Advertisement
cinemaxidid

Untitled

Dec 22nd, 2019
188
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 133.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:15,416 --> 00:00:17,142
  3. <i>Welcome to Skytours.</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:17,166 --> 00:00:19,291
  7. <i>For flight information, please press one.</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:19,708 --> 00:00:22,125
  11. <i>If you're calling about a new booking,
  12. press two.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:22,291 --> 00:00:24,791
  16. <i>If you're calling about an existing...</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:24,875 --> 00:00:25,892
  20. <i>Did you know</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:25,916 --> 00:00:27,875
  24. <i>that our discount prices are
  25. Internet-only?</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:27,958 --> 00:00:29,416
  29. Ah, yes, good morning.
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:29,666 --> 00:00:31,392
  33. - I'm looking to book a...
  34. - <i>If you still wish to speak</i>
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:31,416 --> 00:00:34,166
  38. <i>to an operator, please press one.</i>
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:37,208 --> 00:00:40,416
  42. <i>Good morning, and welcome
  43. to the Skytours sales desk.</i>
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:40,500 --> 00:00:42,125
  47. Good morning. Um...
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:42,500 --> 00:00:45,541
  51. I am looking for a flight
  52. from Rome to Lampedusa.
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:45,625 --> 00:00:46,708
  56. <i>Yes?</i>
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:46,791 --> 00:00:48,916
  60. I... I know I can book it
  61. on the Internet,
  62.  
  63. 15
  64. 00:00:49,000 --> 00:00:51,875
  65. but, uh, you know,
  66. I've only just moved here.
  67.  
  68. 16
  69. 00:00:52,583 --> 00:00:53,583
  70. <i>Name?</i>
  71.  
  72. 17
  73. 00:00:53,666 --> 00:00:55,250
  74. Bergoglio. Jorge Bergoglio.
  75.  
  76. 18
  77. 00:00:56,083 --> 00:00:57,333
  78. <i>Like the pope?</i>
  79.  
  80. 19
  81. 00:00:57,583 --> 00:01:00,666
  82. Oh, well...
  83. Well, yes. Uh, in fact, um...
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:00,750 --> 00:01:01,750
  87. <i>Postcode?</i>
  88.  
  89. 21
  90. 00:01:03,041 --> 00:01:06,541
  91. I'm... I'm not sure, um...
  92. Vatican City.
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:07,166 --> 00:01:08,916
  96. <i>Very funny.</i>
  97.  
  98. 23
  99. 00:01:18,041 --> 00:01:21,166
  100. <i>Once,
  101. a young man was walking</i>
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:21,250 --> 00:01:22,291
  105. <i>in the woods.</i>
  106.  
  107. 25
  108. 00:01:25,041 --> 00:01:28,083
  109. <i>His name was Francesco Bernardone.</i>
  110.  
  111. 26
  112. 00:01:30,041 --> 00:01:32,625
  113. <i>Suddenly, he found a chapel...</i>
  114.  
  115. 27
  116. 00:01:32,708 --> 00:01:34,458
  117. <i>ruined,</i>
  118.  
  119. 28
  120. 00:01:34,541 --> 00:01:37,791
  121. <i>with the walls destroyed.</i>
  122.  
  123. 29
  124. 00:01:37,875 --> 00:01:39,083
  125. <i>He stepped inside.</i>
  126.  
  127. 30
  128. 00:01:39,791 --> 00:01:41,916
  129. <i>A crucifix was still there,</i>
  130.  
  131. 31
  132. 00:01:42,541 --> 00:01:45,041
  133. <i>where the altar had been.</i>
  134.  
  135. 32
  136. 00:01:46,583 --> 00:01:51,500
  137. <i>Francesco felt captivated.</i>
  138.  
  139. 33
  140. 00:01:52,125 --> 00:01:54,458
  141. <i>The crucifix spoke to him and said,</i>
  142.  
  143. 34
  144. 00:01:54,750 --> 00:01:57,791
  145. <i>“Francesco, repair my Church.”</i>
  146.  
  147. 35
  148. 00:02:00,166 --> 00:02:02,375
  149. <i>Francesco was a practical man.</i>
  150.  
  151. 36
  152. 00:02:02,458 --> 00:02:05,125
  153. <i>He went up to the quarry on Mount Subasio,</i>
  154.  
  155. 37
  156. 00:02:05,458 --> 00:02:06,958
  157. <i>cut stones,</i>
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:07,916 --> 00:02:09,500
  161. <i>carted them down the mountain,</i>
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:10,291 --> 00:02:13,333
  165. <i>and repaired the broken walls.</i>
  166.  
  167. 40
  168. 00:02:15,500 --> 00:02:17,083
  169. <i>Any journey,</i>
  170.  
  171. 41
  172. 00:02:17,875 --> 00:02:19,458
  173. <i>no matter how long...</i>
  174.  
  175. 42
  176. 00:02:20,500 --> 00:02:22,875
  177. <i>has to start somewhere.</i>
  178.  
  179. 43
  180. 00:02:23,958 --> 00:02:27,208
  181. <i>Any journey,
  182. no matter how glorious,</i>
  183.  
  184. 44
  185. 00:02:27,708 --> 00:02:29,416
  186. <i>can start with a mistake.</i>
  187.  
  188. 45
  189. 00:02:29,666 --> 00:02:33,125
  190. <i>So, when you feel lost,</i>
  191.  
  192. 46
  193. 00:02:33,208 --> 00:02:34,500
  194. <i>don’t worry.</i>
  195.  
  196. 47
  197. 00:02:35,416 --> 00:02:38,125
  198. <i>God will not give up.</i>
  199.  
  200. 48
  201. 00:02:38,708 --> 00:02:39,625
  202. <i>Understood?</i>
  203.  
  204. 49
  205. 00:02:39,708 --> 00:02:40,791
  206. <i>Sí.</i>
  207.  
  208. 50
  209. 00:02:40,875 --> 00:02:42,083
  210. Understood?
  211.  
  212. 51
  213. 00:02:42,166 --> 00:02:44,250
  214. ¡Sí!
  215.  
  216. 52
  217. 00:02:45,000 --> 00:02:46,458
  218. I’ve been thinking...
  219.  
  220. 53
  221. 00:02:46,541 --> 00:02:49,250
  222. We have many troubles here.
  223.  
  224. 54
  225. 00:02:51,083 --> 00:02:56,375
  226. It’s not fair to leave it all to Our Lady.
  227.  
  228. 55
  229. 00:02:56,875 --> 00:03:01,541
  230. Who else could pray for us?
  231.  
  232. 56
  233. 00:03:05,875 --> 00:03:07,666
  234. Let's see... young man!
  235.  
  236. 57
  237. 00:03:07,750 --> 00:03:08,791
  238. What’s your name?
  239.  
  240. 58
  241. 00:03:08,875 --> 00:03:10,458
  242. - Lorenzo!
  243. - Ah!
  244.  
  245. 59
  246. 00:03:10,541 --> 00:03:13,000
  247. The name of my team, San Lorenzo!
  248.  
  249. 60
  250. 00:03:17,000 --> 00:03:19,041
  251. No, no, no, no.
  252.  
  253. 61
  254. 00:03:22,833 --> 00:03:25,666
  255. San Lorenzo, pray for us...
  256.  
  257. 62
  258. 00:03:47,666 --> 00:03:48,666
  259. Father.
  260.  
  261. 63
  262. 00:03:48,750 --> 00:03:49,833
  263. The pope...
  264.  
  265. 64
  266. 00:03:51,208 --> 00:03:52,500
  267. The pope has died.
  268.  
  269. 65
  270. 00:04:06,750 --> 00:04:08,510
  271. <i>Brothers
  272. and sisters,</i>
  273.  
  274. 66
  275. 00:04:08,750 --> 00:04:13,166
  276. <i>our beloved Holy Father John Paul II</i>
  277.  
  278. 67
  279. 00:04:13,500 --> 00:04:16,083
  280. <i>has returned to the Lord's house.</i>
  281.  
  282. 68
  283. 00:04:16,375 --> 00:04:18,625
  284. <i>He was a champion
  285. of human rights</i>
  286.  
  287. 69
  288. 00:04:18,708 --> 00:04:20,541
  289. <i>who fought for justice for the poor</i>
  290.  
  291. 70
  292. 00:04:20,625 --> 00:04:23,000
  293. <i>and reached out across all faiths
  294. for unity.</i>
  295.  
  296. 71
  297. 00:04:23,541 --> 00:04:26,416
  298. <i>But in sharp contrast,
  299. John Paul II's papacy</i>
  300.  
  301. 72
  302. 00:04:26,500 --> 00:04:29,166
  303. <i>also marked a clear end to liberalization</i>
  304.  
  305. 73
  306. 00:04:29,375 --> 00:04:31,875
  307. <i>and a return
  308. to the Church's harsh condemnation</i>
  309.  
  310. 74
  311. 00:04:31,958 --> 00:04:33,958
  312. <i>of homosexuality, abortion...</i>
  313.  
  314. 75
  315. 00:04:34,041 --> 00:04:34,916
  316. <i>...contraception,</i>
  317.  
  318. 76
  319. 00:04:35,000 --> 00:04:37,541
  320. <i>and the ordination of women
  321. and married men.</i>
  322.  
  323. 77
  324. 00:04:39,583 --> 00:04:40,666
  325. This?
  326.  
  327. 78
  328. 00:04:40,958 --> 00:04:44,000
  329. Archbishop of Kiev,
  330. Cardinal Husar.
  331.  
  332. 79
  333. 00:04:44,083 --> 00:04:44,916
  334. Good.
  335.  
  336. 80
  337. 00:04:45,000 --> 00:04:46,041
  338. This?
  339.  
  340. 81
  341. 00:04:46,333 --> 00:04:48,208
  342. Cardinal Arinze of Nigeria.
  343.  
  344. 82
  345. 00:04:48,291 --> 00:04:50,708
  346. Many say he will be
  347. the first African pope.
  348.  
  349. 83
  350. 00:04:51,083 --> 00:04:52,500
  351. Good. This?
  352.  
  353. 84
  354. 00:04:54,625 --> 00:04:56,250
  355. Bergoglio, Argentina.
  356.  
  357. 85
  358. 00:04:56,750 --> 00:05:00,000
  359. Leading advocate for reform.
  360. Very popular in...
  361.  
  362. 86
  363. 00:05:00,083 --> 00:05:01,291
  364. I know who he is.
  365.  
  366. 87
  367. 00:05:01,375 --> 00:05:02,375
  368. This?
  369.  
  370. 88
  371. 00:05:03,083 --> 00:05:05,601
  372. - Cardinal Martini.
  373. <i>- In Catholic churches,</i>
  374.  
  375. 89
  376. 00:05:05,625 --> 00:05:08,305
  377. <i>people are praying for cardinals
  378. in charge of electing the new pope.</i>
  379.  
  380. 90
  381. 00:05:08,333 --> 00:05:09,726
  382. ...farewell to the pope,
  383.  
  384. 91
  385. 00:05:09,750 --> 00:05:12,017
  386. the cardinals of the Catholic Church
  387. have gathered in Rome
  388.  
  389. 92
  390. 00:05:12,041 --> 00:05:13,041
  391. to elect a new pontiff...
  392.  
  393. 93
  394. 00:05:13,375 --> 00:05:16,416
  395. In Rome, 115 cardinals from 52 countries
  396.  
  397. 94
  398. 00:05:16,500 --> 00:05:18,625
  399. <i>have been praying to elect a new pope.</i>
  400.  
  401. 95
  402. 00:05:18,708 --> 00:05:20,458
  403. <i>...prepared,
  404. deeply spiritual,</i>
  405.  
  406. 96
  407. 00:05:20,541 --> 00:05:22,416
  408. <i>but, nonetheless, very political.</i>
  409.  
  410. 97
  411. 00:05:22,500 --> 00:05:24,726
  412. <i>They will choose
  413. between tradition and reform.</i>
  414.  
  415. 98
  416. 00:05:24,750 --> 00:05:26,892
  417. <i>The media's predicting a dispute</i>
  418.  
  419. 99
  420. 00:05:26,916 --> 00:05:28,916
  421. <i>between the German conservative,
  422. Joseph Ratzinger,</i>
  423.  
  424. 100
  425. 00:05:29,000 --> 00:05:31,583
  426. <i>and the Italian reformist, Carlo Martini.</i>
  427.  
  428. 101
  429. 00:05:32,000 --> 00:05:34,226
  430. <i>Ratzinger is a central figure
  431. in the Vatican</i>
  432.  
  433. 102
  434. 00:05:34,250 --> 00:05:37,208
  435. <i>and has long been considered
  436. the natural successor to John Paul II.</i>
  437.  
  438. 103
  439. 00:05:49,166 --> 00:05:51,458
  440. What's the hymn
  441. you are whistling?
  442.  
  443. 104
  444. 00:05:51,791 --> 00:05:53,041
  445. "Dancing Queen."
  446.  
  447. 105
  448. 00:05:55,916 --> 00:05:57,041
  449. By ABBA.
  450.  
  451. 106
  452. 00:05:57,333 --> 00:05:58,333
  453. Ah!
  454.  
  455. 107
  456. 00:05:58,666 --> 00:06:01,267
  457. That's good.
  458.  
  459. 108
  460. 00:06:01,291 --> 00:06:02,791
  461. ABBA.
  462.  
  463. 109
  464. 00:06:07,833 --> 00:06:09,000
  465. Good afternoon.
  466.  
  467. 110
  468. 00:06:09,083 --> 00:06:11,416
  469. - <i>Buona sera.
  470. - Dobro pozhalovat.</i>
  471.  
  472. 111
  473. 00:06:11,500 --> 00:06:13,458
  474. <i>Buona sera. Willkommen.</i>
  475.  
  476. 112
  477. 00:06:13,958 --> 00:06:15,083
  478. <i>Benvenuti.</i>
  479.  
  480. 113
  481. 00:06:18,250 --> 00:06:21,750
  482. The Church is too used
  483. to this glory.
  484.  
  485. 114
  486. 00:06:22,000 --> 00:06:23,125
  487. This is Europe...
  488.  
  489. 115
  490. 00:06:24,208 --> 00:06:26,666
  491. Our churches are beautiful but empty,
  492.  
  493. 116
  494. 00:06:28,291 --> 00:06:30,125
  495. like a fire covered in ash.
  496.  
  497. 117
  498. 00:06:30,208 --> 00:06:33,125
  499. We need someone to blow the ash away.
  500.  
  501. 118
  502. 00:06:33,750 --> 00:06:34,750
  503. You.
  504.  
  505. 119
  506. 00:06:34,875 --> 00:06:37,708
  507. Someone outside of Europe is better.
  508.  
  509. 120
  510. 00:06:37,791 --> 00:06:39,666
  511. No, Martini. Not me.
  512.  
  513. 121
  514. 00:06:39,875 --> 00:06:42,083
  515. - <i>Cardinale Ratzinger.</i>
  516. - Ah...
  517.  
  518. 122
  519. 00:06:44,583 --> 00:06:47,500
  520. Thank you
  521. for the beautiful sermon.
  522.  
  523. 123
  524. 00:06:47,958 --> 00:06:49,708
  525. You are welcome.
  526.  
  527. 124
  528. 00:06:50,291 --> 00:06:53,125
  529. Cardinal Hummes,
  530. life was easier
  531.  
  532. 125
  533. 00:06:53,208 --> 00:06:54,833
  534. when everybody spoke Latin.
  535.  
  536. 126
  537. 00:06:54,916 --> 00:06:55,916
  538. Nice to see you.
  539.  
  540. 127
  541. 00:06:57,458 --> 00:06:58,458
  542. Ah.
  543.  
  544. 128
  545. 00:06:58,958 --> 00:07:01,000
  546. Oh.
  547.  
  548. 129
  549. 00:07:01,833 --> 00:07:05,833
  550. No "nice to see you"
  551. for you, Jorge.
  552.  
  553. 130
  554. 00:07:06,250 --> 00:07:07,250
  555. No.
  556.  
  557. 131
  558. 00:07:43,625 --> 00:07:45,958
  559. The cardinals are
  560. about to vote.
  561.  
  562. 132
  563. 00:07:46,041 --> 00:07:47,750
  564. <i>...cardinals make</i>
  565.  
  566. 133
  567. 00:07:47,833 --> 00:07:49,791
  568. <i>a formal procession
  569. into the Sistine Chapel...</i>
  570.  
  571. 134
  572. 00:07:49,875 --> 00:07:51,675
  573. <i>The cardinals'
  574. only communication</i>
  575.  
  576. 135
  577. 00:07:51,708 --> 00:07:54,250
  578. with the outside world
  579. will be through that chimney.
  580.  
  581. 136
  582. 00:07:54,333 --> 00:07:55,875
  583. <i>White smoke means a new pope.</i>
  584.  
  585. 137
  586. 00:07:55,958 --> 00:07:57,583
  587. ...black when there's no result.
  588.  
  589. 138
  590. 00:08:08,791 --> 00:08:10,559
  591. <i>...the Vatican this evening.</i>
  592.  
  593. 139
  594. 00:08:10,583 --> 00:08:13,250
  595. <i>The first ballot
  596. could be taking place right now.</i>
  597.  
  598. 140
  599. 00:08:13,333 --> 00:08:15,333
  600. <i>There might be a vote today.</i>
  601.  
  602. 141
  603. 00:08:15,416 --> 00:08:17,833
  604. ...grand doors have slammed shut
  605. and will remain...
  606.  
  607. 142
  608. 00:08:20,250 --> 00:08:23,041
  609. Only then will we find out
  610. the identity of our new pope.
  611.  
  612. 143
  613. 00:08:53,375 --> 00:08:55,708
  614. <i>I call as my witness Christ the Lord,</i>
  615.  
  616. 144
  617. 00:08:56,375 --> 00:08:59,166
  618. <i>who will judge me,
  619. that I elect the one who I deem...</i>
  620.  
  621. 145
  622. 00:09:00,708 --> 00:09:04,208
  623. ...should be chosen according to God.
  624.  
  625. 146
  626. 00:09:53,625 --> 00:09:55,500
  627. Martini <i>Cardinalis.</i>
  628.  
  629. 147
  630. 00:10:02,250 --> 00:10:04,250
  631. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  632.  
  633. 148
  634. 00:10:09,166 --> 00:10:11,125
  635. Ratzinger <i>Cardinalis.</i>
  636.  
  637. 149
  638. 00:10:15,583 --> 00:10:17,458
  639. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  640.  
  641. 150
  642. 00:10:21,416 --> 00:10:22,833
  643. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  644.  
  645. 151
  646. 00:10:22,916 --> 00:10:25,333
  647. Ratzinger <i>Cardinalis.</i>
  648. Ratzinger <i>Cardinalis.</i>
  649.  
  650. 152
  651. 00:10:25,416 --> 00:10:28,500
  652. Martini... Ratzinger...
  653. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  654.  
  655. 153
  656. 00:10:36,000 --> 00:10:39,625
  657. The results
  658. of the first scrutiny...
  659.  
  660. 154
  661. 00:10:44,500 --> 00:10:48,166
  662. Joseph Ratzinger, 47 votes.
  663.  
  664. 155
  665. 00:10:49,458 --> 00:10:52,625
  666. Jorge Bergoglio, ten votes.
  667.  
  668. 156
  669. 00:10:54,666 --> 00:10:56,583
  670. Carlo Maria Martini...
  671.  
  672. 157
  673. 00:10:57,916 --> 00:10:59,166
  674. nine votes.
  675.  
  676. 158
  677. 00:11:04,708 --> 00:11:05,833
  678. It is black.
  679.  
  680. 159
  681. 00:11:06,125 --> 00:11:08,041
  682. This means
  683. that no candidate has achieved...
  684.  
  685. 160
  686. 00:11:08,125 --> 00:11:12,416
  687. ...no cardinal obtained
  688. the 77 votes needed.
  689.  
  690. 161
  691. 00:11:15,583 --> 00:11:17,303
  692. <i>It's just ten votes.</i>
  693.  
  694. 162
  695. 00:11:17,333 --> 00:11:19,093
  696. <i>No one
  697. from the Southern Hemisphere</i>
  698.  
  699. 163
  700. 00:11:19,166 --> 00:11:20,166
  701. <i>has had so many before.</i>
  702.  
  703. 164
  704. 00:11:20,458 --> 00:11:23,500
  705. - The world just tipped on its axis.
  706. - Martini got nine.
  707.  
  708. 165
  709. 00:11:23,708 --> 00:11:26,625
  710. So, it's 19 votes for a real change.
  711.  
  712. 166
  713. 00:11:27,000 --> 00:11:29,958
  714. If he tells his followers
  715. to transfer their votes to you...
  716.  
  717. 167
  718. 00:11:30,041 --> 00:11:32,791
  719. Reform needs a politician.
  720.  
  721. 168
  722. 00:11:33,541 --> 00:11:34,541
  723. Hm?
  724.  
  725. 169
  726. 00:11:34,666 --> 00:11:38,541
  727. Transfer your votes to Martini.
  728. He has worked for reform for years.
  729.  
  730. 170
  731. 00:11:38,625 --> 00:11:40,041
  732. It's too late for that.
  733.  
  734. 171
  735. 00:11:40,541 --> 00:11:41,541
  736. What?
  737.  
  738. 172
  739. 00:11:42,625 --> 00:11:46,791
  740. He's already asked anyone
  741. who voted for him to vote for you instead.
  742.  
  743. 173
  744. 00:11:47,375 --> 00:11:48,416
  745. No, please.
  746.  
  747. 174
  748. 00:11:48,583 --> 00:11:50,833
  749. "The most important qualification
  750. for any leader
  751.  
  752. 175
  753. 00:11:50,916 --> 00:11:52,083
  754. is not wanting to be leader."
  755.  
  756. 176
  757. 00:11:53,583 --> 00:11:54,583
  758. Plato.
  759.  
  760. 177
  761. 00:11:57,125 --> 00:11:58,125
  762. So...
  763.  
  764. 178
  765. 00:11:58,500 --> 00:12:00,583
  766. that's why it must not be Ratzinger.
  767.  
  768. 179
  769. 00:12:01,875 --> 00:12:03,125
  770. He really wants it.
  771.  
  772. 180
  773. 00:12:03,750 --> 00:12:05,708
  774. I think the Church faces, uh, um,
  775.  
  776. 181
  777. 00:12:05,791 --> 00:12:07,708
  778. a great danger. Serious danger.
  779.  
  780. 182
  781. 00:12:07,791 --> 00:12:09,791
  782. We need one common point of reference.
  783.  
  784. 183
  785. 00:12:10,416 --> 00:12:13,625
  786. Only one unchanging, eternal truth.
  787.  
  788. 184
  789. 00:12:13,708 --> 00:12:14,875
  790. Only one unchanging...
  791.  
  792. 185
  793. 00:12:14,958 --> 00:12:17,125
  794. Only one unchanging, eternal truth.
  795.  
  796. 186
  797. 00:12:17,333 --> 00:12:21,333
  798. You think he really wants it?
  799. Being pope is like being a martyr.
  800.  
  801. 187
  802. 00:12:35,833 --> 00:12:37,393
  803. The results...
  804.  
  805. 188
  806. 00:12:38,041 --> 00:12:40,125
  807. of the third scrutiny...
  808.  
  809. 189
  810. 00:12:41,833 --> 00:12:43,000
  811. ...are the following:
  812.  
  813. 190
  814. 00:12:45,583 --> 00:12:47,333
  815. It's white! It's white!
  816.  
  817. 191
  818. 00:12:47,416 --> 00:12:49,875
  819. It's white!
  820.  
  821. 192
  822. 00:12:51,250 --> 00:12:52,750
  823. <i>Habemus Papam!</i>
  824.  
  825. 193
  826. 00:12:52,833 --> 00:12:54,125
  827. We have a new pope!
  828.  
  829. 194
  830. 00:12:54,208 --> 00:12:57,333
  831. That will be the words announced
  832. from that balcony up there.
  833.  
  834. 195
  835. 00:13:16,291 --> 00:13:17,416
  836. <i>Habemus Papam.</i>
  837.  
  838. 196
  839. 00:13:40,583 --> 00:13:42,041
  840. <i>Cardinale...</i>
  841.  
  842. 197
  843. 00:13:44,000 --> 00:13:45,208
  844. Ratzinger!
  845.  
  846. 198
  847. 00:14:01,416 --> 00:14:04,375
  848. <i>I think that,
  849. rather than a victory for conservatives,</i>
  850.  
  851. 199
  852. 00:14:04,458 --> 00:14:06,166
  853. <i>the election of Cardinal Ratzinger</i>
  854.  
  855. 200
  856. 00:14:06,291 --> 00:14:08,833
  857. <i>is actually a demonstration
  858. of the unity of the Church.</i>
  859.  
  860. 201
  861. 00:14:08,916 --> 00:14:10,458
  862. <i>There weren't great divisions</i>
  863.  
  864. 202
  865. 00:14:10,541 --> 00:14:12,083
  866. within the College of Cardinals.
  867.  
  868. 203
  869. 00:14:12,166 --> 00:14:14,250
  870. That it was a fairly easy choice
  871.  
  872. 204
  873. 00:14:14,333 --> 00:14:16,000
  874. to go with Cardinal Ratzinger...
  875.  
  876. 205
  877. 00:14:23,833 --> 00:14:26,000
  878. Jorge, what will you do now?
  879.  
  880. 206
  881. 00:14:27,541 --> 00:14:29,083
  882. Return to Buenos Aires,
  883.  
  884. 207
  885. 00:14:29,541 --> 00:14:30,750
  886. plan my retirement.
  887.  
  888. 208
  889. 00:14:30,833 --> 00:14:33,208
  890. You're too young to retire.
  891.  
  892. 209
  893. 00:14:34,708 --> 00:14:39,958
  894. The Church voted to make
  895. overdue reforms remain overdue.
  896.  
  897. 210
  898. 00:14:40,833 --> 00:14:46,458
  899. I can do more good
  900. as a simple parish priest.
  901.  
  902. 211
  903. 00:14:49,541 --> 00:14:50,916
  904. Okay.
  905.  
  906. 212
  907. 00:14:55,125 --> 00:14:56,791
  908. I'll pray for him.
  909.  
  910. 213
  911. 00:15:01,000 --> 00:15:03,666
  912. Joseph Ratzinger has a sharp mind.
  913.  
  914. 214
  915. 00:15:04,041 --> 00:15:05,625
  916. He's, uh, an intellectual...
  917.  
  918. 215
  919. 00:15:05,708 --> 00:15:08,041
  920. <i>He's the...
  921. the watchdog of the faith.</i>
  922.  
  923. 216
  924. 00:15:08,125 --> 00:15:10,184
  925. <i>This protects the Doctrine of the Faith.</i>
  926.  
  927. 217
  928. 00:15:10,208 --> 00:15:12,750
  929. <i>He's gonna fight... relativism.</i>
  930.  
  931. 218
  932. 00:15:12,833 --> 00:15:14,273
  933. What do you mean by that?
  934.  
  935. 219
  936. 00:15:14,333 --> 00:15:16,833
  937. Well, I mean,
  938. he's... he's going to stand up for dogma.
  939.  
  940. 220
  941. 00:15:16,916 --> 00:15:18,208
  942. He's gonna be a great pope.
  943.  
  944. 221
  945. 00:15:18,291 --> 00:15:20,875
  946. Oh, my God, this is the best...
  947. I can't believe it.
  948.  
  949. 222
  950. 00:15:24,083 --> 00:15:26,375
  951. <i>He's already started with "no."</i>
  952.  
  953. 223
  954. 00:15:26,458 --> 00:15:28,791
  955. <i>"No against this, no against that..."</i>
  956.  
  957. 224
  958. 00:15:29,666 --> 00:15:34,041
  959. It's bad for the poor in Brazil
  960. and the poor in the world.
  961.  
  962. 225
  963. 00:15:34,125 --> 00:15:36,458
  964. <i>People are abandoning Catholicism</i>
  965.  
  966. 226
  967. 00:15:36,541 --> 00:15:39,500
  968. because it is too conservative.
  969.  
  970. 227
  971. 00:15:40,583 --> 00:15:43,791
  972. I know Ratzinger.
  973. The Nazi shouldn't have been elected.
  974.  
  975. 228
  976. 00:16:02,916 --> 00:16:04,041
  977. Bye, bye.
  978.  
  979. 229
  980. 00:16:06,458 --> 00:16:08,708
  981. Don't buy Tonio's stamps.
  982.  
  983. 230
  984. 00:16:08,791 --> 00:16:10,541
  985. - Oh...
  986. - They don't work.
  987.  
  988. 231
  989. 00:16:11,375 --> 00:16:13,625
  990. There’s nothing wrong with them.
  991.  
  992. 232
  993. 00:16:13,708 --> 00:16:17,583
  994. I wrote a beautiful letter, and no reply.
  995.  
  996. 233
  997. 00:16:17,666 --> 00:16:18,541
  998. Heh.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:16:18,625 --> 00:16:22,250
  1002. Sent it again, still no reply.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:16:22,333 --> 00:16:24,666
  1006. Your stamps don't work.
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:16:24,750 --> 00:16:27,541
  1010. Doesn't matter how good your letter was,
  1011. Jorge,
  1012.  
  1013. 237
  1014. 00:16:27,625 --> 00:16:29,958
  1015. San Lorenzo will never call you.
  1016.  
  1017. 238
  1018. 00:16:33,458 --> 00:16:35,791
  1019. Maybe you used the wrong address.
  1020.  
  1021. 239
  1022. 00:16:36,083 --> 00:16:37,500
  1023. Impossible.
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:16:37,791 --> 00:16:40,333
  1027. It’s a well-known address.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:16:40,666 --> 00:16:41,750
  1031. To whom?
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:16:42,666 --> 00:16:43,708
  1035. The pope.
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:16:44,291 --> 00:16:45,291
  1039. Oh!
  1040.  
  1041. 244
  1042. 00:16:45,458 --> 00:16:46,458
  1043. So...
  1044.  
  1045. 245
  1046. 00:16:46,750 --> 00:16:49,250
  1047. Tonio's stamps work.
  1048.  
  1049. 246
  1050. 00:16:49,708 --> 00:16:52,625
  1051. I have your letters,
  1052. and this is from the Vatican.
  1053.  
  1054. 247
  1055. 00:16:52,708 --> 00:16:53,833
  1056. <i>Gracias.</i>
  1057.  
  1058. 248
  1059. 00:16:56,333 --> 00:16:58,041
  1060. Why the pope?
  1061.  
  1062. 249
  1063. 00:16:58,125 --> 00:16:59,416
  1064. I booked my flight.
  1065.  
  1066. 250
  1067. 00:17:00,875 --> 00:17:02,333
  1068. - Seriously?
  1069. - Mm-hmm.
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:17:02,583 --> 00:17:05,041
  1073. What's so urgent?
  1074.  
  1075. 252
  1076. 00:17:07,333 --> 00:17:08,791
  1077. You want to retire?
  1078.  
  1079. 253
  1080. 00:17:08,875 --> 00:17:10,208
  1081. Eh... <i>sí.</i>
  1082.  
  1083. 254
  1084. 00:17:10,291 --> 00:17:11,291
  1085. No!
  1086.  
  1087. 255
  1088. 00:17:11,583 --> 00:17:12,791
  1089. Don't do it.
  1090.  
  1091. 256
  1092. 00:17:13,208 --> 00:17:14,083
  1093. Oh...
  1094.  
  1095. 257
  1096. 00:17:14,166 --> 00:17:17,583
  1097. We need you in Buenos Aires.
  1098.  
  1099. 258
  1100. 00:17:17,833 --> 00:17:19,750
  1101. He wants me in Rome.
  1102.  
  1103. 259
  1104. 00:17:19,833 --> 00:17:23,375
  1105. I booked my flight before this.
  1106.  
  1107. 260
  1108. 00:17:23,791 --> 00:17:25,125
  1109. A coincidence...
  1110.  
  1111. 261
  1112. 00:17:25,416 --> 00:17:27,541
  1113. There are no coincidences.
  1114.  
  1115. 262
  1116. 00:17:28,291 --> 00:17:30,708
  1117. We are all in God's hands.
  1118.  
  1119. 263
  1120. 00:17:30,791 --> 00:17:31,791
  1121. Mm-hmm.
  1122.  
  1123. 264
  1124. 00:17:36,916 --> 00:17:38,958
  1125. <i>We turn next to the Vatican</i>
  1126.  
  1127. 265
  1128. 00:17:39,041 --> 00:17:41,208
  1129. <i>and the stunning accusation
  1130. that's the talk of Rome.</i>
  1131.  
  1132. 266
  1133. 00:17:42,583 --> 00:17:46,208
  1134. Confidential Church documents
  1135. were allegedly leaked to the press...
  1136.  
  1137. 267
  1138. 00:17:46,625 --> 00:17:49,708
  1139. <i>Ridden with factionalism,
  1140. malpractice by the Vatican Bank,</i>
  1141.  
  1142. 268
  1143. 00:17:49,791 --> 00:17:51,351
  1144. <i>and even sexual misconduct.</i>
  1145.  
  1146. 269
  1147. 00:17:51,375 --> 00:17:54,500
  1148. <i>Who would have believed
  1149. that one of the pope's most trusted aides,</i>
  1150.  
  1151. 270
  1152. 00:17:54,583 --> 00:17:56,791
  1153. the man who helped, is under arrest?
  1154.  
  1155. 271
  1156. 00:17:58,291 --> 00:18:00,601
  1157. <i>...leaking embarrassing
  1158. confidential Vatican documents...</i>
  1159.  
  1160. 272
  1161. 00:18:00,625 --> 00:18:02,142
  1162. <i>This dossier has only been read</i>
  1163.  
  1164. 273
  1165. 00:18:02,166 --> 00:18:05,000
  1166. <i>by one guy: Pope Benedict XVI...</i>
  1167.  
  1168. 274
  1169. 00:18:05,083 --> 00:18:06,750
  1170. <i>...so he's fully aware of the issues...</i>
  1171.  
  1172. 275
  1173. 00:18:06,833 --> 00:18:08,267
  1174. <i>The whole thing is a holy mess.</i>
  1175.  
  1176. 276
  1177. 00:18:08,291 --> 00:18:12,041
  1178. <i>There's no clarity as
  1179. to what happens behind those closed doors.</i>
  1180.  
  1181. 277
  1182. 00:18:46,041 --> 00:18:47,125
  1183. Ah, <i>sì.</i>
  1184.  
  1185. 278
  1186. 00:18:47,208 --> 00:18:48,248
  1187. Good morning.
  1188.  
  1189. 279
  1190. 00:18:48,291 --> 00:18:50,684
  1191. Are you
  1192. the cardinal archbishop of Buenos Aires?
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:18:50,708 --> 00:18:51,541
  1196. Yes.
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:18:51,625 --> 00:18:53,726
  1200. - Oh, Eminence, please...
  1201. - No, no, no, no, it's fine.
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:18:53,750 --> 00:18:56,208
  1205. - <i>Buongiorno. </i>How are you?
  1206. - Good, thank you.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:18:57,833 --> 00:18:59,708
  1210. The car is just out here.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:19:06,625 --> 00:19:07,625
  1214. This way.
  1215.  
  1216. 285
  1217. 00:19:08,625 --> 00:19:09,625
  1218. May I?
  1219.  
  1220. 286
  1221. 00:19:09,708 --> 00:19:10,958
  1222. - Oh, <i>grazie.
  1223. - Grazie.</i>
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:19:12,250 --> 00:19:14,166
  1227. Oh, Eminence... E-Eminence...
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:19:14,250 --> 00:19:16,416
  1231. No, no, I prefer to ride up front.
  1232.  
  1233. 289
  1234. 00:19:16,500 --> 00:19:17,666
  1235. <i>- Grazie.</i>
  1236. - Oh, very well.
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:19:21,291 --> 00:19:22,611
  1240. It's a beautiful car.
  1241.  
  1242. 291
  1243. 00:19:22,708 --> 00:19:25,184
  1244. - Thank you, Eminence.
  1245. - Very comfortable.
  1246.  
  1247. 292
  1248. 00:19:27,916 --> 00:19:29,541
  1249. This is the way to Rome?
  1250.  
  1251. 293
  1252. 00:19:29,625 --> 00:19:32,105
  1253. No, no, Eminence.
  1254. The pope is in his summer residence.
  1255.  
  1256. 294
  1257. 00:19:32,500 --> 00:19:35,416
  1258. Oh. Summer residence. Ah.
  1259.  
  1260. 295
  1261. 00:19:36,708 --> 00:19:38,625
  1262. Perhaps that's why
  1263. he didn't get my letter.
  1264.  
  1265. 296
  1266. 00:19:38,708 --> 00:19:41,125
  1267. Uh, Eminence, forgive me, but...
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:19:41,208 --> 00:19:44,250
  1271. ...he prefers to see
  1272. his bishops dressed like bishops
  1273.  
  1274. 298
  1275. 00:19:44,333 --> 00:19:46,500
  1276. and his cardinals like cardinals.
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:19:46,583 --> 00:19:47,791
  1280. Oh, really?
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:19:48,333 --> 00:19:50,541
  1284. Y-You have a spare cardinal's hat?
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:20:03,041 --> 00:20:05,750
  1288. Yes.
  1289. It's a private matter,
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:20:05,833 --> 00:20:07,666
  1293. so it's not in the official diary.
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:20:12,833 --> 00:20:15,916
  1297. He is reading the report.
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:20:17,125 --> 00:20:19,583
  1301. Yes, His Holiness is aware.
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:20:19,833 --> 00:20:22,083
  1305. I'll ask if he can speak to him.
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:20:22,583 --> 00:20:24,416
  1309. Your Holiness.
  1310.  
  1311. 307
  1312. 00:20:24,500 --> 00:20:26,750
  1313. - Would you speak to Cardinal Bertone?
  1314. - Ah...
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:20:30,666 --> 00:20:32,083
  1318. I have him here.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:20:32,250 --> 00:20:33,541
  1322. Ah. <i>Grazie.</i>
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:20:36,291 --> 00:20:38,541
  1326. His Holiness will join you shortly.
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:20:38,625 --> 00:20:39,708
  1330. Ah.
  1331.  
  1332. 312
  1333. 00:20:40,625 --> 00:20:43,125
  1334. Ah. Does the Holy Father meet
  1335. his cardinals here often?
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:20:43,500 --> 00:20:45,541
  1339. No. Uh, it's the first time.
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:20:45,875 --> 00:20:48,541
  1343. Oh, it's... it's...
  1344. it's not raining.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:20:48,625 --> 00:20:49,875
  1348. Oh.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:20:50,083 --> 00:20:52,833
  1352. In Rome, one never knows
  1353. what will happen next.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:20:53,625 --> 00:20:55,708
  1357. <i>Grazie.</i>
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:21:16,916 --> 00:21:18,375
  1361. Where is he?
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:21:23,291 --> 00:21:25,666
  1365. Looks like he's lived here all his life.
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:21:27,083 --> 00:21:28,166
  1369. Oregano, exactly.
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:21:29,250 --> 00:21:32,291
  1373. My mother swore by oregano.
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:21:34,291 --> 00:21:36,750
  1377. It makes everything taste good.
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:21:36,833 --> 00:21:41,416
  1381. My mom mixes it with breadcrumbs.
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:21:41,500 --> 00:21:43,500
  1385. - Me too.
  1386. - Really?
  1387.  
  1388. 325
  1389. 00:21:43,583 --> 00:21:44,500
  1390. Yes!
  1391.  
  1392. 326
  1393. 00:21:44,583 --> 00:21:45,791
  1394. Bravo!
  1395.  
  1396. 327
  1397. 00:21:46,208 --> 00:21:48,541
  1398. Everything the pope eats comes
  1399. from Gandolfo.
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:21:48,916 --> 00:21:51,166
  1403. We send it to Rome. It's all organic.
  1404.  
  1405. 329
  1406. 00:21:51,250 --> 00:21:52,583
  1407. Vegetables, eggs, cheese.
  1408.  
  1409. 330
  1410. 00:21:52,916 --> 00:21:54,250
  1411. Ah, <i>Santo Padre. </i>Ah.
  1412.  
  1413. 331
  1414. 00:21:54,333 --> 00:21:57,166
  1415. - Good morning!
  1416. - Holiness.
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:21:57,250 --> 00:21:58,875
  1420. <i>Buongiorno.</i>
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:22:01,250 --> 00:22:02,250
  1424. Ah...
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:22:02,583 --> 00:22:05,916
  1428. Last time we met,
  1429. we spoke Latin.
  1430.  
  1431. 335
  1432. 00:22:07,625 --> 00:22:09,541
  1433. A short meeting.
  1434.  
  1435. 336
  1436. 00:22:09,708 --> 00:22:13,291
  1437. I wasn't the student you were,
  1438. Holy Father.
  1439.  
  1440. 337
  1441. 00:22:13,375 --> 00:22:15,166
  1442. Please, not Latin.
  1443.  
  1444. 338
  1445. 00:22:16,333 --> 00:22:17,583
  1446. Ah.
  1447.  
  1448. 339
  1449. 00:22:18,833 --> 00:22:21,416
  1450. Ah, Latin is useful. Especially when...
  1451.  
  1452. 340
  1453. 00:22:21,791 --> 00:22:23,875
  1454. I have to announce bad news to cardinals.
  1455.  
  1456. 341
  1457. 00:22:24,666 --> 00:22:27,000
  1458. Only 20 percent of them... become angry
  1459.  
  1460. 342
  1461. 00:22:27,083 --> 00:22:29,458
  1462. as only 20 percent of them know
  1463. what I have said.
  1464.  
  1465. 343
  1466. 00:22:31,000 --> 00:22:32,800
  1467. I'm sorry to have kept you waiting.
  1468.  
  1469. 344
  1470. 00:22:32,833 --> 00:22:35,166
  1471. I know you... value punctuality.
  1472.  
  1473. 345
  1474. 00:22:35,250 --> 00:22:36,750
  1475. Uh, Paolo, my last assistant,
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:22:36,833 --> 00:22:39,125
  1479. he would have made sure
  1480. I got here on time.
  1481.  
  1482. 347
  1483. 00:22:39,208 --> 00:22:40,333
  1484. He was, uh...
  1485.  
  1486. 348
  1487. 00:22:40,416 --> 00:22:43,333
  1488. - He was perfect, you know?
  1489. - Now he's in jail.
  1490.  
  1491. 349
  1492. 00:22:44,916 --> 00:22:45,916
  1493. Yeah.
  1494.  
  1495. 350
  1496. 00:22:49,708 --> 00:22:51,541
  1497. Would you prefer to walk?
  1498.  
  1499. 351
  1500. 00:22:51,916 --> 00:22:54,041
  1501. - Well, that might not be wise.
  1502. - Huh?
  1503.  
  1504. 352
  1505. 00:22:54,541 --> 00:22:55,916
  1506. Your shoelaces are undone.
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:22:56,958 --> 00:22:58,916
  1510. - Oh.
  1511. - Yeah.
  1512.  
  1513. 354
  1514. 00:22:59,000 --> 00:23:00,166
  1515. Um...
  1516.  
  1517. 355
  1518. 00:23:04,375 --> 00:23:07,875
  1519. You wrote to me asking for permission
  1520. to retire as cardinal archbishop?
  1521.  
  1522. 356
  1523. 00:23:09,000 --> 00:23:10,000
  1524. Yes, uh...
  1525.  
  1526. 357
  1527. 00:23:10,458 --> 00:23:12,250
  1528. I have my papers here.
  1529.  
  1530. 358
  1531. 00:23:12,333 --> 00:23:16,291
  1532. Uh, cardinals are not required to ask
  1533. for their retirement until they're 75.
  1534.  
  1535. 359
  1536. 00:23:16,541 --> 00:23:17,541
  1537. Are you ill?
  1538.  
  1539. 360
  1540. 00:23:18,708 --> 00:23:20,309
  1541. - I have a problem with my lungs.
  1542. - I know,
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:23:20,333 --> 00:23:22,851
  1546. but you were born with that,
  1547. and it's not really troubled you since,
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:23:22,875 --> 00:23:23,875
  1551. has it?
  1552.  
  1553. 363
  1554. 00:23:24,458 --> 00:23:25,500
  1555. It's in your file.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:23:25,791 --> 00:23:28,291
  1559. - My file?
  1560. - We keep files on everyone.
  1561.  
  1562. 365
  1563. 00:23:28,458 --> 00:23:30,250
  1564. So you don't have to be flattered.
  1565.  
  1566. 366
  1567. 00:23:30,500 --> 00:23:31,833
  1568. No, I, uh...
  1569.  
  1570. 367
  1571. 00:23:32,708 --> 00:23:34,166
  1572. - I'm not ill.
  1573. - No.
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:23:34,500 --> 00:23:35,916
  1577. In fact, you're very active.
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:23:36,000 --> 00:23:38,875
  1581. You walk everywhere
  1582. and, uh, sometimes use a bicycle.
  1583.  
  1584. 370
  1585. 00:23:38,958 --> 00:23:40,638
  1586. Yeah, and I tango once a week.
  1587.  
  1588. 371
  1589. 00:23:40,833 --> 00:23:41,958
  1590. Tango is dance?
  1591.  
  1592. 372
  1593. 00:23:42,041 --> 00:23:43,875
  1594. - I'm Argentinian.
  1595. - Oh.
  1596.  
  1597. 373
  1598. 00:23:43,958 --> 00:23:45,875
  1599. Tango and football are compulsory.
  1600.  
  1601. 374
  1602. 00:23:45,958 --> 00:23:48,416
  1603. Of course, yeah. You dance with someone?
  1604.  
  1605. 375
  1606. 00:23:48,541 --> 00:23:51,416
  1607. Uh, I... One might look rather foolish
  1608. dancing alone.
  1609.  
  1610. 376
  1611. 00:23:52,416 --> 00:23:55,833
  1612. So, for the sake of the dignity
  1613. of my office, yes, with someone.
  1614.  
  1615. 377
  1616. 00:23:56,041 --> 00:23:57,958
  1617. Of course, that's good. Please.
  1618.  
  1619. 378
  1620. 00:24:01,375 --> 00:24:05,166
  1621. Yes.
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:24:06,375 --> 00:24:08,791
  1625. You've been one of my harshest critics,
  1626.  
  1627. 380
  1628. 00:24:08,875 --> 00:24:11,208
  1629. and there's a lot of competition
  1630. for that title.
  1631.  
  1632. 381
  1633. 00:24:11,291 --> 00:24:13,250
  1634. I've never spoken out against you.
  1635.  
  1636. 382
  1637. 00:24:13,333 --> 00:24:14,750
  1638. No, not directly, but, um...
  1639.  
  1640. 383
  1641. 00:24:15,000 --> 00:24:19,041
  1642. you refuse to live in the official palace
  1643. of the cardinal archbishops.
  1644.  
  1645. 384
  1646. 00:24:19,125 --> 00:24:21,250
  1647. <i>Sí, </i>it's too grand. It's too big.
  1648.  
  1649. 385
  1650. 00:24:22,041 --> 00:24:23,166
  1651. Ah...
  1652.  
  1653. 386
  1654. 00:24:23,541 --> 00:24:26,208
  1655. By being so, um... pure and simple,
  1656.  
  1657. 387
  1658. 00:24:26,291 --> 00:24:28,958
  1659. you imply the rest of us
  1660. are not living simply enough.
  1661.  
  1662. 388
  1663. 00:24:30,125 --> 00:24:31,833
  1664. Can one ever...
  1665.  
  1666. 389
  1667. 00:24:32,791 --> 00:24:34,583
  1668. live simply enough?
  1669.  
  1670. 390
  1671. 00:24:35,250 --> 00:24:37,250
  1672. On, uh... married priests.
  1673.  
  1674. 391
  1675. 00:24:38,000 --> 00:24:39,083
  1676. I was misquoted.
  1677.  
  1678. 392
  1679. 00:24:39,416 --> 00:24:43,458
  1680. I said, "Celibacy can be a blessing.
  1681. It can also be a curse."
  1682.  
  1683. 393
  1684. 00:24:43,541 --> 00:24:44,958
  1685. Yeah. And on homosexuality?
  1686.  
  1687. 394
  1688. 00:24:45,041 --> 00:24:46,625
  1689. All I said was...
  1690.  
  1691. 395
  1692. 00:24:46,708 --> 00:24:49,916
  1693. - No doubt, misquoted again?
  1694. - Taken out of context.
  1695.  
  1696. 396
  1697. 00:24:50,000 --> 00:24:53,250
  1698. Aha... But might I suggest
  1699. you try telling the newspapers
  1700.  
  1701. 397
  1702. 00:24:53,333 --> 00:24:54,875
  1703. the opposite of what you think?
  1704.  
  1705. 398
  1706. 00:24:54,958 --> 00:24:58,208
  1707. Your chances of being quoted correctly
  1708. might, therefore, improve.
  1709.  
  1710. 399
  1711. 00:25:00,416 --> 00:25:02,750
  1712. Another thing: you openly give sacraments
  1713.  
  1714. 400
  1715. 00:25:02,833 --> 00:25:04,583
  1716. to those who are out of communion.
  1717.  
  1718. 401
  1719. 00:25:04,666 --> 00:25:06,166
  1720. To the divorced, for instance.
  1721.  
  1722. 402
  1723. 00:25:06,500 --> 00:25:11,708
  1724. Oh, I believe
  1725. that giving communion is not a reward
  1726.  
  1727. 403
  1728. 00:25:11,791 --> 00:25:12,666
  1729. for the virtuous,
  1730.  
  1731. 404
  1732. 00:25:12,750 --> 00:25:14,833
  1733. it is food for the starving.
  1734.  
  1735. 405
  1736. 00:25:14,916 --> 00:25:15,916
  1737. Ah.
  1738.  
  1739. 406
  1740. 00:25:16,250 --> 00:25:18,166
  1741. So, what matters is what <i>you </i>believe,
  1742.  
  1743. 407
  1744. 00:25:18,250 --> 00:25:20,490
  1745. but not what the Church has taught
  1746. for hundreds of years?
  1747.  
  1748. 408
  1749. 00:25:20,541 --> 00:25:21,458
  1750. No, no, no.
  1751.  
  1752. 409
  1753. 00:25:21,541 --> 00:25:25,041
  1754. Mark, chapter two, verse 17,
  1755. "I came to call sinners,"
  1756.  
  1757. 410
  1758. 00:25:25,125 --> 00:25:27,833
  1759. as the Church has taught
  1760. for thousands of years.
  1761.  
  1762. 411
  1763. 00:25:27,916 --> 00:25:29,208
  1764. If we do not draw a line...
  1765.  
  1766. 412
  1767. 00:25:29,291 --> 00:25:30,916
  1768. Or build walls to separate...
  1769.  
  1770. 413
  1771. 00:25:31,000 --> 00:25:33,041
  1772. You talk about walls
  1773. as if they are bad things.
  1774.  
  1775. 414
  1776. 00:25:33,125 --> 00:25:35,500
  1777. - A house is built of walls. Strong walls.
  1778. - Ah...
  1779.  
  1780. 415
  1781. 00:25:35,583 --> 00:25:37,666
  1782. Did Jesus build walls?
  1783.  
  1784. 416
  1785. 00:25:38,083 --> 00:25:39,916
  1786. His face is a face of mercy.
  1787.  
  1788. 417
  1789. 00:25:40,166 --> 00:25:42,541
  1790. The bigger the sinner,
  1791. the warmer the welcome.
  1792.  
  1793. 418
  1794. 00:25:43,333 --> 00:25:46,375
  1795. Mercy is the dynamite
  1796. that blows down walls.
  1797.  
  1798. 419
  1799. 00:25:46,458 --> 00:25:48,333
  1800. Yeah.
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:25:48,916 --> 00:25:50,791
  1804. You have an answer for everything,
  1805. don't you?
  1806.  
  1807. 421
  1808. 00:25:50,875 --> 00:25:52,625
  1809. <i>Don't stop now.</i>
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:25:52,708 --> 00:25:54,916
  1813. <i>- Keep moving.</i>
  1814. - I have to walk. Let's go.
  1815.  
  1816. 423
  1817. 00:25:56,416 --> 00:25:59,267
  1818. <i>- Don't stop now. Keep moving.</i>
  1819. - You're clever. Far too clever.
  1820.  
  1821. 424
  1822. 00:25:59,291 --> 00:26:00,500
  1823. <i>Keep moving.</i>
  1824.  
  1825. 425
  1826. 00:26:00,750 --> 00:26:02,333
  1827. You see my dilemma.
  1828.  
  1829. 426
  1830. 00:26:02,541 --> 00:26:04,666
  1831. You're very eloquent, you're very popular.
  1832.  
  1833. 427
  1834. 00:26:04,750 --> 00:26:07,333
  1835. If I allow you to resign,
  1836. it will look like a protest.
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:26:07,666 --> 00:26:09,708
  1840. The Church being attacked from all sides,
  1841.  
  1842. 429
  1843. 00:26:09,791 --> 00:26:12,250
  1844. why would you want to abandon her
  1845. to her enemies?
  1846.  
  1847. 430
  1848. 00:26:12,333 --> 00:26:15,083
  1849. Does a shepherd run away
  1850. when the wolves appear?
  1851.  
  1852. 431
  1853. 00:26:15,166 --> 00:26:16,666
  1854. I'm not running away.
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:26:17,333 --> 00:26:20,083
  1858. I’ll take a parish.
  1859. I’ll be a good shepherd to its people.
  1860.  
  1861. 433
  1862. 00:26:20,166 --> 00:26:22,666
  1863. Don't you understand?
  1864. You were almost elected pope.
  1865.  
  1866. 434
  1867. 00:26:22,958 --> 00:26:25,166
  1868. If you resign,
  1869. it will look like a criticism.
  1870.  
  1871. 435
  1872. 00:26:25,833 --> 00:26:28,583
  1873. The way you live is a criticism.
  1874. Your shoes are a criticism.
  1875.  
  1876. 436
  1877. 00:26:28,666 --> 00:26:30,416
  1878. You don't like my shoes?
  1879.  
  1880. 437
  1881. 00:26:30,875 --> 00:26:33,875
  1882. Please, do not make a joke
  1883. of everything I say. Please.
  1884.  
  1885. 438
  1886. 00:26:35,083 --> 00:26:37,166
  1887. It is dishonest and cynical.
  1888.  
  1889. 439
  1890. 00:26:37,250 --> 00:26:39,090
  1891. Have enough respect to show me
  1892. your real anger.
  1893.  
  1894. 440
  1895. 00:26:40,375 --> 00:26:42,125
  1896. Do you think the Church is failing?
  1897.  
  1898. 441
  1899. 00:26:42,833 --> 00:26:45,791
  1900. - Well, we are losing people.
  1901. - And that is the fault of the Church?
  1902.  
  1903. 442
  1904. 00:26:45,875 --> 00:26:49,416
  1905. Not of... of... Western relativism,
  1906. or permissiveness,
  1907.  
  1908. 443
  1909. 00:26:49,500 --> 00:26:52,041
  1910. or what do they say now?
  1911. Oh, yes, "Anything goes."
  1912.  
  1913. 444
  1914. 00:26:54,083 --> 00:26:55,083
  1915. Yeah.
  1916.  
  1917. 445
  1918. 00:26:58,208 --> 00:27:00,041
  1919. You said the Church is narcissistic.
  1920.  
  1921. 446
  1922. 00:27:00,125 --> 00:27:02,583
  1923. - Or was that another misquote?
  1924. - No, no, I did say that.
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:27:03,250 --> 00:27:05,000
  1928. It seems to me that your Church...
  1929.  
  1930. 448
  1931. 00:27:05,083 --> 00:27:07,000
  1932. <i>- My </i>Church?
  1933. <i>- Our</i> Church...
  1934.  
  1935. 449
  1936. 00:27:07,083 --> 00:27:08,666
  1937. - Oh.
  1938. - ...is moving in directions
  1939.  
  1940. 450
  1941. 00:27:08,750 --> 00:27:10,541
  1942. that I can no longer condone,
  1943.  
  1944. 451
  1945. 00:27:10,625 --> 00:27:12,250
  1946. or... or not moving at all
  1947.  
  1948. 452
  1949. 00:27:12,541 --> 00:27:14,833
  1950. when the time demands movement.
  1951.  
  1952. 453
  1953. 00:27:14,916 --> 00:27:16,596
  1954. Holy Father...
  1955.  
  1956. 454
  1957. 00:27:17,208 --> 00:27:19,083
  1958. I no longer wish to be a salesman.
  1959.  
  1960. 455
  1961. 00:27:19,250 --> 00:27:21,291
  1962. - A salesman?
  1963. - It's a metaphor.
  1964.  
  1965. 456
  1966. 00:27:21,708 --> 00:27:23,375
  1967. A salesman for a product.
  1968.  
  1969. 457
  1970. 00:27:23,458 --> 00:27:24,291
  1971. A product?
  1972.  
  1973. 458
  1974. 00:27:24,375 --> 00:27:27,041
  1975. A salesman for a product that I...
  1976.  
  1977. 459
  1978. 00:27:27,666 --> 00:27:31,583
  1979. - I cannot, in all conscience, endorse.
  1980. - That you don't believe in?
  1981.  
  1982. 460
  1983. 00:27:32,000 --> 00:27:35,125
  1984. It seems to me
  1985. that we are no longer part of this world.
  1986.  
  1987. 461
  1988. 00:27:35,208 --> 00:27:36,750
  1989. We don't belong to it.
  1990.  
  1991. 462
  1992. 00:27:36,833 --> 00:27:38,041
  1993. We are not connected.
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:27:40,125 --> 00:27:42,416
  1997. "A Church that marries
  1998. the spirit of the age..."
  1999.  
  2000. 464
  2001. 00:27:42,500 --> 00:27:44,460
  2002. Yes,
  2003. "...will be widowed in the next."
  2004.  
  2005. 465
  2006. 00:27:44,500 --> 00:27:45,791
  2007. - Yeah.
  2008. - I know.
  2009.  
  2010. 466
  2011. 00:27:45,875 --> 00:27:48,166
  2012. Holy Father...
  2013.  
  2014. 467
  2015. 00:27:48,250 --> 00:27:50,170
  2016. When you were leader
  2017. of the Jesuits in Argentina,
  2018.  
  2019. 468
  2020. 00:27:50,250 --> 00:27:53,208
  2021. you had all the books on Marxism removed
  2022. from the library.
  2023.  
  2024. 469
  2025. 00:27:53,416 --> 00:27:56,125
  2026. And I made seminarians wear cassocks
  2027. all day,
  2028.  
  2029. 470
  2030. 00:27:56,208 --> 00:27:58,583
  2031. even when they were working
  2032. in the vegetable garden.
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:27:58,666 --> 00:28:01,958
  2036. And I called civil marriage
  2037. for homosexuals the Devil's plan.
  2038.  
  2039. 472
  2040. 00:28:02,041 --> 00:28:04,916
  2041. - You were not unlike me.
  2042. - No.
  2043.  
  2044. 473
  2045. 00:28:05,708 --> 00:28:06,541
  2046. I changed.
  2047.  
  2048. 474
  2049. 00:28:06,625 --> 00:28:09,041
  2050. - No, you compromised.
  2051. - No. No compromise.
  2052.  
  2053. 475
  2054. 00:28:09,125 --> 00:28:11,333
  2055. - No, I changed.
  2056. - Com...
  2057.  
  2058. 476
  2059. 00:28:13,125 --> 00:28:14,291
  2060. It's a different thing.
  2061.  
  2062. 477
  2063. 00:28:25,708 --> 00:28:27,250
  2064. Fath...
  2065.  
  2066. 478
  2067. 00:28:29,833 --> 00:28:31,250
  2068. Change is compromise.
  2069.  
  2070. 479
  2071. 00:28:34,500 --> 00:28:35,500
  2072. Life...
  2073.  
  2074. 480
  2075. 00:28:35,750 --> 00:28:37,291
  2076. the life He gave us,
  2077.  
  2078. 481
  2079. 00:28:37,625 --> 00:28:38,875
  2080. is all change.
  2081.  
  2082. 482
  2083. 00:28:40,541 --> 00:28:42,708
  2084. You are the successor to San Pietro.
  2085.  
  2086. 483
  2087. 00:28:43,750 --> 00:28:45,541
  2088. San Pietro was married.
  2089.  
  2090. 484
  2091. 00:28:46,041 --> 00:28:48,541
  2092. Oh, thank you for letting me know.
  2093. I had no idea.
  2094.  
  2095. 485
  2096. 00:28:50,625 --> 00:28:54,041
  2097. We didn't ask priests to be celibate
  2098. until the 12th century.
  2099.  
  2100. 486
  2101. 00:28:54,125 --> 00:28:56,333
  2102. - Hm.
  2103. - Angels?
  2104.  
  2105. 487
  2106. 00:28:56,416 --> 00:28:58,583
  2107. No mention before the fifth century,
  2108.  
  2109. 488
  2110. 00:28:58,666 --> 00:29:00,916
  2111. and suddenly, angels are everywhere,
  2112.  
  2113. 489
  2114. 00:29:01,000 --> 00:29:02,458
  2115. like... like pigeons.
  2116.  
  2117. 490
  2118. 00:29:03,458 --> 00:29:05,333
  2119. Nothing is static in nature
  2120.  
  2121. 491
  2122. 00:29:06,000 --> 00:29:07,208
  2123. or the universe,
  2124.  
  2125. 492
  2126. 00:29:07,541 --> 00:29:08,625
  2127. not even God.
  2128.  
  2129. 493
  2130. 00:29:09,166 --> 00:29:11,166
  2131. God does not change.
  2132.  
  2133. 494
  2134. 00:29:11,250 --> 00:29:12,625
  2135. Yes, He does.
  2136.  
  2137. 495
  2138. 00:29:12,708 --> 00:29:15,333
  2139. - He moves towards us.
  2140. - "I am the way, the truth, and the life."
  2141.  
  2142. 496
  2143. 00:29:15,416 --> 00:29:17,666
  2144. Where should we find Him
  2145. if He's always moving?
  2146.  
  2147. 497
  2148. 00:29:18,625 --> 00:29:19,666
  2149. On the journey?
  2150.  
  2151. 498
  2152. 00:29:19,833 --> 00:29:20,958
  2153. Oh...
  2154.  
  2155. 499
  2156. 00:29:22,250 --> 00:29:23,750
  2157. This is your ego talking.
  2158.  
  2159. 500
  2160. 00:29:24,750 --> 00:29:26,208
  2161. You think you know better.
  2162.  
  2163. 501
  2164. 00:29:26,375 --> 00:29:27,583
  2165. I'm Argentinian.
  2166.  
  2167. 502
  2168. 00:29:27,875 --> 00:29:30,208
  2169. - How does an Argentinian kill himself?
  2170. - Ah?
  2171.  
  2172. 503
  2173. 00:29:30,291 --> 00:29:33,458
  2174. He climbs to the top of his ego
  2175. and jumps off.
  2176.  
  2177. 504
  2178. 00:29:36,416 --> 00:29:37,750
  2179. Ha-ha-ha!
  2180.  
  2181. 505
  2182. 00:29:44,875 --> 00:29:46,675
  2183. I'm not familiar
  2184. with this part of the garden.
  2185.  
  2186. 506
  2187. 00:29:46,708 --> 00:29:47,833
  2188. Where are we?
  2189.  
  2190. 507
  2191. 00:29:48,833 --> 00:29:49,833
  2192. Um...
  2193.  
  2194. 508
  2195. 00:29:50,333 --> 00:29:52,583
  2196. Maybe this way, where there is some shade?
  2197.  
  2198. 509
  2199. 00:29:52,875 --> 00:29:53,875
  2200. Oh, yeah.
  2201.  
  2202. 510
  2203. 00:29:54,666 --> 00:29:58,500
  2204. Perhaps we'll find God over there,
  2205. on the journey. I'll introduce you to Him.
  2206.  
  2207. 511
  2208. 00:30:00,833 --> 00:30:04,333
  2209. We defend 2,000 years of tradition,
  2210.  
  2211. 512
  2212. 00:30:04,416 --> 00:30:06,625
  2213. but Cardinal Bergoglio, he knows better.
  2214.  
  2215. 513
  2216. 00:30:06,708 --> 00:30:10,708
  2217. No, no. We have spent these last years
  2218. disciplining anyone
  2219.  
  2220. 514
  2221. 00:30:10,791 --> 00:30:13,291
  2222. who disagrees with our line on divorce,
  2223.  
  2224. 515
  2225. 00:30:13,375 --> 00:30:15,625
  2226. on birth control, on being gay.
  2227.  
  2228. 516
  2229. 00:30:16,416 --> 00:30:18,375
  2230. While our planet was being destroyed,
  2231.  
  2232. 517
  2233. 00:30:18,458 --> 00:30:21,416
  2234. while inequality grew like a cancer,
  2235.  
  2236. 518
  2237. 00:30:21,750 --> 00:30:25,166
  2238. we worried about whether it was all right
  2239. to speak the Mass in Latin,
  2240.  
  2241. 519
  2242. 00:30:25,458 --> 00:30:29,041
  2243. whether, uh, girls should be allowed
  2244. to be altar servers.
  2245.  
  2246. 520
  2247. 00:30:29,500 --> 00:30:32,333
  2248. We built walls around us,
  2249. and all the time,
  2250.  
  2251. 521
  2252. 00:30:32,625 --> 00:30:35,083
  2253. all the time, the real danger was inside,
  2254.  
  2255. 522
  2256. 00:30:35,166 --> 00:30:36,458
  2257. inside with us.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:30:38,375 --> 00:30:39,750
  2261. What are you talking about?
  2262.  
  2263. 524
  2264. 00:30:40,000 --> 00:30:42,708
  2265. I think you know what I'm talking about.
  2266.  
  2267. 525
  2268. 00:30:42,833 --> 00:30:45,375
  2269. We knew there were priests, bishops,
  2270.  
  2271. 526
  2272. 00:30:45,458 --> 00:30:48,541
  2273. great men of the Church
  2274. who preyed on children.
  2275.  
  2276. 527
  2277. 00:30:48,625 --> 00:30:50,708
  2278. - And what did we do?
  2279. - We are addressing this.
  2280.  
  2281. 528
  2282. 00:30:50,791 --> 00:30:52,333
  2283. We heard their confession,
  2284.  
  2285. 529
  2286. 00:30:52,416 --> 00:30:56,291
  2287. then moved them on to another parish
  2288. where they could start all over again.
  2289.  
  2290. 530
  2291. 00:30:57,125 --> 00:31:00,208
  2292. - We believed if they confessed...
  2293. - Oh, we believed it was better
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:31:00,291 --> 00:31:02,250
  2297. if nine children suffered
  2298.  
  2299. 532
  2300. 00:31:02,333 --> 00:31:05,625
  2301. than if nine million lost their faith
  2302. because of a scandal?
  2303.  
  2304. 533
  2305. 00:31:05,708 --> 00:31:09,416
  2306. - No, of course not. That is grotesque.
  2307. - A bishop! A bishop said that to me!
  2308.  
  2309. 534
  2310. 00:31:10,083 --> 00:31:11,875
  2311. Uh-huh, and how did you answer him?
  2312.  
  2313. 535
  2314. 00:31:11,958 --> 00:31:14,458
  2315. I told him to remove the priest
  2316. from his ministry
  2317.  
  2318. 536
  2319. 00:31:15,083 --> 00:31:17,500
  2320. and initiate a canonical trial.
  2321. Straight away.
  2322.  
  2323. 537
  2324. 00:31:20,583 --> 00:31:22,833
  2325. I didn't believe a few magic words
  2326. from the priest
  2327.  
  2328. 538
  2329. 00:31:22,916 --> 00:31:24,541
  2330. would make everything all right again.
  2331.  
  2332. 539
  2333. 00:31:24,625 --> 00:31:27,083
  2334. Magic words?
  2335. Is that how you describe the sacrament?
  2336.  
  2337. 540
  2338. 00:31:27,166 --> 00:31:29,500
  2339. Confession cleans the sinner's soul.
  2340.  
  2341. 541
  2342. 00:31:29,583 --> 00:31:31,208
  2343. It does not help the victim.
  2344.  
  2345. 542
  2346. 00:31:33,458 --> 00:31:35,583
  2347. Sin is a... a wound,
  2348.  
  2349. 543
  2350. 00:31:35,875 --> 00:31:36,916
  2351. not a stain.
  2352.  
  2353. 544
  2354. 00:31:37,500 --> 00:31:39,708
  2355. It needs to be healed, to be treated.
  2356.  
  2357. 545
  2358. 00:31:39,791 --> 00:31:41,416
  2359. Forgiveness is not enough.
  2360.  
  2361. 546
  2362. 00:31:43,208 --> 00:31:44,041
  2363. You say "we,"
  2364.  
  2365. 547
  2366. 00:31:44,125 --> 00:31:46,184
  2367. - but you mean <i>I'm </i>the one to blame.
  2368. - No.
  2369.  
  2370. 548
  2371. 00:31:46,208 --> 00:31:48,328
  2372. - Holy Father. Please.
  2373. - Your protest... Listen to me.
  2374.  
  2375. 549
  2376. 00:31:49,500 --> 00:31:52,125
  2377. Your resignation is a protest
  2378. against the Holy See,
  2379.  
  2380. 550
  2381. 00:31:52,208 --> 00:31:54,041
  2382. - and you're asking me to ratify it.
  2383. - No, no.
  2384.  
  2385. 551
  2386. 00:31:54,125 --> 00:31:56,958
  2387. You say you no longer wish
  2388. to be cardinal archbishop.
  2389.  
  2390. 552
  2391. 00:31:57,041 --> 00:31:59,791
  2392. I ask you, are you sure
  2393. you still wish to be a priest?
  2394.  
  2395. 553
  2396. 00:32:11,625 --> 00:32:13,458
  2397. I don't agree with anything you say.
  2398.  
  2399. 554
  2400. 00:32:45,541 --> 00:32:47,541
  2401. - Ah, thank you.
  2402. - You're welcome.
  2403.  
  2404. 555
  2405. 00:32:48,166 --> 00:32:51,000
  2406. The Holy Father has retired now
  2407. until dinner.
  2408.  
  2409. 556
  2410. 00:32:51,083 --> 00:32:53,208
  2411. - Uh-huh.
  2412. - I'm to show you to your room.
  2413.  
  2414. 557
  2415. 00:32:53,458 --> 00:32:54,458
  2416. My room?
  2417.  
  2418. 558
  2419. 00:32:54,541 --> 00:32:55,541
  2420. Yes.
  2421.  
  2422. 559
  2423. 00:32:55,791 --> 00:32:56,791
  2424. Come. Please.
  2425.  
  2426. 560
  2427. 00:32:58,250 --> 00:32:59,250
  2428. But, uh...
  2429.  
  2430. 561
  2431. 00:33:17,875 --> 00:33:19,333
  2432. <i>What about His Holiness?</i>
  2433.  
  2434. 562
  2435. 00:33:19,666 --> 00:33:21,833
  2436. - The pope eats alone.
  2437. - Why?
  2438.  
  2439. 563
  2440. 00:33:21,916 --> 00:33:23,375
  2441. He prefers it that way.
  2442.  
  2443. 564
  2444. 00:33:23,791 --> 00:33:26,916
  2445. But he has arranged for you both
  2446. to eat the same meal.
  2447.  
  2448. 565
  2449. 00:33:27,000 --> 00:33:28,000
  2450. Ah.
  2451.  
  2452. 566
  2453. 00:33:28,041 --> 00:33:30,250
  2454. Just as his mother used to make it.
  2455.  
  2456. 567
  2457. 00:33:32,875 --> 00:33:34,375
  2458. Oh.
  2459.  
  2460. 568
  2461. 00:33:35,500 --> 00:33:37,625
  2462. - Huh?
  2463. - A typical Bavarian dish,
  2464.  
  2465. 569
  2466. 00:33:37,916 --> 00:33:39,541
  2467. <i>Knödel mit Soße.</i>
  2468.  
  2469. 570
  2470. 00:33:41,416 --> 00:33:42,416
  2471. Well...
  2472.  
  2473. 571
  2474. 00:33:44,958 --> 00:33:45,958
  2475. Yes, I know.
  2476.  
  2477. 572
  2478. 00:34:05,916 --> 00:34:08,833
  2479. After dinner, sometimes,
  2480. he comes here to relax.
  2481.  
  2482. 573
  2483. 00:34:08,958 --> 00:34:09,958
  2484. Oh...
  2485.  
  2486. 574
  2487. 00:34:11,208 --> 00:34:12,958
  2488. - It's beautiful, huh?
  2489. - Mm-hmm.
  2490.  
  2491. 575
  2492. 00:34:13,416 --> 00:34:14,416
  2493. Yeah.
  2494.  
  2495. 576
  2496. 00:34:16,875 --> 00:34:18,291
  2497. Well, <i>Papa </i>John.
  2498.  
  2499. 577
  2500. 00:34:18,625 --> 00:34:20,208
  2501. Yeah.
  2502.  
  2503. 578
  2504. 00:34:23,041 --> 00:34:24,333
  2505. <i>Se posso...</i>
  2506.  
  2507. 579
  2508. 00:34:24,416 --> 00:34:25,416
  2509. <i>Certo.</i>
  2510.  
  2511. 580
  2512. 00:34:25,583 --> 00:34:26,583
  2513. <i>Sì, grazie.</i>
  2514.  
  2515. 581
  2516. 00:34:30,958 --> 00:34:32,958
  2517. - <i>Arrivederci, eminenza.</i>
  2518. - Oh, <i>grazie.</i>
  2519.  
  2520. 582
  2521. 00:34:39,375 --> 00:34:42,166
  2522. <i>Bravo.
  2523. Well done.</i>
  2524.  
  2525. 583
  2526. 00:34:42,333 --> 00:34:44,333
  2527. <i>You did 10,000 steps today.</i>
  2528.  
  2529. 584
  2530. 00:34:44,416 --> 00:34:46,166
  2531. <i>- Congratulations.</i>
  2532. - Ah, my goal.
  2533.  
  2534. 585
  2535. 00:34:46,250 --> 00:34:48,041
  2536. My doctor gave it to me.
  2537.  
  2538. 586
  2539. 00:34:48,375 --> 00:34:52,416
  2540. He said, "You are in good shape for 86
  2541. but very bad shape for a human being."
  2542.  
  2543. 587
  2544. 00:34:53,041 --> 00:34:54,458
  2545. I believe this was a joke.
  2546.  
  2547. 588
  2548. 00:34:56,416 --> 00:34:58,041
  2549. - No, no, please.
  2550. - No, no.
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:34:58,125 --> 00:34:59,166
  2554. - No, no.
  2555. - No.
  2556.  
  2557. 590
  2558. 00:34:59,250 --> 00:35:00,250
  2559. - Please.
  2560. - No.
  2561.  
  2562. 591
  2563. 00:35:00,291 --> 00:35:01,976
  2564. - I know you love football.
  2565. - No.
  2566.  
  2567. 592
  2568. 00:35:02,000 --> 00:35:03,166
  2569. Oh.
  2570.  
  2571. 593
  2572. 00:35:03,250 --> 00:35:05,458
  2573. I've never understood
  2574. the excitement myself.
  2575.  
  2576. 594
  2577. 00:35:05,541 --> 00:35:08,583
  2578. Really? Not even during the World Cup?
  2579. Huh?
  2580.  
  2581. 595
  2582. 00:35:09,000 --> 00:35:11,583
  2583. You know, your national team and mine,
  2584. we...
  2585.  
  2586. 596
  2587. 00:35:12,166 --> 00:35:14,333
  2588. we could be in the final together
  2589. next year.
  2590.  
  2591. 597
  2592. 00:35:14,416 --> 00:35:16,875
  2593. They could be a match for Argentina.
  2594.  
  2595. 598
  2596. 00:35:16,958 --> 00:35:18,291
  2597. Yeah. That's good.
  2598.  
  2599. 599
  2600. 00:35:24,291 --> 00:35:25,291
  2601. Hm...
  2602.  
  2603. 600
  2604. 00:35:26,250 --> 00:35:28,208
  2605. Please sit. Uh.
  2606.  
  2607. 601
  2608. 00:35:29,625 --> 00:35:30,625
  2609. Holy Father...
  2610.  
  2611. 602
  2612. 00:35:32,000 --> 00:35:35,041
  2613. - I want you to look at my papers, please.
  2614. - No, no, no...
  2615.  
  2616. 603
  2617. 00:35:35,125 --> 00:35:37,851
  2618. - No, this is... But my papers, I really...
  2619. - No, no, no, no, no, please.
  2620.  
  2621. 604
  2622. 00:35:37,875 --> 00:35:38,791
  2623. Please, no,
  2624.  
  2625. 605
  2626. 00:35:38,875 --> 00:35:41,041
  2627. - this is the reason I'm here.
  2628. <i>- Nein.</i>
  2629.  
  2630. 606
  2631. 00:35:42,750 --> 00:35:44,791
  2632. I know you like to talk,
  2633. but I'm exhausted.
  2634.  
  2635. 607
  2636. 00:35:44,875 --> 00:35:46,708
  2637. Please, sit down.
  2638.  
  2639. 608
  2640. 00:35:46,791 --> 00:35:48,958
  2641. Let's just be quiet together. Please sit.
  2642.  
  2643. 609
  2644. 00:35:49,833 --> 00:35:50,833
  2645. Good.
  2646.  
  2647. 610
  2648. 00:35:55,250 --> 00:35:56,791
  2649. - Get so tired.
  2650. - Hm.
  2651.  
  2652. 611
  2653. 00:35:56,875 --> 00:35:57,708
  2654. Ah.
  2655.  
  2656. 612
  2657. 00:35:57,791 --> 00:35:59,751
  2658. - Would you like a tea or coffee?
  2659. - No, thank you.
  2660.  
  2661. 613
  2662. 00:35:59,791 --> 00:36:03,875
  2663. I find if I drink coffee
  2664. too late at night, I can't sleep.
  2665.  
  2666. 614
  2667. 00:36:04,125 --> 00:36:05,416
  2668. Hm. Me too.
  2669.  
  2670. 615
  2671. 00:36:05,750 --> 00:36:06,750
  2672. Hm.
  2673.  
  2674. 616
  2675. 00:36:13,958 --> 00:36:14,958
  2676. Ah.
  2677.  
  2678. 617
  2679. 00:36:30,458 --> 00:36:32,583
  2680. You know,
  2681. the hardest thing is to listen...
  2682.  
  2683. 618
  2684. 00:36:34,250 --> 00:36:35,500
  2685. to hear His voice.
  2686.  
  2687. 619
  2688. 00:36:38,291 --> 00:36:39,333
  2689. God's voice.
  2690.  
  2691. 620
  2692. 00:36:42,291 --> 00:36:43,708
  2693. Sorry, even for a pope?
  2694.  
  2695. 621
  2696. 00:36:44,708 --> 00:36:46,458
  2697. But perhaps especially for a pope.
  2698.  
  2699. 622
  2700. 00:36:54,000 --> 00:36:56,708
  2701. You know, when I was a young man,
  2702. hundreds of years ago,
  2703.  
  2704. 623
  2705. 00:36:57,500 --> 00:37:00,458
  2706. I always knew what He wanted of me.
  2707. What God wanted, what...
  2708.  
  2709. 624
  2710. 00:37:01,375 --> 00:37:02,750
  2711. purpose He had for me.
  2712.  
  2713. 625
  2714. 00:37:04,541 --> 00:37:05,541
  2715. But now...
  2716.  
  2717. 626
  2718. 00:37:07,750 --> 00:37:08,750
  2719. I don't know.
  2720.  
  2721. 627
  2722. 00:37:11,250 --> 00:37:14,541
  2723. Perhaps I need to listen more intently.
  2724.  
  2725. 628
  2726. 00:37:14,958 --> 00:37:16,875
  2727. What do you think, Cardinal Bergoglio?
  2728.  
  2729. 629
  2730. 00:37:17,333 --> 00:37:19,416
  2731. What? Uh, hmm...
  2732.  
  2733. 630
  2734. 00:37:25,500 --> 00:37:26,500
  2735. Yeah.
  2736.  
  2737. 631
  2738. 00:37:28,125 --> 00:37:29,333
  2739. I think, perhaps, I need a...
  2740.  
  2741. 632
  2742. 00:37:30,375 --> 00:37:31,875
  2743. a spiritual hearing aid.
  2744.  
  2745. 633
  2746. 00:37:34,625 --> 00:37:35,625
  2747. Who does know?
  2748.  
  2749. 634
  2750. 00:37:38,083 --> 00:37:41,333
  2751. You know, when I first heard that voice,
  2752. whatever that was...
  2753.  
  2754. 635
  2755. 00:37:42,541 --> 00:37:43,875
  2756. His voice, God's voice...
  2757.  
  2758. 636
  2759. 00:37:47,333 --> 00:37:48,583
  2760. ...it brought me peace.
  2761.  
  2762. 637
  2763. 00:37:50,541 --> 00:37:51,625
  2764. Such peace.
  2765.  
  2766. 638
  2767. 00:37:53,333 --> 00:37:54,791
  2768. Ha!
  2769.  
  2770. 639
  2771. 00:37:56,250 --> 00:37:57,458
  2772. You must have felt that?
  2773.  
  2774. 640
  2775. 00:38:03,875 --> 00:38:06,250
  2776. Hmm. The call, yes.
  2777.  
  2778. 641
  2779. 00:38:07,000 --> 00:38:08,000
  2780. The peace...
  2781.  
  2782. 642
  2783. 00:38:08,416 --> 00:38:10,291
  2784. <i>I wouldn't call it peace.</i>
  2785.  
  2786. 643
  2787. 00:38:10,375 --> 00:38:11,684
  2788. 180 tickets sold.
  2789.  
  2790. 644
  2791. 00:38:11,708 --> 00:38:12,625
  2792. Great.
  2793.  
  2794. 645
  2795. 00:38:12,708 --> 00:38:14,184
  2796. - Am I free?
  2797. - Sure!
  2798.  
  2799. 646
  2800. 00:38:14,208 --> 00:38:15,248
  2801. <i>Gracias.</i>
  2802.  
  2803. 647
  2804. 00:38:15,291 --> 00:38:17,291
  2805. <i>Gracias.</i>
  2806.  
  2807. 648
  2808. 00:38:18,166 --> 00:38:20,625
  2809. <i>You know, the world can be chaotic.</i>
  2810.  
  2811. 649
  2812. 00:38:21,916 --> 00:38:24,000
  2813. <i>And there's beauty in that.</i>
  2814.  
  2815. 650
  2816. 00:38:27,541 --> 00:38:30,875
  2817. <i>Oh, I started to think
  2818. about being a priest when I was a kid.</i>
  2819.  
  2820. 651
  2821. 00:38:31,208 --> 00:38:34,208
  2822. <i>I wasn't sure, so my grandmother said,</i>
  2823.  
  2824. 652
  2825. 00:38:34,750 --> 00:38:36,875
  2826. <i>"Ask God for a sign."</i>
  2827.  
  2828. 653
  2829. 00:38:36,958 --> 00:38:38,041
  2830. <i>Hola.</i>
  2831.  
  2832. 654
  2833. 00:38:41,791 --> 00:38:43,208
  2834. <i>I did.</i>
  2835.  
  2836. 655
  2837. 00:38:44,166 --> 00:38:45,166
  2838. Nothing.
  2839.  
  2840. 656
  2841. 00:39:03,125 --> 00:39:04,666
  2842. <i>I felt abandoned.</i>
  2843.  
  2844. 657
  2845. 00:39:05,833 --> 00:39:07,416
  2846. <i>So, I got on with life.</i>
  2847.  
  2848. 658
  2849. 00:39:10,708 --> 00:39:12,333
  2850. <i>I had a job.</i>
  2851.  
  2852. 659
  2853. 00:39:14,666 --> 00:39:16,625
  2854. <i>I had Amalia.</i>
  2855.  
  2856. 660
  2857. 00:39:17,875 --> 00:39:19,208
  2858. What are you doing?
  2859.  
  2860. 661
  2861. 00:39:19,291 --> 00:39:20,958
  2862. <i>I had a future.</i>
  2863.  
  2864. 662
  2865. 00:39:21,083 --> 00:39:23,916
  2866. Jorge, these results are the same.
  2867.  
  2868. 663
  2869. 00:39:24,416 --> 00:39:26,375
  2870. Yes, same experiment.
  2871.  
  2872. 664
  2873. 00:39:26,458 --> 00:39:28,583
  2874. What did we agree on?
  2875.  
  2876. 665
  2877. 00:39:29,166 --> 00:39:30,000
  2878. Hmm?
  2879.  
  2880. 666
  2881. 00:39:30,083 --> 00:39:33,875
  2882. We have to test, test, and test.
  2883.  
  2884. 667
  2885. 00:39:34,000 --> 00:39:36,333
  2886. We live and die by facts.
  2887.  
  2888. 668
  2889. 00:39:36,833 --> 00:39:37,916
  2890. Facts are...
  2891.  
  2892. 669
  2893. 00:39:39,000 --> 00:39:40,166
  2894. You've had a haircut.
  2895.  
  2896. 670
  2897. 00:39:41,750 --> 00:39:43,458
  2898. That is a fact.
  2899.  
  2900. 671
  2901. 00:39:44,458 --> 00:39:45,958
  2902. And that shirt is new.
  2903.  
  2904. 672
  2905. 00:39:48,416 --> 00:39:49,791
  2906. Also a fact.
  2907.  
  2908. 673
  2909. 00:39:51,250 --> 00:39:52,666
  2910. You've decided?
  2911.  
  2912. 674
  2913. 00:39:53,708 --> 00:39:56,125
  2914. You will propose!
  2915.  
  2916. 675
  2917. 00:39:56,958 --> 00:39:58,416
  2918. That's speculation.
  2919.  
  2920. 676
  2921. 00:39:58,500 --> 00:40:00,250
  2922. No, a deduction.
  2923.  
  2924. 677
  2925. 00:40:00,333 --> 00:40:02,375
  2926. An incorrect deduction.
  2927.  
  2928. 678
  2929. 00:40:04,250 --> 00:40:05,833
  2930. I already asked.
  2931.  
  2932. 679
  2933. 00:40:06,583 --> 00:40:08,666
  2934. Tonight we'll discuss the details.
  2935.  
  2936. 680
  2937. 00:40:09,333 --> 00:40:11,250
  2938. So, you won't be a priest.
  2939.  
  2940. 681
  2941. 00:40:11,875 --> 00:40:14,458
  2942. A logical conclusion,
  2943. Esther.
  2944.  
  2945. 682
  2946. 00:40:15,458 --> 00:40:16,750
  2947. What took you so long?
  2948.  
  2949. 683
  2950. 00:40:16,833 --> 00:40:18,333
  2951. <i>Bueno...</i>
  2952.  
  2953. 684
  2954. 00:40:19,500 --> 00:40:20,791
  2955. I had to listen to...
  2956.  
  2957. 685
  2958. 00:40:22,625 --> 00:40:23,458
  2959. you know,
  2960.  
  2961. 686
  2962. 00:40:23,541 --> 00:40:25,291
  2963. if He had other plans for me.
  2964.  
  2965. 687
  2966. 00:40:26,000 --> 00:40:27,000
  2967. He?
  2968.  
  2969. 688
  2970. 00:40:29,125 --> 00:40:30,625
  2971. - <i>He.</i>
  2972. - Ah.
  2973.  
  2974. 689
  2975. 00:40:30,875 --> 00:40:34,333
  2976. This country doesn't need another priest.
  2977.  
  2978. 690
  2979. 00:40:34,750 --> 00:40:36,291
  2980. I'll redo the tests.
  2981.  
  2982. 691
  2983. 00:40:36,833 --> 00:40:39,583
  2984. - Next time, don't fool me.
  2985. - Promise.
  2986.  
  2987. 692
  2988. 00:40:41,083 --> 00:40:42,250
  2989. Jorge!
  2990.  
  2991. 693
  2992. 00:40:42,583 --> 00:40:44,166
  2993. You're going to be a great father.
  2994.  
  2995. 694
  2996. 00:40:50,791 --> 00:40:52,125
  2997. You're beautiful!
  2998.  
  2999. 695
  3000. 00:40:52,666 --> 00:40:54,083
  3001. The prettiest ones.
  3002.  
  3003. 696
  3004. 00:40:54,166 --> 00:40:55,875
  3005. How do I look?
  3006.  
  3007. 697
  3008. 00:40:55,958 --> 00:40:56,875
  3009. Very handsome!
  3010.  
  3011. 698
  3012. 00:40:56,958 --> 00:40:57,958
  3013. <i>Bueno, muchas gracias.</i>
  3014.  
  3015. 699
  3016. 00:41:47,291 --> 00:41:48,333
  3017. Come in.
  3018.  
  3019. 700
  3020. 00:42:01,625 --> 00:42:02,625
  3021. Come in.
  3022.  
  3023. 701
  3024. 00:42:05,333 --> 00:42:06,916
  3025. No, Father, I was just passing.
  3026.  
  3027. 702
  3028. 00:42:17,375 --> 00:42:19,833
  3029. <i>Bless me, Father,
  3030. for I have sinned.</i>
  3031.  
  3032. 703
  3033. 00:42:20,875 --> 00:42:22,375
  3034. <i>I'm listening, my son.</i>
  3035.  
  3036. 704
  3037. 00:42:22,666 --> 00:42:24,791
  3038. Before we start, may I ask you something?
  3039.  
  3040. 705
  3041. 00:42:26,208 --> 00:42:28,541
  3042. I haven’t seen you around.
  3043. Where are you from?
  3044.  
  3045. 706
  3046. 00:42:28,750 --> 00:42:30,583
  3047. Parque Patricios.
  3048.  
  3049. 707
  3050. 00:42:31,125 --> 00:42:34,125
  3051. Sometimes I come here to give Mass.
  3052.  
  3053. 708
  3054. 00:42:34,250 --> 00:42:37,666
  3055. I'm praying
  3056. you’re not a Huracán supporter.
  3057.  
  3058. 709
  3059. 00:42:39,833 --> 00:42:41,750
  3060. Your prayers have been answered.
  3061.  
  3062. 710
  3063. 00:42:43,625 --> 00:42:47,208
  3064. I live close by
  3065. in the priests’ home for the sick.
  3066.  
  3067. 711
  3068. 00:42:47,291 --> 00:42:48,125
  3069. Ah.
  3070.  
  3071. 712
  3072. 00:42:48,208 --> 00:42:49,458
  3073. You tend to the sick.
  3074.  
  3075. 713
  3076. 00:42:50,125 --> 00:42:52,291
  3077. No. I'm one of them.
  3078.  
  3079. 714
  3080. 00:42:53,083 --> 00:42:54,125
  3081. I have cancer.
  3082.  
  3083. 715
  3084. 00:42:55,458 --> 00:42:56,458
  3085. Leukemia.
  3086.  
  3087. 716
  3088. 00:42:59,166 --> 00:43:01,046
  3089. Then why are you here,
  3090. Father?
  3091.  
  3092. 717
  3093. 00:43:02,416 --> 00:43:04,333
  3094. I woke up this morning,
  3095.  
  3096. 718
  3097. 00:43:04,416 --> 00:43:07,250
  3098. the Lord asked me to hear confession.
  3099.  
  3100. 719
  3101. 00:43:07,375 --> 00:43:08,583
  3102. But no one came...
  3103.  
  3104. 720
  3105. 00:43:09,875 --> 00:43:11,125
  3106. until you.
  3107.  
  3108. 721
  3109. 00:43:15,166 --> 00:43:16,541
  3110. What is troubling you?
  3111.  
  3112. 722
  3113. 00:43:19,208 --> 00:43:20,333
  3114. I'm listening, son.
  3115.  
  3116. 723
  3117. 00:43:21,333 --> 00:43:23,125
  3118. Some time ago, I asked for a sign.
  3119.  
  3120. 724
  3121. 00:43:24,458 --> 00:43:25,458
  3122. Perhaps...
  3123.  
  3124. 725
  3125. 00:43:26,041 --> 00:43:27,666
  3126. He's giving it now.
  3127.  
  3128. 726
  3129. 00:43:30,458 --> 00:43:34,166
  3130. Maybe He wanted me here
  3131. to speak with you.
  3132.  
  3133. 727
  3134. 00:43:37,083 --> 00:43:38,458
  3135. With me?
  3136.  
  3137. 728
  3138. 00:43:39,666 --> 00:43:40,666
  3139. <i>Sí.</i>
  3140.  
  3141. 729
  3142. 00:43:42,791 --> 00:43:46,291
  3143. Now you know our Father is watching.
  3144.  
  3145. 730
  3146. 00:43:47,083 --> 00:43:48,625
  3147. You can confess.
  3148.  
  3149. 731
  3150. 00:43:50,333 --> 00:43:51,791
  3151. Free your heart.
  3152.  
  3153. 732
  3154. 00:44:30,083 --> 00:44:31,875
  3155. - Bergoglio.
  3156. <i>- Gracias.</i>
  3157.  
  3158. 733
  3159. 00:44:33,500 --> 00:44:35,500
  3160. <i>Gracias.</i>
  3161.  
  3162. 734
  3163. 00:44:50,333 --> 00:44:52,083
  3164. - Bergoglio.
  3165. - Yes.
  3166.  
  3167. 735
  3168. 00:44:52,625 --> 00:44:55,000
  3169. - Welcome home.
  3170. - Thank you.
  3171.  
  3172. 736
  3173. 00:44:55,083 --> 00:44:56,958
  3174. - How are you?
  3175. - Good.
  3176.  
  3177. 737
  3178. 00:44:58,583 --> 00:45:01,083
  3179. Do you know what you're saying no to?
  3180.  
  3181. 738
  3182. 00:45:01,166 --> 00:45:02,666
  3183. - Yes.
  3184. - Yes?
  3185.  
  3186. 739
  3187. 00:45:02,916 --> 00:45:04,791
  3188. She even has a name.
  3189.  
  3190. 740
  3191. 00:45:05,375 --> 00:45:06,625
  3192. Oh, well.
  3193.  
  3194. 741
  3195. 00:45:07,041 --> 00:45:10,291
  3196. You will have to learn to love her
  3197. in another way.
  3198.  
  3199. 742
  3200. 00:45:10,375 --> 00:45:11,208
  3201. Hm?
  3202.  
  3203. 743
  3204. 00:45:11,291 --> 00:45:12,791
  3205. Love has many faces.
  3206.  
  3207. 744
  3208. 00:45:14,750 --> 00:45:17,958
  3209. It's a big mistake to think
  3210. one can live without love.
  3211.  
  3212. 745
  3213. 00:45:19,083 --> 00:45:20,375
  3214. I still have San Lorenzo.
  3215.  
  3216. 746
  3217. 00:45:20,500 --> 00:45:23,875
  3218. <i>I can see now
  3219. there was never an alternative.</i>
  3220.  
  3221. 747
  3222. 00:45:23,958 --> 00:45:26,625
  3223. <i>That priest, that day,
  3224. me finding him there.</i>
  3225.  
  3226. 748
  3227. 00:45:27,000 --> 00:45:29,541
  3228. Even if I'd passed by,
  3229.  
  3230. 749
  3231. 00:45:30,250 --> 00:45:32,625
  3232. God would have found
  3233. another way to call me.
  3234.  
  3235. 750
  3236. 00:45:33,041 --> 00:45:34,666
  3237. You have such certainty.
  3238.  
  3239. 751
  3240. 00:45:35,000 --> 00:45:36,000
  3241. Yes.
  3242.  
  3243. 752
  3244. 00:45:36,583 --> 00:45:39,458
  3245. And I'm certain... He wants me to retire.
  3246.  
  3247. 753
  3248. 00:45:39,708 --> 00:45:40,750
  3249. No, please.
  3250.  
  3251. 754
  3252. 00:45:40,833 --> 00:45:43,000
  3253. I know we have our differences,
  3254. our disagreements,
  3255.  
  3256. 755
  3257. 00:45:43,083 --> 00:45:44,291
  3258. but, please, this evening,
  3259.  
  3260. 756
  3261. 00:45:44,375 --> 00:45:48,083
  3262. let's be... simply brothers together,
  3263. shall we?
  3264.  
  3265. 757
  3266. 00:45:49,250 --> 00:45:50,375
  3267. Hm?
  3268.  
  3269. 758
  3270. 00:45:51,833 --> 00:45:53,833
  3271. Do you play the piano or any instrument?
  3272.  
  3273. 759
  3274. 00:45:53,916 --> 00:45:55,541
  3275. No. No, but I know you do.
  3276.  
  3277. 760
  3278. 00:45:56,500 --> 00:45:58,375
  3279. You, uh... you made an album.
  3280.  
  3281. 761
  3282. 00:45:58,916 --> 00:46:01,583
  3283. Uh, <i>Music from the Vatican: Alma Mater.</i>
  3284.  
  3285. 762
  3286. 00:46:01,833 --> 00:46:05,208
  3287. That's right, I did. Heh.
  3288. Have you a copy of the album?
  3289.  
  3290. 763
  3291. 00:46:05,291 --> 00:46:07,583
  3292. Oh, yes, yes. <i>Por supuesto.</i>
  3293.  
  3294. 764
  3295. 00:46:08,625 --> 00:46:10,875
  3296. Ah. I could sign it for you.
  3297.  
  3298. 765
  3299. 00:46:12,458 --> 00:46:13,791
  3300. Yes, please.
  3301.  
  3302. 766
  3303. 00:46:15,416 --> 00:46:18,125
  3304. Perhaps you could play something now.
  3305.  
  3306. 767
  3307. 00:46:19,708 --> 00:46:22,166
  3308. Well, I...
  3309. I'm a bit out of practice, but...
  3310.  
  3311. 768
  3312. 00:46:22,958 --> 00:46:25,083
  3313. let's see, I'll try.
  3314.  
  3315. 769
  3316. 00:46:25,500 --> 00:46:29,916
  3317. Now, this little piece by Bedřich Smetana,
  3318. my favorite Czech,
  3319.  
  3320. 770
  3321. 00:46:30,500 --> 00:46:32,166
  3322. and, uh, it's a lullaby.
  3323.  
  3324. 771
  3325. 00:46:32,875 --> 00:46:34,708
  3326. Let's see what I can do.
  3327.  
  3328. 772
  3329. 00:46:43,125 --> 00:46:44,485
  3330. He lived a tragic life.
  3331.  
  3332. 773
  3333. 00:46:44,583 --> 00:46:45,958
  3334. - Ah.
  3335. - Yeah, well.
  3336.  
  3337. 774
  3338. 00:46:46,041 --> 00:46:47,708
  3339. Anyway, so...
  3340.  
  3341. 775
  3342. 00:47:44,416 --> 00:47:45,656
  3343. You know, the, um...
  3344.  
  3345. 776
  3346. 00:47:46,791 --> 00:47:49,916
  3347. this album was recorded
  3348. in a... a famous studio in London.
  3349.  
  3350. 777
  3351. 00:47:50,000 --> 00:47:52,833
  3352. I was told, uh, I should be very honored
  3353.  
  3354. 778
  3355. 00:47:52,916 --> 00:47:54,458
  3356. because the Beatles had been there.
  3357.  
  3358. 779
  3359. 00:47:54,541 --> 00:47:56,267
  3360. - Do you know the Beatles?
  3361. - Yes,
  3362.  
  3363. 780
  3364. 00:47:56,291 --> 00:47:59,208
  3365. - I know who they are.
  3366. - Of course you do.
  3367.  
  3368. 781
  3369. 00:47:59,291 --> 00:48:00,750
  3370. "Eleanor Rigby."
  3371.  
  3372. 782
  3373. 00:48:00,958 --> 00:48:02,708
  3374. - Who?
  3375. - "Eleanor Rigby."
  3376.  
  3377. 783
  3378. 00:48:03,166 --> 00:48:05,566
  3379. - I don't know her.
  3380. - You know, <i>Yellow Submarine.</i>
  3381.  
  3382. 784
  3383. 00:48:06,291 --> 00:48:09,250
  3384. - Sorry, I don't know who she...
  3385. - The album, <i>Yellow Submarine.</i>
  3386.  
  3387. 785
  3388. 00:48:10,458 --> 00:48:13,166
  3389. <i>Yellow Submarine? </i>That's silly.
  3390.  
  3391. 786
  3392. 00:48:14,041 --> 00:48:15,666
  3393. It's very funny.
  3394.  
  3395. 787
  3396. 00:48:15,750 --> 00:48:18,541
  3397. Um...
  3398. Yes, I... I can't remember where the...
  3399.  
  3400. 788
  3401. 00:48:19,500 --> 00:48:20,750
  3402. studio was, it was a...
  3403.  
  3404. 789
  3405. 00:48:20,958 --> 00:48:23,000
  3406. But, uh,
  3407. it was like a church or something.
  3408.  
  3409. 790
  3410. 00:48:23,083 --> 00:48:24,208
  3411. Abbey Road.
  3412.  
  3413. 791
  3414. 00:48:24,583 --> 00:48:28,083
  3415. - Abbey, the Abbey? Yes, the road.
  3416. - Abbey Road. You went to Abbey Road?
  3417.  
  3418. 792
  3419. 00:48:28,166 --> 00:48:30,750
  3420. No, no, no.
  3421. It would not have been appropriate.
  3422.  
  3423. 793
  3424. 00:48:34,291 --> 00:48:35,291
  3425. <i>But, you know,</i>
  3426.  
  3427. 794
  3428. 00:48:36,041 --> 00:48:38,750
  3429. I once thought
  3430. I had a calling for music, but, uh...
  3431.  
  3432. 795
  3433. 00:48:38,958 --> 00:48:39,958
  3434. I'm afraid, um...
  3435.  
  3436. 796
  3437. 00:48:40,625 --> 00:48:42,458
  3438. at the keyboard, I'm not infallible.
  3439.  
  3440. 797
  3441. 00:48:42,958 --> 00:48:44,291
  3442. But I enjoy it.
  3443.  
  3444. 798
  3445. 00:48:51,500 --> 00:48:52,500
  3446. You like?
  3447.  
  3448. 799
  3449. 00:48:54,708 --> 00:48:56,125
  3450. It's... very different.
  3451.  
  3452. 800
  3453. 00:48:56,875 --> 00:48:57,875
  3454. It's wonderful.
  3455.  
  3456. 801
  3457. 00:49:00,583 --> 00:49:03,208
  3458. It's an old, um...
  3459. uh, Berlin cabaret song.
  3460.  
  3461. 802
  3462. 00:49:03,291 --> 00:49:05,541
  3463. It was made famous on the radio
  3464. before the war
  3465.  
  3466. 803
  3467. 00:49:05,625 --> 00:49:08,125
  3468. - by a singer called Zarah Leander.
  3469. - Ah.
  3470.  
  3471. 804
  3472. 00:49:08,208 --> 00:49:10,416
  3473. She was very pretty.
  3474. I was a big fan of hers.
  3475.  
  3476. 805
  3477. 00:49:10,500 --> 00:49:12,260
  3478. - Sorry, who was?
  3479. - Zarah Leander.
  3480.  
  3481. 806
  3482. 00:49:19,541 --> 00:49:21,226
  3483. - Would you like some wine?
  3484. - Oh!
  3485.  
  3486. 807
  3487. 00:49:21,250 --> 00:49:24,958
  3488. - There's some.
  3489. - Ah, okay. Thank you.
  3490.  
  3491. 808
  3492. 00:49:31,375 --> 00:49:33,375
  3493. ♪ <i>Sweet </i>Auf Wiedersehen <i>♪</i>
  3494.  
  3495. 809
  3496. 00:49:40,875 --> 00:49:44,333
  3497. - <i>♪ La, la-la-la ♪
  3498. - ♪ La, la-la-la, la, la-la-la-la ♪</i>
  3499.  
  3500. 810
  3501. 00:49:44,500 --> 00:49:45,500
  3502. It's good wine?
  3503.  
  3504. 811
  3505. 00:49:46,541 --> 00:49:47,541
  3506. Granados.
  3507.  
  3508. 812
  3509. 00:49:53,416 --> 00:49:55,333
  3510. Stockhausen.
  3511.  
  3512. 813
  3513. 00:49:59,791 --> 00:50:00,791
  3514. Ah...
  3515.  
  3516. 814
  3517. 00:50:01,791 --> 00:50:03,208
  3518. The signal is not good here.
  3519.  
  3520. 815
  3521. 00:50:03,291 --> 00:50:07,666
  3522. Sometimes it's good, sometimes it's bad.
  3523. But it's, uh...
  3524.  
  3525. 816
  3526. 00:50:08,416 --> 00:50:09,416
  3527. Yes.
  3528.  
  3529. 817
  3530. 00:50:18,333 --> 00:50:20,726
  3531. Look, there's this... Look.
  3532.  
  3533. 818
  3534. 00:50:23,166 --> 00:50:26,791
  3535. My favorite program is <i>Kommissar Rex.</i>
  3536.  
  3537. 819
  3538. 00:50:27,000 --> 00:50:29,291
  3539. It's a television program from Austria,
  3540.  
  3541. 820
  3542. 00:50:29,375 --> 00:50:33,166
  3543. and, uh, a German shepherd dog
  3544. who solves crimes, and, uh...
  3545.  
  3546. 821
  3547. 00:50:34,791 --> 00:50:37,000
  3548. ...the trouble he gets into.
  3549.  
  3550. 822
  3551. 00:50:37,083 --> 00:50:39,708
  3552. The trouble he gets into every week.
  3553.  
  3554. 823
  3555. 00:50:39,791 --> 00:50:41,601
  3556. It's very fun, oh my.
  3557.  
  3558. 824
  3559. 00:50:41,625 --> 00:50:43,166
  3560. It takes my mind off things.
  3561.  
  3562. 825
  3563. 00:50:43,833 --> 00:50:44,875
  3564. Ah.
  3565.  
  3566. 826
  3567. 00:50:45,708 --> 00:50:47,125
  3568. You know something, I'll tell you.
  3569.  
  3570. 827
  3571. 00:50:47,541 --> 00:50:50,958
  3572. Here, in this place,
  3573. they call me "God's Rottweiler,"
  3574.  
  3575. 828
  3576. 00:50:51,041 --> 00:50:52,458
  3577. guarding the house of God.
  3578.  
  3579. 829
  3580. 00:50:52,541 --> 00:50:56,041
  3581. They don't know I... I know, but...
  3582. So I never say anything.
  3583.  
  3584. 830
  3585. 00:50:56,208 --> 00:51:00,791
  3586. But it's a...
  3587. you know, it's a small pleasure.
  3588.  
  3589. 831
  3590. 00:51:00,875 --> 00:51:02,958
  3591. Well, small pleasures are important.
  3592.  
  3593. 832
  3594. 00:51:03,375 --> 00:51:05,958
  3595. - Yeah.
  3596. - You know the story, the...
  3597.  
  3598. 833
  3599. 00:51:06,541 --> 00:51:09,541
  3600. the two seminarians who...
  3601. who liked to smoke?
  3602.  
  3603. 834
  3604. 00:51:09,833 --> 00:51:11,291
  3605. No. They should resist the temp...
  3606.  
  3607. 835
  3608. 00:51:11,375 --> 00:51:13,458
  3609. Well, yeah, yeah. So, the first one,
  3610.  
  3611. 836
  3612. 00:51:13,750 --> 00:51:16,041
  3613. he goes to his spiritual director,
  3614. and he says,
  3615.  
  3616. 837
  3617. 00:51:16,375 --> 00:51:20,500
  3618. "Father, is it permitted to smoke
  3619. while praying?"
  3620.  
  3621. 838
  3622. 00:51:20,833 --> 00:51:23,583
  3623. And the director says,
  3624. "No. No, of course not."
  3625.  
  3626. 839
  3627. 00:51:23,666 --> 00:51:25,583
  3628. - Of course not. No, it's...
  3629. - No, no. So...
  3630.  
  3631. 840
  3632. 00:51:25,666 --> 00:51:27,708
  3633. So, the second one, he was a Jesuit.
  3634.  
  3635. 841
  3636. 00:51:27,791 --> 00:51:32,958
  3637. He says to his friend, "Brother,
  3638. you're just asking the wrong question."
  3639.  
  3640. 842
  3641. 00:51:33,041 --> 00:51:35,208
  3642. - Ah.
  3643. - So he goes to the director,
  3644.  
  3645. 843
  3646. 00:51:35,291 --> 00:51:38,250
  3647. then he says,
  3648. "Father, is it permitted to pray
  3649.  
  3650. 844
  3651. 00:51:38,958 --> 00:51:40,083
  3652. while smoking?"
  3653.  
  3654. 845
  3655. 00:51:41,458 --> 00:51:42,458
  3656. Yeah.
  3657.  
  3658. 846
  3659. 00:51:43,666 --> 00:51:45,625
  3660. Pray <i>and </i>smoke at the same ti...
  3661.  
  3662. 847
  3663. 00:51:49,208 --> 00:51:50,448
  3664. - Ah?
  3665. - It's a joke.
  3666.  
  3667. 848
  3668. 00:51:52,333 --> 00:51:55,083
  3669. It's a silly joke.
  3670.  
  3671. 849
  3672. 00:51:56,333 --> 00:51:58,708
  3673. Pray and smoke at the same time.
  3674. It's impossible.
  3675.  
  3676. 850
  3677. 00:52:01,833 --> 00:52:04,000
  3678. I can never remember jokes.
  3679.  
  3680. 851
  3681. 00:52:04,250 --> 00:52:07,375
  3682. Remembering jokes is an essential part
  3683. of Jesuit training.
  3684.  
  3685. 852
  3686. 00:52:09,291 --> 00:52:10,500
  3687. Yeah.
  3688.  
  3689. 853
  3690. 00:52:12,458 --> 00:52:13,458
  3691. Yes.
  3692.  
  3693. 854
  3694. 00:52:14,333 --> 00:52:15,458
  3695. I like company.
  3696.  
  3697. 855
  3698. 00:52:17,583 --> 00:52:19,500
  3699. I was alone.
  3700.  
  3701. 856
  3702. 00:52:20,333 --> 00:52:22,583
  3703. Isaiah 41, chapter 10.
  3704.  
  3705. 857
  3706. 00:52:23,041 --> 00:52:25,666
  3707. Yeah. "Do not be afraid,
  3708. for I am with you, always."
  3709.  
  3710. 858
  3711. 00:52:25,791 --> 00:52:26,791
  3712. <i>Sí, sí.</i>
  3713.  
  3714. 859
  3715. 00:52:27,333 --> 00:52:28,333
  3716. Yeah.
  3717.  
  3718. 860
  3719. 00:52:30,416 --> 00:52:31,833
  3720. I know He's here...
  3721.  
  3722. 861
  3723. 00:52:33,375 --> 00:52:34,583
  3724. but He doesn't laugh.
  3725.  
  3726. 862
  3727. 00:52:35,541 --> 00:52:38,875
  3728. At least, I don't hear Him laughing.
  3729. You know?
  3730.  
  3731. 863
  3732. 00:52:41,583 --> 00:52:42,750
  3733. No, you wouldn't know.
  3734.  
  3735. 864
  3736. 00:52:44,083 --> 00:52:45,083
  3737. Someone like you...
  3738.  
  3739. 865
  3740. 00:52:45,625 --> 00:52:48,583
  3741. would never understand what I... mean.
  3742.  
  3743. 866
  3744. 00:52:53,791 --> 00:52:56,958
  3745. I'm sorry, I'm...
  3746. I must rest. I'm...
  3747.  
  3748. 867
  3749. 00:52:57,291 --> 00:52:58,291
  3750. It's been a long day.
  3751.  
  3752. 868
  3753. 00:52:59,375 --> 00:53:00,375
  3754. <i>Gute Nacht.</i>
  3755.  
  3756. 869
  3757. 00:53:00,416 --> 00:53:01,416
  3758. - Yeah.
  3759. - Yes.
  3760.  
  3761. 870
  3762. 00:53:04,708 --> 00:53:07,666
  3763. - Good night.
  3764. <i>- Buenas noches.</i>
  3765.  
  3766. 871
  3767. 00:53:28,666 --> 00:53:29,958
  3768. Good morning, Eminence.
  3769.  
  3770. 872
  3771. 00:53:30,333 --> 00:53:31,583
  3772. Ah, good morning.
  3773.  
  3774. 873
  3775. 00:53:31,666 --> 00:53:35,875
  3776. The Holy Father apologizes,
  3777. but he's been called back to Rome.
  3778.  
  3779. 874
  3780. 00:53:36,166 --> 00:53:37,291
  3781. Urgent business.
  3782.  
  3783. 875
  3784. 00:53:38,375 --> 00:53:40,583
  3785. If you can get ready as soon as possible.
  3786.  
  3787. 876
  3788. 00:53:43,625 --> 00:53:46,541
  3789. - <i>Thank you, Sister. Goodbye.</i>
  3790. - Eminenza. <i>Goodbye.</i>
  3791.  
  3792. 877
  3793. 00:53:46,625 --> 00:53:50,166
  3794. Cardinal, I have a souvenir for you.
  3795.  
  3796. 878
  3797. 00:53:50,250 --> 00:53:52,166
  3798. Ah!
  3799.  
  3800. 879
  3801. 00:53:52,250 --> 00:53:54,708
  3802. - I made some cuttings.
  3803. - Thank you!
  3804.  
  3805. 880
  3806. 00:53:56,125 --> 00:53:57,833
  3807. So, when you return home...
  3808.  
  3809. 881
  3810. 00:53:57,916 --> 00:53:59,000
  3811. Let me help you.
  3812.  
  3813. 882
  3814. 00:53:59,083 --> 00:54:00,083
  3815. <i>Grazie.</i>
  3816.  
  3817. 883
  3818. 00:54:32,625 --> 00:54:35,875
  3819. I hope this urgent business is not too...
  3820.  
  3821. 884
  3822. 00:54:38,750 --> 00:54:39,875
  3823. Oh! Oh!
  3824.  
  3825. 885
  3826. 00:54:47,708 --> 00:54:51,000
  3827. I hope this urgent business
  3828. is not too distressing.
  3829.  
  3830. 886
  3831. 00:54:52,583 --> 00:54:54,208
  3832. Oh, the Curia is like a machine.
  3833.  
  3834. 887
  3835. 00:54:54,333 --> 00:54:56,958
  3836. You put your hand inside,
  3837. it chops it into mincemeat.
  3838.  
  3839. 888
  3840. 00:54:57,041 --> 00:54:58,583
  3841. They always defend themselves.
  3842.  
  3843. 889
  3844. 00:54:59,291 --> 00:55:02,750
  3845. Sometimes it feels like being pope is
  3846. to become breakfast.
  3847.  
  3848. 890
  3849. 00:55:03,875 --> 00:55:05,541
  3850. What is that plant? Is that, uh...
  3851.  
  3852. 891
  3853. 00:55:05,916 --> 00:55:07,625
  3854. - This?
  3855. - Is that basil?
  3856.  
  3857. 892
  3858. 00:55:07,708 --> 00:55:08,833
  3859. It's oregano.
  3860.  
  3861. 893
  3862. 00:55:09,541 --> 00:55:11,083
  3863. Your gardener gave it to me.
  3864.  
  3865. 894
  3866. 00:55:11,875 --> 00:55:14,166
  3867. Oh, yes. You're very popular.
  3868.  
  3869. 895
  3870. 00:55:14,791 --> 00:55:18,333
  3871. This popularity of yours,
  3872. is there a trick to it?
  3873.  
  3874. 896
  3875. 00:55:18,416 --> 00:55:20,291
  3876. I just try to be myself.
  3877.  
  3878. 897
  3879. 00:55:20,791 --> 00:55:21,791
  3880. Oh...
  3881.  
  3882. 898
  3883. 00:55:22,125 --> 00:55:25,500
  3884. Whenever I try to be myself,
  3885. people don't seem to like me very much.
  3886.  
  3887. 899
  3888. 00:55:26,208 --> 00:55:29,250
  3889. Also, there's no option,
  3890. since I'm obliged to be pope.
  3891.  
  3892. 900
  3893. 00:55:33,500 --> 00:55:36,208
  3894. Holy Father, about my retirement...
  3895.  
  3896. 901
  3897. 00:56:19,958 --> 00:56:23,500
  3898. <i>The Holy Father wants
  3899. to finish his conversation with you,</i>
  3900.  
  3901. 902
  3902. 00:56:23,583 --> 00:56:26,375
  3903. but first, he must deal
  3904. with an urgent matter.
  3905.  
  3906. 903
  3907. 00:56:27,083 --> 00:56:30,291
  3908. May I know the nature of the business?
  3909.  
  3910. 904
  3911. 00:56:31,166 --> 00:56:34,083
  3912. You can talk to him tomorrow
  3913. at seven, okay?
  3914.  
  3915. 905
  3916. 00:56:43,500 --> 00:56:45,708
  3917. Hey, Cardinal,
  3918. need a lift?
  3919.  
  3920. 906
  3921. 00:56:56,416 --> 00:56:59,125
  3922. - How's the pizza?
  3923. - Better when hot.
  3924.  
  3925. 907
  3926. 00:57:05,541 --> 00:57:08,302
  3927. <i>The scandal at the Vatican worsened today</i>
  3928.  
  3929. 908
  3930. 00:57:08,333 --> 00:57:11,125
  3931. <i>after Gianluigi Nuzzi released
  3932. his book entitled</i>
  3933.  
  3934. 909
  3935. 00:57:11,208 --> 00:57:14,750
  3936. His Holiness:
  3937. The Secret Letters of Benedict XVI.
  3938.  
  3939. 910
  3940. 00:57:14,833 --> 00:57:18,250
  3941. <i>The book consists of documents, letters,
  3942. and memoranda</i>
  3943.  
  3944. 911
  3945. 00:57:18,333 --> 00:57:20,500
  3946. <i>between the pope
  3947. and his personal secretary.</i>
  3948.  
  3949. 912
  3950. 00:57:20,875 --> 00:57:23,000
  3951. <i>It has sent shock waves
  3952. through the Vatican</i>
  3953.  
  3954. 913
  3955. 00:57:23,083 --> 00:57:25,000
  3956. <i>and brought Pope Benedict back to Rome</i>
  3957.  
  3958. 914
  3959. 00:57:25,083 --> 00:57:27,208
  3960. <i>from Castel Gandolfo,
  3961. his summer residence.</i>
  3962.  
  3963. 915
  3964. 00:57:49,625 --> 00:57:50,791
  3965. <i>Bueno.</i>
  3966.  
  3967. 916
  3968. 00:57:55,125 --> 00:57:58,208
  3969. Thank you, Lord,
  3970. for Pipita's gift.
  3971.  
  3972. 917
  3973. 00:57:58,291 --> 00:57:59,291
  3974. Amen.
  3975.  
  3976. 918
  3977. 00:57:59,333 --> 00:58:02,166
  3978. Also, Lord, bless our pope.
  3979.  
  3980. 919
  3981. 00:58:02,750 --> 00:58:05,333
  3982. The German? Let him bless himself.
  3983.  
  3984. 920
  3985. 00:58:05,708 --> 00:58:06,708
  3986. Nazi.
  3987.  
  3988. 921
  3989. 00:58:08,333 --> 00:58:09,541
  3990. No.
  3991.  
  3992. 922
  3993. 00:58:26,666 --> 00:58:30,791
  3994. Let God grant him a quiet night
  3995. and a peaceful end.
  3996.  
  3997. 923
  3998. 00:58:55,000 --> 00:58:55,833
  3999. <i>Sì?</i>
  4000.  
  4001. 924
  4002. 00:58:59,541 --> 00:59:01,750
  4003. Holy Father, he's not there.
  4004.  
  4005. 925
  4006. 00:59:01,833 --> 00:59:02,833
  4007. Ah.
  4008.  
  4009. 926
  4010. 00:59:03,416 --> 00:59:04,541
  4011. What do you mean?
  4012.  
  4013. 927
  4014. 00:59:05,333 --> 00:59:08,333
  4015. We cannot find him.
  4016. I sent a car, but he's not there.
  4017.  
  4018. 928
  4019. 00:59:10,083 --> 00:59:11,083
  4020. Find him!
  4021.  
  4022. 929
  4023. 00:59:22,916 --> 00:59:25,583
  4024. I always wondered,
  4025. the uniform,
  4026.  
  4027. 930
  4028. 00:59:25,666 --> 00:59:27,291
  4029. it must be very uncomfortable, huh?
  4030.  
  4031. 931
  4032. 00:59:27,375 --> 00:59:28,375
  4033. Very hot.
  4034.  
  4035. 932
  4036. 00:59:29,666 --> 00:59:31,291
  4037. Difficult to keep clean.
  4038.  
  4039. 933
  4040. 00:59:35,208 --> 00:59:37,750
  4041. Or perhaps someone cleans it for you?
  4042.  
  4043. 934
  4044. 00:59:39,708 --> 00:59:42,333
  4045. This is where we're meeting?
  4046.  
  4047. 935
  4048. 00:59:42,500 --> 00:59:44,541
  4049. I was just asked to bring you here.
  4050.  
  4051. 936
  4052. 00:59:53,791 --> 00:59:54,791
  4053. <i>Grazie.</i>
  4054.  
  4055. 937
  4056. 01:01:07,125 --> 01:01:09,333
  4057. You know, I've never been in here before.
  4058.  
  4059. 938
  4060. 01:01:09,416 --> 01:01:11,625
  4061. When it was empty, I mean.
  4062.  
  4063. 939
  4064. 01:01:12,708 --> 01:01:13,708
  4065. No, uh...
  4066.  
  4067. 940
  4068. 01:01:14,666 --> 01:01:15,958
  4069. visitors, no tourists.
  4070.  
  4071. 941
  4072. 01:01:16,291 --> 01:01:17,916
  4073. I...
  4074.  
  4075. 942
  4076. 01:01:18,875 --> 01:01:22,333
  4077. wanted to experience the moment with you.
  4078.  
  4079. 943
  4080. 01:01:22,833 --> 01:01:23,833
  4081. Ah, <i>Padre.</i>
  4082.  
  4083. 944
  4084. 01:01:24,333 --> 01:01:27,291
  4085. - Yeah.
  4086. - If I was pope, I'd be in here every day.
  4087.  
  4088. 945
  4089. 01:01:27,541 --> 01:01:29,291
  4090. - Yeah, what else?
  4091. - What?
  4092.  
  4093. 946
  4094. 01:01:29,958 --> 01:01:32,500
  4095. Well, if you had been chosen,
  4096. what would you do?
  4097.  
  4098. 947
  4099. 01:01:32,583 --> 01:01:33,726
  4100. - Holy Father.
  4101. - No.
  4102.  
  4103. 948
  4104. 01:01:33,750 --> 01:01:35,470
  4105. This place would be different,
  4106. I think. Huh?
  4107.  
  4108. 949
  4109. 01:01:36,958 --> 01:01:40,666
  4110. - Well, I wouldn't eat alone, for a start.
  4111. - No?
  4112.  
  4113. 950
  4114. 01:01:40,958 --> 01:01:42,333
  4115. Aside from the theology,
  4116.  
  4117. 951
  4118. 01:01:42,416 --> 01:01:44,000
  4119. - it's no good for you.
  4120. - Oh.
  4121.  
  4122. 952
  4123. 01:01:44,166 --> 01:01:47,125
  4124. You know,
  4125. Jesus was always breaking bread
  4126.  
  4127. 953
  4128. 01:01:47,208 --> 01:01:49,500
  4129. - and feeding people.
  4130. - Well, what else?
  4131.  
  4132. 954
  4133. 01:01:50,916 --> 01:01:52,000
  4134. Well, I'd, uh...
  4135.  
  4136. 955
  4137. 01:01:52,291 --> 01:01:53,625
  4138. I'd sort out the Bank.
  4139.  
  4140. 956
  4141. 01:01:53,875 --> 01:01:56,958
  4142. Oh, good luck with that.
  4143.  
  4144. 957
  4145. 01:01:57,041 --> 01:02:00,250
  4146. Yeah, well,
  4147. the banks almost destroyed my country.
  4148.  
  4149. 958
  4150. 01:02:00,375 --> 01:02:01,291
  4151. Yeah.
  4152.  
  4153. 959
  4154. 01:02:01,375 --> 01:02:03,208
  4155. You know, they beg for deregulation,
  4156.  
  4157. 960
  4158. 01:02:03,291 --> 01:02:05,750
  4159. like tigers begging
  4160. to be let out of a cage.
  4161.  
  4162. 961
  4163. 01:02:05,875 --> 01:02:08,333
  4164. - Yeah.
  4165. - They devour everything in sight.
  4166.  
  4167. 962
  4168. 01:02:08,416 --> 01:02:09,416
  4169. Yeah.
  4170.  
  4171. 963
  4172. 01:02:09,875 --> 01:02:11,041
  4173. It's new elitism.
  4174.  
  4175. 964
  4176. 01:02:11,125 --> 01:02:12,125
  4177. Hm.
  4178.  
  4179. 965
  4180. 01:02:12,958 --> 01:02:13,958
  4181. Yeah.
  4182.  
  4183. 966
  4184. 01:02:15,666 --> 01:02:18,000
  4185. You're beginning to be happy
  4186. I'm going to retire.
  4187.  
  4188. 967
  4189. 01:02:18,125 --> 01:02:20,750
  4190. You, um...
  4191.  
  4192. 968
  4193. 01:02:22,500 --> 01:02:24,125
  4194. For many weeks now, I've been...
  4195.  
  4196. 969
  4197. 01:02:25,250 --> 01:02:27,000
  4198. well, I've been praying for a sign.
  4199.  
  4200. 970
  4201. 01:02:28,291 --> 01:02:29,541
  4202. I don't understand.
  4203.  
  4204. 971
  4205. 01:02:31,541 --> 01:02:33,250
  4206. Well, when your...
  4207.  
  4208. 972
  4209. 01:02:34,916 --> 01:02:38,000
  4210. when your request came to me
  4211. to retire as cardinal archbishop,
  4212.  
  4213. 973
  4214. 01:02:38,083 --> 01:02:40,083
  4215. I could not accept it, your retirement,
  4216.  
  4217. 974
  4218. 01:02:40,166 --> 01:02:41,666
  4219. I mean, until I'd, um...
  4220.  
  4221. 975
  4222. 01:02:42,750 --> 01:02:43,750
  4223. spoken to you.
  4224.  
  4225. 976
  4226. 01:02:44,958 --> 01:02:48,000
  4227. So, you had to come from Argentina to Rome
  4228. to see me.
  4229.  
  4230. 977
  4231. 01:02:48,666 --> 01:02:49,666
  4232. And, uh...
  4233.  
  4234. 978
  4235. 01:02:50,291 --> 01:02:51,375
  4236. what I'm saying is,
  4237.  
  4238. 979
  4239. 01:02:51,458 --> 01:02:53,625
  4240. perhaps you had to come here
  4241. for some other purpose.
  4242.  
  4243. 980
  4244. 01:02:54,083 --> 01:02:55,083
  4245. Like what?
  4246.  
  4247. 981
  4248. 01:02:56,208 --> 01:02:57,208
  4249. Well...
  4250.  
  4251. 982
  4252. 01:02:59,375 --> 01:03:00,541
  4253. you see, I've made a...
  4254.  
  4255. 983
  4256. 01:03:01,416 --> 01:03:03,541
  4257. a decision, an important decision,
  4258. I think,
  4259.  
  4260. 984
  4261. 01:03:03,625 --> 01:03:05,875
  4262. for the life of the Church
  4263. and for her future.
  4264.  
  4265. 985
  4266. 01:03:06,541 --> 01:03:09,500
  4267. Something I ask you to hide in your soul
  4268. and speak of to no one.
  4269.  
  4270. 986
  4271. 01:03:09,583 --> 01:03:10,916
  4272. - Uh-huh.
  4273. - Know what I mean?
  4274.  
  4275. 987
  4276. 01:03:11,000 --> 01:03:12,000
  4277. <i>- Sí.</i>
  4278. - Good.
  4279.  
  4280. 988
  4281. 01:03:14,416 --> 01:03:15,708
  4282. You know, sometimes...
  4283.  
  4284. 989
  4285. 01:03:17,791 --> 01:03:20,583
  4286. sometimes, you notice little things.
  4287. It's very strange.
  4288.  
  4289. 990
  4290. 01:03:25,250 --> 01:03:28,375
  4291. You know, the other night,
  4292. after... prayer,
  4293.  
  4294. 991
  4295. 01:03:28,833 --> 01:03:30,458
  4296. I put out the candle, and uh...
  4297.  
  4298. 992
  4299. 01:03:33,958 --> 01:03:35,208
  4300. instead of rising up...
  4301.  
  4302. 993
  4303. 01:03:36,458 --> 01:03:37,541
  4304. the smoke went down,
  4305.  
  4306. 994
  4307. 01:03:38,583 --> 01:03:40,291
  4308. like Cain's offering being rejected
  4309.  
  4310. 995
  4311. 01:03:40,375 --> 01:03:41,615
  4312. by God.
  4313.  
  4314. 996
  4315. 01:03:42,166 --> 01:03:43,500
  4316. Do you notice such things?
  4317.  
  4318. 997
  4319. 01:03:45,583 --> 01:03:46,583
  4320. Uh...
  4321.  
  4322. 998
  4323. 01:03:47,166 --> 01:03:52,416
  4324. I bought my ticket for my flight here...
  4325.  
  4326. 999
  4327. 01:03:52,500 --> 01:03:54,791
  4328. <i>...before </i>you requested my presence.
  4329.  
  4330. 1000
  4331. 01:03:56,000 --> 01:03:57,500
  4332. - No.
  4333. - Yes!
  4334.  
  4335. 1001
  4336. 01:03:57,583 --> 01:04:00,023
  4337. - Your plane ticket, you bought it before?
  4338. - Yeah.
  4339.  
  4340. 1002
  4341. 01:04:02,583 --> 01:04:05,083
  4342. Well, that gives me great encouragement.
  4343.  
  4344. 1003
  4345. 01:04:07,458 --> 01:04:08,458
  4346. Yeah...
  4347.  
  4348. 1004
  4349. 01:04:09,916 --> 01:04:12,208
  4350. You're the right person.
  4351. I'm going to resign.
  4352.  
  4353. 1005
  4354. 01:04:12,291 --> 01:04:13,726
  4355. - This marble is cold here.
  4356. - Sorry...
  4357.  
  4358. 1006
  4359. 01:04:13,750 --> 01:04:16,333
  4360. - ...the right person for what?
  4361. - To tell.
  4362.  
  4363. 1007
  4364. 01:04:17,375 --> 01:04:18,375
  4365. To tell what?
  4366.  
  4367. 1008
  4368. 01:04:18,875 --> 01:04:20,916
  4369. What I just said. I'm going to resign.
  4370.  
  4371. 1009
  4372. 01:04:22,375 --> 01:04:24,041
  4373. Uh, resign from what?
  4374.  
  4375. 1010
  4376. 01:04:24,416 --> 01:04:26,166
  4377. The Papacy.
  4378.  
  4379. 1011
  4380. 01:04:26,375 --> 01:04:27,625
  4381. The Chair of Saint Peter.
  4382.  
  4383. 1012
  4384. 01:04:27,958 --> 01:04:29,208
  4385. The Bishopric of Rome.
  4386.  
  4387. 1013
  4388. 01:04:29,291 --> 01:04:32,291
  4389. I'm going to renounce all of them.
  4390.  
  4391. 1014
  4392. 01:04:35,125 --> 01:04:38,125
  4393. But you can't. You... You...
  4394.  
  4395. 1015
  4396. 01:04:38,416 --> 01:04:40,833
  4397. - You wouldn't be the pope anymore.
  4398. - No.
  4399.  
  4400. 1016
  4401. 01:04:43,250 --> 01:04:44,291
  4402. Popes can't resign!
  4403.  
  4404. 1017
  4405. 01:04:44,791 --> 01:04:46,208
  4406. It's not without precedent.
  4407.  
  4408. 1018
  4409. 01:04:47,041 --> 01:04:50,000
  4410. Celestine V resigned, 1294.
  4411.  
  4412. 1019
  4413. 01:04:50,583 --> 01:04:51,666
  4414. Didn't you know that?
  4415.  
  4416. 1020
  4417. 01:04:52,250 --> 01:04:54,708
  4418. Holy Father, you think...
  4419. you think people will not be shocked
  4420.  
  4421. 1021
  4422. 01:04:54,791 --> 01:04:58,208
  4423. because this happened
  4424. once before, 700 years ago?
  4425.  
  4426. 1022
  4427. 01:04:58,291 --> 01:04:59,750
  4428. Well...
  4429.  
  4430. 1023
  4431. 01:05:00,750 --> 01:05:03,708
  4432. I... I came here just to have you sign
  4433. a piece of paper.
  4434.  
  4435. 1024
  4436. 01:05:03,791 --> 01:05:04,791
  4437. I know.
  4438.  
  4439. 1025
  4440. 01:05:08,833 --> 01:05:11,750
  4441. Now you know why I could not grant you
  4442. your wish to retire.
  4443.  
  4444. 1026
  4445. 01:05:11,833 --> 01:05:14,458
  4446. It would be another conclave.
  4447. It is important that you're there.
  4448.  
  4449. 1027
  4450. 01:05:14,541 --> 01:05:17,250
  4451. Holy Father, you must not do this.
  4452. You cannot do this.
  4453.  
  4454. 1028
  4455. 01:05:17,333 --> 01:05:19,000
  4456. Why not?
  4457.  
  4458. 1029
  4459. 01:05:19,458 --> 01:05:23,875
  4460. Why do the presidents of America
  4461. and Russia and China come to you?
  4462.  
  4463. 1030
  4464. 01:05:23,958 --> 01:05:24,958
  4465. Because...
  4466.  
  4467. 1031
  4468. 01:05:25,791 --> 01:05:27,041
  4469. unlike them,
  4470.  
  4471. 1032
  4472. 01:05:27,125 --> 01:05:30,833
  4473. your authority comes from the fact
  4474. that you will suffer and die
  4475.  
  4476. 1033
  4477. 01:05:30,916 --> 01:05:32,208
  4478. in the job.
  4479.  
  4480. 1034
  4481. 01:05:33,125 --> 01:05:34,285
  4482. - Yeah.
  4483. - A martyr
  4484.  
  4485. 1035
  4486. 01:05:34,333 --> 01:05:35,541
  4487. to justice and truth.
  4488.  
  4489. 1036
  4490. 01:05:35,916 --> 01:05:37,333
  4491. For this, all people come.
  4492.  
  4493. 1037
  4494. 01:05:37,416 --> 01:05:38,708
  4495. Forgive me, but...
  4496.  
  4497. 1038
  4498. 01:05:42,208 --> 01:05:43,208
  4499. But?
  4500.  
  4501. 1039
  4502. 01:05:43,583 --> 01:05:46,666
  4503. Christ did not come down from the cross.
  4504.  
  4505. 1040
  4506. 01:05:46,791 --> 01:05:49,791
  4507. Ah! God always grants you the right words.
  4508.  
  4509. 1041
  4510. 01:05:49,875 --> 01:05:52,333
  4511. No, no.
  4512. No, a pope must go on forever.
  4513.  
  4514. 1042
  4515. 01:05:52,416 --> 01:05:55,541
  4516. Be the personification
  4517. of the crucified Christ.
  4518.  
  4519. 1043
  4520. 01:05:57,125 --> 01:05:59,708
  4521. If you do this,
  4522. you will damage the Papacy forever.
  4523.  
  4524. 1044
  4525. 01:05:59,791 --> 01:06:01,166
  4526. Well...
  4527.  
  4528. 1045
  4529. 01:06:03,000 --> 01:06:04,916
  4530. And what damage will I do if I remain?
  4531.  
  4532. 1046
  4533. 01:06:08,333 --> 01:06:10,708
  4534. I...
  4535.  
  4536. 1047
  4537. 01:06:12,083 --> 01:06:14,250
  4538. It's... It's... two popes?
  4539.  
  4540. 1048
  4541. 01:06:14,625 --> 01:06:17,208
  4542. - Well, in 19...
  4543. - No. It is... No, it's unthinkable.
  4544.  
  4545. 1049
  4546. 01:06:17,291 --> 01:06:19,041
  4547. Well, in 1978, we had three popes.
  4548.  
  4549. 1050
  4550. 01:06:19,125 --> 01:06:21,165
  4551. Yeah,
  4552. but they weren't at the same time.
  4553.  
  4554. 1051
  4555. 01:06:21,208 --> 01:06:22,791
  4556. I was making a little joke.
  4557.  
  4558. 1052
  4559. 01:06:23,125 --> 01:06:24,125
  4560. A joke?
  4561.  
  4562. 1053
  4563. 01:06:24,166 --> 01:06:26,541
  4564. A German joke.
  4565. It doesn't have to be funny.
  4566.  
  4567. 1054
  4568. 01:06:29,125 --> 01:06:32,416
  4569. You know, there's a saying,
  4570. uh, "God always...
  4571.  
  4572. 1055
  4573. 01:06:32,500 --> 01:06:34,916
  4574. corrects one pope by presenting the world
  4575. with another pope."
  4576.  
  4577. 1056
  4578. 01:06:35,000 --> 01:06:37,166
  4579. I should... I'd like to see my correction.
  4580.  
  4581. 1057
  4582. 01:06:39,583 --> 01:06:41,916
  4583. Both commanding authority.
  4584.  
  4585. 1058
  4586. 01:06:42,000 --> 01:06:43,000
  4587. No.
  4588.  
  4589. 1059
  4590. 01:06:43,083 --> 01:06:44,958
  4591. Only one would command authority.
  4592.  
  4593. 1060
  4594. 01:06:45,208 --> 01:06:47,458
  4595. I would, uh,
  4596. hide away, out of the spotlight.
  4597.  
  4598. 1061
  4599. 01:06:47,958 --> 01:06:50,000
  4600. Silence incarnate!
  4601.  
  4602. 1062
  4603. 01:06:52,166 --> 01:06:54,583
  4604. Are you being pressured to go? The Curia?
  4605.  
  4606. 1063
  4607. 01:06:54,833 --> 01:06:55,833
  4608. No, no, no.
  4609.  
  4610. 1064
  4611. 01:06:55,916 --> 01:06:58,333
  4612. If there was pressure from there,
  4613. I would resist.
  4614.  
  4615. 1065
  4616. 01:06:58,750 --> 01:07:01,166
  4617. No, I know my intentions
  4618. and my motives are pure.
  4619.  
  4620. 1066
  4621. 01:07:02,666 --> 01:07:05,958
  4622. - See, I'm a scholar, not a manager.
  4623. <i>- Don't stop now.</i>
  4624.  
  4625. 1067
  4626. 01:07:06,041 --> 01:07:07,125
  4627. <i>- Keep moving.</i>
  4628. - Yeah.
  4629.  
  4630. 1068
  4631. 01:07:07,208 --> 01:07:08,750
  4632. <i>Keep moving.</i>
  4633.  
  4634. 1069
  4635. 01:07:08,833 --> 01:07:10,125
  4636. And besides, I, um...
  4637.  
  4638. 1070
  4639. 01:07:10,208 --> 01:07:11,375
  4640. <i>Don't stop now.</i>
  4641.  
  4642. 1071
  4643. 01:07:11,458 --> 01:07:15,375
  4644. - I have a pacemaker, and I'm half-blind.
  4645. <i>- Keep moving.</i>
  4646.  
  4647. 1072
  4648. 01:07:15,458 --> 01:07:19,958
  4649. I can no longer see out of my left eye.
  4650.  
  4651. 1073
  4652. 01:07:20,791 --> 01:07:21,791
  4653. And, uh...
  4654.  
  4655. 1074
  4656. 01:07:22,708 --> 01:07:24,875
  4657. governance requires eyes
  4658. that I do not have.
  4659.  
  4660. 1075
  4661. 01:07:25,833 --> 01:07:26,833
  4662. Yes...
  4663.  
  4664. 1076
  4665. 01:07:28,208 --> 01:07:30,166
  4666. I've struggled and fought to do what...
  4667.  
  4668. 1077
  4669. 01:07:31,125 --> 01:07:34,458
  4670. must be done, but, um...
  4671.  
  4672. 1078
  4673. 01:07:36,041 --> 01:07:37,750
  4674. I've lost.
  4675.  
  4676. 1079
  4677. 01:07:38,083 --> 01:07:41,291
  4678. It is our weakness
  4679. that calls forth the grace of God.
  4680.  
  4681. 1080
  4682. 01:07:41,833 --> 01:07:44,625
  4683. You show your weakness,
  4684. He gives us strength.
  4685.  
  4686. 1081
  4687. 01:07:44,958 --> 01:07:45,958
  4688. Yeah.
  4689.  
  4690. 1082
  4691. 01:07:46,500 --> 01:07:48,333
  4692. I've given you my answer.
  4693.  
  4694. 1083
  4695. 01:07:48,750 --> 01:07:49,750
  4696. Be satisfied.
  4697.  
  4698. 1084
  4699. 01:07:50,500 --> 01:07:52,166
  4700. With respect, Holy Father...
  4701.  
  4702. 1085
  4703. 01:07:53,166 --> 01:07:55,875
  4704. it's not me who needs to be satisfied.
  4705.  
  4706. 1086
  4707. 01:07:56,125 --> 01:07:59,416
  4708. It's 1.2 billion believers.
  4709.  
  4710. 1087
  4711. 01:07:59,833 --> 01:08:01,083
  4712. They'll need to know why.
  4713.  
  4714. 1088
  4715. 01:08:01,291 --> 01:08:04,708
  4716. Otherwise, they'll think
  4717. there is a scandal, a... a plot.
  4718.  
  4719. 1089
  4720. 01:08:05,458 --> 01:08:07,250
  4721. Well,
  4722. that is the calculation of leadership.
  4723.  
  4724. 1090
  4725. 01:08:07,333 --> 01:08:09,750
  4726. A calculation we must both make.
  4727.  
  4728. 1091
  4729. 01:08:10,958 --> 01:08:12,208
  4730. Both? Why?
  4731.  
  4732. 1092
  4733. 01:08:12,583 --> 01:08:16,375
  4734. Well, for months,
  4735. I've been, uh, wanting to resign,
  4736.  
  4737. 1093
  4738. 01:08:16,458 --> 01:08:19,125
  4739. but there was one thought
  4740. that prevented me from that.
  4741.  
  4742. 1094
  4743. 01:08:19,208 --> 01:08:21,541
  4744. I thought, "What if at the next conclave,
  4745.  
  4746. 1095
  4747. 01:08:21,791 --> 01:08:24,833
  4748. they voted for that, uh,
  4749. Cardinal Bergoglio?"
  4750.  
  4751. 1096
  4752. 01:08:24,916 --> 01:08:25,916
  4753. For you.
  4754.  
  4755. 1097
  4756. 01:08:26,291 --> 01:08:28,000
  4757. Then I offered my resignation.
  4758.  
  4759. 1098
  4760. 01:08:28,083 --> 01:08:28,916
  4761. Exactly.
  4762.  
  4763. 1099
  4764. 01:08:29,000 --> 01:08:30,375
  4765. I was delighted.
  4766.  
  4767. 1100
  4768. 01:08:31,041 --> 01:08:32,041
  4769. As I said...
  4770.  
  4771. 1101
  4772. 01:08:32,750 --> 01:08:34,625
  4773. what prevented me from resigning
  4774.  
  4775. 1102
  4776. 01:08:34,708 --> 01:08:36,000
  4777. was the thought that, uh,
  4778.  
  4779. 1103
  4780. 01:08:36,583 --> 01:08:39,041
  4781. they could've chosen you, or elected you.
  4782.  
  4783. 1104
  4784. 01:08:39,875 --> 01:08:42,333
  4785. But now you are here in Rome to see me,
  4786.  
  4787. 1105
  4788. 01:08:42,916 --> 01:08:44,958
  4789. - and now, I've changed.
  4790. - You've compromised.
  4791.  
  4792. 1106
  4793. 01:08:45,041 --> 01:08:46,250
  4794. No, I've changed.
  4795.  
  4796. 1107
  4797. 01:08:47,125 --> 01:08:48,583
  4798. Compromise is something else.
  4799.  
  4800. 1108
  4801. 01:08:49,916 --> 01:08:53,458
  4802. Your style and your methods
  4803. are entirely different to mine.
  4804.  
  4805. 1109
  4806. 01:08:53,708 --> 01:08:55,041
  4807. I don't agree with any...
  4808.  
  4809. 1110
  4810. 01:08:55,125 --> 01:08:58,000
  4811. well, most of the things you say,
  4812. think, or do, but, uh...
  4813.  
  4814. 1111
  4815. 01:08:58,250 --> 01:09:00,833
  4816. for some strange reason,
  4817.  
  4818. 1112
  4819. 01:09:01,541 --> 01:09:02,666
  4820. now I can see a...
  4821.  
  4822. 1113
  4823. 01:09:04,583 --> 01:09:06,416
  4824. a necessity for a Bergoglio.
  4825.  
  4826. 1114
  4827. 01:09:07,541 --> 01:09:10,625
  4828. But I cannot do this without knowing
  4829. that there is, at least,
  4830.  
  4831. 1115
  4832. 01:09:10,708 --> 01:09:12,833
  4833. - a possibility that you might be chosen.
  4834. - No.
  4835.  
  4836. 1116
  4837. 01:09:14,750 --> 01:09:16,541
  4838. It could never be me.
  4839.  
  4840. 1117
  4841. 01:09:16,625 --> 01:09:17,458
  4842. All right.
  4843.  
  4844. 1118
  4845. 01:09:17,541 --> 01:09:19,125
  4846. We are at an impasse.
  4847.  
  4848. 1119
  4849. 01:09:19,208 --> 01:09:22,583
  4850. You cannot retire from the Church
  4851. unless I agree to your going,
  4852.  
  4853. 1120
  4854. 01:09:22,791 --> 01:09:25,208
  4855. and I cannot resign
  4856. until you agree to stay.
  4857.  
  4858. 1121
  4859. 01:09:26,125 --> 01:09:28,041
  4860. It's a conundrum. A theological conundrum.
  4861.  
  4862. 1122
  4863. 01:09:28,125 --> 01:09:30,583
  4864. You don't understand.
  4865. It could never be me.
  4866.  
  4867. 1123
  4868. 01:09:30,666 --> 01:09:33,041
  4869. We know in our heart of hearts
  4870. that it could be.
  4871.  
  4872. 1124
  4873. 01:09:33,166 --> 01:09:36,041
  4874. The Church needs to change,
  4875. and you could be that change.
  4876.  
  4877. 1125
  4878. 01:09:36,125 --> 01:09:39,833
  4879. Oh. No. No, uh...
  4880. Not me. Never.
  4881.  
  4882. 1126
  4883. 01:09:39,916 --> 01:09:41,750
  4884. - It couldn't be me.
  4885. - Why not?
  4886.  
  4887. 1127
  4888. 01:09:50,458 --> 01:09:51,500
  4889. You know why.
  4890.  
  4891. 1128
  4892. 01:09:52,583 --> 01:09:53,875
  4893. I've read your files.
  4894.  
  4895. 1129
  4896. 01:09:54,375 --> 01:09:55,416
  4897. No.
  4898.  
  4899. 1130
  4900. 01:09:56,666 --> 01:09:59,208
  4901. The files... are incomplete.
  4902.  
  4903. 1131
  4904. 01:09:59,625 --> 01:10:00,833
  4905. How incomplete?
  4906.  
  4907. 1132
  4908. 01:10:02,125 --> 01:10:04,916
  4909. <i>People of Argentina:</i>
  4910.  
  4911. 1133
  4912. 01:10:06,958 --> 01:10:11,833
  4913. <i>The country faces a hard moment
  4914. in its history...</i>
  4915.  
  4916. 1134
  4917. 01:10:12,166 --> 01:10:13,708
  4918. <i>In the '70s,</i>
  4919.  
  4920. 1135
  4921. 01:10:13,833 --> 01:10:17,333
  4922. the government was overthrown
  4923. by a military dictatorship.
  4924.  
  4925. 1136
  4926. 01:10:17,791 --> 01:10:21,500
  4927. <i>At that time, I became the head
  4928. of Jesuit priests in Argentina.</i>
  4929.  
  4930. 1137
  4931. 01:10:22,250 --> 01:10:23,583
  4932. I remarried.
  4933.  
  4934. 1138
  4935. 01:10:23,666 --> 01:10:25,866
  4936. In other words,
  4937. you live with someone.
  4938.  
  4939. 1139
  4940. 01:10:27,666 --> 01:10:29,875
  4941. <i>Everybody was a suspect.</i>
  4942.  
  4943. 1140
  4944. 01:10:38,708 --> 01:10:41,017
  4945. <i>Thirty thousand people were killed.</i>
  4946.  
  4947. 1141
  4948. 01:10:41,041 --> 01:10:44,000
  4949. - What happened?
  4950. - We want our children. Where are they?
  4951.  
  4952. 1142
  4953. 01:10:44,083 --> 01:10:47,166
  4954. <i>Anyone who disagreed disappeared.</i>
  4955.  
  4956. 1143
  4957. 01:10:47,833 --> 01:10:49,583
  4958. <i>Esther, my old boss.</i>
  4959.  
  4960. 1144
  4961. 01:10:50,333 --> 01:10:51,333
  4962. My friend.
  4963.  
  4964. 1145
  4965. 01:10:52,291 --> 01:10:53,625
  4966. Her daughter was among them.
  4967.  
  4968. 1146
  4969. 01:10:54,791 --> 01:10:59,125
  4970. We Argentinians say
  4971. there are thousands and thousands...
  4972.  
  4973. 1147
  4974. 01:10:59,208 --> 01:11:04,291
  4975. of mothers and families suffering
  4976. in pain, anguish, and despair.
  4977.  
  4978. 1148
  4979. 01:11:04,375 --> 01:11:07,041
  4980. We don't know where our children are!
  4981.  
  4982. 1149
  4983. 01:11:07,125 --> 01:11:08,583
  4984. They say you lie.
  4985.  
  4986. 1150
  4987. 01:11:08,666 --> 01:11:09,958
  4988. We are lying?
  4989.  
  4990. 1151
  4991. 01:11:10,375 --> 01:11:13,291
  4992. That our children disappeared?
  4993.  
  4994. 1152
  4995. 01:11:13,666 --> 01:11:15,291
  4996. Where are they?
  4997.  
  4998. 1153
  4999. 01:11:15,375 --> 01:11:16,375
  5000. Cowards!
  5001.  
  5002. 1154
  5003. 01:11:16,666 --> 01:11:19,958
  5004. The so-called Christian Army have them!
  5005.  
  5006. 1155
  5007. 01:11:22,416 --> 01:11:24,017
  5008. <i>Many priests were seen</i>
  5009.  
  5010. 1156
  5011. 01:11:24,041 --> 01:11:26,375
  5012. <i>as supporters of the armed resistance.</i>
  5013.  
  5014. 1157
  5015. 01:11:26,458 --> 01:11:28,378
  5016. ...neither oppressors
  5017. nor oppressed.
  5018.  
  5019. 1158
  5020. 01:11:28,416 --> 01:11:29,250
  5021. Amen.
  5022.  
  5023. 1159
  5024. 01:11:31,083 --> 01:11:34,541
  5025. <i>Father Mugica,
  5026. the voice of the poor in Argentina...</i>
  5027.  
  5028. 1160
  5029. 01:11:35,541 --> 01:11:38,250
  5030. <i>...was martyred in 1974.</i>
  5031.  
  5032. 1161
  5033. 01:11:38,333 --> 01:11:40,333
  5034. <i>After him...</i>
  5035.  
  5036. 1162
  5037. 01:11:40,416 --> 01:11:43,625
  5038. <i>...many priests and nuns were killed.</i>
  5039.  
  5040. 1163
  5041. 01:11:52,041 --> 01:11:55,333
  5042. This is not a time I'm proud of, Father.
  5043.  
  5044. 1164
  5045. 01:11:56,625 --> 01:11:59,416
  5046. I felt my job was to make sure
  5047. my priests were safe.
  5048.  
  5049. 1165
  5050. 01:12:04,500 --> 01:12:05,500
  5051. Father.
  5052.  
  5053. 1166
  5054. 01:12:05,541 --> 01:12:07,059
  5055. <i>And I spoke with Massera,</i>
  5056.  
  5057. 1167
  5058. 01:12:07,083 --> 01:12:09,291
  5059. <i>one of the leaders of the junta.</i>
  5060.  
  5061. 1168
  5062. 01:12:11,083 --> 01:12:14,250
  5063. <i>- Tried to reason with him.</i>
  5064. - Admiral.
  5065.  
  5066. 1169
  5067. 01:12:15,041 --> 01:12:16,666
  5068. To compromise.
  5069.  
  5070. 1170
  5071. 01:12:17,166 --> 01:12:19,458
  5072. Father Bergoglio,
  5073. from the seminary.
  5074.  
  5075. 1171
  5076. 01:12:19,541 --> 01:12:21,976
  5077. - The seminary?
  5078. - Nice to meet you.
  5079.  
  5080. 1172
  5081. 01:12:22,000 --> 01:12:25,625
  5082. Where Jesuits become Marxists
  5083. through books.
  5084.  
  5085. 1173
  5086. 01:12:26,666 --> 01:12:29,375
  5087. - He is with us and got rid of the books.
  5088. - Hm.
  5089.  
  5090. 1174
  5091. 01:12:29,500 --> 01:12:33,416
  5092. Maybe a priest took them to a mission.
  5093.  
  5094. 1175
  5095. 01:12:35,083 --> 01:12:37,291
  5096. It is a joke.
  5097.  
  5098. 1176
  5099. 01:12:37,375 --> 01:12:38,750
  5100. My chaplain is a Jesuit.
  5101.  
  5102. 1177
  5103. 01:12:39,291 --> 01:12:40,708
  5104. I'm listening, Bergoglio.
  5105.  
  5106. 1178
  5107. 01:12:40,791 --> 01:12:44,000
  5108. Hélder Câmara, <i>Church and Development.</i>
  5109.  
  5110. 1179
  5111. 01:12:44,083 --> 01:12:46,333
  5112. <i>Yankee Imperialism in Latin America,</i>
  5113. Olivares.
  5114.  
  5115. 1180
  5116. 01:12:48,625 --> 01:12:50,291
  5117. <i>Hola, </i>Jorge.
  5118.  
  5119. 1181
  5120. 01:12:51,291 --> 01:12:53,666
  5121. I didn't understand the call.
  5122. What's happening?
  5123.  
  5124. 1182
  5125. 01:12:53,750 --> 01:12:56,791
  5126. They are watching you, Esther.
  5127. We need to clear the house.
  5128.  
  5129. 1183
  5130. 01:12:58,291 --> 01:12:59,291
  5131. Books,
  5132.  
  5133. 1184
  5134. 01:13:00,375 --> 01:13:01,541
  5135. pamphlets...
  5136.  
  5137. 1185
  5138. 01:13:01,625 --> 01:13:02,625
  5139. All of it.
  5140.  
  5141. 1186
  5142. 01:13:03,500 --> 01:13:05,583
  5143. Why the urgency?
  5144.  
  5145. 1187
  5146. 01:13:05,666 --> 01:13:06,708
  5147. Gramsci.
  5148.  
  5149. 1188
  5150. 01:13:06,791 --> 01:13:08,541
  5151. <i>The Working Class. </i>Peronism.
  5152.  
  5153. 1189
  5154. 01:13:08,833 --> 01:13:10,208
  5155. Brecht. Marx.
  5156.  
  5157. 1190
  5158. 01:13:10,375 --> 01:13:11,666
  5159. Psychoanalysis.
  5160.  
  5161. 1191
  5162. 01:13:12,666 --> 01:13:15,041
  5163. How do you know they're watching?
  5164.  
  5165. 1192
  5166. 01:13:16,875 --> 01:13:18,208
  5167. Who are you talking to?
  5168.  
  5169. 1193
  5170. 01:13:22,625 --> 01:13:24,875
  5171. See this guy protesting with you?
  5172.  
  5173. 1194
  5174. 01:13:25,333 --> 01:13:26,458
  5175. Gustavo.
  5176.  
  5177. 1195
  5178. 01:13:26,875 --> 01:13:27,875
  5179. No.
  5180.  
  5181. 1196
  5182. 01:13:28,833 --> 01:13:30,208
  5183. His name is Astiz.
  5184.  
  5185. 1197
  5186. 01:13:31,791 --> 01:13:34,208
  5187. Personal friend of Admiral Massera.
  5188.  
  5189. 1198
  5190. 01:13:35,791 --> 01:13:38,041
  5191. Otherwise known
  5192. as the "Blond Angel of Death."
  5193.  
  5194. 1199
  5195. 01:13:39,250 --> 01:13:40,666
  5196. An informer.
  5197.  
  5198. 1200
  5199. 01:13:41,916 --> 01:13:44,083
  5200. He’s a son of a bitch.
  5201.  
  5202. 1201
  5203. 01:13:55,833 --> 01:13:57,791
  5204. How long will you stay quiet?
  5205.  
  5206. 1202
  5207. 01:14:00,041 --> 01:14:01,291
  5208. Why don't you speak out?
  5209.  
  5210. 1203
  5211. 01:14:02,416 --> 01:14:04,500
  5212. Why don’t you speak out?
  5213.  
  5214. 1204
  5215. 01:14:05,208 --> 01:14:07,041
  5216. If I speak,
  5217. I can't help.
  5218.  
  5219. 1205
  5220. 01:14:07,125 --> 01:14:09,916
  5221. No. If you spoke,
  5222. you would be one more, like us.
  5223.  
  5224. 1206
  5225. 01:14:10,500 --> 01:14:13,250
  5226. You like to be the one
  5227. in the admiral's palace...
  5228.  
  5229. 1207
  5230. 01:14:13,541 --> 01:14:14,541
  5231. making contacts.
  5232.  
  5233. 1208
  5234. 01:14:15,125 --> 01:14:16,125
  5235. Right?
  5236.  
  5237. 1209
  5238. 01:14:20,708 --> 01:14:24,041
  5239. <i>In this moment,
  5240. she looked at me like I was a stranger.</i>
  5241.  
  5242. 1210
  5243. 01:14:32,583 --> 01:14:33,875
  5244. <i>With fear.</i>
  5245.  
  5246. 1211
  5247. 01:14:37,458 --> 01:14:39,833
  5248. That was the last time I ever saw her.
  5249.  
  5250. 1212
  5251. 01:14:42,375 --> 01:14:43,708
  5252. <i>She warned me,</i>
  5253.  
  5254. 1213
  5255. 01:14:43,791 --> 01:14:45,416
  5256. <i>and I didn't listen.</i>
  5257.  
  5258. 1214
  5259. 01:14:45,500 --> 01:14:48,100
  5260. <i>Had I listened,</i>
  5261.  
  5262. 1215
  5263. 01:14:48,166 --> 01:14:50,375
  5264. <i>I would not have made
  5265. the mistakes that I made.</i>
  5266.  
  5267. 1216
  5268. 01:14:55,208 --> 01:14:56,517
  5269. I was his teacher.
  5270.  
  5271. 1217
  5272. 01:14:56,541 --> 01:14:59,083
  5273. Now he's head of the Jesuits
  5274. in Argentina.
  5275.  
  5276. 1218
  5277. 01:14:59,500 --> 01:15:01,125
  5278. And Uruguay.
  5279.  
  5280. 1219
  5281. 01:15:01,208 --> 01:15:03,541
  5282. These are the guys learning skills.
  5283.  
  5284. 1220
  5285. 01:15:03,666 --> 01:15:05,833
  5286. Come meet the boys I mentioned.
  5287.  
  5288. 1221
  5289. 01:15:06,958 --> 01:15:08,500
  5290. They're real artists!
  5291.  
  5292. 1222
  5293. 01:15:08,625 --> 01:15:09,916
  5294. Jalics!
  5295.  
  5296. 1223
  5297. 01:15:11,125 --> 01:15:13,083
  5298. You need to close down Rivadavia.
  5299.  
  5300. 1224
  5301. 01:15:16,666 --> 01:15:17,541
  5302. What?
  5303.  
  5304. 1225
  5305. 01:15:17,625 --> 01:15:19,583
  5306. I need you to close this mission.
  5307.  
  5308. 1226
  5309. 01:15:21,958 --> 01:15:22,958
  5310. Yorio!
  5311.  
  5312. 1227
  5313. 01:15:23,916 --> 01:15:26,000
  5314. We didn't build this for nothing.
  5315.  
  5316. 1228
  5317. 01:15:26,083 --> 01:15:27,541
  5318. We can't abandon people.
  5319.  
  5320. 1229
  5321. 01:15:27,625 --> 01:15:31,583
  5322. With Massera,
  5323. if we haven't lost a Jesuit...
  5324.  
  5325. 1230
  5326. 01:15:31,666 --> 01:15:33,750
  5327. It's because you didn’t speak out.
  5328.  
  5329. 1231
  5330. 01:15:34,833 --> 01:15:37,083
  5331. And made us irrelevant.
  5332.  
  5333. 1232
  5334. 01:15:41,291 --> 01:15:42,916
  5335. They’re watching...
  5336.  
  5337. 1233
  5338. 01:15:43,000 --> 01:15:44,916
  5339. and don’t like what they see.
  5340.  
  5341. 1234
  5342. 01:15:45,208 --> 01:15:47,041
  5343. I know!
  5344.  
  5345. 1235
  5346. 01:15:49,708 --> 01:15:51,875
  5347. - How?
  5348. - What?
  5349.  
  5350. 1236
  5351. 01:15:52,958 --> 01:15:55,541
  5352. How do you know that, Jorge?
  5353.  
  5354. 1237
  5355. 01:15:58,125 --> 01:16:00,125
  5356. Did you go to President Videla's house?
  5357.  
  5358. 1238
  5359. 01:16:01,833 --> 01:16:03,250
  5360. To give communion?
  5361.  
  5362. 1239
  5363. 01:16:07,041 --> 01:16:08,541
  5364. They are assassins, Jorge.
  5365.  
  5366. 1240
  5367. 01:16:15,166 --> 01:16:16,875
  5368. My role is to protect the Order.
  5369.  
  5370. 1241
  5371. 01:16:17,666 --> 01:16:18,791
  5372. Ah.
  5373.  
  5374. 1242
  5375. 01:16:18,875 --> 01:16:21,708
  5376. That's our calling now?
  5377. To protect ourselves?
  5378.  
  5379. 1243
  5380. 01:16:22,583 --> 01:16:24,625
  5381. I taught you...
  5382.  
  5383. 1244
  5384. 01:16:25,333 --> 01:16:26,958
  5385. How do we know Christ?
  5386.  
  5387. 1245
  5388. 01:16:27,250 --> 01:16:28,450
  5389. By following in His footsteps.
  5390.  
  5391. 1246
  5392. 01:16:28,500 --> 01:16:30,041
  5393. Where do they lead?
  5394.  
  5395. 1247
  5396. 01:16:30,125 --> 01:16:30,958
  5397. Here.
  5398.  
  5399. 1248
  5400. 01:16:31,041 --> 01:16:33,250
  5401. Or before a firing squad!
  5402.  
  5403. 1249
  5404. 01:16:33,333 --> 01:16:35,166
  5405. If that's so, so be it!
  5406.  
  5407. 1250
  5408. 01:16:37,041 --> 01:16:38,958
  5409. I'm your superior.
  5410.  
  5411. 1251
  5412. 01:16:39,291 --> 01:16:42,541
  5413. I'm begging you to return to the seminary!
  5414.  
  5415. 1252
  5416. 01:16:43,125 --> 01:16:44,416
  5417. If we don't obey?
  5418.  
  5419. 1253
  5420. 01:16:45,583 --> 01:16:48,125
  5421. You are Jesuits. You made vows!
  5422.  
  5423. 1254
  5424. 01:16:49,416 --> 01:16:51,750
  5425. Break them, and you're no longer Jesuits!
  5426.  
  5427. 1255
  5428. 01:16:51,833 --> 01:16:54,666
  5429. If we aren’t Jesuits, we lose protection.
  5430.  
  5431. 1256
  5432. 01:16:55,458 --> 01:16:57,375
  5433. It's like a death sentence.
  5434.  
  5435. 1257
  5436. 01:16:57,458 --> 01:16:59,916
  5437. So keep your vows. Damn it!
  5438.  
  5439. 1258
  5440. 01:17:01,083 --> 01:17:03,458
  5441. We refuse to cease our work.
  5442.  
  5443. 1259
  5444. 01:17:04,416 --> 01:17:06,458
  5445. You keep drinking tea with killers.
  5446.  
  5447. 1260
  5448. 01:17:08,083 --> 01:17:10,083
  5449. Listen to me!
  5450.  
  5451. 1261
  5452. 01:17:10,166 --> 01:17:12,625
  5453. I'll talk to whoever helps me save lives.
  5454.  
  5455. 1262
  5456. 01:17:12,875 --> 01:17:13,750
  5457. Mm-hmm.
  5458.  
  5459. 1263
  5460. 01:17:13,833 --> 01:17:17,708
  5461. And you obey. Shut down the project!
  5462.  
  5463. 1264
  5464. 01:17:18,875 --> 01:17:20,041
  5465. It is an order.
  5466.  
  5467. 1265
  5468. 01:17:22,791 --> 01:17:25,250
  5469. You hear? It's an order!
  5470.  
  5471. 1266
  5472. 01:17:27,250 --> 01:17:29,583
  5473. <i>But they disobeyed my orders.</i>
  5474.  
  5475. 1267
  5476. 01:17:30,958 --> 01:17:32,875
  5477. <i>Questioned my authority.</i>
  5478.  
  5479. 1268
  5480. 01:17:40,958 --> 01:17:44,625
  5481. You talk about, uh... your authority.
  5482. What did you do with that authority?
  5483.  
  5484. 1269
  5485. 01:17:48,416 --> 01:17:50,958
  5486. <i>You used it to save dozens of lives.</i>
  5487.  
  5488. 1270
  5489. 01:17:51,500 --> 01:17:52,500
  5490. <i>It's in your file.</i>
  5491.  
  5492. 1271
  5493. 01:17:52,916 --> 01:17:55,000
  5494. I brought you some food...
  5495.  
  5496. 1272
  5497. 01:17:55,083 --> 01:17:57,517
  5498. <i>And you hid families of trade unionists</i>
  5499.  
  5500. 1273
  5501. 01:17:57,541 --> 01:17:58,666
  5502. <i>in the seminary.</i>
  5503.  
  5504. 1274
  5505. 01:17:59,041 --> 01:18:02,000
  5506. You even drove some of them
  5507. up to the border yourself.
  5508.  
  5509. 1275
  5510. 01:18:02,083 --> 01:18:03,791
  5511. It wasn't enough.
  5512.  
  5513. 1276
  5514. 01:18:04,375 --> 01:18:07,083
  5515. No. No, not for your...
  5516.  
  5517. 1277
  5518. 01:18:08,041 --> 01:18:10,250
  5519. brother Jesuits, no.
  5520.  
  5521. 1278
  5522. 01:18:10,791 --> 01:18:12,471
  5523. It's an order!
  5524.  
  5525. 1279
  5526. 01:18:14,166 --> 01:18:17,291
  5527. <i>Pride...
  5528. obscured my judgment.</i>
  5529.  
  5530. 1280
  5531. 01:18:19,500 --> 01:18:21,708
  5532. <i>Their right to say Mass was removed.</i>
  5533.  
  5534. 1281
  5535. 01:18:21,916 --> 01:18:24,625
  5536. <i>And with it, the protection of the Church.</i>
  5537.  
  5538. 1282
  5539. 01:18:28,875 --> 01:18:30,958
  5540. I was supposed to protect them.
  5541.  
  5542. 1283
  5543. 01:18:31,500 --> 01:18:32,416
  5544. I failed.
  5545.  
  5546. 1284
  5547. 01:19:00,208 --> 01:19:01,750
  5548. Go home!
  5549.  
  5550. 1285
  5551. 01:19:05,666 --> 01:19:08,666
  5552. The Mass is over.
  5553. Who's the priest?
  5554.  
  5555. 1286
  5556. 01:19:09,583 --> 01:19:10,708
  5557. Keep cool.
  5558.  
  5559. 1287
  5560. 01:19:11,666 --> 01:19:13,750
  5561. Gentlemen, calm down, please.
  5562.  
  5563. 1288
  5564. 01:19:35,291 --> 01:19:38,208
  5565. Yorio!
  5566.  
  5567. 1289
  5568. 01:19:45,875 --> 01:19:49,500
  5569. <i>It's not easy
  5570. to entrust oneself to God's mercy.</i>
  5571.  
  5572. 1290
  5573. 01:19:50,083 --> 01:19:54,875
  5574. <i>I know He has a very special capacity
  5575. for forgetting our mistakes.</i>
  5576.  
  5577. 1291
  5578. 01:19:55,666 --> 01:19:56,791
  5579. <i>God forgets,</i>
  5580.  
  5581. 1292
  5582. 01:19:57,208 --> 01:19:58,208
  5583. <i>but I don't.</i>
  5584.  
  5585. 1293
  5586. 01:20:04,833 --> 01:20:07,375
  5587. They were taken away
  5588. and tortured for months.
  5589.  
  5590. 1294
  5591. 01:20:09,416 --> 01:20:11,000
  5592. Their hands were broken.
  5593.  
  5594. 1295
  5595. 01:20:16,416 --> 01:20:17,416
  5596. Admiral.
  5597.  
  5598. 1296
  5599. 01:20:17,750 --> 01:20:18,750
  5600. The priest.
  5601.  
  5602. 1297
  5603. 01:20:19,666 --> 01:20:20,791
  5604. Come in.
  5605.  
  5606. 1298
  5607. 01:20:28,708 --> 01:20:29,708
  5608. Bergoglio.
  5609.  
  5610. 1299
  5611. 01:20:30,875 --> 01:20:32,166
  5612. Admiral.
  5613.  
  5614. 1300
  5615. 01:20:32,250 --> 01:20:33,291
  5616. I'm listening.
  5617.  
  5618. 1301
  5619. 01:20:34,333 --> 01:20:37,250
  5620. - You have my priests...
  5621. - Vilas serves.
  5622.  
  5623. 1302
  5624. 01:20:40,541 --> 01:20:42,166
  5625. He is good, right?
  5626.  
  5627. 1303
  5628. 01:20:43,458 --> 01:20:44,708
  5629. Admiral,
  5630.  
  5631. 1304
  5632. 01:20:45,375 --> 01:20:48,875
  5633. you have my priests Jalics and Yorio...
  5634.  
  5635. 1305
  5636. 01:20:48,958 --> 01:20:50,458
  5637. detained.
  5638.  
  5639. 1306
  5640. 01:20:50,541 --> 01:20:53,291
  5641. They are not political.
  5642.  
  5643. 1307
  5644. 01:20:53,708 --> 01:20:55,148
  5645. Why did you kick them out?
  5646.  
  5647. 1308
  5648. 01:20:55,208 --> 01:20:57,916
  5649. They were temporarily suspended.
  5650.  
  5651. 1309
  5652. 01:20:58,000 --> 01:20:59,875
  5653. A technical matter.
  5654.  
  5655. 1310
  5656. 01:21:00,208 --> 01:21:01,750
  5657. Who told you?
  5658.  
  5659. 1311
  5660. 01:21:01,833 --> 01:21:03,708
  5661. We see and hear everything.
  5662.  
  5663. 1312
  5664. 01:21:04,250 --> 01:21:05,958
  5665. Four months.
  5666.  
  5667. 1313
  5668. 01:21:06,125 --> 01:21:07,416
  5669. What are you doing to them?
  5670.  
  5671. 1314
  5672. 01:21:07,500 --> 01:21:08,791
  5673. Enough, Bergoglio!
  5674.  
  5675. 1315
  5676. 01:21:08,875 --> 01:21:11,666
  5677. I know full well where my priests are!
  5678.  
  5679. 1316
  5680. 01:21:11,750 --> 01:21:13,458
  5681. They're not your priests.
  5682.  
  5683. 1317
  5684. 01:21:13,958 --> 01:21:15,375
  5685. You just said so.
  5686.  
  5687. 1318
  5688. 01:21:16,625 --> 01:21:18,083
  5689. It's a "technical matter."
  5690.  
  5691. 1319
  5692. 01:21:19,000 --> 01:21:21,160
  5693. <i>That's in!</i>
  5694.  
  5695. 1320
  5696. 01:21:21,208 --> 01:21:25,125
  5697. You should think
  5698. before you act.
  5699.  
  5700. 1321
  5701. 01:21:28,958 --> 01:21:31,125
  5702. My words had no impact.
  5703.  
  5704. 1322
  5705. 01:21:32,166 --> 01:21:33,291
  5706. It was empty.
  5707.  
  5708. 1323
  5709. 01:21:34,333 --> 01:21:36,250
  5710. <i>But you did all you could.</i>
  5711.  
  5712. 1324
  5713. 01:21:41,375 --> 01:21:45,250
  5714. - It wasn't enough.
  5715. - All dictatorships...
  5716.  
  5717. 1325
  5718. 01:21:46,166 --> 01:21:48,250
  5719. <i>take away our freedom to choose.</i>
  5720.  
  5721. 1326
  5722. 01:21:48,541 --> 01:21:49,625
  5723. <i>We both know that.</i>
  5724.  
  5725. 1327
  5726. 01:21:49,833 --> 01:21:52,208
  5727. <i>Or reveal our own weaknesses.</i>
  5728.  
  5729. 1328
  5730. 01:22:10,583 --> 01:22:13,208
  5731. <i>And then, they took Esther.</i>
  5732.  
  5733. 1329
  5734. 01:22:15,458 --> 01:22:18,333
  5735. <i>There were so many bodies
  5736. washed up on the shore,</i>
  5737.  
  5738. 1330
  5739. 01:22:18,416 --> 01:22:20,875
  5740. <i>the Coast Guard complained
  5741. they couldn't cope.</i>
  5742.  
  5743. 1331
  5744. 01:22:37,458 --> 01:22:38,500
  5745. My dear friend...
  5746.  
  5747. 1332
  5748. 01:22:41,625 --> 01:22:42,625
  5749. And where was I?
  5750.  
  5751. 1333
  5752. 01:22:46,750 --> 01:22:48,416
  5753. Where was Christ in all this?
  5754.  
  5755. 1334
  5756. 01:22:49,750 --> 01:22:52,541
  5757. Was he taking tea
  5758. in the presidential palace?
  5759.  
  5760. 1335
  5761. 01:22:53,958 --> 01:22:56,083
  5762. Or was he being tortured in prisons,
  5763.  
  5764. 1336
  5765. 01:22:56,791 --> 01:22:58,291
  5766. with Yorio and Jalics?
  5767.  
  5768. 1337
  5769. 01:22:58,958 --> 01:22:59,958
  5770. Hm.
  5771.  
  5772. 1338
  5773. 01:23:01,500 --> 01:23:03,958
  5774. Well, perhaps the path appears straight
  5775. when we...
  5776.  
  5777. 1339
  5778. 01:23:04,541 --> 01:23:05,541
  5779. look back at it.
  5780.  
  5781. 1340
  5782. 01:23:07,541 --> 01:23:09,625
  5783. <i>On the way, we often feel lost.</i>
  5784.  
  5785. 1341
  5786. 01:23:12,541 --> 01:23:15,250
  5787. The dark night of the soul. Hm.
  5788.  
  5789. 1342
  5790. 01:23:18,375 --> 01:23:19,375
  5791. Hm.
  5792.  
  5793. 1343
  5794. 01:23:21,750 --> 01:23:23,833
  5795. <i>After the dictatorship fell</i>
  5796.  
  5797. 1344
  5798. 01:23:23,916 --> 01:23:25,125
  5799. <i>and democracy returned,</i>
  5800.  
  5801. 1345
  5802. 01:23:25,250 --> 01:23:26,583
  5803. <i>your order turned on you.</i>
  5804.  
  5805. 1346
  5806. 01:23:29,666 --> 01:23:31,708
  5807. <i>You were cast out of office,</i>
  5808.  
  5809. 1347
  5810. 01:23:32,500 --> 01:23:33,958
  5811. <i>removed from your position,</i>
  5812.  
  5813. 1348
  5814. 01:23:34,916 --> 01:23:36,666
  5815. <i>stripped of all authority,</i>
  5816.  
  5817. 1349
  5818. 01:23:36,750 --> 01:23:37,958
  5819. <i>sent abroad.</i>
  5820.  
  5821. 1350
  5822. 01:23:56,541 --> 01:24:00,333
  5823. <i>They accused you
  5824. of hard-line views, of being right-wing,</i>
  5825.  
  5826. 1351
  5827. 01:24:00,708 --> 01:24:02,916
  5828. <i>of having sinned by doing too little,</i>
  5829.  
  5830. 1352
  5831. 01:24:03,500 --> 01:24:05,166
  5832. <i>of being egotistical.</i>
  5833.  
  5834. 1353
  5835. 01:24:06,166 --> 01:24:07,833
  5836. <i>You were sent to the mountains,</i>
  5837.  
  5838. 1354
  5839. 01:24:08,541 --> 01:24:09,541
  5840. <i>exiled.</i>
  5841.  
  5842. 1355
  5843. 01:24:12,458 --> 01:24:16,666
  5844. God bless this food...
  5845.  
  5846. 1356
  5847. 01:24:27,750 --> 01:24:30,000
  5848. <i>Two years of introspection,</i>
  5849.  
  5850. 1357
  5851. 01:24:30,500 --> 01:24:31,916
  5852. <i>of dark days and nights.</i>
  5853.  
  5854. 1358
  5855. 01:24:33,125 --> 01:24:35,250
  5856. <i>Of interior crisis.</i>
  5857.  
  5858. 1359
  5859. 01:24:35,333 --> 01:24:37,166
  5860. <i>Of change.</i>
  5861.  
  5862. 1360
  5863. 01:24:37,250 --> 01:24:39,291
  5864. NEW EVANGELISM
  5865. FROM THE PERSPECTIVE OF THE EXCLUDED
  5866.  
  5867. 1361
  5868. 01:24:39,375 --> 01:24:42,125
  5869. <i>Bless me, Father, for I have sinned.</i>
  5870.  
  5871. 1362
  5872. 01:24:42,208 --> 01:24:46,125
  5873. <i>I hate my former mother-in-law.</i>
  5874.  
  5875. 1363
  5876. 01:24:46,583 --> 01:24:48,833
  5877. <i>I want to kill her.</i>
  5878.  
  5879. 1364
  5880. 01:24:48,916 --> 01:24:51,000
  5881. <i>Bless me, Father,
  5882. for I have sinned.</i>
  5883.  
  5884. 1365
  5885. 01:24:51,083 --> 01:24:54,003
  5886. <i>I heard a lot
  5887. of confessions. I learned to listen.</i>
  5888.  
  5889. 1366
  5890. 01:24:54,041 --> 01:24:56,958
  5891. <i>I have bad thoughts.
  5892. I masturbate many times a day.</i>
  5893.  
  5894. 1367
  5895. 01:24:57,041 --> 01:24:58,841
  5896. <i>Forgive me, Father,
  5897. for I have sinned.</i>
  5898.  
  5899. 1368
  5900. 01:24:58,875 --> 01:25:00,791
  5901. <i>I live in sin constantly...</i>
  5902.  
  5903. 1369
  5904. 01:25:01,625 --> 01:25:03,666
  5905. <i>...I feel very ashamed about it...</i>
  5906.  
  5907. 1370
  5908. 01:25:03,750 --> 01:25:05,708
  5909. <i>I'm always depressed.</i>
  5910.  
  5911. 1371
  5912. 01:25:05,791 --> 01:25:08,000
  5913. <i>...looking at them
  5914. with sexual desire...</i>
  5915.  
  5916. 1372
  5917. 01:25:09,916 --> 01:25:11,458
  5918. I feel I'm a fraud...
  5919.  
  5920. 1373
  5921. 01:25:44,875 --> 01:25:46,875
  5922. <i>I had a TV.</i>
  5923.  
  5924. 1374
  5925. 01:25:50,333 --> 01:25:51,666
  5926. I liked to watch football.
  5927.  
  5928. 1375
  5929. 01:25:53,291 --> 01:25:55,958
  5930. A TV needs an antenna and a signal.
  5931.  
  5932. 1376
  5933. 01:25:57,958 --> 01:26:00,375
  5934. Sometimes the signal is bad.
  5935.  
  5936. 1377
  5937. 01:26:01,333 --> 01:26:06,083
  5938. We don't know why,
  5939. but sometimes it doesn't work.
  5940.  
  5941. 1378
  5942. 01:26:08,166 --> 01:26:10,166
  5943. It's the same when we pray.
  5944.  
  5945. 1379
  5946. 01:26:12,125 --> 01:26:16,375
  5947. Sometimes the signal God sends us
  5948. is strong and clear.
  5949.  
  5950. 1380
  5951. 01:26:17,000 --> 01:26:19,750
  5952. It works fine. One feels the connection,
  5953.  
  5954. 1381
  5955. 01:26:19,833 --> 01:26:22,750
  5956. that we are really plugged-in,
  5957.  
  5958. 1382
  5959. 01:26:22,833 --> 01:26:24,541
  5960. in direct contact.
  5961.  
  5962. 1383
  5963. 01:26:26,375 --> 01:26:28,458
  5964. But other days...
  5965.  
  5966. 1384
  5967. 01:26:31,208 --> 01:26:33,916
  5968. <i>one can only say,</i>
  5969.  
  5970. 1385
  5971. 01:26:34,708 --> 01:26:37,000
  5972. <i>"Well... at least I tried."</i>
  5973.  
  5974. 1386
  5975. 01:26:38,458 --> 01:26:41,666
  5976. <i>But you've gotten nothing back.</i>
  5977.  
  5978. 1387
  5979. 01:26:42,666 --> 01:26:44,666
  5980. <i>You don't have an answer.</i>
  5981.  
  5982. 1388
  5983. 01:26:48,416 --> 01:26:52,750
  5984. You say,
  5985. "Father, that doesn't happen to you."
  5986.  
  5987. 1389
  5988. 01:26:53,958 --> 01:26:57,125
  5989. People believe that for us
  5990. it's different...
  5991.  
  5992. 1390
  5993. 01:26:57,208 --> 01:26:58,583
  5994. That we have...
  5995.  
  5996. 1391
  5997. 01:26:59,583 --> 01:27:01,250
  5998. a direct line with God.
  5999.  
  6000. 1392
  6001. 01:27:03,791 --> 01:27:05,041
  6002. No, it's not like that.
  6003.  
  6004. 1393
  6005. 01:27:05,791 --> 01:27:08,916
  6006. For us, it's the same as for you,
  6007. and you...
  6008.  
  6009. 1394
  6010. 01:27:20,791 --> 01:27:22,416
  6011. What I mean is...
  6012.  
  6013. 1395
  6014. 01:27:27,541 --> 01:27:29,791
  6015. <i>today, I'm not worthy
  6016. of delivering a sermon.</i>
  6017.  
  6018. 1396
  6019. 01:27:32,291 --> 01:27:36,333
  6020. <i>My words would be empty.</i>
  6021.  
  6022. 1397
  6023. 01:27:41,083 --> 01:27:43,208
  6024. Today, <i>you </i>should teach me.
  6025.  
  6026. 1398
  6027. 01:27:47,333 --> 01:27:48,833
  6028. That would be the best.
  6029.  
  6030. 1399
  6031. 01:28:21,958 --> 01:28:24,916
  6032. <i>We have known tyranny in this country...</i>
  6033.  
  6034. 1400
  6035. 01:28:26,708 --> 01:28:30,541
  6036. ...but a new tyranny rises up.
  6037.  
  6038. 1401
  6039. 01:28:31,291 --> 01:28:32,583
  6040. Not just here,
  6041.  
  6042. 1402
  6043. 01:28:33,250 --> 01:28:34,666
  6044. but around the world.
  6045.  
  6046. 1403
  6047. 01:28:34,750 --> 01:28:39,000
  6048. You talk about tyranny!
  6049. Your friends were tyrants!
  6050.  
  6051. 1404
  6052. 01:28:39,083 --> 01:28:41,583
  6053. They took away our companions!
  6054.  
  6055. 1405
  6056. 01:28:41,666 --> 01:28:43,750
  6057. You are an accomplice.
  6058.  
  6059. 1406
  6060. 01:28:43,833 --> 01:28:45,416
  6061. Friend of the military!
  6062.  
  6063. 1407
  6064. 01:28:45,500 --> 01:28:48,291
  6065. - Tell the truth!
  6066. - Where are they?
  6067.  
  6068. 1408
  6069. 01:28:48,583 --> 01:28:51,041
  6070. - Where are they?
  6071. - Where are they?
  6072.  
  6073. 1409
  6074. 01:28:55,625 --> 01:28:57,041
  6075. A tyranny...
  6076.  
  6077. 1410
  6078. 01:28:57,583 --> 01:29:00,166
  6079. not just of repression...
  6080.  
  6081. 1411
  6082. 01:29:00,791 --> 01:29:02,166
  6083. and oppression...
  6084.  
  6085. 1412
  6086. 01:29:02,958 --> 01:29:03,958
  6087. or terror.
  6088.  
  6089. 1413
  6090. 01:29:04,750 --> 01:29:08,041
  6091. A tyranny of unfair economic structures...
  6092.  
  6093. 1414
  6094. 01:29:09,916 --> 01:29:12,708
  6095. that create huge inequalities.
  6096.  
  6097. 1415
  6098. 01:29:14,416 --> 01:29:15,416
  6099. You know,
  6100.  
  6101. 1416
  6102. 01:29:15,958 --> 01:29:19,500
  6103. 20 percent of the world's population
  6104.  
  6105. 1417
  6106. 01:29:20,166 --> 01:29:22,083
  6107. consumes resources
  6108.  
  6109. 1418
  6110. 01:29:22,375 --> 01:29:24,916
  6111. at a rate that robs the poor nations
  6112.  
  6113. 1419
  6114. 01:29:25,458 --> 01:29:27,291
  6115. and future generations
  6116.  
  6117. 1420
  6118. 01:29:27,375 --> 01:29:29,791
  6119. of what they need to survive.
  6120.  
  6121. 1421
  6122. 01:29:33,750 --> 01:29:35,750
  6123. <i>Just as the commandment</i>
  6124.  
  6125. 1422
  6126. 01:29:36,333 --> 01:29:37,875
  6127. <i>"Thou shalt not kill"</i>
  6128.  
  6129. 1423
  6130. 01:29:38,916 --> 01:29:41,000
  6131. sets a clear limit
  6132.  
  6133. 1424
  6134. 01:29:41,583 --> 01:29:44,708
  6135. so to safeguard the value of human life,
  6136.  
  6137. 1425
  6138. 01:29:45,625 --> 01:29:46,666
  6139. so today,
  6140.  
  6141. 1426
  6142. 01:29:47,291 --> 01:29:50,625
  6143. we also have to say, "Thou shalt not"
  6144.  
  6145. 1427
  6146. 01:29:51,750 --> 01:29:54,375
  6147. <i>to an economy of exclusion...</i>
  6148.  
  6149. 1428
  6150. 01:29:56,083 --> 01:29:57,541
  6151. <i>and inequality</i>
  6152.  
  6153. 1429
  6154. 01:29:58,125 --> 01:30:00,250
  6155. <i>which idolizes money.</i>
  6156.  
  6157. 1430
  6158. 01:30:04,958 --> 01:30:06,666
  6159. Every community...
  6160.  
  6161. 1431
  6162. 01:30:07,541 --> 01:30:10,916
  6163. is called to be an instrument
  6164. for the liberation...
  6165.  
  6166. 1432
  6167. 01:30:12,333 --> 01:30:17,041
  6168. the liberationand promotion of the poor.
  6169.  
  6170. 1433
  6171. 01:30:29,708 --> 01:30:31,184
  6172. <i>How difficult it is</i>
  6173.  
  6174. 1434
  6175. 01:30:31,208 --> 01:30:33,041
  6176. <i>to get out of ourselves sometimes</i>
  6177.  
  6178. 1435
  6179. 01:30:33,666 --> 01:30:35,333
  6180. <i>and stop being selfish.</i>
  6181.  
  6182. 1436
  6183. 01:30:36,166 --> 01:30:37,666
  6184. <i>Because we think,</i>
  6185.  
  6186. 1437
  6187. 01:30:38,250 --> 01:30:42,625
  6188. "I'll be an idol, be loved, be the Lord."
  6189.  
  6190. 1438
  6191. 01:30:42,708 --> 01:30:43,708
  6192. It's not like that.
  6193.  
  6194. 1439
  6195. 01:30:44,166 --> 01:30:45,875
  6196. There's only one Lord. Up there.
  6197.  
  6198. 1440
  6199. 01:30:47,500 --> 01:30:49,291
  6200. So, I want you to pass the ball.
  6201.  
  6202. 1441
  6203. 01:30:49,416 --> 01:30:52,416
  6204. Román, you have Lucas here.
  6205. Look at him!
  6206.  
  6207. 1442
  6208. 01:30:52,500 --> 01:30:53,750
  6209. <i>Sí.</i>
  6210.  
  6211. 1443
  6212. 01:30:53,833 --> 01:30:55,833
  6213. - Is it clear?
  6214. <i>- Sí.</i>
  6215.  
  6216. 1444
  6217. 01:30:55,916 --> 01:30:57,291
  6218. - Understood?
  6219. - Yes.
  6220.  
  6221. 1445
  6222. 01:30:57,375 --> 01:30:59,000
  6223. - Understood?
  6224. - Yes!
  6225.  
  6226. 1446
  6227. 01:30:59,083 --> 01:31:00,625
  6228. Let's play!
  6229.  
  6230. 1447
  6231. 01:31:02,750 --> 01:31:05,583
  6232. With heart
  6233. and short passes!
  6234.  
  6235. 1448
  6236. 01:31:06,750 --> 01:31:08,541
  6237. Now you are playing as a team.
  6238.  
  6239. 1449
  6240. 01:31:12,125 --> 01:31:15,458
  6241. We need bridges, not walls. Thank you.
  6242.  
  6243. 1450
  6244. 01:31:16,750 --> 01:31:18,125
  6245. Nice to meet you.
  6246.  
  6247. 1451
  6248. 01:31:18,250 --> 01:31:20,458
  6249. It's a pleasure to listen to you.
  6250.  
  6251. 1452
  6252. 01:31:20,541 --> 01:31:23,708
  6253. <i>It took years
  6254. until Cardinal Quarracino noticed you</i>
  6255.  
  6256. 1453
  6257. 01:31:23,791 --> 01:31:25,666
  6258. <i>at an international conference.</i>
  6259.  
  6260. 1454
  6261. 01:31:27,208 --> 01:31:28,458
  6262. <i>You were made bishop.</i>
  6263.  
  6264. 1455
  6265. 01:31:30,166 --> 01:31:31,666
  6266. <i>But you did not live like one.</i>
  6267.  
  6268. 1456
  6269. 01:31:33,083 --> 01:31:34,541
  6270. <i>You renounced luxury.</i>
  6271.  
  6272. 1457
  6273. 01:31:35,833 --> 01:31:39,208
  6274. <i>You did the work once denied
  6275. by Fathers Yorio and Jalics.</i>
  6276.  
  6277. 1458
  6278. 01:31:40,916 --> 01:31:42,416
  6279. <i>Sí.</i>
  6280.  
  6281. 1459
  6282. 01:31:42,500 --> 01:31:43,940
  6283. <i>I tried to walk the road</i>
  6284.  
  6285. 1460
  6286. 01:31:44,000 --> 01:31:46,083
  6287. <i>from which I had banished them.</i>
  6288.  
  6289. 1461
  6290. 01:31:47,541 --> 01:31:48,875
  6291. <i>Every vegetable I chopped,</i>
  6292.  
  6293. 1462
  6294. 01:31:49,708 --> 01:31:52,208
  6295. <i>every eviction we stopped,</i>
  6296.  
  6297. 1463
  6298. 01:31:52,291 --> 01:31:57,083
  6299. every case we won,
  6300. I saw as some kind of penance.
  6301.  
  6302. 1464
  6303. 01:31:57,583 --> 01:31:59,250
  6304. Yeah.
  6305.  
  6306. 1465
  6307. 01:32:00,958 --> 01:32:02,958
  6308. Hm.
  6309.  
  6310. 1466
  6311. 01:32:04,541 --> 01:32:07,000
  6312. I'm just gonna tell you
  6313. one little thing.
  6314.  
  6315. 1467
  6316. 01:32:07,541 --> 01:32:08,958
  6317. We all suffer from...
  6318.  
  6319. 1468
  6320. 01:32:09,916 --> 01:32:11,166
  6321. spiritual pride.
  6322.  
  6323. 1469
  6324. 01:32:11,250 --> 01:32:12,250
  6325. We all do.
  6326.  
  6327. 1470
  6328. 01:32:12,958 --> 01:32:14,500
  6329. You must remember that, uh...
  6330.  
  6331. 1471
  6332. 01:32:16,083 --> 01:32:17,125
  6333. you are not God.
  6334.  
  6335. 1472
  6336. 01:32:18,291 --> 01:32:20,666
  6337. "In God, we move, and live,
  6338. and have our being."
  6339.  
  6340. 1473
  6341. 01:32:21,083 --> 01:32:23,083
  6342. We live in God, but we are not of it.
  6343.  
  6344. 1474
  6345. 01:32:23,416 --> 01:32:24,708
  6346. You're only human.
  6347.  
  6348. 1475
  6349. 01:32:28,083 --> 01:32:31,583
  6350. But... there he is.
  6351.  
  6352. 1476
  6353. 01:32:36,791 --> 01:32:39,333
  6354. Human. Yeah.
  6355.  
  6356. 1477
  6357. 01:32:41,791 --> 01:32:43,125
  6358. So...
  6359.  
  6360. 1478
  6361. 01:32:43,208 --> 01:32:46,291
  6362. ...if you'll allow me, my son.
  6363.  
  6364. 1479
  6365. 01:32:47,750 --> 01:32:48,750
  6366. You must...
  6367.  
  6368. 1480
  6369. 01:32:49,333 --> 01:32:51,833
  6370. believe in the mercy that you preach.
  6371.  
  6372. 1481
  6373. 01:32:53,583 --> 01:32:54,916
  6374. I absolve you
  6375.  
  6376. 1482
  6377. 01:32:55,166 --> 01:32:57,875
  6378. in the name of the Father,
  6379. the Son, and of the Holy Spirit.
  6380.  
  6381. 1483
  6382. 01:32:58,250 --> 01:32:59,666
  6383. - Amen.
  6384. - Hm.
  6385.  
  6386. 1484
  6387. 01:33:02,291 --> 01:33:04,101
  6388. Thank you, Father.
  6389.  
  6390. 1485
  6391. 01:33:04,125 --> 01:33:05,325
  6392. Holy Father.
  6393.  
  6394. 1486
  6395. 01:33:05,375 --> 01:33:06,375
  6396. It's nine o'clock.
  6397.  
  6398. 1487
  6399. 01:33:06,458 --> 01:33:09,434
  6400. - They are opening the doors to the public.
  6401. - I forgot.
  6402.  
  6403. 1488
  6404. 01:33:09,458 --> 01:33:10,333
  6405. <i>Grazie. Danke.</i>
  6406.  
  6407. 1489
  6408. 01:33:10,416 --> 01:33:12,017
  6409. Would you like me
  6410. to delay the opening?
  6411.  
  6412. 1490
  6413. 01:33:12,041 --> 01:33:13,961
  6414. No.
  6415. Most of these people have waited
  6416.  
  6417. 1491
  6418. 01:33:14,000 --> 01:33:16,458
  6419. most of their lives to see this.
  6420.  
  6421. 1492
  6422. 01:33:16,750 --> 01:33:17,750
  6423. This way.
  6424.  
  6425. 1493
  6426. 01:33:18,416 --> 01:33:20,336
  6427. Yeah. Come with me,
  6428. I want to show you something.
  6429.  
  6430. 1494
  6431. 01:33:20,375 --> 01:33:22,517
  6432. - <i>Grazie.</i>
  6433. - This is the sacristy,
  6434.  
  6435. 1495
  6436. 01:33:22,541 --> 01:33:25,208
  6437. - known as the Chamber of Tears.
  6438. - Ah.
  6439.  
  6440. 1496
  6441. 01:33:25,291 --> 01:33:29,208
  6442. I don't know if they're
  6443. the tears of, uh, joy or tears of sorrow.
  6444.  
  6445. 1497
  6446. 01:33:29,750 --> 01:33:32,583
  6447. You know, I came in through that door
  6448. as Joseph Ratzinger,
  6449.  
  6450. 1498
  6451. 01:33:32,666 --> 01:33:34,106
  6452. and I went out through the same door
  6453.  
  6454. 1499
  6455. 01:33:34,166 --> 01:33:36,583
  6456. - as Pope Benedict XVI.
  6457. - Ah.
  6458.  
  6459. 1500
  6460. 01:33:39,750 --> 01:33:40,750
  6461. Oh!
  6462.  
  6463. 1501
  6464. 01:33:41,708 --> 01:33:42,708
  6465. <i>Grazie.</i>
  6466.  
  6467. 1502
  6468. 01:33:42,916 --> 01:33:43,916
  6469. Thank you.
  6470.  
  6471. 1503
  6472. 01:33:45,083 --> 01:33:47,250
  6473. Holy Father, are... are you hungry?
  6474.  
  6475. 1504
  6476. 01:33:47,875 --> 01:33:49,208
  6477. - Hungry?
  6478. - Ah, <i>sí.</i>
  6479.  
  6480. 1505
  6481. 01:33:49,500 --> 01:33:51,666
  6482. Yes, perhaps, you know,
  6483. I think I am hungry.
  6484.  
  6485. 1506
  6486. 01:33:51,750 --> 01:33:55,250
  6487. - Do you want me to ask the kitchen to...
  6488. - No, no, no, there's no need. There's a...
  6489.  
  6490. 1507
  6491. 01:33:55,333 --> 01:33:59,166
  6492. There is a place
  6493. just in front of the Porta Angelica.
  6494.  
  6495. 1508
  6496. 01:33:59,416 --> 01:34:02,416
  6497. Oh, you know it?
  6498. Excellent pizza and coffee.
  6499.  
  6500. 1509
  6501. 01:34:02,500 --> 01:34:03,708
  6502. - Pizza?
  6503. - Yeah.
  6504.  
  6505. 1510
  6506. 01:34:03,791 --> 01:34:05,416
  6507. - No, no, no, no.
  6508. - Oh, no? Okay.
  6509.  
  6510. 1511
  6511. 01:34:05,500 --> 01:34:06,333
  6512. Pizza, okay.
  6513.  
  6514. 1512
  6515. 01:34:06,416 --> 01:34:10,708
  6516. A margherita and diavola,
  6517. two Fantas, and a coffee.
  6518.  
  6519. 1513
  6520. 01:34:11,166 --> 01:34:13,666
  6521. - Please, no photos.
  6522. - Excuse me.
  6523.  
  6524. 1514
  6525. 01:34:13,750 --> 01:34:15,000
  6526. - Excuse me.
  6527. - Whoa!
  6528.  
  6529. 1515
  6530. 01:34:15,083 --> 01:34:16,458
  6531. This way.
  6532.  
  6533. 1516
  6534. 01:34:16,541 --> 01:34:17,833
  6535. Excuse me.
  6536.  
  6537. 1517
  6538. 01:34:17,916 --> 01:34:19,416
  6539. You know, always, in the past,
  6540.  
  6541. 1518
  6542. 01:34:19,500 --> 01:34:22,500
  6543. whenever a pope,
  6544. or Holy Father, would eat,
  6545.  
  6546. 1519
  6547. 01:34:22,583 --> 01:34:24,375
  6548. at every meal, always at his side,
  6549.  
  6550. 1520
  6551. 01:34:25,375 --> 01:34:28,666
  6552. would be three Jesuit brothers, and...
  6553.  
  6554. 1521
  6555. 01:34:29,458 --> 01:34:31,750
  6556. they were his food tasters.
  6557.  
  6558. 1522
  6559. 01:34:31,958 --> 01:34:36,000
  6560. I think the lack of Jesuits has probably
  6561. poisoned more than one Holy Father.
  6562.  
  6563. 1523
  6564. 01:34:36,083 --> 01:34:39,500
  6565. Perhaps I should take a bite
  6566. out of your slice, huh?
  6567.  
  6568. 1524
  6569. 01:34:39,583 --> 01:34:43,000
  6570. - Just to be on the safe side.
  6571. - No. No. That's mine. That's my pizza.
  6572.  
  6573. 1525
  6574. 01:34:44,500 --> 01:34:46,875
  6575. - Would you say grace, Holy Father?
  6576. - Yes.
  6577.  
  6578. 1526
  6579. 01:34:47,791 --> 01:34:48,791
  6580. Yes.
  6581.  
  6582. 1527
  6583. 01:34:53,833 --> 01:34:56,375
  6584. Thank you, Lord, for this food
  6585. that we enjoy here,
  6586.  
  6587. 1528
  6588. 01:34:56,875 --> 01:34:58,666
  6589. in this place outside of time.
  6590.  
  6591. 1529
  6592. 01:34:59,750 --> 01:35:02,833
  6593. See, Lord, your Church, your flock
  6594.  
  6595. 1530
  6596. 01:35:02,916 --> 01:35:04,833
  6597. is under attack, is in crisis.
  6598.  
  6599. 1531
  6600. 01:35:05,416 --> 01:35:07,875
  6601. God, grant us the wisdom
  6602. and the strength
  6603.  
  6604. 1532
  6605. 01:35:07,958 --> 01:35:10,125
  6606. to oppose the hypocrisy
  6607. that disfigures her.
  6608.  
  6609. 1533
  6610. 01:35:11,375 --> 01:35:12,416
  6611. St. Francis,
  6612.  
  6613. 1534
  6614. 01:35:13,000 --> 01:35:16,250
  6615. intercede for us
  6616. as we seek to repair the Church.
  6617.  
  6618. 1535
  6619. 01:35:17,958 --> 01:35:19,583
  6620. Would you like to add something?
  6621.  
  6622. 1536
  6623. 01:35:20,166 --> 01:35:21,166
  6624. Amen.
  6625.  
  6626. 1537
  6627. 01:35:21,333 --> 01:35:23,000
  6628. Amen. It's good.
  6629.  
  6630. 1538
  6631. 01:35:23,083 --> 01:35:24,083
  6632. Yeah.
  6633.  
  6634. 1539
  6635. 01:35:26,958 --> 01:35:27,958
  6636. Mm.
  6637.  
  6638. 1540
  6639. 01:35:29,125 --> 01:35:30,245
  6640. Good, isn't it?
  6641.  
  6642. 1541
  6643. 01:35:30,291 --> 01:35:31,500
  6644. Mm!
  6645.  
  6646. 1542
  6647. 01:35:33,833 --> 01:35:35,291
  6648. You know, I was, um...
  6649.  
  6650. 1543
  6651. 01:35:36,583 --> 01:35:38,291
  6652. thinking about your teachers,
  6653.  
  6654. 1544
  6655. 01:35:39,166 --> 01:35:40,583
  6656. Yorio and Jalics.
  6657.  
  6658. 1545
  6659. 01:35:40,958 --> 01:35:44,375
  6660. <i>- Did you ever reconcile with them?
  6661. - With Jalics, yes.</i>
  6662.  
  6663. 1546
  6664. 01:35:44,458 --> 01:35:46,000
  6665. <i>We said a Mass together.</i>
  6666.  
  6667. 1547
  6668. 01:35:46,083 --> 01:35:48,875
  6669. Can you light the candles, please?
  6670.  
  6671. 1548
  6672. 01:35:49,291 --> 01:35:51,000
  6673. They're lit, Father.
  6674.  
  6675. 1549
  6676. 01:35:54,708 --> 01:35:55,708
  6677. Jalics.
  6678.  
  6679. 1550
  6680. 01:35:57,333 --> 01:35:59,791
  6681. Can you pass the stole? We're late.
  6682.  
  6683. 1551
  6684. 01:36:03,041 --> 01:36:06,000
  6685. <i>In the name
  6686. of the Father, the Son,</i>
  6687.  
  6688. 1552
  6689. 01:36:06,083 --> 01:36:07,666
  6690. <i>and the Holy Spirit.</i>
  6691.  
  6692. 1553
  6693. 01:36:07,750 --> 01:36:09,625
  6694. <i>Amen.</i>
  6695.  
  6696. 1554
  6697. 01:36:10,791 --> 01:36:12,000
  6698. Lord, wash me clean...
  6699.  
  6700. 1555
  6701. 01:36:12,833 --> 01:36:14,041
  6702. from my sins,
  6703.  
  6704. 1556
  6705. 01:36:16,125 --> 01:36:17,375
  6706. so I can celebrate...
  6707.  
  6708. 1557
  6709. 01:36:19,000 --> 01:36:22,666
  6710. these sacred mysteries.
  6711.  
  6712. 1558
  6713. 01:36:26,958 --> 01:36:28,625
  6714. Now, let's give each other,
  6715.  
  6716. 1559
  6717. 01:36:29,750 --> 01:36:31,041
  6718. everyone,
  6719.  
  6720. 1560
  6721. 01:36:32,083 --> 01:36:34,875
  6722. a fraternal hug for peace.
  6723.  
  6724. 1561
  6725. 01:36:50,875 --> 01:36:52,275
  6726. <i>We cried...</i>
  6727.  
  6728. 1562
  6729. 01:36:53,625 --> 01:36:54,916
  6730. <i>in each other's arms.</i>
  6731.  
  6732. 1563
  6733. 01:37:22,791 --> 01:37:23,833
  6734. He forgave me.
  6735.  
  6736. 1564
  6737. 01:37:27,625 --> 01:37:28,833
  6738. And Yorio?
  6739.  
  6740. 1565
  6741. 01:37:29,750 --> 01:37:30,750
  6742. No.
  6743.  
  6744. 1566
  6745. 01:37:32,208 --> 01:37:34,833
  6746. To the end, he saw me as a traitor.
  6747.  
  6748. 1567
  6749. 01:37:36,875 --> 01:37:38,416
  6750. And then he died.
  6751.  
  6752. 1568
  6753. 01:37:40,708 --> 01:37:44,791
  6754. I'm still seen as a divisive figure
  6755. in Argentina.
  6756.  
  6757. 1569
  6758. 01:37:46,291 --> 01:37:47,291
  6759. Huh.
  6760.  
  6761. 1570
  6762. 01:37:53,625 --> 01:37:55,375
  6763. You know, yesterday you said, uh...
  6764.  
  6765. 1571
  6766. 01:37:55,958 --> 01:37:57,291
  6767. "Life is never static."
  6768.  
  6769. 1572
  6770. 01:37:57,916 --> 01:37:58,916
  6771. Yeah?
  6772.  
  6773. 1573
  6774. 01:37:59,708 --> 01:38:00,708
  6775. Well...
  6776.  
  6777. 1574
  6778. 01:38:02,750 --> 01:38:03,750
  6779. You know...
  6780.  
  6781. 1575
  6782. 01:38:05,458 --> 01:38:09,541
  6783. you lead... not by power
  6784. and not by intellect,
  6785.  
  6786. 1576
  6787. 01:38:09,625 --> 01:38:10,708
  6788. but you lead by...
  6789.  
  6790. 1577
  6791. 01:38:10,791 --> 01:38:12,625
  6792. you particularly, you lead by, um...
  6793.  
  6794. 1578
  6795. 01:38:13,083 --> 01:38:15,208
  6796. the way you live
  6797. or the way you have lived.
  6798.  
  6799. 1579
  6800. 01:38:15,416 --> 01:38:17,208
  6801. You've changed.
  6802.  
  6803. 1580
  6804. 01:38:22,833 --> 01:38:23,958
  6805. That man is...
  6806.  
  6807. 1581
  6808. 01:38:25,416 --> 01:38:26,500
  6809. is still inside me.
  6810.  
  6811. 1582
  6812. 01:38:26,583 --> 01:38:27,666
  6813. That doubt, it...
  6814.  
  6815. 1583
  6816. 01:38:28,500 --> 01:38:29,666
  6817. it still exists.
  6818.  
  6819. 1584
  6820. 01:38:29,750 --> 01:38:30,750
  6821. Mm-hmm.
  6822.  
  6823. 1585
  6824. 01:38:31,166 --> 01:38:32,708
  6825. - Hmm?
  6826. - Um...
  6827.  
  6828. 1586
  6829. 01:38:33,000 --> 01:38:35,166
  6830. You think your sins disqualify you,
  6831.  
  6832. 1587
  6833. 01:38:35,250 --> 01:38:36,625
  6834. but we are all sinners.
  6835.  
  6836. 1588
  6837. 01:38:37,375 --> 01:38:39,750
  6838. Now, please, hear my confession.
  6839.  
  6840. 1589
  6841. 01:38:41,833 --> 01:38:44,208
  6842. Well, would you deny me a confession,
  6843. Bergoglio?
  6844.  
  6845. 1590
  6846. 01:38:44,291 --> 01:38:46,708
  6847. No, no, don't kneel.
  6848. Don't kneel. Please, Holy Father.
  6849.  
  6850. 1591
  6851. 01:38:46,791 --> 01:38:48,625
  6852. - Oh.
  6853. - Sit, please.
  6854.  
  6855. 1592
  6856. 01:38:48,708 --> 01:38:53,250
  6857. I think if I sit,
  6858. it'll have to be an informal confession.
  6859.  
  6860. 1593
  6861. 01:38:54,833 --> 01:38:55,833
  6862. What should I say?
  6863.  
  6864. 1594
  6865. 01:38:56,541 --> 01:38:58,458
  6866. I don't know. What do you usually say?
  6867.  
  6868. 1595
  6869. 01:39:01,750 --> 01:39:03,666
  6870. How long since your last confession?
  6871.  
  6872. 1596
  6873. 01:39:04,375 --> 01:39:06,541
  6874. Eight... seven... eight days.
  6875.  
  6876. 1597
  6877. 01:39:07,083 --> 01:39:09,000
  6878. And have you sinned greatly in that...
  6879.  
  6880. 1598
  6881. 01:39:09,083 --> 01:39:11,250
  6882. I'm sorry,
  6883. I... I don't mean to imply that you...
  6884.  
  6885. 1599
  6886. 01:39:11,333 --> 01:39:13,000
  6887. Of course I've sinned.
  6888.  
  6889. 1600
  6890. 01:39:14,125 --> 01:39:16,833
  6891. Several numerous venial sins,
  6892.  
  6893. 1601
  6894. 01:39:17,291 --> 01:39:18,291
  6895. and, uh...
  6896.  
  6897. 1602
  6898. 01:39:19,125 --> 01:39:21,458
  6899. But I'm getting too old and, uh, forgetful
  6900.  
  6901. 1603
  6902. 01:39:21,541 --> 01:39:22,875
  6903. to remember what they are.
  6904.  
  6905. 1604
  6906. 01:39:23,416 --> 01:39:25,000
  6907. - Can you say that?
  6908. - Yeah.
  6909.  
  6910. 1605
  6911. 01:39:25,083 --> 01:39:28,125
  6912. I didn't know you could say that.
  6913. That's... That's useful.
  6914.  
  6915. 1606
  6916. 01:39:30,750 --> 01:39:34,458
  6917. I've sinned against you, Lord,
  6918. whom I should love above all things.
  6919.  
  6920. 1607
  6921. 01:39:37,291 --> 01:39:39,541
  6922. As a child, I failed you first by not...
  6923.  
  6924. 1608
  6925. 01:39:40,375 --> 01:39:43,083
  6926. having the courage
  6927. to taste of life itself.
  6928.  
  6929. 1609
  6930. 01:39:44,958 --> 01:39:47,250
  6931. Instead, I hid away in books,
  6932. and then study.
  6933.  
  6934. 1610
  6935. 01:39:51,833 --> 01:39:53,000
  6936. I know now that this...
  6937.  
  6938. 1611
  6939. 01:39:54,083 --> 01:39:56,250
  6940. left me empty and void of the world...
  6941.  
  6942. 1612
  6943. 01:39:56,916 --> 01:40:00,000
  6944. ...for which the Church is...
  6945. meant to help.
  6946.  
  6947. 1613
  6948. 01:40:04,583 --> 01:40:05,583
  6949. Go on.
  6950.  
  6951. 1614
  6952. 01:40:16,666 --> 01:40:18,625
  6953. Remember Father Maciel?
  6954.  
  6955. 1615
  6956. 01:40:19,791 --> 01:40:21,708
  6957. There were claims 12 years ago
  6958.  
  6959. 1616
  6960. 01:40:22,291 --> 01:40:25,125
  6961. that his molesting of boys
  6962.  
  6963. 1617
  6964. 01:40:25,208 --> 01:40:27,208
  6965. continued for decades...
  6966.  
  6967. 1618
  6968. 01:40:54,291 --> 01:40:59,041
  6969. Yes, I did not give sufficient attention
  6970. to the duties assigned to this one priest.
  6971.  
  6972. 1619
  6973. 01:40:59,125 --> 01:41:00,583
  6974. Sufficient attention?
  6975.  
  6976. 1620
  6977. 01:41:02,583 --> 01:41:03,875
  6978. Village after village?
  6979.  
  6980. 1621
  6981. 01:41:04,375 --> 01:41:05,375
  6982. Yeah.
  6983.  
  6984. 1622
  6985. 01:41:05,958 --> 01:41:08,333
  6986. - But you knew!
  6987. - Yes, I should've known.
  6988.  
  6989. 1623
  6990. 01:41:09,166 --> 01:41:10,166
  6991. I should've known.
  6992.  
  6993. 1624
  6994. 01:41:10,750 --> 01:41:12,934
  6995. - The facts were sent to me.
  6996. - You said there was more.
  6997.  
  6998. 1625
  6999. 01:41:12,958 --> 01:41:16,208
  7000. Evidence was placed on my desk, but...
  7001.  
  7002. 1626
  7003. 01:41:16,291 --> 01:41:19,000
  7004. You forgot to love the people
  7005. you are meant to protect.
  7006.  
  7007. 1627
  7008. 01:41:19,083 --> 01:41:20,083
  7009. Yes.
  7010.  
  7011. 1628
  7012. 01:41:21,333 --> 01:41:24,458
  7013. - I ask forgiveness.
  7014. - Father...
  7015.  
  7016. 1629
  7017. 01:41:25,333 --> 01:41:27,625
  7018. if this is the sole reason
  7019. you wish to resign,
  7020.  
  7021. 1630
  7022. 01:41:27,708 --> 01:41:31,833
  7023. it is even more important that you stay,
  7024. heal the wound.
  7025.  
  7026. 1631
  7027. 01:41:31,916 --> 01:41:34,250
  7028. - Listen to me.
  7029. - Complete the work you have begun.
  7030.  
  7031. 1632
  7032. 01:41:34,333 --> 01:41:36,958
  7033. You see,
  7034. every reason I give you is not enough.
  7035.  
  7036. 1633
  7037. 01:41:37,041 --> 01:41:38,416
  7038. So, let me tell you again,
  7039.  
  7040. 1634
  7041. 01:41:38,791 --> 01:41:42,541
  7042. I can no longer sit
  7043. on the Chair of Saint Peter.
  7044.  
  7045. 1635
  7046. 01:41:42,625 --> 01:41:45,500
  7047. - You're mistaken.
  7048. - I cannot feel the presence of God.
  7049.  
  7050. 1636
  7051. 01:41:45,583 --> 01:41:48,375
  7052. I do not hear His voice,
  7053. do you understand me?
  7054.  
  7055. 1637
  7056. 01:41:48,458 --> 01:41:50,666
  7057. No. No, you're mistaken.
  7058. You are mistaken.
  7059.  
  7060. 1638
  7061. 01:41:50,750 --> 01:41:52,791
  7062. I believe in God. I pray to God!
  7063.  
  7064. 1639
  7065. 01:41:53,916 --> 01:41:54,916
  7066. Silence!
  7067.  
  7068. 1640
  7069. 01:42:06,125 --> 01:42:08,333
  7070. I cannot play this role anymore.
  7071.  
  7072. 1641
  7073. 01:42:10,208 --> 01:42:11,208
  7074. I'm so sorry.
  7075.  
  7076. 1642
  7077. 01:42:21,000 --> 01:42:23,208
  7078. Since I was a child, as a boy,
  7079.  
  7080. 1643
  7081. 01:42:23,291 --> 01:42:25,625
  7082. I always felt His presence with me,
  7083. at my side.
  7084.  
  7085. 1644
  7086. 01:42:26,083 --> 01:42:28,541
  7087. For my entire life, I have been alone,
  7088.  
  7089. 1645
  7090. 01:42:29,083 --> 01:42:31,416
  7091. but never lonely, until now.
  7092.  
  7093. 1646
  7094. 01:42:31,833 --> 01:42:34,166
  7095. I'm so sorry.
  7096.  
  7097. 1647
  7098. 01:42:35,291 --> 01:42:36,291
  7099. Yeah.
  7100.  
  7101. 1648
  7102. 01:42:39,875 --> 01:42:42,708
  7103. But now I can hear His voice
  7104. these last two days.
  7105.  
  7106. 1649
  7107. 01:42:42,791 --> 01:42:44,208
  7108. I've heard His voice again.
  7109.  
  7110. 1650
  7111. 01:42:44,291 --> 01:42:45,291
  7112. - I'm glad.
  7113. - Yes.
  7114.  
  7115. 1651
  7116. 01:42:47,875 --> 01:42:52,208
  7117. And the voice is the last one
  7118. I expected to hear Him speak with.
  7119.  
  7120. 1652
  7121. 01:42:52,625 --> 01:42:53,708
  7122. It was your voice.
  7123.  
  7124. 1653
  7125. 01:42:54,625 --> 01:42:55,875
  7126. - No.
  7127. - Yeah.
  7128.  
  7129. 1654
  7130. 01:42:58,666 --> 01:43:02,541
  7131. I think, perhaps, I could not hear Him
  7132. not because He was withdrawing from me,
  7133.  
  7134. 1655
  7135. 01:43:03,250 --> 01:43:04,583
  7136. but because He was saying,
  7137.  
  7138. 1656
  7139. 01:43:06,166 --> 01:43:07,166
  7140. "Go,
  7141.  
  7142. 1657
  7143. 01:43:07,958 --> 01:43:09,416
  7144. my faithful servant."
  7145.  
  7146. 1658
  7147. 01:43:18,083 --> 01:43:20,000
  7148. God, the Father of mercies,
  7149.  
  7150. 1659
  7151. 01:43:20,416 --> 01:43:22,291
  7152. has sent the Holy Spirit among us
  7153.  
  7154. 1660
  7155. 01:43:22,666 --> 01:43:24,375
  7156. for the forgiveness of sins.
  7157.  
  7158. 1661
  7159. 01:43:25,375 --> 01:43:27,958
  7160. May God grant you His pardon and peace.
  7161.  
  7162. 1662
  7163. 01:43:29,000 --> 01:43:31,333
  7164. And I absolve you of your sins.
  7165.  
  7166. 1663
  7167. 01:43:32,458 --> 01:43:33,458
  7168. And remind you...
  7169.  
  7170. 1664
  7171. 01:43:34,666 --> 01:43:36,333
  7172. that truth may be vital,
  7173.  
  7174. 1665
  7175. 01:43:37,291 --> 01:43:38,583
  7176. but without love,
  7177.  
  7178. 1666
  7179. 01:43:39,458 --> 01:43:40,666
  7180. it is unbearable.
  7181.  
  7182. 1667
  7183. 01:43:43,291 --> 01:43:45,458
  7184. <i>Caritas in veritate. </i>Your book.
  7185.  
  7186. 1668
  7187. 01:43:46,291 --> 01:43:47,541
  7188. Yeah.
  7189.  
  7190. 1669
  7191. 01:43:48,458 --> 01:43:51,958
  7192. In the name of the Father, and of the Son,
  7193. and of the Holy Spirit.
  7194.  
  7195. 1670
  7196. 01:43:52,291 --> 01:43:53,291
  7197. Amen.
  7198.  
  7199. 1671
  7200. 01:43:53,541 --> 01:43:54,541
  7201. Amen.
  7202.  
  7203. 1672
  7204. 01:43:59,166 --> 01:44:02,041
  7205. You have lifted a great burden
  7206. from my shoulders.
  7207.  
  7208. 1673
  7209. 01:44:03,541 --> 01:44:05,791
  7210. - You have placed a heavy one on mine.
  7211. - Ah.
  7212.  
  7213. 1674
  7214. 01:44:14,833 --> 01:44:16,083
  7215. - Huh?
  7216. - Uh...
  7217.  
  7218. 1675
  7219. 01:44:16,625 --> 01:44:19,958
  7220. Is there another way out,
  7221. or shall I call security?
  7222.  
  7223. 1676
  7224. 01:44:20,083 --> 01:44:22,833
  7225. No, no, no, I've hidden
  7226. behind security long enough.
  7227.  
  7228. 1677
  7229. 01:44:22,916 --> 01:44:24,125
  7230. No, they're my people.
  7231.  
  7232. 1678
  7233. 01:44:24,208 --> 01:44:25,476
  7234. - Oh.
  7235. - I'm their pope.
  7236.  
  7237. 1679
  7238. 01:44:25,500 --> 01:44:27,541
  7239. At least, for now. Come on, let's go.
  7240.  
  7241. 1680
  7242. 01:44:38,458 --> 01:44:39,708
  7243. <i>Scusi. Grazie.</i>
  7244.  
  7245. 1681
  7246. 01:44:39,791 --> 01:44:42,500
  7247. <i>Scusi. Buongiorno. Buongiorno.</i>
  7248.  
  7249. 1682
  7250. 01:44:43,458 --> 01:44:46,250
  7251. <i>Buongiorno. Buongiorno. Grazie.</i>
  7252.  
  7253. 1683
  7254. 01:44:46,666 --> 01:44:48,416
  7255. <i>Buongiorno. Buongiorno.</i>
  7256.  
  7257. 1684
  7258. 01:44:51,791 --> 01:44:54,750
  7259. - <i>Buongiorno.</i>
  7260. - No, no, no, no. Leave... Leave him.
  7261.  
  7262. 1685
  7263. 01:44:56,166 --> 01:44:58,208
  7264. - Look, he's happy.
  7265. - Hmm?
  7266.  
  7267. 1686
  7268. 01:44:58,666 --> 01:45:00,416
  7269. Let him have his moment.
  7270.  
  7271. 1687
  7272. 01:45:04,458 --> 01:45:05,458
  7273. Hey.
  7274.  
  7275. 1688
  7276. 01:45:27,958 --> 01:45:30,166
  7277. - You must be pleased to go home.
  7278. - Ah...
  7279.  
  7280. 1689
  7281. 01:45:30,583 --> 01:45:33,291
  7282. Speaking English is exhausting.
  7283.  
  7284. 1690
  7285. 01:45:34,083 --> 01:45:37,625
  7286. Terrible language,
  7287. so many exceptions to so many rules.
  7288.  
  7289. 1691
  7290. 01:45:37,708 --> 01:45:38,708
  7291. <i>Sí.</i>
  7292.  
  7293. 1692
  7294. 01:45:39,916 --> 01:45:40,916
  7295. Remember...
  7296.  
  7297. 1693
  7298. 01:45:41,166 --> 01:45:43,208
  7299. ...silence incarnate.
  7300.  
  7301. 1694
  7302. 01:45:50,666 --> 01:45:53,083
  7303. Do you know the story of St. Francis?
  7304.  
  7305. 1695
  7306. 01:45:53,166 --> 01:45:54,333
  7307. When he was asked to...
  7308.  
  7309. 1696
  7310. 01:45:55,041 --> 01:45:58,708
  7311. told by God to restore His Church,
  7312. he thought He meant bricks and mortar.
  7313.  
  7314. 1697
  7315. 01:45:58,791 --> 01:46:01,125
  7316. Poor St. Francis.
  7317.  
  7318. 1698
  7319. 01:46:01,208 --> 01:46:03,333
  7320. Even he made mistakes
  7321. and got things wrong.
  7322.  
  7323. 1699
  7324. 01:46:03,416 --> 01:46:05,250
  7325. - Yeah.
  7326. - Yeah.
  7327.  
  7328. 1700
  7329. 01:46:05,333 --> 01:46:06,166
  7330. Well.
  7331.  
  7332. 1701
  7333. 01:46:06,333 --> 01:46:07,916
  7334. - Ah.
  7335. - Holy Father. Bye.
  7336.  
  7337. 1702
  7338. 01:46:08,000 --> 01:46:09,000
  7339. - Bye.
  7340. - No, please.
  7341.  
  7342. 1703
  7343. 01:46:09,083 --> 01:46:11,125
  7344. - What?
  7345. - Please.
  7346.  
  7347. 1704
  7348. 01:46:11,541 --> 01:46:12,375
  7349. What?
  7350.  
  7351. 1705
  7352. 01:46:12,458 --> 01:46:15,208
  7353. - You know, St. Francis, he loved to dance.
  7354. - Oh, yes?
  7355.  
  7356. 1706
  7357. 01:46:15,291 --> 01:46:17,208
  7358. He would have learned to tango. Hm?
  7359.  
  7360. 1707
  7361. 01:46:17,291 --> 01:46:19,625
  7362. - Well, it's too late for me.
  7363. - No, no, no, no.
  7364.  
  7365. 1708
  7366. 01:46:19,708 --> 01:46:21,125
  7367. Come. Come. I'll show you.
  7368.  
  7369. 1709
  7370. 01:46:21,208 --> 01:46:22,208
  7371. - Come. Come. Come.
  7372. - No.
  7373.  
  7374. 1710
  7375. 01:46:22,250 --> 01:46:24,500
  7376. - No, try. Come, I'll teach you. Come.
  7377. - No.
  7378.  
  7379. 1711
  7380. 01:46:24,583 --> 01:46:25,875
  7381. - I can't dance.
  7382. - No, so...
  7383.  
  7384. 1712
  7385. 01:46:25,958 --> 01:46:28,708
  7386. Now, you see, I go forward with my right.
  7387.  
  7388. 1713
  7389. 01:46:28,791 --> 01:46:30,166
  7390. - Yeah.
  7391. - And you go forward...
  7392.  
  7393. 1714
  7394. 01:46:30,500 --> 01:46:32,416
  7395. Oh. <i>Non ci credo.</i>
  7396.  
  7397. 1715
  7398. 01:46:37,416 --> 01:46:39,625
  7399. - Huh? One, two...
  7400. - One, two.
  7401.  
  7402. 1716
  7403. 01:46:39,708 --> 01:46:43,250
  7404. ...three, four. Half-step.
  7405. And to the side, to the side.
  7406.  
  7407. 1717
  7408. 01:46:46,791 --> 01:46:48,583
  7409. No, no, no.
  7410.  
  7411. 1718
  7412. 01:46:48,666 --> 01:46:49,958
  7413. No, no, go away.
  7414.  
  7415. 1719
  7416. 01:46:50,041 --> 01:46:52,500
  7417. Leave me alone! Leave me alone! Go away!
  7418. Go!
  7419.  
  7420. 1720
  7421. 01:46:52,583 --> 01:46:56,541
  7422. <i>Auf Wiedersehen.</i>
  7423. Go. Go. To the airport. Go.Ooh!
  7424.  
  7425. 1721
  7426. 01:46:57,875 --> 01:46:58,875
  7427. Here.
  7428.  
  7429. 1722
  7430. 01:46:59,250 --> 01:47:01,041
  7431. - That's for you.
  7432. - Oh!
  7433.  
  7434. 1723
  7435. 01:47:01,375 --> 01:47:02,975
  7436. - Yeah. <i>Abbey Road.</i>
  7437. - Well...
  7438.  
  7439. 1724
  7440. 01:47:03,041 --> 01:47:04,791
  7441. - The Beatles.
  7442. - Absolutely.
  7443.  
  7444. 1725
  7445. 01:47:04,875 --> 01:47:06,958
  7446. - Go now.
  7447. <i>- Abbey Road, </i>eh? Beautiful.
  7448.  
  7449. 1726
  7450. 01:47:07,208 --> 01:47:08,416
  7451. - <i>Ciao.</i>
  7452. - Thank you.
  7453.  
  7454. 1727
  7455. 01:47:08,500 --> 01:47:10,500
  7456. Eh... Well, my friend...
  7457.  
  7458. 1728
  7459. 01:47:17,083 --> 01:47:19,666
  7460. Right. Go on. <i>Auf Wiedersehen.</i>
  7461.  
  7462. 1729
  7463. 01:47:19,875 --> 01:47:22,000
  7464. <i>- Auf Wiedersehen. Grazie.
  7465. - Arrivederci.</i>
  7466.  
  7467. 1730
  7468. 01:47:22,416 --> 01:47:23,416
  7469. To the airport!
  7470.  
  7471. 1731
  7472. 01:47:23,625 --> 01:47:24,708
  7473. Don't bring him back.
  7474.  
  7475. 1732
  7476. 01:47:24,791 --> 01:47:26,416
  7477. <i>- Grazie.
  7478. - Arrivederci.</i>
  7479.  
  7480. 1733
  7481. 01:47:29,166 --> 01:47:30,166
  7482. <i>Ciao.</i>
  7483.  
  7484. 1734
  7485. 01:47:31,125 --> 01:47:32,666
  7486. <i>Ciao.</i>
  7487.  
  7488. 1735
  7489. 01:47:48,041 --> 01:47:53,250
  7490. <i>♪ You were only waiting
  7491. For this moment to arise ♪</i>
  7492.  
  7493. 1736
  7494. 01:48:09,166 --> 01:48:10,791
  7495. What is it?
  7496.  
  7497. 1737
  7498. 01:48:11,458 --> 01:48:14,375
  7499. When he has something tricky to say,
  7500.  
  7501. 1738
  7502. 01:48:14,458 --> 01:48:15,958
  7503. he speaks Latin.
  7504.  
  7505. 1739
  7506. 01:48:27,125 --> 01:48:28,726
  7507. Did I hear right?
  7508.  
  7509. 1740
  7510. 01:48:28,750 --> 01:48:30,666
  7511. Not sure.
  7512.  
  7513. 1741
  7514. 01:48:33,375 --> 01:48:34,458
  7515. Did you get that?
  7516.  
  7517. 1742
  7518. 01:48:35,833 --> 01:48:37,333
  7519. Are you sure?
  7520.  
  7521. 1743
  7522. 01:48:49,666 --> 01:48:51,750
  7523. The pope just renounced.
  7524.  
  7525. 1744
  7526. 01:48:53,333 --> 01:48:54,416
  7527. What?
  7528.  
  7529. 1745
  7530. 01:48:54,583 --> 01:48:55,583
  7531. <i>Sí.</i>
  7532.  
  7533. 1746
  7534. 01:48:59,833 --> 01:49:01,958
  7535. <i>Grazie.</i>
  7536.  
  7537. 1747
  7538. 01:49:04,791 --> 01:49:07,833
  7539. <i>Believe it or not, this is the last day</i>
  7540.  
  7541. 1748
  7542. 01:49:07,916 --> 01:49:09,250
  7543. <i>of Benedict XVI's papacy.</i>
  7544.  
  7545. 1749
  7546. 01:49:09,333 --> 01:49:12,500
  7547. <i>He's moving to Gandolfo, where he will...</i>
  7548.  
  7549. 1750
  7550. 01:49:12,583 --> 01:49:14,583
  7551. <i>The Holy See had become...</i>
  7552.  
  7553. 1751
  7554. 01:49:14,666 --> 01:49:16,000
  7555. <i>...in his own words,</i>
  7556.  
  7557. 1752
  7558. 01:49:16,083 --> 01:49:19,416
  7559. <i>"Simply a pilgrim who will still like
  7560. to work for the common good."</i>
  7561.  
  7562. 1753
  7563. 01:49:24,416 --> 01:49:26,458
  7564. <i>...world's Catholics are arriving</i>
  7565.  
  7566. 1754
  7567. 01:49:26,833 --> 01:49:28,250
  7568. <i>to see the election of a new pope,</i>
  7569.  
  7570. 1755
  7571. 01:49:28,333 --> 01:49:31,875
  7572. and for the first time, they may see that
  7573. from Latin or North America.
  7574.  
  7575. 1756
  7576. 01:49:31,958 --> 01:49:34,250
  7577. <i>Many of the cardinals
  7578. want to narrow the gap</i>
  7579.  
  7580. 1757
  7581. 01:49:34,333 --> 01:49:36,291
  7582. between what happens within those walls
  7583.  
  7584. 1758
  7585. 01:49:36,375 --> 01:49:38,708
  7586. <i>and what goes on out there
  7587. in the Church in the world.</i>
  7588.  
  7589. 1759
  7590. 01:49:38,791 --> 01:49:41,791
  7591. Do you see the conclave
  7592. going in a more conservative direction
  7593.  
  7594. 1760
  7595. 01:49:41,875 --> 01:49:43,208
  7596. or a more progressive one?
  7597.  
  7598. 1761
  7599. 01:49:43,291 --> 01:49:46,333
  7600. ...standing at a crossroads
  7601. between the old and the new...
  7602.  
  7603. 1762
  7604. 01:49:47,041 --> 01:49:50,083
  7605. <i>The cardinals are getting ready,
  7606. in a ritual hours away</i>
  7607.  
  7608. 1763
  7609. 01:49:50,166 --> 01:49:52,125
  7610. <i>from the first vote for the new pope,</i>
  7611.  
  7612. 1764
  7613. 01:49:52,333 --> 01:49:53,375
  7614. <i>and they are...</i>
  7615.  
  7616. 1765
  7617. 01:50:22,083 --> 01:50:23,083
  7618. Bergoglio.
  7619.  
  7620. 1766
  7621. 01:50:23,583 --> 01:50:25,708
  7622. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7623.  
  7624. 1767
  7625. 01:50:27,666 --> 01:50:30,333
  7626. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7627.  
  7628. 1768
  7629. 01:50:31,625 --> 01:50:33,458
  7630. Scola <i>Cardinalis.</i>
  7631.  
  7632. 1769
  7633. 01:50:35,625 --> 01:50:38,416
  7634. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7635. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7636.  
  7637. 1770
  7638. 01:50:38,916 --> 01:50:41,666
  7639. Scola <i>Cardinalis.</i>
  7640. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7641.  
  7642. 1771
  7643. 01:50:41,750 --> 01:50:44,625
  7644. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7645. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7646.  
  7647. 1772
  7648. 01:50:47,041 --> 01:50:50,375
  7649. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7650. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7651.  
  7652. 1773
  7653. 01:50:52,666 --> 01:50:55,875
  7654. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7655. Bergoglio <i>Cardinalis.</i>
  7656.  
  7657. 1774
  7658. 01:51:16,333 --> 01:51:18,583
  7659. May God forgive you all for this.
  7660.  
  7661. 1775
  7662. 01:51:19,666 --> 01:51:21,708
  7663. Don't forget the poor.
  7664.  
  7665. 1776
  7666. 01:51:21,958 --> 01:51:23,041
  7667. Hmm?
  7668.  
  7669. 1777
  7670. 01:51:40,291 --> 01:51:41,958
  7671. You have a phone?
  7672.  
  7673. 1778
  7674. 01:52:01,541 --> 01:52:03,416
  7675. <i>Dear brothers</i>
  7676.  
  7677. 1779
  7678. 01:52:04,041 --> 01:52:05,333
  7679. <i>and sisters...</i>
  7680.  
  7681. 1780
  7682. 01:52:07,000 --> 01:52:09,625
  7683. Holy Father,
  7684. sorry, no reply.
  7685.  
  7686. 1781
  7687. 01:52:09,708 --> 01:52:11,125
  7688. Ah, <i>bene, grazie.</i>
  7689.  
  7690. 1782
  7691. 01:52:11,750 --> 01:52:13,833
  7692. Holy Father, you must choose.
  7693.  
  7694. 1783
  7695. 01:52:13,916 --> 01:52:15,083
  7696. <i>No, grazie.</i>
  7697.  
  7698. 1784
  7699. 01:52:15,166 --> 01:52:17,250
  7700. I will wear what I am wearing.
  7701.  
  7702. 1785
  7703. 01:52:17,875 --> 01:52:18,916
  7704. <i>Grazie.</i>
  7705.  
  7706. 1786
  7707. 01:52:23,125 --> 01:52:24,250
  7708. The shoes?
  7709.  
  7710. 1787
  7711. 01:52:24,333 --> 01:52:25,333
  7712. Hmm?
  7713.  
  7714. 1788
  7715. 01:52:25,375 --> 01:52:27,708
  7716. They're part of a tradition
  7717. from...
  7718.  
  7719. 1789
  7720. 01:52:29,166 --> 01:52:31,041
  7721. No, mine are fine.
  7722.  
  7723. 1790
  7724. 01:52:31,625 --> 01:52:33,291
  7725. Holy Father, the mozzetta?
  7726.  
  7727. 1791
  7728. 01:52:34,125 --> 01:52:37,250
  7729. No, thank you. The carnival is over.
  7730.  
  7731. 1792
  7732. 01:52:37,625 --> 01:52:38,833
  7733. <i>Habemus Papam.</i>
  7734.  
  7735. 1793
  7736. 01:52:45,666 --> 01:52:46,541
  7737. <i>Bene.</i>
  7738.  
  7739. 1794
  7740. 01:52:56,500 --> 01:52:58,500
  7741. If there have to be tears,
  7742.  
  7743. 1795
  7744. 01:52:58,916 --> 01:53:01,500
  7745. let’s make them tears of joy.
  7746.  
  7747. 1796
  7748. 01:53:08,708 --> 01:53:09,833
  7749. <i>Grazie.</i>
  7750.  
  7751. 1797
  7752. 01:53:29,083 --> 01:53:32,333
  7753. <i>Cardinale... </i>Bergoglio!
  7754.  
  7755. 1798
  7756. 01:54:17,916 --> 01:54:19,833
  7757. Brothers and sisters,
  7758.  
  7759. 1799
  7760. 01:54:21,333 --> 01:54:22,625
  7761. good evening.
  7762.  
  7763. 1800
  7764. 01:54:28,125 --> 01:54:29,958
  7765. You all know that...
  7766.  
  7767. 1801
  7768. 01:54:30,375 --> 01:54:32,291
  7769. the duty of the conclave...
  7770.  
  7771. 1802
  7772. 01:54:33,041 --> 01:54:36,208
  7773. was to give a bishop to Rome.
  7774.  
  7775. 1803
  7776. 01:54:36,791 --> 01:54:40,041
  7777. It seems that my cardinal brothers...
  7778.  
  7779. 1804
  7780. 01:54:41,500 --> 01:54:47,166
  7781. found one
  7782. almost at the end of the world.
  7783.  
  7784. 1805
  7785. 01:54:55,083 --> 01:54:57,500
  7786. Now, here we are.
  7787.  
  7788. 1806
  7789. 01:55:01,666 --> 01:55:02,750
  7790. First of all,
  7791.  
  7792. 1807
  7793. 01:55:04,416 --> 01:55:06,416
  7794. I'd like to say a prayer
  7795.  
  7796. 1808
  7797. 01:55:07,458 --> 01:55:09,500
  7798. for our Bishop...
  7799.  
  7800. 1809
  7801. 01:55:09,916 --> 01:55:12,958
  7802. Emeritus Benedict XVI.
  7803.  
  7804. 1810
  7805. 01:55:23,583 --> 01:55:26,708
  7806. <i>Let's pray together for him.</i>
  7807.  
  7808. 1811
  7809. 01:55:56,208 --> 01:55:59,328
  7810. - <i>Name?</i>
  7811. - Bergoglio. Jorge Bergoglio.
  7812.  
  7813. 1812
  7814. 01:55:59,375 --> 01:56:00,375
  7815. <i>Like the pope?</i>
  7816.  
  7817. 1813
  7818. 01:56:01,166 --> 01:56:02,500
  7819. Oh, well, uh...
  7820.  
  7821. 1814
  7822. 01:56:03,208 --> 01:56:04,416
  7823. yes, if...
  7824.  
  7825. 1815
  7826. 01:56:04,500 --> 01:56:05,500
  7827. <i>Postcode?</i>
  7828.  
  7829. 1816
  7830. 01:56:06,416 --> 01:56:08,250
  7831. It's... It's Vatican City.
  7832.  
  7833. 1817
  7834. 01:56:08,708 --> 01:56:10,666
  7835. <i>Yes, very funny.</i>
  7836.  
  7837. 1818
  7838. 01:56:17,958 --> 01:56:18,958
  7839. Oh...
  7840.  
  7841. 1819
  7842. 01:56:19,791 --> 01:56:21,916
  7843. You stand there all night?
  7844.  
  7845. 1820
  7846. 01:56:22,875 --> 01:56:24,208
  7847. Yes, Holy Father.
  7848.  
  7849. 1821
  7850. 01:56:25,041 --> 01:56:26,291
  7851. Really? Ah...
  7852.  
  7853. 1822
  7854. 01:56:26,833 --> 01:56:31,250
  7855. Um, I am trying to get the Wi-Fi in here.
  7856. You know how it works?
  7857.  
  7858. 1823
  7859. 01:56:31,333 --> 01:56:32,333
  7860. The Wi-Fi?
  7861.  
  7862. 1824
  7863. 01:56:32,458 --> 01:56:34,458
  7864. <i>Sí, sí. </i>I'm trying to make a booking,
  7865.  
  7866. 1825
  7867. 01:56:34,583 --> 01:56:37,625
  7868. and apparently, the only way
  7869. it can be done is online.
  7870.  
  7871. 1826
  7872. 01:56:38,125 --> 01:56:39,458
  7873. Can you help me at all?
  7874.  
  7875. 1827
  7876. 01:56:39,958 --> 01:56:41,250
  7877. Of course, Holy Father.
  7878.  
  7879. 1828
  7880. 01:56:41,708 --> 01:56:42,583
  7881. Let me just...
  7882.  
  7883. 1829
  7884. 01:56:42,666 --> 01:56:43,958
  7885. I'll be very grateful.
  7886.  
  7887. 1830
  7888. 01:56:45,708 --> 01:56:49,000
  7889. - Ah, your phone, of course.
  7890. - Yeah.
  7891.  
  7892. 1831
  7893. 01:56:52,083 --> 01:56:53,375
  7894. And where to?
  7895.  
  7896. 1832
  7897. 01:56:53,458 --> 01:56:56,208
  7898. - Lampedusa.
  7899. - Lampedusa.
  7900.  
  7901. 1833
  7902. 01:57:00,125 --> 01:57:02,250
  7903. - How many seats?
  7904. - Just me.
  7905.  
  7906. 1834
  7907. 01:57:02,333 --> 01:57:03,333
  7908. Oh...
  7909.  
  7910. 1835
  7911. 01:57:04,208 --> 01:57:06,375
  7912. Would they let you go alone, Holy Father?
  7913.  
  7914. 1836
  7915. 01:57:06,458 --> 01:57:07,458
  7916. Of course.
  7917.  
  7918. 1837
  7919. 01:57:08,000 --> 01:57:09,000
  7920. I'm the pope.
  7921.  
  7922. 1838
  7923. 01:57:29,958 --> 01:57:34,041
  7924. <i>We are seeing
  7925. a globalization of indifference.</i>
  7926.  
  7927. 1839
  7928. 01:57:34,500 --> 01:57:36,750
  7929. There is a culture of conflict,
  7930.  
  7931. 1840
  7932. 01:57:37,291 --> 01:57:40,916
  7933. which makes us think only of ourselves.
  7934.  
  7935. 1841
  7936. 01:57:41,458 --> 01:57:44,000
  7937. <i>Makes us live in soap bubbles...</i>
  7938.  
  7939. 1842
  7940. 01:57:45,708 --> 01:57:49,625
  7941. <i>...which, however lovely,
  7942. are also insubstantial.</i>
  7943.  
  7944. 1843
  7945. 01:57:50,708 --> 01:57:53,583
  7946. <i>We've become used
  7947. to the suffering of others.</i>
  7948.  
  7949. 1844
  7950. 01:57:53,833 --> 01:57:55,666
  7951. <i>"It doesn't affect me."</i>
  7952.  
  7953. 1845
  7954. 01:57:56,708 --> 01:58:00,416
  7955. No one in our world feels responsible.
  7956.  
  7957. 1846
  7958. 01:58:03,333 --> 01:58:07,875
  7959. <i>Who is responsible for the blood
  7960. of our brothers and sisters?</i>
  7961.  
  7962. 1847
  7963. 01:58:08,583 --> 01:58:12,708
  7964. The refugees washed up on the shores
  7965. of the Mediterranean?
  7966.  
  7967. 1848
  7968. 01:58:13,833 --> 01:58:15,833
  7969. <i>"I don't have anything to do with it.</i>
  7970.  
  7971. 1849
  7972. 01:58:15,916 --> 01:58:17,166
  7973. Must be someone else.
  7974.  
  7975. 1850
  7976. 01:58:17,250 --> 01:58:19,208
  7977. Certainly, not me."
  7978.  
  7979. 1851
  7980. 01:58:25,291 --> 01:58:26,875
  7981. <i>When no one is to blame...</i>
  7982.  
  7983. 1852
  7984. 01:58:29,333 --> 01:58:31,291
  7985. everyone is to blame.
  7986.  
  7987. 1853
  7988. 01:58:40,083 --> 01:58:45,333
  7989. <i>Don't stop now. Keep moving.
  7990. Keep moving.</i>
  7991.  
  7992. 1854
  7993. 01:58:45,416 --> 01:58:50,541
  7994. <i>Don't stop now. Keep moving. Keep moving.</i>
  7995.  
  7996. 1855
  7997. 01:59:14,416 --> 01:59:17,833
  7998. - How are you, Holy Father?
  7999. - I'm adjusting, Holy Father.
  8000.  
  8001. 1856
  8002. 01:59:18,500 --> 01:59:20,958
  8003. And, uh, ready to destroy you.
  8004.  
  8005. 1857
  8006. 01:59:21,625 --> 01:59:24,791
  8007. <i>The World Cup Final of 2014 has begun.</i>
  8008.  
  8009. 1858
  8010. 01:59:25,375 --> 01:59:27,750
  8011. <i>It's Germany versus Argentina.</i>
  8012.  
  8013. 1859
  8014. 01:59:27,833 --> 01:59:29,583
  8015. <i>Two great rivals.</i>
  8016.  
  8017. 1860
  8018. 01:59:29,666 --> 01:59:32,625
  8019. <i>Here, they meet again for the end game.</i>
  8020.  
  8021. 1861
  8022. 01:59:33,875 --> 01:59:36,166
  8023. Oh, look! It's you.
  8024.  
  8025. 1862
  8026. 01:59:36,708 --> 01:59:37,708
  8027. You're famous.
  8028.  
  8029. 1863
  8030. 01:59:38,166 --> 01:59:40,726
  8031. <i>This is an Argentina team
  8032. that beat the Netherlands</i>
  8033.  
  8034. 1864
  8035. 01:59:40,750 --> 01:59:41,750
  8036. <i>in the semi-final.</i>
  8037.  
  8038. 1865
  8039. 01:59:41,833 --> 01:59:44,541
  8040. You know, it's exciting.
  8041. I get the excitement now.
  8042.  
  8043. 1866
  8044. 01:59:45,041 --> 01:59:46,541
  8045. <i>I can feel the excitement.</i>
  8046.  
  8047. 1867
  8048. 01:59:46,625 --> 01:59:47,958
  8049. Good, you understand.
  8050.  
  8051. 1868
  8052. 01:59:48,041 --> 01:59:50,666
  8053. <i>It's a Germany team
  8054. that thrashed Brazil 7-1.</i>
  8055.  
  8056. 1869
  8057. 01:59:50,750 --> 01:59:52,375
  8058. - Pizza.
  8059. - Please, please, please.
  8060.  
  8061. 1870
  8062. 01:59:52,458 --> 01:59:54,375
  8063. <i>Bittersweet moment for Brazilians,</i>
  8064.  
  8065. 1871
  8066. 01:59:54,791 --> 01:59:57,291
  8067. <i>and they have hosted
  8068. a truly wonderful World Cup.</i>
  8069.  
  8070. 1872
  8071. 01:59:57,375 --> 02:00:00,333
  8072. <i>That's presenting Higuaín with a chance!</i>
  8073.  
  8074. 1873
  8075. 02:00:01,375 --> 02:00:03,333
  8076. <i>And the chance has been blown.</i>
  8077.  
  8078. 1874
  8079. 02:00:06,750 --> 02:00:08,166
  8080. <i>Mascherano's touch.</i>
  8081.  
  8082. 1875
  8083. 02:00:09,708 --> 02:00:10,625
  8084. <i>That's an obvious foul.</i>
  8085.  
  8086. 1876
  8087. 02:00:10,708 --> 02:00:12,541
  8088. <i>Müller has been sent
  8089. crashing to the floor...</i>
  8090.  
  8091. 1877
  8092. 02:00:12,625 --> 02:00:14,583
  8093. Argentina is very violent.
  8094.  
  8095. 1878
  8096. 02:00:14,666 --> 02:00:16,166
  8097. No, it's all part of the game.
  8098.  
  8099. 1879
  8100. 02:00:16,500 --> 02:00:19,291
  8101. <i>Germany fans are ready
  8102. for the Toni Kroos corner.</i>
  8103.  
  8104. 1880
  8105. 02:00:19,375 --> 02:00:21,416
  8106. <i>And Höwedes has met it!</i>
  8107.  
  8108. 1881
  8109. 02:00:21,708 --> 02:00:24,541
  8110. <i>- Off the post and gathered by Romero!</i>
  8111. - Ooh!
  8112.  
  8113. 1882
  8114. 02:00:26,625 --> 02:00:28,351
  8115. <i>Higuaín's on the move in the middle,</i>
  8116.  
  8117. 1883
  8118. 02:00:28,375 --> 02:00:29,625
  8119. <i>- and Higuaín has scored!
  8120. - </i>Ah!
  8121.  
  8122. 1884
  8123. 02:00:29,708 --> 02:00:31,708
  8124. <i>But it's not going to count.</i>
  8125.  
  8126. 1885
  8127. 02:00:31,791 --> 02:00:32,916
  8128. <i>Higuaín was offside.</i>
  8129.  
  8130. 1886
  8131. 02:00:33,208 --> 02:00:35,375
  8132. No!
  8133.  
  8134. 1887
  8135. 02:00:35,458 --> 02:00:37,375
  8136. <i>What a let-off for Germany.</i>
  8137.  
  8138. 1888
  8139. 02:00:38,333 --> 02:00:40,625
  8140. <i>Mascherano. Zabaleta.</i>
  8141.  
  8142. 1889
  8143. 02:00:43,333 --> 02:00:45,041
  8144. <i>That's a foul. That's a clear foul.</i>
  8145.  
  8146. 1890
  8147. 02:00:45,291 --> 02:00:47,211
  8148. - Huh?
  8149. - No, it's all part of the game.
  8150.  
  8151. 1891
  8152. 02:00:55,458 --> 02:00:56,458
  8153. Skoal.
  8154.  
  8155. 1892
  8156. 02:00:56,500 --> 02:00:58,875
  8157. <i>Tackle after tackle, foul after foul.</i>
  8158.  
  8159. 1893
  8160. 02:01:00,250 --> 02:01:01,666
  8161. <i>That's a swing of the arm.</i>
  8162.  
  8163. 1894
  8164. 02:01:01,750 --> 02:01:04,351
  8165. - He's got blood.
  8166. - It's nothing. I tell you, it's nothing.
  8167.  
  8168. 1895
  8169. 02:01:04,375 --> 02:01:06,458
  8170. - No, it's nothing. It's a scratch.
  8171. - Violent people.
  8172.  
  8173. 1896
  8174. 02:01:06,541 --> 02:01:08,416
  8175. - It's a scratch.
  8176. - No.
  8177.  
  8178. 1897
  8179. 02:01:08,500 --> 02:01:10,958
  8180. <i>Sergio Agüero is
  8181. a very lucky player</i>
  8182.  
  8183. 1898
  8184. 02:01:11,041 --> 02:01:12,291
  8185. <i>to still be on the field.</i>
  8186.  
  8187. 1899
  8188. 02:01:16,000 --> 02:01:17,000
  8189. <i>André Schürrle.</i>
  8190.  
  8191. 1900
  8192. 02:01:17,875 --> 02:01:19,333
  8193. <i>Trying to make good progress.</i>
  8194.  
  8195. 1901
  8196. 02:01:19,416 --> 02:01:21,750
  8197. <i>And he fires the ball in to Götze!</i>
  8198.  
  8199. 1902
  8200. 02:01:21,833 --> 02:01:23,916
  8201. Oh, no, no!
  8202.  
  8203. 1903
  8204. 02:01:24,000 --> 02:01:26,625
  8205. <i>Mario Götze for Germany!</i>
  8206.  
  8207. 1904
  8208. 02:01:28,125 --> 02:01:30,500
  8209. <i>What a moment in the Maracanã!</i>
  8210.  
  8211. 1905
  8212. 02:01:32,291 --> 02:01:34,583
  8213. <i>Now Germany can celebrate.</i>
  8214.  
  8215. 1906
  8216. 02:01:35,750 --> 02:01:39,333
  8217. <i>Germany are champions of the world!</i>
  8218.  
  8219. 1907
  8220. 02:01:40,500 --> 02:01:41,500
  8221. Bravo!
  8222.  
  8223. 1908
  8224. 02:01:53,583 --> 02:01:54,875
  8225. <i>The game decided</i>
  8226.  
  8227. 1909
  8228. 02:01:54,958 --> 02:01:59,875
  8229. <i>by one glorious goal
  8230. scored by Mario Götze.</i>
  8231.  
  8232. 1910
  8233. 02:01:59,958 --> 02:02:01,583
  8234. <i>It's Germany!</i>
  8235.  
  8236. 1911
  8237. 02:02:01,666 --> 02:02:03,375
  8238. Well, congratulations.
  8239.  
  8240. 1912
  8241. 02:02:04,500 --> 02:02:06,583
  8242. Uh-huh.
  8243.  
  8244. 1913
  8245. 02:02:08,208 --> 02:02:10,875
  8246. Make sure to eat well!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement