Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 23rd, 2019
257
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 96.68 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,300 --> 00:00:08,300
  8. Ty for English Sub >> Luis-subs
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:39,160 --> 00:00:40,990
  12. Apa kita harus berkunjung ke Corny's?
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:41,080 --> 00:00:42,990
  16. Tempat ini hanya untuk bayi.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:43,840 --> 00:00:45,670
  20. Kalau begitu kau cocok disini, Greggy.
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:47,160 --> 00:00:49,030
  24. Ini bukan tempat khusus bayi,
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:49,120 --> 00:00:51,910
  28. Tempatnya makan bersama keluarga, benar, Frank?
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:52,000 --> 00:00:53,990
  32. Benar.
  33. Dan prasmanan, semua-kau-bisa-makan,
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:54,080 --> 00:00:55,270
  37. Jadi,ambil kesempatan ini.
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:55,360 --> 00:00:57,590
  41. Terima kasih telah mengundangku, Tuan dan Nyonya Heffley.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:57,680 --> 00:00:59,990
  45. Kudengar lubang bola mereka sangat dalam!
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:12,320 --> 00:01:14,270
  49. # Mulai dari jari,dari kepala turun ke perut #
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:14,360 --> 00:01:16,230
  53. # Ayo,menari dengan diriku sendiri, melompat-lompat di kamar mandi #
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:16,320 --> 00:01:18,630
  57. # Menjaga kesehatan & kebersihan, Mau berapa lama lagi ? #
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:18,720 --> 00:01:21,150
  61. # Apakah semalam habis meminum whiskey? #
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:21,240 --> 00:01:22,950
  65. # Di tempat yang luas di lantai. #
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:23,040 --> 00:01:24,520
  69. # Sampai akhirnya aku kalah #
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:24,600 --> 00:01:26,670
  73. # Dan sekarang aku tidak siap#
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:26,760 --> 00:01:28,030
  77. # Heebie jeebies #
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:28,120 --> 00:01:30,550
  81. Ini tempat terburuk.
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:30,640 --> 00:01:31,910
  85. Masuk!
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:39,560 --> 00:01:42,070
  89. Ini video barunya.
  90. Seharusnya ini menjadi mengagumkan.
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:42,960 --> 00:01:44,630
  94. Oke, cukup.
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:44,720 --> 00:01:47,390
  98. Kalian tahu aturannya..
  99. Kumpulkan barang kalian sebelum makan malam.
  100.  
  101. 24
  102. 00:01:48,720 --> 00:01:50,590
  103. Jadi setelah aku menjelajahi ruang angkasa
  104.  
  105. 25
  106. 00:01:50,680 --> 00:01:53,510
  107. Dan sepertinya kalian bisa terhubung dengan semua alien.
  108.  
  109. 26
  110. 00:01:53,600 --> 00:01:56,710
  111. Sangat menarik. sungguh amazeballs!
  112.  
  113. 27
  114. 00:01:56,800 --> 00:01:59,990
  115. Aku benci Mac Digby itu.
  116. Dia bukan panutan yang pantas.
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:00,080 --> 00:02:01,790
  120. Apa ibu bercanda?
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:01,880 --> 00:02:03,590
  124. Dia orang terhebat yang ku kenal.
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:04,080 --> 00:02:05,270
  128. Hei!
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:06,920 --> 00:02:11,590
  132. Rowley, aku yakin keluargamu tidak punya masalah dengan alat ini.
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:11,680 --> 00:02:14,990
  136. Oh, ya, ibuku benar-benar ketat untuk masalah ini,hanya boleh 1 jam perhari.
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:15,080 --> 00:02:16,590
  140. Lihat?
  141.  
  142. 34
  143. 00:02:16,680 --> 00:02:19,750
  144. Satu jam sehari, hanya itu yang mereka butuhkan.
  145.  
  146. 35
  147. 00:02:19,840 --> 00:02:23,350
  148. Dalam seminggu. Satu jam dalam seminggu.
  149.  
  150. 36
  151. 00:02:25,240 --> 00:02:27,390
  152. Kurasa aku gagal menjadi orangtua.
  153.  
  154. 37
  155. 00:02:29,240 --> 00:02:30,390
  156. Tidak.
  157.  
  158. 38
  159. 00:02:31,880 --> 00:02:37,160
  160. Jadi siapa yang senang dengan
  161. Great Heffley Road Trip?
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:37,240 --> 00:02:38,110
  165. Hmm?
  166.  
  167. 40
  168. 00:02:38,200 --> 00:02:41,870
  169. Sebuah perjalanan melintasi A. A. Amerika A. ke Meemaw's.
  170.  
  171. 41
  172. 00:02:41,960 --> 00:02:43,030
  173. Apakah kita akan jalan-jalan?
  174.  
  175. 42
  176. 00:02:43,120 --> 00:02:46,310
  177. Ini adalah ulang tahun ke-90 Meemaw,
  178. dan semua orang akan berada di sana.
  179.  
  180. 43
  181. 00:02:46,400 --> 00:02:49,390
  182. Kita akan bertemu keluarga yang belum
  183. pernah kita lihat bertahun-tahun.
  184.  
  185. 44
  186. 00:02:49,520 --> 00:02:51,630
  187. Oh, ayolah, Greg.
  188.  
  189. 45
  190. 00:02:51,720 --> 00:02:53,670
  191. Ibu berjanji ini akan menyenangkan untukmu
  192.  
  193. 46
  194. 00:02:53,760 --> 00:02:55,830
  195. Jika aku pergi, maukah ibu memberiku uang untuk perbaikan mobil van-ku?
  196.  
  197. 47
  198. 00:02:55,920 --> 00:02:57,830
  199. - Tidak.
  200. - tidak bisakah kita naik pesawat saja?
  201.  
  202. 48
  203. 00:02:57,920 --> 00:02:58,870
  204. Tidak.
  205.  
  206. 49
  207. 00:02:58,960 --> 00:03:03,510
  208. Perjalanan darat ini kesempatan besar kita menghabiskan waktu bersama sebagai keluarga.
  209.  
  210. 50
  211. 00:03:03,600 --> 00:03:06,830
  212. Empat hari didalam mobil, bersama?
  213.  
  214. 51
  215. 00:03:06,920 --> 00:03:09,950
  216. Bukan rencanaku di musim panas ini.
  217.  
  218. 52
  219. 00:03:10,040 --> 00:03:11,190
  220. Mama!
  221.  
  222. 53
  223. 00:03:11,280 --> 00:03:12,600
  224. Mama!
  225.  
  226. 54
  227. 00:03:12,680 --> 00:03:14,270
  228. Oh tidak. Manny terjebak.
  229.  
  230. 55
  231. 00:03:14,360 --> 00:03:16,430
  232. Mama! Mama!
  233.  
  234. 56
  235. 00:03:16,520 --> 00:03:18,670
  236. - Greg, maukah kau membantunya?
  237. - kenapa harus aku?
  238.  
  239. 57
  240. 00:03:18,800 --> 00:03:20,510
  241. Karena kamu satu-satunya
  242. yang bisa masuk ke sana.
  243.  
  244. 58
  245. 00:03:28,560 --> 00:03:30,550
  246. Ow! kepalaku kejedot.
  247.  
  248. 59
  249. 00:03:34,760 --> 00:03:35,670
  250. Ugh!
  251.  
  252. 60
  253. 00:03:35,760 --> 00:03:37,590
  254. Ini bau kaus kaki busuk.
  255.  
  256. 61
  257. 00:03:37,610 --> 00:03:46,610
  258. Alih Bahasa - 55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas
  259.  
  260. 62
  261. 00:03:47,720 --> 00:03:49,590
  262. Selamat tinggal, Greg!
  263.  
  264. 63
  265. 00:03:52,600 --> 00:03:54,870
  266. Manny, tetaplah disana.
  267.  
  268. 64
  269. 00:03:54,960 --> 00:03:56,750
  270. Hei, Bubby.
  271.  
  272. 65
  273. 00:04:10,720 --> 00:04:12,830
  274. Kita berada di kolam renang bola! Ya!
  275.  
  276. 66
  277. 00:04:14,760 --> 00:04:16,910
  278. Manny? Manny?
  279.  
  280. 67
  281. 00:04:18,800 --> 00:04:21,260
  282. Manny?
  283.  
  284. 68
  285. 00:04:21,720 --> 00:04:22,590
  286. Whoa!
  287.  
  288. 69
  289. 00:04:23,760 --> 00:04:24,750
  290. Manny?
  291.  
  292. 70
  293. 00:04:26,320 --> 00:04:27,150
  294. Manny!
  295.  
  296. 71
  297. 00:04:27,920 --> 00:04:29,350
  298. Manny! Manny?
  299.  
  300. 72
  301. 00:04:32,520 --> 00:04:36,430
  302. Popok! Ini adalah popok,ini popok, ini popok!
  303.  
  304. 73
  305. 00:04:36,520 --> 00:04:38,510
  306. Ini adalah popok!
  307.  
  308. 74
  309. 00:04:39,120 --> 00:04:40,520
  310. Ini popok!
  311.  
  312. 75
  313. 00:04:51,360 --> 00:04:53,350
  314. Aku sudah mengira begini,seharusnya aku tak ke tempat seperti ini.
  315.  
  316. 76
  317. 00:04:53,370 --> 00:05:14,370
  318. Like Fanspage On Facebook 55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas
  319. FB >> PUTRA LOC|D82FBE79
  320.  
  321. 77
  322. 00:05:27,160 --> 00:05:30,030
  323. Jika ada satu hal yang telah ku pelajari dari
  324. tahun-tahun ku menjadi seorang anak kecil,
  325.  
  326. 78
  327. 00:05:30,120 --> 00:05:32,310
  328. Berarti kendali atas hidupmu tidak ada sama sekali.
  329.  
  330. 79
  331. 00:05:32,400 --> 00:05:33,990
  332. Mama, misalnya.
  333.  
  334. 80
  335. 00:05:34,080 --> 00:05:36,230
  336. Dia selalu melakukan hal-hal "sehat" padaku.
  337.  
  338. 81
  339. 00:05:36,320 --> 00:05:38,670
  340. Seperti membaca buku dan bermain di luar.
  341.  
  342. 82
  343. 00:05:38,760 --> 00:05:40,240
  344. Ini sangat buruk bagiku.
  345.  
  346. 83
  347. 00:05:45,640 --> 00:05:48,200
  348. Jika dia berhasil, kita
  349. akan hidup seperti orang...
  350.  
  351. 84
  352. 00:05:48,280 --> 00:05:50,350
  353. ...sebelum ada komputer dan ponsel.
  354.  
  355. 85
  356. 00:05:50,440 --> 00:05:52,430
  357. Tapi manusia telah berevolusi.
  358.  
  359. 86
  360. 00:05:52,520 --> 00:05:56,030
  361. Sekarang kita butuh hal-hal seperti video
  362. game dan smartphone untuk bertahan hidup.
  363.  
  364. 87
  365. 00:05:58,320 --> 00:06:00,510
  366. Yang dia inginkan hanya menikmati waktu bersama keluarga.
  367.  
  368. 88
  369. 00:06:00,600 --> 00:06:03,910
  370. Sekarang jangan salah sangka.
  371. Aku sangat menyukai keluargaku...
  372.  
  373. 89
  374. 00:06:04,000 --> 00:06:06,560
  375. ...tapi aku tak yakin tentang menghabiskan waktu bersama.
  376.  
  377. 90
  378. 00:06:06,800 --> 00:06:08,510
  379. Mungkin keadaan akan lebih baik suatu hari nanti,
  380.  
  381. 91
  382. 00:06:08,600 --> 00:06:10,550
  383. Ketika kita semua memiliki tempat kita sendiri
  384.  
  385. 92
  386. 00:06:10,680 --> 00:06:13,190
  387. Dan hanya melihat satu sama lain pada hari libur.
  388.  
  389. 93
  390. 00:06:13,280 --> 00:06:14,600
  391. Tapi sekarang,
  392.  
  393. 94
  394. 00:06:14,680 --> 00:06:17,950
  395. Semuanya tak ada kegiatan lain.
  396.  
  397. 95
  398. 00:06:19,600 --> 00:06:21,550
  399. Ini adalah bencana.
  400.  
  401. 96
  402. 00:06:21,640 --> 00:06:25,030
  403. Popok! Ini adalah popok, itu
  404. adalah popok, itu adalah popok!
  405.  
  406. 97
  407. 00:06:25,120 --> 00:06:27,470
  408. Hanya itu saja. Hidupku sudah berakhir.
  409.  
  410. 98
  411. 00:06:28,320 --> 00:06:30,470
  412. Ini sudah ditonton 6000 kali.
  413.  
  414. 99
  415. 00:06:30,560 --> 00:06:32,550
  416. Selamat, Diaper Hands, kau sekarang jadi virus.
  417.  
  418. 100
  419. 00:06:32,640 --> 00:06:34,510
  420. Popok! Ini adalah popok!
  421.  
  422. 101
  423. 00:06:34,640 --> 00:06:36,470
  424. Aku senag bersamamu, pecundang,
  425.  
  426. 102
  427. 00:06:36,560 --> 00:06:38,510
  428. Tapi aku harus membagikannya pada semua orang.
  429.  
  430. 103
  431. 00:06:44,040 --> 00:06:47,070
  432. Ini semakin parah! Sekarang aku jadi meme! [bahan candaan]
  433.  
  434. 104
  435. 00:06:47,160 --> 00:06:48,910
  436. "Tangan Popok Dunks."
  437.  
  438. 105
  439. 00:06:49,000 --> 00:06:51,830
  440. - Ini cukup lucu
  441. - Kau tidak melihat intinya.
  442.  
  443. 106
  444. 00:06:51,920 --> 00:06:53,140
  445. Jika aku tidak melakukan sesuatu,
  446.  
  447. 107
  448. 00:06:53,240 --> 00:06:56,230
  449. Aku akan dicap sebagai
  450. "Tangan Popok" seumur hidupku.
  451.  
  452. 108
  453. 00:06:56,320 --> 00:06:57,830
  454. Atau mungkin selamanya.
  455.  
  456. 109
  457. 00:07:01,800 --> 00:07:03,230
  458. Hei.
  459.  
  460. 110
  461. 00:07:03,360 --> 00:07:05,590
  462. Kenapa kita tidak menonton saja
  463. video Mac Digby terbaru?
  464.  
  465. 111
  466. 00:07:06,520 --> 00:07:08,870
  467. Tolong, jangan beritahukan orangtuaku.
  468.  
  469. 112
  470. 00:07:09,520 --> 00:07:10,590
  471. Apa yang terjadi?
  472.  
  473. 113
  474. 00:07:10,680 --> 00:07:12,590
  475. Hari ini aku sedang bermain Jamur Makoto.
  476.  
  477. 114
  478. 00:07:12,680 --> 00:07:15,510
  479. Game Jepang ini, memainkan mental
  480. , ya, aku seorang...
  481.  
  482. 115
  483. 00:07:15,600 --> 00:07:17,590
  484. Apa yang Jamur lakukan di dapur?
  485.  
  486. 116
  487. 00:07:17,680 --> 00:07:21,430
  488. Meledak! Kau sudah dipersiapkan
  489. Dat's bagaimana Digby melakukannya!
  490.  
  491. 117
  492. 00:07:21,520 --> 00:07:25,030
  493. "Bagaimana Digby melakukannya?" Klasik.
  494.  
  495. 118
  496. 00:07:26,800 --> 00:07:28,280
  497. Mac yang terbaik.
  498.  
  499. 119
  500. 00:07:28,360 --> 00:07:29,870
  501. Jika aku bersamanya di video,
  502.  
  503. 120
  504. 00:07:29,960 --> 00:07:32,710
  505. Aku yakin orang-orang akan melupakan "Diaper Hands."
  506.  
  507. 121
  508. 00:07:34,040 --> 00:07:35,390
  509. Kau tahu apa?
  510.  
  511. 122
  512. 00:07:35,480 --> 00:07:39,190
  513. Aku akan menulis tentangnya & berharap bisa bersamanya di videonya.
  514.  
  515. 123
  516. 00:07:39,280 --> 00:07:41,470
  517. Tidak ada salahnya kan?
  518.  
  519. 124
  520. 00:07:41,560 --> 00:07:43,870
  521. Ibu sangat membenci Mac Digby.
  522.  
  523. 125
  524. 00:07:43,960 --> 00:07:46,070
  525. Tapi Mac tahu bagaimana
  526. menjadi kaya dan terkenal
  527.  
  528. 126
  529. 00:07:46,160 --> 00:07:48,470
  530. Hanya dari bermain video game.
  531.  
  532. 127
  533. 00:07:48,560 --> 00:07:51,350
  534. Tidak mungkin. Mac sudah menjawab.
  535.  
  536. 128
  537. 00:07:51,440 --> 00:07:54,510
  538. Dikatakan: "Terima kasih atas emailnya, Greg."
  539.  
  540. 129
  541. 00:07:54,600 --> 00:07:56,670
  542. Dia menyebut namaku..
  543.  
  544. 130
  545. 00:07:56,760 --> 00:07:58,870
  546. "Aku akan berada di Player Expo akhir pekan ini"
  547.  
  548. 131
  549. 00:07:58,960 --> 00:08:01,420
  550. "Di Indianapolis dari pukul 12:00 sampai 2:00
  551.  
  552. 132
  553. 00:08:01,520 --> 00:08:05,350
  554. Nongkrong, menghancurkan stick
  555. dan membuat sejarah gamer. "
  556.  
  557. 133
  558. 00:08:05,440 --> 00:08:09,510
  559. Hei, mungkin Anda akan berada
  560. di video YouTube berikutnya. "
  561.  
  562. 134
  563. 00:08:09,880 --> 00:08:12,310
  564. Ini hari terindah dalam hidupku.
  565.  
  566. 135
  567. 00:08:12,400 --> 00:08:16,590
  568. Tidak ada yang akan mengingat "Tangan Popok"
  569. saat aku berada di videonya Mac Digby.
  570.  
  571. 136
  572. 00:08:16,920 --> 00:08:19,150
  573. Aku akan menjadi "Greg yang terkenal."
  574.  
  575. 137
  576. 00:08:19,240 --> 00:08:21,590
  577. Greg Heffley. Ya Tuhan.
  578.  
  579. 138
  580. 00:08:24,920 --> 00:08:28,350
  581. Tapi ibumu bilang Mac Digby sangat
  582. berpengaruh buruk.
  583.  
  584. 139
  585. 00:08:28,440 --> 00:08:31,920
  586. Maksudku, apa menurutmu dia mengizinkanmu pergi
  587. ke Player Expo untuk bisa bertemu dengannya?
  588.  
  589. 140
  590. 00:08:40,200 --> 00:08:41,520
  591. Kau benar.
  592.  
  593. 141
  594. 00:08:45,520 --> 00:08:47,030
  595. Tidak ada cara lain.
  596.  
  597. 142
  598. 00:08:50,880 --> 00:08:52,230
  599. Kecuali kalau...
  600.  
  601. 143
  602. 00:08:52,960 --> 00:08:55,230
  603. Player Expo di Indianapolis akhir pekan ini.
  604.  
  605. 144
  606. 00:08:55,320 --> 00:08:58,510
  607. Dan dapatkan ini, pesta Meemaw juga di Indiana.
  608.  
  609. 145
  610. 00:09:04,920 --> 00:09:06,910
  611. Ini sempurna!
  612.  
  613. 146
  614. 00:09:07,000 --> 00:09:08,350
  615. Player Expo hanya...
  616.  
  617. 147
  618. 00:09:10,120 --> 00:09:12,190
  619. ... dua inci dari Meemaw's!
  620.  
  621. 148
  622. 00:09:12,320 --> 00:09:14,390
  623. Aku tidak yakin membaca peta seperti itu.
  624.  
  625. 149
  626. 00:09:14,480 --> 00:09:16,430
  627. Yang harus aku lakukan hanyalah memastikan kami berangkat ke sana...
  628.  
  629. 150
  630. 00:09:16,520 --> 00:09:18,470
  631. ...dan bergegas dekat dengan Player Expo,
  632.  
  633. 151
  634. 00:09:18,560 --> 00:09:20,870
  635. Dan kemudian menyelinap diam diam untuk melihat Mac Digby,
  636.  
  637. 152
  638. 00:09:20,960 --> 00:09:23,710
  639. Dan kemudian kembali sebelum keluargaku mengetahuinya.
  640.  
  641. 153
  642. 00:09:23,800 --> 00:09:24,870
  643. Takkan ada yang bakal tahu.
  644.  
  645. 154
  646. 00:09:25,000 --> 00:09:27,190
  647. Ini peluang situasi win-win.
  648.  
  649. 155
  650. 00:09:27,280 --> 00:09:28,470
  651. Apa yang kau katakan?
  652.  
  653. 156
  654. 00:09:30,400 --> 00:09:32,550
  655. Guys! Guys.
  656.  
  657. 157
  658. 00:09:32,640 --> 00:09:34,830
  659. Ini terlalu banyak barang.
  660.  
  661. 158
  662. 00:09:34,920 --> 00:09:36,990
  663. Ini benar-benar penting.
  664.  
  665. 159
  666. 00:09:37,440 --> 00:09:40,270
  667. Tidak tidak Tidak. Manny, tidak sayang
  668. Tidak, kita tidak membawa itu.
  669.  
  670. 160
  671. 00:09:44,000 --> 00:09:47,510
  672. Uh, tak ada tempat untuk orang-orang di sini.
  673.  
  674. 161
  675. 00:09:47,600 --> 00:09:49,590
  676. Mungkin kita harus melihat jadwal pesawat.
  677.  
  678. 162
  679. 00:09:49,680 --> 00:09:51,510
  680. Ini bencana.
  681.  
  682. 163
  683. 00:09:51,600 --> 00:09:53,510
  684. Seluruh rencanaku akan berantakan.
  685.  
  686. 164
  687. 00:09:53,600 --> 00:09:55,270
  688. Aku punya ide.
  689.  
  690. 165
  691. 00:09:55,360 --> 00:09:57,070
  692. Jika kita membuang semua sampah,
  693.  
  694. 166
  695. 00:09:57,200 --> 00:09:59,760
  696. Kita bisa menggunakan perahu sebagai trailer.
  697.  
  698. 167
  699. 00:09:59,840 --> 00:10:02,150
  700. Lalu, jika kita melihat air,
  701.  
  702. 168
  703. 00:10:02,240 --> 00:10:05,190
  704. Ayah, kau bisa menunjukkan kepada kami bagaimana cara berlayar dan memancing.
  705.  
  706. 169
  707. 00:10:05,280 --> 00:10:07,950
  708. Sebab, kau tahu, ikan.
  709.  
  710. 170
  711. 00:10:08,080 --> 00:10:09,430
  712. Kau berbicara.
  713.  
  714. 171
  715. 00:10:10,760 --> 00:10:12,510
  716. Aye-aye, Kapten.
  717.  
  718. 172
  719. 00:10:12,600 --> 00:10:15,190
  720. Siapa yang siap untuk perjalanan Great Heffley Road?
  721.  
  722. 173
  723. 00:10:15,280 --> 00:10:16,870
  724. Bisakah aku mendapatkan woot-woot?
  725.  
  726. 174
  727. 00:10:17,600 --> 00:10:20,030
  728. Woot-woot! Pergilah, Bu.
  729.  
  730. 175
  731. 00:10:20,120 --> 00:10:21,310
  732. Norak.
  733.  
  734. 176
  735. 00:10:21,400 --> 00:10:23,230
  736. # Siapkan rocket dari atap #
  737.  
  738. 177
  739. 00:10:24,960 --> 00:10:26,950
  740. # Naik sepeda melanggar lampu merah #
  741.  
  742. 178
  743. 00:10:27,040 --> 00:10:29,350
  744. # Kami tahan semua ini #
  745.  
  746. 179
  747. 00:10:29,480 --> 00:10:31,940
  748. Meemaw's,kami datang.
  749.  
  750. 180
  751. 00:10:32,640 --> 00:10:34,750
  752. Aku SMS.
  753.  
  754. 181
  755. 00:10:35,200 --> 00:10:37,270
  756. Oh tidak. Tak boleh ada gadget di sini.
  757.  
  758. 182
  759. 00:10:37,800 --> 00:10:38,670
  760. Apa maksudmu?
  761.  
  762. 183
  763. 00:10:38,760 --> 00:10:41,710
  764. Ini adalah perjalanan yang telah disepakati.
  765.  
  766. 184
  767. 00:10:42,320 --> 00:10:46,280
  768. Tak ada telepon, tak ada iPad, tak ada Internet.
  769.  
  770. 185
  771. 00:10:46,360 --> 00:10:48,470
  772. - Apa?!
  773. - Hanya waktu khusus keluarga.
  774.  
  775. 186
  776. 00:10:48,560 --> 00:10:51,470
  777. Satu-satunya penghubung yang akan kita
  778. lakukan adalah berkomunikasi satu sama lain.
  779.  
  780. 187
  781. 00:10:51,560 --> 00:10:54,390
  782. Semua orang,serahkan gadget kalian.
  783.  
  784. 188
  785. 00:10:56,000 --> 00:10:57,110
  786. Kau membohongi kami.
  787.  
  788. 189
  789. 00:10:57,200 --> 00:10:58,710
  790. Ini sama sekali tidak keren.
  791.  
  792. 190
  793. 00:10:58,800 --> 00:11:01,310
  794. Anak-anak yang lain bahkan mempunyai waktu untuk ini.
  795.  
  796. 191
  797. 00:11:01,400 --> 00:11:02,550
  798. Aku takkan memberikan punyaku. Pfft!
  799.  
  800. 192
  801. 00:11:02,680 --> 00:11:04,950
  802. Ya! Jika dia tidak menyerahkan
  803. teleponnya, akupun tak mau memberikannya.
  804.  
  805. 193
  806. 00:11:05,040 --> 00:11:06,630
  807. Jika dia tidak menyerahkan, aku takkan menyerahkan milikku.
  808.  
  809. 194
  810. 00:11:06,720 --> 00:11:08,200
  811. Menurutmu kau siapa,mengatur kami?
  812.  
  813. 195
  814. 00:11:08,280 --> 00:11:10,870
  815. Kau ingin aku membaca. Sekarang aku sedang membaca!!!
  816.  
  817. 196
  818. 00:11:10,960 --> 00:11:12,670
  819. Apa bedanya?
  820.  
  821. 197
  822. 00:11:12,760 --> 00:11:14,910
  823. - Kau ibu terburuk yang pernah ada!
  824. - ya!
  825.  
  826. 198
  827. 00:11:26,000 --> 00:11:27,270
  828. Mm-hmm.
  829.  
  830. 199
  831. 00:11:27,360 --> 00:11:30,950
  832. Tanpa perangkat, tak ada sama sekali yang bisa dilakukan.
  833.  
  834. 200
  835. 00:11:31,040 --> 00:11:32,910
  836. Lihatlah pemandangannya. Bacalah buku.
  837.  
  838. 201
  839. 00:11:33,000 --> 00:11:36,550
  840. "Membaca buku?" Ini adalah liburan musim panas!
  841.  
  842. 202
  843. 00:11:36,640 --> 00:11:38,910
  844. - Pfft! Pemandangan itu bodoh! Pfft!
  845. - ya!
  846.  
  847. 203
  848. 00:11:39,000 --> 00:11:41,270
  849. Dengarkan ibumu, anak laki-laki.
  850.  
  851. 204
  852. 00:11:41,360 --> 00:11:45,270
  853. Frank. Larangan itu juga berlaku untukmu.
  854.  
  855. 205
  856. 00:11:45,360 --> 00:11:47,920
  857. Tidak tidak tidak tidak. Aku harus memeriksa rute.
  858.  
  859. 206
  860. 00:11:48,000 --> 00:11:51,710
  861. Eh, tidak, tidak.Kita punya GPS.
  862.  
  863. 207
  864. 00:11:56,400 --> 00:11:59,710
  865. Dan jika itu tak berhasil, aku membawa sebuah peta.
  866.  
  867. 208
  868. 00:12:01,040 --> 00:12:02,710
  869. Kita akan menjalaninya seperti sekolah dulu.
  870.  
  871. 209
  872. 00:12:04,600 --> 00:12:06,830
  873. # Ya,aku suka disini #
  874.  
  875. 210
  876. 00:12:06,920 --> 00:12:08,630
  877. # Bom, ba-dum bum ba-da-da-da-da #
  878.  
  879. 211
  880. 00:12:08,720 --> 00:12:10,790
  881. Perkiraan waktu di jalan:
  882.  
  883. 212
  884. 00:12:10,880 --> 00:12:14,230
  885. 47 jam dan 1 menit.
  886.  
  887. 213
  888. 00:12:14,320 --> 00:12:15,230
  889. # Mari melarikan diri #
  890.  
  891. 214
  892. 00:12:15,320 --> 00:12:17,880
  893. # Aku bebas melakukan apa yang ku inginkan #
  894.  
  895. 215
  896. 00:12:17,960 --> 00:12:19,470
  897. # Dan bersenang-senang #
  898.  
  899. 216
  900. 00:12:19,560 --> 00:12:22,430
  901. # Sekarang seseorang, siapapun, semua orang #
  902.  
  903. 217
  904. 00:12:22,520 --> 00:12:24,150
  905. # Karena aku bebas... #
  906.  
  907. 218
  908. 00:12:24,240 --> 00:12:26,990
  909. - Makanan cepat saji, fast food.
  910. - Kau tidak bisa melakukan ini padaku.
  911.  
  912. 219
  913. 00:12:27,080 --> 00:12:29,590
  914. Kalian lapar, Aku senang sekali memberikan ini.
  915.  
  916. 220
  917. 00:12:29,840 --> 00:12:31,190
  918. # Semua orang bernyanyi #
  919.  
  920. 221
  921. 00:12:31,280 --> 00:12:32,870
  922. # Aku bebas, sayang, Lantunkan, sayang #
  923.  
  924. 222
  925. 00:12:32,960 --> 00:12:34,150
  926. # Mari kutunjukkan bagaimana kehidupanku #
  927.  
  928. 223
  929. 00:12:34,240 --> 00:12:35,070
  930. # Inilah kehidupan,sayang #
  931.  
  932. 224
  933. 00:12:35,160 --> 00:12:36,380
  934. # Ayo bebas, sayang #
  935.  
  936. 225
  937. 00:12:36,480 --> 00:12:37,550
  938. # Dan berpetualang ke luar dunia #
  939.  
  940. 226
  941. 00:12:37,640 --> 00:12:38,910
  942. # Apakah kau bersama gadis itu? #
  943.  
  944. 227
  945. 00:12:39,000 --> 00:12:42,030
  946. # Aku bebas melakukan apa yang ku inginkan #
  947.  
  948. 228
  949. 00:12:42,120 --> 00:12:43,870
  950. # Dan bersenang-senang #
  951.  
  952. 229
  953. 00:12:43,960 --> 00:12:46,790
  954. # Sekarang seseorang, siapapun, semua orang #
  955.  
  956. 230
  957. 00:12:46,880 --> 00:12:49,990
  958. # Karena aku bebas melakukan apa yang ku inginkan #
  959.  
  960. 231
  961. 00:12:47,900 --> 00:12:49,990
  962. Tolong, ini penculikan!!!
  963.  
  964. 232
  965. 00:12:50,120 --> 00:12:52,470
  966. # Dan bersenang-senang #
  967.  
  968. 233
  969. 00:12:52,560 --> 00:12:55,590
  970. # Sekarang seseorang, siapa saja, semua orang bernyanyi #
  971.  
  972. 234
  973. 00:12:55,680 --> 00:12:57,000
  974. # Pergilah kau,kasihan #
  975.  
  976. 235
  977. 00:12:57,080 --> 00:12:58,510
  978. # Untuk yang terkenal di seluruh dunia... #
  979.  
  980. 236
  981. 00:12:58,600 --> 00:13:00,470
  982. Kalian berdua dalam
  983. masalah sekarang!
  984.  
  985. 237
  986. 00:13:00,560 --> 00:13:03,790
  987. Kalian seharusnya tidak melakukan hal seperti itu.
  988.  
  989. 238
  990. 00:13:03,880 --> 00:13:05,670
  991. # Merasa bebas, melakukan apapun yang kau inginkan #
  992.  
  993. 239
  994. 00:13:05,760 --> 00:13:07,550
  995. # Kapan pun kau mau dengan siapa pun yang kau inginkan #
  996.  
  997. 240
  998. 00:13:07,680 --> 00:13:09,830
  999. # Merasa bebas, siapa peduli apa yang mereka katakan... #
  1000.  
  1001. 241
  1002. 00:13:14,520 --> 00:13:16,510
  1003. Bisakah kita mendapatkannya kembali?
  1004.  
  1005. 242
  1006. 00:13:16,600 --> 00:13:18,510
  1007. Tidak. Tas telah ditutup rapat.
  1008.  
  1009. 243
  1010. 00:13:18,600 --> 00:13:21,550
  1011. -Hmm, kapan tasnya bisa terbuka?
  1012. - Bukan itu.
  1013.  
  1014. 244
  1015. 00:13:22,440 --> 00:13:26,480
  1016. Dan, kapan tasnya tidak akan mau terbuka?
  1017.  
  1018. 245
  1019. 00:13:26,840 --> 00:13:30,110
  1020. Oke, oke,Aku punya sesuatu yang bagus untuk menghabiskan waktu.
  1021.  
  1022. 246
  1023. 00:13:30,200 --> 00:13:34,350
  1024. Siapa yang merasa bersalah?
  1025. Ini adalah permainan sederhana.
  1026.  
  1027. 247
  1028. 00:13:34,440 --> 00:13:37,080
  1029. Salah satu dari kita mengambil satu kartu dan membacanya dengan nyaring.
  1030.  
  1031. 248
  1032. 00:13:37,160 --> 00:13:39,550
  1033. Jika kau melakukan apa yang terdapat di kartu itu,kau dapat poin.
  1034.  
  1035. 249
  1036. 00:13:39,640 --> 00:13:42,590
  1037. Jadi, orang pertama akan mendapatkan 3 poin.
  1038.  
  1039. 250
  1040. 00:13:42,680 --> 00:13:46,510
  1041. "Aku harus mengakui...
  1042. Aku pernah memiliki hewan peliharaan yang tidak biasa. "
  1043.  
  1044. 251
  1045. 00:13:46,600 --> 00:13:50,110
  1046. -Aku pernah memelihara tarantula saat kuliah.
  1047. - Tidak mungkin.
  1048.  
  1049. 252
  1050. 00:13:50,200 --> 00:13:53,790
  1051. Ya! Namanya Terry Antula
  1052. dan dia luar biasa.
  1053.  
  1054. 253
  1055. 00:13:53,880 --> 00:13:55,470
  1056. Satu poin.
  1057.  
  1058. 254
  1059. 00:13:55,560 --> 00:13:58,350
  1060. "Aku harus mengakui bahwa aku
  1061. pernah memiliki model rambut gila.
  1062.  
  1063. 255
  1064. 00:13:58,480 --> 00:14:03,500
  1065. Akhirnya! Aku pernah mewarnai rambutku warna pink saat musim panas saat muda.
  1066.  
  1067. 256
  1068. 00:14:03,600 --> 00:14:05,310
  1069. Kapan kalian bisa berhenti bersikap begini?
  1070.  
  1071. 257
  1072. 00:14:05,400 --> 00:14:08,070
  1073. Ok, ayahmu dan aku juga masih muda, kau tahu.
  1074.  
  1075. 258
  1076. 00:14:10,240 --> 00:14:11,720
  1077. Bolehkah aku membaca kartu berikutnya?
  1078.  
  1079. 259
  1080. 00:14:11,800 --> 00:14:12,790
  1081. Boleh.
  1082.  
  1083. 260
  1084. 00:14:18,160 --> 00:14:20,070
  1085. "Aku harus mengakui...
  1086.  
  1087. 261
  1088. 00:14:20,160 --> 00:14:23,310
  1089. "Bahwa aku pernah memecahkan sebuah jendela dengan menembakkan senapan BB...
  1090.  
  1091. 262
  1092. 00:14:23,400 --> 00:14:25,630
  1093. ...dan menuduh saudaraku melakukannya "
  1094.  
  1095. 263
  1096. 00:14:25,760 --> 00:14:28,150
  1097. Ya. Aku pernah melakukannya.
  1098.  
  1099. 264
  1100. 00:14:28,240 --> 00:14:31,070
  1101. Aku cocok dengan ibu & ayah,baca lagi lainnya.
  1102.  
  1103. 265
  1104. 00:14:32,480 --> 00:14:33,590
  1105. Giliranku.
  1106.  
  1107. 266
  1108. 00:14:36,080 --> 00:14:41,310
  1109. "Aku harus mengakui bahwa aku pernah mengendarai mobil ibu-ku tanpa mempunyai SIM"
  1110.  
  1111. 267
  1112. 00:14:41,440 --> 00:14:44,000
  1113. "Dan menabrakkannya sedikit "
  1114.  
  1115. 268
  1116. 00:14:44,080 --> 00:14:47,150
  1117. Aku juga pernah melakukan itu! Boom. Satu poin lagi.
  1118.  
  1119. 269
  1120. 00:14:47,480 --> 00:14:49,940
  1121. Itu plus satu. Plus titik lain.
  1122.  
  1123. 270
  1124. 00:14:52,760 --> 00:14:54,270
  1125. "Aku harus mengakui...
  1126.  
  1127. 271
  1128. 00:14:54,360 --> 00:14:56,510
  1129. "pernah sekali mengambil tisu di toilet...
  1130.  
  1131. 272
  1132. 00:14:56,600 --> 00:14:59,030
  1133. ...dari wanita tua tetangga sebelah rumah."
  1134.  
  1135. 273
  1136. 00:14:59,240 --> 00:15:00,990
  1137. Yaaaa!
  1138.  
  1139. 274
  1140. 00:15:01,080 --> 00:15:03,150
  1141. Tuduhan dibenarkan!
  1142.  
  1143. 275
  1144. 00:15:03,240 --> 00:15:07,470
  1145. Permainan ini seperti khusus untukku.
  1146. Akulah yang berkuasa,kalian pecundang.
  1147.  
  1148. 276
  1149. 00:15:10,280 --> 00:15:14,470
  1150. Oh, ya, aku menang. aku menang.
  1151.  
  1152. 277
  1153. 00:15:15,080 --> 00:15:16,870
  1154. Sekarang aku diizinkan memperbaiki mobil Van-ku, bukan?
  1155.  
  1156. 278
  1157. 00:15:18,080 --> 00:15:20,950
  1158. Saya sangat menyesal telah mengambil tisu toilet anda, Bu.
  1159.  
  1160. 279
  1161. 00:15:21,040 --> 00:15:24,510
  1162. Itu adalah hal yang sangat buruk, dan
  1163. aku akan merasa terhormat untuk...
  1164.  
  1165. 280
  1166. 00:15:27,200 --> 00:15:31,710
  1167. ... memotong rumput dan membersihkan mobil Anda selama sisa musim panas untuk menebus kesalahanku.
  1168.  
  1169. 281
  1170. 00:15:32,560 --> 00:15:35,020
  1171. Oke terima kasih. Sampai jumpa.
  1172.  
  1173. 282
  1174. 00:15:41,400 --> 00:15:43,070
  1175. Kau akan mati.
  1176.  
  1177. 283
  1178. 00:15:54,160 --> 00:15:55,750
  1179. Dimana dot Manny?
  1180.  
  1181. 284
  1182. 00:15:58,080 --> 00:15:59,230
  1183. Aku meninggalkannya di rumah.
  1184.  
  1185. 285
  1186. 00:15:59,920 --> 00:16:01,590
  1187. Kau bilang apa?
  1188.  
  1189. 286
  1190. 00:16:02,920 --> 00:16:05,190
  1191. Aku memutuskan tidak membawa dotnya.
  1192.  
  1193. 287
  1194. 00:16:05,280 --> 00:16:06,680
  1195. Dia sudah besar dari umurnya.
  1196.  
  1197. 288
  1198. 00:16:06,760 --> 00:16:08,710
  1199. Kau tahu,perjalanan ini kesempatan untuknya...
  1200.  
  1201. 289
  1202. 00:16:08,800 --> 00:16:11,390
  1203. Untuk merasakan hal yang baru, kau tahu.
  1204.  
  1205. 290
  1206. 00:16:24,800 --> 00:16:26,630
  1207. Hanya itu yang mereka punya.
  1208.  
  1209. 291
  1210. 00:16:38,640 --> 00:16:40,710
  1211. Rodrick, sudah kubilang tak ada telepon.
  1212.  
  1213. 292
  1214. 00:16:40,800 --> 00:16:42,950
  1215. Aku ingin online, bu. Ini sangat lucu.
  1216.  
  1217. 293
  1218. 00:16:43,040 --> 00:16:44,360
  1219. Tidak!
  1220.  
  1221. 294
  1222. 00:16:44,480 --> 00:16:47,870
  1223. Tak ada Instagram, tak ada Snapchat!
  1224.  
  1225. 295
  1226. 00:16:51,480 --> 00:16:54,630
  1227. Aku setuju dengan perut Greg. Kita perlu makan.
  1228.  
  1229. 296
  1230. 00:16:54,720 --> 00:16:56,790
  1231. Jika kau membangunkan Manny di tengah tidur siangnya,
  1232.  
  1233. 297
  1234. 00:16:56,880 --> 00:17:00,070
  1235. Dia benar-benar akan mengamuk & tak ada yang bisa membujuknya.
  1236.  
  1237. 298
  1238. 00:17:00,160 --> 00:17:02,750
  1239. Jadi saat dia tidur, ayah dan ibu
  1240. melakukan semua yang mereka bisa
  1241.  
  1242. 299
  1243. 00:17:02,840 --> 00:17:04,710
  1244. Untuk membuatnya seperti itu.
  1245.  
  1246. 300
  1247. 00:17:04,800 --> 00:17:06,280
  1248. Oke kawan, siap?
  1249.  
  1250. 301
  1251. 00:17:12,200 --> 00:17:13,550
  1252. Whoa!
  1253.  
  1254. 302
  1255. 00:17:14,640 --> 00:17:16,790
  1256. Greg, lebih hati-hati!
  1257.  
  1258. 303
  1259. 00:17:17,200 --> 00:17:19,190
  1260. Kau hampir membangunkan Manny [WTF!!!]
  1261.  
  1262. 304
  1263. 00:17:20,800 --> 00:17:24,510
  1264. Belilah barang yang sudah di daftar,dan hanya yang ada di daftar!!!
  1265.  
  1266. 305
  1267. 00:17:24,600 --> 00:17:26,950
  1268. Daftar, mengerti.
  1269.  
  1270. 306
  1271. 00:17:27,040 --> 00:17:29,870
  1272. Gandum instant, krim keju,
  1273.  
  1274. 307
  1275. 00:17:29,960 --> 00:17:32,110
  1276. - omong kosong dan apel?
  1277. - Yeah, kau tahu, kita harus berpisah.
  1278.  
  1279. 308
  1280. 00:17:32,200 --> 00:17:33,390
  1281. Bagilah dan pisahkan.
  1282.  
  1283. 309
  1284. 00:17:34,560 --> 00:17:35,590
  1285. Hei!
  1286.  
  1287. 310
  1288. 00:17:39,360 --> 00:17:41,790
  1289. Kau sudah mendapatkan semuanya yang di daftar ibu?
  1290.  
  1291. 311
  1292. 00:17:41,880 --> 00:17:44,440
  1293. Tenang, Greggy. Aku punya yang lebih baik.
  1294.  
  1295. 312
  1296. 00:17:44,520 --> 00:17:47,590
  1297. # Jadi mari kita nyanyikan ini sekali lagi #
  1298.  
  1299. 313
  1300. 00:17:47,680 --> 00:17:51,590
  1301. # Pergilah, tujuan, liburan pasti #
  1302.  
  1303. 314
  1304. 00:17:51,680 --> 00:17:54,630
  1305. Wifi gratis. Sempurna.
  1306.  
  1307. 315
  1308. 00:17:54,760 --> 00:17:57,750
  1309. # Na-na, na-na na na #
  1310.  
  1311. 316
  1312. 00:17:57,840 --> 00:18:00,670
  1313. - Hei, mau periksa kolam renangnya?
  1314. - Mantap!
  1315.  
  1316. 317
  1317. 00:18:03,640 --> 00:18:07,230
  1318. # Tujuannya, liburan menyenangkan #
  1319.  
  1320. 318
  1321. 00:18:07,360 --> 00:18:08,630
  1322. Hah?
  1323.  
  1324. 319
  1325. 00:18:14,000 --> 00:18:15,670
  1326. Apa yang terjadi!
  1327.  
  1328. 320
  1329. 00:18:15,760 --> 00:18:18,510
  1330. Mereka harus dituntut karena iklan palsu!
  1331.  
  1332. 321
  1333. 00:18:19,240 --> 00:18:21,150
  1334. Setidaknya ada bak mandi air panas.
  1335.  
  1336. 322
  1337. 00:18:21,240 --> 00:18:22,790
  1338. Tapi lihatlah orang-orang aneh itu.
  1339.  
  1340. 323
  1341. 00:18:25,240 --> 00:18:26,640
  1342. Atau apakah itu Beardos?
  1343.  
  1344. 324
  1345. 00:18:27,560 --> 00:18:29,070
  1346. Bagus.
  1347.  
  1348. 325
  1349. 00:18:37,920 --> 00:18:39,240
  1350. Frank,
  1351.  
  1352. 326
  1353. 00:18:40,080 --> 00:18:43,070
  1354. Tempat ini menjijikkan!
  1355.  
  1356. 327
  1357. 00:18:44,240 --> 00:18:46,390
  1358. Ah, ini tak terlalu buruk.
  1359.  
  1360. 328
  1361. 00:18:46,520 --> 00:18:48,910
  1362. Ini hanya satu malam.
  1363.  
  1364. 329
  1365. 00:19:02,240 --> 00:19:04,630
  1366. Handuk ini lebih basah dari tanganku.
  1367.  
  1368. 330
  1369. 00:19:13,160 --> 00:19:14,640
  1370. Ibu!
  1371.  
  1372. 331
  1373. 00:19:21,760 --> 00:19:23,190
  1374. Tak seorangpun yang boleh menggunakan kamar mandi.
  1375.  
  1376. 332
  1377. 00:19:23,280 --> 00:19:25,230
  1378. Kita akan bersih-bersih di pemberhentian selanjutnya.
  1379.  
  1380. 333
  1381. 00:19:25,320 --> 00:19:26,670
  1382. Mari makan.
  1383.  
  1384. 334
  1385. 00:19:28,120 --> 00:19:29,070
  1386. Ya.
  1387.  
  1388. 335
  1389. 00:19:32,840 --> 00:19:36,230
  1390. Apa yang kalian berdua pikirkan?
  1391.  
  1392. 336
  1393. 00:19:36,360 --> 00:19:38,550
  1394. Kita tidak bisa makan malam
  1395.  
  1396. 337
  1397. 00:19:38,640 --> 00:19:40,950
  1398. Gulungan kayu manis yang belum masak.
  1399.  
  1400. 338
  1401. 00:19:41,040 --> 00:19:43,030
  1402. Dan permen karet.
  1403.  
  1404. 339
  1405. 00:19:43,760 --> 00:19:45,270
  1406. Tidak, uh.
  1407.  
  1408. 340
  1409. 00:19:46,000 --> 00:19:49,590
  1410. Itu hanya pencuci mulut.
  1411. Aku punya pizza microwave.
  1412.  
  1413. 341
  1414. 00:20:01,240 --> 00:20:02,510
  1415. Rodrick?
  1416.  
  1417. 342
  1418. 00:20:03,280 --> 00:20:04,790
  1419. Itu tempat penyimpanan barang.
  1420.  
  1421. 343
  1422. 00:20:08,720 --> 00:20:09,910
  1423. Hah.
  1424.  
  1425. 344
  1426. 00:20:10,000 --> 00:20:12,830
  1427. Dan mereka menyamarkannya seperti microwave.
  1428.  
  1429. 345
  1430. 00:20:14,560 --> 00:20:15,880
  1431. Cukup pintar.
  1432.  
  1433. 346
  1434. 00:20:22,920 --> 00:20:26,150
  1435. Apakah kalian sudah dapat semua yang kutulis didaftar?
  1436.  
  1437. 347
  1438. 00:20:26,240 --> 00:20:28,550
  1439. Aku tak bisa membaca tulisan keritingmu.
  1440.  
  1441. 348
  1442. 00:20:30,680 --> 00:20:33,320
  1443. Jadi,kau tak bisa membaca tulisan miringku?
  1444.  
  1445. 349
  1446. 00:20:34,360 --> 00:20:35,680
  1447. Tulisan miring?
  1448.  
  1449. 350
  1450. 00:20:43,400 --> 00:20:46,470
  1451. Bolehkah aku pergi menggunakan bak air panas?
  1452.  
  1453. 351
  1454. 00:20:46,560 --> 00:20:50,670
  1455. Ya, tentu saja, jangan bangunkan
  1456. Manny saat kau kembali.
  1457.  
  1458. 352
  1459. 00:20:50,760 --> 00:20:54,030
  1460. - Aku sangat lapar.
  1461. - Aku juga.
  1462.  
  1463. 353
  1464. 00:21:02,560 --> 00:21:05,280
  1465. "Para lansia Bereaksi atas si Tangan Popok!"?
  1466.  
  1467. 354
  1468. 00:21:06,640 --> 00:21:10,680
  1469. Popok! Ini adalah popok, itu
  1470. adalah popok, itu adalah popok!
  1471.  
  1472. 355
  1473. 00:21:10,760 --> 00:21:12,030
  1474. Hei, Cheez Nips.
  1475.  
  1476. 356
  1477. 00:21:13,440 --> 00:21:14,990
  1478. Apa yang kau lakukan di sini?
  1479.  
  1480. 357
  1481. 00:21:15,080 --> 00:21:16,630
  1482. Aku pikir aku akan bersamamu,
  1483.  
  1484. 358
  1485. 00:21:16,720 --> 00:21:19,510
  1486. Jika ada sesuatu yang seru untuk bermain musik.
  1487.  
  1488. 359
  1489. 00:21:35,640 --> 00:21:37,390
  1490. Kau mendapatkan telepon dari van?
  1491.  
  1492. 360
  1493. 00:21:40,880 --> 00:21:42,390
  1494. Ini dari Rowley.
  1495.  
  1496. 361
  1497. 00:21:42,480 --> 00:21:45,630
  1498. "Bersenang-senanglah di Player Expo Zoo-Wee-Mama."
  1499.  
  1500. 362
  1501. 00:21:45,720 --> 00:21:48,230
  1502. Pfft! Betapa bodohnya.
  1503.  
  1504. 363
  1505. 00:21:51,280 --> 00:21:52,790
  1506. Pemain Expo?
  1507.  
  1508. 364
  1509. 00:21:54,120 --> 00:21:57,030
  1510. Kau berencana pergi ke
  1511. acara expo itu?
  1512.  
  1513. 365
  1514. 00:21:57,120 --> 00:21:59,870
  1515. Oh, ini sangat bagus. Aku akan memberitahu ibu.
  1516.  
  1517. 366
  1518. 00:21:59,960 --> 00:22:02,150
  1519. Tidak, Rodrick, kembalikan!
  1520.  
  1521. 367
  1522. 00:22:16,800 --> 00:22:18,120
  1523. Apa?
  1524.  
  1525. 368
  1526. 00:22:19,520 --> 00:22:21,830
  1527. - Oh tidak.
  1528. - Oompa-Loompa
  1529.  
  1530. 369
  1531. 00:22:24,120 --> 00:22:28,230
  1532. Setelah aksi kecil "Saya Mengaku" hari ini,
  1533. inilah kesempatanku untuk dapatkan kepercayaanku.
  1534.  
  1535. 370
  1536. 00:22:29,280 --> 00:22:32,430
  1537. Mungkin ibu dan ayah akan membelikanku mobil.
  1538.  
  1539. 371
  1540. 00:22:32,520 --> 00:22:34,110
  1541. W-w-tunggu.
  1542.  
  1543. 372
  1544. 00:22:34,200 --> 00:22:36,870
  1545. Jika kau butuh uang, aku punya cara untuk mendapatkannya.
  1546.  
  1547. 373
  1548. 00:22:37,000 --> 00:22:38,990
  1549. Bahkan lebih banyak.
  1550.  
  1551. 374
  1552. 00:22:39,080 --> 00:22:40,510
  1553. Datanglah denganku ke Player Expo.
  1554.  
  1555. 375
  1556. 00:22:40,600 --> 00:22:42,430
  1557. Ada para gadis sexy dimana-mana
  1558.  
  1559. 376
  1560. 00:22:44,440 --> 00:22:47,350
  1561. Kenapa dia memakai baju besi dengan bikini?
  1562.  
  1563. 377
  1564. 00:22:47,440 --> 00:22:50,430
  1565. Itu disebut cosplay. Dan akan ada banyak lagi.
  1566.  
  1567. 378
  1568. 00:22:50,520 --> 00:22:52,670
  1569. Apakah ini benar-benar nyata?
  1570.  
  1571. 379
  1572. 00:22:52,760 --> 00:22:55,950
  1573. Aku meragukan itu. Itu hanya senjata tiruan.
  1574.  
  1575. 380
  1576. 00:22:56,040 --> 00:23:00,270
  1577. Tapi yang terbaik adalah, ada
  1578. kompetisi drummer video game.
  1579.  
  1580. 381
  1581. 00:23:00,360 --> 00:23:04,070
  1582. Seperti Rock Band,
  1583. Dan kalau tidak salah hadiahnya $1000.
  1584.  
  1585. 382
  1586. 00:23:04,720 --> 00:23:06,870
  1587. $ 1.000?
  1588.  
  1589. 383
  1590. 00:23:06,960 --> 00:23:08,870
  1591. Aku bisa membeli 10 van dengan uang itu!
  1592.  
  1593. 384
  1594. 00:23:11,360 --> 00:23:14,590
  1595. Tapi karena sekarang kau akan melaporkan pada ibu,kurasa rencanaku sia-sia.
  1596.  
  1597. 385
  1598. 00:23:14,680 --> 00:23:16,870
  1599. Jika aku mengatakan kita akan pergi,berarti kita benar-benar akan pergi.
  1600.  
  1601. 386
  1602. 00:23:17,480 --> 00:23:18,880
  1603. Kau mengerti itu, chico?
  1604.  
  1605. 387
  1606. 00:23:36,760 --> 00:23:38,080
  1607. Oh!
  1608.  
  1609. 388
  1610. 00:23:43,560 --> 00:23:45,040
  1611. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1612.  
  1613. 389
  1614. 00:23:45,120 --> 00:23:46,710
  1615. Ini bukan seperti apa apa yang terlihat.
  1616.  
  1617. 390
  1618. 00:23:48,040 --> 00:23:49,260
  1619. Apakah kau sedang bekerja?
  1620.  
  1621. 391
  1622. 00:23:49,560 --> 00:23:51,630
  1623. Oke, seperti apa kelihatannya.
  1624.  
  1625. 392
  1626. 00:23:51,880 --> 00:23:54,110
  1627. Dengar, aku tak bisa memberi tahu
  1628. atasanku bahwa aku akan libur seminggu ini.
  1629.  
  1630. 393
  1631. 00:23:54,200 --> 00:23:55,270
  1632. Kau paham,kan?
  1633.  
  1634. 394
  1635. 00:23:55,360 --> 00:24:00,230
  1636. Ya, aku sangat mengerti.
  1637. Tapi kalau ibu tahu,dia akan mengamuk.
  1638.  
  1639. 395
  1640. 00:24:00,320 --> 00:24:02,910
  1641. Aku tahu. Itulah kau dan aku perlu...
  1642.  
  1643. 396
  1644. 00:24:05,400 --> 00:24:07,830
  1645. Apakah kau mengambil Smartphone-mu dari mobil?
  1646.  
  1647. 397
  1648. 00:24:10,320 --> 00:24:11,310
  1649. Tidak.
  1650.  
  1651. 398
  1652. 00:24:12,840 --> 00:24:15,990
  1653. Greg. Jika Ibu tahu, dia pasti akan marah besar.
  1654.  
  1655. 399
  1656. 00:24:16,360 --> 00:24:18,590
  1657. Baiklah baiklah. Aku akan mengembalikannya.
  1658.  
  1659. 400
  1660. 00:24:18,680 --> 00:24:20,950
  1661. Aku tidak akan memberitahu Ibu bahwa aku telah melihat sesuatu. Aku berjanji.
  1662.  
  1663. 401
  1664. 00:24:21,400 --> 00:24:23,590
  1665. Masalahnya, aku ingin ibumu bahagia.
  1666.  
  1667. 402
  1668. 00:24:23,680 --> 00:24:26,350
  1669. Aku percaya kau takkan
  1670. mengecewakannya, bukan?
  1671.  
  1672. 403
  1673. 00:24:27,080 --> 00:24:28,710
  1674. Tentu saja tidak.
  1675.  
  1676. 404
  1677. 00:24:28,800 --> 00:24:31,830
  1678. Apa kau sepakat rahasia kecil kita ini?
  1679.  
  1680. 405
  1681. 00:24:31,920 --> 00:24:34,270
  1682. Apa yang tak diketahui ibu biarlah berlalu, bukan?
  1683.  
  1684. 406
  1685. 00:24:37,000 --> 00:24:37,990
  1686. Baik.
  1687.  
  1688. 407
  1689. 00:24:38,120 --> 00:24:39,520
  1690. Anak yang baik.
  1691.  
  1692. 408
  1693. 00:24:41,120 --> 00:24:42,750
  1694. Badanmu jadi orange?
  1695.  
  1696. 409
  1697. 00:24:47,520 --> 00:24:48,510
  1698. Ya.
  1699.  
  1700. 410
  1701. 00:24:59,200 --> 00:25:01,190
  1702. Dimana aku harus tidur?
  1703.  
  1704. 411
  1705. 00:25:47,920 --> 00:25:50,670
  1706. Apa yang kalian lakukan?
  1707. Orang-orang sedang tidur!
  1708.  
  1709. 412
  1710. 00:25:52,240 --> 00:25:54,270
  1711. Pakailah celana, creep!
  1712.  
  1713. 413
  1714. 00:26:00,200 --> 00:26:02,510
  1715. Oh, kalian pikir itu lucu.
  1716.  
  1717. 414
  1718. 00:26:03,040 --> 00:26:05,270
  1719. Nah, kalian takkan tertawa terbahak-bahak apabila kulaporkan ke manajer.
  1720.  
  1721. 415
  1722. 00:26:05,360 --> 00:26:08,030
  1723. Dan dia akan mengusirmu keluar semua keluarga Beardo brengsek!!!
  1724.  
  1725. 416
  1726. 00:26:08,120 --> 00:26:09,440
  1727. Oh ya?
  1728.  
  1729. 417
  1730. 00:26:11,200 --> 00:26:13,350
  1731. Apa yang terjadi di sini?
  1732.  
  1733. 418
  1734. 00:26:22,520 --> 00:26:25,710
  1735. Van-ku.
  1736.  
  1737. 419
  1738. 00:26:30,560 --> 00:26:32,790
  1739. Kenapa kau melakukan itu?
  1740.  
  1741. 420
  1742. 00:26:32,880 --> 00:26:34,310
  1743. Aku?
  1744.  
  1745. 421
  1746. 00:26:34,760 --> 00:26:38,030
  1747. Orang aneh ini muncul dengan celana dalamnya
  1748.  
  1749. 422
  1750. 00:26:38,120 --> 00:26:40,550
  1751. Dan saat kami memintanya untuk mengenakan pakaian,
  1752.  
  1753. 423
  1754. 00:26:40,640 --> 00:26:42,670
  1755. Dia mengancam akan mengganggu kami!
  1756.  
  1757. 424
  1758. 00:26:43,760 --> 00:26:44,910
  1759. Apa?
  1760.  
  1761. 425
  1762. 00:26:45,040 --> 00:26:47,230
  1763. Aku... tidak, tidak, tidak Itu tidak benar!
  1764.  
  1765. 426
  1766. 00:26:47,320 --> 00:26:51,630
  1767. Dan dia memanggilmu "Beardo gemuk!"
  1768.  
  1769. 427
  1770. 00:26:54,720 --> 00:26:55,710
  1771. Kemarilah, anak nakal!
  1772.  
  1773. 428
  1774. 00:26:58,840 --> 00:27:00,990
  1775. Ayah! Ayah! Tolong!
  1776.  
  1777. 429
  1778. 00:27:01,280 --> 00:27:02,830
  1779. - Hei!
  1780. - Hah?
  1781.  
  1782. 430
  1783. 00:27:03,920 --> 00:27:05,070
  1784. Apakah itu anakmu?
  1785.  
  1786. 431
  1787. 00:27:06,080 --> 00:27:07,230
  1788. Anak apa?
  1789.  
  1790. 432
  1791. 00:27:11,680 --> 00:27:12,750
  1792. Masuk!
  1793.  
  1794. 433
  1795. 00:27:15,240 --> 00:27:17,830
  1796. Aku tahu kau di luar sana, Nak!
  1797.  
  1798. 434
  1799. 00:27:17,920 --> 00:27:22,830
  1800. Aku ahli dalam spesialis melacak , Nak!
  1801.  
  1802. 435
  1803. 00:27:22,920 --> 00:27:25,110
  1804. Aku akan menemukanmu!
  1805.  
  1806. 436
  1807. 00:27:52,160 --> 00:27:55,470
  1808. Kenapa aku harus tidur di lemari?
  1809.  
  1810. 437
  1811. 00:28:00,800 --> 00:28:03,260
  1812. Ayolah. Pindah.
  1813.  
  1814. 438
  1815. 00:28:03,290 --> 00:28:23,290
  1816. 55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas
  1817. FB >> PUTRA LOC| D82FBE79
  1818.  
  1819. 439
  1820. 00:28:23,310 --> 00:28:38,310
  1821. Kunjungi Fanspage "55 Movie" Join us
  1822.  
  1823. 440
  1824. 00:29:13,560 --> 00:29:15,350
  1825. Apa yang kamu lakukan di kamarku?
  1826.  
  1827. 441
  1828. 00:29:24,360 --> 00:29:25,430
  1829. Darimana saja kamu?
  1830.  
  1831. 442
  1832. 00:29:26,280 --> 00:29:28,840
  1833. Aku hanya jogging sebentar.
  1834.  
  1835. 443
  1836. 00:29:28,920 --> 00:29:29,950
  1837. Dengan pakaian dalammu?
  1838.  
  1839. 444
  1840. 00:29:31,520 --> 00:29:33,070
  1841. Aku suka udara segar.
  1842.  
  1843. 445
  1844. 00:29:33,160 --> 00:29:34,310
  1845. Baik.
  1846.  
  1847. 446
  1848. 00:29:34,400 --> 00:29:36,070
  1849. Sayang, itu bukan ide bagus.
  1850.  
  1851. 447
  1852. 00:29:36,400 --> 00:29:38,590
  1853. Ada hal apa yang terjadi sekarang disini?
  1854.  
  1855. 448
  1856. 00:29:38,680 --> 00:29:41,110
  1857. Ayo kembali ke jalan, ya, Bu?
  1858.  
  1859. 449
  1860. 00:29:41,200 --> 00:29:45,630
  1861. Aku bersamamu Greg. Jalanan dibuka,
  1862. inilah keluarga Heffley.
  1863.  
  1864. 450
  1865. 00:29:45,760 --> 00:29:47,750
  1866. Serius, lain kali, pakai celanamu.
  1867.  
  1868. 451
  1869. 00:29:47,840 --> 00:29:49,320
  1870. Ada banyak orang aneh di luar sana.
  1871.  
  1872. 452
  1873. 00:29:53,600 --> 00:29:55,230
  1874. Dan Beardos.
  1875.  
  1876. 453
  1877. 00:29:57,720 --> 00:30:01,070
  1878. # Aku bisa menanganinya#
  1879.  
  1880. 454
  1881. 00:30:01,160 --> 00:30:04,550
  1882. # Dia pergi melewati pintu kasa #
  1883.  
  1884. 455
  1885. 00:30:05,520 --> 00:30:08,630
  1886. # Aku hanyalah pion darimu #
  1887.  
  1888. 456
  1889. 00:30:09,560 --> 00:30:13,340
  1890. # Bahwa bisa saja dia mencampakkanku #
  1891.  
  1892. 457
  1893. 00:30:13,440 --> 00:30:17,110
  1894. # Dan rumputpun akan tumbuh kembali dimana saja #
  1895.  
  1896. 458
  1897. 00:30:17,200 --> 00:30:21,110
  1898. # Dia meninggalkan jejak di halaman #
  1899.  
  1900. 459
  1901. 00:30:21,880 --> 00:30:25,310
  1902. # Itu bukanlah hal terberat #
  1903.  
  1904. 460
  1905. 00:30:25,400 --> 00:30:26,990
  1906. Lagu ini sangat menyedihkan.
  1907.  
  1908. 461
  1909. 00:30:30,000 --> 00:30:33,110
  1910. Apa? Rodrick, duduklah.
  1911.  
  1912. 462
  1913. 00:30:36,080 --> 00:30:37,830
  1914. Apa ini?
  1915.  
  1916. 463
  1917. 00:30:37,920 --> 00:30:39,110
  1918. Inikah yang disebut musik?
  1919.  
  1920. 464
  1921. 00:30:39,200 --> 00:30:41,590
  1922. Ini adalah demo baru Loded Diper! Sama sama!
  1923.  
  1924. 465
  1925. 00:30:41,680 --> 00:30:43,430
  1926. Ya. Terima kasih.
  1927.  
  1928. 466
  1929. 00:30:43,520 --> 00:30:45,110
  1930. Drum solo ku akan terdengar tadi.
  1931.  
  1932. 467
  1933. 00:30:45,200 --> 00:30:47,430
  1934. - Ini "thirteen minutes of heaven".
  1935. -Jangan,uh.
  1936.  
  1937. 468
  1938. 00:30:47,520 --> 00:30:51,190
  1939. Aturan pertama,Supir adalah Dj-nya.
  1940.  
  1941. 469
  1942. 00:30:51,280 --> 00:30:54,110
  1943. Itu bagus, karena aku yang mengemudi.
  1944.  
  1945. 470
  1946. 00:30:54,200 --> 00:30:57,390
  1947. Dan aku akan memilih lagu untuk perjalanan ini.
  1948.  
  1949. 471
  1950. 00:30:57,480 --> 00:30:59,270
  1951. Ini adalah tradisi keluarga.
  1952.  
  1953. 472
  1954. 00:00:00,000 --> 00:00:29,000
  1955. 55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas
  1956. FB >> PUTRA LOC | D82FBE79
  1957.  
  1958. 473
  1959. 00:30:59,360 --> 00:31:01,670
  1960. Kakek dan Nenek biasa memilih musik.
  1961.  
  1962. 474
  1963. 00:31:01,760 --> 00:31:03,430
  1964. Dan kami anak-anak akan bernyanyi bersama.
  1965.  
  1966. 475
  1967. 00:31:08,120 --> 00:31:09,870
  1968. - Aku suka ini.
  1969. - Aku tahu.
  1970.  
  1971. 476
  1972. 00:31:09,960 --> 00:31:12,790
  1973. Ini lagu kenangan saat kita berkencan, bukan?
  1974.  
  1975. 477
  1976. 00:31:13,360 --> 00:31:15,950
  1977. # Yo, katakan padaku apa yang aku inginkan
  1978. apa yang aku benar-benar inginkan #
  1979.  
  1980. 478
  1981. 00:31:16,040 --> 00:31:18,110
  1982. # Jadi katakan padaku apa yang kau inginkan
  1983. apa yang kau benar-benar inginkan #
  1984.  
  1985. 479
  1986. 00:31:18,200 --> 00:31:20,870
  1987. # Aku akan memberitahumu apa yang aku
  1988. inginkan apa yang aku benar-benar ingin #
  1989.  
  1990. 480
  1991. 00:31:20,960 --> 00:31:22,550
  1992. Tolong berhenti, tolong berhenti!
  1993.  
  1994. 481
  1995. 00:31:22,640 --> 00:31:24,270
  1996. Tidak! Ini tak boleh.
  1997.  
  1998. 482
  1999. 00:31:24,400 --> 00:31:26,550
  2000. Tolong, berhenti saja, hentikan!
  2001.  
  2002. 483
  2003. 00:31:27,400 --> 00:31:29,230
  2004. Oke, baiklah!
  2005.  
  2006. 484
  2007. 00:31:29,560 --> 00:31:31,040
  2008. Aku sangat menikmati itu.
  2009.  
  2010. 485
  2011. 00:31:31,120 --> 00:31:34,230
  2012. Coba saja yang lain. Ada yang lain.
  2013.  
  2014. 486
  2015. 00:31:34,960 --> 00:31:36,150
  2016. Baik.
  2017.  
  2018. 487
  2019. 00:31:37,320 --> 00:31:38,750
  2020. Kamu menang.
  2021.  
  2022. 488
  2023. 00:31:39,840 --> 00:31:43,350
  2024. Aku memilih "Hola!: Belajar Berbahasa Spanyol."
  2025.  
  2026. 489
  2027. 00:31:45,640 --> 00:31:50,270
  2028. Mari kita mulai dengan ucapan yang
  2029. paling umum, "Halo" atau "Hai."
  2030.  
  2031. 490
  2032. 00:31:50,360 --> 00:31:53,190
  2033. "Hai" hanya "Hola" dalam bahasa Spanyol.
  2034.  
  2035. 491
  2036. 00:31:53,280 --> 00:31:55,150
  2037. Bisakah kamu mencobanya?
  2038.  
  2039. 492
  2040. 00:31:55,240 --> 00:31:56,390
  2041. Halo.
  2042.  
  2043. 493
  2044. 00:31:56,480 --> 00:31:58,940
  2045. Halo. Apakah kamu benar begitu?
  2046.  
  2047. 494
  2048. 00:32:00,720 --> 00:32:04,270
  2049. "Minum" diterjemahkan menjadi "beber".
  2050.  
  2051. 495
  2052. 00:32:04,840 --> 00:32:07,830
  2053. Coba katakan itu. Beber.
  2054.  
  2055. 496
  2056. 00:32:07,920 --> 00:32:11,110
  2057. Kalian berada dalam masa pertumbuhan.
  2058.  
  2059. 497
  2060. 00:32:11,240 --> 00:32:14,150
  2061. Negara yang makmur akan membuat warganya sejahtera.
  2062.  
  2063. 498
  2064. 00:32:14,240 --> 00:32:17,110
  2065. Coba kalian lihat penduduk amerika sebenarnya.
  2066.  
  2067. 499
  2068. 00:32:17,200 --> 00:32:19,310
  2069. Tunggu. Jadi kemana tujuan kita sekarang?
  2070.  
  2071. 500
  2072. 00:32:19,400 --> 00:32:22,120
  2073. Kalian sebenarnya keturunan dari bangsawan daerah sini.
  2074.  
  2075. 501
  2076. 00:32:22,200 --> 00:32:25,190
  2077. Ayah Peepaw bekerja di 3 usaha disini.
  2078.  
  2079. 502
  2080. 00:32:25,280 --> 00:32:28,990
  2081. Sampai dia punya cukup uang untuk membeli
  2082. tanah sendiri untuk menanam kedelai.
  2083.  
  2084. 503
  2085. 00:32:29,080 --> 00:32:31,540
  2086. Kenapa ada orang yang mau menanam kedelai?
  2087.  
  2088. 504
  2089. 00:32:32,000 --> 00:32:34,990
  2090. Cerita bagus, Bangunkan aku jika sudah selesai.
  2091.  
  2092. 505
  2093. 00:32:36,000 --> 00:32:38,460
  2094. Wow. Hanya wow.
  2095.  
  2096. 506
  2097. 00:32:38,600 --> 00:32:40,230
  2098. Apakah kita bosan dengan cerita orang tua kita dahulu?
  2099.  
  2100. 507
  2101. 00:32:41,920 --> 00:32:44,350
  2102. Jika kita setuju untuk pergi ke negara bagian yang adil ini,
  2103.  
  2104. 508
  2105. 00:32:44,480 --> 00:32:46,830
  2106. Maukah kau mengembalikan gadget kami?
  2107. Sebagai hadiah?
  2108.  
  2109. 509
  2110. 00:32:46,920 --> 00:32:47,830
  2111. Tidak.
  2112.  
  2113. 510
  2114. 00:32:48,160 --> 00:32:51,150
  2115. Bagaimana kalau hanya satu jam?
  2116. Kami akan melakukan sesuatu untukmu
  2117.  
  2118. 511
  2119. 00:32:51,280 --> 00:32:53,950
  2120. Dan kau melakukan sesuatu untuk kami. Ini adil.
  2121.  
  2122. 512
  2123. 00:32:54,440 --> 00:32:57,000
  2124. Negara adil adalah memperlakukan warganya dengan baik.
  2125.  
  2126. 513
  2127. 00:32:57,120 --> 00:32:59,910
  2128. Kau takkan mendapatkan hadiah karena kau telah di perlakukan baik.
  2129.  
  2130. 514
  2131. 00:33:00,040 --> 00:33:03,030
  2132. Kalian pergilah sebentar,dan kalian akan merasakan tempat yang benar-benar memperlakukanmu dengan baik.
  2133.  
  2134. 515
  2135. 00:33:03,120 --> 00:33:04,070
  2136. Apa jelas yang telah kukatakan?
  2137.  
  2138. 516
  2139. 00:33:27,960 --> 00:33:29,390
  2140. Hei, apa kau berkata kita akan berpencar?
  2141.  
  2142. 517
  2143. 00:33:29,480 --> 00:33:30,880
  2144. Um, kau membawa Manny ke dalam wahana...
  2145.  
  2146. 518
  2147. 00:33:30,960 --> 00:33:34,030
  2148. ...dan aku akan menunjukkan bagaimana caranya memenangkan hadiah di karnaval?
  2149.  
  2150. 519
  2151. 00:33:34,120 --> 00:33:36,710
  2152. Anak-anak ini tak butuh asuhan orang tua sepertinya.
  2153.  
  2154. 520
  2155. 00:33:36,800 --> 00:33:38,670
  2156. Akan baik bagi mereka untuk
  2157. menghabiskan waktu bersama.
  2158.  
  2159. 521
  2160. 00:33:38,760 --> 00:33:40,160
  2161. Persaudaraan.
  2162.  
  2163. 522
  2164. 00:33:40,240 --> 00:33:41,640
  2165. Semua wahana terlihat payah.
  2166.  
  2167. 523
  2168. 00:33:41,720 --> 00:33:43,870
  2169. Dan tua. Benar-benar tua.
  2170.  
  2171. 524
  2172. 00:33:44,000 --> 00:33:47,310
  2173. Kalian pergi dapatkan "wilayah" kalian.
  2174.  
  2175. 525
  2176. 00:33:47,400 --> 00:33:50,310
  2177. Menghancurkan beberapa, dan menaiki jerami.
  2178.  
  2179. 526
  2180. 00:33:50,400 --> 00:33:53,040
  2181. Dan jangan lupa makan
  2182. sesuatu yang sehat, oke?
  2183.  
  2184. 527
  2185. 00:33:53,120 --> 00:33:56,670
  2186. Manfaatkan semua yang ada disini.
  2187.  
  2188. 528
  2189. 00:33:56,760 --> 00:34:00,070
  2190. - Pasti, ya, pasti
  2191. - Yeah, menghasilkan.
  2192.  
  2193. 529
  2194. 00:34:00,160 --> 00:34:01,910
  2195. Mmm! Selamat bersenang-senang.
  2196.  
  2197. 530
  2198. 00:34:05,760 --> 00:34:08,320
  2199. Stick mentega goreng!!!
  2200.  
  2201. 531
  2202. 00:34:08,440 --> 00:34:09,760
  2203. Astaga.
  2204.  
  2205. 532
  2206. 00:34:11,720 --> 00:34:12,830
  2207. Ini dia.
  2208.  
  2209. 533
  2210. 00:34:12,960 --> 00:34:14,550
  2211. - Terima kasih.
  2212. - Sama sama.
  2213.  
  2214. 534
  2215. 00:34:15,280 --> 00:34:18,190
  2216. Dua stick mentega goreng, tolong, amigo.
  2217.  
  2218. 535
  2219. 00:34:18,280 --> 00:34:19,760
  2220. Biasa atau ekstra renyah?
  2221.  
  2222. 536
  2223. 00:34:19,840 --> 00:34:21,710
  2224. Ekstra-renyah, jelas.
  2225.  
  2226. 537
  2227. 00:34:31,680 --> 00:34:34,190
  2228. Inilah saat terbaik dalam hidupku!
  2229.  
  2230. 538
  2231. 00:34:34,280 --> 00:34:37,110
  2232. Mungkin kita harus membeli
  2233. kue corong dan sosis.
  2234.  
  2235. 539
  2236. 00:34:37,200 --> 00:34:38,710
  2237. Es krim pun masuk anggaran.
  2238.  
  2239. 540
  2240. 00:34:40,480 --> 00:34:42,030
  2241. Kita harus pergi.
  2242.  
  2243. 541
  2244. 00:34:43,120 --> 00:34:44,870
  2245. Aku pesan dua lagi.
  2246.  
  2247. 542
  2248. 00:34:51,480 --> 00:34:54,430
  2249. Ayah, "Negara" ku telah tumbang. Bisakah kita pergi?
  2250.  
  2251. 543
  2252. 00:34:54,520 --> 00:34:57,670
  2253. Aku dalam keadaan serius.
  2254. Aku perlu menelpon ke tempat kerja.
  2255.  
  2256. 544
  2257. 00:34:57,760 --> 00:35:00,270
  2258. - Dimana ibu?
  2259. - Dia mengantre masuk toilet.
  2260.  
  2261. 545
  2262. 00:35:00,360 --> 00:35:01,760
  2263. Aku pikir ini sudah 20 menit lamanya.
  2264.  
  2265. 546
  2266. 00:35:01,840 --> 00:35:02,990
  2267. Bisakah kau menolongku?
  2268.  
  2269. 547
  2270. 00:35:03,120 --> 00:35:04,830
  2271. Bawalah adikmu ke tenda peternakan?
  2272.  
  2273. 548
  2274. 00:35:04,920 --> 00:35:07,380
  2275. Aku tak ingin dia bosan pada saat ayah menelpon.
  2276.  
  2277. 549
  2278. 00:35:07,480 --> 00:35:08,670
  2279. Aku bawa dia?
  2280.  
  2281. 550
  2282. 00:35:08,760 --> 00:35:11,190
  2283. Ya. Luangkan waktu berkualitas
  2284. bersama saudaramu, oke?
  2285.  
  2286. 551
  2287. 00:35:11,280 --> 00:35:14,070
  2288. Sepuluh dolar,Sepuluh dolar? Sempurna.
  2289.  
  2290. 552
  2291. 00:35:18,560 --> 00:35:19,550
  2292. Ayo, Manny.
  2293.  
  2294. 553
  2295. 00:35:31,600 --> 00:35:35,750
  2296. Maaf, Nona, kamu tidak pas
  2297. menebak berat pasti. Tapi...
  2298.  
  2299. 554
  2300. 00:35:35,840 --> 00:35:40,350
  2301. Kamu mendapatkan permen lolipop ini.
  2302. Sekarang, siapa selanjutnya?
  2303.  
  2304. 555
  2305. 00:35:40,440 --> 00:35:41,920
  2306. Lollipop.
  2307.  
  2308. 556
  2309. 00:35:42,000 --> 00:35:44,350
  2310. - melangkahlah kemari, folks.
  2311. - Tidak sekarang, Manny.
  2312.  
  2313. 557
  2314. 00:35:46,600 --> 00:35:48,590
  2315. Baiklah,baiklah.
  2316.  
  2317. 558
  2318. 00:35:49,720 --> 00:35:51,430
  2319. Lihatlah ke sekeliling sini. Siapa yang kita punya
  2320.  
  2321. 559
  2322. 00:35:51,520 --> 00:35:54,030
  2323. Siapa selanjutnya di sini? Hei ada, kawan kecil.
  2324.  
  2325. 560
  2326. 00:35:54,120 --> 00:35:57,110
  2327. Izinkan saya menanyakan sesuatu kepadamu.
  2328. Bisakah kau melihat babi itu di sana?
  2329.  
  2330. 561
  2331. 00:35:58,920 --> 00:36:00,400
  2332. Berapa berat babi itu kau tebak?
  2333.  
  2334. 562
  2335. 00:36:00,480 --> 00:36:03,150
  2336. Jujur saja, dia hanya menginginkan permen lolipop.
  2337.  
  2338. 563
  2339. 00:36:03,240 --> 00:36:06,910
  2340. Oh. Nah sekarang, untuk permen
  2341. lolipop, kau masih harus menebaknya.
  2342.  
  2343. 564
  2344. 00:36:07,000 --> 00:36:08,990
  2345. Tapi dia hanya bisa menghitung 1, 2, 3.
  2346.  
  2347. 565
  2348. 00:36:09,080 --> 00:36:10,400
  2349. 4, 5, 6!
  2350.  
  2351. 566
  2352. 00:36:11,760 --> 00:36:14,830
  2353. Nah, Beri mentega bokongku dan jadilah biscuit.
  2354.  
  2355. 567
  2356. 00:36:14,920 --> 00:36:17,380
  2357. Ol 'Wilberta ada yang menjawab tepat.
  2358.  
  2359. 568
  2360. 00:36:18,000 --> 00:36:21,830
  2361. £ 456, tepat sekali. Bagaimana caranya?
  2362.  
  2363. 569
  2364. 00:36:21,920 --> 00:36:23,910
  2365. Berkatilah kawan kecil ini.
  2366.  
  2367. 570
  2368. 00:36:24,000 --> 00:36:27,590
  2369. Nak, kau memenangkan hadiah utama.
  2370. Bagaimana dengan ini, para hadirin?
  2371.  
  2372. 571
  2373. 00:36:27,680 --> 00:36:29,750
  2374. Manny, ini luar biasa
  2375.  
  2376. 572
  2377. 00:36:30,240 --> 00:36:32,310
  2378. Sekarang, bersikaplah lembut padanya sekarang.
  2379.  
  2380. 573
  2381. 00:36:32,600 --> 00:36:34,150
  2382. Silakan ke sana, bawa dia.
  2383.  
  2384. 574
  2385. 00:36:34,240 --> 00:36:36,110
  2386. Ini dia. Lihatlah dia!
  2387.  
  2388. 575
  2389. 00:36:36,200 --> 00:36:39,550
  2390. Oh, tidak, tidak, tidak. Kita... kita tidak bisa membawa babi ini.
  2391.  
  2392. 576
  2393. 00:36:39,640 --> 00:36:42,990
  2394. Kau mengatakan teman kecil kita ini tak boleh membawanya?
  2395.  
  2396. 577
  2397. 00:36:43,080 --> 00:36:45,390
  2398. Seorang anak laki-laki membutuhkan seekor babi.
  2399.  
  2400. 578
  2401. 00:36:45,800 --> 00:36:48,950
  2402. Tapi kita tidak tinggal di peternakan.
  2403. Kita adalah orang normal.
  2404.  
  2405. 579
  2406. 00:36:49,040 --> 00:36:52,350
  2407. Kau mengatakan orang-orang yang
  2408. tinggal di peternakan itu tidak normal.
  2409.  
  2410. 580
  2411. 00:36:52,480 --> 00:36:54,030
  2412. Bukan itu maksudku.
  2413.  
  2414. 581
  2415. 00:36:54,120 --> 00:36:56,630
  2416. Kami tidak punya tempat untuk menyimpannya.
  2417.  
  2418. 582
  2419. 00:36:56,720 --> 00:36:59,180
  2420. Nyonya, Anda pasti takkan membawa babi ini kerumah anda...
  2421.  
  2422. 583
  2423. 00:36:59,320 --> 00:37:00,910
  2424. ...bersama bayimu, bukan?
  2425.  
  2426. 584
  2427. 00:37:09,440 --> 00:37:11,630
  2428. Kita ambil babinya dan pergi.
  2429.  
  2430. 585
  2431. 00:37:13,040 --> 00:37:14,910
  2432. Baiklah, kita punya pemenang, bagaimana dengan itu?
  2433.  
  2434. 586
  2435. 00:37:15,000 --> 00:37:16,430
  2436. Pemenang grand prize, para hadirin.
  2437.  
  2438. 587
  2439. 00:37:24,840 --> 00:37:25,990
  2440. Tolong jangan buang air besar.
  2441.  
  2442. 588
  2443. 00:37:27,000 --> 00:37:28,070
  2444. Aku mendapatkanmu, Nak!
  2445.  
  2446. 589
  2447. 00:37:28,160 --> 00:37:29,670
  2448. Tidak, aku bisa mendengarmu baik-baik saja.
  2449.  
  2450. 590
  2451. 00:37:29,760 --> 00:37:31,830
  2452. Ayah, inilah Manny. kita harus pergi.
  2453.  
  2454. 591
  2455. 00:37:31,920 --> 00:37:32,910
  2456. Tunggu, tidak!
  2457.  
  2458. 592
  2459. 00:37:34,560 --> 00:37:36,870
  2460. Hei! Kenapa kamu seperti spaz?
  2461.  
  2462. 593
  2463. 00:37:36,960 --> 00:37:40,310
  2464. Aku tidak begitu. Aku hanya sangat bersemangat, eh...
  2465.  
  2466. 594
  2467. 00:37:40,400 --> 00:37:42,310
  2468. ...ingin masuk "Alien Abduction".
  2469.  
  2470. 595
  2471. 00:37:42,400 --> 00:37:43,720
  2472. Ayo berpesta.
  2473.  
  2474. 596
  2475. 00:37:51,640 --> 00:37:54,710
  2476. Tetap bersandar pada dinding dan pegangan yang erat.
  2477.  
  2478. 597
  2479. 00:37:55,000 --> 00:37:55,790
  2480. Kita mulai.
  2481.  
  2482. 598
  2483. 00:37:57,440 --> 00:37:59,590
  2484. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2485.  
  2486. 599
  2487. 00:37:59,680 --> 00:38:01,110
  2488. # Biarkan dirimu pergi #
  2489.  
  2490. 600
  2491. 00:38:03,680 --> 00:38:05,990
  2492. Seharusnya aku tidak makan 9 stick mentega goreng tadi.
  2493.  
  2494. 601
  2495. 00:38:06,080 --> 00:38:07,300
  2496. Sembilan?
  2497.  
  2498. 602
  2499. 00:38:08,520 --> 00:38:10,190
  2500. Kamu!
  2501.  
  2502. 603
  2503. 00:38:14,240 --> 00:38:16,700
  2504. Hentikan putarannya! Hentikan putarannya!
  2505.  
  2506. 604
  2507. 00:38:16,800 --> 00:38:18,950
  2508. Ini adalah popok, itu adalah popok, itu adalah popok!
  2509.  
  2510. 605
  2511. 00:38:19,040 --> 00:38:20,190
  2512. Apa apaan?
  2513.  
  2514. 606
  2515. 00:38:20,280 --> 00:38:21,760
  2516. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2517.  
  2518. 607
  2519. 00:38:21,840 --> 00:38:24,110
  2520. # Biarkan dirimu pergi #
  2521.  
  2522. 608
  2523. 00:38:24,200 --> 00:38:26,390
  2524. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2525.  
  2526. 609
  2527. 00:38:26,480 --> 00:38:28,830
  2528. # Biarkan dirimu pergi #
  2529.  
  2530. 610
  2531. 00:38:28,920 --> 00:38:31,150
  2532. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2533.  
  2534. 611
  2535. 00:38:31,240 --> 00:38:33,550
  2536. # Biarkan dirimu pergi #
  2537.  
  2538. 612
  2539. 00:38:33,640 --> 00:38:35,990
  2540. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2541.  
  2542. 613
  2543. 00:38:36,080 --> 00:38:38,390
  2544. # Biarkan dirimu pergi #
  2545.  
  2546. 614
  2547. 00:38:39,240 --> 00:38:48,240
  2548. # Harus melepaskannya, harus melepaskannya #
  2549.  
  2550. 615
  2551. 00:38:51,680 --> 00:38:53,310
  2552. Awas, kamu brengsek.
  2553.  
  2554. 616
  2555. 00:38:53,400 --> 00:38:54,750
  2556. Maaf!
  2557.  
  2558. 617
  2559. 00:38:54,840 --> 00:38:56,630
  2560. Hentikan!
  2561.  
  2562. 618
  2563. 00:38:57,480 --> 00:38:58,470
  2564. Lepaskan aku
  2565.  
  2566. 619
  2567. 00:39:00,400 --> 00:39:03,710
  2568. Kau harus menyingkir, Nak, atau
  2569. aku akan memanjatmu.
  2570.  
  2571. 620
  2572. 00:39:03,800 --> 00:39:05,870
  2573. Kuperingatkan kau,tolong jangan.
  2574.  
  2575. 621
  2576. 00:39:10,200 --> 00:39:12,660
  2577. Aku bukan seorang pelajar fisika atau apapun,
  2578.  
  2579. 622
  2580. 00:39:12,760 --> 00:39:14,910
  2581. Tapi aku tahu dengan teori,
  2582.  
  2583. 623
  2584. 00:39:15,040 --> 00:39:17,390
  2585. "Apa yang terjadi, harus jatuh."
  2586.  
  2587. 624
  2588. 00:39:17,480 --> 00:39:23,510
  2589. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2590.  
  2591. 625
  2592. 00:39:23,600 --> 00:39:25,630
  2593. # Biarkan dirimu pergi #
  2594.  
  2595. 626
  2596. 00:39:25,720 --> 00:39:28,470
  2597. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2598.  
  2599. 627
  2600. 00:39:28,560 --> 00:39:30,310
  2601. # Biarkan dirimu pergi #
  2602.  
  2603. 628
  2604. 00:39:30,840 --> 00:39:33,190
  2605. # Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #
  2606.  
  2607. 629
  2608. 00:39:33,280 --> 00:39:35,270
  2609. # Biarkan dirimu pergi #
  2610.  
  2611. 630
  2612. 00:39:37,000 --> 00:39:39,670
  2613. Aku ingin membeli satu
  2614. mentega goreng lagi.
  2615.  
  2616. 631
  2617. 00:39:39,760 --> 00:39:42,590
  2618. Oh, Tuhan, tidak! Ada di mulutku
  2619.  
  2620. 632
  2621. 00:39:45,000 --> 00:39:46,670
  2622. Ayo pergi dari sini.
  2623.  
  2624. 633
  2625. 00:39:48,680 --> 00:39:52,270
  2626. Kamu pergi kemana?
  2627. Ini panggilan telpon yang sangat penting.
  2628.  
  2629. 634
  2630. 00:39:52,360 --> 00:39:55,000
  2631. Baiklah, baiklah. Mari kita tetap
  2632. menjaga rahasia ini diantara kita,oke?
  2633.  
  2634. 635
  2635. 00:39:55,120 --> 00:39:57,910
  2636. Oh, kalian semua bersama.
  2637.  
  2638. 636
  2639. 00:39:58,040 --> 00:40:00,390
  2640. Apakah anak laki-laki Heffley bersenang-senang?
  2641.  
  2642. 637
  2643. 00:40:00,480 --> 00:40:03,070
  2644. Tentu saja, waktu yang berkualitas. Bersama.
  2645.  
  2646. 638
  2647. 00:40:03,160 --> 00:40:05,350
  2648. Aku memenangkan hadiah.
  2649.  
  2650. 639
  2651. 00:40:05,440 --> 00:40:08,510
  2652. Apa? kau main apa?, sayang, Apa yang kamu menangkan?
  2653.  
  2654. 640
  2655. 00:40:15,880 --> 00:40:17,200
  2656. Ya ampun.
  2657.  
  2658. 641
  2659. 00:40:18,040 --> 00:40:19,750
  2660. Babi.
  2661.  
  2662. 642
  2663. 00:40:19,840 --> 00:40:21,390
  2664. Babi yang sebenarnya.
  2665.  
  2666. 643
  2667. 00:40:21,880 --> 00:40:24,470
  2668. Seekor babi hidup yang sebenarnya.
  2669.  
  2670. 644
  2671. 00:40:24,560 --> 00:40:26,190
  2672. Bagaimana ini bisa terjadi?
  2673.  
  2674. 645
  2675. 00:40:26,280 --> 00:40:29,190
  2676. Uh...
  2677.  
  2678. 646
  2679. 00:40:30,320 --> 00:40:31,640
  2680. Uh...
  2681.  
  2682. 647
  2683. 00:40:31,880 --> 00:40:34,070
  2684. Manny menebak bobotnya, kan, Dad?
  2685.  
  2686. 648
  2687. 00:40:34,200 --> 00:40:38,470
  2688. Uh... itu benar Um, di...
  2689.  
  2690. 649
  2691. 00:40:38,560 --> 00:40:39,630
  2692. Tenda ternak
  2693.  
  2694. 650
  2695. 00:40:39,720 --> 00:40:42,630
  2696. Di tenda ternak. benar. Itu...
  2697.  
  2698. 651
  2699. 00:40:42,720 --> 00:40:45,110
  2700. Ya, tapi tahukah kamu, sekarang
  2701. aku memikirkannya, eh,
  2702.  
  2703. 652
  2704. 00:40:45,200 --> 00:40:46,990
  2705. Menjaga babi, itu...
  2706. Itu bukan ide bagus...
  2707.  
  2708. 653
  2709. 00:40:47,080 --> 00:40:49,800
  2710. Karena bukan hewan peliharaan
  2711. dan itu harus kembali ke gudang...
  2712.  
  2713. 654
  2714. 00:40:49,880 --> 00:40:51,510
  2715. ..Dan kita harus mengambilnya.
  2716.  
  2717. 655
  2718. 00:40:51,600 --> 00:40:53,710
  2719. Aku menyukainya.
  2720.  
  2721. 656
  2722. 00:40:53,800 --> 00:40:56,910
  2723. Dan ini baru saja terjadi padamu sekarang?
  2724.  
  2725. 657
  2726. 00:40:57,000 --> 00:40:58,710
  2727. Aku pikir ini hal bagus untuk memelihara babi.
  2728.  
  2729. 658
  2730. 00:40:58,800 --> 00:41:01,230
  2731. Sekarang kita bisa menyantap "daging babi asap" setiap pagi.
  2732.  
  2733. 659
  2734. 00:41:04,040 --> 00:41:08,430
  2735. Sebenarnya, aku tidak 100% yakin berada disana bersama Manny memenangkannya.
  2736.  
  2737. 660
  2738. 00:41:08,520 --> 00:41:09,740
  2739. Dia bersama Greg.
  2740.  
  2741. 661
  2742. 00:41:10,680 --> 00:41:12,510
  2743. Aku tak bisa menahannya.
  2744.  
  2745. 662
  2746. 00:41:12,600 --> 00:41:13,920
  2747. Sebenarnya aku tak menginginkannya.
  2748.  
  2749. 663
  2750. 00:41:14,000 --> 00:41:18,190
  2751. Tapi, banyak yang menyuruh disana,aku kira, para petani?
  2752.  
  2753. 664
  2754. 00:41:18,280 --> 00:41:19,830
  2755. Apa yang terjadi disini?
  2756.  
  2757. 665
  2758. 00:41:21,840 --> 00:41:24,430
  2759. Aku tidak bersama mereka,karena...
  2760.  
  2761. 666
  2762. 00:41:24,520 --> 00:41:25,950
  2763. ...aku harus menelpon ke kantor.
  2764.  
  2765. 667
  2766. 00:41:27,120 --> 00:41:29,760
  2767. - Frank!
  2768. - Aku ada kerjaan sangat penting di saat ini.
  2769.  
  2770. 668
  2771. 00:41:29,880 --> 00:41:34,030
  2772. Dan sejujurnya,Larangan menggunakan gadget sangatlah tidak realistis.
  2773.  
  2774. 669
  2775. 00:41:34,120 --> 00:41:35,990
  2776. Aku perlu menelpon kantor.
  2777.  
  2778. 670
  2779. 00:41:36,080 --> 00:41:39,110
  2780. Dan Greg adalah anak modern.
  2781. Menggunakan telepon ada di DNA-nya.
  2782.  
  2783. 671
  2784. 00:41:39,200 --> 00:41:42,110
  2785. Apa? Greg juga menggunakan teleponnya?
  2786.  
  2787. 672
  2788. 00:41:42,200 --> 00:41:45,030
  2789. Oh ayolah. Kau telah berjanji padaku.
  2790.  
  2791. 673
  2792. 00:41:45,120 --> 00:41:46,990
  2793. Adakah seseorang yang akan menanggung perbaikan van-ku?
  2794.  
  2795. 674
  2796. 00:41:47,080 --> 00:41:49,190
  2797. Berhenti! Biar aku meluruskan ini.
  2798.  
  2799. 675
  2800. 00:41:49,280 --> 00:41:52,190
  2801. Kau dan Greg telah menggunakan telepon kalian,
  2802.  
  2803. 676
  2804. 00:41:52,320 --> 00:41:55,110
  2805. Dan kalian berdua bersekongkol untuk merahasiakan ini dariku?
  2806.  
  2807. 677
  2808. 00:41:56,960 --> 00:41:58,310
  2809. Kita harus pergi.
  2810.  
  2811. 678
  2812. 00:41:59,120 --> 00:42:01,110
  2813. Dan kita harus menjaga babi itu.
  2814.  
  2815. 679
  2816. 00:42:06,800 --> 00:42:10,710
  2817. Mari belajar bahasa Spanyol
  2818. untuk, "Siapa namamu?"
  2819.  
  2820. 680
  2821. 00:42:10,840 --> 00:42:13,230
  2822. Diterjemahkan kata demi kata
  2823.  
  2824. 681
  2825. 00:42:13,320 --> 00:42:15,630
  2826. "Apa" yang diterjemahkan ke "Qué."
  2827.  
  2828. 682
  2829. 00:42:17,680 --> 00:42:19,310
  2830. Ada apa dengan itu?
  2831.  
  2832. 683
  2833. 00:42:19,480 --> 00:42:24,230
  2834. Greg, tolong beritahu ayahmu apabila babi-nya ingin buang air.
  2835.  
  2836. 684
  2837. 00:42:24,600 --> 00:42:28,560
  2838. Kau tahu,aku juga ingin buang air kalau begitu.
  2839.  
  2840. 685
  2841. 00:42:28,640 --> 00:42:30,550
  2842. Aku minum terlalu banyak limun.
  2843.  
  2844. 686
  2845. 00:42:30,640 --> 00:42:33,630
  2846. Baiklah, kemudian beritahu ayahmu
  2847. untuk stop di pom bensin berikutnya.
  2848.  
  2849. 687
  2850. 00:42:33,720 --> 00:42:35,670
  2851. Dan kau bisa membawa babi itu bersamamu.
  2852.  
  2853. 688
  2854. 00:42:35,760 --> 00:42:37,080
  2855. Apa?
  2856.  
  2857. 689
  2858. 00:42:37,200 --> 00:42:39,150
  2859. Kau hanya harus merapatkan kedua kakimu.
  2860.  
  2861. 690
  2862. 00:42:39,240 --> 00:42:41,190
  2863. Jalan keluar berikutnya adalah 37 mil jauhnya.
  2864.  
  2865. 691
  2866. 00:42:41,280 --> 00:42:43,590
  2867. Tiga puluh tujuh mil?
  2868.  
  2869. 692
  2870. 00:42:43,680 --> 00:42:45,350
  2871. Itu terlalu jauh.
  2872.  
  2873. 693
  2874. 00:43:03,520 --> 00:43:06,240
  2875. Ini takkan bertahan. Aku tak bisa menahannya.
  2876.  
  2877. 694
  2878. 00:43:11,160 --> 00:43:12,710
  2879. Greg, ya ampun!
  2880.  
  2881. 695
  2882. 00:43:14,360 --> 00:43:16,350
  2883. Jangan menumpahkan apapun.
  2884.  
  2885. 696
  2886. 00:43:19,520 --> 00:43:20,950
  2887. Oh!
  2888.  
  2889. 697
  2890. 00:43:25,720 --> 00:43:27,230
  2891. Ini belum selesai.
  2892.  
  2893. 698
  2894. 00:43:27,320 --> 00:43:28,640
  2895. Berhentilah buang air.
  2896.  
  2897. 699
  2898. 00:43:28,720 --> 00:43:29,990
  2899. Ini tak seperti biasanya.
  2900.  
  2901. 700
  2902. 00:43:30,080 --> 00:43:32,640
  2903. Sebelumnya, aku pikir ini takkan cukup.
  2904.  
  2905. 701
  2906. 00:43:32,720 --> 00:43:34,070
  2907. Dia benar.
  2908.  
  2909. 702
  2910. 00:43:34,160 --> 00:43:35,640
  2911. Oh!
  2912.  
  2913. 703
  2914. 00:43:39,160 --> 00:43:40,310
  2915. Sini.
  2916.  
  2917. 704
  2918. 00:43:42,080 --> 00:43:43,480
  2919. Aku tak menginginkannya!
  2920.  
  2921. 705
  2922. 00:43:56,240 --> 00:43:58,070
  2923. Oh, lihat betapa imutnya.
  2924.  
  2925. 706
  2926. 00:44:00,760 --> 00:44:03,070
  2927. Potty piggy lebih baik
  2928. dilatih denganmu, Greg.
  2929.  
  2930. 707
  2931. 00:44:05,440 --> 00:44:07,230
  2932. Ya Tuhan!
  2933.  
  2934. 708
  2935. 00:44:09,840 --> 00:44:11,430
  2936. Apa yang terjadi?
  2937.  
  2938. 709
  2939. 00:44:25,120 --> 00:44:26,710
  2940. Tidak mungkin!
  2941.  
  2942. 710
  2943. 00:44:27,080 --> 00:44:29,030
  2944. Lihatlah ini, mini-bar.
  2945.  
  2946. 711
  2947. 00:44:29,120 --> 00:44:31,270
  2948. - Mantap.
  2949. - Menyingkir.
  2950.  
  2951. 712
  2952. 00:44:31,360 --> 00:44:34,550
  2953. Tak ada yang boleh menyentuh mini bar ini.
  2954.  
  2955. 713
  2956. 00:44:34,640 --> 00:44:36,750
  2957. Aku tak mau membayar $7 hanya untuk cookies ini.
  2958.  
  2959. 714
  2960. 00:44:38,120 --> 00:44:39,710
  2961. Dimana babi itu akan tidur?
  2962.  
  2963. 715
  2964. 00:45:12,080 --> 00:45:13,510
  2965. Tidak!
  2966.  
  2967. 716
  2968. 00:45:17,920 --> 00:45:21,390
  2969. Ini tak adil. Si babi boleh menggunakan
  2970. mini-bar dan kita tak boleh?
  2971.  
  2972. 717
  2973. 00:45:25,720 --> 00:45:29,550
  2974. Kau akan terkejut,semua ini akan lebih mahal daripada sewa kamar hotel ini.
  2975.  
  2976. 718
  2977. 00:45:31,880 --> 00:45:33,710
  2978. Aku mencintaimu, piggy.
  2979.  
  2980. 719
  2981. 00:45:34,760 --> 00:45:36,430
  2982. # Kerja kerja #
  2983.  
  2984. 720
  2985. 00:45:36,520 --> 00:45:39,080
  2986. # Harus mendapatkan pekerjaan itu #
  2987.  
  2988. 721
  2989. 00:45:39,160 --> 00:45:41,550
  2990. # Bekerja, bekerja, harus mendapatkan pekerjaan itu #
  2991.  
  2992. 722
  2993. 00:45:41,640 --> 00:45:44,950
  2994. # Bekerja, bekerja, harus mendapatkan pekerjaan itu #
  2995.  
  2996. 723
  2997. 00:45:45,560 --> 00:45:46,880
  2998. Tolong,izinkan aku mengangkat telpon itu.
  2999.  
  3000. 724
  3001. 00:45:46,960 --> 00:45:49,110
  3002. Dan setelah itu aku akan benar-benar fokus kembali berkendara,ok?
  3003.  
  3004. 725
  3005. 00:45:49,200 --> 00:45:50,750
  3006. Tak ada yang lain selain waktu untuk keluarga,aku janji.
  3007.  
  3008. 726
  3009. 00:45:50,840 --> 00:45:52,590
  3010. - Hanya waktu untuk keluarga?
  3011. - Janji.
  3012.  
  3013. 727
  3014. 00:45:52,680 --> 00:45:54,510
  3015. Oke, sepakat. Lakukan saja.
  3016.  
  3017. 728
  3018. 00:45:54,600 --> 00:45:57,430
  3019. Anak-anak, bantulah ayahmu dengan diam saja selama 10 menit kedepan.
  3020.  
  3021. 729
  3022. 00:45:57,520 --> 00:46:00,670
  3023. dan pada akhirnya ia bisa bekerja sebelum bisa untuk liburan sepenuhnya.
  3024.  
  3025. 730
  3026. 00:46:00,760 --> 00:46:01,910
  3027. Baik.
  3028.  
  3029. 731
  3030. 00:46:02,000 --> 00:46:02,870
  3031. Terserah.
  3032.  
  3033. 732
  3034. 00:46:03,920 --> 00:46:06,350
  3035. Diam. Kita mulai.
  3036.  
  3037. 733
  3038. 00:46:06,440 --> 00:46:07,510
  3039. Hei, ini Frank
  3040.  
  3041. 734
  3042. 00:46:07,600 --> 00:46:09,190
  3043. Frank, kemana saja kau?
  3044.  
  3045. 735
  3046. 00:46:09,280 --> 00:46:10,830
  3047. Hai, Julie, ya.
  3048.  
  3049. 736
  3050. 00:46:10,920 --> 00:46:14,670
  3051. Maafkan aku, hanya beberapa hal kecil yang menggangguku, ya,uh.
  3052.  
  3053. 737
  3054. 00:46:16,960 --> 00:46:18,590
  3055. Itu bukan masalah. Aku bisa mengatasinya.
  3056.  
  3057. 738
  3058. 00:46:20,960 --> 00:46:22,440
  3059. Baik.
  3060.  
  3061. 739
  3062. 00:46:23,400 --> 00:46:24,430
  3063. Uh huh.
  3064.  
  3065. 740
  3066. 00:46:29,960 --> 00:46:32,630
  3067. Shushes-mu lebih nyaring daripada kunyahanku..
  3068.  
  3069. 741
  3070. 00:46:34,160 --> 00:46:35,790
  3071. Ya.
  3072.  
  3073. 742
  3074. 00:46:37,600 --> 00:46:38,590
  3075. Buang saja.
  3076.  
  3077. 743
  3078. 00:46:42,240 --> 00:46:44,350
  3079. Ya, uh, aku tak tahu.
  3080.  
  3081. 744
  3082. 00:46:44,440 --> 00:46:46,110
  3083. Maksudku,disini sinyalnya jelek.
  3084.  
  3085. 745
  3086. 00:46:48,320 --> 00:46:49,270
  3087. Uh huh.
  3088.  
  3089. 746
  3090. 00:46:59,440 --> 00:47:02,000
  3091. - Halo?
  3092. - Aku masih di sini, Julie.
  3093.  
  3094. 747
  3095. 00:47:02,080 --> 00:47:04,720
  3096. Frank, tenggat waktu untuk proposal
  3097. tersebut adalah hari jumat ini.
  3098.  
  3099. 748
  3100. 00:47:04,840 --> 00:47:06,670
  3101. Ow!
  3102.  
  3103. 749
  3104. 00:47:09,680 --> 00:47:11,230
  3105. Lekas cari dotnya!
  3106.  
  3107. 750
  3108. 00:47:14,120 --> 00:47:15,270
  3109. Whoa! Whoa, whoa, whoa!
  3110.  
  3111. 751
  3112. 00:47:16,600 --> 00:47:17,920
  3113. Pegang babi itu!
  3114.  
  3115. 752
  3116. 00:47:24,320 --> 00:47:25,350
  3117. Ugh.
  3118.  
  3119. 753
  3120. 00:47:36,520 --> 00:47:39,670
  3121. "Minum" diterjemahkan menjadi "beber".
  3122.  
  3123. 754
  3124. 00:47:40,360 --> 00:47:41,680
  3125. Coba katakan itu
  3126.  
  3127. 755
  3128. 00:47:43,040 --> 00:47:44,870
  3129. "Untuk membaca" menjadi "leer".
  3130.  
  3131. 756
  3132. 00:47:46,040 --> 00:47:47,030
  3133. Giliranmu.
  3134.  
  3135. 757
  3136. 00:47:50,320 --> 00:47:54,950
  3137. "Untuk dapat" adalah "poder" dalam bahasa Spanyol.
  3138.  
  3139. 758
  3140. 00:47:55,040 --> 00:47:58,630
  3141. "Mengetahui" menjadi "saber".
  3142.  
  3143. 759
  3144. 00:47:58,720 --> 00:48:01,910
  3145. Sekali lagi... "saber".
  3146.  
  3147. 760
  3148. 00:48:04,240 --> 00:48:07,150
  3149. Itu hebat. Terimakasih semuanya.
  3150.  
  3151. 761
  3152. 00:48:07,280 --> 00:48:10,150
  3153. Aku akan punya pekerjaan hebat di hari senin mendatang!
  3154.  
  3155. 762
  3156. 00:48:10,280 --> 00:48:13,750
  3157. Harus perjalanan darat.
  3158. Harus perjalanan darat!
  3159.  
  3160. 763
  3161. 00:48:13,840 --> 00:48:16,830
  3162. Frank! Apa yang terjadi?
  3163.  
  3164. 764
  3165. 00:48:16,920 --> 00:48:18,630
  3166. Perjalanan apa ?
  3167.  
  3168. 765
  3169. 00:48:19,160 --> 00:48:22,150
  3170. Frank? Dengan siapa kau berbicara?
  3171.  
  3172. 766
  3173. 00:48:22,240 --> 00:48:24,110
  3174. Apakah kau masih disana?
  3175.  
  3176. 767
  3177. 00:48:24,200 --> 00:48:25,350
  3178. Halo?
  3179.  
  3180. 768
  3181. 00:48:25,440 --> 00:48:27,950
  3182. Hai ayah? aku pikir kau masih menelpon.
  3183.  
  3184. 769
  3185. 00:48:28,040 --> 00:48:31,630
  3186. Frank? Apa yang sedang terjadi? Dimana kamu?
  3187.  
  3188. 770
  3189. 00:48:32,720 --> 00:48:33,830
  3190. Jawab aku.
  3191.  
  3192. 771
  3193. 00:48:42,480 --> 00:48:47,550
  3194. Rodrick, kupikir Meemaw hanya
  3195. berjarak dua inci dari Player Expo.
  3196.  
  3197. 772
  3198. 00:48:47,640 --> 00:48:51,030
  3199. Tapi di peta ini, seperti tujuh inchi!
  3200.  
  3201. 773
  3202. 00:48:51,120 --> 00:48:52,340
  3203. Jadi?
  3204.  
  3205. 774
  3206. 00:48:52,440 --> 00:48:55,030
  3207. Jadi kita kurasa kita akan jauh sekali jaraknya.
  3208.  
  3209. 775
  3210. 00:48:55,160 --> 00:48:59,270
  3211. Aku tak akan pernah berada dalam video Mac Digby dan kau tak akan pernah memenangkan $ 1.000 mu.
  3212.  
  3213. 776
  3214. 00:49:00,080 --> 00:49:03,350
  3215. Sebaiknya perbaiki kekacauan ini, El Dorko.
  3216. Aku butuh uang itu.
  3217.  
  3218. 777
  3219. 00:49:07,320 --> 00:49:08,830
  3220. Aku punya ide.
  3221.  
  3222. 778
  3223. 00:49:19,800 --> 00:49:20,790
  3224. Cepatlah.
  3225.  
  3226. 779
  3227. 00:49:22,240 --> 00:49:25,990
  3228. Mengubah tujuan ke Parkway
  3229. Convention Center.
  3230.  
  3231. 780
  3232. 00:49:28,480 --> 00:49:31,120
  3233. Manny dan babi benar-benar bersatu.
  3234.  
  3235. 781
  3236. 00:49:31,200 --> 00:49:33,710
  3237. Tapi dari ekspresi wajah ibu dan ayah,
  3238.  
  3239. 782
  3240. 00:49:33,800 --> 00:49:37,390
  3241. Aku tahu bahwa hari-hari seperti ini bukanlah prioritasnya.
  3242.  
  3243. 783
  3244. 00:49:37,420 --> 00:49:47,420
  3245. 55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas
  3246.  
  3247. 784
  3248. 00:50:07,840 --> 00:50:11,830
  3249. Bagaimana Anda mengucapkan kata-kata
  3250. "nama Anda" dalam bahasa Spanyol?
  3251.  
  3252. 785
  3253. 00:50:11,920 --> 00:50:17,040
  3254. Maukah kamu berkata, "Tu nombre" atau "Mi nombre"
  3255.  
  3256. 786
  3257. 00:50:17,120 --> 00:50:19,310
  3258. atau "Su nombre"?
  3259.  
  3260. 787
  3261. 00:50:20,280 --> 00:50:22,270
  3262. Aku tak mengerti. Kita ber mil-mil jauhnya.
  3263.  
  3264. 788
  3265. 00:50:22,360 --> 00:50:24,030
  3266. Itulah seharusnya kau tak harus percaya teknologi.
  3267.  
  3268. 789
  3269. 00:50:24,120 --> 00:50:26,510
  3270. Jika kita menggunakan peta dan bukannya GPS...
  3271.  
  3272. 790
  3273. 00:50:26,600 --> 00:50:29,750
  3274. Jangan khawatir,
  3275. Akan kupikirkan esok hari.
  3276.  
  3277. 791
  3278. 00:50:29,880 --> 00:50:31,280
  3279. Aku berharap begitu.
  3280.  
  3281. 792
  3282. 00:50:32,160 --> 00:50:35,590
  3283. Guys, kemari Lihat ini.
  3284.  
  3285. 793
  3286. 00:50:36,640 --> 00:50:39,390
  3287. Kemari. Aku berhasil membuat ini untuk merayakan ulang tahun Meemaw.
  3288.  
  3289. 794
  3290. 00:50:39,480 --> 00:50:41,150
  3291. Ini album kenangan.
  3292.  
  3293. 795
  3294. 00:50:44,840 --> 00:50:47,670
  3295. Ayo lihat. Itu adalah Meemaw saat dia masih bayi.
  3296.  
  3297. 796
  3298. 00:50:48,520 --> 00:50:50,510
  3299. Apakah dia anak laki-laki atau perempuan?
  3300.  
  3301. 797
  3302. 00:50:55,000 --> 00:50:57,270
  3303. Wow. Siapa prajurit itu?
  3304.  
  3305. 798
  3306. 00:50:57,360 --> 00:51:01,590
  3307. Itu adalah saudara laki-laki Meemaw,
  3308. Fred, dalam Perang Dunia ll.
  3309.  
  3310. 799
  3311. 00:51:01,680 --> 00:51:03,350
  3312. Dia pasti menunjukkan medali-nya jika kau memintanya.
  3313.  
  3314. 800
  3315. 00:51:03,440 --> 00:51:05,110
  3316. Dia adalah orang tua yang tangguh.
  3317.  
  3318. 801
  3319. 00:51:06,840 --> 00:51:09,590
  3320. Ini adalah sejarah keluarga kita, kalian.
  3321.  
  3322. 802
  3323. 00:51:09,680 --> 00:51:14,030
  3324. Album ini selalu diperbarui menemani sepanjang jalan sampai...
  3325.  
  3326. 803
  3327. 00:51:15,200 --> 00:51:17,630
  3328. Tidak! Tidak mungkin, tidak, tidak!
  3329. Tidak, kau tak bisa menunjukkan foto itu padanya.
  3330.  
  3331. 804
  3332. 00:51:17,760 --> 00:51:22,270
  3333. Ya, Bu kau tak bisa memberi
  3334. Meemaw foto pantat telanjangku!
  3335.  
  3336. 805
  3337. 00:51:22,360 --> 00:51:24,030
  3338. Oh, ini sangat lucu.
  3339.  
  3340. 806
  3341. 00:51:25,600 --> 00:51:28,750
  3342. Oke, guys, ayo.
  3343. Kita semua harus bangun pagi-pagi.
  3344.  
  3345. 807
  3346. 00:51:28,840 --> 00:51:31,110
  3347. - Mari kita bersiap-siap tidur.
  3348. - Ya, kita lakukan Kita lakukan,Baik.
  3349.  
  3350. 808
  3351. 00:51:31,200 --> 00:51:33,190
  3352. Ayo, Manny.
  3353.  
  3354. 809
  3355. 00:51:34,200 --> 00:51:35,630
  3356. Pakailah piyama kalian semua.
  3357.  
  3358. 810
  3359. 00:51:38,880 --> 00:51:40,230
  3360. Kita berhasil.
  3361.  
  3362. 811
  3363. 00:51:42,040 --> 00:51:44,870
  3364. Kita kembali berputar hanya dua
  3365. inci dari Player Expo.
  3366.  
  3367. 812
  3368. 00:51:44,960 --> 00:51:47,420
  3369. Bagus. Besok kita lakukan, compadre.
  3370.  
  3371. 813
  3372. 00:52:07,600 --> 00:52:09,910
  3373. Aku tak tahu bagaimana caranya kita bisa sampai ke expo.
  3374.  
  3375. 814
  3376. 00:52:10,000 --> 00:52:11,320
  3377. Kau punya uang?
  3378.  
  3379. 815
  3380. 00:52:11,440 --> 00:52:15,350
  3381. Kita tidak butuh uang.
  3382. Kita akan menggunakan Uber. Ini benar-benar gratis.
  3383.  
  3384. 816
  3385. 00:52:15,440 --> 00:52:16,430
  3386. Gratis?
  3387.  
  3388. 817
  3389. 00:52:16,520 --> 00:52:18,150
  3390. Tapi bagaimana mereka menghasilkan keuntungan?
  3391.  
  3392. 818
  3393. 00:52:18,280 --> 00:52:20,270
  3394. Aku tak tahu, aku bukanlah pengusaha.
  3395.  
  3396. 819
  3397. 00:52:33,040 --> 00:52:35,350
  3398. Lihat? Tidak ada uang yang berpindah tangan.
  3399.  
  3400. 820
  3401. 00:52:35,440 --> 00:52:38,470
  3402. Benar-benar gratis. Sungguh menakjubkan.
  3403.  
  3404. 821
  3405. 00:52:40,080 --> 00:52:43,110
  3406. Tapi aku tak mengira butuh 1 jam hanya untuk 2 inchi ini.
  3407.  
  3408. 822
  3409. 00:52:54,520 --> 00:52:55,950
  3410. Ini luar biasa!
  3411.  
  3412. 823
  3413. 00:52:56,040 --> 00:52:59,030
  3414. Aku tahu. Aku belum pernah melihat begitu
  3415. banyak dork di satu tempat sebelumnya.
  3416.  
  3417. 824
  3418. 00:52:59,120 --> 00:53:01,840
  3419. Inilah orang-orangku.
  3420. Di sinilah seharusnya aku berada.
  3421.  
  3422. 825
  3423. 00:53:01,920 --> 00:53:04,560
  3424. Popok! Ini adalah popok!
  3425.  
  3426. 826
  3427. 00:53:04,840 --> 00:53:07,590
  3428. Popok! Ini adalah popok, man!
  3429.  
  3430. 827
  3431. 00:53:07,680 --> 00:53:08,830
  3432. - Ya.
  3433. - Ini adalah popok!
  3434.  
  3435. 828
  3436. 00:53:20,880 --> 00:53:22,390
  3437. Ooo-aahh!
  3438.  
  3439. 829
  3440. 00:53:23,320 --> 00:53:25,110
  3441. Aku tak ingin terlambat menghadiri pesta Meemaw.
  3442.  
  3443. 830
  3444. 00:53:25,200 --> 00:53:27,920
  3445. Dan aku tak tahu kenapa mereka
  3446. tidak menjawab telepon mereka.
  3447.  
  3448. 831
  3449. 00:53:28,000 --> 00:53:30,030
  3450. Kau memang mengatakan "tak ada telepon".
  3451.  
  3452. 832
  3453. 00:53:31,400 --> 00:53:35,670
  3454. Apakah kau benar-benar memberitahuku "Aku bilang begitu" lihat aku sekarang?
  3455.  
  3456. 833
  3457. 00:53:38,000 --> 00:53:38,990
  3458. Tidak.
  3459.  
  3460. 834
  3461. 00:53:40,360 --> 00:53:42,030
  3462. Selamat datang di Rock Drummer.
  3463.  
  3464. 835
  3465. 00:53:42,120 --> 00:53:45,350
  3466. Kontestan ini mengatakan dia seorang profesional.
  3467. Mari kita lihat bagaimana dia melakukannya.
  3468.  
  3469. 836
  3470. 00:53:49,680 --> 00:53:50,670
  3471. Uh oh.
  3472.  
  3473. 837
  3474. 00:53:51,440 --> 00:53:53,430
  3475. Ooh.
  3476.  
  3477. 838
  3478. 00:53:53,520 --> 00:53:55,110
  3479. Tidak baik.
  3480.  
  3481. 839
  3482. 00:53:57,880 --> 00:54:00,110
  3483. Nenekku lebih baik memainkan itu
  3484.  
  3485. 840
  3486. 00:54:00,200 --> 00:54:02,030
  3487. Saatnya untuk keluar dari sini, champ.
  3488.  
  3489. 841
  3490. 00:54:03,600 --> 00:54:06,870
  3491. Kurasa Rodrick tidak akan mendapatkan
  3492. mobil vannya dalam waktu dekat.
  3493.  
  3494. 842
  3495. 00:54:11,480 --> 00:54:15,230
  3496. Kami pernah ke konvensi,dan mengalami masa-masa sulit.
  3497.  
  3498. 843
  3499. 00:54:15,320 --> 00:54:19,750
  3500. Pulang di pagi hari dan
  3501. tak ada yang lebih bijak!
  3502.  
  3503. 844
  3504. 00:54:25,040 --> 00:54:26,870
  3505. Sudah terlalu lama.
  3506. Aku akan menghubungi polisi.
  3507.  
  3508. 845
  3509. 00:54:29,640 --> 00:54:32,790
  3510. Ya, aku mau melaporkan kehilangan orang.
  3511.  
  3512. 846
  3513. 00:54:32,880 --> 00:54:34,870
  3514. Kedua putraku, Rodrick dan Greg.
  3515.  
  3516. 847
  3517. 00:54:35,000 --> 00:54:38,960
  3518. Rodrick berusia 16 tahun dan Greg berusia 12 tahun.
  3519.  
  3520. 848
  3521. 00:54:39,040 --> 00:54:42,230
  3522. Apa yang mereka pakai? Aku tak tahu.
  3523.  
  3524. 849
  3525. 00:54:42,320 --> 00:54:44,510
  3526. Rodrick mengenakan T-shirt berkepala hitam...
  3527.  
  3528. 850
  3529. 00:54:44,600 --> 00:54:47,870
  3530. ...Dan Greg memakai t-shirt bisbol
  3531. Twisted Wizard dengan lengan biru.
  3532.  
  3533. 851
  3534. 00:54:50,200 --> 00:54:51,990
  3535. Bagaimana kau bisa tahu?
  3536.  
  3537. 852
  3538. 00:54:52,080 --> 00:54:54,070
  3539. ... di Player Expo. Kau benar!
  3540.  
  3541. 853
  3542. 00:54:54,160 --> 00:54:57,910
  3543. Saya berada di Player Expo, sekarang juga.
  3544. Tiket "terpanas" di kota.
  3545.  
  3546. 854
  3547. 00:54:58,000 --> 00:55:01,070
  3548. Dan tidak ada tempat yang lebih baik
  3549. untuk menemukan tren terpanas yang baru.
  3550.  
  3551. 855
  3552. 00:55:01,160 --> 00:55:02,510
  3553. Bubby!
  3554.  
  3555. 856
  3556. 00:55:02,600 --> 00:55:06,430
  3557. Apa pendapat orang tua Anda tentang kalian
  3558. datang ke Expo untuk bermain video game?
  3559.  
  3560. 857
  3561. 00:55:06,520 --> 00:55:08,430
  3562. Oh, mereka tak tahu.
  3563.  
  3564. 858
  3565. 00:55:08,520 --> 00:55:11,470
  3566. Terus terang, Jill, mereka agak lamban.
  3567.  
  3568. 859
  3569. 00:55:11,560 --> 00:55:13,670
  3570. Yah, mereka sedikit lambat jika...
  3571.  
  3572. 860
  3573. 00:55:13,760 --> 00:55:16,910
  3574. ...Anda berada di sini dan mereka
  3575. tidak tahu di mana kalian berada.
  3576.  
  3577. 861
  3578. 00:55:17,040 --> 00:55:19,310
  3579. Mengapa kamu tidak datang kesini dan
  3580. bergabung dengan mereka di sini,
  3581.  
  3582. 862
  3583. 00:55:19,400 --> 00:55:21,960
  3584. Karena sangat menyenangkan di Expo.
  3585.  
  3586. 863
  3587. 00:55:22,040 --> 00:55:24,680
  3588. Lihatlah kesenangan yang mereka alami sekarang.
  3589.  
  3590. 864
  3591. 00:55:24,800 --> 00:55:28,270
  3592. Sebenarnya, aku hanya ingin melaporkan pembunuhan ganda...
  3593.  
  3594. 865
  3595. 00:55:28,360 --> 00:55:32,070
  3596. ...di Player Expo dalam waktu sekitar 30 menit lagi.
  3597.  
  3598. 866
  3599. 00:55:33,320 --> 00:55:37,430
  3600. Saat ini di panggung utama, kami
  3601. memiliki Mac Digby yang hebat.
  3602.  
  3603. 867
  3604. 00:55:37,560 --> 00:55:39,470
  3605. Lihat! Itu dia.
  3606.  
  3607. 868
  3608. 00:55:39,560 --> 00:55:41,710
  3609. Permainannya adalah Downhill Death Race.
  3610.  
  3611. 869
  3612. 00:55:41,800 --> 00:55:44,260
  3613. Dat's bagaimana Digby melakukannya!
  3614.  
  3615. 870
  3616. 00:55:44,400 --> 00:55:47,870
  3617. Ini luar biasa,
  3618. Mac akan segera memecahkan rekor dunia!
  3619.  
  3620. 871
  3621. 00:55:47,960 --> 00:55:50,230
  3622. Begitu orang melihat videoku dan Mac Digby,
  3623.  
  3624. 872
  3625. 00:55:50,320 --> 00:55:52,390
  3626. Aku akan menjadi anak paling keren di sekolah,
  3627.  
  3628. 873
  3629. 00:55:52,480 --> 00:55:54,630
  3630. Dan semua orang akan melupakan "Tangan Popok".
  3631.  
  3632. 874
  3633. 00:55:54,720 --> 00:55:56,390
  3634. Tidak ada yang akan melupakan "Tangan Popok".
  3635.  
  3636. 875
  3637. 00:55:56,480 --> 00:55:57,550
  3638. Ini terlalu lucu.
  3639.  
  3640. 876
  3641. 00:55:59,400 --> 00:56:00,510
  3642. Tak boleh,eh.
  3643.  
  3644. 877
  3645. 00:56:01,000 --> 00:56:03,390
  3646. Aku punya janji dengan Mac Digby.
  3647.  
  3648. 878
  3649. 00:56:03,480 --> 00:56:05,990
  3650. Dia mengirimiku email ini yang
  3651. mengajakku untuk bermain dengannya.
  3652.  
  3653. 879
  3654. 00:56:06,080 --> 00:56:08,350
  3655. Mereka mengirimnya ke semua anak di sini.
  3656.  
  3657. 880
  3658. 00:56:08,440 --> 00:56:09,920
  3659. Lihatlah ke garis antrian itu.
  3660.  
  3661. 881
  3662. 00:56:18,680 --> 00:56:21,990
  3663. Mac Digby menjadi pemain pertama
  3664. yang pernah melampaui Level 28!
  3665.  
  3666. 882
  3667. 00:56:22,080 --> 00:56:24,670
  3668. Email itu hanya tipuan untuk
  3669. membuat anak-anak hadir disini.
  3670.  
  3671. 883
  3672. 00:56:25,240 --> 00:56:27,350
  3673. Tak mungkin aku bisa menunggu di antrian itu.
  3674.  
  3675. 884
  3676. 00:56:27,440 --> 00:56:29,900
  3677. Aku takkan pernah berada dalam
  3678. video YouTube dengan Mac Digby.
  3679.  
  3680. 885
  3681. 00:56:30,000 --> 00:56:31,870
  3682. Aku akan turun dengan cepat,
  3683.  
  3684. 886
  3685. 00:56:31,960 --> 00:56:34,030
  3686. Cabut beberapa bubuk segar!
  3687.  
  3688. 887
  3689. 00:56:34,680 --> 00:56:35,950
  3690. Kecuali kalau...
  3691.  
  3692. 888
  3693. 00:56:36,080 --> 00:56:37,870
  3694. Kalian menyukainya, Cupu?
  3695.  
  3696. 889
  3697. 00:56:47,440 --> 00:56:50,750
  3698. Baiklah, jadi pastikan aku dan Mac di foto bersama.
  3699.  
  3700. 890
  3701. 00:56:50,840 --> 00:56:53,830
  3702. Dan aku akan membuatnya tampak
  3703. seperti kita berdua sedang nongkrong.
  3704.  
  3705. 891
  3706. 00:56:53,920 --> 00:56:56,750
  3707. Kemudian aku akan mengirimkannya
  3708. ke YouTube dan misi selesai.
  3709.  
  3710. 892
  3711. 00:56:59,680 --> 00:57:01,670
  3712. Di sinilah semuanya turun.
  3713.  
  3714. 893
  3715. 00:57:01,760 --> 00:57:05,230
  3716. Mac Digby akan bertemu langsung dengan
  3717. beberapa penggemar beratnya,,
  3718.  
  3719. 894
  3720. 00:57:05,320 --> 00:57:07,830
  3721. Tetap di sini di Player Expo.
  3722.  
  3723. 895
  3724. 00:57:07,920 --> 00:57:11,590
  3725. Digby dalam permainannya hari ini.
  3726. Pada saat sedang melakukannya,
  3727.  
  3728. 896
  3729. 00:57:11,680 --> 00:57:14,590
  3730. Ini bisa menjadi hari terbaiknya bermain game.
  3731.  
  3732. 897
  3733. 00:57:14,680 --> 00:57:17,990
  3734. Tangkap bola salju itu di wajah!
  3735. Lihat bagaimana Digby melakukannya!
  3736.  
  3737. 898
  3738. 00:57:18,120 --> 00:57:21,110
  3739. Dan dia melakukannya. Dia sekarang level 31!
  3740.  
  3741. 899
  3742. 00:57:21,200 --> 00:57:22,470
  3743. Ya!
  3744.  
  3745. 900
  3746. 00:57:22,560 --> 00:57:24,790
  3747. Sepertinya dia hanya sedikit saja dekat dengan kegagalan.
  3748.  
  3749. 901
  3750. 00:57:24,920 --> 00:57:27,560
  3751. Downhill Death Race rekor dunia!
  3752.  
  3753. 902
  3754. 00:57:28,320 --> 00:57:30,070
  3755. Salju longsor! Whoa!
  3756.  
  3757. 903
  3758. 00:57:33,440 --> 00:57:36,190
  3759. Mac Digby menunjukkan kehebatannya.
  3760.  
  3761. 904
  3762. 00:57:36,280 --> 00:57:38,950
  3763. Pria ini akan dikalahkan!
  3764.  
  3765. 905
  3766. 00:57:39,040 --> 00:57:40,990
  3767. Whoa! Ini bagus, kawan.
  3768.  
  3769. 906
  3770. 00:57:41,080 --> 00:57:43,720
  3771. Digby! Digby!
  3772.  
  3773. 907
  3774. 00:57:43,800 --> 00:57:46,790
  3775. Ini gila!
  3776. Kalian sedang menyaksikan sejarah gamer!
  3777.  
  3778. 908
  3779. 00:57:47,240 --> 00:57:49,470
  3780. Whoa, whoa, whoa! Apa yang sedang terjadi?
  3781.  
  3782. 909
  3783. 00:57:50,000 --> 00:57:51,910
  3784. Whoa! Whoa! Whoa!
  3785.  
  3786. 910
  3787. 00:57:53,400 --> 00:57:55,230
  3788. Apa yang telah kau lakukan?
  3789. Aku baru saja akan berhasil memecahkan rekor!
  3790.  
  3791. 911
  3792. 00:57:55,320 --> 00:57:56,870
  3793. Kamu siapa?
  3794.  
  3795. 912
  3796. 00:57:56,960 --> 00:57:58,470
  3797. Uh, aku...
  3798.  
  3799. 913
  3800. 00:57:58,560 --> 00:58:00,630
  3801. Greg Heffley!
  3802.  
  3803. 914
  3804. 00:58:00,720 --> 00:58:03,630
  3805. Kau dihukum seumur hidup!
  3806.  
  3807. 915
  3808. 00:58:03,720 --> 00:58:07,310
  3809. Dan aku bersumpah, kau takkan pernah lagi bermain game.
  3810.  
  3811. 916
  3812. 00:58:07,400 --> 00:58:10,910
  3813. Selama ada nafas di tubuhku...
  3814.  
  3815. 917
  3816. 00:58:22,000 --> 00:58:24,910
  3817. Sungguh, Greg, aku pikir kau telah dewasa.
  3818.  
  3819. 918
  3820. 00:58:25,000 --> 00:58:28,230
  3821. Setelah kejadian "Popok
  3822. Tangan", tapi kurasa tidak.
  3823.  
  3824. 919
  3825. 00:58:28,920 --> 00:58:33,510
  3826. Tidak mungkin! Ini dia para hadirin!
  3827.  
  3828. 920
  3829. 00:58:33,600 --> 00:58:35,870
  3830. Kita punya selebriti di tengah kita!
  3831.  
  3832. 921
  3833. 00:58:35,960 --> 00:58:38,830
  3834. Pemecahan rekorku hancur...
  3835.  
  3836. 922
  3837. 00:58:38,920 --> 00:58:40,510
  3838. ...karena si "Tangan Popok!"
  3839.  
  3840. 923
  3841. 00:58:40,600 --> 00:58:42,190
  3842. Ini luar biasa!
  3843.  
  3844. 924
  3845. 00:58:42,280 --> 00:58:45,350
  3846. Kami memiliki si "Tangan Popok" yang asli di atas panggung kita.
  3847.  
  3848. 925
  3849. 00:58:46,280 --> 00:58:49,510
  3850. Dan si "Tangan Popok" mempunyai nama asli...
  3851. Greg Heffley!
  3852.  
  3853. 926
  3854. 00:58:49,600 --> 00:58:51,670
  3855. Bagaimana caranya, Greg!
  3856.  
  3857. 927
  3858. 00:58:51,760 --> 00:59:00,230
  3859. "Tangan Popok", Greg Heffley!
  3860.  
  3861. 928
  3862. 00:59:08,640 --> 00:59:10,950
  3863. Lihat bagaimana "Tangan Popok" melakukannya!
  3864.  
  3865. 929
  3866. 00:59:11,040 --> 00:59:14,390
  3867. Itu benar, hadirin, mari kita
  3868. teriakkan untuk "Tangan Popok"r!
  3869.  
  3870. 930
  3871. 00:59:16,120 --> 00:59:19,350
  3872. Kau menyetel GPS untuk sampai di sini.
  3873.  
  3874. 931
  3875. 00:59:19,440 --> 00:59:21,870
  3876. Kau telah membohongi kami, dan sekarang kita akan terlambat untuk ulang tahun Meemaw.
  3877.  
  3878. 932
  3879. 00:59:21,960 --> 00:59:24,150
  3880. Aku bahkan tidak berpikir kita
  3881. akan berhasil tepat waktu.
  3882.  
  3883. 933
  3884. 00:59:25,560 --> 00:59:28,630
  3885. Kau membuatku malu di hadapan semua orang, Bu.
  3886.  
  3887. 934
  3888. 00:59:28,720 --> 00:59:31,510
  3889. Sekarang aku akan dikenal
  3890. sebagai "Tangan Popok" selamanya!
  3891.  
  3892. 935
  3893. 00:59:32,000 --> 00:59:34,230
  3894. Ini pasti akan meledak.
  3895.  
  3896. 936
  3897. 00:59:34,320 --> 00:59:38,550
  3898. Kau tahu apa yang tidak kau tahu? Kau telah berbohong padaku.
  3899.  
  3900. 937
  3901. 00:59:38,640 --> 00:59:42,680
  3902. Aku hanya ingin perjalanan keluarga dan menghabiskan waktu bersama.
  3903.  
  3904. 938
  3905. 00:59:43,480 --> 00:59:45,430
  3906. Tapi kau tak perduli dengan semua itu.
  3907.  
  3908. 939
  3909. 00:59:45,560 --> 00:59:48,310
  3910. Ok, kau juga tidak peduli
  3911. dengan hal-hal yang kusukai!
  3912.  
  3913. 940
  3914. 00:59:48,400 --> 00:59:52,070
  3915. Jika ibu mengizinkannya, aku tak perlu diam-diam ke tempat ini.
  3916.  
  3917. 941
  3918. 01:00:03,520 --> 01:00:05,110
  3919. Aku menyerah.
  3920.  
  3921. 942
  3922. 01:00:05,200 --> 01:00:08,310
  3923. Ambil gadget ini,dan terserah kau hendak bermain apa.
  3924.  
  3925. 943
  3926. 01:00:08,400 --> 01:00:10,430
  3927. Nikmati dirimu sendiri.
  3928.  
  3929. 944
  3930. 01:00:10,520 --> 01:00:12,110
  3931. Aku selesai berdebat.
  3932.  
  3933. 945
  3934. 01:00:25,440 --> 01:00:27,270
  3935. Kita dua jam lagi dari tempat Meemaw's.
  3936.  
  3937. 946
  3938. 01:00:28,440 --> 01:00:31,550
  3939. Ini sebenarnya buru-buru sekali, tapi aku pikir
  3940. kita akan sampai pada pesta.
  3941.  
  3942. 947
  3943. 01:00:32,920 --> 01:00:35,870
  3944. Hei. Setidaknya kau telah bersama Mac Diqby di video tadi.
  3945.  
  3946. 948
  3947. 01:00:44,280 --> 01:00:45,230
  3948. Apa yang...
  3949.  
  3950. 949
  3951. 01:00:45,320 --> 01:00:48,070
  3952. ... rekor dunia adalah 28 juta.
  3953. Dan aku akan mengalahkannya!
  3954.  
  3955. 950
  3956. 01:00:48,160 --> 01:00:49,710
  3957. Kau memakai kamera depan?
  3958.  
  3959. 951
  3960. 01:00:50,120 --> 01:00:51,110
  3961. Apa iya?
  3962.  
  3963. 952
  3964. 01:00:54,120 --> 01:00:55,630
  3965. Salahku.
  3966.  
  3967. 953
  3968. 01:00:55,650 --> 01:01:03,650
  3969. No Hardsub - No Delete Credit.
  3970. "55 Movie SaMarinda"
  3971.  
  3972. 954
  3973. 01:01:18,400 --> 01:01:19,880
  3974. Apa yang dilakukan idiot itu?
  3975.  
  3976. 955
  3977. 01:01:19,960 --> 01:01:22,270
  3978. Biarkan dia lewat.
  3979.  
  3980. 956
  3981. 01:01:22,360 --> 01:01:25,630
  3982. # Hampir berada di surga, West Virginia #
  3983.  
  3984. 957
  3985. 01:01:25,720 --> 01:01:27,120
  3986. # Pegunungan Blue Ridge #
  3987.  
  3988. 958
  3989. 01:01:27,200 --> 01:01:29,550
  3990. # Sungai Shenandoah #
  3991.  
  3992. 959
  3993. 01:01:29,640 --> 01:01:30,910
  3994. # Hidup menua disana #
  3995.  
  3996. 960
  3997. 01:01:31,040 --> 01:01:32,630
  3998. # Lebih tua dari pohon #
  3999.  
  4000. 961
  4001. 01:01:32,720 --> 01:01:34,270
  4002. # Lebih muda dari pegunungan #
  4003.  
  4004. 962
  4005. 01:01:34,360 --> 01:01:35,630
  4006. # Dihembus angin-anginan#
  4007.  
  4008. 963
  4009. 01:01:35,720 --> 01:01:39,790
  4010. # Jalan kota, bawa aku pulang, ke... #
  4011.  
  4012. 964
  4013. 01:01:39,880 --> 01:01:41,750
  4014. - Um, Ayah
  4015. - Apa?
  4016.  
  4017. 965
  4018. 01:01:41,840 --> 01:01:43,110
  4019. Kau mungkin ingin menepikan mobil.
  4020.  
  4021. 966
  4022. 01:01:43,200 --> 01:01:44,520
  4023. Apa? kenapa?
  4024.  
  4025. 967
  4026. 01:01:45,920 --> 01:01:47,550
  4027. Astaga...
  4028.  
  4029. 968
  4030. 01:01:47,680 --> 01:01:51,430
  4031. #... rumah, jalan kota #
  4032.  
  4033. 969
  4034. 01:01:55,240 --> 01:01:58,230
  4035. Ini takkan pernah terjadi jika kita
  4036. sudah berada di rumah Meemaw's.
  4037.  
  4038. 970
  4039. 01:01:58,360 --> 01:01:59,990
  4040. Hei, kawan, kabar baik!
  4041.  
  4042. 971
  4043. 01:02:00,720 --> 01:02:03,590
  4044. Whoa!!! setiap lapisan tanah ada peraknya.
  4045.  
  4046. 972
  4047. 01:02:08,440 --> 01:02:10,830
  4048. Semuanya hancur. Semua barang kita...
  4049.  
  4050. 973
  4051. 01:02:10,920 --> 01:02:13,350
  4052. Pakaian kita, peralatan mandi kita... hilang!
  4053.  
  4054. 974
  4055. 01:02:13,440 --> 01:02:15,190
  4056. Oh tidak.
  4057.  
  4058. 975
  4059. 01:02:15,280 --> 01:02:16,600
  4060. Ya, ya, ya, letakkan itu di dalamnya.
  4061.  
  4062. 976
  4063. 01:02:17,760 --> 01:02:18,950
  4064. Apa apaan?
  4065.  
  4066. 977
  4067. 01:02:19,040 --> 01:02:21,630
  4068. Masuk ke dalam mobil! Masuk ke dalam mobil!
  4069.  
  4070. 978
  4071. 01:02:21,720 --> 01:02:23,150
  4072. Hei! Itu barang kami!
  4073.  
  4074. 979
  4075. 01:02:23,800 --> 01:02:25,200
  4076. Yaaa.
  4077.  
  4078. 980
  4079. 01:02:25,280 --> 01:02:28,990
  4080. Album kenangan Meemaw!
  4081. Album kenangan itu ada di koper itu.
  4082.  
  4083. 981
  4084. 01:02:29,080 --> 01:02:30,110
  4085. Ayolah!
  4086.  
  4087. 982
  4088. 01:02:38,720 --> 01:02:40,390
  4089. Waktunya membayar, anak nakal!
  4090.  
  4091. 983
  4092. 01:02:49,720 --> 01:02:51,230
  4093. Ayolah! Kembali ke van!
  4094.  
  4095. 984
  4096. 01:02:51,320 --> 01:02:53,960
  4097. Lari lari! Kita akan menyusul mereka! Ayolah!
  4098.  
  4099. 985
  4100. 01:02:58,920 --> 01:03:01,070
  4101. Hei, apa kau kenal orang itu?
  4102.  
  4103. 986
  4104. 01:03:01,160 --> 01:03:03,150
  4105. Bagaimana aku bisa tahu orang itu?
  4106.  
  4107. 987
  4108. 01:03:22,680 --> 01:03:23,670
  4109. Aku tidak melihat mereka.
  4110.  
  4111. 988
  4112. 01:03:29,000 --> 01:03:30,830
  4113. Kau baik-baik saja?
  4114.  
  4115. 989
  4116. 01:03:32,480 --> 01:03:34,910
  4117. Foto-foto itu tak tergantikan.
  4118.  
  4119. 990
  4120. 01:03:36,800 --> 01:03:41,230
  4121. Aku kira kita melakukan perjalanan ini akan membuat kita semua lebih dekat.
  4122.  
  4123. 991
  4124. 01:03:42,440 --> 01:03:44,510
  4125. Tapi mungkin akan lebih baik lain waktu.
  4126.  
  4127. 992
  4128. 01:04:17,800 --> 01:04:19,470
  4129. Kau mau?
  4130.  
  4131. 993
  4132. 01:04:23,000 --> 01:04:24,990
  4133. Greg, kupikir bukan ide bagus memberinya.
  4134.  
  4135. 994
  4136. 01:04:25,080 --> 01:04:26,510
  4137. Hanya ada satu.
  4138.  
  4139. 995
  4140. 01:04:38,360 --> 01:04:41,080
  4141. Serius, Greg. Itu cukup.
  4142.  
  4143. 996
  4144. 01:04:48,080 --> 01:04:50,750
  4145. Ayah? Bisakah kau menutup sunroof-nya?
  4146.  
  4147. 997
  4148. 01:04:52,280 --> 01:04:53,830
  4149. Rodrick merusakkannya, ingat?
  4150.  
  4151. 998
  4152. 01:05:04,720 --> 01:05:06,950
  4153. Hei! kembalikan!
  4154.  
  4155. 999
  4156. 01:05:36,600 --> 01:05:39,430
  4157. - kalian baik-baik saja
  4158. - Terima kasih, kami baik-baik saja! Kami baik-baik saja!
  4159.  
  4160. 1000
  4161. 01:06:02,520 --> 01:06:04,310
  4162. Ini sangat buruk untukmu.
  4163.  
  4164. 1001
  4165. 01:06:04,400 --> 01:06:06,030
  4166. Kau menyelinap ke Player Expo juga.
  4167.  
  4168. 1002
  4169. 01:06:06,120 --> 01:06:07,910
  4170. Kaupun dalam masalah yang sama sepertiku.
  4171.  
  4172. 1003
  4173. 01:06:08,000 --> 01:06:09,350
  4174. Tak mungkin.
  4175.  
  4176. 1004
  4177. 01:06:09,440 --> 01:06:12,430
  4178. Aku seringkali sudah membuat masalah dengan ayah dan ibu.
  4179.  
  4180. 1005
  4181. 01:06:12,520 --> 01:06:15,990
  4182. Mereka berharap akulah pembuat kekacauan, tapi bukan dirimu.
  4183.  
  4184. 1006
  4185. 01:06:17,520 --> 01:06:20,190
  4186. Maksudku, tentu saja, Ibu setiap malam selalu membacakan buku cerita untukmu.
  4187.  
  4188. 1007
  4189. 01:06:20,280 --> 01:06:24,590
  4190. Dan melarangmu dari gadget karena dia
  4191. ingin kamu menjalani "kehidupan bahagia".
  4192.  
  4193. 1008
  4194. 01:06:24,680 --> 01:06:28,350
  4195. Tapi dia tidak mengerti bagaimana rasanya
  4196. menjadi anak kecil di abad ke-20.
  4197.  
  4198. 1009
  4199. 01:06:48,440 --> 01:06:49,870
  4200. Aku minta maaf.
  4201.  
  4202. 1010
  4203. 01:06:50,400 --> 01:06:51,950
  4204. Apa yang kamu lakukan kali ini?
  4205.  
  4206. 1011
  4207. 01:06:52,880 --> 01:06:55,110
  4208. Aku minta maaf karena telah mengganti arah GPS.
  4209.  
  4210. 1012
  4211. 01:06:55,240 --> 01:06:57,470
  4212. Aku minta maaf karena telah berbohong dengan ibu tentang hal ini.
  4213.  
  4214. 1013
  4215. 01:06:57,560 --> 01:07:00,870
  4216. Aku minta maaf karena menyelinap pergi.
  4217. Aku minta maaf untuk semua itu.
  4218.  
  4219. 1014
  4220. 01:07:01,880 --> 01:07:04,150
  4221. Aku menghargai permintaan maafmu, Greg,
  4222.  
  4223. 1015
  4224. 01:07:04,240 --> 01:07:06,830
  4225. Tapi aku benar-benar ingin kita pergi ke rumah Meemaw's.
  4226.  
  4227. 1016
  4228. 01:07:07,560 --> 01:07:10,630
  4229. Baiklah, jangan menyerah.
  4230. Mari kita pergi ke Meemaw's.
  4231.  
  4232. 1017
  4233. 01:07:11,240 --> 01:07:12,870
  4234. Bagaimana kita akan melakukan itu?
  4235.  
  4236. 1018
  4237. 01:07:13,480 --> 01:07:15,990
  4238. Ayah, apakah kau menyerah pada
  4239. panggilan telepon dengan atasanmu...
  4240.  
  4241. 1019
  4242. 01:07:16,080 --> 01:07:17,990
  4243. ...ketika babi lepas liar di dalam mobil?
  4244.  
  4245. 1020
  4246. 01:07:18,080 --> 01:07:20,470
  4247. Mungkin aku seharusnya melakukannya, tapi tidak.
  4248.  
  4249. 1021
  4250. 01:07:20,560 --> 01:07:22,910
  4251. Dan jika saudara laki-laki Meemaw Fred menyerah,
  4252.  
  4253. 1022
  4254. 01:07:23,000 --> 01:07:25,590
  4255. Apakah kau pikir kita akan mengalahkan
  4256. Inggris dalam Perang Dunia ll?
  4257.  
  4258. 1023
  4259. 01:07:26,200 --> 01:07:27,550
  4260. Jelas tidak demikian.
  4261.  
  4262. 1024
  4263. 01:07:27,640 --> 01:07:29,590
  4264. Dan, ibu, apakah kau ingin menyerah?...
  4265.  
  4266. 1025
  4267. 01:07:29,680 --> 01:07:31,790
  4268. ...membuat kita membaca buku dan makan makanan sehat,
  4269.  
  4270. 1026
  4271. 01:07:31,880 --> 01:07:34,390
  4272. Meskipun kita melawanmu
  4273. setiap harinya?
  4274.  
  4275. 1027
  4276. 01:07:34,480 --> 01:07:37,120
  4277. Tentu saja tidak. Aku cinta kalian.
  4278.  
  4279. 1028
  4280. 01:07:37,240 --> 01:07:41,150
  4281. Benar sekali. Maksudku, keadaan
  4282. terlihat sangat buruk bagi kita.
  4283.  
  4284. 1029
  4285. 01:07:41,240 --> 01:07:44,790
  4286. Tapi kita sudah sampai sejauh ini
  4287. dan pesta Meemaw belum berakhir.
  4288.  
  4289. 1030
  4290. 01:07:44,880 --> 01:07:47,520
  4291. Jadi bukankah sebaiknya kita mencoba ke sana?
  4292.  
  4293. 1031
  4294. 01:07:48,160 --> 01:07:49,380
  4295. Greg benar.
  4296.  
  4297. 1032
  4298. 01:07:49,480 --> 01:07:52,390
  4299. Kita akan sampai ke tempat Meemaw's jika kita tak menyerah.
  4300.  
  4301. 1033
  4302. 01:07:52,920 --> 01:07:55,380
  4303. Ini hampir saja.
  4304.  
  4305. 1034
  4306. 01:07:55,480 --> 01:07:56,960
  4307. Pendingin yang meledak..
  4308.  
  4309. 1035
  4310. 01:07:57,040 --> 01:07:58,950
  4311. Kita melalui perjalanan yang buruk.
  4312.  
  4313. 1036
  4314. 01:07:59,960 --> 01:08:01,950
  4315. Suatu waktu, aku tak bisa memegang remote...
  4316.  
  4317. 1037
  4318. 01:08:02,040 --> 01:08:03,750
  4319. ...dan aku harus menonton acara menyedihkan seperti ini...
  4320.  
  4321. 1038
  4322. 01:08:03,840 --> 01:08:06,630
  4323. Menyalakan pemanas mobil agar radiator tetap dingin.
  4324.  
  4325. 1039
  4326. 01:08:06,720 --> 01:08:08,590
  4327. - Atau sesuatu.
  4328. - Aku pernah mendengarnya
  4329.  
  4330. 1040
  4331. 01:08:08,680 --> 01:08:11,830
  4332. Kau menghidupkan pemanas, itu
  4333. menarik panas dari mesin. Ya!
  4334.  
  4335. 1041
  4336. 01:08:11,920 --> 01:08:13,790
  4337. Anak pintar.
  4338.  
  4339. 1042
  4340. 01:08:13,880 --> 01:08:16,440
  4341. Tapi apa yang bisa kita lakukan dengan arus perjalanan ini?
  4342.  
  4343. 1043
  4344. 01:08:16,520 --> 01:08:18,430
  4345. Kita bisa mencoba rute yang lain..
  4346.  
  4347. 1044
  4348. 01:08:21,280 --> 01:08:22,270
  4349. Ayo lakukan.
  4350.  
  4351. 1045
  4352. 01:08:24,680 --> 01:08:26,000
  4353. Satu dua tiga.
  4354.  
  4355. 1046
  4356. 01:08:26,120 --> 01:08:27,190
  4357. Heffley!
  4358.  
  4359. 1047
  4360. 01:08:35,880 --> 01:08:36,790
  4361. Tahanlah.
  4362.  
  4363. 1048
  4364. 01:08:54,400 --> 01:08:57,120
  4365. Aku belum pernah merasakan sepanas ini.
  4366.  
  4367. 1049
  4368. 01:09:04,880 --> 01:09:05,950
  4369. Lihat.
  4370.  
  4371. 1050
  4372. 01:09:09,520 --> 01:09:11,070
  4373. Oh!
  4374.  
  4375. 1051
  4376. 01:09:13,000 --> 01:09:14,150
  4377. Aku tak suka ini.
  4378.  
  4379. 1052
  4380. 01:09:14,240 --> 01:09:15,270
  4381. Aku pernah menonton film...
  4382.  
  4383. 1053
  4384. 01:09:15,360 --> 01:09:16,950
  4385. ...dimana ada sekelompok para monster gunung...
  4386.  
  4387. 1054
  4388. 01:09:17,040 --> 01:09:18,990
  4389. ...mengecoh para wisatawan untuk masuk perangkapnya.
  4390.  
  4391. 1055
  4392. 01:09:19,840 --> 01:09:21,320
  4393. Untuk apa?
  4394.  
  4395. 1056
  4396. 01:09:21,400 --> 01:09:23,990
  4397. Memburu mereka Dan kemudian memakannya.
  4398.  
  4399. 1057
  4400. 01:09:24,080 --> 01:09:27,390
  4401. Rodrick, kau akan menakut-nakuti Manny. Berhenti.
  4402.  
  4403. 1058
  4404. 01:09:28,240 --> 01:09:30,590
  4405. Itu adalah kisah nyata.
  4406.  
  4407. 1059
  4408. 01:09:57,200 --> 01:09:59,590
  4409. Aku terkena tembakan! Aku terkena tembakan!
  4410.  
  4411. 1060
  4412. 01:09:59,680 --> 01:10:01,870
  4413. Otakku,otak tersayangku...
  4414.  
  4415. 1061
  4416. 01:10:01,960 --> 01:10:05,110
  4417. Rodrick, kau tidak tertembak!
  4418.  
  4419. 1062
  4420. 01:10:05,200 --> 01:10:07,110
  4421. Aku terlalu muda untuk mati!
  4422.  
  4423. 1063
  4424. 01:10:07,200 --> 01:10:09,030
  4425. Aku tidak akan pernah bermain Ozzfest.
  4426.  
  4427. 1064
  4428. 01:10:09,120 --> 01:10:11,270
  4429. Aku tidak akan pernah melihat
  4430. Loded Diper di Hall of Fame!
  4431.  
  4432. 1065
  4433. 01:10:11,360 --> 01:10:13,270
  4434. Hall of Fame Rock and Roll!
  4435.  
  4436. 1066
  4437. 01:10:13,360 --> 01:10:15,350
  4438. Aku takkan pernah mempunyai mobil van bagus.
  4439.  
  4440. 1067
  4441. 01:10:16,480 --> 01:10:17,800
  4442. Otakku!!!
  4443.  
  4444. 1068
  4445. 01:10:18,400 --> 01:10:20,150
  4446. Bayi monster!!!
  4447.  
  4448. 1069
  4449. 01:10:23,840 --> 01:10:25,160
  4450. Kita terjebak.
  4451.  
  4452. 1070
  4453. 01:10:34,280 --> 01:10:37,070
  4454. Semua orang keluar, Semakin sedikit beban, semakin baik.
  4455.  
  4456. 1071
  4457. 01:10:43,520 --> 01:10:44,590
  4458. Aku akan ambil ancang-ancang.
  4459.  
  4460. 1072
  4461. 01:10:45,400 --> 01:10:46,390
  4462. Lakukan.
  4463.  
  4464. 1073
  4465. 01:11:03,600 --> 01:11:06,160
  4466. Oke, kita telah selesai.
  4467.  
  4468. 1074
  4469. 01:11:11,360 --> 01:11:12,990
  4470. Apa yang kalian lakukan?
  4471.  
  4472. 1075
  4473. 01:11:23,520 --> 01:11:26,350
  4474. Lihat. Ada jalan besar.
  4475.  
  4476. 1076
  4477. 01:11:26,520 --> 01:11:28,030
  4478. Terima kasih Tuhan.
  4479.  
  4480. 1077
  4481. 01:11:29,280 --> 01:11:32,110
  4482. Tak mungkin. Ayah, hentikan mobilnya.
  4483.  
  4484. 1078
  4485. 01:11:35,360 --> 01:11:36,350
  4486. Lihat.
  4487.  
  4488. 1079
  4489. 01:11:41,640 --> 01:11:42,790
  4490. The Beardos.
  4491.  
  4492. 1080
  4493. 01:11:47,480 --> 01:11:49,070
  4494. Jika orang-orang itu pergi ke bak mandi air panas,
  4495.  
  4496. 1081
  4497. 01:11:49,200 --> 01:11:51,630
  4498. Mereka akan berada di sana berjam-jam, percayalah padaku.
  4499.  
  4500. 1082
  4501. 01:11:55,600 --> 01:11:57,030
  4502. Aku punya rencana.
  4503.  
  4504. 1083
  4505. 01:12:10,200 --> 01:12:11,110
  4506. Ini terbuka.
  4507.  
  4508. 1084
  4509. 01:12:14,960 --> 01:12:16,990
  4510. Aku tak menyukai ini sama sekali.
  4511.  
  4512. 1085
  4513. 01:12:17,080 --> 01:12:20,110
  4514. Ayo kita ambil barangnya, Semuanya carilah.
  4515.  
  4516. 1086
  4517. 01:12:30,360 --> 01:12:31,990
  4518. Ya Tuhan.
  4519.  
  4520. 1087
  4521. 01:12:32,880 --> 01:12:36,150
  4522. Kita berantakan,
  4523.  
  4524. 1088
  4525. 01:12:36,800 --> 01:12:39,470
  4526. Ibu, kau terlihat seperti
  4527. pemeran cewek dari Mad Max
  4528.  
  4529. 1089
  4530. 01:12:40,160 --> 01:12:41,790
  4531. Charlize Theron?
  4532.  
  4533. 1090
  4534. 01:12:41,880 --> 01:12:42,790
  4535. Pfft!
  4536.  
  4537. 1091
  4538. 01:12:42,920 --> 01:12:45,270
  4539. Tidak, tidak, yang versi lama.
  4540.  
  4541. 1092
  4542. 01:12:45,360 --> 01:12:48,670
  4543. Salah satu yang terjepit oleh truk air.
  4544. Roadkill.
  4545.  
  4546. 1093
  4547. 01:12:50,480 --> 01:12:52,550
  4548. Mari kita gunakan kamar mandi mereka untuk bersih-bersih.
  4549.  
  4550. 1094
  4551. 01:12:52,680 --> 01:12:57,430
  4552. Ide bagus. Kita tak ingin terlihat pada Meemaw seperti roadkill.
  4553.  
  4554. 1095
  4555. 01:12:58,840 --> 01:13:01,230
  4556. Aku akan membawa Manny kembali ke van.
  4557.  
  4558. 1096
  4559. 01:13:01,320 --> 01:13:03,230
  4560. Van... itu sebabnya kita tak dapat menemukan barang kita.
  4561.  
  4562. 1097
  4563. 01:13:03,320 --> 01:13:05,430
  4564. Masih ada di van mereka. Ayo pergi!
  4565.  
  4566. 1098
  4567. 01:13:07,600 --> 01:13:10,350
  4568. - Aku perlu menggunakan kamar mandi
  4569. - Aku juga.
  4570.  
  4571. 1099
  4572. 01:13:10,440 --> 01:13:13,190
  4573. Baik. Terus waspada, oke?
  4574.  
  4575. 1100
  4576. 01:13:13,280 --> 01:13:14,430
  4577. Temui kami di luar.
  4578.  
  4579. 1101
  4580. 01:13:23,200 --> 01:13:24,790
  4581. Album kenangan Meemaw! Iya!
  4582.  
  4583. 1102
  4584. 01:13:24,920 --> 01:13:26,430
  4585. - Ayo masukkan dalam perahu.
  4586. - Baik!
  4587.  
  4588. 1103
  4589. 01:13:32,120 --> 01:13:34,870
  4590. Hei, ini aku, Rodrick. Saudaramu.
  4591.  
  4592. 1104
  4593. 01:13:34,960 --> 01:13:36,710
  4594. Kau membuatku takut setengah mati .
  4595.  
  4596. 1105
  4597. 01:13:36,800 --> 01:13:39,830
  4598. Aku ingin memberitahumu bahwa
  4599. Beardo memasuki ruangan sekarang.
  4600.  
  4601. 1106
  4602. 01:13:39,920 --> 01:13:41,750
  4603. - Apa?
  4604. - Semoga sukses, Greggy.
  4605.  
  4606. 1107
  4607. 01:13:41,840 --> 01:13:43,870
  4608. Kuharap aku mengatakan itu membuatmu senang.
  4609.  
  4610. 1108
  4611. 01:13:56,440 --> 01:13:59,950
  4612. Anak-anak itu harus belajar untuk
  4613. membersihkan diri mereka sendiri.
  4614.  
  4615. 1109
  4616. 01:14:55,880 --> 01:14:57,870
  4617. Dia bahkan tak mencuci tangannya.
  4618.  
  4619. 1110
  4620. 01:15:06,560 --> 01:15:08,040
  4621. Apa apaan?
  4622.  
  4623. 1111
  4624. 01:15:44,000 --> 01:15:46,670
  4625. Mataku! Mataku!
  4626.  
  4627. 1112
  4628. 01:16:01,640 --> 01:16:04,750
  4629. Nyalakan mobil!
  4630.  
  4631. 1113
  4632. 01:16:04,840 --> 01:16:05,910
  4633. Semuanya masuk.
  4634.  
  4635. 1114
  4636. 01:16:09,400 --> 01:16:11,270
  4637. Aku akan menangkapmu,anak nakal!
  4638.  
  4639. 1115
  4640. 01:16:12,120 --> 01:16:14,190
  4641. Aku akan mengejarmu!
  4642.  
  4643. 1116
  4644. 01:16:14,280 --> 01:16:16,950
  4645. Oh ya? Maka kau perlu ini.
  4646.  
  4647. 1117
  4648. 01:16:25,880 --> 01:16:27,200
  4649. Mereka ada di sini!
  4650.  
  4651. 1118
  4652. 01:16:31,080 --> 01:16:33,750
  4653. Ini adalah popok. Popok, itu adalah popok.
  4654.  
  4655. 1119
  4656. 01:16:33,840 --> 01:16:35,430
  4657. Ini adalah popok, itu adalah popok.
  4658.  
  4659. 1120
  4660. 01:16:38,000 --> 01:16:39,350
  4661. # Yo, kan kuberitahu kau apa yang kuinginkan, yang benar-benar kuinginkan #
  4662.  
  4663. 1121
  4664. 01:16:39,440 --> 01:16:41,510
  4665. # Apa yang sebenarnya aku inginkan #
  4666. # Maka beritahulah aku yang kau inginkan, yang benar-benar kau inginkan#
  4667.  
  4668. 1122
  4669. 01:16:41,600 --> 01:16:43,790
  4670. # Apa yang benar-benar kau inginkan #
  4671. # aku akan memberitahumu apa yang aku inginkan #
  4672.  
  4673. 1123
  4674. 01:16:43,880 --> 01:16:45,950
  4675. # Apa yang sebenarnya aku inginkan #
  4676. # Jadi katakan padaku apa yang kamu inginkan #
  4677.  
  4678. 1124
  4679. 01:16:46,080 --> 01:16:47,270
  4680. # Apa yang benar-benar kau inginkan #
  4681.  
  4682. 1125
  4683. 01:16:47,360 --> 01:16:49,190
  4684. # Aku ingin, aku ingin, aku ingin, aku ingin #
  4685.  
  4686. 1126
  4687. 01:16:49,280 --> 01:16:51,390
  4688. # Aku ingin benar-benar
  4689. benar-benar ingin zigazig ah #
  4690.  
  4691. 1127
  4692. 01:16:51,480 --> 01:16:53,710
  4693. # Jika kau ingin menjadi kekasihku #
  4694.  
  4695. 1128
  4696. 01:16:53,800 --> 01:16:55,630
  4697. # Kau harus bertemu dengan teman-temanku #
  4698.  
  4699. 1129
  4700. 01:16:55,720 --> 01:16:57,830
  4701. # Jadikan itu bertahan selamanya #
  4702.  
  4703. 1130
  4704. 01:16:57,920 --> 01:17:00,310
  4705. # Persahabatan tidak pernah berakhir #
  4706.  
  4707. 1131
  4708. 01:17:00,400 --> 01:17:02,270
  4709. # Jika kamu ingin menjadi kekasihku #
  4710.  
  4711. 1132
  4712. 01:17:02,360 --> 01:17:04,150
  4713. # Kamu harus memberi #
  4714.  
  4715. 1133
  4716. 01:17:04,240 --> 01:17:06,390
  4717. # Mengambil terlalu mudah #
  4718.  
  4719. 1134
  4720. 01:17:06,480 --> 01:17:08,710
  4721. # Tapi begitulah caranya #
  4722.  
  4723. 1135
  4724. 01:17:08,800 --> 01:17:10,670
  4725. # Jadi, inilah cerita lengkap dari A sampai Z #
  4726.  
  4727. 1136
  4728. 01:17:10,760 --> 01:17:13,150
  4729. # Kau ingin bersamaku kau harus
  4730. mendengarkan dengan saksama #
  4731.  
  4732. 1137
  4733. 01:17:13,240 --> 01:17:15,390
  4734. # Kami punya Em di tempat
  4735. yang suka di wajahmu #
  4736.  
  4737. 1138
  4738. 01:17:15,480 --> 01:17:17,470
  4739. # Kita punya G seperti MC yang menyukainya#
  4740.  
  4741. 1139
  4742. 01:17:17,560 --> 01:17:19,150
  4743. # Tenang V ini semua tidak gratis #
  4744.  
  4745. 1140
  4746. 01:17:19,280 --> 01:17:20,470
  4747. # Dia adalah wanita sejati #
  4748.  
  4749. 1141
  4750. 01:17:20,560 --> 01:17:22,070
  4751. # Dan untukku, sekarang kau akan melihat #
  4752.  
  4753. 1142
  4754. 01:17:22,160 --> 01:17:24,470
  4755. # putar tubuhmu dan menarilah bersama angin#
  4756.  
  4757. 1143
  4758. 01:17:24,560 --> 01:17:26,390
  4759. # Putar tubuhmu lagi dan zigazig ah #
  4760.  
  4761. 1144
  4762. 01:17:26,480 --> 01:17:28,430
  4763. # Jika kamu ingin menjadi kekasihku #
  4764.  
  4765. 1145
  4766. 01:17:28,520 --> 01:17:30,310
  4767. # Kamu harus bertemu dengan teman-temanku #
  4768.  
  4769. 1146
  4770. 01:17:30,880 --> 01:17:32,710
  4771. # Jadikan itu bertahan selamanya #
  4772.  
  4773. 1147
  4774. 01:17:32,800 --> 01:17:35,190
  4775. # Persahabatan tidak pernah berakhir #
  4776.  
  4777. 1148
  4778. 01:17:35,280 --> 01:17:37,230
  4779. Kita secara resmi sudah keluar dari jalan.
  4780.  
  4781. 1149
  4782. 01:17:39,440 --> 01:17:41,550
  4783. # Kau ingin,kau ingin,kau ingin #
  4784.  
  4785. 1150
  4786. 01:17:41,640 --> 01:17:44,470
  4787. # Kau harus berputar, berputar, berputar, berputar #
  4788. # Jadikan itu bertahan selamanya #
  4789.  
  4790. 1151
  4791. 01:17:44,560 --> 01:17:47,590
  4792. Ayolah sayang. Sampai sana.
  4793.  
  4794. 1152
  4795. 01:17:50,800 --> 01:17:53,190
  4796. # Jika kamu ingin menjadi kekasihku #
  4797.  
  4798. 1153
  4799. 01:17:58,200 --> 01:17:59,870
  4800. Kita telah membunuh mobil ini.
  4801.  
  4802. 1154
  4803. 01:18:00,880 --> 01:18:01,950
  4804. Maaf, sayang
  4805.  
  4806. 1155
  4807. 01:18:17,600 --> 01:18:18,590
  4808. Lihat!
  4809.  
  4810. 1156
  4811. 01:18:19,400 --> 01:18:21,230
  4812. Apakah itu rumah Meemaw?
  4813.  
  4814. 1157
  4815. 01:18:22,160 --> 01:18:23,480
  4816. Aku rasa begitu.
  4817.  
  4818. 1158
  4819. 01:18:23,560 --> 01:18:25,310
  4820. Jadi kita hampir sampai.
  4821.  
  4822. 1159
  4823. 01:18:26,280 --> 01:18:27,990
  4824. Greg, van tidak akan pernah bisa menyala.
  4825.  
  4826. 1160
  4827. 01:18:28,080 --> 01:18:31,390
  4828. Tidak perlu nyala, yah.
  4829. kita cuma perlu mendorong.
  4830.  
  4831. 1161
  4832. 01:18:31,480 --> 01:18:34,150
  4833. Jika kita semua mendorong, mungkin
  4834. kita bisa membawanya ke atas bukit.
  4835.  
  4836. 1162
  4837. 01:18:34,240 --> 01:18:36,030
  4838. Lalu biarkan gravitasi melakukan sisanya
  4839.  
  4840. 1163
  4841. 01:18:36,120 --> 01:18:38,070
  4842. Dan kita sampai naik ke rumah Meemaw.
  4843.  
  4844. 1164
  4845. 01:18:38,160 --> 01:18:41,710
  4846. Aku pikir itu ide terburuk yang pernah kudengar selama hidupku.
  4847.  
  4848. 1165
  4849. 01:18:42,680 --> 01:18:46,910
  4850. Baiklah, anak-anak, begitu kita
  4851. berguling, aku ingin kamu masuk. Mengerti?
  4852.  
  4853. 1166
  4854. 01:18:47,000 --> 01:18:50,510
  4855. Pada hitungan ketiga, ini dia. Satu dua tiga.
  4856.  
  4857. 1167
  4858. 01:18:51,800 --> 01:18:53,390
  4859. Ayo, dorong.
  4860.  
  4861. 1168
  4862. 01:18:53,480 --> 01:18:55,830
  4863. Hanya itu saja. Kita mulai. Ayolah.
  4864.  
  4865. 1169
  4866. 01:19:00,040 --> 01:19:01,360
  4867. Ini bekerja!
  4868.  
  4869. 1170
  4870. 01:19:08,360 --> 01:19:09,680
  4871. Ayolah, Greg!
  4872.  
  4873. 1171
  4874. 01:19:13,280 --> 01:19:14,790
  4875. Aku tak bisa!
  4876.  
  4877. 1172
  4878. 01:19:14,880 --> 01:19:16,200
  4879. Greg, lari!
  4880.  
  4881. 1173
  4882. 01:19:17,200 --> 01:19:18,270
  4883. Ayolah!
  4884.  
  4885. 1174
  4886. 01:19:28,720 --> 01:19:29,710
  4887. Oh Boy.
  4888.  
  4889. 1175
  4890. 01:20:05,200 --> 01:20:07,950
  4891. # Splish splash, aku ingin mandi #
  4892.  
  4893. 1176
  4894. 01:20:08,040 --> 01:20:10,630
  4895. # Malam sabtu yang panjang #
  4896.  
  4897. 1177
  4898. 01:20:10,720 --> 01:20:14,550
  4899. # Ya, tak perduli, santai saja di bak #
  4900.  
  4901. 1178
  4902. 01:20:14,640 --> 01:20:17,030
  4903. # pikirkan itu akan membuat kita baik-baik saja #
  4904.  
  4905. 1179
  4906. 01:20:17,120 --> 01:20:19,110
  4907. # Dan, aku melangkah keluar bak #
  4908.  
  4909. 1180
  4910. 01:20:19,200 --> 01:20:20,350
  4911. Greg?
  4912.  
  4913. 1181
  4914. 01:20:21,120 --> 01:20:23,110
  4915. Selamat ulang tahun, Meemaw.
  4916.  
  4917. 1182
  4918. 01:20:23,200 --> 01:20:25,660
  4919. Sungguh kejutan yang menyenangkan.
  4920.  
  4921. 1183
  4922. 01:20:26,080 --> 01:20:27,750
  4923. Greg?
  4924.  
  4925. 1184
  4926. 01:20:27,840 --> 01:20:29,510
  4927. Greg! Apakah kamu baik-baik saja?
  4928.  
  4929. 1185
  4930. 01:20:30,400 --> 01:20:32,150
  4931. Ya Tuhan.
  4932.  
  4933. 1186
  4934. 01:20:32,240 --> 01:20:35,070
  4935. Kau bilang ingin membawa kapalmu ke laut musim panas ini.
  4936.  
  4937. 1187
  4938. 01:20:38,600 --> 01:20:40,910
  4939. Selamat ulang tahun, Meemaw.
  4940.  
  4941. 1188
  4942. 01:20:41,600 --> 01:20:43,670
  4943. - Tentu saja.
  4944. - Maaf.
  4945.  
  4946. 1189
  4947. 01:20:44,840 --> 01:20:49,270
  4948. Ya, aku kira perjalanan ini
  4949. akhirnya menjadi salah satu gagasan ibu yang terbaik.
  4950.  
  4951. 1190
  4952. 01:20:51,080 --> 01:20:55,120
  4953. Dan kau tahu apa?
  4954. Itu adalah pesta yang cukup bagus.
  4955.  
  4956. 1191
  4957. 01:20:55,200 --> 01:20:57,510
  4958. # Selamat ulang tahun untukmu! #
  4959.  
  4960. 1192
  4961. 01:20:58,760 --> 01:21:00,670
  4962. Setelah van kami diperbaiki,
  4963.  
  4964. 1193
  4965. 01:21:00,760 --> 01:21:03,750
  4966. Dan perahu dari kolam
  4967. Meemaw, kami menuju pulang ke rumah.
  4968.  
  4969. 1194
  4970. 01:21:04,440 --> 01:21:07,630
  4971. Paling tidak, kami pikir van itu telah baik.
  4972.  
  4973. 1195
  4974. 01:21:16,720 --> 01:21:18,120
  4975. Aku tidak mendapatkan sinyal.
  4976.  
  4977. 1196
  4978. 01:21:22,960 --> 01:21:24,280
  4979. Lihat, ada mobil!
  4980.  
  4981. 1197
  4982. 01:21:25,040 --> 01:21:26,260
  4983. Halo? Halo!
  4984.  
  4985. 1198
  4986. 01:21:35,400 --> 01:21:36,800
  4987. Hai, yang disana...
  4988.  
  4989. 1199
  4990. 01:21:36,880 --> 01:21:38,550
  4991. Terima kasih banyak telah berhenti.
  4992.  
  4993. 1200
  4994. 01:21:38,640 --> 01:21:39,860
  4995. Halo.
  4996.  
  4997. 1201
  4998. 01:21:42,560 --> 01:21:44,910
  4999. Oh, tidak, kita tidak berbicara bahasa Spanyol.
  5000.  
  5001. 1202
  5002. 01:21:44,940 --> 01:21:48,440
  5003. Terimakasih telah berhenti.
  5004.  
  5005. 1203
  5006. 01:21:48,460 --> 01:21:51,460
  5007. Namaku Manny Heffley.
  5008.  
  5009. 1204
  5010. 01:21:51,480 --> 01:21:54,480
  5011. Mobil van kami mogok,
  5012.  
  5013. 1205
  5014. 01:21:54,510 --> 01:21:59,010
  5015. Dan kami sangat butuh bantuanmu.
  5016.  
  5017. 1206
  5018. 01:21:59,160 --> 01:22:01,350
  5019. Oh, Manny!
  5020.  
  5021. 1207
  5022. 01:22:01,520 --> 01:22:03,630
  5023. Luis.
  5024.  
  5025. 1208
  5026. 01:22:03,720 --> 01:22:05,200
  5027. Hai.
  5028.  
  5029. 1209
  5030. 01:22:08,560 --> 01:22:10,190
  5031. Kami masih belum bisa bahasa Spanyol.
  5032.  
  5033. 1210
  5034. 01:22:14,960 --> 01:22:17,150
  5035. Aku sangat bangga padamu.
  5036.  
  5037. 1211
  5038. 01:22:18,000 --> 01:22:20,560
  5039. Dia bilang caca.
  5040.  
  5041. 1212
  5042. 01:22:20,640 --> 01:22:22,310
  5043. Sangat bangga.
  5044.  
  5045. 1213
  5046. 01:22:32,160 --> 01:22:33,790
  5047. Kuharap kalian bahagia.
  5048.  
  5049. 1214
  5050. 01:22:33,880 --> 01:22:35,870
  5051. Adikmu sangat cerdas.
  5052.  
  5053. 1215
  5054. 01:22:36,840 --> 01:22:38,910
  5055. Aku hanya berharap dia tahu kemana dia menuju.
  5056.  
  5057. 1216
  5058. 01:22:39,600 --> 01:22:42,600
  5059. Lebih cepat lagi.
  5060.  
  5061. 1217
  5062. 01:22:42,620 --> 01:22:44,620
  5063. Tentu,Manny.
  5064.  
  5065. 1218
  5066. 01:22:45,300 --> 01:22:47,300
  5067. Lurus saja ke depan?
  5068.  
  5069. 1219
  5070. 01:22:47,320 --> 01:22:49,320
  5071. Ya,tetap lurus saja.
  5072.  
  5073. 1220
  5074. 01:22:51,000 --> 01:22:52,670
  5075. Aku tak percaya.
  5076.  
  5077. 1221
  5078. 01:22:54,300 --> 01:22:55,400
  5079. Apakah tempatnya disini?
  5080.  
  5081. 1222
  5082. 01:22:55,420 --> 01:22:58,420
  5083. Ya,kami sampai disini.
  5084.  
  5085. 1223
  5086. 01:22:58,440 --> 01:23:00,440
  5087. Terimakasih Tn.luis.
  5088.  
  5089. 1224
  5090. 01:23:01,680 --> 01:23:04,270
  5091. # Kau dapat mengandalkanku#
  5092.  
  5093. 1225
  5094. 01:23:04,360 --> 01:23:06,950
  5095. # Seperti 1, 2, 3 #
  5096.  
  5097. 1226
  5098. 01:23:07,040 --> 01:23:09,910
  5099. # Aku akan berada di sana #
  5100.  
  5101. 1227
  5102. 01:23:10,000 --> 01:23:12,310
  5103. # Dan aku tahu kapan aku membutuhkannya #
  5104.  
  5105. 1228
  5106. 01:23:13,440 --> 01:23:15,110
  5107. # Aku bisa mengandalkanmu #
  5108.  
  5109. 1229
  5110. 01:23:15,200 --> 01:23:17,790
  5111. # Seperti 4, 3, 2 #
  5112.  
  5113. 1230
  5114. 01:23:17,880 --> 01:23:20,750
  5115. # Dan kamu akan berada disana #
  5116.  
  5117. 1231
  5118. 01:23:20,840 --> 01:23:25,030
  5119. # Karena itulah yang seharusnya
  5120. dilakukan teman, oh, yeah #
  5121.  
  5122. 1232
  5123. 01:23:25,120 --> 01:23:27,790
  5124. # Oooh, oooh, ooh, ooh #
  5125.  
  5126. 1233
  5127. 01:23:28,680 --> 01:23:32,350
  5128. Saat kami sampai di rumah, semua orang baik baik saja.
  5129.  
  5130. 1234
  5131. 01:23:32,440 --> 01:23:35,350
  5132. Ayah mengatakan kepada atasannya bahwa dia
  5133. membutuhkan lebih banyak waktu bersama keluarganya,
  5134.  
  5135. 1235
  5136. 01:23:35,440 --> 01:23:38,350
  5137. Yang membuat Ibu sangat bahagia.
  5138.  
  5139. 1236
  5140. 01:23:38,440 --> 01:23:41,350
  5141. Dan mereka meminjamkan Rodrick uang
  5142. untuk memperbaiki van Loded Diper
  5143.  
  5144. 1237
  5145. 01:23:41,440 --> 01:23:44,080
  5146. Sebagai gantinya dia membersihkan minivan.
  5147.  
  5148. 1238
  5149. 01:23:46,120 --> 01:23:50,030
  5150. Percayalah kepadaku. Liburan ini jauh dari sempurna.
  5151.  
  5152. 1239
  5153. 01:23:50,120 --> 01:23:52,350
  5154. Tapi satu hal yang telah kami jalani dalam perjalananku...
  5155.  
  5156. 1240
  5157. 01:23:52,440 --> 01:23:55,950
  5158. Apakah itu wajah murungku yang terlihat keluargaku sebenarnya tidak seburuk itu.
  5159.  
  5160. 1241
  5161. 01:23:56,280 --> 01:23:59,510
  5162. Dan kau tahu, kami berakhir
  5163. dengan banyak bahan untuk..
  5164.  
  5165. 1242
  5166. 01:23:59,600 --> 01:24:01,080
  5167. Album kenangan kami sendiri.
  5168.  
  5169. 1243
  5170. 01:24:01,960 --> 01:24:04,680
  5171. Aku tak terrpikir kami bakal memenangkan
  5172. penghargaan Family of the Year.
  5173.  
  5174. 1244
  5175. 01:24:04,760 --> 01:24:07,630
  5176. Tapi perjalanan kami benar-benar sebuah petualangan.
  5177.  
  5178. 1245
  5179. 01:24:08,200 --> 01:24:10,230
  5180. Hei!
  5181.  
  5182. 1246
  5183. 01:24:10,320 --> 01:24:13,390
  5184. Sebenarnya, aku tak sabar kemana lagi kami berlibur tahun depan.
  5185.  
  5186. 1247
  5187. 01:24:13,480 --> 01:24:15,790
  5188. Dimanapun itu, kami akan terbang.
  5189.  
  5190. 1248
  5191. 01:24:15,810 --> 01:25:14,910
  5192. Alih bahasa- 55 Movie SaMarinda
  5193. FB >> PUTRA LOC|D82FBE79
  5194.  
  5195. 1249
  5196. 01:24:19,920 --> 01:24:21,830
  5197. # Jalankan, jalankan, jalankan, ya, jalankan dan jalankan #
  5198.  
  5199. 1250
  5200. 01:24:21,920 --> 01:24:24,590
  5201. # Dengar, lihat ke bawah
  5202. lihat sekeliling, oh, yeah #
  5203.  
  5204. 1251
  5205. 01:24:28,560 --> 01:24:30,470
  5206. # Pergi, pergi, pergi, ya, kita di perjalanan #
  5207.  
  5208. 1252
  5209. 01:24:30,560 --> 01:24:32,350
  5210. # Swing kiri, ayunkan benar
  5211. karena kamu tidak pernah tahu #
  5212.  
  5213. 1253
  5214. 01:24:32,440 --> 01:24:33,270
  5215. # Oh ya #
  5216.  
  5217. 1254
  5218. 01:24:36,040 --> 01:24:37,360
  5219. # Satu dua tiga empat #
  5220.  
  5221. 1255
  5222. 01:24:37,440 --> 01:24:38,870
  5223. # Kami tidak memperlambat #
  5224.  
  5225. 1256
  5226. 01:24:38,960 --> 01:24:41,190
  5227. # Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #
  5228.  
  5229. 1257
  5230. 01:24:41,280 --> 01:24:44,230
  5231. # Ayo kembali dan nikmati saja #
  5232.  
  5233. 1258
  5234. 01:24:46,080 --> 01:24:47,910
  5235. # Whoa, oh, ooh, oh, oh #
  5236.  
  5237. 1259
  5238. 01:24:48,000 --> 01:24:49,990
  5239. # Whoa, oh, ooh, oh #
  5240.  
  5241. 1260
  5242. 01:24:50,080 --> 01:24:52,190
  5243. # Whoa, oh, ooh, oh, oh #
  5244.  
  5245. 1261
  5246. 01:24:52,280 --> 01:24:54,190
  5247. # Whoa, oh, ooh, oh #
  5248.  
  5249. 1262
  5250. 01:24:54,280 --> 01:24:56,150
  5251. # Tari, menari, menari sampai kamu melihat matahari #
  5252.  
  5253. 1263
  5254. 01:24:56,240 --> 01:24:58,310
  5255. # Begitu terang, jadi benar,
  5256. ya, baru saja dimulai #
  5257.  
  5258. 1264
  5259. 01:24:58,400 --> 01:24:59,390
  5260. # Oh ya #
  5261.  
  5262. 1265
  5263. 01:25:02,840 --> 01:25:04,790
  5264. # Bergerak, bergerak, bergerak saat kau mendengar lagu #
  5265.  
  5266. 1266
  5267. 01:25:04,880 --> 01:25:06,830
  5268. # Pergilah menggila, pergi liar ketika musik di mainkan #
  5269.  
  5270. 1267
  5271. 01:25:06,920 --> 01:25:07,910
  5272. # Oh ya #
  5273.  
  5274. 1268
  5275. 01:25:11,000 --> 01:25:13,510
  5276. - # Ayo pergi #
  5277. - # Kami tidak memperlambat #
  5278.  
  5279. 1269
  5280. 01:25:13,600 --> 01:25:15,550
  5281. # Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #
  5282.  
  5283. 1270
  5284. 01:25:15,640 --> 01:25:18,510
  5285. # Ayo kembali dan nikmati saja #
  5286.  
  5287. 1271
  5288. 01:25:20,440 --> 01:25:22,350
  5289. # Whoa, oh, ooh, oh, oh #
  5290.  
  5291. 1272
  5292. 01:25:22,440 --> 01:25:23,950
  5293. # Whoa, oh, ooh, oh #
  5294.  
  5295. 1273
  5296. 01:25:28,640 --> 01:25:29,830
  5297. # Jalankan, jalankan, jalankan, jalankan #
  5298.  
  5299. 1274
  5300. 01:25:30,800 --> 01:25:32,750
  5301. # Ayo ayo ayo ayo #
  5302.  
  5303. 1275
  5304. 01:25:32,840 --> 01:25:34,990
  5305. # Dance, dance, dance, dance #
  5306.  
  5307. 1276
  5308. 01:25:35,080 --> 01:25:36,990
  5309. - # Gerakkan, pindahkan, pindahkan, pindahkan #
  5310. - # Oh, ya #
  5311.  
  5312. 1277
  5313. 01:25:37,080 --> 01:25:39,190
  5314. # Kami tidak memperlambat #
  5315.  
  5316. 1278
  5317. 01:25:39,320 --> 01:25:41,230
  5318. # Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #
  5319.  
  5320. 1279
  5321. 01:25:41,320 --> 01:25:44,230
  5322. # Ayo kembali dan nikmati saja #
  5323.  
  5324. 1280
  5325. 01:25:45,640 --> 01:25:47,670
  5326. # Kami tidak memperlambat #
  5327.  
  5328. 1281
  5329. 01:25:47,760 --> 01:25:49,830
  5330. # Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #
  5331.  
  5332. 1282
  5333. 01:25:49,920 --> 01:25:52,830
  5334. # Ayo kembali dan nikmati saja #
  5335.  
  5336. 1283
  5337. 01:26:02,880 --> 01:26:05,950
  5338. Perhatikan dan pelajari, bro. Perhatikan dan pelajari.
  5339.  
  5340. 1284
  5341. 01:26:06,040 --> 01:26:09,190
  5342. Hei, gadis. Band ku main di panggung car wash akhir pekan ini.
  5343.  
  5344. 1285
  5345. 01:26:09,280 --> 01:26:10,630
  5346. Apakah kau si "Tangan Popok"?
  5347.  
  5348. 1286
  5349. 01:26:11,400 --> 01:26:12,800
  5350. Ya, memang begitu.
  5351.  
  5352. 1287
  5353. 01:26:13,600 --> 01:26:15,510
  5354. - Ya Tuhan!
  5355. - Bisakah kami mengambil foto bersamamu?
  5356.  
  5357. 1288
  5358. 01:26:17,440 --> 01:26:18,590
  5359. Tentu saja.
  5360.  
  5361. 1289
  5362. 01:26:22,320 --> 01:26:23,830
  5363. # Kami tidak memperlambat #
  5364.  
  5365. 1290
  5366. 01:26:23,920 --> 01:26:25,870
  5367. # Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #
  5368.  
  5369. 1291
  5370. 01:26:25,960 --> 01:26:29,150
  5371. # Ayo kembali dan nikmati saja #
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement