Advertisement
MochiDDR

Himuro Rabi MSS

Aug 31st, 2022 (edited)
307
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 29.52 KB | None | 0 0
  1. thanks bst for reviewing
  2. ===============
  3.  
  4. Naturally, Spilled Water Does Not Return to the Tray
  5.  
  6. Rabi: "Is Nayuta-sama still asleep...? If she's like this I suppose I have no choice, do I."
  7.  
  8. -1-
  9.  
  10. Nayuta
  11. Zzz...om mmm... Huhu...how delicious...
  12.  
  13. [*Puwa...*]
  14.  
  15. Nayuta
  16. Nn...
  17. .....Nn!?
  18. What is this stench!?
  19.  
  20. Rabi
  21. Good morning. That would be the smell of natto for breakfast.
  22.  
  23. Nayuta
  24. Natto... I do like it, but...
  25. Your methods of waking me are becoming more and more severe.
  26.  
  27. Rabi
  28. If you would wake up on your own then I wouldn't have to resort to waking you myself.
  29.  
  30. Nayuta
  31. Uu...you're quite right.
  32.  
  33. Rabi
  34. Hurry and get dressed if you'd please.
  35.  
  36. Nayuta
  37. I will...
  38.  
  39. ---
  40.  
  41. Nayuta
  42. Huwaah... Thank you for the meal...
  43.  
  44. Rabi
  45. Yes, enjoy the meal.
  46.  
  47. [*Ding Dong♪*]
  48.  
  49. Mikage's Voice
  50. Naaayuuutaaan! Raaabiiitaaan!
  51.  
  52. Nayuta
  53. My, she is early today.
  54.  
  55. Mikage's Voice
  56. HEEELP MEEE!
  57.  
  58. Rabi & Nayuta
  59. ――っ!?
  60.  
  61. ---
  62.  
  63. Rabi
  64. ...I see.
  65. You need an interview for your web newspaper assignment,
  66. so you want to be thorough...
  67.  
  68. Nayuta
  69. I understand what is going on, but if you yell like that in front of my home
  70. the police could get involved.
  71.  
  72. Mikage
  73. Ah - that's right! Sorry, Nayutan.
  74.  
  75. Nayuta
  76. As long as you understand.
  77.  
  78. Rabi
  79. ...So, why me for your interview?
  80.  
  81. Mikage
  82. The topic is someone who works,
  83. but when I thought about it, I realized I haven't really watched you work, Rabitan.
  84.  
  85. Rabi
  86. All I do is assist Nayuta-sama, though...
  87.  
  88. Mikage
  89. ...No dice?
  90.  
  91. Rabi
  92. ...Well, if it's alright with Nayuta-sama, I am too.
  93.  
  94. Nayuta
  95. I have no particular disagreements with the idea.
  96.  
  97. Mikage
  98. ...Then!
  99.  
  100. Rabi
  101. ...So long as you keep my privacy in mind.
  102.  
  103. Mikage
  104. Got it!
  105. ...Ah, then pics and videos would probably be bad...
  106. But the web newspaper
  107. is only going to be seen by kids in my class, of course...
  108.  
  109. Nayuta
  110. Why not crop her face out
  111. or use some post-processing afterwards?
  112.  
  113. Rabi
  114. That wouldn't be a problem.
  115.  
  116. Mikage
  117. Hooray♪
  118.  
  119. Rabi
  120. ...Just to inform you, Nayuta-sama,
  121. in 15 minutes I would like to clean up breakfast...
  122.  
  123. Nayuta
  124. Eh, already?
  125.  
  126. Rabi
  127. If I don't go out shopping soon, I won't be able to show her how I work...
  128.  
  129. Mikage
  130. Nayutan, use it or lose it!
  131.  
  132. Nayuta
  133. I feel like I am being treated poorly...
  134. Well, that is okay. First, I shall have some milk...
  135.  
  136. [*Clank*]
  137.  
  138. Nayuta
  139. Ah-...
  140.  
  141. [*Clunk!*]
  142.  
  143. Mikage
  144. Ahhh! You spilled the miiilk!
  145.  
  146. ---
  147.  
  148. Rabi
  149. I have wiped it down for the time being.
  150.  
  151. Nayuta
  152. Thank you for that...
  153.  
  154. Mikage
  155. You spilled it all over. Sure is a waste...
  156.  
  157. Rabi
  158. There is an English saying for this.
  159. There's no use crying over spilled milk...it goes.
  160. But in Japan and China it's "spilled water does not return to the tray" as they say.
  161.  
  162. Nayuta
  163. It is unfortunate...
  164.  
  165. Rabi
  166. Not at all, let me show you one of my tricks of the trade.
  167. I cannot return spilled milk, but I can put it to some use.
  168. There is some old silverware up on the shelf, yes?
  169.  
  170. ---
  171.  
  172. Rabi
  173. I will wring the milk out from the old towel I wiped it up with.
  174.  
  175. Nayuta
  176. You're doing this just like a cooking program.
  177.  
  178. Rabi
  179. And if I soak the darkened silverware in this,
  180. it should become good as new by the time I return from shopping.
  181.  
  182. Nayuta
  183. How so!?
  184.  
  185. Rabi
  186. Please research that yourself. ...It's time for me to go shopping.
  187.  
  188. [*Snap*]
  189.  
  190. Mikage
  191. Rabitan, you're so cool~!
  192.  
  193.  
  194. -2-
  195.  
  196. Mikage
  197. Rabitan, what're you buying?
  198.  
  199. Rabi
  200. Ingredients for dinner. Seasonal vegetables and such...
  201.  
  202. Mikage
  203. Hmm.
  204. Alright, you can go shopping like you normally do.
  205. Mii's just gonna watch, snap some pics, and ask questions once in a while!
  206.  
  207. Rabi
  208. ...Then I will take your word and carry on as I always do.
  209. However, you did not need to accompany us, Nayuta-sama...
  210.  
  211. Nayuta
  212. It's lonely staying at home by myself...
  213.  
  214. ---
  215.  
  216. Man
  217. Welcome, Rabi-chan! I've got some good vegetables today too!
  218.  
  219. Rabi
  220. Good day. What would you recommend?
  221.  
  222. Man
  223. The carrots are especially fresh!
  224.  
  225. Rabi
  226. Carrots, then...
  227. And while you're at it... Bell peppers and bean sprouts, please.
  228.  
  229. Man
  230. Thanks as always!
  231. Oh, right. About what you told me before -
  232. The customers who consulted with me about their kitchen garden did just as you said,
  233. and sure enough the soil and vegetables all sprung back to life. They were as happy as can be!
  234.  
  235. Rabi
  236. Ahh, the ones who came by the store earlier. That couple...Akino-san, was it?
  237. If they were satisfied then I'm glad.
  238.  
  239. Man
  240. And this here is a service cabbage!
  241. Rabi-chan, you've been supporting me so much,
  242. and all your stories of working in fields and gardening have been a big help.
  243.  
  244. Rabi
  245. No, it was nothing... Thank you very much.
  246.  
  247. Mikage
  248. Rabitan, you sure know a lot about gardening and fields, don't ya!
  249.  
  250. Rabi
  251. Yes, we have our own kitchen garden and my grandfather has a field...
  252.  
  253. Nayuta
  254. Your grandfather does...? That's the first I've heard this.
  255.  
  256. ---
  257.  
  258. Rabi
  259. Ah, apologies. Mikage-san.
  260.  
  261. Mikage
  262. What's up?
  263.  
  264. Rabi
  265. This has nothing to do with work, but do you mind if we stop by the bookstore there?
  266. They seem to be holding a wagon sale.
  267.  
  268. Mikage
  269. Sure, sounds good! We'll be right behind you!
  270.  
  271. ---
  272.  
  273. Rabi
  274. ...I suppose this will do.
  275.  
  276. Mikage
  277. 1, 2, 3, 4 books... Rabitan, you read lots of books?
  278.  
  279. Rabi
  280. Yes. In between housekeeping and such.
  281.  
  282. Mikage
  283. Then you got a good deal out of this sale, huh!
  284.  
  285. Rabi
  286. Yeah, I'm really thankful for it.
  287.  
  288. Nayuta
  289. Regardless, these are all high-level looking books...
  290.  
  291. Rabi
  292. Are they...?
  293. These are just a simple book on philosophy and a historical novel... And the rest are all gardening related.
  294.  
  295. Nayuta
  296. Are philosophy books interesting?
  297. It's difficult to get my hands on thick books like these. ...Besides Papa's books I suppose.
  298.  
  299. Rabi
  300. I love them.
  301. Learning of various ways of thinking is very interesting to me.
  302.  
  303. Mikage
  304. You think Mii can read them too?
  305.  
  306. Rabi
  307. There are books for elementary schoolers, so how about next time we go and look at the library?
  308.  
  309. Mikage
  310. Sure!
  311. But Rabitan, what got you into reading these kinds of books?
  312.  
  313. Rabi
  314. Well you see... Father is a bookworm...
  315. And in times gone I would go to his study to read books...
  316. So that may have been what influenced me.
  317.  
  318. Nayuta
  319. Your father's...?
  320.  
  321. Rabi
  322. That's enough about me. Let's go to the next store.
  323.  
  324.  
  325. -3-
  326.  
  327. Mikage
  328. Nayutan, hang on...
  329.  
  330. Nayuta
  331. What is it?
  332.  
  333. Mikage
  334. Rabitan's being kinda "mysterious", isn't she?
  335.  
  336. Nayuta
  337. ...Indeed.
  338. Just now was the first time I've heard anything of her family.
  339.  
  340. Mikage
  341. You think too, then?
  342. ...Mm, huh? Where's Rabitan?
  343.  
  344. Nayuta
  345. We lost her while we were talking...?
  346.  
  347. Mikage
  348. Ah - there! She's over there!
  349.  
  350. Nayuta
  351. Oh, so she is. She is idly chatting with that woman.
  352.  
  353. Rabi
  354. Are you dusting the flooring...?
  355. I believe using discarded tea leaves like you would tatami mats is effective.
  356.  
  357. Nayuta
  358. She seems to be revealing housework life hacks.
  359.  
  360. Mikage
  361. Just what you'd expect from Super Servant Rabitan!
  362.  
  363. Nayuta
  364. Super Servant...? What is that?
  365.  
  366. Mikage
  367. The headline for the newspaper I thought up just now.
  368.  
  369. Nayuta
  370. I can see it now. She does look rather strong.
  371. ...Though I must say Rabi-san has quite a number of acquaintances​.
  372. Knowing all of these housewives, she almost looks like an adult herself.
  373.  
  374. Mikage
  375. She's less of a servant and more like Nayutan's Mama, huh.
  376.  
  377. Nayuta
  378. ...I have to disagree with you there.
  379. ...Wait...huh?
  380.  
  381. Mikage
  382. What is it?
  383.  
  384. Nayuta
  385. ...Rabi-san is accepting something from the woman.
  386.  
  387. Mikage
  388. Ha-! Mii heard about this from Nee-cha.
  389. This is that bribe thing she's secretly handing her!
  390.  
  391. Nayuta
  392. A bribe...
  393. That is something handed to highly influential people. I believe you are mistaken.
  394.  
  395. Mikage
  396. Is that right...
  397. But, look at Rabitan - the lady's bowing her head to her, see?
  398.  
  399. Nayuta
  400. Eh-!?
  401.  
  402. Woman
  403. Truly, thank you so much as always...
  404. I'm always being helped by you, Himuro-san...
  405.  
  406. Rabi
  407. Not at all...please raise your head. Besides, I should be thanking you...
  408.  
  409. Nayuta
  410. ...It's really true.
  411. Rabi-san... Just who are you?
  412.  
  413. Mikage
  414. This'll be part of the interview too!
  415. Let's go ask her!
  416.  
  417. ---
  418.  
  419. Nayuta
  420. Grateful for Rabi-san's grandfather. ...What do you mean?
  421.  
  422. Mikage
  423. Your gramps who works in fields?
  424.  
  425. Rabi
  426. Right.
  427.  
  428. Woman
  429. Himuro-san's grandfather sells organic vegetables.
  430. I've always been grateful for them.
  431. And so I started growing my own vegetables and raising chickens.
  432. I want to share a portion of the fresh eggs I collected this morning...
  433. And was just handing some over to Himuro-san.
  434.  
  435. Rabi
  436. I use eggs often enough, so this is helpful.
  437.  
  438. Nayuta
  439. So what she accepted...
  440.  
  441. Mikage
  442. Wasn't a bribe, huh.
  443.  
  444. Rabi
  445. Bribe...?
  446.  
  447. Nayuta
  448. ...But I didn't know that.
  449. Now I know about your grandfather tending a field as well,
  450. but there are so many stories about your family I have yet to hear.
  451.  
  452. Rabi
  453. Do you want to know more?
  454.  
  455. Nayuta
  456. ...May I?
  457.  
  458. Rabi
  459. I'm not really trying to hide anything.
  460.  
  461. ---
  462.  
  463. Rabi
  464. Grandfather grows vegetables in his field. ...As I already mentioned,
  465. he sells organic vegetables mainly to children with poor health.
  466.  
  467. Mikage
  468. Organic vegetables...?
  469.  
  470. Woman
  471. Vegetables that don't use pesticides or chemical fertilizers.
  472. My daughter's constitution doesn't play nice with commercial vegetables...
  473. But Himuro-san's vegetables are delicious enough for her to eat,
  474. and they don't leave her with any symptoms.
  475. And now Himuro-san is teaching me all kinds of things,
  476. so I started growing vegetables at our home without any pesticides.
  477. ...Though I'm still very much a beginner.
  478.  
  479. Rabi
  480. Not at all, I looked at the vegetables you gave me earlier.
  481. The color of the leaves... I can tell you put great care in growing them.
  482. I can see you growing great vegetables in the future.
  483.  
  484. Woman
  485. You really think so... Thank you so much!
  486. Seeing you in such good health gives me the courage I need.
  487. I pray my daughter can get better quickly like you have.
  488.  
  489. Mikage
  490. (Get better...?)
  491. (Wonder if that girl is sick or something.)
  492. (Also...)
  493.  
  494. [*Flash*]
  495. [*Rumble rumble...*]
  496.  
  497. Nayuta
  498. Hyaa!? That was lightning...!
  499.  
  500. Rabi
  501. Eh...the weather forecast said no rain...
  502. More importantly - the laundry...!
  503.  
  504. Nayuta
  505. This is terrible! We must hurry back home!
  506.  
  507. Rabi: "For Mikage-san's sake, let's lend a helping hand."
  508.  
  509.  
  510. ============
  511.  
  512. That's a Bolt Out of the Blue
  513.  
  514. Rabi: "The weather forecast said clear skies... But we cannot predict everything from nature..."
  515.  
  516. -1-
  517.  
  518. Nayuta
  519. Huu...we managed to get the laundry in before the rain.
  520.  
  521. Rabi
  522. And here it is... The weather forecast said there was a 0% chance of rain, too...
  523.  
  524. Nayuta
  525. The sky just over yonder is blue. It seems to be a passing shower.
  526. By the way, what should we do with the silverware you soaked this morning?
  527.  
  528. Rabi
  529. It just needs a light rinse and wipe and it will be good as new.
  530.  
  531. Mikage
  532. …………
  533.  
  534. Rabi
  535. Is something bothering you?
  536.  
  537. Mikage
  538. What that lady was saying earlier...
  539. ...Rabitan, did you maybe use to have a frail body?
  540.  
  541. Nayuta
  542. Mikage-san...?
  543.  
  544. Rabi
  545. …………
  546.  
  547. Mikage
  548. That lady, she said
  549. she wanted her child to get better like you, Rabitan...
  550. So while it's not for the newspaper, is it okay to ask about it...?
  551.  
  552. Rabi
  553. ...It's fine, but It's a long story, okay...?
  554. And... It isn't a fun story.
  555.  
  556. Nayuta
  557. U-um... May I hear this as well?
  558.  
  559. Rabi
  560. It's no problem.
  561. ...It is true that my body used to be frail.
  562. Around the time I was in elementary school, I was afflicted with an unidentifiable condition.
  563. ["When I was little, I had no particular symptoms, but once I started going to school in town and back to my home in the mountains, my health gradually became worse."]
  564. ["After being passed from hospital to hospital, something specific in the town's environment... For instance, something man-made, not from nature... That became the leading suspicion of what was causing the issue."]
  565. ["However, my condition didn't become grave."]
  566. ["Because my grandfather grows organic vegetables in his field, when my meals were switched to primarily that, my symptoms eased up."]
  567. ["Though there may have been other reasons for my condition improving as well..."]
  568. ["The doctor told me as long as I live in my current environment there shouldn't be any problems, so I was able to live a normal life..."]
  569. ["But due to the nature of my condition, I couldn't go to a friend's home to play, nor could I go anywhere with large crowds."]
  570. ["And because my condition was so hard to understand, I spent most of my childhood alone."]
  571. ["As such, there was practically no one for me to call friend."]
  572. ["However, I was not unhappy."]
  573. ["As I said, I was able to live a normal life, and Grandfather worked with all his might to grow vegetables for my sake."]
  574. ["My entire family, they all took such great care of me and saved me."]
  575. ["The first to save my life, Grandfather's field, became a cherished treasure by my whole family before they even realized."]
  576. ["In that field, Grandfather and Mother began growing new crops for children in similar situations as myself."]
  577. ["However..."]
  578. ["That summer, my town experienced a severe storm that lasted for days."]
  579. ["The storm wasted away the field's soil that Grandfather spent so much time tending."]
  580. ["Sediment from nearby mountains flowed in over the surface, along with seawater causing salt damage... Killing the field's soil."]
  581.  
  582. Nayuta
  583. How horrible...
  584.  
  585. Mikage
  586. It couldn't be fixed...?
  587.  
  588. Rabi
  589. It was in no state where it could recover naturally.
  590. It would take years... That and extensive effort.
  591. In the meantime, Grandfather's field wouldn't be able to grow vegetables.
  592. Soil for organic farming is particularly needy. And for our field,
  593. the damage done may as well been fatal.
  594.  
  595. Mikage
  596. ...Then...what happened?
  597.  
  598. Nayuta
  599. Don't tell me...Rabi-san...
  600.  
  601. Rabi
  602. …………
  603.  
  604. Rabi
  605. ["Wishing to restore the soil, I became a mahou shoujo."]
  606.  
  607.  
  608. -2-
  609.  
  610. Nayuta
  611. So you became a mahou shoujo, then...
  612.  
  613. Mikage
  614. So that's what happened.
  615. Still, you're amazing, Rabitan.
  616.  
  617. Rabi
  618. I am?
  619.  
  620. Mikage
  621. Yeah, because of your wish
  622. your gramps' field was brought back to life and your family protects what's important to them.
  623. Plus, Rabitan, all those organic veggies your gramps grows -
  624. doesn't that mean he's saving lots of kids?
  625.  
  626. Rabi
  627. ...Yes, I suppose.
  628. Saving, though...I honestly don't know if I can say he's saving them,
  629. but I do think children in similar situations as me and their families are gaining hope...
  630.  
  631. Mikage
  632. And that's amazing, isn't it!
  633.  
  634. Nayuta
  635. I'd certainly say so.
  636. It is thanks to Rabi-san that many have been saved.
  637.  
  638. Mikage
  639. ...Hey, this story... You think Mii could use this for the web newspaper?
  640.  
  641. Rabi
  642. Eh...?
  643.  
  644. Mikage
  645. Cause like, your condition is hard to understand, right?
  646. And Mii had no idea about this until hearing from you...
  647. Even just in my class
  648. there's kids with troubles just like the old Rabitan,
  649. so I think - even if it's just a little bit - letting them know would be a great idea!
  650.  
  651. Rabi
  652. It doesn't matter to me, but...
  653.  
  654. Nayuta
  655. What would you do about the mahou shoujo wish part...?
  656.  
  657. Mikage
  658. Ah...
  659. Guess you can't write that in a newspaper, huh...
  660. Ugh... And here I thought it was a good idea, too...
  661.  
  662. Rabi
  663. That's right...
  664. Besides, I don't think I can tell them
  665. that eating Grandfather's vegetables will make them as healthy as me...
  666.  
  667. Mikage
  668. Eh, they won't?
  669.  
  670. Rabi
  671. Mahou shoujo gain improved physical abilities in order to fight witches -
  672. You both know this, don't you?
  673.  
  674. Nayuta
  675. Indeed, I read about it in Papa's book as well as experiencing it firsthand.
  676.  
  677. Mikage
  678. Yep, Mii too.
  679. Ah - so Rabitan got better because...
  680.  
  681. Rabi
  682. Yes, by becoming a mahou shoujo, my physical abilities improved...
  683. And, as a side effect, my constitution became better.
  684. Yes, I assume that's what happened.
  685.  
  686. Mikage
  687. I see...
  688.  
  689.  
  690. -3-
  691.  
  692. Rabi
  693. But, what you said about informing people about my condition...
  694. That itself I believe is a good initiative.
  695. ...Though it is slowly but surely gaining recognition,
  696. it is still much too difficult to understand...
  697. For children with conditions similar to what I once had, it is imperative they understand their surroundings.
  698. Even now, I do still have a desire to let as many as possible come to understand it...
  699.  
  700. Mikage
  701. ...Yeah, got it!
  702.  
  703. Rabi
  704. Thank you very much.
  705.  
  706. Mikage
  707. But, what do I do...
  708. There's enough stuff to make the newspaper as it is now,
  709. but it feels like the details are left out a little, doesn't it...
  710.  
  711. Nayuta
  712. Indeed it does... It seems to be a little plain of a news article.
  713.  
  714. Mikage
  715. Yeah...
  716. If I'm going through all this work, I want more interesting things to it.
  717. ...Maybe it doesn't have enough pizzazz?
  718.  
  719. Nayuta
  720. Now that you mention it, we haven't taken many photos or videos.
  721. After all, housework itself is work.
  722. It's just that despite the difficulty of such work, it does not look well for an article.
  723.  
  724. Rabi
  725. ...That's true.
  726. ...Then why don't we try some housework that is more "newsworthy"?
  727.  
  728. Mikage
  729. You mean from Super Servant Rabitan!?
  730.  
  731. Rabi
  732. That is what I mean.
  733.  
  734. Mikage
  735. Ehh! Show Mii, show Mii! Ah, can I record video too!?
  736.  
  737. Rabi
  738. You may.
  739.  
  740. Mikage
  741. Hooray!
  742.  
  743. ---
  744.  
  745. Nayuta
  746. The kitchen...you mean you are going to cook?
  747.  
  748. Rabi
  749. Yes, I was thinking of making lunch.
  750.  
  751. Mikage
  752. So how're you going to make it look cool?
  753.  
  754. Rabi
  755. It's not...that exciting to watch,
  756. but I will try my best.
  757.  
  758. Mikage
  759. Okay! Then I'm turning the camera on!
  760. Here Nayutan; take over.
  761.  
  762. Nayuta
  763. Ah, I'm the one recording!?
  764.  
  765. Mikage
  766. Aaand, action!
  767. Super Servant-san!
  768. What's on the menu for lunch today?
  769.  
  770. Rabi
  771. Stir-fry and salmon saute.
  772. I will also be serving a few things made in advance.
  773.  
  774. Mikage
  775. Then without further ado, please begin your cooking!
  776.  
  777. Rabi
  778. Right.
  779.  
  780. [*Sss*]
  781. [*Fshh*]
  782. [*SssSss*]
  783.  
  784. Mikage
  785. Waah! Rabitan's so fast!
  786. Rabitan, were you always this good at cooking?
  787.  
  788. Rabi
  789. Well...I have trained for it.
  790. But it's only recently that I've become this fast.
  791.  
  792. Mikage
  793. Since you started assisting Nayutan, you mean?
  794.  
  795. Rabi
  796. Yes.
  797.  
  798. Nayuta's Voice
  799. Eh, why is that?
  800.  
  801. Rabi
  802. Quickly preparing breakfast to wake Nayuta-sama,
  803. or situations like this morning's milk that happen so often,
  804. it's necessary for me to manage my time carefully to cover for such things.
  805.  
  806. Nayuta's Voice
  807. It was because of me!?
  808.  
  809. Mikage
  810. Ah - hold it, Nayutan, don't be shaking the camera!
  811.  
  812. Nayuta
  813. I am terribly sorry...
  814.  
  815. ---
  816.  
  817. Rabi
  818. ...And this makes the first piece complete.
  819.  
  820. Mikage
  821. It smells so good! Rabitan's as amazing as you'd expect!
  822. Ah! Mii just thought of something!
  823.  
  824. Nayuta
  825. What is it?
  826.  
  827. Mikage
  828. The title!
  829. ["Super Amazing Rabitan and Amazing Mii and Nayutan: Become Amazing as Her Apprentice"]
  830.  
  831. Nayuta
  832. ...What do you mean by this?
  833. You are saying nothing but "amazing". I'm not sure I follow.
  834.  
  835. Mikage
  836. That's just it! It's amazing!
  837. If Rabitan's apprentices can gain amazing skills,
  838. then as the master, Rabitan's amazingness will become widespread!
  839. How about it, Rabitan?
  840. Mii wants more people to know Rabitan's amazingness
  841. and to become an onee-san
  842. who can cook super amazingly great just like Rabitan!
  843.  
  844. Rabi
  845. (She can't say anything except amazing...)
  846. We'll see...
  847. Only if you listen to what I say and do everything carefully.
  848.  
  849. Mikage
  850. Hooray!
  851.  
  852. ---
  853.  
  854. Mikage
  855. When cutting veggies, make a cat's paw...
  856.  
  857. Rabi
  858. Yes, you got it.
  859.  
  860. [*Snap*]
  861.  
  862. Mikage
  863. Huh, did you just take a picture of Mii?
  864.  
  865. Rabi
  866. You're doing so well, Mikage-san, that I just felt it necessary to take a picture.
  867.  
  868. Mikage
  869. It sure is...
  870. Thanks, Rabitan!
  871.  
  872. [*Snap*]
  873.  
  874. Mikage
  875. Mm?
  876.  
  877. Rabi
  878. That was a nice smile, so I couldn't help myself.
  879.  
  880. Nayuta
  881. Rabi-san...um, how do I do this...
  882.  
  883. Rabi
  884. Right, this is how...
  885.  
  886. Nayuta
  887. ...I see.
  888. I expect no less from Rabi-san.
  889.  
  890. Rabi
  891. It's nothing.
  892. More importantly, please do not take your eyes off of your hands, okay?
  893. It would be terrible if you were to get injured.
  894.  
  895. Nayuta
  896. I know that much. You are such a worrywart, Rabi-san.
  897.  
  898. Rabi
  899. If you watch on a regular basis that would seem very much so...
  900. (But today has been going very well...)
  901. (Things are going so well, in fact,)
  902. (that I can't help but be filled with worry...)
  903.  
  904. [*Ding dong♪*]
  905.  
  906. Rabi
  907. Mm?
  908.  
  909. Rabi: "As for my housework, well... I am trained to do it."
  910.  
  911.  
  912. ============
  913.  
  914. Like a Butterfly's Dream
  915.  
  916. Rabi: "Humans are such strange creatures. Things are going well, yet for some reason I'm worried..."
  917.  
  918. -1-
  919.  
  920. [*Ding dong♪*]
  921.  
  922. Rabi
  923. Mm?
  924. Ah...I just remembered the gardening supplies were being delivered today.
  925.  
  926. Mikage
  927. You can go get it. Mii and Nayutan can handle the rest.
  928.  
  929. Rabi
  930. Well...I suppose if you've gotten this far you can't fail.
  931. I will be right back, so please be careful around the fire, okay?
  932.  
  933. Nayuta & Mikage
  934. Okaaay!
  935.  
  936. ---
  937.  
  938. Rabi
  939. Yes, I received them. Thank you very much.
  940. …………
  941. Now to hurry back.
  942. (I don't hear any signs of them destroying the kitchen...)
  943. (Are they doing well?)
  944. …………
  945. (No, it's too quiet for those two...)
  946. (I've heard stories like this.)
  947. (When naughty children are quiet, they're up to no good...they say.)
  948. Let me guess...
  949.  
  950. ---
  951.  
  952. Nayuta
  953. Rabi-san...
  954. Uu...UuUuu...
  955.  
  956. Mikage
  957. I-it's not what you think. Mii's to blame too...!
  958.  
  959. Rabi
  960. …………
  961. So what happened? Can one of you tell me?
  962.  
  963. ---
  964.  
  965. Rabi
  966. I see...
  967. ["Despite having finished cooking and serving up, water was spilled over the plates in a spectacular manner, so you put the frying pan back on to reseason the meal."]
  968. ["However, you put various different seasonings on, causing the flavor to become overwhelming, and being unable to do anything, you resorted to crying your eyes out..."]
  969. ...Did I get all of that correct?
  970.  
  971. Nayuta
  972. That is correct...
  973. When you put it into words it becomes rather embarrassing...
  974.  
  975. Mikage
  976. Mii should have done what Rabitan said, but...
  977. Sorry...
  978.  
  979. Rabi
  980. That's right... ...Once seasoned, if you add the same amount again it becomes too strong, doesn't it...
  981.  
  982. Mikage
  983. It really did...
  984.  
  985. Nayuta
  986. Even though I have learned from you, I am still pathetic...
  987.  
  988. Rabi
  989. Well, it's more important that neither of you are hurt.
  990.  
  991. Nayuta & Mikage
  992. …………
  993.  
  994. Rabi
  995. Well, you cannot change what happened...
  996. Let's think about how to recover from this.
  997.  
  998. Mikage
  999. ...Yeah, let's!
  1000.  
  1001. Nayuta
  1002. But...because of all the strange seasonings added to it,
  1003. there is no recovering the meal...
  1004. There is assuredly no way to... Return spilled water to the tray...
  1005.  
  1006. Rabi
  1007. ...It definitely was not a good idea to hastily add seasonings.
  1008.  
  1009. Nayuta
  1010. Uu...
  1011.  
  1012. Rabi
  1013. …………
  1014. Please raise your head, Nayuta-sama.
  1015.  
  1016. Nayuta
  1017. ...Why should I?
  1018.  
  1019. Rabi
  1020. I have one good thing to offer to you.
  1021. Though these are words from someone else...
  1022. ["People live through trials presented to them, but ultimately we are made to be saved."]
  1023.  
  1024. Nayuta
  1025. What does that mean...?
  1026.  
  1027. Rabi
  1028. Spilled water does not return to the tray,
  1029. but it is too early to give up is what it means.
  1030.  
  1031.  
  1032. -2-
  1033.  
  1034. Nayuta
  1035. B-but Rabi-san...!
  1036. If it were lightly seasoned there may be a way to do something,
  1037. but when it is that strong there is nothing we can do to salvage it...!
  1038. With such overwhelming taste, there is certainly no turning it back...
  1039.  
  1040. Rabi
  1041. I did declare I would show you the true art of being a servant,
  1042. so I will make it happen.
  1043.  
  1044. Nayuta
  1045. You can do something...?
  1046.  
  1047. Rabi
  1048. I will do my utmost best. The camera is still rolling.
  1049.  
  1050. Nayuta
  1051. Oh, I didn't... Turn off the recording button.
  1052. Our mistakes have been getting recorded on camera this entire time...
  1053.  
  1054. Rabi
  1055. ...Okay, first is how to deal with the problem.
  1056. What kind of seasoning did you add, Nayuta-sama?
  1057.  
  1058. Nayuta
  1059. Soy sauce, pepper, and then cooking sake.
  1060.  
  1061. Rabi
  1062. ...Not far off from the recipe.
  1063. Not putting weird things in helps me.
  1064.  
  1065. Nayuta
  1066. Weird things...
  1067.  
  1068. Rabi
  1069. ...Then, with the fresh eggs I received today, I will do...this.
  1070.  
  1071. Mikage
  1072. Ah - from the lady we met at the shopping district!
  1073.  
  1074. Nayuta
  1075. And the other is the cabbage from the vegetable salesman.
  1076.  
  1077. Rabi
  1078. Yes.
  1079.  
  1080. Mikage
  1081. What are you doing with it?
  1082.  
  1083. Rabi
  1084. The cabbage adds volume and spreads the flavor out.
  1085.  
  1086. Mikage
  1087. The portions went up, but with three of us we can all eat it!
  1088.  
  1089. Nayuta
  1090. And what of the eggs? The recipe never called for those.
  1091.  
  1092. Rabi
  1093. This is my personal theory. ...Not so much a recipe,
  1094. but if you top it with an egg, generally things work out.
  1095. Now then...
  1096.  
  1097. [*Shhuu*]
  1098. [*Fsshh*]
  1099.  
  1100. Nayuta
  1101. Amazing handling of the frying pan, Rabi-san...!
  1102.  
  1103. Mikage
  1104. Nayutan, look it look it! She's cracking the egg with one hand!?
  1105. This is Super Servant Rabitan's true form...! She's amazingly cool, huh!
  1106.  
  1107. Nayuta
  1108. As one would expect...! ...Wait, let us end our reactions here.
  1109. If our voices are in, the entire video will be ruined.
  1110.  
  1111. Mikage
  1112. That's true too...!
  1113.  
  1114. Rabi
  1115. ...Okay, with that it is complete.
  1116.  
  1117. Nayuta & Mikage
  1118. Ohhhh...!
  1119.  
  1120. Nayuta
  1121. How incredible...!
  1122.  
  1123. Rabi
  1124. To see if there are no issues with the flavor, both of you please give it a taste test.
  1125.  
  1126. Mikage
  1127. Sure!
  1128.  
  1129. [*Om*]
  1130.  
  1131. Nayuta & Mikage
  1132. So yummy! (It is!)
  1133.  
  1134. Nayuta
  1135. The egg topping makes it so fluffy!
  1136. And the cabbage is so fresh and incredibly delicious!
  1137.  
  1138. Mikage
  1139. Mii's never had such yummy stir-fry before!
  1140.  
  1141. Rabi
  1142. I'm glad to hear it.
  1143.  
  1144. Mikage
  1145. Then after lunch we can all make the newspaper!
  1146. And we got lots of great pictures and videos for the articles!
  1147.  
  1148. Nayuta
  1149. Wait...are we helping you make the newspaper as well...?
  1150.  
  1151.  
  1152. -3-
  1153.  
  1154. Nayuta & Mikage
  1155. Sss...zzz...
  1156.  
  1157. Rabi
  1158. Huhu...fell asleep after making the newspaper...?
  1159. Mikage-san is still in the paper, as well as Nayuta-sama...
  1160. Now that the video for the web newspaper is ready,
  1161. let's play it for just a moment.
  1162.  
  1163. [*Click*]
  1164.  
  1165. Mikage
  1166. ["Totally cool Super Servant-san's totally cool cooking scene!"]
  1167. ["Super Servant-san's always so amazing! She's really good at shopping, and everyone likes her so much she gets freebies!"]
  1168. ["And all the housewives count on her for help, so you bet she's amazingly cool!"]
  1169.  
  1170. Rabi
  1171. ...Again, you keep only saying "amazing",
  1172. but it makes me feel a little embarrassed...
  1173.  
  1174. Mikage
  1175. ["She fixed Nayutan's and Mii's mistakes! Even though we thought it was absolutely impossible!"]
  1176. ["People live through trials presented to them, but ultimately we are made to be saved!"]
  1177.  
  1178. Rabi
  1179. …………
  1180. Right...
  1181. Everyone is made to be saved.
  1182. ...Supposed to be.
  1183. [Of everything about my past I have told Mikage-san and Nayuta-sama, nearly none of it has been lies.]
  1184. [However, there is one small part I keep secret from them.]
  1185. [In being frail, my family did save me.]
  1186. [Grandfather grew vegetables for me, and in turn gave me physical health.]
  1187. [In life, Father taught me to read. After his passing, he left behind many books that gave me mental health.]
  1188. [Mother, even after Father's passing, worked as hard as she could, keeping me healthy in my daily life.]
  1189. [And my family, embracing their goal of saving me, granted me the joy of living.]
  1190. [However, I myself took no joy in living.]
  1191. [My family's efforts are why I am alive, saved, and for that I am grateful,]
  1192. [but I have never found joy in living.]
  1193. [At that time, I had found Father's journal when he was alive.]
  1194. ["People live through trials presented to them, but ultimately we are made to be saved."]
  1195. [Those were his words...]
  1196. [So when I learned that I could become a mahou shoujo and save others, I was overjoyed.]
  1197. [I had been saved, but now I could be the one saving.]
  1198. [For the first time, I had found joy in living.]
  1199. But mahou shoujo are beyond saving...
  1200. [The fact is, I denied Father's words.]
  1201. [To be saved one day... I clung onto such vague hope that I felt I had been denied my whole life.]
  1202. [While telling Mikage-san and Nayuta-sama about my hopes, I myself have given up all hope.]
  1203. Father, what about you?
  1204. Did you really believe you could be saved?
  1205. Or did you resign yourself while looking for the light?
  1206. I just don't know anymore...
  1207.  
  1208. ---
  1209.  
  1210. Rabi
  1211. (The moment we become mahou shoujo, we cannot reach salvation...)
  1212. [Not to mention our fate of becoming witches, of course. Even just seeking sympathy for that matter, the will of the universe is there to interfere. ...Our resignation, we call it.]
  1213. (Professor, even now do you still hold that view?)
  1214. (I can't help but wonder what awaits us going forward.)
  1215. …………
  1216. (Sometimes, I think...)
  1217. (I would be happy if this will of the universe was merely a misunderstanding...)
  1218. (Despite saying I have given up on everything,)
  1219. (Maybe somewhere inside me I still desire to be saved...)
  1220. (But that could also just be my survival instincts.)
  1221. (Yes...as if the universe is removing us like foreign objects.)
  1222.  
  1223. Nayuta & Mikage
  1224. Zzz...zzz...
  1225.  
  1226. Rabi
  1227. …………
  1228. (Sometimes, I dream.)
  1229.  
  1230. -Dream-
  1231.  
  1232. [*Ding Dong♪*]
  1233.  
  1234. Mikage's Voice
  1235. Naayuutan, Raabiitan!
  1236.  
  1237. Tasuke
  1238. ["Welcome, Mikage-chan."]
  1239.  
  1240. Mikage
  1241. ["Nayutan Papa, good day! Today's Nayutan's coming-of-age ceremony​! ...Wait, what? Where's Nayutan?"]
  1242.  
  1243. Rabi
  1244. ["She couldn't decide on her make-up or something, so she is struggling in the back."]
  1245.  
  1246. Tasuke
  1247. ["I hope she doesn't ruin the dress you went to so much trouble getting her in... Sorry she's always so careless, Rabi."]
  1248.  
  1249. Rabi
  1250. ["Not at all. I'm used to it."]
  1251.  
  1252. Mikage
  1253. ["Eh, Rabitan got her dressed up!? You can do anything, huh!"]
  1254.  
  1255. Rabi
  1256. ["I learned how just for this day."]
  1257.  
  1258. Nayuta
  1259. ["Ah, I am terribly late...!"]
  1260.  
  1261. Rabi
  1262. ["Ahh...Nayuta-sama, do not run so fast...!"]
  1263.  
  1264. Mikage
  1265. ["Wah! Nayutan...she looks super cute!"]
  1266.  
  1267. Tasuke
  1268. ["Yeah, you look beautiful...Nayuta."]
  1269.  
  1270. Nayuta
  1271. [Huhu...you're starting to embarrass me.]
  1272.  
  1273. Rabi
  1274. ["…………"]
  1275. ["...You're very lovely, Nayuta-sama."]
  1276.  
  1277. -End Dream-
  1278.  
  1279. Rabi
  1280. (To have such a dream that won't come true,)
  1281. (I feel utterly naive.)
  1282. (If "midnight" comes, the future will not.)
  1283. (The time to make the decision will come one day.)
  1284. (At that moment, will I...?)
  1285. [But it is not yet "that time"...]
  1286.  
  1287. Nayuta
  1288. Zzz...zzz... Rabi-jaa...seconds...please...
  1289.  
  1290. Rabi
  1291. Huhu...
  1292. What a handful you are, Nayuta-sama...
  1293. …………
  1294. (So a little more. Just a little more is all I ask.)
  1295. [Let me be with you in this beloved daily life...]
  1296.  
  1297. Rabi: "Until we have reached a conclusion, not yet..."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement