Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:11,000
- Translated, subbed, and timed by Rjgman56. Enjoy!
- 2
- 00:00:27,640 --> 00:00:28,060
- Hey.
- 3
- 00:00:28,640 --> 00:00:29,240
- Isn't that it?
- 4
- 00:00:33,200 --> 00:00:34,400
- It's amazing!
- 5
- 00:00:35,180 --> 00:00:35,780
- It's pretty cool huh? (Yeah)
- 6
- 00:00:36,540 --> 00:00:37,620
- That's not it.
- 7
- 00:00:37,960 --> 00:00:39,000
- It's over here.
- 8
- 00:00:42,160 --> 00:00:43,020
- Good work!
- 9
- 00:00:52,720 --> 00:00:53,240
- This one.
- 10
- 00:00:56,520 --> 00:00:57,380
- It's that one?
- 11
- 00:00:59,540 --> 00:01:00,260
- It's tiny!
- 12
- 00:01:03,280 --> 00:01:05,220
- Well...This is the best Dad can do.
- 13
- 00:01:05,560 --> 00:01:09,060
- Stop it! You're going to make your Dad feel bad.
- 14
- 00:01:09,260 --> 00:01:11,620
- Well..It's not a lie though.
- 15
- 00:01:12,160 --> 00:01:13,020
- We're too close to the wall!
- 16
- 00:01:13,540 --> 00:01:14,380
- Stop it!
- 17
- 00:01:15,420 --> 00:01:16,900
- Thank you sir! (Good work today!)
- 18
- 00:01:23,000 --> 00:01:24,080
- Inuyashiki
- 19
- 00:01:24,080 --> 00:01:25,000
- Why did he buy a house in a cloudy spot like this?
- Inuyashiki
- 20
- 00:01:25,000 --> 00:01:26,720
- Why did he buy a house in a cloudy spot like this?
- 21
- 00:01:27,460 --> 00:01:29,120
- You can't see the sun at all!
- 22
- 00:01:29,880 --> 00:01:31,300
- It's the afternoon yet, it's so dark in here!
- 23
- 00:01:31,760 --> 00:01:32,920
- It's no different than the old house!
- 24
- 00:01:34,580 --> 00:01:35,500
- There is a difference!
- 25
- 00:01:36,220 --> 00:01:37,320
- We have a yard in front!
- 26
- 00:01:37,800 --> 00:01:39,500
- I'm kinda hungry.
- 27
- 00:01:40,700 --> 00:01:43,420
- There's food! I bought some food for us for when we get settled in!
- 28
- 00:01:44,880 --> 00:01:46,560
- Alright! Let's eat this together!
- 29
- 00:01:47,180 --> 00:01:48,660
- There's a music place nearby isn't there?
- 30
- 00:01:49,440 --> 00:01:50,520
- Yeah! There is.
- 31
- 00:01:51,320 --> 00:01:52,580
- Hey Mom. Can you go get dinner?
- 32
- 00:01:52,880 --> 00:01:54,380
- Oh my. Is it that time already? (Yeah.)
- 33
- 00:01:54,720 --> 00:01:55,920
- What should we eat?
- 34
- 00:01:56,820 --> 00:01:58,500
- Maybe we should get some meat?
- 35
- 00:01:59,200 --> 00:02:00,760
- I'm pretty thirsty.
- 36
- 00:02:49,920 --> 00:02:52,520
- How many times have you gotten this estimation wrong?
- 37
- 00:02:53,300 --> 00:02:53,720
- Well?
- 38
- 00:02:54,920 --> 00:02:55,520
- How many times?
- 39
- 00:02:56,640 --> 00:02:57,260
- I'm sorry!
- 40
- 00:02:57,740 --> 00:03:00,500
- That's not it! How many times? Say it.
- 41
- 00:03:01,460 --> 00:03:02,420
- 4 times!
- 42
- 00:03:03,220 --> 00:03:03,860
- I'm sorry!
- 43
- 00:03:05,360 --> 00:03:09,960
- There's a mountain of sports drinks in our warehouse.
- 44
- 00:03:11,340 --> 00:03:13,880
- What are you going to do about this Inuyashiki-san?
- 45
- 00:03:15,460 --> 00:03:17,020
- Everyone else is doing a good job.
- 46
- 00:03:18,160 --> 00:03:21,840
- In the end, aren't you pulling us down Inuyashiki-san?
- 47
- 00:03:23,700 --> 00:03:24,380
- I'm sorry!
- 48
- 00:03:32,720 --> 00:03:34,280
- I'm sorry. I'm sorry.
- 49
- 00:03:35,700 --> 00:03:37,520
- I'm really sorry that I don't have the money!
- 50
- 00:03:38,720 --> 00:03:40,200
- I'm sorry for being poor!
- 51
- 00:03:41,620 --> 00:03:43,140
- Hand it over old man!
- 52
- 00:03:43,200 --> 00:03:44,960
- I'm sorry! I don't have money!
- 53
- 00:03:45,200 --> 00:03:46,960
- Get off him!
- 54
- 00:03:47,200 --> 00:03:48,440
- That's the customer's...
- 55
- 00:03:55,860 --> 00:03:56,300
- Mari!
- 56
- 00:03:57,640 --> 00:03:59,620
- I was thinking of calling the police right now.
- 57
- 00:03:59,700 --> 00:04:00,860
- You don't have to push yourself.
- 58
- 00:04:01,500 --> 00:04:03,620
- I'm not expecting you to be a strong father or anything like that.
- 59
- 00:04:09,120 --> 00:04:09,700
- I'm home.
- 60
- 00:04:10,700 --> 00:04:11,340
- Welcome home.
- 61
- 00:04:26,280 --> 00:04:27,160
- What's going on with you?
- 62
- 00:04:28,440 --> 00:04:29,680
- Are you lost?
- 63
- 00:04:51,000 --> 00:04:51,740
- Her name is Hanako. Please take care of her.
- 64
- 00:04:51,740 --> 00:04:52,560
- Hanako.
- Her name is Hanako. Please take care of her.
- 65
- 00:04:52,560 --> 00:04:54,000
- Her name is Hanako. Please take care of her.
- 66
- 00:04:56,020 --> 00:04:58,000
- How pitiful! Were you abandoned?
- 67
- 00:05:01,020 --> 00:05:01,980
- I see.
- 68
- 00:05:02,940 --> 00:05:03,760
- It's okay, it's okay.
- 69
- 00:05:06,000 --> 00:05:07,120
- What's wrong with that dog?
- 70
- 00:05:10,880 --> 00:05:11,360
- Her name is Hanako!
- 71
- 00:05:13,260 --> 00:05:15,080
- From now on she's going to be our....(Get it out of here!)
- 72
- 00:05:16,260 --> 00:05:16,620
- Here you go!
- 73
- 00:05:37,220 --> 00:05:38,060
- I need another check up?
- 74
- 00:05:46,680 --> 00:05:47,400
- Is it cancer?
- 75
- 00:05:48,480 --> 00:05:51,220
- Right now it's at stage 4A and has spread throughout your entire body.
- 76
- 00:05:56,660 --> 00:05:59,060
- Do you want to call a family member so they can come next week?
- 77
- 00:06:03,320 --> 00:06:03,940
- Pardon me.
- 78
- 00:06:23,080 --> 00:06:23,900
- My phone!
- 79
- 00:06:27,900 --> 00:06:29,800
- He has about 3 months left huh?
- 80
- 00:06:29,940 --> 00:06:32,200
- This disease is progressing very quickly.
- 81
- 00:06:36,480 --> 00:06:36,880
- My phone.
- 82
- 00:06:38,300 --> 00:06:39,260
- P-Pardon me!
- 83
- 00:06:42,000 --> 00:06:44,000
- Mom. Takeshi. Mari.
- 84
- 00:06:58,420 --> 00:06:59,500
- Thank you!
- 85
- 00:06:59,860 --> 00:07:01,220
- I'm looking forward to your next visit.
- 86
- 00:07:03,000 --> 00:07:05,000
- Dad.
- 87
- 00:07:08,520 --> 00:07:10,940
- Welcome! I'll take those.
- 88
- 00:07:21,960 --> 00:07:22,900
- What's up with this guy?
- 89
- 00:07:23,380 --> 00:07:24,700
- He only has 500 yen.
- 90
- 00:07:27,540 --> 00:07:28,420
- That's annoying so answer it!
- 91
- 00:07:28,900 --> 00:07:30,140
- I want 10,000 yen by the end of this month.
- 92
- 00:07:46,000 --> 00:07:48,000
- Dad.
- 93
- 00:07:49,240 --> 00:07:50,200
- You don't have to get that?
- 94
- 00:07:50,460 --> 00:07:51,580
- Nope. It's just my Dad.
- 95
- 00:07:52,200 --> 00:07:54,620
- Man, he's so annoying!
- 96
- 00:07:55,480 --> 00:07:56,340
- She's so relentless!
- 97
- 00:08:13,280 --> 00:08:14,280
- I heard about it.
- 98
- 00:08:14,640 --> 00:08:16,480
- We're going to visit your class next week right?
- 99
- 00:08:17,240 --> 00:08:19,840
- It's fine! You really don't have to come.
- 100
- 00:08:21,660 --> 00:08:22,140
- Excuse me!
- 101
- 00:08:23,180 --> 00:08:24,120
- Do you guys have a minute?
- 102
- 00:08:26,220 --> 00:08:28,020
- I definitely don't want you to come Dad!
- 103
- 00:08:28,460 --> 00:08:31,100
- I told my friends that were over last time that you are my grandpa after all.
- 104
- 00:08:32,700 --> 00:08:33,260
- Umm...
- 105
- 00:08:34,980 --> 00:08:36,640
- And another thing!
- 106
- 00:08:36,940 --> 00:08:38,700
- Can you stop washing my clothes with yours?
- 107
- 00:08:40,720 --> 00:08:44,060
- Well....I let you wash your underwear on your own though.
- 108
- 00:08:44,820 --> 00:08:46,880
- I don't want you to wash my shirts, pants or anything!
- 109
- 00:08:51,780 --> 00:08:54,720
- Is that dog still here? What are you planning on doing with it?
- 110
- 00:08:55,480 --> 00:08:56,620
- Get it out right now!
- 111
- 00:08:58,140 --> 00:08:58,760
- Well...
- 112
- 00:09:00,060 --> 00:09:01,260
- Do you have something you want to say?
- 113
- 00:09:04,960 --> 00:09:05,480
- No...
- 114
- 00:09:20,440 --> 00:09:21,660
- If I properly tell them...
- 115
- 00:09:23,040 --> 00:09:24,280
- I wonder if they will cry?
- 116
- 00:09:33,480 --> 00:09:34,680
- Will you cry for me?
- 117
- 00:09:44,360 --> 00:09:45,060
- I'm sorry.
- 118
- 00:09:45,860 --> 00:09:46,480
- Hanako.
- 119
- 00:09:58,540 --> 00:09:59,160
- Hanako.
- 120
- 00:10:00,420 --> 00:10:01,120
- I'm sorry!
- 121
- 00:10:08,760 --> 00:10:09,600
- Don't come over here!
- 122
- 00:10:33,180 --> 00:10:33,820
- Hanako...
- 123
- 00:10:41,680 --> 00:10:43,120
- Sorry! Sorry!
- 124
- 00:10:45,620 --> 00:10:46,120
- I...
- 125
- 00:12:54,000 --> 00:12:55,600
- Huh? My lenses...
- 126
- 00:13:01,440 --> 00:13:02,000
- I can see.
- 127
- 00:13:32,240 --> 00:13:33,020
- Hey!
- 128
- 00:13:37,320 --> 00:13:38,920
- Where were you all night?
- 129
- 00:13:40,060 --> 00:13:41,440
- You were so drunk you fell asleep at the station didn't you?
- 130
- 00:13:43,400 --> 00:13:43,880
- No.
- 131
- 00:13:44,200 --> 00:13:46,220
- For crying out loud! Hurry up and eat breakfast!
- 132
- 00:14:00,280 --> 00:14:00,980
- What's wrong?
- 133
- 00:14:03,340 --> 00:14:03,800
- Nothing..
- 134
- 00:14:05,680 --> 00:14:08,000
- Hurry up and eat before it's too late!
- 135
- 00:14:08,100 --> 00:14:08,500
- Okay!
- 136
- 00:14:35,400 --> 00:14:37,100
- This miso soup doesn't have any flavor though.
- 137
- 00:14:37,800 --> 00:14:38,600
- What are you saying?
- 138
- 00:15:00,100 --> 00:15:02,340
- Geez...He had way too much to drink didn't he?
- 139
- 00:15:05,060 --> 00:15:07,540
- I was just so thirsty...
- 140
- 00:15:12,420 --> 00:15:13,440
- You're not going to eat more?
- 141
- 00:15:13,960 --> 00:15:14,460
- No.
- 142
- 00:15:47,380 --> 00:15:49,100
- I wonder if I'm going to die soon?
- 143
- 00:16:28,700 --> 00:16:30,040
- Hanako...I'm scared!
- 144
- 00:16:34,420 --> 00:16:34,900
- Huh?
- 145
- 00:16:35,400 --> 00:16:36,260
- What's wrong with my arm?
- 146
- 00:17:19,820 --> 00:17:22,020
- That's the tofu and miso broth...
- 147
- 00:17:23,440 --> 00:17:25,220
- I just ate that....
- 148
- 00:17:35,860 --> 00:17:37,080
- Is it just a hallucination?
- 149
- 00:18:25,420 --> 00:18:28,720
- I'm...I'm...
- 150
- 00:18:29,680 --> 00:18:30,600
- I'm a machine!
- 151
- 00:18:33,260 --> 00:18:36,340
- Hey! Are you bringing the dog into the room?
- 152
- 00:18:36,800 --> 00:18:38,420
- I told you to get that dog out of here didn't I?
- 153
- 00:18:38,760 --> 00:18:40,560
- What are you going to do if it makes a mess in the house?
- 154
- 00:18:48,780 --> 00:18:49,520
- What are you doing?
- 155
- 00:18:52,620 --> 00:18:53,220
- Nothing!
- 156
- 00:18:56,400 --> 00:18:57,680
- Throw out the garbage.
- 157
- 00:19:04,780 --> 00:19:10,660
- At the end of the month we are going to the Tokyo Metropolitan Government office on Saturday.
- 158
- 00:19:11,600 --> 00:19:12,640
- We're going to the government office?
- 159
- 00:19:12,840 --> 00:19:14,120
- Yes, we are going to the government office.
- 160
- 00:19:14,120 --> 00:19:14,880
- You haven't been there have you?
- 161
- 00:19:15,080 --> 00:19:16,700
- We are going to Shinjuku in Tokyo.
- 162
- 00:19:17,740 --> 00:19:21,100
- In other words we are going to go to the headquarters of our government in Tokyo.
- 163
- 00:19:21,520 --> 00:19:22,660
- Do you know when it was built?
- 164
- 00:19:23,340 --> 00:19:24,320
- Do you know when it was built?
- 165
- 00:19:24,480 --> 00:19:24,980
- I have no idea!
- 166
- 00:19:25,480 --> 00:19:30,560
- It was built in the Showa era 63 years ago in 1988.
- 167
- 00:19:31,140 --> 00:19:33,040
- It was completed 2 years later.
- 168
- 00:19:33,260 --> 00:19:35,180
- About 10 years before you guys were born.
- 169
- 00:19:35,700 --> 00:19:40,660
- Okay! The first building was 243 meters tall and 48 floors above the ground.
- 170
- 00:19:40,720 --> 00:19:41,440
- That's tall!
- 171
- 00:19:42,140 --> 00:19:46,120
- The observation room is 220 meters tall and 45 floors above the ground.
- 172
- 00:19:46,280 --> 00:19:47,220
- We are going there.
- 173
- 00:19:50,280 --> 00:19:56,640
- At 15:00 on the same day, meet me in front of the first elevator. We are going to go to the first hall building. It is dedicated for sightseeing.
- 174
- 00:20:03,940 --> 00:20:04,700
- Shishigami-kun!
- 175
- 00:20:05,040 --> 00:20:05,740
- Hello.
- 176
- 00:20:06,780 --> 00:20:09,820
- Is Chokko..I mean...Naoyuki-kun here?
- 177
- 00:20:10,220 --> 00:20:12,040
- He is. Come in, come in!
- 178
- 00:20:18,500 --> 00:20:21,400
- Hey Chokko! I'm coming in!
- 179
- 00:20:28,160 --> 00:20:29,000
- You're not going to go outside?
- 180
- 00:20:29,660 --> 00:20:30,220
- Nope.
- 181
- 00:20:50,260 --> 00:20:51,580
- I bought this. Do you want to read it?
- 182
- 00:20:52,440 --> 00:20:53,160
- I'm not interested.
- 183
- 00:20:56,700 --> 00:20:58,380
- It doesn't look like an interesting series.
- 184
- 00:21:00,500 --> 00:21:02,260
- It seems like I'm about to clear this game.
- 185
- 00:21:07,820 --> 00:21:08,660
- Alright!
- 186
- 00:21:23,160 --> 00:21:24,200
- Hey Chokko.
- 187
- 00:21:26,980 --> 00:21:27,880
- Check this out.
- 188
- 00:21:45,520 --> 00:21:46,100
- What?
- 189
- 00:21:49,420 --> 00:21:50,120
- Check this out.
- 190
- 00:22:02,720 --> 00:22:03,100
- Bang!
- 191
- 00:22:08,320 --> 00:22:09,440
- What was that just now?
- 192
- 00:22:10,960 --> 00:22:11,520
- A magic trick.
- 193
- 00:22:22,320 --> 00:22:22,980
- Check this out.
- 194
- 00:23:23,780 --> 00:23:26,760
- Hey. You were lying when you said this was a magic trick right?
- 195
- 00:23:29,840 --> 00:23:31,100
- If it is a lie, what are you going to do?
- 196
- 00:23:38,680 --> 00:23:39,340
- I'm...
- 197
- 00:23:43,040 --> 00:23:44,540
- Not a human anymore.
- 198
- 00:24:00,440 --> 00:24:01,640
- I'm a superhero!
- 199
- 00:24:19,520 --> 00:24:20,560
- Are you serious?
- 200
- 00:24:23,580 --> 00:24:24,700
- Are you for real?
- 201
- 00:24:30,600 --> 00:24:31,400
- What is going on here...
- 202
- 00:24:32,320 --> 00:24:35,380
- Is this a hallucination?
- 203
- 00:24:38,760 --> 00:24:39,500
- What's going on?
- 204
- 00:24:45,980 --> 00:24:47,600
- Get it together!
- 205
- 00:24:48,840 --> 00:24:50,660
- The sports drinks will continue to increase as returned goods.
- 206
- 00:24:52,000 --> 00:24:53,040
- This is your fault!
- 207
- 00:24:54,260 --> 00:24:54,920
- I'm sorry!
- 208
- 00:24:55,640 --> 00:24:59,620
- This company...wants salary thieves like yourself to stop working!
- 209
- 00:25:00,420 --> 00:25:02,240
- You're going to be the next person we lay off.
- 210
- 00:25:03,300 --> 00:25:04,240
- Please give me a break!
- 211
- 00:25:04,900 --> 00:25:05,380
- I'm sorry!
- 212
- 00:25:06,820 --> 00:25:07,740
- I still have to pay the mortgage on my house.
- 213
- 00:25:10,200 --> 00:25:11,620
- I have a son and a daughter!
- 214
- 00:25:12,340 --> 00:25:14,540
- Please let me work until I retire!
- 215
- 00:25:16,660 --> 00:25:22,280
- Do you...have any shame as a human being?
- 216
- 00:25:31,120 --> 00:25:32,460
- As a human being....
- 217
- 00:25:55,920 --> 00:25:59,440
- I wonder if the real me...has already died?
- 218
- 00:26:56,600 --> 00:26:58,480
- Please doctor! Save him!
- 219
- 00:27:01,140 --> 00:27:03,000
- Keita is only 10 years old!
- 220
- 00:27:13,400 --> 00:27:14,060
- Doctor!
- 221
- 00:27:14,800 --> 00:27:15,980
- Please do whatever you can!
- 222
- 00:27:18,240 --> 00:27:19,140
- At this rate...
- 223
- 00:27:20,840 --> 00:27:22,780
- He's never going to regain consciousness...
- 224
- 00:27:23,440 --> 00:27:24,880
- He might die...
- 225
- 00:27:27,500 --> 00:27:28,300
- Is God...
- 226
- 00:27:29,200 --> 00:27:30,600
- Anywhere to be found?
- 227
- 00:28:22,380 --> 00:28:23,080
- Please...
- 228
- 00:29:00,960 --> 00:29:02,420
- Who are you mister?
- 229
- 00:29:06,360 --> 00:29:06,900
- I'm glad!
- 230
- 00:29:08,440 --> 00:29:09,860
- You recovered!
- 231
- 00:29:17,240 --> 00:29:18,300
- Who are you?
- 232
- 00:29:19,600 --> 00:29:21,080
- Doctor! There's a suspicious person!
- 233
- 00:29:22,700 --> 00:29:23,180
- No...
- 234
- 00:29:24,600 --> 00:29:27,200
- What's going on?(No....)What are you doing?!
- 235
- 00:29:27,200 --> 00:29:28,960
- What are you doing to Keita? (Hold on, hold on!)
- 236
- 00:29:28,960 --> 00:29:29,560
- Keita!
- 237
- 00:29:41,400 --> 00:29:41,980
- Keita?
- 238
- 00:29:46,160 --> 00:29:46,680
- Mama!
- 239
- 00:29:51,520 --> 00:29:52,420
- Keita!
- 240
- 00:29:58,460 --> 00:29:59,500
- I can't believe it...
- 241
- 00:30:03,780 --> 00:30:05,000
- How did something like this happen?
- 242
- 00:30:13,300 --> 00:30:15,320
- Doctor! Where is the suspicious person?
- 243
- 00:30:16,240 --> 00:30:17,160
- The suspicious person.
- 244
- 00:30:25,460 --> 00:30:26,800
- I saved him.
- 245
- 00:30:30,380 --> 00:30:31,320
- I saved him!
- 246
- 00:30:42,180 --> 00:30:44,400
- My first choice would probably be to get into Keio university.
- 247
- 00:30:44,740 --> 00:30:45,320
- What about you Mari?
- 248
- 00:30:47,220 --> 00:30:48,660
- If I go to University..
- 249
- 00:30:48,660 --> 00:30:50,480
- I might end up as a salary man like my Dad.
- 250
- 00:30:53,100 --> 00:30:56,080
- Aren't you a little bit too tough on your Dad Mari?
- 251
- 00:30:57,040 --> 00:30:59,440
- Well...we don't talk to each other at all. (Is that right?)
- 252
- 00:31:00,520 --> 00:31:01,140
- Do you hate him?
- 253
- 00:31:01,560 --> 00:31:02,860
- Come in! (Well, I despise him.)
- 254
- 00:31:05,280 --> 00:31:08,220
- I see. I love my Dad though.
- 255
- 00:31:17,720 --> 00:31:19,100
- Huh?
- 256
- 00:31:23,380 --> 00:31:24,900
- Ando-kun!
- 257
- 00:31:25,580 --> 00:31:27,140
- What are you doing in school?
- 258
- 00:31:28,800 --> 00:31:31,180
- I wonder if he brought our money?
- 259
- 00:31:32,540 --> 00:31:34,080
- Do you want to have some fun on the rooftop again?
- 260
- 00:31:34,440 --> 00:31:36,460
- Come on let's have some fun. (Ando-kun!)
- 261
- 00:31:37,840 --> 00:31:38,200
- Hey!
- 262
- 00:31:41,700 --> 00:31:43,000
- You don't have a choice!
- 263
- 00:31:43,480 --> 00:31:44,540
- You tell him!
- 264
- 00:31:48,000 --> 00:31:49,800
- Aren't you the only one who wants to have fun?
- 265
- 00:31:52,860 --> 00:31:54,780
- What the hell is this guy doing?
- 266
- 00:31:55,420 --> 00:31:56,040
- What?
- 267
- 00:31:56,900 --> 00:31:58,440
- Are you two dating?
- 268
- 00:31:59,020 --> 00:32:00,320
- So that's how it's like! (For real?)
- 269
- 00:32:01,960 --> 00:32:05,100
- In that case...will you come too?
- 270
- 00:32:05,560 --> 00:32:08,180
- I already told you that you're the only one who wants to have fun. Scumbag!
- 271
- 00:32:17,700 --> 00:32:20,900
- Ow! It hurts!
- 272
- 00:32:22,620 --> 00:32:23,840
- What's wrong Tecchan?
- 273
- 00:32:24,300 --> 00:32:26,400
- Apologize to Chokko! Say "I'm sorry"
- 274
- 00:32:29,080 --> 00:32:32,120
- I'm sorry...
- 275
- 00:32:33,640 --> 00:32:34,580
- What's going on?
- 276
- 00:32:34,580 --> 00:32:38,520
- "We are all pieces of shit. We won't get close to Ando ever again."
- 277
- 00:32:38,520 --> 00:32:40,460
- "We will return all of his money."
- 278
- 00:32:41,300 --> 00:32:41,880
- Say it!
- 279
- 00:32:44,420 --> 00:32:47,460
- We are all pieces of shit...
- 280
- 00:32:48,040 --> 00:32:49,380
- Hey..what are you saying?
- 281
- 00:32:49,380 --> 00:32:51,740
- We won't get close to Ando-kun ever again.
- 282
- 00:32:53,120 --> 00:32:55,360
- We will return all of his money...
- 283
- 00:32:57,520 --> 00:32:58,740
- Then give it back right now.
- 284
- 00:33:00,600 --> 00:33:01,260
- Hiro...
- 285
- 00:33:03,020 --> 00:33:05,820
- I don't have it....right now...
- 286
- 00:33:06,620 --> 00:33:07,300
- Give it back!
- 287
- 00:33:11,760 --> 00:33:12,500
- I don't have it.
- 288
- 00:33:17,860 --> 00:33:18,480
- Hiro!
- 289
- 00:33:21,260 --> 00:33:21,980
- That's enough.
- 290
- 00:33:23,680 --> 00:33:24,520
- Chokko.
- 291
- 00:33:25,580 --> 00:33:27,460
- Why are you protecting a guy like him?
- 292
- 00:33:30,880 --> 00:33:32,860
- Hey Tecchan! Are you okay?
- 293
- 00:33:49,660 --> 00:33:52,180
- Excuse me! Shishigami-kun!
- 294
- 00:33:57,680 --> 00:33:58,300
- Who were you again?
- 295
- 00:33:59,860 --> 00:34:01,800
- I'm Watanabe Shion.
- 296
- 00:34:02,620 --> 00:34:03,440
- Oh, that's right.
- 297
- 00:34:04,300 --> 00:34:05,540
- You're in the same class as me right?
- 298
- 00:34:08,220 --> 00:34:09,520
- Do you need something?
- 299
- 00:34:11,360 --> 00:34:11,840
- Umm...
- 300
- 00:34:14,000 --> 00:34:17,880
- I saw you stand up for Ando-kun.
- 301
- 00:34:19,220 --> 00:34:21,740
- That's not the reason I'm here though. Umm...
- 302
- 00:34:23,060 --> 00:34:24,620
- The way I feel about you...
- 303
- 00:34:26,340 --> 00:34:27,400
- For the longest time...
- 304
- 00:34:30,820 --> 00:34:31,860
- I like you?
- 305
- 00:34:37,880 --> 00:34:41,180
- Sorry! I'm just bothering you right?
- 306
- 00:34:43,640 --> 00:34:44,340
- Thanks!
- 307
- 00:34:45,200 --> 00:34:45,840
- That makes me happy.
- 308
- 00:35:00,000 --> 00:35:02,000
- Mom
- 309
- 00:35:08,780 --> 00:35:09,120
- Yes?
- 310
- 00:35:10,000 --> 00:35:10,860
- Hello! It's me.
- 311
- 00:35:12,020 --> 00:35:13,080
- I'm coming home right now.
- 312
- 00:35:13,660 --> 00:35:16,640
- Why? Aren't you going with your father today?
- 313
- 00:35:17,100 --> 00:35:18,760
- It's fine! I don't have to go.
- 314
- 00:35:19,280 --> 00:35:20,720
- He doesn't need to give you money anymore.
- 315
- 00:35:21,300 --> 00:35:25,200
- You can't do that! Your father says he wants to see you.
- 316
- 00:35:25,420 --> 00:35:26,280
- Hey!
- 317
- 00:35:27,000 --> 00:35:28,840
- Stop talking on the phone during work!
- 318
- 00:35:29,060 --> 00:35:30,560
- I'm sorry! I'm almost done!
- 319
- 00:35:31,880 --> 00:35:35,680
- I'm worried about his health. So go and see if he's doing okay, alright?
- 320
- 00:35:36,720 --> 00:35:38,300
- You're so nice Mom!
- 321
- 00:35:39,220 --> 00:35:40,960
- He's just a man who messes around with other women.
- 322
- 00:35:42,700 --> 00:35:43,980
- That's in the past.
- 323
- 00:35:46,140 --> 00:35:47,880
- Anyways! I'll come home late today!
- 324
- 00:35:48,640 --> 00:35:49,340
- There's no need to hurry okay?
- 325
- 00:36:00,660 --> 00:36:02,160
- Oh, you came Hiro!
- 326
- 00:36:03,700 --> 00:36:06,380
- Here! This is the money for your Mom this month.
- 327
- 00:36:08,300 --> 00:36:08,840
- Thanks!
- 328
- 00:36:09,880 --> 00:36:10,720
- Alright, come in!
- 329
- 00:36:20,160 --> 00:36:23,100
- Hiro-kun. Don't hold back and eat as much as you want okay?
- 330
- 00:36:23,260 --> 00:36:24,540
- Thanks for everything.
- 331
- 00:36:24,760 --> 00:36:27,300
- Hey Mom. I want to play games with Onii-chan!
- 332
- 00:36:27,640 --> 00:36:31,020
- You can't! Onii-chan is going to watch a movie with me today!
- 333
- 00:36:31,860 --> 00:36:33,420
- You guys really love Hiro-kun huh?
- 334
- 00:36:34,300 --> 00:36:34,860
- Alright!
- 335
- 00:36:35,400 --> 00:36:36,720
- Let's have some fun today shall we?
- 336
- 00:36:36,880 --> 00:36:38,420
- Alright!
- 337
- 00:36:39,100 --> 00:36:39,700
- Let's eat first.
- 338
- 00:36:40,740 --> 00:36:41,700
- Alright!
- 339
- 00:36:41,940 --> 00:36:43,580
- Please give me some food Mom. (Sure)
- 340
- 00:36:44,200 --> 00:36:44,920
- Let's say thanks.
- 341
- 00:36:45,280 --> 00:36:47,200
- Thanks for the food! (Thanks for the food!)
- 342
- 00:36:48,400 --> 00:36:49,560
- This is super cool isn't it?
- 343
- 00:36:49,740 --> 00:36:50,740
- It's awesome isn't it?
- 344
- 00:36:51,100 --> 00:36:53,060
- Here's dessert!
- 345
- 00:36:53,280 --> 00:36:55,160
- Choose what you like!
- 346
- 00:36:55,260 --> 00:36:56,820
- I want the pudding!(Eat up!)
- 347
- 00:36:57,060 --> 00:36:57,880
- I'll have the cake!
- 348
- 00:37:00,580 --> 00:37:02,020
- Thanks! (Alright!)
- 349
- 00:37:03,160 --> 00:37:04,420
- Choose what you like too Dad.
- 350
- 00:37:05,040 --> 00:37:06,520
- That cake is looking pretty good.
- 351
- 00:37:08,800 --> 00:37:10,300
- But I want to eat it.
- 352
- 00:37:12,600 --> 00:37:15,060
- How about you split it half and half with your Mom?
- 353
- 00:37:21,780 --> 00:37:22,520
- Look! Look!
- 354
- 00:37:23,440 --> 00:37:25,640
- Bang! Bang! Bang!
- 355
- 00:37:25,820 --> 00:37:27,280
- Shoot too Onii-chan!
- 356
- 00:37:27,520 --> 00:37:34,180
- Bang! Bang! Bang!
- 357
- 00:37:34,260 --> 00:37:35,000
- What's wrong?
- 358
- 00:37:37,740 --> 00:37:40,200
- That's enough. Calm down and let's eat.
- 359
- 00:37:42,080 --> 00:37:44,700
- By the way Hiro. Are you going to go to University?
- 360
- 00:37:45,040 --> 00:37:46,280
- Thanks for the food!
- 361
- 00:37:46,900 --> 00:37:47,640
- I'm not going.
- 362
- 00:37:49,100 --> 00:37:50,460
- Are you worried about money?
- 363
- 00:37:53,860 --> 00:37:54,580
- Dad.
- 364
- 00:37:56,920 --> 00:37:57,480
- What is it?
- 365
- 00:38:03,280 --> 00:38:04,000
- What's up with you?
- 366
- 00:38:12,000 --> 00:38:13,100
- Mom asked if you were okay.
- 367
- 00:38:18,400 --> 00:38:19,840
- What? Let me have some. (No!)
- 368
- 00:38:20,060 --> 00:38:22,500
- Give me some! (No) Give me some!(No)
- 369
- 00:38:35,360 --> 00:38:37,820
- Happy birthday!
- 370
- 00:38:38,720 --> 00:38:40,340
- Let's have some cake.
- 371
- 00:38:41,080 --> 00:38:43,740
- Thanks!
- 372
- 00:38:44,060 --> 00:38:45,360
- I want to go to the amusement park!
- 373
- 00:38:46,020 --> 00:38:50,280
- Then next week everyone can go to the amusement park together!
- 374
- 00:38:50,280 --> 00:38:51,800
- Alright!
- 375
- 00:38:56,880 --> 00:38:57,900
- Pudding!
- 376
- 00:38:58,660 --> 00:38:59,840
- I'll take some cake!
- 377
- 00:38:59,980 --> 00:39:01,300
- No, no, no!
- 378
- 00:39:22,120 --> 00:39:24,820
- I wasn't expecting that I'd study aboard.
- 379
- 00:39:25,520 --> 00:39:28,460
- Right now is a very important time to get some experience studying aboard.
- 380
- 00:39:28,960 --> 00:39:30,920
- You don't have to worry about money, dear.
- 381
- 00:39:31,220 --> 00:39:33,640
- I'll find a nice and safe apartment for us.
- 382
- 00:39:34,020 --> 00:39:34,600
- That's true!
- 383
- 00:39:36,580 --> 00:39:38,120
- Alright! (Thanks!)
- 384
- 00:39:44,860 --> 00:39:45,540
- Who are you?
- 385
- 00:39:48,860 --> 00:39:49,760
- How did you get in?
- 386
- 00:39:54,280 --> 00:39:56,400
- What do you want? Money?
- 387
- 00:39:57,940 --> 00:39:58,680
- Do you want money?!
- 388
- 00:40:02,340 --> 00:40:03,560
- Hey! Get out of here!
- 389
- 00:40:04,100 --> 00:40:05,260
- Get out!(Bang!)
- 390
- 00:40:25,800 --> 00:40:26,180
- Bang!
- 391
- 00:40:28,780 --> 00:40:29,300
- Bang!
- 392
- 00:40:33,080 --> 00:40:33,940
- Thank goodness!
- 393
- 00:40:35,340 --> 00:40:37,020
- Thank goodness!
- 394
- 00:40:42,660 --> 00:40:44,580
- Should I save some more people today?
- 395
- 00:40:46,480 --> 00:40:47,980
- Please save me!
- 396
- 00:40:48,300 --> 00:40:49,340
- Don't kill me!
- 397
- 00:40:57,440 --> 00:40:58,560
- I don't want to die!
- 398
- 00:40:59,080 --> 00:41:00,280
- Don't kill me!
- 399
- 00:41:02,300 --> 00:41:03,500
- Please!
- 400
- 00:41:04,400 --> 00:41:05,620
- I don't want to die!
- 401
- 00:41:07,020 --> 00:41:08,180
- Save me!
- 402
- 00:41:10,960 --> 00:41:13,540
- I don't want to die! I don't want to die!
- 403
- 00:41:20,400 --> 00:41:20,900
- Bang!
- 404
- 00:41:36,080 --> 00:41:37,000
- Hey....
- 405
- 00:41:54,640 --> 00:41:55,220
- It's no good.
- 406
- 00:41:57,020 --> 00:41:58,420
- If they die I can't bring them back to life?
- 407
- 00:42:41,280 --> 00:42:42,100
- You are...
- 408
- 00:42:43,180 --> 00:42:43,600
- Bang!
- 409
- 00:43:29,780 --> 00:43:32,380
- There was a murder case in Chofu city. (No bullets were found at the scene)
- 410
- 00:43:32,880 --> 00:43:40,280
- According to the police, the victims were shot by a gun but no traces of bullets have been found.
- 411
- 00:44:04,260 --> 00:44:04,720
- Here.
- 412
- 00:44:05,500 --> 00:44:06,480
- You can use this as pocket money.
- 413
- 00:44:08,120 --> 00:44:09,280
- I can't take that!
- 414
- 00:44:09,580 --> 00:44:10,360
- It's fine!
- 415
- 00:44:11,400 --> 00:44:13,200
- Think of it as an act of kindness from a friend.
- 416
- 00:44:20,880 --> 00:44:21,640
- Hey...
- 417
- 00:44:25,260 --> 00:44:27,660
- Were you the one who murdered those people in Chofu city?
- 418
- 00:44:30,120 --> 00:44:30,600
- Huh?
- 419
- 00:44:32,700 --> 00:44:33,440
- You know what?
- 420
- 00:44:36,140 --> 00:44:38,100
- You wouldn't kill me right?
- 421
- 00:44:40,380 --> 00:44:41,240
- What the hell?
- 422
- 00:44:43,240 --> 00:44:44,460
- That's horrible!
- 423
- 00:44:45,120 --> 00:44:45,760
- No!
- 424
- 00:44:47,140 --> 00:44:47,780
- Sorry...
- 425
- 00:44:50,000 --> 00:44:51,320
- That really hurt me man.
- 426
- 00:44:55,880 --> 00:44:56,800
- Well...
- 427
- 00:44:58,440 --> 00:44:59,220
- But...
- 428
- 00:45:02,180 --> 00:45:04,720
- God needs to have ambition.
- 429
- 00:45:06,240 --> 00:45:07,080
- God?
- 430
- 00:45:11,100 --> 00:45:12,600
- I became a God.
- 431
- 00:45:13,780 --> 00:45:15,340
- I've made a lot of miracles happen.
- 432
- 00:45:18,740 --> 00:45:19,440
- Chokko.
- 433
- 00:45:21,260 --> 00:45:22,900
- I'm going to continue to protect you.
- 434
- 00:45:24,420 --> 00:45:26,880
- I'm stronger than the police or the military after all.
- 435
- 00:45:31,560 --> 00:45:33,320
- Can you please stop this?
- 436
- 00:45:35,600 --> 00:45:37,220
- Do you hate me now?
- 437
- 00:45:37,560 --> 00:45:39,440
- This isn't about hate!
- 438
- 00:45:41,220 --> 00:45:42,180
- It's impossible.
- 439
- 00:45:43,880 --> 00:45:46,080
- I can't believe you can kill people so easily.
- 440
- 00:45:50,780 --> 00:45:51,640
- But you know what?
- 441
- 00:45:54,480 --> 00:45:56,740
- Do the murdered victims have anything to do with you?
- 442
- 00:46:00,580 --> 00:46:04,820
- For example all over the world millions of people you have never even heard of die or get killed.
- 443
- 00:46:06,120 --> 00:46:07,680
- Are you going to feel sad about their deaths?
- 444
- 00:46:10,080 --> 00:46:12,360
- Besides, to not murder is a rule for humans.
- 445
- 00:46:12,660 --> 00:46:13,820
- I'm not a human.
- 446
- 00:46:23,120 --> 00:46:23,960
- It's impossible.
- 447
- 00:46:26,960 --> 00:46:28,500
- To continue being your friend.
- 448
- 00:46:29,820 --> 00:46:30,680
- It's impossible man!
- 449
- 00:46:33,700 --> 00:46:35,360
- Don't come to my house anymore!
- 450
- 00:46:42,020 --> 00:46:42,860
- I understand.
- 451
- 00:46:44,180 --> 00:46:45,640
- Make sure you go to school.
- 452
- 00:46:51,560 --> 00:46:52,500
- Farewell.
- 453
- 00:47:20,080 --> 00:47:21,120
- You came home early today.
- 454
- 00:47:21,660 --> 00:47:22,920
- Yeah. Some stuff happened.
- 455
- 00:47:25,400 --> 00:47:27,380
- Oh yeah, how was your visit at your Dad's house?
- 456
- 00:47:27,820 --> 00:47:28,920
- There was Sukiyaki.
- 457
- 00:47:29,620 --> 00:47:30,640
- It was incredible meat.
- 458
- 00:47:31,600 --> 00:47:33,200
- Mom let me eat a lot.
- 459
- 00:47:39,600 --> 00:47:40,420
- Hiro
- 460
- 00:47:41,520 --> 00:47:43,800
- You seem like you're becoming family with them.
- 461
- 00:47:48,880 --> 00:47:49,820
- Starting next month
- 462
- 00:47:52,100 --> 00:47:53,540
- Please live with them.
- 463
- 00:48:08,000 --> 00:48:09,340
- What are you saying Mom?
- 464
- 00:48:12,420 --> 00:48:15,540
- Your Dad will let you go to university too.
- 465
- 00:48:17,880 --> 00:48:18,820
- What's wrong?
- 466
- 00:48:19,740 --> 00:48:21,360
- I'm here with you Mom.
- 467
- 00:48:25,580 --> 00:48:26,100
- Hiro.
- 468
- 00:48:28,660 --> 00:48:29,600
- Your mother...
- 469
- 00:48:35,300 --> 00:48:36,860
- has pancreatic cancer.
- 470
- 00:48:43,780 --> 00:48:45,400
- It has spread to my lungs too.
- 471
- 00:48:49,120 --> 00:48:51,340
- The doctor told me there is nothing he can do for me.
- 472
- 00:48:58,960 --> 00:48:59,780
- Sorry!
- 473
- 00:49:01,100 --> 00:49:01,800
- For not telling you.
- 474
- 00:49:05,280 --> 00:49:06,120
- I don't want that!
- 475
- 00:49:12,080 --> 00:49:14,400
- Why do you have to go through this?
- 476
- 00:49:18,520 --> 00:49:20,220
- You haven't done anything wrong!
- 477
- 00:49:27,000 --> 00:49:27,720
- Hiro....
- 478
- 00:49:29,200 --> 00:49:31,120
- I don't want to die!
- 479
- 00:49:32,560 --> 00:49:33,660
- I won't let you die...
- 480
- 00:49:36,260 --> 00:49:37,960
- I definitely won't let you die!
- 481
- 00:49:38,840 --> 00:49:39,920
- I won't let you die!
- 482
- 00:49:57,060 --> 00:49:59,300
- Don't just stay quiet, say something!
- 483
- 00:50:01,100 --> 00:50:02,480
- Take a look at this dear!
- 484
- 00:50:02,940 --> 00:50:06,160
- Takeshi stole this money from my purse!
- 485
- 00:50:07,080 --> 00:50:09,000
- Be quiet! What's going on?
- 486
- 00:50:09,120 --> 00:50:09,540
- Mari!
- 487
- 00:50:10,060 --> 00:50:11,740
- You skipped school again didn't you?
- 488
- 00:50:12,480 --> 00:50:16,080
- This year your grades are on the borderline of failing, you won't pass like this!
- 489
- 00:50:16,300 --> 00:50:18,800
- It's fine if I fail.
- 490
- 00:50:19,000 --> 00:50:22,120
- I mean...if you don't graduate, what about university?
- 491
- 00:50:23,240 --> 00:50:25,040
- I have something I want to do more than university.
- 492
- 00:50:26,340 --> 00:50:27,180
- Don't tell me...
- 493
- 00:50:27,960 --> 00:50:29,000
- Are you still writing manga?
- 494
- 00:50:32,780 --> 00:50:35,200
- You are her father! Say something to her!
- 495
- 00:50:39,480 --> 00:50:41,840
- Isn't having a dream a good thing?
- 496
- 00:50:41,840 --> 00:50:43,060
- What's up with that?
- 497
- 00:50:43,380 --> 00:50:44,480
- You need to properly discipline her!
- 498
- 00:50:45,060 --> 00:50:47,540
- That's why all of this stuff is happening!
- 499
- 00:50:47,540 --> 00:50:49,420
- Dad hasn't been going to his company recently.
- 500
- 00:50:50,600 --> 00:50:52,120
- Do you want to call his coworkers?
- 501
- 00:50:55,420 --> 00:50:55,960
- Well..
- 502
- 00:50:56,720 --> 00:50:57,760
- My health has been pretty bad recently.
- 503
- 00:50:59,100 --> 00:51:00,280
- You need to get it together!
- 504
- 00:51:01,340 --> 00:51:03,660
- If you get fired, how are we going to pay our mortgage!?
- 505
- 00:51:06,000 --> 00:51:06,600
- It's okay!
- 506
- 00:51:07,700 --> 00:51:09,820
- I'll protect this household!
- 507
- 00:51:12,980 --> 00:51:13,520
- Takeshi.
- 508
- 00:51:18,180 --> 00:51:21,520
- Don't do immoral things because your father doesn't have money.
- 509
- 00:51:31,080 --> 00:51:33,960
- You too Mari. I want you to live a life without regrets.
- 510
- 00:51:36,240 --> 00:51:37,360
- You're grossing me out.
- 511
- 00:51:38,420 --> 00:51:40,000
- Are you trying to be cool?
- 512
- 00:51:42,360 --> 00:51:43,660
- How can you protect this household?
- 513
- 00:51:44,300 --> 00:51:45,700
- You don't know anything!
- 514
- 00:51:48,120 --> 00:51:49,240
- Your son
- 515
- 00:51:49,840 --> 00:51:52,160
- has always been bullied and threatened by his classmates.
- 516
- 00:51:55,720 --> 00:51:56,540
- Takeshi...
- 517
- 00:51:58,140 --> 00:52:00,580
- Is that why you stole the money?
- 518
- 00:52:01,280 --> 00:52:03,820
- You're infatuated with younger men too Mom!
- 519
- 00:52:04,340 --> 00:52:05,920
- What are you saying M-Mari!?
- 520
- 00:52:06,120 --> 00:52:08,040
- Weren't you crying and talking to someone on the phone the other day?
- 521
- 00:52:11,100 --> 00:52:11,720
- That's because...
- 522
- 00:52:12,060 --> 00:52:12,660
- That's because..
- 523
- 00:52:13,460 --> 00:52:14,800
- your father doesn't make enough money!
- 524
- 00:52:15,540 --> 00:52:17,720
- I'm worried about our pension and mortgage after all!
- 525
- 00:52:22,560 --> 00:52:23,660
- Can you protect...
- 526
- 00:52:25,820 --> 00:52:27,220
- This household Dad?
- 527
- 00:52:31,180 --> 00:52:34,420
- You can't....protect anything!
- 528
- 00:52:35,900 --> 00:52:36,740
- Buying a house..
- 529
- 00:52:37,300 --> 00:52:38,580
- Giving your children an allowance...
- 530
- 00:52:38,740 --> 00:52:39,740
- You can't do any of that!
- 531
- 00:52:43,720 --> 00:52:44,360
- I..
- 532
- 00:52:46,240 --> 00:52:48,440
- don't want to become someone like you!
- 533
- 00:53:02,480 --> 00:53:03,020
- Hey...
- 534
- 00:53:04,480 --> 00:53:06,840
- You need to say something!
- 535
- 00:53:20,520 --> 00:53:21,800
- I can't save them huh?
- 536
- 00:53:24,380 --> 00:53:26,020
- If I can't protect my family...
- 537
- 00:53:28,540 --> 00:53:29,960
- Then I'm just scrap metal!
- 538
- 00:53:53,140 --> 00:53:54,120
- Shit!
- 539
- 00:54:02,620 --> 00:54:04,280
- The only one on my side is Hanako!
- 540
- 00:54:05,500 --> 00:54:06,580
- Only her!
- 541
- 00:54:12,300 --> 00:54:13,120
- God.
- 542
- 00:54:14,860 --> 00:54:16,020
- Please save me!
- 543
- 00:54:18,140 --> 00:54:19,660
- Save me!
- 544
- 00:54:24,180 --> 00:54:25,240
- At this rate...
- 545
- 00:54:25,920 --> 00:54:28,440
- My friend is going to kill people again.
- 546
- 00:54:38,480 --> 00:54:41,240
- God...please do something about this!
- 547
- 00:54:42,820 --> 00:54:44,380
- Please stop Hiro!
- 548
- 00:55:00,020 --> 00:55:01,480
- I can do it!
- 549
- 00:55:05,380 --> 00:55:07,720
- He uses his power to kill people.
- 550
- 00:55:10,260 --> 00:55:11,820
- And I use it to save people.
- 551
- 00:55:24,960 --> 00:55:26,280
- I can do it!
- 552
- 00:55:38,080 --> 00:55:38,980
- Hanako...
- 553
- 00:55:40,200 --> 00:55:41,320
- Please watch me!
- 554
- 00:55:55,140 --> 00:55:56,000
- Lightning?
- 555
- 00:56:05,300 --> 00:56:06,600
- It's a shooting star!
- 556
- 00:56:25,980 --> 00:56:26,920
- Hanako!
- 557
- 00:56:27,340 --> 00:56:28,640
- This is amazing!
- 558
- 00:56:35,720 --> 00:56:37,040
- What should I do?
- 559
- 00:56:41,220 --> 00:56:42,520
- Please save me!
- 560
- 00:57:15,680 --> 00:57:16,480
- That night
- 561
- 00:57:17,480 --> 00:57:19,380
- he was also sitting on this bench.
- 562
- 00:57:21,620 --> 00:57:24,160
- We both saw the same light
- 563
- 00:57:25,960 --> 00:57:28,120
- Then we were engulfed in that light.
- 564
- 00:57:33,920 --> 00:57:40,360
- I think you and Hiro were struck by some kind of shock here.
- 565
- 00:57:41,300 --> 00:57:46,320
- And then someone turned you guys into robots.
- 566
- 00:57:47,740 --> 00:57:48,380
- Someone?
- 567
- 00:57:49,940 --> 00:57:51,880
- Some kind of higher life form.
- 568
- 00:57:57,460 --> 00:57:58,120
- In other words....
- 569
- 00:57:58,800 --> 00:57:59,760
- I....umm...
- 570
- 00:58:00,460 --> 00:58:02,040
- died or something like that?
- 571
- 00:58:02,540 --> 00:58:03,140
- Well...
- 572
- 00:58:03,340 --> 00:58:04,020
- Umm...
- 573
- 00:58:04,480 --> 00:58:06,340
- I don't think you...
- 574
- 00:58:06,340 --> 00:58:07,800
- It's fine! It's fine!
- 575
- 00:58:11,740 --> 00:58:15,580
- I've lived a long life anyways.
- 576
- 00:58:17,540 --> 00:58:19,280
- But right now I'm...
- 577
- 00:58:20,440 --> 00:58:24,280
- saving people and I finally have felt that my life is substantial.
- 578
- 00:58:26,300 --> 00:58:29,440
- Hiro is also a really nice guy.
- 579
- 00:58:31,540 --> 00:58:35,220
- When we were little he always protected me.
- 580
- 00:58:37,360 --> 00:58:40,500
- When his dog was being put down
- 581
- 00:58:41,440 --> 00:58:43,820
- he cried and told them "Don't kill him!"
- 582
- 00:58:46,100 --> 00:58:47,640
- He also had a dog?
- 583
- 00:58:50,080 --> 00:58:51,220
- Please stop Hiro!
- 584
- 00:58:52,400 --> 00:58:55,240
- You have the same body. You should know his weakness right?
- 585
- 00:58:56,920 --> 00:58:58,540
- You say weakness....
- 586
- 00:58:59,700 --> 00:59:01,080
- but the only thing I can recall is Miso soup.
- 587
- 00:59:02,160 --> 00:59:03,040
- Miso soup?
- 588
- 00:59:04,740 --> 00:59:06,160
- When I drank the miso soup I spit it back out!
- 589
- 00:59:10,960 --> 00:59:11,720
- Anyways...
- 590
- 00:59:12,380 --> 00:59:15,760
- Your body looks the same as Hiro's body.
- 591
- 00:59:16,500 --> 00:59:18,080
- It must function the same too.
- 592
- 00:59:19,260 --> 00:59:22,120
- I'll tell you all about the things I've seen.
- 593
- 00:59:37,100 --> 00:59:37,540
- Bang!
- 594
- 00:59:43,520 --> 00:59:46,400
- Say it with more energy please.
- 595
- 00:59:49,600 --> 00:59:50,160
- Bang!
- 596
- 00:59:52,480 --> 00:59:53,160
- More!
- 597
- 00:59:53,780 --> 00:59:55,040
- Bang!
- 598
- 00:59:56,180 --> 00:59:57,160
- More! More!
- 599
- 00:59:57,360 --> 00:59:58,960
- Bang! Bang! Bang!
- 600
- 01:00:00,360 --> 01:00:01,840
- More! More! Say it like you mean it!
- 601
- 01:00:01,960 --> 01:00:02,620
- Bang!!!
- 602
- 01:00:04,580 --> 01:00:05,100
- I hit it!
- 603
- 01:00:06,020 --> 01:00:06,720
- I hit it!
- 604
- 01:00:07,100 --> 01:00:08,100
- I can do it too!
- 605
- 01:00:10,100 --> 01:00:11,560
- There's still a lot more to do.
- 606
- 01:00:23,740 --> 01:00:25,860
- How should I say this?
- 607
- 01:00:28,800 --> 01:00:33,720
- I don't have much time left do I?
- 608
- 01:00:39,560 --> 01:00:43,420
- No. I could not find any cancer cells.
- 609
- 01:00:47,800 --> 01:00:50,300
- Everything...disappeared.
- 610
- 01:00:57,460 --> 01:00:59,480
- These were the pictures that were taken last time but..
- 611
- 01:01:00,440 --> 01:01:03,820
- There's no shadowing of the pancreas at all.
- 612
- 01:01:06,160 --> 01:01:07,620
- For my cancer to just disappear....
- 613
- 01:01:09,140 --> 01:01:11,600
- It's a really surreal feeling...
- 614
- 01:01:12,120 --> 01:01:14,380
- From now on you're going to have a happy future alright?
- 615
- 01:01:14,860 --> 01:01:17,040
- You can wear some nice clothes and eat delicious food.
- 616
- 01:01:18,560 --> 01:01:20,360
- Where do we have that kind of money?
- 617
- 01:01:20,500 --> 01:01:20,960
- Oh, that's right!
- 618
- 01:01:21,440 --> 01:01:22,740
- We don't we try living overseas?
- 619
- 01:01:22,900 --> 01:01:25,100
- I mean, didn't you say you wanted to go to France?
- 620
- 01:01:27,080 --> 01:01:28,400
- You're so sweet Hiro!
- 621
- 01:01:30,260 --> 01:01:31,520
- It's the thought that counts.
- 622
- 01:01:31,740 --> 01:01:33,100
- I'm being serious here!
- 623
- 01:01:34,940 --> 01:01:36,720
- I will definitely make you happy!
- 624
- 01:01:43,340 --> 01:01:44,100
- Thanks!
- 625
- 01:01:57,800 --> 01:01:59,480
- You're Shishigami Hiro-kun right?
- 626
- 01:02:01,560 --> 01:02:04,880
- We want to talk about the murder case in Chofu city.
- 627
- 01:02:05,760 --> 01:02:07,920
- Can you come with us please?
- 628
- 01:02:08,700 --> 01:02:10,580
- What did Hiro do?
- 629
- 01:02:28,880 --> 01:02:29,440
- Hey, let's go!
- 630
- 01:02:29,440 --> 01:02:29,960
- Hey!
- 631
- 01:02:30,200 --> 01:02:31,080
- You're under arrest!
- 632
- 01:02:31,920 --> 01:02:32,960
- Hiro!
- 633
- 01:02:36,000 --> 01:02:36,540
- Hey!
- 634
- 01:02:39,300 --> 01:02:39,860
- Bang! Bang!
- 635
- 01:02:41,160 --> 01:02:41,640
- Bang!
- 636
- 01:02:45,000 --> 01:02:45,840
- You have permission to shoot!
- 637
- 01:03:03,820 --> 01:03:04,800
- Hey, go after him!
- 638
- 01:03:04,940 --> 01:03:06,180
- I should have hit him...
- 639
- 01:03:14,280 --> 01:03:15,340
- Alright, take one of these!
- 640
- 01:03:15,640 --> 01:03:19,040
- This is a guide for the Tokyo Metropolitan government building okay?
- 641
- 01:03:19,320 --> 01:03:21,100
- This guide is quite detailed.
- 642
- 01:03:21,880 --> 01:03:24,340
- Alright, write today's date on the page you opened too.
- 643
- 01:03:25,320 --> 01:03:26,040
- Let's get together at 3:00 pm.
- 644
- 01:03:26,040 --> 01:03:27,540
- That's right Sensei! You never told us about that!
- Let's get together at 3:00 pm.
- 645
- 01:03:27,540 --> 01:03:28,960
- That's right Sensei! You never told us about that!
- 646
- 01:03:29,660 --> 01:03:31,740
- Please comb your hair okay?
- 647
- 01:03:32,480 --> 01:03:33,600
- Ohh! Look at this!
- 648
- 01:03:33,600 --> 01:03:35,260
- Don't be late!
- 649
- 01:03:38,000 --> 01:03:40,820
- Sensei! Shishigami is on the news!
- 650
- 01:03:50,580 --> 01:03:53,440
- As a suspect in the murder case in Chofu city
- 651
- 01:03:53,620 --> 01:03:58,140
- This high school student Shishigami Hiro is wanted by the police across the entire country.
- 652
- 01:03:59,080 --> 01:04:00,920
- Although he is only 18 years old.
- 653
- 01:04:01,240 --> 01:04:03,200
- He has murdered 3 policemen
- 654
- 01:04:03,320 --> 01:04:04,260
- And has escaped from the police.
- 655
- 01:04:04,260 --> 01:04:04,680
- I can't believe it! How could this be possible?
- And has escaped from the police.
- 656
- 01:04:04,680 --> 01:04:05,140
- I can't believe it! How could this be possible?
- 657
- 01:04:05,140 --> 01:04:06,500
- Since he is wanted at large the police decided to disclose his appearance and his name.
- I can't believe it! How could this be possible?
- 658
- 01:04:06,500 --> 01:04:07,320
- Since he is wanted at large the police decided to disclose his appearance and his name.
- 659
- 01:04:07,320 --> 01:04:08,720
- It's impossible for him!
- Since he is wanted at large the police decided to disclose his appearance and his name.
- 660
- 01:04:08,720 --> 01:04:09,160
- Since he is wanted at large the police decided to disclose his appearance and his name.
- 661
- 01:04:09,160 --> 01:04:10,520
- They should catch him!
- Since he is wanted at large the police decided to disclose his appearance and his name.
- 662
- 01:04:10,520 --> 01:04:10,980
- Since he is wanted at large the police decided to disclose his appearance and his name.
- 663
- 01:04:12,160 --> 01:04:14,380
- This is a photo of Shishigami Hiro.
- 664
- 01:04:15,400 --> 01:04:19,700
- Shishigami has not gone to school since the incident.
- 665
- 01:04:20,100 --> 01:04:23,960
- According to the school authorities he has a very calm disposition.
- 666
- 01:04:24,080 --> 01:04:27,800
- He doesn't seem like the type of person who would murder someone.
- 667
- 01:04:34,840 --> 01:04:36,040
- This boy
- 668
- 01:04:36,320 --> 01:04:41,040
- For his elementary graduation essay he wrote that he wanted to be a normal salary man in the future.
- 669
- 01:04:41,580 --> 01:04:46,340
- He looks like a normal teenager but...it seems like he grew up in an environment where his parents were divorced. (I found his apartment!)
- 670
- 01:04:46,580 --> 01:04:48,440
- This might have caused a lot of damage to his psychology.
- 671
- 01:04:49,540 --> 01:04:50,640
- Shishigami-kun?
- 672
- 01:04:57,320 --> 01:04:59,720
- I never thought I'd meet you in a place like this!
- 673
- 01:05:06,980 --> 01:05:08,840
- Eat as much as you want!
- 674
- 01:05:09,800 --> 01:05:10,420
- I'm fine.
- 675
- 01:05:11,220 --> 01:05:14,620
- But...you didn't eat lunch...
- 676
- 01:05:14,720 --> 01:05:16,520
- You don't have an appetite huh?
- 677
- 01:05:18,200 --> 01:05:22,000
- Alright, then I'll give you a cup of tea later.
- 678
- 01:05:24,420 --> 01:05:25,560
- I'm sorry.
- 679
- 01:05:25,860 --> 01:05:28,160
- The TV is broken.
- 680
- 01:05:37,660 --> 01:05:39,820
- It's just me and my grandma so...
- 681
- 01:05:40,300 --> 01:05:42,100
- You can stay as long as you want.
- 682
- 01:05:46,360 --> 01:05:47,020
- And your parents?
- 683
- 01:05:47,940 --> 01:05:48,840
- I don't have any.
- 684
- 01:05:49,120 --> 01:05:51,460
- They died from an illness after all.
- 685
- 01:05:57,660 --> 01:06:00,280
- That's why I won't live long either.
- 686
- 01:06:05,960 --> 01:06:06,340
- Bang!
- 687
- 01:06:13,140 --> 01:06:14,040
- I can't do anymore...
- 688
- 01:06:14,540 --> 01:06:16,960
- When I use my power I get so thirsty!
- 689
- 01:06:17,700 --> 01:06:19,840
- Water must be the source of your power huh?
- 690
- 01:06:31,280 --> 01:06:33,660
- I'm not cut out for this after all!
- 691
- 01:06:34,160 --> 01:06:37,260
- Your next power will be the ability to move cars!
- 692
- 01:06:39,040 --> 01:06:40,960
- Shishigami-kun can do something like that?
- 693
- 01:06:43,680 --> 01:06:46,160
- You can't do anything can you Inuyashiki-san?
- 694
- 01:06:50,600 --> 01:06:51,480
- What's wrong?
- 695
- 01:07:00,780 --> 01:07:01,480
- I'm sorry!
- 696
- 01:07:01,560 --> 01:07:02,840
- It got all over your clothes!
- 697
- 01:07:02,840 --> 01:07:03,760
- It's okay! It's okay!
- 698
- 01:07:05,100 --> 01:07:08,480
- This is the same thing that happened when I drank Miso soup.
- 699
- 01:07:11,560 --> 01:07:12,480
- Perhaps...
- 700
- 01:07:13,420 --> 01:07:14,620
- You're not able to ingest salt?
- 701
- 01:07:15,160 --> 01:07:15,760
- Salt?
- 702
- 01:07:16,080 --> 01:07:17,440
- Miso soup has salt in it!
- 703
- 01:07:17,620 --> 01:07:18,320
- And look!
- 704
- 01:07:18,900 --> 01:07:21,320
- Sports drinks have sodium in them too!
- 705
- 01:07:23,840 --> 01:07:26,540
- Shishigami's eyes would be scary sometimes.
- 706
- 01:07:27,400 --> 01:07:28,900
- But I can't believe it.
- 707
- 01:07:30,580 --> 01:07:31,120
- How scary!
- 708
- 01:07:41,220 --> 01:07:41,860
- What's wrong?
- 709
- 01:07:42,560 --> 01:07:43,160
- Mari?
- 710
- 01:07:44,740 --> 01:07:45,660
- Ah, it's nothing.
- 711
- 01:07:46,780 --> 01:07:49,060
- I just remembered something I have to do.
- 712
- 01:07:49,300 --> 01:07:50,520
- Sorry! See ya later!
- 713
- 01:08:01,600 --> 01:08:02,800
- Hey Ando-kun.
- 714
- 01:08:03,900 --> 01:08:05,560
- Why were you with my Dad?
- 715
- 01:08:09,700 --> 01:08:10,560
- Hold on!
- 716
- 01:08:12,180 --> 01:08:12,960
- Umm..well...
- 717
- 01:08:14,180 --> 01:08:15,500
- I met him in an online game.
- 718
- 01:08:16,940 --> 01:08:17,500
- See ya later!
- 719
- 01:08:17,780 --> 01:08:18,520
- Hold on!
- 720
- 01:08:22,640 --> 01:08:23,500
- In this interview
- 721
- 01:08:25,640 --> 01:08:31,780
- I want to express my sincere apologies to the victims.
- 722
- 01:08:32,160 --> 01:08:34,160
- What are your thoughts on this case?
- 723
- 01:08:37,320 --> 01:08:42,800
- My son has done something unforgivable as a human being.
- 724
- 01:08:43,720 --> 01:08:44,860
- Your son is a suspect!
- 725
- 01:08:44,860 --> 01:08:48,360
- As his mother how do you take responsibility for the atrocities he has committed against the victim's families?
- 726
- 01:08:50,200 --> 01:08:52,560
- How should I take responsibility?
- 727
- 01:08:55,020 --> 01:08:57,800
- Why did things turn out this way?
- 728
- 01:08:57,960 --> 01:09:00,640
- Even if you cry the murdered victims won't come back to life!!
- 729
- 01:09:01,120 --> 01:09:02,600
- Don't you have any sincere apologies?
- 730
- 01:09:03,580 --> 01:09:04,420
- Mom...
- 731
- 01:09:05,160 --> 01:09:08,920
- I'm really...really sorry!
- 732
- 01:09:08,920 --> 01:09:09,100
- Shishigami-san!
- I'm really...really sorry!
- 733
- 01:09:09,100 --> 01:09:09,780
- Shishigami-san!
- 734
- 01:09:10,420 --> 01:09:11,480
- Is that all you have to say!?
- 735
- 01:09:12,740 --> 01:09:13,740
- Is that all!?
- 736
- 01:09:16,480 --> 01:09:17,460
- Mom...
- 737
- 01:09:21,840 --> 01:09:22,520
- I'm sorry...
- 738
- 01:09:23,080 --> 01:09:24,100
- Shishigami-san!
- 739
- 01:09:26,179 --> 01:09:28,179
- Demon murderer, demon murderer, demon murder, demon murderer.
- 740
- 01:09:29,282 --> 01:09:31,250
- (Come out Shishigami!) (Did he hear what his Mom said?)
- 741
- 01:09:31,250 --> 01:09:31,282
- Seems like he's a psycho.
- (Come out Shishigami!) (Did he hear what his Mom said?)
- 742
- 01:09:31,282 --> 01:09:33,219
- Seems like he's a psycho.
- 743
- 01:09:33,219 --> 01:09:33,250
- Voro apartment, Warota. Hurry up and die!
- Seems like he's a psycho.
- 744
- 01:09:33,250 --> 01:09:35,219
- Voro apartment, Warota. Hurry up and die!
- 745
- 01:09:40,860 --> 01:09:42,180
- As you can see here
- 746
- 01:09:42,180 --> 01:09:43,920
- This is an emergency news report!
- 747
- 01:09:44,080 --> 01:09:50,560
- After the interview, the mother of Shishigami Hiro attempted suicide.
- 748
- 01:09:51,080 --> 01:09:53,320
- I have just received some news.
- 749
- 01:09:53,320 --> 01:09:56,280
- There hasn't been any specific details released by the police yet but...
- 750
- 01:09:56,600 --> 01:10:00,100
- Shishigami's mother has been confirmed as dead.
- 751
- 01:10:00,400 --> 01:10:03,380
- Shishigami's mother committed suicide inside of her home
- 752
- 01:10:03,680 --> 01:10:05,820
- And she has been confirmed as dead.
- 753
- 01:10:06,020 --> 01:10:06,880
- I repeat!
- 754
- 01:10:06,880 --> 01:10:09,880
- Shishigami's mother has been confirmed as dead!
- 755
- 01:10:10,040 --> 01:10:12,280
- The specific cause of death is not clear yet but
- 756
- 01:10:12,380 --> 01:10:15,300
- once we get the update then it will be broadcasted.
- 757
- 01:10:31,911 --> 01:10:33,512
- Serves you right Shishigami!
- 758
- 01:10:33,512 --> 01:10:33,911
- She was the mother of a murderer!
- Serves you right Shishigami!
- 759
- 01:10:33,911 --> 01:10:35,181
- She was the mother of a murderer!
- 760
- 01:10:35,181 --> 01:10:35,512
- A shitty parent suicide
- She was the mother of a murderer!
- 761
- 01:10:35,512 --> 01:10:36,315
- A shitty parent suicide
- 762
- 01:10:36,315 --> 01:10:37,181
- She was a divorcee!
- A shitty parent suicide
- 763
- 01:10:37,181 --> 01:10:38,315
- She was a divorcee!
- 764
- 01:10:41,621 --> 01:10:43,621
- I sent the home address to the press.
- 765
- 01:10:44,824 --> 01:10:46,259
- Good job! You did well!
- 766
- 01:10:46,259 --> 01:10:46,824
- Hahaha!
- Good job! You did well!
- 767
- 01:10:46,824 --> 01:10:48,259
- Hahaha!
- 768
- 01:10:59,272 --> 01:11:01,272
- I'm going to kill you.
- 769
- 01:11:03,376 --> 01:11:05,376
- Shishigami Hiro.
- 770
- 01:11:06,412 --> 01:11:07,813
- I'm going to kill you.
- 771
- 01:11:07,813 --> 01:11:08,412
- Huh?!
- I'm going to kill you.
- 772
- 01:11:08,412 --> 01:11:09,315
- Huh?!
- 773
- 01:11:09,315 --> 01:11:09,813
- For real!?
- Huh?!
- 774
- 01:11:09,813 --> 01:11:11,050
- For real!?
- 775
- 01:11:11,050 --> 01:11:11,315
- He really came.
- For real!?
- 776
- 01:11:11,315 --> 01:11:13,050
- He really came.
- 777
- 01:11:20,526 --> 01:11:22,526
- Is he the actual one? Try and kill me!
- 778
- 01:11:25,865 --> 01:11:27,865
- Is he the actual one? Try and kill me! I'll beat you at your own game!
- 779
- 01:11:37,410 --> 01:11:39,410
- I found you. I'm coming to you now.
- 780
- 01:11:42,420 --> 01:11:43,700
- What's up with this guy?
- 781
- 01:11:52,280 --> 01:11:55,280
- You released my Mom's home address to the press?
- 782
- 01:11:57,100 --> 01:11:58,240
- It's Shishigami!
- 783
- 01:12:02,000 --> 01:12:04,340
- The real one? Wow he's here!
- 784
- 01:12:05,480 --> 01:12:07,600
- How does doing this benefit you?
- 785
- 01:12:08,580 --> 01:12:09,460
- Stupid!
- 786
- 01:12:09,780 --> 01:12:10,680
- You shitty brat!
- 787
- 01:12:20,820 --> 01:12:21,260
- Bang!
- 788
- 01:12:29,660 --> 01:12:30,140
- Bang!
- 789
- 01:12:31,580 --> 01:12:32,140
- Bang!
- 790
- 01:12:32,680 --> 01:12:33,140
- Bang!
- 791
- 01:12:42,040 --> 01:12:42,800
- Stop it!
- 792
- 01:12:44,500 --> 01:12:45,140
- Bang!
- 793
- 01:12:57,189 --> 01:12:58,624
- Hey. Did Shishigami Hiro really come?
- 794
- 01:12:58,624 --> 01:12:59,189
- Hey!
- Hey. Did Shishigami Hiro really come?
- 795
- 01:12:59,189 --> 01:13:00,624
- Hey!
- 796
- 01:13:02,995 --> 01:13:04,995
- I'm going to kill everyone here.
- 797
- 01:13:13,620 --> 01:13:14,120
- Bang!
- 798
- 01:13:15,520 --> 01:13:17,420
- Welcome! (Welcome!)
- 799
- 01:13:19,420 --> 01:13:19,980
- Bang!
- 800
- 01:13:23,940 --> 01:13:24,460
- Bang!
- 801
- 01:13:29,320 --> 01:13:29,760
- Bang!
- 802
- 01:13:30,760 --> 01:13:31,380
- Bang!
- 803
- 01:13:32,080 --> 01:13:32,640
- Bang!
- 804
- 01:13:43,900 --> 01:13:47,560
- Bang! Bang! Bang! Bang!
- 805
- 01:14:01,260 --> 01:14:02,560
- You can't sleep?
- 806
- 01:14:03,460 --> 01:14:03,920
- No.
- 807
- 01:14:09,100 --> 01:14:11,760
- I hope they catch the culprit soon.
- 808
- 01:14:15,420 --> 01:14:16,740
- I didn't tell you did I?
- 809
- 01:14:26,160 --> 01:14:27,100
- I'm the culprit.
- 810
- 01:14:31,080 --> 01:14:31,960
- You're lying.
- 811
- 01:14:34,380 --> 01:14:35,460
- I can't believe that.
- 812
- 01:14:40,840 --> 01:14:42,200
- Do I look human to you?
- 813
- 01:14:45,660 --> 01:14:46,560
- You do!
- 814
- 01:14:48,180 --> 01:14:50,000
- The only thing I see is a human.
- 815
- 01:14:54,100 --> 01:14:55,540
- Do I look like a human like this?
- 816
- 01:15:19,600 --> 01:15:20,160
- Hey..
- 817
- 01:15:22,720 --> 01:15:23,740
- Take a proper look.
- 818
- 01:15:59,720 --> 01:16:01,600
- From now on the world is my enemy.
- 819
- 01:16:04,840 --> 01:16:05,640
- I don't want that!
- 820
- 01:16:07,100 --> 01:16:07,940
- I don't want that!
- 821
- 01:16:08,200 --> 01:16:10,680
- Don't abandon me!
- 822
- 01:16:14,060 --> 01:16:15,740
- You're not scared of me?
- 823
- 01:16:16,920 --> 01:16:19,680
- I don't want to leave you!
- 824
- 01:16:21,440 --> 01:16:23,700
- I would be so sad!
- 825
- 01:16:27,080 --> 01:16:27,940
- I understand.
- 826
- 01:16:29,020 --> 01:16:30,080
- I'll be together with you.
- 827
- 01:16:31,140 --> 01:16:32,600
- I'll be with you forever.
- 828
- 01:16:35,940 --> 01:16:36,820
- But...
- 829
- 01:16:39,040 --> 01:16:41,020
- The murdered victims...
- 830
- 01:16:41,880 --> 01:16:43,920
- Probably had people that were precious to them
- 831
- 01:16:44,960 --> 01:16:47,560
- And they probably had dreams too.
- 832
- 01:16:51,400 --> 01:16:53,280
- What do you want me to do?
- 833
- 01:16:53,440 --> 01:16:56,780
- There's nothing you can do about it! That's why I'm sad!
- 834
- 01:17:34,580 --> 01:17:35,300
- Your hands
- 835
- 01:17:35,880 --> 01:17:36,700
- Are warm.
- 836
- 01:17:40,160 --> 01:17:42,920
- Your hands are warm too Shishigami-kun.
- 837
- 01:17:48,380 --> 01:17:49,220
- Shion.
- 838
- 01:17:56,660 --> 01:17:58,300
- I'll treasure you forever.
- 839
- 01:18:00,620 --> 01:18:01,240
- Okay.
- 840
- 01:18:07,720 --> 01:18:12,780
- Last night, 26 people were killed either holding their phones or on the computer. (26 were killed and 5 were seriously injured nationwide)
- 841
- 01:18:13,020 --> 01:18:15,380
- They were unexpectedly shot by a gun.
- 842
- 01:18:16,400 --> 01:18:19,860
- The 5 of them that were seriously injured mentioned
- 843
- 01:18:20,420 --> 01:18:22,720
- That they saw Shishigami Hiro
- 844
- 01:18:23,020 --> 01:18:28,680
- And that they were shot by an invisible gun through their phone screen or monitor screen.
- 845
- 01:18:29,060 --> 01:18:32,300
- The police are investigating this case.
- 846
- 01:18:33,180 --> 01:18:38,097
- In addition, this case is consistent with the methods used in the first murder case earlier this month.
- 847
- 01:18:38,097 --> 01:18:40,097
- Misaki-san: Planned to study abroad in the spring
- Masao-san: Worked in a Tokyo trading company
- In addition, this case is consistent with the methods used in the first murder case earlier this month.
- 848
- 01:18:40,097 --> 01:18:40,340
- In addition, this case is consistent with the methods used in the first murder case earlier this month.
- 849
- 01:18:40,460 --> 01:18:44,060
- Everyone who has a smartphone is going to be killed like this!
- 850
- 01:18:45,960 --> 01:18:47,340
- Let's go meet Hiro!
- 851
- 01:18:48,320 --> 01:18:50,780
- Using the same power we should be able to find Hiro!
- 852
- 01:18:51,440 --> 01:18:52,180
- It didn't work!
- 853
- 01:18:53,040 --> 01:18:55,320
- No matter how many times I tried, I couldn't get a connection to him.
- 854
- 01:18:56,140 --> 01:18:57,380
- He's probably blocking you.
- 855
- 01:18:57,960 --> 01:18:58,980
- Who are you talking to?
- 856
- 01:19:01,320 --> 01:19:03,700
- On the flip side there have been miraculous revivals in Tokyo.
- 857
- 01:19:03,700 --> 01:19:04,240
- Mari!
- On the flip side there have been miraculous revivals in Tokyo.
- 858
- 01:19:04,240 --> 01:19:06,400
- On the flip side there have been miraculous revivals in Tokyo.
- 859
- 01:19:08,000 --> 01:19:14,420
- This 10 year old Keita-san was in a vegetative state due to malignant brain death but..
- 860
- 01:19:14,760 --> 01:19:17,600
- The Miracle man helped him regain his consciousness.
- 861
- 01:19:18,840 --> 01:19:19,104
- The doctor who performed neurosurgery on him said that
- 862
- 01:19:19,104 --> 01:19:21,104
- (Shishigami Hiro=Villian) (Miracle Man=Hero)
- The doctor who performed neurosurgery on him said that
- 863
- 01:19:21,104 --> 01:19:22,100
- The doctor who performed neurosurgery on him said that
- 864
- 01:19:22,280 --> 01:19:26,340
- This is an unbelievable miracle.
- 865
- 01:19:27,840 --> 01:19:30,080
- The police are investigating the relationship between Shishigami and the Miracle man.
- 866
- 01:19:30,080 --> 01:19:30,720
- Who is that?
- The police are investigating the relationship between Shishigami and the Miracle man.
- 867
- 01:19:30,720 --> 01:19:32,640
- The police are investigating the relationship between Shishigami and the Miracle man.
- 868
- 01:19:32,640 --> 01:19:33,240
- Dad.
- The police are investigating the relationship between Shishigami and the Miracle man.
- 869
- 01:19:33,240 --> 01:19:34,540
- The police are investigating the relationship between Shishigami and the Miracle man.
- 870
- 01:19:34,540 --> 01:19:34,580
- Do you play online games?
- The police are investigating the relationship between Shishigami and the Miracle man.
- 871
- 01:19:34,580 --> 01:19:36,020
- Do you play online games?
- 872
- 01:19:37,660 --> 01:19:40,560
- Online? I don't play those kind of games.
- 873
- 01:19:41,500 --> 01:19:43,260
- Then why were you with Ando?
- 874
- 01:19:43,700 --> 01:19:45,180
- Were you asking him stuff about me?
- 875
- 01:19:45,500 --> 01:19:47,280
- Weren't you just chatting on the phone with him?
- 876
- 01:19:49,060 --> 01:19:51,040
- No...I wasn't doing that.
- 877
- 01:19:51,280 --> 01:19:52,880
- Then who were you talking to? And what were you talking about?
- 878
- 01:19:56,860 --> 01:19:57,960
- Are you just going to stay quiet?
- 879
- 01:20:00,140 --> 01:20:01,960
- Is there a secret job that you're doing?
- 880
- 01:20:04,700 --> 01:20:05,940
- I'm going to go out for a bit!
- 881
- 01:20:06,220 --> 01:20:07,260
- Hold on!
- 882
- 01:20:23,840 --> 01:20:25,940
- He doesn't look like anything else but a human.
- 883
- 01:21:17,720 --> 01:21:18,400
- Shion?
- 884
- 01:21:18,660 --> 01:21:19,800
- Run away Shishigami-kun!
- 885
- 01:21:47,060 --> 01:21:47,900
- Did we get him?
- 886
- 01:21:49,620 --> 01:21:50,420
- Report.
- 887
- 01:22:14,360 --> 01:22:14,980
- Shion...
- 888
- 01:22:18,980 --> 01:22:19,620
- Shion?
- 889
- 01:22:21,780 --> 01:22:22,520
- Shion!
- 890
- 01:22:31,460 --> 01:22:32,420
- Why?
- 891
- 01:22:40,940 --> 01:22:41,860
- Shion...
- 892
- 01:23:37,580 --> 01:23:38,680
- What the hell was that?
- 893
- 01:23:39,180 --> 01:23:39,820
- What's the situation?
- 894
- 01:23:41,140 --> 01:23:42,380
- Someone make a report!
- 895
- 01:23:43,160 --> 01:23:43,700
- Hey!
- 896
- 01:23:47,160 --> 01:23:50,520
- The suspect Shishigami Hiro is a murderer who kills anyone in his path
- 897
- 01:23:51,520 --> 01:23:53,900
- He has committed crimes that have never been seen before.
- 898
- 01:23:55,180 --> 01:23:57,600
- We will unite our forces and prevent him from committing any more atrocities.
- 899
- 01:23:59,120 --> 01:24:04,180
- This menace Shishigami Hiro, threatens the security and lives of our citizens. He can not be forgiven.
- 900
- 01:24:05,060 --> 01:24:06,480
- We will take action against Shishigami Hiro.
- 901
- 01:24:06,640 --> 01:24:08,120
- And no matter how much he threatens us
- 902
- 01:24:08,500 --> 01:24:10,720
- We the police will not back down.
- 903
- 01:24:12,120 --> 01:24:18,340
- I think that the series of cases that have taken place are a challenge to the police.
- 904
- 01:24:18,880 --> 01:24:21,606
- He is trying to destroy our societies order.
- 905
- 01:24:21,606 --> 01:24:22,560
- (We need witnesses!) (Let's chase down Shishigami again everyone!) (Just like what we did with his Mom)
- He is trying to destroy our societies order.
- 906
- 01:24:22,560 --> 01:24:23,480
- (We need witnesses!) (Let's chase down Shishigami again everyone!) (Just like what we did with his Mom)
- 907
- 01:24:23,480 --> 01:24:23,606
- This is a case that involves maintaining public order.
- (We need witnesses!) (Let's chase down Shishigami again everyone!) (Just like what we did with his Mom)
- 908
- 01:24:23,606 --> 01:24:26,560
- This is a case that involves maintaining public order.
- 909
- 01:24:26,820 --> 01:24:29,214
- We the police have made a firm resolution to respond to these series of cases.
- 910
- 01:24:29,214 --> 01:24:31,214
- Don't be a scaredy cat and hide Shishigami Hiro!
- We the police have made a firm resolution to respond to these series of cases.
- 911
- 01:24:31,214 --> 01:24:32,980
- We the police have made a firm resolution to respond to these series of cases.
- 912
- 01:24:34,860 --> 01:24:36,100
- No need to worry.
- 913
- 01:24:37,620 --> 01:24:39,900
- I'll kill everyone in this country.
- 914
- 01:24:40,080 --> 01:24:42,320
- According to the police statement, Shishigami Hiro...
- 915
- 01:24:42,460 --> 01:24:44,480
- Now then! Let's get going shall we?
- 916
- 01:24:44,800 --> 01:24:45,520
- You too!
- 917
- 01:24:47,320 --> 01:24:48,660
- Can't I have a break today?
- 918
- 01:24:49,140 --> 01:24:50,260
- I need to go to Shinjuku.
- 919
- 01:24:50,360 --> 01:24:51,660
- Today I have to take an extracurricular lesson.
- 920
- 01:24:52,180 --> 01:24:53,720
- Everyone! Don't go anywhere!
- 921
- 01:24:55,800 --> 01:24:58,240
- It's dangerous so don't use a smartphone or computer!
- 922
- 01:24:59,240 --> 01:25:00,380
- What are you saying Dad?
- 923
- 01:25:00,680 --> 01:25:02,180
- Let it be Mari! Come on!
- 924
- 01:25:02,520 --> 01:25:04,280
- Please! This is my only plea!
- 925
- 01:25:04,800 --> 01:25:06,480
- As a father, I have to protect my family!
- 926
- 01:25:06,520 --> 01:25:08,800
- Ouch! What are you doing? Don't touch me!
- 927
- 01:25:11,700 --> 01:25:13,040
- Don't say that kind of thing.
- 928
- 01:25:14,720 --> 01:25:17,540
- You haven't protected us even once!
- 929
- 01:25:58,720 --> 01:25:59,440
- Thanks for waiting!
- 930
- 01:25:59,740 --> 01:26:01,420
- You're late Mari!
- 931
- 01:26:01,460 --> 01:26:03,180
- (Sorry!) Good morning! (Good morning!)
- 932
- 01:26:03,300 --> 01:26:04,040
- Have you seen the news?
- 933
- 01:26:04,040 --> 01:26:06,920
- Shishigami-kun is dangerous! (He's dangerous!)
- 934
- 01:26:07,160 --> 01:26:09,640
- I heard that he accepted a TV interview!
- 935
- 01:26:10,640 --> 01:26:11,420
- Is that right?
- 936
- 01:26:11,780 --> 01:26:14,140
- They totally forget what kind of guy he is!
- 937
- 01:26:15,280 --> 01:26:18,040
- I thought that we had the day off today!
- 938
- 01:26:18,040 --> 01:26:18,840
- I know!
- 939
- 01:26:20,560 --> 01:26:21,220
- Isn't it pretty?
- 940
- 01:26:21,380 --> 01:26:21,940
- Right?
- 941
- 01:26:23,680 --> 01:26:24,580
- You can really see Tokyo!
- 942
- 01:26:27,180 --> 01:26:30,680
- He's normally quiet. You never know what's going on in his head.
- 943
- 01:26:30,900 --> 01:26:31,800
- That's true!
- 944
- 01:26:32,080 --> 01:26:34,140
- I really don't know what he's thinking!
- 945
- 01:26:34,520 --> 01:26:36,760
- I always thought that there was something off about him.
- 946
- 01:26:36,900 --> 01:26:38,980
- But he's a really dangerous dude!
- 947
- 01:26:39,500 --> 01:26:40,820
- I think there is something abnormal about him!
- 948
- 01:26:46,200 --> 01:26:47,960
- Good afternoon, everyone in Shinjuku.
- 949
- 01:26:48,740 --> 01:26:49,960
- This is Shishigami Hiro.
- 950
- 01:26:51,900 --> 01:26:54,080
- Please allow me to publicly make some corrections to some statements and articles.
- 951
- 01:26:55,580 --> 01:26:57,740
- Firstly, the ones who started this were the police.
- 952
- 01:26:58,800 --> 01:27:01,820
- They opened fire on a grandmother and a high school girl.
- 953
- 01:27:02,300 --> 01:27:04,040
- I killed them for revenge.
- 954
- 01:27:04,280 --> 01:27:05,300
- Huh? What the hell?
- 955
- 01:27:05,900 --> 01:27:07,020
- Did we get hacked?
- 956
- 01:27:07,680 --> 01:27:09,340
- Nobody is going to believe me huh?
- 957
- 01:27:10,980 --> 01:27:13,480
- As long as this country exists I will continue to be pursued.
- 958
- 01:27:14,180 --> 01:27:14,720
- What is that?
- 959
- 01:27:15,580 --> 01:27:17,240
- I have already received a declaration of war from the police.
- 960
- 01:27:19,140 --> 01:27:21,160
- This is a war between me and Japan.
- 961
- 01:27:21,320 --> 01:27:22,860
- That's Shishigami isn't it?
- 962
- 01:27:23,020 --> 01:27:23,840
- You're kidding!
- 963
- 01:27:24,240 --> 01:27:25,960
- Awesome!
- 964
- 01:27:26,140 --> 01:27:28,440
- There's more than 120 million of you left.
- 965
- 01:27:28,440 --> 01:27:29,860
- Isn't he pretty hot?
- 966
- 01:27:30,220 --> 01:27:32,340
- I'm going to kill everyone until there's no one left.
- 967
- 01:27:38,680 --> 01:27:41,220
- Is he stupid? (That's no good!)
- 968
- 01:27:43,600 --> 01:27:44,480
- Shishigami?
- 969
- 01:27:45,620 --> 01:27:46,160
- Bang!
- 970
- 01:27:47,880 --> 01:27:48,280
- Bang!
- 971
- 01:27:54,740 --> 01:27:55,280
- Bang!
- 972
- 01:27:59,180 --> 01:28:00,460
- Bang! Bang!
- 973
- 01:28:02,560 --> 01:28:04,540
- Bang! Bang!
- 974
- 01:28:05,160 --> 01:28:07,100
- Bang! Bang! Bang!
- 975
- 01:28:13,660 --> 01:28:16,520
- Dudududududu!
- 976
- 01:28:16,880 --> 01:28:19,700
- Dududududud!
- 977
- 01:28:32,520 --> 01:28:32,920
- Bang!
- 978
- 01:28:34,720 --> 01:28:35,260
- Bang!
- 979
- 01:28:38,940 --> 01:28:39,880
- What's wrong?
- 980
- 01:28:41,700 --> 01:28:42,760
- I can hear their voices!
- 981
- 01:28:45,620 --> 01:28:46,920
- They are crying for help!
- 982
- 01:28:48,220 --> 01:28:49,360
- There's a lot of noise!
- 983
- 01:28:49,860 --> 01:28:52,040
- No way....is Hiro at it again?
- 984
- 01:28:52,940 --> 01:28:53,660
- I have to go!
- 985
- 01:28:54,240 --> 01:28:55,080
- Inuyashiki-san!
- 986
- 01:28:56,900 --> 01:28:57,520
- Take this!
- 987
- 01:29:02,320 --> 01:29:05,900
- Shishigami Hiro had a bad family life.
- 988
- 01:29:06,140 --> 01:29:09,580
- I think he is just taking things out on other people is all.
- 989
- 01:29:10,160 --> 01:29:11,880
- I just received some breaking news.
- 990
- 01:29:12,280 --> 01:29:16,040
- Shishigami Hiro has unleashed an attack on Shinjuku.
- 991
- 01:29:16,260 --> 01:29:18,300
- He is slaughtering people with his gun-like weapon.
- 992
- 01:29:19,280 --> 01:29:21,260
- Everyone in Shinjuku!
- 993
- 01:29:21,880 --> 01:29:22,440
- Bang!
- 994
- 01:29:24,980 --> 01:29:26,500
- Please remain calm!
- 995
- 01:29:27,140 --> 01:29:29,140
- Please protect yourselves!
- 996
- 01:29:30,620 --> 01:29:33,720
- Shishigami-kun is on the phone right now?
- 997
- 01:29:34,560 --> 01:29:35,300
- I'll answer it!
- 998
- 01:29:39,740 --> 01:29:41,820
- I'm the TV host Masaki.
- 999
- 01:29:41,820 --> 01:29:44,080
- Shishigami-kun? Shishigami-kun?
- 1000
- 01:29:44,640 --> 01:29:46,740
- Do you have any idea what you are doing?
- 1001
- 01:29:47,880 --> 01:29:49,220
- Do you think you can do something...
- 1002
- 01:29:53,140 --> 01:29:54,900
- Masaki-san? Masaki-san?
- 1003
- 01:29:55,273 --> 01:29:57,273
- Please be patient. This show has been interrupted.
- 1004
- 01:30:00,780 --> 01:30:02,060
- Bang! Bang!
- 1005
- 01:30:02,060 --> 01:30:03,640
- Bang! Bang! Bang!
- 1006
- 01:30:03,860 --> 01:30:10,500
- We have an update. The situation in Shinjuku has not changed. The murders are still rampant.
- 1007
- 01:30:11,180 --> 01:30:14,640
- It is dangerous. Please do not go outside.
- 1008
- 01:30:14,640 --> 01:30:14,720
- What are they talking about?
- It is dangerous. Please do not go outside.
- 1009
- 01:30:14,720 --> 01:30:15,960
- What are they talking about?
- 1010
- 01:30:16,080 --> 01:30:17,280
- Is it here in Shinjuku?
- 1011
- 01:30:17,420 --> 01:30:18,520
- Is it Shishigami again?
- 1012
- 01:30:22,500 --> 01:30:24,200
- There's no need to worry.
- 1013
- 01:30:24,480 --> 01:30:25,560
- Isn't this all over the news?
- 1014
- 01:30:34,540 --> 01:30:35,360
- Shishigami?
- 1015
- 01:30:35,480 --> 01:30:37,220
- Bang! Bang!
- 1016
- 01:30:40,160 --> 01:30:42,660
- Bang! Bang!
- 1017
- 01:30:44,440 --> 01:30:46,860
- Bang! Bang!
- 1018
- 01:30:49,080 --> 01:30:50,260
- Bang! Bang!
- 1019
- 01:30:50,440 --> 01:30:51,800
- Bang! Bang!
- 1020
- 01:30:53,840 --> 01:30:59,420
- Everyone! Please turn off your phone and computer screens!
- 1021
- 01:31:01,020 --> 01:31:06,180
- Please! Turn off your phone and computer screens!
- 1022
- 01:31:06,460 --> 01:31:07,700
- Chokko?
- 1023
- 01:31:08,500 --> 01:31:12,660
- He is able to shoot you through your phone and computer screens.
- 1024
- 01:31:14,120 --> 01:31:20,260
- Please! Turn off your phone and computer screens!
- 1025
- 01:31:21,140 --> 01:31:22,860
- He is able to shoot you through them!
- 1026
- 01:31:24,260 --> 01:31:25,640
- Please believe me!
- 1027
- 01:31:26,780 --> 01:31:29,600
- Please get rid of your phones and get away from your computers!
- 1028
- 01:31:30,940 --> 01:31:34,460
- Please don't let Hiro kill any more people!
- 1029
- 01:31:35,480 --> 01:31:36,460
- Ando-kun...
- 1030
- 01:31:37,000 --> 01:31:38,980
- Please believe what I'm saying!
- 1031
- 01:31:39,740 --> 01:31:42,680
- Please get rid of your phones right now!
- 1032
- 01:31:43,000 --> 01:31:44,480
- He will shoot you through them!
- 1033
- 01:31:45,500 --> 01:31:47,640
- Please don't use your phones!
- 1034
- 01:31:48,640 --> 01:31:52,160
- Please! Please believe what I'm saying!
- 1035
- 01:31:54,340 --> 01:31:56,640
- So there was another person after all.
- 1036
- 01:31:58,200 --> 01:31:59,680
- So you've been hanging out with him huh?
- 1037
- 01:32:04,880 --> 01:32:06,220
- It's pointless Chokko!
- 1038
- 01:32:29,700 --> 01:32:30,240
- Over there!
- 1039
- 01:32:49,680 --> 01:32:50,780
- He's over there!
- 1040
- 01:32:57,540 --> 01:33:01,000
- Run away! Run away! It's dangerous!
- 1041
- 01:33:01,760 --> 01:33:04,300
- Go to the emergency exits! Hurry!
- 1042
- 01:33:19,780 --> 01:33:20,620
- Is that a person?
- 1043
- 01:33:42,840 --> 01:33:44,040
- Stop this already!
- 1044
- 01:33:52,700 --> 01:33:54,020
- You're that guy from that one time.
- 1045
- 01:33:55,540 --> 01:33:56,080
- Bang!
- 1046
- 01:34:00,620 --> 01:34:02,240
- You were the other person!
- 1047
- 01:34:03,920 --> 01:34:05,940
- Even Chokko got involved in this.
- 1048
- 01:34:06,700 --> 01:34:08,200
- Why are you getting in my way?
- 1049
- 01:34:09,360 --> 01:34:11,600
- I'm your comrade!
- 1050
- 01:34:13,000 --> 01:34:14,740
- That night
- 1051
- 01:34:14,740 --> 01:34:16,340
- I was with you in the park!
- That night
- 1052
- 01:34:16,340 --> 01:34:16,380
- That night
- 1053
- 01:34:18,660 --> 01:34:21,140
- My body became like this and I was scared beyond belief!
- 1054
- 01:34:22,720 --> 01:34:23,660
- I'm the same as you!
- 1055
- 01:34:25,060 --> 01:34:31,040
- But our bodies became like this so we could save people!
- 1056
- 01:34:31,060 --> 01:34:32,280
- Yeah right!
- 1057
- 01:34:34,240 --> 01:34:35,900
- I'm going to obliterate this country.
- 1058
- 01:34:38,780 --> 01:34:40,320
- If you're my comrade then work together with me!
- 1059
- 01:34:43,420 --> 01:34:45,020
- Please stop killing people!
- 1060
- 01:34:46,640 --> 01:34:48,660
- Weren't you made into a God by the people?
- 1061
- 01:34:51,060 --> 01:34:53,060
- With your false sense of justice
- 1062
- 01:34:55,280 --> 01:34:56,920
- There's no way you can win against my pure hatred.
- 1063
- 01:34:57,240 --> 01:34:57,880
- Bang!
- 1064
- 01:35:05,200 --> 01:35:07,320
- You old man!!!
- 1065
- 01:35:38,940 --> 01:35:39,580
- It's dangerous!
- 1066
- 01:35:53,000 --> 01:35:56,580
- There was an explosion! Shishigami used a bomb-like weapon!
- 1067
- 01:36:35,140 --> 01:36:36,040
- Save me...
- 1068
- 01:36:37,200 --> 01:36:39,180
- Someone save me...
- 1069
- 01:36:41,460 --> 01:36:42,120
- Mari?
- 1070
- 01:36:42,700 --> 01:36:43,860
- Where are you Mari?
- 1071
- 01:37:15,680 --> 01:37:16,320
- Mari!
- 1072
- 01:37:18,600 --> 01:37:20,060
- Someone save me...
- 1073
- 01:37:20,560 --> 01:37:22,200
- Someone save me...
- 1074
- 01:37:22,600 --> 01:37:24,280
- Someone save me...
- 1075
- 01:37:24,600 --> 01:37:25,960
- Someone save me...
- 1076
- 01:37:27,360 --> 01:37:28,600
- She's over there!
- 1077
- 01:37:37,780 --> 01:37:38,320
- Bang!
- 1078
- 01:37:45,820 --> 01:37:47,000
- Bang!
- 1079
- 01:38:20,520 --> 01:38:22,480
- Bang! Bang! Bang! Bang!
- 1080
- 01:38:26,100 --> 01:38:28,940
- Just in! We are currently flying over West Shinjuku!
- 1081
- 01:38:43,920 --> 01:38:44,840
- Please save me!
- 1082
- 01:38:48,400 --> 01:38:50,860
- This is JA2! We are being attacked by Shishigami!
- 1083
- 01:38:51,080 --> 01:38:51,460
- Bang!
- 1084
- 01:39:11,120 --> 01:39:11,860
- Hold on!
- 1085
- 01:39:16,000 --> 01:39:17,240
- Please save me!
- 1086
- 01:39:38,560 --> 01:39:39,640
- Who are you?
- 1087
- 01:39:41,100 --> 01:39:42,220
- Are you his comrade?
- 1088
- 01:39:50,540 --> 01:39:52,360
- Please stop killing people!
- 1089
- 01:39:58,240 --> 01:39:59,180
- You know what?
- 1090
- 01:40:01,160 --> 01:40:02,900
- Why are you siding with the humans?
- 1091
- 01:40:05,660 --> 01:40:07,620
- Have humans ever done anything good?
- 1092
- 01:40:09,540 --> 01:40:10,320
- But...
- 1093
- 01:40:11,360 --> 01:40:13,340
- I have a family!
- 1094
- 01:40:15,340 --> 01:40:17,540
- Has that family done anything for you?
- 1095
- 01:40:24,720 --> 01:40:26,200
- You can't answer that question?
- 1096
- 01:40:28,460 --> 01:40:29,220
- How amusing!
- 1097
- 01:40:31,900 --> 01:40:32,360
- Bang!
- 1098
- 01:40:40,300 --> 01:40:41,020
- I'm begging you!
- 1099
- 01:40:42,740 --> 01:40:44,180
- Please let me save my daughter!
- 1100
- 01:41:05,760 --> 01:41:07,040
- Give up!
- 1101
- 01:41:08,860 --> 01:41:11,600
- This world is no place for us anymore.
- 1102
- 01:42:34,020 --> 01:42:35,260
- You set me up?
- 1103
- 01:42:57,000 --> 01:42:58,460
- I'm the villain.
- 1104
- 01:43:01,620 --> 01:43:03,260
- The old man is the hero!
- 1105
- 01:43:36,500 --> 01:43:37,140
- I got a connection!
- 1106
- 01:43:38,120 --> 01:43:39,520
- Are you safe Inuyashiki-san?
- 1107
- 01:43:41,680 --> 01:43:42,900
- I'm okay!
- 1108
- 01:43:45,280 --> 01:43:48,660
- But your friend exploded.
- 1109
- 01:43:56,180 --> 01:44:01,100
- That guy...wasn't Hiro anymore..
- 1110
- 01:44:36,660 --> 01:44:37,280
- Mari!
- 1111
- 01:44:42,440 --> 01:44:43,040
- Mari!
- 1112
- 01:44:49,780 --> 01:44:50,520
- Mari...
- 1113
- 01:44:59,020 --> 01:45:00,360
- You need to live Mari.
- 1114
- 01:45:03,840 --> 01:45:05,060
- You need to live Mari!
- 1115
- 01:45:13,400 --> 01:45:13,940
- Mari!
- 1116
- 01:45:17,720 --> 01:45:18,780
- You can't die Mari!
- 1117
- 01:45:20,120 --> 01:45:22,000
- Not yet! Not yet Mari!
- 1118
- 01:45:24,560 --> 01:45:25,240
- Not yet!
- 1119
- 01:45:27,640 --> 01:45:28,980
- No! No! No!
- 1120
- 01:45:31,500 --> 01:45:32,040
- Mari!
- 1121
- 01:45:36,560 --> 01:45:37,120
- Mari!
- 1122
- 01:46:06,220 --> 01:46:06,700
- Mari.
- 1123
- 01:46:10,180 --> 01:46:10,780
- Mari...
- 1124
- 01:46:17,380 --> 01:46:17,880
- Mari!
- 1125
- 01:46:26,420 --> 01:46:26,940
- Mari!
- 1126
- 01:46:28,100 --> 01:46:28,540
- Mari!
- 1127
- 01:46:30,400 --> 01:46:30,900
- Mari...
- 1128
- 01:46:36,180 --> 01:46:37,280
- Dad...
- 1129
- 01:46:47,440 --> 01:46:47,940
- Mari!
- 1130
- 01:46:53,740 --> 01:46:56,220
- Why are you here Dad?
- 1131
- 01:46:59,260 --> 01:46:59,920
- It's okay!
- 1132
- 01:47:04,980 --> 01:47:06,080
- I was scared...
- 1133
- 01:47:08,360 --> 01:47:09,500
- I was scared!
- 1134
- 01:47:11,120 --> 01:47:12,820
- Thank goodness! Mari!
- 1135
- 01:47:16,000 --> 01:47:17,460
- I was scared to death!
- 1136
- 01:47:19,940 --> 01:47:20,720
- Thank goodness!
- 1137
- 01:47:22,480 --> 01:47:23,180
- Mari!
- 1138
- 01:47:59,020 --> 01:47:59,440
- Bang!
- 1139
- 01:48:03,420 --> 01:48:06,120
- Bang! Bang! Bang!
- 1140
- 01:48:06,440 --> 01:48:06,920
- Bang!
- 1141
- 01:48:21,480 --> 01:48:21,960
- Bang!
- 1142
- 01:48:29,120 --> 01:48:29,800
- Mari!
- 1143
- 01:48:30,740 --> 01:48:31,600
- Dad...
- 1144
- 01:48:40,340 --> 01:48:42,360
- I can't believe he is your Dad.
- 1145
- 01:48:45,060 --> 01:48:47,300
- Shishigami-kun. Stop it!
- 1146
- 01:49:02,580 --> 01:49:03,140
- Mari!
- 1147
- 01:49:37,220 --> 01:49:39,900
- Your Dad isn't a human.
- 1148
- 01:49:43,880 --> 01:49:44,700
- Mari..
- 1149
- 01:50:54,640 --> 01:50:55,600
- Dad!
- 1150
- 01:51:39,260 --> 01:51:40,960
- That's a cold thing to do.
- 1151
- 01:51:49,360 --> 01:51:50,680
- You...
- 1152
- 01:51:51,540 --> 01:51:55,780
- Need to taste some of the hatred that I have experienced.
- 1153
- 01:52:01,600 --> 01:52:02,140
- Mari!
- 1154
- 01:52:07,640 --> 01:52:09,540
- You can't save anyone.
- 1155
- 01:52:22,620 --> 01:52:24,000
- Even your family.
- 1156
- 01:52:29,060 --> 01:52:29,580
- Mari!
- 1157
- 01:52:32,180 --> 01:52:33,020
- Dad!
- 1158
- 01:52:38,620 --> 01:52:39,460
- Dad!
- 1159
- 01:52:42,840 --> 01:52:43,660
- Please stop!
- 1160
- 01:52:46,260 --> 01:52:46,880
- I'm begging you!
- 1161
- 01:52:49,140 --> 01:52:50,060
- Please stop!
- 1162
- 01:52:52,240 --> 01:52:53,140
- I'm begging you!
- 1163
- 01:52:54,180 --> 01:52:54,920
- Dad!
- 1164
- 01:52:57,300 --> 01:52:58,400
- Please stop!!
- 1165
- 01:53:03,380 --> 01:53:04,540
- I can't do that.
- 1166
- 01:54:36,900 --> 01:54:37,400
- Mari!!!
- 1167
- 01:54:41,520 --> 01:54:42,040
- Mari!
- 1168
- 01:54:45,800 --> 01:54:46,320
- Mari!
- 1169
- 01:55:06,840 --> 01:55:07,300
- Mari!
- 1170
- 01:55:09,600 --> 01:55:10,060
- Mari!
- 1171
- 01:55:13,160 --> 01:55:14,200
- Dad?
- 1172
- 01:55:16,160 --> 01:55:17,000
- It's okay now!
- 1173
- 01:55:21,820 --> 01:55:23,340
- How about you Dad?
- 1174
- 01:55:26,400 --> 01:55:27,860
- We'll talk about that later!
- 1175
- 01:55:33,320 --> 01:55:35,240
- There's a lot of people I have to save!
- 1176
- 01:56:04,380 --> 01:56:10,680
- We have been searching for the mass murderer Shishigami Hiro who has disturbed our law and order but..
- 1177
- 01:56:12,160 --> 01:56:18,560
- One week after the incident he has been confirmed dead at 6 o clock.
- 1178
- 01:56:20,800 --> 01:56:24,000
- He is dead and the case is now closed.
- 1179
- 01:56:24,500 --> 01:56:25,660
- We didn't find the corpse!
- 1180
- 01:56:26,780 --> 01:56:29,740
- The police are just trying to maintain law and order.
- 1181
- 01:56:30,360 --> 01:56:32,340
- Then do our reports have any meaning at all?
- 1182
- 01:56:33,920 --> 01:56:35,440
- We haven't found Shishigami's corpse
- 1183
- 01:56:35,640 --> 01:56:38,400
- And broken parts of him are scattered around.
- 1184
- 01:56:39,160 --> 01:56:40,840
- How do we explain that to people?
- 1185
- 01:56:42,920 --> 01:56:44,060
- People will ridicule us.
- 1186
- 01:56:49,620 --> 01:56:53,960
- Today the police held a press conference.
- 1187
- 01:56:54,420 --> 01:57:01,220
- Shishigami Hiro known as the worst killing machine of the century has been confirmed as dead.
- 1188
- 01:57:03,760 --> 01:57:04,920
- Shishigami is dead?
- 1189
- 01:57:07,020 --> 01:57:10,800
- I wonder who killed such a scary murderer like that?
- 1190
- 01:57:14,760 --> 01:57:19,460
- The police chief said that the police will take measures to insure that something like this never happens again.
- 1191
- 01:57:19,780 --> 01:57:21,800
- He will make sure to improve our law and order.
- 1192
- 01:57:21,920 --> 01:57:25,400
- He will not fail to live up to everyone's expectations and maintain everyone's trust.
- 1193
- 01:57:25,400 --> 01:57:26,420
- Hurry up and eat everyone!
- 1194
- 01:57:27,300 --> 01:57:29,020
- I'm going to be working morning shifts now.
- 1195
- 01:57:29,880 --> 01:57:31,880
- Otherwise we won't be able to pay our mortgage.
- 1196
- 01:57:32,920 --> 01:57:33,600
- Takeshi!
- 1197
- 01:57:33,800 --> 01:57:37,520
- I get it! (The Shishigami case was full of mysteries.)
- 1198
- 01:57:37,520 --> 01:57:41,420
- Oh that's right! (But on social media people have been saying that the miracle man was the one who defeated Shishigami)
- 1199
- 01:57:41,420 --> 01:57:42,140
- I'm off!
- Oh that's right! (But on social media people have been saying that the miracle man was the one who defeated Shishigami)
- 1200
- 01:57:42,140 --> 01:57:42,700
- Oh that's right! (But on social media people have been saying that the miracle man was the one who defeated Shishigami)
- 1201
- 01:57:42,700 --> 01:57:43,260
- See you later!
- Oh that's right! (But on social media people have been saying that the miracle man was the one who defeated Shishigami)
- 1202
- 01:57:43,260 --> 01:57:43,380
- See you later!
- 1203
- 01:57:44,860 --> 01:57:46,800
- Also among the injured people
- 1204
- 01:57:47,340 --> 01:57:48,140
- There was a testimony from a young man that was saved.
- 1205
- 01:57:48,140 --> 01:57:49,780
- I'm going! (See you later!)
- There was a testimony from a young man that was saved.
- 1206
- 01:57:49,780 --> 01:57:51,200
- There was a testimony from a young man that was saved.
- 1207
- 01:57:52,000 --> 01:57:57,220
- The testimony was that he saw the miracle man flying in the air.
- 1208
- 01:57:59,080 --> 01:58:01,780
- The miracle man was the one one defeated Shishigami.
- 1209
- 01:58:02,860 --> 01:58:05,180
- If that is true
- 1210
- 01:58:05,720 --> 01:58:08,780
- Where is our beloved hero?
- 1211
- 01:58:11,668 --> 01:58:39,000
- Thanks for watching! Please like my Facebook page Rjgman56 Japanese drama fanpage for requests and updates! (There is more to movie.)
- 1212
- 01:58:50,760 --> 01:58:51,560
- Hiro!
- 1213
- 01:58:56,700 --> 01:58:58,240
- I bought this. Do you want to read it?
- 1214
- 01:59:00,920 --> 01:59:02,260
- It's an interesting series that just came out.
- 1215
- 01:59:10,640 --> 01:59:11,300
- Are you scared?
- 1216
- 01:59:15,580 --> 01:59:16,660
- I'm scared but...
- 1217
- 01:59:21,040 --> 01:59:21,900
- I'm glad.
- 1218
- 01:59:42,080 --> 01:59:42,560
- Hiro.
- 1219
- 01:59:45,940 --> 01:59:47,160
- You lived huh?
- 1220
- 02:00:00,240 --> 02:00:01,860
- I bought a new game! Wanna play?
- 1221
- 02:00:05,060 --> 02:00:05,800
- Chokko.
- 1222
- 02:00:09,280 --> 02:00:10,500
- You haven't changed at all.
- 1223
- 02:00:16,780 --> 02:00:17,580
- I mean...
- 1224
- 02:00:19,480 --> 02:00:20,300
- You're my friend.
- 1225
- 02:00:28,420 --> 02:00:29,780
- Anyways! This game is awesome!
- 1226
- 02:00:31,400 --> 02:00:32,980
- You will definitely like it!
- 1227
- 02:00:52,280 --> 02:00:52,980
- It's up!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement