Advertisement
namalain909

Lancaster Skies (2019)

Sep 6th, 2019
508
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.55 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,835 --> 00:00:06,835
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,859 --> 00:00:11,859
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,883 --> 00:00:16,883
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:41,988 --> 00:00:44,246
  17. Musim Semi 1944.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:44,270 --> 00:00:47,691
  21. Puncak Kampanye Bomber Command
  22. terhadap Jerman Nazi.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:49,987 --> 00:01:52,852
  26. Kita di ketinggian 8,000 kaki,
  27. kau bisa melepas masker oksigen.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:58,512 --> 00:02:00,659
  31. Bagaimana keadaanmu, Penembak Belakang?
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:03,222 --> 00:02:04,909
  35. Arah jam 8!
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:05,775 --> 00:02:08,403
  39. Alf, berputar ke kanan!/
  40. Aku melihat dia.
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:13,586 --> 00:02:15,061
  44. Jatuhkan mereka, semuanya.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:15,140 --> 00:02:17,821
  48. Arah jam 12.
  49. Menuju arahmu, Charlie.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:22,399 --> 00:02:25,313
  53. Tengah atas arah jam 7.
  54. Bawa kita keluar dari sini, Αlf.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:47,708 --> 00:02:49,612
  58. Kurasa kita menjauh darinya.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:50,248 --> 00:02:51,828
  62. Arah jam 7!
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:57,748 --> 00:03:01,021
  66. Aku mengenai dia,
  67. tapi dia menghilang dibalik awan.
  68.  
  69. 16
  70. 00:03:02,088 --> 00:03:04,998
  71. Oke, tetap siaga,
  72. dia mungkin masuk dari sisi lain.
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:05,078 --> 00:03:06,958
  76. Apa semuanya baik-baik saja?
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:07,038 --> 00:03:08,748
  80. Ya, Geοrge, tak ada visual.
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:11,168 --> 00:03:13,033
  84. Kau baik-baik saja, Geοrge?
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:14,668 --> 00:03:16,245
  88. Masih di sini.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:17,288 --> 00:03:20,423
  92. Tapi kurasa Thomas butuh celana baru.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:23,439 --> 00:03:25,076
  96. Αlf?
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:26,024 --> 00:03:27,835
  100. Αlf, kau baik-baik saja?
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:27,845 --> 00:03:29,548
  104. Ya.
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:30,898 --> 00:03:32,578
  108. Ya.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:37,868 --> 00:03:40,284
  112. Tetap waspada, semuanya.
  113.  
  114. 27
  115. 00:07:16,328 --> 00:07:18,585
  116. Dοuglas?
  117.  
  118. 28
  119. 00:07:42,248 --> 00:07:44,045
  120. Masuk.
  121.  
  122. 29
  123. 00:08:17,992 --> 00:08:19,780
  124. Terima kasih.
  125.  
  126. 30
  127. 00:08:24,929 --> 00:08:27,018
  128. Ibu.
  129.  
  130. 31
  131. 00:08:29,357 --> 00:08:33,112
  132. Ibu, aku ditawarkan skuadron baru.
  133.  
  134. 32
  135. 00:08:36,294 --> 00:08:39,321
  136. Dan itu yang kau inginkan?
  137.  
  138. 33
  139. 00:08:39,403 --> 00:08:41,229
  140. Ya.
  141.  
  142. 34
  143. 00:08:49,698 --> 00:08:51,658
  144. Ibu.
  145.  
  146. 35
  147. 00:08:52,918 --> 00:08:56,506
  148. Bapa Patrick mengunjungi
  149. rumah Price kemarin.
  150.  
  151. 36
  152. 00:08:58,363 --> 00:09:03,807
  153. Kasihan Debbie.
  154. Itu pasti sangat buruk.
  155.  
  156. 37
  157. 00:09:04,871 --> 00:09:07,433
  158. Aku akan baik-baik saja.
  159.  
  160. 38
  161. 00:09:09,317 --> 00:09:11,588
  162. Dan kau bisa janjikan Ibu itu?
  163.  
  164. 39
  165. 00:09:16,458 --> 00:09:18,954
  166. Aku berangkat sore ini.
  167.  
  168. 40
  169. 00:09:36,748 --> 00:09:38,950
  170. Terima kasih, Dοug.
  171.  
  172. 41
  173. 00:09:40,418 --> 00:09:42,971
  174. Mari pasangkan rantai ini, oke?
  175.  
  176. 42
  177. 00:09:44,668 --> 00:09:48,046
  178. Benar begitu. Sudah.
  179.  
  180. 43
  181. 00:09:51,671 --> 00:09:53,204
  182. Ini.
  183.  
  184. 44
  185. 00:09:55,029 --> 00:09:58,079
  186. Aku seharusnya membersihkannya
  187. atau mengotorinya lagi?
  188.  
  189. 45
  190. 00:09:58,130 --> 00:10:00,670
  191. Lama tak bertemu.
  192.  
  193. 46
  194. 00:10:00,714 --> 00:10:03,122
  195. Kau tahu seperti apa situasinya.
  196.  
  197. 47
  198. 00:10:05,327 --> 00:10:07,934
  199. Aku bergabung skuadron
  200. baruku besok.
  201.  
  202. 48
  203. 00:10:18,768 --> 00:10:20,458
  204. Biskuit?
  205.  
  206. 49
  207. 00:10:27,498 --> 00:10:29,858
  208. Dia melewatiku dengan
  209. 100 mil per jam.
  210.  
  211. 50
  212. 00:10:29,858 --> 00:10:32,283
  213. Dia tak punya rem./
  214. Tak ada yang salah dengan remnya,
  215.  
  216. 51
  217. 00:10:32,283 --> 00:10:34,611
  218. Ayah sendiri yang menservisnya./
  219. Tepat sekali.
  220.  
  221. 52
  222. 00:10:34,611 --> 00:10:36,960
  223. Ron yang malang tak punya kesempatan.
  224.  
  225. 53
  226. 00:10:44,117 --> 00:10:46,009
  227. Dοuglas.
  228.  
  229. 54
  230. 00:10:49,971 --> 00:10:52,279
  231. Bisa Ibu bicara denganmu sebentar?
  232.  
  233. 55
  234. 00:13:04,038 --> 00:13:05,583
  235. Kubilang tidak, Dοuglas!
  236.  
  237. 56
  238. 00:13:05,628 --> 00:13:07,650
  239. Dia tak bisa tetap di sini.
  240. Ini tidak aman!
  241.  
  242. 57
  243. 00:13:07,668 --> 00:13:09,487
  244. Aku bisa melindungi dia.
  245.  
  246. 58
  247. 00:13:09,487 --> 00:13:12,591
  248. Kau berkhayal./
  249. Aku takkan mengirimnya pergi!
  250.  
  251. 59
  252. 00:13:12,591 --> 00:13:14,828
  253. Kau masih bisa mengunjunginya./
  254. Tidak!
  255.  
  256. 60
  257. 00:13:14,853 --> 00:13:17,111
  258. Bisa kau pelankan suaramu?
  259.  
  260. 61
  261. 00:13:21,933 --> 00:13:26,984
  262. Ayo, Nak. Mari kita periksa
  263. tentara-tentaraanmu.
  264.  
  265. 62
  266. 00:14:02,918 --> 00:14:06,086
  267. Ayo, Dοuglas, kau akan terlambat.
  268.  
  269. 63
  270. 00:14:07,124 --> 00:14:09,158
  271. Ibu tak harus ikut denganku.
  272.  
  273. 64
  274. 00:14:11,828 --> 00:14:13,300
  275. Ayo.
  276.  
  277. 65
  278. 00:14:42,152 --> 00:14:45,187
  279. Sampai jumpa./
  280. Sampai jumpa, Dοuglas.
  281.  
  282. 66
  283. 00:15:30,668 --> 00:15:32,200
  284. 20.
  285.  
  286. 67
  287. 00:15:32,226 --> 00:15:34,153
  288. Tidak, ini dia.
  289.  
  290. 68
  291. 00:15:34,462 --> 00:15:35,920
  292. Selalu saja.
  293.  
  294. 69
  295. 00:15:35,997 --> 00:15:37,549
  296. 4.
  297.  
  298. 70
  299. 00:15:40,282 --> 00:15:41,891
  300. Terima kasih.
  301.  
  302. 71
  303. 00:15:45,415 --> 00:15:47,059
  304. Terima kasih.
  305.  
  306. 72
  307. 00:15:48,266 --> 00:15:50,311
  308. Terima kasih banyak.
  309.  
  310. 73
  311. 00:15:52,276 --> 00:15:54,647
  312. Kau sudah pikirkan
  313. tawaranku, cantik?
  314.  
  315. 74
  316. 00:15:56,021 --> 00:15:59,182
  317. Kau tahu, kadang aku
  318. sangat khawatir denganmu.
  319.  
  320. 75
  321. 00:16:00,708 --> 00:16:02,038
  322. Hei, Tοm!
  323.  
  324. 76
  325. 00:16:03,328 --> 00:16:04,722
  326. Tοm!
  327.  
  328. 77
  329. 00:16:05,578 --> 00:16:07,255
  330. Beritahu dia.
  331.  
  332. 78
  333. 00:16:07,298 --> 00:16:09,592
  334. Kau binatang./
  335. Binatang.
  336.  
  337. 79
  338. 00:16:10,208 --> 00:16:11,578
  339. Bagaimana menurutmu, Anak Mama?
  340.  
  341. 80
  342. 00:16:11,668 --> 00:16:13,668
  343. Kau aib bagi Bοmber Cοmmand.
  344.  
  345. 81
  346. 00:16:13,748 --> 00:16:16,578
  347. Diamlah! Kau hanya iri.
  348.  
  349. 82
  350. 00:16:16,668 --> 00:16:19,048
  351. Jangan ganggu Anak Mama.
  352.  
  353. 83
  354. 00:16:19,128 --> 00:16:20,666
  355. Hanya karena dia tak bisa
  356. tumbuhkan kumis,
  357.  
  358. 84
  359. 00:16:20,690 --> 00:16:23,452
  360. Bukan berarti dia tak bisa
  361. menarik hati perempuan.
  362.  
  363. 85
  364. 00:16:25,003 --> 00:16:28,674
  365. Jangan khawatir.
  366. Itu kelak akan terjadi.
  367.  
  368. 86
  369. 00:16:30,420 --> 00:16:32,948
  370. Kau tak bisa menyalahkan
  371. seorang pria karena berusaha.
  372.  
  373. 87
  374. 00:16:38,339 --> 00:16:40,485
  375. Lihat sang ahlinya beraksi.
  376.  
  377. 88
  378. 00:16:43,828 --> 00:16:45,474
  379. Permisi, Nona.
  380.  
  381. 89
  382. 00:16:46,778 --> 00:16:47,958
  383. Ya?
  384.  
  385. 90
  386. 00:16:48,038 --> 00:16:50,828
  387. Aku hanya ingin bilang kau
  388. terlihat cantik malam ini.
  389.  
  390. 91
  391. 00:16:50,914 --> 00:16:52,649
  392. Terima kasih.
  393.  
  394. 92
  395. 00:16:54,668 --> 00:16:59,052
  396. Omong kosong. Bahkan Anak Mama
  397. bisa melakukan lebih baik dari itu.
  398.  
  399. 93
  400. 00:16:59,126 --> 00:17:01,828
  401. Maafkan temanku yang bodoh ini.
  402.  
  403. 94
  404. 00:17:06,134 --> 00:17:07,588
  405. Hati-hati!
  406.  
  407. 95
  408. 00:17:07,668 --> 00:17:09,204
  409. Atau apa?
  410.  
  411. 96
  412. 00:17:09,668 --> 00:17:13,001
  413. Enyahlah, bung!/
  414. Semua tenang. Tenang.
  415.  
  416. 97
  417. 00:17:20,658 --> 00:17:22,832
  418. Ini tidak sengaja.
  419.  
  420. 98
  421. 00:17:22,922 --> 00:17:25,328
  422. Kalian RAF sama saja.
  423.  
  424. 99
  425. 00:17:35,142 --> 00:17:36,658
  426. Maaf?
  427.  
  428. 100
  429. 00:17:36,748 --> 00:17:39,368
  430. Kami mengejar Rοmmel
  431. hingga ke Afrika Utara,
  432.  
  433. 101
  434. 00:17:39,458 --> 00:17:42,775
  435. Sementara kalian duduk di sini
  436. dan bersenang-senang setiap malam.
  437.  
  438. 102
  439. 00:17:42,820 --> 00:17:44,785
  440. Bajingan beruntung.
  441.  
  442. 103
  443. 00:17:48,611 --> 00:17:50,943
  444. Biar aku tunjukkan kau sesuatu.
  445.  
  446. 104
  447. 00:17:54,225 --> 00:17:58,377
  448. Kepala kita hidup,
  449. dan ekor kita mati.
  450.  
  451. 105
  452. 00:18:03,016 --> 00:18:06,007
  453. Kepala, Kita hidup.
  454.  
  455. 106
  456. 00:18:12,148 --> 00:18:13,768
  457. Mati.
  458.  
  459. 107
  460. 00:18:19,498 --> 00:18:21,176
  461. Mati lagi.
  462.  
  463. 108
  464. 00:18:23,237 --> 00:18:26,831
  465. Jadi meski kami bisa
  466. pulang setiap malam,
  467.  
  468. 109
  469. 00:18:26,855 --> 00:18:30,645
  470. Itu seperti melempar koin
  471. apakah kami selamat atau tidak.
  472.  
  473. 110
  474. 00:18:36,470 --> 00:18:38,282
  475. Kita beruntung.
  476.  
  477. 111
  478. 00:18:48,828 --> 00:18:50,473
  479. Kurasa kita dibutuhkan!
  480.  
  481. 112
  482. 00:18:51,376 --> 00:18:53,376
  483. Hei!/
  484. Lepas!
  485.  
  486. 113
  487. 00:18:53,907 --> 00:18:57,662
  488. Hei, kalian!/
  489. Hei!
  490.  
  491. 114
  492. 00:18:57,686 --> 00:19:00,563
  493. Thomas! Pukul dia!/
  494. Tolong!
  495.  
  496. 115
  497. 00:19:01,186 --> 00:19:03,182
  498. Tenang!
  499.  
  500. 116
  501. 00:19:07,127 --> 00:19:09,783
  502. Pagi, Pak./
  503. Pagi.
  504.  
  505. 117
  506. 00:19:21,441 --> 00:19:23,296
  507. Ini, Pak.
  508.  
  509. 118
  510. 00:19:24,025 --> 00:19:26,658
  511. Ruang penjaga di sebelah kanan.
  512.  
  513. 119
  514. 00:19:27,652 --> 00:19:29,120
  515. Terima kasih.
  516.  
  517. 120
  518. 00:19:38,363 --> 00:19:40,314
  519. Katakanlah./
  520. Apa?
  521.  
  522. 121
  523. 00:19:40,381 --> 00:19:43,185
  524. Kau baik, Geοrge?/
  525. Pagi, Ted.
  526.  
  527. 122
  528. 00:19:43,578 --> 00:19:46,609
  529. Ini Kapten Penerbang Miller,
  530. Kapten baru kalian.
  531.  
  532. 123
  533. 00:20:15,547 --> 00:20:17,694
  534. Cepat berdiri!
  535.  
  536. 124
  537. 00:20:37,668 --> 00:20:39,168
  538. Kapan aku melihat pesawatku?
  539.  
  540. 125
  541. 00:20:39,248 --> 00:20:42,079
  542. Besok, Pak. Kondisinya
  543. masih dalam perbaikan.
  544.  
  545. 126
  546. 00:20:42,137 --> 00:20:43,789
  547. Di mana ruanganku?
  548.  
  549. 127
  550. 00:20:43,843 --> 00:20:45,602
  551. Sebelah sini, Pak.
  552.  
  553. 128
  554. 00:20:48,649 --> 00:20:50,658
  555. Silakan.
  556.  
  557. 129
  558. 00:20:55,158 --> 00:20:56,489
  559. Terima kasih...
  560.  
  561. 130
  562. 00:20:56,489 --> 00:20:57,998
  563. Penerbang Daniels, Pak.
  564.  
  565. 131
  566. 00:20:58,023 --> 00:20:59,939
  567. Terima kasih, Daniels, itu saja.
  568.  
  569. 132
  570. 00:21:35,940 --> 00:21:38,128
  571. Kau akan baik-baik saja./
  572. Dia akan baik saja.
  573.  
  574. 133
  575. 00:21:38,208 --> 00:21:41,155
  576. Kau akan segera sampai di sana
  577. dan semua akan baik saja, oke?
  578.  
  579. 134
  580. 00:21:41,176 --> 00:21:43,595
  581. Ya. Kau juga terlihat sudah siap.
  582.  
  583. 135
  584. 00:21:43,633 --> 00:21:46,154
  585. Waktunya berangkat, Nak.
  586. Jaga dirimu.
  587.  
  588. 136
  589. 00:21:46,171 --> 00:21:48,149
  590. Sampai jumpa, Sayang.
  591.  
  592. 137
  593. 00:21:52,009 --> 00:21:53,754
  594. Dia akan baik-baik saja.
  595.  
  596. 138
  597. 00:22:17,788 --> 00:22:19,302
  598. Rοn, ini William.
  599.  
  600. 139
  601. 00:22:19,328 --> 00:22:21,048
  602. Kalian akan berbagi
  603. kamar bersama.
  604.  
  605. 140
  606. 00:22:21,078 --> 00:22:22,893
  607. Aku akan tinggalkan kalian berdua.
  608.  
  609. 141
  610. 00:22:38,471 --> 00:22:40,083
  611. Bisa aku bantu?
  612.  
  613. 142
  614. 00:22:53,248 --> 00:22:54,738
  615. Terima kasih.
  616.  
  617. 143
  618. 00:22:58,668 --> 00:23:00,391
  619. Kau akan senang di sini.
  620.  
  621. 144
  622. 00:23:51,491 --> 00:23:53,154
  623. Kapten Penerbang Miller.
  624.  
  625. 145
  626. 00:23:55,668 --> 00:23:59,135
  627. Kita belum benar-benar berkenalan.
  628. Aku Geοrge Williams.
  629.  
  630. 146
  631. 00:23:59,205 --> 00:24:00,868
  632. Williams, baiklah.
  633.  
  634. 147
  635. 00:24:00,958 --> 00:24:03,798
  636. Kau mau ke mana?/
  637. Ke mess petugas.
  638.  
  639. 148
  640. 00:24:03,878 --> 00:24:06,048
  641. Tidak... Kau tak mau ke sana.
  642.  
  643. 149
  644. 00:24:06,128 --> 00:24:08,261
  645. Makanannya jauh lebih enak
  646. di mess sersan.
  647.  
  648. 150
  649. 00:24:09,498 --> 00:24:11,269
  650. Tapi itu mess untuk para sersan.
  651.  
  652. 151
  653. 00:24:11,328 --> 00:24:13,994
  654. Tak masalah.
  655. Aku diizinkan masuk.
  656.  
  657. 152
  658. 00:24:16,405 --> 00:24:19,032
  659. Kau bisa menjadi tamuku. Ayo.
  660.  
  661. 153
  662. 00:24:23,668 --> 00:24:28,410
  663. Tidak. Aku bertaruh 3 paun
  664. dia akan menang.
  665.  
  666. 154
  667. 00:24:28,498 --> 00:24:30,373
  668. Istirahat di tempat, semuanya.
  669.  
  670. 155
  671. 00:24:30,431 --> 00:24:32,677
  672. Boleh kami duduk?/
  673. Tentu.
  674.  
  675. 156
  676. 00:24:33,624 --> 00:24:36,418
  677. Kapten Penerbang Μiller, benar?/
  678. Benar.
  679.  
  680. 157
  681. 00:24:36,498 --> 00:24:39,166
  682. Senang bertemu denganmu.
  683. Rοbert, Rοbert Μurphy.
  684.  
  685. 158
  686. 00:24:43,359 --> 00:24:45,012
  687. Thοmas Mayfield.
  688.  
  689. 159
  690. 00:24:45,922 --> 00:24:48,098
  691. Ηenry Smith.
  692. Dari mana asalmu, Pak?
  693.  
  694. 160
  695. 00:24:48,126 --> 00:24:49,581
  696. Lοndοn.
  697.  
  698. 161
  699. 00:24:49,643 --> 00:24:52,261
  700. Aku ingin bicara dengan kalian semua
  701. sebelum pengarahan besok.
  702.  
  703. 162
  704. 00:24:52,313 --> 00:24:54,594
  705. Itu jika pesawatnya siap terbang.
  706.  
  707. 163
  708. 00:24:55,078 --> 00:24:56,884
  709. Aku yakin dia akan siap.
  710.  
  711. 164
  712. 00:25:03,958 --> 00:25:07,266
  713. Ηalο, aku James Parker.
  714. Teman-teman memanggilku Jim.
  715.  
  716. 165
  717. 00:25:07,668 --> 00:25:09,403
  718. Senang bertemu denganmu, Parker.
  719.  
  720. 166
  721. 00:25:18,267 --> 00:25:20,873
  722. Siapa namamu, Sersan?
  723.  
  724. 167
  725. 00:25:22,268 --> 00:25:24,004
  726. Charlie Μοοre.
  727.  
  728. 168
  729. 00:25:30,168 --> 00:25:35,257
  730. Aku dengar kau pilot Spitfire
  731. saat penyerangan.
  732.  
  733. 169
  734. 00:25:36,878 --> 00:25:38,935
  735. Benar./
  736. Demi Tuhan.
  737.  
  738. 170
  739. 00:25:38,935 --> 00:25:40,751
  740. Seperti apa rasanya?
  741.  
  742. 171
  743. 00:25:40,796 --> 00:25:42,700
  744. Sama seperti ini.
  745.  
  746. 172
  747. 00:25:44,179 --> 00:25:49,137
  748. Senang bertemu kalian semua.
  749. Selamat malam.
  750.  
  751. 173
  752. 00:25:52,175 --> 00:25:54,829
  753. Astaga.
  754.  
  755. 174
  756. 00:25:54,865 --> 00:25:56,801
  757. Dia orang yang aneh.
  758.  
  759. 175
  760. 00:25:57,288 --> 00:26:00,100
  761. Aku kasihan denganmu, Geοrge,
  762. berbagi kamar dengannya.
  763.  
  764. 176
  765. 00:26:00,149 --> 00:26:02,480
  766. Dia terlihat seperti bahan lelucon.
  767.  
  768. 177
  769. 00:26:08,620 --> 00:26:10,453
  770. Malam.
  771.  
  772. 178
  773. 00:26:15,958 --> 00:26:18,628
  774. Kau seharusnya bergabung kami.
  775.  
  776. 179
  777. 00:26:18,674 --> 00:26:20,998
  778. Aku baik-baik saja.
  779.  
  780. 180
  781. 00:26:23,458 --> 00:26:26,878
  782. Aku yakin kau tidak minum, 'kan?
  783.  
  784. 181
  785. 00:26:28,498 --> 00:26:30,166
  786. Jarang.
  787.  
  788. 182
  789. 00:26:30,328 --> 00:26:35,699
  790. Tidak. Aku yakin kau
  791. orang yang sangat disiplin.
  792.  
  793. 183
  794. 00:26:44,804 --> 00:26:46,886
  795. Aku lihat kau sudah menganggap
  796. ini rumahmu sendiri.
  797.  
  798. 184
  799. 00:27:11,708 --> 00:27:13,940
  800. Kapten Penerbang Μiller?
  801.  
  802. 185
  803. 00:27:17,721 --> 00:27:20,038
  804. Bagaimana keadaannya?
  805.  
  806. 186
  807. 00:27:20,932 --> 00:27:23,222
  808. Aku takut dia tidak baik.
  809.  
  810. 187
  811. 00:27:23,270 --> 00:27:25,458
  812. Dia akan mampu terbang malam ini?
  813.  
  814. 188
  815. 00:27:27,258 --> 00:27:29,214
  816. Kami akan berusaha semampunya, Pak.
  817.  
  818. 189
  819. 00:28:11,828 --> 00:28:14,330
  820. Pagi, Kapten./
  821. Selamat pagi.
  822.  
  823. 190
  824. 00:28:17,030 --> 00:28:21,327
  825. Dia cantik, bukan?
  826.  
  827. 191
  828. 00:28:21,391 --> 00:28:23,322
  829. Itu benar.
  830.  
  831. 192
  832. 00:28:25,923 --> 00:28:28,827
  833. Aku ingin berbicara pada kru
  834. sebelum berangkat.
  835.  
  836. 193
  837. 00:28:29,787 --> 00:28:32,419
  838. Kau bisa atur itu untukku?
  839.  
  840. 194
  841. 00:28:32,748 --> 00:28:35,214
  842. Kau tahu kita tidak terbang
  843. malam ini, 'kan?
  844.  
  845. 195
  846. 00:28:37,953 --> 00:28:39,892
  847. Itu baru saja diumumkan.
  848.  
  849. 196
  850. 00:28:46,758 --> 00:28:48,747
  851. Lagi pula ini bukan hari
  852. yang bagus untuk terang.
  853.  
  854. 197
  855. 00:28:48,830 --> 00:28:51,224
  856. Kau bisa gunakan waktu ini untuk
  857. lebih mengenal krumu.
  858.  
  859. 198
  860. 00:28:51,248 --> 00:28:55,466
  861. Dan juga, aku mendapat kabar
  862. yang bisa diandalkan...
  863.  
  864. 199
  865. 00:28:55,490 --> 00:28:58,770
  866. ...jika perang masih tetap ada besok.
  867.  
  868. 200
  869. 00:29:01,721 --> 00:29:04,202
  870. Pak. Pagi, Geοrge.
  871.  
  872. 201
  873. 00:29:05,858 --> 00:29:07,992
  874. Sersan.
  875.  
  876. 202
  877. 00:29:10,206 --> 00:29:11,956
  878. Pak?
  879.  
  880. 203
  881. 00:29:13,069 --> 00:29:16,947
  882. Di Fighter Cοmmand, kami memberi
  883. hormat pada pimpinan.
  884.  
  885. 204
  886. 00:29:25,287 --> 00:29:26,882
  887. Bajingan!
  888.  
  889. 205
  890. 00:29:29,964 --> 00:29:33,533
  891. Kau tahu kita tak berada
  892. di Fighter Cοmmand, 'kan?
  893.  
  894. 206
  895. 00:29:35,748 --> 00:29:37,118
  896. Teh.
  897.  
  898. 207
  899. 00:30:02,535 --> 00:30:06,233
  900. Baiklah, Ace, apa itu?
  901.  
  902. 208
  903. 00:30:07,168 --> 00:30:11,153
  904. Apa itu pengukur ketinggian?
  905.  
  906. 209
  907. 00:30:11,713 --> 00:30:13,599
  908. Penentu rute untuk pulang.
  909.  
  910. 210
  911. 00:30:14,507 --> 00:30:18,887
  912. Di mana kompasmu?/
  913. Di sana dan di sana.
  914.  
  915. 211
  916. 00:30:18,935 --> 00:30:22,159
  917. Baik, seseorang berada di belakangmu.
  918. Dia membuat ekor pesawatmu rusak.
  919.  
  920. 212
  921. 00:30:22,159 --> 00:30:25,242
  922. Dia juga mengenai mesinmu.
  923. Ada asap keluar dari sana.
  924.  
  925. 213
  926. 00:30:26,573 --> 00:30:29,120
  927. Suhu mesin./
  928. Benar.
  929.  
  930. 214
  931. 00:30:30,330 --> 00:30:35,075
  932. Dan juga terus perhatikan
  933. bahan bakarmu.
  934.  
  935. 215
  936. 00:30:35,117 --> 00:30:39,369
  937. Baiklah. Tersisa setengah.
  938.  
  939. 216
  940. 00:30:40,114 --> 00:30:43,435
  941. Kau harus membawa ini
  942. sedikit lebih naik.
  943.  
  944. 217
  945. 00:30:43,459 --> 00:30:46,481
  946. Jangan terlalu banyak,
  947. atau kau akan terbalik.
  948.  
  949. 218
  950. 00:30:50,998 --> 00:30:53,851
  951. Dia orang baik.
  952. Mereka semua baik.
  953.  
  954. 219
  955. 00:30:56,407 --> 00:30:58,475
  956. Kau hanya perlu mengenal mereka.
  957.  
  958. 220
  959. 00:31:04,248 --> 00:31:08,773
  960. Aku dulu sepertimu. Penyendiri
  961. dan fokus pada diriku sendiri.
  962.  
  963. 221
  964. 00:31:09,168 --> 00:31:13,497
  965. Masalahnya, saat kau didekat mereka,
  966. melakukan apa yang kita lakukan,
  967.  
  968. 222
  969. 00:31:15,038 --> 00:31:18,582
  970. Kau tak bisa berbuat apa-apa selain
  971. terikat dengan yang lainnya.
  972.  
  973. 223
  974. 00:31:20,420 --> 00:31:22,476
  975. Aku tak suka saat itu terjadi.
  976.  
  977. 224
  978. 00:31:39,168 --> 00:31:41,969
  979. Aku lihat kau sudah berkenalan
  980. dengan WAAF kita.
  981.  
  982. 225
  983. 00:31:43,237 --> 00:31:46,331
  984. Mereka biang masalah.
  985. Bukan begitu, gadis-gadis?
  986.  
  987. 226
  988. 00:31:47,668 --> 00:31:53,164
  989. Siapa temanmu, Geοrge?/
  990. Ini Kapten Penerbang Μiller, yang...
  991.  
  992. 227
  993. 00:31:54,053 --> 00:31:56,148
  994. Kau lajang, 'kan?
  995.  
  996. 228
  997. 00:31:56,199 --> 00:31:57,967
  998. Aku anggap itu artinya iya.
  999.  
  1000. 229
  1001. 00:31:57,967 --> 00:32:01,613
  1002. Yang jelas terbuka untuk umum./
  1003. Geοrge, Geοrge.
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:32:02,688 --> 00:32:05,174
  1007. Aku hanya fokus kepadamu, Geοrgie.
  1008.  
  1009. 231
  1010. 00:32:08,631 --> 00:32:10,424
  1011. Itu Jο.
  1012.  
  1013. 232
  1014. 00:32:12,538 --> 00:32:14,328
  1015. Dia wanita yang cerdik.
  1016.  
  1017. 233
  1018. 00:32:26,328 --> 00:32:27,886
  1019. Charlie.
  1020.  
  1021. 234
  1022. 00:32:27,953 --> 00:32:30,151
  1023. Μiller itu benar-benar bajingan.
  1024.  
  1025. 235
  1026. 00:32:32,748 --> 00:32:33,970
  1027. Apa yang kau lakukan kali ini?
  1028.  
  1029. 236
  1030. 00:32:33,970 --> 00:32:36,493
  1031. Dia menegurku karena
  1032. tak memberikan hormat.
  1033.  
  1034. 237
  1035. 00:32:36,658 --> 00:32:39,748
  1036. Aku tahu kau seharusnya
  1037. memberi hormat pada atasan,
  1038.  
  1039. 238
  1040. 00:32:39,828 --> 00:32:41,498
  1041. Tapi Alf tak pernah menegurku
  1042. untuk itu, bukan?
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00:32:41,578 --> 00:32:43,597
  1046. Dan Geοrge juga tidak.
  1047.  
  1048. 240
  1049. 00:32:44,432 --> 00:32:46,049
  1050. Dia bukan Alf, Charlie.
  1051.  
  1052. 241
  1053. 00:32:46,193 --> 00:32:48,280
  1054. Aku tahu, tapi...
  1055.  
  1056. 242
  1057. 00:32:49,866 --> 00:32:51,992
  1058. Apa?
  1059.  
  1060. 243
  1061. 00:32:53,126 --> 00:32:55,361
  1062. Ini giliranku?
  1063.  
  1064. 244
  1065. 00:32:58,436 --> 00:33:00,823
  1066. Menurutku itu berlebihan.
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:33:00,859 --> 00:33:03,071
  1070. Dia tidak melakukan itu kepadamu.
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:33:03,129 --> 00:33:05,136
  1074. Aku tidak melihat masalahnya, Charlie.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:33:06,116 --> 00:33:08,597
  1078. Jika dia mengatakan itu padaku,
  1079. menurutku itu cukup adil.
  1080.  
  1081. 248
  1082. 00:33:12,828 --> 00:33:17,113
  1083. Ya, tapi itu bukan apa yang dia katakan,
  1084. tapi cara dia melakukannya.
  1085.  
  1086. 249
  1087. 00:33:17,328 --> 00:33:19,004
  1088. Charlie...
  1089.  
  1090. 250
  1091. 00:33:19,181 --> 00:33:20,701
  1092. Ya?
  1093.  
  1094. 251
  1095. 00:33:22,078 --> 00:33:24,699
  1096. Tak bisakah seseorang buang
  1097. air besar dengan tenang?
  1098.  
  1099. 252
  1100. 00:33:26,078 --> 00:33:29,975
  1101. Dan jujur, menurutku jika
  1102. dia dibiarkan,
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:33:29,975 --> 00:33:31,554
  1106. Aku akan memberi hormat Ibuku
  1107. berikutnya aku pulang ke rumah.
  1108.  
  1109. 254
  1110. 00:33:31,578 --> 00:33:33,809
  1111. Astaga, apa dia masih
  1112. membicarakan itu? Hentikan!
  1113.  
  1114. 255
  1115. 00:33:33,834 --> 00:33:35,498
  1116. Seperti memecahkan rekor.
  1117.  
  1118. 256
  1119. 00:33:35,544 --> 00:33:38,771
  1120. Kau tidak ditegur karena seragammu,
  1121. benar, Geοrge? Itu maksudku.
  1122.  
  1123. 257
  1124. 00:33:38,771 --> 00:33:40,636
  1125. Ya, itu karena aku tak
  1126. membiarkan atasan...
  1127.  
  1128. 258
  1129. 00:33:40,660 --> 00:33:42,660
  1130. ...berada 10 kaki dariku.
  1131. Sekarang dengar...
  1132.  
  1133. 259
  1134. 00:33:42,748 --> 00:33:46,801
  1135. Aku mengajak Kapten Penerbang Miller
  1136. ke Red Liοn untuk minum...
  1137.  
  1138. 260
  1139. 00:33:46,801 --> 00:33:49,220
  1140. ...dan kau akan mengundang
  1141. kami untuk bergabung.
  1142.  
  1143. 261
  1144. 00:33:49,989 --> 00:33:51,664
  1145. Kau bisa mengandalkanku.
  1146.  
  1147. 262
  1148. 00:33:51,748 --> 00:33:53,571
  1149. Kami akan berada di sana, George.
  1150.  
  1151. 263
  1152. 00:33:54,841 --> 00:33:58,050
  1153. Dan kau, jaga sikapmu
  1154.  
  1155. 264
  1156. 00:34:15,668 --> 00:34:18,684
  1157. Sekarang giliran siapa?/
  1158. Giliranmu, Charlie.
  1159.  
  1160. 265
  1161. 00:34:25,498 --> 00:34:27,695
  1162. Ini terlihat menyenangkan.
  1163.  
  1164. 266
  1165. 00:34:29,038 --> 00:34:33,044
  1166. Kalian bergandengan tangan lagi?
  1167. Apa itu?
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:34:33,139 --> 00:34:36,771
  1171. Apanya?/
  1172. Berikan itu, sekarang.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:34:37,578 --> 00:34:40,294
  1176. Berikan apa?/
  1177. Geοrge.
  1178.  
  1179. 269
  1180. 00:34:57,748 --> 00:34:59,449
  1181. Aku segera kembali.
  1182.  
  1183. 270
  1184. 00:35:16,609 --> 00:35:18,876
  1185. Siapa dia?
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:35:21,918 --> 00:35:24,162
  1189. Istrinya Αlfie.
  1190.  
  1191. 272
  1192. 00:35:34,078 --> 00:35:35,981
  1193. Aku akan pergi bersama dia.
  1194.  
  1195. 273
  1196. 00:35:43,208 --> 00:35:45,251
  1197. Tiga teko, tolong.
  1198.  
  1199. 274
  1200. 00:35:47,238 --> 00:35:51,974
  1201. Itu salahku.
  1202. Aku harusnya memberitahu dia.
  1203.  
  1204. 275
  1205. 00:35:52,078 --> 00:35:54,286
  1206. Apa yang kau bicarakan?
  1207.  
  1208. 276
  1209. 00:35:54,355 --> 00:35:56,601
  1210. Αlf.
  1211.  
  1212. 277
  1213. 00:35:56,974 --> 00:35:59,155
  1214. Jangan bertindak bodoh.
  1215.  
  1216. 278
  1217. 00:36:02,149 --> 00:36:07,254
  1218. Itu bukan salah siapa-siapa.
  1219. Dia tidak beruntung, itu saja, Charlie.
  1220.  
  1221. 279
  1222. 00:36:09,189 --> 00:36:11,189
  1223. Mengerti?
  1224.  
  1225. 280
  1226. 00:36:16,168 --> 00:36:18,435
  1227. Ayo, bantu aku dengan ini.
  1228.  
  1229. 281
  1230. 00:36:30,370 --> 00:36:31,668
  1231. Itu hanya sedetik.
  1232.  
  1233. 282
  1234. 00:36:31,748 --> 00:36:34,568
  1235. Ketiduran meski hanya sedetik
  1236. itu tidak dibenarkan.
  1237.  
  1238. 283
  1239. 00:36:34,568 --> 00:36:38,024
  1240. Saat latihan atau tidak./
  1241. Itu benar.
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:36:38,818 --> 00:36:42,043
  1245. Hal anehnya adalah kau
  1246. bermimpi tentang Ibumu.
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:36:42,096 --> 00:36:44,683
  1250. Aku jelas akan memimpikan
  1251. pramusaji wanita itu.
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:36:44,736 --> 00:36:46,778
  1255. Dia memang cantik.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:36:46,878 --> 00:36:50,090
  1259. Ibu!/
  1260. Tidak, dia lebih keras dari itu.
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:36:50,156 --> 00:36:51,907
  1264. Ibu!
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:36:52,540 --> 00:36:54,041
  1268. Hentikanlah.
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:36:54,083 --> 00:36:56,635
  1272. Dia jauhkan wanita itu darimu, Geοrge./
  1273. Aku tak keberatan.
  1274.  
  1275. 291
  1276. 00:36:56,660 --> 00:36:58,922
  1277. Aku yakin dia wanita yang tampan.
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:37:15,078 --> 00:37:18,060
  1281. Dia seharusnya keluar.
  1282. Maksudku, itu hanya... Maaf.
  1283.  
  1284. 293
  1285. 00:37:18,168 --> 00:37:20,592
  1286. Halo. Kau pasti
  1287. Kapten Penerbang Μiller.
  1288.  
  1289. 294
  1290. 00:37:20,668 --> 00:37:22,967
  1291. Benar./
  1292. Aku Kate.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:37:24,128 --> 00:37:26,482
  1296. Selamat malam, Kate.
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00:37:26,498 --> 00:37:30,769
  1300. Mereka bilang kau sedikit aneh.
  1301. Kau tak tetap bersama teman-temanmu?
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:37:31,668 --> 00:37:33,997
  1305. Tidak, aku harus kembali.
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:37:34,080 --> 00:37:38,339
  1309. Harus atau ingin kembali?
  1310. Ayo, mari kita mencari Geοrge.
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:37:39,168 --> 00:37:41,315
  1314. Tidak.
  1315.  
  1316. 300
  1317. 00:37:41,529 --> 00:37:43,865
  1318. Kau memang orang yang aneh.
  1319.  
  1320. 301
  1321. 00:37:43,906 --> 00:37:45,554
  1322. Baiklah.
  1323.  
  1324. 302
  1325. 00:38:05,087 --> 00:38:06,658
  1326. Pagi.
  1327.  
  1328. 303
  1329. 00:38:13,939 --> 00:38:15,653
  1330. Kau kembali larut semalam.
  1331.  
  1332. 304
  1333. 00:38:15,708 --> 00:38:18,621
  1334. Beberapa WAAF datang setelah
  1335. kau pergi. Mereka seru.
  1336.  
  1337. 305
  1338. 00:38:18,645 --> 00:38:20,768
  1339. Pagi, Pak./
  1340. Aku...
  1341.  
  1342. 306
  1343. 00:38:21,095 --> 00:38:23,436
  1344. Aku dengar kau bicara
  1345. dengan Kate semalam.
  1346.  
  1347. 307
  1348. 00:38:23,498 --> 00:38:25,177
  1349. Kita tidak terbang malam ini.
  1350.  
  1351. 308
  1352. 00:38:25,262 --> 00:38:27,443
  1353. Kenapa kau tergesa-gesa?
  1354.  
  1355. 309
  1356. 00:38:29,432 --> 00:38:32,630
  1357. Aku tak suka buang-buang waktu.
  1358.  
  1359. 310
  1360. 00:38:32,685 --> 00:38:34,728
  1361. Aku di sini untuk berperang.
  1362.  
  1363. 311
  1364. 00:38:34,878 --> 00:38:38,479
  1365. Bukan untuk keluar setiap malam
  1366. dan mabuk bersama yang lainnya.
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:38:39,998 --> 00:38:42,475
  1370. Kau tidak mengerti, ya?
  1371.  
  1372. 313
  1373. 00:38:46,978 --> 00:38:50,637
  1374. Separuh orang di pangkalan ini takkan
  1375. selamat dari perang berhargamu.
  1376.  
  1377. 314
  1378. 00:38:50,688 --> 00:38:52,974
  1379. Dan tak ada yang bisa mereka lakukan
  1380. selain untuk bersenang-senang saat malam.
  1381.  
  1382. 315
  1383. 00:38:52,998 --> 00:38:56,261
  1384. Jadi kenapa kau tak pergi
  1385. menaiki tempat tertinggimu.
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:38:57,914 --> 00:39:00,872
  1389. Orang mungkin berhenti berusaha
  1390. mendorongmu turun dari sana.
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:39:08,482 --> 00:39:10,808
  1394. Terkurung di pangkalan ini
  1395. tidak bagus untukmu.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:39:12,899 --> 00:39:14,236
  1399. Ayo.
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:39:29,248 --> 00:39:31,606
  1403. Pagi, Kate./
  1404. Pagi, Peter.
  1405.  
  1406. 320
  1407. 00:39:31,668 --> 00:39:34,028
  1408. Kau keluar semalam?/
  1409. Ya.
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:39:34,075 --> 00:39:37,334
  1413. Aku tak melihatmu./
  1414. Itu tidak mungkin.
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:39:37,397 --> 00:39:40,304
  1418. Terlalu sibuk dengan semua
  1419. laporan yang menumpuk ini.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:39:40,346 --> 00:39:42,285
  1423. Bagaimana malammu?
  1424.  
  1425. 324
  1426. 00:39:42,652 --> 00:39:46,031
  1427. Bagus./
  1428. Bagus? Itu saja?
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:39:46,078 --> 00:39:48,246
  1432. Dia bicara dengan
  1433. Kapten Penerbang Miller.
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:39:48,317 --> 00:39:51,661
  1437. Jο!/
  1438. Benarkah?
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:39:51,686 --> 00:39:53,801
  1442. Bagaimana kelanjutannya?
  1443.  
  1444. 328
  1445. 00:39:54,328 --> 00:39:57,818
  1446. Tidak ada yang terjadi.
  1447. Dia sedikit aneh.
  1448.  
  1449. 329
  1450. 00:39:57,878 --> 00:40:01,001
  1451. Lebih dari sedikit./
  1452. Mereka semua begitu.
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:40:01,026 --> 00:40:04,868
  1456. Percaya aku. Kau lebih baik bersama
  1457. sersan sederhana sepertiku.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:40:05,496 --> 00:40:07,484
  1461. Aku tak suka sederhana.
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:40:09,788 --> 00:40:12,484
  1465. Kau bisa ambilkan aku teh, Jο?
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:40:12,498 --> 00:40:14,391
  1469. Ambil sendiri!
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:40:19,610 --> 00:40:21,334
  1473. Ini dia.
  1474.  
  1475. 335
  1476. 00:40:26,960 --> 00:40:28,562
  1477. Bagaimana?
  1478.  
  1479. 336
  1480. 00:40:30,132 --> 00:40:32,443
  1481. Aku bisa lihat kenapa kau
  1482. merahasiakan dia, Geοrge.
  1483.  
  1484. 337
  1485. 00:40:32,498 --> 00:40:37,139
  1486. Maaf, aku perlu memberitahumu
  1487. ini mobil klasik.
  1488.  
  1489. 338
  1490. 00:40:37,150 --> 00:40:39,258
  1491. Dia jelas klasik.
  1492.  
  1493. 339
  1494. 00:40:39,378 --> 00:40:43,247
  1495. Tunggu dulu.
  1496. Apa aku melihat senyuman?
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:40:46,250 --> 00:40:48,501
  1500. Dan jika kau sangat baik...
  1501.  
  1502. 341
  1503. 00:40:48,525 --> 00:40:52,022
  1504. Aku mungkin mengizinkanmu
  1505. mengemudikannya suatu hari.
  1506.  
  1507. 342
  1508. 00:40:55,668 --> 00:40:57,423
  1509. Naiklah, sayang.
  1510.  
  1511. 343
  1512. 00:41:01,878 --> 00:41:04,782
  1513. Ayo, Charlie, beri perlawanan./
  1514. Ayo, Charlie!
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:41:05,333 --> 00:41:07,197
  1518. Ayo.
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:41:09,729 --> 00:41:12,003
  1522. Ayo, Charlie. Ayo.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:41:24,613 --> 00:41:28,238
  1526. Ayo. Ayo, kawan. Ayo.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:41:29,895 --> 00:41:31,649
  1530. Ada apa?
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:41:31,699 --> 00:41:34,394
  1534. Aku tidak tahu./
  1535. Kau masih belum kalah.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:41:34,418 --> 00:41:36,909
  1539. Dan orang ini tak bisa berbuat
  1540. banyak melawanmu minggu lalu.
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:41:37,277 --> 00:41:40,427
  1544. Dan juga, aku bertaruh 3 paun
  1545. untuk ini. Ayolah.
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:41:40,491 --> 00:41:43,690
  1549. Hei. Lakukan ini untuk, Αlf, Charlie.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:41:48,958 --> 00:41:50,461
  1553. Ayo, kawan.
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:42:06,668 --> 00:42:08,533
  1557. Sekali lagi. Ayo.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:42:40,788 --> 00:42:45,561
  1561. Bagus, Charlie! Bagus!
  1562. Hei, Jimmy ambilkan air.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:42:46,304 --> 00:42:51,199
  1566. Ayo. Ayo.
  1567. Bagus, Charlie.
  1568.  
  1569. 356
  1570. 00:42:55,748 --> 00:43:01,485
  1571. Kau yakin tak mau ikut?
  1572. Akan ada banyak WAAF.
  1573.  
  1574. 357
  1575. 00:43:01,878 --> 00:43:04,097
  1576. Tidak, ada yang harus aku kerjakan.
  1577.  
  1578. 358
  1579. 00:43:05,385 --> 00:43:07,230
  1580. Kau yang rugi.
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:43:10,452 --> 00:43:13,588
  1584. Kau siap, Geοrge?
  1585. Yang lain sudah di luar.
  1586.  
  1587. 360
  1588. 00:43:13,668 --> 00:43:15,088
  1589. Tentu saja.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:43:20,358 --> 00:43:22,236
  1593. Jangan menunggu.
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:43:34,328 --> 00:43:36,918
  1597. Geοrge, Κate.
  1598.  
  1599. 363
  1600. 00:43:50,828 --> 00:43:52,220
  1601. Kau baik-baik saja, Kate?
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:43:52,268 --> 00:43:53,723
  1605. Maaf.
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:43:53,774 --> 00:43:54,958
  1609. Kau tak apa?
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:43:54,998 --> 00:43:57,703
  1613. Ya, maaf, aku memikirkan hal lain.
  1614.  
  1615. 367
  1616. 00:43:58,358 --> 00:43:59,545
  1617. Kau mau tambah minumanmu?
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:43:59,545 --> 00:44:02,340
  1621. Aku tidak mengerti bagaimana bisa
  1622. seseorang begitu menyebalkan.
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:44:02,400 --> 00:44:05,008
  1626. Siapa?/
  1627. Letnan Miller.
  1628.  
  1629. 370
  1630. 00:44:06,285 --> 00:44:07,741
  1631. Dοuglas.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:44:07,788 --> 00:44:10,872
  1635. Ya, maksudku, aku hanya ingin
  1636. dia menikmati dirinya sendiri.
  1637.  
  1638. 372
  1639. 00:44:10,896 --> 00:44:12,825
  1640. Itu tidak salah, bukan?
  1641.  
  1642. 373
  1643. 00:44:12,882 --> 00:44:15,918
  1644. Dia hanya kesulitan untuk berbaur.
  1645.  
  1646. 374
  1647. 00:44:15,918 --> 00:44:18,505
  1648. Dia akan keluar dari cangkangnya./
  1649. Benarkah?
  1650.  
  1651. 375
  1652. 00:44:18,516 --> 00:44:22,915
  1653. Pada waktunya, ya.
  1654. Mau minum lagi?
  1655.  
  1656. 376
  1657. 00:44:22,988 --> 00:44:25,474
  1658. Mungkin aku bisa coba
  1659. bicara dengannya lagi.
  1660.  
  1661. 377
  1662. 00:44:25,527 --> 00:44:28,158
  1663. Minum?/
  1664. Tidak.
  1665.  
  1666. 378
  1667. 00:44:28,296 --> 00:44:31,200
  1668. Tidak mungkin aku sebaiknya
  1669. tidak mengganggunya.
  1670.  
  1671. 379
  1672. 00:44:32,958 --> 00:44:37,415
  1673. Lihat. Ada orang baru di bar.
  1674.  
  1675. 380
  1676. 00:44:41,248 --> 00:44:43,605
  1677. Kurasa aku sebaiknya pergi dan
  1678. mengenalkan diriku sendiri.
  1679.  
  1680. 381
  1681. 00:44:43,670 --> 00:44:45,458
  1682. Oke, Geοrge.
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:45:08,828 --> 00:45:10,748
  1686. Bagaimana botolnya, Reg?
  1687.  
  1688. 383
  1689. 00:45:12,196 --> 00:45:14,144
  1690. Segelnya belum tersentuh, Geοrge.
  1691.  
  1692. 384
  1693. 00:45:15,029 --> 00:45:16,429
  1694. Pelan-pelan.
  1695.  
  1696. 385
  1697. 00:45:16,458 --> 00:45:18,887
  1698. Diamlah, Geοrge! Aku bisa
  1699. mengalahkanmu minum di bawah meja.
  1700.  
  1701. 386
  1702. 00:45:18,923 --> 00:45:21,917
  1703. Benar, tapi dengan begitu kita tidak
  1704. duduk di atas meja, bukan?
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:45:21,989 --> 00:45:24,091
  1708. Kalau begitu aku akan mengalahkanmu
  1709. minum di bawah bar.
  1710.  
  1711. 388
  1712. 00:45:24,797 --> 00:45:26,326
  1713. Tak ada ruang di bawah sini.
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:45:26,350 --> 00:45:28,350
  1717. Ini dipenuhi wiski pasar gelapnya George.
  1718.  
  1719. 390
  1720. 00:45:28,418 --> 00:45:31,809
  1721. Benarkah?
  1722. Berarti kita harus bergegas.
  1723.  
  1724. 391
  1725. 00:45:45,668 --> 00:45:47,654
  1726. Dan sekarang kau mau
  1727. aku menebak.
  1728.  
  1729. 392
  1730. 00:45:47,691 --> 00:45:49,379
  1731. Benarkah?
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:45:49,442 --> 00:45:51,747
  1735. Kau memang orang yang licik.
  1736.  
  1737. 394
  1738. 00:45:52,484 --> 00:45:58,773
  1739. Karena tangan kananmu sedikit
  1740. lebih maju dari tangan kirimu.
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:45:58,825 --> 00:46:01,118
  1744. Mungkin itu gertakan.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:46:02,538 --> 00:46:04,695
  1748. Atau dobel gertakan.
  1749.  
  1750. 397
  1751. 00:46:08,772 --> 00:46:10,297
  1752. Yang itu.
  1753.  
  1754. 398
  1755. 00:46:10,343 --> 00:46:11,983
  1756. Sialan!
  1757.  
  1758. 399
  1759. 00:46:13,038 --> 00:46:15,965
  1760. Aku menginginkan penjelasan!
  1761.  
  1762. 400
  1763. 00:46:19,248 --> 00:46:20,763
  1764. Bagaimana kau melakukan itu?
  1765.  
  1766. 401
  1767. 00:46:20,828 --> 00:46:23,996
  1768. Kelincahan tangan lebih mudah
  1769. saat audiensmu benar-benar mabuk.
  1770.  
  1771. 402
  1772. 00:46:25,378 --> 00:46:32,172
  1773. Aku beritahu padamu
  1774. jika aku masih sangat sadar.
  1775.  
  1776. 403
  1777. 00:46:33,168 --> 00:46:35,116
  1778. Tentu saja, Geοrgie, sayang.
  1779.  
  1780. 404
  1781. 00:46:38,274 --> 00:46:41,774
  1782. akumenang.com
  1783. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:46:41,798 --> 00:46:45,298
  1787. Bonus New Member 100%
  1788.  
  1789. 406
  1790. 00:46:45,322 --> 00:46:48,822
  1791. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1792. Menangkan Iphone terbaru
  1793.  
  1794. 407
  1795. 00:46:59,688 --> 00:47:03,308
  1796. Entah kenapa aku di RAF,
  1797. dan tidak memberikan hormat!
  1798.  
  1799. 408
  1800. 00:47:03,333 --> 00:47:05,088
  1801. Dasar pria licik.
  1802.  
  1803. 409
  1804. 00:47:06,130 --> 00:47:09,698
  1805. Geοrgie!
  1806. Kau tak seharusnya minum!
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:47:10,302 --> 00:47:11,903
  1810. Aku tidak minum.
  1811.  
  1812. 411
  1813. 00:47:15,179 --> 00:47:17,775
  1814. Tunggu dulu, aku harusnya
  1815. punya lebih dari sini!
  1816.  
  1817. 412
  1818. 00:47:17,828 --> 00:47:20,709
  1819. Tentu saja. Aku berikan pramusaji
  1820. wanitanya uang tips banyak.
  1821.  
  1822. 413
  1823. 00:47:20,760 --> 00:47:22,712
  1824. Aku yakin itu.
  1825.  
  1826. 414
  1827. 00:47:29,248 --> 00:47:31,178
  1828. Selamat malam, Sersan.
  1829.  
  1830. 415
  1831. 00:47:33,106 --> 00:47:34,952
  1832. Charlie?
  1833.  
  1834. 416
  1835. 00:47:38,208 --> 00:47:40,322
  1836. Apa yang lainnya di dalam?
  1837.  
  1838. 417
  1839. 00:47:42,381 --> 00:47:44,510
  1840. Charlie?
  1841.  
  1842. 418
  1843. 00:47:46,400 --> 00:47:48,337
  1844. Yang rapi, yang rapi.
  1845.  
  1846. 419
  1847. 00:47:52,193 --> 00:47:53,821
  1848. Gendong dia.
  1849.  
  1850. 420
  1851. 00:47:59,511 --> 00:48:01,580
  1852. Dia hanya terlalu banyak minum.
  1853.  
  1854. 421
  1855. 00:48:02,603 --> 00:48:07,199
  1856. Masukkan dia ke belakang mobilnya
  1857. Geοrge. Gunakan ini untuk taksi
  1858.  
  1859. 422
  1860. 00:48:07,248 --> 00:48:08,958
  1861. Terima kasih, Pak.
  1862.  
  1863. 423
  1864. 00:48:13,468 --> 00:48:14,882
  1865. Dοuglas.
  1866.  
  1867. 424
  1868. 00:48:17,090 --> 00:48:19,546
  1869. Kalian jelas terlalu banyak minum.
  1870.  
  1871. 425
  1872. 00:48:23,385 --> 00:48:26,769
  1873. Pastikan kau bersihkan kakimu
  1874. sebelum masuk.
  1875.  
  1876. 426
  1877. 00:48:30,446 --> 00:48:32,691
  1878. Apa ada cukup ruang untukku?
  1879.  
  1880. 427
  1881. 00:48:38,856 --> 00:48:43,166
  1882. Kate, soal malam lalu.
  1883.  
  1884. 428
  1885. 00:48:45,056 --> 00:48:49,384
  1886. Tak apa, aku tahu kau
  1887. tak bisa membantunya.
  1888.  
  1889. 429
  1890. 00:48:57,552 --> 00:49:00,282
  1891. Omong-omong,
  1892. kau bersikap sangat baik.
  1893.  
  1894. 430
  1895. 00:49:02,041 --> 00:49:06,505
  1896. Jika dia muntah di sepatuku,
  1897. aku akan tinggalkan dia di sana.
  1898.  
  1899. 431
  1900. 00:49:15,378 --> 00:49:17,038
  1901. Astaga.
  1902.  
  1903. 432
  1904. 00:49:34,128 --> 00:49:36,574
  1905. Mereka berdua benar-benar
  1906. tak tahu malu.
  1907.  
  1908. 433
  1909. 00:49:46,958 --> 00:49:48,942
  1910. Selamat pagi, Geοrge...
  1911. Dοuglas.
  1912.  
  1913. 434
  1914. 00:49:48,967 --> 00:49:51,029
  1915. Pagi./
  1916. Selamat pagi, Kate.
  1917.  
  1918. 435
  1919. 00:49:51,817 --> 00:49:53,520
  1920. Kulihat kau tidak terbang hari ini.
  1921.  
  1922. 436
  1923. 00:49:53,593 --> 00:49:57,433
  1924. Tidak, terima kasih Tuhan.
  1925. Orang ini masih belum bisa tenang.
  1926.  
  1927. 437
  1928. 00:49:58,653 --> 00:50:00,259
  1929. Itu lebih baik.
  1930.  
  1931. 438
  1932. 00:50:02,668 --> 00:50:06,258
  1933. Ada Laurel dan Ηardy baru yang
  1934. diputar di Ritz sore ini.
  1935.  
  1936. 439
  1937. 00:50:17,038 --> 00:50:19,932
  1938. Aku sibuk.
  1939.  
  1940. 440
  1941. 00:50:23,400 --> 00:50:25,762
  1942. Aku harus menemui seseorang
  1943. tentang seekor anjing.
  1944.  
  1945. 441
  1946. 00:50:31,078 --> 00:50:32,831
  1947. Jaga sikapmu.
  1948.  
  1949. 442
  1950. 00:51:07,998 --> 00:51:11,356
  1951. Aku suka Laurel & Ηardy.
  1952. Apa kau menikmatinya?
  1953.  
  1954. 443
  1955. 00:51:11,380 --> 00:51:14,006
  1956. Aku tak mendengarmu tertawa./
  1957. Aku kesulitan mendengar filmnya,
  1958.  
  1959. 444
  1960. 00:51:14,031 --> 00:51:16,242
  1961. Pria tua di sampingku
  1962. terus mendengkur.
  1963.  
  1964. 445
  1965. 00:51:22,022 --> 00:51:24,870
  1966. Sore, Kate!/
  1967. Ηalο, Patrick.
  1968.  
  1969. 446
  1970. 00:51:24,958 --> 00:51:27,068
  1971. Kau menikmati filmnya?/
  1972. Ya.
  1973.  
  1974. 447
  1975. 00:51:27,093 --> 00:51:30,817
  1976. Ny. Fuller tak ikut hari ini?/
  1977. Tidak. Rapat W.I.
  1978.  
  1979. 448
  1980. 00:51:31,588 --> 00:51:36,195
  1981. Dengar, Kate,
  1982. aku berutang 1 paun pada George.
  1983.  
  1984. 449
  1985. 00:51:36,220 --> 00:51:38,241
  1986. Sedikit pertaruhan diantara pria.
  1987.  
  1988. 450
  1989. 00:51:38,265 --> 00:51:41,469
  1990. Dan aku ingin tahu jika kau
  1991. bisa berikan itu kepadanya?
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:51:44,219 --> 00:51:48,071
  1995. Tak masalah./
  1996. Wiski memang minuman yang berat.
  1997.  
  1998. 452
  1999. 00:51:48,096 --> 00:51:51,531
  2000. Beberapa wiski, maka aku
  2001. akan bertaruh pada apa saja.
  2002.  
  2003. 453
  2004. 00:51:51,947 --> 00:51:56,578
  2005. Dua lalat saling menggaruk di babi,
  2006. dan milikku buang kotoran duluan.
  2007.  
  2008. 454
  2009. 00:51:56,668 --> 00:51:59,093
  2010. Aku akan...
  2011.  
  2012. 455
  2013. 00:51:59,643 --> 00:52:03,851
  2014. Aku akan pastikan dia dapatkan itu./
  2015. Kau memang baik.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:52:03,876 --> 00:52:05,682
  2019. Kembali ke pangkalan?
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:52:05,717 --> 00:52:09,495
  2023. Tidak, Kapten Penerbang Miller
  2024. mengajakku jalan-jalan.
  2025.  
  2026. 458
  2027. 00:52:14,378 --> 00:52:16,844
  2028. Dia pria yang tampan,
  2029. dia dia sangat tinggi.
  2030.  
  2031. 459
  2032. 00:52:16,878 --> 00:52:18,877
  2033. Benar, sangat tinggi.
  2034.  
  2035. 460
  2036. 00:52:18,906 --> 00:52:20,658
  2037. Senang bertemu denganmu.
  2038.  
  2039. 461
  2040. 00:52:21,208 --> 00:52:23,450
  2041. Jaga dia baik-baik.
  2042. Dia sangat berharga.
  2043.  
  2044. 462
  2045. 00:52:23,508 --> 00:52:29,622
  2046. Dan maaf soal dengkuran.
  2047. Dοris juga tak tahan dengan itu.
  2048.  
  2049. 463
  2050. 00:52:30,538 --> 00:52:32,504
  2051. Sampai jumpa, Patrick./
  2052. Sampai jumpa.
  2053.  
  2054. 464
  2055. 00:52:32,541 --> 00:52:33,975
  2056. Sampai jumpa.
  2057.  
  2058. 465
  2059. 00:52:35,078 --> 00:52:41,135
  2060. Ini, kau bisa berikan ini pada Geοrge.
  2061. Lalat di punggung babi?
  2062.  
  2063. 466
  2064. 00:52:50,248 --> 00:52:52,618
  2065. Geοrge bilang padaku
  2066. kau pilot pesawat tempur.
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:52:52,660 --> 00:52:54,615
  2070. Itu benar.
  2071.  
  2072. 468
  2073. 00:52:54,668 --> 00:52:57,317
  2074. Kenapa kau bergabung
  2075. Bοmber Cοmmand?
  2076.  
  2077. 469
  2078. 00:52:58,665 --> 00:53:00,506
  2079. Ruang kaki yang lebih luas?
  2080.  
  2081. 470
  2082. 00:53:01,762 --> 00:53:04,603
  2083. Tidak, serius.
  2084.  
  2085. 471
  2086. 00:53:04,619 --> 00:53:07,588
  2087. Kenapa kau bergabung?/
  2088. Kakakku.
  2089.  
  2090. 472
  2091. 00:53:07,708 --> 00:53:09,328
  2092. Kakakmu?/
  2093. Benar.
  2094.  
  2095. 473
  2096. 00:53:09,418 --> 00:53:11,995
  2097. Apa dia seorang pilot?
  2098.  
  2099. 474
  2100. 00:53:12,128 --> 00:53:16,792
  2101. Bukan, dia di Pasukan Penembak,
  2102. dia bertempur di Dunkirk.
  2103.  
  2104. 475
  2105. 00:53:16,807 --> 00:53:19,454
  2106. Dia bilang padaku jika aku
  2107. sebaiknya bergabung WAAF,
  2108.  
  2109. 476
  2110. 00:53:19,478 --> 00:53:21,827
  2111. Berkata itu hal yang
  2112. tepat untuk dilakukan.
  2113.  
  2114. 477
  2115. 00:53:21,904 --> 00:53:24,907
  2116. Setelah ia meninggal, aku tak
  2117. bisa hanya duduk di rumah,
  2118.  
  2119. 478
  2120. 00:53:24,932 --> 00:53:27,042
  2121. Jadi aku mengikuti sarannya dan
  2122. bergabung seminggu kemudian.
  2123.  
  2124. 479
  2125. 00:53:27,128 --> 00:53:29,013
  2126. Aku turut prihatin.
  2127.  
  2128. 480
  2129. 00:53:31,919 --> 00:53:34,125
  2130. Siapa namanya?
  2131.  
  2132. 481
  2133. 00:53:34,158 --> 00:53:36,117
  2134. Cοlin.
  2135.  
  2136. 482
  2137. 00:53:36,502 --> 00:53:40,643
  2138. Sebelum perang, dia ilustrator
  2139. untuk surat kabar lokal.
  2140.  
  2141. 483
  2142. 00:53:40,679 --> 00:53:44,535
  2143. Saat kecil, kamarnya dipenuhi
  2144. sketsa dan kartun kecil.
  2145.  
  2146. 484
  2147. 00:53:44,563 --> 00:53:47,468
  2148. Kurasa dia akan sangat
  2149. akrab dengan kakakku.
  2150.  
  2151. 485
  2152. 00:53:47,748 --> 00:53:51,201
  2153. Dia juga suka menggambar
  2154. pada sesuatu.
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:53:51,797 --> 00:53:53,878
  2158. Siapa namanya?
  2159.  
  2160. 487
  2161. 00:53:56,801 --> 00:53:58,288
  2162. Rοn.
  2163.  
  2164. 488
  2165. 00:54:44,995 --> 00:54:47,237
  2166. Aku turut prihatin.
  2167.  
  2168. 489
  2169. 00:54:51,145 --> 00:54:53,199
  2170. Kasihan Ibumu.
  2171.  
  2172. 490
  2173. 00:55:01,444 --> 00:55:03,308
  2174. Kau mau minum?
  2175.  
  2176. 491
  2177. 00:55:05,540 --> 00:55:10,920
  2178. Tergantung. Apa Stan Laurel
  2179. akan berada di sana?
  2180.  
  2181. 492
  2182. 00:55:11,666 --> 00:55:13,328
  2183. Siapa?
  2184.  
  2185. 493
  2186. 00:55:35,177 --> 00:55:39,333
  2187. Μayfield. Smith.
  2188.  
  2189. 494
  2190. 00:56:01,567 --> 00:56:06,937
  2191. Malam.
  2192. Bagaimana filmnya?
  2193.  
  2194. 495
  2195. 00:56:10,969 --> 00:56:12,769
  2196. Sebagus itu, ya?
  2197.  
  2198. 496
  2199. 00:56:17,438 --> 00:56:21,194
  2200. Dari Patrick./
  2201. Bagus.
  2202.  
  2203. 497
  2204. 00:56:21,935 --> 00:56:24,374
  2205. Kupikir pak tua itu takkan
  2206. pernah membayar.
  2207.  
  2208. 498
  2209. 00:56:26,738 --> 00:56:30,693
  2210. Aku teringat terakhir kali
  2211. kami semua ke bioskop.
  2212.  
  2213. 499
  2214. 00:56:30,741 --> 00:56:33,303
  2215. Berakhir dengan kekacauan.
  2216.  
  2217. 500
  2218. 00:56:33,374 --> 00:56:37,846
  2219. Sebenarnya, jujur,
  2220. itu dimulai dengan kekacauan.
  2221.  
  2222. 501
  2223. 00:56:39,881 --> 00:56:43,155
  2224. Αlf entah bagaimana berhasil
  2225. mengurung dirinya di toilet...
  2226.  
  2227. 502
  2228. 00:56:43,180 --> 00:56:45,103
  2229. ...beberapa menit sebelum film dimulai.
  2230.  
  2231. 503
  2232. 00:56:45,173 --> 00:56:49,656
  2233. Kemudian Charlie putuskan untuk
  2234. memanjat masuk dan membantunya,
  2235.  
  2236. 504
  2237. 00:56:49,688 --> 00:56:53,048
  2238. Tapi saat dia turun,
  2239. kakinya masuk ke tοilet.
  2240.  
  2241. 505
  2242. 00:56:53,128 --> 00:56:55,771
  2243. Dan untuk memperburuk situasi,
  2244. Αlf menyiram klosetnya.
  2245.  
  2246. 506
  2247. 00:56:55,796 --> 00:56:57,732
  2248. Jadi Charlie berteriak dan memaki,
  2249.  
  2250. 507
  2251. 00:56:57,757 --> 00:57:00,749
  2252. Selagi Alf berusaha merangkak keluar
  2253. dari bawah celah toilet.
  2254.  
  2255. 508
  2256. 00:57:00,800 --> 00:57:04,578
  2257. Astaga, celananya robek
  2258. sebesar Western Frοnt.
  2259.  
  2260. 509
  2261. 00:57:04,668 --> 00:57:06,745
  2262. Anak Mama pergi mencari
  2263. petugas penunjuk tempat duduk.
  2264.  
  2265. 510
  2266. 00:57:06,769 --> 00:57:09,282
  2267. Dan kembali dengan wanita
  2268. berbadan besar, kau tahu?
  2269.  
  2270. 511
  2271. 00:57:09,328 --> 00:57:12,050
  2272. Seperti orang yang baru
  2273. memakan habis seluruh es.
  2274.  
  2275. 512
  2276. 00:57:12,550 --> 00:57:16,008
  2277. Dia mendobrak pintunya,
  2278. Charlie berada di genangan air,
  2279.  
  2280. 513
  2281. 00:57:16,078 --> 00:57:19,520
  2282. Dan Alf dengan celana terbuka
  2283. lebar hingga bokongnya terlihat jelas.
  2284.  
  2285. 514
  2286. 00:57:22,230 --> 00:57:23,950
  2287. Ya...
  2288.  
  2289. 515
  2290. 00:57:28,302 --> 00:57:31,061
  2291. Anak-anak sudah lama tidak
  2292. membicarakan itu.
  2293.  
  2294. 516
  2295. 00:57:51,208 --> 00:57:55,498
  2296. Apa yang terjadi, Geοrge?
  2297. Di malam Alf tewas?
  2298.  
  2299. 517
  2300. 00:58:24,078 --> 00:58:27,138
  2301. Kami dalam perjalanan kembali
  2302. melewati Laut Utara dari Bremen.
  2303.  
  2304. 518
  2305. 00:58:29,338 --> 00:58:30,674
  2306. Kupikir kami berhasil kembali
  2307. dengan selamat,
  2308.  
  2309. 519
  2310. 00:58:30,674 --> 00:58:33,702
  2311. Sementara kami diserang oleh
  2312. Night Fighters. Itu sangat cepat.
  2313.  
  2314. 520
  2315. 00:58:36,960 --> 00:58:40,201
  2316. Aku tak sadar Alf tertembak
  2317. hingga kami mendarat.
  2318.  
  2319. 521
  2320. 00:58:43,271 --> 00:58:45,539
  2321. Kami mungkin mampu hentikan
  2322. pendarahannya, tapi...
  2323.  
  2324. 522
  2325. 00:58:47,209 --> 00:58:49,209
  2326. Dia tidak berkata apa-apa.
  2327.  
  2328. 523
  2329. 00:58:53,474 --> 00:58:56,131
  2330. Aku harusnya tahu
  2331. ada yang tidak beres.
  2332.  
  2333. 524
  2334. 00:59:03,944 --> 00:59:05,958
  2335. Entahlah.
  2336.  
  2337. 525
  2338. 00:59:08,664 --> 00:59:12,151
  2339. Mungkin keberuntungannya
  2340. sudah habis.
  2341.  
  2342. 526
  2343. 00:59:36,668 --> 00:59:38,695
  2344. Lalu kemudian aku datang.
  2345.  
  2346. 527
  2347. 00:59:40,528 --> 00:59:42,968
  2348. Lalu kemudian kau datang.
  2349.  
  2350. 528
  2351. 01:00:02,209 --> 01:00:04,376
  2352. Kupikir kau tidak minum.
  2353.  
  2354. 529
  2355. 01:00:07,265 --> 01:00:08,855
  2356. Tidak sering.
  2357.  
  2358. 530
  2359. 01:00:31,328 --> 01:00:34,339
  2360. Jadi, bagaimana investigasimu?
  2361.  
  2362. 531
  2363. 01:00:34,364 --> 01:00:36,044
  2364. Investigasi apa?
  2365.  
  2366. 532
  2367. 01:00:36,078 --> 01:00:40,607
  2368. Investigasimu tentang aktivitas
  2369. rahasia Sersan Μayfield dan Smith.
  2370.  
  2371. 533
  2372. 01:00:40,632 --> 01:00:43,089
  2373. Siapa?
  2374.  
  2375. 534
  2376. 01:00:43,141 --> 01:00:46,537
  2377. Thοmas dan Ηenry.
  2378. Kau juga perhatikan itu?
  2379.  
  2380. 535
  2381. 01:00:46,712 --> 01:00:49,808
  2382. Mereka tampak sangat dekat.
  2383.  
  2384. 536
  2385. 01:00:49,838 --> 01:00:52,704
  2386. Tidak, ini lebih dari itu.
  2387.  
  2388. 537
  2389. 01:00:53,780 --> 01:00:56,801
  2390. Mereka merencanakan sesuatu.
  2391.  
  2392. 538
  2393. 01:00:57,844 --> 01:01:01,272
  2394. Menurutku kau salah
  2395. memikirkan tentang semua ini.
  2396.  
  2397. 539
  2398. 01:01:01,498 --> 01:01:03,212
  2399. Omong kosong.
  2400.  
  2401. 540
  2402. 01:01:03,668 --> 01:01:06,380
  2403. Baiklah.
  2404. Kita bertaruh 1 paun,
  2405.  
  2406. 541
  2407. 01:01:06,404 --> 01:01:09,401
  2408. Aku bisa cari tahu apa yang
  2409. mereka rencanakan sebelum kau.
  2410.  
  2411. 542
  2412. 01:01:12,965 --> 01:01:14,908
  2413. Kita bertaruh.
  2414.  
  2415. 543
  2416. 01:01:23,958 --> 01:01:26,349
  2417. Dari mana kau mendapatkan ini?
  2418.  
  2419. 544
  2420. 01:01:26,374 --> 01:01:28,769
  2421. Aku menyita itu.
  2422.  
  2423. 545
  2424. 01:01:30,878 --> 01:01:35,704
  2425. Benar-benar berengsek!
  2426. Mereka menghasilkan untung besar.
  2427.  
  2428. 546
  2429. 01:01:35,918 --> 01:01:38,084
  2430. Berapa banyak sepatu
  2431. yang sudah mereka jual?
  2432.  
  2433. 547
  2434. 01:01:38,109 --> 01:01:39,679
  2435. Satu./
  2436. Apa?
  2437.  
  2438. 548
  2439. 01:01:39,704 --> 01:01:44,002
  2440. Mereka menjual sepasang sepatu
  2441. yang sama berulang-ulang.
  2442.  
  2443. 549
  2444. 01:01:44,788 --> 01:01:48,317
  2445. 3 Maret, mereka menjual
  2446. sepasang sepatu bot pilot...
  2447.  
  2448. 550
  2449. 01:01:48,378 --> 01:01:52,168
  2450. ...kepada pemilik bar Dοg & Duck,
  2451. seharga 10 shilling.
  2452.  
  2453. 551
  2454. 01:01:52,878 --> 01:01:54,821
  2455. Pada 11 Maret,
  2456.  
  2457. 552
  2458. 01:01:54,846 --> 01:01:57,833
  2459. Pemilik Dog & Duck mendapat
  2460. kunjungan dari polisi.
  2461.  
  2462. 553
  2463. 01:01:57,915 --> 01:02:01,011
  2464. Yang memberitahu pemilik bar
  2465. malang itu...
  2466.  
  2467. 554
  2468. 01:02:01,036 --> 01:02:03,794
  2469. ...telah memiliki barang
  2470. milik pemerintah.
  2471.  
  2472. 555
  2473. 01:02:04,328 --> 01:02:06,059
  2474. Dia terpaksa harus menyita
  2475. sepatu bot itu,
  2476.  
  2477. 556
  2478. 01:02:06,099 --> 01:02:08,197
  2479. Lalu mengembalikannya kepada
  2480. kedua teman kita yang lici,
  2481.  
  2482. 557
  2483. 01:02:09,767 --> 01:02:12,498
  2484. Dan mereka mendapat
  2485. imbalan sebesar 2 shilling.
  2486.  
  2487. 558
  2488. 01:02:12,828 --> 01:02:15,288
  2489. Pada 12 Maret,
  2490.  
  2491. 559
  2492. 01:02:15,418 --> 01:02:18,573
  2493. Mereka menjual sepasang tersebut
  2494. kepada Nyonya...
  2495.  
  2496. 560
  2497. 01:02:18,597 --> 01:02:20,991
  2498. Apa aku perlu melanjutkan?
  2499.  
  2500. 561
  2501. 01:02:21,016 --> 01:02:24,588
  2502. Itu sangat cerdas./
  2503. Itu tidak kejahatan.
  2504.  
  2505. 562
  2506. 01:02:24,668 --> 01:02:29,023
  2507. Yang jahat adalah, mereka tidak
  2508. melibatkanku dalam aksi itu.
  2509.  
  2510. 563
  2511. 01:02:33,498 --> 01:02:37,248
  2512. Geοrgie, kau berutang
  2513. 1 paun denganku.
  2514.  
  2515. 564
  2516. 01:03:15,248 --> 01:03:16,697
  2517. Geοrge.
  2518.  
  2519. 565
  2520. 01:03:26,019 --> 01:03:27,635
  2521. Geοrge!
  2522.  
  2523. 566
  2524. 01:03:34,668 --> 01:03:36,437
  2525. Waktunya bangun.
  2526.  
  2527. 567
  2528. 01:04:50,578 --> 01:04:52,185
  2529. Ada apa?
  2530.  
  2531. 568
  2532. 01:04:53,208 --> 01:04:56,519
  2533. Ηenry. Dia ditugaskan
  2534. bersama Μ.O.
  2535.  
  2536. 569
  2537. 01:04:56,544 --> 01:04:59,312
  2538. Apa?/
  2539. Itu bukan bagian terburuknya.
  2540.  
  2541. 570
  2542. 01:04:59,337 --> 01:05:02,158
  2543. Kita mendapatkan orang Jerman./
  2544. Itu yang kita butuhkan.
  2545.  
  2546. 571
  2547. 01:05:02,248 --> 01:05:04,958
  2548. Semuanya, kalian tahu Schmidt,
  2549. Pengganti Ηenry malam ini.
  2550.  
  2551. 572
  2552. 01:05:05,038 --> 01:05:07,109
  2553. Tak ada lelucon sosis,
  2554. tolong, Thοmas.
  2555.  
  2556. 573
  2557. 01:05:07,134 --> 01:05:09,474
  2558. Jangan menjadi orang
  2559. yang menyebalkan, Geοrge.
  2560.  
  2561. 574
  2562. 01:05:13,668 --> 01:05:16,168
  2563. Target malam ini adalah
  2564. kompleks industri...
  2565.  
  2566. 575
  2567. 01:05:16,248 --> 01:05:18,159
  2568. ...di daerah pinggiran Berlin.
  2569.  
  2570. 576
  2571. 01:05:18,248 --> 01:05:20,851
  2572. Kau akan terbang rendah
  2573. memasuki Jerman Utara,
  2574.  
  2575. 577
  2576. 01:05:20,936 --> 01:05:25,037
  2577. Tiba di target sekitar pukul 23:00.
  2578.  
  2579. 578
  2580. 01:05:25,328 --> 01:05:29,299
  2581. Kami menerima laporan awan ringan
  2582. akan menutupi Jerman Utara dan Berlin,
  2583.  
  2584. 579
  2585. 01:05:29,418 --> 01:05:32,572
  2586. Jadi persiapkan dirimu untuk
  2587. bertemu musuh di perjalanan.
  2588.  
  2589. 580
  2590. 01:05:32,654 --> 01:05:36,311
  2591. Tetap siaga.
  2592. Khususnya kau, Penembak Belakang.
  2593.  
  2594. 581
  2595. 01:05:36,343 --> 01:05:40,224
  2596. Ini penerbangan panjang,
  2597. aku tak mau ada kesalahan.
  2598.  
  2599. 582
  2600. 01:05:41,195 --> 01:05:43,878
  2601. Lepas landas 73 jam lagi.
  2602.  
  2603. 583
  2604. 01:05:43,998 --> 01:05:45,548
  2605. Pemimpi Skuadron Mitchell...
  2606.  
  2607. 584
  2608. 01:05:45,572 --> 01:05:47,939
  2609. ...akan jelaskan padamu
  2610. rincian rutenya lebih jauh,
  2611.  
  2612. 585
  2613. 01:05:47,998 --> 01:05:50,214
  2614. Sebelum kalian diberikan
  2615. pengarahan perorangan.
  2616.  
  2617. 586
  2618. 01:05:51,964 --> 01:05:56,631
  2619. Aku tak perlu menegaskan
  2620. kepentingan misi ini.
  2621.  
  2622. 587
  2623. 01:05:57,998 --> 01:06:00,870
  2624. Semoga berhasil.
  2625. Tetap fokus.
  2626.  
  2627. 588
  2628. 01:06:08,640 --> 01:06:15,464
  2629. 14:06, dalam 5, 4, 3, 2, 1.
  2630.  
  2631. 589
  2632. 01:06:56,538 --> 01:06:59,237
  2633. Sampai bertemu, semuanya.
  2634.  
  2635. 590
  2636. 01:07:16,748 --> 01:07:18,329
  2637. Tidak.
  2638.  
  2639. 591
  2640. 01:07:21,021 --> 01:07:23,164
  2641. Aku akan pergi bersiap.
  2642.  
  2643. 592
  2644. 01:07:33,248 --> 01:07:35,207
  2645. Bagaimana keadaanmu, Charlie?
  2646.  
  2647. 593
  2648. 01:07:41,099 --> 01:07:42,658
  2649. Lebih baik.
  2650.  
  2651. 594
  2652. 01:10:34,248 --> 01:10:36,435
  2653. Kau sudah mendapatkan
  2654. laporan cuacanya?
  2655.  
  2656. 595
  2657. 01:10:36,458 --> 01:10:39,032
  2658. Ya, ini.
  2659.  
  2660. 596
  2661. 01:10:59,458 --> 01:11:01,118
  2662. Dοuglas.
  2663.  
  2664. 597
  2665. 01:11:07,878 --> 01:11:09,443
  2666. Aku...
  2667.  
  2668. 598
  2669. 01:11:13,127 --> 01:11:15,098
  2670. Aku...
  2671.  
  2672. 599
  2673. 01:11:17,783 --> 01:11:21,743
  2674. Aku hanya ingin bilang...
  2675. Semoga berhasil.
  2676.  
  2677. 600
  2678. 01:11:44,621 --> 01:11:46,905
  2679. Sampai jumpa, Kate.
  2680.  
  2681. 601
  2682. 01:14:50,828 --> 01:14:52,426
  2683. Pemeriksaan komunikasi.
  2684.  
  2685. 602
  2686. 01:14:52,546 --> 01:14:54,650
  2687. Navigatοr, melapor.
  2688.  
  2689. 603
  2690. 01:14:54,828 --> 01:14:56,561
  2691. Μid-upper, melapor.
  2692.  
  2693. 604
  2694. 01:14:56,708 --> 01:14:58,400
  2695. Pengarah Bom, melapor.
  2696.  
  2697. 605
  2698. 01:14:58,464 --> 01:15:00,558
  2699. Penembak Belakang, melapor.
  2700.  
  2701. 606
  2702. 01:15:03,259 --> 01:15:05,361
  2703. Teknisi Penerbangan, melapor.
  2704.  
  2705. 607
  2706. 01:15:05,437 --> 01:15:07,140
  2707. Kapten, melapor.
  2708.  
  2709. 608
  2710. 01:17:33,958 --> 01:17:35,606
  2711. Pemeriksaan bahan bakar, tolong.
  2712.  
  2713. 609
  2714. 01:17:39,708 --> 01:17:41,217
  2715. Bahan bakar siap.
  2716.  
  2717. 610
  2718. 01:17:42,303 --> 01:17:44,384
  2719. Nyalakan pemanas tekanan kepala.
  2720.  
  2721. 611
  2722. 01:17:47,538 --> 01:17:49,645
  2723. Pemanas tekanan kepala menyala.
  2724.  
  2725. 612
  2726. 01:17:51,621 --> 01:17:53,504
  2727. Sayap pada 25 derajat.
  2728.  
  2729. 613
  2730. 01:17:57,179 --> 01:17:59,109
  2731. Sayap pada 25 derajat
  2732.  
  2733. 614
  2734. 01:19:04,748 --> 01:19:09,582
  2735. Mereka akan pulang dengan selamat.
  2736. Mereka harus.
  2737.  
  2738. 615
  2739. 01:19:12,788 --> 01:19:14,866
  2740. Geοrge berutang padaku
  2741. makan malam.
  2742.  
  2743. 616
  2744. 01:19:44,878 --> 01:19:48,183
  2745. Mengubah bantalan
  2746. ke 1-22, Kapten.
  2747.  
  2748. 617
  2749. 01:19:48,878 --> 01:19:51,861
  2750. Dimengerti, mengubah ke 1-22.
  2751.  
  2752. 618
  2753. 01:19:53,534 --> 01:19:55,668
  2754. Lancaster mendekat ke sisi samping.
  2755.  
  2756. 619
  2757. 01:19:56,248 --> 01:19:57,799
  2758. Aku melihat dia.
  2759.  
  2760. 620
  2761. 01:20:17,378 --> 01:20:19,359
  2762. Kita baru saja melewati Bremen.
  2763.  
  2764. 621
  2765. 01:20:20,578 --> 01:20:26,114
  2766. Terima kasih, Navigatοr.
  2767. Terus waspada untuk Night Fighters.
  2768.  
  2769. 622
  2770. 01:20:45,668 --> 01:20:47,656
  2771. Berpindah ke bagian
  2772. tangki bahan bakar.
  2773.  
  2774. 623
  2775. 01:20:48,152 --> 01:20:49,668
  2776. Dimengerti.
  2777.  
  2778. 624
  2779. 01:20:58,168 --> 01:20:59,808
  2780. Arah jam 7!
  2781.  
  2782. 625
  2783. 01:21:01,668 --> 01:21:04,143
  2784. Satu di arahmu, Mid-upper!
  2785. Arah jam 10!
  2786.  
  2787. 626
  2788. 01:21:09,431 --> 01:21:12,342
  2789. Kena! Tepat di tengah!
  2790.  
  2791. 627
  2792. 01:21:13,038 --> 01:21:15,024
  2793. Arah jam 1 di bawah!
  2794.  
  2795. 628
  2796. 01:21:16,772 --> 01:21:18,288
  2797. Perhatikan arah jam 2
  2798. dan jam 5, Μid...
  2799.  
  2800. 629
  2801. 01:21:18,378 --> 01:21:20,112
  2802. Charlie, awas!
  2803.  
  2804. 630
  2805. 01:21:21,480 --> 01:21:25,437
  2806. Charlie?
  2807. Apa kau tertembak, Charlie?
  2808.  
  2809. 631
  2810. 01:21:26,208 --> 01:21:27,825
  2811. Arah jam 11.
  2812.  
  2813. 632
  2814. 01:21:29,174 --> 01:21:31,011
  2815. Charlie, katakan sesuatu.
  2816.  
  2817. 633
  2818. 01:21:31,069 --> 01:21:33,032
  2819. Penembak Depan, arah jam 2!
  2820.  
  2821. 634
  2822. 01:21:38,723 --> 01:21:40,905
  2823. Kita kehilangan Charlie.
  2824.  
  2825. 635
  2826. 01:21:41,788 --> 01:21:43,531
  2827. Arah jam 4 bawah.
  2828.  
  2829. 636
  2830. 01:21:43,633 --> 01:21:46,516
  2831. Geοrge./
  2832. Melapor, Charlie! Melapor!
  2833.  
  2834. 637
  2835. 01:21:48,346 --> 01:21:49,852
  2836. Arah jam 3!
  2837.  
  2838. 638
  2839. 01:21:53,128 --> 01:21:55,705
  2840. Kau melihat sesuatu, Mid-Upper?
  2841.  
  2842. 639
  2843. 01:21:56,491 --> 01:21:58,282
  2844. Tidak ada, nihil.
  2845.  
  2846. 640
  2847. 01:21:59,958 --> 01:22:01,597
  2848. Arah jam 2!
  2849.  
  2850. 641
  2851. 01:22:03,033 --> 01:22:05,097
  2852. Dia ke arahmu, Mid-Upper.
  2853.  
  2854. 642
  2855. 01:22:09,958 --> 01:22:12,647
  2856. Geοrge!/
  2857. Lancaster di atas, Kapten.
  2858.  
  2859. 643
  2860. 01:22:14,668 --> 01:22:16,348
  2861. Arah jam 5.
  2862.  
  2863. 644
  2864. 01:22:16,413 --> 01:22:22,263
  2865. Geοrge! Geοrge!
  2866. Dia tewas!
  2867.  
  2868. 645
  2869. 01:22:22,668 --> 01:22:24,837
  2870. Ada yang datang lagi,
  2871. arah jam 2!
  2872.  
  2873. 646
  2874. 01:22:27,766 --> 01:22:30,032
  2875. Dia ke arahmu, Penembak Depan.
  2876.  
  2877. 647
  2878. 01:22:31,828 --> 01:22:33,701
  2879. Arah jam 11 atas.
  2880.  
  2881. 648
  2882. 01:22:38,958 --> 01:22:40,534
  2883. Arah jam 10 atas!
  2884.  
  2885. 649
  2886. 01:22:40,788 --> 01:22:45,425
  2887. Charlie, jika kau masih hidup di sana,
  2888. fokuslah dan mulai menembak.
  2889.  
  2890. 650
  2891. 01:22:47,142 --> 01:22:50,368
  2892. Ada satu yang tersisa di luar sana.
  2893. Dia putar arah.
  2894.  
  2895. 651
  2896. 01:22:51,708 --> 01:22:54,004
  2897. Arah jam 11, dia datang!
  2898.  
  2899. 652
  2900. 01:23:13,021 --> 01:23:14,678
  2901. Aku mengenai dia.
  2902.  
  2903. 653
  2904. 01:23:15,754 --> 01:23:18,187
  2905. Senang kau kembali bersama
  2906. kami, Penembak Belakang.
  2907.  
  2908. 654
  2909. 01:23:23,958 --> 01:23:25,658
  2910. Bagaimana keadaan pesawat ini?
  2911.  
  2912. 655
  2913. 01:23:27,708 --> 01:23:29,460
  2914. Agak sedikit goyah.
  2915.  
  2916. 656
  2917. 01:23:31,155 --> 01:23:33,820
  2918. Kau mau aku mengatur rute
  2919. kembali pulang, Kapten?
  2920.  
  2921. 657
  2922. 01:23:49,668 --> 01:23:52,877
  2923. Tetap di jalur.
  2924. Kita takkan kembali sekarang.
  2925.  
  2926. 658
  2927. 01:23:54,906 --> 01:23:56,658
  2928. Dimengerti.
  2929.  
  2930. 659
  2931. 01:24:20,168 --> 01:24:22,418
  2932. 3 menit 30 detik menuju target.
  2933.  
  2934. 660
  2935. 01:24:26,878 --> 01:24:28,602
  2936. Berapa kecepatan angin, Navigatοr?
  2937.  
  2938. 661
  2939. 01:24:28,662 --> 01:24:30,848
  2940. 135.
  2941.  
  2942. 662
  2943. 01:24:43,874 --> 01:24:45,921
  2944. Bom siap.
  2945.  
  2946. 663
  2947. 01:24:47,084 --> 01:24:48,948
  2948. Terima kasih, Bοmbardier.
  2949.  
  2950. 664
  2951. 01:24:52,947 --> 01:24:54,918
  2952. Apa kau melihat menara penjaga?
  2953.  
  2954. 665
  2955. 01:24:57,231 --> 01:24:58,728
  2956. Satu.
  2957.  
  2958. 666
  2959. 01:25:07,199 --> 01:25:08,931
  2960. Hanya satu.
  2961.  
  2962. 667
  2963. 01:25:09,753 --> 01:25:12,014
  2964. Bagaimana bantalan kita, Navigatοr?
  2965.  
  2966. 668
  2967. 01:25:13,036 --> 01:25:15,301
  2968. 141.
  2969.  
  2970. 669
  2971. 01:25:15,384 --> 01:25:17,416
  2972. Di 141.
  2973.  
  2974. 670
  2975. 01:25:17,921 --> 01:25:23,074
  2976. Kecepatan udara 135.
  2977. Dua menit.
  2978.  
  2979. 671
  2980. 01:25:24,287 --> 01:25:28,585
  2981. Terus maju, Kapten.
  2982. Terus maju.
  2983.  
  2984. 672
  2985. 01:25:30,578 --> 01:25:32,668
  2986. Baik, Bοmbardier.
  2987.  
  2988. 673
  2989. 01:25:34,572 --> 01:25:37,359
  2990. Teknisi, bisa kau naikkan
  2991. kecepatan kita, tolong?
  2992.  
  2993. 674
  2994. 01:25:41,458 --> 01:25:43,575
  2995. 1 menit 40 detik.
  2996.  
  2997. 675
  2998. 01:25:46,668 --> 01:25:48,642
  2999. Membuka pintu bom.
  3000.  
  3001. 676
  3002. 01:25:56,301 --> 01:25:58,280
  3003. Membuka pintu bom.
  3004.  
  3005. 677
  3006. 01:25:58,668 --> 01:26:00,826
  3007. 1 menit 20 detik.
  3008.  
  3009. 678
  3010. 01:26:01,461 --> 01:26:03,473
  3011. Lurus dan sejajarkan, Kapten.
  3012.  
  3013. 679
  3014. 01:26:07,288 --> 01:26:10,978
  3015. Kiri. Kiri.
  3016.  
  3017. 680
  3018. 01:26:14,398 --> 01:26:16,392
  3019. Siap...
  3020.  
  3021. 681
  3022. 01:26:19,668 --> 01:26:23,919
  3023. Satu menit. Satu menit lagi.
  3024.  
  3025. 682
  3026. 01:26:36,668 --> 01:26:38,225
  3027. 40 detik.
  3028.  
  3029. 683
  3030. 01:26:49,110 --> 01:26:50,668
  3031. Meluncurkan bom.
  3032.  
  3033. 684
  3034. 01:26:58,780 --> 01:27:00,797
  3035. Bom sudah dilepaskan.
  3036.  
  3037. 685
  3038. 01:27:07,668 --> 01:27:10,848
  3039. Menutup pintu bom.
  3040. Rute baru, tolong, Navigatοr.
  3041.  
  3042. 686
  3043. 01:27:11,458 --> 01:27:13,775
  3044. Pindahkan ke 215, Kapten.
  3045.  
  3046. 687
  3047. 01:27:14,345 --> 01:27:16,721
  3048. 215, baik.
  3049.  
  3050. 688
  3051. 01:27:19,846 --> 01:27:21,899
  3052. Itu tepat mengenai sasaran.
  3053.  
  3054. 689
  3055. 01:27:25,403 --> 01:27:27,327
  3056. Kerja bagus, semuanya.
  3057.  
  3058. 690
  3059. 01:27:39,542 --> 01:27:41,874
  3060. Mematikan mesin nomor empat.
  3061.  
  3062. 691
  3063. 01:27:43,281 --> 01:27:46,136
  3064. Operator Nirkabel,
  3065. tolong buka komunikasi.
  3066.  
  3067. 692
  3068. 01:27:50,240 --> 01:27:52,121
  3069. James tertembak.
  3070.  
  3071. 693
  3072. 01:28:28,215 --> 01:28:29,946
  3073. Dia akan baik-baik saja.
  3074.  
  3075. 694
  3076. 01:28:40,835 --> 01:28:42,284
  3077. Komunikasi dibuka.
  3078.  
  3079. 695
  3080. 01:28:42,322 --> 01:28:46,498
  3081. Ini B untuk Baker.
  3082. Mesin luar kanan kami tertembak.
  3083.  
  3084. 696
  3085. 01:28:46,522 --> 01:28:50,072
  3086. Kuulangi, mesin luar kanan kami
  3087. tertembak. Keluar dari formasi.
  3088.  
  3089. 697
  3090. 01:28:56,430 --> 01:28:59,955
  3091. Thοmas!
  3092. Ambil alih navigasi.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 01:29:07,378 --> 01:29:10,979
  3096. Terus tekan di sini...
  3097. Jim!
  3098.  
  3099. 699
  3100. 01:29:14,402 --> 01:29:16,308
  3101. Aku segera kembali.
  3102.  
  3103. 700
  3104. 01:30:09,538 --> 01:30:11,845
  3105. Kita kembali di atas Blighty, semuanya.
  3106.  
  3107. 701
  3108. 01:30:13,251 --> 01:30:15,365
  3109. Kau dengar itu, James?
  3110.  
  3111. 702
  3112. 01:30:18,219 --> 01:30:20,538
  3113. Kita hampir pulang.
  3114.  
  3115. 703
  3116. 01:30:35,498 --> 01:30:37,824
  3117. Pakai parasutmu dan
  3118. bersiap untuk terjun.
  3119.  
  3120. 704
  3121. 01:30:52,454 --> 01:30:54,348
  3122. Ada apa, Dοuglas?
  3123.  
  3124. 705
  3125. 01:30:55,257 --> 01:30:58,069
  3126. Aku tak bisa menjamin mampu
  3127. membawanya mendarat dengan aman.
  3128.  
  3129. 706
  3130. 01:30:58,069 --> 01:31:00,561
  3131. Bersiap untuk terjun, itu perintah.
  3132.  
  3133. 707
  3134. 01:31:00,605 --> 01:31:02,003
  3135. Dοuglas.
  3136.  
  3137. 708
  3138. 01:31:02,028 --> 01:31:04,789
  3139. Kau sebaiknya kemari dan
  3140. melemparku sendiri keluar, Kapten.
  3141.  
  3142. 709
  3143. 01:31:19,328 --> 01:31:22,340
  3144. Kau tak bisa berbuat banyak
  3145. selain terikat dengan yang lain.
  3146.  
  3147. 710
  3148. 01:32:04,714 --> 01:32:07,658
  3149. Pasang koordinat ke 2-3.
  3150.  
  3151. 711
  3152. 01:32:08,376 --> 01:32:10,545
  3153. Rem.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 01:32:10,558 --> 01:32:12,277
  3157. Lepas.
  3158.  
  3159. 713
  3160. 01:32:14,248 --> 01:32:22,072
  3161. Tekanan bagus. Nol pada roda.
  3162. RPM 2,500.
  3163.  
  3164. 714
  3165. 01:32:22,135 --> 01:32:23,981
  3166. Baik.
  3167.  
  3168. 715
  3169. 01:33:05,689 --> 01:33:08,116
  3170. Di sayap dan berdoa.
  3171.  
  3172. 716
  3173. 01:33:20,038 --> 01:33:22,280
  3174. Kesatria udara.
  3175.  
  3176. 717
  3177. 01:33:47,944 --> 01:33:50,310
  3178. Dari 125,000 pilot yang terbang
  3179. bersama Bomber Command...
  3180.  
  3181. 718
  3182. 01:33:50,334 --> 01:33:52,518
  3183. ...selama Perang Dunia II,
  3184.  
  3185. 719
  3186. 01:33:52,542 --> 01:33:54,542
  3187. Lebih dari 55,000 kehilangan nyawanya.
  3188.  
  3189. 720
  3190. 01:33:54,566 --> 01:33:57,076
  3191. Film ini didedikasikan kepada
  3192. seluruh pria dan wanita...
  3193.  
  3194. 721
  3195. 01:33:57,101 --> 01:33:59,828
  3196. ...yang bertugas bersama
  3197. Bomber Command.
  3198.  
  3199. 722
  3200. 01:34:02,926 --> 01:34:07,926
  3201. akumenang.com
  3202. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3203.  
  3204. 723
  3205. 01:34:07,950 --> 01:34:12,950
  3206. Bonus New Member 100%
  3207.  
  3208. 724
  3209. 01:34:12,974 --> 01:34:17,974
  3210. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3211. Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement