Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Comment traduire "Dimmers' en anglais dans un contexte lumière/djing ?
- Afficher les suggestions
- La traduction de "Dimmers" en anglais dans un contexte lumière/djing dépend de l'usage précis que vous souhaitez en faire :
- 1. Gradateurs :
- Terme générique: C'est la traduction la plus courante et passe-partout.
- Exemple: "J'utilise des gradateurs pour créer une ambiance tamisée pendant mon set."
- 2. Dimmers :
- Terme technique: Plus précis, il est souvent utilisé par les professionnels du spectacle.
- Exemple: "Le technicien a vérifié les dimmers avant le début du concert."
- 3. Light controllers :
- Anglais courant: Moins précis que "dimmers" mais plus facile à comprendre pour un public non anglophone.
- Exemple: "J'utilise des light controllers pour gérer l'éclairage de ma scène."
- 4. Lighting control system :
- Terme technique: Désigne l'ensemble du système de contrôle d'éclairage, y compris les gradateurs.
- Exemple: "Le lighting control system de cette salle est très performant."
- Autres options :
- Faders: Si vous parlez des curseurs sur une console de mixage DJ.
- Intensity controls: Si vous parlez du contrôle de l'intensité lumineuse en général.
- Conseils :
- Choisissez la traduction la plus appropriée au contexte.
- Si vous n'êtes pas sûr, utilisez le terme générique "gradateurs".
- Précisez si nécessaire le type de gradateurs que vous utilisez (analogiques, numériques, etc.).
- Exemples de phrases :
- "J'ai acheté de nouveaux gradateurs pour mon installation home cinéma." (Dimmers)
- "Le DJ a utilisé des dimmers pour créer une ambiance progressive lors de son set." (Dimmers)
- "Les techniciens ont installé un nouveau système de contrôle d'éclairage (lighting control system) dans la salle de concert." (Lighting control system)
- "J'utilise des faders pour contrôler l'intensité des lumières sur ma table de mixage." (Faders)
- J'espère que cela vous aidera à traduire "Dimmers" en anglais de manière précise et appropriée.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement