Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:30,000 --> 00:03:00,000
- subtitle resynced by: catang-isip
- 2
- 00:03:00,802 --> 00:03:02,381
- Dad...
- 3
- 00:04:47,957 --> 00:04:52,487
- Clear the ramp! 30 seconds!
- God be with you!
- 4
- 00:04:52,612 --> 00:04:54,727
- Port side, stick.
- Starboard side, stick.
- 5
- 00:04:54,852 --> 00:04:57,138
- Move fast and clear
- those mortar holes.
- 6
- 00:04:57,263 --> 00:04:59,994
- l want to see plenty
- of beach between men.
- 7
- 00:05:00,120 --> 00:05:03,939
- Five men is an opportunity.
- One is a waste of ammo.
- 8
- 00:05:04,064 --> 00:05:06,309
- Keep the sand
- out of your weapons.
- 9
- 00:05:06,433 --> 00:05:08,194
- Keep those actions clear.
- 10
- 00:05:08,320 --> 00:05:10,315
- l'll see you on the beach.
- 11
- 00:05:42,988 --> 00:05:45,353
- Open mortar holes!
- 12
- 00:06:01,382 --> 00:06:03,082
- Over the side!
- 13
- 00:06:09,566 --> 00:06:11,687
- Port and starboard, over...
- 14
- 00:07:20,835 --> 00:07:22,456
- Jesus.
- 15
- 00:07:22,581 --> 00:07:23,865
- Thank you...
- 16
- 00:09:43,399 --> 00:09:46,644
- l said, what the hell
- do we do now, sir?
- 17
- 00:09:48,262 --> 00:09:49,219
- Captain Miller!
- 18
- 00:09:50,342 --> 00:09:51,299
- Captain Miller!
- 19
- 00:09:52,628 --> 00:09:54,287
- Captain Miller!
- 20
- 00:09:54,412 --> 00:09:57,197
- Sergeant Horvath!
- 21
- 00:09:57,321 --> 00:09:59,468
- Move your men off the beach!
- 22
- 00:09:59,592 --> 00:10:01,173
- Go!
- 23
- 00:10:01,298 --> 00:10:03,205
- OK, you guys!
- 24
- 00:10:03,330 --> 00:10:06,241
- Get on my ass! Follow me!
- 25
- 00:10:06,366 --> 00:10:08,110
- What's the rallying point?
- 26
- 00:10:08,235 --> 00:10:10,231
- Anywhere but here!
- 27
- 00:10:22,683 --> 00:10:24,176
- The sea wall!
- 28
- 00:10:24,300 --> 00:10:25,796
- Move up to the sea wall!
- 29
- 00:10:25,921 --> 00:10:27,699
- Sir, l'm staying!
- 30
- 00:10:27,826 --> 00:10:30,868
- Clear this beach!
- Make way for the others!
- 31
- 00:10:30,994 --> 00:10:33,233
- This is all we got!
- 32
- 00:10:33,357 --> 00:10:37,308
- Every inch of this beach
- has been pre-sighted!
- 33
- 00:10:37,432 --> 00:10:40,993
- You stay here, you're dead men!
- 34
- 00:10:54,328 --> 00:10:55,908
- Mama!
- 35
- 00:10:56,490 --> 00:10:57,613
- Mama!
- 36
- 00:11:02,379 --> 00:11:04,910
- Stay down! Stay down!
- 37
- 00:11:09,608 --> 00:11:11,102
- What are you guys?
- 38
- 00:11:11,228 --> 00:11:14,133
- 104th Medical Battalion, sir!
- 39
- 00:11:14,259 --> 00:11:16,672
- Here to set up field operations!
- 40
- 00:11:16,794 --> 00:11:18,598
- Get rid of that crap!
- 41
- 00:11:18,730 --> 00:11:21,932
- Grab yourselves some weapons.
- Follow me.
- 42
- 00:11:28,604 --> 00:11:30,227
- l'm hit!
- 43
- 00:11:30,350 --> 00:11:31,472
- Briggs!
- 44
- 00:11:36,624 --> 00:11:37,828
- Get me out!
- 45
- 00:11:37,953 --> 00:11:40,558
- l'm hit low. God!
- 46
- 00:11:40,683 --> 00:11:42,138
- Medic!
- 47
- 00:11:42,262 --> 00:11:44,170
- Navy Beach Battalion, sir.
- 48
- 00:11:44,294 --> 00:11:47,093
- l gotta clear these obstacles
- for the tanks.
- 49
- 00:11:47,221 --> 00:11:49,673
- All the armour's
- foundering in the Channel.
- 50
- 00:11:49,796 --> 00:11:51,004
- Orders, sir.
- 51
- 00:11:51,128 --> 00:11:53,701
- You go somewhere else.
- l'm clearing this one!
- 52
- 00:11:53,825 --> 00:11:54,950
- Come on, Briggs!
- 53
- 00:12:00,255 --> 00:12:01,294
- Medic!
- 54
- 00:12:38,178 --> 00:12:39,867
- Move! Move!
- 55
- 00:12:46,980 --> 00:12:50,005
- Move! Come on!
- 56
- 00:12:50,130 --> 00:12:51,461
- Move!
- 57
- 00:13:11,913 --> 00:13:13,945
- Shore party.
- 58
- 00:13:14,070 --> 00:13:15,940
- No armour has made it ashore.
- 59
- 00:13:16,065 --> 00:13:18,103
- We got no DD tanks.
- 60
- 00:13:18,228 --> 00:13:21,206
- Dog One is not open.
- 61
- 00:13:21,330 --> 00:13:23,736
- Who's in command here?
- 62
- 00:13:23,863 --> 00:13:25,815
- You are, sir!
- 63
- 00:13:26,691 --> 00:13:28,682
- - Sergeant Horvath!
- - Sir!
- 64
- 00:13:28,811 --> 00:13:30,970
- You recognise where we are?
- 65
- 00:13:31,094 --> 00:13:34,460
- Right where we're supposed to
- be, but no one else is!
- 66
- 00:13:34,582 --> 00:13:37,117
- Nobody's where
- they're supposed to be.
- 67
- 00:13:37,247 --> 00:13:38,884
- Shore party.
- 68
- 00:13:39,970 --> 00:13:41,551
- First wave, ineffective.
- 69
- 00:13:41,680 --> 00:13:47,047
- We do not hold the beach. Say
- again, we do not hold the beach.
- 70
- 00:13:47,173 --> 00:13:50,319
- Sir, we got the leftovers
- from Fox Company,
- 71
- 00:13:50,443 --> 00:13:52,273
- Able Company
- and George Company!
- 72
- 00:13:52,397 --> 00:13:56,551
- Plus we got some Navy Demo guys
- and a Beachmaster!
- 73
- 00:13:56,675 --> 00:13:58,171
- Shore party.
- 74
- 00:13:59,192 --> 00:14:00,610
- Shore party.
- 75
- 00:14:05,761 --> 00:14:09,086
- Cat-F, Cat-F, C...
- 76
- 00:14:12,204 --> 00:14:14,568
- - Reiben here, sir!
- - Anybody else?
- 77
- 00:14:14,694 --> 00:14:16,231
- Jackson, but that's about it.
- 78
- 00:14:16,356 --> 00:14:18,566
- Mellish here.
- 79
- 00:14:18,693 --> 00:14:20,790
- Caparzo!
- DeForest's back with Wade.
- 80
- 00:14:20,914 --> 00:14:24,153
- He's hurt so bad he says
- he sprung 100 leaks.
- 81
- 00:14:24,277 --> 00:14:26,356
- Wade says he's all used up.
- 82
- 00:14:26,481 --> 00:14:28,181
- Find somebody you can help.
- 83
- 00:14:28,309 --> 00:14:31,594
- He's battalion surgeon, sir!
- 84
- 00:14:35,331 --> 00:14:36,370
- Get his attention.
- 85
- 00:14:36,495 --> 00:14:37,452
- Wade!
- 86
- 00:14:37,576 --> 00:14:38,495
- Yo, doc!
- 87
- 00:14:38,623 --> 00:14:40,970
- Wade!
- 88
- 00:14:48,109 --> 00:14:49,986
- Get him off the beach.
- 89
- 00:14:50,111 --> 00:14:52,272
- l got it!
- We stopped the bleeding!
- 90
- 00:14:52,398 --> 00:14:54,910
- We stopped the bleeding!
- 91
- 00:14:55,035 --> 00:14:56,448
- Fuck!
- 92
- 00:14:56,574 --> 00:15:00,383
- Just give us a fucking chance,
- you son of a bitch!
- 93
- 00:15:00,507 --> 00:15:02,421
- Son of a fucking cocksucker!
- 94
- 00:15:02,544 --> 00:15:04,993
- Come on, Wade! lt's Mellish!
- 95
- 00:15:05,119 --> 00:15:06,872
- Wade!
- 96
- 00:15:08,400 --> 00:15:11,826
- We found Miller!
- Let's move! Let's move!
- 97
- 00:15:11,951 --> 00:15:14,940
- Oh, God. Oh, God.
- 98
- 00:15:19,199 --> 00:15:22,117
- This is all?
- This is all that's made it?
- 99
- 00:15:22,242 --> 00:15:23,941
- We got scattered
- pretty bad, sir.
- 100
- 00:15:24,067 --> 00:15:25,897
- There's bound to be more.
- 101
- 00:15:26,020 --> 00:15:28,638
- Not enough. This is not enough.
- 102
- 00:15:28,763 --> 00:15:29,928
- Dog One exit...
- 103
- 00:15:30,052 --> 00:15:32,380
- On the right.
- Or is it left? Shit!
- 104
- 00:15:32,505 --> 00:15:36,242
- No, Vierville is west of us.
- This is Dog One.
- 105
- 00:15:36,366 --> 00:15:37,739
- They're killing us!
- 106
- 00:15:37,864 --> 00:15:41,133
- We don't have a fucking chance,
- and that ain't fair!
- 107
- 00:15:41,259 --> 00:15:43,457
- Gather weapons and ammo!
- 108
- 00:15:44,040 --> 00:15:46,159
- Gather weapons and ammo!
- 109
- 00:15:46,284 --> 00:15:49,359
- Come on,
- drag 'em in off the sand!
- 110
- 00:15:58,044 --> 00:15:59,776
- Hey, Reiben, Reiben, Reiben,
- 111
- 00:15:59,901 --> 00:16:01,355
- where's your BAR?
- 112
- 00:16:01,480 --> 00:16:04,220
- Bottom of the channel, sir.
- Nearly drowned me.
- 113
- 00:16:04,343 --> 00:16:06,257
- Find a replacement.
- 114
- 00:16:08,289 --> 00:16:11,202
- Bangalores!
- Bring up some bangalores!
- 115
- 00:16:11,328 --> 00:16:14,441
- Grenades, grenades!
- 116
- 00:16:14,564 --> 00:16:16,187
- Get 'em over here!
- 117
- 00:16:18,856 --> 00:16:20,661
- Bangalores up the line!
- 118
- 00:16:20,787 --> 00:16:22,823
- Bangalores up the line!
- 119
- 00:16:22,947 --> 00:16:25,188
- Heads up!
- Bangers coming your way!
- 120
- 00:16:25,314 --> 00:16:27,495
- Come on, come on, come on!
- 121
- 00:16:27,622 --> 00:16:28,680
- Jackson here, sir!
- 122
- 00:16:28,805 --> 00:16:29,969
- Reiben back, sir!
- 123
- 00:16:37,366 --> 00:16:39,951
- One more. Give me one more.
- 124
- 00:16:43,521 --> 00:16:46,179
- Oh, my God, it hurts!
- 125
- 00:16:46,264 --> 00:16:47,575
- l'm gonna die!
- 126
- 00:16:47,700 --> 00:16:50,089
- Oh, my God! Oh, Jesus!
- 127
- 00:16:50,212 --> 00:16:51,292
- Oh, my God!
- 128
- 00:16:52,584 --> 00:16:54,363
- Keep it moving. Keep it moving.
- 129
- 00:16:54,494 --> 00:16:56,155
- Almost got it.
- 130
- 00:16:56,277 --> 00:16:57,235
- Jesus!
- 131
- 00:16:57,357 --> 00:17:00,091
- Lucky bastard.
- 132
- 00:17:00,214 --> 00:17:02,455
- Keep it moving. You got it?
- 133
- 00:17:02,586 --> 00:17:06,116
- God! God, help me!
- 134
- 00:17:06,238 --> 00:17:08,562
- You're not gonna die.
- 135
- 00:17:08,691 --> 00:17:11,391
- You're fine. Don't look at it.
- 136
- 00:17:11,515 --> 00:17:15,212
- Bangalores! Clear the shingle!
- 137
- 00:17:15,338 --> 00:17:19,512
- Fire in the hole!
- Fire in the hole!
- 138
- 00:17:32,776 --> 00:17:35,185
- We're in business! Defilade!
- 139
- 00:17:35,309 --> 00:17:37,180
- Other side of the hole!
- 140
- 00:17:49,964 --> 00:17:51,877
- That's it! Let's go!
- 141
- 00:17:55,197 --> 00:17:57,359
- lnspected. Morphine.
- 142
- 00:18:00,546 --> 00:18:02,334
- Routine.
- 143
- 00:18:07,291 --> 00:18:09,230
- Priority.
- 144
- 00:18:12,927 --> 00:18:13,881
- He's gone.
- 145
- 00:18:27,202 --> 00:18:29,181
- Son of a...
- 146
- 00:18:29,308 --> 00:18:31,361
- Get in there.
- 147
- 00:18:31,486 --> 00:18:32,814
- Fuck. l can't move.
- 148
- 00:18:32,939 --> 00:18:34,930
- Mellish, give me your bayonet.
- 149
- 00:18:55,194 --> 00:18:57,399
- Two MG-42s and two mortars.
- 150
- 00:18:57,523 --> 00:18:59,618
- Add 20, left 30.
- 151
- 00:19:02,371 --> 00:19:03,906
- There's a little defilade,
- 152
- 00:19:04,031 --> 00:19:07,245
- but it's the perfect position
- if we get some armour.
- 153
- 00:19:07,373 --> 00:19:10,225
- We gotta open up this draw!
- Get this draw open.
- 154
- 00:19:10,348 --> 00:19:12,302
- Reiben, Mellish,
- let's get into the war!
- 155
- 00:19:12,427 --> 00:19:15,457
- Grab some cover and put
- some fire on that crew.
- 156
- 00:19:15,582 --> 00:19:19,504
- Davis, DeBernardo, Young, Valk,
- get ready.
- 157
- 00:19:21,180 --> 00:19:23,005
- Covering fire!
- 158
- 00:19:26,835 --> 00:19:28,905
- Go, go, go!
- 159
- 00:19:42,233 --> 00:19:44,058
- Goddamn firing squad.
- 160
- 00:19:44,182 --> 00:19:47,400
- lt's the only way
- we can get everybody out.
- 161
- 00:19:47,526 --> 00:19:49,961
- Short, Payton, McDonald, Parkes!
- 162
- 00:19:50,085 --> 00:19:51,872
- You're next!
- 163
- 00:19:51,998 --> 00:19:56,317
- - Why not hand out blindfolds?
- - All we'll do here is die.
- 164
- 00:19:56,442 --> 00:19:58,230
- Covering fire!
- 165
- 00:20:00,081 --> 00:20:02,663
- Go, go, go!
- 166
- 00:20:02,787 --> 00:20:03,739
- Come on!
- 167
- 00:20:03,864 --> 00:20:05,652
- Come on! Come on!
- 168
- 00:20:05,776 --> 00:20:07,184
- Go, Goddamit!
- 169
- 00:20:19,652 --> 00:20:21,118
- Jackson.
- 170
- 00:20:21,244 --> 00:20:22,202
- Sir.
- 171
- 00:20:22,325 --> 00:20:23,900
- See that impact crater?
- 172
- 00:20:24,026 --> 00:20:25,105
- Yes, sir.
- 173
- 00:20:25,232 --> 00:20:29,346
- That should give complete
- defilade from that machine gun.
- 174
- 00:20:29,470 --> 00:20:31,674
- Wait for my command.
- 175
- 00:20:37,032 --> 00:20:37,988
- Go!
- 176
- 00:20:49,109 --> 00:20:52,684
- Captain, if your mother
- saw that, she'd be very upset.
- 177
- 00:20:52,808 --> 00:20:55,383
- l thought you were my mother.
- 178
- 00:20:55,964 --> 00:20:58,918
- Be not thou far from me,
- O Lord.
- 179
- 00:21:03,428 --> 00:21:06,381
- My God, l am sorry
- for offending Thee.
- 180
- 00:21:08,832 --> 00:21:12,325
- l detest my sins for having
- offended Thee, O Lord.
- 181
- 00:21:12,450 --> 00:21:13,525
- Listen to me, Lord.
- 182
- 00:21:19,735 --> 00:21:21,701
- All my strength...
- 183
- 00:21:21,825 --> 00:21:23,650
- haste Thee to help me.
- 184
- 00:21:39,115 --> 00:21:42,505
- Dog One exit! Right here!
- 185
- 00:21:42,630 --> 00:21:44,287
- We're in business!
- 186
- 00:21:45,534 --> 00:21:47,548
- Move! Move!
- 187
- 00:22:28,800 --> 00:22:29,713
- Reiben.
- 188
- 00:22:29,837 --> 00:22:32,253
- - Let's go, sarge. Go!
- - Reiben.
- 189
- 00:23:00,434 --> 00:23:01,933
- Come on, Doyle!
- 190
- 00:23:03,843 --> 00:23:04,964
- Sarge.
- 191
- 00:23:10,283 --> 00:23:11,655
- Flame!
- 192
- 00:23:11,781 --> 00:23:13,522
- Doyle, do it!
- 193
- 00:23:18,346 --> 00:23:20,867
- Don't shoot! Let 'em burn!
- 194
- 00:23:42,854 --> 00:23:45,138
- ''Comrade?'' You son of a bitch!
- 195
- 00:23:46,219 --> 00:23:48,201
- Lie down!
- 196
- 00:24:16,247 --> 00:24:18,660
- Cease fire! Cease fire!
- 197
- 00:24:18,784 --> 00:24:19,705
- Cut it out!
- 198
- 00:24:19,832 --> 00:24:22,303
- Cut it out! Cease fire!
- 199
- 00:24:22,428 --> 00:24:24,875
- Sugar Cane. Sugar Charlie Three.
- 200
- 00:24:25,001 --> 00:24:28,059
- Say again, Dog One is open.
- Send in the dozers.
- 201
- 00:24:28,186 --> 00:24:31,735
- l'm waiting
- to tie in my flanks. Over.
- 202
- 00:24:31,858 --> 00:24:33,350
- What?
- 203
- 00:24:36,304 --> 00:24:39,718
- What? l'm sorry,
- l can't understand you.
- 204
- 00:24:47,231 --> 00:24:50,126
- What'd he say? What'd he say?
- 205
- 00:24:50,250 --> 00:24:53,117
- ''Look, l washed for supper.''
- 206
- 00:25:05,860 --> 00:25:07,960
- - Hey, Fish.
- - Yeah?
- 207
- 00:25:08,086 --> 00:25:11,695
- Look at this.
- A Hitler Youth knife.
- 208
- 00:25:11,819 --> 00:25:14,143
- Now it's a Shabbat challah
- cutter, right?
- 209
- 00:25:24,372 --> 00:25:25,953
- Keep it moving!
- 210
- 00:26:26,286 --> 00:26:28,307
- That's quite a view.
- 211
- 00:26:29,651 --> 00:26:31,149
- Yes, it is.
- 212
- 00:26:32,850 --> 00:26:34,637
- Quite a view.
- 213
- 00:28:09,031 --> 00:28:11,117
- ''Dear Mr Brian Boyd,
- 214
- 00:28:11,240 --> 00:28:12,944
- ''no doubt you have
- received information...''
- 215
- 00:28:13,065 --> 00:28:14,228
- ''Dear Mrs Jensen...''
- 216
- 00:28:14,353 --> 00:28:15,892
- ''..the death of your son.''
- 217
- 00:28:16,017 --> 00:28:17,681
- ''..no words
- can relieve the grief...''
- 218
- 00:28:17,804 --> 00:28:20,056
- ''We have felt his loss
- tremendously.''
- 219
- 00:28:20,182 --> 00:28:23,108
- ''He was a fine soldier...''
- 220
- 00:28:23,231 --> 00:28:24,810
- ''We were involved
- 221
- 00:28:24,936 --> 00:28:28,077
- ''in one of the most important
- operations of this war.''
- 222
- 00:28:28,203 --> 00:28:30,131
- ''Al held us all together.
- 223
- 00:28:30,256 --> 00:28:31,933
- ''He was always
- first to volunteer...''
- 224
- 00:28:32,061 --> 00:28:33,718
- ''..came to a clearing
- 225
- 00:28:33,844 --> 00:28:35,465
- ''where 4,000 troops had passed.''
- 226
- 00:28:35,589 --> 00:28:38,043
- ''Your husband served in a unit
- 227
- 00:28:38,168 --> 00:28:40,676
- ''whose dangerous duty is
- to place itself beyond...''
- 228
- 00:28:40,800 --> 00:28:43,676
- ''..we all cherish
- and hold so dear.
- 229
- 00:28:43,801 --> 00:28:47,709
- ''The loss of Lee and others
- like him is a distinct blow.''
- 230
- 00:28:47,836 --> 00:28:49,895
- ''l understand your desire
- 231
- 00:28:50,018 --> 00:28:53,713
- ''to learn about circumstances
- leading to his death.''
- 232
- 00:29:45,612 --> 00:29:49,054
- Colonel, l've got something
- you should know about.
- 233
- 00:29:50,848 --> 00:29:54,130
- These two men died in Normandy.
- 234
- 00:29:54,253 --> 00:29:56,125
- This one at Omaha beach.
- 235
- 00:29:57,207 --> 00:29:58,578
- Sean Ryan.
- 236
- 00:29:58,701 --> 00:30:00,919
- This man at Utah.
- 237
- 00:30:02,221 --> 00:30:03,755
- Peter Ryan.
- 238
- 00:30:07,597 --> 00:30:10,738
- This man was killed
- last week in New Guinea.
- 239
- 00:30:13,437 --> 00:30:14,890
- Daniel...
- 240
- 00:30:15,016 --> 00:30:16,263
- Ryan.
- 241
- 00:30:16,388 --> 00:30:18,135
- The three are brothers, sir.
- 242
- 00:30:18,259 --> 00:30:20,135
- l've just learned
- that this afternoon
- 243
- 00:30:20,261 --> 00:30:22,691
- their mother will get
- all three telegrams.
- 244
- 00:30:27,021 --> 00:30:29,293
- That's not all.
- There's a fourth brother.
- 245
- 00:30:29,417 --> 00:30:33,141
- He parachuted in the night
- before the invasion.
- 246
- 00:30:33,264 --> 00:30:35,093
- He's somewhere in Normandy.
- 247
- 00:30:35,218 --> 00:30:38,462
- - ls he alive?
- - We don't know.
- 248
- 00:30:41,264 --> 00:30:42,479
- Come with me.
- 249
- 00:32:27,461 --> 00:32:29,981
- 'Goddamit.'
- 250
- 00:32:30,105 --> 00:32:34,341
- All four were in the 29th
- Division, but we split them up
- 251
- 00:32:34,466 --> 00:32:37,376
- after the Sullivan brothers died
- on the Juneau.
- 252
- 00:32:37,502 --> 00:32:39,665
- Any contact
- with the fourth son, James?
- 253
- 00:32:39,790 --> 00:32:44,092
- No, sir. He was dropped about
- 15 miles inland near Neuville.
- 254
- 00:32:44,216 --> 00:32:46,089
- That's still deep
- behind German lines.
- 255
- 00:32:46,215 --> 00:32:50,120
- There's no way to know
- where the hell he was dropped.
- 256
- 00:32:50,244 --> 00:32:54,689
- First reports out of SHAEF said
- the 101st is scattered to hell.
- 257
- 00:32:54,814 --> 00:32:56,726
- There's misdrops
- all over Normandy.
- 258
- 00:32:56,851 --> 00:33:00,431
- Assuming Ryan survived
- the jump, he could be anywhere.
- 259
- 00:33:00,557 --> 00:33:03,067
- ln fact, he's probably KlA.
- 260
- 00:33:03,191 --> 00:33:07,068
- And frankly, sir, we go sending
- some sort of rescue mission,
- 261
- 00:33:07,194 --> 00:33:09,967
- flat-hatting through swarms
- of German reinforcements
- 262
- 00:33:10,091 --> 00:33:11,716
- along our axis of advance,
- 263
- 00:33:11,841 --> 00:33:13,580
- they're gonna be KlA, too.
- 264
- 00:33:36,797 --> 00:33:38,703
- l have a letter here...
- 265
- 00:33:40,002 --> 00:33:44,097
- written a long time ago
- to a Mrs Bixby in Boston.
- 266
- 00:33:44,219 --> 00:33:46,300
- So bear with me.
- 267
- 00:33:48,952 --> 00:33:50,370
- ''Dear Madam,
- 268
- 00:33:50,493 --> 00:33:54,358
- ''l have been shown in the files
- of the War Department
- 269
- 00:33:54,480 --> 00:33:57,719
- ''a statement of the Adjutant
- General of Massachusetts
- 270
- 00:33:57,841 --> 00:34:01,132
- ''that you are the mother
- of five...
- 271
- 00:34:03,220 --> 00:34:06,753
- ''sons who died gloriously
- on the field of battle.
- 272
- 00:34:09,900 --> 00:34:14,888
- ''l feel how weak and fruitless
- must be any words of mine
- 273
- 00:34:15,012 --> 00:34:18,006
- ''that would attempt
- to beguile you from the grief
- 274
- 00:34:18,132 --> 00:34:22,102
- ''of a loss so overwhelming.
- 275
- 00:34:22,228 --> 00:34:24,685
- ''But l cannot refrain
- from tendering to you
- 276
- 00:34:24,808 --> 00:34:28,111
- ''the consolation
- that may be found
- 277
- 00:34:28,238 --> 00:34:32,748
- ''in the thanks of the republic
- they died to save.
- 278
- 00:34:36,068 --> 00:34:38,064
- ''l pray that
- Our Heavenly Father
- 279
- 00:34:38,189 --> 00:34:41,067
- ''may assuage the anguish
- of your bereavement
- 280
- 00:34:41,194 --> 00:34:45,528
- ''and leave only the cherished
- memory of the loved lost...
- 281
- 00:34:45,652 --> 00:34:48,337
- ''and the solemn pride
- that must be yours
- 282
- 00:34:48,421 --> 00:34:50,724
- ''to have laid so costly
- a sacrifice
- 283
- 00:34:50,848 --> 00:34:52,675
- ''upon the altar of freedom.
- 284
- 00:34:52,800 --> 00:34:56,125
- ''Yours very sincerely
- and respectfully...
- 285
- 00:34:56,250 --> 00:34:57,621
- ''Abraham Lincoln.''
- 286
- 00:35:17,234 --> 00:35:19,896
- That boy is alive.
- 287
- 00:35:20,020 --> 00:35:22,872
- We are gonna send somebody
- to find him...
- 288
- 00:35:23,827 --> 00:35:27,667
- and we are gonna get him
- the hell out of there.
- 289
- 00:35:27,793 --> 00:35:28,759
- Yes, sir.
- 290
- 00:35:41,711 --> 00:35:44,569
- We expected 32 tanks,
- 27 didn't make it.
- 291
- 00:35:44,694 --> 00:35:48,040
- - Miller, Charlie Company.
- - Go in, Captain.
- 292
- 00:35:48,165 --> 00:35:51,345
- lf we don't off-load
- those Shermans by 0600,
- 293
- 00:35:51,470 --> 00:35:54,041
- we'll have an entire division
- stuck at Carentan
- 294
- 00:35:54,166 --> 00:35:56,078
- with its pants
- around its ankles.
- 295
- 00:35:56,203 --> 00:35:58,115
- Well, you let me know.
- 296
- 00:35:58,241 --> 00:36:01,874
- Have Charlie Company hold
- Vierville until we get there.
- 297
- 00:36:02,000 --> 00:36:04,166
- Yes, sir. Runner!
- 298
- 00:36:09,481 --> 00:36:13,018
- Airborne was supposed
- to win an open door for us.
- 299
- 00:36:13,142 --> 00:36:15,927
- They misdropped, scattered
- everything into the wind.
- 300
- 00:36:16,051 --> 00:36:17,092
- What's your situation?
- 301
- 00:36:17,215 --> 00:36:19,669
- Yes, sir. Sector four is secure.
- 302
- 00:36:21,846 --> 00:36:24,014
- We took out towed 88s
- 303
- 00:36:24,139 --> 00:36:26,851
- here, here...and here.
- 304
- 00:36:26,976 --> 00:36:28,613
- They'd already gotten
- four Shermans
- 305
- 00:36:28,740 --> 00:36:30,707
- and some deuce-and-a-halves.
- 306
- 00:36:30,831 --> 00:36:33,115
- These two minefields
- are one big one.
- 307
- 00:36:33,239 --> 00:36:34,610
- We tried going through,
- 308
- 00:36:34,735 --> 00:36:37,687
- but it turned
- into a high-density field...
- 309
- 00:36:37,813 --> 00:36:39,101
- little bit of everything.
- 310
- 00:36:39,225 --> 00:36:41,902
- Spreng mine 44s,
- pot mines, A-200s...
- 311
- 00:36:42,028 --> 00:36:46,109
- the wooden bastards that the
- mine detectors don't pick up.
- 312
- 00:36:46,235 --> 00:36:50,096
- This road here...
- they placed Teller mine 43s,
- 313
- 00:36:50,220 --> 00:36:51,928
- l guess for our tanks...
- 314
- 00:36:52,051 --> 00:36:55,041
- from here
- to the edge of the village.
- 315
- 00:36:55,163 --> 00:36:57,743
- So we marked 'em,
- called the engineers.
- 316
- 00:36:57,867 --> 00:36:59,115
- Resistance?
- 317
- 00:36:59,239 --> 00:37:01,075
- We had higher
- support expectations, sir.
- 318
- 00:37:01,201 --> 00:37:03,710
- There was an understrength
- company without artillery.
- 319
- 00:37:03,834 --> 00:37:06,963
- Wehrmacht 346 lnfantry,
- von Luck Kampfgruppe.
- 320
- 00:37:07,089 --> 00:37:09,103
- We ended up with 23 prisoners.
- 321
- 00:37:09,227 --> 00:37:11,358
- We turned them over to MPs.
- 322
- 00:37:15,220 --> 00:37:17,133
- What about our casualties?
- 323
- 00:37:18,214 --> 00:37:19,337
- Well...
- 324
- 00:37:19,460 --> 00:37:21,089
- the figures...
- 325
- 00:37:21,215 --> 00:37:23,682
- were 35 dead...
- 326
- 00:37:23,805 --> 00:37:25,054
- times two wounded.
- 327
- 00:37:25,179 --> 00:37:30,146
- They just...
- didn't wanna give up those 88s.
- 328
- 00:37:30,270 --> 00:37:33,096
- lt was tough,
- that's why you got it.
- 329
- 00:37:33,219 --> 00:37:34,716
- Yes, sir.
- 330
- 00:37:36,005 --> 00:37:37,087
- John...
- 331
- 00:37:40,121 --> 00:37:42,341
- l've got another one for you.
- 332
- 00:37:42,468 --> 00:37:45,505
- - Yes, sir.
- - Straight from the top.
- 333
- 00:37:51,866 --> 00:37:56,102
- We're taking a squad to Neuville
- on a public relations mission.
- 334
- 00:37:56,227 --> 00:37:58,139
- You leading a squad?
- 335
- 00:37:58,264 --> 00:38:03,107
- Some Private lost three brothers
- and got a ticket home.
- 336
- 00:38:03,232 --> 00:38:04,479
- How come Neuville?
- 337
- 00:38:04,605 --> 00:38:08,118
- They think he's part
- of all those airborne misdrops.
- 338
- 00:38:08,244 --> 00:38:12,004
- lt won't be easy finding one
- particular soldier.
- 339
- 00:38:12,129 --> 00:38:14,784
- Like finding a needle
- in a stack of needles.
- 340
- 00:38:14,869 --> 00:38:16,282
- What about the company?
- 341
- 00:38:16,407 --> 00:38:20,067
- We take our pick,
- the rest get folded into Baker.
- 342
- 00:38:20,190 --> 00:38:21,740
- Jesus Christ.
- 343
- 00:38:21,867 --> 00:38:24,120
- They took away your company?
- 344
- 00:38:24,244 --> 00:38:28,340
- lt wasn't my company. lt was
- the army's. So they told me.
- 345
- 00:38:28,467 --> 00:38:32,101
- Give me Reiben on BAR, Jackson,
- Wade, Beasley and Caparzo.
- 346
- 00:38:32,226 --> 00:38:33,902
- Beasley's dead.
- 347
- 00:38:34,024 --> 00:38:37,184
- All right, Mellish, then.
- We got anybody speaks French?
- 348
- 00:38:37,310 --> 00:38:39,721
- Not that l know of.
- 349
- 00:38:39,846 --> 00:38:41,057
- What about Talbot?
- 350
- 00:38:41,183 --> 00:38:43,485
- - This morning.
- - Oh. All right.
- 351
- 00:38:43,607 --> 00:38:46,106
- l'll try to dig up
- another interpreter.
- 352
- 00:38:46,231 --> 00:38:48,287
- Assemble
- at battalion motor pool.
- 353
- 00:38:48,413 --> 00:38:49,335
- Yes, sir.
- 354
- 00:38:49,460 --> 00:38:51,714
- - What we doing?
- - Listen up... What?
- 355
- 00:38:51,841 --> 00:38:53,084
- What we gonna do?
- 356
- 00:38:53,207 --> 00:38:56,908
- You're going home with a hunk
- of cheese in your ass, Caparzo.
- 357
- 00:38:57,032 --> 00:38:59,735
- You like it in the ass.
- 358
- 00:38:59,858 --> 00:39:01,698
- Attention!
- 359
- 00:39:01,825 --> 00:39:03,122
- As you were.
- 360
- 00:39:03,248 --> 00:39:04,912
- l'm looking for Corporal Upham,
- 361
- 00:39:05,037 --> 00:39:07,168
- - Timothy E.
- - l'm Upham, sir.
- 362
- 00:39:07,296 --> 00:39:09,852
- - You speak French and German?
- - Yes, sir.
- 363
- 00:39:09,978 --> 00:39:10,897
- Accent?
- 364
- 00:39:11,022 --> 00:39:13,866
- A slight one in French.
- My German's clean, sir.
- 365
- 00:39:13,993 --> 00:39:16,529
- You're reassigned to me.
- Grab your gear.
- 366
- 00:39:16,654 --> 00:39:19,480
- We're going to Neuville.
- When was this updated?
- 367
- 00:39:19,605 --> 00:39:21,401
- As of 0830, sir.
- 368
- 00:39:21,528 --> 00:39:22,948
- Uh, sir...
- 369
- 00:39:23,075 --> 00:39:24,699
- These two axes advance south...
- 370
- 00:39:24,824 --> 00:39:26,703
- Sir, there are Germans
- in Neuville.
- 371
- 00:39:26,829 --> 00:39:32,305
- - Yes, Corporal.
- - Sir, a LOT of Germans.
- 372
- 00:39:32,430 --> 00:39:33,881
- You have a problem
- with that, Corporal?
- 373
- 00:39:34,007 --> 00:39:38,247
- No, l've never been in combat.
- l make maps, translate...
- 374
- 00:39:38,370 --> 00:39:41,248
- l need someone who speaks
- French and German.
- 375
- 00:39:41,372 --> 00:39:42,586
- My guys were killed.
- 376
- 00:39:42,710 --> 00:39:45,586
- But l haven't held a weapon
- since training, sir.
- 377
- 00:39:45,711 --> 00:39:49,023
- - Did you fire the weapon?
- - Yes, sir.
- 378
- 00:39:49,148 --> 00:39:51,613
- - Then get your gear.
- - Yes, sir.
- 379
- 00:39:53,354 --> 00:39:54,934
- Sir, may l...
- 380
- 00:39:59,676 --> 00:40:02,014
- May l bring my typewriter, sir?
- 381
- 00:40:06,435 --> 00:40:07,443
- Yes, sir.
- 382
- 00:40:11,169 --> 00:40:13,617
- Thank you very much, sir.
- 383
- 00:40:13,743 --> 00:40:16,197
- - That a souvenir?
- - No, sir.
- 384
- 00:40:16,320 --> 00:40:17,900
- Take your time, Corporal.
- 385
- 00:40:21,443 --> 00:40:23,991
- Look on the bright side,
- Corporal.
- 386
- 00:40:24,115 --> 00:40:25,238
- Yes, sir.
- 387
- 00:40:25,362 --> 00:40:29,259
- For one thing...
- you don't need to carry those.
- 388
- 00:40:29,384 --> 00:40:30,687
- You'll need that.
- 389
- 00:40:30,810 --> 00:40:33,591
- Need this. Yes, sir.
- Don't need that...
- 390
- 00:41:32,699 --> 00:41:34,527
- You want your head blown off?
- 391
- 00:41:34,653 --> 00:41:37,562
- Don't fuckin' touch me
- with those little rat claws.
- 392
- 00:41:37,687 --> 00:41:39,892
- Get the fuck back in formation.
- 393
- 00:41:41,098 --> 00:41:43,778
- l was wondering
- where you're from, that's...
- 394
- 00:41:49,085 --> 00:41:50,596
- Caparzo, is it?
- 395
- 00:41:50,720 --> 00:41:52,175
- Hey, drop dead, Corporal.
- 396
- 00:41:52,300 --> 00:41:53,376
- Got you.
- 397
- 00:41:53,502 --> 00:41:57,966
- And saluting the captain
- makes him a target for Germans.
- 398
- 00:41:58,092 --> 00:42:01,422
- So don't do it, especially
- when l'm next to him.
- 399
- 00:42:03,680 --> 00:42:05,180
- Corporal, what's
- your book about?
- 400
- 00:42:05,307 --> 00:42:07,817
- - Watch your rifle.
- - Sorry.
- 401
- 00:42:07,942 --> 00:42:10,540
- lt's supposed to be about
- the bonds of brotherhood
- 402
- 00:42:10,667 --> 00:42:12,578
- that develop between
- soldiers during war.
- 403
- 00:42:12,702 --> 00:42:14,656
- Brotherhood?
- 404
- 00:42:14,778 --> 00:42:16,524
- What do you know
- about brotherhood?
- 405
- 00:42:16,650 --> 00:42:19,102
- Get a load of this guy, Fish.
- 406
- 00:42:19,228 --> 00:42:21,436
- Ask the captain where he's from.
- 407
- 00:42:21,562 --> 00:42:22,982
- Yeah, ask the captain.
- 408
- 00:42:23,107 --> 00:42:25,070
- He'll tell you everything
- you wanna know.
- 409
- 00:42:25,193 --> 00:42:27,956
- You wanna explain
- the math of this to me?
- 410
- 00:42:28,082 --> 00:42:32,591
- Why risk the lives of the
- eight of us to save one guy?
- 411
- 00:42:32,716 --> 00:42:35,374
- 20 degrees.
- Anybody wanna answer?
- 412
- 00:42:35,458 --> 00:42:39,075
- Reiben, think about
- the poor bastard's mother.
- 413
- 00:42:39,199 --> 00:42:40,947
- l got a mother, all right?
- 414
- 00:42:41,074 --> 00:42:43,563
- l mean, you got a mother.
- Sarge has got a mother.
- 415
- 00:42:43,689 --> 00:42:46,860
- Shit, l bet even
- the captain's got a mother.
- 416
- 00:42:46,987 --> 00:42:50,006
- Well, not the captain,
- but the rest of us.
- 417
- 00:42:50,131 --> 00:42:53,499
- ''Theirs not to reason why,
- theirs but to do and die.''
- 418
- 00:42:56,077 --> 00:42:59,153
- What does that mean?
- We're all supposed to die?
- 419
- 00:42:59,278 --> 00:43:02,156
- Upham's talking about
- our duty as soldiers.
- 420
- 00:43:02,282 --> 00:43:03,535
- Yes, sir.
- 421
- 00:43:03,660 --> 00:43:06,205
- We have orders to follow.
- That supersedes everything,
- 422
- 00:43:06,331 --> 00:43:07,672
- including your mothers.
- 423
- 00:43:07,797 --> 00:43:09,054
- Thank you, sir.
- 424
- 00:43:09,179 --> 00:43:11,564
- Even if you think
- the mission's fubar, sir?
- 425
- 00:43:11,689 --> 00:43:14,343
- Especially if you think
- the mission's fubar.
- 426
- 00:43:14,426 --> 00:43:15,881
- What's ''fubar''?
- 427
- 00:43:16,007 --> 00:43:18,668
- Oh, it's German. Yeah.
- 428
- 00:43:18,793 --> 00:43:20,997
- Never heard of that.
- 429
- 00:43:21,123 --> 00:43:22,546
- Sir...
- 430
- 00:43:22,670 --> 00:43:24,926
- l have an opinion
- on this matter.
- 431
- 00:43:25,050 --> 00:43:27,979
- Well, by all means,
- share it with the squad.
- 432
- 00:43:28,105 --> 00:43:30,200
- Well, from my way
- of thinking, sir,
- 433
- 00:43:30,325 --> 00:43:32,987
- this entire mission is
- a serious misallocation
- 434
- 00:43:33,112 --> 00:43:34,981
- of valuable military resources.
- 435
- 00:43:35,106 --> 00:43:36,769
- Yeah. Go on.
- 436
- 00:43:36,895 --> 00:43:38,932
- Well, it seems to me, sir,
- 437
- 00:43:39,056 --> 00:43:42,393
- that God made me
- a fine instrument of warfare.
- 438
- 00:43:43,478 --> 00:43:46,525
- Reiben, pay attention.
- This is the way to gripe!
- 439
- 00:43:46,651 --> 00:43:47,572
- Continue, Jackson.
- 440
- 00:43:47,699 --> 00:43:48,957
- What l mean, sir,
- 441
- 00:43:49,081 --> 00:43:54,080
- if you put me and this rifle
- within one mile of Adolf Hitler
- 442
- 00:43:54,205 --> 00:43:56,574
- with a clear line
- of sight, sir...
- 443
- 00:43:56,700 --> 00:44:00,026
- Pack your bags, fellas.
- War's over. Amen.
- 444
- 00:44:00,150 --> 00:44:01,570
- Oh, that's brilliant,
- bumpkin.
- 445
- 00:44:01,696 --> 00:44:04,954
- So, Captain, what about you?
- You don't gripe at all?
- 446
- 00:44:05,078 --> 00:44:07,963
- l don't gripe to you,
- Reiben. l'm a captain.
- 447
- 00:44:08,089 --> 00:44:11,230
- There's a chain of command.
- Gripes go up, not down.
- 448
- 00:44:11,353 --> 00:44:16,047
- You gripe to me, l gripe
- to my superiors and so on.
- 449
- 00:44:16,172 --> 00:44:19,998
- l don't gripe to you
- or in front of you.
- 450
- 00:44:20,122 --> 00:44:21,960
- l'm sorry, sir, but, uh...
- 451
- 00:44:22,086 --> 00:44:26,577
- Let's say you weren't a captain.
- What would you say then?
- 452
- 00:44:26,702 --> 00:44:28,001
- Well, in that case,
- 453
- 00:44:28,127 --> 00:44:30,975
- l'd say this is
- an excellent mission, sir,
- 454
- 00:44:31,101 --> 00:44:32,966
- with an extremely valuable
- objective, sir,
- 455
- 00:44:33,093 --> 00:44:35,585
- worthy of
- my best efforts, sir.
- 456
- 00:44:35,713 --> 00:44:38,162
- Moreover...l feel
- heartfelt sorrow
- 457
- 00:44:38,288 --> 00:44:40,948
- for the mother
- of Private James Ryan
- 458
- 00:44:41,078 --> 00:44:45,335
- and will lay down my life
- and the lives of my men,
- 459
- 00:44:45,459 --> 00:44:48,520
- especially you, Reiben,
- to ease her suffering.
- 460
- 00:44:49,647 --> 00:44:52,110
- - He's good.
- - l love him.
- 461
- 00:45:02,466 --> 00:45:03,554
- Right.
- 462
- 00:45:45,477 --> 00:45:47,150
- Thunder!
- 463
- 00:45:47,276 --> 00:45:48,574
- Flash!
- 464
- 00:45:48,702 --> 00:45:49,957
- Upham, over there.
- 465
- 00:45:50,085 --> 00:45:52,044
- Reiben, you four go.
- 466
- 00:46:01,691 --> 00:46:03,276
- Go, go, go, go, go.
- 467
- 00:46:08,714 --> 00:46:10,371
- You're a welcome sight.
- 468
- 00:46:10,497 --> 00:46:11,956
- Our relief showed up.
- 469
- 00:46:12,079 --> 00:46:13,573
- How many are you?
- 470
- 00:46:13,697 --> 00:46:16,068
- Just eight. We're not
- your relief. Sorry.
- 471
- 00:46:16,192 --> 00:46:17,939
- What do you mean, sir?
- 472
- 00:46:18,064 --> 00:46:19,976
- We're here for a Private Ryan.
- 473
- 00:46:20,101 --> 00:46:21,769
- Who? Ryan? What for?
- 474
- 00:46:21,894 --> 00:46:24,277
- - ls he here?
- - l don't know.
- 475
- 00:46:24,402 --> 00:46:30,343
- Maybe on the other side of town.
- The Germans cut us in two.
- 476
- 00:46:30,468 --> 00:46:34,168
- - What's his name again?
- - Ryan. James Ryan.
- 477
- 00:46:34,295 --> 00:46:35,582
- He dropped in with 101st.
- 478
- 00:46:35,707 --> 00:46:38,369
- - Goldman, get me a runner.
- - Runner!
- 479
- 00:46:38,493 --> 00:46:39,782
- Come on.
- 480
- 00:46:44,080 --> 00:46:46,000
- Jonesy, make a hole there!
- 481
- 00:46:47,550 --> 00:46:50,984
- We got stopped by intense rifle
- action from the eastward.
- 482
- 00:46:51,110 --> 00:46:53,933
- The Germans have been
- reinforcing regiments all day.
- 483
- 00:46:54,058 --> 00:46:56,427
- lt's been quiet
- for about 45 minutes.
- 484
- 00:46:56,553 --> 00:46:59,921
- Most of the German fire
- is concentrated to the westward.
- 485
- 00:47:00,045 --> 00:47:01,545
- Who's on the loudspeaker?
- 486
- 00:47:01,669 --> 00:47:02,965
- That's Dagwood Düsseldorf,
- 487
- 00:47:03,090 --> 00:47:05,764
- our friendly neighbourhood
- morale officer.
- 488
- 00:47:05,848 --> 00:47:07,940
- The Statue of Liberty is kaputt.
- 489
- 00:47:08,067 --> 00:47:11,580
- ''The Statue of Liberty
- is kaputt.''
- 490
- 00:47:11,707 --> 00:47:13,198
- That's disconcerting.
- 491
- 00:47:16,484 --> 00:47:17,938
- Take the second left...
- 492
- 00:47:18,063 --> 00:47:21,936
- Your father was circumcised
- by my rabbi, you prick!
- 493
- 00:47:22,059 --> 00:47:24,944
- Private Ryan, James,
- probably misdropped with 101 .
- 494
- 00:47:25,069 --> 00:47:26,950
- - Got that?
- - Cover!
- 495
- 00:47:34,459 --> 00:47:35,790
- Go!
- 496
- 00:47:59,486 --> 00:48:01,232
- Those sadistic fuckin' animals!
- 497
- 00:48:01,357 --> 00:48:02,276
- Get down.
- 498
- 00:48:02,403 --> 00:48:05,536
- They know we're not in contact,
- they'll get the runners.
- 499
- 00:48:05,661 --> 00:48:07,125
- Why keep shooting him?
- 500
- 00:48:07,253 --> 00:48:09,974
- Long as he lives,
- he carries the message.
- 501
- 00:48:10,100 --> 00:48:12,558
- - We'd do the same.
- - We wouldn't!
- 502
- 00:48:12,683 --> 00:48:16,215
- - Get ready to travel.
- - Yes, sir.
- 503
- 00:48:16,340 --> 00:48:19,581
- Try again to let Captain Hamill
- know we're coming.
- 504
- 00:48:19,707 --> 00:48:20,953
- What's the rest
- of Neuville like?
- 505
- 00:48:21,081 --> 00:48:24,925
- Uh, next block's got
- two-storey buildings both sides.
- 506
- 00:48:25,049 --> 00:48:28,313
- A lotta windows
- and a square on the left.
- 507
- 00:48:28,438 --> 00:48:30,867
- - Show me.
- - Sarge, hold right here.
- 508
- 00:48:30,993 --> 00:48:31,992
- Yes, sir.
- 509
- 00:48:36,077 --> 00:48:39,528
- Let's stay out of this enfilade
- and use the buildings.
- 510
- 00:48:39,653 --> 00:48:42,570
- Try a left hook.
- Two of yours, two of mine.
- 511
- 00:48:42,695 --> 00:48:44,703
- Hastings, Goldman, up front!
- 512
- 00:48:46,083 --> 00:48:47,380
- Reiben, Caparzo.
- 513
- 00:48:47,505 --> 00:48:49,305
- Fundamentals. Short runs.
- 514
- 00:48:49,431 --> 00:48:51,813
- High and low at the corners.
- 515
- 00:48:51,940 --> 00:48:54,179
- Be prepared for close contact.
- 516
- 00:48:54,304 --> 00:48:57,546
- Go. Upham,
- stay with Sergeant Horvath.
- 517
- 00:48:57,672 --> 00:48:58,753
- Stay right here.
- 518
- 00:48:58,878 --> 00:49:00,541
- l'll wear him like underwear!
- 519
- 00:49:00,665 --> 00:49:01,706
- Stay with me.
- 520
- 00:49:10,115 --> 00:49:13,152
- Past the end
- are the gates to the square.
- 521
- 00:49:13,278 --> 00:49:14,234
- Good.
- 522
- 00:49:22,097 --> 00:49:23,726
- Reiben,
- where's the Captain from?
- 523
- 00:49:23,850 --> 00:49:26,570
- Figure that out,
- you got yourself a prize.
- 524
- 00:49:26,696 --> 00:49:27,994
- 300 bucks, l heard.
- 525
- 00:49:28,119 --> 00:49:31,717
- Company's got a pool.
- Five bucks gets you in.
- 526
- 00:49:35,122 --> 00:49:36,493
- Easy.
- 527
- 00:49:38,118 --> 00:49:41,882
- lt's around this corner.
- Defilade up to those gates.
- 528
- 00:49:43,721 --> 00:49:45,853
- Somebody must know
- where he's from.
- 529
- 00:49:45,978 --> 00:49:49,368
- Been with him since Kasserine
- Pass, and l don't know.
- 530
- 00:49:49,495 --> 00:49:51,002
- My ankles are killing me.
- 531
- 00:49:51,129 --> 00:49:53,952
- l'll need a wheelchair
- before this is over.
- 532
- 00:49:54,078 --> 00:49:56,572
- Ow! That's it. Oh, my God.
- 533
- 00:49:56,697 --> 00:49:58,568
- Got ankles like an old woman.
- 534
- 00:49:58,693 --> 00:49:59,939
- Like an old...
- 535
- 00:50:03,107 --> 00:50:04,360
- Reiben.
- 536
- 00:50:04,486 --> 00:50:06,579
- So you don't even know
- where he went to school?
- 537
- 00:50:06,706 --> 00:50:08,588
- Captain didn't go to school,
- 538
- 00:50:08,715 --> 00:50:11,517
- they assembled him
- out of Gl body parts.
- 539
- 00:50:11,642 --> 00:50:12,968
- Pay attention to detail.
- 540
- 00:50:13,094 --> 00:50:16,543
- l know where he's from 'cause
- l pay attention to detail.
- 541
- 00:50:16,668 --> 00:50:17,956
- Hey, Upham...
- 542
- 00:50:18,081 --> 00:50:20,660
- careful you don't step
- in the bullshit.
- 543
- 00:50:25,882 --> 00:50:26,928
- Do it.
- 544
- 00:50:27,052 --> 00:50:27,973
- Thunder!
- 545
- 00:50:28,097 --> 00:50:30,568
- Thunder, or we will fire on you!
- 546
- 00:50:40,842 --> 00:50:42,927
- Upham, tell them
- to show themselves.
- 547
- 00:50:55,904 --> 00:50:58,734
- Ask where the Germans are.
- 548
- 00:51:03,063 --> 00:51:04,527
- What's he saying?
- 549
- 00:51:04,652 --> 00:51:05,909
- The children.
- 550
- 00:51:06,034 --> 00:51:07,080
- Take the children.
- 551
- 00:51:07,206 --> 00:51:09,676
- No, we can't take the kids.
- 552
- 00:51:11,057 --> 00:51:13,757
- We can't take the kids! No!
- 553
- 00:51:16,046 --> 00:51:18,913
- They think
- they'll be safe with us.
- 554
- 00:51:19,039 --> 00:51:21,701
- lt's not gonna be safe with us!
- 555
- 00:51:21,825 --> 00:51:24,522
- Are you nuts?!
- Listen to the Captain!
- 556
- 00:51:24,648 --> 00:51:27,034
- They think
- they'll be safe, sir.
- 557
- 00:51:27,160 --> 00:51:29,000
- Not gonna be safe anywhere.
- 558
- 00:51:30,801 --> 00:51:31,968
- Put that kid back!
- 559
- 00:51:35,125 --> 00:51:37,371
- Put that little girl back!
- 560
- 00:51:37,495 --> 00:51:39,532
- Caparzo,
- give that kid back now!
- 561
- 00:51:39,656 --> 00:51:42,362
- Upham, how do you say
- ''lt's OK''?
- 562
- 00:51:42,490 --> 00:51:44,577
- She reminds me of my niece, sir.
- 563
- 00:51:44,703 --> 00:51:46,546
- Get the kid back up there!
- 564
- 00:51:46,672 --> 00:51:50,480
- Captain, we could take her
- down the road to the next town.
- 565
- 00:51:50,605 --> 00:51:51,982
- We're not here
- to do the decent thing!
- 566
- 00:51:52,106 --> 00:51:53,684
- We're here to follow
- fuckin' orders!
- 567
- 00:51:53,809 --> 00:51:55,765
- Sarge, take this goddamn kid!
- 568
- 00:51:57,150 --> 00:51:59,895
- Cover! Cover!
- 569
- 00:52:07,328 --> 00:52:08,628
- Come on. No!
- 570
- 00:52:08,751 --> 00:52:10,678
- Goddamit!
- Where'd that come from?
- 571
- 00:52:13,091 --> 00:52:15,418
- He was on the ground
- before we heard.
- 572
- 00:52:21,447 --> 00:52:22,780
- That's where l'd be.
- 573
- 00:52:25,081 --> 00:52:26,339
- l didn't see it.
- 574
- 00:52:26,464 --> 00:52:28,975
- 450 yards, Captain.
- Maybe a shade under.
- 575
- 00:52:29,100 --> 00:52:30,984
- l wouldn't venture
- out there, fellas!
- 576
- 00:52:31,109 --> 00:52:33,437
- This sniper's got talent!
- 577
- 00:52:38,009 --> 00:52:41,545
- Please don't cry. l'll take you
- back to your parents.
- 578
- 00:52:41,668 --> 00:52:43,589
- Please don't cry. Come on.
- 579
- 00:52:59,479 --> 00:53:00,393
- Captain.
- 580
- 00:53:00,519 --> 00:53:02,768
- Hold on, Caparzo.
- 581
- 00:53:02,890 --> 00:53:03,937
- Help me up.
- 582
- 00:53:04,061 --> 00:53:05,695
- l can walk. l can walk.
- 583
- 00:53:05,822 --> 00:53:07,518
- Caparzo, stay still!
- 584
- 00:53:15,482 --> 00:53:16,813
- All right.
- 585
- 00:53:19,100 --> 00:53:21,802
- Two clicks, left wind.
- 586
- 00:53:34,124 --> 00:53:37,243
- Captain, can you see him
- from there? How is he?
- 587
- 00:53:37,368 --> 00:53:39,529
- Wade, you stay put.
- 588
- 00:53:39,654 --> 00:53:41,026
- Where's he shot, Captain?
- 589
- 00:53:43,191 --> 00:53:45,997
- - Can you see him?
- - Stay there!
- 590
- 00:53:46,126 --> 00:53:48,552
- Damn it, stay down!
- 591
- 00:53:48,676 --> 00:53:49,973
- What's up with you?
- 592
- 00:53:50,097 --> 00:53:53,392
- What if you get hit? Huh?
- 593
- 00:53:53,514 --> 00:53:55,429
- Fish, come over here.
- 594
- 00:53:55,551 --> 00:53:57,338
- Carpy, put your head down.
- 595
- 00:53:57,466 --> 00:53:59,168
- Put your head down.
- 596
- 00:54:07,727 --> 00:54:10,739
- O my God, l trust in Thee.
- 597
- 00:54:10,866 --> 00:54:13,777
- Let me not be ashamed.
- 598
- 00:54:13,900 --> 00:54:16,896
- Let not my enemies
- triumph over me.
- 599
- 00:54:26,109 --> 00:54:27,951
- Copy it.
- 600
- 00:54:28,076 --> 00:54:30,419
- Copy it and send it for me.
- 601
- 00:54:30,544 --> 00:54:32,918
- You're gonna send it.
- Put it down!
- 602
- 00:54:33,042 --> 00:54:35,329
- - lt's got blood!
- - l see it.
- 603
- 00:54:40,112 --> 00:54:43,149
- lt's... lt's to my dad.
- 604
- 00:54:43,275 --> 00:54:44,821
- lt's got blood on it.
- 605
- 00:55:13,259 --> 00:55:14,506
- We got him.
- 606
- 00:55:14,630 --> 00:55:15,629
- Stay down.
- 607
- 00:55:23,675 --> 00:55:25,517
- How bad is it?
- 608
- 00:55:25,644 --> 00:55:27,907
- Chest, maybe lung shot.
- 609
- 00:55:44,149 --> 00:55:46,035
- Get that 30 up the street!
- 610
- 00:55:51,098 --> 00:55:52,555
- Detail!
- 611
- 00:55:52,682 --> 00:55:53,968
- Clear up!
- 612
- 00:55:54,094 --> 00:55:55,631
- Clear down!
- 613
- 00:56:10,317 --> 00:56:12,446
- That's why
- we can't take children.
- 614
- 00:56:19,053 --> 00:56:22,547
- Sergeant Horvath,
- do an ammo check.
- 615
- 00:56:22,673 --> 00:56:25,348
- Upham... canteens.
- 616
- 00:56:25,473 --> 00:56:26,693
- Fill 'em up.
- 617
- 00:56:26,817 --> 00:56:28,993
- - Sergeant Hill.
- - Yes, sir.
- 618
- 00:56:29,118 --> 00:56:33,455
- Gather your men. We'll form up
- at the north-west corner.
- 619
- 00:56:35,763 --> 00:56:38,509
- Mellish, check the tower.
- 620
- 00:56:38,633 --> 00:56:40,005
- Right now. Go!
- 621
- 00:56:51,914 --> 00:56:53,243
- Fuck Ryan.
- 622
- 00:57:04,102 --> 00:57:06,575
- - Thunder!
- - Flash!
- 623
- 00:57:06,700 --> 00:57:07,999
- Come on in.
- 624
- 00:57:13,090 --> 00:57:15,168
- Hey, guys, we're looking
- for Captain Hamill.
- 625
- 00:57:15,292 --> 00:57:16,997
- Somewhere across the square.
- 626
- 00:57:17,121 --> 00:57:18,578
- Across the square.
- 627
- 00:57:18,701 --> 00:57:20,946
- Go easy. Watch for snipers.
- 628
- 00:57:21,073 --> 00:57:23,026
- Take it easy. Sit down.
- 629
- 00:57:39,465 --> 00:57:42,584
- Jimmy T, find Captain Hamill,
- bring him in here.
- 630
- 00:57:42,708 --> 00:57:43,918
- What? Up there?
- 631
- 00:57:44,046 --> 00:57:46,980
- How should l know?
- Would you go look, please?
- 632
- 00:57:47,104 --> 00:57:48,403
- Thank you, you moron.
- 633
- 00:57:50,283 --> 00:57:51,997
- All right.
- 634
- 00:57:52,124 --> 00:57:55,693
- You guys just flake out
- here for a while.
- 635
- 00:57:57,274 --> 00:58:00,019
- Let me get this goddamn
- hitchhiker out of my boot.
- 636
- 00:58:08,750 --> 00:58:10,172
- Jesus!
- 637
- 00:58:10,297 --> 00:58:12,386
- Drop your weapons!
- 638
- 00:58:12,509 --> 00:58:13,589
- Drop 'em now!
- 639
- 00:58:13,712 --> 00:58:14,960
- Drop the fucking weapons!
- 640
- 00:58:18,951 --> 00:58:20,805
- l'll shoot you! l'll shoot!
- 641
- 00:58:20,929 --> 00:58:22,424
- Drop! Drop! Drop 'em!
- 642
- 00:58:25,559 --> 00:58:27,323
- Now! Put 'em down!
- 643
- 00:58:42,705 --> 00:58:43,999
- Clear up!
- 644
- 00:58:49,108 --> 00:58:50,197
- Shit.
- 645
- 00:58:50,322 --> 00:58:51,827
- Shit!
- 646
- 00:58:51,950 --> 00:58:53,240
- Clear up!
- 647
- 00:58:54,528 --> 00:58:56,025
- Clear down!
- 648
- 00:59:08,496 --> 00:59:10,127
- Enough to make you old.
- 649
- 00:59:11,339 --> 00:59:12,672
- Let's hope so.
- 650
- 00:59:22,566 --> 00:59:23,941
- Fred Hamill, Pathfinders 101st.
- 651
- 00:59:24,069 --> 00:59:25,953
- John Miller, 2nd Rangers.
- 652
- 00:59:26,080 --> 00:59:28,091
- Thank you.
- 653
- 00:59:28,217 --> 00:59:30,433
- We're looking for
- Private James Ryan.
- 654
- 00:59:30,559 --> 00:59:34,308
- He's part of your outfit.
- Any chance you policed him up?
- 655
- 00:59:34,431 --> 00:59:37,589
- - How was the road in?
- - Scenic.
- 656
- 00:59:37,714 --> 00:59:39,669
- We lost most of our ammo.
- 657
- 00:59:39,792 --> 00:59:41,914
- And one of our men.
- 658
- 00:59:42,038 --> 00:59:45,336
- Lieutenant, redeploy that
- bazooka to the right side.
- 659
- 00:59:45,464 --> 00:59:46,558
- Yes, sir!
- 660
- 00:59:46,681 --> 00:59:48,566
- And get Ryan up here.
- 661
- 00:59:50,112 --> 00:59:51,535
- Ryan!
- 662
- 00:59:51,658 --> 00:59:53,944
- Ryan, front and centre!
- 663
- 00:59:54,069 --> 00:59:55,690
- Ryan!
- 664
- 00:59:59,101 --> 01:00:00,515
- Here comes our boy.
- 665
- 01:00:07,933 --> 01:00:10,024
- Told you he was an asshole.
- 666
- 01:00:12,403 --> 01:00:13,981
- Sir, Private Ryan reporting.
- 667
- 01:00:14,106 --> 01:00:15,561
- At ease.
- 668
- 01:00:15,686 --> 01:00:19,137
- Captain Miller, 2nd Rangers.
- He wants a word with you.
- 669
- 01:00:20,883 --> 01:00:22,961
- This way.
- 670
- 01:00:23,087 --> 01:00:24,550
- All right.
- 671
- 01:00:24,675 --> 01:00:26,017
- Take a knee.
- 672
- 01:00:35,159 --> 01:00:37,820
- Private, l have some bad news.
- 673
- 01:00:46,199 --> 01:00:50,302
- Well, there isn't any easy
- way to say this, so, uh...
- 674
- 01:00:52,182 --> 01:00:55,963
- so l'll just say it -
- your brothers are dead.
- 675
- 01:00:56,088 --> 01:01:01,783
- We have, uh, orders
- to come get you...
- 676
- 01:01:01,907 --> 01:01:03,363
- 'cause you're going home.
- 677
- 01:01:17,846 --> 01:01:20,301
- Oh, my God.
- My brothers are dead.
- 678
- 01:01:26,311 --> 01:01:30,413
- l was gonna take 'em fishing
- when we got home.
- 679
- 01:01:45,652 --> 01:01:47,124
- l'm so sorry, James.
- 680
- 01:01:47,251 --> 01:01:49,697
- l can't tell you how much.
- 681
- 01:01:49,822 --> 01:01:52,578
- How...how did they die?
- 682
- 01:01:52,704 --> 01:01:55,529
- They were killed in action.
- 683
- 01:01:55,653 --> 01:01:59,744
- No, that can't be.
- They're both...
- 684
- 01:01:59,869 --> 01:02:01,946
- That...that can't be.
- 685
- 01:02:02,070 --> 01:02:06,001
- My brothers are still
- in grammar school.
- 686
- 01:02:07,679 --> 01:02:09,684
- You're James Ryan?
- 687
- 01:02:09,810 --> 01:02:11,441
- Yeah.
- 688
- 01:02:11,566 --> 01:02:14,727
- James Francis Ryan from lowa?
- 689
- 01:02:14,852 --> 01:02:17,594
- James Frederick Ryan, Minnesota.
- 690
- 01:02:23,290 --> 01:02:26,643
- Well, does that...does that
- mean my brothers are OK?
- 691
- 01:02:26,770 --> 01:02:28,572
- Yeah, l'm sure they're fine.
- 692
- 01:02:28,698 --> 01:02:30,620
- Are you sure they're OK,
- though?
- 693
- 01:02:30,746 --> 01:02:33,659
- We're looking for
- a different Private Ryan.
- 694
- 01:02:33,783 --> 01:02:35,530
- How do you know?
- 695
- 01:02:35,654 --> 01:02:37,776
- How do you know the foul-up
- 696
- 01:02:37,901 --> 01:02:40,395
- isn't that his brothers
- are OK and that...
- 697
- 01:02:40,520 --> 01:02:42,681
- Lieutenant,
- l'm sorry for the trouble.
- 698
- 01:02:42,804 --> 01:02:47,622
- l just wrote them a letter...
- l got to get home.
- 699
- 01:02:47,746 --> 01:02:51,386
- l got to get home right now.
- 700
- 01:02:51,509 --> 01:02:53,093
- Shh, take it easy.
- 701
- 01:02:53,216 --> 01:02:55,503
- - Where's our Ryan?
- - l don't know.
- 702
- 01:02:55,626 --> 01:02:57,250
- You in touch with your CO?
- 703
- 01:02:57,373 --> 01:03:00,034
- - That figures.
- - What unit's he in?
- 704
- 01:03:00,158 --> 01:03:01,614
- Baker Company, 506.
- 705
- 01:03:01,737 --> 01:03:04,908
- - The guy with the broken foot?
- - Charlie, l think.
- 706
- 01:03:05,033 --> 01:03:06,207
- You think? Yeah.
- 707
- 01:03:06,335 --> 01:03:09,059
- Ryan? Don't know... Man!
- 708
- 01:03:09,184 --> 01:03:11,316
- Where was your drop zone?
- 709
- 01:03:11,441 --> 01:03:12,774
- Just inside of Vierville.
- 710
- 01:03:12,900 --> 01:03:15,765
- Vierville?
- How did you end up here?
- 711
- 01:03:15,890 --> 01:03:16,974
- You got me, sir.
- 712
- 01:03:17,098 --> 01:03:18,926
- C-47 took heavy fire.
- 713
- 01:03:19,052 --> 01:03:22,001
- Pilot tried to get out,
- turning every which way.
- 714
- 01:03:22,124 --> 01:03:26,095
- Took more fire in the drop.
- Got messy. l ended up here.
- 715
- 01:03:26,221 --> 01:03:29,573
- l haven't seen a single guy
- from my stick, sir.
- 716
- 01:03:29,698 --> 01:03:33,268
- Anybody there have a big mouth,
- say where the drop was?
- 717
- 01:03:33,392 --> 01:03:36,927
- No, sir, but they had
- the same rally point as us.
- 718
- 01:03:37,052 --> 01:03:38,879
- Show me.
- 719
- 01:03:39,005 --> 01:03:40,501
- My men are beat.
- 720
- 01:03:40,625 --> 01:03:44,622
- We'll hold up for three hours
- then pull out after dark.
- 721
- 01:03:44,747 --> 01:03:48,649
- Got anything left in this town
- like a three-star hotel?
- 722
- 01:03:48,773 --> 01:03:51,574
- Something with clean sheets
- and room service?
- 723
- 01:03:51,699 --> 01:03:53,571
- How about a nice comfy church?
- 724
- 01:03:53,696 --> 01:03:55,982
- - We'll take that.
- - Any news?
- 725
- 01:03:56,107 --> 01:03:57,562
- How's it all falling together?
- 726
- 01:03:57,686 --> 01:03:59,517
- Well, we got
- the beachhead secure.
- 727
- 01:03:59,641 --> 01:04:02,343
- Problem is Monty's taking
- his time moving on Caen.
- 728
- 01:04:02,466 --> 01:04:04,972
- We can't pull out
- till he's ready, so...
- 729
- 01:04:05,097 --> 01:04:06,061
- That guy's overrated.
- 730
- 01:04:06,189 --> 01:04:07,449
- No argument here.
- 731
- 01:04:07,574 --> 01:04:10,292
- You got to take Caen
- so you can take Saint-Lo.
- 732
- 01:04:10,418 --> 01:04:12,379
- Take Saint-Lo to take Valognes.
- 733
- 01:04:12,504 --> 01:04:13,999
- Valognes, you got Cherbourg.
- 734
- 01:04:14,125 --> 01:04:15,538
- And Cherbourg, you got Paris.
- 735
- 01:04:15,662 --> 01:04:17,949
- Paris, you get Berlin.
- 736
- 01:04:18,074 --> 01:04:20,029
- Then that big boat home.
- 737
- 01:04:22,188 --> 01:04:25,110
- We sure could
- use you around here,
- 738
- 01:04:25,238 --> 01:04:27,002
- but l understand
- what you're doing.
- 739
- 01:04:27,128 --> 01:04:28,256
- You do?
- 740
- 01:04:28,383 --> 01:04:31,601
- Yeah. l got a couple
- of brothers myself.
- 741
- 01:04:31,725 --> 01:04:34,012
- - Oh.
- - Good luck.
- 742
- 01:04:34,137 --> 01:04:35,223
- Thank you.
- 743
- 01:04:35,346 --> 01:04:36,968
- No, l mean it.
- 744
- 01:04:37,094 --> 01:04:39,586
- Find him. Get him home.
- 745
- 01:04:47,811 --> 01:04:50,067
- What's with your hand?
- 746
- 01:04:50,192 --> 01:04:52,446
- l don't know.
- 747
- 01:04:54,110 --> 01:04:57,853
- lt started when they brought
- us down for embarkation.
- 748
- 01:04:57,977 --> 01:04:59,394
- lt comes and goes.
- 749
- 01:04:59,518 --> 01:05:02,672
- You may have to get
- yourself a new job.
- 750
- 01:05:02,796 --> 01:05:05,976
- This one doesn't seem
- to agree with you any more.
- 751
- 01:05:11,256 --> 01:05:12,377
- What?
- 752
- 01:05:16,244 --> 01:05:18,445
- - What?
- - Nothing.
- 753
- 01:05:18,569 --> 01:05:21,443
- What was the name
- of that kid at Anzio?
- 754
- 01:05:21,566 --> 01:05:24,519
- He was always walking around
- on his hands,
- 755
- 01:05:24,644 --> 01:05:28,546
- and singing that song about
- the man on the flying trapeze?
- 756
- 01:05:37,046 --> 01:05:38,376
- Yeah, Vecchio.
- 757
- 01:05:38,501 --> 01:05:40,829
- He was a goofy kid.
- 758
- 01:05:40,954 --> 01:05:45,121
- Remember he used to pee
- a ''V'' on everybody's jacket,
- 759
- 01:05:45,247 --> 01:05:47,307
- for Vecchio.
- 760
- 01:05:47,431 --> 01:05:48,686
- For victory.
- 761
- 01:05:48,811 --> 01:05:50,107
- Vecchio.
- 762
- 01:05:52,987 --> 01:05:54,315
- He was so short.
- 763
- 01:05:54,439 --> 01:05:58,265
- - Wasn't he a midget?
- - How did he become a Ranger?
- 764
- 01:06:00,927 --> 01:06:03,129
- Got shot in the foot once.
- 765
- 01:06:03,256 --> 01:06:05,639
- He could walk faster
- on his hands.
- 766
- 01:06:07,697 --> 01:06:10,286
- He could run faster
- on his hands than...
- 767
- 01:06:26,070 --> 01:06:32,591
- You see, when...you end up
- killing one of your men,
- 768
- 01:06:32,718 --> 01:06:35,763
- you tell yourself it happened
- 769
- 01:06:35,886 --> 01:06:42,941
- so you could save the lives
- of two or three or 10 others.
- 770
- 01:06:43,068 --> 01:06:44,988
- Maybe a hundred others.
- 771
- 01:06:48,227 --> 01:06:52,279
- Do you know how many men
- l've lost under my command?
- 772
- 01:06:52,400 --> 01:06:55,659
- - How many?
- - 94.
- 773
- 01:06:55,781 --> 01:06:59,386
- But that means
- l've saved the lives
- 774
- 01:06:59,518 --> 01:07:01,750
- of 10 times that many,
- doesn't it?
- 775
- 01:07:01,873 --> 01:07:04,813
- Maybe even 20, right?
- 776
- 01:07:04,936 --> 01:07:06,293
- 20 times as many?
- 777
- 01:07:12,114 --> 01:07:14,315
- And that's how simple it is.
- 778
- 01:07:15,380 --> 01:07:17,547
- That's how you...
- 779
- 01:07:17,695 --> 01:07:20,794
- That's how you rationalise
- making the choice
- 780
- 01:07:20,916 --> 01:07:24,051
- between the mission and the men.
- 781
- 01:07:24,175 --> 01:07:27,094
- Except this time,
- this mission is a man.
- 782
- 01:07:30,579 --> 01:07:32,991
- This Ryan better be worth it.
- 783
- 01:07:36,084 --> 01:07:38,938
- He'd better go home
- and cure some disease
- 784
- 01:07:39,060 --> 01:07:42,926
- or invent a longer-lasting
- light bulb or something.
- 785
- 01:07:43,048 --> 01:07:47,904
- l wouldn't trade 10 Ryans
- for one Vecchio or one Caparzo.
- 786
- 01:07:48,056 --> 01:07:49,826
- Amen.
- 787
- 01:07:51,007 --> 01:07:54,087
- Look. There it goes again.
- 788
- 01:07:54,228 --> 01:07:55,494
- Sir...
- 789
- 01:07:55,616 --> 01:07:58,506
- are you all right?
- 790
- 01:08:03,025 --> 01:08:05,902
- Look, we're gonna
- move out in two hours.
- 791
- 01:08:06,030 --> 01:08:07,790
- Why don't you get some sleep?
- 792
- 01:08:07,918 --> 01:08:10,614
- l don't know how he does it.
- 793
- 01:08:10,738 --> 01:08:11,972
- What's that?
- 794
- 01:08:12,099 --> 01:08:14,695
- Falls asleep like that.
- Look at him.
- 795
- 01:08:14,818 --> 01:08:17,589
- He's lights-out
- the minute his head's down.
- 796
- 01:08:17,712 --> 01:08:19,014
- Clear conscience.
- 797
- 01:08:19,137 --> 01:08:23,698
- What's that saying? ''lf God's
- on our side, who's on theirs?''
- 798
- 01:08:23,823 --> 01:08:27,065
- ''lf God be for us,
- who could be against us?''
- 799
- 01:08:27,188 --> 01:08:28,570
- Yeah, what did l say?
- 800
- 01:08:28,700 --> 01:08:30,067
- Well, actually,
- 801
- 01:08:30,194 --> 01:08:33,533
- the trick to falling asleep
- is trying to stay awake.
- 802
- 01:08:33,656 --> 01:08:35,489
- How is that, Wade?
- 803
- 01:08:35,611 --> 01:08:40,240
- My mother was an intern,
- she worked late nights,
- 804
- 01:08:40,365 --> 01:08:42,192
- slept through the day,
- 805
- 01:08:42,317 --> 01:08:46,522
- so the only time we got to talk
- was when she'd get home.
- 806
- 01:08:46,648 --> 01:08:51,218
- So l used to lie in my bed
- and try to stay awake,
- 807
- 01:08:51,344 --> 01:08:54,708
- but it never worked
- 'cause the harder l tried,
- 808
- 01:08:54,833 --> 01:08:56,828
- the faster l'd fall asleep.
- 809
- 01:08:57,582 --> 01:09:00,071
- That wouldn't have
- mattered in my house.
- 810
- 01:09:00,195 --> 01:09:03,484
- My ma would've shook me awake,
- chatted till dawn.
- 811
- 01:09:03,608 --> 01:09:06,577
- That woman
- was never too tired to talk.
- 812
- 01:09:06,704 --> 01:09:10,139
- Probably the only time
- she could get a word in.
- 813
- 01:09:13,893 --> 01:09:18,796
- Funny thing is,
- sometimes she'd come home early,
- 814
- 01:09:18,921 --> 01:09:21,291
- and l'd pretend to be asleep.
- 815
- 01:09:21,417 --> 01:09:24,121
- Who? You...your mom?
- 816
- 01:09:24,245 --> 01:09:25,374
- Yeah.
- 817
- 01:09:27,558 --> 01:09:30,406
- She'd stand in the doorway
- looking at me.
- 818
- 01:09:31,530 --> 01:09:34,029
- And l'd just keep my eyes shut.
- 819
- 01:09:36,361 --> 01:09:40,353
- l knew she just wanted
- to find out about my day,
- 820
- 01:09:40,477 --> 01:09:42,220
- that she came home early...
- 821
- 01:09:44,595 --> 01:09:47,320
- just to talk to me.
- 822
- 01:09:49,081 --> 01:09:50,795
- And l still wouldn't move.
- 823
- 01:09:50,921 --> 01:09:53,419
- l'd still pretend
- to just be asleep.
- 824
- 01:10:01,113 --> 01:10:04,650
- l don't know why l did that.
- 825
- 01:10:16,887 --> 01:10:20,626
- We only got a couple hours.
- Go to sleep.
- 826
- 01:10:29,156 --> 01:10:32,595
- Captain? Sir?
- 827
- 01:10:34,175 --> 01:10:35,593
- Corporal?
- 828
- 01:10:40,330 --> 01:10:43,946
- How you doin' there?
- You all right?
- 829
- 01:10:44,071 --> 01:10:48,390
- Yeah, l think this is
- all good for me, sir.
- 830
- 01:10:48,516 --> 01:10:50,857
- Really?
- 831
- 01:10:50,983 --> 01:10:52,984
- How is that?
- 832
- 01:10:56,145 --> 01:10:58,805
- ''War educates the senses,
- 833
- 01:10:58,889 --> 01:11:00,842
- ''calls into action the will,
- 834
- 01:11:00,968 --> 01:11:04,003
- ''perfects the physical
- constitution,
- 835
- 01:11:04,128 --> 01:11:07,062
- ''brings men into such
- swift and close collision
- 836
- 01:11:07,187 --> 01:11:10,454
- ''in critical moments
- that man measures man.''
- 837
- 01:11:10,580 --> 01:11:13,248
- Yeah, well, l guess
- that's Emerson's way
- 838
- 01:11:13,372 --> 01:11:15,328
- of finding the bright side.
- 839
- 01:11:15,452 --> 01:11:19,693
- - You know Emerson, sir?
- - l know some.
- 840
- 01:11:23,473 --> 01:11:27,998
- So where are you from, Captain?
- What'd you do before the war?
- 841
- 01:11:29,632 --> 01:11:31,636
- What's the pool up to?
- 842
- 01:11:35,382 --> 01:11:39,042
- You know, l think
- it's around 300, sir.
- 843
- 01:11:39,167 --> 01:11:41,576
- Well, when it gets up to 500,
- 844
- 01:11:41,701 --> 01:11:45,955
- l'll tell you and we'll split
- the money, how about that?
- 845
- 01:11:46,081 --> 01:11:50,021
- Well, sir, l feel it's my duty
- under your command
- 846
- 01:11:50,146 --> 01:11:54,148
- to suggest we wait until
- it gets to a thousand, sir.
- 847
- 01:11:56,061 --> 01:11:58,722
- What if we don't
- live that long?
- 848
- 01:12:01,110 --> 01:12:04,602
- - 500?
- - 500 would be good, yeah.
- 849
- 01:12:04,726 --> 01:12:05,651
- Yes, sir.
- 850
- 01:12:05,776 --> 01:12:07,121
- Yeah.
- 851
- 01:12:09,302 --> 01:12:11,013
- Get some sleep, Corporal.
- 852
- 01:12:11,139 --> 01:12:12,137
- Yes, sir.
- 853
- 01:13:18,400 --> 01:13:20,146
- Who's got sulphur powder?
- 854
- 01:13:23,219 --> 01:13:25,560
- Medic! My buddy's bleeding!
- 855
- 01:13:25,687 --> 01:13:26,988
- He needs a tourniquet!
- 856
- 01:13:27,114 --> 01:13:29,086
- - Wade.
- - Yes, sir?
- 857
- 01:13:29,211 --> 01:13:31,591
- - Do what you can.
- - Yes, sir.
- 858
- 01:13:31,716 --> 01:13:33,091
- Hold on, fellas.
- 859
- 01:13:33,218 --> 01:13:34,672
- lt won't be much longer.
- 860
- 01:13:34,796 --> 01:13:37,252
- How we doing here?
- 861
- 01:13:37,376 --> 01:13:38,705
- All right.
- 862
- 01:13:38,829 --> 01:13:41,160
- Yeah, doing all right.
- Don't worry about it.
- 863
- 01:13:41,285 --> 01:13:43,233
- Doc's in town.
- 864
- 01:13:43,359 --> 01:13:44,649
- lt's all right.
- lt's all right.
- 865
- 01:13:44,777 --> 01:13:48,678
- The 29th lnfantry's breaking
- through, they'll be here soon.
- 866
- 01:13:48,804 --> 01:13:51,104
- Plasma. Anybody got plasma?
- 867
- 01:13:51,231 --> 01:13:55,143
- - Captain. Hey, Captain.
- - Soldier, want to fill me in?
- 868
- 01:13:55,269 --> 01:13:56,972
- Uh, yeah.
- Lieutenant DeWindt, sir.
- 869
- 01:13:57,098 --> 01:14:00,322
- 99th Troop Carrier Squadron
- carrying 327th Glider lnfantry.
- 870
- 01:14:00,447 --> 01:14:04,146
- This one was mine.
- l was the pilot. 22 dead.
- 871
- 01:14:04,270 --> 01:14:08,379
- l ended up without a scratch.
- Took my co-pilot's head off.
- 872
- 01:14:08,506 --> 01:14:10,305
- Well, who are these people?
- 873
- 01:14:10,430 --> 01:14:14,680
- The guys we came with,
- they headed off first night.
- 874
- 01:14:14,805 --> 01:14:18,797
- Other guys keep showing up.
- One, two, half-dozen at a time.
- 875
- 01:14:18,921 --> 01:14:21,831
- Then some officer'll
- patch together a mixed unit,
- 876
- 01:14:21,957 --> 01:14:24,202
- head off to make trouble, sir.
- 877
- 01:14:24,326 --> 01:14:26,214
- We're looking for
- Private James Ryan.
- 878
- 01:14:26,338 --> 01:14:28,519
- Baker Company, 506 of the 101st.
- 879
- 01:14:28,646 --> 01:14:30,028
- No, you got me, sir.
- 880
- 01:14:30,153 --> 01:14:31,363
- A lot of guys
- come in and out of here.
- 881
- 01:14:32,571 --> 01:14:33,530
- Check that squad.
- 882
- 01:14:33,656 --> 01:14:37,438
- - See if Ryan's in it.
- - Yes, sir.
- 883
- 01:14:38,729 --> 01:14:42,966
- Smell that leg right there.
- ls it south of cheese?
- 884
- 01:14:49,414 --> 01:14:50,500
- What?
- 885
- 01:14:56,080 --> 01:14:58,493
- Keep moving. Keep moving!
- 886
- 01:15:00,696 --> 01:15:02,481
- l'm Juden, you know?
- 887
- 01:15:02,605 --> 01:15:04,982
- Ju-den.
- 888
- 01:15:05,106 --> 01:15:08,085
- Yeah, l couldn't
- pry him out of there,
- 889
- 01:15:08,211 --> 01:15:10,388
- - l'd need a winch.
- - Yeah.
- 890
- 01:15:13,975 --> 01:15:14,929
- Stars.
- 891
- 01:15:15,055 --> 01:15:18,131
- Yep, Brigadier General Amend,
- 892
- 01:15:18,258 --> 01:15:21,017
- Deputy Commander, 101st.
- 893
- 01:15:21,142 --> 01:15:23,507
- Some fucking genius
- had the idea
- 894
- 01:15:23,632 --> 01:15:25,516
- of welding steel plates on
- 895
- 01:15:25,641 --> 01:15:28,533
- to keep the general safe
- from ground fire.
- 896
- 01:15:28,661 --> 01:15:30,835
- Unfortunately,
- they forgot to tell me
- 897
- 01:15:30,961 --> 01:15:32,753
- until we were getting airborne.
- 898
- 01:15:32,877 --> 01:15:34,835
- That's like flying
- a freight train.
- 899
- 01:15:34,959 --> 01:15:36,041
- OK?
- 900
- 01:15:36,167 --> 01:15:37,455
- Gross overload.
- 901
- 01:15:37,580 --> 01:15:40,241
- Trim characteristics
- all shot to hell.
- 902
- 01:15:40,365 --> 01:15:43,336
- l nearly broke both my arms
- keeping her level.
- 903
- 01:15:43,460 --> 01:15:45,340
- And when...and when we released,
- 904
- 01:15:45,468 --> 01:15:49,451
- l cut as hard as l could,
- tried to gain altitude
- 905
- 01:15:49,578 --> 01:15:51,499
- and still keep from stalling.
- 906
- 01:15:51,623 --> 01:15:53,541
- Came down like a fucking meteor.
- 907
- 01:15:53,666 --> 01:15:56,452
- Here's how we ended up.
- 908
- 01:15:56,577 --> 01:15:58,574
- And the others,
- 909
- 01:15:58,696 --> 01:16:01,191
- they stopped easy enough
- OK, though, you know?
- 910
- 01:16:01,317 --> 01:16:05,228
- We were just...we were
- just too damn heavy, you know?
- 911
- 01:16:05,354 --> 01:16:07,620
- The grass was wet.
- 912
- 01:16:07,747 --> 01:16:10,052
- Downward slope and all.
- 913
- 01:16:10,177 --> 01:16:12,969
- 22 guys dead.
- 914
- 01:16:15,217 --> 01:16:17,005
- All that for a general?
- 915
- 01:16:17,131 --> 01:16:19,210
- One man.
- 916
- 01:16:21,039 --> 01:16:24,197
- - Lot of that going around.
- - Fubar.
- 917
- 01:16:24,321 --> 01:16:25,619
- Fubar.
- 918
- 01:16:25,747 --> 01:16:27,088
- Fubar.
- 919
- 01:16:27,214 --> 01:16:28,516
- Fubar.
- 920
- 01:16:28,640 --> 01:16:30,691
- Y'all got that right.
- 921
- 01:16:31,943 --> 01:16:34,983
- l looked in a German dictionary.
- There's no ''fubar'' in there.
- 922
- 01:16:35,107 --> 01:16:36,148
- - Upham.
- - Yes, sir?
- 923
- 01:16:36,272 --> 01:16:38,933
- There's more paratroops.
- Find out if one's Ryan.
- 924
- 01:16:39,016 --> 01:16:40,013
- Yes, sir.
- 925
- 01:16:40,139 --> 01:16:43,086
- You might want
- to check these out, sir.
- 926
- 01:16:43,209 --> 01:16:44,962
- Dog tags.
- 927
- 01:16:45,090 --> 01:16:48,653
- More than l really
- want to count, sir.
- 928
- 01:16:48,781 --> 01:16:51,788
- l've...l've covered
- a lot of bodies, sir.
- 929
- 01:16:51,916 --> 01:16:54,000
- Jackson...
- 930
- 01:16:54,123 --> 01:16:55,578
- start going through those.
- 931
- 01:16:55,704 --> 01:16:56,659
- Yes, sir.
- 932
- 01:16:58,241 --> 01:17:00,070
- l'll help.
- 933
- 01:17:01,649 --> 01:17:04,016
- What do you think? He in there?
- 934
- 01:17:04,140 --> 01:17:06,320
- lf he is, l'll find him.
- 935
- 01:17:06,445 --> 01:17:08,205
- l bet he is.
- 936
- 01:17:08,332 --> 01:17:11,343
- 10 bucks says l nail him first.
- 937
- 01:17:11,471 --> 01:17:15,052
- - Who we got...?
- - You don't stand a chance.
- 938
- 01:17:15,175 --> 01:17:18,627
- - You think he's in here?
- - Just keep looking.
- 939
- 01:17:18,753 --> 01:17:20,914
- All right. Gary lanico.
- 940
- 01:17:21,038 --> 01:17:22,243
- Ben Rubino. Mike Cessacchio.
- 941
- 01:17:22,366 --> 01:17:24,572
- All the Guineas
- are buying it, huh?
- 942
- 01:17:24,696 --> 01:17:27,026
- Oh, come on,
- not the right name.
- 943
- 01:17:27,153 --> 01:17:29,291
- Wee Willie Winkie,
- that's your buddy.
- 944
- 01:17:29,417 --> 01:17:31,591
- We gotta find this prick.
- 945
- 01:17:35,880 --> 01:17:38,083
- Where is this sonofabitch?
- 946
- 01:17:38,208 --> 01:17:41,282
- Don't mix them up?
- Keep them in your pile.
- 947
- 01:17:41,407 --> 01:17:43,273
- How will l know who's here?
- 948
- 01:17:43,398 --> 01:17:46,161
- Why don't you just shut up,
- Reiben, all right?
- 949
- 01:17:46,285 --> 01:17:47,586
- Everybody be friends.
- 950
- 01:17:47,710 --> 01:17:49,263
- Cranky there, huh?
- 951
- 01:17:50,728 --> 01:17:52,062
- l got a winner.
- 952
- 01:17:52,189 --> 01:17:53,520
- What you talking about?
- 953
- 01:17:53,646 --> 01:17:54,976
- Ryan.
- 954
- 01:17:55,103 --> 01:17:56,100
- Ryan?
- 955
- 01:17:56,225 --> 01:17:58,013
- Look at that, Mellish.
- 956
- 01:17:58,139 --> 01:18:01,752
- You're a genius, you really are.
- R-l-E-N-N-E.
- 957
- 01:18:01,878 --> 01:18:05,209
- That's Rienne. That's French.
- You know what that means?
- 958
- 01:18:05,334 --> 01:18:06,593
- lt means nothing.
- 959
- 01:18:06,719 --> 01:18:10,992
- - Three of a kind.
- - All from New York.
- 960
- 01:18:11,117 --> 01:18:12,576
- Do you need
- a hand with that?
- 961
- 01:18:12,700 --> 01:18:14,076
- l got a full house.
- 962
- 01:18:14,202 --> 01:18:16,073
- Got you beat. Straight flush.
- 963
- 01:18:16,198 --> 01:18:19,566
- You were looking at my tags.
- You're cheating, you know?
- 964
- 01:18:19,690 --> 01:18:20,728
- Ryan.
- 965
- 01:18:20,853 --> 01:18:22,429
- Fuckin' unreal, this guy.
- 966
- 01:18:22,557 --> 01:18:23,927
- Do you need a hand with that?
- 967
- 01:18:24,050 --> 01:18:25,308
- Can you read that shit?
- 968
- 01:18:25,432 --> 01:18:27,738
- Jesus, look at
- this poor bastard.
- 969
- 01:18:27,864 --> 01:18:29,499
- They're not bulletproof, huh?
- 970
- 01:18:29,627 --> 01:18:31,007
- Guess not. All right?
- 971
- 01:18:31,131 --> 01:18:32,506
- What's between his ears?
- 972
- 01:18:32,631 --> 01:18:36,004
- Sort of what you
- fellas got between your legs.
- 973
- 01:18:36,127 --> 01:18:38,539
- We got to give him that.
- 974
- 01:18:38,664 --> 01:18:40,463
- Not bad, Jackson.
- 975
- 01:18:40,592 --> 01:18:45,000
- What the hell are you doing?
- The whole Airborne's watching.
- 976
- 01:18:45,128 --> 01:18:46,217
- These aren't chips.
- 977
- 01:18:46,342 --> 01:18:49,909
- - All right, all right.
- - Put 'em back in!
- 978
- 01:19:13,907 --> 01:19:15,527
- He's not here.
- 979
- 01:19:18,316 --> 01:19:19,602
- Put 'em back.
- 980
- 01:19:19,729 --> 01:19:22,511
- Maybe we should split
- into groups, huh?
- 981
- 01:19:22,636 --> 01:19:25,219
- Wander the woods,
- calling his name.
- 982
- 01:19:25,343 --> 01:19:27,902
- He'll hear us
- sooner or later. Ryan!
- 983
- 01:19:28,029 --> 01:19:31,710
- That might be a little hard
- to do, Captain.
- 984
- 01:19:31,836 --> 01:19:35,002
- Maybe the locals... Hey, you
- know... uh, excusez-moi.
- 985
- 01:19:35,127 --> 01:19:37,039
- Parlez-vous Ryan, James Ryan?
- 986
- 01:19:37,164 --> 01:19:38,703
- Merci. Merci beaucoup.
- 987
- 01:19:38,828 --> 01:19:40,740
- Ryan! Anybody know Ryan,
- 101st Airborne?
- 988
- 01:19:40,865 --> 01:19:42,940
- Ryan? You know a guy named Ryan?
- 989
- 01:19:43,065 --> 01:19:44,856
- Private James Ryan from lowa?
- 990
- 01:19:44,982 --> 01:19:47,705
- Anybody know a Ryan?
- 991
- 01:19:47,834 --> 01:19:48,839
- James Ryan?!
- 992
- 01:19:48,965 --> 01:19:52,683
- Hey, Joe, doesn't,
- uh, Michaelson
- 993
- 01:19:52,808 --> 01:19:55,805
- pal around with a Ryan
- from ''C'' Company?
- 994
- 01:19:55,930 --> 01:19:56,970
- l think so.
- 995
- 01:19:57,095 --> 01:19:59,174
- Bring him up here, would you?
- 996
- 01:20:08,223 --> 01:20:09,524
- You know Private Ryan?
- 997
- 01:20:09,649 --> 01:20:11,073
- You're gonna have
- to speak up, sir.
- 998
- 01:20:11,197 --> 01:20:13,738
- Speak up, sir!
- My hearing's not good!
- 999
- 01:20:13,864 --> 01:20:15,072
- lt comes and goes!
- 1000
- 01:20:15,195 --> 01:20:17,274
- A grenade went off by me!
- 1001
- 01:20:17,399 --> 01:20:20,974
- Got it, got it.
- Do you know Private Ryan?
- 1002
- 01:20:21,100 --> 01:20:22,095
- Who?
- 1003
- 01:20:22,219 --> 01:20:25,846
- - Private Ryan? James Ryan?
- - Jimmy Ryan?
- 1004
- 01:20:25,975 --> 01:20:28,949
- James. James Francis Ryan.
- 1005
- 01:20:29,075 --> 01:20:31,834
- No, no, no. James Francis Ryan.
- 1006
- 01:20:31,963 --> 01:20:34,919
- Get me a pencil,
- something to write on.
- 1007
- 01:20:35,042 --> 01:20:36,873
- Quick! Come on, a pencil!
- 1008
- 01:20:39,243 --> 01:20:40,989
- A small one, sir.
- 1009
- 01:20:41,735 --> 01:20:43,104
- Write this down.
- 1010
- 01:20:43,230 --> 01:20:44,939
- James Francis Ryan,
- question mark.
- 1011
- 01:20:45,064 --> 01:20:47,330
- lowa, question mark.
- 1012
- 01:20:47,454 --> 01:20:49,549
- Do you know know him?
- 1013
- 01:20:49,678 --> 01:20:50,848
- Read the message. Look.
- 1014
- 01:20:53,555 --> 01:20:55,661
- Yeah. Of course
- l know him, sir.
- 1015
- 01:20:55,787 --> 01:20:57,283
- Where is he?
- 1016
- 01:21:00,859 --> 01:21:01,815
- Yeah, yeah.
- 1017
- 01:21:01,937 --> 01:21:04,934
- We missed our drop zone
- by 20 miles,
- 1018
- 01:21:05,061 --> 01:21:07,952
- ended up by Bumville
- or some damn place.
- 1019
- 01:21:08,077 --> 01:21:11,219
- We were coming here
- to the rally point,
- 1020
- 01:21:11,343 --> 01:21:14,552
- ran into a colonel
- who was gathering up men
- 1021
- 01:21:14,678 --> 01:21:17,919
- - to go to, uh...Ramelle...
- - Ramelle.
- 1022
- 01:21:18,047 --> 01:21:20,790
- Babysitting a bridge.
- That's all l know, sir.
- 1023
- 01:21:20,916 --> 01:21:22,534
- Great! Great!
- Thank...thank you.
- 1024
- 01:21:22,658 --> 01:21:24,696
- Write ''thank you.''
- Read, and thank you.
- 1025
- 01:21:24,820 --> 01:21:26,035
- You're welcome!
- 1026
- 01:21:26,164 --> 01:21:27,294
- Assemble on me.
- 1027
- 01:21:29,559 --> 01:21:31,109
- Thank you, Lieutenant.
- 1028
- 01:21:34,233 --> 01:21:36,438
- Ramelle.
- 1029
- 01:21:36,563 --> 01:21:39,804
- We're here. There.
- 1030
- 01:21:39,930 --> 01:21:40,969
- Ramelle...
- 1031
- 01:21:41,094 --> 01:21:45,003
- is on the Merderet river,
- just south-west of us.
- 1032
- 01:21:45,130 --> 01:21:48,819
- You know anything about
- this bridge, Captain?
- 1033
- 01:21:48,943 --> 01:21:52,288
- Yep. The target has
- always been Cherbourg.
- 1034
- 01:21:52,413 --> 01:21:56,077
- We can't push on Paris
- without a deep water port,
- 1035
- 01:21:56,202 --> 01:21:57,741
- Rommel knows that,
- 1036
- 01:21:57,865 --> 01:22:02,285
- so he's gonna try to get
- his armour across the river.
- 1037
- 01:22:02,412 --> 01:22:07,340
- Then he can hit us in the flank
- when we turn to Cherbourg.
- 1038
- 01:22:07,464 --> 01:22:12,568
- That makes any village with a
- bridge solid-gold real estate.
- 1039
- 01:22:32,914 --> 01:22:34,873
- Let's go.
- 1040
- 01:22:43,707 --> 01:22:45,461
- Captain.
- 1041
- 01:23:23,734 --> 01:23:25,364
- What the hell is that?
- 1042
- 01:23:27,165 --> 01:23:30,350
- A radar site.
- Must be out of action.
- 1043
- 01:23:30,476 --> 01:23:32,562
- Looks like there's
- something in that...
- 1044
- 01:23:32,686 --> 01:23:35,105
- sandbag bunker
- right under the station.
- 1045
- 01:23:36,184 --> 01:23:37,142
- See it?
- 1046
- 01:23:37,265 --> 01:23:39,095
- Yeah. That's my guess, too.
- 1047
- 01:23:40,800 --> 01:23:43,125
- What is it?
- 1048
- 01:23:43,248 --> 01:23:45,503
- Machine gun. Probably MG-42.
- 1049
- 01:23:45,628 --> 01:23:47,892
- Jesus. ls that
- what got those guys?
- 1050
- 01:23:48,018 --> 01:23:50,489
- Maybe one of them's our boy.
- 1051
- 01:23:50,617 --> 01:23:52,991
- No, their patches are 82nd.
- 1052
- 01:23:53,119 --> 01:23:55,948
- l don't know
- how fast you guys are,
- 1053
- 01:23:56,076 --> 01:23:59,816
- but let's detour this way,
- they'll never know we were here.
- 1054
- 01:24:00,979 --> 01:24:04,928
- So, Captain,
- let's just go around it.
- 1055
- 01:24:05,056 --> 01:24:08,744
- l hear what you're saying,
- but we can't.
- 1056
- 01:24:08,868 --> 01:24:11,964
- l'm with Reiben
- on this one, sir.
- 1057
- 01:24:12,088 --> 01:24:15,757
- - We left them 88s.
- - For the Air Force.
- 1058
- 01:24:15,879 --> 01:24:19,831
- The Air Force won't spend
- ordinance on one machine gun.
- 1059
- 01:24:19,953 --> 01:24:22,030
- Uh, Captain...
- 1060
- 01:24:22,154 --> 01:24:25,133
- We skip it and still
- accomplish our mission.
- 1061
- 01:24:25,261 --> 01:24:27,819
- l mean, this isn't
- our mission, right?
- 1062
- 01:24:27,943 --> 01:24:31,461
- That's what you want to do,
- just leave it here?
- 1063
- 01:24:31,584 --> 01:24:33,584
- Let them ambush
- the next company?
- 1064
- 01:24:33,708 --> 01:24:38,120
- No, sir, l'm simply saying, it
- seems like an unnecessary risk
- 1065
- 01:24:38,243 --> 01:24:39,452
- given our objective, sir.
- 1066
- 01:24:39,576 --> 01:24:41,818
- Our objective is to win the war.
- 1067
- 01:24:44,811 --> 01:24:49,297
- Sir, l just, uh, l don't have
- a good feeling about this one.
- 1068
- 01:24:50,930 --> 01:24:54,474
- When was the last time
- you felt good about anything?
- 1069
- 01:25:16,153 --> 01:25:19,145
- All right, three runners
- with suppressing fire.
- 1070
- 01:25:19,271 --> 01:25:21,182
- Mellish, you hook to the right.
- 1071
- 01:25:21,308 --> 01:25:23,065
- l'll go up the middle.
- 1072
- 01:25:23,189 --> 01:25:24,939
- Who's going left?
- 1073
- 01:25:31,182 --> 01:25:32,850
- Who's going left?
- 1074
- 01:25:37,097 --> 01:25:39,134
- l'll do it.
- 1075
- 01:25:39,259 --> 01:25:40,463
- l'll go left.
- 1076
- 01:25:40,589 --> 01:25:42,168
- All right.
- 1077
- 01:25:42,290 --> 01:25:45,835
- Upham, switch off with Jackson,
- and you linger in the rear.
- 1078
- 01:25:45,959 --> 01:25:47,467
- Yes, sir.
- 1079
- 01:25:47,594 --> 01:25:51,364
- We keep pressure on till
- he has to change his barrels.
- 1080
- 01:25:51,489 --> 01:25:55,156
- l think we should be able
- to hit him from grenade range.
- 1081
- 01:25:55,280 --> 01:25:59,231
- - l should take the middle, sir.
- - The way you run?
- 1082
- 01:25:59,354 --> 01:26:03,675
- - Maybe l should go left, sir.
- - Maybe you should shut up.
- 1083
- 01:26:03,798 --> 01:26:06,727
- Reiben, base of fire.
- 1084
- 01:26:14,945 --> 01:26:17,896
- Mags and clips where
- you can reach 'em, and...
- 1085
- 01:26:18,019 --> 01:26:20,682
- and extra grenades
- for the base runners.
- 1086
- 01:27:45,185 --> 01:27:47,446
- Hill's clear!
- Four down and dead!
- 1087
- 01:27:47,573 --> 01:27:50,882
- Upham, grab the gear.
- Get up here!
- 1088
- 01:27:51,009 --> 01:27:52,950
- We need water
- and extra dressing now!
- 1089
- 01:27:53,075 --> 01:27:55,034
- Get the morphine out
- of the extra medical kit!
- 1090
- 01:27:55,159 --> 01:27:58,070
- Get the morphine out
- of the extra medical kit!
- 1091
- 01:28:08,823 --> 01:28:10,333
- Son of a bitch!
- 1092
- 01:28:10,458 --> 01:28:12,296
- Get some sulphur on there.
- 1093
- 01:28:12,422 --> 01:28:13,548
- Move my legs up.
- 1094
- 01:28:13,673 --> 01:28:15,424
- More sulphur, Mellish.
- 1095
- 01:28:15,546 --> 01:28:17,792
- You're gonna be all right, doc.
- 1096
- 01:28:17,919 --> 01:28:19,290
- How's it look?
- 1097
- 01:28:19,414 --> 01:28:21,534
- Wade, you're going
- on a hospital ship.
- 1098
- 01:28:21,657 --> 01:28:22,985
- More sulphur!
- 1099
- 01:28:23,111 --> 01:28:25,695
- Put my legs up.
- Put my legs up.
- 1100
- 01:28:25,823 --> 01:28:28,545
- l got 'em. l got 'em. l got 'em.
- 1101
- 01:28:28,671 --> 01:28:30,472
- Upham, give me your canteen!
- 1102
- 01:28:30,599 --> 01:28:34,312
- Come on. Come on. come on.
- 1103
- 01:28:34,436 --> 01:28:35,602
- Put some pressure on it.
- 1104
- 01:28:35,727 --> 01:28:38,389
- - You'll be OK.
- - How's it look?
- 1105
- 01:28:38,471 --> 01:28:41,257
- - Give him morphine.
- - How's it look?
- 1106
- 01:28:41,381 --> 01:28:43,973
- - All right.
- - How's it look?
- 1107
- 01:28:44,096 --> 01:28:45,516
- Here comes the morphine.
- 1108
- 01:28:45,642 --> 01:28:49,244
- Am l shot in the spine?
- 1109
- 01:28:49,371 --> 01:28:51,003
- - You're OK, Wade.
- 1110
- 01:28:51,128 --> 01:28:52,548
- Am l shot in the spine?
- 1111
- 01:28:52,674 --> 01:28:54,466
- Lift him up. Easy, easy, easy.
- 1112
- 01:28:54,592 --> 01:28:56,007
- Put some pressure on him.
- 1113
- 01:28:56,132 --> 01:28:57,422
- Easy, easy.
- 1114
- 01:28:57,545 --> 01:28:58,835
- Lift him up.
- 1115
- 01:29:01,119 --> 01:29:04,069
- lt's OK, doc. lt's all right.
- 1116
- 01:29:04,193 --> 01:29:06,662
- Wade, you got an exit wound.
- 1117
- 01:29:06,789 --> 01:29:08,420
- lt's in the small of your back.
- 1118
- 01:29:08,546 --> 01:29:11,101
- How big...how big's
- the hole in the...
- 1119
- 01:29:11,225 --> 01:29:12,979
- lt's about the size of an acorn.
- 1120
- 01:29:13,103 --> 01:29:14,231
- You're fine.
- 1121
- 01:29:16,895 --> 01:29:19,138
- Put some pressure on it.
- 1122
- 01:29:19,263 --> 01:29:22,586
- Put some pressure on it.
- Put some pressure on it.
- 1123
- 01:29:22,709 --> 01:29:23,790
- lt's all right.
- 1124
- 01:29:23,914 --> 01:29:26,758
- Put some more pressure on it!
- 1125
- 01:29:26,886 --> 01:29:29,899
- ls there anything bleeding
- worse than the others?
- 1126
- 01:29:30,025 --> 01:29:31,866
- Yeah, right here.
- Do you know what it is?
- 1127
- 01:29:31,992 --> 01:29:33,157
- No.
- 1128
- 01:29:33,283 --> 01:29:35,621
- Here. l'll put your hand on it.
- 1129
- 01:29:35,744 --> 01:29:37,639
- Pressure on there.
- 1130
- 01:29:37,762 --> 01:29:39,676
- Right there. OK? That's the one.
- 1131
- 01:29:39,799 --> 01:29:43,910
- Oh, my God, my liver!
- Oh, my God! lt's my liver!
- 1132
- 01:29:44,033 --> 01:29:47,380
- Tell us what to do.
- Tell us how to fix you.
- 1133
- 01:29:47,505 --> 01:29:50,230
- What can we do?
- Tell us what to do.
- 1134
- 01:29:50,360 --> 01:29:52,028
- Oh, shit.
- 1135
- 01:29:52,151 --> 01:29:56,530
- l could use...l could use
- a little more morphine.
- 1136
- 01:29:57,739 --> 01:29:59,857
- More morphine, sir?
- 1137
- 01:30:06,220 --> 01:30:07,861
- Give it to him.
- 1138
- 01:30:09,872 --> 01:30:11,208
- Give it to him.
- 1139
- 01:30:15,964 --> 01:30:16,956
- l don't wanna die.
- 1140
- 01:30:17,081 --> 01:30:20,531
- Here you go, Wade. Here you go.
- 1141
- 01:30:20,660 --> 01:30:22,154
- There you go. There you...
- 1142
- 01:30:25,104 --> 01:30:27,409
- Give him another one.
- 1143
- 01:30:34,641 --> 01:30:36,097
- Mama?
- 1144
- 01:30:38,388 --> 01:30:40,548
- Mama?
- 1145
- 01:30:40,672 --> 01:30:44,368
- l want to go home.
- l want to go home.
- 1146
- 01:30:44,496 --> 01:30:48,052
- Mama! Mama! Mam...
- 1147
- 01:31:34,164 --> 01:31:35,247
- Reiben, hold him!
- 1148
- 01:31:56,301 --> 01:31:57,589
- Not yet.
- 1149
- 01:31:59,419 --> 01:32:03,381
- First, make him mark and cover
- Wade's body for grave detail.
- 1150
- 01:32:05,046 --> 01:32:08,397
- Same thing for
- those paratroopers down there.
- 1151
- 01:32:08,522 --> 01:32:10,575
- Strip that stuff.
- Check for intelligence.
- 1152
- 01:32:10,702 --> 01:32:13,830
- Ask if he's the one
- who shot Wade.
- 1153
- 01:32:13,957 --> 01:32:16,789
- - lt doesn't matter.
- - lt does matter!
- 1154
- 01:32:20,489 --> 01:32:23,146
- Shut up with that
- filthy Pig Latin.
- 1155
- 01:32:24,977 --> 01:32:26,233
- Jackson, you're hit.
- 1156
- 01:32:29,248 --> 01:32:30,964
- Shut up.
- 1157
- 01:32:31,091 --> 01:32:34,178
- - lt just skinned me, sir.
- - Get it dressed.
- 1158
- 01:32:34,304 --> 01:32:36,886
- You and Sarge
- watch the perimeter.
- 1159
- 01:32:39,962 --> 01:32:41,706
- He says please don't shoot.
- 1160
- 01:32:41,829 --> 01:32:43,781
- l don't care, Upham.
- 1161
- 01:32:45,366 --> 01:32:48,382
- Sir? Sir, you're gonna
- let them kill him?
- 1162
- 01:32:48,509 --> 01:32:53,650
- - This is not right, sir.
- - Help him with the bodies.
- 1163
- 01:32:56,025 --> 01:32:58,062
- What is happening?
- 1164
- 01:34:48,319 --> 01:34:50,350
- American.
- 1165
- 01:34:51,440 --> 01:34:53,778
- l like American.
- 1166
- 01:35:00,935 --> 01:35:03,217
- Steamboat Willie.
- 1167
- 01:35:03,341 --> 01:35:05,093
- Steamboat Willie.
- 1168
- 01:35:05,216 --> 01:35:07,981
- Yeah, Steamboat Willie.
- American.
- 1169
- 01:35:18,539 --> 01:35:20,324
- He's says he's not finished.
- 1170
- 01:35:20,450 --> 01:35:21,862
- That's what you think.
- 1171
- 01:35:33,071 --> 01:35:34,363
- Please...
- 1172
- 01:35:34,490 --> 01:35:37,859
- l like America.
- 1173
- 01:35:37,985 --> 01:35:40,230
- Fancy schmancy! What a cinch!
- 1174
- 01:35:40,354 --> 01:35:43,884
- Go fly a kite! Cat got
- your tongue! Cool beans!
- 1175
- 01:35:46,349 --> 01:35:50,578
- Betty Boop! What a dish!
- 1176
- 01:35:50,703 --> 01:35:52,835
- Betty Grable. Nice gams.
- 1177
- 01:36:00,078 --> 01:36:02,404
- l say can you see...
- 1178
- 01:36:02,817 --> 01:36:06,153
- l say can you see...
- 1179
- 01:36:06,279 --> 01:36:08,077
- l...l say...
- 1180
- 01:36:14,642 --> 01:36:16,682
- Fuck Hitler.
- 1181
- 01:36:18,761 --> 01:36:20,756
- Fuck Hitler.
- 1182
- 01:36:27,380 --> 01:36:30,772
- Sir, he says
- he's sorry about Wade.
- 1183
- 01:36:30,897 --> 01:36:33,672
- He says he's sorry
- about Wade, sir.
- 1184
- 01:36:33,799 --> 01:36:35,763
- Captain!
- 1185
- 01:36:35,888 --> 01:36:38,008
- Captain, this isn't right!
- 1186
- 01:36:38,132 --> 01:36:40,336
- You know this. He's a prisoner.
- 1187
- 01:36:40,460 --> 01:36:41,956
- He surrendered.
- 1188
- 01:36:42,079 --> 01:36:44,073
- He surrendered, sir!
- 1189
- 01:36:54,651 --> 01:36:56,524
- Tell him...
- 1190
- 01:36:58,977 --> 01:37:02,965
- To march a thousand paces, then
- he can take off the blindfold.
- 1191
- 01:37:03,090 --> 01:37:06,846
- We'll be gone, and he turns
- himself in to Allied patrols.
- 1192
- 01:37:06,971 --> 01:37:10,152
- - We're letting him go?
- - He's a POW, Reiben.
- 1193
- 01:37:10,278 --> 01:37:12,034
- Can't take him with us.
- 1194
- 01:37:12,158 --> 01:37:14,498
- Our guys'll pick him up.
- 1195
- 01:37:25,144 --> 01:37:27,821
- lf he isn't picked up
- by the Wehrmacht,
- 1196
- 01:37:27,949 --> 01:37:29,872
- then thrown back
- into circulation.
- 1197
- 01:37:32,257 --> 01:37:34,594
- Captain, you just
- let the enemy go.
- 1198
- 01:37:34,720 --> 01:37:36,345
- This is such bullshit.
- 1199
- 01:37:36,469 --> 01:37:37,758
- Y'all got that right.
- 1200
- 01:37:37,883 --> 01:37:40,419
- Bullshit? This is bullshit?
- 1201
- 01:37:40,544 --> 01:37:43,659
- Shooting prisoners is OK?
- lt's against the goddamn rules!
- 1202
- 01:37:43,782 --> 01:37:46,747
- The rules just walked
- off with your friend.
- 1203
- 01:37:48,254 --> 01:37:51,642
- But l guess that was
- the decent thing to do,
- 1204
- 01:37:51,770 --> 01:37:52,730
- huh, Captain?
- 1205
- 01:38:00,349 --> 01:38:02,841
- Get your gear. Let's go.
- 1206
- 01:38:05,213 --> 01:38:07,431
- You heard him. Gear up.
- 1207
- 01:38:07,554 --> 01:38:09,649
- The Captain
- just gave you an order.
- 1208
- 01:38:09,776 --> 01:38:13,037
- Yeah. Like the one
- to take this machine gun.
- 1209
- 01:38:13,160 --> 01:38:15,415
- That was a real doozie, sarge.
- 1210
- 01:38:15,539 --> 01:38:16,997
- Soldier, you're outta line.
- 1211
- 01:38:17,124 --> 01:38:20,594
- Yes, sir, one hell of a call,
- to take this nest.
- 1212
- 01:38:20,718 --> 01:38:23,998
- But, what the hell,
- we only lost one guy.
- 1213
- 01:38:24,125 --> 01:38:27,676
- l hope mama Ryan's happy
- knowing that little Jimmy's life
- 1214
- 01:38:27,802 --> 01:38:29,854
- is more important than our guys!
- 1215
- 01:38:29,979 --> 01:38:32,990
- But then, we haven't
- found him yet, have we?
- 1216
- 01:38:34,491 --> 01:38:36,117
- Get the hell off me!
- 1217
- 01:38:36,242 --> 01:38:37,573
- Reiben, get up.
- 1218
- 01:38:39,985 --> 01:38:42,640
- Gear up. Fall in.
- 1219
- 01:38:48,208 --> 01:38:50,094
- l'm done with this mission.
- 1220
- 01:38:58,392 --> 01:38:59,349
- Sir.
- 1221
- 01:38:59,473 --> 01:39:03,377
- Don't walk away from your
- Captain, get back in line.
- 1222
- 01:39:03,501 --> 01:39:06,256
- l'll go to the stockade
- if l have to.
- 1223
- 01:39:06,380 --> 01:39:08,683
- - l won't ask again.
- - Captain!
- 1224
- 01:39:08,807 --> 01:39:10,065
- This is bullshit!
- 1225
- 01:39:10,191 --> 01:39:11,153
- Fall in!
- 1226
- 01:39:11,278 --> 01:39:14,742
- - You'd shoot me over Ryan?
- - No, l don't like you.
- 1227
- 01:39:14,868 --> 01:39:16,742
- Just let him go!
- 1228
- 01:39:16,867 --> 01:39:18,655
- Are you letting this happen?
- 1229
- 01:39:18,780 --> 01:39:20,567
- Captain! You see this?
- 1230
- 01:39:20,693 --> 01:39:24,432
- - Captain? Sir? Ryan's dead.
- - Bullshit!
- 1231
- 01:39:24,557 --> 01:39:28,905
- - Sir, we have a situation.
- - l have a sixth sense, l know.
- 1232
- 01:39:29,031 --> 01:39:32,085
- You don't kill Krauts,
- but you shoot me, huh?
- 1233
- 01:39:32,211 --> 01:39:36,548
- - He's better than you.
- - Do it. Put one in my leg...
- 1234
- 01:39:36,673 --> 01:39:38,877
- l'm gonna shoot you
- in your big goddamn mouth!
- 1235
- 01:39:39,002 --> 01:39:40,747
- Put your money where your...
- 1236
- 01:39:40,872 --> 01:39:43,570
- You don't know when to shut up.
- 1237
- 01:39:43,695 --> 01:39:44,695
- Captain, please!
- 1238
- 01:39:44,820 --> 01:39:47,162
- What's the pool on me up to?
- 1239
- 01:39:47,289 --> 01:39:48,376
- What?
- 1240
- 01:39:48,501 --> 01:39:51,678
- - You coward son of a bitch!
- - l'm waiting, sarge.
- 1241
- 01:39:51,805 --> 01:39:55,189
- Mike, what's the pool
- on me up to now?
- 1242
- 01:39:55,315 --> 01:39:57,685
- What...what's it up to?
- 1243
- 01:39:57,808 --> 01:40:00,265
- What is it, $300?
- ls that it, 300?
- 1244
- 01:40:00,390 --> 01:40:02,402
- l'm a schoolteacher.
- 1245
- 01:40:06,405 --> 01:40:09,378
- l teach English composition
- 1246
- 01:40:09,502 --> 01:40:12,007
- in this little town called
- Addley, Pennsylvania.
- 1247
- 01:40:12,133 --> 01:40:14,807
- The last 1 1 years,
- 1248
- 01:40:14,931 --> 01:40:17,392
- l've been at
- Thomas Alva Edison High School.
- 1249
- 01:40:19,800 --> 01:40:22,749
- l was the coach
- of the baseball team.
- 1250
- 01:40:25,582 --> 01:40:28,131
- l'll be doggone.
- 1251
- 01:40:28,258 --> 01:40:31,814
- Back home, when l'd tell people
- what l do for a living,
- 1252
- 01:40:31,938 --> 01:40:35,698
- they'd think,
- ''Well, that figures.''
- 1253
- 01:40:35,822 --> 01:40:39,609
- But over here, it's a...
- 1254
- 01:40:39,731 --> 01:40:43,175
- a big...
- 1255
- 01:40:43,300 --> 01:40:44,967
- a big mystery.
- 1256
- 01:40:45,091 --> 01:40:50,195
- So l guess l've changed some.
- 1257
- 01:40:50,319 --> 01:40:53,999
- Sometimes l wonder
- if l've changed so much,
- 1258
- 01:40:54,123 --> 01:40:58,710
- my wife will even recognise me
- whenever l get back to her.
- 1259
- 01:41:00,199 --> 01:41:05,395
- And how l'll ever be able to...
- 1260
- 01:41:05,524 --> 01:41:08,199
- to tell her
- about days like today.
- 1261
- 01:41:10,842 --> 01:41:14,262
- Ah, Ryan...
- 1262
- 01:41:14,386 --> 01:41:17,725
- l don't know anything
- about Ryan. l don't care.
- 1263
- 01:41:17,852 --> 01:41:23,574
- The man means nothing to me,
- just a name. But if...
- 1264
- 01:41:23,702 --> 01:41:26,883
- lf finding him
- so he can go home,
- 1265
- 01:41:27,006 --> 01:41:29,552
- lets me get back to my wife,
- 1266
- 01:41:29,676 --> 01:41:33,816
- well, then...
- then that's my mission.
- 1267
- 01:41:35,526 --> 01:41:37,361
- You want to leave?
- 1268
- 01:41:37,484 --> 01:41:41,352
- You want to go off
- and fight the war?
- 1269
- 01:41:43,142 --> 01:41:45,596
- All right.
- 1270
- 01:41:45,722 --> 01:41:48,712
- All right, l won't stop you.
- 1271
- 01:41:48,835 --> 01:41:51,054
- l'll even put in the paperwork.
- 1272
- 01:41:52,644 --> 01:41:57,606
- l just know, every man l kill,
- the farther from home l feel.
- 1273
- 01:43:22,785 --> 01:43:25,952
- By memories
- 1274
- 01:43:26,079 --> 01:43:29,846
- Of days gone by
- 1275
- 01:43:29,974 --> 01:43:32,583
- ln my solitude
- 1276
- 01:43:32,708 --> 01:43:34,922
- You taunt me
- 1277
- 01:43:35,048 --> 01:43:36,217
- With memories
- 1278
- 01:43:36,342 --> 01:43:39,667
- That never die
- 1279
- 01:43:39,791 --> 01:43:42,450
- l sit in my chair
- 1280
- 01:43:42,534 --> 01:43:44,697
- Filled with despair
- 1281
- 01:43:44,821 --> 01:43:46,617
- There's no one
- 1282
- 01:43:46,742 --> 01:43:50,131
- Could be so sad
- 1283
- 01:43:50,257 --> 01:43:52,054
- With gloom everywhere
- 1284
- 01:43:52,180 --> 01:43:54,352
- l sit and l stare...
- 1285
- 01:44:08,137 --> 01:44:09,895
- Half-track! Cover!
- 1286
- 01:44:26,100 --> 01:44:30,075
- Who's doing the shooting?
- Who's doing the shooting?
- 1287
- 01:44:49,964 --> 01:44:51,804
- Move on their left flank!
- 1288
- 01:44:51,926 --> 01:44:53,139
- Take their left flank!
- 1289
- 01:44:53,263 --> 01:44:55,938
- Hold on, make sure they're down!
- 1290
- 01:45:17,014 --> 01:45:20,133
- 101st! We're coming out!
- 1291
- 01:45:26,892 --> 01:45:29,738
- That was a recon element,
- second SS.
- 1292
- 01:45:29,862 --> 01:45:34,042
- We've been expecting a probe.
- That must have been it.
- 1293
- 01:45:36,922 --> 01:45:40,203
- Captain Miller,
- Charlie Company, 2nd Rangers.
- 1294
- 01:45:40,331 --> 01:45:42,280
- Corporal Henderson,
- Easy Company, Five-o-first.
- 1295
- 01:45:42,406 --> 01:45:44,025
- Ryan, First
- of the Five-o-sixth.
- 1296
- 01:45:44,151 --> 01:45:46,404
- PFC Toynbe,
- Third of the Five-o-sixth.
- 1297
- 01:45:46,527 --> 01:45:48,577
- James Francis Ryan?
- 1298
- 01:45:48,706 --> 01:45:51,422
- Yes, sir. How'd you guess that?
- 1299
- 01:46:02,958 --> 01:46:06,167
- Looks like you guys
- got hit pretty hard.
- 1300
- 01:46:06,292 --> 01:46:09,848
- Yes, sir. Small unit action.
- 1301
- 01:46:11,977 --> 01:46:15,238
- They beat the hell
- out of us with 88s.
- 1302
- 01:46:21,268 --> 01:46:25,681
- Sir, if you're our relief,
- l'm gonna file a complaint.
- 1303
- 01:46:25,805 --> 01:46:27,601
- l wouldn't blame you.
- 1304
- 01:46:27,729 --> 01:46:30,698
- Who's your CO?
- 1305
- 01:46:30,823 --> 01:46:33,664
- lt would have been
- Captain Jennings, sir.
- 1306
- 01:46:33,789 --> 01:46:37,046
- The best we can muster now
- is a corporal.
- 1307
- 01:46:38,209 --> 01:46:40,701
- So, what are you guys
- all about?
- 1308
- 01:46:41,782 --> 01:46:45,318
- We're here for him. Ryan.
- 1309
- 01:46:45,444 --> 01:46:46,947
- Me, sir?
- 1310
- 01:46:56,475 --> 01:47:00,033
- James Francis Ryan of lowa?
- 1311
- 01:47:00,158 --> 01:47:02,731
- Yes, sir.
- Payton, lowa, that's correct.
- 1312
- 01:47:02,857 --> 01:47:05,397
- What is this about?
- 1313
- 01:47:07,319 --> 01:47:10,163
- Your brothers
- were killed in combat.
- 1314
- 01:47:16,886 --> 01:47:19,091
- Which...which ones?
- 1315
- 01:47:21,209 --> 01:47:22,996
- All of them.
- 1316
- 01:47:29,255 --> 01:47:34,606
- Uh...On...on the level?
- 1317
- 01:47:35,732 --> 01:47:37,608
- Yeah. l'm afraid so.
- 1318
- 01:47:37,731 --> 01:47:42,136
- Uh...You might want
- to take some time with this.
- 1319
- 01:47:42,260 --> 01:47:45,217
- lf there's someplace
- you want to go and...
- 1320
- 01:47:54,454 --> 01:47:57,953
- - What's this all about?
- - Ryan lost his brothers.
- 1321
- 01:47:58,081 --> 01:48:00,738
- - Which one?
- - All of them.
- 1322
- 01:48:05,103 --> 01:48:06,480
- You...
- 1323
- 01:48:08,029 --> 01:48:11,834
- You came all the way
- out here to tell me that?
- 1324
- 01:48:13,838 --> 01:48:15,843
- Well, you're...
- you're going home.
- 1325
- 01:48:17,594 --> 01:48:20,254
- Our orders are
- to bring you back.
- 1326
- 01:48:23,450 --> 01:48:25,117
- Bring me back?
- 1327
- 01:48:27,249 --> 01:48:31,471
- Corporal Henderson...l don't
- mean to leave you short-handed,
- 1328
- 01:48:31,595 --> 01:48:33,811
- but orders are orders.
- 1329
- 01:48:33,936 --> 01:48:35,608
- When are you being relieved?
- 1330
- 01:48:35,733 --> 01:48:38,232
- Sir, we have no way to tell.
- 1331
- 01:48:38,355 --> 01:48:41,639
- My orders don't include me
- abandoning my post.
- 1332
- 01:48:41,763 --> 01:48:44,695
- l understand that,
- but this changes things.
- 1333
- 01:48:44,823 --> 01:48:47,133
- l don't see that it does, sir.
- 1334
- 01:48:48,721 --> 01:48:52,610
- The Chief of Staff for the
- United States Army says it does.
- 1335
- 01:48:52,734 --> 01:48:54,951
- Sir, we have
- to hold this bridge.
- 1336
- 01:48:55,077 --> 01:48:58,823
- The 82nd have taken out
- every bridge across the Merderet
- 1337
- 01:48:58,948 --> 01:49:01,193
- except two,
- at Valognes and here.
- 1338
- 01:49:01,316 --> 01:49:04,643
- lf the Germans take 'em,
- we'll have to displace.
- 1339
- 01:49:04,768 --> 01:49:09,070
- Private, your outfit stays,
- but your party's over here.
- 1340
- 01:49:09,197 --> 01:49:11,412
- Sir, l can't leave
- until reinforcements...
- 1341
- 01:49:11,538 --> 01:49:13,794
- You got three minutes.
- 1342
- 01:49:13,918 --> 01:49:15,841
- Sir, what about them?
- There's barely...
- 1343
- 01:49:15,967 --> 01:49:17,798
- Hey, asshole!
- 1344
- 01:49:17,922 --> 01:49:22,410
- Two of our guys already died
- trying to find you, all right?
- 1345
- 01:49:26,785 --> 01:49:28,666
- Sir?
- 1346
- 01:49:28,792 --> 01:49:30,048
- That's right.
- 1347
- 01:49:39,475 --> 01:49:41,385
- What were their names?
- 1348
- 01:49:41,511 --> 01:49:44,170
- lrwin Wade and Adrian Caparzo.
- 1349
- 01:49:45,880 --> 01:49:47,883
- Wade and...
- 1350
- 01:49:49,433 --> 01:49:50,938
- Caparzo.
- 1351
- 01:50:03,477 --> 01:50:06,019
- lt doesn't make any sense.
- 1352
- 01:50:07,356 --> 01:50:11,578
- lt doesn't make sense, sir.
- Why do l deserve to go?
- 1353
- 01:50:11,704 --> 01:50:14,964
- Why not these guys?
- They fought just as hard!
- 1354
- 01:50:19,628 --> 01:50:22,783
- ls that what they're
- supposed to tell your mother
- 1355
- 01:50:22,908 --> 01:50:26,282
- when they send her another
- folded American flag?
- 1356
- 01:50:33,078 --> 01:50:35,752
- Tell her that when you found me,
- 1357
- 01:50:35,837 --> 01:50:39,456
- l was here with the only
- brothers l have left,
- 1358
- 01:50:39,580 --> 01:50:43,692
- and that there's no way
- l was gonna desert them.
- 1359
- 01:50:43,818 --> 01:50:46,488
- l think she'll understand that.
- 1360
- 01:50:46,569 --> 01:50:48,702
- There's no way
- l'm leaving this bridge.
- 1361
- 01:51:32,031 --> 01:51:33,617
- What are your orders?
- 1362
- 01:51:35,708 --> 01:51:39,745
- Sergeant, we have crossed
- some strange boundary here.
- 1363
- 01:51:39,871 --> 01:51:43,150
- The world has taken
- a turn for the surreal.
- 1364
- 01:51:43,276 --> 01:51:45,817
- Clearly, but the question
- still stands.
- 1365
- 01:51:45,944 --> 01:51:49,955
- l don't know. What do you think?
- 1366
- 01:51:50,084 --> 01:51:53,131
- You don't want to know
- what l think.
- 1367
- 01:51:55,179 --> 01:51:57,181
- No, Mike, l do.
- 1368
- 01:51:59,053 --> 01:52:02,294
- Well... part of me
- thinks the kid's right.
- 1369
- 01:52:02,417 --> 01:52:04,621
- What's he done to deserve this?
- 1370
- 01:52:04,751 --> 01:52:09,108
- lf he wants to stay here,
- fine, let's leave him.
- 1371
- 01:52:10,281 --> 01:52:11,629
- Yeah.
- 1372
- 01:52:11,755 --> 01:52:13,977
- But another part
- of me thinks...
- 1373
- 01:52:14,100 --> 01:52:17,234
- what if by some miracle we stay
- 1374
- 01:52:17,358 --> 01:52:20,274
- and actually make it
- out of here?
- 1375
- 01:52:20,397 --> 01:52:22,676
- Someday we might look
- back and decide
- 1376
- 01:52:22,800 --> 01:52:27,221
- that saving Private Ryan
- was the one decent thing
- 1377
- 01:52:27,344 --> 01:52:34,074
- we were able to pull out of this
- whole God-awful, shitty mess.
- 1378
- 01:52:34,199 --> 01:52:38,328
- That's what l was thinking, sir.
- 1379
- 01:52:38,456 --> 01:52:41,114
- Like you said, Captain,
- 1380
- 01:52:42,316 --> 01:52:46,652
- if we do that...we all earn
- the right to go home.
- 1381
- 01:52:50,370 --> 01:52:52,168
- Oh, brother.
- 1382
- 01:52:54,843 --> 01:52:58,220
- This is everything.
- 1383
- 01:52:58,344 --> 01:53:00,545
- Two .30-calibre machine guns,
- 1384
- 01:53:00,669 --> 01:53:02,250
- 17 grenades,
- 1385
- 01:53:02,374 --> 01:53:04,660
- 1 1 Hawkins mines.
- 1386
- 01:53:04,786 --> 01:53:08,084
- You got two bazookas,
- but only eight rounds left,
- 1387
- 01:53:08,209 --> 01:53:10,049
- and assorted small arms.
- 1388
- 01:53:10,174 --> 01:53:12,975
- An arty round took out
- our .60 mortar.
- 1389
- 01:53:13,102 --> 01:53:16,611
- Might as well be spit wads
- if they use tanks.
- 1390
- 01:53:16,735 --> 01:53:20,185
- - Which they're sure to.
- - What you thinking, sir?
- 1391
- 01:53:20,310 --> 01:53:21,432
- Well...
- 1392
- 01:53:21,555 --> 01:53:25,551
- l think they're going to try
- to whip around the flanks...
- 1393
- 01:53:29,228 --> 01:53:32,780
- Unless we draw them up
- here between these buildings,
- 1394
- 01:53:32,904 --> 01:53:36,372
- where all the rubble makes
- a bit of a bottleneck.
- 1395
- 01:53:36,498 --> 01:53:38,661
- - Disable him?
- - lf we can.
- 1396
- 01:53:38,787 --> 01:53:42,236
- Make the tank a 60-ton
- roadblock, we'll have a chance.
- 1397
- 01:53:42,360 --> 01:53:44,941
- Yes, sir,
- don't let them mass anywhere.
- 1398
- 01:53:45,066 --> 01:53:47,903
- Hit hard and fall back
- to the bridge.
- 1399
- 01:53:48,029 --> 01:53:52,459
- Machine gun moving, number two
- up high to piss on their heads.
- 1400
- 01:53:52,584 --> 01:53:55,049
- That would be the idea.
- 1401
- 01:53:55,176 --> 01:53:57,327
- Jackson?
- 1402
- 01:53:57,451 --> 01:53:59,571
- lf we can, l'd like to get
- you up in that bell tower.
- 1403
- 01:53:59,697 --> 01:54:02,852
- - Yes, sir.
- - Give you company if need be.
- 1404
- 01:54:02,976 --> 01:54:04,851
- Yes, sir. Company couldn't hurt.
- 1405
- 01:54:04,976 --> 01:54:09,153
- l'd say a .30 with about
- 1 ,000 rounds would be OK.
- 1406
- 01:54:09,277 --> 01:54:11,033
- Parker, job opportunity.
- 1407
- 01:54:11,158 --> 01:54:13,246
- Not the worst idea, Captain.
- 1408
- 01:54:13,372 --> 01:54:17,132
- But it all depends on knocking
- out the tank here, right?
- 1409
- 01:54:17,258 --> 01:54:20,126
- So how do you
- plan on doing that?
- 1410
- 01:54:20,252 --> 01:54:21,705
- Reiben's right.
- 1411
- 01:54:21,828 --> 01:54:24,781
- As our esteemed colleague
- from the Airborne pointed out,
- 1412
- 01:54:24,907 --> 01:54:29,962
- what we got here is spit wads,
- so how do we stop the tank?
- 1413
- 01:54:30,087 --> 01:54:31,757
- Give it a rabbit to chase.
- 1414
- 01:54:31,882 --> 01:54:35,434
- We could hit the tank
- in the tracks.
- 1415
- 01:54:35,559 --> 01:54:37,397
- Yeah, but with what?
- 1416
- 01:54:39,807 --> 01:54:42,050
- We could try a sticky bomb.
- 1417
- 01:54:42,175 --> 01:54:43,670
- Sticky bomb, sir?
- 1418
- 01:54:44,838 --> 01:54:49,806
- - Sir, are you making that up?
- - No. lt's in the field manual.
- 1419
- 01:54:49,934 --> 01:54:52,647
- Well, we're out
- of field manuals, sir.
- 1420
- 01:54:52,773 --> 01:54:54,779
- Perhaps you can enlighten us?
- 1421
- 01:54:54,904 --> 01:54:58,365
- Right, you have demolition -
- some TNT or composition B?
- 1422
- 01:54:58,492 --> 01:55:02,437
- l got that bridge wired
- with enough to blow it twice.
- 1423
- 01:55:02,562 --> 01:55:04,351
- You can spare some, then.
- 1424
- 01:55:04,476 --> 01:55:07,940
- You take
- a standard-issue Gl sock,
- 1425
- 01:55:08,064 --> 01:55:11,367
- cram it with as much
- Comp' B as possible,
- 1426
- 01:55:11,492 --> 01:55:13,707
- rig up a simple fuse,
- 1427
- 01:55:13,829 --> 01:55:16,716
- then coat the whole
- thing with axle grease.
- 1428
- 01:55:16,840 --> 01:55:19,378
- When you throw it,
- it should stick.
- 1429
- 01:55:19,502 --> 01:55:22,243
- lt's a bomb that sticks.
- A sticky bomb.
- 1430
- 01:55:22,369 --> 01:55:27,425
- You know a better way to knock
- the tracks off a tank, tell me.
- 1431
- 01:55:27,552 --> 01:55:31,438
- This is good. Now we got
- to surrender our socks.
- 1432
- 01:55:45,376 --> 01:55:46,961
- Haul away.
- 1433
- 01:56:00,607 --> 01:56:04,640
- Select the field of fire.
- Cross with the bell tower.
- 1434
- 01:56:04,763 --> 01:56:07,143
- l can cover 12 to nine here.
- 1435
- 01:56:11,446 --> 01:56:13,993
- - Easy!
- - l got her!
- 1436
- 01:56:47,796 --> 01:56:49,302
- Here are the mines.
- 1437
- 01:57:00,276 --> 01:57:03,057
- For being the best we can do,
- 1438
- 01:57:03,181 --> 01:57:07,308
- that forward machine gun is not
- in a terrible firing position.
- 1439
- 01:57:09,776 --> 01:57:11,739
- And this position right here...
- 1440
- 01:57:14,413 --> 01:57:16,503
- this is the Alamo.
- 1441
- 01:57:16,627 --> 01:57:20,372
- They push us back here,
- last man blows the bridge.
- 1442
- 01:57:20,496 --> 01:57:22,987
- We only got a 30-second fuse,
- 1443
- 01:57:23,111 --> 01:57:27,512
- so that last man better hurry,
- or he won't be alive long.
- 1444
- 01:57:28,682 --> 01:57:30,314
- Captain?
- 1445
- 01:57:30,440 --> 01:57:32,818
- Where am l during all this?
- 1446
- 01:57:32,946 --> 01:57:36,999
- Never more than two feet from
- me, and that's not negotiable.
- 1447
- 01:57:38,416 --> 01:57:40,616
- l'll get some ammo. Come on.
- 1448
- 01:57:43,647 --> 01:57:44,855
- - Upham.
- - Yes.
- 1449
- 01:57:44,985 --> 01:57:47,027
- - Listen, all right?
- - Yeah.
- 1450
- 01:57:47,150 --> 01:57:48,614
- - Listening?
- - Yes.
- 1451
- 01:57:48,738 --> 01:57:53,207
- All right, we'll be displacing
- and falling back like crazy...
- 1452
- 01:57:53,332 --> 01:57:57,344
- So be Johnny-on-the-spot
- with ammo or we're dead.
- 1453
- 01:57:57,470 --> 01:57:59,300
- - Right.
- - Understand?
- 1454
- 01:57:59,423 --> 01:58:02,372
- - Johnny-on-the-spot.
- - You all right?
- 1455
- 01:58:02,497 --> 01:58:03,786
- Yeah.
- 1456
- 01:58:04,911 --> 01:58:07,081
- When we shipped out of England,
- 1457
- 01:58:07,208 --> 01:58:10,423
- l told the supply sergeant
- handing out cigarettes,
- 1458
- 01:58:10,549 --> 01:58:12,093
- ''l don't smoke.''
- 1459
- 01:58:12,222 --> 01:58:14,183
- ''l don't smoke.''
- 1460
- 01:58:15,816 --> 01:58:17,983
- Quite a situation, huh?
- 1461
- 01:58:18,107 --> 01:58:20,144
- Unbelievable.
- 1462
- 01:58:20,268 --> 01:58:21,182
- Here.
- 1463
- 01:58:21,308 --> 01:58:25,717
- Fucked up beyond
- all recognition, right?
- 1464
- 01:58:25,843 --> 01:58:27,760
- Yeah, you got that right.
- 1465
- 01:58:30,436 --> 01:58:31,649
- Fubar.
- 1466
- 01:58:35,200 --> 01:58:37,247
- - Yeah, well...
- - Fubar.
- 1467
- 01:58:37,372 --> 01:58:39,949
- lt'll be a real show, huh?
- 1468
- 01:58:47,582 --> 01:58:49,340
- Take it easy.
- 1469
- 01:58:50,634 --> 01:58:52,012
- Fubar.
- 1470
- 01:59:29,975 --> 01:59:31,604
- Who's that singing, sir?
- 1471
- 01:59:33,273 --> 01:59:34,653
- Edith Piaf.
- 1472
- 01:59:36,746 --> 01:59:39,076
- What's she so upset about?
- 1473
- 01:59:40,197 --> 01:59:41,568
- Her lover left her,
- 1474
- 01:59:41,693 --> 01:59:45,187
- but she still sees his face
- everywhere she goes.
- 1475
- 01:59:46,604 --> 01:59:48,399
- That would do it.
- 1476
- 02:00:17,606 --> 02:00:18,853
- ''Even life itself
- 1477
- 02:00:18,978 --> 02:00:20,514
- ''only represents you.
- 1478
- 02:00:23,672 --> 02:00:26,467
- ''Sometimes l dream
- that l'm in your arms.''
- 1479
- 02:00:26,589 --> 02:00:30,059
- What was that part?
- She sang that before.
- 1480
- 02:00:30,182 --> 02:00:31,810
- The chorus.
- 1481
- 02:00:31,937 --> 02:00:34,904
- ''And you speak softly
- in my ear...
- 1482
- 02:00:36,742 --> 02:00:38,910
- ''and you say things
- 1483
- 02:00:39,033 --> 02:00:41,151
- ''that make my eyes close,
- 1484
- 02:00:43,853 --> 02:00:45,895
- ''and l find that marvellous.''
- 1485
- 02:00:46,020 --> 02:00:49,152
- Uh, again...Upham, uh...
- 1486
- 02:00:49,276 --> 02:00:53,092
- to be honest, l...l find myself
- curiously aroused by you.
- 1487
- 02:00:54,815 --> 02:00:58,239
- Marvellous. No, it's...
- it's a melancholy song.
- 1488
- 02:00:58,363 --> 02:01:02,269
- At the beginning, she says,
- ''And then one day, you left.
- 1489
- 02:01:02,392 --> 02:01:06,141
- ''You left me, and, uh...
- l've been desperate ever since.
- 1490
- 02:01:06,267 --> 02:01:09,565
- ''l see you all over the sky,
- l see you all over the earth.''
- 1491
- 02:01:09,689 --> 02:01:13,824
- Any more of this, the Krauts
- won't have to shoot me.
- 1492
- 02:01:13,950 --> 02:01:16,206
- l'll just slit my own wrists.
- 1493
- 02:01:16,335 --> 02:01:18,709
- You're a strange bird, Upham.
- 1494
- 02:01:18,835 --> 02:01:20,746
- Sorry, it's Edith, you know.
- 1495
- 02:01:20,871 --> 02:01:23,694
- You know what
- that song reminds me of?
- 1496
- 02:01:23,819 --> 02:01:27,241
- What Mrs Rachel Troubowitz
- said when l left for Basic.
- 1497
- 02:01:27,364 --> 02:01:29,787
- What, ''Don't touch me''?
- 1498
- 02:01:29,912 --> 02:01:32,627
- No. Mrs Rachel Troubowitz
- is our super's wife.
- 1499
- 02:01:32,751 --> 02:01:38,184
- She tries things on in my mom's
- shop, and she's, like, a 44-EE.
- 1500
- 02:01:38,307 --> 02:01:40,966
- - Double-E?
- - These things are massive.
- 1501
- 02:01:41,092 --> 02:01:42,214
- Those are big.
- 1502
- 02:01:42,337 --> 02:01:45,878
- l've got her convinced
- that she's, like, a 42-D.
- 1503
- 02:01:46,002 --> 02:01:49,217
- So she's trying to squeeze
- into this side-cut,
- 1504
- 02:01:49,340 --> 02:01:51,011
- silk-ribboned,
- triple-panel girdle
- 1505
- 02:01:51,139 --> 02:01:52,849
- with the shelf-lift brassiere.
- 1506
- 02:01:52,973 --> 02:01:56,110
- And it's beautiful,
- she's just pouring out of it.
- 1507
- 02:01:56,234 --> 02:01:58,237
- lt's beautiful, and she can tell
- 1508
- 02:01:58,362 --> 02:02:02,432
- l got a hard-on the size
- of the Statue of Liberty.
- 1509
- 02:02:02,559 --> 02:02:04,557
- And she says,
- ''Richard, calm down.''
- 1510
- 02:02:04,681 --> 02:02:07,100
- And says,
- ''When you're over there,
- 1511
- 02:02:07,224 --> 02:02:10,123
- ''if you see anything
- that upsets you,
- 1512
- 02:02:10,249 --> 02:02:14,926
- ''just close your eyes and think
- of these. You understand?''
- 1513
- 02:02:16,808 --> 02:02:18,766
- So l said, ''Yes, ma'am.''
- 1514
- 02:02:31,850 --> 02:02:34,104
- Are you all right, sir?
- 1515
- 02:02:34,229 --> 02:02:36,445
- Yeah, just keeping the rhythm.
- 1516
- 02:02:42,665 --> 02:02:46,583
- ls it true you were
- a teacher back home?
- 1517
- 02:02:46,707 --> 02:02:48,083
- Yes.
- 1518
- 02:02:48,211 --> 02:02:50,591
- See, that's something
- l could never do
- 1519
- 02:02:50,717 --> 02:02:55,102
- Not after the way we treated
- our teachers. No, sir.
- 1520
- 02:02:57,777 --> 02:03:00,687
- l had a thousand kids like you.
- 1521
- 02:03:06,304 --> 02:03:08,642
- l can't see my brothers' faces.
- 1522
- 02:03:09,853 --> 02:03:12,986
- l've been trying,
- and l can't see them.
- 1523
- 02:03:13,111 --> 02:03:15,282
- Has that ever happened to you?
- 1524
- 02:03:15,410 --> 02:03:18,331
- You gotta think of a context.
- 1525
- 02:03:19,870 --> 02:03:21,986
- What does that mean?
- 1526
- 02:03:22,113 --> 02:03:25,942
- Well, you think about
- something specific...
- 1527
- 02:03:26,068 --> 02:03:27,611
- something you've done together.
- 1528
- 02:03:31,581 --> 02:03:35,086
- When l think of home,
- l think of something specific.
- 1529
- 02:03:35,215 --> 02:03:39,010
- l think of my hammock
- in the backyard or...
- 1530
- 02:03:39,134 --> 02:03:44,290
- my wife pruning the rose bushes
- in a pair of my old work gloves.
- 1531
- 02:03:47,875 --> 02:03:51,258
- Well, this one night,
- two of my brothers came
- 1532
- 02:03:51,383 --> 02:03:55,058
- and woke me up in
- the middle of the night,
- 1533
- 02:03:55,185 --> 02:03:58,484
- and they said they had
- a surprise for me.
- 1534
- 02:03:58,609 --> 02:04:02,224
- They took me to the barn,
- into the loft, and...
- 1535
- 02:04:02,347 --> 02:04:04,510
- there was
- my oldest brother Dan...
- 1536
- 02:04:06,137 --> 02:04:09,477
- with Alice...Alice Jardine.
- 1537
- 02:04:11,813 --> 02:04:16,369
- l mean...picture a girl who took
- a nosedive from the ugly tree
- 1538
- 02:04:16,495 --> 02:04:18,789
- and hit every branch
- coming down.
- 1539
- 02:04:21,038 --> 02:04:23,714
- And...and Dan's
- got her shirt off.
- 1540
- 02:04:23,798 --> 02:04:26,757
- So he's working on this bra,
- 1541
- 02:04:26,881 --> 02:04:30,474
- and all of a sudden,
- Sean just screams out...
- 1542
- 02:04:30,597 --> 02:04:33,605
- ''Danny, you're a young man!
- Don't do it!''
- 1543
- 02:04:36,320 --> 02:04:38,742
- And Alice Jardine screams,
- and jumps up,
- 1544
- 02:04:38,867 --> 02:04:43,897
- and tries to get out,
- but this shirt's over her head,
- 1545
- 02:04:44,019 --> 02:04:47,563
- and she runs into the wall
- and knocks herself out.
- 1546
- 02:04:47,690 --> 02:04:51,574
- So now Dan is so mad,
- he starts coming after us,
- 1547
- 02:04:51,699 --> 02:04:55,625
- but Alice is there unconscious,
- he's gotta wake her up.
- 1548
- 02:04:55,752 --> 02:04:58,922
- So he grabs her leg,
- and he's dragging her.
- 1549
- 02:04:59,046 --> 02:05:02,534
- And he picks up a shovel
- and goes after Sean.
- 1550
- 02:05:02,660 --> 02:05:07,829
- Sean says, ''Why are you trying
- to hit me? l did you a favour.''
- 1551
- 02:05:07,953 --> 02:05:12,338
- And this makes Dan more angry.
- He tries to swing this thing.
- 1552
- 02:05:12,464 --> 02:05:16,601
- lt goes out of his grasp
- and hits a kerosene lantern.
- 1553
- 02:05:16,725 --> 02:05:20,556
- The thing explodes, and
- the whole barn almost goes up.
- 1554
- 02:05:36,170 --> 02:05:39,672
- That was it...Dan went
- to Basic next day.
- 1555
- 02:05:39,797 --> 02:05:43,702
- That was the last night
- the four of us were together.
- 1556
- 02:05:43,828 --> 02:05:45,828
- That was two years ago.
- 1557
- 02:05:50,670 --> 02:05:54,429
- Tell me about your wife
- and those rose bushes.
- 1558
- 02:05:55,850 --> 02:05:56,811
- No.
- 1559
- 02:05:58,272 --> 02:06:01,971
- No. That one l save just for me.
- 1560
- 02:07:06,489 --> 02:07:08,117
- Enemy from the east.
- 1561
- 02:07:09,746 --> 02:07:12,460
- He sees Tiger tanks, two of 'em.
- 1562
- 02:07:12,584 --> 02:07:14,422
- Panzer tanks, two of 'em.
- 1563
- 02:07:14,547 --> 02:07:16,469
- lnfantry,
- 1564
- 02:07:16,597 --> 02:07:18,060
- 50 plus change.
- 1565
- 02:07:26,755 --> 02:07:30,761
- Disperse! You know what to do!
- Reiben, get on the rabbit.
- 1566
- 02:07:30,887 --> 02:07:32,598
- Upham, get some cover.
- 1567
- 02:07:32,722 --> 02:07:34,853
- Mellish and Henderson,
- lock and load!
- 1568
- 02:07:34,978 --> 02:07:36,525
- Everybody check your ammo!
- 1569
- 02:07:37,737 --> 02:07:39,113
- Good luck, Reiben.
- 1570
- 02:07:39,237 --> 02:07:41,645
- l was born lucky, sarge.
- 1571
- 02:07:55,391 --> 02:07:56,689
- One in five tracer?
- 1572
- 02:07:56,812 --> 02:07:58,815
- Yep, and tracers
- point both ways.
- 1573
- 02:07:58,942 --> 02:08:02,308
- Yeah? Check her head space
- and she should run.
- 1574
- 02:08:10,603 --> 02:08:13,106
- Upham! Hustle up!
- 1575
- 02:09:02,903 --> 02:09:04,986
- - Corporal Upham?
- - Yes, sir.
- 1576
- 02:09:05,111 --> 02:09:07,528
- We don't have
- a .30-calibre here.
- 1577
- 02:09:07,654 --> 02:09:10,577
- Either Mr Mellish
- or Mr Jackson needs that.
- 1578
- 02:09:10,703 --> 02:09:11,745
- Yes, sir.
- 1579
- 02:09:12,915 --> 02:09:14,251
- Upham! Jackson's fine.
- 1580
- 02:09:14,376 --> 02:09:15,337
- Turn around to Mellish.
- 1581
- 02:09:36,961 --> 02:09:40,546
- l don't know if they
- took the bait, Captain.
- 1582
- 02:10:05,592 --> 02:10:07,927
- You got any more of that?
- 1583
- 02:10:53,589 --> 02:10:55,511
- Panzers didn't take the bait.
- 1584
- 02:11:00,643 --> 02:11:03,633
- lnfantry's moving to the left.
- 1585
- 02:11:03,757 --> 02:11:07,093
- Half-track just went by
- with about 20 troops.
- 1586
- 02:12:47,576 --> 02:12:49,745
- Displace!
- 1587
- 02:13:10,784 --> 02:13:12,576
- Do it now! Light it!
- 1588
- 02:13:12,703 --> 02:13:14,497
- You! Light it!
- 1589
- 02:13:25,832 --> 02:13:27,832
- 30 infantry on the right flank!
- 1590
- 02:13:27,958 --> 02:13:30,503
- Get over there and stop 'em!
- 1591
- 02:13:30,628 --> 02:13:31,755
- Displace!
- 1592
- 02:13:43,679 --> 02:13:44,720
- Upham!
- 1593
- 02:14:00,406 --> 02:14:01,538
- Clear!
- 1594
- 02:14:03,819 --> 02:14:04,816
- Krauts!
- 1595
- 02:14:06,858 --> 02:14:07,945
- Right flank!
- 1596
- 02:14:20,418 --> 02:14:22,126
- Sanitater!
- 1597
- 02:14:44,756 --> 02:14:47,797
- Get down! Get down!
- 1598
- 02:14:54,178 --> 02:14:57,169
- Upham! Upham! .30-cal! Hurry!
- 1599
- 02:14:57,294 --> 02:15:00,883
- And find the captain!
- This flank's going to fold!
- 1600
- 02:15:55,687 --> 02:15:58,069
- Reversing!
- He's still in this fight!
- 1601
- 02:15:59,697 --> 02:16:02,620
- No, no, Ryan, get down!
- Get down!
- 1602
- 02:16:39,001 --> 02:16:40,996
- - Ryan.
- - Get off me!
- 1603
- 02:16:41,121 --> 02:16:43,577
- - You all right?
- - Get off me!
- 1604
- 02:16:43,702 --> 02:16:45,661
- l'm fine, too, Captain(!)
- 1605
- 02:16:45,785 --> 02:16:48,325
- OK, both sides!
- 1606
- 02:16:48,450 --> 02:16:50,370
- Get a grenade in there!
- 1607
- 02:16:54,087 --> 02:16:55,462
- Grenade!
- 1608
- 02:16:57,553 --> 02:17:00,430
- - 20-mil!
- - 20-mil!
- 1609
- 02:17:00,555 --> 02:17:02,341
- Flak gun. Take it out!
- 1610
- 02:17:15,769 --> 02:17:19,069
- Heavy weapon below!
- l ain't got a shot!
- 1611
- 02:17:23,766 --> 02:17:25,558
- Pincer move, Parker!
- 1612
- 02:17:25,683 --> 02:17:27,103
- Targets eight o'clock low!
- 1613
- 02:17:27,227 --> 02:17:28,145
- Shit!
- 1614
- 02:17:28,273 --> 02:17:29,769
- God grant me strength.
- 1615
- 02:17:43,780 --> 02:17:45,697
- Come on! Displace!
- 1616
- 02:17:45,823 --> 02:17:46,788
- Come on!
- 1617
- 02:18:03,340 --> 02:18:04,880
- Cover, Upham! Cover!
- 1618
- 02:18:05,008 --> 02:18:06,421
- Cover!
- 1619
- 02:18:22,791 --> 02:18:24,916
- l'm out of .30-calibre.
- 1620
- 02:18:27,545 --> 02:18:30,211
- Blessed be the Lord,
- my strength,
- 1621
- 02:18:30,337 --> 02:18:32,631
- which teaches my hands to war.
- 1622
- 02:18:41,642 --> 02:18:44,182
- My goodness and my fortress...
- 1623
- 02:18:44,306 --> 02:18:46,473
- my high tower
- and my deliverer...
- 1624
- 02:18:49,808 --> 02:18:52,579
- my shield
- and He in whom l trust.
- 1625
- 02:19:20,734 --> 02:19:22,101
- Parker, get down!
- 1626
- 02:19:44,154 --> 02:19:46,404
- Captain, that 20-millimetre's
- killing us.
- 1627
- 02:19:46,529 --> 02:19:48,989
- We gotta try to flank it.
- 1628
- 02:19:49,115 --> 02:19:52,660
- Well, let me get over
- for the top shot.
- 1629
- 02:20:38,892 --> 02:20:41,556
- Upham, ammo, Goddamit!
- 1630
- 02:21:24,037 --> 02:21:26,788
- l'm jammed! l'm jammed!
- Got any .30-cal?
- 1631
- 02:21:26,913 --> 02:21:28,622
- - l'm out.
- - Shit.
- 1632
- 02:23:09,022 --> 02:23:12,735
- l'm out! l need a bandolier!
- Anybody got a bandolier?
- 1633
- 02:23:38,200 --> 02:23:41,742
- God! God!
- 1634
- 02:23:44,655 --> 02:23:45,822
- You stupid...
- 1635
- 02:24:31,310 --> 02:24:34,063
- Let's stop. Listen to me!
- Listen to me! Stop!
- 1636
- 02:24:34,190 --> 02:24:36,528
- No! D-d-d-d...Stop. Stop.
- 1637
- 02:25:11,885 --> 02:25:14,573
- Son of...son of a bitch!
- 1638
- 02:25:14,657 --> 02:25:17,372
- Son of a bitch! Son of a bitch!
- 1639
- 02:25:17,498 --> 02:25:18,959
- Son of a bitch!
- 1640
- 02:25:20,085 --> 02:25:21,959
- Son of a bitch!
- 1641
- 02:26:40,949 --> 02:26:42,278
- l'm out.
- 1642
- 02:26:42,402 --> 02:26:43,776
- Those .60 rounds.
- 1643
- 02:26:45,694 --> 02:26:47,026
- We can use them
- without the tube.
- 1644
- 02:26:47,152 --> 02:26:48,610
- How?
- 1645
- 02:26:48,736 --> 02:26:52,029
- Fuse-arming wire, set back,
- heave it!
- 1646
- 02:27:07,022 --> 02:27:08,272
- Panzer schreck!
- 1647
- 02:27:43,175 --> 02:27:45,174
- We're going to the Alamo.
- 1648
- 02:27:55,224 --> 02:27:57,061
- Alamo! Alamo!
- 1649
- 02:28:17,033 --> 02:28:19,037
- We'll take it! You fall back!
- 1650
- 02:28:19,164 --> 02:28:20,622
- You be right behind us!
- 1651
- 02:28:20,748 --> 02:28:22,703
- Soon as we're in business!
- 1652
- 02:28:26,786 --> 02:28:27,996
- Displace.
- 1653
- 02:28:31,369 --> 02:28:32,328
- Reload.
- 1654
- 02:29:21,867 --> 02:29:23,405
- All right, go.
- 1655
- 02:29:24,656 --> 02:29:27,407
- We're blowing the bridge!
- Clear the bridge!
- 1656
- 02:29:51,505 --> 02:29:53,801
- Sarge! Mike, are you all right?
- 1657
- 02:29:53,925 --> 02:29:57,852
- - l just got the winded.
- - Get out of here!
- 1658
- 02:29:57,976 --> 02:30:00,022
- We're gonna blow this bridge!
- 1659
- 02:30:02,145 --> 02:30:03,725
- Come on, come on!
- 1660
- 02:30:08,437 --> 02:30:10,767
- Tiger coming!
- Coming across the bridge!
- 1661
- 02:31:58,582 --> 02:31:59,540
- Captain.
- 1662
- 02:32:03,291 --> 02:32:06,333
- Captain, where are you going?
- Get back here!
- 1663
- 02:34:31,991 --> 02:34:33,785
- Hang in there, Captain.
- 1664
- 02:35:19,032 --> 02:35:20,032
- Medic!
- 1665
- 02:35:23,614 --> 02:35:24,656
- Medic!
- 1666
- 02:35:24,782 --> 02:35:26,365
- We got a medic?
- 1667
- 02:35:32,447 --> 02:35:35,177
- They're tank-busters,
- sir. P-51s.
- 1668
- 02:35:36,472 --> 02:35:38,282
- Angels on our shoulders.
- 1669
- 02:35:44,542 --> 02:35:45,627
- What, sir?
- 1670
- 02:35:51,457 --> 02:35:55,422
- James... Earn this.
- 1671
- 02:36:00,181 --> 02:36:01,849
- Earn it.
- 1672
- 02:36:31,071 --> 02:36:34,363
- My dear Mrs Ryan,
- 1673
- 02:36:34,492 --> 02:36:36,911
- it's with a
- profound sense of joy
- 1674
- 02:36:37,036 --> 02:36:41,795
- that l write to inform you
- your son Private James Ryan
- 1675
- 02:36:41,919 --> 02:36:44,374
- is well and,
- at this very moment,
- 1676
- 02:36:44,504 --> 02:36:47,624
- on his way home
- from European battlefields.
- 1677
- 02:36:47,749 --> 02:36:51,747
- Reports from the front indicate
- James did his duty in combat
- 1678
- 02:36:51,878 --> 02:36:55,630
- with great courage
- and steadfast dedication
- 1679
- 02:36:55,754 --> 02:36:58,426
- even after informed
- of the tragic loss
- 1680
- 02:36:58,511 --> 02:37:02,304
- your family has suffered
- in this great campaign
- 1681
- 02:37:02,430 --> 02:37:05,597
- to rid the world
- of tyranny and oppression.
- 1682
- 02:37:05,721 --> 02:37:09,138
- l take great pleasure in joining
- the Secretary of War,
- 1683
- 02:37:09,264 --> 02:37:11,053
- the United States Army
- 1684
- 02:37:11,179 --> 02:37:13,765
- and the citizens
- of a grateful nation
- 1685
- 02:37:13,889 --> 02:37:17,146
- in wishing you good health
- and many years of happiness
- 1686
- 02:37:17,271 --> 02:37:20,239
- with James at your side.
- 1687
- 02:37:20,361 --> 02:37:25,051
- Nothing, not even the safe
- return of a beloved son,
- 1688
- 02:37:25,175 --> 02:37:29,596
- can compensate you or the
- thousands of other families
- 1689
- 02:37:29,718 --> 02:37:33,094
- who have suffered great loss
- in this tragic war.
- 1690
- 02:37:33,218 --> 02:37:35,932
- l share with you
- some words which sustained me
- 1691
- 02:37:36,056 --> 02:37:40,358
- through long, dark nights
- of peril, loss and heartache.
- 1692
- 02:37:40,483 --> 02:37:43,479
- And l quote,
- 1693
- 02:37:43,606 --> 02:37:45,480
- ''l pray that
- our heavenly father
- 1694
- 02:37:45,605 --> 02:37:48,526
- ''may assuage the anguish
- of your bereavement
- 1695
- 02:37:48,649 --> 02:37:50,770
- ''and leave you only
- the cherished memory
- 1696
- 02:37:50,895 --> 02:37:52,691
- ''of the loved and lost
- 1697
- 02:37:52,814 --> 02:37:55,652
- ''and the solemn pride
- that must be yours
- 1698
- 02:37:55,777 --> 02:37:58,449
- ''to have laid
- so costly a sacrifice
- 1699
- 02:37:58,533 --> 02:38:00,830
- ''upon the alter of freedom.
- 1700
- 02:38:00,953 --> 02:38:02,954
- ''Abraham Lincoln.''
- 1701
- 02:38:03,078 --> 02:38:05,621
- Yours very sincerely
- and respectfully,
- 1702
- 02:38:05,745 --> 02:38:08,578
- George C Marshall,
- General, Chief of Staff.
- 1703
- 02:38:59,802 --> 02:39:02,927
- My family is with me today.
- 1704
- 02:39:03,052 --> 02:39:05,304
- They wanted to come with me.
- 1705
- 02:39:07,575 --> 02:39:09,117
- To be honest with you,
- 1706
- 02:39:09,242 --> 02:39:12,950
- l wasn't sure how l'd feel
- coming back here.
- 1707
- 02:39:15,371 --> 02:39:19,047
- Every day l think about
- what you said to me
- 1708
- 02:39:19,170 --> 02:39:21,172
- that day on the bridge.
- 1709
- 02:39:22,381 --> 02:39:27,505
- And l've tried to live my life
- the best l could.
- 1710
- 02:39:27,632 --> 02:39:30,753
- l hope that was enough.
- 1711
- 02:39:30,880 --> 02:39:33,924
- l hope that,
- at least in your eyes,
- 1712
- 02:39:35,342 --> 02:39:39,144
- l've earned what all of you
- have done for me.
- 1713
- 02:39:52,519 --> 02:39:53,769
- James.
- 1714
- 02:39:56,108 --> 02:39:58,281
- Captain John H Miller.
- 1715
- 02:40:06,785 --> 02:40:09,533
- Tell me l've led a good life.
- 1716
- 02:40:09,657 --> 02:40:10,740
- What?
- 1717
- 02:40:11,865 --> 02:40:14,285
- Tell me l'm a good man.
- 1718
- 02:40:21,421 --> 02:40:23,005
- You are.
Add Comment
Please, Sign In to add comment