Advertisement
cinemaxidid

Untitled

Dec 9th, 2019
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 74.83 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,034 --> 00:00:07,034
  3. Sultan303.xyz
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,058 --> 00:00:12,058
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,082 --> 00:00:17,082
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:56,557 --> 00:01:00,907
  18. Tidak, aku... Tolong aku.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:00,967 --> 00:01:03,224
  22. Aku butuh rumah sakit.
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:14,573 --> 00:02:17,749
  26. Kota New York, 2017
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:33,354 --> 00:02:35,231
  30. Hei, Bung!
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:35,489 --> 00:02:37,209
  34. Kau sudah datang!
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:37,270 --> 00:02:40,785
  38. Ini sudah lama, ya?/
  39. Ya, silakan masuk!
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:44,465 --> 00:02:46,169
  43. Ya!
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:50,838 --> 00:02:52,969
  47. Kau orang kota sekarang!
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:52,994 --> 00:02:55,604
  51. Ini sangat keren, Bung!
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:13,260 --> 00:03:15,086
  55. Sebelah sini!
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:23,404 --> 00:03:25,755
  59. Ini Kev dan Shawn.
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:38,448 --> 00:03:40,598
  63. Kurasa aku punya pemantik.
  64.  
  65. 16
  66. 00:04:01,242 --> 00:04:03,442
  67. Hei, Yuri!/
  68. Apa kabar?
  69.  
  70. 17
  71. 00:04:03,444 --> 00:04:06,289
  72. Baik, kau?/
  73. Baik, baik, ini M.K.
  74.  
  75. 18
  76. 00:04:06,647 --> 00:04:09,348
  77. Hei. Senang bertemu kau.
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:09,350 --> 00:04:12,551
  81. M.K. dan aku sedang mengambil
  82. gambar testimoni bersama.
  83.  
  84. 20
  85. 00:04:12,553 --> 00:04:14,644
  86. Bagus, sangat bagus.
  87.  
  88. 21
  89. 00:04:20,153 --> 00:04:23,295
  90. Dua Minggu Kemudian
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:23,597 --> 00:04:25,902
  94. Skateboard seharusnya
  95. jadi bagian dari Olimpiade.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:25,927 --> 00:04:28,834
  99. Itu berbahaya, kau harus terampil.
  100.  
  101. 24
  102. 00:04:28,836 --> 00:04:30,571
  103. Ya.
  104.  
  105. 25
  106. 00:04:30,596 --> 00:04:32,265
  107. Terserahlah, kuberitahu padamu,
  108. itu terjadi.
  109.  
  110. 26
  111. 00:04:32,299 --> 00:04:34,879
  112. Denver akan mengadakan Olimpiade
  113. dalam 20 tahun kedepan.
  114.  
  115. 27
  116. 00:04:34,953 --> 00:04:38,529
  117. Ya, benar, mereka mendapat
  118. kesempatannya.
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:38,554 --> 00:04:40,479
  122. Apa, mereka sempat
  123. salah memulai?
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:40,481 --> 00:04:42,659
  127. Itu bukan apa-apa.
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:52,841 --> 00:04:54,802
  131. Itu gedungku.
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:54,827 --> 00:04:56,461
  135. Apa Jake di sana?
  136.  
  137. 32
  138. 00:04:56,463 --> 00:04:59,605
  139. Ya, dia mungkin sudah tidur.
  140.  
  141. 33
  142. 00:05:01,035 --> 00:05:03,196
  143. Kau mau masuk?
  144.  
  145. 34
  146. 00:05:03,698 --> 00:05:05,817
  147. Tentu.
  148.  
  149. 35
  150. 00:05:17,818 --> 00:05:19,486
  151. Ini dia.
  152.  
  153. 36
  154. 00:05:19,620 --> 00:05:21,449
  155. Menarik.
  156.  
  157. 37
  158. 00:05:23,590 --> 00:05:25,657
  159. Sudah berapa lama
  160. kau tinggal di sini?
  161.  
  162. 38
  163. 00:05:25,659 --> 00:05:26,958
  164. Beberapa bulan,
  165.  
  166. 39
  167. 00:05:26,960 --> 00:05:29,178
  168. Sejak aku pindah
  169. ke Kota New York.
  170.  
  171. 40
  172. 00:05:29,806 --> 00:05:33,510
  173. Kau tahu, aku dan Jake sudah
  174. berteman sejak masih 5 tahun,
  175.  
  176. 41
  177. 00:05:33,535 --> 00:05:36,226
  178. Dia bilang padaku
  179. ada kamar kosong,
  180.  
  181. 42
  182. 00:05:36,251 --> 00:05:38,040
  183. Jadi aku pindah ke sini dari Boulder.
  184.  
  185. 43
  186. 00:05:38,065 --> 00:05:41,254
  187. Teman dekat./
  188. Ya.
  189.  
  190. 44
  191. 00:05:43,025 --> 00:05:46,174
  192. Kau mau minum?/
  193. Hanya jika aku yang membuatnya.
  194.  
  195. 45
  196. 00:05:46,176 --> 00:05:47,479
  197. Oke.
  198.  
  199. 46
  200. 00:05:47,481 --> 00:05:49,297
  201. Aku takkan membiusmu.
  202.  
  203. 47
  204. 00:05:49,322 --> 00:05:51,598
  205. Itu sama sekali tidak menyeramkan.
  206.  
  207. 48
  208. 00:05:56,757 --> 00:05:59,250
  209. Maaf berantakan.
  210.  
  211. 49
  212. 00:06:02,400 --> 00:06:05,259
  213. Vodka?/
  214. Ya, itu tak apa?
  215.  
  216. 50
  217. 00:06:05,284 --> 00:06:06,688
  218. Ya.
  219.  
  220. 51
  221. 00:06:15,843 --> 00:06:18,678
  222. Pramusaji terseksi
  223. di enam negara bagian.
  224.  
  225. 52
  226. 00:06:22,916 --> 00:06:26,225
  227. Jadi kau kurang lebih
  228. pekerja lepas di True Healing...
  229.  
  230. 53
  231. 00:06:26,250 --> 00:06:28,920
  232. ...dan pelayan di restoran itu?/
  233. Ya.
  234.  
  235. 54
  236. 00:06:28,922 --> 00:06:31,957
  237. Aku lebih memilih berada
  238. di panggung suatu tempat, tapi...
  239.  
  240. 55
  241. 00:06:31,959 --> 00:06:35,680
  242. Maaf, aku bekerja di kedai kopi.
  243.  
  244. 56
  245. 00:06:36,130 --> 00:06:38,461
  246. Untuk pekerjaan yang buruk.
  247.  
  248. 57
  249. 00:06:38,521 --> 00:06:40,563
  250. Bersulang.
  251.  
  252. 58
  253. 00:06:54,848 --> 00:06:56,548
  254. Boleh aku gunakan
  255. toiletmu sebentar?
  256.  
  257. 59
  258. 00:06:56,550 --> 00:06:59,527
  259. Ya, ya, di ujung lorong sana.
  260.  
  261. 60
  262. 00:07:32,586 --> 00:07:34,360
  263. Anggap rumah sendiri.
  264.  
  265. 61
  266. 00:07:38,559 --> 00:07:41,087
  267. Ini adalah tempatku.
  268.  
  269. 62
  270. 00:07:42,629 --> 00:07:44,724
  271. Ini sangat bagus.
  272.  
  273. 63
  274. 00:08:51,356 --> 00:08:54,148
  275. Ini tak apa?/
  276. Ya.
  277.  
  278. 64
  279. 00:09:06,267 --> 00:09:08,185
  280. Tunggu, Yuri, kau mendengar itu?
  281.  
  282. 65
  283. 00:09:08,282 --> 00:09:10,089
  284. Apa?
  285.  
  286. 66
  287. 00:09:11,650 --> 00:09:13,544
  288. Yuri, berhenti.
  289.  
  290. 67
  291. 00:09:16,823 --> 00:09:18,717
  292. Jake?
  293.  
  294. 68
  295. 00:09:26,867 --> 00:09:28,944
  296. Jake?
  297.  
  298. 69
  299. 00:09:30,401 --> 00:09:32,543
  300. Jake, kau baik-baik saja, kawan?
  301.  
  302. 70
  303. 00:09:35,108 --> 00:09:36,729
  304. Demi Tuhan.
  305.  
  306. 71
  307. 00:09:37,284 --> 00:09:40,679
  308. Hei, hei! Jake! Jake!
  309.  
  310. 72
  311. 00:09:40,681 --> 00:09:43,214
  312. Jake! Jake, lihat aku!
  313.  
  314. 73
  315. 00:09:43,216 --> 00:09:45,359
  316. Aku akan panggil 911./
  317. Astaga.
  318.  
  319. 74
  320. 00:09:45,427 --> 00:09:47,007
  321. Ya Tuhan.
  322.  
  323. 75
  324. 00:09:47,032 --> 00:09:49,488
  325. Hubungi sekarang! Jake, Jake!
  326.  
  327. 76
  328. 00:09:49,513 --> 00:09:50,822
  329. Hei, ya, aku ada keadaan darurat.
  330.  
  331. 77
  332. 00:09:50,824 --> 00:09:55,909
  333. 171-102nd Street, Apartemen 5F.
  334.  
  335. 78
  336. 00:09:57,033 --> 00:10:00,898
  337. Ya, teman sekamarku, dia muntah
  338. dan saat ini mengalami kejang.
  339.  
  340. 79
  341. 00:10:00,963 --> 00:10:03,247
  342. Ya, aku butuh ambulan.
  343.  
  344. 80
  345. 00:10:09,016 --> 00:10:10,694
  346. Sebentar.
  347.  
  348. 81
  349. 00:10:12,152 --> 00:10:13,501
  350. Ya?
  351.  
  352. 82
  353. 00:10:13,541 --> 00:10:15,140
  354. Aku petugas medis.
  355.  
  356. 83
  357. 00:10:15,185 --> 00:10:17,689
  358. Aku tinggal di sebelah dan
  359. mendengar apa yang terjadi.
  360.  
  361. 84
  362. 00:10:18,151 --> 00:10:20,569
  363. Baiklah.
  364.  
  365. 85
  366. 00:10:27,661 --> 00:10:29,518
  367. Siapa ini?/
  368. Hei!
  369.  
  370. 86
  371. 00:10:29,543 --> 00:10:31,790
  372. Hei! Keluar, keluar.
  373.  
  374. 87
  375. 00:10:31,815 --> 00:10:33,090
  376. Hei, kau tak apa?
  377.  
  378. 88
  379. 00:10:33,115 --> 00:10:35,000
  380. Ya, tidak, tidak, tidak,
  381. ada yang datang membantu.
  382.  
  383. 89
  384. 00:10:35,002 --> 00:10:37,962
  385. Apa? Tidak. Tidak, aku tak
  386. tahu apa yang dia makan.
  387.  
  388. 90
  389. 00:10:43,910 --> 00:10:45,907
  390. Ambilkan air.
  391.  
  392. 91
  393. 00:10:52,429 --> 00:10:54,553
  394. Aku mengambil air minum.
  395.  
  396. 92
  397. 00:10:54,583 --> 00:10:56,254
  398. Bukan, untuk dia.
  399.  
  400. 93
  401. 00:10:56,256 --> 00:10:59,126
  402. Pria itu... Petugas medis,
  403. dia memintaku mengambilnya.
  404.  
  405. 94
  406. 00:10:59,168 --> 00:11:02,553
  407. Apa? Jangan memberi minum?
  408.  
  409. 95
  410. 00:11:02,617 --> 00:11:04,242
  411. Hei, apa...
  412.  
  413. 96
  414. 00:11:04,267 --> 00:11:05,677
  415. Kau bisa kendalikan ini.
  416.  
  417. 97
  418. 00:11:05,696 --> 00:11:07,766
  419. Mereka memintaku agar tak
  420. memberinya minum.
  421.  
  422. 98
  423. 00:11:07,768 --> 00:11:10,093
  424. Maka jangan. Tunggu ambulan.
  425.  
  426. 99
  427. 00:11:28,870 --> 00:11:31,284
  428. Hei, pak, pak!
  429.  
  430. 100
  431. 00:11:32,059 --> 00:11:34,598
  432. Dia tak responsif, kita harus pergi.
  433.  
  434. 101
  435. 00:12:17,977 --> 00:12:20,874
  436. Bisa kau tanyakan mereka?
  437.  
  438. 102
  439. 00:12:20,899 --> 00:12:23,108
  440. Mereka meminta kita menunggu.
  441.  
  442. 103
  443. 00:12:23,110 --> 00:12:26,292
  444. Aku harus kerja di restoran besok.
  445.  
  446. 104
  447. 00:12:26,413 --> 00:12:27,781
  448. Kau pergilah.
  449.  
  450. 105
  451. 00:12:27,790 --> 00:12:31,164
  452. Aku akan tetap di sini seandainya
  453. dia butuh sesuatu.
  454.  
  455. 106
  456. 00:12:31,818 --> 00:12:33,344
  457. Oke.
  458.  
  459. 107
  460. 00:12:33,420 --> 00:12:35,096
  461. Aku akan menghubungimu besok.
  462.  
  463. 108
  464. 00:12:35,121 --> 00:12:36,562
  465. Oke.
  466.  
  467. 109
  468. 00:12:38,098 --> 00:12:41,015
  469. Aku akan berdoa untuk dia./
  470. Sampai jumpa.
  471.  
  472. 110
  473. 00:12:41,261 --> 00:12:42,968
  474. Oke.
  475.  
  476. 111
  477. 00:12:46,166 --> 00:12:51,823
  478. Yuri.
  479.  
  480. 112
  481. 00:12:52,105 --> 00:12:54,318
  482. Aku Dr. Kline.
  483.  
  484. 113
  485. 00:12:56,042 --> 00:12:59,625
  486. Kami berhasil membuatnya stabil,
  487. tapi dia kelelahan.
  488.  
  489. 114
  490. 00:13:04,351 --> 00:13:07,385
  491. Hei, Bung.
  492. Apa yang terjadi, kawan?
  493.  
  494. 115
  495. 00:13:07,387 --> 00:13:09,984
  496. Apa kau perhatikan
  497. kejanggalan dengan perilakunya...
  498.  
  499. 116
  500. 00:13:10,009 --> 00:13:11,704
  501. ...terakhir kau melihat dia?
  502.  
  503. 117
  504. 00:13:11,795 --> 00:13:13,506
  505. Tidak, maksudku...
  506.  
  507. 118
  508. 00:13:14,690 --> 00:13:18,174
  509. <i>Hei, kawan, aku akan pergi.
  510. Kau akan baik-baik saja?</i>
  511.  
  512. 119
  513. 00:13:19,190 --> 00:13:20,865
  514. <i>Ya, aku tak apa.</i>
  515.  
  516. 120
  517. 00:13:20,867 --> 00:13:22,486
  518. <i>Lekas membaik, kawan.</i>
  519.  
  520. 121
  521. 00:13:23,697 --> 00:13:25,904
  522. Kurasa dia tak pergi kerja hari ini.
  523.  
  524. 122
  525. 00:13:25,906 --> 00:13:27,636
  526. Kami langsung berpikir meningitis,
  527.  
  528. 123
  529. 00:13:27,661 --> 00:13:30,724
  530. Tapi terlepas dari keringatnya,
  531. tak ada demam,
  532.  
  533. 124
  534. 00:13:30,749 --> 00:13:33,044
  535. Dan tak ada peningkatan
  536. jumlah sel darah putih,
  537.  
  538. 125
  539. 00:13:33,046 --> 00:13:36,791
  540. Dan itu menyingkirkan kemungkinan
  541. viral atau infeksi bakteri.
  542.  
  543. 126
  544. 00:13:37,053 --> 00:13:39,487
  545. Lalu apa kemungkinannya?
  546.  
  547. 127
  548. 00:13:39,553 --> 00:13:41,719
  549. Kami memindai otaknya.
  550.  
  551. 128
  552. 00:13:42,807 --> 00:13:46,391
  553. Kami tak temukan aliran darah
  554. tersumbat atau peradangan.
  555.  
  556. 129
  557. 00:13:46,393 --> 00:13:48,960
  558. Apa dia memiliki riwayat kejang?
  559.  
  560. 130
  561. 00:13:48,962 --> 00:13:51,045
  562. Tidak, kurasa tidak.
  563.  
  564. 131
  565. 00:13:52,265 --> 00:13:55,026
  566. Maka itu menuntunku
  567. pada toksikosis.
  568.  
  569. 132
  570. 00:13:55,135 --> 00:13:56,873
  571. Itu keracunan.
  572.  
  573. 133
  574. 00:13:57,763 --> 00:13:59,605
  575. Aku tak yakin dengan apa,
  576.  
  577. 134
  578. 00:13:59,630 --> 00:14:02,240
  579. Tapi sesuatu yang kuat
  580. dan zat kimia.
  581.  
  582. 135
  583. 00:14:02,242 --> 00:14:04,209
  584. Apa dia akan baik-baik saja?
  585.  
  586. 136
  587. 00:14:04,211 --> 00:14:05,543
  588. Dia stabil.
  589.  
  590. 137
  591. 00:14:05,545 --> 00:14:07,459
  592. Kami akan awasi dia selama semalam,
  593.  
  594. 138
  595. 00:14:07,484 --> 00:14:09,532
  596. Dan kami akan menghubungimu besok.
  597.  
  598. 139
  599. 00:14:14,797 --> 00:14:16,663
  600. Oke.
  601.  
  602. 140
  603. 00:16:43,520 --> 00:16:45,670
  604. Hei, Dr. Kline, ini Yuri Burkin.
  605.  
  606. 141
  607. 00:16:45,672 --> 00:16:48,685
  608. Aku membalas teleponmu.
  609.  
  610. 142
  611. 00:16:48,710 --> 00:16:50,337
  612. Aku ingin tahu apa yang
  613. terjadi dengan Jake.
  614.  
  615. 143
  616. 00:16:50,362 --> 00:16:53,815
  617. Yuri, maafkan aku.
  618. Jake meninggal pagi ini.
  619.  
  620. 144
  621. 00:16:53,840 --> 00:16:55,096
  622. Apa?
  623.  
  624. 145
  625. 00:16:55,128 --> 00:16:57,268
  626. <i>Dia mulai kejang lagi pukul 6 pagi,</i>
  627.  
  628. 146
  629. 00:16:57,286 --> 00:17:00,325
  630. Dia mengalami kegagalan pernapasan
  631. dan berujung serangan jantung.
  632.  
  633. 147
  634. 00:17:00,350 --> 00:17:02,638
  635. Tidak, kau bilang dia akan
  636. baik-baik saja.
  637.  
  638. 148
  639. 00:17:02,663 --> 00:17:05,186
  640. Maafkan aku, kupikir dia baik-baik saja./
  641. Kenapa kau tak menghubungiku?
  642.  
  643. 149
  644. 00:17:05,211 --> 00:17:06,438
  645. Kenapa kau tak beritahu aku.../
  646. <i>Kami berusaha menghubungimu.</i>
  647.  
  648. 150
  649. 00:17:06,463 --> 00:17:07,973
  650. Kami sudah memberitahu keluarganya.
  651.  
  652. 151
  653. 00:17:07,998 --> 00:17:09,811
  654. <i>Kami belum mendapatkan
  655. hasil tesnya kembali,</i>
  656.  
  657. 152
  658. 00:17:09,836 --> 00:17:12,560
  659. <i>Tapi kami akan terus
  660. mengabarimu soal ini, oke?</i>
  661.  
  662. 153
  663. 00:17:12,665 --> 00:17:14,465
  664. Oke.
  665.  
  666. 154
  667. 00:17:14,467 --> 00:17:16,499
  668. <i>Yuri, jaga dirimu.</i>
  669.  
  670. 155
  671. 00:18:04,684 --> 00:18:06,111
  672. Halo?
  673.  
  674. 156
  675. 00:18:06,171 --> 00:18:09,354
  676. Aku Samantha Freemont,
  677. Pemeriksa Medis.
  678.  
  679. 157
  680. 00:18:09,722 --> 00:18:11,561
  681. Boleh aku masuk?
  682.  
  683. 158
  684. 00:18:26,035 --> 00:18:28,475
  685. Ada residu keringat.
  686.  
  687. 159
  688. 00:18:28,551 --> 00:18:31,697
  689. Itu keringat yang banyak
  690. mengingat dia tak demam.
  691.  
  692. 160
  693. 00:18:36,055 --> 00:18:38,121
  694. Astaga.
  695.  
  696. 161
  697. 00:18:40,320 --> 00:18:44,030
  698. Ini tak terlihat seperti keracunan
  699. makan yang pernah kulihat.
  700.  
  701. 162
  702. 00:18:44,055 --> 00:18:46,521
  703. Tidak?/
  704. Tidak.
  705.  
  706. 163
  707. 00:18:46,559 --> 00:18:48,984
  708. Lebih seperti terpapar antraks.
  709.  
  710. 164
  711. 00:18:49,009 --> 00:18:50,628
  712. Antraks?
  713.  
  714. 165
  715. 00:18:50,630 --> 00:18:53,970
  716. Hanya bercanda.
  717. Jika ya, akan ada demam.
  718.  
  719. 166
  720. 00:18:54,032 --> 00:18:57,182
  721. Kami akan serahkan ini
  722. kepada bidang toksiologi.
  723.  
  724. 167
  725. 00:18:57,379 --> 00:19:00,138
  726. Dia biasanya makan di sini atau di luar?
  727.  
  728. 168
  729. 00:19:00,140 --> 00:19:01,796
  730. Dapurnya sangat buruk,
  731.  
  732. 169
  733. 00:19:01,821 --> 00:19:04,216
  734. Tapi dia masih memasak
  735. sesekali dalam seminggu.
  736.  
  737. 170
  738. 00:19:04,469 --> 00:19:08,513
  739. Dia membuat pasta kapan malam dan
  740. aku menyimpan sisa sausnya.
  741.  
  742. 171
  743. 00:19:08,515 --> 00:19:10,148
  744. Aku bisa membawa itu.
  745.  
  746. 172
  747. 00:19:10,150 --> 00:19:11,649
  748. Mungkin ada sesuatu didalamnya.
  749.  
  750. 173
  751. 00:19:11,651 --> 00:19:14,060
  752. Racun tikus, mungkin?
  753.  
  754. 174
  755. 00:19:15,531 --> 00:19:17,588
  756. Apa Jake bekerja?
  757.  
  758. 175
  759. 00:19:17,590 --> 00:19:21,046
  760. Ya, dia bekerja di perusahaan
  761. pembantuan diri.
  762.  
  763. 176
  764. 00:19:21,071 --> 00:19:24,423
  765. Namanya True Healing.
  766. Dia melakukan wawancara trauma.
  767.  
  768. 177
  769. 00:19:24,497 --> 00:19:26,858
  770. True Healing.
  771.  
  772. 178
  773. 00:19:27,567 --> 00:19:31,180
  774. Ada terpapar zat kimia atau
  775. pestisida di sana?
  776.  
  777. 179
  778. 00:19:31,437 --> 00:19:34,067
  779. Aku tidak tahu, kurasa tidak.
  780.  
  781. 180
  782. 00:19:36,276 --> 00:19:38,779
  783. Bagaimana dengan obat-obatan?
  784. Apa dia pecandu?
  785.  
  786. 181
  787. 00:19:38,804 --> 00:19:41,900
  788. Jake? Tidak, aku tak pernah
  789. melihat dia memakai obat-obatan.
  790.  
  791. 182
  792. 00:19:41,925 --> 00:19:44,815
  793. Dia menghisap ganja sesekali, tapi...
  794.  
  795. 183
  796. 00:19:44,817 --> 00:19:47,230
  797. Hanya sedikit ganja?
  798.  
  799. 184
  800. 00:19:47,420 --> 00:19:51,522
  801. Mungkin kemarin dia putuskan untuk
  802. mencoba ekstasi pertama kalinya.
  803.  
  804. 185
  805. 00:19:51,524 --> 00:19:53,672
  806. Dan salah menenggak obat.
  807.  
  808. 186
  809. 00:20:02,769 --> 00:20:05,094
  810. Aku tak melihat atau
  811. mencium jamur,
  812.  
  813. 187
  814. 00:20:05,119 --> 00:20:07,162
  815. Jadi ini jelas bukan mikotoksin.
  816.  
  817. 188
  818. 00:20:09,409 --> 00:20:11,041
  819. Jika itu racun tikus,
  820.  
  821. 189
  822. 00:20:11,066 --> 00:20:12,743
  823. Itu pasti satu bungkus penuh,
  824.  
  825. 190
  826. 00:20:12,745 --> 00:20:16,344
  827. Dan aku tak melihat bagaimana
  828. itu bisa masuk kedalam makanan.
  829.  
  830. 191
  831. 00:20:23,423 --> 00:20:24,956
  832. Ini sausnya.
  833.  
  834. 192
  835. 00:20:24,958 --> 00:20:26,891
  836. Aku akan bawa itu ke lab.
  837.  
  838. 193
  839. 00:20:26,893 --> 00:20:30,394
  840. Tapi kurasa ini kasus
  841. kontaminasi obat.
  842.  
  843. 194
  844. 00:20:30,396 --> 00:20:33,531
  845. Aku tak melihat Jake
  846. mengkonsumsi obat-obatan.
  847.  
  848. 195
  849. 00:20:33,533 --> 00:20:36,567
  850. Tak banyak kemungkinan yang ada.
  851.  
  852. 196
  853. 00:20:36,569 --> 00:20:38,703
  854. Kecuali itu dibunuh dengan racun.
  855.  
  856. 197
  857. 00:20:38,705 --> 00:20:42,506
  858. Kapan kita akan tahu?
  859. Aku tinggal di sini, aku perlu tahu.
  860.  
  861. 198
  862. 00:20:42,508 --> 00:20:46,537
  863. Tes toksiologi akan selesai
  864. dalam dua minggu.
  865.  
  866. 199
  867. 00:20:47,947 --> 00:20:53,029
  868. Dengar, aku akan lakukan otopsi
  869. lengkap padanya dalam beberapa hari.
  870.  
  871. 200
  872. 00:20:53,079 --> 00:20:55,829
  873. Itu mungkin berikan kita
  874. wawasan tambahan.
  875.  
  876. 201
  877. 00:20:55,854 --> 00:20:57,563
  878. Oke?
  879.  
  880. 202
  881. 00:20:57,657 --> 00:20:59,657
  882. Jangan kembali ke kamar itu.
  883.  
  884. 203
  885. 00:20:59,659 --> 00:21:02,760
  886. Dan jika kau khawatir
  887. dengan apartemen ini,
  888.  
  889. 204
  890. 00:21:02,762 --> 00:21:04,840
  891. Tinggallah bersama teman.
  892.  
  893. 205
  894. 00:22:07,211 --> 00:22:08,903
  895. Untuk Jake Alexander.
  896.  
  897. 206
  898. 00:22:08,928 --> 00:22:11,403
  899. Pengakuan Atas 100 Wawancara,
  900. True Healing.
  901.  
  902. 207
  903. 00:23:42,448 --> 00:23:44,555
  904. Ya, itu sebabnya aku memintamu
  905. untuk lari setiap hari.
  906.  
  907. 208
  908. 00:23:44,557 --> 00:23:46,397
  909. Aku tahu, aku tahu.
  910.  
  911. 209
  912. 00:23:46,462 --> 00:23:49,558
  913. Aku akan menghubungimu
  914. kembali, Paul.
  915.  
  916. 210
  917. 00:24:32,939 --> 00:24:34,556
  918. Ini pesananmu.
  919.  
  920. 211
  921. 00:24:34,581 --> 00:24:36,491
  922. Semuanya, sekali lagi maaf
  923. sudah menunggu.
  924.  
  925. 212
  926. 00:24:36,542 --> 00:24:40,157
  927. Aku meminta saus barbekyu./
  928. Astaga. Maafkan aku.
  929.  
  930. 213
  931. 00:24:40,480 --> 00:24:42,408
  932. Kentang gorengnya sudah dingin.
  933. Bisa aku minta yang baru?
  934.  
  935. 214
  936. 00:24:42,433 --> 00:24:43,665
  937. Ya.
  938.  
  939. 215
  940. 00:24:43,690 --> 00:24:45,583
  941. Baiklah, aku pesan burger./
  942. Burger, baik.
  943.  
  944. 216
  945. 00:24:45,585 --> 00:24:49,202
  946. Sebenarnya, tidak, maaf, sebentar.
  947. Aku tak mau burger.
  948.  
  949. 217
  950. 00:24:49,255 --> 00:24:50,958
  951. Nona?
  952.  
  953. 218
  954. 00:24:51,003 --> 00:24:53,451
  955. Ya?/
  956. Bisa tambah kopinya, tolong?
  957.  
  958. 219
  959. 00:25:00,735 --> 00:25:02,591
  960. Mary Kate?
  961.  
  962. 220
  963. 00:25:02,654 --> 00:25:05,656
  964. Ya?/
  965. Ada orang mencarimu.
  966.  
  967. 221
  968. 00:25:12,536 --> 00:25:14,238
  969. Yuri.
  970.  
  971. 222
  972. 00:25:21,554 --> 00:25:24,644
  973. Aku turut berduka tentang Jake.
  974.  
  975. 223
  976. 00:25:24,716 --> 00:25:26,744
  977. Ya.
  978.  
  979. 224
  980. 00:25:28,661 --> 00:25:32,100
  981. Apa kau mengambil cuti?/
  982. Ya.
  983.  
  984. 225
  985. 00:25:33,032 --> 00:25:35,553
  986. Itu bagus, kau sebaiknya
  987. mengambil waktu istirahat.
  988.  
  989. 226
  990. 00:25:35,578 --> 00:25:38,669
  991. Aku online seharian berusaha
  992. temukan lebih tentang True Healing.
  993.  
  994. 227
  995. 00:25:38,670 --> 00:25:40,409
  996. Mereka tak punya banyak
  997. berita online.
  998.  
  999. 228
  1000. 00:25:40,434 --> 00:25:43,917
  1001. Ya, aku tahu, situs web mereka
  1002. dalam pemeliharaan.
  1003.  
  1004. 229
  1005. 00:25:43,950 --> 00:25:46,963
  1006. Mereka punya beberapa daftar bisnis,
  1007. tapi tak ada apa-apa di sana.
  1008.  
  1009. 230
  1010. 00:25:46,988 --> 00:25:48,945
  1011. Mereka mengumpulkan
  1012. perpustakaan video.
  1013.  
  1014. 231
  1015. 00:25:48,970 --> 00:25:51,048
  1016. Ya, perpustakaan video.
  1017.  
  1018. 232
  1019. 00:25:51,050 --> 00:25:54,852
  1020. Kau tahu, mereka tak hanya
  1021. mewawancarai orang.
  1022.  
  1023. 233
  1024. 00:25:54,854 --> 00:25:57,712
  1025. Aku temukan sesuatu di kamar Jake./
  1026. Apa?
  1027.  
  1028. 234
  1029. 00:25:57,737 --> 00:25:59,723
  1030. Penyadap./
  1031. Penyadap?
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:25:59,725 --> 00:26:01,725
  1035. Mikrofon.
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:26:01,727 --> 00:26:05,329
  1039. Mereka menanam itu didalam
  1040. trofi yang diberikan kepadanya.
  1041.  
  1042. 237
  1043. 00:26:05,331 --> 00:26:07,898
  1044. Astaga, itu gila./
  1045. Ya.
  1046.  
  1047. 238
  1048. 00:26:07,900 --> 00:26:10,234
  1049. Kenapa mereka melakukan itu?/
  1050. Aku tidak tahu.
  1051.  
  1052. 239
  1053. 00:26:10,236 --> 00:26:14,479
  1054. Apa kau perhatikan sesuatu saat
  1055. bekerja bersama Jake di True Healing?
  1056.  
  1057. 240
  1058. 00:26:14,504 --> 00:26:17,103
  1059. Tidak. Tidak terlalu.
  1060.  
  1061. 241
  1062. 00:26:17,188 --> 00:26:20,110
  1063. Tapi aku melihat trofi itu
  1064. tergeletak begitu saja.
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:26:20,112 --> 00:26:23,453
  1068. Kenapa mereka memata-matai orang?
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:26:28,220 --> 00:26:30,490
  1072. Pria itu.
  1073.  
  1074. 244
  1075. 00:26:35,328 --> 00:26:38,335
  1076. Apa yang dia lakukan?
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:26:49,008 --> 00:26:51,965
  1080. Bisa aku menginap bersamamu
  1081. untuk sementara?
  1082.  
  1083. 246
  1084. 00:26:52,044 --> 00:26:54,451
  1085. Kau bisa tinggal bersamaku malam ini.
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:27:06,325 --> 00:27:09,185
  1089. Hei./
  1090. Halo.
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:27:09,895 --> 00:27:12,661
  1094. Alisa, ini temanku Yuri.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:27:12,741 --> 00:27:14,698
  1098. Senang bertemu kau./
  1099. Hai.
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:27:14,700 --> 00:27:17,142
  1103. Dia seorang pemain skateboard.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:27:17,169 --> 00:27:19,711
  1107. Wow, bagus.
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:27:29,181 --> 00:27:32,650
  1111. Keren./
  1112. Aku tahu, aku keren.
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:27:44,163 --> 00:27:46,923
  1116. Ini sangat bagus,
  1117. aku punya pelayan rumah sekarang.
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:27:47,033 --> 00:27:49,266
  1121. Apa itu pelayan rumah?
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:27:49,268 --> 00:27:52,981
  1125. Itu pelayan di rumahku yang
  1126. melakukan apa yang kuinginkan.
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:27:54,774 --> 00:27:58,125
  1130. Pelayan, lepas sepatuku.
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:27:58,244 --> 00:28:00,874
  1134. Aku akan melepas sepatumu.
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:28:00,899 --> 00:28:03,036
  1138. Dan yang satunya.
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:28:05,087 --> 00:28:07,430
  1142. Sekarang usap kakiku.
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:28:09,355 --> 00:28:11,469
  1146. Kau lucu.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:28:15,948 --> 00:28:20,144
  1150. Sekarang aku mau kau
  1151. membuka tengkorak Sparky.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:28:20,189 --> 00:28:21,865
  1155. Sparky?
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:28:21,867 --> 00:28:24,145
  1159. Dan berikan aku barang-barangku.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:28:29,241 --> 00:28:30,820
  1163. Pelayan yang baik.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:28:30,907 --> 00:28:32,754
  1167. Diamlah.
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:29:12,118 --> 00:29:13,784
  1171. Berhenti.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:29:13,786 --> 00:29:16,763
  1175. Aku mau kau telanjang
  1176. terlebih dulu.
  1177.  
  1178. 268
  1179. 00:29:16,797 --> 00:29:19,442
  1180. Di sana.
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:29:21,119 --> 00:29:23,086
  1184. Baiklah.
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:30:36,869 --> 00:30:38,412
  1188. Kau tak apa?
  1189.  
  1190. 271
  1191. 00:30:38,437 --> 00:30:40,905
  1192. Ya.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:30:40,973 --> 00:30:42,743
  1196. Kau yakin?
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:30:42,768 --> 00:30:44,706
  1200. Ya.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:30:46,045 --> 00:30:48,097
  1204. Untuk apa ini?
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:30:48,142 --> 00:30:51,586
  1208. Itu dari restoran tempatku bekerja.
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:30:51,917 --> 00:30:53,779
  1212. Aku benci tempat itu.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:30:53,804 --> 00:30:56,025
  1216. Aku sangat ingin berhenti.
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:30:57,256 --> 00:30:59,105
  1220. Kau sebaiknya berhenti.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:31:01,193 --> 00:31:03,234
  1224. Kau benar.
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:31:19,345 --> 00:31:22,608
  1228. Mereka mencari pengganti posisi
  1229. Jake di True Healing.
  1230.  
  1231. 281
  1232. 00:31:23,949 --> 00:31:26,350
  1233. Secepat ini?/
  1234. Ya.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:31:26,352 --> 00:31:28,931
  1238. Nick baru saja mengirimku email.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:31:31,090 --> 00:31:33,749
  1242. Kau tak berencana
  1243. melakukan itu, 'kan?
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:31:34,560 --> 00:31:37,494
  1247. Masalahnya bayarannya
  1248. sangat bagus.
  1249.  
  1250. 285
  1251. 00:31:37,496 --> 00:31:39,496
  1252. Perusahaan itu, maksudku...
  1253.  
  1254. 286
  1255. 00:31:39,498 --> 00:31:41,853
  1256. Aku takkan melakukan itu
  1257. jika menjadi kau.
  1258.  
  1259. 287
  1260. 00:31:43,168 --> 00:31:45,672
  1261. Kau mungkin benar.
  1262.  
  1263. 288
  1264. 00:31:45,721 --> 00:31:48,536
  1265. Aku hanya tak ingin terjadi
  1266. sesuatu kepadamu.
  1267.  
  1268. 289
  1269. 00:31:51,010 --> 00:31:53,371
  1270. Kau tak perlu melindungiku,
  1271. kau tahu.
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:31:54,793 --> 00:31:57,019
  1275. Aku tahu.
  1276.  
  1277. 291
  1278. 00:32:23,497 --> 00:32:25,142
  1279. <i>Berikan sambutan untuk Jake.</i>
  1280.  
  1281. 292
  1282. 00:32:25,144 --> 00:32:27,449
  1283. <i>100 wawancara, wow.</i>
  1284.  
  1285. 293
  1286. 00:32:30,297 --> 00:32:34,348
  1287. <i>True Healing...</i>
  1288.  
  1289. 294
  1290. 00:33:38,617 --> 00:33:41,184
  1291. Mungkin itu di rekaman./
  1292. Itu tak ada di rekaman,
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:33:41,186 --> 00:33:43,387
  1296. Aku sudah periksa rekamannya!
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00:33:43,389 --> 00:33:45,489
  1300. Kita tak memilikinya,
  1301. itu sudah hilang.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:33:45,491 --> 00:33:48,494
  1305. Siapa yang tahu di mana...
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:33:54,949 --> 00:33:58,201
  1309. Ada yang bisa kubantu?/
  1310. Aku kemari untuk lowongan pekerjaan.
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:33:58,203 --> 00:34:00,006
  1314. Kau punya janji?
  1315.  
  1316. 300
  1317. 00:34:00,031 --> 00:34:02,240
  1318. Tidak, kupikir kau bisa memasukkanku.
  1319.  
  1320. 301
  1321. 00:34:02,263 --> 00:34:04,380
  1322. Sebentar.
  1323.  
  1324. 302
  1325. 00:34:09,185 --> 00:34:11,000
  1326. Ayo.
  1327.  
  1328. 303
  1329. 00:34:12,284 --> 00:34:14,251
  1330. Aku Jessica, omong-omong./
  1331. Yuri.
  1332.  
  1333. 304
  1334. 00:34:14,253 --> 00:34:15,641
  1335. Senang bertemu denganmu.
  1336.  
  1337. 305
  1338. 00:34:15,668 --> 00:34:18,140
  1339. Aku akan kenalkan kau pada Nick.
  1340. Dia pengelola perusahaan.
  1341.  
  1342. 306
  1343. 00:34:21,627 --> 00:34:23,271
  1344. Nick?
  1345.  
  1346. 307
  1347. 00:34:24,496 --> 00:34:27,140
  1348. Hai, aku Yuri Burkin.
  1349.  
  1350. 308
  1351. 00:34:28,367 --> 00:34:31,299
  1352. Dan aku Nick Frankenthaler.
  1353.  
  1354. 309
  1355. 00:34:32,204 --> 00:34:34,653
  1356. Aku kemari tentang
  1357. lowongan pekerjaan?
  1358.  
  1359. 310
  1360. 00:34:39,344 --> 00:34:41,898
  1361. Kami belum mengiklankan itu.
  1362.  
  1363. 311
  1364. 00:34:41,923 --> 00:34:43,881
  1365. Bagaimana kau tahu soal itu?
  1366.  
  1367. 312
  1368. 00:34:44,533 --> 00:34:48,177
  1369. Aku bertemu seseorang di pesta
  1370. yang beritahu aku soal itu.
  1371.  
  1372. 313
  1373. 00:34:51,156 --> 00:34:53,959
  1374. Siapa namanya?
  1375.  
  1376. 314
  1377. 00:34:53,981 --> 00:34:56,457
  1378. Aku tidak ingat.
  1379.  
  1380. 315
  1381. 00:34:56,802 --> 00:34:59,615
  1382. Yang aku ingat True Healing.
  1383.  
  1384. 316
  1385. 00:35:04,130 --> 00:35:07,851
  1386. Dia benar.
  1387. Kami butuh videografer baru.
  1388.  
  1389. 317
  1390. 00:35:10,142 --> 00:35:11,723
  1391. Sampai jumpa, Jessica, terima kasih.
  1392.  
  1393. 318
  1394. 00:35:11,748 --> 00:35:13,418
  1395. Sampai jumpa./
  1396. Sampai ketemu.
  1397.  
  1398. 319
  1399. 00:35:16,466 --> 00:35:18,219
  1400. Setoran ACH Pekerja Lepas.
  1401. Perjanjian Otorisasi.
  1402.  
  1403. 320
  1404. 00:35:18,232 --> 00:35:19,772
  1405. Untuk Program Setoran Gaji Otomatis.
  1406.  
  1407. 321
  1408. 00:35:29,361 --> 00:35:30,963
  1409. <i>Bagus.</i>
  1410.  
  1411. 322
  1412. 00:37:29,514 --> 00:37:31,077
  1413. Yuri.
  1414.  
  1415. 323
  1416. 00:37:31,171 --> 00:37:33,521
  1417. Selamat bergabung./
  1418. Terima kasih.
  1419.  
  1420. 324
  1421. 00:37:33,546 --> 00:37:35,785
  1422. Kau baik? Bagus./
  1423. Ya.
  1424.  
  1425. 325
  1426. 00:37:35,787 --> 00:37:37,554
  1427. Ini./
  1428. Terima kasih.
  1429.  
  1430. 326
  1431. 00:37:37,556 --> 00:37:40,054
  1432. Charles. Hentikan itu.
  1433.  
  1434. 327
  1435. 00:37:40,079 --> 00:37:41,658
  1436. Ini Yuri.
  1437.  
  1438. 328
  1439. 00:37:41,660 --> 00:37:43,193
  1440. Dia videografer baru kita.
  1441.  
  1442. 329
  1443. 00:37:43,194 --> 00:37:44,984
  1444. Aku mau kau tunjukkan
  1445. dia sistemnya, mengerti?
  1446.  
  1447. 330
  1448. 00:37:45,009 --> 00:37:46,721
  1449. Ya./
  1450. Lakukan itu sebelum pukul 10,
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:37:46,746 --> 00:37:48,290
  1454. Agar kita bisa mengirimnya
  1455. ke lapangan.
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:37:48,315 --> 00:37:49,738
  1459. Baik, Pak.
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:37:49,835 --> 00:37:51,633
  1463. Baiklah.
  1464.  
  1465. 334
  1466. 00:37:53,514 --> 00:37:56,346
  1467. Hei, aku Yuri./
  1468. Charles.
  1469.  
  1470. 335
  1471. 00:37:56,371 --> 00:38:00,457
  1472. Aku Manajer Kantor dan
  1473. Kepala Petugas Informasi.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:38:01,747 --> 00:38:04,336
  1477. Ini adalah layar direktori.
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:38:07,853 --> 00:38:10,287
  1481. Ini adalah perpustakaan video kita.
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:38:10,289 --> 00:38:12,989
  1485. Semua ini adalah video wawancara.
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:38:12,991 --> 00:38:16,660
  1489. Perpustakaan video kita berisi
  1490. ratusan wawancara...
  1491.  
  1492. 340
  1493. 00:38:16,662 --> 00:38:18,280
  1494. ...tentang setiap jenis trauma.
  1495.  
  1496. 341
  1497. 00:38:18,305 --> 00:38:23,967
  1498. Jadi dari mengalami kecelakaan mobil
  1499. hingga mengalami penyakit.
  1500.  
  1501. 342
  1502. 00:38:23,969 --> 00:38:27,704
  1503. Kami memonetisasi konten
  1504. dengan menjual akses...
  1505.  
  1506. 343
  1507. 00:38:27,706 --> 00:38:32,676
  1508. ...kepada psikolog profesional,
  1509. universitas dan perusahaan.
  1510.  
  1511. 344
  1512. 00:38:32,678 --> 00:38:34,866
  1513. Kau menjual video-video ini
  1514. kepada perusahaan?
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:38:34,891 --> 00:38:36,946
  1518. Perusahaan seperti apa?
  1519.  
  1520. 346
  1521. 00:38:36,948 --> 00:38:43,320
  1522. Klien utama kami adalah Griffen,
  1523. perusahaan farmasi.
  1524.  
  1525. 347
  1526. 00:38:43,322 --> 00:38:46,772
  1527. Mereka menggunakan video
  1528. untuk penelitian trauma...
  1529.  
  1530. 348
  1531. 00:38:46,797 --> 00:38:49,310
  1532. ...dan cara mereka menanganinya.
  1533.  
  1534. 349
  1535. 00:38:49,870 --> 00:38:52,154
  1536. Juga, pada suatu titik,
  1537.  
  1538. 350
  1539. 00:38:52,179 --> 00:38:55,392
  1540. Kita akan meluncurkan situs web
  1541. secara publik, TrueHealing.com,
  1542.  
  1543. 351
  1544. 00:38:55,417 --> 00:38:57,600
  1545. Dan itu akan beserta
  1546. perpustakaan video,
  1547.  
  1548. 352
  1549. 00:38:57,602 --> 00:39:00,386
  1550. Dan menjadi sumber bagi orang
  1551. dengan trauma serupa.
  1552.  
  1553. 353
  1554. 00:39:01,725 --> 00:39:03,483
  1555. Oke.
  1556.  
  1557. 354
  1558. 00:39:04,051 --> 00:39:06,724
  1559. Kau tahu di mana Jessica hari ini?
  1560.  
  1561. 355
  1562. 00:39:06,778 --> 00:39:09,168
  1563. Dia tidak masuk.
  1564.  
  1565. 356
  1566. 00:39:13,885 --> 00:39:15,520
  1567. Baiklah.
  1568.  
  1569. 357
  1570. 00:39:16,388 --> 00:39:18,691
  1571. Mari kita ke meja kerjamu.
  1572.  
  1573. 358
  1574. 00:39:19,496 --> 00:39:22,296
  1575. Ini masih dipenuhi dengan
  1576. barang dari pegawai terakhir.
  1577.  
  1578. 359
  1579. 00:39:22,362 --> 00:39:24,330
  1580. Ya, maaf.
  1581.  
  1582. 360
  1583. 00:39:27,866 --> 00:39:29,833
  1584. Apa yang terjadi dengan
  1585. orang terakhir?
  1586.  
  1587. 361
  1588. 00:39:29,835 --> 00:39:32,064
  1589. Itu tidak berhasil.
  1590.  
  1591. 362
  1592. 00:39:33,405 --> 00:39:35,729
  1593. Kami harus melepaskan dia.
  1594.  
  1595. 363
  1596. 00:39:36,204 --> 00:39:38,251
  1597. Silakan atur meja kerjamu.
  1598.  
  1599. 364
  1600. 00:39:38,298 --> 00:39:40,894
  1601. Nick ingin melatihmu pukul 10.
  1602.  
  1603. 365
  1604. 00:40:47,546 --> 00:40:49,568
  1605. Itu sangat lambat.
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:40:49,681 --> 00:40:51,678
  1609. Kau harus mempercepatnya.
  1610.  
  1611. 367
  1612. 00:40:51,783 --> 00:40:53,524
  1613. Baik.
  1614.  
  1615. 368
  1616. 00:40:54,219 --> 00:40:59,968
  1617. Oke, kota ini adalah kawah trauma.
  1618.  
  1619. 369
  1620. 00:41:00,027 --> 00:41:02,364
  1621. Ada perkembangan baru-baru ini...
  1622.  
  1623. 370
  1624. 00:41:02,389 --> 00:41:05,960
  1625. ...yang kita ingin manfaatkan
  1626. terhadap wawancara ini.
  1627.  
  1628. 371
  1629. 00:41:05,985 --> 00:41:08,392
  1630. Ini adalah pertanyaan khusus...
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:41:08,392 --> 00:41:10,891
  1634. ...yang kita tanyakan untuk
  1635. mendorong subjek-subjek ini.
  1636.  
  1637. 373
  1638. 00:41:10,916 --> 00:41:12,553
  1639. Semua ada didalam portofolio.
  1640.  
  1641. 374
  1642. 00:41:12,997 --> 00:41:15,505
  1643. Tak ada yang terlalu rumit,
  1644.  
  1645. 375
  1646. 00:41:15,507 --> 00:41:19,690
  1647. Tapi itu penting agar kau
  1648. bekerja dengan benar.
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:41:20,756 --> 00:41:23,176
  1652. Mary Kate.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:41:24,950 --> 00:41:26,783
  1656. Kalian saling mengenal?
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:41:26,785 --> 00:41:29,247
  1660. Tidak, hai, Yuri.
  1661.  
  1662. 379
  1663. 00:41:29,272 --> 00:41:32,255
  1664. M.K. Senang bertemu kau./
  1665. Kau juga.
  1666.  
  1667. 380
  1668. 00:41:32,257 --> 00:41:36,105
  1669. M.K. adalah kontributor
  1670. langganan perpustakaan.
  1671.  
  1672. 381
  1673. 00:41:36,261 --> 00:41:38,511
  1674. Masuklah, duduk.
  1675.  
  1676. 382
  1677. 00:41:50,942 --> 00:41:53,446
  1678. Ini./
  1679. Tidak, terima kasih.
  1680.  
  1681. 383
  1682. 00:41:54,779 --> 00:41:56,713
  1683. Mari kita mulai.
  1684.  
  1685. 384
  1686. 00:41:56,715 --> 00:42:00,520
  1687. Yuri, kau baru bertemu M.K.
  1688. untuk janji pertemuan.
  1689.  
  1690. 385
  1691. 00:42:00,545 --> 00:42:02,333
  1692. Mulai.
  1693.  
  1694. 386
  1695. 00:42:04,589 --> 00:42:07,195
  1696. Jadi seperti.../
  1697. Pasangkan dia mikrofon.
  1698.  
  1699. 387
  1700. 00:42:21,640 --> 00:42:23,932
  1701. Jadi seperti yang kau tahu,
  1702.  
  1703. 388
  1704. 00:42:23,956 --> 00:42:26,937
  1705. Kami mencari cerita tentang
  1706. trauma baru-baru ini,
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:42:26,962 --> 00:42:29,821
  1710. Seperti cedera atau penyakit.
  1711.  
  1712. 390
  1713. 00:42:29,892 --> 00:42:32,949
  1714. Itu bisa sesuatu yang terjadi
  1715. kepadamu atau orang lain.
  1716.  
  1717. 391
  1718. 00:42:32,951 --> 00:42:35,761
  1719. Sesuatu yang terjadi
  1720. kepada orang lain?
  1721.  
  1722. 392
  1723. 00:42:35,851 --> 00:42:37,926
  1724. Yuri, rekam kameranya.
  1725.  
  1726. 393
  1727. 00:42:38,823 --> 00:42:41,142
  1728. Tidak baru-baru ini, tapi...
  1729.  
  1730. 394
  1731. 00:42:41,645 --> 00:42:46,029
  1732. Pernah sekali saat aku mungkin
  1733. sekitar 10 tahun,
  1734.  
  1735. 395
  1736. 00:42:46,031 --> 00:42:49,599
  1737. Dan Ibuku mengusirku keluar
  1738. dari rumah tanpa alasan,
  1739.  
  1740. 396
  1741. 00:42:49,601 --> 00:42:55,185
  1742. Jadi aku harus tinggal bersama
  1743. tetanggaku, Bill dan Rita.
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:42:55,607 --> 00:42:57,907
  1747. Mereka awalnya sangat baik,
  1748.  
  1749. 398
  1750. 00:42:57,909 --> 00:43:02,912
  1751. Tapi Bill memiliki koleksi album
  1752. di ruang bawah tanahnya.
  1753.  
  1754. 399
  1755. 00:43:02,914 --> 00:43:07,068
  1756. Suatu hari dia mengajakku
  1757. ke sana untuk melihatnya.
  1758.  
  1759. 400
  1760. 00:43:07,118 --> 00:43:09,469
  1761. Aku harusnya tahu.
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:43:10,655 --> 00:43:14,223
  1765. Jadi aku melihat salah
  1766. satu albumnya...
  1767.  
  1768. 402
  1769. 00:43:14,225 --> 00:43:19,130
  1770. Bill menghampiri dan
  1771. dia mulai menyentuhku.
  1772.  
  1773. 403
  1774. 00:43:20,098 --> 00:43:22,987
  1775. Aku sangat ketakutan.
  1776.  
  1777. 404
  1778. 00:43:23,134 --> 00:43:28,302
  1779. Dia mulai meraba-raba
  1780. sekujur tubuhku.
  1781.  
  1782. 405
  1783. 00:43:28,373 --> 00:43:31,402
  1784. Menurunkan celanaku dan segalanya.
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:43:35,146 --> 00:43:37,080
  1788. Kupikir itu sudah berakhir,
  1789.  
  1790. 407
  1791. 00:43:37,082 --> 00:43:41,683
  1792. Dan wajahku merasa
  1793. seperti terbakar.
  1794.  
  1795. 408
  1796. 00:43:42,654 --> 00:43:45,955
  1797. Kemudian dia keluarkan kelaminnya.
  1798.  
  1799. 409
  1800. 00:43:45,957 --> 00:43:50,893
  1801. Dia memintaku membuka mulut dan
  1802. dia memasukkan kelaminnya,
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:43:50,895 --> 00:43:55,501
  1806. Dan mulai mendorong maju-mundur.
  1807.  
  1808. 411
  1809. 00:43:57,168 --> 00:44:00,975
  1810. Itu sangat sakit.
  1811.  
  1812. 412
  1813. 00:44:07,412 --> 00:44:10,201
  1814. Kemudian dia selesai.
  1815.  
  1816. 413
  1817. 00:44:11,650 --> 00:44:14,223
  1818. Dan aku menangis.
  1819.  
  1820. 414
  1821. 00:44:15,654 --> 00:44:18,693
  1822. Dia memintaku agar tak pernah
  1823. beritahu orang lain.
  1824.  
  1825. 415
  1826. 00:44:20,425 --> 00:44:23,435
  1827. Dan aku tak melakukan itu
  1828. selama bertahun-tahun.
  1829.  
  1830. 416
  1831. 00:44:23,995 --> 00:44:25,590
  1832. Apa kau pernah beritahu polisi?
  1833.  
  1834. 417
  1835. 00:44:25,615 --> 00:44:27,774
  1836. Tetap ikuti naskah.
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:44:27,799 --> 00:44:29,098
  1840. Tidak.
  1841.  
  1842. 419
  1843. 00:44:29,100 --> 00:44:30,522
  1844. Jadi dia masih di luar sana?
  1845.  
  1846. 420
  1847. 00:44:30,547 --> 00:44:32,368
  1848. Yuri!
  1849.  
  1850. 421
  1851. 00:44:36,141 --> 00:44:37,444
  1852. Setelah ini terjadi,
  1853.  
  1854. 422
  1855. 00:44:37,479 --> 00:44:40,578
  1856. Apa dampak dari itu
  1857. terhadap hidupmu?
  1858.  
  1859. 423
  1860. 00:44:40,679 --> 00:44:42,797
  1861. Itu menghancurkannya.
  1862.  
  1863. 424
  1864. 00:44:43,081 --> 00:44:45,910
  1865. Dan itu bukan satu-satunya
  1866. yang terjadi.
  1867.  
  1868. 425
  1869. 00:44:46,818 --> 00:44:48,812
  1870. Ada apa dengan pertanyaan ini?
  1871.  
  1872. 426
  1873. 00:44:48,896 --> 00:44:51,102
  1874. Maaf?
  1875.  
  1876. 427
  1877. 00:44:54,459 --> 00:44:58,457
  1878. Seberapa besar kemungkinan
  1879. traumamu terulang kembali?
  1880.  
  1881. 428
  1882. 00:44:58,528 --> 00:45:00,318
  1883. Sangat mungkin.
  1884.  
  1885. 429
  1886. 00:45:00,365 --> 00:45:02,482
  1887. Seolah ada tanda di kepalaku...
  1888.  
  1889. 430
  1890. 00:45:02,507 --> 00:45:06,040
  1891. ...yang berkata,
  1892. "Silakan langgar aku."
  1893.  
  1894. 431
  1895. 00:45:07,172 --> 00:45:09,754
  1896. Kau pernah pertimbangkan pengobatan?
  1897.  
  1898. 432
  1899. 00:45:09,793 --> 00:45:12,864
  1900. Aku memikirkan soal itu,
  1901. tapi aku tak ingin mencobanya.
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:45:12,897 --> 00:45:16,145
  1905. Aku memilih memotong diri sendiri./
  1906. Apa?
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:45:16,147 --> 00:45:17,780
  1910. Aku seorang pemotong.
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:45:17,782 --> 00:45:19,557
  1914. Aku membawa pisau di tasku.
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:45:19,784 --> 00:45:22,558
  1918. Kenapa?/
  1919. Astaga, Yuri!
  1920.  
  1921. 437
  1922. 00:45:22,987 --> 00:45:25,855
  1923. Karena itu membuatku
  1924. merasa lebih baik.
  1925.  
  1926. 438
  1927. 00:45:25,857 --> 00:45:30,450
  1928. Aku sebenarnya menyimpan darah
  1929. di liontinku sebagai pengingat.
  1930.  
  1931. 439
  1932. 00:45:32,276 --> 00:45:33,581
  1933. Astaga, M.K.
  1934.  
  1935. 440
  1936. 00:45:33,624 --> 00:45:37,332
  1937. Baiklah, kita sudah selesai.
  1938. Matikan kameranya dan ikut aku.
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:45:41,973 --> 00:45:44,207
  1942. Aku tak tahu apa yang kau
  1943. coba lakukan di sana,
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:45:44,209 --> 00:45:46,795
  1947. Tapi tetap ikuti naskahnya!
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:45:46,832 --> 00:45:47,939
  1951. Ya.
  1952.  
  1953. 444
  1954. 00:45:47,966 --> 00:45:51,163
  1955. Pertanyaan ini sudah di tata
  1956. secara saksama...
  1957.  
  1958. 445
  1959. 00:45:51,173 --> 00:45:52,521
  1960. ...untuk mendapat informasi
  1961. yang kita butuhkan.
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:45:52,546 --> 00:45:55,603
  1965. Aku tak peduli seberapa
  1966. canggung perasaanmu!
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:45:55,628 --> 00:45:58,354
  1970. Tetap ikuti naskahnya!/
  1971. Ya, Pak.
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:45:58,379 --> 00:46:01,991
  1975. Dan aku tak mau kau membuat
  1976. koneksi pribadi dengan subjek!
  1977.  
  1978. 449
  1979. 00:46:01,993 --> 00:46:03,599
  1980. Baik.
  1981.  
  1982. 450
  1983. 00:46:06,164 --> 00:46:08,109
  1984. Baiklah.
  1985.  
  1986. 451
  1987. 00:46:22,313 --> 00:46:24,191
  1988. Terima kasih.
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:46:30,056 --> 00:46:32,889
  1992. Kau akan pergi ke Queens
  1993. untuk yang ini.
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:46:32,891 --> 00:46:35,367
  1997. Nama dan alamat
  1998. subjek pertamamu.
  1999.  
  2000. 454
  2001. 00:46:35,392 --> 00:46:37,094
  2002. Dia tahu kau akan datang.
  2003.  
  2004. 455
  2005. 00:46:37,295 --> 00:46:38,903
  2006. Oke.
  2007.  
  2008. 456
  2009. 00:46:39,397 --> 00:46:41,011
  2010. Semoga berhasil.
  2011.  
  2012. 457
  2013. 00:46:41,065 --> 00:46:42,793
  2014. Terima kasih.
  2015.  
  2016. 458
  2017. 00:47:16,067 --> 00:47:17,938
  2018. Hei, M.K.
  2019.  
  2020. 459
  2021. 00:47:18,711 --> 00:47:21,003
  2022. Itu tadi sangat intens.
  2023.  
  2024. 460
  2025. 00:47:21,005 --> 00:47:23,172
  2026. Kuharap kau baik-baik saja.
  2027.  
  2028. 461
  2029. 00:47:23,174 --> 00:47:26,075
  2030. <i>Aku tak tahu kau mengalami
  2031. sesuatu seperti itu.</i>
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:47:26,077 --> 00:47:29,405
  2035. <i>Tak apa, aku tak menghakimi
  2036. atau yang lainnya...</i>
  2037.  
  2038. 463
  2039. 00:47:29,614 --> 00:47:32,241
  2040. Jika kau mau bicara soal itu,
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:47:32,319 --> 00:47:34,050
  2044. Hubungi aku.
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:47:40,957 --> 00:47:43,708
  2048. Ridgewood, Queens.
  2049.  
  2050. 466
  2051. 00:47:47,548 --> 00:47:51,048
  2052. Sultan303.xyz
  2053. Agen Judi Online Terpercaya
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:47:51,072 --> 00:47:54,572
  2057. Bonus New Member 50%
  2058. Bonus Deposit Harian 5%
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:47:54,596 --> 00:47:58,096
  2062. Bonus Cashback up to 15%
  2063. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2064.  
  2065. 469
  2066. 00:48:04,241 --> 00:48:05,882
  2067. Hai, Gene?
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:48:05,884 --> 00:48:07,671
  2071. Aku Yuri.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:48:10,255 --> 00:48:11,807
  2075. Masuk.
  2076.  
  2077. 472
  2078. 00:48:11,832 --> 00:48:13,954
  2079. Terima kasih.
  2080.  
  2081. 473
  2082. 00:49:35,006 --> 00:49:36,694
  2083. Kau siap?
  2084.  
  2085. 474
  2086. 00:49:44,082 --> 00:49:49,719
  2087. Obatnya tidak bekerja.
  2088.  
  2089. 475
  2090. 00:49:49,721 --> 00:49:52,357
  2091. Tunggu, obat yang
  2092. mereka berikan padamu?
  2093.  
  2094. 476
  2095. 00:49:53,558 --> 00:49:55,991
  2096. Apa itu Sedinox?
  2097.  
  2098. 477
  2099. 00:50:04,752 --> 00:50:06,649
  2100. Sial.
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:50:08,817 --> 00:50:11,799
  2104. Halo?/
  2105. <i>Yuri, ini Samantha Freemont.</i>
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:50:11,824 --> 00:50:14,143
  2109. Hei./
  2110. Ada perkembangan.
  2111.  
  2112. 480
  2113. 00:50:14,145 --> 00:50:16,478
  2114. Kuharap kau belum
  2115. kembali ke kamarnya Jake.
  2116.  
  2117. 481
  2118. 00:50:16,503 --> 00:50:18,651
  2119. Belum./
  2120. <i>Bagus.</i>
  2121.  
  2122. 482
  2123. 00:50:20,272 --> 00:50:23,564
  2124. Kami melakukan otopsi pagi ini./
  2125. Oke.
  2126.  
  2127. 483
  2128. 00:50:23,589 --> 00:50:26,122
  2129. Kami mencari tanda-tanda toksikosis.
  2130.  
  2131. 484
  2132. 00:50:26,124 --> 00:50:28,844
  2133. Kerusakan pada tenggorokan,
  2134. perut dan usus.
  2135.  
  2136. 485
  2137. 00:50:28,869 --> 00:50:31,613
  2138. Itu tidak ditemukan./
  2139. Jadi itu bukan keracunan?
  2140.  
  2141. 486
  2142. 00:50:31,638 --> 00:50:34,789
  2143. Bukan. Ketika kami membuka
  2144. tengkorak kepalanya, Yuri...
  2145.  
  2146. 487
  2147. 00:50:34,840 --> 00:50:40,003
  2148. Otaknya, ada lubang kecil di otaknya.
  2149.  
  2150. 488
  2151. 00:50:40,170 --> 00:50:43,406
  2152. Lubang?/
  2153. <i>Benar, seperti busa.</i>
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:50:43,408 --> 00:50:46,014
  2157. Dia meninggal karena ensefalopati.
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:50:46,444 --> 00:50:48,344
  2161. Seperti penyakit sapi gila.
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:50:48,346 --> 00:50:52,586
  2165. <i>Tapi yang ini, kami tak
  2166. pernah melihat itu sebelumnya.</i>
  2167.  
  2168. 492
  2169. 00:50:55,294 --> 00:50:58,087
  2170. Bagaimana itu tersebar?/
  2171. Kami tidak tahu.
  2172.  
  2173. 493
  2174. 00:50:58,089 --> 00:51:00,358
  2175. <i>Prion yang menyebabkan ini,</i>
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:51:00,383 --> 00:51:01,992
  2179. Itu adalah protein yang sangat kecil,
  2180.  
  2181. 495
  2182. 00:51:02,017 --> 00:51:04,013
  2183. Mereka bahkan lebih kecil
  2184. dibanding virus.
  2185.  
  2186. 496
  2187. 00:51:04,038 --> 00:51:07,430
  2188. <i>Mereka bisa menyebar lewat
  2189. makanan, cairan tubuh,</i>
  2190.  
  2191. 497
  2192. 00:51:07,432 --> 00:51:09,632
  2193. Bahkan batuk atau bersin.
  2194.  
  2195. 498
  2196. 00:51:09,657 --> 00:51:11,569
  2197. Bukan itu yang ingin
  2198. kudengar sekarang.
  2199.  
  2200. 499
  2201. 00:51:11,598 --> 00:51:14,678
  2202. Aku berada di apartemen di mana
  2203. orangnya tunjukkan gejala itu.
  2204.  
  2205. 500
  2206. 00:51:14,703 --> 00:51:16,105
  2207. Apa?
  2208.  
  2209. 501
  2210. 00:51:16,106 --> 00:51:18,659
  2211. Ya, ada seorang pria di luar
  2212. yang memata-matai kami.
  2213.  
  2214. 502
  2215. 00:51:20,319 --> 00:51:21,937
  2216. Beri aku alamatmu.
  2217.  
  2218. 503
  2219. 00:51:21,962 --> 00:51:24,180
  2220. Aku akan kirimkan bantuan.
  2221.  
  2222. 504
  2223. 00:51:26,350 --> 00:51:28,751
  2224. Hai, ya, aku ada keadaan darurat.
  2225.  
  2226. 505
  2227. 00:51:28,753 --> 00:51:32,488
  2228. 50 East 31st Street, apartemen 3F.
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:51:32,490 --> 00:51:35,931
  2232. Ya, aku bersama seorang pria,
  2233. dia mengalami penyakit otak.
  2234.  
  2235. 507
  2236. 00:51:35,956 --> 00:51:38,185
  2237. Dia berkeringat dan akan
  2238. mulai muntah tak lama lagi,
  2239.  
  2240. 508
  2241. 00:51:38,210 --> 00:51:40,916
  2242. Kemudian dia akan mengalami
  2243. kejang dan mati.
  2244.  
  2245. 509
  2246. 00:51:48,185 --> 00:51:51,007
  2247. Kau harus datang sekarang.
  2248. Datang sekarang.
  2249.  
  2250. 510
  2251. 00:52:00,251 --> 00:52:02,296
  2252. Petugas medis!
  2253.  
  2254. 511
  2255. 00:53:24,702 --> 00:53:26,356
  2256. Persetan denganmu!
  2257.  
  2258. 512
  2259. 00:53:49,769 --> 00:53:50,852
  2260. <i>Halo?</i>
  2261.  
  2262. 513
  2263. 00:53:50,877 --> 00:53:53,318
  2264. Kapan kau sampai? Sialan!/
  2265. <i>Mungkin 5 menit lagi.</i>
  2266.  
  2267. 514
  2268. 00:53:53,343 --> 00:53:55,231
  2269. Orang itu akan melarikan diri./
  2270. <i>Siapa?</i>
  2271.  
  2272. 515
  2273. 00:53:55,233 --> 00:53:57,074
  2274. Orang itu.
  2275.  
  2276. 516
  2277. 00:54:29,900 --> 00:54:31,669
  2278. Bajingan!
  2279.  
  2280. 517
  2281. 00:57:07,591 --> 00:57:10,978
  2282. Dr. Freemont,
  2283. aku mengetahui sesuatu.
  2284.  
  2285. 518
  2286. 00:57:11,003 --> 00:57:12,540
  2287. Itu True Healing.
  2288.  
  2289. 519
  2290. 00:57:12,565 --> 00:57:15,841
  2291. Kau harus segera hubungi
  2292. aku kembali secepatnya.
  2293.  
  2294. 520
  2295. 00:57:29,889 --> 00:57:31,985
  2296. <i>Dr. Freemont,
  2297. aku mengetahui sesuatu.</i>
  2298.  
  2299. 521
  2300. 00:57:32,010 --> 00:57:33,980
  2301. <i>Itu True Healing.</i>
  2302.  
  2303. 522
  2304. 00:57:58,542 --> 00:57:59,819
  2305. <i>Halo?</i>
  2306.  
  2307. 523
  2308. 00:57:59,844 --> 00:58:02,047
  2309. Hei, ini aku. Biarkan aku masuk.
  2310.  
  2311. 524
  2312. 00:58:02,072 --> 00:58:04,948
  2313. Ya, petugas medis itu,
  2314. dia bilang padaku ini penyakit baru,
  2315.  
  2316. 525
  2317. 00:58:04,973 --> 00:58:07,466
  2318. Itu seperti membuat
  2319. otakmu berlubang,
  2320.  
  2321. 526
  2322. 00:58:07,491 --> 00:58:09,547
  2323. Membuatnya seperti busa.
  2324.  
  2325. 527
  2326. 00:58:09,572 --> 00:58:12,821
  2327. Jadi ada lubang di otaknya Jake?
  2328.  
  2329. 528
  2330. 00:58:12,823 --> 00:58:14,690
  2331. Ya, itu yang dia katakan.
  2332.  
  2333. 529
  2334. 00:58:14,692 --> 00:58:17,285
  2335. Jake memang bilang
  2336. dia sakit kepala.
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:58:17,310 --> 00:58:20,863
  2340. Ya, para bajingan itu adalah
  2341. alasan dia mengalami itu.
  2342.  
  2343. 531
  2344. 00:58:20,865 --> 00:58:24,312
  2345. True Healing tahu tentang itu.
  2346. Mereka tahu tentang itu.
  2347.  
  2348. 532
  2349. 00:58:24,337 --> 00:58:26,935
  2350. Apa maksudmu?/
  2351. Maksudku semuanya!
  2352.  
  2353. 533
  2354. 00:58:26,937 --> 00:58:28,904
  2355. Jani bertemu, wawancara.
  2356.  
  2357. 534
  2358. 00:58:28,906 --> 00:58:31,755
  2359. Alasanku berada di sana
  2360. yaitu untuk menyatap Gene.
  2361.  
  2362. 535
  2363. 00:58:31,780 --> 00:58:35,147
  2364. Dan saat dia mulai muntah,
  2365. pengendara motor itu datang.
  2366.  
  2367. 536
  2368. 00:58:35,813 --> 00:58:38,816
  2369. Jadi True Healing penipu?
  2370.  
  2371. 537
  2372. 00:58:38,841 --> 00:58:41,617
  2373. Ya, mereka tak peduli
  2374. dengan trauma orang.
  2375.  
  2376. 538
  2377. 00:58:41,619 --> 00:58:43,952
  2378. Mereka menargetkan orang
  2379. dengan penyakit ini.
  2380.  
  2381. 539
  2382. 00:58:43,954 --> 00:58:46,688
  2383. Aku tahu mereka penuh
  2384. omong kosong.
  2385.  
  2386. 540
  2387. 00:58:46,690 --> 00:58:48,629
  2388. Mereka tak pernah peduli
  2389. apa yang terjadi kepadaku,
  2390.  
  2391. 541
  2392. 00:58:48,654 --> 00:58:50,904
  2393. Mereka hanya ingin tahu
  2394. tentang Chris.
  2395.  
  2396. 542
  2397. 00:58:50,971 --> 00:58:52,264
  2398. Chris?
  2399.  
  2400. 543
  2401. 00:58:52,268 --> 00:58:55,722
  2402. Chris, ya, dia bekerja di restoran,
  2403.  
  2404. 544
  2405. 00:58:55,747 --> 00:58:58,700
  2406. Dan dia juga meninggal
  2407. sekitar satu bulan lalu.
  2408.  
  2409. 545
  2410. 00:58:58,702 --> 00:59:01,461
  2411. Pasti itu sebabnya True Healing
  2412. pertama menghubungiku...
  2413.  
  2414. 546
  2415. 00:59:01,486 --> 00:59:03,282
  2416. ...dan mulai melakukan
  2417. wawancara denganku.
  2418.  
  2419. 547
  2420. 00:59:03,307 --> 00:59:05,455
  2421. Mereka ingin tahu tentang dia!
  2422.  
  2423. 548
  2424. 00:59:06,744 --> 00:59:08,410
  2425. Jadi mereka menanyakanmu
  2426. tentang dia?
  2427.  
  2428. 549
  2429. 00:59:08,455 --> 00:59:10,679
  2430. Ya, ya, mereka tanyakan aku...
  2431.  
  2432. 550
  2433. 00:59:10,681 --> 00:59:14,816
  2434. Mereka tanyakan aku apa yang
  2435. dia lakukan sebelum dia tewas.
  2436.  
  2437. 551
  2438. 00:59:14,818 --> 00:59:18,531
  2439. Dan mereka tanyakan aku
  2440. jika aku menghadiri pemakamannya.
  2441.  
  2442. 552
  2443. 00:59:18,656 --> 00:59:20,957
  2444. Mereka melacak penyakit ini.
  2445.  
  2446. 553
  2447. 00:59:22,028 --> 00:59:24,293
  2448. Itu sebabnya mereka mengikutimu.
  2449.  
  2450. 554
  2451. 00:59:24,295 --> 00:59:26,723
  2452. Untuk melihat jika kau terinfeksi.
  2453.  
  2454. 555
  2455. 00:59:27,998 --> 00:59:30,556
  2456. Mereka juga melacakku.
  2457.  
  2458. 556
  2459. 00:59:43,948 --> 00:59:45,954
  2460. Mereka pasti melakukan hal ilegal
  2461. dengan sampel-sampel itu,
  2462.  
  2463. 557
  2464. 00:59:45,979 --> 00:59:48,529
  2465. Jika tidak, mereka takkan
  2466. menutupi soal itu.
  2467.  
  2468. 558
  2469. 00:59:50,187 --> 00:59:53,166
  2470. Bagaimana jika mereka
  2471. menjual itu kepada teroris?
  2472.  
  2473. 559
  2474. 00:59:53,191 --> 00:59:54,816
  2475. Astaga, ini gila.
  2476.  
  2477. 560
  2478. 00:59:54,841 --> 00:59:57,110
  2479. Ini akan baik saja, sayang.
  2480. Aku akan mencari cara.
  2481.  
  2482. 561
  2483. 00:59:57,161 --> 00:59:58,961
  2484. Kau akan kembali ke sana?
  2485.  
  2486. 562
  2487. 00:59:58,963 --> 01:00:01,560
  2488. Ya./
  2489. Jangan jadi pahlawan, Yuri,
  2490.  
  2491. 563
  2492. 01:00:01,585 --> 01:00:02,999
  2493. Kau akan membuat kita
  2494. mendapat masalah.
  2495.  
  2496. 564
  2497. 01:00:03,024 --> 01:00:05,497
  2498. Tidak akan, aku janji./
  2499. Ini Kota New York,
  2500.  
  2501. 565
  2502. 01:00:05,522 --> 01:00:08,337
  2503. Bukan kota kecil di Idaho.
  2504. Kau tak tahu apa-apa.
  2505.  
  2506. 566
  2507. 01:00:08,339 --> 01:00:10,005
  2508. Orang-orang itu membunuh Jake, oke?
  2509.  
  2510. 567
  2511. 01:00:10,007 --> 01:00:12,508
  2512. Aku takkan biarkan ini
  2513. terlepas begitu saja.
  2514.  
  2515. 568
  2516. 01:00:13,492 --> 01:00:15,624
  2517. Terserahlah. Cukup jangan
  2518. buat dirimu terbunuh.
  2519.  
  2520. 569
  2521. 01:00:15,649 --> 01:00:17,608
  2522. M.K, kau tak harus pergi./
  2523. Aku sudah terlambat.
  2524.  
  2525. 570
  2526. 01:00:17,633 --> 01:00:19,507
  2527. Sebentar.
  2528.  
  2529. 571
  2530. 01:01:10,034 --> 01:01:11,550
  2531. Charles.
  2532.  
  2533. 572
  2534. 01:01:11,575 --> 01:01:13,239
  2535. Astaga.
  2536.  
  2537. 573
  2538. 01:01:13,270 --> 01:01:15,270
  2539. Kau mengagetkanku, Yuri.
  2540.  
  2541. 574
  2542. 01:01:15,272 --> 01:01:16,838
  2543. Bagaimana wawancaramu?
  2544.  
  2545. 575
  2546. 01:01:16,840 --> 01:01:19,368
  2547. Baik, hanya saja pria itu
  2548. muntah-muntah...
  2549.  
  2550. 576
  2551. 01:01:19,393 --> 01:01:20,809
  2552. ...dan mengalami kejang
  2553. separuh wawancara.
  2554.  
  2555. 577
  2556. 01:01:20,811 --> 01:01:22,878
  2557. Tidak mungkin. Dia sakit?
  2558.  
  2559. 578
  2560. 01:01:22,880 --> 01:01:25,781
  2561. Ya, aku berada di sana.
  2562.  
  2563. 579
  2564. 01:01:25,783 --> 01:01:27,916
  2565. Sekarang aku mendapatkan sesuatu.
  2566.  
  2567. 580
  2568. 01:01:27,918 --> 01:01:30,436
  2569. Tidak, Yuri, kau...
  2570. Tidak, kau...
  2571.  
  2572. 581
  2573. 01:01:30,461 --> 01:01:34,217
  2574. Kau harus... Aku tak seharusnya...
  2575.  
  2576. 582
  2577. 01:01:34,346 --> 01:01:36,567
  2578. Kenapa kau begitu gelisah, Charles?
  2579.  
  2580. 583
  2581. 01:01:36,592 --> 01:01:38,239
  2582. Kau tahu sesuatu yang
  2583. tidak aku ketahui?
  2584.  
  2585. 584
  2586. 01:01:38,264 --> 01:01:43,999
  2587. Tidak, ini karena aku punya
  2588. masalah dengan kuman...
  2589.  
  2590. 585
  2591. 01:01:44,001 --> 01:01:45,451
  2592. Dan aku khawatir.../
  2593. Kau tak suka kuman?
  2594.  
  2595. 586
  2596. 01:01:45,476 --> 01:01:47,202
  2597. Tidak, tapi.../
  2598. Kau tak suka kuman, ya?
  2599.  
  2600. 587
  2601. 01:01:47,204 --> 01:01:51,487
  2602. Jadi itu takkan bagus
  2603. jika aku mendekat...
  2604.  
  2605. 588
  2606. 01:01:51,512 --> 01:01:52,752
  2607. ...dan mulai menghela
  2608. napas di dirimu, benar?
  2609.  
  2610. 589
  2611. 01:01:52,765 --> 01:01:55,084
  2612. Yuri, Yuri, tolong...
  2613.  
  2614. 590
  2615. 01:01:55,109 --> 01:01:57,312
  2616. Aku mohon.../
  2617. Apa yang terjadi di sini?
  2618.  
  2619. 591
  2620. 01:01:57,314 --> 01:01:59,808
  2621. Kenapa bukan kau yang
  2622. beritahu aku?
  2623.  
  2624. 592
  2625. 01:02:01,285 --> 01:02:03,568
  2626. Beritahu apa, Yuri?
  2627.  
  2628. 593
  2629. 01:02:03,609 --> 01:02:05,603
  2630. Apa yang terjadi.
  2631.  
  2632. 594
  2633. 01:02:05,619 --> 01:02:07,421
  2634. Kenapa aku berada
  2635. di ruangan hari ini...
  2636.  
  2637. 595
  2638. 01:02:07,446 --> 01:02:09,937
  2639. ...bersama seseorang dengan
  2640. penyakit mematikan?
  2641.  
  2642. 596
  2643. 01:02:12,396 --> 01:02:15,505
  2644. Kau mengalami wawancara
  2645. yang buruk, maafkan aku.
  2646.  
  2647. 597
  2648. 01:02:16,400 --> 01:02:18,200
  2649. Aku tidak tahu apa yang
  2650. kau bicarakan.
  2651.  
  2652. 598
  2653. 01:02:18,202 --> 01:02:20,053
  2654. Kau tidak tahu?
  2655.  
  2656. 599
  2657. 01:02:20,872 --> 01:02:22,538
  2658. Dengar, Bung.
  2659.  
  2660. 600
  2661. 01:02:22,570 --> 01:02:24,603
  2662. Aku melihat semuanya,
  2663. aku tahu semuanya.
  2664.  
  2665. 601
  2666. 01:02:24,628 --> 01:02:26,983
  2667. Dan yang terpenting,
  2668. aku merekamnya di video.
  2669.  
  2670. 602
  2671. 01:02:27,646 --> 01:02:30,512
  2672. Waktumu 10 detik sebelum
  2673. aku panggil polisi.
  2674.  
  2675. 603
  2676. 01:02:30,514 --> 01:02:33,991
  2677. Kecuali kau beritahu aku semua
  2678. yang kau tahu tentang penyakit ini.
  2679.  
  2680. 604
  2681. 01:02:35,738 --> 01:02:37,920
  2682. Masuklah ke dalam.
  2683.  
  2684. 605
  2685. 01:02:45,529 --> 01:02:47,578
  2686. Ini hanya pencegahan.
  2687.  
  2688. 606
  2689. 01:02:47,637 --> 01:02:49,835
  2690. Ya? Kenapa aku tidak
  2691. mendapatkan itu?
  2692.  
  2693. 607
  2694. 01:02:49,860 --> 01:02:53,101
  2695. Kami tidak tahu jika subjekmu sakit.
  2696.  
  2697. 608
  2698. 01:02:53,103 --> 01:02:54,936
  2699. Omong kosong.
  2700.  
  2701. 609
  2702. 01:02:54,938 --> 01:02:57,244
  2703. Kau tahu dia mungkin mengidap itu,
  2704. tapi kau tidak yakin.
  2705.  
  2706. 610
  2707. 01:02:57,269 --> 01:02:59,061
  2708. Itu sebabnya pemotor itu
  2709. berada di bawah,
  2710.  
  2711. 611
  2712. 01:02:59,086 --> 01:03:01,143
  2713. Menunggu untuk mendapatkan
  2714. sampel darah jika itu terjadi.
  2715.  
  2716. 612
  2717. 01:03:01,145 --> 01:03:03,866
  2718. Sudah kubilang padamu,
  2719. aku merekam semuanya di video.
  2720.  
  2721. 613
  2722. 01:03:03,953 --> 01:03:06,183
  2723. Di mana kasetnya?
  2724.  
  2725. 614
  2726. 01:03:07,084 --> 01:03:09,206
  2727. Beritahu aku semua yang kau
  2728. ketahui tentang penyakit ini.
  2729.  
  2730. 615
  2731. 01:03:09,231 --> 01:03:11,475
  2732. Apa orang lain sudah
  2733. melihat rekaman itu?
  2734.  
  2735. 616
  2736. 01:03:11,555 --> 01:03:13,831
  2737. Mungkin.
  2738.  
  2739. 617
  2740. 01:03:21,331 --> 01:03:23,887
  2741. Bagaimana perasaanmu, Yuri?
  2742.  
  2743. 618
  2744. 01:03:23,939 --> 01:03:27,161
  2745. Merasa sakit kepala?
  2746.  
  2747. 619
  2748. 01:03:27,304 --> 01:03:29,541
  2749. Kau terinfeksi.
  2750.  
  2751. 620
  2752. 01:03:31,467 --> 01:03:33,806
  2753. Kau bisa merasakannya.
  2754.  
  2755. 621
  2756. 01:03:35,728 --> 01:03:39,414
  2757. Jadi silakan mengancamku
  2758. semaumu.
  2759.  
  2760. 622
  2761. 01:03:39,416 --> 01:03:42,145
  2762. Yang kau lakukan adalah
  2763. menggali makammu sendiri.
  2764.  
  2765. 623
  2766. 01:03:43,361 --> 01:03:45,220
  2767. Jika aku mati,
  2768.  
  2769. 624
  2770. 01:03:45,221 --> 01:03:47,937
  2771. Maka aku mungkin sebaiknya
  2772. membawamu bersamaku.
  2773.  
  2774. 625
  2775. 01:03:47,986 --> 01:03:50,955
  2776. Kau tak perlu mati.
  2777.  
  2778. 626
  2779. 01:03:51,006 --> 01:03:54,134
  2780. Kami memiliki obat purwarupa
  2781. untuk penyakit itu.
  2782.  
  2783. 627
  2784. 01:03:54,172 --> 01:03:57,499
  2785. Siapa? Griffen Lab?
  2786.  
  2787. 628
  2788. 01:03:57,501 --> 01:04:00,582
  2789. Menurutmu apa yang kami lakukan?
  2790.  
  2791. 629
  2792. 01:04:00,904 --> 01:04:02,971
  2793. Kami berusaha selamatkan nyawa.
  2794.  
  2795. 630
  2796. 01:04:02,973 --> 01:04:06,007
  2797. Aku bisa selamatkan nyawamu.
  2798.  
  2799. 631
  2800. 01:04:06,009 --> 01:04:08,326
  2801. Tapi kau harus berikan
  2802. video itu padaku.
  2803.  
  2804. 632
  2805. 01:04:24,363 --> 01:04:26,228
  2806. Pilihan bagus.
  2807.  
  2808. 633
  2809. 01:04:26,230 --> 01:04:27,963
  2810. aku memiliki dosis
  2811. purwarupanya di sini.
  2812.  
  2813. 634
  2814. 01:04:27,965 --> 01:04:29,631
  2815. Kita bisa mengurus itu
  2816. untukmu sekarang.
  2817.  
  2818. 635
  2819. 01:04:29,633 --> 01:04:31,347
  2820. Duduklah.
  2821.  
  2822. 636
  2823. 01:04:38,711 --> 01:04:42,475
  2824. Ini bekerja secara efektif
  2825. di seluruh uji coba kami.
  2826.  
  2827. 637
  2828. 01:04:42,579 --> 01:04:44,518
  2829. Berikan tanganmu padaku.
  2830.  
  2831. 638
  2832. 01:04:46,283 --> 01:04:49,796
  2833. Yuri, kau mau obatnya atau tidak?
  2834.  
  2835. 639
  2836. 01:04:55,463 --> 01:04:56,977
  2837. Sangat bagus.
  2838.  
  2839. 640
  2840. 01:05:10,674 --> 01:05:12,911
  2841. Hentikan dia! Charles!
  2842.  
  2843. 641
  2844. 01:05:15,145 --> 01:05:16,407
  2845. Charles!
  2846.  
  2847. 642
  2848. 01:05:20,544 --> 01:05:22,822
  2849. Sebelah sana, cepat!
  2850.  
  2851. 643
  2852. 01:05:23,226 --> 01:05:25,070
  2853. Yuri?
  2854.  
  2855. 644
  2856. 01:05:26,023 --> 01:05:28,731
  2857. Nick! Nick.
  2858.  
  2859. 645
  2860. 01:05:50,080 --> 01:05:52,398
  2861. Aku mendapat semua yang
  2862. kubutuhkan sekarang.
  2863.  
  2864. 646
  2865. 01:05:55,832 --> 01:05:57,085
  2866. Halo?
  2867.  
  2868. 647
  2869. 01:05:57,087 --> 01:05:58,586
  2870. <i>Yuri, kau di mana?</i>
  2871.  
  2872. 648
  2873. 01:05:58,588 --> 01:06:00,422
  2874. Aku di Bushwick, dekat True Healing.
  2875.  
  2876. 649
  2877. 01:06:00,424 --> 01:06:02,624
  2878. <i>Kami sudah dekat.
  2879. Beritahu aku simpang jalannya.</i>
  2880.  
  2881. 650
  2882. 01:06:02,626 --> 01:06:06,061
  2883. Aku di Thames, mendekati Varick.
  2884.  
  2885. 651
  2886. 01:06:06,063 --> 01:06:08,199
  2887. <i>Tunggu di sana, kami datang.</i>
  2888.  
  2889. 652
  2890. 01:06:28,485 --> 01:06:31,152
  2891. Yuri, aku memintamu
  2892. tetap di area ini,
  2893.  
  2894. 653
  2895. 01:06:31,154 --> 01:06:34,190
  2896. Tapi aku justru temukan kau
  2897. di sudut jalan Bushwick...
  2898.  
  2899. 654
  2900. 01:06:34,214 --> 01:06:36,092
  2901. ...memegang jarum suntik.
  2902.  
  2903. 655
  2904. 01:06:36,093 --> 01:06:39,040
  2905. Maaf, aku harus menjatuhkan
  2906. Nick Frankenthaler...
  2907.  
  2908. 656
  2909. 01:06:39,065 --> 01:06:41,329
  2910. ...dan seluruh operasi korupnya.
  2911.  
  2912. 657
  2913. 01:06:41,331 --> 01:06:44,184
  2914. Mereka melakukan pekerjaan
  2915. kotor untuk Farmasi Besar.
  2916.  
  2917. 658
  2918. 01:06:45,335 --> 01:06:47,502
  2919. Ini adalah bukti video dan audio.
  2920.  
  2921. 659
  2922. 01:06:47,504 --> 01:06:49,464
  2923. Lihatlah dirimu.
  2924.  
  2925. 660
  2926. 01:06:49,503 --> 01:06:51,172
  2927. Dengar, sebenarnya,
  2928.  
  2929. 661
  2930. 01:06:51,174 --> 01:06:54,409
  2931. Aku sudah meminta petugas
  2932. menuju ke True Healing saat ini.
  2933.  
  2934. 662
  2935. 01:06:54,411 --> 01:06:55,602
  2936. Bagus.
  2937.  
  2938. 663
  2939. 01:06:55,627 --> 01:06:57,622
  2940. Ini Atkins./
  2941. Halo.
  2942.  
  2943. 664
  2944. 01:06:57,647 --> 01:07:00,123
  2945. Apa kabar?/
  2946. Itu Jones.
  2947.  
  2948. 665
  2949. 01:07:00,231 --> 01:07:02,450
  2950. Aku melibatkan EIS,
  2951.  
  2952. 666
  2953. 01:07:02,452 --> 01:07:05,086
  2954. Layanan Intelijen Epidemi,
  2955.  
  2956. 667
  2957. 01:07:05,088 --> 01:07:08,681
  2958. Karena situasi ini jauh
  2959. di luar wewenangku.
  2960.  
  2961. 668
  2962. 01:07:08,706 --> 01:07:10,658
  2963. Itu sebabnya kami di sini.
  2964.  
  2965. 669
  2966. 01:07:10,660 --> 01:07:12,761
  2967. Apa yang kau bawa, kawan?
  2968.  
  2969. 670
  2970. 01:07:12,763 --> 01:07:15,704
  2971. Nick bilang ini obat purwarupa
  2972. untuk penyakit ini,
  2973.  
  2974. 671
  2975. 01:07:15,768 --> 01:07:18,320
  2976. Aku tidak tahu./
  2977. Purwarupa.
  2978.  
  2979. 672
  2980. 01:07:18,351 --> 01:07:21,803
  2981. Itu mungkin mengandung senyawa
  2982. yang diuji pada penyakit prion baru ini,
  2983.  
  2984. 673
  2985. 01:07:21,805 --> 01:07:24,139
  2986. Tapi aku tak sarankan suntikkan itu
  2987. dalam situasi apapun.
  2988.  
  2989. 674
  2990. 01:07:24,141 --> 01:07:25,346
  2991. Kenapa?
  2992.  
  2993. 675
  2994. 01:07:25,409 --> 01:07:28,676
  2995. Kebanyakan dari senyawa ini
  2996. memiliki efek samping buruk,
  2997.  
  2998. 676
  2999. 01:07:28,678 --> 01:07:32,213
  3000. Atau itu bisa mempercepat
  3001. perkembangan penyakit.
  3002.  
  3003. 677
  3004. 01:07:32,215 --> 01:07:35,079
  3005. Kurasa aku akan tetap
  3006. menggunakannya,
  3007.  
  3008. 678
  3009. 01:07:35,309 --> 01:07:37,557
  3010. Kurasa aku terkena penyakitnya.
  3011.  
  3012. 679
  3013. 01:07:39,194 --> 01:07:42,267
  3014. Baiklah. Mungkin ya atau tidak.
  3015.  
  3016. 680
  3017. 01:07:42,324 --> 01:07:44,539
  3018. Tapi kami akan siapkan
  3019. rumah sakit untukmu...
  3020.  
  3021. 681
  3022. 01:07:44,564 --> 01:07:46,661
  3023. ...dan orang lainnya
  3024. yang mungkin terinfeksi.
  3025.  
  3026. 682
  3027. 01:07:46,663 --> 01:07:49,247
  3028. Begini saja, beri kami beberapa
  3029. jam dengan suntikan itu,
  3030.  
  3031. 683
  3032. 01:07:49,277 --> 01:07:50,714
  3033. Agar kami bisa mengetahui
  3034. lebih lanjutkan apa kandungannya...
  3035.  
  3036. 684
  3037. 01:07:50,739 --> 01:07:53,305
  3038. ...sebelum kau mulai
  3039. menyuntikkan dirimu sendiri.
  3040.  
  3041. 685
  3042. 01:08:06,583 --> 01:08:08,968
  3043. <i>Ensefalopati.</i>
  3044.  
  3045. 686
  3046. 01:08:09,032 --> 01:08:11,759
  3047. <i>Seperti penyakit sapi gila.</i>
  3048.  
  3049. 687
  3050. 01:08:22,365 --> 01:08:23,865
  3051. Hei, kenapa kita di sini?
  3052.  
  3053. 688
  3054. 01:08:23,867 --> 01:08:26,634
  3055. Dengar, aku mau kau ke apartemenmu
  3056. dan sembunyi sebentar.
  3057.  
  3058. 689
  3059. 01:08:26,636 --> 01:08:29,901
  3060. Nyalakan lagu, tenangkan dirimu,
  3061. minumlah air yang banyak...
  3062.  
  3063. 690
  3064. 01:08:29,926 --> 01:08:33,341
  3065. Selagi kami siapkan fasilitas
  3066. dan melakukan tes laboratorium.
  3067.  
  3068. 691
  3069. 01:08:33,343 --> 01:08:35,159
  3070. Kapan kalian akan kembali?
  3071.  
  3072. 692
  3073. 01:08:35,175 --> 01:08:36,878
  3074. Beri kami dua atau tiga jam.
  3075.  
  3076. 693
  3077. 01:08:36,880 --> 01:08:38,847
  3078. Ini, pakai masker ini,
  3079.  
  3080. 694
  3081. 01:08:38,849 --> 01:08:40,594
  3082. Dan jangan tinggalkan apartemenmu,
  3083.  
  3084. 695
  3085. 01:08:40,619 --> 01:08:42,560
  3086. Kita harus mengendalikan ini.
  3087.  
  3088. 696
  3089. 01:09:01,404 --> 01:09:03,472
  3090. Bajingan!
  3091.  
  3092. 697
  3093. 01:09:13,182 --> 01:09:15,627
  3094. <i>Yuri.</i>
  3095.  
  3096. 698
  3097. 01:09:19,387 --> 01:09:21,375
  3098. <i>Yuri!</i>
  3099.  
  3100. 699
  3101. 01:09:25,381 --> 01:09:27,688
  3102. <i>Yuri!</i>
  3103.  
  3104. 700
  3105. 01:09:32,190 --> 01:09:34,755
  3106. <i>Kau mati.</i>
  3107.  
  3108. 701
  3109. 01:11:14,437 --> 01:11:16,567
  3110. Hei./
  3111. Hei.
  3112.  
  3113. 702
  3114. 01:11:17,292 --> 01:11:19,152
  3115. Ada apa dengan...
  3116.  
  3117. 703
  3118. 01:11:19,203 --> 01:11:21,611
  3119. Aku menderita sakit
  3120. serupa dengan Jake.
  3121.  
  3122. 704
  3123. 01:11:24,102 --> 01:11:27,474
  3124. Apa kau mengalami sakit kepala?/
  3125. Ya.
  3126.  
  3127. 705
  3128. 01:11:27,851 --> 01:11:29,550
  3129. Itu buruk.
  3130.  
  3131. 706
  3132. 01:11:29,552 --> 01:11:32,918
  3133. Lalu kenapa kau di sini?/
  3134. Aku ingin menemuimu.
  3135.  
  3136. 707
  3137. 01:11:34,591 --> 01:11:36,230
  3138. Aku...
  3139.  
  3140. 708
  3141. 01:11:36,988 --> 01:11:39,132
  3142. Aku mendapat bukti terhadap
  3143. True Healing...
  3144.  
  3145. 709
  3146. 01:11:39,155 --> 01:11:40,762
  3147. ...dan memberikan itu kepada
  3148. pemeriksa medis.
  3149.  
  3150. 710
  3151. 01:11:40,764 --> 01:11:42,363
  3152. Apa yang kau temukan?
  3153.  
  3154. 711
  3155. 01:11:42,365 --> 01:11:44,501
  3156. Mereka mengumpulkan
  3157. sampel penyakit...
  3158.  
  3159. 712
  3160. 01:11:44,526 --> 01:11:46,601
  3161. ...untuk perusahaan farmasi...
  3162.  
  3163. 713
  3164. 01:11:46,603 --> 01:11:48,900
  3165. Mungkin untuk membuat obatnya.
  3166.  
  3167. 714
  3168. 01:11:53,643 --> 01:11:56,000
  3169. Jadi mereka tahu tentang
  3170. penyakit ini mulai terjadi...
  3171.  
  3172. 715
  3173. 01:11:56,025 --> 01:11:58,646
  3174. ...dan mereka tak peduli.
  3175. Mereka biarkan orang mati?
  3176.  
  3177. 716
  3178. 01:11:58,648 --> 01:12:01,586
  3179. Benar. Seperti kelinci percobaan.
  3180.  
  3181. 717
  3182. 01:12:01,985 --> 01:12:03,751
  3183. Astaga.
  3184.  
  3185. 718
  3186. 01:12:03,753 --> 01:12:07,522
  3187. Sekarang kita tak perlu
  3188. lakukan itu lagi karenamu.
  3189.  
  3190. 719
  3191. 01:12:07,524 --> 01:12:09,713
  3192. Kau pahlawan.
  3193.  
  3194. 720
  3195. 01:12:09,826 --> 01:12:11,860
  3196. Hei, ada apa?
  3197.  
  3198. 721
  3199. 01:12:13,401 --> 01:12:16,171
  3200. Ini temanku, kami hanya berbincang.
  3201.  
  3202. 722
  3203. 01:12:16,230 --> 01:12:18,433
  3204. Siapa namamu tadi?/
  3205. Roger.
  3206.  
  3207. 723
  3208. 01:12:18,435 --> 01:12:22,664
  3209. Hai, Roger, aku MK,
  3210. dan ini Yuri.
  3211.  
  3212. 724
  3213. 01:12:22,754 --> 01:12:26,027
  3214. Ada apa dengan masker itu?/
  3215. Aku sakit.
  3216.  
  3217. 725
  3218. 01:12:26,102 --> 01:12:28,943
  3219. Sakit apa?/
  3220. Kau tak mau tahu.
  3221.  
  3222. 726
  3223. 01:12:28,945 --> 01:12:31,210
  3224. Jadi ini seragam bolamu, Roger?
  3225.  
  3226. 727
  3227. 01:12:31,235 --> 01:12:33,114
  3228. Ya, aku mengikuti liga.
  3229.  
  3230. 728
  3231. 01:12:33,116 --> 01:12:35,483
  3232. Bertanding tiga kali seminggu musim ini.
  3233.  
  3234. 729
  3235. 01:12:35,485 --> 01:12:38,886
  3236. Jadi kau atlet profesional?/
  3237. Ya.
  3238.  
  3239. 730
  3240. 01:12:38,888 --> 01:12:40,888
  3241. Ayo mencari meja, oke?
  3242.  
  3243. 731
  3244. 01:12:40,890 --> 01:12:42,623
  3245. Memesan beberapa minuman.
  3246.  
  3247. 732
  3248. 01:12:42,625 --> 01:12:44,797
  3249. Terdengar bagus untukku.
  3250.  
  3251. 733
  3252. 01:13:03,079 --> 01:13:05,300
  3253. Aku harus pergi./
  3254. Yuri?
  3255.  
  3256. 734
  3257. 01:13:05,325 --> 01:13:06,981
  3258. Aku pergi./
  3259. Yuri, tunggu.
  3260.  
  3261. 735
  3262. 01:13:06,983 --> 01:13:09,016
  3263. Tunggu, tunggu, jangan pergi./
  3264. Roger.
  3265.  
  3266. 736
  3267. 01:13:09,018 --> 01:13:11,445
  3268. Jadi apa, kau akan tetap
  3269. bersama pria ini semalam?
  3270.  
  3271. 737
  3272. 01:13:11,502 --> 01:13:13,401
  3273. Yuri, ayolah,
  3274. jangan bersikap begitu.
  3275.  
  3276. 738
  3277. 01:13:13,426 --> 01:13:15,490
  3278. Apa kau berusaha mendapatkan
  3279. pengalaman traumatis lainnya?
  3280.  
  3281. 739
  3282. 01:13:15,492 --> 01:13:18,092
  3283. Maksudku, pria ini bajingan!/
  3284. Apa?
  3285.  
  3286. 740
  3287. 01:13:18,094 --> 01:13:20,381
  3288. Sudah kubilang,
  3289. kau tak perlu melindungiku.
  3290.  
  3291. 741
  3292. 01:13:20,441 --> 01:13:22,964
  3293. Aku peduli denganmu.
  3294.  
  3295. 742
  3296. 01:13:22,966 --> 01:13:24,555
  3297. Aku datang jauh-jauh ke sini
  3298. untuk melihatmu,
  3299.  
  3300. 743
  3301. 01:13:24,580 --> 01:13:27,101
  3302. Dan kondisiku sangat kacau.
  3303.  
  3304. 744
  3305. 01:13:27,103 --> 01:13:29,659
  3306. Jika kau harus
  3307. ke rumah sakit, pergilah.
  3308.  
  3309. 745
  3310. 01:13:29,691 --> 01:13:32,006
  3311. Aku hanya berusaha untuk
  3312. bersenang-senang, oke?
  3313.  
  3314. 746
  3315. 01:13:32,008 --> 01:13:35,586
  3316. Bersenang-senang, ya, aku mengerti.
  3317. Kupikir kita memiliki sesuatu.
  3318.  
  3319. 747
  3320. 01:13:35,845 --> 01:13:38,168
  3321. Kita kencan beberapa kali.
  3322.  
  3323. 748
  3324. 01:13:38,254 --> 01:13:40,948
  3325. Baiklah, aku harus pulang.
  3326.  
  3327. 749
  3328. 01:13:40,950 --> 01:13:43,084
  3329. Yuri./
  3330. Nanti kita bicara lagi.
  3331.  
  3332. 750
  3333. 01:13:43,086 --> 01:13:44,929
  3334. Jangan khawatir dengan dia.
  3335.  
  3336. 751
  3337. 01:14:15,637 --> 01:14:18,149
  3338. Yuri, astaga,
  3339. sudah kubilang jangan keluar.
  3340.  
  3341. 752
  3342. 01:14:18,174 --> 01:14:20,788
  3343. Ada apa dengan maskernya?/
  3344. Aku tahu, maaf.
  3345.  
  3346. 753
  3347. 01:14:20,790 --> 01:14:23,128
  3348. Kau tahu, kau tak membuat
  3349. hidupku lebih mudah.
  3350.  
  3351. 754
  3352. 01:14:23,153 --> 01:14:25,092
  3353. Berikan kuncimu padaku.
  3354.  
  3355. 755
  3356. 01:14:26,222 --> 01:14:29,387
  3357. Bawa tubuh penyakitanmu
  3358. ke mobil kami.
  3359.  
  3360. 756
  3361. 01:14:29,412 --> 01:14:31,957
  3362. Jones, bersihkan apartemen ini.
  3363.  
  3364. 757
  3365. 01:14:38,865 --> 01:14:40,610
  3366. Baiklah, kau, masuk ke dalam./
  3367. Tunggu.
  3368.  
  3369. 758
  3370. 01:14:40,635 --> 01:14:43,562
  3371. Apa yang terjadi dengan suntikan itu?/
  3372. Isinya hanya air.
  3373.  
  3374. 759
  3375. 01:14:49,219 --> 01:14:51,930
  3376. Kalian juga pergi ke rumah sakit?
  3377.  
  3378. 760
  3379. 01:14:54,057 --> 01:14:56,757
  3380. Semuanya, ini kapten kalian
  3381. yang bicara.
  3382.  
  3383. 761
  3384. 01:14:56,759 --> 01:14:59,961
  3385. Ini bukan perjalanan gratis.
  3386. Kami butuh info dari kalian.
  3387.  
  3388. 762
  3389. 01:14:59,963 --> 01:15:02,688
  3390. Sekarang, kita semua tahu
  3391. tentang serangga ini,
  3392.  
  3393. 763
  3394. 01:15:02,753 --> 01:15:04,907
  3395. Yaitu sepupu dari bakteri sapi gila,
  3396.  
  3397. 764
  3398. 01:15:04,961 --> 01:15:06,834
  3399. Tapi kita tak tahu bagaimana
  3400. itu ditularkan.
  3401.  
  3402. 765
  3403. 01:15:06,836 --> 01:15:08,774
  3404. Punya ide?
  3405.  
  3406. 766
  3407. 01:15:09,272 --> 01:15:11,387
  3408. Yuri, coba ingat kembali.
  3409.  
  3410. 767
  3411. 01:15:11,412 --> 01:15:13,508
  3412. Kapan menurutmu kau tertular?
  3413.  
  3414. 768
  3415. 01:15:13,510 --> 01:15:15,419
  3416. Ya, oke...
  3417.  
  3418. 769
  3419. 01:15:19,182 --> 01:15:21,950
  3420. Itu bukan di rumahnya Gene,
  3421. aku sudah sakit kepala sebelumnya.
  3422.  
  3423. 770
  3424. 01:15:21,975 --> 01:15:23,377
  3425. Baiklah, itu jelas.
  3426.  
  3427. 771
  3428. 01:15:24,491 --> 01:15:26,995
  3429. Sialan, oke.
  3430.  
  3431. 772
  3432. 01:15:28,347 --> 01:15:31,308
  3433. Itu pasti di kamarnya Jake
  3434. saat dia sekarat.
  3435.  
  3436. 773
  3437. 01:15:31,333 --> 01:15:32,900
  3438. Hei.
  3439.  
  3440. 774
  3441. 01:15:33,631 --> 01:15:35,263
  3442. Kurasa aku menyentuh muntahan.
  3443.  
  3444. 775
  3445. 01:15:35,265 --> 01:15:37,565
  3446. Apa tanganmu ada yang terluka?
  3447.  
  3448. 776
  3449. 01:15:37,567 --> 01:15:41,103
  3450. Tidak, aku pasti...
  3451.  
  3452. 777
  3453. 01:15:42,354 --> 01:15:44,837
  3454. Memakan tanpa cuci tangan?/
  3455. Ya.
  3456.  
  3457. 778
  3458. 01:15:44,862 --> 01:15:46,917
  3459. Dua setengah, tiga hari.
  3460.  
  3461. 779
  3462. 01:15:46,976 --> 01:15:48,725
  3463. Garis waktunya masuk akal.
  3464.  
  3465. 780
  3466. 01:15:48,796 --> 01:15:50,407
  3467. Transmisi muntahan.
  3468.  
  3469. 781
  3470. 01:15:50,432 --> 01:15:52,789
  3471. Tidak./
  3472. Apa?
  3473.  
  3474. 782
  3475. 01:15:53,508 --> 01:15:56,739
  3476. Kami sudah periksa transmisi muntahan,
  3477. dan itu bukan penyebabnya.
  3478.  
  3479. 783
  3480. 01:15:56,764 --> 01:15:58,653
  3481. Charles!/
  3482. Nick?
  3483.  
  3484. 784
  3485. 01:15:58,655 --> 01:16:01,449
  3486. Terima kasih berkat
  3487. kebaikan NYPD,
  3488.  
  3489. 785
  3490. 01:16:01,474 --> 01:16:03,493
  3491. Teman-temanmu dari True Healing
  3492. berada di belakang sana.
  3493.  
  3494. 786
  3495. 01:16:03,518 --> 01:16:05,045
  3496. Semakin mereka bekerja sama
  3497. dengan kami,
  3498.  
  3499. 787
  3500. 01:16:05,070 --> 01:16:06,588
  3501. Semakin baik mereka akan
  3502. berurusan dengan hakim.
  3503.  
  3504. 788
  3505. 01:16:06,613 --> 01:16:09,324
  3506. Aku tidak berkata apa-apa.
  3507.  
  3508. 789
  3509. 01:16:10,467 --> 01:16:12,380
  3510. Charles.
  3511.  
  3512. 790
  3513. 01:16:12,401 --> 01:16:14,135
  3514. Hei, Charles?/
  3515. Yuri?
  3516.  
  3517. 791
  3518. 01:16:14,137 --> 01:16:15,703
  3519. Beritahu aku yang kau ketahui./
  3520. Tidak, Yuri.
  3521.  
  3522. 792
  3523. 01:16:15,705 --> 01:16:17,893
  3524. Yuri. Yuri, kumohon!/
  3525. Aku akan menginfeksimu...
  3526.  
  3527. 793
  3528. 01:16:17,918 --> 01:16:20,343
  3529. Aku tak tahu apa-apa, oke?
  3530. Itu Nick, Nick yang tahu!
  3531.  
  3532. 794
  3533. 01:16:20,368 --> 01:16:21,702
  3534. Jika kau bicara lagi, Charles,
  3535.  
  3536. 795
  3537. 01:16:21,727 --> 01:16:23,524
  3538. Aku bersumpah akan membunuhmu!
  3539.  
  3540. 796
  3541. 01:16:23,613 --> 01:16:25,750
  3542. Dia tak bisa melakukan apapun
  3543. kepadamu sekarang.
  3544.  
  3545. 797
  3546. 01:16:25,775 --> 01:16:27,532
  3547. Dia takkan melukaimu.
  3548. Jangan takut dengan dia.
  3549.  
  3550. 798
  3551. 01:16:27,557 --> 01:16:30,759
  3552. Charles, aku menerimamu.
  3553. Aku memberimu karir!
  3554.  
  3555. 799
  3556. 01:16:30,784 --> 01:16:32,437
  3557. Jangan dengarkan dia,
  3558. dia memanipulasi!
  3559.  
  3560. 800
  3561. 01:16:32,453 --> 01:16:35,114
  3562. Kau bisa membantu kita sekarang!
  3563. Kau bisa hentikan ini!
  3564.  
  3565. 801
  3566. 01:16:36,405 --> 01:16:38,693
  3567. Kami memantau penyakitnya.
  3568.  
  3569. 802
  3570. 01:16:38,695 --> 01:16:40,523
  3571. Kau akan mati!
  3572.  
  3573. 803
  3574. 01:16:40,548 --> 01:16:44,266
  3575. Diamlah. Diam. Diam!/
  3576. Dasar pengadu keparat!
  3577.  
  3578. 804
  3579. 01:16:49,965 --> 01:16:52,707
  3580. Kami sudah melacak penyakit ini,
  3581.  
  3582. 805
  3583. 01:16:52,709 --> 01:16:55,142
  3584. Sejak itu terjangkit di Brasil.
  3585.  
  3586. 806
  3587. 01:16:55,144 --> 01:16:58,220
  3588. Kami rasa kasus pertamanya
  3589. petani di luar São Paulo.
  3590.  
  3591. 807
  3592. 01:16:58,275 --> 01:17:00,439
  3593. Tidak, Charles...
  3594.  
  3595. 808
  3596. 01:17:00,464 --> 01:17:03,256
  3597. Lalu kami mendapat kabar
  3598. itu datang ke New York.
  3599.  
  3600. 809
  3601. 01:17:03,786 --> 01:17:06,611
  3602. Jadi Nick membawa kami
  3603. pindah ke sini.
  3604.  
  3605. 810
  3606. 01:17:08,858 --> 01:17:11,959
  3607. Aku tak pernah tahu
  3608. penyebab perpindahannya.
  3609.  
  3610. 811
  3611. 01:17:11,961 --> 01:17:14,475
  3612. Tapi itu tak selalu tersebar
  3613. melalui muntahan.
  3614.  
  3615. 812
  3616. 01:17:14,553 --> 01:17:18,132
  3617. Karena dua kasus pertama di New York,
  3618.  
  3619. 813
  3620. 01:17:18,134 --> 01:17:21,702
  3621. Abe dan Chris,
  3622. tinggal di wilayah berbeda...
  3623.  
  3624. 814
  3625. 01:17:21,704 --> 01:17:23,404
  3626. ...dan tak saling kenal.
  3627.  
  3628. 815
  3629. 01:17:23,406 --> 01:17:26,660
  3630. Tapi jika kau tak tahu bagaimana
  3631. itu ditularkan,
  3632.  
  3633. 816
  3634. 01:17:26,685 --> 01:17:28,607
  3635. Bagaimana kau tahu siapa
  3636. yang diwawancarai?
  3637.  
  3638. 817
  3639. 01:17:28,632 --> 01:17:29,844
  3640. Aku akan menyatukan data.
  3641.  
  3642. 818
  3643. 01:17:29,846 --> 01:17:31,879
  3644. Nick yang putuskan siapa
  3645. yang harus kami ikuti.
  3646.  
  3647. 819
  3648. 01:17:31,881 --> 01:17:34,663
  3649. Nick, bagaimana kau memutuskan?
  3650.  
  3651. 820
  3652. 01:17:35,793 --> 01:17:37,818
  3653. Kau memang keparat!
  3654.  
  3655. 821
  3656. 01:17:37,820 --> 01:17:40,923
  3657. Charles, kuharap kau tak menggantung
  3658. pertanyaan muntahan ini.
  3659.  
  3660. 822
  3661. 01:17:40,948 --> 01:17:42,843
  3662. Kau tahu, itu sangat
  3663. memungkinkan...
  3664.  
  3665. 823
  3666. 01:17:42,868 --> 01:17:44,959
  3667. ...jika Yuri terpapar saat dia
  3668. menyentuh muntahan,
  3669.  
  3670. 824
  3671. 01:17:44,961 --> 01:17:47,769
  3672. Tapi orang-orang lainnya,
  3673. orang sebelumnya,
  3674.  
  3675. 825
  3676. 01:17:47,790 --> 01:17:51,687
  3677. Mereka mungkin terkena
  3678. dari hal berbeda, seperti...
  3679.  
  3680. 826
  3681. 01:17:51,765 --> 01:17:54,868
  3682. Mungkin mereka makan
  3683. di restoran yang sama.
  3684.  
  3685. 827
  3686. 01:17:54,948 --> 01:17:57,058
  3687. Restoran yang sama.
  3688.  
  3689. 828
  3690. 01:17:57,518 --> 01:18:00,193
  3691. Chris bekerja di restoran MK.
  3692.  
  3693. 829
  3694. 01:18:00,201 --> 01:18:01,868
  3695. Itu benar.
  3696.  
  3697. 830
  3698. 01:18:01,917 --> 01:18:04,779
  3699. Chris Pondorf bekerja di Swan Diner.
  3700.  
  3701. 831
  3702. 01:18:04,781 --> 01:18:08,149
  3703. Itu mungkin jika Abe keluar dari
  3704. Queens untuk makan di sana.
  3705.  
  3706. 832
  3707. 01:18:08,151 --> 01:18:10,251
  3708. Ya, Jake juga makan di sana!
  3709.  
  3710. 833
  3711. 01:18:10,253 --> 01:18:13,389
  3712. Aku melihat wawancara yang dia
  3713. adakan bersama MK di sana.
  3714.  
  3715. 834
  3716. 01:18:13,456 --> 01:18:15,056
  3717. Pasti itu titiknya.
  3718.  
  3719. 835
  3720. 01:18:15,058 --> 01:18:16,633
  3721. Itu petunjuk.
  3722.  
  3723. 836
  3724. 01:18:16,725 --> 01:18:19,325
  3725. Yuri, bisa kita singgah ke sana
  3726. sebelum ke rumah sakit?
  3727.  
  3728. 837
  3729. 01:18:19,328 --> 01:18:21,228
  3730. Jika kita bisa pikirkan
  3731. proses penularan,
  3732.  
  3733. 838
  3734. 01:18:21,230 --> 01:18:23,097
  3735. Itu mungkin memberi kita petunjuk
  3736. untuk perawatanmu.
  3737.  
  3738. 839
  3739. 01:18:23,099 --> 01:18:25,223
  3740. Ya, mari lakukan itu.
  3741.  
  3742. 840
  3743. 01:18:35,011 --> 01:18:37,178
  3744. Baiklah, kau memimpin
  3745. permasalahan ini.
  3746.  
  3747. 841
  3748. 01:18:37,180 --> 01:18:38,945
  3749. Pakailah ini.
  3750.  
  3751. 842
  3752. 01:18:50,927 --> 01:18:54,261
  3753. Ada yang bisa aku bantu?/
  3754. Ya, Tom Atkins, CDC.
  3755.  
  3756. 843
  3757. 01:18:54,263 --> 01:18:56,204
  3758. Kami memiliki alasan untuk percaya
  3759. jika restoran ini...
  3760.  
  3761. 844
  3762. 01:18:56,229 --> 01:18:58,432
  3763. ...mungkin menjadi tempat
  3764. penyebaran penyakit baru.
  3765.  
  3766. 845
  3767. 01:18:58,434 --> 01:19:00,101
  3768. Apa kau bicara tentang
  3769. yang Chris alami?
  3770.  
  3771. 846
  3772. 01:19:00,103 --> 01:19:02,036
  3773. Benar, Chris Pondorf.
  3774.  
  3775. 847
  3776. 01:19:02,038 --> 01:19:04,338
  3777. Kau tahu orang lainnya yang
  3778. sakit setelah makan di sini?
  3779.  
  3780. 848
  3781. 01:19:04,340 --> 01:19:07,191
  3782. Tidak, kurasa tidak.
  3783.  
  3784. 849
  3785. 01:19:17,420 --> 01:19:19,283
  3786. Orang ini.
  3787.  
  3788. 850
  3789. 01:19:20,022 --> 01:19:21,931
  3790. Apa dia datang ke sini?
  3791.  
  3792. 851
  3793. 01:19:22,012 --> 01:19:23,491
  3794. Aku tak pernah melihat dia.
  3795.  
  3796. 852
  3797. 01:19:23,493 --> 01:19:25,259
  3798. Kau bisa tanyakan MK.
  3799.  
  3800. 853
  3801. 01:19:25,261 --> 01:19:27,361
  3802. Dia pimpinan pelayan lainnya di sini.
  3803.  
  3804. 854
  3805. 01:19:27,363 --> 01:19:29,296
  3806. Dia juga lebih baik mengenal
  3807. Chris ketimbang aku.
  3808.  
  3809. 855
  3810. 01:19:29,298 --> 01:19:30,898
  3811. Tunggu, seberapa baik?
  3812.  
  3813. 856
  3814. 01:19:30,946 --> 01:19:32,983
  3815. Mereka sering bertemu
  3816. di luar jam kerja.
  3817.  
  3818. 857
  3819. 01:19:33,008 --> 01:19:34,937
  3820. Permisi.
  3821.  
  3822. 858
  3823. 01:19:35,204 --> 01:19:37,032
  3824. Terima kasih.
  3825.  
  3826. 859
  3827. 01:19:39,590 --> 01:19:40,818
  3828. Apa?
  3829.  
  3830. 860
  3831. 01:19:40,843 --> 01:19:43,366
  3832. Atkins, apa mungkin seseorang
  3833. memiliki penyakit ini...
  3834.  
  3835. 861
  3836. 01:19:43,391 --> 01:19:45,875
  3837. ...dan tidak tewas karenanya?
  3838.  
  3839. 862
  3840. 01:19:46,082 --> 01:19:50,184
  3841. Ya, pembawa wabah tanpa gejala.
  3842.  
  3843. 863
  3844. 01:19:50,186 --> 01:19:53,044
  3845. Menurutku itu tak berasal dari sini.
  3846.  
  3847. 864
  3848. 01:19:57,794 --> 01:20:00,213
  3849. Ayo, MK, angkat.
  3850.  
  3851. 865
  3852. 01:20:08,504 --> 01:20:10,137
  3853. <i>Halo?</i>
  3854.  
  3855. 866
  3856. 01:20:10,139 --> 01:20:13,073
  3857. Hei, aku Yuri temannya MK,
  3858. apa dia ada?
  3859.  
  3860. 867
  3861. 01:20:13,075 --> 01:20:15,753
  3862. <i>Tidak, dia keluar.</i>/
  3863. Sialan!
  3864.  
  3865. 868
  3866. 01:20:16,479 --> 01:20:19,847
  3867. Bisa kita bicara sebentar?
  3868.  
  3869. 869
  3870. 01:20:19,849 --> 01:20:21,612
  3871. Ini serius.
  3872.  
  3873. 870
  3874. 01:20:23,986 --> 01:20:26,954
  3875. Hei, bisa aku beri kau beberapa
  3876. pertanyaan tentang MK?
  3877.  
  3878. 871
  3879. 01:20:26,956 --> 01:20:28,455
  3880. Ini soal apa?
  3881.  
  3882. 872
  3883. 01:20:28,457 --> 01:20:31,392
  3884. Kau pernah melihat
  3885. pria ini sebelumnya?
  3886.  
  3887. 873
  3888. 01:20:31,394 --> 01:20:34,176
  3889. Ya, dia bekerja untuk
  3890. perusahaan True Healing,
  3891.  
  3892. 874
  3893. 01:20:34,201 --> 01:20:36,684
  3894. Dia beberapa kali ke sini./
  3895. Bajingan!
  3896.  
  3897. 875
  3898. 01:20:36,727 --> 01:20:39,801
  3899. Apa menurutmu dia pernah
  3900. bercinta dengan MK?
  3901.  
  3902. 876
  3903. 01:20:40,303 --> 01:20:43,828
  3904. Mungkin, pintunya ditutup,
  3905.  
  3906. 877
  3907. 01:20:43,853 --> 01:20:45,472
  3908. Tapi kurasa begitu.
  3909.  
  3910. 878
  3911. 01:20:45,474 --> 01:20:47,804
  3912. Maafkan aku./
  3913. Tidak, ini bukan itu,
  3914.  
  3915. 879
  3916. 01:20:47,829 --> 01:20:51,199
  3917. Itu... Ini, lihat, kau pernah
  3918. melihat orang ini sebelumnya?
  3919.  
  3920. 880
  3921. 01:20:51,447 --> 01:20:53,247
  3922. Ya, aku kencan dengannya
  3923. minggu lalu...
  3924.  
  3925. 881
  3926. 01:20:53,249 --> 01:20:57,318
  3927. ...tapi MK pulang bersama dia./
  3928. Bajingan! Bajingan.
  3929.  
  3930. 882
  3931. 01:20:57,320 --> 01:20:59,998
  3932. Baiklah, dengar.
  3933.  
  3934. 883
  3935. 01:21:00,023 --> 01:21:02,923
  3936. MK mengidap penyakit mematikan.
  3937.  
  3938. 884
  3939. 01:21:02,925 --> 01:21:05,778
  3940. Dia tularkan itu kepada mereka
  3941. dan pria lainnya di seluruh kota,
  3942.  
  3943. 885
  3944. 01:21:05,803 --> 01:21:07,494
  3945. Dan sekarang aku juga
  3946. menderita itu, mengerti?
  3947.  
  3948. 886
  3949. 01:21:07,496 --> 01:21:09,396
  3950. Aku harus menghubungi dia./
  3951. Apa?
  3952.  
  3953. 887
  3954. 01:21:09,398 --> 01:21:11,001
  3955. Dengar, pria pertama yang
  3956. kutunjukkan padamu,
  3957.  
  3958. 888
  3959. 01:21:11,060 --> 01:21:12,933
  3960. Dia meninggal karena penyakit, oke?
  3961.  
  3962. 889
  3963. 01:21:12,935 --> 01:21:15,342
  3964. Pria kedua dalam kondisi
  3965. kritis di rumah sakit,
  3966.  
  3967. 890
  3968. 01:21:15,367 --> 01:21:16,555
  3969. Sekarang aku menderita itu,
  3970.  
  3971. 891
  3972. 01:21:16,580 --> 01:21:18,733
  3973. Aku harus menghubungi dia,
  3974. aku harus kontak dengan dia.
  3975.  
  3976. 892
  3977. 01:21:18,758 --> 01:21:20,978
  3978. Dia tak mengangkat teleponku,
  3979. bisa kau hubungi dia untukku?
  3980.  
  3981. 893
  3982. 01:21:21,009 --> 01:21:23,623
  3983. Tolong, tolong?/
  3984. Ya, ya.
  3985.  
  3986. 894
  3987. 01:21:30,319 --> 01:21:33,420
  3988. <i>Halo?</i>/
  3989. Hei, MK, kau sedang apa?
  3990.  
  3991. 895
  3992. 01:21:33,422 --> 01:21:37,224
  3993. <i>Tidak banyak.
  3994. Aku bertemu pria di bar.</i>
  3995.  
  3996. 896
  3997. 01:21:37,226 --> 01:21:39,226
  3998. Apa kau sibuk?
  3999.  
  4000. 897
  4001. 01:21:39,228 --> 01:21:41,128
  4002. Kapan kau pulang?
  4003.  
  4004. 898
  4005. 01:21:41,130 --> 01:21:45,081
  4006. <i>Kurasa kami akan pergi
  4007. ke tempatnya dia.</i>
  4008.  
  4009. 899
  4010. 01:21:46,137 --> 01:21:49,799
  4011. Boleh aku tahu alamatnya?/
  4012. <i>Kenapa?</i>
  4013.  
  4014. 900
  4015. 01:21:49,832 --> 01:21:52,172
  4016. Kau tahu, terkadang aku
  4017. khawatir denganmu.
  4018.  
  4019. 901
  4020. 01:21:52,174 --> 01:21:54,441
  4021. <i>Itu manis. Sebentar.</i>
  4022.  
  4023. 902
  4024. 01:21:54,443 --> 01:21:56,646
  4025. <i>Apa alamatmu?</i>
  4026.  
  4027. 903
  4028. 01:21:58,914 --> 01:22:02,349
  4029. <i>180 Lexington Ave,
  4030. apartemen 4B.</i>
  4031.  
  4032. 904
  4033. 01:22:02,351 --> 01:22:06,110
  4034. 180 Lexington Ave,
  4035. apartemen 4B.
  4036.  
  4037. 905
  4038. 01:22:06,135 --> 01:22:08,639
  4039. Oke, baiklah./
  4040. <i>Oke.</i>
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:22:08,664 --> 01:22:10,707
  4044. <i>Sampai nanti, Alisa.</i>
  4045.  
  4046. 907
  4047. 01:22:10,732 --> 01:22:12,150
  4048. Oke.
  4049.  
  4050. 908
  4051. 01:22:12,318 --> 01:22:14,062
  4052. Terima kasih.
  4053.  
  4054. 909
  4055. 01:22:15,631 --> 01:22:19,166
  4056. Penularan penyakit prion
  4057. secara seksual.
  4058.  
  4059. 910
  4060. 01:22:19,168 --> 01:22:21,354
  4061. Astaga.
  4062.  
  4063. 911
  4064. 01:22:36,385 --> 01:22:39,966
  4065. Kurasa aku tak butuh ini lagi.
  4066.  
  4067. 912
  4068. 01:22:41,715 --> 01:22:43,274
  4069. Bajingan!
  4070.  
  4071. 913
  4072. 01:22:43,693 --> 01:22:46,327
  4073. Aku punya aspirin dosis
  4074. tinggi jika kau butuh.
  4075.  
  4076. 914
  4077. 01:22:46,329 --> 01:22:49,826
  4078. Tidak, aku hanya tak percaya
  4079. dia mencumbu mereka semua!
  4080.  
  4081. 915
  4082. 01:22:50,266 --> 01:22:52,180
  4083. Aku mencumbunya tanpa kondom.
  4084.  
  4085. 916
  4086. 01:22:52,216 --> 01:22:53,711
  4087. Dasar bodoh.
  4088.  
  4089. 917
  4090. 01:22:53,736 --> 01:22:56,070
  4091. Jangan terlalu menyalahkan dirimu.
  4092.  
  4093. 918
  4094. 01:22:56,072 --> 01:22:58,372
  4095. Situasi menjadi semakin
  4096. baik untukmu, kawan.
  4097.  
  4098. 919
  4099. 01:22:58,374 --> 01:22:59,822
  4100. Pikirkanlah.
  4101.  
  4102. 920
  4103. 01:22:59,873 --> 01:23:02,643
  4104. Jika MK memiliki penyakit itu dan
  4105. tak menunjukkan gejala apapun...
  4106.  
  4107. 921
  4108. 01:23:02,645 --> 01:23:05,580
  4109. Itu artinya penyakit itu
  4110. tak membunuh semua orang.
  4111.  
  4112. 922
  4113. 01:23:07,049 --> 01:23:10,079
  4114. Benar, ya.
  4115.  
  4116. 923
  4117. 01:23:10,836 --> 01:23:12,780
  4118. Mengebutlah.
  4119.  
  4120. 924
  4121. 01:23:16,004 --> 01:23:18,681
  4122. Silakan masuk, jangan malu-malu.
  4123.  
  4124. 925
  4125. 01:23:19,078 --> 01:23:21,662
  4126. Terima kasih, aku tidak malu./
  4127. Aku tahu.
  4128.  
  4129. 926
  4130. 01:23:21,664 --> 01:23:24,591
  4131. Ini dia, gubuk sederhanaku.
  4132.  
  4133. 927
  4134. 01:23:25,326 --> 01:23:27,526
  4135. Ini manis. Sudah berapa lama
  4136. kau tinggal di sini?
  4137.  
  4138. 928
  4139. 01:23:27,551 --> 01:23:29,370
  4140. Sekitar dua tahun.
  4141.  
  4142. 929
  4143. 01:23:29,372 --> 01:23:31,205
  4144. Boleh aku ke kamar
  4145. mandimu sebentar?
  4146.  
  4147. 930
  4148. 01:23:31,207 --> 01:23:35,477
  4149. Ya, itu di sebelah sana.
  4150.  
  4151. 931
  4152. 01:23:39,115 --> 01:23:40,406
  4153. Aku tak mengerti,
  4154.  
  4155. 932
  4156. 01:23:40,431 --> 01:23:42,282
  4157. Bagaimana dia bisa menderita itu
  4158. dan tak tunjukkan gejala.
  4159.  
  4160. 933
  4161. 01:23:42,284 --> 01:23:45,774
  4162. Kami melihat sistem imun
  4163. tak aktif untuk penyakit ini,
  4164.  
  4165. 934
  4166. 01:23:45,799 --> 01:23:49,490
  4167. Dan kemungkinan besar
  4168. prion penyakit ini..
  4169.  
  4170. 935
  4171. 01:23:49,492 --> 01:23:52,159
  4172. ...menghuni sisi dalam tubuhnya.
  4173.  
  4174. 936
  4175. 01:23:52,161 --> 01:23:54,795
  4176. Itu hanya tak terpicu seperti
  4177. halnya dengan orang lainnya.
  4178.  
  4179. 937
  4180. 01:23:54,797 --> 01:23:59,491
  4181. Dia harusnya sadar jika semua
  4182. orang yang dia tiduri tewas.
  4183.  
  4184. 938
  4185. 01:23:59,802 --> 01:24:01,368
  4186. Mungkin.
  4187.  
  4188. 939
  4189. 01:24:01,370 --> 01:24:04,338
  4190. Pembantahan
  4191. adalah hal yang kuat.
  4192.  
  4193. 940
  4194. 01:24:04,340 --> 01:24:07,174
  4195. Tahun 1900, ada juru masak
  4196. bernama Mary Mallon,
  4197.  
  4198. 941
  4199. 01:24:07,176 --> 01:24:08,564
  4200. "Mary Tifus."
  4201.  
  4202. 942
  4203. 01:24:08,589 --> 01:24:11,179
  4204. Pembawa demam tifus
  4205. tanpa gejala.
  4206.  
  4207. 943
  4208. 01:24:11,866 --> 01:24:13,580
  4209. Dia sering memasak untuk
  4210. keluar ini...
  4211.  
  4212. 944
  4213. 01:24:13,582 --> 01:24:16,278
  4214. ...dan tentu saja jelas pada
  4215. akhirnya mereka semua jatuh sakit,
  4216.  
  4217. 945
  4218. 01:24:16,300 --> 01:24:18,995
  4219. Tapi dia membantah itu
  4220. hingga akhir.
  4221.  
  4222. 946
  4223. 01:24:19,072 --> 01:24:21,282
  4224. Dia tak mau itu menjadi kenyataan.
  4225.  
  4226. 947
  4227. 01:24:28,037 --> 01:24:30,181
  4228. Wow.
  4229.  
  4230. 948
  4231. 01:25:16,378 --> 01:25:18,649
  4232. Jika MK pembawa penyakit
  4233. tanpa gejala,
  4234.  
  4235. 949
  4236. 01:25:18,674 --> 01:25:21,173
  4237. Itu artinya ada sesuatu
  4238. di DNA atau darahnya...
  4239.  
  4240. 950
  4241. 01:25:21,198 --> 01:25:24,184
  4242. ...yang membuatnya kebal dan
  4243. jika kita bisa dapatkan sampel darinya,
  4244.  
  4245. 951
  4246. 01:25:24,186 --> 01:25:27,961
  4247. Kita bisa isolasi sel imunnya dan
  4248. menggunakan itu denganmu.
  4249.  
  4250. 952
  4251. 01:25:27,979 --> 01:25:29,656
  4252. Itu peluang terbaikmu, kawan.
  4253.  
  4254. 953
  4255. 01:25:29,658 --> 01:25:32,625
  4256. Tidak, jika dia melihat itu,
  4257. dia mungkin lari.
  4258.  
  4259. 954
  4260. 01:25:34,230 --> 01:25:36,900
  4261. Kita akan simpan ini di sini
  4262. hingga dia setuju.
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:25:36,965 --> 01:25:39,712
  4266. Ya, baiklah.
  4267.  
  4268. 956
  4269. 01:25:51,850 --> 01:25:53,614
  4270. Kau menunggu seseorang?
  4271.  
  4272. 957
  4273. 01:25:53,616 --> 01:25:55,940
  4274. Apa? Tidak.
  4275.  
  4276. 958
  4277. 01:26:04,894 --> 01:26:07,361
  4278. Ya?/
  4279. Roger?
  4280.  
  4281. 959
  4282. 01:26:07,363 --> 01:26:08,595
  4283. Ya? Siapa ini?
  4284.  
  4285. 960
  4286. 01:26:08,597 --> 01:26:11,298
  4287. Ini Yuri dari bar.
  4288. Aku mau bicara dengan MK
  4289.  
  4290. 961
  4291. 01:26:11,300 --> 01:26:13,667
  4292. Bung, dia pulang bersamaku.
  4293.  
  4294. 962
  4295. 01:26:13,669 --> 01:26:16,670
  4296. Ya, aku tahu.
  4297. Dengar, dia berbahaya.
  4298.  
  4299. 963
  4300. 01:26:16,672 --> 01:26:19,159
  4301. Bung, pergilah dari sini, oke?
  4302.  
  4303. 964
  4304. 01:26:19,184 --> 01:26:20,574
  4305. Tidak, biarkan aku masuk!
  4306.  
  4307. 965
  4308. 01:26:20,576 --> 01:26:23,036
  4309. Astaga, apa masalah orang ini?
  4310.  
  4311. 966
  4312. 01:26:23,067 --> 01:26:24,912
  4313. Entahlah, dia pasti sangat cemburu.
  4314.  
  4315. 967
  4316. 01:26:24,914 --> 01:26:26,648
  4317. Aku tidak peduli.
  4318.  
  4319. 968
  4320. 01:26:26,954 --> 01:26:29,222
  4321. Aku sangat menginginkanmu.
  4322.  
  4323. 969
  4324. 01:26:30,619 --> 01:26:34,287
  4325. <i>Siapa?</i>/
  4326. Kiriman.
  4327.  
  4328. 970
  4329. 01:27:21,270 --> 01:27:23,986
  4330. Pusat Pengendalian Penyakit,
  4331. buka pintunya.
  4332.  
  4333. 971
  4334. 01:27:25,608 --> 01:27:27,840
  4335. Tom Atkins, CDC.
  4336.  
  4337. 972
  4338. 01:27:28,744 --> 01:27:30,510
  4339. Kau bercinta dengan dia?
  4340.  
  4341. 973
  4342. 01:27:30,512 --> 01:27:32,800
  4343. Ya./
  4344. Di mana dia?
  4345.  
  4346. 974
  4347. 01:27:32,825 --> 01:27:34,914
  4348. Bung, apa yang terjadi?
  4349. Ini apartemenku!
  4350.  
  4351. 975
  4352. 01:27:34,939 --> 01:27:37,384
  4353. Apa ini?
  4354. Pergilah dari sini!
  4355.  
  4356. 976
  4357. 01:27:37,386 --> 01:27:40,298
  4358. Dengarkan aku, itu kau!
  4359. Kau memiliki penyakit.
  4360.  
  4361. 977
  4362. 01:27:40,391 --> 01:27:41,922
  4363. Kau yang menyebarkannya.
  4364.  
  4365. 978
  4366. 01:27:41,924 --> 01:27:44,162
  4367. Apa ini serius?/
  4368. Diamlah, Yuri, itu tidak lucu.
  4369.  
  4370. 979
  4371. 01:27:44,187 --> 01:27:46,994
  4372. Aku serius, mengerti?
  4373. Kau bercinta dengan Jake, 'kan?
  4374.  
  4375. 980
  4376. 01:27:46,996 --> 01:27:49,450
  4377. Ini benar-benar bodoh!
  4378.  
  4379. 981
  4380. 01:27:49,475 --> 01:27:50,897
  4381. Kita tidak berpacaran.
  4382.  
  4383. 982
  4384. 01:27:50,899 --> 01:27:52,799
  4385. Maaf./
  4386. Aku tahu itu, mengerti?
  4387.  
  4388. 983
  4389. 01:27:52,801 --> 01:27:54,468
  4390. Ini tentang penyakit, oke?
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01:27:54,470 --> 01:27:56,036
  4394. Ini antara kau tidur
  4395. dengan dia atau tidak.
  4396.  
  4397. 985
  4398. 01:27:56,038 --> 01:27:57,838
  4399. Itu bukan urusanmu!
  4400.  
  4401. 986
  4402. 01:27:57,840 --> 01:28:00,138
  4403. Sayangnya ini urusanku.
  4404.  
  4405. 987
  4406. 01:28:00,172 --> 01:28:01,776
  4407. Siapa orang ini?
  4408.  
  4409. 988
  4410. 01:28:01,801 --> 01:28:04,051
  4411. Dia terlihat seperti apa?
  4412. Dia melacak penyakit ini.
  4413.  
  4414. 989
  4415. 01:28:04,076 --> 01:28:05,912
  4416. Kau tahu?
  4417.  
  4418. 990
  4419. 01:28:05,914 --> 01:28:08,398
  4420. Maaf, kau mencari di tempat yang
  4421. salah, aku tidak sakit.
  4422.  
  4423. 991
  4424. 01:28:08,423 --> 01:28:11,564
  4425. Aku paham itu, tapi ada
  4426. kemungkinan besar...
  4427.  
  4428. 992
  4429. 01:28:11,589 --> 01:28:13,894
  4430. ...jika kau membawa penyakit
  4431. tanpa menunjukkan gejalanya.
  4432.  
  4433. 993
  4434. 01:28:13,918 --> 01:28:15,507
  4435. Apa-apaan?
  4436.  
  4437. 994
  4438. 01:28:15,578 --> 01:28:17,891
  4439. Itu gila, itu tidak mungkin.
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:28:17,893 --> 01:28:20,920
  4443. Itu mungkin. Dia benar.
  4444.  
  4445. 996
  4446. 01:28:28,604 --> 01:28:30,175
  4447. MK, ini...
  4448.  
  4449. 997
  4450. 01:28:31,647 --> 01:28:33,954
  4451. MK, kau harusnya tahu.
  4452.  
  4453. 998
  4454. 01:28:34,343 --> 01:28:37,861
  4455. Abe? Chris? Jake?
  4456.  
  4457. 999
  4458. 01:28:37,904 --> 01:28:39,479
  4459. Mereka semua tewas.
  4460.  
  4461. 1000
  4462. 01:28:39,481 --> 01:28:40,644
  4463. Apa?
  4464.  
  4465. 1001
  4466. 01:28:40,669 --> 01:28:43,231
  4467. Aku tidak bercinta dengan Jake.
  4468.  
  4469. 1002
  4470. 01:28:49,591 --> 01:28:53,960
  4471. Tidak, ada sesuatu
  4472. diantara kalian.
  4473.  
  4474. 1003
  4475. 01:28:53,962 --> 01:28:56,029
  4476. Hari pertama itu di taman.
  4477.  
  4478. 1004
  4479. 01:28:56,031 --> 01:28:58,819
  4480. Kau tak hanya teman, oke?
  4481.  
  4482. 1005
  4483. 01:29:00,002 --> 01:29:02,677
  4484. Aku pura-pura tak memperhatikan,
  4485. tapi itu jelas.
  4486.  
  4487. 1006
  4488. 01:29:04,039 --> 01:29:07,192
  4489. Aku tidak bercinta dengan Jake.
  4490.  
  4491. 1007
  4492. 01:29:07,269 --> 01:29:10,438
  4493. Ya, tapi kau melakukan
  4494. hal lainnya dengan dia.
  4495.  
  4496. 1008
  4497. 01:29:13,849 --> 01:29:18,585
  4498. Benar, benar, kau menipuku.
  4499.  
  4500. 1009
  4501. 01:29:18,587 --> 01:29:19,920
  4502. Kau bilang kalian hanya teman.
  4503.  
  4504. 1010
  4505. 01:29:19,922 --> 01:29:22,022
  4506. Kami memang hanya teman.
  4507.  
  4508. 1011
  4509. 01:29:22,424 --> 01:29:25,242
  4510. Aku tak mau membuatmu kesal./
  4511. Kesal?
  4512.  
  4513. 1012
  4514. 01:29:25,267 --> 01:29:27,794
  4515. Astaga, aku mencintaimu, paham?
  4516.  
  4517. 1013
  4518. 01:29:27,796 --> 01:29:30,344
  4519. Aku mempercayaimu./
  4520. Kau tidak mencintai aku!
  4521.  
  4522. 1014
  4523. 01:29:30,369 --> 01:29:32,656
  4524. Kau hanya ingin mencumbuku
  4525. hingga kau muak,
  4526.  
  4527. 1015
  4528. 01:29:32,681 --> 01:29:34,395
  4529. Kemudian kau selesai denganku!
  4530.  
  4531. 1016
  4532. 01:29:35,297 --> 01:29:36,670
  4533. Maaf mengganggu,
  4534.  
  4535. 1017
  4536. 01:29:36,672 --> 01:29:38,739
  4537. Tapi kami harus mengambil
  4538. sampel darahmu.
  4539.  
  4540. 1018
  4541. 01:29:38,741 --> 01:29:41,337
  4542. Kenapa?/
  4543. Untuk lakukan tes penentuan...
  4544.  
  4545. 1019
  4546. 01:29:41,362 --> 01:29:43,477
  4547. ...jika kau memang membawa penyakit.
  4548.  
  4549. 1020
  4550. 01:29:43,479 --> 01:29:45,912
  4551. Itu membantu kami temukan
  4552. penawarnya.
  4553.  
  4554. 1021
  4555. 01:29:45,914 --> 01:29:48,404
  4556. Bagaimana jika tes menunjukkan
  4557. aku memiliki penyakit?
  4558.  
  4559. 1022
  4560. 01:29:48,429 --> 01:29:49,750
  4561. Apa yang akan terjadi kepadaku?
  4562.  
  4563. 1023
  4564. 01:29:49,752 --> 01:29:51,227
  4565. Beberapa tes lainnya.
  4566.  
  4567. 1024
  4568. 01:29:51,252 --> 01:29:53,342
  4569. Memberikan darah lainnya.
  4570. Takkan ada yang melukaimu.
  4571.  
  4572. 1025
  4573. 01:29:53,381 --> 01:29:55,615
  4574. Dengar, aku tak menyalahkanmu, oke?
  4575.  
  4576. 1026
  4577. 01:29:55,671 --> 01:29:58,251
  4578. Itu kecelakaan.
  4579.  
  4580. 1027
  4581. 01:29:59,108 --> 01:30:01,691
  4582. Kurasa aku akan muntah.
  4583.  
  4584. 1028
  4585. 01:30:15,544 --> 01:30:17,771
  4586. Apa yang dihasilkan
  4587. dari penyakit ini?
  4588.  
  4589. 1029
  4590. 01:30:20,605 --> 01:30:22,693
  4591. Kau kesulitan tidur.
  4592.  
  4593. 1030
  4594. 01:30:22,718 --> 01:30:25,018
  4595. Mengalami sakit kepala parah.
  4596.  
  4597. 1031
  4598. 01:30:25,020 --> 01:30:27,691
  4599. Hilang ingatan, halusinasi...
  4600.  
  4601. 1032
  4602. 01:30:27,823 --> 01:30:29,340
  4603. Lalu apa yang terjadi?
  4604.  
  4605. 1033
  4606. 01:30:29,375 --> 01:30:34,561
  4607. Kau menjadi sangat mual
  4608. dan banyak muntah.
  4609.  
  4610. 1034
  4611. 01:30:34,563 --> 01:30:37,035
  4612. Kemudian kau mengalami kejang.
  4613.  
  4614. 1035
  4615. 01:30:38,114 --> 01:30:40,262
  4616. Hingga kau berhenti bernapas.
  4617.  
  4618. 1036
  4619. 01:30:43,034 --> 01:30:45,040
  4620. Apa yang dia lakukan di sana?
  4621.  
  4622. 1037
  4623. 01:30:47,414 --> 01:30:49,908
  4624. Aku tak mendengarnya
  4625. menyiram toilet.
  4626.  
  4627. 1038
  4628. 01:30:51,330 --> 01:30:52,812
  4629. MK.
  4630.  
  4631. 1039
  4632. 01:30:54,116 --> 01:30:56,053
  4633. Hei, MK.
  4634.  
  4635. 1040
  4636. 01:30:59,214 --> 01:31:01,439
  4637. Sial! Dia keluar dari jendela.
  4638.  
  4639. 1041
  4640. 01:31:24,646 --> 01:31:27,014
  4641. MK, berhenti!
  4642.  
  4643. 1042
  4644. 01:31:30,573 --> 01:31:32,750
  4645. Jangan lari dariku!
  4646.  
  4647. 1043
  4648. 01:31:36,088 --> 01:31:38,318
  4649. Aku sekarat!
  4650.  
  4651. 1044
  4652. 01:31:39,386 --> 01:31:41,187
  4653. Berhenti!
  4654.  
  4655. 1045
  4656. 01:32:18,392 --> 01:32:20,363
  4657. Yuri.
  4658.  
  4659. 1046
  4660. 01:32:59,629 --> 01:33:01,490
  4661. Bertahanlah, kawan.
  4662.  
  4663. 1047
  4664. 01:33:21,770 --> 01:33:24,153
  4665. Satu, dua, tiga.
  4666.  
  4667. 1048
  4668. 01:33:37,987 --> 01:33:40,014
  4669. Tahan dia.
  4670.  
  4671. 1049
  4672. 01:33:40,558 --> 01:33:42,584
  4673. Pelan-pelan!
  4674.  
  4675. 1050
  4676. 01:33:56,989 --> 01:33:58,473
  4677. Perawat?
  4678.  
  4679. 1051
  4680. 01:33:58,489 --> 01:34:01,091
  4681. Kita harus keluarkan darah
  4682. dari liontin ini secepatnya.
  4683.  
  4684. 1052
  4685. 01:34:47,916 --> 01:34:50,608
  4686. Yuri, kau sudah bangun!
  4687.  
  4688. 1053
  4689. 01:34:50,752 --> 01:34:53,487
  4690. Hati-hati...
  4691.  
  4692. 1054
  4693. 01:34:55,459 --> 01:34:58,091
  4694. Kau sangat beruntung.
  4695.  
  4696. 1055
  4697. 01:34:58,093 --> 01:35:01,695
  4698. Ada lebih dari 20 kasus
  4699. di seluruh kota,
  4700.  
  4701. 1056
  4702. 01:35:01,697 --> 01:35:06,312
  4703. Dan kau satu dari segelintir orang
  4704. yang mendapat transfusi.
  4705.  
  4706. 1057
  4707. 01:36:36,807 --> 01:36:39,706
  4708. Mari Kate Nardilla. $25,000.
  4709. Pemberian Jasa.
  4710.  
  4711. 1058
  4712. 01:36:46,470 --> 01:36:50,241
  4713. Mari Kate Nardilla. $25,000.
  4714. Pemberian Jasa.
  4715.  
  4716. 1059
  4717. 01:37:01,095 --> 01:37:04,506
  4718. Terinspirasi Berdasarkan
  4719. Kejadian Sebenarnya
  4720.  
  4721. 1060
  4722. 01:37:06,029 --> 01:37:11,029
  4723. Sultan303.xyz
  4724. Agen Judi Online Terpercaya
  4725.  
  4726. 1061
  4727. 01:37:11,053 --> 01:37:16,053
  4728. Bonus New Member 50%
  4729. Bonus Deposit Harian 5%
  4730.  
  4731. 1062
  4732. 01:37:16,077 --> 01:37:21,077
  4733. Bonus Cashback up to 15%
  4734. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement