nandalismandra

Untitled

Oct 11th, 2017
346
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 66.16 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. <font color="#ffff80"><b>HD Movies Free</b>.</font>
  4. Support Rate & Share
  5.  
  6. 1
  7. 00:05:14,606 --> 00:05:18,443
  8. If you'd like
  9. to make a call, please hang up and--
  10.  
  11. 2
  12. 00:05:39,047 --> 00:05:41,633
  13. aim. Fire.
  14.  
  15. 3
  16. 00:05:41,800 --> 00:05:43,927
  17. Aim. Fire.
  18.  
  19. 4
  20. 00:06:31,808 --> 00:06:35,228
  21. How do you go from the top
  22. of your game to suicide?
  23.  
  24. 5
  25. 00:06:36,396 --> 00:06:39,816
  26. He was the last marine
  27. i thought would eat his own gun.
  28.  
  29. 6
  30. 00:06:40,191 --> 00:06:42,485
  31. Doesn't make any sense to me.
  32.  
  33. 7
  34. 00:06:44,029 --> 00:06:46,656
  35. It's a tough job, what we do.
  36.  
  37. 8
  38. 00:06:47,699 --> 00:06:50,869
  39. For some, more exacting.
  40.  
  41. 9
  42. 00:06:51,786 --> 00:06:54,205
  43. Worthington was a legend, though.
  44.  
  45. 10
  46. 00:06:54,372 --> 00:06:56,541
  47. If it happened to him...
  48.  
  49. 11
  50. 00:06:56,708 --> 00:06:59,127
  51. -...what's next for me?
  52. - You know...
  53.  
  54. 12
  55. 00:06:59,294 --> 00:07:03,131
  56. ...you can't have any emotion
  57. to do this job.
  58.  
  59. 13
  60. 00:07:03,715 --> 00:07:06,134
  61. You're just part of the weapon.
  62.  
  63. 14
  64. 00:07:06,760 --> 00:07:08,345
  65. But I pull the trigger.
  66.  
  67. 15
  68. 00:07:08,511 --> 00:07:11,222
  69. Orders pull the trigger.
  70.  
  71. 16
  72. 00:07:14,476 --> 00:07:16,478
  73. Whatever you want...
  74.  
  75. 17
  76. 00:07:16,645 --> 00:07:18,647
  77. ...the answer's no.
  78.  
  79. 18
  80. 00:07:21,399 --> 00:07:22,859
  81. You haven't even heard the ask.
  82.  
  83. 19
  84. 00:07:24,069 --> 00:07:26,780
  85. Worthington had 68 confirmed kills.
  86.  
  87. 20
  88. 00:07:26,947 --> 00:07:29,157
  89. I'm at 63. That's close enough.
  90.  
  91. 21
  92. 00:07:29,324 --> 00:07:30,659
  93. I knew Tommy too.
  94.  
  95. 22
  96. 00:07:30,825 --> 00:07:32,869
  97. It hurts like hell, what happened to him.
  98.  
  99. 23
  100. 00:07:33,244 --> 00:07:34,788
  101. I'm starting to think...
  102.  
  103. 24
  104. 00:07:34,955 --> 00:07:37,415
  105. ...that I have more days behind me
  106. than ahead of me.
  107.  
  108. 25
  109. 00:07:37,582 --> 00:07:40,752
  110. The days behind us determine
  111. the days ahead.
  112.  
  113. 26
  114. 00:07:41,920 --> 00:07:44,339
  115. - What does that even mean?
  116. - I have no idea...
  117.  
  118. 27
  119. 00:07:44,506 --> 00:07:47,425
  120. ...but it was said with certainty
  121. and conviction.
  122.  
  123. 28
  124. 00:07:50,011 --> 00:07:52,639
  125. Come on, Brandon, you'll get over it.
  126.  
  127. 29
  128. 00:07:52,806 --> 00:07:55,517
  129. - You always do.
  130. - Look, I can't do it.
  131.  
  132. 30
  133. 00:07:55,684 --> 00:07:57,602
  134. My head's not in it.
  135.  
  136. 31
  137. 00:07:57,769 --> 00:08:00,689
  138. That's not what your fitness test
  139. and psych evaluation says.
  140.  
  141. 32
  142. 00:08:03,024 --> 00:08:05,360
  143. Come on, we need you down there.
  144.  
  145. 33
  146. 00:08:08,029 --> 00:08:11,866
  147. - Down where?
  148. - Bogoté, Colombia.
  149.  
  150. 34
  151. 00:08:12,033 --> 00:08:14,703
  152. Ever heard of the joint task force,
  153. Southern command?
  154.  
  155. 35
  156. 00:08:14,869 --> 00:08:15,954
  157. Jtf.
  158.  
  159. 36
  160. 00:08:16,287 --> 00:08:20,500
  161. Multi-service operation, run by the dod,
  162. tasked with counter-drug...
  163.  
  164. 37
  165. 00:08:20,667 --> 00:08:22,752
  166. ...and anti-terrorist ops
  167. in the Southern hemisphere.
  168.  
  169. 38
  170. 00:08:22,919 --> 00:08:24,838
  171. Correctomundo, master sergeant.
  172.  
  173. 39
  174. 00:08:25,005 --> 00:08:28,633
  175. They also coordinate support between
  176. federal agencies: The DEA, ohs--
  177.  
  178. 40
  179. 00:08:28,800 --> 00:08:30,427
  180. - CIA.
  181. - Yeah.
  182.  
  183. 41
  184. 00:08:30,593 --> 00:08:33,430
  185. Langley does have its fingerprints
  186. on everything.
  187.  
  188. 42
  189. 00:08:33,596 --> 00:08:35,849
  190. You might also know
  191. who's head of operations.
  192.  
  193. 43
  194. 00:08:36,016 --> 00:08:38,476
  195. You mean, master gunnery sergeant
  196. Thomas Beckett?
  197.  
  198. 44
  199. 00:08:38,643 --> 00:08:40,603
  200. Yeah, heard he's at jtf now.
  201.  
  202. 45
  203. 00:08:40,770 --> 00:08:45,150
  204. You get to work with your father,
  205. and bogotéfs lovely this time of year.
  206.  
  207. 46
  208. 00:08:45,775 --> 00:08:47,485
  209. How's your Spanish?
  210.  
  211. 47
  212. 00:08:47,652 --> 00:08:50,530
  213. - Shitty.
  214. - Perfect. You're hired.
  215.  
  216. 48
  217. 00:08:51,322 --> 00:08:53,241
  218. - I said, no.
  219. - I know, I heard you.
  220.  
  221. 49
  222. 00:08:53,408 --> 00:08:57,245
  223. There's a car parked right over there.
  224. There's a jet waiting for that car.
  225.  
  226. 50
  227. 00:08:58,288 --> 00:09:00,457
  228. You don't wanna miss this one.
  229.  
  230. 51
  231. 00:09:01,041 --> 00:09:04,169
  232. Smile. You're going to Colombia.
  233.  
  234. 52
  235. 00:09:04,335 --> 00:09:07,881
  236. Bring me back a bag of coffee
  237. and a beauty queen.
  238.  
  239. 53
  240. 00:09:32,489 --> 00:09:34,908
  241. So first time here?
  242.  
  243. 54
  244. 00:09:35,533 --> 00:09:36,618
  245. Yup.
  246.  
  247. 55
  248. 00:09:36,785 --> 00:09:38,828
  249. Closest I've been is San padre island.
  250.  
  251. 56
  252. 00:09:38,995 --> 00:09:40,538
  253. Spring break, right?
  254.  
  255. 57
  256. 00:09:40,705 --> 00:09:42,582
  257. - Something like that.
  258. - Ha, ha.
  259.  
  260. 58
  261. 00:09:46,920 --> 00:09:50,340
  262. I'm just saying, it's a long way
  263. from San padre island.
  264.  
  265. 59
  266. 00:09:51,674 --> 00:09:54,135
  267. So, marine scout sniper Beckett...
  268.  
  269. 60
  270. 00:09:54,844 --> 00:09:57,430
  271. Sixty-three confirmed kills.
  272.  
  273. 61
  274. 00:09:57,597 --> 00:10:00,850
  275. Just promoted to master sergeant.
  276. That's pretty impressive.
  277.  
  278. 62
  279. 00:10:01,309 --> 00:10:02,894
  280. So you like that shit?
  281.  
  282. 63
  283. 00:10:03,061 --> 00:10:04,354
  284. Dragging through the mud...
  285.  
  286. 64
  287. 00:10:04,521 --> 00:10:07,690
  288. ...laying in the weeds, heh,
  289. shooting bad guys from--
  290.  
  291. 65
  292. 00:10:07,857 --> 00:10:10,443
  293. what is that, like a mile away?
  294.  
  295. 66
  296. 00:10:10,985 --> 00:10:13,696
  297. Well, that's not how we do it in the DEA.
  298.  
  299. 67
  300. 00:10:13,863 --> 00:10:15,865
  301. So, what happened to your face?
  302.  
  303. 68
  304. 00:10:16,032 --> 00:10:18,451
  305. - That from a drug bust?
  306. - Oh, uh...
  307.  
  308. 69
  309. 00:10:19,953 --> 00:10:21,871
  310. I don't know, i--
  311.  
  312. 70
  313. 00:10:22,038 --> 00:10:24,124
  314. I got myself a girlfriend down here, and...
  315.  
  316. 71
  317. 00:10:24,582 --> 00:10:28,211
  318. ...you know, she's crazy jealous...
  319.  
  320. 72
  321. 00:10:28,378 --> 00:10:30,588
  322. ...and, well, she took a swipe, and...
  323.  
  324. 73
  325. 00:10:31,256 --> 00:10:33,550
  326. It was my fault, really.
  327.  
  328. 74
  329. 00:10:52,318 --> 00:10:53,820
  330. Santiago calderén.
  331.  
  332. 75
  333. 00:10:53,987 --> 00:10:55,405
  334. I've been assigned to you.
  335.  
  336. 76
  337. 00:10:55,572 --> 00:10:58,491
  338. - Assigned?
  339. - Yes. You're going to need a spotter.
  340.  
  341. 77
  342. 00:10:58,658 --> 00:11:00,410
  343. How much time you got on glass'?
  344.  
  345. 78
  346. 00:11:01,953 --> 00:11:04,455
  347. - Enough.
  348. - Hey, long shot, this way.
  349.  
  350. 79
  351. 00:11:08,793 --> 00:11:12,797
  352. This is captain Hector garza,
  353. he's our liaison, local team leader.
  354.  
  355. 80
  356. 00:11:12,964 --> 00:11:16,134
  357. He runs the Colombian
  358. drug-trafficking task force.
  359.  
  360. 81
  361. 00:11:18,887 --> 00:11:21,848
  362. Master sergeant,
  363. good to have you onboard.
  364.  
  365. 82
  366. 00:11:22,015 --> 00:11:23,057
  367. Thank you, sir.
  368.  
  369. 83
  370. 00:11:23,224 --> 00:11:26,060
  371. You met Walsh, my number two.
  372.  
  373. 84
  374. 00:11:26,227 --> 00:11:29,189
  375. He's got a mouth on him.
  376. Don't take it personally.
  377.  
  378. 85
  379. 00:11:29,898 --> 00:11:33,651
  380. And Santiago, best spotter in Colombia.
  381.  
  382. 86
  383. 00:11:43,745 --> 00:11:46,581
  384. Well, it's good to see you,
  385. master sergeant.
  386.  
  387. 87
  388. 00:11:47,123 --> 00:11:48,750
  389. Master guns.
  390.  
  391. 88
  392. 00:11:48,917 --> 00:11:50,335
  393. Welcome to south America.
  394.  
  395. 89
  396. 00:11:51,169 --> 00:11:53,129
  397. I bet you thought
  398. you'd never see me again.
  399.  
  400. 90
  401. 00:11:53,296 --> 00:11:54,756
  402. Well, one never knows with you.
  403.  
  404. 91
  405. 00:11:55,173 --> 00:11:58,843
  406. Ah, I was in Costa Rica fishing
  407. for dorado, and the phone rang, so--
  408.  
  409. 92
  410. 00:11:59,010 --> 00:12:01,137
  411. - and you actually answered it.
  412. - I did, yes.
  413.  
  414. 93
  415. 00:12:01,304 --> 00:12:03,348
  416. Enough said.
  417.  
  418. 94
  419. 00:12:03,514 --> 00:12:04,974
  420. Shall we?
  421.  
  422. 95
  423. 00:12:07,435 --> 00:12:09,062
  424. Thank you.
  425.  
  426. 96
  427. 00:12:09,229 --> 00:12:12,190
  428. This is the dorado we'll be fishing for.
  429.  
  430. 97
  431. 00:12:12,357 --> 00:12:13,900
  432. Jesus morales.
  433.  
  434. 98
  435. 00:12:14,067 --> 00:12:15,777
  436. Colombian cartel chief.
  437.  
  438. 99
  439. 00:12:15,944 --> 00:12:18,738
  440. His empire controls 6o percent
  441. of the routes...
  442.  
  443. 100
  444. 00:12:18,905 --> 00:12:22,450
  445. ...carrying drugs and contraband
  446. across the U.S. border.
  447.  
  448. 101
  449. 00:12:22,617 --> 00:12:25,453
  450. This guy's got his hooks
  451. on everything from oil theft...
  452.  
  453. 102
  454. 00:12:25,620 --> 00:12:28,081
  455. ...to human trafficking,
  456. weapons dealings, you know.
  457.  
  458. 103
  459. 00:12:28,248 --> 00:12:30,250
  460. He specializes in recruiting street kids...
  461.  
  462. 104
  463. 00:12:30,416 --> 00:12:33,753
  464. ...into his gang
  465. he calls la familia de seis.
  466.  
  467. 105
  468. 00:12:33,920 --> 00:12:36,589
  469. - When was this picture taken?
  470. - 2006.
  471.  
  472. 106
  473. 00:12:36,756 --> 00:12:39,384
  474. Since then, he's been completely off-grid.
  475.  
  476. 107
  477. 00:12:39,550 --> 00:12:42,971
  478. Never sleeps in the same place
  479. two nights in a row...
  480.  
  481. 108
  482. 00:12:43,137 --> 00:12:44,722
  483. ...travels at night.
  484.  
  485. 109
  486. 00:12:44,889 --> 00:12:48,309
  487. He has a network that is untraceable.
  488.  
  489. 110
  490. 00:12:48,476 --> 00:12:51,813
  491. - So no one's seen him in 10 years?
  492. - No one in law enforcement.
  493.  
  494. 111
  495. 00:12:51,980 --> 00:12:53,564
  496. And now he's back.
  497.  
  498. 112
  499. 00:12:53,731 --> 00:12:55,066
  500. Over the last three months...
  501.  
  502. 113
  503. 00:12:55,233 --> 00:12:58,194
  504. ...his competition has been eliminated,
  505. one by one.
  506.  
  507. 114
  508. 00:12:58,361 --> 00:13:00,822
  509. Bodies of his rivals
  510. turned up everywhere.
  511.  
  512. 115
  513. 00:13:00,989 --> 00:13:03,866
  514. But his latest one's on a different level.
  515.  
  516. 116
  517. 00:13:04,575 --> 00:13:07,704
  518. Sniper hit. Ten days ago.
  519.  
  520. 117
  521. 00:13:09,330 --> 00:13:11,457
  522. Now, that was morales' worst rival.
  523.  
  524. 118
  525. 00:13:11,624 --> 00:13:14,419
  526. - Diego paolo.
  527. - He was painted in a bathtub?
  528.  
  529. 119
  530. 00:13:15,253 --> 00:13:16,879
  531. With his mistress watching.
  532.  
  533. 120
  534. 00:13:17,046 --> 00:13:20,341
  535. No self-trained player
  536. could've made that shot.
  537.  
  538. 121
  539. 00:13:20,508 --> 00:13:23,511
  540. He's either military or ex-military.
  541.  
  542. 122
  543. 00:13:23,678 --> 00:13:27,140
  544. - You got the bullet?
  545. - Local police didn't recover it.
  546.  
  547. 123
  548. 00:13:27,307 --> 00:13:29,517
  549. .50 Cal from long distance.
  550.  
  551. 124
  552. 00:13:29,684 --> 00:13:32,186
  553. Bullet did most of the damage
  554. as it slowed down.
  555.  
  556. 125
  557. 00:13:32,520 --> 00:13:35,857
  558. - Did the round pass through any walls?
  559. - Just the window.
  560.  
  561. 126
  562. 00:13:36,024 --> 00:13:37,900
  563. Didn't even touch the curtains.
  564.  
  565. 127
  566. 00:13:38,067 --> 00:13:40,820
  567. Morales clearly has himself a hired gun...
  568.  
  569. 128
  570. 00:13:40,987 --> 00:13:43,573
  571. ...who's helping him rise
  572. to the top of the pile.
  573.  
  574. 129
  575. 00:13:43,740 --> 00:13:45,199
  576. So, what's my objective?
  577.  
  578. 130
  579. 00:13:45,366 --> 00:13:47,994
  580. We have a line on morales' location,
  581. day after tomorrow.
  582.  
  583. 131
  584. 00:13:49,245 --> 00:13:51,873
  585. Intel suggests
  586. he will be at this farmhouse...
  587.  
  588. 132
  589. 00:13:52,040 --> 00:13:55,084
  590. ...15 kilometers outside the city.
  591.  
  592. 133
  593. 00:13:55,543 --> 00:13:58,129
  594. So you're asking us
  595. to counter morales's sniper?
  596.  
  597. 134
  598. 00:13:58,296 --> 00:14:01,215
  599. It will be joint ops.
  600. DEA will be on point...
  601.  
  602. 135
  603. 00:14:01,382 --> 00:14:04,218
  604. ...backed up
  605. by captain garza's task force.
  606.  
  607. 136
  608. 00:14:06,012 --> 00:14:09,766
  609. Due respect, sounds like a fancy way
  610. of saying you want us to babysit.
  611.  
  612. 137
  613. 00:14:11,267 --> 00:14:14,479
  614. Let's say "overwatch," master sergeant.
  615.  
  616. 138
  617. 00:14:16,564 --> 00:14:19,442
  618. - You're late.
  619. - Yeah, the fuck I am.
  620.  
  621. 139
  622. 00:14:19,609 --> 00:14:21,235
  623. You started early, captain.
  624.  
  625. 140
  626. 00:14:21,611 --> 00:14:25,490
  627. I gotta tell you, your macho latino
  628. power trip is starting to piss me off.
  629.  
  630. 141
  631. 00:14:25,656 --> 00:14:28,117
  632. You should know better
  633. than to start without me, Walsh.
  634.  
  635. 142
  636. 00:14:28,284 --> 00:14:31,871
  637. This is my field operation,
  638. and you say "yes" to me. Got it?
  639.  
  640. 143
  641. 00:14:32,038 --> 00:14:33,956
  642. - Yes, ma'am.
  643. - Don't play games with me.
  644.  
  645. 144
  646. 00:14:34,123 --> 00:14:37,460
  647. I'll keep you all up way past your bedtime.
  648. Now, am I late?
  649.  
  650. 145
  651. 00:14:37,627 --> 00:14:40,797
  652. Because my watch says 1300.
  653. What does the clock on the wall say?
  654.  
  655. 146
  656. 00:14:41,589 --> 00:14:45,051
  657. -1300. You're right on time.
  658. - Exactly.
  659.  
  660. 147
  661. 00:14:46,052 --> 00:14:47,095
  662. Now, what did I miss?
  663.  
  664. 148
  665. 00:14:47,637 --> 00:14:51,891
  666. Uh... master sergeant Beckett
  667. was being briefed on the op.
  668.  
  669. 149
  670. 00:14:52,058 --> 00:14:54,185
  671. Say hello to Kate estrada, DEA.
  672.  
  673. 150
  674. 00:14:54,977 --> 00:14:57,021
  675. Here on assignment
  676. out of Washington for three years.
  677.  
  678. 151
  679. 00:14:57,397 --> 00:14:59,273
  680. Speaks the language
  681. and knows the world.
  682.  
  683. 152
  684. 00:15:00,441 --> 00:15:01,859
  685. There has been a change.
  686.  
  687. 153
  688. 00:15:02,026 --> 00:15:04,028
  689. Operation moved up a day.
  690.  
  691. 154
  692. 00:15:04,821 --> 00:15:07,323
  693. We need to move on morales tomorrow.
  694.  
  695. 155
  696. 00:15:08,491 --> 00:15:10,368
  697. Does that give you enough time to prep?
  698.  
  699. 156
  700. 00:15:10,535 --> 00:15:13,955
  701. I need to do some recon.
  702. Drone analysis, topography checks.
  703.  
  704. 157
  705. 00:15:14,122 --> 00:15:16,457
  706. Yeah, he's right.
  707. Otherwise, we can't back you up.
  708.  
  709. 158
  710. 00:15:16,624 --> 00:15:20,044
  711. Well, that's what we've got.
  712. This is our first legitimate shot at him.
  713.  
  714. 159
  715. 00:15:20,211 --> 00:15:23,381
  716. We're gonna put him behind bars
  717. or in the ground, tomorrow.
  718.  
  719. 160
  720. 00:15:28,219 --> 00:15:30,012
  721. Walk with me.
  722.  
  723. 161
  724. 00:15:34,851 --> 00:15:36,894
  725. They say you're the best. Ls that true?
  726.  
  727. 162
  728. 00:15:38,020 --> 00:15:39,814
  729. I do what's asked of me, ma'am.
  730.  
  731. 163
  732. 00:15:39,981 --> 00:15:41,774
  733. Stop with the "ma'am" bullshit.
  734.  
  735. 164
  736. 00:15:41,941 --> 00:15:43,651
  737. "Estrada" works.
  738.  
  739. 165
  740. 00:15:43,818 --> 00:15:45,653
  741. Now, let me give you some context.
  742.  
  743. 166
  744. 00:15:45,820 --> 00:15:49,323
  745. I didn't want you here, with your long guns
  746. and your "yes, ma'am" attitude.
  747.  
  748. 167
  749. 00:15:49,490 --> 00:15:52,577
  750. But the geniuses above my pay grade
  751. wanted you watching my back.
  752.  
  753. 168
  754. 00:15:52,743 --> 00:15:55,371
  755. Evidently, captain garza's
  756. Alpha team isn't enough.
  757.  
  758. 169
  759. 00:15:55,872 --> 00:15:58,499
  760. So let me ask you the same question
  761. in a different way.
  762.  
  763. 170
  764. 00:15:58,916 --> 00:16:00,334
  765. Are you enough?
  766.  
  767. 171
  768. 00:16:01,002 --> 00:16:02,336
  769. That's why they sent me.
  770.  
  771. 172
  772. 00:16:03,045 --> 00:16:05,506
  773. - Do you have any regional awareness?
  774. - No.
  775.  
  776. 173
  777. 00:16:05,673 --> 00:16:08,426
  778. This is my first mission in south America.
  779.  
  780. 174
  781. 00:16:09,302 --> 00:16:11,762
  782. This mission is way north of high risk.
  783.  
  784. 175
  785. 00:16:11,929 --> 00:16:15,892
  786. Did you raise your hand, or did they point
  787. to the map and put you on a plane?
  788.  
  789. 176
  790. 00:16:16,601 --> 00:16:17,894
  791. If I'm being honest...
  792.  
  793. 177
  794. 00:16:18,060 --> 00:16:22,398
  795. ...l don't wanna come here
  796. to do overwatch for the DEA.
  797.  
  798. 178
  799. 00:16:23,107 --> 00:16:24,942
  800. But the guys above my pay grade...
  801.  
  802. 179
  803. 00:16:25,109 --> 00:16:27,820
  804. ...thought you were worth
  805. keeping this side of the ground.
  806.  
  807. 180
  808. 00:16:28,488 --> 00:16:30,865
  809. Study up, and get some rest.
  810.  
  811. 181
  812. 00:16:31,407 --> 00:16:33,367
  813. Big day tomorrow.
  814.  
  815. 182
  816. 00:16:47,507 --> 00:16:49,425
  817. This is some mean bush, huh?
  818.  
  819. 183
  820. 00:16:50,343 --> 00:16:52,261
  821. Copy that.
  822.  
  823. 184
  824. 00:16:54,555 --> 00:16:57,558
  825. I hate these fucking rush jobs.
  826.  
  827. 185
  828. 00:17:00,520 --> 00:17:02,355
  829. That's war.
  830.  
  831. 186
  832. 00:17:02,522 --> 00:17:04,649
  833. What does the sat feed say?
  834.  
  835. 187
  836. 00:17:04,815 --> 00:17:08,069
  837. It says there's a lot of space, and...
  838.  
  839. 188
  840. 00:17:08,236 --> 00:17:11,656
  841. ...that we are looking for a needle
  842. in a haystack.
  843.  
  844. 189
  845. 00:17:15,034 --> 00:17:19,497
  846. You know, I was thinking
  847. that this DEA chica...
  848.  
  849. 190
  850. 00:17:19,664 --> 00:17:23,376
  851. ...likes a lot your strong-and-silent act.
  852.  
  853. 191
  854. 00:17:24,085 --> 00:17:26,379
  855. Fuck off, Santiago.
  856.  
  857. 192
  858. 00:17:27,421 --> 00:17:29,257
  859. Fucking off.
  860.  
  861. 193
  862. 00:17:53,155 --> 00:17:55,199
  863. Gear up. Gear up. Gear up.
  864.  
  865. 194
  866. 00:17:55,366 --> 00:17:57,994
  867. This is estrada.
  868. We're on final site and ready.
  869.  
  870. 195
  871. 00:17:58,160 --> 00:17:59,996
  872. Waiting for satellite uplink.
  873.  
  874. 196
  875. 00:18:00,162 --> 00:18:01,789
  876. We a go?
  877.  
  878. 197
  879. 00:18:03,541 --> 00:18:05,042
  880. Good to go, captain.
  881.  
  882. 198
  883. 00:18:06,335 --> 00:18:08,838
  884. Move for cover. Wait for my signal.
  885.  
  886. 199
  887. 00:18:27,857 --> 00:18:29,400
  888. Target indicators.
  889.  
  890. 200
  891. 00:18:33,029 --> 00:18:34,322
  892. Couple of trucks.
  893.  
  894. 201
  895. 00:18:34,488 --> 00:18:35,698
  896. Morales's Hummer.
  897.  
  898. 202
  899. 00:18:35,865 --> 00:18:39,452
  900. And other than that, nothing on glass.
  901.  
  902. 203
  903. 00:18:45,041 --> 00:18:46,584
  904. This is mustang.
  905.  
  906. 204
  907. 00:18:46,751 --> 00:18:49,795
  908. We're in position
  909. on the southernmost ridgeline.
  910.  
  911. 205
  912. 00:18:50,963 --> 00:18:52,798
  913. We are standing by.
  914.  
  915. 206
  916. 00:18:55,092 --> 00:18:56,927
  917. Ah, Samson.
  918.  
  919. 207
  920. 00:18:57,637 --> 00:19:00,765
  921. - Good of you to make the party.
  922. - How we doing?
  923.  
  924. 208
  925. 00:19:00,931 --> 00:19:03,184
  926. Well, with a little luck,
  927. within a few minutes...
  928.  
  929. 209
  930. 00:19:03,351 --> 00:19:06,646
  931. ...we should be bagging one
  932. of the biggest targets we've had in years.
  933.  
  934. 210
  935. 00:19:06,812 --> 00:19:10,566
  936. Satellite imagery confirms activity
  937. at the site last night.
  938.  
  939. 211
  940. 00:19:10,733 --> 00:19:13,611
  941. L just got off the phone with Langley.
  942. They wanna know if the intel's reliable.
  943.  
  944. 212
  945. 00:19:13,778 --> 00:19:16,405
  946. -It's all we have.
  947. - Just tell me. Ls he there?
  948.  
  949. 213
  950. 00:19:16,572 --> 00:19:19,700
  951. - I don't know. Maybe, maybe not.
  952. - You're putting agents in harm's way...
  953.  
  954. 214
  955. 00:19:19,867 --> 00:19:22,662
  956. -...on a fifty-fifty shot?
  957. - This is the DEA's op.
  958.  
  959. 215
  960. 00:19:22,828 --> 00:19:26,332
  961. Estrada drew a line in the sand and said
  962. she had to have the green light to go.
  963.  
  964. 216
  965. 00:19:26,499 --> 00:19:27,750
  966. It's too late to abort.
  967.  
  968. 217
  969. 00:19:28,709 --> 00:19:31,921
  970. When you go to the party,
  971. there's always risk.
  972.  
  973. 218
  974. 00:20:06,539 --> 00:20:07,832
  975. How far to the farmhouse?
  976.  
  977. 219
  978. 00:20:11,711 --> 00:20:14,422
  979. Five hundred and sixteen meters.
  980.  
  981. 220
  982. 00:20:14,588 --> 00:20:16,298
  983. Wind...
  984.  
  985. 221
  986. 00:20:16,841 --> 00:20:18,300
  987. ...one-half value.
  988.  
  989. 222
  990. 00:20:19,051 --> 00:20:20,428
  991. Do the math.
  992.  
  993. 223
  994. 00:20:26,225 --> 00:20:28,728
  995. Five degrees descending.
  996.  
  997. 224
  998. 00:20:29,353 --> 00:20:31,355
  999. No adjustments.
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:20:32,565 --> 00:20:36,819
  1003. - Hold scope.
  1004. - Holding on, and standing by.
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:20:59,550 --> 00:21:01,260
  1008. This is mustang, over.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:21:08,017 --> 00:21:09,059
  1012. This is Alpha team.
  1013.  
  1014. 228
  1015. 00:21:10,311 --> 00:21:13,314
  1016. Eyes in the sky,
  1017. not seeing anyone inside the farmhouse.
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:21:13,481 --> 00:21:15,733
  1021. - Over.
  1022. - Roger that, Alpha team.
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:21:15,900 --> 00:21:19,361
  1026. We are in position and holding scope.
  1027. We got a 300-degree view.
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:21:19,528 --> 00:21:21,322
  1031. What about the other 60 degrees?
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:21:21,489 --> 00:21:23,324
  1035. That's the southernmost ridgeline.
  1036.  
  1037. 233
  1038. 00:21:23,491 --> 00:21:25,242
  1039. That's where we're positioned.
  1040.  
  1041. 234
  1042. 00:21:25,409 --> 00:21:27,203
  1043. We cleared as much as we could
  1044. coming in here.
  1045.  
  1046. 235
  1047. 00:21:27,369 --> 00:21:29,371
  1048. Okay. Can we proceed?
  1049.  
  1050. 236
  1051. 00:21:30,206 --> 00:21:32,750
  1052. Lot of area for me to cover
  1053. and for him to hide in.
  1054.  
  1055. 237
  1056. 00:21:32,917 --> 00:21:35,336
  1057. Proceed with extreme caution.
  1058.  
  1059. 238
  1060. 00:21:35,503 --> 00:21:36,629
  1061. Kate".
  1062. Copy that.
  1063.  
  1064. 239
  1065. 00:21:36,796 --> 00:21:38,589
  1066. DEA has precedence.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:21:39,006 --> 00:21:41,801
  1070. Proceed with discretion, Alpha team.
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:21:57,274 --> 00:22:00,152
  1074. Ingress in 200 meters.
  1075. Give me the final green.
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:22:00,319 --> 00:22:03,405
  1079. - Are they cleared hot?
  1080. - Cleared hot.
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:22:03,781 --> 00:22:06,283
  1084. - Go to guns.
  1085. - Go to guns.
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:22:25,386 --> 00:22:28,806
  1089. Garza". Alpha team two
  1090. approaching the house.
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:22:33,227 --> 00:22:34,478
  1094. See anything?
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:22:35,062 --> 00:22:36,272
  1098. Nothing on glass.
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:22:36,897 --> 00:22:38,440
  1102. All clear.
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:22:40,901 --> 00:22:43,195
  1106. Final green, captain. We're cleared hot.
  1107.  
  1108. 249
  1109. 00:22:44,154 --> 00:22:45,865
  1110. Safeties off.
  1111.  
  1112. 250
  1113. 00:23:07,428 --> 00:23:08,888
  1114. Slow and steady.
  1115.  
  1116. 251
  1117. 00:24:10,908 --> 00:24:12,201
  1118. Thomas".
  1119. Talk to me, estrada.
  1120.  
  1121. 252
  1122. 00:24:12,368 --> 00:24:14,912
  1123. Agent estrada, what is your status?
  1124.  
  1125. 253
  1126. 00:24:15,079 --> 00:24:16,705
  1127. Kate".
  1128. Operation compromised.
  1129.  
  1130. 254
  1131. 00:24:16,872 --> 00:24:18,582
  1132. Assessing casualties.
  1133.  
  1134. 255
  1135. 00:24:52,992 --> 00:24:55,452
  1136. - Enemy sniper on site.
  1137. - Find him, master sergeant.
  1138.  
  1139. 256
  1140. 00:24:55,619 --> 00:24:56,870
  1141. Working on it, sir.
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:25:10,426 --> 00:25:11,844
  1145. Stay where you are, estrada.
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:25:12,011 --> 00:25:13,429
  1149. Kate".
  1150. I got this, mustang.
  1151.  
  1152. 259
  1153. 00:25:15,764 --> 00:25:17,933
  1154. Just find the shooter.
  1155.  
  1156. 260
  1157. 00:25:27,901 --> 00:25:29,403
  1158. Got something on the scope.
  1159.  
  1160. 261
  1161. 00:25:29,570 --> 00:25:31,405
  1162. Eleven o'clock. Right at the tree line.
  1163.  
  1164. 262
  1165. 00:25:33,490 --> 00:25:35,868
  1166. - Distance?
  1167. - Seven hundred and twenty-three meters.
  1168.  
  1169. 263
  1170. 00:25:45,044 --> 00:25:46,712
  1171. He's in the wind.
  1172.  
  1173. 264
  1174. 00:25:51,508 --> 00:25:52,593
  1175. Let's move.
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:26:14,740 --> 00:26:17,076
  1179. Mustang approaching the site.
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:26:21,038 --> 00:26:23,665
  1183. Come on, get up. Come on, come on.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:26:45,395 --> 00:26:48,232
  1187. This is mustang to dog's den.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:26:48,690 --> 00:26:49,775
  1191. Captain garza is...
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:26:51,110 --> 00:26:53,028
  1195. ...kia.
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:26:57,116 --> 00:26:58,534
  1199. All right, let's play a game.
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:26:58,700 --> 00:27:01,370
  1203. It's called, "tell me
  1204. what the fuck happened out there."
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:27:01,537 --> 00:27:02,663
  1208. And you are?
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:27:02,830 --> 00:27:06,083
  1212. Special agent John Samson,
  1213. department of homeland security.
  1214.  
  1215. 274
  1216. 00:27:06,917 --> 00:27:09,837
  1217. Morales was a no-show.
  1218. That's what happened out there.
  1219.  
  1220. 275
  1221. 00:27:10,003 --> 00:27:11,421
  1222. It was a setup.
  1223.  
  1224. 276
  1225. 00:27:11,588 --> 00:27:14,967
  1226. Morales had a mole
  1227. inside of the national police?
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:27:15,134 --> 00:27:18,345
  1231. - I didn't say that.
  1232. - The house was rigged to blow.
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:27:18,512 --> 00:27:21,431
  1236. It was a national police op.
  1237. What other explanation is there?
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:27:21,598 --> 00:27:24,560
  1241. Look, you people have
  1242. a management problem...
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:27:24,726 --> 00:27:26,687
  1246. ...but I have an operational problem.
  1247.  
  1248. 281
  1249. 00:27:26,854 --> 00:27:30,190
  1250. This sniper is not just an assassin.
  1251. He's a pro.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:27:30,357 --> 00:27:31,733
  1255. He knows fieldcraft.
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:27:31,900 --> 00:27:33,777
  1259. He knows what you're doing.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:27:33,944 --> 00:27:35,362
  1263. He knows who all of us are.
  1264.  
  1265. 285
  1266. 00:27:35,529 --> 00:27:38,407
  1267. How would you know that?
  1268. I mean, he fired two shots.
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:27:38,866 --> 00:27:41,326
  1272. Two shots. Two hits.
  1273.  
  1274. 287
  1275. 00:27:41,785 --> 00:27:43,745
  1276. And then he was gone.
  1277.  
  1278. 288
  1279. 00:27:45,622 --> 00:27:49,293
  1280. He could have shot garza
  1281. before Kate pulled him out.
  1282.  
  1283. 289
  1284. 00:27:49,459 --> 00:27:51,211
  1285. But he waited.
  1286.  
  1287. 290
  1288. 00:27:51,378 --> 00:27:52,462
  1289. For what?
  1290.  
  1291. 291
  1292. 00:27:54,673 --> 00:27:55,799
  1293. Sniper had one target:
  1294.  
  1295. 292
  1296. 00:27:56,884 --> 00:27:58,594
  1297. Estrada.
  1298.  
  1299. 293
  1300. 00:27:58,969 --> 00:28:02,014
  1301. Garza just got in the way. Lucky for you.
  1302.  
  1303. 294
  1304. 00:28:02,181 --> 00:28:06,894
  1305. Exactly. He sent us a message:
  1306. "Get the fuck out of dodge."
  1307.  
  1308. 295
  1309. 00:28:07,060 --> 00:28:08,562
  1310. That's exactly what you're gonna do.
  1311.  
  1312. 296
  1313. 00:28:08,729 --> 00:28:11,064
  1314. You're gonna pull them out.
  1315. This is too dangerous.
  1316.  
  1317. 297
  1318. 00:28:11,231 --> 00:28:14,776
  1319. Don't do it, sir. I've been working this guy,
  1320. and this guy only, for three years.
  1321.  
  1322. 298
  1323. 00:28:14,943 --> 00:28:17,529
  1324. - I just need a little more time.
  1325. - Let's just take a deep breath...
  1326.  
  1327. 299
  1328. 00:28:17,696 --> 00:28:19,156
  1329. ...and hit the reset button, okay?
  1330.  
  1331. 300
  1332. 00:28:19,323 --> 00:28:22,910
  1333. You're so far outside of operational
  1334. protocol, you could all be court-martialed.
  1335.  
  1336. 301
  1337. 00:28:23,076 --> 00:28:26,330
  1338. We lost eight good men
  1339. and a high-ranking officer, for chrissake.
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:28:26,496 --> 00:28:28,081
  1343. Yes, we did.
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:28:28,248 --> 00:28:30,584
  1347. Garza was a good friend
  1348. and a colleague.
  1349.  
  1350. 304
  1351. 00:28:30,751 --> 00:28:32,252
  1352. And no one is gonna miss him
  1353. more than me.
  1354.  
  1355. 305
  1356. 00:28:32,920 --> 00:28:35,589
  1357. But this was not reckless,
  1358. if that's where you're going.
  1359.  
  1360. 306
  1361. 00:28:35,756 --> 00:28:40,636
  1362. We did the best we could under
  1363. the circumstances and the intel we had.
  1364.  
  1365. 307
  1366. 00:28:40,802 --> 00:28:42,596
  1367. Shit happens,
  1368. is that what you're telling me?
  1369.  
  1370. 308
  1371. 00:28:42,763 --> 00:28:44,765
  1372. Shit didn't happen today, sir.
  1373.  
  1374. 309
  1375. 00:28:44,932 --> 00:28:47,142
  1376. - Someone narc'd us out.
  1377. - All right, come on.
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:28:48,518 --> 00:28:50,312
  1381. Just give us another 48 hours.
  1382.  
  1383. 311
  1384. 00:28:51,021 --> 00:28:54,858
  1385. If we can't catch this guy's scent,
  1386. then we're gone.
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:28:58,195 --> 00:28:59,446
  1390. All right.
  1391.  
  1392. 313
  1393. 00:28:59,613 --> 00:29:02,699
  1394. I'm gonna give them 48 hours
  1395. to shake the trees.
  1396.  
  1397. 314
  1398. 00:29:02,866 --> 00:29:03,992
  1399. Nothing falls out...
  1400.  
  1401. 315
  1402. 00:29:04,451 --> 00:29:06,870
  1403. ...then they'll be on the next plane
  1404. to the states.
  1405.  
  1406. 316
  1407. 00:29:07,037 --> 00:29:08,080
  1408. Get out of here.
  1409.  
  1410. 317
  1411. 00:29:08,247 --> 00:29:10,457
  1412. Forty-eight hours.
  1413.  
  1414. 318
  1415. 00:29:20,759 --> 00:29:22,386
  1416. Brandon.
  1417.  
  1418. 319
  1419. 00:29:27,724 --> 00:29:29,226
  1420. Sir?
  1421.  
  1422. 320
  1423. 00:29:29,393 --> 00:29:32,562
  1424. This sniper knows exactly who you are.
  1425.  
  1426. 321
  1427. 00:29:34,147 --> 00:29:36,566
  1428. So I want you to keep your head
  1429. on a swivel...
  1430.  
  1431. 322
  1432. 00:29:36,733 --> 00:29:38,902
  1433. ...and your eyes wide open.
  1434.  
  1435. 323
  1436. 00:29:46,576 --> 00:29:48,287
  1437. You retired, master guns.
  1438.  
  1439. 324
  1440. 00:29:50,706 --> 00:29:52,124
  1441. What brought you back?
  1442.  
  1443. 325
  1444. 00:29:56,545 --> 00:29:59,506
  1445. Well, I mean, how many times
  1446. can you go fishing, right?
  1447.  
  1448. 326
  1449. 00:30:01,758 --> 00:30:03,343
  1450. That's it?
  1451.  
  1452. 327
  1453. 00:30:07,097 --> 00:30:09,391
  1454. I don't know. I guess...
  1455.  
  1456. 328
  1457. 00:30:10,934 --> 00:30:13,937
  1458. ...l probably wanted to quit
  1459. a dozen times...
  1460.  
  1461. 329
  1462. 00:30:14,104 --> 00:30:16,648
  1463. ...but I just kept re-upping.
  1464.  
  1465. 330
  1466. 00:30:22,821 --> 00:30:25,532
  1467. I guess the marine corps was my life.
  1468.  
  1469. 331
  1470. 00:30:26,658 --> 00:30:28,660
  1471. It was my family.
  1472.  
  1473. 332
  1474. 00:30:36,668 --> 00:30:40,881
  1475. How can you be a civilian puke
  1476. after all those years in the crotch, right?
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:30:47,346 --> 00:30:49,097
  1480. Master sergeant.
  1481.  
  1482. 334
  1483. 00:30:50,682 --> 00:30:52,684
  1484. We're moving out.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:30:57,939 --> 00:30:59,566
  1488. She's a good one.
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:30:59,733 --> 00:31:02,361
  1492. If a bit hard-headed at times.
  1493.  
  1494. 337
  1495. 00:31:03,904 --> 00:31:05,781
  1496. I like her, though.
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:31:06,323 --> 00:31:08,950
  1500. I read her file. It's quite impressive.
  1501.  
  1502. 339
  1503. 00:31:09,117 --> 00:31:10,535
  1504. You watch her back too.
  1505.  
  1506. 340
  1507. 00:31:10,702 --> 00:31:12,245
  1508. Roger that.
  1509.  
  1510. 341
  1511. 00:31:12,412 --> 00:31:13,997
  1512. And, sir?
  1513.  
  1514. 342
  1515. 00:31:16,500 --> 00:31:18,502
  1516. It's good to have you onboard.
  1517.  
  1518. 343
  1519. 00:31:51,660 --> 00:31:53,036
  1520. No offense...
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:31:53,203 --> 00:31:56,832
  1524. ...there's a thousand places where
  1525. a trained sniper can hit this place from.
  1526.  
  1527. 345
  1528. 00:31:56,998 --> 00:31:58,375
  1529. Relax, master sergeant.
  1530.  
  1531. 346
  1532. 00:31:58,542 --> 00:32:02,087
  1533. This place has been checked out.
  1534. Nobody knows you're here, all right?
  1535.  
  1536. 347
  1537. 00:32:04,464 --> 00:32:08,427
  1538. Set up on the rooftop across the street,
  1539. start scanning those favelas.
  1540.  
  1541. 348
  1542. 00:32:08,593 --> 00:32:09,928
  1543. For now...
  1544.  
  1545. 349
  1546. 00:32:10,095 --> 00:32:11,972
  1547. ...we just need to be on the safe side.
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:32:12,139 --> 00:32:14,558
  1551. That's a big fucking haystack, bro.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:32:14,724 --> 00:32:17,185
  1555. - Find the needle.
  1556. - Yeah.
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:33:11,865 --> 00:33:14,868
  1560. What do you want'? I'm busy.
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:33:15,035 --> 00:33:16,036
  1564. Can't it wait?
  1565.  
  1566. 354
  1567. 00:33:16,244 --> 00:33:18,205
  1568. Morales". You get another chance,
  1569. puto diablo.
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:33:18,371 --> 00:33:21,708
  1573. She's at the DEA safe house
  1574. in El barrio de las cruces.
  1575.  
  1576. 356
  1577. 00:33:21,875 --> 00:33:24,503
  1578. The American sniper is with her.
  1579.  
  1580. 357
  1581. 00:34:04,584 --> 00:34:07,420
  1582. Thanks for backing me up at the office.
  1583.  
  1584. 358
  1585. 00:34:07,587 --> 00:34:09,047
  1586. Sure.
  1587.  
  1588. 359
  1589. 00:34:09,881 --> 00:34:13,677
  1590. We were both unprepared
  1591. for what happened out there.
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:34:15,345 --> 00:34:18,181
  1595. I've never lost a man
  1596. under my command.
  1597.  
  1598. 361
  1599. 00:34:18,348 --> 00:34:21,893
  1600. If you stay in this business long enough,
  1601. it won't be the last time.
  1602.  
  1603. 362
  1604. 00:34:22,894 --> 00:34:24,020
  1605. How do you deal with it?
  1606.  
  1607. 363
  1608. 00:34:27,148 --> 00:34:29,568
  1609. Everyone has their way.
  1610.  
  1611. 364
  1612. 00:34:35,156 --> 00:34:36,866
  1613. What's your way?
  1614.  
  1615. 365
  1616. 00:34:38,868 --> 00:34:42,914
  1617. Well, I tell myself I'm on
  1618. the right side of the fight.
  1619.  
  1620. 366
  1621. 00:34:44,374 --> 00:34:47,919
  1622. I'm doing my best, I'm saving lives...
  1623.  
  1624. 367
  1625. 00:34:48,086 --> 00:34:49,921
  1626. ...and I keep fighting.
  1627.  
  1628. 368
  1629. 00:34:50,088 --> 00:34:52,257
  1630. And you have to do the same.
  1631.  
  1632. 369
  1633. 00:34:57,679 --> 00:34:59,639
  1634. The second shot...
  1635.  
  1636. 370
  1637. 00:34:59,806 --> 00:35:03,018
  1638. ...the one that killed garza,
  1639. something's wrong.
  1640.  
  1641. 371
  1642. 00:35:03,184 --> 00:35:04,603
  1643. You're skeptical, huh?
  1644.  
  1645. 372
  1646. 00:35:05,437 --> 00:35:07,606
  1647. I think you're right to be.
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:35:08,481 --> 00:35:09,899
  1651. By my estimate...
  1652.  
  1653. 374
  1654. 00:35:10,066 --> 00:35:12,235
  1655. ...his shot wasn't just improbable...
  1656.  
  1657. 375
  1658. 00:35:12,402 --> 00:35:13,903
  1659. ...it was impossible.
  1660.  
  1661. 376
  1662. 00:35:18,533 --> 00:35:22,162
  1663. Sniper's hide, it was downrange
  1664. of our position, right here.
  1665.  
  1666. 377
  1667. 00:35:22,329 --> 00:35:24,581
  1668. We know because we made him.
  1669. We fired on him.
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:35:25,123 --> 00:35:27,751
  1673. He fired his shot from over 1800 yards.
  1674.  
  1675. 379
  1676. 00:35:29,961 --> 00:35:32,172
  1677. Your position was here
  1678. when garza was hit.
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:35:32,339 --> 00:35:36,551
  1682. It's almost as if his second shot
  1683. followed you around the tractor.
  1684.  
  1685. 381
  1686. 00:35:36,718 --> 00:35:38,637
  1687. Look, I'm not interested in the sniper.
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:35:38,803 --> 00:35:40,847
  1691. - I want morales.
  1692. - I know, Kate.
  1693.  
  1694. 383
  1695. 00:35:41,014 --> 00:35:44,100
  1696. I know. You want morales.
  1697.  
  1698. 384
  1699. 00:35:44,267 --> 00:35:46,102
  1700. But it's that narrow-minded focus...
  1701.  
  1702. 385
  1703. 00:35:46,269 --> 00:35:48,647
  1704. ...that just got a lot of people killed.
  1705.  
  1706. 386
  1707. 00:37:10,854 --> 00:37:12,564
  1708. How's it going up there?
  1709.  
  1710. 387
  1711. 00:37:12,731 --> 00:37:15,775
  1712. Lots of hay. No needles.
  1713.  
  1714. 388
  1715. 00:37:15,942 --> 00:37:18,027
  1716. - Keep your eye on the glass.
  1717. - Copy that.
  1718.  
  1719. 389
  1720. 00:37:53,897 --> 00:37:56,691
  1721. Get off, your hand, amigo.
  1722.  
  1723. 390
  1724. 00:38:02,781 --> 00:38:05,366
  1725. I said, get your hands off me.
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:38:26,346 --> 00:38:28,056
  1729. Ho/a, Kate.
  1730.  
  1731. 392
  1732. 00:38:28,223 --> 00:38:29,849
  1733. Let's go.
  1734.  
  1735. 393
  1736. 00:38:31,100 --> 00:38:32,560
  1737. My advice...
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:38:33,061 --> 00:38:36,481
  1741. ...cut loose of this. You cannot win.
  1742.  
  1743. 395
  1744. 00:38:37,190 --> 00:38:39,442
  1745. I'm close, father Carlos.
  1746.  
  1747. 396
  1748. 00:38:39,609 --> 00:38:41,611
  1749. Yes, you are.
  1750.  
  1751. 397
  1752. 00:38:43,238 --> 00:38:47,367
  1753. That's why he put eight
  1754. of your men in the morgue.
  1755.  
  1756. 398
  1757. 00:38:48,201 --> 00:38:50,995
  1758. I will not let this man survive.
  1759.  
  1760. 399
  1761. 00:38:51,162 --> 00:38:52,956
  1762. I'm not walking away.
  1763.  
  1764. 400
  1765. 00:38:53,122 --> 00:38:55,542
  1766. More people will die.
  1767.  
  1768. 401
  1769. 00:38:56,918 --> 00:38:58,795
  1770. Can you live with that?
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:39:00,046 --> 00:39:03,258
  1774. I can't live with myself
  1775. if I walk out on this job.
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:39:05,552 --> 00:39:07,136
  1779. 0k8)'-
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:39:08,012 --> 00:39:09,597
  1783. okay.
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:39:11,224 --> 00:39:13,810
  1787. I think I got something up here.
  1788.  
  1789. 406
  1790. 00:39:14,185 --> 00:39:15,728
  1791. On my way-
  1792.  
  1793. 407
  1794. 00:39:19,190 --> 00:39:21,025
  1795. "El diablo"...
  1796.  
  1797. 408
  1798. 00:39:21,192 --> 00:39:23,444
  1799. ...is what they call the sniper.
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:39:23,611 --> 00:39:25,655
  1803. He can lead you to morales.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:39:25,822 --> 00:39:27,949
  1807. But it's dangerous, mija.
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:39:28,867 --> 00:39:32,495
  1811. Once El diablo has your name,
  1812. you are dead.
  1813.  
  1814. 412
  1815. 00:39:37,000 --> 00:39:38,626
  1816. Then help me...
  1817.  
  1818. 413
  1819. 00:39:39,252 --> 00:39:41,880
  1820. ...before he checks me off his list.
  1821.  
  1822. 414
  1823. 00:39:46,426 --> 00:39:47,927
  1824. I'll be in touch.
  1825.  
  1826. 415
  1827. 00:39:55,393 --> 00:39:57,103
  1828. Trust nobody.
  1829.  
  1830. 416
  1831. 00:39:57,270 --> 00:39:59,564
  1832. - Yeah.
  1833. - Okay.
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:40:21,294 --> 00:40:23,504
  1837. Talk to me, Santiago.
  1838.  
  1839. 418
  1840. 00:40:23,671 --> 00:40:27,425
  1841. Twenty-two degrees north-northwest.
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:40:27,592 --> 00:40:32,430
  1845. Elevation 12.
  1846. Looks like a range-finder laser.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:40:37,393 --> 00:40:39,562
  1850. That's exactly what it is.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:40:39,729 --> 00:40:41,272
  1854. Good work, Santiago.
  1855.  
  1856. 422
  1857. 00:40:41,981 --> 00:40:44,943
  1858. Distance, 1750 meters.
  1859.  
  1860. 423
  1861. 00:40:45,944 --> 00:40:48,613
  1862. Bullet travel time, 1.6 seconds.
  1863.  
  1864. 424
  1865. 00:42:09,944 --> 00:42:12,405
  1866. Well done, master sergeant.
  1867.  
  1868. 425
  1869. 00:42:13,448 --> 00:42:14,991
  1870. Wait.
  1871.  
  1872. 426
  1873. 00:42:16,576 --> 00:42:18,202
  1874. What is it?
  1875.  
  1876. 427
  1877. 00:42:18,828 --> 00:42:20,997
  1878. What you're looking at
  1879. is your standard-issue...
  1880.  
  1881. 428
  1882. 00:42:21,164 --> 00:42:23,124
  1883. ...laser-guided smart bullet.
  1884.  
  1885. 429
  1886. 00:42:23,958 --> 00:42:27,003
  1887. Darpa completed its live-fire testing...
  1888.  
  1889. 430
  1890. 00:42:27,170 --> 00:42:29,172
  1891. ...in July of 2014.
  1892.  
  1893. 431
  1894. 00:42:29,338 --> 00:42:32,425
  1895. - How do you know?
  1896. -L'm the one who tested it.
  1897.  
  1898. 432
  1899. 00:42:32,592 --> 00:42:38,514
  1900. I'll pull it up now.
  1901. It's fire-and-forget technology.
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:42:38,681 --> 00:42:42,977
  1905. The projectile itself is fin-stabilized
  1906. and spin-stabilized.
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:42:43,478 --> 00:42:46,022
  1910. Remote guidance is tied
  1911. to an optics system.
  1912.  
  1913. 435
  1914. 00:42:46,189 --> 00:42:49,317
  1915. The bullet is capable of readjusting
  1916. position 30 times a second...
  1917.  
  1918. 436
  1919. 00:42:49,484 --> 00:42:52,945
  1920. ...while hitting a moving target
  1921. up to a mile away.
  1922.  
  1923. 437
  1924. 00:42:53,112 --> 00:42:54,280
  1925. My god.
  1926.  
  1927. 438
  1928. 00:42:54,447 --> 00:42:56,741
  1929. Whatever happened
  1930. to just learning how to shoot?
  1931.  
  1932. 439
  1933. 00:42:56,908 --> 00:42:59,494
  1934. - Glory days, master guns.
  1935. - You got that right.
  1936.  
  1937. 440
  1938. 00:43:00,703 --> 00:43:03,331
  1939. Gotta ask you, are you still gs-9?
  1940.  
  1941. 441
  1942. 00:43:03,498 --> 00:43:07,126
  1943. You know, I actually managed
  1944. to move up in the ranks since--
  1945.  
  1946. 442
  1947. 00:43:07,293 --> 00:43:09,045
  1948. Panama.
  1949. - Yeah, I was gonna say...
  1950.  
  1951. 443
  1952. 00:43:09,212 --> 00:43:11,172
  1953. ...since I started going a little gray.
  1954.  
  1955. 444
  1956. 00:43:11,339 --> 00:43:14,133
  1957. But you're looking pretty good yourself,
  1958. colonel Sanders.
  1959.  
  1960. 445
  1961. 00:43:14,342 --> 00:43:16,552
  1962. - Ha-ha-ha.
  1963. - Man, that was a long time ago.
  1964.  
  1965. 446
  1966. 00:43:16,719 --> 00:43:17,929
  1967. Over 20 years ago, I think.
  1968.  
  1969. 447
  1970. 00:43:18,096 --> 00:43:19,138
  1971. Feels like it.
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:43:19,806 --> 00:43:23,226
  1975. You know, when dod told me you were
  1976. on the team, I couldn't believe it.
  1977.  
  1978. 449
  1979. 00:43:23,559 --> 00:43:25,937
  1980. Gentlemen,
  1981. i hate to break up this reunion...
  1982.  
  1983. 450
  1984. 00:43:26,104 --> 00:43:28,314
  1985. -...but could we get back to work?
  1986. - All right.
  1987.  
  1988. 451
  1989. 00:43:29,107 --> 00:43:30,650
  1990. Where did you find this, Brandon?
  1991.  
  1992. 452
  1993. 00:43:30,817 --> 00:43:32,735
  1994. Or, more to the point,
  1995. where'd it find you?
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:43:33,236 --> 00:43:34,862
  1999. It was shot at me last night.
  2000.  
  2001. 454
  2002. 00:43:35,321 --> 00:43:37,865
  2003. By the sniper we think works for morales.
  2004.  
  2005. 455
  2006. 00:43:38,032 --> 00:43:40,576
  2007. Not much of a safe house
  2008. you've got there, Samson.
  2009.  
  2010. 456
  2011. 00:43:40,743 --> 00:43:42,912
  2012. Let me state the obvious
  2013. and bust some balls...
  2014.  
  2015. 457
  2016. 00:43:43,079 --> 00:43:45,957
  2017. ...but you mind getting a safe house
  2018. that is actually safe?
  2019.  
  2020. 458
  2021. 00:43:46,124 --> 00:43:49,752
  2022. - Already done, sir.
  2023. - All right, let me talk to some people.
  2024.  
  2025. 459
  2026. 00:43:50,086 --> 00:43:52,755
  2027. There's only so many points of access
  2028. to get to this tech.
  2029.  
  2030. 460
  2031. 00:43:53,256 --> 00:43:57,552
  2032. If morales has it, we may be looking
  2033. at an internal-security issue.
  2034.  
  2035. 461
  2036. 00:43:57,927 --> 00:43:59,846
  2037. Okay, I'm on it.
  2038.  
  2039. 462
  2040. 00:44:00,012 --> 00:44:03,850
  2041. All right. I'll scramble a vehicle
  2042. to take you two to a CIA black site...
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:44:04,016 --> 00:44:06,018
  2046. ...on the south side of the city. Let's go.
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:44:14,569 --> 00:44:16,028
  2050. I'm getting hustled here.
  2051.  
  2052. 465
  2053. 00:44:17,280 --> 00:44:20,074
  2054. - Are you hustling me, boy?
  2055. - No, sefior morales.
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:44:20,241 --> 00:44:21,242
  2059. Hustling you?
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:44:35,798 --> 00:44:38,968
  2063. - You think it's fun beating the boss?
  2064. - No, patrén.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:44:39,135 --> 00:44:43,264
  2068. No, patron, perdon, perdon.
  2069. Here, take your money back. It's yours.
  2070.  
  2071. 469
  2072. 00:44:43,723 --> 00:44:44,807
  2073. Listen, boy...
  2074.  
  2075. 470
  2076. 00:44:44,974 --> 00:44:49,061
  2077. ...to get ahead in this line of work,
  2078. a man is expected to win, you know?
  2079.  
  2080. 471
  2081. 00:44:51,314 --> 00:44:53,941
  2082. What do I do to win?
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:44:54,734 --> 00:44:58,529
  2086. Show no fear.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:44:59,906 --> 00:45:02,909
  2090. Fear is your greatest enemy.
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:45:04,535 --> 00:45:06,120
  2094. Are you scared, boy?
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:45:13,252 --> 00:45:14,837
  2098. No, patrén.
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:45:17,381 --> 00:45:19,258
  2102. Nice.
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:45:25,598 --> 00:45:27,642
  2106. Come on, I was kidding, huevén.
  2107.  
  2108. 478
  2109. 00:45:31,604 --> 00:45:34,065
  2110. Take the money. It's yours. You win it.
  2111.  
  2112. 479
  2113. 00:45:34,523 --> 00:45:36,275
  2114. You must never...
  2115.  
  2116. 480
  2117. 00:45:36,442 --> 00:45:40,154
  2118. ...be afraid to fight
  2119. for what is yours in this world.
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:45:46,035 --> 00:45:49,038
  2123. Listen, guys, I'm not going to lie to you.
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:45:49,705 --> 00:45:54,085
  2127. Things at the moment are getting tough.
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:45:55,544 --> 00:45:59,840
  2131. Someday, I won't be here
  2132. to look after you.
  2133.  
  2134. 484
  2135. 00:46:00,007 --> 00:46:02,343
  2136. And one of you might be running
  2137. the familia.
  2138.  
  2139. 485
  2140. 00:46:02,510 --> 00:46:04,637
  2141. But I can assure you this.
  2142.  
  2143. 486
  2144. 00:46:04,804 --> 00:46:06,722
  2145. If your enemies...
  2146.  
  2147. 487
  2148. 00:46:06,889 --> 00:46:08,975
  2149. ...smell fear...
  2150.  
  2151. 488
  2152. 00:46:09,141 --> 00:46:11,227
  2153. ...they will kill you dead.
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:46:11,394 --> 00:46:13,145
  2157. Understood?
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:46:20,278 --> 00:46:22,863
  2161. The Americans are hunting you.
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:46:24,240 --> 00:46:26,951
  2165. We are too big to fail, man.
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:46:28,244 --> 00:46:30,454
  2169. This is my ambition.
  2170.  
  2171. 493
  2172. 00:46:30,788 --> 00:46:32,373
  2173. Like an American bank.
  2174.  
  2175. 494
  2176. 00:46:32,790 --> 00:46:37,795
  2177. So powerful they can't let
  2178. anything happen to us.
  2179.  
  2180. 495
  2181. 00:46:38,254 --> 00:46:39,755
  2182. And we're close to it.
  2183.  
  2184. 496
  2185. 00:46:39,922 --> 00:46:43,134
  2186. There's only two more routes
  2187. in central America that we don't control.
  2188.  
  2189. 497
  2190. 00:46:43,301 --> 00:46:49,015
  2191. Once we do, everything that crosses
  2192. the border will have to do with us.
  2193.  
  2194. 498
  2195. 00:46:51,475 --> 00:46:54,103
  2196. There's that son of a bitch.
  2197.  
  2198. 499
  2199. 00:46:54,270 --> 00:46:57,481
  2200. Put a kill order on the American sniper.
  2201.  
  2202. 500
  2203. 00:46:58,232 --> 00:47:02,069
  2204. I want every asset we have gunning
  2205. for that son of a bitch.
  2206.  
  2207. 501
  2208. 00:47:07,241 --> 00:47:09,076
  2209. Hey, diablo.
  2210.  
  2211. 502
  2212. 00:47:12,371 --> 00:47:14,665
  2213. Hello, diablo.
  2214.  
  2215. 503
  2216. 00:47:16,208 --> 00:47:17,376
  2217. Listen...
  2218.  
  2219. 504
  2220. 00:47:18,919 --> 00:47:21,464
  2221. ...next time you drop by...
  2222.  
  2223. 505
  2224. 00:47:21,630 --> 00:47:23,758
  2225. ...ask first, all right?
  2226.  
  2227. 506
  2228. 00:47:25,634 --> 00:47:27,678
  2229. Where's my fucking money?
  2230.  
  2231. 507
  2232. 00:47:35,811 --> 00:47:39,732
  2233. That marine scout sniper is still alive.
  2234.  
  2235. 508
  2236. 00:47:40,941 --> 00:47:44,487
  2237. You were paid to kill him,
  2238. so your money is back in the safe.
  2239.  
  2240. 509
  2241. 00:47:44,653 --> 00:47:48,115
  2242. Fuck you. I shot him.
  2243.  
  2244. 510
  2245. 00:47:49,241 --> 00:47:51,827
  2246. Listen, diablito.
  2247.  
  2248. 511
  2249. 00:47:53,079 --> 00:47:55,790
  2250. You're not needed anymore.
  2251.  
  2252. 512
  2253. 00:47:57,666 --> 00:48:00,169
  2254. Take some vacation, all right?
  2255.  
  2256. 513
  2257. 00:48:04,048 --> 00:48:06,425
  2258. And get the fuck out of my house.
  2259.  
  2260. 514
  2261. 00:48:29,323 --> 00:48:30,616
  2262. Kate".
  2263. So, what's your truth?
  2264.  
  2265. 515
  2266. 00:48:32,118 --> 00:48:35,204
  2267. - My truth?
  2268. - Yeah, your story.
  2269.  
  2270. 516
  2271. 00:48:35,830 --> 00:48:39,708
  2272. I'm concerned. Ever since you got here,
  2273. I've got a target on my back.
  2274.  
  2275. 517
  2276. 00:48:39,875 --> 00:48:41,460
  2277. Don't lay that on me.
  2278.  
  2279. 518
  2280. 00:48:41,627 --> 00:48:45,214
  2281. You're the one chasing
  2282. the bogeyman here, and that's on you.
  2283.  
  2284. 519
  2285. 00:48:50,928 --> 00:48:52,555
  2286. Estrada.
  2287.  
  2288. 520
  2289. 00:48:53,472 --> 00:48:56,225
  2290. Carlos".
  2291. I've got something for you.
  2292.  
  2293. 521
  2294. 00:48:56,392 --> 00:48:58,394
  2295. You sure you want it?
  2296.  
  2297. 522
  2298. 00:49:01,689 --> 00:49:03,274
  2299. Yes, I'm sure.
  2300.  
  2301. 523
  2302. 00:49:05,651 --> 00:49:08,612
  2303. El diablo's got a girl he visits.
  2304.  
  2305. 524
  2306. 00:49:08,779 --> 00:49:12,533
  2307. Maria ramos.
  2308. I know where she is right now.
  2309.  
  2310. 525
  2311. 00:49:16,579 --> 00:49:18,038
  2312. Just be careful.
  2313.  
  2314. 526
  2315. 00:49:18,205 --> 00:49:21,083
  2316. Morales' familia controls that barrio.
  2317.  
  2318. 527
  2319. 00:49:21,250 --> 00:49:23,419
  2320. Text me that address.
  2321.  
  2322. 528
  2323. 00:49:24,253 --> 00:49:27,840
  2324. - Thanks.
  2325. - She won '1' be there for long.
  2326.  
  2327. 529
  2328. 00:49:34,972 --> 00:49:37,850
  2329. What's the longest
  2330. you ever hunted a target?
  2331.  
  2332. 530
  2333. 00:49:39,310 --> 00:49:42,897
  2334. Thirty-six hours with my eye to the scope
  2335. before I took the shot.
  2336.  
  2337. 531
  2338. 00:49:43,063 --> 00:49:46,901
  2339. Well, I've been hunting this guy so long,
  2340. i lost track of time.
  2341.  
  2342. 532
  2343. 00:49:47,067 --> 00:49:48,611
  2344. But you...
  2345.  
  2346. 533
  2347. 00:49:49,069 --> 00:49:51,614
  2348. ...you don't want this job. You never did.
  2349.  
  2350. 534
  2351. 00:49:51,780 --> 00:49:54,366
  2352. You don't give a shit about me
  2353. or my operation.
  2354.  
  2355. 535
  2356. 00:49:54,533 --> 00:49:58,078
  2357. The only reason you stay is because
  2358. someone has a better bullet than you.
  2359.  
  2360. 536
  2361. 00:49:58,245 --> 00:49:59,830
  2362. Is that what you think?
  2363.  
  2364. 537
  2365. 00:49:59,997 --> 00:50:01,916
  2366. Yes, it is.
  2367.  
  2368. 538
  2369. 00:50:12,176 --> 00:50:13,719
  2370. Well, maybe you're right.
  2371.  
  2372. 539
  2373. 00:50:13,886 --> 00:50:16,430
  2374. Because this bullet is a game-changer.
  2375.  
  2376. 540
  2377. 00:50:16,931 --> 00:50:19,725
  2378. And that game's bigger than just morales.
  2379.  
  2380. 541
  2381. 00:50:19,892 --> 00:50:21,894
  2382. If I'm gonna get this bastard...
  2383.  
  2384. 542
  2385. 00:50:22,061 --> 00:50:26,148
  2386. ...maybe I can't give a shit about you
  2387. and your operation right now.
  2388.  
  2389. 543
  2390. 00:50:26,315 --> 00:50:27,483
  2391. And that's my truth.
  2392.  
  2393. 544
  2394. 00:50:27,983 --> 00:50:29,818
  2395. So, what's yours?
  2396.  
  2397. 545
  2398. 00:50:56,220 --> 00:50:58,931
  2399. Kate, go. Get out of here.
  2400.  
  2401. 546
  2402. 00:52:32,441 --> 00:52:33,484
  2403. What do you want'?
  2404.  
  2405. 547
  2406. 00:52:33,859 --> 00:52:35,778
  2407. -L'm looking for Maria ramos.
  2408. - Oh, my god.
  2409.  
  2410. 548
  2411. 00:52:37,863 --> 00:52:39,365
  2412. Ho/a, sexy.
  2413.  
  2414. 549
  2415. 00:52:43,661 --> 00:52:45,788
  2416. Get out of here.
  2417.  
  2418. 550
  2419. 00:52:50,876 --> 00:52:54,380
  2420. Just do the smart thing,
  2421. and get the fuck out of my face.
  2422.  
  2423. 551
  2424. 00:52:54,546 --> 00:52:55,589
  2425. Get out of here.
  2426.  
  2427. 552
  2428. 00:53:08,310 --> 00:53:11,563
  2429. What are you doing
  2430. in my fucking barrio, bitch?
  2431.  
  2432. 553
  2433. 00:54:14,501 --> 00:54:16,462
  2434. Let him go!
  2435.  
  2436. 554
  2437. 00:54:20,549 --> 00:54:23,594
  2438. You made a big mistake coming here.
  2439.  
  2440. 555
  2441. 00:54:43,697 --> 00:54:45,783
  2442. I'm done playing games with you.
  2443.  
  2444. 556
  2445. 00:54:45,949 --> 00:54:48,410
  2446. Gotta go. Now.
  2447.  
  2448. 557
  2449. 00:54:53,665 --> 00:54:55,918
  2450. No, no, no. No!
  2451.  
  2452. 558
  2453. 00:54:59,505 --> 00:55:01,465
  2454. You gotta be kidding me.
  2455.  
  2456. 559
  2457. 00:55:07,346 --> 00:55:08,680
  2458. Where are you, master sergeant?
  2459.  
  2460. 560
  2461. 00:55:08,847 --> 00:55:10,516
  2462. Got a line on morales's sniper.
  2463.  
  2464. 561
  2465. 00:55:10,682 --> 00:55:14,478
  2466. We got a photograph of him from his girl.
  2467. I'm sending you a picture of him now.
  2468.  
  2469. 562
  2470. 00:55:18,357 --> 00:55:19,608
  2471. Yeah, we just got it.
  2472.  
  2473. 563
  2474. 00:55:19,775 --> 00:55:21,443
  2475. I need an ID, master guns.
  2476.  
  2477. 564
  2478. 00:55:21,610 --> 00:55:24,488
  2479. See if you can figure out
  2480. who this fucker is.
  2481.  
  2482. 565
  2483. 00:55:24,655 --> 00:55:26,698
  2484. But there's a bigger problem.
  2485.  
  2486. 566
  2487. 00:55:27,199 --> 00:55:30,828
  2488. Someone has our talk. We were
  2489. ambushed on the way to the black site.
  2490.  
  2491. 567
  2492. 00:55:31,286 --> 00:55:33,664
  2493. I'm going dark
  2494. until I can puzzle this thing out.
  2495.  
  2496. 568
  2497. 00:55:34,164 --> 00:55:36,458
  2498. - No one can know where we are.
  2499. - Right, but--
  2500.  
  2501. 569
  2502. 00:55:41,755 --> 00:55:43,382
  2503. okay, people. Listen up.
  2504.  
  2505. 570
  2506. 00:55:43,549 --> 00:55:47,135
  2507. I need facial recognition
  2508. on this cabro'n right here.
  2509.  
  2510. 571
  2511. 00:55:47,302 --> 00:55:49,805
  2512. I want reports
  2513. from all of our border crossings.
  2514.  
  2515. 572
  2516. 00:55:49,972 --> 00:55:51,807
  2517. Tqp priority.
  2518.  
  2519. 573
  2520. 00:55:51,974 --> 00:55:54,309
  2521. You're gonna let Brandon
  2522. and estrada run loose?
  2523.  
  2524. 574
  2525. 00:55:54,476 --> 00:55:55,936
  2526. Yeah. We let them down.
  2527.  
  2528. 575
  2529. 00:55:56,103 --> 00:55:59,773
  2530. And now they're gonna get
  2531. the best logistics and intel we can provide.
  2532.  
  2533. 576
  2534. 00:55:59,940 --> 00:56:04,862
  2535. - He's going off the grid until he's satisfied.
  2536. -Lt's not your son's operation, Beckett.
  2537.  
  2538. 577
  2539. 00:56:05,028 --> 00:56:06,905
  2540. Oh, it is now.
  2541.  
  2542. 578
  2543. 00:56:13,787 --> 00:56:15,539
  2544. Somebody knows every move we make.
  2545.  
  2546. 579
  2547. 00:56:23,005 --> 00:56:24,673
  2548. Trust no one.
  2549.  
  2550. 580
  2551. 00:56:24,840 --> 00:56:26,592
  2552. Exactly.
  2553.  
  2554. 581
  2555. 00:56:26,758 --> 00:56:28,260
  2556. Let's move.
  2557.  
  2558. 582
  2559. 00:56:32,389 --> 00:56:35,601
  2560. - What?
  2561. - I can take us somewhere safe.
  2562.  
  2563. 583
  2564. 00:56:38,020 --> 00:56:39,563
  2565. Let's go.
  2566.  
  2567. 584
  2568. 00:57:10,302 --> 00:57:11,553
  2569. Ho/a, Kate.
  2570.  
  2571. 585
  2572. 00:57:12,930 --> 00:57:16,683
  2573. This is Brandon Beckett.
  2574. We're working together.
  2575.  
  2576. 586
  2577. 00:57:16,850 --> 00:57:19,061
  2578. Father Carlos.
  2579.  
  2580. 587
  2581. 00:57:19,227 --> 00:57:21,980
  2582. - Can we get off the streets?
  2583. - Yes, follow me.
  2584.  
  2585. 588
  2586. 00:57:23,315 --> 00:57:25,150
  2587. Let's go.
  2588.  
  2589. 589
  2590. 00:57:27,819 --> 00:57:30,364
  2591. Who does morales have on the inside?
  2592.  
  2593. 590
  2594. 00:57:30,530 --> 00:57:32,407
  2595. That is the question.
  2596.  
  2597. 591
  2598. 00:57:32,574 --> 00:57:36,536
  2599. You must assume he has everyone.
  2600.  
  2601. 592
  2602. 00:57:37,245 --> 00:57:42,042
  2603. Morales is protected
  2604. by thugs and powerful people.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 00:57:43,210 --> 00:57:46,797
  2608. - The worst of the worst.
  2609. - If we can take some of them out...
  2610.  
  2611. 594
  2612. 00:57:46,964 --> 00:57:49,508
  2613. ...it might force him
  2614. and his sniper to act atypically.
  2615.  
  2616. 595
  2617. 00:57:50,092 --> 00:57:52,219
  2618. And make a mistake.
  2619.  
  2620. 596
  2621. 00:57:55,263 --> 00:57:57,015
  2622. Yeah. Maybe.
  2623.  
  2624. 597
  2625. 00:57:57,474 --> 00:58:01,353
  2626. Morales depends on his familia.
  2627.  
  2628. 598
  2629. 00:58:01,728 --> 00:58:03,355
  2630. Then help us, father.
  2631.  
  2632. 599
  2633. 00:58:03,522 --> 00:58:05,232
  2634. Lead us to them.
  2635.  
  2636. 600
  2637. 00:58:13,073 --> 00:58:15,617
  2638. What the hell happened down there,
  2639. master guns?
  2640.  
  2641. 601
  2642. 00:58:15,784 --> 00:58:17,995
  2643. Yeah, we're looking at it now.
  2644.  
  2645. 602
  2646. 00:58:18,495 --> 00:58:22,624
  2647. Three bodies found this morning alone.
  2648. All of them part of morales's operation.
  2649.  
  2650. 603
  2651. 00:58:22,791 --> 00:58:25,335
  2652. And all of them sniper kills.
  2653.  
  2654. 604
  2655. 00:58:27,963 --> 00:58:32,467
  2656. Jorge maroquin, morales's banker, found
  2657. dead at his desk in the morning hours.
  2658.  
  2659. 605
  2660. 00:58:33,093 --> 00:58:36,805
  2661. Miguel kemper, the torturer,
  2662. taken down in broad daylight.
  2663.  
  2664. 606
  2665. 00:58:39,599 --> 00:58:43,562
  2666. And Johnny morillo,
  2667. moralesfs top enforcer.
  2668.  
  2669. 607
  2670. 00:58:45,230 --> 00:58:47,941
  2671. He's that guy we know
  2672. for dumping his victims in a landfill.
  2673.  
  2674. 608
  2675. 00:58:50,152 --> 00:58:52,904
  2676. Only this time, morillo's the one
  2677. with the hole in the head.
  2678.  
  2679. 609
  2680. 00:58:54,865 --> 00:58:58,493
  2681. If this is Brandon,
  2682. his kill list is starting to get out of hand.
  2683.  
  2684. 610
  2685. 00:58:59,745 --> 00:59:01,288
  2686. Target down.
  2687.  
  2688. 611
  2689. 00:59:29,316 --> 00:59:30,609
  2690. Come on.
  2691.  
  2692. 612
  2693. 00:59:30,776 --> 00:59:33,070
  2694. Take a walk with me.
  2695.  
  2696. 613
  2697. 00:59:54,549 --> 00:59:56,468
  2698. Before I came here...
  2699.  
  2700. 614
  2701. 00:59:57,385 --> 01:00:00,055
  2702. ...l watched a fellow marine get buried.
  2703.  
  2704. 615
  2705. 01:00:01,014 --> 01:00:02,891
  2706. He killed himself.
  2707.  
  2708. 616
  2709. 01:00:03,850 --> 01:00:05,435
  2710. He was a hero...
  2711.  
  2712. 617
  2713. 01:00:05,602 --> 01:00:08,021
  2714. ...whose past caught up with him.
  2715.  
  2716. 618
  2717. 01:00:08,188 --> 01:00:11,316
  2718. Maybe he just pulled the trigger
  2719. one too many times.
  2720.  
  2721. 619
  2722. 01:00:13,235 --> 01:00:16,238
  2723. Sometimes I think that's my future too.
  2724.  
  2725. 620
  2726. 01:00:18,448 --> 01:00:20,617
  2727. I don't wanna become him.
  2728.  
  2729. 621
  2730. 01:00:21,952 --> 01:00:25,122
  2731. But I wonder,
  2732. how can it end any other way?
  2733.  
  2734. 622
  2735. 01:00:26,039 --> 01:00:28,250
  2736. There is one way.
  2737.  
  2738. 623
  2739. 01:00:28,416 --> 01:00:31,002
  2740. And that is forgiveness.
  2741.  
  2742. 624
  2743. 01:00:34,589 --> 01:00:38,802
  2744. You must forgive yourself
  2745. for moral injuries.
  2746.  
  2747. 625
  2748. 01:00:40,679 --> 01:00:42,139
  2749. Yeah.
  2750.  
  2751. 626
  2752. 01:00:44,391 --> 01:00:47,394
  2753. I too have taken lives.
  2754.  
  2755. 627
  2756. 01:00:48,395 --> 01:00:51,106
  2757. I grew up on these streets.
  2758.  
  2759. 628
  2760. 01:00:51,273 --> 01:00:54,276
  2761. This is where I learned to hate...
  2762.  
  2763. 629
  2764. 01:00:54,442 --> 01:00:56,862
  2765. ...the rival gangs.
  2766.  
  2767. 630
  2768. 01:01:00,740 --> 01:01:04,911
  2769. I have seen many friends die
  2770. on the streets.
  2771.  
  2772. 631
  2773. 01:01:06,121 --> 01:01:08,582
  2774. I'm not proud of who I was.
  2775.  
  2776. 632
  2777. 01:01:08,748 --> 01:01:12,502
  2778. But I chose a different life,
  2779. and so can you.
  2780.  
  2781. 633
  2782. 01:01:13,628 --> 01:01:16,715
  2783. Your sins are those of an ordinary man...
  2784.  
  2785. 634
  2786. 01:01:16,882 --> 01:01:19,384
  2787. ...in a sin-filled world.
  2788.  
  2789. 635
  2790. 01:01:20,635 --> 01:01:24,764
  2791. And sins can be absolved.
  2792.  
  2793. 636
  2794. 01:01:35,442 --> 01:01:38,403
  2795. You see, it's not nice to sneak in.
  2796.  
  2797. 637
  2798. 01:01:39,154 --> 01:01:42,073
  2799. - What do you want'?
  2800. - We have a situation.
  2801.  
  2802. 638
  2803. 01:01:42,240 --> 01:01:45,285
  2804. I need you to put the gun away and listen.
  2805.  
  2806. 639
  2807. 01:01:55,462 --> 01:01:57,464
  2808. I'm listening.
  2809.  
  2810. 640
  2811. 01:01:59,341 --> 01:02:01,218
  2812. I'm sure you've heard.
  2813.  
  2814. 641
  2815. 01:02:01,384 --> 01:02:03,803
  2816. Beckett is causing me headaches.
  2817.  
  2818. 642
  2819. 01:02:04,888 --> 01:02:06,848
  2820. I'm losing men...
  2821.  
  2822. 643
  2823. 01:02:07,849 --> 01:02:09,643
  2824. ...and Patience.
  2825.  
  2826. 644
  2827. 01:02:09,809 --> 01:02:12,687
  2828. So? You fired me.
  2829.  
  2830. 645
  2831. 01:02:13,688 --> 01:02:16,358
  2832. Let's not argue.
  2833.  
  2834. 646
  2835. 01:02:16,524 --> 01:02:20,362
  2836. You missed him once.
  2837. I missed him once.
  2838.  
  2839. 647
  2840. 01:02:20,987 --> 01:02:26,534
  2841. But to you and I,
  2842. Beckett's death has great value.
  2843.  
  2844. 648
  2845. 01:02:26,701 --> 01:02:28,745
  2846. Too much heat and not enough upside.
  2847.  
  2848. 649
  2849. 01:02:31,665 --> 01:02:36,878
  2850. In fact, there's 500,000 upsides.
  2851.  
  2852. 650
  2853. 01:02:37,712 --> 01:02:40,215
  2854. Plus 500,000...
  2855.  
  2856. 651
  2857. 01:02:40,382 --> 01:02:43,051
  2858. ...when he and estrada are killed.
  2859.  
  2860. 652
  2861. 01:02:45,804 --> 01:02:47,180
  2862. All right, soldier.
  2863.  
  2864. 653
  2865. 01:02:54,062 --> 01:02:58,066
  2866. We got a hit. Harbormaster's office
  2867. in Caracas, Venezuela.
  2868.  
  2869. 654
  2870. 01:02:58,233 --> 01:03:01,194
  2871. - We think he's Panamanian.
  2872. - I don't care what you think, Samson.
  2873.  
  2874. 655
  2875. 01:03:01,361 --> 01:03:04,155
  2876. I wanna know
  2877. what the facial-recognition software says.
  2878.  
  2879. 656
  2880. 01:03:04,322 --> 01:03:07,033
  2881. The software is at 93 percent affirmative.
  2882.  
  2883. 657
  2884. 01:03:07,200 --> 01:03:09,828
  2885. - I'll take 93 percent.
  2886. - Ex-defense force sniper.
  2887.  
  2888. 658
  2889. 01:03:09,995 --> 01:03:14,791
  2890. - Did some killing for a son of noriega.
  2891. - His name is Enrique quintero.
  2892.  
  2893. 659
  2894. 01:03:14,958 --> 01:03:16,793
  2895. Where'd he come in from?
  2896.  
  2897. 660
  2898. 01:03:16,960 --> 01:03:21,256
  2899. From Venezuela, he crossed
  2900. the eastern border of Colombia...
  2901.  
  2902. 661
  2903. 01:03:21,423 --> 01:03:24,134
  2904. ...at a small border post called cucuta.
  2905.  
  2906. 662
  2907. 01:03:24,301 --> 01:03:27,304
  2908. That was nine months ago,
  2909. and then the trail just stops.
  2910.  
  2911. 663
  2912. 01:03:27,470 --> 01:03:28,847
  2913. We'll send you all this.
  2914.  
  2915. 664
  2916. 01:03:29,431 --> 01:03:30,682
  2917. Any word from Brandon?
  2918.  
  2919. 665
  2920. 01:03:30,849 --> 01:03:33,059
  2921. No, but the state department's
  2922. been all over me.
  2923.  
  2924. 666
  2925. 01:03:33,601 --> 01:03:36,104
  2926. - This isn't the way it was scripted.
  2927. Really?
  2928.  
  2929. 667
  2930. 01:03:36,271 --> 01:03:37,981
  2931. That's funny, they haven't called me.
  2932.  
  2933. 668
  2934. 01:03:38,148 --> 01:03:41,151
  2935. The state department and
  2936. homeland security work side by side...
  2937.  
  2938. 669
  2939. 01:03:41,318 --> 01:03:43,153
  2940. ...but our agendas don't always sync up.
  2941.  
  2942. 670
  2943. 01:03:43,320 --> 01:03:46,406
  2944. Homeland considers terrorists
  2945. the greater threat. Bombs, not drugs.
  2946.  
  2947. 671
  2948. 01:03:46,573 --> 01:03:49,576
  2949. That's our priority now.
  2950. In order to fight these bastards...
  2951.  
  2952. 672
  2953. 01:03:49,743 --> 01:03:51,578
  2954. ...we can't have some loose Cannon...
  2955.  
  2956. 673
  2957. 01:03:51,745 --> 01:03:54,289
  2958. ...starting a street war
  2959. with la familia de seis.
  2960.  
  2961. 674
  2962. 01:03:54,456 --> 01:03:57,125
  2963. So, what are you suggesting here, John?
  2964.  
  2965. 675
  2966. 01:03:57,292 --> 01:04:00,253
  2967. What I'm suggesting is,
  2968. we round up Brandon and estrada.
  2969.  
  2970. 676
  2971. 01:04:00,420 --> 01:04:04,132
  2972. We get them on a plane out of here
  2973. before bad turns to worse.
  2974.  
  2975. 677
  2976. 01:04:05,300 --> 01:04:09,387
  2977. Master sergeant Beckett and
  2978. agent estrada are moving the needle.
  2979.  
  2980. 678
  2981. 01:04:09,846 --> 01:04:12,265
  2982. I say we give them more time.
  2983. What do you say, tom?
  2984.  
  2985. 679
  2986. 01:04:12,432 --> 01:04:13,767
  2987. I agree.
  2988.  
  2989. 680
  2990. 01:04:23,193 --> 01:04:24,861
  2991. Are you joking?
  2992.  
  2993. 681
  2994. 01:04:25,445 --> 01:04:28,239
  2995. I know morales is paying great money
  2996. for this hit.
  2997.  
  2998. 682
  2999. 01:04:32,911 --> 01:04:34,454
  3000. How's 50?
  3001.  
  3002. 683
  3003. 01:04:40,835 --> 01:04:43,797
  3004. There's a matching stack
  3005. when he's dead.
  3006.  
  3007. 684
  3008. 01:04:50,929 --> 01:04:53,139
  3009. The word on the streets is...
  3010.  
  3011. 685
  3012. 01:04:53,598 --> 01:04:56,768
  3013. ...a priest is helping him.
  3014.  
  3015. 686
  3016. 01:04:58,728 --> 01:05:00,939
  3017. This word, where is it coming from?
  3018.  
  3019. 687
  3020. 01:05:01,106 --> 01:05:03,108
  3021. It's my barrio, remember?
  3022.  
  3023. 688
  3024. 01:05:03,566 --> 01:05:06,820
  3025. And there are no secrets to me
  3026. in mi barrio.
  3027.  
  3028. 689
  3029. 01:05:07,445 --> 01:05:08,738
  3030. 0k8)'-
  3031.  
  3032. 690
  3033. 01:05:09,239 --> 01:05:12,742
  3034. - which priest?
  3035. - The one called...
  3036.  
  3037. 691
  3038. 01:05:13,618 --> 01:05:14,744
  3039. ...father Carlos.
  3040.  
  3041. 692
  3042. 01:05:17,539 --> 01:05:19,332
  3043. Give him to me.
  3044.  
  3045. 693
  3046. 01:05:42,063 --> 01:05:45,483
  3047. Father Carlos texted me at 7:21 P.M.
  3048.  
  3049. 694
  3050. 01:05:45,650 --> 01:05:49,988
  3051. He said, "meet me at Cortez square
  3052. in front of the church at 10 P.M."
  3053.  
  3054. 695
  3055. 01:05:50,947 --> 01:05:52,824
  3056. I called twice.
  3057.  
  3058. 696
  3059. 01:05:52,991 --> 01:05:54,993
  3060. He hasn't responded.
  3061.  
  3062. 697
  3063. 01:05:55,160 --> 01:05:57,829
  3064. - Then something's not right.
  3065. - Yeah.
  3066.  
  3067. 698
  3068. 01:06:15,805 --> 01:06:19,392
  3069. El diablo's here, somewhere.
  3070.  
  3071. 699
  3072. 01:06:39,037 --> 01:06:40,538
  3073. Here.
  3074.  
  3075. 700
  3076. 01:06:49,214 --> 01:06:51,090
  3077. What tactics will he use?
  3078.  
  3079. 701
  3080. 01:06:53,718 --> 01:06:55,970
  3081. Surveillance, decoys.
  3082.  
  3083. 702
  3084. 01:06:56,137 --> 01:06:59,557
  3085. He'll try to draw us out, but we'll hold.
  3086.  
  3087. 703
  3088. 01:07:00,016 --> 01:07:01,851
  3089. Until when?
  3090.  
  3091. 704
  3092. 01:07:02,810 --> 01:07:04,938
  3093. Until it's time not to.
  3094.  
  3095. 705
  3096. 01:07:12,862 --> 01:07:14,489
  3097. Anything?
  3098.  
  3099. 706
  3100. 01:07:15,532 --> 01:07:16,991
  3101. Nothing real.
  3102.  
  3103. 707
  3104. 01:07:29,837 --> 01:07:30,880
  3105. Southwest corner.
  3106.  
  3107. 708
  3108. 01:07:32,882 --> 01:07:34,509
  3109. Panel Van.
  3110.  
  3111. 709
  3112. 01:07:34,676 --> 01:07:36,094
  3113. Blacked-out windows.
  3114.  
  3115. 710
  3116. 01:07:43,851 --> 01:07:46,187
  3117. This guy's better than that.
  3118.  
  3119. 711
  3120. 01:08:18,553 --> 01:08:20,221
  3121. Where the hell is he?
  3122.  
  3123. 712
  3124. 01:08:21,931 --> 01:08:23,600
  3125. He's doing what snipers do, Kate.
  3126.  
  3127. 713
  3128. 01:08:24,058 --> 01:08:26,644
  3129. His training's no different than mine.
  3130.  
  3131. 714
  3132. 01:08:27,103 --> 01:08:31,107
  3133. El diablo's a soldier,
  3134. hired by a drug kingpin.
  3135.  
  3136. 715
  3137. 01:08:31,691 --> 01:08:32,859
  3138. There's someone else.
  3139.  
  3140. 716
  3141. 01:08:33,443 --> 01:08:36,070
  3142. There's someone bigger than morales.
  3143.  
  3144. 717
  3145. 01:08:45,663 --> 01:08:46,873
  3146. I got something.
  3147.  
  3148. 718
  3149. 01:08:49,000 --> 01:08:50,251
  3150. Off scope.
  3151.  
  3152. 719
  3153. 01:08:50,418 --> 01:08:54,047
  3154. Behind the truck, what are they doing?
  3155.  
  3156. 720
  3157. 01:09:01,137 --> 01:09:02,930
  3158. You see that kid?
  3159.  
  3160. 721
  3161. 01:09:05,350 --> 01:09:07,977
  3162. He was one of the bangers
  3163. at Maria's apartment.
  3164.  
  3165. 722
  3166. 01:09:08,895 --> 01:09:10,605
  3167. I remember.
  3168.  
  3169. 723
  3170. 01:09:13,983 --> 01:09:17,195
  3171. - Father Carlos.
  3172. - No, Kate. It's a trap.
  3173.  
  3174. 724
  3175. 01:09:17,362 --> 01:09:19,697
  3176. - He's trying to draw us out.
  3177. - Let me the fuck go!
  3178.  
  3179. 725
  3180. 01:09:22,575 --> 01:09:26,079
  3181. You go out there, you're dead,
  3182. and that is exactly what he wants.
  3183.  
  3184. 726
  3185. 01:09:38,007 --> 01:09:41,427
  3186. Where are you, bitches?
  3187.  
  3188. 727
  3189. 01:09:45,640 --> 01:09:48,226
  3190. He's out there, Kate. Find him.
  3191.  
  3192. 728
  3193. 01:09:51,187 --> 01:09:53,815
  3194. Come on. Give me a sign.
  3195.  
  3196. 729
  3197. 01:09:56,943 --> 01:09:59,195
  3198. We're gonna be too late.
  3199.  
  3200. 730
  3201. 01:09:59,904 --> 01:10:01,030
  3202. He's dying.
  3203.  
  3204. 731
  3205. 01:10:01,197 --> 01:10:02,782
  3206. No emotion.
  3207.  
  3208. 732
  3209. 01:10:02,949 --> 01:10:04,325
  3210. In control.
  3211.  
  3212. 733
  3213. 01:10:04,701 --> 01:10:06,119
  3214. That's how we do our job.
  3215.  
  3216. 734
  3217. 01:10:06,285 --> 01:10:08,496
  3218. There's no time for that shit.
  3219. Do something.
  3220.  
  3221. 735
  3222. 01:10:21,050 --> 01:10:23,052
  3223. - Missed. Shoot again.
  3224. - Fuck.
  3225.  
  3226. 736
  3227. 01:12:30,638 --> 01:12:32,181
  3228. Hey!
  3229.  
  3230. 737
  3231. 01:12:50,408 --> 01:12:51,659
  3232. You work for morales.
  3233.  
  3234. 738
  3235. 01:13:05,798 --> 01:13:09,260
  3236. He killed father Carlos. Your priest.
  3237.  
  3238. 739
  3239. 01:13:21,439 --> 01:13:23,357
  3240. Help us make this right.
  3241.  
  3242. 740
  3243. 01:13:23,524 --> 01:13:25,902
  3244. Tell us where he's hiding.
  3245.  
  3246. 741
  3247. 01:13:30,698 --> 01:13:33,618
  3248. If I tell you that, I won't last the night.
  3249.  
  3250. 742
  3251. 01:13:35,202 --> 01:13:36,537
  3252. We'll protect you.
  3253.  
  3254. 743
  3255. 01:14:29,924 --> 01:14:32,009
  3256. Ho/a, Jesus.
  3257.  
  3258. 744
  3259. 01:14:33,511 --> 01:14:36,097
  3260. You finally made a mistake.
  3261.  
  3262. 745
  3263. 01:14:36,263 --> 01:14:38,099
  3264. You killed a priest.
  3265.  
  3266. 746
  3267. 01:14:38,265 --> 01:14:39,934
  3268. Why don't you kill me, bitch?
  3269.  
  3270. 747
  3271. 01:14:41,310 --> 01:14:42,853
  3272. That would be too easy.
  3273.  
  3274. 748
  3275. 01:14:47,400 --> 01:14:50,611
  3276. Besides you,
  3277. who does El diablo work for?
  3278.  
  3279. 749
  3280. 01:14:50,778 --> 01:14:54,031
  3281. I'll talk when I have a deal. All right, man?
  3282.  
  3283. 750
  3284. 01:14:56,450 --> 01:14:59,662
  3285. U.S. Attorney General's office
  3286. wants him flown to Miami...
  3287.  
  3288. 751
  3289. 01:14:59,829 --> 01:15:02,915
  3290. ...to be arraigned
  3291. at the federal courthouse there.
  3292.  
  3293. 752
  3294. 01:15:03,082 --> 01:15:04,667
  3295. We got a plane waiting for you.
  3296.  
  3297. 753
  3298. 01:15:07,294 --> 01:15:09,880
  3299. You guys actually pulled it off. Well done.
  3300.  
  3301. 754
  3302. 01:15:10,047 --> 01:15:13,509
  3303. There's no way El diablo will
  3304. let morales make it to the courthouse.
  3305.  
  3306. 755
  3307. 01:15:14,051 --> 01:15:16,345
  3308. He knows too much.
  3309.  
  3310. 756
  3311. 01:15:17,054 --> 01:15:18,472
  3312. Yeah.
  3313.  
  3314. 757
  3315. 01:15:18,639 --> 01:15:21,058
  3316. Well, I'll see you two in Miami.
  3317.  
  3318. 758
  3319. 01:15:45,249 --> 01:15:47,334
  3320. Passport?
  3321.  
  3322. 759
  3323. 01:15:59,555 --> 01:16:01,432
  3324. Welcome to Miami, Mr. Garcia.
  3325.  
  3326. 760
  3327. 01:16:01,599 --> 01:16:03,309
  3328. Thank you.
  3329.  
  3330. 761
  3331. 01:16:03,934 --> 01:16:06,437
  3332. Next. Please have your passport ready.
  3333.  
  3334. 762
  3335. 01:16:06,979 --> 01:16:09,690
  3336. No problem in immigration.
  3337.  
  3338. 763
  3339. 01:16:10,691 --> 01:16:13,194
  3340. Everything else in place?
  3341.  
  3342. 764
  3343. 01:16:43,057 --> 01:16:45,017
  3344. He sees those charges
  3345. at the arraignment...
  3346.  
  3347. 765
  3348. 01:16:45,184 --> 01:16:47,353
  3349. ...and then he'll start talking.
  3350.  
  3351. 766
  3352. 01:16:47,895 --> 01:16:50,397
  3353. Hearing is at 1400.
  3354.  
  3355. 767
  3356. 01:16:52,149 --> 01:16:54,902
  3357. That gives El diablo time.
  3358.  
  3359. 768
  3360. 01:17:21,470 --> 01:17:23,556
  3361. Before I forget...
  3362.  
  3363. 769
  3364. 01:17:23,722 --> 01:17:28,018
  3365. ...l just wanna let both of you know
  3366. what a splendid job I think you've done.
  3367.  
  3368. 770
  3369. 01:17:28,185 --> 01:17:31,105
  3370. It's not done yet.
  3371. We started this, and we'll finish it.
  3372.  
  3373. 771
  3374. 01:17:31,272 --> 01:17:32,982
  3375. Spoken like a true marine.
  3376.  
  3377. 772
  3378. 01:17:33,149 --> 01:17:35,234
  3379. Miller. Ha, ha, ha!
  3380.  
  3381. 773
  3382. 01:17:35,401 --> 01:17:37,945
  3383. - How are you?
  3384. - Good to see you, master guns.
  3385.  
  3386. 774
  3387. 01:17:38,112 --> 01:17:40,656
  3388. Just in time for the action.
  3389.  
  3390. 775
  3391. 01:17:55,004 --> 01:17:57,214
  3392. Okay, so take us
  3393. through this again, guns.
  3394.  
  3395. 776
  3396. 01:17:57,381 --> 01:17:59,675
  3397. Thomas".
  3398. As I said in my assessment...
  3399.  
  3400. 777
  3401. 01:17:59,842 --> 01:18:02,678
  3402. ...if I was El diablo,
  3403. i would take morales out...
  3404.  
  3405. 778
  3406. 01:18:02,845 --> 01:18:05,139
  3407. ...30 seconds after leaving the base.
  3408.  
  3409. 779
  3410. 01:18:05,598 --> 01:18:08,225
  3411. That would be unexpected...
  3412.  
  3413. 780
  3414. 01:18:08,392 --> 01:18:11,020
  3415. ...and also very daring.
  3416.  
  3417. 781
  3418. 01:18:11,604 --> 01:18:12,897
  3419. Totally agree.
  3420.  
  3421. 782
  3422. 01:18:13,063 --> 01:18:14,648
  3423. How about that right there?
  3424.  
  3425. 783
  3426. 01:18:14,815 --> 01:18:18,194
  3427. See, you got wide-open fire lanes,
  3428. plenty of operational space...
  3429.  
  3430. 784
  3431. 01:18:18,360 --> 01:18:21,405
  3432. ...minimal civilian traffic.
  3433. It's focused on a single exit point.
  3434.  
  3435. 785
  3436. 01:18:21,906 --> 01:18:23,741
  3437. Just saying.
  3438.  
  3439. 786
  3440. 01:18:24,825 --> 01:18:28,037
  3441. Yeah, it's the perfect location.
  3442.  
  3443. 787
  3444. 01:18:28,621 --> 01:18:31,498
  3445. We have vantage over both places
  3446. while maintaining cover.
  3447.  
  3448. 788
  3449. 01:18:32,666 --> 01:18:35,252
  3450. We see him, and no one's the wiser.
  3451.  
  3452. 789
  3453. 01:18:40,758 --> 01:18:43,594
  3454. Some pretty fancy hardware
  3455. we're up against.
  3456.  
  3457. 790
  3458. 01:18:43,761 --> 01:18:45,512
  3459. Darpa rechecked their inventory...
  3460.  
  3461. 791
  3462. 01:18:45,679 --> 01:18:48,349
  3463. ...found about a hundred
  3464. of these bad boys missing.
  3465.  
  3466. 792
  3467. 01:18:49,350 --> 01:18:51,435
  3468. Somebody's got their hands
  3469. in the cookie jar.
  3470.  
  3471. 793
  3472. 01:18:51,602 --> 01:18:54,563
  3473. I got some friends in defense r and d...
  3474.  
  3475. 794
  3476. 01:18:54,730 --> 01:18:57,358
  3477. ...so I thought we'd level the playing field.
  3478.  
  3479. 795
  3480. 01:18:59,985 --> 01:19:04,156
  3481. Naval research lab flew these in
  3482. from their facility in chesapeake beach.
  3483.  
  3484. 796
  3485. 01:19:06,325 --> 01:19:07,368
  3486. What's it do?
  3487.  
  3488. 797
  3489. 01:19:07,534 --> 01:19:09,912
  3490. Cartridge explodes
  3491. at pre-selected distance.
  3492.  
  3493. 798
  3494. 01:19:10,079 --> 01:19:11,789
  3495. Like a rifle-fired artillery shell?
  3496.  
  3497. 799
  3498. 01:19:11,956 --> 01:19:15,834
  3499. Yeah, but only cooler because
  3500. the range-finder talks to the bullet...
  3501.  
  3502. 800
  3503. 01:19:16,001 --> 01:19:19,046
  3504. ...bullet talks to target, target talks to god.
  3505.  
  3506. 801
  3507. 01:19:20,256 --> 01:19:21,924
  3508. All right, kids, back in the fridge.
  3509.  
  3510. 802
  3511. 01:19:22,091 --> 01:19:24,176
  3512. Home fries on deck.
  3513.  
  3514. 803
  3515. 01:19:26,011 --> 01:19:27,680
  3516. My guys will take the last vehicle.
  3517.  
  3518. 804
  3519. 01:19:27,846 --> 01:19:30,140
  3520. - Cover the rear.
  3521. - That's awesome. Thanks a lot, Bob.
  3522.  
  3523. 805
  3524. 01:19:31,225 --> 01:19:32,935
  3525. - John.
  3526. - John.
  3527.  
  3528. 806
  3529. 01:19:33,102 --> 01:19:34,520
  3530. That's right.
  3531.  
  3532. 807
  3533. 01:19:35,312 --> 01:19:38,732
  3534. Half past 12. Time to move.
  3535.  
  3536. 808
  3537. 01:20:19,356 --> 01:20:20,607
  3538. Get in there.
  3539.  
  3540. 809
  3541. 01:20:49,428 --> 01:20:52,431
  3542. I still think the shit's gonna go down
  3543. outside the courthouse.
  3544.  
  3545. 810
  3546. 01:20:52,598 --> 01:20:55,100
  3547. More diversions, easier exits.
  3548.  
  3549. 811
  3550. 01:20:55,267 --> 01:20:57,853
  3551. Look, the convoy's a decoy.
  3552.  
  3553. 812
  3554. 01:20:58,020 --> 01:20:59,188
  3555. Wait a second.
  3556.  
  3557. 813
  3558. 01:20:59,355 --> 01:21:02,566
  3559. If the guy with the hood on is a fake,
  3560. where's the real morales?
  3561.  
  3562. 814
  3563. 01:21:02,733 --> 01:21:05,027
  3564. He rolls out later in a dry-cleaner's Van.
  3565.  
  3566. 815
  3567. 01:21:05,194 --> 01:21:09,239
  3568. Nice. Smart play, but a little heads-up
  3569. next time would be better.
  3570.  
  3571. 816
  3572. 01:21:09,406 --> 01:21:12,451
  3573. I thought the jatf is all about
  3574. interagency cooperation.
  3575.  
  3576. 817
  3577. 01:21:12,951 --> 01:21:15,371
  3578. It is. Let's hit the roof.
  3579.  
  3580. 818
  3581. 01:21:17,081 --> 01:21:19,124
  3582. Rolling thunder, go.
  3583.  
  3584. 819
  3585. 01:21:19,625 --> 01:21:22,628
  3586. Copy that. Rolling thunder on the move.
  3587.  
  3588. 820
  3589. 01:21:22,795 --> 01:21:25,422
  3590. Copy, Romeo tango.
  3591.  
  3592. 821
  3593. 01:21:42,731 --> 01:21:45,567
  3594. Yeah, we in position. Where you guys at?
  3595.  
  3596. 822
  3597. 01:21:49,530 --> 01:21:51,407
  3598. Yeah, we're good.
  3599.  
  3600. 823
  3601. 01:22:43,667 --> 01:22:45,169
  3602. Here they come.
  3603.  
  3604. 824
  3605. 01:22:50,799 --> 01:22:52,176
  3606. Any sign of El diablo?
  3607.  
  3608. 825
  3609. 01:22:52,593 --> 01:22:54,344
  3610. Not yet.
  3611.  
  3612. 826
  3613. 01:22:55,179 --> 01:22:58,182
  3614. I'll clock the convoy, you take perimeter.
  3615.  
  3616. 827
  3617. 01:23:25,125 --> 01:23:26,960
  3618. Convoy clear.
  3619.  
  3620. 828
  3621. 01:23:27,127 --> 01:23:28,545
  3622. El diablo was a no-show.
  3623.  
  3624. 829
  3625. 01:23:30,214 --> 01:23:31,381
  3626. Here comes the Van.
  3627.  
  3628. 830
  3629. 01:23:31,965 --> 01:23:33,884
  3630. Remain on standby.
  3631.  
  3632. 831
  3633. 01:23:34,051 --> 01:23:36,053
  3634. Is that really necessary, Richard?
  3635.  
  3636. 832
  3637. 01:23:36,220 --> 01:23:40,224
  3638. I thought the whole point of a decoy was
  3639. to throw the bad guys off the scent.
  3640.  
  3641. 833
  3642. 01:23:40,933 --> 01:23:42,726
  3643. Better safe than sorry, John.
  3644.  
  3645. 834
  3646. 01:23:51,485 --> 01:23:53,111
  3647. Okay, let's go.
  3648.  
  3649. 835
  3650. 01:24:06,333 --> 01:24:09,461
  3651. Black sedan, inbound from the north,
  3652. 100 feet from the intersection.
  3653.  
  3654. 836
  3655. 01:24:09,628 --> 01:24:11,672
  3656. - Moving fast.
  3657. - There's a surprise, Samson.
  3658.  
  3659. 837
  3660. 01:24:14,633 --> 01:24:16,718
  3661. Incoming from the south. Old Cadillac.
  3662.  
  3663. 838
  3664. 01:24:16,885 --> 01:24:19,721
  3665. Moving at high speed,
  3666. gaining on the Van.
  3667.  
  3668. 839
  3669. 01:24:20,347 --> 01:24:23,976
  3670. Got it. Keep searching
  3671. for El diablo, I'll take care of this.
  3672.  
  3673. 840
  3674. 01:24:24,142 --> 01:24:25,978
  3675. - Copy that, sir.
  3676. - All units...
  3677.  
  3678. 841
  3679. 01:24:26,144 --> 01:24:28,939
  3680. ...bogeys approaching
  3681. from the north and south.
  3682.  
  3683. 842
  3684. 01:24:42,578 --> 01:24:43,620
  3685. There you go.
  3686.  
  3687. 843
  3688. 01:24:43,787 --> 01:24:45,163
  3689. - Where is he?
  3690. - Searching.
  3691.  
  3692. 844
  3693. 01:24:46,206 --> 01:24:47,833
  3694. Let me see if I can draw him out.
  3695.  
  3696. 845
  3697. 01:25:15,986 --> 01:25:18,739
  3698. Elevated walkway, 12 o'clock.
  3699. Confirm hole in window.
  3700.  
  3701. 846
  3702. 01:25:19,698 --> 01:25:22,159
  3703. Distance locked, but I can't see him.
  3704.  
  3705. 847
  3706. 01:25:22,326 --> 01:25:23,619
  3707. Not a problem.
  3708.  
  3709. 848
  3710. 01:25:42,346 --> 01:25:43,930
  3711. Assume position clear.
  3712.  
  3713. 849
  3714. 01:25:47,100 --> 01:25:48,143
  3715. Target down.
  3716.  
  3717. 850
  3718. 01:26:01,865 --> 01:26:04,785
  3719. Welcome to Miami, Jesus.
  3720.  
  3721. 851
  3722. 01:26:32,187 --> 01:26:34,690
  3723. There's nobody in
  3724. the fucking Van. Where's morales?
  3725.  
  3726. 852
  3727. 01:26:35,732 --> 01:26:36,858
  3728. What the hell is this?
  3729.  
  3730. 853
  3731. 01:26:39,528 --> 01:26:41,321
  3732. Remote-control vehicle.
  3733.  
  3734. 854
  3735. 01:26:41,488 --> 01:26:43,824
  3736. It's called a decoy, John.
  3737.  
  3738. 855
  3739. 01:26:43,990 --> 01:26:48,036
  3740. For catching an enemy sniper
  3741. and rogue homeland security agents...
  3742.  
  3743. 856
  3744. 01:26:48,620 --> 01:26:50,497
  3745. ...in cahoots with morales.
  3746.  
  3747. 857
  3748. 01:26:50,664 --> 01:26:52,958
  3749. You just can't make this stuff up.
  3750.  
  3751. 858
  3752. 01:26:56,503 --> 01:26:59,589
  3753. Supposition, not fact.
  3754.  
  3755. 859
  3756. 01:26:59,756 --> 01:27:01,508
  3757. You want facts, John?
  3758.  
  3759. 860
  3760. 01:27:01,675 --> 01:27:04,219
  3761. I had my boys at Langley clone
  3762. your burner phone.
  3763.  
  3764. 861
  3765. 01:27:04,386 --> 01:27:06,179
  3766. It's all here in black and white.
  3767.  
  3768. 862
  3769. 01:27:06,596 --> 01:27:09,599
  3770. We got copies of every text you sent.
  3771.  
  3772. 863
  3773. 01:27:10,350 --> 01:27:13,353
  3774. You're pinging morales and diablo
  3775. like a teenage crush.
  3776.  
  3777. 864
  3778. 01:27:13,520 --> 01:27:15,355
  3779. You're blowing him through customs...
  3780.  
  3781. 865
  3782. 01:27:15,522 --> 01:27:19,151
  3783. ...you're telegraphing our movements,
  3784. putting our people in harm's way.
  3785.  
  3786. 866
  3787. 01:27:19,317 --> 01:27:20,610
  3788. We got him. Come on up.
  3789.  
  3790. 867
  3791. 01:27:20,777 --> 01:27:23,822
  3792. I told garza to abort
  3793. the farmhouse operation.
  3794.  
  3795. 868
  3796. 01:27:23,989 --> 01:27:27,951
  3797. - And I warned you, pull your guys out.
  3798. - Yeah, after you tried to kill estrada.
  3799.  
  3800. 869
  3801. 01:27:28,118 --> 01:27:30,537
  3802. Garza is dead because of you.
  3803.  
  3804. 870
  3805. 01:27:31,371 --> 01:27:33,206
  3806. You helped this man.
  3807.  
  3808. 871
  3809. 01:27:38,044 --> 01:27:39,588
  3810. Morales...
  3811.  
  3812. 872
  3813. 01:27:39,755 --> 01:27:42,966
  3814. ...was our best chance to stop
  3815. a dirty bomb from crossing the border.
  3816.  
  3817. 873
  3818. 01:27:43,133 --> 01:27:45,635
  3819. That was the deal in return
  3820. for giving him the weapon.
  3821.  
  3822. 874
  3823. 01:27:45,802 --> 01:27:49,389
  3824. It was never meant
  3825. to be used against our people.
  3826.  
  3827. 875
  3828. 01:27:49,556 --> 01:27:52,392
  3829. If we can eliminate his rivals
  3830. in return for a guarantee...
  3831.  
  3832. 876
  3833. 01:27:52,559 --> 01:27:56,313
  3834. ...as to what comes into this country?
  3835. Yeah, so be it!
  3836.  
  3837. 877
  3838. 01:27:56,980 --> 01:27:59,733
  3839. People died, Samson. Good people.
  3840.  
  3841. 878
  3842. 01:27:59,900 --> 01:28:01,777
  3843. That's on you, asshole.
  3844.  
  3845. 879
  3846. 01:28:15,540 --> 01:28:18,210
  3847. - So long, Bob.
  3848. - Let's go.
  3849.  
  3850. 880
  3851. 01:28:20,086 --> 01:28:22,589
  3852. As much as I'd love
  3853. to celebrate with you people...
  3854.  
  3855. 881
  3856. 01:28:22,756 --> 01:28:24,800
  3857. ...Washington is pulling me back.
  3858.  
  3859. 882
  3860. 01:28:25,592 --> 01:28:27,594
  3861. Master guns.
  3862.  
  3863. 883
  3864. 01:28:29,054 --> 01:28:30,847
  3865. - Gs-9 Miller.
  3866. - Oh, nice. Ha-ha.
  3867.  
  3868. 884
  3869. 01:28:31,473 --> 01:28:34,351
  3870. - Estrada, great job.
  3871. - Thanks.
  3872.  
  3873. 885
  3874. 01:28:36,269 --> 01:28:39,523
  3875. Master sergeant, great job.
  3876. I'll miss you most of all, scarecrow.
  3877.  
  3878. 886
  3879. 01:28:40,232 --> 01:28:43,652
  3880. - Thanks for everything, Miller.
  3881. - You know it. You all right?
  3882.  
  3883. 887
  3884. 01:28:43,819 --> 01:28:46,238
  3885. - You all right? You all right?
  3886. -L'm good.
  3887.  
  3888. 888
  3889. 01:28:46,404 --> 01:28:48,907
  3890. Okay. I knew you're not a quitter.
  3891.  
  3892. 889
  3893. 01:28:49,074 --> 01:28:50,909
  3894. Semper fi, buddy.
  3895.  
  3896. 890
  3897. 01:28:51,117 --> 01:28:52,536
  3898. Hoorah.
  3899.  
  3900. 891
  3901. 01:28:54,621 --> 01:28:57,541
  3902. You guys did a hell of a job.
  3903. You're a good team.
  3904.  
  3905. 892
  3906. 01:28:57,707 --> 01:29:00,752
  3907. You think you'll work together again,
  3908. maybe?
  3909.  
  3910. 893
  3911. 01:29:02,087 --> 01:29:04,840
  3912. You mean, babysitting the DEA?
  3913.  
  3914. 894
  3915. 01:29:05,006 --> 01:29:06,424
  3916. Best job you ever had.
  3917.  
  3918. 895
  3919. 01:29:06,591 --> 01:29:09,052
  3920. Oh, god. Don't start, please.
  3921.  
  3922. 896
  3923. 01:29:09,636 --> 01:29:12,347
  3924. Well, I'm going fishing. What else?
  3925.  
  3926. 897
  3927. 01:29:13,348 --> 01:29:16,893
  3928. Someplace safe like puget sound
  3929. in Washington state, Brandon.
  3930.  
  3931. 898
  3932. 01:29:27,487 --> 01:29:29,781
  3933. Keep your powder dry.
  3934.  
  3935. 899
  3936. 01:29:31,575 --> 01:29:32,951
  3937. You got my cell number, right?
  3938.  
  3939. 900
  3940. 01:29:34,870 --> 01:29:37,873
  3941. Give me a call sometime.
  3942. You wanna go fishing?
  3943.  
  3944. 901
  3945. 01:29:38,039 --> 01:29:39,416
  3946. Let me know, yeah?
  3947.  
  3948. 902
  3949. 01:29:54,431 --> 01:29:56,016
  3950. Master guns.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment