Advertisement
tpbolon

Eng Cucuy: The Boogeyman (2018)

Feb 15th, 2019
198
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 55.72 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:14,982 --> 00:00:16,982
  3. Kill, kill, kill!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:16,984 --> 00:00:19,051
  7. Die, die, die!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:19,053 --> 00:00:21,487
  11. Gotcha!
  12. Come on, come on!
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:25,659 --> 00:00:27,626
  16. Mom, I thought you said
  17. 10 more minutes.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:27,628 --> 00:00:31,463
  21. That was 20 minutes ago.
  22. Upstairs. Now.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:31,465 --> 00:00:33,799
  26. I hate you.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:33,801 --> 00:00:36,235
  30. - And no playing on your phone!
  31. - Ugh!
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:36,237 --> 00:00:38,437
  35. You never let me
  36. do anything!
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:40,808 --> 00:00:42,474
  40. I'll talk to him.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:53,988 --> 00:00:56,021
  44. Gabriel...
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:56,023 --> 00:00:57,523
  48. you know why it's important
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:57,525 --> 00:00:59,625
  52. to listen to your mother,
  53. don't you?
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:01,295 --> 00:01:04,430
  57. Because if you don't,
  58. the Cucuy will get you.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:04,432 --> 00:01:06,465
  62. The what?
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:06,467 --> 00:01:09,868
  66. You mean your mother never
  67. told you about the Cucuy?
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:09,870 --> 00:01:11,203
  71. Uh-uh.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:11,205 --> 00:01:12,237
  75. Ah.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:14,308 --> 00:01:19,011
  79. They say that he goes
  80. from house to house every night,
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:19,013 --> 00:01:22,448
  84. looking for children
  85. who have misbehaved.
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:22,450 --> 00:01:25,684
  89. And when he finds them,
  90. he hides,
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:25,686 --> 00:01:28,987
  94. waiting till they're all alone.
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:28,989 --> 00:01:34,126
  98. In fact, he could
  99. be here right now.
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:35,396 --> 00:01:38,030
  103. Maybe he's hiding
  104. under your bed.
  105.  
  106. 24
  107. 00:01:38,032 --> 00:01:40,999
  108. Or maybe...
  109.  
  110. 25
  111. 00:01:41,001 --> 00:01:43,836
  112. he's in the closet.
  113.  
  114. 26
  115. 00:01:43,838 --> 00:01:46,538
  116. He comes out
  117. when you're sleeping.
  118.  
  119. 27
  120. 00:01:46,540 --> 00:01:50,442
  121. He puts you in his sack
  122. and takes you to his cave...
  123.  
  124. 28
  125. 00:01:53,047 --> 00:01:56,215
  126. where he eats you.
  127.  
  128. 29
  129. 00:01:56,217 --> 00:01:58,016
  130. What are you talking about
  131. in here?
  132.  
  133. 30
  134. 00:01:58,018 --> 00:02:01,386
  135. Oh,<i> mijito</i> and I
  136. were just talking about
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:01,388 --> 00:02:04,256
  140. how important it is for children
  141. to listen to their parents.
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:04,258 --> 00:02:05,524
  145. - Weren't we,<i> mijito?</i>
  146. - Yes.
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:05,526 --> 00:02:06,859
  150. Yes.
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:06,861 --> 00:02:09,061
  154. - Ready to go, Mama?
  155. - Yes.
  156.  
  157. 35
  158. 00:02:09,063 --> 00:02:11,497
  159. Do you have to go?
  160.  
  161. 36
  162. 00:02:11,499 --> 00:02:14,366
  163. Someone has to take
  164. your<i> abuelita</i> home.
  165.  
  166. 37
  167. 00:02:16,270 --> 00:02:19,171
  168. Don't worry, you'll be fine.
  169.  
  170. 38
  171. 00:02:27,081 --> 00:02:29,381
  172. Javi, we're leaving now.
  173.  
  174. 39
  175. 00:02:43,297 --> 00:02:44,429
  176. Javi?
  177.  
  178. 40
  179. 00:03:30,945 --> 00:03:31,977
  180. Javi!
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:31,979 --> 00:03:33,579
  184. Man!
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:33,581 --> 00:03:35,948
  188. You gotta stop believing
  189. that crap Grandma reads you.
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:35,950 --> 00:03:37,816
  193. You jerk!
  194.  
  195. 44
  196. 00:03:39,153 --> 00:03:41,486
  197. Oh, that's too good.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:42,957 --> 00:03:45,924
  201. <i>Oh, my God!</i>
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:45,926 --> 00:03:48,026
  205. <i>Javi!</i>
  206.  
  207. 47
  208. 00:03:48,028 --> 00:03:49,661
  209. Oh, this is priceless.
  210.  
  211. 48
  212. 00:03:49,663 --> 00:03:50,729
  213. <i>Javi!</i>
  214.  
  215. 49
  216. 00:04:03,444 --> 00:04:05,043
  217. Gabe?
  218.  
  219. 50
  220. 00:04:23,297 --> 00:04:26,164
  221. Javi, what are you doing?
  222.  
  223. 51
  224. 00:04:29,336 --> 00:04:30,902
  225. There's someone out there.
  226.  
  227. 52
  228. 00:04:30,904 --> 00:04:32,204
  229. Where?
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:35,542 --> 00:04:36,875
  233. There was.
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:36,877 --> 00:04:39,311
  237. Just leave me alone.
  238.  
  239. 55
  240. 00:05:26,894 --> 00:05:28,894
  241. Javi, what's going on?
  242. I'm scared!
  243.  
  244. 56
  245. 00:05:28,896 --> 00:05:30,962
  246. - Hide now!
  247. - Okay.
  248.  
  249. 57
  250. 00:05:40,974 --> 00:05:42,174
  251. Shh.
  252.  
  253. 58
  254. 00:06:06,166 --> 00:06:09,201
  255. Oh, my God!
  256.  
  257. 59
  258. 00:06:26,420 --> 00:06:29,287
  259. Javi?
  260.  
  261. 60
  262. 00:06:29,289 --> 00:06:31,289
  263. Javi?
  264.  
  265. 61
  266. 00:06:31,291 --> 00:06:33,525
  267. Javi!
  268.  
  269. 62
  270. 00:07:11,799 --> 00:07:13,899
  271. There she is.
  272.  
  273. 63
  274. 00:07:13,901 --> 00:07:15,233
  275. Gross.
  276.  
  277. 64
  278. 00:07:15,235 --> 00:07:17,602
  279. She can't even hear us.
  280.  
  281. 65
  282. 00:07:23,343 --> 00:07:25,844
  283. Smelly Melly.
  284.  
  285. 66
  286. 00:07:35,155 --> 00:07:36,855
  287. - Hey!
  288. - What's the matter?
  289.  
  290. 67
  291. 00:07:36,857 --> 00:07:38,690
  292. - You can't hear without this?
  293. - Give it back!
  294.  
  295. 68
  296. 00:07:38,692 --> 00:07:40,926
  297. Hey, can you hear this?
  298.  
  299. 69
  300. 00:07:42,930 --> 00:07:44,496
  301. Here.
  302.  
  303. 70
  304. 00:07:44,498 --> 00:07:47,833
  305. If you want this,
  306. you gotta catch us.
  307.  
  308. 71
  309. 00:07:47,835 --> 00:07:49,601
  310. Come on, let's go! Go!
  311.  
  312. 72
  313. 00:07:55,375 --> 00:07:57,676
  314. Stop! Please! Wait!
  315.  
  316. 73
  317. 00:07:57,678 --> 00:08:00,245
  318. Go, go, go!
  319.  
  320. 74
  321. 00:08:00,247 --> 00:08:01,446
  322. Crap.
  323.  
  324. 75
  325. 00:08:04,284 --> 00:08:05,617
  326. Move!
  327.  
  328. 76
  329. 00:08:07,855 --> 00:08:08,920
  330. Please!
  331.  
  332. 77
  333. 00:08:08,922 --> 00:08:10,455
  334. Later, loser!
  335.  
  336. 78
  337. 00:08:12,426 --> 00:08:13,992
  338. Adios!
  339.  
  340. 79
  341. 00:08:17,231 --> 00:08:19,464
  342. Whoa, whoa, whoa!
  343.  
  344. 80
  345. 00:08:19,466 --> 00:08:20,966
  346. Well, if it isn't
  347. the big sister.
  348.  
  349. 81
  350. 00:08:20,968 --> 00:08:22,400
  351. I told you,
  352. leave her alone!
  353.  
  354. 82
  355. 00:08:22,402 --> 00:08:23,768
  356. Sofie!
  357.  
  358. 83
  359. 00:08:23,770 --> 00:08:26,438
  360. It's not my fault
  361. she's a reject!
  362.  
  363. 84
  364. 00:08:26,440 --> 00:08:27,539
  365. Ooh!
  366.  
  367. 85
  368. 00:08:27,541 --> 00:08:28,540
  369. Stop! Hey, stop!
  370.  
  371. 86
  372. 00:08:33,413 --> 00:08:35,046
  373. - Stop resisting!
  374. - Come on!
  375.  
  376. 87
  377. 00:08:35,048 --> 00:08:36,982
  378. Didn't you see
  379. what they were doing to her?
  380.  
  381. 88
  382. 00:08:36,984 --> 00:08:38,850
  383. Let me go!
  384.  
  385. 89
  386. 00:08:59,339 --> 00:09:00,772
  387. What the hell is going on?
  388.  
  389. 90
  390. 00:09:00,774 --> 00:09:02,908
  391. I told him it was an accident!
  392.  
  393. 91
  394. 00:09:02,910 --> 00:09:04,943
  395. Your daughter assaulted
  396. a police officer.
  397.  
  398. 92
  399. 00:09:04,945 --> 00:09:07,112
  400. I was trying
  401. to protect Amelia, Mom.
  402.  
  403. 93
  404. 00:09:07,114 --> 00:09:11,016
  405. He just came up behind me.
  406. I didn't know it was a cop.
  407.  
  408. 94
  409. 00:09:12,686 --> 00:09:15,220
  410. Come with me, please.
  411.  
  412. 95
  413. 00:09:19,092 --> 00:09:22,827
  414. Take them down to my office.
  415. Be right there.
  416.  
  417. 96
  418. 00:09:23,997 --> 00:09:26,798
  419. Think you have problems, Sofia?
  420.  
  421. 97
  422. 00:09:26,800 --> 00:09:28,433
  423. Think about that poor family.
  424.  
  425. 98
  426. 00:09:28,435 --> 00:09:30,702
  427. There has to be
  428. something that you can do.
  429.  
  430. 99
  431. 00:09:30,704 --> 00:09:32,370
  432. She's your niece,
  433. for Christ's sakes!
  434.  
  435. 100
  436. 00:09:32,372 --> 00:09:34,706
  437. It's a felony, Rebecca.
  438. There are regulations to follow.
  439.  
  440. 101
  441. 00:09:34,708 --> 00:09:37,242
  442. Regulations?
  443. And this is how you do it?
  444.  
  445. 102
  446. 00:09:39,813 --> 00:09:42,347
  447. Sofia Alondra Martin.
  448.  
  449. 103
  450. 00:09:42,349 --> 00:09:44,015
  451. As your attorney has advised,
  452.  
  453. 104
  454. 00:09:44,017 --> 00:09:46,651
  455. this charge carries a minimum
  456. sentence of six months
  457.  
  458. 105
  459. 00:09:46,653 --> 00:09:48,853
  460. in a juvenile detention center.
  461.  
  462. 106
  463. 00:09:50,524 --> 00:09:52,724
  464. In light of your father's death
  465.  
  466. 107
  467. 00:09:52,726 --> 00:09:55,694
  468. and other extenuating
  469. circumstances,
  470.  
  471. 108
  472. 00:09:55,696 --> 00:09:59,497
  473. I'm sentencing you
  474. to six months of house arrest.
  475.  
  476. 109
  477. 00:09:59,499 --> 00:10:01,666
  478. You will wear an ankle monitor,
  479.  
  480. 110
  481. 00:10:01,668 --> 00:10:04,502
  482. and you will not be allowed
  483. to leave the premises
  484.  
  485. 111
  486. 00:10:04,504 --> 00:10:07,472
  487. without expressed permission.
  488.  
  489. 112
  490. 00:10:07,474 --> 00:10:09,975
  491. Ms. Martin,
  492. I strongly urge you
  493.  
  494. 113
  495. 00:10:09,977 --> 00:10:13,311
  496. to consider the leniency
  497. you've been shown here today.
  498.  
  499. 114
  500. 00:10:13,313 --> 00:10:18,216
  501. And I assure you, young lady,
  502. it will not happen again.
  503.  
  504. 115
  505. 00:10:18,218 --> 00:10:19,851
  506. Am I clear?
  507.  
  508. 116
  509. 00:10:19,853 --> 00:10:22,520
  510. Yes, Your Honor.
  511.  
  512. 117
  513. 00:10:22,522 --> 00:10:25,090
  514. This court is adjourned.
  515.  
  516. 118
  517. 00:10:29,696 --> 00:10:32,430
  518. You know that I'm picking up
  519. extra shifts at the hotel
  520.  
  521. 119
  522. 00:10:32,432 --> 00:10:34,432
  523. just to keep a roof
  524. over our heads
  525.  
  526. 120
  527. 00:10:34,434 --> 00:10:37,836
  528. and food on the table.
  529.  
  530. 121
  531. 00:10:37,838 --> 00:10:41,272
  532. All I asked was for a little
  533. help taking care of your sister.
  534.  
  535. 122
  536. 00:10:44,011 --> 00:10:45,710
  537. Sofe?
  538.  
  539. 123
  540. 00:10:45,712 --> 00:10:49,247
  541. I know things have been
  542. rough since your dad died.
  543.  
  544. 124
  545. 00:10:49,249 --> 00:10:52,183
  546. I just...
  547.  
  548. 125
  549. 00:10:52,185 --> 00:10:56,221
  550. I just need a little time to
  551. get us back on our feet, okay?
  552.  
  553. 126
  554. 00:11:38,632 --> 00:11:41,433
  555. Wow, I can't believe somebody
  556. actually rented that place.
  557.  
  558. 127
  559. 00:11:41,435 --> 00:11:42,567
  560. Mom!
  561.  
  562. 128
  563. 00:11:52,846 --> 00:11:54,579
  564. Christ.
  565.  
  566. 129
  567. 00:11:54,581 --> 00:11:56,281
  568. Are you okay?
  569.  
  570. 130
  571. 00:11:56,283 --> 00:11:58,283
  572. Yeah, I'm fine.
  573.  
  574. 131
  575. 00:12:34,654 --> 00:12:35,720
  576. Whoo!
  577.  
  578. 132
  579. 00:13:11,992 --> 00:13:13,625
  580. Amelia.
  581.  
  582. 133
  583. 00:13:27,340 --> 00:13:28,673
  584. Well.
  585.  
  586. 134
  587. 00:13:28,675 --> 00:13:32,110
  588. Guess St. Stephen's
  589. has the day off.
  590.  
  591. 135
  592. 00:13:45,225 --> 00:13:48,693
  593. Murphy,
  594. when did you get hot?
  595.  
  596. 136
  597. 00:13:58,371 --> 00:14:00,238
  598. What are you up to?
  599.  
  600. 137
  601. 00:14:08,381 --> 00:14:09,681
  602. Whoa.
  603.  
  604. 138
  605. 00:14:19,593 --> 00:14:23,194
  606. Amelia, what would you like
  607. for dinner?
  608.  
  609. 139
  610. 00:14:27,567 --> 00:14:30,902
  611. I thought Mom was coming home.
  612.  
  613. 140
  614. 00:14:30,904 --> 00:14:34,472
  615. She called.
  616. She has to work.
  617.  
  618. 141
  619. 00:14:34,474 --> 00:14:38,743
  620. But that's okay because
  621. we can do something special,
  622.  
  623. 142
  624. 00:14:38,745 --> 00:14:41,312
  625. just you and me.
  626.  
  627. 143
  628. 00:14:41,314 --> 00:14:43,348
  629. What do you say?
  630.  
  631. 144
  632. 00:14:45,652 --> 00:14:48,786
  633. Hey, is something wrong?
  634.  
  635. 145
  636. 00:14:50,457 --> 00:14:53,591
  637. You're lucky you don't
  638. have to go to school.
  639.  
  640. 146
  641. 00:14:53,593 --> 00:14:55,894
  642. Did something happen?
  643. Amelia!
  644.  
  645. 147
  646. 00:15:11,645 --> 00:15:13,011
  647. I don't even understand
  648.  
  649. 148
  650. 00:15:13,013 --> 00:15:15,513
  651. why they're bothering
  652. with a memorial.
  653.  
  654. 149
  655. 00:15:15,515 --> 00:15:17,515
  656. I mean, if Teresa
  657. actually had friends,
  658.  
  659. 150
  660. 00:15:17,517 --> 00:15:19,550
  661. she probably wouldn't
  662. have done it.
  663.  
  664. 151
  665. 00:15:32,365 --> 00:15:35,500
  666. Jesse just texted me.
  667.  
  668. 152
  669. 00:15:35,502 --> 00:15:39,871
  670. Okay, first of all,
  671. we've only kissed like once.
  672.  
  673. 153
  674. 00:15:39,873 --> 00:15:41,372
  675. No, he's not coming over.
  676.  
  677. 154
  678. 00:15:41,374 --> 00:15:44,409
  679. My parents are gonna be home
  680. in like an hour.
  681.  
  682. 155
  683. 00:15:52,852 --> 00:15:55,553
  684. I'm gonna call you back,
  685. all right?
  686.  
  687. 156
  688. 00:15:55,555 --> 00:15:57,021
  689. Okay, bye.
  690.  
  691. 157
  692. 00:17:22,909 --> 00:17:23,975
  693. <i>911 Emergency.</i>
  694.  
  695. 158
  696. 00:17:23,977 --> 00:17:25,476
  697. There's someone in my house.
  698.  
  699. 159
  700. 00:17:25,478 --> 00:17:28,579
  701. <i>Okay, miss,
  702. who's in your house?</i>
  703.  
  704. 160
  705. 00:17:28,581 --> 00:17:30,515
  706. Please hurry.
  707.  
  708. 161
  709. 00:17:30,517 --> 00:17:32,950
  710. <i>Are you safe in the house
  711. until the police arrive?</i>
  712.  
  713. 162
  714. 00:17:35,622 --> 00:17:36,821
  715. <i>Miss?</i>
  716.  
  717. 163
  718. 00:17:38,291 --> 00:17:39,557
  719. <i>Miss?</i>
  720.  
  721. 164
  722. 00:17:49,836 --> 00:17:51,669
  723. <i>Malo.</i>
  724.  
  725. 165
  726. 00:18:27,874 --> 00:18:29,340
  727. <i>Liberty Police
  728. have begun the search</i>
  729.  
  730. 166
  731. 00:18:29,342 --> 00:18:31,209
  732. <i>for 12-year-old
  733. Sierra Sullivan,</i>
  734.  
  735. 167
  736. 00:18:31,211 --> 00:18:33,344
  737. <i>who went missing following
  738. a frantic 911 phone call</i>
  739.  
  740. 168
  741. 00:18:33,346 --> 00:18:35,413
  742. <i>from her family home.</i>
  743.  
  744. 169
  745. 00:18:35,415 --> 00:18:38,516
  746. <i>At the scene, Sierra's mother
  747. has a plea for the kidnapper.</i>
  748.  
  749. 170
  750. 00:18:38,518 --> 00:18:40,852
  751. <i>Whoever has taken
  752. my little girl,</i>
  753.  
  754. 171
  755. 00:18:40,854 --> 00:18:45,022
  756. <i>if you're listening,
  757. please just bring her home.</i>
  758.  
  759. 172
  760. 00:18:45,024 --> 00:18:48,326
  761. <i>If anyone saw anything,
  762. and you're watching this,</i>
  763.  
  764. 173
  765. 00:18:48,328 --> 00:18:51,429
  766. <i>please call the police
  767. department and let them know.</i>
  768.  
  769. 174
  770. 00:18:51,431 --> 00:18:53,931
  771. <i>Already reeling
  772. from a suicide last year,</i>
  773.  
  774. 175
  775. 00:18:53,933 --> 00:18:55,700
  776. <i>the small-town
  777. junior high school</i>
  778.  
  779. 176
  780. 00:18:55,702 --> 00:18:57,235
  781. <i>is now desperately searching
  782. for the two students</i>
  783.  
  784. 177
  785. 00:18:57,237 --> 00:18:58,936
  786. <i>who have been abducted.</i>
  787.  
  788. 178
  789. 00:18:58,938 --> 00:19:01,906
  790. <i>Starting tonight,
  791. there will be a 7:00 curfew.</i>
  792.  
  793. 179
  794. 00:19:01,908 --> 00:19:04,542
  795. Hey, guys, finish up.
  796. We're gonna be late.
  797.  
  798. 180
  799. 00:19:06,379 --> 00:19:09,881
  800. They didn't do all that
  801. for Javier.
  802.  
  803. 181
  804. 00:19:14,587 --> 00:19:18,422
  805. Those posts I saw online
  806. last night,
  807.  
  808. 182
  809. 00:19:18,424 --> 00:19:20,992
  810. that was her, wasn't it?
  811.  
  812. 183
  813. 00:20:07,774 --> 00:20:09,707
  814. What's he doing?
  815.  
  816. 184
  817. 00:20:13,513 --> 00:20:16,214
  818. Keeping someone down there?
  819.  
  820. 185
  821. 00:20:58,491 --> 00:21:00,791
  822. You scared the hell out of me!
  823.  
  824. 186
  825. 00:21:00,793 --> 00:21:04,862
  826. Are you, uh,
  827. watching that house?
  828.  
  829. 187
  830. 00:21:04,864 --> 00:21:07,331
  831. - I...
  832. - I get it.
  833.  
  834. 188
  835. 00:21:07,333 --> 00:21:09,734
  836. Creepy guy, creepy house.
  837.  
  838. 189
  839. 00:21:09,736 --> 00:21:11,502
  840. No, no, it's not
  841. what you think.
  842.  
  843. 190
  844. 00:21:11,504 --> 00:21:13,337
  845. Oh, so you weren't
  846. watching him.
  847.  
  848. 191
  849. 00:21:14,974 --> 00:21:17,008
  850. Let me show you something.
  851.  
  852. 192
  853. 00:21:17,010 --> 00:21:18,876
  854. Follow me.
  855.  
  856. 193
  857. 00:21:22,548 --> 00:21:25,249
  858. Is this really
  859. what the judge had in mind
  860.  
  861. 194
  862. 00:21:25,251 --> 00:21:27,151
  863. when he gave you
  864. house arrest?
  865.  
  866. 195
  867. 00:21:27,153 --> 00:21:29,720
  868. You don't think it's weird?
  869. Those two kids disappeared
  870.  
  871. 196
  872. 00:21:29,722 --> 00:21:32,089
  873. right around the time
  874. this guy moves in.
  875.  
  876. 197
  877. 00:21:32,091 --> 00:21:35,059
  878. You think he did it?
  879.  
  880. 198
  881. 00:21:35,061 --> 00:21:36,761
  882. Yeah, or he's involved.
  883.  
  884. 199
  885. 00:21:36,763 --> 00:21:37,928
  886. Because he bought chains?
  887.  
  888. 200
  889. 00:21:37,930 --> 00:21:39,230
  890. And lye.
  891.  
  892. 201
  893. 00:21:39,232 --> 00:21:41,232
  894. Well, maybe he's making soap.
  895.  
  896. 202
  897. 00:21:41,234 --> 00:21:42,733
  898. Okay.
  899.  
  900. 203
  901. 00:21:42,735 --> 00:21:44,835
  902. Have you been watching
  903. the whole neighborhood
  904.  
  905. 204
  906. 00:21:44,837 --> 00:21:46,203
  907. from in here?
  908.  
  909. 205
  910. 00:21:47,273 --> 00:21:48,372
  911. You ever watch me?
  912.  
  913. 206
  914. 00:21:48,374 --> 00:21:51,909
  915. No, no, of course not.
  916.  
  917. 207
  918. 00:21:51,911 --> 00:21:54,245
  919. I mean,
  920. not like specifically.
  921.  
  922. 208
  923. 00:21:54,247 --> 00:21:56,947
  924. You are such a liar.
  925.  
  926. 209
  927. 00:21:56,949 --> 00:21:59,383
  928. - Okay.
  929. - What have you seen?
  930.  
  931. 210
  932. 00:21:59,385 --> 00:22:00,918
  933. Like I said,
  934.  
  935. 211
  936. 00:22:00,920 --> 00:22:05,623
  937. I don't really make a habit
  938. of watching you.
  939.  
  940. 212
  941. 00:22:06,926 --> 00:22:08,726
  942. Uh-huh.
  943.  
  944. 213
  945. 00:22:12,565 --> 00:22:14,198
  946. How's your hand?
  947.  
  948. 214
  949. 00:22:14,200 --> 00:22:16,567
  950. It's-- It's fine.
  951.  
  952. 215
  953. 00:22:18,938 --> 00:22:20,705
  954. Remember back in fourth grade?
  955.  
  956. 216
  957. 00:22:20,707 --> 00:22:21,706
  958. Mm-hmm.
  959.  
  960. 217
  961. 00:22:21,708 --> 00:22:23,874
  962. In Ms. Fiorello's class.
  963.  
  964. 218
  965. 00:22:23,876 --> 00:22:25,710
  966. You got stung by that bee.
  967.  
  968. 219
  969. 00:22:25,712 --> 00:22:28,879
  970. First of all,
  971. it was a hornet.
  972.  
  973. 220
  974. 00:22:28,881 --> 00:22:31,782
  975. Second of all,
  976. it really hurt, so...
  977.  
  978. 221
  979. 00:22:31,784 --> 00:22:33,484
  980. Uh-oh.
  981.  
  982. 222
  983. 00:22:33,486 --> 00:22:35,586
  984. What? What?
  985.  
  986. 223
  987. 00:22:35,588 --> 00:22:37,655
  988. It looks infected.
  989.  
  990. 224
  991. 00:22:37,657 --> 00:22:39,623
  992. We're definitely gonna
  993. have to amputate.
  994.  
  995. 225
  996. 00:22:39,625 --> 00:22:41,225
  997. - Hey!
  998. - Where's that hacksaw?
  999.  
  1000. 226
  1001. 00:22:41,227 --> 00:22:42,326
  1002. Shut up!
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:22:44,764 --> 00:22:48,766
  1006. You know, if you're gonna keep
  1007. peeking through my window,
  1008.  
  1009. 228
  1010. 00:22:48,768 --> 00:22:50,968
  1011. the least I could do is,
  1012. I don't know,
  1013.  
  1014. 229
  1015. 00:22:50,970 --> 00:22:53,504
  1016. text you when I'm doing
  1017. something worth watching.
  1018.  
  1019. 230
  1020. 00:22:53,506 --> 00:22:55,639
  1021. Oh, how considerate.
  1022.  
  1023. 231
  1024. 00:22:55,641 --> 00:22:57,308
  1025. Put in your number.
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:22:58,478 --> 00:23:00,077
  1029. Are all the boys
  1030. at St. Stephen's
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:23:00,079 --> 00:23:01,812
  1034. this chivalrous?
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:23:01,814 --> 00:23:05,816
  1038. Maybe when you get parole,
  1039. you could come and find out.
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:23:05,818 --> 00:23:07,051
  1043. Cute.
  1044.  
  1045. 236
  1046. 00:23:08,454 --> 00:23:10,654
  1047. I am gonna need
  1048. my phone back though.
  1049.  
  1050. 237
  1051. 00:23:10,656 --> 00:23:11,655
  1052. Right, of course.
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:23:13,693 --> 00:23:15,493
  1056. See you around.
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:23:16,662 --> 00:23:18,462
  1060. - I know.
  1061. - You know what I mean.
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:23:18,464 --> 00:23:19,897
  1065. [chu
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:23:19,899 --> 00:23:22,900
  1069. You're one freaky gal,
  1070. Sofia Martin.
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:23:29,442 --> 00:23:31,475
  1074. Sierra?
  1075.  
  1076. 243
  1077. 00:23:37,617 --> 00:23:39,283
  1078. Sierra!
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:23:39,285 --> 00:23:41,752
  1082. Sierra, where are you going?
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:23:46,492 --> 00:23:48,759
  1086. Screw it.
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:23:48,761 --> 00:23:51,095
  1090. I got three minutes.
  1091.  
  1092. 247
  1093. 00:23:51,097 --> 00:23:53,364
  1094. Okay, let's do this.
  1095.  
  1096. 248
  1097. 00:24:18,458 --> 00:24:20,357
  1098. Sierra.
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:24:20,359 --> 00:24:23,160
  1102. Um, I think you're confused.
  1103.  
  1104. 250
  1105. 00:24:52,124 --> 00:24:54,225
  1106. Get out of here.
  1107. Get out of here.
  1108.  
  1109. 251
  1110. 00:24:54,227 --> 00:24:56,293
  1111. What the hell
  1112. are you doing here?
  1113.  
  1114. 252
  1115. 00:24:56,295 --> 00:24:57,695
  1116. I thought you were
  1117. under house arrest.
  1118.  
  1119. 253
  1120. 00:24:57,697 --> 00:24:58,896
  1121. I don't want any trouble.
  1122.  
  1123. 254
  1124. 00:24:58,898 --> 00:25:00,197
  1125. You don't want any trouble?
  1126.  
  1127. 255
  1128. 00:25:00,199 --> 00:25:01,532
  1129. You should've thought about that
  1130.  
  1131. 256
  1132. 00:25:01,534 --> 00:25:03,067
  1133. before you hit my boy
  1134. with your car.
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:25:04,670 --> 00:25:06,170
  1138. Oh, you got an important date?
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:25:06,172 --> 00:25:08,873
  1142. Look, I just need
  1143. to get back, okay? Please.
  1144.  
  1145. 259
  1146. 00:25:08,875 --> 00:25:11,909
  1147. Unfortunately, your uncle isn't
  1148. bailing you out this time.
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:25:11,911 --> 00:25:13,277
  1152. Just back off!
  1153.  
  1154. 261
  1155. 00:25:15,515 --> 00:25:18,415
  1156. Oh, looks like your time
  1157. is running out.
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:25:18,417 --> 00:25:19,783
  1161. Tick tock, bitch.
  1162.  
  1163. 263
  1164. 00:26:27,553 --> 00:26:29,253
  1165. <i>Attention.</i>
  1166.  
  1167. 264
  1168. 00:26:29,255 --> 00:26:32,222
  1169. <i>Starting tonight,
  1170. there is a curfew of 7 p.m.</i>
  1171.  
  1172. 265
  1173. 00:26:32,224 --> 00:26:34,992
  1174. <i>for all residents
  1175. under the age of 18.</i>
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:26:34,994 --> 00:26:37,394
  1179. <i>All residents
  1180. under the age of 18</i>
  1181.  
  1182. 267
  1183. 00:26:37,396 --> 00:26:39,229
  1184. <i>are required to be
  1185. back in their homes.</i>
  1186.  
  1187. 268
  1188. 00:26:39,231 --> 00:26:40,931
  1189. Come on,
  1190. we can get in the back.
  1191.  
  1192. 269
  1193. 00:26:40,933 --> 00:26:43,834
  1194. <i>Again, 7 p.m.
  1195. for all residents...</i>
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:26:48,140 --> 00:26:49,373
  1199. Hey.
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:26:51,310 --> 00:26:53,978
  1203. - You guys remember her?
  1204. - Remember her?
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:26:53,980 --> 00:26:56,680
  1208. Can't believe it's already been
  1209. a year since she killed herself.
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:26:56,682 --> 00:26:57,982
  1213. Classic.
  1214.  
  1215. 274
  1216. 00:26:57,984 --> 00:26:59,550
  1217. Rest in peace.
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:27:33,619 --> 00:27:35,486
  1221. Someone there?
  1222.  
  1223. 276
  1224. 00:27:50,002 --> 00:27:51,201
  1225. What the hell?
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:28:05,851 --> 00:28:07,117
  1229. Hello?
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:28:38,250 --> 00:28:40,384
  1233. Guys, guys, we gotta go now!
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:28:40,386 --> 00:28:42,119
  1237. Guys, we gotta go right now!
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:28:42,121 --> 00:28:44,922
  1241. We gotta go! Dude, dude!
  1242. We gotta go right now!
  1243.  
  1244. 281
  1245. 00:28:44,924 --> 00:28:46,757
  1246. - Dude, you're freaking me out.
  1247. - There's something else here.
  1248.  
  1249. 282
  1250. 00:28:46,759 --> 00:28:50,060
  1251. I saw it downstairs.
  1252. Please, we gotta go, please!
  1253.  
  1254. 283
  1255. 00:29:15,154 --> 00:29:17,287
  1256. <i>Malo.</i>
  1257.  
  1258. 284
  1259. 00:29:20,459 --> 00:29:23,327
  1260. No, please, no!
  1261. No! No!
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:29:23,329 --> 00:29:27,898
  1265. No, no, no, no!
  1266. Please, please, no!
  1267.  
  1268. 286
  1269. 00:29:27,900 --> 00:29:28,932
  1270. No!
  1271.  
  1272. 287
  1273. 00:30:56,956 --> 00:30:58,255
  1274. He's coming for you.
  1275.  
  1276. 288
  1277. 00:31:12,037 --> 00:31:14,771
  1278. As some of you
  1279. might have already heard,
  1280.  
  1281. 289
  1282. 00:31:14,773 --> 00:31:18,141
  1283. last night, 16-year-old
  1284. Travis Baines disappeared
  1285.  
  1286. 290
  1287. 00:31:18,143 --> 00:31:21,778
  1288. from the vicinity of
  1289. Glimmer Peak Junior High School.
  1290.  
  1291. 291
  1292. 00:31:21,780 --> 00:31:24,014
  1293. Chief Martin, what are you
  1294. doing to find these children?
  1295.  
  1296. 292
  1297. 00:31:24,016 --> 00:31:25,549
  1298. What are you doing
  1299. to find my boy?
  1300.  
  1301. 293
  1302. 00:31:25,551 --> 00:31:27,050
  1303. And my daughter.
  1304.  
  1305. 294
  1306. 00:31:27,052 --> 00:31:28,518
  1307. How many children
  1308. have to disappear
  1309.  
  1310. 295
  1311. 00:31:28,520 --> 00:31:30,954
  1312. before you realize
  1313. we have a crisis?
  1314.  
  1315. 296
  1316. 00:31:30,956 --> 00:31:32,522
  1317. My son
  1318. goes to school here!
  1319.  
  1320. 297
  1321. 00:31:32,524 --> 00:31:34,524
  1322. Is it true they all went
  1323. to the same school?
  1324.  
  1325. 298
  1326. 00:31:34,526 --> 00:31:37,294
  1327. This have anything to do
  1328. with Teresa Fuentes' suicide?
  1329.  
  1330. 299
  1331. 00:31:37,296 --> 00:31:39,630
  1332. Yeah, we wanna know
  1333. what you're doing!
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:31:39,632 --> 00:31:43,734
  1337. Look, as of now, last night
  1338. we instituted a curfew,
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:31:43,736 --> 00:31:46,403
  1342. which will be continuing
  1343. for the foreseeable future.
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:31:46,405 --> 00:31:49,339
  1347. Does Glimmer Peak
  1348. have a serial killer?
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:31:49,341 --> 00:31:50,874
  1352. It's still an ongoing case,
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:31:50,876 --> 00:31:53,210
  1356. so I'm not gonna discuss
  1357. specifics at this time.
  1358.  
  1359. 305
  1360. 00:31:53,212 --> 00:31:55,012
  1361. Chief!
  1362.  
  1363. 306
  1364. 00:31:55,014 --> 00:31:56,713
  1365. What about the Cucuy?
  1366.  
  1367. 307
  1368. 00:31:56,715 --> 00:31:58,315
  1369. I'm sorry, the what?
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:31:58,317 --> 00:32:00,017
  1373. El Cucuy.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:32:00,019 --> 00:32:02,052
  1377. Comes in the middle
  1378. of the night.
  1379.  
  1380. 310
  1381. 00:32:02,054 --> 00:32:04,154
  1382. Take away youngsters
  1383. that won't listen.
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:32:04,156 --> 00:32:06,690
  1387. Keeps them for a while,
  1388. fattens them up,
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:32:06,692 --> 00:32:08,992
  1392. eats them, body and soul.
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:32:08,994 --> 00:32:10,661
  1396. You better get yourself
  1397. a nice<i> abuelita,</i> Chief.
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:32:12,564 --> 00:32:15,165
  1401. Shut up!
  1402. This is serious!
  1403.  
  1404. 315
  1405. 00:32:15,167 --> 00:32:17,834
  1406. Look, all I can
  1407. say is of now that my department
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:32:17,836 --> 00:32:19,236
  1411. is doing everything
  1412. we can to make sure
  1413.  
  1414. 317
  1415. 00:32:19,238 --> 00:32:20,938
  1416. these horrific events
  1417. come to a close
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:32:20,940 --> 00:32:24,007
  1421. as quickly
  1422. and safely as possible.
  1423.  
  1424. 319
  1425. 00:32:24,009 --> 00:32:25,375
  1426. Next question?
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:32:25,377 --> 00:32:27,945
  1430. <i>- Si!</i>
  1431. <i>- </i> Over here!
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:32:29,949 --> 00:32:33,016
  1435. Then we split up
  1436. for a little bit.
  1437.  
  1438. 322
  1439. 00:32:33,018 --> 00:32:35,018
  1440. George went upstairs.
  1441.  
  1442. 323
  1443. 00:32:35,020 --> 00:32:37,054
  1444. Travis went off,
  1445. looking for stuff to take.
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:32:38,023 --> 00:32:39,556
  1449. What were you doing?
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:32:41,460 --> 00:32:43,961
  1453. I'm not gonna be charged
  1454. with anything, right?
  1455.  
  1456. 326
  1457. 00:32:43,963 --> 00:32:48,332
  1458. I just wanna get an idea of what
  1459. was going on inside the school.
  1460.  
  1461. 327
  1462. 00:32:50,803 --> 00:32:54,604
  1463. I was, um, tagging.
  1464.  
  1465. 328
  1466. 00:32:54,606 --> 00:32:56,039
  1467. Mostly lockers.
  1468.  
  1469. 329
  1470. 00:32:56,041 --> 00:32:57,941
  1471. You saw Travis again?
  1472.  
  1473. 330
  1474. 00:32:57,943 --> 00:32:59,643
  1475. Yeah, he came back.
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:32:59,645 --> 00:33:02,946
  1479. He looked kinda,
  1480. you know, creeped out.
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:33:02,948 --> 00:33:05,515
  1484. And that's when
  1485. you saw the kidnapper?
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:33:06,952 --> 00:33:10,053
  1489. Tell me about him.
  1490.  
  1491. 334
  1492. 00:33:10,055 --> 00:33:12,723
  1493. I don't know.
  1494. It was this guy.
  1495.  
  1496. 335
  1497. 00:33:12,725 --> 00:33:15,726
  1498. So male.
  1499.  
  1500. 336
  1501. 00:33:15,728 --> 00:33:20,297
  1502. He was wearing this...
  1503. this hood over his head,
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:33:20,299 --> 00:33:23,900
  1507. and he was carrying something.
  1508.  
  1509. 338
  1510. 00:33:23,902 --> 00:33:25,102
  1511. Like a bag.
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:33:25,104 --> 00:33:27,571
  1515. Did you get a look
  1516. at his face?
  1517.  
  1518. 340
  1519. 00:33:27,573 --> 00:33:29,339
  1520. Not great.
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:33:31,110 --> 00:33:33,844
  1524. He had red eyes.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:33:33,846 --> 00:33:37,114
  1528. Like... glowing.
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:33:47,126 --> 00:33:48,792
  1532. He's leaving.
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:33:50,329 --> 00:33:52,029
  1536. - Let me go.
  1537. - No way.
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:33:52,031 --> 00:33:54,631
  1541. - You'll get in trouble.
  1542. - I'll have three minutes.
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:33:54,633 --> 00:33:56,633
  1546. - That's not enough time.
  1547. - Yes, it is.
  1548.  
  1549. 347
  1550. 00:33:56,635 --> 00:33:58,535
  1551. I'm gonna have
  1552. one minute upstairs,
  1553.  
  1554. 348
  1555. 00:33:58,537 --> 00:34:01,004
  1556. a couple in the basement,
  1557. and I'll come right back.
  1558.  
  1559. 349
  1560. 00:34:01,006 --> 00:34:02,739
  1561. I promise.
  1562.  
  1563. 350
  1564. 00:34:09,715 --> 00:34:12,315
  1565. Okay, this is our chance.
  1566.  
  1567. 351
  1568. 00:35:05,604 --> 00:35:07,604
  1569. - Hey, I got your call.
  1570. - Come in, come in.
  1571.  
  1572. 352
  1573. 00:35:07,606 --> 00:35:09,272
  1574. Who needs small talk?
  1575.  
  1576. 353
  1577. 00:35:16,949 --> 00:35:19,983
  1578. Ah, so, we're still
  1579. doing this, huh?
  1580.  
  1581. 354
  1582. 00:35:21,753 --> 00:35:24,621
  1583. Amelia's over there.
  1584.  
  1585. 355
  1586. 00:35:24,623 --> 00:35:28,191
  1587. You mean over there,
  1588. over there?
  1589.  
  1590. 356
  1591. 00:35:28,193 --> 00:35:29,426
  1592. Yeah.
  1593.  
  1594. 357
  1595. 00:35:30,929 --> 00:35:33,196
  1596. You had your little sister
  1597. break into the house
  1598.  
  1599. 358
  1600. 00:35:33,198 --> 00:35:34,865
  1601. of someone you think
  1602. is a kidnapper?
  1603.  
  1604. 359
  1605. 00:35:34,867 --> 00:35:36,566
  1606. That's not exactly
  1607. how it happened.
  1608.  
  1609. 360
  1610. 00:35:36,568 --> 00:35:38,602
  1611. Please tell me you at least
  1612. made sure he's not home.
  1613.  
  1614. 361
  1615. 00:35:38,604 --> 00:35:41,338
  1616. Yeah, he drove away
  1617. five minutes ago.
  1618.  
  1619. 362
  1620. 00:36:01,326 --> 00:36:02,492
  1621. Oh...
  1622.  
  1623. 363
  1624. 00:36:31,089 --> 00:36:33,857
  1625. You, of all people,
  1626. should be familiar
  1627.  
  1628. 364
  1629. 00:36:33,859 --> 00:36:36,459
  1630. with the concept
  1631. of law enforcement.
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00:36:36,461 --> 00:36:38,695
  1635. I called you because I wanted
  1636. your help, not a lecture.
  1637.  
  1638. 366
  1639. 00:36:38,697 --> 00:36:40,664
  1640. Well, maybe you should've
  1641. called your uncle.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:36:40,666 --> 00:36:43,667
  1645. You think I didn't?
  1646. He practically hung up on me.
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:36:45,270 --> 00:36:47,270
  1650. There's something
  1651. going on in there.
  1652.  
  1653. 369
  1654. 00:36:47,272 --> 00:36:48,705
  1655. I know it.
  1656.  
  1657. 370
  1658. 00:36:49,841 --> 00:36:52,542
  1659. I just need proof.
  1660.  
  1661. 371
  1662. 00:36:55,881 --> 00:36:59,182
  1663. Um, Sofie?
  1664.  
  1665. 372
  1666. 00:37:00,619 --> 00:37:02,319
  1667. What?
  1668.  
  1669. 373
  1670. 00:37:11,797 --> 00:37:13,430
  1671. No, no, no.
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:37:14,533 --> 00:37:16,099
  1675. He doesn't see her, does he?
  1676.  
  1677. 375
  1678. 00:39:32,003 --> 00:39:34,003
  1679. She's in the basement.
  1680.  
  1681. 376
  1682. 00:39:34,973 --> 00:39:36,973
  1683. Why isn't she moving?
  1684.  
  1685. 377
  1686. 00:39:39,845 --> 00:39:41,378
  1687. Oh, no.
  1688.  
  1689. 378
  1690. 00:40:26,191 --> 00:40:28,425
  1691. Can I help you?
  1692.  
  1693. 379
  1694. 00:40:28,427 --> 00:40:29,859
  1695. Yeah, hi, um...
  1696.  
  1697. 380
  1698. 00:40:31,196 --> 00:40:34,030
  1699. I-I was just wondering if...
  1700.  
  1701. 381
  1702. 00:40:34,032 --> 00:40:37,767
  1703. you've, uh, seen my cat.
  1704.  
  1705. 382
  1706. 00:40:42,174 --> 00:40:44,140
  1707. Wait, wait, wait!
  1708.  
  1709. 383
  1710. 00:41:28,353 --> 00:41:30,487
  1711. There was
  1712. a map of the town.
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:41:30,489 --> 00:41:33,490
  1716. He put pins where
  1717. all the kids went missing.
  1718.  
  1719. 385
  1720. 00:41:35,760 --> 00:41:37,627
  1721. He has photos of them.
  1722.  
  1723. 386
  1724. 00:41:43,034 --> 00:41:46,102
  1725. What are these articles about?
  1726.  
  1727. 387
  1728. 00:41:46,104 --> 00:41:48,104
  1729. Other missing kids.
  1730.  
  1731. 388
  1732. 00:41:48,106 --> 00:41:49,205
  1733. Jesus.
  1734.  
  1735. 389
  1736. 00:41:49,207 --> 00:41:51,274
  1737. I'm gonna call my uncle.
  1738.  
  1739. 390
  1740. 00:41:51,276 --> 00:41:53,476
  1741. We're gonna nail this nutbag.
  1742.  
  1743. 391
  1744. 00:41:56,982 --> 00:41:58,314
  1745. The Cucuy?
  1746.  
  1747. 392
  1748. 00:41:59,818 --> 00:42:01,050
  1749. Sofie?
  1750.  
  1751. 393
  1752. 00:42:03,722 --> 00:42:06,055
  1753. I've seen this.
  1754.  
  1755. 394
  1756. 00:42:07,359 --> 00:42:11,327
  1757. Yesterday, after you left,
  1758.  
  1759. 395
  1760. 00:42:11,329 --> 00:42:13,696
  1761. I saw this in the woods.
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:42:13,698 --> 00:42:14,964
  1765. Okay.
  1766.  
  1767. 397
  1768. 00:42:14,966 --> 00:42:18,868
  1769. But, uh, what's a coco?
  1770.  
  1771. 398
  1772. 00:42:18,870 --> 00:42:20,803
  1773. No, the Cucuy.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:42:20,805 --> 00:42:23,506
  1777. My grandma
  1778. told me about him once.
  1779.  
  1780. 400
  1781. 00:42:23,508 --> 00:42:26,509
  1782. It's this silly story
  1783. parents tell their kids
  1784.  
  1785. 401
  1786. 00:42:26,511 --> 00:42:28,545
  1787. to frighten them
  1788. into behaving.
  1789.  
  1790. 402
  1791. 00:42:28,547 --> 00:42:31,814
  1792. Look here.
  1793.  
  1794. 403
  1795. 00:42:31,816 --> 00:42:34,083
  1796. "The Cucuy
  1797. is a mythical character,
  1798.  
  1799. 404
  1800. 00:42:34,085 --> 00:42:36,252
  1801. likened to the boogeyman,
  1802. that is popular
  1803.  
  1804. 405
  1805. 00:42:36,254 --> 00:42:38,888
  1806. in many Latin and
  1807. Central American countries.
  1808.  
  1809. 406
  1810. 00:42:38,890 --> 00:42:41,558
  1811. Stories about the Cucuy
  1812. are often told by parents
  1813.  
  1814. 407
  1815. 00:42:41,560 --> 00:42:45,395
  1816. as a way to convince
  1817. their unruly children to behave.
  1818.  
  1819. 408
  1820. 00:42:45,397 --> 00:42:47,163
  1821. According to the legend,
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:42:47,165 --> 00:42:48,364
  1825. the creature snatches
  1826. naughty children
  1827.  
  1828. 410
  1829. 00:42:48,366 --> 00:42:49,899
  1830. in the middle of the night
  1831.  
  1832. 411
  1833. 00:42:49,901 --> 00:42:52,335
  1834. and takes them back
  1835. to his cave to be eaten."
  1836.  
  1837. 412
  1838. 00:42:52,337 --> 00:42:54,504
  1839. Charming.
  1840.  
  1841. 413
  1842. 00:42:54,506 --> 00:42:56,506
  1843. "Countries all over the world
  1844.  
  1845. 414
  1846. 00:42:56,508 --> 00:42:58,207
  1847. have their own versions
  1848. of the legend.
  1849.  
  1850. 415
  1851. 00:42:58,209 --> 00:42:59,943
  1852. The "Bag Man" in Armenia,
  1853.  
  1854. 416
  1855. 00:42:59,945 --> 00:43:02,345
  1856. "Bori Baba"
  1857. or "Father Sack" in India,
  1858.  
  1859. 417
  1860. 00:43:02,347 --> 00:43:04,013
  1861. the "Krampus" in Germany.
  1862.  
  1863. 418
  1864. 00:43:04,015 --> 00:43:07,050
  1865. Where St. Nicholas would bring
  1866. good children presents,
  1867.  
  1868. 419
  1869. 00:43:07,052 --> 00:43:09,886
  1870. the Krampus would
  1871. take the bad children away."
  1872.  
  1873. 420
  1874. 00:43:09,888 --> 00:43:14,891
  1875. You don't think
  1876. it's possible, do you?
  1877.  
  1878. 421
  1879. 00:43:14,893 --> 00:43:16,759
  1880. That it's real?
  1881.  
  1882. 422
  1883. 00:43:16,761 --> 00:43:19,095
  1884. I mean, think about it.
  1885.  
  1886. 423
  1887. 00:43:19,097 --> 00:43:21,764
  1888. Sierra and Travis
  1889. were both bullies.
  1890.  
  1891. 424
  1892. 00:43:21,766 --> 00:43:25,068
  1893. Maybe this thing really is
  1894. taking misbehaving children.
  1895.  
  1896. 425
  1897. 00:43:25,070 --> 00:43:27,370
  1898. Come on.
  1899. How does one creature
  1900.  
  1901. 426
  1902. 00:43:27,372 --> 00:43:29,739
  1903. take all the bad kids
  1904. in the world, huh?
  1905.  
  1906. 427
  1907. 00:43:29,741 --> 00:43:31,874
  1908. I mean,
  1909. what's more believable?
  1910.  
  1911. 428
  1912. 00:43:31,876 --> 00:43:35,778
  1913. That some mythical boogeyman is
  1914. out there kidnapping children,
  1915.  
  1916. 429
  1917. 00:43:35,780 --> 00:43:38,081
  1918. or that some psychopath
  1919. in a Halloween costume
  1920.  
  1921. 430
  1922. 00:43:38,083 --> 00:43:40,083
  1923. wants to make you think it is?
  1924.  
  1925. 431
  1926. 00:43:40,085 --> 00:43:42,986
  1927. Hell, it's probably him.
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:43:42,988 --> 00:43:45,555
  1931. Yeah, yeah, you're right.
  1932.  
  1933. 433
  1934. 00:43:45,557 --> 00:43:47,223
  1935. Call your uncle.
  1936.  
  1937. 434
  1938. 00:43:47,225 --> 00:43:50,059
  1939. Show him the photos
  1940. that Amelia took.
  1941.  
  1942. 435
  1943. 00:43:50,061 --> 00:43:54,697
  1944. At the very least, it's enough
  1945. to get a search warrant.
  1946.  
  1947. 436
  1948. 00:43:56,001 --> 00:43:58,568
  1949. - No, I can't.
  1950. - Why not?
  1951.  
  1952. 437
  1953. 00:43:58,570 --> 00:44:00,336
  1954. Because that would mean
  1955. telling him
  1956.  
  1957. 438
  1958. 00:44:00,338 --> 00:44:02,305
  1959. that we broke into
  1960. the guy's house.
  1961.  
  1962. 439
  1963. 00:44:02,307 --> 00:44:04,240
  1964. I'm on probation, remember?
  1965.  
  1966. 440
  1967. 00:44:04,242 --> 00:44:07,443
  1968. Okay, well, then tell him
  1969. he left the door open
  1970.  
  1971. 441
  1972. 00:44:07,445 --> 00:44:10,113
  1973. or that you peered
  1974. through a window.
  1975.  
  1976. 442
  1977. 00:44:11,116 --> 00:44:13,316
  1978. Yeah, yeah, that could work.
  1979.  
  1980. 443
  1981. 00:44:13,318 --> 00:44:15,785
  1982. But I really think we should
  1983. keep this boogeyman thing
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:44:15,787 --> 00:44:18,621
  1987. to ourselves
  1988. for the time being, okay?
  1989.  
  1990. 445
  1991. 00:44:18,623 --> 00:44:20,123
  1992. What boogeyman thing?
  1993.  
  1994. 446
  1995. 00:44:20,125 --> 00:44:22,625
  1996. Nothing, Mom.
  1997.  
  1998. 447
  1999. 00:44:22,627 --> 00:44:24,360
  2000. You know the rules.
  2001.  
  2002. 448
  2003. 00:44:24,362 --> 00:44:26,796
  2004. No boys allowed in the bedroom
  2005. when I'm not here.
  2006.  
  2007. 449
  2008. 00:44:28,099 --> 00:44:30,099
  2009. Yeah.
  2010.  
  2011. 450
  2012. 00:44:30,101 --> 00:44:34,504
  2013. Oh, I should, uh,
  2014. get going anyway, so...
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:44:34,506 --> 00:44:37,540
  2018. Are you sure?
  2019. I brought Chinese.
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:44:37,542 --> 00:44:39,475
  2023. No, thanks, Mrs. Martin.
  2024.  
  2025. 453
  2026. 00:44:39,477 --> 00:44:41,477
  2027. Okay.
  2028.  
  2029. 454
  2030. 00:44:41,479 --> 00:44:42,879
  2031. Be careful.
  2032.  
  2033. 455
  2034. 00:44:47,052 --> 00:44:48,317
  2035. - Bye.
  2036. - Bye.
  2037.  
  2038. 456
  2039. 00:44:51,823 --> 00:44:55,224
  2040. So I heard Teresa's memorial
  2041. is coming up.
  2042.  
  2043. 457
  2044. 00:44:55,226 --> 00:44:57,226
  2045. I could take a day off,
  2046. and we can go together.
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:44:57,228 --> 00:44:58,761
  2050. What do you think?
  2051.  
  2052. 459
  2053. 00:45:02,233 --> 00:45:04,467
  2054. Okay.
  2055.  
  2056. 460
  2057. 00:45:04,469 --> 00:45:06,069
  2058. Finish up.
  2059. I need to get back to work,
  2060.  
  2061. 461
  2062. 00:45:06,071 --> 00:45:08,871
  2063. and I need you two
  2064. working on your homework.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:45:12,577 --> 00:45:14,510
  2068. "Don't worry, Mom.
  2069.  
  2070. 463
  2071. 00:45:14,512 --> 00:45:16,546
  2072. I'll do the dishes."
  2073.  
  2074. 464
  2075. 00:45:40,071 --> 00:45:41,571
  2076. Close your windows.
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:45:41,573 --> 00:45:43,639
  2080. There's a storm coming, okay?
  2081.  
  2082. 466
  2083. 00:46:43,968 --> 00:46:45,168
  2084. Amelia.
  2085.  
  2086. 467
  2087. 00:46:55,914 --> 00:46:59,348
  2088. Amelia!
  2089. Amelia, are you okay?
  2090.  
  2091. 468
  2092. 00:47:00,752 --> 00:47:02,685
  2093. Sofie, Sofie!
  2094.  
  2095. 469
  2096. 00:47:02,687 --> 00:47:05,121
  2097. Amelia, what's going on?
  2098.  
  2099. 470
  2100. 00:47:06,124 --> 00:47:07,757
  2101. Amelia!
  2102.  
  2103. 471
  2104. 00:47:07,759 --> 00:47:09,358
  2105. Are you okay?
  2106.  
  2107. 472
  2108. 00:48:08,586 --> 00:48:11,487
  2109. No!
  2110.  
  2111. 473
  2112. 00:48:11,489 --> 00:48:15,091
  2113. No, not her! Please!
  2114. Don't take her! No!
  2115.  
  2116. 474
  2117. 00:48:15,093 --> 00:48:18,527
  2118. Help me, Sofie, please.
  2119. Help me.
  2120.  
  2121. 475
  2122. 00:48:20,565 --> 00:48:23,432
  2123. - I'm the one you want.
  2124. - Sofie, please!
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:48:23,434 --> 00:48:27,603
  2128. If there's someone here
  2129. who needs to be punished,
  2130.  
  2131. 477
  2132. 00:48:27,605 --> 00:48:29,205
  2133. it's me.
  2134.  
  2135. 478
  2136. 00:48:30,608 --> 00:48:32,775
  2137. I'm scared, Sofie.
  2138.  
  2139. 479
  2140. 00:48:32,777 --> 00:48:34,043
  2141. Help me.
  2142.  
  2143. 480
  2144. 00:48:39,450 --> 00:48:42,151
  2145. Leave her alone and take me!
  2146.  
  2147. 481
  2148. 00:48:46,391 --> 00:48:48,257
  2149. <i>Malo.</i>
  2150.  
  2151. 482
  2152. 00:48:51,062 --> 00:48:52,762
  2153. No, Sofie!
  2154.  
  2155. 483
  2156. 00:49:24,829 --> 00:49:27,029
  2157. Sofie, Sofie.
  2158.  
  2159. 484
  2160. 00:49:28,232 --> 00:49:30,199
  2161. Mom.
  2162.  
  2163. 485
  2164. 00:49:30,201 --> 00:49:31,934
  2165. Okay, okay.
  2166.  
  2167. 486
  2168. 00:49:31,936 --> 00:49:34,737
  2169. Okay, okay, okay, shh.
  2170.  
  2171. 487
  2172. 00:49:34,739 --> 00:49:35,738
  2173. What happened?
  2174.  
  2175. 488
  2176. 00:49:35,740 --> 00:49:37,273
  2177. Where is she?
  2178.  
  2179. 489
  2180. 00:49:37,275 --> 00:49:40,109
  2181. He took her.
  2182.  
  2183. 490
  2184. 00:49:40,111 --> 00:49:42,912
  2185. I tried to stop it,
  2186. but I couldn't, Mom, I couldn't.
  2187.  
  2188. 491
  2189. 00:49:42,914 --> 00:49:45,748
  2190. He who?
  2191. Did you see who did this?
  2192.  
  2193. 492
  2194. 00:49:47,018 --> 00:49:48,150
  2195. Sofie.
  2196.  
  2197. 493
  2198. 00:49:49,787 --> 00:49:53,089
  2199. Tell her what you told me,
  2200. or I will.
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:49:53,091 --> 00:49:56,225
  2204. Sofie, Sofie, honey,
  2205. if you saw anything,
  2206.  
  2207. 495
  2208. 00:49:56,227 --> 00:49:58,594
  2209. please,
  2210. you have to tell us.
  2211.  
  2212. 496
  2213. 00:49:58,596 --> 00:50:00,896
  2214. Come on, Sofie.
  2215.  
  2216. 497
  2217. 00:50:00,898 --> 00:50:03,966
  2218. She said it was the Cucuy.
  2219.  
  2220. 498
  2221. 00:50:05,470 --> 00:50:08,971
  2222. - That's a made-up--
  2223. - I know what I saw.
  2224.  
  2225. 499
  2226. 00:50:10,475 --> 00:50:14,710
  2227. He had a cloak,
  2228. just like in the pictures.
  2229.  
  2230. 500
  2231. 00:50:14,712 --> 00:50:17,780
  2232. Big sharp teeth and...
  2233.  
  2234. 501
  2235. 00:50:20,151 --> 00:50:22,018
  2236. red eyes.
  2237.  
  2238. 502
  2239. 00:50:26,924 --> 00:50:28,290
  2240. Red eyes.
  2241.  
  2242. 503
  2243. 00:50:32,296 --> 00:50:34,397
  2244. Wait, why?
  2245.  
  2246. 504
  2247. 00:50:34,399 --> 00:50:36,098
  2248. - It's nothing.
  2249. - Why'd you say that?
  2250.  
  2251. 505
  2252. 00:50:36,100 --> 00:50:38,267
  2253. - Nothing.
  2254. - Don't lie to me! Why?
  2255.  
  2256. 506
  2257. 00:50:38,269 --> 00:50:40,469
  2258. There was a kid at the school
  2259. with the Baines boy.
  2260.  
  2261. 507
  2262. 00:50:40,471 --> 00:50:43,072
  2263. Before he got taken,
  2264. he described something similar.
  2265.  
  2266. 508
  2267. 00:50:43,074 --> 00:50:46,075
  2268. Wait, so you knew about this,
  2269. and you didn't do anything?
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:50:46,077 --> 00:50:49,145
  2273. Knew about what,
  2274. the boogeyman?
  2275.  
  2276. 510
  2277. 00:50:49,147 --> 00:50:51,013
  2278. Look, I'm certain
  2279. that she saw something,
  2280.  
  2281. 511
  2282. 00:50:51,015 --> 00:50:53,149
  2283. but I guarantee you, it wasn't
  2284. some Mexican superstition.
  2285.  
  2286. 512
  2287. 00:50:53,151 --> 00:50:54,984
  2288. What does that have
  2289. to do with anything?
  2290.  
  2291. 513
  2292. 00:50:54,986 --> 00:50:56,285
  2293. It's probably
  2294. just a guy in a suit!
  2295.  
  2296. 514
  2297. 00:50:56,287 --> 00:50:59,488
  2298. There are four kids missing!
  2299.  
  2300. 515
  2301. 00:50:59,490 --> 00:51:02,291
  2302. My daughter, your niece!
  2303.  
  2304. 516
  2305. 00:51:02,293 --> 00:51:05,428
  2306. And the best that you can do is,
  2307. it's just some guy in a suit?
  2308.  
  2309. 517
  2310. 00:51:05,430 --> 00:51:08,597
  2311. Look, I assure you, my entire
  2312. staff is working on this.
  2313.  
  2314. 518
  2315. 00:51:08,599 --> 00:51:10,166
  2316. Are you sure about that?
  2317.  
  2318. 519
  2319. 00:51:10,168 --> 00:51:13,335
  2320. Sure it's not just
  2321. some Mexican superstition?
  2322.  
  2323. 520
  2324. 00:51:18,843 --> 00:51:21,477
  2325. Sofia...
  2326.  
  2327. 521
  2328. 00:51:21,479 --> 00:51:23,946
  2329. do you have any idea
  2330. who might have wanted
  2331.  
  2332. 522
  2333. 00:51:23,948 --> 00:51:26,315
  2334. to take your sister?
  2335.  
  2336. 523
  2337. 00:51:40,164 --> 00:51:42,832
  2338. Boyd Iverson! Police!
  2339.  
  2340. 524
  2341. 00:51:47,705 --> 00:51:48,904
  2342. Clear!
  2343.  
  2344. 525
  2345. 00:51:50,875 --> 00:51:52,007
  2346. Clear!
  2347.  
  2348. 526
  2349. 00:51:58,883 --> 00:52:00,683
  2350. Mr. Iverson?
  2351.  
  2352. 527
  2353. 00:52:09,760 --> 00:52:12,361
  2354. See if you can find the light.
  2355.  
  2356. 528
  2357. 00:52:26,210 --> 00:52:28,310
  2358. Gotcha, you son of a bitch.
  2359.  
  2360. 529
  2361. 00:52:29,447 --> 00:52:30,713
  2362. We got movement!
  2363.  
  2364. 530
  2365. 00:52:39,690 --> 00:52:41,790
  2366. What did he say?
  2367. Did he tell you where she is?
  2368.  
  2369. 531
  2370. 00:52:41,792 --> 00:52:42,958
  2371. We're searching the house.
  2372.  
  2373. 532
  2374. 00:52:42,960 --> 00:52:44,460
  2375. We're seeing if we can tie him
  2376.  
  2377. 533
  2378. 00:52:44,462 --> 00:52:47,429
  2379. to any other active cases
  2380. in the area, okay?
  2381.  
  2382. 534
  2383. 00:52:47,431 --> 00:52:49,698
  2384. We're gonna find her,
  2385. Rebecca.
  2386.  
  2387. 535
  2388. 00:52:49,700 --> 00:52:51,100
  2389. Okay, in the meantime,
  2390. I'm taking him downtown.
  2391.  
  2392. 536
  2393. 00:52:51,102 --> 00:52:53,369
  2394. Let's see what
  2395. a few hours in the tank
  2396.  
  2397. 537
  2398. 00:52:53,371 --> 00:52:55,504
  2399. doesn't do for his memory.
  2400.  
  2401. 538
  2402. 00:52:56,607 --> 00:52:59,041
  2403. Hey, try and get some rest.
  2404.  
  2405. 539
  2406. 00:53:17,895 --> 00:53:19,728
  2407. Hey.
  2408.  
  2409. 540
  2410. 00:53:19,730 --> 00:53:21,764
  2411. Do you know who I am?
  2412.  
  2413. 541
  2414. 00:53:24,468 --> 00:53:26,769
  2415. My little girl?
  2416.  
  2417. 542
  2418. 00:53:26,771 --> 00:53:29,838
  2419. Well, her daddy
  2420. passed away a year ago.
  2421.  
  2422. 543
  2423. 00:53:30,808 --> 00:53:32,775
  2424. Cancer.
  2425.  
  2426. 544
  2427. 00:53:32,777 --> 00:53:38,647
  2428. She had the privilege
  2429. of watching her daddy waste away
  2430.  
  2431. 545
  2432. 00:53:38,649 --> 00:53:41,350
  2433. one pound at a time.
  2434.  
  2435. 546
  2436. 00:53:41,352 --> 00:53:46,422
  2437. And now she's out there alone,
  2438.  
  2439. 547
  2440. 00:53:46,424 --> 00:53:51,527
  2441. taken by God knows what,
  2442. taken God knows where.
  2443.  
  2444. 548
  2445. 00:53:51,529 --> 00:53:56,198
  2446. So I am begging you,
  2447. please.
  2448.  
  2449. 549
  2450. 00:53:56,200 --> 00:53:59,668
  2451. Please help me.
  2452.  
  2453. 550
  2454. 00:54:11,182 --> 00:54:12,748
  2455. Tell me about the Cucuy.
  2456.  
  2457. 551
  2458. 00:54:15,519 --> 00:54:18,020
  2459. What do you know about him?
  2460.  
  2461. 552
  2462. 00:54:18,022 --> 00:54:19,722
  2463. I know he's not real,
  2464.  
  2465. 553
  2466. 00:54:19,724 --> 00:54:21,724
  2467. and I know he's not out there
  2468. kidnapping children.
  2469.  
  2470. 554
  2471. 00:54:21,726 --> 00:54:23,525
  2472. You're wrong.
  2473.  
  2474. 555
  2475. 00:54:23,527 --> 00:54:28,397
  2476. My brother had just turned nine
  2477. when the Cucuy took him.
  2478.  
  2479. 556
  2480. 00:54:28,399 --> 00:54:31,166
  2481. We broke into an old warehouse.
  2482.  
  2483. 557
  2484. 00:54:33,471 --> 00:54:36,005
  2485. We were playing hide and seek.
  2486.  
  2487. 558
  2488. 00:54:37,875 --> 00:54:40,509
  2489. I found him just in time
  2490. to see that son of a bitch
  2491.  
  2492. 559
  2493. 00:54:40,511 --> 00:54:42,678
  2494. throw him into his sack.
  2495.  
  2496. 560
  2497. 00:54:42,680 --> 00:54:47,583
  2498. I ran for help.
  2499. No one believed me.
  2500.  
  2501. 561
  2502. 00:54:47,585 --> 00:54:51,086
  2503. I thought I could stop it
  2504. from happening to anyone else.
  2505.  
  2506. 562
  2507. 00:54:51,088 --> 00:54:54,256
  2508. So I spent years
  2509. tracking him,
  2510.  
  2511. 563
  2512. 00:54:54,258 --> 00:54:57,426
  2513. following him
  2514. from town to town.
  2515.  
  2516. 564
  2517. 00:54:57,428 --> 00:54:59,561
  2518. When I read that story
  2519.  
  2520. 565
  2521. 00:54:59,563 --> 00:55:01,864
  2522. about the kid Javier
  2523. and his brother,
  2524.  
  2525. 566
  2526. 00:55:01,866 --> 00:55:04,566
  2527. I knew.
  2528.  
  2529. 567
  2530. 00:55:04,568 --> 00:55:08,604
  2531. Someone here in this town
  2532. had summoned him.
  2533.  
  2534. 568
  2535. 00:55:10,274 --> 00:55:14,043
  2536. So I found a place for rent
  2537. and waited.
  2538.  
  2539. 569
  2540. 00:55:15,046 --> 00:55:17,846
  2541. Okay.
  2542.  
  2543. 570
  2544. 00:55:17,848 --> 00:55:19,982
  2545. Okay, let's just say
  2546. that I believe you.
  2547.  
  2548. 571
  2549. 00:55:21,686 --> 00:55:23,952
  2550. - Where would he take her?
  2551. - Rebecca!
  2552.  
  2553. 572
  2554. 00:55:25,289 --> 00:55:27,189
  2555. - Please.
  2556. - You wanna save your daughter?
  2557.  
  2558. 573
  2559. 00:55:27,191 --> 00:55:29,291
  2560. Find the Cucuy's cave
  2561. before it's too late.
  2562.  
  2563. 574
  2564. 00:55:29,293 --> 00:55:31,026
  2565. - You're done here.
  2566. - Why would he go after her?
  2567.  
  2568. 575
  2569. 00:55:31,028 --> 00:55:33,028
  2570. She's never hurt anyone
  2571. in her whole life.
  2572.  
  2573. 576
  2574. 00:55:33,030 --> 00:55:35,397
  2575. I said out!
  2576. Now. Now!
  2577.  
  2578. 577
  2579. 00:55:37,134 --> 00:55:39,168
  2580. Stay away from my family.
  2581.  
  2582. 578
  2583. 00:56:41,132 --> 00:56:48,170
  2584. Funny, after all those years
  2585. chasing you,
  2586.  
  2587. 579
  2588. 00:56:48,172 --> 00:56:51,206
  2589. I was wondering when
  2590. you'd decide you had enough.
  2591.  
  2592. 580
  2593. 00:56:57,148 --> 00:57:00,649
  2594. You can't run from me forever,
  2595. can you?
  2596.  
  2597. 581
  2598. 00:57:02,219 --> 00:57:04,420
  2599. You son of a bitch!
  2600.  
  2601. 582
  2602. 00:57:09,360 --> 00:57:11,860
  2603. You might silence me,
  2604.  
  2605. 583
  2606. 00:57:11,862 --> 00:57:15,864
  2607. but someday, somehow,
  2608.  
  2609. 584
  2610. 00:57:15,866 --> 00:57:19,168
  2611. you will lose.
  2612.  
  2613. 585
  2614. 00:57:25,209 --> 00:57:26,642
  2615. No fingerprints or DNA
  2616.  
  2617. 586
  2618. 00:57:26,644 --> 00:57:28,043
  2619. tie him to any
  2620. of our crime scenes.
  2621.  
  2622. 587
  2623. 00:57:28,045 --> 00:57:30,579
  2624. Well, maybe he's not our guy.
  2625.  
  2626. 588
  2627. 00:57:30,581 --> 00:57:32,314
  2628. Then how do you
  2629. explain the pictures,
  2630.  
  2631. 589
  2632. 00:57:32,316 --> 00:57:35,684
  2633. the articles,
  2634. the maps in his basement?
  2635.  
  2636. 590
  2637. 00:57:35,686 --> 00:57:38,220
  2638. What about this
  2639. Latin boogeyman character,
  2640.  
  2641. 591
  2642. 00:57:38,222 --> 00:57:40,088
  2643. the, um...
  2644.  
  2645. 592
  2646. 00:57:40,090 --> 00:57:41,657
  2647. Cuckooky?
  2648.  
  2649. 593
  2650. 00:57:41,659 --> 00:57:44,159
  2651. I've got four grieving
  2652. families out there,
  2653.  
  2654. 594
  2655. 00:57:44,161 --> 00:57:46,028
  2656. desperately searching
  2657. for their kids.
  2658.  
  2659. 595
  2660. 00:57:46,030 --> 00:57:49,531
  2661. I'm not gonna start indulging
  2662. in some cultural fairy tale.
  2663.  
  2664. 596
  2665. 00:57:59,410 --> 00:58:01,710
  2666. Get a team in here immediately.
  2667.  
  2668. 597
  2669. 00:58:02,880 --> 00:58:04,112
  2670. Do it!
  2671.  
  2672. 598
  2673. 00:58:05,249 --> 00:58:06,482
  2674. I need backup.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 00:58:34,912 --> 00:58:39,281
  2678. Do you remember anything
  2679. about the Cucuy
  2680.  
  2681. 600
  2682. 00:58:39,283 --> 00:58:41,783
  2683. from when you were little?
  2684.  
  2685. 601
  2686. 00:58:41,785 --> 00:58:44,319
  2687. Sure.
  2688.  
  2689. 602
  2690. 00:58:44,321 --> 00:58:46,688
  2691. There were some silly things
  2692. that my mother used to tell me
  2693.  
  2694. 603
  2695. 00:58:46,690 --> 00:58:48,857
  2696. about a...
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:58:48,859 --> 00:58:50,292
  2700. If you didn't do
  2701. what you were told,
  2702.  
  2703. 605
  2704. 00:58:50,294 --> 00:58:55,130
  2705. the Cucuy would take you
  2706. to his cave and eat you.
  2707.  
  2708. 606
  2709. 00:58:55,132 --> 00:58:58,367
  2710. That's a perfectly normal thing
  2711. to tell a little girl, huh?
  2712.  
  2713. 607
  2714. 00:59:02,306 --> 00:59:07,142
  2715. Is that why you never
  2716. told us the stories?
  2717.  
  2718. 608
  2719. 00:59:07,144 --> 00:59:09,011
  2720. Yeah.
  2721.  
  2722. 609
  2723. 00:59:09,013 --> 00:59:11,013
  2724. I mean, come on,
  2725. isn't life cruel enough
  2726.  
  2727. 610
  2728. 00:59:11,015 --> 00:59:13,649
  2729. without the addition
  2730. of monsters?
  2731.  
  2732. 611
  2733. 00:59:14,952 --> 00:59:16,952
  2734. But...
  2735.  
  2736. 612
  2737. 00:59:16,954 --> 00:59:21,056
  2738. - But its part of our heritage.
  2739. - Sofie...
  2740.  
  2741. 613
  2742. 00:59:21,058 --> 00:59:24,293
  2743. Sometimes it's like you're
  2744. embarrassed by it or something.
  2745.  
  2746. 614
  2747. 00:59:24,295 --> 00:59:26,328
  2748. - It's not that.
  2749. - Then what is it?
  2750.  
  2751. 615
  2752. 00:59:28,299 --> 00:59:31,066
  2753. I mean, you never
  2754. told us the stories,
  2755.  
  2756. 616
  2757. 00:59:31,068 --> 00:59:33,535
  2758. you never cook Mexican food,
  2759.  
  2760. 617
  2761. 00:59:33,537 --> 00:59:36,505
  2762. you never speak Spanish.
  2763.  
  2764. 618
  2765. 00:59:45,849 --> 00:59:47,416
  2766. Look, I just...
  2767.  
  2768. 619
  2769. 00:59:49,687 --> 00:59:51,687
  2770. I didn't wanna have
  2771. to conform
  2772.  
  2773. 620
  2774. 00:59:51,689 --> 00:59:55,591
  2775. to someone else's
  2776. preconceived notions about me.
  2777.  
  2778. 621
  2779. 00:59:55,593 --> 00:59:58,560
  2780. My entire life, people have
  2781. been trying to put me
  2782.  
  2783. 622
  2784. 00:59:58,562 --> 01:00:01,730
  2785. into some kind of a box.
  2786.  
  2787. 623
  2788. 01:00:02,766 --> 01:00:05,367
  2789. Why?
  2790.  
  2791. 624
  2792. 01:00:05,369 --> 01:00:08,203
  2793. Because of the color of my skin?
  2794.  
  2795. 625
  2796. 01:00:08,205 --> 01:00:11,573
  2797. I don't fit into a box.
  2798.  
  2799. 626
  2800. 01:00:11,575 --> 01:00:14,242
  2801. And your dad didn't.
  2802.  
  2803. 627
  2804. 01:00:14,244 --> 01:00:18,246
  2805. And you and your sister
  2806. certainly don't.
  2807.  
  2808. 628
  2809. 01:00:18,248 --> 01:00:21,383
  2810. So no, I didn't
  2811. put much thought
  2812.  
  2813. 629
  2814. 01:00:21,385 --> 01:00:24,886
  2815. into a folk story
  2816. that your<i> abuelita</i> told me.
  2817.  
  2818. 630
  2819. 01:00:24,888 --> 01:00:28,757
  2820. But what if
  2821. those folk stories
  2822.  
  2823. 631
  2824. 01:00:28,759 --> 01:00:32,094
  2825. actually had
  2826. some truth to them?
  2827.  
  2828. 632
  2829. 01:00:32,096 --> 01:00:33,629
  2830. Hmm?
  2831.  
  2832. 633
  2833. 01:00:33,631 --> 01:00:35,697
  2834. Now you sound like Boyd.
  2835.  
  2836. 634
  2837. 01:00:35,699 --> 01:00:37,399
  2838. Why?
  2839.  
  2840. 635
  2841. 01:00:37,401 --> 01:00:39,234
  2842. What are you saying?
  2843.  
  2844. 636
  2845. 01:00:40,204 --> 01:00:41,269
  2846. Mom!
  2847.  
  2848. 637
  2849. 01:00:43,607 --> 01:00:50,245
  2850. He said if you want
  2851. to save Amelia,
  2852.  
  2853. 638
  2854. 01:00:50,247 --> 01:00:54,316
  2855. find the Cucuy's cave
  2856. before it's too late.
  2857.  
  2858. 639
  2859. 01:01:31,288 --> 01:01:33,321
  2860. Is anyone there?
  2861.  
  2862. 640
  2863. 01:02:44,895 --> 01:02:46,762
  2864. Find the Cucuy's cave.
  2865.  
  2866. 641
  2867. 01:02:48,699 --> 01:02:52,000
  2868. I know you were looking, Boyd.
  2869.  
  2870. 642
  2871. 01:02:52,002 --> 01:02:54,669
  2872. Where is his cave?
  2873.  
  2874. 643
  2875. 01:02:54,671 --> 01:02:57,239
  2876. Where is he taking
  2877. the children?
  2878.  
  2879. 644
  2880. 01:03:10,454 --> 01:03:12,888
  2881. It can't be that simple.
  2882.  
  2883. 645
  2884. 01:03:27,805 --> 01:03:30,105
  2885. <i>Hey, what's going on?</i>
  2886.  
  2887. 646
  2888. 01:03:30,107 --> 01:03:32,307
  2889. I think I figured out
  2890. where he's taking them.
  2891.  
  2892. 647
  2893. 01:03:32,309 --> 01:03:36,044
  2894. <i>But in order to find it,</i>
  2895.  
  2896. 648
  2897. 01:03:36,046 --> 01:03:38,713
  2898. I'm gonna need to find him.
  2899.  
  2900. 649
  2901. 01:03:38,715 --> 01:03:40,882
  2902. <i>And how are you
  2903. planning on doing that?</i>
  2904.  
  2905. 650
  2906. 01:03:40,884 --> 01:03:43,552
  2907. <i>Someone had to have summoned
  2908. him in the first place, right?</i>
  2909.  
  2910. 651
  2911. 01:03:43,554 --> 01:03:44,753
  2912. I mean--
  2913.  
  2914. 652
  2915. 01:03:46,723 --> 01:03:49,457
  2916. - Amelia's a good kid, right?
  2917. - <i>Okay.</i>
  2918.  
  2919. 653
  2920. 01:03:49,459 --> 01:03:53,395
  2921. There's gotta be a reason
  2922. he took her and not me.
  2923.  
  2924. 654
  2925. 01:03:53,397 --> 01:03:54,763
  2926. <i>But here's what I don't get.</i>
  2927.  
  2928. 655
  2929. 01:03:54,765 --> 01:03:56,398
  2930. <i>What could a video geek,</i>
  2931.  
  2932. 656
  2933. 01:03:56,400 --> 01:04:00,068
  2934. <i>the most popular girl
  2935. in school, a bully,</i>
  2936.  
  2937. 657
  2938. 01:04:00,070 --> 01:04:02,404
  2939. <i>and my sister
  2940. possibly have in common?</i>
  2941.  
  2942. 658
  2943. 01:04:02,406 --> 01:04:04,639
  2944. <i>They...</i>
  2945.  
  2946. 659
  2947. 01:04:04,641 --> 01:04:06,408
  2948. <i>use Facebook.</i>
  2949.  
  2950. 660
  2951. 01:04:06,410 --> 01:04:08,410
  2952. <i>Murphy, I'm serious.</i>
  2953.  
  2954. 661
  2955. 01:04:08,412 --> 01:04:10,679
  2956. <i>Wait a second.</i>
  2957.  
  2958. 662
  2959. 01:04:11,648 --> 01:04:13,782
  2960. Social media.
  2961.  
  2962. 663
  2963. 01:04:13,784 --> 01:04:15,283
  2964. <i>Hey, it's all the rage.</i>
  2965.  
  2966. 664
  2967. 01:04:15,285 --> 01:04:17,018
  2968. You should try it sometime.
  2969.  
  2970. 665
  2971. 01:04:17,020 --> 01:04:18,286
  2972. <i>No, no.</i>
  2973.  
  2974. 666
  2975. 01:04:19,489 --> 01:04:21,857
  2976. I think you might be
  2977. on to something.
  2978.  
  2979. 667
  2980. 01:04:23,327 --> 01:04:24,926
  2981. A few days ago,
  2982.  
  2983. 668
  2984. 01:04:24,928 --> 01:04:29,331
  2985. I found out Sierra
  2986. had been bullying her online.
  2987.  
  2988. 669
  2989. 01:04:29,333 --> 01:04:31,633
  2990. What if...
  2991.  
  2992. 670
  2993. 01:04:31,635 --> 01:04:34,769
  2994. What if the others
  2995. are connected too?
  2996.  
  2997. 671
  2998. 01:04:34,771 --> 01:04:38,373
  2999. But what are we looking for?
  3000.  
  3001. 672
  3002. 01:04:38,375 --> 01:04:40,508
  3003. I have no idea.
  3004.  
  3005. 673
  3006. 01:04:41,945 --> 01:04:44,913
  3007. Puppies, panda bears...
  3008.  
  3009. 674
  3010. 01:04:46,650 --> 01:04:49,684
  3011. Not really much
  3012. of a smoking gun, is it?
  3013.  
  3014. 675
  3015. 01:04:49,686 --> 01:04:52,320
  3016. There has to be something.
  3017.  
  3018. 676
  3019. 01:04:52,322 --> 01:04:53,955
  3020. Wait.
  3021.  
  3022. 677
  3023. 01:04:53,957 --> 01:04:55,857
  3024. That one.
  3025.  
  3026. 678
  3027. 01:04:58,962 --> 01:05:00,495
  3028. Isn't that...
  3029.  
  3030. 679
  3031. 01:05:06,203 --> 01:05:07,969
  3032. <i>I'm so alone.</i>
  3033.  
  3034. 680
  3035. 01:05:07,971 --> 01:05:09,838
  3036. <i>I know I'm not perfect,</i>
  3037.  
  3038. 681
  3039. 01:05:09,840 --> 01:05:12,874
  3040. <i>but it feels like
  3041. no matter what I do,</i>
  3042.  
  3043. 682
  3044. 01:05:12,876 --> 01:05:16,845
  3045. <i>how hard I try,
  3046. how hard I work,</i>
  3047.  
  3048. 683
  3049. 01:05:16,847 --> 01:05:18,747
  3050. <i>I'm just not good enough.</i>
  3051.  
  3052. 684
  3053. 01:05:18,749 --> 01:05:20,248
  3054. <i>Not for my parents,</i>
  3055.  
  3056. 685
  3057. 01:05:20,250 --> 01:05:23,351
  3058. <i>not for my teachers,</i>
  3059.  
  3060. 686
  3061. 01:05:23,353 --> 01:05:25,387
  3062. <i>not for the other kids.</i>
  3063.  
  3064. 687
  3065. 01:05:28,225 --> 01:05:30,892
  3066. <i>And I just can't do it anymore.</i>
  3067.  
  3068. 688
  3069. 01:05:36,500 --> 01:05:38,533
  3070. Javier,
  3071.  
  3072. 689
  3073. 01:05:38,535 --> 01:05:40,168
  3074. Sierra, Travis,
  3075.  
  3076. 690
  3077. 01:05:40,170 --> 01:05:41,937
  3078. they're all here.
  3079.  
  3080. 691
  3081. 01:05:41,939 --> 01:05:44,539
  3082. They actually said
  3083. those things?
  3084.  
  3085. 692
  3086. 01:05:46,610 --> 01:05:49,344
  3087. You gotta go talk
  3088. to her parents.
  3089.  
  3090. 693
  3091. 01:05:49,346 --> 01:05:51,279
  3092. Do they still have
  3093. that place in town?
  3094.  
  3095. 694
  3096. 01:05:51,281 --> 01:05:52,948
  3097. Wait, why do I have to go?
  3098.  
  3099. 695
  3100. 01:05:52,950 --> 01:05:55,283
  3101. I'm on a leash.
  3102.  
  3103. 696
  3104. 01:05:57,854 --> 01:05:59,788
  3105. Let me take a look at that.
  3106.  
  3107. 697
  3108. 01:06:12,269 --> 01:06:14,703
  3109. Whoa.
  3110.  
  3111. 698
  3112. 01:06:14,705 --> 01:06:17,639
  3113. Super vintage.
  3114.  
  3115. 699
  3116. 01:06:17,641 --> 01:06:19,841
  3117. Check this out.
  3118.  
  3119. 700
  3120. 01:06:24,548 --> 01:06:26,948
  3121. Doesn't have anything good
  3122. though.
  3123.  
  3124. 701
  3125. 01:06:29,086 --> 01:06:30,485
  3126. Hi.
  3127.  
  3128. 702
  3129. 01:06:30,487 --> 01:06:32,053
  3130. You scared me.
  3131.  
  3132. 703
  3133. 01:06:32,055 --> 01:06:34,723
  3134. Can I help you?
  3135.  
  3136. 704
  3137. 01:06:34,725 --> 01:06:36,925
  3138. Yeah, um...
  3139.  
  3140. 705
  3141. 01:06:36,927 --> 01:06:40,628
  3142. Actually, I was hoping
  3143. to ask you a few questions.
  3144.  
  3145. 706
  3146. 01:06:40,630 --> 01:06:42,797
  3147. You're Amelia Martin's sister.
  3148.  
  3149. 707
  3150. 01:06:42,799 --> 01:06:44,466
  3151. You have our condolences.
  3152.  
  3153. 708
  3154. 01:06:44,468 --> 01:06:46,801
  3155. What can we do for you,
  3156. Miss Martin?
  3157.  
  3158. 709
  3159. 01:06:46,803 --> 01:06:50,638
  3160. Look, I know what's happening.
  3161.  
  3162. 710
  3163. 01:06:50,640 --> 01:06:52,974
  3164. I know you had something
  3165. to do with it.
  3166.  
  3167. 711
  3168. 01:06:52,976 --> 01:06:54,976
  3169. What are you talking about?
  3170.  
  3171. 712
  3172. 01:06:54,978 --> 01:06:57,112
  3173. The missing children.
  3174.  
  3175. 713
  3176. 01:06:57,114 --> 01:07:00,849
  3177. Javier, Sierra,
  3178. Travis, my sister.
  3179.  
  3180. 714
  3181. 01:07:00,851 --> 01:07:02,851
  3182. I understand the pain
  3183. that you and your family
  3184.  
  3185. 715
  3186. 01:07:02,853 --> 01:07:04,419
  3187. must be going through,
  3188.  
  3189. 716
  3190. 01:07:04,421 --> 01:07:05,653
  3191. but I really don't think
  3192. this is the place--
  3193.  
  3194. 717
  3195. 01:07:05,655 --> 01:07:06,654
  3196. I'm talking about the Cucuy!
  3197.  
  3198. 718
  3199. 01:07:06,656 --> 01:07:08,523
  3200. I'm confused.
  3201.  
  3202. 719
  3203. 01:07:08,525 --> 01:07:09,991
  3204. I thought
  3205. they arrested a suspect,
  3206.  
  3207. 720
  3208. 01:07:09,993 --> 01:07:11,192
  3209. the one who killed himself.
  3210.  
  3211. 721
  3212. 01:07:11,194 --> 01:07:14,996
  3213. He was trying to stop him.
  3214.  
  3215. 722
  3216. 01:07:14,998 --> 01:07:20,135
  3217. Everybody who's been taken
  3218. watched your daughter online.
  3219.  
  3220. 723
  3221. 01:07:22,305 --> 01:07:25,840
  3222. Do you expect me to believe
  3223. that's just a coincidence?
  3224.  
  3225. 724
  3226. 01:07:25,842 --> 01:07:27,475
  3227. Hmm?
  3228.  
  3229. 725
  3230. 01:07:27,477 --> 01:07:29,778
  3231. Please, I just...
  3232.  
  3233. 726
  3234. 01:07:29,780 --> 01:07:34,816
  3235. I think there might be
  3236. a chance to save those kids.
  3237.  
  3238. 727
  3239. 01:07:34,818 --> 01:07:37,585
  3240. But in order to do that...
  3241.  
  3242. 728
  3243. 01:07:40,190 --> 01:07:44,359
  3244. I need to know
  3245. how to summon him.
  3246.  
  3247. 729
  3248. 01:07:44,361 --> 01:07:45,693
  3249. Please.
  3250.  
  3251. 730
  3252. 01:07:45,695 --> 01:07:47,729
  3253. We didn't do anything.
  3254.  
  3255. 731
  3256. 01:07:50,233 --> 01:07:53,301
  3257. Renate, you don't
  3258. know anything about
  3259.  
  3260. 732
  3261. 01:07:53,303 --> 01:07:56,304
  3262. what happened with
  3263. those children, do you?
  3264.  
  3265. 733
  3266. 01:07:56,306 --> 01:08:00,375
  3267. A few weeks
  3268. after we lost Teresa, I...
  3269.  
  3270. 734
  3271. 01:08:00,377 --> 01:08:03,545
  3272. I started hearing rumors.
  3273.  
  3274. 735
  3275. 01:08:03,547 --> 01:08:06,815
  3276. And then one day,
  3277. somebody sent me a video.
  3278.  
  3279. 736
  3280. 01:08:06,817 --> 01:08:09,017
  3281. They recorded it
  3282. off the Internet.
  3283.  
  3284. 737
  3285. 01:08:09,019 --> 01:08:11,386
  3286. All those kids,
  3287.  
  3288. 738
  3289. 01:08:11,388 --> 01:08:13,521
  3290. they could've done something.
  3291.  
  3292. 739
  3293. 01:08:13,523 --> 01:08:15,523
  3294. They could've
  3295. called the cops.
  3296.  
  3297. 740
  3298. 01:08:15,525 --> 01:08:19,027
  3299. They could've tried
  3300. to talk her out of it.
  3301.  
  3302. 741
  3303. 01:08:19,029 --> 01:08:21,329
  3304. But they made of fun of her.
  3305.  
  3306. 742
  3307. 01:08:21,331 --> 01:08:23,198
  3308. They cheered her on.
  3309.  
  3310. 743
  3311. 01:08:23,200 --> 01:08:26,034
  3312. So you cursed them?
  3313. The ones that watched the video?
  3314.  
  3315. 744
  3316. 01:08:26,036 --> 01:08:28,503
  3317. Did they really deserve
  3318. to go on with their lives
  3319.  
  3320. 745
  3321. 01:08:28,505 --> 01:08:31,072
  3322. while our precious daughter
  3323. was buried in the ground?
  3324.  
  3325. 746
  3326. 01:08:31,074 --> 01:08:34,342
  3327. So yes, I asked the Cucoy
  3328. to take anyone,
  3329.  
  3330. 747
  3331. 01:08:34,344 --> 01:08:36,578
  3332. whoever watches that video.
  3333.  
  3334. 748
  3335. 01:08:36,580 --> 01:08:37,745
  3336. Jesus.
  3337.  
  3338. 749
  3339. 01:08:39,216 --> 01:08:41,416
  3340. It was just a story.
  3341.  
  3342. 750
  3343. 01:08:41,418 --> 01:08:44,452
  3344. I didn't want
  3345. any of them to die.
  3346.  
  3347. 751
  3348. 01:08:44,454 --> 01:08:47,422
  3349. Can you save them?
  3350.  
  3351. 752
  3352. 01:08:47,424 --> 01:08:49,524
  3353. Yeah.
  3354.  
  3355. 753
  3356. 01:08:49,526 --> 01:08:53,228
  3357. Do you still have
  3358. that copy of the video?
  3359.  
  3360. 754
  3361. 01:08:54,898 --> 01:08:57,232
  3362. We need to find
  3363. someplace private.
  3364.  
  3365. 755
  3366. 01:08:57,234 --> 01:08:59,234
  3367. I don't want anyone else
  3368. to get hurt.
  3369.  
  3370. 756
  3371. 01:08:59,236 --> 01:09:01,669
  3372. Yeah, I have
  3373. just the place.
  3374.  
  3375. 757
  3376. 01:09:03,807 --> 01:09:06,274
  3377. This is Walsh.
  3378. Can you get me the chief?
  3379.  
  3380. 758
  3381. 01:09:06,276 --> 01:09:08,109
  3382. <i>Copy that, Walsh.</i>
  3383.  
  3384. 759
  3385. 01:09:08,111 --> 01:09:10,111
  3386. Tell him it's about his niece.
  3387.  
  3388. 760
  3389. 01:09:10,113 --> 01:09:11,746
  3390. <i>Stand by.</i>
  3391.  
  3392. 761
  3393. 01:09:19,055 --> 01:09:22,290
  3394. Kieran, tell me
  3395. that you have something.
  3396.  
  3397. 762
  3398. 01:09:22,292 --> 01:09:24,125
  3399. <i>- Where is she?</i>
  3400. - Who?
  3401.  
  3402. 763
  3403. 01:09:24,127 --> 01:09:25,793
  3404. <i>Sofia.</i>
  3405.  
  3406. 764
  3407. 01:09:25,795 --> 01:09:28,930
  3408. She's down the hall with
  3409. the boy from across the street.
  3410.  
  3411. 765
  3412. 01:09:28,932 --> 01:09:30,798
  3413. Do me a favor and go check.
  3414.  
  3415. 766
  3416. 01:09:32,402 --> 01:09:33,935
  3417. Okay.
  3418.  
  3419. 767
  3420. 01:09:37,240 --> 01:09:39,841
  3421. Sofie, your uncle's
  3422. on the phone.
  3423.  
  3424. 768
  3425. 01:10:48,311 --> 01:10:49,644
  3426. Hey.
  3427.  
  3428. 769
  3429. 01:10:51,181 --> 01:10:54,382
  3430. You're gonna find your sister.
  3431.  
  3432. 770
  3433. 01:11:14,037 --> 01:11:15,169
  3434. All right.
  3435.  
  3436. 771
  3437. 01:11:23,380 --> 01:11:25,413
  3438. You don't have to watch this.
  3439.  
  3440. 772
  3441. 01:11:27,384 --> 01:11:29,884
  3442. Well...
  3443.  
  3444. 773
  3445. 01:11:29,886 --> 01:11:31,919
  3446. can't turn back now.
  3447.  
  3448. 774
  3449. 01:11:42,532 --> 01:11:44,232
  3450. <i>I'm so alone.</i>
  3451.  
  3452. 775
  3453. 01:11:44,234 --> 01:11:46,167
  3454. <i>I know I'm not perfect,</i>
  3455.  
  3456. 776
  3457. 01:11:46,169 --> 01:11:49,203
  3458. <i>but it feels like
  3459. no matter what I do,</i>
  3460.  
  3461. 777
  3462. 01:11:49,205 --> 01:11:53,007
  3463. <i>how hard I try,
  3464. how hard I work,</i>
  3465.  
  3466. 778
  3467. 01:11:53,009 --> 01:11:54,909
  3468. <i>I'm just not good enough,</i>
  3469.  
  3470. 779
  3471. 01:11:54,911 --> 01:11:57,045
  3472. <i>and I just can't
  3473. do it anymore.</i>
  3474.  
  3475. 780
  3476. 01:12:01,518 --> 01:12:03,351
  3477. <i>Oh, my God. She stepped
  3478. in front of the car.</i>
  3479.  
  3480. 781
  3481. 01:12:03,353 --> 01:12:04,886
  3482. <i>Call 911!</i>
  3483.  
  3484. 782
  3485. 01:12:07,090 --> 01:12:09,357
  3486. I hope you know
  3487. what you're doing.
  3488.  
  3489. 783
  3490. 01:12:35,985 --> 01:12:37,485
  3491. He's here.
  3492.  
  3493. 784
  3494. 01:13:08,284 --> 01:13:10,151
  3495. I know you're here.
  3496.  
  3497. 785
  3498. 01:13:13,456 --> 01:13:15,490
  3499. I'm not afraid of you!
  3500.  
  3501. 786
  3502. 01:13:26,803 --> 01:13:28,836
  3503. Do you hear me?
  3504.  
  3505. 787
  3506. 01:13:30,607 --> 01:13:33,975
  3507. I'm not afraid of you!
  3508.  
  3509. 788
  3510. 01:13:59,002 --> 01:14:00,535
  3511. Hey.
  3512.  
  3513. 789
  3514. 01:14:14,584 --> 01:14:16,684
  3515. <i>Malo.</i>
  3516.  
  3517. 790
  3518. 01:14:19,489 --> 01:14:20,688
  3519. Now, Sofie.
  3520.  
  3521. 791
  3522. 01:14:22,192 --> 01:14:25,460
  3523. I'll see you
  3524. on the other side,<i> pendejo.</i>
  3525.  
  3526. 792
  3527. 01:15:12,642 --> 01:15:14,008
  3528. Amelia?
  3529.  
  3530. 793
  3531. 01:15:16,112 --> 01:15:18,279
  3532. Are you down here?
  3533.  
  3534. 794
  3535. 01:15:48,011 --> 01:15:51,279
  3536. Come on, come on, come on,
  3537. come on. Come on!
  3538.  
  3539. 795
  3540. 01:15:51,281 --> 01:15:55,950
  3541. <i>Hi. You've reached Sofia.
  3542. Please leave a message.</i>
  3543.  
  3544. 796
  3545. 01:15:55,952 --> 01:15:58,886
  3546. Hey, it's me.
  3547. Just please call me, okay?
  3548.  
  3549. 797
  3550. 01:17:12,261 --> 01:17:13,794
  3551. Sierra?
  3552.  
  3553. 798
  3554. 01:17:15,331 --> 01:17:17,198
  3555. Amelia, no.
  3556. No, no, no, no.
  3557.  
  3558. 799
  3559. 01:17:17,200 --> 01:17:19,200
  3560. Amelia, Amelia, no, no, no.
  3561.  
  3562. 800
  3563. 01:17:19,202 --> 01:17:23,037
  3564. Wake up, wake up,
  3565. wake up, wake up.
  3566.  
  3567. 801
  3568. 01:17:23,039 --> 01:17:25,606
  3569. Amelia, please wake up.
  3570. Please wake up.
  3571.  
  3572. 802
  3573. 01:17:38,054 --> 01:17:39,820
  3574. Please wake up, Amelia.
  3575. Please wake up.
  3576.  
  3577. 803
  3578. 01:17:42,258 --> 01:17:45,326
  3579. Wake up, wake up,
  3580. wake up, wake up.
  3581.  
  3582. 804
  3583. 01:17:51,567 --> 01:17:52,833
  3584. Sofie.
  3585.  
  3586. 805
  3587. 01:17:55,271 --> 01:17:57,805
  3588. Are you okay? Are you okay?
  3589. Are you okay?
  3590.  
  3591. 806
  3592. 01:17:57,807 --> 01:17:58,939
  3593. Shh.
  3594.  
  3595. 807
  3596. 01:18:28,104 --> 01:18:30,438
  3597. I'll piece a trail out, okay?
  3598.  
  3599. 808
  3600. 01:18:48,991 --> 01:18:51,125
  3601. Come on, let's go, let's go.
  3602.  
  3603. 809
  3604. 01:18:54,997 --> 01:18:56,097
  3605. out of here, okay?
  3606.  
  3607. 810
  3608. 01:18:56,099 --> 01:18:58,399
  3609. What about you?
  3610.  
  3611. 811
  3612. 01:18:58,401 --> 01:19:00,101
  3613. I can't leave them behind.
  3614.  
  3615. 812
  3616. 01:19:00,103 --> 01:19:02,970
  3617. When you get to the top,
  3618. pull the rope up, okay?
  3619.  
  3620. 813
  3621. 01:19:02,972 --> 01:19:05,072
  3622. - No, I'm not leaving you.
  3623. - Amelia, listen to me.
  3624.  
  3625. 814
  3626. 01:19:05,074 --> 01:19:07,475
  3627. I'll tell you
  3628. when to lower it, okay?
  3629.  
  3630. 815
  3631. 01:19:07,477 --> 01:19:10,144
  3632. Go. Now. Come on!
  3633.  
  3634. 816
  3635. 01:20:51,380 --> 01:20:52,613
  3636. Leave my daughter alone!
  3637.  
  3638. 817
  3639. 01:20:58,221 --> 01:20:59,620
  3640. It's real.
  3641.  
  3642. 818
  3643. 01:21:18,741 --> 01:21:20,941
  3644. This is for Javier.
  3645.  
  3646. 819
  3647. 01:21:25,281 --> 01:21:26,914
  3648. This is for Sierra.
  3649.  
  3650. 820
  3651. 01:21:29,652 --> 01:21:31,452
  3652. This is for Travis.
  3653.  
  3654. 821
  3655. 01:21:40,096 --> 01:21:41,829
  3656. And this...
  3657.  
  3658. 822
  3659. 01:21:41,831 --> 01:21:44,198
  3660. is for my sister.
  3661.  
  3662. 823
  3663. 01:22:56,205 --> 01:22:57,738
  3664. We'd better go.
  3665.  
  3666. 824
  3667. 01:22:58,741 --> 01:23:00,374
  3668. Come on.
  3669.  
  3670. 825
  3671. 01:23:02,244 --> 01:23:03,410
  3672. Come on!
  3673.  
  3674. 826
  3675. 01:23:03,412 --> 01:23:05,045
  3676. This way, come on.
  3677.  
  3678. 827
  3679. 01:23:10,319 --> 01:23:12,086
  3680. Okay.
  3681.  
  3682. 828
  3683. 01:23:12,088 --> 01:23:14,088
  3684. - You go.
  3685. - You go.
  3686.  
  3687. 829
  3688. 01:23:19,662 --> 01:23:21,862
  3689. Go, go. I'll see you there.
  3690.  
  3691. 830
  3692. 01:24:52,922 --> 01:24:55,322
  3693. I am so glad
  3694. you girls are okay.
  3695.  
  3696. 831
  3697. 01:24:55,324 --> 01:24:58,492
  3698. Hey, listen, I'm gonna
  3699. take time off work.
  3700.  
  3701. 832
  3702. 01:24:58,494 --> 01:25:01,495
  3703. I wanna be home more
  3704. with my girls, okay?
  3705.  
  3706. 833
  3707. 01:25:02,832 --> 01:25:04,331
  3708. Kieran.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement