Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:45,660 --> 00:01:50,660
- Subtitles by explosiveskull
- alih bahasa tonizola
- 2
- 00:02:09,570 --> 00:02:11,510
- Polisi mencarimu.
- 3
- 00:02:18,350 --> 00:02:21,580
- Leo ada dirumah ayahku
- di Palm Springs. Aku baru mengatarnya.
- 4
- 00:02:29,360 --> 00:02:30,590
- Kenapa kau lakukan ini?
- 5
- 00:02:34,800 --> 00:02:36,470
- Aku hanya ingin bertemu dengannya.
- 6
- 00:02:43,340 --> 00:02:44,780
- Charlie, kau baik?
- 7
- 00:02:52,880 --> 00:02:53,850
- Tidak.
- 8
- 00:02:55,050 --> 00:02:56,350
- Aku tidak baik2 saja.
- 9
- 00:04:09,960 --> 00:04:13,860
- Yeah. Uh, hai. Aku mencarimu
- Tuan. Garcia-Marquez.
- 10
- 00:04:15,070 --> 00:04:16,370
- Charlie Bond.
- 11
- 00:04:19,970 --> 00:04:23,940
- Okay. Yeah. Bisakah kau
- beritahu bahwa aku... aku punya barangnya
- 12
- 00:04:23,940 --> 00:04:25,480
- yang sedang dia cari.
- 13
- 00:04:27,380 --> 00:04:28,980
- Bagus.
- Terima kasih.
- 14
- 00:04:45,930 --> 00:04:46,960
- Hello.
- 15
- 00:04:48,430 --> 00:04:50,600
- Ya.
- Uh, Aku ingin...
- 16
- 00:04:51,600 --> 00:04:55,010
- kau tahu bahwa aku bisa berada
- di Nogales senin sore.
- 17
- 00:04:59,610 --> 00:05:03,110
- Ya. dan jika bisa,
- aku ingin, uh...
- 18
- 00:05:07,180 --> 00:05:10,920
- Aku ingin memastikan
- detailnya atas kesepakatan kita.
- 19
- 00:05:11,620 --> 00:05:13,620
- Okay. Ya, Senin.
- 20
- 00:05:14,460 --> 00:05:15,460
- Terima kasih.
- 21
- 00:07:11,810 --> 00:07:14,610
- - Kena kau.
- - Ayolah, teman.
- 22
- 00:07:14,840 --> 00:07:16,980
- - Coba kabur, huh?
- - Sekaran kau bilang apa?
- 23
- 00:07:16,980 --> 00:07:19,210
- - Mana uangku?
- - Aku tak punya.
- 24
- 00:07:19,220 --> 00:07:21,880
- - Kau bilang itu minggu lalu.
- - Aku tak berhutang pada kalian.
- 25
- 00:07:21,880 --> 00:07:25,590
- Kau berhutang uang padaku.
- Kita buat taruhan dan kau kalah. Bayar.
- 26
- 00:07:25,590 --> 00:07:27,720
- - Aku tak punya uang.
- - Ambil hpnya.
- 27
- 00:07:27,720 --> 00:07:29,290
- - Hp itu punyaku.
- - Hentikan.
- 28
- 00:07:29,290 --> 00:07:30,930
- - Dimana hpmu?
- - Aku lelah menunggumu.
- 29
- 00:07:30,930 --> 00:07:33,630
- - Kau kalah taruhan. Bayar sekarang.
- - Lepaskan!
- 30
- 00:07:34,200 --> 00:07:36,670
- - Bayar atau kau mati.
- - Hey! Hey, hey.
- 31
- 00:07:37,770 --> 00:07:38,800
- Kau tak apa?
- 32
- 00:07:39,700 --> 00:07:40,770
- Apa masalahnya?
- 33
- 00:07:42,270 --> 00:07:43,570
- Baiklah.
- 34
- 00:07:43,570 --> 00:07:45,140
- Beruntung ayahnya menyelamatkannya.
- 35
- 00:07:45,140 --> 00:07:47,110
- Yeah, beruntung. Pergi dari sini.
- 36
- 00:07:50,980 --> 00:07:52,510
- Hey, kau baik?
- 37
- 00:07:54,320 --> 00:07:55,520
- Terserahlah.
- 38
- 00:07:59,590 --> 00:08:02,030
- Leo, tunggu.
- Biar aku antar.
- 39
- 00:08:02,760 --> 00:08:04,130
- Aku tak ingin pergi denganmu.
- 40
- 00:08:05,300 --> 00:08:06,260
- Oh, sungguh?
- 41
- 00:08:07,130 --> 00:08:08,770
- Kau ingin bersama mereka?
- 42
- 00:08:10,900 --> 00:08:12,540
- Apa ibu tahu kau disini?
- 43
- 00:08:13,140 --> 00:08:14,600
- Tentu dia tahu.
- 44
- 00:08:17,270 --> 00:08:18,610
- Ayo.
- 45
- 00:08:19,080 --> 00:08:20,080
- Ayo.
- 46
- 00:08:26,950 --> 00:08:28,990
- - Ada apa tadi?
- - Tak ada apa2.
- 47
- 00:08:30,020 --> 00:08:31,250
- Tidak terlihat baik2 saja.
- 48
- 00:08:33,720 --> 00:08:35,960
- Aku baik. Okay?
- 49
- 00:09:06,760 --> 00:09:08,090
- Lagi pula kenapa kau disini?
- 50
- 00:09:10,860 --> 00:09:12,200
- Terdengar mengecewakan.
- 51
- 00:09:12,760 --> 00:09:14,160
- Aku menyelamatkanmu.
- 52
- 00:09:17,170 --> 00:09:19,970
- Aku ada disini. Kupikir
- menyenangkan jika menjemputmu.
- 53
- 00:09:19,970 --> 00:09:21,200
- Yeah, wow.
- 54
- 00:09:24,310 --> 00:09:27,240
- Kau ingin cerita apa yang terjadi?
- Mereka akan menghajarmu.
- 55
- 00:09:27,240 --> 00:09:29,910
- - Aku bisa mengatasinya.
- - Oh, sungguh?
- 56
- 00:09:31,210 --> 00:09:33,380
- Kau tidak ingin terjebak
- hal semacam itu kan?
- 57
- 00:09:33,380 --> 00:09:35,750
- Percayalah.
- Itu tak ada gunanya bagimu.
- 58
- 00:09:36,050 --> 00:09:38,150
- Apa maksudmu,
- "Itu tak ada gunanya bagimu"?
- 59
- 00:09:38,150 --> 00:09:39,960
- Kau bahkan tak tahu
- apa yang terjadi.
- 60
- 00:09:42,290 --> 00:09:43,360
- Ceritakan kalau begitu.
- 61
- 00:09:47,260 --> 00:09:48,360
- Aku kalah taruhan.
- 62
- 00:09:49,430 --> 00:09:50,870
- Sekarang aku hutang uang padanya.
- 63
- 00:09:52,000 --> 00:09:54,040
- - Okay. Berapa?
- - 300.
- 64
- 00:09:54,700 --> 00:09:57,210
- - 300 dollar?
- - Terserahlah.
- 65
- 00:09:58,110 --> 00:09:59,640
- Kau taruhan apa?
- 66
- 00:10:03,380 --> 00:10:04,810
- Baseball.
- 67
- 00:10:09,050 --> 00:10:11,850
- - Itu jalan rumah ibu.
- - Ku tahu. aku harus mampir sebentar.
- 68
- 00:10:21,100 --> 00:10:22,170
- Anton?
- 69
- 00:10:22,830 --> 00:10:23,730
- Ya?
- 70
- 00:10:39,780 --> 00:10:41,750
- Hey, Charlie.
- Kau terlambat.
- 71
- 00:10:41,750 --> 00:10:44,290
- - Tak ingin ketinggalan ini. Sudah terjual?
- - Terlihat bagus.
- 72
- 00:10:54,160 --> 00:10:55,330
- Tutup pintunya.
- 73
- 00:10:57,230 --> 00:10:58,370
- Jadi, sudah datang?
- 74
- 00:10:59,400 --> 00:11:00,440
- Ya tentunya.
- 75
- 00:11:01,470 --> 00:11:02,740
- "The Eclipse."
- 76
- 00:11:03,140 --> 00:11:05,840
- Kupikir itu adalah "Mondschein."
- 77
- 00:11:05,840 --> 00:11:08,210
- Itu sebutan Nazi setelah
- mereka mencurinya.
- 78
- 00:11:08,810 --> 00:11:10,750
- Itu yang ingin ku namakan.
- 79
- 00:11:11,480 --> 00:11:14,020
- - Kau sudah ada pembelinya?
- - Mungkin.
- 80
- 00:11:15,120 --> 00:11:18,220
- Kau tahu, Anton, jika kau menunggu 2 tahun lagi,
- harganya akan jadi 2 kali lipat.
- 81
- 00:11:18,220 --> 00:11:21,390
- Maukah kau menunggu 2 tahun
- untuk komisimu?
- 82
- 00:11:21,390 --> 00:11:23,220
- Kau menantang secara etis,
- temanku.
- 83
- 00:11:23,230 --> 00:11:26,330
- dan kau menantang secara
- keuangan, temanku.
- 84
- 00:11:26,330 --> 00:11:28,530
- Itu karena orang2 bekerja
- denganku.
- 85
- 00:11:28,530 --> 00:11:30,930
- Ngomong2, kau punya komisiku
- dari lukisan the Rivas?
- 86
- 00:11:30,930 --> 00:11:32,170
- Telpon aku besok.
- 87
- 00:11:33,200 --> 00:11:36,270
- Um, Larry Greenburg, tolong.
- 88
- 00:11:38,970 --> 00:11:39,980
- Ya.
- 89
- 00:11:46,580 --> 00:11:49,420
- Bantu aku, baik?
- Lihat galeri disana?
- 90
- 00:11:50,820 --> 00:11:53,090
- Itu sekarang tutup. Tapi ada pria didalam.
- Namanya Anton.
- 91
- 00:11:53,090 --> 00:11:54,520
- Dia punya cek untukku.
- 92
- 00:11:56,460 --> 00:11:57,430
- Jadi?
- 93
- 00:11:58,330 --> 00:12:00,260
- Jadi, ketok pintunya
- dan ambil.
- 94
- 00:12:00,260 --> 00:12:01,960
- Kenapa aku harus mengambilnya?
- 95
- 00:12:02,530 --> 00:12:05,330
- Karena. Ambil saja, okay?
- Aku butuh ceknya.
- 96
- 00:12:06,240 --> 00:12:08,900
- - Ambil sendiri.
- - Kau mengerti, aku ngerti.
- 97
- 00:12:08,900 --> 00:12:11,070
- Apa pentingnya?
- Kenapa kau menyusahkan, Leo?
- 98
- 00:12:11,470 --> 00:12:13,310
- Itu bayaran untuk ibumu.
- 99
- 00:12:18,610 --> 00:12:20,020
- Kau bajingan.
- 100
- 00:12:55,280 --> 00:12:56,820
- Kami tutup.
- 101
- 00:12:57,420 --> 00:12:59,150
- Kau punya cek untuk ayahku.
- 102
- 00:12:59,660 --> 00:13:01,560
- - Siapa kau?
- - Leo Jackson.
- 103
- 00:13:02,120 --> 00:13:03,560
- - Siapa?
- - Leo Jackson.
- 104
- 00:13:03,560 --> 00:13:05,560
- Aku anaknya Charlie Bond.
- 105
- 00:13:07,160 --> 00:13:08,060
- Sungguh?
- 106
- 00:13:26,480 --> 00:13:28,250
- Kenapa kau tidak beri saja aku
- ceknya?
- 107
- 00:13:36,090 --> 00:13:38,260
- Karena aku tak mengenalmu.
- 108
- 00:13:42,570 --> 00:13:45,600
- - Pergi dari sini..
- - Hey. tidak, tunggu.
- 109
- 00:13:55,980 --> 00:13:57,150
- Ayo, pergi!
- 110
- 00:13:59,250 --> 00:14:01,710
- - Pria itu bajingan.
- - Yeah. Kau dapat ceknya?
- 111
- 00:14:01,720 --> 00:14:04,480
- - Tidak. Dia bilang ambil sendiri.
- - Okay. Tak apa. Aku akan mengambilnya.
- 112
- 00:14:04,490 --> 00:14:07,120
- - Baiklah, ayo.
- - Bagaimana cekmu?
- 113
- 00:14:07,120 --> 00:14:09,220
- Kuambil besok.
- Ayo, pergi. Kau lapar?
- 114
- 00:14:09,220 --> 00:14:11,290
- - Jadi, kau takkan mengambilnya?
- - Tidak.
- 115
- 00:14:11,290 --> 00:14:14,000
- Akan kuambil nannti. Kau lapar?
- Ayo cari makan.
- 116
- 00:14:14,500 --> 00:14:15,400
- Yeah.
- 117
- 00:14:35,750 --> 00:14:37,190
- Senang bertemu denganmu.
- 118
- 00:14:38,190 --> 00:14:39,650
- Sangat berarti bagiku.
- 119
- 00:14:41,620 --> 00:14:43,260
- Aku tahu sudah cukup lama.
- 120
- 00:14:44,130 --> 00:14:46,460
- Ada masalah,
- tak ada hubungannnya dengamu.
- 121
- 00:14:48,230 --> 00:14:49,630
- dan aku harus menghadapinya.
- 122
- 00:14:52,530 --> 00:14:53,570
- Ada apa?
- 123
- 00:15:18,590 --> 00:15:20,130
- Apa yang kau lakukan disini?
- 124
- 00:15:20,130 --> 00:15:21,460
- Boleh aku masuk?
- 125
- 00:15:22,530 --> 00:15:24,030
- Tidak, tidak boleh.
- 126
- 00:15:24,770 --> 00:15:27,000
- Mohon. kita perlu bicara.
- 127
- 00:15:27,700 --> 00:15:29,400
- Ini penting.
- 128
- 00:15:29,400 --> 00:15:31,370
- Jika kau ingin bicara,
- kenapa tidak telpon saja?
- 129
- 00:15:31,370 --> 00:15:35,480
- Aku akan menelpon, tapi kupikir
- kita harus bicara langsung.
- 130
- 00:16:09,280 --> 00:16:10,340
- Dimana pembukanya?
- 131
- 00:16:11,410 --> 00:16:13,150
- Tidak. Kita tak akan lakukan itu.
- 132
- 00:16:13,410 --> 00:16:14,420
- Hey.
- 133
- 00:16:18,520 --> 00:16:20,260
- Apa maumu?
- 134
- 00:16:24,560 --> 00:16:26,590
- Aku ingin mengajak Leo
- selama akhir pekan.
- 135
- 00:16:29,360 --> 00:16:30,300
- Sungguh?
- 136
- 00:16:32,300 --> 00:16:34,830
- - Itu takkan terjadi.
- - Dia anakku juga.
- 137
- 00:16:34,840 --> 00:16:38,200
- Apa katamu?
- Kau tidak bertemu dengannya setahun.
- 138
- 00:16:38,210 --> 00:16:41,340
- Yeah, Aku punya alasan.
- Aku tak berharap kau percaya padaku.
- 139
- 00:16:41,340 --> 00:16:42,810
- Tapi aku minta maaf.
- 140
- 00:16:42,810 --> 00:16:44,380
- Kau minta maaf
- karena tidak menafkahi?
- 141
- 00:16:46,750 --> 00:16:50,320
- Kau benar2 orang yang unik. Kau pikir
- bisa datang dan pergi di hidupnya,
- 142
- 00:16:50,320 --> 00:16:52,250
- karena kau punya kepentingan.
- 143
- 00:16:53,450 --> 00:16:54,390
- Ayolah.
- 144
- 00:16:55,590 --> 00:16:57,460
- Biarkan aku mengajaknya beberapa hari.
- 145
- 00:17:02,200 --> 00:17:04,530
- Kita punya obrolan ini di pengadilan.
- 146
- 00:17:04,530 --> 00:17:06,100
- Aku ingin kau pergi.
- 147
- 00:17:08,640 --> 00:17:10,310
- - Oh, sungguh?
- - Sungguh.
- 148
- 00:17:13,680 --> 00:17:15,180
- Ini bukan tentang kita.
- 149
- 00:17:15,740 --> 00:17:18,240
- Kau bisa membenciku semaumu.
- Tak apa2.
- 150
- 00:17:18,250 --> 00:17:20,150
- Mungkin aku pantas,
- atau tidak pantas mendapatnkannya.
- 151
- 00:17:20,150 --> 00:17:23,680
- Ini tentang dia!
- Ini tentang masa depannya!
- 152
- 00:17:23,690 --> 00:17:26,920
- Oh, masa depannya?
- Kau bukan masa depannya.
- 153
- 00:17:26,920 --> 00:17:29,520
- - Kau tidak ingin keluarga ini.
- - Ini omong kosong.
- 154
- 00:17:29,520 --> 00:17:31,820
- dan kau takkan mencegahku
- untuk bertemu anakku!
- 155
- 00:17:31,830 --> 00:17:33,290
- Perhatikan aku.
- 156
- 00:17:33,290 --> 00:17:35,360
- - Hey, hentikan.
- - Jangan sentuh aku!
- 157
- 00:17:37,730 --> 00:17:38,700
- Keluar.
- 158
- 00:17:39,370 --> 00:17:40,400
- Keluar!
- 159
- 00:18:06,560 --> 00:18:07,600
- Itu aku.
- 160
- 00:18:07,930 --> 00:18:09,700
- Biarkan
- 161
- 00:18:10,470 --> 00:18:11,370
- Leo.
- 162
- 00:18:12,370 --> 00:18:13,970
- - Jangan diangkat.
- - Itu ibu.
- 163
- 00:18:13,970 --> 00:18:15,230
- - Yeah. jangan diangkat.
- - Mom.
- 164
- 00:18:15,240 --> 00:18:16,170
- Berikan padaku.
- 165
- 00:18:21,740 --> 00:18:22,640
- Sial!
- 166
- 00:18:24,510 --> 00:18:25,610
- Hello?
- 167
- 00:18:25,610 --> 00:18:27,510
- Sialan. Apa yang kau lakukan?
- 168
- 00:18:27,520 --> 00:18:28,780
- Sof, apa?
- 169
- 00:18:28,780 --> 00:18:30,920
- Charlie, ada apa?
- Dimana kau?
- 170
- 00:18:31,490 --> 00:18:33,550
- Kita hanya makan hamburger, okay?
- baik2 saja.
- 171
- 00:18:34,890 --> 00:18:37,490
- Hpnya kasih Leo.
- 172
- 00:18:37,490 --> 00:18:39,290
- - Kau bisa bicara padanya...
- - Kuingin bicara pada ibu.
- 173
- 00:18:39,290 --> 00:18:40,890
- - Kau bisa bicara padanya nanti.
- - Kuingin bicara pada ibu!
- 174
- 00:18:40,900 --> 00:18:42,960
- Dengar, kita hanya menghabiskan
- waktu sebentar.
- 175
- 00:18:42,960 --> 00:18:45,260
- Tidak.
- Kau antar pulang dia sekarang.
- 176
- 00:18:45,270 --> 00:18:46,230
- Diam.
- 177
- 00:18:47,330 --> 00:18:49,600
- - Hpku. Itu punya ku.
- - Akan kubelikan yang baru.
- 178
- 00:18:49,600 --> 00:18:51,670
- Putar balik sekarang.
- 179
- 00:19:01,650 --> 00:19:02,850
- Aku akan ambil hpku.
- 180
- 00:19:03,780 --> 00:19:04,890
- Hentikan.
- 181
- 00:19:06,450 --> 00:19:07,850
- - Leo.
- - Apa?
- 182
- 00:19:08,990 --> 00:19:10,620
- Bantu aku saja, okay?
- 183
- 00:19:15,830 --> 00:19:17,400
- SIM dan STNK.
- 184
- 00:19:17,630 --> 00:19:18,930
- Uh, yeah.
- 185
- 00:19:20,770 --> 00:19:23,540
- - Ini. Ini dia.
- - Kau tahu kenapa aku memberhentikannmu?
- 186
- 00:19:24,340 --> 00:19:26,600
- Tidak, pak.
- 187
- 00:19:26,610 --> 00:19:28,340
- Kau membelok arah lalu lintas
- disana, hampir menyebabkan kecelakaan.
- 188
- 00:19:28,980 --> 00:19:31,880
- Yeah, Maaf.
- Kami ada masalah dengan makanan.
- 189
- 00:19:33,920 --> 00:19:35,410
- Kau baik2 saja?
- 190
- 00:19:35,420 --> 00:19:36,750
- Kelihatannya kau
- kacau sekali.
- 191
- 00:19:37,480 --> 00:19:38,980
- Aku tak bisa menahannya.
- 192
- 00:19:38,990 --> 00:19:41,250
- Ayahku menonjok tenggorokanku
- ketika aku tak lihat.
- 193
- 00:19:43,620 --> 00:19:44,860
- Apa itu lelucon, nak?
- 194
- 00:19:46,060 --> 00:19:47,600
- Apa mukamu lelucon?
- 195
- 00:19:51,800 --> 00:19:52,830
- Tunggu sini.
- 196
- 00:19:56,970 --> 00:19:58,010
- Apa yang kau lakukan?
- 197
- 00:19:58,740 --> 00:20:00,410
- Kau merusak celan kesukaanku.
- 198
- 00:20:03,780 --> 00:20:05,310
- Jangan bilang apa2, okay?
- 199
- 00:20:24,870 --> 00:20:27,270
- Pernah dengar
- "pakaian membuat jantan"?
- 200
- 00:20:28,340 --> 00:20:29,270
- Bagaimana dengan ini?
- 201
- 00:20:29,970 --> 00:20:31,370
- Itu untuk bingo night kan?
- 202
- 00:20:31,910 --> 00:20:34,110
- Yah... bukan untuk apa2.
- 203
- 00:20:34,110 --> 00:20:37,380
- Aku tahu 1 atau 2 hal tentang tren.
- Ini yang kulakukan untuk cari nafkah.
- 204
- 00:20:39,750 --> 00:20:43,450
- - Jadi kau kerja apa?
- - Aku pedagang seni.
- 205
- 00:20:43,450 --> 00:20:46,620
- Aku mencari seniman susah,
- dan membuatnya sukses.
- 206
- 00:20:46,620 --> 00:20:47,990
- Bagaimana kau melakukannya?
- 207
- 00:20:48,920 --> 00:20:51,820
- Yah... orang2 mendengarkanku.
- 208
- 00:20:51,830 --> 00:20:54,430
- Aku bisa tahu jika lukisannya
- memiliki sesuatu untuk dikatakan,
- 209
- 00:20:54,430 --> 00:20:55,690
- apakah relevan atau tidak.
- 210
- 00:20:55,700 --> 00:20:58,130
- Itu keahlian,
- dan orang membayarku karena itu.
- 211
- 00:20:58,130 --> 00:21:00,700
- Bagaimana kau tahu jika
- sesuatu punya nilai?
- 212
- 00:21:01,030 --> 00:21:02,400
- Itu perasaan.
- 213
- 00:21:03,540 --> 00:21:05,470
- dan jika kau merasakannya,
- artinya itu tak berharga?
- 214
- 00:21:07,670 --> 00:21:08,910
- Aku bisa saja salah.
- 215
- 00:21:11,810 --> 00:21:15,810
- Ibu bilang kau mencoba menjadi pelukis,
- tapi karyamu tak layak untuk dijual.
- 216
- 00:21:15,820 --> 00:21:17,620
- dan kau takkan pernah melupakannya.
- 217
- 00:21:18,520 --> 00:21:19,690
- Dia akan bilang begitu.
- 218
- 00:21:25,430 --> 00:21:26,760
- Tak mungkin.
- 219
- 00:21:37,870 --> 00:21:38,910
- Charlie?
- 220
- 00:21:45,680 --> 00:21:46,710
- Kau bercanda, kan?
- 221
- 00:21:47,010 --> 00:21:48,520
- Kau takkan memakai itu.
- 222
- 00:21:48,950 --> 00:21:49,980
- Ingin bertaruh?
- 223
- 00:22:07,530 --> 00:22:08,670
- Mana uangku?
- 224
- 00:22:11,070 --> 00:22:12,470
- Kau ingin menggandakannya?
- 225
- 00:22:13,770 --> 00:22:14,810
- Tentu.
- 226
- 00:22:14,810 --> 00:22:16,010
- - Okay.
- - Apa taruhannya?
- 227
- 00:22:18,910 --> 00:22:21,080
- Aku bertaruh kau tak bisa
- menghabiskan waktu denganku.
- 228
- 00:22:24,820 --> 00:22:25,950
- Aku tak bisa melakukannya.
- 229
- 00:22:26,750 --> 00:22:28,020
- Ibu takkan mengizinkanku.
- 230
- 00:22:30,460 --> 00:22:31,420
- Ingin tiga kali lipat?
- 231
- 00:22:33,890 --> 00:22:36,100
- - 300?
- - Mm-hmm, benar.
- 232
- 00:22:43,470 --> 00:22:44,500
- Apa yang kita lakukan?
- 233
- 00:22:45,740 --> 00:22:47,870
- - Hanya perjalanan biasa.
- - Kemana?
- 234
- 00:22:49,040 --> 00:22:50,640
- Kau akan tahu ketika
- kita samapi.
- 235
- 00:23:19,840 --> 00:23:21,270
- Selamat malam.
- Bisa kubantu?
- 236
- 00:23:21,270 --> 00:23:23,180
- Uh, kita ingin kamar
- untuk malam ini.
- 237
- 00:23:28,150 --> 00:23:29,620
- Tempat ini sama sekali
- tak berubah.
- 238
- 00:23:30,820 --> 00:23:33,850
- Aku tak pernah kemari sejak aku kecil.
- Mungkin beberapa tahun lebih muda darimu.
- 239
- 00:23:34,720 --> 00:23:37,860
- Ayahku biasa bercerita
- tentang uh, the Negronis.
- 240
- 00:23:38,760 --> 00:23:40,120
- Kau masih menyajikannya?
- 241
- 00:23:40,130 --> 00:23:41,860
- Ya, Aku yakin, tuan.
- 242
- 00:23:42,860 --> 00:23:44,700
- Restoran buka sampai pukul 9:00.
- 243
- 00:23:46,100 --> 00:23:47,100
- Ayo.
- 244
- 00:23:56,240 --> 00:23:57,240
- Dia memandangi kita.
- 245
- 00:24:01,720 --> 00:24:04,820
- Jangan lihat.
- Dia mungkin pelacur.
- 246
- 00:24:05,020 --> 00:24:07,120
- Seperti temanmu?
- 247
- 00:24:07,850 --> 00:24:09,250
- Seperti temanku, siapa?
- 248
- 00:24:09,260 --> 00:24:11,790
- - Yang ketahuan oleh ibu.
- - Brooke?
- 249
- 00:24:14,030 --> 00:24:16,560
- Tidak, Brooke bukanlah pelacur.
- 250
- 00:24:17,660 --> 00:24:19,730
- Brooke adalah orang yang
- sering bekerja denganku.
- 251
- 00:24:20,870 --> 00:24:22,140
- Ibu menyebutnya itu.
- 252
- 00:24:28,770 --> 00:24:29,870
- Mmm.
- 253
- 00:24:29,880 --> 00:24:31,140
- Aku ingat ular itu.
- 254
- 00:24:32,180 --> 00:24:35,080
- Itu disini ketika ayahku
- mengajak berkelana.
- 255
- 00:24:35,820 --> 00:24:38,150
- Dia ingin menunjukan rumah
- yang ingin dia beli.
- 256
- 00:24:39,620 --> 00:24:40,850
- Karena dia meninggalkan kita.
- 257
- 00:24:40,850 --> 00:24:42,150
- dan dia hanya bilang padaku.
- 258
- 00:24:43,360 --> 00:24:46,830
- dan dia bilang itu rahasia kita
- lalu aku tak bisa bilang padanya.
- 259
- 00:24:47,660 --> 00:24:49,860
- Dia bilang akan memberitahunya
- ketikda sudah siap.
- 260
- 00:24:49,860 --> 00:24:51,230
- Karena dia bertemu orang lain.
- 261
- 00:24:53,330 --> 00:24:55,200
- Aku menyaksikan ayahku...
- 262
- 00:24:56,800 --> 00:24:57,870
- pura2...
- 263
- 00:24:58,870 --> 00:25:00,010
- selama sebulan.
- 264
- 00:25:02,610 --> 00:25:04,310
- Pura2 peduli pada ibuku.
- 265
- 00:25:05,110 --> 00:25:06,910
- Pura2 bahwa kita biasa saja.
- 266
- 00:25:07,610 --> 00:25:09,850
- dan itu yang akan selalu
- terjadi.
- 267
- 00:25:10,950 --> 00:25:12,050
- Hanya berpura2.
- 268
- 00:25:14,390 --> 00:25:16,020
- Aku mulai membencinya.
- 269
- 00:25:18,890 --> 00:25:23,300
- Aku membencinya lebih dari
- orang lain di hidupku.
- 270
- 00:25:27,900 --> 00:25:30,130
- Lalu dia memberitahunya,
- "Kita akan bercerai."
- 271
- 00:25:30,140 --> 00:25:32,200
- dan dia meninggalkan kami
- dihari yang sama.
- 272
- 00:25:33,640 --> 00:25:35,070
- Ibuku bahkan tak tahu
- apa yang menimpanya.
- 273
- 00:25:35,080 --> 00:25:38,240
- Aku ingat... Ketika mau tidur...
- 274
- 00:25:39,650 --> 00:25:43,220
- dan saat aku tertidur,
- Aku bisa dengar ibuku...
- 275
- 00:25:44,950 --> 00:25:46,890
- di ruang tamu, menangis.
- 276
- 00:25:54,390 --> 00:25:55,660
- Tapi disinilah kita.
- 277
- 00:26:00,100 --> 00:26:02,430
- - Kalian sudah selesai?
- - Uh, yeah. Makasih.
- 278
- 00:26:02,430 --> 00:26:04,200
- Okay.
- 279
- 00:26:06,070 --> 00:26:07,370
- Mari kutunjukkan sesuatu.
- 280
- 00:26:13,150 --> 00:26:15,250
- Itu tujuan kita.
- 281
- 00:26:18,380 --> 00:26:21,020
- - Dimana itu?
- - Mexico.
- 282
- 00:26:21,020 --> 00:26:22,120
- Mexico?
- 283
- 00:26:22,920 --> 00:26:24,120
- - Yeah.
- - Itu jauh.
- 284
- 00:26:24,120 --> 00:26:26,690
- Yeah.
- Tapi itu hanya akhir pekan.
- 285
- 00:26:27,730 --> 00:26:28,760
- Tapi, hey...
- 286
- 00:26:29,800 --> 00:26:32,330
- ini hanya antara kita.
- 287
- 00:26:32,330 --> 00:26:36,740
- Kau tak boleh bilang ke siapapun,
- termasuk ibumu.
- 288
- 00:26:38,940 --> 00:26:40,800
- Itu adalah rumahku.
- 289
- 00:26:40,810 --> 00:26:44,140
- - Punyamu?
- - Yeah, Punyaku.
- 290
- 00:26:44,840 --> 00:26:47,110
- Ini adalah
- pantai yang paling menakjubkan...
- 291
- 00:26:49,010 --> 00:26:50,750
- yang akan pernah kau lihat.
- 292
- 00:26:51,280 --> 00:26:53,750
- dan airnya sebening kristal
- 293
- 00:26:53,750 --> 00:26:55,990
- dan kau bisa melihat ikan
- bahkan saat malam hari.
- 294
- 00:26:57,720 --> 00:27:00,190
- Tapi kau tidak harus pergi
- jika kau tak ingin, tahu?
- 295
- 00:27:00,190 --> 00:27:02,790
- dan aku akan sangat...
- Sangat mengerti.
- 296
- 00:27:03,900 --> 00:27:05,260
- Kau tahu, itu keputusanmu.
- 297
- 00:27:14,810 --> 00:27:15,870
- Aku pergi.
- 298
- 00:27:28,050 --> 00:27:29,390
- Satu terlalu banyak.
- 299
- 00:28:03,390 --> 00:28:04,460
- Charlie?
- 300
- 00:28:06,260 --> 00:28:07,790
- Hey, ini aku.
- 301
- 00:28:08,830 --> 00:28:10,290
- Dimana kau?
- 302
- 00:28:10,300 --> 00:28:12,130
- Kami ada di hotel.
- Aku tak bisa bilang dimana.
- 303
- 00:28:12,130 --> 00:28:13,800
- Aku tak seharusnya menelponmu,
- 304
- 00:28:13,800 --> 00:28:15,870
- tapi aku ingin kau tahu
- aku baik2 saja.
- 305
- 00:28:15,870 --> 00:28:18,570
- Kau harus pulang. Ayahmu tak
- punya izin untuk bertemu dengamu.
- 306
- 00:28:18,570 --> 00:28:20,440
- Dia punya izinku.
- 307
- 00:28:20,440 --> 00:28:23,440
- - Maaf?
- - Aku bilang dia punya izinku.
- 308
- 00:28:23,440 --> 00:28:26,080
- Aku bahkan tak tahu apa yang kau lakukan.
- Dimana kau?
- 309
- 00:28:27,110 --> 00:28:30,850
- Ayahmu sedang dalam masalah,
- dan dia tidak bertindak rasional.
- 310
- 00:28:30,850 --> 00:28:33,280
- Aku khawatir denganmu.
- Kau harus bilang dimana kau.
- 311
- 00:28:33,290 --> 00:28:35,790
- - Kita pergi kerumahnya di Mexico.
- - Mexico?
- 312
- 00:28:36,560 --> 00:28:37,460
- Ya.
- 313
- 00:28:38,220 --> 00:28:39,820
- Kau harus dengarkanku.
- 314
- 00:28:39,820 --> 00:28:42,460
- Ayahmu tak punya rumah di Mexico.
- 315
- 00:28:45,060 --> 00:28:46,600
- Dia tak punya apa2.
- 316
- 00:28:46,600 --> 00:28:48,430
- Yang dia punya hanya hutang.
- Dia hanya berutang uang orang.
- 317
- 00:28:48,430 --> 00:28:50,140
- Dia tak punya rumah.
- 318
- 00:28:52,000 --> 00:28:54,140
- - Lalu apa yang dia lakukan?
- - Dia akan bilang apa saja.
- 319
- 00:28:54,140 --> 00:28:56,340
- - Kenapa aku disini?
- - Aku tak tahu.
- 320
- 00:28:56,340 --> 00:28:58,580
- - Tapi dia jelas sekali punya masalah.
- - Aku tak mempercayaimu.
- 321
- 00:28:58,580 --> 00:29:00,510
- - Kau bohong.
- - Tidak.
- 322
- 00:29:00,510 --> 00:29:03,120
- Bisakah kau beritahu kau ada dimana?
- 323
- 00:29:59,970 --> 00:30:00,970
- Charlie?
- 324
- 00:30:12,420 --> 00:30:13,520
- Apa itu?
- 325
- 00:30:15,190 --> 00:30:16,920
- Leo, bukan urusanmu.
- 326
- 00:30:18,590 --> 00:30:20,020
- Kenapa kau muntah?
- 327
- 00:30:21,490 --> 00:30:22,590
- Keluar!
- 328
- 00:30:45,520 --> 00:30:46,550
- Selamat malam.
- 329
- 00:31:27,190 --> 00:31:29,630
- - Sudah berapa lama kau ada disana?
- - Dimana?
- 330
- 00:31:30,300 --> 00:31:31,660
- Rumah di pantai.
- 331
- 00:31:34,170 --> 00:31:35,970
- Um, um...
- 332
- 00:31:37,230 --> 00:31:38,440
- Beberapa tahun.
- 333
- 00:31:40,000 --> 00:31:40,970
- Selama itu?
- 334
- 00:31:42,370 --> 00:31:44,210
- Yeah. Aku sibuk.
- 335
- 00:31:46,240 --> 00:31:49,610
- Memalukan, tapi aku punya
- orang untuk mengawasinya.
- 336
- 00:31:51,350 --> 00:31:52,380
- Apa mereka tahu kita datang?
- 337
- 00:31:53,620 --> 00:31:55,650
- Apa mereka tahu kita datang?
- Itu tak perlu.
- 338
- 00:31:56,320 --> 00:31:57,990
- Mungkin kita akan mengejutkan
- mereka.
- 339
- 00:32:40,600 --> 00:32:42,230
- Aku ingin mengemudi.
- 340
- 00:32:42,230 --> 00:32:43,300
- Tak boleh.
- 341
- 00:32:43,600 --> 00:32:45,100
- Yasudah aku ingin pulang.
- 342
- 00:32:46,810 --> 00:32:47,740
- Kenapa?
- 343
- 00:32:47,740 --> 00:32:48,770
- Karena.
- 344
- 00:32:50,370 --> 00:32:52,410
- Kau bercanda?
- 345
- 00:32:52,740 --> 00:32:55,680
- - Itu sangat ilegal.
- - Tak ada seorangpun.
- 346
- 00:32:56,480 --> 00:32:59,110
- Kau tak tahu caranya.
- Aku tak ada waktu untuk mengajarimu.
- 347
- 00:32:59,120 --> 00:33:00,780
- - Ayo.
- - Aku sudah tahu.
- 348
- 00:33:01,350 --> 00:33:02,650
- Jadi kau tak perlu mengajariku.
- 349
- 00:33:04,490 --> 00:33:05,660
- Aku meragukannya.
- 350
- 00:33:06,220 --> 00:33:07,390
- Itu keputusanmu.
- 351
- 00:33:07,390 --> 00:33:10,360
- Tapi jika kau mengemmudi, kita pulang.
- 352
- 00:33:25,240 --> 00:33:26,810
- Okay? Baik2 saja?
- 353
- 00:33:27,680 --> 00:33:28,750
- Baik?
- 354
- 00:33:29,850 --> 00:33:32,710
- Baiklah, tetap di 55, okay?
- 55. kau ngerti?
- 355
- 00:33:32,720 --> 00:33:34,450
- - Apa yang akan terus kau jaga?
- - Fifty-five.
- 356
- 00:33:34,450 --> 00:33:36,120
- Bagus, 55. baik.
- 357
- 00:33:38,890 --> 00:33:40,820
- Baiklah.
- 358
- 00:33:40,830 --> 00:33:43,160
- Bagus. Sekarang, disini. Dengar.
- gigi dua, tanganmu tetap disini.
- 359
- 00:33:43,160 --> 00:33:45,260
- Disini.
- Gigi dua akan masuk.
- 360
- 00:33:45,260 --> 00:33:48,530
- Jadi, ketika kau tarik turun,
- kau akan mengurangi koplingnya, okay?
- 361
- 00:33:48,530 --> 00:33:50,130
- Mata tetap ke jalan. Okay.
- 362
- 00:33:50,130 --> 00:33:52,370
- Lihat, disini.
- Leo, hati2 lubang.
- 363
- 00:33:53,240 --> 00:33:54,840
- Melihatnya? Oh!
- 364
- 00:34:04,350 --> 00:34:05,750
- - Kau tak apa?
- - Yeah.
- 365
- 00:34:05,750 --> 00:34:06,720
- Okay.
- 366
- 00:34:08,720 --> 00:34:10,620
- Baiklah,
- berhenti disini.
- 367
- 00:34:12,790 --> 00:34:14,760
- Aku tak mau diberhentikan
- polisi lagi.
- 368
- 00:34:30,910 --> 00:34:32,780
- Ibumu pernah bilang
- kenapa kita berpisah?
- 369
- 00:34:37,310 --> 00:34:38,680
- - Huh?
- - Ya.
- 370
- 00:34:38,680 --> 00:34:40,480
- Yeah? Apa katanya.
- 371
- 00:34:44,250 --> 00:34:46,320
- Dia bilang kau evil maniac.
- 372
- 00:34:48,190 --> 00:34:49,390
- Egomaniac(egois).
- 373
- 00:34:49,930 --> 00:34:51,730
- Tidak. Evil maniac.
- 374
- 00:34:52,800 --> 00:34:55,360
- Dia bilang kau tidak bisa
- mengontrol emosimu.
- 375
- 00:34:55,370 --> 00:34:57,930
- Kau mulai tidur diluar, karena
- kau pikir kami tak cukup baik untukmu
- 376
- 00:34:57,940 --> 00:34:59,500
- dan kau bisa berbuat lebih baik.
- 377
- 00:35:00,770 --> 00:35:03,200
- Dia bilang kau seorang pria hampa
- yang berbohong dan selingkuh
- 378
- 00:35:03,210 --> 00:35:04,880
- - dan kau bukan pria jantan.
- - Okay.
- 379
- 00:35:07,240 --> 00:35:08,680
- Aku senang dia objektif.
- 380
- 00:35:11,250 --> 00:35:12,880
- Ketika kau sadar kau adalah
- pelukis terburuk,
- 381
- 00:35:12,880 --> 00:35:16,190
- kau mulai membenci diri sendiri,
- dan lalu kau menyalahkan kami.
- 382
- 00:35:16,550 --> 00:35:17,990
- Kau ingin tahu aku meninggalkan
- ibumu?
- 383
- 00:35:17,990 --> 00:35:19,690
- Aku meninggalkannya karena
- hidup itu sebentar
- 384
- 00:35:19,690 --> 00:35:21,730
- dan kau hanya sekali hidup
- untuk dijalani.
- 385
- 00:35:33,600 --> 00:35:37,940
- Dengar, ibumu marah,
- itu dapat dimengerti tingkatnya.
- 386
- 00:35:37,940 --> 00:35:41,280
- Okay? Tapi dia tidak rasional.
- Ada dua sisi cerita.
- 387
- 00:35:43,610 --> 00:35:45,720
- Hey.
- 388
- 00:35:46,820 --> 00:35:48,480
- Aku bicara padamu, okay?
- 389
- 00:35:48,490 --> 00:35:49,920
- Ini penting.
- 390
- 00:35:50,720 --> 00:35:52,960
- Hey. Kubilang matikan!
- 391
- 00:35:53,590 --> 00:35:55,960
- Tidak ketika aku bicara, okay?
- 392
- 00:35:55,960 --> 00:35:58,030
- Kubilang matikan dan biarkan itu mati.
- 393
- 00:35:58,030 --> 00:35:59,960
- Hey! Matikan!
- 394
- 00:36:01,670 --> 00:36:03,730
- dan jangan dinyalakan
- sampai kubilang.
- 395
- 00:36:18,050 --> 00:36:19,750
- - Menepi.
- - Apa yang baru terjadi?
- 396
- 00:36:19,750 --> 00:36:20,820
- Menepi.
- 397
- 00:36:28,690 --> 00:36:29,690
- Tunggu sini.
- 398
- 00:36:44,010 --> 00:36:45,510
- Dasar bajingan.
- 399
- 00:37:13,500 --> 00:37:14,570
- Kau bisa memperbaikinya?
- 400
- 00:37:15,070 --> 00:37:16,770
- Apa yang kaupikir aku
- sedang lakukan?
- 401
- 00:37:29,820 --> 00:37:31,960
- Sialan!
- 402
- 00:37:34,360 --> 00:37:35,420
- Apa rusak?
- 403
- 00:37:40,860 --> 00:37:42,930
- Sialan!
- 404
- 00:37:48,870 --> 00:37:50,540
- Tak ada sinyal.
- 405
- 00:37:53,940 --> 00:37:54,950
- Tak ada sinyal.
- 406
- 00:37:56,680 --> 00:37:58,680
- Kau yang bilang suruh lewat sini.
- 407
- 00:37:58,680 --> 00:38:00,720
- Yeah, dan siapa yang bermain
- dengan radio?
- 408
- 00:38:15,400 --> 00:38:16,530
- Apa yang kau lakukan?
- 409
- 00:38:18,030 --> 00:38:19,600
- Jika kau tak bisa memperbaikinya, aku bisa.
- 410
- 00:38:20,900 --> 00:38:23,710
- Memperbaiki apa? kau bahkan tak
- tahu apa yang kau perbaiki.
- 411
- 00:38:40,490 --> 00:38:41,460
- Apa ini?
- 412
- 00:38:43,760 --> 00:38:45,730
- Itu kunci cadangan.
- Berikan padaku.
- 413
- 00:38:52,200 --> 00:38:54,970
- Ayo. hentikan. bangun.
- Kau tak tahu apa yang kau lakukan. Bangun.
- 414
- 00:38:57,610 --> 00:39:00,940
- Kenapa kau mengendarai mobil rusak ini?
- Kau pikir keren?
- 415
- 00:39:00,940 --> 00:39:02,680
- Ini sampah.
- 416
- 00:39:02,680 --> 00:39:04,510
- Kau jangan bicara padaku
- seperti itu. Aku ayahmu.
- 417
- 00:39:04,510 --> 00:39:07,150
- - Sejak kapan?
- - Selalu, selalu akan,
- 418
- 00:39:07,150 --> 00:39:08,780
- dan itu takkan pernah berubah
- jadi ayahmu.
- 419
- 00:39:08,780 --> 00:39:11,050
- Kau bukan ayahku.
- Kau hanya kebetulan.
- 420
- 00:39:12,660 --> 00:39:14,660
- - Kau tahu apa?
- - Pergilah dari ku!
- 421
- 00:39:15,790 --> 00:39:17,560
- Apa yang...
- Kau ingin memukulku?
- 422
- 00:39:17,560 --> 00:39:19,660
- Yeah? Apa ini seperti hal
- pria antar pria?
- 423
- 00:39:19,660 --> 00:39:21,600
- Kau bohong.
- Kau bukan apa2 kecuali pembohong.
- 424
- 00:39:21,600 --> 00:39:23,130
- Bohong tentang apa?
- Aku tak pernah bohong...
- 425
- 00:39:23,130 --> 00:39:25,230
- - Leo!
- - Rumahmu!
- 426
- 00:39:25,240 --> 00:39:26,840
- Kau tak punya rumah.
- 427
- 00:39:27,200 --> 00:39:28,470
- Pembohong!
- 428
- 00:39:28,940 --> 00:39:30,040
- Ibu memberitahuku.
- 429
- 00:39:30,910 --> 00:39:32,440
- Kau tak punya apa2.
- 430
- 00:39:34,640 --> 00:39:36,050
- Kenapa kau melakukan ini?
- 431
- 00:39:39,120 --> 00:39:40,820
- Apa yang kau inginkan dariku?
- 432
- 00:39:46,190 --> 00:39:47,490
- Apa yang kau lakukan?
- 433
- 00:39:49,060 --> 00:39:50,490
- Kenapa kau pergi?
- 434
- 00:39:53,260 --> 00:39:54,530
- Leo?
- 435
- 00:40:00,100 --> 00:40:01,570
- Leo, sini!
- 436
- 00:40:02,540 --> 00:40:03,870
- Kemana kau pergi?
- 437
- 00:41:00,630 --> 00:41:01,660
- Leo...
- 438
- 00:41:02,570 --> 00:41:03,900
- Le...
- 439
- 00:42:10,000 --> 00:42:12,030
- Terima kasih.
- 440
- 00:42:17,070 --> 00:42:19,140
- Hey. Seseorang datang.
- 441
- 00:43:09,390 --> 00:43:11,130
- Aku bisa dengar suara asnya.
- 442
- 00:43:15,300 --> 00:43:16,970
- Kau tahu,
- aku tak menyalahkan ibumu.
- 443
- 00:43:18,000 --> 00:43:20,070
- Aku tak suka apa yang kau katakan...
- 444
- 00:43:22,000 --> 00:43:24,110
- tapi dia punya hak untuk marah,
- kau tahu? Aku...
- 445
- 00:43:25,870 --> 00:43:27,310
- Aku melakukan hal bodoh.
- 446
- 00:43:33,350 --> 00:43:34,420
- Kau tahu, dia...
- 447
- 00:43:37,150 --> 00:43:38,290
- Dia wanita yang baik.
- 448
- 00:43:42,060 --> 00:43:44,660
- Aku, um...
- Aku kira aku hanya, uh...
- 449
- 00:43:45,790 --> 00:43:46,800
- Aku tak tahu.
- 450
- 00:43:48,230 --> 00:43:50,060
- Aku tak seharusnya
- mengatakannya dan...
- 451
- 00:43:53,170 --> 00:43:55,040
- Aku tak seharusnya katakan itu.
- 452
- 00:43:55,400 --> 00:43:57,370
- Kau punya cewek?
- cowok?
- 453
- 00:44:03,480 --> 00:44:04,780
- - Tidak.
- - Tidak.
- 454
- 00:44:05,750 --> 00:44:07,050
- Tak ada lagi pertanyaan.
- 455
- 00:45:03,910 --> 00:45:04,840
- Disini.
- 456
- 00:45:10,180 --> 00:45:10,980
- Baiklah.
- 457
- 00:45:12,210 --> 00:45:13,980
- - Hey. Bagaimana keadaannya?
- - Hey. Bagaimana kabarmu?
- 458
- 00:45:13,980 --> 00:45:16,820
- - Uh, Aku ingin kamar untuk anakku dan aku.
- - Baiklah.
- 459
- 00:45:17,420 --> 00:45:19,520
- Isi untukku disini.
- 460
- 00:45:19,520 --> 00:45:21,890
- Tidak. Aku takkan berbagi
- kamar dengannya.
- 461
- 00:45:23,020 --> 00:45:24,130
- Aku ingin punya sendiri.
- 462
- 00:45:25,230 --> 00:45:27,060
- Itu tak apa?
- Kau akan membayarnya?
- 463
- 00:45:30,000 --> 00:45:31,130
- - Bagus.
- - Okay.
- 464
- 00:45:36,470 --> 00:45:38,010
- - Baiklah.
- - Silahkan.
- 465
- 00:45:38,440 --> 00:45:41,440
- Kami punya kamar no. 121 untukmu. 121.
- 466
- 00:45:41,440 --> 00:45:42,610
- Luar biasa.
- Terima kasih.
- 467
- 00:45:53,190 --> 00:45:54,560
- Kau mungkin ingin menggantinya.
- 468
- 00:45:57,160 --> 00:45:58,190
- Tak apa.
- 469
- 00:45:59,630 --> 00:46:00,560
- Baiklah.
- 470
- 00:46:01,560 --> 00:46:04,370
- Uh, Aku akan menurunkan mobil
- dan, uh...
- 471
- 00:46:05,130 --> 00:46:08,170
- Aku akan mengeceknya, melihat jika
- aku bisa memperbaiki suara berderaknya.
- 472
- 00:46:08,940 --> 00:46:11,510
- Mungkin ketika aku kembali,
- makan malam? oke?
- 473
- 00:46:14,040 --> 00:46:15,010
- Okay.
- 474
- 00:46:15,410 --> 00:46:16,840
- Baiklah. Um...
- 475
- 00:46:17,510 --> 00:46:20,180
- Oh. Silahkan.
- Nonton tv lah.
- 476
- 00:46:20,180 --> 00:46:21,250
- Jangan bokep.
- 477
- 00:47:23,440 --> 00:47:24,410
- Charlie?
- 478
- 00:47:24,410 --> 00:47:25,480
- Anton, ada apa?
- 479
- 00:47:26,010 --> 00:47:27,450
- Aku bertemu anakmu.
- 480
- 00:47:28,050 --> 00:47:30,920
- Yeah, jadi kudengar.
- Kau membuat kesan menarik.
- 481
- 00:47:31,990 --> 00:47:35,990
- - Aku duduk disin dengan Gemini, Charlie.
- - Hey, Charlie.
- 482
- 00:47:38,290 --> 00:47:39,960
- Temanku, bagaimana keadaannya?
- 483
- 00:47:40,530 --> 00:47:43,630
- - Segalanya adalah segalanya.
- - Yeah. Benar?
- 484
- 00:47:45,730 --> 00:47:47,940
- Bagaimana kita akan melakukannya?
- 485
- 00:47:51,200 --> 00:47:52,310
- Ini masalahnya.
- 486
- 00:47:54,140 --> 00:47:55,210
- Kau kehabisan keberuntungan.
- 487
- 00:47:56,280 --> 00:47:58,310
- Aku telah tiada.
- 488
- 00:47:58,310 --> 00:48:00,480
- - Kepada siapa kau akan menjualnya?
- - Aku tak peduli lagi.
- 489
- 00:48:01,450 --> 00:48:04,650
- Charlie, Aku hari ini bicara pada
- Pak. Wilson.
- 490
- 00:48:04,650 --> 00:48:07,190
- Pak. Wilson.
- Luar biasa. Siapa?
- 491
- 00:48:07,190 --> 00:48:09,660
- Dia adalah guru bhs. inggris
- anakmu.
- 492
- 00:48:10,590 --> 00:48:12,460
- Di Spring Valley Middle School.
- 493
- 00:48:12,460 --> 00:48:14,930
- Kau tahu nilainya dalam
- ujian tengah semester?
- 494
- 00:48:17,200 --> 00:48:19,100
- Tidak, Gemini. Beritahu aku.
- 495
- 00:48:19,100 --> 00:48:20,300
- Dia dapat nilai A.
- 496
- 00:48:24,340 --> 00:48:25,370
- Sial.
- 497
- 00:48:33,280 --> 00:48:34,180
- Leo?
- 498
- 00:48:35,050 --> 00:48:36,980
- Leo. Hey, Aku kembali.
- 499
- 00:48:49,530 --> 00:48:52,330
- Permisi. Aku sebelumnya chek in
- dengan anakku.
- 500
- 00:48:52,330 --> 00:48:54,600
- - Kau belum melihatnya, bukan?
- - Belum tuan.
- 501
- 00:49:02,310 --> 00:49:03,280
- Leo?
- 502
- 00:49:05,380 --> 00:49:06,380
- Leo?
- 503
- 00:49:08,820 --> 00:49:09,980
- Leo.
- 504
- 00:49:19,060 --> 00:49:21,230
- Leo, bantu aku.
- 505
- 00:49:21,230 --> 00:49:24,230
- Selama sisa perjalanan ini, aku tak mau
- kau meninggalkan kamar tanpa sepengetahuanku.
- 506
- 00:49:24,230 --> 00:49:26,330
- Okay? Aku telah mencarimu kemana2.
- 507
- 00:49:27,470 --> 00:49:28,440
- Hey.
- 508
- 00:49:28,670 --> 00:49:30,540
- Hey, Aku bicara padamu.
- Lihat aku.
- 509
- 00:49:32,840 --> 00:49:34,140
- Apa yang kau lakukan?
- 510
- 00:49:35,540 --> 00:49:36,680
- Apa kau berenang
- 511
- 00:49:39,210 --> 00:49:41,620
- Aku pikir kita harus nginap,
- dan pagi harinya...
- 512
- 00:49:42,580 --> 00:49:45,490
- Ku pikir...
- Ku pikir kita harus pulang.
- 513
- 00:49:50,090 --> 00:49:51,060
- Pulang?
- 514
- 00:49:53,690 --> 00:49:54,400
- Apa itu candaan?
- 515
- 00:49:56,560 --> 00:49:58,300
- Ku pikir ini bukan ide bagus.
- 516
- 00:49:58,570 --> 00:50:00,570
- Ibumu sangat marah saat ini.
- 517
- 00:50:03,700 --> 00:50:05,140
- Jadi, kau berbohong?
- 518
- 00:50:06,470 --> 00:50:07,380
- Tidak.
- 519
- 00:50:08,710 --> 00:50:10,340
- Kau tak punya rumah.
- 520
- 00:50:11,680 --> 00:50:14,280
- Leo, ini masalahnya, okay?
- Ini rumit, tapi aku tahu...
- 521
- 00:50:14,280 --> 00:50:17,080
- Apa? apa kau bertemu cewek?
- 522
- 00:50:17,420 --> 00:50:19,380
- - Tidak.
- - Kau perlu jarak?
- 523
- 00:50:19,390 --> 00:50:20,720
- - Dengarkan aku...
- - Lepaskan!
- 524
- 00:50:21,320 --> 00:50:22,760
- Hey, tenang.
- 525
- 00:50:23,390 --> 00:50:25,620
- Bisa kubantu?
- Semua baik2 saja?
- 526
- 00:50:25,630 --> 00:50:28,360
- Ya. Yeah.
- Kita sedang memesan kentang goreng.
- 527
- 00:50:30,600 --> 00:50:32,700
- Ada apa dengamnu?
- Apa ini? Hey!
- 528
- 00:50:32,700 --> 00:50:34,500
- Apa yang kau lakukan?
- Dari mana kau dapat?
- 529
- 00:50:34,500 --> 00:50:36,530
- - Apa pedulimu?
- - Hey!
- 530
- 00:50:36,540 --> 00:50:37,610
- Kau bajingan!
- 531
- 00:50:41,510 --> 00:50:43,610
- Leo. Leo, tunggu.
- 532
- 00:50:43,610 --> 00:50:46,210
- Kemari, Leo.
- Aku perlu bicara sekarang.
- 533
- 00:50:46,580 --> 00:50:47,780
- Leo, berhenti!
- 534
- 00:50:48,480 --> 00:50:49,480
- Maukah kau...
- 535
- 00:50:50,580 --> 00:50:52,390
- Maukah kau mendengarkanku? Leo.
- 536
- 00:50:54,490 --> 00:50:56,720
- Leo, bicara padaku! Leo, berhenti!
- 537
- 00:50:56,720 --> 00:50:59,360
- Pergi saja! Jangan ganggu aku!
- 538
- 00:50:59,360 --> 00:51:01,630
- Kenapa kau membuat pertengkaran?
- Kau mempermalukan aku.
- 539
- 00:51:01,630 --> 00:51:03,300
- Aku mempermalukanmu?
- 540
- 00:51:04,200 --> 00:51:07,730
- Ini ayahku, semuanya.
- Disini!
- 541
- 00:51:07,740 --> 00:51:10,840
- Dia selingkuh pada ibuku.
- Dia bohong padaku!
- 542
- 00:51:10,840 --> 00:51:13,810
- Tidak! Dia bajingan menyedihkan!
- 543
- 00:51:15,880 --> 00:51:18,840
- Tapi lain dari itu,
- dia pria hebat.
- 544
- 00:51:18,850 --> 00:51:19,810
- Leo, tidak...
- 545
- 00:51:19,810 --> 00:51:21,210
- Kau menang.
- 546
- 00:51:21,680 --> 00:51:23,350
- Jangan ganngu aku!
- 547
- 00:53:49,360 --> 00:53:50,400
- Tuan. Bond.
- 548
- 00:53:52,000 --> 00:53:53,500
- Bagaimana keadaanmu hari ini?
- 549
- 00:53:54,870 --> 00:53:56,600
- Dapatkah kau melihatku dengan jelas?
- 550
- 00:53:57,570 --> 00:53:58,770
- Yeah.
- 551
- 00:53:58,770 --> 00:54:00,310
- Apa kau sakit kepala?
- 552
- 00:54:00,640 --> 00:54:02,540
- Tidak. Mana anakku?
- 553
- 00:54:02,540 --> 00:54:04,940
- Dia disini dirumah sakit.
- Dia menghabiskan malam diruang tunggu.
- 554
- 00:54:10,080 --> 00:54:11,890
- Aku, um...
- 555
- 00:54:13,490 --> 00:54:15,720
- Aku bicara pada doktermu.
- 556
- 00:54:20,390 --> 00:54:22,830
- Aku mengerti kau punya tumor otak
- stadium 4.
- 557
- 00:54:25,030 --> 00:54:26,900
- Kau seharusnya melakukan
- terapi.
- 558
- 00:54:28,470 --> 00:54:29,770
- Kau pria yang sangat sakit.
- 559
- 00:54:30,770 --> 00:54:32,070
- Aku tidak sakit.
- 560
- 00:54:32,710 --> 00:54:34,070
- Aku sekarat.
- 561
- 00:54:37,840 --> 00:54:39,650
- Kau bisa menyelamatkan dirimu
- dari banyak rasa sakit.
- 562
- 00:54:40,480 --> 00:54:42,550
- Terima kasih.
- 563
- 00:54:53,690 --> 00:54:57,060
- Boleh aku bertanya, um,
- apa anakmu tahu?
- 564
- 00:54:58,030 --> 00:55:00,530
- Dia akan tahu... secepatnya.
- 565
- 00:55:02,500 --> 00:55:04,400
- Aku akan menyarankanmu
- untuk memikirkan hal ini.
- 566
- 00:55:05,440 --> 00:55:06,670
- Setiap hari itu penting.
- 567
- 00:55:07,670 --> 00:55:10,610
- dan ini...
- tidak hanya berdampak padamu.
- 568
- 00:55:11,580 --> 00:55:12,850
- Ini berdampak pada
- semua orang disekitarmu.
- 569
- 00:55:17,580 --> 00:55:19,050
- Oh. Baiklah. itu dia.
- 570
- 00:55:20,550 --> 00:55:22,760
- Aku ingin menjalankan beberapa tes lagi,
- lalu kita akan bicara lagi. baik?
- 571
- 00:55:23,760 --> 00:55:24,620
- Ayo masuk.
- 572
- 00:55:24,960 --> 00:55:25,860
- Ayo.
- 573
- 00:55:32,930 --> 00:55:34,500
- Bagaimana rasa mabuknya?
- 574
- 00:55:36,470 --> 00:55:37,600
- Ada apa dengamnu?
- 575
- 00:55:41,010 --> 00:55:42,980
- Aku hanya ingin santai
- untuk sementara.
- 576
- 00:55:44,510 --> 00:55:46,480
- Jangan lagi nonjok muka ya.
- 577
- 00:55:46,850 --> 00:55:47,980
- Maaf aku menonjokmu.
- 578
- 00:55:52,780 --> 00:55:53,920
- Aku pikir aku pantas.
- 579
- 00:55:56,760 --> 00:55:57,960
- Bukankah rasanya enak?
- 580
- 00:56:01,860 --> 00:56:03,460
- Aku tak ingat.
- 581
- 00:56:08,000 --> 00:56:10,400
- Pihak hotel menaruh mobilmu
- di tempat parkir.
- 582
- 00:56:15,140 --> 00:56:16,510
- Boleh aku punya ini?
- 583
- 00:56:17,210 --> 00:56:18,110
- Ya, kau boleh.
- 584
- 00:56:41,770 --> 00:56:43,530
- Permisi.
- 585
- 00:56:43,540 --> 00:56:46,510
- Aku ingin memberitahu
- sepupumu sedang datang kesini.
- 586
- 00:56:47,210 --> 00:56:48,140
- Sepupu?
- 587
- 00:56:48,680 --> 00:56:50,440
- - Siapa?
- - Anton.
- 588
- 00:56:52,640 --> 00:56:53,810
- Aku lupa.
- 589
- 00:56:54,880 --> 00:56:57,220
- Dia menelponku semalam.
- Apa dia sepupumu?
- 590
- 00:56:58,820 --> 00:57:00,590
- Dia ingin memberimu
- upah.
- 591
- 00:57:05,060 --> 00:57:08,030
- - Dimana mobilnya?
- - Lantai dua, jauh dibelakang.
- 592
- 00:57:08,030 --> 00:57:10,830
- Okay. Dimana hpku?
- 593
- 00:57:11,760 --> 00:57:12,930
- Tidak, simpan.
- 594
- 00:57:12,930 --> 00:57:14,230
- Um...
- 595
- 00:57:14,930 --> 00:57:18,170
- Okay, Dengarkan aku.
- Baik?
- 596
- 00:57:19,110 --> 00:57:20,210
- Dia tak boleh bertemu kau.
- 597
- 00:57:20,940 --> 00:57:23,270
- Baiklah.
- Okay, Aku ingin kau lakukan ini.
- 598
- 00:57:23,280 --> 00:57:24,810
- Kenapa mereka tidak boleh melihatku?
- 599
- 00:57:25,280 --> 00:57:28,110
- Aku akan menangani ini,
- tapi jika aku tak kembali selama se-jam,
- 600
- 00:57:28,110 --> 00:57:30,680
- Leo, kau harus telpon ibumu.
- Dia akan datang menjemputmu.
- 601
- 00:57:31,580 --> 00:57:34,020
- Apa maksudmu kau tak kembali dalam
- se-jam? Haruskah ku telpon polisi?
- 602
- 00:57:34,020 --> 00:57:37,790
- Tidak, jangan telpon polisi. Jika kau
- telpon polisi, aku dipenjara. Okay?
- 603
- 00:58:21,200 --> 00:58:22,530
- Ini dia.
- 604
- 00:58:26,870 --> 00:58:28,170
- Semua baik2 saja?
- 605
- 00:58:30,080 --> 00:58:31,040
- Aku baik2 saja.
- 606
- 00:58:43,960 --> 00:58:46,790
- Garcia orang pertama
- yang ku telpon.
- 607
- 00:58:49,160 --> 00:58:50,060
- Yah?
- 608
- 00:58:52,330 --> 00:58:53,970
- Dia tak ingin membelinya.
- 609
- 00:59:02,810 --> 00:59:03,840
- Kau menyimpannya?
- 610
- 00:59:06,010 --> 00:59:07,050
- Ada disini.
- 611
- 00:59:07,680 --> 00:59:08,580
- Dimana?
- 612
- 00:59:08,880 --> 00:59:09,820
- Dibelakang.
- 613
- 00:59:31,970 --> 00:59:33,340
- Ada kerusakan?
- 614
- 00:59:34,040 --> 00:59:35,270
- Tak pernah dikeluarkan.
- 615
- 00:59:37,240 --> 00:59:38,840
- Apa pendapatmu?
- 616
- 00:59:40,750 --> 00:59:41,680
- Maaf?
- 617
- 00:59:42,650 --> 00:59:44,980
- Apa pendapatmu jika seseorang
- menonjokmu di leher?
- 618
- 00:59:47,050 --> 00:59:48,090
- Charlie.
- 619
- 00:59:54,290 --> 00:59:56,800
- Charlie, Charlie...
- 620
- 00:59:57,230 --> 00:59:58,860
- Kau harus meningkatkan
- kosa katamu...
- 621
- 01:00:05,070 --> 01:00:06,100
- Tiarap!
- 622
- 01:00:06,800 --> 01:00:07,840
- Leo.
- 623
- 01:00:08,710 --> 01:00:10,440
- Leo. Leo, taruh pistolnya.
- 624
- 01:00:10,440 --> 01:00:12,110
- - Dengarkan ayahmu.
- - Tiarap!
- 625
- 01:00:12,110 --> 01:00:13,950
- - Leo!
- - Lakukan!
- 626
- 01:00:15,010 --> 01:00:17,050
- Leo, jatuhkan pistolnya
- dan pergi.
- 627
- 01:00:17,050 --> 01:00:18,210
- Kenapa?
- 628
- 01:00:18,220 --> 01:00:19,720
- - Apa itu?
- - Bukan apa2.
- 629
- 01:00:19,720 --> 01:00:21,380
- - Diam!
- - Itu milikku.
- 630
- 01:00:25,160 --> 01:00:26,290
- Ambil kunci mereka.
- 631
- 01:00:27,060 --> 01:00:28,730
- Dengarkan ayahmu, nak.
- 632
- 01:00:29,330 --> 01:00:31,260
- Periksa kantung mereka
- dan ambil kuncinya.
- 633
- 01:00:31,860 --> 01:00:33,830
- - Leo, dengar.
- - Lakukan.
- 634
- 01:00:33,830 --> 01:00:37,340
- - Berikan pistolnya. Kau tak mau lakukan ini.
- - Nak, letakan pistolnya.
- 635
- 01:00:38,170 --> 01:00:39,840
- - Letakan.
- - Leo.
- 636
- 01:00:40,840 --> 01:00:42,310
- Kau tak mau melakukan ini.
- 637
- 01:00:44,280 --> 01:00:45,410
- Lakukan!
- 638
- 01:00:54,750 --> 01:00:56,890
- Whoa!
- 639
- 01:00:56,890 --> 01:00:58,020
- Siapa orang2 itu?
- 640
- 01:00:58,920 --> 01:01:01,360
- Apa mereka akan mengejar kita?
- 641
- 01:01:02,990 --> 01:01:03,930
- Charlie?
- 642
- 01:01:24,220 --> 01:01:25,480
- Sialan.
- 643
- 01:01:28,420 --> 01:01:29,390
- Sial!
- 644
- 01:01:30,390 --> 01:01:32,290
- - Apa masalahnya?
- - Kenapa kau melakukannya?
- 645
- 01:01:35,160 --> 01:01:38,730
- Ketika kuberitahu sesuatu,
- lakukan! Okay?
- 646
- 01:01:39,230 --> 01:01:41,430
- - Mereka akan menyakitimu!
- - Siapa peduli?
- 647
- 01:01:43,340 --> 01:01:44,440
- Itu bukan masalahmu.
- 648
- 01:01:46,300 --> 01:01:48,970
- - Aku menyelamatkanmu!
- - Tidak.
- 649
- 01:01:48,970 --> 01:01:52,210
- Tak seorangpun dapat menyelamatkanku.
- Kau khawatir dengan dirimu.
- 650
- 01:01:52,210 --> 01:01:53,810
- Itu yang bisa kau lakukan.
- 651
- 01:02:42,090 --> 01:02:43,260
- Berapa nilai bhs. Inggrismu?
- 652
- 01:02:44,460 --> 01:02:45,430
- Apa?
- 653
- 01:02:46,260 --> 01:02:47,870
- Dalam ujian tengah semestermu?
- 654
- 01:02:48,430 --> 01:02:50,870
- - Semester lalu?
- - Yeah.
- 655
- 01:02:52,200 --> 01:02:53,270
- Aku dapat nilai A.
- 656
- 01:02:56,980 --> 01:02:57,940
- Itu cukup bagus.
- 657
- 01:03:02,210 --> 01:03:04,080
- Baiklah, dengar, kita harus
- jalan memutar.
- 658
- 01:03:08,420 --> 01:03:10,050
- Apa kita masih akan pergi ke Mexico?
- 659
- 01:03:11,420 --> 01:03:12,820
- Aku mengusahakannya.
- 660
- 01:04:15,690 --> 01:04:17,260
- Ibuku adalah pelukis.
- 661
- 01:04:18,590 --> 01:04:21,490
- Aku datang ke sini dengannya,
- dan kami mengambil tempat.
- 662
- 01:04:24,030 --> 01:04:26,630
- Kesini di pagi hari
- tepat saat matahari terbit.
- 663
- 01:04:30,400 --> 01:04:32,170
- Satu hal tentang melukis adalah
- 664
- 01:04:32,170 --> 01:04:34,240
- saat kau melakukannya,
- kau sangat terlibat bahwa...
- 665
- 01:04:35,410 --> 01:04:36,670
- kau lupa waktu.
- 666
- 01:04:43,480 --> 01:04:45,280
- Dulu kupikir
- ibuku adalah kegagalan
- 667
- 01:04:45,280 --> 01:04:47,620
- karena seumur hidupnya dia tak pernah
- menjual lukisannya.
- 668
- 01:04:51,220 --> 01:04:52,260
- Dia mencintainya.
- 669
- 01:04:59,330 --> 01:05:02,600
- Itu yang terpenting...
- dalam hidupnya.
- 670
- 01:05:02,600 --> 01:05:06,000
- Itulah yang terpenting,
- dan yang lainnya adalah omong kosong.
- 671
- 01:05:22,690 --> 01:05:26,090
- Lukisan ini dicuri saat
- perang dunia 2.
- 672
- 01:05:26,560 --> 01:05:28,390
- Pemilik aslinya telah tewas.
- 673
- 01:05:28,390 --> 01:05:31,260
- Ini ditemukan di Argentina,
- lalu hilang lagi.
- 674
- 01:05:31,260 --> 01:05:33,360
- Ini telah terjual di pasar gelap
- selama bertahun2.
- 675
- 01:05:33,360 --> 01:05:35,430
- Anton akan mendapatkan satu juta
- dolar untuk ini.
- 676
- 01:05:38,140 --> 01:05:40,130
- Satu juta dolar.
- 677
- 01:05:40,140 --> 01:05:42,570
- Sebuah seni itu berharga berapapun
- pembeli akan membayarnya.
- 678
- 01:05:44,440 --> 01:05:46,340
- Apa yang ingin kau lakukan
- dengan satu juta dolar?
- 679
- 01:05:49,510 --> 01:05:50,750
- Apa yang kau lakukan?
- 680
- 01:05:56,220 --> 01:05:58,450
- Baiklah. Ayo.
- 681
- 01:05:58,460 --> 01:06:00,990
- Aku harus mampir sekali lagi karena
- aku ingin kau bertemu dengannya.
- 682
- 01:06:40,660 --> 01:06:43,200
- Aku belum pernah bicara padanya
- sejak pemakaman ibuku.
- 683
- 01:06:43,840 --> 01:06:45,500
- Apa kau yakin dia masih
- tinggal disini?
- 684
- 01:06:53,880 --> 01:06:55,450
- - Hey.
- - Hey, Ayah.
- 685
- 01:07:00,820 --> 01:07:02,150
- Apa yang kau lakukan disini?
- 686
- 01:07:03,850 --> 01:07:06,320
- Aku perlu bicara sebentar. tolong.
- 687
- 01:07:08,160 --> 01:07:10,360
- - Apa, apa kau tersesat?
- - Tidak.
- 688
- 01:07:13,730 --> 01:07:14,830
- Boleh kami masuk?
- 689
- 01:07:17,870 --> 01:07:20,100
- - Yeah, yeah. Masuk2.
- - Terima kasih.
- 690
- 01:07:24,710 --> 01:07:27,440
- - Kau ingin mimum?
- - Tidak, terima kasih.
- 691
- 01:07:27,440 --> 01:07:28,780
- - Tidak?
- - Tak punya waktu.
- 692
- 01:07:29,610 --> 01:07:30,780
- Tak apa2.
- 693
- 01:07:32,210 --> 01:07:33,820
- Apa itu ibumu?
- 694
- 01:07:33,820 --> 01:07:37,180
- Ya. Dia sudah 68 tahun.
- 695
- 01:07:37,190 --> 01:07:38,360
- Minggu lalu.
- 696
- 01:07:39,890 --> 01:07:42,560
- - Maaf karena mampir seperti ini.
- - Tak masalah.
- 697
- 01:07:43,260 --> 01:07:44,700
- Itu hanya beberapa tahun.
- 698
- 01:07:46,160 --> 01:07:49,300
- - Jadi, kau akan ada untuk beberapa atau?
- - Um...
- 699
- 01:07:49,670 --> 01:07:50,630
- Kau baik2 saja?
- 700
- 01:07:51,900 --> 01:07:53,240
- Yeah.
- 701
- 01:07:54,270 --> 01:07:56,170
- Aku akan baik2 saja.
- 702
- 01:07:56,170 --> 01:07:58,610
- Uh, sekarang keadaan sedikit kacau,
- tapi aku memperbaikinya.
- 703
- 01:07:58,610 --> 01:08:00,580
- Aku perlu orang untuk menjaganya
- beberapa jam.
- 704
- 01:08:00,580 --> 01:08:02,480
- Oh, tentu.
- Tak apa.
- 705
- 01:08:02,480 --> 01:08:04,820
- So, uh, siapa?
- Itu Leo, kan?
- 706
- 01:08:05,580 --> 01:08:07,780
- Yeah.
- 707
- 01:08:07,780 --> 01:08:10,720
- Kau tahu, aku ingat ketika kau
- sebesar itu. Kau ingat?
- 708
- 01:08:11,460 --> 01:08:13,320
- Tidak? Tak apa.
- 709
- 01:08:13,890 --> 01:08:16,530
- - Mau minum kau?
- - Tentu.
- 710
- 01:08:17,830 --> 01:08:19,260
- Aku akan kembali.
- 711
- 01:08:26,840 --> 01:08:30,170
- Sampai ketemu nanti.
- Aku akan ada di hotel ujung jalan.
- 712
- 01:08:30,840 --> 01:08:32,380
- Kau bertemu orang2 itu?
- 713
- 01:08:32,610 --> 01:08:34,410
- Tentu tidak.
- 714
- 01:08:35,780 --> 01:08:37,250
- Jangan khawatir.
- 715
- 01:08:38,450 --> 01:08:40,180
- Itu akan diatasi.
- 716
- 01:08:44,720 --> 01:08:46,560
- - Ayah?
- - Yeah?
- 717
- 01:08:51,560 --> 01:08:52,990
- Kau yakin tak apa dengannya?
- 718
- 01:08:53,000 --> 01:08:54,800
- Oh, yeah, Baik2 saja.
- 719
- 01:08:54,800 --> 01:08:56,570
- Sofia, bagaimana kabarnya?
- 720
- 01:08:59,500 --> 01:09:00,900
- Kita tidak bersama lagi.
- 721
- 01:09:02,710 --> 01:09:04,170
- Sudah sejak kapan?
- 722
- 01:09:06,540 --> 01:09:07,740
- 5 tahun lalu.
- 723
- 01:09:09,910 --> 01:09:11,550
- - 5 tahun.
- - Yeah.
- 724
- 01:09:14,020 --> 01:09:15,690
- Sejarah mengulanginya kembali.
- 725
- 01:09:17,020 --> 01:09:18,820
- Aku sangat menyesal mendengarnya.
- 726
- 01:09:19,960 --> 01:09:21,290
- Aku juga menyesal.
- 727
- 01:09:22,590 --> 01:09:24,890
- Tapi... dia selamat.
- 728
- 01:09:26,000 --> 01:09:27,300
- Begitu juga Leo.
- 729
- 01:09:30,570 --> 01:09:31,700
- Kau terlihat hebat, Ayah.
- 730
- 01:09:33,770 --> 01:09:36,540
- Aku lupa minggu lalu ulang tahun ibu.
- Aku merindukannya.
- 731
- 01:09:37,440 --> 01:09:38,640
- Aku sangat merindukannya.
- 732
- 01:09:49,290 --> 01:09:50,490
- Aku merindukannya juga.
- 733
- 01:10:16,650 --> 01:10:19,650
- - Kau mencari kamar?
- - Yeah, untuk beberapa jam.
- 734
- 01:10:19,650 --> 01:10:21,680
- Tak masalah.
- Itu 30 dolar.
- 735
- 01:10:22,620 --> 01:10:23,590
- Baik.
- 736
- 01:10:44,370 --> 01:10:45,810
- Kenapa kau melakukan ini?
- 737
- 01:10:49,380 --> 01:10:50,810
- Aku ingin bertemunya.
- 738
- 01:10:52,080 --> 01:10:54,820
- Kau tak pernah ingin bertemu dengannya.
- Kenapa sekarang?
- 739
- 01:11:00,720 --> 01:11:02,460
- Kau ingin cerita apa yang terjadi?
- 740
- 01:11:07,830 --> 01:11:09,530
- Charlie, kau baik2 saja?
- 741
- 01:11:15,840 --> 01:11:20,380
- Kau tak perlu menunggu makan malam
- untuk menikmati Scarlet O'Hara* yang terkenal.
- *tokoh protagonis
- 742
- 01:11:20,780 --> 01:11:23,680
- Mempesona seperti namanya.
- 743
- 01:11:23,680 --> 01:11:25,780
- Ini minuman enak kapan pun.
- 744
- 01:11:26,450 --> 01:11:27,450
- Ah, nak.
- 745
- 01:11:33,890 --> 01:11:35,090
- Hello.
- 746
- 01:11:36,160 --> 01:11:37,060
- Sofia?
- 747
- 01:11:39,500 --> 01:11:41,000
- - Apa itu ibu?
- - Yeah.
- 748
- 01:11:41,730 --> 01:11:43,830
- Tidak, silahkan.
- Yeah, tak apa.
- 749
- 01:11:45,500 --> 01:11:46,500
- Ada apa?
- 750
- 01:11:54,680 --> 01:11:55,640
- Benar.
- 751
- 01:11:58,880 --> 01:11:59,850
- Okay.
- 752
- 01:13:05,080 --> 01:13:06,520
- Balik badan, Charlie.
- 753
- 01:13:22,100 --> 01:13:23,170
- Tidak.
- 754
- 01:13:35,640 --> 01:13:36,750
- Dimana itu?
- 755
- 01:13:39,550 --> 01:13:40,520
- Dimana itu?
- 756
- 01:13:43,250 --> 01:13:44,720
- Apa ini lelucon?
- 757
- 01:13:45,250 --> 01:13:46,550
- Mundur!
- 758
- 01:13:49,290 --> 01:13:50,490
- Mundur.
- 759
- 01:13:55,730 --> 01:13:56,930
- Leo!
- 760
- 01:14:01,900 --> 01:14:02,970
- Charlie.
- 761
- 01:14:03,940 --> 01:14:04,870
- Bangun.
- 762
- 01:14:05,770 --> 01:14:07,740
- Charlie.
- 763
- 01:14:07,740 --> 01:14:08,940
- Kau dengar aku?
- 764
- 01:14:09,610 --> 01:14:10,580
- Bangun.
- 765
- 01:14:12,610 --> 01:14:13,650
- Dimana kita?
- 766
- 01:14:14,750 --> 01:14:16,050
- Mereka menaruh kita di truk.
- 767
- 01:14:18,920 --> 01:14:21,090
- - Kau baik2 saja?
- - Yeah.
- 768
- 01:14:26,800 --> 01:14:27,900
- Apa benar?
- 769
- 01:14:29,960 --> 01:14:32,970
- Aku tak bisa...
- Aku tak bisa memberitahumu.
- 770
- 01:14:34,070 --> 01:14:35,640
- Aku tak tahu caranya.
- 771
- 01:14:37,110 --> 01:14:38,510
- Aku ingin sekali...
- 772
- 01:14:39,940 --> 01:14:41,940
- Aku ingin memberitahumu
- saat tiba disana.
- 773
- 01:15:10,840 --> 01:15:11,910
- Charlie.
- 774
- 01:15:13,240 --> 01:15:14,540
- Charlie.
- 775
- 01:15:19,350 --> 01:15:20,280
- Charlie!
- 776
- 01:15:20,950 --> 01:15:21,980
- Bangun!
- 777
- 01:15:26,620 --> 01:15:28,590
- Aku ingin menunjukanmu sesuatu.
- 778
- 01:15:37,070 --> 01:15:37,830
- Kau baik2 saja?
- 779
- 01:15:38,930 --> 01:15:41,130
- - Dia tidak terlibat.
- - Sekarang terlibat.
- 780
- 01:15:41,140 --> 01:15:42,700
- - Lepaskan!
- - Duduk.
- 781
- 01:15:43,040 --> 01:15:45,110
- - Tidak!
- - Mundur!
- 782
- 01:15:48,310 --> 01:15:51,240
- Lepaskan pistol darinya!
- 783
- 01:15:51,250 --> 01:15:53,920
- Charlie... dimana itu?
- 784
- 01:15:54,880 --> 01:15:57,920
- Biarkan aku bicara pada anakku.
- dan akan aku antar kesana.
- 785
- 01:15:57,920 --> 01:15:59,020
- Antar aku kemana?
- 786
- 01:15:59,720 --> 01:16:00,890
- Pertama, lepaskan dia.
- 787
- 01:16:01,690 --> 01:16:03,260
- Mohon, Anton.
- 788
- 01:16:15,870 --> 01:16:16,910
- Kau baik2 saja?
- 789
- 01:16:18,740 --> 01:16:20,910
- Aku harus mengantar mereka.
- Kau tetap disini.
- 790
- 01:16:20,910 --> 01:16:22,880
- - Aku tak mau. Aku ingin ikut.
- - Tidak!
- 791
- 01:16:23,110 --> 01:16:25,880
- Tidak. Kau harus tetap disini.
- Aku tak bisa kau ikut.
- 792
- 01:16:25,880 --> 01:16:28,880
- - Mereka akan membunuhmu.
- - Tidak, aku janji.
- 793
- 01:16:28,880 --> 01:16:30,920
- Aku akan memberikan mereka
- lukisannya, dan ini sudah berakhir.
- 794
- 01:16:31,320 --> 01:16:33,020
- Kau tak mungkin benar?
- 795
- 01:16:33,020 --> 01:16:35,260
- - Kau ingin meninggalkan anakmu...
- - Dia akan baik2 saja.
- 796
- 01:16:37,730 --> 01:16:39,390
- Ingat ketika kita terjebak
- di padang pasir?
- 797
- 01:16:39,390 --> 01:16:40,860
- Ketika kita mogok,
- 798
- 01:16:41,400 --> 01:16:42,900
- kau mencoba memperbaikinya?
- 799
- 01:16:45,930 --> 01:16:47,740
- Yeah. Aku ingat.
- 800
- 01:16:49,340 --> 01:16:50,810
- Tapi bagaimana denganmu?
- 801
- 01:16:52,770 --> 01:16:54,110
- - Charlie.
- - Jangan khawatir.
- 802
- 01:16:54,110 --> 01:16:55,740
- Ayo kita selesaikan.
- 803
- 01:16:55,740 --> 01:16:57,180
- Kau kemudikan mobilnya.
- 804
- 01:16:58,810 --> 01:16:59,710
- Jalan!
- 805
- 01:17:07,190 --> 01:17:08,290
- Nikmati matahari, nak.
- 806
- 01:17:09,720 --> 01:17:10,960
- Kau bisa berjemur.
- 807
- 01:18:17,020 --> 01:18:18,490
- Seberapa jauh kita pergi?
- 808
- 01:18:19,830 --> 01:18:22,060
- Hanya sedikit lebih jauh.
- Santai.
- 809
- 01:18:44,120 --> 01:18:46,190
- Kenapa kita lewat jalan tanah?
- 810
- 01:18:47,990 --> 01:18:49,820
- Dia bertanya padamu, Charlie.
- 811
- 01:19:44,180 --> 01:19:45,410
- Menyetir hati2.
- 812
- 01:19:57,120 --> 01:19:58,230
- Kau baik2 saja?
- 813
- 01:19:58,990 --> 01:19:59,890
- Aku tak apa.
- 814
- 01:20:00,960 --> 01:20:02,060
- Kau lapar?
- 815
- 01:20:06,130 --> 01:20:08,000
- Leo? Leo?
- 816
- 01:20:09,940 --> 01:20:11,970
- Kau meninggalkan tas bukumu
- di rumah.
- 817
- 01:20:14,910 --> 01:20:15,610
- Okay.
- 818
- 01:22:52,610 --> 01:22:57,610
- Subtitles by explosiveskull
- alih bahasa oleh tonizola
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement