lordkinsaw

Phantom Thread

Mar 8th, 2018
340
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:47,089 --> 00:00:49,758
  3. Reynolds ha vuelto
  4. realidad mis sueños.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:51,760 --> 00:00:55,222
  8. Y le he dado lo que
  9. más desea a cambio.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:56,849 --> 00:00:58,100
  13. ¿Y qué sería eso?
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:02,271 --> 00:01:04,189
  17. Cada pedazo de mí.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:07,359 --> 00:01:10,070
  21. Es un hombre muy exigente, ¿no?
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:12,990 --> 00:01:15,367
  25. Debe ser todo un reto estar con él.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:16,159 --> 00:01:17,160
  29. Sí.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:18,537 --> 00:01:20,831
  33. Quizá sea el hombre más exigente.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:54,800 --> 00:02:56,051
  37. Buenos días, damas.
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:00,264 --> 00:03:01,765
  41. - Buenos días.
  42. - Buenos días, Madame.
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:02,724 --> 00:03:04,017
  46. Buenos días, damas.
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:25,581 --> 00:03:28,208
  50. - Buenos días, Biddy.
  51. - Buenos días, señor Woodcock.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:28,333 --> 00:03:30,335
  55. - Buenos días, Nana.
  56. - Buenos días, señor Woodcock.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:30,377 --> 00:03:32,004
  60. - Pippa.
  61. - Buenos días, señor.
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:59,072 --> 00:04:01,825
  65. <i>WOODCOCK
  66. LONDRES</i>
  67.  
  68. 16
  69. 00:04:15,589 --> 00:04:16,882
  70. Prueba esto.
  71.  
  72. 17
  73. 00:04:19,885 --> 00:04:21,053
  74. ¿Reynolds?
  75.  
  76. 18
  77. 00:04:21,845 --> 00:04:23,180
  78. Están deliciosos.
  79.  
  80. 19
  81. 00:04:24,806 --> 00:04:26,767
  82. ¿Recuerdas lo que te dije, Johanna?
  83.  
  84. 20
  85. 00:04:27,392 --> 00:04:29,478
  86. No más cosas pastosas.
  87.  
  88. 21
  89. 00:04:31,605 --> 00:04:33,065
  90. No sabía eso.
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:36,151 --> 00:04:38,195
  94. Puede que se lo hayas
  95. dicho a otra persona.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:48,747 --> 00:04:49,790
  99. Buenos días.
  100.  
  101. 24
  102. 00:04:49,832 --> 00:04:51,834
  103. Buenos días, mi vieja amiga.
  104.  
  105. 25
  106. 00:05:10,769 --> 00:05:12,855
  107. ¿Adónde has ido, Reynolds?
  108.  
  109. 26
  110. 00:05:15,858 --> 00:05:17,818
  111. No hay nada que pueda decir...
  112.  
  113. 27
  114. 00:05:18,068 --> 00:05:21,029
  115. para que tu atención
  116. se dirija a mí...
  117.  
  118. 28
  119. 00:05:21,780 --> 00:05:23,031
  120. ¿Lo hay?
  121.  
  122. 29
  123. 00:05:25,784 --> 00:05:28,787
  124. No puedo empezar mi día
  125. con una confrontación.
  126.  
  127. 30
  128. 00:05:28,912 --> 00:05:29,913
  129. ¿Por favor?
  130.  
  131. 31
  132. 00:05:30,998 --> 00:05:33,041
  133. Voy a entregar el vestido hoy...
  134.  
  135. 32
  136. 00:05:33,792 --> 00:05:36,795
  137. y no puedo tener espacio
  138. para una confrontación.
  139.  
  140. 33
  141. 00:05:37,004 --> 00:05:39,715
  142. Simplemente no tengo tiempo
  143. para confrontaciones.
  144.  
  145. 34
  146. 00:06:16,502 --> 00:06:18,045
  147. Buenos días, Condesa.
  148.  
  149. 35
  150. 00:06:18,253 --> 00:06:19,838
  151. Buenos días, Cyril.
  152.  
  153. 36
  154. 00:06:20,130 --> 00:06:21,673
  155. Buenos días, Peter.
  156.  
  157. 37
  158. 00:06:35,062 --> 00:06:37,147
  159. ¿Quién es esta bella desconocida?
  160.  
  161. 38
  162. 00:06:38,690 --> 00:06:41,693
  163. Necesito verte más a menudo,
  164. Henrietta.
  165.  
  166. 39
  167. 00:06:43,070 --> 00:06:44,863
  168. Estoy muy emocionada.
  169.  
  170. 40
  171. 00:06:45,113 --> 00:06:47,533
  172. Yo también. Pasa.
  173.  
  174. 41
  175. 00:07:23,652 --> 00:07:24,695
  176. Exquisito.
  177.  
  178. 42
  179. 00:07:53,932 --> 00:07:55,058
  180. ¿Si?
  181.  
  182. 43
  183. 00:07:55,475 --> 00:07:57,269
  184. Llévalo a dar un paseo.
  185.  
  186. 44
  187. 00:08:12,075 --> 00:08:14,995
  188. Hermoso trabajo, damas.
  189. Muchas gracias.
  190.  
  191. 45
  192. 00:08:15,537 --> 00:08:17,748
  193. Es hermoso, Reynolds.
  194.  
  195. 46
  196. 00:08:19,958 --> 00:08:22,002
  197. Valió la pena todo
  198. lo que hemos pasado.
  199.  
  200. 47
  201. 00:08:25,047 --> 00:08:27,382
  202. Siento que me da valor.
  203.  
  204. 48
  205. 00:08:44,900 --> 00:08:47,653
  206. <i>Damas y caballeros,
  207. tomen asiento, por favor.</i>
  208.  
  209. 49
  210. 00:08:56,453 --> 00:08:57,996
  211. - ¿Está aquí?
  212. - Sí, señor.
  213.  
  214. 50
  215. 00:09:21,854 --> 00:09:23,939
  216. Bueno,
  217. ¿qué quieres hacer con Johanna?
  218.  
  219. 51
  220. 00:09:27,317 --> 00:09:30,195
  221. Quiero decir, es encantadora,
  222. pero ha llegado el momento.
  223.  
  224. 52
  225. 00:09:32,656 --> 00:09:34,449
  226. Y se está poniendo
  227. gorda sentada por ahí...
  228.  
  229. 53
  230. 00:09:34,491 --> 00:09:36,910
  231. esperando a que te
  232. vuelvas a enamorar de ella.
  233.  
  234. 54
  235. 00:09:40,247 --> 00:09:42,207
  236. Le daré el vestido de octubre.
  237.  
  238. 55
  239. 00:09:44,293 --> 00:09:45,669
  240. ¿Está bien?
  241.  
  242. 56
  243. 00:09:52,968 --> 00:09:55,179
  244. Tengo una sensación inestable...
  245.  
  246. 57
  247. 00:09:55,971 --> 00:09:57,764
  248. basada en...
  249.  
  250. 58
  251. 00:09:57,973 --> 00:10:00,392
  252. nada en lo que
  253. pueda poner mi dedo.
  254.  
  255. 59
  256. 00:10:00,809 --> 00:10:02,561
  257. Sólo mariposas.
  258.  
  259. 60
  260. 00:10:03,312 --> 00:10:06,982
  261. Últimamente he tenido los
  262. recuerdos más fuertes de mamá.
  263.  
  264. 61
  265. 00:10:07,733 --> 00:10:09,818
  266. Viniendo a mí en mis sueños...
  267.  
  268. 62
  269. 00:10:11,153 --> 00:10:12,905
  270. Huelo su esencia...
  271.  
  272. 63
  273. 00:10:15,407 --> 00:10:17,492
  274. La sensación más fuerte de que...
  275.  
  276. 64
  277. 00:10:18,243 --> 00:10:19,870
  278. está cerca de nosotros.
  279.  
  280. 65
  281. 00:10:21,455 --> 00:10:23,415
  282. Y tendiendo la mano hacia nosotros.
  283.  
  284. 66
  285. 00:10:26,919 --> 00:10:30,506
  286. Espero que haya visto el
  287. vestido esta noche, ¿no?
  288.  
  289. 67
  290. 00:10:32,591 --> 00:10:33,926
  291. Sí.
  292.  
  293. 68
  294. 00:10:35,427 --> 00:10:36,762
  295. Es reconfortante...
  296.  
  297. 69
  298. 00:10:36,887 --> 00:10:40,140
  299. el pensar que los muertos
  300. están observando a los vivos.
  301.  
  302. 70
  303. 00:10:40,724 --> 00:10:42,768
  304. No me parece tan espeluznante.
  305.  
  306. 71
  307. 00:10:49,233 --> 00:10:51,568
  308. ¿Por qué no vas al
  309. campo esta noche?
  310.  
  311. 72
  312. 00:10:53,278 --> 00:10:54,655
  313. Te seguiré mañana.
  314.  
  315. 73
  316. 00:10:55,864 --> 00:10:57,199
  317. Buena idea.
  318.  
  319. 74
  320. 00:10:59,660 --> 00:11:01,495
  321. Me gusta mucho esa idea.
  322.  
  323. 75
  324. 00:11:02,246 --> 00:11:04,039
  325. Mi vieja amiga.
  326.  
  327. 76
  328. 00:11:56,091 --> 00:11:57,426
  329. <i>¿Señor Hansford?</i>
  330.  
  331. 77
  332. 00:11:58,760 --> 00:12:00,179
  333. Señor Hansford, ¿hola?
  334.  
  335. 78
  336. 00:12:00,220 --> 00:12:02,139
  337. <i>- Buenos días.
  338. - Buenos días.</i>
  339.  
  340. 79
  341. 00:12:02,556 --> 00:12:05,851
  342. Llénelo, por favor. Y revise
  343. el aceite y los neumáticos.
  344.  
  345. 80
  346. 00:12:09,688 --> 00:12:10,856
  347. Está helando esta mañana.
  348.  
  349. 81
  350. 00:12:10,898 --> 00:12:13,358
  351. Hace frío, ¿no?
  352. Es muy calante.
  353.  
  354. 82
  355. 00:13:37,818 --> 00:13:40,279
  356. - Buenos días.
  357. - Buenos días.
  358.  
  359. 83
  360. 00:13:40,863 --> 00:13:42,823
  361. ¿Qué desea ordenar?
  362.  
  363. 84
  364. 00:13:47,077 --> 00:13:48,787
  365. Un conejo galés.
  366.  
  367. 85
  368. 00:13:52,124 --> 00:13:54,626
  369. Con un huevo escalfado encima,
  370. por favor.
  371.  
  372. 86
  373. 00:13:54,918 --> 00:13:56,336
  374. No demasiado jugoso.
  375.  
  376. 87
  377. 00:13:56,920 --> 00:13:58,380
  378. Y tocino.
  379.  
  380. 88
  381. 00:13:59,047 --> 00:14:00,465
  382. Bollos.
  383.  
  384. 89
  385. 00:14:01,425 --> 00:14:03,468
  386. Mantequilla, crema.
  387.  
  388. 90
  389. 00:14:05,220 --> 00:14:06,346
  390. Mermelada.
  391.  
  392. 91
  393. 00:14:07,806 --> 00:14:09,183
  394. No de fresa.
  395.  
  396. 92
  397. 00:14:11,768 --> 00:14:12,769
  398. No.
  399.  
  400. 93
  401. 00:14:13,896 --> 00:14:15,272
  402. Frambuesa.
  403.  
  404. 94
  405. 00:14:17,482 --> 00:14:18,817
  406. ¿Qué más?
  407.  
  408. 95
  409. 00:14:20,485 --> 00:14:21,612
  410. ¿Café o té?
  411.  
  412. 96
  413. 00:14:21,778 --> 00:14:23,197
  414. ¿Tienes Lapsang?
  415.  
  416. 97
  417. 00:14:24,364 --> 00:14:26,116
  418. Tomaré una taza de Lapsang,
  419. por favor.
  420.  
  421. 98
  422. 00:14:26,241 --> 00:14:27,326
  423. Buena elección.
  424.  
  425. 99
  426. 00:14:27,576 --> 00:14:29,161
  427. Y algunas salchichas.
  428.  
  429. 100
  430. 00:14:30,537 --> 00:14:32,372
  431. Y salchichas.
  432.  
  433. 101
  434. 00:14:38,170 --> 00:14:39,546
  435. Muéstrame.
  436.  
  437. 102
  438. 00:14:48,555 --> 00:14:50,224
  439. ¿Te acordarás?
  440.  
  441. 103
  442. 00:14:50,807 --> 00:14:52,017
  443. Sí.
  444.  
  445. 104
  446. 00:14:53,977 --> 00:14:55,312
  447. Me quedaré con esto.
  448.  
  449. 105
  450. 00:15:21,713 --> 00:15:22,798
  451. ¿Y ahora?
  452.  
  453. 106
  454. 00:15:24,925 --> 00:15:26,510
  455. ¿Quieres cenar conmigo?
  456.  
  457. 107
  458. 00:15:30,138 --> 00:15:31,223
  459. Sí.
  460.  
  461. 108
  462. 00:15:45,654 --> 00:15:49,408
  463. <i>Para el hombre hambriento.
  464. Me llamo Alma.</i>
  465.  
  466. 109
  467. 00:16:13,599 --> 00:16:15,934
  468. - ¿Llego tarde?
  469. - No.
  470.  
  471. 110
  472. 00:16:43,212 --> 00:16:44,505
  473. ¿Tú qué crees?
  474.  
  475. 111
  476. 00:16:48,175 --> 00:16:49,551
  477. Me gusta la salsa.
  478.  
  479. 112
  480. 00:16:50,761 --> 00:16:52,095
  481. Natilla.
  482.  
  483. 113
  484. 00:16:57,184 --> 00:16:58,685
  485. Es bastante buena.
  486.  
  487. 114
  488. 00:17:05,734 --> 00:17:07,319
  489. ¿Puedo, Alma?
  490.  
  491. 115
  492. 00:17:09,780 --> 00:17:11,907
  493. Me gusta ver con quién hablo.
  494.  
  495. 116
  496. 00:17:18,121 --> 00:17:19,206
  497. Aquí.
  498.  
  499. 117
  500. 00:17:31,134 --> 00:17:32,177
  501. Ahí estás.
  502.  
  503. 118
  504. 00:17:32,344 --> 00:17:33,679
  505. Eso está mejor.
  506.  
  507. 119
  508. 00:17:35,472 --> 00:17:37,182
  509. ¿Tu madre tiene ojos marrones?
  510.  
  511. 120
  512. 00:17:39,184 --> 00:17:40,227
  513. Verdes.
  514.  
  515. 121
  516. 00:17:40,519 --> 00:17:42,020
  517. ¿Te pareces mucho a ella?
  518.  
  519. 122
  520. 00:17:43,730 --> 00:17:45,524
  521. No lo sé. Creo que sí.
  522.  
  523. 123
  524. 00:17:46,525 --> 00:17:47,943
  525. ¿Tienes una fotografía?
  526.  
  527. 124
  528. 00:17:49,111 --> 00:17:50,112
  529. Sí.
  530.  
  531. 125
  532. 00:17:50,237 --> 00:17:51,530
  533. ¿Me dejas verla?
  534.  
  535. 126
  536. 00:17:52,364 --> 00:17:53,949
  537. Aquí no, en casa.
  538.  
  539. 127
  540. 00:17:56,785 --> 00:17:57,995
  541. Llévala contigo.
  542.  
  543. 128
  544. 00:18:00,122 --> 00:18:01,957
  545. Llévala siempre contigo.
  546.  
  547. 129
  548. 00:18:06,628 --> 00:18:07,754
  549. ¿Dónde está la tuya?
  550.  
  551. 130
  552. 00:18:08,714 --> 00:18:09,798
  553. ¿Tu madre?
  554.  
  555. 131
  556. 00:18:10,465 --> 00:18:12,301
  557. Está aquí en mi forro.
  558.  
  559. 132
  560. 00:18:17,764 --> 00:18:19,766
  561. ¿A qué te refieres?
  562.  
  563. 133
  564. 00:18:21,059 --> 00:18:24,354
  565. Se puede coser casi cualquier
  566. cosa en el forro de un abrigo.
  567.  
  568. 134
  569. 00:18:27,316 --> 00:18:28,525
  570. Secretos.
  571.  
  572. 135
  573. 00:18:30,068 --> 00:18:31,111
  574. Monedas.
  575.  
  576. 136
  577. 00:18:31,612 --> 00:18:33,447
  578. Palabras, pequeños mensajes.
  579.  
  580. 137
  581. 00:18:35,157 --> 00:18:37,326
  582. Cuando era niño, empecé a pensar...
  583.  
  584. 138
  585. 00:18:37,451 --> 00:18:40,162
  586. en esconder cosas en
  587. los dobladillos de las prendas.
  588.  
  589. 139
  590. 00:18:40,913 --> 00:18:43,040
  591. Cosas que sólo yo
  592. sabría que estaban allí.
  593.  
  594. 140
  595. 00:18:44,708 --> 00:18:47,836
  596. Y encima de mi pecho, tengo un
  597. mechón de cabello de mi madre.
  598.  
  599. 141
  600. 00:18:48,837 --> 00:18:51,089
  601. Para mantenerla
  602. cerca de mí siempre.
  603.  
  604. 142
  605. 00:18:53,342 --> 00:18:56,428
  606. Es una mujer extraordinaria.
  607. Me enseñó mi oficio.
  608.  
  609. 143
  610. 00:18:56,929 --> 00:19:00,057
  611. Así que,
  612. trato de nunca estar sin ella.
  613.  
  614. 144
  615. 00:19:05,812 --> 00:19:07,814
  616. Debes quererla mucho.
  617.  
  618. 145
  619. 00:19:32,923 --> 00:19:33,924
  620. Hola.
  621.  
  622. 146
  623. 00:19:34,383 --> 00:19:36,385
  624. Es Alma. Saluden a Alma.
  625.  
  626. 147
  627. 00:19:36,510 --> 00:19:37,511
  628. Hola.
  629.  
  630. 148
  631. 00:19:38,971 --> 00:19:40,597
  632. Vamos, vamos.
  633.  
  634. 149
  635. 00:19:40,764 --> 00:19:42,558
  636. - Hola.
  637. - Vigilan la casa.
  638.  
  639. 150
  640. 00:20:01,743 --> 00:20:04,788
  641. Hice este vestido para ella
  642. cuando tenía 16 años.
  643.  
  644. 151
  645. 00:20:04,830 --> 00:20:05,956
  646. Hermoso.
  647.  
  648. 152
  649. 00:20:06,331 --> 00:20:08,876
  650. Era para su segundo marido,
  651. su boda.
  652.  
  653. 153
  654. 00:20:09,376 --> 00:20:11,879
  655. Mi padre había muerto
  656. muchos años antes.
  657.  
  658. 154
  659. 00:20:12,671 --> 00:20:15,632
  660. Nuestra niñera,
  661. la malvada señorita Blackwood...
  662.  
  663. 155
  664. 00:20:16,341 --> 00:20:18,385
  665. "La Peste Negra"
  666. cómo solíamos llamarla,
  667.  
  668. 156
  669. 00:20:18,844 --> 00:20:21,972
  670. a causa de la superstición, ella se
  671. negó a ayudarme a coser el vestido...
  672.  
  673. 157
  674. 00:20:22,347 --> 00:20:25,017
  675. ya que creía que le
  676. traería su mala fortuna...
  677.  
  678. 158
  679. 00:20:25,392 --> 00:20:26,768
  680. de nunca ser una novia.
  681.  
  682. 159
  683. 00:20:27,352 --> 00:20:29,229
  684. No es que alguien la hubiera tenido.
  685.  
  686. 160
  687. 00:20:29,771 --> 00:20:32,941
  688. Y se veía vieja, no tengo
  689. idea de cuántos años tenía.
  690.  
  691. 161
  692. 00:20:33,025 --> 00:20:35,110
  693. Y monstruosamente fea.
  694.  
  695. 162
  696. 00:20:35,611 --> 00:20:36,612
  697. Así que...
  698.  
  699. 163
  700. 00:20:37,321 --> 00:20:40,657
  701. Trabajé solo durante meses y meses,
  702. encorvado.
  703.  
  704. 164
  705. 00:20:40,908 --> 00:20:43,869
  706. Coser, sudar y coser.
  707.  
  708. 165
  709. 00:20:45,162 --> 00:20:47,080
  710. Y la Peste Negra nunca
  711. se casó de todos modos.
  712.  
  713. 166
  714. 00:20:47,247 --> 00:20:49,416
  715. La ayuda que podría
  716. haber recibido de ella.
  717.  
  718. 167
  719. 00:20:49,958 --> 00:20:53,587
  720. Fue mi hermana, Cyril,
  721. quien vino a rescatarme al final.
  722.  
  723. 168
  724. 00:20:55,130 --> 00:20:57,257
  725. Había un sinfín de
  726. supersticiones...
  727.  
  728. 169
  729. 00:20:57,466 --> 00:20:59,468
  730. al hacer un vestido de novia.
  731.  
  732. 170
  733. 00:20:59,843 --> 00:21:02,846
  734. Las jovencitas temen que
  735. nunca se casarán si tocan uno.
  736.  
  737. 171
  738. 00:21:03,055 --> 00:21:04,932
  739. Las modelos temen que...
  740.  
  741. 172
  742. 00:21:05,098 --> 00:21:08,519
  743. se casaran sólo con
  744. viejos calvos si se ponen uno.
  745.  
  746. 173
  747. 00:21:12,105 --> 00:21:14,775
  748. ¿Y, dónde está el vestido ahora?
  749.  
  750. 174
  751. 00:21:18,153 --> 00:21:20,531
  752. No tengo ni idea de lo que le pasó.
  753.  
  754. 175
  755. 00:21:20,906 --> 00:21:21,907
  756. Ni idea.
  757.  
  758. 176
  759. 00:21:22,157 --> 00:21:24,743
  760. Probablemente ya se haya
  761. convertido en cenizas.
  762.  
  763. 177
  764. 00:21:25,077 --> 00:21:26,829
  765. Caído en pedazos.
  766.  
  767. 178
  768. 00:21:29,081 --> 00:21:31,542
  769. ¿Y... Tu hermana?
  770.  
  771. 179
  772. 00:21:32,000 --> 00:21:33,335
  773. ¿Qué?
  774.  
  775. 180
  776. 00:21:34,419 --> 00:21:36,088
  777. ¿Se casó alguna vez?
  778.  
  779. 181
  780. 00:21:37,714 --> 00:21:38,715
  781. No.
  782.  
  783. 182
  784. 00:21:39,883 --> 00:21:41,760
  785. Ven, vamos a prender un fuego.
  786.  
  787. 183
  788. 00:22:01,363 --> 00:22:04,908
  789. Si quieres tener un concurso de
  790. miradas fijas conmigo, perderás.
  791.  
  792. 184
  793. 00:22:23,719 --> 00:22:25,721
  794. Eres un hombre muy guapo.
  795.  
  796. 185
  797. 00:22:28,682 --> 00:22:31,351
  798. Debes de estar rodeado de
  799. muchas mujeres hermosas.
  800.  
  801. 186
  802. 00:22:36,857 --> 00:22:37,900
  803. Sí.
  804.  
  805. 187
  806. 00:22:41,778 --> 00:22:43,322
  807. ¿Por qué no estás casado?
  808.  
  809. 188
  810. 00:22:44,114 --> 00:22:45,574
  811. Hago vestidos.
  812.  
  813. 189
  814. 00:22:47,409 --> 00:22:49,953
  815. ¿No puedes casarte
  816. cuando haces vestidos?
  817.  
  818. 190
  819. 00:22:50,370 --> 00:22:52,748
  820. Estoy seguro de que
  821. nunca debía casarme.
  822.  
  823. 191
  824. 00:22:53,040 --> 00:22:55,125
  825. Soy un soltero confirmado.
  826.  
  827. 192
  828. 00:22:58,128 --> 00:22:59,671
  829. Soy incurable.
  830.  
  831. 193
  832. 00:23:05,052 --> 00:23:06,678
  833. El matrimonio me haría infiel,
  834.  
  835. 194
  836. 00:23:06,762 --> 00:23:08,847
  837. y yo no quiero eso.
  838.  
  839. 195
  840. 00:23:12,184 --> 00:23:14,269
  841. Pareces tan seguro de las cosas.
  842.  
  843. 196
  844. 00:23:14,895 --> 00:23:16,480
  845. Estoy seguro de eso.
  846.  
  847. 197
  848. 00:23:21,401 --> 00:23:23,862
  849. Creo que sólo estás
  850. actuando fuerte.
  851.  
  852. 198
  853. 00:23:25,280 --> 00:23:26,907
  854. No, soy fuerte.
  855.  
  856. 199
  857. 00:23:30,285 --> 00:23:31,411
  858. ¿Por quién?
  859.  
  860. 200
  861. 00:23:31,578 --> 00:23:33,163
  862. No por mí, espero.
  863.  
  864. 201
  865. 00:23:36,166 --> 00:23:40,128
  866. Creo que son las expectativas
  867. y suposiciones de otros...
  868.  
  869. 202
  870. 00:23:40,963 --> 00:23:42,506
  871. que causan dolor en el corazón.
  872.  
  873. 203
  874. 00:23:52,516 --> 00:23:54,268
  875. ¿Me ayudarías con algo?
  876.  
  877. 204
  878. 00:23:56,436 --> 00:23:57,855
  879. - Sí.
  880. - Vamos.
  881.  
  882. 205
  883. 00:24:12,286 --> 00:24:14,663
  884. Bien, súbete sobre la caja por mí.
  885.  
  886. 206
  887. 00:25:18,602 --> 00:25:20,270
  888. Creo que vamos a intentarlo y...
  889.  
  890. 207
  891. 00:25:21,396 --> 00:25:23,190
  892. te retiraré esto de ti.
  893.  
  894. 208
  895. 00:25:49,049 --> 00:25:50,300
  896. Bastante bien.
  897.  
  898. 209
  899. 00:25:51,051 --> 00:25:52,219
  900. Un momento.
  901.  
  902. 210
  903. 00:25:57,432 --> 00:26:00,477
  904. Guárdatelo para otro día.
  905.  
  906. 211
  907. 00:26:07,985 --> 00:26:09,236
  908. Bastante agradable.
  909.  
  910. 212
  911. 00:26:10,362 --> 00:26:11,613
  912. Pero...
  913.  
  914. 213
  915. 00:26:17,661 --> 00:26:19,163
  916. Sé seria.
  917.  
  918. 214
  919. 00:26:35,262 --> 00:26:36,430
  920. Este.
  921.  
  922. 215
  923. 00:26:38,682 --> 00:26:39,933
  924. ¿Te gusta?
  925.  
  926. 216
  927. 00:26:41,894 --> 00:26:44,271
  928. - Sí.
  929. - Es bastante bueno.
  930.  
  931. 217
  932. 00:26:54,740 --> 00:26:55,741
  933. Eso es todo.
  934.  
  935. 218
  936. 00:26:56,408 --> 00:26:58,202
  937. Vamos a quitarte eso y entonces...
  938.  
  939. 219
  940. 00:26:58,452 --> 00:27:00,829
  941. Me gustaría tomar tus medidas.
  942. ¿Está bien?
  943.  
  944. 220
  945. 00:27:17,262 --> 00:27:21,099
  946. ¿Y quién es esta adorable criatura
  947. que hace que la casa huela tan bien?
  948.  
  949. 221
  950. 00:27:21,850 --> 00:27:23,519
  951. Hola, soy Alma.
  952.  
  953. 222
  954. 00:27:24,436 --> 00:27:25,646
  955. Soy Cyril.
  956.  
  957. 223
  958. 00:27:30,234 --> 00:27:32,319
  959. Sándalo y agua de rosas.
  960.  
  961. 224
  962. 00:27:39,076 --> 00:27:42,579
  963. Jerez... Y...
  964.  
  965. 225
  966. 00:27:43,372 --> 00:27:44,998
  967. ¿Jugo de limón?
  968.  
  969. 226
  970. 00:27:45,916 --> 00:27:48,585
  971. Comimos pescado para cenar.
  972.  
  973. 227
  974. 00:27:49,044 --> 00:27:52,005
  975. Mi vieja amiga.
  976. ¿Te importaría?
  977.  
  978. 228
  979. 00:28:21,410 --> 00:28:22,953
  980. <i>ALMA</i>
  981.  
  982. 229
  983. 00:28:33,422 --> 00:28:35,757
  984. Avanza hacia mí. ¿Lista?
  985.  
  986. 230
  987. 00:28:40,888 --> 00:28:42,181
  988. Treinta y dos.
  989.  
  990. 231
  991. 00:28:44,850 --> 00:28:45,976
  992. Treinta.
  993.  
  994. 232
  995. 00:28:47,895 --> 00:28:49,104
  996. Treinta y uno.
  997.  
  998. 233
  999. 00:28:54,276 --> 00:28:56,403
  1000. Treinta y cinco y medio.
  1001.  
  1002. 234
  1003. 00:29:01,867 --> 00:29:03,327
  1004. Catorce y medio.
  1005.  
  1006. 235
  1007. 00:29:03,827 --> 00:29:05,329
  1008. Diecisiete.
  1009.  
  1010. 236
  1011. 00:29:05,579 --> 00:29:06,788
  1012. Veinte.
  1013.  
  1014. 237
  1015. 00:29:08,373 --> 00:29:10,083
  1016. Párate normalmente.
  1017.  
  1018. 238
  1019. 00:29:10,167 --> 00:29:11,168
  1020. Sí.
  1021.  
  1022. 239
  1023. 00:29:13,545 --> 00:29:14,713
  1024. Estoy parada normalmente.
  1025.  
  1026. 240
  1027. 00:29:14,755 --> 00:29:16,089
  1028. Como antes.
  1029.  
  1030. 241
  1031. 00:29:17,216 --> 00:29:18,675
  1032. - ¿Qué quieres decir?
  1033. - Recta.
  1034.  
  1035. 242
  1036. 00:29:18,800 --> 00:29:19,551
  1037. ¿Recta?
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:29:19,593 --> 00:29:21,386
  1041. - Así.
  1042. - Sí, no dijiste eso.
  1043.  
  1044. 244
  1045. 00:29:30,729 --> 00:29:32,356
  1046. Dieciséis y medio.
  1047.  
  1048. 245
  1049. 00:29:36,360 --> 00:29:37,611
  1050. Ocho y medio.
  1051.  
  1052. 246
  1053. 00:29:38,028 --> 00:29:40,989
  1054. No tienes pechos.
  1055. Veintidós.
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:29:42,366 --> 00:29:44,159
  1059. - Sí, lo sé.
  1060. - Treinta y dos y medio.
  1061.  
  1062. 248
  1063. 00:29:44,284 --> 00:29:45,661
  1064. Ya puedes bajar el brazo.
  1065.  
  1066. 249
  1067. 00:29:46,245 --> 00:29:47,454
  1068. Lo siento.
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:29:47,663 --> 00:29:49,206
  1072. No, no, no, eres perfecta.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:29:50,040 --> 00:29:51,750
  1076. Mi trabajo es hacerte algo.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:29:54,419 --> 00:29:55,879
  1080. Si lo decido.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:29:58,799 --> 00:29:59,883
  1084. Diez.
  1085.  
  1086. 254
  1087. 00:30:01,385 --> 00:30:02,469
  1088. Nueve.
  1089.  
  1090. 255
  1091. 00:30:03,512 --> 00:30:04,763
  1092. Seis y medio.
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:30:06,849 --> 00:30:09,434
  1096. Veinti... Cinco.
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:30:10,269 --> 00:30:12,104
  1100. Y... Cuarenta y cinco.
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:30:12,437 --> 00:30:13,564
  1104. Eso es todo.
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:30:21,613 --> 00:30:23,240
  1108. ¿Probarías otra cosa por mí?
  1109.  
  1110. 260
  1111. 00:30:23,699 --> 00:30:24,741
  1112. Sí.
  1113.  
  1114. 261
  1115. 00:30:35,794 --> 00:30:37,212
  1116. Tienes la forma ideal.
  1117.  
  1118. 262
  1119. 00:30:39,506 --> 00:30:40,924
  1120. ¿La tengo?
  1121.  
  1122. 263
  1123. 00:30:42,426 --> 00:30:43,927
  1124. Le gusta un poco de vientre.
  1125.  
  1126. 264
  1127. 00:31:06,200 --> 00:31:08,035
  1128. <i>Nunca me agradé yo misma.</i>
  1129.  
  1130. 265
  1131. 00:31:10,787 --> 00:31:12,498
  1132. <i>Pensé que mis...</i>
  1133.  
  1134. 266
  1135. 00:31:13,624 --> 00:31:15,292
  1136. <i>hombros eran demasiado anchos.</i>
  1137.  
  1138. 267
  1139. 00:31:16,084 --> 00:31:19,296
  1140. <i>Mi cuello era delgado
  1141. como de un pájaro.</i>
  1142.  
  1143. 268
  1144. 00:31:20,964 --> 00:31:22,716
  1145. <i>Que no tenía senos.</i>
  1146.  
  1147. 269
  1148. 00:31:25,594 --> 00:31:28,722
  1149. <i>Sentí que mis caderas eran
  1150. más grandes de lo necesario.</i>
  1151.  
  1152. 270
  1153. 00:31:28,972 --> 00:31:31,099
  1154. <i>Y mis brazos fuertes.</i>
  1155.  
  1156. 271
  1157. 00:31:36,772 --> 00:31:40,150
  1158. Siento como si te hubiera estado
  1159. buscando durante mucho tiempo.
  1160.  
  1161. 272
  1162. 00:31:46,323 --> 00:31:47,533
  1163. Me encontraste.
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:31:53,080 --> 00:31:54,873
  1167. Hagas lo que hagas...
  1168.  
  1169. 274
  1170. 00:31:55,833 --> 00:31:57,459
  1171. hazlo con cuidado.
  1172.  
  1173. 275
  1174. 00:32:10,639 --> 00:32:13,058
  1175. <i>Pero dentro de su trabajo,
  1176. me he vuelto perfecta.</i>
  1177.  
  1178. 276
  1179. 00:32:14,393 --> 00:32:16,311
  1180. <i>Y me siento bien.</i>
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:32:27,531 --> 00:32:31,160
  1184. <i>Tal vez así es como se sienten
  1185. todas las mujeres... Con su ropa.</i>
  1186.  
  1187. 278
  1188. 00:33:01,523 --> 00:33:03,275
  1189. Te ves hermosa.
  1190.  
  1191. 279
  1192. 00:33:03,817 --> 00:33:04,943
  1193. De verdad.
  1194.  
  1195. 280
  1196. 00:33:05,611 --> 00:33:07,070
  1197. Muy hermosa.
  1198.  
  1199. 281
  1200. 00:33:07,779 --> 00:33:10,699
  1201. Me estás provocando mucha hambre.
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:33:12,910 --> 00:33:16,038
  1205. - Te pedí un filete tártaro.
  1206. - Perfecto. Gracias.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:33:16,163 --> 00:33:17,873
  1210. Mi pequeña carnívora.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:33:18,749 --> 00:33:21,793
  1214. Acabo de hablar por teléfono
  1215. con tu clienta favorita.
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:33:23,712 --> 00:33:26,131
  1219. Barbara Rose se casa de nuevo.
  1220.  
  1221. 286
  1222. 00:33:26,798 --> 00:33:28,175
  1223. Rico.
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:33:28,926 --> 00:33:30,844
  1227. Muy bien, bueno...
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:33:30,928 --> 00:33:32,971
  1231. Creo que será mejor que
  1232. tenga otro de estos.
  1233.  
  1234. 289
  1235. 00:33:49,822 --> 00:33:51,073
  1236. Esa es tu habitación.
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:33:52,825 --> 00:33:54,535
  1240. Estoy justo al lado.
  1241.  
  1242. 291
  1243. 00:33:58,288 --> 00:33:59,414
  1244. Descansa un poco.
  1245.  
  1246. 292
  1247. 00:33:59,581 --> 00:34:02,000
  1248. Empezaremos temprano por la mañana.
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:34:03,043 --> 00:34:04,378
  1252. ¿Qué tan temprano?
  1253.  
  1254. 294
  1255. 00:34:07,047 --> 00:34:08,173
  1256. Te despertaré.
  1257.  
  1258. 295
  1259. 00:34:10,217 --> 00:34:11,260
  1260. Buenas noches.
  1261.  
  1262. 296
  1263. 00:34:12,219 --> 00:34:13,345
  1264. Buenas noches.
  1265.  
  1266. 297
  1267. 00:34:30,612 --> 00:34:35,284
  1268. <i>A veces, nos levantamos a
  1269. las cuatro de la mañana...</i>
  1270.  
  1271. 298
  1272. 00:34:36,160 --> 00:34:38,537
  1273. <i>después de que nos hemos
  1274. ido a la cama a medianoche.</i>
  1275.  
  1276. 299
  1277. 00:34:39,788 --> 00:34:41,665
  1278. <i>Y entonces él está listo
  1279. para empezar de nuevo.</i>
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:34:44,209 --> 00:34:46,461
  1283. Y puedo estar ahí parada
  1284. infinitamente.
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:34:48,088 --> 00:34:50,340
  1288. Nadie puede aguantar tanto como yo.
  1289.  
  1290. 302
  1291. 00:34:51,967 --> 00:34:53,635
  1292. ¿Qué pasa, Alma?
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:34:54,720 --> 00:34:57,431
  1296. ¿Por qué estás tan triste?
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:34:58,223 --> 00:34:59,433
  1300. No lo sé, yo...
  1301.  
  1302. 305
  1303. 00:34:59,850 --> 00:35:02,436
  1304. No creo que me guste tanto la tela.
  1305.  
  1306. 306
  1307. 00:35:06,023 --> 00:35:08,817
  1308. Bueno, Alma,
  1309. esta tela es adorada...
  1310.  
  1311. 307
  1312. 00:35:08,859 --> 00:35:10,986
  1313. por las mujeres que
  1314. usan nuestro diseño.
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:35:12,654 --> 00:35:14,490
  1318. Es perfecta para este vestido.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:35:15,032 --> 00:35:16,658
  1322. Cyril tiene razón.
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:35:17,993 --> 00:35:19,995
  1326. Cyril siempre tiene la razón.
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:35:22,289 --> 00:35:24,166
  1330. No es porque la tela sea adorada...
  1331.  
  1332. 312
  1333. 00:35:24,249 --> 00:35:26,543
  1334. por las clientas,
  1335. que Cyril tiene razón.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:35:26,668 --> 00:35:28,670
  1339. Lo es, porque es correcto.
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:35:29,963 --> 00:35:31,507
  1343. Porque es hermosa.
  1344.  
  1345. 315
  1346. 00:35:33,800 --> 00:35:36,220
  1347. Tal vez algún día cambies tu gusto,
  1348. Alma.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:35:39,932 --> 00:35:41,266
  1352. Tal vez no.
  1353.  
  1354. 317
  1355. 00:35:41,975 --> 00:35:43,936
  1356. Quizá no tengas buen gusto.
  1357.  
  1358. 318
  1359. 00:35:45,896 --> 00:35:47,648
  1360. Quizá me guste mi propio gusto.
  1361.  
  1362. 319
  1363. 00:35:48,982 --> 00:35:51,568
  1364. Sí, es suficiente para
  1365. meterte en problemas.
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:35:53,237 --> 00:35:54,780
  1369. Quizás estoy buscando problemas.
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:35:54,863 --> 00:35:56,073
  1373. ¡Detente!
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:36:01,453 --> 00:36:03,288
  1377. Disculpe, señor Woodcock.
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:36:03,413 --> 00:36:04,414
  1381. ¿Si?
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:36:05,290 --> 00:36:06,810
  1385. Me gustaría decir que
  1386. espero que algún día...
  1387.  
  1388. 325
  1389. 00:36:06,834 --> 00:36:08,877
  1390. pueda ponerme
  1391. uno de sus vestidos.
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:36:09,586 --> 00:36:10,629
  1395. Bueno, gracias.
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:36:10,754 --> 00:36:13,090
  1399. Si ese es su deseo,
  1400. espero que se cumpla.
  1401.  
  1402. 328
  1403. 00:36:13,423 --> 00:36:14,507
  1404. Lo dice en serio.
  1405.  
  1406. 329
  1407. 00:36:14,508 --> 00:36:17,427
  1408. Me dijo que quiere ser enterrada
  1409. en un vestido que haya hecho.
  1410.  
  1411. 330
  1412. 00:36:20,180 --> 00:36:21,223
  1413. - Gracias.
  1414. - Gracias,
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:36:21,306 --> 00:36:23,350
  1418. señoritas, por sus amables palabras.
  1419. Buenas noches.
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:36:23,767 --> 00:36:24,726
  1423. - Gracias.
  1424. - Gracias.
  1425.  
  1426. 333
  1427. 00:36:24,768 --> 00:36:26,728
  1428. - Buenas noches.
  1429. - Buenas noches. Muchas gracias.
  1430.  
  1431. 334
  1432. 00:36:27,479 --> 00:36:30,148
  1433. La desenterrarías y venderías el
  1434. vestido de nuevo, ¿verdad, Nigel?
  1435.  
  1436. 335
  1437. 00:36:30,232 --> 00:36:31,899
  1438. Bueno,
  1439. de lo contrario parecería que...
  1440.  
  1441. 336
  1442. 00:36:31,900 --> 00:36:34,695
  1443. sería un desperdicio, pero sí,
  1444. cualquier wombat puede intentarlo.
  1445.  
  1446. 337
  1447. 00:36:34,736 --> 00:36:37,072
  1448. Nigel,
  1449. ¿por qué no cuidas tus palabras?
  1450.  
  1451. 338
  1452. 00:36:37,281 --> 00:36:38,574
  1453. ¿Qué?
  1454.  
  1455. 339
  1456. 00:36:40,659 --> 00:36:42,452
  1457. ¿Has comido suficiente?
  1458.  
  1459. 340
  1460. 00:36:48,292 --> 00:36:49,877
  1461. Pareces sediento.
  1462.  
  1463. 341
  1464. 00:37:22,326 --> 00:37:23,785
  1465. Buenos días, Reynolds.
  1466.  
  1467. 342
  1468. 00:37:27,581 --> 00:37:29,124
  1469. Buenos días, Cyril.
  1470.  
  1471. 343
  1472. 00:38:02,950 --> 00:38:06,203
  1473. Por favor,
  1474. no te muevas tanto, Alma.
  1475.  
  1476. 344
  1477. 00:38:09,414 --> 00:38:13,126
  1478. Pongo mantequilla a mi tostada.
  1479. No me estoy moviendo demasiado.
  1480.  
  1481. 345
  1482. 00:38:13,168 --> 00:38:14,586
  1483. Bueno, es demasiado.
  1484.  
  1485. 346
  1486. 00:38:15,003 --> 00:38:17,714
  1487. Es una distracción.
  1488. Es muy distrayente.
  1489.  
  1490. 347
  1491. 00:38:21,760 --> 00:38:22,803
  1492. Tal vez tú...
  1493.  
  1494. 348
  1495. 00:38:22,928 --> 00:38:24,721
  1496. le prestas demasiada atención.
  1497.  
  1498. 349
  1499. 00:38:27,099 --> 00:38:28,934
  1500. Es difícil de ignorar.
  1501.  
  1502. 350
  1503. 00:38:29,268 --> 00:38:31,895
  1504. Es como si acabaras de cruzar
  1505. la habitación a caballo.
  1506.  
  1507. 351
  1508. 00:38:37,693 --> 00:38:39,278
  1509. Es demasiado movimiento.
  1510.  
  1511. 352
  1512. 00:38:40,237 --> 00:38:43,532
  1513. Es demasiado movimiento
  1514. en el desayuno.
  1515.  
  1516. 353
  1517. 00:38:58,964 --> 00:39:01,425
  1518. Quizás deberías
  1519. desayunar después de él.
  1520.  
  1521. 354
  1522. 00:39:04,219 --> 00:39:05,554
  1523. ¿O en tu habitación?
  1524.  
  1525. 355
  1526. 00:39:08,182 --> 00:39:10,017
  1527. Creo que está siendo
  1528. demasiado quisquilloso.
  1529.  
  1530. 356
  1531. 00:39:10,184 --> 00:39:13,812
  1532. Es mejor no sacudir su
  1533. rutina cuando está dentro.
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:39:14,021 --> 00:39:16,148
  1537. - Bueno...
  1538. - Este es un momento tranquilo.
  1539.  
  1540. 358
  1541. 00:39:17,441 --> 00:39:19,234
  1542. No debe de ser mal utilizado.
  1543.  
  1544. 359
  1545. 00:39:20,903 --> 00:39:22,320
  1546. Si el desayuno no está bien,
  1547.  
  1548. 360
  1549. 00:39:22,321 --> 00:39:25,616
  1550. es muy difícil para él
  1551. recuperarse por el resto del día.
  1552.  
  1553. 361
  1554. 00:39:26,825 --> 00:39:28,202
  1555. Yo no sabía eso.
  1556.  
  1557. 362
  1558. 00:39:28,410 --> 00:39:29,912
  1559. No, por supuesto que no.
  1560.  
  1561. 363
  1562. 00:39:31,872 --> 00:39:33,290
  1563. Pero ya lo sabes ahora.
  1564.  
  1565. 364
  1566. 00:39:37,711 --> 00:39:39,713
  1567. Aún así,
  1568. creo que es demasiado quisquilloso.
  1569.  
  1570. 365
  1571. 00:39:43,383 --> 00:39:45,135
  1572. Bueno, eso es lo que puede ser.
  1573.  
  1574. 366
  1575. 00:39:54,728 --> 00:39:56,230
  1576. Esto es...
  1577.  
  1578. 367
  1579. 00:39:56,271 --> 00:39:59,983
  1580. Encaje flamenco
  1581. de finales del siglo XVII.
  1582.  
  1583. 368
  1584. 00:40:00,025 --> 00:40:02,820
  1585. Es muy raro, muy precioso.
  1586.  
  1587. 369
  1588. 00:40:02,986 --> 00:40:05,989
  1589. <i>Lo rescaté de Amberes
  1590. durante la guerra.</i>
  1591.  
  1592. 370
  1593. 00:40:06,281 --> 00:40:08,700
  1594. He estado esperando el
  1595. momento adecuado para...
  1596.  
  1597. 371
  1598. 00:40:09,493 --> 00:40:11,370
  1599. <i>para hacer algo con él.</i>
  1600.  
  1601. 372
  1602. 00:40:18,168 --> 00:40:19,211
  1603. Aguanta ahí.
  1604.  
  1605. 373
  1606. 00:40:19,503 --> 00:40:21,547
  1607. Eso es muy bonito. Es hermoso.
  1608.  
  1609. 374
  1610. 00:40:21,672 --> 00:40:23,173
  1611. - Muy bien.
  1612. - Mejor aún.
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:40:23,799 --> 00:40:24,800
  1616. Hermoso.
  1617.  
  1618. 376
  1619. 00:40:24,842 --> 00:40:27,553
  1620. Y mira hacia la ventana,
  1621. por favor, Alma.
  1622.  
  1623. 377
  1624. 00:40:28,220 --> 00:40:31,014
  1625. Amber, ¿podrías simplemente
  1626. levantar el corpiño?
  1627.  
  1628. 378
  1629. 00:40:31,849 --> 00:40:32,891
  1630. Un poco...
  1631.  
  1632. 379
  1633. 00:40:33,267 --> 00:40:34,601
  1634. Sigue cayéndose.
  1635.  
  1636. 380
  1637. 00:40:34,768 --> 00:40:36,770
  1638. Tenemos que ajustarlo bien.
  1639.  
  1640. 381
  1641. 00:40:36,812 --> 00:40:38,397
  1642. Es ridículo.
  1643.  
  1644. 382
  1645. 00:40:39,147 --> 00:40:40,607
  1646. Sólo arréglalo.
  1647.  
  1648. 383
  1649. 00:40:40,649 --> 00:40:41,316
  1650. Sí, señor.
  1651.  
  1652. 384
  1653. 00:40:41,400 --> 00:40:43,193
  1654. Debería haber estado listo hoy,
  1655. honestamente.
  1656.  
  1657. 385
  1658. 00:40:43,277 --> 00:40:44,570
  1659. No entiendo por qué...
  1660.  
  1661. 386
  1662. 00:40:45,112 --> 00:40:47,322
  1663. - No estoy sentado en el suelo.
  1664. - Sentado en el suelo.
  1665.  
  1666. 387
  1667. 00:40:50,033 --> 00:40:51,743
  1668. Eso es grandioso.
  1669.  
  1670. 388
  1671. 00:40:52,077 --> 00:40:53,203
  1672. Eso es grandioso.
  1673.  
  1674. 389
  1675. 00:40:53,871 --> 00:40:55,164
  1676. Suficiente.
  1677.  
  1678. 390
  1679. 00:40:55,497 --> 00:40:57,040
  1680. ¿Ya terminé?
  1681.  
  1682. 391
  1683. 00:40:57,708 --> 00:40:59,126
  1684. Muy bien, eso es todo.
  1685.  
  1686. 392
  1687. 00:40:59,209 --> 00:41:00,794
  1688. Necesito hacer algo de trabajo.
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:41:00,961 --> 00:41:01,962
  1692. Vaya.
  1693.  
  1694. 394
  1695. 00:41:22,107 --> 00:41:23,233
  1696. <i>¿Si?</i>
  1697.  
  1698. 395
  1699. 00:41:25,027 --> 00:41:26,361
  1700. ¿Puedo entrar?
  1701.  
  1702. 396
  1703. 00:41:28,780 --> 00:41:30,073
  1704. <i>Estoy trabajando.</i>
  1705.  
  1706. 397
  1707. 00:41:34,119 --> 00:41:35,704
  1708. ¿Necesitas algo?
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:41:53,222 --> 00:41:56,266
  1712. Ponlo sobre los hombros.
  1713.  
  1714. 399
  1715. 00:41:56,350 --> 00:41:57,935
  1716. Muestra el vestido...
  1717.  
  1718. 400
  1719. 00:41:58,268 --> 00:41:59,978
  1720. y ponlo completamente.
  1721.  
  1722. 401
  1723. 00:42:03,106 --> 00:42:04,399
  1724. Bien, bien, bien.
  1725.  
  1726. 402
  1727. 00:42:04,775 --> 00:42:06,276
  1728. Alma... ¿Está lista?
  1729.  
  1730. 403
  1731. 00:42:06,318 --> 00:42:07,778
  1732. - ¿Yo?
  1733. - Espera, espera.
  1734.  
  1735. 404
  1736. 00:42:09,988 --> 00:42:11,573
  1737. Ven, por favor.
  1738.  
  1739. 405
  1740. 00:42:35,556 --> 00:42:36,723
  1741. ¿Ingrid?
  1742.  
  1743. 406
  1744. 00:42:38,517 --> 00:42:40,143
  1745. La capa está mal, déjame hacerlo.
  1746.  
  1747. 407
  1748. 00:42:40,727 --> 00:42:41,854
  1749. Déjame hacerlo a mí.
  1750.  
  1751. 408
  1752. 00:43:14,428 --> 00:43:15,888
  1753. Ellie, ¿lista?
  1754.  
  1755. 409
  1756. 00:43:15,971 --> 00:43:18,140
  1757. Vamos a echarle un vistazo.
  1758. Párate aquí.
  1759.  
  1760. 410
  1761. 00:43:39,119 --> 00:43:40,245
  1762. Muy bien.
  1763.  
  1764. 411
  1765. 00:43:42,372 --> 00:43:44,583
  1766. Ahí estás, gracias.
  1767. ¿Ingrid, estás lista?
  1768.  
  1769. 412
  1770. 00:44:00,599 --> 00:44:01,975
  1771. Déjame hacerlo, déjame hacerlo.
  1772.  
  1773. 413
  1774. 00:44:07,814 --> 00:44:09,454
  1775. No me sirves para nada
  1776. estando ahí parada.
  1777.  
  1778. 414
  1779. 00:44:09,566 --> 00:44:11,246
  1780. - Necesito tus manos...
  1781. - Lo siento, señor.
  1782.  
  1783. 415
  1784. 00:44:13,946 --> 00:44:15,614
  1785. Sólo vete. ¡Vete, vete!
  1786.  
  1787. 416
  1788. 00:44:16,615 --> 00:44:17,741
  1789. Lo siento.
  1790.  
  1791. 417
  1792. 00:44:55,904 --> 00:44:57,447
  1793. Déjame conducir por ti.
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:45:25,392 --> 00:45:26,685
  1797. <i>Verás, cuando tú...</i>
  1798.  
  1799. 419
  1800. 00:45:27,186 --> 00:45:28,687
  1801. <i>cuando amas tu trabajo...</i>
  1802.  
  1803. 420
  1804. 00:45:29,271 --> 00:45:30,647
  1805. <i>y puedes darnos...</i>
  1806.  
  1807. 421
  1808. 00:45:31,148 --> 00:45:32,441
  1809. <i>como él lo hace...</i>
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:45:33,609 --> 00:45:34,693
  1813. <i>necesitas...</i>
  1814.  
  1815. 423
  1816. 00:45:34,902 --> 00:45:36,695
  1817. <i>aminorar...</i>
  1818.  
  1819. 424
  1820. 00:45:37,404 --> 00:45:38,780
  1821. <i>de nuevo.</i>
  1822.  
  1823. 425
  1824. 00:45:41,033 --> 00:45:42,451
  1825. <i>Y entonces, él es...</i>
  1826.  
  1827. 426
  1828. 00:45:43,202 --> 00:45:44,661
  1829. <i>es un bebé, es...</i>
  1830.  
  1831. 427
  1832. 00:45:44,995 --> 00:45:46,788
  1833. como un bebé mimado.
  1834.  
  1835. 428
  1836. 00:45:50,125 --> 00:45:51,793
  1837. Cuando está así, es...
  1838.  
  1839. 429
  1840. 00:45:52,711 --> 00:45:54,213
  1841. muy tierno.
  1842.  
  1843. 430
  1844. 00:45:54,671 --> 00:45:56,006
  1845. <i>Abierto.</i>
  1846.  
  1847. 431
  1848. 00:46:04,723 --> 00:46:06,642
  1849. ¿Cuánto tiempo durarían
  1850. estos episodios?
  1851.  
  1852. 432
  1853. 00:46:08,435 --> 00:46:09,978
  1854. Sólo unos días y...
  1855.  
  1856. 433
  1857. 00:46:10,395 --> 00:46:11,939
  1858. entonces está bien de nuevo.
  1859.  
  1860. 434
  1861. 00:46:30,916 --> 00:46:32,876
  1862. No, Alma, ¿qué estás haciendo?
  1863.  
  1864. 435
  1865. 00:46:33,210 --> 00:46:34,294
  1866. Es té para ti.
  1867.  
  1868. 436
  1869. 00:46:34,378 --> 00:46:36,058
  1870. No pongas la bandeja en la mesa,
  1871. por favor.
  1872.  
  1873. 437
  1874. 00:46:36,171 --> 00:46:37,464
  1875. Sólo quítala.
  1876.  
  1877. 438
  1878. 00:46:37,589 --> 00:46:38,966
  1879. No pedí té.
  1880.  
  1881. 439
  1882. 00:46:39,716 --> 00:46:40,884
  1883. No, pero...
  1884.  
  1885. 440
  1886. 00:46:41,760 --> 00:46:42,970
  1887. Llévatelo, por favor.
  1888.  
  1889. 441
  1890. 00:46:43,178 --> 00:46:44,596
  1891. Sí, me lo llevaré.
  1892.  
  1893. 442
  1894. 00:46:45,806 --> 00:46:46,974
  1895. Es un poco tarde, ¿no?
  1896.  
  1897. 443
  1898. 00:46:47,057 --> 00:46:48,517
  1899. Me lo llevo.
  1900.  
  1901. 444
  1902. 00:46:48,559 --> 00:46:50,727
  1903. Sí, pero ahora es un poco tarde,
  1904. ¿no?
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:46:50,936 --> 00:46:52,271
  1908. Pero me lo estoy llevando.
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:46:52,396 --> 00:46:53,564
  1912. El té se va.
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:46:53,605 --> 00:46:56,483
  1916. Pero la interrupción se
  1917. queda aquí conmigo.
  1918.  
  1919. 448
  1920. 00:47:15,544 --> 00:47:18,546
  1921. ¿Qué pasa si son
  1922. amarillos por debajo?
  1923.  
  1924. 449
  1925. 00:47:18,547 --> 00:47:20,048
  1926. ¿Y blancos arriba?
  1927.  
  1928. 450
  1929. 00:47:22,259 --> 00:47:24,511
  1930. Los envenenados tienen agallas.
  1931.  
  1932. 451
  1933. 00:47:25,554 --> 00:47:27,139
  1934. Mira el libro en la cocina.
  1935.  
  1936. 452
  1937. 00:47:32,978 --> 00:47:34,396
  1938. ¿Los cocinamos con grasa?
  1939.  
  1940. 453
  1941. 00:47:35,355 --> 00:47:37,107
  1942. No,
  1943. los cocinaremos con mantequilla.
  1944.  
  1945. 454
  1946. 00:47:37,900 --> 00:47:39,234
  1947. Pero no demasiada.
  1948.  
  1949. 455
  1950. 00:47:40,152 --> 00:47:43,071
  1951. El señor Woodcock
  1952. odia mucha mantequilla.
  1953.  
  1954. 456
  1955. 00:48:34,414 --> 00:48:36,749
  1956. Hay muchas posibilidades de
  1957. que Barbara Rose te pida...
  1958.  
  1959. 457
  1960. 00:48:36,750 --> 00:48:38,418
  1961. asistir a su boda.
  1962.  
  1963. 458
  1964. 00:48:45,092 --> 00:48:46,885
  1965. ¿Qué quieres que haga con eso?
  1966.  
  1967. 459
  1968. 00:48:53,934 --> 00:48:55,686
  1969. Acepta su invitación.
  1970.  
  1971. 460
  1972. 00:48:57,396 --> 00:48:58,647
  1973. Puedes aguantarlo.
  1974.  
  1975. 461
  1976. 00:49:03,110 --> 00:49:05,988
  1977. Ojalá no hubiera oído esto,
  1978. hasta más tarde, Cyril.
  1979.  
  1980. 462
  1981. 00:49:06,697 --> 00:49:08,031
  1982. Es muy inquietante.
  1983.  
  1984. 463
  1985. 00:49:11,410 --> 00:49:12,411
  1986. Bueno...
  1987.  
  1988. 464
  1989. 00:49:13,579 --> 00:49:14,705
  1990. Levanta la barbilla.
  1991.  
  1992. 465
  1993. 00:49:21,253 --> 00:49:23,338
  1994. Barbara Rose paga por esta Casa.
  1995.  
  1996. 466
  1997. 00:49:36,768 --> 00:49:38,020
  1998. ¿Todo bien?
  1999.  
  2000. 467
  2001. 00:49:43,734 --> 00:49:45,027
  2002. Buenos días, Barbara.
  2003.  
  2004. 468
  2005. 00:49:45,903 --> 00:49:48,447
  2006. Buenos días, Cal.
  2007. Buenos días, Tippy.
  2008.  
  2009. 469
  2010. 00:49:48,614 --> 00:49:50,741
  2011. Buenos días, señor Woodcock.
  2012.  
  2013. 470
  2014. 00:49:55,287 --> 00:49:56,705
  2015. Reynolds.
  2016.  
  2017. 471
  2018. 00:49:59,082 --> 00:50:00,626
  2019. Vamos a empezar.
  2020.  
  2021. 472
  2022. 00:50:22,773 --> 00:50:24,733
  2023. Sólo voy a levantar esto, Barbara.
  2024.  
  2025. 473
  2026. 00:50:34,910 --> 00:50:37,371
  2027. Sé que estás haciendo
  2028. lo mejor que puedes.
  2029.  
  2030. 474
  2031. 00:50:39,790 --> 00:50:40,999
  2032. No hagas eso.
  2033.  
  2034. 475
  2035. 00:50:41,083 --> 00:50:43,627
  2036. - Quita tu mano, por favor.
  2037. - Aún soy tan fea.
  2038.  
  2039. 476
  2040. 00:50:43,669 --> 00:50:46,171
  2041. Barbara,
  2042. intento hacerte un vestido hermoso.
  2043.  
  2044. 477
  2045. 00:50:49,424 --> 00:50:50,717
  2046. Necesito de tu ayuda.
  2047.  
  2048. 478
  2049. 00:50:59,017 --> 00:51:00,269
  2050. Por favor.
  2051.  
  2052. 479
  2053. 00:51:12,156 --> 00:51:13,949
  2054. Reynolds, ¿vendrás?
  2055.  
  2056. 480
  2057. 00:51:14,158 --> 00:51:15,826
  2058. Quieta, por favor.
  2059.  
  2060. 481
  2061. 00:51:16,410 --> 00:51:18,787
  2062. Realmente no es mi lugar, Barbara.
  2063.  
  2064. 482
  2065. 00:51:19,079 --> 00:51:20,622
  2066. Esto es lo que hago.
  2067.  
  2068. 483
  2069. 00:51:21,790 --> 00:51:23,834
  2070. Este es mi lugar aquí.
  2071.  
  2072. 484
  2073. 00:51:24,877 --> 00:51:27,129
  2074. Me temo que debo insistir...
  2075.  
  2076. 485
  2077. 00:51:27,171 --> 00:51:29,089
  2078. en que vengas.
  2079.  
  2080. 486
  2081. 00:51:38,348 --> 00:51:40,058
  2082. <i>George Riley, Noticias del Mundo.</i>
  2083.  
  2084. 487
  2085. 00:51:40,267 --> 00:51:41,935
  2086. ¿Quién sería el
  2087. encargado de la boda?
  2088.  
  2089. 488
  2090. 00:51:41,977 --> 00:51:44,062
  2091. Mi hijo, Cal.
  2092.  
  2093. 489
  2094. 00:51:44,480 --> 00:51:45,522
  2095. Mi Cal.
  2096.  
  2097. 490
  2098. 00:51:45,564 --> 00:51:47,774
  2099. Mi hijo es maravilloso.
  2100.  
  2101. 491
  2102. 00:51:47,983 --> 00:51:51,028
  2103. Está tan a favor
  2104. de este matrimonio.
  2105.  
  2106. 492
  2107. 00:51:51,153 --> 00:51:52,571
  2108. John Evans, Daily Mail.
  2109.  
  2110. 493
  2111. 00:51:52,613 --> 00:51:54,573
  2112. ¿Y qué hay de sus bienes,
  2113. señorita Rose?
  2114.  
  2115. 494
  2116. 00:51:54,698 --> 00:51:57,618
  2117. ¿Se convierten en
  2118. propiedad dominicana?
  2119.  
  2120. 495
  2121. 00:51:57,701 --> 00:51:58,702
  2122. No creo que sea así.
  2123.  
  2124. 496
  2125. 00:51:58,744 --> 00:52:02,414
  2126. Si puedo decir, estamos casados
  2127. bajo la ley dominicana, pero...
  2128.  
  2129. 497
  2130. 00:52:03,040 --> 00:52:04,917
  2131. en mi país,
  2132. su dinero le pertenece a ella.
  2133.  
  2134. 498
  2135. 00:52:04,958 --> 00:52:06,543
  2136. Y mi dinero me pertenece.
  2137.  
  2138. 499
  2139. 00:52:06,710 --> 00:52:08,586
  2140. De todos modos,
  2141. ¿por qué necesitaría su dinero?
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:52:08,587 --> 00:52:09,713
  2145. Tengo suficiente propio.
  2146.  
  2147. 501
  2148. 00:52:10,464 --> 00:52:12,090
  2149. ¿Qué ha traído Barbara a tu vida?
  2150.  
  2151. 502
  2152. 00:52:12,883 --> 00:52:15,302
  2153. Traje sinceridad a su vida.
  2154.  
  2155. 503
  2156. 00:52:16,094 --> 00:52:17,763
  2157. - ¿Sinceridad?
  2158. - Un beso para las cámaras.
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:52:17,846 --> 00:52:19,532
  2162. Vamos, denos un beso para
  2163. la cámara, señora Rose.
  2164.  
  2165. 505
  2166. 00:52:19,556 --> 00:52:22,476
  2167. La respuesta a la pregunta...
  2168. Es sinceridad.
  2169.  
  2170. 506
  2171. 00:52:22,518 --> 00:52:23,578
  2172. Démonos un beso para las cámaras.
  2173.  
  2174. 507
  2175. 00:52:23,602 --> 00:52:26,647
  2176. Rubio, cuéntanos sobre la venta de
  2177. visas a los Judíos durante la guerra.
  2178.  
  2179. 508
  2180. 00:52:27,981 --> 00:52:29,274
  2181. ¿Visas para Judíos?
  2182.  
  2183. 509
  2184. 00:52:29,608 --> 00:52:30,984
  2185. Gracias, muchas gracias.
  2186.  
  2187. 510
  2188. 00:52:32,319 --> 00:52:33,362
  2189. ¿Judíos, visas?
  2190.  
  2191. 511
  2192. 00:53:34,381 --> 00:53:36,425
  2193. Ese vestido no pertenece aquí.
  2194.  
  2195. 512
  2196. 00:53:37,759 --> 00:53:40,262
  2197. - No empieces a llorar.
  2198. - No estoy llorando.
  2199.  
  2200. 513
  2201. 00:53:42,723 --> 00:53:43,891
  2202. Estoy enfadada.
  2203.  
  2204. 514
  2205. 00:53:43,974 --> 00:53:46,310
  2206. - No empieces a lloriquear, Alma.
  2207. - No estoy lloriqueando.
  2208.  
  2209. 515
  2210. 00:53:50,898 --> 00:53:52,649
  2211. Ella no se lo merece.
  2212.  
  2213. 516
  2214. 00:53:54,193 --> 00:53:55,694
  2215. ¡Es tu trabajo!
  2216.  
  2217. 517
  2218. 00:54:07,706 --> 00:54:08,749
  2219. Vamos.
  2220.  
  2221. 518
  2222. 00:54:13,295 --> 00:54:14,296
  2223. ¿Tippy?
  2224.  
  2225. 519
  2226. 00:54:16,256 --> 00:54:17,257
  2227. Señor Woodcock.
  2228.  
  2229. 520
  2230. 00:54:17,424 --> 00:54:19,319
  2231. - ¿Qué pasa?
  2232. - Me gustaría que me devolviera el vestido.
  2233.  
  2234. 521
  2235. 00:54:19,343 --> 00:54:21,136
  2236. La señora Rose está durmiendo.
  2237.  
  2238. 522
  2239. 00:54:21,261 --> 00:54:22,739
  2240. Bueno, no tiene nada
  2241. que ver con el vestido.
  2242.  
  2243. 523
  2244. 00:54:22,763 --> 00:54:24,473
  2245. ¿Puedes ir a buscarlo, por favor?
  2246.  
  2247. 524
  2248. 00:54:24,640 --> 00:54:26,058
  2249. Está durmiendo.
  2250.  
  2251. 525
  2252. 00:54:28,268 --> 00:54:29,645
  2253. ¿Con el vestido?
  2254.  
  2255. 526
  2256. 00:54:30,562 --> 00:54:32,064
  2257. Bueno, sí.
  2258.  
  2259. 527
  2260. 00:54:33,273 --> 00:54:37,528
  2261. Ve y quítale el vestido
  2262. y tráemelo de inmediato.
  2263.  
  2264. 528
  2265. 00:54:38,320 --> 00:54:39,238
  2266. No lo creo.
  2267.  
  2268. 529
  2269. 00:54:39,279 --> 00:54:41,280
  2270. Quítale el maldito vestido,
  2271. Barbara.
  2272.  
  2273. 530
  2274. 00:54:41,281 --> 00:54:42,991
  2275. ¡Y tráemelo o lo haré yo mismo!
  2276.  
  2277. 531
  2278. 00:54:43,075 --> 00:54:44,660
  2279. ¿Disculpe? ¿Cómo dice?
  2280.  
  2281. 532
  2282. 00:54:45,786 --> 00:54:47,037
  2283. Alma.
  2284.  
  2285. 533
  2286. 00:55:25,826 --> 00:55:27,202
  2287. Hola, señor Woodcock.
  2288.  
  2289. 534
  2290. 00:55:27,452 --> 00:55:28,453
  2291. Cal.
  2292.  
  2293. 535
  2294. 00:55:35,711 --> 00:55:36,712
  2295. Yo...
  2296.  
  2297. 536
  2298. 00:55:36,879 --> 00:55:38,755
  2299. No es asunto nuestro...
  2300.  
  2301. 537
  2302. 00:55:39,006 --> 00:55:41,466
  2303. lo que la señora Rose
  2304. decida hacer con su vida.
  2305.  
  2306. 538
  2307. 00:55:41,884 --> 00:55:44,094
  2308. Pero ya no puede comportarse así...
  2309.  
  2310. 539
  2311. 00:55:44,178 --> 00:55:46,847
  2312. ¡con un vestido por
  2313. la Casa de Woodcock!
  2314.  
  2315. 540
  2316. 00:56:14,374 --> 00:56:15,375
  2317. Gracias.
  2318.  
  2319. 541
  2320. 00:56:21,089 --> 00:56:22,382
  2321. Te amo.
  2322.  
  2323. 542
  2324. 00:56:30,807 --> 00:56:33,143
  2325. - Al gris, esa es la madre.
  2326. - ¿Gracie?
  2327.  
  2328. 543
  2329. 00:56:33,560 --> 00:56:36,271
  2330. Puede ponerse algo así, pero...
  2331.  
  2332. 544
  2333. 00:56:36,480 --> 00:56:38,148
  2334. - Le presentaré a...
  2335. - Es el día de Mona.
  2336.  
  2337. 545
  2338. 00:56:38,273 --> 00:56:38,941
  2339. Sí, lo es.
  2340.  
  2341. 546
  2342. 00:56:38,982 --> 00:56:40,251
  2343. Me gustaría hacer algo para ella.
  2344.  
  2345. 547
  2346. 00:56:40,275 --> 00:56:41,275
  2347. Sí, por supuesto.
  2348.  
  2349. 548
  2350. 00:56:41,276 --> 00:56:42,610
  2351. Ella mencionó eso la última vez...
  2352.  
  2353. 549
  2354. 00:56:42,611 --> 00:56:44,822
  2355. - ¿Lo hizo? ¿En serio?
  2356. - Sí.
  2357.  
  2358. 550
  2359. 00:56:45,197 --> 00:56:46,198
  2360. Muy bien.
  2361.  
  2362. 551
  2363. 00:56:47,157 --> 00:56:48,700
  2364. - ¿Julie?
  2365. - Sí, señor.
  2366.  
  2367. 552
  2368. 00:56:48,784 --> 00:56:50,327
  2369. - ¿Tenemos gachas?
  2370. - Sí, las tenemos.
  2371.  
  2372. 553
  2373. 00:56:50,369 --> 00:56:52,704
  2374. - ¿Tenemos crema?
  2375. - Tenemos, sí.
  2376.  
  2377. 554
  2378. 00:56:52,746 --> 00:56:54,206
  2379. - ¿Crema espesa?
  2380. - Sí.
  2381.  
  2382. 555
  2383. 00:56:54,248 --> 00:56:56,875
  2384. - Eso es lo que me gustaría.
  2385. - Prepararé gachas.
  2386.  
  2387. 556
  2388. 00:56:57,042 --> 00:56:59,002
  2389. - No olvides la sal.
  2390. - No lo haré, no lo haré.
  2391.  
  2392. 557
  2393. 00:56:59,044 --> 00:57:01,088
  2394. Alma, ¿quieres gachas de avena?
  2395.  
  2396. 558
  2397. 00:57:01,171 --> 00:57:02,505
  2398. - Sí.
  2399. - ¿Esta mañana?
  2400.  
  2401. 559
  2402. 00:57:02,506 --> 00:57:04,925
  2403. - Algo para Alma, también.
  2404. - Claro que sí.
  2405.  
  2406. 560
  2407. 00:57:05,050 --> 00:57:07,219
  2408. Y tocino y huevos.
  2409.  
  2410. 561
  2411. 00:57:07,302 --> 00:57:08,512
  2412. Muy bien, señor.
  2413.  
  2414. 562
  2415. 00:57:10,681 --> 00:57:11,723
  2416. Buenos días.
  2417.  
  2418. 563
  2419. 00:57:13,934 --> 00:57:15,394
  2420. Tengo tanta hambre.
  2421.  
  2422. 564
  2423. 00:57:16,603 --> 00:57:18,564
  2424. Encantado de que tengamos
  2425. crema en la casa.
  2426.  
  2427. 565
  2428. 00:57:18,647 --> 00:57:19,648
  2429. Sí.
  2430.  
  2431. 566
  2432. 00:57:19,690 --> 00:57:20,941
  2433. Hace toda la diferencia.
  2434.  
  2435. 567
  2436. 00:57:21,483 --> 00:57:23,235
  2437. Es esencial con las
  2438. gachas de avena.
  2439.  
  2440. 568
  2441. 00:57:23,360 --> 00:57:24,987
  2442. Un poco travieso, sin embargo.
  2443.  
  2444. 569
  2445. 00:57:34,454 --> 00:57:35,581
  2446. Querido Reynolds.
  2447.  
  2448. 570
  2449. 00:57:35,664 --> 00:57:37,082
  2450. Su Alteza Real.
  2451.  
  2452. 571
  2453. 00:57:37,124 --> 00:57:38,625
  2454. Feliz... De nada.
  2455.  
  2456. 572
  2457. 00:57:42,087 --> 00:57:43,213
  2458. Qué gusto verte.
  2459.  
  2460. 573
  2461. 00:57:43,255 --> 00:57:44,298
  2462. Su Alteza Real.
  2463.  
  2464. 574
  2465. 00:57:44,339 --> 00:57:45,465
  2466. ¡Cyril!
  2467.  
  2468. 575
  2469. 00:57:46,466 --> 00:57:48,343
  2470. Hola, qué gusto verte.
  2471.  
  2472. 576
  2473. 00:58:03,692 --> 00:58:04,735
  2474. <i>Por favor.</i>
  2475.  
  2476. 577
  2477. 00:58:09,698 --> 00:58:11,867
  2478. <i>Cuando sueña con
  2479. su vestido de novia,</i>
  2480.  
  2481. 578
  2482. 00:58:11,950 --> 00:58:13,619
  2483. <i>¿qué es lo que sueña?</i>
  2484.  
  2485. 579
  2486. 00:58:14,536 --> 00:58:17,456
  2487. <i>Sueño que es el vestido de
  2488. novia más bonito que hay...</i>
  2489.  
  2490. 580
  2491. 00:58:17,539 --> 00:58:18,790
  2492. en el mundo.
  2493.  
  2494. 581
  2495. 00:58:20,000 --> 00:58:21,251
  2496. Naturalmente.
  2497.  
  2498. 582
  2499. 00:58:21,668 --> 00:58:23,795
  2500. Quizás el único vestido
  2501. de novia del mundo.
  2502.  
  2503. 583
  2504. 00:58:23,921 --> 00:58:25,130
  2505. Sí.
  2506.  
  2507. 584
  2508. 00:58:26,548 --> 00:58:29,510
  2509. Bueno,
  2510. para llevarlo un poco más lejos,
  2511.  
  2512. 585
  2513. 00:58:29,760 --> 00:58:33,764
  2514. quizás el único vestido
  2515. de novia que se hizo.
  2516.  
  2517. 586
  2518. 00:58:35,432 --> 00:58:36,475
  2519. <i>Sí.</i>
  2520.  
  2521. 587
  2522. 00:58:37,684 --> 00:58:40,979
  2523. ¿Su Alteza Real es una
  2524. persona de oro o de plata?
  2525.  
  2526. 588
  2527. 00:58:41,814 --> 00:58:43,732
  2528. - Plata.
  2529. - Bien.
  2530.  
  2531. 589
  2532. 00:58:44,066 --> 00:58:45,359
  2533. ¿De encaje o de perla?
  2534.  
  2535. 590
  2536. 00:58:45,651 --> 00:58:46,944
  2537. Encaje.
  2538.  
  2539. 591
  2540. 00:58:48,403 --> 00:58:49,404
  2541. Muy bueno.
  2542.  
  2543. 592
  2544. 00:58:49,655 --> 00:58:50,656
  2545. <i>Gracias.</i>
  2546.  
  2547. 593
  2548. 00:59:21,228 --> 00:59:23,814
  2549. Quiero desearle...
  2550.  
  2551. 594
  2552. 00:59:24,731 --> 00:59:26,608
  2553. buena fortuna para su boda.
  2554.  
  2555. 595
  2556. 00:59:27,234 --> 00:59:28,443
  2557. Gracias.
  2558.  
  2559. 596
  2560. 00:59:29,444 --> 00:59:31,238
  2561. <i>Me llamo Alma.</i>
  2562.  
  2563. 597
  2564. 00:59:33,365 --> 00:59:35,242
  2565. Encantada de conocerte, Alma.
  2566.  
  2567. 598
  2568. 00:59:38,829 --> 00:59:40,372
  2569. Vivo aquí.
  2570.  
  2571. 599
  2572. 00:59:58,265 --> 00:59:59,516
  2573. Adelante.
  2574.  
  2575. 600
  2576. 01:00:02,186 --> 01:00:03,187
  2577. Alma.
  2578.  
  2579. 601
  2580. 01:00:03,854 --> 01:00:05,147
  2581. Buenos días, Cyril.
  2582.  
  2583. 602
  2584. 01:00:07,691 --> 01:00:09,693
  2585. Quería pedirte ayuda.
  2586.  
  2587. 603
  2588. 01:00:10,027 --> 01:00:12,905
  2589. En un regalo que quería
  2590. hacerle a Reynolds.
  2591.  
  2592. 604
  2593. 01:00:16,617 --> 01:00:18,577
  2594. Quiero darle una sorpresa.
  2595.  
  2596. 605
  2597. 01:00:20,370 --> 01:00:22,206
  2598. Si todos se van de...
  2599.  
  2600. 606
  2601. 01:00:22,873 --> 01:00:24,082
  2602. la Casa...
  2603.  
  2604. 607
  2605. 01:00:24,333 --> 01:00:27,336
  2606. cuando salga a
  2607. caminar el jueves,
  2608.  
  2609. 608
  2610. 01:00:28,086 --> 01:00:30,589
  2611. le cocinaré la cena.
  2612.  
  2613. 609
  2614. 01:00:31,298 --> 01:00:33,800
  2615. Y cuando regrese,
  2616. no habrá nadie más que yo.
  2617.  
  2618. 610
  2619. 01:00:34,051 --> 01:00:35,761
  2620. Le estaré esperando.
  2621.  
  2622. 611
  2623. 01:00:36,428 --> 01:00:38,889
  2624. Le sorprenderé y podremos cenar.
  2625.  
  2626. 612
  2627. 01:00:39,014 --> 01:00:40,974
  2628. Juntos, sólo nosotros dos.
  2629.  
  2630. 613
  2631. 01:00:42,518 --> 01:00:44,102
  2632. ¿Te gusta esta idea?
  2633.  
  2634. 614
  2635. 01:00:44,686 --> 01:00:46,063
  2636. ¿Me ayudarías?
  2637.  
  2638. 615
  2639. 01:00:47,981 --> 01:00:49,525
  2640. No es su cumpleaños.
  2641.  
  2642. 616
  2643. 01:00:50,692 --> 01:00:51,902
  2644. Lo sé.
  2645.  
  2646. 617
  2647. 01:00:53,195 --> 01:00:55,113
  2648. Te desaconsejaría esto, Alma.
  2649.  
  2650. 618
  2651. 01:00:55,614 --> 01:00:56,740
  2652. ¿Por qué?
  2653.  
  2654. 619
  2655. 01:00:56,824 --> 01:00:58,200
  2656. Porque no le gustan las sorpresas.
  2657.  
  2658. 620
  2659. 01:00:58,325 --> 01:01:00,410
  2660. - Así es.
  2661. - Bueno, a él no le gustará ésta.
  2662.  
  2663. 621
  2664. 01:01:02,496 --> 01:01:04,498
  2665. Estoy tratando de sorprenderlo.
  2666.  
  2667. 622
  2668. 01:01:04,957 --> 01:01:07,334
  2669. Y amarlo como yo quiero.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 01:01:10,546 --> 01:01:13,715
  2673. Bueno, si estás buscando
  2674. algo amable... Para hacer...
  2675.  
  2676. 624
  2677. 01:01:14,341 --> 01:01:16,718
  2678. quizás,
  2679. podrías pensar en otra cosa.
  2680.  
  2681. 625
  2682. 01:01:17,177 --> 01:01:19,303
  2683. No, realmente debo aconsejarte
  2684. en contra de esto, Alma.
  2685.  
  2686. 626
  2687. 01:01:19,304 --> 01:01:21,056
  2688. No creo que pueda haber un más...
  2689.  
  2690. 627
  2691. 01:01:21,139 --> 01:01:23,308
  2692. inapropiado momento
  2693. para intentar algo nuevo.
  2694.  
  2695. 628
  2696. 01:01:23,433 --> 01:01:24,935
  2697. Esto es lo que quiero hacer.
  2698.  
  2699. 629
  2700. 01:01:25,435 --> 01:01:27,521
  2701. Y creo que será muy agradable.
  2702.  
  2703. 630
  2704. 01:01:30,315 --> 01:01:32,609
  2705. Respeto tu consejo, Cyril...
  2706.  
  2707. 631
  2708. 01:01:34,611 --> 01:01:36,905
  2709. pero tengo que
  2710. conocerlo a mi manera.
  2711.  
  2712. 632
  2713. 01:01:37,823 --> 01:01:40,033
  2714. Y esto es lo que
  2715. quiero hacer por él.
  2716.  
  2717. 633
  2718. 01:01:43,495 --> 01:01:44,496
  2719. Buenas noches.
  2720.  
  2721. 634
  2722. 01:01:57,634 --> 01:01:58,677
  2723. Buena suerte.
  2724.  
  2725. 635
  2726. 01:02:38,217 --> 01:02:39,676
  2727. Alma.
  2728.  
  2729. 636
  2730. 01:02:39,927 --> 01:02:41,136
  2731. ¿Qué es esto?
  2732.  
  2733. 637
  2734. 01:02:41,595 --> 01:02:43,263
  2735. Te amo, Reynolds.
  2736.  
  2737. 638
  2738. 01:02:46,266 --> 01:02:48,268
  2739. Sí, pero, ¿qué es esto?
  2740.  
  2741. 639
  2742. 01:02:49,436 --> 01:02:50,938
  2743. Es una sorpresa.
  2744.  
  2745. 640
  2746. 01:02:52,356 --> 01:02:53,649
  2747. ¿Tienes hambre?
  2748.  
  2749. 641
  2750. 01:02:54,399 --> 01:02:55,776
  2751. ¿Dónde está Cyril?
  2752.  
  2753. 642
  2754. 01:02:57,110 --> 01:02:58,821
  2755. He enviado a todos a casa.
  2756.  
  2757. 643
  2758. 01:03:00,906 --> 01:03:02,324
  2759. ¿Dónde está Cyril?
  2760.  
  2761. 644
  2762. 01:03:04,117 --> 01:03:05,160
  2763. Ella se ha ido.
  2764.  
  2765. 645
  2766. 01:03:05,369 --> 01:03:06,954
  2767. ¿A qué hora se fue?
  2768.  
  2769. 646
  2770. 01:03:07,996 --> 01:03:09,414
  2771. Esta tarde.
  2772.  
  2773. 647
  2774. 01:03:12,251 --> 01:03:13,961
  2775. He preparado la cena.
  2776.  
  2777. 648
  2778. 01:03:33,021 --> 01:03:35,816
  2779. Déjame componerme...
  2780. Por un momento.
  2781.  
  2782. 649
  2783. 01:03:37,192 --> 01:03:38,902
  2784. Me tomaré un baño, creo.
  2785.  
  2786. 650
  2787. 01:03:40,904 --> 01:03:42,739
  2788. Es muy amable de tu parte, Alma.
  2789.  
  2790. 651
  2791. 01:03:43,115 --> 01:03:45,576
  2792. ¿Quieres champán o un Martini?
  2793.  
  2794. 652
  2795. 01:03:45,701 --> 01:03:46,910
  2796. No, gracias.
  2797.  
  2798. 653
  2799. 01:03:48,453 --> 01:03:50,414
  2800. ¿Es ese tu vestido?
  2801.  
  2802. 654
  2803. 01:03:50,664 --> 01:03:53,208
  2804. ¿Está terminado? Vamos a verlo.
  2805.  
  2806. 655
  2807. 01:04:02,301 --> 01:04:03,927
  2808. Es bastante interesante.
  2809.  
  2810. 656
  2811. 01:04:05,429 --> 01:04:06,722
  2812. Muy buen trabajo.
  2813.  
  2814. 657
  2815. 01:04:07,431 --> 01:04:08,932
  2816. Ahora me tomaré mi baño.
  2817.  
  2818. 658
  2819. 01:04:10,309 --> 01:04:11,894
  2820. ¿Cuándo volverá Cyril?
  2821.  
  2822. 659
  2823. 01:04:12,227 --> 01:04:14,146
  2824. Esta noche.
  2825.  
  2826. 660
  2827. 01:04:49,473 --> 01:04:51,850
  2828. ¿Cómo estuvo tu cita
  2829. con la Princesa?
  2830.  
  2831. 661
  2832. 01:04:56,855 --> 01:05:00,108
  2833. Es muy linda, como una
  2834. escultura de algún tipo.
  2835.  
  2836. 662
  2837. 01:05:10,327 --> 01:05:13,497
  2838. Entonces,
  2839. ¿le harás un vestido de novia?
  2840.  
  2841. 663
  2842. 01:05:17,292 --> 01:05:19,461
  2843. Hice el de su bautizo,
  2844.  
  2845. 664
  2846. 01:05:19,878 --> 01:05:23,507
  2847. su Primera Comunión y sus
  2848. vestidos de confirmación.
  2849.  
  2850. 665
  2851. 01:05:24,049 --> 01:05:26,468
  2852. Hice el vestido para su
  2853. presentación en la Corte,
  2854.  
  2855. 666
  2856. 01:05:26,510 --> 01:05:30,013
  2857. de hecho, todo el vestuario
  2858. para su próxima temporada.
  2859.  
  2860. 667
  2861. 01:05:31,056 --> 01:05:33,100
  2862. Es justo que haga
  2863. su vestido de novia,
  2864.  
  2865. 668
  2866. 01:05:33,142 --> 01:05:34,768
  2867. ¿no te parece?
  2868.  
  2869. 669
  2870. 01:05:36,895 --> 01:05:39,022
  2871. No, pero esto no es...
  2872.  
  2873. 670
  2874. 01:05:39,606 --> 01:05:43,152
  2875. lo que quería decir,
  2876. lo siento, no sé qué dije, yo...
  2877.  
  2878. 671
  2879. 01:05:43,777 --> 01:05:45,988
  2880. Se supone que sea
  2881. una linda velada.
  2882.  
  2883. 672
  2884. 01:05:47,739 --> 01:05:49,199
  2885. Déjame servirte.
  2886.  
  2887. 673
  2888. 01:06:26,111 --> 01:06:27,446
  2889. ¿Te gusta?
  2890.  
  2891. 674
  2892. 01:06:29,490 --> 01:06:30,616
  2893. Así es.
  2894.  
  2895. 675
  2896. 01:06:34,077 --> 01:06:35,412
  2897. No, no es así.
  2898.  
  2899. 676
  2900. 01:06:36,705 --> 01:06:38,248
  2901. No te gusta para nada.
  2902.  
  2903. 677
  2904. 01:06:38,832 --> 01:06:41,335
  2905. Normalmente,
  2906. siempre me dices lo que piensas.
  2907.  
  2908. 678
  2909. 01:06:42,252 --> 01:06:43,670
  2910. ¿Qué es esto?
  2911.  
  2912. 679
  2913. 01:06:44,129 --> 01:06:45,464
  2914. Estás mintiendo.
  2915.  
  2916. 680
  2917. 01:06:51,428 --> 01:06:55,641
  2918. Como creo que sabes, Alma,
  2919. prefiero mis espárragos con...
  2920.  
  2921. 681
  2922. 01:06:55,682 --> 01:06:57,392
  2923. aceite y sal.
  2924.  
  2925. 682
  2926. 01:06:58,977 --> 01:07:00,187
  2927. Y sabiendo esto,
  2928.  
  2929. 683
  2930. 01:07:00,229 --> 01:07:02,898
  2931. has preparado los
  2932. espárragos con mantequilla.
  2933.  
  2934. 684
  2935. 01:07:03,065 --> 01:07:05,818
  2936. Ahora, puedo imaginar en
  2937. ciertas circunstancias...
  2938.  
  2939. 685
  2940. 01:07:05,901 --> 01:07:07,778
  2941. ser capaz de fingir...
  2942.  
  2943. 686
  2944. 01:07:07,861 --> 01:07:10,197
  2945. que me gusta que se haga así.
  2946.  
  2947. 687
  2948. 01:07:12,282 --> 01:07:15,160
  2949. Ahora mismo, sólo estoy
  2950. admirando mi propia galantería...
  2951.  
  2952. 688
  2953. 01:07:15,244 --> 01:07:17,746
  2954. por comérmelo como
  2955. lo has preparado.
  2956.  
  2957. 689
  2958. 01:07:19,498 --> 01:07:21,291
  2959. No sé qué estoy haciendo aquí.
  2960.  
  2961. 690
  2962. 01:07:24,753 --> 01:07:27,297
  2963. No sé qué estoy haciendo aquí.
  2964.  
  2965. 691
  2966. 01:07:27,673 --> 01:07:30,259
  2967. Sólo estoy esperando
  2968. por ahí como una...
  2969.  
  2970. 692
  2971. 01:07:30,425 --> 01:07:32,344
  2972. idiota por ti.
  2973.  
  2974. 693
  2975. 01:07:34,221 --> 01:07:37,182
  2976. Esto fue una emboscada, Alma.
  2977. ¿Con qué propósito?
  2978.  
  2979. 694
  2980. 01:07:37,641 --> 01:07:39,017
  2981. Esto no es...
  2982.  
  2983. 695
  2984. 01:07:39,643 --> 01:07:41,937
  2985. Sé que no va como esperaba, yo...
  2986.  
  2987. 696
  2988. 01:07:42,020 --> 01:07:43,813
  2989. No quería que estas
  2990. cosas salieran a la luz.
  2991.  
  2992. 697
  2993. 01:07:43,814 --> 01:07:45,399
  2994. Lo siento,
  2995. pero tenía que ser agradable.
  2996.  
  2997. 698
  2998. 01:07:45,440 --> 01:07:46,942
  2999. Bueno, ¿qué esperabas?
  3000.  
  3001. 699
  3002. 01:07:46,984 --> 01:07:50,237
  3003. Quería pasar tiempo contigo.
  3004. Quería tenerte para mí.
  3005.  
  3006. 700
  3007. 01:07:50,362 --> 01:07:51,989
  3008. Me tienes todo el tiempo.
  3009.  
  3010. 701
  3011. 01:07:52,072 --> 01:07:53,490
  3012. - ¡No!
  3013. - ¿De qué estás hablando?
  3014.  
  3015. 702
  3016. 01:07:53,574 --> 01:07:55,200
  3017. ¡No lo hago! Yo... Allí...
  3018.  
  3019. 703
  3020. 01:07:55,325 --> 01:07:57,077
  3021. Siempre hay gente alrededor.
  3022.  
  3023. 704
  3024. 01:07:57,202 --> 01:07:59,746
  3025. Y si no,
  3026. entonces hay algo entre nosotros.
  3027.  
  3028. 705
  3029. 01:07:59,788 --> 01:08:00,706
  3030. ¿Hay algo entre nosotros?
  3031.  
  3032. 706
  3033. 01:08:00,747 --> 01:08:02,291
  3034. - Sí.
  3035. - ¿Qué?
  3036.  
  3037. 707
  3038. 01:08:02,708 --> 01:08:04,042
  3039. Una...
  3040.  
  3041. 708
  3042. 01:08:04,877 --> 01:08:05,627
  3043. ¿Qué?
  3044.  
  3045. 709
  3046. 01:08:05,669 --> 01:08:07,171
  3047. ¡Distancia!
  3048.  
  3049. 710
  3050. 01:08:09,047 --> 01:08:10,340
  3051. ¿Cuándo sucedió esto?
  3052.  
  3053. 711
  3054. 01:08:10,465 --> 01:08:13,010
  3055. ¿Qué te hizo comportarte así?
  3056.  
  3057. 712
  3058. 01:08:14,803 --> 01:08:17,181
  3059. ¿Es porque crees
  3060. que no te necesito?
  3061.  
  3062. 713
  3063. 01:08:19,766 --> 01:08:20,392
  3064. Sí.
  3065.  
  3066. 714
  3067. 01:08:20,434 --> 01:08:21,685
  3068. Pues no.
  3069.  
  3070. 715
  3071. 01:08:22,311 --> 01:08:24,146
  3072. Eso es muy predecible de tu parte.
  3073.  
  3074. 716
  3075. 01:08:24,688 --> 01:08:26,148
  3076. No te hagas el duro.
  3077.  
  3078. 717
  3079. 01:08:26,273 --> 01:08:27,483
  3080. Sé que no lo eres.
  3081.  
  3082. 718
  3083. 01:08:27,733 --> 01:08:29,151
  3084. Sí, así es, así es.
  3085.  
  3086. 719
  3087. 01:08:29,234 --> 01:08:30,652
  3088. Si no me protejo a mí mismo,
  3089.  
  3090. 720
  3091. 01:08:30,777 --> 01:08:32,279
  3092. alguien vendrá a
  3093. mitad de la noche...
  3094.  
  3095. 721
  3096. 01:08:32,321 --> 01:08:34,198
  3097. y tomará mi esquina
  3098. de la habitación...
  3099.  
  3100. 722
  3101. 01:08:34,239 --> 01:08:36,658
  3102. y me preguntará sobre
  3103. sus malditos espárragos.
  3104.  
  3105. 723
  3106. 01:08:36,700 --> 01:08:38,035
  3107. No seas un abusón.
  3108. Estás abusando.
  3109.  
  3110. 724
  3111. 01:08:38,076 --> 01:08:39,596
  3112. Hay otras cosas que me
  3113. gustaría hacer con mi tiempo.
  3114.  
  3115. 725
  3116. 01:08:39,620 --> 01:08:41,704
  3117. - Es mi tiempo. ¡Mi tiempo!
  3118. - No tengo ni idea de lo que estoy...
  3119.  
  3120. 726
  3121. 01:08:41,705 --> 01:08:43,123
  3122. haciendo aquí en tu tiempo.
  3123.  
  3124. 727
  3125. 01:08:43,165 --> 01:08:44,249
  3126. ¿Qué estoy haciendo aquí?
  3127.  
  3128. 728
  3129. 01:08:44,333 --> 01:08:46,335
  3130. Estoy parada como una
  3131. idiota esperándote.
  3132.  
  3133. 729
  3134. 01:08:46,376 --> 01:08:47,376
  3135. ¿Esperando qué?
  3136.  
  3137. 730
  3138. 01:08:47,377 --> 01:08:49,922
  3139. - Esperándote a ti.
  3140. - ¿Esperando qué?
  3141.  
  3142. 731
  3143. 01:08:50,797 --> 01:08:53,342
  3144. Esperando a que te deshagas de mí.
  3145.  
  3146. 732
  3147. 01:08:54,551 --> 01:08:56,094
  3148. Al decirme que me vaya.
  3149.  
  3150. 733
  3151. 01:08:56,345 --> 01:08:58,013
  3152. Entonces, dímelo.
  3153.  
  3154. 734
  3155. 01:08:58,180 --> 01:09:00,182
  3156. Así no me quedo parada como una...
  3157.  
  3158. 735
  3159. 01:09:00,349 --> 01:09:01,349
  3160. maldita idiota.
  3161.  
  3162. 736
  3163. 01:09:01,350 --> 01:09:03,352
  3164. Espárragos.
  3165. ¿Todo esto es por tus espárragos?
  3166.  
  3167. 737
  3168. 01:09:03,393 --> 01:09:04,621
  3169. No, no se trata de los espárragos.
  3170.  
  3171. 738
  3172. 01:09:04,645 --> 01:09:06,104
  3173. ¿De qué demonios se trata?
  3174.  
  3175. 739
  3176. 01:09:06,230 --> 01:09:08,815
  3177. ¿Eres un agente especial enviado
  3178. aquí para arruinar mi velada?
  3179.  
  3180. 740
  3181. 01:09:08,816 --> 01:09:10,274
  3182. ¿Y posiblemente toda mi vida?
  3183.  
  3184. 741
  3185. 01:09:10,275 --> 01:09:11,526
  3186. ¿Por qué eres tan grosero conmigo?
  3187.  
  3188. 742
  3189. 01:09:11,527 --> 01:09:12,945
  3190. ¿Por qué me hablas así?
  3191.  
  3192. 743
  3193. 01:09:12,986 --> 01:09:13,987
  3194. ¿Esta es mi casa?
  3195.  
  3196. 744
  3197. 01:09:14,029 --> 01:09:15,571
  3198. - Esta es mi casa, ¿no?
  3199. - Sí, esta es tu casa.
  3200.  
  3201. 745
  3202. 01:09:15,572 --> 01:09:17,050
  3203. - ¿Es esta mi casa?
  3204. - Claro, es tu casa.
  3205.  
  3206. 746
  3207. 01:09:17,074 --> 01:09:18,700
  3208. ¿O alguien me dejó caer?
  3209.  
  3210. 747
  3211. 01:09:18,742 --> 01:09:20,117
  3212. - ¿En suelo extranjero?
  3213. - Qué pregunta.
  3214.  
  3215. 748
  3216. 01:09:20,118 --> 01:09:20,953
  3217. Detrás de las líneas enemigas.
  3218.  
  3219. 749
  3220. 01:09:20,994 --> 01:09:22,745
  3221. - Me trajiste aquí.
  3222. - Estoy rodeado por todos lados.
  3223.  
  3224. 750
  3225. 01:09:22,746 --> 01:09:24,122
  3226. Eres tú quien me trajo aquí.
  3227.  
  3228. 751
  3229. 01:09:24,248 --> 01:09:26,166
  3230. ¿Cuándo diablos sucedió esto?
  3231. ¿Quién eres?
  3232.  
  3233. 752
  3234. 01:09:26,208 --> 01:09:27,417
  3235. ¿Tienes un arma?
  3236.  
  3237. 753
  3238. 01:09:27,709 --> 01:09:29,794
  3239. - ¿Estás aquí para matarme?
  3240. - ¿Qué?
  3241.  
  3242. 754
  3243. 01:09:29,795 --> 01:09:31,505
  3244. - ¿Tienes un arma?
  3245. - ¡Basta!
  3246.  
  3247. 755
  3248. 01:09:31,713 --> 01:09:33,047
  3249. - ¿Dónde está tu arma?
  3250. - Deja de ser un niño.
  3251.  
  3252. 756
  3253. 01:09:33,048 --> 01:09:34,424
  3254. - ¿Dónde está tu arma?
  3255. - Deja...
  3256.  
  3257. 757
  3258. 01:09:34,633 --> 01:09:35,777
  3259. - Muéstrame tu arma.
  3260. - De jugar.
  3261.  
  3262. 758
  3263. 01:09:35,801 --> 01:09:37,553
  3264. Deja de jugar este juego.
  3265.  
  3266. 759
  3267. 01:09:37,845 --> 01:09:39,030
  3268. - No estoy jugando un juego.
  3269. - No estoy...
  3270.  
  3271. 760
  3272. 01:09:39,054 --> 01:09:39,930
  3273. Sí,
  3274.  
  3275. 761
  3276. 01:09:40,013 --> 01:09:41,431
  3277. ¿a qué juego estoy jugando?
  3278.  
  3279. 762
  3280. 01:09:41,515 --> 01:09:42,558
  3281. ¿Qué juego?
  3282.  
  3283. 763
  3284. 01:09:42,599 --> 01:09:44,935
  3285. ¿Cuál es precisamente la
  3286. naturaleza de mi juego?
  3287.  
  3288. 764
  3289. 01:09:44,977 --> 01:09:45,853
  3290. Dímelo tú.
  3291.  
  3292. 765
  3293. 01:09:45,894 --> 01:09:47,437
  3294. Todo esto...
  3295.  
  3296. 766
  3297. 01:09:49,898 --> 01:09:50,691
  3298. ¿Qué?
  3299.  
  3300. 767
  3301. 01:09:50,774 --> 01:09:52,985
  3302. Todas tus reglas y tus paredes...
  3303.  
  3304. 768
  3305. 01:09:53,068 --> 01:09:54,653
  3306. y tus puertas y tu gente...
  3307.  
  3308. 769
  3309. 01:09:54,695 --> 01:09:55,696
  3310. y tu...
  3311.  
  3312. 770
  3313. 01:09:55,737 --> 01:09:58,240
  3314. dinero y toda esta ropa y...
  3315.  
  3316. 771
  3317. 01:09:58,282 --> 01:10:00,742
  3318. ¡Todo! ¡Esto!
  3319. ¡Este! ¡Este juego!
  3320.  
  3321. 772
  3322. 01:10:00,826 --> 01:10:03,871
  3323. ¡Todo aquí! ¡Todo lo...!
  3324.  
  3325. 773
  3326. 01:10:03,996 --> 01:10:06,915
  3327. Nada es normal o natural o...
  3328.  
  3329. 774
  3330. 01:10:07,124 --> 01:10:09,042
  3331. Todo es un juego.
  3332.  
  3333. 775
  3334. 01:10:11,420 --> 01:10:13,005
  3335. "Sí, señor, no, señora".
  3336.  
  3337. 776
  3338. 01:10:13,046 --> 01:10:15,507
  3339. Sí, vu-vu-poo.
  3340.  
  3341. 777
  3342. 01:10:15,632 --> 01:10:16,842
  3343. Bueno...
  3344.  
  3345. 778
  3346. 01:10:16,967 --> 01:10:18,677
  3347. - Si es mi...
  3348. - No como esto.
  3349.  
  3350. 779
  3351. 01:10:18,719 --> 01:10:20,387
  3352. - Si es mi vida...
  3353. - No bebo eso, yo no...
  3354.  
  3355. 780
  3356. 01:10:20,429 --> 01:10:22,097
  3357. la que estás describiendo.
  3358.  
  3359. 781
  3360. 01:10:22,181 --> 01:10:25,058
  3361. Depende enteramente de ti
  3362. sí decides compartirla o no.
  3363.  
  3364. 782
  3365. 01:10:25,142 --> 01:10:26,601
  3366. Si no deseas compartir esa vida...
  3367.  
  3368. 783
  3369. 01:10:26,602 --> 01:10:29,646
  3370. como aparentemente es tan desagradable
  3371. para ti en todos los sentidos,
  3372.  
  3373. 784
  3374. 01:10:29,771 --> 01:10:32,566
  3375. ¿por qué no te vas a la mierda
  3376. de vuelta por donde viniste?
  3377.  
  3378. 785
  3379. 01:10:53,587 --> 01:10:55,631
  3380. A veces es bueno para él...
  3381.  
  3382. 786
  3383. 01:10:55,797 --> 01:10:57,883
  3384. el reducir un poco la
  3385. velocidad de sus pasos.
  3386.  
  3387. 787
  3388. 01:11:06,850 --> 01:11:09,394
  3389. <i>HONGOS VENENOSOS:
  3390. QUÉ COMER Y QUE EVITAR</i>
  3391.  
  3392. 788
  3393. 01:12:35,147 --> 01:12:37,483
  3394. ¿Quieres que le pida
  3395. a Alma que se vaya?
  3396.  
  3397. 789
  3398. 01:12:41,528 --> 01:12:43,155
  3399. No, ¿por qué?
  3400.  
  3401. 790
  3402. 01:12:47,326 --> 01:12:49,578
  3403. Bueno, si vas a convertirla
  3404. en un fantasma...
  3405.  
  3406. 791
  3407. 01:12:51,788 --> 01:12:53,290
  3408. adelante y hazlo, pero...
  3409.  
  3410. 792
  3411. 01:12:53,373 --> 01:12:55,792
  3412. por favor no dejes que
  3413. se siente a esperarte.
  3414.  
  3415. 793
  3416. 01:12:56,877 --> 01:12:58,462
  3417. Le tengo mucho cariño.
  3418.  
  3419. 794
  3420. 01:12:59,505 --> 01:13:01,507
  3421. Le tienes mucho cariño, ¿cierto?
  3422.  
  3423. 795
  3424. 01:13:01,548 --> 01:13:03,300
  3425. Bueno, en ese caso...
  3426.  
  3427. 796
  3428. 01:13:08,472 --> 01:13:10,932
  3429. Bueno, no me lo voltees a mí.
  3430. No quiero tu nube en mi cabeza.
  3431.  
  3432. 797
  3433. 01:13:10,933 --> 01:13:13,060
  3434. - Cállate, Cyril.
  3435. - Puedes callarte de ya.
  3436.  
  3437. 798
  3438. 01:13:13,227 --> 01:13:14,311
  3439. No busques pelea conmigo.
  3440.  
  3441. 799
  3442. 01:13:14,436 --> 01:13:16,480
  3443. Ciertamente no saldrás con vida.
  3444.  
  3445. 800
  3446. 01:13:16,855 --> 01:13:17,689
  3447. Pasaré a través de ti.
  3448.  
  3449. 801
  3450. 01:13:17,773 --> 01:13:19,650
  3451. Y serás tú quien
  3452. terminaría en el suelo.
  3453.  
  3454. 802
  3455. 01:13:19,691 --> 01:13:20,984
  3456. ¿Entendido?
  3457.  
  3458. 803
  3459. 01:14:26,466 --> 01:14:28,927
  3460. - Buenos días, Pippa.
  3461. - Buenos días, señor.
  3462.  
  3463. 804
  3464. 01:14:35,100 --> 01:14:36,560
  3465. ¿La pluma, el libro y las gafas?
  3466.  
  3467. 805
  3468. 01:14:36,602 --> 01:14:38,082
  3469. Sí, están todos ahí para usted,
  3470. señor.
  3471.  
  3472. 806
  3473. 01:14:38,645 --> 01:14:39,771
  3474. Buenos días, damas.
  3475.  
  3476. 807
  3477. 01:14:39,897 --> 01:14:41,577
  3478. - Buenos días, señor.
  3479. - Buenos días, señor.
  3480.  
  3481. 808
  3482. 01:15:31,949 --> 01:15:34,576
  3483. Excelente trabajo, damas.
  3484.  
  3485. 809
  3486. 01:15:41,041 --> 01:15:42,960
  3487. No es muy bueno, ¿verdad?
  3488.  
  3489. 810
  3490. 01:15:45,754 --> 01:15:47,089
  3491. Es feo.
  3492.  
  3493. 811
  3494. 01:15:57,766 --> 01:15:59,143
  3495. ¿Está bien, señor?
  3496.  
  3497. 812
  3498. 01:16:27,004 --> 01:16:28,297
  3499. ¿Reynolds?
  3500.  
  3501. 813
  3502. 01:16:33,010 --> 01:16:34,428
  3503. Reynolds, ¿estás bien?
  3504.  
  3505. 814
  3506. 01:16:38,515 --> 01:16:41,101
  3507. El señor Woodcock,
  3508. parece estar enfermo.
  3509.  
  3510. 815
  3511. 01:16:41,810 --> 01:16:42,978
  3512. ¿Quién parece estar enfermo?
  3513.  
  3514. 816
  3515. 01:16:43,020 --> 01:16:46,231
  3516. ¡El señor Woodcock,
  3517. se cayó y dañó el vestido!
  3518.  
  3519. 817
  3520. 01:16:47,566 --> 01:16:48,984
  3521. Lo siento, ¿Biddy?
  3522.  
  3523. 818
  3524. 01:16:49,151 --> 01:16:50,568
  3525. - ¿Quién se ha caído?
  3526. - El señor Woodcock.
  3527.  
  3528. 819
  3529. 01:16:50,569 --> 01:16:52,696
  3530. Se cayó y dañó el vestido,
  3531.  
  3532. 820
  3533. 01:16:52,779 --> 01:16:54,990
  3534. y hay manchas en la parte
  3535. delantera de la falda,
  3536.  
  3537. 821
  3538. 01:16:55,073 --> 01:16:57,826
  3539. y hay un agujero en el
  3540. cordón y el corpiño,
  3541.  
  3542. 822
  3543. 01:16:57,910 --> 01:17:00,662
  3544. y hay grasa de zapatos en la
  3545. parte delantera del vestido.
  3546.  
  3547. 823
  3548. 01:17:01,371 --> 01:17:02,915
  3549. ¿Grasa de qué?
  3550.  
  3551. 824
  3552. 01:17:03,749 --> 01:17:05,125
  3553. De su zapato.
  3554.  
  3555. 825
  3556. 01:17:06,585 --> 01:17:07,669
  3557. Estoy bien.
  3558.  
  3559. 826
  3560. 01:17:08,545 --> 01:17:10,547
  3561. No sé qué demonios me pasó.
  3562.  
  3563. 827
  3564. 01:17:13,467 --> 01:17:15,135
  3565. Debe de ser algo que he comido.
  3566.  
  3567. 828
  3568. 01:17:29,316 --> 01:17:32,110
  3569. - Deberías acostarte.
  3570. - No, estoy bien.
  3571.  
  3572. 829
  3573. 01:17:34,530 --> 01:17:35,364
  3574. Por favor, acuéstate.
  3575.  
  3576. 830
  3577. 01:17:35,405 --> 01:17:37,323
  3578. No, en serio, no te preocupes,
  3579. Alma, ¿por favor?
  3580.  
  3581. 831
  3582. 01:17:37,324 --> 01:17:39,618
  3583. - Yo...
  3584. - No te preocupes, sea lo que sea.
  3585.  
  3586. 832
  3587. 01:17:39,660 --> 01:17:42,538
  3588. Si molestas, moriré aquí mismo.
  3589.  
  3590. 833
  3591. 01:17:44,623 --> 01:17:46,458
  3592. Te lo prometo, no molestaré.
  3593.  
  3594. 834
  3595. 01:17:52,089 --> 01:17:53,549
  3596. Déjame hacer eso, por favor.
  3597.  
  3598. 835
  3599. 01:17:53,590 --> 01:17:55,050
  3600. Tengo que quitarme esto.
  3601.  
  3602. 836
  3603. 01:17:55,133 --> 01:17:56,969
  3604. Sí, me los llevaré.
  3605.  
  3606. 837
  3607. 01:18:17,489 --> 01:18:18,490
  3608. ¿Alma?
  3609.  
  3610. 838
  3611. 01:18:18,824 --> 01:18:19,825
  3612. ¿Alma?
  3613.  
  3614. 839
  3615. 01:18:19,992 --> 01:18:20,993
  3616. ¿Si?
  3617.  
  3618. 840
  3619. 01:18:22,786 --> 01:18:25,455
  3620. ¿Podrías decirles que bajaré pronto?
  3621.  
  3622. 841
  3623. 01:18:28,167 --> 01:18:29,418
  3624. Sí, por supuesto.
  3625.  
  3626. 842
  3627. 01:19:27,226 --> 01:19:28,769
  3628. Hola, Cyril.
  3629.  
  3630. 843
  3631. 01:19:29,061 --> 01:19:30,145
  3632. Sí.
  3633.  
  3634. 844
  3635. 01:19:32,356 --> 01:19:33,482
  3636. ¿Qué es esto?
  3637.  
  3638. 845
  3639. 01:19:34,983 --> 01:19:37,402
  3640. No sé qué demonios me pasó.
  3641.  
  3642. 846
  3643. 01:19:37,694 --> 01:19:39,196
  3644. Estaré bien en un momento.
  3645.  
  3646. 847
  3647. 01:19:39,863 --> 01:19:41,490
  3648. Bueno, no te ves bien.
  3649.  
  3650. 848
  3651. 01:19:42,241 --> 01:19:43,617
  3652. ¿Dónde te duele?
  3653.  
  3654. 849
  3655. 01:19:44,618 --> 01:19:46,245
  3656. Todo ha terminado.
  3657.  
  3658. 850
  3659. 01:19:47,037 --> 01:19:49,081
  3660. Nunca me sentí así antes.
  3661.  
  3662. 851
  3663. 01:19:49,790 --> 01:19:51,708
  3664. ¿Es tu estómago?
  3665. ¿Es algo que has comido?
  3666.  
  3667. 852
  3668. 01:19:51,834 --> 01:19:53,252
  3669. No, creo que no.
  3670.  
  3671. 853
  3672. 01:19:53,293 --> 01:19:54,545
  3673. Lo juro, es...
  3674.  
  3675. 854
  3676. 01:19:55,379 --> 01:19:57,649
  3677. Así que por favor diles que
  3678. estaré con ellas en un minuto.
  3679.  
  3680. 855
  3681. 01:19:57,673 --> 01:19:58,924
  3682. No, no irás a ninguna parte.
  3683.  
  3684. 856
  3685. 01:19:59,091 --> 01:20:00,634
  3686. Quédate aquí y descansa.
  3687.  
  3688. 857
  3689. 01:20:02,219 --> 01:20:03,762
  3690. ¿Quieres que haga algo?
  3691.  
  3692. 858
  3693. 01:20:05,055 --> 01:20:06,557
  3694. Sólo dame silencio.
  3695.  
  3696. 859
  3697. 01:20:08,267 --> 01:20:09,560
  3698. ¿Llamo al doctor?
  3699.  
  3700. 860
  3701. 01:20:09,643 --> 01:20:11,562
  3702. No, Cyril, desde luego que no,
  3703. por favor.
  3704.  
  3705. 861
  3706. 01:20:11,645 --> 01:20:12,688
  3707. Muy bien.
  3708.  
  3709. 862
  3710. 01:20:14,106 --> 01:20:16,024
  3711. - Te has agotado.
  3712. - Sólo dame silencio.
  3713.  
  3714. 863
  3715. 01:20:16,066 --> 01:20:17,192
  3716. Estás ardiendo.
  3717.  
  3718. 864
  3719. 01:20:17,234 --> 01:20:18,526
  3720. ¿Te encargarás del vestido por mí?
  3721.  
  3722. 865
  3723. 01:20:18,527 --> 01:20:20,237
  3724. Sí, claro que sí. Está bien.
  3725.  
  3726. 866
  3727. 01:20:20,362 --> 01:20:21,363
  3728. Sólo...
  3729.  
  3730. 867
  3731. 01:20:22,030 --> 01:20:24,908
  3732. Sólo quiero...
  3733.  
  3734. 868
  3735. 01:20:27,369 --> 01:20:28,412
  3736. Eso es.
  3737.  
  3738. 869
  3739. 01:20:28,829 --> 01:20:29,955
  3740. Vamos, Alma.
  3741.  
  3742. 870
  3743. 01:20:48,432 --> 01:20:50,267
  3744. Creo que estoy enfermo otra vez.
  3745.  
  3746. 871
  3747. 01:20:55,647 --> 01:20:58,001
  3748. Tendremos que hacer mucho trabajo
  3749. para dejar este vestido...
  3750.  
  3751. 872
  3752. 01:20:58,025 --> 01:20:59,776
  3753. listo para mañana, ¿saben?
  3754.  
  3755. 873
  3756. 01:20:59,860 --> 01:21:02,196
  3757. Vamos a tener que deshacer
  3758. el frente del vestido,
  3759.  
  3760. 874
  3761. 01:21:02,237 --> 01:21:03,822
  3762. y reemplazar la falda.
  3763.  
  3764. 875
  3765. 01:21:03,947 --> 01:21:06,408
  3766. Vamos a tener que cortar
  3767. un nuevo panel de satén,
  3768.  
  3769. 876
  3770. 01:21:06,533 --> 01:21:08,035
  3771. y también está la
  3772. pieza de organza...
  3773.  
  3774. 877
  3775. 01:21:08,118 --> 01:21:10,996
  3776. Sí, me encargaré de eso en
  3777. un minuto, Biddy, gracias.
  3778.  
  3779. 878
  3780. 01:21:52,329 --> 01:21:55,666
  3781. Sí, tengo que cambiarte la pijama.
  3782.  
  3783. 879
  3784. 01:22:03,257 --> 01:22:04,883
  3785. Tengo miedo, Alma.
  3786.  
  3787. 880
  3788. 01:22:08,137 --> 01:22:09,596
  3789. Sí, por supuesto que sí.
  3790.  
  3791. 881
  3792. 01:22:12,141 --> 01:22:14,226
  3793. ¿Crees que alguna
  3794. vez me pondré mejor?
  3795.  
  3796. 882
  3797. 01:22:14,685 --> 01:22:15,727
  3798. Por supuesto.
  3799.  
  3800. 883
  3801. 01:22:17,062 --> 01:22:18,564
  3802. Me ocuparé de ti.
  3803.  
  3804. 884
  3805. 01:22:26,989 --> 01:22:28,657
  3806. Señora, hay una llamada telefónica.
  3807.  
  3808. 885
  3809. 01:22:47,593 --> 01:22:50,512
  3810. Está... Calmado ahora, durmiendo.
  3811.  
  3812. 886
  3813. 01:22:51,430 --> 01:22:54,141
  3814. - El doctor está aquí.
  3815. - ¿Qué doctor?
  3816.  
  3817. 887
  3818. 01:22:55,017 --> 01:22:56,435
  3819. El doctor que mandé a llamar.
  3820.  
  3821. 888
  3822. 01:22:56,768 --> 01:22:59,646
  3823. - No, pero él...
  3824. - Necesita ser examinado.
  3825.  
  3826. 889
  3827. 01:23:00,022 --> 01:23:01,857
  3828. - No.
  3829. - Sí.
  3830.  
  3831. 890
  3832. 01:23:02,858 --> 01:23:04,318
  3833. No, no se está muriendo.
  3834.  
  3835. 891
  3836. 01:23:04,526 --> 01:23:06,236
  3837. Necesita ser examinado.
  3838.  
  3839. 892
  3840. 01:23:07,279 --> 01:23:09,114
  3841. Ahora está durmiendo,
  3842. eso es lo que necesita.
  3843.  
  3844. 893
  3845. 01:23:09,156 --> 01:23:10,532
  3846. Permíteme ser inequívoca.
  3847.  
  3848. 894
  3849. 01:23:10,657 --> 01:23:13,410
  3850. Sal de la habitación
  3851. y baja inmediatamente.
  3852.  
  3853. 895
  3854. 01:23:15,329 --> 01:23:16,663
  3855. Muy bien.
  3856.  
  3857. 896
  3858. 01:23:28,342 --> 01:23:30,135
  3859. Alma, este es el Dr. Hardy.
  3860.  
  3861. 897
  3862. 01:23:30,260 --> 01:23:31,762
  3863. ¿Cómo está, señora Woodcock?
  3864.  
  3865. 898
  3866. 01:23:32,805 --> 01:23:34,890
  3867. ¿Cómo está?
  3868.  
  3869. 899
  3870. 01:23:35,098 --> 01:23:36,391
  3871. ¿Cómo se siente él?
  3872.  
  3873. 900
  3874. 01:23:36,433 --> 01:23:38,894
  3875. Está mejor, está durmiendo.
  3876.  
  3877. 901
  3878. 01:23:39,061 --> 01:23:41,188
  3879. ¿Ya es capaz de retener alimento?
  3880.  
  3881. 902
  3882. 01:23:41,271 --> 01:23:45,067
  3883. No lo ha probado. Iba a hacer sopa.
  3884.  
  3885. 903
  3886. 01:23:45,359 --> 01:23:46,735
  3887. ¿Y su fiebre?
  3888.  
  3889. 904
  3890. 01:23:47,110 --> 01:23:48,612
  3891. Ha disminuido.
  3892.  
  3893. 905
  3894. 01:23:50,155 --> 01:23:51,532
  3895. ¿Quieren que lo vea?
  3896.  
  3897. 906
  3898. 01:23:51,657 --> 01:23:52,741
  3899. Sí.
  3900.  
  3901. 907
  3902. 01:23:52,950 --> 01:23:54,159
  3903. ¿Está bien, señora Woodcock?
  3904.  
  3905. 908
  3906. 01:23:54,243 --> 01:23:55,536
  3907. ¡Sí! Lo es.
  3908.  
  3909. 909
  3910. 01:24:10,092 --> 01:24:14,054
  3911. Reynolds, Lady Baltimore
  3912. envió a su ahijado a verte.
  3913.  
  3914. 910
  3915. 01:24:14,263 --> 01:24:15,597
  3916. El doctor Hardy.
  3917.  
  3918. 911
  3919. 01:24:20,060 --> 01:24:21,603
  3920. Hola, señor Woodcock.
  3921.  
  3922. 912
  3923. 01:24:22,312 --> 01:24:23,647
  3924. ¿Puedo examinarlo?
  3925.  
  3926. 913
  3927. 01:24:23,897 --> 01:24:25,440
  3928. Quítame las manos de encima.
  3929.  
  3930. 914
  3931. 01:24:26,275 --> 01:24:27,502
  3932. Bueno,
  3933. me gustaría tomarle la temperatura.
  3934.  
  3935. 915
  3936. 01:24:27,526 --> 01:24:28,527
  3937. ¿Alma?
  3938.  
  3939. 916
  3940. 01:24:28,569 --> 01:24:31,238
  3941. Hay un chico extraño en la habitación,
  3942. ¿puedes sacarlo, por favor?
  3943.  
  3944. 917
  3945. 01:24:31,363 --> 01:24:32,823
  3946. Lo admito, parezco joven...
  3947.  
  3948. 918
  3949. 01:24:32,865 --> 01:24:34,241
  3950. Vete a la mierda.
  3951.  
  3952. 919
  3953. 01:24:34,449 --> 01:24:36,368
  3954. Reynolds, por favor,
  3955. deja que te examine.
  3956.  
  3957. 920
  3958. 01:24:36,451 --> 01:24:37,953
  3959. Sí, vete a la mierda.
  3960.  
  3961. 921
  3962. 01:24:39,454 --> 01:24:41,999
  3963. ¿Creo que eso queda claro?
  3964.  
  3965. 922
  3966. 01:24:42,249 --> 01:24:43,792
  3967. Quiere que se vaya a la mierda.
  3968.  
  3969. 923
  3970. 01:24:46,461 --> 01:24:48,213
  3971. Lo siento mucho, doctor.
  3972.  
  3973. 924
  3974. 01:25:02,561 --> 01:25:03,812
  3975. <i>Lo siento mucho.</i>
  3976.  
  3977. 925
  3978. 01:25:04,021 --> 01:25:05,230
  3979. No se preocupe.
  3980.  
  3981. 926
  3982. 01:25:05,397 --> 01:25:07,858
  3983. Pasaré mañana por la
  3984. mañana para ver cómo le va.
  3985.  
  3986. 927
  3987. 01:25:07,900 --> 01:25:08,918
  3988. ¿A las nueve de la mañana?
  3989.  
  3990. 928
  3991. 01:25:08,942 --> 01:25:09,943
  3992. - Sí.
  3993. - Sí.
  3994.  
  3995. 929
  3996. 01:25:09,985 --> 01:25:12,505
  3997. Si su fiebre aumenta durante la noche,
  3998. ¿me llamarán por teléfono?
  3999.  
  4000. 930
  4001. 01:25:12,529 --> 01:25:14,048
  4002. - Por supuesto, doctor.
  4003. - Por supuesto, doctor.
  4004.  
  4005. 931
  4006. 01:25:14,072 --> 01:25:15,407
  4007. Buenas noches, señora Woodcock.
  4008.  
  4009. 932
  4010. 01:25:15,491 --> 01:25:17,411
  4011. - Buenas noches, doctor.
  4012. - Buenas noches, doctor.
  4013.  
  4014. 933
  4015. 01:25:30,088 --> 01:25:31,423
  4016. Sígueme.
  4017.  
  4018. 934
  4019. 01:26:06,250 --> 01:26:07,584
  4020. ¿Cuándo estará listo?
  4021.  
  4022. 935
  4023. 01:26:08,335 --> 01:26:09,753
  4024. No lo sé.
  4025.  
  4026. 936
  4027. 01:26:10,879 --> 01:26:12,214
  4028. Déjenme decirlo de otro modo.
  4029.  
  4030. 937
  4031. 01:26:12,297 --> 01:26:14,234
  4032. Este vestido estará listo
  4033. a las nueve de la mañana.
  4034.  
  4035. 938
  4036. 01:26:14,258 --> 01:26:16,426
  4037. Porque es cuando sale para Bélgica.
  4038.  
  4039. 939
  4040. 01:26:24,685 --> 01:26:26,311
  4041. Damas, lo siento mucho,
  4042. pero me temo...
  4043.  
  4044. 940
  4045. 01:26:26,395 --> 01:26:28,395
  4046. que tendrán que trabajar
  4047. hasta tarde esta noche.
  4048.  
  4049. 941
  4050. 01:26:28,564 --> 01:26:31,233
  4051. El vestido debe de estar listo
  4052. a las nueve de la mañana...
  4053.  
  4054. 942
  4055. 01:26:32,234 --> 01:26:34,236
  4056. para hacer su viaje a Bélgica.
  4057.  
  4058. 943
  4059. 01:26:34,486 --> 01:26:36,196
  4060. Esperen estar aquí...
  4061.  
  4062. 944
  4063. 01:26:36,697 --> 01:26:38,323
  4064. durante bastante tiempo.
  4065.  
  4066. 945
  4067. 01:26:38,574 --> 01:26:40,200
  4068. Si necesitan usar el teléfono,
  4069.  
  4070. 946
  4071. 01:26:40,325 --> 01:26:41,869
  4072. por favor usen el de mi oficina.
  4073.  
  4074. 947
  4075. 01:26:41,952 --> 01:26:44,955
  4076. Nana y Biddy,
  4077. ¿qué puedo hacer para ayudar?
  4078.  
  4079. 948
  4080. 01:26:45,038 --> 01:26:47,082
  4081. ¿Podrías poner la cinta en
  4082. el dobladillo, por favor?
  4083.  
  4084. 949
  4085. 01:26:47,124 --> 01:26:48,125
  4086. Gracias.
  4087.  
  4088. 950
  4089. 01:26:48,208 --> 01:26:49,542
  4090. Damas, lo siento mucho,
  4091. pero me temo...
  4092.  
  4093. 951
  4094. 01:26:49,543 --> 01:26:51,543
  4095. que tendrán que trabajar
  4096. hasta tarde esta noche.
  4097.  
  4098. 952
  4099. 01:26:51,587 --> 01:26:53,523
  4100. El vestido debe de estar listo
  4101. a las nueve de la mañana...
  4102.  
  4103. 953
  4104. 01:26:53,547 --> 01:26:56,341
  4105. y sé que aún queda
  4106. mucho por hacer.
  4107.  
  4108. 954
  4109. 01:26:56,425 --> 01:26:58,218
  4110. Así que, por favor,
  4111. esperen estar aquí...
  4112.  
  4113. 955
  4114. 01:26:58,260 --> 01:27:00,387
  4115. posiblemente por
  4116. el resto de la noche.
  4117.  
  4118. 956
  4119. 01:27:00,471 --> 01:27:02,638
  4120. Si necesitan hacer
  4121. llamadas telefónicas,
  4122.  
  4123. 957
  4124. 01:27:02,639 --> 01:27:04,933
  4125. háganlo desde mi oficina.
  4126. Gracias.
  4127.  
  4128. 958
  4129. 01:27:59,947 --> 01:28:05,619
  4130. <i>JAMÁS UNA MALDICIÓN</i>
  4131.  
  4132. 959
  4133. 01:28:32,437 --> 01:28:34,022
  4134. ¿Estás aquí?
  4135.  
  4136. 960
  4137. 01:28:44,032 --> 01:28:45,826
  4138. ¿Siempre estás aquí?
  4139.  
  4140. 961
  4141. 01:28:53,584 --> 01:28:54,835
  4142. Te echo de menos.
  4143.  
  4144. 962
  4145. 01:28:58,505 --> 01:29:00,340
  4146. Pienso en ti todo el tiempo.
  4147.  
  4148. 963
  4149. 01:29:05,137 --> 01:29:08,390
  4150. Oigo tu voz decir mi
  4151. nombre cuando sueño.
  4152.  
  4153. 964
  4154. 01:29:10,225 --> 01:29:11,560
  4155. Y cuando me despierto,
  4156.  
  4157. 965
  4158. 01:29:11,602 --> 01:29:14,271
  4159. hay lágrimas en mi cara.
  4160.  
  4161. 966
  4162. 01:29:21,195 --> 01:29:24,114
  4163. Sólo te extraño.
  4164. Es tan simple como eso.
  4165.  
  4166. 967
  4167. 01:29:27,201 --> 01:29:29,161
  4168. Quiero contártelo todo.
  4169.  
  4170. 968
  4171. 01:29:37,252 --> 01:29:39,379
  4172. No entiendo lo que estás diciendo.
  4173.  
  4174. 969
  4175. 01:29:43,967 --> 01:29:45,385
  4176. No puedo oír tu voz.
  4177.  
  4178. 970
  4179. 01:30:49,741 --> 01:30:51,368
  4180. Tu fiebre ha bajado.
  4181.  
  4182. 971
  4183. 01:32:38,267 --> 01:32:39,893
  4184. Te amo, Alma.
  4185.  
  4186. 972
  4187. 01:32:42,354 --> 01:32:44,565
  4188. No quiero estar sin ti.
  4189.  
  4190. 973
  4191. 01:32:50,195 --> 01:32:51,405
  4192. Te amo.
  4193.  
  4194. 974
  4195. 01:32:55,409 --> 01:32:57,202
  4196. Tengo cosas que quiero hacer.
  4197.  
  4198. 975
  4199. 01:32:59,788 --> 01:33:02,166
  4200. Pensé que mis días eran ilimitados.
  4201.  
  4202. 976
  4203. 01:33:03,876 --> 01:33:05,419
  4204. Los errores que he cometido...
  4205.  
  4206. 977
  4207. 01:33:06,128 --> 01:33:07,504
  4208. que he vuelto a hacer.
  4209.  
  4210. 978
  4211. 01:33:08,338 --> 01:33:10,048
  4212. Ya no se pueden seguir ignorando.
  4213.  
  4214. 979
  4215. 01:33:10,757 --> 01:33:11,967
  4216. Hay cosas que me fastidian.
  4217.  
  4218. 980
  4219. 01:33:12,092 --> 01:33:14,261
  4220. Cosas que ahora hay que hacer.
  4221.  
  4222. 981
  4223. 01:33:17,431 --> 01:33:19,766
  4224. Cosas que simplemente
  4225. no puedo hacer sin ti.
  4226.  
  4227. 982
  4228. 01:33:23,479 --> 01:33:24,980
  4229. Para mantener mi...
  4230.  
  4231. 983
  4232. 01:33:30,110 --> 01:33:32,196
  4233. corazón amargo por asfixia.
  4234.  
  4235. 984
  4236. 01:33:38,577 --> 01:33:40,037
  4237. Romper una maldición.
  4238.  
  4239. 985
  4240. 01:33:43,457 --> 01:33:45,959
  4241. Una casa que no cambia,
  4242. es una casa muerta.
  4243.  
  4244. 986
  4245. 01:33:53,425 --> 01:33:55,177
  4246. Alma, ¿quieres casarte conmigo?
  4247.  
  4248. 987
  4249. 01:34:07,147 --> 01:34:08,524
  4250. ¿Quieres casarte conmigo?
  4251.  
  4252. 988
  4253. 01:34:18,909 --> 01:34:21,203
  4254. ¿En qué demonios estás pensando?
  4255.  
  4256. 989
  4257. 01:34:22,579 --> 01:34:24,039
  4258. ¿Quieres casarte conmigo?
  4259.  
  4260. 990
  4261. 01:34:40,681 --> 01:34:41,807
  4262. ¿No?
  4263.  
  4264. 991
  4265. 01:34:44,268 --> 01:34:45,352
  4266. Sí.
  4267.  
  4268. 992
  4269. 01:34:47,980 --> 01:34:49,439
  4270. ¿Tú quieres casarte conmigo?
  4271.  
  4272. 993
  4273. 01:34:49,606 --> 01:34:50,899
  4274. Sí, lo haré.
  4275.  
  4276. 994
  4277. 01:35:01,994 --> 01:35:03,162
  4278. Reynolds y Alma,
  4279.  
  4280. 995
  4281. 01:35:03,245 --> 01:35:05,747
  4282. cuando digan estas palabras
  4283. vinculantes y contractuales,
  4284.  
  4285. 996
  4286. 01:35:05,831 --> 01:35:07,624
  4287. se estarán mirando el uno al otro.
  4288.  
  4289. 997
  4290. 01:35:07,666 --> 01:35:10,461
  4291. Después de todo, se casan el
  4292. uno con el otro, y no conmigo.
  4293.  
  4294. 998
  4295. 01:35:11,795 --> 01:35:13,172
  4296. Reynolds,
  4297.  
  4298. 999
  4299. 01:35:13,338 --> 01:35:15,632
  4300. invito a estas personas
  4301. aquí presentes...
  4302.  
  4303. 1000
  4304. 01:35:16,300 --> 01:35:18,927
  4305. Invito a estas personas
  4306. aquí presentes...
  4307.  
  4308. 1001
  4309. 01:35:19,011 --> 01:35:21,889
  4310. para atestiguar que yo,
  4311. Reynolds Jeremiah Woodcock,
  4312.  
  4313. 1002
  4314. 01:35:22,264 --> 01:35:26,268
  4315. para atestiguar que yo,
  4316. Reynolds Jeremiah Woodcock,
  4317.  
  4318. 1003
  4319. 01:35:26,351 --> 01:35:28,562
  4320. te tomo, Alma Elson,
  4321.  
  4322. 1004
  4323. 01:35:29,271 --> 01:35:31,940
  4324. te tomo, Alma Elson,
  4325.  
  4326. 1005
  4327. 01:35:32,107 --> 01:35:34,234
  4328. para ser mi legítima esposa.
  4329.  
  4330. 1006
  4331. 01:35:35,235 --> 01:35:37,488
  4332. Para ser mi legítima esposa.
  4333.  
  4334. 1007
  4335. 01:35:37,988 --> 01:35:41,533
  4336. Alma, invito a estas
  4337. personas aquí presentes...
  4338.  
  4339. 1008
  4340. 01:35:41,992 --> 01:35:44,286
  4341. Invito a estas personas
  4342. aquí presentes...
  4343.  
  4344. 1009
  4345. 01:35:44,786 --> 01:35:46,455
  4346. <i>para atestiguar que yo,
  4347. Alma Elson,</i>
  4348.  
  4349. 1010
  4350. 01:35:46,747 --> 01:35:48,999
  4351. <i>para atestiguar que yo,
  4352. Alma Elson,</i>
  4353.  
  4354. 1011
  4355. 01:35:49,208 --> 01:35:51,418
  4356. <i>te tomo,
  4357. Reynolds Jeremiah Woodcock,</i>
  4358.  
  4359. 1012
  4360. 01:35:51,919 --> 01:35:55,422
  4361. <i>te tomo,
  4362. Reynolds Jeremiah Woodcock,</i>
  4363.  
  4364. 1013
  4365. 01:35:55,589 --> 01:35:57,174
  4366. <i>para ser mi legítimo esposo.</i>
  4367.  
  4368. 1014
  4369. 01:35:57,549 --> 01:35:59,885
  4370. <i>Para ser mi legítimo esposo.</i>
  4371.  
  4372. 1015
  4373. 01:36:02,012 --> 01:36:04,181
  4374. <i>Y ahora me complace mucho decir...</i>
  4375.  
  4376. 1016
  4377. 01:36:04,348 --> 01:36:08,227
  4378. <i>Felicidades,
  4379. ahora son marido y mujer.</i>
  4380.  
  4381. 1017
  4382. 01:36:08,477 --> 01:36:10,562
  4383. <i>Y puedes besar a la novia.</i>
  4384.  
  4385. 1018
  4386. 01:36:48,809 --> 01:36:50,185
  4387. Cuco.
  4388.  
  4389. 1019
  4390. 01:36:52,688 --> 01:36:54,189
  4391. - Nos vemos luego.
  4392. - Nos vemos.
  4393.  
  4394. 1020
  4395. 01:36:54,273 --> 01:36:55,524
  4396. Pásala bien.
  4397.  
  4398. 1021
  4399. 01:36:55,858 --> 01:36:56,984
  4400. Tú también.
  4401.  
  4402. 1022
  4403. 01:36:58,318 --> 01:36:59,736
  4404. Tú también, pásala bien.
  4405.  
  4406. 1023
  4407. 01:38:00,214 --> 01:38:01,673
  4408. Nada para mí, gracias.
  4409.  
  4410. 1024
  4411. 01:38:08,013 --> 01:38:09,389
  4412. ¿Doctor Hardy?
  4413.  
  4414. 1025
  4415. 01:38:10,474 --> 01:38:12,100
  4416. - ¿Doctor Hardy?
  4417. - Hola.
  4418.  
  4419. 1026
  4420. 01:38:12,184 --> 01:38:13,227
  4421. Disculpen.
  4422.  
  4423. 1027
  4424. 01:38:13,352 --> 01:38:15,646
  4425. Reynolds,
  4426. ¿recuerdas al doctor Hardy?
  4427.  
  4428. 1028
  4429. 01:38:15,938 --> 01:38:17,815
  4430. Buenas noches,
  4431. señor y señora Woodcock.
  4432.  
  4433. 1029
  4434. 01:38:17,981 --> 01:38:18,982
  4435. Hola.
  4436.  
  4437. 1030
  4438. 01:38:19,066 --> 01:38:21,026
  4439. ¿Cómo está, señor Woodcock?
  4440. ¿Cómo se siente?
  4441.  
  4442. 1031
  4443. 01:38:21,109 --> 01:38:23,862
  4444. Creo que nos conocimos en
  4445. un charco de sudor, ¿no?
  4446.  
  4447. 1032
  4448. 01:38:23,987 --> 01:38:25,030
  4449. Sí, eso es correcto.
  4450.  
  4451. 1033
  4452. 01:38:25,155 --> 01:38:27,115
  4453. Probablemente te debo una
  4454. disculpa de algún tipo.
  4455.  
  4456. 1034
  4457. 01:38:27,157 --> 01:38:28,575
  4458. Parece que recuerdo
  4459. haberte ladrado.
  4460.  
  4461. 1035
  4462. 01:38:28,659 --> 01:38:31,328
  4463. No es necesario. He sido
  4464. asediado por cosas peores.
  4465.  
  4466. 1036
  4467. 01:38:31,537 --> 01:38:32,621
  4468. ¿De verdad?
  4469.  
  4470. 1037
  4471. 01:38:32,996 --> 01:38:35,457
  4472. Se ve muy saludable.
  4473. ¿Cómo se siente?
  4474.  
  4475. 1038
  4476. 01:38:35,999 --> 01:38:37,793
  4477. ¿No te dije que te
  4478. fueras a la mierda?
  4479.  
  4480. 1039
  4481. 01:38:39,044 --> 01:38:40,462
  4482. Sí, sí, lo hizo.
  4483.  
  4484. 1040
  4485. 01:38:40,671 --> 01:38:42,923
  4486. La cena está servida, todos.
  4487.  
  4488. 1041
  4489. 01:38:44,258 --> 01:38:45,467
  4490. Vamos.
  4491.  
  4492. 1042
  4493. 01:38:48,095 --> 01:38:50,514
  4494. Así que ese es tu ahijado
  4495. con los ojos chistosos.
  4496.  
  4497. 1043
  4498. 01:38:50,806 --> 01:38:52,266
  4499. ¿Con los ojos chistosos?
  4500.  
  4501. 1044
  4502. 01:38:53,142 --> 01:38:54,810
  4503. Tiene ojos perfectamente normales.
  4504.  
  4505. 1045
  4506. 01:38:56,186 --> 01:38:58,355
  4507. En esa historia se quedo
  4508. un poco corto de cosas.
  4509.  
  4510. 1046
  4511. 01:38:58,605 --> 01:38:59,606
  4512. ¿De verdad?
  4513.  
  4514. 1047
  4515. 01:38:59,731 --> 01:39:01,358
  4516. Gracias, muchas gracias.
  4517.  
  4518. 1048
  4519. 01:39:01,692 --> 01:39:03,152
  4520. Se me ha caído.
  4521.  
  4522. 1049
  4523. 01:39:03,402 --> 01:39:05,028
  4524. Lo siento tanto.
  4525.  
  4526. 1050
  4527. 01:39:05,112 --> 01:39:06,572
  4528. A veces es muy difícil saberlo.
  4529.  
  4530. 1051
  4531. 01:39:08,490 --> 01:39:10,242
  4532. Secretos que nadie cuenta.
  4533.  
  4534. 1052
  4535. 01:39:11,785 --> 01:39:17,040
  4536. Tu esposa tiene ese esplendor que
  4537. tienes con tu primer matrimonio.
  4538.  
  4539. 1053
  4540. 01:39:17,166 --> 01:39:18,834
  4541. ¿Cuánto tiempo estarán aquí?
  4542.  
  4543. 1054
  4544. 01:39:19,585 --> 01:39:22,796
  4545. Parece que mi ahijado también
  4546. disfruta de ese brillo.
  4547.  
  4548. 1055
  4549. 01:39:25,466 --> 01:39:27,786
  4550. Entonces, ¿cuáles son sus planes
  4551. para Víspera de Año Nuevo?
  4552.  
  4553. 1056
  4554. 01:39:30,596 --> 01:39:32,306
  4555. No tenemos ninguno.
  4556.  
  4557. 1057
  4558. 01:39:34,016 --> 01:39:36,435
  4559. Bueno, deberían venir al
  4560. baile del Club Chelsea House.
  4561.  
  4562. 1058
  4563. 01:39:39,563 --> 01:39:40,898
  4564. No sé qué sea eso.
  4565.  
  4566. 1059
  4567. 01:39:40,939 --> 01:39:41,815
  4568. Bueno,
  4569. no es algo que yo sugeriría...
  4570.  
  4571. 1060
  4572. 01:39:41,857 --> 01:39:43,460
  4573. si no pensara que
  4574. la pasarían muy bien.
  4575.  
  4576. 1061
  4577. 01:39:43,484 --> 01:39:45,194
  4578. Realmente es algo que hay que ver.
  4579.  
  4580. 1062
  4581. 01:39:48,906 --> 01:39:50,908
  4582. Se lo comunicaré a mi marido.
  4583.  
  4584. 1063
  4585. 01:39:51,408 --> 01:39:53,035
  4586. Pero creo que nos
  4587. quedaremos dentro.
  4588.  
  4589. 1064
  4590. 01:39:56,163 --> 01:39:57,664
  4591. Cambia de opinión.
  4592.  
  4593. 1065
  4594. 01:39:58,999 --> 01:40:00,584
  4595. Haremos que él cambie de opinión.
  4596.  
  4597. 1066
  4598. 01:40:00,667 --> 01:40:02,395
  4599. O lo que sea necesario.
  4600. Ahora, por favor vengan,
  4601.  
  4602. 1067
  4603. 01:40:02,419 --> 01:40:04,296
  4604. les prometo que será
  4605. lo mejor de su vida.
  4606.  
  4607. 1068
  4608. 01:40:08,300 --> 01:40:10,260
  4609. ¿Cómo sabe cómo ha sido mi vida?
  4610.  
  4611. 1069
  4612. 01:40:12,805 --> 01:40:14,056
  4613. No lo sé.
  4614.  
  4615. 1070
  4616. 01:40:16,350 --> 01:40:17,476
  4617. Tiene razón.
  4618.  
  4619. 1071
  4620. 01:40:18,393 --> 01:40:21,438
  4621. Creo que este sería un buen
  4622. momento si quisieran venir.
  4623.  
  4624. 1072
  4625. 01:40:22,815 --> 01:40:25,651
  4626. Apenas te ha mirado en
  4627. esta velada, ¿verdad?
  4628.  
  4629. 1073
  4630. 01:40:35,452 --> 01:40:37,746
  4631. Creo que ahora están bien
  4632. y realmente agitados ya.
  4633.  
  4634. 1074
  4635. 01:40:47,548 --> 01:40:49,258
  4636. ¿Qué demonios estás haciendo?
  4637.  
  4638. 1075
  4639. 01:40:49,466 --> 01:40:50,717
  4640. Tiré una de tres.
  4641.  
  4642. 1076
  4643. 01:40:50,843 --> 01:40:52,553
  4644. Sí,
  4645. pero esa es la de cuatro puntos.
  4646.  
  4647. 1077
  4648. 01:40:52,719 --> 01:40:54,079
  4649. Vuelve a la barra
  4650. donde perteneces.
  4651.  
  4652. 1078
  4653. 01:40:54,179 --> 01:40:55,597
  4654. Lo siento.
  4655.  
  4656. 1079
  4657. 01:40:56,557 --> 01:40:58,517
  4658. No empecemos a hacer
  4659. trampa en esta etapa, Alma.
  4660.  
  4661. 1080
  4662. 01:40:58,767 --> 01:41:00,769
  4663. No estoy haciendo trampa.
  4664. No necesito hacer trampa.
  4665.  
  4666. 1081
  4667. 01:41:00,853 --> 01:41:01,687
  4668. Bien.
  4669.  
  4670. 1082
  4671. 01:41:01,728 --> 01:41:04,314
  4672. Necesitas poder contar,
  4673. por otra parte.
  4674.  
  4675. 1083
  4676. 01:41:04,565 --> 01:41:07,317
  4677. Backgammon, por cierto,
  4678. tengo problemas con el marcador.
  4679.  
  4680. 1084
  4681. 01:41:07,359 --> 01:41:09,903
  4682. Porque no tienes ninguna
  4683. ficha fuera del tablero.
  4684.  
  4685. 1085
  4686. 01:41:11,822 --> 01:41:14,116
  4687. Juego estúpido de todos modos.
  4688.  
  4689. 1086
  4690. 01:41:14,199 --> 01:41:16,910
  4691. Bueno, tal vez te parezca estúpido
  4692. ahora que estás perdiendo,
  4693.  
  4694. 1087
  4695. 01:41:16,952 --> 01:41:19,454
  4696. pero me atrevo a decir,
  4697. que sí salieras victoriosa,
  4698.  
  4699. 1088
  4700. 01:41:19,538 --> 01:41:21,957
  4701. confío en que lo verías
  4702. bajo una luz diferente.
  4703.  
  4704. 1089
  4705. 01:41:21,999 --> 01:41:24,001
  4706. Ahora, necesitan tu silla
  4707. para mi próximo oponente.
  4708.  
  4709. 1090
  4710. 01:41:24,084 --> 01:41:25,127
  4711. Siguiente.
  4712.  
  4713. 1091
  4714. 01:41:26,962 --> 01:41:28,088
  4715. Yo, por favor.
  4716.  
  4717. 1092
  4718. 01:41:28,714 --> 01:41:29,798
  4719. ¿Qué?
  4720.  
  4721. 1093
  4722. 01:41:29,965 --> 01:41:31,884
  4723. ¿Por qué estás tan irritable?
  4724.  
  4725. 1094
  4726. 01:41:32,885 --> 01:41:34,428
  4727. Diviértete con tu próximo oponente.
  4728.  
  4729. 1095
  4730. 01:41:34,470 --> 01:41:37,347
  4731. Bueno, creo que lo haré.
  4732. Mucho más que contigo.
  4733.  
  4734. 1096
  4735. 01:41:37,431 --> 01:41:40,851
  4736. Dios, es muy grosera, ¿verdad?
  4737.  
  4738. 1097
  4739. 01:41:42,895 --> 01:41:44,646
  4740. Se me rompe el corazón por ti.
  4741.  
  4742. 1098
  4743. 01:41:44,771 --> 01:41:46,190
  4744. ¿De verdad?
  4745.  
  4746. 1099
  4747. 01:41:46,899 --> 01:41:49,067
  4748. Estar casado con una niña.
  4749.  
  4750. 1100
  4751. 01:41:50,777 --> 01:41:53,113
  4752. No quiero ser racista,
  4753. pero, quiero decir...
  4754.  
  4755. 1101
  4756. 01:41:53,280 --> 01:41:55,467
  4757. ¿Hay algún tipo de costumbre
  4758. a estas horas de la noche?
  4759.  
  4760. 1102
  4761. 01:41:55,491 --> 01:41:57,409
  4762. En su país, donde...
  4763.  
  4764. 1103
  4765. 01:41:57,576 --> 01:41:59,220
  4766. - Quiero decir, ¿qué está haciendo?
  4767. - ¿Cuál es tu punto?
  4768.  
  4769. 1104
  4770. 01:41:59,244 --> 01:42:00,245
  4771. No lo sé...
  4772.  
  4773. 1105
  4774. 01:42:00,287 --> 01:42:03,707
  4775. Está robando cosas o atacando
  4776. a la gente, quiero decir...
  4777.  
  4778. 1106
  4779. 01:42:08,629 --> 01:42:10,130
  4780. Quiero ir a bailar.
  4781.  
  4782. 1107
  4783. 01:42:13,717 --> 01:42:14,927
  4784. ¿Cuándo?
  4785.  
  4786. 1108
  4787. 01:42:16,094 --> 01:42:17,304
  4788. Ahora mismo.
  4789.  
  4790. 1109
  4791. 01:42:20,974 --> 01:42:22,226
  4792. Estás bromeando.
  4793.  
  4794. 1110
  4795. 01:42:22,851 --> 01:42:24,144
  4796. No, no lo hago.
  4797.  
  4798. 1111
  4799. 01:42:25,521 --> 01:42:27,064
  4800. Es Víspera de Año Nuevo.
  4801.  
  4802. 1112
  4803. 01:42:32,027 --> 01:42:34,112
  4804. Bueno, yo no iré a bailar.
  4805.  
  4806. 1113
  4807. 01:42:38,534 --> 01:42:40,661
  4808. Hay una fiesta en
  4809. el Devonshire Hall.
  4810.  
  4811. 1114
  4812. 01:42:40,744 --> 01:42:42,538
  4813. Para celebrar el Año Nuevo.
  4814.  
  4815. 1115
  4816. 01:42:43,580 --> 01:42:45,040
  4817. Y quiero ir.
  4818.  
  4819. 1116
  4820. 01:42:48,544 --> 01:42:50,129
  4821. Tenemos que ir a bailar.
  4822.  
  4823. 1117
  4824. 01:42:56,176 --> 01:42:58,178
  4825. Entonces,
  4826. ¿qué vas a hacer al respecto?
  4827.  
  4828. 1118
  4829. 01:43:01,974 --> 01:43:03,934
  4830. Me voy a quedar aquí mismo.
  4831.  
  4832. 1119
  4833. 01:43:04,017 --> 01:43:05,644
  4834. Y voy a trabajar.
  4835.  
  4836. 1120
  4837. 01:44:58,841 --> 01:45:00,717
  4838. ¡Y ahora, damas y caballeros!
  4839.  
  4840. 1121
  4841. 01:45:00,926 --> 01:45:03,137
  4842. ¿Están listos para
  4843. dar la bienvenida?
  4844.  
  4845. 1122
  4846. 01:45:03,178 --> 01:45:05,389
  4847. ¿A un glorioso y
  4848. afortunado Año Nuevo?
  4849.  
  4850. 1123
  4851. 01:45:06,682 --> 01:45:08,100
  4852. ¿Están listos?
  4853.  
  4854. 1124
  4855. 01:45:08,892 --> 01:45:10,144
  4856. ¡Allá vamos!
  4857.  
  4858. 1125
  4859. 01:45:10,435 --> 01:45:14,982
  4860. Diez, nueve, ocho, siete, seis,
  4861.  
  4862. 1126
  4863. 01:45:15,149 --> 01:45:19,611
  4864. ¡cinco, cuatro, tres, dos, uno!
  4865.  
  4866. 1127
  4867. 01:45:19,736 --> 01:45:21,405
  4868. ¡Feliz Año Nuevo!
  4869.  
  4870. 1128
  4871. 01:47:21,233 --> 01:47:22,776
  4872. ¿Cómo se siente?
  4873.  
  4874. 1129
  4875. 01:47:22,985 --> 01:47:26,321
  4876. Bueno,
  4877. creo que se siente un poco grande.
  4878.  
  4879. 1130
  4880. 01:47:26,738 --> 01:47:28,448
  4881. ¿Deberíamos quitarle
  4882. un poco de la cintura?
  4883.  
  4884. 1131
  4885. 01:47:28,574 --> 01:47:30,826
  4886. - Podemos quitar un poco de la cintura.
  4887. - Sí.
  4888.  
  4889. 1132
  4890. 01:47:47,342 --> 01:47:48,719
  4891. ¿Cómo se siente eso?
  4892.  
  4893. 1133
  4894. 01:47:49,052 --> 01:47:50,512
  4895. Creo que eso es mejor.
  4896.  
  4897. 1134
  4898. 01:47:50,721 --> 01:47:53,724
  4899. ¿Me disculpa un momento,
  4900. señora Vaughan?
  4901.  
  4902. 1135
  4903. 01:47:57,978 --> 01:47:59,563
  4904. Creo que es...
  4905.  
  4906. 1136
  4907. 01:48:02,165 --> 01:48:03,692
  4908. ¿No está demasiado apretado?
  4909.  
  4910. 1137
  4911. 01:48:04,193 --> 01:48:06,487
  4912. No, es cómodo.
  4913. Está bien.
  4914.  
  4915. 1138
  4916. 01:48:27,049 --> 01:48:29,259
  4917. ¿Dónde se metió Henrietta Harding?
  4918.  
  4919. 1139
  4920. 01:48:41,146 --> 01:48:42,606
  4921. Ha ido a otra Casa.
  4922.  
  4923. 1140
  4924. 01:48:42,731 --> 01:48:44,024
  4925. ¿Cuál?
  4926.  
  4927. 1141
  4928. 01:48:52,741 --> 01:48:54,117
  4929. ¿Por qué no me lo dijiste?
  4930.  
  4931. 1142
  4932. 01:48:54,284 --> 01:48:55,828
  4933. Porque no quería hacerlo.
  4934.  
  4935. 1143
  4936. 01:49:02,668 --> 01:49:04,002
  4937. ¿Hay algo que yo no sepa?
  4938.  
  4939. 1144
  4940. 01:49:04,044 --> 01:49:05,754
  4941. Porque hasta donde puedo recordar,
  4942.  
  4943. 1145
  4944. 01:49:05,838 --> 01:49:08,257
  4945. todo lo que he hecho es
  4946. vestirla hermosamente.
  4947.  
  4948. 1146
  4949. 01:49:08,465 --> 01:49:11,009
  4950. No creo que eso le importe
  4951. a algunas personas.
  4952.  
  4953. 1147
  4954. 01:49:12,261 --> 01:49:15,264
  4955. Creo que quieren lo que
  4956. está de moda y es chic.
  4957.  
  4958. 1148
  4959. 01:49:15,722 --> 01:49:16,723
  4960. ¿Chic?
  4961.  
  4962. 1149
  4963. 01:49:17,015 --> 01:49:20,102
  4964. No empieces a usar esa
  4965. sucia palabrita. ¿Chic?
  4966.  
  4967. 1150
  4968. 01:49:20,435 --> 01:49:22,646
  4969. Quien inventó eso debería
  4970. de ser azotado en público.
  4971.  
  4972. 1151
  4973. 01:49:22,688 --> 01:49:25,149
  4974. Ni siquiera sé qué
  4975. significa esa palabra.
  4976.  
  4977. 1152
  4978. 01:49:25,190 --> 01:49:27,067
  4979. ¿Qué es esa palabra?
  4980. ¿Chic de mierda?
  4981.  
  4982. 1153
  4983. 01:49:27,401 --> 01:49:29,735
  4984. Deberían ser colgados, arrancados
  4985. y descuartizados. Chic de mierda.
  4986.  
  4987. 1154
  4988. 01:49:29,736 --> 01:49:30,987
  4989. No debería importarte.
  4990.  
  4991. 1155
  4992. 01:49:30,988 --> 01:49:32,906
  4993. Me importa.
  4994. Y me afecta mucho, Cyril.
  4995.  
  4996. 1156
  4997. 01:49:32,948 --> 01:49:35,033
  4998. Porque ha herido mis sentimientos.
  4999.  
  5000. 1157
  5001. 01:49:35,367 --> 01:49:37,578
  5002. Ha herido mis sentimientos.
  5003.  
  5004. 1158
  5005. 01:49:45,377 --> 01:49:47,463
  5006. Entonces,
  5007. ¿de qué se trata todo este gimoteo?
  5008.  
  5009. 1159
  5010. 01:49:50,507 --> 01:49:51,925
  5011. No estoy gimoteando.
  5012.  
  5013. 1160
  5014. 01:49:52,676 --> 01:49:55,262
  5015. No me gusta que me rechacen.
  5016.  
  5017. 1161
  5018. 01:49:55,929 --> 01:49:57,181
  5019. A nadie.
  5020.  
  5021. 1162
  5022. 01:49:58,432 --> 01:50:01,643
  5023. Pero no quiero oírlo,
  5024. porque me duelen los oídos.
  5025.  
  5026. 1163
  5027. 01:50:20,370 --> 01:50:23,332
  5028. He cometido un terrible error en
  5029. mi vida, Cyril. He cometido un...
  5030.  
  5031. 1164
  5032. 01:50:25,501 --> 01:50:27,377
  5033. Cometí un terrible error.
  5034.  
  5035. 1165
  5036. 01:50:27,669 --> 01:50:29,129
  5037. Necesito que me ayudes.
  5038.  
  5039. 1166
  5040. 01:50:33,967 --> 01:50:35,677
  5041. ¿Qué quieres que haga?
  5042.  
  5043. 1167
  5044. 01:50:44,645 --> 01:50:46,271
  5045. No puedo trabajar. No puedo...
  5046.  
  5047. 1168
  5048. 01:50:47,022 --> 01:50:48,398
  5049. concentrarme.
  5050.  
  5051. 1169
  5052. 01:50:49,441 --> 01:50:51,360
  5053. No tengo privacidad.
  5054.  
  5055. 1170
  5056. 01:50:52,569 --> 01:50:55,322
  5057. Ella no pertenece a esta Casa.
  5058.  
  5059. 1171
  5060. 01:50:57,574 --> 01:50:59,284
  5061. Construimos esta casa.
  5062.  
  5063. 1172
  5064. 01:50:59,451 --> 01:51:00,661
  5065. Nosotros dos.
  5066.  
  5067. 1173
  5068. 01:51:00,786 --> 01:51:02,870
  5069. Ahora está poniendo todo el
  5070. maldito lugar patas arriba.
  5071.  
  5072. 1174
  5073. 01:51:02,871 --> 01:51:04,414
  5074. Me está poniendo de cabeza.
  5075.  
  5076. 1175
  5077. 01:51:04,623 --> 01:51:06,834
  5078. Nos está poniendo a
  5079. ti y a mí en contra.
  5080.  
  5081. 1176
  5082. 01:51:07,292 --> 01:51:11,296
  5083. Su llegada ha arrojado una
  5084. sombra muy larga, Cyril.
  5085.  
  5086. 1177
  5087. 01:51:15,884 --> 01:51:18,262
  5088. La señora Vaughan está
  5089. satisfecha con el vestido.
  5090.  
  5091. 1178
  5092. 01:51:18,345 --> 01:51:20,639
  5093. A nadie le importa un
  5094. maldito bledo...
  5095.  
  5096. 1179
  5097. 01:51:20,722 --> 01:51:23,433
  5098. ¡la satisfacción
  5099. de la señora Vaughan!
  5100.  
  5101. 1180
  5102. 01:51:28,147 --> 01:51:29,523
  5103. Gracias, Alma.
  5104.  
  5105. 1181
  5106. 01:51:32,818 --> 01:51:34,069
  5107. En lo absoluto.
  5108.  
  5109. 1182
  5110. 01:51:41,118 --> 01:51:43,954
  5111. Qué modelo de cortesía
  5112. son ustedes dos.
  5113.  
  5114. 1183
  5115. 01:51:51,003 --> 01:51:54,339
  5116. Hay un aire de
  5117. muerte silenciosa en esta casa.
  5118.  
  5119. 1184
  5120. 01:51:54,923 --> 01:51:57,509
  5121. Y no me gusta cómo huele.
  5122.  
  5123. 1185
  5124. 01:55:49,908 --> 01:55:51,577
  5125. ¿Quieres una copa de vino?
  5126.  
  5127. 1186
  5128. 01:55:51,952 --> 01:55:53,078
  5129. No, gracias.
  5130.  
  5131. 1187
  5132. 01:55:54,663 --> 01:55:56,415
  5133. ¿Puedo prepararte un Martini?
  5134.  
  5135. 1188
  5136. 01:55:56,999 --> 01:55:58,750
  5137. Nada para mí, gracias.
  5138.  
  5139. 1189
  5140. 01:56:03,839 --> 01:56:05,215
  5141. ¿Agua?
  5142.  
  5143. 1190
  5144. 01:58:27,983 --> 01:58:29,151
  5145. Te quiero a ti...
  5146.  
  5147. 1191
  5148. 01:58:29,860 --> 01:58:31,403
  5149. recostado sobre tu espalda...
  5150.  
  5151. 1192
  5152. 01:58:36,158 --> 01:58:37,159
  5153. indefenso...
  5154.  
  5155. 1193
  5156. 01:58:38,994 --> 01:58:40,120
  5157. tierno...
  5158.  
  5159. 1194
  5160. 01:58:42,206 --> 01:58:43,207
  5161. abierto...
  5162.  
  5163. 1195
  5164. 01:58:45,751 --> 01:58:47,377
  5165. con sólo yo para ayudarte.
  5166.  
  5167. 1196
  5168. 01:58:54,009 --> 01:58:56,011
  5169. Y luego te quiero fuerte de nuevo.
  5170.  
  5171. 1197
  5172. 01:59:02,476 --> 01:59:03,977
  5173. No vas a morir.
  5174.  
  5175. 1198
  5176. 01:59:06,313 --> 01:59:09,858
  5177. Quizá desees morir,
  5178. pero no lo harás.
  5179.  
  5180. 1199
  5181. 01:59:14,154 --> 01:59:16,114
  5182. Necesitas calmarte un poco.
  5183.  
  5184. 1200
  5185. 01:59:35,676 --> 01:59:38,679
  5186. Bésame, mi niña,
  5187. antes de que me enferme.
  5188.  
  5189. 1201
  5190. 02:00:00,492 --> 02:00:01,743
  5191. Creo que quizás...
  5192.  
  5193. 1202
  5194. 02:00:02,828 --> 02:00:04,496
  5195. deberías llamar por teléfono...
  5196.  
  5197. 1203
  5198. 02:00:04,997 --> 02:00:07,875
  5199. a ese chico doctor tuyo,
  5200. por si acaso.
  5201.  
  5202. 1204
  5203. 02:00:09,626 --> 02:00:11,044
  5204. ¿No confías en mí?
  5205.  
  5206. 1205
  5207. 02:00:12,629 --> 02:00:14,840
  5208. No, si confío en ti, es sólo que...
  5209.  
  5210. 1206
  5211. 02:00:22,473 --> 02:00:23,557
  5212. Si eso deseas.
  5213.  
  5214. 1207
  5215. 02:00:24,766 --> 02:00:26,768
  5216. Pero te sanaré de nuevo.
  5217.  
  5218. 1208
  5219. 02:00:32,566 --> 02:00:33,734
  5220. Lo haré.
  5221.  
  5222. 1209
  5223. 02:00:36,361 --> 02:00:37,738
  5224. Te amo.
  5225.  
  5226. 1210
  5227. 02:00:38,363 --> 02:00:39,865
  5228. Yo también te amo.
  5229.  
  5230. 1211
  5231. 02:00:42,701 --> 02:00:45,287
  5232. Y creo que deberías
  5233. salir de la habitación.
  5234.  
  5235. 1212
  5236. 02:00:48,749 --> 02:00:51,126
  5237. - Cierra la puerta detrás de ti.
  5238. - Sí.
  5239.  
  5240. 1213
  5241. 02:00:52,294 --> 02:00:53,670
  5242. Estaré justo afuera.
  5243.  
  5244. 1214
  5245. 02:00:58,842 --> 02:01:00,928
  5246. <i>Si no se despierta de esto,</i>
  5247.  
  5248. 1215
  5249. 02:01:02,721 --> 02:01:04,515
  5250. <i>si no estuviera aquí mañana...</i>
  5251.  
  5252. 1216
  5253. 02:01:05,974 --> 02:01:07,392
  5254. <i>no importa.</i>
  5255.  
  5256. 1217
  5257. 02:01:08,060 --> 02:01:10,270
  5258. Porque sé que me
  5259. estaría esperando...
  5260.  
  5261. 1218
  5262. 02:01:10,771 --> 02:01:12,231
  5263. en la otra vida...
  5264.  
  5265. 1219
  5266. 02:01:13,232 --> 02:01:15,734
  5267. o algún lugar celestial seguro.
  5268.  
  5269. 1220
  5270. 02:01:17,277 --> 02:01:18,529
  5271. En esta vida...
  5272.  
  5273. 1221
  5274. 02:01:18,987 --> 02:01:20,405
  5275. y la próxima...
  5276.  
  5277. 1222
  5278. 02:01:20,656 --> 02:01:22,574
  5279. y la siguiente después.
  5280.  
  5281. 1223
  5282. 02:01:23,617 --> 02:01:27,371
  5283. <i>Y para lo que haya en el
  5284. camino que sigue desde aquí.</i>
  5285.  
  5286. 1224
  5287. 02:01:27,663 --> 02:01:30,207
  5288. <i>Sólo requeriría de mi paciencia...</i>
  5289.  
  5290. 1225
  5291. 02:01:30,457 --> 02:01:32,084
  5292. <i>para llegar a él de nuevo.</i>
  5293.  
  5294. 1226
  5295. 02:01:33,669 --> 02:01:35,212
  5296. Ya ves...
  5297.  
  5298. 1227
  5299. 02:01:35,629 --> 02:01:38,674
  5300. estar enamorada de él no hace
  5301. que la vida sea un gran misterio.
  5302.  
  5303. 1228
  5304. 02:01:40,801 --> 02:01:42,719
  5305. Diga "A".
  5306.  
  5307. 1229
  5308. 02:01:48,642 --> 02:01:49,977
  5309. Muy bien.
  5310.  
  5311. 1230
  5312. 02:01:51,728 --> 02:01:53,397
  5313. Puede volverse a vestir.
  5314.  
  5315. 1231
  5316. 02:01:58,944 --> 02:02:02,030
  5317. <i>A veces me adelanto en
  5318. nuestra vida juntos.</i>
  5319.  
  5320. 1232
  5321. 02:02:04,825 --> 02:02:07,494
  5322. <i>Y veo una época cerca del final.</i>
  5323.  
  5324. 1233
  5325. 02:02:09,246 --> 02:02:12,708
  5326. <i>Puedo predecir el futuro
  5327. y todo está arreglado.</i>
  5328.  
  5329. 1234
  5330. 02:02:13,625 --> 02:02:15,711
  5331. <i>Y todos nuestros amantes y...</i>
  5332.  
  5333. 1235
  5334. 02:02:16,795 --> 02:02:19,840
  5335. <i>niños y amigos vuelven...</i>
  5336.  
  5337. 1236
  5338. 02:02:19,965 --> 02:02:21,925
  5339. <i>y son bienvenidos.</i>
  5340.  
  5341. 1237
  5342. 02:02:22,885 --> 02:02:28,182
  5343. <i>Y tenemos grandes reuniones
  5344. donde todos se ríen y...</i>
  5345.  
  5346. 1238
  5347. 02:02:28,807 --> 02:02:31,018
  5348. <i>juegan juegos.</i>
  5349.  
  5350. 1239
  5351. 02:02:39,026 --> 02:02:42,029
  5352. <i>Soy mayor y veo las cosas
  5353. de una manera diferente.</i>
  5354.  
  5355. 1240
  5356. 02:02:43,238 --> 02:02:45,657
  5357. <i>Y finalmente te entiendo.</i>
  5358.  
  5359. 1241
  5360. 02:02:51,246 --> 02:02:53,791
  5361. <i>Y yo me ocupo de tus vestidos.</i>
  5362.  
  5363. 1242
  5364. 02:02:55,459 --> 02:02:57,544
  5365. <i>Manteniéndolos
  5366. alejados del polvo y...</i>
  5367.  
  5368. 1243
  5369. 02:02:57,920 --> 02:03:00,214
  5370. <i>de los fantasmas y el tiempo.</i>
  5371.  
  5372. 1244
  5373. 02:03:23,862 --> 02:03:26,448
  5374. Sí, pero de momento
  5375. estamos aquí.
  5376.  
  5377. 1245
  5378. 02:03:28,033 --> 02:03:29,952
  5379. Sí, por supuesto que sí.
  5380.  
  5381. 1246
  5382. 02:03:33,539 --> 02:03:36,167
  5383. Y ya me está dando hambre.
  5384.  
  5385. 1247
  5386. 02:04:20,002 --> 02:04:28,002
  5387. <i>Phantom Thread (2017) Una
  5388. traducción de TaMaBin</i>
  5389.  
  5390. 1248
  5391. 02:09:54,419 --> 02:10:00,634
  5392. <i>PARA
  5393. JONATHAN DEMME</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment