Advertisement
nerfstuff123

Untitled

Nov 27th, 2020 (edited)
70
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.09 KB | None | 0 0
  1. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=770;
  2. INSERT INTO `spell` VALUES (770, 0, 1, 0, 65536, 32768, 1074266112, 0, 0, 0, 8388608, 0, 1073741824, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 18, 18, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 6, 1, 0, 1, 0, 0, 0, -6, 0, -1, 0, 0, 0, 6, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 186, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 127, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decrease the armor of the target by $s1% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Decrease the armor of the target by $s1% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'Armure de la cible de $s1% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung des Ziels $d lang um $s1%. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '使目標的護甲值降低$s1%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使目標的護甲值降低$s1%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura del objetivo un $s1% durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Reduce la armadura del objetivo un $s1% durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Ослабляет броню цели на $s1% на $d. Во время действия заклинания цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decreases armor by $s1%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s1%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l’Armure de $s1%. Camouflage ou invisibilité impossibles.', 'Verringert Rüstung um $s1%. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s1%,無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1%,無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s1%. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Reduce la armadura un $s1%. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Броня ослаблена на $s1%. Невозможно стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 8, 133, 1000, 0, 7, 1024, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  3. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=6950;
  4. INSERT INTO `spell` VALUES (6950, 0, 1, 0, 0, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 30000, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 15, 2, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 0, 1, 0, 0, -24, 0, 0, -25, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712188, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung eines Feindes $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit anwenden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armure réduite de $s1.\nImpossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.', 'Rüstung um $s1 verringert.\nKann weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit benutzen.', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Броня ослаблена на $s1.\nНеспособность стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  5. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=13424;
  6. INSERT INTO `spell` VALUES (13424, 0, 1, 0, 65536, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 18, 18, 9, 0, 55, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, -51, -1, -1, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 41, 41, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 6, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 1', 'Rank 1', 'Rang 1', 'Rang 1', '等級 1', '等級 1', 'Rango 1', 'Rango 1', 'Уровень 1', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decrease the armor of the target by $s1 for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Decrease the armor of the target by $s1 for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'Armure de la cible de $s1 pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni se rendre invisible.', 'Verringert die Rüstung des Ziels $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '使目標的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使目標的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura del objetivo $s1 p. durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Reduce la armadura del objetivo $s1 p. durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Ослабляет броню на $s1 ед. на $d. Во время действия заклинания цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decreases armor by $s1. Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s1. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l’Armure de $s1. Camouflage ou Invisibilité impossibles.', 'Verringert Rüstung um $s1. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s1點,無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點,無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura $s1 p. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Reduce la armadura $s1 p. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Броня ослаблена на $s1. Неспособен стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  7. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=13752;
  8. INSERT INTO `spell` VALUES (13752, 0, 1, 0, 65536, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 45, 45, 9, 0, 55, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 0, 0, 0, 0, 0, -101, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 41, 41, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 6, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 2', 'Rank 2', 'Rang 2', 'Rang 2', '等級 2', '等級 2', 'Rango 2', 'Rango 2', 'Уровень 2', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decrease the armor of the target by $s1 for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Decrease the armor of the target by $s1 for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'Armure de la cible de $s1 pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni se rendre invisible.', 'Verringert die Rüstung des Ziels $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '使目標的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使目標的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura del objetivo $s1 p. durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Reduce la armadura del objetivo $s1 p. durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Ослабляет броню на $s1 ед. на $d. Во время действия заклинания цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decreases armor by $s1. Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s1. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l’Armure de $s1. Camouflage ou Invisibilité impossibles.', 'Verringert Rüstung um $s1. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s1點,無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點,無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura $s1 p. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Reduce la armadura $s1 p. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Броня ослаблена на $s1. Неспособен стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  9. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=16498;
  10. INSERT INTO `spell` VALUES (16498, 0, 1, 0, 0, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 30000, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 0, 1, 0, 0, -24, 0, 0, -25, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712188, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung eines Feindes $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit anwenden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armure réduite de $s1.\nImpossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.', 'Rüstung um $s1 verringert.\nKann weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit benutzen.', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Броня ослаблена на $s1.\nНеспособность стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  11. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=16857;
  12. INSERT INTO `spell` VALUES (16857, 1133, 1, 0, 16, 32768, 1073741824, 0, 0, 0, 8388608, 0, 145, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 18, 18, 5, 3, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 6, 1, 0, 1, 0, 0, 0, -6, 0, -1, 0, 0, 0, 6, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 186, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 127, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire (Feral)', 'Faerie Fire (Feral)', 'Lucioles (farouche)', 'Feenfeuer (Tiergestalt)', '精靈之火(野性)', '精靈之火(野性)', 'Fuego feérico (feral)', 'Fuego feérico (feral)', 'Волшебный огонь (зверь)', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decrease the armor of the target by $16857s1% for $16857d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. Deals ${$AP*0.15+1} damage and additional threat when used in Bear Form or Dire Bear Form.', 'Decrease the armor of the target by $16857s1% for $16857d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. Deals ${$AP*0.15+1} damage and additional threat when used in Bear Form or Dire Bear Form.', 'Réduit l\'Armure de la cible de $16857s1% pendant $16857d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible. Inflige ${$AP*0.15+1} points de dégâts et de la menace supplémentaire en cas d\'utilisation en forme d\'ours ou d\'ours redoutable.', 'Verringert die Rüstung des Ziels $16857d lang um $16857s1%. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden. Verursacht bei Nutzung in Bärengestalt oder Terrorbärengestalt ${$AP*0.15+1} Schaden und erzeugt zusätzliche Bedrohung.', '使目標的護甲值降低$16857s1%,持續$16857d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。在熊形態或巨熊形態下使用時可造成${$AP*0.15+1}點傷害,並產生額外的威脅值。', '使目標的護甲值降低$16857s1%,持續$16857d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。在熊形態或巨熊形態下使用時可造成${$AP*0.15+1}點傷害,並產生額外的威脅值。', 'Reduce la armadura del objetivo un $16857s1% durante $16857d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible. Inflige ${$AP*0.15+1} p. de daño y amenaza extra al usarlo con Forma de oso o Forma de oso temible.', 'Reduce la armadura del objetivo un $16857s1% durante $16857d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible. Inflige ${$AP*0.15+1} p. de daño y amenaza extra al usarlo con Forma de oso o Forma de oso temible.', 'Ослабляет броню на $16857s1% на $16857d. Во время действия заклинания цель не может становиться незаметной или невидимой. Наносит ${$AP*0.15+1} ед. урона и дополнительно повышает уровень угрозы, если друид находится в облике медведя или лютого медведя.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decreases armor by $s1%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s1%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l’Armure de $s1%. Camouflage ou invisibilité impossibles.', 'Verringert Rüstung um $s1%. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s1%,無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1%,無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s1%. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Reduce la armadura un $s1%. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Броня ослаблена на $s1%. Невозможно стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1000, 0, 7, 1024, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  13. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=20656;
  14. INSERT INTO `spell` VALUES (20656, 0, 1, 0, 0, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 30000, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 0, 1, 0, 0, -120, 0, 0, -121, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712188, 'Reduces an enemy\'s armor for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert $d lang die Rüstung eines Gegners. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit anwenden.', '降低敵人的護甲值,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '降低敵人的護甲值,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armure réduite de $s1.\nImpossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.', 'Rüstung verringert um $s1.\nKann weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit benutzen.', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Броня ослаблена на $s1.\nНеспособность стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  15. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=21670;
  16. INSERT INTO `spell` VALUES (21670, 0, 1, 0, 0, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 60, 60, 3, 0, 50, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, -2001, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712188, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung eines Feindes $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit anwenden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armure réduite de $s1.\nImpossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.', 'Rüstung verringert um $s1.\nKann weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit benutzen.', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Броня ослаблена на $s1.\nНеспособность стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  17. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=25602;
  18. INSERT INTO `spell` VALUES (25602, 0, 1, 0, 0, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 30000, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 18, 0, 15, 2, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 0, 1, 0, 0, -24, 0, 0, -9, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712172, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung des Ziels $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armure réduite de $s1.\nImpossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.', 'Rüstung um $s1 verringert.\nKann weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit benutzen.', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Броня ослаблена на $s1.\nНеспособность стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  19. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=32129;
  20. INSERT INTO `spell` VALUES (32129, 0, 1, 0, 0, 32768, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 30000, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 9, 0, 15, 2, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 0, 1, 0, 0, -24, 0, 0, -25, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712172, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung eines Feindes $d lang um $s1. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit anwenden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armor reduced by $s1.\r\nCannot use stealth or invisibility.', 'Armure réduite de $s1.\nImpossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.', 'Rüstung um $s1 verringert.\nKann weder Verstohlenheit noch Unsichtbarkeit benutzen.', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1點。\r\n無法潛行或隱形。', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Armadura reducida $s1 p.\nNo puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Броня ослаблена на $s1.\nНеспособность стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  21. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=65863;
  22. INSERT INTO `spell` VALUES (65863, 0, 1, 0, 65536, 32768, 524288, 0, 0, 0, 8388608, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 18, 18, 64, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 0, 6, 1, 0, 1, 0, 0, 0, -16, 0, 2, 0, 0, 0, 6, 0, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 186, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 127, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 109, 0, 0, 'Faerie Fire', 'Faerie Fire', 'Lucioles', 'Feenfeuer', '精靈之火', '精靈之火', 'Fuego feérico', 'Fuego feérico', 'Волшебный огонь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712188, 'Decrease the armor of the target by $s1% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Decrease the armor of the target by $s1% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'Armure de la cible de $s1% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung des Ziels $d lang um $s1%. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '使目標的護甲值降低$s1%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使目標的護甲值降低$s1%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura del objetivo un $s1% durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Reduce la armadura del objetivo un $s1% durante $d. Mientras dura su efecto, el objetivo no puede utilizar el sigilo ni hacerse invisible.', 'Ослабляет броню цели на $s1% на $d. Во время действия заклинания цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Decreases armor by $s1%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s1%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l’Armure de $s1%. Camouflage ou invisibilité impossibles.', 'Verringert Rüstung um $s1%. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s1%,無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s1%,無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s1%. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Reduce la armadura un $s1%. No se puede utilizar Sigilo ni se puede volver invisible.', 'Броня ослаблена на $s1%. Невозможно стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 8, 133, 2000, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  23. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=56626;
  24. INSERT INTO `spell` VALUES (56626, 1133, 1, 0, 16, 33280, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 1, 1, 18, 2, 20, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 2, 6, 0, 3, 1, 0, 0, 0, 0, 3, -1, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 110, 0, 0, 'Sting', 'Sting', 'Piqûre', 'Stechen', '釘刺', '釘刺', 'Picadura', 'Picadura', 'Ужалить', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 1', 'Rank 1', 'Rang 1', 'Rang 1', '等級 1', '等級 1', 'Rango 1', 'Rango 1', 'Уровень 1', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Your wasp stings for $s1 Nature damage. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. ', 'Your wasp stings for $s1 Nature damage, and decreases the armor of the target by $s2% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Votre guêpe pique et inflige $s1 points de dégâts de Nature, en plus de réduire l\'armure de la cible de $s2% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Eure Wespe sticht das Ziel und verursacht $s1 Naturschaden. Die Rüstung des Ziels wird $d lang um $s2% verringert. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ваша оса жалит на $s1 ед. урона от сил природы, ослабляя броню цели на $s2% на $d. Во время действия эффекта цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s2%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'armure de $s2%. Ne peut se camoufler ou devenir invisible.', 'Rüstung um $s2% verringert. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ослабление брони на $s2%. Лишение возможности стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 9, 0, 268435456, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  25. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=56627;
  26. INSERT INTO `spell` VALUES (56627, 1133, 1, 0, 16, 33280, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 16, 16, 18, 2, 20, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 2, 6, 0, 3, 1, 0, 0, 0, 0, 8, -1, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 110, 0, 0, 'Sting', 'Sting', 'Piqûre', 'Stechen', '釘刺', '釘刺', 'Picadura', 'Picadura', 'Ужалить', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 2', 'Rank 2', 'Rang 2', 'Rang 2', '等級 2', '等級 2', 'Rango 2', 'Rango 2', 'Уровень 2', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Your wasp stings for $s1 Nature damage. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. ', 'Your wasp stings for $s1 Nature damage, and decreases the armor of the target by $s2% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Votre guêpe pique et inflige $s1 points de dégâts de Nature, en plus de réduire l\'armure de la cible de $s2% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Eure Wespe sticht das Ziel und verursacht $s1 Naturschaden. Die Rüstung des Ziels wird $d lang um $s2% verringert. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ваша оса жалит на $s1 ед. урона от сил природы, ослабляя броню цели на $s2% на $d. Во время действия эффекта цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s2%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'armure de $s2%. Ne peut se camoufler ou devenir invisible.', 'Rüstung um $s2% verringert. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ослабление брони на $s2%. Лишение возможности стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 9, 0, 268435456, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  27. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=56628;
  28. INSERT INTO `spell` VALUES (56628, 1133, 1, 0, 16, 33280, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 32, 32, 18, 2, 20, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 2, 6, 0, 3, 1, 0, 0, 0, 0, 14, -1, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 110, 0, 0, 'Sting', 'Sting', 'Piqûre', 'Stechen', '釘刺', '釘刺', 'Picadura', 'Picadura', 'Ужалить', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 3', 'Rank 3', 'Rang 3', 'Rang 3', '等級 3', '等級 3', 'Rango 3', 'Rango 3', 'Уровень 3', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Your wasp stings for $s1 Nature damage. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. ', 'Your wasp stings for $s1 Nature damage, and decreases the armor of the target by $s2% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Votre guêpe pique et inflige $s1 points de dégâts de Nature, en plus de réduire l\'armure de la cible de $s2% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Eure Wespe sticht das Ziel und verursacht $s1 Naturschaden. Die Rüstung des Ziels wird $d lang um $s2% verringert. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ваша оса жалит на $s1 ед. урона от сил природы, ослабляя броню цели на $s2% на $d. Во время действия эффекта цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s2%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'armure de $s2%. Ne peut se camoufler ou devenir invisible.', 'Rüstung um $s2% verringert. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ослабление брони на $s2%. Лишение возможности стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 9, 0, 268435456, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  29. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=56629;
  30. INSERT INTO `spell` VALUES (56629, 1133, 1, 0, 16, 33280, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 48, 48, 18, 2, 20, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 2, 6, 0, 3, 1, 0, 0, 0, 0, 26, -1, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 110, 0, 0, 'Sting', 'Sting', 'Piqûre', 'Stechen', '釘刺', '釘刺', 'Picadura', 'Picadura', 'Ужалить', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 4', 'Rank 4', 'Rang 4', 'Rang 4', '等級 4', '等級 4', 'Rango 4', 'Rango 4', 'Уровень 4', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Your wasp stings for $s1 Nature damage. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. ', 'Your wasp stings for $s1 Nature damage, and decreases the armor of the target by $s2% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Votre guêpe pique et inflige $s1 points de dégâts de Nature, en plus de réduire l\'armure de la cible de $s2% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Eure Wespe sticht das Ziel und verursacht $s1 Naturschaden. Die Rüstung des Ziels wird $d lang um $s2% verringert. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ваша оса жалит на $s1 ед. урона от сил природы, ослабляя броню цели на $s2% на $d. Во время действия эффекта цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s2%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'armure de $s2%. Ne peut se camoufler ou devenir invisible.', 'Rüstung um $s2% verringert. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ослабление брони на $s2%. Лишение возможности стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 9, 0, 268435456, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  31. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=56630;
  32. INSERT INTO `spell` VALUES (56630, 1133, 1, 0, 16, 33280, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 64, 64, 18, 2, 20, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 2, 6, 0, 11, 1, 0, 0, 0, 0, 29, -1, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 110, 0, 0, 'Sting', 'Sting', 'Piqûre', 'Stechen', '釘刺', '釘刺', 'Picadura', 'Picadura', 'Ужалить', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 5', 'Rank 5', 'Rang 5', 'Rang 5', '等級 5', '等級 5', 'Rango 5', 'Rango 5', 'Уровень 5', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Your wasp stings for $s1 Nature damage. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. ', 'Your wasp stings for $s1 Nature damage, and decreases the armor of the target by $s2% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Votre guêpe pique et inflige $s1 points de dégâts de Nature, en plus de réduire l\'armure de la cible de $s2% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Eure Wespe sticht das Ziel und verursacht $s1 Naturschaden. Die Rüstung des Ziels wird $d lang um $s2% verringert. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ваша оса жалит на $s1 ед. урона от сил природы, ослабляя броню цели на $s2% на $d. Во время действия эффекта цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s2%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'armure de $s2%. Ne peut se camoufler ou devenir invisible.', 'Rüstung um $s2% verringert. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ослабление брони на $s2%. Лишение возможности стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 9, 0, 268435456, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  33. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=56631;
  34. INSERT INTO `spell` VALUES (56631, 1133, 1, 0, 16, 33280, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 6000, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 80, 80, 18, 2, 20, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 2, 6, 0, 6, 1, 0, 0, 0, 0, 80, -1, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 192, 0, 110, 0, 0, 'Sting', 'Sting', 'Piqûre', 'Stechen', '釘刺', '釘刺', 'Picadura', 'Picadura', 'Ужалить', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 6', 'Rank 6', 'Rang 6', 'Rang 6', '等級 6', '等級 6', 'Rango 6', 'Rango 6', 'Уровень 6', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Your wasp stings for $s1 Nature damage. While affected, the target cannot stealth or turn invisible. ', 'Your wasp stings for $s1 Nature damage, and decreases the armor of the target by $s2% for $d. While affected, the target cannot stealth or turn invisible.', 'Votre guêpe pique et inflige $s1 points de dégâts de Nature, en plus de réduire l\'armure de la cible de $s2% pendant $d. Tant qu\'elle est affectée, la cible ne peut pas se camoufler ni devenir invisible.', 'Eure Wespe sticht das Ziel und verursacht $s1 Naturschaden. Die Rüstung des Ziels wird $d lang um $s2% verringert. Während der Wirkungsdauer kann das Ziel weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '你的黃蜂釘刺造成$s1點自然傷害,並使目標的護甲值降低$s2%,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Tu avispa pica e inflige $s1 p. de daño de Naturaleza y reduce la armadura del objetivo un $s2% durante $d. Mientras está afectado, el objetivo no puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ваша оса жалит на $s1 ед. урона от сил природы, ослабляя броню цели на $s2% на $d. Во время действия эффекта цель не может становиться незаметной или невидимой.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot stealth or turn invisible.', 'Decreases armor by $s2%. Cannot stealth or turn invisible.', 'Réduit l\'armure de $s2%. Ne peut se camoufler ou devenir invisible.', 'Rüstung um $s2% verringert. Kann weder Verstohlenheit anwenden noch unsichtbar werden.', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', '護甲值降低$s2%。無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Reduce la armadura un $s2%. No puede estar en sigilo o volverse invisible.', 'Ослабление брони на $s2%. Лишение возможности стать незаметным или невидимым.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 9, 0, 268435456, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  35. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=35325;
  36. INSERT INTO `spell` VALUES (35325, 0, 1, 0, 0, 32678, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, -1, -21, 9, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 49, 80, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8302, 0, 2025, 0, 0, 'Glowing Blood', 'Glowing Blood', 'Sang luminescent', 'Leuchtendes Blut', '發光的血', '發光的血', 'Sangre resplandeciente', 'Sangre resplandeciente', 'Светящаяся кровь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712172, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung eines Gegners $d lang um $s1. Solange man betroffen ist, kann keine Verstohlenheit oder Unsichtbarkeit angewendet werden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nChance to dodge reduced by $s2%.\r\nAgility increased by $s3%.\r\n', 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nChance to dodge reduced by $s2%.\r\nAgility increased by $s3%.\r\n', 'Impossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.\nChances d\'esquiver réduites de $s2%.\nAgilité augmentée de $s3%.', 'Ausweichchance um $s2% verringert.\nBeweglichkeit um $s3% erhöht.\nKann nicht verstohlen oder unsichtbar werden.', '無法潛行或隱身。\r\n閃躲機率降低$s2%。\r\n敏捷提高$s3%。', '無法潛行或隱身。\r\n閃躲機率降低$s2%。\r\n敏捷提高$s3%。', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nProbabilidad de esquivar reducida un $s2%.\nAgilidad aumentada un $s3%.', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nProbabilidad de esquivar reducida un $s2%.\nAgilidad aumentada un $s3%.', 'Невозможность применения незаметности и невидимости.\nВероятность уклонения снижена на $s2%.\nЛовкость повышена на $s3%.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  37. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=35328;
  38. INSERT INTO `spell` VALUES (35328, 0, 1, 0, 0, 32678, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, -1, 9, 9, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 87, 80, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 127, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8304, 0, 1929, 0, 0, 'Lambent Blood', 'Lambent Blood', 'Sang diapré', 'Feuriges Blut', '柔光之血', '柔光之血', 'Sangre luminosa', 'Sangre luminosa', 'Искрящаяся кровь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712172, 'While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Solange man betroffen ist, kann keine Verstohlenheit oder Unsichtbarkeit angewendet werden.', '在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Mientras esté bajo sus efectos, el objetivo no podrá usar sigilo o invisibilidad.', 'Mientras esté bajo sus efectos, el objetivo no podrá usar sigilo o invisibilidad.', 'Невозможность применения способностей "Незаметность" и "Невидимость".', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nDamage taken increased by $s2%.\r\nStrength increased by $s3%.\r\n', 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nDamage taken increased by $s2%.\r\nStrength increased by $s3%.\r\n', 'Impossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.\nDégâts subis augmentés de $s2%.\nForce augmentée de $s3%.', 'Erlittener Schaden um $s2% erhöht.\nStärke um $s3% erhöht.\nKann nicht verstohlen oder unsichtbar werden.', '無法潛行或隱身。\r\n受到攻擊時所承受的傷害提高$s2%。\r\n力量提高$s3%。', '無法潛行或隱身。\r\n受到攻擊時所承受的傷害提高$s2%。\r\n力量提高$s3%。', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nDaño recibido aumentado un $s2%.\nFuerza aumentada un $s3%.', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nDaño recibido aumentado un $s2%.\nFuerza aumentada un $s3%.', 'Невозможность применения незаметности и невидимости.\nУвеличение получаемого урона на $s2%.\nСила повышена на $s3%.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  39. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=35329;
  40. INSERT INTO `spell` VALUES (35329, 0, 1, 0, 0, 32678, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, -1, -21, 9, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 22, 65, 79, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 126, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8303, 0, 2267, 0, 0, 'Vibrant Blood', 'Vibrant Blood', 'Sang vibrant', 'Pulsierendes Blut', '顫動之血', '顫動之血', 'Sangre vibrante', 'Sangre vibrante', 'Бурлящая кровь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712172, 'While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Solange man betroffen ist, kann keine Verstohlenheit oder Unsichtbarkeit angewendet werden.', '在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Mientras esté bajo sus efectos, el objetivo no podrá usar sigilo o invisibilidad.', 'Mientras esté bajo sus efectos, el objetivo no podrá usar sigilo o invisibilidad.', 'Невозможность применения способностей "Незаметность" и "Невидимость".', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nSpell casting time increased by $s2%.\r\nDamage done by magical spells and effects increased by $s3%.\r\n', 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nSpell casting time increased by $s2%.\r\nDamage done by magical spells and effects increased by $s3%.\r\n', 'Impossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.\nTemps d\'incantation des sorts augmenté de $s2%.\nDégâts produits par les sorts et effets magiques augmentés de $s3%.', 'Zeit zum Zauberwirken um $s2% erhöht.\nSchaden durch Zauber und magische Effekte um $s3% erhöht.\nKann nicht verstohlen oder unsichtbar werden.', '無法潛行或隱形。\r\n法術施法時間延長$s2%。\r\n魔法效果和法術傷害提高$s3%。', '無法潛行或隱形。\r\n法術施法時間延長$s2%。\r\n魔法效果和法術傷害提高$s3%。', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nTiempo de lanzamiento aumentado un $s2%.\nDaño recibido de hechizos y efectos mágicos aumentado un $s3%.', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nTiempo de lanzamiento aumentado un $s2%.\nDaño recibido de hechizos y efectos mágicos aumentado un $s3%.', 'Невозможность применения незаметности и невидимости.\nВремя творения заклинаний увеличивается на $s2%.\nУрон от магических заклинаний или эффектов повышен на $s3%.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  41. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=35331;
  42. INSERT INTO `spell` VALUES (35331, 0, 1, 0, 0, 32678, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 15, 0, 0, 0, 101, 0, 60, 1, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, -1, -11, -11, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 33, 87, 80, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 127, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8305, 0, 2179, 0, 0, 'Black Blood', 'Black Blood', 'Sang noir', 'Schwarzes Blut', '黑色之血', '黑色之血', 'Sangre negra', 'Sangre negra', 'Черная кровь', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712172, 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Reduces an enemy\'s armor by $s1 for $d. While affected, the target cannot use stealth or invisibility.', 'Réduit l\'Armure d\'un ennemi de $s1 pendant $d. Tant que la cible est affectée par cet effet, elle ne peut pas se camoufler ou devenir invisible.', 'Verringert die Rüstung eines Gegners $d lang um $s1. Solange man betroffen ist, kann keine Verstohlenheit oder Unsichtbarkeit angewendet werden.', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', '使敵人的護甲值降低$s1點,持續$d。在效果持續期間,目標無法潛行或隱形。', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Reduce la armadura de un enemigo $s1 p. durante $d. Mientras esté afectado, el objetivo no puede utilizar Sigilo ni Invisibilidad.', 'Ослабление брони противника на $s1 ед. на $d. Под действием этого заклинания цель не может перейти в состояние незаметности или невидимости.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nAll stats decreased by $s3%.\r\nDamage taken reduced by $s2%.\r\n', 'Cannot use stealth or invisibility.\r\nAll stats decreased by $s3%.\r\nDamage taken reduced by $s2%.\r\n', 'Impossible d\'utiliser Camouflage ou Invisibilité.\nToutes les caractéristiques sont réduites de $s3%.\nDégâts subis réduits de $s2%.', 'Erlittener Schaden um $s2% verringert.\nAlle Attribute um $s3% verringert.\nKann nicht verstohlen oder unsichtbar werden.', '無法潛行或隱身。\r\n所有屬性降低$s3%。\r\n所承受的傷害降低$s2%。', '無法潛行或隱身。\r\n所有屬性降低$s3%。\r\n所承受的傷害降低$s2%。', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nTodas las estadísticas se reducen un $s3%.\nDaño recibido reducido un $s2%.', 'No puedes usar Sigilo ni Invisibilidad.\nTodas las estadísticas se reducen un $s3%.\nDaño recibido reducido un $s2%.', 'Невозможность перехода в состояние незаметности и невидимости.\nВсе характеристики снижены на $s3%.\nПолучаемый урон снижен на $s2%.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  43.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement