Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- PERCY BYSSHE SHELLEY - OZYMANDIAS (tłumaczenie - Adam Asnyk)
- Podróżnik, wracający z starożytnej ziemi,
- Rzekł do mnie: "Nóg olbrzymich z głazu dwoje sterczy
- Wśród puszczy bez tułowia. W pobliżu za niemi
- Tonie w piasku strzaskana twarz. Jej wzrok szyderczy,
- Zacięte usta, wyraz zimnego rozkazu
- Świadczą, iż rzeźbiarz dobrze na tej bryle głazu
- Odtworzył skryte żądze, co, choć w poniewierce
- Przetrwały rękę mistrza i mocarza serce.
- A na podstawie napis dochował się cało:
- "Ja jestem Ozymandias, król królów. Mocarze!
- Patrzcie na moje dzieła i przed moją chwałą
- Gińcie z rozpaczy!" Więcej nic już nie zostało
- Gdzie stąpić, gruz bezkształtny oczom się ukaże
- I piaski bielejące w pustyni obszarze."
Add Comment
Please, Sign In to add comment