Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,285 --> 00:00:07,285
- akumenang.com
- 2
- 00:00:07,309 --> 00:00:12,309
- 1id Bisa Bermain Poker,
- Sportsbook, idnlive dan Casino
- 3
- 00:00:12,333 --> 00:00:17,333
- New Member Bonus 30%
- Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
- 4
- 00:02:43,507 --> 00:02:45,964
- Empat Tahun Kemudian
- 5
- 00:03:21,222 --> 00:03:23,570
- Aku hanya tak mengerti kenapa
- dia memakai kaos.
- 6
- 00:03:23,570 --> 00:03:25,276
- Bung, lupakanlah./
- Aku tidak mengerti.
- 7
- 00:03:25,278 --> 00:03:27,044
- Tidak, aku tidak marah lagi,
- 8
- 00:03:27,046 --> 00:03:29,481
- Aku hanya ingin mengerti pola pikirmu./
- Kenapa kaosku menjadi masalah?
- 9
- 00:03:29,483 --> 00:03:30,930
- Kau ingin tunjukkan kau peduli
- 10
- 00:03:30,930 --> 00:03:33,285
- Kau ingin tunjukkan komitmenmu./
- Aku tak berusaha mengencani mereka.
- 11
- 00:03:33,287 --> 00:03:35,021
- Itu yang kau lakukan!
- Itu inti semuanya!
- 12
- 00:03:35,023 --> 00:03:36,923
- Sebenarnya, mungkin itu cerdas,
- kau tahu?
- 13
- 00:03:36,925 --> 00:03:38,758
- Itu terlihat seolah dia
- bersikap tetap tenang atau...
- 14
- 00:03:38,760 --> 00:03:40,752
- Ya, atau bermain seperti orang
- bodoh, adalah yang akan dia...
- 15
- 00:03:40,752 --> 00:03:42,412
- Maaf soal itu.
- 16
- 00:03:42,986 --> 00:03:45,464
- Lihatlah, teman seperti itu
- yang ingin aku kencani.
- 17
- 00:03:46,985 --> 00:03:49,100
- Baik, aku yang akan memimpin,
- Kau akan...
- 18
- 00:03:49,102 --> 00:03:50,369
- Kau yang akan memimpin./
- Aku ikut dengannya.
- 19
- 00:03:50,371 --> 00:03:51,606
- Karena kau jauh lebih tampan./
- Apa aku memasukkan kemejaku?
- 20
- 00:03:51,606 --> 00:03:54,097
- Aku tak peduli, kau tetap terlihat seperti
- akan memperbaiki komputer. Ayo!
- 21
- 00:03:54,097 --> 00:03:56,349
- Itu hal yang sangat buruk untuk...
- Oke.
- 22
- 00:04:03,766 --> 00:04:05,294
- Andrew!
- 23
- 00:04:05,350 --> 00:04:07,797
- Bagaimana kabarmu,
- anjing besar?
- 24
- 00:04:07,846 --> 00:04:09,831
- Anjing besar!
- 25
- 00:04:09,890 --> 00:04:11,451
- Bagaimana kabarmu?
- 26
- 00:04:11,514 --> 00:04:13,715
- Kami ke sini untuk penerimaan
- anggota baru.
- 27
- 00:04:13,776 --> 00:04:15,712
- Penerimaannya berakhir kemarin.
- 28
- 00:04:15,758 --> 00:04:17,631
- Penerimaannya belum selesai
- hingga pekan penerimaan berakhir.
- 29
- 00:04:17,633 --> 00:04:20,169
- Ya, tapi penerimaan kami begitu.
- 30
- 00:04:20,249 --> 00:04:21,769
- Hei, terima kasih sudah
- mengundangku, kawan.
- 31
- 00:04:21,771 --> 00:04:23,765
- Ya, kawan. Ya./
- Aku hargai itu.
- 32
- 00:04:28,271 --> 00:04:31,025
- Tidak masalah.
- Kami sangat fleksibel.
- 33
- 00:04:31,025 --> 00:04:33,243
- Kami punya banyak waktu luang.
- Kau kabari kami,
- 34
- 00:04:33,243 --> 00:04:35,283
- Dan kami bisa kembali ke sini
- kapan pun kau mau.
- 35
- 00:04:35,299 --> 00:04:37,385
- Kau sudah tahu Facebook-ku...
- 36
- 00:04:37,387 --> 00:04:40,987
- Dan kau tetap...
- Tetaplah segar.
- 37
- 00:04:41,035 --> 00:04:44,830
- Dan aku mau kau untuk
- tetap segar.
- 38
- 00:04:47,152 --> 00:04:49,517
- Terima kasih untuk waktumu.
- 39
- 00:04:53,719 --> 00:04:55,304
- Waktunya minum di siang hari.
- 40
- 00:04:55,306 --> 00:04:57,073
- Minum di siang hari, teman-teman!
- 41
- 00:04:57,075 --> 00:04:59,445
- Ya, minum di siang hari.
- 42
- 00:05:03,147 --> 00:05:05,822
- Mereka bilang jam 2,
- jadi aku tidak..
- 43
- 00:05:05,822 --> 00:05:08,376
- Jam 2 siang atau malam?/
- Hai!
- 44
- 00:05:08,405 --> 00:05:11,388
- Apa kabar? Hai!
- 45
- 00:05:11,390 --> 00:05:13,390
- Bisa aku minta waktumu sebentar?
- 46
- 00:05:13,392 --> 00:05:15,926
- Bisa aku minta waktumu
- sebentar, tolong?
- 47
- 00:05:15,928 --> 00:05:18,395
- Kami diundang ke acara
- minum siang hari...
- 48
- 00:05:18,397 --> 00:05:21,966
- ...dan aku perhatikan ini tak banyak...
- Tak ada siapa-siapa di sini.
- 49
- 00:05:21,968 --> 00:05:24,234
- Kau melewatkannya./
- Melewatkannya.
- 50
- 00:05:24,236 --> 00:05:27,182
- Oke, apa ada orang di rumah?
- 51
- 00:05:27,182 --> 00:05:29,040
- Apa ada orang didalam?
- Mungkin kami bisa bersantai?
- 52
- 00:05:29,042 --> 00:05:31,595
- Tidak./Tidak, itu bukan...
- Bisakah kau...
- 53
- 00:05:32,532 --> 00:05:34,679
- Siapa namamu, omong-omong?
- 54
- 00:05:34,681 --> 00:05:36,886
- Kau pasti bercanda./
- Dimengerti, baiklah.
- 55
- 00:05:36,886 --> 00:05:39,084
- Kita lanjut, teman-teman.
- Kita jalan terus.
- 56
- 00:05:39,086 --> 00:05:40,584
- Terus berjalan.
- 57
- 00:05:40,586 --> 00:05:42,293
- Itu payah.
- 58
- 00:05:44,292 --> 00:05:46,954
- Aku juga tak seharusnya mengencani
- yang bukan Yahudi, jadi itu...
- 59
- 00:05:59,028 --> 00:06:00,582
- Persetan Kappa.
- 60
- 00:06:00,618 --> 00:06:02,965
- Ya, Persetan Kappa.
- 61
- 00:06:03,738 --> 00:06:05,135
- Hai!
- 62
- 00:06:05,480 --> 00:06:08,722
- Hei, hai. Hai.
- 63
- 00:06:10,033 --> 00:06:12,186
- Hei, apa yang kalian
- lakukan malam ini?
- 64
- 00:06:12,188 --> 00:06:15,922
- Kami menuju ke Beta Chi.
- 65
- 00:06:15,924 --> 00:06:17,657
- Sayang sekali. Pegang ini.
- 66
- 00:06:17,659 --> 00:06:21,461
- Jika kalian merasa bosan,
- kalian sebaiknya singgah.
- 67
- 00:06:21,463 --> 00:06:23,429
- Ya, aku pasti datang.
- 68
- 00:06:23,431 --> 00:06:25,165
- Aku suka itu.
- Kami suka itu.
- 69
- 00:06:25,167 --> 00:06:28,114
- Kalian semua berteman, 'kan?/
- Kami dekat. Karib.
- 70
- 00:06:28,114 --> 00:06:30,081
- Kami teman baik./
- Bagus.
- 71
- 00:06:30,081 --> 00:06:32,501
- Ini bagus untuk tiga orang./
- Itu meyakinkan.
- 72
- 00:06:32,501 --> 00:06:35,148
- Kalian sebaiknya datang./
- Kami akan usahakan untuk...
- 73
- 00:06:35,148 --> 00:06:36,978
- Kami akan usahakan untuk
- membuat itu terjadi.
- 74
- 00:06:36,980 --> 00:06:39,471
- Janji?/
- Aku janji.
- 75
- 00:06:39,496 --> 00:06:41,242
- Bagus.
- 76
- 00:06:44,087 --> 00:06:45,925
- Ya Tuhan.
- 77
- 00:06:46,104 --> 00:06:47,789
- Aku rela menelan celana dalamnya.
- 78
- 00:06:47,791 --> 00:06:50,522
- Baik, setelah Beta Chi,
- kita pergi ke pesta itu, oke?
- 79
- 00:06:50,522 --> 00:06:52,228
- Itu pasti./Setuju./
- Baiklah, waktunya Beta Chi.
- 80
- 00:06:52,228 --> 00:06:53,938
- Ayo./
- Waktunya Beta Chi.
- 81
- 00:06:58,709 --> 00:07:02,504
- Baiklah, bertingkah alami, oke?/
- Berhenti berkata "Bertingkah alami."
- 82
- 00:07:02,506 --> 00:07:03,873
- Apa maksudnya itu,
- "Bertingkah alami"?
- 83
- 00:07:03,875 --> 00:07:05,377
- Derek!
- 84
- 00:07:05,822 --> 00:07:09,165
- Derek! Derek, disana kau rupanya,
- dasar bajingan.
- 85
- 00:07:09,165 --> 00:07:11,662
- Bagaimana kabarmu?/
- Apa aku mengenalmu?
- 86
- 00:07:11,662 --> 00:07:16,019
- Ya, aku... Kau ingat kita bertemu...
- Kau admin untuk grup.
- 87
- 00:07:16,021 --> 00:07:18,255
- Kau ada didalam grup...
- Grup penerimaan?
- 88
- 00:07:18,257 --> 00:07:19,992
- Aku David.
- 89
- 00:07:22,293 --> 00:07:24,762
- Bagaimana kabarmu?
- 90
- 00:07:25,142 --> 00:07:27,094
- Hei, teman-teman.
- Kalian mengikuti penerimaan?
- 91
- 00:07:27,094 --> 00:07:29,032
- Tidak, kami hanya melihat-lihat.
- 92
- 00:07:29,034 --> 00:07:31,168
- Kalian mendengar sesuatu
- tentang perpeloncoan?
- 93
- 00:07:31,170 --> 00:07:34,272
- Tidak, kami tidak dengar apa-apa.
- 94
- 00:07:34,274 --> 00:07:37,580
- Aku ragu mereka akan pelonco
- seseorang setelah tahun lalu.
- 95
- 00:07:37,609 --> 00:07:40,144
- Aku hanya dengar itu seperti
- banyak minum-minum,
- 96
- 00:07:40,146 --> 00:07:41,979
- Mungkin aktivitas
- telanjang yang aneh.
- 97
- 00:07:41,981 --> 00:07:44,148
- Maaf, aktivitas telanjang aneh apa?
- 98
- 00:07:44,150 --> 00:07:45,950
- Aku siap untuk semuanya.
- 99
- 00:07:45,952 --> 00:07:48,973
- Apa itu kesukaanmu?
- Aktivitas telanjang yang aneh?
- 100
- 00:07:48,998 --> 00:07:51,467
- Tidak. Apa
- 101
- 00:07:52,725 --> 00:07:55,174
- Apa kau... Apa kau...
- 102
- 00:07:58,359 --> 00:08:00,232
- Bagaimana dengan Kristen?
- 103
- 00:08:00,234 --> 00:08:01,834
- Aku bersenang-senang
- dengannya semalam.
- 104
- 00:08:01,836 --> 00:08:03,802
- Tidak mungkin!/
- Ya.
- 105
- 00:08:03,802 --> 00:08:06,615
- Bagaimana kau bertemu dia?
- Di mana kau bertemu dia?
- 106
- 00:08:06,615 --> 00:08:08,140
- Apa kau bertemu dia di sini?
- 107
- 00:08:08,142 --> 00:08:10,288
- Aku tidak bilang aku tak
- tertarik untuk telanjang...
- 108
- 00:08:10,313 --> 00:08:12,344
- Dengarkan percakapannya
- sekali saja didalam hidupmu.
- 109
- 00:08:12,346 --> 00:08:14,046
- Baiklah, tenangkan dirimu./
- Apa kau serius?
- 110
- 00:08:14,048 --> 00:08:16,048
- Senang bertemu kalian,
- aku akan pergi.
- 111
- 00:08:16,431 --> 00:08:17,950
- Ya, baiklah.
- 112
- 00:08:17,952 --> 00:08:19,378
- Itu menakjubkan./
- Baiklah, kawan.
- 113
- 00:08:19,403 --> 00:08:21,087
- Baik, nanti aku temui kalian lagi.
- Aku akan mengambil minum.
- 114
- 00:08:21,089 --> 00:08:22,771
- Kalian punya minuman
- di belakang?
- 115
- 00:08:22,797 --> 00:08:25,047
- Ya, baiklah,
- aku akan pergi mengambil minuman.
- 116
- 00:08:26,684 --> 00:08:30,444
- Hei, bagaimana semuanya?/
- Aku bersikap sangat natural.
- 117
- 00:08:30,444 --> 00:08:33,991
- Oke, baiklah./
- Sangat-sangat buruk.
- 118
- 00:08:34,016 --> 00:08:35,904
- Ya, aku juga punya
- masalah yang sama.
- 119
- 00:08:35,904 --> 00:08:37,804
- Entahlah, leluconku seperti
- kurang tepat sasaran.
- 120
- 00:08:37,806 --> 00:08:40,629
- Wow, mengejutkan./
- Hei, Daniel.
- 121
- 00:08:40,755 --> 00:08:42,275
- Namaku David.
- 122
- 00:08:42,298 --> 00:08:46,023
- Ya, ini pesta penerimaan tertutup.
- 123
- 00:08:46,056 --> 00:08:49,252
- Oke, jika kami melakukan
- kesalahan,
- 124
- 00:08:49,252 --> 00:08:50,818
- Kami menginginkan
- kritikan yang membangun.
- 125
- 00:08:50,820 --> 00:08:52,253
- Tolong beritahu kami.
- Kami ingin tahu.
- 126
- 00:08:52,255 --> 00:08:53,654
- Tolong jangan beritahu kami,
- aku tak mau tahu.
- 127
- 00:08:53,656 --> 00:08:55,223
- Aku ingin tahu.
- Kami ingin tahu.
- 128
- 00:08:55,225 --> 00:08:57,748
- Kau hanya tidak tepat...
- Kalian aneh.
- 129
- 00:08:57,804 --> 00:09:00,896
- Kami aneh?/
- Ya.
- 130
- 00:09:00,898 --> 00:09:02,742
- Itu... Kami aneh?/
- Ya.
- 131
- 00:09:02,742 --> 00:09:04,498
- Kami aneh?/Itu keenam kalinya,
- dan tetap saja...
- 132
- 00:09:04,500 --> 00:09:07,135
- Dia aneh? Maksudmu dia aneh?/
- Aku mulai muak dengan ini. Ayo.
- 133
- 00:09:07,137 --> 00:09:09,504
- Beri mereka bir agar mereka pergi./
- Aku tak butuh birmu.
- 134
- 00:09:09,506 --> 00:09:10,972
- David, cukup ambil birnya.
- 135
- 00:09:10,974 --> 00:09:12,274
- Tak apa./
- Kau akan menyesali ini.
- 136
- 00:09:12,276 --> 00:09:14,976
- Pergilah dari sini./Sangat menyesal./
- Terima kasih untuk sambutanmu.
- 137
- 00:09:15,195 --> 00:09:17,146
- Persetan Beta, ayo pergi
- ke pesta lainnya...
- 138
- 00:09:17,148 --> 00:09:18,980
- Apa itu?
- Apa, kau marah denganku?
- 139
- 00:09:18,982 --> 00:09:20,815
- Tidak, aku suka dipermalukan!
- 140
- 00:09:20,817 --> 00:09:23,185
- Astaga. Dengar, aku sedikit
- lepas kendali!
- 141
- 00:09:23,187 --> 00:09:24,586
- Aku mengambil resiko besar...
- 142
- 00:09:24,588 --> 00:09:25,888
- Dan aku ingin untuk membuat
- ini terjadi kepada kita.
- 143
- 00:09:25,890 --> 00:09:27,389
- Menurutku itu tak terlalu buruk.
- 144
- 00:09:27,389 --> 00:09:30,572
- Bisakah kita ke pesta gadis ini dan
- lupakan tentang rumah fraternitas itu?
- 145
- 00:09:30,572 --> 00:09:32,464
- Itu sangat tidak layak./
- Tak ada pesta!
- 146
- 00:09:32,464 --> 00:09:33,815
- Itu jelas keusilan.
- 147
- 00:09:33,815 --> 00:09:35,665
- Oke, baiklah, keusilan darinya
- akan sangat menakjubkan.
- 148
- 00:09:35,667 --> 00:09:37,444
- Aku mau diusili oleh gadis
- seperti itu.
- 149
- 00:09:37,444 --> 00:09:41,716
- Dengar, ayo kembali ke asrama,
- dan minum hingga mabuk, oke?
- 150
- 00:09:41,716 --> 00:09:43,173
- Itu jelas malam ini tidak berhasil.
- 151
- 00:09:43,175 --> 00:09:45,142
- Terima kasih./
- Tapi itu bukan...
- 152
- 00:09:45,144 --> 00:09:46,442
- Itu bukan hanya malam ini.
- 153
- 00:09:46,444 --> 00:09:49,079
- Jika kita pulang dan
- menyerah begitu saja...
- 154
- 00:09:49,081 --> 00:09:50,547
- Kita akan begitu empat
- tahun kedepan.
- 155
- 00:09:50,549 --> 00:09:53,010
- Hanya kita bertiga minum,
- bermain Xbox,
- 156
- 00:09:53,010 --> 00:09:55,507
- Dan tak berbuat apapun selama kuliah./
- Itu tidak terdengar buruk.
- 157
- 00:09:55,507 --> 00:09:57,497
- Itu terdengar jauh lebih baik ketimbang
- orang lain menghinaku...
- 158
- 00:09:57,497 --> 00:09:59,923
- ...setiap kali aku berjalan
- memasuki rumah mereka.
- 159
- 00:10:01,132 --> 00:10:03,294
- David, aku bahkan tak bisa
- membaca alamat ini lagi.
- 160
- 00:10:03,294 --> 00:10:04,441
- Kau bisa baca itu?
- 161
- 00:10:04,465 --> 00:10:06,009
- Kau mau aku untuk.../
- Aku tahu alamatnya,
- 162
- 00:10:06,010 --> 00:10:08,026
- Jangan khawatir soal alamatnya.
- Itu ada didalam kepalaku.
- 163
- 00:10:08,026 --> 00:10:10,050
- Itu tidak menjamin. Bagaimana jika
- kita tak bisa temukan alamat ini?
- 164
- 00:10:10,050 --> 00:10:12,322
- Jika kita tak bisa temukan tempatnya,
- aku akan langsung memanggil taksi.
- 165
- 00:10:12,347 --> 00:10:14,537
- Saat itu juga, oke?
- 166
- 00:10:14,592 --> 00:10:17,503
- Kau yang akan bayar taksinya?/
- Tentu saja aku yang bayar.
- 167
- 00:10:17,503 --> 00:10:19,144
- Kau juga akan belikan aku
- krim telur saat perjalanan pulang?
- 168
- 00:10:19,146 --> 00:10:20,844
- Aku juga tetap akan belikan
- kau itu apapun yang terjadi.
- 169
- 00:10:20,844 --> 00:10:23,068
- Bisa kita pergi?/
- Ya, oke. Baiklah, aku ikut.
- 170
- 00:10:23,093 --> 00:10:24,783
- Terima kasih./
- Oke, kesempatan terakhir.
- 171
- 00:10:24,785 --> 00:10:26,940
- Ya. Hanya itu yang aku minta.
- 172
- 00:10:42,204 --> 00:10:45,374
- Baiklah, semua, kurasa...
- 173
- 00:10:46,518 --> 00:10:49,133
- Ini... Ini tempatnya.
- 174
- 00:10:50,380 --> 00:10:52,399
- Apa ini?
- 175
- 00:10:52,479 --> 00:10:54,743
- Ini jalan masuknya./
- Dengan rerumputan?
- 176
- 00:10:54,743 --> 00:10:56,331
- Ya, dengan rerumputan.
- Ayo.
- 177
- 00:10:56,331 --> 00:10:58,486
- Teman-teman, ini hanya keusilan,
- aku akan duduk.
- 178
- 00:10:58,488 --> 00:10:59,850
- Tidak, jangan duduk.
- 179
- 00:10:59,850 --> 00:11:02,622
- Itu sulit membuatmu berdiri saat
- kau sudah duduk, ayo.
- 180
- 00:11:02,624 --> 00:11:04,496
- Bisakah kau...
- 181
- 00:11:04,571 --> 00:11:06,464
- Astaga.
- 182
- 00:12:06,202 --> 00:12:07,787
- Kutu sialan!
- 183
- 00:12:07,858 --> 00:12:10,294
- David?
- 184
- 00:12:12,832 --> 00:12:15,149
- Astaga, apa itu terlihat
- seperti keusilan?
- 185
- 00:12:15,208 --> 00:12:18,364
- Itu keusilan terbaik di dunia./
- Ya.
- 186
- 00:12:18,389 --> 00:12:20,386
- Ayo, kita pergi. Ayo.
- 187
- 00:12:21,911 --> 00:12:24,778
- Ini luar biasa!/
- Hei, itu... Lihat itu.
- 188
- 00:12:26,509 --> 00:12:28,892
- Dia sangat manis!/
- Ya.
- 189
- 00:12:29,754 --> 00:12:31,649
- Astaga!
- 190
- 00:12:31,651 --> 00:12:33,389
- Aku mau bertemu dia./
- Ya, ini bagus.
- 191
- 00:12:33,414 --> 00:12:35,042
- Menurutku aku hanya bisa
- sejauh ini, kau tahu?
- 192
- 00:12:35,067 --> 00:12:37,622
- Jangan terlalu merendah./
- Mereka terlihat menarik dari jauh,
- 193
- 00:12:37,647 --> 00:12:40,173
- Jadi kita jangan mengacaukan itu./
- Itu maksudku, ya.
- 194
- 00:12:40,173 --> 00:12:42,428
- Saat kau dekat, lalu kau kecewa...
- 195
- 00:12:42,430 --> 00:12:44,467
- ...dan kau harus bicara dan
- harus mengesankan mereka.
- 196
- 00:12:44,492 --> 00:12:47,433
- Apa itu aneh jika aku bergairah?/
- Aku juga sangat berkeringat, kurasa...
- 197
- 00:12:47,435 --> 00:12:49,835
- Hei, semua!/
- Hei.
- 198
- 00:12:49,837 --> 00:12:52,919
- Maaf, aku tak bermaksud
- mengagetkanmu.
- 199
- 00:12:53,010 --> 00:12:56,775
- Ya, maaf, kami pikir
- ini rumah kosong.
- 200
- 00:12:56,777 --> 00:12:59,963
- Tidak. Tidak terlalu.
- 201
- 00:13:00,040 --> 00:13:01,599
- Baiklah.
- 202
- 00:13:02,653 --> 00:13:05,267
- Kau mau bergabung dengan kami?
- 203
- 00:13:05,318 --> 00:13:07,220
- Ya!/
- Ya, ya, tentu saja.
- 204
- 00:13:07,222 --> 00:13:09,537
- Tentu saja, ya.
- Kurasa itu akan sangat bagus.
- 205
- 00:13:09,537 --> 00:13:10,790
- Kami tak ada kegiatan...
- Kurasa kami bebas.
- 206
- 00:13:10,792 --> 00:13:12,259
- Terima kasih, Pak,
- kau sangat baik hati.
- 207
- 00:13:12,261 --> 00:13:13,528
- Kau orang yang sangat baik,
- au takkan mengecewakanmu.
- 208
- 00:13:13,530 --> 00:13:15,729
- Aku Ricky, omong-omong./
- Aku Ethan, terima kasih.
- 209
- 00:13:15,731 --> 00:13:17,913
- Aku Justin./
- Bagus.
- 210
- 00:13:17,984 --> 00:13:19,766
- Aku.../
- Bagus, ini.
- 211
- 00:13:19,768 --> 00:13:21,602
- Bawa itu./
- Oke.
- 212
- 00:13:21,604 --> 00:13:23,907
- Aku baru membeli itu./
- Ini berat!
- 213
- 00:13:27,210 --> 00:13:29,510
- Ini setidaknya 200 tahun.
- 214
- 00:13:29,512 --> 00:13:32,218
- Itu benar./
- Ya.
- 215
- 00:13:32,331 --> 00:13:34,816
- Masuklah./
- Ya.
- 216
- 00:13:36,131 --> 00:13:39,390
- Anggur.
- Aku sangat suka anggur.
- 217
- 00:13:57,952 --> 00:13:59,873
- Semuanya!
- 218
- 00:13:59,957 --> 00:14:02,406
- Temui Maxwell Peterson III.
- 219
- 00:14:02,406 --> 00:14:04,756
- Panggil aku Max.
- Siapa namamu?
- 220
- 00:14:04,777 --> 00:14:06,744
- Ethan./
- Senang bertemu kau.
- 221
- 00:14:06,803 --> 00:14:08,684
- Justin./
- Senang bertemu kau, Justin!
- 222
- 00:14:08,711 --> 00:14:10,186
- Bagaimana denganmu?/
- Aku David.
- 223
- 00:14:10,188 --> 00:14:11,852
- Senang bertemu kau./
- Dan aku seperti...
- 224
- 00:14:11,877 --> 00:14:14,692
- New England Colonial...
- Itu seperti... Ayolah.
- 225
- 00:14:14,694 --> 00:14:16,574
- Itu... Ya.
- 226
- 00:14:20,128 --> 00:14:22,233
- Kalian tinggal di sini atau...
- 227
- 00:14:22,235 --> 00:14:25,613
- Ya. Maksudku, ini jauh
- dari kampus, tapi...
- 228
- 00:14:25,613 --> 00:14:27,104
- Maaf.
- 229
- 00:14:27,165 --> 00:14:30,015
- Sangat setimpal.
- 230
- 00:14:30,076 --> 00:14:31,900
- Seperti yang dia katakan.
- 231
- 00:14:31,952 --> 00:14:34,478
- Mau aku ambilkan kalian
- minum atau sesuatu?
- 232
- 00:14:34,480 --> 00:14:38,017
- Aku ingin bersantai, ya./
- Bagus. Kalian bisa ikut aku
- 233
- 00:14:38,017 --> 00:14:39,584
- Baik, kalian ikut denganku./
- Ayo lakukan ini.
- 234
- 00:14:39,586 --> 00:14:41,402
- Ayo lakukan ini.
- 235
- 00:14:41,993 --> 00:14:44,475
- Apa kalian suka Scotch?
- 236
- 00:14:46,841 --> 00:14:48,232
- Astaga.
- 237
- 00:14:48,266 --> 00:14:50,288
- Apa itu, batu bata cair?
- 238
- 00:14:50,288 --> 00:14:51,904
- Bagaimana pekan penerimaan?
- 239
- 00:14:51,904 --> 00:14:53,598
- Ya, itu... Kau tahu.
- 240
- 00:14:53,600 --> 00:14:55,300
- Itu seperti sesuatu yang
- campur aduk,
- 241
- 00:14:55,302 --> 00:14:58,003
- Tapi, kau, kau semester berapa?
- 242
- 00:14:58,005 --> 00:15:00,923
- Aku semester akhir./
- Kau memang terlihat begitu.
- 243
- 00:15:00,949 --> 00:15:02,580
- Ya.
- 244
- 00:15:16,286 --> 00:15:18,257
- Apa nama fraternitas ini tadi?
- 245
- 00:15:18,259 --> 00:15:20,140
- Katakan halo pada Bret.
- 246
- 00:15:20,200 --> 00:15:21,827
- Halo, Bret.
- 247
- 00:15:21,829 --> 00:15:24,938
- Tidak, aku tak apa, aku minum
- bir di... Baiklah, tentu.
- 248
- 00:15:24,967 --> 00:15:28,834
- Bersulang./
- Minuman yang bagus.
- 249
- 00:15:28,836 --> 00:15:31,222
- Tidak, terima kasih./
- Kau tidak mau?
- 250
- 00:15:31,286 --> 00:15:33,240
- Tidak, aku tak apa./
- Itu vodka premium.
- 251
- 00:15:33,242 --> 00:15:36,820
- Aku tidak minum/
- Itu sangat tidak sopan.
- 252
- 00:15:40,518 --> 00:15:42,685
- Ayo, semuanya, masih ada lagi
- orang yang harus kita temui.
- 253
- 00:15:42,685 --> 00:15:44,249
- Tenanglah, kawan, tak apa.
- 254
- 00:15:50,419 --> 00:15:52,040
- Wow!
- 255
- 00:15:53,168 --> 00:15:56,264
- Ya./
- Apa kau akan bicara pada mereka?
- 256
- 00:15:56,266 --> 00:15:58,734
- Ya, aku hanya sedang
- sedikit menyusun strategi...
- 257
- 00:15:58,736 --> 00:16:00,369
- ...lalu aku akan pergi ke sana.
- 258
- 00:16:00,371 --> 00:16:02,638
- Ben, kawan, bagaimana?
- 259
- 00:16:02,640 --> 00:16:03,999
- Bagaimana kabarmu, kawan?/
- Ya.
- 260
- 00:16:03,999 --> 00:16:05,925
- Kalian sudah kenal David?/
- Belum, hei.
- 261
- 00:16:05,951 --> 00:16:09,372
- David baru memberitahu kami
- tentang strateginya.
- 262
- 00:16:10,587 --> 00:16:12,077
- Ya?
- 263
- 00:16:12,102 --> 00:16:13,886
- Maksudku, rodanya berputar.
- 264
- 00:16:13,886 --> 00:16:15,644
- Ayo, kawan,
- aku akan mengenalkanmu!
- 265
- 00:16:15,669 --> 00:16:17,286
- Tidak, tak apa, kau harus.../
- Ayo.
- 266
- 00:16:17,286 --> 00:16:19,311
- Itu ringkas untuk kegilaanku./
- Aku akan lakukan itu. Aku akan...
- 267
- 00:16:19,336 --> 00:16:21,052
- Kau bisa kenalkan aku,
- aku akan...
- 268
- 00:16:21,052 --> 00:16:22,488
- Ya?/
- Ya.
- 269
- 00:16:22,499 --> 00:16:27,055
- Nona-nona, tolong...
- Kenalkan Sam, Ben, David.
- 270
- 00:16:28,296 --> 00:16:29,960
- Hai.
- 271
- 00:16:30,046 --> 00:16:31,901
- Hei./
- Hai.
- 272
- 00:16:31,903 --> 00:16:34,537
- Aku Stacey./
- Bagaimana kabarmu?
- 273
- 00:16:34,539 --> 00:16:36,759
- Kau mirip seperti adikku.
- 274
- 00:16:36,846 --> 00:16:40,053
- Terima kasih. Terima kasih
- sudah mengatakan itu.
- 275
- 00:16:40,127 --> 00:16:42,212
- Ada yang mau minum?/
- Minum?
- 276
- 00:16:42,214 --> 00:16:43,246
- Ya./
- Ya.
- 277
- 00:16:43,248 --> 00:16:44,715
- Ya./
- Ya, tolong.
- 278
- 00:16:44,717 --> 00:16:47,084
- Aku mau minum./
- Minum adalah nama tengahku.
- 279
- 00:16:47,086 --> 00:16:50,121
- Ada yang mau minuman khusus?/
- Aku mau. Aku mau itu.
- 280
- 00:16:50,123 --> 00:16:51,756
- Ya? Kau?/
- Aku suka itu.
- 281
- 00:16:51,758 --> 00:16:53,357
- Apa itu minuman khusus?
- 282
- 00:16:53,359 --> 00:16:55,246
- Itu adalah minuman khusus.
- 283
- 00:16:55,340 --> 00:16:57,294
- Kau beruntung, bung.
- 284
- 00:16:57,296 --> 00:16:59,370
- Berapa banyak minuman khusus
- yang kita lakukan di sini?
- 285
- 00:17:00,417 --> 00:17:01,633
- Baiklah.
- 286
- 00:17:01,635 --> 00:17:04,012
- Aku tidak menyadari itu, Stacey.
- Kau kurang spesifikc
- 287
- 00:17:04,012 --> 00:17:05,871
- Karena jika dia melakukan.../
- Bersulang!
- 288
- 00:17:05,873 --> 00:17:07,968
- Bersulang! Apa kita akan melakukan
- minuman khusus lainnya?
- 289
- 00:17:07,968 --> 00:17:10,684
- Atau itu yang terakhir.../
- Minumlah minumanmu, David.
- 290
- 00:17:14,521 --> 00:17:15,947
- Ya./
- Baiklah, ayo, semuanya.
- 291
- 00:17:15,949 --> 00:17:18,049
- Pestanya masih panjang./
- Oke.
- 292
- 00:17:18,051 --> 00:17:19,317
- Baiklah!/
- Terima kasih kembali.
- 293
- 00:17:19,319 --> 00:17:20,493
- Sampai nanti, oke?
- 294
- 00:17:20,493 --> 00:17:22,622
- Menakjubkan!
- Dan kau, nanti kita bicara lagi.
- 295
- 00:17:22,624 --> 00:17:24,107
- Dah!
- 296
- 00:17:24,875 --> 00:17:27,166
- Nikmati pestanya.
- 297
- 00:17:27,716 --> 00:17:29,629
- David, ayo, kawan./
- 100 persen.
- 298
- 00:17:29,631 --> 00:17:31,711
- Aku akan melakukan itu.
- 299
- 00:17:31,786 --> 00:17:33,605
- Ya.
- 300
- 00:17:35,067 --> 00:17:36,796
- Ya.
- 301
- 00:17:40,308 --> 00:17:43,225
- Kaosmu sangat lembut!
- 302
- 00:17:43,267 --> 00:17:45,505
- Terima kasih, itu favoritku.
- 303
- 00:17:45,567 --> 00:17:47,116
- Ini sangat luar biasa.
- 304
- 00:17:47,141 --> 00:17:48,816
- Kau sebaiknya... Jangan sekarang./
- Ini sangat menakjubkan.
- 305
- 00:17:48,818 --> 00:17:50,301
- Ini begitu...
- 306
- 00:17:51,887 --> 00:17:54,364
- Hai, aku David...
- 307
- 00:17:54,364 --> 00:17:56,854
- Dia tidak peduli./
- Tidak, tapi tak masalah.
- 308
- 00:19:08,346 --> 00:19:10,520
- Ya, yang ini.
- 309
- 00:19:17,795 --> 00:19:19,845
- Jangan sentuh.../
- Maaf.
- 310
- 00:19:19,847 --> 00:19:21,878
- Kupikir aku sudah bilang padamu
- agar tidak menyentuh pintunya.
- 311
- 00:19:21,878 --> 00:19:23,549
- Maafkan aku, Ethan./
- Maafkan aku!
- 312
- 00:19:23,551 --> 00:19:25,049
- Tidak, ini salahku.
- 313
- 00:19:25,051 --> 00:19:27,653
- Aku meminta dia tunjukkan aku
- di mana kamar mandinya.
- 314
- 00:19:27,655 --> 00:19:30,222
- Aku minta maaf./
- Itu bagus, tak apa. Ya.
- 315
- 00:19:30,224 --> 00:19:31,723
- Jangan khawatir soal itu,
- hanya saja, kau tahu...
- 316
- 00:19:31,725 --> 00:19:34,550
- Kami menyimpan barang berharga
- di bawah sana, dan juga..
- 317
- 00:19:35,202 --> 00:19:37,329
- Jangan sentuh pintu itu./
- Oke.
- 318
- 00:19:37,331 --> 00:19:40,536
- Semuanya baik?/
- Ya, semua baik.
- 319
- 00:19:40,936 --> 00:19:42,769
- Kalian mau minum?
- 320
- 00:19:42,771 --> 00:19:46,066
- Ya./Luar biasa!
- Bagus, tuntun jalannya.
- 321
- 00:19:46,707 --> 00:19:48,978
- Kenapa kau tak tunjukkan dia
- di mana minumannya berada?
- 322
- 00:21:10,167 --> 00:21:13,107
- Kami harus mengusir kalian
- semua, maaf.
- 323
- 00:21:13,415 --> 00:21:15,793
- Ya, kami harus tidur.
- 324
- 00:21:15,821 --> 00:21:17,818
- Ini sudah pagi.
- 325
- 00:21:17,837 --> 00:21:20,561
- Aku benar-benar berterima kasih./
- Malam yang liar.
- 326
- 00:21:20,627 --> 00:21:23,229
- Apa kau bersenang-senang?/
- Ayo, semuanya.
- 327
- 00:21:23,296 --> 00:21:26,909
- Baiklah, tentu, kuharap kami tidak
- melewati batas yang seharusnya.
- 328
- 00:21:26,934 --> 00:21:29,663
- Aku sangat berterima kasih
- kau sudah mengundang kami.
- 329
- 00:21:33,202 --> 00:21:37,013
- Apa yang kalian lakukan besok?/
- Tidak ada, kenapa?
- 330
- 00:21:37,479 --> 00:21:39,371
- Kami sangat menyukaimu.
- 331
- 00:21:39,371 --> 00:21:41,342
- Kami rasa kau mungkin
- cocok untuk klub.
- 332
- 00:21:41,342 --> 00:21:43,943
- Itu sangat bagus./
- Kami juga sangat menyukaimu.
- 333
- 00:21:43,968 --> 00:21:46,426
- Ini sangat menyenangkan.
- 334
- 00:21:46,522 --> 00:21:50,803
- Bagus. Kemasi tas kalian dan
- kita bertemu malam ini jam 20:00.
- 335
- 00:21:50,805 --> 00:21:52,738
- Apa ini semacam penerimaan?
- 336
- 00:21:52,740 --> 00:21:54,279
- Jam 20:00.
- 337
- 00:21:54,358 --> 00:21:56,455
- Baiklah./
- Oke.
- 338
- 00:22:06,522 --> 00:22:08,843
- Bung, kau meminta kami
- berpakaian dua jam lalu.
- 339
- 00:22:08,843 --> 00:22:10,668
- Kenapa kau masih berkemas?
- 340
- 00:22:10,668 --> 00:22:12,364
- Karena itu butuh waktu lama...
- 341
- 00:22:12,414 --> 00:22:15,151
- ...untuk membuatku terlihat
- sebagus ini, mengerti?
- 342
- 00:22:15,228 --> 00:22:17,613
- Hei, menurutmu gadis-gadis itu
- sering ke sana?
- 343
- 00:22:17,613 --> 00:22:19,666
- Ya, kau serius? Mereka mungkin
- Ke sana setiap hari.
- 344
- 00:22:19,668 --> 00:22:21,135
- Rumah itu menakjubkan.
- 345
- 00:22:21,137 --> 00:22:23,738
- Pertanyaanku adalah,
- apa klub memiliki kapal pesiar?
- 346
- 00:22:23,740 --> 00:22:26,674
- Karena aku selalu ingin mendapat
- oral seks di atas kapal pesiar.
- 347
- 00:22:26,676 --> 00:22:29,410
- Kurasa kita sebaiknya fokus
- pada mencium gadis,
- 348
- 00:22:29,412 --> 00:22:32,593
- Atau dengan oral seks
- biasa terlebih dulu.
- 349
- 00:22:33,340 --> 00:22:35,961
- Teman-teman, jika kita punya
- rumah seperti itu,
- 350
- 00:22:35,986 --> 00:22:38,351
- Gadis-gadis pasti akan
- datang kepada kita.
- 351
- 00:22:38,351 --> 00:22:40,287
- Baiklah, semua ini bisa menjadi
- sangat menyenangkan.
- 352
- 00:22:40,289 --> 00:22:43,091
- Ini akan menjadi menakjubkan.
- 353
- 00:23:07,893 --> 00:23:09,928
- Halo?
- 354
- 00:23:10,889 --> 00:23:12,549
- David?/
- Halo?
- 355
- 00:23:12,549 --> 00:23:15,455
- Masuk ke rumah mereka begitu saja?/
- Aku tak tahu bagaimana.
- 356
- 00:23:15,519 --> 00:23:17,404
- Halo?
- 357
- 00:23:20,885 --> 00:23:23,799
- Baiklah./
- Apa kita terlalu cepat?
- 358
- 00:23:23,848 --> 00:23:25,504
- Wow.
- 359
- 00:23:25,638 --> 00:23:27,543
- Teman-teman?
- 360
- 00:23:33,496 --> 00:23:35,461
- Selamat datang, semuanya.
- 361
- 00:23:41,116 --> 00:23:42,854
- Hai, Max, apa kau cukup tidur?
- 362
- 00:23:42,856 --> 00:23:45,491
- Letakkan tas itu di lantai,
- dan berbarislah.
- 363
- 00:23:56,670 --> 00:23:58,837
- Kami bertiga sudah bicara
- semalam.
- 364
- 00:23:58,839 --> 00:24:02,754
- Kami sadar kami mungkin membuat
- kalian salah paham tentang klub ini.
- 365
- 00:24:02,821 --> 00:24:06,979
- Kau tahu, klub kami bukan soal
- wanita cantik dan obat-obatan.
- 366
- 00:24:06,981 --> 00:24:09,321
- Tidak, itu adalah produk sampingan.
- 367
- 00:24:09,427 --> 00:24:12,333
- Produk sampingan terhadap
- satu hal tunggal.
- 368
- 00:24:12,563 --> 00:24:15,666
- Kau tahu, Crypteia menghasilkan
- yang terbaik.
- 369
- 00:24:15,753 --> 00:24:19,611
- Masing-masing anggota
- menguasai bidangnya.
- 370
- 00:24:19,664 --> 00:24:23,696
- Periklanan, teknologi,
- keuangan.
- 371
- 00:24:23,698 --> 00:24:25,702
- Jadi jika kau jadi calon
- anggota hari ini,
- 372
- 00:24:26,774 --> 00:24:30,936
- Benar, akan ada wanita cantik
- dan begitu banyak pesta,
- 373
- 00:24:30,961 --> 00:24:32,810
- Tapi yang terpenting,
- 374
- 00:24:32,810 --> 00:24:35,675
- Kau punya masa depan
- yang begitu cerah...
- 375
- 00:24:35,677 --> 00:24:39,839
- ...hingga kau butuh kacamata
- setiap kali kau melihat ke cermin.
- 376
- 00:24:40,048 --> 00:24:42,473
- Apa ini sudah jelas?
- 377
- 00:24:42,560 --> 00:24:44,928
- Ya, itu terdengar bagus./
- Itu terdengar bagus.
- 378
- 00:24:44,978 --> 00:24:49,163
- Kurasa kata yang dia cari
- adalah, "Ya, Pak."
- 379
- 00:24:49,222 --> 00:24:50,793
- Ya, Pak./
- Ya, Pak.
- 380
- 00:24:50,793 --> 00:24:52,493
- Tidak, tidak, tidak.
- 381
- 00:24:52,495 --> 00:24:55,325
- Kau akan bicara setelah kau
- diizinkan bicara.
- 382
- 00:24:55,363 --> 00:24:57,470
- Ya, Pak.
- 383
- 00:25:01,306 --> 00:25:03,238
- Kau punya pertanyaan./
- Ya.
- 384
- 00:25:03,240 --> 00:25:07,035
- Apa akan ada calon anggota lain,
- atau hanya ini saja?
- 385
- 00:25:27,998 --> 00:25:31,498
- Kurasa kau tidak
- mendengarku, Sam.
- 386
- 00:25:31,569 --> 00:25:34,818
- Kau tahu,
- klub ini eksklusif.
- 387
- 00:25:36,309 --> 00:25:38,574
- Tak pernah ada lebih dari
- sepuluh anggota aktif...
- 388
- 00:25:38,576 --> 00:25:41,400
- ...di kampus, kapan pun itu.
- 389
- 00:25:41,473 --> 00:25:44,304
- Kau berada di pintu masuk
- menuju yang elit.
- 390
- 00:25:45,753 --> 00:25:49,065
- Tapi itu bukan berarti kau tak
- harus berusaha untuk itu.
- 391
- 00:25:49,143 --> 00:25:51,903
- Kau tahu, keistimewaan datang
- dengan kerja keras...
- 392
- 00:25:51,955 --> 00:25:56,576
- Datang dengan pengorbanan.
- 393
- 00:26:01,766 --> 00:26:04,500
- Jadi, apa kau siap untuk jadi
- calon anggota?/Ya, Pak!
- 394
- 00:26:04,500 --> 00:26:07,471
- Lebih keras, anggota kami tidak
- bergumam!/Ya, Pak!
- 395
- 00:26:07,473 --> 00:26:10,308
- Apa kau siap menjadi
- raja kampus?
- 396
- 00:26:10,310 --> 00:26:12,877
- Ya, Pak!/
- Apa kau memiliki yang dibutuhkan?!
- 397
- 00:26:12,879 --> 00:26:14,479
- Ya, Pak!/
- Lebih keras!
- 398
- 00:26:14,481 --> 00:26:16,799
- Ya, Pak!/
- Sekali lagi!
- 399
- 00:26:16,799 --> 00:26:18,550
- Ya, Pak!/
- Bagus!
- 400
- 00:26:18,552 --> 00:26:20,908
- Selama 48 jam kedepan,
- 401
- 00:26:20,908 --> 00:26:28,323
- Kau akan diuji secara fisik,
- mental, dan emosional.
- 402
- 00:26:29,352 --> 00:26:34,211
- Buat kami bangga.
- Kita melakukan ini bersama-sama.
- 403
- 00:26:36,438 --> 00:26:39,239
- Ponsel-ponsel, sekarang./
- Apa?
- 404
- 00:26:39,241 --> 00:26:42,513
- Ayo, semuanya, di tas./
- Baiklah.
- 405
- 00:26:50,592 --> 00:26:52,466
- Berbaris!
- 406
- 00:27:14,540 --> 00:27:18,613
- Baiklah, jadi setiap tahun
- kami memilih presiden kelas.
- 407
- 00:27:18,615 --> 00:27:20,750
- Siapa yang ingin
- menawarkan diri?
- 408
- 00:27:22,191 --> 00:27:23,747
- Aku bisa melakukan itu,
- maksudku...
- 409
- 00:27:23,747 --> 00:27:26,155
- Aku sangat aktif di politik SMA.
- 410
- 00:27:26,157 --> 00:27:27,894
- Bagus!
- 411
- 00:27:33,980 --> 00:27:35,465
- Aku mengundurkan diri
- sebagai presiden.
- 412
- 00:27:35,467 --> 00:27:37,628
- Sebagai presiden, aku mau kau
- untuk membuat keputusan di sini.
- 413
- 00:27:37,628 --> 00:27:39,168
- Baik, aku mengundurkan diri.
- 414
- 00:27:39,170 --> 00:27:41,787
- Apa kami mencapmu,
- atau yang lainnya?
- 415
- 00:27:41,787 --> 00:27:43,724
- Kurasa ada sedikit kebingungan
- di sini./Waktu habis!
- 416
- 00:27:43,824 --> 00:27:46,608
- Apa-apaan?!
- Apa-apaan?!
- 417
- 00:27:50,549 --> 00:27:53,613
- Kau harus berpikir lebih cepat
- dari itu, keparat!
- 418
- 00:27:55,263 --> 00:27:57,455
- Keraguan akan membuatmu terluka.
- 419
- 00:27:57,457 --> 00:28:00,491
- David, kau memiliki kesempatan
- sempurna, dan kau mengacau!
- 420
- 00:28:00,493 --> 00:28:03,294
- Kalian lihat? Itu yang akan
- kalian temui akhir pekan ini,
- 421
- 00:28:03,296 --> 00:28:06,530
- Kesempatan sempurna untuk
- melewati 48 jam Neraka.
- 422
- 00:28:06,532 --> 00:28:09,441
- Benar, aku ingatkan kepadamu.
- jadi kita mulai dari awal.
- 423
- 00:28:09,479 --> 00:28:11,780
- Benar, Paul Blart?
- 424
- 00:28:14,980 --> 00:28:16,707
- Siapa selanjutnya?
- 425
- 00:28:16,709 --> 00:28:18,443
- Kau bilang jika dia sudah dicap,
- 426
- 00:28:18,445 --> 00:28:19,892
- Kami yang lainnya tidak harus
- melakukan itu.
- 427
- 00:28:19,892 --> 00:28:21,726
- Itu hanya jika dia
- membuat keputusan.
- 428
- 00:28:21,726 --> 00:28:23,714
- Aku mau kau bersandar ke arahku.
- 429
- 00:28:23,716 --> 00:28:25,834
- Tidak, aku tak mau melakukan itu...
- Aku tidak mau melakukan itu.
- 430
- 00:28:25,834 --> 00:28:28,924
- Ini cepat, semuanya./
- Ricky, ayolah, kawan.
- 431
- 00:28:28,924 --> 00:28:32,764
- Pasti ada cara lain.
- Sesuatu yang lain, kau tahu?
- 432
- 00:28:33,405 --> 00:28:35,610
- Maaf, kawan.
- 433
- 00:28:40,841 --> 00:28:43,133
- Boleh aku memilih tempatnya?
- 434
- 00:28:43,184 --> 00:28:45,122
- Tentu.
- 435
- 00:28:46,484 --> 00:28:48,579
- Oke.
- 436
- 00:28:51,337 --> 00:28:55,039
- Di sana, oke?
- 437
- 00:28:55,084 --> 00:28:56,916
- Bisa kau berikan aku
- hitungan mundur?
- 438
- 00:28:56,918 --> 00:28:58,687
- Ya, tentu. Satu.
- 439
- 00:29:00,862 --> 00:29:03,982
- Ya Tuhan!/
- Itu sangat kacau!
- 440
- 00:29:03,982 --> 00:29:06,126
- Ini gila. Ini tidak terjadi!/
- Ya Tuhan!
- 441
- 00:29:06,128 --> 00:29:08,694
- Aku tidak melakukan ini./
- Ya Tuhan!
- 442
- 00:29:08,696 --> 00:29:11,590
- Aku tak bisa melakukan ini.
- Aku tak bisa melakukan ini.
- 443
- 00:29:11,590 --> 00:29:13,874
- Ayolah, kami harus mencapmu
- untuk alasan yang jelas.
- 444
- 00:29:13,874 --> 00:29:16,437
- Aku takkan melakukan itu./
- Ini bukan main-main.
- 445
- 00:29:16,439 --> 00:29:18,373
- Jika aku tidak dipilih,
- maka aku akan dicap.
- 446
- 00:29:18,375 --> 00:29:19,607
- Aku tidak menginginkan ini!
- 447
- 00:29:19,609 --> 00:29:21,480
- Berbalik!/
- Ini sangat kacau.
- 448
- 00:29:21,505 --> 00:29:24,377
- Aku tak bisa melakukan ini.
- 449
- 00:29:24,512 --> 00:29:27,365
- Itu antara di bokong...
- 450
- 00:29:27,397 --> 00:29:29,437
- ...atau di pipi.
- 451
- 00:29:30,362 --> 00:29:33,879
- Ayo, lakukan itu dengan cepat.
- Lakukan dengan cepat.
- 452
- 00:29:34,856 --> 00:29:37,173
- Katakan, "Terima kasih,
- Presiden David!"
- 453
- 00:29:37,173 --> 00:29:41,095
- Astaga. Terima kasih,
- Presiden David.
- 454
- 00:29:41,097 --> 00:29:42,709
- Bokong yang manis!
- 455
- 00:29:45,096 --> 00:29:47,278
- Bajingan! Bajingan!
- 456
- 00:29:49,437 --> 00:29:51,407
- Indah./
- Baiklah, waktu habis.
- 457
- 00:29:51,409 --> 00:29:52,994
- Ini tidak terjadi./
- Tunggu dulu, semuanya...
- 458
- 00:29:52,994 --> 00:29:55,244
- Bagaimana denganmu, Spike Lee?/
- David, Justin, maafkan aku.
- 459
- 00:29:55,246 --> 00:29:57,647
- Aku tidak ingin melakukan ini.
- Berhenti, tunggu, aku mohon...
- 460
- 00:29:57,649 --> 00:29:58,881
- Tenang, tenang, tenang...
- 461
- 00:29:58,883 --> 00:30:00,157
- Aku mau pulang. Tidak.../
- Tenanglah. Oke.
- 462
- 00:30:00,157 --> 00:30:01,850
- Ricky, tolong,
- aku hanya mau pulang.
- 463
- 00:30:01,852 --> 00:30:04,490
- Maaf, aku tak ingin melakukan ini./
- Baiklah, kau boleh pergi.
- 464
- 00:30:04,553 --> 00:30:06,902
- Berjanjilah padaku./
- Oke, oke.
- 465
- 00:30:06,902 --> 00:30:08,258
- Maafkan aku, maafkan aku./
- Terima kasih, Ricky.
- 466
- 00:30:08,260 --> 00:30:11,195
- Aku hargai itu.
- Tidak, tidak!
- 467
- 00:30:16,983 --> 00:30:19,325
- Dan kau!/
- Tidak!
- 468
- 00:30:29,091 --> 00:30:30,881
- Baiklah, bagus.
- 469
- 00:30:30,883 --> 00:30:32,783
- Istirahatlah.
- Makan malam 5 detik lagi.
- 470
- 00:30:32,785 --> 00:30:34,620
- Kita akan makan daging babi!
- 471
- 00:30:48,699 --> 00:30:50,135
- Bajingan.
- 472
- 00:30:50,137 --> 00:30:52,504
- Dia bilang lima menit,
- ini lebih dari lima detik.
- 473
- 00:30:52,506 --> 00:30:55,440
- Baiklah, ini hanya perpeloncoan.
- Ini hanya perpeloncoan.
- 474
- 00:30:55,442 --> 00:30:57,242
- Baiklah, aku tahu ini buruk.
- Aku tahu. Aku...
- 475
- 00:30:57,244 --> 00:30:58,645
- Dengar, aku mendengar
- yang jauh lebih buruk.
- 476
- 00:30:58,647 --> 00:31:00,912
- Kau pernah mendengar fraternitas
- yang mencap orang?
- 477
- 00:31:00,914 --> 00:31:02,515
- Ya, tentu, tentu!
- 478
- 00:31:02,517 --> 00:31:04,317
- Kakakku biang padaku jika
- di rumah fraternitasnya...
- 479
- 00:31:04,319 --> 00:31:06,552
- Presiden pernah memotong
- jari calon anggotanya.
- 480
- 00:31:06,554 --> 00:31:09,088
- Itu bukan perpeloncoan,
- itu penyiksaan.
- 481
- 00:31:09,090 --> 00:31:11,195
- Ini tidak terjadi di rumah
- fraternitas, oke?
- 482
- 00:31:11,195 --> 00:31:12,859
- Kita sebaiknya menghubungi
- pihak berwajib.
- 483
- 00:31:12,861 --> 00:31:15,595
- Ini bukan fraternitas,
- ini klub sosial, jadi ingatlah itu.
- 484
- 00:31:15,597 --> 00:31:16,929
- Ayolah, semuanya.
- Dengar, saat dia kembali...
- 485
- 00:31:16,931 --> 00:31:19,633
- Aku akan bicara. Kita akan pulang./
- Tidak, jangan. Oke?
- 486
- 00:31:19,635 --> 00:31:21,067
- Apa yang kau bicarakan?
- 487
- 00:31:21,069 --> 00:31:22,791
- Aku tidak datang ke sini
- untuk dicap lalu pergi!
- 488
- 00:31:22,791 --> 00:31:25,004
- David, lihat sekitarmu.
- Kita semua terluka, oke?
- 489
- 00:31:25,006 --> 00:31:27,608
- Kita tak bisa terus melakukan ini
- selama 48 jam. Lihatlah dia!
- 490
- 00:31:27,610 --> 00:31:30,151
- Tidak, jangan bicara lagi.
- Aku bersumpah demi Tuhan!
- 491
- 00:31:31,084 --> 00:31:34,047
- Jangan kacaukan ini!/
- Tidak akan.
- 492
- 00:31:35,094 --> 00:31:37,356
- Hei!
- 493
- 00:31:37,400 --> 00:31:39,985
- Itu sangat gila.
- 494
- 00:31:40,323 --> 00:31:41,889
- Kalian semua tak apa?
- 495
- 00:31:41,891 --> 00:31:44,182
- Itu sangat buruk, Ricky.
- 496
- 00:31:46,393 --> 00:31:48,427
- Aku tahu.
- 497
- 00:31:48,483 --> 00:31:52,154
- Tapi saat kau masa orientasi,
- itu seharusnya buruk.
- 498
- 00:31:52,175 --> 00:31:53,668
- Benar.
- 499
- 00:31:53,670 --> 00:31:55,537
- Dengar, aku sama tidak sukanya
- ini seperti kalian,
- 500
- 00:31:55,539 --> 00:31:57,972
- Tapi jika kita akan ke sana, kita
- harus menjaga tradisi terlebih dulu.
- 501
- 00:31:57,974 --> 00:32:00,398
- Ayolah, bung,
- aku tak bisa melakukan ini.
- 502
- 00:32:01,162 --> 00:32:03,880
- Aku tak bisa melakukan itu.
- 503
- 00:32:04,037 --> 00:32:08,912
- Hei. Justin, ayolah.
- 504
- 00:32:11,893 --> 00:32:14,344
- Dengar...
- 505
- 00:32:14,425 --> 00:32:17,203
- Jika ini semakin intens,
- beritahu aku.
- 506
- 00:32:17,213 --> 00:32:19,371
- Aku akan memperlambat itu.
- 507
- 00:32:24,962 --> 00:32:27,118
- Mengerti?
- 508
- 00:32:28,801 --> 00:32:31,189
- Ayo, ayo.
- 509
- 00:33:08,554 --> 00:33:11,394
- Rachel. Rachel, jangan pergi.
- 510
- 00:33:11,467 --> 00:33:13,366
- Dia mungkin menginap di sana.
- 511
- 00:33:13,480 --> 00:33:15,143
- Rachel!
- 512
- 00:33:17,596 --> 00:33:20,204
- Tunggu hingga itu berakhir.
- 513
- 00:33:21,689 --> 00:33:25,950
- Stacey masih di sana?
- Dia masih belum pulang.
- 514
- 00:33:32,352 --> 00:33:35,895
- Berbaris, semuanya.
- Ke posisimu.
- 515
- 00:33:38,673 --> 00:33:40,491
- Berlutut.
- 516
- 00:33:40,516 --> 00:33:42,633
- Sekarang!
- 517
- 00:33:43,414 --> 00:33:45,862
- Mangkuk.
- 518
- 00:33:50,891 --> 00:33:53,761
- Ya Tuhan./
- Itu tidak...
- 519
- 00:33:53,763 --> 00:33:57,237
- Kami sudah siapkan sesuatu
- yang sangat istimewa.
- 520
- 00:34:00,599 --> 00:34:02,755
- Aromanya wangi, bukan?
- 521
- 00:34:04,964 --> 00:34:07,107
- Bret juru masak yang pandai.
- 522
- 00:34:07,109 --> 00:34:09,013
- Kau pasti suka bumbu-bumbunya.
- 523
- 00:34:16,934 --> 00:34:18,626
- Selamat makan, semuanya.
- 524
- 00:34:18,626 --> 00:34:21,539
- Maaf, apa saja yang ada
- didalam ini lebih tepatnya?
- 525
- 00:34:24,276 --> 00:34:27,363
- Apa kaitannya ini dengan klub?/
- Cukup makan supnya.
- 526
- 00:34:27,365 --> 00:34:28,821
- Dia hanya ingin mengerti
- sedikit konteksnya,
- 527
- 00:34:28,821 --> 00:34:30,331
- Karena, kau tahu,
- kami akan memakan ini.
- 528
- 00:34:30,331 --> 00:34:32,881
- Max memberimu perintah./
- Bret.
- 529
- 00:34:33,047 --> 00:34:35,595
- Dengar, semuanya, ini bagian
- dari tradisi, mengerti?
- 530
- 00:34:35,595 --> 00:34:37,573
- Crypteia sudah melakukan ini
- selama berabad-abad.
- 531
- 00:34:37,575 --> 00:34:40,288
- Ya, tapi universitas ini
- berdiri bahkan...
- 532
- 00:34:41,115 --> 00:34:44,707
- Kami mencari titik lemah,
- semuanya...
- 533
- 00:34:45,749 --> 00:34:49,147
- Karena orang hebat tidak
- memiliki itu.
- 534
- 00:34:49,202 --> 00:34:51,656
- Jadi tunjukkan kami kalian
- orang seperti apa...
- 535
- 00:34:51,706 --> 00:34:54,623
- Makanlah supnya.
- 536
- 00:35:13,465 --> 00:35:15,158
- Sekarang!/
- Cepat!
- 537
- 00:35:15,158 --> 00:35:17,073
- Makanlah!
- 538
- 00:35:17,483 --> 00:35:20,473
- Dengan jari dan tanganmu!
- 539
- 00:35:21,253 --> 00:35:24,222
- Masukkan mulutmu ke sana!
- 540
- 00:35:24,224 --> 00:35:27,169
- Benar begitu, ayo,
- percepatlah sedikit.
- 541
- 00:35:27,220 --> 00:35:29,146
- Bersemangatlah!
- 542
- 00:35:29,476 --> 00:35:31,463
- Kau suka itu, pengecut!
- 543
- 00:35:31,465 --> 00:35:34,856
- Makan sup itu!/
- Cepat, makanlah!
- 544
- 00:35:34,927 --> 00:35:38,504
- Sekarang, sekarang, sekarang!
- Telan itu!
- 545
- 00:35:38,506 --> 00:35:40,772
- Aku mau melihat itu
- memenuhi seluruh rambutmu!
- 546
- 00:35:41,471 --> 00:35:44,276
- Kau tahu, jika kalian memuntahkan
- sup ini di mejaku,
- 547
- 00:35:44,278 --> 00:35:47,493
- Aku bersumpah demi Tuhan,
- aku akan menguburmu!
- 548
- 00:35:53,174 --> 00:35:56,156
- Saudaramu menyiapkan
- makanan lezat ini untukmu,
- 549
- 00:35:56,158 --> 00:35:58,815
- Dan kau ingin muntahkan
- makanan itu di mejaku?
- 550
- 00:36:03,483 --> 00:36:05,970
- Semuanya di lantai sekarang!
- 551
- 00:36:05,995 --> 00:36:07,398
- Merangkak!
- 552
- 00:36:07,415 --> 00:36:09,337
- Merangkak seolah kau jalang kecil!
- 553
- 00:36:09,339 --> 00:36:13,109
- Cepat, cepat, cepat!/
- Merangkak lah, semuanya.
- 554
- 00:36:14,125 --> 00:36:16,410
- Merangkak lah sekarang juga!
- 555
- 00:36:16,412 --> 00:36:19,482
- Aku tak bisa berlutut./
- Gunakan sikumu!
- 556
- 00:36:19,482 --> 00:36:21,539
- Apa kau bodoh?/
- Tidak.
- 557
- 00:36:21,539 --> 00:36:24,553
- Diamlah!
- Apa kau bodoh?!
- 558
- 00:36:24,555 --> 00:36:26,851
- Iya./
- Diamlah!
- 559
- 00:36:26,908 --> 00:36:30,726
- Apa kau bodoh?
- 560
- 00:36:34,560 --> 00:36:36,131
- Apa kau bodoh?
- 561
- 00:36:36,133 --> 00:36:37,967
- Apa kau mau aku untuk.../
- Diamlah!
- 562
- 00:36:37,969 --> 00:36:39,545
- Demi Tuhan!
- 563
- 00:36:39,545 --> 00:36:40,870
- Bawa dia, bawa dia.
- 564
- 00:36:40,872 --> 00:36:43,706
- Lebih keras, lebih keras,
- lebih keras!
- 565
- 00:36:53,457 --> 00:36:55,703
- Dasar bajingan bodoh.
- 566
- 00:36:55,727 --> 00:36:57,520
- Aku pasti melakukan kesalahan...
- 567
- 00:36:57,522 --> 00:37:01,091
- ...karena kalian semua
- pantas untuk mati!
- 568
- 00:37:01,093 --> 00:37:05,641
- Yang ada, aku justru duduk di sini
- dan mengurusi kalian!
- 569
- 00:37:06,871 --> 00:37:09,272
- Ayo, dasar keparat!
- 570
- 00:37:10,192 --> 00:37:12,593
- Apa kau suka itu?
- 571
- 00:37:21,581 --> 00:37:23,328
- Kau menyukainya!
- 572
- 00:37:23,362 --> 00:37:25,382
- Bajingan!/
- diam!
- 573
- 00:37:25,384 --> 00:37:28,920
- Apa kau suka itu?/
- Sialan, ada apa?
- 574
- 00:37:28,922 --> 00:37:31,230
- Kenapa kita selalu mendapatkan
- pecundang?
- 575
- 00:37:31,290 --> 00:37:33,476
- Ada apa dengan kita?
- 576
- 00:37:34,225 --> 00:37:37,637
- Hajar dia, hajar dia!
- 577
- 00:37:38,192 --> 00:37:40,644
- Diamlah!
- 578
- 00:37:44,371 --> 00:37:47,694
- Sialan!/
- Itu menjijikkan.
- 579
- 00:37:47,744 --> 00:37:50,165
- Apa kau barusan muntah
- di lantaiku?
- 580
- 00:37:50,199 --> 00:37:53,514
- Apa kau muntah?
- Dasar keparat.
- 581
- 00:37:54,062 --> 00:37:59,010
- Ya. Bersihkan itu dengan bersih
- dan rapi, Tn. Mop and Glo.
- 582
- 00:38:11,633 --> 00:38:13,980
- Oke, semuanya, berdiri, cepat!
- 583
- 00:38:13,980 --> 00:38:15,535
- Cepat berdiri!
- 584
- 00:38:15,537 --> 00:38:17,004
- Cepat berdiri, masuk ke pintu itu...
- 585
- 00:38:17,006 --> 00:38:19,326
- Masuk ke pintu itu, cepat!
- 586
- 00:38:19,385 --> 00:38:22,159
- Cepatlah, dasar bajingan gendut!
- 587
- 00:38:22,731 --> 00:38:25,245
- Max, Ricky, buka pintunya!
- 588
- 00:38:29,293 --> 00:38:31,411
- Di mana Stacey?
- 589
- 00:38:32,645 --> 00:38:34,966
- Ricky, beritahu aku di mana dia.
- Aku tahu dia di sini.
- 590
- 00:38:34,966 --> 00:38:36,805
- Aku tidak melihat dia
- sejak kemarin.
- 591
- 00:38:36,860 --> 00:38:38,640
- Apa kau dengar?
- 592
- 00:38:43,136 --> 00:38:45,886
- Jadi, Bret, jika kau tak keberatan
- yang melakukan kehormatan...
- 593
- 00:38:46,802 --> 00:38:49,770
- Kami sudah siapkan tempat yang
- nyaman untuk kalian tidur.
- 594
- 00:38:51,253 --> 00:38:54,328
- Dan, aku akan ambil kursi ini untuk...
- 595
- 00:38:54,381 --> 00:38:57,420
- Semuanya, kamar tidur barumu.
- 596
- 00:38:58,938 --> 00:39:00,987
- Kenapa kita tidak mulai denganmu?
- 597
- 00:39:02,087 --> 00:39:04,043
- Ini tidak seperti hotel,
- 598
- 00:39:04,043 --> 00:39:06,373
- Tapi kurasa ini sesuai fungsinya.
- 599
- 00:39:08,125 --> 00:39:10,226
- Ayo.
- 600
- 00:39:10,228 --> 00:39:12,428
- Aku harap kalian semua bisa
- beristirahat dengan nyaman...
- 601
- 00:39:12,430 --> 00:39:15,261
- ...dan besok pagi menjadi segar dan
- siap untuk tahap inisiasi lainnya.
- 602
- 00:39:15,261 --> 00:39:16,833
- Terdengar bagus?
- Luar biasa.
- 603
- 00:39:16,835 --> 00:39:19,433
- Hati-hati dengan tikus di belakang.
- 604
- 00:39:22,862 --> 00:39:26,362
- akumenang.com
- 605
- 00:39:26,386 --> 00:39:29,886
- 1id Bisa Bermain Poker,
- Sportsbook, idnlive dan Casino
- 606
- 00:39:29,910 --> 00:39:33,410
- New Member Bonus 30%
- Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
- 607
- 00:39:35,927 --> 00:39:37,500
- Bajingan.
- 608
- 00:39:37,500 --> 00:39:39,390
- Lantainya sangat tidak nyaman.
- 609
- 00:39:39,392 --> 00:39:40,749
- David, diamlah.
- 610
- 00:39:40,749 --> 00:39:43,028
- Lampunya akan menjadi masalah,
- tapi tak bisa berbaring di lantai ini.
- 611
- 00:39:43,030 --> 00:39:45,720
- David, diamlah.
- 612
- 00:39:46,046 --> 00:39:48,867
- Aku bisa.../
- David, diamlah, bung!
- 613
- 00:39:48,869 --> 00:39:50,686
- Ini salahmu kita berada di sini.
- 614
- 00:39:50,686 --> 00:39:52,413
- Apa maksudnya itu?
- 615
- 00:39:52,413 --> 00:39:54,139
- Apa kau serius?
- 616
- 00:39:54,141 --> 00:39:56,309
- Ini semua idemu.
- Kau membawa kami ke sini.
- 617
- 00:39:56,311 --> 00:39:58,944
- Kau membuat kami di cap,
- ini ulahmu. Ini salahmu.
- 618
- 00:39:58,946 --> 00:40:00,545
- Ini salahku?
- Kau tak ingin berada di sini?
- 619
- 00:40:00,547 --> 00:40:03,530
- Tidak! Aku tak mau semua ini!
- 620
- 00:40:03,566 --> 00:40:06,036
- Dan kau tahu?
- Aku akan memilih diriku sendiri.
- 621
- 00:40:06,036 --> 00:40:07,455
- Apa maksudnya itu?
- 622
- 00:40:07,455 --> 00:40:10,400
- Saat mereka bertanya untuk
- mencapmu atau orang lain...
- 623
- 00:40:11,897 --> 00:40:15,342
- Aku akan bilang
- aku memilih diriku sendiri.
- 624
- 00:40:15,385 --> 00:40:19,004
- Maksudku, siapa yang tidak
- mengatakan itu?
- 625
- 00:40:22,421 --> 00:40:26,374
- Oke, itu konyol. Mereka tidak berikan
- aku kesempatan untuk bicara.
- 626
- 00:41:16,986 --> 00:41:18,883
- Hei.
- 627
- 00:41:29,112 --> 00:41:32,760
- Apa ini?/
- Tequila. Selamat menikmati.
- 628
- 00:41:32,760 --> 00:41:35,039
- Dengar, kurasa luka bakarmu infeksi.
- Boleh aku keluar?
- 629
- 00:41:35,039 --> 00:41:37,803
- Aku akan beritahu mereka./
- Tidak, serius. Hei!
- 630
- 00:42:01,120 --> 00:42:04,983
- Crypteia didedikasikan untuk
- temukan dan melatih...
- 631
- 00:42:05,029 --> 00:42:07,419
- ...pemimpin masa depan dari
- negara kita yang besar.
- 632
- 00:42:07,485 --> 00:42:10,018
- Didirikan secara resmi tahun 1852,
- 633
- 00:42:10,048 --> 00:42:13,684
- Tradisi membanggakan klub sudah
- ada sejak Sparta kuno.
- 634
- 00:42:13,735 --> 00:42:16,792
- Anggota kami termasuk
- kepala industri, politisi,
- 635
- 00:42:16,792 --> 00:42:19,334
- Serta pria pemberani lainnya
- yang menggerakkan perkembangan.
- 636
- 00:42:19,382 --> 00:42:22,482
- Wow, bicara tentang tentang
- jaringan alumni.
- 637
- 00:42:22,582 --> 00:42:26,458
- Dari seluruh binatang,
- Crypteia lebih memilih tikus.
- 638
- 00:42:26,532 --> 00:42:29,379
- Sementara kebanyakan orang
- menganggap tikus makhluk rendah,
- 639
- 00:42:29,453 --> 00:42:33,657
- Seseorang tak seharusnya melupakan
- visi terowongannya yang paling berharga.
- 640
- 00:42:33,688 --> 00:42:36,640
- Jika tikus lapar, jika tikus
- sangat menginginkan sesuatu,
- 641
- 00:42:36,640 --> 00:42:38,648
- Dia akan melewati semua rintangan.
- 642
- 00:42:38,648 --> 00:42:42,282
- Baik itu tanah, bata, daging,
- atau bahkan kayu.
- 643
- 00:42:42,284 --> 00:42:45,777
- Jika kau menilai tujuanmu,
- kau bisa melakukan hal yang sama.
- 644
- 00:42:45,777 --> 00:42:47,720
- Menurutmu kau memiliki
- apa yang dibutuhkan?
- 645
- 00:42:47,722 --> 00:42:51,328
- Berusahalah semampunya
- dan terus melangkah maju.
- 646
- 00:43:02,136 --> 00:43:05,806
- Crypteia didedikasikan untuk
- temukan dan melatih...
- 647
- 00:43:05,808 --> 00:43:08,223
- ...pemimpin masa depan dari
- negara kita yang besar.
- 648
- 00:43:08,266 --> 00:43:10,763
- Didirikan secara resmi tahun 1852,
- 649
- 00:43:10,821 --> 00:43:14,665
- Tradisi membanggakan klub sudah
- ada sejak Sparta kuno.
- 650
- 00:43:17,104 --> 00:43:19,385
- Hai./
- Hai.
- 651
- 00:44:11,525 --> 00:44:14,387
- Selamat pagi, calon anggota!
- 652
- 00:44:14,439 --> 00:44:17,081
- Jadi, katakan padaku,
- bagaimana tidurmu?
- 653
- 00:44:17,083 --> 00:44:19,851
- Apa kau menjauh dari tikus?/
- Berapa lama kami di sini?
- 654
- 00:44:19,853 --> 00:44:22,435
- Kau di sini selama 12 jam.
- 655
- 00:44:22,521 --> 00:44:25,362
- Luka bakarku terinfeksi,
- aku harus pergi.
- 656
- 00:44:25,440 --> 00:44:28,191
- Kau tahu, kurasa kami bisa
- tangani itu sebenarnya.
- 657
- 00:44:28,191 --> 00:44:31,298
- Ya, kami bisa!
- Ayo, sebelah sini.
- 658
- 00:44:55,913 --> 00:44:58,024
- Baiklah, calon anggota,
- sebelah sini.
- 659
- 00:44:58,026 --> 00:44:59,613
- Semuanya, silakan duduk.
- 660
- 00:44:59,613 --> 00:45:02,268
- Max, apa mungkin aku bisa
- minta pretzel atau sesuatu?
- 661
- 00:45:02,268 --> 00:45:03,531
- Ya, tentu, aku akan ambilkan
- kau sesuatu untuk dimakan.
- 662
- 00:45:03,533 --> 00:45:05,969
- Jangan khawatir, aku sudah
- menjagamu dengan baik sejauh ini.
- 663
- 00:45:06,001 --> 00:45:08,402
- Ethan, kau anak emasku.
- 664
- 00:45:08,404 --> 00:45:10,561
- Kenapa kau tak duduk
- di kursi emas ini?
- 665
- 00:45:15,360 --> 00:45:19,658
- Aku benar-benar minta maaf dari
- cara memperlakukanmu sejauh ini.
- 666
- 00:45:20,279 --> 00:45:22,250
- Ini semua bagian dari proses inisiasi,
- 667
- 00:45:22,252 --> 00:45:24,379
- Jadi tak ada yang perlu
- dikhawatirkan, mengerti?
- 668
- 00:45:25,194 --> 00:45:27,918
- Sekarang, aku punya sesuatu
- istimewa yang bisa membantu...
- 669
- 00:45:27,918 --> 00:45:30,161
- Kau tahu, membangkitkan
- semangatmu, mengerti?
- 670
- 00:45:30,232 --> 00:45:32,391
- Bagaimana menurut kalian?
- 671
- 00:45:32,503 --> 00:45:34,793
- Bisakah tunjukkan aku
- sedikit semangat?
- 672
- 00:45:36,603 --> 00:45:38,991
- Ayolah, tunjukkan aku
- semangat kalian!
- 673
- 00:45:39,054 --> 00:45:40,921
- Oke, tepuk tangan, ini dia!
- 674
- 00:45:40,974 --> 00:45:43,970
- Oke, putar musiknya.
- 675
- 00:45:46,008 --> 00:45:48,293
- Semuanya...
- 676
- 00:45:48,371 --> 00:45:50,779
- Untukmu.
- 677
- 00:45:53,544 --> 00:45:56,385
- Astaga./
- Astaga!
- 678
- 00:45:56,387 --> 00:45:58,638
- Aku sudah repot-repot
- untuk mencarinya keliling.
- 679
- 00:46:02,288 --> 00:46:04,876
- Itu tidak murah!/
- Astaga.
- 680
- 00:46:05,341 --> 00:46:07,424
- Aku senang aku menyilangkan kakiku.
- 681
- 00:46:14,036 --> 00:46:16,816
- Astaga!
- 682
- 00:46:19,329 --> 00:46:21,083
- Sialan.
- 683
- 00:46:22,374 --> 00:46:24,797
- Astaga. Ya!
- 684
- 00:46:24,837 --> 00:46:26,922
- Ayo, Romeo.
- 685
- 00:46:30,355 --> 00:46:32,202
- Bajingan.
- 686
- 00:46:33,621 --> 00:46:35,931
- Universitas. Bukan begitu?
- 687
- 00:46:36,489 --> 00:46:39,095
- Ethan, kau cedera.
- 688
- 00:46:39,159 --> 00:46:41,128
- Apa kau mau diobati?
- 689
- 00:46:41,171 --> 00:46:44,244
- Aku tak apa./
- Tidak, tidak, tidak... Tak apa.
- 690
- 00:46:44,311 --> 00:46:45,892
- Kami yang traktir, sungguh.
- 691
- 00:46:45,911 --> 00:46:47,664
- Kau tahu, dia di sini untuk
- melakukan tugasnya.
- 692
- 00:46:47,738 --> 00:46:49,648
- Terima kasih./
- Sungguh, aku tak apa.
- 693
- 00:46:49,696 --> 00:46:53,104
- Jangan khawatir, dia akan pastikan
- kondisimu kembali bugar lagi.
- 694
- 00:47:00,590 --> 00:47:02,990
- Aku yakin kau tahu...
- 695
- 00:47:03,108 --> 00:47:05,405
- Ya, hati-hati.
- 696
- 00:47:05,500 --> 00:47:07,727
- Itu terlihat infeksi.
- 697
- 00:47:11,324 --> 00:47:13,768
- Itu lebih baik.
- Terima kasih.
- 698
- 00:47:16,198 --> 00:47:20,111
- Ya Tuhan./
- Ya, ronde dua, sayang.
- 699
- 00:47:21,055 --> 00:47:23,344
- Hei, kami tidak membayar
- ekstra untuk itu.
- 700
- 00:47:27,842 --> 00:47:30,056
- Rachel?
- 701
- 00:47:35,406 --> 00:47:37,393
- Lari.
- 702
- 00:47:46,804 --> 00:47:48,790
- Ya!
- 703
- 00:47:50,497 --> 00:47:52,140
- Astaga...
- 704
- 00:47:52,142 --> 00:47:54,042
- Itu menakjubkan, bukan?
- 705
- 00:47:54,044 --> 00:47:57,212
- Baiklah, semua, duduk manis.
- Aku akan ambilkan kalian camilan.
- 706
- 00:47:57,214 --> 00:47:59,617
- Dan kau bilang kau mau pretzel, 'kan?
- 707
- 00:48:00,409 --> 00:48:03,051
- Bagus.
- 708
- 00:48:10,739 --> 00:48:13,229
- Teman-teman... Kemari.
- 709
- 00:48:13,386 --> 00:48:15,203
- Kita harus pergi sekarang.
- 710
- 00:48:15,282 --> 00:48:17,033
- Kau akan mengacaukan ini
- untuk kita semua.
- 711
- 00:48:17,035 --> 00:48:18,968
- Tidak, kau bisa tetap mengikuti ini
- tanpa kami, mengerti?
- 712
- 00:48:18,970 --> 00:48:20,113
- Kita harus pergi.
- 713
- 00:48:20,113 --> 00:48:21,578
- Oke, bisa kau beritahu aku
- apa yang terjadi?
- 714
- 00:48:21,578 --> 00:48:23,707
- Aku akan beritahu kau diluar.
- Kita harus pergi.
- 715
- 00:48:23,707 --> 00:48:26,008
- Ini ide buruk.
- Kita hampir selesai di sini.
- 716
- 00:48:26,010 --> 00:48:29,232
- Apa kau yakin? Karena kurasa tetap
- tinggal di sini ide yang sangat buruk.
- 717
- 00:48:29,232 --> 00:48:31,749
- Ini hanya perpeloncoan./
- Ya, ini yang fraternitas lakukan.
- 718
- 00:48:31,751 --> 00:48:35,355
- David... Ini bukan fraternitas.
- 719
- 00:48:35,803 --> 00:48:37,337
- Kita harus pergi.
- 720
- 00:48:37,355 --> 00:48:39,234
- Apa kau ikut?
- 721
- 00:48:39,290 --> 00:48:41,148
- Ya, aku ikut.
- 722
- 00:48:41,197 --> 00:48:43,757
- Oke, ayo./
- Baiklah. Ayo.
- 723
- 00:48:50,537 --> 00:48:52,451
- Apa-apaan?
- 724
- 00:48:56,088 --> 00:48:57,892
- Kau mau ke mana?
- 725
- 00:48:57,948 --> 00:48:59,854
- Kenapa pintunya dikunci?
- 726
- 00:48:59,874 --> 00:49:02,175
- Max tidak mau ada gadis-gadis
- yang lain untuk datang.
- 727
- 00:49:02,175 --> 00:49:03,905
- Kami akan pergi mencari makan.
- 728
- 00:49:03,905 --> 00:49:06,731
- Kami merasa... Kami akan.../
- Kami pergi.
- 729
- 00:49:07,854 --> 00:49:11,249
- Ayolah.
- Kau hampir selesai.
- 730
- 00:49:11,286 --> 00:49:13,259
- Dengar, Ethan benar-benar terluka.
- 731
- 00:49:13,261 --> 00:49:16,212
- Dan dia harus menemui
- dokter atau suster.
- 732
- 00:49:16,237 --> 00:49:19,320
- Seperti suster dengan
- pendidikan medis sungguhan...
- 733
- 00:49:19,345 --> 00:49:21,290
- ...dan bukan hanya seragam.
- 734
- 00:49:22,725 --> 00:49:26,541
- Jika kau pergi, ini berakhir.
- 735
- 00:49:26,589 --> 00:49:28,780
- Kau gagal.
- 736
- 00:49:30,194 --> 00:49:32,840
- Kau paham itu, 'kan?
- 737
- 00:49:34,468 --> 00:49:37,020
- Ya.
- 738
- 00:49:37,089 --> 00:49:39,362
- Maafkan aku.
- 739
- 00:49:39,870 --> 00:49:41,521
- Mari kita...
- 740
- 00:49:41,523 --> 00:49:43,982
- Mari mengambil ponselmu,
- tas kalian...
- 741
- 00:49:44,000 --> 00:49:45,838
- Lalu tas pulang, aku yang bayar./
- Terima kasih,
- 742
- 00:49:45,862 --> 00:49:49,229
- Tapi aku lebih memilih pergi./
- Kita harus mengambil ponsel kita.
- 743
- 00:49:49,229 --> 00:49:51,254
- Kenapa kita butuh ponsel kita?
- Persetan itu, aku akan beli ponsel baru.
- 744
- 00:49:51,260 --> 00:49:54,667
- Kampus berjarak 3 km dari sini,
- dan Ethan terluka.
- 745
- 00:49:54,730 --> 00:49:57,075
- Kita harus memanggil taksi.
- 746
- 00:49:57,198 --> 00:50:00,466
- Oke, baiklah.
- Bisakah kita bergegas, tolong?
- 747
- 00:50:00,495 --> 00:50:02,357
- Oke.
- 748
- 00:50:02,454 --> 00:50:04,034
- Tidak./
- Demi Tuhan.
- 749
- 00:50:04,064 --> 00:50:07,179
- Teman-teman, jangan. Semuanya.../
- Di samping piano.
- 750
- 00:50:13,524 --> 00:50:16,087
- Aku tidak melihat tas-tas.
- Aku tidak...
- 751
- 00:50:18,847 --> 00:50:20,882
- Mereka berusaha untuk lari?
- 752
- 00:50:20,940 --> 00:50:23,079
- Ya.
- 753
- 00:50:23,638 --> 00:50:25,300
- Persetan ini. Persetan ini, bung.
- Bajingan, aku mau...
- 754
- 00:50:25,302 --> 00:50:29,386
- Kembali ke dalam atau
- aku akan potong hidungmu!
- 755
- 00:50:29,386 --> 00:50:32,446
- Hei!/Serius, teman-teman?
- Tanpa berpamitan?
- 756
- 00:50:32,476 --> 00:50:34,161
- Demi Tuhan.
- 757
- 00:50:34,168 --> 00:50:37,059
- Dengar, aku...
- Bisakah kami pergi dan...
- 758
- 00:50:37,099 --> 00:50:39,082
- Orang tahu kami di sini./
- Tidak, mereka tidak tahu.
- 759
- 00:50:39,084 --> 00:50:41,652
- Mereka tahu. Aku SMS mereka sebelum
- kami ke sini, aku SMS mereka.
- 760
- 00:50:41,654 --> 00:50:43,942
- Aku periksa seluruh ponsel kalian.
- 761
- 00:50:43,972 --> 00:50:46,331
- Dengar, kami hanya akan pergi.
- Ethan benar-benar terluka.
- 762
- 00:50:46,331 --> 00:50:47,751
- Biarkan kami pergi./
- Berlutut.
- 763
- 00:50:47,751 --> 00:50:48,957
- Baiklah, ini tidak perlu.
- 764
- 00:50:48,957 --> 00:50:51,010
- Jika kau biarkan kami keluar
- dari pintu sekarang juga,
- 765
- 00:50:51,010 --> 00:50:53,330
- Semua akan baik saja./
- Bisakah kau cukup berlutut?
- 766
- 00:50:53,332 --> 00:50:56,333
- Tidak, oke?! Kami akan pergi,
- dan hanya itu saja!
- 767
- 00:50:56,335 --> 00:50:58,998
- Maafkan aku, aku tahu ini
- kesempatan besar,
- 768
- 00:50:58,998 --> 00:51:01,374
- Dan aku sangat bersemangat,
- tapi ini berakhir.
- 769
- 00:51:02,317 --> 00:51:04,333
- Tidak, berhenti!
- 770
- 00:51:04,333 --> 00:51:06,767
- Itu tidak perlu, teman-teman.
- Ayolah.
- 771
- 00:51:07,595 --> 00:51:09,369
- Dasar cengeng./
- Awas.
- 772
- 00:51:10,048 --> 00:51:11,858
- Hei!/
- Lepaskan aku!
- 773
- 00:51:11,858 --> 00:51:14,020
- Itu bukan aku. Aku bersumpah.
- Itu bukan aku.
- 774
- 00:51:14,022 --> 00:51:16,718
- Dia hanya berusaha untuk.../
- Diamlah!
- 775
- 00:51:16,801 --> 00:51:20,358
- Sekarang kalian akan ambil bagian
- dari sebuah eksperimen kecil.
- 776
- 00:51:20,360 --> 00:51:22,027
- Bajingan.
- 777
- 00:51:22,677 --> 00:51:24,921
- Berlutut, sekarang.
- 778
- 00:51:24,980 --> 00:51:27,045
- Kumohon, bung, ayolah./
- Sekarang!
- 779
- 00:51:27,106 --> 00:51:30,872
- Sekarang, aku mau kalian semua
- perhatikan baik-baik.
- 780
- 00:51:30,931 --> 00:51:34,540
- Aku tak punya pelatihan medis
- sama sekali./Max, Max.
- 781
- 00:51:34,542 --> 00:51:35,992
- Kami tidak ingin menjadi
- calon anggota lagi.
- 782
- 00:51:35,992 --> 00:51:37,643
- Kami selesai. Biarkan kami pergi.
- Aku mohon kepadamu.
- 783
- 00:51:37,645 --> 00:51:39,767
- Ethan, mereka tidak peduli./
- Max.
- 784
- 00:51:39,814 --> 00:51:43,074
- Jika kalian ingin tahu apa
- menu makan malam kalian...
- 785
- 00:51:47,867 --> 00:51:49,524
- Apa itu? Hei.
- 786
- 00:51:49,524 --> 00:51:51,868
- Bajingan. Astaga.
- 787
- 00:51:51,911 --> 00:51:54,841
- Apa-apaan. Max./
- Aku hanya ingin pergi.
- 788
- 00:51:54,841 --> 00:51:56,416
- Apa yang kau lakukan, bung?/
- Max!
- 789
- 00:51:56,416 --> 00:51:58,799
- Kau tahu, tikus ini agak
- mengingatkan aku denganmu.
- 790
- 00:51:58,801 --> 00:52:00,910
- Apa-apaan? Hei.
- 791
- 00:52:00,910 --> 00:52:03,773
- Ketakutan./
- Max, Ricky, ini gila.
- 792
- 00:52:03,773 --> 00:52:05,662
- Dan kelaparan.
- 793
- 00:52:06,550 --> 00:52:08,009
- Ayolah. Sam./Kami akan lakukan
- apapun yang kau inginkan.
- 794
- 00:52:08,011 --> 00:52:11,534
- Jangan lakukan ini.
- Tidak, hei, jangan! Max!
- 795
- 00:52:11,585 --> 00:52:13,998
- Max! Hentikan!
- 796
- 00:52:14,032 --> 00:52:16,465
- Berhenti, ini gila!
- 797
- 00:52:25,026 --> 00:52:28,013
- Bajingan, aku tak mau melihat ini,
- aku tak bisa melihat ini.
- 798
- 00:52:29,838 --> 00:52:33,037
- Kau melihat, calon anggota?/
- Berhenti.
- 799
- 00:52:37,094 --> 00:52:39,599
- Berhenti! Hentikan!
- 800
- 00:52:39,668 --> 00:52:41,723
- Sam!
- 801
- 00:52:43,983 --> 00:52:46,382
- Buat bajingan itu melihat!
- 802
- 00:52:46,384 --> 00:52:47,884
- Max, hentikan!
- 803
- 00:52:50,747 --> 00:52:53,978
- Lepaskan dia. Lepaskan dia,
- lepaskan dia, bung.
- 804
- 00:52:54,011 --> 00:52:55,986
- Kalian melihat?
- 805
- 00:52:59,197 --> 00:53:01,631
- Terus buka mata kalian!
- 806
- 00:53:24,780 --> 00:53:28,026
- Siapa saja tolong aku, ayolah!
- 807
- 00:53:33,921 --> 00:53:35,200
- Bajingan.
- 808
- 00:53:35,243 --> 00:53:37,378
- Hentikan ini, hentikan ini.
- 809
- 00:53:40,313 --> 00:53:43,889
- Tenanglah... Tenang, tenang.
- 810
- 00:54:26,984 --> 00:54:31,690
- Astaga, kami punya kejutan
- untuk kalian.
- 811
- 00:54:32,337 --> 00:54:34,162
- Ini sudah waktunya, bukan?
- 812
- 00:54:34,164 --> 00:54:36,564
- Baiklah, bibiku punya banyak uang.
- 813
- 00:54:36,566 --> 00:54:38,128
- Jika kalian biarkan aku hubungi dia...
- 814
- 00:54:38,128 --> 00:54:39,969
- Aku mohon... Kumohon...
- 815
- 00:54:39,971 --> 00:54:43,239
- Demi Tuhan, aku tak sabar untuk
- membelah kepalamu!
- 816
- 00:54:43,241 --> 00:54:45,241
- Yang mereka semua lakukan
- sejak datang ke sini...
- 817
- 00:54:45,243 --> 00:54:47,542
- ...hanya merengek, merengek,
- dan merengek!
- 818
- 00:54:47,544 --> 00:54:50,548
- Kau tidak tahu terima kasih.
- Apa masalahmu?
- 819
- 00:54:50,564 --> 00:54:52,681
- Biar aku hubungi dia!
- Ini akan baik-baik saja!
- 820
- 00:54:52,683 --> 00:54:54,750
- Dia akan mengurus ini.
- Dia akan urus ini, aku mohon!
- 821
- 00:54:54,752 --> 00:54:57,154
- Tutup mulutmu.../
- Apa-apaan!
- 822
- 00:54:57,156 --> 00:54:59,622
- Bajingan! Astaga!
- 823
- 00:55:06,185 --> 00:55:07,731
- Kau tak apa?/
- Ya.
- 824
- 00:55:07,733 --> 00:55:10,099
- Baiklah, semuanya tenang.
- 825
- 00:55:12,312 --> 00:55:15,433
- Ayo./
- Justin.
- 826
- 00:55:17,886 --> 00:55:19,609
- Letakkan tongkat besi itu.
- 827
- 00:55:19,611 --> 00:55:22,733
- Persetan denganmu,
- dasar kadal ilumintasi keparat.
- 828
- 00:55:24,217 --> 00:55:26,584
- Kurasa teori konspirasimu
- menjadi tercampur-campur.
- 829
- 00:55:26,584 --> 00:55:29,329
- Justin, apa yang akan kau lakukan?
- 830
- 00:55:29,329 --> 00:55:31,757
- Apa yang akan aku lakukan?
- Kenapa kau tak coba lihat itu, Ricky?
- 831
- 00:55:31,817 --> 00:55:34,645
- Oke, baiklah./Bagaimana, kawan?/
- Ayo, dasar babi!
- 832
- 00:55:34,670 --> 00:55:36,993
- Majulah!
- 833
- 00:55:37,064 --> 00:55:39,216
- Persetan dengan bajingan ini!
- Kemari!
- 834
- 00:55:39,267 --> 00:55:41,832
- Cepat, cepat!/
- Tangkap mereka!
- 835
- 00:55:57,273 --> 00:55:59,526
- Calon anggota, buka pintunya.
- 836
- 00:56:04,230 --> 00:56:06,205
- Calon anggota!
- 837
- 00:56:47,196 --> 00:56:49,227
- Halo?
- 838
- 00:56:51,883 --> 00:56:54,906
- Calon anggota, buka pintunya./
- Kau harus berikan ponsel kami.
- 839
- 00:56:54,906 --> 00:56:56,951
- Buka pintunya, dan mungkin kita
- bisa bicara soal itu.
- 840
- 00:56:56,951 --> 00:56:58,926
- Kau sudah gila!
- Kau butuh bantuan!
- 841
- 00:56:58,926 --> 00:57:01,833
- Pergilah!/
- David.
- 842
- 00:57:01,863 --> 00:57:05,518
- Aku punya sekelompok gadis-gadis
- di bawah yang ingin menghisap penismu.
- 843
- 00:57:30,391 --> 00:57:32,122
- Ben...
- 844
- 00:57:32,186 --> 00:57:35,695
- Jika kau bisa membuka pintu itu,
- Kau pasti sudah membukanya!
- 845
- 00:57:35,695 --> 00:57:38,021
- Kau pasti sudah melewati pintu itu,
- tapi kau tidak bisa!
- 846
- 00:57:38,023 --> 00:57:40,787
- Kau tak bisa masuk,
- Jadi aku tahu kau tak bisa masuk!
- 847
- 00:57:40,787 --> 00:57:45,888
- Dengar, Max, kau sudah
- punya Sam dan Ben.
- 848
- 00:57:45,937 --> 00:57:47,871
- Biarkan kami pergi.
- 849
- 00:57:47,949 --> 00:57:50,868
- Apa yang kau bicarakan?
- Apa yang kau lakukan?
- 850
- 00:57:55,534 --> 00:57:57,233
- Astaga.
- 851
- 00:57:58,397 --> 00:57:59,723
- Apa?
- 852
- 00:57:59,740 --> 00:58:02,452
- Tunggu, tunggu, tunggu...
- Apa?
- 853
- 00:58:06,408 --> 00:58:09,129
- Calon anggota, buka pintunya.
- 854
- 00:58:13,346 --> 00:58:16,261
- Buka pintunya!/
- Kita tak temui kesepakatan.
- 855
- 00:58:16,263 --> 00:58:18,995
- Kami tidak akan keluar,
- kau tidak akan masuk!
- 856
- 00:58:25,077 --> 00:58:28,509
- Keparat.../
- Tenang, tenang.
- 857
- 00:58:31,655 --> 00:58:34,012
- Tetap sesuai rencana.
- 858
- 00:58:34,220 --> 00:58:36,177
- Tenang.
- 859
- 00:58:46,044 --> 00:58:47,725
- Jika mereka tak membuka pintunya,
- 860
- 00:58:47,725 --> 00:58:49,656
- Kau tahu apa yang akan kulakukan?
- Aku akan mengambil pisau...
- 861
- 00:58:49,681 --> 00:58:52,111
- Dan aku akan membelah
- tengkorak mereka...
- 862
- 00:58:52,151 --> 00:58:54,070
- Dasar berengsek...
- 863
- 00:58:56,914 --> 00:58:58,639
- Dasar bajingan egois!
- 864
- 00:58:58,641 --> 00:59:02,553
- Kita ada tiga mahasiswa baru terkurung
- di kamar mandi lantai atas...
- 865
- 00:59:02,600 --> 00:59:05,242
- ...dan kau berada di bawah sini
- bersama kami?
- 866
- 00:59:11,375 --> 00:59:14,895
- Kau tahu, kau masih tidak mengerti, ya?
- 867
- 00:59:15,006 --> 00:59:19,508
- Kau bicara, bicara dan bicara.
- 868
- 00:59:20,684 --> 00:59:23,607
- Kau tahu, ini bukan tentang
- melukai orang-orang ini.
- 869
- 00:59:23,677 --> 00:59:26,213
- Tapi tentang belajar untuk tak melihat
- mereka sebagai seseorang.
- 870
- 00:59:26,213 --> 00:59:28,522
- Tutup mulutmu!
- 871
- 00:59:30,758 --> 00:59:32,336
- Biar aku tangani ini.
- 872
- 00:59:32,336 --> 00:59:35,880
- Ya, satu menit yang lalu aku melihat
- mereka melewati kalian begitu saja.
- 873
- 00:59:40,943 --> 00:59:43,161
- Hati-hati, Ben.
- 874
- 00:59:43,207 --> 00:59:45,544
- Ya?
- 875
- 00:59:45,606 --> 00:59:48,308
- Mungkin aku sebaiknya lewati
- perjalanan ke lantai atas.
- 876
- 00:59:48,340 --> 00:59:50,954
- Ayo, cobalah.
- 877
- 00:59:51,140 --> 00:59:52,838
- Ayo, pria kecil.
- 878
- 00:59:52,865 --> 00:59:56,124
- Bajingan!/
- Oke, baiklah. Cukup.
- 879
- 01:00:31,002 --> 01:00:32,604
- Aku tak dengar apa-apa.
- 880
- 01:00:35,313 --> 01:00:37,622
- Bajingan.
- 881
- 01:00:51,511 --> 01:00:53,827
- Kita harus pikirkan sesuatu.
- 882
- 01:00:55,548 --> 01:00:57,329
- Kita harus pergi.
- 883
- 01:00:57,399 --> 01:01:00,054
- Kita harus keluar dari sini
- sekarang juga, oke?
- 884
- 01:01:00,068 --> 01:01:01,738
- Kita harus bergerak./
- Benar, tapi bagaimana?
- 885
- 01:01:01,738 --> 01:01:04,605
- Kita akan lari. Kita lari,
- mengayunkan pukulan,
- 886
- 01:01:04,607 --> 01:01:06,840
- Dan berkelahi hingga kita
- berhasil keluar dari pintu itu.
- 887
- 01:01:06,842 --> 01:01:08,442
- David, kita tidak tahu apa yang
- ada di sisi pintu itu.
- 888
- 01:01:08,444 --> 01:01:10,777
- Mereka hanya orang.
- Mereka hanya manusia...
- 889
- 01:01:10,779 --> 01:01:14,044
- Mereka hanya mahasiswa. Salah
- satu dari mereka tingginya 4 kaki.
- 890
- 01:01:14,062 --> 01:01:16,399
- Kita bisa keluar dari sini sekarang.
- 891
- 01:01:16,457 --> 01:01:18,792
- Mengerti? Kau tak keberatan
- dengan itu?
- 892
- 01:01:19,454 --> 01:01:22,963
- Baiklah. Bajingan, bajingan.
- Ya, baiklah.
- 893
- 01:01:23,899 --> 01:01:26,594
- Ya, baiklah. Bajingan!
- 894
- 01:01:27,918 --> 01:01:30,628
- Sial. Sialan.
- 895
- 01:01:32,021 --> 01:01:34,999
- Baiklah, kawan./
- Sat...
- 896
- 01:01:35,061 --> 01:01:37,784
- Dua, tiga...
- 897
- 01:02:02,484 --> 01:02:04,101
- David?
- 898
- 01:02:05,576 --> 01:02:06,936
- David?
- 899
- 01:02:06,938 --> 01:02:10,049
- Tidak! Cepat! Cepat!
- 900
- 01:02:31,252 --> 01:02:34,499
- Hei, ayo, ayo. Aku temukan jalan.
- Cepat, cepat.
- 901
- 01:02:34,501 --> 01:02:36,360
- Ya, ayo.
- Cepat, cepat, cepat!
- 902
- 01:02:36,390 --> 01:02:38,604
- Cepat, cepat, cepat, cepat!
- 903
- 01:02:38,634 --> 01:02:40,748
- Ke kanan, ke kanan.
- 904
- 01:02:50,294 --> 01:02:53,019
- Arah mana?/
- Cepat, kita ke arah sini.
- 905
- 01:02:58,668 --> 01:03:00,926
- Teman-teman
- 906
- 01:03:03,273 --> 01:03:05,735
- Kau dengar itu, 'kan?/
- Tidak... Sebelah sini.
- 907
- 01:03:05,735 --> 01:03:07,772
- Tidak, tidak, tidak...
- Dengar.
- 908
- 01:03:08,099 --> 01:03:11,331
- Itu dia./
- Ayo.
- 909
- 01:03:11,385 --> 01:03:13,581
- Ayo.
- 910
- 01:03:28,659 --> 01:03:31,769
- Tempat apa ini?/
- Aku tidak tahu.
- 911
- 01:03:31,832 --> 01:03:34,411
- Membangun rumah mewah
- di atas berbagai terowongan?
- 912
- 01:03:40,227 --> 01:03:42,660
- Apa-apaan?
- 913
- 01:03:45,491 --> 01:03:47,573
- Apa?
- 914
- 01:03:49,003 --> 01:03:50,586
- Rachel.
- 915
- 01:03:50,626 --> 01:03:53,429
- Baiklah. Tak apa.
- 916
- 01:03:53,514 --> 01:03:56,143
- Tolong, jangan bergerak.
- 917
- 01:04:01,286 --> 01:04:03,422
- Kau tahu jalan keluar dari sini?
- 918
- 01:04:03,491 --> 01:04:06,285
- Aku tidak tahu.
- 919
- 01:04:06,869 --> 01:04:08,789
- Ben, apa kau...
- 920
- 01:04:08,809 --> 01:04:10,897
- Apa-apaan?/
- Ben?
- 921
- 01:04:10,922 --> 01:04:13,301
- Ini mulai terasa seperti jebakan lagi.
- 922
- 01:04:13,355 --> 01:04:15,826
- Tidak, dengar, mereka psikopat...
- 923
- 01:04:15,826 --> 01:04:18,236
- Mereka membunuh Sam.
- 924
- 01:04:18,765 --> 01:04:21,193
- Mereka membunuh Dav...
- 925
- 01:04:21,246 --> 01:04:22,807
- Bagaimana kau tahu kita
- bisa percaya dia?
- 926
- 01:04:22,807 --> 01:04:25,419
- Dia membantu kita, mengerti?/
- Membantu kita kapan?
- 927
- 01:04:25,419 --> 01:04:27,261
- Dia yang membawa
- kita ke sini pertama kali.
- 928
- 01:04:27,261 --> 01:04:30,074
- Dia alasan kita menjadi
- calon anggota./Lihat!
- 929
- 01:04:33,530 --> 01:04:36,286
- Bukan kau yang menjadi
- calon anggota.
- 930
- 01:04:45,380 --> 01:04:47,106
- Kita harus pergi.
- 931
- 01:04:47,114 --> 01:04:48,879
- Kita harus pergi sekarang.
- 932
- 01:04:48,920 --> 01:04:50,721
- Baiklah, ayo.
- 933
- 01:04:50,756 --> 01:04:53,035
- Baiklah, ayo.
- 934
- 01:05:58,655 --> 01:06:01,640
- Rachel! Rachel!
- Hei!
- 935
- 01:06:01,689 --> 01:06:03,778
- Ayo.
- 936
- 01:06:43,311 --> 01:06:45,352
- Sialan.
- 937
- 01:06:51,723 --> 01:06:54,301
- Jalan buntu, semuanya.
- 938
- 01:06:55,399 --> 01:06:59,574
- Aku sangat bersemangat untuk ini.
- 939
- 01:07:48,412 --> 01:07:50,713
- Persetan.
- Ayo lakukan ini.
- 940
- 01:08:02,384 --> 01:08:04,492
- Ayo, bocah gendut!
- 941
- 01:08:11,730 --> 01:08:13,421
- Ayo.
- 942
- 01:08:16,855 --> 01:08:20,351
- Ya, bersuaralah seperti babi,
- bocah gendut keparat!
- 943
- 01:08:33,000 --> 01:08:34,832
- Lihatlah. Lihatlah...
- 944
- 01:08:34,873 --> 01:08:36,667
- Ayo!
- 945
- 01:08:37,291 --> 01:08:39,708
- Kau suka itu?
- 946
- 01:09:04,412 --> 01:09:06,194
- Ayo!
- 947
- 01:09:27,855 --> 01:09:30,404
- Ya!
- 948
- 01:11:01,997 --> 01:11:04,023
- Max!
- 949
- 01:11:15,459 --> 01:11:17,416
- Aku mohon.
- 950
- 01:11:23,250 --> 01:11:25,310
- Aku mohon.
- 951
- 01:11:25,410 --> 01:11:27,543
- Aku mohon!
- 952
- 01:11:41,437 --> 01:11:43,427
- Aku mohon.
- 953
- 01:11:43,532 --> 01:11:46,252
- Tolong. Aku mohon.
- 954
- 01:12:52,768 --> 01:12:57,768
- akumenang.com
- 955
- 01:12:57,792 --> 01:13:02,792
- 1id Bisa Bermain Poker,
- Sportsbook, idnlive dan Casino
- 956
- 01:13:02,816 --> 01:13:07,816
- New Member Bonus 30%
- Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Add Comment
Please, Sign In to add comment