. 00:06:40,689 --> 00:06:43,523
  316. Must've hurt like hell.
  317. So bad!
  318.  
  319. 74
  320. 00:06:43,817 --> 00:06:46,059
  321. It's great.
  322. Thanks.
  323.  
  324. 75
  325. 00:06:46,778 --> 00:06:49,111
  326. I promised Nuri
  327. it's the last one.
  328.  
  329. 76
  330. 00:06:49,364 --> 00:06:51,526
  331. He'll leave me otherwise.
  332.  
  333. 77
  334. 00:07:03,795 --> 00:07:05,286
  335. Hope my baby doesn't slip out.
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:05,464 --> 00:07:07,501
  339. Me too.
  340.  
  341. 79
  342. 00:07:08,550 --> 00:07:09,666
  343. Oh.
  344.  
  345. 80
  346. 00:07:12,220 --> 00:07:13,756
  347. This is so good.
  348.  
  349. 81
  350. 00:07:15,682 --> 00:07:17,844
  351. This is so good!
  352.  
  353. 82
  354. 00:07:22,147 --> 00:07:24,389
  355. <i>♪ Thank you for cooking for me ♪</i>
  356.  
  357. 83
  358. 00:07:24,566 --> 00:07:31,314
  359. <i>♪ I had a really nice evening ♪</i>
  360.  
  361. 84
  362. 00:07:33,116 --> 00:07:36,450
  363. <i>♪ Just you and me ♪</i>
  364.  
  365. 85
  366. 00:07:38,080 --> 00:07:41,073
  367. <i>♪ Just you and me ♪</i>
  368.  
  369. 86
  370. 00:07:43,043 --> 00:07:46,627
  371. <i>♪ Just you and me ♪</i>
  372.  
  373. 87
  374. 00:07:48,173 --> 00:07:50,665
  375. <i>♪ Just you and me ♪</i>
  376.  
  377. 88
  378. 00:07:52,511 --> 00:07:54,343
  379. The street's blocked off.
  380.  
  381. 89
  382. 00:07:54,513 --> 00:07:56,721
  383. My husband's office
  384. is right there.
  385.  
  386. 90
  387. 00:07:56,890 --> 00:07:58,426
  388. Call this number.
  389.  
  390. 91
  391. 00:07:59,893 --> 00:08:02,431
  392. What happened?
  393. An explosion. Move along.
  394.  
  395. 92
  396. 00:08:08,235 --> 00:08:10,192
  397. <i>♪ You and me ♪</i>
  398.  
  399. 93
  400. 00:08:15,867 --> 00:08:17,233
  401. Freeze!
  402.  
  403. 94
  404. 00:08:19,955 --> 00:08:21,321
  405. Freeze!
  406.  
  407. 95
  408. 00:08:21,540 --> 00:08:23,702
  409. I have to get to my family!
  410.  
  411. 96
  412. 00:08:28,797 --> 00:08:31,835
  413. On the ground! Calm down.
  414.  
  415. 97
  416. 00:08:34,136 --> 00:08:36,469
  417. Let me go,
  418. I have to get to my family!
  419.  
  420. 98
  421. 00:08:40,100 --> 00:08:41,341
  422. Rocco!
  423.  
  424. 99
  425. 00:08:44,021 --> 00:08:45,182
  426. Nuri!
  427.  
  428. 100
  429. 00:08:48,400 --> 00:08:49,732
  430. Come in.
  431.  
  432. 101
  433. 00:08:49,901 --> 00:08:51,108
  434. Follow me.
  435.  
  436. 102
  437. 00:08:54,906 --> 00:08:57,319
  438. Mrs. Şekerci?
  439. Mrs. Şekerci?
  440.  
  441. 103
  442. 00:08:57,951 --> 00:08:59,192
  443. Let me go.
  444.  
  445. 104
  446. 00:08:59,369 --> 00:09:01,156
  447. Can I help you?
  448. I just want...
  449.  
  450. 105
  451. 00:09:01,288 --> 00:09:02,904
  452. Rocco?
  453. Are you looking for someone?
  454.  
  455. 106
  456. 00:09:03,123 --> 00:09:04,955
  457. Mrs. Şekerci?
  458. Yeah.
  459.  
  460. 107
  461. 00:09:05,876 --> 00:09:07,788
  462. Fischer from Missing Persons.
  463.  
  464. 108
  465. 00:09:08,295 --> 00:09:09,502
  466. Where's my family?
  467.  
  468. 109
  469. 00:09:10,255 --> 00:09:11,666
  470. Your relatives aren't here.
  471.  
  472. 110
  473. 00:09:11,840 --> 00:09:13,251
  474. Where are they?
  475.  
  476. 111
  477. 00:09:13,508 --> 00:09:14,874
  478. We don't know.
  479.  
  480. 112
  481. 00:09:15,093 --> 00:09:17,176
  482. There were fatalities...
  483. A man and a child.
  484.  
  485. 113
  486. 00:09:30,817 --> 00:09:31,682
  487. Mrs. Şekerci?
  488.  
  489. 114
  490. 00:09:32,527 --> 00:09:35,315
  491. The bodies can't be identified.
  492. We have to do a DNA test.
  493.  
  494. 115
  495. 00:10:03,975 --> 00:10:07,969
  496. IN THE FADE
  497.  
  498. 116
  499. 00:10:59,197 --> 00:11:01,735
  500. Just your husband's and son's.
  501.  
  502. 117
  503. 00:11:03,285 --> 00:11:06,198
  504. Thanks. It'll take a few hours.
  505. The Red Cross will stay here.
  506.  
  507. 118
  508. 00:11:20,051 --> 00:11:21,713
  509. See you later, Mrs. Şekerci.
  510.  
  511. 119
  512. 00:11:29,186 --> 00:11:31,178
  513. Shall we go to the living room?
  514.  
  515. 120
  516. 00:11:31,646 --> 00:11:32,887
  517. Come with me.
  518.  
  519. 121
  520. 00:11:33,773 --> 00:11:35,184
  521. This way?
  522. Yeah.
  523.  
  524. 122
  525. 00:12:10,143 --> 00:12:12,886
  526. Would you like to call someone?
  527.  
  528. 123
  529. 00:12:47,055 --> 00:12:47,920
  530. Hello.
  531.  
  532. 124
  533. 00:12:54,521 --> 00:12:55,932
  534. Mrs. Şekerci...
  535.  
  536. 125
  537. 00:12:57,023 --> 00:12:59,106
  538. I have sad news.
  539.  
  540. 126
  541. 00:12:59,943 --> 00:13:02,981
  542. The victims are
  543. your husband and son.
  544.  
  545. 127
  546. 00:13:15,000 --> 00:13:16,207
  547. Mrs. Şekerci?
  548.  
  549. 128
  550. 00:13:17,460 --> 00:13:20,624
  551. Chief Inspector Reetz.
  552. I'm leading the investigation.
  553.  
  554. 129
  555. 00:13:25,427 --> 00:13:27,009
  556. My sincere condolences.
  557.  
  558. 130
  559. 00:13:29,681 --> 00:13:32,424
  560. Do you feel able
  561. to help with the investigation?
  562.  
  563. 131
  564. 00:13:33,435 --> 00:13:35,267
  565. Can't this wait till tomorrow?
  566.  
  567. 132
  568. 00:13:41,401 --> 00:13:43,063
  569. It's okay, Mom.
  570.  
  571. 133
  572. 00:13:48,908 --> 00:13:50,024
  573. Mrs. Şekerci...
  574.  
  575. 134
  576. 00:13:51,077 --> 00:13:52,909
  577. was your husband religious?
  578.  
  579. 135
  580. 00:13:54,080 --> 00:13:55,321
  581. Excuse me?
  582.  
  583. 136
  584. 00:13:56,249 --> 00:13:57,865
  585. Was he a Muslim?
  586.  
  587. 137
  588. 00:14:00,128 --> 00:14:01,994
  589. My husband is agnostic.
  590.  
  591. 138
  592. 00:14:02,756 --> 00:14:04,292
  593. Was he Kurdish?
  594.  
  595. 139
  596. 00:14:04,466 --> 00:14:07,174
  597. I'm Kurdish!
  598. Why do you ask that?
  599.  
  600. 140
  601. 00:14:10,430 --> 00:14:12,717
  602. Was he politically active?
  603.  
  604. 141
  605. 00:14:12,891 --> 00:14:15,474
  606. Did he raise money
  607. for any groups?
  608.  
  609. 142
  610. 00:14:15,643 --> 00:14:19,057
  611. No, my husband
  612. wasn't politically active.
  613.  
  614. 143
  615. 00:14:21,024 --> 00:14:22,481
  616. Did he have enemies?
  617.  
  618. 144
  619. 00:14:25,028 --> 00:14:26,485
  620. What kind of enemies?
  621.  
  622. 145
  623. 00:14:27,405 --> 00:14:28,896
  624. Mrs. Şekerci...
  625.  
  626. 146
  627. 00:14:29,407 --> 00:14:31,774
  628. a bomb was set off
  629. in front of his office.
  630.  
  631. 147
  632. 00:14:33,953 --> 00:14:34,943
  633. What?
  634.  
  635. 148
  636. 00:14:35,121 --> 00:14:38,159
  637. We have to assume
  638. he was the target.
  639.  
  640. 149
  641. 00:14:52,764 --> 00:14:55,757
  642. Where did you last see
  643. your husband and son?
  644.  
  645. 150
  646. 00:14:58,978 --> 00:15:01,140
  647. This afternoon.
  648. I dropped Rocco...
  649.  
  650. 151
  651. 00:15:01,773 --> 00:15:03,560
  652. at his office.
  653.  
  654. 152
  655. 00:15:04,359 --> 00:15:06,021
  656. Did you notice anything?
  657.  
  658. 153
  659. 00:15:09,364 --> 00:15:10,696
  660. No.
  661.  
  662. 154
  663. 00:15:13,535 --> 00:15:17,119
  664. Wait, a woman
  665. left her bike out front.
  666.  
  667. 155
  668. 00:15:20,458 --> 00:15:22,871
  669. I told her to lock it up.
  670.  
  671. 156
  672. 00:15:27,882 --> 00:15:29,589
  673. It was new...
  674.  
  675. 157
  676. 00:15:30,135 --> 00:15:31,797
  677. <i>with a top case</i>
  678.  
  679. 158
  680. 00:15:32,011 --> 00:15:33,843
  681. <i>on the luggage rack.</i>
  682.  
  683. 159
  684. 00:15:34,514 --> 00:15:36,801
  685. Like on a motorcycle, you know?
  686.  
  687. 160
  688. 00:15:37,517 --> 00:15:40,100
  689. Could you help create
  690. a composite sketch
  691.  
  692. 161
  693. 00:15:40,270 --> 00:15:43,013
  694. and look through
  695. our picture database?
  696.  
  697. 162
  698. 00:15:48,570 --> 00:15:50,732
  699. I want to see my loved ones.
  700.  
  701. 163
  702. 00:15:51,865 --> 00:15:54,403
  703. They're no longer people.
  704.  
  705. 164
  706. 00:15:54,868 --> 00:15:56,951
  707. Only body parts, Mrs. Şekerci.
  708.  
  709. 165
  710. 00:15:58,705 --> 00:15:59,946
  711. Shh.
  712.  
  713. 166
  714. 00:16:12,510 --> 00:16:14,627
  715. Do you think they suffered?
  716.  
  717. 167
  718. 00:16:16,556 --> 00:16:18,843
  719. I'm sure they didn't feel a thing.
  720.  
  721. 168
  722. 00:16:23,897 --> 00:16:26,389
  723. Imagine Rocco lying
  724. on the ground,
  725.  
  726. 169
  727. 00:16:26,566 --> 00:16:29,229
  728. seeing his own limbs around him.
  729.  
  730. 170
  731. 00:16:32,906 --> 00:16:34,693
  732. Imagine how scared he was.
  733.  
  734. 171
  735. 00:16:41,706 --> 00:16:43,618
  736. They didn't feel a thing, Katja.
  737.  
  738. 172
  739. 00:16:43,791 --> 00:16:45,077
  740. They died immediately.
  741.  
  742. 173
  743. 00:17:10,151 --> 00:17:11,358
  744. What are they saying?
  745.  
  746. 174
  747. 00:17:14,239 --> 00:17:15,980
  748. "The nail-bomb attack
  749.  
  750. 175
  751. 00:17:16,199 --> 00:17:18,316
  752. killed convicted drug dealer..."
  753.  
  754. 176
  755. 00:17:18,535 --> 00:17:19,946
  756. Motherfuckers.
  757.  
  758. 177
  759. 00:17:20,119 --> 00:17:22,486
  760. "Nuri S., 37...
  761.  
  762. 178
  763. 00:17:23,957 --> 00:17:26,870
  764. and his son, Rocco, six.
  765.  
  766. 179
  767. 00:17:28,127 --> 00:17:30,790
  768. An Islamist or political motive
  769.  
  770. 180
  771. 00:17:30,964 --> 00:17:32,796
  772. has been ruled out."
  773.  
  774. 181
  775. 00:17:33,758 --> 00:17:34,669
  776. Let me see.
  777.  
  778. 182
  779. 00:17:37,637 --> 00:17:39,799
  780. BOMB EXPLOSION
  781. ON SHOPPING STREET!
  782.  
  783. 183
  784. 00:17:41,599 --> 00:17:44,888
  785. POLICE ARE SEARCHING FOR THIS PERSON
  786. THOUGHT TO HAVE PLANTED THE BOMB.
  787.  
  788. 184
  789. 00:17:45,061 --> 00:17:47,018
  790. SHE IS PROBABLY
  791. EASTERN EUROPEAN.
  792.  
  793. 185
  794. 00:17:49,440 --> 00:17:51,602
  795. He was mixed up in something.
  796.  
  797. 186
  798. 00:17:54,070 --> 00:17:55,402
  799. Like what, Mom?
  800.  
  801. 187
  802. 00:17:55,822 --> 00:17:57,609
  803. You should know.
  804.  
  805. 188
  806. 00:18:01,828 --> 00:18:03,865
  807. Maybe he was keeping
  808. something from you.
  809.  
  810. 189
  811. 00:18:05,873 --> 00:18:08,331
  812. Don't ever say that
  813. about my husband.
  814.  
  815. 190
  816. 00:18:40,408 --> 00:18:42,320
  817. DANILO FAVA, LAWYER
  818.  
  819. 191
  820. 00:18:43,244 --> 00:18:44,735
  821. <i>Katja?</i>
  822. Yes.
  823.  
  824. 192
  825. 00:19:01,554 --> 00:19:03,136
  826. Can I get you a drink?
  827.  
  828. 193
  829. 00:19:07,685 --> 00:19:09,642
  830. Was Nuri still dealing?
  831.  
  832. 194
  833. 00:19:12,774 --> 00:19:14,436
  834. He'd stopped that.
  835.  
  836. 195
  837. 00:19:22,533 --> 00:19:24,445
  838. Was it about protection money?
  839.  
  840. 196
  841. 00:19:25,912 --> 00:19:27,949
  842. Nuri could've handled that.
  843.  
  844. 197
  845. 00:19:31,542 --> 00:19:33,454
  846. Was he involved in anything?
  847.  
  848. 198
  849. 00:19:33,628 --> 00:19:35,585
  850. Anything you know of?
  851.  
  852. 199
  853. 00:19:37,507 --> 00:19:40,591
  854. He wouldn't have
  855. put you guys at risk.
  856.  
  857. 200
  858. 00:19:42,887 --> 00:19:44,378
  859. So, who did it?
  860.  
  861. 201
  862. 00:19:45,056 --> 00:19:46,763
  863. They're looking for
  864. an Eastern European.
  865.  
  866. 202
  867. 00:19:53,272 --> 00:19:54,638
  868. She was German.
  869.  
  870. 203
  871. 00:19:54,816 --> 00:19:56,478
  872. As German as me.
  873.  
  874. 204
  875. 00:20:06,411 --> 00:20:08,368
  876. Nazis did it.
  877.  
  878. 205
  879. 00:20:12,667 --> 00:20:14,659
  880. Who else would've had a motive?
  881.  
  882. 206
  883. 00:20:16,087 --> 00:20:17,794
  884. Did you tell that to the cops?
  885.  
  886. 207
  887. 00:20:30,351 --> 00:20:32,138
  888. Do you have anything here?
  889.  
  890. 208
  891. 00:20:34,731 --> 00:20:35,972
  892. Sure.
  893.  
  894. 209
  895. 00:20:37,442 --> 00:20:38,728
  896. What do you need?
  897.  
  898. 210
  899. 00:20:39,569 --> 00:20:40,776
  900. Whatever.
  901.  
  902. 211
  903. 00:20:56,002 --> 00:20:57,038
  904. Katja, please.
  905.  
  906. 212
  907. 00:20:57,253 --> 00:21:00,041
  908. They were gifts from clients.
  909. I'd only throw them away.
  910.  
  911. 213
  912. 00:21:01,048 --> 00:21:02,209
  913. Thanks.
  914.  
  915. 214
  916. 00:21:34,624 --> 00:21:35,705
  917. Katja.
  918.  
  919. 215
  920. 00:21:36,793 --> 00:21:40,457
  921. We want to take
  922. our son and grandson
  923.  
  924. 216
  925. 00:21:40,630 --> 00:21:42,121
  926. with us to Turkey.
  927.  
  928. 217
  929. 00:21:42,590 --> 00:21:44,707
  930. So, they're close to us.
  931.  
  932. 218
  933. 00:21:44,884 --> 00:21:47,001
  934. We're going back for good.
  935.  
  936. 219
  937. 00:21:49,096 --> 00:21:51,179
  938. He's my grandson, too!
  939.  
  940. 220
  941. 00:21:59,607 --> 00:22:00,848
  942. Excuse me.
  943.  
  944. 221
  945. 00:22:12,703 --> 00:22:13,819
  946. Ah.
  947.  
  948. 222
  949. 00:22:24,465 --> 00:22:26,206
  950. I've lost my family.
  951.  
  952. 223
  953. 00:22:26,384 --> 00:22:28,626
  954. And you want to
  955. take them away again.
  956.  
  957. 224
  958. 00:22:28,803 --> 00:22:30,385
  959. You can't.
  960.  
  961. 225
  962. 00:22:31,305 --> 00:22:33,217
  963. I won't let you.
  964.  
  965. 226
  966. 00:22:58,207 --> 00:22:59,288
  967. Good.
  968.  
  969. 227
  970. 00:23:00,126 --> 00:23:01,617
  971. Well done.
  972.  
  973. 228
  974. 00:23:07,592 --> 00:23:08,878
  975. Shit.
  976.  
  977. 229
  978. 00:23:10,761 --> 00:23:12,468
  979. It's alright, it's alright...
  980.  
  981. 230
  982. 00:23:43,294 --> 00:23:44,956
  983. This one's for Nuri.
  984.  
  985. 231
  986. 00:25:20,850 --> 00:25:22,762
  987. Thanks for coming.
  988.  
  989. 232
  990. 00:25:23,728 --> 00:25:25,060
  991. You know...
  992.  
  993. 233
  994. 00:25:25,521 --> 00:25:27,934
  995. if you'd taken better care...
  996.  
  997. 234
  998. 00:25:28,649 --> 00:25:31,062
  999. my grandson
  1000. would still be alive.
  1001.  
  1002. 235
  1003. 00:25:41,954 --> 00:25:43,536
  1004. My condolences.
  1005.  
  1006. 236
  1007. 00:26:01,766 --> 00:26:03,553
  1008. Katja, can you come here?
  1009.  
  1010. 237
  1011. 00:26:08,939 --> 00:26:10,646
  1012. Good morning, Mrs. Şekerci.
  1013.  
  1014. 238
  1015. 00:26:11,358 --> 00:26:13,771
  1016. Developments
  1017. in the investigation
  1018.  
  1019. 239
  1020. 00:26:13,944 --> 00:26:16,357
  1021. mean we must
  1022. search the property.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:26:17,114 --> 00:26:18,571
  1026. What developments?
  1027.  
  1028. 241
  1029. 00:26:18,741 --> 00:26:22,280
  1030. This warrant permits us
  1031. to search your house.
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:26:22,953 --> 00:26:26,196
  1035. Mr. Hartung from the district
  1036. authority is here to observe.
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:26:26,373 --> 00:26:27,363
  1040. Hello.
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:26:27,541 --> 00:26:29,658
  1044. Please stay with your visitors.
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:26:32,630 --> 00:26:34,212
  1048. Stay where you are!
  1049.  
  1050. 246
  1051. 00:26:44,683 --> 00:26:46,094
  1052. Would you please fill this out?
  1053.  
  1054. 247
  1055. 00:26:46,268 --> 00:26:48,134
  1056. Gerrit, could you come here?
  1057.  
  1058. 248
  1059. 00:26:53,526 --> 00:26:54,892
  1060. I found this.
  1061.  
  1062. 249
  1063. 00:26:55,069 --> 00:26:56,776
  1064. That's all?
  1065. Yeah.
  1066.  
  1067. 250
  1068. 00:26:57,321 --> 00:26:58,607
  1069. Keep searching.
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:27:05,287 --> 00:27:07,620
  1073. Her husband's drugs.
  1074. Mom, stop.
  1075.  
  1076. 252
  1077. 00:27:07,790 --> 00:27:10,123
  1078. Katja!
  1079. Stay out of this.
  1080.  
  1081. 253
  1082. 00:27:12,419 --> 00:27:13,876
  1083. They're mine.
  1084.  
  1085. 254
  1086. 00:27:14,046 --> 00:27:17,255
  1087. Mrs. Şekerci...
  1088. please step into the kitchen.
  1089.  
  1090. 255
  1091. 00:27:19,760 --> 00:27:21,217
  1092. Just briefly.
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:27:37,069 --> 00:27:38,526
  1096. Can we have a minute?
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:27:46,203 --> 00:27:47,319
  1100. Do you have more?
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:27:50,207 --> 00:27:54,076
  1104. Possession of narcotics
  1105. violates Section 29.
  1106.  
  1107. 259
  1108. 00:27:54,795 --> 00:27:56,627
  1109. You may remain silent.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:27:58,048 --> 00:28:01,007
  1113. But I do need you
  1114. to come to the station.
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:28:01,844 --> 00:28:03,801
  1118. To answer a few questions.
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:28:04,180 --> 00:28:06,172
  1122. Contact my lawyer.
  1123.  
  1124. 263
  1125. 00:28:07,725 --> 00:28:09,762
  1126. Don't worry, Mrs. Şekerci.
  1127.  
  1128. 264
  1129. 00:28:10,644 --> 00:28:11,851
  1130. It's such a small quantity,
  1131.  
  1132. 265
  1133. 00:28:12,062 --> 00:28:14,679
  1134. there's no chance
  1135. of prosecution.
  1136.  
  1137. 266
  1138. 00:28:18,944 --> 00:28:21,607
  1139. Surely you want to know
  1140. who murdered your family.
  1141.  
  1142. 267
  1143. 00:28:23,699 --> 00:28:26,737
  1144. Without your help,
  1145. we won't find the killers.
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:28:38,589 --> 00:28:40,956
  1149. <i>Any idea who might've done it?</i>
  1150.  
  1151. 269
  1152. 00:28:42,718 --> 00:28:44,254
  1153. Nazis did it.
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:28:45,471 --> 00:28:46,678
  1157. How so?
  1158.  
  1159. 271
  1160. 00:28:47,556 --> 00:28:50,264
  1161. His office is in
  1162. a Turkish neighborhood.
  1163.  
  1164. 272
  1165. 00:28:52,061 --> 00:28:54,599
  1166. Were there ever
  1167. racist incidents there?
  1168.  
  1169. 273
  1170. 00:28:55,689 --> 00:28:58,352
  1171. Like a pig's head
  1172. in front of the mosque?
  1173.  
  1174. 274
  1175. 00:28:58,525 --> 00:29:00,391
  1176. Not that I know of.
  1177.  
  1178. 275
  1179. 00:29:02,738 --> 00:29:03,694
  1180. Would you like some?
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:29:15,709 --> 00:29:17,917
  1184. How did you meet your husband?
  1185.  
  1186. 277
  1187. 00:29:18,754 --> 00:29:21,167
  1188. I bought grass
  1189. from him as a student.
  1190.  
  1191. 278
  1192. 00:29:21,757 --> 00:29:23,293
  1193. What did you study?
  1194.  
  1195. 279
  1196. 00:29:24,260 --> 00:29:26,468
  1197. German studies and art history.
  1198.  
  1199. 280
  1200. 00:29:26,762 --> 00:29:28,253
  1201. Did you graduate?
  1202.  
  1203. 281
  1204. 00:29:29,682 --> 00:29:31,423
  1205. I dropped out.
  1206.  
  1207. 282
  1208. 00:29:32,059 --> 00:29:33,470
  1209. Why?
  1210.  
  1211. 283
  1212. 00:29:36,939 --> 00:29:39,522
  1213. Your husband studied
  1214. business in prison,
  1215.  
  1216. 284
  1217. 00:29:39,858 --> 00:29:41,690
  1218. then opened his office.
  1219. Mm-hm.
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:29:42,444 --> 00:29:45,608
  1223. He was a tax advisor
  1224. and translator.
  1225.  
  1226. 286
  1227. 00:29:45,823 --> 00:29:48,065
  1228. And he sold flights to Turkey.
  1229.  
  1230. 287
  1231. 00:29:48,492 --> 00:29:50,449
  1232. Do you know how much he earned?
  1233.  
  1234. 288
  1235. 00:29:50,828 --> 00:29:52,820
  1236. I did the bookkeeping.
  1237.  
  1238. 289
  1239. 00:29:53,706 --> 00:29:55,914
  1240. Do you have any other work?
  1241.  
  1242. 290
  1243. 00:30:01,964 --> 00:30:03,455
  1244. I was a mother.
  1245.  
  1246. 291
  1247. 00:30:08,846 --> 00:30:11,088
  1248. You have a big house.
  1249. Wasn't it expensive?
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:30:12,308 --> 00:30:14,675
  1253. It's out of town and
  1254. has poor public transport.
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:30:15,436 --> 00:30:18,349
  1258. Your husband's annual income
  1259. was 50,000 euros.
  1260.  
  1261. 294
  1262. 00:30:18,814 --> 00:30:23,024
  1263. How could he afford a 70,000
  1264. euro deposit on the house?
  1265.  
  1266. 295
  1267. 00:30:25,112 --> 00:30:26,444
  1268. How do you know that?
  1269.  
  1270. 296
  1271. 00:30:26,697 --> 00:30:28,484
  1272. From his tax documents.
  1273.  
  1274. 297
  1275. 00:30:29,450 --> 00:30:31,692
  1276. Some of the files survived.
  1277.  
  1278. 298
  1279. 00:30:34,830 --> 00:30:37,413
  1280. The money was
  1281. from my father-in-law.
  1282.  
  1283. 299
  1284. 00:30:37,750 --> 00:30:38,957
  1285. A loan.
  1286.  
  1287. 300
  1288. 00:30:39,168 --> 00:30:41,205
  1289. Where did he get so much money?
  1290.  
  1291. 301
  1292. 00:30:41,628 --> 00:30:43,836
  1293. He owns land
  1294. in southeast Turkey.
  1295.  
  1296. 302
  1297. 00:30:44,256 --> 00:30:46,168
  1298. Does he grow anything?
  1299.  
  1300. 303
  1301. 00:30:49,553 --> 00:30:50,919
  1302. Like cotton?
  1303.  
  1304. 304
  1305. 00:30:54,558 --> 00:30:55,844
  1306. Houses.
  1307.  
  1308. 305
  1309. 00:30:56,310 --> 00:30:57,676
  1310. He grows houses.
  1311.  
  1312. 306
  1313. 00:31:00,689 --> 00:31:04,182
  1314. You want me to incriminate my
  1315. husband and confirm your theory.
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:31:04,443 --> 00:31:05,479
  1319. What theory?
  1320.  
  1321. 308
  1322. 00:31:05,819 --> 00:31:07,981
  1323. That he was still dealing drugs!
  1324.  
  1325. 309
  1326. 00:31:08,739 --> 00:31:11,982
  1327. For months, the drugs unit
  1328. has been surveilling suspects.
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:31:12,201 --> 00:31:13,942
  1332. Some repeatedly
  1333. called your husband.
  1334.  
  1335. 311
  1336. 00:31:14,161 --> 00:31:15,993
  1337. Can you explain that?
  1338.  
  1339. 312
  1340. 00:31:16,205 --> 00:31:18,242
  1341. My husband interpreted
  1342. for offenders.
  1343.  
  1344. 313
  1345. 00:31:18,415 --> 00:31:19,747
  1346. He had to speak to them.
  1347.  
  1348. 314
  1349. 00:31:19,917 --> 00:31:21,499
  1350. It was his job!
  1351.  
  1352. 315
  1353. 00:31:27,925 --> 00:31:29,587
  1354. <i>Why are you
  1355. investigating my husband?</i>
  1356.  
  1357. 316
  1358. 00:31:29,760 --> 00:31:31,717
  1359. <i>We're not investigating him.</i>
  1360.  
  1361. 317
  1362. 00:31:31,929 --> 00:31:33,716
  1363. He didn't murder anyone!
  1364.  
  1365. 318
  1366. 00:31:33,889 --> 00:31:35,471
  1367. He was murdered!
  1368.  
  1369. 319
  1370. 00:31:35,849 --> 00:31:37,215
  1371. We have to assume
  1372.  
  1373. 320
  1374. 00:31:37,393 --> 00:31:41,057
  1375. that your husband maintained
  1376. his links to the criminal world.
  1377.  
  1378. 321
  1379. 00:31:42,356 --> 00:31:44,393
  1380. We believe he engaged
  1381. in criminal activities
  1382.  
  1383. 322
  1384. 00:31:44,566 --> 00:31:45,977
  1385. with the murderers.
  1386.  
  1387. 323
  1388. 00:31:46,568 --> 00:31:48,560
  1389. Maybe there was a disagreement,
  1390.  
  1391. 324
  1392. 00:31:48,779 --> 00:31:52,193
  1393. and your son and husband
  1394. were victims of revenge.
  1395.  
  1396. 325
  1397. 00:31:53,951 --> 00:31:55,408
  1398. So, who did it?
  1399.  
  1400. 326
  1401. 00:31:55,577 --> 00:31:56,943
  1402. The Turkish mafia.
  1403.  
  1404. 327
  1405. 00:31:57,788 --> 00:31:59,324
  1406. Or the Kurdish one.
  1407.  
  1408. 328
  1409. 00:32:00,791 --> 00:32:03,124
  1410. Maybe the Albanians.
  1411.  
  1412. 329
  1413. 00:32:05,170 --> 00:32:07,207
  1414. We'd hoped you could help us.
  1415.  
  1416. 330
  1417. 00:32:10,884 --> 00:32:12,216
  1418. Mrs. Şekerci...
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:32:16,515 --> 00:32:17,756
  1422. Mrs. Şekerci!
  1423.  
  1424. 332
  1425. 00:32:25,941 --> 00:32:27,728
  1426. Hey.
  1427. Hey.
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:32:36,326 --> 00:32:37,942
  1431. Can I have a beer, Michi?
  1432.  
  1433. 334
  1434. 00:32:38,120 --> 00:32:39,577
  1435. Sure thing.
  1436.  
  1437. 335
  1438. 00:32:46,086 --> 00:32:47,873
  1439. Why did you do that?
  1440.  
  1441. 336
  1442. 00:32:49,381 --> 00:32:50,462
  1443. What?
  1444.  
  1445. 337
  1446. 00:32:50,841 --> 00:32:53,174
  1447. Say they were your drugs.
  1448.  
  1449. 338
  1450. 00:32:57,264 --> 00:32:59,005
  1451. Because it's true, Mom.
  1452.  
  1453. 339
  1454. 00:32:59,975 --> 00:33:02,262
  1455. You're getting yourself
  1456. in trouble!
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:33:05,689 --> 00:33:07,271
  1460. What did your husband
  1461. turn you into?
  1462.  
  1463. 341
  1464. 00:33:11,987 --> 00:33:13,603
  1465. What did you say?
  1466.  
  1467. 342
  1468. 00:33:17,201 --> 00:33:19,033
  1469. Annemarie, let's pack.
  1470.  
  1471. 343
  1472. 00:33:19,578 --> 00:33:20,739
  1473. Thanks, Michi.
  1474.  
  1475. 344
  1476. 00:33:23,540 --> 00:33:24,781
  1477. Annemarie.
  1478.  
  1479. 345
  1480. 00:33:31,632 --> 00:33:32,748
  1481. Fuck off!
  1482.  
  1483. 346
  1484. 00:33:44,686 --> 00:33:46,302
  1485. Take care, Katja.
  1486.  
  1487. 347
  1488. 00:35:15,611 --> 00:35:17,147
  1489. Want some tea?
  1490.  
  1491. 348
  1492. 00:35:20,282 --> 00:35:21,898
  1493. Pregnancy tea?
  1494.  
  1495. 349
  1496. 00:35:27,789 --> 00:35:30,327
  1497. Should I leave you alone
  1498. for a few days?
  1499.  
  1500. 350
  1501. 00:35:33,211 --> 00:35:34,622
  1502. Yes.
  1503.  
  1504. 351
  1505. 00:35:40,260 --> 00:35:42,673
  1506. I can't leave you like this.
  1507.  
  1508. 352
  1509. 00:35:43,430 --> 00:35:45,513
  1510. But I want to be alone.
  1511.  
  1512. 353
  1513. 00:35:51,480 --> 00:35:53,517
  1514. I'm always here for you, okay?
  1515.  
  1516. 354
  1517. 00:35:56,818 --> 00:35:58,775
  1518. Call me any time.
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:37:57,105 --> 00:38:00,018
  1522. <i>Hi Katja, it's Danilo.
  1523. I tried your cell.</i>
  1524.  
  1525. 356
  1526. 00:38:00,192 --> 00:38:03,310
  1527. <i>Listen, you were right...
  1528. Nazis did it.</i>
  1529.  
  1530. 357
  1531. 00:38:35,185 --> 00:38:38,269
  1532. Answering machine...
  1533. <i>You have one new message.</i>
  1534.  
  1535. 358
  1536. 00:38:38,605 --> 00:38:40,392
  1537. <i>First message...</i>
  1538.  
  1539. 359
  1540. 00:38:42,234 --> 00:38:45,102
  1541. <i>Hi Katja, it's Danilo.
  1542. I tried your cell.</i>
  1543.  
  1544. 360
  1545. 00:38:45,445 --> 00:38:47,152
  1546. <i>Listen, you were right.</i>
  1547.  
  1548. 361
  1549. 00:38:47,697 --> 00:38:50,690
  1550. <i>Nazis did it.
  1551. They've been arrested.</i>
  1552.  
  1553. 362
  1554. 00:38:51,034 --> 00:38:52,366
  1555. <i>Call me.</i>
  1556.  
  1557. 363
  1558. 00:38:53,870 --> 00:38:55,827
  1559. Answering machine...
  1560. <i>End of messages.</i>
  1561.  
  1562. 364
  1563. 00:39:07,551 --> 00:39:10,510
  1564. <i>You have one new message</i>
  1565.  
  1566. 365
  1567. 00:39:10,679 --> 00:39:13,296
  1568. <i>and one old message</i>
  1569.  
  1570. 366
  1571. 00:39:13,473 --> 00:39:15,556
  1572. <i>First message...</i>
  1573.  
  1574. 367
  1575. 00:39:15,892 --> 00:39:19,681
  1576. <i>Hi Katja, it's Danilo.
  1577. I tried your cell.</i>
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:39:19,855 --> 00:39:22,563
  1581. <i>Listen, you were right...
  1582. Nazis did it.</i>
  1583.  
  1584. 369
  1585. 00:39:22,732 --> 00:39:24,439
  1586. <i>They've been arrested.</i>
  1587.  
  1588. 370
  1589. 00:39:24,651 --> 00:39:25,767
  1590. <i>Call me.</i>
  1591.  
  1592. 371
  1593. 00:39:26,778 --> 00:39:28,610
  1594. Answering machine...
  1595. <i>End of messages.</i>
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:39:35,453 --> 00:39:37,820
  1599. Yo, yo, yo.
  1600. Welcome to the Şekercis'.
  1601.  
  1602. 373
  1603. 00:39:37,998 --> 00:39:40,035
  1604. This is yours truly,
  1605. Boss Şekerci.
  1606.  
  1607. 374
  1608. 00:39:40,208 --> 00:39:41,619
  1609. And back there...
  1610.  
  1611. 375
  1612. 00:39:41,793 --> 00:39:43,250
  1613. Rocco Şekerci!
  1614.  
  1615. 376
  1616. 00:39:43,712 --> 00:39:45,374
  1617. Say "hello," Rocco.
  1618.  
  1619. 377
  1620. 00:39:46,506 --> 00:39:48,372
  1621. Thank you. Rocco Şekerci!
  1622.  
  1623. 378
  1624. 00:39:48,925 --> 00:39:51,508
  1625. And the fabulous woman
  1626. next to him
  1627.  
  1628. 379
  1629. 00:39:51,678 --> 00:39:54,045
  1630. is car mechanic Şekerci!
  1631.  
  1632. 380
  1633. 00:39:54,222 --> 00:39:55,463
  1634. Say "hello!"
  1635. Yo.
  1636.  
  1637. 381
  1638. 00:39:56,182 --> 00:39:57,639
  1639. What's she up to?
  1640.  
  1641. 382
  1642. 00:40:02,439 --> 00:40:04,897
  1643. And now... it should work.
  1644.  
  1645. 383
  1646. 00:40:06,484 --> 00:40:07,440
  1647. Yeah!
  1648.  
  1649. 384
  1650. 00:40:07,611 --> 00:40:09,944
  1651. You're the best!
  1652. Yes!
  1653.  
  1654. 385
  1655. 00:40:16,953 --> 00:40:18,410
  1656. Who's the best?
  1657.  
  1658. 386
  1659. 00:40:18,580 --> 00:40:19,821
  1660. Hello.
  1661.  
  1662. 387
  1663. 00:40:20,540 --> 00:40:23,453
  1664. Look, I'm boring now.
  1665. He's over me.
  1666.  
  1667. 388
  1668. 00:40:23,627 --> 00:40:24,834
  1669. He's over us.
  1670.  
  1671. 389
  1672. 00:40:26,546 --> 00:40:30,790
  1673. JUSTICE
  1674.  
  1675. 390
  1676. 00:40:34,346 --> 00:40:36,633
  1677. Good morning, Mrs. Möller.
  1678. Good morning.
  1679.  
  1680. 391
  1681. 00:40:36,806 --> 00:40:38,217
  1682. Are you ready?
  1683.  
  1684. 392
  1685. 00:40:38,391 --> 00:40:40,974
  1686. Good, my colleague
  1687. will handcuff you.
  1688.  
  1689. 393
  1690. 00:40:41,478 --> 00:40:43,310
  1691. Roll up your sleeve, please.
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:41:37,617 --> 00:41:39,358
  1695. Good morning. Please be seated.
  1696.  
  1697. 395
  1698. 00:41:43,373 --> 00:41:44,580
  1699. I hereby open the trial
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:41:44,916 --> 00:41:48,034
  1703. of Edda Möller and André Möller.
  1704.  
  1705. 397
  1706. 00:41:48,712 --> 00:41:53,582
  1707. I note the presence
  1708. of the defendants,
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:41:53,758 --> 00:41:55,465
  1712. their defense attorneys,
  1713.  
  1714. 399
  1715. 00:41:55,635 --> 00:41:58,969
  1716. the public prosecutor,
  1717. the approved joint plaintiffs,
  1718.  
  1719. 400
  1720. 00:41:59,139 --> 00:42:00,801
  1721. and their attorneys.
  1722.  
  1723. 401
  1724. 00:42:00,974 --> 00:42:04,809
  1725. Excuse me, Your Honor.
  1726. I have an urgent request.
  1727.  
  1728. 402
  1729. 00:42:04,978 --> 00:42:07,391
  1730. I hereby move
  1731. that witness Şekerci
  1732.  
  1733. 403
  1734. 00:42:07,564 --> 00:42:08,975
  1735. be removed from the courtroom.
  1736.  
  1737. 404
  1738. 00:42:09,190 --> 00:42:10,556
  1739. Thank you.
  1740. What?
  1741.  
  1742. 405
  1743. 00:42:10,734 --> 00:42:14,899
  1744. Mrs. Şekerci has a right
  1745. to be present as co-plaintiff.
  1746.  
  1747. 406
  1748. 00:42:15,613 --> 00:42:18,856
  1749. Attorney, allow the prosecutor
  1750. to read the charges first.
  1751.  
  1752. 407
  1753. 00:42:19,367 --> 00:42:21,734
  1754. Please remove Mrs. Şekerci.
  1755. Thank you.
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:42:22,370 --> 00:42:23,531
  1759. I will not.
  1760.  
  1761. 409
  1762. 00:42:23,747 --> 00:42:26,831
  1763. Then I formally
  1764. request a court decision.
  1765.  
  1766. 410
  1767. 00:42:27,751 --> 00:42:31,210
  1768. Mrs. Şekerci is a key
  1769. prosecution witness. Thank you.
  1770.  
  1771. 411
  1772. 00:42:31,379 --> 00:42:33,041
  1773. His Honor and the prosecutor
  1774.  
  1775. 412
  1776. 00:42:33,214 --> 00:42:35,877
  1777. have overwhelming evidence
  1778. at their disposal.
  1779.  
  1780. 413
  1781. 00:42:36,217 --> 00:42:39,005
  1782. She must leave. If she stays,
  1783.  
  1784. 414
  1785. 00:42:39,220 --> 00:42:41,052
  1786. she will be privy
  1787. to all the evidence
  1788.  
  1789. 415
  1790. 00:42:41,222 --> 00:42:44,590
  1791. and other testimonies
  1792. before she testifies.
  1793.  
  1794. 416
  1795. 00:42:44,768 --> 00:42:48,682
  1796. She will of course adapt
  1797. her own testimony accordingly.
  1798.  
  1799. 417
  1800. 00:42:48,897 --> 00:42:50,809
  1801. The witness will be worthless.
  1802.  
  1803. 418
  1804. 00:42:51,066 --> 00:42:53,558
  1805. I therefore request
  1806. that witness Şekerci
  1807.  
  1808. 419
  1809. 00:42:53,735 --> 00:42:56,102
  1810. be removed from the courtroom.
  1811. Thank you.
  1812.  
  1813. 420
  1814. 00:42:56,529 --> 00:42:59,192
  1815. My client appreciates
  1816. the attorney's concern
  1817.  
  1818. 421
  1819. 00:42:59,365 --> 00:43:01,357
  1820. regarding her testimony's value.
  1821.  
  1822. 422
  1823. 00:43:01,910 --> 00:43:03,993
  1824. She will nonetheless
  1825. exercise her right
  1826.  
  1827. 423
  1828. 00:43:04,162 --> 00:43:06,279
  1829. to be present as co-plaintiff.
  1830.  
  1831. 424
  1832. 00:43:06,748 --> 00:43:09,536
  1833. I reject your motion, attorney.
  1834.  
  1835. 425
  1836. 00:43:09,751 --> 00:43:11,743
  1837. Then I request
  1838. an immediate decision
  1839.  
  1840. 426
  1841. 00:43:11,920 --> 00:43:13,786
  1842. by the entire court. Thank you.
  1843.  
  1844. 427
  1845. 00:43:15,381 --> 00:43:17,373
  1846. Very well. I hereby suspend
  1847. the proceedings.
  1848.  
  1849. 428
  1850. 00:43:17,550 --> 00:43:18,757
  1851. Please remain seated.
  1852.  
  1853. 429
  1854. 00:43:20,678 --> 00:43:21,714
  1855. What's going on?
  1856.  
  1857. 430
  1858. 00:43:21,888 --> 00:43:23,379
  1859. He's trying to
  1860. disrupt procedure,
  1861.  
  1862. 431
  1863. 00:43:23,556 --> 00:43:24,922
  1864. hoping the judge falters.
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:43:25,100 --> 00:43:27,183
  1868. It's all he has.
  1869. I'm staying.
  1870.  
  1871. 433
  1872. 00:43:30,271 --> 00:43:32,137
  1873. I hereby announce our decision.
  1874.  
  1875. 434
  1876. 00:43:32,315 --> 00:43:34,523
  1877. As a co-plaintiff, Katja Şekerci
  1878.  
  1879. 435
  1880. 00:43:34,692 --> 00:43:36,854
  1881. is entitled to be present
  1882. at the trial.
  1883.  
  1884. 436
  1885. 00:43:40,156 --> 00:43:43,615
  1886. We can now hear the charges.
  1887. Prosecutor, go ahead.
  1888.  
  1889. 437
  1890. 00:43:43,785 --> 00:43:46,277
  1891. "On October 20, 2016, Hamburg,
  1892.  
  1893. 438
  1894. 00:43:46,579 --> 00:43:48,866
  1895. André and Edda Möller
  1896. are accused
  1897.  
  1898. 439
  1899. 00:43:49,040 --> 00:43:50,781
  1900. of having acted in concert,
  1901.  
  1902. 440
  1903. 00:43:50,959 --> 00:43:54,873
  1904. on malicious and base grounds,
  1905. to murder two people
  1906.  
  1907. 441
  1908. 00:43:55,046 --> 00:43:56,708
  1909. and maliciously
  1910. attempt to murder
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:43:56,881 --> 00:43:58,873
  1914. <i>an indefinite number of others</i>
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:43:59,050 --> 00:44:04,136
  1918. <i>by knowingly, intentionally
  1919. and collaboratively conspiring</i>
  1920.  
  1921. 444
  1922. 00:44:04,305 --> 00:44:06,968
  1923. <i>to plant a
  1924. pre-prepared "nail bomb"</i>
  1925.  
  1926. 445
  1927. 00:44:07,142 --> 00:44:09,725
  1928. <i>made from fertilizer,
  1929. diesel and 500 nails,</i>
  1930.  
  1931. 446
  1932. 00:44:09,894 --> 00:44:13,558
  1933. <i>and, by detonating it,
  1934. to murder or injure</i>
  1935.  
  1936. 447
  1937. 00:44:13,731 --> 00:44:16,769
  1938. <i>as many foreign residents
  1939. as possible..."</i>
  1940.  
  1941. 448
  1942. 00:44:17,569 --> 00:44:18,980
  1943. Stay home tomorrow.
  1944.  
  1945. 449
  1946. 00:44:19,154 --> 00:44:20,361
  1947. Why?
  1948.  
  1949. 450
  1950. 00:44:20,530 --> 00:44:22,396
  1951. It might be too rough.
  1952.  
  1953. 451
  1954. 00:44:24,701 --> 00:44:26,237
  1955. See you tomorrow.
  1956.  
  1957. 452
  1958. 00:44:31,791 --> 00:44:32,702
  1959. Katja!
  1960.  
  1961. 453
  1962. 00:44:35,461 --> 00:44:37,077
  1963. They're rotting in there.
  1964.  
  1965. 454
  1966. 00:44:46,306 --> 00:44:49,640
  1967. The first danger is the
  1968. shock wave caused by the blast.
  1969.  
  1970. 455
  1971. 00:44:49,809 --> 00:44:51,766
  1972. The child suffered
  1973. inhalation trauma
  1974.  
  1975. 456
  1976. 00:44:51,936 --> 00:44:54,929
  1977. in the upper respiratory tract,
  1978.  
  1979. 457
  1980. 00:44:55,106 --> 00:44:57,723
  1981. and also barotrauma
  1982. with acute distention
  1983.  
  1984. 458
  1985. 00:44:57,901 --> 00:45:00,939
  1986. and peripheral bleeding
  1987. in both lungs.
  1988.  
  1989. 459
  1990. 00:45:01,529 --> 00:45:03,942
  1991. The second danger
  1992. is debris and shrapnel.
  1993.  
  1994. 460
  1995. 00:45:04,115 --> 00:45:06,357
  1996. The child had a gaping
  1997. three centimeter wound
  1998.  
  1999. 461
  2000. 00:45:06,576 --> 00:45:08,568
  2001. in the central upper abdomen
  2002.  
  2003. 462
  2004. 00:45:08,745 --> 00:45:10,532
  2005. caused by a jagged
  2006. metal fragment
  2007.  
  2008. 463
  2009. 00:45:10,705 --> 00:45:12,947
  2010. that was still embedded.
  2011.  
  2012. 464
  2013. 00:45:13,208 --> 00:45:15,666
  2014. It also pierced
  2015. the eighth vertebra.
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:45:15,835 --> 00:45:19,328
  2019. The resulting wound ripped
  2020. the small and large intestines.
  2021.  
  2022. 466
  2023. 00:45:19,714 --> 00:45:20,921
  2024. It also tore the liver
  2025.  
  2026. 467
  2027. 00:45:21,090 --> 00:45:23,878
  2028. and totally severed
  2029. the abdominal artery.
  2030.  
  2031. 468
  2032. 00:45:24,219 --> 00:45:29,305
  2033. The torso sustained over 14
  2034. small, round and linear wounds
  2035.  
  2036. 469
  2037. 00:45:29,599 --> 00:45:31,181
  2038. with nails up to
  2039. ten centimeters long
  2040.  
  2041. 470
  2042. 00:45:31,351 --> 00:45:33,263
  2043. embedded at various depths.
  2044.  
  2045. 471
  2046. 00:45:33,478 --> 00:45:35,970
  2047. The third danger
  2048. is the immense heat.
  2049.  
  2050. 472
  2051. 00:45:36,147 --> 00:45:37,558
  2052. The center of the explosion
  2053.  
  2054. 473
  2055. 00:45:37,732 --> 00:45:39,564
  2056. briefly reaches up
  2057. to 1,000 degrees centigrade.
  2058.  
  2059. 474
  2060. 00:45:40,318 --> 00:45:41,980
  2061. There were extensive burns
  2062.  
  2063. 475
  2064. 00:45:42,153 --> 00:45:44,110
  2065. to the front of the body,
  2066. head, face,
  2067.  
  2068. 476
  2069. 00:45:44,280 --> 00:45:47,068
  2070. torso, arms and thighs.
  2071.  
  2072. 477
  2073. 00:45:47,242 --> 00:45:52,078
  2074. The hair was burnt to the scalp
  2075. at the front of the skull.
  2076.  
  2077. 478
  2078. 00:45:52,247 --> 00:45:55,740
  2079. The eyes also sustained burns
  2080. and had totally melted.
  2081.  
  2082. 479
  2083. 00:45:56,042 --> 00:46:01,037
  2084. The right forearm was roughly
  2085. severed at the elbow joint.
  2086.  
  2087. 480
  2088. 00:46:01,256 --> 00:46:03,498
  2089. The limb was found
  2090. six meters from the body.
  2091.  
  2092. 481
  2093. 00:46:03,675 --> 00:46:06,292
  2094. I can't take anymore.
  2095. You want out?
  2096.  
  2097. 482
  2098. 00:46:06,886 --> 00:46:08,969
  2099. One moment.
  2100. Yes, Mr. Fava?
  2101.  
  2102. 483
  2103. 00:46:09,138 --> 00:46:12,506
  2104. I request a short break.
  2105. A break of five minutes.
  2106.  
  2107. 484
  2108. 00:46:15,645 --> 00:46:17,602
  2109. Look at me, you cunt!
  2110.  
  2111. 485
  2112. 00:46:19,399 --> 00:46:20,389
  2113. Stop that at once!
  2114.  
  2115. 486
  2116. 00:46:21,567 --> 00:46:23,308
  2117. I'll kill you!
  2118.  
  2119. 487
  2120. 00:46:34,038 --> 00:46:35,154
  2121. Two more shots.
  2122.  
  2123. 488
  2124. 00:46:35,331 --> 00:46:36,697
  2125. Not for me.
  2126.  
  2127. 489
  2128. 00:46:37,333 --> 00:46:38,995
  2129. You don't want another?
  2130.  
  2131. 490
  2132. 00:46:39,168 --> 00:46:41,160
  2133. I'm driving my son
  2134. to kindergarten tomorrow.
  2135.  
  2136. 491
  2137. 00:46:55,935 --> 00:46:58,348
  2138. You gave Möller a good smack.
  2139.  
  2140. 492
  2141. 00:47:03,234 --> 00:47:05,942
  2142. Imagine if they'd
  2143. gotten me and Rocco.
  2144.  
  2145. 493
  2146. 00:47:06,112 --> 00:47:08,104
  2147. If Nuri had survived...
  2148.  
  2149. 494
  2150. 00:47:13,369 --> 00:47:15,861
  2151. he wouldn't have stood
  2152. for all the chit-chat.
  2153.  
  2154. 495
  2155. 00:47:24,547 --> 00:47:26,334
  2156. I changed my mind. One more.
  2157.  
  2158. 496
  2159. 00:47:33,556 --> 00:47:36,674
  2160. Mrs. Şekerci,
  2161. I can well understand
  2162.  
  2163. 497
  2164. 00:47:36,851 --> 00:47:39,889
  2165. your emotional reaction,
  2166. your outrage.
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:47:40,229 --> 00:47:43,142
  2170. But this court
  2171. deals only in facts.
  2172.  
  2173. 499
  2174. 00:47:43,858 --> 00:47:45,815
  2175. Should there be
  2176. another incident,
  2177.  
  2178. 500
  2179. 00:47:45,985 --> 00:47:47,146
  2180. the court must eject you
  2181.  
  2182. 501
  2183. 00:47:47,362 --> 00:47:51,447
  2184. for the rest of the trial
  2185. for disorderly conduct.
  2186.  
  2187. 502
  2188. 00:47:52,617 --> 00:47:54,358
  2189. Even as co-plaintiff.
  2190.  
  2191. 503
  2192. 00:47:55,536 --> 00:47:59,530
  2193. So long as the accused
  2194. are not found guilty by a court,
  2195.  
  2196. 504
  2197. 00:47:59,916 --> 00:48:02,158
  2198. they are presumed innocent.
  2199.  
  2200. 505
  2201. 00:48:02,335 --> 00:48:03,917
  2202. Do you understand?
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:48:07,423 --> 00:48:09,585
  2206. I call witness Möller.
  2207.  
  2208. 507
  2209. 00:48:11,594 --> 00:48:13,256
  2210. Witness Möller, please.
  2211.  
  2212. 508
  2213. 00:48:16,641 --> 00:48:18,348
  2214. Good morning, Mr. Möller.
  2215. Good morning.
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:48:18,768 --> 00:48:20,509
  2219. Please sit down.
  2220.  
  2221. 510
  2222. 00:48:30,696 --> 00:48:34,315
  2223. Mr. Möller, as a father
  2224. and direct relative,
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:48:34,492 --> 00:48:35,983
  2228. you may refuse to testify
  2229.  
  2230. 512
  2231. 00:48:36,285 --> 00:48:38,151
  2232. against your son
  2233. and daughter-in-law.
  2234.  
  2235. 513
  2236. 00:48:38,329 --> 00:48:39,661
  2237. Is that clear?
  2238.  
  2239. 514
  2240. 00:48:39,831 --> 00:48:40,992
  2241. Yes.
  2242.  
  2243. 515
  2244. 00:48:41,249 --> 00:48:43,411
  2245. But you wish to testify?
  2246. Yes.
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:48:43,709 --> 00:48:45,951
  2250. Then please proceed.
  2251.  
  2252. 517
  2253. 00:48:48,965 --> 00:48:51,457
  2254. I live in Meldorf,
  2255. Schleswig-Holstein.
  2256.  
  2257. 518
  2258. 00:48:51,759 --> 00:48:54,968
  2259. The last storm felled a tree
  2260. in my garden.
  2261.  
  2262. 519
  2263. 00:48:55,555 --> 00:48:58,468
  2264. I went to the garage
  2265. to fetch the chainsaw.
  2266.  
  2267. 520
  2268. 00:48:58,641 --> 00:49:00,507
  2269. It's on my property,
  2270.  
  2271. 521
  2272. 00:49:00,685 --> 00:49:03,018
  2273. but my son uses it
  2274. because I have no car.
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:49:03,312 --> 00:49:05,850
  2278. He lives next door,
  2279. but we avoid each other.
  2280.  
  2281. 523
  2282. 00:49:06,441 --> 00:49:08,228
  2283. Why do you avoid each other?
  2284.  
  2285. 524
  2286. 00:49:08,651 --> 00:49:11,314
  2287. We fell out over his worldview.
  2288.  
  2289. 525
  2290. 00:49:12,363 --> 00:49:14,070
  2291. What is his worldview?
  2292.  
  2293. 526
  2294. 00:49:14,991 --> 00:49:18,075
  2295. The one that led
  2296. to these accusations.
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:49:19,412 --> 00:49:21,654
  2300. Could you elucidate?
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:49:24,959 --> 00:49:26,621
  2304. My son reveres Adolf Hitler.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:49:30,923 --> 00:49:36,169
  2308. You were looking for
  2309. the chainsaw in the garage.
  2310.  
  2311. 530
  2312. 00:49:36,846 --> 00:49:38,508
  2313. What happened next?
  2314.  
  2315. 531
  2316. 00:49:39,015 --> 00:49:42,383
  2317. I saw a plastic bag
  2318. of fertilizer
  2319.  
  2320. 532
  2321. 00:49:42,560 --> 00:49:44,096
  2322. and an oil can.
  2323.  
  2324. 533
  2325. 00:49:44,270 --> 00:49:46,136
  2326. I didn't think much of it.
  2327.  
  2328. 534
  2329. 00:49:46,314 --> 00:49:49,728
  2330. But there were also
  2331. at least seven packs of nails.
  2332.  
  2333. 535
  2334. 00:49:49,984 --> 00:49:52,271
  2335. I remembered the Hamburg attack.
  2336.  
  2337. 536
  2338. 00:49:52,862 --> 00:49:54,478
  2339. I wanted to stop him
  2340. from copying it.
  2341.  
  2342. 537
  2343. 00:49:54,655 --> 00:49:57,648
  2344. André has priors for assault
  2345. and disorderly conduct.
  2346.  
  2347. 538
  2348. 00:49:57,867 --> 00:50:01,156
  2349. I went to the police
  2350. and asked them to stop him.
  2351.  
  2352. 539
  2353. 00:50:08,252 --> 00:50:10,244
  2354. Please continue, Mr. Möller.
  2355.  
  2356. 540
  2357. 00:50:10,796 --> 00:50:14,415
  2358. They sent over some experts.
  2359. After their search...
  2360.  
  2361. 541
  2362. 00:50:15,885 --> 00:50:17,467
  2363. they told me...
  2364.  
  2365. 542
  2366. 00:50:20,848 --> 00:50:22,840
  2367. I'll never forget it...
  2368.  
  2369. 543
  2370. 00:50:24,268 --> 00:50:26,134
  2371. "You wanted to protect your son
  2372.  
  2373. 544
  2374. 00:50:26,312 --> 00:50:28,679
  2375. from a crime
  2376. he already committed."
  2377.  
  2378. 545
  2379. 00:50:31,025 --> 00:50:32,357
  2380. And then?
  2381.  
  2382. 546
  2383. 00:50:33,236 --> 00:50:34,977
  2384. The police arrested
  2385. André and Edda.
  2386.  
  2387. 547
  2388. 00:50:35,154 --> 00:50:36,190
  2389. Mr. Möller...
  2390.  
  2391. 548
  2392. 00:50:36,948 --> 00:50:39,235
  2393. it was your son's garage?
  2394.  
  2395. 549
  2396. 00:50:40,076 --> 00:50:41,237
  2397. Yes.
  2398.  
  2399. 550
  2400. 00:50:41,661 --> 00:50:44,779
  2401. And you had a key?
  2402.  
  2403. 551
  2404. 00:50:45,331 --> 00:50:47,072
  2405. No, I didn't.
  2406.  
  2407. 552
  2408. 00:50:48,417 --> 00:50:51,626
  2409. How did you get in?
  2410. I know where the key's hidden.
  2411.  
  2412. 553
  2413. 00:50:53,005 --> 00:50:54,997
  2414. Can you tell us where?
  2415.  
  2416. 554
  2417. 00:50:55,216 --> 00:50:57,003
  2418. Under a big stone
  2419. by the entrance.
  2420.  
  2421. 555
  2422. 00:50:57,468 --> 00:50:59,710
  2423. Outside by the door?
  2424. Yes.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:51:00,846 --> 00:51:03,088
  2428. Did anyone else know?
  2429.  
  2430. 557
  2431. 00:51:03,349 --> 00:51:06,683
  2432. Your son's friends?
  2433. I don't know.
  2434.  
  2435. 558
  2436. 00:51:07,728 --> 00:51:12,564
  2437. So, it's conceivable that
  2438. other people knew of the key
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:51:12,817 --> 00:51:15,855
  2442. and had access to the garage?
  2443.  
  2444. 560
  2445. 00:51:16,529 --> 00:51:19,272
  2446. That's possible.
  2447. Thank you.
  2448.  
  2449. 561
  2450. 00:51:19,907 --> 00:51:22,650
  2451. Yes, Mr. Fava?
  2452. Mr. Möller...
  2453.  
  2454. 562
  2455. 00:51:23,744 --> 00:51:25,986
  2456. you don't know if anyone else
  2457. knew of the key.
  2458.  
  2459. 563
  2460. 00:51:26,163 --> 00:51:27,404
  2461. What does that mean?
  2462.  
  2463. 564
  2464. 00:51:29,959 --> 00:51:33,077
  2465. Did you ever see anyone else
  2466. enter the garage?
  2467.  
  2468. 565
  2469. 00:51:33,588 --> 00:51:35,204
  2470. My daughter-in-law.
  2471.  
  2472. 566
  2473. 00:51:37,216 --> 00:51:38,548
  2474. Anyone else?
  2475.  
  2476. 567
  2477. 00:51:38,843 --> 00:51:40,175
  2478. No, never.
  2479.  
  2480. 568
  2481. 00:51:40,553 --> 00:51:41,839
  2482. Fine.
  2483.  
  2484. 569
  2485. 00:51:42,972 --> 00:51:45,385
  2486. May I add something?
  2487. Go ahead.
  2488.  
  2489. 570
  2490. 00:51:49,353 --> 00:51:51,390
  2491. I want to take the opportunity
  2492.  
  2493. 571
  2494. 00:51:51,564 --> 00:51:54,932
  2495. to offer my condolences
  2496. to the victims.
  2497.  
  2498. 572
  2499. 00:51:56,694 --> 00:52:00,233
  2500. I'm so sorry for what happened.
  2501.  
  2502. 573
  2503. 00:52:02,074 --> 00:52:04,657
  2504. You never get over
  2505. losing a relative.
  2506.  
  2507. 574
  2508. 00:52:06,454 --> 00:52:08,241
  2509. What my son did is wicked,
  2510.  
  2511. 575
  2512. 00:52:08,748 --> 00:52:11,206
  2513. cowardly, and stupid.
  2514.  
  2515. 576
  2516. 00:52:38,152 --> 00:52:39,484
  2517. Excuse me.
  2518.  
  2519. 577
  2520. 00:52:39,862 --> 00:52:41,478
  2521. Do you have a light?
  2522.  
  2523. 578
  2524. 00:52:49,705 --> 00:52:50,866
  2525. Thanks.
  2526.  
  2527. 579
  2528. 00:52:56,128 --> 00:52:58,620
  2529. You're from
  2530. Schleswig-Holstein, too?
  2531.  
  2532. 580
  2533. 00:52:58,839 --> 00:53:00,000
  2534. Husum.
  2535.  
  2536. 581
  2537. 00:53:00,216 --> 00:53:01,457
  2538. But you don't
  2539. live there anymore?
  2540.  
  2541. 582
  2542. 00:53:02,677 --> 00:53:04,009
  2543. No.
  2544.  
  2545. 583
  2546. 00:53:04,261 --> 00:53:06,469
  2547. My mom and her boyfriend do.
  2548.  
  2549. 584
  2550. 00:53:16,482 --> 00:53:18,519
  2551. The next time you visit them...
  2552.  
  2553. 585
  2554. 00:53:20,111 --> 00:53:21,977
  2555. drop by for a coffee.
  2556.  
  2557. 586
  2558. 00:53:34,875 --> 00:53:36,992
  2559. If you'd known your son did it,
  2560.  
  2561. 587
  2562. 00:53:37,169 --> 00:53:39,502
  2563. would you still have gone
  2564. to the police?
  2565.  
  2566. 588
  2567. 00:53:45,761 --> 00:53:47,218
  2568. I knew.
  2569.  
  2570. 589
  2571. 00:54:25,384 --> 00:54:27,216
  2572. Katja.
  2573. Hello.
  2574.  
  2575. 590
  2576. 00:54:41,442 --> 00:54:42,558
  2577. Hello.
  2578.  
  2579. 591
  2580. 00:54:44,320 --> 00:54:45,982
  2581. That's little Fritz.
  2582.  
  2583. 592
  2584. 00:54:52,953 --> 00:54:54,194
  2585. Come in.
  2586.  
  2587. 593
  2588. 00:54:59,376 --> 00:55:00,912
  2589. Do you have a tampon?
  2590.  
  2591. 594
  2592. 00:55:01,796 --> 00:55:03,207
  2593. You have your period already?
  2594.  
  2595. 595
  2596. 00:55:03,380 --> 00:55:04,791
  2597. Unfortunately.
  2598.  
  2599. 596
  2600. 00:55:30,699 --> 00:55:32,065
  2601. Keep them.
  2602.  
  2603. 597
  2604. 00:55:32,618 --> 00:55:34,826
  2605. I haven't had my period
  2606. since it happened.
  2607.  
  2608. 598
  2609. 00:55:46,173 --> 00:55:47,960
  2610. How are you making ends meet?
  2611.  
  2612. 599
  2613. 00:55:48,884 --> 00:55:50,750
  2614. Nuri's life insurance.
  2615.  
  2616. 600
  2617. 00:55:54,431 --> 00:55:56,172
  2618. How's the trial going?
  2619.  
  2620. 601
  2621. 00:55:58,561 --> 00:56:01,599
  2622. They'll get their punishment,
  2623. I promise you.
  2624.  
  2625. 602
  2626. 00:56:04,233 --> 00:56:05,098
  2627. Hey.
  2628.  
  2629. 603
  2630. 00:56:06,151 --> 00:56:07,733
  2631. Someone's awake!
  2632.  
  2633. 604
  2634. 00:56:08,946 --> 00:56:10,778
  2635. Do you want some cake, too?
  2636.  
  2637. 605
  2638. 00:56:11,907 --> 00:56:13,648
  2639. You'll get something
  2640. even better.
  2641.  
  2642. 606
  2643. 00:56:19,331 --> 00:56:20,742
  2644. Here you go.
  2645.  
  2646. 607
  2647. 00:56:21,709 --> 00:56:22,916
  2648. Shh.
  2649.  
  2650. 608
  2651. 00:56:29,383 --> 00:56:31,170
  2652. It was good to see you.
  2653.  
  2654. 609
  2655. 00:56:32,386 --> 00:56:33,422
  2656. Yeah.
  2657.  
  2658. 610
  2659. 00:56:57,912 --> 00:57:00,154
  2660. <i>The explosive material
  2661. found at the scene</i>
  2662.  
  2663. 611
  2664. 00:57:00,372 --> 00:57:04,491
  2665. contained the typical components
  2666. of homemade ANFO explosives.
  2667.  
  2668. 612
  2669. 00:57:04,877 --> 00:57:07,119
  2670. Ninety-five percent
  2671. ammonium nitrate,
  2672.  
  2673. 613
  2674. 00:57:07,296 --> 00:57:08,958
  2675. sourced from
  2676. imported fertilizer,
  2677.  
  2678. 614
  2679. 00:57:09,214 --> 00:57:11,206
  2680. and five percent diesel.
  2681.  
  2682. 615
  2683. 00:57:11,383 --> 00:57:14,547
  2684. Did you find enough
  2685. material for the analysis?
  2686.  
  2687. 616
  2688. 00:57:15,137 --> 00:57:16,423
  2689. Yes.
  2690.  
  2691. 617
  2692. 00:57:16,722 --> 00:57:17,678
  2693. Mr. Fava.
  2694.  
  2695. 618
  2696. 00:57:18,098 --> 00:57:20,511
  2697. Can we conclude the materials
  2698. in the garage
  2699.  
  2700. 619
  2701. 00:57:20,684 --> 00:57:23,301
  2702. match the explosive
  2703. at the scene?
  2704.  
  2705. 620
  2706. 00:57:23,979 --> 00:57:25,015
  2707. Yes.
  2708.  
  2709. 621
  2710. 00:57:25,189 --> 00:57:27,806
  2711. The garage contained traces
  2712. of the explosive?
  2713.  
  2714. 622
  2715. 00:57:27,983 --> 00:57:31,442
  2716. On the garage floor, traces
  2717. of an explosive were found
  2718.  
  2719. 623
  2720. 00:57:31,612 --> 00:57:35,151
  2721. that are identical to those
  2722. found at the scene.
  2723.  
  2724. 624
  2725. 00:57:35,449 --> 00:57:36,860
  2726. So, yes.
  2727.  
  2728. 625
  2729. 00:57:38,327 --> 00:57:41,946
  2730. Following Mr. Möller's
  2731. tip-off and seizure of evidence,
  2732.  
  2733. 626
  2734. 00:57:42,122 --> 00:57:45,911
  2735. every item was carefully
  2736. examined for fingerprints.
  2737.  
  2738. 627
  2739. 00:57:46,085 --> 00:57:47,542
  2740. What kind of evidence?
  2741.  
  2742. 628
  2743. 00:57:47,711 --> 00:57:49,794
  2744. Over 700 Black+Decker nails
  2745.  
  2746. 629
  2747. 00:57:49,964 --> 00:57:52,377
  2748. three liters of diesel
  2749. in a five-liter can,
  2750.  
  2751. 630
  2752. 00:57:52,549 --> 00:57:55,838
  2753. fifty kilos of fertilizer
  2754. from Israel and its packaging,
  2755.  
  2756. 631
  2757. 00:57:56,011 --> 00:57:58,219
  2758. components of a Bosch flashlight
  2759.  
  2760. 632
  2761. 00:57:58,514 --> 00:58:01,382
  2762. and of a Ninetec drone.
  2763.  
  2764. 633
  2765. 00:58:01,558 --> 00:58:03,641
  2766. Were all items treated
  2767. with due care
  2768.  
  2769. 634
  2770. 00:58:03,811 --> 00:58:06,098
  2771. as potential sources
  2772. of evidence?
  2773.  
  2774. 635
  2775. 00:58:06,271 --> 00:58:07,933
  2776. Of course.
  2777. We collected trace samples
  2778.  
  2779. 636
  2780. 00:58:08,107 --> 00:58:09,939
  2781. and everything was sealed.
  2782.  
  2783. 637
  2784. 00:58:10,234 --> 00:58:13,022
  2785. What were the results
  2786. of fingerprinting?
  2787.  
  2788. 638
  2789. 00:58:13,445 --> 00:58:16,529
  2790. Fingerprints found on items
  2791. were analyzed.
  2792.  
  2793. 639
  2794. 00:58:16,782 --> 00:58:19,695
  2795. We found clear prints
  2796. of both suspects
  2797.  
  2798. 640
  2799. 00:58:19,994 --> 00:58:22,611
  2800. and those of witness
  2801. Jürgen Möller.
  2802.  
  2803. 641
  2804. 00:58:22,788 --> 00:58:24,996
  2805. Did you find
  2806. any other fingerprints?
  2807.  
  2808. 642
  2809. 00:58:25,165 --> 00:58:29,034
  2810. Yes, one more, but
  2811. it couldn't be identified.
  2812.  
  2813. 643
  2814. 00:58:29,795 --> 00:58:32,162
  2815. A further accomplice?
  2816.  
  2817. 644
  2818. 00:58:33,257 --> 00:58:35,044
  2819. It couldn't be identified.
  2820.  
  2821. 645
  2822. 00:58:36,510 --> 00:58:38,467
  2823. But the other fingerprint could
  2824.  
  2825. 646
  2826. 00:58:38,679 --> 00:58:40,591
  2827. have come from
  2828. a store assistant?
  2829.  
  2830. 647
  2831. 00:58:40,931 --> 00:58:42,297
  2832. Correct.
  2833.  
  2834. 648
  2835. 00:58:43,225 --> 00:58:44,261
  2836. Mr. Reetz.
  2837.  
  2838. 649
  2839. 00:58:46,937 --> 00:58:49,054
  2840. I have a diesel car.
  2841.  
  2842. 650
  2843. 00:58:49,565 --> 00:58:52,433
  2844. So, I have a can of
  2845. diesel in my garage.
  2846.  
  2847. 651
  2848. 00:58:53,318 --> 00:58:55,981
  2849. Sometimes I need nails
  2850. in my house.
  2851.  
  2852. 652
  2853. 00:58:56,530 --> 00:58:58,863
  2854. There are nails in my garage.
  2855.  
  2856. 653
  2857. 00:58:59,366 --> 00:59:01,779
  2858. My wife is a keen gardener,
  2859.  
  2860. 654
  2861. 00:59:01,952 --> 00:59:04,786
  2862. so there's also
  2863. a bag of fertilizer.
  2864.  
  2865. 655
  2866. 00:59:04,955 --> 00:59:07,743
  2867. All these items
  2868. carry my fingerprints.
  2869.  
  2870. 656
  2871. 00:59:08,167 --> 00:59:11,831
  2872. Chief Inspector, would you
  2873. conclude that I'm a bomb maker?
  2874.  
  2875. 657
  2876. 00:59:12,963 --> 00:59:16,582
  2877. Mr. Haberbeck, does your garage
  2878. contain traces of the explosive
  2879.  
  2880. 658
  2881. 00:59:16,759 --> 00:59:18,671
  2882. that killed Nuri
  2883. and Rocco Şekerci?
  2884.  
  2885. 659
  2886. 00:59:19,053 --> 00:59:21,841
  2887. No, but my key
  2888. isn't kept under a stone
  2889.  
  2890. 660
  2891. 00:59:22,014 --> 00:59:24,097
  2892. where anyone can find it.
  2893.  
  2894. 661
  2895. 00:59:24,266 --> 00:59:25,382
  2896. Thank you.
  2897.  
  2898. 662
  2899. 00:59:30,439 --> 00:59:32,021
  2900. They'll be punished, right?
  2901.  
  2902. 663
  2903. 00:59:32,191 --> 00:59:34,478
  2904. I can guarantee you that.
  2905.  
  2906. 664
  2907. 00:59:37,571 --> 00:59:38,937
  2908. Who or what is Makris?
  2909.  
  2910. 665
  2911. 00:59:39,114 --> 00:59:41,322
  2912. Haberbeck's new witness
  2913. from Greece.
  2914.  
  2915. 666
  2916. 00:59:41,492 --> 00:59:42,983
  2917. Will he be a problem?
  2918.  
  2919. 667
  2920. 00:59:43,160 --> 00:59:46,073
  2921. I'll fucking shred the bastard,
  2922. just watch.
  2923.  
  2924. 668
  2925. 00:59:58,967 --> 01:00:01,550
  2926. The season runs from early May
  2927. to mid-November.
  2928.  
  2929. 669
  2930. 01:00:02,012 --> 01:00:03,548
  2931. But we're open year-round.
  2932.  
  2933. 670
  2934. 01:00:03,722 --> 01:00:06,840
  2935. Guests can visit
  2936. in the low season, too.
  2937.  
  2938. 671
  2939. 01:00:07,643 --> 01:00:11,136
  2940. Mr. Makris,
  2941. might you be mistaken?
  2942.  
  2943. 672
  2944. 01:00:12,189 --> 01:00:13,430
  2945. Another witness
  2946.  
  2947. 673
  2948. 01:00:13,690 --> 01:00:18,151
  2949. claims to have seen my client
  2950. in Hamburg at that time.
  2951.  
  2952. 674
  2953. 01:00:31,291 --> 01:00:32,281
  2954. Impossible.
  2955.  
  2956. 675
  2957. 01:00:32,501 --> 01:00:34,709
  2958. He's lying!
  2959. I remember them.
  2960.  
  2961. 676
  2962. 01:00:34,878 --> 01:00:39,043
  2963. They stayed from
  2964. October 15th to the 20th.
  2965.  
  2966. 677
  2967. 01:00:39,925 --> 01:00:42,668
  2968. It's noted in my booking record.
  2969.  
  2970. 678
  2971. 01:00:44,263 --> 01:00:45,879
  2972. This one?
  2973.  
  2974. 679
  2975. 01:00:46,640 --> 01:00:47,426
  2976. Yes.
  2977.  
  2978. 680
  2979. 01:00:47,975 --> 01:00:49,466
  2980. Let's take a look.
  2981.  
  2982. 681
  2983. 01:00:49,935 --> 01:00:51,927
  2984. Mr. Makris, can you show us?
  2985.  
  2986. 682
  2987. 01:01:05,200 --> 01:01:06,782
  2988. Please sit down.
  2989.  
  2990. 683
  2991. 01:01:09,830 --> 01:01:11,742
  2992. Don't you think
  2993. it's been squeezed in?
  2994.  
  2995. 684
  2996. 01:01:20,132 --> 01:01:22,749
  2997. I'd like to present something.
  2998. Go ahead, Mr. Fava.
  2999.  
  3000. 685
  3001. 01:01:32,519 --> 01:01:33,430
  3002. Hm?
  3003.  
  3004. 686
  3005. 01:01:34,396 --> 01:01:36,558
  3006. Prosecutor, defense
  3007. attorneys, please.
  3008.  
  3009. 687
  3010. 01:01:46,408 --> 01:01:48,115
  3011. Please take a look.
  3012.  
  3013. 688
  3014. 01:01:51,455 --> 01:01:53,196
  3015. You can sit down again.
  3016.  
  3017. 689
  3018. 01:01:54,208 --> 01:01:56,165
  3019. We'll let everyone see.
  3020.  
  3021. 690
  3022. 01:02:06,428 --> 01:02:07,544
  3023. Is that you?
  3024.  
  3025. 691
  3026. 01:02:10,599 --> 01:02:11,635
  3027. Yes.
  3028.  
  3029. 692
  3030. 01:02:14,228 --> 01:02:15,764
  3031. What's that symbol?
  3032.  
  3033. 693
  3034. 01:02:20,525 --> 01:02:23,768
  3035. The logo of the
  3036. "Golden Dawn" party.
  3037.  
  3038. 694
  3039. 01:02:24,905 --> 01:02:27,818
  3040. For your information, Golden
  3041. Dawn is a Greek Neo-Nazi party.
  3042.  
  3043. 695
  3044. 01:02:30,035 --> 01:02:31,742
  3045. It's a democratic party.
  3046.  
  3047. 696
  3048. 01:02:33,163 --> 01:02:34,244
  3049. Democratically elected.
  3050.  
  3051. 697
  3052. 01:02:35,165 --> 01:02:37,077
  3053. The photo is from 2013
  3054.  
  3055. 698
  3056. 01:02:37,251 --> 01:02:40,210
  3057. when your party tried to open
  3058. an office in Kassel, Germany.
  3059.  
  3060. 699
  3061. 01:02:40,379 --> 01:02:41,745
  3062. It has 160 "likes."
  3063.  
  3064. 700
  3065. 01:02:43,173 --> 01:02:45,210
  3066. Let's see who "liked" it.
  3067.  
  3068. 701
  3069. 01:02:49,805 --> 01:02:50,795
  3070. Uh-huh.
  3071.  
  3072. 702
  3073. 01:02:59,690 --> 01:03:01,397
  3074. They're all in it together.
  3075.  
  3076. 703
  3077. 01:03:01,566 --> 01:03:05,105
  3078. A global Nazi network,
  3079. all butt-fucking each other.
  3080.  
  3081. 704
  3082. 01:03:05,279 --> 01:03:07,612
  3083. Tell it to the judge.
  3084. About the butt-fucking?
  3085.  
  3086. 705
  3087. 01:03:07,781 --> 01:03:08,612
  3088. Mm.
  3089.  
  3090. 706
  3091. 01:03:08,824 --> 01:03:09,860
  3092. He knows that.
  3093.  
  3094. 707
  3095. 01:03:10,033 --> 01:03:11,899
  3096. You should still tell him.
  3097.  
  3098. 708
  3099. 01:03:12,119 --> 01:03:13,610
  3100. Follow me.
  3101. Okay.
  3102.  
  3103. 709
  3104. 01:03:17,040 --> 01:03:18,702
  3105. <i>What was Edda Möller wearing?</i>
  3106.  
  3107. 710
  3108. 01:03:19,167 --> 01:03:21,875
  3109. Gray jeans, brown leather boots.
  3110.  
  3111. 711
  3112. 01:03:22,045 --> 01:03:24,082
  3113. Green parka, black wool cap.
  3114.  
  3115. 712
  3116. 01:03:24,548 --> 01:03:26,710
  3117. Was she walking from
  3118. the left or the right?
  3119.  
  3120. 713
  3121. 01:03:27,050 --> 01:03:29,167
  3122. Right to left.
  3123. Make-up?
  3124.  
  3125. 714
  3126. 01:03:29,344 --> 01:03:31,461
  3127. No make-up.
  3128. Very good.
  3129.  
  3130. 715
  3131. 01:03:32,639 --> 01:03:35,256
  3132. Haberbeck will ask
  3133. about your drug use.
  3134.  
  3135. 716
  3136. 01:03:36,601 --> 01:03:37,557
  3137. Mm.
  3138.  
  3139. 717
  3140. 01:03:39,021 --> 01:03:41,809
  3141. What should I say?
  3142. The truth.
  3143.  
  3144. 718
  3145. 01:03:42,858 --> 01:03:45,066
  3146. It was to numb your pain.
  3147.  
  3148. 719
  3149. 01:03:46,945 --> 01:03:48,026
  3150. Can I say that?
  3151.  
  3152. 720
  3153. 01:03:48,196 --> 01:03:50,779
  3154. The police file says
  3155. they found something.
  3156.  
  3157. 721
  3158. 01:03:50,991 --> 01:03:53,950
  3159. I guess it's the stuff
  3160. I gave you?
  3161.  
  3162. 722
  3163. 01:03:54,703 --> 01:03:56,990
  3164. Shit.
  3165. Forget it.
  3166.  
  3167. 723
  3168. 01:03:57,664 --> 01:04:00,532
  3169. If Haberbeck demands
  3170. drug test, we'll refuse.
  3171.  
  3172. 724
  3173. 01:04:01,001 --> 01:04:03,243
  3174. Or should we get them
  3175. high from your hair?
  3176.  
  3177. 725
  3178. 01:04:07,591 --> 01:04:08,752
  3179. Katja...
  3180.  
  3181. 726
  3182. 01:04:10,469 --> 01:04:11,880
  3183. you saw her.
  3184.  
  3185. 727
  3186. 01:04:13,221 --> 01:04:15,178
  3187. You told the police.
  3188. You told the court.
  3189.  
  3190. 728
  3191. 01:04:15,390 --> 01:04:17,097
  3192. They'll believe you.
  3193.  
  3194. 729
  3195. 01:04:17,809 --> 01:04:18,845
  3196. Okay?
  3197.  
  3198. 730
  3199. 01:04:23,357 --> 01:04:24,347
  3200. Okay.
  3201.  
  3202. 731
  3203. 01:04:26,735 --> 01:04:28,146
  3204. Right.
  3205.  
  3206. 732
  3207. 01:04:29,446 --> 01:04:30,482
  3208. It's late.
  3209.  
  3210. 733
  3211. 01:04:31,114 --> 01:04:32,605
  3212. Get some sleep.
  3213.  
  3214. 734
  3215. 01:04:33,241 --> 01:04:34,527
  3216. Tomorrow is show time.
  3217.  
  3218. 735
  3219. 01:04:54,763 --> 01:04:56,925
  3220. Do you remember
  3221. the woman's clothes?
  3222.  
  3223. 736
  3224. 01:04:58,058 --> 01:05:00,220
  3225. She was wearing gray jeans...
  3226.  
  3227. 737
  3228. 01:05:00,769 --> 01:05:04,513
  3229. brown leather boots, a green
  3230. parka and a black wool cap.
  3231.  
  3232. 738
  3233. 01:05:05,774 --> 01:05:07,265
  3234. Any further details?
  3235.  
  3236. 739
  3237. 01:05:08,193 --> 01:05:10,606
  3238. I noticed the bike was new.
  3239.  
  3240. 740
  3241. 01:05:11,071 --> 01:05:12,812
  3242. That's why I spoke to her.
  3243.  
  3244. 741
  3245. 01:05:12,989 --> 01:05:17,029
  3246. Did you immediately tell police
  3247. in a witness statement?
  3248.  
  3249. 742
  3250. 01:05:17,536 --> 01:05:20,449
  3251. Yes, I was questioned
  3252. that evening
  3253.  
  3254. 743
  3255. 01:05:20,622 --> 01:05:22,204
  3256. and everything was recorded.
  3257.  
  3258. 744
  3259. 01:05:23,208 --> 01:05:26,372
  3260. I also helped to create
  3261. a facial composite.
  3262.  
  3263. 745
  3264. 01:05:26,753 --> 01:05:27,914
  3265. Attorney, go ahead.
  3266.  
  3267. 746
  3268. 01:05:28,755 --> 01:05:29,871
  3269. Mrs. Şekerci...
  3270.  
  3271. 747
  3272. 01:05:30,841 --> 01:05:33,879
  3273. when you spoke to
  3274. the woman with the bike,
  3275.  
  3276. 748
  3277. 01:05:34,052 --> 01:05:36,009
  3278. how far was she from you?
  3279.  
  3280. 749
  3281. 01:05:38,807 --> 01:05:40,298
  3282. Closer than you are.
  3283.  
  3284. 750
  3285. 01:05:40,559 --> 01:05:42,266
  3286. Was she leaving the bike?
  3287.  
  3288. 751
  3289. 01:05:42,477 --> 01:05:44,389
  3290. She was starting to leave it.
  3291.  
  3292. 752
  3293. 01:05:44,563 --> 01:05:47,226
  3294. You saw her from behind.
  3295. I saw this...
  3296.  
  3297. 753
  3298. 01:05:47,649 --> 01:05:52,735
  3299. When I spoke to her, she
  3300. turned around and looked at me.
  3301.  
  3302. 754
  3303. 01:05:52,904 --> 01:05:55,021
  3304. What kind of person
  3305. was Nuri Şekerci?
  3306.  
  3307. 755
  3308. 01:05:55,740 --> 01:05:58,858
  3309. Irrelevant. My client
  3310. doesn't have to answer.
  3311.  
  3312. 756
  3313. 01:05:59,035 --> 01:06:01,027
  3314. He was a very good person.
  3315.  
  3316. 757
  3317. 01:06:01,371 --> 01:06:04,284
  3318. A father and a decent man.
  3319.  
  3320. 758
  3321. 01:06:06,501 --> 01:06:09,289
  3322. Tell us about
  3323. your husband's priors.
  3324.  
  3325. 759
  3326. 01:06:09,463 --> 01:06:11,830
  3327. These priors are known
  3328. to police and the court.
  3329.  
  3330. 760
  3331. 01:06:12,007 --> 01:06:13,839
  3332. You're holding the file,
  3333. read it!
  3334.  
  3335. 761
  3336. 01:06:14,009 --> 01:06:15,750
  3337. I have read it.
  3338.  
  3339. 762
  3340. 01:06:15,927 --> 01:06:18,419
  3341. Nuri Şekerci was caught
  3342. with 50 kilograms of hash
  3343.  
  3344. 763
  3345. 01:06:18,597 --> 01:06:21,010
  3346. and served four years in prison.
  3347. Thank you.
  3348.  
  3349. 764
  3350. 01:06:21,349 --> 01:06:22,931
  3351. Nuri Şekerci
  3352. isn't on trial here.
  3353.  
  3354. 765
  3355. 01:06:23,101 --> 01:06:24,717
  3356. He's the murder victim.
  3357.  
  3358. 766
  3359. 01:06:24,978 --> 01:06:26,219
  3360. Your Honor,
  3361.  
  3362. 767
  3363. 01:06:26,521 --> 01:06:29,730
  3364. please ensure the attorney's
  3365. questions are relevant.
  3366.  
  3367. 768
  3368. 01:06:29,983 --> 01:06:34,398
  3369. After release, did your husband
  3370. continue dealing drugs
  3371.  
  3372. 769
  3373. 01:06:34,571 --> 01:06:36,984
  3374. or break other drug laws?
  3375.  
  3376. 770
  3377. 01:06:37,657 --> 01:06:38,773
  3378. No.
  3379.  
  3380. 771
  3381. 01:06:40,035 --> 01:06:42,322
  3382. I got pregnant
  3383. right after his release.
  3384.  
  3385. 772
  3386. 01:06:42,496 --> 01:06:45,739
  3387. Rocco's birth was the best
  3388. thing to ever happen to us.
  3389.  
  3390. 773
  3391. 01:06:46,208 --> 01:06:48,700
  3392. Nuri never had anything
  3393. to do with drugs again.
  3394.  
  3395. 774
  3396. 01:06:48,919 --> 01:06:53,084
  3397. But the police found marijuana,
  3398. cocaine and opium in your house.
  3399.  
  3400. 775
  3401. 01:06:53,548 --> 01:06:55,631
  3402. My client lost
  3403. her husband and child.
  3404.  
  3405. 776
  3406. 01:06:55,800 --> 01:06:59,714
  3407. Understandably, she tried to
  3408. numb her inconceivable pain.
  3409.  
  3410. 777
  3411. 01:06:59,888 --> 01:07:02,130
  3412. The quantities were
  3413. for personal use.
  3414.  
  3415. 778
  3416. 01:07:02,307 --> 01:07:04,264
  3417. My client need not
  3418. incriminate herself.
  3419.  
  3420. 779
  3421. 01:07:04,768 --> 01:07:06,259
  3422. Mrs. Şekerci...
  3423.  
  3424. 780
  3425. 01:07:07,562 --> 01:07:08,848
  3426. are you a drug addict?
  3427.  
  3428. 781
  3429. 01:07:10,482 --> 01:07:11,472
  3430. No.
  3431.  
  3432. 782
  3433. 01:07:11,650 --> 01:07:14,267
  3434. Have you taken drugs today?
  3435. No!
  3436.  
  3437. 783
  3438. 01:07:14,486 --> 01:07:15,647
  3439. In the past year?
  3440.  
  3441. 784
  3442. 01:07:15,987 --> 01:07:17,478
  3443. No!
  3444. My client...
  3445.  
  3446. 785
  3447. 01:07:17,697 --> 01:07:18,983
  3448. On the day of the crime?
  3449.  
  3450. 786
  3451. 01:07:19,157 --> 01:07:21,615
  3452. No!
  3453. My client refuses to answer!
  3454.  
  3455. 787
  3456. 01:07:25,247 --> 01:07:26,579
  3457. I request...
  3458.  
  3459. 788
  3460. 01:07:26,831 --> 01:07:29,244
  3461. that the witness
  3462. immediately undergo
  3463.  
  3464. 789
  3465. 01:07:29,417 --> 01:07:31,750
  3466. a drug test and hair analysis
  3467.  
  3468. 790
  3469. 01:07:31,920 --> 01:07:34,628
  3470. at the Institute of
  3471. Forensic Medicine
  3472.  
  3473. 791
  3474. 01:07:34,881 --> 01:07:37,624
  3475. in order to verify her
  3476. perceptive faculty
  3477.  
  3478. 792
  3479. 01:07:37,842 --> 01:07:39,504
  3480. and fitness to testify
  3481.  
  3482. 793
  3483. 01:07:40,262 --> 01:07:42,800
  3484. at the time she allegedly saw
  3485.  
  3486. 794
  3487. 01:07:42,973 --> 01:07:45,340
  3488. the suspect with the bike.
  3489. Thank you.
  3490.  
  3491. 795
  3492. 01:07:45,600 --> 01:07:48,718
  3493. The co-plaintiff
  3494. must consent to that.
  3495.  
  3496. 796
  3497. 01:07:48,937 --> 01:07:50,553
  3498. Do you consent,
  3499. Mrs. Şekerci?
  3500.  
  3501. 797
  3502. 01:07:51,606 --> 01:07:53,472
  3503. The defense's request
  3504. is intended
  3505.  
  3506. 798
  3507. 01:07:53,650 --> 01:07:55,482
  3508. only to discredit
  3509. the co-plaintiff.
  3510.  
  3511. 799
  3512. 01:07:55,652 --> 01:07:57,518
  3513. It's irrelevant to the facts
  3514. of the crime
  3515.  
  3516. 800
  3517. 01:07:57,737 --> 01:07:59,319
  3518. and the defendants' guilt.
  3519.  
  3520. 801
  3521. 01:07:59,656 --> 01:08:03,445
  3522. Katja Şekerci was a loving,
  3523. caring mother.
  3524.  
  3525. 802
  3526. 01:08:03,618 --> 01:08:06,611
  3527. Her deceased husband
  3528. was a model of rehabilitation.
  3529.  
  3530. 803
  3531. 01:08:06,788 --> 01:08:08,950
  3532. She has suffered
  3533. unimaginable pain
  3534.  
  3535. 804
  3536. 01:08:09,124 --> 01:08:11,161
  3537. for malicious and base reasons.
  3538.  
  3539. 805
  3540. 01:08:11,334 --> 01:08:13,496
  3541. She needn't accept
  3542. this humiliation!
  3543.  
  3544. 806
  3545. 01:08:13,670 --> 01:08:16,754
  3546. She will not answer the
  3547. defense's defamatory questions.
  3548.  
  3549. 807
  3550. 01:08:17,090 --> 01:08:18,797
  3551. Then I'll summarize.
  3552.  
  3553. 808
  3554. 01:08:18,967 --> 01:08:20,754
  3555. The witness refuses to undergo
  3556.  
  3557. 809
  3558. 01:08:20,927 --> 01:08:23,920
  3559. a drug test
  3560. and psychological examination
  3561.  
  3562. 810
  3563. 01:08:24,139 --> 01:08:27,678
  3564. and to answer the defense's
  3565. questions on her drug use.
  3566.  
  3567. 811
  3568. 01:08:27,851 --> 01:08:29,888
  3569. There's only one conclusion...
  3570.  
  3571. 812
  3572. 01:08:30,103 --> 01:08:34,097
  3573. She wants to prevent
  3574. the court from establishing
  3575.  
  3576. 813
  3577. 01:08:34,274 --> 01:08:37,267
  3578. that she made
  3579. her supposed observations
  3580.  
  3581. 814
  3582. 01:08:37,569 --> 01:08:40,607
  3583. and, shortly thereafter,
  3584. her statement,
  3585.  
  3586. 815
  3587. 01:08:40,780 --> 01:08:43,318
  3588. while under the influence
  3589. of drugs.
  3590.  
  3591. 816
  3592. 01:08:43,825 --> 01:08:45,157
  3593. Remember...
  3594.  
  3595. 817
  3596. 01:08:46,578 --> 01:08:51,698
  3597. she saw someone walking away
  3598. and shouted something after her.
  3599.  
  3600. 818
  3601. 01:08:52,834 --> 01:08:55,872
  3602. She claims to have
  3603. memorized a face
  3604.  
  3605. 819
  3606. 01:08:56,046 --> 01:08:58,379
  3607. she saw only for seconds!
  3608.  
  3609. 820
  3610. 01:08:58,882 --> 01:09:00,839
  3611. Again, while she was on drugs!
  3612.  
  3613. 821
  3614. 01:09:02,135 --> 01:09:06,175
  3615. Her attorney now claims
  3616. these drugs were taken later,
  3617.  
  3618. 822
  3619. 01:09:06,389 --> 01:09:10,759
  3620. not to enhance her perceptive
  3621. or observational skills...
  3622.  
  3623. 823
  3624. 01:09:11,269 --> 01:09:14,057
  3625. but "to numb her pain."
  3626.  
  3627. 824
  3628. 01:09:14,481 --> 01:09:16,973
  3629. She took them to forget.
  3630.  
  3631. 825
  3632. 01:09:17,734 --> 01:09:19,942
  3633. But let's not forget one thing.
  3634.  
  3635. 826
  3636. 01:09:20,570 --> 01:09:23,984
  3637. A witness who was
  3638. under the influence of drugs
  3639.  
  3640. 827
  3641. 01:09:24,324 --> 01:09:27,908
  3642. claims to have seen the accused,
  3643. Mrs. Möller, at the scene.
  3644.  
  3645. 828
  3646. 01:09:28,078 --> 01:09:30,661
  3647. But as witness Makris
  3648. stated and confirmed
  3649.  
  3650. 829
  3651. 01:09:30,830 --> 01:09:33,914
  3652. with the document
  3653. shown in court,
  3654.  
  3655. 830
  3656. 01:09:34,084 --> 01:09:37,293
  3657. she was in fact
  3658. vacationing in Greece.
  3659.  
  3660. 831
  3661. 01:09:38,004 --> 01:09:39,211
  3662. Thank you.
  3663.  
  3664. 832
  3665. 01:09:41,841 --> 01:09:43,503
  3666. Go ahead, Mr. Fava.
  3667.  
  3668. 833
  3669. 01:09:49,516 --> 01:09:51,633
  3670. Witness Şekerci
  3671. described a woman
  3672.  
  3673. 834
  3674. 01:09:51,810 --> 01:09:55,429
  3675. who left a bike with a top case
  3676. at the scene of the explosion.
  3677.  
  3678. 835
  3679. 01:09:55,647 --> 01:09:58,685
  3680. She did so
  3681. before forensics established
  3682.  
  3683. 836
  3684. 01:09:58,858 --> 01:10:01,601
  3685. that the top case
  3686. contained the bomb.
  3687.  
  3688. 837
  3689. 01:10:02,320 --> 01:10:06,735
  3690. Forensics confirmed
  3691. her statement about the bike,
  3692.  
  3693. 838
  3694. 01:10:06,908 --> 01:10:09,025
  3695. that it was new and unlocked,
  3696.  
  3697. 839
  3698. 01:10:09,244 --> 01:10:11,736
  3699. and about the top case.
  3700.  
  3701. 840
  3702. 01:10:11,955 --> 01:10:13,571
  3703. They also confirmed
  3704.  
  3705. 841
  3706. 01:10:13,748 --> 01:10:15,580
  3707. that the woman
  3708. Mrs. Şekerci described
  3709.  
  3710. 842
  3711. 01:10:15,750 --> 01:10:17,707
  3712. must be the perpetrator.
  3713.  
  3714. 843
  3715. 01:10:18,628 --> 01:10:21,871
  3716. Mrs. Şekerci described
  3717. this woman in the same detail
  3718.  
  3719. 844
  3720. 01:10:22,173 --> 01:10:24,631
  3721. as the new bike
  3722. with its top case.
  3723.  
  3724. 845
  3725. 01:10:24,884 --> 01:10:26,841
  3726. That woman was the accused.
  3727.  
  3728. 846
  3729. 01:10:27,137 --> 01:10:29,595
  3730. She's married to the co-accused,
  3731.  
  3732. 847
  3733. 01:10:29,764 --> 01:10:31,300
  3734. whose garage happened
  3735. to contain traces
  3736.  
  3737. 848
  3738. 01:10:31,474 --> 01:10:33,181
  3739. of the same explosive
  3740. that blew up
  3741.  
  3742. 849
  3743. 01:10:33,351 --> 01:10:34,933
  3744. outside Nuri Şekerci's office.
  3745.  
  3746. 850
  3747. 01:10:36,229 --> 01:10:37,470
  3748. No drug,
  3749.  
  3750. 851
  3751. 01:10:37,647 --> 01:10:40,355
  3752. drug test
  3753. or psychological examination
  3754.  
  3755. 852
  3756. 01:10:40,567 --> 01:10:42,274
  3757. can relativize this fact.
  3758.  
  3759. 853
  3760. 01:10:42,444 --> 01:10:45,482
  3761. And anyone who tries to do so
  3762. has the same base motives
  3763.  
  3764. 854
  3765. 01:10:45,697 --> 01:10:49,486
  3766. as the accused did who murdered
  3767. my client's husband and child.
  3768.  
  3769. 855
  3770. 01:10:49,659 --> 01:10:53,323
  3771. And it disgusts me to have
  3772. to play the defense's game.
  3773.  
  3774. 856
  3775. 01:10:53,496 --> 01:10:54,703
  3776. Thank you.
  3777.  
  3778. 857
  3779. 01:11:01,129 --> 01:11:02,665
  3780. Order! Order!
  3781.  
  3782. 858
  3783. 01:11:52,639 --> 01:11:53,925
  3784. On behalf of the people,
  3785.  
  3786. 859
  3787. 01:11:54,098 --> 01:11:55,805
  3788. the court returns
  3789. the following verdict.
  3790.  
  3791. 860
  3792. 01:11:56,226 --> 01:11:58,684
  3793. The accused, André Möller
  3794. and Edda Möller,
  3795.  
  3796. 861
  3797. 01:11:58,853 --> 01:11:59,809
  3798. are acquitted.
  3799.  
  3800. 862
  3801. 01:12:00,146 --> 01:12:01,102
  3802. Yeah!
  3803.  
  3804. 863
  3805. 01:12:04,609 --> 01:12:05,725
  3806. Away from each other!
  3807.  
  3808. 864
  3809. 01:12:06,319 --> 01:12:07,184
  3810. Fuck this court!
  3811.  
  3812. 865
  3813. 01:12:07,362 --> 01:12:09,524
  3814. Behave or I'll clear the room.
  3815.  
  3816. 866
  3817. 01:12:10,073 --> 01:12:13,783
  3818. The state will cover the trial
  3819. costs and related expenses.
  3820.  
  3821. 867
  3822. 01:12:14,077 --> 01:12:16,820
  3823. The defendants
  3824. will be compensated
  3825.  
  3826. 868
  3827. 01:12:17,080 --> 01:12:18,867
  3828. for time spent in detention.
  3829.  
  3830. 869
  3831. 01:12:19,040 --> 01:12:20,531
  3832. Please be seated.
  3833.  
  3834. 870
  3835. 01:12:28,842 --> 01:12:32,085
  3836. Today's acquittal is not
  3837. based on the court's belief
  3838.  
  3839. 871
  3840. 01:12:32,262 --> 01:12:34,219
  3841. that the defendants
  3842. are innocent,
  3843.  
  3844. 872
  3845. 01:12:34,514 --> 01:12:36,050
  3846. but that the evidence presented
  3847.  
  3848. 873
  3849. 01:12:36,224 --> 01:12:38,386
  3850. leaves reasonable doubt
  3851. as to their guilt.
  3852.  
  3853. 874
  3854. 01:12:38,560 --> 01:12:40,927
  3855. Based on the
  3856. "in dubio pro reo" principle,
  3857.  
  3858. 875
  3859. 01:12:41,104 --> 01:12:43,892
  3860. this doubt requires
  3861. that we acquit them.
  3862.  
  3863. 876
  3864. 01:12:44,315 --> 01:12:45,681
  3865. The court considered
  3866.  
  3867. 877
  3868. 01:12:45,984 --> 01:12:48,192
  3869. that the defendants
  3870. did not provably
  3871.  
  3872. 878
  3873. 01:12:48,361 --> 01:12:50,478
  3874. have sole access to the garage.
  3875.  
  3876. 879
  3877. 01:12:50,655 --> 01:12:55,025
  3878. Others may have entered.
  3879. The key was accessible.
  3880.  
  3881. 880
  3882. 01:12:55,577 --> 01:12:59,116
  3883. One set of fingerprints
  3884. could not be identified.
  3885.  
  3886. 881
  3887. 01:12:59,706 --> 01:13:03,450
  3888. Co-plaintiff Şekerci stated
  3889. that she recognized Edda Möller
  3890.  
  3891. 882
  3892. 01:13:03,626 --> 01:13:07,620
  3893. as the person she saw
  3894. at the crime scene.
  3895.  
  3896. 883
  3897. 01:13:07,922 --> 01:13:11,256
  3898. We were unable to confirm
  3899. the accuracy of her observation.
  3900.  
  3901. 884
  3902. 01:13:12,260 --> 01:13:17,506
  3903. The co-plaintiff exercised
  3904. her right to refuse examination
  3905.  
  3906. 885
  3907. 01:13:17,724 --> 01:13:21,263
  3908. to assess her ability
  3909. to testify.
  3910.  
  3911. 886
  3912. 01:13:45,543 --> 01:13:47,910
  3913. Daddy, can we go in the water?
  3914. No.
  3915.  
  3916. 887
  3917. 01:13:48,755 --> 01:13:50,747
  3918. Please.
  3919. Go with Mom.
  3920.  
  3921. 888
  3922. 01:13:51,341 --> 01:13:53,128
  3923. I want to go with you.
  3924.  
  3925. 889
  3926. 01:13:53,426 --> 01:13:54,837
  3927. Go on.
  3928.  
  3929. 890
  3930. 01:13:58,222 --> 01:14:00,509
  3931. Okay, go, come on!
  3932.  
  3933. 891
  3934. 01:14:13,029 --> 01:14:14,190
  3935. Mom, come on!
  3936.  
  3937. 892
  3938. 01:14:14,364 --> 01:14:16,276
  3939. No, I just put on sunscreen.
  3940.  
  3941. 893
  3942. 01:14:16,449 --> 01:14:17,735
  3943. Come on, Mom!
  3944.  
  3945. 894
  3946. 01:14:17,951 --> 01:14:19,738
  3947. Later.
  3948. Now!
  3949.  
  3950. 895
  3951. 01:14:19,953 --> 01:14:21,569
  3952. Please, Mom!
  3953.  
  3954. 896
  3955. 01:14:26,834 --> 01:14:30,953
  3956. THE SEA
  3957.  
  3958. 897
  3959. 01:15:01,160 --> 01:15:02,571
  3960. Hi.
  3961.  
  3962. 898
  3963. 01:15:03,579 --> 01:15:04,990
  3964. Welcome to Greece.
  3965.  
  3966. 899
  3967. 01:15:06,416 --> 01:15:08,328
  3968. I'm Katja.
  3969. My name is Tala.
  3970.  
  3971. 900
  3972. 01:15:08,543 --> 01:15:09,829
  3973. Let me show you the place.
  3974.  
  3975. 901
  3976. 01:15:24,308 --> 01:15:25,549
  3977. Do you like it?
  3978.  
  3979. 902
  3980. 01:15:26,728 --> 01:15:27,718
  3981. Yes.
  3982.  
  3983. 903
  3984. 01:15:55,214 --> 01:15:56,796
  3985. TRIAL
  3986.  
  3987. 904
  3988. 01:15:59,719 --> 01:16:02,678
  3989. <i>♪ The blues is gone ♪</i>
  3990.  
  3991. 905
  3992. 01:16:03,806 --> 01:16:06,674
  3993. <i>♪ Gone away from me ♪</i>
  3994.  
  3995. 906
  3996. 01:16:06,851 --> 01:16:09,514
  3997. <i>♪ And it took so long ♪</i>
  3998.  
  3999. 907
  4000. 01:16:10,438 --> 01:16:13,055
  4001. <i>♪ Before I could breathe ♪</i>
  4002.  
  4003. 908
  4004. 01:16:14,400 --> 01:16:20,924
  4005. <i>♪ The road is wide
  4006. and the search is deep ♪</i>
  4007.  
  4008. 909
  4009. 01:16:20,948 --> 01:16:27,661
  4010. <i>♪ But the change will always
  4011. always come with dreams ♪</i>
  4012.  
  4013. 910
  4014. 01:16:27,872 --> 01:16:31,240
  4015. <i>♪ Love like rain on the desert ♪</i>
  4016.  
  4017. 911
  4018. 01:16:31,417 --> 01:16:33,374
  4019. <i>♪ Reflections of beauty ♪</i>
  4020.  
  4021. 912
  4022. 01:16:33,544 --> 01:16:37,834
  4023. <i>♪ And hope we can stay
  4024. in this present ♪</i>
  4025.  
  4026. 913
  4027. 01:16:38,466 --> 01:16:40,708
  4028. <i>♪ With love surrounding us ♪</i>
  4029.  
  4030. 914
  4031. 01:16:40,885 --> 01:16:46,472
  4032. <i>♪ So raise the fire to the sky ♪</i>
  4033.  
  4034. 915
  4035. 01:16:47,600 --> 01:16:54,473
  4036. <i>♪ Oh, be brave,
  4037. be patient, be wild ♪</i>
  4038.  
  4039. 916
  4040. 01:16:55,024 --> 01:16:58,643
  4041. <i>♪ See a heart of golden love ♪</i>
  4042.  
  4043. 917
  4044. 01:16:58,820 --> 01:17:00,857
  4045. <i>♪ We'll never die ♪</i>
  4046.  
  4047. 918
  4048. 01:17:02,990 --> 01:17:05,698
  4049. <i>♪ As long as we never
  4050. say goodbye ♪</i>
  4051.  
  4052. 919
  4053. 01:17:05,868 --> 01:17:08,531
  4054. <i>♪ To another love ♪</i>
  4055.  
  4056. 920
  4057. 01:17:08,746 --> 01:17:14,617
  4058. <i>♪ Love like rain on the desert
  4059. reflections of beauty ♪</i>
  4060.  
  4061. 921
  4062. 01:17:14,961 --> 01:17:19,171
  4063. <i>♪ And hope we can stay
  4064. in this present ♪</i>
  4065.  
  4066. 922
  4067. 01:17:19,382 --> 01:17:21,499
  4068. <i>♪ With love surrounding us ♪</i>
  4069.  
  4070. 923
  4071. 01:17:21,717 --> 01:17:26,007
  4072. <i>♪ So we can take this forever ♪</i>
  4073.  
  4074. 924
  4075. 01:17:26,389 --> 01:17:31,180
  4076. <i>♪ Visions of heaven
  4077. and angels leading the way ♪</i>
  4078.  
  4079. 925
  4080. 01:17:32,854 --> 01:17:35,813
  4081. <i>♪ The way ♪</i>
  4082.  
  4083. 926
  4084. 01:19:12,245 --> 01:19:13,611
  4085. Do you speak English?
  4086.  
  4087. 927
  4088. 01:19:13,913 --> 01:19:16,121
  4089. For sure.
  4090. Can I help you?
  4091.  
  4092. 928
  4093. 01:19:18,209 --> 01:19:19,916
  4094. I'm looking for
  4095. two friends of mine
  4096.  
  4097. 929
  4098. 01:19:21,170 --> 01:19:24,083
  4099. A couple, I think they might be
  4100. staying here from Germany.
  4101.  
  4102. 930
  4103. 01:19:25,299 --> 01:19:26,881
  4104. Here is nobody from Germany.
  4105.  
  4106. 931
  4107. 01:19:29,428 --> 01:19:30,384
  4108. Are you sure?
  4109.  
  4110. 932
  4111. 01:19:30,680 --> 01:19:33,468
  4112. No Germans, just Greek people.
  4113.  
  4114. 933
  4115. 01:19:41,732 --> 01:19:45,567
  4116. FREE AND VACATIONING
  4117. AT STATE'S EXPENSE!
  4118.  
  4119. 934
  4120. 01:19:48,197 --> 01:19:50,234
  4121. These are my friends.
  4122. Have you seen them?
  4123.  
  4124. 935
  4125. 01:19:56,914 --> 01:19:58,496
  4126. I don't know these people.
  4127.  
  4128. 936
  4129. 01:20:03,462 --> 01:20:04,327
  4130. Okay.
  4131.  
  4132. 937
  4133. 01:20:16,017 --> 01:20:17,303
  4134. Nico?
  4135.  
  4136. 938
  4137. 01:20:28,821 --> 01:20:30,062
  4138. Can you give me your number
  4139.  
  4140. 939
  4141. 01:20:30,239 --> 01:20:32,777
  4142. so I can call you
  4143. if I see your friends?
  4144.  
  4145. 940
  4146. 01:20:34,368 --> 01:20:35,233
  4147. Sure.
  4148.  
  4149. 941
  4150. 01:20:36,746 --> 01:20:40,330
  4151. It's, um, 0049
  4152.  
  4153. 942
  4154. 01:20:40,541 --> 01:20:46,378
  4155. 172386577
  4156.  
  4157. 943
  4158. 01:20:46,922 --> 01:20:48,003
  4159. And what is your name?
  4160.  
  4161. 944
  4162. 01:20:49,842 --> 01:20:50,798
  4163. Berget.
  4164.  
  4165. 945
  4166. 01:20:59,268 --> 01:21:00,600
  4167. It's not working.
  4168.  
  4169. 946
  4170. 01:21:02,104 --> 01:21:03,140
  4171. Oh.
  4172.  
  4173. 947
  4174. 01:21:07,943 --> 01:21:09,559
  4175. Stay here, you fucking bitch!
  4176.  
  4177. 948
  4178. 01:21:47,650 --> 01:21:49,107
  4179. American Spirits, please.
  4180.  
  4181. 949
  4182. 01:23:44,642 --> 01:23:45,928
  4183. Shit.
  4184.  
  4185. 950
  4186. 01:25:08,309 --> 01:25:10,722
  4187. What did she want?
  4188. You, she's looking for you.
  4189.  
  4190. 951
  4191. 01:25:11,312 --> 01:25:12,848
  4192. What are we supposed to do now?
  4193.  
  4194. 952
  4195. 01:25:25,743 --> 01:25:27,029
  4196. Take care.
  4197.  
  4198. 953
  4199. 01:25:41,675 --> 01:25:43,462
  4200. She's not here by chance.
  4201.  
  4202. 954
  4203. 01:25:44,428 --> 01:25:46,636
  4204. She's playing detective,
  4205.  
  4206. 955
  4207. 01:25:46,805 --> 01:25:49,343
  4208. looking for evidence
  4209. on the Greek alibi.
  4210.  
  4211. 956
  4212. 01:25:49,516 --> 01:25:51,758
  4213. Does she know we're here?
  4214. How would she?
  4215.  
  4216. 957
  4217. 01:25:51,935 --> 01:25:54,723
  4218. She found that Greek pig.
  4219. He has a website.
  4220.  
  4221. 958
  4222. 01:25:55,064 --> 01:25:56,430
  4223. Let's go home.
  4224.  
  4225. 959
  4226. 01:25:56,607 --> 01:25:58,974
  4227. They'll stick cameras in our faces!
  4228.  
  4229. 960
  4230. 01:25:59,151 --> 01:26:00,483
  4231. What if she finds us?
  4232.  
  4233. 961
  4234. 01:26:00,653 --> 01:26:03,566
  4235. If that Turk-whore comes
  4236. near us, I'll smash her skull!
  4237.  
  4238. 962
  4239. 01:26:03,739 --> 01:26:06,072
  4240. I'll put her in the grave
  4241. with them!
  4242.  
  4243. 963
  4244. 01:32:11,690 --> 01:32:13,101
  4245. Hi, Danilo.
  4246.  
  4247. 964
  4248. 01:32:13,775 --> 01:32:15,732
  4249. <i>Katja, where are you?</i>
  4250.  
  4251. 965
  4252. 01:32:15,986 --> 01:32:18,103
  4253. <i>I've left you 1,000 voice mails.</i>
  4254.  
  4255. 966
  4256. 01:32:20,115 --> 01:32:21,447
  4257. I know.
  4258.  
  4259. 967
  4260. 01:32:22,492 --> 01:32:24,074
  4261. <i>Let's file an appeal.</i>
  4262.  
  4263. 968
  4264. 01:32:24,244 --> 01:32:27,328
  4265. <i>The deadline's tomorrow,
  4266. I have to submit the papers.</i>
  4267.  
  4268. 969
  4269. 01:32:32,544 --> 01:32:34,285
  4270. I don't want to anymore.
  4271.  
  4272. 970
  4273. 01:32:35,297 --> 01:32:36,413
  4274. <i>Katja...</i>
  4275.  
  4276. 971
  4277. 01:32:36,840 --> 01:32:40,754
  4278. <i>I know it feels like it's over,
  4279. but believe me, it isn't.</i>
  4280.  
  4281. 972
  4282. 01:32:42,345 --> 01:32:45,463
  4283. <i>We'll keep going,
  4284. Katja, we'll keep going.</i>
  4285.  
  4286. 973
  4287. 01:32:46,224 --> 01:32:48,181
  4288. <i>We'll get them on an appeal.</i>
  4289.  
  4290. 974
  4291. 01:32:49,227 --> 01:32:50,934
  4292. <i>We'll take this
  4293. to Federal Court.</i>
  4294.  
  4295. 975
  4296. 01:32:51,104 --> 01:32:52,436
  4297. <i>They'll get life.</i>
  4298.  
  4299. 976
  4300. 01:32:55,317 --> 01:32:57,479
  4301. <i>Where are you? I'm coming.</i>
  4302.  
  4303. 977
  4304. 01:32:59,863 --> 01:33:01,399
  4305. Grocery shopping.
  4306.  
  4307. 978
  4308. 01:33:02,991 --> 01:33:04,857
  4309. <i>Let's meet when you're done.</i>
  4310.  
  4311. 979
  4312. 01:33:06,161 --> 01:33:07,902
  4313. No, today's no good.
  4314.  
  4315. 980
  4316. 01:33:11,792 --> 01:33:13,374
  4317. <i>Katja, listen to me.</i>
  4318.  
  4319. 981
  4320. 01:33:14,294 --> 01:33:16,160
  4321. <i>Come to my office tomorrow
  4322. as early as possible.</i>
  4323.  
  4324. 982
  4325. 01:33:16,338 --> 01:33:18,125
  4326. <i>Everything's ready.</i>
  4327.  
  4328. 983
  4329. 01:33:18,298 --> 01:33:20,961
  4330. <i>We'll go through
  4331. the papers together.</i>
  4332.  
  4333. 984
  4334. 01:33:22,552 --> 01:33:23,963
  4335. <i>I'll get pastries.</i>
  4336.  
  4337. 985
  4338. 01:33:26,890 --> 01:33:28,506
  4339. <i>I need your signature.</i>
  4340.  
  4341. 986
  4342. 01:33:30,936 --> 01:33:31,972
  4343. <i>Katja?</i>
  4344.  
  4345. 987
  4346. 01:33:33,647 --> 01:33:35,013
  4347. <i>Are you coming?</i>
  4348.  
  4349. 988
  4350. 01:33:40,195 --> 01:33:41,902
  4351. Yeah, okay.
  4352.  
  4353. 989
  4354. 01:33:43,865 --> 01:33:45,276
  4355. <i>Good.</i>
  4356.  
  4357. 990
  4358. 01:33:46,201 --> 01:33:47,863
  4359. <i>Can you be here at eight?</i>
  4360.  
  4361. 991
  4362. 01:33:50,372 --> 01:33:52,204
  4363. I can do eight.
  4364.  
  4365. 992
  4366. 01:33:52,666 --> 01:33:53,873
  4367. <i>Great.</i>
  4368.  
  4369. 993
  4370. 01:33:54,543 --> 01:33:56,660
  4371. <i>I'm looking forward
  4372. to seeing you.</i>
  4373.  
  4374. 994
  4375. 01:33:56,878 --> 01:33:58,585
  4376. <i>See you tomorrow.</i>
  4377.  
  4378. 995
  4379. 01:34:00,257 --> 01:34:01,589
  4380. See you tomorrow.
  4381.  
  4382. 996
  4383. 01:34:02,676 --> 01:34:04,668
  4384. Danilo?
  4385. <i>Yeah.</i>
  4386.  
  4387. 997
  4388. 01:34:12,519 --> 01:34:14,135
  4389. Thanks for everything.
  4390.  
  4391. 998
  4392. 01:34:16,606 --> 01:34:18,893
  4393. <i>The fight goes on, Katja.</i>
  4394.  
  4395. 999
  4396. 01:34:20,235 --> 01:34:21,442
  4397. <i>Bye.</i>
  4398.  
  4399. 1000
  4400. 01:34:21,945 --> 01:34:23,277
  4401. Bye.
  4402.  
  4403. 1001
  4404. 01:35:19,961 --> 01:35:22,203
  4405. <i>Okay, go, come on!</i>
  4406.  
  4407. 1002
  4408. 01:35:30,764 --> 01:35:31,925
  4409. <i>Come on, Mom!</i>
  4410.  
  4411. 1003
  4412. 01:35:32,098 --> 01:35:33,964
  4413. <i>No, I just put on sunscreen.</i>
  4414.  
  4415. 1004
  4416. 01:35:34,142 --> 01:35:35,553
  4417. <i>Come on, Mom!</i>
  4418.  
  4419. 1005
  4420. 01:35:35,810 --> 01:35:37,346
  4421. <i>Later.
  4422. Now!</i>
  4423.  
  4424. 1006
  4425. 01:35:37,646 --> 01:35:39,103
  4426. <i>Please, Mom.</i>
  4427.  
  4428. 1007
  4429. 01:40:10,418 --> 01:40:14,879
  4430. <i>♪ I know places
  4431. we can go, babe ♪</i>
  4432.  
  4433. 1008
  4434. 01:40:17,467 --> 01:40:22,087
  4435. <i>♪ I know places
  4436. we can go, babe ♪</i>
  4437.  
  4438. 1009
  4439. 01:40:24,182 --> 01:40:29,018
  4440. <i>♪ The high won't
  4441. fade here, babe ♪</i>
  4442.  
  4443. 1010
  4444. 01:40:31,022 --> 01:40:36,768
  4445. <i>♪ No, the high won't
  4446. hurt here, babe ♪</i>
  4447.  
  4448. 1011
  4449. 01:40:38,363 --> 01:40:41,572
  4450. BETWEEN 2000 AND 2007 IN GERMANY,
  4451. THE "NATIONAL SOCIALIST UNDERGROUND"
  4452.  
  4453. 1012
  4454. 01:40:41,699 --> 01:40:44,512
  4455. SHOT NINE PEOPLE FROM IMMIGRANT
  4456. BACKGROUNDS AND A POLICEWOMAN
  4457.  
  4458. 1013
  4459. 01:40:44,536 --> 01:40:46,514
  4460. AND CARRIED OUT
  4461. MULTIPLE BOMBINGS.
  4462.  
  4463. 1014
  4464. 01:40:46,538 --> 01:40:48,245
  4465. THE SOLE MOTIVE
  4466. BEHIND THEIR ATTACKS
  4467.  
  4468. 1015
  4469. 01:40:48,373 --> 01:40:50,239
  4470. WAS THEIR VICTIMS'
  4471. NON-GERMAN ORIGINS.
  4472.  
  4473. 1016
  4474. 01:40:53,920 --> 01:40:58,540
  4475. <i>♪ I know places
  4476. we can go, babe ♪</i>
  4477.  
  4478. 1017
  4479. 01:41:01,094 --> 01:41:06,681
  4480. <i>♪ I know places
  4481. we can go, babe ♪</i>
  4482.  
  4483. 1018
  4484. 01:41:07,600 --> 01:41:13,813
  4485. <i>♪ Where the highs won't
  4486. bring you down, babe ♪</i>
  4487.  
  4488. 1019
  4489. 01:41:15,066 --> 01:41:20,357
  4490. <i>♪ No, the highs won't
  4491. hurt you there, babe ♪</i>
  4492.  
  4493. 1020
  4494. 01:41:22,782 --> 01:41:28,153
  4495. <i>♪ Don't ask me when
  4496. but ask me why ♪</i>
  4497.  
  4498. 1021
  4499. 01:41:30,248 --> 01:41:35,994
  4500. <i>♪ Don't ask me how
  4501. but ask me where ♪</i>
  4502.  
  4503. 1022
  4504. 01:41:37,797 --> 01:41:42,883
  4505. <i>♪ There is a road,
  4506. there is a way ♪</i>
  4507.  
  4508. 1023
  4509. 01:41:45,096 --> 01:41:49,807
  4510. <i>♪ There is a place,
  4511. there is a place ♪</i>
  4512.  
  4513. 1024
  4514. 01:42:07,243 --> 01:42:12,329
  4515. <i>♪ I know places
  4516. we can go, babe ♪</i>
  4517.  
  4518. 1025
  4519. 01:42:15,084 --> 01:42:19,954
  4520. <i>♪ Coming home,
  4521. come unfold, babe ♪</i>
  4522.  
  4523. 1026
  4524. 01:42:21,549 --> 01:42:26,840
  4525. <i>♪ And the high
  4526. won't fade here, babe ♪</i>
  4527.  
  4528. 1027
  4529. 01:42:29,015 --> 01:42:34,352
  4530. <i>♪ No, the high won't
  4531. hurt here, babe ♪</i>
  4532.  
  4533. 1028
  4534. 01:42:35,647 --> 01:42:42,110
  4535. <i>♪ So come lay ♪</i>
  4536.  
  4537. 1029
  4538. 01:42:44,197 --> 01:42:49,033
  4539. <i>♪ And wait ♪</i>
  4540.  
  4541. 1030
  4542. 01:42:50,536 --> 01:42:56,908
  4543. <i>♪ Now won't you lay ♪</i>
  4544.  
  4545. 1031
  4546. 01:42:59,170 --> 01:43:05,462
  4547. <i>♪ And wait on me ♪</i>
  4548.  
  4549. 1032
  4550. 01:43:22,568 --> 01:43:27,438
  4551. <i>♪ I know places
  4552. we can go, babe ♪</i>
  4553.  
  4554. 1033
  4555. 01:43:30,034 --> 01:43:35,075
  4556. <i>♪ Coming home,
  4557. come unfold, babe ♪</i>
  4558.  
  4559. 1034
  4560. 01:43:37,917 --> 01:43:42,878
  4561. <i>♪ I know places
  4562. we can go, babe ♪</i>
  4563.  
  4564. 1035
  4565. 01:43:45,550 --> 01:43:52,218
  4566. <i>♪ Coming home,
  4567. come unfold, babe ♪</i>
  4568.  
  4569. 1036
  4570. 01:45:51,592 --> 01:45:53,584
  4571. Subtitle translation by Matthew Way
  4572.  
  4573. 1037
  4574. 01:45:57,181 --> 01:46:00,174
  4575. IN THE FADE
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement