Advertisement
whalehu

Untitled

Nov 14th, 2019
736
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 98.47 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:32,084 --> 00:00:34,583
  3. <i>CJ Entertainment Presents</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:37,001 --> 00:00:39,582
  7. <i>A Woojeung Film Production</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:39,583 --> 00:00:42,208
  11. <i>In Association with
  12. Light Green Pictures</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:42,209 --> 00:00:44,667
  16. <i>Executive Producer
  17. JEONG Tae-sung</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:47,042 --> 00:00:49,624
  21. <i>Co-executive Producer
  22. Michelle KWON</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:49,625 --> 00:00:52,000
  26. <i>Produced by
  27. LEE Woo-jeung</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:52,001 --> 00:00:55,457
  31. <i>This film is based on actual events. However,
  32. certain incidents have been fictionalized,</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:55,458 --> 00:00:57,143
  36. <i>and the film is not intended as
  37. an accurate re-enactment.</i>
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:57,167 --> 00:00:59,917
  41. <i>Korea News</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:00,084 --> 00:01:02,542
  45. <i>President Chun Today</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:03,001 --> 00:01:06,625
  49. <i>President Chun visited
  50. police headquarters today</i>
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:06,750 --> 00:01:09,749
  54. <i>KIM Yoon-seok</i>
  55. <i>HA Jung-woo</i>
  56. <i>to award medals to officers</i>
  57. <i>who apprehended North Korean spies.</i>
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:09,750 --> 00:01:12,060
  61. <i>to award medals to officers
  62. who apprehended North Korean spies.</i>
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:12,084 --> 00:01:16,041
  66. <i>KIM Tae-ri</i>
  67. <i>YOO Hai-jin</i>
  68. <i>The President expressed concerns</i>
  69. <i>about the recent resurgence of</i>
  70.  
  71. 15
  72. 00:01:16,042 --> 00:01:20,001
  73. <i>The President expressed concerns
  74. about the recent resurgence of</i>
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:20,084 --> 00:01:29,083
  78. <i>violent anti-state movements
  79. instigated by radical left subversives,</i>
  80.  
  81. 17
  82. 00:01:29,084 --> 00:01:30,042
  83. <i>Directed by JANG Joon-hwan</i>
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:30,043 --> 00:01:33,499
  87. <i>Directed by JANG Joon-hwan
  88. and emphasized the importance of</i>
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:33,500 --> 00:01:35,083
  92. <i>and emphasized the importance of</i>
  93.  
  94. 20
  95. 00:01:35,084 --> 00:01:38,792
  96. <i>protecting social order
  97. and national security.</i>
  98.  
  99. 21
  100. 00:01:42,209 --> 00:01:43,208
  101. What is it?
  102.  
  103. 22
  104. 00:01:47,792 --> 00:01:51,667
  105. <i>Director Park</i>
  106. <i>Head of Anti-communist Investigations</i>
  107. <i>North Korean-born, crossed into the South</i>
  108.  
  109. 23
  110. 00:02:06,334 --> 00:02:07,333
  111. Open the gates.
  112.  
  113. 24
  114. 00:02:21,084 --> 00:02:24,917
  115. <i>12:30PM Jan 14, 1987 Namyeong-dong
  116. Anti-communist Division Facility</i>
  117.  
  118. 25
  119. 00:02:29,583 --> 00:02:30,625
  120. Inspector.
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:39,292 --> 00:02:42,084
  124. <i>Dr. Oh Yun-sang
  125. Physician at Chung-Ang Hospital</i>
  126.  
  127. 27
  128. 00:02:45,251 --> 00:02:46,750
  129. He's dead.
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:48,084 --> 00:02:49,209
  133. Bring him back.
  134.  
  135. 29
  136. 00:02:51,001 --> 00:02:52,042
  137. Give me a cardiotonic.
  138.  
  139. 30
  140. 00:03:10,875 --> 00:03:11,874
  141. Start the engine.
  142.  
  143. 31
  144. 00:03:20,251 --> 00:03:23,417
  145. Sir, we have a situation.
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:43,375 --> 00:03:44,917
  149. Director's on his way.
  150.  
  151. 33
  152. 00:03:48,667 --> 00:03:50,084
  153. He can't be resuscitated.
  154.  
  155. 34
  156. 00:03:53,959 --> 00:03:54,959
  157. Move the body.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:55,458 --> 00:03:56,042
  161. Come on.
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:56,291 --> 00:03:57,042
  165. I'm sorry.
  166.  
  167. 37
  168. 00:03:57,291 --> 00:03:58,959
  169. Hold it properly!
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:11,959 --> 00:04:12,958
  173. Eradicate communism!
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:18,959 --> 00:04:20,709
  177. Come on.
  178.  
  179. 40
  180. 00:04:37,959 --> 00:04:39,084
  181. Who called the doctor?
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:39,291 --> 00:04:40,290
  185. I did, sir.
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:40,583 --> 00:04:43,375
  189. He was just a testifier, so...
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:43,792 --> 00:04:45,417
  193. Without reporting first?
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:45,709 --> 00:04:49,042
  197. You realize you made a witness.
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:49,209 --> 00:04:51,084
  201. What are you gonna do
  202. about this?
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:55,500 --> 00:04:58,333
  206. No need to fuss over nothing.
  207.  
  208. 47
  209. 00:05:00,001 --> 00:05:01,126
  210. Go have lunch.
  211.  
  212. 48
  213. 00:05:04,375 --> 00:05:05,374
  214. Attention!
  215.  
  216. 49
  217. 00:05:06,375 --> 00:05:07,542
  218. Eradicate communism!
  219.  
  220. 50
  221. 00:05:14,625 --> 00:05:17,001
  222. What should we do with the body?
  223.  
  224. 51
  225. 00:05:19,167 --> 00:05:20,291
  226. Burn it.
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:23,625 --> 00:05:24,709
  230. As you command, sir.
  231.  
  232. 53
  233. 00:05:40,084 --> 00:05:41,250
  234. Welcome.
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:41,458 --> 00:05:43,001
  238. Attention! Salute!
  239.  
  240. 55
  241. 00:05:43,126 --> 00:05:44,125
  242. Eradicate communism!
  243.  
  244. 56
  245. 00:05:44,709 --> 00:05:47,084
  246. Congratulations, Director.
  247.  
  248. 57
  249. 00:05:47,333 --> 00:05:50,750
  250. I'm sorry I missed the ceremony.
  251.  
  252. 58
  253. 00:05:50,917 --> 00:05:53,917
  254. <i>Director Jang</i>
  255. <i>Head of Intelligence Agency</i>
  256. <i>President's right-hand man</i>
  257.  
  258. 59
  259. 00:05:54,667 --> 00:05:59,126
  260. The President wanted to
  261. give this to you in person but...
  262.  
  263. 60
  264. 00:05:59,875 --> 00:06:01,001
  265. It's an honor either way.
  266.  
  267. 61
  268. 00:06:04,417 --> 00:06:06,166
  269. What have you got for me?
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:10,375 --> 00:06:11,709
  273. Kim Jung-nam?
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:12,042 --> 00:06:19,001
  277. He's the one behind a series of
  278. communist activities of late.
  279.  
  280. 64
  281. 00:06:19,625 --> 00:06:22,709
  282. He doesn't hold rank
  283. or have a title.
  284.  
  285. 65
  286. 00:06:24,667 --> 00:06:27,583
  287. He wrote the decree
  288. for democratization
  289.  
  290. 66
  291. 00:06:28,834 --> 00:06:32,583
  292. issued by the opposition leaders,
  293. Kim Young-sam and Kim Dae-jung.
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:34,500 --> 00:06:38,084
  297. You want to bring all of them
  298. in a single package?
  299.  
  300. 68
  301. 00:06:38,250 --> 00:06:40,667
  302. If I can prove that they're
  303. supporters of Kim Il-sung,
  304.  
  305. 69
  306. 00:06:41,750 --> 00:06:47,250
  307. we can wipe out those challenging
  308. the reinstatement of the President.
  309.  
  310. 70
  311. 00:06:49,208 --> 00:06:51,375
  312. You sure live up
  313. to your reputation.
  314.  
  315. 71
  316. 00:06:51,625 --> 00:06:54,875
  317. The master of the Blue House may
  318. come and go but you remain strong.
  319.  
  320. 72
  321. 00:06:54,917 --> 00:07:00,583
  322. This man needs to be apprehended
  323. before the new university semester.
  324.  
  325. 73
  326. 00:07:01,001 --> 00:07:02,000
  327. Of course.
  328.  
  329. 74
  330. 00:07:10,083 --> 00:07:13,917
  331. <i>Prosecutor Choi
  332. Seoul District Prosecutor's Office</i>
  333.  
  334. 75
  335. 00:07:14,750 --> 00:07:16,875
  336. You said 5PM before!
  337.  
  338. 76
  339. 00:07:16,917 --> 00:07:18,875
  340. Are you messing with me?
  341.  
  342. 77
  343. 00:07:19,001 --> 00:07:20,208
  344. I don't remember.
  345.  
  346. 78
  347. 00:07:20,333 --> 00:07:22,917
  348. I can't even remember
  349. what I had for lunch.
  350.  
  351. 79
  352. 00:07:24,042 --> 00:07:28,667
  353. Look at you, filling the sacred
  354. soju bottles with gasoline...
  355.  
  356. 80
  357. 00:07:28,750 --> 00:07:30,583
  358. - It's not gasoline.
  359. - What is it then?
  360.  
  361. 81
  362. 00:07:30,834 --> 00:07:31,917
  363. It's paint thinner.
  364.  
  365. 82
  366. 00:07:32,625 --> 00:07:34,917
  367. Don't get smart with me.
  368.  
  369. 83
  370. 00:07:34,959 --> 00:07:36,792
  371. - Food delivery.
  372. - In there.
  373.  
  374. 84
  375. 00:07:36,875 --> 00:07:38,667
  376. What else am I supposed
  377. to call it?
  378.  
  379. 85
  380. 00:07:40,001 --> 00:07:41,000
  381. You little shit.
  382.  
  383. 86
  384. 00:07:41,417 --> 00:07:43,959
  385. Having fun hanging out here?
  386.  
  387. 87
  388. 00:07:44,042 --> 00:07:47,001
  389. Your parents must be
  390. so damn proud of you.
  391.  
  392. 88
  393. 00:07:47,333 --> 00:07:48,332
  394. You little shit.
  395.  
  396. 89
  397. 00:07:51,917 --> 00:07:53,166
  398. I'm screwed whatever I say.
  399.  
  400. 90
  401. 00:08:03,001 --> 00:08:05,834
  402. Oh, no!
  403.  
  404. 91
  405. 00:08:06,083 --> 00:08:09,125
  406. You shouldn't be eating
  407. that crap.
  408.  
  409. 92
  410. 00:08:09,250 --> 00:08:10,569
  411. What brings you here
  412. at this hour?
  413.  
  414. 93
  415. 00:08:11,458 --> 00:08:14,083
  416. Come with us.
  417. I'll treat you to a proper dinner.
  418.  
  419. 94
  420. 00:08:16,041 --> 00:08:18,083
  421. Sounds like an idea.
  422. Where are we going?
  423.  
  424. 95
  425. 00:08:19,041 --> 00:08:20,375
  426. Can you sign this for us?
  427.  
  428. 96
  429. 00:08:24,542 --> 00:08:27,250
  430. No such thing as a free drink.
  431.  
  432. 97
  433. 00:08:28,875 --> 00:08:30,750
  434. Using dirty tricks on me now?
  435.  
  436. 98
  437. 00:08:32,083 --> 00:08:33,875
  438. Come on, Prosecutor.
  439.  
  440. 99
  441. 00:08:35,208 --> 00:08:36,927
  442. Park Jong-chul,
  443. Seoul National University...
  444.  
  445. 100
  446. 00:08:37,667 --> 00:08:39,875
  447. Died of a heart attack?
  448. A 22-year-old?
  449.  
  450. 101
  451. 00:08:40,709 --> 00:08:42,291
  452. Needs to be cremated tonight.
  453.  
  454. 102
  455. 00:08:46,625 --> 00:08:48,000
  456. I'll get going.
  457.  
  458. 103
  459. 00:08:49,208 --> 00:08:52,041
  460. Do stay and enjoy the rest
  461. of the night.
  462.  
  463. 104
  464. 00:08:52,875 --> 00:08:55,000
  465. You deserve some down time.
  466.  
  467. 105
  468. 00:08:56,667 --> 00:09:01,000
  469. There won't be any problems
  470. with that dead college kid, right?
  471.  
  472. 106
  473. 00:09:01,333 --> 00:09:04,458
  474. Sure.
  475. It's being taken care of.
  476.  
  477. 107
  478. 00:09:08,875 --> 00:09:11,750
  479. <i>Authorization for cremation</i>
  480.  
  481. 108
  482. 00:09:20,000 --> 00:09:21,749
  483. He's been dead
  484. for less than 8 hours.
  485.  
  486. 109
  487. 00:09:21,750 --> 00:09:23,875
  488. Has the family seen the body?
  489.  
  490. 110
  491. 00:09:25,667 --> 00:09:28,792
  492. They haven't, have they?
  493.  
  494. 111
  495. 00:09:28,958 --> 00:09:31,792
  496. We obtained consent from his father
  497. at the Busan Police Station.
  498.  
  499. 112
  500. 00:09:31,917 --> 00:09:34,957
  501. Who would agree to
  502. have his son cremated
  503.  
  504. 113
  505. 00:09:34,958 --> 00:09:38,000
  506. without even seeing the body?
  507.  
  508. 114
  509. 00:09:38,166 --> 00:09:41,957
  510. Who are you trying to kid?
  511.  
  512. 115
  513. 00:09:41,958 --> 00:09:44,375
  514. This is Anti-communist matter.
  515. Just sign it.
  516.  
  517. 116
  518. 00:09:44,667 --> 00:09:46,917
  519. Don't fucking tell me
  520. what to do.
  521.  
  522. 117
  523. 00:09:47,792 --> 00:09:49,000
  524. Take the paper and get out.
  525.  
  526. 118
  527. 00:09:54,041 --> 00:09:57,916
  528. Come on, cut us some slack.
  529.  
  530. 119
  531. 00:09:58,792 --> 00:10:03,542
  532. Just sign the paper
  533. and let's get out of here.
  534.  
  535. 120
  536. 00:10:04,083 --> 00:10:06,000
  537. All expense paid.
  538.  
  539. 121
  540. 00:10:06,125 --> 00:10:10,667
  541. This is so sloppy
  542. that you're making me blush.
  543.  
  544. 122
  545. 00:10:11,041 --> 00:10:15,041
  546. You need an autopsy
  547. before burial or cremation.
  548.  
  549. 123
  550. 00:10:15,125 --> 00:10:16,250
  551. That's the law.
  552.  
  553. 124
  554. 00:10:16,375 --> 00:10:19,000
  555. Yes, we know that.
  556.  
  557. 125
  558. 00:10:20,291 --> 00:10:23,958
  559. But the powers-that-be
  560. want this wrapped up by morning.
  561.  
  562. 126
  563. 00:10:28,916 --> 00:10:29,916
  564. What...
  565.  
  566. 127
  567. 00:10:31,583 --> 00:10:32,667
  568. What powers?
  569.  
  570. 128
  571. 00:10:33,000 --> 00:10:35,500
  572. The Intelligence Agency?
  573. The Blue House?
  574.  
  575. 129
  576. 00:10:36,958 --> 00:10:38,000
  577. Man.
  578.  
  579. 130
  580. 00:10:39,291 --> 00:10:41,125
  581. Help us out here.
  582.  
  583. 131
  584. 00:10:45,458 --> 00:10:47,856
  585. Do the autopsy in the morning,
  586. have it cremated by afternoon.
  587.  
  588. 132
  589. 00:10:51,375 --> 00:10:53,041
  590. Damn, all soggy now.
  591.  
  592. 133
  593. 00:11:04,000 --> 00:11:05,458
  594. See you again.
  595.  
  596. 134
  597. 00:11:08,792 --> 00:11:11,166
  598. The crematorium is closed now anyway.
  599.  
  600. 135
  601. 00:11:11,417 --> 00:11:14,083
  602. <i>This'll put your father-in-law
  603. in a difficult position.</i>
  604.  
  605. 136
  606. 00:11:14,208 --> 00:11:16,375
  607. I know that but...
  608.  
  609. 137
  610. 00:11:16,667 --> 00:11:19,874
  611. <i>Don't make it hard for everyone.
  612. Just do as you're told.</i>
  613.  
  614. 138
  615. 00:11:20,750 --> 00:11:21,874
  616. Yes, sir.
  617.  
  618. 139
  619. 00:11:36,833 --> 00:11:38,112
  620. There's someone here to see you.
  621.  
  622. 140
  623. 00:11:41,833 --> 00:11:45,500
  624. I thought you had a dinner to
  625. go to.
  626.  
  627. 141
  628. 00:11:45,916 --> 00:11:48,041
  629. It's hard to eat when
  630. the Blue House is calling.
  631.  
  632. 142
  633. 00:11:48,916 --> 00:11:49,958
  634. What's wrong with you?
  635.  
  636. 143
  637. 00:11:50,625 --> 00:11:54,083
  638. Those anti-communist thugs
  639. think they're above everyone.
  640.  
  641. 144
  642. 00:11:54,166 --> 00:11:55,873
  643. I wanted to teach them a lesson.
  644.  
  645. 145
  646. 00:11:55,874 --> 00:11:57,000
  647. Who are you trying to teach?
  648.  
  649. 146
  650. 00:11:59,750 --> 00:12:00,791
  651. Think this is funny?
  652.  
  653. 147
  654. 00:12:00,958 --> 00:12:01,958
  655. Sign the document,
  656.  
  657. 148
  658. 00:12:04,000 --> 00:12:05,583
  659. or we're in for shit.
  660.  
  661. 149
  662. 00:12:06,291 --> 00:12:07,458
  663. I'll handle this my way, sir.
  664.  
  665. 150
  666. 00:12:07,542 --> 00:12:10,417
  667. I don't care how high up
  668. your father-in-law is.
  669.  
  670. 151
  671. 00:12:10,958 --> 00:12:15,208
  672. If I get another call,
  673. I'll fucking sign it myself.
  674.  
  675. 152
  676. 00:12:18,791 --> 00:12:19,916
  677. Is that clear?
  678.  
  679. 153
  680. 00:12:20,791 --> 00:12:21,958
  681. I'll sign it.
  682.  
  683. 154
  684. 00:12:26,916 --> 00:12:29,000
  685. I thought it might be an important call.
  686.  
  687. 155
  688. 00:12:57,041 --> 00:12:58,440
  689. <i>Restraining order against cremation</i>
  690.  
  691. 156
  692. 00:12:58,749 --> 00:13:01,833
  693. Lay a finger on that body,
  694. and I'll have your asses.
  695.  
  696. 157
  697. 00:13:03,250 --> 00:13:05,083
  698. Prosecutor Choi!
  699.  
  700. 158
  701. 00:13:06,791 --> 00:13:07,790
  702. Prosecutor!
  703.  
  704. 159
  705. 00:13:08,083 --> 00:13:09,041
  706. Prosecutor!
  707.  
  708. 160
  709. 00:13:09,042 --> 00:13:10,500
  710. Open the door.
  711.  
  712. 161
  713. 00:13:11,417 --> 00:13:12,416
  714. Open it, dammit!
  715.  
  716. 162
  717. 00:13:21,958 --> 00:13:25,125
  718. What took you so long?
  719.  
  720. 163
  721. 00:13:25,708 --> 00:13:28,667
  722. <i>Prosecutor Lee
  723. The Supreme Prosecutor's Office</i>
  724.  
  725. 164
  726. 00:13:28,874 --> 00:13:30,291
  727. You slow ass...
  728.  
  729. 165
  730. 00:13:31,041 --> 00:13:32,250
  731. I'm so damn busy nowadays,
  732.  
  733. 166
  734. 00:13:33,916 --> 00:13:37,291
  735. I don't even have time to
  736. wash my hands after toilet.
  737.  
  738. 167
  739. 00:13:37,958 --> 00:13:39,125
  740. You never do anyway.
  741.  
  742. 168
  743. 00:13:39,916 --> 00:13:41,625
  744. Do I deserve all this love
  745.  
  746. 169
  747. 00:13:42,958 --> 00:13:44,625
  748. and attention from you?
  749.  
  750. 170
  751. 00:13:45,791 --> 00:13:47,000
  752. Come on, let's get dinner.
  753.  
  754. 171
  755. 00:13:47,500 --> 00:13:50,333
  756. Does your wife still make
  757. that soup of hers?
  758.  
  759. 172
  760. 00:13:50,791 --> 00:13:52,000
  761. I can't go home.
  762.  
  763. 173
  764. 00:13:52,958 --> 00:13:54,166
  765. What did you do this time?
  766.  
  767. 174
  768. 00:13:54,417 --> 00:13:57,916
  769. Nothing yet. But I'll wind up
  770. breaking something if I go home.
  771.  
  772. 175
  773. 00:14:00,166 --> 00:14:03,625
  774. Who pissed you off this time?
  775.  
  776. 176
  777. 00:14:04,041 --> 00:14:06,399
  778. Those little shits down at
  779. the Anti-communist Investigations
  780.  
  781. 177
  782. 00:14:06,625 --> 00:14:09,916
  783. act like they're above prosecutors.
  784.  
  785. 178
  786. 00:14:10,958 --> 00:14:16,458
  787. They think they're tough shit.
  788. But who dares question their authority?
  789.  
  790. 179
  791. 00:14:16,874 --> 00:14:20,000
  792. I'll just screw them and
  793. hand in my resignation.
  794.  
  795. 180
  796. 00:14:20,083 --> 00:14:25,666
  797. They won't bat an eyelid.
  798. It's not worth it.
  799.  
  800. 181
  801. 00:14:27,083 --> 00:14:31,125
  802. Speaking of which,
  803. I need a favor from you.
  804.  
  805. 182
  806. 00:14:31,749 --> 00:14:32,874
  807. A favor?
  808.  
  809. 183
  810. 00:14:45,333 --> 00:14:46,833
  811. Good play!
  812.  
  813. 184
  814. 00:14:50,000 --> 00:14:51,833
  815. Good game.
  816.  
  817. 185
  818. 00:14:53,333 --> 00:14:54,332
  819. Good job.
  820.  
  821. 186
  822. 00:14:55,417 --> 00:14:58,874
  823. Your ball is so fast.
  824.  
  825. 187
  826. 00:14:59,041 --> 00:15:05,500
  827. Looks like that new tonic
  828. you're taking is a fountain of youth.
  829.  
  830. 188
  831. 00:15:07,583 --> 00:15:09,958
  832. We can't find Prosecutor Choi.
  833.  
  834. 189
  835. 00:15:10,666 --> 00:15:12,833
  836. We even checked motels
  837. in the area.
  838.  
  839. 190
  840. 00:15:12,916 --> 00:15:14,417
  841. Is he a commie?
  842.  
  843. 191
  844. 00:15:15,624 --> 00:15:17,250
  845. I just don't understand.
  846.  
  847. 192
  848. 00:15:26,583 --> 00:15:28,375
  849. Put me through to the DA.
  850.  
  851. 193
  852. 00:15:29,582 --> 00:15:33,041
  853. <i>7:30AM Jan 15, 1987
  854. Seoul District Prosecutor's Office</i>
  855.  
  856. 194
  857. 00:15:35,582 --> 00:15:38,250
  858. Sir, Prosecutor Choi is missing.
  859.  
  860. 195
  861. 00:15:38,417 --> 00:15:39,749
  862. That pain in the ass!
  863.  
  864. 196
  865. 00:15:40,624 --> 00:15:44,208
  866. Get some men out and find him.
  867.  
  868. 197
  869. 00:15:45,083 --> 00:15:46,082
  870. Yes, sir.
  871.  
  872. 198
  873. 00:15:51,333 --> 00:15:52,458
  874. God almighty!
  875.  
  876. 199
  877. 00:15:53,624 --> 00:15:57,000
  878. You pain in the ass...
  879.  
  880. 200
  881. 00:15:57,624 --> 00:15:59,417
  882. Hey, Choi! Get up!
  883.  
  884. 201
  885. 00:16:00,666 --> 00:16:02,105
  886. - Morning, sir.
  887. - Did you sleep well?
  888.  
  889. 202
  890. 00:16:04,624 --> 00:16:08,542
  891. Director Park called me
  892. first thing this morning.
  893.  
  894. 203
  895. 00:16:08,833 --> 00:16:10,833
  896. I don't like where this is going.
  897.  
  898. 204
  899. 00:16:13,041 --> 00:16:14,833
  900. Just close the case and move on.
  901.  
  902. 205
  903. 00:16:16,582 --> 00:16:19,957
  904. I have to have that autopsy.
  905.  
  906. 206
  907. 00:16:19,958 --> 00:16:22,125
  908. Park is nobody to mess with.
  909.  
  910. 207
  911. 00:16:22,250 --> 00:16:26,874
  912. I haven't seen a single man
  913. who survived pissing him off.
  914.  
  915. 208
  916. 00:16:28,041 --> 00:16:29,916
  917. Remember that sexual torture case?
  918.  
  919. 209
  920. 00:16:30,250 --> 00:16:35,041
  921. We went along with what they said,
  922. and wound up eating shit for ourselves.
  923.  
  924. 210
  925. 00:16:35,624 --> 00:16:36,916
  926. I wanna do this one right.
  927.  
  928. 211
  929. 00:16:37,000 --> 00:16:43,083
  930. Stop any man on the street
  931. and dig into his family tree,
  932.  
  933. 212
  934. 00:16:43,166 --> 00:16:46,083
  935. there's bound to be
  936. at least one North Korean.
  937.  
  938. 213
  939. 00:16:46,791 --> 00:16:48,833
  940. Know who you're dealing with.
  941.  
  942. 214
  943. 00:16:51,916 --> 00:16:55,958
  944. All the circumstances point to
  945. death by torture.
  946.  
  947. 215
  948. 00:16:56,208 --> 00:16:58,000
  949. All the more reason
  950. to stay out of it.
  951.  
  952. 216
  953. 00:16:58,083 --> 00:17:01,666
  954. If it goes public,
  955. it'll be a shit storm
  956.  
  957. 217
  958. 00:17:01,916 --> 00:17:03,916
  959. that none of us can handle.
  960.  
  961. 218
  962. 00:17:04,083 --> 00:17:07,832
  963. Exactly.
  964. That's why we gotta do this right.
  965.  
  966. 219
  967. 00:17:07,833 --> 00:17:10,749
  968. Why are you such
  969. a stubborn pain in my ass?
  970.  
  971. 220
  972. 00:17:15,000 --> 00:17:16,417
  973. Blame it on me,
  974.  
  975. 221
  976. 00:17:16,958 --> 00:17:21,333
  977. the insubordinate ass-pain
  978. that ran wild.
  979.  
  980. 222
  981. 00:17:21,749 --> 00:17:24,874
  982. That'll keep your hands clean.
  983.  
  984. 223
  985. 00:17:28,666 --> 00:17:29,833
  986. Sure about this?
  987.  
  988. 224
  989. 00:17:29,958 --> 00:17:31,000
  990. Of course not.
  991.  
  992. 225
  993. 00:17:31,083 --> 00:17:31,874
  994. What?
  995.  
  996. 226
  997. 00:17:32,041 --> 00:17:34,125
  998. But I know one thing for sure.
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:17:38,457 --> 00:17:40,000
  1002. Nothing like whiskey for breakfast.
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:17:40,417 --> 00:17:43,666
  1006. I knew it.
  1007. What do I do about you?
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:17:44,417 --> 00:17:46,166
  1011. It all worked out then?
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:17:47,666 --> 00:17:48,666
  1015. Morning, Shin.
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:17:48,874 --> 00:17:50,291
  1019. Morning, Prosecutor Lee.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:17:51,582 --> 00:17:52,581
  1023. Yes.
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:17:53,250 --> 00:17:54,250
  1027. Okay.
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:17:55,041 --> 00:17:58,666
  1031. I understand.
  1032. You've got nothing to worry about.
  1033.  
  1034. 235
  1035. 00:17:59,916 --> 00:18:01,417
  1036. First to arrive, as always.
  1037.  
  1038. 236
  1039. 00:18:02,291 --> 00:18:04,375
  1040. Early bird gets the worm.
  1041.  
  1042. 237
  1043. 00:18:06,041 --> 00:18:07,040
  1044. Thank you.
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:18:07,749 --> 00:18:10,958
  1048. Those cops are in deep shit.
  1049. The kid was a college student.
  1050.  
  1051. 239
  1052. 00:18:11,041 --> 00:18:12,041
  1053. Sorry?
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:18:12,125 --> 00:18:14,541
  1057. <i>Shin Sung-ho / Reporter
  1058. Joongang Daily</i>
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:18:16,291 --> 00:18:23,333
  1062. Yeah, yeah.
  1063. The law student, right?
  1064.  
  1065. 242
  1066. 00:18:23,708 --> 00:18:27,333
  1067. No, not law school.
  1068. He was in linguistics.
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:18:27,666 --> 00:18:29,874
  1072. His name was
  1073. Park... something or other.
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:18:29,958 --> 00:18:33,582
  1077. That's right.
  1078. Linguistics.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:18:36,250 --> 00:18:38,582
  1082. What a waste of precious life.
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:18:40,125 --> 00:18:43,791
  1086. Those Anti-communist thugs
  1087. run around like rabid dogs.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:18:46,749 --> 00:18:49,916
  1091. They are so... out of control.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:18:57,125 --> 00:18:58,291
  1095. Hello? Chief?
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:18:58,582 --> 00:19:03,416
  1099. An SNU student died during
  1100. an anti-communist interrogation.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:19:16,916 --> 00:19:19,374
  1104. My son is here? Why?
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:19:19,958 --> 00:19:23,416
  1108. - There's been an accident.
  1109. - What?
  1110.  
  1111. 252
  1112. 00:19:23,958 --> 00:19:24,957
  1113. Let's go inside.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:19:26,041 --> 00:19:29,958
  1117. Why did you bring me
  1118. to the morgue?
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:19:30,499 --> 00:19:32,916
  1122. Honey... what are you doing here?
  1123.  
  1124. 255
  1125. 00:19:34,958 --> 00:19:36,624
  1126. What's going on?
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:19:37,333 --> 00:19:39,041
  1130. Where's Jong-chul?
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:19:39,916 --> 00:19:42,749
  1134. Jong-chul...
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:19:43,791 --> 00:19:45,041
  1138. Jong-chul!
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:19:48,125 --> 00:19:49,916
  1142. Jong-chul!
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:19:55,499 --> 00:19:58,457
  1146. Oh my God... My baby!
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:20:04,041 --> 00:20:05,499
  1150. Jong-chul!
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:20:14,041 --> 00:20:16,125
  1154. Smells good.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:20:16,666 --> 00:20:18,000
  1158. You're eating now?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:20:18,457 --> 00:20:20,748
  1162. <i>"9 labor activists arrested"</i>
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:20:20,749 --> 00:20:23,416
  1166. <i>Yoon Sang-sam
  1167. Journalist with Dong-A Daily</i>
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:20:23,666 --> 00:20:27,250
  1171. Sang-sam wrote a killer article
  1172. on the labor activist movement.
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:20:27,332 --> 00:20:29,250
  1176. A beautiful piece of work.
  1177.  
  1178. 268
  1179. 00:20:29,666 --> 00:20:30,916
  1180. What's the point?
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:20:30,958 --> 00:20:33,499
  1184. We can only print
  1185. what they allow us.
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:20:34,416 --> 00:20:37,499
  1189. It's the stuff
  1190. between the lines, pops.
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:20:37,582 --> 00:20:40,083
  1194. Leaving some room
  1195. for interpretation.
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:20:40,208 --> 00:20:42,791
  1199. Not when they spell it out for you.
  1200.  
  1201. 273
  1202. 00:20:42,874 --> 00:20:47,125
  1203. You're prickly today.
  1204. Fought with the wife again?
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:20:47,541 --> 00:20:48,332
  1208. Joongang Daily!
  1209.  
  1210. 275
  1211. 00:20:48,416 --> 00:20:50,125
  1212. Just say you're sorry.
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:20:50,166 --> 00:20:52,083
  1216. Joongang's late today.
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:20:52,125 --> 00:20:53,331
  1220. <i>3:00PM Jan 15, 1987
  1221. Prosecutor's press room</i>
  1222.  
  1223. 278
  1224. 00:20:53,332 --> 00:20:56,329
  1225. <i>3:00PM Jan 15, 1987</i>
  1226. <i>Prosecutor's press room</i>
  1227. Let's see how their dictation is.
  1228.  
  1229. 279
  1230. 00:21:03,083 --> 00:21:04,208
  1231. Shit! Come on.
  1232.  
  1233. 280
  1234. 00:21:04,666 --> 00:21:06,791
  1235. - What's going on?
  1236. - Give me one, too!
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:21:07,874 --> 00:21:11,000
  1240. - Not the front page.
  1241. - The current affairs section!
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:21:11,332 --> 00:21:13,791
  1245. I can't fucking believe this.
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:21:13,874 --> 00:21:15,290
  1249. - Where is it?
  1250. - Which hospital?
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:21:21,416 --> 00:21:24,059
  1254. <i>"SNU student snuffed</i>
  1255. <i>during police questioning"</i>
  1256. Chief, I just saw the article.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:21:24,083 --> 00:21:26,416
  1260. Who cross checked the info?
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:21:26,499 --> 00:21:27,791
  1264. That's the least of my worries!
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:21:28,041 --> 00:21:31,499
  1268. The military just stormed
  1269. into our offices.
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:21:32,874 --> 00:21:33,873
  1273. What?
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:21:34,916 --> 00:21:37,749
  1277. You said you checked
  1278. all the facts.
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:21:37,958 --> 00:21:40,749
  1282. They don't care about that!
  1283. We violated journalism guidelines.
  1284.  
  1285. 291
  1286. 00:21:41,916 --> 00:21:44,749
  1287. Find somewhere to lay low
  1288. and stay there.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:21:44,874 --> 00:21:46,833
  1292. If they catch you,
  1293. you'll be beaten to death.
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:21:48,749 --> 00:21:49,916
  1297. <i>Do you hear me?</i>
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:21:50,290 --> 00:21:51,289
  1301. <i>I found him!</i>
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:21:52,207 --> 00:21:54,249
  1305. - What the hell?
  1306. - Come here!
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:21:54,791 --> 00:21:56,041
  1310. <i>What the hell? Let go!</i>
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:21:58,833 --> 00:21:59,874
  1314. <i>Let got of me!</i>
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:22:03,666 --> 00:22:06,000
  1318. I'm so sorry, sir!
  1319.  
  1320. 299
  1321. 00:22:06,624 --> 00:22:10,874
  1322. I'll do everything in my power
  1323. to contain the situation, sir!
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:22:11,374 --> 00:22:13,916
  1327. <i>Commissioner General
  1328. Police headquarters</i>
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:22:17,166 --> 00:22:19,456
  1332. It seems we've worked
  1333. ourselves into a corner.
  1334.  
  1335. 302
  1336. 00:22:19,457 --> 00:22:22,041
  1337. Things like this happen
  1338. while conducting national affairs.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:22:22,457 --> 00:22:23,790
  1342. It'll work itself out.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:22:23,791 --> 00:22:24,833
  1346. Shut up, Park!
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:22:25,749 --> 00:22:28,457
  1350. It could cost us our necks!
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:22:32,041 --> 00:22:34,791
  1354. Cut out the ego bullshit.
  1355. Sit down.
  1356.  
  1357. 307
  1358. 00:22:38,457 --> 00:22:41,249
  1359. The President threw the papers
  1360. to the floor.
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:22:41,916 --> 00:22:44,125
  1364. This is serious.
  1365.  
  1366. 309
  1367. 00:22:45,874 --> 00:22:48,958
  1368. We gotta put out the fire.
  1369.  
  1370. 310
  1371. 00:22:49,916 --> 00:22:51,290
  1372. Read this at the press briefing.
  1373.  
  1374. 311
  1375. 00:22:55,791 --> 00:22:58,374
  1376. <i>Leftist student dies
  1377. of heart attack</i>
  1378.  
  1379. 312
  1380. 00:22:58,666 --> 00:22:59,874
  1381. So that's what happened.
  1382.  
  1383. 313
  1384. 00:23:01,000 --> 00:23:05,916
  1385. And I swear on the honor of the police,
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:23:06,708 --> 00:23:09,206
  1389. <i>4:00PM Jan 15, 1987</i>
  1390. <i>Commissioner General's Office</i>
  1391. there was no excessive force employed.
  1392.  
  1393. 315
  1394. 00:23:09,207 --> 00:23:09,749
  1395. <i>4:00PM Jan 15, 1987
  1396. Commissioner General's Office</i>
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:23:09,750 --> 00:23:11,958
  1400. Then how did he die?
  1401.  
  1402. 317
  1403. 00:23:12,332 --> 00:23:16,165
  1404. Well, it seems that...
  1405. during the investigation,
  1406.  
  1407. 318
  1408. 00:23:16,374 --> 00:23:19,083
  1409. the investigator slammed
  1410. his hands on...
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:23:22,041 --> 00:23:23,083
  1414. on the table and...
  1415.  
  1416. 320
  1417. 00:23:26,374 --> 00:23:28,374
  1418. The student was terrified.
  1419.  
  1420. 321
  1421. 00:23:29,624 --> 00:23:33,332
  1422. So when the investigator slammed
  1423. his hands on the table, he just...
  1424.  
  1425. 322
  1426. 00:23:39,249 --> 00:23:40,791
  1427. dropped dead.
  1428.  
  1429. 323
  1430. 00:23:42,708 --> 00:23:44,416
  1431. Does that make any sense?
  1432.  
  1433. 324
  1434. 00:23:44,666 --> 00:23:46,749
  1435. Dying from someone slamming
  1436. their hands on a table?
  1437.  
  1438. 325
  1439. 00:23:47,416 --> 00:23:49,499
  1440. The official cause of death
  1441. is heart attack.
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:23:49,624 --> 00:23:52,833
  1445. A perfectly healthy young man
  1446. had a heart attack
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:23:52,874 --> 00:23:53,916
  1450. by sudden shock?
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:23:54,000 --> 00:23:57,499
  1454. As confirmed by a doctor
  1455. from Chung-Ang Hospital.
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:23:57,582 --> 00:24:00,249
  1459. What's the doctor's name?
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:24:01,290 --> 00:24:07,791
  1463. His name?
  1464. Oh, what was it...?
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:24:07,874 --> 00:24:09,033
  1468. It hasn't been confirmed yet.
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:24:09,499 --> 00:24:12,749
  1472. Of course it has.
  1473. The doctor's name is Oh Yun-sang.
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:24:12,791 --> 00:24:15,165
  1477. - Did you get that?
  1478. - Oh Yun-sang, Chung-Ang Hospital.
  1479.  
  1480. 334
  1481. 00:24:15,499 --> 00:24:17,337
  1482. - Go to Chung-Ang Hospital!
  1483. - Find Oh Yun-sang!
  1484.  
  1485. 335
  1486. 00:24:26,249 --> 00:24:29,958
  1487. I said too much, didn't I?
  1488.  
  1489. 336
  1490. 00:24:31,708 --> 00:24:33,000
  1491. Sorry...
  1492.  
  1493. 337
  1494. 00:24:40,874 --> 00:24:43,039
  1495. <i>Chung-Ang University Hospital</i>
  1496.  
  1497. 338
  1498. 00:24:43,040 --> 00:24:44,039
  1499. Out of my way!
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:24:52,000 --> 00:24:54,124
  1503. So he died of heart attack
  1504. from sudden shock?
  1505.  
  1506. 340
  1507. 00:24:54,749 --> 00:24:59,832
  1508. I can't comment until
  1509. the autopsy has been completed.
  1510.  
  1511. 341
  1512. 00:24:59,833 --> 00:25:01,415
  1513. Was he still alive at the ER?
  1514.  
  1515. 342
  1516. 00:25:01,416 --> 00:25:04,000
  1517. He didn't come to the ER.
  1518. I saw him in Namyeong-dong...
  1519.  
  1520. 343
  1521. 00:25:04,040 --> 00:25:06,541
  1522. Namyeong-dong?
  1523. What did you do?
  1524.  
  1525. 344
  1526. 00:25:06,916 --> 00:25:10,707
  1527. I arrived after
  1528. the cardiac arrest occurred.
  1529.  
  1530. 345
  1531. 00:25:10,708 --> 00:25:12,165
  1532. Give us more details.
  1533.  
  1534. 346
  1535. 00:25:12,249 --> 00:25:18,290
  1536. I arrived at the scene,
  1537. dried the body, then checked the-
  1538.  
  1539. 347
  1540. 00:25:18,374 --> 00:25:19,416
  1541. The kid was wet?
  1542.  
  1543. 348
  1544. 00:25:21,666 --> 00:25:23,833
  1545. We need details!
  1546.  
  1547. 349
  1548. 00:25:24,249 --> 00:25:26,081
  1549. Are you saying the body was wet?
  1550.  
  1551. 350
  1552. 00:25:26,082 --> 00:25:32,039
  1553. The detectives said...
  1554. that the deceased was heavily intoxicated,
  1555.  
  1556. 351
  1557. 00:25:32,040 --> 00:25:34,416
  1558. so he drank a lot of water
  1559. during the investigation.
  1560.  
  1561. 352
  1562. 00:25:34,499 --> 00:25:36,040
  1563. He was heavily intoxicated?
  1564.  
  1565. 353
  1566. 00:25:37,040 --> 00:25:38,666
  1567. He'd been drinking rice wine...
  1568.  
  1569. 354
  1570. 00:25:38,999 --> 00:25:40,040
  1571. Who is he kidding?
  1572.  
  1573. 355
  1574. 00:25:40,207 --> 00:25:42,164
  1575. So did he die of shock or not?
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:25:42,165 --> 00:25:44,833
  1579. What should I write?
  1580. He didn't give us anything.
  1581.  
  1582. 357
  1583. 00:25:44,916 --> 00:25:47,999
  1584. We'll be given guidelines anyway.
  1585.  
  1586. 358
  1587. 00:25:48,124 --> 00:25:49,164
  1588. Do you know any doctor?
  1589.  
  1590. 359
  1591. 00:25:49,165 --> 00:25:51,207
  1592. Not anyone that
  1593. can give an interview.
  1594.  
  1595. 360
  1596. 00:25:53,541 --> 00:25:57,249
  1597. - Stay right here, understood?
  1598. - Yes, sir.
  1599.  
  1600. 361
  1601. 00:25:58,874 --> 00:25:59,874
  1602. Where's the restroom?
  1603.  
  1604. 362
  1605. 00:26:07,040 --> 00:26:07,957
  1606. <i>4:00PM Jan 15, 1987
  1607. Hanyang Hospital</i>
  1608.  
  1609. 363
  1610. 00:26:07,958 --> 00:26:09,809
  1611. <i>4:00PM Jan 15, 1987</i>
  1612. <i>Hanyang Hospital</i>
  1613. Good afternoon, Prosecutor.
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:26:09,833 --> 00:26:12,833
  1617. Did you bring enough roll films?
  1618.  
  1619. 365
  1620. 00:26:13,040 --> 00:26:15,415
  1621. I brought 10 with me.
  1622.  
  1623. 366
  1624. 00:26:15,416 --> 00:26:18,040
  1625. Good. That's great.
  1626.  
  1627. 367
  1628. 00:26:20,374 --> 00:26:22,100
  1629. I'm a medical examiner
  1630. for the National Crime Lab.
  1631.  
  1632. 368
  1633. 00:26:22,124 --> 00:26:23,290
  1634. I'll be witnessing.
  1635.  
  1636. 369
  1637. 00:26:23,624 --> 00:26:26,416
  1638. This is a very sensitive case,
  1639. so please do everything by the book.
  1640.  
  1641. 370
  1642. 00:26:27,791 --> 00:26:31,290
  1643. Make sure to leave no detail out.
  1644.  
  1645. 371
  1646. 00:26:31,541 --> 00:26:34,581
  1647. Is this necessary?
  1648. It's just a formality.
  1649.  
  1650. 372
  1651. 00:26:34,582 --> 00:26:37,457
  1652. <i>Prosecutor Pyo
  1653. Seoul District Prosecutor's Office</i>
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:26:39,999 --> 00:26:41,416
  1657. Is that how you do your job?
  1658.  
  1659. 374
  1660. 00:26:41,582 --> 00:26:42,957
  1661. I apologize.
  1662.  
  1663. 375
  1664. 00:26:43,957 --> 00:26:45,124
  1665. Let's go.
  1666.  
  1667. 376
  1668. 00:26:51,374 --> 00:26:52,373
  1669. Who are you people?
  1670.  
  1671. 377
  1672. 00:26:52,374 --> 00:26:55,290
  1673. You can't come in here.
  1674. So piss off.
  1675.  
  1676. 378
  1677. 00:26:55,957 --> 00:26:58,833
  1678. We have an official order
  1679. for an autopsy.
  1680.  
  1681. 379
  1682. 00:26:58,999 --> 00:27:01,624
  1683. We heard nothing about it,
  1684. so it's not happening.
  1685.  
  1686. 380
  1687. 00:27:01,749 --> 00:27:03,833
  1688. I'm a public prosecutor!
  1689.  
  1690. 381
  1691. 00:27:03,915 --> 00:27:08,708
  1692. Oh, really?
  1693. We're sorry for our insolence.
  1694.  
  1695. 382
  1696. 00:27:09,249 --> 00:27:10,957
  1697. Jong-chul! Jong-chul!
  1698.  
  1699. 383
  1700. 00:27:19,290 --> 00:27:20,582
  1701. Leave her alone!
  1702.  
  1703. 384
  1704. 00:27:23,833 --> 00:27:25,582
  1705. - Mom!
  1706. - Mom!
  1707.  
  1708. 385
  1709. 00:27:27,541 --> 00:27:33,457
  1710. Let me see him for the last time.
  1711. This is my last chance.
  1712.  
  1713. 386
  1714. 00:27:33,624 --> 00:27:35,666
  1715. - Get her outta here.
  1716. - Please just for a moment.
  1717.  
  1718. 387
  1719. 00:27:35,915 --> 00:27:39,165
  1720. - Come on.
  1721. - Please for the last time!
  1722.  
  1723. 388
  1724. 00:27:39,249 --> 00:27:41,040
  1725. Let me touch his hand!
  1726.  
  1727. 389
  1728. 00:27:52,040 --> 00:27:53,541
  1729. What are you here for?
  1730.  
  1731. 390
  1732. 00:27:53,666 --> 00:27:56,666
  1733. Did you smirk at me?
  1734. I'll remember your faces.
  1735.  
  1736. 391
  1737. 00:27:57,040 --> 00:27:58,207
  1738. Fucking thugs!
  1739.  
  1740. 392
  1741. 00:27:58,873 --> 00:28:01,249
  1742. <i>KIM JUNG-NAM SPY RING</i>
  1743.  
  1744. 393
  1745. 00:28:02,749 --> 00:28:03,915
  1746. <i>Arrested</i>
  1747.  
  1748. 394
  1749. 00:28:11,207 --> 00:28:13,040
  1750. <i>Kim Jung-nam</i>
  1751.  
  1752. 395
  1753. 00:28:15,582 --> 00:28:16,999
  1754. I think you should take this.
  1755.  
  1756. 396
  1757. 00:28:19,832 --> 00:28:21,374
  1758. Who is this?
  1759.  
  1760. 397
  1761. 00:28:21,624 --> 00:28:24,301
  1762. <i>This is Prosecutor Choi with
  1763. the Seoul District Prosecutor's Office.</i>
  1764.  
  1765. 398
  1766. 00:28:24,582 --> 00:28:26,832
  1767. I'm at Hanyang Hospital,
  1768.  
  1769. 399
  1770. 00:28:27,082 --> 00:28:30,457
  1771. and your men are
  1772. refusing to cooperate.
  1773.  
  1774. 400
  1775. 00:28:30,957 --> 00:28:33,582
  1776. <i>I've been through this with
  1777. the necessary people.</i>
  1778.  
  1779. 401
  1780. 00:28:33,791 --> 00:28:35,165
  1781. <i>That autopsy isn't happening.</i>
  1782.  
  1783. 402
  1784. 00:28:36,999 --> 00:28:39,374
  1785. Old man, I don't like
  1786. your condescending tone.
  1787.  
  1788. 403
  1789. 00:28:39,457 --> 00:28:41,392
  1790. I'm the Director of
  1791. Anti-communist Investigations.
  1792.  
  1793. 404
  1794. 00:28:41,416 --> 00:28:44,832
  1795. <i>And that puts you above the law?</i>
  1796.  
  1797. 405
  1798. 00:28:44,915 --> 00:28:47,457
  1799. <i>Should I send over some of
  1800. my boys to teach you?</i>
  1801.  
  1802. 406
  1803. 00:28:47,915 --> 00:28:48,915
  1804. What did you say?
  1805.  
  1806. 407
  1807. 00:28:48,999 --> 00:28:53,915
  1808. Open your books and check
  1809. who has the jurisdiction here.
  1810.  
  1811. 408
  1812. 00:28:54,249 --> 00:28:59,582
  1813. And you better lose that accent
  1814. before you're mistaken for Kim Il-sung.
  1815.  
  1816. 409
  1817. 00:29:09,374 --> 00:29:10,999
  1818. Get the car out.
  1819.  
  1820. 410
  1821. 00:29:11,082 --> 00:29:12,081
  1822. Yes, sir.
  1823.  
  1824. 411
  1825. 00:29:20,040 --> 00:29:21,915
  1826. That crazy fucker!
  1827.  
  1828. 412
  1829. 00:29:39,165 --> 00:29:41,124
  1830. This is the official order
  1831. for the autopsy.
  1832.  
  1833. 413
  1834. 00:29:41,541 --> 00:29:44,332
  1835. Nice work hiding behind
  1836. a piece of paper.
  1837.  
  1838. 414
  1839. 00:29:45,416 --> 00:29:47,873
  1840. Let's not make a scene.
  1841. We'll do this by the book.
  1842.  
  1843. 415
  1844. 00:29:53,999 --> 00:29:58,124
  1845. If hunting dogs miss their target
  1846. while fighting among themselves,
  1847.  
  1848. 416
  1849. 00:29:59,290 --> 00:30:02,957
  1850. who do you think the master
  1851. is going to punish for this?
  1852.  
  1853. 417
  1854. 00:30:03,207 --> 00:30:06,541
  1855. I consider myself a stray
  1856. without a master.
  1857.  
  1858. 418
  1859. 00:30:06,666 --> 00:30:10,290
  1860. You better watch yourself.
  1861. I'm liable to bite anyone.
  1862.  
  1863. 419
  1864. 00:30:10,873 --> 00:30:11,957
  1865. Is that right?
  1866.  
  1867. 420
  1868. 00:30:12,416 --> 00:30:16,541
  1869. But only your jaws will hurt.
  1870.  
  1871. 421
  1872. 00:30:24,666 --> 00:30:25,665
  1873. Wait.
  1874.  
  1875. 422
  1876. 00:30:29,165 --> 00:30:31,748
  1877. My wife's cousin...
  1878.  
  1879. 423
  1880. 00:30:32,416 --> 00:30:36,707
  1881. just married a journalist
  1882. from this foreign newspaper.
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:30:36,915 --> 00:30:39,957
  1886. Peter Henderson
  1887. something or other.
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:30:39,999 --> 00:30:43,999
  1891. He's been hounding me
  1892. for a story.
  1893.  
  1894. 426
  1895. 00:30:44,416 --> 00:30:49,999
  1896. The President would be quite upset
  1897. to read about this in the foreign press
  1898.  
  1899. 427
  1900. 00:30:50,040 --> 00:30:51,079
  1901. before the Seoul Olympics.
  1902.  
  1903. 428
  1904. 00:30:57,999 --> 00:31:02,040
  1905. What is it that you want?
  1906.  
  1907. 429
  1908. 00:31:02,999 --> 00:31:07,748
  1909. Just wanna do my job right.
  1910.  
  1911. 430
  1912. 00:31:08,207 --> 00:31:12,165
  1913. Alright. Go for it.
  1914.  
  1915. 431
  1916. 00:31:13,873 --> 00:31:15,915
  1917. It's not going to change anything.
  1918.  
  1919. 432
  1920. 00:31:20,957 --> 00:31:22,165
  1921. Let's get out of here.
  1922.  
  1923. 433
  1924. 00:31:26,541 --> 00:31:27,915
  1925. I'm doing the autopsy.
  1926.  
  1927. 434
  1928. 00:31:28,165 --> 00:31:30,082
  1929. I got your neck.
  1930.  
  1931. 435
  1932. 00:31:30,957 --> 00:31:34,040
  1933. Go wander the streets
  1934. with the rest of the strays.
  1935.  
  1936. 436
  1937. 00:31:40,249 --> 00:31:42,623
  1938. I guess I just dug my own grave.
  1939.  
  1940. 437
  1941. 00:31:47,915 --> 00:31:49,290
  1942. I'll have to drink soju from now.
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:31:57,541 --> 00:32:00,623
  1946. <i>9:50PM Jan 15, 1987
  1947. Hanyang Hospital</i>
  1948.  
  1949. 439
  1950. 00:32:05,040 --> 00:32:08,040
  1951. Are you with the victim's family?
  1952. Your name, please.
  1953.  
  1954. 440
  1955. 00:32:09,915 --> 00:32:12,332
  1956. Park Wol-gil,
  1957. I'm Jong-chul's uncle.
  1958.  
  1959. 441
  1960. 00:32:12,499 --> 00:32:15,915
  1961. Please take a seat.
  1962.  
  1963. 442
  1964. 00:32:16,040 --> 00:32:17,665
  1965. Shall we?
  1966.  
  1967. 443
  1968. 00:32:50,124 --> 00:32:51,290
  1969. I'm going to the restroom.
  1970.  
  1971. 444
  1972. 00:33:06,581 --> 00:33:10,082
  1973. Doctor, I'm a journalist
  1974. with Dong-A Daily.
  1975.  
  1976. 445
  1977. 00:33:11,416 --> 00:33:13,040
  1978. Did you see any signs of torture?
  1979.  
  1980. 446
  1981. 00:33:14,999 --> 00:33:17,124
  1982. I waited here for too long.
  1983.  
  1984. 447
  1985. 00:33:18,957 --> 00:33:22,873
  1986. You said the body was wet.
  1987. What was the condition of the body?
  1988.  
  1989. 448
  1990. 00:33:25,207 --> 00:33:27,207
  1991. Just tell me what you saw.
  1992.  
  1993. 449
  1994. 00:33:29,332 --> 00:33:30,457
  1995. Doctor!
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:33:34,165 --> 00:33:39,124
  1999. There was water everywhere
  2000. on the floor.
  2001.  
  2002. 451
  2003. 00:33:42,498 --> 00:33:44,040
  2004. There was a bath tub in the room.
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:33:49,124 --> 00:33:51,374
  2008. I heard crackling in the lungs.
  2009.  
  2010. 453
  2011. 00:33:52,540 --> 00:33:53,915
  2012. Crackles?
  2013.  
  2014. 454
  2015. 00:33:54,290 --> 00:33:56,665
  2016. Do you confirm the cause of death?
  2017.  
  2018. 455
  2019. 00:34:02,457 --> 00:34:03,665
  2020. Yes...
  2021.  
  2022. 456
  2023. 00:34:20,332 --> 00:34:21,707
  2024. No pictures!
  2025.  
  2026. 457
  2027. 00:34:24,748 --> 00:34:26,665
  2028. - Mr. Park!
  2029. - Any comments?
  2030.  
  2031. 458
  2032. 00:34:27,332 --> 00:34:29,165
  2033. The police murdered him!
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:34:29,581 --> 00:34:31,332
  2037. The police murdered him!
  2038.  
  2039. 460
  2040. 00:34:32,790 --> 00:34:36,915
  2041. My nephew didn't die of shock.
  2042. He was murdered!
  2043.  
  2044. 461
  2045. 00:34:37,416 --> 00:34:39,623
  2046. He was killed during torture,
  2047. wasn't he?
  2048.  
  2049. 462
  2050. 00:34:40,456 --> 00:34:42,581
  2051. He was tortured
  2052. with water, right?
  2053.  
  2054. 463
  2055. 00:34:57,707 --> 00:35:01,623
  2056. This is what you'll say when
  2057. you give your statement tomorrow.
  2058.  
  2059. 464
  2060. 00:35:02,915 --> 00:35:06,999
  2061. But I only dropped by
  2062. to give them a hand.
  2063.  
  2064. 465
  2065. 00:35:07,915 --> 00:35:13,581
  2066. There are formalities to go through.
  2067. Think of it as an early vacation.
  2068.  
  2069. 466
  2070. 00:35:13,915 --> 00:35:16,374
  2071. I don't deserve this.
  2072.  
  2073. 467
  2074. 00:35:18,249 --> 00:35:20,873
  2075. How dare you question
  2076. my authority?
  2077.  
  2078. 468
  2079. 00:35:20,915 --> 00:35:24,082
  2080. I did everything exactly as
  2081. I was told.
  2082.  
  2083. 469
  2084. 00:35:24,332 --> 00:35:25,957
  2085. - Why should I--
  2086. - Han-kyung.
  2087.  
  2088. 470
  2089. 00:35:29,124 --> 00:35:30,456
  2090. Yes, Director.
  2091.  
  2092. 471
  2093. 00:35:32,540 --> 00:35:33,748
  2094. Just go along with it.
  2095.  
  2096. 472
  2097. 00:35:40,581 --> 00:35:41,580
  2098. As you command, sir.
  2099.  
  2100. 473
  2101. 00:35:41,748 --> 00:35:45,915
  2102. We gotta run the story before
  2103. they wipe it under the carpet.
  2104.  
  2105. 474
  2106. 00:35:46,040 --> 00:35:48,207
  2107. I even got my arm broken!
  2108.  
  2109. 475
  2110. 00:35:48,873 --> 00:35:50,290
  2111. Will you take the responsibility?
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:35:50,415 --> 00:35:51,999
  2115. - We should be responsible?
  2116. - For what?
  2117.  
  2118. 477
  2119. 00:35:53,790 --> 00:35:55,999
  2120. - You alright, man?
  2121. - What happened?
  2122.  
  2123. 478
  2124. 00:35:56,748 --> 00:35:58,165
  2125. - Let's go.
  2126. - Where are you going?
  2127.  
  2128. 479
  2129. 00:35:58,540 --> 00:35:59,539
  2130. Attention, everyone!
  2131.  
  2132. 480
  2133. 00:36:00,832 --> 00:36:03,230
  2134. From tomorrow, we're running a special
  2135. on torture prevention.
  2136.  
  2137. 481
  2138. 00:36:04,207 --> 00:36:08,040
  2139. Launch a task force to find out
  2140. who killed him and how.
  2141.  
  2142. 482
  2143. 00:36:08,249 --> 00:36:09,789
  2144. <i>No reporting on</i>
  2145. <i>college student death</i>
  2146. What about the guidelines?
  2147.  
  2148. 483
  2149. 00:36:09,790 --> 00:36:11,229
  2150. <i>No reporting on
  2151. college student death</i>
  2152.  
  2153. 484
  2154. 00:36:13,832 --> 00:36:15,456
  2155. Fuck that!
  2156.  
  2157. 485
  2158. 00:36:16,124 --> 00:36:17,124
  2159. Just fuck it
  2160.  
  2161. 486
  2162. 00:36:17,957 --> 00:36:20,581
  2163. The police tortured
  2164. and killed a student!
  2165.  
  2166. 487
  2167. 00:36:21,207 --> 00:36:25,082
  2168. I don't give a rat's ass about
  2169. goddamn guidelines.
  2170.  
  2171. 488
  2172. 00:36:25,498 --> 00:36:26,497
  2173. Yes, sir.
  2174.  
  2175. 489
  2176. 00:36:43,748 --> 00:36:46,040
  2177. Dr. Hwang!
  2178.  
  2179. 490
  2180. 00:36:46,290 --> 00:36:47,432
  2181. I really appreciate
  2182. you going through all of this.
  2183.  
  2184. 491
  2185. 00:36:47,456 --> 00:36:48,455
  2186. Take a seat.
  2187.  
  2188. 492
  2189. 00:36:50,832 --> 00:36:51,957
  2190. How'd it go?
  2191.  
  2192. 493
  2193. 00:36:54,082 --> 00:36:59,790
  2194. The cause of death was asphyxiation
  2195. due to airway obstruction.
  2196.  
  2197. 494
  2198. 00:36:59,957 --> 00:37:03,207
  2199. The victim's windpipe was
  2200. crushed during tor-
  2201.  
  2202. 495
  2203. 00:37:03,289 --> 00:37:04,456
  2204. Watch your mouth!
  2205.  
  2206. 496
  2207. 00:37:04,915 --> 00:37:08,790
  2208. If you say that boy
  2209. was tortured,
  2210.  
  2211. 497
  2212. 00:37:09,289 --> 00:37:12,581
  2213. you'll pretty much sign
  2214. all of our death warrants.
  2215.  
  2216. 498
  2217. 00:37:13,082 --> 00:37:16,914
  2218. But there are marks
  2219. all over the body.
  2220.  
  2221. 499
  2222. 00:37:16,915 --> 00:37:21,289
  2223. That'll be taken care of
  2224. once the body is cremated.
  2225.  
  2226. 500
  2227. 00:37:24,415 --> 00:37:31,415
  2228. Just put 'heart attack'
  2229. in the report.
  2230.  
  2231. 501
  2232. 00:37:37,999 --> 00:37:41,415
  2233. Here, take some down time
  2234. with your team.
  2235.  
  2236. 502
  2237. 00:37:47,289 --> 00:37:48,957
  2238. I'm sorry, Commissioner.
  2239.  
  2240. 503
  2241. 00:37:52,498 --> 00:37:54,415
  2242. You're digging your own grave.
  2243.  
  2244. 504
  2245. 00:37:56,498 --> 00:38:00,540
  2246. I'm announcing
  2247. it as heart attack.
  2248.  
  2249. 505
  2250. 00:38:12,957 --> 00:38:15,747
  2251. A pulmonary hemorrhage
  2252. in his right lung,
  2253.  
  2254. 506
  2255. 00:38:15,748 --> 00:38:16,581
  2256. <i>9:00AM Jan 16, 1987</i>
  2257.  
  2258. 507
  2259. 00:38:16,582 --> 00:38:18,999
  2260. <i>9:00AM Jan 16, 1987</i>
  2261. is most likely a result of TB.
  2262.  
  2263. 508
  2264. 00:38:19,623 --> 00:38:24,957
  2265. The contusions on the throat and chest
  2266. are remnants of efforts at resuscitation.
  2267.  
  2268. 509
  2269. 00:38:25,289 --> 00:38:29,748
  2270. Thus, there were no signs
  2271. of unnecessary force or brutality.
  2272.  
  2273. 510
  2274. 00:38:30,957 --> 00:38:32,165
  2275. Jong-chul!
  2276.  
  2277. 511
  2278. 00:38:34,498 --> 00:38:35,540
  2279. Mom!
  2280.  
  2281. 512
  2282. 00:38:35,999 --> 00:38:37,498
  2283. Mom! Mom!
  2284.  
  2285. 513
  2286. 00:38:37,832 --> 00:38:39,999
  2287. - Mom...
  2288. - Mom...
  2289.  
  2290. 514
  2291. 00:38:44,790 --> 00:38:47,581
  2292. My son's not a commie...
  2293.  
  2294. 515
  2295. 00:38:49,832 --> 00:38:51,456
  2296. My son's not a commie...
  2297.  
  2298. 516
  2299. 00:38:52,415 --> 00:38:53,414
  2300. Mom... mom!
  2301.  
  2302. 517
  2303. 00:38:56,373 --> 00:38:57,707
  2304. Vehicle #2 on the move.
  2305.  
  2306. 518
  2307. 00:39:02,665 --> 00:39:04,456
  2308. You're obstructing journalists!
  2309.  
  2310. 519
  2311. 00:39:04,540 --> 00:39:06,623
  2312. - Align shields!
  2313. - Let us through!
  2314.  
  2315. 520
  2316. 00:39:18,999 --> 00:39:19,998
  2317. Lift shields!
  2318.  
  2319. 521
  2320. 00:39:28,248 --> 00:39:29,247
  2321. Mr. Park!
  2322.  
  2323. 522
  2324. 00:40:04,790 --> 00:40:06,748
  2325. U-turn here?
  2326.  
  2327. 523
  2328. 00:40:06,832 --> 00:40:08,040
  2329. Wait, wait.
  2330.  
  2331. 524
  2332. 00:40:09,748 --> 00:40:11,540
  2333. - Give me the camera.
  2334. - Camera?
  2335.  
  2336. 525
  2337. 00:40:12,748 --> 00:40:13,623
  2338. But the bus is going straight.
  2339.  
  2340. 526
  2341. 00:40:13,748 --> 00:40:14,915
  2342. No, not straight.
  2343.  
  2344. 527
  2345. 00:40:15,040 --> 00:40:18,665
  2346. - What are they doing?
  2347. - Which car is which?
  2348.  
  2349. 528
  2350. 00:40:18,915 --> 00:40:20,832
  2351. 2382...
  2352. Left! Make a left.
  2353.  
  2354. 529
  2355. 00:40:20,999 --> 00:40:21,998
  2356. Left?
  2357.  
  2358. 530
  2359. 00:40:22,040 --> 00:40:23,039
  2360. Let's go.
  2361.  
  2362. 531
  2363. 00:40:25,164 --> 00:40:26,415
  2364. Move your damn car!
  2365.  
  2366. 532
  2367. 00:40:27,957 --> 00:40:29,707
  2368. Get out of the way!
  2369.  
  2370. 533
  2371. 00:40:40,915 --> 00:40:41,957
  2372. Hey! Hey! Stop them.
  2373.  
  2374. 534
  2375. 00:40:42,248 --> 00:40:43,957
  2376. Stop the car!
  2377.  
  2378. 535
  2379. 00:40:46,289 --> 00:40:48,957
  2380. - I'm with Dong-A Daily.
  2381. - Stop, you rats!
  2382.  
  2383. 536
  2384. 00:40:49,623 --> 00:40:51,040
  2385. You smashed our camera!
  2386.  
  2387. 537
  2388. 00:40:51,748 --> 00:40:54,164
  2389. Don't touch me!
  2390. Why can't we cover the story?
  2391.  
  2392. 538
  2393. 00:40:55,373 --> 00:40:56,832
  2394. Why not?
  2395.  
  2396. 539
  2397. 00:41:20,498 --> 00:41:21,498
  2398. Jong-chul...
  2399.  
  2400. 540
  2401. 00:41:26,123 --> 00:41:27,164
  2402. Dad...
  2403.  
  2404. 541
  2405. 00:41:29,790 --> 00:41:32,123
  2406. Why can't you leave?
  2407.  
  2408. 542
  2409. 00:41:34,206 --> 00:41:36,915
  2410. Can't you leave, my boy?
  2411.  
  2412. 543
  2413. 00:41:41,999 --> 00:41:46,081
  2414. Why do you linger here?
  2415.  
  2416. 544
  2417. 00:41:52,707 --> 00:41:56,039
  2418. Good bye, my son.
  2419.  
  2420. 545
  2421. 00:42:04,373 --> 00:42:09,832
  2422. Dad has nothing to say to you.
  2423.  
  2424. 546
  2425. 00:42:23,748 --> 00:42:25,998
  2426. I'm an accredited reporter!
  2427.  
  2428. 547
  2429. 00:42:26,164 --> 00:42:28,164
  2430. No one's allowed in today.
  2431.  
  2432. 548
  2433. 00:42:32,915 --> 00:42:35,540
  2434. More pain in the ass.
  2435.  
  2436. 549
  2437. 00:42:43,081 --> 00:42:44,997
  2438. Just go, for fuck's sake!
  2439.  
  2440. 550
  2441. 00:42:44,998 --> 00:42:47,123
  2442. Did you just swear at me?
  2443.  
  2444. 551
  2445. 00:42:48,039 --> 00:42:49,038
  2446. Easy, Yoon.
  2447.  
  2448. 552
  2449. 00:42:50,206 --> 00:42:53,998
  2450. Let me check some facts.
  2451. He died from drowning, didn't he?
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:42:54,081 --> 00:42:55,873
  2455. Drowning, my ass.
  2456.  
  2457. 554
  2458. 00:42:56,915 --> 00:42:58,623
  2459. What was it then?
  2460. Death by excessive force?
  2461.  
  2462. 555
  2463. 00:42:59,956 --> 00:43:02,248
  2464. Just tell me for god's sake!
  2465.  
  2466. 556
  2467. 00:43:02,331 --> 00:43:04,790
  2468. Why should I tell you that?
  2469. It's your job to find out.
  2470.  
  2471. 557
  2472. 00:43:04,915 --> 00:43:07,915
  2473. You're in this together.
  2474. They promised you something?
  2475.  
  2476. 558
  2477. 00:43:07,998 --> 00:43:09,956
  2478. A place in the Intelligence?
  2479. The Blue House?
  2480.  
  2481. 559
  2482. 00:43:12,373 --> 00:43:15,707
  2483. Yeah, I'm trying to ass-kiss
  2484. my way up the ladder.
  2485.  
  2486. 560
  2487. 00:43:19,415 --> 00:43:20,832
  2488. Shame on you.
  2489.  
  2490. 561
  2491. 00:43:33,540 --> 00:43:35,039
  2492. <i>National Crime Lab</i>
  2493.  
  2494. 562
  2495. 00:43:36,873 --> 00:43:39,914
  2496. <i>AUTOPSY REPORT:
  2497. Park Jong-chul</i>
  2498.  
  2499. 563
  2500. 00:43:45,790 --> 00:43:47,998
  2501. Do your dictation right.
  2502.  
  2503. 564
  2504. 00:44:01,623 --> 00:44:03,581
  2505. <i>Died during water torture</i>
  2506.  
  2507. 565
  2508. 00:44:19,832 --> 00:44:23,039
  2509. <i>Police headquarters' covert office</i>
  2510.  
  2511. 566
  2512. 00:44:23,872 --> 00:44:26,914
  2513. <i>4:00PM Jan 19, 1987</i>
  2514.  
  2515. 567
  2516. 00:44:33,289 --> 00:44:36,665
  2517. This isn't the
  2518. Internal Affairs office.
  2519.  
  2520. 568
  2521. 00:44:38,498 --> 00:44:41,164
  2522. What's going on?
  2523.  
  2524. 569
  2525. 00:44:41,790 --> 00:44:42,789
  2526. Cuff them.
  2527.  
  2528. 570
  2529. 00:44:43,623 --> 00:44:45,081
  2530. Let go of me!
  2531.  
  2532. 571
  2533. 00:44:45,498 --> 00:44:46,497
  2534. Let go!
  2535.  
  2536. 572
  2537. 00:44:49,707 --> 00:44:50,748
  2538. Do not resist.
  2539.  
  2540. 573
  2541. 00:44:57,790 --> 00:44:59,123
  2542. Back off!
  2543.  
  2544. 574
  2545. 00:45:03,914 --> 00:45:08,540
  2546. You are arrested for murder
  2547. by the use of excessive force.
  2548.  
  2549. 575
  2550. 00:45:09,623 --> 00:45:14,831
  2551. you are no longer police officers
  2552. but criminals.
  2553.  
  2554. 576
  2555. 00:45:20,998 --> 00:45:24,038
  2556. I had no choice.
  2557. The order came from the Blue House.
  2558.  
  2559. 577
  2560. 00:45:24,039 --> 00:45:25,039
  2561. Where did you take them?
  2562.  
  2563. 578
  2564. 00:45:25,623 --> 00:45:26,831
  2565. I can't tell you
  2566.  
  2567. 579
  2568. 00:45:27,707 --> 00:45:30,331
  2569. knowing what you'll do.
  2570.  
  2571. 580
  2572. 00:45:33,665 --> 00:45:35,581
  2573. Brace yourself, Director Park.
  2574.  
  2575. 581
  2576. 00:45:35,707 --> 00:45:37,831
  2577. Sometimes you gotta cut off
  2578. the tail to save the body.
  2579.  
  2580. 582
  2581. 00:45:41,914 --> 00:45:43,433
  2582. It's the secret office
  2583. in Shingil, sir.
  2584.  
  2585. 583
  2586. 00:45:53,206 --> 00:45:54,205
  2587. You should not do this.
  2588.  
  2589. 584
  2590. 00:45:54,456 --> 00:45:55,456
  2591. Back off!
  2592.  
  2593. 585
  2594. 00:46:03,914 --> 00:46:04,913
  2595. Sir!
  2596.  
  2597. 586
  2598. 00:46:04,998 --> 00:46:06,331
  2599. Director, please...
  2600.  
  2601. 587
  2602. 00:46:12,498 --> 00:46:14,498
  2603. - Director!
  2604. - Sir!
  2605.  
  2606. 588
  2607. 00:46:15,123 --> 00:46:16,414
  2608. You fucking heathens.
  2609.  
  2610. 589
  2611. 00:46:16,415 --> 00:46:17,581
  2612. Release him now!
  2613.  
  2614. 590
  2615. 00:46:22,665 --> 00:46:23,664
  2616. Stop what you're doing!
  2617.  
  2618. 591
  2619. 00:46:25,039 --> 00:46:28,956
  2620. Do you realize you're
  2621. disobeying a direct or-
  2622.  
  2623. 592
  2624. 00:46:37,456 --> 00:46:40,581
  2625. You're disobeying orders
  2626. and assaulting superiors?
  2627.  
  2628. 593
  2629. 00:46:47,665 --> 00:46:49,956
  2630. You think we're the same police,
  2631. you and I?
  2632.  
  2633. 594
  2634. 00:46:50,415 --> 00:46:53,331
  2635. While you and your men
  2636. get fat off bribes,
  2637.  
  2638. 595
  2639. 00:46:53,914 --> 00:46:56,432
  2640. I'm out there risking my life,
  2641. trying to bring down the commies.
  2642.  
  2643. 596
  2644. 00:46:59,956 --> 00:47:04,373
  2645. This country would've been devoured
  2646. by Kim Il-sung if it wasn't for me.
  2647.  
  2648. 597
  2649. 00:47:04,415 --> 00:47:05,498
  2650. Do you understand?
  2651.  
  2652. 598
  2653. 00:47:05,956 --> 00:47:09,789
  2654. You're making a huge mistake.
  2655. If the President finds out about this-
  2656.  
  2657. 599
  2658. 00:47:17,206 --> 00:47:18,665
  2659. Listen carefully.
  2660.  
  2661. 600
  2662. 00:47:19,456 --> 00:47:21,998
  2663. Anyone that stands between
  2664. me and the enemy
  2665.  
  2666. 601
  2667. 00:47:24,665 --> 00:47:27,164
  2668. is an enemy himself.
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:47:37,289 --> 00:47:38,288
  2672. Get 'em out of my sight.
  2673.  
  2674. 603
  2675. 00:47:39,540 --> 00:47:40,581
  2676. Move it.
  2677.  
  2678. 604
  2679. 00:47:56,331 --> 00:47:57,331
  2680. Does it hurt?
  2681.  
  2682. 605
  2683. 00:47:58,081 --> 00:47:59,331
  2684. Not as much as my pride.
  2685.  
  2686. 606
  2687. 00:48:01,831 --> 00:48:02,914
  2688. Lift your head.
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:48:04,248 --> 00:48:08,164
  2692. You're a patriot.
  2693. Don't ever cower.
  2694.  
  2695. 608
  2696. 00:48:08,622 --> 00:48:10,581
  2697. They're accusing me of
  2698. first degree murder.
  2699.  
  2700. 609
  2701. 00:48:11,747 --> 00:48:13,581
  2702. That's a minimum 10 years.
  2703.  
  2704. 610
  2705. 00:48:15,540 --> 00:48:17,081
  2706. I'll get the charges reduced
  2707.  
  2708. 611
  2709. 00:48:17,872 --> 00:48:20,540
  2710. to involuntary manslaughter
  2711. then a suspended sentence.
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:48:22,498 --> 00:48:24,164
  2715. I have five mouths to feed.
  2716.  
  2717. 613
  2718. 00:48:26,248 --> 00:48:28,039
  2719. I'll take care of them too.
  2720.  
  2721. 614
  2722. 00:48:35,373 --> 00:48:36,747
  2723. As you command, sir.
  2724.  
  2725. 615
  2726. 00:48:38,373 --> 00:48:39,581
  2727. There.
  2728.  
  2729. 616
  2730. 00:48:41,164 --> 00:48:43,081
  2731. You know I take care of my own.
  2732.  
  2733. 617
  2734. 00:48:49,039 --> 00:48:54,956
  2735. <i>Han Byung-yong</i>
  2736. <i>Guard at Yeongdeungpo Penitentiary</i>
  2737. <i>Fired for union activity then reinstated</i>
  2738.  
  2739. 618
  2740. 00:49:11,789 --> 00:49:14,706
  2741. Can you tell those guys to quiet down?
  2742. They'll wake everyone.
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:49:15,081 --> 00:49:19,789
  2746. <i>Lee Bu-young</i>
  2747. <i>Former reporter of Dong-A Daily</i>
  2748. <i>Imprisoned for leading the Incheon riots</i>
  2749.  
  2750. 620
  2751. 00:49:21,415 --> 00:49:22,998
  2752. We're not allowed to go near them.
  2753.  
  2754. 621
  2755. 00:49:24,289 --> 00:49:25,288
  2756. Are they on death row?
  2757.  
  2758. 622
  2759. 00:49:25,331 --> 00:49:30,206
  2760. You know the cops
  2761. that killed that college student?
  2762.  
  2763. 623
  2764. 00:49:34,664 --> 00:49:37,914
  2765. Press we heaven-wards!
  2766.  
  2767. 624
  2768. 00:49:37,998 --> 00:49:41,747
  2769. Press we on, bravely on!
  2770. Cast off doubt and fear!
  2771.  
  2772. 625
  2773. 00:49:41,998 --> 00:49:44,831
  2774. Press we heaven-wards!
  2775.  
  2776. 626
  2777. 00:49:49,039 --> 00:49:50,831
  2778. Hey you, come here.
  2779.  
  2780. 627
  2781. 00:49:51,164 --> 00:49:52,373
  2782. I said come here.
  2783.  
  2784. 628
  2785. 00:49:52,914 --> 00:49:54,123
  2786. Show me your ID.
  2787.  
  2788. 629
  2789. 00:49:56,206 --> 00:49:58,289
  2790. Is this all?
  2791. Search him.
  2792.  
  2793. 630
  2794. 00:49:58,998 --> 00:49:59,998
  2795. Got anything else?
  2796.  
  2797. 631
  2798. 00:50:01,081 --> 00:50:03,789
  2799. Which bus goes to Pil-dong?
  2800.  
  2801. 632
  2802. 00:50:04,081 --> 00:50:05,080
  2803. Stop!
  2804.  
  2805. 633
  2806. 00:50:24,831 --> 00:50:27,164
  2807. I'm home.
  2808.  
  2809. 634
  2810. 00:50:27,248 --> 00:50:31,998
  2811. Where have you been?
  2812. Going around looking for trouble?
  2813.  
  2814. 635
  2815. 00:50:32,123 --> 00:50:35,081
  2816. You should be thinking about
  2817. getting married instead.
  2818.  
  2819. 636
  2820. 00:50:35,415 --> 00:50:37,789
  2821. I've been out looking for
  2822. a nice girl to marry me.
  2823.  
  2824. 637
  2825. 00:50:38,415 --> 00:50:43,789
  2826. So were you out on a date?
  2827. Were you, huh?
  2828.  
  2829. 638
  2830. 00:50:44,081 --> 00:50:45,998
  2831. Wasting your time
  2832. doing worthless things.
  2833.  
  2834. 639
  2835. 00:50:46,373 --> 00:50:47,455
  2836. Will you leave me alone?
  2837.  
  2838. 640
  2839. 00:50:47,456 --> 00:50:50,497
  2840. Are you hanging out with
  2841. those bad influences again?
  2842.  
  2843. 641
  2844. 00:50:50,580 --> 00:50:52,538
  2845. I'm the bad influence.
  2846.  
  2847. 642
  2848. 00:50:52,539 --> 00:50:57,455
  2849. It's not normal for someone my age
  2850. to live with his nagging sister.
  2851.  
  2852. 643
  2853. 00:50:58,455 --> 00:51:01,123
  2854. There's stew inside.
  2855. Go eat.
  2856.  
  2857. 644
  2858. 00:51:06,331 --> 00:51:09,664
  2859. I ought to find a woman like you.
  2860.  
  2861. 645
  2862. 00:51:09,872 --> 00:51:11,914
  2863. Oh, cut it out.
  2864.  
  2865. 646
  2866. 00:51:13,164 --> 00:51:14,914
  2867. Okay.
  2868. What about Yeon-hee?
  2869.  
  2870. 647
  2871. 00:51:14,998 --> 00:51:17,496
  2872. She's sleeping.
  2873. That's all she's been doing all day.
  2874.  
  2875. 648
  2876. 00:51:17,497 --> 00:51:23,415
  2877. <i>"I want to listen to this song
  2878. with my boyfriend," wrote this listener.</i>
  2879.  
  2880. 649
  2881. 00:51:23,455 --> 00:51:30,331
  2882. <i>A song for anxious youth,
  2883. 'The Veiled Path' by Yoo Jae-ha.</i>
  2884.  
  2885. 650
  2886. 00:51:35,580 --> 00:51:36,914
  2887. Damned old thing.
  2888.  
  2889. 651
  2890. 00:51:36,956 --> 00:51:39,455
  2891. You won't break it like that.
  2892. Want a hammer?
  2893.  
  2894. 652
  2895. 00:51:39,914 --> 00:51:43,414
  2896. I told you to fix it, didn't I?
  2897.  
  2898. 653
  2899. 00:51:43,747 --> 00:51:47,414
  2900. You sound more and more
  2901. like your mother every day.
  2902.  
  2903. 654
  2904. 00:51:49,956 --> 00:51:56,539
  2905. Here.
  2906. I found this in the trash.
  2907.  
  2908. 655
  2909. 00:51:56,914 --> 00:51:58,622
  2910. What is it? Snacks?
  2911.  
  2912. 656
  2913. 00:52:02,664 --> 00:52:04,039
  2914. A Walkman? Really?
  2915.  
  2916. 657
  2917. 00:52:05,123 --> 00:52:06,122
  2918. Byung-yong!
  2919.  
  2920. 658
  2921. 00:52:07,914 --> 00:52:09,580
  2922. You're the best uncle ever.
  2923.  
  2924. 659
  2925. 00:52:09,998 --> 00:52:12,622
  2926. Get away from me.
  2927.  
  2928. 660
  2929. 00:52:14,414 --> 00:52:16,039
  2930. It's my college acceptance gift.
  2931.  
  2932. 661
  2933. 00:52:23,164 --> 00:52:24,497
  2934. Yeon-hee.
  2935.  
  2936. 662
  2937. 00:52:31,289 --> 00:52:32,372
  2938. And this...
  2939.  
  2940. 663
  2941. 00:52:34,123 --> 00:52:35,580
  2942. You want me to meet him again?
  2943.  
  2944. 664
  2945. 00:52:37,747 --> 00:52:42,039
  2946. I get stopped at the checkpoints
  2947. every time. They never stop you.
  2948.  
  2949. 665
  2950. 00:52:42,164 --> 00:52:45,956
  2951. Wake up! You almost lost your job
  2952. by messing with that union business!
  2953.  
  2954. 666
  2955. 00:52:46,039 --> 00:52:47,955
  2956. This isn't about the union.
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:52:47,956 --> 00:52:48,955
  2960. Yeah, right.
  2961.  
  2962. 668
  2963. 00:52:49,914 --> 00:52:52,956
  2964. This is really for a good cause.
  2965.  
  2966. 669
  2967. 00:52:53,039 --> 00:52:55,622
  2968. I wouldn't ask you
  2969. if it wasn't a good thing.
  2970.  
  2971. 670
  2972. 00:53:01,664 --> 00:53:02,998
  2973. Sure about that?
  2974.  
  2975. 671
  2976. 00:53:03,372 --> 00:53:05,289
  2977. Running an errand for
  2978. a convict is a good thing?
  2979.  
  2980. 672
  2981. 00:53:06,747 --> 00:53:09,081
  2982. - Well, if you feel that way...
  2983. - Hey!
  2984.  
  2985. 673
  2986. 00:53:10,248 --> 00:53:11,621
  2987. You said it was for me.
  2988.  
  2989. 674
  2990. 00:53:11,622 --> 00:53:13,038
  2991. - Du-bong also got into college.
  2992. - Who's that?
  2993.  
  2994. 675
  2995. 00:53:13,039 --> 00:53:14,372
  2996. My boss' son.
  2997.  
  2998. 676
  2999. 00:53:24,414 --> 00:53:25,330
  3000. It's the last time, okay?
  3001.  
  3002. 677
  3003. 00:53:25,414 --> 00:53:27,081
  3004. Deal.
  3005.  
  3006. 678
  3007. 00:53:29,622 --> 00:53:31,081
  3008. You can record, too?
  3009.  
  3010. 679
  3011. 00:53:31,289 --> 00:53:32,706
  3012. Check out auto-reverse.
  3013.  
  3014. 680
  3015. 00:53:33,539 --> 00:53:34,538
  3016. Get outta here!
  3017.  
  3018. 681
  3019. 00:53:39,081 --> 00:53:40,789
  3020. - Gimme that.
  3021. - Pass.
  3022.  
  3023. 682
  3024. 00:53:48,497 --> 00:53:49,747
  3025. You, hey!
  3026.  
  3027. 683
  3028. 00:53:49,914 --> 00:53:51,956
  3029. Attention! Stop daydreaming!
  3030.  
  3031. 684
  3032. 00:53:52,747 --> 00:53:56,956
  3033. What the hell are you staring at,
  3034. assholes?
  3035.  
  3036. 685
  3037. 00:53:58,580 --> 00:54:01,081
  3038. - I'll leave you to it then.
  3039. - Thank you, Abbot.
  3040.  
  3041. 686
  3042. 00:54:04,747 --> 00:54:06,106
  3043. What did you want to see me about?
  3044.  
  3045. 687
  3046. 00:54:07,330 --> 00:54:10,414
  3047. <i>Ham Se-woong / Priest
  3048. Catholic Priests' Association for Justice</i>
  3049.  
  3050. 688
  3051. 00:54:13,747 --> 00:54:17,123
  3052. <i>Kim Jung-nam / Wanted for
  3053. leading numerous democracy activists</i>
  3054.  
  3055. 689
  3056. 00:54:17,664 --> 00:54:21,664
  3057. You're making a statement
  3058. demanding truth about the student's death?
  3059.  
  3060. 690
  3061. 00:54:21,831 --> 00:54:22,956
  3062. We plan to do it tomorrow.
  3063.  
  3064. 691
  3065. 00:54:23,288 --> 00:54:27,497
  3066. I suggest you don't mention
  3067. there're more officers involved.
  3068.  
  3069. 692
  3070. 00:54:29,664 --> 00:54:31,302
  3071. If the police raise
  3072. their guard even more,
  3073.  
  3074. 693
  3075. 00:54:32,081 --> 00:54:36,747
  3076. getting to the bottom
  3077. of the truth will become difficult.
  3078.  
  3079. 694
  3080. 00:54:38,914 --> 00:54:42,539
  3081. I heard the prison security
  3082. section chief is tough as nail.
  3083.  
  3084. 695
  3085. 00:54:43,039 --> 00:54:45,123
  3086. Even the guards aren't
  3087. allowed to talk to them.
  3088.  
  3089. 696
  3090. 00:54:46,956 --> 00:54:48,247
  3091. We'll make it happen.
  3092.  
  3093. 697
  3094. 00:54:50,164 --> 00:54:53,497
  3095. We'll find out the names and ranks
  3096.  
  3097. 698
  3098. 00:54:53,914 --> 00:55:01,081
  3099. of everyone responsible
  3100. for the death.
  3101.  
  3102. 699
  3103. 00:55:03,747 --> 00:55:04,831
  3104. Father,
  3105.  
  3106. 700
  3107. 00:55:07,123 --> 00:55:11,914
  3108. our only weapon is the truth.
  3109.  
  3110. 701
  3111. 00:55:12,914 --> 00:55:16,580
  3112. And that truth will
  3113. bring down this administration.
  3114.  
  3115. 702
  3116. 00:55:17,914 --> 00:55:19,123
  3117. Mr. Kim!
  3118.  
  3119. 703
  3120. 00:55:20,372 --> 00:55:22,039
  3121. Yeon-hee!
  3122.  
  3123. 704
  3124. 00:55:28,914 --> 00:55:31,998
  3125. Uncle says he's sorry he couldn't
  3126. deliver the news you've been waiting for.
  3127.  
  3128. 705
  3129. 00:55:34,081 --> 00:55:35,123
  3130. I see.
  3131.  
  3132. 706
  3133. 00:55:36,706 --> 00:55:39,123
  3134. You don't look like
  3135. you're here for Buddhist service.
  3136.  
  3137. 707
  3138. 00:55:40,580 --> 00:55:43,789
  3139. You must be the ring leader
  3140. behind all of this.
  3141.  
  3142. 708
  3143. 00:55:45,330 --> 00:55:47,455
  3144. This is Yeon-hee.
  3145. She's Guard Han's niece.
  3146.  
  3147. 709
  3148. 00:55:49,081 --> 00:55:51,288
  3149. Turn yourself in,
  3150. and you will find the peace you seek.
  3151.  
  3152. 710
  3153. 00:56:02,123 --> 00:56:03,123
  3154. Sir!
  3155.  
  3156. 711
  3157. 00:56:03,580 --> 00:56:05,978
  3158. <i>Ahn Yoo / Security Section Chief
  3159. at Yeongdeungpo Penitentiary</i>
  3160.  
  3161. 712
  3162. 00:56:18,664 --> 00:56:19,706
  3163. - Jin-gyu!
  3164. - Sweetheart...
  3165.  
  3166. 713
  3167. 00:56:19,831 --> 00:56:20,706
  3168. - Jin-gyu!
  3169. - Baby!
  3170.  
  3171. 714
  3172. 00:56:20,707 --> 00:56:21,998
  3173. Sweetheart!
  3174.  
  3175. 715
  3176. 00:56:22,455 --> 00:56:23,956
  3177. - Jin-gyu.
  3178. - Mom...
  3179.  
  3180. 716
  3181. 00:56:26,288 --> 00:56:27,039
  3182. <i>4:30PM Feb 20, 1987</i>
  3183.  
  3184. 717
  3185. 00:56:27,040 --> 00:56:28,122
  3186. <i>4:30PM Feb 20, 1987</i>
  3187. Dad.
  3188.  
  3189. 718
  3190. 00:56:28,414 --> 00:56:29,789
  3191. You okay, son?
  3192.  
  3193. 719
  3194. 00:56:30,455 --> 00:56:32,288
  3195. What have you done?
  3196.  
  3197. 720
  3198. 00:56:34,372 --> 00:56:36,747
  3199. It's nothing, mom.
  3200. I'm going to figure it out.
  3201.  
  3202. 721
  3203. 00:56:36,831 --> 00:56:39,039
  3204. You killed a man.
  3205. How can you say it's nothing?
  3206.  
  3207. 722
  3208. 00:56:39,747 --> 00:56:44,122
  3209. We didn't raise you like that.
  3210.  
  3211. 723
  3212. 00:56:44,330 --> 00:56:45,372
  3213. Dad,
  3214.  
  3215. 724
  3216. 00:56:46,956 --> 00:56:51,288
  3217. it's not what you think.
  3218. You have to believe me.
  3219.  
  3220. 725
  3221. 00:56:52,081 --> 00:56:55,330
  3222. What do you mean?
  3223. Tell me what happened.
  3224.  
  3225. 726
  3226. 00:56:57,247 --> 00:57:01,121
  3227. I only held his legs,
  3228. but I didn't kill him.
  3229.  
  3230. 727
  3231. 00:57:01,122 --> 00:57:03,330
  3232. It wasn't me!
  3233. I didn't do it--
  3234.  
  3235. 728
  3236. 00:57:03,455 --> 00:57:04,454
  3237. Get him out of here.
  3238.  
  3239. 729
  3240. 00:57:05,247 --> 00:57:07,122
  3241. - Jin-gyu!
  3242. - Son!
  3243.  
  3244. 730
  3245. 00:57:07,747 --> 00:57:08,746
  3246. Jin-gyu!
  3247.  
  3248. 731
  3249. 00:57:11,080 --> 00:57:12,079
  3250. Jin-gyu!
  3251.  
  3252. 732
  3253. 00:57:16,122 --> 00:57:17,622
  3254. Please abide by
  3255. visitor regulations.
  3256.  
  3257. 733
  3258. 00:57:24,956 --> 00:57:29,122
  3259. If you write this again,
  3260. I'll blow up the goddamn place.
  3261.  
  3262. 734
  3263. 00:57:40,497 --> 00:57:42,914
  3264. <i>Visitor's log</i>
  3265.  
  3266. 735
  3267. 00:57:45,414 --> 00:57:46,497
  3268. This is Chief Ahn.
  3269.  
  3270. 736
  3271. 00:57:46,622 --> 00:57:49,998
  3272. <i>This is Han.
  3273. 4879 requests for a meeting.</i>
  3274.  
  3275. 737
  3276. 00:57:51,497 --> 00:57:52,497
  3277. I'll be right there.
  3278.  
  3279. 738
  3280. 00:58:01,956 --> 00:58:03,122
  3281. Good evening.
  3282.  
  3283. 739
  3284. 00:58:04,706 --> 00:58:06,205
  3285. Chief Ahn.
  3286.  
  3287. 740
  3288. 00:58:07,038 --> 00:58:10,914
  3289. I heard you requested a meeting.
  3290. Is there a problem?
  3291.  
  3292. 741
  3293. 00:58:11,497 --> 00:58:15,956
  3294. I heard those new inmates
  3295. are causing a problem.
  3296.  
  3297. 742
  3298. 00:58:16,789 --> 00:58:20,497
  3299. That's the prison's problem.
  3300. What are your complaints?
  3301.  
  3302. 743
  3303. 00:58:22,288 --> 00:58:27,872
  3304. Is it true that there are
  3305. more cops involved in the torture?
  3306.  
  3307. 744
  3308. 00:58:33,122 --> 00:58:35,914
  3309. If you have no complaints,
  3310. this interview is over.
  3311.  
  3312. 745
  3313. 00:58:36,080 --> 00:58:38,122
  3314. You may stay a while longer,
  3315. if you want.
  3316.  
  3317. 746
  3318. 00:58:41,330 --> 00:58:43,168
  3319. Do you want to be
  3320. an accomplice to their crime?
  3321.  
  3322. 747
  3323. 00:58:43,288 --> 00:58:46,163
  3324. I'm not at liberty to discuss
  3325. information obtained on duty.
  3326.  
  3327. 748
  3328. 00:58:48,288 --> 00:58:50,497
  3329. You can't keep the truth
  3330. behind these bars!
  3331.  
  3332. 749
  3333. 00:58:52,080 --> 00:58:56,163
  3334. My job is to protect and guard.
  3335.  
  3336. 750
  3337. 00:59:21,122 --> 00:59:25,955
  3338. <i>2:00PM Mar 3, 1987
  3339. 49th day after Park Jong-chul's death</i>
  3340.  
  3341. 751
  3342. 00:59:26,580 --> 00:59:27,830
  3343. What's the matter with him?
  3344.  
  3345. 752
  3346. 00:59:27,831 --> 00:59:28,830
  3347. Jung-mi!
  3348.  
  3349. 753
  3350. 00:59:29,205 --> 00:59:32,037
  3351. Urgh, you're late again!
  3352.  
  3353. 754
  3354. 00:59:32,038 --> 00:59:36,038
  3355. Getting all prettied up
  3356. for blind date, obviously.
  3357.  
  3358. 755
  3359. 00:59:36,288 --> 00:59:38,372
  3360. Do I look alright?
  3361. I just washed my face.
  3362.  
  3363. 756
  3364. 00:59:39,955 --> 00:59:41,914
  3365. You have lipstick on your teeth.
  3366.  
  3367. 757
  3368. 00:59:42,038 --> 00:59:46,455
  3369. Down with the student killers,
  3370. down with the torturers!
  3371.  
  3372. 758
  3373. 00:59:46,706 --> 00:59:48,914
  3374. Down with the student killers,
  3375. down with the torturers!
  3376.  
  3377. 759
  3378. 00:59:49,205 --> 00:59:50,080
  3379. Let's go.
  3380.  
  3381. 760
  3382. 00:59:50,081 --> 00:59:53,247
  3383. Wait, he's cute.
  3384.  
  3385. 761
  3386. 00:59:54,747 --> 00:59:57,664
  3387. Citizens! Today, there will be
  3388. a memorial service for Park.
  3389.  
  3390. 762
  3391. 00:59:57,913 --> 00:59:59,372
  3392. Let's rise in protest!
  3393.  
  3394. 763
  3395. 00:59:59,997 --> 01:00:02,913
  3396. Bring back, Park Jong-chul!
  3397.  
  3398. 764
  3399. 01:00:03,122 --> 01:00:05,913
  3400. - Bring back, Park Jong-chul!
  3401. - Please take one.
  3402.  
  3403. 765
  3404. 01:00:06,872 --> 01:00:08,580
  3405. <i>Memorial march for
  3406. the late Park Jong-chul</i>
  3407.  
  3408. 766
  3409. 01:00:11,955 --> 01:00:14,372
  3410. - Bring back, Park Jong-chul!
  3411. - Come on, let's go.
  3412.  
  3413. 767
  3414. 01:00:48,205 --> 01:00:50,955
  3415. I'm not a protester!
  3416.  
  3417. 768
  3418. 01:01:05,288 --> 01:01:06,997
  3419. Goddamn commies!
  3420.  
  3421. 769
  3422. 01:01:07,955 --> 01:01:08,954
  3423. Stop!
  3424.  
  3425. 770
  3426. 01:01:22,830 --> 01:01:23,829
  3427. Bitch!
  3428.  
  3429. 771
  3430. 01:01:26,497 --> 01:01:27,496
  3431. Stop!
  3432.  
  3433. 772
  3434. 01:01:28,038 --> 01:01:29,037
  3435. Fucking bitch!
  3436.  
  3437. 773
  3438. 01:01:29,122 --> 01:01:30,121
  3439. Wait.
  3440.  
  3441. 774
  3442. 01:01:34,122 --> 01:01:35,706
  3443. Stop, you commies!
  3444.  
  3445. 775
  3446. 01:01:47,580 --> 01:01:49,330
  3447. This way.
  3448.  
  3449. 776
  3450. 01:01:55,789 --> 01:01:56,788
  3451. Hurry.
  3452.  
  3453. 777
  3454. 01:01:56,871 --> 01:02:00,455
  3455. We're closed.
  3456. Come back later.
  3457.  
  3458. 778
  3459. 01:02:02,122 --> 01:02:05,038
  3460. - Pull the damn thing up.
  3461. - I said we're closed, dammit!
  3462.  
  3463. 779
  3464. 01:02:05,747 --> 01:02:06,455
  3465. Pull up the shutter!
  3466.  
  3467. 780
  3468. 01:02:06,456 --> 01:02:07,997
  3469. Shut your mouth!
  3470.  
  3471. 781
  3472. 01:02:17,372 --> 01:02:21,788
  3473. Damned protesters...
  3474.  
  3475. 782
  3476. 01:02:22,955 --> 01:02:24,997
  3477. It was my first blind date.
  3478.  
  3479. 783
  3480. 01:02:25,997 --> 01:02:29,539
  3481. Don't rub it with your hands.
  3482. It'll sting more.
  3483.  
  3484. 784
  3485. 01:02:33,955 --> 01:02:34,954
  3486. Wash it with water.
  3487.  
  3488. 785
  3489. 01:02:55,247 --> 01:02:57,664
  3490. Your shoe...
  3491.  
  3492. 786
  3493. 01:03:02,830 --> 01:03:05,038
  3494. I've still got my socks.
  3495.  
  3496. 787
  3497. 01:03:05,288 --> 01:03:07,372
  3498. If you go out like that,
  3499. you're sure to get caught.
  3500.  
  3501. 788
  3502. 01:03:07,955 --> 01:03:09,455
  3503. Size 9?
  3504.  
  3505. 789
  3506. 01:03:10,414 --> 01:03:13,080
  3507. It's 8 dollars but
  3508. you can take them for 5.
  3509.  
  3510. 790
  3511. 01:03:16,038 --> 01:03:17,517
  3512. I'm sorry but I don't have money now.
  3513.  
  3514. 791
  3515. 01:03:17,830 --> 01:03:18,829
  3516. Huh?
  3517.  
  3518. 792
  3519. 01:03:19,455 --> 01:03:20,664
  3520. I got this.
  3521.  
  3522. 793
  3523. 01:03:21,830 --> 01:03:23,162
  3524. No, it's okay.
  3525.  
  3526. 794
  3527. 01:03:23,163 --> 01:03:24,913
  3528. Let her buy it!
  3529.  
  3530. 795
  3531. 01:03:25,205 --> 01:03:26,205
  3532. Here.
  3533.  
  3534. 796
  3535. 01:03:26,997 --> 01:03:28,038
  3536. I'm paying you back.
  3537.  
  3538. 797
  3539. 01:03:36,247 --> 01:03:37,246
  3540. Oh god...
  3541.  
  3542. 798
  3543. 01:03:40,163 --> 01:03:40,997
  3544. Oh god!
  3545.  
  3546. 799
  3547. 01:03:41,038 --> 01:03:42,997
  3548. Hey, wait.
  3549.  
  3550. 800
  3551. 01:03:49,746 --> 01:03:51,997
  3552. <i>Visitor's log</i>
  3553.  
  3554. 801
  3555. 01:03:54,122 --> 01:03:57,080
  3556. I said no records, goddammit.
  3557.  
  3558. 802
  3559. 01:04:03,830 --> 01:04:08,913
  3560. I'm cross-checking the statements
  3561. because they don't match.
  3562.  
  3563. 803
  3564. 01:04:10,038 --> 01:04:14,497
  3565. You said that the victim had
  3566. his hands cuffed behind his back,
  3567.  
  3568. 804
  3569. 01:04:15,539 --> 01:04:20,539
  3570. but we found no signs of cuffing
  3571. on the victim's wrists.
  3572.  
  3573. 805
  3574. 01:04:22,288 --> 01:04:26,080
  3575. Is this necessary? The charge
  3576. is involuntary manslaughter.
  3577.  
  3578. 806
  3579. 01:04:26,205 --> 01:04:27,539
  3580. Involuntary manslaughter?
  3581.  
  3582. 807
  3583. 01:04:31,038 --> 01:04:33,997
  3584. Your charges are murder
  3585. by torture!
  3586.  
  3587. 808
  3588. 01:04:36,288 --> 01:04:37,913
  3589. The charges haven't been reduced?
  3590.  
  3591. 809
  3592. 01:04:38,580 --> 01:04:41,079
  3593. In your dreams!
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:04:41,080 --> 01:04:44,705
  3597. If you don't cooperate,
  3598. I'll go for 15 years.
  3599.  
  3600. 811
  3601. 01:04:44,871 --> 01:04:46,080
  3602. Better get your act straight.
  3603.  
  3604. 812
  3605. 01:04:48,913 --> 01:04:50,205
  3606. Son of a bitch...
  3607.  
  3608. 813
  3609. 01:04:50,788 --> 01:04:51,955
  3610. What did you say?
  3611.  
  3612. 814
  3613. 01:04:53,955 --> 01:04:54,954
  3614. I didn't kill him.
  3615.  
  3616. 815
  3617. 01:04:54,955 --> 01:04:55,954
  3618. What?
  3619.  
  3620. 816
  3621. 01:04:56,455 --> 01:04:59,997
  3622. Are your deaf?
  3623. It wasn't me that killed him!
  3624.  
  3625. 817
  3626. 01:05:00,955 --> 01:05:02,539
  3627. This isn't how it's supposed to go.
  3628.  
  3629. 818
  3630. 01:05:02,705 --> 01:05:03,705
  3631. Inspector Cho!
  3632.  
  3633. 819
  3634. 01:05:03,997 --> 01:05:06,871
  3635. Prosecutor, we'll resume
  3636. in the near future.
  3637.  
  3638. 820
  3639. 01:05:07,122 --> 01:05:10,871
  3640. What's going on here?
  3641.  
  3642. 821
  3643. 01:05:16,414 --> 01:05:18,621
  3644. Tell Director Park
  3645. to meet his end of the bargain.
  3646.  
  3647. 822
  3648. 01:05:20,080 --> 01:05:21,871
  3649. What the hell?
  3650.  
  3651. 823
  3652. 01:05:23,414 --> 01:05:24,871
  3653. You want a piece of me?
  3654.  
  3655. 824
  3656. 01:05:26,539 --> 01:05:28,621
  3657. You should be telling them that.
  3658.  
  3659. 825
  3660. 01:05:30,163 --> 01:05:34,288
  3661. Why are you doing this, Cho?
  3662.  
  3663. 826
  3664. 01:05:37,746 --> 01:05:40,122
  3665. It was you that killed
  3666. an innocent kid, not me.
  3667.  
  3668. 827
  3669. 01:05:42,997 --> 01:05:44,830
  3670. Grab him.
  3671.  
  3672. 828
  3673. 01:05:45,497 --> 01:05:46,663
  3674. Don't you dare!
  3675.  
  3676. 829
  3677. 01:05:52,247 --> 01:05:56,913
  3678. Your lives depend on my words.
  3679. Remember that.
  3680.  
  3681. 830
  3682. 01:06:01,163 --> 01:06:02,455
  3683. This interview is over.
  3684.  
  3685. 831
  3686. 01:06:06,038 --> 01:06:07,122
  3687. Fuck!
  3688.  
  3689. 832
  3690. 01:06:18,746 --> 01:06:19,247
  3691. Sir.
  3692.  
  3693. 833
  3694. 01:06:19,248 --> 01:06:22,830
  3695. What the hell are you retards doing?
  3696. Ministry of Culture!
  3697.  
  3698. 834
  3699. 01:06:22,955 --> 01:06:24,913
  3700. Send out the
  3701. new journalism guidelines.
  3702.  
  3703. 835
  3704. 01:06:25,955 --> 01:06:28,955
  3705. The protests are
  3706. about direct election.
  3707.  
  3708. 836
  3709. 01:06:29,080 --> 01:06:33,704
  3710. That's what is causing
  3711. the senseless violence in the streets.
  3712.  
  3713. 837
  3714. 01:06:33,705 --> 01:06:36,330
  3715. - Yes, sir.
  3716. - Ministry of Interior.
  3717.  
  3718. 838
  3719. 01:06:36,830 --> 01:06:40,162
  3720. Set up more checkpoints,
  3721. especially near universities.
  3722.  
  3723. 839
  3724. 01:06:40,163 --> 01:06:40,913
  3725. Yes, sir.
  3726.  
  3727. 840
  3728. 01:06:40,914 --> 01:06:44,745
  3729. Increase CS gas production
  3730. to full capacity.
  3731.  
  3732. 841
  3733. 01:06:44,746 --> 01:06:45,913
  3734. Yes, sir.
  3735.  
  3736. 842
  3737. 01:06:46,538 --> 01:06:48,247
  3738. Do I have to tell you
  3739. every little thing?
  3740.  
  3741. 843
  3742. 01:06:57,663 --> 01:07:00,663
  3743. I heard about what
  3744. happened at the prison.
  3745.  
  3746. 844
  3747. 01:07:01,247 --> 01:07:04,705
  3748. You must reduce the charges
  3749. to involuntary manslaughter.
  3750.  
  3751. 845
  3752. 01:07:05,122 --> 01:07:07,455
  3753. We just managed to
  3754. put out the fire,
  3755.  
  3756. 846
  3757. 01:07:08,163 --> 01:07:09,954
  3758. and now you want to rekindle it.
  3759.  
  3760. 847
  3761. 01:07:09,955 --> 01:07:12,414
  3762. <i>Park Jong-chul protests on rise</i>
  3763.  
  3764. 848
  3765. 01:07:13,205 --> 01:07:15,997
  3766. It'll be a loose end
  3767. if we don't.
  3768.  
  3769. 849
  3770. 01:07:17,955 --> 01:07:20,913
  3771. I can postpone
  3772. the trial indefinitely.
  3773.  
  3774. 850
  3775. 01:07:22,330 --> 01:07:23,997
  3776. You figure out the rest.
  3777.  
  3778. 851
  3779. 01:07:26,705 --> 01:07:31,871
  3780. The President is deeply concerned
  3781. about this matter.
  3782.  
  3783. 852
  3784. 01:07:55,247 --> 01:07:58,496
  3785. Thousand, ten thousand...
  3786. hundred thousand dollars?
  3787.  
  3788. 853
  3789. 01:08:03,330 --> 01:08:05,746
  3790. This for 10 years of my life?
  3791.  
  3792. 854
  3793. 01:08:09,705 --> 01:08:11,163
  3794. I want out of here in a month.
  3795.  
  3796. 855
  3797. 01:08:12,080 --> 01:08:15,330
  3798. After the President passes down
  3799. the presidency to his successor,
  3800.  
  3801. 856
  3802. 01:08:17,454 --> 01:08:18,912
  3803. there'll be a presidential pardon.
  3804.  
  3805. 857
  3806. 01:08:18,913 --> 01:08:20,705
  3807. You want me to wait
  3808. until next year?
  3809.  
  3810. 858
  3811. 01:08:22,579 --> 01:08:24,538
  3812. I've been fooled before.
  3813.  
  3814. 859
  3815. 01:08:25,997 --> 01:08:27,538
  3816. I've got nothing to lose.
  3817.  
  3818. 860
  3819. 01:08:28,205 --> 01:08:30,830
  3820. I'll tell the truth,
  3821. place my bet with the courts.
  3822.  
  3823. 861
  3824. 01:08:30,871 --> 01:08:32,663
  3825. This is a very important time
  3826. right now.
  3827.  
  3828. 862
  3829. 01:08:33,705 --> 01:08:34,912
  3830. Be the patriot that-
  3831.  
  3832. 863
  3833. 01:08:34,913 --> 01:08:37,372
  3834. Don't talk to me
  3835. about patriotism!
  3836.  
  3837. 864
  3838. 01:08:39,496 --> 01:08:41,913
  3839. I haven't had a single night
  3840. of sleep here.
  3841.  
  3842. 865
  3843. 01:08:43,788 --> 01:08:48,913
  3844. Even in the dark,
  3845. my ears are filled with screams.
  3846.  
  3847. 866
  3848. 01:08:50,788 --> 01:08:53,080
  3849. Screams of those
  3850. I hurt over the years!
  3851.  
  3852. 867
  3853. 01:08:54,663 --> 01:08:58,955
  3854. Do you honestly
  3855. think we're patriots?
  3856.  
  3857. 868
  3858. 01:09:02,955 --> 01:09:04,247
  3859. You ungrateful bastard!
  3860.  
  3861. 869
  3862. 01:09:09,621 --> 01:09:10,663
  3863. Back off!
  3864.  
  3865. 870
  3866. 01:09:14,330 --> 01:09:16,205
  3867. I'll put a goddamn bullet
  3868. in your face!
  3869.  
  3870. 871
  3871. 01:09:18,705 --> 01:09:19,746
  3872. Do it.
  3873.  
  3874. 872
  3875. 01:09:20,496 --> 01:09:21,621
  3876. Shoot me!
  3877.  
  3878. 873
  3879. 01:09:27,913 --> 01:09:30,997
  3880. No, I have a better idea.
  3881.  
  3882. 874
  3883. 01:09:31,997 --> 01:09:36,538
  3884. I'm going to throw your wife
  3885. and children in the Imjin River.
  3886.  
  3887. 875
  3888. 01:09:37,080 --> 01:09:39,663
  3889. I'll say they tried to cross
  3890. into North Korea.
  3891.  
  3892. 876
  3893. 01:09:40,663 --> 01:09:42,538
  3894. You know exactly how it's done.
  3895.  
  3896. 877
  3897. 01:09:43,788 --> 01:09:48,288
  3898. I'll make you live the rest of
  3899. your life in agonizing Hell.
  3900.  
  3901. 878
  3902. 01:09:50,413 --> 01:09:51,579
  3903. Director...
  3904.  
  3905. 879
  3906. 01:09:54,205 --> 01:09:55,538
  3907. Now choose.
  3908.  
  3909. 880
  3910. 01:09:56,579 --> 01:09:58,371
  3911. Patriot or traitor?
  3912.  
  3913. 881
  3914. 01:10:02,038 --> 01:10:03,746
  3915. As you command...
  3916.  
  3917. 882
  3918. 01:10:04,746 --> 01:10:07,913
  3919. As you command, sir!
  3920.  
  3921. 883
  3922. 01:10:18,371 --> 01:10:20,955
  3923. Director, this is far beyond
  3924. prison regulations.
  3925.  
  3926. 884
  3927. 01:10:22,080 --> 01:10:23,398
  3928. Per regulations, visitors cannot-
  3929.  
  3930. 885
  3931. 01:10:28,287 --> 01:10:32,080
  3932. come in physical contact
  3933. with inmates.
  3934.  
  3935. 886
  3936. 01:10:47,413 --> 01:10:49,038
  3937. You're trying real hard.
  3938.  
  3939. 887
  3940. 01:10:50,955 --> 01:10:52,454
  3941. Take your boys out to drink.
  3942.  
  3943. 888
  3944. 01:11:03,621 --> 01:11:05,038
  3945. Get in that line.
  3946.  
  3947. 889
  3948. 01:11:06,538 --> 01:11:07,537
  3949. Pass.
  3950.  
  3951. 890
  3952. 01:11:10,997 --> 01:11:12,163
  3953. Your student ID number?
  3954.  
  3955. 891
  3956. 01:11:13,997 --> 01:11:15,705
  3957. 8711023
  3958.  
  3959. 892
  3960. 01:11:16,997 --> 01:11:19,038
  3961. I never got stopped before.
  3962.  
  3963. 893
  3964. 01:11:19,080 --> 01:11:20,558
  3965. Seriously, do I look
  3966. like an activist?
  3967.  
  3968. 894
  3969. 01:11:21,080 --> 01:11:24,955
  3970. You kinda look like one today.
  3971.  
  3972. 895
  3973. 01:11:25,329 --> 01:11:27,088
  3974. The perfect match for
  3975. your protesting knight.
  3976.  
  3977. 896
  3978. 01:11:29,038 --> 01:11:31,871
  3979. I told you,
  3980. he's not an activist.
  3981.  
  3982. 897
  3983. 01:11:32,871 --> 01:11:35,997
  3984. Are you kidding me?
  3985. Of course, he is.
  3986.  
  3987. 898
  3988. 01:11:36,080 --> 01:11:38,413
  3989. Anyway, he probably won't
  3990. even recognize you.
  3991.  
  3992. 899
  3993. 01:11:38,788 --> 01:11:41,080
  3994. Unless your makeup
  3995. is all smeared.
  3996.  
  3997. 900
  3998. 01:11:41,830 --> 01:11:44,997
  3999. - Want me to smudge it?
  4000. - Cut it out.
  4001.  
  4002. 901
  4003. 01:11:45,621 --> 01:11:50,955
  4004. Learn from me, and carry your
  4005. books in your arms like this.
  4006.  
  4007. 902
  4008. 01:11:51,080 --> 01:11:52,080
  4009. Innocent.
  4010.  
  4011. 903
  4012. 01:11:53,246 --> 01:11:56,246
  4013. Girlish.
  4014. A college goddess.
  4015.  
  4016. 904
  4017. 01:12:00,454 --> 01:12:02,871
  4018. It's pathetic hiding
  4019. your breasts behind books.
  4020.  
  4021. 905
  4022. 01:12:05,038 --> 01:12:08,746
  4023. There's no shame
  4024. in having small breasts.
  4025.  
  4026. 906
  4027. 01:12:10,705 --> 01:12:13,246
  4028. I don't have small boobs!
  4029.  
  4030. 907
  4031. 01:12:17,621 --> 01:12:18,663
  4032. Holy crap!
  4033.  
  4034. 908
  4035. 01:12:20,204 --> 01:12:21,454
  4036. That's him?
  4037.  
  4038. 909
  4039. 01:12:23,080 --> 01:12:27,038
  4040. Communist or not,
  4041. he's totally hot.
  4042.  
  4043. 910
  4044. 01:12:28,287 --> 01:12:30,246
  4045. Oh, no!
  4046. He actually recognized you.
  4047.  
  4048. 911
  4049. 01:12:32,913 --> 01:12:33,912
  4050. Smile.
  4051.  
  4052. 912
  4053. 01:12:34,955 --> 01:12:35,954
  4054. Hi! You're a freshman?
  4055.  
  4056. 913
  4057. 01:12:36,955 --> 01:12:37,996
  4058. Yes...
  4059.  
  4060. 914
  4061. 01:12:37,997 --> 01:12:41,287
  4062. You can skip the intros.
  4063. It's not like you haven't met.
  4064.  
  4065. 915
  4066. 01:12:42,913 --> 01:12:43,913
  4067. Oh, okay...
  4068.  
  4069. 916
  4070. 01:12:44,496 --> 01:12:47,955
  4071. We're holding a video screening
  4072. if you wanna come.
  4073.  
  4074. 917
  4075. 01:12:48,371 --> 01:12:49,370
  4076. Sorry?
  4077.  
  4078. 918
  4079. 01:12:49,746 --> 01:12:51,413
  4080. We'll draw caricatures afterwards.
  4081.  
  4082. 919
  4083. 01:12:54,371 --> 01:12:55,621
  4084. Sure. We'll be there.
  4085.  
  4086. 920
  4087. 01:12:56,246 --> 01:13:01,579
  4088. By the way, nice sneakers.
  4089. Are they new?
  4090.  
  4091. 921
  4092. 01:13:05,538 --> 01:13:06,663
  4093. They're cheap though.
  4094.  
  4095. 922
  4096. 01:13:08,663 --> 01:13:10,121
  4097. Thanks. See ya!
  4098.  
  4099. 923
  4100. 01:13:17,496 --> 01:13:19,997
  4101. He doesn't recognize you at all.
  4102.  
  4103. 924
  4104. 01:13:20,162 --> 01:13:21,413
  4105. He said they were cheap stuff.
  4106.  
  4107. 925
  4108. 01:13:28,705 --> 01:13:29,704
  4109. I'm not going.
  4110.  
  4111. 926
  4112. 01:13:29,705 --> 01:13:31,370
  4113. It's okay.
  4114. He doesn't even know you.
  4115.  
  4116. 927
  4117. 01:13:31,371 --> 01:13:34,621
  4118. I said I'm not going.
  4119.  
  4120. 928
  4121. 01:13:38,204 --> 01:13:39,496
  4122. Okay, okay.
  4123.  
  4124. 929
  4125. 01:13:39,871 --> 01:13:42,454
  4126. What...
  4127. you're putting on makeup?
  4128.  
  4129. 930
  4130. 01:13:45,538 --> 01:13:47,453
  4131. - You're so annoying, you know that?
  4132. - Welcome.
  4133.  
  4134. 931
  4135. 01:13:47,454 --> 01:13:48,955
  4136. Please take a seat.
  4137.  
  4138. 932
  4139. 01:13:54,538 --> 01:13:55,537
  4140. Shall we start?
  4141.  
  4142. 933
  4143. 01:14:01,038 --> 01:14:05,329
  4144. Thank you for coming out.
  4145. We'll start the screening shortly.
  4146.  
  4147. 934
  4148. 01:14:05,705 --> 01:14:06,705
  4149. What kind of movie is it?
  4150.  
  4151. 935
  4152. 01:14:07,079 --> 01:14:09,705
  4153. It's a documentary.
  4154. From abroad.
  4155.  
  4156. 936
  4157. 01:14:10,871 --> 01:14:13,746
  4158. You all know about
  4159. the Gwangju Uprising?
  4160.  
  4161. 937
  4162. 01:14:15,413 --> 01:14:18,955
  4163. The truth is in here.
  4164.  
  4165. 938
  4166. 01:15:41,037 --> 01:15:43,329
  4167. The first time I saw it,
  4168. I couldn't finish either.
  4169.  
  4170. 939
  4171. 01:15:47,996 --> 01:15:49,955
  4172. I was so shocked-
  4173.  
  4174. 940
  4175. 01:15:50,037 --> 01:15:52,746
  4176. Why are you showing this
  4177. at a cartoon club?
  4178.  
  4179. 941
  4180. 01:15:52,996 --> 01:15:57,705
  4181. What're you gonna do?
  4182. Fight the army?
  4183.  
  4184. 942
  4185. 01:15:57,830 --> 01:16:03,830
  4186. If someone else dies,
  4187. who will be responsible then?
  4188.  
  4189. 943
  4190. 01:16:09,954 --> 01:16:12,830
  4191. We've interrogated 22 men
  4192. about Kim Jung-nam's hideout,
  4193.  
  4194. 944
  4195. 01:16:13,496 --> 01:16:16,037
  4196. <i>Kim Jung-soo</i>
  4197. but no luck so far.
  4198.  
  4199. 945
  4200. 01:16:17,579 --> 01:16:20,037
  4201. You're sparing your bones?
  4202.  
  4203. 946
  4204. 01:16:20,913 --> 01:16:22,036
  4205. <i>Kim Jung-nam's cousin</i>
  4206.  
  4207. 947
  4208. 01:16:22,037 --> 01:16:26,621
  4209. I'm sorry but the boys' morale
  4210. isn't like before.
  4211.  
  4212. 948
  4213. 01:16:29,329 --> 01:16:30,328
  4214. Attention!
  4215.  
  4216. 949
  4217. 01:16:38,788 --> 01:16:39,912
  4218. This is Director Park.
  4219.  
  4220. 950
  4221. 01:16:39,996 --> 01:16:43,496
  4222. <i>Turn on the TV. Presidential
  4223. conference is starting soon.</i>
  4224.  
  4225. 951
  4226. 01:16:43,996 --> 01:16:45,162
  4227. Yes, sir.
  4228.  
  4229. 952
  4230. 01:16:45,538 --> 01:16:48,996
  4231. The President is waiting
  4232. for Kim Jung-nam's arrest.
  4233.  
  4234. 953
  4235. 01:16:49,954 --> 01:16:52,112
  4236. Prove these political dissidents
  4237. are North Korean spies
  4238.  
  4239. 954
  4240. 01:16:52,162 --> 01:16:54,705
  4241. and make Park Jong-chul case
  4242. go away.
  4243.  
  4244. 955
  4245. 01:16:55,162 --> 01:16:57,037
  4246. That's our only hope.
  4247.  
  4248. 956
  4249. 01:16:57,579 --> 01:16:59,037
  4250. <i>And your last chance.</i>
  4251.  
  4252. 957
  4253. 01:17:02,037 --> 01:17:03,912
  4254. <i>The Blue House</i>
  4255.  
  4256. 958
  4257. 01:17:07,871 --> 01:17:09,079
  4258. Release them all.
  4259.  
  4260. 959
  4261. 01:17:10,954 --> 01:17:14,830
  4262. At a time like this, we gotta
  4263. bring in more, not release them.
  4264.  
  4265. 960
  4266. 01:17:14,912 --> 01:17:20,705
  4267. When I was living in the North,
  4268. I had a dog that used to run away.
  4269.  
  4270. 961
  4271. 01:17:21,954 --> 01:17:24,413
  4272. You wanna know how
  4273. I always found it?
  4274.  
  4275. 962
  4276. 01:17:28,079 --> 01:17:30,912
  4277. I'd go for a walk
  4278. with a female dog in heat.
  4279.  
  4280. 963
  4281. 01:17:31,496 --> 01:17:36,413
  4282. Without fail, the runaway dog
  4283. would come out running and drooling.
  4284.  
  4285. 964
  4286. 01:17:38,746 --> 01:17:39,830
  4287. <i>I've decided that</i>
  4288.  
  4289. 965
  4290. 01:17:40,788 --> 01:17:45,037
  4291. <i>it is impossible to revise
  4292. the constitution during my term.</i>
  4293.  
  4294. 966
  4295. 01:17:45,621 --> 01:17:50,416
  4296. <i>9:00AM Apr 13, 1987</i>
  4297. <i>Declaration of prohibition</i>
  4298. <i>on constitutional debate</i>
  4299. <i>In order to assure a peaceful</i>
  4300. <i>transition of power...</i>
  4301.  
  4302. 967
  4303. 01:17:52,204 --> 01:17:54,663
  4304. Kim can't help but
  4305. crawl out of his hole now.
  4306.  
  4307. 968
  4308. 01:17:55,912 --> 01:17:58,579
  4309. Use his bitches as baits.
  4310.  
  4311. 969
  4312. 01:17:59,621 --> 01:18:00,746
  4313. As you command, sir.
  4314.  
  4315. 970
  4316. 01:18:02,579 --> 01:18:03,578
  4317. Follow me.
  4318.  
  4319. 971
  4320. 01:18:07,621 --> 01:18:12,162
  4321. <i>and those who seek to
  4322. divide the nation...</i>
  4323.  
  4324. 972
  4325. 01:18:12,287 --> 01:18:14,538
  4326. That's bullshit.
  4327. How can he do this?
  4328.  
  4329. 973
  4330. 01:18:15,746 --> 01:18:18,538
  4331. Direct election
  4332. is out of question.
  4333.  
  4334. 974
  4335. 01:18:18,621 --> 01:18:21,538
  4336. This is a blatant extension
  4337. of dictatorship.
  4338.  
  4339. 975
  4340. 01:18:21,621 --> 01:18:22,870
  4341. What does this mean for us?
  4342.  
  4343. 976
  4344. 01:18:22,954 --> 01:18:25,079
  4345. Get ready to be busy as hell.
  4346.  
  4347. 977
  4348. 01:18:25,538 --> 01:18:29,413
  4349. Politics! Current Affairs!
  4350. Gather up!
  4351.  
  4352. 978
  4353. 01:18:33,413 --> 01:18:34,412
  4354. What does this mean?
  4355.  
  4356. 979
  4357. 01:18:34,746 --> 01:18:37,579
  4358. He will choose
  4359. the next President himself.
  4360.  
  4361. 980
  4362. 01:18:38,121 --> 01:18:40,121
  4363. Fuck! One more soju here.
  4364.  
  4365. 981
  4366. 01:18:40,162 --> 01:18:42,079
  4367. - Coming up.
  4368. - No, we're good.
  4369.  
  4370. 982
  4371. 01:18:44,371 --> 01:18:46,663
  4372. Attorney Choi,
  4373. you have a trial in an hour.
  4374.  
  4375. 983
  4376. 01:18:49,912 --> 01:18:51,079
  4377. Fuck trial.
  4378.  
  4379. 984
  4380. 01:18:52,829 --> 01:18:55,870
  4381. So he's gonna rule
  4382. for another 7 years?
  4383.  
  4384. 985
  4385. 01:18:55,954 --> 01:18:57,621
  4386. Not just 7.
  4387.  
  4388. 986
  4389. 01:18:57,746 --> 01:19:00,705
  4390. He'll hold power as long
  4391. as they hold elections in the gym.
  4392.  
  4393. 987
  4394. 01:19:00,746 --> 01:19:02,663
  4395. What's that mean?
  4396.  
  4397. 988
  4398. 01:19:03,079 --> 01:19:05,453
  4399. Indirect elections,
  4400. you dumb ass.
  4401.  
  4402. 989
  4403. 01:19:05,454 --> 01:19:09,120
  4404. How did you get
  4405. into college, man?
  4406.  
  4407. 990
  4408. 01:19:09,121 --> 01:19:10,996
  4409. Goddamn fixed game.
  4410.  
  4411. 991
  4412. 01:19:12,579 --> 01:19:13,621
  4413. What're you doing?
  4414.  
  4415. 992
  4416. 01:19:14,121 --> 01:19:15,204
  4417. Something... anything.
  4418.  
  4419. 993
  4420. 01:19:15,954 --> 01:19:17,273
  4421. Let me help.
  4422. What're you thinking?
  4423.  
  4424. 994
  4425. 01:19:18,246 --> 01:19:19,954
  4426. Fire up the printing press.
  4427.  
  4428. 995
  4429. 01:19:33,454 --> 01:19:35,204
  4430. I gotta go out for a moment, Abbot.
  4431.  
  4432. 996
  4433. 01:19:37,579 --> 01:19:39,496
  4434. Too risky to go out like that.
  4435.  
  4436. 997
  4437. 01:19:43,121 --> 01:19:48,121
  4438. What's the point of
  4439. a direct election anyway?
  4440.  
  4441. 998
  4442. 01:19:48,204 --> 01:19:51,037
  4443. This country isn't ready
  4444. for democracy.
  4445.  
  4446. 999
  4447. 01:19:52,954 --> 01:19:54,413
  4448. Get ready for your shifts!
  4449.  
  4450. 1000
  4451. 01:20:08,745 --> 01:20:12,745
  4452. I've got all of your backs.
  4453.  
  4454. 1001
  4455. 01:20:14,579 --> 01:20:19,745
  4456. Go out and find every
  4457. commie supporter you can find.
  4458.  
  4459. 1002
  4460. 01:20:20,621 --> 01:20:22,329
  4461. Eradicate them!
  4462.  
  4463. 1003
  4464. 01:20:23,413 --> 01:20:25,954
  4465. Eradicate communism!
  4466.  
  4467. 1004
  4468. 01:20:31,663 --> 01:20:34,037
  4469. We released Kim Jung-nam's bitches.
  4470.  
  4471. 1005
  4472. 01:20:40,246 --> 01:20:41,454
  4473. Prisoner 4789!
  4474.  
  4475. 1006
  4476. 01:20:43,954 --> 01:20:44,954
  4477. Request for meeting.
  4478.  
  4479. 1007
  4480. 01:20:49,037 --> 01:20:50,079
  4481. In here.
  4482.  
  4483. 1008
  4484. 01:21:12,538 --> 01:21:15,079
  4485. <i>Visitor's log
  4486. Dialogue summary</i>
  4487.  
  4488. 1009
  4489. 01:21:15,329 --> 01:21:17,079
  4490. I had to write some of them
  4491. from memory.
  4492.  
  4493. 1010
  4494. 01:21:20,996 --> 01:21:24,996
  4495. This is all I can do.
  4496.  
  4497. 1011
  4498. 01:21:33,121 --> 01:21:35,538
  4499. You have until morning call.
  4500.  
  4501. 1012
  4502. 01:21:58,954 --> 01:21:59,996
  4503. Stop there.
  4504.  
  4505. 1013
  4506. 01:22:03,662 --> 01:22:04,912
  4507. Me?
  4508.  
  4509. 1014
  4510. 01:22:05,829 --> 01:22:08,246
  4511. No rest for the weary, right?
  4512.  
  4513. 1015
  4514. 01:22:09,037 --> 01:22:11,620
  4515. I'm with the Ministry of Justice.
  4516.  
  4517. 1016
  4518. 01:22:15,413 --> 01:22:17,954
  4519. That's just my magazine.
  4520.  
  4521. 1017
  4522. 01:22:18,037 --> 01:22:23,037
  4523. You're a prison guard?
  4524. You look more like...
  4525.  
  4526. 1018
  4527. 01:22:23,538 --> 01:22:26,162
  4528. Like I belong on the
  4529. other side of the bars.
  4530.  
  4531. 1019
  4532. 01:22:27,704 --> 01:22:31,413
  4533. I think the prisoners leave
  4534. a stink on me or something.
  4535.  
  4536. 1020
  4537. 01:22:32,954 --> 01:22:33,829
  4538. What's this?
  4539.  
  4540. 1021
  4541. 01:22:33,912 --> 01:22:37,121
  4542. I got it to help pass time.
  4543.  
  4544. 1022
  4545. 01:22:39,620 --> 01:22:40,745
  4546. Pass.
  4547.  
  4548. 1023
  4549. 01:22:41,079 --> 01:22:42,121
  4550. Thank you, officers.
  4551.  
  4552. 1024
  4553. 01:22:44,745 --> 01:22:48,496
  4554. - Nothing like the tabloid to kill time.
  4555. - Digest is better.
  4556.  
  4557. 1025
  4558. 01:22:49,079 --> 01:22:50,454
  4559. The Readers' Digest.
  4560.  
  4561. 1026
  4562. 01:22:59,745 --> 01:23:01,121
  4563. Bitch #6 just left the temple.
  4564.  
  4565. 1027
  4566. 01:23:01,870 --> 01:23:03,578
  4567. I thought Kim was Catholic.
  4568.  
  4569. 1028
  4570. 01:23:03,662 --> 01:23:05,121
  4571. So did I.
  4572.  
  4573. 1029
  4574. 01:23:05,954 --> 01:23:07,287
  4575. Go check it out.
  4576.  
  4577. 1030
  4578. 01:23:11,121 --> 01:23:12,829
  4579. You take the back.
  4580.  
  4581. 1031
  4582. 01:23:13,870 --> 01:23:15,995
  4583. Shouldn't we report it first?
  4584.  
  4585. 1032
  4586. 01:23:15,996 --> 01:23:20,954
  4587. Do you want someone else
  4588. to get the credit? Go on.
  4589.  
  4590. 1033
  4591. 01:24:06,662 --> 01:24:09,204
  4592. <i>Target spotted!
  4593. Repeat, target spotted!</i>
  4594.  
  4595. 1034
  4596. 01:24:39,453 --> 01:24:41,745
  4597. Around the back.
  4598. He's wearing workman's clothes.
  4599.  
  4600. 1035
  4601. 01:24:51,453 --> 01:24:52,912
  4602. I swear he was here.
  4603.  
  4604. 1036
  4605. 01:24:55,287 --> 01:24:56,286
  4606. Hey.
  4607.  
  4608. 1037
  4609. 01:24:56,996 --> 01:24:57,996
  4610. Get up there.
  4611.  
  4612. 1038
  4613. 01:25:12,495 --> 01:25:14,162
  4614. Where the fuck did he go?
  4615.  
  4616. 1039
  4617. 01:25:23,537 --> 01:25:25,329
  4618. Confirm position of the target.
  4619.  
  4620. 1040
  4621. 01:25:26,162 --> 01:25:28,371
  4622. <i>He's not here.</i>
  4623.  
  4624. 1041
  4625. 01:25:35,121 --> 01:25:37,578
  4626. Goddammit!
  4627.  
  4628. 1042
  4629. 01:26:10,537 --> 01:26:12,537
  4630. <i>Get your asses up here.
  4631. Now!</i>
  4632.  
  4633. 1043
  4634. 01:26:12,662 --> 01:26:13,912
  4635. For crying out loud.
  4636.  
  4637. 1044
  4638. 01:26:30,328 --> 01:26:31,495
  4639. I'm sorry, sir.
  4640.  
  4641. 1045
  4642. 01:26:45,537 --> 01:26:46,537
  4643. Director!
  4644.  
  4645. 1046
  4646. 01:26:50,787 --> 01:26:52,578
  4647. Did Mr. Kim evacuate to safety?
  4648.  
  4649. 1047
  4650. 01:26:52,829 --> 01:26:55,204
  4651. <i>He managed to give them a slip.</i>
  4652.  
  4653. 1048
  4654. 01:26:56,204 --> 01:26:57,912
  4655. Thank goodness for that.
  4656.  
  4657. 1049
  4658. 01:26:57,954 --> 01:26:59,703
  4659. <i>He's taking refuge in
  4660. Hyanglim Church for now.</i>
  4661.  
  4662. 1050
  4663. 01:26:59,704 --> 01:27:01,180
  4664. I know the place.
  4665. I'll visit him there...
  4666.  
  4667. 1051
  4668. 01:27:01,204 --> 01:27:02,911
  4669. <i>No, no...</i>
  4670.  
  4671. 1052
  4672. 01:27:02,912 --> 01:27:03,911
  4673. I'm home.
  4674.  
  4675. 1053
  4676. 01:27:03,912 --> 01:27:06,787
  4677. <i>No, it'd be too risky for you
  4678. to contact him now.</i>
  4679.  
  4680. 1054
  4681. 01:27:06,912 --> 01:27:07,704
  4682. Where's mom?
  4683.  
  4684. 1055
  4685. 01:27:07,787 --> 01:27:09,995
  4686. <i>Jung-nam's statement
  4687. will not have any effect</i>
  4688.  
  4689. 1056
  4690. 01:27:09,996 --> 01:27:12,537
  4691. <i>without that information.</i>
  4692.  
  4693. 1057
  4694. 01:27:14,162 --> 01:27:15,745
  4695. Wait.
  4696.  
  4697. 1058
  4698. 01:27:16,121 --> 01:27:18,829
  4699. <i>All our people are
  4700. under heavy surveillance.</i>
  4701.  
  4702. 1059
  4703. 01:27:19,829 --> 01:27:22,370
  4704. I'll find another way
  4705. to pass on the message.
  4706.  
  4707. 1060
  4708. 01:27:36,829 --> 01:27:37,828
  4709. Yeon-hee.
  4710.  
  4711. 1061
  4712. 01:27:38,996 --> 01:27:40,079
  4713. Yeon-hee!
  4714.  
  4715. 1062
  4716. 01:27:41,620 --> 01:27:42,745
  4717. You scared me.
  4718.  
  4719. 1063
  4720. 01:27:44,829 --> 01:27:45,954
  4721. What do you want?
  4722.  
  4723. 1064
  4724. 01:27:54,537 --> 01:27:55,620
  4725. I'm not doing it.
  4726.  
  4727. 1065
  4728. 01:27:57,620 --> 01:27:59,037
  4729. I swear this is the last time.
  4730.  
  4731. 1066
  4732. 01:27:59,412 --> 01:28:01,286
  4733. It's important.
  4734. He needs to see this.
  4735.  
  4736. 1067
  4737. 01:28:01,328 --> 01:28:03,245
  4738. What's the point?
  4739. Only you'll end up hurt.
  4740.  
  4741. 1068
  4742. 01:28:03,328 --> 01:28:06,495
  4743. How can I do nothing
  4744. when there's something I can do?
  4745.  
  4746. 1069
  4747. 01:28:11,996 --> 01:28:15,121
  4748. I'm not alone in this.
  4749. There are people working together.
  4750.  
  4751. 1070
  4752. 01:28:15,620 --> 01:28:17,954
  4753. Don't you know how my father died?
  4754.  
  4755. 1071
  4756. 01:28:19,162 --> 01:28:22,370
  4757. All his colleagues ran away
  4758. at the first sign of trouble.
  4759.  
  4760. 1072
  4761. 01:28:22,453 --> 01:28:25,495
  4762. He stood up for what was right.
  4763.  
  4764. 1073
  4765. 01:28:25,578 --> 01:28:30,121
  4766. The company that didn't pay the wages
  4767. should be blamed, not the others.
  4768.  
  4769. 1074
  4770. 01:28:30,203 --> 01:28:32,412
  4771. He didn't start drinking
  4772. because of the company.
  4773.  
  4774. 1075
  4775. 01:28:33,996 --> 01:28:38,578
  4776. He drank because of
  4777. the people that betrayed him.
  4778.  
  4779. 1076
  4780. 01:28:39,328 --> 01:28:40,412
  4781. Yeon-hee.
  4782.  
  4783. 1077
  4784. 01:28:42,245 --> 01:28:46,203
  4785. It was an accident.
  4786. It was no one's fault.
  4787.  
  4788. 1078
  4789. 01:28:46,245 --> 01:28:47,996
  4790. Bullshit!
  4791.  
  4792. 1079
  4793. 01:28:49,954 --> 01:28:52,662
  4794. If they hadn't abandoned him...
  4795.  
  4796. 1080
  4797. 01:28:57,954 --> 01:28:59,996
  4798. He wouldn't have died.
  4799.  
  4800. 1081
  4801. 01:29:01,954 --> 01:29:03,286
  4802. You can take this back.
  4803.  
  4804. 1082
  4805. 01:29:20,912 --> 01:29:22,996
  4806. It's 25 cents.
  4807. You're 5 cents short.
  4808.  
  4809. 1083
  4810. 01:29:30,495 --> 01:29:32,121
  4811. Go on, have a good life.
  4812.  
  4813. 1084
  4814. 01:29:34,537 --> 01:29:36,203
  4815. Careful, dears.
  4816.  
  4817. 1085
  4818. 01:29:36,870 --> 01:29:39,370
  4819. Where's your uncle?
  4820.  
  4821. 1086
  4822. 01:29:39,912 --> 01:29:40,911
  4823. I don't know.
  4824.  
  4825. 1087
  4826. 01:29:41,662 --> 01:29:43,912
  4827. Byung-yong!
  4828.  
  4829. 1088
  4830. 01:29:44,495 --> 01:29:47,037
  4831. Help me move the stalls inside.
  4832.  
  4833. 1089
  4834. 01:29:50,578 --> 01:29:52,079
  4835. Did you two fight?
  4836.  
  4837. 1090
  4838. 01:29:52,245 --> 01:29:53,912
  4839. Of course not.
  4840.  
  4841. 1091
  4842. 01:29:55,954 --> 01:30:02,954
  4843. How many times do I have to tell you?
  4844. He's practically a father to you.
  4845.  
  4846. 1092
  4847. 01:30:04,787 --> 01:30:05,954
  4848. Oh my god!
  4849.  
  4850. 1093
  4851. 01:30:06,954 --> 01:30:07,620
  4852. Byung-yong.
  4853.  
  4854. 1094
  4855. 01:30:07,745 --> 01:30:08,453
  4856. Who are you people?
  4857.  
  4858. 1095
  4859. 01:30:08,620 --> 01:30:10,829
  4860. You little rat!
  4861.  
  4862. 1096
  4863. 01:30:10,912 --> 01:30:11,911
  4864. Byung-yong!
  4865.  
  4866. 1097
  4867. 01:30:12,578 --> 01:30:14,245
  4868. No, don't!
  4869.  
  4870. 1098
  4871. 01:30:15,412 --> 01:30:18,577
  4872. - Get off me.
  4873. - Help!
  4874.  
  4875. 1099
  4876. 01:30:18,578 --> 01:30:19,787
  4877. Get off of me.
  4878.  
  4879. 1100
  4880. 01:30:20,704 --> 01:30:21,954
  4881. Come here.
  4882.  
  4883. 1101
  4884. 01:30:23,996 --> 01:30:24,995
  4885. Stop!
  4886.  
  4887. 1102
  4888. 01:30:30,620 --> 01:30:32,203
  4889. What's going on?
  4890.  
  4891. 1103
  4892. 01:30:32,286 --> 01:30:33,996
  4893. - I didn't do...
  4894. - Shut up!
  4895.  
  4896. 1104
  4897. 01:30:35,037 --> 01:30:36,662
  4898. Take him!
  4899.  
  4900. 1105
  4901. 01:30:40,912 --> 01:30:41,620
  4902. No!
  4903.  
  4904. 1106
  4905. 01:30:41,704 --> 01:30:43,912
  4906. - Search the place.
  4907. - Yeon-hee!
  4908.  
  4909. 1107
  4910. 01:30:44,704 --> 01:30:45,495
  4911. Byung-yong!
  4912.  
  4913. 1108
  4914. 01:30:45,578 --> 01:30:49,370
  4915. I'm okay. Don't worry.
  4916.  
  4917. 1109
  4918. 01:30:49,704 --> 01:30:50,869
  4919. - Uncle!
  4920. - Byung-yong!
  4921.  
  4922. 1110
  4923. 01:30:50,870 --> 01:30:52,203
  4924. - Yeon-hee!
  4925. - Uncle!
  4926.  
  4927. 1111
  4928. 01:30:57,787 --> 01:30:59,078
  4929. How can they do this?
  4930.  
  4931. 1112
  4932. 01:31:06,370 --> 01:31:08,954
  4933. Did you see my men at the prison?
  4934.  
  4935. 1113
  4936. 01:31:11,370 --> 01:31:12,996
  4937. I've seen them a couple of times.
  4938.  
  4939. 1114
  4940. 01:31:20,620 --> 01:31:23,704
  4941. Do you know Kim Jung-nam?
  4942.  
  4943. 1115
  4944. 01:31:25,996 --> 01:31:27,370
  4945. I don't know who that is.
  4946.  
  4947. 1116
  4948. 01:31:30,829 --> 01:31:34,954
  4949. Kim Jung-nam received
  4950. money from Kim Il-sung
  4951.  
  4952. 1117
  4953. 01:31:35,662 --> 01:31:38,078
  4954. and split it with the opposition leaders,
  4955.  
  4956. 1118
  4957. 01:31:39,954 --> 01:31:41,036
  4958. correct?
  4959.  
  4960. 1119
  4961. 01:31:41,620 --> 01:31:43,954
  4962. I... don't know that man.
  4963.  
  4964. 1120
  4965. 01:31:51,036 --> 01:31:52,578
  4966. <i>KIM JUNG-NAM SPY RING</i>
  4967.  
  4968. 1121
  4969. 01:32:05,578 --> 01:32:07,704
  4970. I thought you didn't know
  4971. who I was talking about.
  4972.  
  4973. 1122
  4974. 01:32:10,078 --> 01:32:11,077
  4975. Get him out of here.
  4976.  
  4977. 1123
  4978. 01:32:13,829 --> 01:32:14,954
  4979. Two cushions?
  4980.  
  4981. 1124
  4982. 01:32:15,036 --> 01:32:17,954
  4983. I'll show you how it's done.
  4984.  
  4985. 1125
  4986. 01:32:30,954 --> 01:32:31,953
  4987. Goal!
  4988.  
  4989. 1126
  4990. 01:32:36,995 --> 01:32:41,412
  4991. This room's got a history.
  4992. A bad history.
  4993.  
  4994. 1127
  4995. 01:32:41,953 --> 01:32:44,620
  4996. So let's finish quickly
  4997. and walk out of here alive, okay?
  4998.  
  4999. 1128
  5000. 01:32:53,453 --> 01:32:54,662
  5001. Evening papers!
  5002.  
  5003. 1129
  5004. 01:33:09,161 --> 01:33:10,453
  5005. You live high up.
  5006.  
  5007. 1130
  5008. 01:33:19,203 --> 01:33:20,453
  5009. Why did you come here?
  5010.  
  5011. 1131
  5012. 01:33:23,578 --> 01:33:25,203
  5013. I came to recruit you, of course.
  5014.  
  5015. 1132
  5016. 01:33:26,787 --> 01:33:30,787
  5017. Join our cartoon club.
  5018. Jung-mi just joined too.
  5019.  
  5020. 1133
  5021. 01:33:35,620 --> 01:33:37,453
  5022. We made this at the club.
  5023.  
  5024. 1134
  5025. 01:33:38,995 --> 01:33:40,537
  5026. <i>Appeal against
  5027. dictatorship and torture</i>
  5028.  
  5029. 1135
  5030. 01:33:48,453 --> 01:33:49,704
  5031. Are you going to protest?
  5032.  
  5033. 1136
  5034. 01:33:55,078 --> 01:33:57,078
  5035. You think you can change the world?
  5036.  
  5037. 1137
  5038. 01:33:58,120 --> 01:34:01,620
  5039. Your ideals and dreams...
  5040. Don't you think about your family?
  5041.  
  5042. 1138
  5043. 01:34:09,911 --> 01:34:11,203
  5044. <i>When the Day Comes</i>
  5045.  
  5046. 1139
  5047. 01:34:12,286 --> 01:34:14,120
  5048. No such day will come.
  5049.  
  5050. 1140
  5051. 01:34:16,704 --> 01:34:18,704
  5052. Stop dreaming and wake up.
  5053.  
  5054. 1141
  5055. 01:34:22,953 --> 01:34:24,787
  5056. I wish I could,
  5057.  
  5058. 1142
  5059. 01:34:27,995 --> 01:34:29,328
  5060. but I can't.
  5061.  
  5062. 1143
  5063. 01:34:35,412 --> 01:34:37,036
  5064. Because it hurts too much.
  5065.  
  5066. 1144
  5067. 01:34:42,704 --> 01:34:43,911
  5068. You should go.
  5069.  
  5070. 1145
  5071. 01:34:54,203 --> 01:34:55,245
  5072. See ya.
  5073.  
  5074. 1146
  5075. 01:35:01,412 --> 01:35:02,453
  5076. Yeon-hee!
  5077.  
  5078. 1147
  5079. 01:35:04,120 --> 01:35:05,953
  5080. Call me if you change your mind.
  5081.  
  5082. 1148
  5083. 01:35:40,953 --> 01:35:43,786
  5084. <i>Call me.
  5085. This is my number!</i>
  5086.  
  5087. 1149
  5088. 01:36:08,828 --> 01:36:10,619
  5089. <i>This is the last time.
  5090. It's really important.</i>
  5091.  
  5092. 1150
  5093. 01:36:10,620 --> 01:36:12,378
  5094. <i>Find Kim Jung-nam
  5095. at Hyanglim Church. Please.</i>
  5096.  
  5097. 1151
  5098. 01:36:24,786 --> 01:36:25,828
  5099. Hello?
  5100.  
  5101. 1152
  5102. 01:36:26,036 --> 01:36:27,078
  5103. <i>Yeon-hee.</i>
  5104.  
  5105. 1153
  5106. 01:36:28,953 --> 01:36:31,744
  5107. What's wrong, mom?
  5108. What happened?
  5109.  
  5110. 1154
  5111. 01:36:31,869 --> 01:36:38,328
  5112. <i>Your uncle's been taken by
  5113. the same people that killed that student.</i>
  5114.  
  5115. 1155
  5116. 01:36:40,953 --> 01:36:42,995
  5117. That bastard won't give in.
  5118.  
  5119. 1156
  5120. 01:36:43,620 --> 01:36:45,120
  5121. Can you do another round?
  5122.  
  5123. 1157
  5124. 01:36:49,495 --> 01:36:51,911
  5125. We worked him over 7 times,
  5126. and he still gave us nothing.
  5127.  
  5128. 1158
  5129. 01:36:52,245 --> 01:36:53,869
  5130. He's a tenacious bastard, huh?
  5131.  
  5132. 1159
  5133. 01:36:54,537 --> 01:36:55,911
  5134. Bring me his file.
  5135.  
  5136. 1160
  5137. 01:37:05,578 --> 01:37:06,869
  5138. What's going on?
  5139.  
  5140. 1161
  5141. 01:37:11,036 --> 01:37:14,911
  5142. Get out of my way!
  5143. I know he's here.
  5144.  
  5145. 1162
  5146. 01:37:15,120 --> 01:37:18,453
  5147. I'm here, Byung-yong!
  5148.  
  5149. 1163
  5150. 01:37:20,495 --> 01:37:22,036
  5151. Your sister's here!
  5152.  
  5153. 1164
  5154. 01:37:23,203 --> 01:37:25,953
  5155. Stop them.
  5156.  
  5157. 1165
  5158. 01:37:26,412 --> 01:37:27,994
  5159. Give my brother back!
  5160.  
  5161. 1166
  5162. 01:37:27,995 --> 01:37:29,537
  5163. Keep these people out.
  5164.  
  5165. 1167
  5166. 01:37:31,828 --> 01:37:34,036
  5167. - Mom!
  5168. - Are you alright?
  5169.  
  5170. 1168
  5171. 01:37:35,161 --> 01:37:36,286
  5172. Mom! You alright?
  5173.  
  5174. 1169
  5175. 01:37:36,828 --> 01:37:40,328
  5176. How dare you hit her?
  5177.  
  5178. 1170
  5179. 01:37:40,453 --> 01:37:44,828
  5180. What are you, some kind of thug?
  5181.  
  5182. 1171
  5183. 01:37:46,161 --> 01:37:47,911
  5184. Mom, no!
  5185.  
  5186. 1172
  5187. 01:37:49,453 --> 01:37:52,203
  5188. How dare you hit her?
  5189.  
  5190. 1173
  5191. 01:38:08,703 --> 01:38:09,702
  5192. Mom!
  5193.  
  5194. 1174
  5195. 01:38:10,911 --> 01:38:14,869
  5196. Shut up, you bitches!
  5197.  
  5198. 1175
  5199. 01:38:16,744 --> 01:38:17,953
  5200. To positions!
  5201.  
  5202. 1176
  5203. 01:40:43,744 --> 01:40:44,743
  5204. Sir!
  5205.  
  5206. 1177
  5207. 01:40:48,995 --> 01:40:55,911
  5208. 2, 3, 4, 5, 6, 7.
  5209.  
  5210. 1178
  5211. 01:41:07,120 --> 01:41:14,703
  5212. 1, 2, 3, 4, 5, 6.
  5213.  
  5214. 1179
  5215. 01:41:31,494 --> 01:41:33,786
  5216. Do you see this kid
  5217. standing next to my mother?
  5218.  
  5219. 1180
  5220. 01:41:38,536 --> 01:41:40,161
  5221. His name is Dong.
  5222.  
  5223. 1181
  5224. 01:41:41,911 --> 01:41:46,245
  5225. We found him starving to death,
  5226. so my mother took him in.
  5227.  
  5228. 1182
  5229. 01:41:47,953 --> 01:41:51,036
  5230. He was a bright kid.
  5231.  
  5232. 1183
  5233. 01:41:51,786 --> 01:41:54,786
  5234. My father took to him like a son.
  5235.  
  5236. 1184
  5237. 01:41:56,661 --> 01:41:59,411
  5238. He was like an older brother to me.
  5239.  
  5240. 1185
  5241. 01:42:03,995 --> 01:42:08,703
  5242. But when Kim Il-sung
  5243. came into North Korea,
  5244.  
  5245. 1186
  5246. 01:42:09,452 --> 01:42:15,411
  5247. Dong got fascinated by
  5248. the idea of people's democracy.
  5249.  
  5250. 1187
  5251. 01:42:17,536 --> 01:42:21,995
  5252. Do you know what he did to my family
  5253. in the name of the Red Army?
  5254.  
  5255. 1188
  5256. 01:42:24,286 --> 01:42:25,911
  5257. He called us the enemy!
  5258.  
  5259. 1189
  5260. 01:42:26,577 --> 01:42:28,203
  5261. Reactionaries and landowners!
  5262.  
  5263. 1190
  5264. 01:42:28,953 --> 01:42:31,661
  5265. To be sent to Hell!
  5266.  
  5267. 1191
  5268. 01:42:34,786 --> 01:42:37,078
  5269. He stabbed my father
  5270. with a bamboo spear
  5271.  
  5272. 1192
  5273. 01:42:39,869 --> 01:42:45,744
  5274. saying he shouldn't waste
  5275. bullets on him.
  5276.  
  5277. 1193
  5278. 01:42:48,078 --> 01:42:49,077
  5279. <i>Honey!</i>
  5280.  
  5281. 1194
  5282. 01:42:52,452 --> 01:42:56,328
  5283. I was hiding under the floor
  5284. but I saw the whole thing.
  5285.  
  5286. 1195
  5287. 01:42:57,828 --> 01:43:04,286
  5288. If I had tried to defend my family,
  5289. do you think I could have saved my mother?
  5290.  
  5291. 1196
  5292. 01:43:07,786 --> 01:43:12,369
  5293. I could have saved my sister.
  5294. Because she died instead of me.
  5295.  
  5296. 1197
  5297. 01:43:13,452 --> 01:43:15,078
  5298. <i>Brother!</i>
  5299.  
  5300. 1198
  5301. 01:43:21,203 --> 01:43:26,995
  5302. Do you want to know what Hell is?
  5303.  
  5304. 1199
  5305. 01:43:30,828 --> 01:43:36,911
  5306. It's someone murdering your family
  5307. while you stand helplessly by and watch.
  5308.  
  5309. 1200
  5310. 01:43:38,161 --> 01:43:40,577
  5311. Not able to make a sound.
  5312.  
  5313. 1201
  5314. 01:43:42,452 --> 01:43:44,203
  5315. That's Hell.
  5316.  
  5317. 1202
  5318. 01:43:57,661 --> 01:43:59,036
  5319. What will you do?
  5320.  
  5321. 1203
  5322. 01:44:35,369 --> 01:44:36,494
  5323. I'm sorry.
  5324.  
  5325. 1204
  5326. 01:44:37,744 --> 01:44:42,911
  5327. Please don't let them hurt
  5328. my uncle.
  5329.  
  5330. 1205
  5331. 01:44:49,911 --> 01:44:52,744
  5332. Thank you for believing in us.
  5333.  
  5334. 1206
  5335. 01:45:06,744 --> 01:45:09,911
  5336. Father, the Pigeon has
  5337. finally sent post.
  5338.  
  5339. 1207
  5340. 01:45:16,078 --> 01:45:19,577
  5341. <i>3 more detectives
  5342. involved in the murder.</i>
  5343.  
  5344. 1208
  5345. 01:45:53,869 --> 01:45:55,910
  5346. Pastor! Pastor!
  5347.  
  5348. 1209
  5349. 01:45:55,911 --> 01:45:58,327
  5350. Get away from here, Pastor!
  5351.  
  5352. 1210
  5353. 01:46:08,078 --> 01:46:09,120
  5354. Come on.
  5355.  
  5356. 1211
  5357. 01:46:10,786 --> 01:46:11,785
  5358. Hurry.
  5359.  
  5360. 1212
  5361. 01:46:12,078 --> 01:46:13,703
  5362. - Run, hurry.
  5363. - But Pastor...
  5364.  
  5365. 1213
  5366. 01:46:13,953 --> 01:46:15,036
  5367. Come on.
  5368.  
  5369. 1214
  5370. 01:46:22,036 --> 01:46:25,202
  5371. This is a place of God!
  5372. Violence will not be tolerated here.
  5373.  
  5374. 1215
  5375. 01:46:26,577 --> 01:46:28,036
  5376. What are you doing?
  5377.  
  5378. 1216
  5379. 01:46:30,703 --> 01:46:31,995
  5380. Where is Kim Jung-nam?
  5381.  
  5382. 1217
  5383. 01:47:29,327 --> 01:47:30,326
  5384. Open it.
  5385.  
  5386. 1218
  5387. 01:47:34,995 --> 01:47:36,035
  5388. <i>Memorial service for
  5389. the victims of Gwangju</i>
  5390.  
  5391. 1219
  5392. 01:47:36,036 --> 01:47:37,994
  5393. <i>Memorial service for</i>
  5394. <i>the victims of Gwangju</i>
  5395. In commemoration of
  5396. the Gwangju Uprising,
  5397.  
  5398. 1220
  5399. 01:47:37,995 --> 01:47:40,036
  5400. In commemoration of
  5401. the Gwangju Uprising,
  5402.  
  5403. 1221
  5404. 01:47:40,119 --> 01:47:41,159
  5405. <i>11:30AM May 18, 1987</i>
  5406.  
  5407. 1222
  5408. 01:47:41,160 --> 01:47:45,494
  5409. <i>11:30AM May 18, 1987</i>
  5410. we'll make an important announcement
  5411. in God's holy temple.
  5412.  
  5413. 1223
  5414. 01:47:57,077 --> 01:48:00,535
  5415. <i>Kim Seung-hoon / Priest
  5416. Catholic Priests' Association for Justice</i>
  5417.  
  5418. 1224
  5419. 01:48:00,536 --> 01:48:08,619
  5420. The truth behind the death of Park
  5421. Jong-chul was covered up by authorities.
  5422.  
  5423. 1225
  5424. 01:48:09,369 --> 01:48:13,828
  5425. The persons responsible for
  5426. his murder are in fact...
  5427.  
  5428. 1226
  5429. 01:48:14,786 --> 01:48:23,077
  5430. Inspector Cho Han-kyung,
  5431. Anti-communist Division 2-5-2-1
  5432.  
  5433. 1227
  5434. 01:48:24,119 --> 01:48:27,661
  5435. Senior Police Officer Lee Jeong-ho
  5436.  
  5437. 1228
  5438. 01:48:28,494 --> 01:48:31,703
  5439. Inspector Hwang Jung-woong
  5440.  
  5441. 1229
  5442. 01:48:32,202 --> 01:48:35,494
  5443. Assistant Inspector Ban Geum-gon
  5444.  
  5445. 1230
  5446. 01:48:36,202 --> 01:48:39,077
  5447. Assistant Inspector Kang Jin-gyu
  5448.  
  5449. 1231
  5450. 01:48:39,160 --> 01:48:43,744
  5451. Great Koreans,
  5452. to the great Korean way...
  5453.  
  5454. 1232
  5455. 01:48:46,244 --> 01:48:50,160
  5456. Hold him properly, dammit!
  5457.  
  5458. 1233
  5459. 01:48:59,119 --> 01:49:02,327
  5460. Jong-chul,
  5461. do you know where you are?
  5462.  
  5463. 1234
  5464. 01:49:04,119 --> 01:49:06,536
  5465. Even if you die here,
  5466. no one will ever know.
  5467.  
  5468. 1235
  5469. 01:49:09,035 --> 01:49:10,452
  5470. So just tell us where he is.
  5471.  
  5472. 1236
  5473. 01:49:15,911 --> 01:49:20,828
  5474. I really don't know.
  5475. I swear.
  5476.  
  5477. 1237
  5478. 01:49:24,077 --> 01:49:26,155
  5479. Looks like we'll hear the end of
  5480. our national anthem.
  5481.  
  5482. 1238
  5483. 01:49:27,077 --> 01:49:28,285
  5484. Fourth verse.
  5485.  
  5486. 1239
  5487. 01:49:28,327 --> 01:49:30,743
  5488. Stop saying you don't know.
  5489.  
  5490. 1240
  5491. 01:49:30,744 --> 01:49:32,951
  5492. No, please!
  5493.  
  5494. 1241
  5495. 01:49:32,952 --> 01:49:34,828
  5496. Get up!
  5497.  
  5498. 1242
  5499. 01:49:36,285 --> 01:49:37,869
  5500. I don't wanna die.
  5501.  
  5502. 1243
  5503. 01:49:38,119 --> 01:49:39,160
  5504. Get up, you bastard!
  5505.  
  5506. 1244
  5507. 01:49:41,661 --> 01:49:50,077
  5508. With this spirit and this mind...
  5509.  
  5510. 1245
  5511. 01:49:54,994 --> 01:49:56,244
  5512. Mom...
  5513.  
  5514. 1246
  5515. 01:50:02,828 --> 01:50:07,077
  5516. The fate of our future towards
  5517. democracy and humanity
  5518.  
  5519. 1247
  5520. 01:50:07,536 --> 01:50:11,369
  5521. depends on this case.
  5522.  
  5523. 1248
  5524. 01:50:12,536 --> 01:50:17,869
  5525. May 18, 1987
  5526. Catholic Priests' Association for Justice
  5527.  
  5528. 1249
  5529. 01:50:18,160 --> 01:50:20,077
  5530. Send the pictures, now.
  5531.  
  5532. 1250
  5533. 01:50:35,994 --> 01:50:38,786
  5534. Yeah, the cops that
  5535. tortured and killed Park are
  5536.  
  5537. 1251
  5538. 01:50:38,994 --> 01:50:42,910
  5539. Officer Lee Jeong-ho,
  5540. Inspector Hwang Jung-woong.
  5541.  
  5542. 1252
  5543. 01:51:02,868 --> 01:51:03,867
  5544. He's not here.
  5545.  
  5546. 1253
  5547. 01:51:05,536 --> 01:51:06,535
  5548. Let's go.
  5549.  
  5550. 1254
  5551. 01:51:40,994 --> 01:51:42,035
  5552. Director!
  5553.  
  5554. 1255
  5555. 01:51:43,119 --> 01:51:44,118
  5556. Director.
  5557.  
  5558. 1256
  5559. 01:51:46,035 --> 01:51:49,744
  5560. <i>Level 1 alert! Level 1 alert!</i>
  5561.  
  5562. 1257
  5563. 01:52:02,202 --> 01:52:05,369
  5564. The meeting will be
  5565. at the Commissioner's office?
  5566.  
  5567. 1258
  5568. 01:52:09,952 --> 01:52:11,077
  5569. Yes, sir.
  5570.  
  5571. 1259
  5572. 01:52:16,202 --> 01:52:17,285
  5573. Burn it all.
  5574.  
  5575. 1260
  5576. 01:52:19,369 --> 01:52:20,619
  5577. Everything.
  5578.  
  5579. 1261
  5580. 01:52:21,035 --> 01:52:22,827
  5581. Hurry up!
  5582.  
  5583. 1262
  5584. 01:52:31,285 --> 01:52:32,661
  5585. Hurry, guys!
  5586.  
  5587. 1263
  5588. 01:52:39,285 --> 01:52:41,784
  5589. - Let's hit the bar after work.
  5590. - Sounds good.
  5591.  
  5592. 1264
  5593. 01:52:41,785 --> 01:52:43,994
  5594. Inspector Hwang.
  5595.  
  5596. 1265
  5597. 01:52:44,077 --> 01:52:45,785
  5598. What brings you here?
  5599.  
  5600. 1266
  5601. 01:52:47,244 --> 01:52:48,494
  5602. Long time no see.
  5603.  
  5604. 1267
  5605. 01:52:52,202 --> 01:52:54,119
  5606. - Goddammit!
  5607. - You bastards!
  5608.  
  5609. 1268
  5610. 01:52:55,619 --> 01:52:56,785
  5611. Let go of me!
  5612.  
  5613. 1269
  5614. 01:53:01,994 --> 01:53:03,119
  5615. Let go of me!
  5616.  
  5617. 1270
  5618. 01:53:04,452 --> 01:53:05,494
  5619. Get them out of here.
  5620.  
  5621. 1271
  5622. 01:53:05,952 --> 01:53:07,119
  5623. Goddammit!
  5624.  
  5625. 1272
  5626. 01:53:12,661 --> 01:53:15,994
  5627. Did you know there were
  5628. 5 officers involved in the torture?
  5629.  
  5630. 1273
  5631. 01:53:16,119 --> 01:53:16,994
  5632. I have no idea.
  5633.  
  5634. 1274
  5635. 01:53:16,995 --> 01:53:18,034
  5636. How can you not know?
  5637.  
  5638. 1275
  5639. 01:53:18,035 --> 01:53:19,867
  5640. Is this part of a cover-up?
  5641.  
  5642. 1276
  5643. 01:53:19,868 --> 01:53:21,536
  5644. I said I know nothing of it.
  5645.  
  5646. 1277
  5647. 01:53:21,577 --> 01:53:23,034
  5648. The order came from above,
  5649. didn't it?
  5650.  
  5651. 1278
  5652. 01:53:23,035 --> 01:53:24,368
  5653. Shut up, you commie!
  5654.  
  5655. 1279
  5656. 01:53:24,369 --> 01:53:26,077
  5657. Any comments, Director?
  5658.  
  5659. 1280
  5660. 01:53:27,035 --> 01:53:29,035
  5661. You paid the officers
  5662. $100,000 to take the fall!
  5663.  
  5664. 1281
  5665. 01:53:30,035 --> 01:53:31,494
  5666. I secured the families' testimonies.
  5667.  
  5668. 1282
  5669. 01:53:32,035 --> 01:53:33,452
  5670. Where did you get the money?
  5671.  
  5672. 1283
  5673. 01:53:34,035 --> 01:53:36,327
  5674. Cover up of torture, murder,
  5675. fabrication of evidence.
  5676.  
  5677. 1284
  5678. 01:53:37,202 --> 01:53:38,369
  5679. You're over.
  5680.  
  5681. 1285
  5682. 01:53:50,369 --> 01:53:51,368
  5683. Sir!
  5684.  
  5685. 1286
  5686. 01:54:03,910 --> 01:54:06,077
  5687. <i>Final decisions on Park case</i>
  5688.  
  5689. 1287
  5690. 01:54:09,702 --> 01:54:12,140
  5691. <i>Pin Director Park and 3 detectives
  5692. with Park Jong-chul's death</i>
  5693.  
  5694. 1288
  5695. 01:54:15,327 --> 01:54:17,619
  5696. <i>Approved by President</i>
  5697.  
  5698. 1289
  5699. 01:54:31,952 --> 01:54:36,119
  5700. <i>3:00PM May 30, 1987</i>
  5701.  
  5702. 1290
  5703. 01:54:42,327 --> 01:54:45,994
  5704. This place is swarming with rats.
  5705.  
  5706. 1291
  5707. 01:54:51,910 --> 01:54:54,994
  5708. Good to see your faces again.
  5709.  
  5710. 1292
  5711. 01:54:56,494 --> 01:54:59,369
  5712. Call me if you need a lawyer.
  5713.  
  5714. 1293
  5715. 01:55:00,285 --> 01:55:01,743
  5716. Have a good day.
  5717.  
  5718. 1294
  5719. 01:55:06,119 --> 01:55:07,118
  5720. Let's go.
  5721.  
  5722. 1295
  5723. 01:55:39,160 --> 01:55:41,494
  5724. Get your ass over to the square.
  5725.  
  5726. 1296
  5727. 01:55:43,827 --> 01:55:48,411
  5728. It's impossible to cover
  5729. all of this, Chief!
  5730.  
  5731. 1297
  5732. 01:55:48,494 --> 01:55:50,702
  5733. Cover the universities
  5734. and public squares. Go!
  5735.  
  5736. 1298
  5737. 01:55:50,785 --> 01:55:51,536
  5738. Yes, sir!
  5739.  
  5740. 1299
  5741. 01:55:51,537 --> 01:55:52,910
  5742. Photographers!
  5743.  
  5744. 1300
  5745. 01:55:53,536 --> 01:55:59,035
  5746. At 6PM, all churches will sound their
  5747. bells, and cars are going to honk horns.
  5748.  
  5749. 1301
  5750. 01:55:59,119 --> 01:56:01,034
  5751. Get plenty of pictures!
  5752.  
  5753. 1302
  5754. 01:56:01,035 --> 01:56:01,952
  5755. - Yes, sir!
  5756. - You got it!
  5757.  
  5758. 1303
  5759. 01:56:01,952 --> 01:56:02,951
  5760. Move!
  5761.  
  5762. 1304
  5763. 01:56:19,868 --> 01:56:20,867
  5764. <i>Hello.</i>
  5765.  
  5766. 1305
  5767. 01:56:21,702 --> 01:56:22,785
  5768. <i>Sis.</i>
  5769.  
  5770. 1306
  5771. 01:56:24,369 --> 01:56:27,035
  5772. <i>Why are you crying?
  5773. Everything okay?</i>
  5774.  
  5775. 1307
  5776. 01:56:28,702 --> 01:56:29,743
  5777. <i>Is Yeon-hee okay?</i>
  5778.  
  5779. 1308
  5780. 01:56:33,077 --> 01:56:34,077
  5781. Evening papers!
  5782.  
  5783. 1309
  5784. 01:57:23,202 --> 01:57:27,702
  5785. <i>Student hit by CS canister
  5786. in critical condition</i>
  5787.  
  5788. 1310
  5789. 01:57:53,660 --> 01:57:56,202
  5790. <i>5:00PM June 9, 1987</i>
  5791. Long live democracy!
  5792.  
  5793. 1311
  5794. 01:57:56,369 --> 01:57:58,952
  5795. Down with dictatorship!
  5796.  
  5797. 1312
  5798. 01:57:59,327 --> 01:58:00,244
  5799. Long live democracy!
  5800.  
  5801. 1313
  5802. 01:58:00,245 --> 01:58:01,411
  5803. Raise guns!
  5804.  
  5805. 1314
  5806. 01:58:02,411 --> 01:58:03,410
  5807. Fire!
  5808.  
  5809. 1315
  5810. 01:58:08,743 --> 01:58:09,742
  5811. Ju-yeol!
  5812.  
  5813. 1316
  5814. 01:58:10,910 --> 01:58:11,909
  5815. Ju-yeol!
  5816.  
  5817. 1317
  5818. 01:58:51,035 --> 01:58:53,285
  5819. Down with the torturers!
  5820.  
  5821. 1318
  5822. 01:58:53,743 --> 01:58:56,493
  5823. Down with the military regime!
  5824.  
  5825. 1319
  5826. 01:58:57,077 --> 01:59:00,077
  5827. Down with the torturers!
  5828.  
  5829. 1320
  5830. 01:59:00,410 --> 01:59:03,535
  5831. Down with the military regime!
  5832.  
  5833. 1321
  5834. 01:59:04,952 --> 01:59:08,035
  5835. Rise, 40 million citizens!
  5836.  
  5837. 1322
  5838. 01:59:09,035 --> 01:59:12,827
  5839. Bring down the killer regime!
  5840.  
  5841. 1323
  5842. 01:59:12,910 --> 01:59:16,077
  5843. Rise, 40 million citizens!
  5844.  
  5845. 1324
  5846. 01:59:16,160 --> 01:59:19,493
  5847. Bring down the killer regime!
  5848.  
  5849. 1325
  5850. 01:59:21,785 --> 01:59:24,952
  5851. Down with the torturers!
  5852.  
  5853. 1326
  5854. 01:59:25,618 --> 01:59:28,785
  5855. Bring back, Park Jong-chul!
  5856.  
  5857. 1327
  5858. 01:59:29,119 --> 01:59:31,827
  5859. Down with the torturers!
  5860.  
  5861. 1328
  5862. 01:59:32,035 --> 01:59:34,618
  5863. Bring back, Park Jong-chul!
  5864.  
  5865. 1329
  5866. 01:59:34,827 --> 01:59:36,243
  5867. Bring back, Park Jong-chul!
  5868.  
  5869. 1330
  5870. 01:59:36,244 --> 01:59:37,285
  5871. Fire.
  5872.  
  5873. 1331
  5874. 02:02:02,952 --> 02:02:06,243
  5875. Long live democracy!
  5876.  
  5877. 1332
  5878. 02:02:06,660 --> 02:02:09,868
  5879. Down with dictatorship!
  5880.  
  5881. 1333
  5882. 02:02:09,910 --> 02:02:13,243
  5883. Long live democracy!
  5884.  
  5885. 1334
  5886. 02:02:13,576 --> 02:02:16,535
  5887. Down with dictatorship!
  5888.  
  5889. 1335
  5890. 02:02:19,035 --> 02:02:20,952
  5891. Dear citizens!
  5892.  
  5893. 1336
  5894. 02:02:21,160 --> 02:02:24,868
  5895. Another student is
  5896. hurt by the police!
  5897.  
  5898. 1337
  5899. 02:02:25,410 --> 02:02:30,326
  5900. Let's all go to the city hall!
  5901.  
  5902. 1338
  5903. 02:02:31,868 --> 02:02:33,326
  5904. Citizens unite!
  5905.  
  5906. 1339
  5907. 02:02:33,618 --> 02:02:37,077
  5908. Bring down the military regime!
  5909.  
  5910. 1340
  5911. 02:02:37,201 --> 02:02:39,159
  5912. Down with the dictatorship!
  5913.  
  5914. 1341
  5915. 02:02:39,326 --> 02:02:43,077
  5916. No more lying administration!
  5917.  
  5918. 1342
  5919. 02:02:43,201 --> 02:02:45,035
  5920. Bring down the military regime!
  5921.  
  5922. 1343
  5923. 02:02:45,243 --> 02:02:48,910
  5924. Unite, 40 million citizens!
  5925.  
  5926. 1344
  5927. 02:02:48,952 --> 02:02:51,035
  5928. Bring down the dictatorial regime!
  5929.  
  5930. 1345
  5931. 02:02:52,326 --> 02:02:56,951
  5932. Until that day when the waters
  5933. of the East Sea run dry
  5934.  
  5935. 1346
  5936. 02:02:56,952 --> 02:03:00,952
  5937. and Mount Baekdusan is worn away,
  5938.  
  5939. 1347
  5940. 02:03:01,702 --> 02:03:10,326
  5941. May God preserve our country,
  5942. our long-living homeland!
  5943.  
  5944. 1348
  5945. 02:03:11,243 --> 02:03:13,910
  5946. Another student is
  5947. hurt by the police.
  5948.  
  5949. 1349
  5950. 02:03:13,994 --> 02:03:15,576
  5951. Let's send our support to Han-yeol.
  5952.  
  5953. 1350
  5954. 02:03:16,243 --> 02:03:18,243
  5955. Come on up!
  5956.  
  5957. 1351
  5958. 02:03:35,660 --> 02:03:38,743
  5959. Long live democracy!
  5960.  
  5961. 1352
  5962. 02:03:39,576 --> 02:03:42,618
  5963. Down with dictatorship!
  5964.  
  5965. 1353
  5966. 02:03:43,035 --> 02:03:48,493
  5967. Long live democracy!
  5968.  
  5969. 1354
  5970. 02:03:49,118 --> 02:03:59,107
  5971. Down with dictatorship!
  5972.  
  5973. 1355
  5974. 02:04:18,576 --> 02:04:21,076
  5975. <i>On June 29, 1987,
  5976. President Chun's administration</i>
  5977.  
  5978. 1356
  5979. 02:04:21,118 --> 02:04:23,660
  5980. <i>declared a direct election
  5981. via popular vote.</i>
  5982.  
  5983. 1357
  5984. 02:04:23,994 --> 02:04:28,785
  5985. <i>Lee Han-yeol was hospitalized
  5986. but died on July 5, 1987.</i>
  5987.  
  5988. 1358
  5989. 02:04:28,994 --> 02:04:35,367
  5990. <i>More than a million people gathered
  5991. for his funeral service.</i>
  5992.  
  5993. 1359
  5994. 02:04:35,368 --> 02:04:41,994
  5995. <i>It won't be a mere night's dream</i>
  5996.  
  5997. 1360
  5998. 02:04:42,576 --> 02:04:49,118
  5999. <i>When our long suffering ends</i>
  6000.  
  6001. 1361
  6002. 02:04:49,743 --> 02:04:56,743
  6003. <i>My brother's eyes will stream</i>
  6004.  
  6005. 1362
  6006. 02:04:57,243 --> 02:05:03,076
  6007. <i>tears that flow</i>
  6008.  
  6009. 1363
  6010. 02:05:03,618 --> 02:05:11,118
  6011. <i>into a long river</i>
  6012.  
  6013. 1364
  6014. 02:05:11,368 --> 02:05:18,243
  6015. <i>made with laborious sweat</i>
  6016.  
  6017. 1365
  6018. 02:05:18,785 --> 02:05:25,993
  6019. <i>A dream of waves of justice</i>
  6020.  
  6021. 1366
  6022. 02:05:26,243 --> 02:05:32,993
  6023. <i>breaking in the vast ocean of peace</i>
  6024.  
  6025. 1367
  6026. 02:05:35,618 --> 02:05:37,158
  6027. <i>Daejeon</i>
  6028.  
  6029. 1368
  6030. 02:05:37,159 --> 02:05:38,992
  6031. <i>Daegu</i>
  6032.  
  6033. 1369
  6034. 02:05:38,993 --> 02:05:40,659
  6035. <i>Gwangju</i>
  6036.  
  6037. 1370
  6038. 02:05:40,660 --> 02:05:42,075
  6039. <i>Chuncheon</i>
  6040.  
  6041. 1371
  6042. 02:05:42,076 --> 02:05:43,952
  6043. <i>Busan</i>
  6044.  
  6045. 1372
  6046. 02:05:48,785 --> 02:05:54,576
  6047. <i>When the day comes</i>
  6048.  
  6049. 1373
  6050. 02:05:55,618 --> 02:06:00,910
  6051. <i>When the day comes</i>
  6052.  
  6053. 1374
  6054. 02:06:01,951 --> 02:06:04,409
  6055. <i>Jun 9, 1987
  6056. my lost brothers' faces</i>
  6057.  
  6058. 1375
  6059. 02:06:04,410 --> 02:06:09,034
  6060. <i>my lost brothers' faces</i>
  6061.  
  6062. 1376
  6063. 02:06:09,201 --> 02:06:15,034
  6064. <i>all the painful memories</i>
  6065.  
  6066. 1377
  6067. 02:06:15,785 --> 02:06:23,451
  6068. <i>and my short-lived youth</i>
  6069.  
  6070. 1378
  6071. 02:06:23,827 --> 02:06:30,326
  6072. <i>won't be a lost cause</i>
  6073.  
  6074. 1379
  6075. 02:06:30,785 --> 02:06:36,909
  6076. <i>When the day comes</i>
  6077.  
  6078. 1380
  6079. 02:06:37,702 --> 02:06:43,993
  6080. <i>When the day comes</i>
  6081.  
  6082. 1381
  6083. 02:06:49,451 --> 02:06:54,159
  6084. <i>When the day comes</i>
  6085.  
  6086. 1382
  6087. 02:06:56,076 --> 02:07:00,785
  6088. <i>Lee Han-yeol's memorial service
  6089. When the day comes</i>
  6090.  
  6091. 1383
  6092. 02:07:02,618 --> 02:07:08,868
  6093. <i>my lost brothers' faces</i>
  6094.  
  6095. 1384
  6096. 02:07:09,451 --> 02:07:14,951
  6097. <i>all the painful memories</i>
  6098.  
  6099. 1385
  6100. 02:07:15,909 --> 02:07:23,201
  6101. <i>and the agonizing wait</i>
  6102.  
  6103. 1386
  6104. 02:07:23,827 --> 02:07:30,284
  6105. <i>won't be a lost cause</i>
  6106.  
  6107. 1387
  6108. 02:07:30,867 --> 02:07:37,118
  6109. <i>When the day comes</i>
  6110.  
  6111. 1388
  6112. 02:07:37,743 --> 02:07:44,951
  6113. <i>When the day comes</i>
  6114.  
  6115. 1389
  6116. 02:07:55,827 --> 02:08:01,909
  6117. <i>Inside the vague and faint fog</i>
  6118.  
  6119. 1390
  6120. 02:08:03,993 --> 02:08:09,785
  6121. <i>the path is ahead</i>
  6122.  
  6123. 1391
  6124. 02:08:11,118 --> 02:08:17,618
  6125. <i>A path like a rainbow far away</i>
  6126.  
  6127. 1392
  6128. 02:08:19,909 --> 02:08:25,618
  6129. <i>that feels close as
  6130. if I can catch it</i>
  6131.  
  6132. 1393
  6133. 02:08:26,743 --> 02:08:33,410
  6134. <i>I wonder if it's waiting
  6135. for me somewhere</i>
  6136.  
  6137. 1394
  6138. 02:08:34,867 --> 02:08:42,493
  6139. <i>I look around but I can't find it</i>
  6140.  
  6141. 1395
  6142. 02:08:42,951 --> 02:08:50,076
  6143. <i>My dear, please be my strength</i>
  6144.  
  6145. 1396
  6146. 02:08:50,702 --> 02:08:54,326
  6147. <i>So I can find this path</i>
  6148.  
  6149. 1397
  6150. 02:08:54,702 --> 02:08:58,451
  6151. <i>that is given to me</i>
  6152.  
  6153. 1398
  6154. 02:08:58,867 --> 02:09:06,034
  6155. <i>My dear, make a path for me</i>
  6156.  
  6157. 1399
  6158. 02:09:06,576 --> 02:09:11,866
  6159. <i>my path that is veiled</i>
  6160.  
  6161. 1400
  6162. 02:09:11,867 --> 02:09:14,076
  6163. <i>A JANG JOON-HWAN FILM</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement