Advertisement
sofiasari

the flash eps 22

Dec 4th, 2018
124
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.56 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,551 --> 00:00:06,007
  3. [Barry] Namaku Barry Allen,
  4. dan aku manusia tercepat.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,009 --> 00:00:07,773
  8. Saat aku kecil,
  9. Aku melihat ibuku dibunuh
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:07,775 --> 00:00:08,775
  13. oleh sesuatu yang mustahil.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:08,777 --> 00:00:10,211
  17. Lari, Barry, lari!
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:10,213 --> 00:00:13,078
  21. [Barry] Ayahku dijerumuskan ke penjara
  22. atas pembunuhan itu.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:13,080 --> 00:00:16,988
  26. Kemudian kecelakaan membuatku
  27. menjadi si Mustahi itul.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:16,990 --> 00:00:19,555
  31. Bagi dunia luar, aku
  32. hanya seorang ilmuwan forensik biasa,
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:19,557 --> 00:00:22,731
  36. tapi diam-diam,
  37. aku menggunakan kecepatan ku untuk melawan kejahatan
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:22,733 --> 00:00:24,365
  41. dan menemukan orang lain seperti ku.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:24,367 --> 00:00:26,764
  45. Dan suatu hari, aku akan menemukan
  46. pembunuh ibuku...
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:26,766 --> 00:00:27,998
  50. Mom!
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:28,000 --> 00:00:29,299
  54. [Barry]
  55. Dan mendapatkan keadilan bagi ayah ku.
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:29,301 --> 00:00:32,005
  59. Aku The Flash.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:32,007 --> 00:00:33,774
  63. [Caitlin]
  64. Sebelumnya di The Flash...
  65.  
  66. 15
  67. 00:00:33,776 --> 00:00:35,009
  68. Reverse-Flash,
  69. ia mengambil Eddie.
  70.  
  71. 16
  72. 00:00:35,011 --> 00:00:36,178
  73. [Iris]
  74. Hi, Barry.
  75.  
  76. 17
  77. 00:00:36,180 --> 00:00:37,851
  78. Atau harus aku panggil
  79. Flash?
  80.  
  81. 18
  82. 00:00:37,853 --> 00:00:41,532
  83. Amatilah. Barry yang akan menikah Iris,
  84. dan bukan kau.
  85.  
  86. 19
  87. 00:00:41,534 --> 00:00:43,467
  88. - Aku telah mengalami mimpi tersebut.
  89. - Apa yang terjadi di mimpimu?
  90.  
  91. 20
  92. 00:00:43,469 --> 00:00:45,439
  93. [Cisco] Dr. Wells adalah
  94. Reverse-Flash,
  95.  
  96. 21
  97. 00:00:45,441 --> 00:00:47,547
  98. dan dia membunuh ku.
  99.  
  100. 22
  101. 00:00:47,549 --> 00:00:49,214
  102. [Caitlin]
  103. Jika dia adalah Dr. Wells,
  104.  
  105. 23
  106. 00:00:49,216 --> 00:00:51,649
  107. maka kepada siapa
  108. kita bekerja paruh waktu?
  109.  
  110. 24
  111. 00:00:51,651 --> 00:00:53,817
  112. [Barry]
  113. Seseorang yang sama sekali berbeda.
  114.  
  115. 25
  116. 00:00:53,819 --> 00:00:55,251
  117. Oh, Tuhan.
  118.  
  119. 26
  120. 00:00:55,253 --> 00:00:57,352
  121. Aku tidak ingin membunuhmu, Barry.
  122. Aku membutuhkanmu.
  123.  
  124. 27
  125. 00:00:57,354 --> 00:01:01,193
  126. Kami akan saling berhadapan lagi
  127. segera.
  128.  
  129. 28
  130. 00:01:04,794 --> 00:01:07,597
  131. [Wells]
  132. Aku ingin kau mengambil waktu sejenak,
  133.  
  134. 29
  135. 00:01:07,599 --> 00:01:11,869
  136. dan memikirkan semua hal
  137. yang mendefinisikan hidupmu.
  138.  
  139. 30
  140. 00:01:13,740 --> 00:01:17,012
  141. Semua orang yang kau cintai.
  142.  
  143. 31
  144. 00:01:17,014 --> 00:01:19,481
  145. Pekerjaanmu.
  146.  
  147. 32
  148. 00:01:19,483 --> 00:01:22,379
  149. Rekan kerjamu.
  150.  
  151. 33
  152. 00:01:22,381 --> 00:01:25,845
  153. Rumahmu.
  154.  
  155. 34
  156. 00:01:25,847 --> 00:01:30,218
  157. Dan sekarang bayangkan jika suatu hari,
  158.  
  159. 35
  160. 00:01:30,220 --> 00:01:32,351
  161. dalam sekejap,
  162.  
  163. 36
  164. 00:01:32,353 --> 00:01:35,417
  165. semua itu lenyap.
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:37,652 --> 00:01:39,517
  169. Apakah semudah itu kau
  170.  
  171. 38
  172. 00:01:39,519 --> 00:01:43,754
  173. menerima kehidupan barumu
  174. dan melanjutkannya?
  175.  
  176. 39
  177. 00:01:46,426 --> 00:01:49,226
  178. Atau kau akan melakukan
  179. apa pun...
  180.  
  181. 40
  182. 00:01:53,830 --> 00:01:58,665
  183. untuk mendapatkan kembali
  184. apa yang telah diambil darimu?
  185.  
  186. 41
  187. 00:01:58,667 --> 00:02:01,369
  188. Karena...
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:01,371 --> 00:02:03,502
  192. Aku dapat meyakinkanmu.
  193.  
  194. 43
  195. 00:02:03,504 --> 00:02:07,940
  196. Aku akan mendapatkan kembali
  197. semua yang diambil..
  198.  
  199. 44
  200. 00:02:09,776 --> 00:02:11,910
  201. dari ku.
  202.  
  203. 45
  204. 00:02:11,945 --> 00:02:14,445
  205. Subtitle By @__GlgApr
  206. akumenang.com
  207.  
  208. 46
  209. 00:02:14,447 --> 00:02:17,548
  210. ♪ Every age ♪
  211.  
  212. 47
  213. 00:02:17,550 --> 00:02:21,252
  214. ♪ Has its turn ♪
  215.  
  216. 48
  217. 00:02:21,254 --> 00:02:23,853
  218. ♪ Every branch of the tree ♪
  219.  
  220. 49
  221. 00:02:23,855 --> 00:02:27,090
  222. ♪ Has to learn ♪
  223.  
  224. 50
  225. 00:02:27,092 --> 00:02:28,524
  226. ♪ Learn to grow ♪
  227.  
  228. 51
  229. 00:02:28,526 --> 00:02:30,157
  230. Hey.
  231.  
  232. 52
  233. 00:02:30,159 --> 00:02:33,427
  234. Hey.
  235.  
  236. 53
  237. 00:02:33,429 --> 00:02:35,364
  238. Untuk apa semua ini?
  239.  
  240. 54
  241. 00:02:35,366 --> 00:02:37,831
  242. Label pengembalian
  243. untuk Eddie dan aku.
  244.  
  245. 55
  246. 00:02:37,833 --> 00:02:40,034
  247. Aku memesannya 200,
  248. tapi sore ini,
  249.  
  250. 56
  251. 00:02:40,036 --> 00:02:41,870
  252. 2.000 yang tiba.
  253.  
  254. 57
  255. 00:02:41,872 --> 00:02:45,071
  256. Aku kira aku salah memesan.
  257.  
  258. 58
  259. 00:02:45,073 --> 00:02:48,676
  260. Aku punya begitu banyak sekarang..
  261.  
  262. 59
  263. 00:02:48,678 --> 00:02:51,878
  264. Iris, kita akan menemukan
  265. Eddie.
  266.  
  267. 60
  268. 00:02:51,880 --> 00:02:53,279
  269. Bagaimana?
  270.  
  271. 61
  272. 00:02:53,281 --> 00:02:54,713
  273. Mencari di mana-mana.
  274.  
  275. 62
  276. 00:02:54,715 --> 00:02:56,048
  277. Lebih dari sekali.
  278.  
  279. 63
  280. 00:02:56,050 --> 00:02:58,252
  281. Dan Kau belum
  282. menemukan apa-apa.
  283.  
  284. 64
  285. 00:03:03,056 --> 00:03:04,556
  286. Aku minta maaf.
  287.  
  288. 65
  289. 00:03:04,558 --> 00:03:06,861
  290. Aku tidak marah padamu.
  291.  
  292. 66
  293. 00:03:06,863 --> 00:03:11,432
  294. - Ini hanya...
  295. - Kau merindukannya.
  296.  
  297. 67
  298. 00:03:11,434 --> 00:03:13,833
  299. Ya, aku merindukannya.
  300.  
  301. 68
  302. 00:03:13,835 --> 00:03:16,737
  303. [Musik Galoh]
  304.  
  305. 69
  306. 00:03:16,739 --> 00:03:22,372
  307. ♪ ♪
  308.  
  309. 70
  310. 00:03:22,374 --> 00:03:26,543
  311. Wells mengambil ibuku
  312. dari hidupku.
  313.  
  314. 71
  315. 00:03:26,545 --> 00:03:29,673
  316. Aku tidak akan membiarkan dia
  317. mengambil seseorang darimu, sekalipun.
  318.  
  319. 72
  320. 00:03:29,675 --> 00:03:32,244
  321. ♪ ♪
  322.  
  323. 73
  324. 00:03:32,246 --> 00:03:35,981
  325. [telepon bergetar]
  326.  
  327. 74
  328. 00:03:35,983 --> 00:03:37,983
  329. Cisco.
  330. Aku harus pergi.
  331.  
  332. 75
  333. 00:03:37,985 --> 00:03:39,552
  334. Ya, pergilah.
  335.  
  336. 76
  337. 00:03:39,554 --> 00:03:45,823
  338. ♪ ♪
  339.  
  340. 77
  341. 00:03:46,759 --> 00:03:48,194
  342. aku terus bertanya pada diri sendiri,
  343.  
  344. 78
  345. 00:03:48,196 --> 00:03:51,833
  346. mengapa Wells berpura-pura
  347. membutuhkan kursi roda?
  348.  
  349. 79
  350. 00:03:51,835 --> 00:03:53,066
  351. Simpati, ku kira.
  352.  
  353. 80
  354. 00:03:53,068 --> 00:03:54,733
  355. Itulah yang aku pikir awalnya,
  356.  
  357. 81
  358. 00:03:54,735 --> 00:03:56,501
  359. Tapi ia adalah man in yellow.
  360. Dia adalah Reverse-Flash.
  361.  
  362. 82
  363. 00:03:56,503 --> 00:03:57,667
  364. Dia jauh lebih pintar dari itu.
  365.  
  366. 83
  367. 00:03:57,669 --> 00:03:59,003
  368. Simpati tidak dapat dijadikan
  369. satu-satunya alasan.
  370.  
  371. 84
  372. 00:03:59,005 --> 00:04:00,405
  373. Ya, itu mengarahkan tuduhan
  374. ke orang yang salah.
  375.  
  376. 85
  377. 00:04:00,407 --> 00:04:02,306
  378. Sama seperti segala sesuatu yang telah
  379. Wells lakukan.
  380.  
  381. 86
  382. 00:04:02,308 --> 00:04:05,111
  383. Maksudku, orang terakhir yang kita curigai
  384. sebagai Man In Yellow
  385.  
  386. 87
  387. 00:04:05,113 --> 00:04:06,878
  388. adalah seseorang yang kehilangan
  389. penggunaan kaki mereka.
  390.  
  391. 88
  392. 00:04:06,880 --> 00:04:08,646
  393. Itu semua benar, Joe.
  394.  
  395. 89
  396. 00:04:08,648 --> 00:04:11,550
  397. Itulah sebabnya aku mulai
  398. menggunakan kursi roda.
  399.  
  400. 90
  401. 00:04:13,152 --> 00:04:15,318
  402. Dan itu ketika
  403. aku menemukan ini.
  404.  
  405. 91
  406. 00:04:17,388 --> 00:04:21,689
  407. Sial. Kau tidak bisa mendapatkan
  408. itu di Radio Shack.
  409.  
  410. 92
  411. 00:04:21,691 --> 00:04:24,327
  412. [Barry] Terlihat seperti teknologi
  413. dalam Gideon.
  414.  
  415. 93
  416. 00:04:24,329 --> 00:04:25,630
  417. Aku mengukur hasilnya,
  418.  
  419. 94
  420. 00:04:25,632 --> 00:04:28,501
  421. Dan mengeluarkan sesuatu
  422. yang luar biasa.
  423.  
  424. 95
  425. 00:04:28,503 --> 00:04:29,869
  426. Maksudku, kita berbicara
  427. cukup untuk kekuatan
  428.  
  429. 96
  430. 00:04:29,871 --> 00:04:31,070
  431. semua Central City.
  432.  
  433. 97
  434. 00:04:31,072 --> 00:04:33,371
  435. - Serius?
  436. - Oh ya.
  437.  
  438. 98
  439. 00:04:33,373 --> 00:04:36,271
  440. Apa pendapatmu,
  441. Untuk apa Wells menggunakan benda itu?
  442.  
  443. 99
  444. 00:04:36,273 --> 00:04:39,302
  445. Aku pikir benda ini
  446. haya beberapa jenis baterai.
  447.  
  448. 100
  449. 00:04:39,304 --> 00:04:42,070
  450. - Baterai?
  451. - Seperti, Wells menggunakannya
  452.  
  453. 101
  454. 00:04:42,072 --> 00:04:44,237
  455. untuk mendapatkan kekuatan
  456. pada dirinya.
  457.  
  458. 102
  459. 00:04:44,239 --> 00:04:45,769
  460. Untuk mendapatkan kecepatan yang lebih.
  461.  
  462. 103
  463. 00:04:45,771 --> 00:04:48,805
  464. Dan itulah sebabnya
  465. dia jauh lebih cepat darimu.
  466.  
  467. 104
  468. 00:04:51,106 --> 00:04:56,810
  469. [Bip komputer]
  470.  
  471. 105
  472. 00:04:56,812 --> 00:04:59,313
  473. Accelerator itu telah diaktifkan kembali.
  474.  
  475. 106
  476. 00:04:59,315 --> 00:05:01,015
  477. - Tidak bisa.
  478. - Bagaimana mungkin?
  479.  
  480. 107
  481. 00:05:01,017 --> 00:05:02,584
  482. Itu meledak.
  483.  
  484. 108
  485. 00:05:02,586 --> 00:05:05,454
  486. Itu telah
  487. dibangun kembali.
  488.  
  489. 109
  490. 00:05:05,456 --> 00:05:07,222
  491. - Wells.
  492. - Bahkan jika dia membangunnya kembali,
  493.  
  494. 110
  495. 00:05:07,224 --> 00:05:10,990
  496. bagaimana Dr. Wells mengubah
  497. Accelerator Partikel?
  498.  
  499. 111
  500. 00:05:10,992 --> 00:05:12,492
  501. Dia ada di sini.
  502.  
  503. 112
  504. 00:05:12,494 --> 00:05:13,992
  505. Itulah sebabnya kita tidak bisa menemukannya.
  506.  
  507. 113
  508. 00:05:13,994 --> 00:05:18,195
  509. Dia berada di dalam S.T.A.R. Labs
  510. sepanjang waktu.
  511.  
  512. 114
  513. 00:05:18,197 --> 00:05:20,500
  514. Tetap di sini.
  515.  
  516. 115
  517. 00:05:24,842 --> 00:05:27,777
  518. [Musik Mencekam]
  519.  
  520. 116
  521. 00:05:27,779 --> 00:05:36,056
  522. ♪ ♪
  523.  
  524. 117
  525. 00:05:39,729 --> 00:05:42,364
  526. Cisco, apa yang kau bawa
  527. untuk apa soda jeruk itu?
  528.  
  529. 118
  530. 00:05:42,366 --> 00:05:44,464
  531. Setiap kali sesuatu terjadi
  532. dengan Reverse-Flash,
  533.  
  534. 119
  535. 00:05:44,466 --> 00:05:45,999
  536. mengapung cair di udara.
  537.  
  538. 120
  539. 00:05:46,001 --> 00:05:49,373
  540. Kau tahu, tangki ikan Barry,
  541. champagne Wells,
  542.  
  543. 121
  544. 00:05:49,375 --> 00:05:51,742
  545. kopi Lance,
  546. ingat itu?
  547.  
  548. 122
  549. 00:05:51,744 --> 00:05:53,811
  550. Jika ini tidak
  551. hal yang sama,
  552.  
  553. 123
  554. 00:05:53,813 --> 00:05:57,715
  555. kita akan tahu bahwa Wells
  556. di sana.
  557.  
  558. 124
  559. 00:05:57,717 --> 00:05:59,351
  560. Lakukan.
  561.  
  562. 125
  563. 00:05:59,353 --> 00:06:01,088
  564. [Mengembuskan napas]
  565.  
  566. 126
  567. 00:06:01,090 --> 00:06:04,025
  568. [bip komputer]
  569.  
  570. 127
  571. 00:06:04,027 --> 00:06:12,301
  572. ♪ ♪
  573.  
  574. 128
  575. 00:06:15,742 --> 00:06:20,412
  576. Man... ini... malam... besar.
  577.  
  578. 129
  579. 00:06:20,414 --> 00:06:25,454
  580. ♪ ♪
  581.  
  582. 130
  583. 00:06:25,456 --> 00:06:28,324
  584. Oh, Tuhan.
  585. Guys...
  586.  
  587. 131
  588. 00:06:28,326 --> 00:06:31,163
  589. [musik menegangkan]
  590.  
  591. 132
  592. 00:06:31,165 --> 00:06:34,001
  593. Barry!
  594.  
  595. 133
  596. 00:06:34,003 --> 00:06:37,471
  597. Aa-apaa yang kita lakukan sekarang?
  598.  
  599. 134
  600. 00:06:37,473 --> 00:06:39,971
  601. (Perempuan suara komputer) rilis Tawanan.
  602. Protocol dimulai.
  603.  
  604. 135
  605. 00:06:39,973 --> 00:06:46,681
  606. Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
  607.  
  608. 136
  609. 00:06:46,683 --> 00:06:50,989
  610. [Mendengus]
  611.  
  612. 137
  613. 00:06:50,991 --> 00:06:51,991
  614. [tembakan]
  615.  
  616. 138
  617. 00:06:51,993 --> 00:06:53,027
  618. [memicu listrik]
  619.  
  620. 139
  621. 00:06:53,029 --> 00:06:54,228
  622. Tidak!
  623.  
  624. 140
  625. 00:06:54,230 --> 00:06:59,931
  626. ♪ ♪
  627.  
  628. 141
  629. 00:06:59,933 --> 00:07:01,066
  630. Peek-a-boo.
  631.  
  632. 142
  633. 00:07:01,068 --> 00:07:05,799
  634. ♪ ♪
  635.  
  636. 143
  637. 00:07:05,801 --> 00:07:06,802
  638. [terengah-engah]
  639.  
  640. 144
  641. 00:07:06,804 --> 00:07:08,238
  642. [dengusan]
  643.  
  644. 145
  645. 00:07:08,240 --> 00:07:09,707
  646. Apakah Kau yang punya
  647. ide seperti itu
  648.  
  649. 146
  650. 00:07:09,709 --> 00:07:13,378
  651. Terjebak dalam kotak itu?
  652.  
  653. 147
  654. 00:07:13,380 --> 00:07:18,552
  655. [Mendengus]
  656.  
  657. 148
  658. 00:07:18,554 --> 00:07:21,055
  659. Sekarang Kau adalah orang
  660. yang akan masuk ke kotak.
  661.  
  662. 149
  663. 00:07:21,057 --> 00:07:23,324
  664. Di tanah.
  665.  
  666. 150
  667. 00:07:23,326 --> 00:07:24,891
  668. Aah!
  669.  
  670. 151
  671. 00:07:26,395 --> 00:07:30,065
  672. [Napas berat]
  673.  
  674. 152
  675. 00:07:30,067 --> 00:07:33,004
  676. [musik heroik]
  677.  
  678. 153
  679. 00:07:33,006 --> 00:07:39,815
  680. ♪ ♪
  681.  
  682. 154
  683. 00:07:39,817 --> 00:07:41,417
  684. Aah!
  685.  
  686. 155
  687. 00:07:43,055 --> 00:07:47,191
  688. [Terengah-engah]
  689.  
  690. 156
  691. 00:07:47,193 --> 00:07:50,191
  692. [sirene berbunyi dari kejauhan]
  693.  
  694. 157
  695. 00:07:50,193 --> 00:07:53,164
  696. [musik dramatis]
  697.  
  698. 158
  699. 00:07:53,166 --> 00:07:54,100
  700. [bip komputer]
  701.  
  702. 159
  703. 00:07:54,102 --> 00:07:57,506
  704. ♪ ♪
  705.  
  706. 160
  707. 00:07:57,508 --> 00:07:59,640
  708. - Apa Kau baik-baik saja?
  709. - Ya, aku baik-baik saja.
  710.  
  711. 161
  712. 00:07:59,642 --> 00:08:00,742
  713. Berkat Iris.
  714.  
  715. 162
  716. 00:08:00,744 --> 00:08:02,979
  717. Aku senang Kau muncul.
  718.  
  719. 163
  720. 00:08:02,981 --> 00:08:04,815
  721. Bagaimana menurutmu
  722. dia keluar dari sana?
  723.  
  724. 164
  725. 00:08:04,817 --> 00:08:06,651
  726. Wells pasti
  727. melepaskannya.
  728.  
  729. 165
  730. 00:08:06,653 --> 00:08:08,486
  731. - Tolong.
  732. - Tunggu sebentar.
  733.  
  734. 166
  735. 00:08:08,488 --> 00:08:10,321
  736. Kau dengar itu?
  737.  
  738. 167
  739. 00:08:10,323 --> 00:08:12,189
  740. Aku memeriksa semua
  741. sel penahanan.
  742.  
  743. 168
  744. 00:08:12,191 --> 00:08:13,723
  745. Semua orang menyumbang untuk..
  746.  
  747. 169
  748. 00:08:13,725 --> 00:08:15,558
  749. Tidak, tidak. Mendengarkan.
  750.  
  751. 170
  752. 00:08:15,560 --> 00:08:20,461
  753. [Thawne]
  754. Tolong! Di bawah sini!
  755.  
  756. 171
  757. 00:08:20,463 --> 00:08:23,597
  758. Tolong!
  759.  
  760. 172
  761. 00:08:25,365 --> 00:08:27,797
  762. - [Batuk]
  763. - Eddie?
  764.  
  765. 173
  766. 00:08:29,799 --> 00:08:32,300
  767. Oh, kawan.
  768.  
  769. 174
  770. 00:08:32,302 --> 00:08:35,203
  771. Oh, Tuhan.
  772. Aku mendapatkanmu.
  773.  
  774. 175
  775. 00:08:35,205 --> 00:08:37,710
  776. ♪ ♪
  777.  
  778. 176
  779. 00:08:37,712 --> 00:08:39,044
  780. Oh, Tuhan.
  781.  
  782. 177
  783. 00:08:39,046 --> 00:08:41,212
  784. Eddie.
  785. Apakah kamu baik-baik saja?
  786.  
  787. 178
  788. 00:08:41,214 --> 00:08:42,279
  789. Mari kita keluarkan
  790. dia dari sini.
  791.  
  792. 179
  793. 00:08:42,281 --> 00:08:43,248
  794. Ayo.
  795.  
  796. 180
  797. 00:08:43,250 --> 00:08:44,416
  798. [Mendengus]
  799.  
  800. 181
  801. 00:08:44,418 --> 00:08:48,421
  802. ♪ ♪
  803.  
  804. 182
  805. 00:08:48,423 --> 00:08:50,558
  806. Naik pelan-pelan.
  807.  
  808. 183
  809. 00:08:50,560 --> 00:08:58,797
  810. ♪ ♪
  811.  
  812. 184
  813. 00:09:20,381 --> 00:09:21,682
  814. Alat vitalmu Normal,
  815.  
  816. 185
  817. 00:09:21,684 --> 00:09:23,553
  818. kau hanya sedikit dehidrasi
  819.  
  820. 186
  821. 00:09:23,555 --> 00:09:27,022
  822. IV harusnya membantu dengan itu,
  823. tapi minumlah sedikit cairan
  824.  
  825. 187
  826. 00:09:27,024 --> 00:09:28,890
  827. dan jauhi kakimu,
  828. Oke, Eddie?
  829.  
  830. 188
  831. 00:09:28,892 --> 00:09:31,662
  832. Terima kasih, Caitlin.
  833.  
  834. 189
  835. 00:09:31,664 --> 00:09:32,731
  836. Wells berhasil lolos.
  837.  
  838. 190
  839. 00:09:32,733 --> 00:09:34,199
  840. Oh, dia terlalu cepat.
  841.  
  842. 191
  843. 00:09:34,201 --> 00:09:37,270
  844. Dia selalu yang tercepat.
  845. Eddie.
  846.  
  847. 192
  848. 00:09:37,272 --> 00:09:39,073
  849. Kami menemukan dia di bawah
  850. menetas di dalam pipa.
  851.  
  852. 193
  853. 00:09:39,075 --> 00:09:40,638
  854. Aku minta maaf.
  855.  
  856. 194
  857. 00:09:40,640 --> 00:09:42,308
  858. Aku pikir aku melihatnya
  859. ke mana-mana.
  860.  
  861. 195
  862. 00:09:42,310 --> 00:09:43,710
  863. Hey, itu bukan kesalahanmu.
  864.  
  865. 196
  866. 00:09:43,712 --> 00:09:45,546
  867. Terkadang kau hanya tidak bisa
  868. melihat petunjuk.
  869.  
  870. 197
  871. 00:09:45,548 --> 00:09:48,916
  872. Bahkan jika mereka
  873. tepat di depanmu.
  874.  
  875. 198
  876. 00:09:48,918 --> 00:09:50,551
  877. Um, baik, Kau tahu,
  878.  
  879. 199
  880. 00:09:50,553 --> 00:09:52,487
  881. semua yang penting
  882. adalah bahwa kita semua aman,
  883.  
  884. 200
  885. 00:09:52,489 --> 00:09:54,423
  886. dan kembali bersama-sama,
  887. benar?
  888.  
  889. 201
  890. 00:09:56,427 --> 00:09:57,561
  891. Eddie, kenapa dia membawamu?
  892.  
  893. 202
  894. 00:09:57,563 --> 00:09:58,962
  895. [Mengembuskan napas]
  896.  
  897. 203
  898. 00:09:58,964 --> 00:10:00,130
  899. Aku tidak tahu.
  900.  
  901. 204
  902. 00:10:00,132 --> 00:10:05,167
  903. Dia mengatakan bahwa
  904. kami... keluarga.
  905.  
  906. 205
  907. 00:10:05,169 --> 00:10:07,939
  908. Kata nya nama sebenarnya
  909. adalah Eobard Thawne.
  910.  
  911. 206
  912. 00:10:09,775 --> 00:10:11,477
  913. Eobard Thawne?
  914.  
  915. 207
  916. 00:10:11,479 --> 00:10:13,379
  917. Sama seperti dalam mimpi ku.
  918.  
  919. 208
  920. 00:10:13,381 --> 00:10:14,814
  921. Apakah dia mengatakan hal lain?
  922.  
  923. 209
  924. 00:10:14,816 --> 00:10:16,816
  925. Maksudku, apa
  926. yang bisa membantu kami
  927.  
  928. 210
  929. 00:10:16,818 --> 00:10:18,651
  930. mencari tahu siapa
  931. dia sebenarnya?
  932.  
  933. 211
  934. 00:10:18,653 --> 00:10:20,753
  935. Aku... dia tidak banyak bicara.
  936.  
  937. 212
  938. 00:10:20,755 --> 00:10:23,089
  939. Dia hanya terus bekerja
  940. pada beberapa tabung.
  941.  
  942. 213
  943. 00:10:23,091 --> 00:10:24,726
  944. Tabung?
  945. Apa yang terlihat seperti?
  946.  
  947. 214
  948. 00:10:24,728 --> 00:10:27,796
  949. Metallic,
  950. futuristik.
  951.  
  952. 215
  953. 00:10:27,798 --> 00:10:29,898
  954. Dia mengatakan itu
  955. kunci untuk
  956.  
  957. 216
  958. 00:10:29,900 --> 00:10:33,001
  959. mendapatkan kembali semua
  960. yang telah diambil darinya.
  961.  
  962. 217
  963. 00:10:33,003 --> 00:10:35,203
  964. Kunci?
  965. Aku tidak mengerti. Apaa...
  966.  
  967. 218
  968. 00:10:35,205 --> 00:10:38,777
  969. Ya, Aku tidak tahu.
  970. Dengar, aku hanya ingin pulang.
  971.  
  972. 219
  973. 00:10:38,779 --> 00:10:42,350
  974. - Apa semua baik-baik saja?
  975. - Ya tentu saja.
  976.  
  977. 220
  978. 00:10:42,352 --> 00:10:44,921
  979. [Iris] Aku akan memastikan
  980. ia mendapat istirahat yang cukup.
  981.  
  982. 221
  983. 00:10:44,923 --> 00:10:46,625
  984. Oke.
  985. [Mendengus]
  986.  
  987. 222
  988. 00:10:46,627 --> 00:10:49,564
  989. [musik mencekam]
  990.  
  991. 223
  992. 00:10:49,566 --> 00:10:51,965
  993. ♪ ♪
  994.  
  995. 224
  996. 00:10:51,967 --> 00:10:53,998
  997. Menurutmu apa yang
  998. Wells bicarakan?
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:10:54,000 --> 00:10:59,837
  1002. [Bip komputer]
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:10:59,839 --> 00:11:01,939
  1006. Oh, tidak, tidak, tidak.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:11:01,941 --> 00:11:05,175
  1010. Apa?
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:11:05,177 --> 00:11:06,543
  1014. Apa sekarang?
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:11:06,545 --> 00:11:09,382
  1018. Um, apakah Kau melihat ini?
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:11:09,384 --> 00:11:11,149
  1022. Itu tabung yang
  1023. Eddie bicarakan.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:11:11,151 --> 00:11:13,184
  1027. Ini semacam
  1028. sumber listrik masa depan.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:11:13,186 --> 00:11:15,020
  1032. Itulah yang Mengisi Accelerator.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:11:15,022 --> 00:11:16,390
  1036. Dapatkah Kau menutupnya?
  1037.  
  1038. 234
  1039. 00:11:16,392 --> 00:11:18,125
  1040. Apakah Kau melihat
  1041. tombol power
  1042.  
  1043. 235
  1044. 00:11:18,127 --> 00:11:19,694
  1045. dimana saja pada benda ini?
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:11:19,696 --> 00:11:22,366
  1049. Bung, benda ini
  1050. dari masa depan.
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:11:22,368 --> 00:11:24,100
  1054. Ini diluar.
  1055. Jika aku menekan,
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:11:24,102 --> 00:11:26,403
  1059. menyentuh, atau memotong
  1060. hal yang salah,
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:11:26,405 --> 00:11:27,937
  1064. Aku bisa membawa
  1065. seluruh bangunan ini rata dengan tanah.
  1066.  
  1067. 240
  1068. 00:11:27,939 --> 00:11:31,638
  1069. Oke. Berapa lama sampai
  1070. itu berfungsi penuh?
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:11:31,640 --> 00:11:34,941
  1074. Sejauh yang aku tahu,
  1075. 36 jam.
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:11:34,943 --> 00:11:36,677
  1079. Itu ketika Wells
  1080. akan kembali.
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:11:36,679 --> 00:11:38,678
  1084. Mengapa Wells ingin
  1085. Particle Accelerator
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:11:38,680 --> 00:11:40,111
  1089. bekerja lagi?
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:11:40,113 --> 00:11:41,347
  1093. Aku tidak tahu.
  1094. Hal ini tidak seperti itu
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:11:41,349 --> 00:11:43,349
  1098. seperti sukses besar
  1099. pertama kalinya.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:11:43,351 --> 00:11:44,785
  1103. Itu membuat aku menjadi The Flash.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:11:44,787 --> 00:11:47,722
  1107. Itu belum semua.
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:11:47,724 --> 00:11:50,658
  1111. [Caitlin] Jadi apa yang terjadi jika
  1112. Partikel Accelerator menyala
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:11:50,660 --> 00:11:52,694
  1116. sedangkan meta-manusia di
  1117. sel penahanan?
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:11:52,696 --> 00:11:54,296
  1121. Mereka menjadi roti panggang.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:11:54,298 --> 00:11:55,831
  1125. Kita menempatkan mereka di sana
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:11:55,833 --> 00:11:57,634
  1129. dan sekarang hidup mereka
  1130. berada dalam bahaya karena kita.
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:11:57,636 --> 00:11:59,136
  1134. Lihat, Aku pikir
  1135. Kamu semua tahu
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:11:59,138 --> 00:12:01,606
  1139. Aku tidak pernah suka
  1140. susunan ini di sini.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:12:01,608 --> 00:12:04,010
  1144. Aku pikir seluruh rencana
  1145. adalah untuk merehabilitasi mereka
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:12:04,012 --> 00:12:05,379
  1149. dan membebaskan mereka.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:12:05,381 --> 00:12:08,417
  1153. Itu.
  1154. Kami sudah sedikit sibuk.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:12:08,419 --> 00:12:10,421
  1158. Nah, jika mereka tinggal di sana,
  1159. mati.
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:12:10,423 --> 00:12:12,793
  1163. Dan jika kita membiarkan mereka pergi,
  1164. mereka menghancurkan kota.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:12:12,795 --> 00:12:14,196
  1168. Kita harus memindahkan mereka.
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00:12:14,198 --> 00:12:15,599
  1172. Pindahkan mereka kemana?
  1173.  
  1174. 263
  1175. 00:12:15,601 --> 00:12:17,400
  1176. Iron Heights tidak dapat
  1177. menangani meta-manusia.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:12:17,402 --> 00:12:21,503
  1181. Kau benar,
  1182. tapi Lian Yu bisa.
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00:12:21,505 --> 00:12:23,038
  1186. Apa sebenarnya "Lian Yu?"
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:12:23,040 --> 00:12:24,406
  1190. Lian Yu adalah pulau
  1191. dimana Oliver (Arrow)
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:12:24,408 --> 00:12:25,841
  1195. terdampar
  1196. selama lima tahun.
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:12:25,843 --> 00:12:27,979
  1200. ARGUS membangun
  1201. penjara militer rahasia di atasnya.
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:12:27,981 --> 00:12:29,779
  1205. Ini adalah tempat dimana kita
  1206. Kapten Boomerang.
  1207.  
  1208. 270
  1209. 00:12:29,781 --> 00:12:32,582
  1210. Oliver tetap
  1211. penjahat terburuk di sana.
  1212.  
  1213. 271
  1214. 00:12:32,584 --> 00:12:34,150
  1215. Mereka tidak akan bisa melarikan diri,
  1216. dan yang lebih penting,
  1217.  
  1218. 272
  1219. 00:12:34,152 --> 00:12:35,716
  1220. mereka tidak akan bisa
  1221. menyakiti siapa pun.
  1222.  
  1223. 273
  1224. 00:12:35,718 --> 00:12:39,522
  1225. Bagus. Jadi kita kirim mereka
  1226. dari salah satu tempat hitam ilegal
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:12:39,524 --> 00:12:41,091
  1230. ke tempat lainnya?
  1231.  
  1232. 275
  1233. 00:12:41,093 --> 00:12:43,524
  1234. Yeah, Aku rasa begitu.
  1235. Ya.
  1236.  
  1237. 276
  1238. 00:12:43,526 --> 00:12:47,431
  1239. Dan bagaimana kita pindahkan mereka
  1240. ke Alcatraz, pulau pribadi Oliver?
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:12:47,433 --> 00:12:49,334
  1244. Aku akan memanggilnya.
  1245. Mungkin dia bisa membantu dengan transportasi.
  1246.  
  1247. 278
  1248. 00:12:49,336 --> 00:12:50,902
  1249. Dan Cisco...
  1250.  
  1251. 279
  1252. 00:12:50,904 --> 00:12:54,242
  1253. jika kita melakukan ini,
  1254. tak seorang pun bisa lolos.
  1255.  
  1256. 280
  1257. 00:12:54,244 --> 00:12:56,275
  1258. Aku mungkin memiliki cara
  1259. membuat mereka keluar dari sini dengan aman.
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:12:56,277 --> 00:12:58,146
  1263. Baiklah, lakukan itu.
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:12:58,148 --> 00:13:00,251
  1267. Barr, ini gila.
  1268.  
  1269. 283
  1270. 00:13:00,253 --> 00:13:01,985
  1271. Joe, kita harus melakukan ini.
  1272.  
  1273. 284
  1274. 00:13:01,987 --> 00:13:04,052
  1275. Kau tidak berpikir bahwa
  1276. jika kita mulai
  1277.  
  1278. 285
  1279. 00:13:04,054 --> 00:13:06,119
  1280. membawa penjahat-super
  1281. melalui pusat kota,
  1282.  
  1283. 286
  1284. 00:13:06,121 --> 00:13:07,254
  1285. tidak ada yang akan tahu?
  1286.  
  1287. 287
  1288. 00:13:07,256 --> 00:13:08,453
  1289. Oh, mereka akan melihat.
  1290.  
  1291. 288
  1292. 00:13:08,455 --> 00:13:10,256
  1293. Disaat itulah kau akan datang.
  1294.  
  1295. 289
  1296. 00:13:13,027 --> 00:13:14,660
  1297. Oh.
  1298.  
  1299. 290
  1300. 00:13:14,662 --> 00:13:17,163
  1301. Cecile.
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:13:17,165 --> 00:13:18,398
  1305. Aww.
  1306.  
  1307. 292
  1308. 00:13:18,400 --> 00:13:19,733
  1309. Bagaimana D.A. favorit ku?
  1310.  
  1311. 293
  1312. 00:13:19,735 --> 00:13:21,067
  1313. Terima kasih sudah mampir.
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:13:21,069 --> 00:13:23,737
  1317. Hey, apa pun untuk
  1318. detektif favorit ku.
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:13:26,708 --> 00:13:28,142
  1322. Hey.
  1323.  
  1324. 296
  1325. 00:13:28,144 --> 00:13:29,477
  1326. Jadi apa yang bisa Aku lakukan untukmu?
  1327.  
  1328. 297
  1329. 00:13:29,479 --> 00:13:31,146
  1330. Kau terdengar
  1331. samar sedikit di telepon.
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00:13:31,148 --> 00:13:34,681
  1335. Ya, Aku ingin pendapatmu tentang sesuatu.
  1336.  
  1337. 299
  1338. 00:13:34,683 --> 00:13:38,320
  1339. Orang-orang dengan kekuatan,
  1340. meta-humans.
  1341.  
  1342. 300
  1343. 00:13:38,322 --> 00:13:40,354
  1344. Apakah itu sebutan untuk mereka?
  1345.  
  1346. 301
  1347. 00:13:40,356 --> 00:13:41,554
  1348. Orang-orang menyukai sebutan mereka.
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:13:41,556 --> 00:13:45,157
  1352. Ya.
  1353. Katakanlah, hipotetis,
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:13:45,159 --> 00:13:47,425
  1357. Aku tahu sedikit penjara,
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:13:47,427 --> 00:13:50,330
  1361. yang dapat melakukan
  1362. apa yang Iron Heights tidak bisa.
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:13:50,332 --> 00:13:53,265
  1366. Dimana meta-humans,
  1367. yang buruk,
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00:13:53,267 --> 00:13:56,334
  1371. sedang terkunci.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:13:56,336 --> 00:13:58,636
  1375. Aku akan
  1376. sangat prihatin.
  1377.  
  1378. 308
  1379. 00:13:58,638 --> 00:14:00,505
  1380. Terutama jika,
  1381. hipotetismu,
  1382.  
  1383. 309
  1384. 00:14:00,507 --> 00:14:03,679
  1385. memiliki hubungan dengan semua itu
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:14:03,681 --> 00:14:05,713
  1389. Kenapa kau bertanya padaku tentang
  1390. ini?
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:14:05,715 --> 00:14:07,917
  1394. Nah, karena
  1395. ini bertepatan pada bulan madu,
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:14:07,919 --> 00:14:13,391
  1399. dan kau adalah satu-satunya orang
  1400. yang bisa ku percaya untuk mengetahui ini.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:14:13,393 --> 00:14:15,891
  1404. Oke, apa yang kau
  1405. ingin aku lakukan?
  1406.  
  1407. 314
  1408. 00:14:15,893 --> 00:14:17,825
  1409. Aku harus membersihkan rute
  1410.  
  1411. 315
  1412. 00:14:17,827 --> 00:14:19,694
  1413. melalui kota.
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:14:19,696 --> 00:14:21,528
  1417. Barikade, mobil polisi,
  1418. karyawan.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:14:21,530 --> 00:14:22,728
  1422. Apa yang harus ku
  1423. katakan pada orang-orang?
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:14:22,730 --> 00:14:24,230
  1427. Presiden di kota?
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:14:24,232 --> 00:14:25,331
  1431. Aku tidak tahu.
  1432. Kau pikir mereka akan mempercayaimu?
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:14:25,333 --> 00:14:27,900
  1436. Tidak, Joe, tidak akan.
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:14:27,902 --> 00:14:29,368
  1440. Apa yang Kau lakukan,
  1441. itu disebut
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:14:29,370 --> 00:14:31,203
  1445. penjara melanggar hukum
  1446. dan penyelundupan manusia.
  1447.  
  1448. 323
  1449. 00:14:31,205 --> 00:14:33,506
  1450. Joe, mereka itu sesuatu
  1451. yang buruk.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:14:33,508 --> 00:14:37,478
  1455. Mereka hanyalah beberapa
  1456. orang jahat, Cecile.
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:14:37,480 --> 00:14:39,814
  1460. Tapi hidup mereka
  1461. berada dalam bahaya.
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:14:39,816 --> 00:14:41,714
  1465. Aku tidak bisa... Aku tidak bisa
  1466. terlibat dalam ini, Joe.
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:14:41,716 --> 00:14:45,848
  1470. Aku tidak bisa.
  1471.  
  1472. 328
  1473. 00:14:45,850 --> 00:14:48,418
  1474. Dan sebagai temanmu,
  1475. dan sangat mungkin pengacara
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:14:48,420 --> 00:14:50,488
  1479. siapapun itu suatu hari
  1480. nanti akan menuntutmu,
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:14:50,490 --> 00:14:54,091
  1484. aku peringatkan kau, untuk tidak
  1485. terlibat lebih jauh dengan masalah ini
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:14:54,093 --> 00:14:57,028
  1489. [Cie ditinggalin]
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:14:57,030 --> 00:15:03,333
  1493. ♪ ♪
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:15:03,335 --> 00:15:06,334
  1497. Oke, jadi ARGUS memiliki
  1498. pesawat transport
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:15:06,336 --> 00:15:08,371
  1502. yang dapat mengambil meta-manusia
  1503. ke Lian Yu.
  1504.  
  1505. 335
  1506. 00:15:08,373 --> 00:15:10,309
  1507. Kita hanya perlu membawa mereka
  1508. ke Ferris Airfield.
  1509.  
  1510. 336
  1511. 00:15:10,311 --> 00:15:11,544
  1512. Jadi Oliver Queen
  1513. datang melalui itu?
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:15:11,546 --> 00:15:13,445
  1517. Uh, tidak.
  1518. Sebenarnya, itu bukan dia.
  1519.  
  1520. 338
  1521. 00:15:13,447 --> 00:15:15,345
  1522. Rupanya dia di
  1523. Nanda Parbat..
  1524.  
  1525. 339
  1526. 00:15:15,347 --> 00:15:16,880
  1527. - Apa?
  1528. - Di mana pun itu.
  1529.  
  1530. 340
  1531. 00:15:16,882 --> 00:15:19,748
  1532. Aku tidak tahu.
  1533. Aku menelepon Lyla, istri Diggle.
  1534.  
  1535. 341
  1536. 00:15:19,750 --> 00:15:21,449
  1537. Dia akan menghubungkan kita.
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:15:21,451 --> 00:15:24,652
  1541. Jadi, bagaimana dengan CCPD
  1542. memberikan kita pendamping?
  1543.  
  1544. 343
  1545. 00:15:24,654 --> 00:15:26,220
  1546. - Man, itu tidak terjadi.
  1547. - Apa?
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:15:26,222 --> 00:15:27,689
  1551. Kau melihat Aku berbicara
  1552. ke D.A. yang
  1553.  
  1554. 345
  1555. 00:15:27,691 --> 00:15:29,125
  1556. Dia sangat jelas.
  1557.  
  1558. 346
  1559. 00:15:29,127 --> 00:15:31,061
  1560. Aku bisa kehilangan lencana Aku.
  1561. Aku bisa masuk penjara.
  1562.  
  1563. 347
  1564. 00:15:31,063 --> 00:15:34,899
  1565. - Kita bisa masuk penjara.
  1566. - Kami... kami melindungi orang.
  1567.  
  1568. 348
  1569. 00:15:34,901 --> 00:15:38,002
  1570. Kami, Barry,
  1571. tapi... Aku polisi.
  1572.  
  1573. 349
  1574. 00:15:38,004 --> 00:15:39,904
  1575. Ada seperangkat aturan
  1576. yang harus aku patuhi,
  1577.  
  1578. 350
  1579. 00:15:39,906 --> 00:15:41,538
  1580. dan tahun ini,
  1581. Aku melanggar semua aturan.
  1582.  
  1583. 351
  1584. 00:15:41,540 --> 00:15:43,373
  1585. - Berbohong ke bos Aku...
  1586. - Aku tahu.
  1587.  
  1588. 352
  1589. 00:15:43,375 --> 00:15:44,908
  1590. Mengabaikan hukum.
  1591.  
  1592. 353
  1593. 00:15:44,910 --> 00:15:46,411
  1594. Maksudku, pada titik ini
  1595. kita menjadi tidak berbeda
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:15:46,413 --> 00:15:48,080
  1599. seperti orang-orang
  1600. kita berjuang?
  1601.  
  1602. 355
  1603. 00:15:48,082 --> 00:15:49,884
  1604. - Kami punya cara yang berbeda.
  1605. - Bagaimana?
  1606.  
  1607. 356
  1608. 00:15:49,886 --> 00:15:53,021
  1609. Kami hanya melanggar aturan
  1610. untuk membantu orang.
  1611.  
  1612. 357
  1613. 00:15:53,023 --> 00:15:55,924
  1614. [Musik dramatis]
  1615.  
  1616. 358
  1617. 00:15:55,926 --> 00:16:02,330
  1618. [Cie ditinggalin lagi]
  1619.  
  1620. 359
  1621. 00:16:02,332 --> 00:16:04,331
  1622. Berikan Aku satu lagi.
  1623.  
  1624. 360
  1625. 00:16:04,333 --> 00:16:06,767
  1626. Ice Cold.
  1627.  
  1628. 361
  1629. 00:16:06,769 --> 00:16:12,703
  1630. ♪ ♪
  1631.  
  1632. 362
  1633. 00:16:12,705 --> 00:16:15,607
  1634. Baiklah, Baiklah, Baiklah.
  1635.  
  1636. 363
  1637. 00:16:15,609 --> 00:16:18,211
  1638. Ada perlu apa
  1639. speedster merah.
  1640.  
  1641. 364
  1642. 00:16:18,213 --> 00:16:20,347
  1643. Kita perlu bicara.
  1644.  
  1645. 365
  1646. 00:16:20,349 --> 00:16:23,117
  1647. [Muka Mesum]
  1648.  
  1649. 366
  1650. 00:16:29,020 --> 00:16:31,520
  1651. Kau ingin sesuatu?
  1652. Beer, makanan?
  1653.  
  1654. 367
  1655. 00:16:31,522 --> 00:16:33,690
  1656. [Snart] Telur Acar disini
  1657. sangat fantastis.
  1658.  
  1659. 368
  1660. 00:16:33,692 --> 00:16:35,159
  1661. [Foreigner's Cold As Ice plays]
  1662.  
  1663. 369
  1664. 00:16:35,161 --> 00:16:37,631
  1665. Tidak, Aku baik.
  1666. Aku butuh bantuanmu karena sebuah masalah.
  1667.  
  1668. 370
  1669. 00:16:37,633 --> 00:16:40,598
  1670. Harus cukup putus asa untuk datang
  1671. meminta bantuan ku,
  1672.  
  1673. 371
  1674. 00:16:40,600 --> 00:16:43,132
  1675. tapi aku akan menggigit.
  1676. Apa yang kau butuhkan?
  1677.  
  1678. 372
  1679. 00:16:43,134 --> 00:16:45,602
  1680. Bantuan transportasi
  1681. beberapa orang keluar dari kota.
  1682.  
  1683. 373
  1684. 00:16:45,604 --> 00:16:48,738
  1685. - Berapa banyak?
  1686. - Lima.
  1687.  
  1688. 374
  1689. 00:16:48,740 --> 00:16:50,841
  1690. Lima tapi sangat buruk,
  1691.  
  1692. 375
  1693. 00:16:50,843 --> 00:16:53,777
  1694. orang yang sangat marah
  1695.  
  1696. 376
  1697. 00:16:53,779 --> 00:16:55,879
  1698. yang memiliki kekuatan.
  1699.  
  1700. 377
  1701. 00:16:55,881 --> 00:16:57,548
  1702. Kekuatan, hmm?
  1703.  
  1704. 378
  1705. 00:16:57,550 --> 00:17:00,185
  1706. Jadi kau ingin aku apa?
  1707. Menyelesaikan masalah?
  1708.  
  1709. 379
  1710. 00:17:00,187 --> 00:17:04,088
  1711. Melindungimu dari mereka
  1712. jika ada yang tidak beres?
  1713.  
  1714. 380
  1715. 00:17:04,090 --> 00:17:08,195
  1716. Aturan pertama bisnis:
  1717. selalu lindungi diri sendiri.
  1718.  
  1719. 381
  1720. 00:17:08,197 --> 00:17:11,129
  1721. Aku tidak akan membantumu
  1722. mengantar musuhmu keluar dari kota.
  1723.  
  1724. 382
  1725. 00:17:11,131 --> 00:17:12,431
  1726. Hey, mereka tidak hanya
  1727. musuhku.
  1728.  
  1729. 383
  1730. 00:17:12,433 --> 00:17:13,832
  1731. Mereka musuhmu juga.
  1732.  
  1733. 384
  1734. 00:17:13,834 --> 00:17:15,132
  1735. Aku ragu.
  1736.  
  1737. 385
  1738. 00:17:15,134 --> 00:17:17,868
  1739. ♪ ♪
  1740.  
  1741. 386
  1742. 00:17:17,870 --> 00:17:20,470
  1743. Mereka akan menghancurkan
  1744. Central City.
  1745.  
  1746. 387
  1747. 00:17:20,472 --> 00:17:22,738
  1748. Ini bukan masalah ku.
  1749.  
  1750. 388
  1751. 00:17:22,740 --> 00:17:25,040
  1752. Kau mengatakan bahwa kau senang di sini.
  1753. Bahwa ini adalah rumahmu.
  1754.  
  1755. 389
  1756. 00:17:25,042 --> 00:17:26,342
  1757. Aku lakukan itu, lalu apa?.
  1758.  
  1759. 390
  1760. 00:17:26,344 --> 00:17:28,012
  1761. Nah, coba tebak?
  1762.  
  1763. 391
  1764. 00:17:28,014 --> 00:17:29,280
  1765. Orang-orang ini lolos,
  1766.  
  1767. 392
  1768. 00:17:29,282 --> 00:17:32,618
  1769. disini bukan lagi kota,
  1770. untuk mencintainya segalanya
  1771.  
  1772. 393
  1773. 00:17:32,620 --> 00:17:33,852
  1774. Kau tidak akan bisa
  1775. merampok siapa pun
  1776.  
  1777. 394
  1778. 00:17:33,854 --> 00:17:35,587
  1779. Jika semua orang mati.
  1780.  
  1781. 395
  1782. 00:17:35,589 --> 00:17:38,590
  1783. ♪ ♪
  1784.  
  1785. 396
  1786. 00:17:38,592 --> 00:17:41,525
  1787. Ini argumen yang meyakinkan.
  1788.  
  1789. 397
  1790. 00:17:41,527 --> 00:17:43,462
  1791. Tapi jika aku akan
  1792. membantumu keluar...
  1793.  
  1794. 398
  1795. 00:17:43,464 --> 00:17:45,830
  1796. ♪ ♪
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:17:45,832 --> 00:17:49,437
  1800. Aku akan membutuhkan suatu
  1801. imbalan.
  1802.  
  1803. 400
  1804. 00:17:49,439 --> 00:17:53,206
  1805. - Seperti apa?
  1806. - Ini.
  1807.  
  1808. 401
  1809. 00:17:53,208 --> 00:17:55,411
  1810. [Terkekeh]
  1811.  
  1812. 402
  1813. 00:17:55,413 --> 00:17:58,313
  1814. No.
  1815. ini tidak mungkin.
  1816.  
  1817. 403
  1818. 00:17:58,315 --> 00:18:00,551
  1819. - Aku tidak bisa melakukan itu.
  1820. - Aku juga tidak bisa membantumu.
  1821.  
  1822. 404
  1823. 00:18:00,553 --> 00:18:02,821
  1824. Harus ada...
  1825.  
  1826. 405
  1827. 00:18:02,823 --> 00:18:04,523
  1828. Snart, harus ada
  1829. sesuatu yang kau inginkan
  1830.  
  1831. 406
  1832. 00:18:04,525 --> 00:18:05,957
  1833. yang aku bisa mendapatkannya.
  1834.  
  1835. 407
  1836. 00:18:05,959 --> 00:18:09,361
  1837. ♪ ♪
  1838.  
  1839. 408
  1840. 00:18:09,363 --> 00:18:10,461
  1841. Biarkan aku berpikir tentang hal itu.
  1842.  
  1843. 409
  1844. 00:18:10,463 --> 00:18:11,861
  1845. ♪ ♪
  1846.  
  1847. 410
  1848. 00:18:11,863 --> 00:18:13,963
  1849. ♪ Cold as ice I know ♪
  1850.  
  1851. 411
  1852. 00:18:13,965 --> 00:18:16,233
  1853. ♪ As cold as ice ♪
  1854.  
  1855. 412
  1856. 00:18:20,837 --> 00:18:22,605
  1857. Eddie.
  1858.  
  1859. 413
  1860. 00:18:22,607 --> 00:18:25,310
  1861. - Hey.
  1862. - Kemana Saja Kamu?
  1863.  
  1864. 414
  1865. 00:18:25,312 --> 00:18:27,011
  1866. Disini.
  1867. Bekerja.
  1868.  
  1869. 415
  1870. 00:18:27,013 --> 00:18:28,545
  1871. Kau diculik
  1872. selama hampir dua minggu
  1873.  
  1874. 416
  1875. 00:18:28,547 --> 00:18:30,382
  1876. dan pikiran
  1877. pertamamu adalah untuk kembali bekerja?
  1878.  
  1879. 417
  1880. 00:18:30,384 --> 00:18:33,418
  1881. Aku hanya membutuhkan sesuatu
  1882. yang konstan dalam hidupku.
  1883.  
  1884. 418
  1885. 00:18:33,420 --> 00:18:34,887
  1886. Aku pikir itu kami.
  1887.  
  1888. 419
  1889. 00:18:34,889 --> 00:18:37,289
  1890. Eddie, aku merindukanmu.
  1891.  
  1892. 420
  1893. 00:18:37,291 --> 00:18:38,489
  1894. Aku mencintaimu.
  1895.  
  1896. 421
  1897. 00:18:38,491 --> 00:18:40,321
  1898. Hey.
  1899.  
  1900. 422
  1901. 00:18:40,323 --> 00:18:43,690
  1902. Aku melihat
  1903. ini ketika kami menemukanmu.
  1904.  
  1905. 423
  1906. 00:18:43,692 --> 00:18:45,425
  1907. Ini untukku, bukan?
  1908.  
  1909. 424
  1910. 00:18:45,427 --> 00:18:47,494
  1911. Ketika kau membawakuu ke tepi
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:18:47,496 --> 00:18:50,798
  1915. dan Dr. Wells menculikmu,
  1916. Kau akan melamarkan.
  1917.  
  1918. 426
  1919. 00:18:50,800 --> 00:18:53,235
  1920. Aku melakukan itu.
  1921.  
  1922. 427
  1923. 00:18:53,237 --> 00:18:55,942
  1924. Tapi sekarang tidak?
  1925.  
  1926. 428
  1927. 00:18:55,944 --> 00:18:59,713
  1928. Apa yang dia lakukan kepadamu?
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:18:59,715 --> 00:19:02,151
  1932. Dia tidak melakukan apa-apa kepadaku, Iris.
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:19:02,153 --> 00:19:03,388
  1936. Ini tentang apa yang dia tunjukkan.
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:19:03,390 --> 00:19:04,957
  1940. Apa mungkin ia
  1941. telah menunjukkanmu sesuatu
  1942.  
  1943. 432
  1944. 00:19:04,959 --> 00:19:06,626
  1945. yang telah membuatmu
  1946. berubah pikiran tentang kita?
  1947.  
  1948. 433
  1949. 00:19:06,628 --> 00:19:08,728
  1950. Masa depan.
  1951.  
  1952. 434
  1953. 00:19:08,730 --> 00:19:11,668
  1954. Dia menunjukkan
  1955. masa depan, Iris.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:19:11,670 --> 00:19:13,838
  1959. Kita tidak menikah.
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:19:13,840 --> 00:19:15,842
  1963. Kau dan Barry yang menikah.
  1964.  
  1965. 437
  1966. 00:19:15,844 --> 00:19:17,043
  1967. [Musik dramatis]
  1968.  
  1969. 438
  1970. 00:19:17,045 --> 00:19:18,946
  1971. Dengar, aku harus pergi.
  1972.  
  1973. 439
  1974. 00:19:18,948 --> 00:19:22,648
  1975. ♪ ♪
  1976.  
  1977. 440
  1978. 00:19:24,318 --> 00:19:26,685
  1979. Apakah yang ada di pikiranmu?
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:19:26,687 --> 00:19:28,688
  1983. Apa maksudmu
  1984. kau berbicara dengan Leonard Snart?
  1985.  
  1986. 442
  1987. 00:19:28,690 --> 00:19:29,990
  1988. Aku meminta bantuannya.
  1989.  
  1990. 443
  1991. 00:19:29,992 --> 00:19:31,591
  1992. Barry, kenapa kau melakukan
  1993. sesuatu yang bodoh?
  1994.  
  1995. 444
  1996. 00:19:31,593 --> 00:19:34,294
  1997. Karena, Joe, kita telah
  1998. mencoba orang lain.
  1999.  
  2000. 445
  2001. 00:19:34,296 --> 00:19:36,931
  2002. Lihat, kau mencoba CCPD.
  2003. Aku mencoba Oliver.
  2004.  
  2005. 446
  2006. 00:19:36,933 --> 00:19:38,831
  2007. Aku bahkan mencoba Ronnie
  2008. dan Dr. Stein.
  2009.  
  2010. 447
  2011. 00:19:38,833 --> 00:19:40,532
  2012. Dan Partikel Accelerator
  2013. berjalan secara online di...
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:19:40,534 --> 00:19:41,667
  2017. 16 jam.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:19:41,669 --> 00:19:44,071
  2021. 16 jam, Joe.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:19:44,073 --> 00:19:45,806
  2025. Aku tidak mau
  2026. membiarkan meta-humans mati..
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:19:45,808 --> 00:19:47,404
  2030. ..dan kita tidak bisa
  2031. membiarkan mereka melarikan diri.
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:19:47,406 --> 00:19:50,241
  2035. Jadi, suka atau tidak,
  2036. Snart, dengan pistol dingin nya,
  2037.  
  2038. 453
  2039. 00:19:50,243 --> 00:19:51,742
  2040. adalah satu-satunya
  2041. yang dapat menghentikan mereka
  2042.  
  2043. 454
  2044. 00:19:51,744 --> 00:19:54,310
  2045. jika transportasi Cisco
  2046. tidak tahan.
  2047.  
  2048. 455
  2049. 00:19:54,312 --> 00:19:57,951
  2050. Dan beruntung bagimu bisa
  2051. mendapatkan bantuanku
  2052.  
  2053. 456
  2054. 00:19:57,953 --> 00:20:00,186
  2055. Halo, Detektif.
  2056. Senang bertemu denganmu lagi.
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:20:00,188 --> 00:20:03,188
  2060. Caitlin, Cisco.
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:20:03,190 --> 00:20:05,156
  2064. Aku berpikir tentang
  2065. proposalmu.
  2066.  
  2067. 459
  2068. 00:20:05,158 --> 00:20:08,824
  2069. Kau butuh bantuanku,
  2070. ini adalah apa yang Aku inginkan.
  2071.  
  2072. 460
  2073. 00:20:08,826 --> 00:20:11,027
  2074. Sidik jari Aku,
  2075. catatan gigi,
  2076.  
  2077. 461
  2078. 00:20:11,029 --> 00:20:14,668
  2079. DNA, catatan kriminal,
  2080. daftar keluarga,
  2081.  
  2082. 462
  2083. 00:20:14,670 --> 00:20:17,440
  2084. semua yanga ada sangkut pautnya
  2085.  
  2086. 463
  2087. 00:20:17,442 --> 00:20:19,376
  2088. tentang Leonard Snart.
  2089.  
  2090. 464
  2091. 00:20:19,378 --> 00:20:21,245
  2092. Aku ingin dihancurkan.
  2093.  
  2094. 465
  2095. 00:20:21,247 --> 00:20:22,810
  2096. Semua itu.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:20:22,812 --> 00:20:27,116
  2100. Di CCPD, online,
  2101. dimanapun.
  2102.  
  2103. 467
  2104. 00:20:27,118 --> 00:20:29,017
  2105. Terlalu tinggi khayalan pria ini.
  2106.  
  2107. 468
  2108. 00:20:29,019 --> 00:20:32,022
  2109. Kau benar-benar berpikir
  2110. kami akan melakukannya untukmu?
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:20:32,024 --> 00:20:34,022
  2114. Aku akan melakukannya.
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:20:34,024 --> 00:20:35,788
  2118. Jika satu-satunya cara,
  2119. baik.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:20:35,790 --> 00:20:38,324
  2123. Kau dan aku perlu bicara
  2124. sekarang.
  2125.  
  2126. 472
  2127. 00:20:38,326 --> 00:20:41,261
  2128. [Butuh bicara 4 Mata]
  2129.  
  2130. 473
  2131. 00:20:41,263 --> 00:20:46,165
  2132. ♪Musik mencengkam♪
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:20:46,167 --> 00:20:47,701
  2136. Apa yang salah
  2137. denganmu?
  2138.  
  2139. 475
  2140. 00:20:47,703 --> 00:20:49,701
  2141. Kau tidak bisa menghapus catatan kriminal
  2142. Snart.
  2143.  
  2144. 476
  2145. 00:20:49,703 --> 00:20:52,171
  2146. Ya, Aku bisa. Dan Aku akan melakukan
  2147. apa pun yang harus Aku lakukan.
  2148.  
  2149. 477
  2150. 00:20:52,173 --> 00:20:53,538
  2151. Barry, pasti ada jalan lain
  2152. untuk menyelesaikan masalah ini.
  2153.  
  2154. 478
  2155. 00:20:53,540 --> 00:20:55,240
  2156. Oke, baik, apa itu, Joe?
  2157.  
  2158. 479
  2159. 00:20:55,242 --> 00:20:56,908
  2160. Katakan apa itu,
  2161. dan kita akan melakukannya.
  2162.  
  2163. 480
  2164. 00:20:56,910 --> 00:20:59,710
  2165. Kita kehabisan waktu!
  2166.  
  2167. 481
  2168. 00:20:59,712 --> 00:21:02,346
  2169. Apa yang terjadi
  2170. denganmu?
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00:21:02,348 --> 00:21:03,881
  2174. Kau bekerja dengan
  2175. pembunuh itu.
  2176.  
  2177. 483
  2178. 00:21:03,883 --> 00:21:06,684
  2179. Ini tidak seperti dirimu.
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00:21:06,686 --> 00:21:10,287
  2183. Siapa aku adalah orang yang tidak
  2184. cukup cepat untuk menghentikan Wells.
  2185.  
  2186. 485
  2187. 00:21:10,289 --> 00:21:12,558
  2188. Dia... dia belum
  2189. satu langkah di depan kita, Joe.
  2190.  
  2191. 486
  2192. 00:21:12,560 --> 00:21:14,360
  2193. Ia 1.000.
  2194. Aku tidak bisa menangkapnya.
  2195.  
  2196. 487
  2197. 00:21:14,362 --> 00:21:15,761
  2198. Aku tidak bisa mengalahkan dia.
  2199.  
  2200. 488
  2201. 00:21:15,763 --> 00:21:18,730
  2202. Apa yang bisa aku lakukan adalah menyelamatkan
  2203. orang-orang di sana.
  2204.  
  2205. 489
  2206. 00:21:18,732 --> 00:21:20,198
  2207. Wells mengubahnya menjadi
  2208. bukan seperti mereka,
  2209.  
  2210. 490
  2211. 00:21:20,200 --> 00:21:22,401
  2212. dan aku cukup yakin
  2213. dia tidak peduli
  2214.  
  2215. 491
  2216. 00:21:22,403 --> 00:21:23,802
  2217. apakah mereka hidup atau mati.
  2218.  
  2219. 492
  2220. 00:21:23,804 --> 00:21:24,869
  2221. Aku akan lakukan.
  2222.  
  2223. 493
  2224. 00:21:24,871 --> 00:21:27,804
  2225. [Eyak ditinggalin again]
  2226.  
  2227. 494
  2228. 00:21:27,806 --> 00:21:30,940
  2229. ♪Musik Menegangkan♪
  2230.  
  2231. 495
  2232. 00:21:30,942 --> 00:21:32,074
  2233. Oh.
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:21:32,076 --> 00:21:34,043
  2237. ♪Musik Menegangkan♪
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:21:34,045 --> 00:21:35,178
  2241. [bip komputer]
  2242.  
  2243. 498
  2244. 00:21:35,180 --> 00:21:42,327
  2245. ♪Musik Menegangkan♪
  2246.  
  2247. 499
  2248. 00:21:42,329 --> 00:21:43,896
  2249. Selamat tinggal, Leonard Snart.
  2250.  
  2251. 500
  2252. 00:21:43,898 --> 00:21:45,598
  2253. [Bip]
  2254.  
  2255. 501
  2256. 00:21:45,600 --> 00:21:46,732
  2257. [Membesarkan]
  2258.  
  2259. 502
  2260. 00:21:46,734 --> 00:21:48,700
  2261. ♪Musik Menegangkan♪
  2262.  
  2263. 503
  2264. 00:21:48,702 --> 00:21:50,902
  2265. Aku telah menghapus segala
  2266. yang ada pada CCPD,
  2267.  
  2268. 504
  2269. 00:21:50,904 --> 00:21:53,003
  2270. ARGUS, dan FBI
  2271. segala tentangmu,
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:21:53,005 --> 00:21:56,539
  2275. dan mengirim virus pembersih ke setiap
  2276. catatan digitalmu secara online.
  2277.  
  2278. 506
  2279. 00:21:56,541 --> 00:21:58,974
  2280. Dan ini
  2281. beberapa bagian
  2282.  
  2283. 507
  2284. 00:21:58,976 --> 00:22:01,544
  2285. bukti fisik
  2286. yang polisi miliki.
  2287.  
  2288. 508
  2289. 00:22:01,546 --> 00:22:02,812
  2290. Baik.
  2291.  
  2292. 509
  2293. 00:22:02,814 --> 00:22:04,614
  2294. [Berputar]
  2295.  
  2296. 510
  2297. 00:22:04,616 --> 00:22:07,583
  2298. [musik dramatis]
  2299.  
  2300. 511
  2301. 00:22:07,585 --> 00:22:10,019
  2302. [mendesah]
  2303.  
  2304. 512
  2305. 00:22:10,021 --> 00:22:12,357
  2306. Aku mendengar kita semua
  2307. akan bekerja sama.
  2308.  
  2309. 513
  2310. 00:22:12,359 --> 00:22:14,827
  2311. Itu benar, Sis.
  2312.  
  2313. 514
  2314. 00:22:14,829 --> 00:22:16,396
  2315. Kawan.
  2316.  
  2317. 515
  2318. 00:22:16,398 --> 00:22:18,433
  2319. ♪ ♪
  2320.  
  2321. 516
  2322. 00:22:24,877 --> 00:22:26,346
  2323. Tolong katakan
  2324. ini adalah lelucon.
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:22:26,348 --> 00:22:28,582
  2328. Oh, kau benar, Lenny.
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:22:28,584 --> 00:22:29,983
  2332. Dia sangat tegang.
  2333.  
  2334. 519
  2335. 00:22:29,985 --> 00:22:32,019
  2336. Aku tidak tegang.
  2337.  
  2338. 520
  2339. 00:22:32,021 --> 00:22:34,924
  2340. [Musik tegang]
  2341.  
  2342. 521
  2343. 00:22:34,926 --> 00:22:36,793
  2344. Kau bisa memanggil Aku tegang.
  2345.  
  2346. 522
  2347. 00:22:38,463 --> 00:22:40,700
  2348. Lihat, kawan,
  2349.  
  2350. 523
  2351. 00:22:40,702 --> 00:22:42,835
  2352. kita perlu bantuan mereka
  2353. jika kita akan melakukan ini.
  2354.  
  2355. 524
  2356. 00:22:42,837 --> 00:22:44,201
  2357. Mengapa kau masih memakai topeng?
  2358.  
  2359. 525
  2360. 00:22:44,203 --> 00:22:45,902
  2361. Snart sudah tahu
  2362. siapa kau.
  2363.  
  2364. 526
  2365. 00:22:45,904 --> 00:22:47,701
  2366. Dan aku berjanji
  2367. aku tidak akan memberitahu siapa pun.
  2368.  
  2369. 527
  2370. 00:22:47,703 --> 00:22:49,435
  2371. Termasuk adikku.
  2372.  
  2373. 528
  2374. 00:22:49,437 --> 00:22:50,502
  2375. Jerk.
  2376.  
  2377. 529
  2378. 00:22:50,504 --> 00:22:53,104
  2379. Trainwreck.
  2380.  
  2381. 530
  2382. 00:22:53,106 --> 00:22:55,539
  2383. Jangan terlihat begitu terkejut,
  2384. Detektif.
  2385.  
  2386. 531
  2387. 00:22:55,541 --> 00:22:57,576
  2388. Aku seorang pria penepat janji.
  2389.  
  2390. 532
  2391. 00:22:57,578 --> 00:22:59,313
  2392. Ya, kau terlihat lebih baik.
  2393.  
  2394. 533
  2395. 00:22:59,315 --> 00:23:01,915
  2396. Atau Aku akan pastikan
  2397. Kau juga berada di bahwa pesawat sialan.
  2398.  
  2399. 534
  2400. 00:23:01,917 --> 00:23:05,151
  2401. ♪ ♪
  2402.  
  2403. 535
  2404. 00:23:07,021 --> 00:23:09,155
  2405. Hey, Cisco.
  2406.  
  2407. 536
  2408. 00:23:09,157 --> 00:23:12,558
  2409. Oh, hey,
  2410. adik jahat Kapten Dingin.
  2411.  
  2412. 537
  2413. 00:23:12,560 --> 00:23:13,827
  2414. Aww.
  2415.  
  2416. 538
  2417. 00:23:13,829 --> 00:23:16,429
  2418. Kau tidak masih
  2419. marah padaku, kan?
  2420.  
  2421. 539
  2422. 00:23:16,431 --> 00:23:19,832
  2423. Aku benar-benar menikmati
  2424. menciummu.
  2425.  
  2426. 540
  2427. 00:23:19,834 --> 00:23:20,899
  2428. Kau menciumnya?
  2429.  
  2430. 541
  2431. 00:23:20,901 --> 00:23:23,467
  2432. Dibawah tekanan.
  2433. Tenang.
  2434.  
  2435. 542
  2436. 00:23:23,469 --> 00:23:27,035
  2437. Aku sudah... Aku telah berpikir banyak
  2438. tentang Kau.
  2439.  
  2440. 543
  2441. 00:23:27,037 --> 00:23:28,938
  2442. Apakah Kau benar-benar?
  2443.  
  2444. 544
  2445. 00:23:28,940 --> 00:23:31,707
  2446. ♪ ♪
  2447.  
  2448. 545
  2449. 00:23:31,709 --> 00:23:33,709
  2450. Nah, berhenti.
  2451.  
  2452. 546
  2453. 00:23:33,711 --> 00:23:38,115
  2454. Karena kita di sini,
  2455.  
  2456. 547
  2457. 00:23:38,117 --> 00:23:40,715
  2458. itu tidak akan terjadi.
  2459.  
  2460. 548
  2461. 00:23:40,717 --> 00:23:42,449
  2462. Seorang gadis bisa berharap.
  2463.  
  2464. 549
  2465. 00:23:44,719 --> 00:23:47,353
  2466. [Menghirup dalam-dalam]
  2467.  
  2468. 550
  2469. 00:23:47,355 --> 00:23:48,687
  2470. Benar-benar tidak menikmati
  2471.  
  2472. 551
  2473. 00:23:48,689 --> 00:23:50,688
  2474. menjadi salah satu orang yang baik
  2475. pekan ini.
  2476.  
  2477. 552
  2478. 00:23:50,690 --> 00:23:51,722
  2479. Benar-benar tidak.
  2480.  
  2481. 553
  2482. 00:23:51,724 --> 00:23:52,857
  2483. [Flash]
  2484. Hei, dude.
  2485.  
  2486. 554
  2487. 00:23:52,859 --> 00:23:54,026
  2488. Apakahkau punya ide untuk membawa
  2489.  
  2490. 555
  2491. 00:23:54,028 --> 00:23:56,028
  2492. meta-humans
  2493. ke Bandara?
  2494.  
  2495. 556
  2496. 00:23:56,030 --> 00:23:57,895
  2497. Aku punya, sebenarnya.
  2498.  
  2499. 557
  2500. 00:23:57,897 --> 00:23:59,462
  2501. Dan itu cukup obat bius.
  2502.  
  2503. 558
  2504. 00:24:01,097 --> 00:24:02,798
  2505. Ini keren.
  2506. Dimana kau mendapatkan ini?
  2507.  
  2508. 559
  2509. 00:24:02,800 --> 00:24:04,098
  2510. Pamanku memiliki itu.
  2511.  
  2512. 560
  2513. 00:24:04,100 --> 00:24:07,168
  2514. Perusahaannya mengangkut
  2515. makan beku lintas negara.
  2516.  
  2517. 561
  2518. 00:24:07,170 --> 00:24:09,736
  2519. Oke, jadi Aku dipasangi
  2520. sistem pendingin
  2521.  
  2522. 562
  2523. 00:24:09,738 --> 00:24:11,204
  2524. dengan
  2525. sumber daya kursi roda ini
  2526.  
  2527. 563
  2528. 00:24:11,206 --> 00:24:13,505
  2529. untuk membuat
  2530. peredam energi.
  2531.  
  2532. 564
  2533. 00:24:13,507 --> 00:24:15,376
  2534. Artinya apa, tepatnya?
  2535.  
  2536. 565
  2537. 00:24:15,378 --> 00:24:17,711
  2538. Pada dasarnya, bagian belakang rig
  2539. ini sedang dipenuhi
  2540.  
  2541. 566
  2542. 00:24:17,713 --> 00:24:20,146
  2543. dengan begitu banyak energi
  2544. bahwa itu efektif menciptakan
  2545.  
  2546. 567
  2547. 00:24:20,148 --> 00:24:21,914
  2548. pulsa transient
  2549. cukup kuat untuk mengganggu
  2550.  
  2551. 568
  2552. 00:24:21,916 --> 00:24:23,815
  2553. kekuatan meta-manusia ',
  2554. jadi kita bisa membawa mereka
  2555.  
  2556. 569
  2557. 00:24:23,817 --> 00:24:25,216
  2558. ke bandara dan memasukan mereka ke pesawat
  2559.  
  2560. 570
  2561. 00:24:25,218 --> 00:24:27,353
  2562. tanpa perlu kita bertemu dengan mereka.
  2563.  
  2564. 571
  2565. 00:24:27,355 --> 00:24:28,822
  2566. Secara teknis, kita butuh orang
  2567.  
  2568. 572
  2569. 00:24:28,824 --> 00:24:30,357
  2570. dengan Kelas
  2571. SIM A komersial
  2572.  
  2573. 573
  2574. 00:24:30,359 --> 00:24:31,725
  2575. Untuk mendorong ini, meskipun.
  2576.  
  2577. 574
  2578. 00:24:31,727 --> 00:24:34,295
  2579. Aku bisa mengendarainya.
  2580.  
  2581. 575
  2582. 00:24:34,297 --> 00:24:36,831
  2583. Apa?
  2584. Aku memiliki Kelas A CDL.
  2585.  
  2586. 576
  2587. 00:24:36,833 --> 00:24:39,399
  2588. - Kau punya?
  2589. - Tidak semua dari kita bisa menjadi dokter.
  2590.  
  2591. 577
  2592. 00:24:39,401 --> 00:24:40,734
  2593. [Flash] Baiklah, baik,
  2594. mari kita lakukan ini.
  2595.  
  2596. 578
  2597. 00:24:40,736 --> 00:24:43,204
  2598. Pesawatnya akan tiba di sini
  2599. dalam dua jam.
  2600.  
  2601. 579
  2602. 00:24:43,206 --> 00:24:45,273
  2603. Hey, hey!
  2604. Apa apaan?
  2605.  
  2606. 580
  2607. 00:24:45,275 --> 00:24:46,607
  2608. Hey!
  2609.  
  2610. 581
  2611. 00:24:46,609 --> 00:24:48,776
  2612. Hey!
  2613.  
  2614. 582
  2615. 00:24:48,778 --> 00:24:50,576
  2616. [Mengerang]
  2617.  
  2618. 583
  2619. 00:24:50,578 --> 00:24:52,982
  2620. [dramatis musik]
  2621.  
  2622. 584
  2623. 00:24:52,984 --> 00:24:54,585
  2624. [erangan]
  2625.  
  2626. 585
  2627. 00:24:54,587 --> 00:24:56,618
  2628. ♪ ♪
  2629.  
  2630. 586
  2631. 00:24:56,620 --> 00:24:59,021
  2632. [Caitlin] Sudah dilakukan.
  2633. Mereka semua tidak sadar.
  2634.  
  2635. 587
  2636. 00:24:59,023 --> 00:25:04,594
  2637. ♪ ♪
  2638.  
  2639. 588
  2640. 00:25:04,596 --> 00:25:06,063
  2641. peredam yang
  2642. berfungsi penuh.
  2643.  
  2644. 589
  2645. 00:25:06,065 --> 00:25:07,365
  2646. Baiklah.
  2647.  
  2648. 590
  2649. 00:25:07,367 --> 00:25:09,167
  2650. Aku akan memastikan
  2651. jalannya bersih.
  2652.  
  2653. 591
  2654. 00:25:09,169 --> 00:25:10,569
  2655. Jangan berhenti untuk alasan apapun.
  2656.  
  2657. 592
  2658. 00:25:10,571 --> 00:25:12,772
  2659. Mari kita bergerak.
  2660.  
  2661. 593
  2662. 00:25:12,774 --> 00:25:14,107
  2663. Setelah kau.
  2664.  
  2665. 594
  2666. 00:25:14,109 --> 00:25:16,807
  2667. [Sepeda motor mesin revving]
  2668.  
  2669. 595
  2670. 00:25:16,809 --> 00:25:19,609
  2671. [truk mesin awal]
  2672.  
  2673. 596
  2674. 00:25:19,611 --> 00:25:22,511
  2675. [musik heroik]
  2676.  
  2677. 597
  2678. 00:25:22,513 --> 00:25:29,784
  2679. ♪ ♪
  2680.  
  2681. 598
  2682. 00:25:31,190 --> 00:25:38,128
  2683. ♪ ♪
  2684.  
  2685. 599
  2686. 00:25:38,130 --> 00:25:39,833
  2687. [West]
  2688. Hei, kami mendapat lalu lintas di depan.
  2689.  
  2690. 600
  2691. 00:25:39,835 --> 00:25:41,201
  2692. Aku di atasnya.
  2693.  
  2694. 601
  2695. 00:25:41,203 --> 00:25:45,638
  2696. ♪ ♪
  2697.  
  2698. 602
  2699. 00:25:45,640 --> 00:25:47,339
  2700. [Wells]
  2701. Bagaimana kargo kita?
  2702.  
  2703. 603
  2704. 00:25:47,341 --> 00:25:49,573
  2705. [Cisco]
  2706. Semua tenang sejauh ini.
  2707.  
  2708. 604
  2709. 00:25:49,575 --> 00:25:52,076
  2710. ♪ ♪
  2711.  
  2712. 605
  2713. 00:25:52,078 --> 00:25:55,247
  2714. [obrolan tak jelas]
  2715.  
  2716. 606
  2717. 00:26:00,055 --> 00:26:03,091
  2718. [napas berat]
  2719.  
  2720. 607
  2721. 00:26:04,458 --> 00:26:06,025
  2722. Jangan repot-repot.
  2723.  
  2724. 608
  2725. 00:26:06,027 --> 00:26:08,730
  2726. Kekuatanmu tidak bekerja di sini.
  2727. Tak satu pun dari kita.
  2728.  
  2729. 609
  2730. 00:26:08,732 --> 00:26:10,200
  2731. Apa yang terjadi?
  2732.  
  2733. 610
  2734. 00:26:10,202 --> 00:26:12,168
  2735. - Mereka membawa kita.
  2736. - Kemana?
  2737.  
  2738. 611
  2739. 00:26:12,170 --> 00:26:14,837
  2740. Lucu,
  2741. Aku tidak mendapatkan rutenya.
  2742.  
  2743. 612
  2744. 00:26:14,839 --> 00:26:16,974
  2745. - [Mendengus]
  2746. - Hey!
  2747.  
  2748. 613
  2749. 00:26:16,976 --> 00:26:19,843
  2750. Tinggi, gelap, dan tampan,
  2751. kekuatanmu tidak ada gunanya disini.
  2752.  
  2753. 614
  2754. 00:26:19,845 --> 00:26:23,045
  2755. Semua otot, tidak ada otak.
  2756.  
  2757. 615
  2758. 00:26:23,047 --> 00:26:25,279
  2759. Aku tahu kau,
  2760. tidakkah aku?
  2761.  
  2762. 616
  2763. 00:26:25,281 --> 00:26:26,815
  2764. Kyle Nimbus.
  2765.  
  2766. 617
  2767. 00:26:26,817 --> 00:26:29,050
  2768. Digunakan untuk menjadi
  2769. anggota keluarga kejahatan Darbinyan.
  2770.  
  2771. 618
  2772. 00:26:29,052 --> 00:26:30,352
  2773. Itu benar.
  2774.  
  2775. 619
  2776. 00:26:30,354 --> 00:26:32,454
  2777. Apakah kau tidak dieksekusi
  2778. sekitar setahun yang lalu?
  2779.  
  2780. 620
  2781. 00:26:32,456 --> 00:26:33,688
  2782. Tidak butuh.
  2783.  
  2784. 621
  2785. 00:26:33,690 --> 00:26:35,487
  2786. Tidak.
  2787. The Darbinyans tidak diketahui
  2788.  
  2789. 622
  2790. 00:26:35,489 --> 00:26:37,121
  2791. untuk mempekerjakan orang
  2792. terbaik dan tercerdas.
  2793.  
  2794. 623
  2795. 00:26:37,123 --> 00:26:38,621
  2796. Kau bahkan tidak bisa
  2797. mati tepat.
  2798.  
  2799. 624
  2800. 00:26:38,623 --> 00:26:41,123
  2801. Jadi sekarang kau gila juga bodoh Mardon,
  2802.  
  2803. 625
  2804. 00:26:41,125 --> 00:26:43,326
  2805. Kau hanya akan
  2806. bertengkar dengan siapa saja?
  2807.  
  2808. 626
  2809. 00:26:43,328 --> 00:26:44,661
  2810. Kurasa begitu.
  2811.  
  2812. 627
  2813. 00:26:44,663 --> 00:26:46,464
  2814. [Nimbus]
  2815. Jika Aku memiliki kekuatanku sekarang,
  2816.  
  2817. 628
  2818. 00:26:46,466 --> 00:26:49,868
  2819. Aku akan uapkan kalian semua
  2820. dari keberadaan.
  2821.  
  2822. 629
  2823. 00:26:49,870 --> 00:26:51,906
  2824. Dan kemudian Kau akan berdiri
  2825. dalam wadah
  2826.  
  2827. 630
  2828. 00:26:51,908 --> 00:26:53,774
  2829. dengan empat mayat.
  2830.  
  2831. 631
  2832. 00:26:53,776 --> 00:26:55,575
  2833. Apa yang akan kau perbuat?
  2834.  
  2835. 632
  2836. 00:26:55,577 --> 00:26:57,110
  2837. Damai dan tenang.
  2838.  
  2839. 633
  2840. 00:26:57,112 --> 00:27:00,647
  2841. [Musik menegangkan]
  2842.  
  2843. 634
  2844. 00:27:00,649 --> 00:27:01,815
  2845. Yah, aku tidak tahu
  2846. tentang kalian,
  2847.  
  2848. 635
  2849. 00:27:01,817 --> 00:27:03,083
  2850. tapi Aku tidak perlu
  2851. kekuatanku
  2852.  
  2853. 636
  2854. 00:27:03,085 --> 00:27:06,319
  2855. untuk mengisi rig ini
  2856. penuh dengan mayat.
  2857.  
  2858. 637
  2859. 00:27:06,321 --> 00:27:07,822
  2860. Ayo.
  2861.  
  2862. 638
  2863. 00:27:07,824 --> 00:27:15,091
  2864. ♪ ♪
  2865.  
  2866. 639
  2867. 00:27:15,093 --> 00:27:18,197
  2868. [decitan ban]
  2869.  
  2870. 640
  2871. 00:27:18,199 --> 00:27:19,231
  2872. Apa itu?
  2873.  
  2874. 641
  2875. 00:27:19,233 --> 00:27:21,133
  2876. Kemanapun mereka
  2877. membawa kita,
  2878.  
  2879. 642
  2880. 00:27:21,135 --> 00:27:22,467
  2881. kita di sini.
  2882.  
  2883. 643
  2884. 00:27:22,469 --> 00:27:24,570
  2885. ♪ ♪
  2886.  
  2887. 644
  2888. 00:27:26,073 --> 00:27:27,538
  2889. Ferris Air?
  2890.  
  2891. 645
  2892. 00:27:27,540 --> 00:27:29,375
  2893. Aku pikir tempat ini sudah
  2894. ditutup.
  2895.  
  2896. 646
  2897. 00:27:29,377 --> 00:27:30,643
  2898. Itu karena.
  2899.  
  2900. 647
  2901. 00:27:30,645 --> 00:27:32,513
  2902. Salah satu pilot tes mereka
  2903. menghilang.
  2904.  
  2905. 648
  2906. 00:27:32,515 --> 00:27:34,347
  2907. Jadi apa rencananya?
  2908. Aku ingin mendapatkan lebih dari ini.
  2909.  
  2910. 649
  2911. 00:27:34,349 --> 00:27:36,381
  2912. Ini harusnya berada di sini
  2913. sebentar lagi.
  2914.  
  2915. 650
  2916. 00:27:36,383 --> 00:27:38,450
  2917. Lihat, Joe, Aku tahu
  2918. Kau tidak setuju dengan ini...
  2919.  
  2920. 651
  2921. 00:27:38,452 --> 00:27:42,591
  2922. Simpan, Barr.
  2923. Aku hanya ingin menyelesaikannya.
  2924.  
  2925. 652
  2926. 00:27:42,593 --> 00:27:44,824
  2927. Kenapa Kau belum
  2928. memberi Aku kode nama?
  2929.  
  2930. 653
  2931. 00:27:44,826 --> 00:27:47,495
  2932. Aku mendengar Kau datang
  2933. dengan Captain Cold.
  2934.  
  2935. 654
  2936. 00:27:47,497 --> 00:27:49,764
  2937. Apa yang kau pikirkan
  2938. Apa sebutan untukku?
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:27:49,766 --> 00:27:51,432
  2942. Narapidana Perempuan.
  2943.  
  2944. 656
  2945. 00:27:51,434 --> 00:27:53,399
  2946. Oh, ayolah.
  2947.  
  2948. 657
  2949. 00:27:53,401 --> 00:27:55,169
  2950. Kau yang membuat pistolku.
  2951. hanya itu yang dapat Kau lakukan
  2952.  
  2953. 658
  2954. 00:27:55,171 --> 00:27:57,141
  2955. memberikan nama julukan yang buruk.
  2956.  
  2957. 659
  2958. 00:27:57,143 --> 00:27:58,944
  2959. [Playful musik]
  2960.  
  2961. 660
  2962. 00:27:58,946 --> 00:28:01,281
  2963. Silahkan?
  2964.  
  2965. 661
  2966. 00:28:01,283 --> 00:28:04,587
  2967. Baik.
  2968.  
  2969. 662
  2970. 00:28:04,589 --> 00:28:08,125
  2971. Emas Glider.
  2972.  
  2973. 663
  2974. 00:28:08,127 --> 00:28:10,230
  2975. Sangat seksi, Cisco.
  2976.  
  2977. 664
  2978. 00:28:10,232 --> 00:28:13,701
  2979. ♪ ♪
  2980.  
  2981. 665
  2982. 00:28:13,703 --> 00:28:16,538
  2983. Kau teman A.R.G.U.S.
  2984. tidak sangat cepat.
  2985.  
  2986. 666
  2987. 00:28:16,540 --> 00:28:20,208
  2988. Mungkin itu sebabnya mereka tidak pernah
  2989. bisa menangkapku.
  2990.  
  2991. 667
  2992. 00:28:20,210 --> 00:28:21,977
  2993. Lihat, itu dia.
  2994.  
  2995. 668
  2996. 00:28:21,979 --> 00:28:23,579
  2997. [Pesawat mendekati]
  2998.  
  2999. 669
  3000. 00:28:26,149 --> 00:28:28,481
  3001. Saling membunuh
  3002. tidak akan menyelesaikan apa-apa.
  3003.  
  3004. 670
  3005. 00:28:28,483 --> 00:28:29,716
  3006. [Dengusan]
  3007.  
  3008. 671
  3009. 00:28:29,718 --> 00:28:31,853
  3010. Jangan pernah menyentuhku.
  3011.  
  3012. 672
  3013. 00:28:31,855 --> 00:28:33,822
  3014. Tunggu.
  3015.  
  3016. 673
  3017. 00:28:33,824 --> 00:28:35,490
  3018. Lihat.
  3019.  
  3020. 674
  3021. 00:28:40,130 --> 00:28:41,197
  3022. [Terkekeh]
  3023.  
  3024. 675
  3025. 00:28:41,199 --> 00:28:42,999
  3026. [memicu]
  3027.  
  3028. 676
  3029. 00:28:43,001 --> 00:28:44,300
  3030. Ups.
  3031.  
  3032. 677
  3033. 00:28:44,302 --> 00:28:46,367
  3034. [Bip komputer]
  3035.  
  3036. 678
  3037. 00:28:46,369 --> 00:28:48,270
  3038. - Uh-oh.
  3039. - Apa yang salah?
  3040.  
  3041. 679
  3042. 00:28:48,272 --> 00:28:50,241
  3043. Ini tidak baik.
  3044.  
  3045. 680
  3046. 00:28:50,243 --> 00:28:54,174
  3047. [Menegangkan musik]
  3048.  
  3049. 681
  3050. 00:28:54,176 --> 00:28:56,973
  3051. Guys, guys, kita punya masalah.
  3052.  
  3053. 682
  3054. 00:28:56,975 --> 00:28:58,474
  3055. Berfluktuasi Damper ini.
  3056.  
  3057. 683
  3058. 00:28:58,476 --> 00:29:00,476
  3059. Daya tahan rig menurun.
  3060. Aku tidak tahu kenapa.
  3061.  
  3062. 684
  3063. 00:29:00,478 --> 00:29:02,544
  3064. - Tunggu, dapat Kau melakukan sesuatu?
  3065. - Aku sedang mencoba.
  3066.  
  3067. 685
  3068. 00:29:02,546 --> 00:29:04,247
  3069. [Bip]
  3070.  
  3071. 686
  3072. 00:29:04,249 --> 00:29:05,283
  3073. [petir retak]
  3074.  
  3075. 687
  3076. 00:29:05,285 --> 00:29:08,854
  3077. Oh, Tuhan.
  3078.  
  3079. 688
  3080. 00:29:08,856 --> 00:29:11,022
  3081. Mardon.
  3082.  
  3083. 689
  3084. 00:29:16,197 --> 00:29:18,265
  3085. [Menabrak]
  3086.  
  3087. 690
  3088. 00:29:18,267 --> 00:29:19,868
  3089. [meledak]
  3090.  
  3091. 691
  3092. 00:29:19,870 --> 00:29:22,370
  3093. [musik dramatis]
  3094.  
  3095. 692
  3096. 00:29:22,372 --> 00:29:24,272
  3097. Trip dibatalkan!
  3098.  
  3099. 693
  3100. 00:29:24,274 --> 00:29:26,773
  3101. ♪ ♪
  3102.  
  3103. 694
  3104. 00:29:26,775 --> 00:29:28,706
  3105. Ambil napas terakhirmu!
  3106.  
  3107. 695
  3108. 00:29:28,708 --> 00:29:31,509
  3109. ♪ ♪
  3110.  
  3111. 696
  3112. 00:29:31,511 --> 00:29:34,717
  3113. [tembakan]
  3114.  
  3115. 697
  3116. 00:29:36,021 --> 00:29:37,685
  3117. [memicu]
  3118.  
  3119. 698
  3120. 00:29:37,687 --> 00:29:39,789
  3121. [tembakan]
  3122.  
  3123. 699
  3124. 00:29:39,791 --> 00:29:47,768
  3125. ♪ ♪
  3126.  
  3127. 700
  3128. 00:29:47,770 --> 00:29:49,971
  3129. Aku keluar dari sini.
  3130.  
  3131. 701
  3132. 00:29:49,973 --> 00:29:51,238
  3133. Aah!
  3134.  
  3135. 702
  3136. 00:29:51,240 --> 00:29:53,139
  3137. [Dengusan]
  3138.  
  3139. 703
  3140. 00:29:53,141 --> 00:29:55,308
  3141. ♪ ♪
  3142.  
  3143. 704
  3144. 00:29:55,310 --> 00:29:56,877
  3145. [Tembakan]
  3146.  
  3147. 705
  3148. 00:29:56,879 --> 00:29:59,880
  3149. ♪ ♪
  3150.  
  3151. 706
  3152. 00:29:59,882 --> 00:30:01,549
  3153. [West]
  3154. Caitlin, turun!
  3155.  
  3156. 707
  3157. 00:30:01,551 --> 00:30:03,619
  3158. ♪ ♪
  3159.  
  3160. 708
  3161. 00:30:03,621 --> 00:30:06,492
  3162. [tembakan]
  3163.  
  3164. 709
  3165. 00:30:06,494 --> 00:30:08,595
  3166. Kau mengunci Ronnie
  3167. dalam pipa
  3168.  
  3169. 710
  3170. 00:30:08,597 --> 00:30:10,063
  3171. dan kau membunuh Ronnie!
  3172.  
  3173. 711
  3174. 00:30:10,065 --> 00:30:11,532
  3175. - Caitlin, Caitlin, berhenti!
  3176. - Dia membunuh Ronnie!
  3177.  
  3178. 712
  3179. 00:30:11,534 --> 00:30:13,033
  3180. - Dia membunuh Ronnie!
  3181. - Apa yang kamu lakukan?
  3182.  
  3183. 713
  3184. 00:30:13,035 --> 00:30:15,635
  3185. ♪ ♪
  3186.  
  3187. 714
  3188. 00:30:15,637 --> 00:30:18,004
  3189. [mendengus]
  3190.  
  3191. 715
  3192. 00:30:18,006 --> 00:30:20,009
  3193. ♪ ♪
  3194.  
  3195. 716
  3196. 00:30:20,011 --> 00:30:21,379
  3197. [terengah]
  3198.  
  3199. 717
  3200. 00:30:21,381 --> 00:30:29,657
  3201. ♪ ♪
  3202.  
  3203. 718
  3204. 00:30:31,960 --> 00:30:33,527
  3205. [dengusan]
  3206.  
  3207. 719
  3208. 00:30:36,101 --> 00:30:38,470
  3209. (Mardon)
  3210. Selesai dia, Simmons.
  3211.  
  3212. 720
  3213. 00:30:38,472 --> 00:30:39,572
  3214. [Erangan]
  3215.  
  3216. 721
  3217. 00:30:39,574 --> 00:30:41,440
  3218. ♪ ♪
  3219.  
  3220. 722
  3221. 00:30:41,442 --> 00:30:42,974
  3222. [berputar]
  3223.  
  3224. 723
  3225. 00:30:49,579 --> 00:30:52,747
  3226. Bagaimana kalau kita sebut malam
  3227. dasi?
  3228.  
  3229. 724
  3230. 00:30:54,784 --> 00:30:58,154
  3231. Aku akan membunuhmu jika kau tidak ingin
  3232. aku mencairkan wajahmu.
  3233.  
  3234. 725
  3235. 00:30:58,156 --> 00:31:01,825
  3236. Mari kita semua pergi
  3237. berpisah.
  3238.  
  3239. 726
  3240. 00:31:01,827 --> 00:31:03,463
  3241. Nama Aku Leonard Snart.
  3242.  
  3243. 727
  3244. 00:31:03,465 --> 00:31:04,564
  3245. Aku tahu siapa Kau.
  3246.  
  3247. 728
  3248. 00:31:04,566 --> 00:31:07,033
  3249. Selalu senang
  3250. bertemu penggemar.
  3251.  
  3252. 729
  3253. 00:31:07,035 --> 00:31:08,835
  3254. Hanya ingat siapa itu
  3255. memastikan
  3256.  
  3257. 730
  3258. 00:31:08,837 --> 00:31:10,740
  3259. Kau tidak mendapatkan dilemparkan
  3260. pesawat itu
  3261.  
  3262. 731
  3263. 00:31:10,742 --> 00:31:12,645
  3264. menuju tempat.
  3265.  
  3266. 732
  3267. 00:31:12,647 --> 00:31:16,014
  3268. Kau hanya membiarkan kita pergi?
  3269.  
  3270. 733
  3271. 00:31:16,016 --> 00:31:17,915
  3272. Kenapa Kau menembak orang itu?
  3273.  
  3274. 734
  3275. 00:31:17,917 --> 00:31:20,621
  3276. Dia berutang uang padaku.
  3277.  
  3278. 735
  3279. 00:31:20,623 --> 00:31:22,890
  3280. Mmm.
  3281.  
  3282. 736
  3283. 00:31:22,892 --> 00:31:24,925
  3284. Apa?
  3285. Kau ingin "terima kasih?"
  3286.  
  3287. 737
  3288. 00:31:24,927 --> 00:31:29,162
  3289. Siapa yang tidak suka
  3290. "terima kasih?"
  3291.  
  3292. 738
  3293. 00:31:29,164 --> 00:31:30,696
  3294. Terima kasih.
  3295.  
  3296. 739
  3297. 00:31:30,698 --> 00:31:34,398
  3298. Kembali kasih.
  3299.  
  3300. 740
  3301. 00:31:34,400 --> 00:31:37,334
  3302. [Musik gelap]
  3303.  
  3304. 741
  3305. 00:31:37,336 --> 00:31:45,608
  3306. ♪ ♪
  3307.  
  3308. 742
  3309. 00:31:49,078 --> 00:31:50,912
  3310. [mengerang]
  3311.  
  3312. 743
  3313. 00:31:50,914 --> 00:31:53,213
  3314. Kau disabotase truk,
  3315. bukan?
  3316.  
  3317. 744
  3318. 00:31:53,215 --> 00:31:55,680
  3319. [Terengah-engah]
  3320.  
  3321. 745
  3322. 00:31:55,682 --> 00:31:57,648
  3323. Mengapa Kau membiarkan mereka melarikan diri?
  3324.  
  3325. 746
  3326. 00:31:57,650 --> 00:31:59,885
  3327. Karena sekarang mereka semua
  3328. berutang.
  3329.  
  3330. 747
  3331. 00:31:59,887 --> 00:32:02,318
  3332. Dan sesuatu memberitahuku
  3333. mereka akan lebih berguna untukku
  3334.  
  3335. 748
  3336. 00:32:02,320 --> 00:32:04,354
  3337. sebagai bagian dari rencanaku
  3338. untuk membusukkan
  3339.  
  3340. 749
  3341. 00:32:04,356 --> 00:32:07,058
  3342. laut di Cina Utara.
  3343.  
  3344. 750
  3345. 00:32:07,060 --> 00:32:08,326
  3346. Kau memberiku kata-katakuu.
  3347.  
  3348. 751
  3349. 00:32:08,328 --> 00:32:10,225
  3350. [Terkekeh]
  3351. Memang benar, Aku lakukan.
  3352.  
  3353. 752
  3354. 00:32:10,227 --> 00:32:11,827
  3355. Tapi ada satu hal.
  3356.  
  3357. 753
  3358. 00:32:11,829 --> 00:32:14,629
  3359. Aku
  3360. kriminal dan pembohong,
  3361.  
  3362. 754
  3363. 00:32:14,631 --> 00:32:16,329
  3364. dan Aku menyakiti orang,
  3365.  
  3366. 755
  3367. 00:32:16,331 --> 00:32:18,132
  3368. dan Aku merampok mereka.
  3369.  
  3370. 756
  3371. 00:32:18,134 --> 00:32:20,602
  3372. Apa yang kau harapkan untukku lakukan?
  3373. Tidak terlihat sepertiku?
  3374.  
  3375. 757
  3376. 00:32:20,604 --> 00:32:24,204
  3377. Aku melihat kesempatan
  3378. membalikkan keadaan untuk keuntunganku,
  3379.  
  3380. 758
  3381. 00:32:24,206 --> 00:32:25,439
  3382. dan Aku lakukan.
  3383.  
  3384. 759
  3385. 00:32:25,441 --> 00:32:28,911
  3386. Siapa Kau benar-benar marah pada
  3387. adalah diri Kau sendiri.
  3388.  
  3389. 760
  3390. 00:32:28,913 --> 00:32:32,645
  3391. Ini pada Kau, Barry.
  3392.  
  3393. 761
  3394. 00:32:32,647 --> 00:32:37,251
  3395. Lalu mengapa tidak Kau
  3396. hanya membunuh Aku?
  3397.  
  3398. 762
  3399. 00:32:37,253 --> 00:32:40,989
  3400. Nah, Aku kira Kau berutang
  3401. Aku satu sekarang juga.
  3402.  
  3403. 763
  3404. 00:32:40,991 --> 00:32:42,993
  3405. Good luck dengan...
  3406.  
  3407. 764
  3408. 00:32:42,995 --> 00:32:45,096
  3409. semua ini.
  3410.  
  3411. 765
  3412. 00:32:45,098 --> 00:32:47,829
  3413. Aku benar-benar benar-benar bersemangat
  3414. untuk melihat bagaimana semua ini terjadi.
  3415.  
  3416. 766
  3417. 00:32:47,831 --> 00:32:49,196
  3418. [Flash mengerang]
  3419.  
  3420. 767
  3421. 00:32:49,198 --> 00:32:51,466
  3422. Hey, hey, hey.
  3423.  
  3424. 768
  3425. 00:32:51,468 --> 00:32:53,938
  3426. [Sepeda motor mesin revving]
  3427.  
  3428. 769
  3429. 00:32:53,940 --> 00:32:55,805
  3430. Bye, Cisco.
  3431.  
  3432. 770
  3433. 00:32:55,807 --> 00:32:58,710
  3434. [Musik dramatis]
  3435.  
  3436. 771
  3437. 00:32:58,712 --> 00:33:02,980
  3438. ♪ ♪
  3439.  
  3440. 772
  3441. 00:33:10,537 --> 00:33:13,639
  3442. [pedih musik]
  3443.  
  3444. 773
  3445. 00:33:13,641 --> 00:33:15,275
  3446. ♪ ♪
  3447.  
  3448. 774
  3449. 00:33:15,277 --> 00:33:18,642
  3450. Hei, Cisco bilang
  3451. Kau berada di sini.
  3452.  
  3453. 775
  3454. 00:33:18,644 --> 00:33:21,011
  3455. Apa yang Caitlin lakukan?
  3456.  
  3457. 776
  3458. 00:33:21,013 --> 00:33:22,747
  3459. Dia menggunakan cahaya thingie pada dirinya.
  3460.  
  3461. 777
  3462. 00:33:22,749 --> 00:33:24,081
  3463. Dia baik-baik saja.
  3464.  
  3465. 778
  3466. 00:33:24,083 --> 00:33:25,482
  3467. Sebagian malu.
  3468.  
  3469. 779
  3470. 00:33:25,484 --> 00:33:27,951
  3471. Ya.
  3472.  
  3473. 780
  3474. 00:33:27,953 --> 00:33:30,854
  3475. Terima kasih untuk tidak mengatakan,
  3476. "aku bilang begitu."
  3477.  
  3478. 781
  3479. 00:33:30,856 --> 00:33:33,655
  3480. Tapi aku
  3481. memberitahukan kepadamu.
  3482.  
  3483. 782
  3484. 00:33:33,657 --> 00:33:35,258
  3485. [West]
  3486. Berulang kali.
  3487.  
  3488. 783
  3489. 00:33:35,260 --> 00:33:37,394
  3490. Aku hanya...
  3491.  
  3492. 784
  3493. 00:33:37,396 --> 00:33:39,996
  3494. Aku telah melihat cara
  3495. Oliver melakukan hal-hal seperti ini,
  3496.  
  3497. 785
  3498. 00:33:39,998 --> 00:33:43,131
  3499. dan ia tidak takut untuk
  3500. melakukan apa pun
  3501.  
  3502. 786
  3503. 00:33:43,133 --> 00:33:45,467
  3504. untuk mendapatkan apa yang dia butuhkan,
  3505. dan Aku berpikir bahwa Aku bisa
  3506.  
  3507. 787
  3508. 00:33:45,469 --> 00:33:46,468
  3509. melakukannya juga.
  3510.  
  3511. 788
  3512. 00:33:46,470 --> 00:33:49,204
  3513. Aku pikir Aku bisa saja
  3514.  
  3515. 789
  3516. 00:33:49,206 --> 00:33:51,306
  3517. menggunakan Snart,
  3518. tapi ia malah memanfaatkan aku [Asli sedih]
  3519.  
  3520. 790
  3521. 00:33:51,308 --> 00:33:55,079
  3522. Kau bukan Arrow,
  3523. Barry.
  3524.  
  3525. 791
  3526. 00:33:55,081 --> 00:33:56,547
  3527. Tidak..
  3528.  
  3529. 792
  3530. 00:33:56,549 --> 00:33:58,916
  3531. Itu bukan tipe pahlawanmu.
  3532.  
  3533. 793
  3534. 00:33:58,918 --> 00:34:02,456
  3535. ♪ ♪
  3536.  
  3537. 794
  3538. 00:34:02,458 --> 00:34:03,991
  3539. Sejenis apa aku?
  3540.  
  3541. 795
  3542. 00:34:03,993 --> 00:34:05,926
  3543. Jenis yang peduli tentang hidup..
  3544.  
  3545. 796
  3546. 00:34:05,928 --> 00:34:08,494
  3547. ..para penjahat
  3548. hidup atau mati.
  3549.  
  3550. 797
  3551. 00:34:08,496 --> 00:34:12,835
  3552. Maksudku, apa pun yang Mardon,
  3553. Nimbus dan Shawna melakukan,
  3554.  
  3555. 798
  3556. 00:34:12,837 --> 00:34:15,069
  3557. mereka adalah manusia.
  3558.  
  3559. 799
  3560. 00:34:15,071 --> 00:34:19,576
  3561. Dan kau tidak membiarkan Wells
  3562. menggunakan mereka sebagai pion yang salah.
  3563.  
  3564. 800
  3565. 00:34:19,578 --> 00:34:22,047
  3566. Kau tahu perbedaan
  3567. antara benar dan salah.
  3568.  
  3569. 801
  3570. 00:34:22,049 --> 00:34:24,182
  3571. Dan kau tidak bersedia
  3572. untuk mengaburkan garis
  3573.  
  3574. 802
  3575. 00:34:24,184 --> 00:34:26,249
  3576. antara keduanya.
  3577.  
  3578. 803
  3579. 00:34:26,251 --> 00:34:29,218
  3580. Kau adalah jenis pria seperti itu.
  3581.  
  3582. 804
  3583. 00:34:29,220 --> 00:34:32,424
  3584. Dan itulah yang membuatmu
  3585. berbeda dari Arrow.
  3586.  
  3587. 805
  3588. 00:34:32,426 --> 00:34:34,990
  3589. ♪ ♪
  3590.  
  3591. 806
  3592. 00:34:34,992 --> 00:34:38,528
  3593. Jadi, silahkan...
  3594.  
  3595. 807
  3596. 00:34:38,530 --> 00:34:43,134
  3597. tidak lagi berjalan
  3598. di sisi gelap.
  3599.  
  3600. 808
  3601. 00:34:43,136 --> 00:34:44,503
  3602. Setuju?
  3603.  
  3604. 809
  3605. 00:34:44,505 --> 00:34:46,974
  3606. [Tertawa pelan]
  3607. Ya.
  3608.  
  3609. 810
  3610. 00:34:46,976 --> 00:34:48,577
  3611. [Alarm meraung]
  3612.  
  3613. 811
  3614. 00:34:48,579 --> 00:34:50,579
  3615. - Apa itu?
  3616. - Guys...
  3617.  
  3618. 812
  3619. 00:34:50,581 --> 00:34:53,451
  3620. Particle Accelerator
  3621. terisi penuh dan aktif.
  3622.  
  3623. 813
  3624. 00:34:53,453 --> 00:34:56,154
  3625. Apapun yang Wells butuhkan,
  3626. telah siap.
  3627.  
  3628. 814
  3629. 00:34:56,156 --> 00:34:59,526
  3630. [Musik menegangkan]
  3631.  
  3632. 815
  3633. 00:34:59,528 --> 00:35:01,564
  3634. [tidak jelas obrolan radio]
  3635.  
  3636. 816
  3637. 00:35:06,034 --> 00:35:08,169
  3638. Iris, benar-benar tidak ada
  3639. hal lain untuk dikatakan.
  3640.  
  3641. 817
  3642. 00:35:08,171 --> 00:35:09,638
  3643. Apakah kau bergurau?
  3644.  
  3645. 818
  3646. 00:35:09,640 --> 00:35:11,010
  3647. Kau akan mengakhiri
  3648. hubungan ini
  3649.  
  3650. 819
  3651. 00:35:11,012 --> 00:35:12,980
  3652. karena beberapa orang gila
  3653. dari masa depan
  3654.  
  3655. 820
  3656. 00:35:12,982 --> 00:35:15,850
  3657. bilang bahwa Aku ditakdirkan untuk menikah
  3658. dengan Barry?
  3659.  
  3660. 821
  3661. 00:35:15,852 --> 00:35:17,487
  3662. Nah, Aku tidak percaya itu,
  3663. oke?
  3664.  
  3665. 822
  3666. 00:35:17,489 --> 00:35:20,191
  3667. Aku percaya bahwa kita memilih
  3668. nasib kita sendiri.
  3669.  
  3670. 823
  3671. 00:35:20,193 --> 00:35:24,292
  3672. Aku memutuskan siapa yang Aku cintai,
  3673. dan aku mencintaimu.
  3674.  
  3675. 824
  3676. 00:35:24,294 --> 00:35:26,363
  3677. Apapun yang
  3678. Wells tunjukkan padamu,
  3679.  
  3680. 825
  3681. 00:35:26,365 --> 00:35:29,302
  3682. itu bukan masa depanku.
  3683.  
  3684. 826
  3685. 00:35:29,304 --> 00:35:32,170
  3686. Itu bukan masa depan kita.
  3687.  
  3688. 827
  3689. 00:35:32,172 --> 00:35:34,873
  3690. Tolong beritahu aku, buktikan itu.
  3691.  
  3692. 828
  3693. 00:35:34,875 --> 00:35:37,780
  3694. Ini bukan tentang
  3695. masa depan, Iris.
  3696.  
  3697. 829
  3698. 00:35:37,782 --> 00:35:39,182
  3699. Ini adalah tentang di sini.
  3700.  
  3701. 830
  3702. 00:35:39,184 --> 00:35:41,350
  3703. Sekarang.
  3704. Hari ini.
  3705.  
  3706. 831
  3707. 00:35:41,352 --> 00:35:43,020
  3708. Sejak
  3709. awal,
  3710.  
  3711. 832
  3712. 00:35:43,022 --> 00:35:45,558
  3713. sudah ada tiga orang
  3714. dalam hubungan ini.
  3715.  
  3716. 833
  3717. 00:35:45,560 --> 00:35:48,296
  3718. Kau, aku, dan Barry.
  3719.  
  3720. 834
  3721. 00:35:48,298 --> 00:35:49,397
  3722. Itu tidak benar.
  3723.  
  3724. 835
  3725. 00:35:49,399 --> 00:35:51,767
  3726. Kau dapat menyangkalnya
  3727. semua yang kau inginkan.
  3728.  
  3729. 836
  3730. 00:35:51,769 --> 00:35:53,803
  3731. Tapi Barry tahu itu.
  3732.  
  3733. 837
  3734. 00:35:53,805 --> 00:35:55,468
  3735. Joe tahu itu.
  3736.  
  3737. 838
  3738. 00:35:55,470 --> 00:35:59,472
  3739. Dan jika aku akan menjadi
  3740. benar-benar jujur dengan diriku sendiri,
  3741.  
  3742. 839
  3743. 00:35:59,474 --> 00:36:01,807
  3744. aku tahu.
  3745.  
  3746. 840
  3747. 00:36:01,809 --> 00:36:04,808
  3748. Aku selalu tahu.
  3749.  
  3750. 841
  3751. 00:36:04,810 --> 00:36:06,577
  3752. Kurasa aku hanya...
  3753.  
  3754. 842
  3755. 00:36:06,579 --> 00:36:09,313
  3756. berpikir aku bisa mencintaimu,
  3757. cukup untuk mengubah keadaan.
  3758.  
  3759. 843
  3760. 00:36:09,315 --> 00:36:11,716
  3761. [Musik pedih]
  3762.  
  3763. 844
  3764. 00:36:11,718 --> 00:36:13,251
  3765. Aku minta maaf.
  3766.  
  3767. 845
  3768. 00:36:13,253 --> 00:36:15,752
  3769. ♪ ♪
  3770.  
  3771. 846
  3772. 00:36:15,754 --> 00:36:17,153
  3773. Tetapi jika Kau benar-benar
  3774. mencintaiku,
  3775.  
  3776. 847
  3777. 00:36:17,155 --> 00:36:19,123
  3778. Kau akan membiarkan akhir ini.
  3779.  
  3780. 848
  3781. 00:36:19,125 --> 00:36:20,592
  3782. Baik.
  3783.  
  3784. 849
  3785. 00:36:20,594 --> 00:36:24,261
  3786. ♪ ♪
  3787.  
  3788. 850
  3789. 00:36:24,263 --> 00:36:26,364
  3790. Kemudian berakhir.
  3791.  
  3792. 851
  3793. 00:36:26,366 --> 00:36:33,005
  3794. ♪ ♪
  3795.  
  3796. 852
  3797. 00:36:33,007 --> 00:36:35,441
  3798. [bip komputer]
  3799.  
  3800. 853
  3801. 00:36:35,443 --> 00:36:38,345
  3802. [musik dramatis]
  3803.  
  3804. 854
  3805. 00:36:38,347 --> 00:36:44,252
  3806. ♪ ♪
  3807.  
  3808. 855
  3809. 00:36:44,254 --> 00:36:46,989
  3810. Barry, bahkan tidak
  3811. berpikir tentang hal itu.
  3812.  
  3813. 856
  3814. 00:36:46,991 --> 00:36:49,091
  3815. Barr, tidak ada.
  3816.  
  3817. 857
  3818. 00:36:49,093 --> 00:36:51,628
  3819. Kau tidak bisa pergi ke sana
  3820. sendiri.
  3821.  
  3822. 858
  3823. 00:36:51,630 --> 00:36:53,196
  3824. Ya, Aku bisa.
  3825.  
  3826. 859
  3827. 00:36:53,198 --> 00:36:59,309
  3828. ♪ ♪
  3829.  
  3830. 860
  3831. 00:36:59,311 --> 00:37:02,545
  3832. Yah, aku mendengar penjaramu
  3833. Transfer tidak berjalan begitu baik.
  3834.  
  3835. 861
  3836. 00:37:02,547 --> 00:37:04,113
  3837. Aku sangat menyesal.
  3838.  
  3839. 862
  3840. 00:37:04,115 --> 00:37:05,915
  3841. Semua bagian dari rencanamu gagal,
  3842. Aku berasumsi?
  3843.  
  3844. 863
  3845. 00:37:05,917 --> 00:37:09,288
  3846. Sebenarnya, itu bukan faktor
  3847. dalam rencana Aku sama sekali,
  3848.  
  3849. 864
  3850. 00:37:09,290 --> 00:37:12,056
  3851. tapi Aku terkesan
  3852. kau berusaha melanjutkan usaha itu
  3853.  
  3854. 865
  3855. 00:37:12,058 --> 00:37:15,096
  3856. untuk menjaga orang-orang
  3857. dari bahaya.
  3858.  
  3859. 866
  3860. 00:37:15,098 --> 00:37:17,365
  3861. Selalu menjadi pahlawan,
  3862. ya, Barry?
  3863.  
  3864. 867
  3865. 00:37:17,367 --> 00:37:18,866
  3866. Kau telah menyakiti cukup banyak orang.
  3867.  
  3868. 868
  3869. 00:37:18,868 --> 00:37:21,102
  3870. Aku tahu.
  3871. Kau melihat Aku sebagai penjahat,
  3872.  
  3873. 869
  3874. 00:37:21,104 --> 00:37:24,239
  3875. tetapi, Barry,
  3876. jika Kau melihat ke belakang,
  3877.  
  3878. 870
  3879. 00:37:24,241 --> 00:37:26,441
  3880. melihat kembali dengan hati-hati
  3881.  
  3882. 871
  3883. 00:37:26,443 --> 00:37:28,575
  3884. segala sesuatu yang telah aku lakukan,
  3885.  
  3886. 872
  3887. 00:37:28,577 --> 00:37:31,677
  3888. setiap roda
  3889. Aku telah diatur dalam gerak,
  3890.  
  3891. 873
  3892. 00:37:31,679 --> 00:37:35,380
  3893. Kau akan menyadari
  3894. Aku hanya melakukan
  3895.  
  3896. 874
  3897. 00:37:35,382 --> 00:37:37,216
  3898. apa yang harus Aku lakukan.
  3899.  
  3900. 875
  3901. 00:37:37,218 --> 00:37:39,420
  3902. Tidak lebih.
  3903.  
  3904. 876
  3905. 00:37:39,422 --> 00:37:41,857
  3906. Tidak kurang.
  3907.  
  3908. 877
  3909. 00:37:41,859 --> 00:37:43,590
  3910. Dan Partikel Accelerator?
  3911.  
  3912. 878
  3913. 00:37:43,592 --> 00:37:45,590
  3914. [Barry] Bagaimana bisa itu yang menjadi
  3915. rencana besarmu?
  3916.  
  3917. 879
  3918. 00:37:45,592 --> 00:37:48,091
  3919. Nah, kenapa kau tidak masuk kedalam.
  3920.  
  3921. 880
  3922. 00:37:48,093 --> 00:37:49,427
  3923. dan Aku menunjukkannya padamu.
  3924.  
  3925. 881
  3926. 00:37:49,429 --> 00:37:51,194
  3927. Kau tahu,
  3928. Aku hanya belajar dengan cara yang keras
  3929.  
  3930. 882
  3931. 00:37:51,196 --> 00:37:53,228
  3932. untuk tidak mempercayai orang jahat.
  3933.  
  3934. 883
  3935. 00:37:53,230 --> 00:37:55,064
  3936. Namun...
  3937.  
  3938. 884
  3939. 00:37:55,066 --> 00:37:56,566
  3940. Aku telah menunjukkan kepadamu
  3941.  
  3942. 885
  3943. 00:37:56,568 --> 00:37:58,799
  3944. dari waktu ke waktu
  3945.  
  3946. 886
  3947. 00:37:58,801 --> 00:38:00,099
  3948. Kau tidak bisa mengalahkan Aku,
  3949. Barry.
  3950.  
  3951. 887
  3952. 00:38:00,101 --> 00:38:01,034
  3953. [Booming]
  3954.  
  3955. 888
  3956. 00:38:01,036 --> 00:38:03,873
  3957. ♪ ♪
  3958.  
  3959. 889
  3960. 00:38:03,875 --> 00:38:06,142
  3961. - Ronnie.
  3962. - Firestorm.
  3963.  
  3964. 890
  3965. 00:38:06,144 --> 00:38:09,709
  3966. ♪ ♪
  3967.  
  3968. 891
  3969. 00:38:09,711 --> 00:38:13,144
  3970. Wow. Kau membawa seorang teman.
  3971.  
  3972. 892
  3973. 00:38:13,146 --> 00:38:19,014
  3974. ♪ ♪
  3975.  
  3976. 893
  3977. 00:38:19,016 --> 00:38:21,584
  3978. Selamat datang, Mr. Queen.
  3979.  
  3980. 894
  3981. 00:38:21,586 --> 00:38:23,120
  3982. Harapan kita tidak terlambat.
  3983.  
  3984. 895
  3985. 00:38:23,122 --> 00:38:24,255
  3986. Kau hanya dalam waktu.
  3987.  
  3988. 896
  3989. 00:38:24,257 --> 00:38:27,027
  3990. Aku tidak peduli seberapa cepat
  3991. Kau.
  3992.  
  3993. 897
  3994. 00:38:27,029 --> 00:38:29,828
  3995. Kau tidak bisa melawan kami bertiga
  3996. pada waktu yang sama.
  3997.  
  3998. 898
  3999. 00:38:29,830 --> 00:38:33,166
  4000. Oh, aku tidak bisa?
  4001.  
  4002. 899
  4003. 00:38:33,168 --> 00:38:34,802
  4004. Percayalah.
  4005.  
  4006. 900
  4007. 00:38:34,804 --> 00:38:38,239
  4008. Ini...
  4009. ini akan menjadi menyenangkan.
  4010.  
  4011. 901
  4012. 00:38:38,241 --> 00:38:41,179
  4013. [Musik heroik]
  4014.  
  4015. 902
  4016. 00:38:41,181 --> 00:38:49,455
  4017. ♪ ♪
  4018.  
  4019. 903
  4020. 00:38:58,354 --> 00:39:00,288
  4021. Minggir, Barry.
  4022.  
  4023. 904
  4024. 00:39:00,290 --> 00:39:01,590
  4025. [Dengusan]
  4026.  
  4027. 905
  4028. 00:39:01,592 --> 00:39:02,825
  4029. Barry, bergerak!
  4030.  
  4031. 906
  4032. 00:39:02,827 --> 00:39:05,727
  4033. [Dramatis musik]
  4034.  
  4035. 907
  4036. 00:39:05,729 --> 00:39:08,331
  4037. ♪ ♪
  4038.  
  4039. 908
  4040. 00:39:08,333 --> 00:39:09,366
  4041. [kaca pecah]
  4042.  
  4043. 909
  4044. 00:39:09,368 --> 00:39:10,600
  4045. [dengusan]
  4046.  
  4047. 910
  4048. 00:39:10,602 --> 00:39:12,469
  4049. ♪ ♪
  4050.  
  4051. 911
  4052. 00:39:12,471 --> 00:39:14,038
  4053. [meledak]
  4054.  
  4055. 912
  4056. 00:39:14,040 --> 00:39:15,371
  4057. Ayo!
  4058.  
  4059. 913
  4060. 00:39:15,373 --> 00:39:17,839
  4061. ♪ ♪
  4062.  
  4063. 914
  4064. 00:39:17,841 --> 00:39:18,807
  4065. Ronnie.
  4066.  
  4067. 915
  4068. 00:39:18,809 --> 00:39:21,776
  4069. ♪ ♪
  4070.  
  4071. 916
  4072. 00:39:21,778 --> 00:39:24,314
  4073. nanites, milik
  4074. Ray Palmer.
  4075.  
  4076. 917
  4077. 00:39:24,316 --> 00:39:26,315
  4078. [Arrow] Mereka memberikan
  4079. pulsa frekuensi tinggi
  4080.  
  4081. 918
  4082. 00:39:26,317 --> 00:39:28,085
  4083. yang menonaktifkan kecepatanmu.
  4084.  
  4085. 919
  4086. 00:39:28,087 --> 00:39:30,657
  4087. Kau tidak akan berjalan
  4088. untuk beberapa waktu.
  4089.  
  4090. 920
  4091. 00:39:30,659 --> 00:39:35,831
  4092. ♪ ♪
  4093.  
  4094. 921
  4095. 00:39:35,833 --> 00:39:39,035
  4096. [mendengus]
  4097.  
  4098. 922
  4099. 00:39:42,970 --> 00:39:44,104
  4100. Aah!
  4101.  
  4102. 923
  4103. 00:39:44,106 --> 00:39:49,013
  4104. ♪ ♪
  4105.  
  4106. 924
  4107. 00:39:49,015 --> 00:39:51,381
  4108. [napas berat]
  4109.  
  4110. 925
  4111. 00:39:51,383 --> 00:39:53,250
  4112. [mendengus]
  4113.  
  4114. 926
  4115. 00:39:53,252 --> 00:39:56,153
  4116. [baik mendengus]
  4117.  
  4118. 927
  4119. 00:39:56,155 --> 00:40:04,428
  4120. ♪ ♪
  4121.  
  4122. 928
  4123. 00:40:08,532 --> 00:40:09,932
  4124. Buku-buku sejarah mengatakan
  4125.  
  4126. 929
  4127. 00:40:09,934 --> 00:40:12,735
  4128. Kau hidup sampai berusia
  4129. 86 tahun, Mr . Queen.
  4130.  
  4131. 930
  4132. 00:40:12,737 --> 00:40:15,273
  4133. Nah, Aku kira
  4134. buku-buku sejarah
  4135.  
  4136. 931
  4137. 00:40:15,275 --> 00:40:17,175
  4138. salah.
  4139.  
  4140. 932
  4141. 00:40:17,177 --> 00:40:22,077
  4142. ♪ ♪
  4143.  
  4144. 933
  4145. 00:40:22,079 --> 00:40:24,213
  4146. Itulah semangat.
  4147.  
  4148. 934
  4149. 00:40:24,215 --> 00:40:26,781
  4150. Kau tidak bisa menghentikan Aku, Flash.
  4151.  
  4152. 935
  4153. 00:40:26,783 --> 00:40:28,882
  4154. Dan Kau tidak akan pernah.
  4155.  
  4156. 936
  4157. 00:40:31,051 --> 00:40:33,987
  4158. [Musik menegangkan]
  4159.  
  4160. 937
  4161. 00:40:33,989 --> 00:40:42,267
  4162. ♪ ♪
  4163.  
  4164. 938
  4165. 00:40:44,768 --> 00:40:45,902
  4166. Sekarang!
  4167.  
  4168. 939
  4169. 00:40:45,904 --> 00:40:52,875
  4170. ♪ ♪
  4171.  
  4172. 940
  4173. 00:40:52,877 --> 00:40:56,078
  4174. [kaca pecah]
  4175.  
  4176. 941
  4177. 00:40:59,716 --> 00:41:01,384
  4178. [terkekeh]
  4179.  
  4180. 942
  4181. 00:41:01,386 --> 00:41:03,653
  4182. [menyodorkan]
  4183.  
  4184. 943
  4185. 00:41:03,655 --> 00:41:06,822
  4186. [dengusan]
  4187.  
  4188. 944
  4189. 00:41:06,824 --> 00:41:09,758
  4190. [heroik musik]
  4191.  
  4192. 945
  4193. 00:41:09,760 --> 00:41:18,037
  4194. ♪ ♪
  4195.  
  4196. 946
  4197. 00:41:23,079 --> 00:41:26,019
  4198. [berat bernapas]
  4199.  
  4200. 947
  4201. 00:41:26,021 --> 00:41:29,554
  4202. ♪ ♪
  4203.  
  4204. 948
  4205. 00:41:29,556 --> 00:41:31,156
  4206. Terima kasih, Sobat.
  4207.  
  4208. 949
  4209. 00:41:31,158 --> 00:41:33,394
  4210. Tidak ada masalah.
  4211.  
  4212. 950
  4213. 00:41:33,396 --> 00:41:35,331
  4214. potongan rambut yang bagus.
  4215.  
  4216. 951
  4217. 00:41:35,333 --> 00:41:38,334
  4218. Dan aku melihat kami telah ditinggalkan
  4219. oleh hijau tradisional kami.
  4220.  
  4221. 952
  4222. 00:41:38,336 --> 00:41:39,534
  4223. Mencoba sesuatu yang berbeda.
  4224.  
  4225. 953
  4226. 00:41:39,536 --> 00:41:41,001
  4227. Lihatlah...
  4228.  
  4229. 954
  4230. 00:41:41,003 --> 00:41:42,202
  4231. Aku mungkin butuh
  4232. bantuan darimu.
  4233.  
  4234. 955
  4235. 00:41:42,204 --> 00:41:44,539
  4236. Dimana pun, kapan pun.
  4237.  
  4238. 956
  4239. 00:41:44,541 --> 00:41:52,814
  4240. ♪ ♪
  4241.  
  4242. 957
  4243. 00:41:55,417 --> 00:41:57,317
  4244. Aku punya dirimu.
  4245.  
  4246. 958
  4247. 00:41:57,319 --> 00:41:59,219
  4248. ♪ ♪
  4249.  
  4250. 959
  4251. 00:41:59,254 --> 00:41:59,461
  4252. F
  4253.  
  4254. 960
  4255. 00:41:59,462 --> 00:41:59,669
  4256. Fo
  4257.  
  4258. 961
  4259. 00:41:59,671 --> 00:41:59,878
  4260. Fol
  4261.  
  4262. 962
  4263. 00:41:59,879 --> 00:42:00,086
  4264. Foll
  4265.  
  4266. 963
  4267. 00:42:00,087 --> 00:42:00,294
  4268. Follo
  4269.  
  4270. 964
  4271. 00:42:00,296 --> 00:42:00,503
  4272. Follow
  4273.  
  4274. 965
  4275. 00:42:00,504 --> 00:42:00,711
  4276. Follow
  4277.  
  4278. 966
  4279. 00:42:00,712 --> 00:42:00,919
  4280. Follow m
  4281.  
  4282. 967
  4283. 00:42:00,921 --> 00:42:01,128
  4284. Follow me
  4285.  
  4286. 968
  4287. 00:42:01,129 --> 00:42:01,336
  4288. Follow me
  4289.  
  4290. 969
  4291. 00:42:01,337 --> 00:42:01,544
  4292. Follow me o
  4293.  
  4294. 970
  4295. 00:42:01,546 --> 00:42:01,753
  4296. Follow me on
  4297.  
  4298. 971
  4299. 00:42:01,754 --> 00:42:01,961
  4300. Follow me on
  4301.  
  4302. 972
  4303. 00:42:01,962 --> 00:42:02,169
  4304. Follow me on T
  4305.  
  4306. 973
  4307. 00:42:02,171 --> 00:42:02,378
  4308. Follow me on Tw
  4309.  
  4310. 974
  4311. 00:42:02,379 --> 00:42:02,586
  4312. Follow me on Twi
  4313.  
  4314. 975
  4315. 00:42:02,587 --> 00:42:02,794
  4316. Follow me on Twit
  4317.  
  4318. 976
  4319. 00:42:02,796 --> 00:42:03,003
  4320. Follow me on Twitt
  4321.  
  4322. 977
  4323. 00:42:03,004 --> 00:42:03,211
  4324. Follow me on Twitte
  4325.  
  4326. 978
  4327. 00:42:03,212 --> 00:42:03,419
  4328. Follow me on Twitter
  4329.  
  4330. 979
  4331. 00:42:03,421 --> 00:42:03,628
  4332. Follow me on Twitter
  4333.  
  4334. 980
  4335. 00:42:03,629 --> 00:42:03,836
  4336. Follow me on Twitter &
  4337.  
  4338. 981
  4339. 00:42:03,837 --> 00:42:04,044
  4340. Follow me on Twitter &
  4341.  
  4342. 982
  4343. 00:42:04,046 --> 00:42:04,253
  4344. Follow me on Twitter & I
  4345.  
  4346. 983
  4347. 00:42:04,254 --> 00:42:04,461
  4348. Follow me on Twitter & IG
  4349.  
  4350. 984
  4351. 00:42:04,462 --> 00:42:04,669
  4352. Follow me on Twitter & IG
  4353.  
  4354. 985
  4355. 00:42:04,671 --> 00:42:04,878
  4356. Follow me on Twitter & IG
  4357.  
  4358.  
  4359. 986
  4360. 00:42:04,879 --> 00:42:05,086
  4361. Follow me on Twitter & IG
  4362. @
  4363.  
  4364. 987
  4365. 00:42:05,087 --> 00:42:05,294
  4366. Follow me on Twitter & IG
  4367. @_
  4368.  
  4369. 988
  4370. 00:42:05,296 --> 00:42:05,503
  4371. Follow me on Twitter & IG
  4372. @__
  4373.  
  4374. 989
  4375. 00:42:05,504 --> 00:42:05,711
  4376. Follow me on Twitter & IG
  4377. @__G
  4378.  
  4379. 990
  4380. 00:42:05,712 --> 00:42:05,919
  4381. Follow me on Twitter & IG
  4382. @__Gl
  4383.  
  4384. 991
  4385. 00:42:05,921 --> 00:42:06,128
  4386. Follow me on Twitter & IG
  4387. @__Glg
  4388.  
  4389. 992
  4390. 00:42:06,129 --> 00:42:06,336
  4391. Follow me on Twitter & IG
  4392. @__GlgA
  4393.  
  4394. 993
  4395. 00:42:06,337 --> 00:42:06,544
  4396. Follow me on Twitter & IG
  4397. @__GlgAp
  4398.  
  4399. 994
  4400. 00:42:06,546 --> 00:42:06,984
  4401. Follow me on Twitter & IG
  4402. @__GlgApr
  4403.  
  4404. 995
  4405. 00:42:06,985 --> 00:42:07,423
  4406. Follow me on Twitter & IG
  4407. @__GlgApr
  4408.  
  4409. 996
  4410. 00:42:07,424 --> 00:42:07,862
  4411. Follow me on Twitter & IG
  4412. @__GlgApr
  4413.  
  4414. 997
  4415. 00:42:07,863 --> 00:42:08,301
  4416. Follow me on Twitter & IG
  4417. @__GlgApr
  4418.  
  4419. 998
  4420. 00:42:08,302 --> 00:42:08,740
  4421. Follow me on Twitter & IG
  4422. @__GlgApr
  4423.  
  4424. 999
  4425. 00:42:08,741 --> 00:42:09,179
  4426. Follow me on Twitter & IG
  4427. @__GlgApr
  4428.  
  4429. 1000
  4430. 00:42:09,180 --> 00:42:09,618
  4431. Follow me on Twitter & IG
  4432. @__GlgApr
  4433.  
  4434. 1001
  4435. 00:42:09,620 --> 00:42:10,058
  4436. Follow me on Twitter & IG
  4437. @__GlgApr
  4438.  
  4439. 1002
  4440. 00:42:10,059 --> 00:42:10,497
  4441. Follow me on Twitter & IG
  4442. @__GlgApr
  4443.  
  4444. 1003
  4445. 00:42:10,498 --> 00:42:10,936
  4446. Follow me on Twitter & IG
  4447. @__GlgApr
  4448.  
  4449. 1004
  4450. 00:42:10,937 --> 00:42:11,375
  4451. Follow me on Twitter & IG
  4452. @__GlgApr
  4453.  
  4454. 1005
  4455. 00:42:11,376 --> 00:42:11,814
  4456. Follow me on Twitter & IG
  4457. @__GlgApr
  4458.  
  4459. 1006
  4460. 00:42:11,815 --> 00:42:12,253
  4461. Follow me on Twitter & IG
  4462. @__GlgApr
  4463.  
  4464. 1007
  4465. 00:42:12,254 --> 00:42:12,692
  4466. Follow me on Twitter & IG
  4467. @__GlgApr
  4468.  
  4469. 1008
  4470. 00:42:12,693 --> 00:42:13,131
  4471. Follow me on Twitter & IG
  4472. @__GlgApr
  4473.  
  4474. 1009
  4475. 00:42:13,132 --> 00:42:13,570
  4476. Follow me on Twitter & IG
  4477. @__GlgApr
  4478.  
  4479. 1010
  4480. 00:42:13,572 --> 00:42:14,010
  4481. Follow me on Twitter & IG
  4482. @__GlgApr
  4483.  
  4484. 1011
  4485. 00:42:14,011 --> 00:42:14,449
  4486. Follow me on Twitter & IG
  4487. @__GlgApr
  4488.  
  4489. 1012
  4490. 00:42:14,450 --> 00:42:14,888
  4491. Follow me on Twitter & IG
  4492. @__GlgApr
  4493.  
  4494. 1013
  4495. 00:42:14,889 --> 00:42:15,327
  4496. Follow me on Twitter & IG
  4497. @__GlgApr
  4498.  
  4499. 1014
  4500. 00:42:15,328 --> 00:42:15,766
  4501. Follow me on Twitter & IG
  4502. @__GlgApr
  4503.  
  4504. 1015
  4505. 00:42:15,767 --> 00:42:16,205
  4506. Follow me on Twitter & IG
  4507. @__GlgApr
  4508.  
  4509. 1016
  4510. 00:42:16,206 --> 00:42:16,644
  4511. Follow me on Twitter & IG
  4512. @__GlgApr
  4513.  
  4514. 1017
  4515. 00:42:16,645 --> 00:42:17,083
  4516. Follow me on Twitter & IG
  4517. @__GlgApr
  4518.  
  4519. 1018
  4520. 00:42:17,085 --> 00:42:17,523
  4521. Follow me on Twitter & IG
  4522. @__GlgApr
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 00:42:17,524 --> 00:42:17,962
  4526. Follow me on Twitter & IG
  4527. @__GlgApr
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 00:42:17,963 --> 00:42:18,401
  4531. Follow me on Twitter & IG
  4532. @__GlgApr
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 00:42:18,402 --> 00:42:18,840
  4536. Follow me on Twitter & IG
  4537. @__GlgApr
  4538.  
  4539. 1022
  4540. 00:42:18,841 --> 00:42:19,279
  4541. Follow me on Twitter & IG
  4542. @__GlgApr
  4543.  
  4544. 1023
  4545. 00:42:19,280 --> 00:42:19,718
  4546. Follow me on Twitter & IG
  4547. @__GlgApr
  4548.  
  4549. 1024
  4550. 00:42:19,719 --> 00:42:20,157
  4551. Follow me on Twitter & IG
  4552. @__GlgApr
  4553.  
  4554. 1025
  4555. 00:42:20,158 --> 00:42:20,596
  4556. Follow me on Twitter & IG
  4557. @__GlgApr
  4558.  
  4559. 1026
  4560. 00:42:20,598 --> 00:42:21,036
  4561. Follow me on Twitter & IG
  4562. @__GlgApr
  4563.  
  4564. 1027
  4565. 00:42:21,037 --> 00:42:21,475
  4566. Follow me on Twitter & IG
  4567. @__GlgApr
  4568.  
  4569. 1028
  4570. 00:42:21,476 --> 00:42:21,914
  4571. Follow me on Twitter & IG
  4572. @__GlgApr
  4573.  
  4574. 1029
  4575. 00:42:21,915 --> 00:42:30,154
  4576. Follow me on Twitter & IG
  4577. @__GlgApr
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement