Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:21,583 --> 00:00:23,583
- <font color="#ffff00"><b>Subtitling: Samaksh - Varsha - Pankaj Jain</b></font>
- 2
- 00:00:23,584 --> 00:00:24,834
- <i>Very, very long ago,</i>
- 3
- 00:00:25,001 --> 00:00:28,834
- <i>Someone said that men
- were born free and equal.</i>
- 4
- 00:00:29,126 --> 00:00:30,834
- <i>All men.</i>
- 5
- 00:00:31,126 --> 00:00:33,167
- <i>And all women.</i>
- 6
- 00:00:33,417 --> 00:00:34,751
- <i>All equal.</i>
- 7
- 00:00:35,292 --> 00:00:38,167
- <i>The rules of the game would
- be the same for everyone.</i>
- 8
- 00:00:38,292 --> 00:00:39,917
- <i>We would be on equal terms.</i>
- 9
- 00:00:40,084 --> 00:00:42,292
- <i>Life would be right.</i>
- 10
- 00:00:42,417 --> 00:00:44,042
- <i>But even if that was true,</i>
- 11
- 00:00:44,167 --> 00:00:46,792
- <i>a microsecond after birth,</i>
- 12
- 00:00:46,917 --> 00:00:48,792
- <i>chance is involved.</i>
- 13
- 00:00:49,792 --> 00:00:51,167
- <i>There are your parents,</i>
- 14
- 00:00:51,292 --> 00:00:52,209
- <i>your neighborhood,</i>
- 15
- 00:00:52,334 --> 00:00:53,834
- <i>your standard of living,</i>
- 16
- 00:00:54,126 --> 00:00:55,042
- <i>your health,</i>
- 17
- 00:00:55,167 --> 00:00:56,084
- <i>your height,</i>
- 18
- 00:00:56,251 --> 00:00:57,459
- <i>your appearance.</i>
- 19
- 00:00:58,084 --> 00:01:01,751
- <i>As soon as the tyranny of chance
- begins to impose its law,</i>
- 20
- 00:01:01,876 --> 00:01:04,792
- <i>we are no longer on equal terms.</i>
- 21
- 00:01:04,917 --> 00:01:06,626
- <i>Chance changes everything.</i>
- 22
- 00:01:08,334 --> 00:01:09,709
- <i>In the end,</i>
- 23
- 00:01:09,834 --> 00:01:11,834
- <i>we do with what he gives us.</i>
- 24
- 00:01:12,584 --> 00:01:15,417
- THE EXTRAORDINARY
- TRAVEL OF THE FAKIR
- 25
- 00:01:15,792 --> 00:01:20,459
- <i>This is the story of
- Ajatashatru Lavash Patel.</i>
- 26
- 00:01:20,542 --> 00:01:22,001
- <i>And here are the cards</i>
- 27
- 00:01:22,126 --> 00:01:24,251
- <i>that chance gave him.</i>
- 28
- 00:01:32,251 --> 00:01:33,876
- The judge is a bastard!
- 29
- 00:01:34,042 --> 00:01:36,501
- It's a junk! A dirty cockroach!
- 30
- 00:01:36,584 --> 00:01:38,167
- You are all idiots!
- 31
- 00:01:38,542 --> 00:01:42,001
- Who are you? What do you want ?
- 32
- 00:01:42,292 --> 00:01:44,376
- Dirty bug! You're a shit!
- 33
- 00:01:44,501 --> 00:01:47,251
- You're a shabby, you're too bad!
- 34
- 00:01:47,376 --> 00:01:48,334
- Get out!
- 35
- 00:01:48,917 --> 00:01:51,084
- Are you coming to beat us up?
- 36
- 00:01:52,084 --> 00:01:55,042
- - The other said that.
- - And then he beat us!
- 37
- 00:01:56,209 --> 00:01:57,792
- I'm coming to tell a story.
- 38
- 00:01:57,917 --> 00:01:58,626
- A story?
- 39
- 00:02:00,459 --> 00:02:01,459
- What kind of story?
- 40
- 00:02:02,167 --> 00:02:03,042
- A tragedy.
- 41
- 00:02:05,417 --> 00:02:07,126
- I prefer to be beaten.
- 42
- 00:02:09,501 --> 00:02:13,126
- The judge sentenced you to 4
- years in prison for juveniles.
- 43
- 00:02:13,792 --> 00:02:16,084
- You have time for a story.
- 44
- 00:02:16,209 --> 00:02:17,084
- Can I?
- 45
- 00:02:22,917 --> 00:02:24,542
- I was born in Bombay,
- 46
- 00:02:24,834 --> 00:02:27,126
- in the very small district of Worli.
- 47
- 00:02:27,376 --> 00:02:28,709
- When I was a child,
- 48
- 00:02:29,876 --> 00:02:32,417
- I did not know anything about the rest of the world.
- 49
- 00:02:33,251 --> 00:02:34,209
- Nothing.
- 50
- 00:02:34,709 --> 00:02:37,626
- Siringh, the sheets
- are not ready yet?
- 51
- 00:02:37,751 --> 00:02:39,792
- You have to work faster!
- 52
- 00:02:39,917 --> 00:02:43,709
- <i>I am the only son of a wonderful,
- loving, hardworking woman,</i>
- 53
- 00:02:43,834 --> 00:02:45,709
- <i>Siringh Lavash Patel.</i>
- 54
- 00:02:47,792 --> 00:02:49,376
- 4 more bags of linen!
- 55
- 00:02:49,501 --> 00:02:51,167
- We'll have to stay late!
- 56
- 00:02:53,501 --> 00:02:55,709
- Aja, stop your bad moves.
- 57
- 00:02:55,834 --> 00:02:57,209
- You have to stop!
- 58
- 00:02:57,334 --> 00:02:59,417
- Stop getting you into trouble.
- 59
- 00:02:59,501 --> 00:03:00,709
- They will take you away.
- 60
- 00:03:00,834 --> 00:03:03,584
- I am a single mother.
- You understand ?
- 61
- 00:03:03,709 --> 00:03:05,459
- We will take you away from me.
- 62
- 00:03:06,876 --> 00:03:10,709
- Stop doing bad things
- with your cousins.
- 63
- 00:03:12,001 --> 00:03:13,751
- If you are sent to prison,
- 64
- 00:03:13,876 --> 00:03:16,001
- I will not come looking for you.
- 65
- 00:03:16,917 --> 00:03:18,626
- I will not come.
- 66
- 00:03:24,459 --> 00:03:25,376
- Eat.
- 67
- 00:03:31,376 --> 00:03:32,584
- You are too skinny.
- 68
- 00:03:34,667 --> 00:03:35,792
- You must be strong
- 69
- 00:03:35,917 --> 00:03:39,292
- if you want me to take
- you to Paris one day.
- 70
- 00:03:41,126 --> 00:03:42,084
- Eat.
- 71
- 00:03:42,709 --> 00:03:43,584
- Eat!
- 72
- 00:03:43,709 --> 00:03:47,126
- Come on, you're too skinny.
- Eat, Moohini.
- 73
- 00:03:47,251 --> 00:03:48,209
- Eat!
- 74
- 00:03:50,917 --> 00:03:52,501
- <i>When I was little,</i>
- 75
- 00:03:52,626 --> 00:03:55,501
- <i>my mother said I did
- not have a father.</i>
- 76
- 00:03:55,626 --> 00:03:58,501
- <i>She claimed that I was
- a kind of miracle,</i>
- 77
- 00:03:58,584 --> 00:04:00,834
- <i>arrived as if by magic.</i>
- 78
- 00:04:02,834 --> 00:04:04,126
- <i>Obviously,</i>
- 79
- 00:04:04,251 --> 00:04:05,626
- <i>I did not believe it.</i>
- 80
- 00:04:11,167 --> 00:04:13,251
- Mom, it's him?
- 81
- 00:04:15,417 --> 00:04:18,584
- I need the sheets of hotels
- Maharaja and Presidency.
- 82
- 00:04:18,709 --> 00:04:20,501
- Now! Quick !
- 83
- 00:04:20,626 --> 00:04:22,376
- Why is it so long?
- 84
- 00:04:22,542 --> 00:04:23,501
- Hurry!
- 85
- 00:04:25,501 --> 00:04:26,417
- Mom...
- 86
- 00:04:27,251 --> 00:04:28,334
- it's him?
- 87
- 00:04:33,042 --> 00:04:33,917
- It's him?
- 88
- 00:04:35,292 --> 00:04:36,334
- No, it's not him!
- 89
- 00:04:36,459 --> 00:04:39,334
- Stop asking me the
- same question!
- 90
- 00:04:39,792 --> 00:04:42,084
- You do not have a father.
- 91
- 00:04:56,376 --> 00:04:57,709
- You are very beautiful.
- 92
- 00:04:59,167 --> 00:05:00,834
- My little man.
- 93
- 00:05:02,667 --> 00:05:05,917
- Let's review the continents.
- The continents are Europe...
- 94
- 00:05:06,084 --> 00:05:08,709
- <i>Before school, my
- world was very small.</i>
- 95
- 00:05:08,834 --> 00:05:11,167
- <i>We did not have TV or internet.</i>
- 96
- 00:05:11,292 --> 00:05:12,459
- <i>My world was expanding</i>
- 97
- 00:05:12,542 --> 00:05:15,751
- <i>from my cousin Bhatuk to
- my cousin Bheem's home.</i>
- 98
- 00:05:15,876 --> 00:05:18,042
- <i>Nothing else existed for me.</i>
- 99
- 00:05:22,709 --> 00:05:27,084
- <i>So while discovering the rest of the
- world, I learned a staggering thing...</i>
- 100
- 00:05:27,209 --> 00:05:28,417
- Mom!
- 101
- 00:05:28,501 --> 00:05:29,292
- <i>I was poor.</i>
- 102
- 00:05:29,417 --> 00:05:30,376
- Are we poor?
- 103
- 00:05:32,459 --> 00:05:33,584
- Yes!
- 104
- 00:05:34,584 --> 00:05:36,792
- Why do you say we are not poor?
- 105
- 00:05:36,917 --> 00:05:39,792
- I went to school.
- I know things.
- 106
- 00:05:39,917 --> 00:05:41,209
- We are very poor.
- 107
- 00:05:41,334 --> 00:05:43,626
- We are rich because
- we are together.
- 108
- 00:05:45,126 --> 00:05:46,584
- It does not make us rich.
- 109
- 00:05:50,876 --> 00:05:53,834
- We will do other exams.
- This is very serious.
- 110
- 00:05:56,042 --> 00:05:56,876
- I'm sorry...
- 111
- 00:05:59,251 --> 00:06:00,542
- I understand.
- 112
- 00:06:07,167 --> 00:06:08,251
- <i>And then one day,</i>
- 113
- 00:06:08,542 --> 00:06:10,167
- <i>at the doctor,</i>
- 114
- 00:06:10,292 --> 00:06:12,834
- <i>I made an extraordinary discovery.</i>
- 115
- 00:06:13,376 --> 00:06:14,709
- It's the same model,
- 116
- 00:06:14,834 --> 00:06:16,667
- with different colors.
- 117
- 00:06:16,792 --> 00:06:18,542
- This one is the best.
- 118
- 00:06:18,667 --> 00:06:21,292
- And they have names too cool.
- 119
- 00:06:21,417 --> 00:06:23,751
- The Vinterdimma collection,
- 120
- 00:06:23,876 --> 00:06:25,792
- Rostig Lördag collection,
- 121
- 00:06:25,917 --> 00:06:27,709
- the Bergman Bögart collection.
- 122
- 00:06:29,251 --> 00:06:31,376
- Mom, when I'm very, very rich,
- 123
- 00:06:31,501 --> 00:06:33,834
- I will have a Borgshot room.
- 124
- 00:06:34,042 --> 00:06:37,501
- Moohini, in the living room, we
- will have the Scötken coffee table.
- 125
- 00:06:37,626 --> 00:06:39,876
- My favorite collection is...
- 126
- 00:06:40,126 --> 00:06:41,792
- the Djup Sömn collection,
- 127
- 00:06:42,292 --> 00:06:44,209
- special edition Trädtoppar.
- 128
- 00:06:47,167 --> 00:06:50,292
- The Khoobsurut collection,
- signed Ajatashatru.
- 129
- 00:06:54,584 --> 00:06:58,459
- The Sundaryat collection, signed
- by the famous Ajatashatru.
- 130
- 00:06:58,542 --> 00:07:00,542
- And the Taranchalah Collection,
- 131
- 00:07:01,334 --> 00:07:04,626
- signed by the extraordinary Ajatashatru.
- 132
- 00:07:06,042 --> 00:07:07,417
- Stop doing that.
- 133
- 00:07:07,501 --> 00:07:09,001
- It was my father?
- 134
- 00:07:09,542 --> 00:07:12,459
- <i>That year, two
- things became clear.</i>
- 135
- 00:07:12,542 --> 00:07:14,876
- <i>One: I was poor.</i>
- 136
- 00:07:15,042 --> 00:07:17,834
- <i>Two: I did not want to be poor anymore.</i>
- 137
- 00:07:19,667 --> 00:07:21,042
- Excuse me.
- 138
- 00:07:39,292 --> 00:07:40,292
- Faster!
- 139
- 00:07:40,709 --> 00:07:41,459
- Here.
- 140
- 00:07:42,834 --> 00:07:44,042
- Hurry up!
- 141
- 00:07:45,084 --> 00:07:46,126
- Quickly!
- 142
- 00:07:46,334 --> 00:07:47,626
- This is very heavy.
- 143
- 00:07:47,751 --> 00:07:48,667
- Come near!
- 144
- 00:07:48,792 --> 00:07:51,751
- Come see the famous Aja!
- 145
- 00:08:18,876 --> 00:08:20,501
- <i>Over the years,</i>
- 146
- 00:08:20,626 --> 00:08:23,459
- <i>we did all kinds
- of magic tricks.</i>
- 147
- 00:08:24,667 --> 00:08:27,001
- Spectacle of magic!
- 148
- 00:08:27,792 --> 00:08:28,834
- <i>Levitation.</i>
- 149
- 00:08:32,917 --> 00:08:34,167
- <i>Illusions.</i>
- 150
- 00:08:36,459 --> 00:08:38,084
- <i>Psychic surgery.</i>
- 151
- 00:08:40,459 --> 00:08:41,209
- My friends.
- 152
- 00:08:41,334 --> 00:08:43,667
- This is your first trip to India?
- 153
- 00:08:44,751 --> 00:08:46,667
- First trip to India?
- 154
- 00:08:46,792 --> 00:08:47,584
- Super.
- 155
- 00:08:56,792 --> 00:09:01,417
- <i>More and more, magic was only a
- small part of our activities.</i>
- 156
- 00:09:05,501 --> 00:09:07,126
- We won that?
- 157
- 00:09:08,792 --> 00:09:11,126
- Next time, 40%.
- 158
- 00:09:11,251 --> 00:09:12,459
- Not 40%!
- 159
- 00:09:15,042 --> 00:09:16,876
- This is my neighborhood.
- 160
- 00:09:18,876 --> 00:09:19,626
- <i>Hi.</i>
- 161
- 00:09:20,042 --> 00:09:24,042
- <i>Sorry for the delay, I was
- stuck at work by a dinosaur...</i>
- 162
- 00:09:24,584 --> 00:09:28,667
- Mom, I want you to eat, the
- doctor says you have to eat.
- 163
- 00:09:29,709 --> 00:09:30,417
- Aja...
- 164
- 00:09:31,751 --> 00:09:35,501
- Mom, you must be strong for
- me to take you to Paris.
- 165
- 00:09:36,084 --> 00:09:38,584
- We do not have money to go to Paris.
- 166
- 00:09:41,042 --> 00:09:42,626
- I'm going to take you to Paris.
- 167
- 00:09:43,001 --> 00:09:44,709
- Who will take care of Moohini?
- 168
- 00:09:45,292 --> 00:09:48,709
- Moohini is sacred, you're not
- supposed to take care of her.
- 169
- 00:09:48,834 --> 00:09:50,792
- It is she who has to take care of you.
- 170
- 00:09:50,917 --> 00:09:52,417
- Let's go to Paris.
- 171
- 00:09:52,501 --> 00:09:54,251
- Tonight, you eat.
- 172
- 00:09:54,501 --> 00:09:56,376
- Yes, Aja.
- 173
- 00:09:57,334 --> 00:10:00,334
- <i>But before we can go to Paris,</i>
- 174
- 00:10:01,042 --> 00:10:02,917
- <i>the bad news has fallen.</i>
- 175
- 00:10:03,501 --> 00:10:05,084
- A worry, Moohini?
- 176
- 00:10:10,792 --> 00:10:11,584
- <i>His heart...</i>
- 177
- 00:10:13,251 --> 00:10:14,542
- stopped.
- 178
- 00:10:16,167 --> 00:10:19,209
- So, she never went to Paris?
- 179
- 00:10:22,792 --> 00:10:25,251
- Chance did not help
- me keep this promise.
- 180
- 00:11:19,001 --> 00:11:22,376
- <i>My father's name was Pierre-André Martin.</i>
- 181
- 00:11:23,292 --> 00:11:25,667
- <i>He was French, from Paris.</i>
- 182
- 00:11:26,334 --> 00:11:28,459
- <i>A street artist, like me.</i>
- 183
- 00:11:30,376 --> 00:11:34,084
- <i>He had written to my mother
- hundreds of sublime love letters.</i>
- 184
- 00:11:34,209 --> 00:11:35,584
- <i>One said</i>
- 185
- 00:11:35,709 --> 00:11:39,084
- <i>that if my mother's parents
- allowed her to marry him,</i>
- 186
- 00:11:39,209 --> 00:11:42,501
- <i>She had to go to Paris, at
- the top of the Eiffel Tower.</i>
- 187
- 00:11:44,042 --> 00:11:46,876
- <i>He would wait there every Sunday.</i>
- 188
- 00:11:47,459 --> 00:11:48,751
- <i>If he was not there,</i>
- 189
- 00:11:48,876 --> 00:11:51,501
- <i>she had to fold the letter
- in the shape of an airplane</i>
- 190
- 00:11:51,584 --> 00:11:53,751
- <i>and throw it to the city.</i>
- 191
- 00:11:54,209 --> 00:11:56,459
- <i>He would lead her to him by magic.</i>
- 192
- 00:12:04,251 --> 00:12:06,751
- <i>I borrowed a few rupees from Giri.</i>
- 193
- 00:12:06,876 --> 00:12:08,667
- <i>We were going to Paris.</i>
- 194
- 00:13:07,042 --> 00:13:09,084
- Go, find another family.
- 195
- 00:13:10,209 --> 00:13:11,834
- Watch over me, Moohini!
- 196
- 00:13:16,376 --> 00:13:17,376
- Go away!
- 197
- 00:13:18,501 --> 00:13:20,751
- <i>Wearing only the
- ashes of my mother,</i>
- 198
- 00:13:21,084 --> 00:13:24,001
- <i>A passport and a counterfeit 100,</i>
- 199
- 00:13:24,209 --> 00:13:26,626
- <i>I made the long trip to Paris,</i>
- 200
- 00:13:26,751 --> 00:13:28,417
- <i>to find my father.</i>
- 201
- 00:13:52,917 --> 00:13:55,084
- This is your first trip to Paris?
- 202
- 00:13:57,334 --> 00:13:58,251
- Perfect.
- 203
- 00:13:58,376 --> 00:13:59,792
- Want a taxi?
- 204
- 00:14:00,501 --> 00:14:03,084
- - That's why...
- - Please, follow me.
- 205
- 00:14:03,209 --> 00:14:05,084
- Where do you want to go first?
- 206
- 00:14:05,209 --> 00:14:08,334
- Some want to see the Eiffel Tower.
- 207
- 00:14:09,292 --> 00:14:10,626
- An obvious choice.
- 208
- 00:14:10,751 --> 00:14:14,542
- But some dream of Montmartre,
- others go to the Louvre.
- 209
- 00:14:14,667 --> 00:14:16,709
- Others at the Champs-Élysées.
- 210
- 00:14:16,834 --> 00:14:19,376
- Paris is the most beautiful city in the world.
- 211
- 00:14:19,501 --> 00:14:22,084
- You will see everything
- for the first time.
- 212
- 00:14:22,542 --> 00:14:24,667
- The Arc de Triomphe
- for the first time.
- 213
- 00:14:24,792 --> 00:14:26,751
- The gardens of Luxembourg.
- 214
- 00:14:27,167 --> 00:14:30,001
- It's going to be the
- best day of your life.
- 215
- 00:14:30,126 --> 00:14:33,167
- Tell your children
- and grandchildren.
- 216
- 00:14:33,834 --> 00:14:35,126
- You are lucky.
- 217
- 00:14:36,709 --> 00:14:38,834
- I do not know if there is Uber at home,
- 218
- 00:14:39,001 --> 00:14:41,376
- but in Paris, they kill the job.
- 219
- 00:14:41,584 --> 00:14:44,001
- They steal our job. It's ugly.
- 220
- 00:14:44,126 --> 00:14:45,917
- Uber, it's hell.
- 221
- 00:14:46,084 --> 00:14:48,042
- I have to do a second job on weekends.
- 222
- 00:14:48,501 --> 00:14:49,501
- What are you doing?
- 223
- 00:14:51,501 --> 00:14:52,501
- Uber.
- 224
- 00:14:53,876 --> 00:14:56,209
- What does the government do?
- 225
- 00:14:56,667 --> 00:14:58,292
- <i>And then, I understood</i>
- 226
- 00:14:58,417 --> 00:15:01,209
- <i>that this man was stealing me.</i>
- 227
- 00:15:02,376 --> 00:15:04,709
- <i>Gustave was a thief.</i>
- 228
- 00:15:07,376 --> 00:15:08,667
- <i>He was fantastic.</i>
- 229
- 00:15:08,792 --> 00:15:11,167
- <i>Polite, playful conversation.</i>
- 230
- 00:15:11,292 --> 00:15:13,792
- <i>Very endearing personality.</i>
- 231
- 00:15:14,459 --> 00:15:17,459
- <i>I should have been
- furious, but I was not.</i>
- 232
- 00:15:17,751 --> 00:15:20,001
- <i>For the first time in my life,</i>
- 233
- 00:15:20,751 --> 00:15:23,709
- <i>it was me, the rich tourist.</i>
- 234
- 00:15:34,084 --> 00:15:35,751
- Aja, do you have my number?
- 235
- 00:15:35,876 --> 00:15:37,667
- Yes, absolutely.
- 236
- 00:15:38,917 --> 00:15:40,042
- Here.
- 237
- 00:15:40,751 --> 00:15:42,709
- Thank you very much.
- 238
- 00:15:43,001 --> 00:15:45,334
- Gustave, it's an honor...
- 239
- 00:15:46,417 --> 00:15:48,376
- A privilege to know you.
- 240
- 00:15:48,501 --> 00:15:51,501
- No, all the honor is for me.
- 241
- 00:15:52,126 --> 00:15:53,334
- See you soon.
- 242
- 00:16:11,334 --> 00:16:13,251
- Such a beautiful city.
- 243
- 00:16:13,417 --> 00:16:14,876
- And so many choices.
- 244
- 00:16:15,042 --> 00:16:17,292
- Where did you want to go first?
- 245
- 00:16:18,542 --> 00:16:21,209
- At my favorite furniture store.
- 246
- 00:16:32,084 --> 00:16:35,209
- Hedar och Skogar.
- 247
- 00:16:36,209 --> 00:16:39,084
- The best sofa in the world.
- 248
- 00:16:49,459 --> 00:16:52,251
- The extraordinary Vinterdimma collection.
- 249
- 00:16:52,792 --> 00:16:55,417
- The cushions Döva Tidvatten.
- 250
- 00:16:55,792 --> 00:16:57,751
- The elegant Sharton collection.
- 251
- 00:17:00,667 --> 00:17:02,626
- The Brandchat collection.
- 252
- 00:17:19,751 --> 00:17:21,251
- <i>Have you ever been in love?</i>
- 253
- 00:17:24,417 --> 00:17:25,084
- You...
- 254
- 00:17:26,209 --> 00:17:27,251
- it happened to you?
- 255
- 00:17:27,626 --> 00:17:28,792
- I am 13 years old.
- 256
- 00:17:29,292 --> 00:17:30,917
- - He likes Naveena.
- - Not true.
- 257
- 00:17:31,084 --> 00:17:32,709
- She is 16 years old and he loves her.
- 258
- 00:17:32,834 --> 00:17:33,626
- Shut up!
- 259
- 00:17:33,751 --> 00:17:35,001
- He does not like it?
- 260
- 00:17:35,126 --> 00:17:36,417
- Yes, he loves it!
- 261
- 00:17:36,501 --> 00:17:38,584
- Do not go, or I hit you.
- 262
- 00:17:38,876 --> 00:17:40,001
- Stop.
- 263
- 00:17:40,501 --> 00:17:41,292
- It's nothing.
- 264
- 00:17:42,084 --> 00:17:43,792
- It does not matter if you like it.
- 265
- 00:17:43,917 --> 00:17:44,876
- I do not like it!
- 266
- 00:17:49,251 --> 00:17:50,459
- Brief.
- 267
- 00:17:51,876 --> 00:17:55,501
- Due to a unique
- geomagnetic field,
- 268
- 00:17:56,126 --> 00:17:57,167
- love in Paris
- 269
- 00:17:57,292 --> 00:17:59,584
- <i>is ten times stronger than elsewhere.</i>
- 270
- 00:17:59,709 --> 00:18:01,376
- <i>For centuries,</i>
- 271
- 00:18:01,501 --> 00:18:05,001
- love in Paris
- inspires many books,
- 272
- 00:18:05,417 --> 00:18:09,292
- movies, songs, poems, paintings.
- 273
- 00:18:09,417 --> 00:18:10,501
- Did you know?
- 274
- 00:18:12,501 --> 00:18:13,501
- What is the school for?
- 275
- 00:18:14,542 --> 00:18:15,709
- We do not go there.
- 276
- 00:18:18,334 --> 00:18:20,126
- You do not go to school...
- 277
- 00:18:20,542 --> 00:18:23,292
- Honey, sorry for
- coming back from work,
- 278
- 00:18:23,417 --> 00:18:25,459
- the traffic was hellish.
- 279
- 00:18:28,251 --> 00:18:30,751
- I promised to make the
- meal, do not get angry.
- 280
- 00:18:30,876 --> 00:18:33,876
- I'm cooking, it'll be delicious.
- 281
- 00:18:39,834 --> 00:18:43,459
- Excuse me, I have to test
- the salon before buying it.
- 282
- 00:18:43,542 --> 00:18:45,626
- A salon is not a design,
- 283
- 00:18:45,751 --> 00:18:48,292
- it's mostly what we feel
- 284
- 00:18:48,417 --> 00:18:49,792
- when we enter.
- 285
- 00:18:58,126 --> 00:19:00,334
- Honey, where are my car keys?
- 286
- 00:19:02,126 --> 00:19:03,126
- Did you see them?
- 287
- 00:19:07,042 --> 00:19:07,834
- My God!
- 288
- 00:19:08,334 --> 00:19:10,751
- My boss drives me crazy.
- 289
- 00:19:13,751 --> 00:19:16,209
- Do you feel under pressure, darling?
- 290
- 00:19:17,292 --> 00:19:18,542
- Do this to me?
- 291
- 00:19:18,667 --> 00:19:20,042
- With my own brother?
- 292
- 00:19:20,167 --> 00:19:21,584
- I am not his brother.
- 293
- 00:19:21,709 --> 00:19:24,084
- Your brother and I, we love each other.
- 294
- 00:19:24,209 --> 00:19:25,709
- We are going to live in Guatemala.
- 295
- 00:19:27,459 --> 00:19:28,501
- Not that...
- 296
- 00:19:28,584 --> 00:19:30,376
- Not in Guatemala!
- 297
- 00:19:32,042 --> 00:19:33,417
- I am pregnant.
- 298
- 00:19:34,001 --> 00:19:35,001
- What?
- 299
- 00:19:35,584 --> 00:19:39,334
- Because of this unique
- geomagnetic field,
- 300
- 00:19:39,501 --> 00:19:42,501
- between Marie and me,
- it stuck right away.
- 301
- 00:19:42,584 --> 00:19:46,334
- Why a beautiful American woman would
- be interested in an Indian fakir?
- 302
- 00:19:47,584 --> 00:19:48,876
- I do not know.
- 303
- 00:19:49,167 --> 00:19:52,709
- But chance seemed finally
- to be on my side.
- 304
- 00:19:53,126 --> 00:19:54,251
- That day,
- 305
- 00:19:54,501 --> 00:19:55,542
- Marie listened to me
- 306
- 00:19:55,667 --> 00:19:57,834
- while I was telling him about India.
- 307
- 00:19:59,542 --> 00:20:01,167
- <i>The colors and sounds.</i>
- 308
- 00:20:01,751 --> 00:20:03,376
- <i>The clothes, the tastes.</i>
- 309
- 00:20:03,501 --> 00:20:05,001
- <i>Its hundreds of languages.</i>
- 310
- 00:20:05,501 --> 00:20:07,417
- <i>His religions, his customs.</i>
- 311
- 00:20:07,792 --> 00:20:09,501
- <i>The immensity of Bombay</i>
- 312
- 00:20:09,626 --> 00:20:12,751
- <i>and the charm of my little neighborhood.</i>
- 313
- 00:20:22,584 --> 00:20:24,626
- It's like that in deep India.
- 314
- 00:20:27,001 --> 00:20:28,626
- I have to go.
- 315
- 00:20:29,792 --> 00:20:31,251
- Since leaving Chicago,
- 316
- 00:20:31,376 --> 00:20:35,584
- I have a boring job in an
- American consulting firm,
- 317
- 00:20:35,709 --> 00:20:38,001
- which is called Wilson & Williams.
- 318
- 00:20:38,126 --> 00:20:40,251
- Why did you leave Chicago?
- 319
- 00:20:41,834 --> 00:20:45,209
- I left with my
- best friend, Rose.
- 320
- 00:20:45,542 --> 00:20:49,292
- My parents hate her.
- She would have a bad influence.
- 321
- 00:20:49,667 --> 00:20:50,834
- That's right?
- 322
- 00:20:52,042 --> 00:20:56,251
- According to them, it's his fault if I
- plated my future husband in church.
- 323
- 00:21:07,251 --> 00:21:09,084
- Take this newspaper article.
- 324
- 00:21:10,542 --> 00:21:11,501
- Why?
- 325
- 00:21:12,042 --> 00:21:13,542
- It's like the promise
- 326
- 00:21:13,667 --> 00:21:14,876
- we'll see each other again
- 327
- 00:21:15,042 --> 00:21:18,126
- Because I like it a lot.
- 328
- 00:21:20,459 --> 00:21:23,251
- And I keep your pen.
- 329
- 00:21:23,751 --> 00:21:25,292
- How did you get...
- 330
- 00:21:25,501 --> 00:21:26,501
- To tomorrow.
- 331
- 00:21:26,709 --> 00:21:27,542
- I do not know...
- 332
- 00:21:27,667 --> 00:21:29,084
- At the Eiffel Tower?
- 333
- 00:21:30,417 --> 00:21:31,376
- 19 hours.
- 334
- 00:21:31,501 --> 00:21:33,251
- Yes, but it's not a date.
- 335
- 00:21:33,376 --> 00:21:34,709
- Never date?
- 336
- 00:21:35,167 --> 00:21:36,459
- Never date.
- 337
- 00:21:49,626 --> 00:21:53,542
- In Paris, we make the kiss on the cheek.
- 338
- 00:21:54,001 --> 00:21:55,376
- I'm sorry.
- 339
- 00:21:55,751 --> 00:21:57,084
- It's nothing.
- 340
- 00:22:20,501 --> 00:22:24,001
- I thought I could
- become a lesbian.
- 341
- 00:22:25,501 --> 00:22:26,167
- Why?
- 342
- 00:22:26,376 --> 00:22:27,459
- Why not?
- 343
- 00:22:27,792 --> 00:22:31,626
- You do not like sleeping
- with women and...
- 344
- 00:22:32,001 --> 00:22:35,167
- without going forward, it's a
- bit like that, being lesbian.
- 345
- 00:22:35,292 --> 00:22:37,501
- I could learn to love that.
- 346
- 00:22:37,667 --> 00:22:40,292
- Small, I hated broccoli,
- 347
- 00:22:40,417 --> 00:22:42,626
- now, I eat it all the time.
- 348
- 00:22:42,751 --> 00:22:45,917
- And it's a way of life that's so cool.
- 349
- 00:22:46,084 --> 00:22:48,167
- Rose, you're 27 years old.
- 350
- 00:22:48,292 --> 00:22:50,834
- You would know, if you were lesbian.
- 351
- 00:23:03,084 --> 00:23:03,709
- What?
- 352
- 00:23:05,167 --> 00:23:07,209
- I may have met someone.
- 353
- 00:23:09,667 --> 00:23:11,501
- Finally!
- 354
- 00:23:11,584 --> 00:23:12,334
- Slowly...
- 355
- 00:23:13,292 --> 00:23:14,501
- It's a girl?
- 356
- 00:23:17,084 --> 00:23:18,792
- <i>Not having money,</i>
- 357
- 00:23:18,917 --> 00:23:21,376
- <i>I decided to stay overnight.</i>
- 358
- 00:23:42,709 --> 00:23:44,209
- Exhausted by my trip,
- 359
- 00:23:44,751 --> 00:23:46,501
- I quickly fell asleep.
- 360
- 00:23:46,667 --> 00:23:47,584
- Alas,
- 361
- 00:23:47,709 --> 00:23:49,376
- <i>I was wrong.</i>
- 362
- 00:23:49,501 --> 00:23:52,167
- <i>Chance was still not on my side.</i>
- 363
- 00:23:52,292 --> 00:23:53,501
- <i>Not at all.</i>
- 364
- 00:23:54,001 --> 00:23:55,501
- <i>In the middle of the night,</i>
- 365
- 00:23:55,626 --> 00:23:57,917
- <i>among the 2,000 furniture...</i>
- 366
- 00:23:58,084 --> 00:23:58,792
- That one.
- 367
- 00:23:58,917 --> 00:24:01,209
- <i>And 15 cabinet models,</i>
- 368
- 00:24:01,376 --> 00:24:04,459
- <i>it's mine they chose.</i>
- 369
- 00:24:05,417 --> 00:24:08,501
- <i>Chance was really
- not on my side.</i>
- 370
- 00:24:28,167 --> 00:24:31,667
- <i>Welcome to England</i>
- 371
- 00:24:41,001 --> 00:24:43,042
- Where are we? Where are we going ?
- 372
- 00:24:43,167 --> 00:24:44,709
- In the land of milk and honey.
- 373
- 00:24:45,001 --> 00:24:46,209
- Milk and honey?
- 374
- 00:24:46,334 --> 00:24:47,084
- In London.
- 375
- 00:24:48,292 --> 00:24:50,459
- Yes, where everything grows in abundance,
- 376
- 00:24:50,876 --> 00:24:52,792
- cars, houses, jobs.
- 377
- 00:24:52,917 --> 00:24:55,001
- And beer. Full of beer.
- 378
- 00:24:55,667 --> 00:24:56,584
- We do not drink it.
- 379
- 00:24:56,709 --> 00:24:57,751
- We hate that.
- 380
- 00:24:58,626 --> 00:25:01,167
- Are you illegal immigrants?
- 381
- 00:25:02,001 --> 00:25:02,834
- Not you?
- 382
- 00:25:03,001 --> 00:25:04,876
- No, I am a tourist.
- 383
- 00:25:05,042 --> 00:25:05,834
- A tourist?
- 384
- 00:25:06,751 --> 00:25:08,084
- Traveling in a wardrobe?
- 385
- 00:25:09,209 --> 00:25:10,917
- Do you make the cabinet circuit?
- 386
- 00:25:12,459 --> 00:25:15,126
- Full of room for the
- legs, in wardrobe.
- 387
- 00:25:15,834 --> 00:25:18,834
- I went to Bora Bora in a
- business class wardrobe.
- 388
- 00:25:20,084 --> 00:25:22,001
- That's right, I'm a tourist.
- 389
- 00:25:22,126 --> 00:25:23,209
- We too.
- 390
- 00:25:23,334 --> 00:25:25,667
- I have my passport, I come from India.
- 391
- 00:25:26,501 --> 00:25:27,292
- Look.
- 392
- 00:25:30,251 --> 00:25:31,042
- Somalia.
- 393
- 00:25:33,376 --> 00:25:35,334
- It's been 18 months since we traveled.
- 394
- 00:25:36,084 --> 00:25:38,459
- We walked for weeks.
- 395
- 00:25:38,542 --> 00:25:41,334
- At the beginning, we were much more numerous.
- 396
- 00:25:41,792 --> 00:25:42,584
- In Libya,
- 397
- 00:25:42,709 --> 00:25:44,751
- bandits attacked us.
- 398
- 00:25:44,876 --> 00:25:47,209
- Then the smugglers sank the boat
- 399
- 00:25:47,417 --> 00:25:49,751
- 3 km from the Italian coast.
- 400
- 00:25:51,792 --> 00:25:54,751
- Only a few have reached the shore.
- 401
- 00:25:55,251 --> 00:25:57,584
- Then we crossed the French border.
- 402
- 00:25:58,667 --> 00:26:00,876
- Now, we are only five.
- 403
- 00:26:01,834 --> 00:26:04,417
- Why endure all this?
- 404
- 00:26:05,334 --> 00:26:08,751
- Our families have been
- displaced by the war.
- 405
- 00:26:11,459 --> 00:26:14,626
- We must send them money.
- They are starving.
- 406
- 00:26:17,084 --> 00:26:18,417
- That's not your case?
- 407
- 00:26:20,001 --> 00:26:21,542
- I am a tourist.
- 408
- 00:26:21,667 --> 00:26:24,626
- There is an African proverb that says:
- 409
- 00:26:24,751 --> 00:26:27,376
- "The one who swallows coconuts
- 410
- 00:26:27,584 --> 00:26:29,292
- " has confidence in his trouduc. "
- 411
- 00:26:31,792 --> 00:26:33,459
- I do not see the report.
- 412
- 00:26:33,542 --> 00:26:34,792
- No report.
- 413
- 00:26:35,376 --> 00:26:36,834
- But I love this proverb.
- 414
- 00:26:38,792 --> 00:26:40,042
- Why do we stop?
- 415
- 00:26:40,167 --> 00:26:41,459
- What's going on?
- 416
- 00:26:46,042 --> 00:26:47,751
- - Dogs...
- - Which dogs?
- 417
- 00:26:47,876 --> 00:26:48,834
- On file.
- 418
- 00:27:01,584 --> 00:27:02,876
- Border police.
- 419
- 00:27:03,042 --> 00:27:03,834
- I have my passport.
- 420
- 00:27:04,001 --> 00:27:05,417
- Never show it
- 421
- 00:27:05,584 --> 00:27:06,417
- 422
- 00:27:11,459 --> 00:27:12,459
- On file!
- 423
- 00:27:12,542 --> 00:27:14,042
- Do not move!
- 424
- 00:27:14,667 --> 00:27:15,459
- Police, stop!
- 425
- 00:27:17,501 --> 00:27:20,417
- Good God!
- 426
- 00:27:20,542 --> 00:27:21,501
- Moohini?
- You're not supposed to watch over me? Stop!
- 427
- 00:27:27,292 --> 00:27:28,459
- Left!
- 428
- 00:27:52,876 --> 00:27:54,626
- I can not go home.
- 429
- 00:27:57,876 --> 00:27:59,501
- You, stop!
- 430
- 00:28:02,501 --> 00:28:03,751
- Over here!
- 431
- 00:28:09,626 --> 00:28:10,709
- Do not move anymore.
- 432
- 00:28:11,501 --> 00:28:12,584
- Wait.
- 433
- 00:28:20,126 --> 00:28:22,626
- I am Ajatashatru Lavash Patel,
- 434
- 00:28:24,042 --> 00:28:26,501
- a famous Indian fakir.
- 435
- 00:28:26,584 --> 00:28:28,459
- So much for your mouth.
- 436
- 00:28:28,667 --> 00:28:31,667
- And my friend, I'll do it...
- 437
- 00:28:32,292 --> 00:28:33,751
- disappear
- 438
- 00:28:34,584 --> 00:28:37,417
- and reappear far away.
- 439
- 00:28:39,084 --> 00:28:40,251
- I have to see that.
- 440
- 00:28:52,167 --> 00:28:53,626
- Copperfield, where is he?
- 441
- 00:28:57,501 --> 00:28:58,834
- I dream!
- 442
- 00:28:59,667 --> 00:29:01,584
- I'm going, take care of the fakir.
- 443
- 00:29:03,292 --> 00:29:04,459
- Come on, my bunny.
- 444
- 00:29:05,167 --> 00:29:06,584
- More stuffs.
- 445
- 00:29:11,792 --> 00:29:14,001
- I said "More stuffs".
- 446
- 00:29:15,417 --> 00:29:16,251
- Let's go.
- 447
- 00:29:16,751 --> 00:29:18,584
- A little last.
- 448
- 00:29:20,126 --> 00:29:21,542
- Put them back.
- 449
- 00:29:21,876 --> 00:29:23,209
- Like this?
- 450
- 00:29:23,626 --> 00:29:26,209
- No, you need these
- documents for everyone.
- 451
- 00:29:26,334 --> 00:29:27,126
- Sir!
- 452
- 00:29:27,251 --> 00:29:28,626
- This is an error!
- 453
- 00:29:28,751 --> 00:29:30,709
- I am not part of this group.
- 454
- 00:29:31,042 --> 00:29:32,459
- This man is right.
- 455
- 00:29:32,542 --> 00:29:34,001
- He's telling the truth.
- 456
- 00:29:34,126 --> 00:29:37,584
- Nobody in this group
- is in this group.
- 457
- 00:29:39,834 --> 00:29:42,376
- Please, I have to
- go back to Paris.
- 458
- 00:29:42,792 --> 00:29:44,501
- Houdini, with me.
- 459
- 00:29:45,667 --> 00:29:46,709
- Sir!
- 460
- 00:29:48,376 --> 00:29:49,209
- It's yours?
- 461
- 00:29:51,876 --> 00:29:53,542
- How are you? My passport !
- 462
- 00:29:53,667 --> 00:29:54,501
- It was wrong.
- 463
- 00:29:55,167 --> 00:29:56,209
- But no!
- 464
- 00:29:56,334 --> 00:29:58,542
- Each his talent:
- you hide people,
- 465
- 00:29:58,667 --> 00:30:00,167
- me, the fake passports.
- 466
- 00:30:00,292 --> 00:30:01,334
- It was my passport!
- 467
- 00:30:01,459 --> 00:30:03,209
- Do not quibble. And that ?
- 468
- 00:30:03,334 --> 00:30:04,167
- True?
- 469
- 00:30:04,292 --> 00:30:05,209
- False?
- 470
- 00:30:09,501 --> 00:30:10,542
- False.
- 471
- 00:30:12,876 --> 00:30:15,376
- Here's your pen,
- 472
- 00:30:16,709 --> 00:30:18,292
- your photos
- 473
- 00:30:18,459 --> 00:30:19,501
- and...
- 474
- 00:30:21,209 --> 00:30:24,209
- you can keep your
- father's love letter.
- 475
- 00:30:26,876 --> 00:30:28,251
- This is very well written.
- 476
- 00:30:29,917 --> 00:30:30,584
- Poignant.
- 477
- 00:30:31,376 --> 00:30:33,084
- He believed in his bullshit.
- 478
- 00:30:33,626 --> 00:30:34,459
- Good.
- 479
- 00:30:34,834 --> 00:30:37,501
- Here's a map
- 480
- 00:30:37,584 --> 00:30:39,417
- of the world.
- 481
- 00:30:39,501 --> 00:30:40,376
- That...
- 482
- 00:30:41,584 --> 00:30:42,751
- it's England.
- 483
- 00:30:42,876 --> 00:30:43,834
- There is nothing.
- 484
- 00:30:44,876 --> 00:30:47,334
- Exact. Usually, there is a map.
- 485
- 00:30:48,126 --> 00:30:48,792
- I come here.
- 486
- 00:30:48,917 --> 00:30:50,459
- You are forbidden
- 487
- 00:30:50,542 --> 00:30:51,292
- here.
- 488
- 00:30:52,001 --> 00:30:52,626
- You,
- 489
- 00:30:52,792 --> 00:30:54,167
- forbidden
- 490
- 00:30:54,501 --> 00:30:55,459
- here.
- 491
- 00:30:56,001 --> 00:30:58,001
- Do you understand English?
- 492
- 00:30:58,126 --> 00:31:00,751
- - We only speak English.
- - This is the procedure.
- 493
- 00:31:01,667 --> 00:31:03,167
- Where do you...
- 494
- 00:31:03,292 --> 00:31:04,084
- you...
- 495
- 00:31:04,209 --> 00:31:04,834
- where
- 496
- 00:31:05,001 --> 00:31:07,334
- Do you want to go?
- 497
- 00:31:07,459 --> 00:31:08,126
- Where?
- 498
- 00:31:08,626 --> 00:31:09,501
- In Paris!
- 499
- 00:31:12,501 --> 00:31:15,792
- If we send you back to France,
- you'll be there in 8 days,
- 500
- 00:31:15,917 --> 00:31:17,084
- with a new name
- 501
- 00:31:17,209 --> 00:31:18,876
- on a new fake passport.
- 502
- 00:31:19,042 --> 00:31:20,501
- I do not want to live here.
- 503
- 00:31:21,209 --> 00:31:22,001
- The climate?
- 504
- 00:31:23,251 --> 00:31:24,042
- Too bad for you.
- 505
- 00:31:26,167 --> 00:31:29,417
- I'm going to ask you to
- sign your statement.
- 506
- 00:31:29,751 --> 00:31:31,501
- But I did not do it.
- 507
- 00:31:31,876 --> 00:31:33,501
- I know, I know.
- 508
- 00:31:36,292 --> 00:31:38,334
- You speak seriously...
- 509
- 00:31:39,376 --> 00:31:40,792
- All right, go ahead.
- 510
- 00:31:42,626 --> 00:31:43,376
- I admit
- 511
- 00:31:43,501 --> 00:31:46,334
- Stayed in the Swedish
- furniture store.
- 512
- 00:31:46,459 --> 00:31:48,542
- I was afraid of being
- mistaken for a thief.
- 513
- 00:31:48,667 --> 00:31:52,084
- I hid in a closet,
- it's my only crime.
- 514
- 00:31:52,251 --> 00:31:54,501
- My mother is still there, in a pot.
- 515
- 00:31:54,626 --> 00:31:57,542
- She is dead.
- Afterwards, I met Marie.
- 516
- 00:32:00,126 --> 00:32:01,376
- You do not notice anything!
- 517
- 00:32:01,626 --> 00:32:03,751
- No, I prefer my testimony.
- 518
- 00:32:05,876 --> 00:32:07,667
- I make you a confidence.
- 519
- 00:32:08,751 --> 00:32:10,292
- We have a charter...
- 520
- 00:32:10,834 --> 00:32:12,167
- for Spain,
- 521
- 00:32:12,459 --> 00:32:15,251
- but none of our
- stowaways come from it.
- 522
- 00:32:16,001 --> 00:32:19,001
- Please, can you send
- me back to Paris?
- 523
- 00:32:19,126 --> 00:32:20,542
- I sing you the answer?
- 524
- 00:32:22,376 --> 00:32:25,251
- <i>I have a charter for Spain</i>
- 525
- 00:32:26,376 --> 00:32:29,584
- <i>I have to fill it with grip</i>
- 526
- 00:32:30,417 --> 00:32:33,876
- <i>You are persona non grata</i>
- 527
- 00:32:34,834 --> 00:32:36,542
- <i>You have to go to Barcelona</i>
- 528
- 00:32:38,126 --> 00:32:40,042
- <i>Once far</i>
- 529
- 00:32:40,167 --> 00:32:41,792
- <i>you abstain</i>
- 530
- 00:32:42,501 --> 00:32:45,334
- <i>return by bus or train</i>
- 531
- 00:32:45,459 --> 00:32:47,042
- It's impossible!
- 532
- 00:32:47,167 --> 00:32:48,834
- I have to go back to Paris.
- 533
- 00:32:49,001 --> 00:32:51,501
- <i>Re-write to me while singing</i>
- 534
- 00:32:52,292 --> 00:32:53,042
- What?
- 535
- 00:32:54,084 --> 00:32:56,084
- Sing it. We sing !
- 536
- 00:32:58,209 --> 00:33:00,834
- <i>Marie is waiting for me at the Eiffel Tower</i>
- 537
- 00:33:01,167 --> 00:33:02,459
- <i>It's not a date</i>
- 538
- 00:33:02,542 --> 00:33:04,834
- <i>But I will have flowers for her</i>
- 539
- 00:33:05,001 --> 00:33:07,459
- <i>Please, a little empathy</i>
- 540
- 00:33:07,542 --> 00:33:09,376
- <i>Help me get back to...</i>
- 541
- 00:33:09,501 --> 00:33:10,167
- <i>Paris</i>
- 542
- 00:33:10,292 --> 00:33:12,709
- <i>Protest</i>
- 543
- 00:33:13,376 --> 00:33:15,334
- <i>is useless</i>
- 544
- 00:33:16,001 --> 00:33:19,459
- <i>You will be able to see Andalusia</i>
- 545
- 00:33:19,751 --> 00:33:23,209
- <i>Malaga, Seville, Segovia</i>
- 546
- 00:33:24,042 --> 00:33:27,459
- <i>Eating tapas is a treat</i>
- 547
- 00:33:27,834 --> 00:33:30,334
- <i>And play tennis with Nadal</i>
- 548
- 00:33:30,459 --> 00:33:31,792
- I do not play tennis.
- 549
- 00:33:48,001 --> 00:33:50,334
- <i>This old man shakes his fan</i>
- 550
- 00:33:50,459 --> 00:33:52,334
- <i>Return it to the fold</i>
- 551
- 00:33:52,459 --> 00:33:54,251
- <i>These kids love churros</i>
- 552
- 00:33:54,751 --> 00:33:56,501
- <i>And hop, live in Burgos</i>
- 553
- 00:33:56,667 --> 00:33:58,501
- <i>This blonde looks like Shakira</i>
- 554
- 00:33:58,667 --> 00:34:00,626
- <i>Barcelona, she will love</i>
- 555
- 00:34:00,751 --> 00:34:02,292
- Shakira is from Colombia.
- 556
- 00:34:02,417 --> 00:34:04,376
- <i>These hips do not lie</i>
- 557
- 00:34:04,501 --> 00:34:06,292
- <i>That she returns to su casa</i>
- 558
- 00:34:06,417 --> 00:34:10,459
- <i>I repeat to you without
- harghness You are all in Spain!</i>
- 559
- 00:34:17,876 --> 00:34:18,751
- Your papers?
- 560
- 00:34:19,917 --> 00:34:21,001
- On the side.
- 561
- 00:34:21,751 --> 00:34:22,667
- Go ahead.
- 562
- 00:34:24,126 --> 00:34:25,042
- Your papers.
- 563
- 00:34:27,709 --> 00:34:29,126
- I do not have any.
- 564
- 00:34:29,917 --> 00:34:31,084
- Are you Spanish?
- 565
- 00:34:36,417 --> 00:34:38,167
- Someone from Spain?
- 566
- 00:34:41,584 --> 00:34:46,584
- Someone has any
- connection with Spain?
- 567
- 00:34:49,376 --> 00:34:50,126
- And you?
- 568
- 00:34:50,417 --> 00:34:53,126
- I am British.
- 569
- 00:34:53,501 --> 00:34:54,751
- I am Swiss.
- 570
- 00:34:57,667 --> 00:34:59,626
- Upon arrival in Barcelona,
- 571
- 00:35:00,542 --> 00:35:03,501
- there was a real war
- 572
- 00:35:03,584 --> 00:35:05,459
- between Captain Smith
- 573
- 00:35:05,709 --> 00:35:07,542
- and Inspector Fernandez.
- 574
- 00:35:07,792 --> 00:35:11,917
- - We will not tolerate your migrants...
- - it is intolerable that your migrants...
- 575
- 00:35:12,084 --> 00:35:13,417
- Take them back.
- 576
- 00:35:13,501 --> 00:35:17,167
- We will not suffer the
- consequences of your laxity.
- 577
- 00:35:17,292 --> 00:35:18,292
- Connects.
- 578
- 00:35:35,626 --> 00:35:38,542
- <i>We became the hostages of this conflict.</i>
- 579
- 00:35:41,584 --> 00:35:43,292
- <i>We were prisoners.</i>
- 580
- 00:35:58,334 --> 00:35:59,542
- <i>Tell me you regret</i>
- 581
- 00:35:59,667 --> 00:36:01,751
- to have slept on the first date.
- 582
- 00:36:02,209 --> 00:36:06,584
- Even if you do not call it
- a date, for me it is one.
- 583
- 00:36:06,709 --> 00:36:07,751
- Alas, no.
- 584
- 00:36:07,876 --> 00:36:12,001
- Impossible to sleep with
- someone who never came.
- 585
- 00:36:12,542 --> 00:36:13,751
- That's wrong.
- 586
- 00:36:13,876 --> 00:36:16,834
- With Snapchat, you can
- post photos of your...
- 587
- 00:36:17,001 --> 00:36:17,876
- Rose.
- 588
- 00:36:18,251 --> 00:36:19,917
- And he takes a picture of his...
- 589
- 00:36:21,001 --> 00:36:22,001
- You've messed up again.
- 590
- 00:36:22,834 --> 00:36:23,626
- Why?
- 591
- 00:36:23,751 --> 00:36:25,459
- As your marriage aborted.
- 592
- 00:36:25,542 --> 00:36:26,501
- Do not talk about that.
- 593
- 00:36:26,626 --> 00:36:28,001
- Yes, I'll talk about it.
- 594
- 00:36:28,126 --> 00:36:28,751
- Stop.
- 595
- 00:36:28,876 --> 00:36:30,834
- <i>Too late, I started.</i>
- 596
- 00:36:31,251 --> 00:36:34,167
- You think too much, you complicate everything.
- 597
- 00:36:34,334 --> 00:36:35,542
- You're not funny.
- 598
- 00:36:35,667 --> 00:36:38,751
- Since the fiasco of your
- marriage, you have become
- 599
- 00:36:38,876 --> 00:36:39,834
- <i>super boring.</i>
- 600
- 00:36:40,001 --> 00:36:41,209
- <i>Relax!</i>
- 601
- 00:36:41,334 --> 00:36:43,834
- Enjoy life. You're in Paris!
- 602
- 00:36:45,376 --> 00:36:47,126
- Become lesbian, like me.
- 603
- 00:36:47,251 --> 00:36:48,292
- You're not lesbian.
- 604
- 00:36:48,417 --> 00:36:49,751
- Yes, I am.
- 605
- 00:36:50,376 --> 00:36:52,584
- I love the way of life too much.
- 606
- 00:36:52,709 --> 00:36:54,209
- I will think about it.
- 607
- 00:37:05,501 --> 00:37:08,501
- Excuse me, can I ask
- you a question?
- 608
- 00:37:08,751 --> 00:37:10,501
- My cell dropped me.
- 609
- 00:37:11,417 --> 00:37:14,917
- This is the Trocadero metro?
- 610
- 00:37:18,834 --> 00:37:20,542
- Thank you, it's great.
- 611
- 00:37:21,751 --> 00:37:23,001
- It's there.
- 612
- 00:37:35,667 --> 00:37:36,751
- Look at them.
- 613
- 00:37:38,126 --> 00:37:40,167
- And we say that life is right?
- 614
- 00:37:40,501 --> 00:37:44,792
- Why does chance always
- favor the same?
- 615
- 00:37:44,917 --> 00:37:47,084
- Chance does not exist.
- 616
- 00:37:48,126 --> 00:37:49,542
- It's karma that counts.
- 617
- 00:37:49,667 --> 00:37:52,292
- Karma is the spell we deserve.
- 618
- 00:37:52,417 --> 00:37:54,501
- I must have been a real
- jerk in another life.
- 619
- 00:37:59,501 --> 00:38:00,501
- Karma.
- 620
- 00:38:01,417 --> 00:38:03,501
- The media did not talk about us.
- 621
- 00:38:04,001 --> 00:38:05,667
- Everyone did not care.
- 622
- 00:38:06,417 --> 00:38:07,584
- We were stuck.
- 623
- 00:38:07,709 --> 00:38:09,042
- What did you do?
- 624
- 00:38:11,001 --> 00:38:12,501
- I worked on my karma.
- 625
- 00:38:16,292 --> 00:38:18,292
- <i>To return to Paris.</i>
- 626
- 00:39:16,042 --> 00:39:18,167
- Your name. Which is your name?
- 627
- 00:39:18,292 --> 00:39:20,459
- There are 4 different names.
- 628
- 00:39:57,834 --> 00:40:00,209
- I need ideas for the
- cosmetics sector.
- 629
- 00:40:00,334 --> 00:40:02,001
- And from Monday,
- 630
- 00:40:02,126 --> 00:40:05,501
- Marie will be our new
- Marketing Director.
- 631
- 00:40:07,584 --> 00:40:08,917
- Congratulations.
- 632
- 00:40:09,626 --> 00:40:11,376
- Another cheese.
- 633
- 00:40:15,501 --> 00:40:17,459
- That's way too much.
- 634
- 00:40:19,584 --> 00:40:21,667
- Yes, but we must celebrate.
- 635
- 00:40:25,876 --> 00:40:26,876
- Health.
- 636
- 00:40:27,584 --> 00:40:30,584
- To your well-deserved promotion, and...
- 637
- 00:40:31,709 --> 00:40:32,667
- And?
- 638
- 00:40:33,209 --> 00:40:36,751
- I decided to settle
- in Paris permanently.
- 639
- 00:40:44,042 --> 00:40:45,167
- Permanent...
- 640
- 00:40:47,417 --> 00:40:49,376
- It's great, really.
- 641
- 00:40:55,501 --> 00:40:57,001
- Pieter moves to Paris.
- 642
- 00:40:57,501 --> 00:40:58,584
- Great.
- 643
- 00:40:59,417 --> 00:41:00,751
- Yes, it's great.
- 644
- 00:41:00,876 --> 00:41:03,209
- He's great.
- 645
- 00:41:04,167 --> 00:41:05,792
- My life is perfect.
- 646
- 00:41:06,376 --> 00:41:07,917
- Absolutely perfect.
- 647
- 00:41:08,084 --> 00:41:09,667
- Did I tell you
- 648
- 00:41:10,126 --> 00:41:12,584
- that he carried me in his arms
- 649
- 00:41:12,709 --> 00:41:15,209
- on the street because
- my foot hurt?
- 650
- 00:41:15,792 --> 00:41:18,417
- Then he massaged my foot
- 651
- 00:41:18,501 --> 00:41:21,459
- so divinely soothing and...
- 652
- 00:41:22,042 --> 00:41:23,501
- when we go to the restaurant,
- 653
- 00:41:23,584 --> 00:41:26,709
- He speaks to the server
- in his native language.
- 654
- 00:41:30,334 --> 00:41:32,084
- Can we talk about it tomorrow?
- 655
- 00:41:36,792 --> 00:41:39,834
- Finally, I may not be lesbian.
- 656
- 00:42:23,501 --> 00:42:24,459
- <i>Karma.</i>
- 657
- 00:42:25,376 --> 00:42:26,084
- <i>It works</i>
- 658
- 00:42:26,542 --> 00:42:28,042
- <i>every time.</i>
- 659
- 00:43:26,251 --> 00:43:27,667
- <i>In this confined space,</i>
- 660
- 00:43:28,584 --> 00:43:31,209
- <i>I felt the irresistible
- urge to write</i>
- 661
- 00:43:31,334 --> 00:43:33,501
- <i>the story of Master Deva.</i>
- 662
- 00:43:34,251 --> 00:43:36,251
- <i>A very wise and wonderful man</i>
- 663
- 00:43:36,376 --> 00:43:38,042
- <i>that I met in prison.</i>
- 664
- 00:43:38,459 --> 00:43:39,667
- Have you gone to jail?
- 665
- 00:43:41,626 --> 00:43:42,876
- Yes, buddy.
- 666
- 00:43:43,584 --> 00:43:45,459
- And I was younger than you.
- 667
- 00:43:46,792 --> 00:43:50,751
- <i>I was put in a tiny cell,
- without bed or window.</i>
- 668
- 00:43:54,501 --> 00:43:56,042
- Bastard!
- 669
- 00:43:56,167 --> 00:43:58,501
- You will rot in hell!
- 670
- 00:43:58,584 --> 00:44:02,042
- Your mother must be weak for
- having a draw like you!
- 671
- 00:44:02,167 --> 00:44:03,334
- You're soft of the brain!
- 672
- 00:44:03,459 --> 00:44:05,001
- You are coming out of the sewers.
- 673
- 00:44:05,126 --> 00:44:06,501
- You're a big pig!
- 674
- 00:44:06,584 --> 00:44:07,834
- Dirty cockroach!
- 675
- 00:44:08,001 --> 00:44:10,876
- Old mackerel!
- Get me out of here!
- 676
- 00:44:14,376 --> 00:44:15,584
- I want to go home.
- 677
- 00:44:17,584 --> 00:44:19,001
- <i>After two weeks,</i>
- 678
- 00:44:19,126 --> 00:44:21,251
- <i>I was shaken by hunger,</i>
- 679
- 00:44:21,376 --> 00:44:22,667
- <i>loneliness</i>
- 680
- 00:44:23,334 --> 00:44:27,001
- <i>and the fear that my mother
- never wants to see me again.</i>
- 681
- 00:44:33,709 --> 00:44:35,251
- Help me, my God!
- 682
- 00:44:35,542 --> 00:44:36,667
- Please!
- 683
- 00:44:36,917 --> 00:44:39,917
- It's been so long
- since I'm in prison.
- 684
- 00:44:40,251 --> 00:44:43,001
- I wonder what my cousins do.
- 685
- 00:44:50,376 --> 00:44:52,667
- Are you there for a long time?
- 686
- 00:44:52,792 --> 00:44:53,876
- I do not know.
- 687
- 00:44:54,542 --> 00:44:56,459
- I do not even have a window.
- 688
- 00:44:56,542 --> 00:44:59,751
- I have one.
- I could tell you what I see.
- 689
- 00:45:02,876 --> 00:45:06,084
- Children play ball
- in the street.
- 690
- 00:45:06,209 --> 00:45:08,584
- It's market day.
- 691
- 00:45:08,709 --> 00:45:11,334
- The sellers settle down.
- 692
- 00:45:12,042 --> 00:45:15,292
- A bronze woman on her balcony.
- 693
- 00:45:15,417 --> 00:45:19,792
- A mother brings water to
- the children who play.
- 694
- 00:45:20,084 --> 00:45:23,751
- They argue to drink first.
- 695
- 00:45:24,501 --> 00:45:28,126
- Children play cricket
- with sticks...
- 696
- 00:45:28,251 --> 00:45:30,792
- I hear music in the distance.
- 697
- 00:45:32,542 --> 00:45:34,417
- They are messing!
- 698
- 00:45:34,501 --> 00:45:38,792
- There is a bearded young man
- with beautiful bright eyes.
- 699
- 00:45:38,917 --> 00:45:40,626
- He is in love.
- 700
- 00:45:41,542 --> 00:45:43,292
- Do you hear the bird sing?
- 701
- 00:45:43,417 --> 00:45:45,167
- It looks like what?
- 702
- 00:45:45,292 --> 00:45:47,917
- Blue, red and yellow feathers.
- 703
- 00:45:48,084 --> 00:45:50,834
- His eyes are like little olives.
- 704
- 00:45:53,209 --> 00:45:54,584
- You can go out.
- 705
- 00:46:03,501 --> 00:46:05,042
- Master Deva?
- 706
- 00:46:07,209 --> 00:46:08,917
- I can go out.
- 707
- 00:46:18,126 --> 00:46:20,042
- <i>For a very long time,</i>
- 708
- 00:46:20,167 --> 00:46:23,292
- <i>I thought I would never
- see Master Deva again.</i>
- 709
- 00:46:27,751 --> 00:46:28,667
- Mom!
- 710
- 00:46:37,042 --> 00:46:37,751
- <i>Soon,</i>
- 711
- 00:46:38,459 --> 00:46:40,542
- <i>I was back in the street,</i>
- 712
- 00:46:40,834 --> 00:46:42,251
- <i>with my cousins.</i>
- 713
- 00:46:46,417 --> 00:46:47,251
- Aja?
- 714
- 00:46:50,084 --> 00:46:51,167
- Master Deva?
- 715
- 00:46:52,001 --> 00:46:53,917
- Aja, is it you?
- 716
- 00:47:03,126 --> 00:47:04,167
- Are you blind?
- 717
- 00:47:05,376 --> 00:47:07,917
- Yes, I am blind. It's nothing.
- 718
- 00:47:08,084 --> 00:47:10,042
- <i>His eyes did not see,</i>
- 719
- 00:47:10,167 --> 00:47:13,459
- <i>but he used his
- imagination to see.</i>
- 720
- 00:47:14,084 --> 00:47:16,751
- <i>From my darkest days,</i>
- 721
- 00:47:17,334 --> 00:47:21,084
- <i>Master Deva had a
- wonderful life lesson.</i>
- 722
- 00:47:39,209 --> 00:47:41,501
- Did you tell Alfredo
- I was upset?
- 723
- 00:47:41,626 --> 00:47:42,709
- Yes, I told him
- 724
- 00:47:42,834 --> 00:47:46,042
- that you were extremely upset.
- 725
- 00:47:46,501 --> 00:47:48,709
- He knows I'm waiting in Paris?
- 726
- 00:47:50,376 --> 00:47:52,709
- The reshoots will only last one day.
- 727
- 00:47:53,584 --> 00:47:54,709
- Lie.
- 728
- 00:47:58,167 --> 00:47:59,209
- He promised it.
- 729
- 00:47:59,334 --> 00:48:00,501
- One day only.
- 730
- 00:48:01,501 --> 00:48:03,459
- And Matthew called.
- 731
- 00:48:03,542 --> 00:48:07,626
- He sent you 3 emails and 22 text messages.
- 732
- 00:48:08,501 --> 00:48:12,584
- It will teach him to forget to
- thank me at the Golden Globes.
- 733
- 00:48:14,917 --> 00:48:19,042
- And Mr. Burton asks if you have
- read the scenario of the fairy tale
- 734
- 00:48:19,167 --> 00:48:21,126
- and if you would consider playing
- 735
- 00:48:21,251 --> 00:48:22,792
- the witch.
- 736
- 00:48:24,042 --> 00:48:25,042
- A witch.
- 737
- 00:48:28,334 --> 00:48:29,376
- The witch.
- 738
- 00:48:33,251 --> 00:48:34,542
- Get out all.
- 739
- 00:48:38,876 --> 00:48:40,584
- I hate Rome.
- 740
- 00:49:13,626 --> 00:49:14,709
- No need for a weapon.
- 741
- 00:49:15,709 --> 00:49:18,084
- What are you doing almost
- naked in my trunk?
- 742
- 00:49:18,251 --> 00:49:20,626
- I only had my shirt to write.
- 743
- 00:49:20,751 --> 00:49:23,251
- I could not put it back.
- 744
- 00:49:23,584 --> 00:49:24,459
- Sorry.
- 745
- 00:49:24,542 --> 00:49:25,417
- A writer?
- 746
- 00:49:29,584 --> 00:49:31,459
- I did not have paper.
- 747
- 00:49:34,251 --> 00:49:35,584
- Neither of papers.
- 748
- 00:49:36,126 --> 00:49:37,001
- A refugee?
- 749
- 00:49:44,501 --> 00:49:45,584
- I am a refugee.
- 750
- 00:49:54,292 --> 00:49:56,376
- Aja, it's really touching.
- 751
- 00:49:58,251 --> 00:49:59,251
- Thank you.
- 752
- 00:50:00,626 --> 00:50:03,042
- Your story upset me,
- 753
- 00:50:03,167 --> 00:50:06,209
- but she also helped me
- understand many things.
- 754
- 00:50:07,584 --> 00:50:09,667
- I sometimes feel blind,
- 755
- 00:50:09,792 --> 00:50:11,334
- like your character.
- 756
- 00:50:13,209 --> 00:50:14,334
- Excuse me.
- 757
- 00:50:18,792 --> 00:50:20,001
- Good evening, Nelly.
- 758
- 00:50:20,792 --> 00:50:22,876
- My God, you are sublime.
- 759
- 00:50:23,042 --> 00:50:25,876
- Sublime, as always.
- 760
- 00:50:26,042 --> 00:50:28,251
- Alfredo, the director is an idiot.
- 761
- 00:50:29,751 --> 00:50:32,751
- Nelly, Michael Zhudovski
- is not an idiot.
- 762
- 00:50:32,876 --> 00:50:34,209
- He's an idiot.
- 763
- 00:50:34,876 --> 00:50:36,584
- Yes, he's an idiot, but...
- 764
- 00:50:37,251 --> 00:50:39,126
- we must finish this film.
- 765
- 00:50:39,292 --> 00:50:41,251
- Otherwise, I'm ruined.
- 766
- 00:50:41,376 --> 00:50:42,751
- Please, help me.
- 767
- 00:50:42,876 --> 00:50:44,584
- He's an idiot, but...
- 768
- 00:50:44,709 --> 00:50:46,334
- Come and have dinner, then we'll go out.
- 769
- 00:50:46,459 --> 00:50:48,334
- We'll drink a glass, you and me.
- 770
- 00:50:48,459 --> 00:50:49,626
- We divorced.
- 771
- 00:50:49,751 --> 00:50:50,584
- Your decision!
- 772
- 00:50:52,417 --> 00:50:55,084
- Just 5 days of reshoots.
- 773
- 00:51:01,917 --> 00:51:04,292
- I dream. He is too young for you.
- 774
- 00:51:04,417 --> 00:51:05,501
- He is a writer
- 775
- 00:51:05,584 --> 00:51:06,667
- and an artist.
- 776
- 00:51:07,126 --> 00:51:09,626
- He wrote his last
- work on his shirt.
- 777
- 00:51:09,792 --> 00:51:11,584
- Such as the old Sufi poets.
- 778
- 00:51:11,709 --> 00:51:12,542
- On his shirt?
- 779
- 00:51:12,667 --> 00:51:13,751
- He did not have paper.
- 780
- 00:51:14,709 --> 00:51:17,167
- A grandiose artistic gesture, no?
- 781
- 00:51:17,292 --> 00:51:18,917
- He took off his shirt
- 782
- 00:51:19,209 --> 00:51:20,667
- to write a story.
- 783
- 00:51:21,626 --> 00:51:23,167
- Why would we do that?
- 784
- 00:51:23,292 --> 00:51:24,209
- It's art.
- 785
- 00:51:24,542 --> 00:51:25,251
- Art?
- 786
- 00:51:25,417 --> 00:51:26,751
- Yes, art.
- 787
- 00:51:34,209 --> 00:51:36,501
- Nelly, it's not art.
- 788
- 00:51:36,626 --> 00:51:38,001
- Giancarlo wants to buy it.
- 789
- 00:51:41,792 --> 00:51:45,376
- Why are you talking to Giancarlo?
- What does he want ?
- 790
- 00:51:45,792 --> 00:51:46,751
- He calls me.
- 791
- 00:51:46,876 --> 00:51:48,292
- Why?
- 792
- 00:51:48,417 --> 00:51:49,542
- He calls.
- 793
- 00:51:54,667 --> 00:51:56,334
- He wants to buy that?
- 794
- 00:51:56,459 --> 00:51:57,751
- - How much?
- - Secret.
- 795
- 00:51:57,917 --> 00:52:00,417
- How much does he pay for this damn shirt?
- 796
- 00:52:02,501 --> 00:52:03,417
- How much?
- 797
- 00:52:03,501 --> 00:52:04,417
- 50.
- 798
- 00:52:04,501 --> 00:52:07,001
- 50,000 for a shirt?
- 799
- 00:52:08,376 --> 00:52:09,167
- Good.
- 800
- 00:52:09,501 --> 00:52:11,334
- Let's get clothes up.
- 801
- 00:52:28,167 --> 00:52:29,459
- First trip to Paris?
- 802
- 00:52:29,542 --> 00:52:32,167
- No, I have been living here for 2 years.
- 803
- 00:52:35,209 --> 00:52:39,334
- Tell me what I can do to make
- this trip more enjoyable.
- 804
- 00:52:39,834 --> 00:52:43,001
- Do you want to chat,
- know something?
- 805
- 00:52:44,751 --> 00:52:46,459
- I have a special gift.
- 806
- 00:52:47,167 --> 00:52:48,751
- I can read your future.
- 807
- 00:52:50,001 --> 00:52:51,126
- Driving?
- 808
- 00:52:52,376 --> 00:52:55,626
- Some read the future
- in tea leaves,
- 809
- 00:52:55,751 --> 00:52:58,001
- me, I read it in traffic.
- 810
- 00:53:02,167 --> 00:53:03,501
- And you see what?
- 811
- 00:53:07,709 --> 00:53:10,667
- There, right now, I
- see a tormented past.
- 812
- 00:53:19,834 --> 00:53:22,626
- Two years ago, I put
- the bazaar in my life.
- 813
- 00:53:22,751 --> 00:53:24,667
- There I am with a man
- 814
- 00:53:24,792 --> 00:53:26,876
- who is really nice.
- 815
- 00:53:27,501 --> 00:53:29,917
- Frankly, it could not be better.
- 816
- 00:53:30,167 --> 00:53:31,501
- He is creative,
- 817
- 00:53:31,626 --> 00:53:32,917
- it is beautiful,
- 818
- 00:53:33,084 --> 00:53:34,834
- he is sweet...
- 819
- 00:53:35,417 --> 00:53:38,292
- he creates flower gardens in Paris.
- 820
- 00:53:38,417 --> 00:53:40,667
- And he comes to live here for me.
- 821
- 00:53:42,167 --> 00:53:43,876
- There is a lot of traffic.
- 822
- 00:53:44,042 --> 00:53:44,834
- It means?
- 823
- 00:53:48,584 --> 00:53:49,917
- There is another man.
- 824
- 00:53:50,084 --> 00:53:51,667
- No, no one else.
- 825
- 00:53:51,876 --> 00:53:53,584
- The circulation does not lie.
- 826
- 00:53:56,042 --> 00:53:59,251
- So, did you just kiss him once?
- 827
- 00:53:59,376 --> 00:54:01,917
- I know, it's not much, but...
- 828
- 00:54:02,834 --> 00:54:04,501
- I think of her all the time.
- 829
- 00:54:06,084 --> 00:54:06,917
- It's love.
- 830
- 00:54:08,209 --> 00:54:10,917
- Yes, I think I'm in love.
- 831
- 00:54:11,917 --> 00:54:14,334
- Why divorcing Alfredo?
- 832
- 00:54:14,584 --> 00:54:16,376
- Why did you marry her, rather?
- 833
- 00:54:16,751 --> 00:54:17,751
- Why?
- 834
- 00:54:20,417 --> 00:54:22,376
- He was very handsome, exciting,
- 835
- 00:54:22,751 --> 00:54:23,667
- lovely,
- 836
- 00:54:23,792 --> 00:54:25,542
- powerful, rich...
- 837
- 00:54:26,834 --> 00:54:28,667
- seductive and dangerous.
- 838
- 00:54:29,126 --> 00:54:31,209
- Italians are very seductive.
- 839
- 00:54:31,334 --> 00:54:32,251
- He changed?
- 840
- 00:54:32,876 --> 00:54:33,834
- Not at all.
- 841
- 00:54:34,417 --> 00:54:35,584
- Hence the divorce.
- 842
- 00:54:44,501 --> 00:54:46,376
- I love this place.
- 843
- 00:54:53,292 --> 00:54:54,209
- It's moving
- 844
- 00:54:54,334 --> 00:54:56,209
- that these pieces
- represent dreams
- 845
- 00:54:56,334 --> 00:54:57,709
- hundreds of people.
- 846
- 00:54:59,167 --> 00:55:00,209
- I love it.
- 847
- 00:55:02,876 --> 00:55:05,251
- A constellation of
- hopes and dreams.
- 848
- 00:55:09,376 --> 00:55:10,751
- Make a wish.
- 849
- 00:55:14,501 --> 00:55:16,084
- I want money,
- 850
- 00:55:16,917 --> 00:55:19,709
- in throw seems counterproductive.
- 851
- 00:55:27,459 --> 00:55:28,501
- In my turn.
- 852
- 00:55:29,792 --> 00:55:32,459
- I wish that Thomas
- Gregory forgive me.
- 853
- 00:55:34,042 --> 00:55:35,042
- Who is it?
- 854
- 00:55:35,459 --> 00:55:36,792
- Thomas Gregory.
- 855
- 00:55:38,459 --> 00:55:40,501
- It was the love of my life.
- 856
- 00:55:40,584 --> 00:55:42,334
- A long time ago.
- 857
- 00:55:42,792 --> 00:55:46,001
- Even today, I think
- of him every day.
- 858
- 00:55:46,167 --> 00:55:47,251
- What happened?
- 859
- 00:55:47,376 --> 00:55:48,876
- I became famous.
- 860
- 00:55:49,501 --> 00:55:50,834
- I had an affair.
- 861
- 00:55:53,001 --> 00:55:55,001
- He learned it through the newspapers.
- 862
- 00:55:56,209 --> 00:55:57,876
- It was on the first page
- 863
- 00:55:58,042 --> 00:56:00,459
- of all the newspapers in the world.
- 864
- 00:56:07,792 --> 00:56:11,292
- So the reconciliation must
- be equally spectacular.
- 865
- 00:59:09,001 --> 00:59:10,501
- What is your name?
- 866
- 00:59:10,626 --> 00:59:11,459
- Your name?
- 867
- 00:59:11,542 --> 00:59:12,209
- Aja!
- 868
- 00:59:12,334 --> 00:59:14,167
- Ajatashatru Lavash Patel.
- 869
- 00:59:14,376 --> 00:59:15,792
- Are you in a relationship?
- 870
- 00:59:17,251 --> 00:59:20,001
- No, she is in love with
- an exceptional man,
- 871
- 00:59:20,126 --> 00:59:21,542
- Thomas Gregory.
- 872
- 00:59:31,792 --> 00:59:33,084
- I want the shirt!
- 873
- 00:59:33,209 --> 00:59:34,209
- No, Alfredo.
- 874
- 00:59:34,334 --> 00:59:36,084
- You do not appreciate art.
- 875
- 00:59:36,209 --> 00:59:39,334
- How can you say that?
- I appreciate art!
- 876
- 00:59:49,876 --> 00:59:51,459
- It was promised to Giancarlo.
- 877
- 00:59:56,167 --> 00:59:57,292
- Why him?
- 878
- 00:59:57,417 --> 01:00:00,251
- Why is it always Giancarlo?
- 879
- 01:00:06,792 --> 01:00:08,459
- How much do you offer?
- 880
- 01:00:09,792 --> 01:00:11,376
- 100,000. In liquid.
- 881
- 01:00:17,667 --> 01:00:18,709
- No, she is in love with an exceptional man,
- 882
- 01:00:52,376 --> 01:00:55,209
- 883
- 01:00:55,334 --> 01:00:57,126
- <i>Thomas Gregory.</i>
- 884
- 01:01:36,126 --> 01:01:37,376
- He called.
- 885
- 01:01:37,542 --> 01:01:38,917
- Thomas called.
- 886
- 01:02:12,709 --> 01:02:13,626
- How are you?
- 887
- 01:02:13,792 --> 01:02:14,834
- Very good.
- 888
- 01:02:15,292 --> 01:02:15,917
- Very good.
- 889
- 01:02:17,126 --> 01:02:18,792
- It seems that Nelly is there.
- 890
- 01:02:20,501 --> 01:02:21,251
- "It seems"?
- 891
- 01:02:21,376 --> 01:02:24,417
- Maybe we could have
- a drink together?
- 892
- 01:02:24,542 --> 01:02:26,042
- Of course.
- 893
- 01:02:26,167 --> 01:02:27,042
- Call me.
- 894
- 01:02:28,376 --> 01:02:29,292
- Or Nelly.
- 895
- 01:02:30,667 --> 01:02:31,417
- That...
- 896
- 01:02:32,042 --> 01:02:33,501
- Can you talk to him?
- 897
- 01:02:33,584 --> 01:02:34,876
- Do you call him?
- 898
- 01:02:35,292 --> 01:02:36,167
- Nelly?
- 899
- 01:02:37,251 --> 01:02:37,917
- No
- 900
- 01:02:48,834 --> 01:02:50,542
- Sorry for the shirt.
- 901
- 01:02:53,501 --> 01:02:54,501
- What shirt?
- 902
- 01:02:55,001 --> 01:02:56,542
- The shirt-story.
- 903
- 01:02:57,709 --> 01:02:59,001
- I bought it.
- 904
- 01:02:59,126 --> 01:03:01,751
- But what are you talking about?
- 905
- 01:03:03,084 --> 01:03:04,042
- I have to go.
- 906
- 01:03:27,417 --> 01:03:28,209
- Money.
- 907
- 01:03:29,751 --> 01:03:31,126
- Give me the money.
- 908
- 01:04:18,501 --> 01:04:20,917
- Moohini, where should I go?
- 909
- 01:05:16,667 --> 01:05:18,209
- <i>I flew over Rome,</i>
- 910
- 01:05:18,417 --> 01:05:19,751
- <i>direction Paris.</i>
- 911
- 01:05:20,667 --> 01:05:22,501
- <i>I even had provisions.</i>
- 912
- 01:05:37,542 --> 01:05:39,001
- <i>I had time to dream</i>
- 913
- 01:05:39,126 --> 01:05:43,042
- <i>to the fantastic life that I would
- lead with the money I had earned.</i>
- 914
- 01:05:43,251 --> 01:05:45,001
- <i>Life was beautiful.</i>
- 915
- 01:05:58,001 --> 01:06:00,459
- I traveled for hours.
- 916
- 01:06:00,834 --> 01:06:02,626
- It was beautiful.
- 917
- 01:06:03,292 --> 01:06:05,667
- The winds seemed perfect.
- 918
- 01:06:14,501 --> 01:06:16,876
- I am rich!
- 919
- 01:06:40,001 --> 01:06:41,542
- I am rich...
- 920
- 01:06:43,209 --> 01:06:44,917
- and I'm going to die.
- 921
- 01:07:49,001 --> 01:07:52,709
- Here the Minister of Commerce of India.
- 922
- 01:07:53,209 --> 01:07:54,584
- I must speak to Mary.
- 923
- 01:07:54,709 --> 01:07:57,167
- - <i> She's missing.</i>
- - <i> It's an emergency.</i>
- 924
- 01:08:09,376 --> 01:08:10,626
- She takes a shower.
- 925
- 01:08:10,792 --> 01:08:11,792
- It's Ajatashatru.
- 926
- 01:08:12,292 --> 01:08:14,417
- You planted it at the Eiffel Tower.
- 927
- 01:08:16,834 --> 01:08:19,251
- Yes, but...
- Can I leave a message?
- 928
- 01:08:23,917 --> 01:08:27,459
- I'm sorry I missed it
- at the Eiffel Tower.
- 929
- 01:08:28,792 --> 01:08:31,876
- Exceptional circumstances
- have complicated things.
- 930
- 01:08:32,042 --> 01:08:34,709
- <i>I may never be able
- to call her back.</i>
- 931
- 01:08:34,876 --> 01:08:36,001
- Never.
- 932
- 01:08:37,501 --> 01:08:39,584
- We only saw each other once...
- 933
- 01:08:40,251 --> 01:08:42,209
- but our kiss was a promise.
- 934
- 01:08:43,542 --> 01:08:44,917
- <i>Tell him...</i>
- 935
- 01:08:49,542 --> 01:08:50,501
- She's coming?
- 936
- 01:08:54,292 --> 01:08:57,584
- If she does not hear
- from me, tell her...
- 937
- 01:09:00,376 --> 01:09:01,292
- that...
- 938
- 01:09:02,501 --> 01:09:03,334
- that I love him.
- 939
- 01:09:05,376 --> 01:09:08,292
- And I will always love him.
- 940
- 01:09:08,417 --> 01:09:09,417
- I love it!
- 941
- 01:09:09,501 --> 01:09:10,542
- She met someone.
- 942
- 01:09:11,584 --> 01:09:15,042
- <i>And yesterday, they decided
- to settle together.</i>
- 943
- 01:09:17,126 --> 01:09:18,626
- Can I change my message?
- 944
- 01:09:18,917 --> 01:09:19,876
- Go ahead.
- 945
- 01:09:22,709 --> 01:09:23,834
- No message.
- 946
- 01:09:47,501 --> 01:09:49,126
- <i>Aja, your life is a mess.</i>
- 947
- 01:09:49,251 --> 01:09:50,751
- <i>Re-form yourself</i>
- 948
- 01:09:50,876 --> 01:09:52,251
- <i>and go quickly to Paris!</i>
- 949
- 01:09:52,376 --> 01:09:54,126
- <i>Listen to your mother, for once.</i>
- 950
- 01:09:54,251 --> 01:09:55,417
- I know.
- 951
- 01:09:56,834 --> 01:09:59,167
- Just when my life
- is back on track,
- 952
- 01:10:01,792 --> 01:10:04,501
- just when I have enough money
- 953
- 01:10:04,584 --> 01:10:07,709
- to hope to lead a decent life,
- 954
- 01:10:09,501 --> 01:10:12,834
- just when love seems possible...
- 955
- 01:10:14,501 --> 01:10:17,251
- I am condemned to a terrible death.
- 956
- 01:10:18,501 --> 01:10:20,126
- What is this karma?
- 957
- 01:10:20,251 --> 01:10:23,792
- <i>Do not blame your
- karma, take your life!</i>
- 958
- 01:10:23,917 --> 01:10:24,876
- How?
- 959
- 01:10:25,042 --> 01:10:27,459
- <i>You are the master of your life,</i>
- 960
- 01:10:27,584 --> 01:10:29,584
- <i>not chance, nor karma.</i>
- 961
- 01:10:58,042 --> 01:10:59,584
- Now, tell me.
- 962
- 01:11:00,501 --> 01:11:02,251
- What's in your briefcase?
- 963
- 01:11:03,834 --> 01:11:05,001
- Long story.
- 964
- 01:11:05,126 --> 01:11:06,626
- I have plenty of time.
- 965
- 01:11:06,834 --> 01:11:08,542
- I'm trying to go to Paris.
- 966
- 01:11:12,292 --> 01:11:14,751
- You're not ready to be there.
- 967
- 01:11:15,459 --> 01:11:16,584
- We are going to Libya.
- 968
- 01:11:21,126 --> 01:11:23,626
- And what are you so precious
- 969
- 01:11:23,751 --> 01:11:25,501
- in the briefcase that you cuddle?
- 970
- 01:11:26,542 --> 01:11:28,126
- It's just...
- 971
- 01:11:28,417 --> 01:11:29,251
- of...
- 972
- 01:11:30,209 --> 01:11:31,292
- personal effects.
- 973
- 01:11:34,626 --> 01:11:35,501
- Of course.
- 974
- 01:11:36,626 --> 01:11:37,501
- Open it.
- 975
- 01:11:38,334 --> 01:11:39,167
- Why?
- 976
- 01:11:40,251 --> 01:11:41,751
- Open the briefcase.
- 977
- 01:11:41,876 --> 01:11:42,917
- Another gun!
- 978
- 01:11:43,251 --> 01:11:44,376
- The Indian...
- 979
- 01:11:45,001 --> 01:11:46,501
- open the briefcase!
- 980
- 01:11:54,417 --> 01:11:56,334
- <i>At this point,</i>
- 981
- 01:11:56,751 --> 01:11:59,417
- <i>I appealed to all
- my magical powers</i>
- 982
- 01:11:59,501 --> 01:12:01,501
- <i>to make the money invisible.</i>
- 983
- 01:12:02,876 --> 01:12:04,667
- Open the briefcase!
- 984
- 01:12:30,167 --> 01:12:34,834
- <i>It was in Libya that all
- refugees ended up arriving</i>
- 985
- 01:12:35,001 --> 01:12:37,042
- <i>at one time or another.</i>
- 986
- 01:12:45,792 --> 01:12:47,292
- What are you doing in Africa?
- 987
- 01:12:48,042 --> 01:12:48,917
- And you?
- 988
- 01:12:49,126 --> 01:12:51,626
- The country of milk and
- honey does not want me.
- 989
- 01:12:53,334 --> 01:12:54,501
- But thanks again.
- 990
- 01:12:57,126 --> 01:12:58,542
- I need your help
- 991
- 01:12:58,667 --> 01:13:01,542
- There were several
- illegal refugee camps.
- 992
- 01:13:01,667 --> 01:13:03,501
- All people in transit.
- 993
- 01:13:05,792 --> 01:13:07,334
- I knew where the money was.
- 994
- 01:13:07,709 --> 01:13:11,917
- <i>So I asked Wiraj to help
- me get my briefcase.</i>
- 995
- 01:13:12,667 --> 01:13:13,917
- <i>It was my money.</i>
- 996
- 01:13:14,626 --> 01:13:16,042
- <i>I had won.</i>
- 997
- 01:13:16,334 --> 01:13:18,876
- <i>No way I let this thief</i>
- 998
- 01:13:19,042 --> 01:13:20,501
- <i>steal my property.</i>
- 999
- 01:13:20,834 --> 01:13:22,667
- I know where my money is hidden.
- 1000
- 01:13:24,501 --> 01:13:26,917
- But listen: no violence.
- 1001
- 01:13:28,292 --> 01:13:29,542
- Understood?
- 1002
- 01:13:29,667 --> 01:13:32,459
- Fayçal, no violence.
- 1003
- 01:13:35,834 --> 01:13:37,042
- Thank you.
- 1004
- 01:13:37,167 --> 01:13:38,501
- Thank you very much.
- 1005
- 01:13:53,792 --> 01:13:56,209
- I want to go back to see my wife.
- 1006
- 01:13:56,334 --> 01:13:58,834
- Ugly as you are, you have a wife?
- 1007
- 01:13:59,167 --> 01:14:01,376
- She does not care about my physique.
- 1008
- 01:14:02,292 --> 01:14:06,001
- The hippopotamus is as
- pretty as the deer,
- 1009
- 01:14:06,126 --> 01:14:08,251
- in the eyes of his wife.
- 1010
- 01:14:26,459 --> 01:14:29,126
- It shows that he is afraid, raise it!
- 1011
- 01:14:31,334 --> 01:14:33,251
- This moron thinks he bluffed me!
- 1012
- 01:14:34,459 --> 01:14:38,667
- Shut up and put the money on the table!
- Money!
- 1013
- 01:14:45,751 --> 01:14:46,709
- Look at this!
- 1014
- 01:15:25,501 --> 01:15:26,667
- What are you doing?
- 1015
- 01:15:30,042 --> 01:15:31,251
- Too violent?
- 1016
- 01:15:31,834 --> 01:15:32,584
- Sorry.
- 1017
- 01:15:33,001 --> 01:15:34,042
- Good evening, Aja.
- 1018
- 01:15:34,584 --> 01:15:35,792
- Unfortunately,
- 1019
- 01:15:35,917 --> 01:15:37,917
- tonight I'm really
- 1020
- 01:15:38,084 --> 01:15:39,917
- very bad mood.
- 1021
- 01:15:43,751 --> 01:15:45,084
- Perfect. Let's go.
- 1022
- 01:15:56,209 --> 01:15:57,501
- So...
- 1023
- 01:15:58,292 --> 01:16:01,084
- how much do I owe you,
- to you and to others?
- 1024
- 01:16:03,751 --> 01:16:05,126
- How much are you in?
- 1025
- 01:16:10,042 --> 01:16:10,792
- 2,000. As you know, we are all in transit.
- 1026
- 01:16:14,834 --> 01:16:18,209
- And many are fleeing the war.
- 1027
- 01:16:19,376 --> 01:16:21,251
- How much?
- 1028
- 01:16:23,334 --> 01:16:24,084
- Wisnel lost his wife two years ago in Mali.
- 1029
- 01:16:25,459 --> 01:16:30,251
- How much?
- 1030
- 01:16:32,209 --> 01:16:33,167
- On this side, Aziz...
- 1031
- 01:16:34,376 --> 01:16:36,167
- must go to Germany, find his twin brother.
- 1032
- 01:16:37,167 --> 01:16:40,251
- So, how much?
- 1033
- 01:16:42,667 --> 01:16:44,084
- Emel, there...
- 1034
- 01:16:44,501 --> 01:16:45,709
- She was assaulted by soldiers during the war.
- 1035
- 01:16:46,209 --> 01:16:49,251
- One of her friends in
- Brussels has a bakery.
- 1036
- 01:16:49,376 --> 01:16:51,501
- She will have work,
- if she arrives there.
- 1037
- 01:16:51,584 --> 01:16:55,126
- 1038
- 01:17:00,084 --> 01:17:01,834
- They all have a dream.
- 1039
- 01:17:03,334 --> 01:17:04,501
- I understand.
- 1040
- 01:17:06,334 --> 01:17:08,709
- Give what feels right to you.
- 1041
- 01:17:25,667 --> 01:17:29,001
- Some of my brothers and
- sisters helped me last night.
- 1042
- 01:17:30,292 --> 01:17:32,917
- All who have a hope or a dream,
- 1043
- 01:17:34,376 --> 01:17:36,042
- form a line.
- 1044
- 01:17:37,501 --> 01:17:39,542
- I may be able to help you.
- 1045
- 01:17:45,167 --> 01:17:46,376
- What do you want?
- 1046
- 01:17:47,084 --> 01:17:48,167
- Have a boat...
- 1047
- 01:17:49,501 --> 01:17:51,084
- to go fishing
- 1048
- 01:17:51,209 --> 01:17:52,126
- at sea,
- 1049
- 01:17:52,292 --> 01:17:54,834
- to make money for my family.
- 1050
- 01:17:55,917 --> 01:17:57,917
- It seems very reasonable.
- 1051
- 01:18:06,292 --> 01:18:07,292
- Buy your boat.
- 1052
- 01:18:08,334 --> 01:18:09,626
- Feed your family.
- 1053
- 01:18:19,376 --> 01:18:20,501
- Look!
- 1054
- 01:18:24,542 --> 01:18:25,709
- Tell me.
- 1055
- 01:18:26,542 --> 01:18:29,834
- I need a plane
- ticket to Brussels.
- 1056
- 01:18:30,167 --> 01:18:32,084
- I want to learn how to make chocolate.
- 1057
- 01:18:44,417 --> 01:18:45,459
- Good luck.
- 1058
- 01:18:50,834 --> 01:18:52,459
- <i>And then, it happened.</i>
- 1059
- 01:18:53,459 --> 01:18:55,126
- <i>Can not stop.</i>
- 1060
- 01:18:55,251 --> 01:18:57,876
- <i>I was invaded by a
- feeling of well-being,</i>
- 1061
- 01:18:58,042 --> 01:19:01,251
- <i>as if a pretty little pink cloud</i>
- 1062
- 01:19:01,376 --> 01:19:03,251
- <i>had popped up in my chest</i>
- 1063
- 01:19:03,376 --> 01:19:05,584
- <i>and irradiated my whole body.</i>
- 1064
- 01:19:06,501 --> 01:19:08,751
- In front of all these refugees,
- 1065
- 01:19:09,751 --> 01:19:13,417
- I managed the most fabulous
- of my magic tricks.
- 1066
- 01:19:13,876 --> 01:19:15,501
- What did you do?
- 1067
- 01:19:15,626 --> 01:19:19,917
- I turned 2,000 into an
- inexhaustible flow of money.
- 1068
- 01:19:20,084 --> 01:19:21,709
- Back home,
- 1069
- 01:19:21,834 --> 01:19:26,709
- they all told the story of
- Ajatashatru Lavash Patel.
- 1070
- 01:19:44,709 --> 01:19:48,376
- <i>There, I understood
- what I really wanted.</i>
- 1071
- 01:19:48,501 --> 01:19:50,834
- I wanted to go home to India.
- 1072
- 01:19:52,251 --> 01:19:55,042
- I just had enough for
- my plane tickets
- 1073
- 01:19:55,167 --> 01:19:57,417
- and a real fake passport.
- 1074
- 01:20:00,167 --> 01:20:03,459
- <i>But first, I had one
- important thing to do.</i>
- 1075
- 01:20:04,042 --> 01:20:05,542
- Glad to have met you.
- 1076
- 01:20:06,376 --> 01:20:07,792
- Me too. Take care of yourself.
- 1077
- 01:20:09,126 --> 01:20:10,209
- Have a good trip.
- 1078
- 01:20:33,376 --> 01:20:34,459
- Start, fast!
- 1079
- 01:20:37,417 --> 01:20:38,667
- My dough!
- 1080
- 01:21:16,084 --> 01:21:17,584
- Honey, I'm sorry.
- 1081
- 01:21:17,792 --> 01:21:20,542
- I'm late, traffic was crazy.
- 1082
- 01:21:26,709 --> 01:21:29,042
- I kill myself at work all day,
- 1083
- 01:21:29,167 --> 01:21:31,667
- is it too much to ask
- that dinner be ready?
- 1084
- 01:21:41,209 --> 01:21:42,792
- It makes me happy to see you.
- 1085
- 01:21:45,584 --> 01:21:47,459
- It makes me happy too.
- 1086
- 01:21:49,126 --> 01:21:49,876
- Mary,
- 1087
- 01:21:50,126 --> 01:21:51,542
- I found the chair.
- 1088
- 01:21:51,667 --> 01:21:52,542
- Super.
- 1089
- 01:21:53,917 --> 01:21:55,126
- Pieter, this is Aja.
- 1090
- 01:21:57,667 --> 01:21:58,376
- Hello.
- 1091
- 01:22:05,292 --> 01:22:06,376
- See you soon.
- 1092
- 01:22:31,334 --> 01:22:32,417
- 54.
- 1093
- 01:22:32,501 --> 01:22:34,542
- This is given, for
- a fabulous mother.
- 1094
- 01:22:49,251 --> 01:22:51,626
- <i>Following this journey so difficult,</i>
- 1095
- 01:22:51,751 --> 01:22:54,542
- <i>I finally understood
- what I wanted in life.</i>
- 1096
- 01:22:54,667 --> 01:22:55,834
- Moohini!
- 1097
- 01:22:57,084 --> 01:22:58,501
- You're still here.
- 1098
- 01:22:58,626 --> 01:22:59,792
- How are you?
- 1099
- 01:23:06,251 --> 01:23:07,709
- Welcome, Aja.
- 1100
- 01:23:07,834 --> 01:23:11,126
- <i>I finally managed to find
- an agreement with Giri</i>
- 1101
- 01:23:11,251 --> 01:23:14,501
- <i>to repay what he
- thought I owed him.</i>
- 1102
- 01:23:17,626 --> 01:23:20,501
- <i>Then I started teaching.</i>
- 1103
- 01:23:22,751 --> 01:23:24,709
- <i>Every morning, these kids come</i>
- 1104
- 01:23:24,834 --> 01:23:27,001
- <i>and I tell them stories.</i>
- 1105
- 01:23:28,251 --> 01:23:30,459
- <i>And I make sure that their world</i>
- 1106
- 01:23:30,542 --> 01:23:32,209
- <i>is enlarged</i>
- 1107
- 01:23:32,334 --> 01:23:35,459
- <i>and they understand
- that they are not poor.</i>
- 1108
- 01:23:35,542 --> 01:23:38,501
- The great poet
- Rabindranath Tagore wrote:
- 1109
- 01:23:39,084 --> 01:23:41,167
- "How can we cross the sea
- 1110
- 01:23:41,501 --> 01:23:42,876
- " by being satisfied
- 1111
- 01:23:43,042 --> 01:23:44,459
- "to watch it?"
- 1112
- 01:23:59,084 --> 01:24:02,542
- Boys, think about what he means.
- 1113
- 01:24:02,667 --> 01:24:05,709
- Sorry, I'm bothering you.
- 1114
- 01:24:13,459 --> 01:24:15,167
- I promised.
- 1115
- 01:24:25,084 --> 01:24:27,209
- Have you still fucked
- your fiance in church?
- 1116
- 01:24:35,084 --> 01:24:37,417
- Maybe I should not have come.
- 1117
- 01:24:48,459 --> 01:24:50,167
- Go back to your place.
- 1118
- 01:24:53,167 --> 01:24:55,542
- And that's the end of the story.
- 1119
- 01:24:56,042 --> 01:24:57,292
- Any questions?
- 1120
- 01:24:59,126 --> 01:25:00,417
- What is lesbian?
- 1121
- 01:25:04,917 --> 01:25:06,501
- Someone who loves a woman.
- 1122
- 01:25:07,251 --> 01:25:08,542
- So can I be?
- 1123
- 01:25:13,917 --> 01:25:14,917
- Yes.
- 1124
- 01:25:15,542 --> 01:25:18,626
- Why did you say at first
- that it was a tragedy?
- 1125
- 01:25:24,876 --> 01:25:27,292
- You will spend 4 years in prison.
- 1126
- 01:25:28,501 --> 01:25:29,459
- That...
- 1127
- 01:25:29,542 --> 01:25:31,292
- This is a terrible tragedy.
- 1128
- 01:25:33,834 --> 01:25:37,542
- You will lose four of the most
- beautiful years of your life.
- 1129
- 01:25:42,501 --> 01:25:43,209
- Unless...
- 1130
- 01:25:46,001 --> 01:25:48,251
- you take this opportunity.
- 1131
- 01:25:48,501 --> 01:25:49,584
- What opportunity?
- 1132
- 01:25:56,917 --> 01:25:59,501
- If you come to my
- school every day,
- 1133
- 01:26:00,167 --> 01:26:01,709
- you will not go to jail.
- 1134
- 01:26:03,917 --> 01:26:04,584
- That's right?
- 1135
- 01:26:05,459 --> 01:26:06,126
- That's right.
- 1136
- 01:26:12,292 --> 01:26:13,126
- Every day.
- 1137
- 01:26:13,251 --> 01:26:14,334
- Every day.
- 1138
- 01:26:17,167 --> 01:26:18,376
- Thanks, Aja.
- 1139
- 01:26:23,917 --> 01:26:25,001
- And your mom?
- 1140
- 01:26:25,709 --> 01:26:27,584
- It's nice to ask.
- 1141
- 01:26:30,584 --> 01:26:33,126
- She is where she
- always wanted to be.
- 1142
- 01:28:00,751 --> 01:28:02,542
- It was a true story?
- 1143
- 01:28:05,084 --> 01:28:07,209
- Only important passages.
- 1144
- 01:29:41,001 --> 01:29:42,667
- Operating Visa No. 146 273
- 1145
- 01:29:42,834 --> 01:29:45,417
- Adaptation: Brigitte Lescut
- 1146
- 01:29:45,501 --> 01:29:48,126
- Subtitling: Samaksh - Varsha - Pankaj Jain
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement