Advertisement
sofiasari

the thous

Oct 5th, 2018
318
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.10 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. -00:00:07,500 --> -00:00:01,800
  8. BADAN PERFILMAN, MEDIA PERS, RADIO & TV
  9.  
  10. 2
  11. -00:00:00,476 --> 00:00:03,224
  12. LE VISION PICTURES (BEIJING & HONGKONG) CO LTD.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:05,548 --> 00:00:08,548
  16. ACME IMAGE (BEIJING) FILM CULTURAL CO LTD.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:08,572 --> 00:00:14,272
  20. FILM CAN PRODUCTION LTD.
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:15,596 --> 00:00:20,596
  24. Awal mempelajari mengenai Qimen dan Dunjia
  25. ditemukan dalam catatan sejarah Cina tak resmi.
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:20,620 --> 00:00:22,520
  29. Tulisannya sangat kuno, sehingga mustahil
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:22,544 --> 00:00:24,544
  33. untuk menentukan bagian mana yang benar.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:25,568 --> 00:00:29,568
  37. Di waktu kini, istilah "Qimen"
  38. bermakna "waktu" dan "koordinat".
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:29,592 --> 00:00:31,592
  42. Digunakan untuk menambah keberuntungan
  43. dan menghindari kesialan.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:32,516 --> 00:00:34,516
  47. Sedangkan "Dunjia"
  48. sejauh ini yang bisa kukatakan...
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:34,540 --> 00:00:37,540
  52. itu tersembunyi dalam sebuah benda bulat
  53. yang bernama "Qimen".
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:37,564 --> 00:00:39,564
  57. Kekuatan semesta tanpa batas.
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:40,588 --> 00:00:43,588
  61. Walau terpisah dekat ataupun jauh
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:43,612 --> 00:00:46,512
  65. Kedua sifat alam berlawanan ini terhubung tak terpisahkan.
  66. Mereka membentuk lingkaran sebab-akibat.
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:57,560 --> 00:00:59,560
  70. Kami dalam Klan Wuyin harusnya mudah
  71.  
  72. 16
  73. 00:00:59,584 --> 00:01:02,584
  74. untuk bisa menemukan alat Dunjia itu.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:02,608 --> 00:01:04,608
  78. Musuh dari atas langit harus bisa dikalahkan.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:04,632 --> 00:01:06,632
  82. Perdamaian dan ketertiban harus dipulihkan di bumi ini.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:06,656 --> 00:01:46,156
  86. terjemahan broth3rmax
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:53,580 --> 00:01:55,580
  90. KANTOR POLISI DETEKTIF KAIFENG
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:03,504 --> 00:02:05,504
  94. Pasang taruhanmu!
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:05,528 --> 00:02:06,528
  98. Dia bisa angkat
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:06,552 --> 00:02:08,552
  102. Atau dia tak bisa angkat.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:08,576 --> 00:02:11,576
  106. Aku bertaruh, dia tak bisa angkat.
  107. Dia tak sekuat itu! Ini sungguh konyol!
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:14,500 --> 00:02:16,500
  111. Tanganmu jangan pegang dulu!
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:22,524 --> 00:02:27,524
  115. BAGIAN 1: TAK ADA KEBENARAN DI BUMI
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:30,548 --> 00:02:32,548
  119. Tuan...
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:32,572 --> 00:02:34,572
  123. ini polisi baru.
  124. Dia baru melapor untuk bertugas.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:35,596 --> 00:02:37,596
  128. Namanya Dao Yichang.
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:37,620 --> 00:02:40,520
  132. Tunjukkan kekuatanmu pada kami!
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:48,544 --> 00:02:51,544
  136. Dia kuat juga.
  137. Dia bisa menghalangi gerak kita bila ada disini.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:56,568 --> 00:02:58,568
  141. Gambarlah sketsa bohongan
  142. untuk poster "buronan".
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:58,592 --> 00:03:00,592
  146. Dan perintahkan dia untuk mencari penjahatnya.
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:00,616 --> 00:03:02,616
  150. Jika dia tak bisa menangkapnya,
  151. dia tak boleh kembali.
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:03,540 --> 00:03:05,540
  155. Rencana bagus!
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:05,564 --> 00:03:07,564
  159. Kamu kalah berapa?
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:07,588 --> 00:03:09,588
  163. Aku tak ikut main.
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:09,612 --> 00:03:12,512
  167. Dia kesini cari masalah saja.
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:15,536 --> 00:03:17,536
  171. Kita menang banyak hari ini.
  172. Untungnya sudah kuatur...
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:17,560 --> 00:03:20,560
  176. untuk mensetting rantai di bawah batu itu.
  177. Jika tidak, kita bisa kalah banyak.
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:20,584 --> 00:03:22,584
  181. Jangan disebut-sebut, terima ini.
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:22,608 --> 00:03:24,608
  185. Kita tak bisa pakai cara yang sama lagi.
  186.  
  187. 43
  188. 00:03:24,632 --> 00:03:27,532
  189. Sampai nanti.
  190. / Baik, sampai nanti di Kedai Tiga-Nyawa.
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:27,556 --> 00:03:29,556
  194. Akan kuhangatkan anggur dan menunggumu di sana.
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:34,580 --> 00:03:36,580
  198. NASKAH DAN PRODUSER : TSUI HARK
  199.  
  200. 46
  201. 00:03:38,504 --> 00:03:41,504
  202. RIBUAN WAJAH SANG DUNJIA
  203.  
  204. 47
  205. 00:04:05,528 --> 00:04:07,528
  206. SUTRADARA YUEN WO PING
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:13,552 --> 00:04:15,552
  210. Ayo sini, lihat sketsa wajah ini.
  211.  
  212. 49
  213. 00:04:18,576 --> 00:04:19,576
  214. Bos...
  215.  
  216. 50
  217. 00:04:19,600 --> 00:04:22,500
  218. lihatlah sketsa wajah ini.
  219. Apa pernah lihat orang-orang ini?
  220.  
  221. 51
  222. 00:04:23,524 --> 00:04:26,524
  223. Yang ini, lihatlah.
  224. / Wajahnya putus asa.
  225.  
  226. 52
  227. 00:04:26,548 --> 00:04:28,548
  228. Kamu pasti polisi baru yang bodoh.
  229.  
  230. 53
  231. 00:04:28,572 --> 00:04:30,572
  232. Kau anggap sketsa ini serius?
  233.  
  234. 54
  235. 00:04:31,596 --> 00:04:33,596
  236. Kamu bahkan belum lihat sendiri!
  237.  
  238. 55
  239. 00:04:33,620 --> 00:04:35,520
  240. Kau tak cakep sama sekali.
  241.  
  242. 56
  243. 00:04:35,544 --> 00:04:38,544
  244. Jika gambarmu ada di antara penjahat ini,
  245. kamulah yang akan aku tangkap.
  246.  
  247. 57
  248. 00:04:39,568 --> 00:04:41,568
  249. Kamu tak berpikir waras.
  250. Pada enam dan tujuh gambar itu.
  251.  
  252. 58
  253. 00:04:43,592 --> 00:04:46,592
  254. Apa kau tak lihat ini sketsa ngawur?
  255.  
  256. 59
  257. 00:04:46,616 --> 00:04:49,516
  258. Lihat yang ini,
  259. bukankah ini anjing hitam itu?
  260.  
  261. 60
  262. 00:04:49,540 --> 00:04:51,540
  263. Dan yang ini,
  264. bukankah ini gambar anak itu?
  265.  
  266. 61
  267. 00:04:52,564 --> 00:04:54,564
  268. Si anak bodoh itu?
  269.  
  270. 62
  271. 00:04:56,588 --> 00:04:59,588
  272. Kau meludah ke tahunya.
  273.  
  274. 63
  275. 00:04:59,612 --> 00:05:01,612
  276. Menjijikkan! Siapa yang mau makan itu?
  277.  
  278. 64
  279. 00:05:01,636 --> 00:05:03,636
  280. Apa kamu mau jika ini gratis?
  281. / Tentu!
  282.  
  283. 65
  284. 00:05:10,560 --> 00:05:12,560
  285. Dia ada di daftar buronan!
  286.  
  287. 66
  288. 00:05:49,584 --> 00:05:51,584
  289. Minggir!
  290.  
  291. 67
  292. 00:05:53,508 --> 00:05:56,508
  293. Pemilik penginapan!
  294. Aku pesan kamar paling besar!
  295.  
  296. 68
  297. 00:05:56,532 --> 00:05:58,532
  298. Besar dan murah!
  299.  
  300. 69
  301. 00:05:58,556 --> 00:06:00,556
  302. Menarik sekali.
  303.  
  304. 70
  305. 00:06:02,580 --> 00:06:04,580
  306. Kami ada aturan disini,
  307.  
  308. 71
  309. 00:06:04,604 --> 00:06:08,504
  310. dilarang bawa piaraan ke penginapan.
  311.  
  312. 72
  313. 00:06:09,528 --> 00:06:12,528
  314. "Dilarang bawa hewan piaraan ke penginapan"?
  315.  
  316. 73
  317. 00:06:12,552 --> 00:06:14,552
  318. Itu 6 kata.
  319.  
  320. 74
  321. 00:06:14,576 --> 00:06:16,576
  322. Tapi disana ditulis 8 kata! Nipu!
  323.  
  324. 75
  325. 00:06:17,500 --> 00:06:20,500
  326. Kami semua orang-orang berpendidikan.
  327. Bagaimana mungkin kami menipu?
  328.  
  329. 76
  330. 00:06:20,524 --> 00:06:25,524
  331. Lihat.
  332. Hewan piaraan dilarang, terutama yang ikan!
  333.  
  334. 77
  335. 00:06:26,548 --> 00:06:28,548
  336. 8 kata 'kan?
  337.  
  338. 78
  339. 00:06:28,572 --> 00:06:30,572
  340. Carilah tempat lain saja! Sana pergi!
  341.  
  342. 79
  343. 00:06:30,596 --> 00:06:33,596
  344. Kamu mengusirku?
  345. Karena kamu tak menerima piaraan,
  346.  
  347. 80
  348. 00:06:34,520 --> 00:06:36,520
  349. akan kumakan piaraanku!
  350.  
  351. 81
  352. 00:06:36,544 --> 00:06:38,544
  353. Apa tak masalah?
  354.  
  355. 82
  356. 00:06:38,568 --> 00:06:40,568
  357. Bagus! Bagus!
  358.  
  359. 83
  360. 00:06:41,592 --> 00:06:44,592
  361. Ini akan jadi yang pertama.
  362.  
  363. 84
  364. 00:06:44,616 --> 00:06:47,516
  365. Ayo tunjukkan padaku, makanlah!
  366.  
  367. 85
  368. 00:06:47,540 --> 00:06:49,540
  369. Kau memaksaku,
  370.  
  371. 86
  372. 00:06:50,564 --> 00:06:53,564
  373. sungguh kau memaksaku...
  374. Baik, akan kumakan!
  375.  
  376. 87
  377. 00:06:54,588 --> 00:06:56,588
  378. Aku makan!
  379.  
  380. 88
  381. 00:07:05,512 --> 00:07:07,512
  382. Berikan aku kamar!
  383. / Aku bukan piaraanmu!
  384.  
  385. 89
  386. 00:07:07,536 --> 00:07:09,536
  387. Aku makan!
  388.  
  389. 90
  390. 00:07:09,560 --> 00:07:11,560
  391. Cepat berikan!
  392.  
  393. 91
  394. 00:07:13,584 --> 00:07:15,584
  395. Jangan cari masalah!
  396.  
  397. 92
  398. 00:07:15,608 --> 00:07:17,508
  399. Berikan aku kamar!
  400.  
  401. 93
  402. 00:07:17,532 --> 00:07:19,532
  403. Ayo berikan!
  404.  
  405. 94
  406. 00:07:19,556 --> 00:07:22,556
  407. Aku mau kamarku!
  408. / Ikan terkutuk, jangan bergerak!
  409.  
  410. 95
  411. 00:07:37,580 --> 00:07:39,580
  412. Bibi,
  413.  
  414. 96
  415. 00:07:39,604 --> 00:07:41,604
  416. terima kasih atas bantuanmu.
  417.  
  418. 97
  419. 00:07:41,628 --> 00:07:43,628
  420. Bagaimanapun, apakah dia manusia ataupun ikan,
  421.  
  422. 98
  423. 00:07:43,652 --> 00:07:46,552
  424. jika dia berbuat melanggar hukum
  425. dia harus ditangkap.
  426.  
  427. 99
  428. 00:07:47,576 --> 00:07:49,576
  429. Itu aneh!
  430.  
  431. 100
  432. 00:07:49,600 --> 00:07:51,600
  433. Bagaimana kau bisa menangkapnya?
  434.  
  435. 101
  436. 00:08:08,524 --> 00:08:10,524
  437. Jangan pergi!
  438.  
  439. 102
  440. 00:08:15,548 --> 00:08:17,548
  441. Apa itu ikan?
  442.  
  443. 103
  444. 00:08:17,572 --> 00:08:19,572
  445. Mungkin ikan mas merah, hijau atau keledai.
  446.  
  447. 104
  448. 00:08:21,596 --> 00:08:23,596
  449. Lupakan semuanya!
  450.  
  451. 105
  452. 00:08:34,520 --> 00:08:36,520
  453. Ikan mas?
  454.  
  455. 106
  456. 00:09:01,544 --> 00:09:03,544
  457. KEDAI TIGA NYAWA
  458.  
  459. 107
  460. 00:09:03,568 --> 00:09:05,568
  461. 2 hari dari sekarang
  462. aku akan berangkat ke Hangzhou.
  463.  
  464. 108
  465. 00:09:05,592 --> 00:09:07,592
  466. Tolong bilang pada Mama-san mu,
  467. aku ingin kau ikut denganku.
  468.  
  469. 109
  470. 00:09:07,616 --> 00:09:09,616
  471. Bagaimana?
  472. / Baiklah.
  473.  
  474. 110
  475. 00:09:11,540 --> 00:09:13,540
  476. Tuan,
  477.  
  478. 111
  479. 00:09:13,564 --> 00:09:15,564
  480. maukah kau datang lagi nanti malam?
  481.  
  482. 112
  483. 00:09:16,588 --> 00:09:18,588
  484. Kenapa kau sembunyi?
  485.  
  486. 113
  487. 00:09:18,612 --> 00:09:20,612
  488. Aku tak sembunyi!
  489.  
  490. 114
  491. 00:09:21,536 --> 00:09:23,536
  492. Tadi aku lewat toilet jadi sekalian saja pipis.
  493. / Bohong! Jangan lari!
  494.  
  495. 115
  496. 00:09:28,560 --> 00:09:30,560
  497. Kenapa aku bohong soal pipis?
  498.  
  499. 116
  500. 00:09:31,584 --> 00:09:33,584
  501. Kamu seorang Biksu Tao!
  502.  
  503. 117
  504. 00:09:34,508 --> 00:09:36,508
  505. Kamu lagi?
  506. Kenapa kau membuntutiku?
  507.  
  508. 118
  509. 00:09:36,532 --> 00:09:39,532
  510. Membuntutimu?
  511. Memang kau ini siapa?
  512.  
  513. 119
  514. 00:09:43,556 --> 00:09:45,556
  515. Cewek!
  516. Maaf!
  517.  
  518. 120
  519. 00:09:45,580 --> 00:09:47,580
  520. Kita belum pernah ketemu 'kan?
  521.  
  522. 121
  523. 00:09:48,504 --> 00:09:50,504
  524. Tentu saja belum!
  525.  
  526. 122
  527. 00:09:51,528 --> 00:09:53,528
  528. Tapi kamu yang mendekatiku!
  529.  
  530. 123
  531. 00:09:54,552 --> 00:09:56,552
  532. Sudah jangan nipu.
  533.  
  534. 124
  535. 00:09:56,576 --> 00:09:58,576
  536. Kamu ini...
  537.  
  538. 125
  539. 00:10:09,500 --> 00:10:12,500
  540. Aku polisi, sedang menyelidiki kasus.
  541.  
  542. 126
  543. 00:10:13,524 --> 00:10:16,524
  544. Dan kamu wanita yang sangat trampil!
  545. / Jangan coba-coba merayuku.
  546.  
  547. 127
  548. 00:10:16,548 --> 00:10:18,548
  549. Bukankah kau kemari
  550. untuk menangkap ikan itu?
  551.  
  552. 128
  553. 00:10:18,572 --> 00:10:20,572
  554. Mana ikan itu?
  555.  
  556. 129
  557. 00:10:20,596 --> 00:10:22,596
  558. Dia menghilang ke atas.
  559.  
  560. 130
  561. 00:10:22,620 --> 00:10:24,620
  562. Tadi aku mengejarnya,
  563. lalu kamu menghalangiku.
  564.  
  565. 131
  566. 00:10:24,644 --> 00:10:26,644
  567. Sial! Jiaojiao pasti dalam bahaya!
  568.  
  569. 132
  570. 00:10:29,568 --> 00:10:31,568
  571. Jiaojiao, kau tak apa-apa?
  572.  
  573. 133
  574. 00:10:31,592 --> 00:10:33,592
  575. Jadi kamu biasa ke sini.
  576.  
  577. 134
  578. 00:10:38,516 --> 00:10:41,516
  579. Jiaojiao. / Kamu pergi tadi pagi
  580. dan sekarang sudah kembali!
  581.  
  582. 135
  583. 00:10:41,540 --> 00:10:44,540
  584. Mungkin kami juga menunggumu sore ini?
  585. / Apa tadi kau melihat ada yang aneh?
  586.  
  587. 136
  588. 00:10:44,564 --> 00:10:46,564
  589. Bukankah kamu sesuatu yang aneh?
  590.  
  591. 137
  592. 00:10:46,588 --> 00:10:48,588
  593. Keluar dan masuk seharian?
  594.  
  595. 138
  596. 00:10:48,612 --> 00:10:50,612
  597. Kau kira kami membolehkan begitu saja?
  598.  
  599. 139
  600. 00:10:50,636 --> 00:10:52,636
  601. Siapa yang bernama Jiaojiao?
  602.  
  603. 140
  604. 00:10:53,560 --> 00:10:55,560
  605. Oh, kamu rupanya!
  606. Kapan kamu ganti nama, Nose-Hair?
  607.  
  608. 141
  609. 00:10:55,584 --> 00:10:57,584
  610. Nose-Hair?
  611. (Bulu-Hidung)
  612.  
  613. 142
  614. 00:10:57,608 --> 00:10:59,608
  615. Main bertiga? Ada tambahan tarip.
  616.  
  617. 143
  618. 00:10:59,632 --> 00:11:01,632
  619. Tambahan tarip?
  620. / Kita tak pernah bicarakan uang 'kan?
  621.  
  622. 144
  623. 00:11:02,556 --> 00:11:05,556
  624. Jadi kamu juga biasa ke sini?
  625. / Jika aku tak kesini, tak mungkin dia bertahan hidup.
  626.  
  627. 145
  628. 00:11:05,580 --> 00:11:07,580
  629. Selera makannya besar, menginginkan segalanya.
  630.  
  631. 146
  632. 00:11:07,604 --> 00:11:09,604
  633. Dan dia tak peduli siapa yang bayar.
  634.  
  635. 147
  636. 00:11:11,528 --> 00:11:14,528
  637. Jangan coba-coba mengelabuiku,
  638. atau akan kutunjukkan betapa jeleknya dirimu.
  639.  
  640. 148
  641. 00:11:14,552 --> 00:11:16,552
  642. Jelek?
  643.  
  644. 149
  645. 00:11:16,576 --> 00:11:18,576
  646. Tanya dia dimana ikan itu?
  647.  
  648. 150
  649. 00:11:18,600 --> 00:11:20,600
  650. Dia tak ada hubungannya dengan ikan itu.
  651.  
  652. 151
  653. 00:11:20,624 --> 00:11:22,624
  654. Masa? Lalu kenapa kau kesini?
  655.  
  656. 152
  657. 00:11:22,648 --> 00:11:24,648
  658. Jiaojiao!
  659.  
  660. 153
  661. 00:11:27,572 --> 00:11:29,572
  662. Jangan panik! Aku disini!
  663.  
  664. 154
  665. 00:11:29,596 --> 00:11:31,596
  666. Kenapa berat sekali?
  667.  
  668. 155
  669. 00:11:33,520 --> 00:11:35,520
  670. Mana ikan itu?
  671.  
  672. 156
  673. 00:11:35,544 --> 00:11:37,544
  674. Ikan apaan?
  675. / Jiaojiao!
  676.  
  677. 157
  678. 00:11:37,568 --> 00:11:39,568
  679. Tolong dia dulu! Ikannya nanti saja!
  680.  
  681. 158
  682. 00:11:39,592 --> 00:11:41,592
  683. Ayo bicara!
  684. / Dia hampir mati.
  685.  
  686. 159
  687. 00:11:41,616 --> 00:11:43,616
  688. Bisanya kau biarkan dia mati?
  689.  
  690. 160
  691. 00:11:45,540 --> 00:11:47,540
  692. Bulu-Hidung, kenapa kau pura-pura pingsan?
  693.  
  694. 161
  695. 00:11:48,564 --> 00:11:51,564
  696. Kenapa kau melolong?
  697. Kukira kau tadi patah hati?
  698.  
  699. 162
  700. 00:11:53,588 --> 00:11:56,588
  701. Petugas Dao,
  702. jika kau tak menarikku sekarang...
  703.  
  704. 163
  705. 00:11:56,612 --> 00:11:59,512
  706. kau tak akan bisa bertemu aku lagi.
  707. Aku tantang tak akan ke sini lagi!
  708.  
  709. 164
  710. 00:12:55,536 --> 00:12:57,536
  711. Kamu terlihat sangat berbeda...
  712.  
  713. 165
  714. 00:12:57,560 --> 00:13:00,560
  715. dengan atau tanpa riasan.
  716.  
  717. 166
  718. 00:13:01,584 --> 00:13:04,584
  719. Habislah aku!
  720. Cermin! Cermin!
  721.  
  722. 167
  723. 00:13:09,508 --> 00:13:13,508
  724. Wajahku...
  725. butuh waktu lama mengembalikannya.
  726.  
  727. 168
  728. 00:13:17,532 --> 00:13:19,532
  729. Dari mana asal lukisan ini?
  730.  
  731. 169
  732. 00:13:19,556 --> 00:13:21,556
  733. Kenapa aku belum lihat sebelumnya?
  734.  
  735. 170
  736. 00:13:23,580 --> 00:13:25,580
  737. Bukankah ini lukisan
  738. "Sungai Hulu di Festival Qingming"?
  739.  
  740. 171
  741. 00:13:25,604 --> 00:13:27,604
  742. Memang kenapa lukisan ini?
  743.  
  744. 172
  745. 00:13:30,528 --> 00:13:33,528
  746. Ayo bicara!
  747. / Akan kukatakan. Akan kukatakan.
  748.  
  749. 173
  750. 00:13:33,552 --> 00:13:36,552
  751. Ikan itu yang membawanya ke sini.
  752. Menyuruh kami menyimpannya selama beberapa hari.
  753.  
  754. 174
  755. 00:13:36,576 --> 00:13:38,576
  756. Harusnya ada orang yang datang mengambilnya.
  757. / Siapa?
  758.  
  759. 175
  760. 00:13:38,600 --> 00:13:40,500
  761. Orang penting.
  762.  
  763. 176
  764. 00:13:40,524 --> 00:13:42,524
  765. Itu saja yang kutahu.
  766.  
  767. 177
  768. 00:13:44,548 --> 00:13:48,548
  769. Sungguh aku tak tahu apa-apa.
  770.  
  771. 178
  772. 00:13:48,572 --> 00:13:50,572
  773. Apa sih maumu?
  774.  
  775. 179
  776. 00:13:50,596 --> 00:13:52,596
  777. Baik...
  778.  
  779. 180
  780. 00:13:52,620 --> 00:13:54,620
  781. Kalau begitu akan kubawa lukisannya.
  782. / Jangan, jangan, jangan.
  783.  
  784. 181
  785. 00:13:54,644 --> 00:13:56,644
  786. Jika kau bawa, habislah aku.
  787.  
  788. 182
  789. 00:13:56,668 --> 00:13:58,668
  790. Akan kukembalikan 2 jam lagi.
  791.  
  792. 183
  793. 00:14:00,592 --> 00:14:02,592
  794. Baiklah kalau begitu, bawalah.
  795.  
  796. 184
  797. 00:14:02,616 --> 00:14:04,616
  798. 2 jam saja ya?
  799.  
  800. 185
  801. 00:14:04,640 --> 00:14:06,640
  802. Kenapa?
  803.  
  804. 186
  805. 00:14:06,664 --> 00:14:08,664
  806. Polisi harus menyita barang bukti.
  807.  
  808. 187
  809. 00:14:09,588 --> 00:14:11,588
  810. Itu sepele.
  811.  
  812. 188
  813. 00:14:14,512 --> 00:14:16,512
  814. Ada apa?
  815.  
  816. 189
  817. 00:14:17,536 --> 00:14:19,536
  818. Bos...
  819.  
  820. 190
  821. 00:14:19,560 --> 00:14:21,560
  822. apa kau pernah lihat orang di sketsa ini?
  823.  
  824. 191
  825. 00:14:21,584 --> 00:14:24,584
  826. Tuan...
  827. kau sudah menanyakan itu.
  828.  
  829. 192
  830. 00:14:25,508 --> 00:14:27,508
  831. Ya, kurasa kau benar juga...
  832.  
  833. 193
  834. 00:14:28,532 --> 00:14:30,532
  835. Apa tadi aku ketiduran?
  836. / Tuan...
  837.  
  838. 194
  839. 00:14:31,556 --> 00:14:33,556
  840. kau sudah mampir ke sini saat tugas.
  841. Tapi kau sudah lupa.
  842.  
  843. 195
  844. 00:14:33,580 --> 00:14:35,580
  845. Apa kau ingat namamu sendiri?
  846.  
  847. 196
  848. 00:14:35,604 --> 00:14:37,604
  849. Kau ini...
  850.  
  851. 197
  852. 00:14:37,628 --> 00:14:41,528
  853. Terima kasih atas pesanannya.
  854. Sesuai permintaan, 200 roti biji wijen.
  855.  
  856. 198
  857. 00:14:42,552 --> 00:14:44,552
  858. Aku tak memesannya.
  859. / Kau lupa lagi ya?
  860.  
  861. 199
  862. 00:14:44,576 --> 00:14:47,576
  863. Kau serius?
  864. Semua orang disini dengar kau memesannya.
  865.  
  866. 200
  867. 00:14:47,600 --> 00:14:49,600
  868. Dasar kau ini...
  869. / 35 koin tembaga.
  870.  
  871. 201
  872. 00:14:49,624 --> 00:14:53,524
  873. Kurang ajar sekali!
  874. / Kau muncul pagi-pagi bawa sketsa.
  875.  
  876. 202
  877. 00:14:53,548 --> 00:14:55,548
  878. Lalu kau ngantuk,
  879. ketiduran sampai matahari terbenam.
  880.  
  881. 203
  882. 00:14:56,572 --> 00:14:58,572
  883. Kuminta kau membayar 200 roti ini
  884. yang kau pesan...
  885.  
  886. 204
  887. 00:14:59,596 --> 00:15:01,596
  888. Orang baru ini gampang ketipu.
  889.  
  890. 205
  891. 00:15:01,620 --> 00:15:03,620
  892. Polisi macam apa kau ini sekarang?
  893. Ingatanmu kayak saringan.
  894.  
  895. 206
  896. 00:15:04,544 --> 00:15:06,544
  897. Bagaimana mungkin kau bisa selesaikan kasus?
  898.  
  899. 207
  900. 00:15:06,568 --> 00:15:08,568
  901. BAGIAN 2: KLAN WUYIN DALAM BAHAYA
  902.  
  903. 208
  904. 00:15:09,592 --> 00:15:13,592
  905. "Kami Klan Wuyin..."
  906.  
  907. 209
  908. 00:15:13,616 --> 00:15:15,616
  909. "mempelajari Yin-Yang..."
  910.  
  911. 210
  912. 00:15:15,640 --> 00:15:17,540
  913. "langit dan bumi"
  914.  
  915. 211
  916. 00:15:17,564 --> 00:15:20,564
  917. "untuk melindungi umat manusia"
  918.  
  919. 212
  920. 00:15:20,588 --> 00:15:23,588
  921. "namun tanpa meninggalkan jejak."
  922.  
  923. 213
  924. 00:15:29,512 --> 00:15:32,512
  925. "Sungai Hulu di Festival Qingming"
  926. berdasar topografi Kaifeng sebenarnya, ibukota.
  927.  
  928. 214
  929. 00:15:32,536 --> 00:15:35,536
  930. Tapi kedua gubuk dekat sungai ini
  931. kenyataannya tak ada.
  932.  
  933. 215
  934. 00:15:35,560 --> 00:15:37,560
  935. Bagian sisi kiri lukisan hilang.
  936.  
  937. 216
  938. 00:15:37,584 --> 00:15:39,584
  939. Mungkin ada banyak lagi gubuknya.
  940.  
  941. 217
  942. 00:15:40,508 --> 00:15:42,508
  943. Siapa yang menyuruhmu membuat banyak salinan?
  944.  
  945. 218
  946. 00:15:42,532 --> 00:15:45,532
  947. Kau 'kan yang bilang 11?
  948. / Cuma 1, satu saja.
  949.  
  950. 219
  951. 00:15:45,556 --> 00:15:47,556
  952. "Cuma satu", bukan "Sebelas"?
  953.  
  954. 220
  955. 00:15:50,580 --> 00:15:52,580
  956. Dia melihati ikan lagi.
  957.  
  958. 221
  959. 00:16:10,504 --> 00:16:10,557
  960. "
  961.  
  962. 222
  963. 00:16:10,558 --> 00:16:10,611
  964. "K
  965.  
  966. 223
  967. 00:16:10,612 --> 00:16:10,665
  968. "Ka
  969.  
  970. 224
  971. 00:16:10,666 --> 00:16:10,719
  972. "Kau
  973.  
  974. 225
  975. 00:16:10,720 --> 00:16:10,773
  976. "Kau
  977.  
  978. 226
  979. 00:16:10,774 --> 00:16:10,827
  980. "Kau t
  981.  
  982. 227
  983. 00:16:10,828 --> 00:16:10,881
  984. "Kau te
  985.  
  986. 228
  987. 00:16:10,882 --> 00:16:10,935
  988. "Kau tel
  989.  
  990. 229
  991. 00:16:10,936 --> 00:16:10,989
  992. "Kau tela
  993.  
  994. 230
  995. 00:16:10,990 --> 00:16:11,044
  996. "Kau telah
  997.  
  998. 231
  999. 00:16:11,045 --> 00:16:11,098
  1000. "Kau telah
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:16:11,099 --> 00:16:11,152
  1004. "Kau telah m
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:16:11,153 --> 00:16:11,206
  1008. "Kau telah ma
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:16:11,207 --> 00:16:11,260
  1012. "Kau telah mas
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:16:11,261 --> 00:16:11,314
  1016. "Kau telah masu
  1017.  
  1018. 236
  1019. 00:16:11,315 --> 00:16:11,368
  1020. "Kau telah masuk
  1021.  
  1022. 237
  1023. 00:16:11,369 --> 00:16:11,422
  1024. "Kau telah masuk
  1025.  
  1026. 238
  1027. 00:16:11,423 --> 00:16:11,476
  1028. "Kau telah masuk p
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:16:11,477 --> 00:16:11,530
  1032. "Kau telah masuk pe
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:16:11,531 --> 00:16:11,584
  1036. "Kau telah masuk per
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:16:11,585 --> 00:16:11,638
  1040. "Kau telah masuk pera
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:16:11,639 --> 00:16:11,692
  1044. "Kau telah masuk peran
  1045.  
  1046. 243
  1047. 00:16:11,693 --> 00:16:11,746
  1048. "Kau telah masuk perang
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:16:11,747 --> 00:16:11,800
  1052. "Kau telah masuk perangk
  1053.  
  1054. 245
  1055. 00:16:11,801 --> 00:16:11,854
  1056. "Kau telah masuk perangka
  1057.  
  1058. 246
  1059. 00:16:11,855 --> 00:16:11,908
  1060. "Kau telah masuk perangkap
  1061.  
  1062. 247
  1063. 00:16:11,909 --> 00:16:11,962
  1064. "Kau telah masuk perangkap
  1065.  
  1066. 248
  1067. 00:16:11,963 --> 00:16:12,017
  1068. "Kau telah masuk perangkap s
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:16:12,018 --> 00:16:12,071
  1072. "Kau telah masuk perangkap se
  1073.  
  1074. 250
  1075. 00:16:12,072 --> 00:16:12,125
  1076. "Kau telah masuk perangkap ses
  1077.  
  1078. 251
  1079. 00:16:12,126 --> 00:16:12,179
  1080. "Kau telah masuk perangkap sese
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:16:12,180 --> 00:16:12,233
  1084. "Kau telah masuk perangkap seseo
  1085.  
  1086. 253
  1087. 00:16:12,234 --> 00:16:12,287
  1088. "Kau telah masuk perangkap seseor
  1089.  
  1090. 254
  1091. 00:16:12,288 --> 00:16:12,341
  1092. "Kau telah masuk perangkap seseora
  1093.  
  1094. 255
  1095. 00:16:12,342 --> 00:16:12,395
  1096. "Kau telah masuk perangkap seseoran
  1097.  
  1098. 256
  1099. 00:16:12,396 --> 00:16:12,449
  1100. "Kau telah masuk perangkap seseorang
  1101.  
  1102. 257
  1103. 00:16:12,450 --> 00:16:14,504
  1104. "Kau telah masuk perangkap seseorang"
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:16:16,528 --> 00:16:18,528
  1108. Kakak...
  1109.  
  1110. 259
  1111. 00:16:23,552 --> 00:16:25,552
  1112. Ada yang tak beres.
  1113. / Ini sebuah perangkap.
  1114.  
  1115. 260
  1116. 00:16:26,576 --> 00:16:28,576
  1117. Mereka kembali, makhluk-makhluk itu
  1118. ingin menghancurkan Wuyin.
  1119.  
  1120. 261
  1121. 00:16:29,500 --> 00:16:31,500
  1122. Ikan itu memang ingin dirimu
  1123. yang menangkapnya. / Tapi kenapa?
  1124.  
  1125. 262
  1126. 00:16:31,524 --> 00:16:33,524
  1127. Mereka mau melacak markas rahasia kita.
  1128.  
  1129. 263
  1130. 00:16:34,548 --> 00:16:36,548
  1131. Aku tak pernah menyebrangi
  1132. aura sekuat itu.
  1133.  
  1134. 264
  1135. 00:16:36,572 --> 00:16:39,572
  1136. Makhluk-makhluk yang mengirim ikan itu
  1137. sangatlah kuat.
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:16:39,596 --> 00:16:41,596
  1141. Sekarang mereka bisa merasakan...
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:16:41,620 --> 00:16:43,620
  1145. lokasi ikan itu.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:16:44,544 --> 00:16:46,544
  1149. Sungguh suatu kebetulan!
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:16:46,568 --> 00:16:48,568
  1153. Sensor gempa kita menunjukkan
  1154. pembacaan.
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:16:57,592 --> 00:16:59,592
  1158. Mereka bergerak cepat!
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:16:59,616 --> 00:17:01,616
  1162. Itu apakah mereka?
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:17:38,540 --> 00:17:40,540
  1166. Kita menyangka api di langit 2 hari lalu
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:17:40,564 --> 00:17:44,564
  1170. mungkin ada kaitannya dengan makhluk-makhluk itu.
  1171. Tapi tak menyangka mereka lebih cepat dari kita.
  1172.  
  1173. 273
  1174. 00:17:44,588 --> 00:17:46,588
  1175. Kita bahkan belum tahu lokasi mereka.
  1176.  
  1177. 274
  1178. 00:17:46,612 --> 00:17:49,512
  1179. Tapi mereka sudah menemukan kita.
  1180.  
  1181. 275
  1182. 00:17:49,536 --> 00:17:52,536
  1183. Kita punya waktu 1 jam untuk memindahkan markas.
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:17:52,560 --> 00:17:55,560
  1187. Lalu Kakak Tertua?
  1188. / Dia sedang menuju Luoyang.
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:17:55,584 --> 00:17:59,584
  1192. Kita harus cari cara untuk mengalahkan
  1193. musuh-musuh kuat ini.
  1194.  
  1195. 278
  1196. 00:18:00,508 --> 00:18:02,508
  1197. Meskipun mengikuti koordinat Qimen ini
  1198.  
  1199. 279
  1200. 00:18:02,532 --> 00:18:04,532
  1201. dan menemukan alat Dunjia yang kuat,
  1202.  
  1203. 280
  1204. 00:18:04,556 --> 00:18:07,556
  1205. namun itu membutuhkan kekuatan yang besar
  1206. untuk mengaktifkan alat Dunjia.
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:18:07,580 --> 00:18:09,580
  1210. Maka almarhum pimpinan kita memerintahkan
  1211. Kakak Kedua...
  1212.  
  1213. 282
  1214. 00:18:09,604 --> 00:18:12,504
  1215. untuk melanjutkan pencariannya untuk
  1216. menemukan orang yang tepat,
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:18:12,528 --> 00:18:16,528
  1220. untuk menemukan dan membuka alat Dunjia.
  1221.  
  1222. 284
  1223. 00:18:16,552 --> 00:18:18,552
  1224. Namun...
  1225.  
  1226. 285
  1227. 00:18:18,576 --> 00:18:22,576
  1228. belum ada kabar darinya. Tampaknya kita
  1229. Klan Wuyin bukan tandingannya makhluk itu.
  1230.  
  1231. 286
  1232. 00:18:23,500 --> 00:18:27,500
  1233. Jadi, kita harus temukan Peramal Hebat,
  1234. ahli persenjataan.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:18:27,524 --> 00:18:30,524
  1238. Di sebuah kedai teh Luoyang,
  1239. dia membawa sebuah kotak...
  1240.  
  1241. 288
  1242. 00:18:30,548 --> 00:18:33,548
  1243. bertuliskan nama senjata itu.
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:18:33,572 --> 00:18:36,572
  1247. Itu peralatan dewa yang melegenda...
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:18:37,596 --> 00:18:40,596
  1251. Penghancur Dunia.
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:18:41,520 --> 00:18:44,520
  1255. Itu mungkin bisa membantu kita
  1256. melawan musuh-musuh kita disini.
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:18:46,544 --> 00:18:48,544
  1260. Rahasia ini harus tetap terjaga.
  1261.  
  1262. 293
  1263. 00:18:48,568 --> 00:18:50,568
  1264. Maka kita harus pakai kode-kode.
  1265.  
  1266. 294
  1267. 00:19:10,592 --> 00:19:12,592
  1268. Pangolin, Ghost, Goldfinger,
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:19:15,516 --> 00:19:15,584
  1272. "
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:19:15,585 --> 00:19:15,653
  1276. "P
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:19:15,654 --> 00:19:15,722
  1280. "Pe
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:19:15,723 --> 00:19:15,791
  1284. "Per
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:19:15,792 --> 00:19:15,860
  1288. "Perg
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:19:15,861 --> 00:19:15,929
  1292. "Pergi
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:19:15,930 --> 00:19:15,998
  1296. "Pergil
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:19:15,999 --> 00:19:16,067
  1300. "Pergila
  1301.  
  1302. 303
  1303. 00:19:16,068 --> 00:19:16,136
  1304. "Pergilah
  1305.  
  1306. 304
  1307. 00:19:16,137 --> 00:19:16,205
  1308. "Pergilah
  1309.  
  1310. 305
  1311. 00:19:16,206 --> 00:19:16,274
  1312. "Pergilah k
  1313.  
  1314. 306
  1315. 00:19:16,275 --> 00:19:16,343
  1316. "Pergilah ke
  1317.  
  1318. 307
  1319. 00:19:16,344 --> 00:19:16,412
  1320. "Pergilah ke
  1321.  
  1322. 308
  1323. 00:19:16,413 --> 00:19:16,481
  1324. "Pergilah ke a
  1325.  
  1326. 309
  1327. 00:19:16,482 --> 00:19:16,549
  1328. "Pergilah ke ar
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:19:16,550 --> 00:19:16,618
  1332. "Pergilah ke are
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:19:16,619 --> 00:19:16,687
  1336. "Pergilah ke area
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:19:16,688 --> 00:19:16,756
  1340. "Pergilah ke area
  1341.  
  1342. 313
  1343. 00:19:16,757 --> 00:19:16,825
  1344. "Pergilah ke area T
  1345.  
  1346. 314
  1347. 00:19:16,826 --> 00:19:16,894
  1348. "Pergilah ke area Ti
  1349.  
  1350. 315
  1351. 00:19:16,895 --> 00:19:16,963
  1352. "Pergilah ke area Tim
  1353.  
  1354. 316
  1355. 00:19:16,964 --> 00:19:17,032
  1356. "Pergilah ke area Timu
  1357.  
  1358. 317
  1359. 00:19:17,033 --> 00:19:17,101
  1360. "Pergilah ke area Timur
  1361.  
  1362. 318
  1363. 00:19:17,102 --> 00:19:17,170
  1364. "Pergilah ke area Timur-
  1365.  
  1366. 319
  1367. 00:19:17,171 --> 00:19:17,239
  1368. "Pergilah ke area Timur-l
  1369.  
  1370. 320
  1371. 00:19:17,240 --> 00:19:17,308
  1372. "Pergilah ke area Timur-la
  1373.  
  1374. 321
  1375. 00:19:17,309 --> 00:19:17,377
  1376. "Pergilah ke area Timur-lau
  1377.  
  1378. 322
  1379. 00:19:17,378 --> 00:19:17,446
  1380. "Pergilah ke area Timur-laut
  1381.  
  1382. 323
  1383. 00:19:17,447 --> 00:19:19,516
  1384. "Pergilah ke area Timur-laut"
  1385.  
  1386. 324
  1387. 00:19:19,517 --> 00:19:19,552
  1388. "
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:19:19,553 --> 00:19:19,589
  1392. "K
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:19:19,590 --> 00:19:19,625
  1396. "Ki
  1397.  
  1398. 327
  1399. 00:19:19,626 --> 00:19:19,661
  1400. "Kit
  1401.  
  1402. 328
  1403. 00:19:19,662 --> 00:19:19,698
  1404. "Kita
  1405.  
  1406. 329
  1407. 00:19:19,699 --> 00:19:19,734
  1408. "Kita
  1409.  
  1410. 330
  1411. 00:19:19,735 --> 00:19:19,771
  1412. "Kita a
  1413.  
  1414. 331
  1415. 00:19:19,772 --> 00:19:19,807
  1416. "Kita ak
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:19:19,808 --> 00:19:19,843
  1420. "Kita aka
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:19:19,844 --> 00:19:19,880
  1424. "Kita akan
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:19:19,881 --> 00:19:19,916
  1428. "Kita akan
  1429.  
  1430. 335
  1431. 00:19:19,917 --> 00:19:19,952
  1432. "Kita akan s
  1433.  
  1434. 336
  1435. 00:19:19,953 --> 00:19:19,989
  1436. "Kita akan si
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:19:19,990 --> 00:19:20,025
  1440. "Kita akan sim
  1441.  
  1442. 338
  1443. 00:19:20,026 --> 00:19:20,061
  1444. "Kita akan simp
  1445.  
  1446. 339
  1447. 00:19:20,062 --> 00:19:20,098
  1448. "Kita akan simpa
  1449.  
  1450. 340
  1451. 00:19:20,099 --> 00:19:20,134
  1452. "Kita akan simpan
  1453.  
  1454. 341
  1455. 00:19:20,135 --> 00:19:20,171
  1456. "Kita akan simpan
  1457.  
  1458. 342
  1459. 00:19:20,172 --> 00:19:20,207
  1460. "Kita akan simpan h
  1461.  
  1462. 343
  1463. 00:19:20,208 --> 00:19:20,243
  1464. "Kita akan simpan ha
  1465.  
  1466. 344
  1467. 00:19:20,244 --> 00:19:20,280
  1468. "Kita akan simpan har
  1469.  
  1470. 345
  1471. 00:19:20,281 --> 00:19:20,316
  1472. "Kita akan simpan hart
  1473.  
  1474. 346
  1475. 00:19:20,317 --> 00:19:20,352
  1476. "Kita akan simpan harta
  1477.  
  1478. 347
  1479. 00:19:20,353 --> 00:19:20,389
  1480. "Kita akan simpan harta
  1481.  
  1482. 348
  1483. 00:19:20,390 --> 00:19:20,425
  1484. "Kita akan simpan harta k
  1485.  
  1486. 349
  1487. 00:19:20,426 --> 00:19:20,461
  1488. "Kita akan simpan harta kl
  1489.  
  1490. 350
  1491. 00:19:20,462 --> 00:19:20,498
  1492. "Kita akan simpan harta kla
  1493.  
  1494. 351
  1495. 00:19:20,499 --> 00:19:20,534
  1496. "Kita akan simpan harta klan
  1497.  
  1498. 352
  1499. 00:19:20,535 --> 00:19:20,571
  1500. "Kita akan simpan harta klan
  1501.  
  1502. 353
  1503. 00:19:20,572 --> 00:19:20,607
  1504. "Kita akan simpan harta klan k
  1505.  
  1506. 354
  1507. 00:19:20,608 --> 00:19:20,643
  1508. "Kita akan simpan harta klan ki
  1509.  
  1510. 355
  1511. 00:19:20,644 --> 00:19:20,680
  1512. "Kita akan simpan harta klan kit
  1513.  
  1514. 356
  1515. 00:19:20,681 --> 00:19:20,716
  1516. "Kita akan simpan harta klan kita
  1517.  
  1518. 357
  1519. 00:19:20,717 --> 00:19:20,752
  1520. "Kita akan simpan harta klan kita
  1521.  
  1522. 358
  1523. 00:19:20,753 --> 00:19:20,789
  1524. "Kita akan simpan harta klan kita s
  1525.  
  1526. 359
  1527. 00:19:20,790 --> 00:19:20,825
  1528. "Kita akan simpan harta klan kita se
  1529.  
  1530. 360
  1531. 00:19:20,826 --> 00:19:20,861
  1532. "Kita akan simpan harta klan kita sem
  1533.  
  1534. 361
  1535. 00:19:20,862 --> 00:19:20,898
  1536. "Kita akan simpan harta klan kita seme
  1537.  
  1538. 362
  1539. 00:19:20,899 --> 00:19:20,934
  1540. "Kita akan simpan harta klan kita semen
  1541.  
  1542. 363
  1543. 00:19:20,935 --> 00:19:20,971
  1544. "Kita akan simpan harta klan kita sement
  1545.  
  1546. 364
  1547. 00:19:20,972 --> 00:19:21,007
  1548. "Kita akan simpan harta klan kita sementa
  1549.  
  1550. 365
  1551. 00:19:21,008 --> 00:19:21,043
  1552. "Kita akan simpan harta klan kita sementar
  1553.  
  1554. 366
  1555. 00:19:21,044 --> 00:19:21,080
  1556. "Kita akan simpan harta klan kita sementara
  1557.  
  1558. 367
  1559. 00:19:21,081 --> 00:19:21,517
  1560. "Kita akan simpan harta klan kita sementara"
  1561.  
  1562. 368
  1563. 00:19:21,518 --> 00:19:21,584
  1564. "
  1565.  
  1566. 369
  1567. 00:19:21,585 --> 00:19:21,650
  1568. "d
  1569.  
  1570. 370
  1571. 00:19:21,651 --> 00:19:21,717
  1572. "di
  1573.  
  1574. 371
  1575. 00:19:21,718 --> 00:19:21,784
  1576. "di
  1577.  
  1578. 372
  1579. 00:19:21,785 --> 00:19:21,850
  1580. "di T
  1581.  
  1582. 373
  1583. 00:19:21,851 --> 00:19:21,917
  1584. "di Te
  1585.  
  1586. 374
  1587. 00:19:21,918 --> 00:19:21,984
  1588. "di Ten
  1589.  
  1590. 375
  1591. 00:19:21,985 --> 00:19:22,050
  1592. "di Teng
  1593.  
  1594. 376
  1595. 00:19:22,051 --> 00:19:22,117
  1596. "di Tengs
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:19:22,118 --> 00:19:22,184
  1600. "di Tengsh
  1601.  
  1602. 378
  1603. 00:19:22,185 --> 00:19:22,250
  1604. "di Tengshe
  1605.  
  1606. 379
  1607. 00:19:22,251 --> 00:19:22,317
  1608. "di Tengshe.
  1609.  
  1610. 380
  1611. 00:19:22,318 --> 00:19:22,384
  1612. "di Tengshe..
  1613.  
  1614. 381
  1615. 00:19:22,385 --> 00:19:22,450
  1616. "di Tengshe...
  1617.  
  1618. 382
  1619. 00:19:22,451 --> 00:19:23,518
  1620. "di Tengshe..."
  1621.  
  1622. 383
  1623. 00:19:23,519 --> 00:19:23,577
  1624. "
  1625.  
  1626. 384
  1627. 00:19:23,578 --> 00:19:23,636
  1628. "d
  1629.  
  1630. 385
  1631. 00:19:23,637 --> 00:19:23,695
  1632. "da
  1633.  
  1634. 386
  1635. 00:19:23,696 --> 00:19:23,754
  1636. "dan
  1637.  
  1638. 387
  1639. 00:19:23,755 --> 00:19:23,813
  1640. "dan
  1641.  
  1642. 388
  1643. 00:19:23,814 --> 00:19:23,873
  1644. "dan k
  1645.  
  1646. 389
  1647. 00:19:23,874 --> 00:19:23,932
  1648. "dan ko
  1649.  
  1650. 390
  1651. 00:19:23,933 --> 00:19:23,991
  1652. "dan koo
  1653.  
  1654. 391
  1655. 00:19:23,992 --> 00:19:24,050
  1656. "dan koor
  1657.  
  1658. 392
  1659. 00:19:24,051 --> 00:19:24,109
  1660. "dan koord
  1661.  
  1662. 393
  1663. 00:19:24,110 --> 00:19:24,168
  1664. "dan koordi
  1665.  
  1666. 394
  1667. 00:19:24,169 --> 00:19:24,227
  1668. "dan koordin
  1669.  
  1670. 395
  1671. 00:19:24,228 --> 00:19:24,286
  1672. "dan koordina
  1673.  
  1674. 396
  1675. 00:19:24,287 --> 00:19:24,345
  1676. "dan koordinat
  1677.  
  1678. 397
  1679. 00:19:24,346 --> 00:19:24,404
  1680. "dan koordinat
  1681.  
  1682. 398
  1683. 00:19:24,405 --> 00:19:24,463
  1684. "dan koordinat T
  1685.  
  1686. 399
  1687. 00:19:24,464 --> 00:19:24,522
  1688. "dan koordinat Ta
  1689.  
  1690. 400
  1691. 00:19:24,524 --> 00:19:24,582
  1692. "dan koordinat Tai
  1693.  
  1694. 401
  1695. 00:19:24,583 --> 00:19:24,641
  1696. "dan koordinat Taiy
  1697.  
  1698. 402
  1699. 00:19:24,642 --> 00:19:24,700
  1700. "dan koordinat Taiyi
  1701.  
  1702. 403
  1703. 00:19:24,701 --> 00:19:24,759
  1704. "dan koordinat Taiyin
  1705.  
  1706. 404
  1707. 00:19:24,760 --> 00:19:25,519
  1708. "dan koordinat Taiyin"
  1709.  
  1710. 405
  1711. 00:19:27,543 --> 00:19:29,543
  1712. Far-Sight, Sharp-Ears,
  1713.  
  1714. 406
  1715. 00:19:33,467 --> 00:19:33,525
  1716. "
  1717.  
  1718. 407
  1719. 00:19:33,526 --> 00:19:33,584
  1720. "T
  1721.  
  1722. 408
  1723. 00:19:33,585 --> 00:19:33,642
  1724. "Te
  1725.  
  1726. 409
  1727. 00:19:33,643 --> 00:19:33,701
  1728. "Tet
  1729.  
  1730. 410
  1731. 00:19:33,702 --> 00:19:33,760
  1732. "Teta
  1733.  
  1734. 411
  1735. 00:19:33,761 --> 00:19:33,819
  1736. "Tetap
  1737.  
  1738. 412
  1739. 00:19:33,820 --> 00:19:33,878
  1740. "Tetap
  1741.  
  1742. 413
  1743. 00:19:33,879 --> 00:19:33,937
  1744. "Tetap r
  1745.  
  1746. 414
  1747. 00:19:33,938 --> 00:19:33,995
  1748. "Tetap ra
  1749.  
  1750. 415
  1751. 00:19:33,996 --> 00:19:34,054
  1752. "Tetap rah
  1753.  
  1754. 416
  1755. 00:19:34,055 --> 00:19:34,113
  1756. "Tetap raha
  1757.  
  1758. 417
  1759. 00:19:34,114 --> 00:19:34,172
  1760. "Tetap rahas
  1761.  
  1762. 418
  1763. 00:19:34,173 --> 00:19:34,231
  1764. "Tetap rahasi
  1765.  
  1766. 419
  1767. 00:19:34,232 --> 00:19:34,290
  1768. "Tetap rahasia
  1769.  
  1770. 420
  1771. 00:19:34,291 --> 00:19:34,348
  1772. "Tetap rahasiak
  1773.  
  1774. 421
  1775. 00:19:34,349 --> 00:19:34,407
  1776. "Tetap rahasiaka
  1777.  
  1778. 422
  1779. 00:19:34,408 --> 00:19:34,466
  1780. "Tetap rahasiakan
  1781.  
  1782. 423
  1783. 00:19:34,467 --> 00:19:34,525
  1784. "Tetap rahasiakan
  1785.  
  1786. 424
  1787. 00:19:34,526 --> 00:19:34,584
  1788. "Tetap rahasiakan k
  1789.  
  1790. 425
  1791. 00:19:34,585 --> 00:19:34,642
  1792. "Tetap rahasiakan ko
  1793.  
  1794. 426
  1795. 00:19:34,643 --> 00:19:34,701
  1796. "Tetap rahasiakan kom
  1797.  
  1798. 427
  1799. 00:19:34,702 --> 00:19:34,760
  1800. "Tetap rahasiakan komu
  1801.  
  1802. 428
  1803. 00:19:34,761 --> 00:19:34,819
  1804. "Tetap rahasiakan komun
  1805.  
  1806. 429
  1807. 00:19:34,820 --> 00:19:34,878
  1808. "Tetap rahasiakan komuni
  1809.  
  1810. 430
  1811. 00:19:34,879 --> 00:19:34,937
  1812. "Tetap rahasiakan komunik
  1813.  
  1814. 431
  1815. 00:19:34,938 --> 00:19:34,995
  1816. "Tetap rahasiakan komunika
  1817.  
  1818. 432
  1819. 00:19:34,996 --> 00:19:35,054
  1820. "Tetap rahasiakan komunikas
  1821.  
  1822. 433
  1823. 00:19:35,055 --> 00:19:35,113
  1824. "Tetap rahasiakan komunikasi
  1825.  
  1826. 434
  1827. 00:19:35,114 --> 00:19:35,172
  1828. "Tetap rahasiakan komunikasi
  1829.  
  1830. 435
  1831. 00:19:35,173 --> 00:19:35,231
  1832. "Tetap rahasiakan komunikasi k
  1833.  
  1834. 436
  1835. 00:19:35,232 --> 00:19:35,290
  1836. "Tetap rahasiakan komunikasi ki
  1837.  
  1838. 437
  1839. 00:19:35,291 --> 00:19:35,348
  1840. "Tetap rahasiakan komunikasi kit
  1841.  
  1842. 438
  1843. 00:19:35,349 --> 00:19:35,407
  1844. "Tetap rahasiakan komunikasi kita
  1845.  
  1846. 439
  1847. 00:19:35,408 --> 00:19:36,567
  1848. "Tetap rahasiakan komunikasi kita"
  1849.  
  1850. 440
  1851. 00:19:37,591 --> 00:19:39,591
  1852. Thunderbolt, Lighting-Bolt dan aku...
  1853.  
  1854. 441
  1855. 00:19:40,515 --> 00:19:40,601
  1856. "
  1857.  
  1858. 442
  1859. 00:19:40,602 --> 00:19:40,688
  1860. "I
  1861.  
  1862. 443
  1863. 00:19:40,689 --> 00:19:40,775
  1864. "Ik
  1865.  
  1866. 444
  1867. 00:19:40,776 --> 00:19:40,862
  1868. "Ika
  1869.  
  1870. 445
  1871. 00:19:40,863 --> 00:19:40,949
  1872. "Ikan
  1873.  
  1874. 446
  1875. 00:19:40,950 --> 00:19:41,036
  1876. "Ikan
  1877.  
  1878. 447
  1879. 00:19:41,037 --> 00:19:41,123
  1880. "Ikan i
  1881.  
  1882. 448
  1883. 00:19:41,124 --> 00:19:41,210
  1884. "Ikan it
  1885.  
  1886. 449
  1887. 00:19:41,211 --> 00:19:41,297
  1888. "Ikan itu
  1889.  
  1890. 450
  1891. 00:19:41,298 --> 00:19:41,384
  1892. "Ikan itu
  1893.  
  1894. 451
  1895. 00:19:41,385 --> 00:19:41,471
  1896. "Ikan itu t
  1897.  
  1898. 452
  1899. 00:19:41,472 --> 00:19:41,558
  1900. "Ikan itu te
  1901.  
  1902. 453
  1903. 00:19:41,558 --> 00:19:41,644
  1904. "Ikan itu tet
  1905.  
  1906. 454
  1907. 00:19:41,645 --> 00:19:41,731
  1908. "Ikan itu teta
  1909.  
  1910. 455
  1911. 00:19:41,732 --> 00:19:41,818
  1912. "Ikan itu tetap
  1913.  
  1914. 456
  1915. 00:19:41,819 --> 00:19:41,905
  1916. "Ikan itu tetap
  1917.  
  1918. 457
  1919. 00:19:41,906 --> 00:19:41,992
  1920. "Ikan itu tetap d
  1921.  
  1922. 458
  1923. 00:19:41,993 --> 00:19:42,079
  1924. "Ikan itu tetap di
  1925.  
  1926. 459
  1927. 00:19:42,080 --> 00:19:42,166
  1928. "Ikan itu tetap dis
  1929.  
  1930. 460
  1931. 00:19:42,167 --> 00:19:42,253
  1932. "Ikan itu tetap disi
  1933.  
  1934. 461
  1935. 00:19:42,254 --> 00:19:42,340
  1936. "Ikan itu tetap disin
  1937.  
  1938. 462
  1939. 00:19:42,341 --> 00:19:42,427
  1940. "Ikan itu tetap disini
  1941.  
  1942. 463
  1943. 00:19:42,428 --> 00:19:43,315
  1944. "Ikan itu tetap disini"
  1945.  
  1946. 464
  1947. 00:19:43,339 --> 00:19:43,379
  1948. "
  1949.  
  1950. 465
  1951. 00:19:43,379 --> 00:19:43,419
  1952. "K
  1953.  
  1954. 466
  1955. 00:19:43,420 --> 00:19:43,460
  1956. "Ki
  1957.  
  1958. 467
  1959. 00:19:43,461 --> 00:19:43,500
  1960. "Kit
  1961.  
  1962. 468
  1963. 00:19:43,501 --> 00:19:43,541
  1964. "Kita
  1965.  
  1966. 469
  1967. 00:19:43,542 --> 00:19:43,581
  1968. "Kita
  1969.  
  1970. 470
  1971. 00:19:43,582 --> 00:19:43,622
  1972. "Kita h
  1973.  
  1974. 471
  1975. 00:19:43,623 --> 00:19:43,663
  1976. "Kita ha
  1977.  
  1978. 472
  1979. 00:19:43,663 --> 00:19:43,703
  1980. "Kita har
  1981.  
  1982. 473
  1983. 00:19:43,704 --> 00:19:43,743
  1984. "Kita haru
  1985.  
  1986. 474
  1987. 00:19:43,744 --> 00:19:43,784
  1988. "Kita harus
  1989.  
  1990. 475
  1991. 00:19:43,785 --> 00:19:43,824
  1992. "Kita harus
  1993.  
  1994. 476
  1995. 00:19:43,825 --> 00:19:43,865
  1996. "Kita harus a
  1997.  
  1998. 477
  1999. 00:19:43,866 --> 00:19:43,906
  2000. "Kita harus al
  2001.  
  2002. 478
  2003. 00:19:43,907 --> 00:19:43,946
  2004. "Kita harus ali
  2005.  
  2006. 479
  2007. 00:19:43,947 --> 00:19:43,987
  2008. "Kita harus alih
  2009.  
  2010. 480
  2011. 00:19:43,988 --> 00:19:44,027
  2012. "Kita harus alihk
  2013.  
  2014. 481
  2015. 00:19:44,028 --> 00:19:44,068
  2016. "Kita harus alihka
  2017.  
  2018. 482
  2019. 00:19:44,069 --> 00:19:44,108
  2020. "Kita harus alihkan
  2021.  
  2022. 483
  2023. 00:19:44,109 --> 00:19:44,149
  2024. "Kita harus alihkan
  2025.  
  2026. 484
  2027. 00:19:44,150 --> 00:19:44,189
  2028. "Kita harus alihkan p
  2029.  
  2030. 485
  2031. 00:19:44,190 --> 00:19:44,230
  2032. "Kita harus alihkan pe
  2033.  
  2034. 486
  2035. 00:19:44,231 --> 00:19:44,270
  2036. "Kita harus alihkan per
  2037.  
  2038. 487
  2039. 00:19:44,271 --> 00:19:44,311
  2040. "Kita harus alihkan perh
  2041.  
  2042. 488
  2043. 00:19:44,312 --> 00:19:44,351
  2044. "Kita harus alihkan perha
  2045.  
  2046. 489
  2047. 00:19:44,352 --> 00:19:44,392
  2048. "Kita harus alihkan perhat
  2049.  
  2050. 490
  2051. 00:19:44,393 --> 00:19:44,433
  2052. "Kita harus alihkan perhati
  2053.  
  2054. 491
  2055. 00:19:44,434 --> 00:19:44,473
  2056. "Kita harus alihkan perhatia
  2057.  
  2058. 492
  2059. 00:19:44,474 --> 00:19:44,514
  2060. "Kita harus alihkan perhatian
  2061.  
  2062. 493
  2063. 00:19:44,515 --> 00:19:44,554
  2064. "Kita harus alihkan perhatian
  2065.  
  2066. 494
  2067. 00:19:44,555 --> 00:19:44,595
  2068. "Kita harus alihkan perhatian m
  2069.  
  2070. 495
  2071. 00:19:44,596 --> 00:19:44,635
  2072. "Kita harus alihkan perhatian me
  2073.  
  2074. 496
  2075. 00:19:44,636 --> 00:19:44,676
  2076. "Kita harus alihkan perhatian mer
  2077.  
  2078. 497
  2079. 00:19:44,677 --> 00:19:44,716
  2080. "Kita harus alihkan perhatian mere
  2081.  
  2082. 498
  2083. 00:19:44,717 --> 00:19:44,757
  2084. "Kita harus alihkan perhatian merek
  2085.  
  2086. 499
  2087. 00:19:44,758 --> 00:19:44,797
  2088. "Kita harus alihkan perhatian mereka
  2089.  
  2090. 500
  2091. 00:19:44,798 --> 00:19:45,739
  2092. "Kita harus alihkan perhatian mereka"
  2093.  
  2094. 501
  2095. 00:19:47,563 --> 00:19:50,563
  2096. Matahari adalah aba-abanya, bulan adalah isyaratnya.
  2097. Awan menurunkan angin, guntur menurunkan petir.
  2098.  
  2099. 502
  2100. 00:19:57,587 --> 00:19:59,587
  2101. Kode ini untuk Kakak Kedua.
  2102.  
  2103. 503
  2104. 00:19:59,611 --> 00:20:02,511
  2105. Benar.
  2106. Jika dia bisa menemukan pemimpin baru kita...
  2107.  
  2108. 504
  2109. 00:20:02,535 --> 00:20:04,535
  2110. saat mereka kembali,
  2111. mereka akan tahu keberadaan kita.
  2112.  
  2113. 505
  2114. 00:20:06,559 --> 00:20:09,559
  2115. broth3rmax
  2116.  
  2117. 506
  2118. 00:20:09,583 --> 00:20:11,583
  2119. KLINIK JINGSHI
  2120.  
  2121. 507
  2122. 00:20:11,607 --> 00:20:13,607
  2123. "Klinik Terkemuka di Dunia"
  2124.  
  2125. 508
  2126. 00:20:13,631 --> 00:20:17,531
  2127. Koordinat di atas Zhifu dan di bawah Jingmen...
  2128.  
  2129. 509
  2130. 00:20:17,555 --> 00:20:19,555
  2131. Itu saja.
  2132.  
  2133. 510
  2134. 00:20:21,579 --> 00:20:24,579
  2135. BAGIAN 3: QIMEN DALAM PENCARIAN DUNJIA
  2136.  
  2137. 511
  2138. 00:20:24,603 --> 00:20:32,503
  2139. KOTA CHANG-AN
  2140.  
  2141. 512
  2142. 00:20:34,527 --> 00:20:37,527
  2143. Klinik Jingshi kami adalah
  2144. paling terkemuka di Chang-an.
  2145.  
  2146. 513
  2147. 00:20:37,551 --> 00:20:39,551
  2148. Kembalilah bila uangmu sudah cukup.
  2149.  
  2150. 514
  2151. 00:20:39,575 --> 00:20:41,575
  2152. Selanjutnya!
  2153.  
  2154. 515
  2155. 00:20:42,599 --> 00:20:45,599
  2156. Jika perhitunganku benar...
  2157.  
  2158. 516
  2159. 00:20:45,623 --> 00:20:47,623
  2160. disinilah tempatnya.
  2161.  
  2162. 517
  2163. 00:20:51,547 --> 00:20:54,547
  2164. Lihat! Ada orang buta datang mau melamar.
  2165.  
  2166. 518
  2167. 00:20:56,571 --> 00:20:58,571
  2168. Hey, orang buta...
  2169.  
  2170. 519
  2171. 00:20:58,595 --> 00:21:00,595
  2172. apa kau kemari mau ujian?
  2173.  
  2174. 520
  2175. 00:21:00,619 --> 00:21:02,619
  2176. Jangan cuma lihat-lihat saja.
  2177.  
  2178. 521
  2179. 00:21:02,643 --> 00:21:04,543
  2180. Bayar dulu, cepat-cepat!
  2181.  
  2182. 522
  2183. 00:21:04,567 --> 00:21:06,567
  2184. Cepat, kesini!
  2185.  
  2186. 523
  2187. 00:21:08,591 --> 00:21:11,591
  2188. Apa yang kau lakukan?
  2189. Kau tak bisa lihat ya?
  2190.  
  2191. 524
  2192. 00:21:11,615 --> 00:21:14,515
  2193. Permisi...
  2194. apa ini tempat ujian?
  2195.  
  2196. 525
  2197. 00:21:14,539 --> 00:21:16,539
  2198. Memang kau kira apa?
  2199. Apa lagi tujuanmu kesini?
  2200.  
  2201. 526
  2202. 00:21:16,563 --> 00:21:18,563
  2203. Aku kesini untuk belajar pengobatan.
  2204.  
  2205. 527
  2206. 00:21:18,587 --> 00:21:22,587
  2207. Tapi kau ini buta kayak kelelawar!
  2208. Bagaiamana mungkin kau belajar pengobatan?
  2209.  
  2210. 528
  2211. 00:21:23,511 --> 00:21:25,511
  2212. Begitulah yang mereka katakan.
  2213. Tapi memang kenapa?
  2214.  
  2215. 529
  2216. 00:21:25,535 --> 00:21:27,535
  2217. Tak ada salahnya mencoba 'kan?
  2218.  
  2219. 530
  2220. 00:21:27,559 --> 00:21:30,559
  2221. Mencoba apa? Kau tahu yang kami ujikan?
  2222.  
  2223. 531
  2224. 00:21:30,583 --> 00:21:32,583
  2225. Cuma sekedar tes 'kan?
  2226.  
  2227. 532
  2228. 00:21:32,607 --> 00:21:35,507
  2229. Omong-omong...
  2230. aku terbiasa dengan "Bahan-bahan Obat".
  2231.  
  2232. 533
  2233. 00:21:35,531 --> 00:21:37,531
  2234. "Dasar-dasar dan Spesies Akar-akaran dan Herbal",
  2235. "Teori Garis-bujur dan Kanal"...
  2236.  
  2237. 534
  2238. 00:21:37,555 --> 00:21:41,555
  2239. "Pengobatan-Dalam Kaisar-Kuning,
  2240. Operasi Kaisar-Kuning, 4 Pengobatan Tantra"...
  2241.  
  2242. 535
  2243. 00:21:41,579 --> 00:21:43,579
  2244. "Pada Penyakit Tipus"...
  2245.  
  2246. 536
  2247. 00:21:43,603 --> 00:21:45,603
  2248. "Beragam Pengetahuan Pengobatan",
  2249. "Pendidikan Limba dan Perut"...
  2250.  
  2251. 537
  2252. 00:21:45,627 --> 00:21:47,627
  2253. "Resep-resep Tak-ternilai"
  2254. dan "Norma Kedamaian dan Ketenangan".
  2255.  
  2256. 538
  2257. 00:21:47,651 --> 00:21:49,651
  2258. Aku bisa mengingat semuanya.
  2259.  
  2260. 539
  2261. 00:21:49,675 --> 00:21:52,575
  2262. Dan baru-baru ini aku menulis 4 buku
  2263.  
  2264. 540
  2265. 00:21:52,599 --> 00:21:56,599
  2266. tentang ilmu pengobatan.
  2267. Aku sekarang sedang membuat pil dari obat sup.
  2268.  
  2269. 541
  2270. 00:21:56,623 --> 00:21:58,623
  2271. Omong-omong, kak, siapa namamu?
  2272.  
  2273. 542
  2274. 00:21:59,547 --> 00:22:01,547
  2275. Astaga!
  2276.  
  2277. 543
  2278. 00:22:01,571 --> 00:22:03,571
  2279. Begini, Direktur...
  2280.  
  2281. 544
  2282. 00:22:03,595 --> 00:22:05,595
  2283. Kau menerima murid buta?
  2284.  
  2285. 545
  2286. 00:22:05,619 --> 00:22:07,519
  2287. Jika kau percaya semua yang dia katakan...
  2288.  
  2289. 546
  2290. 00:22:07,543 --> 00:22:09,543
  2291. kau sama butanya dengan dia!
  2292. / Pak Kepala Klinik...
  2293.  
  2294. 547
  2295. 00:22:09,567 --> 00:22:11,567
  2296. lihatlah namanya!
  2297.  
  2298. 548
  2299. 00:22:13,591 --> 00:22:15,591
  2300. Lihat 'kan?
  2301.  
  2302. 549
  2303. 00:22:15,615 --> 00:22:17,615
  2304. Zhuge Qing.
  2305. Dia bermarga Zhuge!
  2306.  
  2307. 550
  2308. 00:22:17,639 --> 00:22:20,539
  2309. Betul!
  2310. Semua orang di Chang-an tahu...
  2311.  
  2312. 551
  2313. 00:22:20,563 --> 00:22:23,563
  2314. keluarga Zhuge adalah musuh bebuyutan kita.
  2315.  
  2316. 552
  2317. 00:22:23,587 --> 00:22:26,587
  2318. Mereka dikenal mengutus orang ke klinik kita
  2319. untuk mencuri pengetahuan kita.
  2320.  
  2321. 553
  2322. 00:22:26,611 --> 00:22:29,511
  2323. Sekarang si Zhuge itu tiba ke sini...
  2324.  
  2325. 554
  2326. 00:22:29,535 --> 00:22:31,535
  2327. ini dinamakan taktik mengulur-ulur waktu.
  2328. Aku akan tetap terima dia disini.
  2329.  
  2330. 555
  2331. 00:22:31,559 --> 00:22:33,559
  2332. Kau cari cara untuk mengurus dia.
  2333.  
  2334. 556
  2335. 00:22:33,583 --> 00:22:35,583
  2336. Itu mustahil!
  2337.  
  2338. 557
  2339. 00:22:35,607 --> 00:22:37,607
  2340. Apa mungkin mereka mengutus orang buta ke sini?
  2341. / Kepala Klinik...
  2342.  
  2343. 558
  2344. 00:22:37,631 --> 00:22:39,631
  2345. tak penting apakah mereka
  2346. yang mengutus dia atau bukan.
  2347.  
  2348. 559
  2349. 00:22:39,655 --> 00:22:41,655
  2350. Kita cuma perlu membuat mereka tahu...
  2351.  
  2352. 560
  2353. 00:22:41,679 --> 00:22:44,579
  2354. kalau kita akan membedah
  2355. siapapun yang bernama Zhuge.
  2356.  
  2357. 561
  2358. 00:22:47,503 --> 00:22:49,503
  2359. Jalan!
  2360.  
  2361. 562
  2362. 00:22:49,527 --> 00:22:52,527
  2363. Berlutut!
  2364. Operasi apa?
  2365.  
  2366. 563
  2367. 00:22:52,551 --> 00:22:54,551
  2368. Tolong jelaskan.
  2369.  
  2370. 564
  2371. 00:22:54,575 --> 00:22:57,575
  2372. Atau mungkin aku bisa beri saran.
  2373. Bagus, itu selain kalian adalah
  2374.  
  2375. 565
  2376. 00:22:58,599 --> 00:23:00,599
  2377. para dokter senior...
  2378.  
  2379. 566
  2380. 00:23:00,623 --> 00:23:03,523
  2381. spesialis transplantasi organ tubuh,
  2382.  
  2383. 567
  2384. 00:23:03,547 --> 00:23:06,547
  2385. kita merakit manusia
  2386. dari bagian tubuh manusia lain.
  2387.  
  2388. 568
  2389. 00:23:06,571 --> 00:23:08,571
  2390. Untuk melihat bagaimana hasilnya.
  2391.  
  2392. 569
  2393. 00:23:09,595 --> 00:23:11,595
  2394. Itu latihan yang tak ada gunanya.
  2395.  
  2396. 570
  2397. 00:23:12,519 --> 00:23:14,519
  2398. Aku tahu banyak soal itu.
  2399.  
  2400. 571
  2401. 00:23:14,543 --> 00:23:16,543
  2402. Lihat...
  2403.  
  2404. 572
  2405. 00:23:18,567 --> 00:23:20,567
  2406. Aku yang membuat studi kasus ini.
  2407.  
  2408. 573
  2409. 00:23:20,591 --> 00:23:22,591
  2410. Itu terbalik!
  2411.  
  2412. 574
  2413. 00:23:23,515 --> 00:23:26,515
  2414. Wanita yang kau lihat disini...
  2415. tak berdaya mengikat seekor ayam.
  2416.  
  2417. 575
  2418. 00:23:26,539 --> 00:23:29,539
  2419. Setelah aku mengoperasi dia, dia bukan hanya bisa
  2420. melakukan kerjaan rumah dengan satu tangan,
  2421.  
  2422. 576
  2423. 00:23:29,563 --> 00:23:32,563
  2424. tapi juga bisa mengangkat 10 pria sekaligus!
  2425.  
  2426. 577
  2427. 00:23:33,587 --> 00:23:35,587
  2428. Dan lihat pria ini...
  2429.  
  2430. 578
  2431. 00:23:35,611 --> 00:23:37,611
  2432. Itu cuma gambar, tak membuktikan apa-apa.
  2433.  
  2434. 579
  2435. 00:23:37,635 --> 00:23:39,635
  2436. Pria ini punya 4 kaki!
  2437. Apa dia bahkan mirip manusia?
  2438.  
  2439. 580
  2440. 00:23:39,659 --> 00:23:41,659
  2441. Kau mempermainkan kami.
  2442.  
  2443. 581
  2444. 00:23:43,583 --> 00:23:45,583
  2445. Dan orang-orang ini apa mirip dokter senior?
  2446.  
  2447. 582
  2448. 00:23:46,507 --> 00:23:49,507
  2449. Dia tidak buta!
  2450. Buka kaca matanya!
  2451.  
  2452. 583
  2453. 00:23:52,531 --> 00:23:54,531
  2454. Mari kita lanjutkan ini...
  2455.  
  2456. 584
  2457. 00:23:55,555 --> 00:23:58,555
  2458. Langsung saja sebutkan maksudmu.
  2459. Apa kau memang bisa merubah orang seperti itu?
  2460.  
  2461. 585
  2462. 00:23:58,579 --> 00:24:02,579
  2463. Aku tak pernah gagal.
  2464. Suruh seorang guru jadi sukarelawan, akan kutunjukkan.
  2465.  
  2466. 586
  2467. 00:24:03,503 --> 00:24:06,503
  2468. Dan kalau kau gagal?
  2469. / Kalau aku gagal, kubur dia...
  2470.  
  2471. 587
  2472. 00:24:06,527 --> 00:24:08,527
  2473. dan panggil polisi untuk menangkapku.
  2474.  
  2475. 588
  2476. 00:24:12,551 --> 00:24:14,551
  2477. Apa kau tahu kenapa tempat ini
  2478.  
  2479. 589
  2480. 00:24:14,575 --> 00:24:16,575
  2481. dinamakan Klinik Jingshi?
  2482.  
  2483. 590
  2484. 00:24:17,599 --> 00:24:19,599
  2485. Mereka bilang, karena klinikmu...
  2486.  
  2487. 591
  2488. 00:24:19,623 --> 00:24:22,523
  2489. para pasienmu banyak yang berpenyakit aneh.
  2490.  
  2491. 592
  2492. 00:24:23,547 --> 00:24:26,547
  2493. Jika kau bisa sembuhkan satu saja
  2494. dari mereka...
  2495.  
  2496. 593
  2497. 00:24:26,571 --> 00:24:29,571
  2498. akan kuterima kau sebagai murid.
  2499. Kau secara resmi terdaftar.
  2500.  
  2501. 594
  2502. 00:24:29,595 --> 00:24:31,595
  2503. Itu bagus Kepala Klinik!
  2504.  
  2505. 595
  2506. 00:24:31,619 --> 00:24:33,619
  2507. Itu lebih masuk akal.
  2508.  
  2509. 596
  2510. 00:24:33,643 --> 00:24:35,543
  2511. Tapi bila kau nanti gagal...
  2512.  
  2513. 597
  2514. 00:24:35,567 --> 00:24:37,567
  2515. aku akan uji-coba transplantasi pada dirimu.
  2516.  
  2517. 598
  2518. 00:24:39,591 --> 00:24:41,591
  2519. Tolong berikan aku seorang pasien.
  2520.  
  2521. 599
  2522. 00:24:42,515 --> 00:24:44,515
  2523. Pilih saja sendiri, satu orang.
  2524.  
  2525. 600
  2526. 00:24:45,539 --> 00:24:47,539
  2527. Mana ruangan yang ada pasiennya?
  2528.  
  2529. 601
  2530. 00:24:47,563 --> 00:24:49,563
  2531. Apa kita sudah sampai?
  2532.  
  2533. 602
  2534. 00:24:50,587 --> 00:24:52,587
  2535. Dia tak bisa melihat apa-apa.
  2536.  
  2537. 603
  2538. 00:24:52,611 --> 00:24:54,611
  2539. Bagaimana dia bisa memilih 1 pasien?
  2540. / Awas tembok!
  2541.  
  2542. 604
  2543. 00:24:56,535 --> 00:24:58,535
  2544. Kau mau ke ruangan yang mana?
  2545.  
  2546. 605
  2547. 00:24:58,559 --> 00:25:00,559
  2548. Jalan saja terus.
  2549.  
  2550. 606
  2551. 00:25:02,583 --> 00:25:04,583
  2552. Hati-hati jalannya.
  2553.  
  2554. 607
  2555. 00:25:04,607 --> 00:25:06,607
  2556. Kita sudah sampai.
  2557.  
  2558. 608
  2559. 00:25:07,531 --> 00:25:09,531
  2560. Minggir!
  2561.  
  2562. 609
  2563. 00:25:15,555 --> 00:25:17,555
  2564. Ini, bawa kuncinya.
  2565.  
  2566. 610
  2567. 00:25:17,579 --> 00:25:19,579
  2568. Sana masuklah.
  2569.  
  2570. 611
  2571. 00:25:34,503 --> 00:25:37,503
  2572. Orang yang malang.
  2573. Kenapa dia pilih ruangan yang itu?
  2574.  
  2575. 612
  2576. 00:25:37,527 --> 00:25:39,527
  2577. Tak ada orang...
  2578.  
  2579. 613
  2580. 00:25:39,551 --> 00:25:42,551
  2581. yang pernah masuk ke situ
  2582. keluar hidup-hidup!
  2583.  
  2584. 614
  2585. 00:25:42,575 --> 00:25:46,575
  2586. Tak ada yang pernah melihat wanita itu sebagai pasien.
  2587. Walau pelayanpun tak mau masuk ke situ.
  2588.  
  2589. 615
  2590. 00:26:19,599 --> 00:26:21,599
  2591. Kau cari siapa?
  2592. / Tak ada orang lain lagi disini.
  2593.  
  2594. 616
  2595. 00:26:21,623 --> 00:26:23,623
  2596. Jadi tentunya aku mencarimu.
  2597.  
  2598. 617
  2599. 00:26:23,647 --> 00:26:25,547
  2600. Mengapa?
  2601.  
  2602. 618
  2603. 00:26:25,571 --> 00:26:27,571
  2604. Tak ada apa-apa disini buatmu.
  2605.  
  2606. 619
  2607. 00:26:27,595 --> 00:26:29,595
  2608. Duduklah dimanapun kau suka.
  2609.  
  2610. 620
  2611. 00:26:30,519 --> 00:26:33,519
  2612. Apa kau kesini sendirian?
  2613. Atau ada orang yang membawamu ke sini?
  2614.  
  2615. 621
  2616. 00:26:34,543 --> 00:26:36,543
  2617. Kamu siapa?
  2618.  
  2619. 622
  2620. 00:26:36,567 --> 00:26:38,567
  2621. Aku seorang dokter.
  2622. Aku kemari mau mengobatimu.
  2623.  
  2624. 623
  2625. 00:26:42,591 --> 00:26:44,591
  2626. Kamu tak terlihat sakit sama sekali.
  2627.  
  2628. 624
  2629. 00:26:46,515 --> 00:26:48,515
  2630. Kamu lapar sekali ya!
  2631.  
  2632. 625
  2633. 00:26:50,539 --> 00:26:52,539
  2634. Aku bisa mencium aroma makanan.
  2635.  
  2636. 626
  2637. 00:26:53,563 --> 00:26:55,563
  2638. Jadi mungkin aku sudah temukan
  2639. orang yang tepat. / Siapa yang kau cari?
  2640.  
  2641. 627
  2642. 00:26:56,587 --> 00:26:58,587
  2643. Orang yang sangat penting.
  2644.  
  2645. 628
  2646. 00:26:58,611 --> 00:27:00,611
  2647. Itu tak mungkin aku.
  2648.  
  2649. 629
  2650. 00:27:01,535 --> 00:27:03,535
  2651. Nanti aku akan tahu setelah kau makan ini.
  2652.  
  2653. 630
  2654. 00:27:03,559 --> 00:27:06,559
  2655. Jika kau memang orang itu...
  2656. akan kubawa kau pergi dari sini.
  2657.  
  2658. 631
  2659. 00:27:07,583 --> 00:27:08,583
  2660. Ini...
  2661.  
  2662. 632
  2663. 00:27:08,607 --> 00:27:10,607
  2664. dan ini ada acar cabe.
  2665.  
  2666. 633
  2667. 00:27:10,631 --> 00:27:12,631
  2668. Namaku Zhuge.
  2669.  
  2670. 634
  2671. 00:27:12,655 --> 00:27:14,655
  2672. Bagaimana kamu, siapa namamu?
  2673.  
  2674. 635
  2675. 00:27:15,579 --> 00:27:17,579
  2676. Aku harus memanggilmu siapa?
  2677.  
  2678. 636
  2679. 00:27:19,503 --> 00:27:21,503
  2680. Terserah kau saja.
  2681.  
  2682. 637
  2683. 00:27:21,527 --> 00:27:24,527
  2684. Aku tak punya nama...
  2685. tak punya keluarga.
  2686.  
  2687. 638
  2688. 00:27:28,551 --> 00:27:31,551
  2689. Kulihat yang di tanganmu itu
  2690. ada lingkaran kecil merah.
  2691.  
  2692. 639
  2693. 00:27:31,575 --> 00:27:33,575
  2694. Jadi kupanggil saja kamu Circle. (Lingkaran)
  2695.  
  2696. 640
  2697. 00:27:34,599 --> 00:27:36,599
  2698. "Circle"?
  2699.  
  2700. 641
  2701. 00:27:37,523 --> 00:27:39,523
  2702. Apa itu sebuah nama?
  2703. / Ya sekarang jadi nama.
  2704.  
  2705. 642
  2706. 00:27:40,547 --> 00:27:42,547
  2707. Circle...
  2708. imut sekali.
  2709.  
  2710. 643
  2711. 00:27:42,571 --> 00:27:44,571
  2712. Santai saja.
  2713.  
  2714. 644
  2715. 00:27:46,595 --> 00:27:48,595
  2716. Bisa kuanggap kamu tak sakit sama sekali.
  2717.  
  2718. 645
  2719. 00:27:48,619 --> 00:27:50,619
  2720. Akan kubawa kamu keluar
  2721. setelah kamu selesai makan.
  2722.  
  2723. 646
  2724. 00:27:53,543 --> 00:27:55,543
  2725. Sungguh?
  2726. / Tentu.
  2727.  
  2728. 647
  2729. 00:28:10,567 --> 00:28:12,567
  2730. Aaa...!!!
  2731.  
  2732. 648
  2733. 00:28:19,591 --> 00:28:23,591
  2734. KOTA KAIFENG
  2735.  
  2736. 649
  2737. 00:28:23,615 --> 00:28:25,615
  2738. Lihat potongan kaligrafi ini.
  2739.  
  2740. 650
  2741. 00:28:27,539 --> 00:28:29,539
  2742. Kenapa banyak sekali cacing tanah?
  2743.  
  2744. 651
  2745. 00:28:59,563 --> 00:29:00,563
  2746. Oh tidak!
  2747.  
  2748. 652
  2749. 00:29:00,587 --> 00:29:02,587
  2750. Tidak, tidak, tidak...
  2751.  
  2752. 653
  2753. 00:29:25,511 --> 00:29:27,511
  2754. Lihat, Kuil Leluhur.
  2755.  
  2756. 654
  2757. 00:29:42,535 --> 00:29:45,535
  2758. Sasaran mereka bukan kita,
  2759. malah Kuil itu.
  2760.  
  2761. 655
  2762. 00:29:45,559 --> 00:29:47,559
  2763. Terkutuk mereka,
  2764. mereka telah melukai banyak orang!
  2765.  
  2766. 656
  2767. 00:29:47,583 --> 00:29:50,583
  2768. Kurasa mereka sedang mencari sesuatu
  2769. di dalam tanah.
  2770.  
  2771. 657
  2772. 00:29:50,607 --> 00:29:53,507
  2773. Ayo kita ke sana dahului mereka.
  2774.  
  2775. 658
  2776. 00:29:57,531 --> 00:29:59,531
  2777. Ada orang yang terkubur disini, cepat tolong.
  2778.  
  2779. 659
  2780. 00:30:02,555 --> 00:30:04,555
  2781. Xiao Han!
  2782. Sebelah sini!
  2783.  
  2784. 660
  2785. 00:30:06,579 --> 00:30:08,579
  2786. Cepat! Lihat ini!
  2787.  
  2788. 661
  2789. 00:30:08,603 --> 00:30:10,603
  2790. Apa kau lihat ada orang sebelah situ?
  2791. / Situ!
  2792.  
  2793. 662
  2794. 00:30:18,527 --> 00:30:20,527
  2795. Kak Xiang.
  2796.  
  2797. 663
  2798. 00:30:20,551 --> 00:30:22,551
  2799. Kita harus periksa apa ada orang di situ.
  2800.  
  2801. 664
  2802. 00:30:23,575 --> 00:30:24,575
  2803. Yeah.
  2804.  
  2805. 665
  2806. 00:30:24,599 --> 00:30:28,599
  2807. Kau saja yang periksa duluan.
  2808. Sebentar lagi kukirim orang untuk membantumu.
  2809.  
  2810. 666
  2811. 00:30:31,523 --> 00:30:33,523
  2812. Ada orang di situ?
  2813. / Kakak...
  2814.  
  2815. 667
  2816. 00:30:33,547 --> 00:30:35,547
  2817. menurutmu apa ada benda berharga
  2818. di bawah situ?
  2819.  
  2820. 668
  2821. 00:30:37,571 --> 00:30:40,571
  2822. Anak itu sungguh serius.
  2823. Biarkan saja dia pergi sendiri.
  2824.  
  2825. 669
  2826. 00:30:51,595 --> 00:30:53,595
  2827. Ada orang di situ?
  2828.  
  2829. 670
  2830. 00:30:54,519 --> 00:30:56,519
  2831. Ada orang di situ?
  2832.  
  2833. 671
  2834. 00:30:56,543 --> 00:30:59,543
  2835. Dia polisi yang makan 200 roti.
  2836.  
  2837. 672
  2838. 00:31:00,567 --> 00:31:02,567
  2839. Biarkan saja dia.
  2840.  
  2841. 673
  2842. 00:31:02,591 --> 00:31:04,591
  2843. Ada orang di situ?
  2844.  
  2845. 674
  2846. 00:31:15,515 --> 00:31:17,515
  2847. Apa ini?
  2848.  
  2849. 675
  2850. 00:31:18,539 --> 00:31:20,539
  2851. Qibu, apa kau tahu?
  2852. Tunjukkan!
  2853.  
  2854. 676
  2855. 00:31:27,563 --> 00:31:29,563
  2856. Ini sebuah formasi serangan.
  2857.  
  2858. 677
  2859. 00:31:34,587 --> 00:31:36,587
  2860. Siapa dulunya orang-orang ini?
  2861.  
  2862. 678
  2863. 00:31:40,511 --> 00:31:42,511
  2864. Ada tanda Klan Wuyin kita di rantai itu.
  2865.  
  2866. 679
  2867. 00:31:45,535 --> 00:31:47,535
  2868. Jadi menurutmu mereka itu anggota klan kita?
  2869.  
  2870. 680
  2871. 00:31:53,559 --> 00:31:55,559
  2872. Gerakan yang tak biasa bola besi ini,
  2873. pasti berhubungan dengan gempa ini.
  2874.  
  2875. 681
  2876. 00:31:57,583 --> 00:31:59,583
  2877. Makhluk yang terperangkap dalam bola itu
  2878.  
  2879. 682
  2880. 00:31:59,607 --> 00:32:02,507
  2881. pasti telah merasakan sesuatu.
  2882.  
  2883. 683
  2884. 00:32:04,531 --> 00:32:06,531
  2885. Setelah sekian tahun
  2886.  
  2887. 684
  2888. 00:32:06,555 --> 00:32:08,555
  2889. ini masih cukup kuat
  2890. menahan tawanan tetap hidup.
  2891.  
  2892. 685
  2893. 00:32:28,579 --> 00:32:30,579
  2894. aaa...
  2895.  
  2896. 686
  2897. 00:32:42,503 --> 00:32:44,503
  2898. Orang ini jatuh dan mendarat disini.
  2899.  
  2900. 687
  2901. 00:32:44,527 --> 00:32:47,527
  2902. Biarkan saja dia, kita urus bola itu dulu.
  2903.  
  2904. 688
  2905. 00:32:47,551 --> 00:32:49,551
  2906. Apa kita harus membuat dia pingsan?
  2907. / Apa?
  2908.  
  2909. 689
  2910. 00:32:49,575 --> 00:32:51,575
  2911. Tak perlu, kita urus dia nanti saja.
  2912.  
  2913. 690
  2914. 00:32:51,599 --> 00:32:53,599
  2915. Siapa kalian ini sebenarnya?
  2916.  
  2917. 691
  2918. 00:32:54,523 --> 00:32:56,523
  2919. Sudah datang!
  2920.  
  2921. 692
  2922. 00:33:03,547 --> 00:33:05,547
  2923. Auranya jelas!
  2924. Apakah yang ini?
  2925.  
  2926. 693
  2927. 00:34:05,571 --> 00:34:07,571
  2928. Dia datang untuk melepaskan
  2929. makhluk yang ada di dalam bola.
  2930.  
  2931. 694
  2932. 00:35:42,595 --> 00:35:44,595
  2933. Jangan kita biarkan itu keluar hidup-hidup.
  2934.  
  2935. 695
  2936. 00:37:22,519 --> 00:37:24,519
  2937. Ini, bawa ke air.
  2938. / Menyingkir!
  2939.  
  2940. 696
  2941. 00:37:55,543 --> 00:38:03,543
  2942. Tubuhmu dan tubuhku harus menyatu.
  2943.  
  2944. 697
  2945. 00:38:03,567 --> 00:38:05,567
  2946. Menjadi satu tubuh?
  2947.  
  2948. 698
  2949. 00:38:06,591 --> 00:38:08,591
  2950. Jadi tubuhmu yang akan dibuang?
  2951.  
  2952. 699
  2953. 00:38:08,615 --> 00:38:10,615
  2954. Atau tubuhku yang dibuang?
  2955.  
  2956. 700
  2957. 00:38:21,539 --> 00:38:23,539
  2958. Kau tahu sudah berapa orang yang kubunuh?
  2959.  
  2960. 701
  2961. 00:38:23,563 --> 00:38:26,563
  2962. Ditambah beberapa orang yang ada disini.
  2963.  
  2964. 702
  2965. 00:38:26,587 --> 00:38:28,587
  2966. Untuk mengatasi cecunguk ini
  2967.  
  2968. 703
  2969. 00:38:28,611 --> 00:38:30,611
  2970. cuma butuh aku saja sendirian.
  2971.  
  2972. 704
  2973. 00:38:32,535 --> 00:38:34,535
  2974. Mereka begitu naif.
  2975.  
  2976. 705
  2977. 00:38:34,559 --> 00:38:38,559
  2978. Mereka akan saling bertarung
  2979. walau hanya untuk keuntungan kecil.
  2980.  
  2981. 706
  2982. 00:38:38,583 --> 00:38:40,583
  2983. Aku pura-pura terkurung dalam bola.
  2984.  
  2985. 707
  2986. 00:38:40,607 --> 00:38:44,507
  2987. Cuma untuk membiarkan mereka
  2988. saling bunuh.
  2989.  
  2990. 708
  2991. 00:38:45,531 --> 00:38:47,531
  2992. Jadi kau anggap,
  2993.  
  2994. 709
  2995. 00:38:47,555 --> 00:38:49,555
  2996. aku sia-sia menyelamatkanmu!
  2997.  
  2998. 710
  2999. 00:38:49,579 --> 00:38:51,579
  3000. Kekuatanku yang besar sekali
  3001.  
  3002. 711
  3003. 00:38:51,603 --> 00:38:53,603
  3004. tak terbatas pada tubuhku.
  3005.  
  3006. 712
  3007. 00:38:53,627 --> 00:38:58,527
  3008. Kekuatan itu juga ada di "Penghancur Dunia"!
  3009.  
  3010. 713
  3011. 00:38:58,551 --> 00:39:00,551
  3012. Ikuti aku.
  3013.  
  3014. 714
  3015. 00:39:00,575 --> 00:39:02,575
  3016. Hahaha...
  3017.  
  3018. 715
  3019. 00:39:07,599 --> 00:39:11,599
  3020. Kakak...
  3021. kita sembunyi pas disebelah markas polisi.
  3022.  
  3023. 716
  3024. 00:39:11,623 --> 00:39:13,623
  3025. Makhluk itu tak akan menyangka 'kan?
  3026.  
  3027. 717
  3028. 00:39:15,557 --> 00:39:17,557
  3029. Siapa yang tahu?
  3030.  
  3031. 718
  3032. 00:39:17,581 --> 00:39:19,581
  3033. Makhluk-makhluk itu
  3034. bisa saja sembunyi dimana-mana.
  3035.  
  3036. 719
  3037. 00:39:19,605 --> 00:39:21,605
  3038. Apa kau yakin mereka
  3039. tak ada dalam kantor polisi?
  3040.  
  3041. 720
  3042. 00:39:22,529 --> 00:39:24,529
  3043. Kau benar.
  3044.  
  3045. 721
  3046. 00:39:25,553 --> 00:39:27,553
  3047. Kakak perempuan sudah datang, ayo!
  3048.  
  3049. 722
  3050. 00:39:32,577 --> 00:39:34,577
  3051. Ada orang yang terluka...
  3052.  
  3053. 723
  3054. 00:39:34,601 --> 00:39:36,601
  3055. Dia polisi itu!
  3056.  
  3057. 724
  3058. 00:39:36,625 --> 00:39:38,625
  3059. Dia masih pendarahan,
  3060. pakai obat luka.
  3061.  
  3062. 725
  3063. 00:39:38,649 --> 00:39:40,649
  3064. Bagaimana bisa detektif ini
  3065. berada di tempat ini?
  3066.  
  3067. 726
  3068. 00:39:41,573 --> 00:39:43,573
  3069. Kami bertemu salah satu makhluk.
  3070.  
  3071. 727
  3072. 00:39:43,597 --> 00:39:45,597
  3073. Dia terluka parah karena
  3074. berusaha menyelamatkan kami.
  3075.  
  3076. 728
  3077. 00:39:45,621 --> 00:39:47,621
  3078. Saudari ke-3, Kakak Ke-2 sudah kembali.
  3079.  
  3080. 729
  3081. 00:39:47,645 --> 00:39:49,645
  3082. Biar dia saja yang mengobati.
  3083.  
  3084. 730
  3085. 00:39:52,569 --> 00:39:54,569
  3086. Aku kembali!
  3087.  
  3088. 731
  3089. 00:39:57,593 --> 00:39:59,593
  3090. Kau sudah kembali...
  3091.  
  3092. 732
  3093. 00:40:07,517 --> 00:40:09,517
  3094. Tunggu sebentar.
  3095.  
  3096. 733
  3097. 00:40:11,541 --> 00:40:13,541
  3098. Apa yang terjadi disini?
  3099.  
  3100. 734
  3101. 00:40:14,565 --> 00:40:16,565
  3102. Kau terluka?
  3103.  
  3104. 735
  3105. 00:40:17,589 --> 00:40:19,589
  3106. Siapa dia?
  3107.  
  3108. 736
  3109. 00:40:20,513 --> 00:40:22,513
  3110. Dia sedang terluka parah,
  3111. obati dia lebih dulu.
  3112.  
  3113. 737
  3114. 00:40:23,537 --> 00:40:26,537
  3115. Apa kau sudah temukan pemimpin baru kita?
  3116. / Ya, sudah disini.
  3117.  
  3118. 738
  3119. 00:40:41,561 --> 00:40:44,561
  3120. Apa kau lupa "3 Yang-Tak-Boleh
  3121. dan 4 Yang-Jangan-Dilakukan"?
  3122.  
  3123. 739
  3124. 00:40:44,585 --> 00:40:47,585
  3125. 3 Tak-Boleh dan 4-Jangan?
  3126. / 3 Tak-Boleh, Tak-boleh nempel,
  3127.  
  3128. 740
  3129. 00:40:47,609 --> 00:40:49,609
  3130. Tak-boleh banyak omong,
  3131. Tak-boleh hilang kesabaran.
  3132.  
  3133. 741
  3134. 00:40:49,633 --> 00:40:51,633
  3135. 4-Jangan, Jangan pamer
  3136.  
  3137. 742
  3138. 00:40:51,657 --> 00:40:53,657
  3139. Jangan lupa minum obat,
  3140. Jangan khianati kepercayaan,
  3141.  
  3142. 743
  3143. 00:40:53,681 --> 00:40:54,681
  3144. Jangan...
  3145.  
  3146. 744
  3147. 00:40:54,705 --> 00:40:56,505
  3148. Jangan...
  3149.  
  3150. 745
  3151. 00:40:56,529 --> 00:40:58,529
  3152. Jangan boros uang.
  3153. / ...Jangan boros uang.
  3154.  
  3155. 746
  3156. 00:41:02,553 --> 00:41:03,553
  3157. Apa dia sungguh.... kita?
  3158.  
  3159. 747
  3160. 00:41:03,577 --> 00:41:03,726
  3161. "
  3162.  
  3163. 748
  3164. 00:41:03,727 --> 00:41:03,876
  3165. "P
  3166.  
  3167. 749
  3168. 00:41:03,877 --> 00:41:04,026
  3169. "Pe
  3170.  
  3171. 750
  3172. 00:41:04,027 --> 00:41:04,176
  3173. "Pem
  3174.  
  3175. 751
  3176. 00:41:04,177 --> 00:41:04,326
  3177. "Pemi
  3178.  
  3179. 752
  3180. 00:41:04,327 --> 00:41:04,476
  3181. "Pemim
  3182.  
  3183. 753
  3184. 00:41:04,477 --> 00:41:04,626
  3185. "Pemimp
  3186.  
  3187. 754
  3188. 00:41:04,627 --> 00:41:04,776
  3189. "Pemimpi
  3190.  
  3191. 755
  3192. 00:41:04,777 --> 00:41:04,926
  3193. "Pemimpin
  3194.  
  3195. 756
  3196. 00:41:04,927 --> 00:41:05,977
  3197. "Pemimpin"
  3198.  
  3199. 757
  3200. 00:41:06,501 --> 00:41:08,501
  3201. Ya betul.
  3202.  
  3203. 758
  3204. 00:41:08,525 --> 00:41:09,525
  3205. Dia adalah...
  3206.  
  3207. 759
  3208. 00:41:09,549 --> 00:41:09,623
  3209. "
  3210.  
  3211. 760
  3212. 00:41:09,624 --> 00:41:09,698
  3213. "P
  3214.  
  3215. 761
  3216. 00:41:09,699 --> 00:41:09,773
  3217. "Pe
  3218.  
  3219. 762
  3220. 00:41:09,774 --> 00:41:09,848
  3221. "Pem
  3222.  
  3223. 763
  3224. 00:41:09,849 --> 00:41:09,923
  3225. "Pemi
  3226.  
  3227. 764
  3228. 00:41:09,924 --> 00:41:09,998
  3229. "Pemim
  3230.  
  3231. 765
  3232. 00:41:09,999 --> 00:41:10,073
  3233. "Pemimp
  3234.  
  3235. 766
  3236. 00:41:10,074 --> 00:41:10,148
  3237. "Pemimpi
  3238.  
  3239. 767
  3240. 00:41:10,149 --> 00:41:10,223
  3241. "Pemimpin
  3242.  
  3243. 768
  3244. 00:41:10,224 --> 00:41:10,298
  3245. "Pemimpin
  3246.  
  3247. 769
  3248. 00:41:10,299 --> 00:41:10,373
  3249. "Pemimpin B
  3250.  
  3251. 770
  3252. 00:41:10,374 --> 00:41:10,448
  3253. "Pemimpin Ba
  3254.  
  3255. 771
  3256. 00:41:10,449 --> 00:41:10,523
  3257. "Pemimpin Bar
  3258.  
  3259. 772
  3260. 00:41:10,524 --> 00:41:10,598
  3261. "Pemimpin Baru
  3262.  
  3263. 773
  3264. 00:41:10,599 --> 00:41:10,673
  3265. "Pemimpin Baru
  3266.  
  3267. 774
  3268. 00:41:10,674 --> 00:41:10,748
  3269. "Pemimpin Baru K
  3270.  
  3271. 775
  3272. 00:41:10,749 --> 00:41:10,823
  3273. "Pemimpin Baru Ki
  3274.  
  3275. 776
  3276. 00:41:10,824 --> 00:41:10,898
  3277. "Pemimpin Baru Kit
  3278.  
  3279. 777
  3280. 00:41:10,899 --> 00:41:10,973
  3281. "Pemimpin Baru Kita
  3282.  
  3283. 778
  3284. 00:41:10,974 --> 00:41:11,549
  3285. "Pemimpin Baru Kita"
  3286.  
  3287. 779
  3288. 00:41:11,573 --> 00:41:13,573
  3289. Circle.
  3290. / Ngomong apa?
  3291.  
  3292. 780
  3293. 00:41:13,597 --> 00:41:15,597
  3294. Circle.
  3295.  
  3296. 781
  3297. 00:41:16,521 --> 00:41:18,521
  3298. Apa?
  3299.  
  3300. 782
  3301. 00:41:18,545 --> 00:41:21,545
  3302. Bisa kubilang, aku punya lebih banyak
  3303. keluhan ketimbang yang bisa kuhitung.
  3304.  
  3305. 783
  3306. 00:41:21,569 --> 00:41:23,569
  3307. Sebelum aku kehilangan itu sepenuhnya,
  3308. sebaiknya kau jelaskan!
  3309.  
  3310. 784
  3311. 00:41:27,593 --> 00:41:28,593
  3312. Baik.
  3313.  
  3314. 785
  3315. 00:41:28,617 --> 00:41:30,617
  3316. Akan kucoba jelaskan.
  3317.  
  3318. 786
  3319. 00:41:32,541 --> 00:41:35,541
  3320. Aku masuk ke area yang tak tersembuhkan.
  3321.  
  3322. 787
  3323. 00:41:35,565 --> 00:41:38,565
  3324. Dan sesuatu menakutkan mulai terjadi.
  3325.  
  3326. 788
  3327. 00:42:21,589 --> 00:42:23,589
  3328. Jangan sentuh aku!
  3329.  
  3330. 789
  3331. 00:42:43,513 --> 00:42:45,513
  3332. Kenapa kita berpelukan?
  3333. / Circle.
  3334.  
  3335. 790
  3336. 00:42:46,537 --> 00:42:49,537
  3337. Begini, sebenarnya...
  3338. / Belum pernah ada yang memelukku.
  3339.  
  3340. 791
  3341. 00:42:49,561 --> 00:42:51,561
  3342. Aku suka.
  3343.  
  3344. 792
  3345. 00:42:51,585 --> 00:42:53,585
  3346. Bisa tidak kita terus pelukan?
  3347.  
  3348. 793
  3349. 00:42:53,609 --> 00:42:55,609
  3350. Circle!
  3351.  
  3352. 794
  3353. 00:42:59,533 --> 00:43:01,533
  3354. Kau diutus pergi
  3355. untuk mencari pemimpin baru kita.
  3356.  
  3357. 795
  3358. 00:43:01,557 --> 00:43:03,557
  3359. Dan kau kembali membawa siapa?
  3360.  
  3361. 796
  3362. 00:43:04,581 --> 00:43:06,581
  3363. Dia salah satu makhluk itu!
  3364.  
  3365. 797
  3366. 00:43:06,605 --> 00:43:08,605
  3367. Zhuge, kau membuat kesalahan besar.
  3368. / Baik...
  3369.  
  3370. 798
  3371. 00:43:08,629 --> 00:43:10,629
  3372. Mari kita lihat.
  3373.  
  3374. 799
  3375. 00:43:10,653 --> 00:43:12,553
  3376. Circle!
  3377.  
  3378. 800
  3379. 00:43:12,577 --> 00:43:13,577
  3380. Sini.
  3381.  
  3382. 801
  3383. 00:43:13,601 --> 00:43:15,501
  3384. Ini memang tanda sang pemimpin.
  3385.  
  3386. 802
  3387. 00:43:15,525 --> 00:43:17,525
  3388. Aku orang yang kau cari 'kan?
  3389.  
  3390. 803
  3391. 00:43:17,549 --> 00:43:18,549
  3392. Ya benar.
  3393.  
  3394. 804
  3395. 00:43:18,573 --> 00:43:20,573
  3396. Bagaimana kau bisa mendapatkan tanda ini?
  3397.  
  3398. 805
  3399. 00:43:20,597 --> 00:43:22,597
  3400. Aku tak tahu.
  3401. / Kenapa kamu ada di Klinik Jingshi?
  3402.  
  3403. 806
  3404. 00:43:22,621 --> 00:43:24,621
  3405. Aku tak tahu.
  3406.  
  3407. 807
  3408. 00:43:25,545 --> 00:43:27,545
  3409. Aku sudah tanyakan semua itu padanya.
  3410. Dia tak bisa ingat apa-apa.
  3411.  
  3412. 808
  3413. 00:43:27,569 --> 00:43:29,569
  3414. Siapa keluargamu?
  3415. Dimana mereka?
  3416.  
  3417. 809
  3418. 00:43:30,593 --> 00:43:32,593
  3419. Dia ini keluargaku.
  3420. Terasa begitu baik.
  3421.  
  3422. 810
  3423. 00:43:34,517 --> 00:43:37,517
  3424. Si "Circle" ini, pura-pura dungu,
  3425. menyembunyikan keluarganya.
  3426.  
  3427. 811
  3428. 00:43:37,541 --> 00:43:39,541
  3429. Dia nempel pada kita seolah kita ada hubungan.
  3430.  
  3431. 812
  3432. 00:43:39,565 --> 00:43:41,565
  3433. Kurasa ini tak pantas.
  3434. / Ya tak pantas.
  3435.  
  3436. 813
  3437. 00:43:41,589 --> 00:43:43,589
  3438. Tak pantas.
  3439. / Sangat tak pantas.
  3440.  
  3441. 814
  3442. 00:43:44,513 --> 00:43:46,513
  3443. Bagaimana dengan dia?
  3444.  
  3445. 815
  3446. 00:43:46,537 --> 00:43:48,537
  3447. Dia terluka parah.
  3448.  
  3449. 816
  3450. 00:43:49,561 --> 00:43:51,561
  3451. Membuang dia begitu saja disini?
  3452.  
  3453. 817
  3454. 00:43:52,585 --> 00:43:55,585
  3455. Kembalikan dia ke polisi.
  3456. / Dia terluka parah, dan telah menyelamatkan kita.
  3457.  
  3458. 818
  3459. 00:43:56,509 --> 00:43:58,509
  3460. Terluka saat bertugas!
  3461. Kembali ke kantor polisi,
  3462.  
  3463. 819
  3464. 00:43:58,533 --> 00:44:01,533
  3465. dia bisa sehat kembali dengan bayaran penuh!
  3466.  
  3467. 820
  3468. 00:44:01,557 --> 00:44:03,557
  3469. Dan si gadis bodoh ini entah dari mana...
  3470.  
  3471. 821
  3472. 00:44:03,581 --> 00:44:05,581
  3473. dia boleh kembali ke tempat asalnya.
  3474.  
  3475. 822
  3476. 00:44:06,505 --> 00:44:09,505
  3477. Circle punya tanda pemimpin pada dirinya.
  3478.  
  3479. 823
  3480. 00:44:09,529 --> 00:44:12,529
  3481. Ini masalah yang berbeda.
  3482. Dia bukan dari "entah dari mana".
  3483.  
  3484. 824
  3485. 00:44:12,553 --> 00:44:14,553
  3486. Zhuge punya alasan.
  3487. Dan sekarang terjadi kekacauan di luar sana!
  3488.  
  3489. 825
  3490. 00:44:14,577 --> 00:44:17,577
  3491. Dia cuma seorang gadis,
  3492. kemana lagi dia bisa pergi?
  3493.  
  3494. 826
  3495. 00:44:17,601 --> 00:44:19,601
  3496. Aku tak akan pergi kemana-mana.
  3497.  
  3498. 827
  3499. 00:44:19,625 --> 00:44:22,525
  3500. Baiklah, kau boleh tinggal disini.
  3501.  
  3502. 828
  3503. 00:44:23,549 --> 00:44:24,549
  3504. Tapi...
  3505.  
  3506. 829
  3507. 00:44:24,573 --> 00:44:26,573
  3508. Ikat dia!
  3509.  
  3510. 830
  3511. 00:44:31,597 --> 00:44:34,597
  3512. Kau tahu, Saudari Ke-3 tampaknya
  3513. mengabaikan masalah sepele di waktu normal.
  3514.  
  3515. 831
  3516. 00:44:35,521 --> 00:44:38,521
  3517. Tapi dia sebenarnya
  3518. sangat memperhatikan secara detil.
  3519.  
  3520. 832
  3521. 00:44:39,545 --> 00:44:42,545
  3522. Sebenarnya...
  3523. menurutku Circle itu tak pura-pura bodoh.
  3524.  
  3525. 833
  3526. 00:44:42,569 --> 00:44:44,569
  3527. Kurasa dia memang bodoh.
  3528.  
  3529. 834
  3530. 00:44:44,593 --> 00:44:47,593
  3531. Mungkin saja dia...
  3532. memang pemimpin baru kita.
  3533.  
  3534. 835
  3535. 00:44:47,617 --> 00:44:49,617
  3536. Tapi mungkin Kakak Ke-2 membawa dia kesini
  3537.  
  3538. 836
  3539. 00:44:49,641 --> 00:44:52,541
  3540. apa cuma untuk menghibur kita?
  3541.  
  3542. 837
  3543. 00:44:52,565 --> 00:44:54,565
  3544. Itu mungkin saja bukan hal yang buruk.
  3545.  
  3546. 838
  3547. 00:44:54,589 --> 00:44:57,589
  3548. Seperti ada cahaya mentari di dalam sini...
  3549.  
  3550. 839
  3551. 00:44:57,613 --> 00:44:59,613
  3552. sementara diluar hujan deras.
  3553.  
  3554. 840
  3555. 00:45:01,537 --> 00:45:03,537
  3556. Tak punya tangan, tak punya kaki,
  3557. polisi macam apa kamu?
  3558.  
  3559. 841
  3560. 00:45:03,561 --> 00:45:05,561
  3561. Pulang sana!
  3562. / Pergi!
  3563.  
  3564. 842
  3565. 00:46:13,585 --> 00:46:15,585
  3566. Bagaimana kita bisa merawat dia?
  3567.  
  3568. 843
  3569. 00:46:15,609 --> 00:46:17,609
  3570. Klan Wuyin punya rahasia sendiri.
  3571.  
  3572. 844
  3573. 00:46:17,633 --> 00:46:19,533
  3574. Aku tahu aturan kita.
  3575.  
  3576. 845
  3577. 00:46:19,557 --> 00:46:21,557
  3578. Bawa dia kesini,
  3579. biarkan dia pergi saat nanti dia pulih.
  3580.  
  3581. 846
  3582. 00:46:21,581 --> 00:46:24,581
  3583. Tak perlu khawatir.
  3584. Aku sudah menghapus ingatan dia.
  3585.  
  3586. 847
  3587. 00:46:26,505 --> 00:46:29,505
  3588. Aku mengerti.
  3589. Jika bukan karena dia...
  3590.  
  3591. 848
  3592. 00:46:30,529 --> 00:46:32,529
  3593. kita mungkin sekarang
  3594. tak akan saling bertemu.
  3595.  
  3596. 849
  3597. 00:46:35,553 --> 00:46:38,553
  3598. Dragonfly...
  3599. aku ada hadiah untukmu.
  3600.  
  3601. 850
  3602. 00:46:38,577 --> 00:46:40,577
  3603. Sekarang adalah hari ulang tahunmu.
  3604.  
  3605. 851
  3606. 00:46:46,501 --> 00:46:48,501
  3607. Jepit rambut capung lagi?
  3608.  
  3609. 852
  3610. 00:46:48,525 --> 00:46:51,525
  3611. Namaku mungkin memang Dragonfly,
  3612. tapi aku sudah punya banyak hadiah "capung".
  3613.  
  3614. 853
  3615. 00:46:52,549 --> 00:46:54,549
  3616. Bukankah kau seorang peramal?
  3617.  
  3618. 854
  3619. 00:46:54,573 --> 00:46:56,573
  3620. Bisa tidak kau beritahu
  3621. apa sebenarnya yang kuinginkan?
  3622.  
  3623. 855
  3624. 00:46:57,597 --> 00:46:59,597
  3625. Tidak ada yang di bawah langit
  3626. yang tak bisa kuramalkan.
  3627.  
  3628. 856
  3629. 00:46:59,621 --> 00:47:02,521
  3630. Tapi bila mengenai kita...
  3631. aku tak berani mengungkap yang akan terjadi.
  3632.  
  3633. 857
  3634. 00:47:04,545 --> 00:47:06,545
  3635. Bagaimana kalau yang terjadi sesuatu yang buruk?
  3636.  
  3637. 858
  3638. 00:47:06,569 --> 00:47:08,569
  3639. Kita biarkan saja terjadi secara alami.
  3640.  
  3641. 859
  3642. 00:47:10,593 --> 00:47:12,593
  3643. Asal kamu tahu, peraturan rumah kita...
  3644.  
  3645. 860
  3646. 00:47:12,617 --> 00:47:15,517
  3647. apabila sesama murid jatuh cinta...
  3648. mereka harus dihukum.
  3649.  
  3650. 861
  3651. 00:47:15,541 --> 00:47:18,541
  3652. Jadi jepit rambut ini menuntut tamparan.
  3653.  
  3654. 862
  3655. 00:47:19,565 --> 00:47:21,565
  3656. Saudari...
  3657. silahkan saja.
  3658.  
  3659. 863
  3660. 00:47:26,589 --> 00:47:28,589
  3661. Baiklah...
  3662. sekarang giliranku.
  3663.  
  3664. 864
  3665. 00:47:28,613 --> 00:47:30,613
  3666. Mengapa?
  3667. / Kau telah menunjukkan emosi.
  3668.  
  3669. 865
  3670. 00:47:30,637 --> 00:47:32,637
  3671. Wajahmu merona ketika aku memberimu hadiah.
  3672.  
  3673. 866
  3674. 00:47:32,661 --> 00:47:34,661
  3675. Karena aturan rumah kita...
  3676. kau juga termasuk menerima hukuman juga.
  3677.  
  3678. 867
  3679. 00:47:35,545 --> 00:47:37,545
  3680. Baik, aku akui!
  3681.  
  3682. 868
  3683. 00:47:37,569 --> 00:47:39,569
  3684. Lakukan saja! Sekeras kau suka.
  3685.  
  3686. 869
  3687. 00:47:47,593 --> 00:47:50,593
  3688. Bicara soal aturan rumah
  3689. kamu dan wanita si "Circle" itu...
  3690.  
  3691. 870
  3692. 00:47:51,517 --> 00:47:53,517
  3693. setiap saat selalu berpelukan.
  3694.  
  3695. 871
  3696. 00:47:53,541 --> 00:47:55,541
  3697. Maka dia juga harus dihukum.
  3698.  
  3699. 872
  3700. 00:47:55,565 --> 00:47:57,565
  3701. Itu masalah penyelidikan lebih lanjut.
  3702.  
  3703. 873
  3704. 00:47:57,589 --> 00:47:58,589
  3705. Baik!
  3706.  
  3707. 874
  3708. 00:47:58,613 --> 00:48:00,613
  3709. Kalau begitu ayo kita cari Kakak Tertua sekarang.
  3710.  
  3711. 875
  3712. 00:48:00,637 --> 00:48:02,637
  3713. Dia yang akan memastikan apakah wanita itu
  3714. pemimpin baru kita atau tidak.
  3715.  
  3716. 876
  3717. 00:48:07,561 --> 00:48:12,261
  3718. broth3rmax
  3719.  
  3720. 877
  3721. 00:48:16,585 --> 00:48:19,585
  3722. KEDAI TIGA NYAWA
  3723.  
  3724. 878
  3725. 00:48:20,509 --> 00:48:24,509
  3726. ♪ Terbakar hatiku
  3727.  
  3728. 879
  3729. 00:48:24,533 --> 00:48:28,533
  3730. ♪ Biarkan api membakar hatiku
  3731.  
  3732. 880
  3733. 00:48:28,557 --> 00:48:31,557
  3734. ♪ Api membara ini
  3735.  
  3736. 881
  3737. 00:48:33,581 --> 00:48:36,581
  3738. ♪ bernyanyi untuk cinta sejati kita
  3739.  
  3740. 882
  3741. 00:48:36,605 --> 00:48:38,605
  3742. Aaaa...!!
  3743.  
  3744. 883
  3745. 00:48:39,529 --> 00:48:41,529
  3746. Kak Zhuge...
  3747.  
  3748. 884
  3749. 00:48:42,553 --> 00:48:44,553
  3750. Kau telah punya baju baru.
  3751.  
  3752. 885
  3753. 00:48:44,577 --> 00:48:47,577
  3754. Main bertiga lainnya?
  3755. Apa fantasimu kali ini menyenangkan?
  3756.  
  3757. 886
  3758. 00:48:47,601 --> 00:48:49,601
  3759. Kamu begitu intim dengan dia.
  3760.  
  3761. 887
  3762. 00:48:50,525 --> 00:48:52,525
  3763. Kau jelas kenal dia dengan baik.
  3764.  
  3765. 888
  3766. 00:48:52,549 --> 00:48:54,549
  3767. Kau bercanda?
  3768.  
  3769. 889
  3770. 00:48:54,573 --> 00:48:57,573
  3771. Kau kira aku segampang itu?
  3772. Apa kau tahu dia ini seperti apa?
  3773.  
  3774. 890
  3775. 00:48:58,597 --> 00:49:00,597
  3776. Kau kira aku bisa lepas darinya?
  3777.  
  3778. 891
  3779. 00:49:07,521 --> 00:49:10,521
  3780. Kenapa semua wanita disini
  3781. matanya memar-memar?
  3782.  
  3783. 892
  3784. 00:49:10,545 --> 00:49:12,545
  3785. Bibir mereka juga ada darahnya!
  3786.  
  3787. 893
  3788. 00:49:12,569 --> 00:49:14,569
  3789. Apa mereka terluka?
  3790.  
  3791. 894
  3792. 00:49:15,593 --> 00:49:18,593
  3793. "Apa mereka terluka?"
  3794. Memakai riasan tidak akan terluka!
  3795.  
  3796. 895
  3797. 00:49:18,617 --> 00:49:20,617
  3798. Kenapa mereka mengecat wajahnya begitu?
  3799.  
  3800. 896
  3801. 00:49:21,541 --> 00:49:23,541
  3802. Agar para pria menyukai mereka.
  3803.  
  3804. 897
  3805. 00:49:24,565 --> 00:49:27,565
  3806. Kakak Tertua bilang, dia akan memanfaatkan
  3807. wanita ini untuk bicara pada kita.
  3808.  
  3809. 898
  3810. 00:49:35,589 --> 00:49:37,589
  3811. Itu suara Kakak Tertua!
  3812.  
  3813. 899
  3814. 00:49:37,613 --> 00:49:39,613
  3815. Umat manusia tak tahu ini...
  3816.  
  3817. 900
  3818. 00:49:39,637 --> 00:49:41,637
  3819. Namun makhluk asing ada diantara kita.
  3820.  
  3821. 901
  3822. 00:49:43,561 --> 00:49:45,561
  3823. Mereka tak biasanya menyusahkan kita.
  3824.  
  3825. 902
  3826. 00:49:45,585 --> 00:49:48,585
  3827. Tapi akhir-akhir ini sesuatu telah merubah.
  3828.  
  3829. 903
  3830. 00:49:49,509 --> 00:49:51,509
  3831. Sesuatu itu memerintahkan ikan itu
  3832.  
  3833. 904
  3834. 00:49:51,533 --> 00:49:54,533
  3835. untuk menyerahkan lukisan itu
  3836. kepada Nose-Hair.
  3837.  
  3838. 905
  3839. 00:49:54,557 --> 00:49:56,557
  3840. Penerima terakhir dimaksudkan
  3841.  
  3842. 906
  3843. 00:49:56,581 --> 00:49:59,581
  3844. agar tetap tak diketahui.
  3845. "Penghancur Dunia" telah ditemukan di Luoyang.
  3846.  
  3847. 907
  3848. 00:50:00,505 --> 00:50:02,505
  3849. Para pemimpin 5 klan harus
  3850.  
  3851. 908
  3852. 00:50:02,529 --> 00:50:04,529
  3853. mengaktifkannya.
  3854.  
  3855. 909
  3856. 00:50:04,553 --> 00:50:06,553
  3857. Ini bukanlah suatu kebetulan.
  3858.  
  3859. 910
  3860. 00:50:07,577 --> 00:50:11,577
  3861. Lukisan dan alat itu memang terhubung.
  3862.  
  3863. 911
  3864. 00:50:11,601 --> 00:50:13,601
  3865. Situasi ini sudah gawat.
  3866.  
  3867. 912
  3868. 00:50:14,525 --> 00:50:17,525
  3869. Kita membutuhkan pemimpin baru kita
  3870. untuk menghadapinya.
  3871.  
  3872. 913
  3873. 00:50:18,549 --> 00:50:20,549
  3874. Kita harus segera bertemu
  3875. untuk membuat rencana.
  3876.  
  3877. 914
  3878. 00:50:20,573 --> 00:50:22,573
  3879. Inilah akhir dari pesanku.
  3880.  
  3881. 915
  3882. 00:50:25,597 --> 00:50:29,597
  3883. Pesan Kakak Tertua sudah berakhir.
  3884. Akan terhapus otomatis dalam 3 detik.
  3885.  
  3886. 916
  3887. 00:50:30,521 --> 00:50:31,521
  3888. Tiga!
  3889.  
  3890. 917
  3891. 00:50:31,545 --> 00:50:33,545
  3892. Terhapus!
  3893.  
  3894. 918
  3895. 00:50:33,569 --> 00:50:36,569
  3896. Kenapa kau selalu
  3897. menghubungkan sesuatu melalui dirinya?
  3898.  
  3899. 919
  3900. 00:50:36,593 --> 00:50:38,593
  3901. Walau tadi itu memang Kakak Tertua!
  3902. Memberi kita pesan penting melalui dia?
  3903.  
  3904. 920
  3905. 00:50:39,517 --> 00:50:41,517
  3906. Karena pesan itu harus dikirimkan secara akurat.
  3907.  
  3908. 921
  3909. 00:50:41,541 --> 00:50:43,541
  3910. Bahkan dia memakai ekspresi wajah!
  3911. Dia memang terbaik.
  3912.  
  3913. 922
  3914. 00:50:51,565 --> 00:50:53,565
  3915. PETUGAS KEAMANAN ZHENYUAN
  3916.  
  3917. 923
  3918. 00:50:56,589 --> 00:50:59,589
  3919. Kita berangkat ke Luoyang
  3920. untuk mencari Kakak Tertua.
  3921.  
  3922. 924
  3923. 00:50:59,613 --> 00:51:01,513
  3924. Tapi polisi itu harus ikut juga.
  3925.  
  3926. 925
  3927. 00:51:01,537 --> 00:51:03,537
  3928. Dan makhluk itu.
  3929.  
  3930. 926
  3931. 00:51:03,561 --> 00:51:05,561
  3932. Bukankah itu gila?
  3933.  
  3934. 927
  3935. 00:51:10,585 --> 00:51:13,585
  3936. Apa isi peti besar ini?
  3937.  
  3938. 928
  3939. 00:51:13,609 --> 00:51:16,509
  3940. Demi keselamatan,
  3941. kau harus sembunyi di dalamnya.
  3942.  
  3943. 929
  3944. 00:51:18,533 --> 00:51:21,533
  3945. Bagaimana dengan lainnya?
  3946. Apa mereka tak harus sembunyi juga?
  3947.  
  3948. 930
  3949. 00:51:22,557 --> 00:51:24,557
  3950. Kenapa cuma aku saja?
  3951.  
  3952. 931
  3953. 00:51:24,581 --> 00:51:26,581
  3954. Mereka harus berangkat.
  3955.  
  3956. 932
  3957. 00:51:26,605 --> 00:51:29,505
  3958. Mereka tak butuh hak istimewa khususmu.
  3959.  
  3960. 933
  3961. 00:51:32,529 --> 00:51:34,529
  3962. Surat ini menjelaskan tugas rahasiamu.
  3963.  
  3964. 934
  3965. 00:51:34,553 --> 00:51:36,553
  3966. Ini dari atasanmu di kantor polisi.
  3967.  
  3968. 935
  3969. 00:51:37,577 --> 00:51:39,577
  3970. Saat kau sampai di Luoyang
  3971.  
  3972. 936
  3973. 00:51:39,601 --> 00:51:41,601
  3974. kau harus menyerahkannya pada "Tak Bernama".
  3975.  
  3976. 937
  3977. 00:51:42,525 --> 00:51:45,525
  3978. Tak disediakan alamatnya,
  3979. kau harus cari sendiri.
  3980.  
  3981. 938
  3982. 00:51:47,549 --> 00:51:49,549
  3983. Kapan ini terjadi padaku?
  3984.  
  3985. 939
  3986. 00:51:51,573 --> 00:51:53,573
  3987. Bagaimana kalian tiba-tiba
  3988. bisa mengenal aku?
  3989.  
  3990. 940
  3991. 00:51:53,597 --> 00:51:56,597
  3992. Kenapa bukan atasanku sendiri yang
  3993. menjelaskan ini secara langsung?
  3994.  
  3995. 941
  3996. 00:51:56,621 --> 00:51:58,621
  3997. Kantor polisi dipenuhi mata-mata.
  3998.  
  3999. 942
  4000. 00:51:58,645 --> 00:52:00,645
  4001. Oleh karena itu butuh persiapan khusus.
  4002.  
  4003. 943
  4004. 00:52:00,669 --> 00:52:02,569
  4005. Ada segel kepolisian di suratnya.
  4006.  
  4007. 944
  4008. 00:52:02,593 --> 00:52:04,593
  4009. Lihatlah sendiri.
  4010.  
  4011. 945
  4012. 00:52:04,617 --> 00:52:07,517
  4013. Sebelumnya kau terluka saat sedang bertugas.
  4014. Sangatlah berjasa.
  4015.  
  4016. 946
  4017. 00:52:07,541 --> 00:52:09,541
  4018. Mereka telah membekalimu
  4019.  
  4020. 947
  4021. 00:52:09,565 --> 00:52:11,565
  4022. dengan penopang logam ini.
  4023.  
  4024. 948
  4025. 00:52:13,589 --> 00:52:15,589
  4026. Dan beberapa hal lain juga...
  4027.  
  4028. 949
  4029. 00:52:17,513 --> 00:52:19,513
  4030. Rasanya pas!
  4031.  
  4032. 950
  4033. 00:52:33,537 --> 00:52:35,537
  4034. Tak usah pamer, pakailah penopang!
  4035.  
  4036. 951
  4037. 00:52:37,561 --> 00:52:39,561
  4038. Mana pedangku?
  4039.  
  4040. 952
  4041. 00:53:23,585 --> 00:53:25,585
  4042. Kamu sedang apa?
  4043.  
  4044. 953
  4045. 00:53:28,509 --> 00:53:30,509
  4046. Ya ampun!
  4047.  
  4048. 954
  4049. 00:53:30,533 --> 00:53:33,533
  4050. Dari mana kau mendapat riasan itu?
  4051. Lihatlah wajahmu.
  4052.  
  4053. 955
  4054. 00:53:35,557 --> 00:53:39,557
  4055. Nemu di gerobak kereta. Banyak wanita
  4056. mengecat wajahnya begini, aku pernah melihatnya.
  4057.  
  4058. 956
  4059. 00:53:39,581 --> 00:53:41,581
  4060. Mereka bilang ini bisa
  4061. membuat orang menyukai mereka.
  4062.  
  4063. 957
  4064. 00:53:41,605 --> 00:53:43,605
  4065. Apa kau tak masalah dengan "lukaku"?
  4066.  
  4067. 958
  4068. 00:53:45,529 --> 00:53:47,529
  4069. Aku tak masalah sih.
  4070.  
  4071. 959
  4072. 00:53:47,553 --> 00:53:49,553
  4073. Kau terlihat cantik.
  4074.  
  4075. 960
  4076. 00:53:54,577 --> 00:53:56,577
  4077. Indahnya!
  4078.  
  4079. 961
  4080. 00:53:56,601 --> 00:53:58,601
  4081. Bagaimana penampilanku?
  4082.  
  4083. 962
  4084. 00:53:59,525 --> 00:54:01,525
  4085. Apa kau akan lebih mengagumiku
  4086. jika kutambah darah? (warna merah)
  4087.  
  4088. 963
  4089. 00:54:01,549 --> 00:54:03,549
  4090. Tak perlu, kita harus berangkat.
  4091.  
  4092. 964
  4093. 00:54:03,573 --> 00:54:05,573
  4094. Mereka sangat mengagumimu.
  4095.  
  4096. 965
  4097. 00:54:10,597 --> 00:54:13,597
  4098. Aku sangat setuju denganmu.
  4099.  
  4100. 966
  4101. 00:54:13,621 --> 00:54:15,621
  4102. Kau tahu yang sedang kupikirkan?
  4103.  
  4104. 967
  4105. 00:54:16,545 --> 00:54:18,545
  4106. Kuharap dia bukan pemimpin yang sesungguhnya.
  4107.  
  4108. 968
  4109. 00:54:18,569 --> 00:54:20,569
  4110. Jika memang dia pemimpinnya, habislah kita.
  4111.  
  4112. 969
  4113. 00:54:23,593 --> 00:54:27,593
  4114. GOA GERBANG NAGA
  4115.  
  4116. 970
  4117. 00:54:32,517 --> 00:54:36,517
  4118. BAGIAN 4: 5 PEMIMPIN KLAN, 1 ALAT
  4119.  
  4120. 971
  4121. 00:54:36,541 --> 00:54:38,541
  4122. Para pimpinan 5 klan telah datang semua!
  4123.  
  4124. 972
  4125. 00:54:38,565 --> 00:54:40,565
  4126. Kalian sangat tepat waktu.
  4127.  
  4128. 973
  4129. 00:54:40,589 --> 00:54:43,589
  4130. Kehebatan terbesar legendaris sepanjang masa
  4131.  
  4132. 974
  4133. 00:54:43,613 --> 00:54:46,513
  4134. "Penghancur Dunia" ada disampingku.
  4135.  
  4136. 975
  4137. 00:54:46,537 --> 00:54:48,537
  4138. Silahkan tunjukkan diri kalian.
  4139.  
  4140. 976
  4141. 00:54:50,561 --> 00:54:52,561
  4142. Klan Tang.
  4143.  
  4144. 977
  4145. 00:54:52,585 --> 00:54:54,585
  4146. Klan Diancang.
  4147.  
  4148. 978
  4149. 00:54:55,509 --> 00:54:57,509
  4150. Klan Neraka 7-Warna.
  4151.  
  4152. 979
  4153. 00:54:58,533 --> 00:55:00,533
  4154. Klan Kunlun.
  4155.  
  4156. 980
  4157. 00:55:00,557 --> 00:55:03,557
  4158. Klan Gerombolan Pengemis.
  4159.  
  4160. 981
  4161. 00:55:03,581 --> 00:55:05,581
  4162. Jangan banyak omong!
  4163.  
  4164. 982
  4165. 00:55:05,605 --> 00:55:07,605
  4166. Kami cuma berlima.
  4167. Tunjukkan mainan itu pada kami!
  4168.  
  4169. 983
  4170. 00:55:07,629 --> 00:55:09,629
  4171. Mari kita lihat, apakah itu menyenangkan
  4172. bila dimainkan.
  4173.  
  4174. 984
  4175. 00:55:09,653 --> 00:55:11,653
  4176. Kabarnya alat ini berkekuatan tanpa batas.
  4177.  
  4178. 985
  4179. 00:55:11,677 --> 00:55:13,677
  4180. Cukup kuat untuk menjungkir balikkan lautan
  4181.  
  4182. 986
  4183. 00:55:13,701 --> 00:55:15,701
  4184. dan meremukkan gunung.
  4185.  
  4186. 987
  4187. 00:55:16,525 --> 00:55:19,525
  4188. Kita akan tahu apakah berita itu benar atau salah.
  4189.  
  4190. 988
  4191. 00:55:19,549 --> 00:55:22,549
  4192. Tapi kenapa alat sekuat itu
  4193. dikirimkan padaku?
  4194.  
  4195. 989
  4196. 00:55:22,573 --> 00:55:26,573
  4197. Dan siapa yang melakukannya
  4198. yang masih jadi misteri.
  4199.  
  4200. 990
  4201. 00:55:29,597 --> 00:55:31,597
  4202. Maka semua yang ada disini sebaiknya
  4203. berhati-hati dengan ini.
  4204.  
  4205. 991
  4206. 00:55:42,521 --> 00:55:45,521
  4207. Petinya kosong!
  4208. Itu memang sekedar gosip belaka.
  4209.  
  4210. 992
  4211. 00:55:47,545 --> 00:55:49,545
  4212. Selama ini itu kau bawa.
  4213.  
  4214. 993
  4215. 00:55:49,569 --> 00:55:51,569
  4216. Apa kau tak waspada
  4217. bila ada orang yang menukarnya?
  4218.  
  4219. 994
  4220. 00:55:51,593 --> 00:55:55,593
  4221. Ini alat yang sungguh dahsyat,
  4222. pastinya mengandung misteri tersembunyi.
  4223.  
  4224. 995
  4225. 00:55:55,594 --> 00:55:57,594
  4226. Peramal agung,
  4227.  
  4228. 996
  4229. 00:55:57,618 --> 00:56:00,518
  4230. ijinkan aku melihatnya.
  4231. Biar kucoba dengan Kode Bintang Klan Tang kami.
  4232.  
  4233. 997
  4234. 00:56:00,542 --> 00:56:02,542
  4235. Biarkan dia mencobanya.
  4236.  
  4237. 998
  4238. 00:56:27,566 --> 00:56:30,566
  4239. Jadi inikah "Penghancur Dunia"? Menguap membentuk
  4240. bola ketika alat penghancur ini mencari.
  4241.  
  4242. 999
  4243. 00:56:30,590 --> 00:56:34,590
  4244. Ini salah satu kode Klan Diancang kami.
  4245. Jadi bola hanya satu bagian dari alat itu.
  4246.  
  4247. 1000
  4248. 00:56:35,514 --> 00:56:37,514
  4249. Ijinkan aku.
  4250.  
  4251. 1001
  4252. 00:56:41,538 --> 00:56:43,538
  4253. "Awan hitam pertanda akan hujan"
  4254.  
  4255. 1002
  4256. 00:56:43,562 --> 00:56:45,562
  4257. "Pintu neraka terbuka"
  4258.  
  4259. 1003
  4260. 00:56:46,586 --> 00:56:49,586
  4261. Raja Neraka,
  4262. boleh aku melihatnya juga?
  4263.  
  4264. 1004
  4265. 00:56:51,510 --> 00:56:53,510
  4266. "8 tangan membentuk langit"
  4267.  
  4268. 1005
  4269. 00:56:55,534 --> 00:56:57,534
  4270. "Naga bergemuruh di lautan"
  4271.  
  4272. 1006
  4273. 00:57:09,558 --> 00:57:12,558
  4274. "Tapak Api Klan Kunlun"!
  4275.  
  4276. 1007
  4277. 00:57:20,582 --> 00:57:22,582
  4278. Sungguh aneh.
  4279.  
  4280. 1008
  4281. 00:57:23,506 --> 00:57:26,506
  4282. Mengapa kekuatan kelima pemimpin klan
  4283. harus digabungkan untuk mengaktifkan alat ini?
  4284.  
  4285. 1009
  4286. 00:57:30,530 --> 00:57:31,530
  4287. Benar!
  4288.  
  4289. 1010
  4290. 00:57:31,554 --> 00:57:34,554
  4291. Maka masing-masing kita
  4292. terhubung dengan alat itu.
  4293.  
  4294. 1011
  4295. 00:57:34,578 --> 00:57:36,578
  4296. Kecuali bagi pemimpin Klan Diancang.
  4297.  
  4298. 1012
  4299. 00:57:36,602 --> 00:57:38,602
  4300. Dia belum berbuat apa-apa!
  4301.  
  4302. 1013
  4303. 00:57:38,626 --> 00:57:40,526
  4304. Kami Klan Diancang punya kode
  4305. untuk alat ini.
  4306.  
  4307. 1014
  4308. 00:57:40,550 --> 00:57:42,550
  4309. Jadi hanya kami yang bisa memakainya.
  4310. Berikan padaku!
  4311.  
  4312. 1015
  4313. 00:57:42,574 --> 00:57:44,574
  4314. Tunggu!
  4315.  
  4316. 1016
  4317. 00:57:44,598 --> 00:57:46,598
  4318. Auramu amat kukenal.
  4319.  
  4320. 1017
  4321. 00:57:46,622 --> 00:57:49,522
  4322. Sama seperti aura pada ikan itu.
  4323.  
  4324. 1018
  4325. 00:57:50,546 --> 00:57:53,546
  4326. Jadi kau dan ikan itu adalah perangkap!
  4327.  
  4328. 1019
  4329. 00:57:54,570 --> 00:57:57,570
  4330. Siapa yang mengutusmu ke sini?
  4331. Apa tujuanmu?
  4332.  
  4333. 1020
  4334. 00:57:57,594 --> 00:57:59,594
  4335. Kau bukanlah Peramal yang Agung!
  4336.  
  4337. 1021
  4338. 00:57:59,618 --> 00:58:01,518
  4339. Kau dari Klan Wuyin!
  4340.  
  4341. 1022
  4342. 00:58:01,542 --> 00:58:04,542
  4343. Kalian benar.
  4344. Dia tak akan berada disini.
  4345.  
  4346. 1023
  4347. 00:58:04,566 --> 00:58:06,566
  4348. Jadi aku mewakili dia untuk bertemu kalian.
  4349.  
  4350. 1024
  4351. 00:58:10,590 --> 00:58:12,590
  4352. Gaya Klan Wuyin!
  4353.  
  4354. 1025
  4355. 00:58:12,614 --> 00:58:14,514
  4356. Zhifu!
  4357. Tengshe!
  4358.  
  4359. 1026
  4360. 00:58:14,538 --> 00:58:16,538
  4361. Taiyin!
  4362. Liuhe! Gouchen!
  4363.  
  4364. 1027
  4365. 00:58:16,562 --> 00:58:18,562
  4366. Langit di atas, bumi di bawah!
  4367.  
  4368. 1028
  4369. 00:58:22,586 --> 00:58:24,586
  4370. Kau bukanlah pemimpin Klan Diancang.
  4371.  
  4372. 1029
  4373. 00:58:24,610 --> 00:58:26,610
  4374. Kau adalah makhluk asing!
  4375. Mana pemimpin klan itu?
  4376.  
  4377. 1030
  4378. 00:58:26,634 --> 00:58:30,534
  4379. Aku sudah menyingkirkan dia.
  4380.  
  4381. 1031
  4382. 00:58:57,558 --> 00:58:59,558
  4383. Apa kalian tak lihat?
  4384.  
  4385. 1032
  4386. 00:58:59,582 --> 00:59:01,582
  4387. Tentang bagaimana mereka bergabung dengan kami.
  4388.  
  4389. 1033
  4390. 00:59:01,606 --> 00:59:04,506
  4391. Inilah manusia-manusia yang kuperbudak.
  4392.  
  4393. 1034
  4394. 00:59:04,530 --> 00:59:06,530
  4395. Untuk membantu mereka mencapai
  4396. tingkat tertinggi ilmu bela-diri,
  4397.  
  4398. 1035
  4399. 00:59:06,554 --> 00:59:09,554
  4400. kutelah beri makan mereka bunga asing,
  4401.  
  4402. 1036
  4403. 00:59:09,578 --> 00:59:11,578
  4404. dan intisari katak!
  4405.  
  4406. 1037
  4407. 00:59:14,502 --> 00:59:16,502
  4408. Kemampuan mereka sekarang besar.
  4409.  
  4410. 1038
  4411. 00:59:16,526 --> 00:59:18,526
  4412. Tapi dari dalam sini,
  4413. mereka harus mematuhi perintahku,
  4414.  
  4415. 1039
  4416. 00:59:18,550 --> 00:59:20,550
  4417. dalam setiap gerak mereka!
  4418.  
  4419. 1040
  4420. 00:59:20,574 --> 00:59:22,574
  4421. Monyet 8-senjata!
  4422.  
  4423. 1041
  4424. 00:59:23,598 --> 00:59:25,598
  4425. Siapa kamu?
  4426.  
  4427. 1042
  4428. 00:59:27,522 --> 00:59:30,522
  4429. Jadi ini rencanamu.
  4430. Menjadikan para pemimpin klan budakmu.
  4431.  
  4432. 1043
  4433. 00:59:30,546 --> 00:59:32,546
  4434. Monyet 8-senjata,
  4435.  
  4436. 1044
  4437. 00:59:32,570 --> 00:59:35,570
  4438. gunakan kekuatan tapak 8-senjatamu,
  4439.  
  4440. 1045
  4441. 00:59:35,594 --> 00:59:37,594
  4442. untuk membunuh Peramal yang Agung!
  4443.  
  4444. 1046
  4445. 01:00:17,518 --> 01:00:19,518
  4446. Raja Neraka.
  4447.  
  4448. 1047
  4449. 01:00:19,542 --> 01:00:21,542
  4450. Tapak Pelemah-jiwa!
  4451.  
  4452. 1048
  4453. 01:00:30,566 --> 01:00:32,566
  4454. Cincin Terbang Otomatis!
  4455.  
  4456. 1049
  4457. 01:00:43,590 --> 01:00:45,590
  4458. Tapak Api!
  4459.  
  4460. 1050
  4461. 01:01:01,514 --> 01:01:04,514
  4462. Penghancur Dunia.
  4463.  
  4464. 1051
  4465. 01:01:04,538 --> 01:01:06,538
  4466. Aku berhasil menjalankan rencanaku.
  4467.  
  4468. 1052
  4469. 01:01:06,562 --> 01:01:08,562
  4470. Berikan kembali bola itu!
  4471.  
  4472. 1053
  4473. 01:01:14,586 --> 01:01:16,586
  4474. Sebuah kekuatan baru telah bergabung
  4475. dengan Klan Wuyin.
  4476.  
  4477. 1054
  4478. 01:01:16,610 --> 01:01:18,610
  4479. Itu mungkin akan membantu mereka
  4480. membuka alat Dunjia.
  4481.  
  4482. 1055
  4483. 01:01:18,634 --> 01:01:21,534
  4484. Kau takut kekuatanku tidak cukup dahsyat.
  4485.  
  4486. 1056
  4487. 01:01:21,558 --> 01:01:23,558
  4488. Jadi kau ingin menggunakan alat ini
  4489.  
  4490. 1057
  4491. 01:01:23,582 --> 01:01:25,582
  4492. untuk melawan Klan Wuyin.
  4493.  
  4494. 1058
  4495. 01:01:25,606 --> 01:01:29,506
  4496. Lalu kenapa?
  4497. Tak akan kuberikan ini padamu.
  4498.  
  4499. 1059
  4500. 01:01:30,530 --> 01:01:32,530
  4501. Aku bisa kirim para pemimpin klan ini
  4502.  
  4503. 1060
  4504. 01:01:32,554 --> 01:01:35,554
  4505. untuk mencari sumber kekuatan baru mereka,
  4506.  
  4507. 1061
  4508. 01:01:35,578 --> 01:01:37,578
  4509. dan menghabisi Klan Wuyin!
  4510.  
  4511. 1062
  4512. 01:01:39,502 --> 01:01:41,502
  4513. Macan Putih!
  4514.  
  4515. 1063
  4516. 01:01:41,526 --> 01:01:43,526
  4517. Mata Merah!
  4518.  
  4519. 1064
  4520. 01:02:05,550 --> 01:02:08,550
  4521. Badai pasir ini makin memburuk!
  4522. Mustahil mengetahui arah kita!
  4523.  
  4524. 1065
  4525. 01:02:08,574 --> 01:02:10,574
  4526. Apa yang harus kita lakukan?
  4527. / Terus lanjutkan perjalanan.
  4528.  
  4529. 1066
  4530. 01:02:11,598 --> 01:02:15,598
  4531. Ada legenda sebuah kapal di gurun ini
  4532. yang bisa melindungi dari badai.
  4533.  
  4534. 1067
  4535. 01:02:16,522 --> 01:02:18,522
  4536. Tempat apa itu?
  4537.  
  4538. 1068
  4539. 01:02:18,546 --> 01:02:20,546
  4540. Mansion Bawah.
  4541.  
  4542. 1069
  4543. 01:02:20,570 --> 01:02:22,570
  4544. Dimana itu?
  4545.  
  4546. 1070
  4547. 01:02:22,594 --> 01:02:24,594
  4548. Ikuti aku.
  4549.  
  4550. 1071
  4551. 01:02:28,518 --> 01:02:30,518
  4552. "Mansion Bawah"
  4553.  
  4554. 1072
  4555. 01:02:30,542 --> 01:02:32,542
  4556. Inilah legenda Mansion Bawah itu.
  4557.  
  4558. 1073
  4559. 01:02:33,566 --> 01:02:35,566
  4560. Ada apa di dalamnya?
  4561.  
  4562. 1074
  4563. 01:02:37,590 --> 01:02:39,590
  4564. Entahlah,
  4565.  
  4566. 1075
  4567. 01:02:39,614 --> 01:02:42,514
  4568. sudah ditinggalkan selama bertahun-tahun.
  4569. / Kita tak bisa lanjut dalam cuaca seperti ini.
  4570.  
  4571. 1076
  4572. 01:02:42,538 --> 01:02:44,538
  4573. Mari berlindung disini.
  4574.  
  4575. 1077
  4576. 01:02:44,562 --> 01:02:46,562
  4577. Ayo masuk.
  4578.  
  4579. 1078
  4580. 01:02:50,586 --> 01:02:52,586
  4581. Tetap waspada,
  4582.  
  4583. 1079
  4584. 01:02:52,610 --> 01:02:54,610
  4585. makhluk itu bisa menyerang kapan saja.
  4586.  
  4587. 1080
  4588. 01:03:04,534 --> 01:03:06,534
  4589. Tempat ini...
  4590.  
  4591. 1081
  4592. 01:03:06,558 --> 01:03:09,558
  4593. pasti pernah jadi rumah bagi
  4594. sebuah klan yang besar.
  4595.  
  4596. 1082
  4597. 01:03:22,582 --> 01:03:24,582
  4598. Circle,
  4599.  
  4600. 1083
  4601. 01:03:24,606 --> 01:03:26,606
  4602. tadi Big-Ox menjatuhkanmu begitu keras.
  4603.  
  4604. 1084
  4605. 01:03:26,630 --> 01:03:28,630
  4606. Apa kau terluka?
  4607. / Tidak, tidak, tidak.
  4608.  
  4609. 1085
  4610. 01:03:28,654 --> 01:03:30,654
  4611. Kita sudah lama tak berpelukan.
  4612.  
  4613. 1086
  4614. 01:03:30,678 --> 01:03:33,578
  4615. Kita pelukannya nanti saja,
  4616. aku bawakan makanan untukmu.
  4617.  
  4618. 1087
  4619. 01:03:33,602 --> 01:03:35,602
  4620. Aku bisa mencium aromanya.
  4621.  
  4622. 1088
  4623. 01:03:37,526 --> 01:03:40,526
  4624. Katakan, mengapa mereka terus membicarakan
  4625.  
  4626. 1089
  4627. 01:03:40,550 --> 01:03:43,550
  4628. seorang "pemimpin"
  4629. dan tentang "Kakak Tertua Klan Wuyin"?
  4630.  
  4631. 1090
  4632. 01:03:43,574 --> 01:03:45,574
  4633. Apa sih yang mereka bicarakan?
  4634.  
  4635. 1091
  4636. 01:03:48,598 --> 01:03:50,598
  4637. Bagaimana kamu tahu semua itu?
  4638.  
  4639. 1092
  4640. 01:03:51,522 --> 01:03:54,522
  4641. Aku beritahu ya, aku bisa dengar semua
  4642. yang mereka katakan soal aku di belakangku.
  4643.  
  4644. 1093
  4645. 01:03:56,546 --> 01:04:00,546
  4646. Tak masuk akal!
  4647. Mengajak orang tak berguna selama perjalanan.
  4648.  
  4649. 1094
  4650. 01:04:00,570 --> 01:04:03,570
  4651. Akan kutinggalkan dia besok.
  4652. Sehingga kita bisa berpacu sampai ke Luoyang naik kuda!
  4653.  
  4654. 1095
  4655. 01:04:03,594 --> 01:04:05,594
  4656. Membicarakanku?
  4657.  
  4658. 1096
  4659. 01:04:07,518 --> 01:04:09,518
  4660. Kamu kebanyakan mikir.
  4661.  
  4662. 1097
  4663. 01:04:18,542 --> 01:04:20,542
  4664. Bisa kau bantu aku mendengarkan
  4665.  
  4666. 1098
  4667. 01:04:20,566 --> 01:04:23,566
  4668. yang dibicarakan Dragonfly dan Dao?
  4669.  
  4670. 1099
  4671. 01:04:23,590 --> 01:04:26,590
  4672. Aku pergi ke Luoyang karena misi rahasia.
  4673.  
  4674. 1100
  4675. 01:04:26,614 --> 01:04:28,514
  4676. Bagaimana denganmu?
  4677.  
  4678. 1101
  4679. 01:04:28,538 --> 01:04:31,538
  4680. Apa kau pergi cuma untuk melindungi
  4681. gadis yang dipanggil "Circle' itu?
  4682.  
  4683. 1102
  4684. 01:04:31,562 --> 01:04:33,562
  4685. Apa kau mau membawa dia
  4686. ke suatu tempat yang istimewa?
  4687.  
  4688. 1103
  4689. 01:04:33,586 --> 01:04:35,586
  4690. Hanya jika itu mudah.
  4691.  
  4692. 1104
  4693. 01:04:35,610 --> 01:04:37,610
  4694. Kita ditakdirkan untuk nempel terus dengannya.
  4695.  
  4696. 1105
  4697. 01:04:42,534 --> 01:04:44,534
  4698. Terima kasih.
  4699.  
  4700. 1106
  4701. 01:04:44,558 --> 01:04:47,558
  4702. Kamu tak menjelek-jelekkanku.
  4703.  
  4704. 1107
  4705. 01:04:47,582 --> 01:04:49,582
  4706. Dan kamu membelaku.
  4707.  
  4708. 1108
  4709. 01:04:49,606 --> 01:04:51,606
  4710. Jika kau tak ada disini,
  4711. mereka akan memperlakukanku lebih parah,
  4712.  
  4713. 1109
  4714. 01:04:51,630 --> 01:04:53,630
  4715. ketimbang orang-orang di Klinik Jingshi itu.
  4716.  
  4717. 1110
  4718. 01:04:54,554 --> 01:04:56,554
  4719. Tak mungkinlah.
  4720.  
  4721. 1111
  4722. 01:04:57,578 --> 01:04:59,578
  4723. Kamu pria terbaik di dunia.
  4724.  
  4725. 1112
  4726. 01:04:59,602 --> 01:05:02,502
  4727. Tanpamu, aku tak tahu
  4728. bagaimana aku bisa mengatasi semua ini.
  4729.  
  4730. 1113
  4731. 01:05:02,526 --> 01:05:05,526
  4732. Baiklah, berapa kali tamparan
  4733. untuk hukumannya?
  4734.  
  4735. 1114
  4736. 01:05:07,550 --> 01:05:12,550
  4737. Circle, aku harus jelaskan, kita tak tahu
  4738. dari mana memulainya, tapi Klan Wuyin...
  4739.  
  4740. 1115
  4741. 01:05:12,574 --> 01:05:14,574
  4742. mengikuti aturan tertentu.
  4743.  
  4744. 1116
  4745. 01:05:14,598 --> 01:05:16,598
  4746. Kita tak boleh...
  4747.  
  4748. 1117
  4749. 01:05:16,622 --> 01:05:19,522
  4750. Aku tahu. Siapapun yang menaruh perasaan
  4751. pada orang lain akan kena tampar.
  4752.  
  4753. 1118
  4754. 01:05:19,546 --> 01:05:21,546
  4755. Aku sudah dengar semuanya.
  4756.  
  4757. 1119
  4758. 01:05:21,570 --> 01:05:24,570
  4759. Kak Zhuge,
  4760. aku mau serahkan hidupku padamu.
  4761.  
  4762. 1120
  4763. 01:05:24,594 --> 01:05:26,594
  4764. Ditampar disini dan disitu
  4765. tak ada masalah.
  4766.  
  4767. 1121
  4768. 01:05:27,518 --> 01:05:29,518
  4769. Tamparlah aku sekerasnya.
  4770.  
  4771. 1122
  4772. 01:05:29,542 --> 01:05:31,542
  4773. Itu akan membuatku tahu
  4774. bagaimana kau menyukaiku sebenarnya.
  4775.  
  4776. 1123
  4777. 01:05:31,566 --> 01:05:33,566
  4778. Circle...
  4779. / Ayolah, paling tidak 10 tamparan saja.
  4780.  
  4781. 1124
  4782. 01:05:33,590 --> 01:05:35,590
  4783. Bagus! Sepuluh!
  4784.  
  4785. 1125
  4786. 01:05:35,614 --> 01:05:37,614
  4787. Sekarang!
  4788.  
  4789. 1126
  4790. 01:05:38,538 --> 01:05:39,538
  4791. Ayo.
  4792.  
  4793. 1127
  4794. 01:05:39,562 --> 01:05:41,562
  4795. Ayo.
  4796.  
  4797. 1128
  4798. 01:05:41,586 --> 01:05:44,586
  4799. Bila kau tak melakukannya,
  4800. itu berarti kau punya perasaan juga padanya.
  4801.  
  4802. 1129
  4803. 01:05:46,510 --> 01:05:48,510
  4804. Kalau begitu kau harus tampar dia juga
  4805. 10 kali!
  4806.  
  4807. 1130
  4808. 01:05:50,534 --> 01:05:52,534
  4809. Kak Zhuge,
  4810. aku tak keberatan menampar duluan.
  4811.  
  4812. 1131
  4813. 01:05:52,558 --> 01:05:54,558
  4814. Berapa tamparan kamu mau?
  4815.  
  4816. 1132
  4817. 01:05:54,582 --> 01:05:56,582
  4818. Makin banyak makin baik 'kan?
  4819.  
  4820. 1133
  4821. 01:05:56,606 --> 01:06:00,506
  4822. Baik.
  4823. Kamu cepat paham dengan aturan kami.
  4824.  
  4825. 1134
  4826. 01:06:01,530 --> 01:06:03,530
  4827. Kalau begitu, 20.
  4828.  
  4829. 1135
  4830. 01:06:03,554 --> 01:06:05,554
  4831. Baik, 69 tamparan.
  4832.  
  4833. 1136
  4834. 01:06:06,578 --> 01:06:07,578
  4835. Dua...
  4836.  
  4837. 1137
  4838. 01:06:07,602 --> 01:06:08,502
  4839. Tiga...
  4840.  
  4841. 1138
  4842. 01:06:08,526 --> 01:06:10,526
  4843. Empat...
  4844. / Ayolah, lebih keras.
  4845.  
  4846. 1139
  4847. 01:06:10,550 --> 01:06:12,550
  4848. Lima...
  4849. / Kurang keras.
  4850.  
  4851. 1140
  4852. 01:06:12,574 --> 01:06:13,574
  4853. Enam...
  4854.  
  4855. 1141
  4856. 01:06:13,598 --> 01:06:14,598
  4857. Tujuh...
  4858. / Teruskan.
  4859.  
  4860. 1142
  4861. 01:06:14,622 --> 01:06:16,522
  4862. Delapan...
  4863.  
  4864. 1143
  4865. 01:06:16,546 --> 01:06:17,546
  4866. Sembilan...
  4867.  
  4868. 1144
  4869. 01:06:17,570 --> 01:06:20,570
  4870. Aku bertanya pada dunia "Apa cinta itu"?
  4871.  
  4872. 1145
  4873. 01:06:22,594 --> 01:06:24,594
  4874. Aku berharap ada orang mau menamparku
  4875.  
  4876. 1146
  4877. 01:06:24,618 --> 01:06:26,618
  4878. penuh semangat seperti itu.
  4879.  
  4880. 1147
  4881. 01:06:27,542 --> 01:06:29,542
  4882. Begini saja...
  4883. kami bersaudara lebih dari sekedar bersedia
  4884.  
  4885. 1148
  4886. 01:06:29,566 --> 01:06:31,566
  4887. untuk mewujudkan keinginanmu.
  4888.  
  4889. 1149
  4890. 01:06:31,590 --> 01:06:33,590
  4891. Tentu!
  4892.  
  4893. 1150
  4894. 01:06:34,514 --> 01:06:38,514
  4895. Guru-guru, dengan kemampuan tenaga dalam
  4896. kalian yang luar biasa, sekali tampar saja matilah aku.
  4897.  
  4898. 1151
  4899. 01:06:40,538 --> 01:06:42,538
  4900. Bagaimana kalau begini?
  4901. Jika kemampuan bela-diriku meningkat nanti...
  4902.  
  4903. 1152
  4904. 01:06:44,562 --> 01:06:46,562
  4905. akan kuminta kalian menamparku.
  4906. Ya menamparku.
  4907.  
  4908. 1153
  4909. 01:06:51,586 --> 01:07:00,186
  4910. broth3rmax
  4911.  
  4912. 1154
  4913. 01:07:36,510 --> 01:07:38,510
  4914. Biar kulihat.
  4915.  
  4916. 1155
  4917. 01:08:02,534 --> 01:08:04,534
  4918. Tunggulah aku disini.
  4919. Jangan kemana-mana.
  4920.  
  4921. 1156
  4922. 01:08:15,558 --> 01:08:17,558
  4923. Rupanya ada makhluk asing
  4924. yang sembunyi disini!
  4925.  
  4926. 1157
  4927. 01:08:42,582 --> 01:08:44,582
  4928. Kita nyaris tak bisa keluar selamat
  4929. di Kuil itu saat kemarin!
  4930.  
  4931. 1158
  4932. 01:08:44,606 --> 01:08:44,672
  4933. "
  4934.  
  4935. 1159
  4936. 01:08:44,673 --> 01:08:44,738
  4937. "A
  4938.  
  4939. 1160
  4940. 01:08:44,739 --> 01:08:44,805
  4941. "Au
  4942.  
  4943. 1161
  4944. 01:08:44,806 --> 01:08:44,872
  4945. "Aur
  4946.  
  4947. 1162
  4948. 01:08:44,873 --> 01:08:44,938
  4949. "Aura
  4950.  
  4951. 1163
  4952. 01:08:44,939 --> 01:08:45,005
  4953. "Aura
  4954.  
  4955. 1164
  4956. 01:08:45,006 --> 01:08:45,072
  4957. "Aura k
  4958.  
  4959. 1165
  4960. 01:08:45,073 --> 01:08:45,138
  4961. "Aura ku
  4962.  
  4963. 1166
  4964. 01:08:45,139 --> 01:08:45,205
  4965. "Aura kua
  4966.  
  4967. 1167
  4968. 01:08:45,206 --> 01:08:45,272
  4969. "Aura kuat
  4970.  
  4971. 1168
  4972. 01:08:45,273 --> 01:08:45,338
  4973. "Aura kuat
  4974.  
  4975. 1169
  4976. 01:08:45,339 --> 01:08:45,405
  4977. "Aura kuat d
  4978.  
  4979. 1170
  4980. 01:08:45,406 --> 01:08:45,472
  4981. "Aura kuat da
  4982.  
  4983. 1171
  4984. 01:08:45,473 --> 01:08:45,538
  4985. "Aura kuat dar
  4986.  
  4987. 1172
  4988. 01:08:45,539 --> 01:08:45,605
  4989. "Aura kuat dari
  4990.  
  4991. 1173
  4992. 01:08:45,606 --> 01:08:45,672
  4993. "Aura kuat dari
  4994.  
  4995. 1174
  4996. 01:08:45,673 --> 01:08:45,738
  4997. "Aura kuat dari m
  4998.  
  4999. 1175
  5000. 01:08:45,739 --> 01:08:45,805
  5001. "Aura kuat dari ma
  5002.  
  5003. 1176
  5004. 01:08:45,806 --> 01:08:45,872
  5005. "Aura kuat dari mak
  5006.  
  5007. 1177
  5008. 01:08:45,873 --> 01:08:45,938
  5009. "Aura kuat dari makh
  5010.  
  5011. 1178
  5012. 01:08:45,939 --> 01:08:46,005
  5013. "Aura kuat dari makhl
  5014.  
  5015. 1179
  5016. 01:08:46,006 --> 01:08:46,072
  5017. "Aura kuat dari makhlu
  5018.  
  5019. 1180
  5020. 01:08:46,073 --> 01:08:46,138
  5021. "Aura kuat dari makhluk
  5022.  
  5023. 1181
  5024. 01:08:46,139 --> 01:08:46,205
  5025. "Aura kuat dari makhluk
  5026.  
  5027. 1182
  5028. 01:08:46,206 --> 01:08:46,272
  5029. "Aura kuat dari makhluk a
  5030.  
  5031. 1183
  5032. 01:08:46,273 --> 01:08:46,338
  5033. "Aura kuat dari makhluk as
  5034.  
  5035. 1184
  5036. 01:08:46,339 --> 01:08:46,405
  5037. "Aura kuat dari makhluk asi
  5038.  
  5039. 1185
  5040. 01:08:46,406 --> 01:08:46,472
  5041. "Aura kuat dari makhluk asin
  5042.  
  5043. 1186
  5044. 01:08:46,473 --> 01:08:46,538
  5045. "Aura kuat dari makhluk asing
  5046.  
  5047. 1187
  5048. 01:08:46,539 --> 01:08:48,529
  5049. "Aura kuat dari makhluk asing,
  5050.  
  5051. 1188
  5052. 01:08:48,530 --> 01:08:48,643
  5053. "Aura kuat dari makhluk asing, t
  5054.  
  5055. 1189
  5056. 01:08:48,644 --> 01:08:48,757
  5057. "Aura kuat dari makhluk asing, te
  5058.  
  5059. 1190
  5060. 01:08:48,758 --> 01:08:48,871
  5061. "Aura kuat dari makhluk asing, tet
  5062.  
  5063. 1191
  5064. 01:08:48,873 --> 01:08:48,986
  5065. "Aura kuat dari makhluk asing, teta
  5066.  
  5067. 1192
  5068. 01:08:48,987 --> 01:08:49,100
  5069. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap
  5070.  
  5071. 1193
  5072. 01:08:49,101 --> 01:08:49,214
  5073. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap
  5074.  
  5075. 1194
  5076. 01:08:49,215 --> 01:08:49,328
  5077. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap w
  5078.  
  5079. 1195
  5080. 01:08:49,330 --> 01:08:49,443
  5081. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap wa
  5082.  
  5083. 1196
  5084. 01:08:49,444 --> 01:08:49,557
  5085. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap was
  5086.  
  5087. 1197
  5088. 01:08:49,558 --> 01:08:49,671
  5089. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap wasp
  5090.  
  5091. 1198
  5092. 01:08:49,673 --> 01:08:49,786
  5093. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap waspa
  5094.  
  5095. 1199
  5096. 01:08:49,787 --> 01:08:49,900
  5097. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap waspad
  5098.  
  5099. 1200
  5100. 01:08:49,901 --> 01:08:50,014
  5101. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap waspada
  5102.  
  5103. 1201
  5104. 01:08:50,015 --> 01:08:51,529
  5105. "Aura kuat dari makhluk asing, tetap waspada"
  5106.  
  5107. 1202
  5108. 01:09:15,553 --> 01:09:17,553
  5109. Makhluk ini keluar dari peti
  5110. tempat bersembunyinya Circle!
  5111.  
  5112. 1203
  5113. 01:09:27,577 --> 01:09:29,577
  5114. Apakah ini pemimpin kita?
  5115.  
  5116. 1204
  5117. 01:09:29,601 --> 01:09:31,601
  5118. Apa "dia" akan memakan kita?
  5119.  
  5120. 1205
  5121. 01:09:31,625 --> 01:09:33,625
  5122. Sulit dikatakan.
  5123.  
  5124. 1206
  5125. 01:09:46,549 --> 01:09:48,549
  5126. Ulurkan tanganmu!
  5127.  
  5128. 1207
  5129. 01:10:02,573 --> 01:10:04,573
  5130. Awas!
  5131.  
  5132. 1208
  5133. 01:10:10,597 --> 01:10:12,597
  5134. Circle...
  5135. ini aku!
  5136.  
  5137. 1209
  5138. 01:10:28,521 --> 01:10:30,521
  5139. Dragonfly!
  5140.  
  5141. 1210
  5142. 01:10:30,545 --> 01:10:32,545
  5143. Circle...
  5144.  
  5145. 1211
  5146. 01:10:32,569 --> 01:10:34,569
  5147. ini aku!
  5148.  
  5149. 1212
  5150. 01:10:42,593 --> 01:10:44,593
  5151. Circle...
  5152.  
  5153. 1213
  5154. 01:11:03,517 --> 01:11:05,517
  5155. Kau tak apa-apa?
  5156.  
  5157. 1214
  5158. 01:11:12,541 --> 01:11:14,541
  5159. Dragonfly!
  5160.  
  5161. 1215
  5162. 01:11:16,565 --> 01:11:18,565
  5163. Sekarang tak apa-apa, Circle.
  5164.  
  5165. 1216
  5166. 01:11:23,589 --> 01:11:25,589
  5167. Apa yang terjadi?
  5168.  
  5169. 1217
  5170. 01:11:38,513 --> 01:11:40,513
  5171. Ayo kita lanjutkan perjalanan.
  5172.  
  5173. 1218
  5174. 01:11:49,537 --> 01:11:54,537
  5175. KOTA LUOYANG
  5176.  
  5177. 1219
  5178. 01:12:05,561 --> 01:12:08,561
  5179. Lihat saja diriku.
  5180. Bagaimana aku bisa terus jadi polisi?
  5181.  
  5182. 1220
  5183. 01:12:11,585 --> 01:12:14,585
  5184. Walaupun aku pulang,
  5185. itu juga tak akan berhasil.
  5186.  
  5187. 1221
  5188. 01:12:15,509 --> 01:12:17,509
  5189. Bukankah pulang ke rumah
  5190. itu suatu yang bagus?
  5191.  
  5192. 1222
  5193. 01:12:17,533 --> 01:12:20,533
  5194. Aku akan membuat kerabatku malu.
  5195.  
  5196. 1223
  5197. 01:12:22,557 --> 01:12:25,557
  5198. Aku tak tahu bagaimana rasanya.
  5199.  
  5200. 1224
  5201. 01:12:25,581 --> 01:12:27,581
  5202. Aku tak punya "keluarga".
  5203.  
  5204. 1225
  5205. 01:12:28,505 --> 01:12:30,505
  5206. Jika kutinggalkan orang-orang ini...
  5207.  
  5208. 1226
  5209. 01:12:31,529 --> 01:12:33,529
  5210. aku pasti akan kembali ke Klinik Jingshi.
  5211.  
  5212. 1227
  5213. 01:12:39,553 --> 01:12:41,553
  5214. Kamu berencana mau pergi?
  5215.  
  5216. 1228
  5217. 01:12:43,577 --> 01:12:46,577
  5218. Aku tak mau lagi menambah masalah pada Zhuge.
  5219.  
  5220. 1229
  5221. 01:12:54,501 --> 01:13:00,501
  5222. "Kediaman Pilihan Utama"
  5223.  
  5224. 1230
  5225. 01:13:09,525 --> 01:13:11,525
  5226. Terlalu banyak orang diluar,
  5227. semuanya menggosip.
  5228.  
  5229. 1231
  5230. 01:13:14,549 --> 01:13:16,549
  5231. Sebaiknya tetaplah disini, jangan keluar.
  5232.  
  5233. 1232
  5234. 01:13:17,573 --> 01:13:19,573
  5235. Akan kubawakan kamu makanan.
  5236.  
  5237. 1233
  5238. 01:13:22,597 --> 01:13:24,597
  5239. Kita telah sampai di Luoyang,
  5240. akan kutinggalkan kalian.
  5241.  
  5242. 1234
  5243. 01:13:25,521 --> 01:13:27,521
  5244. Aku ada tugas.
  5245.  
  5246. 1235
  5247. 01:13:27,545 --> 01:13:29,545
  5248. Aku akan pergi mencari
  5249. si "Tak Bernama" itu.
  5250.  
  5251. 1236
  5252. 01:13:30,569 --> 01:13:32,569
  5253. Aku tahu, jaga dirimu.
  5254.  
  5255. 1237
  5256. 01:13:34,593 --> 01:13:36,593
  5257. Aku juga mau pamitan sama Circle.
  5258.  
  5259. 1238
  5260. 01:13:38,517 --> 01:13:40,517
  5261. Boleh.
  5262.  
  5263. 1239
  5264. 01:13:41,541 --> 01:13:43,541
  5265. Polisi Dao...
  5266.  
  5267. 1240
  5268. 01:13:45,565 --> 01:13:47,565
  5269. Luoyang ini kota besar,
  5270. tak gampang mencari seseorang.
  5271.  
  5272. 1241
  5273. 01:13:48,589 --> 01:13:50,589
  5274. Aku akan menginap disini selama 2 hari.
  5275.  
  5276. 1242
  5277. 01:13:51,513 --> 01:13:53,513
  5278. Kembalilah jika kau membutuhkan kami.
  5279.  
  5280. 1243
  5281. 01:14:00,537 --> 01:14:02,537
  5282. Masuklah.
  5283.  
  5284. 1244
  5285. 01:14:08,561 --> 01:14:10,561
  5286. Baiklah.
  5287.  
  5288. 1245
  5289. 01:14:27,585 --> 01:14:30,585
  5290. Di Klinik Jingshi...
  5291.  
  5292. 1246
  5293. 01:14:30,609 --> 01:14:32,509
  5294. kapanpun aku merasa bosan
  5295.  
  5296. 1247
  5297. 01:14:32,533 --> 01:14:34,533
  5298. selama musim dingin
  5299.  
  5300. 1248
  5301. 01:14:34,557 --> 01:14:36,557
  5302. aku akan membuat bunga-bunga bermekaran.
  5303.  
  5304. 1249
  5305. 01:14:38,581 --> 01:14:41,581
  5306. Saat aku melakukan itu di Mansion-Bawah...
  5307.  
  5308. 1250
  5309. 01:14:42,505 --> 01:14:44,505
  5310. aku mendengar kau teriak.
  5311.  
  5312. 1251
  5313. 01:14:44,529 --> 01:14:46,529
  5314. Seolah kau merasakan sangat kesakitan.
  5315.  
  5316. 1252
  5317. 01:14:46,553 --> 01:14:48,553
  5318. Mengapa bisa begitu?
  5319. / Ini sungguh aneh.
  5320.  
  5321. 1253
  5322. 01:14:48,577 --> 01:14:50,577
  5323. Rasanya tulang-tulangku
  5324.  
  5325. 1254
  5326. 01:14:50,601 --> 01:14:52,601
  5327. mau keluar dari lukaku.
  5328.  
  5329. 1255
  5330. 01:14:54,525 --> 01:14:56,525
  5331. Biar kulihat lukamu.
  5332.  
  5333. 1256
  5334. 01:14:58,549 --> 01:15:01,549
  5335. Bos, apa yang bisa aku bantu?
  5336. / 2 mangkuk angsa panggang dan nasi, segera.
  5337.  
  5338. 1257
  5339. 01:15:01,573 --> 01:15:03,573
  5340. Baik, Xiao Er,
  5341. 2 mangkuk angsa panggang dan nasi.
  5342.  
  5343. 1258
  5344. 01:15:03,597 --> 01:15:06,597
  5345. Bagaimana menurutmu?
  5346. Kelima pimpinan klan itu semuanya orang penting.
  5347.  
  5348. 1259
  5349. 01:15:06,621 --> 01:15:08,521
  5350. Tapi mereka bertarung mati-matian
  5351.  
  5352. 1260
  5353. 01:15:08,545 --> 01:15:10,545
  5354. demi alat Penghancur Dunia itu.
  5355.  
  5356. 1261
  5357. 01:15:10,569 --> 01:15:12,569
  5358. Maka itu rupanya kotak konyol
  5359. yang mereka perebutkan.
  5360.  
  5361. 1262
  5362. 01:15:12,593 --> 01:15:14,593
  5363. Dan tak ada yang tahu kemana mereka pergi!
  5364.  
  5365. 1263
  5366. 01:15:14,617 --> 01:15:18,517
  5367. Apa kau tak dengar?
  5368. Penghancur Dunia itu tidaklah nyata.
  5369.  
  5370. 1264
  5371. 01:15:18,541 --> 01:15:21,541
  5372. Ada penulis buku yang
  5373. mengarang saja cerita itu.
  5374.  
  5375. 1265
  5376. 01:15:21,565 --> 01:15:23,565
  5377. Agar bukunya laris!
  5378.  
  5379. 1266
  5380. 01:15:23,589 --> 01:15:25,589
  5381. Jangan percaya cerita itu.
  5382.  
  5383. 1267
  5384. 01:16:15,513 --> 01:16:17,513
  5385. Circle, kau tak apa-apa?
  5386.  
  5387. 1268
  5388. 01:16:18,537 --> 01:16:20,537
  5389. Circle...
  5390.  
  5391. 1269
  5392. 01:16:29,561 --> 01:16:31,561
  5393. Circle...
  5394.  
  5395. 1270
  5396. 01:16:31,585 --> 01:16:34,585
  5397. Aku tahu sekarang, melakukan ini terhadapku
  5398. bisa melukai dirimu sendiri!
  5399.  
  5400. 1271
  5401. 01:16:34,609 --> 01:16:36,609
  5402. Hentikan.
  5403.  
  5404. 1272
  5405. 01:16:37,533 --> 01:16:39,533
  5406. Hentikan.
  5407.  
  5408. 1273
  5409. 01:16:42,557 --> 01:16:44,557
  5410. Circle...
  5411.  
  5412. 1274
  5413. 01:16:45,581 --> 01:16:47,581
  5414. Circle.
  5415.  
  5416. 1275
  5417. 01:16:47,605 --> 01:16:49,605
  5418. Circle!
  5419.  
  5420. 1276
  5421. 01:16:49,629 --> 01:16:52,529
  5422. Kuharap, mulai sekarang...
  5423. tak ada dari kalian yang lihatku dengan ketakutan.
  5424.  
  5425. 1277
  5426. 01:16:53,553 --> 01:16:56,553
  5427. Aku bukan pemimpin kalian.
  5428.  
  5429. 1278
  5430. 01:16:56,577 --> 01:16:58,577
  5431. Jangan sia-siakan waktu demi aku.
  5432.  
  5433. 1279
  5434. 01:17:16,501 --> 01:17:18,501
  5435. Kepalamu berdarah,
  5436. kau pasti bisa bertahan.
  5437.  
  5438. 1280
  5439. 01:17:18,525 --> 01:17:21,525
  5440. Ini tak akan lama.
  5441.  
  5442. 1281
  5443. 01:17:24,549 --> 01:17:26,549
  5444. Circle!
  5445. Tak seharusnya kau mengatakan begitu.
  5446.  
  5447. 1282
  5448. 01:17:26,573 --> 01:17:28,573
  5449. Kau tak boleh mati,
  5450. jangan menakutiku!
  5451.  
  5452. 1283
  5453. 01:17:28,597 --> 01:17:31,597
  5454. Aku lagi beristirahat, bukan mati.
  5455.  
  5456. 1284
  5457. 01:17:33,521 --> 01:17:35,521
  5458. Istirahat...
  5459.  
  5460. 1285
  5461. 01:17:35,545 --> 01:17:37,545
  5462. Ya, istirahatlah.
  5463.  
  5464. 1286
  5465. 01:17:39,569 --> 01:17:41,569
  5466. Semuanya 20 koin.
  5467.  
  5468. 1287
  5469. 01:17:45,593 --> 01:17:47,593
  5470. Habiskan makanannya lalu pergi.
  5471. Aku tak mau melihat dirimu disini!
  5472.  
  5473. 1288
  5474. 01:17:47,617 --> 01:17:49,617
  5475. Sudah cukup lama semenjak aku menamparmu.
  5476.  
  5477. 1289
  5478. 01:17:49,641 --> 01:17:51,641
  5479. Dan tanganku sudah mulai gatal.
  5480. / Si polisimu itu...
  5481.  
  5482. 1290
  5483. 01:17:51,665 --> 01:17:53,565
  5484. berpamitan sama Circle.
  5485.  
  5486. 1291
  5487. 01:17:53,589 --> 01:17:55,589
  5488. Dan sejak itu dia belum terlihat.
  5489.  
  5490. 1292
  5491. 01:17:55,613 --> 01:17:57,613
  5492. Aku mengkhawatirkan
  5493. keselamatan pemimpin kita.
  5494.  
  5495. 1293
  5496. 01:17:57,637 --> 01:17:59,537
  5497. Apa yang kau pikirkan?
  5498.  
  5499. 1294
  5500. 01:17:59,561 --> 01:18:01,561
  5501. "Polisiku" katamu?
  5502.  
  5503. 1295
  5504. 01:18:01,585 --> 01:18:04,585
  5505. Bukankah kau pernah bilang, kau tak akan
  5506. bertemu aku lagi tanpa bantuan dia?
  5507.  
  5508. 1296
  5509. 01:18:05,509 --> 01:18:07,509
  5510. Kenapa sekarang kau begitu menjengkelkan?
  5511.  
  5512. 1297
  5513. 01:18:07,533 --> 01:18:09,533
  5514. Menjengkelkan?
  5515.  
  5516. 1298
  5517. 01:18:09,557 --> 01:18:11,557
  5518. Seperti halnya yang kau katakan
  5519. di belakang Circle?
  5520.  
  5521. 1299
  5522. 01:18:11,581 --> 01:18:14,581
  5523. Dia tahu mereka juga menjengkelkan.
  5524. / Dia diam-diam mengupingku?
  5525.  
  5526. 1300
  5527. 01:18:14,605 --> 01:18:16,505
  5528. Dia tak perlu menguping.
  5529.  
  5530. 1301
  5531. 01:18:16,529 --> 01:18:18,529
  5532. Jika dia ingin mendengar,
  5533. dia pasti bisa mendengar... / Masa?
  5534.  
  5535. 1302
  5536. 01:18:18,553 --> 01:18:20,553
  5537. Kemarin itu, dia nyaris membunuh kita semua.
  5538.  
  5539. 1303
  5540. 01:18:20,577 --> 01:18:22,577
  5541. Dan kamulah yang masih membelanya.
  5542.  
  5543. 1304
  5544. 01:18:22,601 --> 01:18:24,501
  5545. Membelanya?
  5546.  
  5547. 1305
  5548. 01:18:24,525 --> 01:18:27,525
  5549. Aku nyaris mati 2 kali!
  5550. Menurutmu apa yang kucari?
  5551.  
  5552. 1306
  5553. 01:18:28,549 --> 01:18:30,549
  5554. Aku tahu, tapi memang kenapa?
  5555.  
  5556. 1307
  5557. 01:18:30,573 --> 01:18:32,573
  5558. Yang kutahu sekarang kau itu...
  5559.  
  5560. 1308
  5561. 01:18:32,597 --> 01:18:34,597
  5562. menjijikkan!
  5563.  
  5564. 1309
  5565. 01:18:39,521 --> 01:18:42,521
  5566. Ingatlah bagaimana di waktu lalu,
  5567. kita begitu senang saling tampar?
  5568.  
  5569. 1310
  5570. 01:18:43,545 --> 01:18:45,545
  5571. Sekarang berubah menjadi
  5572. hal yang menyedihkan.
  5573.  
  5574. 1311
  5575. 01:18:47,569 --> 01:18:49,569
  5576. Bukankah menurutmu juga begitu?
  5577.  
  5578. 1312
  5579. 01:18:55,593 --> 01:18:57,593
  5580. Tentu!
  5581.  
  5582. 1313
  5583. 01:18:57,617 --> 01:18:59,617
  5584. Aku tak akan menamparmu lagi.
  5585.  
  5586. 1314
  5587. 01:18:59,641 --> 01:19:01,641
  5588. Terserahlah.
  5589.  
  5590. 1315
  5591. 01:19:01,665 --> 01:19:03,565
  5592. Bagaimanapun, walau kau menampar
  5593.  
  5594. 1316
  5595. 01:19:03,589 --> 01:19:05,589
  5596. tak terasa sama seperti yang dulu.
  5597.  
  5598. 1317
  5599. 01:19:06,513 --> 01:19:09,513
  5600. Baiklah...
  5601. pemimpin baru bisa merubah aturan kita.
  5602.  
  5603. 1318
  5604. 01:19:15,537 --> 01:19:17,537
  5605. Kakak Tertua!
  5606.  
  5607. 1319
  5608. 01:19:19,561 --> 01:19:21,561
  5609. Itu pelayan yang tadi!
  5610.  
  5611. 1320
  5612. 01:19:26,585 --> 01:19:28,585
  5613. Circle, ada apa?
  5614.  
  5615. 1321
  5616. 01:19:28,609 --> 01:19:30,609
  5617. Mereka telah datang!
  5618.  
  5619. 1322
  5620. 01:19:34,533 --> 01:19:36,533
  5621. Semuanya, harap berhati-hati!
  5622.  
  5623. 1323
  5624. 01:19:48,557 --> 01:19:50,557
  5625. Mereka telah datang!
  5626.  
  5627. 1324
  5628. 01:20:44,581 --> 01:20:45,581
  5629. Zhuge!
  5630. / Circle!
  5631.  
  5632. 1325
  5633. 01:20:45,605 --> 01:20:47,505
  5634. Zhuge, Circle bilang...
  5635.  
  5636. 1326
  5637. 01:20:47,529 --> 01:20:49,529
  5638. yang paling terkuat belum tiba.
  5639.  
  5640. 1327
  5641. 01:20:49,553 --> 01:20:51,553
  5642. Bawa dia pergi dari sini sekarang!
  5643. / Baiklah! Circle, kemari.
  5644.  
  5645. 1328
  5646. 01:21:17,577 --> 01:21:19,577
  5647. Dragonfly!
  5648.  
  5649. 1329
  5650. 01:21:19,601 --> 01:21:21,601
  5651. Dragonfly, kau tak apa-apa?
  5652. / Dragonfly!
  5653.  
  5654. 1330
  5655. 01:21:21,625 --> 01:21:23,625
  5656. Bajingan itu meracuniku.
  5657.  
  5658. 1331
  5659. 01:21:24,549 --> 01:21:26,549
  5660. Mereka kemari mencari Circle!
  5661. Bawa dia pergi dari sini!
  5662.  
  5663. 1332
  5664. 01:21:26,573 --> 01:21:28,573
  5665. Cepat!
  5666.  
  5667. 1333
  5668. 01:21:28,597 --> 01:21:30,597
  5669. Tanganmu...
  5670. / Kau bilang apa?
  5671.  
  5672. 1334
  5673. 01:21:30,621 --> 01:21:32,621
  5674. Apa...
  5675.  
  5676. 1335
  5677. 01:21:35,545 --> 01:21:37,545
  5678. Kalian pergilah!
  5679.  
  5680. 1336
  5681. 01:21:37,569 --> 01:21:38,569
  5682. Tidak, jangan.
  5683.  
  5684. 1337
  5685. 01:21:38,593 --> 01:21:40,593
  5686. Dragonfly!
  5687.  
  5688. 1338
  5689. 01:21:41,517 --> 01:21:44,517
  5690. Kau sedang terluka, biar aku saja!
  5691. / Kau tak bisa mengalahkan dia, lindungi yang lain.
  5692.  
  5693. 1339
  5694. 01:21:44,541 --> 01:21:46,541
  5695. Cepat.
  5696.  
  5697. 1340
  5698. 01:21:46,565 --> 01:21:48,565
  5699. Jangan berdebat!
  5700.  
  5701. 1341
  5702. 01:21:48,589 --> 01:21:50,589
  5703. Pergilah!
  5704.  
  5705. 1342
  5706. 01:22:09,513 --> 01:22:11,513
  5707. Rasakan ini!
  5708.  
  5709. 1343
  5710. 01:22:26,537 --> 01:22:28,537
  5711. Mari kita semua pergi.
  5712. Cepat.
  5713.  
  5714. 1344
  5715. 01:22:32,561 --> 01:22:33,561
  5716. Cepat.
  5717.  
  5718. 1345
  5719. 01:22:33,585 --> 01:22:35,585
  5720. Ayo cepat!
  5721.  
  5722. 1346
  5723. 01:22:44,509 --> 01:22:46,509
  5724. Mana Dao?
  5725.  
  5726. 1347
  5727. 01:22:47,533 --> 01:22:49,533
  5728. Tampaknya dia tetap di belakang.
  5729.  
  5730. 1348
  5731. 01:22:53,557 --> 01:22:55,557
  5732. Ayo cepat!
  5733.  
  5734. 1349
  5735. 01:22:57,581 --> 01:22:59,581
  5736. Kau mau lagi?
  5737.  
  5738. 1350
  5739. 01:23:02,505 --> 01:23:04,505
  5740. Kenapa kakiku ini?
  5741. Ayolah!
  5742.  
  5743. 1351
  5744. 01:23:24,529 --> 01:23:26,529
  5745. Tidak, tidak, aku tak boleh bertarung
  5746. seperti ini.
  5747.  
  5748. 1352
  5749. 01:23:39,553 --> 01:23:41,553
  5750. Jika kalian ingin bertemu Kakak Tertua,
  5751. ikuti aku!
  5752.  
  5753. 1353
  5754. 01:23:46,577 --> 01:23:48,577
  5755. Lupakan saja.
  5756. Naiklah ke kereta.
  5757.  
  5758. 1354
  5759. 01:23:49,501 --> 01:23:51,501
  5760. Ayo!
  5761.  
  5762. 1355
  5763. 01:23:57,525 --> 01:23:59,525
  5764. Hentikan! Sudah cukup!
  5765.  
  5766. 1356
  5767. 01:24:01,549 --> 01:24:03,549
  5768. Lagi?
  5769.  
  5770. 1357
  5771. 01:24:07,573 --> 01:24:09,573
  5772. Akan kuladeni!
  5773.  
  5774. 1358
  5775. 01:24:26,597 --> 01:24:28,597
  5776. Siapa kamu?
  5777. / Kau tak pernah belajar.
  5778.  
  5779. 1359
  5780. 01:24:28,621 --> 01:24:30,621
  5781. Rasakan Tapak Apiku!
  5782.  
  5783. 1360
  5784. 01:24:56,545 --> 01:25:03,545
  5785. BAGIAN 5: MEMATIKAN WUYIN
  5786.  
  5787. 1361
  5788. 01:25:14,569 --> 01:25:16,569
  5789. Dragonfly.
  5790. Apa kau perlu istirahat?
  5791.  
  5792. 1362
  5793. 01:25:17,593 --> 01:25:19,593
  5794. Aku akan selamat, jangan mengomeliku.
  5795.  
  5796. 1363
  5797. 01:25:26,517 --> 01:25:28,517
  5798. Kakak Tertua!
  5799.  
  5800. 1364
  5801. 01:25:30,541 --> 01:25:32,541
  5802. Karena kau kesini untuk menyelamatkan kami...
  5803. kenapa kau menyamar?
  5804.  
  5805. 1365
  5806. 01:25:32,565 --> 01:25:35,565
  5807. Aku tak punya pilihan lagi.
  5808. Selama ini aku mengawasimu.
  5809.  
  5810. 1366
  5811. 01:25:35,589 --> 01:25:38,589
  5812. Circle bukanlah pemimpin baru Klan Wuyin.
  5813.  
  5814. 1367
  5815. 01:25:38,613 --> 01:25:40,513
  5816. Bukan hanya dia sendiri makhluk asing.
  5817.  
  5818. 1368
  5819. 01:25:40,537 --> 01:25:42,537
  5820. Dia sebenarnya juga kekuatan mereka
  5821. yang paling kuat!
  5822.  
  5823. 1369
  5824. 01:25:43,561 --> 01:25:45,561
  5825. Tugas dia yang utama adalah
  5826. menghancurkan Wuyin.
  5827.  
  5828. 1370
  5829. 01:25:46,585 --> 01:25:48,585
  5830. Jadi sekarang kita harus...
  5831.  
  5832. 1371
  5833. 01:26:09,509 --> 01:26:13,509
  5834. "Jangan biarkan dia hidup"
  5835.  
  5836. 1372
  5837. 01:26:22,533 --> 01:26:25,533
  5838. Ini salahku, biar aku saja yang melakukannya.
  5839.  
  5840. 1373
  5841. 01:26:25,557 --> 01:26:27,557
  5842. Karena ini salahmu,
  5843. aku tak mau kau yang melakukannya.
  5844.  
  5845. 1374
  5846. 01:26:27,581 --> 01:26:29,581
  5847. Kau tak mempercayaiku?
  5848.  
  5849. 1375
  5850. 01:26:30,505 --> 01:26:33,505
  5851. Ini bukan soal kepercayaan.
  5852.  
  5853. 1376
  5854. 01:26:34,529 --> 01:26:36,529
  5855. Aku sangat kenal dirimu.
  5856.  
  5857. 1377
  5858. 01:26:36,553 --> 01:26:38,553
  5859. Biar aku saja.
  5860.  
  5861. 1378
  5862. 01:26:59,577 --> 01:27:01,577
  5863. Kau bisa dengar yang barusan kami katakan 'kan?
  5864.  
  5865. 1379
  5866. 01:27:04,501 --> 01:27:07,501
  5867. Awalnya, aku tak mau
  5868. kau menjadi pemimpin baru kami.
  5869.  
  5870. 1380
  5871. 01:27:09,525 --> 01:27:12,525
  5872. Tapi sekarang kuharap
  5873. kau menjadi dirimu sebenarnya.
  5874.  
  5875. 1381
  5876. 01:27:15,549 --> 01:27:17,549
  5877. Kakak,
  5878.  
  5879. 1382
  5880. 01:27:17,573 --> 01:27:22,573
  5881. aku tahu bila mengajakku
  5882. bisa sangat berbahaya.
  5883.  
  5884. 1383
  5885. 01:27:24,597 --> 01:27:26,597
  5886. Kau dan Kak Zhuge.
  5887.  
  5888. 1384
  5889. 01:27:26,621 --> 01:27:28,621
  5890. Mulai sekarang, kau harus lindungi yang lain.
  5891.  
  5892. 1385
  5893. 01:27:29,545 --> 01:27:31,545
  5894. Lindungi mereka dengan baik.
  5895.  
  5896. 1386
  5897. 01:27:44,569 --> 01:27:46,569
  5898. Circle...
  5899.  
  5900. 1387
  5901. 01:27:51,593 --> 01:27:53,593
  5902. Kau tak mempercayaiku?
  5903.  
  5904. 1388
  5905. 01:27:54,517 --> 01:27:54,573
  5906. "
  5907.  
  5908. 1389
  5909. 01:27:54,574 --> 01:27:54,630
  5910. "O
  5911.  
  5912. 1390
  5913. 01:27:54,631 --> 01:27:54,687
  5914. "Or
  5915.  
  5916. 1391
  5917. 01:27:54,688 --> 01:27:54,745
  5918. "Ora
  5919.  
  5920. 1392
  5921. 01:27:54,746 --> 01:27:54,802
  5922. "Oran
  5923.  
  5924. 1393
  5925. 01:27:54,803 --> 01:27:54,859
  5926. "Orang
  5927.  
  5928. 1394
  5929. 01:27:54,860 --> 01:27:54,916
  5930. "Orang
  5931.  
  5932. 1395
  5933. 01:27:54,917 --> 01:27:54,973
  5934. "Orang i
  5935.  
  5936. 1396
  5937. 01:27:54,974 --> 01:27:55,030
  5938. "Orang in
  5939.  
  5940. 1397
  5941. 01:27:55,031 --> 01:27:55,087
  5942. "Orang ini
  5943.  
  5944. 1398
  5945. 01:27:55,088 --> 01:27:55,145
  5946. "Orang ini
  5947.  
  5948. 1399
  5949. 01:27:55,146 --> 01:27:55,202
  5950. "Orang ini t
  5951.  
  5952. 1400
  5953. 01:27:55,203 --> 01:27:55,259
  5954. "Orang ini ta
  5955.  
  5956. 1401
  5957. 01:27:55,260 --> 01:27:55,316
  5958. "Orang ini tak
  5959.  
  5960. 1402
  5961. 01:27:55,317 --> 01:27:55,373
  5962. "Orang ini tak
  5963.  
  5964. 1403
  5965. 01:27:55,374 --> 01:27:55,430
  5966. "Orang ini tak t
  5967.  
  5968. 1404
  5969. 01:27:55,431 --> 01:27:55,487
  5970. "Orang ini tak ta
  5971.  
  5972. 1405
  5973. 01:27:55,488 --> 01:27:55,545
  5974. "Orang ini tak tah
  5975.  
  5976. 1406
  5977. 01:27:55,546 --> 01:27:55,602
  5978. "Orang ini tak tahu
  5979.  
  5980. 1407
  5981. 01:27:55,603 --> 01:27:55,659
  5982. "Orang ini tak tahu
  5983.  
  5984. 1408
  5985. 01:27:55,660 --> 01:27:55,716
  5986. "Orang ini tak tahu k
  5987.  
  5988. 1409
  5989. 01:27:55,717 --> 01:27:55,773
  5990. "Orang ini tak tahu ko
  5991.  
  5992. 1410
  5993. 01:27:55,774 --> 01:27:55,830
  5994. "Orang ini tak tahu kod
  5995.  
  5996. 1411
  5997. 01:27:55,831 --> 01:27:55,887
  5998. "Orang ini tak tahu kode
  5999.  
  6000. 1412
  6001. 01:27:55,888 --> 01:27:55,945
  6002. "Orang ini tak tahu kode-
  6003.  
  6004. 1413
  6005. 01:27:55,946 --> 01:27:56,002
  6006. "Orang ini tak tahu kode-k
  6007.  
  6008. 1414
  6009. 01:27:56,003 --> 01:27:56,059
  6010. "Orang ini tak tahu kode-ko
  6011.  
  6012. 1415
  6013. 01:27:56,060 --> 01:27:56,116
  6014. "Orang ini tak tahu kode-kod
  6015.  
  6016. 1416
  6017. 01:27:56,117 --> 01:27:56,173
  6018. "Orang ini tak tahu kode-kode
  6019.  
  6020. 1417
  6021. 01:27:56,174 --> 01:27:56,230
  6022. "Orang ini tak tahu kode-kode
  6023.  
  6024. 1418
  6025. 01:27:56,231 --> 01:27:56,287
  6026. "Orang ini tak tahu kode-kode k
  6027.  
  6028. 1419
  6029. 01:27:56,288 --> 01:27:56,345
  6030. "Orang ini tak tahu kode-kode ki
  6031.  
  6032. 1420
  6033. 01:27:56,346 --> 01:27:56,402
  6034. "Orang ini tak tahu kode-kode kit
  6035.  
  6036. 1421
  6037. 01:27:56,403 --> 01:27:56,459
  6038. "Orang ini tak tahu kode-kode kita
  6039.  
  6040. 1422
  6041. 01:27:56,460 --> 01:27:59,517
  6042. "Orang ini tak tahu kode-kode kita"
  6043.  
  6044. 1423
  6045. 01:28:03,541 --> 01:28:05,541
  6046. Siapa kamu?
  6047.  
  6048. 1424
  6049. 01:28:10,565 --> 01:28:12,565
  6050. Zhuge!
  6051.  
  6052. 1425
  6053. 01:28:13,589 --> 01:28:15,589
  6054. Circle, aku akan bantu dia.
  6055.  
  6056. 1426
  6057. 01:28:16,513 --> 01:28:18,513
  6058. Kalian berdua...
  6059. cepatlah menyingkir!
  6060.  
  6061. 1427
  6062. 01:29:16,537 --> 01:29:18,537
  6063. Kakak Tertua yang lainnya lagi!
  6064.  
  6065. 1428
  6066. 01:29:18,561 --> 01:29:20,561
  6067. Dia telah membawa Circle.
  6068.  
  6069. 1429
  6070. 01:29:21,585 --> 01:29:21,645
  6071. "
  6072.  
  6073. 1430
  6074. 01:29:21,646 --> 01:29:21,706
  6075. "L
  6076.  
  6077. 1431
  6078. 01:29:21,707 --> 01:29:21,768
  6079. "Li
  6080.  
  6081. 1432
  6082. 01:29:21,769 --> 01:29:21,829
  6083. "Lin
  6084.  
  6085. 1433
  6086. 01:29:21,830 --> 01:29:21,890
  6087. "Lind
  6088.  
  6089. 1434
  6090. 01:29:21,891 --> 01:29:21,951
  6091. "Lindu
  6092.  
  6093. 1435
  6094. 01:29:21,952 --> 01:29:22,013
  6095. "Lindun
  6096.  
  6097. 1436
  6098. 01:29:22,014 --> 01:29:22,074
  6099. "Lindung
  6100.  
  6101. 1437
  6102. 01:29:22,075 --> 01:29:22,135
  6103. "Lindungi
  6104.  
  6105. 1438
  6106. 01:29:22,136 --> 01:29:22,196
  6107. "Lindungi
  6108.  
  6109. 1439
  6110. 01:29:22,197 --> 01:29:22,257
  6111. "Lindungi s
  6112.  
  6113. 1440
  6114. 01:29:22,258 --> 01:29:22,319
  6115. "Lindungi sa
  6116.  
  6117. 1441
  6118. 01:29:22,320 --> 01:29:22,380
  6119. "Lindungi san
  6120.  
  6121. 1442
  6122. 01:29:22,381 --> 01:29:22,441
  6123. "Lindungi sang
  6124.  
  6125. 1443
  6126. 01:29:22,442 --> 01:29:22,502
  6127. "Lindungi sang
  6128.  
  6129. 1444
  6130. 01:29:22,503 --> 01:29:22,564
  6131. "Lindungi sang p
  6132.  
  6133. 1445
  6134. 01:29:22,565 --> 01:29:22,625
  6135. "Lindungi sang pe
  6136.  
  6137. 1446
  6138. 01:29:22,626 --> 01:29:22,686
  6139. "Lindungi sang pem
  6140.  
  6141. 1447
  6142. 01:29:22,687 --> 01:29:22,747
  6143. "Lindungi sang pemi
  6144.  
  6145. 1448
  6146. 01:29:22,748 --> 01:29:22,808
  6147. "Lindungi sang pemim
  6148.  
  6149. 1449
  6150. 01:29:22,809 --> 01:29:22,870
  6151. "Lindungi sang pemimp
  6152.  
  6153. 1450
  6154. 01:29:22,871 --> 01:29:22,931
  6155. "Lindungi sang pemimpi
  6156.  
  6157. 1451
  6158. 01:29:22,932 --> 01:29:22,992
  6159. "Lindungi sang pemimpin
  6160.  
  6161. 1452
  6162. 01:29:22,993 --> 01:29:23,053
  6163. "Lindungi sang pemimpin
  6164.  
  6165. 1453
  6166. 01:29:23,054 --> 01:29:23,115
  6167. "Lindungi sang pemimpin d
  6168.  
  6169. 1454
  6170. 01:29:23,116 --> 01:29:23,176
  6171. "Lindungi sang pemimpin da
  6172.  
  6173. 1455
  6174. 01:29:23,177 --> 01:29:23,237
  6175. "Lindungi sang pemimpin dan
  6176.  
  6177. 1456
  6178. 01:29:23,238 --> 01:29:23,298
  6179. "Lindungi sang pemimpin dan
  6180.  
  6181. 1457
  6182. 01:29:23,299 --> 01:29:23,360
  6183. "Lindungi sang pemimpin dan b
  6184.  
  6185. 1458
  6186. 01:29:23,361 --> 01:29:23,421
  6187. "Lindungi sang pemimpin dan ba
  6188.  
  6189. 1459
  6190. 01:29:23,422 --> 01:29:23,482
  6191. "Lindungi sang pemimpin dan baw
  6192.  
  6193. 1460
  6194. 01:29:23,483 --> 01:29:23,543
  6195. "Lindungi sang pemimpin dan bawa
  6196.  
  6197. 1461
  6198. 01:29:23,544 --> 01:29:23,604
  6199. "Lindungi sang pemimpin dan bawa
  6200.  
  6201. 1462
  6202. 01:29:23,605 --> 01:29:23,666
  6203. "Lindungi sang pemimpin dan bawa p
  6204.  
  6205. 1463
  6206. 01:29:23,667 --> 01:29:23,727
  6207. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pe
  6208.  
  6209. 1464
  6210. 01:29:23,728 --> 01:29:23,788
  6211. "Lindungi sang pemimpin dan bawa per
  6212.  
  6213. 1465
  6214. 01:29:23,789 --> 01:29:23,849
  6215. "Lindungi sang pemimpin dan bawa perg
  6216.  
  6217. 1466
  6218. 01:29:23,850 --> 01:29:23,911
  6219. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi
  6220.  
  6221. 1467
  6222. 01:29:23,912 --> 01:29:23,972
  6223. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi
  6224.  
  6225. 1468
  6226. 01:29:23,973 --> 01:29:24,033
  6227. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi d
  6228.  
  6229. 1469
  6230. 01:29:24,034 --> 01:29:24,094
  6231. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi da
  6232.  
  6233. 1470
  6234. 01:29:24,095 --> 01:29:24,155
  6235. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dar
  6236.  
  6237. 1471
  6238. 01:29:24,156 --> 01:29:24,217
  6239. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari
  6240.  
  6241. 1472
  6242. 01:29:24,218 --> 01:29:24,278
  6243. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari
  6244.  
  6245. 1473
  6246. 01:29:24,279 --> 01:29:24,339
  6247. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari s
  6248.  
  6249. 1474
  6250. 01:29:24,340 --> 01:29:24,400
  6251. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari si
  6252.  
  6253. 1475
  6254. 01:29:24,401 --> 01:29:24,462
  6255. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari sin
  6256.  
  6257. 1476
  6258. 01:29:24,463 --> 01:29:24,523
  6259. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari sini
  6260.  
  6261. 1477
  6262. 01:29:24,524 --> 01:29:26,585
  6263. "Lindungi sang pemimpin dan bawa pergi dari sini"
  6264.  
  6265. 1478
  6266. 01:29:28,509 --> 01:29:30,509
  6267. Dia tak mungkin datang sendiri.
  6268.  
  6269. 1479
  6270. 01:29:31,533 --> 01:29:33,533
  6271. Bawa dia pergi cepat!
  6272.  
  6273. 1480
  6274. 01:29:44,557 --> 01:29:46,557
  6275. Raja Neraka.
  6276. Kau mengajari Wuyin seni menyamar.
  6277.  
  6278. 1481
  6279. 01:29:46,581 --> 01:29:48,581
  6280. Itu tak ada artinya...
  6281.  
  6282. 1482
  6283. 01:29:48,605 --> 01:29:51,505
  6284. yang kuinginkan hanyalah
  6285. darah makhluk kecil itu.
  6286.  
  6287. 1483
  6288. 01:29:51,529 --> 01:29:53,529
  6289. Itu akan membuat kekuatanku makin besar.
  6290.  
  6291. 1484
  6292. 01:30:28,553 --> 01:30:30,553
  6293. Monyet 8-senjata!
  6294. Beraninya kau menantangku?
  6295.  
  6296. 1485
  6297. 01:30:31,577 --> 01:30:33,577
  6298. Sama seperti dirimu
  6299.  
  6300. 1486
  6301. 01:30:33,601 --> 01:30:35,601
  6302. aku juga ingin darah gadis itu.
  6303.  
  6304. 1487
  6305. 01:30:35,625 --> 01:30:37,625
  6306. Kau ingin melawan yang lebih unggul?
  6307.  
  6308. 1488
  6309. 01:30:37,649 --> 01:30:39,649
  6310. Kau meremehkanku.
  6311.  
  6312. 1489
  6313. 01:30:41,573 --> 01:30:43,573
  6314. Aku memang meremehkanmu.
  6315.  
  6316. 1490
  6317. 01:30:43,597 --> 01:30:46,597
  6318. Kau terluka, kekuatanmu menurun.
  6319.  
  6320. 1491
  6321. 01:31:02,521 --> 01:31:05,521
  6322. Monyet 8-senjata!
  6323. Kau akan mati menyesal.
  6324.  
  6325. 1492
  6326. 01:31:05,545 --> 01:31:07,545
  6327. Enyah kau ke neraka!
  6328.  
  6329. 1493
  6330. 01:31:14,569 --> 01:31:16,569
  6331. Dragonfly.
  6332.  
  6333. 1494
  6334. 01:31:16,593 --> 01:31:18,593
  6335. Aku tak akan melupakan tamparanmu.
  6336.  
  6337. 1495
  6338. 01:31:19,517 --> 01:31:21,517
  6339. Meskipun aku mati.
  6340.  
  6341. 1496
  6342. 01:31:30,541 --> 01:31:33,541
  6343. Kakak Tertua juga dalam genggamannya.
  6344.  
  6345. 1497
  6346. 01:31:34,565 --> 01:31:36,565
  6347. Kakak Tertua!
  6348.  
  6349. 1498
  6350. 01:31:36,589 --> 01:31:38,589
  6351. Dasar kau monster air kotor!
  6352. Aku akan membunuhmu!
  6353.  
  6354. 1499
  6355. 01:31:38,613 --> 01:31:40,413
  6356. Bukankah aku yang kau inginkan?
  6357.  
  6358. 1500
  6359. 01:31:40,437 --> 01:31:43,537
  6360. Aku disini.
  6361. Aku akan membunuhmu.
  6362.  
  6363. 1501
  6364. 01:31:43,561 --> 01:31:45,561
  6365. Dragonfly...
  6366.  
  6367. 1502
  6368. 01:31:45,585 --> 01:31:47,585
  6369. kau akan selalu jadi...
  6370.  
  6371. 1503
  6372. 01:31:49,509 --> 01:31:51,509
  6373. satu-satunya wanita di hatiku.
  6374.  
  6375. 1504
  6376. 01:31:55,533 --> 01:31:57,533
  6377. Kasihan sekali!
  6378.  
  6379. 1505
  6380. 01:31:57,557 --> 01:31:59,557
  6381. Lihatlah kalian.
  6382.  
  6383. 1506
  6384. 01:31:59,581 --> 01:32:01,581
  6385. Kalian tahu kenapa aku mudah
  6386. mengalahkan kalian,
  6387.  
  6388. 1507
  6389. 01:32:01,605 --> 01:32:04,505
  6390. para pendekar paling jago dari Klan Wuyin?
  6391.  
  6392. 1508
  6393. 01:32:04,529 --> 01:32:06,529
  6394. Karena memang akulah yang terbaik!
  6395.  
  6396. 1509
  6397. 01:33:10,553 --> 01:33:12,553
  6398. Dragonfly!
  6399.  
  6400. 1510
  6401. 01:33:16,577 --> 01:33:18,577
  6402. Circle!
  6403.  
  6404. 1511
  6405. 01:33:18,601 --> 01:33:20,601
  6406. Circle!
  6407.  
  6408. 1512
  6409. 01:33:20,625 --> 01:33:21,625
  6410. Circle!
  6411.  
  6412. 1513
  6413. 01:33:21,649 --> 01:33:23,649
  6414. Circle!
  6415.  
  6416. 1514
  6417. 01:33:25,573 --> 01:33:27,573
  6418. Circle!
  6419.  
  6420. 1515
  6421. 01:33:38,597 --> 01:33:40,597
  6422. Zhuge...
  6423.  
  6424. 1516
  6425. 01:33:40,621 --> 01:33:42,621
  6426. Pemimpin Huang Chang!
  6427.  
  6428. 1517
  6429. 01:33:43,545 --> 01:33:46,545
  6430. Wuyin terlahir ketika Kaisar Pertama...
  6431.  
  6432. 1518
  6433. 01:33:46,569 --> 01:33:49,569
  6434. menggunakan koordinat Qimen
  6435. untuk melawan musuh-musuhnya.
  6436.  
  6437. 1519
  6438. 01:33:49,593 --> 01:33:51,593
  6439. Tapi bangsa musuh ini
  6440. berasal dari atas langit.
  6441.  
  6442. 1520
  6443. 01:33:51,617 --> 01:33:53,617
  6444. Maka kita harus gunakan kekuatan Dunjia
  6445. untuk melawan mereka.
  6446.  
  6447. 1521
  6448. 01:33:53,641 --> 01:33:55,541
  6449. Setelah itu, rasanya
  6450.  
  6451. 1522
  6452. 01:33:55,565 --> 01:33:58,565
  6453. kita kehilangan kunci untuk mengakses Dunjia.
  6454.  
  6455. 1523
  6456. 01:33:58,589 --> 01:34:00,589
  6457. Para alien makin melancarkan
  6458. serangan kejam.
  6459.  
  6460. 1524
  6461. 01:34:00,613 --> 01:34:02,613
  6462. Klan Wuyin makin berkurang.
  6463.  
  6464. 1525
  6465. 01:34:03,537 --> 01:34:05,537
  6466. Dan alien memiliki kekuatan yang dahsyat.
  6467.  
  6468. 1526
  6469. 01:34:05,561 --> 01:34:08,561
  6470. Mereka mampu hidup kembali.
  6471. Mereka bisa hidup selama berabad-abad.
  6472.  
  6473. 1527
  6474. 01:34:08,585 --> 01:34:10,585
  6475. Mereka selama ini tidur di planet kita.
  6476.  
  6477. 1528
  6478. 01:34:10,609 --> 01:34:12,609
  6479. Menunggu kita perlahan lenyap.
  6480.  
  6481. 1529
  6482. 01:34:12,633 --> 01:34:15,533
  6483. Mereka ingin menguasai bumi
  6484. dan merubah dunia kita.
  6485.  
  6486. 1530
  6487. 01:34:16,557 --> 01:34:18,557
  6488. Itulah sebabnya Klan Wuyin
  6489.  
  6490. 1531
  6491. 01:34:18,581 --> 01:34:20,581
  6492. harus mencari cara untuk bertahan hidup.
  6493.  
  6494. 1532
  6495. 01:34:20,605 --> 01:34:23,505
  6496. Kita telah menghabiskan seumur hidup
  6497. untuk mencari Dunjia,
  6498.  
  6499. 1533
  6500. 01:34:23,529 --> 01:34:25,529
  6501. hanya bisa menemukannya
  6502. tersembunyi di dalam anak ini.
  6503.  
  6504. 1534
  6505. 01:34:26,553 --> 01:34:28,553
  6506. Aku akan mengakses aura Dunjia,
  6507.  
  6508. 1535
  6509. 01:34:28,577 --> 01:34:30,577
  6510. dan mempengaruhinya dengan kekuatannya.
  6511.  
  6512. 1536
  6513. 01:34:32,501 --> 01:34:34,501
  6514. Jika dia menjadi pemimpin Klan Wuyin
  6515.  
  6516. 1537
  6517. 01:34:34,525 --> 01:34:36,525
  6518. dunia tentunya akan aman.
  6519.  
  6520. 1538
  6521. 01:34:36,549 --> 01:34:38,549
  6522. Kita bisa meminjam tubuhnya
  6523.  
  6524. 1539
  6525. 01:34:38,573 --> 01:34:40,573
  6526. untuk mengembalikan kekuatan
  6527. Dunjia yang tiada tandingannya.
  6528.  
  6529. 1540
  6530. 01:34:40,597 --> 01:34:43,597
  6531. Tanda di lengannya ini
  6532.  
  6533. 1541
  6534. 01:34:43,621 --> 01:34:46,521
  6535. aku yang membuatnya,
  6536. agar kau bisa mengenalinya.
  6537.  
  6538. 1542
  6539. 01:34:46,545 --> 01:34:48,545
  6540. Ketua!
  6541.  
  6542. 1543
  6543. 01:34:48,569 --> 01:34:50,569
  6544. Ketua!
  6545.  
  6546. 1544
  6547. 01:34:58,593 --> 01:35:00,593
  6548. Circle.
  6549.  
  6550. 1545
  6551. 01:35:00,617 --> 01:35:02,617
  6552. Circle.
  6553.  
  6554. 1546
  6555. 01:35:03,541 --> 01:35:05,541
  6556. Circle.
  6557.  
  6558. 1547
  6559. 01:35:06,565 --> 01:35:10,565
  6560. Kak Zhuge, kita sudah lama tak berpelukan.
  6561.  
  6562. 1548
  6563. 01:35:18,589 --> 01:35:20,589
  6564. Circle!
  6565.  
  6566. 1549
  6567. 01:35:22,513 --> 01:35:24,513
  6568. Circle!
  6569.  
  6570. 1550
  6571. 01:35:24,537 --> 01:35:26,537
  6572. Aku memelukmu.
  6573.  
  6574. 1551
  6575. 01:35:27,561 --> 01:35:29,561
  6576. Aku memelukmu.
  6577.  
  6578. 1552
  6579. 01:35:46,585 --> 01:35:48,585
  6580. Aku memelukmu.
  6581.  
  6582. 1553
  6583. 01:35:59,509 --> 01:36:01,509
  6584. Circle telah tiada.
  6585.  
  6586. 1554
  6587. 01:36:02,533 --> 01:36:04,533
  6588. Sekarang siapa yang bisa memimpin kita?
  6589.  
  6590. 1555
  6591. 01:36:05,557 --> 01:36:08,557
  6592. Dia telah membuka kekuatan Dunjia.
  6593. Dan membagikan semua kekuatannya pada kita.
  6594.  
  6595. 1556
  6596. 01:36:20,581 --> 01:36:24,581
  6597. "Circle"
  6598.  
  6599. 1557
  6600. 01:36:25,505 --> 01:36:27,505
  6601. Klan Wuyin telah terpojok.
  6602.  
  6603. 1558
  6604. 01:36:27,529 --> 01:36:29,529
  6605. Kekuatan Circle akan memberi kita
  6606.  
  6607. 1559
  6608. 01:36:29,553 --> 01:36:31,553
  6609. akan membantu kita merubah masa depan kita.
  6610.  
  6611. 1560
  6612. 01:36:31,577 --> 01:36:33,577
  6613. Ada satu hal lagi.
  6614.  
  6615. 1561
  6616. 01:36:36,501 --> 01:36:38,501
  6617. Apa yang kita perbuat terhadap dia?
  6618.  
  6619. 1562
  6620. 01:37:00,525 --> 01:37:03,525
  6621. Jika kau bersedia,
  6622. kau diterima bergabung dengan klan kami.
  6623.  
  6624. 1563
  6625. 01:37:09,549 --> 01:37:11,549
  6626. Kami secara resmi mendaftarkanmu.
  6627.  
  6628. 1564
  6629. 01:37:13,573 --> 01:37:15,573
  6630. Tak ada lagi tamparan?
  6631.  
  6632. 1565
  6633. 01:37:15,597 --> 01:37:17,597
  6634. Tidak ada.
  6635.  
  6636. 1566
  6637. 01:37:19,521 --> 01:37:21,521
  6638. Terima kasih.
  6639.  
  6640. 1567
  6641. 01:37:32,545 --> 01:37:34,545
  6642. Terima kasih saudara-saudara.
  6643.  
  6644. 1568
  6645. 01:37:40,569 --> 01:37:42,569
  6646. Selamat datang di klan ini.
  6647.  
  6648. 1569
  6649. 01:37:48,593 --> 01:37:50,593
  6650. Terima kasih, Kakak Kedua.
  6651.  
  6652. 1570
  6653. 01:37:56,517 --> 01:37:58,517
  6654. Kumohon.
  6655.  
  6656. 1571
  6657. 01:38:01,541 --> 01:38:03,541
  6658. Berikan aku yang terkejam.
  6659.  
  6660. 1572
  6661. 01:38:03,565 --> 01:38:05,565
  6662. Tentu.
  6663.  
  6664. 1573
  6665. 01:38:14,589 --> 01:38:16,589
  6666. Wow! Itu terlalu kejam!
  6667.  
  6668. 1574
  6669. 01:38:25,513 --> 01:38:28,513
  6670. BAGIAN 6: KEMBALINYA DUNJIA
  6671.  
  6672. 1575
  6673. 01:39:38,537 --> 01:39:40,537
  6674. Mata-Merah!
  6675.  
  6676. 1576
  6677. 01:39:42,561 --> 01:39:44,561
  6678. Penghancur Dunia!
  6679.  
  6680. 1577
  6681. 01:40:26,585 --> 01:40:28,585
  6682. Dragonfly, menyingkirlah!
  6683.  
  6684. 1578
  6685. 01:42:56,509 --> 01:42:58,509
  6686. Circle!
  6687.  
  6688. 1579
  6689. 01:43:23,533 --> 01:43:26,533
  6690. Ini lukisan "Sungai Hulu di Festival Qingmin" lagi.
  6691. / Kau memang benar.
  6692.  
  6693. 1580
  6694. 01:43:26,557 --> 01:43:28,557
  6695. Masih ada lagi di dalam lukisan ini.
  6696.  
  6697. 1581
  6698. 01:43:28,581 --> 01:43:30,581
  6699. Lukisan yang asli dibagi ke dalam
  6700. bagian Yin dan Yang.
  6701.  
  6702. 1582
  6703. 01:43:30,605 --> 01:43:32,505
  6704. Aku menemukan bagian lainnya,
  6705.  
  6706. 1583
  6707. 01:43:32,529 --> 01:43:34,529
  6708. di studio seni.
  6709.  
  6710. 1584
  6711. 01:43:37,553 --> 01:43:39,553
  6712. "Sungai Hilir di Festival Qingmin"
  6713.  
  6714. 1585
  6715. 01:43:39,577 --> 01:43:41,577
  6716. Mari kita satukan kedua lukisan ini.
  6717.  
  6718. 1586
  6719. 01:43:54,501 --> 01:43:56,501
  6720. "Mata-Merah turun dari langit"
  6721.  
  6722. 1587
  6723. 01:43:57,525 --> 01:43:59,525
  6724. "Macan-Putih muncul dari tanah"
  6725.  
  6726. 1588
  6727. 01:44:00,549 --> 01:44:02,549
  6728. "Cakrawala terbuka"
  6729.  
  6730. 1589
  6731. 01:44:03,573 --> 01:44:06,573
  6732. "Sang raja roh muncul kembali"
  6733.  
  6734. 1590
  6735. 01:44:08,597 --> 01:44:10,597
  6736. Kita lihat ada apa lagi di situ.
  6737.  
  6738. 1591
  6739. 01:44:13,521 --> 01:44:15,521
  6740. Sosok yang berkilau merah adalah
  6741. si Mata-Merah.
  6742.  
  6743. 1592
  6744. 01:44:16,545 --> 01:44:18,545
  6745. Tujuannya menghidupkan kembali
  6746. raja roh mereka.
  6747.  
  6748. 1593
  6749. 01:44:18,569 --> 01:44:20,569
  6750. Para alien itu bersembunyi di bumi
  6751.  
  6752. 1594
  6753. 01:44:20,593 --> 01:44:23,593
  6754. ingin memberikan lukisan ini pada si Mata-Merah.
  6755. Jika raja roh mereka kembali...
  6756.  
  6757. 1595
  6758. 01:44:24,517 --> 01:44:26,517
  6759. kita tak akan punya kekuatan
  6760. untuk melawan mereka.
  6761.  
  6762. 1596
  6763. 01:44:27,541 --> 01:44:30,541
  6764. Ketua, bisakah kau memastikan dimana
  6765. raja roh mereka dikubur?
  6766.  
  6767. 1597
  6768. 01:44:32,565 --> 01:44:34,565
  6769. Lukisan ini mengatakan
  6770.  
  6771. 1598
  6772. 01:44:36,589 --> 01:44:38,589
  6773. di Makam Pangu.
  6774.  
  6775. 1599
  6776. 01:44:38,613 --> 01:44:48,613
  6777. JANGAN BERANJAK DULU...
  6778. MASIH ADA LAGI
  6779.  
  6780. 1600
  6781. 01:44:48,614 --> 01:44:58,614
  6782. broth3rmax, 31 Januari 2018
  6783.  
  6784. 1601
  6785. 01:44:58,615 --> 01:45:18,515
  6786. NO RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT
  6787. broth3rmax, 31 Januari 2018
  6788.  
  6789. 1602
  6790. 01:45:18,539 --> 01:45:20,539
  6791. Makam Pangu?
  6792.  
  6793. 1603
  6794. 01:45:20,563 --> 01:45:23,563
  6795. Aku akan ke sana sekarang.
  6796. / Jangan Kakak Tertua, kau harus disini menjaga markas.
  6797.  
  6798. 1604
  6799. 01:45:23,587 --> 01:45:26,587
  6800. Sebagai pemimpin baru,
  6801. biar aku saja menjadi contoh,
  6802.  
  6803. 1605
  6804. 01:45:26,611 --> 01:45:28,611
  6805. dan pergi ke sana sendiri.
  6806. / Tak mungkin!
  6807.  
  6808. 1606
  6809. 01:45:28,635 --> 01:45:30,635
  6810. Ini perjalanan yang berbahaya.
  6811.  
  6812. 1607
  6813. 01:45:30,659 --> 01:45:32,659
  6814. Pemimpin tak seharusnya pergi sendirian.
  6815.  
  6816. 1608
  6817. 01:45:32,683 --> 01:45:34,583
  6818. Tentu saja aku tak akan pergi sendiri.
  6819.  
  6820. 1609
  6821. 01:45:34,607 --> 01:45:36,507
  6822. Aku butuh pengetahuanmu tentang Jianghu.
  6823.  
  6824. 1610
  6825. 01:45:36,531 --> 01:45:38,531
  6826. Kau harus menemaniku.
  6827.  
  6828. 1611
  6829. 01:45:38,555 --> 01:45:40,555
  6830. 1 pria 1 wanita, itu kurang pantas.
  6831.  
  6832. 1612
  6833. 01:45:40,579 --> 01:45:43,579
  6834. Ketua, aku juga ikut.
  6835. Itu akan menyelesaikan masalah.
  6836.  
  6837. 1613
  6838. 01:45:45,503 --> 01:45:48,503
  6839. Itu benar! Dragonfly telah membuktikan sendiri
  6840. di lapangan. Jika kau ikut, aku merasa aman.
  6841.  
  6842. 1614
  6843. 01:45:48,527 --> 01:45:50,527
  6844. Jadi Zhuge dan aku tak perlu terlalu stress.
  6845.  
  6846. 1615
  6847. 01:45:50,551 --> 01:45:52,551
  6848. Kami akan tetap disini.
  6849.  
  6850. 1616
  6851. 01:45:53,575 --> 01:45:55,575
  6852. Kak Dragonfly, silahkan pilih
  6853. saudara-saudara yang lain
  6854.  
  6855. 1617
  6856. 01:45:55,599 --> 01:45:57,599
  6857. untuk memimpin ekspedisi yang sulit ini.
  6858.  
  6859. 1618
  6860. 01:45:59,523 --> 01:46:01,523
  6861. Tidak!
  6862.  
  6863. 1619
  6864. 01:46:01,547 --> 01:46:03,547
  6865. Yang lainnya tak punya kekuatan sihir.
  6866.  
  6867. 1620
  6868. 01:46:03,571 --> 01:46:05,571
  6869. Ini akan terlalu berbahaya.
  6870. Ketua.
  6871.  
  6872. 1621
  6873. 01:46:05,595 --> 01:46:06,995
  6874. Aku sungguh meminta aku yang diutus
  6875. bersama dengan kak Dragonfly.
  6876.  
  6877. 1622
  6878. 01:46:06,996 --> 01:46:09,596
  6879. Dengan begitu, aku bisa mengasah
  6880. kemampuan tempurku selagi aku pergi.
  6881.  
  6882. 1623
  6883. 01:46:09,620 --> 01:46:12,520
  6884. Jika cuma kalian berdua yang pergi
  6885. apa tidak agak ringan kekuatannya?
  6886.  
  6887. 1624
  6888. 01:46:12,544 --> 01:46:14,544
  6889. Kau kurang waspada.
  6890. Lebih aman jika aku yang pergi.
  6891.  
  6892. 1625
  6893. 01:46:14,568 --> 01:46:16,568
  6894. Bukankah katamu kau akan melindungiku?
  6895.  
  6896. 1626
  6897. 01:46:16,592 --> 01:46:18,592
  6898. Ya benar, kau tak perlu pergi.
  6899.  
  6900. 1627
  6901. 01:46:18,616 --> 01:46:21,516
  6902. Melindungi ketua...
  6903. / Para saudara dan saudari berkekuatan sihir,
  6904.  
  6905. 1628
  6906. 01:46:21,540 --> 01:46:24,540
  6907. Mohon bisakah kalian memberiku kesempatan
  6908.  
  6909. 1629
  6910. 01:46:24,564 --> 01:46:27,564
  6911. pada kami-kami yang berkekuatan kecil?
  6912. Orang ini yang kehilangan tangan dan kaki,
  6913.  
  6914. 1630
  6915. 01:46:27,588 --> 01:46:30,588
  6916. mendapat kekuatan sihir
  6917. setelah ketua mengobatinya.
  6918.  
  6919. 1631
  6920. 01:46:30,612 --> 01:46:33,512
  6921. Tak perlu disebutkan Kakak dan Saudari Ke-3.
  6922.  
  6923. 1632
  6924. 01:46:34,536 --> 01:46:38,536
  6925. Yang kami minta hanyalah
  6926. sedikit kesempatan untuk mengalami luka serius.
  6927.  
  6928. 1633
  6929. 01:46:38,560 --> 01:46:40,560
  6930. Ya, ya, ya!
  6931. Bahkan kami berani mati!
  6932.  
  6933. 1634
  6934. 01:46:44,584 --> 01:46:46,584
  6935. Hentikan!
  6936.  
  6937. 1635
  6938. 01:46:46,608 --> 01:47:16,608
  6939. City of Heroes, 31 Januari 2018
  6940.  
  6941. 1636
  6942. 01:52:22,000 --> 01:52:27,000
  6943. SEKIAN
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement