Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:02:11,584 --> 00:02:13,167
- - Again?
- - Yeah.
- 2
- 00:02:13,251 --> 00:02:14,667
- - Are you sure?
- - Double sure.
- 3
- 00:02:15,834 --> 00:02:17,209
- Here we go.
- 4
- 00:02:19,751 --> 00:02:21,459
- Yeah. Done you again, Hibbert.
- 5
- 00:02:21,584 --> 00:02:23,834
- - You're a bloody cheat.
- - Language.
- 6
- 00:02:25,542 --> 00:02:27,542
- One last kiss.
- I might never see you again.
- 7
- 00:02:27,626 --> 00:02:30,667
- Hibbert. Time to parade.
- 8
- 00:02:43,334 --> 00:02:44,626
- Stanhope.
- 9
- 00:02:45,959 --> 00:02:47,126
- It's time.
- 10
- 00:02:51,501 --> 00:02:53,001
- Here we go again.
- 11
- 00:02:59,334 --> 00:03:01,251
- That's for you, son.
- 12
- 00:03:01,376 --> 00:03:03,251
- Merci.
- 13
- 00:03:05,626 --> 00:03:07,792
- - Au revoir, mademoiselle.
- - Bonne chance, monsieur.
- 14
- 00:03:09,084 --> 00:03:10,459
- Merci.
- 15
- 00:03:42,417 --> 00:03:47,751
- Company, right turn!
- 16
- 00:03:54,751 --> 00:03:57,626
- - All present and correct, sir.
- - Thank you, Sergeant Major.
- 17
- 00:03:57,709 --> 00:03:59,084
- Sir.
- 18
- 00:04:04,834 --> 00:04:08,167
- Company, by the centre!
- 19
- 00:04:08,251 --> 00:04:09,834
- Quick march!
- 20
- 00:04:10,001 --> 00:04:14,042
- Left right, left right,
- left right, left!
- 21
- 00:04:14,167 --> 00:04:18,084
- Left right, left right,
- left right, left!
- 22
- 00:04:18,167 --> 00:04:22,001
- Left right, left right,
- left right, left!
- 23
- 00:04:22,084 --> 00:04:25,667
- Left right, left right,
- left right, left...
- 24
- 00:04:57,042 --> 00:04:59,042
- Here we go, lads.
- Out you get.
- 25
- 00:05:07,167 --> 00:05:09,084
- Transport office over there, sir.
- 26
- 00:05:17,126 --> 00:05:18,417
- Sir.
- 27
- 00:05:26,209 --> 00:05:27,584
- Lieutenant?
- 28
- 00:05:28,667 --> 00:05:30,417
- Second Lieutenant Raleigh, sir.
- 29
- 00:05:32,792 --> 00:05:34,792
- You're to report
- to the officers' quarters,
- 30
- 00:05:34,876 --> 00:05:36,792
- down the bottom on the right.
- 31
- 00:05:37,251 --> 00:05:39,584
- And do you know
- where I could find the General?
- 32
- 00:05:39,751 --> 00:05:41,042
- Yes, he's in the stable block,
- 33
- 00:05:41,126 --> 00:05:43,417
- but that's all off limits to you,
- Lieutenant.
- 34
- 00:05:44,001 --> 00:05:45,084
- Sir.
- 35
- 00:05:59,167 --> 00:06:00,876
- Left, right, left, right!
- 36
- 00:06:01,042 --> 00:06:03,667
- Attention. Attention!
- 37
- 00:06:04,417 --> 00:06:07,084
- By the left! Quick march!
- 38
- 00:06:07,209 --> 00:06:10,876
- Left right, left right,
- left right, left...
- 39
- 00:06:20,251 --> 00:06:22,792
- - Yes, sir?
- - Is this the General's office?
- 40
- 00:06:22,876 --> 00:06:24,751
- It is, sir. Now's not a good time, sir.
- 41
- 00:06:24,834 --> 00:06:27,584
- Could you tell him his nephew's here
- to say hello?
- 42
- 00:06:27,751 --> 00:06:29,084
- Yes, sir.
- 43
- 00:06:36,167 --> 00:06:38,667
- - Follow me, sir.
- - Righto.
- 44
- 00:06:47,876 --> 00:06:50,042
- Draw to a close now. Carry on.
- 45
- 00:06:50,167 --> 00:06:51,459
- Sir.
- 46
- 00:06:54,959 --> 00:06:57,042
- Your father put you up to this?
- 47
- 00:06:57,792 --> 00:06:58,834
- Sir?
- 48
- 00:06:59,417 --> 00:07:01,167
- What is it you're after?
- 49
- 00:07:01,251 --> 00:07:03,417
- An old school friend is out here, sir,
- 50
- 00:07:03,584 --> 00:07:05,834
- and when I'm posted to my unit,
- 51
- 00:07:06,126 --> 00:07:09,251
- I wondered if it'd be possible
- for it to be his battalion, sir?
- 52
- 00:07:09,959 --> 00:07:12,667
- - Anyone I know?
- - I don't think so.
- 53
- 00:07:12,792 --> 00:07:17,167
- A scholarship boy. Stanhope.
- MC at Vimy Ridge.
- 54
- 00:07:17,251 --> 00:07:19,459
- - Captain Stanhope?
- - Yes.
- 55
- 00:07:19,584 --> 00:07:23,042
- We used to spend a lot of time together.
- He's been out here almost three years.
- 56
- 00:07:23,126 --> 00:07:25,917
- You don't want to join them,
- not now of all times.
- 57
- 00:07:26,126 --> 00:07:28,834
- - I do, sir.
- - They may have a hell of a time of it.
- 58
- 00:07:28,917 --> 00:07:30,667
- That's just what I'm hoping for, sir.
- 59
- 00:07:32,209 --> 00:07:33,584
- Here you are, sir.
- 60
- 00:07:34,751 --> 00:07:38,542
- I shouldn't make exceptions
- just because I happen to be your uncle.
- 61
- 00:07:38,626 --> 00:07:40,292
- No, sir.
- 62
- 00:07:40,376 --> 00:07:42,292
- How are your father's crocuses?
- 63
- 00:07:42,959 --> 00:07:44,251
- Not up to much.
- 64
- 00:07:44,334 --> 00:07:46,667
- I told him he'd set them too deep.
- 65
- 00:07:46,751 --> 00:07:49,167
- Had some grub?
- 66
- 00:07:49,251 --> 00:07:51,417
- Yes, on the boat over, sir.
- 67
- 00:07:51,501 --> 00:07:52,959
- Well, then...
- 68
- 00:08:11,584 --> 00:08:14,376
- - Evacuation, Lieutenant?
- - Just saving what we can, sir.
- 69
- 00:08:54,376 --> 00:08:56,459
- Mr Osborne, go and find Captain Hardy.
- 70
- 00:08:56,542 --> 00:08:58,334
- Righto, sir.
- 71
- 00:09:01,751 --> 00:09:04,376
- Number Nine Platoon, to the right.
- Come on.
- 72
- 00:09:06,417 --> 00:09:08,042
- Come on, lads. Quickly.
- 73
- 00:09:08,167 --> 00:09:11,376
- Come on. Keep coming.
- 74
- 00:09:11,459 --> 00:09:13,042
- Straight down to the right.
- 75
- 00:09:13,167 --> 00:09:14,542
- Keep going, boys.
- 76
- 00:09:14,626 --> 00:09:16,084
- Eleven Platoon, to the right.
- 77
- 00:09:16,209 --> 00:09:17,626
- Keep it moving. Come on.
- 78
- 00:09:21,417 --> 00:09:22,751
- Sir.
- 79
- 00:09:24,501 --> 00:09:25,792
- Sir.
- 80
- 00:09:28,042 --> 00:09:29,459
- Hardy!
- 81
- 00:09:32,084 --> 00:09:35,667
- - Hardy.
- - All your fellas here then, Osborne?
- 82
- 00:09:35,792 --> 00:09:39,084
- Stanhope's just sorting out the mess
- you've left these trenches in.
- 83
- 00:09:39,209 --> 00:09:41,459
- I wouldn't want to be
- his second in command,
- 84
- 00:09:41,584 --> 00:09:43,251
- sober old thing like you.
- 85
- 00:09:43,376 --> 00:09:46,251
- If I wanted your sympathy, Hardy,
- I'd ask for it.
- 86
- 00:09:46,376 --> 00:09:49,584
- - You already have it, chum.
- - Excuse me, sir.
- 87
- 00:09:49,751 --> 00:09:52,209
- Big German attack
- is expected any day now.
- 88
- 00:09:52,334 --> 00:09:53,626
- We're off in the nick of time.
- 89
- 00:09:53,751 --> 00:09:56,376
- Well, it's been expected
- for more than a month.
- 90
- 00:09:56,459 --> 00:10:00,542
- Well, but there's more Boche transport
- coming up than usual.
- 91
- 00:10:00,626 --> 00:10:02,876
- More trains puffing in
- with reinforcements.
- 92
- 00:10:03,501 --> 00:10:04,810
- We'll hear it again tonight,
- I shouldn't wonder.
- 93
- 00:10:04,834 --> 00:10:06,459
- How many days are you here for?
- 94
- 00:10:06,542 --> 00:10:09,584
- - Six.
- - Then you'll get it right in the neck.
- 95
- 00:10:09,667 --> 00:10:12,167
- Thank you so much. I'll tell Stanhope.
- 96
- 00:10:12,251 --> 00:10:13,876
- How is the old soak?
- 97
- 00:10:13,959 --> 00:10:16,001
- Best company commander of the lot.
- 98
- 00:10:16,667 --> 00:10:18,251
- He's a hard drinker.
- 99
- 00:10:19,209 --> 00:10:21,251
- Let's get this over with.
- 100
- 00:10:25,584 --> 00:10:28,084
- We need to check every inch
- of this sector before nightfall.
- 101
- 00:10:28,209 --> 00:10:29,292
- Yes, sir.
- 102
- 00:10:35,126 --> 00:10:37,626
- We won't last five minutes
- if the Germans attack.
- 103
- 00:10:38,376 --> 00:10:42,042
- Good work, men. Let's get as much
- of this sorted as soon as we can.
- 104
- 00:10:46,751 --> 00:10:48,251
- - Be careful.
- - Sir.
- 105
- 00:10:48,376 --> 00:10:50,876
- We hold 200 yards of the line,
- left and right.
- 106
- 00:10:50,959 --> 00:10:52,810
- The Germans are just 60 yards
- away from the sap.
- 107
- 00:10:52,834 --> 00:10:54,584
- It's been stalemate
- for well over a year.
- 108
- 00:10:54,792 --> 00:10:58,417
- - Splintered trees on the right?
- - What's left of the larch wood.
- 109
- 00:10:58,501 --> 00:11:00,501
- - Well...
- - Heap of bricks?
- 110
- 00:11:02,667 --> 00:11:05,209
- - Yes, got it.
- - Mauvais Farm.
- 111
- 00:11:05,751 --> 00:11:08,126
- I had two fellas hit
- by a sniper out there.
- 112
- 00:11:17,209 --> 00:11:20,042
- Commanding officer
- and his number two in here.
- 113
- 00:11:22,876 --> 00:11:24,709
- Servants and signalmen through here.
- 114
- 00:11:27,751 --> 00:11:29,584
- All of that. Yeah, no, no.
- 115
- 00:11:29,751 --> 00:11:33,751
- Just bring the kettle and everything
- and put that over here with the jugs.
- 116
- 00:11:33,834 --> 00:11:37,167
- - Hello, Mason.
- - Just brewing up, sir.
- 117
- 00:11:37,251 --> 00:11:39,542
- This way.
- Other officers in here.
- 118
- 00:11:43,167 --> 00:11:44,917
- What arrangements
- do you make for the men?
- 119
- 00:11:45,001 --> 00:11:47,792
- I don't know.
- Sergeant Major sees to all that.
- 120
- 00:11:51,417 --> 00:11:52,751
- Just get them sorted.
- 121
- 00:11:52,834 --> 00:11:54,167
- Right.
- 122
- 00:11:55,751 --> 00:11:58,251
- Hundred and fifteen rifle grenades.
- 123
- 00:11:58,834 --> 00:12:00,667
- Shouldn't use 'em. They're a bit rusty.
- 124
- 00:12:00,751 --> 00:12:04,251
- Five hundred Mills bombs or thereabouts.
- 125
- 00:12:07,209 --> 00:12:08,584
- What about the rest?
- 126
- 00:12:09,334 --> 00:12:11,459
- There is no rest.
- We're taking it all with us.
- 127
- 00:12:13,667 --> 00:12:16,459
- The last of the men are ready
- to go back down behind the line, sir.
- 128
- 00:12:16,584 --> 00:12:19,334
- - Righto. I'll be up in a jiffy.
- - Sir.
- 129
- 00:12:19,417 --> 00:12:21,376
- Not staying to see Stanhope?
- 130
- 00:12:21,459 --> 00:12:24,667
- And risk facing his drunken wrath?
- Not likely.
- 131
- 00:12:25,626 --> 00:12:26,917
- Cheerio.
- 132
- 00:12:35,751 --> 00:12:37,417
- Oi! Come on!
- 133
- 00:12:37,542 --> 00:12:39,542
- Mason, candles!
- 134
- 00:12:39,626 --> 00:12:42,459
- On their way, sir.
- Coming through.
- 135
- 00:12:44,042 --> 00:12:45,376
- Oh, dear.
- 136
- 00:12:45,459 --> 00:12:47,167
- Now, right.
- 137
- 00:12:47,792 --> 00:12:50,876
- Let's see if we can't get some light
- going down here for you, sir.
- 138
- 00:13:14,251 --> 00:13:15,667
- Right, here we are.
- 139
- 00:13:15,792 --> 00:13:18,167
- Out you get. Follow me.
- 140
- 00:13:39,209 --> 00:13:41,709
- - First time, sir?
- - Yes, it is.
- 141
- 00:13:43,417 --> 00:13:44,834
- You see all this?
- 142
- 00:13:46,001 --> 00:13:47,709
- It's poison, sir.
- 143
- 00:13:47,834 --> 00:13:49,876
- It's the gas.
- 144
- 00:13:51,709 --> 00:13:53,334
- See, look.
- 145
- 00:13:53,417 --> 00:13:55,334
- All of it dead.
- 146
- 00:14:00,001 --> 00:14:01,584
- Sorry about the smell, sir.
- 147
- 00:14:01,667 --> 00:14:04,251
- Trench belonged to the French
- before they deserted.
- 148
- 00:14:04,876 --> 00:14:09,209
- Didn't bury the bodies, but used them to
- shore up the trench walls. Poor buggers.
- 149
- 00:14:11,584 --> 00:14:13,167
- New officer for C Company, sir.
- 150
- 00:14:13,251 --> 00:14:14,584
- Thank you, Jarvis.
- 151
- 00:14:16,042 --> 00:14:17,376
- Follow me, sir.
- 152
- 00:14:22,667 --> 00:14:25,584
- Keep your head down, sir.
- This bit's not fixed yet.
- 153
- 00:14:25,667 --> 00:14:28,417
- Mind your backs, lads.
- Officer coming through.
- 154
- 00:14:32,667 --> 00:14:34,334
- Here we are, sir.
- 155
- 00:14:34,417 --> 00:14:36,001
- Thank you, Sergeant Major.
- 156
- 00:14:45,251 --> 00:14:47,792
- Battalion Headquarters
- told me to report here, sir.
- 157
- 00:14:52,001 --> 00:14:53,334
- Sorry. What?
- 158
- 00:14:53,417 --> 00:14:56,209
- Oh, I was...
- I was told to report here, sir.
- 159
- 00:14:59,251 --> 00:15:00,584
- Whisky?
- 160
- 00:15:01,417 --> 00:15:03,251
- Yes. Just a small one. Thank you.
- 161
- 00:15:05,167 --> 00:15:06,459
- Say when.
- 162
- 00:15:08,959 --> 00:15:10,459
- When.
- 163
- 00:15:11,876 --> 00:15:13,376
- - Thank you.
- - Here we are.
- 164
- 00:15:22,959 --> 00:15:25,667
- Here's to the next six days, sir.
- 165
- 00:15:28,209 --> 00:15:31,751
- Osborne... The name's Osborne.
- 166
- 00:15:31,834 --> 00:15:33,685
- You need only call me "sir"
- in front of the men.
- 167
- 00:15:33,709 --> 00:15:36,501
- The other officers, they call me Uncle.
- 168
- 00:15:37,459 --> 00:15:38,876
- Raleigh. James.
- 169
- 00:15:39,959 --> 00:15:41,001
- Jimmy.
- 170
- 00:15:41,084 --> 00:15:44,251
- - Ever been up the line before, Jimmy?
- - No. No.
- 171
- 00:15:44,917 --> 00:15:46,251
- Only just left Barford.
- 172
- 00:15:46,376 --> 00:15:49,834
- Barford? Really? Our company commander
- lives at Barford. You know him?
- 173
- 00:15:50,001 --> 00:15:53,042
- I do. Yes, Captain Stanhope.
- 174
- 00:15:53,167 --> 00:15:55,417
- He was my house monitor,
- three years above.
- 175
- 00:15:55,542 --> 00:15:56,834
- He used to come and stay with me
- 176
- 00:15:56,917 --> 00:15:59,251
- and my sister Margaret in the holidays.
- 177
- 00:15:59,334 --> 00:16:02,709
- Really?
- Well, you'll find him changed, I expect.
- 178
- 00:16:02,792 --> 00:16:06,876
- He's led this company
- through all sorts of rotten times.
- 179
- 00:16:08,001 --> 00:16:09,834
- Big strain on the man.
- 180
- 00:16:10,001 --> 00:16:12,001
- - Yes?
- - Can I lay for supper, sir?
- 181
- 00:16:12,084 --> 00:16:15,084
- Yes, do, Mason. This is Mr Raleigh.
- 182
- 00:16:15,209 --> 00:16:17,001
- He's just joined the company.
- 183
- 00:16:17,084 --> 00:16:19,001
- - Good evening, sir.
- - Hello.
- 184
- 00:16:19,084 --> 00:16:22,001
- What are you tempting us
- with tonight, Mason?
- 185
- 00:16:22,084 --> 00:16:26,209
- Soup, cutlets and pineapple.
- 186
- 00:16:26,334 --> 00:16:29,001
- Oh, pineapple? Splendid.
- 187
- 00:16:29,126 --> 00:16:30,667
- What kind of cutlets?
- 188
- 00:16:30,751 --> 00:16:33,917
- Oh, you got me there, sir. I shouldn't
- like to commit myself too deep.
- 189
- 00:16:34,001 --> 00:16:37,667
- - Ration meat?
- - Ordinary ration meat, yes, sir.
- 190
- 00:16:37,751 --> 00:16:39,792
- - But new shape.
- - Oh.
- 191
- 00:16:40,584 --> 00:16:44,126
- Smells like liver
- without the smooth, wet look.
- 192
- 00:16:44,251 --> 00:16:46,167
- Thank you, Mason.
- 193
- 00:16:46,251 --> 00:16:47,542
- Very good, sir.
- 194
- 00:16:50,251 --> 00:16:51,792
- New boy?
- 195
- 00:16:51,876 --> 00:16:53,792
- Ought to have stayed at school,
- poor sod.
- 196
- 00:16:53,959 --> 00:16:56,334
- He's keen.
- 197
- 00:16:56,417 --> 00:16:58,876
- Show me a kid out here that hasn't been.
- 198
- 00:16:58,959 --> 00:17:01,334
- I'm keen. Keen on going home.
- 199
- 00:17:01,417 --> 00:17:04,751
- Yeah, well, you won't be, you pillock,
- except on a stretcher.
- 200
- 00:17:04,834 --> 00:17:07,042
- So get off your arse
- and wipe these plates.
- 201
- 00:17:13,459 --> 00:17:14,834
- Fuck.
- 202
- 00:17:16,167 --> 00:17:17,584
- Yes?
- 203
- 00:17:17,667 --> 00:17:19,917
- - I've had an unpleasant surprise, sir.
- - Yes?
- 204
- 00:17:20,126 --> 00:17:22,167
- - The pineapples.
- - What about them?
- 205
- 00:17:22,251 --> 00:17:25,459
- - They're apricots.
- - There wasn't a label on the tin?
- 206
- 00:17:25,584 --> 00:17:27,959
- The captain'll
- ring my neck, sir.
- 207
- 00:17:29,251 --> 00:17:31,251
- Well, haven't you anything else?
- 208
- 00:17:31,417 --> 00:17:35,417
- Well, there's the pink blancmange,
- but it's not anywhere near stiff, sir.
- 209
- 00:17:35,542 --> 00:17:38,042
- Well, we'll just have to chance it
- with the apricots.
- 210
- 00:17:38,167 --> 00:17:39,459
- Very good, sir.
- 211
- 00:17:41,042 --> 00:17:42,876
- My stuff, should I unpack here?
- 212
- 00:17:43,042 --> 00:17:45,334
- No, no, no. You're through there.
- 213
- 00:17:46,959 --> 00:17:49,209
- Take a light with you, Jimmy.
- 214
- 00:17:49,334 --> 00:17:51,042
- - Thank you.
- - It's dark.
- 215
- 00:17:51,167 --> 00:17:53,167
- - Nice meeting you, Jimmy.
- - And you, sir.
- 216
- 00:17:53,417 --> 00:17:54,751
- Uncle.
- 217
- 00:18:36,501 --> 00:18:39,542
- When you've cleared up here, Watson,
- move on further down the line.
- 218
- 00:18:39,667 --> 00:18:42,376
- - Then get some kip.
- - Thank you, sir.
- 219
- 00:18:48,292 --> 00:18:51,792
- Foul trenches. Rusty bombs.
- Damp rifle grenades.
- 220
- 00:18:51,876 --> 00:18:53,751
- The whole place is a disgrace!
- 221
- 00:18:55,126 --> 00:18:57,459
- This dugout smells like a cesspit.
- 222
- 00:18:57,751 --> 00:19:00,126
- - Mason!
- - Just bringing the soup, sir.
- 223
- 00:19:00,209 --> 00:19:03,001
- - Damn the soup! Bring some whisky!
- - Stanhope.
- 224
- 00:19:03,084 --> 00:19:06,667
- Bloody Captain Hardy. Oh, if I see him,
- I'll give him a piece of my mind.
- 225
- 00:19:06,917 --> 00:19:08,167
- Stanhope.
- 226
- 00:19:11,251 --> 00:19:12,626
- Hello, Stanhope.
- 227
- 00:19:15,251 --> 00:19:17,584
- I was told to report
- to your company, sir.
- 228
- 00:19:22,251 --> 00:19:25,626
- Well, you said I should come
- and find you if I ever join up.
- 229
- 00:19:30,792 --> 00:19:32,334
- Sir. Evening.
- 230
- 00:19:32,417 --> 00:19:35,126
- There's been a terrible tragedy,
- Trotter.
- 231
- 00:19:35,209 --> 00:19:39,334
- Mason's tinned pineapples, you see,
- they turn out to be apricots.
- 232
- 00:19:39,417 --> 00:19:41,709
- Give me apricots every time.
- 233
- 00:19:41,834 --> 00:19:43,959
- Pineapple chunks
- are too bleedin' sickly.
- 234
- 00:19:44,042 --> 00:19:46,626
- - Dinner is served.
- - Oh, good.
- 235
- 00:19:47,501 --> 00:19:49,584
- Come along, Uncle. You sit here and...
- 236
- 00:19:50,584 --> 00:19:52,167
- Raleigh, you better sit there.
- 237
- 00:19:59,959 --> 00:20:01,251
- Not now.
- 238
- 00:20:06,792 --> 00:20:08,209
- Budge over.
- 239
- 00:20:10,459 --> 00:20:11,834
- Trotter.
- 240
- 00:20:12,001 --> 00:20:14,042
- Raleigh. How do you do?
- 241
- 00:20:14,959 --> 00:20:17,459
- You haven't been in the army
- five minutes, have you?
- 242
- 00:20:18,417 --> 00:20:19,792
- No. Yes. No...
- 243
- 00:20:19,959 --> 00:20:22,626
- I had eight weeks' training
- at Salisbury Plain.
- 244
- 00:20:22,709 --> 00:20:25,917
- And I was in the Corps at school.
- 245
- 00:20:26,876 --> 00:20:30,084
- Mason, what sort of a soup is this?
- 246
- 00:20:30,167 --> 00:20:31,501
- Yellow soup, sir.
- 247
- 00:20:31,667 --> 00:20:34,667
- It has a very deep yellow flavour.
- 248
- 00:20:35,001 --> 00:20:36,334
- Pepper, Mason.
- 249
- 00:20:37,667 --> 00:20:39,542
- I'm sorry, sir.
- 250
- 00:20:39,626 --> 00:20:43,626
- When the, mess box was packed,
- the pepper was omitted.
- 251
- 00:20:43,792 --> 00:20:45,126
- Why wasn't it packed, Mason?
- 252
- 00:20:45,251 --> 00:20:47,501
- Oh, come on, we need pepper.
- 253
- 00:20:47,584 --> 00:20:49,459
- It was missed, sir.
- 254
- 00:20:51,459 --> 00:20:53,709
- Do you wanna go back upstairs
- in the trench?
- 255
- 00:20:56,709 --> 00:20:59,667
- - Turner!
- - Sir.
- 256
- 00:20:59,751 --> 00:21:01,511
- Run over to A Company
- and ask Captain Willis,
- 257
- 00:21:01,542 --> 00:21:04,042
- with my compliments,
- if he can lend me a little pepper.
- 258
- 00:21:04,126 --> 00:21:05,459
- Sir.
- 259
- 00:21:06,459 --> 00:21:09,959
- A screw of pepper,
- that's what you ask for.
- 260
- 00:21:16,084 --> 00:21:21,042
- War's bad enough with pepper.
- Without it, bleedin' awful.
- 261
- 00:21:24,459 --> 00:21:26,834
- Go on. Eat your soup.
- 262
- 00:21:48,292 --> 00:21:51,126
- Hey,
- I wouldn't go down that way, chum.
- 263
- 00:21:54,084 --> 00:21:55,459
- Captain sent me.
- 264
- 00:21:59,501 --> 00:22:01,834
- You'll get your bloody head
- blown off.
- 265
- 00:22:29,959 --> 00:22:31,917
- Jammy tosser!
- 266
- 00:22:34,667 --> 00:22:35,959
- What's this?
- 267
- 00:22:36,917 --> 00:22:38,834
- - Meat, sir.
- - Yeah, what sort?
- 268
- 00:22:39,459 --> 00:22:40,834
- Well, sort of a cutlet.
- 269
- 00:22:41,001 --> 00:22:43,126
- There's cutlets
- and there's cutlets, Mason.
- 270
- 00:22:43,209 --> 00:22:45,501
- Oh, yeah. This one's a cutlet.
- 271
- 00:22:50,209 --> 00:22:53,709
- Trotter goes back on duty
- directly he's had supper.
- 272
- 00:22:54,751 --> 00:22:56,084
- Oh, no.
- 273
- 00:22:56,167 --> 00:22:57,834
- Now, in fact.
- 274
- 00:22:58,292 --> 00:22:59,959
- I haven't had me apricots yet.
- 275
- 00:23:00,376 --> 00:23:01,751
- They won't spoil.
- 276
- 00:23:05,126 --> 00:23:07,334
- Never known nothing like a war
- for upsetting meals.
- 277
- 00:23:07,417 --> 00:23:09,334
- I'm always on call when me grub's up.
- 278
- 00:23:09,417 --> 00:23:11,126
- Because you never stop eating.
- 279
- 00:23:14,417 --> 00:23:17,459
- Trotter's relieving
- the other platoon commander, Hibbert.
- 280
- 00:23:18,667 --> 00:23:20,542
- You best go with him, to learn.
- 281
- 00:23:21,459 --> 00:23:22,792
- Go and fetch your stuff.
- 282
- 00:23:23,667 --> 00:23:25,292
- Yes, sir.
- 283
- 00:23:33,251 --> 00:23:34,584
- Cigarette?
- 284
- 00:23:43,626 --> 00:23:44,876
- - Come here.
- - What?
- 285
- 00:23:44,959 --> 00:23:48,084
- Tuck your respirator under your chin
- like a serviette.
- 286
- 00:23:48,292 --> 00:23:51,209
- Here you go. And you won't be needing
- that stick, son.
- 287
- 00:23:52,876 --> 00:23:54,917
- Just in case we have to run fast.
- 288
- 00:23:57,501 --> 00:24:01,126
- Mason, don't let anyone
- touch my apricots.
- 289
- 00:24:01,251 --> 00:24:02,626
- Very good, sir.
- 290
- 00:24:05,001 --> 00:24:06,417
- Thank you, Mason.
- 291
- 00:24:43,584 --> 00:24:44,959
- Mr Hibbert.
- 292
- 00:24:45,459 --> 00:24:46,876
- Mr Trotter.
- 293
- 00:24:58,792 --> 00:25:00,251
- Got the wind up him, that one.
- 294
- 00:25:01,251 --> 00:25:03,126
- You have to put them
- in separate pockets.
- 295
- 00:25:04,459 --> 00:25:06,292
- Green ones, business as usual.
- 296
- 00:25:06,459 --> 00:25:08,626
- Red ones to signal an alarm.
- 297
- 00:25:10,001 --> 00:25:14,751
- I set the wrong one off once.
- Nearly cost us the war!
- 298
- 00:25:16,334 --> 00:25:17,709
- Go on. Have a go.
- 299
- 00:25:18,626 --> 00:25:22,001
- - Can I?
- - Yeah. Yeah, go on.
- 300
- 00:25:26,834 --> 00:25:28,292
- So just...
- 301
- 00:25:28,501 --> 00:25:29,834
- Just up there?
- 302
- 00:25:31,126 --> 00:25:32,459
- Whoo!
- 303
- 00:25:42,209 --> 00:25:43,501
- Come on.
- 304
- 00:25:47,584 --> 00:25:49,001
- That's a Lewis gun.
- 305
- 00:25:52,667 --> 00:25:54,292
- Optimum range?
- 306
- 00:25:54,459 --> 00:25:56,709
- That's just over a mile, Mr Trotter.
- 307
- 00:25:58,459 --> 00:26:01,334
- - Is that them?
- - Yeah.
- 308
- 00:26:09,334 --> 00:26:13,042
- Bit of sniping on our left.
- 309
- 00:26:13,126 --> 00:26:16,251
- One or two rifle grenades
- coming over on our right.
- 310
- 00:26:16,334 --> 00:26:17,876
- Thanks. That's good to know.
- 311
- 00:26:20,834 --> 00:26:23,417
- Hot soup and a good chop
- will put that right.
- 312
- 00:26:23,501 --> 00:26:26,917
- Thank you. No appetite.
- Pain right inside my eye.
- 313
- 00:26:30,792 --> 00:26:32,626
- You're back on duty at 11:00.
- 314
- 00:26:33,834 --> 00:26:37,459
- - I'll get Mason to call you.
- - Right.
- 315
- 00:26:43,459 --> 00:26:45,626
- Artful little swine.
- 316
- 00:26:46,626 --> 00:26:49,667
- - There's no proof of neuralgia.
- - Come on. He looks rotten.
- 317
- 00:26:49,751 --> 00:26:52,584
- I may have let Warren get
- away with that, but no more.
- 318
- 00:26:52,667 --> 00:26:54,507
- No man of mine is going sick
- before the attack.
- 319
- 00:26:54,542 --> 00:26:55,584
- Shh!
- 320
- 00:26:57,709 --> 00:26:59,876
- - Bloody little funk!
- - Shh!
- 321
- 00:26:59,959 --> 00:27:03,292
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Keep your head down.
- 322
- 00:27:05,084 --> 00:27:06,626
- This is the sap.
- 323
- 00:27:07,459 --> 00:27:09,792
- Brings you to within just yards
- of Jerry.
- 324
- 00:27:14,667 --> 00:27:16,001
- Come on.
- 325
- 00:27:38,084 --> 00:27:39,584
- Mind your nut.
- 326
- 00:27:41,084 --> 00:27:42,459
- Now, then...
- 327
- 00:27:47,292 --> 00:27:51,542
- It's awfully quiet,
- apart from that rumble in the distance.
- 328
- 00:27:51,626 --> 00:27:53,834
- - Troop trains.
- - Germans?
- 329
- 00:27:55,084 --> 00:27:56,459
- Them and us.
- 330
- 00:27:58,626 --> 00:28:00,626
- All waiting for it to happen.
- 331
- 00:28:02,126 --> 00:28:04,417
- And what about after it happens?
- 332
- 00:28:10,417 --> 00:28:11,709
- Come on.
- 333
- 00:28:12,417 --> 00:28:13,709
- Let's get back.
- 334
- 00:28:14,292 --> 00:28:16,126
- Have a nice cup of tea.
- 335
- 00:28:16,209 --> 00:28:19,042
- Raleigh tells me
- he was at school with you.
- 336
- 00:28:39,626 --> 00:28:41,626
- Margaret.
- 337
- 00:28:41,709 --> 00:28:43,501
- Oh, Raleigh's sister.
- 338
- 00:28:48,917 --> 00:28:50,417
- She is beautiful.
- 339
- 00:28:51,876 --> 00:28:53,709
- Is she waiting for you?
- 340
- 00:28:55,417 --> 00:28:59,959
- She thinks I'm a wonderful chap,
- commanding a company.
- 341
- 00:29:04,959 --> 00:29:07,001
- I daren't even go back on leave.
- 342
- 00:29:08,709 --> 00:29:10,876
- I don't want her to see how shot I am.
- 343
- 00:29:16,834 --> 00:29:19,292
- I can't bear being fully conscious
- all the time.
- 344
- 00:29:19,376 --> 00:29:21,334
- Well, when the war's over
- and the strain's gone,
- 345
- 00:29:21,417 --> 00:29:23,251
- you'll chuck all of this muck in.
- 346
- 00:29:24,209 --> 00:29:26,626
- He's gonna tell her
- I reek of whisky all day long.
- 347
- 00:29:26,709 --> 00:29:28,417
- Oh, God. Now, why would he?
- 348
- 00:29:30,834 --> 00:29:33,417
- How many battalions
- are there in France, Uncle?
- 349
- 00:29:34,209 --> 00:29:35,876
- Fifty divisions?
- 350
- 00:29:36,542 --> 00:29:39,334
- Hundred and fifty brigades.
- Four hundred and fifty battalions.
- 351
- 00:29:39,417 --> 00:29:42,042
- - That's 1,800 companies.
- - All right.
- 352
- 00:29:42,126 --> 00:29:43,876
- - Why this one?
- - That's it. Come on.
- 353
- 00:29:44,001 --> 00:29:47,334
- - Why now?
- - Come on. Come to bed.
- 354
- 00:29:48,792 --> 00:29:51,917
- Come on. There you go.
- 355
- 00:29:52,501 --> 00:29:54,167
- Come on.
- 356
- 00:29:54,251 --> 00:29:55,626
- All right.
- 357
- 00:29:58,584 --> 00:30:00,292
- There. There we are.
- 358
- 00:30:06,626 --> 00:30:08,626
- You go to sleep.
- 359
- 00:30:08,709 --> 00:30:10,334
- Go to sleep yourself.
- 360
- 00:30:10,501 --> 00:30:13,709
- I'll have you woken at 4:00, all right?
- 361
- 00:30:13,834 --> 00:30:15,751
- - Tuck me in, Uncle.
- - There we are.
- 362
- 00:30:15,834 --> 00:30:17,084
- What? What?
- 363
- 00:30:17,251 --> 00:30:19,251
- - Kiss me.
- - Oh, stop it!
- 364
- 00:30:19,334 --> 00:30:21,626
- Your hands are cold.
- 365
- 00:30:31,626 --> 00:30:33,042
- Bless you.
- 366
- 00:30:34,667 --> 00:30:36,001
- Just sleep.
- 367
- 00:30:37,459 --> 00:30:38,834
- Sleep.
- 368
- 00:31:39,167 --> 00:31:40,626
- Good night, lad.
- 369
- 00:31:43,042 --> 00:31:44,501
- Good night, Mr Trotter.
- 370
- 00:33:43,501 --> 00:33:44,917
- All good, men.
- 371
- 00:33:49,501 --> 00:33:52,042
- Knockity knees, Evans.
- 372
- 00:33:52,126 --> 00:33:53,667
- It's me elbows now, sir.
- 373
- 00:33:53,792 --> 00:33:55,501
- Just need a bit of greasing.
- 374
- 00:33:57,459 --> 00:33:58,834
- Anyone seen a skylark?
- 375
- 00:33:58,917 --> 00:34:00,584
- They're all up at Wipers, sir,
- 376
- 00:34:00,667 --> 00:34:02,042
- crapping on the French.
- 377
- 00:34:02,209 --> 00:34:04,834
- - Sir.
- - Yeah.
- 378
- 00:34:04,917 --> 00:34:06,292
- CO wants to see you, sir.
- 379
- 00:34:06,459 --> 00:34:07,792
- What, now?
- 380
- 00:34:07,876 --> 00:34:09,292
- Yes, now, sir.
- 381
- 00:34:12,584 --> 00:34:15,042
- Tell Mr Raleigh to step up,
- Sergeant Major.
- 382
- 00:34:15,167 --> 00:34:16,542
- Yes, sir.
- 383
- 00:34:37,876 --> 00:34:39,251
- Yes, sir.
- 384
- 00:34:39,334 --> 00:34:41,084
- I'll put you through.
- 385
- 00:34:41,209 --> 00:34:43,001
- - Good morning, Stanhope.
- - Sir.
- 386
- 00:34:43,084 --> 00:34:44,459
- Take a pew.
- 387
- 00:34:48,834 --> 00:34:50,959
- D Company's German deserter.
- 388
- 00:34:51,042 --> 00:34:53,001
- He says the attack's coming the 21st.
- 389
- 00:34:54,917 --> 00:34:57,126
- Thursday. Day after tomorrow.
- 390
- 00:34:57,251 --> 00:35:00,292
- Once it does come, we can't expect
- much support from behind.
- 391
- 00:35:01,042 --> 00:35:02,792
- No reinforcements, sir?
- 392
- 00:35:02,876 --> 00:35:05,518
- You're to stay where you are for
- as long as you can. Slow them down.
- 393
- 00:35:05,542 --> 00:35:06,709
- As long as we can, sir?
- 394
- 00:35:06,792 --> 00:35:10,001
- Our orders are to stay put.
- Let them come to us.
- 395
- 00:35:11,959 --> 00:35:13,584
- And that's it, sir?
- 396
- 00:35:13,709 --> 00:35:15,417
- That's it.
- 397
- 00:35:16,626 --> 00:35:17,959
- Cheerio, Stanhope.
- 398
- 00:35:21,459 --> 00:35:22,792
- Cheerio, sir.
- 399
- 00:35:27,876 --> 00:35:29,959
- - Send in Captain Willis, will you?
- - Sir.
- 400
- 00:35:31,334 --> 00:35:32,709
- Captain Willis.
- 401
- 00:35:39,542 --> 00:35:41,334
- Stand down!
- 402
- 00:35:43,584 --> 00:35:45,042
- Stand down!
- 403
- 00:35:46,626 --> 00:35:48,001
- Stand down!
- 404
- 00:35:50,292 --> 00:35:52,876
- Well done, men. Well done, Evans.
- 405
- 00:36:03,126 --> 00:36:04,584
- - There you go, sir.
- - Right.
- 406
- 00:36:04,876 --> 00:36:06,792
- Thank you, Turner.
- 407
- 00:36:10,209 --> 00:36:12,167
- Need me to teach you how to shave, lad?
- 408
- 00:36:18,917 --> 00:36:20,667
- Can you smell that??
- 409
- 00:36:21,709 --> 00:36:24,501
- Nothing like a fat rasher of bacon
- when you're famished.
- 410
- 00:36:26,542 --> 00:36:28,292
- - Come on, Mr Raleigh.
- - Right.
- 411
- 00:36:28,417 --> 00:36:30,209
- Bacon, Mason!
- 412
- 00:36:31,126 --> 00:36:32,626
- - Bread, sir.
- - Thank you.
- 413
- 00:36:32,709 --> 00:36:35,292
- - Pass the jam, please, Raleigh.
- - It's strawberry.
- 414
- 00:36:35,376 --> 00:36:37,501
- There you go.
- 415
- 00:36:37,626 --> 00:36:39,917
- Glad we polished off the raspberry.
- 416
- 00:36:40,001 --> 00:36:42,459
- All the pips were getting stuck
- behind me plate.
- 417
- 00:36:45,001 --> 00:36:47,167
- That's me. I'm done.
- 418
- 00:36:50,501 --> 00:36:52,292
- Cheery soul.
- 419
- 00:36:55,792 --> 00:36:58,709
- You know, I feel like
- I've been here ages
- 420
- 00:36:58,792 --> 00:37:00,626
- and we've still another five days to go.
- 421
- 00:37:03,417 --> 00:37:05,626
- It's funny to think of the Boche
- being so close.
- 422
- 00:37:05,709 --> 00:37:08,834
- Yes.
- About the width of a rugby field.
- 423
- 00:37:09,084 --> 00:37:10,959
- - What, do you play?
- - No.
- 424
- 00:37:11,042 --> 00:37:12,542
- Well, I used to.
- 425
- 00:37:13,042 --> 00:37:15,876
- Mostly reffing at school
- these last few years.
- 426
- 00:37:15,959 --> 00:37:17,501
- You were a schoolmaster?
- 427
- 00:37:19,751 --> 00:37:21,292
- I don't mind schoolmasters.
- 428
- 00:37:24,251 --> 00:37:26,292
- I used to play for the Harlequins.
- 429
- 00:37:26,376 --> 00:37:29,751
- - No!
- - And England on one occasion.
- 430
- 00:37:29,876 --> 00:37:31,126
- You played for England?
- 431
- 00:37:31,292 --> 00:37:34,709
- Shh. It was a long time ago.
- Don't breeze about it.
- 432
- 00:37:34,792 --> 00:37:36,292
- Don't any of the others know?
- 433
- 00:37:38,251 --> 00:37:40,459
- Doesn't really make
- much difference out here.
- 434
- 00:37:44,459 --> 00:37:47,042
- Well, I should write a letter
- to my sister.
- 435
- 00:38:14,126 --> 00:38:15,584
- This coming Thursday.
- 436
- 00:38:17,376 --> 00:38:19,084
- The 21st?
- 437
- 00:38:21,501 --> 00:38:23,417
- My birthday's on the 22nd.
- 438
- 00:38:25,959 --> 00:38:28,251
- I'm sure the Boche
- have taken that into account.
- 439
- 00:38:29,334 --> 00:38:31,167
- Well, all me parcels will be delayed.
- 440
- 00:38:32,667 --> 00:38:34,792
- That's if anyone
- still loves you, Trotter.
- 441
- 00:39:01,084 --> 00:39:03,876
- Sergeant Major's got the men
- preparing the wire.
- 442
- 00:39:03,959 --> 00:39:05,584
- When they've done all along the front,
- 443
- 00:39:05,667 --> 00:39:08,126
- I want them putting a belt
- down both sides.
- 444
- 00:39:10,209 --> 00:39:11,376
- Both sides?
- 445
- 00:39:11,459 --> 00:39:12,917
- If this attack comes,
- 446
- 00:39:13,001 --> 00:39:16,209
- I'm not going to trust A and B Companies
- to hold their ground on either flank.
- 447
- 00:39:16,292 --> 00:39:17,542
- Right.
- 448
- 00:39:18,792 --> 00:39:20,834
- - When's it expected?
- - Thursday.
- 449
- 00:39:26,584 --> 00:39:27,917
- It's odd.
- 450
- 00:39:28,667 --> 00:39:30,626
- I'm glad it's coming, at last.
- 451
- 00:39:31,459 --> 00:39:32,917
- Sick of waiting.
- 452
- 00:39:33,834 --> 00:39:35,417
- We'll get no help from behind.
- 453
- 00:39:36,667 --> 00:39:38,334
- We're not to budge.
- 454
- 00:39:38,459 --> 00:39:39,792
- I see.
- 455
- 00:39:41,376 --> 00:39:42,709
- Yes?
- 456
- 00:39:44,542 --> 00:39:47,876
- - Perhaps you'd like some sardines, sir?
- - I should loathe it.
- 457
- 00:39:49,167 --> 00:39:50,626
- Very good.
- 458
- 00:40:06,251 --> 00:40:07,876
- Day after tomorrow.
- 459
- 00:40:13,834 --> 00:40:15,542
- Fuck.
- 460
- 00:40:34,959 --> 00:40:36,459
- Stanhope?
- 461
- 00:40:40,292 --> 00:40:41,959
- Mason?
- 462
- 00:40:58,751 --> 00:41:00,459
- Bit early, but it's damn cold.
- 463
- 00:41:09,584 --> 00:41:11,834
- See any shows
- when you were last on leave?
- 464
- 00:41:11,917 --> 00:41:13,959
- Well, wish I had now.
- 465
- 00:41:14,126 --> 00:41:17,667
- Spent all of my time in the garden
- working on the rockery.
- 466
- 00:41:18,542 --> 00:41:20,751
- Your wife must have been thrilled.
- 467
- 00:41:20,834 --> 00:41:23,542
- Well, Joan and I and the boys
- 468
- 00:41:24,834 --> 00:41:26,751
- pretended there wasn't a war on.
- 469
- 00:41:28,334 --> 00:41:29,709
- It was great.
- 470
- 00:41:38,959 --> 00:41:42,126
- I'm going to inspect my rifles now.
- Where shall we put letters?
- 471
- 00:41:42,292 --> 00:41:45,001
- Oh, just put it on the table
- for the quartermaster.
- 472
- 00:41:46,417 --> 00:41:47,751
- Leave it open.
- 473
- 00:41:49,292 --> 00:41:51,876
- I have to censor all letters.
- It's the rule.
- 474
- 00:42:03,001 --> 00:42:04,501
- Give me that letter.
- 475
- 00:42:04,709 --> 00:42:07,459
- - It's private.
- - Do you understand an order?
- 476
- 00:42:18,959 --> 00:42:20,917
- Now go and inspect your rifles.
- 477
- 00:42:22,876 --> 00:42:24,292
- Sir.
- 478
- 00:42:27,959 --> 00:42:30,084
- Do you know what?
- I'll join you.
- 479
- 00:42:30,959 --> 00:42:34,376
- - For God's sake, Stanhope.
- - Osborne, I'm commanding this company.
- 480
- 00:42:34,459 --> 00:42:36,376
- You cannot read his letters!
- 481
- 00:42:37,292 --> 00:42:39,459
- - Well, then you read it.
- - I don't want to.
- 482
- 00:42:55,167 --> 00:42:56,751
- Oh, it's nothing.
- 483
- 00:42:56,917 --> 00:43:00,751
- It just describes how he got here.
- No place names. All the usual stuff.
- 484
- 00:43:01,042 --> 00:43:02,459
- Read it.
- 485
- 00:43:03,167 --> 00:43:04,542
- All right.
- 486
- 00:43:06,751 --> 00:43:09,501
- "I was taken along some trenches
- and reported to C Company.
- 487
- 00:43:09,584 --> 00:43:13,084
- "A nice officer greeted me.
- Older. Second in command.
- 488
- 00:43:13,167 --> 00:43:16,751
- "And then there he was,
- Captain Stanhope, MC.
- 489
- 00:43:16,834 --> 00:43:18,167
- "Tired because he works so hard,
- 490
- 00:43:18,251 --> 00:43:20,876
- - "because of all the responsibility."
- - That's enough.
- 491
- 00:43:20,959 --> 00:43:22,639
- "The other officers told me
- all about him,"
- 492
- 00:43:22,709 --> 00:43:24,917
- "the finest officer
- in the whole battalion."
- 493
- 00:43:25,001 --> 00:43:27,501
- Would you like me to seal this now?
- 494
- 00:43:46,334 --> 00:43:49,376
- Excuse me, sir. CO needs
- to see you at HQ, sir. Right away.
- 495
- 00:44:01,459 --> 00:44:03,376
- I can smell the whisky on you, Stanhope.
- 496
- 00:44:07,042 --> 00:44:08,334
- You need to steady on.
- 497
- 00:44:08,501 --> 00:44:10,334
- Will that be all, sir?
- 498
- 00:44:13,959 --> 00:44:15,876
- The brigadier's been to see me.
- 499
- 00:44:16,542 --> 00:44:18,667
- He wants us to make a raid,
- 500
- 00:44:18,751 --> 00:44:21,459
- to find out how many
- have come into the line opposite.
- 501
- 00:44:21,542 --> 00:44:23,667
- - When?
- - Tonight.
- 502
- 00:44:23,751 --> 00:44:25,292
- - That's absurd.
- - It is.
- 503
- 00:44:25,876 --> 00:44:27,376
- Which is what I told the brigadier.
- 504
- 00:44:27,459 --> 00:44:29,292
- So he's agreed to
- tomorrow afternoon instead.
- 505
- 00:44:29,376 --> 00:44:30,417
- Afternoon?
- 506
- 00:44:30,501 --> 00:44:33,251
- A surprise daylight raid
- under a smokescreen.
- 507
- 00:44:33,376 --> 00:44:34,792
- Two officers. Ten men.
- 508
- 00:44:34,876 --> 00:44:37,126
- Tonight we'll mortar some holes
- in the Boche wire
- 509
- 00:44:37,209 --> 00:44:38,876
- and cut some holes in our own.
- 510
- 00:44:39,292 --> 00:44:42,584
- Harrison from trench and mortars
- is coming for dinner at 8:00. Join us.
- 511
- 00:44:42,667 --> 00:44:44,251
- Very well, sir.
- 512
- 00:44:44,834 --> 00:44:46,917
- I want one officer to direct the raid
- 513
- 00:44:47,001 --> 00:44:50,376
- and one to make the dash in
- to collar some Boche.
- 514
- 00:44:50,459 --> 00:44:53,334
- - Do you want me to go with them, sir?
- - No, I can't let you go.
- 515
- 00:44:53,417 --> 00:44:55,042
- Well, whom do you suggest, sir?
- 516
- 00:44:55,126 --> 00:44:58,542
- Osborne. He's level-headed.
- He can direct the raid.
- 517
- 00:44:58,626 --> 00:44:59,959
- Who else?
- 518
- 00:45:00,042 --> 00:45:02,209
- Well, Trotter can't cut a dash. Hibbert?
- 519
- 00:45:02,292 --> 00:45:03,334
- I don't think so.
- 520
- 00:45:04,042 --> 00:45:07,209
- - Why not send a good sergeant, sir?
- - The men expect officers to lead a raid.
- 521
- 00:45:08,167 --> 00:45:10,292
- How about that youngster
- sent up to you last night?
- 522
- 00:45:10,459 --> 00:45:13,792
- - He's a bit new to it all.
- - All to the good. His nerves are steady.
- 523
- 00:45:13,876 --> 00:45:16,501
- - He's only just arrived, sir.
- - Well, who else is there?
- 524
- 00:45:26,417 --> 00:45:27,917
- Do you like fish?
- 525
- 00:45:29,042 --> 00:45:30,251
- Fish, sir?
- 526
- 00:45:30,334 --> 00:45:33,334
- We're having some fish
- sent up fresh from railhead for supper.
- 527
- 00:45:34,834 --> 00:45:36,126
- Carry on.
- 528
- 00:46:06,292 --> 00:46:08,584
- No need to worry
- about the wood, Mr Raleigh.
- 529
- 00:46:08,667 --> 00:46:12,042
- Just the bolt, magazine and barrel.
- 530
- 00:46:14,751 --> 00:46:16,084
- Take over.
- 531
- 00:46:16,751 --> 00:46:18,042
- Right.
- 532
- 00:46:20,667 --> 00:46:22,167
- Clean as a whistle, Private.
- 533
- 00:46:25,626 --> 00:46:26,959
- Marvellous.
- 534
- 00:46:37,001 --> 00:46:40,084
- I'm afraid I can't stick it any longer.
- 535
- 00:46:41,501 --> 00:46:44,917
- Rotten, isn't it? I've got it like hell.
- 536
- 00:46:45,126 --> 00:46:46,376
- Really?
- 537
- 00:46:46,459 --> 00:46:47,751
- Had it for weeks.
- 538
- 00:46:48,709 --> 00:46:51,167
- Well, I'm sorry,
- but I need to go down.
- 539
- 00:46:51,251 --> 00:46:53,917
- I need to go to the hospital, I need
- to get some sort of treatment.
- 540
- 00:46:54,167 --> 00:46:56,626
- - You're staying here.
- - I'm going to see the doctor.
- 541
- 00:46:56,709 --> 00:46:58,629
- He'll only send you back.
- Save yourself the walk.
- 542
- 00:46:58,667 --> 00:47:01,042
- But I have a right to go sick.
- 543
- 00:47:01,126 --> 00:47:03,292
- If the men can, why can't I?
- 544
- 00:47:03,376 --> 00:47:04,626
- You're going to stay here
- 545
- 00:47:04,709 --> 00:47:07,251
- and you're gonna see it through
- with the rest of us.
- 546
- 00:47:08,167 --> 00:47:09,917
- The pain's driving me mad.
- 547
- 00:47:11,667 --> 00:47:13,626
- You can't stop me.
- 548
- 00:47:14,876 --> 00:47:16,251
- Get off!
- 549
- 00:47:18,834 --> 00:47:20,209
- Sit!
- 550
- 00:47:23,584 --> 00:47:24,917
- Stay!
- 551
- 00:47:27,626 --> 00:47:32,042
- I could have you shot for desertion,
- but I'd rather spare you that disgrace.
- 552
- 00:47:35,876 --> 00:47:37,834
- - You wouldn't dare.
- - Oh, really?
- 553
- 00:47:37,917 --> 00:47:40,167
- I'll give you half a minute to find out.
- 554
- 00:47:49,709 --> 00:47:51,084
- Twenty seconds.
- 555
- 00:47:55,126 --> 00:47:56,792
- Ten.
- 556
- 00:48:00,876 --> 00:48:02,667
- Five.
- 557
- 00:48:28,792 --> 00:48:29,959
- All right.
- 558
- 00:48:33,751 --> 00:48:35,459
- OK. All right.
- 559
- 00:48:39,667 --> 00:48:40,959
- Shh.
- 560
- 00:48:55,501 --> 00:48:57,542
- I am never going up those steps.
- 561
- 00:48:59,459 --> 00:49:01,042
- The men looking at me.
- 562
- 00:49:02,126 --> 00:49:03,584
- Knowing.
- 563
- 00:49:04,917 --> 00:49:06,542
- I'd rather die here.
- 564
- 00:49:08,709 --> 00:49:10,209
- Please.
- 565
- 00:49:12,626 --> 00:49:14,376
- I know how you feel.
- 566
- 00:49:14,459 --> 00:49:16,334
- How can you know?
- 567
- 00:49:16,417 --> 00:49:18,792
- Because I feel exactly the same.
- 568
- 00:49:24,959 --> 00:49:27,959
- Every little noise up there
- makes me feel sick.
- 569
- 00:49:28,042 --> 00:49:29,626
- I loathe it.
- 570
- 00:49:31,001 --> 00:49:34,751
- Sometimes I wish I could just get
- into bed and pretend I'm paralysed.
- 571
- 00:49:37,542 --> 00:49:40,251
- Just lie there until I die.
- 572
- 00:49:41,417 --> 00:49:43,084
- What does it matter?
- 573
- 00:49:45,709 --> 00:49:48,042
- They have sent us here to die.
- 574
- 00:49:50,209 --> 00:49:51,917
- Suppose you are knocked out?
- 575
- 00:49:54,292 --> 00:49:56,584
- You won't have
- to bear this hell any more.
- 576
- 00:50:01,876 --> 00:50:06,042
- But don't you think it's worth
- standing in with men like Osborne?
- 577
- 00:50:07,542 --> 00:50:08,834
- Trotter?
- 578
- 00:50:13,834 --> 00:50:15,792
- They all feel like we do.
- 579
- 00:50:15,876 --> 00:50:17,417
- They do.
- 580
- 00:50:17,501 --> 00:50:19,542
- But they stick at it.
- 581
- 00:50:20,542 --> 00:50:22,751
- It's the only thing a decent man can do.
- 582
- 00:50:35,334 --> 00:50:39,292
- You won't tell anyone
- how much of a funk I am, will you?
- 583
- 00:50:43,167 --> 00:50:44,501
- I won't if you won't.
- 584
- 00:50:45,001 --> 00:50:46,459
- Good man.
- 585
- 00:50:49,292 --> 00:50:53,542
- Have 10 minutes. We'll go in together.
- We'll hold each other's hand.
- 586
- 00:50:55,501 --> 00:50:57,709
- Jump every time a rat squeaks.
- 587
- 00:51:04,417 --> 00:51:06,751
- I mean to come through this, Hibbert,
- don't you?
- 588
- 00:51:09,542 --> 00:51:10,834
- Yes, sir.
- 589
- 00:51:15,042 --> 00:51:19,167
- Sir, can I make you some nice, hot tea?
- 590
- 00:51:19,251 --> 00:51:22,209
- Can you guarantee it's nice?
- 591
- 00:51:22,292 --> 00:51:25,542
- Well, to be honest,
- it is a little oniony, sir.
- 592
- 00:51:27,417 --> 00:51:30,042
- All right, Mason, two cups of onion tea
- and bread and jam.
- 593
- 00:51:30,626 --> 00:51:32,251
- Coming right up, sir.
- 594
- 00:51:48,251 --> 00:51:50,167
- Excuse me.
- 595
- 00:51:50,251 --> 00:51:52,001
- We've got to make a raid, Uncle.
- 596
- 00:51:53,334 --> 00:51:56,792
- Tomorrow afternoon under a smokescreen.
- Two officers, ten men.
- 597
- 00:51:59,251 --> 00:52:00,626
- Who's going?
- 598
- 00:52:01,626 --> 00:52:03,709
- You.
- 599
- 00:52:05,751 --> 00:52:07,042
- And Raleigh.
- 600
- 00:52:09,042 --> 00:52:12,584
- - Why Raleigh?
- - You to direct. Raleigh to dash in.
- 601
- 00:52:17,667 --> 00:52:19,959
- - You want me to tell him?
- - I'll tell him.
- 602
- 00:52:23,709 --> 00:52:25,376
- Tomorrow?
- 603
- 00:52:26,334 --> 00:52:28,251
- - What time?
- - 5:00.
- 604
- 00:52:29,376 --> 00:52:30,709
- 5:00.
- 605
- 00:52:31,834 --> 00:52:33,376
- Cheer up, skipper.
- 606
- 00:52:34,292 --> 00:52:36,626
- We've got to make a raid
- tomorrow afternoon.
- 607
- 00:52:37,709 --> 00:52:39,001
- What, all of us?
- 608
- 00:52:39,084 --> 00:52:42,584
- No, just me, Raleigh and 10 of the boys.
- 609
- 00:52:42,709 --> 00:52:44,626
- - Raleigh?
- - Excuse me, sir.
- 610
- 00:52:44,709 --> 00:52:46,001
- But he only just got here.
- 611
- 00:52:47,459 --> 00:52:48,917
- - And you, too?
- - Me, too.
- 612
- 00:52:50,834 --> 00:52:52,167
- What a nuisance.
- 613
- 00:52:53,584 --> 00:52:55,001
- Yes, that's what I thought.
- 614
- 00:53:04,792 --> 00:53:06,334
- Mr Hibbert.
- 615
- 00:53:13,167 --> 00:53:14,459
- Ready?
- 616
- 00:53:15,501 --> 00:53:16,792
- - Ready.
- - Good man.
- 617
- 00:53:28,751 --> 00:53:30,167
- Have you told them?
- 618
- 00:53:31,126 --> 00:53:32,459
- Yes.
- 619
- 00:53:33,167 --> 00:53:34,751
- Osborne took it on the chin.
- 620
- 00:53:36,501 --> 00:53:39,167
- - Raleigh thought it was exciting.
- - Good fellow.
- 621
- 00:53:40,626 --> 00:53:43,001
- I know this is hard on the men,
- Stanhope,
- 622
- 00:53:43,084 --> 00:53:45,917
- so I pulled a few strings
- with the quartermaster.
- 623
- 00:53:46,001 --> 00:53:48,334
- And I've thrown in
- a few goodies of my own.
- 624
- 00:53:50,001 --> 00:53:52,667
- - Thank you, sir.
- - Well, it's the least I could do.
- 625
- 00:53:56,792 --> 00:53:58,209
- Bang on time.
- 626
- 00:54:00,584 --> 00:54:03,310
- Don't you need to see for yourself
- that they've done the job, Harrison?
- 627
- 00:54:03,334 --> 00:54:06,959
- Delegation, Stanhope.
- They always hit their coordinates.
- 628
- 00:54:07,042 --> 00:54:08,209
- Well, nine times out of ten.
- 629
- 00:54:15,667 --> 00:54:17,292
- Thank you.
- 630
- 00:54:17,376 --> 00:54:18,751
- Gentlemen,
- 631
- 00:54:19,834 --> 00:54:21,292
- to C Company.
- 632
- 00:54:21,376 --> 00:54:23,251
- To C Company.
- 633
- 00:54:23,667 --> 00:54:25,167
- C Company.
- 634
- 00:54:28,667 --> 00:54:31,417
- Shit.
- Rations from the Colonel coming through.
- 635
- 00:54:31,542 --> 00:54:33,792
- - Oi!
- - Excuse me, lads.
- 636
- 00:54:33,876 --> 00:54:37,042
- Fucking hell. Sorry. Cheers.
- 637
- 00:54:37,126 --> 00:54:38,709
- Rations and post here.
- 638
- 00:54:38,792 --> 00:54:41,959
- Fuck. Shit.
- 639
- 00:54:42,626 --> 00:54:44,042
- Watch your backs, lads.
- 640
- 00:54:44,126 --> 00:54:46,042
- Rations and post here.
- 641
- 00:54:46,126 --> 00:54:48,917
- Fucking chickens. Bollocks.
- 642
- 00:54:49,042 --> 00:54:51,334
- Sorry. Coming through.
- 643
- 00:54:51,417 --> 00:54:54,292
- Shit. Sorry. Excuse me. Thank you.
- 644
- 00:54:56,584 --> 00:54:57,917
- Sir.
- 645
- 00:55:01,084 --> 00:55:03,167
- - Good morning, Jarvis.
- - Morning, sir.
- 646
- 00:55:03,751 --> 00:55:05,209
- Watch your backs, lads.
- 647
- 00:55:08,876 --> 00:55:10,667
- Here he is.
- 648
- 00:55:11,626 --> 00:55:13,667
- All right, Jarvis?
- 649
- 00:55:14,542 --> 00:55:16,542
- - Cup of tea?
- - Yes, please.
- 650
- 00:55:18,584 --> 00:55:20,001
- Well, Bert,
- 651
- 00:55:22,376 --> 00:55:23,792
- you know what to do.
- 652
- 00:55:33,876 --> 00:55:36,667
- This waiting's like being summoned
- to the headmaster.
- 653
- 00:55:36,751 --> 00:55:37,834
- Yeah.
- 654
- 00:55:37,917 --> 00:55:40,709
- I didn't think
- I'd have that feeling again.
- 655
- 00:56:01,001 --> 00:56:04,584
- The plan was to blow
- a dozen holes in different places, sir.
- 656
- 00:56:04,667 --> 00:56:06,959
- It took three hours
- to blow that one.
- 657
- 00:56:09,751 --> 00:56:14,542
- We must make a surprise raid
- farther up the line. After dark.
- 658
- 00:56:14,626 --> 00:56:17,042
- Yes, I suggested that,
- but the brigadier was adamant
- 659
- 00:56:17,126 --> 00:56:18,792
- that present arrangements would stand.
- 660
- 00:56:18,876 --> 00:56:21,626
- Damn it! The Germans will have
- a dozen machine guns
- 661
- 00:56:21,709 --> 00:56:23,417
- trained on our bloody great gaping hole!
- 662
- 00:56:23,501 --> 00:56:25,584
- Now, listen here, Stanhope.
- 663
- 00:56:25,667 --> 00:56:28,209
- My report's to be at Headquarters
- by 7:00 this evening.
- 664
- 00:56:28,292 --> 00:56:30,667
- - If we wait till dark it'll be too late.
- - Why 7:00?
- 665
- 00:56:30,792 --> 00:56:33,792
- Some conference with Army Service Corps.
- 666
- 00:56:35,042 --> 00:56:36,709
- Dinner at 8:00, you mean.
- 667
- 00:56:38,459 --> 00:56:41,667
- HQ need as much information as possible,
- as early as possible.
- 668
- 00:56:42,459 --> 00:56:44,167
- That's why we can't wait
- until after dark.
- 669
- 00:56:44,251 --> 00:56:45,292
- Can't we?
- 670
- 00:56:45,376 --> 00:56:49,001
- Those are the orders.
- It's only 60 yards or so.
- 671
- 00:56:49,084 --> 00:56:51,501
- The smoke ought to cover you nicely.
- 672
- 00:56:53,709 --> 00:56:55,667
- If I could cancel it, Stanhope, I would.
- 673
- 00:56:57,251 --> 00:56:58,917
- Of course you would, sir.
- 674
- 00:57:19,917 --> 00:57:22,042
- Roberts. Enjoying the sun?
- 675
- 00:57:22,126 --> 00:57:23,751
- "My darling Joan."
- 676
- 00:57:25,167 --> 00:57:27,751
- "When you read this,
- I don't imagine that for one moment"
- 677
- 00:57:27,876 --> 00:57:30,209
- "you'll feel bitter or resentful."
- 678
- 00:57:30,959 --> 00:57:32,417
- - Morning, Wilkins.
- - Sir.
- 679
- 00:57:33,126 --> 00:57:35,751
- "But you will find no comfort
- in the thought"
- 680
- 00:57:35,876 --> 00:57:37,876
- "that I went down
- fighting for my country."
- 681
- 00:57:38,834 --> 00:57:41,417
- "You are too clear-headed for that,
- my darling."
- 682
- 00:57:43,084 --> 00:57:44,459
- - Peters.
- - Sir.
- 683
- 00:57:44,542 --> 00:57:45,667
- - Evans.
- - Sir.
- 684
- 00:57:45,751 --> 00:57:47,501
- "There is a job to be done."
- 685
- 00:57:47,709 --> 00:57:50,292
- "It ought never to have arisen,
- but that is not the point."
- 686
- 00:57:50,417 --> 00:57:51,876
- - Hello, lads.
- - Sir.
- 687
- 00:57:52,042 --> 00:57:55,667
- "I have had so very much out of life,"
- 688
- 00:57:55,792 --> 00:57:59,542
- "but all these youngsters
- do not realise how unlucky they are,"
- 689
- 00:57:59,626 --> 00:58:02,292
- "so new are they
- to their very existence."
- 690
- 00:58:27,042 --> 00:58:28,501
- Evans.
- 691
- 00:58:33,209 --> 00:58:34,542
- White.
- 692
- 00:58:36,834 --> 00:58:38,292
- Peters.
- 693
- 00:58:39,459 --> 00:58:40,834
- Smith.
- 694
- 00:58:42,126 --> 00:58:43,792
- Watson.
- 695
- 00:58:43,876 --> 00:58:45,334
- Wiggins.
- 696
- 00:58:48,292 --> 00:58:49,792
- Taylor.
- 697
- 00:58:50,626 --> 00:58:52,042
- Draycott.
- 698
- 00:58:53,709 --> 00:58:55,501
- Stafford.
- 699
- 00:58:55,626 --> 00:58:58,084
- And Hawkins.
- 700
- 00:59:06,542 --> 00:59:07,876
- See ya, mate.
- 701
- 00:59:13,084 --> 00:59:14,542
- Good luck, pal.
- 702
- 00:59:27,501 --> 00:59:29,334
- Everything ready, Osborne?
- 703
- 00:59:29,459 --> 00:59:31,001
- Yes, I think we're ready, sir.
- 704
- 00:59:31,126 --> 00:59:33,667
- The smoke bombs
- will drop exactly on the hour.
- 705
- 00:59:34,292 --> 00:59:36,792
- You'll give the word to go
- when the smoke is thick enough.
- 706
- 00:59:36,959 --> 00:59:38,292
- Will do, sir.
- 707
- 00:59:38,667 --> 00:59:40,084
- Men had their rum, Uncle?
- 708
- 00:59:40,292 --> 00:59:42,542
- Sergeant Major is seeing to it now, sir.
- 709
- 00:59:44,792 --> 00:59:46,792
- Would you like to speak to the men, sir?
- 710
- 00:59:49,542 --> 00:59:51,262
- Don't you think they'd rather
- be left alone?
- 711
- 00:59:51,292 --> 00:59:54,084
- I think they'd appreciate
- a word or two from you, sir.
- 712
- 00:59:55,917 --> 00:59:57,459
- If you think they would.
- 713
- 01:00:00,709 --> 01:00:02,227
- - Good luck, Osborne.
- - Thank you, sir.
- 714
- 01:00:02,251 --> 01:00:03,876
- I'm sure you'll put up a good show.
- 715
- 01:00:04,001 --> 01:00:05,376
- - And you, Raleigh.
- - Sir.
- 716
- 01:00:05,459 --> 01:00:07,917
- Just go in like blazes, grab hold
- of the first Boche you see
- 717
- 01:00:08,001 --> 01:00:09,042
- and bundle him across.
- 718
- 01:00:09,126 --> 01:00:12,459
- - Yes, sir.
- - Bring us a spare if you see one handy.
- 719
- 01:00:13,209 --> 01:00:15,959
- A great deal depends
- on you bringing in a German.
- 720
- 01:00:16,084 --> 01:00:17,459
- You never know,
- 721
- 01:00:18,709 --> 01:00:20,542
- it may win us the war.
- 722
- 01:00:33,001 --> 01:00:36,417
- - Stanhope...
- - Be up in a minute, sir.
- 723
- 01:00:38,001 --> 01:00:39,709
- The ring is for Johnny.
- 724
- 01:00:40,167 --> 01:00:42,376
- The watch should go to Richard.
- 725
- 01:00:42,751 --> 01:00:45,167
- And this is for Joan.
- 726
- 01:00:46,667 --> 01:00:48,042
- You're coming back.
- 727
- 01:00:48,917 --> 01:00:51,167
- - Take it.
- - What should I do without you?
- 728
- 01:00:52,667 --> 01:00:54,001
- Please.
- 729
- 01:00:56,209 --> 01:00:58,626
- I'll see you up by the sap
- before the off.
- 730
- 01:01:22,501 --> 01:01:24,876
- Oh, damn you, Colonel.
- 731
- 01:01:32,876 --> 01:01:34,209
- Eight minutes.
- 732
- 01:01:37,126 --> 01:01:38,834
- Time for one small pipe.
- 733
- 01:01:41,667 --> 01:01:43,501
- Oh, and thank you, Mason.
- 734
- 01:01:57,209 --> 01:01:58,876
- Best for them not to see our rank.
- 735
- 01:02:00,084 --> 01:02:02,251
- Right. Yes.
- 736
- 01:02:02,417 --> 01:02:06,709
- And you might want
- to turn out your pockets, too.
- 737
- 01:02:14,542 --> 01:02:16,751
- Like some rum in your coffee?
- 738
- 01:02:16,876 --> 01:02:19,917
- Well, it might make us a bit muzzy.
- 739
- 01:02:20,042 --> 01:02:21,667
- Yes.
- 740
- 01:02:21,834 --> 01:02:24,542
- Well, we'll have it
- when we get back, to celebrate.
- 741
- 01:02:25,542 --> 01:02:26,917
- Good idea.
- 742
- 01:02:33,459 --> 01:02:36,751
- - I wish we could start now.
- - Seven minutes yet. All right...
- 743
- 01:02:37,667 --> 01:02:39,501
- Take a last look at this map.
- 744
- 01:02:41,876 --> 01:02:45,376
- All right. It's very simple.
- When the smoke's thick enough,
- 745
- 01:02:45,459 --> 01:02:46,977
- we're gonna run across
- to this point here.
- 746
- 01:02:47,001 --> 01:02:49,626
- You'll jump into the trench,
- grab the first German you see.
- 747
- 01:02:49,709 --> 01:02:51,560
- I'll blow my whistle
- and we'll run back like the blazes.
- 748
- 01:02:51,584 --> 01:02:53,959
- The whole thing'll be over
- in under three minutes.
- 749
- 01:02:54,042 --> 01:02:55,442
- - As quick as that?
- - Quick as that.
- 750
- 01:02:55,501 --> 01:02:59,126
- Now, let's forget about it
- for the next six minutes.
- 751
- 01:03:00,959 --> 01:03:03,084
- - I don't think I can.
- - Well, you must.
- 752
- 01:03:03,167 --> 01:03:05,417
- - Is your coffee sweet enough?
- - Yes.
- 753
- 01:03:06,751 --> 01:03:08,876
- These smoke bombs,
- do they make much of a row...
- 754
- 01:03:08,959 --> 01:03:12,667
- - Do you prefer coffee to tea?
- - For breakfast.
- 755
- 01:03:13,709 --> 01:03:14,977
- I wonder what the Boche are doing out...
- 756
- 01:03:15,001 --> 01:03:17,292
- Personally, I prefer cocoa
- for breakfast.
- 757
- 01:03:18,459 --> 01:03:20,709
- - I'm sorry.
- - Why shouldn't I prefer cocoa?
- 758
- 01:03:20,792 --> 01:03:22,626
- No, I keep talking...
- 759
- 01:03:22,709 --> 01:03:24,209
- It's all right.
- 760
- 01:03:24,334 --> 01:03:26,709
- - Will they retaliate in any way?
- - Bound to.
- 761
- 01:03:26,917 --> 01:03:29,834
- - Shelling?
- - "The time has come," the walrus said,
- 762
- 01:03:29,917 --> 01:03:31,584
- "to talk of many things,"
- 763
- 01:03:31,667 --> 01:03:36,084
- "of shoes and ships and sealing wax,
- of cabbages and kings."
- 764
- 01:03:36,167 --> 01:03:39,084
- - "And why the sea is boiling hot..."
- - Yes.
- 765
- 01:03:39,167 --> 01:03:42,251
- - "And whether pigs have wings."
- - Good. Black pigs or white pigs?
- 766
- 01:03:42,417 --> 01:03:43,751
- - Black pigs.
- - Why?
- 767
- 01:03:43,834 --> 01:03:46,626
- - They run all over the New Forest.
- - You know the New Forest?
- 768
- 01:03:46,709 --> 01:03:49,959
- My home's there. Allum Green.
- It's just outside Lyndhurst.
- 769
- 01:03:50,042 --> 01:03:52,542
- I know Lyndhurst.
- I used to walk through the forest
- 770
- 01:03:52,626 --> 01:03:54,292
- with my rucksack and sandwiches.
- 771
- 01:03:54,376 --> 01:03:56,501
- I like it better than any place I know.
- 772
- 01:03:56,584 --> 01:04:02,084
- Stanhope and my sister and I would
- spend days and days walking the forest.
- 773
- 01:04:02,167 --> 01:04:04,292
- You should come stay with us sometime.
- 774
- 01:04:06,084 --> 01:04:08,751
- Yes, I should like that very much.
- 775
- 01:04:08,834 --> 01:04:11,292
- I'll show you places
- that nobody knows about,
- 776
- 01:04:11,376 --> 01:04:15,626
- where the forest gets much darker
- and thicker, cooler.
- 777
- 01:04:15,709 --> 01:04:19,042
- You know, where I live in Sussex,
- 778
- 01:04:19,126 --> 01:04:21,667
- there's a Roman road called Stane Street
- 779
- 01:04:21,751 --> 01:04:23,959
- and it runs straight as a line,
- 780
- 01:04:24,042 --> 01:04:26,667
- all the way from the coast to London.
- 781
- 01:04:26,751 --> 01:04:30,001
- And near my house,
- the old road runs over Bignor Hill.
- 782
- 01:04:30,084 --> 01:04:32,459
- The new road's been cut
- around the base of the hill.
- 783
- 01:04:32,542 --> 01:04:35,459
- The old road hasn't been used
- for donkey's years,
- 784
- 01:04:35,542 --> 01:04:40,126
- and it's all overgrown
- with grass and bushes and trees
- 785
- 01:04:40,209 --> 01:04:42,459
- growing right in the middle of it.
- 786
- 01:04:49,292 --> 01:04:50,435
- Oh, I just took all of that off
- 787
- 01:04:50,459 --> 01:04:52,667
- because I didn't wanna run the risk
- of losing it.
- 788
- 01:04:58,459 --> 01:05:00,417
- All right, we'd better get ready.
- 789
- 01:05:01,292 --> 01:05:02,709
- Yes.
- 790
- 01:05:03,251 --> 01:05:04,917
- I'm not gonna wear my belt.
- 791
- 01:05:05,959 --> 01:05:07,751
- I'll just take my revolver.
- 792
- 01:05:09,209 --> 01:05:11,667
- I feel so much better
- with this in my hand, don't you?
- 793
- 01:05:11,751 --> 01:05:14,667
- Something to hold on to.
- Loaded all right?
- 794
- 01:05:15,834 --> 01:05:17,209
- Yes.
- 795
- 01:05:19,542 --> 01:05:21,959
- I do hate leaving it
- with a nice glow on top.
- 796
- 01:05:23,126 --> 01:05:24,792
- Three minutes. We'd better go.
- 797
- 01:05:24,876 --> 01:05:26,626
- Listen, Raleigh.
- 798
- 01:05:28,376 --> 01:05:30,667
- I'm so glad it's you and me together.
- 799
- 01:05:32,084 --> 01:05:33,501
- So am I.
- 800
- 01:05:34,959 --> 01:05:36,501
- We'll put up a good show.
- 801
- 01:05:37,501 --> 01:05:39,209
- Yes, we will.
- 802
- 01:05:41,167 --> 01:05:43,626
- - Good luck, sir.
- - All right.
- 803
- 01:05:46,042 --> 01:05:49,126
- Good luck, Mr Raleigh, sir.
- 804
- 01:05:51,042 --> 01:05:52,417
- Thank you, Mason.
- 805
- 01:06:07,209 --> 01:06:10,084
- - Good luck, sir.
- - Thank you. Thank you, Jenkins.
- 806
- 01:06:12,334 --> 01:06:15,001
- - All the best, sir.
- - Thank you.
- 807
- 01:06:15,084 --> 01:06:16,834
- - You show 'em, sir.
- - Thank you.
- 808
- 01:06:16,917 --> 01:06:18,417
- Come back safe, sir.
- 809
- 01:06:18,501 --> 01:06:20,584
- Thank you, Andrews. And sound.
- 810
- 01:06:22,542 --> 01:06:25,459
- - Hello, lads.
- - Best of luck, sir.
- 811
- 01:06:25,542 --> 01:06:27,292
- - Thanks.
- - Thank you.
- 812
- 01:06:27,376 --> 01:06:28,542
- Come back safe, sir.
- 813
- 01:06:29,209 --> 01:06:30,792
- - Good luck, sir.
- - Thank you.
- 814
- 01:06:30,876 --> 01:06:32,501
- - Stay safe, sir.
- - Thank you.
- 815
- 01:06:34,251 --> 01:06:35,292
- Give 'em hell, sir.
- 816
- 01:06:35,376 --> 01:06:37,584
- Do my best.
- At least the weather held.
- 817
- 01:06:39,667 --> 01:06:41,001
- Boys.
- 818
- 01:06:43,584 --> 01:06:45,751
- - Stay safe, sir.
- - Thank you.
- 819
- 01:06:47,459 --> 01:06:49,001
- Good luck, sir.
- 820
- 01:07:05,876 --> 01:07:07,292
- Eyes to the right.
- 821
- 01:07:08,209 --> 01:07:11,459
- Better than pissing yourself over there,
- sir, if you'll pardon the French.
- 822
- 01:07:11,917 --> 01:07:13,251
- Right.
- 823
- 01:07:55,501 --> 01:07:56,917
- Time to go.
- 824
- 01:07:57,501 --> 01:07:58,917
- Right.
- 825
- 01:08:11,292 --> 01:08:13,542
- Bring us back a helmet, Mr Raleigh.
- 826
- 01:08:13,626 --> 01:08:15,959
- With a German inside.
- 827
- 01:08:20,709 --> 01:08:22,834
- Show 'em what C Company are made of.
- 828
- 01:08:22,917 --> 01:08:24,459
- Do you proud, sir.
- 829
- 01:08:27,084 --> 01:08:28,542
- Stay low.
- 830
- 01:08:29,792 --> 01:08:31,376
- Eyes forward. Don't look back.
- 831
- 01:08:31,959 --> 01:08:33,417
- And bumps-a-daisy, sir.
- 832
- 01:08:33,501 --> 01:08:34,792
- Precisely.
- 833
- 01:08:38,084 --> 01:08:39,501
- Down, get down.
- 834
- 01:08:41,501 --> 01:08:43,251
- I'll save you some chocolate.
- 835
- 01:08:43,334 --> 01:08:45,876
- - Very kind of you, sir.
- - Just keep your head down.
- 836
- 01:09:30,459 --> 01:09:31,834
- All right.
- 837
- 01:09:32,667 --> 01:09:33,917
- Look at me.
- 838
- 01:10:07,751 --> 01:10:09,209
- All right, chaps.
- 839
- 01:10:10,834 --> 01:10:12,417
- Right! Come on!
- 840
- 01:10:21,084 --> 01:10:22,626
- Keep going! Keep going!
- 841
- 01:10:23,501 --> 01:10:25,376
- Keep your heads!
- 842
- 01:10:26,459 --> 01:10:28,876
- Stay together!
- 843
- 01:10:35,667 --> 01:10:37,334
- Come on! Catch up!
- 844
- 01:10:43,084 --> 01:10:44,626
- Here you are, sir.
- 845
- 01:10:49,792 --> 01:10:52,042
- Keep your heads!
- Keep your heads!
- 846
- 01:10:57,667 --> 01:11:00,334
- Come on! Get in there!
- 847
- 01:11:01,709 --> 01:11:03,501
- Come on! Come on!
- 848
- 01:11:08,709 --> 01:11:10,709
- Pull him out!
- 849
- 01:11:19,542 --> 01:11:21,167
- Get him up!
- 850
- 01:11:38,209 --> 01:11:39,626
- Watson!
- 851
- 01:11:39,709 --> 01:11:41,876
- Raleigh, go!
- 852
- 01:11:42,834 --> 01:11:44,501
- Come on!
- 853
- 01:11:54,209 --> 01:11:55,792
- Come on!
- 854
- 01:11:59,626 --> 01:12:02,292
- They're coming, sir.
- Here they come.
- 855
- 01:12:03,626 --> 01:12:05,834
- - Be ready!
- - Get ready, lads!
- 856
- 01:12:09,459 --> 01:12:11,084
- Get ready! Let's go!
- 857
- 01:12:14,126 --> 01:12:16,042
- - Watson, sir!
- - Watson!
- 858
- 01:12:16,126 --> 01:12:17,667
- - Evans, sir.
- - Stevens!
- 859
- 01:12:17,751 --> 01:12:19,709
- That's three.
- 860
- 01:12:21,292 --> 01:12:24,251
- Go! Go, go! Go, go!
- 861
- 01:12:24,334 --> 01:12:26,959
- - Anyone else?
- - Not yet, sir.
- 862
- 01:12:30,501 --> 01:12:32,209
- Come on. Come on.
- 863
- 01:12:32,292 --> 01:12:33,709
- Sergeant Major! Anyone?
- 864
- 01:12:33,792 --> 01:12:36,417
- I can't see. Smoke's too thick, sir!
- 865
- 01:12:47,334 --> 01:12:48,917
- Sit him down.
- 866
- 01:12:54,584 --> 01:12:57,167
- - Nein!
- - Stop that!
- 867
- 01:13:02,167 --> 01:13:03,959
- Give him back his other things.
- 868
- 01:13:33,834 --> 01:13:37,126
- We've got everything
- we wanted. 20th Württembergisches.
- 869
- 01:13:37,876 --> 01:13:40,292
- The regiment came
- into the line last night.
- 870
- 01:13:40,417 --> 01:13:43,667
- They're packing them in here now.
- The brigadier will be pleased.
- 871
- 01:13:44,584 --> 01:13:47,251
- How nice that the brigadier
- will be pleased.
- 872
- 01:13:48,876 --> 01:13:50,292
- How many made it back?
- 873
- 01:13:50,417 --> 01:13:52,876
- How many did you expect to make it back?
- 874
- 01:13:56,834 --> 01:14:00,876
- Four men, one officer
- made it safely back.
- 875
- 01:14:05,417 --> 01:14:08,459
- Raleigh.
- You've done very well, Raleigh.
- 876
- 01:14:09,334 --> 01:14:11,209
- You deserve a Military Cross for this.
- 877
- 01:14:16,417 --> 01:14:17,751
- Carry on.
- 878
- 01:14:25,209 --> 01:14:27,292
- Must you sit on his bed?
- 879
- 01:15:06,459 --> 01:15:08,751
- And then I picked up
- a couple of tarts
- 880
- 01:15:08,876 --> 01:15:11,251
- - and took them out to dinner.
- - Here we go.
- 881
- 01:15:11,334 --> 01:15:13,334
- Must have drank enough bubbly
- to sink a battleship.
- 882
- 01:15:13,376 --> 01:15:15,542
- Float.
- It's "float a battleship".
- 883
- 01:15:15,626 --> 01:15:19,126
- Float a battleship, and then I took them
- for a spin out to Maidenhead.
- 884
- 01:15:19,209 --> 01:15:22,209
- - Where'd you steal the car?
- - Danced for a bit at Skindles.
- 885
- 01:15:22,292 --> 01:15:25,459
- Drank a lot of port and muck and dammit
- if I didn't lose my way on the way back
- 886
- 01:15:25,542 --> 01:15:27,042
- and get us stranded from anywhere.
- 887
- 01:15:27,126 --> 01:15:30,001
- And the two little tarts started cursing
- so I said, "Shut up"
- 888
- 01:15:30,126 --> 01:15:33,167
- "or I'll chuck you out in the road
- and leave you there."
- 889
- 01:15:33,251 --> 01:15:36,251
- Drove off doing 60. I didn't have
- any trouble from them after that.
- 890
- 01:15:36,626 --> 01:15:37,751
- Good little girls.
- 891
- 01:15:37,834 --> 01:15:41,042
- You're the kind of man, Hibbert,
- who makes girls hard to please.
- 892
- 01:15:44,709 --> 01:15:47,084
- Don't you think
- you've had enough Champagne?
- 893
- 01:15:47,709 --> 01:15:51,376
- You wouldn't know good Champagne
- if it was spat in your face.
- 894
- 01:15:57,584 --> 01:15:59,292
- There you go, lads.
- Tuck into that.
- 895
- 01:16:06,792 --> 01:16:08,334
- Will you join us, sir?
- 896
- 01:16:13,917 --> 01:16:15,209
- Here you are.
- 897
- 01:16:20,334 --> 01:16:21,751
- Thank you.
- 898
- 01:16:23,084 --> 01:16:24,584
- You did well, sir.
- 899
- 01:16:25,959 --> 01:16:27,751
- Fought hard, sir.
- 900
- 01:16:27,834 --> 01:16:29,417
- So did you.
- 901
- 01:16:30,209 --> 01:16:33,584
- Did you see how much that lad struggled?
- 902
- 01:16:33,667 --> 01:16:36,084
- - No.
- - Don't know what hit him, poor sod.
- 903
- 01:16:36,167 --> 01:16:38,042
- Your foot.
- 904
- 01:16:38,209 --> 01:16:39,792
- Tastes all right, doesn't it?
- 905
- 01:16:41,126 --> 01:16:42,751
- - What's in it?
- - Horse.
- 906
- 01:16:43,876 --> 01:16:45,376
- I'm joking.
- 907
- 01:16:50,001 --> 01:16:52,917
- Jumped right down the hole,
- grabbed him. I slipped up.
- 908
- 01:16:53,126 --> 01:16:55,126
- - Yeah, he did and then I...
- - Grabbed him.
- 909
- 01:16:55,209 --> 01:16:57,209
- Kicked him up the rear end a few times.
- 910
- 01:17:01,042 --> 01:17:04,209
- I wouldn't mind
- taking her for a spin.
- 911
- 01:17:04,292 --> 01:17:08,584
- I'd prefer a picture of Southport Pier.
- 912
- 01:17:08,751 --> 01:17:11,542
- You don't understand anything about art.
- 913
- 01:17:13,751 --> 01:17:15,751
- Mason! Whisky!
- 914
- 01:17:15,834 --> 01:17:18,334
- Think that's wise, skipper?
- 915
- 01:17:18,417 --> 01:17:20,417
- Well, on top of the Champagne?
- 916
- 01:17:22,084 --> 01:17:23,584
- I think it's very wise.
- 917
- 01:17:27,334 --> 01:17:30,542
- I have to tell you, sir, after this one,
- there's no more whisky left.
- 918
- 01:17:30,626 --> 01:17:32,626
- We brought six.
- 919
- 01:17:33,876 --> 01:17:35,334
- Five have gone, sir.
- 920
- 01:17:41,251 --> 01:17:43,542
- Tea, please, Mason. Please.
- 921
- 01:17:43,709 --> 01:17:45,001
- Right you are, sir.
- 922
- 01:17:49,209 --> 01:17:51,459
- I'd better go and relieve young Raleigh.
- 923
- 01:17:52,792 --> 01:17:54,167
- He hasn't had any supper.
- 924
- 01:17:54,292 --> 01:17:56,334
- I think he prefers it up there
- with the men.
- 925
- 01:17:56,417 --> 01:17:57,917
- What, he said that?
- 926
- 01:18:00,001 --> 01:18:01,709
- Not in so many words.
- 927
- 01:18:01,792 --> 01:18:06,042
- Oh, he's just the sort of lad I'd have
- liked, if we could have had kids.
- 928
- 01:18:07,084 --> 01:18:08,417
- - Plucky.
- - Oh, shut up!
- 929
- 01:18:08,501 --> 01:18:10,501
- Did I ever tell you
- about the girl I met in Soho?
- 930
- 01:18:10,584 --> 01:18:12,042
- - Go to bed.
- - What?
- 931
- 01:18:12,459 --> 01:18:15,626
- I said, "Go to bed."
- 932
- 01:18:15,751 --> 01:18:18,126
- - A nice way to end a jolly evening.
- - Clear out.
- 933
- 01:18:18,209 --> 01:18:20,167
- I'm not sure I'm the one
- who needs to go to bed.
- 934
- 01:18:20,251 --> 01:18:21,334
- Clear out of here.
- 935
- 01:18:21,459 --> 01:18:23,334
- - What do you mean?
- - Get out of here!
- 936
- 01:18:23,417 --> 01:18:27,459
- - I have every right to be in this room.
- - Clear out of my sight!
- 937
- 01:18:28,376 --> 01:18:29,792
- Get out!
- 938
- 01:18:32,542 --> 01:18:34,167
- Get out of my sight.
- 939
- 01:18:56,292 --> 01:18:59,667
- Little worm.
- Gets on my nerves.
- 940
- 01:19:01,209 --> 01:19:03,876
- Doesn't his repulsive little mind
- make you sick?
- 941
- 01:19:07,292 --> 01:19:09,084
- Must be nice to be you, Trotter.
- 942
- 01:19:10,376 --> 01:19:12,917
- You never get sick to death of anything.
- 943
- 01:19:13,876 --> 01:19:15,209
- If only you knew.
- 944
- 01:19:15,334 --> 01:19:19,376
- No, you're always the same.
- No imagination.
- 945
- 01:19:31,834 --> 01:19:33,959
- Tell Mason he can have my tea.
- 946
- 01:19:38,459 --> 01:19:41,709
- You realise you're my second in command
- now, don't you?
- 947
- 01:19:45,709 --> 01:19:47,292
- I won't let you down, skipper.
- 948
- 01:19:51,584 --> 01:19:53,876
- - Mason.
- - Sir.
- 949
- 01:20:03,126 --> 01:20:04,751
- Clear this filth.
- 950
- 01:20:04,876 --> 01:20:06,209
- Very good, sir.
- 951
- 01:20:07,126 --> 01:20:08,959
- And bring Mr Raleigh's dinner.
- 952
- 01:20:10,167 --> 01:20:11,459
- Bert.
- 953
- 01:20:15,376 --> 01:20:16,751
- Here you go, son.
- 954
- 01:20:17,542 --> 01:20:19,542
- And lay a place for Mr Raleigh.
- 955
- 01:20:30,334 --> 01:20:31,667
- Good lad.
- 956
- 01:20:41,834 --> 01:20:43,626
- Captain Stanhope wants to see you.
- 957
- 01:20:44,792 --> 01:20:46,167
- Go on. I'll take that.
- 958
- 01:20:53,626 --> 01:20:54,959
- Good luck.
- 959
- 01:21:04,542 --> 01:21:06,084
- Turner, cup!
- 960
- 01:21:28,417 --> 01:21:29,792
- Dinner was at 8:00.
- 961
- 01:21:30,834 --> 01:21:32,501
- We've kept it warm.
- 962
- 01:21:33,792 --> 01:21:35,167
- Thank you.
- 963
- 01:21:36,001 --> 01:21:37,834
- But I had something to eat out there.
- 964
- 01:21:37,917 --> 01:21:41,834
- Do you think they want an officer
- prowling around, sucking up to them?
- 965
- 01:21:42,626 --> 01:21:44,292
- Why did they share their rations, then?
- 966
- 01:21:44,376 --> 01:21:46,292
- So you know my men better than I do?
- 967
- 01:21:47,084 --> 01:21:48,751
- - Sit down.
- - I'm all right, thanks.
- 968
- 01:21:48,917 --> 01:21:50,376
- Sit down!
- 969
- 01:21:54,376 --> 01:21:55,876
- Thank you, Mason.
- 970
- 01:22:09,376 --> 01:22:12,001
- You insulted Trotter and Hibbert
- by not coming down.
- 971
- 01:22:15,334 --> 01:22:17,292
- My officers work together.
- 972
- 01:22:18,084 --> 01:22:19,751
- I'll have no damn prigs!
- 973
- 01:22:25,417 --> 01:22:26,792
- I am sorry.
- 974
- 01:22:27,626 --> 01:22:29,209
- I'll speak to them.
- 975
- 01:22:35,459 --> 01:22:37,126
- What are you staring at?
- 976
- 01:22:37,209 --> 01:22:39,084
- Anything funny about me?
- 977
- 01:22:44,292 --> 01:22:47,501
- I'm sorry if I annoyed you
- by joining this company.
- 978
- 01:22:48,542 --> 01:22:50,792
- What on earth are you talking about?
- 979
- 01:22:50,917 --> 01:22:54,792
- - Eat your dinner before it gets cold.
- - I'm not hungry.
- 980
- 01:22:54,876 --> 01:22:57,209
- Sit down and eat it like a man!
- 981
- 01:22:57,292 --> 01:23:00,959
- How can I when Osborne
- is lying out there?
- 982
- 01:23:01,084 --> 01:23:02,751
- You bloody little swine!
- 983
- 01:23:02,834 --> 01:23:04,917
- You think you're the only man who cares?
- 984
- 01:23:05,001 --> 01:23:06,626
- No, but you were drinking Champagne.
- 985
- 01:23:06,709 --> 01:23:08,334
- The one man I could trust!
- 986
- 01:23:08,417 --> 01:23:11,542
- The one man I could talk to man-to-man!
- 987
- 01:23:11,626 --> 01:23:15,751
- - Who understood everything!
- - How can you...
- 988
- 01:23:15,876 --> 01:23:18,626
- You think there's no limit
- to what a man can bear?
- 989
- 01:23:38,292 --> 01:23:40,959
- Get out. Get out. Get out.
- 990
- 01:25:16,376 --> 01:25:18,001
- - Cup of tea.
- - Lovely.
- 991
- 01:25:32,167 --> 01:25:34,959
- Right, Bert. That's us.
- 992
- 01:25:42,292 --> 01:25:43,709
- Sir.
- 993
- 01:25:48,167 --> 01:25:49,917
- I've got you a nice, hot
- cup of tea, sir.
- 994
- 01:26:01,001 --> 01:26:02,792
- It's quiet enough now.
- 995
- 01:26:02,876 --> 01:26:04,417
- But you never know, do you?
- 996
- 01:26:07,709 --> 01:26:10,417
- That's the stuff for troops.
- A good cup of tea.
- 997
- 01:26:10,542 --> 01:26:12,417
- I've cut four packets
- of Sam Bridges, sir.
- 998
- 01:26:12,501 --> 01:26:15,167
- Half bully beef, half sardine.
- 999
- 01:26:15,292 --> 01:26:17,292
- No pâté de foie gras, Mason?
- 1000
- 01:26:17,376 --> 01:26:19,792
- - Milkman hasn't come yet, sir.
- - Thank you, Mason.
- 1001
- 01:26:19,959 --> 01:26:22,292
- Clear up your kitchen a bit.
- Then join Mr Trotter.
- 1002
- 01:26:24,792 --> 01:26:26,292
- Very good, sir.
- 1003
- 01:26:26,376 --> 01:26:27,751
- Sir.
- 1004
- 01:26:38,709 --> 01:26:41,126
- Right, that's me.
- 1005
- 01:26:42,209 --> 01:26:43,584
- I'm done.
- 1006
- 01:26:45,626 --> 01:26:47,084
- Cheerio, skipper.
- 1007
- 01:26:50,459 --> 01:26:51,876
- Cheerio.
- 1008
- 01:27:05,626 --> 01:27:07,001
- Right.
- 1009
- 01:27:14,584 --> 01:27:16,209
- Cheerio, Stanhope.
- 1010
- 01:27:18,334 --> 01:27:20,834
- Cheerio, Raleigh. I'll be up in a tick.
- 1011
- 01:27:31,001 --> 01:27:32,876
- - Cheerio, sir.
- - Turner.
- 1012
- 01:27:33,751 --> 01:27:36,626
- - Sir.
- - Hammond.
- 1013
- 01:27:43,126 --> 01:27:44,501
- Hibbert.
- 1014
- 01:28:01,042 --> 01:28:02,376
- Hibbert!
- 1015
- 01:28:06,834 --> 01:28:08,126
- Come on.
- 1016
- 01:28:09,209 --> 01:28:10,334
- There's no hurry.
- 1017
- 01:28:10,417 --> 01:28:12,577
- The longer you stay here,
- the harder it'll be to go up.
- 1018
- 01:28:12,626 --> 01:28:14,751
- It's no good going up until I feel fit.
- 1019
- 01:28:14,834 --> 01:28:16,126
- Drink this.
- 1020
- 01:28:17,501 --> 01:28:18,959
- Then you need to go up.
- 1021
- 01:28:39,292 --> 01:28:40,792
- All set, sir.
- 1022
- 01:28:40,917 --> 01:28:43,751
- I'll pop down again at 10:00.
- Get the spuds peeled.
- 1023
- 01:28:43,917 --> 01:28:45,167
- All right, Mason.
- 1024
- 01:28:45,959 --> 01:28:48,334
- - Mr Hibbert will lead the way.
- - Sir.
- 1025
- 01:28:55,959 --> 01:28:59,167
- - Cheerio, sir.
- - Cheerio, Mason.
- 1026
- 01:30:42,459 --> 01:30:44,334
- - All right?
- - Sir.
- 1027
- 01:30:45,417 --> 01:30:46,834
- Get ready.
- 1028
- 01:31:03,001 --> 01:31:04,376
- Good.
- 1029
- 01:31:05,459 --> 01:31:08,376
- Hey? Come on.
- 1030
- 01:32:27,042 --> 01:32:29,001
- Stand tall! Stand tall!
- 1031
- 01:32:30,667 --> 01:32:33,959
- Hold the line! Hold the line!
- 1032
- 01:32:34,126 --> 01:32:36,042
- Stay down! Stay down!
- 1033
- 01:32:36,959 --> 01:32:38,626
- Keep down!
- 1034
- 01:32:38,751 --> 01:32:41,042
- Take cover! Mason!
- 1035
- 01:32:42,042 --> 01:32:45,001
- Hold the line! Hold the line!
- 1036
- 01:32:48,959 --> 01:32:52,167
- Frontmen, stay down! Stay down!
- 1037
- 01:32:55,167 --> 01:32:56,584
- Stay down!
- 1038
- 01:33:11,667 --> 01:33:13,376
- Is everyone all right?
- 1039
- 01:33:28,876 --> 01:33:32,292
- Sir! Mr Raleigh's been hit, sir!
- 1040
- 01:33:33,876 --> 01:33:35,209
- Right...
- 1041
- 01:33:36,542 --> 01:33:38,292
- We need to get him inside!
- 1042
- 01:33:38,376 --> 01:33:40,584
- His back's struck! We need a stretcher!
- 1043
- 01:33:40,667 --> 01:33:42,251
- Help me get him up!
- 1044
- 01:33:47,917 --> 01:33:49,167
- Come on!
- 1045
- 01:33:49,292 --> 01:33:51,584
- Stretcher bearer!
- 1046
- 01:33:54,959 --> 01:33:56,792
- Stretcher bearer!
- 1047
- 01:34:05,126 --> 01:34:06,876
- All right.
- 1048
- 01:34:07,084 --> 01:34:08,417
- All right. You can go.
- 1049
- 01:34:15,126 --> 01:34:16,667
- We need to get him down the line!
- 1050
- 01:34:16,751 --> 01:34:18,393
- - Can't with those shells falling, sir!
- - We must!
- 1051
- 01:34:18,417 --> 01:34:20,542
- We can't, sir!
- We've hemmed ourselves in!
- 1052
- 01:34:20,709 --> 01:34:23,334
- - Fetch the stretcher bearers!
- - Sir.
- 1053
- 01:34:24,167 --> 01:34:27,001
- - Stretcher bearers!
- - It's all right, it's all right.
- 1054
- 01:34:32,959 --> 01:34:35,042
- Soon wear off.
- 1055
- 01:34:38,126 --> 01:34:40,709
- You caught a blighty one, Jimmy.
- 1056
- 01:34:41,459 --> 01:34:44,251
- Home again.
- 1057
- 01:34:44,417 --> 01:34:47,751
- I can't be sent home
- just for a knock in the back.
- 1058
- 01:34:49,459 --> 01:34:51,292
- It's like in rugger.
- 1059
- 01:34:52,376 --> 01:34:54,709
- "Get up and dust yourself off, boy."
- 1060
- 01:34:58,626 --> 01:35:01,417
- It's bound to hurt a bit, Jimmy.
- 1061
- 01:35:02,917 --> 01:35:06,417
- There's... There's something
- pressing down on my legs.
- 1062
- 01:35:12,501 --> 01:35:14,251
- It's just the shock.
- 1063
- 01:35:15,209 --> 01:35:17,917
- I can't... I can't...
- 1064
- 01:35:18,042 --> 01:35:22,251
- I can't be down here,
- when everyone else is... Is fighting.
- 1065
- 01:35:22,334 --> 01:35:23,834
- It's not your fault.
- 1066
- 01:35:24,334 --> 01:35:25,876
- It's not your fault.
- 1067
- 01:35:30,709 --> 01:35:34,167
- Don't... Don't wait for me
- if you need to go.
- 1068
- 01:35:34,251 --> 01:35:37,542
- It's quite all right, Jimmy.
- It's all right.
- 1069
- 01:35:39,584 --> 01:35:41,167
- Can you stay?
- 1070
- 01:35:44,876 --> 01:35:46,542
- Of course I can.
- 1071
- 01:35:48,084 --> 01:35:49,459
- I'm here.
- 1072
- 01:35:55,292 --> 01:35:58,126
- - I'm... I'm so...
- - Shh.
- 1073
- 01:35:58,209 --> 01:35:59,709
- So cold.
- 1074
- 01:36:14,209 --> 01:36:15,834
- Here... Here we go.
- 1075
- 01:36:15,917 --> 01:36:17,292
- Is that better?
- 1076
- 01:36:20,459 --> 01:36:21,876
- Jimmy?
- 1077
- 01:36:26,876 --> 01:36:28,251
- Jimmy...
- 1078
- 01:36:44,876 --> 01:36:47,792
- Sergeant Major says
- can you come at once, sir?
- 1079
- 01:36:50,292 --> 01:36:52,834
- - Sir!
- - All right, Turner. I'm coming.
- 1080
- 01:38:54,542 --> 01:38:56,209
- Thank you.
- 1081
- 01:39:08,209 --> 01:39:11,959
- "My dear Margaret.
- I am at the front at last."
- 1082
- 01:39:12,792 --> 01:39:16,292
- "I was taken along some trenches
- and reported to C Company."
- 1083
- 01:39:16,417 --> 01:39:20,667
- "A nice officer greeted me.
- He was quite old. Second in command."
- 1084
- 01:39:20,792 --> 01:39:25,084
- "And then there he was,
- Captain Stanhope, MC."
- 1085
- 01:39:25,209 --> 01:39:29,042
- "Tired because he works so hard,
- because of all the responsibility."
- 1086
- 01:39:29,917 --> 01:39:31,876
- "Then I went on duty on the front line,"
- 1087
- 01:39:31,959 --> 01:39:33,959
- "where the officers told me
- all about him."
- 1088
- 01:39:34,042 --> 01:39:36,292
- "The finest officer
- in the whole battalion"
- 1089
- 01:39:36,417 --> 01:39:38,709
- "and the men simply adore him."
- 1090
- 01:39:38,834 --> 01:39:41,626
- "I'm proud to think
- that he is my friend."
- 1091
- 01:39:41,709 --> 01:39:44,292
- "Your ever loving brother, Jimmy."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment