namalain909

Inside Man: Most Wanted (2019)

Sep 22nd, 2019
2,331
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 99.66 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:40,000
  8. Alih Bahasa Oleh: Ry@Di.
  9. Samarinda, 16 September 2019.
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:54,750 --> 00:00:56,250
  13. EROPA, 1945.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:59,492 --> 00:01:01,620
  17. Ayo! Serang!
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:08,902 --> 00:01:10,063
  21. Jangan berhenti!
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:12,272 --> 00:01:13,899
  25. Ayo! Maju!
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:19,579 --> 00:01:20,740
  29. Aku disini.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:27,087 --> 00:01:28,919
  33. Semua akan baik-baik saja.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:29,489 --> 00:01:31,958
  37. Kau akan baik-baik saja.
  38. Tekan di sini.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:42,168 --> 00:01:43,329
  42. Maju! Maju!
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:45,438 --> 00:01:46,438
  46. Tiarap!
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:46,539 --> 00:01:47,734
  50. Tiarap, Tully.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:49,576 --> 00:01:51,601
  54. Angkat tangan! Ayo!
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:25,311 --> 00:02:28,246
  58. New York, Hari Ini.
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:29,642 --> 00:03:31,940
  62. Bagus, apa kabar?/ Ya.
  63.  
  64. 15
  65. 00:03:32,045 --> 00:03:34,036
  66. Para pengunjung, Federal
  67. Reserve di buka...
  68.  
  69. 16
  70. 00:03:34,147 --> 00:03:35,581
  71. ...beberapa menit lagi.
  72.  
  73. 17
  74. 00:04:15,622 --> 00:04:20,081
  75. RIDPEST - PEMBASMI HAMA
  76. Efektif Basmi & Kendalikan Hama.
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:41,681 --> 00:04:43,706
  80. Astaga, ada kutu di sini?
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:43,883 --> 00:04:45,282
  84. Serangga besar.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:47,887 --> 00:04:49,150
  88. Ayo beraksi.
  89.  
  90. 21
  91. 00:05:24,324 --> 00:05:27,487
  92. Itu uang mudah, Jackie.
  93.  
  94. 22
  95. 00:05:40,540 --> 00:05:41,666
  96. Apa itu?
  97.  
  98. 23
  99. 00:05:41,741 --> 00:05:43,072
  100. Itu suara alarm?
  101.  
  102. 24
  103. 00:05:43,176 --> 00:05:45,042
  104. Aku tidak tahu.
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:47,880 --> 00:05:50,440
  108. TEGANGAN TINGGI
  109.  
  110. 26
  111. 00:05:52,485 --> 00:05:54,146
  112. Ada kebakaran?
  113.  
  114. 27
  115. 00:05:55,788 --> 00:05:56,788
  116. Ayo pergi.
  117.  
  118. 28
  119. 00:05:56,856 --> 00:05:58,085
  120. Kau harus pergi.
  121.  
  122. 29
  123. 00:05:59,325 --> 00:06:00,588
  124. Tetap tenang.
  125.  
  126. 30
  127. 00:06:00,760 --> 00:06:02,728
  128. Ini alarm palsu. Lewat sini.
  129.  
  130. 31
  131. 00:06:02,895 --> 00:06:04,363
  132. Pastikan semua berdekatan.
  133.  
  134. 32
  135. 00:06:04,530 --> 00:06:06,589
  136. Jangan panik, semuanya.
  137.  
  138. 33
  139. 00:06:06,766 --> 00:06:09,497
  140. Terus berjalan ke pintu utama.
  141.  
  142. 34
  143. 00:06:10,136 --> 00:06:13,106
  144. Tetap tenang. Tetap tenang.
  145. Semuanya harus keluar.
  146.  
  147. 35
  148. 00:06:14,474 --> 00:06:15,532
  149. Semuanya kemari.
  150.  
  151. 36
  152. 00:06:15,641 --> 00:06:16,685
  153. Semua sudah dievakuasi?/ Ya.
  154.  
  155. 37
  156. 00:06:16,709 --> 00:06:19,235
  157. Kita keluar, teman-teman./
  158. Tak usah buru-buru.
  159.  
  160. 38
  161. 00:06:19,579 --> 00:06:21,377
  162. Ayo, terus./ Nyonya,
  163. kau harus pergi.
  164.  
  165. 39
  166. 00:06:21,447 --> 00:06:22,573
  167. Oke./ Kesana.
  168.  
  169. 40
  170. 00:06:31,991 --> 00:06:33,083
  171. Tunggu sebentar.
  172.  
  173. 41
  174. 00:06:34,394 --> 00:06:35,884
  175. Apa yang kau lakukan?
  176.  
  177. 42
  178. 00:06:41,000 --> 00:06:43,264
  179. Mundur.
  180.  
  181. 43
  182. 00:06:47,740 --> 00:06:48,740
  183. Tunggu.
  184.  
  185. 44
  186. 00:06:48,908 --> 00:06:50,342
  187. Oke. Jangan tembak.
  188.  
  189. 45
  190. 00:06:50,510 --> 00:06:51,705
  191. Bergerak, bergerak!
  192.  
  193. 46
  194. 00:06:52,278 --> 00:06:53,278
  195. Apa yang terjadi?
  196.  
  197. 47
  198. 00:06:54,180 --> 00:06:56,376
  199. Ayo!
  200.  
  201. 48
  202. 00:06:56,449 --> 00:06:59,646
  203. Aku bilang jalan! Jongkok! Ayo!
  204.  
  205. 49
  206. 00:06:59,919 --> 00:07:01,114
  207. Ini perampokan!
  208.  
  209. 50
  210. 00:07:01,854 --> 00:07:03,822
  211. Semuanya jongkok!/ Jongkok!
  212.  
  213. 51
  214. 00:07:04,357 --> 00:07:05,722
  215. Sekarang!/ Ayo!
  216.  
  217. 52
  218. 00:07:05,892 --> 00:07:07,417
  219. Tiarap!/ Tiarap!
  220.  
  221. 53
  222. 00:07:07,593 --> 00:07:09,687
  223. Jongkok, sekarang!
  224.  
  225. 54
  226. 00:07:23,276 --> 00:07:24,420
  227. Tolong, lepaskan aku!/ Di sana!
  228.  
  229. 55
  230. 00:07:24,444 --> 00:07:26,003
  231. Mundur! Mundur!
  232.  
  233. 56
  234. 00:07:27,480 --> 00:07:29,209
  235. Tidak, dengarkan aku,
  236. aku sudah selesai.
  237.  
  238. 57
  239. 00:07:29,615 --> 00:07:31,049
  240. Kirim yang lain.
  241.  
  242. 58
  243. 00:07:31,117 --> 00:07:33,211
  244. Aku mendengarkan, Sam./
  245. Pria 43 tahun.
  246.  
  247. 59
  248. 00:07:33,286 --> 00:07:34,549
  249. Myron Keenanweather.
  250.  
  251. 60
  252. 00:07:34,620 --> 00:07:36,281
  253. Penyakit batu ginjal./ Myron.
  254.  
  255. 61
  256. 00:07:36,456 --> 00:07:38,754
  257. Menjadi gila saat mengetahui
  258. biaya operasinya $ 10.000.
  259.  
  260. 62
  261. 00:07:38,925 --> 00:07:40,525
  262. Dia menyandera dokter
  263. dengan pisau bedah.
  264.  
  265. 63
  266. 00:07:40,927 --> 00:07:41,927
  267. Terima kasih.
  268.  
  269. 64
  270. 00:07:42,462 --> 00:07:45,329
  271. Masalah kejiwaan?/ Entahlah.
  272.  
  273. 65
  274. 00:07:45,498 --> 00:07:46,658
  275. Tapi aku sedang mencari tahu.
  276.  
  277. 66
  278. 00:07:46,866 --> 00:07:50,461
  279. Oh, dan seorang perawat
  280. memberitahuku...
  281.  
  282. 67
  283. 00:07:50,636 --> 00:07:53,469
  284. ...mereka menyuntiknya dengan
  285. Fentanyl sebelum dia menggila.
  286.  
  287. 68
  288. 00:07:54,240 --> 00:07:55,730
  289. Bagaimana dia masih
  290. bisa berdiri?
  291.  
  292. 69
  293. 00:07:55,908 --> 00:07:57,842
  294. Dia tinggi besar.
  295.  
  296. 70
  297. 00:07:58,010 --> 00:07:59,603
  298. Besar?/ Ya.
  299.  
  300. 71
  301. 00:08:00,313 --> 00:08:01,623
  302. Bagaimana aku?/
  303. Kau terlihat hebat.
  304.  
  305. 72
  306. 00:08:01,647 --> 00:08:02,647
  307. Ya?/ Masuk kesana.
  308.  
  309. 73
  310. 00:08:02,782 --> 00:08:03,782
  311. Baiklah.
  312.  
  313. 74
  314. 00:08:03,950 --> 00:08:06,920
  315. Santai sedikit, kawan.
  316.  
  317. 75
  318. 00:08:07,086 --> 00:08:10,454
  319. Daryl, jangan tegang.
  320. Ricky, mundur sedikit, bro.
  321.  
  322. 76
  323. 00:08:10,623 --> 00:08:12,250
  324. Beri ruang untuk dia.
  325.  
  326. 77
  327. 00:08:12,892 --> 00:08:15,122
  328. Halo, Myron. Aku Remy.
  329. Apa kabar?
  330.  
  331. 78
  332. 00:08:15,294 --> 00:08:16,414
  333. Aku.../ Apa kabar, dokter?
  334.  
  335. 79
  336. 00:08:16,462 --> 00:08:17,554
  337. Mundur! Mundur! Mundur!
  338.  
  339. 80
  340. 00:08:17,663 --> 00:08:19,495
  341. Oke. Aku di sini saja.
  342.  
  343. 81
  344. 00:08:20,066 --> 00:08:21,500
  345. Bisa kita bicara sebentar?
  346.  
  347. 82
  348. 00:08:22,268 --> 00:08:24,188
  349. Mencari tahu apa
  350. yang kau inginkan...
  351.  
  352. 83
  353. 00:08:24,403 --> 00:08:25,495
  354. ...dan lepaskan temanmu?
  355.  
  356. 84
  357. 00:08:25,705 --> 00:08:27,105
  358. Aku tak mau bicara
  359. dengan polisi.
  360.  
  361. 85
  362. 00:08:27,373 --> 00:08:29,501
  363. Polisi? Oh, ini?
  364.  
  365. 86
  366. 00:08:29,709 --> 00:08:30,709
  367. Tangkap.
  368.  
  369. 87
  370. 00:08:31,277 --> 00:08:34,440
  371. Hanya aku. Kita ngobrol, bro.
  372.  
  373. 88
  374. 00:08:34,981 --> 00:08:37,659
  375. Mereka belum memberitahumu
  376. jika biayanya $ 10.000...
  377.  
  378. 89
  379. 00:08:37,683 --> 00:08:40,482
  380. ...saat mereka buka pakaian
  381. dan membersihkanmu?
  382.  
  383. 90
  384. 00:08:40,653 --> 00:08:42,143
  385. Tidak, tidak sama sekali!
  386.  
  387. 91
  388. 00:08:42,321 --> 00:08:45,256
  389. Ini yang ku sebut kurang
  390. pertimbangan.
  391.  
  392. 92
  393. 00:08:45,424 --> 00:08:47,222
  394. Asuransi kesehatan itu penipuan!
  395.  
  396. 93
  397. 00:08:47,393 --> 00:08:48,433
  398. Aku paham perasaanmu, bro.
  399.  
  400. 94
  401. 00:08:50,229 --> 00:08:51,924
  402. Hei, apa kabar, sayang?
  403.  
  404. 95
  405. 00:08:52,265 --> 00:08:55,098
  406. Myron, kita keluarkan wanita
  407. muda ini dari sini, oke?
  408.  
  409. 96
  410. 00:08:56,402 --> 00:08:57,699
  411. Hanya kita.
  412.  
  413. 97
  414. 00:08:58,371 --> 00:09:00,999
  415. Aku tahu sebuah tempat...
  416.  
  417. 98
  418. 00:09:01,474 --> 00:09:04,000
  419. ...di mana kau bisa menjalani
  420. operasi ginjal secara gratis...
  421.  
  422. 99
  423. 00:09:04,644 --> 00:09:06,203
  424. ...di Gentilly Boulevard.
  425.  
  426. 100
  427. 00:09:06,846 --> 00:09:07,846
  428. Di mana itu?
  429.  
  430. 101
  431. 00:09:08,014 --> 00:09:12,542
  432. Boulevard Gentilly? Di kampung
  433. halamanku, di New Orleans.
  434.  
  435. 102
  436. 00:09:12,718 --> 00:09:14,709
  437. Di sana ada Madame Hong,
  438. seorang dukun Vodoo...,
  439.  
  440. 103
  441. 00:09:14,887 --> 00:09:17,032
  442. ...dengan pacar cantiknya
  443. di lantai atas, siap melayani...,
  444.  
  445. 104
  446. 00:09:17,056 --> 00:09:18,217
  447. ...jika kau paham.
  448.  
  449. 105
  450. 00:09:18,391 --> 00:09:20,416
  451. Dan klinik gigi-nya ada di dapur.
  452.  
  453. 106
  454. 00:09:20,760 --> 00:09:21,760
  455. Itu gila.
  456.  
  457. 107
  458. 00:09:21,928 --> 00:09:25,626
  459. Bung, Madame Hong berusia
  460. lebih dari 118 tahun...,
  461.  
  462. 108
  463. 00:09:25,798 --> 00:09:27,857
  464. ...dia lahir sebelum
  465. listrik ditemukan.
  466.  
  467. 109
  468. 00:09:28,034 --> 00:09:29,524
  469. Kau percaya itu?
  470.  
  471. 110
  472. 00:09:29,702 --> 00:09:32,000
  473. Saat aku sakit gigi,
  474. aku ketuk pintunya...
  475.  
  476. 111
  477. 00:09:36,275 --> 00:09:37,275
  478. Baiklah, teman.
  479.  
  480. 112
  481. 00:09:37,777 --> 00:09:38,835
  482. Borgol dia.
  483.  
  484. 113
  485. 00:09:40,546 --> 00:09:41,890
  486. Aku akan membantumu./
  487. Terima kasih.
  488.  
  489. 114
  490. 00:09:41,914 --> 00:09:43,177
  491. Madame Hong?
  492.  
  493. 115
  494. 00:09:43,716 --> 00:09:45,036
  495. Siapa yang mencabut
  496. gigi di dapur?
  497.  
  498. 116
  499. 00:09:46,385 --> 00:09:47,825
  500. Dari mana kau dapat
  501. cerita itu, Remy?
  502.  
  503. 117
  504. 00:09:48,054 --> 00:09:50,022
  505. Aku tak pernah bohong
  506. pada penjahat.
  507.  
  508. 118
  509. 00:09:50,189 --> 00:09:52,590
  510. Madame Hong mengelola
  511. rumah bordil terkenal...
  512.  
  513. 119
  514. 00:09:52,758 --> 00:09:55,250
  515. ...dia juga merangkap ahli gigi.
  516.  
  517. 120
  518. 00:09:55,761 --> 00:09:56,761
  519. Kerja bagus, Sam.
  520.  
  521. 121
  522. 00:09:58,431 --> 00:09:59,431
  523. Hei, Sam?/ Ya?
  524.  
  525. 122
  526. 00:09:59,599 --> 00:10:01,567
  527. Aku sudah 5 x 5 tahun ini!/ Ya.
  528.  
  529. 123
  530. 00:10:01,734 --> 00:10:04,101
  531. 5 x 5 tahun ini.
  532.  
  533. 124
  534. 00:10:04,537 --> 00:10:05,629
  535. Biro FBI New York.
  536.  
  537. 125
  538. 00:10:05,738 --> 00:10:08,901
  539. Negosiator yang baik menentukan
  540. BATNA-nya sebelum mulai negosiasi...
  541.  
  542. 126
  543. 00:10:09,308 --> 00:10:11,504
  544. ...agar bisa kendalikan hasilnya.
  545.  
  546. 127
  547. 00:10:12,211 --> 00:10:14,270
  548. Ya?/ Apa itu BATNA?
  549.  
  550. 128
  551. 00:10:16,315 --> 00:10:18,647
  552. Alternatif Terbaik Untuk
  553. Kesepakatan Negosiasi.
  554.  
  555. 129
  556. 00:10:18,818 --> 00:10:23,119
  557. Atau, apa inti dari negosiasimu
  558. jika gagal mencapai kesepakatan?
  559.  
  560. 130
  561. 00:10:23,289 --> 00:10:26,259
  562. Berapa batasanmu untuk
  563. menolak tawaran?
  564.  
  565. 131
  566. 00:10:26,626 --> 00:10:29,493
  567. Salah satu kasus paling terkenal
  568. dan paling banyak dipelajari...,
  569.  
  570. 132
  571. 00:10:29,662 --> 00:10:32,131
  572. ...adalah Detektif
  573. Keith Frazier...
  574.  
  575. 133
  576. 00:10:32,298 --> 00:10:36,067
  577. ...dalam kasus Perampokan Berlian Nazi. Dia
  578. legenda. Studi kasus di Harvard Law School.
  579.  
  580. 134
  581. 00:10:36,202 --> 00:10:38,637
  582. Ya?/ Apa BATNA-nya?
  583.  
  584. 135
  585. 00:10:38,804 --> 00:10:42,798
  586. Detektif Frazier bersedia
  587. menyerahkan uang...
  588.  
  589. 136
  590. 00:10:43,509 --> 00:10:45,910
  591. ...demi memastikan para
  592. sandera selamat.
  593.  
  594. 137
  595. 00:10:46,045 --> 00:10:50,073
  596. Jadi, dia berasumsi sudah menang
  597. meskipun tersangkanya lolos...
  598.  
  599. 138
  600. 00:10:50,216 --> 00:10:53,083
  601. Ya, Ansh? Aku tengah.../ Maaf.
  602.  
  603. 139
  604. 00:10:53,219 --> 00:10:56,678
  605. Wakil direktur dan jaksa
  606. distrik yang kau cari.
  607.  
  608. 140
  609. 00:10:56,856 --> 00:10:57,948
  610. Aku tak tahu kenapa.
  611.  
  612. 141
  613. 00:10:58,124 --> 00:10:59,124
  614. Di kantorku?/ Ya.
  615.  
  616. 142
  617. 00:10:59,291 --> 00:11:00,291
  618. Mereka datang kemari.
  619.  
  620. 143
  621. 00:11:00,660 --> 00:11:01,889
  622. Ini mereka.
  623.  
  624. 144
  625. 00:11:03,329 --> 00:11:04,819
  626. Wakil Direktur Briggs.
  627.  
  628. 145
  629. 00:11:04,930 --> 00:11:06,056
  630. Tuan Jaksa.
  631.  
  632. 146
  633. 00:11:06,165 --> 00:11:07,165
  634. Agen Stewart.
  635.  
  636. 147
  637. 00:11:07,700 --> 00:11:08,780
  638. Silakan tinggalkan ruangan.
  639.  
  640. 148
  641. 00:11:09,168 --> 00:11:10,168
  642. Ya, Pak.
  643.  
  644. 149
  645. 00:11:17,176 --> 00:11:18,337
  646. Tuan? Apa yang bisa aku...
  647.  
  648. 150
  649. 00:11:18,444 --> 00:11:21,175
  650. Ada perampokan bank saat ini.
  651.  
  652. 151
  653. 00:11:22,682 --> 00:11:25,049
  654. Oke, ini tugas polisi New York.
  655.  
  656. 152
  657. 00:11:25,217 --> 00:11:26,810
  658. Tidak jika itu adalah
  659. Federal Reserve.
  660.  
  661. 153
  662. 00:11:27,687 --> 00:11:29,951
  663. Seseorang ingin merampok
  664. Federal Reserve?
  665.  
  666. 154
  667. 00:11:30,089 --> 00:11:31,689
  668. Oleh karena itu kasus
  669. ini sampai ke FBI.
  670.  
  671. 155
  672. 00:11:31,824 --> 00:11:34,486
  673. Para sandera di culik.
  674.  
  675. 156
  676. 00:11:34,794 --> 00:11:36,319
  677. Kau akan pegang kendali.
  678.  
  679. 157
  680. 00:11:36,962 --> 00:11:37,962
  681. Terima kasih, Pak.
  682.  
  683. 158
  684. 00:11:38,130 --> 00:11:39,791
  685. Tim Reaksi Cepat
  686. dalam perjalanan.
  687.  
  688. 159
  689. 00:11:39,965 --> 00:11:41,399
  690. Ambil kendali. Beri aku hasil.
  691.  
  692. 160
  693. 00:11:41,701 --> 00:11:43,191
  694. Ya, Pak. Akan ku lakukan.
  695.  
  696. 161
  697. 00:11:44,737 --> 00:11:48,367
  698. Bagaimana dengan "Bos
  699. harus Pria" kali ini?
  700.  
  701. 162
  702. 00:11:48,808 --> 00:11:51,539
  703. Kau memegang komando.
  704. Lakukan tugasmu.
  705.  
  706. 163
  707. 00:11:52,044 --> 00:11:53,044
  708. Lakukan dengan benar...,
  709.  
  710. 164
  711. 00:11:54,080 --> 00:11:57,607
  712. ...dan kita akan bahas
  713. aspirasimu.
  714.  
  715. 165
  716. 00:11:58,184 --> 00:11:59,709
  717. Jangan kacaukan itu.
  718.  
  719. 166
  720. 00:12:01,787 --> 00:12:03,152
  721. Ya, Pak.
  722.  
  723. 167
  724. 00:12:03,289 --> 00:12:05,189
  725. Remy? Ada berita baru./ Sebentar.
  726.  
  727. 168
  728. 00:12:05,357 --> 00:12:07,416
  729. Federal Reserve di rampok
  730. dan mereka punya sandera.
  731.  
  732. 169
  733. 00:12:08,260 --> 00:12:10,024
  734. Mansfield takkan
  735. mengirimku ke bank.
  736.  
  737. 170
  738. 00:12:10,196 --> 00:12:13,029
  739. Ini hari keberuntunganmu.
  740. Mansfield sakit.
  741.  
  742. 171
  743. 00:12:13,566 --> 00:12:15,557
  744. Perintah FBI.
  745.  
  746. 172
  747. 00:12:15,735 --> 00:12:17,726
  748. Ini waktunya kau maju.
  749.  
  750. 173
  751. 00:12:24,643 --> 00:12:27,908
  752. Oh, hebat. Kau bawa
  753. pistol mainan.
  754.  
  755. 174
  756. 00:12:28,681 --> 00:12:30,171
  757. Jangan khawatir sayang.
  758.  
  759. 175
  760. 00:12:30,382 --> 00:12:33,181
  761. Ini sangat kuat. Tapi
  762. takkan membunuhmu.
  763.  
  764. 176
  765. 00:12:34,353 --> 00:12:38,187
  766. Tapi jika kau ingin,
  767. kau boleh mati.
  768.  
  769. 177
  770. 00:12:38,357 --> 00:12:39,586
  771. Johnny!
  772.  
  773. 178
  774. 00:12:53,606 --> 00:12:54,903
  775. Kami kemari bukan untuk kalian.
  776.  
  777. 179
  778. 00:12:55,074 --> 00:12:57,168
  779. Kami kemari untuk
  780. sesuatu yang lain.
  781.  
  782. 180
  783. 00:12:57,376 --> 00:13:00,038
  784. Kalian berada di tempat
  785. dan waktu yang salah!
  786.  
  787. 181
  788. 00:13:00,179 --> 00:13:03,774
  789. Tapi jika kalian menghalangiku...
  790.  
  791. 182
  792. 00:13:04,550 --> 00:13:06,416
  793. ...dan sok pahlawan...,
  794.  
  795. 183
  796. 00:13:06,819 --> 00:13:08,787
  797. ...kalian akan berakhir
  798. di kamar mayat!
  799.  
  800. 184
  801. 00:13:10,022 --> 00:13:12,116
  802. Jangan coba-coba!
  803.  
  804. 185
  805. 00:13:12,291 --> 00:13:13,486
  806. Joseph!/ Ya.
  807.  
  808. 186
  809. 00:13:13,659 --> 00:13:15,024
  810. Singkirkan mereka.
  811.  
  812. 187
  813. 00:13:15,828 --> 00:13:17,421
  814. Petugas keamanan?
  815.  
  816. 188
  817. 00:13:18,297 --> 00:13:19,458
  818. Dan karyawan bank.
  819.  
  820. 189
  821. 00:13:20,132 --> 00:13:21,224
  822. Dan dia.
  823.  
  824. 190
  825. 00:13:22,134 --> 00:13:23,260
  826. Dan dia.
  827.  
  828. 191
  829. 00:13:24,136 --> 00:13:25,136
  830. Dan keduanya.
  831.  
  832. 192
  833. 00:13:25,304 --> 00:13:27,068
  834. Berdiri! Ayo!
  835.  
  836. 193
  837. 00:13:27,139 --> 00:13:28,834
  838. Berdiri! Berdiri! Berdiri!/ Ayo!
  839.  
  840. 194
  841. 00:13:30,109 --> 00:13:31,109
  842. Ayo! Ayo! Ayo!
  843.  
  844. 195
  845. 00:13:31,277 --> 00:13:32,676
  846. Jalan! Jalan! Jalan!
  847.  
  848. 196
  849. 00:13:32,845 --> 00:13:36,213
  850. Serahkan ponsel kalian
  851. dan lepaskan pakaian.
  852.  
  853. 197
  854. 00:13:36,415 --> 00:13:38,315
  855. Kalian akan pakai ini./
  856. Ayo! Cepat!
  857.  
  858. 198
  859. 00:13:38,484 --> 00:13:39,484
  860. Pergi! Pergi! Pergi!
  861.  
  862. 199
  863. 00:13:39,652 --> 00:13:40,915
  864. Cepat! Sekarang juga!
  865.  
  866. 200
  867. 00:13:42,254 --> 00:13:43,813
  868. Pergi! Pergi! Pergi!
  869.  
  870. 201
  871. 00:13:45,024 --> 00:13:46,651
  872. Pakai ini, sekarang!
  873.  
  874. 202
  875. 00:13:46,826 --> 00:13:47,987
  876. Masukkan ponsel ke dalam tas.
  877.  
  878. 203
  879. 00:13:48,160 --> 00:13:49,821
  880. Ponselmu, sekarang!/
  881. Berikan itu padaku.
  882.  
  883. 204
  884. 00:13:49,995 --> 00:13:51,195
  885. Berikan ponselmu./ Ayo!
  886.  
  887. 205
  888. 00:13:51,363 --> 00:13:52,443
  889. Berikan padaku.
  890.  
  891. 206
  892. 00:13:52,565 --> 00:13:53,809
  893. Ke dalam tas.
  894.  
  895. 207
  896. 00:13:53,833 --> 00:13:55,232
  897. Lebih cepat./ Masukkan ke tas.
  898.  
  899. 208
  900. 00:13:55,434 --> 00:13:56,663
  901. Aku bilang cepat!
  902.  
  903. 209
  904. 00:13:57,000 --> 00:13:58,700
  905. Aku tak mau pakai ini!
  906.  
  907. 210
  908. 00:13:58,704 --> 00:14:01,036
  909. Berikan padaku. Taruh itu.
  910.  
  911. 211
  912. 00:14:01,140 --> 00:14:02,972
  913. Jangan lihat aku seperti itu.
  914.  
  915. 212
  916. 00:14:03,000 --> 00:14:04,300
  917. Kenapa...
  918.  
  919. 213
  920. 00:14:04,400 --> 00:14:07,450
  921. Bukan warna kesukaanmu?
  922.  
  923. 214
  924. 00:14:12,351 --> 00:14:13,375
  925. Dasar bodoh.
  926.  
  927. 215
  928. 00:14:18,457 --> 00:14:23,054
  929. Joey! Johnny. Bawakan
  930. aku manajernya.
  931.  
  932. 216
  933. 00:14:23,262 --> 00:14:24,855
  934. Di mengerti./ Manajer.
  935.  
  936. 217
  937. 00:14:26,265 --> 00:14:28,791
  938. Ayo, Tuan Manajer. Kau, bukan.
  939.  
  940. 218
  941. 00:14:28,901 --> 00:14:30,699
  942. Itu kau. Ayo!/ Berdiri!
  943.  
  944. 219
  945. 00:14:30,870 --> 00:14:31,928
  946. Berdiri!
  947.  
  948. 220
  949. 00:14:37,543 --> 00:14:38,704
  950. Jangan bergerak!
  951.  
  952. 221
  953. 00:14:39,578 --> 00:14:40,704
  954. Berikan aku kuncimu.
  955.  
  956. 222
  957. 00:14:41,180 --> 00:14:44,241
  958. Aku tak punya kunci. Kau salah.
  959.  
  960. 223
  961. 00:14:44,750 --> 00:14:46,377
  962. Aku tidak salah.
  963.  
  964. 224
  965. 00:14:46,652 --> 00:14:49,678
  966. Bahkan jika aku punya kunci, kau
  967. takkan bisa keluar dari sini.
  968.  
  969. 225
  970. 00:14:50,022 --> 00:14:51,251
  971. Kau takkan lolos.
  972.  
  973. 226
  974. 00:14:51,757 --> 00:14:52,757
  975. Tak ada jalan keluar.
  976.  
  977. 227
  978. 00:14:55,060 --> 00:14:56,357
  979. Oh, tidak.
  980.  
  981. 228
  982. 00:14:59,031 --> 00:15:00,897
  983. Dia minta baik-baik.
  984.  
  985. 229
  986. 00:15:01,267 --> 00:15:02,496
  987. Aku akan kejam.
  988.  
  989. 230
  990. 00:15:18,450 --> 00:15:19,713
  991. Kuncinya.
  992.  
  993. 231
  994. 00:15:20,019 --> 00:15:21,316
  995. Yang ini.
  996.  
  997. 232
  998. 00:15:39,972 --> 00:15:41,372
  999. Kau tahu apa yang harus dilakukan.
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:15:43,943 --> 00:15:45,433
  1003. Kami tidak membutuhkanmu.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:15:46,345 --> 00:15:48,814
  1007. Hanya tanganmu.
  1008.  
  1009. 235
  1010. 00:16:06,131 --> 00:16:07,792
  1011. Sial!
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:16:50,843 --> 00:16:52,436
  1015. Kau datang untuk mengambil emas?
  1016.  
  1017. 237
  1018. 00:16:52,578 --> 00:16:54,979
  1019. Ini tak masuk akal. Kau takkan
  1020. bisa mengeluarkannya.
  1021.  
  1022. 238
  1023. 00:16:56,015 --> 00:16:57,312
  1024. Buka kunci yang itu.
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:16:59,752 --> 00:17:01,618
  1028. Tak ada apa-apa di sana.
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:17:06,892 --> 00:17:08,656
  1032. Hanya sebuah gudang tua.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:17:09,561 --> 00:17:11,120
  1036. Sudah tak digunakan.
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:17:36,555 --> 00:17:38,045
  1040. Aku tak pernah masuk kemari.
  1041.  
  1042. 243
  1043. 00:17:38,524 --> 00:17:40,652
  1044. Aku tak tahu apa itu.
  1045.  
  1046. 244
  1047. 00:17:41,193 --> 00:17:42,251
  1048. Minggir.
  1049.  
  1050. 245
  1051. 00:18:16,395 --> 00:18:17,726
  1052. Negara kami...
  1053.  
  1054. 246
  1055. 00:18:22,701 --> 00:18:24,032
  1056. Emas kami.
  1057.  
  1058. 247
  1059. 00:18:24,436 --> 00:18:28,066
  1060. Ini bukan emasku. Kau tahu
  1061. apa yang harus dilakukan.
  1062.  
  1063. 248
  1064. 00:18:31,376 --> 00:18:34,107
  1065. Silakan menjauh.
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:18:34,179 --> 00:18:35,613
  1069. Keterdesakan.../ Menjauh.
  1070.  
  1071. 250
  1072. 00:18:35,681 --> 00:18:36,807
  1073. ...membuat polisi...
  1074.  
  1075. 251
  1076. 00:18:36,915 --> 00:18:38,007
  1077. ...menyuruh kami menjauh.
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:18:38,117 --> 00:18:39,607
  1081. Salah satu agen...
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:18:39,718 --> 00:18:40,810
  1085. ...bergabung dengan kami.
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:18:41,086 --> 00:18:42,713
  1089. Apa yang terjadi?/ Kau tahu...
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:18:49,561 --> 00:18:51,120
  1093. Mundur! Ayo pergi!
  1094.  
  1095. 256
  1096. 00:18:58,971 --> 00:19:00,132
  1097. Wow!
  1098.  
  1099. 257
  1100. 00:19:01,206 --> 00:19:02,935
  1101. Terima kasih.
  1102.  
  1103. 258
  1104. 00:19:06,945 --> 00:19:08,140
  1105. Agen Stewart?
  1106.  
  1107. 259
  1108. 00:19:08,313 --> 00:19:10,008
  1109. Pusat kendali akan segera siap.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:19:10,182 --> 00:19:12,549
  1113. Polisi New York mengamankan
  1114. perimeter.
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:19:12,751 --> 00:19:14,311
  1118. Seorang negosiator
  1119. sedang menuju kemari.
  1120.  
  1121. 262
  1122. 00:19:14,586 --> 00:19:16,714
  1123. Giliranmu./ Terima kasih banyak.
  1124.  
  1125. 263
  1126. 00:19:16,922 --> 00:19:18,981
  1127. Di mana karyawan dan
  1128. warga sipil yang keluar?
  1129.  
  1130. 264
  1131. 00:19:19,158 --> 00:19:20,568
  1132. Mereka meninggalkan TKP
  1133. sebelum kami amankan.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:19:20,592 --> 00:19:21,592
  1137. Apa?
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:19:21,760 --> 00:19:23,104
  1141. Ini New York, mereka
  1142. tak mau terlibat.
  1143.  
  1144. 267
  1145. 00:19:23,128 --> 00:19:24,823
  1146. Dan sandera yang dibebaskan?
  1147.  
  1148. 268
  1149. 00:19:24,997 --> 00:19:26,829
  1150. Di bawa ke kantor yang
  1151. terdekat dari sini.
  1152.  
  1153. 269
  1154. 00:19:27,332 --> 00:19:30,233
  1155. Kau tak tahu kenapa
  1156. kau dibebaskan?
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:19:30,402 --> 00:19:32,564
  1160. Aku tak tahu. Mereke
  1161. melepas kami begitu saja.
  1162.  
  1163. 271
  1164. 00:19:33,272 --> 00:19:37,004
  1165. Ada yang gemuk dengan
  1166. aksen asing yang aneh.
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:19:37,176 --> 00:19:39,201
  1170. Ku pikir dia yang suruh
  1171. bebaskan kami.
  1172.  
  1173. 273
  1174. 00:19:39,611 --> 00:19:42,137
  1175. Kau bisa ceritakan
  1176. tentang aksen itu?
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:19:42,347 --> 00:19:44,679
  1180. Aksen Eropa, mungkin?
  1181.  
  1182. 275
  1183. 00:19:45,350 --> 00:19:46,840
  1184. Eropa.
  1185.  
  1186. 276
  1187. 00:19:47,152 --> 00:19:49,018
  1188. Bisa lebih spesifik?
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:19:49,188 --> 00:19:52,180
  1192. Tidak, suasananya sangat bising.
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:19:52,391 --> 00:19:54,621
  1196. Oke. Apa dia bosnya?
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:19:54,793 --> 00:19:57,228
  1200. Tidak, seorang wanita
  1201. memerintah sana-sini.
  1202.  
  1203. 280
  1204. 00:19:57,496 --> 00:19:59,191
  1205. Bagus. Bisa kau gambarkan dia?
  1206.  
  1207. 281
  1208. 00:20:02,000 --> 00:20:03,120
  1209. Tak ada sesuatu tentang dia?
  1210.  
  1211. 282
  1212. 00:20:03,368 --> 00:20:04,563
  1213. Tidak.
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:20:05,904 --> 00:20:07,668
  1217. Dia pakai masker.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:21:01,460 --> 00:21:04,452
  1221. Baiklah, dengarkan semuanya.
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:21:04,630 --> 00:21:06,621
  1225. Petugas Harding, tolong
  1226. pakai badge-mu.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:21:06,798 --> 00:21:07,942
  1230. Aku sudah bicara dengan penjaga.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:21:07,966 --> 00:21:09,957
  1234. Dia bilang mendengar
  1235. aksen asing...
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:21:10,135 --> 00:21:12,263
  1239. ...dan yakin pemimpinnya
  1240. seorang wanita.
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:21:12,471 --> 00:21:15,668
  1244. Maksudmu, Bonnie tanpa Clyde?
  1245. Perubahan yang menyenangkan.
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:21:15,774 --> 00:21:16,774
  1249. Apa begitu?
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:21:16,842 --> 00:21:18,105
  1253. Ya, kau tahu, itu...
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:21:18,744 --> 00:21:20,906
  1257. Oke, maafkan aku.
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:21:21,079 --> 00:21:23,104
  1261. Kami memeriksa kamera keamanan...
  1262.  
  1263. 294
  1264. 00:21:23,282 --> 00:21:26,582
  1265. ...di saat mereka mematikan sirkuit,
  1266. pengenalan wajah diterapkan.
  1267.  
  1268. 295
  1269. 00:21:26,785 --> 00:21:28,776
  1270. Aku harap dapat hasil./ Bagus.
  1271.  
  1272. 296
  1273. 00:21:28,954 --> 00:21:31,719
  1274. Mereka memakaikan para sandera
  1275. masker dan seragam kerja.
  1276.  
  1277. 297
  1278. 00:21:31,890 --> 00:21:34,484
  1279. Bisa jadi peniru. Oke?
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:21:34,660 --> 00:21:37,220
  1283. Oke. Permisi, peniru apa?
  1284.  
  1285. 299
  1286. 00:21:37,362 --> 00:21:40,354
  1287. Ansh, kapan-kapan kau harus
  1288. ikut kelasku sampai tuntas.
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:21:40,565 --> 00:21:41,709
  1292. Ayolah, Perampokan
  1293. Berlian Nazi. Ingat?
  1294.  
  1295. 301
  1296. 00:21:41,733 --> 00:21:43,565
  1297. Mereka memakaikan semua orang...
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:21:43,702 --> 00:21:45,500
  1301. ...seragam kerja dan
  1302. masker yang sama...
  1303.  
  1304. 303
  1305. 00:21:45,671 --> 00:21:47,831
  1306. ...agar tak bisa dibedakan
  1307. antara penjahat dan sandera.
  1308.  
  1309. 304
  1310. 00:21:47,873 --> 00:21:50,672
  1311. Dia membebaskan karyawan,
  1312. tapi menahan manajer...
  1313.  
  1314. 305
  1315. 00:21:50,776 --> 00:21:53,677
  1316. ...dan wisatawan. Tak ada penjaga,
  1317. dan tak ada warga New York.
  1318.  
  1319. 306
  1320. 00:21:53,845 --> 00:21:56,473
  1321. Ya, tapi turis asing.
  1322. Mereka akan bingung.
  1323.  
  1324. 307
  1325. 00:21:56,648 --> 00:21:59,310
  1326. Itu membuat mereka
  1327. takut dan patuh.
  1328.  
  1329. 308
  1330. 00:21:59,484 --> 00:22:01,145
  1331. Dan kita ingin akhir
  1332. yang damai...,
  1333.  
  1334. 309
  1335. 00:22:01,320 --> 00:22:03,298
  1336. ...jika tidak, kita akan dapat
  1337. masalah dengan kedutaan asing...
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:22:03,322 --> 00:22:04,915
  1341. ...di kemudian hari./ Ya.
  1342.  
  1343. 311
  1344. 00:22:05,090 --> 00:22:06,751
  1345. Kau sudah periksa pelat
  1346. nomor mobil itu?
  1347.  
  1348. 312
  1349. 00:22:06,925 --> 00:22:08,723
  1350. Belum. Akan ku lakukan./ Ya.
  1351.  
  1352. 313
  1353. 00:22:08,927 --> 00:22:11,191
  1354. Apa kabar semua?
  1355.  
  1356. 314
  1357. 00:22:11,363 --> 00:22:12,443
  1358. Halo./ Remy Darbonne.
  1359.  
  1360. 315
  1361. 00:22:12,531 --> 00:22:15,091
  1362. Detektif ​​Darbonne./
  1363. Detektif ​​Darbonne?
  1364.  
  1365. 316
  1366. 00:22:15,334 --> 00:22:16,426
  1367. Hai.
  1368.  
  1369. 317
  1370. 00:22:16,601 --> 00:22:19,593
  1371. Ya, Bu. Negosiator NYPD.
  1372. Apa kabarmu?
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:22:19,738 --> 00:22:22,173
  1376. Baik sekali. Kau punya apa?
  1377. 12 tahun pengalaman?
  1378.  
  1379. 319
  1380. 00:22:22,841 --> 00:22:27,335
  1381. Aku pemegang rekor NYPD untuk panggilan
  1382. 10-56 tanpa bunuh diri selama karirku.
  1383.  
  1384. 320
  1385. 00:22:27,679 --> 00:22:29,511
  1386. Aku sudah selamatkan
  1387. banyak nyawa.
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:22:30,115 --> 00:22:31,810
  1391. Bagus, bagaimana kau
  1392. melakukannya?
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:22:31,983 --> 00:22:35,009
  1396. Kata-kataku bisa meyakinkan
  1397. kucing untuk melompat ke air.
  1398.  
  1399. 323
  1400. 00:22:35,187 --> 00:22:36,882
  1401. Menangkap bayi yang
  1402. jatuh dari pohon.
  1403.  
  1404. 324
  1405. 00:22:37,055 --> 00:22:39,990
  1406. Astaga, bocah itu hebat sekali.
  1407. Ibunya memberi nama Remy.
  1408.  
  1409. 325
  1410. 00:22:40,158 --> 00:22:42,217
  1411. Orang-orang itu terjun
  1412. untuk membuatmu diam?
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:22:42,627 --> 00:22:43,627
  1416. Dia benar.
  1417.  
  1418. 327
  1419. 00:22:43,695 --> 00:22:45,925
  1420. Senang bertemu denganmu,
  1421. Dr. Stewart.
  1422.  
  1423. 328
  1424. 00:22:46,498 --> 00:22:47,498
  1425. Ya.
  1426.  
  1427. 329
  1428. 00:22:47,666 --> 00:22:49,634
  1429. Aku melakukan penelitian./
  1430. Bagus.
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:22:49,801 --> 00:22:52,429
  1434. Panggil aku Agen Stewart./
  1435. Tentu, tentu.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:22:52,637 --> 00:22:55,629
  1439. Kau punya reputasi.
  1440. Harvard, kan?
  1441.  
  1442. 332
  1443. 00:22:55,774 --> 00:22:58,175
  1444. Ceritakan tentang jet pribadi
  1445. dan klub untuk orang kaya itu.
  1446.  
  1447. 333
  1448. 00:22:59,111 --> 00:23:01,045
  1449. Aku lulusan Harvard bukan
  1450. bekerja untuk Harvard.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:23:01,213 --> 00:23:02,806
  1454. Ayolah. Itu universitas
  1455. yang bergengsi.
  1456.  
  1457. 335
  1458. 00:23:02,948 --> 00:23:04,939
  1459. Kau tahu jabat tangan rahasia?
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:23:05,150 --> 00:23:06,982
  1463. Aku yakin kau punya
  1464. Handicap Golf, kan?
  1465.  
  1466. 337
  1467. 00:23:07,119 --> 00:23:10,180
  1468. 12./ Seorang spesialis 11/9.
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:23:10,389 --> 00:23:12,517
  1472. Irak, Afghanistan, Yaman.
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:23:12,791 --> 00:23:14,281
  1476. Timur Tengah spesialisasi-ku.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:23:15,394 --> 00:23:17,089
  1480. Ada perampokan bank di sana.
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:23:18,597 --> 00:23:22,192
  1484. Tidak ada Pashtun.
  1485. Baiklah, Bu...
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:23:23,235 --> 00:23:25,795
  1489. Ini wilayahku. Selamat datang.
  1490.  
  1491. 343
  1492. 00:23:26,004 --> 00:23:28,530
  1493. Detektif Darbonne, aku
  1494. yang memimpin di sini.
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:23:28,707 --> 00:23:30,072
  1498. Kau adalah negosiatorku.
  1499.  
  1500. 345
  1501. 00:23:30,242 --> 00:23:31,242
  1502. Tentu saja.
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:23:31,410 --> 00:23:33,242
  1506. Bagus, kau duduki kursiku.
  1507.  
  1508. 347
  1509. 00:23:33,845 --> 00:23:35,390
  1510. Bagus./ Aku di belakang,
  1511. kau yang mengemudi.
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:23:35,414 --> 00:23:37,746
  1515. Aku pilihkan musiknya.
  1516. "Penyelamatan sandera."
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:23:39,584 --> 00:23:42,610
  1520. Tidak? Aku pilihkan yang lain.
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:23:42,854 --> 00:23:44,754
  1524. Ada yang bisa beri aku
  1525. rompi anti peluru?
  1526.  
  1527. 351
  1528. 00:24:10,000 --> 00:24:13,050
  1529. HAMLET - SHAKESPEARE.
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:24:26,465 --> 00:24:28,297
  1533. Sekali lagi.
  1534.  
  1535. 353
  1536. 00:24:29,034 --> 00:24:31,969
  1537. Aku ikuti prosedurnya.
  1538. Itu mungkin terorisme.
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:24:34,706 --> 00:24:36,470
  1542. Baiklah, sayang./ Sayang?
  1543.  
  1544. 355
  1545. 00:24:36,541 --> 00:24:38,839
  1546. Kami tak bicara seperti
  1547. orang New Orleans di sini.
  1548.  
  1549. 356
  1550. 00:24:38,944 --> 00:24:40,605
  1551. Aku harus tetap santai.
  1552.  
  1553. 357
  1554. 00:24:41,980 --> 00:24:44,074
  1555. Harus tetap rileks.
  1556.  
  1557. 358
  1558. 00:24:44,816 --> 00:24:46,477
  1559. Kau tahu ini perampokan bank, kan?
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:24:47,018 --> 00:24:49,487
  1563. Teroris tak menyandera
  1564. untuk mencuri emas.
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:24:49,654 --> 00:24:52,487
  1568. Mungkin ya, mungkin tidak.
  1569. Ku pikir ini cuma peniru.
  1570.  
  1571. 361
  1572. 00:24:52,657 --> 00:24:56,116
  1573. Ku pikir mereka gunakan MO yang sama dengan
  1574. perampokan berlian Nazi 5 tahun yang lalu.
  1575.  
  1576. 362
  1577. 00:24:57,195 --> 00:24:59,960
  1578. Makin banyak saja.
  1579.  
  1580. 363
  1581. 00:25:08,406 --> 00:25:11,671
  1582. Baiklah. Aku akan ikuti
  1583. MO-mu untuk saat ini.
  1584.  
  1585. 364
  1586. 00:25:11,910 --> 00:25:12,934
  1587. Terimakasih, temanku.
  1588.  
  1589. 365
  1590. 00:25:14,613 --> 00:25:16,342
  1591. Aku ingin menjadi
  1592. temanmu, sayang.
  1593.  
  1594. 366
  1595. 00:25:16,615 --> 00:25:18,049
  1596. Aku suka wanita kuat.
  1597.  
  1598. 367
  1599. 00:25:20,519 --> 00:25:22,886
  1600. Mereka akan mendobrak pintunya.
  1601.  
  1602. 368
  1603. 00:25:22,988 --> 00:25:25,013
  1604. Kau kenal Kapten itu?/
  1605. Ya. Orang yang keras.
  1606.  
  1607. 369
  1608. 00:25:25,090 --> 00:25:26,114
  1609. Bicaralah dengannya.
  1610.  
  1611. 370
  1612. 00:25:26,258 --> 00:25:27,885
  1613. SWAT hanya mengamati,
  1614. tidak lebih.
  1615.  
  1616. 371
  1617. 00:25:35,000 --> 00:25:36,798
  1618. Jadi yang paling penting...
  1619.  
  1620. 372
  1621. 00:25:40,372 --> 00:25:41,372
  1622. Apa kau siap?
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:25:41,873 --> 00:25:43,034
  1626. Mereka sudah mulai.
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:25:52,551 --> 00:25:55,452
  1630. Oke. Brynn?
  1631.  
  1632. 375
  1633. 00:25:57,055 --> 00:25:59,046
  1634. Detektif./ Terima kasih.
  1635.  
  1636. 376
  1637. 00:26:00,091 --> 00:26:01,559
  1638. Hubungi bank.
  1639.  
  1640. 377
  1641. 00:26:01,660 --> 00:26:05,153
  1642. Stres suara diukur dan
  1643. menyampaikan informasi.
  1644.  
  1645. 378
  1646. 00:26:05,297 --> 00:26:07,732
  1647. Jadi ini adalah metode FBI.
  1648.  
  1649. 379
  1650. 00:26:45,103 --> 00:26:46,593
  1651. Ini yang aku inginkan.
  1652.  
  1653. 380
  1654. 00:26:47,839 --> 00:26:49,016
  1655. Kau bisa bicara bahasa Inggris?
  1656.  
  1657. 381
  1658. 00:26:49,040 --> 00:26:50,405
  1659. Tidak. Kami butuh air.
  1660.  
  1661. 382
  1662. 00:26:50,575 --> 00:26:52,053
  1663. Di mana penerjemahnya?/
  1664. Dalam perjalanan.
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:26:52,077 --> 00:26:54,136
  1668. Tak dibutuhkan./ Kau
  1669. bisa bahasa Jerman?
  1670.  
  1671. 384
  1672. 00:26:54,312 --> 00:26:57,043
  1673. Kau pikir semua perampok bank di
  1674. New York bisa bahasa Inggris?
  1675.  
  1676. 385
  1677. 00:26:57,182 --> 00:26:59,708
  1678. Dia ingin mengulur waktu.
  1679. Jangan biarkan mereka.
  1680.  
  1681. 386
  1682. 00:26:59,851 --> 00:27:01,491
  1683. Paksa dia untuk bicara
  1684. bahasa Inggris.
  1685.  
  1686. 387
  1687. 00:27:03,355 --> 00:27:04,675
  1688. Silakan lakukan itu.
  1689.  
  1690. 388
  1691. 00:27:08,627 --> 00:27:10,789
  1692. The Yankees bermain bagus, kan?
  1693.  
  1694. 389
  1695. 00:27:11,062 --> 00:27:12,062
  1696. The Yankees?
  1697.  
  1698. 390
  1699. 00:27:13,632 --> 00:27:16,465
  1700. Tapi Red Sox kuat. Entah
  1701. siapa yang akan menang.
  1702.  
  1703. 391
  1704. 00:27:16,635 --> 00:27:17,915
  1705. Menurutmu siapa
  1706. yang akan menang?
  1707.  
  1708. 392
  1709. 00:27:18,036 --> 00:27:19,299
  1710. Bagaimana dengan airnya?
  1711.  
  1712. 393
  1713. 00:27:20,038 --> 00:27:22,564
  1714. Wasser? Apa artinya?/ Air.
  1715.  
  1716. 394
  1717. 00:27:22,741 --> 00:27:24,106
  1718. Ya, air.
  1719.  
  1720. 395
  1721. 00:27:25,076 --> 00:27:27,738
  1722. Kami akan lakukan apa yang
  1723. kami bisa. Telepon tersambung...,
  1724.  
  1725. 396
  1726. 00:27:27,812 --> 00:27:30,281
  1727. ...kau tinggal mengangkatnya.
  1728.  
  1729. 397
  1730. 00:27:30,815 --> 00:27:33,216
  1731. Tapi kau harus bicara
  1732. bahasa Inggris. Oke?
  1733.  
  1734. 398
  1735. 00:27:34,085 --> 00:27:35,883
  1736. Aku tahu kau bisa.
  1737.  
  1738. 399
  1739. 00:27:36,488 --> 00:27:37,717
  1740. Namaku Remy.
  1741.  
  1742. 400
  1743. 00:27:41,092 --> 00:27:42,253
  1744. Dia akan menelepon balik.
  1745.  
  1746. 401
  1747. 00:27:43,428 --> 00:27:45,522
  1748. Dia akan menelepon balik
  1749. dengan persyaratannya.
  1750.  
  1751. 402
  1752. 00:27:50,635 --> 00:27:51,796
  1753. Dia akan menelepon balik.
  1754.  
  1755. 403
  1756. 00:27:57,542 --> 00:27:58,542
  1757. Dia pasti menelepon.
  1758.  
  1759. 404
  1760. 00:28:05,517 --> 00:28:10,387
  1761. Oke. Dalam bahasa Inggris, tapi
  1762. tak ada bisbol. Dan tak ada nama.
  1763.  
  1764. 405
  1765. 00:28:11,089 --> 00:28:12,579
  1766. Aku harus memberimu nama.
  1767.  
  1768. 406
  1769. 00:28:14,526 --> 00:28:17,120
  1770. Panggil aku "Yang Paling Dicari."
  1771.  
  1772. 407
  1773. 00:28:18,063 --> 00:28:20,361
  1774. Di mana wanita yang itu?
  1775. Aku ingin bicara dengannya.
  1776.  
  1777. 408
  1778. 00:28:23,034 --> 00:28:24,695
  1779. Jadi kau "Yang Paling Dicari?"
  1780.  
  1781. 409
  1782. 00:28:24,869 --> 00:28:26,234
  1783. Aku akan menjadi itu.
  1784.  
  1785. 410
  1786. 00:28:26,771 --> 00:28:28,705
  1787. Aku ingin air dan makanan
  1788. untuk 20 orang.
  1789.  
  1790. 411
  1791. 00:28:28,873 --> 00:28:30,864
  1792. Aku ingin kau sendiri
  1793. yang membawanya.
  1794.  
  1795. 412
  1796. 00:28:31,142 --> 00:28:33,804
  1797. Oke, aku bisa membawakanmu
  1798. minuman dan makanan...,
  1799.  
  1800. 413
  1801. 00:28:35,547 --> 00:28:36,947
  1802. ...tapi aku takkan masuk ke bank.
  1803.  
  1804. 414
  1805. 00:28:37,148 --> 00:28:38,980
  1806. Itu dilarang untuk agen federal.
  1807.  
  1808. 415
  1809. 00:28:39,150 --> 00:28:41,028
  1810. Dan aku ingin dua truk lapis
  1811. baja pada tengah malam.
  1812.  
  1813. 416
  1814. 00:28:41,052 --> 00:28:42,747
  1815. Kau punya waktu 8 jam.
  1816.  
  1817. 417
  1818. 00:28:43,321 --> 00:28:45,722
  1819. Apa sebagai gantinya?
  1820.  
  1821. 418
  1822. 00:28:46,725 --> 00:28:48,445
  1823. Bagaimana jika bebaskan
  1824. beberapa sandera?
  1825.  
  1826. 419
  1827. 00:28:49,160 --> 00:28:50,685
  1828. Aku sudah bebaskan
  1829. beberapa sandera.
  1830.  
  1831. 420
  1832. 00:28:50,862 --> 00:28:53,388
  1833. Ayolah. Petugas keamanan
  1834. dan karyawan?
  1835.  
  1836. 421
  1837. 00:28:53,565 --> 00:28:55,445
  1838. Itu untuk mengurangi jumlah
  1839. orang di dalam, kan?
  1840.  
  1841. 422
  1842. 00:28:58,136 --> 00:29:00,537
  1843. Aku takkan bernegosiasi denganmu.
  1844.  
  1845. 423
  1846. 00:29:01,139 --> 00:29:03,369
  1847. Biar ku perjelas...
  1848.  
  1849. 424
  1850. 00:29:03,908 --> 00:29:07,242
  1851. Aku akan bunuh satu sandera tiap
  1852. satu jam mulai dari tengah malam...
  1853.  
  1854. 425
  1855. 00:29:07,412 --> 00:29:08,743
  1856. ...jika kau tidak bekerja sama.
  1857.  
  1858. 426
  1859. 00:29:11,583 --> 00:29:13,073
  1860. Kau takkan lakukan ancaman ini.
  1861.  
  1862. 427
  1863. 00:29:13,251 --> 00:29:16,118
  1864. Dalam Kode Kriminal, hukuman
  1865. penjara seumur hidup untukmu.
  1866.  
  1867. 428
  1868. 00:29:16,521 --> 00:29:19,957
  1869. Kode 1208, penahanan dan ancaman
  1870. terhadap para sandera? Itu benar?
  1871.  
  1872. 429
  1873. 00:29:20,458 --> 00:29:22,085
  1874. Ya. Aku tahu itu.
  1875.  
  1876. 430
  1877. 00:29:22,260 --> 00:29:26,356
  1878. Oke, dengarkan. Kami akan lakukan
  1879. apa yang kami bisa untukmu.
  1880.  
  1881. 431
  1882. 00:29:26,865 --> 00:29:30,631
  1883. Tapi tugasku melindungi para
  1884. sandera apa pun resikonya.
  1885.  
  1886. 432
  1887. 00:29:30,969 --> 00:29:32,698
  1888. Jika kau bisa janjikan
  1889. itu padaku...,
  1890.  
  1891. 433
  1892. 00:29:32,971 --> 00:29:35,131
  1893. ...aku janji, penuhi permintaanmu
  1894. sebelum tengah malam.
  1895.  
  1896. 434
  1897. 00:29:36,975 --> 00:29:38,136
  1898. Bagus.
  1899.  
  1900. 435
  1901. 00:29:41,346 --> 00:29:43,974
  1902. SWAT akan menyerbu masuk sebelum
  1903. para sandera di tembak.
  1904.  
  1905. 436
  1906. 00:29:44,315 --> 00:29:46,409
  1907. Kita perlu bernegosiasi.
  1908.  
  1909. 437
  1910. 00:29:47,485 --> 00:29:50,420
  1911. Harusnya kau bilang, "Aku
  1912. akan mencoba mengeluarkanmu."
  1913.  
  1914. 438
  1915. 00:29:50,488 --> 00:29:52,286
  1916. Jangan menjanjikan
  1917. hal yang mustahil.
  1918.  
  1919. 439
  1920. 00:29:52,624 --> 00:29:53,716
  1921. Serius? Kau mengajariku?
  1922.  
  1923. 440
  1924. 00:29:53,858 --> 00:29:57,089
  1925. Tidak, tapi kita ada di pihak yang
  1926. sama. Kita ingin hal yang sama.
  1927.  
  1928. 441
  1929. 00:29:57,262 --> 00:29:59,162
  1930. Metode kita berbeda, itu saja.
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:30:17,615 --> 00:30:20,346
  1934. Delta Six menuju target.
  1935. Mereka dalam perjalanan.
  1936.  
  1937. 443
  1938. 00:30:23,021 --> 00:30:25,956
  1939. Mundur./ Ya, Pak.
  1940.  
  1941. 444
  1942. 00:30:26,124 --> 00:30:28,286
  1943. Hei! Itu dia.
  1944.  
  1945. 445
  1946. 00:30:28,993 --> 00:30:30,654
  1947. Hei! Kami membawakanmu air.
  1948.  
  1949. 446
  1950. 00:30:36,801 --> 00:30:38,496
  1951. Minggir ke trotoar, semuanya.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:30:38,670 --> 00:30:39,865
  1955. Ayo. Mundur.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:30:40,038 --> 00:30:42,735
  1959. Sekarang juga. Mundur.
  1960. Ayo, ayo, ayo.
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:30:50,748 --> 00:30:52,238
  1964. Ya, begitu. Baiklah.
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:30:52,450 --> 00:30:54,509
  1968. Mundur!/ Semua baik-baik saja.
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:30:54,686 --> 00:30:56,484
  1972. Semua baik-baik saja.
  1973. Kau bisa turun.
  1974.  
  1975. 452
  1976. 00:30:56,688 --> 00:30:57,917
  1977. Ambil airmu.
  1978.  
  1979. 453
  1980. 00:31:04,229 --> 00:31:05,993
  1981. Target terlihat.
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:31:06,164 --> 00:31:07,427
  1985. Seperti buah yang matang.
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:31:07,866 --> 00:31:10,392
  1989. Tenang. Kita hanya mengamati.
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:31:12,804 --> 00:31:14,272
  1993. Ayolah.
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:31:14,472 --> 00:31:16,312
  1997. Bagaimana jika aku masuk
  1998. untuk melihat sandera?
  1999.  
  2000. 458
  2001. 00:31:16,407 --> 00:31:17,651
  2002. Untuk pastikan mereka
  2003. baik-baik saja?/ Mundur!
  2004.  
  2005. 459
  2006. 00:31:17,675 --> 00:31:19,234
  2007. Oke.
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:31:19,878 --> 00:31:21,243
  2011. Baiklah, turunlah.
  2012.  
  2013. 461
  2014. 00:31:21,679 --> 00:31:23,875
  2015. Ayo, ayo, ayo. Ambil itu.
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:31:24,048 --> 00:31:25,538
  2019. Ambil! Ambil! Ambil!
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:31:26,351 --> 00:31:27,716
  2023. Biarkan aku.../ Mundur!
  2024.  
  2025. 464
  2026. 00:31:27,886 --> 00:31:29,354
  2027. Oke. Oke.
  2028.  
  2029. 465
  2030. 00:31:29,988 --> 00:31:31,468
  2031. Kau diperlakukan dengan baik?
  2032.  
  2033. 466
  2034. 00:31:32,190 --> 00:31:33,248
  2035. Hei, dengarkan...
  2036.  
  2037. 467
  2038. 00:31:33,424 --> 00:31:34,424
  2039. Diam!/ Oke.
  2040.  
  2041. 468
  2042. 00:31:34,592 --> 00:31:36,356
  2043. Jangan bicara./ Maaf, sobat.
  2044.  
  2045. 469
  2046. 00:31:36,527 --> 00:31:39,053
  2047. Maaf. Aku memang seperti ini,
  2048. aku terlalu banyak bicara.
  2049.  
  2050. 470
  2051. 00:31:39,230 --> 00:31:41,096
  2052. Aku bilang mundur!
  2053.  
  2054. 471
  2055. 00:31:41,266 --> 00:31:42,734
  2056. Hei, hei./ Berdiri!
  2057.  
  2058. 472
  2059. 00:31:43,001 --> 00:31:44,601
  2060. Kau harus tenang. Kita harus
  2061. tenang, oke?
  2062.  
  2063. 473
  2064. 00:31:44,636 --> 00:31:45,728
  2065. Berdiri.
  2066.  
  2067. 474
  2068. 00:31:45,904 --> 00:31:47,599
  2069. Dengar, siapa yang menyuruhmu
  2070. lakukan ini?
  2071.  
  2072. 475
  2073. 00:31:48,106 --> 00:31:49,904
  2074. Siapa namanya./ Itu cukup!
  2075.  
  2076. 476
  2077. 00:31:53,845 --> 00:31:57,509
  2078. Hai. Apa kabarmu?
  2079.  
  2080. 477
  2081. 00:31:57,916 --> 00:31:59,077
  2082. "Yang Paling Dicari."
  2083.  
  2084. 478
  2085. 00:32:00,385 --> 00:32:04,015
  2086. Oke. Ini awal yang baik.
  2087.  
  2088. 479
  2089. 00:32:04,455 --> 00:32:06,287
  2090. Kau setuju berbahasa Inggris...,
  2091.  
  2092. 480
  2093. 00:32:06,624 --> 00:32:08,558
  2094. ...aku setuju untuk
  2095. memberimu air.
  2096.  
  2097. 481
  2098. 00:32:09,027 --> 00:32:10,147
  2099. Izinkan aku melihat sandera.
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:32:16,601 --> 00:32:18,399
  2103. Ku pikir itu dilarang.
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:32:18,569 --> 00:32:21,539
  2107. Bukan untukku, sayang.
  2108. Aku dari NYPD.
  2109.  
  2110. 484
  2111. 00:32:21,673 --> 00:32:24,734
  2112. Manis banget. Aku akan
  2113. beritahu kapan aku siap.
  2114.  
  2115. 485
  2116. 00:32:24,909 --> 00:32:26,308
  2117. Kenapa tidak sekarang?
  2118.  
  2119. 486
  2120. 00:32:26,477 --> 00:32:27,808
  2121. Sedikit saja.
  2122.  
  2123. 487
  2124. 00:32:28,146 --> 00:32:29,146
  2125. Aku di pihakmu.
  2126.  
  2127. 488
  2128. 00:32:31,416 --> 00:32:32,440
  2129. Tentu saja.
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:32:32,951 --> 00:32:34,043
  2133. Betul, kok.
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:32:35,420 --> 00:32:38,355
  2137. Ayolah, bicara padaku.
  2138. Apa lagi yang kau butuhkan?
  2139.  
  2140. 491
  2141. 00:32:38,957 --> 00:32:40,557
  2142. Apa yang bisa aku bawakan?
  2143.  
  2144. 492
  2145. 00:32:42,660 --> 00:32:43,752
  2146. Jalan keluar.
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:32:44,963 --> 00:32:48,456
  2150. Jalan keluar. Oke.
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:32:49,801 --> 00:32:51,667
  2154. Oke. Mari kita fokus
  2155. pada hal itu.
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:32:52,136 --> 00:32:53,763
  2159. Aku akan temukan jalan
  2160. keluar untukmu.
  2161.  
  2162. 496
  2163. 00:33:09,520 --> 00:33:10,520
  2164. Dia putus asa.
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:33:10,989 --> 00:33:12,184
  2168. Ya, dia merampok bank.
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:33:12,357 --> 00:33:13,597
  2172. Ya. Tapi ada sesuatu yang lain.
  2173.  
  2174. 499
  2175. 00:33:13,992 --> 00:33:15,983
  2176. Kurang dari 6% perampok
  2177. bank adalah wanita.
  2178.  
  2179. 500
  2180. 00:33:16,160 --> 00:33:17,760
  2181. Dia punya kisah,
  2182. aku merasakannya.
  2183.  
  2184. 501
  2185. 00:33:17,862 --> 00:33:22,095
  2186. Kita harus membuatnya percaya
  2187. dia bisa pergi jauh dari sini.
  2188.  
  2189. 502
  2190. 00:33:23,034 --> 00:33:24,524
  2191. Buat dia merasa aman.
  2192.  
  2193. 503
  2194. 00:33:25,003 --> 00:33:26,630
  2195. "Buat dia merasa aman?"
  2196.  
  2197. 504
  2198. 00:33:26,838 --> 00:33:30,035
  2199. Ini didasarkan pengetahuanmu
  2200. soal penjahat atau wanita?
  2201.  
  2202. 505
  2203. 00:33:32,043 --> 00:33:33,602
  2204. Aku kenal banyak orang, Brynn.
  2205.  
  2206. 506
  2207. 00:33:33,978 --> 00:33:35,207
  2208. Itu memang bidangku.
  2209.  
  2210. 507
  2211. 00:33:48,459 --> 00:33:49,722
  2212. Ini jadi serius.
  2213.  
  2214. 508
  2215. 00:33:51,162 --> 00:33:52,162
  2216. Apa BATNA-mu?
  2217.  
  2218. 509
  2219. 00:33:52,463 --> 00:33:54,022
  2220. Aku tahu kau punya.
  2221.  
  2222. 510
  2223. 00:33:54,198 --> 00:33:57,065
  2224. Ya. Aku punya. Resolusi yang cepat.
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:33:57,235 --> 00:34:01,001
  2228. Itu perlu untuk pastikan semua
  2229. sandera selamat apa pun resikonya.
  2230.  
  2231. 512
  2232. 00:34:01,172 --> 00:34:02,697
  2233. Bahkan emasnya juga?
  2234.  
  2235. 513
  2236. 00:34:02,874 --> 00:34:03,874
  2237. Ya, jika perlu.
  2238.  
  2239. 514
  2240. 00:34:05,543 --> 00:34:07,534
  2241. Ku beritahu kau, SWAT
  2242. akan menyerbu...,
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:34:08,046 --> 00:34:09,514
  2246. ...habisi maling-maling itu...
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:34:10,114 --> 00:34:12,310
  2250. ...dan menjaga 80%
  2251. sandera tetap hidup.
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:34:13,351 --> 00:34:16,218
  2255. Tidak. Aku ingin semua
  2256. sandera hidup.
  2257.  
  2258. 518
  2259. 00:34:17,655 --> 00:34:18,781
  2260. Oke.
  2261.  
  2262. 519
  2263. 00:35:02,100 --> 00:35:03,261
  2264. Bersiaplah.
  2265.  
  2266. 520
  2267. 00:35:05,870 --> 00:35:06,870
  2268. Terima kasih.
  2269.  
  2270. 521
  2271. 00:35:11,776 --> 00:35:12,776
  2272. Sebuah jalan keluar.
  2273.  
  2274. 522
  2275. 00:35:13,177 --> 00:35:14,576
  2276. Itu yang dia inginkan.
  2277.  
  2278. 523
  2279. 00:35:18,216 --> 00:35:19,911
  2280. Aku ingin bahas jalan keluarmu.
  2281.  
  2282. 524
  2283. 00:35:20,084 --> 00:35:22,109
  2284. Aku butuh visa untuk 5 orang...
  2285.  
  2286. 525
  2287. 00:35:22,286 --> 00:35:24,983
  2288. ...dan sebuah pesawat ke Marrakas,
  2289. cukup besar untuk membawa emas.
  2290.  
  2291. 526
  2292. 00:35:25,189 --> 00:35:27,817
  2293. Itu bisa diatur. Aku punya teman
  2294. di Departemen Luar Negeri.
  2295.  
  2296. 527
  2297. 00:35:28,059 --> 00:35:31,689
  2298. Aku tahu, Dr. Brynn Stewart.
  2299.  
  2300. 528
  2301. 00:35:34,465 --> 00:35:37,696
  2302. Aku beritahu namaku. Siapa
  2303. yang beritahu nama Brynn?
  2304.  
  2305. 529
  2306. 00:35:37,969 --> 00:35:39,409
  2307. Aku kerjakan PR-ku.
  2308.  
  2309. 530
  2310. 00:35:39,570 --> 00:35:42,801
  2311. Remy, pastikan FBI tahu
  2312. jika aku serius...,
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:35:42,974 --> 00:35:45,807
  2316. ...jika tidak, aku akan
  2317. membunuh para sandera.
  2318.  
  2319. 532
  2320. 00:35:45,977 --> 00:35:48,947
  2321. Ini harus berhasil.
  2322. Bagimanapun juga.
  2323.  
  2324. 533
  2325. 00:35:56,587 --> 00:35:59,056
  2326. Sepertinya kau sudah dapat teman.
  2327.  
  2328. 534
  2329. 00:35:59,624 --> 00:36:01,092
  2330. Bagaimana dia tahu namamu?
  2331.  
  2332. 535
  2333. 00:36:01,325 --> 00:36:04,351
  2334. Itu tidak susah.
  2335. Ada di situs FBI.
  2336.  
  2337. 536
  2338. 00:36:05,263 --> 00:36:07,197
  2339. "Yang Paling Dicari" ini cerdas.
  2340.  
  2341. 537
  2342. 00:36:07,665 --> 00:36:09,360
  2343. Jika kau mau bicara, bicaralah.
  2344.  
  2345. 538
  2346. 00:36:11,369 --> 00:36:12,962
  2347. Ku pikir dia memilihmu.
  2348.  
  2349. 539
  2350. 00:36:14,172 --> 00:36:16,163
  2351. Memilihku?
  2352.  
  2353. 540
  2354. 00:36:17,675 --> 00:36:20,201
  2355. Sudah waktunya. Bawa semua
  2356. orang ke belakang.
  2357.  
  2358. 541
  2359. 00:36:21,646 --> 00:36:23,876
  2360. Oke, semuanya! Ayo!
  2361.  
  2362. 542
  2363. 00:36:24,182 --> 00:36:25,707
  2364. Berdiri!/ Berdiri!
  2365.  
  2366. 543
  2367. 00:36:25,883 --> 00:36:28,113
  2368. Berdiri!/ Berdiri!
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:36:28,386 --> 00:36:29,615
  2372. Jangan tembak!/ Ayo!
  2373.  
  2374. 545
  2375. 00:36:29,787 --> 00:36:30,787
  2376. Jalan! Jalan!
  2377.  
  2378. 546
  2379. 00:36:36,327 --> 00:36:37,327
  2380. Apa yang kita punya?
  2381.  
  2382. 547
  2383. 00:36:39,964 --> 00:36:41,329
  2384. Dalton Russell.
  2385.  
  2386. 548
  2387. 00:36:42,300 --> 00:36:44,200
  2388. Otak dari Perampokan Berlian Nazi?
  2389.  
  2390. 549
  2391. 00:36:44,368 --> 00:36:49,204
  2392. Ya. Perampok itu di panggil Stevie,
  2393. Steven, Steve, dan sebagainya.
  2394.  
  2395. 550
  2396. 00:36:49,373 --> 00:36:51,307
  2397. Mereka semua mengenakan
  2398. masker seperti yang ini.
  2399.  
  2400. 551
  2401. 00:36:51,475 --> 00:36:54,501
  2402. Setahun kemudian, salah satu orang
  2403. Stevie ditangkap karena penyerangan.
  2404.  
  2405. 552
  2406. 00:36:54,679 --> 00:36:57,679
  2407. Panik karena ancaman polisi, akhirnya
  2408. dia mengidentifikasi Dalton Russell.
  2409.  
  2410. 553
  2411. 00:36:58,216 --> 00:36:59,359
  2412. Apa yang kita tahu soal dia?
  2413.  
  2414. 554
  2415. 00:36:59,383 --> 00:37:01,044
  2416. Tak ada. Nama ini
  2417. mungkin samaran.
  2418.  
  2419. 555
  2420. 00:37:01,219 --> 00:37:03,449
  2421. Kami kehilangan jejaknya.
  2422. Dia dianggap mati.
  2423.  
  2424. 556
  2425. 00:37:03,654 --> 00:37:05,782
  2426. Hei, aku dapat detail bank.
  2427.  
  2428. 557
  2429. 00:37:06,224 --> 00:37:11,162
  2430. Punya 122 kompartemen. Menyimpan
  2431. 250 miliar dalam bentuk emas.
  2432.  
  2433. 558
  2434. 00:37:11,329 --> 00:37:12,639
  2435. Lebih atau kurang./
  2436. Lebih atau kurang?
  2437.  
  2438. 559
  2439. 00:37:12,663 --> 00:37:14,427
  2440. Memangnya bank tak tahu
  2441. apa yang dimilikinya?
  2442.  
  2443. 560
  2444. 00:37:14,665 --> 00:37:16,724
  2445. Belum diverifikasi sejak 1952.
  2446.  
  2447. 561
  2448. 00:37:16,901 --> 00:37:18,665
  2449. Bank lebih suka sembunyikan asetnya.
  2450.  
  2451. 562
  2452. 00:37:20,071 --> 00:37:21,869
  2453. Dalton Russell meninggalkan
  2454. uang itu...
  2455.  
  2456. 563
  2457. 00:37:22,039 --> 00:37:23,700
  2458. ...dia hanya mencuri
  2459. satu kotak deposit.
  2460.  
  2461. 564
  2462. 00:37:24,008 --> 00:37:25,339
  2463. Aku ingat.
  2464.  
  2465. 565
  2466. 00:37:26,077 --> 00:37:28,944
  2467. Pemilik bank menyembunyikan
  2468. berlian itu di sana, kan?
  2469.  
  2470. 566
  2471. 00:37:29,113 --> 00:37:31,241
  2472. Arthur Case, seorang
  2473. simpatisan Nazi.
  2474.  
  2475. 567
  2476. 00:37:34,352 --> 00:37:35,513
  2477. Di mana dia sekarang?
  2478.  
  2479. 568
  2480. 00:37:35,653 --> 00:37:36,763
  2481. Di hukum karena
  2482. kejahatan perang.
  2483.  
  2484. 569
  2485. 00:37:36,787 --> 00:37:39,586
  2486. Jadi tahanan rumah
  2487. selama bertahun-tahun.
  2488.  
  2489. 570
  2490. 00:37:40,258 --> 00:37:42,338
  2491. Ansh, bisakah kau cari tahu
  2492. lebih banyak tentang dia?
  2493.  
  2494. 571
  2495. 00:37:42,426 --> 00:37:43,426
  2496. Tentu.
  2497.  
  2498. 572
  2499. 00:37:43,728 --> 00:37:46,220
  2500. Dan sekarang kita punya pencuri
  2501. yang bisa berbahasa Jerman.
  2502.  
  2503. 573
  2504. 00:37:46,464 --> 00:37:47,863
  2505. Entahlah.
  2506.  
  2507. 574
  2508. 00:37:48,966 --> 00:37:53,733
  2509. Ku pikir, kau sedang berusaha
  2510. memancing Trout di air asin.
  2511.  
  2512. 575
  2513. 00:37:55,039 --> 00:37:56,370
  2514. Maksudmu, itu salah?
  2515.  
  2516. 576
  2517. 00:37:57,108 --> 00:37:58,633
  2518. Trout, ikan air tawar.
  2519.  
  2520. 577
  2521. 00:38:07,151 --> 00:38:09,085
  2522. Baunya seperti uang.
  2523.  
  2524. 578
  2525. 00:38:39,517 --> 00:38:40,746
  2526. Bukan disini.
  2527.  
  2528. 579
  2529. 00:38:44,322 --> 00:38:45,483
  2530. Bukan disini.
  2531.  
  2532. 580
  2533. 00:38:48,759 --> 00:38:51,091
  2534. Pasti bukan di sini.
  2535.  
  2536. 581
  2537. 00:38:52,330 --> 00:38:53,695
  2538. Ada air di mana-mana.
  2539.  
  2540. 582
  2541. 00:38:53,864 --> 00:38:56,834
  2542. Kau tahu apa yang kau lakukan?
  2543.  
  2544. 583
  2545. 00:38:57,335 --> 00:38:59,599
  2546. Pretzel, aku lebih dari
  2547. sekedar tampan, oke?
  2548.  
  2549. 584
  2550. 00:39:12,850 --> 00:39:14,147
  2551. Pastinya di sini.
  2552.  
  2553. 585
  2554. 00:39:15,353 --> 00:39:18,345
  2555. Progres?/ Baik sekali.
  2556.  
  2557. 586
  2558. 00:39:18,656 --> 00:39:19,656
  2559. Sempurna.
  2560.  
  2561. 587
  2562. 00:39:24,095 --> 00:39:25,392
  2563. Kami akan siap.
  2564.  
  2565. 588
  2566. 00:39:26,464 --> 00:39:27,659
  2567. Dan anak buahmu?
  2568.  
  2569. 589
  2570. 00:39:31,702 --> 00:39:33,295
  2571. Itu yang terbaik.
  2572.  
  2573. 590
  2574. 00:39:45,883 --> 00:39:47,403
  2575. Untuk jaga-jaga seandainya
  2576. aku meleset.
  2577.  
  2578. 591
  2579. 00:39:47,551 --> 00:39:48,575
  2580. Jangan sampai.
  2581.  
  2582. 592
  2583. 00:39:52,390 --> 00:39:56,293
  2584. Metro 2nd Street, itu sulit.
  2585.  
  2586. 593
  2587. 00:39:56,861 --> 00:39:59,762
  2588. Itu seperti mencium ibu Pretzel.
  2589.  
  2590. 594
  2591. 00:40:00,398 --> 00:40:02,059
  2592. Mudah sekali.
  2593.  
  2594. 595
  2595. 00:40:03,901 --> 00:40:05,391
  2596. Mundurlah.
  2597.  
  2598. 596
  2599. 00:40:15,846 --> 00:40:17,109
  2600. Apa yang kau bawa?
  2601.  
  2602. 597
  2603. 00:40:17,281 --> 00:40:19,682
  2604. Hot dog. Sosis.
  2605.  
  2606. 598
  2607. 00:40:19,850 --> 00:40:21,409
  2608. Seperti di Jerman, kan?
  2609.  
  2610. 599
  2611. 00:40:22,553 --> 00:40:24,073
  2612. Kau kehabisan waktu?
  2613.  
  2614. 600
  2615. 00:40:25,022 --> 00:40:26,285
  2616. Mana truk lapis baja-ku?
  2617.  
  2618. 601
  2619. 00:40:26,457 --> 00:40:28,050
  2620. Perkembangan di bandara?
  2621.  
  2622. 602
  2623. 00:40:28,225 --> 00:40:30,751
  2624. Satu persatu, dong. Kami
  2625. sedang mengusahakannya.
  2626.  
  2627. 603
  2628. 00:40:33,297 --> 00:40:36,267
  2629. Apa kabar? Kau seorang
  2630. sandera atau pencuri?
  2631.  
  2632. 604
  2633. 00:40:36,467 --> 00:40:38,265
  2634. Sandera./ Bagus.
  2635.  
  2636. 605
  2637. 00:40:38,436 --> 00:40:40,803
  2638. Kau tak ingin pertaruhkan
  2639. hidupmu di penjara, kan?
  2640.  
  2641. 606
  2642. 00:40:48,879 --> 00:40:50,557
  2643. Kau sudah beritahu
  2644. FBI jika aku serius?
  2645.  
  2646. 607
  2647. 00:40:50,581 --> 00:40:51,742
  2648. Sudah.
  2649.  
  2650. 608
  2651. 00:40:52,216 --> 00:40:54,378
  2652. Tapi aku harus melihat bahwa
  2653. sandera baik-baik saja.
  2654.  
  2655. 609
  2656. 00:40:54,552 --> 00:40:55,713
  2657. Tidak mungkin.
  2658.  
  2659. 610
  2660. 00:40:58,322 --> 00:40:59,599
  2661. Ini perampokan bank pertama-mu?
  2662.  
  2663. 611
  2664. 00:40:59,623 --> 00:41:00,623
  2665. Kenapa?
  2666.  
  2667. 612
  2668. 00:41:01,325 --> 00:41:02,451
  2669. Aku salah melakukannya?
  2670.  
  2671. 613
  2672. 00:41:03,928 --> 00:41:05,293
  2673. Tidak, hanya...
  2674.  
  2675. 614
  2676. 00:41:06,263 --> 00:41:07,943
  2677. ...harusnya kau berada
  2678. di tempat lain.
  2679.  
  2680. 615
  2681. 00:41:08,666 --> 00:41:10,065
  2682. Bukannya kau?/ Ya.
  2683.  
  2684. 616
  2685. 00:41:10,634 --> 00:41:12,728
  2686. Ini hari liburku. Aku harusnya
  2687. sedang makan steik...
  2688.  
  2689. 617
  2690. 00:41:12,903 --> 00:41:14,268
  2691. ...di restoran yang bagus.
  2692.  
  2693. 618
  2694. 00:41:15,606 --> 00:41:18,632
  2695. Ini waktu yang buruk
  2696. bagi kita./ Ya.
  2697.  
  2698. 619
  2699. 00:41:21,479 --> 00:41:23,345
  2700. Kau punya janji untuk ditepati?
  2701.  
  2702. 620
  2703. 00:41:23,948 --> 00:41:26,178
  2704. Janji? Tidak.
  2705.  
  2706. 621
  2707. 00:41:27,017 --> 00:41:32,012
  2708. Hanya rencana untuk mengambil
  2709. emas, menjadi kaya dan pergi.
  2710.  
  2711. 622
  2712. 00:41:32,490 --> 00:41:33,958
  2713. Itu tidak susah, Remy.
  2714.  
  2715. 623
  2716. 00:41:36,494 --> 00:41:37,494
  2717. Itu lucu.
  2718.  
  2719. 624
  2720. 00:41:38,963 --> 00:41:41,489
  2721. Itu yang dikatakan ibuku
  2722. saat aku masih kecil.
  2723.  
  2724. 625
  2725. 00:41:41,932 --> 00:41:44,663
  2726. Aku bertanya, "Bu, kenapa
  2727. kau sering ke gereja?"
  2728.  
  2729. 626
  2730. 00:41:45,503 --> 00:41:47,665
  2731. Dia menjawab, "Tidak susah, Remy."
  2732.  
  2733. 627
  2734. 00:41:47,838 --> 00:41:49,670
  2735. Kenapa ibumu pergi ke gereja?
  2736.  
  2737. 628
  2738. 00:41:50,841 --> 00:41:54,300
  2739. Berdoa. Untuk menjadi
  2740. orang yang lebih baik.
  2741.  
  2742. 629
  2743. 00:41:55,846 --> 00:41:56,886
  2744. Saat aku tumbuh dewasa...,
  2745.  
  2746. 630
  2747. 00:41:58,048 --> 00:42:01,279
  2748. ...aku paham, ibuku pergi ke
  2749. sana untuk menjauh dari ayahku.
  2750.  
  2751. 631
  2752. 00:42:02,953 --> 00:42:04,421
  2753. Itu yang susah.
  2754.  
  2755. 632
  2756. 00:42:05,055 --> 00:42:06,648
  2757. Bisakah kita bicara?
  2758.  
  2759. 633
  2760. 00:42:11,529 --> 00:42:14,328
  2761. Itu yang susah.
  2762.  
  2763. 634
  2764. 00:42:17,968 --> 00:42:19,129
  2765. Kerja bagus, Detektif.
  2766.  
  2767. 635
  2768. 00:42:19,270 --> 00:42:20,863
  2769. Dia menolakku masuk.
  2770.  
  2771. 636
  2772. 00:42:21,038 --> 00:42:22,904
  2773. Aku tahu. SWAT sudah gatal.
  2774.  
  2775. 637
  2776. 00:42:23,073 --> 00:42:25,701
  2777. Aku punya pembicaraan yang tak
  2778. menyenangkan dengan jaksa.
  2779.  
  2780. 638
  2781. 00:42:26,043 --> 00:42:28,375
  2782. Suruh mereka tenang. Kita
  2783. masih punya waktu 6 jam.
  2784.  
  2785. 639
  2786. 00:42:28,546 --> 00:42:29,546
  2787. Oh, sial.
  2788.  
  2789. 640
  2790. 00:42:29,713 --> 00:42:31,272
  2791. Apa?/ Apa itu?
  2792.  
  2793. 641
  2794. 00:42:31,482 --> 00:42:33,974
  2795. Arthur Case meninggal dalam
  2796. tahanan rumah sebulan lalu.
  2797.  
  2798. 642
  2799. 00:42:34,151 --> 00:42:35,550
  2800. Penyebab alami. Tapi dengarkan.
  2801.  
  2802. 643
  2803. 00:42:35,719 --> 00:42:38,031
  2804. Dietrich Case, putranya, adalah
  2805. seorang bankir di Berlin...
  2806.  
  2807. 644
  2808. 00:42:38,055 --> 00:42:39,716
  2809. ...dan anggota terkemuka OHF.
  2810.  
  2811. 645
  2812. 00:42:39,890 --> 00:42:41,722
  2813. Ini adalah organisasi neo-Nazi.
  2814.  
  2815. 646
  2816. 00:42:42,026 --> 00:42:45,223
  2817. Dia terlibat dalam banyak kasus
  2818. kejahatan di sini dan di Eropa...,
  2819.  
  2820. 647
  2821. 00:42:45,396 --> 00:42:47,524
  2822. Jadi.../ Mereka bukan peniru.
  2823.  
  2824. 648
  2825. 00:42:47,898 --> 00:42:50,560
  2826. Ada kaitan langsung dengan
  2827. perampokan yang pertama.
  2828.  
  2829. 649
  2830. 00:42:50,734 --> 00:42:52,634
  2831. Ayah yang sudah mati./
  2832. Berlian yang hilang.
  2833.  
  2834. 650
  2835. 00:42:53,304 --> 00:42:56,001
  2836. "Yang Paling Dicari" bilang ini
  2837. harus berhasil. Bagimanapun juga.
  2838.  
  2839. 651
  2840. 00:42:56,173 --> 00:42:57,868
  2841. Apa maksudnya?
  2842.  
  2843. 652
  2844. 00:42:59,276 --> 00:43:04,271
  2845. Entahlah. Dia mungkin ingin
  2846. memberi pesan pada kita.
  2847.  
  2848. 653
  2849. 00:43:05,749 --> 00:43:06,893
  2850. Ansh, lanjutkan penelitianmu.
  2851.  
  2852. 654
  2853. 00:43:06,917 --> 00:43:09,215
  2854. Oke./ Lebih cepat.
  2855.  
  2856. 655
  2857. 00:43:30,808 --> 00:43:32,105
  2858. Ayo! Ayo!
  2859.  
  2860. 656
  2861. 00:43:33,611 --> 00:43:36,137
  2862. Ayo, mundur. Terus.
  2863.  
  2864. 657
  2865. 00:43:37,348 --> 00:43:40,113
  2866. Oke, bagus.
  2867.  
  2868. 658
  2869. 00:43:40,217 --> 00:43:41,780
  2870. ARMSECURE - TRANSPORTASI LAPIS BAJA
  2871.  
  2872. 659
  2873. 00:43:41,785 --> 00:43:44,618
  2874. Dua mobil, kunci di dalam, tak
  2875. ada orang. Seperti yang kau mau.
  2876.  
  2877. 660
  2878. 00:43:44,788 --> 00:43:46,278
  2879. Apa yang kami dapat?
  2880.  
  2881. 661
  2882. 00:43:50,995 --> 00:43:53,487
  2883. Kau boleh melihat
  2884. sandera jika mau.
  2885.  
  2886. 662
  2887. 00:43:53,664 --> 00:43:55,496
  2888. Bagus! Bagus! Remy akan pergi.
  2889.  
  2890. 663
  2891. 00:43:55,666 --> 00:43:58,067
  2892. Tidak. Kau./ Kenapa aku?
  2893.  
  2894. 664
  2895. 00:43:58,202 --> 00:43:59,636
  2896. Ini syaratku. Terserah kau.
  2897.  
  2898. 665
  2899. 00:43:59,803 --> 00:44:01,635
  2900. Agen federal tak boleh masuk.
  2901.  
  2902. 666
  2903. 00:44:02,106 --> 00:44:03,972
  2904. Tanpa pengawalan tim SWAT.
  2905.  
  2906. 667
  2907. 00:44:04,274 --> 00:44:06,434
  2908. Sekarang atau tidak sama
  2909. sekali. Terserah kau.
  2910.  
  2911. 668
  2912. 00:44:22,426 --> 00:44:23,587
  2913. Apa itu? Itu tembakan?
  2914.  
  2915. 669
  2916. 00:44:23,761 --> 00:44:25,729
  2917. Tidak, hanya berisik.
  2918.  
  2919. 670
  2920. 00:44:28,198 --> 00:44:29,198
  2921. Sial!
  2922.  
  2923. 671
  2924. 00:44:30,134 --> 00:44:31,134
  2925. Itu tembakan.
  2926.  
  2927. 672
  2928. 00:44:31,301 --> 00:44:33,827
  2929. Sial.
  2930.  
  2931. 673
  2932. 00:44:34,004 --> 00:44:35,335
  2933. Aku akan masuk./ Apa?
  2934.  
  2935. 674
  2936. 00:44:35,506 --> 00:44:38,669
  2937. BATNA-ku adalah selamatkan
  2938. sandera apa pun resikonya.
  2939.  
  2940. 675
  2941. 00:44:38,842 --> 00:44:39,986
  2942. Bos-mu takkan setuju.
  2943.  
  2944. 676
  2945. 00:44:40,010 --> 00:44:41,842
  2946. Dale! Pasang penyadapku./
  2947. Tentu saja tidak.
  2948.  
  2949. 677
  2950. 00:44:42,112 --> 00:44:45,104
  2951. Oh, keparat, bung.
  2952.  
  2953. 678
  2954. 00:44:45,683 --> 00:44:49,142
  2955. Hei! Bagaimana dengan aturan
  2956. senjata yang tak mematikan?
  2957.  
  2958. 679
  2959. 00:44:49,687 --> 00:44:50,950
  2960. Oh, Tuhan.
  2961.  
  2962. 680
  2963. 00:44:54,158 --> 00:44:56,320
  2964. Apa yang telah kau
  2965. lakukan, Joseph?
  2966.  
  2967. 681
  2968. 00:44:56,493 --> 00:44:58,962
  2969. Dia mengambil emas kita./
  2970. Kita butuh dia.
  2971.  
  2972. 682
  2973. 00:44:59,096 --> 00:45:00,257
  2974. Dia maling.
  2975.  
  2976. 683
  2977. 00:45:00,698 --> 00:45:03,963
  2978. Kita mencuri emas, jenius.
  2979. Kita semua adalah maling!
  2980.  
  2981. 684
  2982. 00:45:04,134 --> 00:45:05,898
  2983. Kembali bekerja.
  2984.  
  2985. 685
  2986. 00:45:08,706 --> 00:45:10,902
  2987. Astaga. Kacau semua!
  2988.  
  2989. 686
  2990. 00:45:15,546 --> 00:45:17,071
  2991. Dengarkan aku.
  2992.  
  2993. 687
  2994. 00:45:17,381 --> 00:45:19,645
  2995. Aku rencanakan ini seperti
  2996. yang kau inginkan.
  2997.  
  2998. 688
  2999. 00:45:20,250 --> 00:45:22,878
  3000. Kau ingin emas?
  3001. Aku akan berikan.
  3002.  
  3003. 689
  3004. 00:45:23,053 --> 00:45:27,047
  3005. Tapi kau harus lakukan apa
  3006. yang aku katakan. Paham?
  3007.  
  3008. 690
  3009. 00:45:36,500 --> 00:45:37,977
  3010. Kau yakin dengan ini?
  3011.  
  3012. 691
  3013. 00:45:38,001 --> 00:45:40,081
  3014. Ini satu-satunya cara
  3015. untuk mendapatkan hasil.
  3016.  
  3017. 692
  3018. 00:45:41,739 --> 00:45:43,571
  3019. Baiklah. Ayo pergi.
  3020.  
  3021. 693
  3022. 00:45:45,876 --> 00:45:47,970
  3023. Baiklah. Begitu masuk,
  3024. angkat tanganmu...
  3025.  
  3026. 694
  3027. 00:45:48,178 --> 00:45:50,169
  3028. ...dan jangan terlalu
  3029. banyak bertanya.
  3030.  
  3031. 695
  3032. 00:45:50,314 --> 00:45:52,339
  3033. Coba amati orang
  3034. Jerman besar itu.
  3035.  
  3036. 696
  3037. 00:45:52,516 --> 00:45:54,883
  3038. Kau khawatir? Mereka tak
  3039. butuh sandera lain.
  3040.  
  3041. 697
  3042. 00:45:55,052 --> 00:45:57,953
  3043. Tidak. Kau adalah apa yang
  3044. ku sebut "Chip Biru."
  3045.  
  3046. 698
  3047. 00:45:58,222 --> 00:45:59,815
  3048. Tak perlu menaikkan taruhan.
  3049.  
  3050. 699
  3051. 00:46:00,023 --> 00:46:02,543
  3052. Terima kasih atas perhatianmu.
  3053.  
  3054. 700
  3055. 00:46:02,760 --> 00:46:04,040
  3056. Kau pikir aku tak peduli padamu?
  3057.  
  3058. 701
  3059. 00:46:04,261 --> 00:46:08,755
  3060. Kau terlihat seperti pria
  3061. yang menghindari ikatan.
  3062.  
  3063. 702
  3064. 00:46:08,932 --> 00:46:10,772
  3065. Seperti kau bilang, kau
  3066. ingin tetap bebas, kan?
  3067.  
  3068. 703
  3069. 00:46:11,168 --> 00:46:14,763
  3070. Makan, nonton Netflix
  3071. di TV layar besarmu...,
  3072.  
  3073. 704
  3074. 00:46:15,139 --> 00:46:17,039
  3075. ...pesan Amazon di mana saja.
  3076.  
  3077. 705
  3078. 00:46:18,242 --> 00:46:20,472
  3079. Karena tak ada wanita
  3080. di panggilan cepat-mu.
  3081.  
  3082. 706
  3083. 00:46:22,279 --> 00:46:26,216
  3084. Seperti yang ku bilang, sayang.
  3085. Aku suka wanita yang kuat.
  3086.  
  3087. 707
  3088. 00:46:53,911 --> 00:46:55,606
  3089. Tak jelas!/ Minggir semuanya.
  3090.  
  3091. 708
  3092. 00:47:08,192 --> 00:47:09,751
  3093. Ayo! Masuklah!
  3094.  
  3095. 709
  3096. 00:47:26,376 --> 00:47:29,038
  3097. Aku tak bersenjata./ Ya.
  3098.  
  3099. 710
  3100. 00:47:31,215 --> 00:47:33,616
  3101. Dia bersih./ Lewat sini.
  3102.  
  3103. 711
  3104. 00:47:38,055 --> 00:47:39,921
  3105. Harusnya aku yang kesana.
  3106.  
  3107. 712
  3108. 00:47:44,862 --> 00:47:46,489
  3109. Seberapa bermoralnya kau?
  3110.  
  3111. 713
  3112. 00:47:47,764 --> 00:47:50,859
  3113. Mereka duduk seharian dengan
  3114. senjata di wajah mereka...,
  3115.  
  3116. 714
  3117. 00:47:51,034 --> 00:47:52,433
  3118. ...jadi, agak tidak bermoral.
  3119.  
  3120. 715
  3121. 00:47:54,271 --> 00:47:56,330
  3122. Apa kami bisa pulang?
  3123.  
  3124. 716
  3125. 00:47:56,874 --> 00:47:58,569
  3126. Kenapa kau tak lepaskan
  3127. para wanita?
  3128.  
  3129. 717
  3130. 00:47:58,976 --> 00:48:01,911
  3131. Karena kami butuh mereka untuk
  3132. memuat emas ke dalam mobil.
  3133.  
  3134. 718
  3135. 00:48:02,412 --> 00:48:03,846
  3136. Ada banyak.
  3137.  
  3138. 719
  3139. 00:48:07,484 --> 00:48:09,714
  3140. Kalian diperlakukan
  3141. dengan baik?/ Ya.
  3142.  
  3143. 720
  3144. 00:48:09,887 --> 00:48:11,218
  3145. Nyonya, tolong./ Tidak apa-apa.
  3146.  
  3147. 721
  3148. 00:48:11,388 --> 00:48:12,532
  3149. Oke. Itu cukup./
  3150. Kalian sudah makan?
  3151.  
  3152. 722
  3153. 00:48:12,556 --> 00:48:13,700
  3154. Kalian pernah lihat wajah mereka?/
  3155. Bisakah kami pulang?
  3156.  
  3157. 723
  3158. 00:48:13,724 --> 00:48:15,749
  3159. Tidak./ Tidak.
  3160.  
  3161. 724
  3162. 00:48:21,765 --> 00:48:23,597
  3163. Pakai ini. Sekarang.
  3164.  
  3165. 725
  3166. 00:48:23,901 --> 00:48:25,596
  3167. Jangan ada pertanyaan.
  3168.  
  3169. 726
  3170. 00:48:27,704 --> 00:48:28,882
  3171. Kau tak ingin lakukan ini.
  3172.  
  3173. 727
  3174. 00:48:28,906 --> 00:48:30,396
  3175. Maka kau kami tahan.
  3176.  
  3177. 728
  3178. 00:48:30,574 --> 00:48:32,770
  3179. Kau tak bisa menyandera
  3180. agen federal.
  3181.  
  3182. 729
  3183. 00:48:33,644 --> 00:48:36,045
  3184. Tidak bisa? Lihat saja.
  3185.  
  3186. 730
  3187. 00:48:36,346 --> 00:48:37,906
  3188. Kelihatannya tidak bagus.
  3189.  
  3190. 731
  3191. 00:48:45,856 --> 00:48:46,856
  3192. Keparat!
  3193.  
  3194. 732
  3195. 00:48:49,760 --> 00:48:51,285
  3196. Semua kembali bekerja.
  3197.  
  3198. 733
  3199. 00:48:52,863 --> 00:48:56,390
  3200. Tadi ada tembakan, dan sekarang
  3201. agen federal menjadi sandera.
  3202.  
  3203. 734
  3204. 00:48:56,700 --> 00:48:58,566
  3205. Tim Alpha, aku harus
  3206. melihat bagian dalamnya.
  3207.  
  3208. 735
  3209. 00:48:59,136 --> 00:49:00,136
  3210. Apa yang dia lakukan?
  3211.  
  3212. 736
  3213. 00:49:03,473 --> 00:49:06,932
  3214. Komandan! Jangan ikut campur.
  3215. Aku bisa tangani ini.
  3216.  
  3217. 737
  3218. 00:49:07,110 --> 00:49:09,602
  3219. Kau beri mereka seorang agen
  3220. federal./ Dia bersikeras.
  3221.  
  3222. 738
  3223. 00:49:09,780 --> 00:49:12,306
  3224. Kami takkan menunggu mereka
  3225. membantai para sandera, Remy.
  3226.  
  3227. 739
  3228. 00:49:12,482 --> 00:49:15,281
  3229. Dengarkan. Aku komandan unit.
  3230. Masukkan itu di kepalamu.
  3231.  
  3232. 740
  3233. 00:49:15,452 --> 00:49:17,216
  3234. Aku yang memberikan
  3235. perintah, bukan kau.
  3236.  
  3237. 741
  3238. 00:49:21,124 --> 00:49:23,957
  3239. Itu takkan berhasil. Aku bukan
  3240. bagian dari kesepakatan.
  3241.  
  3242. 742
  3243. 00:49:24,127 --> 00:49:26,653
  3244. Sekarang iya. Aku
  3245. butuh kau di dalam.
  3246.  
  3247. 743
  3248. 00:49:27,331 --> 00:49:28,765
  3249. Butuh aku?
  3250.  
  3251. 744
  3252. 00:49:33,403 --> 00:49:35,269
  3253. Ini bagian dari rencana
  3254. Dietrich Case?
  3255.  
  3256. 745
  3257. 00:49:36,707 --> 00:49:38,539
  3258. Apa yang kau tahu?
  3259.  
  3260. 746
  3261. 00:49:41,411 --> 00:49:43,971
  3262. Aku tahu ayahnya meninggal
  3263. dalam tahanan rumah, jadi...
  3264.  
  3265. 747
  3266. 00:49:45,148 --> 00:49:46,980
  3267. ...mungkin dia ingin
  3268. membalas dendam?
  3269.  
  3270. 748
  3271. 00:49:47,317 --> 00:49:49,581
  3272. Jangan memprovokasiku./
  3273. Aku tak memprovokasimu.
  3274.  
  3275. 749
  3276. 00:49:50,087 --> 00:49:51,953
  3277. Aku berusaha membantumu.
  3278.  
  3279. 750
  3280. 00:50:01,631 --> 00:50:05,761
  3281. Jika kau ingin membantuku,
  3282. lakukan apa yang kukatakan.
  3283.  
  3284. 751
  3285. 00:50:08,105 --> 00:50:09,664
  3286. Aku mengandalkanmu.
  3287.  
  3288. 752
  3289. 00:50:12,009 --> 00:50:13,738
  3290. Kenapa aku?
  3291.  
  3292. 753
  3293. 00:50:24,187 --> 00:50:25,999
  3294. Newark? Tak ada yang
  3295. terjadi di sana.
  3296.  
  3297. 754
  3298. 00:50:26,023 --> 00:50:28,034
  3299. Apa kau tak mengerti jika aku
  3300. bisa keluarkan kita dari sini...
  3301.  
  3302. 755
  3303. 00:50:28,058 --> 00:50:30,026
  3304. ...hanya dengan kerjasamamu?
  3305.  
  3306. 756
  3307. 00:50:33,430 --> 00:50:34,454
  3308. Bagus.
  3309.  
  3310. 757
  3311. 00:50:35,265 --> 00:50:36,376
  3312. Remy! Aku punya seseorang
  3313. untuk diperkenalkan padamu.
  3314.  
  3315. 758
  3316. 00:50:36,400 --> 00:50:38,095
  3317. Dia kenal seorang
  3318. pria di dalam bank.
  3319.  
  3320. 759
  3321. 00:50:38,468 --> 00:50:39,779
  3322. Kami sudah punya orang di dalam.
  3323.  
  3324. 760
  3325. 00:50:39,803 --> 00:50:43,137
  3326. Dia kenal salah satu perampok.
  3327.  
  3328. 761
  3329. 00:50:43,440 --> 00:50:46,535
  3330. Oke, Ava, beritahu kami
  3331. tentang perampok bank ini.
  3332.  
  3333. 762
  3334. 00:50:47,044 --> 00:50:49,035
  3335. Namanya Bobby Jenkins.
  3336.  
  3337. 763
  3338. 00:50:50,247 --> 00:50:51,840
  3339. Bobby Jenkins.
  3340.  
  3341. 764
  3342. 00:50:53,216 --> 00:50:54,650
  3343. Bagaimana kau mengenalnya?
  3344.  
  3345. 765
  3346. 00:50:55,052 --> 00:50:57,350
  3347. Kami pernah kencan sebentar.
  3348.  
  3349. 766
  3350. 00:50:58,055 --> 00:50:59,055
  3351. Tapi sudah tak lagi?
  3352.  
  3353. 767
  3354. 00:50:59,356 --> 00:51:02,087
  3355. Karena dia melakukan ini padaku.
  3356.  
  3357. 768
  3358. 00:51:02,893 --> 00:51:03,985
  3359. Apa kau laporkan dia?
  3360.  
  3361. 769
  3362. 00:51:04,227 --> 00:51:05,524
  3363. Apa intinya?
  3364.  
  3365. 770
  3366. 00:51:08,565 --> 00:51:12,229
  3367. Baiklah. Kau pikir ada
  3368. hubungannya dengan ini?
  3369.  
  3370. 771
  3371. 00:51:12,502 --> 00:51:13,663
  3372. Aku tak percaya padanya.
  3373.  
  3374. 772
  3375. 00:51:13,837 --> 00:51:16,272
  3376. Dia bicara seolah-olah
  3377. itu adalah film.
  3378.  
  3379. 773
  3380. 00:51:16,706 --> 00:51:20,438
  3381. Dia bahkan punya nama kode.
  3382. Dia akan dipanggil Joey.
  3383.  
  3384. 774
  3385. 00:51:20,944 --> 00:51:24,903
  3386. Joey, Joe, Jackie, Josie,
  3387. masing-masing punya nama kode.
  3388.  
  3389. 775
  3390. 00:51:25,082 --> 00:51:28,609
  3391. Dan tiba-tiba, muncul di berita.
  3392.  
  3393. 776
  3394. 00:51:29,119 --> 00:51:31,053
  3395. Nyata seperti yang
  3396. diceritakannya.
  3397.  
  3398. 777
  3399. 00:51:31,621 --> 00:51:33,180
  3400. Nyata seperti yang
  3401. diceritakannya.
  3402.  
  3403. 778
  3404. 00:51:35,092 --> 00:51:36,389
  3405. Berapa lama kau bersamanya?
  3406.  
  3407. 779
  3408. 00:51:36,560 --> 00:51:37,891
  3409. Beberapa minggu.
  3410.  
  3411. 780
  3412. 00:51:38,095 --> 00:51:41,190
  3413. Cukup lama untuk mengetahui
  3414. bahwa dia itu bajingan.
  3415.  
  3416. 781
  3417. 00:51:41,598 --> 00:51:42,895
  3418. Bagaimana kalian bertemu?
  3419.  
  3420. 782
  3421. 00:51:44,101 --> 00:51:47,071
  3422. Aku mahasiswi arsitektur.
  3423.  
  3424. 783
  3425. 00:51:47,270 --> 00:51:51,798
  3426. Dan aku membantu di
  3427. arsip perpustakaan.
  3428.  
  3429. 784
  3430. 00:51:52,309 --> 00:51:55,210
  3431. Sebulan lalu Bobby datang
  3432. untuk membuat rencana.
  3433.  
  3434. 785
  3435. 00:51:55,545 --> 00:51:58,446
  3436. Dia bilang punya penelitian
  3437. untuk pekerjaan tekniknya.
  3438.  
  3439. 786
  3440. 00:51:59,116 --> 00:52:00,311
  3441. Rencana apa?
  3442.  
  3443. 787
  3444. 00:52:01,618 --> 00:52:03,108
  3445. Rencana arsitektur.
  3446.  
  3447. 788
  3448. 00:52:03,620 --> 00:52:05,452
  3449. Untuk menggali terowongan,
  3450. ku rasa.
  3451.  
  3452. 789
  3453. 00:52:05,622 --> 00:52:09,149
  3454. Tidak. Kami sudah bicara
  3455. dengan insinyur...,
  3456.  
  3457. 790
  3458. 00:52:09,326 --> 00:52:12,921
  3459. ...dan tak mungkin mereka
  3460. melewati Sungai Hudson.
  3461.  
  3462. 791
  3463. 00:52:13,096 --> 00:52:14,096
  3464. Insinyur-mu salah.
  3465.  
  3466. 792
  3467. 00:52:14,264 --> 00:52:15,264
  3468. Apa maksudmu?
  3469.  
  3470. 793
  3471. 00:52:15,432 --> 00:52:18,629
  3472. Ada terowongan kereta bawah
  3473. tanah tua tahun 1890-an.
  3474.  
  3475. 794
  3476. 00:52:18,802 --> 00:52:22,067
  3477. Harusnya daerah sebelah
  3478. Timur Laut itu kering.
  3479.  
  3480. 795
  3481. 00:52:22,572 --> 00:52:25,132
  3482. Ayo, sayang. Duduk di sana.
  3483.  
  3484. 796
  3485. 00:52:25,308 --> 00:52:27,572
  3486. Sam akan membawakanmu kopi./ Oke.
  3487.  
  3488. 797
  3489. 00:52:27,844 --> 00:52:28,844
  3490. Sam?
  3491.  
  3492. 798
  3493. 00:52:29,546 --> 00:52:32,311
  3494. Aku butuh rencana
  3495. asli tata kota...
  3496.  
  3497. 799
  3498. 00:52:32,482 --> 00:52:34,780
  3499. ...untuk konstruksi
  3500. kereta bawah tanah.
  3501.  
  3502. 800
  3503. 00:52:34,951 --> 00:52:36,817
  3504. Suruh insinyur itu bersiap.
  3505.  
  3506. 801
  3507. 00:52:36,920 --> 00:52:39,048
  3508. Beritahu lokasi yang tepat
  3509. saat kita siap. Oke?
  3510.  
  3511. 802
  3512. 00:52:39,256 --> 00:52:40,256
  3513. Mengerti.
  3514.  
  3515. 803
  3516. 00:52:40,790 --> 00:52:42,588
  3517. Kau baik-baik saja?/ Ya.
  3518.  
  3519. 804
  3520. 00:52:42,726 --> 00:52:44,421
  3521. Merasa nyaman?/ Ya.
  3522.  
  3523. 805
  3524. 00:52:44,594 --> 00:52:46,688
  3525. Mantap.
  3526.  
  3527. 806
  3528. 00:52:47,097 --> 00:52:48,097
  3529. Dia seksi.
  3530.  
  3531. 807
  3532. 00:52:50,600 --> 00:52:51,761
  3533. Ada kabar dari Brynn?
  3534.  
  3535. 808
  3536. 00:52:52,602 --> 00:52:55,196
  3537. Tidak. Informasinya kredibel.
  3538.  
  3539. 809
  3540. 00:52:55,372 --> 00:52:56,965
  3541. Dia mahasiswi Columbia
  3542. selama dua tahun.
  3543.  
  3544. 810
  3545. 00:52:57,140 --> 00:52:59,837
  3546. Jika dia benar, mobil itu
  3547. adalah pengalih perhatian.
  3548.  
  3549. 811
  3550. 00:53:00,010 --> 00:53:01,978
  3551. Kau harus lihat ini.
  3552.  
  3553. 812
  3554. 00:53:03,113 --> 00:53:04,603
  3555. Wanita yang sama
  3556. datang ke bank...
  3557.  
  3558. 813
  3559. 00:53:04,748 --> 00:53:06,216
  3560. ...4 kali dalam 2 hari ini.
  3561.  
  3562. 814
  3563. 00:53:06,383 --> 00:53:07,383
  3564. Lihat ini.
  3565.  
  3566. 815
  3567. 00:53:12,622 --> 00:53:13,622
  3568. "Yang Paling Dicari."
  3569.  
  3570. 816
  3571. 00:53:14,257 --> 00:53:15,281
  3572. Kami dapatkan kau.
  3573.  
  3574. 817
  3575. 00:53:15,425 --> 00:53:17,860
  3576. Pengenalan wajah?/
  3577. Aku temukan hasilnya.
  3578.  
  3579. 818
  3580. 00:53:18,028 --> 00:53:19,348
  3581. Tak ada catatan kriminal, tapi...
  3582.  
  3583. 819
  3584. 00:53:19,729 --> 00:53:20,992
  3585. Aku temukan paspornya.
  3586.  
  3587. 820
  3588. 00:53:21,198 --> 00:53:22,859
  3589. Warga negara Amerika dan Jerman.
  3590.  
  3591. 821
  3592. 00:53:23,033 --> 00:53:25,502
  3593. Namanya Ariella Barash.
  3594.  
  3595. 822
  3596. 00:53:26,703 --> 00:53:28,728
  3597. Teleponlah./ Ya.
  3598.  
  3599. 823
  3600. 00:53:37,047 --> 00:53:39,846
  3601. Lepaskan dia./ Tak bisa.
  3602. Aku membutuhkannya.
  3603.  
  3604. 824
  3605. 00:53:40,016 --> 00:53:42,361
  3606. Agen FBI memungkinkan kami untuk
  3607. naik pesawat pergi dari negara ini.
  3608.  
  3609. 825
  3610. 00:53:42,385 --> 00:53:44,217
  3611. Nilainya lebih dari
  3612. selusin warga sipil.
  3613.  
  3614. 826
  3615. 00:53:44,387 --> 00:53:47,413
  3616. Bebaskan warga sipil./ Aku
  3617. akan lakukan. Di Bandara.
  3618.  
  3619. 827
  3620. 00:53:49,659 --> 00:53:50,888
  3621. Biarkan aku bicara dengannya.
  3622.  
  3623. 828
  3624. 00:53:55,398 --> 00:53:57,423
  3625. Kontak 1 - Mereka
  3626. tahu siapa dirimu.
  3627.  
  3628. 829
  3629. 00:54:00,570 --> 00:54:01,696
  3630. Jangan lama-lama.
  3631.  
  3632. 830
  3633. 00:54:03,807 --> 00:54:04,847
  3634. Aku baik-baik saja, Remy.
  3635.  
  3636. 831
  3637. 00:54:04,975 --> 00:54:07,171
  3638. Aku temukan dia. Namanya
  3639. Ariella Barash.
  3640.  
  3641. 832
  3642. 00:54:08,078 --> 00:54:10,240
  3643. Ya, mereka memperlakukanku
  3644. dengan baik.
  3645.  
  3646. 833
  3647. 00:54:10,413 --> 00:54:12,507
  3648. Aku akan bantu mereka
  3649. terbang dengan emasnya.
  3650.  
  3651. 834
  3652. 00:54:12,649 --> 00:54:14,660
  3653. Itu saja./ Tidak, tidak, tidak.
  3654. Mereka tak butuh pesawat.
  3655.  
  3656. 835
  3657. 00:54:14,684 --> 00:54:16,284
  3658. Mereka ingin kabur
  3659. lewat terowongan.
  3660.  
  3661. 836
  3662. 00:54:16,386 --> 00:54:17,386
  3663. Itu cukup.
  3664.  
  3665. 837
  3666. 00:54:18,355 --> 00:54:21,086
  3667. Ku pikir kau tak menganggap
  3668. seriur tuntutanku, Remy.
  3669.  
  3670. 838
  3671. 00:54:21,258 --> 00:54:22,258
  3672. Aku serius.
  3673.  
  3674. 839
  3675. 00:54:23,727 --> 00:54:24,727
  3676. Bagus.
  3677.  
  3678. 840
  3679. 00:54:24,894 --> 00:54:26,191
  3680. Jangan sakiti dia.
  3681.  
  3682. 841
  3683. 00:54:26,429 --> 00:54:29,194
  3684. Tak mungkin. Dia asuransiku.
  3685.  
  3686. 842
  3687. 00:54:33,236 --> 00:54:35,081
  3688. Baiklah. Cari tahu soal Barash.
  3689.  
  3690. 843
  3691. 00:54:35,105 --> 00:54:36,732
  3692. Cari alamatnya di Jerman.
  3693.  
  3694. 844
  3695. 00:54:36,906 --> 00:54:37,906
  3696. Oke.
  3697.  
  3698. 845
  3699. 00:54:40,043 --> 00:54:42,102
  3700. Berlin, Jerman.
  3701.  
  3702. 846
  3703. 00:54:48,118 --> 00:54:49,118
  3704. Kawan.
  3705.  
  3706. 847
  3707. 00:55:43,039 --> 00:55:44,302
  3708. Sabarlah.
  3709.  
  3710. 848
  3711. 00:55:58,188 --> 00:55:59,713
  3712. Keparat!
  3713.  
  3714. 849
  3715. 00:56:01,358 --> 00:56:03,827
  3716. Buka ini!
  3717.  
  3718. 850
  3719. 00:56:20,677 --> 00:56:22,788
  3720. Kontak 1 - SWAT
  3721. masuk lewat atap!
  3722.  
  3723. 851
  3724. 00:56:22,812 --> 00:56:24,940
  3725. Dasar bajingan.
  3726.  
  3727. 852
  3728. 00:56:36,000 --> 00:56:38,050
  3729. Tak Dikenal - SWAT
  3730. masuk lewat atap!
  3731.  
  3732. 853
  3733. 00:57:29,446 --> 00:57:30,470
  3734. Apa yang terjadi?
  3735.  
  3736. 854
  3737. 00:57:30,580 --> 00:57:33,447
  3738. Aku tidak membunuh
  3739. mereka. Belum.
  3740.  
  3741. 855
  3742. 00:57:33,783 --> 00:57:34,909
  3743. Bajingan kalian!
  3744.  
  3745. 856
  3746. 00:57:35,118 --> 00:57:37,780
  3747. Pintar sekali. Sekarang
  3748. kau jadi sandera.
  3749.  
  3750. 857
  3751. 00:57:38,054 --> 00:57:40,785
  3752. Aku takkan jadi sandera.
  3753. Tidak dalam keadaan hidup.
  3754.  
  3755. 858
  3756. 00:57:41,224 --> 00:57:42,419
  3757. Aku bisa mengaturnya.
  3758.  
  3759. 859
  3760. 00:57:44,427 --> 00:57:45,826
  3761. Tenang.
  3762.  
  3763. 860
  3764. 00:57:46,663 --> 00:57:48,222
  3765. Bukan Remy yang
  3766. memerintahkan ini.
  3767.  
  3768. 861
  3769. 00:57:48,364 --> 00:57:49,388
  3770. Benar begitu?
  3771.  
  3772. 862
  3773. 00:57:51,968 --> 00:57:52,968
  3774. Benar begitu?
  3775.  
  3776. 863
  3777. 00:57:54,170 --> 00:57:55,170
  3778. Tidak.
  3779.  
  3780. 864
  3781. 00:57:55,338 --> 00:57:56,338
  3782. Tidak.
  3783.  
  3784. 865
  3785. 00:57:57,640 --> 00:57:59,130
  3786. Kita harus selesaikan ini.
  3787.  
  3788. 866
  3789. 00:57:59,476 --> 00:58:01,103
  3790. Dan mereka? Kita apakan?
  3791.  
  3792. 867
  3793. 00:58:01,105 --> 00:58:03,050
  3794. Terserah.
  3795.  
  3796. 868
  3797. 00:58:16,025 --> 00:58:17,770
  3798. "Yang Paling Dicari." Siapa
  3799. yang memberimu nomorku?
  3800.  
  3801. 869
  3802. 00:58:17,794 --> 00:58:18,794
  3803. Brynn.
  3804.  
  3805. 870
  3806. 00:58:18,962 --> 00:58:20,239
  3807. Itu bukan bagian
  3808. dari kesepakatan.
  3809.  
  3810. 871
  3811. 00:58:20,263 --> 00:58:22,163
  3812. Ya? Mengirim SWAT juga.
  3813.  
  3814. 872
  3815. 00:58:22,298 --> 00:58:23,766
  3816. Bukan aku yang kirim.
  3817.  
  3818. 873
  3819. 00:58:23,933 --> 00:58:25,901
  3820. Sekarang kau dapat masalah.
  3821.  
  3822. 874
  3823. 00:58:28,004 --> 00:58:29,665
  3824. Dengarkan aku. Tenang...
  3825.  
  3826. 875
  3827. 00:58:29,839 --> 00:58:32,501
  3828. Ambil mereka di pintu
  3829. depan saat aku selesai.
  3830.  
  3831. 876
  3832. 00:58:32,675 --> 00:58:33,938
  3833. Jangan lakukan hal bodoh.
  3834.  
  3835. 877
  3836. 00:58:34,110 --> 00:58:36,272
  3837. Tidak, tidak, tidak.
  3838. Ayolah, ku mohon.
  3839.  
  3840. 878
  3841. 00:58:36,446 --> 00:58:37,675
  3842. Ayolah.
  3843.  
  3844. 879
  3845. 00:58:39,215 --> 00:58:41,616
  3846. Oh, Tuhan. Tidak!
  3847.  
  3848. 880
  3849. 00:58:41,784 --> 00:58:42,784
  3850. Tidak!
  3851.  
  3852. 881
  3853. 00:58:44,420 --> 00:58:45,854
  3854. Mundur! Mundur!
  3855.  
  3856. 882
  3857. 00:58:46,456 --> 00:58:48,584
  3858. Tidak! Tahan anak buahmu!
  3859.  
  3860. 883
  3861. 00:58:49,125 --> 00:58:50,991
  3862. Tahan anak buahmu, sekarang!
  3863.  
  3864. 884
  3865. 00:58:51,594 --> 00:58:53,323
  3866. Keluarkan mereka dari bank.
  3867.  
  3868. 885
  3869. 00:58:54,030 --> 00:58:55,054
  3870. Kau akan baik-baik saja.
  3871.  
  3872. 886
  3873. 00:58:55,231 --> 00:58:57,825
  3874. Lihat, kami sudah memberimu
  3875. pesawat dan mobil.
  3876.  
  3877. 887
  3878. 00:58:58,167 --> 00:59:01,228
  3879. Ambil emasnya dan pergi. Oke?
  3880.  
  3881. 888
  3882. 00:59:01,404 --> 00:59:02,530
  3883. Mereka tak apa-apa?
  3884.  
  3885. 889
  3886. 00:59:02,705 --> 00:59:04,571
  3887. Panggil tim medis. Tim Medis!
  3888.  
  3889. 890
  3890. 00:59:04,741 --> 00:59:06,505
  3891. Kakiku./ Ayo, ayo, ayo.
  3892.  
  3893. 891
  3894. 00:59:07,010 --> 00:59:08,705
  3895. Hei, hei, hei!/ Apa?
  3896.  
  3897. 892
  3898. 00:59:08,878 --> 00:59:10,175
  3899. Pasang speaker-nya.
  3900.  
  3901. 893
  3902. 00:59:10,346 --> 00:59:11,506
  3903. Oke./ Pasang speaker-nya!
  3904.  
  3905. 894
  3906. 00:59:11,548 --> 00:59:12,674
  3907. Tunggu!/ Ayolah!
  3908.  
  3909. 895
  3910. 00:59:12,849 --> 00:59:14,009
  3911. Oke. Oke. Oke.
  3912.  
  3913. 896
  3914. 00:59:20,323 --> 00:59:21,848
  3915. Bukan aku yang perintahkan
  3916. tim SWAT.
  3917.  
  3918. 897
  3919. 00:59:22,025 --> 00:59:24,357
  3920. Aku tahu.
  3921.  
  3922. 898
  3923. 00:59:26,663 --> 00:59:29,530
  3924. Apa kau sudah selesai?/
  3925. Jika aku selesai?
  3926.  
  3927. 899
  3928. 00:59:29,699 --> 00:59:30,928
  3929. Maksudmu jika aku siap?
  3930.  
  3931. 900
  3932. 00:59:31,334 --> 00:59:32,894
  3933. Aku bicara soal terowonganmu.
  3934.  
  3935. 901
  3936. 00:59:33,603 --> 00:59:35,714
  3937. Untuk apa mobil lapis baja
  3938. jika kau menggali terowongan?
  3939.  
  3940. 902
  3941. 00:59:35,738 --> 00:59:37,365
  3942. Rencana A? Rencana B?
  3943.  
  3944. 903
  3945. 00:59:37,540 --> 00:59:38,905
  3946. Katakan apa yang terjadi.
  3947.  
  3948. 904
  3949. 00:59:39,075 --> 00:59:41,373
  3950. Yang perlu kau tahu,
  3951. dalam 30 menit...
  3952.  
  3953. 905
  3954. 00:59:41,544 --> 00:59:44,036
  3955. ...semua sandera dan emas
  3956. akan dimuat ke dalam mobil.
  3957.  
  3958. 906
  3959. 00:59:44,213 --> 00:59:45,693
  3960. Aku akan meneleponmu
  3961. saat kami keluar.
  3962.  
  3963. 907
  3964. 00:59:45,949 --> 00:59:48,919
  3965. Oke. Oke, kau bosnya.
  3966.  
  3967. 908
  3968. 00:59:49,118 --> 00:59:52,247
  3969. Aku hanya ingin
  3970. para sandera aman.
  3971.  
  3972. 909
  3973. 00:59:52,922 --> 00:59:53,922
  3974. Mereka aman.
  3975.  
  3976. 910
  3977. 00:59:54,223 --> 00:59:55,384
  3978. Brynn juga.
  3979.  
  3980. 911
  3981. 00:59:55,858 --> 00:59:56,858
  3982. Ya.
  3983.  
  3984. 912
  3985. 00:59:58,528 --> 01:00:01,691
  3986. Kapan terakhir kau pergi ke Jerman?
  3987. Bicara dengan Dietrich Case?
  3988.  
  3989. 913
  3990. 01:00:01,931 --> 01:00:03,262
  3991. Jangan macam-macam
  3992. denganku, Remy.
  3993.  
  3994. 914
  3995. 01:00:03,433 --> 01:00:05,473
  3996. Apa yang bisa kau ceritakan
  3997. tentang Dalton Russell?
  3998.  
  3999. 915
  4000. 01:00:07,971 --> 01:00:09,871
  4001. Di duga mati. Itu yang
  4002. FBI beritahu padamu, kan?
  4003.  
  4004. 916
  4005. 01:00:10,039 --> 01:00:11,370
  4006. Kenapa kau di sini?
  4007.  
  4008. 917
  4009. 01:00:11,507 --> 01:00:12,668
  4010. Untuk mencuri emas.
  4011.  
  4012. 918
  4013. 01:00:12,875 --> 01:00:14,309
  4014. Aku tak percaya padamu.
  4015.  
  4016. 919
  4017. 01:00:41,471 --> 01:00:42,563
  4018. David!
  4019.  
  4020. 920
  4021. 01:00:43,139 --> 01:00:44,265
  4022. David.
  4023.  
  4024. 921
  4025. 01:00:50,346 --> 01:00:51,643
  4026. Kalian mau apa?
  4027.  
  4028. 922
  4029. 01:01:08,498 --> 01:01:09,624
  4030. Dalton Russell.
  4031.  
  4032. 923
  4033. 01:01:10,400 --> 01:01:12,425
  4034. Atau haruskah aku
  4035. panggil David Barash?
  4036.  
  4037. 924
  4038. 01:01:14,470 --> 01:01:15,631
  4039. Akhirnya.
  4040.  
  4041. 925
  4042. 01:01:16,806 --> 01:01:18,672
  4043. Pesawatnya menunggu
  4044. di Teterboro.
  4045.  
  4046. 926
  4047. 01:01:18,741 --> 01:01:21,711
  4048. Jangan menelepon sebelum
  4049. tiba di Berlin.
  4050.  
  4051. 927
  4052. 01:01:24,681 --> 01:01:26,775
  4053. David!
  4054.  
  4055. 928
  4056. 01:01:28,618 --> 01:01:29,847
  4057. Katakan apa yang kau mau!
  4058.  
  4059. 929
  4060. 01:01:31,154 --> 01:01:32,679
  4061. Apa yang aku mau?
  4062.  
  4063. 930
  4064. 01:01:37,827 --> 01:01:39,591
  4065. Ayahku sudah mati.
  4066.  
  4067. 931
  4068. 01:01:40,229 --> 01:01:42,459
  4069. Aku menuntut kompensasi...,
  4070.  
  4071. 932
  4072. 01:01:43,032 --> 01:01:45,330
  4073. ...jika tidak, kau takkan
  4074. melihat abangmu lagi.
  4075.  
  4076. 933
  4077. 01:01:57,046 --> 01:02:00,209
  4078. Oke. Ini yang tertua,
  4079. Terowongan Atlantic Avenue.
  4080.  
  4081. 934
  4082. 01:02:00,383 --> 01:02:02,283
  4083. Dibangun tahun 1844./ Wow!
  4084.  
  4085. 935
  4086. 01:02:02,485 --> 01:02:04,920
  4087. Dilupakan sampai kami
  4088. temukan tahun 1980...
  4089.  
  4090. 936
  4091. 01:02:05,088 --> 01:02:07,557
  4092. ...penggaliannya di
  4093. sudut Timur Laut bank.
  4094.  
  4095. 937
  4096. 01:02:07,724 --> 01:02:09,385
  4097. Tepat dibawahnya.
  4098.  
  4099. 938
  4100. 01:02:09,726 --> 01:02:12,718
  4101. Apa masih ada di sana?/
  4102. Mungkin saja.
  4103.  
  4104. 939
  4105. 01:02:13,563 --> 01:02:14,923
  4106. Apa yang dilakukan para ahli-mu?
  4107.  
  4108. 940
  4109. 01:02:15,064 --> 01:02:16,725
  4110. Kami mengirim tim kesana.
  4111.  
  4112. 941
  4113. 01:02:16,899 --> 01:02:19,630
  4114. Itu hanya kuburan tikus
  4115. beberapa dekade lalu...
  4116.  
  4117. 942
  4118. 01:02:19,836 --> 01:02:21,531
  4119. ...saat jalur metro
  4120. baru dibangun.
  4121.  
  4122. 943
  4123. 01:02:21,704 --> 01:02:23,866
  4124. Dikelilingi oleh air. Jika
  4125. ada kesalahan kecil saja...
  4126.  
  4127. 944
  4128. 01:02:24,040 --> 01:02:26,532
  4129. Sungai Hudson.
  4130.  
  4131. 945
  4132. 01:02:40,790 --> 01:02:41,951
  4133. Sial.
  4134.  
  4135. 946
  4136. 01:02:42,759 --> 01:02:44,420
  4137. Sial!
  4138.  
  4139. 947
  4140. 01:02:46,262 --> 01:02:48,356
  4141. Apa? Apa itu?
  4142.  
  4143. 948
  4144. 01:02:48,765 --> 01:02:49,765
  4145. Aku menemukannya.
  4146.  
  4147. 949
  4148. 01:02:52,702 --> 01:02:54,727
  4149. Itu kering./ Mantap.
  4150.  
  4151. 950
  4152. 01:02:54,971 --> 01:02:56,268
  4153. Itu kering. Dia berhasil.
  4154.  
  4155. 951
  4156. 01:02:56,439 --> 01:02:59,101
  4157. Sudah selesai?/ Begitulah.
  4158.  
  4159. 952
  4160. 01:02:59,909 --> 01:03:01,789
  4161. Kau beruntung mempekerjakanku.
  4162.  
  4163. 953
  4164. 01:03:03,212 --> 01:03:04,611
  4165. Aku yang terbaik.
  4166.  
  4167. 954
  4168. 01:03:05,114 --> 01:03:06,582
  4169. Aku bisa melewati...
  4170.  
  4171. 955
  4172. 01:03:08,785 --> 01:03:09,785
  4173. Sial.
  4174.  
  4175. 956
  4176. 01:03:11,888 --> 01:03:13,049
  4177. Apa yang kau lakukan?
  4178.  
  4179. 957
  4180. 01:03:15,291 --> 01:03:18,784
  4181. Dia bisa dikorbankan.
  4182. Dia orang lokal.
  4183.  
  4184. 958
  4185. 01:03:20,963 --> 01:03:22,328
  4186. Kau...
  4187.  
  4188. 959
  4189. 01:03:25,802 --> 01:03:27,634
  4190. Kami masih membutuhkanmu.
  4191.  
  4192. 960
  4193. 01:03:31,240 --> 01:03:33,800
  4194. Sialan kau Joseph! Kau
  4195. bisa jadikan dia sandera.
  4196.  
  4197. 961
  4198. 01:03:35,344 --> 01:03:37,904
  4199. Kau banyak bacot, Jodie.
  4200.  
  4201. 962
  4202. 01:03:38,080 --> 01:03:40,777
  4203. Aku memang bawel. Tapi
  4204. bukan ini rencananya.
  4205.  
  4206. 963
  4207. 01:03:40,950 --> 01:03:43,317
  4208. Ikuti rencanaku sekarang!
  4209.  
  4210. 964
  4211. 01:03:46,322 --> 01:03:48,916
  4212. Tidak ada saksi dan lebih
  4213. banyak emas untuk kita.
  4214.  
  4215. 965
  4216. 01:03:49,959 --> 01:03:52,155
  4217. Dan jangan lupa kenapa
  4218. kau ada di sini.
  4219.  
  4220. 966
  4221. 01:03:54,130 --> 01:03:55,427
  4222. Dasar babi!
  4223.  
  4224. 967
  4225. 01:03:56,265 --> 01:03:58,256
  4226. Aku lebih takut padanya
  4227. daripada polisi.
  4228.  
  4229. 968
  4230. 01:04:01,370 --> 01:04:04,806
  4231. Kau dan Joe bawa sandera. Semua
  4232. akan baik-baik saja. Pergi.
  4233.  
  4234. 969
  4235. 01:04:05,374 --> 01:04:06,637
  4236. Kau bisa melakukannya.
  4237.  
  4238. 970
  4239. 01:04:06,843 --> 01:04:09,312
  4240. Aku tahu. Aku harus.
  4241.  
  4242. 971
  4243. 01:04:10,046 --> 01:04:11,445
  4244. Pergilah.
  4245.  
  4246. 972
  4247. 01:04:24,060 --> 01:04:29,055
  4248. Jika kau hentikan sekarang, aku bisa
  4249. jamin keringanan hukuman untukmu.
  4250.  
  4251. 973
  4252. 01:04:29,398 --> 01:04:31,196
  4253. Kau akan dipenjara
  4254. selama sisa hidupmu.
  4255.  
  4256. 974
  4257. 01:04:36,172 --> 01:04:37,697
  4258. Kau yakin ingin lakukan itu?
  4259.  
  4260. 975
  4261. 01:04:39,675 --> 01:04:41,734
  4262. Ya.
  4263.  
  4264. 976
  4265. 01:04:42,311 --> 01:04:46,179
  4266. FBI bisa menyelamatkanku?
  4267.  
  4268. 977
  4269. 01:04:47,016 --> 01:04:48,506
  4270. Itu benar.
  4271.  
  4272. 978
  4273. 01:04:48,684 --> 01:04:51,210
  4274. Kau boleh yakin jika
  4275. Amerika negara senior...,
  4276.  
  4277. 979
  4278. 01:04:52,889 --> 01:04:55,688
  4279. ...tapi kau bukan
  4280. bangsa yang kuat.
  4281.  
  4282. 980
  4283. 01:04:56,592 --> 01:04:58,526
  4284. Kau adalah bahan
  4285. tertawaan dunia.
  4286.  
  4287. 981
  4288. 01:05:00,229 --> 01:05:02,493
  4289. Dengan retorika politikmu.
  4290.  
  4291. 982
  4292. 01:05:04,033 --> 01:05:07,901
  4293. Semua emas yang kau simpan
  4294. itu milik negara asing.
  4295.  
  4296. 983
  4297. 01:05:09,605 --> 01:05:10,902
  4298. Tanpa kami...,
  4299.  
  4300. 984
  4301. 01:05:13,542 --> 01:05:15,032
  4302. ...kau akan bangkrut.
  4303.  
  4304. 985
  4305. 01:05:20,750 --> 01:05:22,218
  4306. Memohonlah padaku...,
  4307.  
  4308. 986
  4309. 01:05:23,853 --> 01:05:26,550
  4310. ...mungkin aku bisa beri
  4311. keringanan untukmu.
  4312.  
  4313. 987
  4314. 01:05:43,439 --> 01:05:45,931
  4315. Ariella punya kakak laki-laki.
  4316.  
  4317. 988
  4318. 01:05:46,108 --> 01:05:47,940
  4319. David Barash.
  4320.  
  4321. 989
  4322. 01:05:49,045 --> 01:05:51,377
  4323. Alias ​​Dalton Russell?
  4324.  
  4325. 990
  4326. 01:05:51,547 --> 01:05:52,639
  4327. Mungkin juga, entahlah.
  4328.  
  4329. 991
  4330. 01:05:52,949 --> 01:05:55,850
  4331. Kakek Barash terbunuh
  4332. saat Perang Dunia ke-2.
  4333.  
  4334. 992
  4335. 01:05:56,052 --> 01:05:57,383
  4336. Lihatlah.
  4337.  
  4338. 993
  4339. 01:06:01,157 --> 01:06:03,669
  4340. Mari kita lihat, apa kita bisa
  4341. bicara dengan penyelia bank.
  4342.  
  4343. 994
  4344. 01:06:03,693 --> 01:06:05,957
  4345. Aku ingin tahu dari mana
  4346. datangnya emas Jerman itu.
  4347.  
  4348. 995
  4349. 01:06:06,128 --> 01:06:07,289
  4350. Akan ku urus.
  4351.  
  4352. 996
  4353. 01:06:07,596 --> 01:06:08,961
  4354. Penelitian yang bagus, bung.
  4355.  
  4356. 997
  4357. 01:06:09,398 --> 01:06:11,958
  4358. Kau benar-benar musang
  4359. kecil yang cerdik.
  4360.  
  4361. 998
  4362. 01:06:13,469 --> 01:06:14,630
  4363. Tunggu.
  4364.  
  4365. 999
  4366. 01:06:14,971 --> 01:06:17,497
  4367. Musang?
  4368.  
  4369. 1000
  4370. 01:06:17,673 --> 01:06:20,005
  4371. Kau menyebutku musang?
  4372.  
  4373. 1001
  4374. 01:06:20,609 --> 01:06:21,609
  4375. Itu adalah pujian.
  4376.  
  4377. 1002
  4378. 01:06:21,777 --> 01:06:22,972
  4379. Ku kira tidak.
  4380.  
  4381. 1003
  4382. 01:06:23,145 --> 01:06:25,113
  4383. Itu adalah hewan
  4384. berbulu kecil...
  4385.  
  4386. 1004
  4387. 01:06:25,281 --> 01:06:27,978
  4388. ...yang menggali terowongan./
  4389. Aku tahu apa itu.
  4390.  
  4391. 1005
  4392. 01:06:28,718 --> 01:06:30,198
  4393. Panggil saja aku dengan namaku.
  4394.  
  4395. 1006
  4396. 01:06:32,989 --> 01:06:34,423
  4397. Itu Ansh.
  4398.  
  4399. 1007
  4400. 01:06:34,590 --> 01:06:35,989
  4401. Ansh?/ Ya.
  4402.  
  4403. 1008
  4404. 01:06:37,193 --> 01:06:39,252
  4405. Kau tidak tahu?/ Namamu Ansh?
  4406.  
  4407. 1009
  4408. 01:06:39,395 --> 01:06:40,988
  4409. Ya./ Ansh yang itu?
  4410.  
  4411. 1010
  4412. 01:06:41,163 --> 01:06:43,131
  4413. Ya./ Namamu mirip kursi IKEA.
  4414.  
  4415. 1011
  4416. 01:06:43,299 --> 01:06:44,926
  4417. Mendingan nama parfum (AXE).
  4418.  
  4419. 1012
  4420. 01:06:45,101 --> 01:06:46,694
  4421. Wow! Oke./ "Ansh for men."
  4422.  
  4423. 1013
  4424. 01:06:46,869 --> 01:06:48,030
  4425. Ini nama orang India./ India?
  4426.  
  4427. 1014
  4428. 01:06:48,204 --> 01:06:50,605
  4429. Kasta Ksatria. Kau
  4430. tahu apa itu Kasta?
  4431.  
  4432. 1015
  4433. 01:06:50,740 --> 01:06:53,539
  4434. Ya, aku pernah dengar itu nama
  4435. band dari Queens Bridge, bung.
  4436.  
  4437. 1016
  4438. 01:06:53,709 --> 01:06:55,438
  4439. Itu tak ada hubungannya.
  4440.  
  4441. 1017
  4442. 01:07:04,487 --> 01:07:05,682
  4443. Dia membuatku merinding...,
  4444.  
  4445. 1018
  4446. 01:07:06,122 --> 01:07:08,523
  4447. ...temanmu itu,
  4448. Joseph si pemerkosa.
  4449.  
  4450. 1019
  4451. 01:07:08,691 --> 01:07:09,954
  4452. Aku tidak memilihnya.
  4453.  
  4454. 1020
  4455. 01:07:10,426 --> 01:07:11,723
  4456. Aku takkan pernah memilihnya.
  4457.  
  4458. 1021
  4459. 01:07:12,762 --> 01:07:15,561
  4460. Oke. Lalu siapa?
  4461.  
  4462. 1022
  4463. 01:07:17,333 --> 01:07:20,132
  4464. Ayolah. Kau ingin aku percaya?
  4465.  
  4466. 1023
  4467. 01:07:22,571 --> 01:07:25,199
  4468. Kau tahu siapa yang lebih cerdik
  4469. dalam perampokan berlian Nazi?
  4470.  
  4471. 1024
  4472. 01:07:25,708 --> 01:07:26,708
  4473. Jelaskan padaku.
  4474.  
  4475. 1025
  4476. 01:07:26,876 --> 01:07:29,076
  4477. Mereka merampok bank seperti
  4478. pencopet mencuri dompet...,
  4479.  
  4480. 1026
  4481. 01:07:29,211 --> 01:07:31,407
  4482. ...atau seperti pesulap
  4483. menyembunyikan kartu.
  4484.  
  4485. 1027
  4486. 01:07:32,681 --> 01:07:34,274
  4487. Mereka bermain dengan persepsi.
  4488.  
  4489. 1028
  4490. 01:07:35,451 --> 01:07:38,887
  4491. Mereka mengalihkan perhatian Korteks
  4492. Prefrontal dengan masalah yang rumit...
  4493.  
  4494. 1029
  4495. 01:07:39,055 --> 01:07:42,047
  4496. ...dan mengubahnya jadi
  4497. sebuah perampokan bank.
  4498.  
  4499. 1030
  4500. 01:07:43,259 --> 01:07:46,058
  4501. Perhatian difokuskan
  4502. pada masalah utama...,
  4503.  
  4504. 1031
  4505. 01:07:46,796 --> 01:07:49,857
  4506. ...lalu menciptakan acara yang tak
  4507. terduga untuk mengalihkan perhatian.
  4508.  
  4509. 1032
  4510. 01:07:50,499 --> 01:07:52,024
  4511. Kau tak mungkin menolak itu.
  4512.  
  4513. 1033
  4514. 01:07:52,201 --> 01:07:56,297
  4515. Korteks Sensoris terpikat oleh
  4516. gangguan yang diciptakannya.
  4517.  
  4518. 1034
  4519. 01:07:57,606 --> 01:07:59,301
  4520. Saat persepsi berubah...,
  4521.  
  4522. 1035
  4523. 01:07:59,508 --> 01:08:00,942
  4524. ...realitas ikut berubah.
  4525.  
  4526. 1036
  4527. 01:08:01,177 --> 01:08:02,177
  4528. Bingo.
  4529.  
  4530. 1037
  4531. 01:08:03,779 --> 01:08:06,146
  4532. Inilah rahasia trik sulap.
  4533.  
  4534. 1038
  4535. 01:08:06,782 --> 01:08:10,650
  4536. Kau bisa bicara beberapa bahasa
  4537. dan mengerti soal Neurologi.
  4538.  
  4539. 1039
  4540. 01:08:11,620 --> 01:08:13,179
  4541. Kau tahu soal senjata.
  4542.  
  4543. 1040
  4544. 01:08:13,322 --> 01:08:18,658
  4545. Berpendidikan baik. Ku pikir,
  4546. kau pernah berkarir di militer?
  4547.  
  4548. 1041
  4549. 01:08:24,266 --> 01:08:25,631
  4550. Atau pesulap karier.
  4551.  
  4552. 1042
  4553. 01:08:26,235 --> 01:08:27,862
  4554. Karir apa?
  4555.  
  4556. 1043
  4557. 01:08:30,106 --> 01:08:32,734
  4558. Kau dan Dalton Russell sudah
  4559. merencanakan ini bersama.
  4560.  
  4561. 1044
  4562. 01:08:33,109 --> 01:08:35,203
  4563. Perampokan berlian Nazi,
  4564. itu juga kau.
  4565.  
  4566. 1045
  4567. 01:08:36,445 --> 01:08:37,913
  4568. Sudah waktunya.
  4569.  
  4570. 1046
  4571. 01:08:38,881 --> 01:08:41,282
  4572. Aku harus pergi./ Tunggu.
  4573. Kenapa kau lakukan ini lagi?
  4574.  
  4575. 1047
  4576. 01:08:43,552 --> 01:08:46,112
  4577. Berlian, emas, tidak
  4578. berarti apa-apa.
  4579.  
  4580. 1048
  4581. 01:08:48,057 --> 01:08:50,253
  4582. Harta yang paling berharga
  4583. adalah keluarga.
  4584.  
  4585. 1049
  4586. 01:08:53,162 --> 01:08:56,097
  4587. Satu-satunya hal yang pantas
  4588. kuperjuangkan dengan hidupku.
  4589.  
  4590. 1050
  4591. 01:08:57,266 --> 01:08:58,266
  4592. Keluarga apa?
  4593.  
  4594. 1051
  4595. 01:08:58,901 --> 01:09:01,097
  4596. Jika situasi jadi kacau,
  4597. tunggu arahan dariku.
  4598.  
  4599. 1052
  4600. 01:09:01,504 --> 01:09:02,665
  4601. Ariella, tunggu.
  4602.  
  4603. 1053
  4604. 01:09:03,339 --> 01:09:07,139
  4605. Tolonglah. Kau akan
  4606. baik-baik saja, Brynn.
  4607.  
  4608. 1054
  4609. 01:09:30,499 --> 01:09:31,625
  4610. Tombolnya.
  4611.  
  4612. 1055
  4613. 01:09:53,889 --> 01:09:54,889
  4614. Detektif?
  4615.  
  4616. 1056
  4617. 01:09:55,724 --> 01:09:56,724
  4618. Apa?
  4619.  
  4620. 1057
  4621. 01:09:56,892 --> 01:09:59,793
  4622. Saat Perang Dunia ke-2 banyak
  4623. karya seni dunia yang hilang.
  4624.  
  4625. 1058
  4626. 01:09:59,862 --> 01:10:03,190
  4627. Dan di bawa kembali oleh Komandan
  4628. Himmler dalam bentuk emas curian...
  4629.  
  4630. 1059
  4631. 01:10:03,232 --> 01:10:05,223
  4632. ...ke Amerika Serikat
  4633. pada tahun 1945.
  4634.  
  4635. 1060
  4636. 01:10:05,701 --> 01:10:06,964
  4637. Kerja bagus. Terima kasih.
  4638.  
  4639. 1061
  4640. 01:10:07,970 --> 01:10:10,530
  4641. Remy? Ini Gallagher...,
  4642.  
  4643. 1062
  4644. 01:10:10,706 --> 01:10:13,107
  4645. ...direktur pengawas
  4646. perbankan di New York.
  4647.  
  4648. 1063
  4649. 01:10:13,209 --> 01:10:15,507
  4650. Apa kabar? Remy Darbonne,
  4651. komandan unit NYPD.
  4652.  
  4653. 1064
  4654. 01:10:15,978 --> 01:10:17,639
  4655. Berapa lama ini
  4656. akan berlangsung?
  4657.  
  4658. 1065
  4659. 01:10:18,581 --> 01:10:20,208
  4660. Ayo masuk ke dalam.
  4661.  
  4662. 1066
  4663. 01:10:23,385 --> 01:10:25,964
  4664. Bisakah kau beri konfirmasi bahwa
  4665. Federal Reserve menyimpan emas Nazi...
  4666.  
  4667. 1067
  4668. 01:10:25,988 --> 01:10:28,150
  4669. ...yang dilaporkan
  4670. tahun 1945 di kasnya?
  4671.  
  4672. 1068
  4673. 01:10:28,624 --> 01:10:30,854
  4674. Aset dan klien kami
  4675. bersifat rahasia.
  4676.  
  4677. 1069
  4678. 01:10:32,228 --> 01:10:34,162
  4679. Aku tahu kau punya aturan...
  4680.  
  4681. 1070
  4682. 01:10:34,330 --> 01:10:37,061
  4683. ...dan rahasia, tapi sekarang,
  4684. banyak nyawa dipertaruhkan...
  4685.  
  4686. 1071
  4687. 01:10:37,233 --> 01:10:39,065
  4688. ...dan aku tak peduli semua itu.
  4689.  
  4690. 1072
  4691. 01:10:39,235 --> 01:10:42,398
  4692. Apa ada emas Nazi
  4693. dalam bank itu?
  4694.  
  4695. 1073
  4696. 01:10:52,715 --> 01:10:56,515
  4697. Apa benang merah antara Jerman di
  4698. Perang Dunia ke-2, Dietrich Case...,
  4699.  
  4700. 1074
  4701. 01:10:56,685 --> 01:11:01,555
  4702. ...David Barash dan perampokan
  4703. bank di siang bolong ini?
  4704.  
  4705. 1075
  4706. 01:11:03,692 --> 01:11:05,182
  4707. Emas?
  4708.  
  4709. 1076
  4710. 01:11:05,361 --> 01:11:09,889
  4711. Emas Nazi. Sudah ada
  4712. di sana selama ini.
  4713.  
  4714. 1077
  4715. 01:11:10,266 --> 01:11:14,703
  4716. Mengerikan sekali.
  4717. Emas Nazi di bank AS.
  4718.  
  4719. 1078
  4720. 01:11:15,404 --> 01:11:17,270
  4721. Saat ayahku memberiku
  4722. arloji ini...,
  4723.  
  4724. 1079
  4725. 01:11:19,208 --> 01:11:21,267
  4726. ...satu-satunya benda
  4727. berharga miliknya...,
  4728.  
  4729. 1080
  4730. 01:11:23,746 --> 01:11:26,027
  4731. ...dia bilang padaku hanya
  4732. emas yang paling penting.
  4733.  
  4734. 1081
  4735. 01:11:27,283 --> 01:11:29,377
  4736. Hanya emas yang bisa dipercaya.
  4737.  
  4738. 1082
  4739. 01:11:30,152 --> 01:11:35,147
  4740. Tak menua, tak berubah, tak
  4741. menghakimi, tak peduli.
  4742.  
  4743. 1083
  4744. 01:11:35,824 --> 01:11:37,622
  4745. Mungkin itu sebabnya
  4746. kita menyukainya.
  4747.  
  4748. 1084
  4749. 01:11:40,496 --> 01:11:44,592
  4750. Berapa nilai emas jarahan
  4751. ini dalam dolar hari ini?
  4752.  
  4753. 1085
  4754. 01:11:45,501 --> 01:11:49,768
  4755. Setelah 70 tahun inflasi,
  4756. mungkin lebih dari 200 juta.
  4757.  
  4758. 1086
  4759. 01:11:51,240 --> 01:11:52,240
  4760. Lebih atau kurang.
  4761.  
  4762. 1087
  4763. 01:11:52,608 --> 01:11:54,508
  4764. Lebih atau kurang?/ Ya.
  4765.  
  4766. 1088
  4767. 01:11:55,678 --> 01:11:56,678
  4768. Sam, aku suka pria ini.
  4769.  
  4770. 1089
  4771. 01:12:26,675 --> 01:12:28,769
  4772. Hai! Boleh aku bicara
  4773. dengan Ariella?/ Tidak!
  4774.  
  4775. 1090
  4776. 01:12:29,345 --> 01:12:30,813
  4777. Menjauh dari sana!/ Oke.
  4778.  
  4779. 1091
  4780. 01:12:31,113 --> 01:12:32,808
  4781. Pakai topengmu.
  4782.  
  4783. 1092
  4784. 01:12:40,356 --> 01:12:45,351
  4785. Ambil itu. Kartu SIM dengan
  4786. nomor unik, kode negara 49.
  4787.  
  4788. 1093
  4789. 01:12:46,462 --> 01:12:49,056
  4790. Jerman./ Tunggu arahannya.
  4791.  
  4792. 1094
  4793. 01:12:49,365 --> 01:12:51,129
  4794. Kau tahu kemana harus pergi...,
  4795.  
  4796. 1095
  4797. 01:12:51,300 --> 01:12:54,793
  4798. ...tapi jika sesuatu terjadi pada
  4799. Ariella, hidupkan itu dan tunggu.
  4800.  
  4801. 1096
  4802. 01:12:56,138 --> 01:12:58,664
  4803. Kau sudah paham?/ Ya, ya.
  4804.  
  4805. 1097
  4806. 01:12:58,841 --> 01:12:59,841
  4807. Bagus.
  4808.  
  4809. 1098
  4810. 01:13:02,277 --> 01:13:05,212
  4811. Seperti yang Anda lihat,
  4812. situasi masih sangat tegang.
  4813.  
  4814. 1099
  4815. 01:13:05,381 --> 01:13:06,644
  4816. ...agen FBI.../ Ini.
  4817.  
  4818. 1100
  4819. 01:13:06,815 --> 01:13:09,375
  4820. ...bernegosiasi dengan
  4821. perampok./ Terima kasih.
  4822.  
  4823. 1101
  4824. 01:13:12,388 --> 01:13:16,825
  4825. Menurutmu kenapa
  4826. dia merampok bank?
  4827.  
  4828. 1102
  4829. 01:13:19,428 --> 01:13:21,658
  4830. Kau tahu kenapa
  4831. wanita Selatan...
  4832.  
  4833. 1103
  4834. 01:13:21,830 --> 01:13:24,595
  4835. ...memakai topi warna-warni
  4836. untuk pergi ke gereja?
  4837.  
  4838. 1104
  4839. 01:13:25,334 --> 01:13:26,392
  4840. Karena Tuhan?
  4841.  
  4842. 1105
  4843. 01:13:30,172 --> 01:13:32,504
  4844. Ibuku dan para wanita
  4845. lain berkumpul...
  4846.  
  4847. 1106
  4848. 01:13:33,409 --> 01:13:35,901
  4849. ...memakai jubah
  4850. dan topi mereka...
  4851.  
  4852. 1107
  4853. 01:13:36,078 --> 01:13:39,844
  4854. ...karena Tuhan dan
  4855. seluruh lingkungan...
  4856.  
  4857. 1108
  4858. 01:13:41,183 --> 01:13:42,275
  4859. ...memperhatikan mereka.
  4860.  
  4861. 1109
  4862. 01:13:43,552 --> 01:13:47,352
  4863. Aku yakin Ariella Barash merampok
  4864. bank karena ada yang mengawasinya.
  4865.  
  4866. 1110
  4867. 01:13:48,690 --> 01:13:50,283
  4868. Dan bukan hanya oleh Tuhan.
  4869.  
  4870. 1111
  4871. 01:13:52,961 --> 01:13:55,191
  4872. Hati-hati. Itu sensitif.
  4873.  
  4874. 1112
  4875. 01:14:03,972 --> 01:14:05,406
  4876. Apa ini akan berhasil?
  4877.  
  4878. 1113
  4879. 01:14:05,641 --> 01:14:08,872
  4880. Itu harus. Apa mereka siap?
  4881.  
  4882. 1114
  4883. 01:14:09,044 --> 01:14:11,911
  4884. Semuanya ada di
  4885. posisinya./ Bagus.
  4886.  
  4887. 1115
  4888. 01:14:13,649 --> 01:14:14,775
  4889. Ayo.
  4890.  
  4891. 1116
  4892. 01:14:16,552 --> 01:14:19,044
  4893. Kau tahu apa yang harus
  4894. dilakukan./ Ya.
  4895.  
  4896. 1117
  4897. 01:14:20,122 --> 01:14:21,283
  4898. Pergilah.
  4899.  
  4900. 1118
  4901. 01:14:33,902 --> 01:14:36,098
  4902. Jadi, kau ingin mengambil
  4903. lebih banyak emas.
  4904.  
  4905. 1119
  4906. 01:14:36,271 --> 01:14:38,740
  4907. Ya. Ambil semua yang
  4908. bisa kita bawa.
  4909.  
  4910. 1120
  4911. 01:14:38,974 --> 01:14:40,414
  4912. Kau lihat semua
  4913. yang ada di sana?
  4914.  
  4915. 1121
  4916. 01:14:42,244 --> 01:14:44,076
  4917. Kemari.
  4918.  
  4919. 1122
  4920. 01:14:58,994 --> 01:15:00,928
  4921. Mencari ini?
  4922.  
  4923. 1123
  4924. 01:15:01,196 --> 01:15:02,755
  4925. Ayo, biarkan aku keluar.
  4926.  
  4927. 1124
  4928. 01:15:03,365 --> 01:15:04,365
  4929. Keluarkan aku.
  4930.  
  4931. 1125
  4932. 01:15:05,934 --> 01:15:07,959
  4933. Jika kau pulang tanpa aku...
  4934.  
  4935. 1126
  4936. 01:15:08,036 --> 01:15:10,334
  4937. ...pikirkan apa yang akan
  4938. terjadi pada abangmu.
  4939.  
  4940. 1127
  4941. 01:15:11,039 --> 01:15:12,200
  4942. Mereka akan membunuhnya...
  4943.  
  4944. 1128
  4945. 01:15:14,510 --> 01:15:18,140
  4946. Aku akan beritahu Dietrich Case
  4947. bahwa kau mati sebagai pengecut.
  4948.  
  4949. 1129
  4950. 01:15:19,648 --> 01:15:20,706
  4951. Babi pembunuh!
  4952.  
  4953. 1130
  4954. 01:15:22,818 --> 01:15:23,944
  4955. Ariella!
  4956.  
  4957. 1131
  4958. 01:15:24,119 --> 01:15:25,712
  4959. Ariella, ayolah lepaskan aku.
  4960.  
  4961. 1132
  4962. 01:15:25,888 --> 01:15:27,151
  4963. Josie akan mengeluarkanmu.
  4964.  
  4965. 1133
  4966. 01:15:27,322 --> 01:15:28,517
  4967. Kau akan baik-baik saja...
  4968.  
  4969. 1134
  4970. 01:15:36,031 --> 01:15:37,465
  4971. Oh, Tuhan!
  4972.  
  4973. 1135
  4974. 01:15:40,736 --> 01:15:42,033
  4975. Ayo, ayo!
  4976.  
  4977. 1136
  4978. 01:15:44,540 --> 01:15:46,304
  4979. Pergi, pergi!
  4980.  
  4981. 1137
  4982. 01:15:52,247 --> 01:15:53,476
  4983. Ariella!
  4984.  
  4985. 1138
  4986. 01:16:05,027 --> 01:16:07,086
  4987. Oke. Oke./ Mundur.
  4988.  
  4989. 1139
  4990. 01:16:07,262 --> 01:16:09,162
  4991. Siap?/ Ya. Buka pintunya.
  4992.  
  4993. 1140
  4994. 01:16:36,425 --> 01:16:37,425
  4995. Ariella!
  4996.  
  4997. 1141
  4998. 01:16:45,067 --> 01:16:48,037
  4999. Hei! Tolong!
  5000.  
  5001. 1142
  5002. 01:16:55,043 --> 01:16:56,204
  5003. Periksa! Periksa!
  5004.  
  5005. 1143
  5006. 01:16:56,378 --> 01:16:57,607
  5007. Ke kiri!
  5008.  
  5009. 1144
  5010. 01:16:58,614 --> 01:17:00,582
  5011. Ke kanan aman!
  5012.  
  5013. 1145
  5014. 01:17:04,052 --> 01:17:05,577
  5015. Oh, sial!
  5016.  
  5017. 1146
  5018. 01:17:05,754 --> 01:17:06,983
  5019. Tolong!
  5020.  
  5021. 1147
  5022. 01:17:07,456 --> 01:17:09,618
  5023. Oh! Sial.
  5024.  
  5025. 1148
  5026. 01:17:12,461 --> 01:17:14,555
  5027. Hei! Kemari! Kemari!
  5028.  
  5029. 1149
  5030. 01:17:14,730 --> 01:17:15,730
  5031. Hei! Hei!
  5032.  
  5033. 1150
  5034. 01:17:15,897 --> 01:17:17,456
  5035. Buka pintunya! Buka pintunya!
  5036.  
  5037. 1151
  5038. 01:17:17,633 --> 01:17:19,431
  5039. Hei! Tolong! Airnya!
  5040.  
  5041. 1152
  5042. 01:17:19,601 --> 01:17:20,898
  5043. Biarkan aku keluar!
  5044.  
  5045. 1153
  5046. 01:17:21,069 --> 01:17:22,161
  5047. Buka saja sendiri!
  5048.  
  5049. 1154
  5050. 01:17:23,639 --> 01:17:24,639
  5051. Tolong!/ Sial!
  5052.  
  5053. 1155
  5054. 01:17:24,806 --> 01:17:26,137
  5055. Ayo! Buka pintunya!
  5056.  
  5057. 1156
  5058. 01:17:26,308 --> 01:17:27,673
  5059. Buka pintunya!
  5060.  
  5061. 1157
  5062. 01:17:27,843 --> 01:17:29,004
  5063. Keparat kau!
  5064.  
  5065. 1158
  5066. 01:17:31,246 --> 01:17:33,510
  5067. Awas kau!/ Keparat kau!
  5068.  
  5069. 1159
  5070. 01:17:33,682 --> 01:17:34,962
  5071. Tahan tembakanmu! Hei, hei, hei!
  5072.  
  5073. 1160
  5074. 01:17:35,083 --> 01:17:37,643
  5075. Jangan tembak!/ Angkat tangan.
  5076.  
  5077. 1161
  5078. 01:17:39,655 --> 01:17:40,655
  5079. Pergilah.
  5080.  
  5081. 1162
  5082. 01:17:40,822 --> 01:17:41,942
  5083. Jangan biarkan mereka pergi.
  5084.  
  5085. 1163
  5086. 01:17:41,990 --> 01:17:43,590
  5087. Ada perampok di antara
  5088. mereka./ Tanganmu.
  5089.  
  5090. 1164
  5091. 01:17:43,859 --> 01:17:46,851
  5092. Pergilah./ Tunjukkan tanganmu.
  5093.  
  5094. 1165
  5095. 01:17:47,029 --> 01:17:51,159
  5096. Kau! Tanganmu!
  5097.  
  5098. 1166
  5099. 01:17:53,101 --> 01:17:54,865
  5100. Tunjukkan wajahmu!/ Tolong aku!
  5101.  
  5102. 1167
  5103. 01:17:56,204 --> 01:17:59,367
  5104. Oke, oke! Sam, bawa
  5105. wanita ini dari sini.
  5106.  
  5107. 1168
  5108. 01:18:00,108 --> 01:18:01,507
  5109. Hei!/ Tunjukkan tanganmu!
  5110.  
  5111. 1169
  5112. 01:18:02,678 --> 01:18:05,204
  5113. Hei! Kau! Tunjukkan tanganmu!
  5114.  
  5115. 1170
  5116. 01:18:05,380 --> 01:18:07,041
  5117. Lewat sini!
  5118.  
  5119. 1171
  5120. 01:18:11,219 --> 01:18:12,277
  5121. Brynn!
  5122.  
  5123. 1172
  5124. 01:18:52,728 --> 01:18:53,728
  5125. Brynn!
  5126.  
  5127. 1173
  5128. 01:18:53,895 --> 01:18:55,385
  5129. Brynn, kau disana?/ Remy!
  5130.  
  5131. 1174
  5132. 01:18:55,564 --> 01:18:56,690
  5133. Remy, di sini!
  5134.  
  5135. 1175
  5136. 01:18:56,865 --> 01:18:58,060
  5137. Remy!/ Kau ada di sana!
  5138.  
  5139. 1176
  5140. 01:18:58,233 --> 01:19:01,168
  5141. Remy!/ Aku datang!
  5142.  
  5143. 1177
  5144. 01:19:02,337 --> 01:19:03,736
  5145. Remy!
  5146.  
  5147. 1178
  5148. 01:19:03,939 --> 01:19:05,668
  5149. Bisa kau ambil kuncinya?/
  5150. Kunci apa?
  5151.  
  5152. 1179
  5153. 01:19:05,841 --> 01:19:08,208
  5154. Tepat di mana kau
  5155. berdiri, di lantai!
  5156.  
  5157. 1180
  5158. 01:19:13,749 --> 01:19:16,184
  5159. Kau dapat?
  5160.  
  5161. 1181
  5162. 01:19:16,351 --> 01:19:18,251
  5163. Buka pintunya. Cepat!
  5164.  
  5165. 1182
  5166. 01:19:20,222 --> 01:19:21,587
  5167. Remy!/ Sudah!
  5168.  
  5169. 1183
  5170. 01:19:21,757 --> 01:19:23,589
  5171. Remy, di belakangmu!
  5172.  
  5173. 1184
  5174. 01:19:25,227 --> 01:19:27,355
  5175. Remy!/ Tidak!
  5176.  
  5177. 1185
  5178. 01:19:45,313 --> 01:19:46,313
  5179. Remy!
  5180.  
  5181. 1186
  5182. 01:20:16,878 --> 01:20:17,902
  5183. Remy!
  5184.  
  5185. 1187
  5186. 01:20:19,214 --> 01:20:20,511
  5187. Ayo pergi!
  5188.  
  5189. 1188
  5190. 01:20:27,322 --> 01:20:28,949
  5191. Ayolah!
  5192.  
  5193. 1189
  5194. 01:20:31,827 --> 01:20:32,867
  5195. Kunci pintunya!
  5196.  
  5197. 1190
  5198. 01:20:42,938 --> 01:20:46,272
  5199. Kau tak apa-apa?/ Ya.
  5200.  
  5201. 1191
  5202. 01:20:46,675 --> 01:20:49,474
  5203. Jangan dibesar-besarkan.
  5204.  
  5205. 1192
  5206. 01:20:51,313 --> 01:20:53,509
  5207. Ini bukan apa-apa.
  5208.  
  5209. 1193
  5210. 01:20:59,788 --> 01:21:01,187
  5211. Kau benar-benar berbeda.
  5212.  
  5213. 1194
  5214. 01:21:05,327 --> 01:21:06,522
  5215. Ariella?
  5216.  
  5217. 1195
  5218. 01:21:06,695 --> 01:21:08,561
  5219. Dia tak berhasil.
  5220.  
  5221. 1196
  5222. 01:21:22,711 --> 01:21:23,711
  5223. Pak!
  5224.  
  5225. 1197
  5226. 01:21:24,379 --> 01:21:26,006
  5227. Berantakan sekali!
  5228.  
  5229. 1198
  5230. 01:21:26,781 --> 01:21:28,840
  5231. Kita berhasil./ Kau beruntung.
  5232.  
  5233. 1199
  5234. 01:21:29,017 --> 01:21:32,351
  5235. Keberanianmu membahayakan biro-ku.
  5236.  
  5237. 1200
  5238. 01:21:32,988 --> 01:21:35,821
  5239. Kau bisa lupakan promosimu.
  5240.  
  5241. 1201
  5242. 01:21:43,565 --> 01:21:45,897
  5243. Brynn?/ Remy, aku
  5244. butuh waktu sebentar.
  5245.  
  5246. 1202
  5247. 01:21:52,073 --> 01:21:54,132
  5248. Sebuah pernyataan, Pak Jaksa?
  5249.  
  5250. 1203
  5251. 01:21:54,342 --> 01:21:56,834
  5252. Dengan senang hati aku umumkan,
  5253. di atas segalanya...,
  5254.  
  5255. 1204
  5256. 01:21:56,978 --> 01:21:59,650
  5257. ...semua sandera selamat.
  5258.  
  5259. 1205
  5260. 01:22:00,282 --> 01:22:01,909
  5261. Tak ada emas yang
  5262. hilang.../ Benar.
  5263.  
  5264. 1206
  5265. 01:22:02,083 --> 01:22:04,916
  5266. ...terima kasih atas kerja tanpa
  5267. lelah dari para penegak hukum.
  5268.  
  5269. 1207
  5270. 01:22:05,387 --> 01:22:09,119
  5271. Pujian untuk FBI,
  5272. SWAT dan NYPD...
  5273.  
  5274. 1208
  5275. 01:22:09,291 --> 01:22:12,192
  5276. ...atas upaya dan
  5277. keberanian mereka.
  5278.  
  5279. 1209
  5280. 01:22:12,928 --> 01:22:15,090
  5281. Hati-hati dengan itu./ Oke.
  5282.  
  5283. 1210
  5284. 01:22:16,298 --> 01:22:18,062
  5285. Hai./ Apa kabar?
  5286.  
  5287. 1211
  5288. 01:22:22,737 --> 01:22:23,737
  5289. Ini.
  5290.  
  5291. 1212
  5292. 01:22:24,773 --> 01:22:25,934
  5293. Di mana Ava?
  5294.  
  5295. 1213
  5296. 01:22:26,408 --> 01:22:27,773
  5297. Remy, istirahatlah.
  5298.  
  5299. 1214
  5300. 01:22:27,943 --> 01:22:29,787
  5301. Keringkan dirimu dulu./
  5302. Di mana gadis itu?
  5303.  
  5304. 1215
  5305. 01:22:29,811 --> 01:22:31,939
  5306. Kau tahulah anak muda.
  5307. Tak bisa diam sebentar.
  5308.  
  5309. 1216
  5310. 01:22:32,113 --> 01:22:33,979
  5311. Dia pergi saat semua
  5312. mulai memanas.
  5313.  
  5314. 1217
  5315. 01:22:35,784 --> 01:22:37,548
  5316. 392, kau yang tulis itu?
  5317.  
  5318. 1218
  5319. 01:22:38,286 --> 01:22:39,583
  5320. Tidak. Bukan aku.
  5321.  
  5322. 1219
  5323. 01:22:40,388 --> 01:22:42,550
  5324. Al, kau menulis itu?/
  5325. Tidak, Pak.
  5326.  
  5327. 1220
  5328. 01:22:43,391 --> 01:22:44,552
  5329. Oh, sial.
  5330.  
  5331. 1221
  5332. 01:22:45,927 --> 01:22:47,088
  5333. Ava.
  5334.  
  5335. 1222
  5336. 01:22:47,796 --> 01:22:51,391
  5337. Berlian Nazi di
  5338. kotak deposit 392.
  5339.  
  5340. 1223
  5341. 01:22:54,135 --> 01:22:55,933
  5342. Buka kotak 392.
  5343.  
  5344. 1224
  5345. 01:22:56,104 --> 01:22:57,970
  5346. Ada hukumnya.../
  5347. Aku tak peduli, buka!
  5348.  
  5349. 1225
  5350. 01:22:58,139 --> 01:23:00,005
  5351. Buka itu.
  5352.  
  5353. 1226
  5354. 01:23:04,179 --> 01:23:07,672
  5355. Terima kasih, Pak. Sekarang,
  5356. mundurlah. Bagus seperti itu.
  5357.  
  5358. 1227
  5359. 01:23:10,986 --> 01:23:12,647
  5360. Astaga.
  5361.  
  5362. 1228
  5363. 01:23:13,021 --> 01:23:14,182
  5364. Kenapa dia meninggalkannya?
  5365.  
  5366. 1229
  5367. 01:23:15,190 --> 01:23:16,453
  5368. Sebagai bukti.
  5369.  
  5370. 1230
  5371. 01:23:19,127 --> 01:23:20,993
  5372. Sam, kau punya tas?/ Ya.
  5373.  
  5374. 1231
  5375. 01:23:22,464 --> 01:23:24,831
  5376. Astaga.
  5377.  
  5378. 1232
  5379. 01:23:25,000 --> 01:23:26,627
  5380. Itu milik bank.
  5381.  
  5382. 1233
  5383. 01:23:27,736 --> 01:23:28,965
  5384. Itu bukti.
  5385.  
  5386. 1234
  5387. 01:23:29,204 --> 01:23:31,164
  5388. Masukkan ini ke dalam tas.
  5389. Dengan persetujuan dia.
  5390.  
  5391. 1235
  5392. 01:23:41,549 --> 01:23:42,710
  5393. "Inilah Kenapa."
  5394.  
  5395. 1236
  5396. 01:23:44,019 --> 01:23:45,851
  5397. "Inilah Kenapa" apa?
  5398.  
  5399. 1237
  5400. 01:23:47,555 --> 01:23:49,717
  5401. "Untuk Ariella, akting III.
  5402. Cinta, David."
  5403.  
  5404. 1238
  5405. 01:23:56,231 --> 01:23:58,029
  5406. Dan ini dia.
  5407.  
  5408. 1239
  5409. 01:23:59,567 --> 01:24:02,559
  5410. David, Ariella dan Ava.
  5411.  
  5412. 1240
  5413. 01:24:03,505 --> 01:24:05,564
  5414. Mereka satu keluarga.
  5415.  
  5416. 1241
  5417. 01:24:40,175 --> 01:24:42,803
  5418. Anak muda, aku sudah
  5419. berjam-jam di sini.
  5420.  
  5421. 1242
  5422. 01:24:43,578 --> 01:24:45,012
  5423. Aku ingin pulang ke rumah.
  5424.  
  5425. 1243
  5426. 01:24:45,146 --> 01:24:47,478
  5427. Ku pikir kau tak ada
  5428. hubungan dengan ini...
  5429.  
  5430. 1244
  5431. 01:24:47,582 --> 01:24:48,862
  5432. ...tapi tahukah kau
  5433. siapa mereka?
  5434.  
  5435. 1245
  5436. 01:24:48,950 --> 01:24:52,716
  5437. Salah seorang dari mereka
  5438. menodong kepalaku dengan senjata.
  5439.  
  5440. 1246
  5441. 01:24:52,887 --> 01:24:53,887
  5442. Kepalamu?/ Ya.
  5443.  
  5444. 1247
  5445. 01:24:54,055 --> 01:24:55,113
  5446. Kenapa aku di sini?
  5447.  
  5448. 1248
  5449. 01:24:55,290 --> 01:24:57,068
  5450. Bisa kau beritahu kami
  5451. apa yang terjadi?
  5452.  
  5453. 1249
  5454. 01:24:57,092 --> 01:24:58,235
  5455. Mereka memperlakukanmu
  5456. dengan baik, ya?
  5457.  
  5458. 1250
  5459. 01:24:58,259 --> 01:24:59,454
  5460. Kau baik-baik saja?/ Tidak.
  5461.  
  5462. 1251
  5463. 01:24:59,627 --> 01:25:00,627
  5464. Tentu saja tidak.
  5465.  
  5466. 1252
  5467. 01:25:00,795 --> 01:25:02,406
  5468. Apa yang kau ketahui
  5469. soal perampokan itu?
  5470.  
  5471. 1253
  5472. 01:25:02,430 --> 01:25:03,761
  5473. Kau tak bisa menahanku di sini.
  5474.  
  5475. 1254
  5476. 01:25:03,932 --> 01:25:06,924
  5477. Latar belakangku di dunia
  5478. perbankan sangat sempurna!
  5479.  
  5480. 1255
  5481. 01:25:07,535 --> 01:25:08,535
  5482. Tidak lagi.
  5483.  
  5484. 1256
  5485. 01:25:08,703 --> 01:25:10,063
  5486. Kau merampok bank, Edward?
  5487.  
  5488. 1257
  5489. 01:25:10,105 --> 01:25:13,837
  5490. Ya. Tapi aku takkan pakai
  5491. seragam saat merampok bank.
  5492.  
  5493. 1258
  5494. 01:25:14,042 --> 01:25:16,136
  5495. Mereka memintaku untuk
  5496. mengambil air.
  5497.  
  5498. 1259
  5499. 01:25:16,311 --> 01:25:17,870
  5500. Jadi kau yang ambil air itu?
  5501.  
  5502. 1260
  5503. 01:25:18,012 --> 01:25:19,052
  5504. Kau ingat dia?/ Ya.
  5505.  
  5506. 1261
  5507. 01:25:19,214 --> 01:25:20,724
  5508. Pria yang mengambil air./
  5509. Aku minta maaf, Pak.
  5510.  
  5511. 1262
  5512. 01:25:20,748 --> 01:25:21,828
  5513. Aku ingin pulang ke rumah.
  5514.  
  5515. 1263
  5516. 01:25:21,916 --> 01:25:22,916
  5517. Kau akan segera pulang.
  5518.  
  5519. 1264
  5520. 01:25:23,084 --> 01:25:26,110
  5521. Kau akan minum teh atau
  5522. apa pun yang kau minum.
  5523.  
  5524. 1265
  5525. 01:25:26,955 --> 01:25:29,822
  5526. Kau sepertinya tak
  5527. senang diselamatkan.
  5528.  
  5529. 1266
  5530. 01:25:29,991 --> 01:25:31,959
  5531. Aku tak mengerti./ Tidak?
  5532.  
  5533. 1267
  5534. 01:25:32,127 --> 01:25:34,118
  5535. 20 tahun di penjara,
  5536. kau mengerti itu?
  5537.  
  5538. 1268
  5539. 01:25:34,295 --> 01:25:35,295
  5540. Tapi.../ Kau jaga...
  5541.  
  5542. 1269
  5543. 01:25:35,463 --> 01:25:36,607
  5544. ...sikapmu, aku
  5545. jaga sikapku. Oke?
  5546.  
  5547. 1270
  5548. 01:25:36,631 --> 01:25:37,775
  5549. Oke?/ Aku ingin pengacara.
  5550.  
  5551. 1271
  5552. 01:25:37,799 --> 01:25:39,130
  5553. Kau dengar dia bicara?
  5554.  
  5555. 1272
  5556. 01:25:39,300 --> 01:25:40,893
  5557. Mungkin mereka bicara
  5558. bahasa Jerman?
  5559.  
  5560. 1273
  5561. 01:25:41,069 --> 01:25:43,114
  5562. Kau bisa bahasa Jerman?/ Kau
  5563. tak bisa menahanku di sini.
  5564.  
  5565. 1274
  5566. 01:25:43,138 --> 01:25:45,218
  5567. Armand?/ Tidak. Aku tak
  5568. bisa bahasa Jerman.
  5569.  
  5570. 1275
  5571. 01:25:46,774 --> 01:25:48,606
  5572. Tidak? Kau tak mengerti itu?
  5573.  
  5574. 1276
  5575. 01:25:48,776 --> 01:25:50,403
  5576. Apa kau pencuri yang hilang itu?
  5577.  
  5578. 1277
  5579. 01:25:50,545 --> 01:25:53,810
  5580. Ini adalah lambang kebebasan.
  5581.  
  5582. 1278
  5583. 01:25:53,982 --> 01:25:55,126
  5584. Kau bisa menyanyikan
  5585. lagu kebangsaan?
  5586.  
  5587. 1279
  5588. 01:25:55,150 --> 01:25:58,381
  5589. Aku tak tahu lagu
  5590. kebangsaan Amerika.
  5591.  
  5592. 1280
  5593. 01:25:58,586 --> 01:26:00,131
  5594. Detektif, ku pikir kami
  5595. sudah selesai di sini.
  5596.  
  5597. 1281
  5598. 01:26:00,155 --> 01:26:01,275
  5599. Itu cukup./ Jawab saja...
  5600.  
  5601. 1282
  5602. 01:26:01,422 --> 01:26:02,821
  5603. Maaf, Pak. Aku belum selesai.
  5604.  
  5605. 1283
  5606. 01:26:02,991 --> 01:26:04,015
  5607. Bu, kau boleh pergi.
  5608.  
  5609. 1284
  5610. 01:26:04,993 --> 01:26:06,984
  5611. Maaf, bisa kau tunggu
  5612. 5 menit di luar?
  5613.  
  5614. 1285
  5615. 01:26:07,162 --> 01:26:08,882
  5616. Aku akan kembali./
  5617. Terima kasih, Sersan.
  5618.  
  5619. 1286
  5620. 01:26:08,997 --> 01:26:10,965
  5621. Aku akan menemuimu 5 menit lagi.
  5622.  
  5623. 1287
  5624. 01:26:12,600 --> 01:26:14,762
  5625. Apa yang kau lakukan, Pak?
  5626.  
  5627. 1288
  5628. 01:26:15,270 --> 01:26:17,637
  5629. Mereka warga negara asing.
  5630. Harus dibebaskan.
  5631.  
  5632. 1289
  5633. 01:26:17,805 --> 01:26:20,297
  5634. Dua perampok itu masih ada
  5635. di antara para sandera.
  5636.  
  5637. 1290
  5638. 01:26:20,475 --> 01:26:23,001
  5639. Mereka harus tinggal./
  5640. Perampokan itu gagal.
  5641.  
  5642. 1291
  5643. 01:26:23,178 --> 01:26:24,321
  5644. Terowongan itu runtuh./
  5645. Masa bodo!
  5646.  
  5647. 1292
  5648. 01:26:24,345 --> 01:26:25,990
  5649. Aku bilang, mereka ada
  5650. di sana./ Itu banjir.
  5651.  
  5652. 1293
  5653. 01:26:26,014 --> 01:26:29,712
  5654. Mereka tenggelam. Mereka
  5655. tidak mencuri apa pun!
  5656.  
  5657. 1294
  5658. 01:26:29,884 --> 01:26:32,046
  5659. FBI akan mengikuti
  5660. jejak para sandera...,
  5661.  
  5662. 1295
  5663. 01:26:32,220 --> 01:26:35,383
  5664. ...tapi sekarang mereka harus
  5665. pergi dari sini!/ Baiklah.
  5666.  
  5667. 1296
  5668. 01:27:55,737 --> 01:27:56,737
  5669. Hai, Remy.
  5670.  
  5671. 1297
  5672. 01:27:56,904 --> 01:27:58,736
  5673. Hai, cantik./ Apa
  5674. yang bisa ku bantu?
  5675.  
  5676. 1298
  5677. 01:27:58,906 --> 01:28:01,034
  5678. Kopi, tolong./ Tentu.
  5679.  
  5680. 1299
  5681. 01:28:07,749 --> 01:28:09,740
  5682. Berlian./ Ya.
  5683.  
  5684. 1300
  5685. 01:28:10,718 --> 01:28:13,449
  5686. Dan dia berkata, "Inilah Kenapa."
  5687.  
  5688. 1301
  5689. 01:28:15,823 --> 01:28:18,758
  5690. Hamlet?/ Dengarkan ini.
  5691.  
  5692. 1302
  5693. 01:28:18,926 --> 01:28:21,725
  5694. "Di negara yang tak di kenal,
  5695. di mana mereka dilahirkan..."
  5696.  
  5697. 1303
  5698. 01:28:21,896 --> 01:28:24,627
  5699. "...tak ada pengembara yang
  5700. pulang, memalukan keinginan."
  5701.  
  5702. 1304
  5703. 01:28:24,799 --> 01:28:26,893
  5704. Itu adalah kematian.
  5705.  
  5706. 1305
  5707. 01:28:27,302 --> 01:28:28,770
  5708. "Negara yang tak dikenal."
  5709.  
  5710. 1306
  5711. 01:28:29,304 --> 01:28:33,172
  5712. Hamlet penasaran apa dia harus bunuh
  5713. diri untuk menghindari masalah.
  5714.  
  5715. 1307
  5716. 01:28:33,508 --> 01:28:35,237
  5717. Dia percaya mungkin
  5718. lebih baik mati.
  5719.  
  5720. 1308
  5721. 01:28:40,315 --> 01:28:42,147
  5722. Oke, jadi...
  5723.  
  5724. 1309
  5725. 01:28:42,850 --> 01:28:45,285
  5726. Itu adalah misi bunuh
  5727. diri untuknya?
  5728.  
  5729. 1310
  5730. 01:28:45,453 --> 01:28:48,650
  5731. Ya. Tapi kenapa dia lakukan itu?
  5732.  
  5733. 1311
  5734. 01:28:48,823 --> 01:28:51,063
  5735. Jika ingin menghindari kematian,
  5736. diam saja di rumah.
  5737.  
  5738. 1312
  5739. 01:28:51,693 --> 01:28:54,128
  5740. Mungkin bukan hidupnya yang
  5741. ingin dia selamatkan.
  5742.  
  5743. 1313
  5744. 01:28:55,330 --> 01:28:57,697
  5745. Abangnya?/ Mungkin abangnya
  5746. yang ingin dia lindungi.
  5747.  
  5748. 1314
  5749. 01:28:57,865 --> 01:28:58,905
  5750. Ku pikir dia sudah mati.
  5751.  
  5752. 1315
  5753. 01:28:59,334 --> 01:29:02,099
  5754. Mungkin ya. Mungkin tidak.
  5755.  
  5756. 1316
  5757. 01:29:05,473 --> 01:29:09,205
  5758. Permainan ini sudah
  5759. dirancang dari awal.
  5760.  
  5761. 1317
  5762. 01:29:10,378 --> 01:29:13,348
  5763. Hei! Kita dapat izin
  5764. untuk masuk ke brankas.
  5765.  
  5766. 1318
  5767. 01:29:14,349 --> 01:29:16,044
  5768. Bagus.
  5769.  
  5770. 1319
  5771. 01:29:18,453 --> 01:29:21,184
  5772. Mau yang lain?/ Bagel.
  5773.  
  5774. 1320
  5775. 01:29:30,164 --> 01:29:35,159
  5776. Sebuah buku, foto keluarga
  5777. dan gelang emas.
  5778.  
  5779. 1321
  5780. 01:29:36,304 --> 01:29:37,897
  5781. Sial, kurasa aku mengerti.
  5782.  
  5783. 1322
  5784. 01:29:38,406 --> 01:29:41,501
  5785. Emas telah dicuri. Itu
  5786. disembunyikan di bank.
  5787.  
  5788. 1323
  5789. 01:29:41,843 --> 01:29:43,004
  5790. Di mana?
  5791.  
  5792. 1324
  5793. 01:29:45,847 --> 01:29:49,545
  5794. Pembersih itu sangat efektif.
  5795. Mereka mengambil semuanya.
  5796.  
  5797. 1325
  5798. 01:29:49,684 --> 01:29:50,947
  5799. Itu pekerjaan mereka, kan?
  5800.  
  5801. 1326
  5802. 01:29:51,152 --> 01:29:53,416
  5803. Mereka merubah emas menjadi
  5804. sesuatu yang lain...
  5805.  
  5806. 1327
  5807. 01:29:53,788 --> 01:29:55,586
  5808. ...dan menyembunyikannya di sini.
  5809.  
  5810. 1328
  5811. 01:29:56,691 --> 01:29:57,691
  5812. Aku tak mengerti.
  5813.  
  5814. 1329
  5815. 01:29:57,859 --> 01:29:59,759
  5816. Sam, coba kau cari
  5817. para pembersih itu.
  5818.  
  5819. 1330
  5820. 01:29:59,927 --> 01:30:01,487
  5821. Lupakan saja. Kau takkan
  5822. temukan mereka.
  5823.  
  5824. 1331
  5825. 01:30:01,596 --> 01:30:03,462
  5826. Kenapa?/ Merekalah
  5827. pencuri-pencuri itu!
  5828.  
  5829. 1332
  5830. 01:30:03,931 --> 01:30:05,131
  5831. Ledakan itu terjadi di sini...
  5832.  
  5833. 1333
  5834. 01:30:05,233 --> 01:30:07,827
  5835. ...bukan untuk meledakkan brankas,
  5836. tapi untuk membuat kekacauan.
  5837.  
  5838. 1334
  5839. 01:30:10,471 --> 01:30:13,031
  5840. Emas itu disembunyikan
  5841. di antara puing-puing.
  5842.  
  5843. 1335
  5844. 01:30:14,509 --> 01:30:15,772
  5845. Di mana teralis kuningannya?
  5846.  
  5847. 1336
  5848. 01:30:16,844 --> 01:30:17,844
  5849. Sudah di angkut.
  5850.  
  5851. 1337
  5852. 01:30:20,581 --> 01:30:21,581
  5853. Ya.
  5854.  
  5855. 1338
  5856. 01:30:22,884 --> 01:30:24,784
  5857. Mereka melebur emas
  5858. jadi teralis kuningan.
  5859.  
  5860. 1339
  5861. 01:30:29,857 --> 01:30:31,291
  5862. Tepat di bawah kaki kita.
  5863.  
  5864. 1340
  5865. 01:30:33,795 --> 01:30:36,821
  5866. Tak ada truk sampah yang
  5867. sampai ke pembuangan sampah.
  5868.  
  5869. 1341
  5870. 01:30:39,934 --> 01:30:43,029
  5871. Mereka pintar. Sangat pintar.
  5872.  
  5873. 1342
  5874. 01:30:43,404 --> 01:30:45,133
  5875. Kuningan itulah emasnya, Sam.
  5876.  
  5877. 1343
  5878. 01:30:45,440 --> 01:30:46,874
  5879. Kuningan itulah emasnya.
  5880.  
  5881. 1344
  5882. 01:30:49,644 --> 01:30:52,978
  5883. Koroner menemukan tiga
  5884. mayat. Semuanya pria.
  5885.  
  5886. 1345
  5887. 01:30:53,147 --> 01:30:54,876
  5888. Ariella?/ Tidak.
  5889.  
  5890. 1346
  5891. 01:30:55,049 --> 01:30:58,041
  5892. Insinyur itu yakin mayatnya
  5893. hanyut ke sungai Hudson.
  5894.  
  5895. 1347
  5896. 01:31:07,295 --> 01:31:08,990
  5897. Astaga.
  5898.  
  5899. 1348
  5900. 01:31:11,566 --> 01:31:12,566
  5901. Sial.
  5902.  
  5903. 1349
  5904. 01:31:14,469 --> 01:31:17,166
  5905. Aku meninggalkan New Orleans
  5906. untuk menghindari banjir.
  5907.  
  5908. 1350
  5909. 01:31:20,808 --> 01:31:23,175
  5910. Mereka tak berusaha keluar
  5911. lewat terowongan, Sam.
  5912.  
  5913. 1351
  5914. 01:31:25,546 --> 01:31:28,072
  5915. Mereka ingin kita percaya
  5916. bahwa perampokan itu gagal.
  5917.  
  5918. 1352
  5919. 01:31:40,928 --> 01:31:42,919
  5920. Tapi Ariella tak berhasil.
  5921.  
  5922. 1353
  5923. 01:31:44,499 --> 01:31:46,126
  5924. Apa itu sebuah kesalahan?
  5925.  
  5926. 1354
  5927. 01:31:53,841 --> 01:31:55,172
  5928. Ada yang salah.
  5929.  
  5930. 1355
  5931. 01:32:03,584 --> 01:32:07,487
  5932. Hei, Sam. Ambilkan aku tangga.
  5933.  
  5934. 1356
  5935. 01:32:27,808 --> 01:32:28,808
  5936. Apa itu?
  5937.  
  5938. 1357
  5939. 01:32:28,976 --> 01:32:31,138
  5940. Tampaknya seperti
  5941. area penyimpanan.
  5942.  
  5943. 1358
  5944. 01:32:32,747 --> 01:32:33,857
  5945. Mungkin dia berlindung di sini...
  5946.  
  5947. 1359
  5948. 01:32:33,881 --> 01:32:35,747
  5949. ...sampai permukaan air turun.
  5950.  
  5951. 1360
  5952. 01:32:36,384 --> 01:32:38,978
  5953. Dia ada di sini selama ini?
  5954.  
  5955. 1361
  5956. 01:32:42,023 --> 01:32:43,252
  5957. Ya.
  5958.  
  5959. 1362
  5960. 01:32:47,929 --> 01:32:51,229
  5961. Setelah selesai, dia
  5962. melepas pakaian selamnya...
  5963.  
  5964. 1363
  5965. 01:32:53,634 --> 01:32:55,762
  5966. ...dan bergabung dengan
  5967. petugas kebersihan.
  5968.  
  5969. 1364
  5970. 01:32:56,571 --> 01:32:58,505
  5971. Dia lewat tepat
  5972. didepan mata kita.
  5973.  
  5974. 1365
  5975. 01:33:09,450 --> 01:33:13,492
  5976. Brynn Stewart - Tolong temani aku minum
  5977. kopi jam 10 PM di Jameson Street, Newark.
  5978.  
  5979. 1366
  5980. 01:33:13,921 --> 01:33:16,754
  5981. Bandar Newark, New Jersey.
  5982.  
  5983. 1367
  5984. 01:33:43,050 --> 01:33:44,050
  5985. Oke.
  5986.  
  5987. 1368
  5988. 01:33:58,332 --> 01:34:00,266
  5989. 1 pesan diterima.
  5990.  
  5991. 1369
  5992. 01:34:00,334 --> 01:34:02,325
  5993. Buka Pesan - 2476.
  5994.  
  5995. 1370
  5996. 01:34:41,676 --> 01:34:43,610
  5997. Astaganaga.
  5998.  
  5999. 1371
  6000. 01:35:12,873 --> 01:35:14,432
  6001. Brynn Stewart, ku tebak.
  6002.  
  6003. 1372
  6004. 01:35:14,642 --> 01:35:16,269
  6005. Namaku Dietrich Case.
  6006.  
  6007. 1373
  6008. 01:35:16,777 --> 01:35:18,973
  6009. Ariella tewas?/ Ya.
  6010.  
  6011. 1374
  6012. 01:35:19,714 --> 01:35:22,649
  6013. Rencana B yang cerdas untuk
  6014. menjaga abangnya tetap hidup.
  6015.  
  6016. 1375
  6017. 01:35:22,783 --> 01:35:24,547
  6018. Di mana dia?/ Di Berlin.
  6019.  
  6020. 1376
  6021. 01:35:24,719 --> 01:35:26,244
  6022. Dia menunggu konfirmasiku.
  6023.  
  6024. 1377
  6025. 01:35:36,163 --> 01:35:37,722
  6026. Mereka berdua sungguh cerdas.
  6027.  
  6028. 1378
  6029. 01:35:38,499 --> 01:35:41,196
  6030. Si Ariella itu jenius.
  6031.  
  6032. 1379
  6033. 01:35:41,802 --> 01:35:43,270
  6034. Berbahaya dan menyebalkan...
  6035.  
  6036. 1380
  6037. 01:35:43,437 --> 01:35:45,963
  6038. ...yang mendonasikan berlian
  6039. keluargaku ke Museum Zeppelin...,
  6040.  
  6041. 1381
  6042. 01:35:46,574 --> 01:35:48,941
  6043. ...mewakili negara Jerman.
  6044.  
  6045. 1382
  6046. 01:35:55,249 --> 01:35:56,410
  6047. Emas murni.
  6048.  
  6049. 1383
  6050. 01:35:57,852 --> 01:35:59,286
  6051. Bayangkan itu.
  6052.  
  6053. 1384
  6054. 01:36:00,387 --> 01:36:02,378
  6055. Setelah bertahun-tahun...
  6056.  
  6057. 1385
  6058. 01:36:03,257 --> 01:36:04,452
  6059. ...emas Himmler.
  6060.  
  6061. 1386
  6062. 01:36:04,625 --> 01:36:07,720
  6063. Emas Nazi untuk mengganti
  6064. berlian Nazi.
  6065.  
  6066. 1387
  6067. 01:36:08,629 --> 01:36:10,290
  6068. Warisan ayahku.
  6069.  
  6070. 1388
  6071. 01:36:12,600 --> 01:36:14,193
  6072. Resolusi yang puitis.
  6073.  
  6074. 1389
  6075. 01:36:17,705 --> 01:36:19,764
  6076. "Keadilan adalah milikku." /
  6077. Itu cukup.
  6078.  
  6079. 1390
  6080. 01:36:20,274 --> 01:36:21,794
  6081. Sekarang kau teleponlah.
  6082.  
  6083. 1391
  6084. 01:36:22,977 --> 01:36:24,376
  6085. Tentu saja.
  6086.  
  6087. 1392
  6088. 01:36:39,226 --> 01:36:41,786
  6089. Kau ambil resiko dengan
  6090. berada di sini.
  6091.  
  6092. 1393
  6093. 01:36:42,797 --> 01:36:44,265
  6094. Kau punya motivasi.
  6095.  
  6096. 1394
  6097. 01:36:44,431 --> 01:36:46,126
  6098. Apa aku benar?/ Ya.
  6099.  
  6100. 1395
  6101. 01:36:48,169 --> 01:36:49,330
  6102. Ambisi pribadi?
  6103.  
  6104. 1396
  6105. 01:36:50,137 --> 01:36:53,334
  6106. Ariella bilang padaku, kau
  6107. sedang bermasalah di FBI.
  6108.  
  6109. 1397
  6110. 01:36:53,641 --> 01:36:55,131
  6111. Makanya kau bersedia lakukan ini.
  6112.  
  6113. 1398
  6114. 01:36:56,811 --> 01:36:58,575
  6115. Karena kau seorang
  6116. wanita atau...
  6117.  
  6118. 1399
  6119. 01:36:59,313 --> 01:37:00,753
  6120. ...kau punya kelemahan lain?
  6121.  
  6122. 1400
  6123. 01:37:02,249 --> 01:37:04,616
  6124. Terlepas dari itu, aku
  6125. hargai keyakinanmu.
  6126.  
  6127. 1401
  6128. 01:37:05,019 --> 01:37:08,455
  6129. Moralitas tak mutlak dan
  6130. untuk kepentingan pribadi...
  6131.  
  6132. 1402
  6133. 01:37:08,889 --> 01:37:10,152
  6134. ...sebuah penurunan nilai.
  6135.  
  6136. 1403
  6137. 01:37:15,896 --> 01:37:17,955
  6138. Aku punya motivasi sendiri.
  6139.  
  6140. 1404
  6141. 01:37:19,266 --> 01:37:20,266
  6142. Keadilan.
  6143.  
  6144. 1405
  6145. 01:37:38,185 --> 01:37:40,017
  6146. Agen federal! Buang senjatamu.
  6147.  
  6148. 1406
  6149. 01:37:40,187 --> 01:37:41,848
  6150. Jangan bergerak./ Tiarap.
  6151.  
  6152. 1407
  6153. 01:37:42,256 --> 01:37:44,136
  6154. Tetap di sini. Aku ingin
  6155. lihat tanganmu.
  6156.  
  6157. 1408
  6158. 01:37:47,962 --> 01:37:49,862
  6159. Simpan saja keadilan puitismu.
  6160.  
  6161. 1409
  6162. 01:37:50,865 --> 01:37:53,232
  6163. Dietrich Case, kau ditahan.
  6164.  
  6165. 1410
  6166. 01:37:57,605 --> 01:38:00,370
  6167. Ariella takkan membiarkanmu
  6168. mendapatkan emas itu.
  6169.  
  6170. 1411
  6171. 01:38:00,541 --> 01:38:02,600
  6172. Dan aku takkan biarkan
  6173. abangnya hidup.
  6174.  
  6175. 1412
  6176. 01:38:15,890 --> 01:38:19,656
  6177. Kerja bagus, Agen Stewart.
  6178. Mengesankan.
  6179.  
  6180. 1413
  6181. 01:38:20,895 --> 01:38:22,727
  6182. Terima kasih, Pak.
  6183.  
  6184. 1414
  6185. 01:38:29,103 --> 01:38:30,537
  6186. Ayo bereskan.
  6187.  
  6188. 1415
  6189. 01:38:44,385 --> 01:38:45,385
  6190. Minum kopi, ya?
  6191.  
  6192. 1416
  6193. 01:38:47,254 --> 01:38:48,744
  6194. Aku mencarimu.
  6195.  
  6196. 1417
  6197. 01:38:48,956 --> 01:38:50,117
  6198. Hei.
  6199.  
  6200. 1418
  6201. 01:38:53,794 --> 01:38:55,626
  6202. Kau menghilang dariku,
  6203. Brynn./ Ya.
  6204.  
  6205. 1419
  6206. 01:38:57,464 --> 01:38:58,932
  6207. Ya. Aku tahu.
  6208.  
  6209. 1420
  6210. 01:38:59,366 --> 01:39:01,130
  6211. Maaf aku tak bisa memberitahumu.
  6212.  
  6213. 1421
  6214. 01:39:03,337 --> 01:39:05,772
  6215. Kau membuat kesepakatan
  6216. dengan Ariella?
  6217.  
  6218. 1422
  6219. 01:39:06,140 --> 01:39:10,338
  6220. Dia bilang jika aku bekerjasama,
  6221. dia akan memberiku Dietrich Case.
  6222.  
  6223. 1423
  6224. 01:39:11,812 --> 01:39:15,544
  6225. Aku sadar, itu pertukaran
  6226. emas dengan hidup abangnya.
  6227.  
  6228. 1424
  6229. 01:39:16,984 --> 01:39:18,076
  6230. Kau sudah tahu.
  6231.  
  6232. 1425
  6233. 01:39:19,119 --> 01:39:20,951
  6234. Kau sudah tahu saat
  6235. memasuki bank...,
  6236.  
  6237. 1426
  6238. 01:39:21,956 --> 01:39:23,890
  6239. ...kau melanggar aturan,
  6240. dia akan melakukan itu.
  6241.  
  6242. 1427
  6243. 01:39:25,926 --> 01:39:26,926
  6244. Tidak.
  6245.  
  6246. 1428
  6247. 01:39:27,161 --> 01:39:29,630
  6248. Ariella menceritakan
  6249. rencananya di dalam bank.
  6250.  
  6251. 1429
  6252. 01:39:29,964 --> 01:39:31,955
  6253. Dia akan mengirim
  6254. emas ke dermaga ini...
  6255.  
  6256. 1430
  6257. 01:39:32,132 --> 01:39:33,964
  6258. ...dan Dietrich
  6259. akan mengambilnya.
  6260.  
  6261. 1431
  6262. 01:39:34,134 --> 01:39:36,000
  6263. Dia ingin FBI menangkapnya.
  6264.  
  6265. 1432
  6266. 01:39:36,403 --> 01:39:38,497
  6267. Ariella tahu aku
  6268. akan melakukannya...
  6269.  
  6270. 1433
  6271. 01:39:38,672 --> 01:39:40,232
  6272. ...karena aku ingin
  6273. kemenangan ini.
  6274.  
  6275. 1434
  6276. 01:39:41,075 --> 01:39:42,907
  6277. Kau menginginkan kemenangan ini.
  6278.  
  6279. 1435
  6280. 01:39:45,112 --> 01:39:47,979
  6281. Kau menginginkan
  6282. kemenangan ini. Wow!
  6283.  
  6284. 1436
  6285. 01:39:49,583 --> 01:39:54,077
  6286. Ku pikir aku berhasil membujuk
  6287. kucing untuk melompat ke air.
  6288.  
  6289. 1437
  6290. 01:39:56,423 --> 01:39:57,423
  6291. Ya.
  6292.  
  6293. 1438
  6294. 01:39:58,993 --> 01:40:02,088
  6295. Itu lebih sulit dari
  6296. yang terlihat.
  6297.  
  6298. 1439
  6299. 01:40:02,997 --> 01:40:04,761
  6300. Aku hampir berhasil.
  6301.  
  6302. 1440
  6303. 01:40:05,366 --> 01:40:06,959
  6304. Ku pikir dia akan berhasil.
  6305.  
  6306. 1441
  6307. 01:40:09,203 --> 01:40:11,865
  6308. Sekarang mereka berdua mati.
  6309.  
  6310. 1442
  6311. 01:40:13,774 --> 01:40:15,538
  6312. "Negara yang tidak dikenal."
  6313.  
  6314. 1443
  6315. 01:40:17,444 --> 01:40:18,969
  6316. Itu sesuatu yang aku baca.
  6317.  
  6318. 1444
  6319. 01:40:21,215 --> 01:40:23,274
  6320. Aku tak percaya dia sudah mati.
  6321.  
  6322. 1445
  6323. 01:40:25,352 --> 01:40:30,051
  6324. Pasti akan banyak yang mati
  6325. jika dia tahu abangnya tewas.
  6326.  
  6327. 1446
  6328. 01:40:33,227 --> 01:40:35,025
  6329. Ingin tahu teoriku, sayang?
  6330.  
  6331. 1447
  6332. 01:40:39,199 --> 01:40:41,879
  6333. Hanya jika kau menjelaskannya
  6334. sambil minum kopi, sobat.
  6335.  
  6336. 1448
  6337. 01:40:44,071 --> 01:40:45,835
  6338. Ide bagus.
  6339.  
  6340. 1449
  6341. 01:40:50,511 --> 01:40:52,001
  6342. Kau suka Kopi Birch?
  6343.  
  6344. 1450
  6345. 01:40:52,146 --> 01:40:55,582
  6346. Kopi Irlandia?/ Baiklah.
  6347.  
  6348. 1451
  6349. 01:40:55,849 --> 01:40:57,476
  6350. Mobil bagus.
  6351.  
  6352. 1452
  6353. 01:40:58,000 --> 01:41:06,000
  6354. Masih Berlanjut Setelah Kredit.
  6355.  
  6356. 1453
  6357. 01:42:40,000 --> 01:43:15,000
  6358. Alih Bahasa : Ry@Di
  6359. https://subscene.com/u/91140
Add Comment
Please, Sign In to add comment