sofiasari

vitamina

Dec 23rd, 2018
56
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 123.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:14,455 --> 00:00:18,386
  3. saat umur 12 tahun, Cian Moore senang
  4. bermain sepak bola
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:18,386 --> 00:00:20,947
  8. sampai matanya mulai sakit
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:20,947 --> 00:00:25,447
  12. Dia menjadi sulit fokus, membaca, bahkan menendang bola.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:26,666 --> 00:00:29,456
  16. Ia menarik diri dari orang-orang
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:29,456 --> 00:00:31,803
  20. Cian akan buta.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:31,803 --> 00:00:36,308
  24. aku sangat ketakutan karena aku
  25. tidak ingin menjadi buta.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:36,308 --> 00:00:38,720
  29. Selama tiga tahun, ibunya membawanya
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:38,720 --> 00:00:42,446
  33. ke banyak dokter, mencoba untuk
  34. mencari tahu mengapa.
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:42,446 --> 00:00:46,084
  38. Tiga tahun yang terburuk yang pernah terjadi
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:46,084 --> 00:00:50,793
  42. "Tidak ada yang bisa kita lakukan,"
  43. itu seperti membiarkannya buta,
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:50,793 --> 00:00:52,043
  47. dia akan menjadi buta.
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:55,690 --> 00:00:58,322
  51. Apa yang tidak ada dokter berpikir untuk meresepkan melalui semua dari mereka
  52.  
  53. 13
  54. 00:00:58,322 --> 00:01:02,725
  55. jawabannya adalah ini,
  56. hanya dua kapsul per tahun
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:02,725 --> 00:01:04,887
  60. dapat menjaga mata anak.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:04,887 --> 00:01:06,983
  64. bahkan bisa menyelamatkan hidup mereka.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:06,983 --> 00:01:10,025
  68. Bahkan, obat ini telah menyelamatkan lebih dari lima juta
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:10,025 --> 00:01:14,192
  72. jiwa, tapi ini bukan obat, itu bukan juga narkoba.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:15,249 --> 00:01:16,749
  76. Ini adalah vitamin A.
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:19,862 --> 00:01:23,589
  80. Tapi kenapa Cian kekurangan vitamin ini?
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:23,589 --> 00:01:26,028
  84. Nah, karena saat enam tahun,
  85. ia hanya memakan makanan olahan
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:26,028 --> 00:01:29,973
  89. makanan seperti ayam dan keripik,
  90. dia tidak akan menyentuh
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:29,973 --> 00:01:32,706
  94. buah segar atau sayuran.
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:32,706 --> 00:01:36,808
  98. Dia akan kelaparan, dia tidak akan peduli
  99. atau jika kau memaksanya makan
  100.  
  101. 24
  102. 00:01:36,808 --> 00:01:38,308
  103. ia akan memuntahkannya.
  104.  
  105. 25
  106. 00:01:39,811 --> 00:01:42,557
  107. Ratusan ribu anak-anak yang kekurangan gizi
  108.  
  109. 26
  110. 00:01:42,557 --> 00:01:46,635
  111. berada di ambang kebutaan karena mereka kekurangan vitamin A.
  112.  
  113. 27
  114. 00:01:46,635 --> 00:01:50,106
  115. Sebagian besar berada di negara-negara berkembang,
  116. dan jika dapat ditangani sejak awal,
  117.  
  118. 28
  119. 00:01:50,106 --> 00:01:52,439
  120. penglihatan mereka dapat dikembalikan.
  121.  
  122. 29
  123. 00:01:53,921 --> 00:01:57,381
  124. Untuk Cian, dosis tinggi suplemen vitamin A
  125. menyelamatkan penglihatan
  126.  
  127. 30
  128. 00:01:57,381 --> 00:02:02,214
  129. mata kanannya, tapi buta permanen pada mata kiri.
  130.  
  131. 31
  132. 00:02:03,246 --> 00:02:07,032
  133. Vitamin A memiliki kemampuan untuk
  134. membuat yang buta dapat melihat,
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:07,032 --> 00:02:08,503
  138. namun di sini intinya.
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:08,503 --> 00:02:11,565
  142. mengkonsumsi vitamin A yang banyak tidak
  143. akan memberi manfaat jika kau
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:11,565 --> 00:02:15,871
  147. sudah ada banyak di tubuh
  148. ,terlalu banyak vitamin A adalah racun.
  149.  
  150. 35
  151. 00:02:15,871 --> 00:02:17,204
  152. Hal ini dapat membunuhmu.
  153.  
  154. 36
  155. 00:02:21,952 --> 00:02:25,941
  156. Pada tahun 1913, penjelajah Antartika Douglas Mawson dan Xavier
  157.  
  158. 37
  159. 00:02:25,941 --> 00:02:29,695
  160. Mertz berjuang untuk hidup mereka.
  161.  
  162. 38
  163. 00:02:29,695 --> 00:02:33,814
  164. Dengan sebagian besar makanan yang telah habis,
  165. mereka menghadapi pilihan sulit.
  166.  
  167. 39
  168. 00:02:33,814 --> 00:02:35,647
  169. memekan anjing mereka atau mati.
  170.  
  171. 40
  172. 00:02:43,303 --> 00:02:48,013
  173. Setelah memakan anjing mereka, mereka jatuh sakit,
  174.  
  175. 41
  176. 00:02:48,013 --> 00:02:49,596
  177. mereka menjadi demam.
  178.  
  179. 42
  180. 00:02:50,935 --> 00:02:53,856
  181. Dalam beberapa hari, Mertz meninggal.
  182.  
  183. 43
  184. 00:02:53,856 --> 00:02:57,773
  185. Mawson, setelah berjuang,
  186. berhasil kembali ke kamp.
  187.  
  188. 44
  189. 00:02:59,737 --> 00:03:00,570
  190. Ho!
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:05,313 --> 00:03:07,704
  194. Jadi apa adalah penyakit misterius yang
  195.  
  196. 46
  197. 00:03:07,704 --> 00:03:11,605
  198. membunuh Mertz dan hampir
  199. menghilangkan nyawa Mawson ?
  200.  
  201. 47
  202. 00:03:11,605 --> 00:03:13,907
  203. Nah, ketika mereka makan anjing mereka, mereka tidak hanya makan
  204.  
  205. 48
  206. 00:03:13,907 --> 00:03:18,907
  207. daging anjing dan lemak, mereka juga makan hati anjing yang
  208.  
  209. 49
  210. 00:03:19,115 --> 00:03:21,865
  211. mengandung kadar tinggi vitamin A.
  212.  
  213. 50
  214. 00:03:25,366 --> 00:03:28,040
  215. Jadi pada dasarnya, mereka overdosis.
  216.  
  217. 51
  218. 00:03:28,040 --> 00:03:32,873
  219. Mertz menjadi gila, kondisinya dikenal
  220. sebagai hypervitaminosis A.
  221.  
  222. 52
  223. 00:03:34,765 --> 00:03:39,765
  224. Hypervitaminosis A jarang terjadi,
  225. tapi mematikan, dan hari ini, kita tahu
  226.  
  227. 53
  228. 00:03:40,097 --> 00:03:43,227
  229. dapat disebabkan oleh terlalu sering mengkonsumsi
  230. suplemen vitamin A dengan dosis tinggi
  231.  
  232. 54
  233. 00:03:43,227 --> 00:03:46,786
  234. jenis yang sama dari suplemen yang dapat menyelamatkan
  235.  
  236. 55
  237. 00:03:46,786 --> 00:03:48,119
  238. mata anak.
  239.  
  240. 56
  241. 00:03:53,975 --> 00:03:58,975
  242. kekuatan ini dan kompleksitas terletak di jantung besar
  243.  
  244. 57
  245. 00:03:59,215 --> 00:04:01,101
  246. vitamin cerita.
  247.  
  248. 58
  249. 00:04:08,015 --> 00:04:11,684
  250. aku memulai sebuah perjalanan epik,
  251. untuk investigasi dunia
  252.  
  253. 59
  254. 00:04:11,684 --> 00:04:14,184
  255. vitamin ilmu dalam sejarah.
  256.  
  257. 60
  258. 00:04:15,976 --> 00:04:17,726
  259. Itulah salah poin penting.
  260.  
  261. 61
  262. 00:04:18,734 --> 00:04:21,680
  263. aku ingin tahu bagaimana kita menemukan mereka.
  264.  
  265. 62
  266. 00:04:21,680 --> 00:04:23,513
  267. Anda yakin ini aman?
  268.  
  269. 63
  270. 00:04:25,968 --> 00:04:27,620
  271. Apa mereka sebenarnya.
  272.  
  273. 64
  274. 00:04:27,620 --> 00:04:30,484
  275. 13 vitamin dapat dibagi menjadi dua tim.
  276.  
  277. 65
  278. 00:04:30,484 --> 00:04:32,817
  279. Bagaimana kita belajar untuk membuat mereka.
  280.  
  281. 66
  282. 00:04:33,720 --> 00:04:35,844
  283. Malam ini, Walgreens dan Target telah ditarik
  284.  
  285. 67
  286. 00:04:35,844 --> 00:04:37,074
  287. produk nasional.
  288.  
  289. 68
  290. 00:04:37,074 --> 00:04:39,128
  291. Dan seberapa aman mereka.
  292.  
  293. 69
  294. 00:04:39,128 --> 00:04:40,947
  295. Semua vitamin, semua nutrisi,
  296.  
  297. 70
  298. 00:04:40,947 --> 00:04:43,059
  299. mereka beracun dalam jumlah tinggi.
  300.  
  301. 71
  302. 00:04:43,059 --> 00:04:45,556
  303. Kita harus mulai menyikapi ini dengan serius
  304. sebagaimana dengan seharusnya
  305.  
  306. 72
  307. 00:04:45,556 --> 00:04:47,511
  308. tentang setiap bahan kimia kita
  309. masukkan ke dalam tubuh kita.
  310.  
  311. 73
  312. 00:04:47,511 --> 00:04:49,689
  313. Anda tidak harus menganggap itu aman
  314. dan Anda tidak boleh berasumsi
  315.  
  316. 74
  317. 00:04:49,689 --> 00:04:51,040
  318. itu menguntungkan.
  319.  
  320. 75
  321. 00:04:51,040 --> 00:04:53,675
  322. Saat ini kami tidak tahu tentang
  323. efek jangka panjang
  324.  
  325. 76
  326. 00:04:53,675 --> 00:04:55,691
  327. suplemen makanan.
  328.  
  329. 77
  330. 00:04:55,691 --> 00:04:57,243
  331. aku seorang ilmuwan.
  332.  
  333. 78
  334. 00:04:57,243 --> 00:05:01,669
  335. aku juga seorang ayah dan
  336. aku ingin tahu bagaimana aku melakukan yang terbaik
  337.  
  338. 79
  339. 00:05:01,669 --> 00:05:06,419
  340. untuk anakku, dan satu hari,
  341. mungkin ia akan membawa pil vitamin
  342.  
  343. 80
  344. 00:05:07,644 --> 00:05:08,477
  345. ke Mars?
  346.  
  347. 81
  348. 00:05:13,741 --> 00:05:16,485
  349. beberapa ahli mengklaim bahwa mengonsumsi vitamin
  350.  
  351. 82
  352. 00:05:16,485 --> 00:05:19,558
  353. bisa menjadi penyelamat,
  354. sedangkan yang lain berpendapat bahwa itu hanya
  355.  
  356. 83
  357. 00:05:19,558 --> 00:05:22,882
  358. buang-buang waktu atau bahkan berbahaya,
  359. jadi bagaimana kita bisa
  360.  
  361. 84
  362. 00:05:22,882 --> 00:05:26,130
  363. mengetahui kapan harus mengkonsumsi mereka atau tidak?
  364.  
  365. 85
  366. 00:05:30,000 --> 00:05:36,074
  367. Setiap orang takut oleh hiu.
  368. akumenang.com
  369.  
  370. 86
  371. 00:05:48,080 --> 00:05:52,381
  372. Lebih dari satu miliar dari kita memakan
  373. setidaknya satu vitamin atau suplemen
  374.  
  375. 87
  376. 00:05:52,381 --> 00:05:54,454
  377. berharap untuk menjaga sesehat mungkin
  378.  
  379. 88
  380. 00:05:54,454 --> 00:05:56,434
  381. untuk selama mungkin,
  382.  
  383. 89
  384. 00:05:56,434 --> 00:06:00,495
  385. tetapi kebanyakan dari kita tahu apa-apa tentang mereka.
  386.  
  387. 90
  388. 00:06:00,495 --> 00:06:04,032
  389. makanan ini mengandung hampir semua
  390.  
  391. 91
  392. 00:06:04,032 --> 00:06:05,894
  393. vitamin dan nutrisi yang kita butuhkan.
  394.  
  395. 92
  396. 00:06:05,894 --> 00:06:08,728
  397. Ada vitamin A, B, dan K dalam selada, banyak
  398.  
  399. 93
  400. 00:06:08,728 --> 00:06:12,438
  401. B vitamin di ayam, vitamin C dalam tomat, K di
  402.  
  403. 94
  404. 00:06:12,438 --> 00:06:15,886
  405. mentimun, vitamin D dalam kuning telur?
  406.  
  407. 95
  408. 00:06:15,886 --> 00:06:18,076
  409. Ada vitamin bahkan dalam kopi Anda, sebelum
  410.  
  411. 96
  412. 00:06:18,076 --> 00:06:19,615
  413. Anda menambahkan susu.
  414.  
  415. 97
  416. 00:06:19,615 --> 00:06:23,684
  417. Bahkan, makanan ini mengandung semua
  418. kandungan satu dari ini, tetapi
  419.  
  420. 98
  421. 00:06:23,684 --> 00:06:26,667
  422. apa ini sebenarnya dan apa yang mereka lakukan untuk
  423.  
  424. 99
  425. 00:06:26,667 --> 00:06:30,417
  426. tubuh kita, dan berapa banyak yang kita perlukan?
  427.  
  428. 100
  429. 00:06:33,640 --> 00:06:36,798
  430. Sekitar 100 tahun yang lalu,
  431. kita bahkan tidak tahu bahwa vitamin
  432.  
  433. 101
  434. 00:06:36,798 --> 00:06:37,631
  435. ada.
  436.  
  437. 102
  438. 00:06:38,609 --> 00:06:43,609
  439. kita tahu kita butuhk protein,
  440. karbohidrat, lemak, dan mineral
  441.  
  442. 103
  443. 00:06:44,042 --> 00:06:46,982
  444. dan beberapa menduga ada zat-zat penting lainnya
  445.  
  446. 104
  447. 00:06:46,982 --> 00:06:49,399
  448. dalam makanan, tetapi mereka tidak memiliki nama.
  449.  
  450. 105
  451. 00:06:51,761 --> 00:06:54,620
  452. Dan kemudian pada tahun 1911,
  453. seorang ahli kimia Polandia mulai melakukan
  454.  
  455. 106
  456. 00:06:54,620 --> 00:06:58,443
  457. eksperimen penting dengan
  458. beberapa merpati dan dia berubah
  459.  
  460. 107
  461. 00:06:58,443 --> 00:07:00,490
  462. jalannya sejarah.
  463.  
  464. 108
  465. 00:07:00,490 --> 00:07:02,990
  466. Namanya adalah Dr. Casimir Funk.
  467.  
  468. 109
  469. 00:07:04,117 --> 00:07:09,117
  470. ♪ It must have been some flash of inspiration ♪
  471. (Ini pasti karena sebuah inspirasi)
  472.  
  473. 110
  474. 00:07:09,655 --> 00:07:14,655
  475. ♪ Rendered scientifically precise ♪
  476. (memberikan ketepatan ilmiah)
  477.  
  478. 111
  479. 00:07:15,397 --> 00:07:20,397
  480. ♪ Conclusions that he drew from observation ♪
  481. (kesimpulan yang dia dapatkan dari penelitian)
  482.  
  483. 112
  484. 00:07:21,576 --> 00:07:26,576
  485. ♪ Feeding pigeons different types of rice ♪
  486. (memberi pakan merpari dari berbagai jenis beras)
  487.  
  488. 113
  489. 00:07:26,698 --> 00:07:29,688
  490. ♪ He said some get sick ♪
  491. (beberapa mejadi sakit)
  492.  
  493. 114
  494. 00:07:29,688 --> 00:07:32,431
  495. ♪ Some get well ♪
  496. (beberapa sehat)
  497.  
  498. 115
  499. 00:07:32,431 --> 00:07:37,431
  500. ♪ It ain't no germ or virus, not as far as I can tell ♪
  501. (ini bukan karna kuman dan bakteri, sejauh yang ku tahu)
  502.  
  503. 116
  504. 00:07:38,013 --> 00:07:43,013
  505. ♪ There's something else inside that feed ♪
  506. (terdapat sesuatu dalam pakan tersebut)
  507.  
  508. 117
  509. 00:07:43,796 --> 00:07:46,396
  510. ♪ It isn't something bad they get ♪
  511. (bukan sesuatu yang buruk untuk mereka)
  512.  
  513. 118
  514. 00:07:46,396 --> 00:07:49,474
  515. ♪ It's something good they need ♪
  516. (tapi sesuatu yang baik yang mereka butuhkan)
  517.  
  518. 119
  519. 00:07:49,474 --> 00:07:53,920
  520. ♪ Thank you Dr. Funk ♪
  521.  
  522. 120
  523. 00:07:53,920 --> 00:07:57,587
  524. ♪ For helping us understand ♪
  525. (untuk membantu kami memahami)
  526.  
  527. 121
  528. 00:07:59,121 --> 00:08:01,568
  529. Pada abad ke-20, jutaan orang
  530.  
  531. 122
  532. 00:08:01,568 --> 00:08:04,823
  533. menderita penyakit yang jarang
  534. terlihat pada hari ini, hal-hal seperti
  535.  
  536. 123
  537. 00:08:04,823 --> 00:08:08,071
  538. beri beri, pellagra, rakhitis, dan penyakit scurvy.
  539.  
  540. 124
  541. 00:08:08,071 --> 00:08:09,548
  542. Pemikiran pada saat itu
  543. adalah bahwa adanya
  544.  
  545. 125
  546. 00:08:09,548 --> 00:08:12,859
  547. Kehadiran sesuatu yang buruk yang membuat kita sakit, kuman dan
  548.  
  549. 126
  550. 00:08:12,859 --> 00:08:15,042
  551. racun semua termasuk di dalamnya
  552.  
  553. 127
  554. 00:08:15,042 --> 00:08:17,632
  555. ♪ It all comes down to the aminos ♪
  556. (itu semua datang dari amino)
  557.  
  558. 128
  559. 00:08:17,632 --> 00:08:19,284
  560. ♪ Casimir Funk is ♪
  561.  
  562. 129
  563. 00:08:19,284 --> 00:08:22,878
  564. Ketika Funk memberi pakan merpatinya
  565. nasi putih, pati, atau gula,
  566.  
  567. 130
  568. 00:08:22,878 --> 00:08:24,211
  569. mereka menjadi sakit.
  570.  
  571. 131
  572. 00:08:25,357 --> 00:08:28,509
  573. Tapi pakan beras merah,
  574. membuat mereka pulih.
  575.  
  576. 132
  577. 00:08:28,509 --> 00:08:31,378
  578. Jadi Funk ingin mengidentifikasi
  579. substansi dalam beras merah
  580.  
  581. 133
  582. 00:08:31,378 --> 00:08:32,711
  583. yang menyembuhkan mereka.
  584.  
  585. 134
  586. 00:08:34,893 --> 00:08:37,095
  587. Sekarang, Funk tidak tahu dimana
  588. sebenarnya substansi misteri ini
  589.  
  590. 135
  591. 00:08:37,095 --> 00:08:40,822
  592. tetapi ia menemukan kata untuk menggambarkannya, dari bahasa Latin
  593.  
  594. 136
  595. 00:08:40,822 --> 00:08:44,440
  596. vita, yang berarti hidup, dan amina, yang mengandung nitrogen.
  597.  
  598. 137
  599. 00:08:44,440 --> 00:08:46,831
  600. Kemudian, E hilang dalam bahasa Inggris, sehingga katanya
  601.  
  602. 138
  603. 00:08:46,831 --> 00:08:48,234
  604. menjadi vitamin.
  605.  
  606. 139
  607. 00:08:48,234 --> 00:08:52,308
  608. Dr Funk menciptakan sebuah kata menarik yang memunculkan ide baru.
  609.  
  610. 140
  611. 00:08:52,308 --> 00:08:55,160
  612. Ada kelompok baru dari nutrisi,
  613. ketiadaannya dapat
  614.  
  615. 141
  616. 00:08:55,160 --> 00:08:56,826
  617. menyebabkan penyakit
  618.  
  619. 142
  620. 00:08:56,826 --> 00:08:59,314
  621. nantinya semua akan menjadi jelas bahwa
  622. vitamin tidak semuanya amina,
  623.  
  624. 143
  625. 00:08:59,314 --> 00:09:01,169
  626. tapi namanya tetap dipakai
  627. dan kata vitamin
  628.  
  629. 144
  630. 00:09:01,169 --> 00:09:04,752
  631. menjadi terkenal, sehingga membuat
  632. kata vitamin itu berdiri sendiri
  633.  
  634. 145
  635. 00:09:08,435 --> 00:09:11,418
  636. ♪ Thank you Dr. Funk ♪
  637.  
  638. 146
  639. 00:09:13,646 --> 00:09:17,373
  640. Selama beberapa tahun mendatang,
  641. ke 13 vitamin telah diidentifikasi.
  642.  
  643. 147
  644. 00:09:17,373 --> 00:09:20,697
  645. Tak lama kemudian, mereka disintesis dan berubah menjadi pil.
  646.  
  647. 148
  648. 00:09:20,697 --> 00:09:23,787
  649. Dr. Funk menyadari,
  650. vitamin nya akan menghasilkan
  651.  
  652. 149
  653. 00:09:23,787 --> 00:09:27,035
  654. 100 miliar dolar per tahun.
  655.  
  656. 150
  657. 00:09:27,035 --> 00:09:28,702
  658. Vitamania telah dimulai.
  659.  
  660. 151
  661. 00:09:31,140 --> 00:09:34,450
  662. ♪ Thank you Dr. Funk ♪
  663.  
  664. 152
  665. 00:09:34,450 --> 00:09:38,200
  666. ♪ Casimir Funk, Casimir Funk ♪
  667.  
  668. 153
  669. 00:09:45,288 --> 00:09:48,099
  670. aku datang ke salah satu perdagangan gizi terbesar
  671.  
  672. 154
  673. 00:09:48,099 --> 00:09:49,349
  674. yang ada di Bumi.
  675.  
  676. 155
  677. 00:09:58,677 --> 00:10:02,106
  678. Mereka mengharapkan puluhan ribu orang,
  679. membeli
  680.  
  681. 156
  682. 00:10:02,106 --> 00:10:05,070
  683. dan menjual barang terbaru dan terbaik
  684. dari vitamin dan
  685.  
  686. 157
  687. 00:10:05,070 --> 00:10:06,070
  688. suplemen makanan.
  689.  
  690. 158
  691. 00:10:07,115 --> 00:10:09,615
  692. Aku ingin melihat apa yang ditawarkan.
  693.  
  694. 159
  695. 00:10:14,284 --> 00:10:16,879
  696. Setelah sekitar empat hari, Anda benar-benar merasa semua otak
  697.  
  698. 160
  699. 00:10:16,879 --> 00:10:20,466
  700. manfaat kesehatan, sehingga dukungan kognitif, dukungan memori,
  701.  
  702. 161
  703. 00:10:20,466 --> 00:10:22,260
  704. tidur yang nyenyak.
  705.  
  706. 162
  707. 00:10:22,260 --> 00:10:25,404
  708. Secara historis, perak dikenal antivirus, antijamur,
  709.  
  710. 163
  711. 00:10:25,404 --> 00:10:28,268
  712. antibakteri untuk membangun sistem kekebalan tubuh Anda dengan potensiasi
  713.  
  714. 164
  715. 00:10:28,268 --> 00:10:29,553
  716. jumlah sel darah putih.
  717.  
  718. 165
  719. 00:10:29,553 --> 00:10:32,836
  720. ini adalah vitamin organik sumber botani
  721. dan bukannya
  722.  
  723. 166
  724. 00:10:32,836 --> 00:10:35,568
  725. menempatkan mereka dalam sirup, kami menempatkan mereka
  726.  
  727. 167
  728. 00:10:35,568 --> 00:10:36,651
  729. di banyak jenis makanan.
  730.  
  731. 168
  732. 00:10:41,433 --> 00:10:44,352
  733. Vitamin telah berhasil mengembangkan
  734. halo di sekitarnya
  735.  
  736. 169
  737. 00:10:44,352 --> 00:10:48,307
  738. dimana segala sesuatu yang terdapat vitamin tampaknya seperti
  739.  
  740. 170
  741. 00:10:48,307 --> 00:10:51,678
  742. menjadi ajaib dan aman.
  743.  
  744. 171
  745. 00:10:51,678 --> 00:10:53,721
  746. Wartawan Sains Catherine Price menghabiskan
  747.  
  748. 172
  749. 00:10:53,721 --> 00:10:57,170
  750. lima tahun untuk menyelidiki vitamin.
  751.  
  752. 173
  753. 00:10:57,170 --> 00:10:59,912
  754. Kita cenderung berpikir vitamin dan
  755. suplemen semacam ini
  756.  
  757. 174
  758. 00:10:59,912 --> 00:11:02,221
  759. yang merupakan industri rumahan
  760. dibuat pada
  761.  
  762. 175
  763. 00:11:02,221 --> 00:11:04,194
  764. halaman belakang mereka
  765. dan mendidihkan jeruk
  766.  
  767. 176
  768. 00:11:04,194 --> 00:11:05,978
  769. untuk vitamin C dan itu sebenarnya
  770.  
  771. 177
  772. 00:11:05,978 --> 00:11:08,145
  773. sejarga 40 miliar dolar industri per tahun
  774.  
  775. 178
  776. 00:11:08,145 --> 00:11:10,570
  777. di AS dan 100 miliar dolar
  778.  
  779. 179
  780. 00:11:10,570 --> 00:11:13,751
  781. di seluruh dunia dan itu berkembang pesat.
  782.  
  783. 180
  784. 00:11:13,751 --> 00:11:15,864
  785. siapa yang mengonsumsil vitamin?
  786.  
  787. 181
  788. 00:11:15,864 --> 00:11:17,636
  789. Lebih dari setengah orang Amerika
  790. mengonsumsi beberapa jenis
  791.  
  792. 182
  793. 00:11:17,636 --> 00:11:22,329
  794. suplemen, setengah orang
  795. tersebut lebih sehat daripada
  796.  
  797. 183
  798. 00:11:22,329 --> 00:11:25,171
  799. setengah dari penduduk Amerika.
  800.  
  801. 184
  802. 00:11:25,171 --> 00:11:27,350
  803. Anda harus memiliki kesadaran dan minat
  804.  
  805. 185
  806. 00:11:27,350 --> 00:11:30,904
  807. terhadap kesehatan untuk
  808. keluar dan membeli produk ini.
  809.  
  810. 186
  811. 00:11:30,904 --> 00:11:34,179
  812. Ini mengandung omega-369 dan itu satu-satunya saus omega-7
  813.  
  814. 187
  815. 00:11:34,179 --> 00:11:36,095
  816. yang ada di dunia.
  817.  
  818. 188
  819. 00:11:36,095 --> 00:11:39,400
  820. Semua multi-vitamin kami memiliki basis omega-3
  821.  
  822. 189
  823. 00:11:39,400 --> 00:11:43,281
  824. minyak ikan, multi-vitamin serta vitamin E12 dan D3.
  825.  
  826. 190
  827. 00:11:43,281 --> 00:11:46,674
  828. C, D, E, semua vitamin B .
  829.  
  830. 191
  831. 00:11:46,674 --> 00:11:49,651
  832. Asam folat, sebut saja, semuanya ada.
  833.  
  834. 192
  835. 00:11:49,651 --> 00:11:53,192
  836. Kebanyakan vitamin diresepkan sendiri.
  837.  
  838. 193
  839. 00:11:53,192 --> 00:11:56,150
  840. Mereka tidak dibuatkan oleh dokter.
  841.  
  842. 194
  843. 00:11:56,150 --> 00:11:57,824
  844. Jadi kita harus tahu bahwa kategori
  845. terbesar untuk
  846.  
  847. 195
  848. 00:11:57,824 --> 00:12:00,331
  849. vitamin adalah multi-vitamin.
  850.  
  851. 196
  852. 00:12:00,331 --> 00:12:03,379
  853. Sebagian besar dari kita, tidak semua dari kita, telah diajarkan dari usia muda
  854.  
  855. 197
  856. 00:12:03,379 --> 00:12:05,754
  857. ada sesuatu yang Anda konsumsi
  858. hanya dalam keadaan tertentu.
  859.  
  860. 198
  861. 00:12:05,754 --> 00:12:07,914
  862. jika Anda tidak mendapatkan cukup
  863. buah-buahan dan sayuran
  864.  
  865. 199
  866. 00:12:07,914 --> 00:12:10,912
  867. dari makananmu,
  868. maka makan saja multi-vitamin.
  869.  
  870. 200
  871. 00:12:10,912 --> 00:12:12,790
  872. aku pikir ketika Anda berbicara tentang vitamin, bagian besar dari
  873.  
  874. 201
  875. 00:12:12,790 --> 00:12:14,746
  876. psikologi adalah harapan.
  877.  
  878. 202
  879. 00:12:14,746 --> 00:12:17,412
  880. Apa yang Anda lihat disini
  881. adalah formula bubuk
  882.  
  883. 203
  884. 00:12:17,412 --> 00:12:18,711
  885. magnesium sitrat.
  886.  
  887. 204
  888. 00:12:18,711 --> 00:12:21,669
  889. Kami memiliki formula kelelahan yang mengandung banyak
  890.  
  891. 205
  892. 00:12:21,669 --> 00:12:23,335
  893. vitamin B-kompleks.
  894.  
  895. 206
  896. 00:12:23,335 --> 00:12:25,773
  897. Ini adalah pengubah respon biologis
  898.  
  899. 207
  900. 00:12:25,773 --> 00:12:28,121
  901. Apakah ada vitamin disini?
  902.  
  903. 208
  904. 00:12:28,121 --> 00:12:29,783
  905. Ya, ada
  906.  
  907. 209
  908. 00:12:29,783 --> 00:12:30,841
  909. Beberapa?
  910.  
  911. 210
  912. 00:12:30,841 --> 00:12:34,710
  913. Kemudian, Catherine mengatakan kepadaku sesuatu yang mengejutkan.
  914.  
  915. 211
  916. 00:12:34,710 --> 00:12:36,755
  917. Bagaimana vitamin diatur?
  918.  
  919. 212
  920. 00:12:36,755 --> 00:12:38,711
  921. Vitamin tidak diatur dengan cara
  922. yang Anda pikirkan
  923.  
  924. 213
  925. 00:12:38,711 --> 00:12:40,468
  926. mereka akan lakukan.
  927.  
  928. 214
  929. 00:12:40,468 --> 00:12:43,514
  930. Secara teknis, FDA mengendalikan mereka, tapi semua
  931.  
  932. 215
  933. 00:12:43,514 --> 00:12:46,536
  934. produk ini di sekitar kita, semua 85 ribu
  935.  
  936. 216
  937. 00:12:46,536 --> 00:12:49,356
  938. produk suplemen makanan di rak-rak,
  939.  
  940. 217
  941. 00:12:49,356 --> 00:12:52,446
  942. tidak satupun dari mereka yang diuji
  943. untuk keamanan
  944.  
  945. 218
  946. 00:12:52,446 --> 00:12:55,235
  947. atau untuk khasiat sebelum mereka dijual.
  948.  
  949. 219
  950. 00:12:55,235 --> 00:12:56,585
  951. Jadi tidak sama sekali.
  952.  
  953. 220
  954. 00:12:56,585 --> 00:13:00,371
  955. FDA tidak dapat menerima semua
  956. perusahaan untuk diuji dan
  957.  
  958. 221
  959. 00:13:00,371 --> 00:13:02,658
  960. memastikan apa yang mereka katakan
  961. itu benar dan tidak
  962.  
  963. 222
  964. 00:13:02,658 --> 00:13:04,794
  965. akan menyakitimu.
  966.  
  967. 223
  968. 00:13:04,794 --> 00:13:07,073
  969. Dan itu bukan hanya AS.
  970.  
  971. 224
  972. 00:13:07,073 --> 00:13:10,437
  973. Di Australia dan Europa juga, mereka tidak dituntut untuk
  974.  
  975. 225
  976. 00:13:10,437 --> 00:13:12,937
  977. diuji untuk keselamatan sebelum dijual.
  978.  
  979. 226
  980. 00:13:13,909 --> 00:13:16,591
  981. Tapi bagaimana vitamin anak?
  982.  
  983. 227
  984. 00:13:16,591 --> 00:13:18,542
  985. vitamin anak-anak diatur sama dengan
  986.  
  987. 228
  988. 00:13:18,542 --> 00:13:20,471
  989. vitamin orang dewasa,
  990. yang artinya tidak dituntut untuk
  991.  
  992. 229
  993. 00:13:20,471 --> 00:13:23,815
  994. diuji untuk keamanan atau untuk khasiat sebelum mereka dijual.
  995.  
  996. 230
  997. 00:13:23,815 --> 00:13:26,323
  998. Jadi apa yang Anda memberikan anak Anda tidak
  999.  
  1000. 231
  1001. 00:13:26,323 --> 00:13:27,406
  1002. perlu diuji?
  1003.  
  1004. 232
  1005. 00:13:28,785 --> 00:13:29,702
  1006. Jadi tidak ada?
  1007.  
  1008. 233
  1009. 00:13:30,572 --> 00:13:31,405
  1010. Tidak.
  1011.  
  1012. 234
  1013. 00:13:35,985 --> 00:13:39,189
  1014. Tidak pernah dalam sejarah kita memiliki kemampuan untuk memanipulasi
  1015.  
  1016. 235
  1017. 00:13:39,189 --> 00:13:42,573
  1018. nutrisi dengan cara yang luar biasa,
  1019. tapi bagaimana kita tahu
  1020.  
  1021. 236
  1022. 00:13:42,573 --> 00:13:45,752
  1023. jika apa yang kita lakukan adalah ide yang baik atau tidak?
  1024.  
  1025. 237
  1026. 00:13:45,752 --> 00:13:49,091
  1027. aku seorang ilmuwan, latar belakangku
  1028. adalah fisika, dan jadi aku memiliki
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:13:49,091 --> 00:13:51,723
  1032. bias terhadap bukti dan aku skeptis dari beberapa
  1033.  
  1034. 239
  1035. 00:13:51,723 --> 00:13:54,464
  1036. klaim pemasaran dibuat disini,
  1037. tapi aku berusaha untuk tetap
  1038.  
  1039. 240
  1040. 00:13:54,464 --> 00:13:57,985
  1041. berpikiran terbuka,
  1042. setidaknya telah ada 10 hadiah Nobel
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:13:57,985 --> 00:14:01,775
  1046. yang diberikan untuk ilmu pengetahuan vitamin , jadi aku mencari
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:14:01,775 --> 00:14:05,168
  1050. pemahaman yang lebih dalam dan aku ingin memulai dengan dasar-dasar, seperti
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:14:05,168 --> 00:14:07,335
  1054. apa sebenarnya vitamin?
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:14:15,615 --> 00:14:19,865
  1058. Vitamin adalah zat kimia yang penting bagi kehidupan.
  1059.  
  1060. 245
  1061. 00:14:21,598 --> 00:14:25,015
  1062. Tanpa mereka, kita sakit dan kita bisa mati.
  1063.  
  1064. 246
  1065. 00:14:28,945 --> 00:14:32,421
  1066. Tubuh kita tidak dapat membuat
  1067. vitamin sendiri, jadi kita biasanya
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:14:32,421 --> 00:14:35,017
  1071. mendapatkannya dari makanan kita.
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:14:35,017 --> 00:14:38,141
  1075. Sejauh ini, 13 vitamin telah diidentifikasi dan meskipun mereka
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:14:38,141 --> 00:14:41,965
  1079. berbagi nama, mereka memiliki molekul
  1080. yang sangat berbeda dan
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:14:41,965 --> 00:14:44,450
  1084. mereka melakukan hal-hal yang sangat berbeda.
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:14:48,670 --> 00:14:51,872
  1088. ♪ Hey, hey, I'm vitamin A ♪
  1089. (aku vitamin A)
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:14:51,872 --> 00:14:55,896
  1093. ♪ The first vitamin on display ♪
  1094. (vitamin pertama dalam daftar)
  1095.  
  1096. 253
  1097. 00:14:55,896 --> 00:14:59,829
  1098. ♪ When you open your eyes, I help you see the light ♪
  1099. (ketika kau membuka mata, aku membantumu melihat)
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:14:59,829 --> 00:15:04,279
  1103. ♪ When the germs arise, I'm gonna teach you to fight ♪
  1104. (ketika ada kuman, aku mengajarimu melawan)
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:15:04,279 --> 00:15:07,608
  1108. ♪ Here we come, we're the vitamin Bs ♪
  1109. (kami Vitamin B)
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:15:07,608 --> 00:15:10,926
  1113. ♪ We're a great big family ♪
  1114. (kami adalah keluarga yang besar)
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:15:10,926 --> 00:15:14,297
  1118. ♪ So much energy you can gain ♪
  1119. (betapa banyak energi yang kau dapatkan)
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:15:14,297 --> 00:15:17,946
  1123. ♪ For your metabolism and your genes and your brain ♪
  1124. (untuk metabolisme, gen, dan otak mu)
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:15:17,946 --> 00:15:22,946
  1128. ♪ One two three five six seven nine 12, the Bs ♪
  1129. (Vit B1 ,B2, B3, B5, B6 ,B7, B9, B12, dan B kompleks)
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:15:23,646 --> 00:15:27,204
  1133. ♪ Howdy folks, they call me vitamin C ♪
  1134. (mereka memanggilku vitamin C)
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:15:27,204 --> 00:15:28,446
  1138. ♪ Vitamin C ♪
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:15:28,446 --> 00:15:33,446
  1142. ♪ I'm a healer and protector and I can almost guarantee ♪
  1143. (aku adalah seorang penyembuh dan penjaga dan aku dapat pastikan)
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:15:34,052 --> 00:15:39,052
  1147. ♪ You're impervious to scurvy if you get your share of me ♪
  1148. (kau tahan terhadap penyakit jika aku membantumu)
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:15:39,906 --> 00:15:44,906
  1152. ♪ Vitamin C, vitamin C, vitamin C ♪
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:15:47,157 --> 00:15:52,157
  1156. ♪ I think it's unfair, it almost seems cruel ♪
  1157. (aku pikir tidak adil, dan sedikit jahat)
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:15:54,378 --> 00:15:59,378
  1161. ♪ To come from the sun and still be so cool ♪
  1162. (berasal dari matahari dan masih merasa keren)
  1163.  
  1164. 267
  1165. 00:16:01,600 --> 00:16:05,645
  1166. ♪ Warmest regards, vitamin D ♪
  1167. (salam hangat, Vitamin D)
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:16:05,645 --> 00:16:08,170
  1171. ♪ Yeah ♪
  1172.  
  1173. 269
  1174. 00:16:08,170 --> 00:16:13,170
  1175. ♪ Well, babe I know sometimes it's hard to recognize ♪
  1176. (aku tahu kadang sulit untuk mengenalku)
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:16:13,762 --> 00:16:18,762
  1180. ♪ When you need some help to antioxidize ♪
  1181. (jika kau butuh antioksidan)
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:16:19,222 --> 00:16:23,584
  1185. ♪ So stop those radicals from running wild and free ♪
  1186. (jadi hentikan bahan radikal menjadi liar dan bebas)
  1187.  
  1188. 272
  1189. 00:16:23,584 --> 00:16:28,584
  1190. ♪ Look to me, E ♪
  1191. (lihat aku, E)
  1192.  
  1193. 273
  1194. 00:16:29,718 --> 00:16:32,481
  1195. ♪ Hey I'm K, there's something I'd say, I keep your body ♪
  1196. (Hey aku K, ada sesuatu yang inin kukatakan, aku mejaga tubuhmu)
  1197.  
  1198. 274
  1199. 00:16:32,481 --> 00:16:34,679
  1200. ♪ Rocking in a critical way ♪
  1201. (ketika dalam keadaan genting)
  1202.  
  1203. 275
  1204. 00:16:34,679 --> 00:16:37,430
  1205. ♪ A well known cornerstone for your blood and bone ♪
  1206. (biasa dikenal sebagai pembentuk darah dan tulang)
  1207.  
  1208. 276
  1209. 00:16:37,430 --> 00:16:40,073
  1210. ♪ I can't do it alone, you need all the crew, the whole ♪
  1211. (aku tidak dapat bekerja sendiri, kau butuh semua pekerja)
  1212.  
  1213. 277
  1214. 00:16:40,073 --> 00:16:43,037
  1215. ♪ Retinue, props to do because that's how you grew ♪
  1216. (semua pengiring, peraga yang dilakukan, begitulah cara mu tumbuh)
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:16:43,037 --> 00:16:45,682
  1220. ♪ And that's what you need to get through the day, ♪
  1221. (dan itulah yang kau butuhkan untuk melewati hari)
  1222.  
  1223. 279
  1224. 00:16:45,682 --> 00:16:49,849
  1225. ♪ Talk about vitamins A through K ♪
  1226. (berbicara tentang vitamin A sampai K)
  1227.  
  1228. 280
  1229. 00:16:55,971 --> 00:16:58,967
  1230. 13 vitamin dapat dibagi menjadi dua tim,
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:16:58,967 --> 00:17:02,991
  1234. Tim yang larut dalam air yang
  1235. terdiri dari semua vitamin B dan vitamin C
  1236.  
  1237. 282
  1238. 00:17:02,991 --> 00:17:04,224
  1239. dan tim yang larut dalam lemak,
  1240.  
  1241. 283
  1242. 00:17:04,224 --> 00:17:07,746
  1243. yang terdiri dari A, D, E, dan K, ADEK
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:17:07,746 --> 00:17:10,006
  1247. Jadi mengapa hal ini penting?
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:17:10,006 --> 00:17:12,838
  1251. Yah, kita dapat membuang kelebihan
  1252. vitamin yang larut air
  1253.  
  1254. 286
  1255. 00:17:12,838 --> 00:17:15,566
  1256. ke urin, tapi yang larut dalam lemak
  1257. disimpan dalam
  1258.  
  1259. 287
  1260. 00:17:15,566 --> 00:17:18,808
  1261. hati dan jaringan lemak,
  1262. sehingga mereka gampang
  1263.  
  1264. 288
  1265. 00:17:18,808 --> 00:17:21,475
  1266. menjadi banyak dan
  1267. mudah ketingkat beracun.
  1268.  
  1269. 289
  1270. 00:17:23,658 --> 00:17:26,440
  1271. Apa yang pendata makanan lakukan?
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:17:26,440 --> 00:17:28,406
  1275. pada dasarnya, aku melihat semua
  1276.  
  1277. 291
  1278. 00:17:28,406 --> 00:17:31,807
  1279. berbagai jenis makanan.
  1280.  
  1281. 292
  1282. 00:17:31,807 --> 00:17:33,693
  1283. Seseorang yang ahli dalam vitamin di
  1284. dalam kelompok kami
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:17:33,693 --> 00:17:36,776
  1288. bernama Dr Yasmine Probst.
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:17:38,441 --> 00:17:42,777
  1292. Jika aku bisa melihat jumlah vitamin yang aku butuhkan setiap hari,
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:17:42,777 --> 00:17:44,123
  1296. itu akan terlihat seperti ini?
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00:17:44,123 --> 00:17:44,956
  1300. Betul,
  1301.  
  1302. 297
  1303. 00:17:44,956 --> 00:17:45,789
  1304. itu adalah contoh yang sangat mirip
  1305.  
  1306. 298
  1307. 00:17:45,789 --> 00:17:48,328
  1308. yang kita butuhkan, mereka sedikit.
  1309.  
  1310. 299
  1311. 00:17:48,328 --> 00:17:49,523
  1312. hampir tidak apa pun di sini.
  1313.  
  1314. 300
  1315. 00:17:49,523 --> 00:17:50,684
  1316. tepat.
  1317.  
  1318. 301
  1319. 00:17:50,684 --> 00:17:52,044
  1320. Mereka hanya setitik di piring ini.
  1321.  
  1322. 302
  1323. 00:17:52,044 --> 00:17:54,633
  1324. Ya, seperti vitamin D di sana, hampir tak terlihat.
  1325.  
  1326. 303
  1327. 00:17:54,633 --> 00:17:56,064
  1328. Ya, tepat sekali.
  1329.  
  1330. 304
  1331. 00:17:56,064 --> 00:17:59,390
  1332. Itu hanya tampak seperti beberapa jumput garam atau rempah-rempah.
  1333.  
  1334. 305
  1335. 00:17:59,390 --> 00:18:02,050
  1336. Ya, jadi mungkin sebesar biji merica
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:18:02,050 --> 00:18:06,714
  1340. atau sesuatu yang sangat kecil yang biasa orang lihat
  1341.  
  1342. 307
  1343. 00:18:06,714 --> 00:18:09,559
  1344. Jadi untuk mendapatkan semua vitamin yang aku butuhkan dalam sehari, ini
  1345.  
  1346. 308
  1347. 00:18:09,559 --> 00:18:11,400
  1348. adalah makanan aku harus makan?
  1349.  
  1350. 309
  1351. 00:18:11,400 --> 00:18:14,587
  1352. Itu benar, itu benar, tidak
  1353. terlalu banyak makanan.
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:18:14,587 --> 00:18:18,011
  1357. Tapi aku akan makan ini dalam satu kali makan, ini tampak seperti makan malam
  1358.  
  1359. 311
  1360. 00:18:18,011 --> 00:18:19,338
  1361. dan dessert.
  1362.  
  1363. 312
  1364. 00:18:19,338 --> 00:18:21,273
  1365. Nah, ini adalah jumlah yang akan Anda butuhkan sebagai
  1366.  
  1367. 313
  1368. 00:18:21,273 --> 00:18:22,732
  1369. pria dewasa dengan tubuh rata-rata.
  1370.  
  1371. 314
  1372. 00:18:22,732 --> 00:18:25,134
  1373. Beberapa orang membanuangkan
  1374. kau perlu makan banyak
  1375.  
  1376. 315
  1377. 00:18:25,134 --> 00:18:27,875
  1378. makanan, seperti tumpukan bayam untuk mendapatkan vitamin
  1379.  
  1380. 316
  1381. 00:18:27,875 --> 00:18:31,114
  1382. yang Anda butuhkan dalam sehari, tapi itu benar-benar tidak banyak.
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:18:31,114 --> 00:18:33,137
  1386. Nah, aku kira ada sedikit kesalahpahaman di luar sana.
  1387.  
  1388. 318
  1389. 00:18:33,137 --> 00:18:35,317
  1390. Orang-orang berpikir bahwa jumlah makanan yang Anda butuhkan adalah
  1391.  
  1392. 319
  1393. 00:18:35,317 --> 00:18:38,352
  1394. angka-angka yang sangat besar tapi itu benar-benar tidak banyak
  1395.  
  1396. 320
  1397. 00:18:38,352 --> 00:18:41,054
  1398. dan itu lebih tentang makan makanan yang tepat dengan
  1399.  
  1400. 321
  1401. 00:18:41,054 --> 00:18:44,686
  1402. porsi yang baik sehingga Anda mendapatkan nutrisi yang Anda butuhkan.
  1403.  
  1404. 322
  1405. 00:18:44,686 --> 00:18:47,693
  1406. Satu wortel memberi ku semua
  1407. vitamin A yang aku butuhkan.
  1408.  
  1409. 323
  1410. 00:18:47,693 --> 00:18:51,129
  1411. Itu benar, satu wortel ukuran sedang.
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:18:51,129 --> 00:18:53,918
  1415. Ketika kita makan wortel, vitamin dilepaskan
  1416.  
  1417. 325
  1418. 00:18:53,918 --> 00:18:58,751
  1419. ke dalam aliran darah, mulai membentuk molekul kompleks.
  1420.  
  1421. 326
  1422. 00:18:59,593 --> 00:19:00,843
  1423. seperti vitamin A.
  1424.  
  1425. 327
  1426. 00:19:01,811 --> 00:19:05,956
  1427. Tubuh kita membuatnya dari bahan kimia tanaman yang disebut beta karoten
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:19:05,956 --> 00:19:09,637
  1431. dan mengubahnya menjadi bentuk vitamin A yang penting
  1432.  
  1433. 329
  1434. 00:19:09,637 --> 00:19:14,637
  1435. untuk pengelihatan, fungsi kekebalan tubuh, dan bahkan untuk embrio berkembang.
  1436.  
  1437. 330
  1438. 00:19:16,439 --> 00:19:20,523
  1439. Masing-masing vitamin memicu reaksi kimia biasa,
  1440.  
  1441. 331
  1442. 00:19:20,523 --> 00:19:24,606
  1443. dan bersama-sama, mereka mempengaruhi setiap bagian dari tubuh kita.
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:19:25,610 --> 00:19:30,523
  1447. Kita tidak bisa mendengar, mencium,
  1448. berpikir, menyentuh, merasa, bernapas
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:19:30,523 --> 00:19:33,001
  1452. tanpa 13 vitamin ini,
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:19:33,001 --> 00:19:36,751
  1456. mereka tidak hanya membuat kita hidup, mereka adalah hidup.
  1457.  
  1458. 335
  1459. 00:19:38,417 --> 00:19:42,384
  1460. Dan ketika semua bekerja dengan baik,
  1461. munculah sebuah keajaiban.
  1462.  
  1463. 336
  1464. 00:19:42,384 --> 00:19:47,384
  1465. Tetapi ketika kita tidak cukup, ketika ada kekurangan,
  1466.  
  1467. 337
  1468. 00:19:47,541 --> 00:19:49,541
  1469. sistem tubuh gagal.
  1470.  
  1471. 338
  1472. 00:19:54,829 --> 00:19:58,106
  1473. aku menyadari bahwa aku sudah sangat lelah.
  1474.  
  1475. 339
  1476. 00:19:58,106 --> 00:20:01,105
  1477. Kelemahan, darah keluar melalui sisi
  1478.  
  1479. 340
  1480. 00:20:01,105 --> 00:20:04,855
  1481. gigi dan hal-hal dan itu mulai semakin parah.
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:20:07,475 --> 00:20:12,223
  1485. Dan kemudian aku juga merasa
  1486. bahwa aku tidur sangat lama.
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:20:12,223 --> 00:20:17,223
  1490. Sekarang, aku sedang berbicara tentang tidur dari enam sore
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:20:18,251 --> 00:20:21,418
  1494. sampai jam 10 pagi, maksudku, banyak.
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:20:22,770 --> 00:20:25,884
  1498. Dan itu membuatku takut,
  1499. jadi aku tahu ada sesuatu
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:20:25,884 --> 00:20:30,134
  1503. yang salah, jadi itu sebabnya aku senang pergi dan melihat
  1504.  
  1505. 346
  1506. 00:20:31,244 --> 00:20:32,654
  1507. Dr. Churchill.
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:20:42,464 --> 00:20:45,128
  1511. Sonny Lopez memiliki penyakit yang tidak ada
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:20:45,128 --> 00:20:49,696
  1515. seorang pun untuk mencari dan mengujinya
  1516. selama bertahun-tahun
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:20:49,696 --> 00:20:52,113
  1520. dan dia bukan kasus pertama.
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:20:55,073 --> 00:21:00,073
  1524. Jadi pasien pertama datang dengan nyeri,
  1525. memar
  1526.  
  1527. 351
  1528. 00:21:00,252 --> 00:21:04,296
  1529. di kedua kakinya dan umumnya
  1530. nyeri sendi dan kelelahan
  1531.  
  1532. 352
  1533. 00:21:04,296 --> 00:21:08,988
  1534. dan gejala lain dan ia telah dirawat karena apa yang mereka
  1535.  
  1536. 353
  1537. 00:21:08,988 --> 00:21:12,425
  1538. Pikir adalah infeksi pada kaki dengan tidak ada perbaikan,
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:21:12,425 --> 00:21:16,576
  1542. orang mencari sumbatan pembuluh darah
  1543. dan hal-hal lain dan semua
  1544.  
  1545. 355
  1546. 00:21:16,576 --> 00:21:19,873
  1547. hasil tes menunjukkan negatif.
  1548.  
  1549. 356
  1550. 00:21:19,873 --> 00:21:23,040
  1551. Seseorang berpikir untuk bertanya tentang pola makannya.
  1552.  
  1553. 357
  1554. 00:21:24,345 --> 00:21:27,774
  1555. Mereka menemukan bahwa ia tidak makan
  1556. apa-apa kecuali roti putih
  1557.  
  1558. 358
  1559. 00:21:27,774 --> 00:21:31,879
  1560. dan keju Amerika selama beberapa tahun terakhir.
  1561.  
  1562. 359
  1563. 00:21:31,879 --> 00:21:36,002
  1564. Tidak ada buah-buahan, tidak ada sayuran, tidak ada yang akan menyediakan
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:21:36,002 --> 00:21:41,002
  1568. nutrisi yang Anda butuhkan.
  1569.  
  1570. 361
  1571. 00:21:41,084 --> 00:21:43,975
  1572. Kemudian, dengan jenis masalah gizi, mungkin kita harus
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:21:43,975 --> 00:21:48,250
  1576. memeriksa beberapa tingkat vitamin dan tingkat vitamin C-nya menunjukkan
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:21:48,250 --> 00:21:51,809
  1580. di benar-benar tidak terdeteksi, tingkat nol.
  1581.  
  1582. 364
  1583. 00:21:51,809 --> 00:21:54,282
  1584. Dr Eric Churchill tertegun.
  1585.  
  1586. 365
  1587. 00:21:54,282 --> 00:21:57,092
  1588. Dia menyadari pasien memiliki penyakit yang lebih umum daripada
  1589.  
  1590. 366
  1591. 00:21:57,092 --> 00:21:59,675
  1592. 100 tahun yang lalu, mereka memiliki penyakit scurvy.
  1593.  
  1594. 367
  1595. 00:22:01,643 --> 00:22:03,944
  1596. Ini adalah sesuatu yang Anda dengar
  1597. tentang bajak laut di
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:22:03,944 --> 00:22:07,414
  1601. abad ke-18, itu bukan penyakit yang kami pikir
  1602.  
  1603. 369
  1604. 00:22:07,414 --> 00:22:08,997
  1605. masih ada.
  1606.  
  1607. 370
  1608. 00:22:19,680 --> 00:22:22,666
  1609. scurvy benar-benar mengerikan
  1610.  
  1611. 371
  1612. 00:22:22,666 --> 00:22:27,066
  1613. telah diperkirakan bahwa
  1614. antara tahun 1400-an dan awal
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:22:27,066 --> 00:22:30,862
  1618. 1800, dua juta pelaut tewas akibat
  1619.  
  1620. 373
  1621. 00:22:30,862 --> 00:22:32,195
  1622. dar penyakit ini.
  1623.  
  1624. 374
  1625. 00:22:33,185 --> 00:22:35,275
  1626. Lebih sulit dari yang aku kira.
  1627.  
  1628. 375
  1629. 00:22:35,275 --> 00:22:37,942
  1630. Sejarawan medis Dr John Waller telah mempelajari link
  1631.  
  1632. 376
  1633. 00:22:37,942 --> 00:22:39,942
  1634. antara scurvy dan pola makan.
  1635.  
  1636. 377
  1637. 00:22:41,261 --> 00:22:43,820
  1638. Jadi ini adalah ransum harian khas untuk seorang pelaut di
  1639.  
  1640. 378
  1641. 00:22:43,820 --> 00:22:48,820
  1642. Angkatan Laut kerajaan di abad ke-18, sekitar satu pon
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:22:48,915 --> 00:22:50,516
  1646. biskuit yang sangat keras.
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:22:50,516 --> 00:22:52,813
  1650. Kemudian mereka akan mendapat
  1651. setengah pint
  1652.  
  1653. 381
  1654. 00:22:52,813 --> 00:22:53,980
  1655. kacang polong kering.
  1656.  
  1657. 382
  1658. 00:22:55,033 --> 00:22:59,704
  1659. Kemudian daging asin , dan itu akan dilanjutkan dengan minum
  1660.  
  1661. 383
  1662. 00:22:59,704 --> 00:23:01,324
  1663. segalon bir setiap hari.
  1664.  
  1665. 384
  1666. 00:23:01,324 --> 00:23:04,156
  1667. Tapi ada sesuatu yang hilang dari makanan mereka.
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:23:04,156 --> 00:23:07,079
  1671. Ya, ada sesuatu yang sangat, sangat signifikan yang hilang.
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:23:07,079 --> 00:23:09,746
  1675. Dan itu tentu saja adalah vitamin C.
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:23:10,915 --> 00:23:12,715
  1679. pemikiran bahwa makanan tertentu mungkin
  1680.  
  1681. 388
  1682. 00:23:12,715 --> 00:23:14,859
  1683. menyembuhkan penyakit scurvy bukan sesuatu yang baru.
  1684.  
  1685. 389
  1686. 00:23:14,859 --> 00:23:18,731
  1687. Itu adalah ide lama yang telah ditemukan dan dilupakan
  1688.  
  1689. 390
  1690. 00:23:18,731 --> 00:23:19,648
  1691. berkali-kali.
  1692.  
  1693. 391
  1694. 00:23:20,866 --> 00:23:25,393
  1695. yang paling sering, seseorang akan memakan buah jeruk.
  1696.  
  1697. 392
  1698. 00:23:25,393 --> 00:23:28,079
  1699. Para pelaut akan melakukan itu tampaknya
  1700. mengalami
  1701.  
  1702. 393
  1703. 00:23:28,079 --> 00:23:32,079
  1704. pemulihan yang ajaib, tetapi tidak pernah menjadi praktek standar.
  1705.  
  1706. 394
  1707. 00:23:33,292 --> 00:23:34,867
  1708. Jadi bagaimana mereka akhirnya mencari tahu
  1709.  
  1710. 395
  1711. 00:23:34,867 --> 00:23:36,375
  1712. cara mengobati penyakit scurvy?
  1713.  
  1714. 396
  1715. 00:23:36,375 --> 00:23:38,315
  1716. Itu terjadi bertahap, tetapi ada beberapa
  1717.  
  1718. 397
  1719. 00:23:38,315 --> 00:23:40,560
  1720. saat-saat kritis.
  1721.  
  1722. 398
  1723. 00:23:40,560 --> 00:23:44,893
  1724. Salah satunya terjadi pada tahun 1747,
  1725. ketika seorang Skotlandia lahir
  1726.  
  1727. 399
  1728. 00:23:45,961 --> 00:23:50,260
  1729. Dokter bedah kapal melakukan
  1730.  
  1731. 400
  1732. 00:23:50,260 --> 00:23:52,927
  1733. uji klinis pertama dalam sejarah manusia.
  1734.  
  1735. 401
  1736. 00:23:54,742 --> 00:23:58,069
  1737. Dr James Lind telah melihat kengerian penyakit scurvy
  1738.  
  1739. 402
  1740. 00:23:58,069 --> 00:23:59,417
  1741. secara langsung.
  1742.  
  1743. 403
  1744. 00:23:59,417 --> 00:24:02,682
  1745. Biasanya dokter bedah kapal
  1746. akan mencoba berbagai macam
  1747.  
  1748. 404
  1749. 00:24:02,682 --> 00:24:07,461
  1750. obat dan berharap untuk yang terbaik,
  1751. tapi Lind datang dengan
  1752.  
  1753. 405
  1754. 00:24:07,461 --> 00:24:08,378
  1755. gagasan baru.
  1756.  
  1757. 406
  1758. 00:24:09,658 --> 00:24:14,177
  1759. Dia mengambil 12 pria dengan penyakit scurvy dan membagi mereka menjadi pasangan.
  1760.  
  1761. 407
  1762. 00:24:14,177 --> 00:24:16,490
  1763. Setiap pasangan diberi jatah makanan dengan tambahan salah satu
  1764.  
  1765. 408
  1766. 00:24:16,490 --> 00:24:19,450
  1767. bahan yang diduga obat.
  1768.  
  1769. 409
  1770. 00:24:19,450 --> 00:24:22,950
  1771. Sari, cuka, air laut, sesuatu yang disebut
  1772.  
  1773. 410
  1774. 00:24:24,385 --> 00:24:29,385
  1775. "Obat mujarab vitriol" yang terbuat dari asam sulfat, sebuah ramuan
  1776.  
  1777. 411
  1778. 00:24:29,602 --> 00:24:33,352
  1779. bawang putih dan mustard, atau jeruk dan lemon.
  1780.  
  1781. 412
  1782. 00:24:36,920 --> 00:24:40,140
  1783. Kedua pelaut yang mendapat buah jeruk
  1784.  
  1785. 413
  1786. 00:24:40,140 --> 00:24:43,025
  1787. mengalami pemulihan yang benar-benar luar biasa.
  1788.  
  1789. 414
  1790. 00:24:43,025 --> 00:24:47,497
  1791. dua orang yang telah diberi cuka apel yang agak membaik.
  1792.  
  1793. 415
  1794. 00:24:47,497 --> 00:24:50,864
  1795. keadaan Sisanya adalah terus memburuk dan mereka
  1796.  
  1797. 416
  1798. 00:24:50,864 --> 00:24:53,139
  1799. menjadi sekarat dengan cepat.
  1800.  
  1801. 417
  1802. 00:24:53,139 --> 00:24:57,478
  1803. Jadi percobaan ini telah memungkinkan
  1804. dia untuk menarik
  1805.  
  1806. 418
  1807. 00:24:57,478 --> 00:25:02,172
  1808. kesimpulan yang jelas, bahwa
  1809. buah-buahan dan sayuran segar
  1810.  
  1811. 419
  1812. 00:25:02,172 --> 00:25:05,757
  1813. benar-benar dapat digunakan untuk menyembuhkan penyakit scurvy.
  1814.  
  1815. 420
  1816. 00:25:05,757 --> 00:25:08,589
  1817. berapa signifikan Anda akan mempertimbangkan percobaan Lind?
  1818.  
  1819. 421
  1820. 00:25:08,589 --> 00:25:11,602
  1821. Tidak ada pertanyaan bahwa penemuan ini menyelamatkan
  1822.  
  1823. 422
  1824. 00:25:11,602 --> 00:25:15,360
  1825. jutaan nyawa, tapi ada yang jelas
  1826. dalam setiap
  1827.  
  1828. 423
  1829. 00:25:15,360 --> 00:25:20,183
  1830. efek kerja Lind dan itu adalah cara dimana
  1831.  
  1832. 424
  1833. 00:25:20,183 --> 00:25:23,988
  1834. uji klinis terkontrol akhirnya menjadi ortodoksi
  1835.  
  1836. 425
  1837. 00:25:23,988 --> 00:25:24,988
  1838. dalam kedokteran.
  1839.  
  1840. 426
  1841. 00:25:26,124 --> 00:25:29,735
  1842. Ini adalah perkembangan yang dapat
  1843. merubah.
  1844.  
  1845. 427
  1846. 00:25:29,735 --> 00:25:33,060
  1847. Manusia telah membuka jalan untuk mengidentifikasi
  1848.  
  1849. 428
  1850. 00:25:33,060 --> 00:25:34,810
  1851. apakah suatu obat akan bekerja.
  1852.  
  1853. 429
  1854. 00:25:36,272 --> 00:25:39,104
  1855. Ketika Lind mempublikasikan penemuannya,beberapa tahun kemudian,
  1856.  
  1857. 430
  1858. 00:25:39,104 --> 00:25:42,405
  1859. ia menulis informasi tersebut dalam beberapa
  1860. paragraf, yang berkisar 200 halaman
  1861.  
  1862. 431
  1863. 00:25:42,405 --> 00:25:44,844
  1864. ke dalam bukunya yang memiliki 400 halaman .
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:25:44,844 --> 00:25:47,442
  1868. bahkan Lind tidak menyadari signifikansi
  1869.  
  1870. 433
  1871. 00:25:47,442 --> 00:25:50,146
  1872. penemuannya, dan itu mungkin telah dilupakan
  1873.  
  1874. 434
  1875. 00:25:50,146 --> 00:25:53,082
  1876. belum lagi jika bukan karena pekerjaan seorang dokter muda Gilbert
  1877.  
  1878. 435
  1879. 00:25:53,082 --> 00:25:56,567
  1880. Blain yang berhasil meyakinkan angkatan laut Inggris untuk memasok
  1881.  
  1882. 436
  1883. 00:25:56,567 --> 00:25:58,733
  1884. jus lemon ke pelaut-nya.
  1885.  
  1886. 437
  1887. 00:25:58,733 --> 00:26:00,150
  1888. tahun adalah 1795.
  1889.  
  1890. 438
  1891. 00:26:01,755 --> 00:26:05,117
  1892. satu tahun setelah kematian Lind dan 48 tahun setelah
  1893.  
  1894. 439
  1895. 00:26:05,117 --> 00:26:07,338
  1896. percobaan bersejarah.
  1897.  
  1898. 440
  1899. 00:26:11,323 --> 00:26:15,504
  1900. Dengan adanya lemon dan jeruk limau sebagai senjata rahasia mereka,
  1901.  
  1902. 441
  1903. 00:26:15,504 --> 00:26:20,140
  1904. Angkatan Laut Inggris menjadi armada yang terkuat di dunia.
  1905.  
  1906. 442
  1907. 00:26:20,140 --> 00:26:24,410
  1908. Pasokan buah membentuk nasib suatu bangsa, yang memungkinkan
  1909.  
  1910. 443
  1911. 00:26:24,410 --> 00:26:28,811
  1912. kita untuk menjelajah lautan, untuk hidup dan berkembang
  1913.  
  1914. 444
  1915. 00:26:28,811 --> 00:26:31,311
  1916. didorong oleh nutrisi yang tepat.
  1917.  
  1918. 445
  1919. 00:26:37,216 --> 00:26:40,502
  1920. Tapi hari ini, tampaknya pengetahuan ini sedang dilupakan
  1921.  
  1922. 446
  1923. 00:26:40,502 --> 00:26:41,942
  1924. sekali lagi.
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:26:41,942 --> 00:26:43,647
  1928. berapa banyak orang yang tinggal disini?
  1929.  
  1930. 448
  1931. 00:26:43,647 --> 00:26:45,389
  1932. sekitar 15.
  1933.  
  1934. 449
  1935. 00:26:45,389 --> 00:26:47,142
  1936. Dan berapa lama Anda telah tinggal di sini?
  1937.  
  1938. 450
  1939. 00:26:47,142 --> 00:26:48,809
  1940. Lima tahun, Derek.
  1941.  
  1942. 451
  1943. 00:26:48,809 --> 00:26:50,571
  1944. Itu waktu yang cukup lama.
  1945.  
  1946. 452
  1947. 00:26:50,571 --> 00:26:52,321
  1948. Ya benar.
  1949.  
  1950. 453
  1951. 00:26:55,734 --> 00:26:57,688
  1952. Ini adalah kastilku.
  1953.  
  1954. 454
  1955. 00:26:57,688 --> 00:26:58,521
  1956. Wow.
  1957.  
  1958. 455
  1959. 00:27:01,458 --> 00:27:04,854
  1960. Ini adalah keluargaku, ini adalah semua orang yang aku cintai.
  1961.  
  1962. 456
  1963. 00:27:04,854 --> 00:27:07,271
  1964. Itu aku ketika aku masih berumur 21.
  1965.  
  1966. 457
  1967. 00:27:08,523 --> 00:27:10,005
  1968. kau memiliki banyak rambut saat itu.
  1969.  
  1970. 458
  1971. 00:27:10,005 --> 00:27:12,705
  1972. Ya, pada waktu masih hippie, kau tahu?
  1973.  
  1974. 459
  1975. 00:27:12,705 --> 00:27:14,027
  1976. Itu adalah keluarga yang indah.
  1977.  
  1978. 460
  1979. 00:27:14,027 --> 00:27:14,860
  1980. Terima kasih.
  1981.  
  1982. 461
  1983. 00:27:16,110 --> 00:27:19,175
  1984. Ini adalah semua hal, ini dimana aku menyimpan sereal,
  1985.  
  1986. 462
  1987. 00:27:19,175 --> 00:27:21,175
  1988. roti, selai kacang.
  1989.  
  1990. 463
  1991. 00:27:23,033 --> 00:27:26,541
  1992. kulkas ada di ujungi lorong, ayo, aku akan menunjukkannya.
  1993.  
  1994. 464
  1995. 00:27:26,541 --> 00:27:30,374
  1996. aku suka makan burger, hot dog, soda, kue,
  1997.  
  1998. 465
  1999. 00:27:33,184 --> 00:27:36,818
  2000. sereal yang buruk, aku tidak akan berbohong.
  2001.  
  2002. 466
  2003. 00:27:36,818 --> 00:27:38,815
  2004. Aku makan banyak gula.
  2005.  
  2006. 467
  2007. 00:27:38,815 --> 00:27:42,565
  2008. Ketika aku minum kopi, 15 gula, dua krim.
  2009.  
  2010. 468
  2011. 00:27:44,968 --> 00:27:49,635
  2012. Banyak orang yang mengalami kesulitan
  2013. dalam mendapatkan makanan cenderung
  2014.  
  2015. 469
  2016. 00:27:50,478 --> 00:27:54,061
  2017. mencari makanan yang tinggi lemak, tinggi kalori,
  2018.  
  2019. 470
  2020. 00:27:55,165 --> 00:27:57,089
  2021. dan sangat membuat kenyang.
  2022.  
  2023. 471
  2024. 00:27:57,089 --> 00:27:59,287
  2025. Jika Anda memiliki anggaran terbatas,
  2026. mereka adalah makanan
  2027.  
  2028. 472
  2029. 00:27:59,287 --> 00:28:02,933
  2030. yang akan mengenyangkan dan akan
  2031. memuaskan Anda lebih dari
  2032.  
  2033. 473
  2034. 00:28:02,933 --> 00:28:05,566
  2035. makan buah-buahan dan sayuran.
  2036.  
  2037. 474
  2038. 00:28:05,566 --> 00:28:08,712
  2039. bagaimana kabarmu? Bagus.
  2040.  
  2041. 475
  2042. 00:28:08,712 --> 00:28:11,611
  2043. Dalam kasus Sonny, ia mempunyai banyak hal lain untuk dikhawatirkan
  2044.  
  2045. 476
  2046. 00:28:11,611 --> 00:28:15,787
  2047. olehnya,memastikan untuk makan cukup buah-buahan
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:28:15,787 --> 00:28:19,333
  2051. dan sayuran sangat jauh di bawah daftarnya
  2052.  
  2053. 478
  2054. 00:28:19,333 --> 00:28:21,539
  2055. aku pikir aku punya beberapa jenis penyakit ganas dan aku
  2056.  
  2057. 479
  2058. 00:28:21,539 --> 00:28:26,456
  2059. benar-benar takut, karena itulah kata yang jelek, penyakit scurvy.
  2060.  
  2061. 480
  2062. 00:28:27,682 --> 00:28:30,744
  2063. Jadi ketika Sonny didiagnosis dengan penyakit scurvy,
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:28:30,744 --> 00:28:34,214
  2067. hal pertama yang kami lakukan adalah
  2068. memberinya tablet vitamin C
  2069.  
  2070. 482
  2071. 00:28:34,214 --> 00:28:38,086
  2072. untuk memperbaiki kekurangan, dan kemudian, pada kunjungan berikutnya
  2073.  
  2074. 483
  2075. 00:28:38,086 --> 00:28:39,578
  2076. ketika ia mengatakan jika ia mengalami kesulitan mendapatkan
  2077.  
  2078. 484
  2079. 00:28:39,578 --> 00:28:43,348
  2080. suplemen tersebut, aku membuat resep dan aku menulis
  2081.  
  2082. 485
  2083. 00:28:43,348 --> 00:28:47,015
  2084. "Satu jeruk setiap hari" dan menyerahkannya kepadanya.
  2085.  
  2086. 486
  2087. 00:28:48,788 --> 00:28:51,083
  2088. Ternyata, Sonny merupakan
  2089.  
  2090. 487
  2091. 00:28:51,083 --> 00:28:53,500
  2092. kelompok yang terkena penyakit scurvy
  2093.  
  2094. 488
  2095. 00:28:54,362 --> 00:28:56,886
  2096. Dalam lima tahun terakhir, kami telah mendokumentasikan 30 kasus
  2097.  
  2098. 489
  2099. 00:28:56,886 --> 00:28:59,974
  2100. scurvy dan sejauh yang aku tahu, itu yang terbesar
  2101.  
  2102. 490
  2103. 00:28:59,974 --> 00:29:03,400
  2104. kasus penyakit scurvy di negara berkembang
  2105.  
  2106. 491
  2107. 00:29:03,400 --> 00:29:07,389
  2108. atau pada keadaan seperti situasi perang atau
  2109.  
  2110. 492
  2111. 00:29:07,389 --> 00:29:09,054
  2112. situasi di pengungsian.
  2113.  
  2114. 493
  2115. 00:29:09,054 --> 00:29:10,954
  2116. Jadi, apakah itu hanya masalah orang-orang dengan penyakit scurvy
  2117.  
  2118. 494
  2119. 00:29:10,954 --> 00:29:12,595
  2120. apaila tidak cukup makan?
  2121.  
  2122. 495
  2123. 00:29:12,595 --> 00:29:13,772
  2124. tidak.
  2125.  
  2126. 496
  2127. 00:29:13,772 --> 00:29:17,206
  2128. Ini tentang kualitas makanan yang Anda makan.
  2129.  
  2130. 497
  2131. 00:29:17,206 --> 00:29:19,811
  2132. Lebih dari setengah dari orang kita diagnosa terkena penyakit scurvy
  2133.  
  2134. 498
  2135. 00:29:19,811 --> 00:29:23,946
  2136. sebenarnya obesitas, dan begitu mereka mendapatkan cukup kalori
  2137.  
  2138. 499
  2139. 00:29:23,946 --> 00:29:28,755
  2140. dalam makanan mereka, tetapi makanannya
  2141. berkualitas rendah, rendah nutrisi
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:29:28,755 --> 00:29:33,292
  2145. kami menyebutnya sebagai
  2146. hypercaloric malnutrition
  2147.  
  2148. 501
  2149. 00:29:33,292 --> 00:29:35,964
  2150. salah satu hal tentang scurvy adalah bahwa itu benar-benar tidak
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:29:35,964 --> 00:29:37,714
  2154. sulit untuk dicegah.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:29:38,562 --> 00:29:42,045
  2158. Ini bukan sebuah makanan bergizi tinggi
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:29:42,045 --> 00:29:44,614
  2162. Dan bahkan sesuatu seperti sepiring saus tomat
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:29:44,614 --> 00:29:48,897
  2166. sehari sudah mengandung vitamin C untuk menghindari dari scurvy.
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:29:48,897 --> 00:29:51,457
  2170. Bukan berarti aku sarankan orang mendapatkan semua vitamin C mereka
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:29:51,457 --> 00:29:54,624
  2174. dari paket saus tomat, tapi itu cukup.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:29:56,186 --> 00:29:58,989
  2178. yangme ngejutkan, makanan yang
  2179. tinggi vitamin C
  2180.  
  2181. 509
  2182. 00:29:58,989 --> 00:30:01,235
  2183. tidak semua jeruk.
  2184.  
  2185. 510
  2186. 00:30:01,235 --> 00:30:04,078
  2187. Buah kiwi, stroberi, dan paprika merah
  2188.  
  2189. 511
  2190. 00:30:04,078 --> 00:30:05,161
  2191. sumber vit C yang tinggi.
  2192.  
  2193. 512
  2194. 00:30:09,176 --> 00:30:13,516
  2195. Tapi vitamin C rapuh,terdegradasi seiring waktu.
  2196.  
  2197. 513
  2198. 00:30:13,516 --> 00:30:16,911
  2199. studi menunjukkan bahwa meletakkan apel
  2200. pada suhu kamar, 75 persen
  2201.  
  2202. 514
  2203. 00:30:16,911 --> 00:30:21,161
  2204. vitamin C nya bisa hilang dalam seminggu.
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:30:22,788 --> 00:30:26,355
  2208. Jadi hanya dari waktu ke waktu, kandungan nutrisi akan turun.
  2209.  
  2210. 516
  2211. 00:30:26,355 --> 00:30:29,665
  2212. hal itu terpengaruh oleh panas, cahaya, kondisi penyimpanan
  2213.  
  2214. 517
  2215. 00:30:29,665 --> 00:30:31,681
  2216. banyak hal yang lainnya.
  2217.  
  2218. 518
  2219. 00:30:31,681 --> 00:30:33,375
  2220. Jadi apa yang harus Anda lakukan jika Anda ingin memaksimalkan
  2221.  
  2222. 519
  2223. 00:30:33,375 --> 00:30:34,974
  2224. nutrisi Anda?
  2225.  
  2226. 520
  2227. 00:30:34,974 --> 00:30:37,747
  2228. buat tetap segar, beli di tempat yang dekat.
  2229.  
  2230. 521
  2231. 00:30:37,747 --> 00:30:40,126
  2232. Semakin cepat Anda mengambilnya dan mengkonsumsinya, itu mungkin
  2233.  
  2234. 522
  2235. 00:30:40,126 --> 00:30:40,959
  2236. yang terbaik.
  2237.  
  2238. 523
  2239. 00:30:44,772 --> 00:30:47,372
  2240. kemampuan yang dimiliki vitamin C
  2241.  
  2242. 524
  2243. 00:30:47,372 --> 00:30:50,530
  2244. membuat ilmuan mengisolasi dan menentukan
  2245.  
  2246. 525
  2247. 00:30:50,530 --> 00:30:52,873
  2248. struktur kimianya.
  2249.  
  2250. 526
  2251. 00:30:52,873 --> 00:30:56,206
  2252. Pada tahun 1937, pekerjaan in
  2253. menghasilkan dua hadiah Nobel.
  2254.  
  2255. 527
  2256. 00:30:58,766 --> 00:31:01,497
  2257. Dan melakukan sintetis pertama di dunia
  2258.  
  2259. 528
  2260. 00:31:01,497 --> 00:31:03,330
  2261. atau vitamin buatan.
  2262.  
  2263. 529
  2264. 00:31:05,119 --> 00:31:07,038
  2265. menurutmu vitamin C yang ada di dalam pil
  2266.  
  2267. 530
  2268. 00:31:07,038 --> 00:31:07,955
  2269. berasal darimana?
  2270.  
  2271. 531
  2272. 00:31:12,562 --> 00:31:14,917
  2273. Ini adalah pabrik yang tersisa untuk
  2274.  
  2275. 532
  2276. 00:31:14,917 --> 00:31:17,554
  2277. vitamin C yang berasal dari tanaman
  2278. di dunia barat.
  2279.  
  2280. 533
  2281. 00:31:17,554 --> 00:31:21,098
  2282. Sebagian besar vitamin yang diproduksi saat ini adalah sintetis.
  2283.  
  2284. 534
  2285. 00:31:21,098 --> 00:31:24,210
  2286. Artinya, mereka buatan manusia di pabrik-pabrik kimia, dan
  2287.  
  2288. 535
  2289. 00:31:24,210 --> 00:31:27,601
  2290. umumnya, tujuannya adalah untuk menduplikasi struktur yang mirip
  2291.  
  2292. 536
  2293. 00:31:27,601 --> 00:31:30,118
  2294. dengan vitamin alami.
  2295.  
  2296. 537
  2297. 00:31:30,118 --> 00:31:32,903
  2298. Sekarang, kami mengharapkan untuk menunjukkan Anda bagaimana pekerjaan disini
  2299.  
  2300. 538
  2301. 00:31:32,903 --> 00:31:35,329
  2302. tapi setelah 12 bulan negations, kita sudah tidak mampu
  2303.  
  2304. 539
  2305. 00:31:35,329 --> 00:31:38,909
  2306. untuk merekam di dalam, jadi, untuk memahami bagaimana membuat
  2307.  
  2308. 540
  2309. 00:31:38,909 --> 00:31:42,576
  2310. vitamin, kita harus membuat sendiri.
  2311.  
  2312. 541
  2313. 00:31:44,078 --> 00:31:46,823
  2314. Untuk membuat vitamin, Anda perlu bahan mentah.
  2315.  
  2316. 542
  2317. 00:31:51,057 --> 00:31:53,385
  2318. Dan percaya atau tidak, setidaknya delapan vitamin dapat
  2319.  
  2320. 543
  2321. 00:31:53,385 --> 00:31:56,669
  2322. disintetis dari produk bahan bakar fosil seperti
  2323.  
  2324. 544
  2325. 00:31:56,669 --> 00:31:57,502
  2326. Batubara.
  2327.  
  2328. 545
  2329. 00:32:00,500 --> 00:32:03,378
  2330. Mereka mengandung komponen seperti aseton, ditemukan di kuku
  2331.  
  2332. 546
  2333. 00:32:03,378 --> 00:32:07,536
  2334. polish remover, alkana rantai pendek, ditemukan dalam bensin,
  2335.  
  2336. 547
  2337. 00:32:07,536 --> 00:32:11,625
  2338. dan berbagai cincin aromatik ditemukan di dalamnya.
  2339.  
  2340. 548
  2341. 00:32:11,625 --> 00:32:15,239
  2342. Idenya adalah untuk mengatur ulang
  2343. senyawa tersebut menjadi lebih
  2344.  
  2345. 549
  2346. 00:32:15,239 --> 00:32:17,842
  2347. senyawa kimia yang lebih kompleks.
  2348.  
  2349. 550
  2350. 00:32:17,842 --> 00:32:22,472
  2351. sebenarnya, membuat vitamin dan ketepatan perlakuan merupakan
  2352.  
  2353. 551
  2354. 00:32:22,472 --> 00:32:24,472
  2355. suatu proses yang penting.
  2356.  
  2357. 552
  2358. 00:32:27,023 --> 00:32:31,603
  2359. Tidak semua vitamin sintetis berasal dari bahan bakar fosil.
  2360.  
  2361. 553
  2362. 00:32:31,603 --> 00:32:35,853
  2363. Misalnya, jika Anda mengambil gula dari sirup jagung.
  2364.  
  2365. 554
  2366. 00:32:38,174 --> 00:32:42,635
  2367. Memfermentasi mereka dengan bakteri dan menambahkan reaksi kimia,
  2368.  
  2369. 555
  2370. 00:32:42,635 --> 00:32:45,052
  2371. kau mendapat sintetis vitamin C.
  2372.  
  2373. 556
  2374. 00:32:46,896 --> 00:32:49,780
  2375. Kebanyakan vitamin sintetis secara kimiawi identik
  2376.  
  2377. 557
  2378. 00:32:49,780 --> 00:32:51,951
  2379. dari bentuk alaminya, tetapi tanpa serat
  2380.  
  2381. 558
  2382. 00:32:51,951 --> 00:32:55,201
  2383. dan mikronutrien yang ada dalam makanan
  2384.  
  2385. 559
  2386. 00:32:56,840 --> 00:33:00,199
  2387. Hasilnya adalah vitamin yang dibuat bukan dari tanaman,
  2388.  
  2389. 560
  2390. 00:33:00,199 --> 00:33:01,449
  2391. melainkan dalam tanaman.
  2392.  
  2393. 561
  2394. 00:33:06,864 --> 00:33:08,366
  2395. Ini jauh lebih efisien dan lebih murah
  2396.  
  2397. 562
  2398. 00:33:08,366 --> 00:33:11,949
  2399. untuk menghasilkan vitamin pada skala industri.
  2400.  
  2401. 563
  2402. 00:33:13,649 --> 00:33:16,512
  2403. Hari ini, lebih dari 80 persen dari vitamin C dunia
  2404.  
  2405. 564
  2406. 00:33:16,512 --> 00:33:19,641
  2407. dibuat di Cina, dan itu cukup sulit untuk bekerja dimana semua
  2408.  
  2409. 565
  2410. 00:33:19,641 --> 00:33:22,429
  2411. bahan baku untuk vitamin berasal, tetapi kebanyakan
  2412.  
  2413. 566
  2414. 00:33:22,429 --> 00:33:27,429
  2415. diproduksi tidak diragukan lagi seperti ini, secara sintetis.
  2416.  
  2417. 567
  2418. 00:33:27,476 --> 00:33:29,835
  2419. Dan kemudian mereka dikirim di seluruh dunia ke
  2420.  
  2421. 568
  2422. 00:33:29,835 --> 00:33:33,847
  2423. pabrik manufaktur, siap untuk berubah menjadi pil vitamin.
  2424.  
  2425. 569
  2426. 00:33:47,449 --> 00:33:50,888
  2427. Di sini, di Australia, produsen diharuskan untuk menguji
  2428.  
  2429. 570
  2430. 00:33:50,888 --> 00:33:54,543
  2431. bahan baku pada saat kedatangan, untuk memastikan produk yang
  2432.  
  2433. 571
  2434. 00:33:54,543 --> 00:33:56,293
  2435. yang tertulis di label.
  2436.  
  2437. 572
  2438. 00:33:59,226 --> 00:34:01,809
  2439. Kemudian, pembuatan dimulai.
  2440.  
  2441. 573
  2442. 00:34:15,159 --> 00:34:18,032
  2443. Bahan baku vitamin dicampur dengan aditif
  2444.  
  2445. 574
  2446. 00:34:18,032 --> 00:34:21,052
  2447. dan mengikat agen, resep yang berbeda
  2448.  
  2449. 575
  2450. 00:34:21,052 --> 00:34:23,052
  2451. untuk produk yang berbeda.
  2452.  
  2453. 576
  2454. 00:34:25,106 --> 00:34:28,472
  2455. Mengingat jumlah vitamin yang dibutuhkan umumnya kecil,
  2456.  
  2457. 577
  2458. 00:34:28,472 --> 00:34:32,099
  2459. apa yang mengisi sisanya pil?
  2460.  
  2461. 578
  2462. 00:34:32,099 --> 00:34:34,999
  2463. Nah, bahan aktif seperti selulosa, gula,
  2464.  
  2465. 579
  2466. 00:34:34,999 --> 00:34:38,378
  2467. atau tepung beras sering ditambahkan untuk membuat dan
  2468.  
  2469. 580
  2470. 00:34:38,378 --> 00:34:41,461
  2471. membantu tablet larut dalam perut.
  2472.  
  2473. 581
  2474. 00:34:43,417 --> 00:34:46,403
  2475. Warna dan rasa juga dapat ditambahkan untuk membuat tablet
  2476.  
  2477. 582
  2478. 00:34:46,403 --> 00:34:47,653
  2479. lebih enak.
  2480.  
  2481. 583
  2482. 00:34:50,361 --> 00:34:53,045
  2483. Proses manufaktur prosesnya mirip pada sebagian besar
  2484.  
  2485. 584
  2486. 00:34:53,045 --> 00:34:57,212
  2487. vitamin sintesis, tergantung pada produk akhir yang dibuat.
  2488.  
  2489. 585
  2490. 00:35:00,739 --> 00:35:04,231
  2491. Ribuan pil yang kelihatan sama kemudian
  2492. dimasukkan ke dalam wadah
  2493.  
  2494. 586
  2495. 00:35:04,231 --> 00:35:07,731
  2496. dan pembentukan kemasan berlangsung.
  2497.  
  2498. 587
  2499. 00:35:10,179 --> 00:35:12,396
  2500. Vitamin sekarang bermerek dan mereka siap
  2501.  
  2502. 588
  2503. 00:35:12,396 --> 00:35:13,896
  2504. untuk masuk pasar.
  2505.  
  2506. 589
  2507. 00:35:21,432 --> 00:35:24,076
  2508. Ini menarik, jika produsen vitamin ingin
  2509.  
  2510. 590
  2511. 00:35:24,076 --> 00:35:27,426
  2512. mengklaim "dibuat di Australia," oleh hukum, tidak ada bahan mentah
  2513.  
  2514. 591
  2515. 00:35:27,426 --> 00:35:30,593
  2516. bahan benar-benar harus datang dari negeri ini.
  2517.  
  2518. 592
  2519. 00:35:30,593 --> 00:35:32,461
  2520. Dan jika Anda ingin mengklaim produk Anda alami,
  2521.  
  2522. 593
  2523. 00:35:32,461 --> 00:35:34,910
  2524. sebagian besar peraturan di dunia belum mendevinisikan
  2525.  
  2526. 594
  2527. 00:35:34,910 --> 00:35:37,951
  2528. apa itu cara alami, dan sehingga dapat dibuat keterangan alami pada label
  2529.  
  2530. 595
  2531. 00:35:37,951 --> 00:35:41,118
  2532. walaupun mengandung bahan sintetis.
  2533.  
  2534. 596
  2535. 00:35:42,891 --> 00:35:44,857
  2536. Tetapi bagaimana jika Anda tidak pernah mengkonsumsi pil vitamin
  2537.  
  2538. 597
  2539. 00:35:44,857 --> 00:35:46,400
  2540. di dalam hidupmu?
  2541.  
  2542. 598
  2543. 00:35:46,400 --> 00:35:48,867
  2544. Anda mungkin berpikir seluruh proses manufaktur vitamin ini
  2545.  
  2546. 599
  2547. 00:35:48,867 --> 00:35:52,831
  2548. tidak relevan untuk Anda,
  2549. tapi Anda salah
  2550.  
  2551. 600
  2552. 00:35:52,831 --> 00:35:55,453
  2553. bahkan jika Anda tidak mengkonsumsi
  2554. pil vitamin,
  2555.  
  2556. 601
  2557. 00:35:55,453 --> 00:35:58,650
  2558. kemungkinan Anda menelan vitamin sintetis karena
  2559.  
  2560. 602
  2561. 00:35:58,650 --> 00:36:03,400
  2562. dalam setidaknya 95 negara,
  2563. mereka menambahkan nya ke makanan Anda.
  2564.  
  2565. 603
  2566. 00:36:06,220 --> 00:36:07,803
  2567. Makan Wonder Bread!
  2568.  
  2569. 604
  2570. 00:36:08,658 --> 00:36:11,096
  2571. kau ingin tumbuh lebih besar dan kuat, bukan?
  2572.  
  2573. 605
  2574. 00:36:11,096 --> 00:36:12,443
  2575. Astaga, pasti!
  2576.  
  2577. 606
  2578. 00:36:12,443 --> 00:36:13,494
  2579. Baik!
  2580.  
  2581. 607
  2582. 00:36:13,494 --> 00:36:16,357
  2583. konsumsi Sandwich dengan dua potong Wonder Bread setiap hari
  2584.  
  2585. 608
  2586. 00:36:16,357 --> 00:36:18,863
  2587. memberikan delapan elemen yang Anda butuhkan.
  2588.  
  2589. 609
  2590. 00:36:18,863 --> 00:36:20,952
  2591. Sekitar setengah negara di Bumi
  2592. mengizinkan untuk
  2593.  
  2594. 610
  2595. 00:36:20,952 --> 00:36:25,002
  2596. menambah vitamin sintetis
  2597. ke produk makanan umum.
  2598.  
  2599. 611
  2600. 00:36:25,002 --> 00:36:27,483
  2601. Ini disebut fortifikasi.
  2602.  
  2603. 612
  2604. 00:36:27,483 --> 00:36:30,724
  2605. Itu sebabnya Anda dapat membuat diri anda
  2606. menjadi tumbuh lebih besar dan lebih kuat
  2607.  
  2608. 613
  2609. 00:36:30,724 --> 00:36:32,900
  2610. delapan cara dengan Wonder Bread.
  2611.  
  2612. 614
  2613. 00:36:32,900 --> 00:36:35,479
  2614. Jadi pastikan untuk makan Wonder Bread!
  2615.  
  2616. 615
  2617. 00:36:42,302 --> 00:36:44,912
  2618. Di tempat-tempat seperti Amerika Serikat dan Australia,
  2619.  
  2620. 616
  2621. 00:36:44,912 --> 00:36:48,662
  2622. izin pembuatan tepung roti dan margarin diperlukan oleh hukum.
  2623.  
  2624. 617
  2625. 00:36:51,096 --> 00:36:54,292
  2626. Dan perusahaan sering memutuskan untuk menambahkan vitamin, sebagian besar dari
  2627.  
  2628. 618
  2629. 00:36:54,292 --> 00:36:55,375
  2630. kelompok vitamin B .
  2631.  
  2632. 619
  2633. 00:36:58,017 --> 00:37:00,629
  2634. Vitamin B kadang-kadang disebut vitamin pep,
  2635.  
  2636. 620
  2637. 00:37:00,629 --> 00:37:02,402
  2638. mereka membantu tubuh kita menghasilkan energi dan membantu
  2639.  
  2640. 621
  2641. 00:37:02,402 --> 00:37:03,990
  2642. dalam pengembangan sel.
  2643.  
  2644. 622
  2645. 00:37:03,990 --> 00:37:06,924
  2646. mereka semua larut dalam air, seperti vitamin C, yang berarti
  2647.  
  2648. 623
  2649. 00:37:06,924 --> 00:37:09,409
  2650. tubuh kita tidak menyimpannya,
  2651. jadi kita harus memakannya
  2652.  
  2653. 624
  2654. 00:37:09,409 --> 00:37:10,326
  2655. dengan sering.
  2656.  
  2657. 625
  2658. 00:37:11,369 --> 00:37:14,967
  2659. Penemuan dan sintesis nya membutuhkan
  2660. waktu sekitar 50 tahun dan
  2661.  
  2662. 626
  2663. 00:37:14,967 --> 00:37:16,634
  2664. mendapatkan enam hadiah Nobel.
  2665.  
  2666. 627
  2667. 00:37:28,416 --> 00:37:31,777
  2668. Salah satu vitamin yang ditambahkan ke roti adala B9, lebih dikenal
  2669.  
  2670. 628
  2671. 00:37:31,777 --> 00:37:35,842
  2672. dengan folat,
  2673. jadi mengapa folat ditambahkan ke roti?
  2674.  
  2675. 629
  2676. 00:37:54,756 --> 00:37:57,924
  2677. saat umur 29, Kim Robins adalah seorang
  2678. atlet internasional
  2679.  
  2680. 630
  2681. 00:37:57,924 --> 00:37:59,257
  2682. pebasket kursi roda.
  2683.  
  2684. 631
  2685. 00:38:04,633 --> 00:38:08,216
  2686. Dia melakukan tur dunia, bermain secara profesional.
  2687.  
  2688. 632
  2689. 00:38:14,748 --> 00:38:18,605
  2690. tubuhnya dan seluruh hidup telah dibentuk oleh kekuatan
  2691.  
  2692. 633
  2693. 00:38:18,605 --> 00:38:19,438
  2694. folat.
  2695.  
  2696. 634
  2697. 00:38:26,063 --> 00:38:30,269
  2698. Kim lahir dengan hemangioma di punggungnya
  2699.  
  2700. 635
  2701. 00:38:30,269 --> 00:38:33,760
  2702. di tengah-tengah tulang bahunya.
  2703.  
  2704. 636
  2705. 00:38:33,760 --> 00:38:38,427
  2706. yang tampak seperti tanda lahir merah.
  2707.  
  2708. 637
  2709. 00:38:39,872 --> 00:38:44,039
  2710. Kami yakin saat lahir bahwa semuanya baik-baik saja.
  2711.  
  2712. 638
  2713. 00:38:52,600 --> 00:38:57,229
  2714. Dan itu tidak baik sampai dia berumur enam bulan ketika daging itu
  2715.  
  2716. 639
  2717. 00:38:57,229 --> 00:39:00,512
  2718. perlu diangkat,karena tidak dapat menopang
  2719.  
  2720. 640
  2721. 00:39:00,512 --> 00:39:01,762
  2722. bobotnya nya.
  2723.  
  2724. 641
  2725. 00:39:02,687 --> 00:39:05,080
  2726. Setelah berbulan-bulan tes, Kim didiagnosa
  2727.  
  2728. 642
  2729. 00:39:05,080 --> 00:39:07,650
  2730. cacat tabung saraf.
  2731.  
  2732. 643
  2733. 00:39:07,650 --> 00:39:10,641
  2734. secara keseluruhan di kolom tulang belakang yang menyebabkan
  2735.  
  2736. 644
  2737. 00:39:10,641 --> 00:39:12,058
  2738. kerusakan permanen.
  2739.  
  2740. 645
  2741. 00:39:14,646 --> 00:39:17,305
  2742. Bagian dari kecacatanku adalah
  2743. aku memiliki sakit punggung kronis
  2744.  
  2745. 646
  2746. 00:39:17,305 --> 00:39:22,055
  2747. dan itu berada di punggung bawah, jadi aku akan merasa sakit mungkin 200, 250
  2748.  
  2749. 647
  2750. 00:39:23,099 --> 00:39:24,099
  2751. kali sehari.
  2752.  
  2753. 648
  2754. 00:39:25,298 --> 00:39:27,387
  2755. rasanya mrirp seperti kejang .
  2756.  
  2757. 649
  2758. 00:39:27,387 --> 00:39:29,804
  2759. Otakku sepenuhnya berfungsi.
  2760.  
  2761. 650
  2762. 00:39:31,129 --> 00:39:35,245
  2763. aku kira itu mempengaruhi fungsi kakiku sampai batas tertentu
  2764.  
  2765. 651
  2766. 00:39:35,245 --> 00:39:37,945
  2767. jadi aku bisa berjalan, tidak baik, tapi aku bisa berjalan
  2768.  
  2769. 652
  2770. 00:39:37,945 --> 00:39:39,540
  2771. sedikit.
  2772.  
  2773. 653
  2774. 00:39:39,540 --> 00:39:41,957
  2775. cacat tabung saraf seperti Kim dapat disebabkan
  2776.  
  2777. 654
  2778. 00:39:41,957 --> 00:39:45,290
  2779. oleh kurangnya folat jauh sebelum kelahiran.
  2780.  
  2781. 655
  2782. 00:39:50,288 --> 00:39:53,122
  2783. Jika Anda makan folat, itu adalah jenis terbaik dari makanan karena
  2784.  
  2785. 656
  2786. 00:39:53,122 --> 00:39:57,856
  2787. itu sebenarnya ditemukan kaya dalam sayuran berdaun hijau,
  2788.  
  2789. 657
  2790. 00:39:57,856 --> 00:39:59,881
  2791. itu ditemukan dalam hal-hal seperti asparagus, itu ditemukan di
  2792.  
  2793. 658
  2794. 00:39:59,881 --> 00:40:03,930
  2795. stroberi, itu ditemukan dalam biji-bijian, jadi jika Anda
  2796.  
  2797. 659
  2798. 00:40:03,930 --> 00:40:06,918
  2799. makan buah-buahan dan sayuran, itu sangat mungkin bahwa Anda
  2800.  
  2801. 660
  2802. 00:40:06,918 --> 00:40:09,585
  2803. akan memiliki makanan kaya folat.
  2804.  
  2805. 661
  2806. 00:40:11,282 --> 00:40:15,418
  2807. Folat sangat penting untuk DNA dan perbaikan RNA,
  2808.  
  2809. 662
  2810. 00:40:15,418 --> 00:40:19,116
  2811. tetapi juga untuk perkembangan dan perbanyakan
  2812.  
  2813. 663
  2814. 00:40:19,116 --> 00:40:21,973
  2815. sel yang apa yang terjadi pada janin,
  2816.  
  2817. 664
  2818. 00:40:21,973 --> 00:40:24,676
  2819. jadi folat sangat penting.
  2820.  
  2821. 665
  2822. 00:40:24,676 --> 00:40:27,332
  2823. Profesor Fiona Stanley sebagai ketua
  2824. the Australian arm
  2825.  
  2826. 666
  2827. 00:40:27,332 --> 00:40:30,135
  2828. of an international children's yang
  2829. mempelajari kurangnya
  2830.  
  2831. 667
  2832. 00:40:30,135 --> 00:40:33,609
  2833. folat dalam makanan ibu sebelum hamil bisa
  2834.  
  2835. 668
  2836. 00:40:33,609 --> 00:40:36,806
  2837. menyebabkan cacat utama dalam rahim.
  2838.  
  2839. 669
  2840. 00:40:36,806 --> 00:40:40,428
  2841. Jika sebelum wanita tahu bahwa dia hamil, janin
  2842.  
  2843. 670
  2844. 00:40:40,428 --> 00:40:42,909
  2845. mulai membentuk semua organ utama dan salah satu
  2846.  
  2847. 671
  2848. 00:40:42,909 --> 00:40:46,616
  2849. yang paling awal,
  2850. mungkin minggu ketujuh adalah
  2851.  
  2852. 672
  2853. 00:40:46,616 --> 00:40:51,616
  2854. neural tube yang dimulai sebagai palung kecil yang terbuka dan kemudian
  2855.  
  2856. 673
  2857. 00:40:52,239 --> 00:40:56,034
  2858. mulai untuk memanjang dan
  2859. pemanjangannya ke atas dan ke bawah.
  2860.  
  2861. 674
  2862. 00:40:56,034 --> 00:40:59,172
  2863. aku pikir pemanjangan ke bawah dan setiap link
  2864.  
  2865. 675
  2866. 00:40:59,172 --> 00:41:02,653
  2867. membentuk bersama-sama, itu bagian dari pembentukan tabung saraf
  2868.  
  2869. 676
  2870. 00:41:02,653 --> 00:41:05,078
  2871. dan jika ada kesalahan pada satu hubungan,
  2872. di situlah tabung saraf
  2873.  
  2874. 677
  2875. 00:41:05,078 --> 00:41:06,411
  2876. akan menjadi cacat .
  2877.  
  2878. 678
  2879. 00:41:07,296 --> 00:41:11,419
  2880. kesalahan pada ku antara T2 dan T6, yang cukup tinggi
  2881.  
  2882. 679
  2883. 00:41:11,419 --> 00:41:14,257
  2884. sehingga sumsum tulang belakangku
  2885. sedikit lemah, sehingga beberapa
  2886.  
  2887. 680
  2888. 00:41:14,257 --> 00:41:17,697
  2889. pesan lewat dan beberapa pesan tidak
  2890.  
  2891. 681
  2892. 00:41:17,697 --> 00:41:20,138
  2893. Pada saat seorang wanita tahu dia hamil,
  2894.  
  2895. 682
  2896. 00:41:20,138 --> 00:41:21,863
  2897. itu bisa terlambat.
  2898.  
  2899. 683
  2900. 00:41:21,863 --> 00:41:24,689
  2901. Jadi para ilmuwan mencari cara untuk mendapatkan bentuk folat dalam
  2902.  
  2903. 684
  2904. 00:41:24,689 --> 00:41:27,585
  2905. makanan yang semua orang mungkin makan.
  2906.  
  2907. 685
  2908. 00:41:27,585 --> 00:41:31,176
  2909. Ada banyak perdebatan tentang makanan apa yang pokok
  2910.  
  2911. 686
  2912. 00:41:31,176 --> 00:41:35,783
  2913. harus ditetapkan, dan tentu saja salah satu yang
  2914.  
  2915. 687
  2916. 00:41:35,783 --> 00:41:38,252
  2917. harus dipertahankan adalah tepung,
  2918. roti tampaknya
  2919.  
  2920. 688
  2921. 00:41:38,252 --> 00:41:40,669
  2922. menjadi makanan yang ada dimana-mana
  2923.  
  2924. 689
  2925. 00:41:42,266 --> 00:41:44,480
  2926. Pada tahun 2009, roti Australia ditambah
  2927.  
  2928. 690
  2929. 00:41:44,480 --> 00:41:47,313
  2930. dengan asam folat, folat sintetis.
  2931.  
  2932. 691
  2933. 00:41:49,821 --> 00:41:53,986
  2934. Mungkin ditambahkan ke tepung putih untuk pembuatan roti.
  2935.  
  2936. 692
  2937. 00:41:53,986 --> 00:41:57,738
  2938. Hal yang sama di AS, Kanada, dan Inggris.
  2939.  
  2940. 693
  2941. 00:41:57,738 --> 00:42:01,155
  2942. pengecualian pada
  2943. roti organik atau tradisional .
  2944.  
  2945. 694
  2946. 00:42:03,304 --> 00:42:06,037
  2947. suplemen asam folat juga dianjurkan untuk wanita
  2948.  
  2949. 695
  2950. 00:42:06,037 --> 00:42:08,370
  2951. yang berencana hamil.
  2952.  
  2953. 696
  2954. 00:42:09,427 --> 00:42:14,016
  2955. Aku tidak tahu tentang folat
  2956. sebelum aku hamil.
  2957.  
  2958. 697
  2959. 00:42:14,016 --> 00:42:17,766
  2960. Aku bahkan tidak tahu tentang cacat tabung saraf.
  2961.  
  2962. 698
  2963. 00:42:19,200 --> 00:42:23,213
  2964. Bagaimana itu akan mengubah sesuatu
  2965. jika aku akan mengkonsumsi folat
  2966.  
  2967. 699
  2968. 00:42:23,213 --> 00:42:25,380
  2969. pada tahap awal, kami ...
  2970.  
  2971. 700
  2972. 00:42:29,865 --> 00:42:32,485
  2973. Itu akan menjadi perbedaan besar, mungkin Kim tidak akan
  2974.  
  2975. 701
  2976. 00:42:32,485 --> 00:42:33,568
  2977. menjadi seperti ini.
  2978.  
  2979. 702
  2980. 00:42:37,062 --> 00:42:41,645
  2981. aku tidak dapat mengubah apa yang terjadi, itu telah terjadi dan aku tidak bisa
  2982.  
  2983. 703
  2984. 00:42:43,524 --> 00:42:45,357
  2985. menyalahkan diri sendiri untuk itu.
  2986.  
  2987. 704
  2988. 00:42:51,434 --> 00:42:53,524
  2989. Dengan fortifikasi asam folat
  2990.  
  2991. 705
  2992. 00:42:53,524 --> 00:42:56,553
  2993. dan suplemen, tingkat cacat tabung saraf
  2994.  
  2995. 706
  2996. 00:42:56,553 --> 00:42:58,553
  2997. di Australia telah berkurang
  2998.  
  2999. 707
  3000. 00:43:01,271 --> 00:43:03,127
  3001. aku pikir itu cukup keren untuk melakukan sesuatu
  3002.  
  3003. 708
  3004. 00:43:03,127 --> 00:43:04,127
  3005. yang aku cintai.
  3006.  
  3007. 709
  3008. 00:43:05,972 --> 00:43:08,467
  3009. Banyak orang bertanya kepada aku "Jika kau bisa, kau lebis suka tidak
  3010.  
  3011. 710
  3012. 00:43:08,467 --> 00:43:11,177
  3013. "Berada di kursi roda" dan aku mengatakan tidak karena mungkin aku
  3014.  
  3015. 711
  3016. 00:43:11,177 --> 00:43:13,876
  3017. tidak akan pernah melakukan semua hal yang telah aku lakukan dan aku
  3018.  
  3019. 712
  3020. 00:43:13,876 --> 00:43:17,630
  3021. cukup puas dengan keadaanku dan dimana aku akan pergi.
  3022.  
  3023. 713
  3024. 00:43:31,474 --> 00:43:34,098
  3025. Lebih dari 4000 cacat tabung saraf terjadi setiap
  3026.  
  3027. 714
  3028. 00:43:34,098 --> 00:43:38,419
  3029. tahun di Uni Eropa, namun fortifikasi tidak
  3030.  
  3031. 715
  3032. 00:43:38,419 --> 00:43:39,669
  3033. wajib di sini.
  3034.  
  3035. 716
  3036. 00:43:40,695 --> 00:43:44,445
  3037. Jadi mengapa Eropa mengambil pendekatan yang berbeda?
  3038.  
  3039. 717
  3040. 00:43:48,793 --> 00:43:52,055
  3041. Dr. Mathilde Touvier memimpin tim peneliti Perancis
  3042.  
  3043. 718
  3044. 00:43:52,055 --> 00:43:54,720
  3045. menyelidiki hubungan antara gizi
  3046.  
  3047. 719
  3048. 00:43:54,720 --> 00:43:56,281
  3049. Dan kesehatan.
  3050.  
  3051. 720
  3052. 00:43:56,281 --> 00:43:58,037
  3053. Aku akan mengambil itu, terima kasih.
  3054.  
  3055. 721
  3056. 00:43:58,037 --> 00:43:59,589
  3057. Ini semua milikmu. Terima kasih.
  3058.  
  3059. 722
  3060. 00:43:59,589 --> 00:44:01,713
  3061. Berapa banyak roti ini diperkaya?
  3062.  
  3063. 723
  3064. 00:44:01,713 --> 00:44:04,522
  3065. Tidak ada roti diperkaya, di Perancis, kita tidak menambah
  3066.  
  3067. 724
  3068. 00:44:04,522 --> 00:44:06,522
  3069. tepung dengan apa pun.
  3070.  
  3071. 725
  3072. 00:44:07,642 --> 00:44:09,932
  3073. Tapi Anda memiliki masalah yang sama di sini
  3074.  
  3075. 726
  3076. 00:44:09,932 --> 00:44:11,582
  3077. dengan kecacatan tabung saraf .
  3078.  
  3079. 727
  3080. 00:44:11,582 --> 00:44:15,574
  3081. Ya, tentu, pada kenyataannya, dianjurkan bagi wanita yang ingin
  3082.  
  3083. 728
  3084. 00:44:15,574 --> 00:44:18,963
  3085. hamil atau pada awal kehamilan untuk meningkatkan
  3086.  
  3087. 729
  3088. 00:44:18,963 --> 00:44:23,300
  3089. masukan vitamin B9 untuk mencegah cacat lahir ini.
  3090.  
  3091. 730
  3092. 00:44:23,300 --> 00:44:25,238
  3093. Tapi mengapa tidak menaruhnya dalam roti?
  3094.  
  3095. 731
  3096. 00:44:25,238 --> 00:44:29,444
  3097. Tidak, roti di Perancis cukup rahasia dan tradisional
  3098.  
  3099. 732
  3100. 00:44:29,444 --> 00:44:32,611
  3101. dan itu tidak berubah.
  3102.  
  3103. 733
  3104. 00:44:34,154 --> 00:44:36,694
  3105. Tapi apakah Anda menambahkan vitamin untuk setiap makanan?
  3106.  
  3107. 734
  3108. 00:44:36,694 --> 00:44:39,745
  3109. Ya, ada penambahan makanan dengan beberapa vitamin
  3110.  
  3111. 735
  3112. 00:44:39,745 --> 00:44:42,160
  3113. atau mineral tapi itu tidak wajib, itu
  3114.  
  3115. 736
  3116. 00:44:42,160 --> 00:44:44,323
  3117. adalah kabijakan produsen.
  3118.  
  3119. 737
  3120. 00:44:44,323 --> 00:44:45,782
  3121. Banyak orang di seluruh dunia khawatir tentang
  3122.  
  3123. 738
  3124. 00:44:45,782 --> 00:44:47,763
  3125. mendapatkan terlalu sedikit vitamin.
  3126.  
  3127. 739
  3128. 00:44:47,763 --> 00:44:49,521
  3129. tapi Anda khawatir terlalu banyak.
  3130.  
  3131. 740
  3132. 00:44:49,521 --> 00:44:53,562
  3133. Ya, itu tergantung pada negara seperti Perancis atau Eropa.
  3134.  
  3135. 741
  3136. 00:44:53,562 --> 00:44:57,156
  3137. Anda tidak memiliki masalah kekurangan pada umumnya, Anda benar-benar
  3138.  
  3139. 742
  3140. 00:44:57,156 --> 00:45:01,361
  3141. memiliki lebih banyak masalah kelebihan, kelebihan gula,
  3142.  
  3143. 743
  3144. 00:45:01,361 --> 00:45:04,103
  3145. garam, dan seterusnya dan mungkin kelebihan vitamin jika Anda memakan
  3146.  
  3147. 744
  3148. 00:45:04,103 --> 00:45:07,261
  3149. makanan yang diperkaya, makanan daging kaya vitamin, mineral
  3150.  
  3151. 745
  3152. 00:45:07,261 --> 00:45:09,032
  3153. dan suplemen sehari-hari.
  3154.  
  3155. 746
  3156. 00:45:09,032 --> 00:45:12,199
  3157. Mungkin Anda dapat mencapai intake yang berlebihan.
  3158.  
  3159. 747
  3160. 00:45:14,068 --> 00:45:16,971
  3161. Fortifikasi makanan oleh pemerintah adalah hasil
  3162.  
  3163. 748
  3164. 00:45:16,971 --> 00:45:21,122
  3165. dari penilaian hati-hati dari potensi risiko versus keuntungan,
  3166.  
  3167. 749
  3168. 00:45:21,122 --> 00:45:24,643
  3169. tapi hari ini, industri dapat memodifikasi hampir semua makanan atau
  3170.  
  3171. 750
  3172. 00:45:24,643 --> 00:45:29,204
  3173. minuman dengan nutrisi tambahan tanpa pengawasan sama.
  3174.  
  3175. 751
  3176. 00:45:29,204 --> 00:45:32,163
  3177. Di Amerika Serikat, Anda dapat menemukan klaim tentang hal-hal
  3178.  
  3179. 752
  3180. 00:45:32,163 --> 00:45:35,338
  3181. bahwa produk ini memberi 200 persen yang Anda
  3182.  
  3183. 753
  3184. 00:45:35,338 --> 00:45:39,838
  3185. butuhkan per hari, dan jika rekomendasi ini adalah 100 persen,
  3186.  
  3187. 754
  3188. 00:45:41,035 --> 00:45:44,659
  3189. mengapa Anda mengambil 200 pesen, dan orang Amerika
  3190.  
  3191. 755
  3192. 00:45:44,659 --> 00:45:47,446
  3193. menggunakan klaim tersebut dan mereka digunakan dengan ide
  3194.  
  3195. 756
  3196. 00:45:47,446 --> 00:45:50,779
  3197. terlalu banyak adalah hal yang benar-benar baik.
  3198.  
  3199. 757
  3200. 00:45:52,239 --> 00:45:56,165
  3201. Di Eropa, kami benar-benar tidak memiliki
  3202. pikiran seperti itu.
  3203.  
  3204. 758
  3205. 00:45:56,165 --> 00:45:58,564
  3206. Hari ini, ada satu vitamin khususnya yang
  3207.  
  3208. 759
  3209. 00:45:58,564 --> 00:46:02,420
  3210. semakin ditambahkan ke makanan kita, vitamin D.
  3211.  
  3212. 760
  3213. 00:46:02,420 --> 00:46:05,679
  3214. Vitamin D yang rendah telah dikaitkan dengan kanker, penyakit jantung,
  3215.  
  3216. 761
  3217. 00:46:05,679 --> 00:46:10,054
  3218. demensia, itu dikaitkan dengan lebih dari 100 kondisi yang berbeda.
  3219.  
  3220. 762
  3221. 00:46:10,054 --> 00:46:12,475
  3222. Ada beberapa yang mengklaim kita berada dalam tengah-tengah
  3223.  
  3224. 763
  3225. 00:46:12,475 --> 00:46:15,028
  3226. kekurangan vitamin D.
  3227.  
  3228. 764
  3229. 00:46:15,028 --> 00:46:17,392
  3230. Jadi bagaimana kita memutuskan apakah kita perlu ekstra vitamin D
  3231.  
  3232. 765
  3233. 00:46:17,392 --> 00:46:18,225
  3234. atau tidak?
  3235.  
  3236. 766
  3237. 00:46:36,335 --> 00:46:39,886
  3238. Aku datang ke salah satu tempat terdingin di Bumi
  3239.  
  3240. 767
  3241. 00:46:39,886 --> 00:46:44,469
  3242. untuk lebih memahami vitamin terpanas di planet ini.
  3243.  
  3244. 768
  3245. 00:46:49,217 --> 00:46:53,124
  3246. Selama berabad-abad, kondisi misterius dan mengerikan mempengaruhi
  3247.  
  3248. 769
  3249. 00:46:53,124 --> 00:46:55,920
  3250. ribuan anak-anak di bumi
  3251.  
  3252. 770
  3253. 00:46:55,920 --> 00:46:59,356
  3254. tulang-tulang mereka tumbuh lemah dan
  3255. patah dengan mudah dan banyak yang
  3256.  
  3257. 771
  3258. 00:46:59,356 --> 00:47:01,023
  3259. cacat, banyak yang meninggal.
  3260.  
  3261. 772
  3262. 00:47:04,181 --> 00:47:07,446
  3263. Mereka menyebutnya kondisi rakhitis , tetapi tidak ada yang tahu
  3264.  
  3265. 773
  3266. 00:47:07,446 --> 00:47:08,696
  3267. apa penyebabnya.
  3268.  
  3269. 774
  3270. 00:47:10,336 --> 00:47:13,659
  3271. Anehnya, di sini di pantai Norwegia, lebih sedikit kasus yang
  3272.  
  3273. 775
  3274. 00:47:13,659 --> 00:47:17,909
  3275. terjadi, jadi petunjuk penting
  3276. tampaknya adalah ikan.
  3277.  
  3278. 776
  3279. 00:47:35,113 --> 00:47:38,062
  3280. panen cod terbesar di dunia terjadi di sini
  3281.  
  3282. 777
  3283. 00:47:38,062 --> 00:47:39,895
  3284. Januari-April.
  3285.  
  3286. 778
  3287. 00:47:47,566 --> 00:47:50,672
  3288. Jutaan ton tertangkap, daging mereka
  3289.  
  3290. 779
  3291. 00:47:50,672 --> 00:47:52,589
  3292. membantu memberi makan dunia.
  3293.  
  3294. 780
  3295. 00:47:55,978 --> 00:47:57,728
  3296. Itulah salah satu ikan besar!
  3297.  
  3298. 781
  3299. 00:47:58,805 --> 00:48:01,807
  3300. Tapi ada manfaat lain.
  3301.  
  3302. 782
  3303. 00:48:01,807 --> 00:48:06,224
  3304. Sebuah obat tradisional kuat yang disebut minyak ikan cod.
  3305.  
  3306. 783
  3307. 00:48:07,667 --> 00:48:10,398
  3308. Di sini di Norwegia, cerita-cerita dari kekuatan penyembuhan dari
  3309.  
  3310. 784
  3311. 00:48:10,398 --> 00:48:14,731
  3312. minyak ikan cod sudah ada
  3313. lebih dari 1000 tahun.
  3314.  
  3315. 785
  3316. 00:48:14,731 --> 00:48:17,975
  3317. Itu adalah bagian penting dari makanan viking, yang memberikannya
  3318.  
  3319. 786
  3320. 00:48:17,975 --> 00:48:20,830
  3321. Kekuatan dan utilitas.
  3322.  
  3323. 787
  3324. 00:48:20,830 --> 00:48:24,163
  3325. Norse menyebutnya emas dari laut.
  3326.  
  3327. 788
  3328. 00:48:25,470 --> 00:48:28,145
  3329. Ini adalah bisnis yang berantakan.
  3330.  
  3331. 789
  3332. 00:48:28,145 --> 00:48:31,292
  3333. Aku tidak tahu bahwa aku sangat menyukainya.
  3334.  
  3335. 790
  3336. 00:48:31,292 --> 00:48:35,042
  3337. Jadi bagaimana Anda tahu mana yang memiliki hati yang besar?
  3338.  
  3339. 791
  3340. 00:48:36,177 --> 00:48:37,594
  3341. Itulah hati.
  3342.  
  3343. 792
  3344. 00:48:39,483 --> 00:48:41,657
  3345. Jadi minyak ikan cod, apakah Anda menganggapnya sebagai makanan
  3346.  
  3347. 793
  3348. 00:48:41,657 --> 00:48:43,074
  3349. atau sebagai obat?
  3350.  
  3351. 794
  3352. 00:48:55,092 --> 00:48:56,425
  3353. Tidak benar-benar sakit.
  3354.  
  3355. 795
  3356. 00:48:57,282 --> 00:48:59,282
  3357. Apakah itu rasa seperti ikan?
  3358.  
  3359. 796
  3360. 00:49:00,246 --> 00:49:02,163
  3361. Apakah Anda suka rasanya?
  3362.  
  3363. 797
  3364. 00:49:17,548 --> 00:49:21,033
  3365. Ada ratusan ribu kepala dan ekor digantung
  3366.  
  3367. 798
  3368. 00:49:21,033 --> 00:49:25,242
  3369. pada rak pengeringan hampir setiap desa.
  3370.  
  3371. 799
  3372. 00:49:25,242 --> 00:49:29,582
  3373. Dan itu luar biasa untuk melihat skala pemancingan cod disini
  3374.  
  3375. 800
  3376. 00:49:29,582 --> 00:49:30,749
  3377. dan bau.
  3378.  
  3379. 801
  3380. 00:49:31,946 --> 00:49:35,869
  3381. Bau cod menyelimuti seluruh desa.
  3382.  
  3383. 802
  3384. 00:49:35,869 --> 00:49:39,810
  3385. Penduduk setempat mengatakan itu bau uang, tetapi nilai
  3386.  
  3387. 803
  3388. 00:49:39,810 --> 00:49:43,404
  3389. cod dan hati mereka jauh melampaui uang.
  3390.  
  3391. 804
  3392. 00:49:43,404 --> 00:49:45,321
  3393. Ini juga tentang kesehatan.
  3394.  
  3395. 805
  3396. 00:49:52,767 --> 00:49:55,453
  3397. Profesor Magritt Brustad adalah seorang ahli dalam hubungan
  3398.  
  3399. 806
  3400. 00:49:55,453 --> 00:49:59,536
  3401. antara makanan seperti cod dan penyakit, seperti rakhitis.
  3402.  
  3403. 807
  3404. 00:50:01,545 --> 00:50:06,249
  3405. Rakhitis adalah masalah besar di Norwegia beberapa tahun yang lalu.
  3406.  
  3407. 808
  3408. 00:50:06,249 --> 00:50:10,999
  3409. Rakhitis adalah suatu kondisi yang ditandai dengan tulang lunak
  3410.  
  3411. 809
  3412. 00:50:13,038 --> 00:50:17,949
  3413. sehingga menyebabkan tulang dan kerangka Anda akan berubah bentuk
  3414.  
  3415. 810
  3416. 00:50:17,949 --> 00:50:20,427
  3417. dan itu agak menyakitkan.
  3418.  
  3419. 811
  3420. 00:50:20,427 --> 00:50:22,504
  3421. Dan jika hal ini terjadi pada anak-anak,
  3422.  
  3423. 812
  3424. 00:50:22,504 --> 00:50:23,819
  3425. itu permanen.
  3426.  
  3427. 813
  3428. 00:50:23,819 --> 00:50:27,136
  3429. Ya, jika tidak diobati.
  3430.  
  3431. 814
  3432. 00:50:27,136 --> 00:50:30,122
  3433. Maksudku, ini hanya mengerikan.
  3434.  
  3435. 815
  3436. 00:50:30,122 --> 00:50:31,955
  3437. Ya, rasanya sangat sakit.
  3438.  
  3439. 816
  3440. 00:50:34,947 --> 00:50:38,831
  3441. Kami tahu bertahun-tahun yang lalu bahwa minyak ikan cod bisa menyembuhkan
  3442.  
  3443. 817
  3444. 00:50:38,831 --> 00:50:41,498
  3445. rakhitis, tapi kami tidak tahu mengapa.
  3446.  
  3447. 818
  3448. 00:50:42,799 --> 00:50:46,248
  3449. Magritt dan aku datang untuk melihat bagaimana ikan kod diubah
  3450.  
  3451. 819
  3452. 00:50:46,248 --> 00:50:48,575
  3453. menjadi minyak ikan cod.
  3454.  
  3455. 820
  3456. 00:50:48,575 --> 00:50:49,878
  3457. Selamat datang. Terima kasih!
  3458.  
  3459. 821
  3460. 00:50:49,878 --> 00:50:52,628
  3461. Anda tidak melihat ini sebelumnya.
  3462.  
  3463. 822
  3464. 00:50:53,716 --> 00:50:56,958
  3465. Ini sederhana jika dalam skala bisnis.
  3466.  
  3467. 823
  3468. 00:50:56,958 --> 00:51:00,400
  3469. potong hati ikan, taruh mereka ke barel,
  3470.  
  3471. 824
  3472. 00:51:00,400 --> 00:51:03,025
  3473. dan biarkan membusuk.
  3474.  
  3475. 825
  3476. 00:51:03,025 --> 00:51:07,260
  3477. minyak menjadi lebih gelap dalam proses pembusukan.
  3478.  
  3479. 826
  3480. 00:51:07,260 --> 00:51:12,001
  3481. Kemudian ambil minyak dari permukaan dan minum.
  3482.  
  3483. 827
  3484. 00:51:12,001 --> 00:51:13,834
  3485. Anda yakin ini aman?
  3486.  
  3487. 828
  3488. 00:51:17,398 --> 00:51:19,981
  3489. Ya, itu tidak buruk.
  3490.  
  3491. 829
  3492. 00:51:23,780 --> 00:51:25,254
  3493. Itu jauh lebih baik
  3494.  
  3495. 830
  3496. 00:51:25,254 --> 00:51:26,754
  3497. daripada yang aku ingat ketika kecil.
  3498.  
  3499. 831
  3500. 00:51:26,754 --> 00:51:27,587
  3501. benarkah?
  3502.  
  3503. 832
  3504. 00:51:28,653 --> 00:51:32,925
  3505. Ini tidak seburuk seperti yang kukira.
  3506.  
  3507. 833
  3508. 00:51:32,925 --> 00:51:36,100
  3509. minyak ikan cod begitu sukses dalam mengobati rakhitis
  3510.  
  3511. 834
  3512. 00:51:36,100 --> 00:51:37,957
  3513. bahwa orang-orang di seluruh Eropa mulai
  3514.  
  3515. 835
  3516. 00:51:37,957 --> 00:51:40,374
  3517. memberikannya kepada anak-anak mereka.
  3518.  
  3519. 836
  3520. 00:51:41,264 --> 00:51:46,181
  3521. Pada 1870-an, ini tiba Amerika, dan pemasaran massal dimulai.
  3522.  
  3523. 837
  3524. 00:51:53,809 --> 00:51:57,392
  3525. Tapi tetap, tidak ada yang mengerti mengapa itu bekerja.
  3526.  
  3527. 838
  3528. 00:52:02,856 --> 00:52:06,441
  3529. Pada pagi hari, minyak ikan cod sebagian besar dipasarkan
  3530.  
  3531. 839
  3532. 00:52:06,441 --> 00:52:11,441
  3533. jenis produk yang akan membantu membangun daging.
  3534.  
  3535. 840
  3536. 00:52:11,865 --> 00:52:15,520
  3537. Bahkan, produk ini satu di sini dari Scott Emulsion, salah satu
  3538.  
  3539. 841
  3540. 00:52:15,520 --> 00:52:18,399
  3541. produk minyak ikan cod terbesar.
  3542.  
  3543. 842
  3544. 00:52:18,399 --> 00:52:22,407
  3545. Scott mulai membuat produk ini pada 1870-an.
  3546.  
  3547. 843
  3548. 00:52:22,407 --> 00:52:26,738
  3549. Dia benar-benar percaya pada iklan dan ia mampu membuat
  3550.  
  3551. 844
  3552. 00:52:26,738 --> 00:52:30,659
  3553. keberuntungan dari produk tertentu.
  3554.  
  3555. 845
  3556. 00:52:30,659 --> 00:52:32,842
  3557. Kau tahu, yang penting adalah jika Anda memasarkan ini,
  3558.  
  3559. 846
  3560. 00:52:32,842 --> 00:52:36,755
  3561. Anda ingin orang untuk membeli sebanyak mungkin.
  3562.  
  3563. 847
  3564. 00:52:36,755 --> 00:52:39,836
  3565. Pada 1890-an, industri minyak ikan cod
  3566.  
  3567. 848
  3568. 00:52:39,836 --> 00:52:43,205
  3569. sangat booming, tapi pemasarannya lebih dulu
  3570. daripada
  3571.  
  3572. 849
  3573. 00:52:43,205 --> 00:52:44,205
  3574. pengetahuan sainsnya.
  3575.  
  3576. 850
  3577. 00:52:45,683 --> 00:52:49,896
  3578. tidak sampai 1913 bahwa ahli biokimia Elmer McCullum
  3579.  
  3580. 851
  3581. 00:52:49,896 --> 00:52:52,752
  3582. dan Marguerite Davis membuktikan keberadaan penting
  3583.  
  3584. 852
  3585. 00:52:52,752 --> 00:52:55,272
  3586. nutrisi dalam minyak ikan cod.
  3587.  
  3588. 853
  3589. 00:52:55,272 --> 00:52:58,045
  3590. Mereka menyebutnya larut dalam lemak A.
  3591.  
  3592. 854
  3593. 00:52:58,045 --> 00:53:00,628
  3594. kata yang simpel untuk vitamin pertama.
  3595.  
  3596. 855
  3597. 00:53:01,516 --> 00:53:05,141
  3598. McCullum kemudian mengidentivikas
  3599. vitamin lain dalam minyak ikan cod,
  3600.  
  3601. 856
  3602. 00:53:05,141 --> 00:53:07,974
  3603. larut dalam lemak D, vitamin keempat.
  3604.  
  3605. 857
  3606. 00:53:09,951 --> 00:53:14,618
  3607. Dan McCullum membuktikan vitamin D yang menyembuhkan rakhitis.
  3608.  
  3609. 858
  3610. 00:53:15,593 --> 00:53:18,062
  3611. Jadi Anda memiliki pengetahuan ilmiah baru dengan penggabungan
  3612.  
  3613. 859
  3614. 00:53:18,062 --> 00:53:21,894
  3615. apa yang sudah jenis pasar di luar sana, jadi jika Anda
  3616.  
  3617. 860
  3618. 00:53:21,894 --> 00:53:24,863
  3619. memasarkan hal ini, aku tidak bisa membayangkan sesuatu yang lebih baik
  3620.  
  3621. 861
  3622. 00:53:24,863 --> 00:53:26,335
  3623. yang ikut .
  3624.  
  3625. 862
  3626. 00:53:26,335 --> 00:53:27,523
  3627. - Ini cukup luar biasa, bukan?
  3628.  
  3629. 863
  3630. 00:53:27,523 --> 00:53:30,476
  3631. Hal ini cukup luar biasa.
  3632.  
  3633. 864
  3634. 00:53:30,476 --> 00:53:35,071
  3635. Dan ada petunjuk dari sesuatu yang lain
  3636.  
  3637. 865
  3638. 00:53:35,071 --> 00:53:38,285
  3639. Pada tahun 1920, ahli mikrobiologi Harriette melakukan sebuah
  3640.  
  3641. 866
  3642. 00:53:38,285 --> 00:53:40,368
  3643. eksperimen dengan anak-anak.
  3644.  
  3645. 867
  3646. 00:53:41,947 --> 00:53:46,706
  3647. Setengah diberi minyak ikan cod, setengah lainnya tidak.
  3648.  
  3649. 868
  3650. 00:53:46,706 --> 00:53:48,783
  3651. Seperti yang diharapkan, anak-anak diberikan minyak
  3652.  
  3653. 869
  3654. 00:53:48,783 --> 00:53:52,844
  3655. tidak terkena rakhitis, tapi kemudian Dr. Chick menyadari bahwa
  3656.  
  3657. 870
  3658. 00:53:52,844 --> 00:53:56,678
  3659. anak-anak dengan rakhitis yang menghabiskan waktu di bawah sinar matahari
  3660.  
  3661. 871
  3662. 00:53:56,678 --> 00:53:57,928
  3663. sembuh dengan cepat.
  3664.  
  3665. 872
  3666. 00:53:58,879 --> 00:54:02,323
  3667. Dia bertekad bahwa minyak ikan cod dan sinar matahari baik
  3668.  
  3669. 873
  3670. 00:54:02,323 --> 00:54:03,490
  3671. untuk menyembuhkan rakhitis.
  3672.  
  3673. 874
  3674. 00:54:07,063 --> 00:54:09,230
  3675. Dan vitamin D adalah pengubungnya.
  3676.  
  3677. 875
  3678. 00:54:16,391 --> 00:54:19,097
  3679. Bagaimana sinar matahari ?
  3680.  
  3681. 876
  3682. 00:54:19,097 --> 00:54:20,570
  3683. Oh, itu indah.
  3684.  
  3685. 877
  3686. 00:54:20,570 --> 00:54:21,837
  3687. benar kan?
  3688.  
  3689. 878
  3690. 00:54:21,837 --> 00:54:25,004
  3691. Jadi bagaimana matahari memberikan vitamin?
  3692.  
  3693. 879
  3694. 00:54:25,934 --> 00:54:30,192
  3695. Ketika sinar matahari menyentuh kulit kita, sesuatu yang luar biasa terjadi.
  3696.  
  3697. 880
  3698. 00:54:30,192 --> 00:54:34,747
  3699. Hanya di bawah permukaan terletak jenis kolesterol.
  3700.  
  3701. 881
  3702. 00:54:34,747 --> 00:54:37,678
  3703. Ketika sinar ultraviolet matahari menghantam molekul ini,
  3704.  
  3705. 882
  3706. 00:54:37,678 --> 00:54:41,345
  3707. itu mengubah, menjadi bentuk vitamin D.
  3708.  
  3709. 883
  3710. 00:54:42,974 --> 00:54:47,652
  3711. ini adalah molekul yang sama dengan yang
  3712. ada di hati cod .
  3713.  
  3714. 884
  3715. 00:54:47,652 --> 00:54:50,638
  3716. Kemudian berjalan ke hati, di mana itu diubah
  3717.  
  3718. 885
  3719. 00:54:50,638 --> 00:54:54,952
  3720. bentuknya yang dokter ukur dalam darah kita.
  3721.  
  3722. 886
  3723. 00:54:54,952 --> 00:54:58,869
  3724. Ini kemudian diaktifkan oleh ginjal, dan sekarang,
  3725.  
  3726. 887
  3727. 00:55:00,621 --> 00:55:05,050
  3728. sudah siap untuk membantu menyerap kalsium, membangun tubuh, dari
  3729.  
  3730. 888
  3731. 00:55:05,050 --> 00:55:06,633
  3732. penyakit rakhitis .
  3733.  
  3734. 889
  3735. 00:55:07,827 --> 00:55:10,495
  3736. hal tersebut apabila ada cukup matahari untuk satu hari.
  3737.  
  3738. 890
  3739. 00:55:19,066 --> 00:55:22,729
  3740. Tapi disini di ujung utara, selama bulan-bulan musim dingin yang gelap,
  3741.  
  3742. 891
  3743. 00:55:22,729 --> 00:55:25,900
  3744. jelas terjadi kurangnya sinar matahari,
  3745. sehingga untuk mendapatkan cukup
  3746.  
  3747. 892
  3748. 00:55:25,900 --> 00:55:30,387
  3749. vitamin D, dari generasi ke generasi, orang telah menemukan
  3750.  
  3751. 893
  3752. 00:55:30,387 --> 00:55:32,970
  3753. makanan yang luar biasa untuk mengkompensasi.
  3754.  
  3755. 894
  3756. 00:55:34,097 --> 00:55:35,264
  3757. Ini adalah cod.
  3758.  
  3759. 895
  3760. 00:55:36,453 --> 00:55:40,748
  3761. Dan ini adalah telur cod, dan ini adalah hati direbus.
  3762.  
  3763. 896
  3764. 00:55:40,748 --> 00:55:43,688
  3765. Ini minyak ikan cod segar dimasak dengan bawang dan merica
  3766.  
  3767. 897
  3768. 00:55:43,688 --> 00:55:45,260
  3769. dan garam.
  3770.  
  3771. 898
  3772. 00:55:45,260 --> 00:55:49,141
  3773. Dan ini adalah kentang, Norwegia selalu memiliki kentang.
  3774.  
  3775. 899
  3776. 00:55:49,141 --> 00:55:51,928
  3777. Ahh, sangat baik.
  3778.  
  3779. 900
  3780. 00:55:51,928 --> 00:55:54,760
  3781. Ini makanan tradisional ,
  3782.  
  3783. 901
  3784. 00:55:54,760 --> 00:55:57,400
  3785. dikemas dengan vitamin D.
  3786.  
  3787. 902
  3788. 00:55:57,400 --> 00:56:00,343
  3789. Jadi satu kali makan ini akan memberikan 16 dari 20
  3790.  
  3791. 903
  3792. 00:56:00,343 --> 00:56:05,063
  3793. dosis harian dari jumlah yang direkomendasikan untuk vitamin D.
  3794.  
  3795. 904
  3796. 00:56:05,063 --> 00:56:08,175
  3797. Hal ini semacam menyelamakan kebutuhan vitamin D kami
  3798.  
  3799. 905
  3800. 00:56:08,175 --> 00:56:10,525
  3801. di utara selama musim dingin panjang.
  3802.  
  3803. 906
  3804. 00:56:10,525 --> 00:56:13,596
  3805. Tapi tidak semua orang suka ikan yang berminyak, apalagi
  3806.  
  3807. 907
  3808. 00:56:13,596 --> 00:56:16,096
  3809. hati ikan dan minyak ikan cod.
  3810.  
  3811. 908
  3812. 00:56:17,386 --> 00:56:21,523
  3813. Jadi para ilmuwan menemukan sesuatu yang jauh lebih enak.
  3814.  
  3815. 909
  3816. 00:56:21,523 --> 00:56:25,231
  3817. Jadi yang penting adalah pil vitamin
  3818.  
  3819. 910
  3820. 00:56:25,231 --> 00:56:30,231
  3821. Osdogal, dan ini dikembangkan sebenarnya oleh Casimir Funk.
  3822.  
  3823. 911
  3824. 00:56:30,662 --> 00:56:34,333
  3825. Kami telah memecahkan masalah besar yang berantakan, minyak yang kotor
  3826.  
  3827. 912
  3828. 00:56:34,333 --> 00:56:38,861
  3829. sekarang menjadi pil kecil yang bagus
  3830.  
  3831. 913
  3832. 00:56:38,861 --> 00:56:41,686
  3833. Jadi minyak ikan cod benar-benar memulai seluruh vitamin
  3834.  
  3835. 914
  3836. 00:56:41,686 --> 00:56:43,126
  3837. menjadi terkenal?
  3838.  
  3839. 915
  3840. 00:56:43,126 --> 00:56:46,822
  3841. Ya, minyak ikan cod benar-benar adalah awal dari itu.
  3842.  
  3843. 916
  3844. 00:56:50,299 --> 00:56:52,729
  3845. Dengan pil baru tersedia, era
  3846.  
  3847. 917
  3848. 00:56:52,729 --> 00:56:57,092
  3849. cod sebagai sumber utama vitamin D telah berakhir, dan nantinya,
  3850.  
  3851. 918
  3852. 00:56:57,092 --> 00:57:00,092
  3853. sebagian besar vitamin D akan dibuat dalam
  3854.  
  3855. 919
  3856. 00:57:00,092 --> 00:57:05,092
  3857. cara benar-benar berbeda dari binatang
  3858.  
  3859. 920
  3860. 00:57:09,640 --> 00:57:13,053
  3861. Hari ini, sebagian besar pil vitamin D di dunia diciptakan
  3862.  
  3863. 921
  3864. 00:57:13,053 --> 00:57:15,553
  3865. dari lemak wol domba.
  3866.  
  3867. 922
  3868. 00:57:16,838 --> 00:57:18,838
  3869. sebagian besar domba Australia.
  3870.  
  3871. 923
  3872. 00:57:23,700 --> 00:57:27,450
  3873. Jadi bagaimana Anda mengubah wol domba menjadi vitamin?
  3874.  
  3875. 924
  3876. 00:57:28,996 --> 00:57:30,663
  3877. Mari kita coba.
  3878.  
  3879. 925
  3880. 00:57:33,175 --> 00:57:36,924
  3881. Nah, wol dilapisi jenis minyak atau lanolin,
  3882.  
  3883. 926
  3884. 00:57:36,924 --> 00:57:40,394
  3885. itu hal-hal yang membuat tangan Anda terasa lembut.
  3886.  
  3887. 927
  3888. 00:57:40,394 --> 00:57:42,870
  3889. Ini adalah campuran dari asam lemak yang dihasilkan oleh domba
  3890.  
  3891. 928
  3892. 00:57:42,870 --> 00:57:47,787
  3893. kelenjar minyak, dan lanolin ini adalah kunci untuk membuat
  3894.  
  3895. 929
  3896. 00:57:48,921 --> 00:57:49,754
  3897. vitamin D sintetik.
  3898.  
  3899. 930
  3900. 00:57:54,750 --> 00:57:56,917
  3901. Berikut adalah caranya.
  3902.  
  3903. 931
  3904. 00:58:00,123 --> 00:58:02,981
  3905. lanolin dipisahkan dari wol dengan direbus
  3906.  
  3907. 932
  3908. 00:58:02,981 --> 00:58:04,981
  3909. air panas dan deterjen.
  3910.  
  3911. 933
  3912. 00:58:05,981 --> 00:58:09,993
  3913. Sekitar 15 persen dari lanolin adalah bentuk kolesterol,
  3914.  
  3915. 934
  3916. 00:58:09,993 --> 00:58:12,993
  3917. seperti kolesterol di bawah kulit kita.
  3918.  
  3919. 935
  3920. 00:58:14,076 --> 00:58:18,529
  3921. Ini akan diekstrak dan teroksidasi untuk menghasilkan senyawa baru
  3922.  
  3923. 936
  3924. 00:58:18,529 --> 00:58:21,736
  3925. yang kemudian disinari dengan sinar ultraviolet,
  3926.  
  3927. 937
  3928. 00:58:21,736 --> 00:58:25,569
  3929. mengubahnya menjadi prekursor vitamin D.
  3930.  
  3931. 938
  3932. 00:58:27,131 --> 00:58:30,425
  3933. proses kimia ini meniru proses biologis
  3934.  
  3935. 939
  3936. 00:58:30,425 --> 00:58:33,175
  3937. dari sinar matahari mengenai kulit kita.
  3938.  
  3939. 940
  3940. 00:58:34,063 --> 00:58:36,898
  3941. Beberapa langkah yang lebih membuat produk akhir,
  3942.  
  3943. 941
  3944. 00:58:36,898 --> 00:58:38,565
  3945. vitamin D sintetis.
  3946.  
  3947. 942
  3948. 00:58:43,269 --> 00:58:46,502
  3949. Dan tentu saja, itu tidak dilakukan seperti ini, tapi pada
  3950.  
  3951. 943
  3952. 00:58:46,502 --> 00:58:49,002
  3953. skala industri di pabrik-pabrik.
  3954.  
  3955. 944
  3956. 00:58:55,728 --> 00:58:57,684
  3957. Ahli kimia dari University of Melbourne mengira
  3958.  
  3959. 945
  3960. 00:58:57,684 --> 00:59:01,486
  3961. bahwa Anda dapat membuat banyak uang dari bulu domba.
  3962.  
  3963. 946
  3964. 00:59:01,486 --> 00:59:04,599
  3965. secara Online, vitamin D3 seharga 50 dolar Australia
  3966.  
  3967. 947
  3968. 00:59:04,599 --> 00:59:08,893
  3969. per gram, namun jika dikemas dalam bentuk pil, dapat dijual
  3970.  
  3971. 948
  3972. 00:59:08,893 --> 00:59:11,643
  3973. sekitar 3700 dolar per gram.
  3974.  
  3975. 949
  3976. 00:59:13,523 --> 00:59:17,606
  3977. Hal ini membuat vitamin D jauh lebih berharga daripada emas.
  3978.  
  3979. 950
  3980. 00:59:20,024 --> 00:59:23,157
  3981. tai pertanyaannya adalah haruskah kita
  3982.  
  3983. 951
  3984. 00:59:23,157 --> 00:59:24,490
  3985. mengkonsumsi pil vitamin D?
  3986.  
  3987. 952
  3988. 00:59:41,566 --> 00:59:45,837
  3989. Saat ini, kebanyakan dari kita menghabiskan sebagian besar hari-hari kita di dalam ruangan,
  3990.  
  3991. 953
  3992. 00:59:45,837 --> 00:59:49,535
  3993. dengan paparan terbatas sinar matahari langsung.
  3994.  
  3995. 954
  3996. 00:59:49,535 --> 00:59:52,438
  3997. Jadi kita membutuhkan lebih banyak vitamin D?
  3998.  
  3999. 955
  4000. 00:59:52,438 --> 00:59:55,105
  4001. Haruskah kita mengambil suplemen?
  4002.  
  4003. 956
  4004. 00:59:56,051 --> 00:59:59,240
  4005. Dr Rachel Neale adalah bagian dari penyelidikan global yang
  4006.  
  4007. 957
  4008. 00:59:59,240 --> 01:00:00,823
  4009. mencoba untuk mencari tahu.
  4010.  
  4011. 958
  4012. 01:00:02,240 --> 01:00:05,850
  4013. Vitamin D'bukan hanya vitamin, vitamin D adalah hormon
  4014.  
  4015. 959
  4016. 01:00:05,850 --> 01:00:08,320
  4017. yang memiliki berbagai efek yang sangat kuat
  4018.  
  4019. 960
  4020. 01:00:08,320 --> 01:00:11,590
  4021. pada sel-sel dalam tubuh kita yang bisa menentukan dapat atau tidaknya
  4022.  
  4023. 961
  4024. 01:00:11,590 --> 01:00:14,789
  4025. sel yang mulai membelah tak terkendali dan menjadi
  4026.  
  4027. 962
  4028. 01:00:14,789 --> 01:00:17,471
  4029. kanker misalnya atau tidaknya sel yang mendapat
  4030.  
  4031. 963
  4032. 01:00:17,471 --> 01:00:19,804
  4033. mutasi dan membunuh dirinya sendiri.
  4034.  
  4035. 964
  4036. 01:00:20,974 --> 01:00:23,918
  4037. Jadi itu molekul ini yang sangat kita butuhkan
  4038.  
  4039. 965
  4040. 01:00:23,918 --> 01:00:27,340
  4041. untuk memahaminya lebih banyak sebelum kami merekomendasikannya
  4042.  
  4043. 966
  4044. 01:00:27,340 --> 01:00:30,673
  4045. bahwa setiap orang harus mengambil suplemen.
  4046.  
  4047. 967
  4048. 01:00:33,627 --> 01:00:35,798
  4049. Rachel memimpin salah satu penelitian terbesar di dunia
  4050.  
  4051. 968
  4052. 01:00:35,798 --> 01:00:39,159
  4053. tentang uji klinis vitamin dosis tinggi D.
  4054.  
  4055. 969
  4056. 01:00:39,159 --> 01:00:44,159
  4057. 21 ribu orang yang mengkonsumsi pil vitamin D atau plasebo,
  4058.  
  4059. 970
  4060. 01:00:44,168 --> 01:00:46,585
  4061. pil gula, selama lima tahun.
  4062.  
  4063. 971
  4064. 01:00:47,543 --> 01:00:50,402
  4065. Mereka mencoba untuk melihat apakah mengonsumsi suplemen vitamin D
  4066.  
  4067. 972
  4068. 01:00:50,402 --> 01:00:54,235
  4069. mengurangi risiko kanker dan penyakit lainnya.
  4070.  
  4071. 973
  4072. 01:00:55,510 --> 01:00:59,183
  4073. aku pikir masyarakat umum memiliki persepsi bahwa
  4074.  
  4075. 974
  4076. 01:00:59,183 --> 01:01:02,894
  4077. vitamin D terbukti bermanfaat untuk berbagai macam
  4078.  
  4079. 975
  4080. 01:01:02,894 --> 01:01:04,956
  4081. hasil kesehatan yang berbeda, seperti kanker dan
  4082.  
  4083. 976
  4084. 01:01:04,956 --> 01:01:07,407
  4085. penyakit kardiovaskular dan kenyataannya adalah bahwa kita tahu
  4086.  
  4087. 977
  4088. 01:01:07,407 --> 01:01:10,831
  4089. vitamin D sangat penting untuk tulang kita, tetapi di luar
  4090.  
  4091. 978
  4092. 01:01:10,831 --> 01:01:13,331
  4093. itu, kita belum memiliki bukti.
  4094.  
  4095. 979
  4096. 01:01:14,176 --> 01:01:16,740
  4097. Jadi mengapa semua ketidakpastian?
  4098.  
  4099. 980
  4100. 01:01:16,740 --> 01:01:21,153
  4101. Yah pertama, ada perdebatan sekitar berapa banyak kita benar-benar butuhkan.
  4102.  
  4103. 981
  4104. 01:01:21,153 --> 01:01:24,638
  4105. Vitamin D diukur dalam darah per satuan unit umumnya
  4106.  
  4107. 982
  4108. 01:01:24,638 --> 01:01:26,888
  4109. disebut nanomoles per liter.
  4110.  
  4111. 983
  4112. 01:01:27,878 --> 01:01:32,309
  4113. Para ahli setuju bahwa di bawah 25 dianggap kekurangan,
  4114.  
  4115. 984
  4116. 01:01:32,309 --> 01:01:35,251
  4117. tapi mengetahui tingkatkan yang cukup
  4118. jauh lebih rumit.
  4119.  
  4120. 985
  4121. 01:01:35,251 --> 01:01:37,232
  4122. Tingkat lebih dari 50 umumnya dianggap cukup
  4123.  
  4124. 986
  4125. 01:01:37,232 --> 01:01:41,649
  4126. untuk kesehatan tulang yang baik bagi kebanyakan orang tetapi yang lain berpendapat
  4127.  
  4128. 987
  4129. 01:01:44,271 --> 01:01:46,688
  4130. untuk 75 atau 100 atau bahkan lebih tinggi.
  4131.  
  4132. 988
  4133. 01:01:49,097 --> 01:01:52,557
  4134. Ini perlu dicatat bahwa AS menggunakan ukuran yang berbeda,
  4135.  
  4136. 989
  4137. 01:01:52,557 --> 01:01:56,646
  4138. nanogram per mililiter dan seperti metrik dibandingkan kekaisaran,
  4139.  
  4140. 990
  4141. 01:01:56,646 --> 01:01:59,896
  4142. ini dapat menyebabkan kebingungan internasional.
  4143.  
  4144. 991
  4145. 01:02:01,199 --> 01:02:05,426
  4146. Jadi kita belum memiliki satu nomor yang diterima
  4147.  
  4148. 992
  4149. 01:02:05,426 --> 01:02:09,056
  4150. oleh semua organisasi dan semua ilmuwan dan semua dokter
  4151.  
  4152. 993
  4153. 01:02:09,056 --> 01:02:10,473
  4154. di seluruh dunia.
  4155.  
  4156. 994
  4157. 01:02:11,737 --> 01:02:16,319
  4158. Ada juga kontroversi pada tes darah,
  4159.  
  4160. 995
  4161. 01:02:16,319 --> 01:02:17,846
  4162. dengan penelitian yang dilakukan pada laboratorium yang berbeda, hasil bisa sangat berbeda
  4163.  
  4164. 996
  4165. 01:02:17,846 --> 01:02:21,887
  4166. dan meskipun kita tahu memakan
  4167. suplemen meningkatkan
  4168.  
  4169. 997
  4170. 01:02:21,887 --> 01:02:25,759
  4171. kadar vitamin D dalam darah kita, kita belum tahu
  4172.  
  4173. 998
  4174. 01:02:25,759 --> 01:02:28,419
  4175. jika ini meningkatkan kesehatan kita.
  4176.  
  4177. 999
  4178. 01:02:44,054 --> 01:02:47,096
  4179. Jadi kita belum tahu apa yang vitamin D lakukan.
  4180.  
  4181. 1000
  4182. 01:02:47,096 --> 01:02:50,054
  4183. Kami punya petunjuk tentang apa vitamin D mungkin dilakukan, tetapi apa
  4184.  
  4185. 1001
  4186. 01:02:50,054 --> 01:02:51,955
  4187. yang kita tidak tahu adalah-
  4188.  
  4189. 1002
  4190. 01:02:51,955 --> 01:02:53,901
  4191. Berbagai jenis studi mengungkapkan
  4192.  
  4193. 1003
  4194. 01:02:53,901 --> 01:02:56,616
  4195. berbagai jenis petunjuk.
  4196.  
  4197. 1004
  4198. 01:02:56,616 --> 01:02:58,993
  4199. Orang mendapatkan cukup vitamin D.
  4200.  
  4201. 1005
  4202. 01:02:58,993 --> 01:03:00,388
  4203. iya.
  4204.  
  4205. 1006
  4206. 01:03:00,388 --> 01:03:02,463
  4207. Studi vitamin D sering
  4208.  
  4209. 1007
  4210. 01:03:02,463 --> 01:03:06,790
  4211. observasional, yang berarti mereka mengamati dunia seperti itu.
  4212.  
  4213. 1008
  4214. 01:03:06,790 --> 01:03:09,707
  4215. Misalnya, orang dengan kanker sering memiliki tingkat rendah
  4216.  
  4217. 1009
  4218. 01:03:09,707 --> 01:03:11,810
  4219. vitamin D dalam darah mereka.
  4220.  
  4221. 1010
  4222. 01:03:11,810 --> 01:03:15,681
  4223. yang berhubungan jelas dan berpotensi penting.
  4224.  
  4225. 1011
  4226. 01:03:15,681 --> 01:03:19,255
  4227. Tapi itu tidak memberitahu kami jika rendahnya vitamin D menyebabkan kanker
  4228.  
  4229. 1012
  4230. 01:03:19,255 --> 01:03:22,422
  4231. atau jika kanker disebabkan vitamin D yang rendah
  4232.  
  4233. 1013
  4234. 01:03:25,489 --> 01:03:28,885
  4235. agar bekerja, kita perlu melakukan jenis studi yang dipelopori
  4236.  
  4237. 1014
  4238. 01:03:28,885 --> 01:03:31,135
  4239. oleh James Lind kembali pada tahun 1747.
  4240.  
  4241. 1015
  4242. 01:03:32,412 --> 01:03:34,829
  4243. Kontrol uji coba secara acak.
  4244.  
  4245. 1016
  4246. 01:03:35,857 --> 01:03:40,535
  4247. Mengambil sekelompok orang, membagi secara acak dalam dua, memberikan
  4248.  
  4249. 1017
  4250. 01:03:40,535 --> 01:03:45,134
  4251. vitamin D untuk satu kelompok dan plasebo ke yang lain, kemudian, jika
  4252.  
  4253. 1018
  4254. 01:03:45,134 --> 01:03:47,874
  4255. Anda melihat perbedaan antara kelompok-kelompok ini, Anda tahu itu
  4256.  
  4257. 1019
  4258. 01:03:47,874 --> 01:03:52,541
  4259. disebabkan oleh vitamin D, dan lebih baik lagi, melakukan hal ini pada skala.
  4260.  
  4261. 1020
  4262. 01:03:53,896 --> 01:03:56,334
  4263. Semakin banyak orang dalam studi Anda, semakin akurat
  4264.  
  4265. 1021
  4266. 01:03:56,334 --> 01:03:57,834
  4267. hasilnya.
  4268.  
  4269. 1022
  4270. 01:03:59,495 --> 01:04:02,245
  4271. Hasil Rachel adalah pada tahun 2021.
  4272.  
  4273. 1023
  4274. 01:04:06,657 --> 01:04:09,528
  4275. Ini sangat menarik tetapi saat juri benar-benar keluar
  4276.  
  4277. 1024
  4278. 01:04:09,528 --> 01:04:13,861
  4279. pada apa yang kita harus merekomendasikan kepada penduduk.
  4280.  
  4281. 1025
  4282. 01:04:19,920 --> 01:04:23,022
  4283. Meskipun ketidakpastian, pada tahun 2016, UK
  4284.  
  4285. 1026
  4286. 01:04:23,022 --> 01:04:25,896
  4287. ilmuwan direkomendasikan peningkatan rekomendasi
  4288.  
  4289. 1027
  4290. 01:04:25,896 --> 01:04:28,063
  4291. jumlah harian vitamin D.
  4292.  
  4293. 1028
  4294. 01:04:29,736 --> 01:04:31,403
  4295. Tidak semua orang setuju.
  4296.  
  4297. 1029
  4298. 01:04:32,945 --> 01:04:35,893
  4299. satu profil tinggi vitamin D sejak telah berubah
  4300.  
  4301. 1030
  4302. 01:04:35,893 --> 01:04:36,726
  4303. pikirannya.
  4304.  
  4305. 1031
  4306. 01:04:37,878 --> 01:04:40,628
  4307. profesor Genetika Tim Spector.
  4308.  
  4309. 1032
  4310. 01:04:41,646 --> 01:04:44,865
  4311. aku telah mempelajari vitamin D selama 15 tahun terakhir
  4312.  
  4313. 1033
  4314. 01:04:44,865 --> 01:04:46,755
  4315. dan kami kelompok pertama yang menunjukkan
  4316.  
  4317. 1034
  4318. 01:04:46,755 --> 01:04:49,572
  4319. bahwa tingkat pada individu adalah
  4320.  
  4321. 1035
  4322. 01:04:49,572 --> 01:04:53,383
  4323. sebenarnya sebagian dikontrol oleh gen sehingga kita selalu beranggapan
  4324.  
  4325. 1036
  4326. 01:04:53,383 --> 01:04:56,864
  4327. itu murni berapa banyak sinar matahari Anda mendapatkan atau berapa banyak ikan yang
  4328.  
  4329. 1037
  4330. 01:04:56,864 --> 01:05:00,917
  4331. Anda makan tetapi sebenarnya, sekitar 50 persen dari tingkat
  4332.  
  4333. 1038
  4334. 01:05:00,917 --> 01:05:04,398
  4335. bervariasi hanya karena gen yang Anda punya dan sehingga semua orang
  4336.  
  4337. 1039
  4338. 01:05:04,398 --> 01:05:08,697
  4339. memiliki tingkat normal yang berbeda dari
  4340. yang lain
  4341.  
  4342. 1040
  4343. 01:05:08,697 --> 01:05:11,144
  4344. dasarnya berlaku untuk semua vitamin kita sudah bisa
  4345.  
  4346. 1041
  4347. 01:05:11,144 --> 01:05:15,038
  4348. kita uji, sejauh ini ide kami fokus pada
  4349.  
  4350. 1042
  4351. 01:05:15,038 --> 01:05:18,554
  4352. orang tertentu sehingga Anda mungkin memiliki tingkat yang normal yang
  4353.  
  4354. 1043
  4355. 01:05:18,554 --> 01:05:21,988
  4356. tiga kali lebih tinggi dari aku dan kita tidak benar-benar tahu apa yang
  4357.  
  4358. 1044
  4359. 01:05:21,988 --> 01:05:24,738
  4360. adalah tingkat yang baik dan apa yang rendah.
  4361.  
  4362. 1045
  4363. 01:05:25,737 --> 01:05:28,071
  4364. aku pikir masyarakat menyadari ada kontroversi
  4365.  
  4366. 1046
  4367. 01:05:28,071 --> 01:05:31,742
  4368. di sini dan semua jumlah dari vitamin yang penting bagi kita,
  4369.  
  4370. 1047
  4371. 01:05:31,742 --> 01:05:33,819
  4372. tapi mari kita tunggu penetapan yang tepat sebelum kita membuat
  4373.  
  4374. 1048
  4375. 01:05:33,819 --> 01:05:36,993
  4376. Keputusan daripada menjadi buatan
  4377.  
  4378. 1049
  4379. 01:05:36,993 --> 01:05:40,325
  4380. kimia pertama, khawatir tentang hal itu nanti.
  4381.  
  4382. 1050
  4383. 01:05:40,325 --> 01:05:42,097
  4384. Mari kita keluarkan fakta-fakta ,
  4385. pastikan kita tidak melakukan
  4386.  
  4387. 1051
  4388. 01:05:42,097 --> 01:05:44,232
  4389. sesuatu yang berbahaya pertama.
  4390.  
  4391. 1052
  4392. 01:05:44,232 --> 01:05:46,118
  4393. Tidak ada keraguan bahwa kita perlu secara klinis mengelola
  4394.  
  4395. 1053
  4396. 01:05:46,118 --> 01:05:49,285
  4397. orang yang memiliki kekurangan vitamin, itu kita penting
  4398.  
  4399. 1054
  4400. 01:05:49,285 --> 01:05:53,109
  4401. mengakui bahwa kekurangan vitamin D adalah hal yang nyata, tapi kami
  4402.  
  4403. 1055
  4404. 01:05:53,109 --> 01:05:56,640
  4405. belum memiliki bukti untuk dapat mengatakan kepada umum
  4406.  
  4407. 1056
  4408. 01:05:56,640 --> 01:06:01,640
  4409. untuk memakan suplemen vitamin D adalah hal yang baik.
  4410.  
  4411. 1057
  4412. 01:06:02,042 --> 01:06:05,359
  4413. Jadi harus kita hanya mendapatkan lebih banyak sinar matahari?
  4414.  
  4415. 1058
  4416. 01:06:05,359 --> 01:06:08,149
  4417. Bagaimana dengan risiko kanker kulit?
  4418.  
  4419. 1059
  4420. 01:06:08,149 --> 01:06:13,149
  4421. Yah, seperti segala sesuatu di sekitar vitamin D, itu rumit.
  4422.  
  4423. 1060
  4424. 01:06:13,291 --> 01:06:15,896
  4425. Dalam iklim yang cerah, kebanyakan orang cukup mendapatkan
  4426.  
  4427. 1061
  4428. 01:06:15,896 --> 01:06:19,201
  4429. sinar matahari beberapa kali seminggu.
  4430.  
  4431. 1062
  4432. 01:06:19,201 --> 01:06:22,824
  4433. Walaupun tentu saja tabir surya harus selalu digunakan.
  4434.  
  4435. 1063
  4436. 01:06:22,824 --> 01:06:26,756
  4437. Dan di tempat-tempat yang kurang cerah, lebih banyak eksposur matahari
  4438.  
  4439. 1064
  4440. 01:06:26,756 --> 01:06:31,756
  4441. mungkin diperlukan, atau dokter anda dapat merekomendasikan suplemen.
  4442.  
  4443. 1065
  4444. 01:06:33,469 --> 01:06:38,469
  4445. Vitamin D sangat kuat, tidak ada pertanyaan, tapi bisa kita terlalu banyak
  4446.  
  4447. 1066
  4448. 01:06:38,520 --> 01:06:40,436
  4449. hal yang baik?
  4450.  
  4451. 1067
  4452. 01:06:53,740 --> 01:06:58,367
  4453. Mereka lahir di 9:45, jadi dia lahir pertama dan dia
  4454.  
  4455. 1068
  4456. 01:06:58,367 --> 01:07:02,187
  4457. satu menit kemudian, jadi mereka hanya satu menit terpisah.
  4458.  
  4459. 1069
  4460. 01:07:02,187 --> 01:07:04,634
  4461. Ketika Becky Jackson melahirkan anak kembar Joe
  4462.  
  4463. 1070
  4464. 01:07:04,634 --> 01:07:07,358
  4465. dan Elizabeth, dia senang.
  4466.  
  4467. 1071
  4468. 01:07:07,358 --> 01:07:09,591
  4469. Jadi itu umur tiga bulan dan Anda tahu,
  4470.  
  4471. 1072
  4472. 01:07:09,591 --> 01:07:12,069
  4473. Joe adalah seperti chunkalunk pada awalnya.
  4474.  
  4475. 1073
  4476. 01:07:12,069 --> 01:07:13,890
  4477. Tapi ketika ia melihat dirinya berusia lima bulan
  4478.  
  4479. 1074
  4480. 01:07:13,890 --> 01:07:17,397
  4481. Putrinya tidak tumbuh secepat saudara kembarnya,
  4482.  
  4483. 1075
  4484. 01:07:17,397 --> 01:07:19,412
  4485. Becky mulai khawatir.
  4486.  
  4487. 1076
  4488. 01:07:19,412 --> 01:07:22,194
  4489. Dan inil umur lima bulan dan Anda dapat melihat matanya terlihat
  4490.  
  4491. 1077
  4492. 01:07:22,194 --> 01:07:26,349
  4493. sedikit baggy dan cekung dan wajahnya hanya tampak
  4494.  
  4495. 1078
  4496. 01:07:26,349 --> 01:07:28,097
  4497. sedikit aneh.
  4498.  
  4499. 1079
  4500. 01:07:28,097 --> 01:07:32,142
  4501. Foto-foto ini, tidak ada yang benar-benar mengkhawatirkan sampai yang satu ini.
  4502.  
  4503. 1080
  4504. 01:07:32,142 --> 01:07:35,074
  4505. Tiba-tiba, hal-hal menjadi memburuk.
  4506.  
  4507. 1081
  4508. 01:07:35,074 --> 01:07:38,848
  4509. Elizabeth tidak mengalami kenaikan berat badan dan dia tidak mau makan.
  4510.  
  4511. 1082
  4512. 01:07:38,848 --> 01:07:41,694
  4513. Aku sadar suatu hari ketika aku sedang mengganti popoknya bahwa
  4514.  
  4515. 1083
  4516. 01:07:41,694 --> 01:07:44,179
  4517. perutnya tampak cekung, aku bisa melihat bagian bawah
  4518.  
  4519. 1084
  4520. 01:07:44,179 --> 01:07:48,929
  4521. tulang rusuknya dan kulitnya tampak aneh, hampir seperti
  4522.  
  4523. 1085
  4524. 01:07:49,781 --> 01:07:51,436
  4525. adonan pizza.
  4526.  
  4527. 1086
  4528. 01:07:51,436 --> 01:07:54,480
  4529. Becky membawanya ke dokter untuk tes darah.
  4530.  
  4531. 1087
  4532. 01:07:54,480 --> 01:07:56,858
  4533. Keesokan harinya, dokter menghubungi dan.
  4534.  
  4535. 1088
  4536. 01:07:56,858 --> 01:08:00,803
  4537. Dia berkata "Kamu harus pergi ke rumah sakit anak-anak sekarang,
  4538.  
  4539. 1089
  4540. 01:08:00,803 --> 01:08:05,094
  4541. "Semuanya di semua tempat, hal-hal yang rendah
  4542.  
  4543. 1090
  4544. 01:08:05,094 --> 01:08:07,568
  4545. "Harus tinggi, hal-hal yang tinggi harus rendah,
  4546.  
  4547. 1091
  4548. 01:08:07,568 --> 01:08:10,644
  4549. "Tidak ada yang mana seharusnya."
  4550.  
  4551. 1092
  4552. 01:08:18,478 --> 01:08:23,203
  4553. aku panik, aku panik, aku tidak tahu apa yang salah
  4554.  
  4555. 1093
  4556. 01:08:23,203 --> 01:08:28,036
  4557. itu dimaksudkan untuk beberapa hari yang merupakan bagian yang menakutkan.
  4558.  
  4559. 1094
  4560. 01:08:28,961 --> 01:08:31,667
  4561. Tes tersebut mengungkapkan bahwa Elizabeth memiliki
  4562.  
  4563. 1095
  4564. 01:08:31,667 --> 01:08:35,509
  4565. kadar vitamin D yang beracun dan ini menyebabkan tingginya
  4566.  
  4567. 1096
  4568. 01:08:35,509 --> 01:08:38,092
  4569. kadar kalsium dalam darahnya.
  4570.  
  4571. 1097
  4572. 01:08:39,493 --> 01:08:43,586
  4573. Aku belum pernah melihat kasus keracunan vitamin D sampai
  4574.  
  4575. 1098
  4576. 01:08:43,586 --> 01:08:44,919
  4577. aku melihat Elizabeth.
  4578.  
  4579. 1099
  4580. 01:08:45,986 --> 01:08:49,554
  4581. Dia hanya lima atau enam bulan dan
  4582. kebanyakan bayi
  4583.  
  4584. 1100
  4585. 01:08:49,554 --> 01:08:52,759
  4586. makanannya sebagian besar susu formula, jadi kami harus melakukan sedikit
  4587.  
  4588. 1101
  4589. 01:08:52,759 --> 01:08:57,759
  4590. investigasi mengapa atau di mana bisa dia mendapatkan itu.
  4591.  
  4592. 1102
  4593. 01:08:57,816 --> 01:09:01,378
  4594. Ketika mereka pertama kali mengucapkan kata-kata "hiperkalsemia" kepada aku,
  4595.  
  4596. 1103
  4597. 01:09:01,378 --> 01:09:05,013
  4598. kemudian aku melakukan apa yang semua orang tua lakukan, dan aku menemukan
  4599.  
  4600. 1104
  4601. 01:09:05,013 --> 01:09:08,980
  4602. secara online segala sesuatu tentang hal itu dan kemudian
  4603.  
  4604. 1105
  4605. 01:09:08,980 --> 01:09:11,907
  4606. aku mulai melihat tema yang berulang dari dosis tinggi
  4607.  
  4608. 1106
  4609. 01:09:11,907 --> 01:09:14,852
  4610. vitamin D, vitamin D overdosis.
  4611.  
  4612. 1107
  4613. 01:09:14,852 --> 01:09:16,602
  4614. Dan aku langsung tahu.
  4615.  
  4616. 1108
  4617. 01:09:19,082 --> 01:09:21,978
  4618. Jadi Anda mulai dengan susu bubuk kambing dan Anda masukkan ke dalam
  4619.  
  4620. 1109
  4621. 01:09:21,978 --> 01:09:23,749
  4622. delapan sendok.
  4623.  
  4624. 1110
  4625. 01:09:23,749 --> 01:09:25,444
  4626. Becky tidak memiliki cukup ASI untuk
  4627.  
  4628. 1111
  4629. 01:09:25,444 --> 01:09:28,463
  4630. kedua kembar, jadi dia memutuskan untuk memberi Joe ASI
  4631.  
  4632. 1112
  4633. 01:09:28,463 --> 01:09:31,610
  4634. sementara Elizabeth menerima campuran ASI dan susu
  4635.  
  4636. 1113
  4637. 01:09:31,610 --> 01:09:33,261
  4638. buatan sendiri.
  4639.  
  4640. 1114
  4641. 01:09:33,261 --> 01:09:36,428
  4642. Vitamin C, vitamin E, kalsium karang.
  4643.  
  4644. 1115
  4645. 01:09:39,490 --> 01:09:41,729
  4646. Ini adalah minyak ikan cod.
  4647.  
  4648. 1116
  4649. 01:09:41,729 --> 01:09:44,248
  4650. Itu adalah resep organik susu kambing
  4651.  
  4652. 1117
  4653. 01:09:44,248 --> 01:09:47,364
  4654. dan santan dari toko kesehatan setempat.
  4655.  
  4656. 1118
  4657. 01:09:47,364 --> 01:09:51,427
  4658. Dan ini adalah lesitin kedelai yang merupakan pengental.
  4659.  
  4660. 1119
  4661. 01:09:51,427 --> 01:09:53,834
  4662. Dan ingin melakukan yang terbaik untuk bayinya,
  4663.  
  4664. 1120
  4665. 01:09:53,834 --> 01:09:57,401
  4666. Becky memutuskan untuk menambahkan sedikit sesuatu yang ekstra ke dalam campuran.
  4667.  
  4668. 1121
  4669. 01:09:57,401 --> 01:10:00,053
  4670. Dan kemudian terakhir adalah vitamin D.
  4671.  
  4672. 1122
  4673. 01:10:00,053 --> 01:10:01,795
  4674. Berapa banyak yang Anda masukkan ke dalam?
  4675.  
  4676. 1123
  4677. 01:10:01,795 --> 01:10:04,962
  4678. Nah, resepnya tertulis satu tetes.
  4679.  
  4680. 1124
  4681. 01:10:07,149 --> 01:10:08,463
  4682. Satu tetes.
  4683.  
  4684. 1125
  4685. 01:10:08,463 --> 01:10:09,296
  4686. Itu semua itu-- itu saja.
  4687.  
  4688. 1126
  4689. 01:10:09,296 --> 01:10:12,053
  4690. Dimasukkan ke dalam. Yang tampaknya sepele
  4691.  
  4692. 1127
  4693. 01:10:12,053 --> 01:10:15,401
  4694. itu hanya bohongan, yang tidak akan berpengaruh apa-apa
  4695.  
  4696. 1128
  4697. 01:10:15,401 --> 01:10:19,401
  4698. bagi siapa pun, jadi aku akan memasukkan seluruh pipet.
  4699.  
  4700. 1129
  4701. 01:10:22,483 --> 01:10:26,111
  4702. Satu ML atau penetes penuh, seperti kebanyakan bayi,
  4703.  
  4704. 1130
  4705. 01:10:26,111 --> 01:10:29,028
  4706. akan berisi sekitar 20 sampai 30 tetes.
  4707.  
  4708. 1131
  4709. 01:10:31,658 --> 01:10:34,603
  4710. Jika ada terlalu banyak vitamin D, maka Anda akan menyerap
  4711.  
  4712. 1132
  4713. 01:10:34,603 --> 01:10:39,210
  4714. banyak kalsium, maka hal itu menyebabkan beberapa gejala
  4715.  
  4716. 1133
  4717. 01:10:39,210 --> 01:10:43,022
  4718. akan meningkat buang air kecil, kurang nafsu makan, baik dari
  4719.  
  4720. 1134
  4721. 01:10:43,022 --> 01:10:45,889
  4722. yang bisa menyebabkan dehidrasi.
  4723.  
  4724. 1135
  4725. 01:10:45,889 --> 01:10:49,396
  4726. Jika kondisi ini bertahan tanpa pengobatan
  4727.  
  4728. 1136
  4729. 01:10:49,396 --> 01:10:53,353
  4730. atau intervensi, ini pada akhirnya dapat menyebabkan Elizabeth
  4731.  
  4732. 1137
  4733. 01:10:53,353 --> 01:10:55,186
  4734. mengalami gagal ginjal.
  4735.  
  4736. 1138
  4737. 01:11:00,783 --> 01:11:03,463
  4738. Dan maka ini adalah di rumah sakit yang sebenarnya dengan makan yang
  4739.  
  4740. 1139
  4741. 01:11:03,463 --> 01:11:07,177
  4742. tabung tapi dia bulat, dia menepuk-nepuk dan memiliki
  4743.  
  4744. 1140
  4745. 01:11:07,177 --> 01:11:10,231
  4746. mulai terlihat normal lagi.
  4747.  
  4748. 1141
  4749. 01:11:10,231 --> 01:11:12,540
  4750. Butuh 10 hari di rumah sakit untuk menstabilkan
  4751.  
  4752. 1142
  4753. 01:11:12,540 --> 01:11:13,457
  4754. tingkat nya.
  4755.  
  4756. 1143
  4757. 01:11:14,719 --> 01:11:16,469
  4758. Aku merasa sangat bersalah.
  4759.  
  4760. 1144
  4761. 01:11:17,335 --> 01:11:21,982
  4762. aku melakukan ini, ini adalah sesuatu yang aku lakukan dan aku tahu bahwa aku
  4763.  
  4764. 1145
  4765. 01:11:21,982 --> 01:11:25,885
  4766. memberinya terlalu banyak ketika aku melakukannya tapi aku pikir
  4767.  
  4768. 1146
  4769. 01:11:25,885 --> 01:11:27,270
  4770. "Apa yang salah?
  4771.  
  4772. 1147
  4773. 01:11:27,270 --> 01:11:29,634
  4774. "Ini hanya vitamin, itu seperti vitamin C, yang tinggal dibuang
  4775.  
  4776. 1148
  4777. 01:11:29,634 --> 01:11:34,051
  4778. "Dari apa yang tidak Anda butuhkan, bagaimana hal itu bisa menjadi masalah besar?"
  4779.  
  4780. 1149
  4781. 01:11:35,199 --> 01:11:38,085
  4782. Aku mencoba untuk menjadi ibu yang baik, aku mencoba untuk mengontrol atas
  4783.  
  4784. 1150
  4785. 01:11:38,085 --> 01:11:42,418
  4786. dan bawah dalam sangat mudah, segala hal hari itu tampak
  4787.  
  4788. 1151
  4789. 01:11:43,612 --> 01:11:44,612
  4790. sehingga tidak berbahaya.
  4791.  
  4792. 1152
  4793. 01:11:49,633 --> 01:11:53,094
  4794. aku pikir orang telah meremehkan kekuatan
  4795.  
  4796. 1153
  4797. 01:11:53,094 --> 01:11:55,094
  4798. vitamin dengan vitamin D.
  4799.  
  4800. 1154
  4801. 01:11:57,814 --> 01:12:02,632
  4802. Anda tahu, kesalahan-kesalahan kecil dapat berarti banyak jika itu sepuluh kali lipat,
  4803.  
  4804. 1155
  4805. 01:12:02,632 --> 01:12:06,299
  4806. seratus, yang benar-benar bisa menjadi bencana.
  4807.  
  4808. 1156
  4809. 01:12:08,574 --> 01:12:11,080
  4810. Untungnya, Elizabeth kini baik-baik saja.
  4811.  
  4812. 1157
  4813. 01:12:11,080 --> 01:12:12,913
  4814. tingkat nya normal.
  4815.  
  4816. 1158
  4817. 01:12:14,892 --> 01:12:18,329
  4818. Sulit untuk overdosis pada vitamin dalam makanan, tapi mudah
  4819.  
  4820. 1159
  4821. 01:12:18,329 --> 01:12:21,747
  4822. hubungannya dengan vitamin buatan manusia karena mereka dapat dikonsumsi dalam
  4823.  
  4824. 1160
  4825. 01:12:21,747 --> 01:12:26,090
  4826. jumlah besar, dan vitamin larut lemak seperti D dapat
  4827.  
  4828. 1161
  4829. 01:12:26,090 --> 01:12:30,257
  4830. terakumulasi dalam lemak tubuh, mencapai tingkat berbahaya.
  4831.  
  4832. 1162
  4833. 01:12:36,396 --> 01:12:39,056
  4834. Becky Jackson dan keluarganya tidak sendirian.
  4835.  
  4836. 1163
  4837. 01:12:39,056 --> 01:12:42,860
  4838. Pada 2015, Pusat Poison AS melaporkan lebih dari 3000 panggilan
  4839.  
  4840. 1164
  4841. 01:12:42,860 --> 01:12:45,384
  4842. menyangkut anak di bawah enam tahun yang telah mengkonsumsi terlalu banyak
  4843.  
  4844. 1165
  4845. 01:12:45,384 --> 01:12:46,217
  4846. vitamin D.
  4847.  
  4848. 1166
  4849. 01:12:56,153 --> 01:12:58,716
  4850. Di seluruh dunia, potensi risiko dari makanan
  4851.  
  4852. 1167
  4853. 01:12:58,716 --> 01:13:02,439
  4854. suplemen sedang diteliti dengan hati-hati.
  4855.  
  4856. 1168
  4857. 01:13:02,439 --> 01:13:05,655
  4858. Tidak ada pertanyaan sekarang bahwa kita memiliki data setelah
  4859.  
  4860. 1169
  4861. 01:13:05,655 --> 01:13:09,818
  4862. dekade penelitian, benar-benar, bahwa suplemen tidak
  4863.  
  4864. 1170
  4865. 01:13:09,818 --> 01:13:11,206
  4866. bebas dari resiko.
  4867.  
  4868. 1171
  4869. 01:13:11,206 --> 01:13:13,440
  4870. Dan di Amerika, suplemen menyebabkan puluhan ribu
  4871.  
  4872. 1172
  4873. 01:13:13,440 --> 01:13:17,722
  4874. konsumen ke ruang gawat darurat setiap tahun dan ribuan
  4875.  
  4876. 1173
  4877. 01:13:17,722 --> 01:13:20,942
  4878. rawat inap setiap tahun disebabkan efek samping yang serius
  4879.  
  4880. 1174
  4881. 01:13:20,942 --> 01:13:23,445
  4882. dari suplemen.
  4883.  
  4884. 1175
  4885. 01:13:23,445 --> 01:13:25,224
  4886. Malam ini, Walgreens dan Target telah ditarik
  4887.  
  4888. 1176
  4889. 01:13:25,224 --> 01:13:27,009
  4890. produk nasional.
  4891.  
  4892. 1177
  4893. 01:13:27,009 --> 01:13:28,465
  4894. GNC melakukan hal yang sama
  4895.  
  4896. 1178
  4897. 01:13:28,465 --> 01:13:31,378
  4898. Pada tahun 2015, suplemen makanan ditarik off
  4899.  
  4900. 1179
  4901. 01:13:31,378 --> 01:13:35,775
  4902. rak-raki apotek besar di New York.
  4903.  
  4904. 1180
  4905. 01:13:35,775 --> 01:13:38,174
  4906. Sebagian besar suplemen yang diuji tidak mengandung
  4907.  
  4908. 1181
  4909. 01:13:38,174 --> 01:13:41,687
  4910. bahan yang tercantum pada label dan banyak terkandung
  4911.  
  4912. 1182
  4913. 01:13:41,687 --> 01:13:42,770
  4914. kontaminan.
  4915.  
  4916. 1183
  4917. 01:13:44,497 --> 01:13:47,364
  4918. Salah satu masalah keamanan yang serius
  4919.  
  4920. 1184
  4921. 01:13:47,364 --> 01:13:50,558
  4922. adalah defisit dalam proses manufaktur.
  4923.  
  4924. 1185
  4925. 01:13:50,558 --> 01:13:53,095
  4926. Sebagai contoh, ada multi-vitamin di mana
  4927.  
  4928. 1186
  4929. 01:13:53,095 --> 01:13:57,457
  4930. Jumlah mineral menjadi 100 kali lebih besar dari apa yang
  4931.  
  4932. 1187
  4933. 01:13:57,457 --> 01:14:01,448
  4934. seharusnya, yang dapat menyebabkan
  4935. kecacatan serius.
  4936.  
  4937. 1188
  4938. 01:14:01,448 --> 01:14:04,615
  4939. multi-vitamin lainnya, mengandung obat yang tidak
  4940.  
  4941. 1189
  4942. 01:14:04,615 --> 01:14:08,281
  4943. seharusnya berada di sana,
  4944. seperti steroid anabolik,
  4945.  
  4946. 1190
  4947. 01:14:08,281 --> 01:14:10,722
  4948. ini adalah steroid dimakan oleh atlit
  4949. angkat beban yang
  4950.  
  4951. 1191
  4952. 01:14:10,722 --> 01:14:14,522
  4953. untuk menjadi lebih kuat telah ditemukan dalam multi-vitamin
  4954.  
  4955. 1192
  4956. 01:14:14,522 --> 01:14:19,420
  4957. pada tingkat seperti bahwa orang yang mengkonsumsi itu menjadi sakit.
  4958.  
  4959. 1193
  4960. 01:14:19,420 --> 01:14:22,139
  4961. risiko spesifik yang muncul ditentukan oleh
  4962.  
  4963. 1194
  4964. 01:14:22,139 --> 01:14:24,222
  4965. vitamin tertentu, seperti vitamin D.
  4966.  
  4967. 1195
  4968. 01:14:25,094 --> 01:14:28,542
  4969. Kami menemukan lima kali, sepuluh kali yang diatas normal
  4970.  
  4971. 1196
  4972. 01:14:28,542 --> 01:14:31,562
  4973. dalam darah pasienku ketika aku melihat mereka mengalaimi
  4974.  
  4975. 1197
  4976. 01:14:31,562 --> 01:14:35,622
  4977. osteopetrosis dan studi sekarang menunjukkan orang-orang ini
  4978.  
  4979. 1198
  4980. 01:14:35,622 --> 01:14:38,644
  4981. sekarang sebenarnya lebih rentan terhadap patah tulang dan lebih rentan
  4982.  
  4983. 1199
  4984. 01:14:38,644 --> 01:14:43,226
  4985. untuk jatuh dan semua bukti yang dibangun
  4986. berdasakan apa yang kita
  4987.  
  4988. 1200
  4989. 01:14:43,226 --> 01:14:47,890
  4990. benar-benar memiliki kisaran yang cukup sempit di mana
  4991.  
  4992. 1201
  4993. 01:14:47,890 --> 01:14:49,057
  4994. vitamin bekerja.
  4995.  
  4996. 1202
  4997. 01:14:50,632 --> 01:14:53,369
  4998. Setiap vitamin memiliki tingkat beracun dan beberapa dari mereka yang
  4999.  
  5000. 1203
  5001. 01:14:53,369 --> 01:14:55,591
  5002. sebenarnya tidak jauh lebih tinggi dari
  5003.  
  5004. 1204
  5005. 01:14:55,591 --> 01:14:57,546
  5006. jumlah gizi normal.
  5007.  
  5008. 1205
  5009. 01:14:57,546 --> 01:15:01,280
  5010. aku melihat pasien yang memiliki vitamin B enam tingkat
  5011.  
  5012. 1206
  5013. 01:15:01,280 --> 01:15:03,890
  5014. di kisaran beracun dan dapat menyebabkan kerusakan saraf
  5015.  
  5016. 1207
  5017. 01:15:03,890 --> 01:15:04,890
  5018. sebagai contoh.
  5019.  
  5020. 1208
  5021. 01:15:06,646 --> 01:15:09,373
  5022. Pada 1990-an, penelitian pengujian bentuk
  5023.  
  5024. 1209
  5025. 01:15:09,373 --> 01:15:13,344
  5026. vitamin A dihentikan ketika menjadi jelas bahwa peserta
  5027.  
  5028. 1210
  5029. 01:15:13,344 --> 01:15:16,261
  5030. berada pada peningkatan risiko kematian.
  5031.  
  5032. 1211
  5033. 01:15:17,913 --> 01:15:21,552
  5034. Yang benar-benar membuatku terkejut adalah hampir semua orang
  5035.  
  5036. 1212
  5037. 01:15:21,552 --> 01:15:23,807
  5038. Kita perlu melihat jenis suplemen, kita perlu melihat
  5039.  
  5040. 1213
  5041. 01:15:23,807 --> 01:15:26,314
  5042. jumlah suplemen, kita perlu melihat apa yang
  5043.  
  5044. 1214
  5045. 01:15:26,314 --> 01:15:30,049
  5046. yang diberikan kepada kita dan hal itu tampaknya ada beberapa tempat
  5047.  
  5048. 1215
  5049. 01:15:30,049 --> 01:15:33,565
  5050. dimana suplemen vitamin pasti dapat memberikan manfaat,
  5051.  
  5052. 1216
  5053. 01:15:33,565 --> 01:15:36,120
  5054. ada sejumlah tempat di mana mereka dapat memberikan
  5055.  
  5056. 1217
  5057. 01:15:36,120 --> 01:15:39,089
  5058. beberapa bahaya dan ada banyak tempat di mana mereka masih
  5059.  
  5060. 1218
  5061. 01:15:39,089 --> 01:15:42,183
  5062. tidak yakin apa hasilnya.
  5063.  
  5064. 1219
  5065. 01:15:42,183 --> 01:15:46,255
  5066. Jadi gambaran besar adalah bahwa produk ini tidak
  5067.  
  5068. 1220
  5069. 01:15:46,255 --> 01:15:47,997
  5070. sepenuhnya aman.
  5071.  
  5072. 1221
  5073. 01:15:47,997 --> 01:15:49,909
  5074. Ini bukan berarti bahwa mereka akan membahayakan semua orang yang memakannya
  5075.  
  5076. 1222
  5077. 01:15:49,909 --> 01:15:51,436
  5078. tentu saja tidak.
  5079.  
  5080. 1223
  5081. 01:15:51,436 --> 01:15:52,997
  5082. Mayoritas orang tidak akan mengalami
  5083.  
  5084. 1224
  5085. 01:15:52,997 --> 01:15:54,731
  5086. dampak buruk.
  5087.  
  5088. 1225
  5089. 01:15:54,731 --> 01:15:56,730
  5090. Tapi kekhawatiran aku adalah ini.
  5091.  
  5092. 1226
  5093. 01:15:56,730 --> 01:16:01,730
  5094. Jika produk ini menawarkan hampir tidak ada manfaat
  5095.  
  5096. 1227
  5097. 01:16:02,154 --> 01:16:07,154
  5098. untuk konsumen yang sehat, namun terlihat memiliki risiko bahaya kecil ,
  5099.  
  5100. 1228
  5101. 01:16:07,259 --> 01:16:10,482
  5102. mengapa kita harus merekomendasikan mereka dan mengapa harus konsumen
  5103.  
  5104. 1229
  5105. 01:16:10,482 --> 01:16:11,649
  5106. menggunakan mereka?
  5107.  
  5108. 1230
  5109. 01:16:14,633 --> 01:16:16,342
  5110. Sekarang tidak ada pertanyaan bahwa obat-obatan dapat memiliki
  5111.  
  5112. 1231
  5113. 01:16:16,342 --> 01:16:18,547
  5114. efek samping yang berbahaya dan komplikasi.
  5115.  
  5116. 1232
  5117. 01:16:18,547 --> 01:16:20,874
  5118. Tapi mereka jelas dinyatakan pada label dan dokter tahu
  5119.  
  5120. 1233
  5121. 01:16:20,874 --> 01:16:22,161
  5122. untuk menjaga mereka.
  5123.  
  5124. 1234
  5125. 01:16:22,161 --> 01:16:23,601
  5126. Ini adalah risiko yang diketahui.
  5127.  
  5128. 1235
  5129. 01:16:23,601 --> 01:16:26,123
  5130. Masalah dengan vitamin dan suplemen makan adalah
  5131.  
  5132. 1236
  5133. 01:16:26,123 --> 01:16:28,789
  5134. mereka dianggap bebas risiko.
  5135.  
  5136. 1237
  5137. 01:16:28,789 --> 01:16:31,619
  5138. Namun bisa ada komplikasi, bisa ada efek samping,
  5139.  
  5140. 1238
  5141. 01:16:31,619 --> 01:16:34,063
  5142. dan bisa ada produk yang buruk.
  5143.  
  5144. 1239
  5145. 01:16:34,063 --> 01:16:36,220
  5146. Ini bukan proposisi tidak adanya risiko.
  5147.  
  5148. 1240
  5149. 01:16:41,428 --> 01:16:44,778
  5150. Namun, di AS, tidak ada persyaratan hukum produk untuk
  5151.  
  5152. 1241
  5153. 01:16:44,778 --> 01:16:47,645
  5154. diuji untuk keselamatan atau efektivitas sebelum
  5155.  
  5156. 1242
  5157. 01:16:47,645 --> 01:16:48,978
  5158. mereka mulai dijual.
  5159.  
  5160. 1243
  5161. 01:16:50,411 --> 01:16:53,220
  5162. Di AS dan di banyak negara, hukum yang longgar dengan
  5163.  
  5164. 1244
  5165. 01:16:53,220 --> 01:16:55,120
  5166. titik di mana Anda pada dasarnya dapat menempatkan kombinasi
  5167.  
  5168. 1245
  5169. 01:16:55,120 --> 01:16:58,486
  5170. vitamin dan mineral dalam pil, sebut saja apa pun yang Anda inginkan
  5171.  
  5172. 1246
  5173. 01:16:58,486 --> 01:17:01,545
  5174. dan membuat klaim pseudo-kesehatan untuk itu.
  5175.  
  5176. 1247
  5177. 01:17:01,545 --> 01:17:03,378
  5178. Jadi negri barat ini liar.
  5179.  
  5180. 1248
  5181. 01:17:05,509 --> 01:17:08,930
  5182. Jelas, ada masalah besar dalam penggunaan suplemen itu
  5183.  
  5184. 1249
  5185. 01:17:08,930 --> 01:17:11,422
  5186. tidak diatur, ada hal-hal ada
  5187.  
  5188. 1250
  5189. 01:17:11,422 --> 01:17:12,694
  5190. yang seharusnya tidak ada,
  5191.  
  5192. 1251
  5193. 01:17:12,694 --> 01:17:16,161
  5194. ada hal-hal yang harus ada tapi tidak ada.
  5195.  
  5196. 1252
  5197. 01:17:16,161 --> 01:17:19,218
  5198. Ini adalah negri barat yang liar.
  5199.  
  5200. 1253
  5201. 01:17:19,218 --> 01:17:21,925
  5202. Untuk memahami bagaimana hal ini bisa terjadi, kita perlu
  5203.  
  5204. 1254
  5205. 01:17:21,925 --> 01:17:23,008
  5206. untuk melihat kembali.
  5207.  
  5208. 1255
  5209. 01:17:26,651 --> 01:17:29,156
  5210. Untuk melihat bagaimana garis antara makanan
  5211.  
  5212. 1256
  5213. 01:17:29,156 --> 01:17:31,489
  5214. dan obat-obatan menjadi kabur.
  5215.  
  5216. 1257
  5217. 01:17:33,283 --> 01:17:38,283
  5218. ♪ Well, let's talk about the US government of 1938 ♪
  5219. (mari kita lihat pemerintahan US tahun 1938)
  5220.  
  5221. 1258
  5222. 01:17:40,132 --> 01:17:45,132
  5223. ♪ The burgeoning new industry, they didn't regulate ♪
  5224. (perkembangan industri baru, tidak diatur)
  5225.  
  5226. 1259
  5227. 01:17:46,668 --> 01:17:48,108
  5228. ♪ Said it makes no sense ♪
  5229. (kata mereka tidak masuk akal)
  5230.  
  5231. 1260
  5232. 01:17:48,108 --> 01:17:53,108
  5233. ♪ They're just dispensing nutrients my dear ♪
  5234. (mereka hanya menghasilkan nutrien)
  5235.  
  5236. 1261
  5237. 01:17:53,592 --> 01:17:58,592
  5238. ♪ And if we pop that bottle top, we know what we would hear ♪
  5239. (dan jika kita polos, kita tahu dari apa yang kita dengar)
  5240.  
  5241. 1262
  5242. 01:17:58,773 --> 01:18:03,773
  5243. ♪ I am not a medicine, I am not a drug ♪
  5244. (aku bukan obat, aku bukan narkoba)
  5245.  
  5246. 1263
  5247. 01:18:04,848 --> 01:18:08,811
  5248. ♪ Dude, I'm food, so don't intrude, it's rude ♪
  5249. (aku makanan, jadi jangan mengganggu)
  5250.  
  5251. 1264
  5252. 01:18:08,811 --> 01:18:12,256
  5253. ♪ To pull my plug ♪
  5254.  
  5255. 1265
  5256. 01:18:12,256 --> 01:18:17,256
  5257. ♪ I wanna be a mystery, don't peer inside the pill ♪
  5258. (aku mau menjadi misteri, jadi jangan mengintip dalam pil)
  5259.  
  5260. 1266
  5261. 01:18:19,253 --> 01:18:23,089
  5262. ♪ And if I'm not a medicine ♪
  5263. (jika aku bukan obat)
  5264.  
  5265. 1267
  5266. 01:18:23,089 --> 01:18:26,506
  5267. ♪ Perhaps you never will ♪
  5268. (kemungkinan tidak akan pernah tau)
  5269.  
  5270. 1268
  5271. 01:18:28,561 --> 01:18:31,736
  5272. Pada tahun 1938, undang-undang baru AS mengharuskan semua farmasi
  5273.  
  5274. 1269
  5275. 01:18:31,736 --> 01:18:35,184
  5276. obat untuk diuji untuk keselamatan, tetapi vitamin lolos
  5277.  
  5278. 1270
  5279. 01:18:35,184 --> 01:18:37,605
  5280. peraturan ini, membuka pintu untuk industri
  5281.  
  5282. 1271
  5283. 01:18:37,605 --> 01:18:38,981
  5284. memperluas.
  5285.  
  5286. 1272
  5287. 01:18:38,981 --> 01:18:41,824
  5288. tahun 1970-an, industri booming.
  5289.  
  5290. 1273
  5291. 01:18:41,824 --> 01:18:44,716
  5292. FDA, yang khawatir tentang vitamin dosis tinggi, mencoba untuk
  5293.  
  5294. 1274
  5295. 01:18:44,716 --> 01:18:47,543
  5296. memperketat aturan, tapi gagal.
  5297.  
  5298. 1275
  5299. 01:18:47,543 --> 01:18:49,412
  5300. Mereka mencoba lagi di tahun 90an.
  5301.  
  5302. 1276
  5303. 01:18:49,412 --> 01:18:51,502
  5304. Kali ini, mereka ingin label yang lebih baik dan untuk menghilangkan
  5305.  
  5306. 1277
  5307. 01:18:51,502 --> 01:18:53,276
  5308. produk yang tidak aman.
  5309.  
  5310. 1278
  5311. 01:18:53,276 --> 01:18:55,517
  5312. Tetapi industri melawan kembali, mengklaim peraturan
  5313.  
  5314. 1279
  5315. 01:18:55,517 --> 01:19:00,282
  5316. akan membuatnya terlalu mahal dan membatasi pilihan konsumen.
  5317.  
  5318. 1280
  5319. 01:19:00,282 --> 01:19:05,282
  5320. ♪ You know I wear my therapeutic promises with pride ♪
  5321. (aku memegang janji pengobatan dengan bangga)
  5322.  
  5323. 1281
  5324. 01:19:06,915 --> 01:19:11,915
  5325. ♪ But every name I have to claim discreetly qualified ♪
  5326. (tapi setiap nama harus ku klaim secara baik)
  5327.  
  5328. 1282
  5329. 01:19:13,466 --> 01:19:18,466
  5330. ♪ No reason to investigate, no reason to delay ♪
  5331. (ta ada alasan untuk menginvestigasi, tidak ada alasan untuk menunda)
  5332.  
  5333. 1283
  5334. 01:19:20,359 --> 01:19:24,781
  5335. ♪ You might just live forever if you take me twice a day ♪
  5336. (kau mungkin hidup selamanya jika kau memakanku 2 kali sehari)
  5337.  
  5338. 1284
  5339. 01:19:24,781 --> 01:19:29,781
  5340. ♪ Oh but I am not a medicine, I am not a drug ♪
  5341.  
  5342. 1285
  5343. 01:19:32,108 --> 01:19:37,108
  5344. ♪ To keep me cheap you need to sweep me right under the rug ♪
  5345. (agar tetap murah kau perlu jalan yang lain)
  5346.  
  5347. 1286
  5348. 01:19:38,774 --> 01:19:43,774
  5349. ♪ Hey FDA, get out the way, why can't we stay like this ♪
  5350. (FDA, pergilah, kenapa kami tidak boleh tetap sperti ini)
  5351.  
  5352. 1287
  5353. 01:19:45,437 --> 01:19:50,437
  5354. ♪ Where I am not a medicine ♪
  5355.  
  5356. 1288
  5357. 01:19:52,245 --> 01:19:55,662
  5358. ♪ And ignorance is bliss ♪
  5359. (dan ketidak tahuan adalah kebahagiaan)
  5360.  
  5361. 1289
  5362. 01:19:59,717 --> 01:20:04,717
  5363. Pada tahun 1994, undang-undang baru AS berlalu, melarang pengujian
  5364.  
  5365. 1290
  5366. 01:20:04,957 --> 01:20:07,927
  5367. suplemen makanan untuk keselamatan atau efektivitas
  5368.  
  5369. 1291
  5370. 01:20:07,927 --> 01:20:08,927
  5371. sebelum dijual.
  5372.  
  5373. 1292
  5374. 01:20:15,356 --> 01:20:18,794
  5375. industri meledak, dari sekitar 4000 produk
  5376.  
  5377. 1293
  5378. 01:20:18,794 --> 01:20:19,961
  5379. menjadi lebih dari 85.000.
  5380.  
  5381. 1294
  5382. 01:20:22,499 --> 01:20:24,249
  5383. Mungkin bagian yang paling mengejutkan tentang cara
  5384.  
  5385. 1295
  5386. 01:20:24,249 --> 01:20:27,612
  5387. suplemen diatur adalah bahwa hal itu karena
  5388.  
  5389. 1296
  5390. 01:20:27,612 --> 01:20:31,307
  5391. kita konsumen, kita mendukung undang-undang ini.
  5392.  
  5393. 1297
  5394. 01:20:31,307 --> 01:20:35,035
  5395. kita melobi atas nama industri suplemen makanan
  5396.  
  5397. 1298
  5398. 01:20:35,035 --> 01:20:38,931
  5399. untuk mendapatkan kongres untuk mengeluarkan undang-undang sweeping pada tahun 1994 yang
  5400.  
  5401. 1299
  5402. 01:20:38,931 --> 01:20:42,608
  5403. selamanya melarang FDA dari pengecekan
  5404.  
  5405. 1300
  5406. 01:20:42,608 --> 01:20:46,398
  5407. suplemen makanan untuk diuji atau khasiat sebelum mereka dijual.
  5408.  
  5409. 1301
  5410. 01:20:46,398 --> 01:20:48,015
  5411. Apa maksudmu selamanya?
  5412.  
  5413. 1302
  5414. 01:20:48,015 --> 01:20:52,268
  5415. kecuali ada hukum lain, itu hanya bagaimana itu.
  5416.  
  5417. 1303
  5418. 01:20:56,407 --> 01:21:00,406
  5419. Negara yang berbeda memiliki peraturan yang berbeda.
  5420.  
  5421. 1304
  5422. 01:21:00,406 --> 01:21:02,972
  5423. Di Australia, kebanyakan produk vitamin diklasifikasikan sebagai
  5424.  
  5425. 1305
  5426. 01:21:02,972 --> 01:21:04,972
  5427. obat-obatan gratis.
  5428.  
  5429. 1306
  5430. 01:21:06,118 --> 01:21:08,844
  5431. Produsen harus menyatakan bahwa mereka menggunakan
  5432.  
  5433. 1307
  5434. 01:21:08,844 --> 01:21:11,458
  5435. bahan beresiko rendah, produk mengandung apa yang mereka katakan
  5436.  
  5437. 1308
  5438. 01:21:11,458 --> 01:21:16,458
  5439. dan mereka memiliki bukti untuk mendukung klaim kesehatan.
  5440.  
  5441. 1309
  5442. 01:21:16,856 --> 01:21:20,037
  5443. Tapi, itu sistem berbasis kepercayaan.
  5444.  
  5445. 1310
  5446. 01:21:20,037 --> 01:21:23,355
  5447. Produk tidak harus terbukti aman atau efektif
  5448.  
  5449. 1311
  5450. 01:21:23,355 --> 01:21:25,272
  5451. sebelum mereka mulai dijual.
  5452.  
  5453. 1312
  5454. 01:21:29,117 --> 01:21:31,687
  5455. Di Eropa, produk vitamin diatur sebagai
  5456.  
  5457. 1313
  5458. 01:21:31,687 --> 01:21:35,207
  5459. suplemen makanan dan lagi, mereka tidak harus diuji
  5460.  
  5461. 1314
  5462. 01:21:35,207 --> 01:21:37,557
  5463. sebelum mereka mulai dijual.
  5464.  
  5465. 1315
  5466. 01:21:37,557 --> 01:21:39,466
  5467. Namun, undang-undang yang lebih keras.
  5468.  
  5469. 1316
  5470. 01:21:39,466 --> 01:21:42,207
  5471. Untuk mengklaim manfaat kesehatan, misalnya, produsen
  5472.  
  5473. 1317
  5474. 01:21:42,207 --> 01:21:47,110
  5475. harus menunjukkan bukti ilmiah, dan di Perancis,
  5476.  
  5477. 1318
  5478. 01:21:47,110 --> 01:21:49,991
  5479. dosis tinggi vitamin umumnya membutuhkan
  5480.  
  5481. 1319
  5482. 01:21:49,991 --> 01:21:51,074
  5483. resep medis.
  5484.  
  5485. 1320
  5486. 01:21:54,700 --> 01:21:56,655
  5487. Tapi, orang membeli vitamin mereka
  5488.  
  5489. 1321
  5490. 01:21:56,655 --> 01:21:58,447
  5491. produk secara online.
  5492.  
  5493. 1322
  5494. 01:22:05,779 --> 01:22:09,196
  5495. Jadi secara global, ini kasus agar pembeli
  5496. berhati-hati
  5497.  
  5498. 1323
  5499. 01:22:13,462 --> 01:22:18,126
  5500. Namun, kita tidak bisa melupakan bahwa dalam kasus kekurangan,
  5501.  
  5502. 1324
  5503. 01:22:18,126 --> 01:22:21,459
  5504. suplemen vitamin dapat mengubah kehidupan.
  5505.  
  5506. 1325
  5507. 01:22:25,941 --> 01:22:28,441
  5508. Mereka dapat menyelamatkan mata anak.
  5509.  
  5510. 1326
  5511. 01:22:30,279 --> 01:22:32,279
  5512. Mereka bisa hidup penyelamat.
  5513.  
  5514. 1327
  5515. 01:22:34,078 --> 01:22:38,262
  5516. Tapi bagaimana jika kita sehat, tanpa kekurangan ?
  5517.  
  5518. 1328
  5519. 01:22:38,262 --> 01:22:42,012
  5520. Bagaimana kita memutuskan apakah akan memakan mereka atau tidak?
  5521.  
  5522. 1329
  5523. 01:22:44,210 --> 01:22:47,693
  5524. pemberhentian akhirku adalah untuk menemui ahli perencanaan
  5525.  
  5526. 1330
  5527. 01:22:47,693 --> 01:22:48,860
  5528. dalam perjalanan manusia.
  5529.  
  5530. 1331
  5531. 01:22:51,956 --> 01:22:56,123
  5532. Aku mau tahu, apakah mereka mambawa
  5533. suplemen ke mars
  5534.  
  5535. 1332
  5536. 01:22:59,291 --> 01:23:00,923
  5537. Dan lepas landas.
  5538.  
  5539. 1333
  5540. 01:23:00,923 --> 01:23:05,137
  5541. era baru Amerika yaitu
  5542.  
  5543. 1334
  5544. 01:23:05,137 --> 01:23:06,637
  5545. eksplorasi ruang angkasa.
  5546.  
  5547. 1335
  5548. 01:23:12,356 --> 01:23:15,090
  5549. NASA sedang mempersiapkan untuk mengirim manusia ke Mars
  5550.  
  5551. 1336
  5552. 01:23:15,090 --> 01:23:16,090
  5553. sekitar 2030.
  5554.  
  5555. 1337
  5556. 01:23:19,378 --> 01:23:22,775
  5557. Bayangkan perjalanan sepanjang tiga tahun dengan hanya makanan
  5558.  
  5559. 1338
  5560. 01:23:22,775 --> 01:23:25,192
  5561. di penyimpanan untuk bertahan hidup.
  5562.  
  5563. 1339
  5564. 01:23:26,555 --> 01:23:28,500
  5565. Mereka tidak bisa ke jalan dan pergi ke sebuah restoran.
  5566.  
  5567. 1340
  5568. 01:23:28,500 --> 01:23:30,773
  5569. Jika mereka tidak menyukai apa yang telah Anda berikan, mereka tidak bisa pergi
  5570.  
  5571. 1341
  5572. 01:23:30,773 --> 01:23:34,342
  5573. ke toko kelontong dan memiliki ratusan pilihan.
  5574.  
  5575. 1342
  5576. 01:23:34,342 --> 01:23:37,546
  5577. Jadi ini adalah di mana kita membekukan produk kering .
  5578.  
  5579. 1343
  5580. 01:23:37,546 --> 01:23:40,190
  5581. Dr Rahmat Douglas memimpin penelitian NASA tentang
  5582.  
  5583. 1344
  5584. 01:23:40,190 --> 01:23:43,302
  5585. kebutuhan gizi astronot.
  5586.  
  5587. 1345
  5588. 01:23:43,302 --> 01:23:46,757
  5589. Fokusnya adalah untuk membawa seluruh makanan ke ruang angkasa.
  5590.  
  5591. 1346
  5592. 01:23:46,757 --> 01:23:49,588
  5593. Dan semua makanan beku kering kami dibuat di laboratorium ini
  5594.  
  5595. 1347
  5596. 01:23:49,588 --> 01:23:51,950
  5597. di sini, jadi memasak seperti biasa yang dilakukan dirumah dan kemudian dimasukkan
  5598.  
  5599. 1348
  5600. 01:23:51,950 --> 01:23:56,950
  5601. disini dalambentuk beku dan kelembabannya akan ditarik keluar dari mereka.
  5602.  
  5603. 1349
  5604. 01:23:57,082 --> 01:24:00,025
  5605. Dalam penerbangan, mereka akan menambahkan air dan rehydrates
  5606.  
  5607. 1350
  5608. 01:24:00,025 --> 01:24:02,753
  5609. menjadi seperti makan awal sebelum kita
  5610.  
  5611. 1351
  5612. 01:24:02,753 --> 01:24:04,152
  5613. buang air nya keluar.
  5614.  
  5615. 1352
  5616. 01:24:04,152 --> 01:24:06,198
  5617. Beberapa vitamin benar-benar sangat baik melalui
  5618.  
  5619. 1353
  5620. 01:24:06,198 --> 01:24:07,670
  5621. proses ini.
  5622.  
  5623. 1354
  5624. 01:24:14,556 --> 01:24:18,999
  5625. Strawberry shortcake, siap untuk Anda, Chris.
  5626.  
  5627. 1355
  5628. 01:24:18,999 --> 01:24:20,325
  5629. aku suka tampilan ini,
  5630.  
  5631. 1356
  5632. 01:24:20,325 --> 01:24:22,242
  5633. ini adalah hidangan udang , benar?
  5634.  
  5635. 1357
  5636. 01:24:22,242 --> 01:24:24,518
  5637. Itu udang koktail. Wow, ini benar-benar
  5638.  
  5639. 1358
  5640. 01:24:24,518 --> 01:24:26,705
  5641. keren, dan burger, tentu saja, sangat Amerika.
  5642.  
  5643. 1359
  5644. 01:24:26,705 --> 01:24:28,178
  5645. Iya.
  5646.  
  5647. 1360
  5648. 01:24:28,178 --> 01:24:31,967
  5649. Jadi yang satu ini ayam manis dan asam .
  5650.  
  5651. 1361
  5652. 01:24:31,967 --> 01:24:36,926
  5653. Madu yang keluar cukup baik di sana
  5654.  
  5655. 1362
  5656. 01:24:36,926 --> 01:24:38,894
  5657. Kue puding cokelat.
  5658.  
  5659. 1363
  5660. 01:24:38,894 --> 01:24:41,100
  5661. Jadi akan NASA mengirimkan suplemen vitamin
  5662.  
  5663. 1364
  5664. 01:24:41,100 --> 01:24:42,646
  5665. ke Mars?
  5666.  
  5667. 1365
  5668. 01:24:42,646 --> 01:24:43,948
  5669. Cukup bagus.
  5670.  
  5671. 1366
  5672. 01:24:43,948 --> 01:24:45,950
  5673. Satu-satunya yang kami kirim adalah vitamin D itu karena
  5674.  
  5675. 1367
  5676. 01:24:45,950 --> 01:24:47,836
  5677. Anda mendapatkan banyak vitamin D paparan sinar matahari
  5678.  
  5679. 1368
  5680. 01:24:47,836 --> 01:24:50,736
  5681. yang mengenai kulit Anda dan kami tidak akan memiliki pilihan itu
  5682.  
  5683. 1369
  5684. 01:24:50,736 --> 01:24:52,207
  5685. dalam penerbangan ruang angkasa.
  5686.  
  5687. 1370
  5688. 01:24:52,207 --> 01:24:53,409
  5689. Hanya vitamin D?
  5690.  
  5691. 1371
  5692. 01:24:53,409 --> 01:24:56,025
  5693. Ya, kami berharap bahwa kita memiliki semua nutrisi lainnya
  5694.  
  5695. 1372
  5696. 01:24:56,025 --> 01:24:59,674
  5697. dalam berbagai macam sistem makanan yang seimbang.
  5698.  
  5699. 1373
  5700. 01:24:59,674 --> 01:25:01,836
  5701. Mengapa makanan lebih baik daripada suplemen?
  5702.  
  5703. 1374
  5704. 01:25:01,836 --> 01:25:06,086
  5705. Makanan hanya inti dan mendasar untuk setiap aspek
  5706.  
  5707. 1375
  5708. 01:25:06,953 --> 01:25:09,272
  5709. kesehatan manusia dan kinerjanya, sehingga pusat
  5710.  
  5711. 1376
  5712. 01:25:09,272 --> 01:25:12,300
  5713. untuk misi ini dan benar-benar ada cara karena ada
  5714.  
  5715. 1377
  5716. 01:25:12,300 --> 01:25:14,714
  5717. begitu banyak vitamin yang berbeda dalam makanan, ada begitu banyak
  5718.  
  5719. 1378
  5720. 01:25:14,714 --> 01:25:17,895
  5721. hal-hal yang Anda mendapatkan bahwa Anda tidak bisa meniru
  5722.  
  5723. 1379
  5724. 01:25:17,895 --> 01:25:19,895
  5725. saat dalam pil.
  5726.  
  5727. 1380
  5728. 01:25:20,799 --> 01:25:24,248
  5729. Oke, ini dia, dikatakan 75, jadi kita akan memasukkan ke dalam 75.
  5730.  
  5731. 1381
  5732. 01:25:24,248 --> 01:25:26,936
  5733. berarti bagi aku, rasanya lichpn, kan ?
  5734.  
  5735. 1382
  5736. 01:25:26,936 --> 01:25:30,411
  5737. Untuk menentukan apakah kru sampai ke Mars dan bahagia dan
  5738.  
  5739. 1383
  5740. 01:25:30,411 --> 01:25:33,094
  5741. sehat dan siap untuk pergi.
  5742.  
  5743. 1384
  5744. 01:25:33,094 --> 01:25:35,084
  5745. Kedengarannya seperti makanan.
  5746.  
  5747. 1385
  5748. 01:25:35,084 --> 01:25:36,517
  5749. Ini salah satu kebutuhan yang besar,
  5750.  
  5751. 1386
  5752. 01:25:36,517 --> 01:25:37,733
  5753. Anda punya oksigen, air, dan makanan,
  5754.  
  5755. 1387
  5756. 01:25:37,733 --> 01:25:39,504
  5757. dan tidak peduli apa, Anda tidak bisa pergi ke mana pun
  5758.  
  5759. 1388
  5760. 01:25:39,504 --> 01:25:41,378
  5761. atau melakukan sesuatu dengan sistem manusia tanpa tiga
  5762.  
  5763. 1389
  5764. 01:25:41,378 --> 01:25:43,497
  5765. hal penting.
  5766.  
  5767. 1390
  5768. 01:25:43,497 --> 01:25:44,330
  5769. kau suka?
  5770.  
  5771. 1391
  5772. 01:25:44,330 --> 01:25:48,247
  5773. Ini fantastis, aku akan makan ini, benar-benar.
  5774.  
  5775. 1392
  5776. 01:25:49,398 --> 01:25:50,904
  5777. Untuk tiga tahun.
  5778.  
  5779. 1393
  5780. 01:25:50,904 --> 01:25:52,895
  5781. Selama tiga tahun, ini semua yang aku dapatkan?
  5782.  
  5783. 1394
  5784. 01:25:52,895 --> 01:25:53,728
  5785. Ya.
  5786.  
  5787. 1395
  5788. 01:25:56,195 --> 01:25:57,952
  5789. Ini adalah pengendali misi di Houston.
  5790.  
  5791. 1396
  5792. 01:25:57,952 --> 01:26:00,272
  5793. Seperti kita datang pada dua program yang Orion kritis pertama
  5794.  
  5795. 1397
  5796. 01:26:00,272 --> 01:26:03,978
  5797. yang membuang panel layanan modul faring
  5798.  
  5799. 1398
  5800. 01:26:03,978 --> 01:26:05,962
  5801. dan peluncuran sistem jettison--
  5802.  
  5803. 1399
  5804. 01:26:05,962 --> 01:26:08,277
  5805. Pemahaman kita tumbuh dari kekuatan
  5806.  
  5807. 1400
  5808. 01:26:08,277 --> 01:26:12,027
  5809. makanan mengungkapkan sesuatu yang luar biasa.
  5810.  
  5811. 1401
  5812. 01:26:16,843 --> 01:26:19,979
  5813. Serta 13 vitamin, ada ribuan
  5814.  
  5815. 1402
  5816. 01:26:19,979 --> 01:26:24,573
  5817. bahan kimia dalam makanan, banyak molekul bekerja dengan
  5818.  
  5819. 1403
  5820. 01:26:24,573 --> 01:26:27,906
  5821. sinergi yang kompleks dan sering misterius.
  5822.  
  5823. 1404
  5824. 01:26:30,671 --> 01:26:34,370
  5825. Bersama-sama, mereka melindungi terhadap penyakit, tetapi mereka tidak
  5826.  
  5827. 1405
  5828. 01:26:34,370 --> 01:26:37,805
  5829. selalu memiliki kekuatan yang sama jika mereka terisolasi
  5830.  
  5831. 1406
  5832. 01:26:37,805 --> 01:26:38,972
  5833. dari makanan kita.
  5834.  
  5835. 1407
  5836. 01:26:46,838 --> 01:26:50,869
  5837. Pada titik ini, kita tidak bisa mulai berpikir bahwa
  5838.  
  5839. 1408
  5840. 01:26:50,869 --> 01:26:54,577
  5841. suplemen bisa meniru apa yang akan kita dapatkan dari makanan
  5842.  
  5843. 1409
  5844. 01:26:54,577 --> 01:26:57,494
  5845. atau mengganti seluruh makanan dalam diet kita.
  5846.  
  5847. 1410
  5848. 01:26:58,448 --> 01:27:02,604
  5849. Makanan mengandung puluhan mikronutrien penting, tetapi mereka
  5850.  
  5851. 1411
  5852. 01:27:02,604 --> 01:27:05,997
  5853. juga mengandung ribuan senyawa yang kita butuhkan
  5854.  
  5855. 1412
  5856. 01:27:05,997 --> 01:27:10,215
  5857. yang hanya diketahui sedikit sampai titik waktu ini.
  5858.  
  5859. 1413
  5860. 01:27:10,215 --> 01:27:12,844
  5861. Bahkan jika nyaman untuk dipikir bahwa pil ini akan
  5862.  
  5863. 1414
  5864. 01:27:12,844 --> 01:27:16,924
  5865. memecahkan banyak masalah kehidupan sehari-hari dan akan mencegah
  5866.  
  5867. 1415
  5868. 01:27:16,924 --> 01:27:20,512
  5869. penyakit jangka panjang, dan itu tidak benar dan itu tidak
  5870.  
  5871. 1416
  5872. 01:27:20,512 --> 01:27:23,711
  5873. terbukti untuk saat ini dan apa yang terbukti adalah
  5874.  
  5875. 1417
  5876. 01:27:23,711 --> 01:27:26,794
  5877. hubungan antara makanan dan kesehatan.
  5878.  
  5879. 1418
  5880. 01:27:29,092 --> 01:27:31,144
  5881. aku benar-benar berpikir bahwa sangat disayangkan
  5882.  
  5883. 1419
  5884. 01:27:31,144 --> 01:27:34,863
  5885. begitu banyak hype dan pseudosains sekitar vitamin, sehingga Anda
  5886.  
  5887. 1420
  5888. 01:27:34,863 --> 01:27:39,190
  5889. mendapatkan contoh hidup, ilmu pengetahuan yang berpikir
  5890.  
  5891. 1421
  5892. 01:27:39,190 --> 01:27:42,137
  5893. "Oh, vitamin semua omong kosong," tidak, mereka tidak, sebenarnya,
  5894.  
  5895. 1422
  5896. 01:27:42,137 --> 01:27:45,804
  5897. itu ilmu, itu nutrisi, itu obat.
  5898.  
  5899. 1423
  5900. 01:27:46,848 --> 01:27:51,088
  5901. omong kosong adalah lebih hyping vitamin atau berpura-pura bahwa
  5902.  
  5903. 1424
  5904. 01:27:51,088 --> 01:27:54,005
  5905. mereka sesuatu yang mereka tidak.
  5906.  
  5907. 1425
  5908. 01:27:57,405 --> 01:27:59,595
  5909. Kau tahu,ketika aku berpikir vitamin, aku pikir
  5910.  
  5911. 1426
  5912. 01:27:59,595 --> 01:28:00,974
  5913. pil.
  5914.  
  5915. 1427
  5916. 01:28:00,974 --> 01:28:04,003
  5917. aku telah lupa bahwa mereka semua berasal dari makanan, tetapi
  5918.  
  5919. 1428
  5920. 01:28:04,003 --> 01:28:06,049
  5921. sekarang aku telah belajar, benar-benar tidak sulit untuk mendapatkan semua
  5922.  
  5923. 1429
  5924. 01:28:06,049 --> 01:28:09,408
  5925. yang Anda butuhkan hanya dari makanan dan ada jauh lebih banyak dari makanan
  5926.  
  5927. 1430
  5928. 01:28:09,408 --> 01:28:11,420
  5929. yang saat ini kami mengerti.
  5930.  
  5931. 1431
  5932. 01:28:11,420 --> 01:28:13,782
  5933. Setelah semua, kita sudah mendapatkan makanan kita dari vitamin untuk
  5934.  
  5935. 1432
  5936. 01:28:13,782 --> 01:28:15,728
  5937. jutaan tahun.
  5938.  
  5939. 1433
  5940. 01:28:15,728 --> 01:28:18,469
  5941. Anda pikir kami akan memiliki semua bekerja di hampir seratus?
  5942.  
  5943. 1434
  5944. 01:28:18,469 --> 01:28:20,124
  5945. Jadi harus kita ambil vitamin kita?
  5946.  
  5947. 1435
  5948. 01:28:20,124 --> 01:28:21,166
  5949. Iya!
  5950.  
  5951. 1436
  5952. 01:28:21,166 --> 01:28:23,877
  5953. Dengan makan makanan yang baik, dan jika Anda merasa seperti Anda perlu sesuatu
  5954.  
  5955. 1437
  5956. 01:28:23,877 --> 01:28:26,855
  5957. yang ekstra, mungkin hal terbaik untuk dilakukan adalah memikirkan vitamin
  5958.  
  5959. 1438
  5960. 01:28:26,855 --> 01:28:28,317
  5961. seolah-olah mereka obat-obatan.
  5962.  
  5963. 1439
  5964. 01:28:28,317 --> 01:28:32,234
  5965. Artinya, jika Anda mengonsumsi mereka, menyikapi dengan serius.
  5966.  
  5967. 1440
  5968. 01:28:52,338 --> 01:28:54,838
  5969. Diterjemahkan oleh Gibbo
  5970.  
  5971. 1441
  5972. 01:28:55,305 --> 01:29:01,639
Add Comment
Please, Sign In to add comment