Advertisement
Guest User

Epilogue_Raildex_Sosach

a guest
Oct 17th, 2013
128
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 34.27 KB | None | 0 0
  1. Резкий удар разбудил Ицуву.
  2. Она была во Дворце Пап. Прямо перед тем, как потерять сознание, она упала в центре зала... по крайней мере, так она думала. Сейчас же она была рядом со стеной. Её копье лежало рядом с ней.
  3. Полученный урон замедлял и делал движения вялыми.
  4. Она неуверенно схватила своё копьё.
  5. Ицува почувствовала жар. И сразу же поняла, от чего он исходил.
  6. В нескольких метрах от неё каменные стены, пол и потолок были расплавлены в вязкую оранжевую жидкость. Она услышала что-то похожее на звук воды, вылитой на раскалённую металлическую пластину, и большую часть её поля зрения застлал белый пар.
  7. "Что... случилось?"
  8. Она огляделась.
  9. Недалеко от неё неподвижно лежал силовой костюм. За ним, лицом вверх - парень с Разрушителем Иллюзий, судя по всему - без сознания. Когда Ицува подошла к нему, она увидела, что его кожа покраснела. Не от исходившего света - она была слегка обожжена.
  10. Впрочем, недостаточно, чтобы оставить шрам.
  11. Было бы отлично, если бы она смогла приложить лёд, но его не было, а Ицува была не слишком хороша в ледяной магии. Она осмотрела свои карманы, и, вытащив влажное полотенце, нежно прижала к его руке. Рана была лишь поверхностной, и она облегчённо вздохнула.
  12. ("Где Терра, что Слева?) Между делом думала Ицува, оказывая первую помощь. ("Документ Константина? Это всё сделал Терра? Но это настолько отличается от того, что он делал раньше...")
  13. Они победили? Проиграли?
  14. Она понятия не имела.
  15. Насколько она могла сказать, раны Разрушителя Иллюзий были исключительно поверхностными. Она решила подождать, когда он очнётся, и спросить обо всём его. И, если это было необходимо, продолжить преследование Терры.
  16. "..."
  17. В конце концов, она не смогла продержаться до конца боя.
  18. И, потеряв сознание, оставила всё на непрофессионала.
  19. Ицува сжала зубы из-за своего бессилия.
  20. "Я должна что-то сделать".
  21. Но внезапное событие даже не дало ей времени на это.
  22. "Тц. Всё это обернулось настоящим геморроем".
  23. Всё тело Ицувы напряглось, когда она услышала этот внезапный голос.
  24. Голос сам по себе был зловещим, но больше всего её удивило место, откуда он исходил.
  25. Ицува схватила копьё и взглянула туда, откуда голоса быть не могло.
  26. Прямо перед ней.
  27. Он шёл от разрушенного перехода, который был превращён в лаву.
  28. Она была уверена, что голос шёл оттуда.
  29. Из-за пара она не могла различить детали фигуры.
  30. Но по силуэту она могла сказать, что стоял он абсолютно спокойно и естественно.
  31. Даже несмотря на то, что вокруг была лава температурой несколько тысяч градусов.
  32. Даже пар вокруг него был температурой выше 100 градусов.
  33. "Кто-то должен сказать этим придуркам, что они должны соразмерять урон. Использовать клинок, способный рассечь континенты, на людях из плоти и крови - это неправильно. В смысле, как я должен опознать останки? Ну, раз восставшие остановились после залпа, тогда, полагаю, цель выполнена".
  34. Фигуре, похоже, было всё равно на неё.
  35. Он даже не смотрел в её сторону.
  36. Его слова также направлены не к ней. Он явно использовал радио или мобильный телефон, чтобы разговарить с кем-то далёким.
  37. "Всё в порядке", - подумала Ицува.
  38. Она чувствовала пот на ладонях, схвативших копьё.
  39. Она не знала, почему, но чувствовала, что фигура среди лавы была на ином уровне. Не на том, когда можно было хотя бы надеяться чудом победить. Она чувствовала, что противостоять ему был всё равно, что лупить по огромному куску железа её тонким копьём.
  40. Он говорил.
  41. И так и не поворачивался в сторону Ицувы и её копья.
  42. "Я осмотрю местность в поисках тела, но если ничего не найду через 10 минут, то сваливаю. Можете поискать волос или капли крови для ДНК-теста, когда здесь всё остынет. А? Вы хотите, чтобы я вытащил неработающий силовой костюм? Найдите себе кого-нибудь ещё. Во Франции же работают организации и агентства из Академгорода, верно?"
  43. Он замолчал.
  44. Похоже, его диалог с кем-либо завершился.
  45. "..."
  46. Ицува задержала дыхание, словно травоядное перед охотящимся за ним хищником.
  47. Он так и не взглянул на неё.
  48. И даже так, её тело было скованно страхом.
  49. Это было необъяснимо.
  50. Фигура проигнорировала Ицуву, которая держала в дрожащих руках копьё, и полностью отвернулась. Похоже, он направился во Дворец Пап по полностью покрытой лавой дороге.
  51. Ицува не пошла за ним.
  52. Даже не позвала.
  53. И после того, как таинственная фигура исчезла, ещё некоторое время была слишком взволнованна, чтобы двигаться.
  54.  
  55. В комнате переговоров в лондонском Тауре, Стейл Магнус и Аньез Санктис слушали Лидвию Лоренцетти. Бьяджо Бусони, сидевший рядом с ней, похоже, собирался хранить молчание до самого конца. Он так и не произнёс ни единого слова.
  56. "В христианстве, Бог не явился людям после смерти Сына Божьего", - звучал в маленькой комнате голос Лидвии, - "но ангелы Его стали являться людям чаще. История говорит, что однажды между ангелами и демонами была великая война. И, раз некому богослову потребовалось разделить их на 9 групп, то их должно быть огромное количество."
  57. "К чему ты это всё рассказываешь?", - прервал её Стейл, но Лидвия продолжала.
  58. "Трон Справа от Бога - довольно практичная организация. Если Бог не является людям, то действительно ли Он существует? Или Бог просто притворяется одним из ангелов, чтобы общаться с нами? Трон Справа от Бога задаётся этим вопросом и стремится найти существование "того, кто смешался с ангелами."
  59. В нехристианских легендах, есть множество историй о том, как боги являлись на землю в обличии людей или даже существ, что ниже их.
  60. "Возможно, они взяли свою идею из них", - бегло подумал Стейл, снова прерывая Лидвию.
  61. "Но как связана их идея с их названием, "Трон Справа от Бога"? Ты говорила, что оно - их финальная цель."
  62. "Люди не могут стать богами", - вместо прямого ответа продолжила Лидвия. "Есть, конечно, множество гипотез о существовании такого заклинания, но я никогда не слышала о том, что его создание завершилось успехом. Однако, до более низкой ступени - ангелов - алхимики и некоторые учёные приводили успешные примеры подобной эволюции. Хоть, конечно, и крайне редко."
  63. "Другими словами", - продолжила Лидвия, - "они ищут метод стать ангелами, уничтожив первородный грех, которым сковано человечество. При этом они хотят стать не обычными ангелами, а тем, кто является на землю в виде ангела, ангелом при этом не являясь. Проще говоря, Богом."
  64. Было невероятно самонадеянно желать не только хотеть использовать силу Бога, но и обладать ею самому.
  65. Не говоря уже о том, что не было никаких доказательств, что Бог действительно являлся на землю как один из ангелов.
  66. Стейл скривил губы в улыбке.
  67. "...Крайне еретическая секта."
  68. "И сейчас их цель - Михаил, существо с высшим уровнем сил, созданный, чтобы противостоять Люциферу", - размеренно рассказывала Лидвия.
  69. "Люцифер - единственное существо, которому было позволено быть по правую руку Бога. И Михаил, кто победил Люцифера и стал предводителем ангелов, выше, чем Люцифер, который однажды был равным Богу. Ну, по крайней мере, так считает Трон Справа от Бога."
  70. Место справа.
  71. В христианстве, оно означает равенство. Первый мученик христианства, Стефан, использовал слово "справа" при восславлении Бога, обозначив им, что Сын Божий - существо, равное Богу.
  72. Он использовал его в таком смысле, потому что, согласно концепции Троицы, Бог и Сын Божий равны.
  73. Но что же ангелы?
  74. Почему Люциферу было дозволено сидеть по правую руку Бога? И действительно ли Михаил обладал настолько чудовищной силой, что смог победить архангела справа от Бога?
  75. Так как Бог - уникальное, величайшее существо в мире, не должно быть никого, кто мог бы занять это "эквивалентное" место по правую руку. (Прим. пер: насколько я понял, здесь идёт речь об "альтернативном" месте справа, которое занял Миха, победив Люцика. Или же речь идёт о самом Люцике.) Не говоря уже о том, что было сложно представить, что Бог позволит занять это место одному из ангелов, которых он создал в качестве инструментов и слуг.
  76. Они, судя по всему, считают, что есть особое значение в том, что ангел, низшее по сравнению с Богом существо, заняло это место.
  77. "Группа была создана, чтобы занять Место Справа от Бога. И они верят, что, заняв это место, они смогут использовать эту силу и продвинуться ещё дальше, став существом, отличным от ангела."
  78. И имя этого существа было...
  79. «La persona superiore a Dio.» (Прим.пер: Произносится как «Камидзё», пишется иначе.)
  80. И Стейл, и Аньез нахмурились, услышав эти слова.
  81. Иначе...
  82. "Тот, кто Выше Бога. Так, насколько я слышала, это называется."
  83.  
  84. Шаги раздавались в соборе Святого Петра в Ватикане.
  85. Звук шагов был медленный и спокойный, с равными промежутками, и отображал умственное состояние ходившего.
  86. Внезапно звук прекратился.
  87. Перед ходившим появилась фигура.
  88. "Терра."
  89. "А, Аква, это ты..." Ответил ходивший человек, Терра, что слева, глядя на появившегося перед ним Акву, что Сзади.
  90. Его слова звучали, словно ему не нравилось, что его размышление прервали разговором.
  91. Сверхзвуковой бомбардировщик, атаковавший Терру во Дворце Пап, был разрушителен, но использовал лишь один тип атаки, от которого было легко защититься "иерархией". Лишь разнотипные атаки представляли для него угрозу.
  92. "Похоже, ты потерял К-Документ."
  93. "Ага", - легко ответил Терра на вопрос Аквы. "Они использовали Разрушитель Иллюзий, так что его восстановить его будет тяжело."
  94. "Похоже, ты в хорошем настроении даже после произошедшего."
  95. "Ха ха. Аква, это не всё, что я хотел тебе сказать." - слегка улыбаясь, ответил Терра.
  96. "Русская Православная церковь наконец-то решила присоединиться к нам."
  97. После недолгого молчания, Аква ответил.
  98. "Мы последователи Римской Католической церкви. Мы не должны праздновать тот факт, что с нами работает церковь иного вероисповедания."
  99. "Хе-хе. Мы лишь используем их. И я уверен, что и ты об этом знаешь."
  100. Выражение лица Терры оставалось спокойным.
  101. Он ещё ничего не понял.
  102. "В этом инциденте с К-Документом Академгород и Англиканская церковь втайне работали вместе. И, я уверен, ни одна сторона не признается в этом."
  103. "Всё, что было важно, это чтобы Русская Православная церковь об этом узнала."
  104. "Между Академгородом и Англиканской церковью есть связь. И если Русская Православная церковь выступит с предложением о сотрудничестве, то к ним могут отнестись не слишком любезно. А так как они хотят вынести выгоду из этой войны, то победа научной стороны для них не слишком хорошо обернётся."
  105. В данный момент, баланс сил между Католической церковью и Академгородом был практически равным.
  106. И присоединение третьей стороны или к Академгороду, или к Католической церкви, было невероятно важно.
  107. Католики хотели, чтобы к ним присоединились и Англиканская, и Русская Православная церкви, но англикане уже сделали свой выбор, присоединившись к Академгороду.
  108. И инциденты с Книгой Закона и Орсолой, а также с Croce di Pietro (Крест Петра), наглядно указывали на пропасть в отношениях между англиканами и католиками.
  109. Англиканская церковь была для них потеряна.
  110. И чтобы предотвратить худшую из возможных ситуаций - присоединение и Англиканской, и Православной церквей к научной стороне - католикам было нужно привлечь русских на свою сторону.
  111. Для этого К-Документ и был использован.
  112. Его разрушение было большой потерей, но настоящая цель была успешно выполнена.
  113. "Ну что же. Теперь проведена явная черта между Римской/Русской и Академ/Англиканской сторонами. К тому же, Англикане и Академгород находятся на разных сторонах в более широком смысле, так что их альянс может в конце концов разойтись по швам. А с Россией на нашей стороне, у нас есть надёжный плацдарм для вторжения в Японию. Полагаю, мы смогли прижать нож им к горлу. Теперь, думаю, нам стоит обсудить с Фиаммой, что Справа передвижение наших войск. Конечно, я бы хотел сначала увидеть реакцию Академгорода на наши действия и подольше понаблюдать за Разрушителем Иллюзий, но это не столь важно."
  114. "Ясно. Но перед этим, я бы хотел кое-что с тобой обсудить."
  115. Голос Аквы был мрачен.
  116. "Что такое?", - беззаботно спросил Терра.
  117. "Да так. Ко мне поступила информация, что ты использовал детей и туристов на окраинах Рима, чтобы откорректировать своё заклинание, "Кара Светом". Это правда?"
  118. "Ага", - с удивительной лёгкость признал Терра.
  119. И продолжил.
  120. "Неужели это так важно?"
  121. В этом был весь Терра, что Слева.
  122. Аква сузил глаза.
  123. "Разве твои действия не основаны на спасении всего человечества без дискриминации? Разве ты не пытаешься узнать, будут ли продолжаться человеческие разногласия в Святом Царстве?"
  124. "Ну, да", - ответил Терра с видом, словно его спросили о чём-то глупом. "Я действительно хочу спасти всё человечество без дискриминации. Но неверующие же ведь не люди. Аква, ты просмотрел документы? Я предварительно убедился, что цели для корректировки заклинания не были последователями Римской Католической церкви."
  125. "..."
  126. "Ох, или ты волнуешься о тех жестоких преступниках из Испании, которые остались безнаказанными? В этом случае я ничего не могу сделать. Они католики, то есть те, кого я должен защищать. У моих подчинённых есть привычка приводить ко мне преступников, но им не стоит этого делать. Католики не могут стать моими целями."
  127. И именно это для Терры было "без дискриминации".
  128. Он сказал, что будет пытаться спасти всё человечество, но понятие в его случае "человечество" было довольно ограниченным. А к тем, кто не был "человеком", можно было относиться как к животным. Терра верил в это всей душой.
  129. Аква, что сзади молчал, а раздражённый Терра продолжал.
  130. "Как только они окажутся в чистилище, грех, покрывающий их душу, исчезнет, и они смогут ступить в Святое Царство. А я лишь действую как истинный священник, заставляя сделать первый шаг, избавляя их от жизни. А те, кому путь В Святое Царство закрыт, не попадут даже в чистилище, и будут вечно страдать в аду."
  131. "Ясно", - коротко ответил Аква. "Значит, на этом основании ты выбираешь цели для своего заклинания."
  132. "Ну-с, тогда ладно, Аква. Мне нужно многое сделать. Пора подумать о следующей атаке на научную сторону. А перед этим мне нужно сделать кое-какие улучшения... вернее, в "Каре Света" нужно избавиться от некоторых идиосинкразий (непереносимостей). Похоже, пришла пора небольшой корректировки."
  133. "Нет, перед этим тебе придётся сделать кое-что ещё."
  134. Терра даже не успел удивиться.
  135. С ужасающим шумом, тело Терры было разрушено.
  136. Аква сделал довольно простую вещь.
  137. Он одной рукой сломал одну из колонн, поддерживавших потолок собора, и смёл ей Терру. Причём это было выполнено с такой силой и скоростью, что всё выглядело словно ветряная волна.
  138. Магия иерархии Терры, "Кара света", позволила выжить ему после сверхзвуковой атаки с бомбардировщика Академгорода, но Аква не дал ему времени на то, чтобы использовать её.
  139. Раздался звук разбрызгивания.
  140. Большая часть тела Терры исчезла. Осталась лишь его голова, правая рука и верхняя часть груди.
  141. "Ох... А?.."
  142. Терра выглядел так, словно не понимал, что произошло.
  143. Похоже, он пытался использовать "Кару Светом", чтобы закрыть раны, но его голова не смогла активировать её, так что ничего не произошло.
  144. Аква, что Сзади глядел на него с презрением.
  145. Терра всё ещё мог думать, но не из-за своих действий - просто атака Аквы была настолько быстрой, что его тело просто не успело умереть.
  146. "Х... ха..."
  147. Терра издавал звуки, но был не способен ни дышать, ни говорить.
  148. Аква нахмурился.
  149. Терра был разорван на куски, но не выказывал ни малейшего страха смерти.
  150. Его выражение лица оставалось спокойным.
  151. "Что такое, Терра, что слева?" - спросил Аква, но сразу понял ответ.
  152. Святое Царство.
  153. Для Терры, смерть была лишь процессом, ведущим к истинному спасению. Даже если он сейчас умрёт, он будет избран Богом на Страшном Суде, и войдёт в Святое Царство. И так, Терра будет спасён.
  154. (Всё-таки он по-своему удивительный.)
  155. Он был верным последователем Римской церкви даже сейчас.
  156. Аква лишь вздохнул.
  157. "Просто чтоб ты знал: ты никогда не будешь избран Богом. Вот уж не думал, что ты всё ещё заблуждаешься по этому поводу. Неужели ты правда думаешь, что отправишься куда-то кроме ада?"
  158. И, пока Аква с презрением смотрел на него, спокойствие исчезло с лица Терры.
  159. На его место пришла ярость.
  160. Но Аква просто продолжил говорить. Спокойным, деловым тоном.
  161. "Бог знает всё. Можешь спросить Его о деталях на Страшном Суде."
  162. И через некоторое время этот кусок плоти умер и Терра, в конце концов, стал лишь пятном на полу. И только тогда Аква отвёл взгляд.
  163. И, сразу за этим, из-за колонны вышла фигура.
  164. Старый мужчина со сгорбленной спиной - Папа Римский.
  165. Он оглядел кусок мяса, когда-то бывший Террой, и колонну, которую Аква поставил на землю.
  166. "Это собор Святого Петра, и я бы предпочёл, чтобы его вот так не ломали."
  167. "Я извиняюсь."
  168. Аква покорно склонил голову в ответ на критику.
  169. "Принимая во внимание историческую и академическую ценность этого места, я должен был избегать сражаться здесь. Я повредил прекрасное сооружение."
  170. "...А ещё это величайший оплот Римской Католической церкви. И если его с такой лёгкостью разрушать, то это может сказаться на его защитных функциях."
  171. "Хм...", - Аква на секунду задумался и продолжил.
  172. "С этой проблемой мы сталкиваемся везде, не только в соборе Святого Петра. На секунду, встаньте на наше место. Даже принимая во внимание могущество организации и величайшее мастерство её членов, если мы выйдем из-под контроля, то всё и вся будет будет уничтожено. Как Терра, например."
  173. "..."
  174. "Вы надеетесь, что когда Трон Справа от Бога достигнет своей цели, это спасёт ещё больше верующих. Я восхищаюсь этой целью, но её не достаточно."
  175. Аква смотрел прямо в лицо Папе.
  176. "Чтобы Трон Справа от Бога продолжал действовать как следует, должен быть кто-то извне, наставляющий и присматривающий за ним. И вы, по моему мнению, для этой цели наиболее подходите."
  177. Услышав эти слова, Папа лишь слегка улыбнулся.
  178. "Когда я в первый раз услышал о Троне, я был вне себя от радости, что появился настолько быстрый путь направлять верующих", - ответил он, улыбаясь. "Но Бог не желает лёгкой дороги к спасению. Похоже, что Отец мой, наблюдающий за мной, любит посылать нам испытания и невзгоды."
  179. Аква кивнул.
  180. "Каким будет наш следующий шаг?"
  181. "Венто не в состоянии действовать. Терра был очищен. Остаётся только один вариант."
  182. "Ты собираешься атаковать Японию руками России, как и предлагал Терра?"
  183. "В течение всего этого я понял одну вещь. Гражданским не место на поле боя. Только солдаты должны сойтись в битве."
  184. Это предложение указывало на то, что он будет действовать самостоятельно.
  185. Папа Римский в ответ на это лишь пробормотал про себя, вспомнив особые качества Аквы.
  186. "...Значит человек, являющийся святым, и в то же время членом Трона Справа от Бога, решил действовать."
  187.  
  188. Мисака Микото напряженно сидела, сжимая мобильный телефон.
  189. Она не могла пошевелиться с тех пор, как услышала сухие слова из динамика.
  190. Мисака чувствовала холодный пот, покрывший всё её тело.
  191. Камидзё не мог знать, но даже с разбитым дисплеем и будучи сломанным до той степени, что невозможно было даже закрыть, его телефон продолжал работать. Другими словами, его диалог с Террой в Папском Дворце достиг ушей Микото.
  192. Она не поняла большей части из того, о чём они говорили.
  193. Впрочем, даже если бы и понимала, то забыла бы большую часть.
  194. Давящее чувство в её груди было вызвано лишь одним простым предложением.
  195. "..."
  196. Она поняла, что, даже попытавшись, она не могла издать ни звука.
  197. Дрожащими руками Мисака закрыла свой мобильный телефон, и молча уставилась на него. Она хотела остаться в такой позе до тех пор, пока её тело не прекратит дрожать, но дрожь никак не унималась.
  198. Медленно осознавая ситуацию, она, наконец, смогла пошевелить губами. Микото не хотела ничего говорить, но осознавала, что этот жутковатый хриплый голос принадлежал ей.
  199. Она тихо произнесла.
  200. "Он... не помнит?.."
  201. И после этих слов, она ещё раз подумала о том, что они значат.
  202. (Он потерял память?)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement