Advertisement
Guest User

c1p1

a guest
Jun 26th, 2019
193
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 26.52 KB | None | 0 0
  1. После довольно продолжительных пререканий стороны пришли к согласию. Вероника неохотно подчинилась требованиям Ланды и Эвакила и, поглаживая рукоять кинжала, отправилась вместе со всеми. Про меня вспомнили в последний момент, когда в голове уже начал созревать план дать дёру и я начал потихоньку смещаться к противоположному краю каменного кольца. Не то чтобы выживание в незнакомой местности было моим коньком, но путешествовать вместе с людьми, один из которых всерьёз думал убить тебя пару минут назад, выглядело не менее рискованным.
  2. На кладбище осталась одна Ланда. Она махнула рукой, подзывая к себе.
  3. — Чего застыл? Давай сюда, пострадавший.
  4. Она дождалась моего приближения и скороговоркой что-то пробормотала себе под нос. Камни на обелисках на секунду засияли и так же быстро погасли.
  5. Поймав мой взгляд, блондинка пожала плечами.
  6. — Они никогда не убираются за собой. Видимо, считают, что запах скверны естественен.
  7. Лично я никаких запахов не чувствовал, кроме отчётливого аромата духов магички, но было сомнительно, что она имела в виду его. Ланда откинула прядь волос, что лезла ей в глаза, и указала в сторону, куда ушли остальные.
  8. — Требуется дополнительное приглашение?
  9. У кладбища начиналась грунтовая дорога посредственного качества. Она была чуть шире легкового автомобиля, но проехать по такой на машине оказалось бы задачей не из лёгких: ямы, выбоины и ухабы составляли её большую часть, а корни деревьев то и дело норовили вынырнуть на её середине. Справедливее было бы назвать эту дорогу лесной тропинкой, которую кое-как сгладили людские ноги.
  10. Эта тропинка, что притворялась дорогой, вывела нас к деревне, окружённой метровым частоколом. Животных, к моему удивлению, было немного. Я-то полагал, что деревенский быт включает в себя выпас коров, коз, ухаживание за курицами, гусями и… Городское мышление на этом моменте начинало буксовать, и я решил удовлетвориться тем, что на глаза попалась парочка утят. По крайней мере, на мой неискушённый взгляд, это были утята.
  11. Деревня не производила впечатления зажиточной, однако изгороди домов крепко стояли на земле, сами дома, хотя и одноэтажные, выглядели обжитыми и ухоженными, а соломенные крыши — свежими. Смущали пустые проёмы окон, но, наверное, уровень технического развития здесь не был настолько высок, чтобы обеспечить стеклом крестьян.
  12. При приближении к деревне дорога изрядно сгладилась, а в центре поселения и вовсе развернулась в маленькую площадь, на которой было не протолкнуться от людей. В основном на ней сновали солдаты в кожаных доспехах с металлическими вставками, однако попалась и парочка полностью облачённых в металл рыцарей, вероятно, командиров. Они руководили погрузкой припасов в несколько крытых телег. Поодаль стояли старики в расписных кафтанах, которых я видел ранее. Похоже, они были местными старейшинами. Их дома были заметны сразу: на крышах лежала черепица, по стенам ползла незатейливая роспись, а украшенные ставни выделялись среди общей картины опрятной бедности.
  13. Маятник настроения качнулся в обратную сторону. Я ощутил прилив энергии и с интересом завертел головой, впитывая новые впечатления. Происходящее выглядело не то сверхправдоподобной игрой, не то массовой ролёвкой, и чувство реальности происходящего начало истаивать.
  14. Может быть, если уж я в новом мире, то у меня должны быть супер-способности? И избранное предназначение? Чёрт побери, не так уж мало исекаев я посмотрел, чтобы не знать, как это работает! Предположим, в этом мире есть Лорд Демонов, которого нужно одолеть. И поможет мне с этим справиться… гарем? Я представил Веронику с кошачьими ушками и поёжился. Даже попытка соблазнить её выглядела безнадёжной затеей. К тому же она больше смахивала на прислужницу зла, чем на воина света. Какой добрый герой захочет иметь алые радужки?
  15. Витать в облаках мне долго не дали.
  16. — Юноша, не составишь мне компанию? — Эвакил, сидевший на задке телеги, похлопал по месту рядом с собой. Я с радостью забрался к нему. Священник с самого начала показался мне единственным адекватным человеком среди главной троицы.
  17. — Честно говоря, я опасался, что меня заставят ехать верхом, а опыта в этом у меня никакого.
  18. Эвакил рассмеялся.
  19. — В интересном месте ты жил, если незнакомцу там давали верхового коня! Мои слова могут показаться грубостью, но твоя важность заключается скорее в необычности появления… и, возможно, в обвинениях, которые ты выдвинешь на комиссии. По крайней мере, на последнем надеется госпожа Ланда.
  20. — Обвинениях?
  21. — Госпожа Вероника использовала тёмную магию, чтобы подтвердить, что ты человек. Если занять буквалистскую позицию, это можно расценить как нападение, что выливается в нарушение Соглашения. К слову, юноша, как тебя зовут?
  22. — Такуми Накагава.
  23. — Такуивакава? — повторил Эвакил, в его глазах отразилось секундное замешательство.
  24. — Накагава будет достаточно, — сказал я. Всё-таки мы не были близки, чтобы он обращался ко мне по имени.
  25. — Странное сокращение. Я бы предпочёл Такуи, раз уж это первая часть имени.
  26. — Это имя и фамилия. Такуми — имя, Накагава — фамилия.
  27. Священник в недоумении почесал затылок.
  28. — Так ты, юноша, благородных кровей? Теперь понятно, почему ты удивился, когда тебе не дали лошадь… Но разве дворян не обучают с детства езде?
  29. В области лба зародилась глухая боль. Ощущение было такое, будто изнутри по нему стучат десятки крошечных молоточков.
  30. — Нет, я… Такуми будет достаточно. Та-ку-ми.
  31. Если вдуматься, одно то, что мы понимали друг друга, было удивительно. Следовало ожидать мелких культурных различий.
  32. — Предполагаю, что ты издалека.
  33. Я понятия не имел, насколько велик этот мир, но, скорее всего, я был бесконечно далеко от дома. Так что я кивнул, предпочитая не вдаваться в детали.
  34. — Похоже, даже не с Мельты, — продолжил Эвакил. — По крайней мере, не припомню таких одежд на жителях Восточного и Западного Осколков.
  35. — Мельта — это ваше государство?
  36. Священник хмыкнул.
  37. — Ты не знаешь даже этого? Мельта — самый большой остров Мельтинского архипелага. На нём располагаются три… пожалуй, что четыре… государства. Хотел бы я сказать, что они освящены милостью Триединых, но если говорить о людских королевствах… Реманская империя к северу отсюда несколько поколений назад развалилась на две вечно враждующих страны, а что до нашего Даларана… — он пожал плечами. — Западная часть занята Мадилом, включая бывшую столицу. Как говорил мой отец: ты заснул в морской державе, что славилась торговыми судами, а проснулся в сухопутном огрызке вдвое меньше.
  38. Я заметил возмущение в толпе. К нам кто-то пробирался. Наверное, пробирался не совсем правильное слово: люди расступались перед Вероникой, ведущей в поводьях лошадь. Лошадь эта выглядела необычной по сравнению с теми, что принадлежали солдатам: она была абсолютно чёрной, поджарой до степени лёгкого истощения, а мордой напоминала скорее хищника, чем травоядное животное.
  39. — Была бы признательна, если бы вы прекратили вливать ложь в уши нового подданного Владыки.
  40. — Мы всего лишь обсуждали геополитические особенности нашего острова. Похоже, вы призвали этого юношу — к слову, по имени Такуми — из очень отдалённого места. И к тому же далеко не факт, что комиссия признает его принадлежащим Мадилу.
  41. Уголок рта Вероники дёрнулся.
  42. — Человек предполагает, а Владыка располагает. Я бы хотела поговорить с… Такуми.
  43. Не видя моего умоляющего взгляда, а возможно, попросту игнорируя его, Эвакил с трудом спустился на землю. Рама телеги скрипнула. Массивное брюхо жреца качнулось, когда он кивнул Веронике.
  44. — Встретимся чуть позже, Такуми. Береги себя, — с этими словами он двинулся к старейшинам, без особых усилий проходя через толпу, как ледокол среди северных льдов.
  45. Я решительно не понимал, как следовать напутствию Эвакила, когда рядом со мной стояла девушка с кинжалом, который, казалось, был создан для ритуальных убийств. Вероника без усилий вскочила на подножку и уселась рядом со мной.
  46. — Сложи ладони лодочкой и вытяни вперёд.
  47. Я подчинился, и она обхватила мои руки своими. Несмотря на тайные опасения, её ладони были тёплыми, как у любой нормальной девушки, хотя кожа на них однозначно была намного грубее, чем моя. Я немного расслабился. Комок подозрений в том, что она была ходячим трупом или кем-то в этом духе, зревший в сердце, рассеялся.
  48. В такой позе прошла минута. Руки начали зудеть, словно их било статическим электричеством, но кроме этого, не происходило ничего. Я заскучал и подумывал о том, чтобы спросить, как долго ещё придётся сидеть так, когда над моими ладонями возник крошечный пульсар тьмы. Из него во все стороны выстрелили протуберанцы энергии, и я испуганно дёрнулся. Ощутить все прелести контакта с опасной, судя по виду, магией мне совсем не хотелось.
  49. Вероника удержала меня на месте.
  50. — А теперь сосредоточься на шаре. Мысленно представь, как впускаешь в него энергию. Сделай его больше.
  51. Делать было нечего. Я зажмурился и вообразил, как концентрирую в теле волну силу со всего тела и вливаю её в огонёк у ладоней. Сперва ничего не получалось, но спустя несколько попыток я ощутил, как энергия действительно копится во мне и затем изливается наружу. Правда, сопровождалось это испариной на лбу и чувством, будто пробежал пяток километров с гигантским рюкзаком за спиной. Дыхание сбилось, сердце колотилось как бешеное. Я открыл глаза и увидел, что пульсар стал примерно на треть больше.
  52. — Достаточно.
  53. Вероника отпустила мои руки, и я тут же опустил их. Огонёк исчез.
  54. — Чт-что это было?..
  55. — Проверка твоих магических способностей. Ты определённо обладаешь даром, хотя и посредственным.
  56. — Правда? — Я ничего не мог с собой поделать. В воображении возникла моя фигура в плаще и остроконечной шляпе, машущая посохом, с конца которого в неясные фигуры врагов разлетались огненные стрелы. — Значит, я могу… научиться пускать молнии и ледяные копья?
  57. Вероника рассмеялась. Смех у неё был миловидный. Он подходил её симпатичному лицу и стройной фигуре куда больше, чем тёмная кожаная куртка и ритуальный кинжал.
  58. — Пускать молнии? Потрясающе! Да, ты вполне можешь их пускать… Спустя лет тридцать обучения, когда подберёшь нужные формулы для создания в воздухе разницы потенциалов. А затем тебе всего лишь потребуется провести между двумя точками чёткий канал для частиц, чтобы получился разряд. Естественно, этот разряд нужно будет контролировать на каждом участке пути, экранировать себя и союзников, направлять куда надо, влить в него достаточно силы. Расчёт полёта молнии занимает прорву времени, знаешь ли. Через пятьдесят лет ты начнёшь производить вычисления в голове и тогда сможешь без боязни создавать молнии после всего десяти минут подготовки. Если тебя не убьют за это время на поле боя, ты станешь поистине грозным оружием и встретишь смерть от старости спокойно. Примерно та же история с ледяным копьём, только потребуется выжать влагу из воздуха, придать ей форму, остудить, а дальше по накатанной схеме — расчёт траектории, построение коридора отрицания притяжения…
  59. Она снова засмеялась.
  60. — Когда-то давно люди пробовали работать с естественными стихиями. Нерационально. Куда проще овладеть магией Света и Тьмы. Эти понятия трансцендентальны, а значит, не подчиняются законам мира. Они требуют от человека желания, а заклинания, которые позволяют оперировать ими, задействуют не сознание, но порывы души. Они служат увеличительной призмой твоего волеизъявления.
  61. Услышанное выбило меня из колеи. Похоже, для того чтобы стать в этом мире магом стихий, требовалось быть как минимум магистром по физике элементарных частиц и математическими гением.
  62. — Но я всё ещё могу быть магом?
  63. — Магом? Ты будешь рыцарем Владыки, как я. Только куда слабее. Собственно, наличие у тебя дара — это единственная причина, по которой я отказалась от первоначального плана.
  64. Я ощутил комок в горле.
  65. — И что же это за план?
  66. — Разбить медальон Эвакила ночью, поднять тебя как неупокоенного, сбежать и закончить ритуал. Думаю, я бы успела. В крайнем случае пришлось бы оставить тебя мёртвым.
  67. — Что?!
  68. Вероника выглядела удивлённой.
  69. — Без медальона остались бы только голоса свидетелей. Разбирательства затянулись бы на несколько месяцев, и подданные Владыки в составе комиссии сумели бы в конечном счёте замять дело, ведь ничего серьёзного бы не произошло. Естественно, никакого вреда жрецу Триединых я бы не причинила, только повредила бы запись, — Вероника с грустью вздохнула. — Однако магический дар после смерти исчезает. Приоритетной же задачей является поиск кандидатов в рыцари, а не поднятие обычных подданных Владыки. И я сильно сомневаюсь, что смогла бы надёжно оторваться от преследования с тобой.
  70. В моей голове зароился целый ворох вопросов, похожий на гнездо разозлённых шершней. Я обхватил её руками и закачался вперёд-назад.
  71. — То есть ты убила бы меня, не моргнув и глазом?! И вообще, какого дьявола ты решила, что я подданный твоего владыки! И-и-и-и…
  72. Девушка посмотрела мне в глаза. Её пунцовые радужки налились алым, и истерику внутри меня словно заморозило. Справедливости ради, заморозило вместе со всем телом.
  73. — Во-первых, велика вероятность, что я бы подняла тебя после этого, если бы оставалось время. Во-вторых, любой, полученный с помощью ритуала, принадлежит Владыке. Неважно — живой или неупокоенный.
  74. Вероника потёрла переносицу. Она выглядела озадаченной моей паникой.
  75. — Как ни крути, смерть любого длится куда дольше жизни. Стоит ли поднимать шум от того, что переход состоится чуть раньше? К тому же при правильном поднятии разум практически не пострадает… А бежать от преследования, будучи неупокоенным, проще, чем живым. В любом случае теперь это лишь размышления вслух. Ты останешься жив, и гарантом выступит то, что я рассказала тебе об этом плане.
  76. Девушка спрыгнула с повозки и повернулась ко мне. Её губы тронула слабая улыбка, и я шумно выдохнул. Оказалось, всё это время я задерживал дыхание. Не стоило доводить паралич до такой степени, подумал я, но счёл за лучшее не говорить этого вслух.
  77. — Рекомендую поспать. Ты выглядишь уставшим, а в ближайшее время всё равно не предстоит ничего, кроме скучных сборов.
  78. Проводив Веронику взглядом, я посмотрел на свои ладони. Они тряслись.
  79. — Куда я попал? И почему я ещё не дома? — прошептал я. Вероника сказала, что я выгляжу уставшим… Я действительно устал. И сильно хотел есть. Но голод притупился из-за недавнего разговора, и я не сомневался, что сейчас в горло мне кусок не полезет. А ещё… я очень сильно хотел обратно. Возможно, мои способности ещё не открылись в полной мере, но даже если они когда-нибудь станут известны, жизнь в этом мире не стоила того. Недавние размышления о победе над Лордом Демонов стали выглядеть насмешкой над своим положением. Если он и существовал здесь, я полным ходом двигался к тому, чтобы служить ему.
  80. Среди ящиков в телеге обнаружилась куча соломы. Не лучшее место для сна, но сил привередничать не оставалось. Даже странно, что я так устал, хотя привык долго обходиться без сна во время посиделок за играми, подумал я. Быть может, дело было в сеансе магией. А скорее, третьи сутки давали о себе знать…
  81. С этой мыслью я заснул.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement