SHARE
TWEET

the flash eps 22

sofiasari Dec 4th, 2018 92 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,551 --> 00:00:06,007
  3. [Barry] Namaku Barry Allen,
  4. dan aku manusia tercepat.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,009 --> 00:00:07,773
  8. Saat aku kecil,
  9. Aku melihat ibuku dibunuh
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:07,775 --> 00:00:08,775
  13. oleh sesuatu yang mustahil.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:08,777 --> 00:00:10,211
  17. Lari, Barry, lari!
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:10,213 --> 00:00:13,078
  21. [Barry] Ayahku dijerumuskan ke penjara
  22. atas pembunuhan itu.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:13,080 --> 00:00:16,988
  26. Kemudian kecelakaan membuatku
  27. menjadi si Mustahi itul.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:16,990 --> 00:00:19,555
  31. Bagi dunia luar, aku
  32. hanya seorang ilmuwan forensik biasa,
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:19,557 --> 00:00:22,731
  36. tapi diam-diam,
  37. aku menggunakan kecepatan ku untuk melawan kejahatan
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:22,733 --> 00:00:24,365
  41. dan menemukan orang lain seperti ku.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:24,367 --> 00:00:26,764
  45. Dan suatu hari, aku akan menemukan
  46. pembunuh ibuku...
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:26,766 --> 00:00:27,998
  50. Mom!
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:28,000 --> 00:00:29,299
  54. [Barry]
  55. Dan mendapatkan keadilan bagi ayah ku.
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:29,301 --> 00:00:32,005
  59. Aku The Flash.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:32,007 --> 00:00:33,774
  63. [Caitlin]
  64. Sebelumnya di  The Flash...
  65.  
  66. 15
  67. 00:00:33,776 --> 00:00:35,009
  68. Reverse-Flash,
  69. ia mengambil Eddie.
  70.  
  71. 16
  72. 00:00:35,011 --> 00:00:36,178
  73. [Iris]
  74. Hi, Barry.
  75.  
  76. 17
  77. 00:00:36,180 --> 00:00:37,851
  78. Atau harus aku panggil
  79. Flash?
  80.  
  81. 18
  82. 00:00:37,853 --> 00:00:41,532
  83. Amatilah. Barry yang akan menikah Iris,
  84. dan bukan kau.
  85.  
  86. 19
  87. 00:00:41,534 --> 00:00:43,467
  88. - Aku telah mengalami mimpi tersebut.
  89. - Apa yang terjadi di mimpimu?
  90.  
  91. 20
  92. 00:00:43,469 --> 00:00:45,439
  93. [Cisco] Dr. Wells adalah
  94. Reverse-Flash,
  95.  
  96. 21
  97. 00:00:45,441 --> 00:00:47,547
  98. dan dia membunuh ku.
  99.  
  100. 22
  101. 00:00:47,549 --> 00:00:49,214
  102. [Caitlin]
  103. Jika dia adalah Dr. Wells,
  104.  
  105. 23
  106. 00:00:49,216 --> 00:00:51,649
  107. maka kepada siapa
  108. kita bekerja paruh waktu?
  109.  
  110. 24
  111. 00:00:51,651 --> 00:00:53,817
  112. [Barry]
  113. Seseorang yang sama sekali berbeda.
  114.  
  115. 25
  116. 00:00:53,819 --> 00:00:55,251
  117. Oh, Tuhan.
  118.  
  119. 26
  120. 00:00:55,253 --> 00:00:57,352
  121. Aku tidak ingin membunuhmu, Barry.
  122. Aku membutuhkanmu.
  123.  
  124. 27
  125. 00:00:57,354 --> 00:01:01,193
  126. Kami akan saling berhadapan lagi
  127. segera.
  128.  
  129. 28
  130. 00:01:04,794 --> 00:01:07,597
  131. [Wells]
  132. Aku ingin kau mengambil waktu sejenak,
  133.  
  134. 29
  135. 00:01:07,599 --> 00:01:11,869
  136. dan memikirkan semua hal
  137. yang mendefinisikan hidupmu.
  138.  
  139. 30
  140. 00:01:13,740 --> 00:01:17,012
  141. Semua orang yang kau cintai.
  142.  
  143. 31
  144. 00:01:17,014 --> 00:01:19,481
  145. Pekerjaanmu.
  146.  
  147. 32
  148. 00:01:19,483 --> 00:01:22,379
  149. Rekan kerjamu.
  150.  
  151. 33
  152. 00:01:22,381 --> 00:01:25,845
  153. Rumahmu.
  154.  
  155. 34
  156. 00:01:25,847 --> 00:01:30,218
  157. Dan sekarang bayangkan jika suatu hari,
  158.  
  159. 35
  160. 00:01:30,220 --> 00:01:32,351
  161. dalam sekejap,
  162.  
  163. 36
  164. 00:01:32,353 --> 00:01:35,417
  165. semua itu lenyap.
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:37,652 --> 00:01:39,517
  169. Apakah semudah itu kau
  170.  
  171. 38
  172. 00:01:39,519 --> 00:01:43,754
  173. menerima kehidupan barumu
  174. dan melanjutkannya?
  175.  
  176. 39
  177. 00:01:46,426 --> 00:01:49,226
  178. Atau kau akan melakukan
  179. apa pun...
  180.  
  181. 40
  182. 00:01:53,830 --> 00:01:58,665
  183. untuk mendapatkan kembali
  184. apa yang telah diambil darimu?
  185.  
  186. 41
  187. 00:01:58,667 --> 00:02:01,369
  188. Karena...
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:01,371 --> 00:02:03,502
  192. Aku dapat meyakinkanmu.
  193.  
  194. 43
  195. 00:02:03,504 --> 00:02:07,940
  196. Aku akan mendapatkan kembali
  197. semua yang diambil..
  198.  
  199. 44
  200. 00:02:09,776 --> 00:02:11,910
  201. dari ku.
  202.  
  203. 45
  204. 00:02:11,945 --> 00:02:14,445
  205. Subtitle By @__GlgApr
  206. akumenang.com
  207.  
  208. 46
  209. 00:02:14,447 --> 00:02:17,548
  210. ♪ Every age ♪
  211.  
  212. 47
  213. 00:02:17,550 --> 00:02:21,252
  214. ♪ Has its turn ♪
  215.  
  216. 48
  217. 00:02:21,254 --> 00:02:23,853
  218. ♪ Every branch of the tree ♪
  219.  
  220. 49
  221. 00:02:23,855 --> 00:02:27,090
  222. ♪ Has to learn ♪
  223.  
  224. 50
  225. 00:02:27,092 --> 00:02:28,524
  226. ♪ Learn to grow ♪
  227.  
  228. 51
  229. 00:02:28,526 --> 00:02:30,157
  230. Hey.
  231.  
  232. 52
  233. 00:02:30,159 --> 00:02:33,427
  234. Hey.
  235.  
  236. 53
  237. 00:02:33,429 --> 00:02:35,364
  238. Untuk apa semua ini?
  239.  
  240. 54
  241. 00:02:35,366 --> 00:02:37,831
  242. Label pengembalian
  243. untuk Eddie dan aku.
  244.  
  245. 55
  246. 00:02:37,833 --> 00:02:40,034
  247. Aku memesannya 200,
  248. tapi sore ini,
  249.  
  250. 56
  251. 00:02:40,036 --> 00:02:41,870
  252. 2.000 yang tiba.
  253.  
  254. 57
  255. 00:02:41,872 --> 00:02:45,071
  256. Aku kira aku salah memesan.
  257.  
  258. 58
  259. 00:02:45,073 --> 00:02:48,676
  260. Aku punya begitu banyak sekarang..
  261.  
  262. 59
  263. 00:02:48,678 --> 00:02:51,878
  264. Iris, kita akan menemukan
  265. Eddie.
  266.  
  267. 60
  268. 00:02:51,880 --> 00:02:53,279
  269. Bagaimana?
  270.  
  271. 61
  272. 00:02:53,281 --> 00:02:54,713
  273. Mencari di mana-mana.
  274.  
  275. 62
  276. 00:02:54,715 --> 00:02:56,048
  277. Lebih dari sekali.
  278.  
  279. 63
  280. 00:02:56,050 --> 00:02:58,252
  281. Dan Kau belum
  282. menemukan apa-apa.
  283.  
  284. 64
  285. 00:03:03,056 --> 00:03:04,556
  286. Aku minta maaf.
  287.  
  288. 65
  289. 00:03:04,558 --> 00:03:06,861
  290. Aku tidak marah padamu.
  291.  
  292. 66
  293. 00:03:06,863 --> 00:03:11,432
  294. - Ini hanya...
  295. - Kau merindukannya.
  296.  
  297. 67
  298. 00:03:11,434 --> 00:03:13,833
  299. Ya, aku merindukannya.
  300.  
  301. 68
  302. 00:03:13,835 --> 00:03:16,737
  303. [Musik Galoh]
  304.  
  305. 69
  306. 00:03:16,739 --> 00:03:22,372
  307. ♪ ♪
  308.  
  309. 70
  310. 00:03:22,374 --> 00:03:26,543
  311. Wells mengambil ibuku
  312. dari hidupku.
  313.  
  314. 71
  315. 00:03:26,545 --> 00:03:29,673
  316. Aku tidak akan membiarkan dia
  317. mengambil seseorang darimu, sekalipun.
  318.  
  319. 72
  320. 00:03:29,675 --> 00:03:32,244
  321. ♪ ♪
  322.  
  323. 73
  324. 00:03:32,246 --> 00:03:35,981
  325. [telepon bergetar]
  326.  
  327. 74
  328. 00:03:35,983 --> 00:03:37,983
  329. Cisco.
  330. Aku harus pergi.
  331.  
  332. 75
  333. 00:03:37,985 --> 00:03:39,552
  334. Ya, pergilah.
  335.  
  336. 76
  337. 00:03:39,554 --> 00:03:45,823
  338. ♪ ♪
  339.  
  340. 77
  341. 00:03:46,759 --> 00:03:48,194
  342. aku terus bertanya pada diri sendiri,
  343.  
  344. 78
  345. 00:03:48,196 --> 00:03:51,833
  346. mengapa Wells berpura-pura
  347. membutuhkan kursi roda?
  348.  
  349. 79
  350. 00:03:51,835 --> 00:03:53,066
  351. Simpati, ku kira.
  352.  
  353. 80
  354. 00:03:53,068 --> 00:03:54,733
  355. Itulah yang aku pikir awalnya,
  356.  
  357. 81
  358. 00:03:54,735 --> 00:03:56,501
  359. Tapi ia adalah man in yellow.
  360. Dia adalah Reverse-Flash.
  361.  
  362. 82
  363. 00:03:56,503 --> 00:03:57,667
  364. Dia jauh lebih pintar dari itu.
  365.  
  366. 83
  367. 00:03:57,669 --> 00:03:59,003
  368. Simpati tidak dapat dijadikan
  369. satu-satunya alasan.
  370.  
  371. 84
  372. 00:03:59,005 --> 00:04:00,405
  373. Ya, itu mengarahkan tuduhan
  374. ke orang yang salah.
  375.  
  376. 85
  377. 00:04:00,407 --> 00:04:02,306
  378. Sama seperti segala sesuatu yang telah
  379. Wells lakukan.
  380.  
  381. 86
  382. 00:04:02,308 --> 00:04:05,111
  383. Maksudku, orang terakhir yang kita curigai
  384. sebagai Man In Yellow
  385.  
  386. 87
  387. 00:04:05,113 --> 00:04:06,878
  388. adalah seseorang yang kehilangan
  389. penggunaan kaki mereka.
  390.  
  391. 88
  392. 00:04:06,880 --> 00:04:08,646
  393. Itu semua benar, Joe.
  394.  
  395. 89
  396. 00:04:08,648 --> 00:04:11,550
  397. Itulah sebabnya aku mulai
  398. menggunakan kursi roda.
  399.  
  400. 90
  401. 00:04:13,152 --> 00:04:15,318
  402. Dan itu ketika
  403. aku menemukan ini.
  404.  
  405. 91
  406. 00:04:17,388 --> 00:04:21,689
  407. Sial. Kau tidak bisa mendapatkan
  408. itu di Radio Shack.
  409.  
  410. 92
  411. 00:04:21,691 --> 00:04:24,327
  412. [Barry] Terlihat seperti teknologi
  413. dalam Gideon.
  414.  
  415. 93
  416. 00:04:24,329 --> 00:04:25,630
  417. Aku mengukur hasilnya,
  418.  
  419. 94
  420. 00:04:25,632 --> 00:04:28,501
  421. Dan mengeluarkan sesuatu
  422. yang luar biasa.
  423.  
  424. 95
  425. 00:04:28,503 --> 00:04:29,869
  426. Maksudku, kita berbicara
  427. cukup untuk kekuatan
  428.  
  429. 96
  430. 00:04:29,871 --> 00:04:31,070
  431. semua Central City.
  432.  
  433. 97
  434. 00:04:31,072 --> 00:04:33,371
  435. - Serius?
  436. - Oh ya.
  437.  
  438. 98
  439. 00:04:33,373 --> 00:04:36,271
  440. Apa pendapatmu,
  441. Untuk apa Wells menggunakan benda itu?
  442.  
  443. 99
  444. 00:04:36,273 --> 00:04:39,302
  445. Aku pikir benda ini
  446. haya beberapa jenis baterai.
  447.  
  448. 100
  449. 00:04:39,304 --> 00:04:42,070
  450. - Baterai?
  451. - Seperti, Wells menggunakannya
  452.  
  453. 101
  454. 00:04:42,072 --> 00:04:44,237
  455. untuk mendapatkan kekuatan
  456. pada dirinya.
  457.  
  458. 102
  459. 00:04:44,239 --> 00:04:45,769
  460. Untuk mendapatkan kecepatan yang lebih.
  461.  
  462. 103
  463. 00:04:45,771 --> 00:04:48,805
  464. Dan itulah sebabnya
  465. dia jauh lebih cepat darimu.
  466.  
  467. 104
  468. 00:04:51,106 --> 00:04:56,810
  469. [Bip komputer]
  470.  
  471. 105
  472. 00:04:56,812 --> 00:04:59,313
  473. Accelerator itu telah diaktifkan kembali.
  474.  
  475. 106
  476. 00:04:59,315 --> 00:05:01,015
  477. - Tidak bisa.
  478. - Bagaimana mungkin?
  479.  
  480. 107
  481. 00:05:01,017 --> 00:05:02,584
  482. Itu meledak.
  483.  
  484. 108
  485. 00:05:02,586 --> 00:05:05,454
  486. Itu telah
  487. dibangun kembali.
  488.  
  489. 109
  490. 00:05:05,456 --> 00:05:07,222
  491. - Wells.
  492. - Bahkan jika dia membangunnya kembali,
  493.  
  494. 110
  495. 00:05:07,224 --> 00:05:10,990
  496. bagaimana Dr. Wells mengubah
  497. Accelerator Partikel?
  498.  
  499. 111
  500. 00:05:10,992 --> 00:05:12,492
  501. Dia ada di sini.
  502.  
  503. 112
  504. 00:05:12,494 --> 00:05:13,992
  505. Itulah sebabnya kita tidak bisa menemukannya.
  506.  
  507. 113
  508. 00:05:13,994 --> 00:05:18,195
  509. Dia berada di dalam S.T.A.R. Labs
  510. sepanjang waktu.
  511.  
  512. 114
  513. 00:05:18,197 --> 00:05:20,500
  514. Tetap di sini.
  515.  
  516. 115
  517. 00:05:24,842 --> 00:05:27,777
  518. [Musik Mencekam]
  519.  
  520. 116
  521. 00:05:27,779 --> 00:05:36,056
  522. ♪ ♪
  523.  
  524. 117
  525. 00:05:39,729 --> 00:05:42,364
  526. Cisco, apa yang kau bawa
  527. untuk apa soda jeruk itu?
  528.  
  529. 118
  530. 00:05:42,366 --> 00:05:44,464
  531. Setiap kali sesuatu terjadi
  532. dengan Reverse-Flash,
  533.  
  534. 119
  535. 00:05:44,466 --> 00:05:45,999
  536. mengapung cair di udara.
  537.  
  538. 120
  539. 00:05:46,001 --> 00:05:49,373
  540. Kau tahu, tangki ikan Barry,
  541. champagne Wells,
  542.  
  543. 121
  544. 00:05:49,375 --> 00:05:51,742
  545. kopi Lance,
  546. ingat itu?
  547.  
  548. 122
  549. 00:05:51,744 --> 00:05:53,811
  550. Jika ini tidak
  551. hal yang sama,
  552.  
  553. 123
  554. 00:05:53,813 --> 00:05:57,715
  555. kita akan tahu bahwa Wells
  556. di sana.
  557.  
  558. 124
  559. 00:05:57,717 --> 00:05:59,351
  560. Lakukan.
  561.  
  562. 125
  563. 00:05:59,353 --> 00:06:01,088
  564. [Mengembuskan napas]
  565.  
  566. 126
  567. 00:06:01,090 --> 00:06:04,025
  568. [bip komputer]
  569.  
  570. 127
  571. 00:06:04,027 --> 00:06:12,301
  572. ♪ ♪
  573.  
  574. 128
  575. 00:06:15,742 --> 00:06:20,412
  576. Man... ini... malam... besar.
  577.  
  578. 129
  579. 00:06:20,414 --> 00:06:25,454
  580. ♪ ♪
  581.  
  582. 130
  583. 00:06:25,456 --> 00:06:28,324
  584. Oh, Tuhan.
  585. Guys...
  586.  
  587. 131
  588. 00:06:28,326 --> 00:06:31,163
  589. [musik menegangkan]
  590.  
  591. 132
  592. 00:06:31,165 --> 00:06:34,001
  593. Barry!
  594.  
  595. 133
  596. 00:06:34,003 --> 00:06:37,471
  597. Aa-apaa yang kita lakukan sekarang?
  598.  
  599. 134
  600. 00:06:37,473 --> 00:06:39,971
  601. (Perempuan suara komputer) rilis Tawanan.
  602. Protocol dimulai.
  603.  
  604. 135
  605. 00:06:39,973 --> 00:06:46,681
  606. Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
  607.  
  608. 136
  609. 00:06:46,683 --> 00:06:50,989
  610. [Mendengus]
  611.  
  612. 137
  613. 00:06:50,991 --> 00:06:51,991
  614. [tembakan]
  615.  
  616. 138
  617. 00:06:51,993 --> 00:06:53,027
  618. [memicu listrik]
  619.  
  620. 139
  621. 00:06:53,029 --> 00:06:54,228
  622. Tidak!
  623.  
  624. 140
  625. 00:06:54,230 --> 00:06:59,931
  626. ♪ ♪
  627.  
  628. 141
  629. 00:06:59,933 --> 00:07:01,066
  630. Peek-a-boo.
  631.  
  632. 142
  633. 00:07:01,068 --> 00:07:05,799
  634. ♪ ♪
  635.  
  636. 143
  637. 00:07:05,801 --> 00:07:06,802
  638. [terengah-engah]
  639.  
  640. 144
  641. 00:07:06,804 --> 00:07:08,238
  642. [dengusan]
  643.  
  644. 145
  645. 00:07:08,240 --> 00:07:09,707
  646. Apakah Kau yang punya
  647. ide seperti itu
  648.  
  649. 146
  650. 00:07:09,709 --> 00:07:13,378
  651. Terjebak dalam kotak itu?
  652.  
  653. 147
  654. 00:07:13,380 --> 00:07:18,552
  655. [Mendengus]
  656.  
  657. 148
  658. 00:07:18,554 --> 00:07:21,055
  659. Sekarang Kau adalah orang
  660. yang akan masuk ke kotak.
  661.  
  662. 149
  663. 00:07:21,057 --> 00:07:23,324
  664. Di tanah.
  665.  
  666. 150
  667. 00:07:23,326 --> 00:07:24,891
  668. Aah!
  669.  
  670. 151
  671. 00:07:26,395 --> 00:07:30,065
  672. [Napas berat]
  673.  
  674. 152
  675. 00:07:30,067 --> 00:07:33,004
  676. [musik heroik]
  677.  
  678. 153
  679. 00:07:33,006 --> 00:07:39,815
  680. ♪ ♪
  681.  
  682. 154
  683. 00:07:39,817 --> 00:07:41,417
  684. Aah!
  685.  
  686. 155
  687. 00:07:43,055 --> 00:07:47,191
  688. [Terengah-engah]
  689.  
  690. 156
  691. 00:07:47,193 --> 00:07:50,191
  692. [sirene berbunyi dari kejauhan]
  693.  
  694. 157
  695. 00:07:50,193 --> 00:07:53,164
  696. [musik dramatis]
  697.  
  698. 158
  699. 00:07:53,166 --> 00:07:54,100
  700. [bip komputer]
  701.  
  702. 159
  703. 00:07:54,102 --> 00:07:57,506
  704. ♪ ♪
  705.  
  706. 160
  707. 00:07:57,508 --> 00:07:59,640
  708. - Apa Kau baik-baik saja?
  709. - Ya, aku baik-baik saja.
  710.  
  711. 161
  712. 00:07:59,642 --> 00:08:00,742
  713. Berkat Iris.
  714.  
  715. 162
  716. 00:08:00,744 --> 00:08:02,979
  717. Aku senang Kau muncul.
  718.  
  719. 163
  720. 00:08:02,981 --> 00:08:04,815
  721. Bagaimana menurutmu
  722. dia keluar dari sana?
  723.  
  724. 164
  725. 00:08:04,817 --> 00:08:06,651
  726. Wells pasti
  727. melepaskannya.
  728.  
  729. 165
  730. 00:08:06,653 --> 00:08:08,486
  731. - Tolong.
  732. - Tunggu sebentar.
  733.  
  734. 166
  735. 00:08:08,488 --> 00:08:10,321
  736. Kau dengar itu?
  737.  
  738. 167
  739. 00:08:10,323 --> 00:08:12,189
  740. Aku memeriksa semua
  741. sel penahanan.
  742.  
  743. 168
  744. 00:08:12,191 --> 00:08:13,723
  745. Semua orang menyumbang untuk..
  746.  
  747. 169
  748. 00:08:13,725 --> 00:08:15,558
  749. Tidak, tidak. Mendengarkan.
  750.  
  751. 170
  752. 00:08:15,560 --> 00:08:20,461
  753. [Thawne]
  754. Tolong! Di bawah sini!
  755.  
  756. 171
  757. 00:08:20,463 --> 00:08:23,597
  758. Tolong!
  759.  
  760. 172
  761. 00:08:25,365 --> 00:08:27,797
  762. - [Batuk]
  763. - Eddie?
  764.  
  765. 173
  766. 00:08:29,799 --> 00:08:32,300
  767. Oh, kawan.
  768.  
  769. 174
  770. 00:08:32,302 --> 00:08:35,203
  771. Oh, Tuhan.
  772. Aku mendapatkanmu.
  773.  
  774. 175
  775. 00:08:35,205 --> 00:08:37,710
  776. ♪ ♪
  777.  
  778. 176
  779. 00:08:37,712 --> 00:08:39,044
  780. Oh, Tuhan.
  781.  
  782. 177
  783. 00:08:39,046 --> 00:08:41,212
  784. Eddie.
  785. Apakah kamu baik-baik saja?
  786.  
  787. 178
  788. 00:08:41,214 --> 00:08:42,279
  789. Mari kita keluarkan
  790. dia dari sini.
  791.  
  792. 179
  793. 00:08:42,281 --> 00:08:43,248
  794. Ayo.
  795.  
  796. 180
  797. 00:08:43,250 --> 00:08:44,416
  798. [Mendengus]
  799.  
  800. 181
  801. 00:08:44,418 --> 00:08:48,421
  802. ♪ ♪
  803.  
  804. 182
  805. 00:08:48,423 --> 00:08:50,558
  806. Naik pelan-pelan.
  807.  
  808. 183
  809. 00:08:50,560 --> 00:08:58,797
  810. ♪ ♪
  811.  
  812. 184
  813. 00:09:20,381 --> 00:09:21,682
  814. Alat vitalmu Normal,
  815.  
  816. 185
  817. 00:09:21,684 --> 00:09:23,553
  818. kau hanya sedikit dehidrasi
  819.  
  820. 186
  821. 00:09:23,555 --> 00:09:27,022
  822. IV harusnya membantu dengan itu,
  823. tapi minumlah sedikit cairan
  824.  
  825. 187
  826. 00:09:27,024 --> 00:09:28,890
  827. dan jauhi kakimu,
  828. Oke, Eddie?
  829.  
  830. 188
  831. 00:09:28,892 --> 00:09:31,662
  832. Terima kasih, Caitlin.
  833.  
  834. 189
  835. 00:09:31,664 --> 00:09:32,731
  836. Wells berhasil lolos.
  837.  
  838. 190
  839. 00:09:32,733 --> 00:09:34,199
  840. Oh, dia terlalu cepat.
  841.  
  842. 191
  843. 00:09:34,201 --> 00:09:37,270
  844. Dia selalu yang tercepat.
  845. Eddie.
  846.  
  847. 192
  848. 00:09:37,272 --> 00:09:39,073
  849. Kami menemukan dia di bawah
  850. menetas di dalam pipa.
  851.  
  852. 193
  853. 00:09:39,075 --> 00:09:40,638
  854. Aku minta maaf.
  855.  
  856. 194
  857. 00:09:40,640 --> 00:09:42,308
  858. Aku pikir aku melihatnya
  859. ke mana-mana.
  860.  
  861. 195
  862. 00:09:42,310 --> 00:09:43,710
  863. Hey, itu bukan kesalahanmu.
  864.  
  865. 196
  866. 00:09:43,712 --> 00:09:45,546
  867. Terkadang kau hanya tidak bisa
  868. melihat petunjuk.
  869.  
  870. 197
  871. 00:09:45,548 --> 00:09:48,916
  872. Bahkan jika mereka
  873. tepat di depanmu.
  874.  
  875. 198
  876. 00:09:48,918 --> 00:09:50,551
  877. Um, baik, Kau tahu,
  878.  
  879. 199
  880. 00:09:50,553 --> 00:09:52,487
  881. semua yang penting
  882. adalah bahwa kita semua aman,
  883.  
  884. 200
  885. 00:09:52,489 --> 00:09:54,423
  886. dan kembali bersama-sama,
  887. benar?
  888.  
  889. 201
  890. 00:09:56,427 --> 00:09:57,561
  891. Eddie, kenapa dia membawamu?
  892.  
  893. 202
  894. 00:09:57,563 --> 00:09:58,962
  895. [Mengembuskan napas]
  896.  
  897. 203
  898. 00:09:58,964 --> 00:10:00,130
  899. Aku tidak tahu.
  900.  
  901. 204
  902. 00:10:00,132 --> 00:10:05,167
  903. Dia mengatakan bahwa
  904. kami... keluarga.
  905.  
  906. 205
  907. 00:10:05,169 --> 00:10:07,939
  908. Kata nya nama sebenarnya
  909. adalah Eobard Thawne.
  910.  
  911. 206
  912. 00:10:09,775 --> 00:10:11,477
  913. Eobard Thawne?
  914.  
  915. 207
  916. 00:10:11,479 --> 00:10:13,379
  917. Sama seperti dalam mimpi ku.
  918.  
  919. 208
  920. 00:10:13,381 --> 00:10:14,814
  921. Apakah dia mengatakan hal lain?
  922.  
  923. 209
  924. 00:10:14,816 --> 00:10:16,816
  925. Maksudku, apa
  926. yang bisa membantu kami
  927.  
  928. 210
  929. 00:10:16,818 --> 00:10:18,651
  930. mencari tahu siapa
  931. dia sebenarnya?
  932.  
  933. 211
  934. 00:10:18,653 --> 00:10:20,753
  935. Aku... dia tidak banyak bicara.
  936.  
  937. 212
  938. 00:10:20,755 --> 00:10:23,089
  939. Dia hanya terus bekerja
  940. pada beberapa tabung.
  941.  
  942. 213
  943. 00:10:23,091 --> 00:10:24,726
  944. Tabung?
  945. Apa yang terlihat seperti?
  946.  
  947. 214
  948. 00:10:24,728 --> 00:10:27,796
  949. Metallic,
  950. futuristik.
  951.  
  952. 215
  953. 00:10:27,798 --> 00:10:29,898
  954. Dia mengatakan itu
  955. kunci untuk
  956.  
  957. 216
  958. 00:10:29,900 --> 00:10:33,001
  959. mendapatkan kembali semua
  960. yang telah diambil darinya.
  961.  
  962. 217
  963. 00:10:33,003 --> 00:10:35,203
  964. Kunci?
  965. Aku tidak mengerti. Apaa...
  966.  
  967. 218
  968. 00:10:35,205 --> 00:10:38,777
  969. Ya, Aku tidak tahu.
  970. Dengar, aku hanya ingin pulang.
  971.  
  972. 219
  973. 00:10:38,779 --> 00:10:42,350
  974. - Apa semua baik-baik saja?
  975. - Ya tentu saja.
  976.  
  977. 220
  978. 00:10:42,352 --> 00:10:44,921
  979. [Iris] Aku akan memastikan
  980. ia mendapat istirahat yang cukup.
  981.  
  982. 221
  983. 00:10:44,923 --> 00:10:46,625
  984. Oke.
  985. [Mendengus]
  986.  
  987. 222
  988. 00:10:46,627 --> 00:10:49,564
  989. [musik mencekam]
  990.  
  991. 223
  992. 00:10:49,566 --> 00:10:51,965
  993. ♪ ♪
  994.  
  995. 224
  996. 00:10:51,967 --> 00:10:53,998
  997. Menurutmu apa yang
  998. Wells bicarakan?
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:10:54,000 --> 00:10:59,837
  1002. [Bip komputer]
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:10:59,839 --> 00:11:01,939
  1006. Oh, tidak, tidak, tidak.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:11:01,941 --> 00:11:05,175
  1010. Apa?
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:11:05,177 --> 00:11:06,543
  1014. Apa sekarang?
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:11:06,545 --> 00:11:09,382
  1018. Um, apakah Kau melihat ini?
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:11:09,384 --> 00:11:11,149
  1022. Itu tabung yang
  1023. Eddie bicarakan.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:11:11,151 --> 00:11:13,184
  1027. Ini semacam
  1028. sumber listrik masa depan.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:11:13,186 --> 00:11:15,020
  1032. Itulah yang Mengisi Accelerator.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:11:15,022 --> 00:11:16,390
  1036. Dapatkah Kau menutupnya?
  1037.  
  1038. 234
  1039. 00:11:16,392 --> 00:11:18,125
  1040. Apakah Kau melihat
  1041. tombol power
  1042.  
  1043. 235
  1044. 00:11:18,127 --> 00:11:19,694
  1045. dimana saja pada benda ini?
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:11:19,696 --> 00:11:22,366
  1049. Bung, benda ini
  1050. dari masa depan.
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:11:22,368 --> 00:11:24,100
  1054. Ini diluar.
  1055. Jika aku menekan,
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:11:24,102 --> 00:11:26,403
  1059. menyentuh, atau memotong
  1060. hal yang salah,
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:11:26,405 --> 00:11:27,937
  1064. Aku bisa membawa
  1065. seluruh bangunan ini rata dengan tanah.
  1066.  
  1067. 240
  1068. 00:11:27,939 --> 00:11:31,638
  1069. Oke. Berapa lama sampai
  1070. itu berfungsi penuh?
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:11:31,640 --> 00:11:34,941
  1074. Sejauh yang aku tahu,
  1075. 36 jam.
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:11:34,943 --> 00:11:36,677
  1079. Itu ketika Wells
  1080. akan kembali.
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:11:36,679 --> 00:11:38,678
  1084. Mengapa Wells ingin
  1085. Particle Accelerator
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:11:38,680 --> 00:11:40,111
  1089. bekerja lagi?
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:11:40,113 --> 00:11:41,347
  1093. Aku tidak tahu.
  1094. Hal ini tidak seperti itu
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:11:41,349 --> 00:11:43,349
  1098. seperti sukses besar
  1099. pertama kalinya.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:11:43,351 --> 00:11:44,785
  1103. Itu membuat aku menjadi The Flash.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:11:44,787 --> 00:11:47,722
  1107. Itu belum semua.
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:11:47,724 --> 00:11:50,658
  1111. [Caitlin] Jadi apa yang terjadi jika
  1112. Partikel Accelerator menyala
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:11:50,660 --> 00:11:52,694
  1116. sedangkan meta-manusia di
  1117. sel penahanan?
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:11:52,696 --> 00:11:54,296
  1121. Mereka menjadi roti panggang.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:11:54,298 --> 00:11:55,831
  1125. Kita menempatkan mereka di sana
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:11:55,833 --> 00:11:57,634
  1129. dan sekarang hidup mereka
  1130. berada dalam bahaya karena kita.
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:11:57,636 --> 00:11:59,136
  1134. Lihat, Aku pikir
  1135. Kamu semua tahu
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:11:59,138 --> 00:12:01,606
  1139. Aku tidak pernah suka
  1140. susunan ini di sini.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:12:01,608 --> 00:12:04,010
  1144. Aku pikir seluruh rencana
  1145. adalah untuk merehabilitasi mereka
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:12:04,012 --> 00:12:05,379
  1149. dan membebaskan mereka.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:12:05,381 --> 00:12:08,417
  1153. Itu.
  1154. Kami sudah sedikit sibuk.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:12:08,419 --> 00:12:10,421
  1158. Nah, jika mereka tinggal di sana,
  1159. mati.
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:12:10,423 --> 00:12:12,793
  1163. Dan jika kita membiarkan mereka pergi,
  1164. mereka menghancurkan kota.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:12:12,795 --> 00:12:14,196
  1168. Kita harus memindahkan mereka.
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00:12:14,198 --> 00:12:15,599
  1172. Pindahkan mereka kemana?
  1173.  
  1174. 263
  1175. 00:12:15,601 --> 00:12:17,400
  1176. Iron Heights tidak dapat
  1177. menangani meta-manusia.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:12:17,402 --> 00:12:21,503
  1181. Kau benar,
  1182. tapi Lian Yu bisa.
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00:12:21,505 --> 00:12:23,038
  1186. Apa sebenarnya "Lian Yu?"
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:12:23,040 --> 00:12:24,406
  1190. Lian Yu adalah pulau
  1191. dimana Oliver (Arrow)
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:12:24,408 --> 00:12:25,841
  1195. terdampar
  1196. selama lima tahun.
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:12:25,843 --> 00:12:27,979
  1200. ARGUS membangun
  1201. penjara militer rahasia di atasnya.
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:12:27,981 --> 00:12:29,779
  1205. Ini adalah tempat dimana kita
  1206. Kapten Boomerang.
  1207.  
  1208. 270
  1209. 00:12:29,781 --> 00:12:32,582
  1210. Oliver tetap
  1211. penjahat terburuk di sana.
  1212.  
  1213. 271
  1214. 00:12:32,584 --> 00:12:34,150
  1215. Mereka tidak akan bisa melarikan diri,
  1216. dan yang lebih penting,
  1217.  
  1218. 272
  1219. 00:12:34,152 --> 00:12:35,716
  1220. mereka tidak akan bisa
  1221. menyakiti siapa pun.
  1222.  
  1223. 273
  1224. 00:12:35,718 --> 00:12:39,522
  1225. Bagus. Jadi kita kirim mereka
  1226. dari salah satu tempat hitam ilegal
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:12:39,524 --> 00:12:41,091
  1230. ke tempat lainnya?
  1231.  
  1232. 275
  1233. 00:12:41,093 --> 00:12:43,524
  1234. Yeah, Aku rasa begitu.
  1235. Ya.
  1236.  
  1237. 276
  1238. 00:12:43,526 --> 00:12:47,431
  1239. Dan bagaimana kita pindahkan mereka
  1240. ke Alcatraz, pulau pribadi Oliver?
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:12:47,433 --> 00:12:49,334
  1244. Aku akan memanggilnya.
  1245. Mungkin dia bisa membantu dengan transportasi.
  1246.  
  1247. 278
  1248. 00:12:49,336 --> 00:12:50,902
  1249. Dan Cisco...
  1250.  
  1251. 279
  1252. 00:12:50,904 --> 00:12:54,242
  1253. jika kita melakukan ini,
  1254. tak seorang pun bisa lolos.
  1255.  
  1256. 280
  1257. 00:12:54,244 --> 00:12:56,275
  1258. Aku mungkin memiliki cara
  1259. membuat mereka keluar dari sini dengan aman.
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:12:56,277 --> 00:12:58,146
  1263. Baiklah, lakukan itu.
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:12:58,148 --> 00:13:00,251
  1267. Barr, ini gila.
  1268.  
  1269. 283
  1270. 00:13:00,253 --> 00:13:01,985
  1271. Joe, kita harus melakukan ini.
  1272.  
  1273. 284
  1274. 00:13:01,987 --> 00:13:04,052
  1275. Kau tidak berpikir bahwa
  1276. jika kita mulai
  1277.  
  1278. 285
  1279. 00:13:04,054 --> 00:13:06,119
  1280. membawa penjahat-super
  1281. melalui pusat kota,
  1282.  
  1283. 286
  1284. 00:13:06,121 --> 00:13:07,254
  1285. tidak ada yang akan tahu?
  1286.  
  1287. 287
  1288. 00:13:07,256 --> 00:13:08,453
  1289. Oh, mereka akan melihat.
  1290.  
  1291. 288
  1292. 00:13:08,455 --> 00:13:10,256
  1293. Disaat itulah kau akan datang.
  1294.  
  1295. 289
  1296. 00:13:13,027 --> 00:13:14,660
  1297. Oh.
  1298.  
  1299. 290
  1300. 00:13:14,662 --> 00:13:17,163
  1301. Cecile.
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:13:17,165 --> 00:13:18,398
  1305. Aww.
  1306.  
  1307. 292
  1308. 00:13:18,400 --> 00:13:19,733
  1309. Bagaimana D.A. favorit ku?
  1310.  
  1311. 293
  1312. 00:13:19,735 --> 00:13:21,067
  1313. Terima kasih sudah mampir.
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:13:21,069 --> 00:13:23,737
  1317. Hey, apa pun untuk
  1318. detektif favorit ku.
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:13:26,708 --> 00:13:28,142
  1322. Hey.
  1323.  
  1324. 296
  1325. 00:13:28,144 --> 00:13:29,477
  1326. Jadi apa yang bisa Aku lakukan untukmu?
  1327.  
  1328. 297
  1329. 00:13:29,479 --> 00:13:31,146
  1330. Kau terdengar
  1331. samar sedikit di telepon.
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00:13:31,148 --> 00:13:34,681
  1335. Ya, Aku ingin pendapatmu tentang sesuatu.
  1336.  
  1337. 299
  1338. 00:13:34,683 --> 00:13:38,320
  1339. Orang-orang dengan kekuatan,
  1340. meta-humans.
  1341.  
  1342. 300
  1343. 00:13:38,322 --> 00:13:40,354
  1344. Apakah itu sebutan untuk mereka?
  1345.  
  1346. 301
  1347. 00:13:40,356 --> 00:13:41,554
  1348. Orang-orang menyukai sebutan mereka.
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:13:41,556 --> 00:13:45,157
  1352. Ya.
  1353. Katakanlah, hipotetis,
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:13:45,159 --> 00:13:47,425
  1357. Aku tahu sedikit penjara,
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:13:47,427 --> 00:13:50,330
  1361. yang dapat melakukan
  1362. apa yang Iron Heights tidak bisa.
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:13:50,332 --> 00:13:53,265
  1366. Dimana meta-humans,
  1367. yang buruk,
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00:13:53,267 --> 00:13:56,334
  1371. sedang terkunci.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:13:56,336 --> 00:13:58,636
  1375. Aku akan
  1376. sangat prihatin.
  1377.  
  1378. 308
  1379. 00:13:58,638 --> 00:14:00,505
  1380. Terutama jika,
  1381. hipotetismu,
  1382.  
  1383. 309
  1384. 00:14:00,507 --> 00:14:03,679
  1385. memiliki hubungan dengan semua itu
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:14:03,681 --> 00:14:05,713
  1389. Kenapa kau bertanya padaku tentang
  1390. ini?
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:14:05,715 --> 00:14:07,917
  1394. Nah, karena
  1395. ini bertepatan pada bulan madu,
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:14:07,919 --> 00:14:13,391
  1399. dan kau adalah satu-satunya orang
  1400. yang bisa ku percaya untuk mengetahui ini.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:14:13,393 --> 00:14:15,891
  1404. Oke, apa yang kau
  1405. ingin aku lakukan?
  1406.  
  1407. 314
  1408. 00:14:15,893 --> 00:14:17,825
  1409. Aku harus membersihkan rute
  1410.  
  1411. 315
  1412. 00:14:17,827 --> 00:14:19,694
  1413. melalui kota.
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:14:19,696 --> 00:14:21,528
  1417. Barikade, mobil polisi,
  1418. karyawan.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:14:21,530 --> 00:14:22,728
  1422. Apa yang harus ku
  1423. katakan pada orang-orang?
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:14:22,730 --> 00:14:24,230
  1427. Presiden di kota?
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:14:24,232 --> 00:14:25,331
  1431. Aku tidak tahu.
  1432. Kau pikir mereka akan mempercayaimu?
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:14:25,333 --> 00:14:27,900
  1436. Tidak, Joe, tidak akan.
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:14:27,902 --> 00:14:29,368
  1440. Apa yang Kau lakukan,
  1441. itu disebut
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:14:29,370 --> 00:14:31,203
  1445. penjara melanggar hukum
  1446. dan penyelundupan manusia.
  1447.  
  1448. 323
  1449. 00:14:31,205 --> 00:14:33,506
  1450. Joe, mereka itu sesuatu
  1451. yang buruk.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:14:33,508 --> 00:14:37,478
  1455. Mereka hanyalah beberapa
  1456. orang jahat, Cecile.
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:14:37,480 --> 00:14:39,814
  1460. Tapi hidup mereka
  1461. berada dalam bahaya.
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:14:39,816 --> 00:14:41,714
  1465. Aku tidak bisa... Aku tidak bisa
  1466. terlibat dalam ini, Joe.
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:14:41,716 --> 00:14:45,848
  1470. Aku tidak bisa.
  1471.  
  1472. 328
  1473. 00:14:45,850 --> 00:14:48,418
  1474. Dan sebagai temanmu,
  1475. dan sangat mungkin pengacara
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:14:48,420 --> 00:14:50,488
  1479. siapapun itu suatu hari
  1480. nanti akan menuntutmu,
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:14:50,490 --> 00:14:54,091
  1484. aku peringatkan kau, untuk tidak
  1485. terlibat lebih jauh dengan masalah ini
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:14:54,093 --> 00:14:57,028
  1489. [Cie ditinggalin]
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:14:57,030 --> 00:15:03,333
  1493. ♪ ♪
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:15:03,335 --> 00:15:06,334
  1497. Oke, jadi ARGUS memiliki
  1498. pesawat transport
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:15:06,336 --> 00:15:08,371
  1502. yang dapat mengambil meta-manusia
  1503. ke Lian Yu.
  1504.  
  1505. 335
  1506. 00:15:08,373 --> 00:15:10,309
  1507. Kita hanya perlu membawa mereka
  1508. ke Ferris Airfield.
  1509.  
  1510. 336
  1511. 00:15:10,311 --> 00:15:11,544
  1512. Jadi Oliver Queen
  1513. datang melalui itu?
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:15:11,546 --> 00:15:13,445
  1517. Uh, tidak.
  1518. Sebenarnya, itu bukan dia.
  1519.  
  1520. 338
  1521. 00:15:13,447 --> 00:15:15,345
  1522. Rupanya dia di
  1523. Nanda Parbat..
  1524.  
  1525. 339
  1526. 00:15:15,347 --> 00:15:16,880
  1527. - Apa?
  1528. - Di mana pun itu.
  1529.  
  1530. 340
  1531. 00:15:16,882 --> 00:15:19,748
  1532. Aku tidak tahu.
  1533. Aku menelepon Lyla, istri Diggle.
  1534.  
  1535. 341
  1536. 00:15:19,750 --> 00:15:21,449
  1537. Dia akan menghubungkan kita.
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:15:21,451 --> 00:15:24,652
  1541. Jadi, bagaimana dengan CCPD
  1542. memberikan kita pendamping?
  1543.  
  1544. 343
  1545. 00:15:24,654 --> 00:15:26,220
  1546. - Man, itu tidak terjadi.
  1547. - Apa?
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:15:26,222 --> 00:15:27,689
  1551. Kau melihat Aku berbicara
  1552. ke D.A. yang
  1553.  
  1554. 345
  1555. 00:15:27,691 --> 00:15:29,125
  1556. Dia sangat jelas.
  1557.  
  1558. 346
  1559. 00:15:29,127 --> 00:15:31,061
  1560. Aku bisa kehilangan lencana Aku.
  1561. Aku bisa masuk penjara.
  1562.  
  1563. 347
  1564. 00:15:31,063 --> 00:15:34,899
  1565. - Kita bisa masuk penjara.
  1566. - Kami... kami melindungi orang.
  1567.  
  1568. 348
  1569. 00:15:34,901 --> 00:15:38,002
  1570. Kami, Barry,
  1571. tapi... Aku polisi.
  1572.  
  1573. 349
  1574. 00:15:38,004 --> 00:15:39,904
  1575. Ada seperangkat aturan
  1576. yang harus aku patuhi,
  1577.  
  1578. 350
  1579. 00:15:39,906 --> 00:15:41,538
  1580. dan tahun ini,
  1581. Aku melanggar semua aturan.
  1582.  
  1583. 351
  1584. 00:15:41,540 --> 00:15:43,373
  1585. - Berbohong ke bos Aku...
  1586. - Aku tahu.
  1587.  
  1588. 352
  1589. 00:15:43,375 --> 00:15:44,908
  1590. Mengabaikan hukum.
  1591.  
  1592. 353
  1593. 00:15:44,910 --> 00:15:46,411
  1594. Maksudku, pada titik ini
  1595. kita menjadi tidak berbeda
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:15:46,413 --> 00:15:48,080
  1599. seperti orang-orang
  1600. kita berjuang?
  1601.  
  1602. 355
  1603. 00:15:48,082 --> 00:15:49,884
  1604. - Kami punya cara yang berbeda.
  1605. - Bagaimana?
  1606.  
  1607. 356
  1608. 00:15:49,886 --> 00:15:53,021
  1609. Kami hanya melanggar aturan
  1610. untuk membantu orang.
  1611.  
  1612. 357
  1613. 00:15:53,023 --> 00:15:55,924
  1614. [Musik dramatis]
  1615.  
  1616. 358
  1617. 00:15:55,926 --> 00:16:02,330
  1618. [Cie ditinggalin lagi]
  1619.  
  1620. 359
  1621. 00:16:02,332 --> 00:16:04,331
  1622. Berikan Aku satu lagi.
  1623.  
  1624. 360
  1625. 00:16:04,333 --> 00:16:06,767
  1626. Ice Cold.
  1627.  
  1628. 361
  1629. 00:16:06,769 --> 00:16:12,703
  1630. ♪ ♪
  1631.  
  1632. 362
  1633. 00:16:12,705 --> 00:16:15,607
  1634. Baiklah, Baiklah, Baiklah.
  1635.  
  1636. 363
  1637. 00:16:15,609 --> 00:16:18,211
  1638. Ada perlu apa
  1639. speedster merah.
  1640.  
  1641. 364
  1642. 00:16:18,213 --> 00:16:20,347
  1643. Kita perlu bicara.
  1644.  
  1645. 365
  1646. 00:16:20,349 --> 00:16:23,117
  1647. [Muka Mesum]
  1648.  
  1649. 366
  1650. 00:16:29,020 --> 00:16:31,520
  1651. Kau ingin sesuatu?
  1652. Beer, makanan?
  1653.  
  1654. 367
  1655. 00:16:31,522 --> 00:16:33,690
  1656. [Snart] Telur Acar disini
  1657. sangat fantastis.
  1658.  
  1659. 368
  1660. 00:16:33,692 --> 00:16:35,159
  1661. [Foreigner's Cold As Ice plays]
  1662.  
  1663. 369
  1664. 00:16:35,161 --> 00:16:37,631
  1665. Tidak, Aku baik.
  1666. Aku butuh bantuanmu karena sebuah masalah.
  1667.  
  1668. 370
  1669. 00:16:37,633 --> 00:16:40,598
  1670. Harus cukup putus asa untuk datang
  1671. meminta bantuan ku,
  1672.  
  1673. 371
  1674. 00:16:40,600 --> 00:16:43,132
  1675. tapi aku akan menggigit.
  1676. Apa yang kau butuhkan?
  1677.  
  1678. 372
  1679. 00:16:43,134 --> 00:16:45,602
  1680. Bantuan transportasi
  1681. beberapa orang keluar dari kota.
  1682.  
  1683. 373
  1684. 00:16:45,604 --> 00:16:48,738
  1685. - Berapa banyak?
  1686. - Lima.
  1687.  
  1688. 374
  1689. 00:16:48,740 --> 00:16:50,841
  1690. Lima tapi sangat buruk,
  1691.  
  1692. 375
  1693. 00:16:50,843 --> 00:16:53,777
  1694. orang yang sangat marah
  1695.  
  1696. 376
  1697. 00:16:53,779 --> 00:16:55,879
  1698. yang memiliki kekuatan.
  1699.  
  1700. 377
  1701. 00:16:55,881 --> 00:16:57,548
  1702. Kekuatan, hmm?
  1703.  
  1704. 378
  1705. 00:16:57,550 --> 00:17:00,185
  1706. Jadi kau ingin aku apa?
  1707. Menyelesaikan masalah?
  1708.  
  1709. 379
  1710. 00:17:00,187 --> 00:17:04,088
  1711. Melindungimu dari mereka
  1712. jika ada yang tidak beres?
  1713.  
  1714. 380
  1715. 00:17:04,090 --> 00:17:08,195
  1716. Aturan pertama bisnis:
  1717. selalu lindungi diri sendiri.
  1718.  
  1719. 381
  1720. 00:17:08,197 --> 00:17:11,129
  1721. Aku tidak akan membantumu
  1722. mengantar musuhmu keluar dari kota.
  1723.  
  1724. 382
  1725. 00:17:11,131 --> 00:17:12,431
  1726. Hey, mereka tidak hanya
  1727. musuhku.
  1728.  
  1729. 383
  1730. 00:17:12,433 --> 00:17:13,832
  1731. Mereka musuhmu juga.
  1732.  
  1733. 384
  1734. 00:17:13,834 --> 00:17:15,132
  1735. Aku ragu.
  1736.  
  1737. 385
  1738. 00:17:15,134 --> 00:17:17,868
  1739. ♪ ♪
  1740.  
  1741. 386
  1742. 00:17:17,870 --> 00:17:20,470
  1743. Mereka akan menghancurkan
  1744. Central City.
  1745.  
  1746. 387
  1747. 00:17:20,472 --> 00:17:22,738
  1748. Ini bukan masalah ku.
  1749.  
  1750. 388
  1751. 00:17:22,740 --> 00:17:25,040
  1752. Kau mengatakan bahwa kau senang di sini.
  1753. Bahwa ini adalah rumahmu.
  1754.  
  1755. 389
  1756. 00:17:25,042 --> 00:17:26,342
  1757. Aku lakukan itu, lalu apa?.
  1758.  
  1759. 390
  1760. 00:17:26,344 --> 00:17:28,012
  1761. Nah, coba tebak?
  1762.  
  1763. 391
  1764. 00:17:28,014 --> 00:17:29,280
  1765. Orang-orang ini lolos,
  1766.  
  1767. 392
  1768. 00:17:29,282 --> 00:17:32,618
  1769. disini bukan lagi kota,
  1770. untuk mencintainya segalanya
  1771.  
  1772. 393
  1773. 00:17:32,620 --> 00:17:33,852
  1774. Kau tidak akan bisa
  1775. merampok siapa pun
  1776.  
  1777. 394
  1778. 00:17:33,854 --> 00:17:35,587
  1779. Jika semua orang mati.
  1780.  
  1781. 395
  1782. 00:17:35,589 --> 00:17:38,590
  1783. ♪ ♪
  1784.  
  1785. 396
  1786. 00:17:38,592 --> 00:17:41,525
  1787. Ini argumen yang meyakinkan.
  1788.  
  1789. 397
  1790. 00:17:41,527 --> 00:17:43,462
  1791. Tapi jika aku akan
  1792. membantumu keluar...
  1793.  
  1794. 398
  1795. 00:17:43,464 --> 00:17:45,830
  1796. ♪ ♪
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:17:45,832 --> 00:17:49,437
  1800. Aku akan membutuhkan suatu
  1801. imbalan.
  1802.  
  1803. 400
  1804. 00:17:49,439 --> 00:17:53,206
  1805. - Seperti apa?
  1806. - Ini.
  1807.  
  1808. 401
  1809. 00:17:53,208 --> 00:17:55,411
  1810. [Terkekeh]
  1811.  
  1812. 402
  1813. 00:17:55,413 --> 00:17:58,313
  1814. No.
  1815. ini tidak mungkin.
  1816.  
  1817. 403
  1818. 00:17:58,315 --> 00:18:00,551
  1819. - Aku tidak bisa melakukan itu.
  1820. - Aku juga tidak bisa membantumu.
  1821.  
  1822. 404
  1823. 00:18:00,553 --> 00:18:02,821
  1824. Harus ada...
  1825.  
  1826. 405
  1827. 00:18:02,823 --> 00:18:04,523
  1828. Snart, harus ada
  1829. sesuatu yang kau inginkan
  1830.  
  1831. 406
  1832. 00:18:04,525 --> 00:18:05,957
  1833. yang aku bisa mendapatkannya.
  1834.  
  1835. 407
  1836. 00:18:05,959 --> 00:18:09,361
  1837. ♪ ♪
  1838.  
  1839. 408
  1840. 00:18:09,363 --> 00:18:10,461
  1841. Biarkan aku berpikir tentang hal itu.
  1842.  
  1843. 409
  1844. 00:18:10,463 --> 00:18:11,861
  1845. ♪ ♪
  1846.  
  1847. 410
  1848. 00:18:11,863 --> 00:18:13,963
  1849. ♪ Cold as ice I know ♪
  1850.  
  1851. 411
  1852. 00:18:13,965 --> 00:18:16,233
  1853. ♪ As cold as ice ♪
  1854.  
  1855. 412
  1856. 00:18:20,837 --> 00:18:22,605
  1857. Eddie.
  1858.  
  1859. 413
  1860. 00:18:22,607 --> 00:18:25,310
  1861. - Hey.
  1862. - Kemana Saja Kamu?
  1863.  
  1864. 414
  1865. 00:18:25,312 --> 00:18:27,011
  1866. Disini.
  1867. Bekerja.
  1868.  
  1869. 415
  1870. 00:18:27,013 --> 00:18:28,545
  1871. Kau diculik
  1872. selama hampir dua minggu
  1873.  
  1874. 416
  1875. 00:18:28,547 --> 00:18:30,382
  1876. dan pikiran
  1877. pertamamu adalah untuk kembali bekerja?
  1878.  
  1879. 417
  1880. 00:18:30,384 --> 00:18:33,418
  1881. Aku hanya membutuhkan sesuatu
  1882. yang konstan dalam hidupku.
  1883.  
  1884. 418
  1885. 00:18:33,420 --> 00:18:34,887
  1886. Aku pikir itu kami.
  1887.  
  1888. 419
  1889. 00:18:34,889 --> 00:18:37,289
  1890. Eddie, aku merindukanmu.
  1891.  
  1892. 420
  1893. 00:18:37,291 --> 00:18:38,489
  1894. Aku mencintaimu.
  1895.  
  1896. 421
  1897. 00:18:38,491 --> 00:18:40,321
  1898. Hey.
  1899.  
  1900. 422
  1901. 00:18:40,323 --> 00:18:43,690
  1902. Aku melihat
  1903. ini ketika kami menemukanmu.
  1904.  
  1905. 423
  1906. 00:18:43,692 --> 00:18:45,425
  1907. Ini untukku, bukan?
  1908.  
  1909. 424
  1910. 00:18:45,427 --> 00:18:47,494
  1911. Ketika kau membawakuu ke tepi
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:18:47,496 --> 00:18:50,798
  1915. dan Dr. Wells menculikmu,
  1916. Kau akan melamarkan.
  1917.  
  1918. 426
  1919. 00:18:50,800 --> 00:18:53,235
  1920. Aku melakukan itu.
  1921.  
  1922. 427
  1923. 00:18:53,237 --> 00:18:55,942
  1924. Tapi sekarang tidak?
  1925.  
  1926. 428
  1927. 00:18:55,944 --> 00:18:59,713
  1928. Apa yang dia lakukan kepadamu?
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:18:59,715 --> 00:19:02,151
  1932. Dia tidak melakukan apa-apa kepadaku, Iris.
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:19:02,153 --> 00:19:03,388
  1936. Ini tentang apa yang dia tunjukkan.
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:19:03,390 --> 00:19:04,957
  1940. Apa mungkin ia
  1941. telah menunjukkanmu sesuatu
  1942.  
  1943. 432
  1944. 00:19:04,959 --> 00:19:06,626
  1945. yang telah membuatmu
  1946. berubah pikiran tentang kita?
  1947.  
  1948. 433
  1949. 00:19:06,628 --> 00:19:08,728
  1950. Masa depan.
  1951.  
  1952. 434
  1953. 00:19:08,730 --> 00:19:11,668
  1954. Dia menunjukkan
  1955. masa depan, Iris.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:19:11,670 --> 00:19:13,838
  1959. Kita tidak menikah.
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:19:13,840 --> 00:19:15,842
  1963. Kau dan Barry yang menikah.
  1964.  
  1965. 437
  1966. 00:19:15,844 --> 00:19:17,043
  1967. [Musik dramatis]
  1968.  
  1969. 438
  1970. 00:19:17,045 --> 00:19:18,946
  1971. Dengar, aku harus pergi.
  1972.  
  1973. 439
  1974. 00:19:18,948 --> 00:19:22,648
  1975. ♪ ♪
  1976.  
  1977. 440
  1978. 00:19:24,318 --> 00:19:26,685
  1979. Apakah yang ada di pikiranmu?
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:19:26,687 --> 00:19:28,688
  1983. Apa maksudmu
  1984. kau berbicara dengan Leonard Snart?
  1985.  
  1986. 442
  1987. 00:19:28,690 --> 00:19:29,990
  1988. Aku meminta bantuannya.
  1989.  
  1990. 443
  1991. 00:19:29,992 --> 00:19:31,591
  1992. Barry, kenapa kau melakukan
  1993. sesuatu yang bodoh?
  1994.  
  1995. 444
  1996. 00:19:31,593 --> 00:19:34,294
  1997. Karena, Joe, kita telah
  1998. mencoba orang lain.
  1999.  
  2000. 445
  2001. 00:19:34,296 --> 00:19:36,931
  2002. Lihat, kau mencoba CCPD.
  2003. Aku mencoba Oliver.
  2004.  
  2005. 446
  2006. 00:19:36,933 --> 00:19:38,831
  2007. Aku bahkan mencoba Ronnie
  2008. dan Dr. Stein.
  2009.  
  2010. 447
  2011. 00:19:38,833 --> 00:19:40,532
  2012. Dan Partikel Accelerator
  2013. berjalan secara online di...
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:19:40,534 --> 00:19:41,667
  2017. 16 jam.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:19:41,669 --> 00:19:44,071
  2021. 16 jam, Joe.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:19:44,073 --> 00:19:45,806
  2025. Aku tidak mau
  2026. membiarkan meta-humans mati..
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:19:45,808 --> 00:19:47,404
  2030. ..dan kita tidak bisa
  2031. membiarkan mereka melarikan diri.
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:19:47,406 --> 00:19:50,241
  2035. Jadi, suka atau tidak,
  2036. Snart, dengan pistol dingin nya,
  2037.  
  2038. 453
  2039. 00:19:50,243 --> 00:19:51,742
  2040. adalah satu-satunya
  2041. yang dapat menghentikan mereka
  2042.  
  2043. 454
  2044. 00:19:51,744 --> 00:19:54,310
  2045. jika transportasi Cisco
  2046. tidak tahan.
  2047.  
  2048. 455
  2049. 00:19:54,312 --> 00:19:57,951
  2050. Dan beruntung bagimu bisa
  2051. mendapatkan bantuanku
  2052.  
  2053. 456
  2054. 00:19:57,953 --> 00:20:00,186
  2055. Halo, Detektif.
  2056. Senang bertemu denganmu lagi.
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:20:00,188 --> 00:20:03,188
  2060. Caitlin, Cisco.
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:20:03,190 --> 00:20:05,156
  2064. Aku berpikir tentang
  2065. proposalmu.
  2066.  
  2067. 459
  2068. 00:20:05,158 --> 00:20:08,824
  2069. Kau butuh bantuanku,
  2070. ini adalah apa yang Aku inginkan.
  2071.  
  2072. 460
  2073. 00:20:08,826 --> 00:20:11,027
  2074. Sidik jari Aku,
  2075. catatan gigi,
  2076.  
  2077. 461
  2078. 00:20:11,029 --> 00:20:14,668
  2079. DNA, catatan kriminal,
  2080. daftar keluarga,
  2081.  
  2082. 462
  2083. 00:20:14,670 --> 00:20:17,440
  2084. semua yanga ada sangkut pautnya
  2085.  
  2086. 463
  2087. 00:20:17,442 --> 00:20:19,376
  2088. tentang Leonard Snart.
  2089.  
  2090. 464
  2091. 00:20:19,378 --> 00:20:21,245
  2092. Aku ingin dihancurkan.
  2093.  
  2094. 465
  2095. 00:20:21,247 --> 00:20:22,810
  2096. Semua itu.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:20:22,812 --> 00:20:27,116
  2100. Di CCPD, online,
  2101. dimanapun.
  2102.  
  2103. 467
  2104. 00:20:27,118 --> 00:20:29,017
  2105. Terlalu tinggi khayalan pria ini.
  2106.  
  2107. 468
  2108. 00:20:29,019 --> 00:20:32,022
  2109. Kau benar-benar berpikir
  2110. kami akan melakukannya untukmu?
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:20:32,024 --> 00:20:34,022
  2114. Aku akan melakukannya.
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:20:34,024 --> 00:20:35,788
  2118. Jika satu-satunya cara,
  2119. baik.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:20:35,790 --> 00:20:38,324
  2123. Kau dan aku perlu bicara
  2124. sekarang.
  2125.  
  2126. 472
  2127. 00:20:38,326 --> 00:20:41,261
  2128. [Butuh bicara 4 Mata]
  2129.  
  2130. 473
  2131. 00:20:41,263 --> 00:20:46,165
  2132. ♪Musik mencengkam♪
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:20:46,167 --> 00:20:47,701
  2136. Apa yang salah
  2137. denganmu?
  2138.  
  2139. 475
  2140. 00:20:47,703 --> 00:20:49,701
  2141. Kau tidak bisa menghapus catatan kriminal
  2142. Snart.
  2143.  
  2144. 476
  2145. 00:20:49,703 --> 00:20:52,171
  2146. Ya, Aku bisa. Dan Aku akan melakukan
  2147. apa pun yang harus Aku lakukan.
  2148.  
  2149. 477
  2150. 00:20:52,173 --> 00:20:53,538
  2151. Barry, pasti ada jalan lain
  2152. untuk menyelesaikan masalah ini.
  2153.  
  2154. 478
  2155. 00:20:53,540 --> 00:20:55,240
  2156. Oke, baik, apa itu, Joe?
  2157.  
  2158. 479
  2159. 00:20:55,242 --> 00:20:56,908
  2160. Katakan apa itu,
  2161. dan kita akan melakukannya.
  2162.  
  2163. 480
  2164. 00:20:56,910 --> 00:20:59,710
  2165. Kita kehabisan waktu!
  2166.  
  2167. 481
  2168. 00:20:59,712 --> 00:21:02,346
  2169. Apa yang terjadi
  2170. denganmu?
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00:21:02,348 --> 00:21:03,881
  2174. Kau bekerja dengan
  2175. pembunuh itu.
  2176.  
  2177. 483
  2178. 00:21:03,883 --> 00:21:06,684
  2179. Ini tidak seperti dirimu.
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00:21:06,686 --> 00:21:10,287
  2183. Siapa aku adalah orang yang tidak
  2184. cukup cepat untuk menghentikan Wells.
  2185.  
  2186. 485
  2187. 00:21:10,289 --> 00:21:12,558
  2188. Dia... dia belum
  2189. satu langkah di depan kita, Joe.
  2190.  
  2191. 486
  2192. 00:21:12,560 --> 00:21:14,360
  2193. Ia 1.000.
  2194. Aku tidak bisa menangkapnya.
  2195.  
  2196. 487
  2197. 00:21:14,362 --> 00:21:15,761
  2198. Aku tidak bisa mengalahkan dia.
  2199.  
  2200. 488
  2201. 00:21:15,763 --> 00:21:18,730
  2202. Apa yang bisa aku lakukan adalah menyelamatkan
  2203. orang-orang di sana.
  2204.  
  2205. 489
  2206. 00:21:18,732 --> 00:21:20,198
  2207. Wells mengubahnya menjadi
  2208. bukan seperti mereka,
  2209.  
  2210. 490
  2211. 00:21:20,200 --> 00:21:22,401
  2212. dan aku cukup yakin
  2213. dia tidak peduli
  2214.  
  2215. 491
  2216. 00:21:22,403 --> 00:21:23,802
  2217. apakah mereka hidup atau mati.
  2218.  
  2219. 492
  2220. 00:21:23,804 --> 00:21:24,869
  2221. Aku akan lakukan.
  2222.  
  2223. 493
  2224. 00:21:24,871 --> 00:21:27,804
  2225. [Eyak ditinggalin again]
  2226.  
  2227. 494
  2228. 00:21:27,806 --> 00:21:30,940
  2229. ♪Musik Menegangkan♪
  2230.  
  2231. 495
  2232. 00:21:30,942 --> 00:21:32,074
  2233. Oh.
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:21:32,076 --> 00:21:34,043
  2237. ♪Musik Menegangkan♪
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:21:34,045 --> 00:21:35,178
  2241. [bip komputer]
  2242.  
  2243. 498
  2244. 00:21:35,180 --> 00:21:42,327
  2245. ♪Musik Menegangkan♪
  2246.  
  2247. 499
  2248. 00:21:42,329 --> 00:21:43,896
  2249. Selamat tinggal, Leonard Snart.
  2250.  
  2251. 500
  2252. 00:21:43,898 --> 00:21:45,598
  2253. [Bip]
  2254.  
  2255. 501
  2256. 00:21:45,600 --> 00:21:46,732
  2257. [Membesarkan]
  2258.  
  2259. 502
  2260. 00:21:46,734 --> 00:21:48,700
  2261. ♪Musik Menegangkan♪
  2262.  
  2263. 503
  2264. 00:21:48,702 --> 00:21:50,902
  2265. Aku telah menghapus segala
  2266. yang ada pada CCPD,
  2267.  
  2268. 504
  2269. 00:21:50,904 --> 00:21:53,003
  2270. ARGUS, dan FBI
  2271. segala tentangmu,
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:21:53,005 --> 00:21:56,539
  2275. dan mengirim virus pembersih ke setiap
  2276. catatan digitalmu secara online.
  2277.  
  2278. 506
  2279. 00:21:56,541 --> 00:21:58,974
  2280. Dan ini
  2281. beberapa bagian
  2282.  
  2283. 507
  2284. 00:21:58,976 --> 00:22:01,544
  2285. bukti fisik
  2286. yang polisi miliki.
  2287.  
  2288. 508
  2289. 00:22:01,546 --> 00:22:02,812
  2290. Baik.
  2291.  
  2292. 509
  2293. 00:22:02,814 --> 00:22:04,614
  2294. [Berputar]
  2295.  
  2296. 510
  2297. 00:22:04,616 --> 00:22:07,583
  2298. [musik dramatis]
  2299.  
  2300. 511
  2301. 00:22:07,585 --> 00:22:10,019
  2302. [mendesah]
  2303.  
  2304. 512
  2305. 00:22:10,021 --> 00:22:12,357
  2306. Aku mendengar kita semua
  2307. akan bekerja sama.
  2308.  
  2309. 513
  2310. 00:22:12,359 --> 00:22:14,827
  2311. Itu benar, Sis.
  2312.  
  2313. 514
  2314. 00:22:14,829 --> 00:22:16,396
  2315. Kawan.
  2316.  
  2317. 515
  2318. 00:22:16,398 --> 00:22:18,433
  2319. ♪ ♪
  2320.  
  2321. 516
  2322. 00:22:24,877 --> 00:22:26,346
  2323. Tolong katakan
  2324. ini adalah lelucon.
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:22:26,348 --> 00:22:28,582
  2328. Oh, kau benar, Lenny.
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:22:28,584 --> 00:22:29,983
  2332. Dia sangat tegang.
  2333.  
  2334. 519
  2335. 00:22:29,985 --> 00:22:32,019
  2336. Aku tidak tegang.
  2337.  
  2338. 520
  2339. 00:22:32,021 --> 00:22:34,924
  2340. [Musik tegang]
  2341.  
  2342. 521
  2343. 00:22:34,926 --> 00:22:36,793
  2344. Kau bisa memanggil Aku tegang.
  2345.  
  2346. 522
  2347. 00:22:38,463 --> 00:22:40,700
  2348. Lihat, kawan,
  2349.  
  2350. 523
  2351. 00:22:40,702 --> 00:22:42,835
  2352. kita perlu bantuan mereka
  2353. jika kita akan melakukan ini.
  2354.  
  2355. 524
  2356. 00:22:42,837 --> 00:22:44,201
  2357. Mengapa kau masih  memakai topeng?
  2358.  
  2359. 525
  2360. 00:22:44,203 --> 00:22:45,902
  2361. Snart sudah tahu
  2362. siapa kau.
  2363.  
  2364. 526
  2365. 00:22:45,904 --> 00:22:47,701
  2366. Dan aku berjanji
  2367. aku tidak akan memberitahu siapa pun.
  2368.  
  2369. 527
  2370. 00:22:47,703 --> 00:22:49,435
  2371. Termasuk adikku.
  2372.  
  2373. 528
  2374. 00:22:49,437 --> 00:22:50,502
  2375. Jerk.
  2376.  
  2377. 529
  2378. 00:22:50,504 --> 00:22:53,104
  2379. Trainwreck.
  2380.  
  2381. 530
  2382. 00:22:53,106 --> 00:22:55,539
  2383. Jangan terlihat begitu terkejut,
  2384. Detektif.
  2385.  
  2386. 531
  2387. 00:22:55,541 --> 00:22:57,576
  2388. Aku seorang pria penepat janji.
  2389.  
  2390. 532
  2391. 00:22:57,578 --> 00:22:59,313
  2392. Ya, kau terlihat lebih baik.
  2393.  
  2394. 533
  2395. 00:22:59,315 --> 00:23:01,915
  2396. Atau Aku akan pastikan
  2397. Kau juga berada di bahwa pesawat sialan.
  2398.  
  2399. 534
  2400. 00:23:01,917 --> 00:23:05,151
  2401. ♪ ♪
  2402.  
  2403. 535
  2404. 00:23:07,021 --> 00:23:09,155
  2405. Hey, Cisco.
  2406.  
  2407. 536
  2408. 00:23:09,157 --> 00:23:12,558
  2409. Oh, hey,
  2410. adik jahat Kapten Dingin.
  2411.  
  2412. 537
  2413. 00:23:12,560 --> 00:23:13,827
  2414. Aww.
  2415.  
  2416. 538
  2417. 00:23:13,829 --> 00:23:16,429
  2418. Kau tidak masih
  2419. marah padaku, kan?
  2420.  
  2421. 539
  2422. 00:23:16,431 --> 00:23:19,832
  2423. Aku benar-benar menikmati
  2424. menciummu.
  2425.  
  2426. 540
  2427. 00:23:19,834 --> 00:23:20,899
  2428. Kau menciumnya?
  2429.  
  2430. 541
  2431. 00:23:20,901 --> 00:23:23,467
  2432. Dibawah tekanan.
  2433. Tenang.
  2434.  
  2435. 542
  2436. 00:23:23,469 --> 00:23:27,035
  2437. Aku sudah... Aku telah berpikir banyak
  2438. tentang Kau.
  2439.  
  2440. 543
  2441. 00:23:27,037 --> 00:23:28,938
  2442. Apakah Kau benar-benar?
  2443.  
  2444. 544
  2445. 00:23:28,940 --> 00:23:31,707
  2446. ♪ ♪
  2447.  
  2448. 545
  2449. 00:23:31,709 --> 00:23:33,709
  2450. Nah, berhenti.
  2451.  
  2452. 546
  2453. 00:23:33,711 --> 00:23:38,115
  2454. Karena kita di sini,
  2455.  
  2456. 547
  2457. 00:23:38,117 --> 00:23:40,715
  2458. itu tidak akan terjadi.
  2459.  
  2460. 548
  2461. 00:23:40,717 --> 00:23:42,449
  2462. Seorang gadis bisa berharap.
  2463.  
  2464. 549
  2465. 00:23:44,719 --> 00:23:47,353
  2466. [Menghirup dalam-dalam]
  2467.  
  2468. 550
  2469. 00:23:47,355 --> 00:23:48,687
  2470. Benar-benar tidak menikmati
  2471.  
  2472. 551
  2473. 00:23:48,689 --> 00:23:50,688
  2474. menjadi salah satu orang yang baik
  2475. pekan ini.
  2476.  
  2477. 552
  2478. 00:23:50,690 --> 00:23:51,722
  2479. Benar-benar tidak.
  2480.  
  2481. 553
  2482. 00:23:51,724 --> 00:23:52,857
  2483. [Flash]
  2484. Hei, dude.
  2485.  
  2486. 554
  2487. 00:23:52,859 --> 00:23:54,026
  2488. Apakahkau punya ide untuk membawa
  2489.  
  2490. 555
  2491. 00:23:54,028 --> 00:23:56,028
  2492. meta-humans
  2493. ke Bandara?
  2494.  
  2495. 556
  2496. 00:23:56,030 --> 00:23:57,895
  2497. Aku punya, sebenarnya.
  2498.  
  2499. 557
  2500. 00:23:57,897 --> 00:23:59,462
  2501. Dan itu cukup obat bius.
  2502.  
  2503. 558
  2504. 00:24:01,097 --> 00:24:02,798
  2505. Ini keren.
  2506. Dimana kau mendapatkan ini?
  2507.  
  2508. 559
  2509. 00:24:02,800 --> 00:24:04,098
  2510. Pamanku memiliki itu.
  2511.  
  2512. 560
  2513. 00:24:04,100 --> 00:24:07,168
  2514. Perusahaannya mengangkut
  2515. makan beku lintas negara.
  2516.  
  2517. 561
  2518. 00:24:07,170 --> 00:24:09,736
  2519. Oke, jadi Aku dipasangi
  2520. sistem pendingin
  2521.  
  2522. 562
  2523. 00:24:09,738 --> 00:24:11,204
  2524. dengan
  2525. sumber daya kursi roda ini
  2526.  
  2527. 563
  2528. 00:24:11,206 --> 00:24:13,505
  2529. untuk membuat
  2530. peredam energi.
  2531.  
  2532. 564
  2533. 00:24:13,507 --> 00:24:15,376
  2534. Artinya apa, tepatnya?
  2535.  
  2536. 565
  2537. 00:24:15,378 --> 00:24:17,711
  2538. Pada dasarnya, bagian belakang rig
  2539. ini sedang dipenuhi
  2540.  
  2541. 566
  2542. 00:24:17,713 --> 00:24:20,146
  2543. dengan begitu banyak energi
  2544. bahwa itu efektif menciptakan
  2545.  
  2546. 567
  2547. 00:24:20,148 --> 00:24:21,914
  2548. pulsa transient
  2549. cukup kuat untuk mengganggu
  2550.  
  2551. 568
  2552. 00:24:21,916 --> 00:24:23,815
  2553. kekuatan meta-manusia ',
  2554. jadi kita bisa membawa mereka
  2555.  
  2556. 569
  2557. 00:24:23,817 --> 00:24:25,216
  2558. ke bandara dan memasukan mereka ke pesawat
  2559.  
  2560. 570
  2561. 00:24:25,218 --> 00:24:27,353
  2562. tanpa perlu kita bertemu dengan mereka.
  2563.  
  2564. 571
  2565. 00:24:27,355 --> 00:24:28,822
  2566. Secara teknis, kita butuh orang
  2567.  
  2568. 572
  2569. 00:24:28,824 --> 00:24:30,357
  2570. dengan Kelas
  2571. SIM A komersial
  2572.  
  2573. 573
  2574. 00:24:30,359 --> 00:24:31,725
  2575. Untuk mendorong ini, meskipun.
  2576.  
  2577. 574
  2578. 00:24:31,727 --> 00:24:34,295
  2579. Aku bisa mengendarainya.
  2580.  
  2581. 575
  2582. 00:24:34,297 --> 00:24:36,831
  2583. Apa?
  2584. Aku memiliki Kelas A CDL.
  2585.  
  2586. 576
  2587. 00:24:36,833 --> 00:24:39,399
  2588. - Kau punya?
  2589. - Tidak semua dari kita  bisa menjadi dokter.
  2590.  
  2591. 577
  2592. 00:24:39,401 --> 00:24:40,734
  2593. [Flash] Baiklah, baik,
  2594. mari kita lakukan ini.
  2595.  
  2596. 578
  2597. 00:24:40,736 --> 00:24:43,204
  2598. Pesawatnya akan tiba di sini
  2599. dalam dua jam.
  2600.  
  2601. 579
  2602. 00:24:43,206 --> 00:24:45,273
  2603. Hey, hey!
  2604. Apa apaan?
  2605.  
  2606. 580
  2607. 00:24:45,275 --> 00:24:46,607
  2608. Hey!
  2609.  
  2610. 581
  2611. 00:24:46,609 --> 00:24:48,776
  2612. Hey!
  2613.  
  2614. 582
  2615. 00:24:48,778 --> 00:24:50,576
  2616. [Mengerang]
  2617.  
  2618. 583
  2619. 00:24:50,578 --> 00:24:52,982
  2620. [dramatis musik]
  2621.  
  2622. 584
  2623. 00:24:52,984 --> 00:24:54,585
  2624. [erangan]
  2625.  
  2626. 585
  2627. 00:24:54,587 --> 00:24:56,618
  2628. ♪ ♪
  2629.  
  2630. 586
  2631. 00:24:56,620 --> 00:24:59,021
  2632. [Caitlin] Sudah dilakukan.
  2633. Mereka semua tidak sadar.
  2634.  
  2635. 587
  2636. 00:24:59,023 --> 00:25:04,594
  2637. ♪ ♪
  2638.  
  2639. 588
  2640. 00:25:04,596 --> 00:25:06,063
  2641. peredam yang
  2642. berfungsi penuh.
  2643.  
  2644. 589
  2645. 00:25:06,065 --> 00:25:07,365
  2646. Baiklah.
  2647.  
  2648. 590
  2649. 00:25:07,367 --> 00:25:09,167
  2650. Aku akan memastikan
  2651. jalannya bersih.
  2652.  
  2653. 591
  2654. 00:25:09,169 --> 00:25:10,569
  2655. Jangan berhenti untuk alasan apapun.
  2656.  
  2657. 592
  2658. 00:25:10,571 --> 00:25:12,772
  2659. Mari kita bergerak.
  2660.  
  2661. 593
  2662. 00:25:12,774 --> 00:25:14,107
  2663. Setelah kau.
  2664.  
  2665. 594
  2666. 00:25:14,109 --> 00:25:16,807
  2667. [Sepeda motor mesin revving]
  2668.  
  2669. 595
  2670. 00:25:16,809 --> 00:25:19,609
  2671. [truk mesin awal]
  2672.  
  2673. 596
  2674. 00:25:19,611 --> 00:25:22,511
  2675. [musik heroik]
  2676.  
  2677. 597
  2678. 00:25:22,513 --> 00:25:29,784
  2679. ♪ ♪
  2680.  
  2681. 598
  2682. 00:25:31,190 --> 00:25:38,128
  2683. ♪ ♪
  2684.  
  2685. 599
  2686. 00:25:38,130 --> 00:25:39,833
  2687. [West]
  2688. Hei, kami mendapat lalu lintas di depan.
  2689.  
  2690. 600
  2691. 00:25:39,835 --> 00:25:41,201
  2692. Aku di atasnya.
  2693.  
  2694. 601
  2695. 00:25:41,203 --> 00:25:45,638
  2696. ♪ ♪
  2697.  
  2698. 602
  2699. 00:25:45,640 --> 00:25:47,339
  2700. [Wells]
  2701. Bagaimana kargo kita?
  2702.  
  2703. 603
  2704. 00:25:47,341 --> 00:25:49,573
  2705. [Cisco]
  2706. Semua tenang sejauh ini.
  2707.  
  2708. 604
  2709. 00:25:49,575 --> 00:25:52,076
  2710. ♪ ♪
  2711.  
  2712. 605
  2713. 00:25:52,078 --> 00:25:55,247
  2714. [obrolan tak jelas]
  2715.  
  2716. 606
  2717. 00:26:00,055 --> 00:26:03,091
  2718. [napas berat]
  2719.  
  2720. 607
  2721. 00:26:04,458 --> 00:26:06,025
  2722. Jangan repot-repot.
  2723.  
  2724. 608
  2725. 00:26:06,027 --> 00:26:08,730
  2726. Kekuatanmu tidak bekerja di sini.
  2727. Tak satu pun dari kita.
  2728.  
  2729. 609
  2730. 00:26:08,732 --> 00:26:10,200
  2731. Apa yang terjadi?
  2732.  
  2733. 610
  2734. 00:26:10,202 --> 00:26:12,168
  2735. - Mereka membawa kita.
  2736. - Kemana?
  2737.  
  2738. 611
  2739. 00:26:12,170 --> 00:26:14,837
  2740. Lucu,
  2741. Aku tidak mendapatkan rutenya.
  2742.  
  2743. 612
  2744. 00:26:14,839 --> 00:26:16,974
  2745. - [Mendengus]
  2746. - Hey!
  2747.  
  2748. 613
  2749. 00:26:16,976 --> 00:26:19,843
  2750. Tinggi, gelap, dan tampan,
  2751. kekuatanmu tidak ada gunanya disini.
  2752.  
  2753. 614
  2754. 00:26:19,845 --> 00:26:23,045
  2755. Semua otot, tidak ada otak.
  2756.  
  2757. 615
  2758. 00:26:23,047 --> 00:26:25,279
  2759. Aku tahu kau,
  2760. tidakkah aku?
  2761.  
  2762. 616
  2763. 00:26:25,281 --> 00:26:26,815
  2764. Kyle Nimbus.
  2765.  
  2766. 617
  2767. 00:26:26,817 --> 00:26:29,050
  2768. Digunakan untuk menjadi
  2769. anggota keluarga kejahatan Darbinyan.
  2770.  
  2771. 618
  2772. 00:26:29,052 --> 00:26:30,352
  2773. Itu benar.
  2774.  
  2775. 619
  2776. 00:26:30,354 --> 00:26:32,454
  2777. Apakah kau tidak dieksekusi
  2778. sekitar setahun yang lalu?
  2779.  
  2780. 620
  2781. 00:26:32,456 --> 00:26:33,688
  2782. Tidak butuh.
  2783.  
  2784. 621
  2785. 00:26:33,690 --> 00:26:35,487
  2786. Tidak.
  2787. The Darbinyans tidak diketahui
  2788.  
  2789. 622
  2790. 00:26:35,489 --> 00:26:37,121
  2791. untuk mempekerjakan orang
  2792. terbaik dan tercerdas.
  2793.  
  2794. 623
  2795. 00:26:37,123 --> 00:26:38,621
  2796. Kau bahkan tidak bisa
  2797. mati tepat.
  2798.  
  2799. 624
  2800. 00:26:38,623 --> 00:26:41,123
  2801. Jadi sekarang kau gila juga bodoh Mardon,
  2802.  
  2803. 625
  2804. 00:26:41,125 --> 00:26:43,326
  2805. Kau hanya akan
  2806. bertengkar dengan siapa saja?
  2807.  
  2808. 626
  2809. 00:26:43,328 --> 00:26:44,661
  2810. Kurasa begitu.
  2811.  
  2812. 627
  2813. 00:26:44,663 --> 00:26:46,464
  2814. [Nimbus]
  2815. Jika Aku memiliki kekuatanku sekarang,
  2816.  
  2817. 628
  2818. 00:26:46,466 --> 00:26:49,868
  2819. Aku akan uapkan kalian semua
  2820. dari keberadaan.
  2821.  
  2822. 629
  2823. 00:26:49,870 --> 00:26:51,906
  2824. Dan kemudian Kau akan berdiri
  2825. dalam wadah
  2826.  
  2827. 630
  2828. 00:26:51,908 --> 00:26:53,774
  2829. dengan empat mayat.
  2830.  
  2831. 631
  2832. 00:26:53,776 --> 00:26:55,575
  2833. Apa yang akan kau perbuat?
  2834.  
  2835. 632
  2836. 00:26:55,577 --> 00:26:57,110
  2837. Damai dan tenang.
  2838.  
  2839. 633
  2840. 00:26:57,112 --> 00:27:00,647
  2841. [Musik menegangkan]
  2842.  
  2843. 634
  2844. 00:27:00,649 --> 00:27:01,815
  2845. Yah, aku tidak tahu
  2846. tentang kalian,
  2847.  
  2848. 635
  2849. 00:27:01,817 --> 00:27:03,083
  2850. tapi Aku tidak perlu
  2851. kekuatanku
  2852.  
  2853. 636
  2854. 00:27:03,085 --> 00:27:06,319
  2855. untuk mengisi rig ini
  2856. penuh dengan mayat.
  2857.  
  2858. 637
  2859. 00:27:06,321 --> 00:27:07,822
  2860. Ayo.
  2861.  
  2862. 638
  2863. 00:27:07,824 --> 00:27:15,091
  2864. ♪ ♪
  2865.  
  2866. 639
  2867. 00:27:15,093 --> 00:27:18,197
  2868. [decitan ban]
  2869.  
  2870. 640
  2871. 00:27:18,199 --> 00:27:19,231
  2872. Apa itu?
  2873.  
  2874. 641
  2875. 00:27:19,233 --> 00:27:21,133
  2876. Kemanapun mereka
  2877. membawa kita,
  2878.  
  2879. 642
  2880. 00:27:21,135 --> 00:27:22,467
  2881. kita di sini.
  2882.  
  2883. 643
  2884. 00:27:22,469 --> 00:27:24,570
  2885. ♪ ♪
  2886.  
  2887. 644
  2888. 00:27:26,073 --> 00:27:27,538
  2889. Ferris Air?
  2890.  
  2891. 645
  2892. 00:27:27,540 --> 00:27:29,375
  2893. Aku pikir tempat ini sudah
  2894. ditutup.
  2895.  
  2896. 646
  2897. 00:27:29,377 --> 00:27:30,643
  2898. Itu karena.
  2899.  
  2900. 647
  2901. 00:27:30,645 --> 00:27:32,513
  2902. Salah satu pilot tes mereka
  2903. menghilang.
  2904.  
  2905. 648
  2906. 00:27:32,515 --> 00:27:34,347
  2907. Jadi apa rencananya?
  2908. Aku ingin mendapatkan lebih dari ini.
  2909.  
  2910. 649
  2911. 00:27:34,349 --> 00:27:36,381
  2912. Ini harusnya berada di sini
  2913. sebentar lagi.
  2914.  
  2915. 650
  2916. 00:27:36,383 --> 00:27:38,450
  2917. Lihat, Joe, Aku tahu
  2918. Kau tidak setuju dengan ini...
  2919.  
  2920. 651
  2921. 00:27:38,452 --> 00:27:42,591
  2922. Simpan, Barr.
  2923. Aku hanya ingin menyelesaikannya.
  2924.  
  2925. 652
  2926. 00:27:42,593 --> 00:27:44,824
  2927. Kenapa Kau belum
  2928. memberi Aku kode nama?
  2929.  
  2930. 653
  2931. 00:27:44,826 --> 00:27:47,495
  2932. Aku mendengar Kau datang
  2933. dengan Captain Cold.
  2934.  
  2935. 654
  2936. 00:27:47,497 --> 00:27:49,764
  2937. Apa yang kau pikirkan
  2938. Apa sebutan untukku?
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:27:49,766 --> 00:27:51,432
  2942. Narapidana Perempuan.
  2943.  
  2944. 656
  2945. 00:27:51,434 --> 00:27:53,399
  2946. Oh, ayolah.
  2947.  
  2948. 657
  2949. 00:27:53,401 --> 00:27:55,169
  2950. Kau yang membuat pistolku.
  2951. hanya itu yang dapat Kau lakukan
  2952.  
  2953. 658
  2954. 00:27:55,171 --> 00:27:57,141
  2955. memberikan nama julukan yang buruk.
  2956.  
  2957. 659
  2958. 00:27:57,143 --> 00:27:58,944
  2959. [Playful musik]
  2960.  
  2961. 660
  2962. 00:27:58,946 --> 00:28:01,281
  2963. Silahkan?
  2964.  
  2965. 661
  2966. 00:28:01,283 --> 00:28:04,587
  2967. Baik.
  2968.  
  2969. 662
  2970. 00:28:04,589 --> 00:28:08,125
  2971. Emas Glider.
  2972.  
  2973. 663
  2974. 00:28:08,127 --> 00:28:10,230
  2975. Sangat seksi, Cisco.
  2976.  
  2977. 664
  2978. 00:28:10,232 --> 00:28:13,701
  2979. ♪ ♪
  2980.  
  2981. 665
  2982. 00:28:13,703 --> 00:28:16,538
  2983. Kau teman A.R.G.U.S.
  2984. tidak sangat cepat.
  2985.  
  2986. 666
  2987. 00:28:16,540 --> 00:28:20,208
  2988. Mungkin itu sebabnya mereka tidak pernah
  2989. bisa menangkapku.
  2990.  
  2991. 667
  2992. 00:28:20,210 --> 00:28:21,977
  2993. Lihat, itu dia.
  2994.  
  2995. 668
  2996. 00:28:21,979 --> 00:28:23,579
  2997. [Pesawat mendekati]
  2998.  
  2999. 669
  3000. 00:28:26,149 --> 00:28:28,481
  3001. Saling membunuh
  3002. tidak akan menyelesaikan apa-apa.
  3003.  
  3004. 670
  3005. 00:28:28,483 --> 00:28:29,716
  3006. [Dengusan]
  3007.  
  3008. 671
  3009. 00:28:29,718 --> 00:28:31,853
  3010. Jangan pernah menyentuhku.
  3011.  
  3012. 672
  3013. 00:28:31,855 --> 00:28:33,822
  3014. Tunggu.
  3015.  
  3016. 673
  3017. 00:28:33,824 --> 00:28:35,490
  3018. Lihat.
  3019.  
  3020. 674
  3021. 00:28:40,130 --> 00:28:41,197
  3022. [Terkekeh]
  3023.  
  3024. 675
  3025. 00:28:41,199 --> 00:28:42,999
  3026. [memicu]
  3027.  
  3028. 676
  3029. 00:28:43,001 --> 00:28:44,300
  3030. Ups.
  3031.  
  3032. 677
  3033. 00:28:44,302 --> 00:28:46,367
  3034. [Bip komputer]
  3035.  
  3036. 678
  3037. 00:28:46,369 --> 00:28:48,270
  3038. - Uh-oh.
  3039. - Apa yang salah?
  3040.  
  3041. 679
  3042. 00:28:48,272 --> 00:28:50,241
  3043. Ini tidak baik.
  3044.  
  3045. 680
  3046. 00:28:50,243 --> 00:28:54,174
  3047. [Menegangkan musik]
  3048.  
  3049. 681
  3050. 00:28:54,176 --> 00:28:56,973
  3051. Guys, guys, kita punya masalah.
  3052.  
  3053. 682
  3054. 00:28:56,975 --> 00:28:58,474
  3055. Berfluktuasi Damper ini.
  3056.  
  3057. 683
  3058. 00:28:58,476 --> 00:29:00,476
  3059. Daya tahan rig menurun.
  3060. Aku tidak tahu kenapa.
  3061.  
  3062. 684
  3063. 00:29:00,478 --> 00:29:02,544
  3064. - Tunggu, dapat Kau melakukan sesuatu?
  3065. - Aku sedang mencoba.
  3066.  
  3067. 685
  3068. 00:29:02,546 --> 00:29:04,247
  3069. [Bip]
  3070.  
  3071. 686
  3072. 00:29:04,249 --> 00:29:05,283
  3073. [petir retak]
  3074.  
  3075. 687
  3076. 00:29:05,285 --> 00:29:08,854
  3077. Oh, Tuhan.
  3078.  
  3079. 688
  3080. 00:29:08,856 --> 00:29:11,022
  3081. Mardon.
  3082.  
  3083. 689
  3084. 00:29:16,197 --> 00:29:18,265
  3085. [Menabrak]
  3086.  
  3087. 690
  3088. 00:29:18,267 --> 00:29:19,868
  3089. [meledak]
  3090.  
  3091. 691
  3092. 00:29:19,870 --> 00:29:22,370
  3093. [musik dramatis]
  3094.  
  3095. 692
  3096. 00:29:22,372 --> 00:29:24,272
  3097. Trip dibatalkan!
  3098.  
  3099. 693
  3100. 00:29:24,274 --> 00:29:26,773
  3101. ♪ ♪
  3102.  
  3103. 694
  3104. 00:29:26,775 --> 00:29:28,706
  3105. Ambil napas terakhirmu!
  3106.  
  3107. 695
  3108. 00:29:28,708 --> 00:29:31,509
  3109. ♪ ♪
  3110.  
  3111. 696
  3112. 00:29:31,511 --> 00:29:34,717
  3113. [tembakan]
  3114.  
  3115. 697
  3116. 00:29:36,021 --> 00:29:37,685
  3117. [memicu]
  3118.  
  3119. 698
  3120. 00:29:37,687 --> 00:29:39,789
  3121. [tembakan]
  3122.  
  3123. 699
  3124. 00:29:39,791 --> 00:29:47,768
  3125. ♪ ♪
  3126.  
  3127. 700
  3128. 00:29:47,770 --> 00:29:49,971
  3129. Aku keluar dari sini.
  3130.  
  3131. 701
  3132. 00:29:49,973 --> 00:29:51,238
  3133. Aah!
  3134.  
  3135. 702
  3136. 00:29:51,240 --> 00:29:53,139
  3137. [Dengusan]
  3138.  
  3139. 703
  3140. 00:29:53,141 --> 00:29:55,308
  3141. ♪ ♪
  3142.  
  3143. 704
  3144. 00:29:55,310 --> 00:29:56,877
  3145. [Tembakan]
  3146.  
  3147. 705
  3148. 00:29:56,879 --> 00:29:59,880
  3149. ♪ ♪
  3150.  
  3151. 706
  3152. 00:29:59,882 --> 00:30:01,549
  3153. [West]
  3154. Caitlin, turun!
  3155.  
  3156. 707
  3157. 00:30:01,551 --> 00:30:03,619
  3158. ♪ ♪
  3159.  
  3160. 708
  3161. 00:30:03,621 --> 00:30:06,492
  3162. [tembakan]
  3163.  
  3164. 709
  3165. 00:30:06,494 --> 00:30:08,595
  3166. Kau mengunci Ronnie
  3167. dalam pipa
  3168.  
  3169. 710
  3170. 00:30:08,597 --> 00:30:10,063
  3171. dan kau membunuh Ronnie!
  3172.  
  3173. 711
  3174. 00:30:10,065 --> 00:30:11,532
  3175. - Caitlin, Caitlin, berhenti!
  3176. - Dia membunuh Ronnie!
  3177.  
  3178. 712
  3179. 00:30:11,534 --> 00:30:13,033
  3180. - Dia membunuh Ronnie!
  3181. - Apa yang kamu lakukan?
  3182.  
  3183. 713
  3184. 00:30:13,035 --> 00:30:15,635
  3185. ♪ ♪
  3186.  
  3187. 714
  3188. 00:30:15,637 --> 00:30:18,004
  3189. [mendengus]
  3190.  
  3191. 715
  3192. 00:30:18,006 --> 00:30:20,009
  3193. ♪ ♪
  3194.  
  3195. 716
  3196. 00:30:20,011 --> 00:30:21,379
  3197. [terengah]
  3198.  
  3199. 717
  3200. 00:30:21,381 --> 00:30:29,657
  3201. ♪ ♪
  3202.  
  3203. 718
  3204. 00:30:31,960 --> 00:30:33,527
  3205. [dengusan]
  3206.  
  3207. 719
  3208. 00:30:36,101 --> 00:30:38,470
  3209. (Mardon)
  3210. Selesai dia, Simmons.
  3211.  
  3212. 720
  3213. 00:30:38,472 --> 00:30:39,572
  3214. [Erangan]
  3215.  
  3216. 721
  3217. 00:30:39,574 --> 00:30:41,440
  3218. ♪ ♪
  3219.  
  3220. 722
  3221. 00:30:41,442 --> 00:30:42,974
  3222. [berputar]
  3223.  
  3224. 723
  3225. 00:30:49,579 --> 00:30:52,747
  3226. Bagaimana kalau kita sebut malam
  3227. dasi?
  3228.  
  3229. 724
  3230. 00:30:54,784 --> 00:30:58,154
  3231. Aku akan membunuhmu jika kau tidak ingin
  3232. aku mencairkan wajahmu.
  3233.  
  3234. 725
  3235. 00:30:58,156 --> 00:31:01,825
  3236. Mari kita semua pergi
  3237. berpisah.
  3238.  
  3239. 726
  3240. 00:31:01,827 --> 00:31:03,463
  3241. Nama Aku Leonard Snart.
  3242.  
  3243. 727
  3244. 00:31:03,465 --> 00:31:04,564
  3245. Aku tahu siapa Kau.
  3246.  
  3247. 728
  3248. 00:31:04,566 --> 00:31:07,033
  3249. Selalu senang
  3250. bertemu penggemar.
  3251.  
  3252. 729
  3253. 00:31:07,035 --> 00:31:08,835
  3254. Hanya ingat siapa itu
  3255. memastikan
  3256.  
  3257. 730
  3258. 00:31:08,837 --> 00:31:10,740
  3259. Kau tidak mendapatkan dilemparkan
  3260. pesawat itu
  3261.  
  3262. 731
  3263. 00:31:10,742 --> 00:31:12,645
  3264. menuju tempat.
  3265.  
  3266. 732
  3267. 00:31:12,647 --> 00:31:16,014
  3268. Kau hanya membiarkan kita pergi?
  3269.  
  3270. 733
  3271. 00:31:16,016 --> 00:31:17,915
  3272. Kenapa Kau menembak orang itu?
  3273.  
  3274. 734
  3275. 00:31:17,917 --> 00:31:20,621
  3276. Dia berutang uang padaku.
  3277.  
  3278. 735
  3279. 00:31:20,623 --> 00:31:22,890
  3280. Mmm.
  3281.  
  3282. 736
  3283. 00:31:22,892 --> 00:31:24,925
  3284. Apa?
  3285. Kau ingin "terima kasih?"
  3286.  
  3287. 737
  3288. 00:31:24,927 --> 00:31:29,162
  3289. Siapa yang tidak suka
  3290. "terima kasih?"
  3291.  
  3292. 738
  3293. 00:31:29,164 --> 00:31:30,696
  3294. Terima kasih.
  3295.  
  3296. 739
  3297. 00:31:30,698 --> 00:31:34,398
  3298. Kembali kasih.
  3299.  
  3300. 740
  3301. 00:31:34,400 --> 00:31:37,334
  3302. [Musik gelap]
  3303.  
  3304. 741
  3305. 00:31:37,336 --> 00:31:45,608
  3306. ♪ ♪
  3307.  
  3308. 742
  3309. 00:31:49,078 --> 00:31:50,912
  3310. [mengerang]
  3311.  
  3312. 743
  3313. 00:31:50,914 --> 00:31:53,213
  3314. Kau disabotase truk,
  3315. bukan?
  3316.  
  3317. 744
  3318. 00:31:53,215 --> 00:31:55,680
  3319. [Terengah-engah]
  3320.  
  3321. 745
  3322. 00:31:55,682 --> 00:31:57,648
  3323. Mengapa Kau membiarkan mereka melarikan diri?
  3324.  
  3325. 746
  3326. 00:31:57,650 --> 00:31:59,885
  3327. Karena sekarang mereka semua
  3328. berutang.
  3329.  
  3330. 747
  3331. 00:31:59,887 --> 00:32:02,318
  3332. Dan sesuatu memberitahuku
  3333. mereka akan lebih berguna untukku
  3334.  
  3335. 748
  3336. 00:32:02,320 --> 00:32:04,354
  3337. sebagai bagian dari rencanaku
  3338. untuk membusukkan
  3339.  
  3340. 749
  3341. 00:32:04,356 --> 00:32:07,058
  3342. laut di Cina Utara.
  3343.  
  3344. 750
  3345. 00:32:07,060 --> 00:32:08,326
  3346. Kau memberiku kata-katakuu.
  3347.  
  3348. 751
  3349. 00:32:08,328 --> 00:32:10,225
  3350. [Terkekeh]
  3351. Memang benar, Aku lakukan.
  3352.  
  3353. 752
  3354. 00:32:10,227 --> 00:32:11,827
  3355. Tapi ada satu hal.
  3356.  
  3357. 753
  3358. 00:32:11,829 --> 00:32:14,629
  3359. Aku
  3360. kriminal dan pembohong,
  3361.  
  3362. 754
  3363. 00:32:14,631 --> 00:32:16,329
  3364. dan Aku menyakiti orang,
  3365.  
  3366. 755
  3367. 00:32:16,331 --> 00:32:18,132
  3368. dan Aku merampok mereka.
  3369.  
  3370. 756
  3371. 00:32:18,134 --> 00:32:20,602
  3372. Apa yang kau harapkan untukku lakukan?
  3373. Tidak terlihat sepertiku?
  3374.  
  3375. 757
  3376. 00:32:20,604 --> 00:32:24,204
  3377. Aku melihat kesempatan
  3378. membalikkan keadaan untuk keuntunganku,
  3379.  
  3380. 758
  3381. 00:32:24,206 --> 00:32:25,439
  3382. dan Aku lakukan.
  3383.  
  3384. 759
  3385. 00:32:25,441 --> 00:32:28,911
  3386. Siapa Kau benar-benar marah pada
  3387. adalah diri Kau sendiri.
  3388.  
  3389. 760
  3390. 00:32:28,913 --> 00:32:32,645
  3391. Ini pada Kau, Barry.
  3392.  
  3393. 761
  3394. 00:32:32,647 --> 00:32:37,251
  3395. Lalu mengapa tidak Kau
  3396. hanya membunuh Aku?
  3397.  
  3398. 762
  3399. 00:32:37,253 --> 00:32:40,989
  3400. Nah, Aku kira Kau berutang
  3401. Aku satu sekarang juga.
  3402.  
  3403. 763
  3404. 00:32:40,991 --> 00:32:42,993
  3405. Good luck dengan...
  3406.  
  3407. 764
  3408. 00:32:42,995 --> 00:32:45,096
  3409. semua ini.
  3410.  
  3411. 765
  3412. 00:32:45,098 --> 00:32:47,829
  3413. Aku benar-benar benar-benar bersemangat
  3414. untuk melihat bagaimana semua ini terjadi.
  3415.  
  3416. 766
  3417. 00:32:47,831 --> 00:32:49,196
  3418. [Flash mengerang]
  3419.  
  3420. 767
  3421. 00:32:49,198 --> 00:32:51,466
  3422. Hey, hey, hey.
  3423.  
  3424. 768
  3425. 00:32:51,468 --> 00:32:53,938
  3426. [Sepeda motor mesin revving]
  3427.  
  3428. 769
  3429. 00:32:53,940 --> 00:32:55,805
  3430. Bye, Cisco.
  3431.  
  3432. 770
  3433. 00:32:55,807 --> 00:32:58,710
  3434. [Musik dramatis]
  3435.  
  3436. 771
  3437. 00:32:58,712 --> 00:33:02,980
  3438. ♪ ♪
  3439.  
  3440. 772
  3441. 00:33:10,537 --> 00:33:13,639
  3442. [pedih musik]
  3443.  
  3444. 773
  3445. 00:33:13,641 --> 00:33:15,275
  3446. ♪ ♪
  3447.  
  3448. 774
  3449. 00:33:15,277 --> 00:33:18,642
  3450. Hei, Cisco bilang
  3451. Kau berada di sini.
  3452.  
  3453. 775
  3454. 00:33:18,644 --> 00:33:21,011
  3455. Apa yang Caitlin lakukan?
  3456.  
  3457. 776
  3458. 00:33:21,013 --> 00:33:22,747
  3459. Dia menggunakan cahaya thingie pada dirinya.
  3460.  
  3461. 777
  3462. 00:33:22,749 --> 00:33:24,081
  3463. Dia baik-baik saja.
  3464.  
  3465. 778
  3466. 00:33:24,083 --> 00:33:25,482
  3467. Sebagian malu.
  3468.  
  3469. 779
  3470. 00:33:25,484 --> 00:33:27,951
  3471. Ya.
  3472.  
  3473. 780
  3474. 00:33:27,953 --> 00:33:30,854
  3475. Terima kasih untuk tidak mengatakan,
  3476. "aku bilang begitu."
  3477.  
  3478. 781
  3479. 00:33:30,856 --> 00:33:33,655
  3480. Tapi aku
  3481. memberitahukan kepadamu.
  3482.  
  3483. 782
  3484. 00:33:33,657 --> 00:33:35,258
  3485. [West]
  3486. Berulang kali.
  3487.  
  3488. 783
  3489. 00:33:35,260 --> 00:33:37,394
  3490. Aku hanya...
  3491.  
  3492. 784
  3493. 00:33:37,396 --> 00:33:39,996
  3494. Aku telah melihat cara
  3495. Oliver melakukan hal-hal seperti ini,
  3496.  
  3497. 785
  3498. 00:33:39,998 --> 00:33:43,131
  3499. dan ia tidak takut untuk
  3500. melakukan apa pun
  3501.  
  3502. 786
  3503. 00:33:43,133 --> 00:33:45,467
  3504. untuk mendapatkan apa yang dia butuhkan,
  3505. dan Aku berpikir bahwa Aku bisa
  3506.  
  3507. 787
  3508. 00:33:45,469 --> 00:33:46,468
  3509. melakukannya juga.
  3510.  
  3511. 788
  3512. 00:33:46,470 --> 00:33:49,204
  3513. Aku pikir Aku bisa saja
  3514.  
  3515. 789
  3516. 00:33:49,206 --> 00:33:51,306
  3517. menggunakan Snart,
  3518. tapi ia malah memanfaatkan aku [Asli sedih]
  3519.  
  3520. 790
  3521. 00:33:51,308 --> 00:33:55,079
  3522. Kau bukan Arrow,
  3523. Barry.
  3524.  
  3525. 791
  3526. 00:33:55,081 --> 00:33:56,547
  3527. Tidak..
  3528.  
  3529. 792
  3530. 00:33:56,549 --> 00:33:58,916
  3531. Itu bukan tipe pahlawanmu.
  3532.  
  3533. 793
  3534. 00:33:58,918 --> 00:34:02,456
  3535. ♪ ♪
  3536.  
  3537. 794
  3538. 00:34:02,458 --> 00:34:03,991
  3539. Sejenis apa aku?
  3540.  
  3541. 795
  3542. 00:34:03,993 --> 00:34:05,926
  3543. Jenis yang peduli tentang hidup..
  3544.  
  3545. 796
  3546. 00:34:05,928 --> 00:34:08,494
  3547. ..para penjahat
  3548. hidup atau mati.
  3549.  
  3550. 797
  3551. 00:34:08,496 --> 00:34:12,835
  3552. Maksudku, apa pun yang Mardon,
  3553. Nimbus dan Shawna melakukan,
  3554.  
  3555. 798
  3556. 00:34:12,837 --> 00:34:15,069
  3557. mereka adalah manusia.
  3558.  
  3559. 799
  3560. 00:34:15,071 --> 00:34:19,576
  3561. Dan kau tidak membiarkan Wells
  3562. menggunakan mereka sebagai pion yang salah.
  3563.  
  3564. 800
  3565. 00:34:19,578 --> 00:34:22,047
  3566. Kau tahu perbedaan
  3567. antara benar dan salah.
  3568.  
  3569. 801
  3570. 00:34:22,049 --> 00:34:24,182
  3571. Dan kau tidak bersedia
  3572. untuk mengaburkan garis
  3573.  
  3574. 802
  3575. 00:34:24,184 --> 00:34:26,249
  3576. antara keduanya.
  3577.  
  3578. 803
  3579. 00:34:26,251 --> 00:34:29,218
  3580. Kau adalah jenis pria seperti itu.
  3581.  
  3582. 804
  3583. 00:34:29,220 --> 00:34:32,424
  3584. Dan itulah yang membuatmu
  3585. berbeda dari Arrow.
  3586.  
  3587. 805
  3588. 00:34:32,426 --> 00:34:34,990
  3589. ♪ ♪
  3590.  
  3591. 806
  3592. 00:34:34,992 --> 00:34:38,528
  3593. Jadi, silahkan...
  3594.  
  3595. 807
  3596. 00:34:38,530 --> 00:34:43,134
  3597. tidak lagi berjalan
  3598. di sisi gelap.
  3599.  
  3600. 808
  3601. 00:34:43,136 --> 00:34:44,503
  3602. Setuju?
  3603.  
  3604. 809
  3605. 00:34:44,505 --> 00:34:46,974
  3606. [Tertawa pelan]
  3607. Ya.
  3608.  
  3609. 810
  3610. 00:34:46,976 --> 00:34:48,577
  3611. [Alarm meraung]
  3612.  
  3613. 811
  3614. 00:34:48,579 --> 00:34:50,579
  3615. - Apa itu?
  3616. - Guys...
  3617.  
  3618. 812
  3619. 00:34:50,581 --> 00:34:53,451
  3620. Particle Accelerator
  3621. terisi penuh dan aktif.
  3622.  
  3623. 813
  3624. 00:34:53,453 --> 00:34:56,154
  3625. Apapun yang Wells butuhkan,
  3626. telah siap.
  3627.  
  3628. 814
  3629. 00:34:56,156 --> 00:34:59,526
  3630. [Musik menegangkan]
  3631.  
  3632. 815
  3633. 00:34:59,528 --> 00:35:01,564
  3634. [tidak jelas obrolan radio]
  3635.  
  3636. 816
  3637. 00:35:06,034 --> 00:35:08,169
  3638. Iris, benar-benar tidak ada
  3639. hal lain untuk dikatakan.
  3640.  
  3641. 817
  3642. 00:35:08,171 --> 00:35:09,638
  3643. Apakah kau bergurau?
  3644.  
  3645. 818
  3646. 00:35:09,640 --> 00:35:11,010
  3647. Kau akan mengakhiri
  3648. hubungan ini
  3649.  
  3650. 819
  3651. 00:35:11,012 --> 00:35:12,980
  3652. karena beberapa orang gila
  3653. dari masa depan
  3654.  
  3655. 820
  3656. 00:35:12,982 --> 00:35:15,850
  3657. bilang bahwa Aku ditakdirkan untuk menikah
  3658. dengan Barry?
  3659.  
  3660. 821
  3661. 00:35:15,852 --> 00:35:17,487
  3662. Nah, Aku tidak percaya itu,
  3663. oke?
  3664.  
  3665. 822
  3666. 00:35:17,489 --> 00:35:20,191
  3667. Aku percaya bahwa kita memilih
  3668. nasib kita sendiri.
  3669.  
  3670. 823
  3671. 00:35:20,193 --> 00:35:24,292
  3672. Aku memutuskan siapa yang Aku cintai,
  3673. dan aku mencintaimu.
  3674.  
  3675. 824
  3676. 00:35:24,294 --> 00:35:26,363
  3677. Apapun yang
  3678. Wells tunjukkan padamu,
  3679.  
  3680. 825
  3681. 00:35:26,365 --> 00:35:29,302
  3682. itu bukan masa depanku.
  3683.  
  3684. 826
  3685. 00:35:29,304 --> 00:35:32,170
  3686. Itu bukan masa depan kita.
  3687.  
  3688. 827
  3689. 00:35:32,172 --> 00:35:34,873
  3690. Tolong beritahu aku, buktikan itu.
  3691.  
  3692. 828
  3693. 00:35:34,875 --> 00:35:37,780
  3694. Ini bukan tentang
  3695. masa depan, Iris.
  3696.  
  3697. 829
  3698. 00:35:37,782 --> 00:35:39,182
  3699. Ini adalah tentang di sini.
  3700.  
  3701. 830
  3702. 00:35:39,184 --> 00:35:41,350
  3703. Sekarang.
  3704. Hari ini.
  3705.  
  3706. 831
  3707. 00:35:41,352 --> 00:35:43,020
  3708. Sejak
  3709. awal,
  3710.  
  3711. 832
  3712. 00:35:43,022 --> 00:35:45,558
  3713. sudah ada tiga orang
  3714. dalam hubungan ini.
  3715.  
  3716. 833
  3717. 00:35:45,560 --> 00:35:48,296
  3718. Kau, aku, dan Barry.
  3719.  
  3720. 834
  3721. 00:35:48,298 --> 00:35:49,397
  3722. Itu tidak benar.
  3723.  
  3724. 835
  3725. 00:35:49,399 --> 00:35:51,767
  3726. Kau dapat menyangkalnya
  3727. semua yang kau inginkan.
  3728.  
  3729. 836
  3730. 00:35:51,769 --> 00:35:53,803
  3731. Tapi Barry tahu itu.
  3732.  
  3733. 837
  3734. 00:35:53,805 --> 00:35:55,468
  3735. Joe tahu itu.
  3736.  
  3737. 838
  3738. 00:35:55,470 --> 00:35:59,472
  3739. Dan jika aku akan menjadi
  3740. benar-benar jujur dengan diriku sendiri,
  3741.  
  3742. 839
  3743. 00:35:59,474 --> 00:36:01,807
  3744. aku tahu.
  3745.  
  3746. 840
  3747. 00:36:01,809 --> 00:36:04,808
  3748. Aku selalu tahu.
  3749.  
  3750. 841
  3751. 00:36:04,810 --> 00:36:06,577
  3752. Kurasa aku hanya...
  3753.  
  3754. 842
  3755. 00:36:06,579 --> 00:36:09,313
  3756. berpikir aku bisa mencintaimu,
  3757. cukup untuk mengubah keadaan.
  3758.  
  3759. 843
  3760. 00:36:09,315 --> 00:36:11,716
  3761. [Musik pedih]
  3762.  
  3763. 844
  3764. 00:36:11,718 --> 00:36:13,251
  3765. Aku minta maaf.
  3766.  
  3767. 845
  3768. 00:36:13,253 --> 00:36:15,752
  3769. ♪ ♪
  3770.  
  3771. 846
  3772. 00:36:15,754 --> 00:36:17,153
  3773. Tetapi jika Kau benar-benar
  3774. mencintaiku,
  3775.  
  3776. 847
  3777. 00:36:17,155 --> 00:36:19,123
  3778. Kau akan membiarkan akhir ini.
  3779.  
  3780. 848
  3781. 00:36:19,125 --> 00:36:20,592
  3782. Baik.
  3783.  
  3784. 849
  3785. 00:36:20,594 --> 00:36:24,261
  3786. ♪ ♪
  3787.  
  3788. 850
  3789. 00:36:24,263 --> 00:36:26,364
  3790. Kemudian berakhir.
  3791.  
  3792. 851
  3793. 00:36:26,366 --> 00:36:33,005
  3794. ♪ ♪
  3795.  
  3796. 852
  3797. 00:36:33,007 --> 00:36:35,441
  3798. [bip komputer]
  3799.  
  3800. 853
  3801. 00:36:35,443 --> 00:36:38,345
  3802. [musik dramatis]
  3803.  
  3804. 854
  3805. 00:36:38,347 --> 00:36:44,252
  3806. ♪ ♪
  3807.  
  3808. 855
  3809. 00:36:44,254 --> 00:36:46,989
  3810. Barry, bahkan tidak
  3811. berpikir tentang hal itu.
  3812.  
  3813. 856
  3814. 00:36:46,991 --> 00:36:49,091
  3815. Barr, tidak ada.
  3816.  
  3817. 857
  3818. 00:36:49,093 --> 00:36:51,628
  3819. Kau tidak bisa pergi ke sana
  3820. sendiri.
  3821.  
  3822. 858
  3823. 00:36:51,630 --> 00:36:53,196
  3824. Ya, Aku bisa.
  3825.  
  3826. 859
  3827. 00:36:53,198 --> 00:36:59,309
  3828. ♪ ♪
  3829.  
  3830. 860
  3831. 00:36:59,311 --> 00:37:02,545
  3832. Yah, aku mendengar penjaramu
  3833. Transfer tidak berjalan begitu baik.
  3834.  
  3835. 861
  3836. 00:37:02,547 --> 00:37:04,113
  3837. Aku sangat menyesal.
  3838.  
  3839. 862
  3840. 00:37:04,115 --> 00:37:05,915
  3841. Semua bagian dari rencanamu gagal,
  3842. Aku berasumsi?
  3843.  
  3844. 863
  3845. 00:37:05,917 --> 00:37:09,288
  3846. Sebenarnya, itu bukan faktor
  3847. dalam rencana Aku sama sekali,
  3848.  
  3849. 864
  3850. 00:37:09,290 --> 00:37:12,056
  3851. tapi Aku terkesan
  3852. kau berusaha melanjutkan usaha itu
  3853.  
  3854. 865
  3855. 00:37:12,058 --> 00:37:15,096
  3856. untuk menjaga orang-orang
  3857. dari bahaya.
  3858.  
  3859. 866
  3860. 00:37:15,098 --> 00:37:17,365
  3861. Selalu menjadi pahlawan,
  3862. ya, Barry?
  3863.  
  3864. 867
  3865. 00:37:17,367 --> 00:37:18,866
  3866. Kau telah menyakiti cukup banyak orang.
  3867.  
  3868. 868
  3869. 00:37:18,868 --> 00:37:21,102
  3870. Aku tahu.
  3871. Kau melihat Aku sebagai penjahat,
  3872.  
  3873. 869
  3874. 00:37:21,104 --> 00:37:24,239
  3875. tetapi, Barry,
  3876. jika Kau melihat ke belakang,
  3877.  
  3878. 870
  3879. 00:37:24,241 --> 00:37:26,441
  3880. melihat kembali dengan hati-hati
  3881.  
  3882. 871
  3883. 00:37:26,443 --> 00:37:28,575
  3884. segala sesuatu yang telah aku lakukan,
  3885.  
  3886. 872
  3887. 00:37:28,577 --> 00:37:31,677
  3888. setiap roda
  3889. Aku telah diatur dalam gerak,
  3890.  
  3891. 873
  3892. 00:37:31,679 --> 00:37:35,380
  3893. Kau akan menyadari
  3894. Aku hanya melakukan
  3895.  
  3896. 874
  3897. 00:37:35,382 --> 00:37:37,216
  3898. apa yang harus Aku lakukan.
  3899.  
  3900. 875
  3901. 00:37:37,218 --> 00:37:39,420
  3902. Tidak lebih.
  3903.  
  3904. 876
  3905. 00:37:39,422 --> 00:37:41,857
  3906. Tidak kurang.
  3907.  
  3908. 877
  3909. 00:37:41,859 --> 00:37:43,590
  3910. Dan Partikel Accelerator?
  3911.  
  3912. 878
  3913. 00:37:43,592 --> 00:37:45,590
  3914. [Barry] Bagaimana bisa itu yang menjadi
  3915. rencana besarmu?
  3916.  
  3917. 879
  3918. 00:37:45,592 --> 00:37:48,091
  3919. Nah, kenapa kau tidak masuk kedalam.
  3920.  
  3921. 880
  3922. 00:37:48,093 --> 00:37:49,427
  3923. dan Aku menunjukkannya padamu.
  3924.  
  3925. 881
  3926. 00:37:49,429 --> 00:37:51,194
  3927. Kau tahu,
  3928. Aku hanya belajar dengan cara yang keras
  3929.  
  3930. 882
  3931. 00:37:51,196 --> 00:37:53,228
  3932. untuk tidak mempercayai orang jahat.
  3933.  
  3934. 883
  3935. 00:37:53,230 --> 00:37:55,064
  3936. Namun...
  3937.  
  3938. 884
  3939. 00:37:55,066 --> 00:37:56,566
  3940. Aku telah menunjukkan kepadamu
  3941.  
  3942. 885
  3943. 00:37:56,568 --> 00:37:58,799
  3944. dari waktu ke waktu
  3945.  
  3946. 886
  3947. 00:37:58,801 --> 00:38:00,099
  3948. Kau tidak bisa mengalahkan Aku,
  3949. Barry.
  3950.  
  3951. 887
  3952. 00:38:00,101 --> 00:38:01,034
  3953. [Booming]
  3954.  
  3955. 888
  3956. 00:38:01,036 --> 00:38:03,873
  3957. ♪ ♪
  3958.  
  3959. 889
  3960. 00:38:03,875 --> 00:38:06,142
  3961. - Ronnie.
  3962. - Firestorm.
  3963.  
  3964. 890
  3965. 00:38:06,144 --> 00:38:09,709
  3966. ♪ ♪
  3967.  
  3968. 891
  3969. 00:38:09,711 --> 00:38:13,144
  3970. Wow. Kau membawa seorang teman.
  3971.  
  3972. 892
  3973. 00:38:13,146 --> 00:38:19,014
  3974. ♪ ♪
  3975.  
  3976. 893
  3977. 00:38:19,016 --> 00:38:21,584
  3978. Selamat datang, Mr. Queen.
  3979.  
  3980. 894
  3981. 00:38:21,586 --> 00:38:23,120
  3982. Harapan kita tidak terlambat.
  3983.  
  3984. 895
  3985. 00:38:23,122 --> 00:38:24,255
  3986. Kau hanya dalam waktu.
  3987.  
  3988. 896
  3989. 00:38:24,257 --> 00:38:27,027
  3990. Aku tidak peduli seberapa cepat
  3991. Kau.
  3992.  
  3993. 897
  3994. 00:38:27,029 --> 00:38:29,828
  3995. Kau tidak bisa melawan kami bertiga
  3996. pada waktu yang sama.
  3997.  
  3998. 898
  3999. 00:38:29,830 --> 00:38:33,166
  4000. Oh, aku tidak bisa?
  4001.  
  4002. 899
  4003. 00:38:33,168 --> 00:38:34,802
  4004. Percayalah.
  4005.  
  4006. 900
  4007. 00:38:34,804 --> 00:38:38,239
  4008. Ini...
  4009. ini akan menjadi menyenangkan.
  4010.  
  4011. 901
  4012. 00:38:38,241 --> 00:38:41,179
  4013. [Musik heroik]
  4014.  
  4015. 902
  4016. 00:38:41,181 --> 00:38:49,455
  4017. ♪ ♪
  4018.  
  4019. 903
  4020. 00:38:58,354 --> 00:39:00,288
  4021. Minggir, Barry.
  4022.  
  4023. 904
  4024. 00:39:00,290 --> 00:39:01,590
  4025. [Dengusan]
  4026.  
  4027. 905
  4028. 00:39:01,592 --> 00:39:02,825
  4029. Barry, bergerak!
  4030.  
  4031. 906
  4032. 00:39:02,827 --> 00:39:05,727
  4033. [Dramatis musik]
  4034.  
  4035. 907
  4036. 00:39:05,729 --> 00:39:08,331
  4037. ♪ ♪
  4038.  
  4039. 908
  4040. 00:39:08,333 --> 00:39:09,366
  4041. [kaca pecah]
  4042.  
  4043. 909
  4044. 00:39:09,368 --> 00:39:10,600
  4045. [dengusan]
  4046.  
  4047. 910
  4048. 00:39:10,602 --> 00:39:12,469
  4049. ♪ ♪
  4050.  
  4051. 911
  4052. 00:39:12,471 --> 00:39:14,038
  4053. [meledak]
  4054.  
  4055. 912
  4056. 00:39:14,040 --> 00:39:15,371
  4057. Ayo!
  4058.  
  4059. 913
  4060. 00:39:15,373 --> 00:39:17,839
  4061. ♪ ♪
  4062.  
  4063. 914
  4064. 00:39:17,841 --> 00:39:18,807
  4065. Ronnie.
  4066.  
  4067. 915
  4068. 00:39:18,809 --> 00:39:21,776
  4069. ♪ ♪
  4070.  
  4071. 916
  4072. 00:39:21,778 --> 00:39:24,314
  4073. nanites, milik
  4074. Ray Palmer.
  4075.  
  4076. 917
  4077. 00:39:24,316 --> 00:39:26,315
  4078. [Arrow] Mereka memberikan
  4079. pulsa frekuensi tinggi
  4080.  
  4081. 918
  4082. 00:39:26,317 --> 00:39:28,085
  4083. yang menonaktifkan kecepatanmu.
  4084.  
  4085. 919
  4086. 00:39:28,087 --> 00:39:30,657
  4087. Kau tidak akan berjalan
  4088. untuk beberapa waktu.
  4089.  
  4090. 920
  4091. 00:39:30,659 --> 00:39:35,831
  4092. ♪ ♪
  4093.  
  4094. 921
  4095. 00:39:35,833 --> 00:39:39,035
  4096. [mendengus]
  4097.  
  4098. 922
  4099. 00:39:42,970 --> 00:39:44,104
  4100. Aah!
  4101.  
  4102. 923
  4103. 00:39:44,106 --> 00:39:49,013
  4104. ♪ ♪
  4105.  
  4106. 924
  4107. 00:39:49,015 --> 00:39:51,381
  4108. [napas berat]
  4109.  
  4110. 925
  4111. 00:39:51,383 --> 00:39:53,250
  4112. [mendengus]
  4113.  
  4114. 926
  4115. 00:39:53,252 --> 00:39:56,153
  4116. [baik mendengus]
  4117.  
  4118. 927
  4119. 00:39:56,155 --> 00:40:04,428
  4120. ♪ ♪
  4121.  
  4122. 928
  4123. 00:40:08,532 --> 00:40:09,932
  4124. Buku-buku sejarah mengatakan
  4125.  
  4126. 929
  4127. 00:40:09,934 --> 00:40:12,735
  4128. Kau hidup sampai berusia
  4129. 86 tahun, Mr . Queen.
  4130.  
  4131. 930
  4132. 00:40:12,737 --> 00:40:15,273
  4133. Nah, Aku kira
  4134. buku-buku sejarah
  4135.  
  4136. 931
  4137. 00:40:15,275 --> 00:40:17,175
  4138. salah.
  4139.  
  4140. 932
  4141. 00:40:17,177 --> 00:40:22,077
  4142. ♪ ♪
  4143.  
  4144. 933
  4145. 00:40:22,079 --> 00:40:24,213
  4146. Itulah semangat.
  4147.  
  4148. 934
  4149. 00:40:24,215 --> 00:40:26,781
  4150. Kau tidak bisa menghentikan Aku, Flash.
  4151.  
  4152. 935
  4153. 00:40:26,783 --> 00:40:28,882
  4154. Dan Kau tidak akan pernah.
  4155.  
  4156. 936
  4157. 00:40:31,051 --> 00:40:33,987
  4158. [Musik menegangkan]
  4159.  
  4160. 937
  4161. 00:40:33,989 --> 00:40:42,267
  4162. ♪ ♪
  4163.  
  4164. 938
  4165. 00:40:44,768 --> 00:40:45,902
  4166. Sekarang!
  4167.  
  4168. 939
  4169. 00:40:45,904 --> 00:40:52,875
  4170. ♪ ♪
  4171.  
  4172. 940
  4173. 00:40:52,877 --> 00:40:56,078
  4174. [kaca pecah]
  4175.  
  4176. 941
  4177. 00:40:59,716 --> 00:41:01,384
  4178. [terkekeh]
  4179.  
  4180. 942
  4181. 00:41:01,386 --> 00:41:03,653
  4182. [menyodorkan]
  4183.  
  4184. 943
  4185. 00:41:03,655 --> 00:41:06,822
  4186. [dengusan]
  4187.  
  4188. 944
  4189. 00:41:06,824 --> 00:41:09,758
  4190. [heroik musik]
  4191.  
  4192. 945
  4193. 00:41:09,760 --> 00:41:18,037
  4194. ♪ ♪
  4195.  
  4196. 946
  4197. 00:41:23,079 --> 00:41:26,019
  4198. [berat bernapas]
  4199.  
  4200. 947
  4201. 00:41:26,021 --> 00:41:29,554
  4202. ♪ ♪
  4203.  
  4204. 948
  4205. 00:41:29,556 --> 00:41:31,156
  4206. Terima kasih, Sobat.
  4207.  
  4208. 949
  4209. 00:41:31,158 --> 00:41:33,394
  4210. Tidak ada masalah.
  4211.  
  4212. 950
  4213. 00:41:33,396 --> 00:41:35,331
  4214. potongan rambut yang bagus.
  4215.  
  4216. 951
  4217. 00:41:35,333 --> 00:41:38,334
  4218. Dan aku melihat kami telah ditinggalkan
  4219. oleh hijau tradisional kami.
  4220.  
  4221. 952
  4222. 00:41:38,336 --> 00:41:39,534
  4223. Mencoba sesuatu yang berbeda.
  4224.  
  4225. 953
  4226. 00:41:39,536 --> 00:41:41,001
  4227. Lihatlah...
  4228.  
  4229. 954
  4230. 00:41:41,003 --> 00:41:42,202
  4231. Aku mungkin butuh
  4232. bantuan darimu.
  4233.  
  4234. 955
  4235. 00:41:42,204 --> 00:41:44,539
  4236. Dimana pun, kapan pun.
  4237.  
  4238. 956
  4239. 00:41:44,541 --> 00:41:52,814
  4240. ♪ ♪
  4241.  
  4242. 957
  4243. 00:41:55,417 --> 00:41:57,317
  4244. Aku punya dirimu.
  4245.  
  4246. 958
  4247. 00:41:57,319 --> 00:41:59,219
  4248. ♪ ♪
  4249.  
  4250. 959
  4251. 00:41:59,254 --> 00:41:59,461
  4252. F
  4253.  
  4254. 960
  4255. 00:41:59,462 --> 00:41:59,669
  4256. Fo
  4257.  
  4258. 961
  4259. 00:41:59,671 --> 00:41:59,878
  4260. Fol
  4261.  
  4262. 962
  4263. 00:41:59,879 --> 00:42:00,086
  4264. Foll
  4265.  
  4266. 963
  4267. 00:42:00,087 --> 00:42:00,294
  4268. Follo
  4269.  
  4270. 964
  4271. 00:42:00,296 --> 00:42:00,503
  4272. Follow
  4273.  
  4274. 965
  4275. 00:42:00,504 --> 00:42:00,711
  4276. Follow
  4277.  
  4278. 966
  4279. 00:42:00,712 --> 00:42:00,919
  4280. Follow m
  4281.  
  4282. 967
  4283. 00:42:00,921 --> 00:42:01,128
  4284. Follow me
  4285.  
  4286. 968
  4287. 00:42:01,129 --> 00:42:01,336
  4288. Follow me
  4289.  
  4290. 969
  4291. 00:42:01,337 --> 00:42:01,544
  4292. Follow me o
  4293.  
  4294. 970
  4295. 00:42:01,546 --> 00:42:01,753
  4296. Follow me on
  4297.  
  4298. 971
  4299. 00:42:01,754 --> 00:42:01,961
  4300. Follow me on
  4301.  
  4302. 972
  4303. 00:42:01,962 --> 00:42:02,169
  4304. Follow me on T
  4305.  
  4306. 973
  4307. 00:42:02,171 --> 00:42:02,378
  4308. Follow me on Tw
  4309.  
  4310. 974
  4311. 00:42:02,379 --> 00:42:02,586
  4312. Follow me on Twi
  4313.  
  4314. 975
  4315. 00:42:02,587 --> 00:42:02,794
  4316. Follow me on Twit
  4317.  
  4318. 976
  4319. 00:42:02,796 --> 00:42:03,003
  4320. Follow me on Twitt
  4321.  
  4322. 977
  4323. 00:42:03,004 --> 00:42:03,211
  4324. Follow me on Twitte
  4325.  
  4326. 978
  4327. 00:42:03,212 --> 00:42:03,419
  4328. Follow me on Twitter
  4329.  
  4330. 979
  4331. 00:42:03,421 --> 00:42:03,628
  4332. Follow me on Twitter
  4333.  
  4334. 980
  4335. 00:42:03,629 --> 00:42:03,836
  4336. Follow me on Twitter &
  4337.  
  4338. 981
  4339. 00:42:03,837 --> 00:42:04,044
  4340. Follow me on Twitter &
  4341.  
  4342. 982
  4343. 00:42:04,046 --> 00:42:04,253
  4344. Follow me on Twitter & I
  4345.  
  4346. 983
  4347. 00:42:04,254 --> 00:42:04,461
  4348. Follow me on Twitter & IG
  4349.  
  4350. 984
  4351. 00:42:04,462 --> 00:42:04,669
  4352. Follow me on Twitter & IG
  4353.  
  4354. 985
  4355. 00:42:04,671 --> 00:42:04,878
  4356. Follow me on Twitter & IG
  4357.  
  4358.  
  4359. 986
  4360. 00:42:04,879 --> 00:42:05,086
  4361. Follow me on Twitter & IG
  4362. @
  4363.  
  4364. 987
  4365. 00:42:05,087 --> 00:42:05,294
  4366. Follow me on Twitter & IG
  4367. @_
  4368.  
  4369. 988
  4370. 00:42:05,296 --> 00:42:05,503
  4371. Follow me on Twitter & IG
  4372. @__
  4373.  
  4374. 989
  4375. 00:42:05,504 --> 00:42:05,711
  4376. Follow me on Twitter & IG
  4377. @__G
  4378.  
  4379. 990
  4380. 00:42:05,712 --> 00:42:05,919
  4381. Follow me on Twitter & IG
  4382. @__Gl
  4383.  
  4384. 991
  4385. 00:42:05,921 --> 00:42:06,128
  4386. Follow me on Twitter & IG
  4387. @__Glg
  4388.  
  4389. 992
  4390. 00:42:06,129 --> 00:42:06,336
  4391. Follow me on Twitter & IG
  4392. @__GlgA
  4393.  
  4394. 993
  4395. 00:42:06,337 --> 00:42:06,544
  4396. Follow me on Twitter & IG
  4397. @__GlgAp
  4398.  
  4399. 994
  4400. 00:42:06,546 --> 00:42:06,984
  4401. Follow me on Twitter & IG
  4402. @__GlgApr
  4403.  
  4404. 995
  4405. 00:42:06,985 --> 00:42:07,423
  4406. Follow me on Twitter & IG
  4407. @__GlgApr
  4408.  
  4409. 996
  4410. 00:42:07,424 --> 00:42:07,862
  4411. Follow me on Twitter & IG
  4412. @__GlgApr
  4413.  
  4414. 997
  4415. 00:42:07,863 --> 00:42:08,301
  4416. Follow me on Twitter & IG
  4417. @__GlgApr
  4418.  
  4419. 998
  4420. 00:42:08,302 --> 00:42:08,740
  4421. Follow me on Twitter & IG
  4422. @__GlgApr
  4423.  
  4424. 999
  4425. 00:42:08,741 --> 00:42:09,179
  4426. Follow me on Twitter & IG
  4427. @__GlgApr
  4428.  
  4429. 1000
  4430. 00:42:09,180 --> 00:42:09,618
  4431. Follow me on Twitter & IG
  4432. @__GlgApr
  4433.  
  4434. 1001
  4435. 00:42:09,620 --> 00:42:10,058
  4436. Follow me on Twitter & IG
  4437. @__GlgApr
  4438.  
  4439. 1002
  4440. 00:42:10,059 --> 00:42:10,497
  4441. Follow me on Twitter & IG
  4442. @__GlgApr
  4443.  
  4444. 1003
  4445. 00:42:10,498 --> 00:42:10,936
  4446. Follow me on Twitter & IG
  4447. @__GlgApr
  4448.  
  4449. 1004
  4450. 00:42:10,937 --> 00:42:11,375
  4451. Follow me on Twitter & IG
  4452. @__GlgApr
  4453.  
  4454. 1005
  4455. 00:42:11,376 --> 00:42:11,814
  4456. Follow me on Twitter & IG
  4457. @__GlgApr
  4458.  
  4459. 1006
  4460. 00:42:11,815 --> 00:42:12,253
  4461. Follow me on Twitter & IG
  4462. @__GlgApr
  4463.  
  4464. 1007
  4465. 00:42:12,254 --> 00:42:12,692
  4466. Follow me on Twitter & IG
  4467. @__GlgApr
  4468.  
  4469. 1008
  4470. 00:42:12,693 --> 00:42:13,131
  4471. Follow me on Twitter & IG
  4472. @__GlgApr
  4473.  
  4474. 1009
  4475. 00:42:13,132 --> 00:42:13,570
  4476. Follow me on Twitter & IG
  4477. @__GlgApr
  4478.  
  4479. 1010
  4480. 00:42:13,572 --> 00:42:14,010
  4481. Follow me on Twitter & IG
  4482. @__GlgApr
  4483.  
  4484. 1011
  4485. 00:42:14,011 --> 00:42:14,449
  4486. Follow me on Twitter & IG
  4487. @__GlgApr
  4488.  
  4489. 1012
  4490. 00:42:14,450 --> 00:42:14,888
  4491. Follow me on Twitter & IG
  4492. @__GlgApr
  4493.  
  4494. 1013
  4495. 00:42:14,889 --> 00:42:15,327
  4496. Follow me on Twitter & IG
  4497. @__GlgApr
  4498.  
  4499. 1014
  4500. 00:42:15,328 --> 00:42:15,766
  4501. Follow me on Twitter & IG
  4502. @__GlgApr
  4503.  
  4504. 1015
  4505. 00:42:15,767 --> 00:42:16,205
  4506. Follow me on Twitter & IG
  4507. @__GlgApr
  4508.  
  4509. 1016
  4510. 00:42:16,206 --> 00:42:16,644
  4511. Follow me on Twitter & IG
  4512. @__GlgApr
  4513.  
  4514. 1017
  4515. 00:42:16,645 --> 00:42:17,083
  4516. Follow me on Twitter & IG
  4517. @__GlgApr
  4518.  
  4519. 1018
  4520. 00:42:17,085 --> 00:42:17,523
  4521. Follow me on Twitter & IG
  4522. @__GlgApr
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 00:42:17,524 --> 00:42:17,962
  4526. Follow me on Twitter & IG
  4527. @__GlgApr
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 00:42:17,963 --> 00:42:18,401
  4531. Follow me on Twitter & IG
  4532. @__GlgApr
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 00:42:18,402 --> 00:42:18,840
  4536. Follow me on Twitter & IG
  4537. @__GlgApr
  4538.  
  4539. 1022
  4540. 00:42:18,841 --> 00:42:19,279
  4541. Follow me on Twitter & IG
  4542. @__GlgApr
  4543.  
  4544. 1023
  4545. 00:42:19,280 --> 00:42:19,718
  4546. Follow me on Twitter & IG
  4547. @__GlgApr
  4548.  
  4549. 1024
  4550. 00:42:19,719 --> 00:42:20,157
  4551. Follow me on Twitter & IG
  4552. @__GlgApr
  4553.  
  4554. 1025
  4555. 00:42:20,158 --> 00:42:20,596
  4556. Follow me on Twitter & IG
  4557. @__GlgApr
  4558.  
  4559. 1026
  4560. 00:42:20,598 --> 00:42:21,036
  4561. Follow me on Twitter & IG
  4562. @__GlgApr
  4563.  
  4564. 1027
  4565. 00:42:21,037 --> 00:42:21,475
  4566. Follow me on Twitter & IG
  4567. @__GlgApr
  4568.  
  4569. 1028
  4570. 00:42:21,476 --> 00:42:21,914
  4571. Follow me on Twitter & IG
  4572. @__GlgApr
  4573.  
  4574. 1029
  4575. 00:42:21,915 --> 00:42:30,154
  4576. Follow me on Twitter & IG
  4577. @__GlgApr
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top