Advertisement
nano31

yyyyyy

Jun 16th, 2019
347
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.47 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
  8. NFS31.XYZ by @than GuavaBerry
  9. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:04,298 --> 00:01:07,063
  13. Mereka di luar.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:10,137 --> 00:01:13,130
  17. Ada gangguan listrik di ruang penahanan.
  18.  
  19. 4
  20. 00:02:28,148 --> 00:02:29,207
  21. Kau dengar itu.
  22.  
  23. 5
  24. 00:02:29,216 --> 00:02:31,208
  25. Dia cukup dekat.
  26.  
  27. 6
  28. 00:02:32,085 --> 00:02:35,214
  29. Inilah yang kumaksud, dadaku berdebar.
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:35,222 --> 00:02:37,088
  33. Tiarap, tiarap.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:48,068 --> 00:02:50,128
  37. Cubone.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:53,240 --> 00:02:56,074
  41. Kita takkan menangkap
  42. Pokemon untukmu, 'kan.
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:56,076 --> 00:02:58,238
  46. - Apa.
  47. - Bilang kau tak merencanakan ini, Jack.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:58,278 --> 00:03:00,008
  51. - Maaf..
  52. - Jack, bilang kau tak merencanakan ini.
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:00,047 --> 00:03:05,008
  56. Kau serius Teganya
  57. kau! Tentu saja tidak.
  58.  
  59. 13
  60. 00:03:05,118 --> 00:03:07,110
  61. Baiklah, mungkin.
  62.  
  63. 14
  64. 00:03:08,055 --> 00:03:11,150
  65. Aku harus mendapatkan dia.
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:11,158 --> 00:03:14,128
  69. aku bermimpi buruk, jadi dia
  70. membawakan segelas susu hangat untukku.
  71.  
  72. 16
  73. 00:03:14,161 --> 00:03:17,256
  74. Bung, kukira kau mau berkumpul,
  75. dan mengenang cerita lama.
  76.  
  77. 17
  78. 00:03:17,264 --> 00:03:18,254
  79. Misalnya ketika kita masih kecil.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:18,265 --> 00:03:21,235
  83. Sungguh, tapi lihatlah.
  84.  
  85. 19
  86. 00:03:21,268 --> 00:03:25,171
  87. Itu adalah Pokemon
  88. yang sempurna untukmu.
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:26,173 --> 00:03:29,200
  92. Jack, sudah kubilang aku sedang
  93. tidak membutuhkan Pokemon.
  94.  
  95. 21
  96. 00:03:29,209 --> 00:03:31,269
  97. Aku telah memikirkan lama
  98. dan keras untuk hal ini.
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:31,278 --> 00:03:33,042
  102. Tipe air tidak cocok untukmu.
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:33,046 --> 00:03:34,173
  106. Begitu juga dengan
  107. tipe api, tapi Cubone...
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:34,214 --> 00:03:35,273
  111. kesepian.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:35,282 --> 00:03:37,251
  115. Benar.
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:37,284 --> 00:03:39,150
  119. Baiklah, terima kasih Jack.
  120. Terima kasih untuk itu.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:40,087 --> 00:03:43,056
  124. Apa ada rahasia lain lagi
  125. yang belum kau katakan padaku
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:43,056 --> 00:03:46,220
  129. Mungkin nanti, tapi sekarang
  130. kejujuran ada di tanganku.
  131.  
  132. 29
  133. 00:03:49,129 --> 00:03:50,097
  134. Bola bodoh.
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:50,130 --> 00:03:52,031
  138. Ya.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:52,032 --> 00:03:55,093
  142. Baiklah. Ingat menangkap seekor
  143. Pokemon bukanlah tentang kemampuan.
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:55,102 --> 00:03:56,126
  147. Jadi kau bisa melakukannya.
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:56,169 --> 00:03:57,159
  151. Pidato yang bagus.
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:57,170 --> 00:04:01,130
  155. Baiklah, dia juga harus memilihmu, jadi
  156. buat dia agar ingin menjadi rekanmu.
  157.  
  158. 35
  159. 00:04:01,174 --> 00:04:02,142
  160. Ya.
  161.  
  162. 36
  163. 00:04:02,142 --> 00:04:04,270
  164. Hei, Cubone. Apa kabar, sayang
  165.  
  166. 37
  167. 00:04:04,311 --> 00:04:07,076
  168. Kau tahu tak semua orang bisa...
  169.  
  170. 38
  171. 00:04:07,114 --> 00:04:10,175
  172. Berjalan dengan memakai tengkorak
  173. kerabat mereka yang sudah mati, but..
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:10,183 --> 00:04:11,151
  177. Kau tahu.
  178.  
  179. 40
  180. 00:04:11,184 --> 00:04:13,244
  181. Kau bisa melakukannya.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:15,021 --> 00:04:17,149
  185. Baiklah, dia tak menyukainya.
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:17,190 --> 00:04:19,159
  189. Tidak.
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:21,261 --> 00:04:23,093
  193. Jack!
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:23,196 --> 00:04:25,062
  197. Lempar!
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:25,098 --> 00:04:28,034
  201. - Lempar tulangnya.
  202. - Seperti seorang lelaki.
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:39,279 --> 00:04:41,248
  206. Berhasil!
  207.  
  208. 47
  209. 00:04:42,249 --> 00:04:44,218
  210. Kemampuanku masih ada.
  211.  
  212. 48
  213. 00:05:18,421 --> 00:05:19,514
  214. Cahayanya tidak berwarna hijau.
  215.  
  216. 49
  217. 00:05:19,622 --> 00:05:22,649
  218. Masih belum berubah jadi warna hijau
  219.  
  220. 50
  221. 00:05:22,659 --> 00:05:25,527
  222. Lari!
  223.  
  224. 51
  225. 00:05:28,598 --> 00:05:29,691
  226. Dia tak mengejarku
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:29,699 --> 00:05:30,667
  230. Lari!
  231.  
  232. 53
  233. 00:05:30,700 --> 00:05:32,498
  234. Aku dikejar.
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:32,502 --> 00:05:33,526
  238. Aku tahu itu.
  239.  
  240. 55
  241. 00:05:33,570 --> 00:05:35,664
  242. Sekarang lihat akibatnya.
  243.  
  244. 56
  245. 00:05:43,580 --> 00:05:47,517
  246. Dia Cubone pemarah.
  247.  
  248. 57
  249. 00:05:50,520 --> 00:05:52,648
  250. Katakan saja, Jack. Aku
  251. terlalu lelah untuk marah.
  252.  
  253. 58
  254. 00:05:52,689 --> 00:05:54,487
  255. Aku khawatir tentangnya.
  256.  
  257. 59
  258. 00:05:54,490 --> 00:05:57,517
  259. - Ini lagi. - Baik, dengarkan, semua
  260. yang kita kenal sudah pindah dari kota.
  261.  
  262. 60
  263. 00:05:57,560 --> 00:05:58,619
  264. dan sekarang aku akan pergi juga.
  265.  
  266. 61
  267. 00:05:58,661 --> 00:06:02,496
  268. Benar, tapi tak apa-apa. kau harus melakukan apa
  269. yang terbaik untukmu dengan waktu yang kau miliki.
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:02,532 --> 00:06:03,522
  273. Itulah yang kulakukan.
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:03,533 --> 00:06:05,559
  277. Kau tahu aku melakukan
  278. pekerjaan itu dengan baik.
  279.  
  280. 64
  281. 00:06:05,602 --> 00:06:08,401
  282. Mereka butuh promosi dengan segera.
  283.  
  284. 65
  285. 00:06:08,438 --> 00:06:10,600
  286. Apa arti promosi bagi penilai asuransi
  287.  
  288. 66
  289. 00:06:10,607 --> 00:06:13,475
  290. Penilai Asuransi Senior
  291.  
  292. 67
  293. 00:06:13,509 --> 00:06:15,637
  294. Itu artinya di langkah di atas.
  295.  
  296. 68
  297. 00:06:15,645 --> 00:06:19,673
  298. Aku senang sekarang.
  299.  
  300. 69
  301. 00:06:25,555 --> 00:06:28,491
  302. Mungkin itu keadaan darurat asuransi.
  303.  
  304. 70
  305. 00:06:31,527 --> 00:06:33,393
  306. Siapa itu
  307.  
  308. 71
  309. 00:06:35,498 --> 00:06:38,627
  310. Um,
  311.  
  312. 72
  313. 00:06:40,503 --> 00:06:43,496
  314. Itu sebuah kecelakaan.
  315.  
  316. 73
  317. 00:06:59,455 --> 00:07:02,448
  318. ''DETEKTIF TEWAS DALAM KECELAKAAN PARAH''
  319.  
  320. 74
  321. 00:07:13,670 --> 00:07:15,639
  322. Tolong jangan.
  323.  
  324. 75
  325. 00:07:16,706 --> 00:07:20,438
  326. Tolong jangan. Terima kasih.
  327.  
  328. 76
  329. 00:07:20,443 --> 00:07:21,411
  330. Terima kasih.
  331.  
  332. 77
  333. 00:07:21,411 --> 00:07:23,471
  334. Kau punya lidah yang sangat baik hati.
  335.  
  336. 78
  337. 00:07:26,482 --> 00:07:29,418
  338. Ini lagu Linkin Park.
  339.  
  340. 79
  341. 00:07:29,585 --> 00:07:30,575
  342. Siapapun
  343.  
  344. 80
  345. 00:07:30,620 --> 00:07:33,419
  346. - Tidak - Terima kasih telah melakukan
  347. perjalanan bersama kami.
  348.  
  349. 81
  350. 00:07:33,423 --> 00:07:38,521
  351. Silakan lihat video informasi
  352. yang akan menyambutmu di Kota Ryme.
  353.  
  354. 82
  355. 00:07:38,594 --> 00:07:43,464
  356. Sepanjang sejarah, Pokemon telah
  357. menjadi bagian dari dunia kita.
  358.  
  359. 83
  360. 00:07:43,533 --> 00:07:46,594
  361. Manusia jaman dulu menangkap
  362. mereka, dan melatih mereka...
  363.  
  364. 84
  365. 00:07:46,602 --> 00:07:50,630
  366. untuk menggunakan kekuatan unik
  367. mereka untuk kebaikan bersama.
  368.  
  369. 85
  370. 00:07:51,541 --> 00:07:57,538
  371. Negara ini berubah menyambut
  372. pertarungan Pokemon.
  373.  
  374. 86
  375. 00:08:00,450 --> 00:08:02,612
  376. Satu orang mengubah semua ini.
  377.  
  378. 87
  379. 00:08:02,618 --> 00:08:08,421
  380. Howard Clifford, penemu dan
  381. direktur Clifford Industries.
  382.  
  383. 88
  384. 00:08:08,424 --> 00:08:10,655
  385. Didiiagnosa dengan penyakit
  386. degeneratif langka...
  387.  
  388. 89
  389. 00:08:10,693 --> 00:08:15,529
  390. dia mengundurkan diri dari perusahaannya, dan
  391. berkeliling dunia untuk mencari obat untuknya.
  392.  
  393. 90
  394. 00:08:15,531 --> 00:08:18,660
  395. Ternyata, obat itu sedang
  396. menunggu untuk kutemukan.
  397.  
  398. 91
  399. 00:08:18,701 --> 00:08:22,638
  400. Yang mengubahku menjadi
  401. lelaki yang lebih baik lagi.
  402.  
  403. 92
  404. 00:08:22,638 --> 00:08:25,665
  405. Dan aku menyadari sulitnya melakukan hal
  406. itu dengan menjadi rekan dengan Pokemon.
  407.  
  408. 93
  409. 00:08:25,675 --> 00:08:29,635
  410. Dia ingin berbagi semua
  411. penemuan itu untuk dunia ini.
  412.  
  413. 94
  414. 00:08:29,679 --> 00:08:33,548
  415. Inilah yang menginspirasi Howard
  416. Clifford untuk membangun Kota Ryme,
  417.  
  418. 95
  419. 00:08:33,583 --> 00:08:38,521
  420. sebuah tempat id mana manusia dan
  421. Pokemon bisa hidup berdampingan.
  422.  
  423. 96
  424. 00:08:38,521 --> 00:08:42,458
  425. Tidak seperti benua lain, di
  426. mana Pokemon hidup di alam liar.
  427.  
  428. 97
  429. 00:08:42,492 --> 00:08:45,519
  430. Di sini, kami tinggal
  431. dan bekerja bersama.
  432.  
  433. 98
  434. 00:08:45,561 --> 00:08:48,429
  435. Tak ada peperangan,
  436. tak ada pelatih Pokemon.
  437.  
  438. 99
  439. 00:08:48,431 --> 00:08:49,626
  440. Tak ada Pokeball.
  441.  
  442. 100
  443. 00:08:49,665 --> 00:08:53,602
  444. Dunia yang lebih kuat dan harmoni.
  445.  
  446. 101
  447. 00:08:53,603 --> 00:08:56,437
  448. Untuk semua penduduk kita,
  449.  
  450. 102
  451. 00:08:56,439 --> 00:08:59,637
  452. selamat datang di Kota Ryme.
  453.  
  454. 103
  455. 00:10:29,632 --> 00:10:30,622
  456. Hai, Tim.
  457.  
  458. 104
  459. 00:10:30,633 --> 00:10:32,625
  460. Tuan Yoshida.
  461.  
  462. 105
  463. 00:10:34,570 --> 00:10:37,438
  464. Ayahmu adalah yang terbaik
  465. diantara yang terbaik.
  466.  
  467. 106
  468. 00:10:37,473 --> 00:10:40,466
  469. Dia seorang legenda
  470. di kantor polisi ini.
  471.  
  472. 107
  473. 00:10:40,543 --> 00:10:43,446
  474. Terima kasih.
  475.  
  476. 108
  477. 00:10:44,514 --> 00:10:48,576
  478. Untuk pernyataanmu itu. Itu tindakan
  479. sengaja untuk menghilangkan dia dan rekannya.
  480.  
  481. 109
  482. 00:10:48,618 --> 00:10:49,585
  483. Rekannya
  484.  
  485. 110
  486. 00:10:49,585 --> 00:10:51,383
  487. His Poikemon.
  488.  
  489. 111
  490. 00:10:51,420 --> 00:10:53,446
  491. Oh, maksudku...
  492.  
  493. 112
  494. 00:10:54,590 --> 00:10:56,525
  495. Maaf, apa pokemon itu marah padaku
  496.  
  497. 113
  498. 00:10:56,526 --> 00:10:58,586
  499. - Snubbul
  500. - Benar.
  501.  
  502. 114
  503. 00:10:58,628 --> 00:11:04,568
  504. Mungkin dia terlihat pemarah dari luar,
  505. tapi aku pastikan dia berhati baik.
  506.  
  507. 115
  508. 00:11:06,435 --> 00:11:10,531
  509. Jika kau tak keberatan aku menanyakannya,
  510. bagaimana kau bisa tak punya Pokemon
  511.  
  512. 116
  513. 00:11:10,540 --> 00:11:15,569
  514. Kurasa aku ingat, Harry berkata kau ingin
  515. menjadi Pelatih Pokemon ketika kau masih muda.
  516.  
  517. 117
  518. 00:11:15,611 --> 00:11:18,376
  519. Ya, itu tak berjalan dengan baik.
  520.  
  521. 118
  522. 00:11:18,414 --> 00:11:21,407
  523. Sekarang aku bekerja di bidang asuransi.
  524.  
  525. 119
  526. 00:11:21,484 --> 00:11:23,419
  527. Aku mengerti.
  528.  
  529. 120
  530. 00:11:23,653 --> 00:11:27,647
  531. Tapi Tim, tolong bebankan
  532. semua ini pada dirimu sendiri.
  533.  
  534. 121
  535. 00:11:27,657 --> 00:11:30,626
  536. Dan juga tak ada yang memintamu
  537. untuk melewati masalah ini sendirian.
  538.  
  539. 122
  540. 00:11:30,626 --> 00:11:32,686
  541. Jika kau sama seperti ayahmu.
  542.  
  543. 123
  544. 00:11:32,695 --> 00:11:35,665
  545. Tidak.
  546.  
  547. 124
  548. 00:11:35,665 --> 00:11:37,634
  549. dirawat dengan baik oleh nenekku.
  550.  
  551. 125
  552. 00:11:37,667 --> 00:11:41,502
  553. Kau punya kunci cadangan apartemennya, aku
  554. akan ke sana dan membereskan barang-barangnya.
  555.  
  556. 126
  557. 00:11:41,537 --> 00:11:45,407
  558. Tentu saja.
  559.  
  560. 127
  561. 00:11:46,642 --> 00:11:48,634
  562. - Ini, alamatnya.
  563. - Mengagumkan.
  564.  
  565. 128
  566. 00:11:48,644 --> 00:11:49,634
  567. Aku bisa mengatarmu jika kau mau.
  568.  
  569. 129
  570. 00:11:49,679 --> 00:11:52,478
  571. Tidak, tidak. Aku baik-baik saja.
  572.  
  573. 130
  574. 00:11:52,515 --> 00:11:54,575
  575. Terima kasih banyak.
  576.  
  577. 131
  578. 00:11:57,620 --> 00:11:59,486
  579. Tim,
  580.  
  581. 132
  582. 00:12:02,491 --> 00:12:03,618
  583. pekerjaan ini...
  584.  
  585. 133
  586. 00:12:03,626 --> 00:12:05,686
  587. menuntut banyak hal.
  588.  
  589. 134
  590. 00:12:06,429 --> 00:12:08,591
  591. Tapi hanya kau yang ada
  592. dalam pikirannya setiap hari.
  593.  
  594. 135
  595. 00:12:08,631 --> 00:12:12,591
  596. Dia menyayangimu lebih
  597. dari apapun di dunia ini.
  598.  
  599. 136
  600. 00:12:18,608 --> 00:12:21,578
  601. Senang bertemu denganmu, Letnan.
  602.  
  603. 137
  604. 00:13:22,605 --> 00:13:24,506
  605. Permisi.
  606.  
  607. 138
  608. 00:13:26,409 --> 00:13:27,570
  609. Baik.
  610.  
  611. 139
  612. 00:13:45,661 --> 00:13:48,529
  613. Kau ingin mencoba
  614. merampokku atau menggangguku.
  615.  
  616. 140
  617. 00:13:48,564 --> 00:13:50,499
  618. Dia rekanku.
  619.  
  620. 141
  621. 00:13:52,535 --> 00:13:54,595
  622. - Kita harus bicara.
  623. - Sungguh
  624.  
  625. 142
  626. 00:13:54,637 --> 00:13:57,573
  627. Aku telah menunggu orang
  628. yang akan membuka kontak itu.
  629.  
  630. 143
  631. 00:13:57,573 --> 00:14:00,600
  632. Kau yang meneruskannya,
  633. benar-benar berita mengejutkan.
  634.  
  635. 144
  636. 00:14:01,477 --> 00:14:03,412
  637. Kisah seperti ini menebar ketakutan.
  638.  
  639. 145
  640. 00:14:03,446 --> 00:14:04,641
  641. Dan mereka takut akan hal itu.
  642.  
  643. 146
  644. 00:14:04,680 --> 00:14:06,478
  645. Tapi aku tidak begitu.
  646.  
  647. 147
  648. 00:14:06,482 --> 00:14:11,648
  649. Aku akan berjalan, bicara, dan melakukan apapun
  650. yang diperlukan untuk mendapat berita yang jujur.
  651.  
  652. 148
  653. 00:14:13,556 --> 00:14:17,493
  654. Maaf, siapa kau
  655.  
  656. 149
  657. 00:14:17,526 --> 00:14:18,687
  658. Lucy Stevens.
  659.  
  660. 150
  661. 00:14:18,694 --> 00:14:21,425
  662. - Reporter untuk CNM.
  663. - Oh.
  664.  
  665. 151
  666. 00:14:21,430 --> 00:14:24,457
  667. Kau masih cukup muda untuk itu.
  668.  
  669. 152
  670. 00:14:24,500 --> 00:14:27,561
  671. Aku bekerja untuk CNM blog, membuat
  672. berita Pokemon setiap hari, oke
  673.  
  674. 153
  675. 00:14:27,570 --> 00:14:29,562
  676. - 10 Pokemon terlucu.
  677. - Ya, nenekku menyukainya.
  678.  
  679. 154
  680. 00:14:29,572 --> 00:14:31,507
  681. Ya, berita terbaru, mereka semua lucu.
  682.  
  683. 155
  684. 00:14:31,540 --> 00:14:34,635
  685. Benar-benar buang-buang waktu bagi
  686. orang yang bisa mengejar berita.
  687.  
  688. 156
  689. 00:14:34,643 --> 00:14:37,579
  690. Tidak, tidak, jangan sekarang,
  691. Psyduck. Sebentar saja.
  692.  
  693. 157
  694. 00:14:37,613 --> 00:14:40,447
  695. Baiklah. Semoga berhasil.
  696.  
  697. 158
  698. 00:14:40,516 --> 00:14:44,681
  699. Aku perlu kau untuk merekam apapun
  700. yang kau tahu tentang Harry Goodman.
  701.  
  702. 159
  703. 00:14:46,522 --> 00:14:49,492
  704. - Tunggu, apa
  705. - Harry sedang menyelidiki sesuatu yang besar.
  706.  
  707. 160
  708. 00:14:49,492 --> 00:14:50,551
  709. Benar-benar besar.
  710.  
  711. 161
  712. 00:14:50,559 --> 00:14:54,496
  713. Dan secara tiba-tiba, mobilnya kecelakaan,
  714. yang menurutku bukan kecelakaan.
  715.  
  716. 162
  717. 00:14:54,530 --> 00:14:56,396
  718. Sesuatu terjadi dan aku akan
  719. mencari tahu hingga kebenaran...
  720.  
  721. 163
  722. 00:14:56,432 --> 00:14:58,492
  723. Hei dengar, aku tak begitu kenal dengan dia.
  724. Sudah bertahun-tahun aku tak bertemu dengannya.
  725.  
  726. 164
  727. 00:14:58,501 --> 00:14:59,594
  728. Di mana rekan Pokemon-mu
  729.  
  730. 165
  731. 00:14:59,635 --> 00:15:02,434
  732. Aku tak punya, kenapa semua
  733. orang terus menanyakanku.
  734.  
  735. 166
  736. 00:15:02,438 --> 00:15:03,633
  737. Penyendiri. Kemungkinan
  738. menyembunyikan sesuatu.
  739.  
  740. 167
  741. 00:15:03,672 --> 00:15:04,662
  742. Baik, aku akan pergi.
  743.  
  744. 168
  745. 00:15:04,673 --> 00:15:06,505
  746. Hei.
  747.  
  748. 169
  749. 00:15:06,609 --> 00:15:10,478
  750. Mungkin aku karyawan magang yang tak
  751. dibayar. Tapi aku bisa mengendus berita.
  752.  
  753. 170
  754. 00:15:10,479 --> 00:15:12,448
  755. Dan aku akan menemukannya.
  756.  
  757. 171
  758. 00:15:12,481 --> 00:15:14,473
  759. Baik, lakukanlah.
  760.  
  761. 172
  762. 00:15:16,619 --> 00:15:19,453
  763. Ayo, Psyduck. Ayo masuk.
  764.  
  765. 173
  766. 00:15:36,505 --> 00:15:37,529
  767. Siapa itu
  768.  
  769. 174
  770. 00:15:37,573 --> 00:15:38,541
  771. Halo
  772.  
  773. 175
  774. 00:15:38,541 --> 00:15:39,668
  775. Ini aku, Smiths.
  776.  
  777. 176
  778. 00:15:39,708 --> 00:15:42,405
  779. Aku tak bisa berhenti.
  780.  
  781. 177
  782. 00:15:42,611 --> 00:15:45,479
  783. Percaya atau tidak, ikuti
  784. perintahku dan pergi dari sini.
  785.  
  786. 178
  787. 00:15:45,514 --> 00:15:46,573
  788. Baiklah, Johnny.
  789.  
  790. 179
  791. 00:15:46,582 --> 00:15:49,381
  792. Tapi bagaimana dengan uangku
  793.  
  794. 180
  795. 00:15:49,552 --> 00:15:52,522
  796. Masih tetap dengan film detektif kuno.
  797.  
  798. 181
  799. 00:16:08,504 --> 00:16:13,465
  800. ''Semakin banyak temuan dari Mew
  801. Kuno di situs penggalian Kota Ryme.''
  802.  
  803. 182
  804. 00:16:41,570 --> 00:16:43,505
  805. Apa yang...
  806.  
  807. 183
  808. 00:16:44,640 --> 00:16:46,438
  809. Apa yang...
  810.  
  811. 184
  812. 00:16:46,442 --> 00:16:48,434
  813. Barangnya unik.
  814.  
  815. 185
  816. 00:17:14,570 --> 00:17:18,473
  817. Tim sayang, aku bisa berusaha lebih
  818. baik jika kau memberiku kesempatan.
  819.  
  820. 186
  821. 00:17:18,507 --> 00:17:22,444
  822. Aku selalu punya tempat untukmu tinggal.
  823.  
  824. 187
  825. 00:17:24,446 --> 00:17:26,574
  826. Ayahmu akan datang dan menjemputmu.
  827.  
  828. 188
  829. 00:17:26,615 --> 00:17:28,607
  830. Aku takkan pergi.
  831.  
  832. 189
  833. 00:17:28,651 --> 00:17:29,584
  834. Apa
  835.  
  836. 190
  837. 00:17:29,585 --> 00:17:33,522
  838. Aku tak mau pergi, ini omong kosong. Bagaimana
  839. jika ada bahaya yang menimpamu, nenek
  840.  
  841. 191
  842. 00:17:55,577 --> 00:17:57,603
  843. Oh, bung.
  844.  
  845. 192
  846. 00:17:59,481 --> 00:18:01,450
  847. Ini hari terpenting dalam hidupku.
  848.  
  849. 193
  850. 00:18:01,483 --> 00:18:03,452
  851. Aku tahu, Tim.
  852.  
  853. 194
  854. 00:18:03,485 --> 00:18:06,649
  855. Tapi ibumu harus menemui
  856. dokter. Itu tak bisa menunggu.
  857.  
  858. 195
  859. 00:18:15,497 --> 00:18:17,432
  860. Dokter.
  861.  
  862. 196
  863. 00:18:33,549 --> 00:18:35,450
  864. Someone there
  865.  
  866. 197
  867. 00:18:38,620 --> 00:18:40,521
  868. Halo
  869.  
  870. 198
  871. 00:18:50,532 --> 00:18:52,501
  872. Komputernya bagus.
  873.  
  874. 199
  875. 00:18:57,706 --> 00:19:00,505
  876. Baiklah, coba kita lihat dirimu.
  877.  
  878. 200
  879. 00:19:01,677 --> 00:19:03,646
  880. Siapapun dirimu...
  881.  
  882. 201
  883. 00:19:04,613 --> 00:19:06,605
  884. Aku tahu cara menggunakan ini.
  885.  
  886. 202
  887. 00:19:14,523 --> 00:19:16,424
  888. Jadi Pikachu
  889.  
  890. 203
  891. 00:19:16,458 --> 00:19:17,517
  892. Ya ampun.
  893.  
  894. 204
  895. 00:19:17,559 --> 00:19:20,620
  896. Hei teman kecil. Bagaimana
  897. caramu masuk ke dalam sini.
  898.  
  899. 205
  900. 00:19:20,629 --> 00:19:24,589
  901. Aku tahu kau tak mengerti perkataanku.
  902.  
  903. 206
  904. 00:19:24,633 --> 00:19:32,541
  905. Tapi jatuhkan stapler itu,
  906. atau aku akan menyetrummu.
  907.  
  908. 207
  909. 00:19:34,476 --> 00:19:35,535
  910. Apa kau baru saja bicara
  911.  
  912. 208
  913. 00:19:35,577 --> 00:19:37,671
  914. Wow, apa kau baru
  915. saja memahami ucapanku
  916.  
  917. 209
  918. 00:19:37,679 --> 00:19:39,477
  919. Tunggu, tunggu, tunggu...
  920.  
  921. 210
  922. 00:19:39,481 --> 00:19:41,643
  923. Kontak mata yang sangat
  924. berarti. Kau mendengarku.
  925.  
  926. 211
  927. 00:19:41,683 --> 00:19:42,616
  928. - Tidak, tidak...
  929. - Ya, benar.
  930.  
  931. 212
  932. 00:19:42,618 --> 00:19:44,553
  933. Oh Tuhan, ini mengagumkan.
  934.  
  935. 213
  936. 00:19:44,586 --> 00:19:45,610
  937. Kau mengerti ucapanku.
  938.  
  939. 214
  940. 00:19:45,621 --> 00:19:47,681
  941. - Berhenti.
  942. - Aku sangat kesepian.
  943.  
  944. 215
  945. 00:19:47,689 --> 00:19:50,659
  946. - Aku akan muntah. Aku akan muntah.
  947. - Tidak, nak. Aku butuh bantuanmu.
  948.  
  949. 216
  950. 00:19:50,659 --> 00:19:54,494
  951. Aku terkena masalah, dan
  952. aku minta kau mendengarkan.
  953.  
  954. 217
  955. 00:19:54,530 --> 00:19:56,396
  956. Tidak, tidak, maaf, Aipom.
  957.  
  958. 218
  959. 00:19:56,432 --> 00:19:57,593
  960. Apapun itu, aku mencoba
  961. menyelamatkan diri.
  962.  
  963. 219
  964. 00:19:57,599 --> 00:19:59,465
  965. - Berhenti bicara, kalian halusinasi.
  966. - Halu sinasi. Kau hanya akan memancing
  967.  
  968. 220
  969. 00:19:59,501 --> 00:20:00,469
  970. Kau yang halusinasi.
  971.  
  972. 221
  973. 00:20:00,536 --> 00:20:02,698
  974. Kau keluarlah, hush...
  975.  
  976. 222
  977. 00:20:02,704 --> 00:20:06,539
  978. Sekarang hati-hatilah,
  979. mereka tak memperhatikanmu.
  980.  
  981. 223
  982. 00:20:06,542 --> 00:20:08,408
  983. Tidak!
  984.  
  985. 224
  986. 00:20:08,710 --> 00:20:11,441
  987. Menyingkir dia.
  988.  
  989. 225
  990. 00:20:11,647 --> 00:20:14,583
  991. Bangun, nak. Mereka
  992. kembali berdiri lagi.
  993.  
  994. 226
  995. 00:20:14,583 --> 00:20:15,642
  996. Baik, inilah yang harus kau lakukan.
  997.  
  998. 227
  999. 00:20:15,651 --> 00:20:18,382
  1000. Oke, kau harus menggigit
  1001. mereka. Kau harus menjerit.
  1002.  
  1003. 228
  1004. 00:20:18,420 --> 00:20:18,682
  1005. Kita akan berpura-pura.
  1006.  
  1007. 229
  1008. 00:20:18,687 --> 00:20:22,385
  1009. Kita takkan berpura-pura.
  1010. Baik aku akan mengambil pisau.
  1011.  
  1012. 230
  1013. 00:20:22,424 --> 00:20:23,619
  1014. Baiklah. Ide buruk dengan pisau itu.
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:20:23,659 --> 00:20:24,649
  1018. Aku akan mencari sesuatu yang lain.
  1019.  
  1020. 232
  1021. 00:20:24,660 --> 00:20:26,526
  1022. Rasakan ini!
  1023.  
  1024. 233
  1025. 00:20:26,562 --> 00:20:29,589
  1026. Terima kasih kembali.
  1027. Itu karena kau lapar.
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:20:29,598 --> 00:20:31,533
  1031. Ooh.
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:20:32,601 --> 00:20:35,469
  1035. Ayo nak, cepat jalan.
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:20:38,607 --> 00:20:40,542
  1039. Ke atap!
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:20:50,486 --> 00:20:51,613
  1043. Ide brilian.
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:20:51,620 --> 00:20:53,680
  1047. Kau tahan pintu itu,
  1048. aku akan mencari bantuan.
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:20:53,689 --> 00:20:55,624
  1052. - Apa
  1053. - Tolong!
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:20:55,657 --> 00:20:58,422
  1057. Astaga, tolong!
  1058.  
  1059. 241
  1060. 00:21:02,531 --> 00:21:04,466
  1061. Sial!
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:21:04,566 --> 00:21:06,398
  1065. Tolong! Tolong!
  1066.  
  1067. 243
  1068. 00:21:06,401 --> 00:21:09,496
  1069. Oh Tuhan, tolong! Tolong, aku
  1070. tak mau dimakan hidup-hidup.
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:21:09,538 --> 00:21:14,670
  1074. Hei...
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:21:23,552 --> 00:21:26,488
  1078. Tak ada yang membantu,
  1079. mereka sangat tak peka.
  1080.  
  1081. 246
  1082. 00:21:26,488 --> 00:21:29,515
  1083. Pakai kembali celanamu,
  1084. kita lari bagai angin.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:21:30,659 --> 00:21:33,686
  1088. Peluru ada 16
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:21:35,597 --> 00:21:39,432
  1092. Apa orang-orang masih akan
  1093. menganggap mereka lucu.
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:21:39,468 --> 00:21:40,629
  1097. Baik.
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:21:41,470 --> 00:21:42,597
  1101. Baik, kita akan melompat dari sini.
  1102.  
  1103. 251
  1104. 00:21:42,604 --> 00:21:44,505
  1105. Tidak! Tidak, aku takkan menggunakannya
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:21:44,540 --> 00:21:48,477
  1109. Bagus. Beritahu aku bagaimana
  1110. perkembangannya dengan Pokemon gila itu.
  1111.  
  1112. 253
  1113. 00:21:48,477 --> 00:21:50,537
  1114. Kau akan gugur bagai pahlawan.
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:21:57,619 --> 00:21:59,417
  1118. Cara keren untuk melompat nak.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:21:59,454 --> 00:22:01,423
  1122. Jangan ganggu aku.
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:22:02,424 --> 00:22:05,553
  1126. Oh, sepertinya ada yang
  1127. sedang mood-nya baik.
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:22:05,594 --> 00:22:08,564
  1131. Lari, lari sekuat tenaga.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:22:08,564 --> 00:22:10,533
  1135. Awas.
  1136.  
  1137. 259
  1138. 00:22:10,566 --> 00:22:11,625
  1139. Pergi, pergi, pergi!
  1140.  
  1141. 260
  1142. 00:22:11,667 --> 00:22:15,399
  1143. Di sana, di sana!
  1144.  
  1145. 261
  1146. 00:22:15,604 --> 00:22:19,439
  1147. Kurasa celanamu akan
  1148. sangat berguna sekarang.
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:22:21,710 --> 00:22:23,406
  1152. Benar-benar keren.
  1153.  
  1154. 263
  1155. 00:22:23,412 --> 00:22:26,473
  1156. Kurasa dia menggunakan obat bius.
  1157.  
  1158. 264
  1159. 00:22:26,515 --> 00:22:28,416
  1160. Aku Aku tak memakai pakaian dalam.
  1161.  
  1162. 265
  1163. 00:22:28,450 --> 00:22:29,577
  1164. Kau tahu aku tak bersikap sopan.
  1165.  
  1166. 266
  1167. 00:22:29,618 --> 00:22:31,484
  1168. Permisi, permisi. Hai, maaf.
  1169.  
  1170. 267
  1171. 00:22:31,486 --> 00:22:34,513
  1172. Kau bisa mendengar dia bicara denganmu
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:22:34,523 --> 00:22:36,424
  1176. Oh ya.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:22:36,458 --> 00:22:38,518
  1180. Dia memakai topi biru. Manis sekali.
  1181.  
  1182. 270
  1183. 00:22:38,560 --> 00:22:40,586
  1184. Kau yang manis. Mereka tak
  1185. bisa memahami ucapanku, nak.
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:22:40,629 --> 00:22:44,498
  1189. Aku bisa, itu karena benda yang
  1190. kumasukkan ke dalam hidungku.
  1191.  
  1192. 272
  1193. 00:22:44,499 --> 00:22:47,492
  1194. Bukan, bukan begitu. Itu
  1195. gas, aku menghirup gas.
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:22:47,502 --> 00:22:50,563
  1199. Secara tak sengaja...
  1200.  
  1201. 274
  1202. 00:22:50,606 --> 00:22:53,508
  1203. Kecuali kau tak mau Johnny Ayo jalan.
  1204. memberikanmu tiket ke Gala. Ayo jalan.
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:22:53,542 --> 00:22:54,566
  1208. Tak ada yang bisa mendengar dia
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:22:54,576 --> 00:22:56,568
  1212. - Ini yang pertama kalinya juga
  1213. bagiku, nak. - Dia mengatakan kata-kata.
  1214.  
  1215. 277
  1216. 00:22:56,612 --> 00:22:58,672
  1217. Aku sudah bicara dengan orang
  1218. lain, yang didengar hanyalah 'Pika 'ika
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:22:58,714 --> 00:23:01,683
  1222. Menyimpanku, menciumku, dan memasukkan jari
  1223. ke dalamku. Itu benar-benar menjijikkan.
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:23:01,683 --> 00:23:03,447
  1227. Kau tahu kenapa aku bisa melihat dia
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:23:03,485 --> 00:23:04,544
  1231. Kau bisa melihat dia berbicara
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:23:04,553 --> 00:23:05,520
  1235. Kau bisa mendengarnya
  1236. mengeluarkan kata-kata.
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:23:05,520 --> 00:23:07,512
  1240. Apa yang tak kau mengerti di sini, nak
  1241.  
  1242. 283
  1243. 00:23:07,556 --> 00:23:09,422
  1244. Hanya kau seorang yang bisa mendengarku.
  1245.  
  1246. 284
  1247. 00:23:09,458 --> 00:23:10,619
  1248. - Ini seperti takdir.
  1249. - Ini bukan takdir.
  1250.  
  1251. 285
  1252. 00:23:10,659 --> 00:23:12,457
  1253. Lalu kenapa kau bisa
  1254. ada di apartemen itu
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:23:12,461 --> 00:23:13,622
  1258. Itu tempat tinggal ayahku.
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:23:13,629 --> 00:23:15,427
  1262. Itulah sebabnya aku di sana.
  1263.  
  1264. 288
  1265. 00:23:15,464 --> 00:23:16,591
  1266. Kenapa kau ada di sana
  1267.  
  1268. 289
  1269. 00:23:16,598 --> 00:23:18,567
  1270. Kau putranya
  1271.  
  1272. 290
  1273. 00:23:21,503 --> 00:23:23,472
  1274. Bagaimana kau bisa tahu namanya
  1275.  
  1276. 291
  1277. 00:23:31,446 --> 00:23:33,574
  1278. Kau Pokemon rekannya Harry
  1279.  
  1280. 292
  1281. 00:23:34,583 --> 00:23:36,575
  1282. Kau mau kopi
  1283.  
  1284. 293
  1285. 00:23:37,586 --> 00:23:39,646
  1286. Karena aku butuh kopi, itu saja.
  1287.  
  1288. 294
  1289. 00:23:39,655 --> 00:23:41,590
  1290. Benar, ayo kita minum kopi.
  1291.  
  1292. 295
  1293. 00:23:41,623 --> 00:23:42,613
  1294. Ya.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:23:42,624 --> 00:23:44,490
  1298. Ayo.
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:23:56,571 --> 00:23:57,664
  1302. Jadi di sanalah aku.
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:23:57,673 --> 00:24:01,440
  1306. Ditengah antah berantah dengan kasus
  1307. belum selesai, dan ingatan yang hilang.
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:24:01,476 --> 00:24:05,413
  1311. Satu-satunya klu yang ada adalah nama
  1312. Harry dan alamatnya di dalam topi ini.
  1313.  
  1314. 300
  1315. 00:24:05,447 --> 00:24:09,475
  1316. Jadi, aku mencari jalan untuk masuk ke
  1317. apartemen, dan di sana aku bertemu denganmu.
  1318.  
  1319. 301
  1320. 00:24:11,420 --> 00:24:13,389
  1321. Entahlah. Mungkin dia
  1322. terlibat terlalu dalam.
  1323.  
  1324. 302
  1325. 00:24:13,422 --> 00:24:14,515
  1326. - Terlalu dalam untuk masalah apa
  1327. - Kau tahu...
  1328.  
  1329. 303
  1330. 00:24:14,523 --> 00:24:16,549
  1331. Capmuran dari berbagai kasus.
  1332.  
  1333. 304
  1334. 00:24:16,591 --> 00:24:18,457
  1335. Sering terjadi pada kita.
  1336.  
  1337. 305
  1338. 00:24:18,460 --> 00:24:20,588
  1339. Mayat menumpuk, dindingnya merapat.
  1340.  
  1341. 306
  1342. 00:24:20,595 --> 00:24:23,463
  1343. Salah jadi benar.
  1344. Salah jadi makin salah.
  1345.  
  1346. 307
  1347. 00:24:23,498 --> 00:24:24,659
  1348. - Tunggu, siapa yang kau
  1349. telepon - Bukan siapa-siapa.
  1350.  
  1351. 308
  1352. 00:24:24,700 --> 00:24:26,601
  1353. Ya, kedengarannya hebat.
  1354.  
  1355. 309
  1356. 00:24:26,601 --> 00:24:27,625
  1357. Ada banyak sekali yang salah.
  1358.  
  1359. 310
  1360. 00:24:27,636 --> 00:24:30,470
  1361. Tunggu, aku bingung apa kau
  1362. mendengar suara lain selain suaraku
  1363.  
  1364. 311
  1365. 00:24:30,505 --> 00:24:32,599
  1366. Aku hanya ingin tahu
  1367. kenapa aku bisa memahamimu.
  1368.  
  1369. 312
  1370. 00:24:32,607 --> 00:24:34,599
  1371. Aku tak bisa membantumu untuk itu, nak.
  1372.  
  1373. 313
  1374. 00:24:35,577 --> 00:24:36,636
  1375. Seperti yang kubilang aku amnesia.
  1376.  
  1377. 314
  1378. 00:24:36,678 --> 00:24:41,378
  1379. Baiklah, jadi maksudmu, pikachu yang bisa
  1380. bicara, tapi tanpa ingatan. Dan ketagihan kafein.
  1381.  
  1382. 315
  1383. 00:24:41,416 --> 00:24:42,577
  1384. Aku bisa berhenti kapanpun aku mau.
  1385.  
  1386. 316
  1387. 00:24:42,584 --> 00:24:47,613
  1388. Ini hanyalah pilihan.
  1389. Satu lagi. Digandakan.
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:24:47,656 --> 00:24:51,593
  1393. Dengar, aku detektif hebat. Tapi
  1394. aku tak bisa menyelesaikan misteriku
  1395. sendiri, jika aku tak punya ingatan.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:24:51,593 --> 00:24:53,425
  1399. Lalu bagaimana kau
  1400. bisa tahu kau detektif
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:24:53,462 --> 00:24:55,590
  1404. Itu... aku bisa
  1405. merasakannya dalam diriku.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:24:55,597 --> 00:24:56,587
  1409. Apa itu Apa itu
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:24:56,631 --> 00:25:00,432
  1413. Di dalam tubuh kita, sesuatu
  1414. yang bisa kau rasakan.
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:25:00,469 --> 00:25:03,598
  1418. Di mana kau sangat percaya walalu
  1419. orang lain bilang kau salah.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:25:03,605 --> 00:25:05,631
  1423. Itulah sebabnya aku
  1424. harus menemukan Harry.
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:25:05,640 --> 00:25:07,438
  1428. Dia kunci masa laluku.
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:25:07,442 --> 00:25:09,411
  1432. - Ready to go
  1433. - Yeah, thanks, Doc.
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:25:09,444 --> 00:25:11,640
  1437. Aku punya berita buruk untukmu karena
  1438.  
  1439. 327
  1440. 00:25:11,680 --> 00:25:13,581
  1441. Harry sudah mati.
  1442.  
  1443. 328
  1444. 00:25:14,649 --> 00:25:15,617
  1445. Apa
  1446.  
  1447. 329
  1448. 00:25:15,650 --> 00:25:17,448
  1449. Tidak.
  1450.  
  1451. 330
  1452. 00:25:17,452 --> 00:25:18,476
  1453. Tidak, tidak...
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:25:18,520 --> 00:25:19,488
  1457. Tidak, Harry belum mati.
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:25:19,488 --> 00:25:20,547
  1461. Tidak, Harry sudah mati.
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:25:20,589 --> 00:25:22,387
  1465. Terlambat. Maaf.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:25:22,424 --> 00:25:24,552
  1469. - Aku sudah lihat laporan polisi kalau dia sudah
  1470. mati. - Hanya karena polisi pikir dia sudah mati.
  1471.  
  1472. 335
  1473. 00:25:24,559 --> 00:25:26,619
  1474. - Dia sudah mati.
  1475. - Sungguh
  1476.  
  1477. 336
  1478. 00:25:26,661 --> 00:25:29,426
  1479. Apa mereka menemukan jenazah
  1480.  
  1481. 337
  1482. 00:25:29,631 --> 00:25:31,463
  1483. Kurasa tidak.
  1484.  
  1485. 338
  1486. 00:25:31,500 --> 00:25:34,469
  1487. Dan ngomong-ngomong, apa dilaporan
  1488. mereka juga tertulis kalau aku sudah mati
  1489.  
  1490. 339
  1491. 00:25:34,469 --> 00:25:36,631
  1492. Karena jika aku masih hidup,
  1493. artinya Harry juga ada di luar sana.
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:25:36,638 --> 00:25:39,472
  1497. Kasus ditutup. Tapi masih dibuka.
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:25:39,508 --> 00:25:40,669
  1501. Hingga aku melihatnya sendiri.
  1502.  
  1503. 342
  1504. 00:25:40,675 --> 00:25:42,439
  1505. Aku akan mengikutimu. Beri aku petunjuk.
  1506.  
  1507. 343
  1508. 00:25:42,477 --> 00:25:43,570
  1509. Oh, aku senang kau bertanya.
  1510.  
  1511. 344
  1512. 00:25:43,578 --> 00:25:45,604
  1513. Baiklah, ini dia.
  1514.  
  1515. 345
  1516. 00:25:45,614 --> 00:25:47,674
  1517. Harry memalsukan kematiannya sendiri.
  1518.  
  1519. 346
  1520. 00:25:47,716 --> 00:25:51,619
  1521. Atau orang lain memalsukan
  1522. kematian Harry, atau...
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:25:51,620 --> 00:25:54,681
  1526. Harry memalsukan kematian orang lain.
  1527.  
  1528. 348
  1529. 00:25:54,689 --> 00:25:57,591
  1530. - Yang ketiga tak masuk akal.
  1531. - Tidak.
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:25:57,626 --> 00:25:59,492
  1535. Yang pertama dan kedua masuk akal.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:25:59,494 --> 00:26:02,487
  1539. Tidak. Aku akan pergi.
  1540. Kita sudah selesai. Ini...
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:26:02,497 --> 00:26:04,557
  1544. Tunggu, tunggu, tunggu sebentar, kau mau ke mana
  1545.  
  1546. 352
  1547. 00:26:04,599 --> 00:26:06,397
  1548. Tunggu sebentar, kita akan saling membutuhkan.
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:26:06,435 --> 00:26:07,562
  1552. Tidak. Sama sekali tidak.
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:26:07,569 --> 00:26:09,538
  1556. Aku tak butuh Pokemon. Titik.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:26:09,571 --> 00:26:11,563
  1560. - Kau mengerti
  1561. - Lalu bagaimana dengan detektif kelas dunia
  1562.  
  1563. 356
  1564. 00:26:11,573 --> 00:26:14,509
  1565. Karena jika kau ingin mencari
  1566. ayahmu, akulah harapan terbaikmu.
  1567.  
  1568. 357
  1569. 00:26:14,509 --> 00:26:18,640
  1570. Kurasa seorang detektif kelas dunia
  1571. akan tahu bahwa aku tak mencari ayahku.
  1572.  
  1573. 358
  1574. 00:26:18,680 --> 00:26:20,649
  1575. Aku kemari untuk
  1576. mengucapkan selamat tinggal.
  1577.  
  1578. 359
  1579. 00:26:20,682 --> 00:26:23,550
  1580. Hei, hei... tak ada yang bisa kau
  1581. berikan ucapan selamat tinggal.
  1582.  
  1583. 360
  1584. 00:26:23,585 --> 00:26:28,455
  1585. Dengar, kau bisa bicara pada manusia, aku
  1586. dengan Pokemon. Kita bisa saling bicara.
  1587.  
  1588. 361
  1589. 00:26:28,457 --> 00:26:29,652
  1590. Ini tak biasanya terjadi, nak.
  1591.  
  1592. 362
  1593. 00:26:29,691 --> 00:26:31,421
  1594. Pasti ada artinya.
  1595.  
  1596. 363
  1597. 00:26:31,460 --> 00:26:33,554
  1598. - Sungguh - Pasti ada sesuatu
  1599. kenapa kita disatukan bersama-sama.
  1600.  
  1601. 364
  1602. 00:26:33,562 --> 00:26:37,522
  1603. Dan sihir itu disebut Harapan.
  1604.  
  1605. 365
  1606. 00:26:38,467 --> 00:26:42,427
  1607. Harapan kalau Harry masih hidup.
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:26:45,707 --> 00:26:49,644
  1611. Oh, kau merasakannya
  1612. di dalam dirimu, bukan
  1613.  
  1614. 367
  1615. 00:26:49,678 --> 00:26:51,476
  1616. Tak ada apa-apa di dalam diriku.
  1617.  
  1618. 368
  1619. 00:26:51,480 --> 00:26:54,507
  1620. Kita akan melakukan ini. Kau dan aku.
  1621.  
  1622. 369
  1623. 00:26:56,651 --> 00:26:58,677
  1624. Aku tak perca...
  1625.  
  1626. 370
  1627. 00:26:59,588 --> 00:27:01,556
  1628. Aku akan menemuimu di sini besok pagi
  1629.  
  1630. 371
  1631. 00:27:01,556 --> 00:27:03,457
  1632. Bagus.
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:27:03,558 --> 00:27:04,526
  1636. Kau mau ke mana
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:27:04,559 --> 00:27:05,527
  1640. Ke apartemenku.
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:27:05,560 --> 00:27:06,619
  1644. Apa maksudmu apartemenmu
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:27:06,628 --> 00:27:07,618
  1648. Apa
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:27:07,629 --> 00:27:08,653
  1652. Baik, kau bisa tidur di sofa.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:27:08,697 --> 00:27:10,598
  1656. Tidak, aku takkan tidur di sofa.
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:27:10,632 --> 00:27:12,498
  1660. Kalau begitu kau bisa
  1661. tidur di mana saja.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:27:12,534 --> 00:27:14,503
  1665. Jadilah orang baik, tolong
  1666. bukakan pintunya untukku.
  1667.  
  1668. 380
  1669. 00:27:14,536 --> 00:27:15,504
  1670. Silahkan.
  1671.  
  1672. 381
  1673. 00:27:15,504 --> 00:27:17,496
  1674. Aku baru saja mengundang
  1675. orang ke apartemenku.
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:27:17,506 --> 00:27:21,443
  1679. Aku tak pernah melakukan ini,
  1680. aku bukan Pokemon seperti itu.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:27:25,413 --> 00:27:26,540
  1684. Kau akan terus di sini
  1685.  
  1686. 384
  1687. 00:27:26,581 --> 00:27:28,550
  1688. Sidik jari palsu.
  1689.  
  1690. 385
  1691. 00:27:28,550 --> 00:27:30,678
  1692. Ada yang tak masuk akal.
  1693.  
  1694. 386
  1695. 00:27:30,719 --> 00:27:32,483
  1696. Apa yang terjadi di sini
  1697.  
  1698. 387
  1699. 00:27:32,487 --> 00:27:34,422
  1700. Aku mencari titik temu dan petunjuk.
  1701.  
  1702. 388
  1703. 00:27:34,456 --> 00:27:34,684
  1704. Apa ini kamarmu
  1705.  
  1706. 389
  1707. 00:27:34,689 --> 00:27:37,625
  1708. - Bukan!
  1709. - Apa Harry punya anak yang lain
  1710.  
  1711. 390
  1712. 00:27:37,659 --> 00:27:39,525
  1713. Tidak.
  1714.  
  1715. 391
  1716. 00:27:39,528 --> 00:27:43,465
  1717. Dia mau aku tinggal di sini ketika aku masih
  1718. kecil, jadi dia membuatnya seperti kamar kecilku.
  1719.  
  1720. 392
  1721. 00:27:43,498 --> 00:27:46,593
  1722. Sial, kita sudah pernah membahas bahwa tempat
  1723. tidur masa kecilmu lebih bagus dari Pikachu.
  1724.  
  1725. 393
  1726. 00:27:46,601 --> 00:27:47,569
  1727. Itu kebetulan.
  1728.  
  1729. 394
  1730. 00:27:47,569 --> 00:27:49,470
  1731. Maaf, bisa kau bicara lebih kencang
  1732.  
  1733. 395
  1734. 00:27:49,504 --> 00:27:51,439
  1735. Aku tak bisa mendengarmu.
  1736.  
  1737. 396
  1738. 00:27:51,473 --> 00:27:53,567
  1739. Aku tak pernah merasa terpuji
  1740. dan takut di saat yang bersamaan.
  1741.  
  1742. 397
  1743. 00:27:53,608 --> 00:27:55,509
  1744. Apa kau akan membuatku
  1745. jadi daging cincang
  1746.  
  1747. 398
  1748. 00:27:55,510 --> 00:27:56,500
  1749. Oh, mungkin saja.
  1750.  
  1751. 399
  1752. 00:27:56,545 --> 00:27:57,604
  1753. Sebentar, sebentar...
  1754.  
  1755. 400
  1756. 00:27:57,646 --> 00:28:01,413
  1757. Semua pertarungan Pokemon itu,
  1758. permainan kartu, ada hubungannya.
  1759.  
  1760. 401
  1761. 00:28:01,449 --> 00:28:02,508
  1762. Ya kan
  1763.  
  1764. 402
  1765. 00:28:02,517 --> 00:28:05,385
  1766. - Kau suka Pokemon.
  1767. - Tidak.
  1768.  
  1769. 403
  1770. 00:28:05,420 --> 00:28:06,513
  1771. Ya. Ya, kau menyukainya.
  1772.  
  1773. 404
  1774. 00:28:06,521 --> 00:28:07,614
  1775. Itu sudah lama sekali.
  1776.  
  1777. 405
  1778. 00:28:07,656 --> 00:28:11,650
  1779. Sebelum ayahku pindah ke kota ini dan
  1780. menghabiskan waktu lebih banyak
  1781. bersama Pokemon dibandingkan putranya.
  1782.  
  1783. 406
  1784. 00:28:11,693 --> 00:28:13,559
  1785. Benar, Ibumu sudah meninggal.
  1786.  
  1787. 407
  1788. 00:28:13,562 --> 00:28:15,463
  1789. Baiklah, dengar, bagaimana dengan ini
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:28:15,497 --> 00:28:18,558
  1793. Foto ini ada di seluruh apartemen ini.
  1794. Sudah jelas ada hubungannya dengan Harry.
  1795.  
  1796. 409
  1797. 00:28:18,567 --> 00:28:19,660
  1798. Mungkin dia kenal denganku.
  1799.  
  1800. 410
  1801. 00:28:19,701 --> 00:28:21,465
  1802. Dia bisa jadi petunjuk.
  1803.  
  1804. 411
  1805. 00:28:21,503 --> 00:28:23,563
  1806. Tidak.
  1807.  
  1808. 412
  1809. 00:28:24,472 --> 00:28:25,633
  1810. Itu ibuku.
  1811.  
  1812. 413
  1813. 00:28:25,674 --> 00:28:27,609
  1814. Dia meninggal saat aku masih kecil.
  1815.  
  1816. 414
  1817. 00:28:27,609 --> 00:28:28,633
  1818. Oh.
  1819.  
  1820. 415
  1821. 00:28:28,643 --> 00:28:30,635
  1822. Maaf, aku tidak...
  1823.  
  1824. 416
  1825. 00:28:30,679 --> 00:28:32,671
  1826. Aku tak menyadarinya.
  1827.  
  1828. 417
  1829. 00:28:36,518 --> 00:28:40,421
  1830. Besok pagi aku akan membawamu ke Letnan
  1831. Yoshida agar kita bisa mendapat jawaban.
  1832.  
  1833. 418
  1834. 00:29:08,683 --> 00:29:10,549
  1835. Petunjukku!
  1836.  
  1837. 419
  1838. 00:29:10,552 --> 00:29:11,576
  1839. Ada apa ini
  1840.  
  1841. 420
  1842. 00:29:11,620 --> 00:29:14,488
  1843. Kerja keras! Semua ini kerja
  1844. keras, dan ngomong-ngomong...
  1845.  
  1846. 421
  1847. 00:29:14,489 --> 00:29:16,651
  1848. kita tak bisa pergi ke polisi. Tidak hingga
  1849. kita tahu siapa yang bisa kita percaya.
  1850.  
  1851. 422
  1852. 00:29:16,691 --> 00:29:18,592
  1853. Jadi kembalikan petunjukku
  1854. sesuai susunan, oke
  1855.  
  1856. 423
  1857. 00:29:18,593 --> 00:29:20,619
  1858. Ini petunjuk Lebih
  1859. mirip pembunuh berantai.
  1860.  
  1861. 424
  1862. 00:29:20,629 --> 00:29:21,619
  1863. Hampir jadi petunjuk.
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:29:21,630 --> 00:29:26,591
  1867. - Apa artinya - Aku mencoba memancing
  1868. ingatanku. Melacak ulang apa yang tak kuingat.
  1869.  
  1870. 426
  1871. 00:29:26,635 --> 00:29:28,604
  1872. Itulah caraku menemukan ini. Ini...
  1873.  
  1874. 427
  1875. 00:29:28,637 --> 00:29:31,539
  1876. yang disebut pesta
  1877. meriah oleh orang Prancis.
  1878.  
  1879. 428
  1880. 00:29:31,539 --> 00:29:32,563
  1881. Bukan Prancis.
  1882.  
  1883. 429
  1884. 00:29:32,607 --> 00:29:34,473
  1885. Cium jariku.
  1886.  
  1887. 430
  1888. 00:29:34,509 --> 00:29:35,636
  1889. Aku takkan pernah mencium jarimu.
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:29:35,677 --> 00:29:37,407
  1893. Pengecut.
  1894.  
  1895. 432
  1896. 00:29:37,412 --> 00:29:40,576
  1897. Intinya benda R ini ada hubungannya
  1898. dengan serangan Aipom kemarin.
  1899.  
  1900. 433
  1901. 00:29:40,615 --> 00:29:43,483
  1902. - R
  1903. - Benar.
  1904.  
  1905. 434
  1906. 00:29:44,619 --> 00:29:46,554
  1907. Sekarang sudah tidak kosong.
  1908.  
  1909. 435
  1910. 00:29:46,554 --> 00:29:49,524
  1911. Harry telah memecahkan kasus.
  1912.  
  1913. 436
  1914. 00:29:49,557 --> 00:29:53,688
  1915. Yang membuat bos penjahat
  1916. mengirim anak buahnya untuk...
  1917.  
  1918. 437
  1919. 00:29:53,695 --> 00:29:57,496
  1920. - Kenapa - Jika kita ikuti langkah Harry
  1921. dan menyelesaikan kasus ini sendiri...
  1922.  
  1923. 438
  1924. 00:29:57,499 --> 00:30:01,561
  1925. kita bisa memancing dengan penjahat itu dan
  1926. mereka akan mengungkap diri mereka sendiri.
  1927.  
  1928. 439
  1929. 00:30:01,603 --> 00:30:03,435
  1930. Apa kau bisa berhenti melakukan itu
  1931.  
  1932. 440
  1933. 00:30:03,438 --> 00:30:05,600
  1934. Bagaimana caranya masuk
  1935.  
  1936. 441
  1937. 00:30:05,640 --> 00:30:06,664
  1938. Jawabannya ada di ruangan ini.
  1939.  
  1940. 442
  1941. 00:30:06,675 --> 00:30:09,406
  1942. Ini bukan ruangan. Tapi
  1943. tempat bekas kebakaran.
  1944.  
  1945. 443
  1946. 00:30:09,444 --> 00:30:11,436
  1947. Ada banyak sampah dan...
  1948.  
  1949. 444
  1950. 00:30:11,446 --> 00:30:14,439
  1951. kertas di...
  1952.  
  1953. 445
  1954. 00:30:14,649 --> 00:30:16,515
  1955. Koran...
  1956.  
  1957. 446
  1958. 00:30:16,551 --> 00:30:17,678
  1959. Apa yang kau dapat, nak
  1960.  
  1961. 447
  1962. 00:30:17,719 --> 00:30:22,521
  1963. Aku baru saja bertemu seseorang,
  1964. dia... reporter junior di CNM.
  1965.  
  1966. 448
  1967. 00:30:22,524 --> 00:30:24,652
  1968. Dia sedang meliput berita tentang Harry.
  1969.  
  1970. 449
  1971. 00:30:25,427 --> 00:30:26,690
  1972. Kurasa dia tahu lebih banyak dari kita.
  1973.  
  1974. 450
  1975. 00:30:27,429 --> 00:30:28,624
  1976. Orang cerdas selalu punya informasi.
  1977.  
  1978. 451
  1979. 00:30:28,630 --> 00:30:30,622
  1980. Kita harus ke sana dan membuatnya
  1981. kagum dengan kerja kita.
  1982.  
  1983. 452
  1984. 00:30:30,632 --> 00:30:33,568
  1985. - Itu metafora.
  1986. - Ya, aku tahu apa artinya itu.
  1987.  
  1988. 453
  1989. 00:30:33,601 --> 00:30:35,433
  1990. Ya, aku yang minum itu.
  1991.  
  1992. 454
  1993. 00:30:35,437 --> 00:30:37,565
  1994. Aku juga yang minum. Melangkah saja ke mana
  1995. yang kau suka kecuali menginjak hasil kerjaku.
  1996.  
  1997. 455
  1998. 00:30:37,572 --> 00:30:39,473
  1999. Tidak, tidak.
  2000.  
  2001. 456
  2002. 00:30:39,507 --> 00:30:40,497
  2003. Kita tak melakukan itu.
  2004.  
  2005. 457
  2006. 00:30:40,508 --> 00:30:41,635
  2007. Baik, aku akan berjalan.
  2008.  
  2009. 458
  2010. 00:30:41,643 --> 00:30:45,444
  2011. Aku mencoba melangkah sebanyak
  2012. 100ribu langkah sekarang.
  2013.  
  2014. 459
  2015. 00:30:46,681 --> 00:30:51,449
  2016. Halo, aku Roger Clifford, President of
  2017. CNM, and chairman of Clifford's enterprises.
  2018.  
  2019. 460
  2020. 00:30:51,453 --> 00:30:55,390
  2021. Dan aku Howard Clifford, ikon
  2022. visioner dibalik Kota Ryme.
  2023.  
  2024. 461
  2025. 00:30:55,423 --> 00:31:00,657
  2026. Bersama-sama dalam semangat harmoni,
  2027. kami akan mengadakan parade terbesar
  2028. yang akan dirayakan Kota Ryme.
  2029.  
  2030. 462
  2031. 00:31:00,662 --> 00:31:01,652
  2032. Kau takkan mungkin mau melewatkannya.
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:31:01,696 --> 00:31:06,464
  2036. Jadi akhir pekan, kami mengundang
  2037. warga dan Pokemon untuk berada di sana.
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:31:06,468 --> 00:31:10,667
  2041. Perayaan untuk harmoni
  2042. antara manusia dan Pokemon.
  2043.  
  2044. 465
  2045. 00:31:10,672 --> 00:31:12,641
  2046. Baiklah, cut!
  2047.  
  2048. 466
  2049. 00:31:13,575 --> 00:31:15,441
  2050. Kurasa yang barusan berhasil.
  2051.  
  2052. 467
  2053. 00:31:15,477 --> 00:31:16,467
  2054. Diam Ayah.
  2055.  
  2056. 468
  2057. 00:31:16,478 --> 00:31:17,411
  2058. Dia terlihat baik.
  2059.  
  2060. 469
  2061. 00:31:17,412 --> 00:31:21,440
  2062. Roger, kumohon. Harusnya ini
  2063. hadiah kita untuk warga kota ini.
  2064.  
  2065. 470
  2066. 00:31:21,449 --> 00:31:23,441
  2067. Ikon visioner, sungguh
  2068.  
  2069. 471
  2070. 00:31:23,485 --> 00:31:25,477
  2071. Apa kau lupa perbuatanmu
  2072.  
  2073. 472
  2074. 00:31:25,520 --> 00:31:28,388
  2075. Orang-orangmu yang
  2076. membuat catatannya, Nak...
  2077.  
  2078. 473
  2079. 00:31:28,423 --> 00:31:31,621
  2080. Tolong beritahu yang sebenarnya tentang
  2081. bagaimana caramu membunuh kanker.
  2082.  
  2083. 474
  2084. 00:31:31,659 --> 00:31:33,389
  2085. Oh ya, benar.
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:31:33,428 --> 00:31:35,556
  2089. Putar balik badanmu, seperti
  2090. yang biasa kau lakukan.
  2091.  
  2092. 476
  2093. 00:31:35,563 --> 00:31:38,431
  2094. Lagipula tak ada yang suka denganmu.
  2095.  
  2096. 477
  2097. 00:31:38,433 --> 00:31:39,628
  2098. Itu dia.
  2099.  
  2100. 478
  2101. 00:31:40,468 --> 00:31:41,629
  2102. Aku mengerti kenapa kau bersemangat.
  2103.  
  2104. 479
  2105. 00:31:41,669 --> 00:31:44,434
  2106. Itu... Oke, itu bagus.
  2107.  
  2108. 480
  2109. 00:31:44,439 --> 00:31:46,408
  2110. Aku penasaran.
  2111.  
  2112. 481
  2113. 00:31:46,441 --> 00:31:49,468
  2114. Tuan Clifford, mungkin
  2115. aku punya berita untukmu.
  2116.  
  2117. 482
  2118. 00:31:49,511 --> 00:31:52,379
  2119. Aku dengar kabar ada Pokemon
  2120. yang menyerang manusia
  2121.  
  2122. 483
  2123. 00:31:52,413 --> 00:31:53,676
  2124. Tapi tak ada yang meliputnya, kurasa...
  2125.  
  2126. 484
  2127. 00:31:53,715 --> 00:31:59,677
  2128. Kita bukan tabloid, yang artinya kita tak merilis
  2129. dengan acuan rumor, gosip, atau yang kita dengar.
  2130.  
  2131. 485
  2132. 00:31:59,687 --> 00:32:02,680
  2133. Bukan berita jika tak bisa diverifikasi.
  2134.  
  2135. 486
  2136. 00:32:02,690 --> 00:32:06,627
  2137. Kau mau cerita Cari sumbernya.
  2138.  
  2139. 487
  2140. 00:32:06,661 --> 00:32:09,597
  2141. Oh, dan tip dari profesional.
  2142.  
  2143. 488
  2144. 00:32:09,697 --> 00:32:12,667
  2145. Milikilah cara berpakaian
  2146. yang tidak norak.
  2147.  
  2148. 489
  2149. 00:32:24,579 --> 00:32:26,514
  2150. Dia datang, dia datang.
  2151.  
  2152. 490
  2153. 00:32:26,514 --> 00:32:27,675
  2154. Apa yang kau lakukan di sini
  2155.  
  2156. 491
  2157. 00:32:27,682 --> 00:32:29,548
  2158. Hei lagi, uh...
  2159.  
  2160. 492
  2161. 00:32:29,584 --> 00:32:32,383
  2162. Ya, tapi aku perlu
  2163. bertanya sesuatu kepadamu.
  2164.  
  2165. 493
  2166. 00:32:32,420 --> 00:32:35,413
  2167. Sekarang ini bukan saat yang tepat.
  2168.  
  2169. 494
  2170. 00:32:35,456 --> 00:32:38,483
  2171. Ya. Aku lihat itu. Maafkan aku.
  2172.  
  2173. 495
  2174. 00:32:43,498 --> 00:32:46,400
  2175. Maaf, minuman ini panas sekali.
  2176.  
  2177. 496
  2178. 00:32:46,434 --> 00:32:48,596
  2179. Kau mendapatkan seekor partner pokemon.
  2180.  
  2181. 497
  2182. 00:32:48,603 --> 00:32:51,471
  2183. Oh, dia lucu.
  2184.  
  2185. 498
  2186. 00:32:51,506 --> 00:32:56,535
  2187. Ya, dia mencoba menggodaku nak, tapi
  2188. percayalah, aku tidak bisa.. oh ya ampun.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:32:56,544 --> 00:32:59,412
  2192. Jadi.. dengar..
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:32:59,447 --> 00:33:00,471
  2196. Apa yang terjadi
  2197.  
  2198. 501
  2199. 00:33:00,515 --> 00:33:02,416
  2200. Aku menemukan sesuatu di Meja nya Harry.
  2201.  
  2202. 502
  2203. 00:33:02,450 --> 00:33:04,419
  2204. Dia berusaha mencekik ku sampai mati, jadi..
  2205.  
  2206. 503
  2207. 00:33:04,452 --> 00:33:05,613
  2208. Tidak, jangan di sini.
  2209.  
  2210. 504
  2211. 00:33:07,422 --> 00:33:08,685
  2212. Di kantorku.
  2213.  
  2214. 505
  2215. 00:33:09,591 --> 00:33:12,652
  2216. Di kantornya. Pergilah ke kantornya.
  2217.  
  2218. 506
  2219. 00:33:14,629 --> 00:33:16,495
  2220. Ini gila.
  2221.  
  2222. 507
  2223. 00:33:16,531 --> 00:33:18,591
  2224. Ini bukan kantor, ini peti mati.
  2225.  
  2226. 508
  2227. 00:33:18,600 --> 00:33:20,535
  2228. Dengan pensil-pensil.
  2229.  
  2230. 509
  2231. 00:33:20,535 --> 00:33:23,562
  2232. Ya, itu benar, aku bisa bicara dengan
  2233. bocah ini begitupun dengan dia kepadaku.
  2234.  
  2235. 510
  2236. 00:33:23,571 --> 00:33:25,472
  2237. Kau bodoh, apakah kau sadar dia itu Psyduck
  2238.  
  2239. 511
  2240. 00:33:25,506 --> 00:33:27,498
  2241. Kepalanya meledak saat dia tertekan.
  2242.  
  2243. 512
  2244. 00:33:27,508 --> 00:33:32,537
  2245. Hei, tenanglah, tenanglah, sudahlah.
  2246.  
  2247. 513
  2248. 00:33:32,580 --> 00:33:34,481
  2249. - Tidak..
  2250. - Oke.
  2251.  
  2252. 514
  2253. 00:33:35,650 --> 00:33:36,674
  2254. - Oke..
  2255. - Kau tidak apa-apa
  2256.  
  2257. 515
  2258. 00:33:36,684 --> 00:33:38,619
  2259. Ini dia.
  2260.  
  2261. 516
  2262. 00:33:42,457 --> 00:33:43,447
  2263. Dari mana kau menemukan ini
  2264.  
  2265. 517
  2266. 00:33:43,458 --> 00:33:46,485
  2267. Terlahir di jalanan adalah
  2268. karakter Henry yang utama.
  2269.  
  2270. 518
  2271. 00:33:46,527 --> 00:33:48,496
  2272. Aku kesana menyelinap.
  2273.  
  2274. 519
  2275. 00:33:48,529 --> 00:33:50,464
  2276. Dan di sanalah aku menemukan filenya.
  2277.  
  2278. 520
  2279. 00:33:50,465 --> 00:33:52,457
  2280. Tapi doknya bisa berbahaya.
  2281.  
  2282. 521
  2283. 00:33:52,667 --> 00:33:56,434
  2284. Itu bukan tempat yang kau ingin
  2285. kunjungi sendiri saat malam hari.
  2286.  
  2287. 522
  2288. 00:33:56,604 --> 00:33:59,631
  2289. Aku sebenarnya cukup jago
  2290. saat sendirian malam hari.
  2291.  
  2292. 523
  2293. 00:34:00,541 --> 00:34:03,443
  2294. Tidak, itu tidak benar sama sekali.
  2295.  
  2296. 524
  2297. 00:34:03,611 --> 00:34:07,548
  2298. Itu.. bukan itu yang aku maksud.
  2299.  
  2300. 525
  2301. 00:34:07,548 --> 00:34:09,574
  2302. - Tidak apa-apa.
  2303. - Aku tadi akan..
  2304.  
  2305. 526
  2306. 00:34:09,617 --> 00:34:10,676
  2307. kita harus segera pergi.
  2308.  
  2309. 527
  2310. 00:34:10,718 --> 00:34:12,653
  2311. Ya, kita harus pergi.
  2312.  
  2313. 528
  2314. 00:34:12,687 --> 00:34:16,454
  2315. - Psyduck - Tuhanku, kau tidak
  2316. pernah bicara dengan perempuan
  2317.  
  2318. 529
  2319. 00:34:16,491 --> 00:34:17,686
  2320. Psyduck..
  2321.  
  2322. 530
  2323. 00:34:17,692 --> 00:34:20,457
  2324. Ya, aku pernah bicara dengan perempuan,
  2325. dan aku tidak perlu bantuanmu.
  2326.  
  2327. 531
  2328. 00:34:20,495 --> 00:34:22,521
  2329. Saat kau lahir ke dunia atau
  2330.  
  2331. 532
  2332. 00:34:27,535 --> 00:34:29,595
  2333. Kau tahu apa yang kau butuhkan Sadel bahu.
  2334.  
  2335. 533
  2336. 00:34:29,604 --> 00:34:30,594
  2337. Aku yakin ada yang jual.
  2338.  
  2339. 534
  2340. 00:34:30,638 --> 00:34:33,472
  2341. Oke, adakah cara lain untuk
  2342. kau ikut Ini memalukan.
  2343.  
  2344. 535
  2345. 00:34:33,474 --> 00:34:36,569
  2346. Setiap langkahmu adalah 1000 langkahku
  2347. dan paru paruku hanya sebesar anggur.
  2348.  
  2349. 536
  2350. 00:34:36,577 --> 00:34:39,445
  2351. Kita perlu peraturan dasar
  2352. agar perekanan ini bekerja.
  2353.  
  2354. 537
  2355. 00:34:39,447 --> 00:34:42,508
  2356. - Kau bukan rekanku.
  2357. - Mentor, sensei, guru, terserah kau saja.
  2358.  
  2359. 538
  2360. 00:34:42,517 --> 00:34:43,541
  2361. Bisakah kau diam
  2362.  
  2363. 539
  2364. 00:34:43,584 --> 00:34:46,486
  2365. Bagaimana jika ini bukan gas
  2366. Bagaimana jika ini kabut, hah
  2367.  
  2368. 540
  2369. 00:34:46,487 --> 00:34:48,479
  2370. Bagaimana jika Henry juga bisa
  2371. mendangarkan suara mengganggumu juga
  2372.  
  2373. 541
  2374. 00:34:48,523 --> 00:34:50,651
  2375. Kau tidak perlu bicara
  2376. kepada kami agar mengerti.
  2377.  
  2378. 542
  2379. 00:34:50,658 --> 00:34:52,559
  2380. Aku bisa merasakan apa yang kau bicarakan.
  2381.  
  2382. 543
  2383. 00:34:52,593 --> 00:34:54,585
  2384. Kau harus terbuka dengan pengalaman.
  2385.  
  2386. 544
  2387. 00:34:54,595 --> 00:34:56,530
  2388. - Cobalah kadang-kadang.
  2389. - Ya, aku lebih suka tidak.
  2390.  
  2391. 545
  2392. 00:34:56,564 --> 00:34:58,624
  2393. Aku pun sudah muak bicara denganmu.
  2394.  
  2395. 546
  2396. 00:34:59,567 --> 00:35:00,535
  2397. Apa itu
  2398.  
  2399. 547
  2400. 00:35:00,568 --> 00:35:03,561
  2401. Sunyi tapi mematikan, maafkan
  2402. aku perutku bunyi karena kopi.
  2403.  
  2404. 548
  2405. 00:35:03,571 --> 00:35:06,507
  2406. Bukan, euw, minggir!
  2407.  
  2408. 549
  2409. 00:35:06,541 --> 00:35:07,668
  2410. Maksudku itu.
  2411.  
  2412. 550
  2413. 00:35:07,675 --> 00:35:11,407
  2414. Oh, oh.. itu.
  2415.  
  2416. 551
  2417. 00:35:11,412 --> 00:35:15,645
  2418. Itu Mistermime, mereka yang
  2419. terburuk, tenang tapi mengganggu.
  2420.  
  2421. 552
  2422. 00:35:16,584 --> 00:35:18,519
  2423. Apakah dia mengenalimu
  2424.  
  2425. 553
  2426. 00:35:18,519 --> 00:35:19,543
  2427. Aku rasa dia mengenalmu.
  2428.  
  2429. 554
  2430. 00:35:19,587 --> 00:35:23,456
  2431. Yah, aku dulu rekan Harry, jadi aku bersamanya.
  2432.  
  2433. 555
  2434. 00:35:23,491 --> 00:35:25,483
  2435. Informan Harry adalah pokemon!
  2436.  
  2437. 556
  2438. 00:35:25,526 --> 00:35:26,619
  2439. Tangkap dia!
  2440.  
  2441. 557
  2442. 00:35:32,533 --> 00:35:35,435
  2443. - Dia nyaris tidak bergerak.
  2444. - Jangan bilang itu ke dia.
  2445.  
  2446. 558
  2447. 00:35:35,436 --> 00:35:36,529
  2448. Oh, dia naik motor.
  2449.  
  2450. 559
  2451. 00:35:36,537 --> 00:35:40,406
  2452. Ayolah, dia pikir dia lolos, ke
  2453. depannya! Ke depannya! Kau bisa!
  2454.  
  2455. 560
  2456. 00:35:40,441 --> 00:35:41,670
  2457. Berhenti!
  2458.  
  2459. 561
  2460. 00:35:43,678 --> 00:35:46,375
  2461. Dia jatuh dengan keras.
  2462.  
  2463. 562
  2464. 00:35:46,414 --> 00:35:47,677
  2465. Dia harusnya pakai helm.
  2466.  
  2467. 563
  2468. 00:35:48,449 --> 00:35:51,510
  2469. - Aku harap dia selamat.
  2470. - Ayolah, ini konyol!
  2471.  
  2472. 564
  2473. 00:35:51,719 --> 00:35:53,483
  2474. Polisi baik atau polisi jahat
  2475.  
  2476. 565
  2477. 00:35:53,488 --> 00:35:55,457
  2478. - Kita bukan polisi.
  2479. - Hanya pura-pura.
  2480.  
  2481. 566
  2482. 00:35:55,490 --> 00:35:58,551
  2483. Kau lebih besar dan tampak lebih
  2484. tangguh daripada aku, berdiri tegak!
  2485.  
  2486. 567
  2487. 00:35:58,559 --> 00:35:59,549
  2488. Dengar!
  2489. NFS31.XYZ
  2490.  
  2491. 568
  2492. 00:35:59,594 --> 00:36:01,654
  2493. Kami selalu bisa membuatmu bicara. Kami kejam!
  2494.  
  2495. 569
  2496. 00:36:02,430 --> 00:36:04,661
  2497. Katakan kepada kami apa yang kami
  2498. ingin tahu, kenapa Harry kesini dan..
  2499.  
  2500. 570
  2501. 00:36:04,665 --> 00:36:07,567
  2502. apa hubungannya dengan R
  2503.  
  2504. 571
  2505. 00:36:08,536 --> 00:36:10,505
  2506. Pipa, ya, kaleng
  2507.  
  2508. 572
  2509. 00:36:10,538 --> 00:36:11,597
  2510. Menggali Mendorong
  2511.  
  2512. 573
  2513. 00:36:11,639 --> 00:36:14,404
  2514. Aku janji aku akan mendorong
  2515. orang menjauh dan memukul mereka.
  2516.  
  2517. 574
  2518. 00:36:14,442 --> 00:36:15,569
  2519. Dia bilang kau diamlah.
  2520.  
  2521. 575
  2522. 00:36:15,576 --> 00:36:18,478
  2523. Apa Aku diam Oke, cukup. Kita berganti tugas.
  2524.  
  2525. 576
  2526. 00:36:18,513 --> 00:36:19,674
  2527. Aku polisi jahat, kau polisi baik.
  2528.  
  2529. 577
  2530. 00:36:19,680 --> 00:36:23,481
  2531. - Tidak ada mainan polisi lagi.
  2532. - Oh, ini sangat sulit.
  2533.  
  2534. 578
  2535. 00:36:23,484 --> 00:36:26,613
  2536. Oh ya, ya, tuan Mime bilang
  2537. kita punya tembok tak tampak.
  2538.  
  2539. 579
  2540. 00:36:26,621 --> 00:36:29,648
  2541. Ya, aku tahu, tidak harus jadi
  2542. pokemon untuk mengingatnya.
  2543.  
  2544. 580
  2545. 00:36:30,558 --> 00:36:32,618
  2546. Harry berpikir pria ini tidak tahu apapun.
  2547.  
  2548. 581
  2549. 00:36:33,528 --> 00:36:36,657
  2550. Aku rasa triknya adalah
  2551. masuk ke dalam kepalanya.
  2552.  
  2553. 582
  2554. 00:36:37,498 --> 00:36:38,591
  2555. Aku punya ide.
  2556.  
  2557. 583
  2558. 00:36:40,535 --> 00:36:41,559
  2559. Apa maksudmu
  2560.  
  2561. 584
  2562. 00:36:43,471 --> 00:36:46,566
  2563. Apa itu Ada pintu di sana Mungkin
  2564. karena pintunya tidak terlihat.
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:36:46,607 --> 00:36:49,600
  2568. Huh Ya, sekarang kau bersamaku ya
  2569.  
  2570. 586
  2571. 00:36:49,677 --> 00:36:52,476
  2572. Kau sangat percaya diri kan
  2573.  
  2574. 587
  2575. 00:36:52,513 --> 00:36:53,572
  2576. Apa yang kau lakukan
  2577.  
  2578. 588
  2579. 00:36:54,515 --> 00:36:56,541
  2580. Itu jerigen air. Kau melakukan porno
  2581.  
  2582. 589
  2583. 00:36:56,551 --> 00:36:58,543
  2584. - Bukan.
  2585. - Garam. Kau menyebar garam..
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:36:58,553 --> 00:37:00,647
  2589. - Bukan. - Kau sedang berusaha memberi tahu
  2590. dia resep andalanmu!
  2591.  
  2592. 591
  2593. 00:37:00,688 --> 00:37:03,658
  2594. Apa yang sedang kau bicarakan Bensin!
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:37:03,658 --> 00:37:05,684
  2598. Kau menuangkan bensin ke dia!
  2599.  
  2600. 593
  2601. 00:37:06,461 --> 00:37:10,592
  2602. Oh ya, itu gelap sekali. Aku suka ini sekali.
  2603.  
  2604. 594
  2605. 00:37:12,433 --> 00:37:13,628
  2606. Baiklah, baiklah.
  2607.  
  2608. 595
  2609. 00:37:15,470 --> 00:37:18,531
  2610. Oke, kau bisa mematikannya, aku pakai cara lain.
  2611.  
  2612. 596
  2613. 00:37:20,675 --> 00:37:24,544
  2614. Kau pikir itu lucu Kau pikir itu lucu hah
  2615.  
  2616. 597
  2617. 00:37:24,579 --> 00:37:26,673
  2618. Kau tidak akan tertawa lagi.
  2619.  
  2620. 598
  2621. 00:37:27,615 --> 00:37:29,641
  2622. Siapa yang tertawa sekarang, hah
  2623.  
  2624. 599
  2625. 00:37:30,485 --> 00:37:33,421
  2626. Oh... oh aku paham apa yang kau lakukan.
  2627.  
  2628. 600
  2629. 00:37:33,454 --> 00:37:38,688
  2630. Itu benar Mastermind, atau akan jadi
  2631. tuan meleleh kecuali jika kau bicara!
  2632.  
  2633. 601
  2634. 00:37:39,594 --> 00:37:41,562
  2635. Kartu, kartu, main kartu, poker.
  2636.  
  2637. 602
  2638. 00:37:41,562 --> 00:37:43,554
  2639. Aku rasa dia bicara soal R.
  2640.  
  2641. 603
  2642. 00:37:43,598 --> 00:37:45,464
  2643. Seseorang sedang mengarah ke R
  2644.  
  2645. 604
  2646. 00:37:45,466 --> 00:37:47,435
  2647. Gunakan bahasa tubuhmu, di mana
  2648.  
  2649. 605
  2650. 00:37:47,468 --> 00:37:49,562
  2651. Lingkaran, rumah, rumah bulan. Bulan, rumah.
  2652.  
  2653. 606
  2654. 00:37:49,570 --> 00:37:53,666
  2655. Cukup main-mainnya, katakan!
  2656. Katakan! Bicaralah, dasar kau bodoh!
  2657.  
  2658. 607
  2659. 00:37:53,708 --> 00:37:56,610
  2660. Hei, santailah.
  2661.  
  2662. 608
  2663. 00:37:56,644 --> 00:37:59,478
  2664. Bulat. Rumah bulat.
  2665.  
  2666. 609
  2667. 00:37:59,514 --> 00:38:01,506
  2668. Sumber dari R adalah dari rumah bundar
  2669.  
  2670. 610
  2671. 00:38:01,549 --> 00:38:06,453
  2672. Kerja bagus nak, mungkin kau memang berbakat.
  2673.  
  2674. 611
  2675. 00:38:38,452 --> 00:38:40,546
  2676. Lihatlah itu, sedang ada battle pokemon!
  2677.  
  2678. 612
  2679. 00:38:40,588 --> 00:38:42,557
  2680. Kita tidak seharusnya di sini.
  2681.  
  2682. 613
  2683. 00:38:44,458 --> 00:38:47,519
  2684. Dia mendapatkannya! Menggunakan bola api!
  2685.  
  2686. 614
  2687. 00:38:57,572 --> 00:38:59,541
  2688. Ayo, mari kita melihat sekitar sini.
  2689.  
  2690. 615
  2691. 00:39:04,579 --> 00:39:06,639
  2692. Oke nak, jadi ini yang kita tahu.
  2693.  
  2694. 616
  2695. 00:39:06,681 --> 00:39:08,547
  2696. Harry mengikuti Audrey kemari.
  2697.  
  2698. 617
  2699. 00:39:08,616 --> 00:39:11,677
  2700. Dan jelas bahwa dia tahu soal sesuatu.
  2701.  
  2702. 618
  2703. 00:39:11,686 --> 00:39:14,656
  2704. Kita hanya perlu menemukan
  2705. sesuatu itu dan seseorang.
  2706.  
  2707. 619
  2708. 00:39:14,689 --> 00:39:19,593
  2709. Hei, dimana rekan Pikachu itu Jangan pergi!
  2710.  
  2711. 620
  2712. 00:39:19,594 --> 00:39:21,563
  2713. Aku rasa seseorang baru saja menemukan kita.
  2714.  
  2715. 621
  2716. 00:39:21,596 --> 00:39:24,464
  2717. Wow. Setidaknya pria ini kenal kita siapa.
  2718.  
  2719. 622
  2720. 00:39:24,498 --> 00:39:25,466
  2721. Siapa kau!
  2722.  
  2723. 623
  2724. 00:39:25,499 --> 00:39:27,468
  2725. Mari kita lihat ini akan
  2726. kemana. Bilang saja aku rekanmu.
  2727.  
  2728. 624
  2729. 00:39:27,468 --> 00:39:29,630
  2730. Aku adalah rekan barunya.
  2731.  
  2732. 625
  2733. 00:39:29,670 --> 00:39:31,571
  2734. Tidak mungkin Pikachu itu bersamamu.
  2735.  
  2736. 626
  2737. 00:39:32,406 --> 00:39:34,466
  2738. Pasti dia dicuri.
  2739.  
  2740. 627
  2741. 00:39:34,508 --> 00:39:36,670
  2742. Itulah bagaimana aku membaca wajah kalian.
  2743.  
  2744. 628
  2745. 00:39:37,511 --> 00:39:38,672
  2746. Daging segar.
  2747.  
  2748. 629
  2749. 00:39:38,679 --> 00:39:42,548
  2750. Yang aku dengar semua konsonan dan gonggongan.
  2751.  
  2752. 630
  2753. 00:39:42,583 --> 00:39:44,518
  2754. Hei, apakah kau tahu
  2755.  
  2756. 631
  2757. 00:39:44,585 --> 00:39:47,419
  2758. Dia menyakiti aku, kawan, lihat ini.
  2759.  
  2760. 632
  2761. 00:39:47,421 --> 00:39:48,389
  2762. Maafkan aku.
  2763.  
  2764. 633
  2765. 00:39:48,422 --> 00:39:49,583
  2766. Lupakan mantelnya, di mana kaosnya
  2767.  
  2768. 634
  2769. 00:39:49,590 --> 00:39:52,617
  2770. Ini.. ini adalah tempatku.
  2771.  
  2772. 635
  2773. 00:39:52,660 --> 00:39:55,528
  2774. Kau tahu kau telah datang ke tempatku.
  2775.  
  2776. 636
  2777. 00:39:55,529 --> 00:39:57,589
  2778. Dan melihatku menjadi master pokemon.
  2779.  
  2780. 637
  2781. 00:39:57,632 --> 00:39:58,691
  2782. Kau lihat apa
  2783.  
  2784. 638
  2785. 00:39:58,699 --> 00:40:01,635
  2786. - Kau mau tukar mantelku
  2787. - Oke, mantel.
  2788.  
  2789. 639
  2790. 00:40:01,669 --> 00:40:03,570
  2791. Mantel, kau tahu..
  2792.  
  2793. 640
  2794. 00:40:03,604 --> 00:40:06,665
  2795. Aku tidak tahu nak, jadi
  2796. berhenti bicara denganku.
  2797.  
  2798. 641
  2799. 00:40:06,674 --> 00:40:11,408
  2800. Ah, dengar, aku hanya ingin tahu
  2801. kenapa mantan rekannya disini, itu saja.
  2802.  
  2803. 642
  2804. 00:40:16,617 --> 00:40:19,451
  2805. Dan aku ingin pertandingan ulang.
  2806.  
  2807. 643
  2808. 00:40:19,453 --> 00:40:25,450
  2809. Kau berikan aku tantanganmu dan
  2810. aku beritahu semua yang aku tahu.
  2811.  
  2812. 644
  2813. 00:40:26,460 --> 00:40:28,622
  2814. Aku rasa dia mau, kawan.
  2815.  
  2816. 645
  2817. 00:40:28,696 --> 00:40:29,664
  2818. Oke.
  2819.  
  2820. 646
  2821. 00:40:29,664 --> 00:40:35,467
  2822. Pertempuran baru diadakan. Pikachu vs Charizard!
  2823.  
  2824. 647
  2825. 00:40:35,503 --> 00:40:37,563
  2826. Pertandingan ulang!
  2827.  
  2828. 648
  2829. 00:40:41,542 --> 00:40:44,444
  2830. Pegang topiku, aku akan hajar dia.
  2831.  
  2832. 649
  2833. 00:40:46,514 --> 00:40:49,575
  2834. Bertanding santai saja,
  2835. kau tidak mau luka parah.
  2836.  
  2837. 650
  2838. 00:40:49,617 --> 00:40:51,643
  2839. Aku ingin menang kali ini, oke
  2840.  
  2841. 651
  2842. 00:40:51,652 --> 00:40:53,644
  2843. Apa yang kau lakukan Apa rencana seranganmu
  2844.  
  2845. 652
  2846. 00:40:53,654 --> 00:40:57,614
  2847. Aku tidak punya rencana, aku
  2848. lihat saja apa yang nanti terjadi.
  2849.  
  2850. 653
  2851. 00:41:00,594 --> 00:41:02,495
  2852. Ini dia.
  2853.  
  2854. 654
  2855. 00:41:06,500 --> 00:41:12,462
  2856. Jelas aku pernah berhadapan dengan
  2857. dia, jadi aku akan melakukannya lagi.
  2858.  
  2859. 655
  2860. 00:41:13,407 --> 00:41:17,469
  2861. Aku tarik kataku, jelas dia
  2862. memasukkan sesuatu kesana.
  2863.  
  2864. 656
  2865. 00:41:17,478 --> 00:41:19,538
  2866. Hei, seperti yang kau bilang, oke
  2867.  
  2868. 657
  2869. 00:41:19,580 --> 00:41:20,604
  2870. Kau pernah melakukanin sebelumnya.
  2871.  
  2872. 658
  2873. 00:41:20,614 --> 00:41:24,574
  2874. Gunakan kekuatanmu, pakai serangan
  2875. cepat, discharge, atau electro bolt.
  2876.  
  2877. 659
  2878. 00:41:24,618 --> 00:41:27,679
  2879. Tapi aku rasa serangan bolt adalah yang terbaik.
  2880.  
  2881. 660
  2882. 00:41:27,688 --> 00:41:30,590
  2883. Pertama-tama, dari mana kau
  2884. belajar jadi trainer Pokemon.
  2885.  
  2886. 661
  2887. 00:41:30,624 --> 00:41:32,650
  2888. Dan kedua, keluarkan aku dari sini!
  2889.  
  2890. 662
  2891. 00:41:32,693 --> 00:41:34,559
  2892. Mulai!
  2893.  
  2894. 663
  2895. 00:41:36,497 --> 00:41:37,556
  2896. Awas!
  2897.  
  2898. 664
  2899. 00:41:37,698 --> 00:41:39,530
  2900. Aku lupa semua yang dia lakukan.
  2901.  
  2902. 665
  2903. 00:41:39,533 --> 00:41:41,593
  2904. Aku lupa semua yang pernah
  2905. aku lakukan dengan dia.
  2906.  
  2907. 666
  2908. 00:41:41,602 --> 00:41:43,628
  2909. Tapi kita perlu kemenangan
  2910. ini. Gunakan serangan Bolt.
  2911.  
  2912. 667
  2913. 00:41:43,671 --> 00:41:47,608
  2914. Serangan bolt Aku akan gunakan thuderbolt!
  2915.  
  2916. 668
  2917. 00:41:48,442 --> 00:41:50,411
  2918. Ayo, kau bisa, kau bisa!
  2919.  
  2920. 669
  2921. 00:41:59,453 --> 00:42:00,682
  2922. Ayolah, ayolah.
  2923.  
  2924. 670
  2925. 00:42:00,688 --> 00:42:03,385
  2926. Hei kawan, apa yang sedang kau lakukan
  2927.  
  2928. 671
  2929. 00:42:03,424 --> 00:42:04,687
  2930. Aku tidak bisa saat ada
  2931. orang orang yang melihat.
  2932.  
  2933. 672
  2934. 00:42:04,692 --> 00:42:07,491
  2935. Bisakah kalian tolong melihat ke arah lain
  2936.  
  2937. 673
  2938. 00:42:07,628 --> 00:42:11,588
  2939. Ini tidak berhasil. Aku lupa kekuatanku.
  2940.  
  2941. 674
  2942. 00:42:19,540 --> 00:42:21,441
  2943. Pikachu, lari!
  2944.  
  2945. 675
  2946. 00:42:29,550 --> 00:42:31,542
  2947. Menerima pukulan telak!
  2948.  
  2949. 676
  2950. 00:42:31,552 --> 00:42:34,522
  2951. Ada apa Kau ingin menangis
  2952.  
  2953. 677
  2954. 00:42:37,625 --> 00:42:42,620
  2955. Kau tidak mau melakukan
  2956. ini. Aku imut, pika pika.
  2957.  
  2958. 678
  2959. 00:42:52,440 --> 00:42:55,501
  2960. Apakah kau gila! Keluar dari sana!
  2961.  
  2962. 679
  2963. 00:42:56,610 --> 00:42:59,444
  2964. Aku bisa melakukannya! Pergi!
  2965.  
  2966. 680
  2967. 00:43:08,456 --> 00:43:10,424
  2968. Apa yang sedang kau lakukan kepada dia!
  2969.  
  2970. 681
  2971. 00:43:10,424 --> 00:43:12,552
  2972. Minggir!
  2973.  
  2974. 682
  2975. 00:43:20,468 --> 00:43:22,528
  2976. Oh oh, ini tidak bagus!
  2977.  
  2978. 683
  2979. 00:43:55,703 --> 00:43:57,638
  2980. Apa yang kau lakukan!
  2981.  
  2982. 684
  2983. 00:43:57,638 --> 00:43:59,436
  2984. Katakan padaku apa yang kau tahu!
  2985.  
  2986. 685
  2987. 00:43:59,473 --> 00:44:03,467
  2988. Pria yang kau cari ingin tahu soal sumber R.
  2989.  
  2990. 686
  2991. 00:44:03,611 --> 00:44:08,447
  2992. Dia tahu dari Dokter, itu
  2993. saja yang aku tahu. Minggir!
  2994.  
  2995. 687
  2996. 00:44:22,429 --> 00:44:25,422
  2997. Tangkapan bagus, nak, mari pergi dari sini!
  2998.  
  2999. 688
  3000. 00:44:28,702 --> 00:44:32,571
  3001. - Aku ada ide.
  3002. - Ini tidak akan berhasil! Ini terburuk!
  3003.  
  3004. 689
  3005. 00:44:32,573 --> 00:44:37,568
  3006. Magickarp akan bisa berubah jadi
  3007. Gyrados dengan ransangan kecil, awas air!
  3008.  
  3009. 690
  3010. 00:44:40,447 --> 00:44:42,507
  3011. Di kepalaku aku melihat ini secara berbeda.
  3012.  
  3013. 691
  3014. 00:44:58,499 --> 00:45:00,661
  3015. Hei kawan, aku tidak mengambang.
  3016.  
  3017. 692
  3018. 00:45:08,609 --> 00:45:11,579
  3019. Aku sudah bilang Magickarp tidak tak berguna.
  3020.  
  3021. 693
  3022. 00:45:12,580 --> 00:45:14,606
  3023. Kau ditahan.
  3024.  
  3025. 694
  3026. 00:45:15,683 --> 00:45:18,551
  3027. Aku pikir kau sudah tidak tahan keluar kota.
  3028.  
  3029. 695
  3030. 00:45:18,619 --> 00:45:21,589
  3031. Ya, rencanaku berubah karena aku bertemu dia.
  3032.  
  3033. 696
  3034. 00:45:22,523 --> 00:45:23,684
  3035. Aku tidak paham.
  3036.  
  3037. 697
  3038. 00:45:23,691 --> 00:45:25,626
  3039. Harry belum mati.
  3040.  
  3041. 698
  3042. 00:45:25,626 --> 00:45:27,618
  3043. Jika partner pokemon ini
  3044. masih hidup maka dia juga.
  3045.  
  3046. 699
  3047. 00:45:27,628 --> 00:45:29,392
  3048. Itu bukan bukti, nak.
  3049.  
  3050. 700
  3051. 00:45:29,430 --> 00:45:31,558
  3052. - Katakan kepadanya soal kimiawi..
  3053. - Beri aku waktu.
  3054.  
  3055. 701
  3056. 00:45:31,599 --> 00:45:34,592
  3057. Kasus Harry ada hubungannya dengan
  3058. pertarungan gelap, itulah kenapa aku di sana.
  3059.  
  3060. 702
  3061. 00:45:34,635 --> 00:45:36,661
  3062. - Ada kimia.
  3063. - kami sedang meinvestigasi.
  3064.  
  3065. 703
  3066. 00:45:36,704 --> 00:45:39,469
  3067. - Harry mengetahuinya dan dia dalam masalah!
  3068. - Ini sudah selesai!
  3069.  
  3070. 704
  3071. 00:45:39,506 --> 00:45:42,442
  3072. Buka kembali investigasinya, dia
  3073. di luar sana, aku bisa merasakannya.
  3074.  
  3075. 705
  3076. 00:45:42,443 --> 00:45:43,467
  3077. Lanjutkan Alex.
  3078.  
  3079. 706
  3080. 00:45:43,544 --> 00:45:46,639
  3081. Aku baru mau bicara. Aku bisa
  3082. merasakannya di dalam tulangku.
  3083.  
  3084. 707
  3085. 00:45:46,680 --> 00:45:48,649
  3086. - Tidak bagus.
  3087. - Berhenti!
  3088.  
  3089. 708
  3090. 00:45:48,682 --> 00:45:53,518
  3091. Oh ya, aku mengerti pikachu,
  3092. kami rekan ya, jadi..
  3093.  
  3094. 709
  3095. 00:45:54,688 --> 00:45:59,490
  3096. Tim, aku tahu sulit untuk menerima kehilangan..
  3097.  
  3098. 710
  3099. 00:45:59,493 --> 00:46:01,621
  3100. - Penyangkalan..
  3101. - Tidak, aku tidak menyangkal!
  3102.  
  3103. 711
  3104. 00:46:01,662 --> 00:46:05,565
  3105. Aku benar! Aku tahu! Dia di luar sana.
  3106.  
  3107. 712
  3108. 00:46:11,572 --> 00:46:13,632
  3109. Aku tidak pernah ingin menunjukkan ini kepadamu.
  3110.  
  3111. 713
  3112. 00:46:13,641 --> 00:46:16,634
  3113. Tapi aku pikir penting bagimu untuk melihatnya.
  3114.  
  3115. 714
  3116. 00:46:24,485 --> 00:46:27,512
  3117. Tidak ada yang bisa selamat
  3118. dari kecelakaan seperti itu.
  3119.  
  3120. 715
  3121. 00:46:27,554 --> 00:46:30,456
  3122. Bahkan ayahmu.
  3123.  
  3124. 716
  3125. 00:46:32,426 --> 00:46:35,419
  3126. Dia sudah tidak ada, Tim.
  3127.  
  3128. 717
  3129. 00:46:45,606 --> 00:46:48,508
  3130. Aku seharusnya tidak naik kereta itu.
  3131.  
  3132. 718
  3133. 00:46:50,678 --> 00:46:52,647
  3134. Apa nak
  3135. NFS31.XYZ
  3136.  
  3137. 719
  3138. 00:46:55,482 --> 00:46:57,474
  3139. Setelah ibuku meninggal..
  3140.  
  3141. 720
  3142. 00:46:58,452 --> 00:47:00,648
  3143. ayahku dan aku pergi ke taman.
  3144.  
  3145. 721
  3146. 00:47:01,522 --> 00:47:05,550
  3147. Dia pindah kemari dan bekerja dengan serius.
  3148.  
  3149. 722
  3150. 00:47:07,594 --> 00:47:11,429
  3151. Pada akhirnya dia mencoba agar
  3152. aku dekat dengan dia, tapi..
  3153.  
  3154. 723
  3155. 00:47:11,632 --> 00:47:13,624
  3156. aku ingin pergi.
  3157.  
  3158. 724
  3159. 00:47:14,601 --> 00:47:16,467
  3160. Bagaimana bisa
  3161.  
  3162. 725
  3163. 00:47:20,574 --> 00:47:22,600
  3164. Aku rasa dia tidak peduli.
  3165.  
  3166. 726
  3167. 00:47:25,412 --> 00:47:30,612
  3168. Aku rasa aku terbiasa tidak di dekat dia dan..
  3169.  
  3170. 727
  3171. 00:47:31,418 --> 00:47:34,650
  3172. aku tidak bisa memberikannya untuk dia.
  3173.  
  3174. 728
  3175. 00:47:35,656 --> 00:47:39,491
  3176. Sampai aku di sini, dan..
  3177.  
  3178. 729
  3179. 00:47:41,528 --> 00:47:43,622
  3180. ternyata dia peduli.
  3181.  
  3182. 730
  3183. 00:47:45,599 --> 00:47:47,591
  3184. Tapi..
  3185.  
  3186. 731
  3187. 00:47:47,634 --> 00:47:53,437
  3188. aku tidak tahu, sehingga aku
  3189. tidak memberikannya kesempatan.
  3190.  
  3191. 732
  3192. 00:47:53,707 --> 00:47:57,542
  3193. Dan sekarang sudah terlambat.
  3194.  
  3195. 733
  3196. 00:48:01,515 --> 00:48:03,575
  3197. Aku sungguh..
  3198.  
  3199. 734
  3200. 00:48:05,586 --> 00:48:09,489
  3201. aku sungguh merindukan suaranya di kereta.
  3202.  
  3203. 735
  3204. 00:48:15,496 --> 00:48:17,488
  3205. Dengar, nak.
  3206.  
  3207. 736
  3208. 00:48:19,466 --> 00:48:24,598
  3209. Dengar, aku tidak punya kenangan, tapi aku tahu.
  3210.  
  3211. 737
  3212. 00:48:26,540 --> 00:48:29,476
  3213. Itu bukan salahmu.
  3214.  
  3215. 738
  3216. 00:48:30,611 --> 00:48:33,479
  3217. Bukan salah siapapun.
  3218.  
  3219. 739
  3220. 00:48:35,449 --> 00:48:38,510
  3221. Aku yakin jika ayahmu ada di sini..
  3222.  
  3223. 740
  3224. 00:48:39,620 --> 00:48:44,581
  3225. dia akan memelukmu dengan
  3226. erat hingga tulangmu keluar.
  3227.  
  3228. 741
  3229. 00:48:44,591 --> 00:48:47,686
  3230. Dan dia akan bilang dia
  3231. menyesal karena semuanya.
  3232.  
  3233. 742
  3234. 00:48:50,430 --> 00:48:53,423
  3235. Dia akan bangga denganmu, nak.
  3236.  
  3237. 743
  3238. 00:48:56,637 --> 00:48:58,663
  3239. Aku bersikap tidak terlalu baik kepadamu.
  3240.  
  3241. 744
  3242. 00:48:58,672 --> 00:49:01,506
  3243. Tidak, kau sudah sangat baik.
  3244.  
  3245. 745
  3246. 00:49:04,678 --> 00:49:06,510
  3247. Yah..
  3248.  
  3249. 746
  3250. 00:49:07,548 --> 00:49:10,541
  3251. - Masih ada 1misteri untuk dipecahkan.
  3252. - Apa
  3253.  
  3254. 747
  3255. 00:49:10,584 --> 00:49:12,450
  3256. Misterimu.
  3257.  
  3258. 748
  3259. 00:49:13,554 --> 00:49:16,388
  3260. Mari kita cari tahu siapa
  3261. yang melakukan ini kepadamu.
  3262.  
  3263. 749
  3264. 00:49:16,490 --> 00:49:19,426
  3265. - Untuk ingat kembali.
  3266. - Aku mau.
  3267.  
  3268. 750
  3269. 00:49:20,494 --> 00:49:22,588
  3270. Aku mau.
  3271.  
  3272. 751
  3273. 00:49:25,699 --> 00:49:28,498
  3274. Itu adalah mobil penjahat.
  3275.  
  3276. 752
  3277. 00:49:46,486 --> 00:49:50,514
  3278. - Terima kasih Nona Norman.
  3279. - Terimakasih nona Norman, sudah cukup.
  3280.  
  3281. 753
  3282. 00:49:50,657 --> 00:49:53,388
  3283. Norman Plavernaut.
  3284.  
  3285. 754
  3286. 00:49:53,427 --> 00:49:55,623
  3287. Silahkan masuk.
  3288.  
  3289. 755
  3290. 00:49:59,700 --> 00:50:03,467
  3291. Mereka makhluk luar biasa kan
  3292.  
  3293. 756
  3294. 00:50:09,476 --> 00:50:12,605
  3295. Wow. Flareon.
  3296.  
  3297. 757
  3298. 00:50:13,614 --> 00:50:20,487
  3299. Bayangkan bisa berevolusi menjadi
  3300. versi terbaik dari dirimu sendiri.
  3301.  
  3302. 758
  3303. 00:50:21,488 --> 00:50:26,552
  3304. Kehebatan dalam dirimu,
  3305. menunggu untuk dibangkitkan.
  3306.  
  3307. 759
  3308. 00:50:29,630 --> 00:50:32,532
  3309. - Halo Tim.
  3310. - Dia kenal kau
  3311.  
  3312. 760
  3313. 00:50:32,532 --> 00:50:35,400
  3314. Aku lihat kau berpartner
  3315. dengan Pikachunya Harry.
  3316.  
  3317. 761
  3318. 00:50:35,402 --> 00:50:36,495
  3319. Dan dia juga tahu aku.
  3320.  
  3321. 762
  3322. 00:50:36,536 --> 00:50:38,505
  3323. Kau tahu Harry
  3324.  
  3325. 763
  3326. 00:50:38,538 --> 00:50:40,666
  3327. Kasusnya Harry telah dikerjakan.
  3328.  
  3329. 764
  3330. 00:50:41,508 --> 00:50:45,445
  3331. - Itu karena aku.
  3332. - Itu sebuah twist, sangat twisty.
  3333.  
  3334. 765
  3335. 00:50:45,445 --> 00:50:49,405
  3336. Ramuan ini membahayakan semua yang aku bangun.
  3337.  
  3338. 766
  3339. 00:50:49,449 --> 00:50:51,475
  3340. Dia tahu soal R. Bagaimana dia bisa tahu soal R
  3341.  
  3342. 767
  3343. 00:50:51,485 --> 00:50:54,478
  3344. Aku menyewa Harry untuk mencari tahu sumbernya.
  3345.  
  3346. 768
  3347. 00:50:54,488 --> 00:51:00,485
  3348. Dan aku sangat terkejut karena
  3349. pelakunya adalah anakku sendiri.
  3350.  
  3351. 769
  3352. 00:51:01,595 --> 00:51:06,533
  3353. Aku mendedikasikan hidupku untuk melindungi
  3354. kerekanan antara manusia dan Pokemon.
  3355.  
  3356. 770
  3357. 00:51:06,566 --> 00:51:09,695
  3358. Sebuah kerekanan dimana Pokemon
  3359. membarikan yang terbaik untuk kita.
  3360.  
  3361. 771
  3362. 00:51:09,703 --> 00:51:15,609
  3363. Dan karena melakukan itu, aku mengabaikan
  3364. tanggungjawabku sebagai orang tua.
  3365.  
  3366. 772
  3367. 00:51:17,544 --> 00:51:19,638
  3368. Roger membenci Pokemon.
  3369.  
  3370. 773
  3371. 00:51:19,646 --> 00:51:22,639
  3372. Aku rasa dia menyelinap di
  3373. baling bayanganku selama ini.
  3374.  
  3375. 774
  3376. 00:51:22,683 --> 00:51:25,676
  3377. Dia sebenarnya ingin menghancurkan warisanku.
  3378.  
  3379. 775
  3380. 00:51:25,686 --> 00:51:28,655
  3381. Yah, tidak ada masalah ayah
  3382. tanpa adanya sosok ayah.
  3383.  
  3384. 776
  3385. 00:51:28,655 --> 00:51:31,454
  3386. Tapi tuan, bagaimana kau bisa
  3387. biarkan dia melakukan itu
  3388.  
  3389. 777
  3390. 00:51:31,458 --> 00:51:37,489
  3391. Sejak aku sakit di atas kursi ini, Roger
  3392. telah mengambil alih perusahaan ini.
  3393.  
  3394. 778
  3395. 00:51:37,531 --> 00:51:41,525
  3396. Mengendalikan dewan, dia juga
  3397. mengendalikan polisi dan politisi.
  3398.  
  3399. 779
  3400. 00:51:41,568 --> 00:51:43,628
  3401. Dan dia memiliki press.
  3402.  
  3403. 780
  3404. 00:51:43,637 --> 00:51:46,664
  3405. Harry adalah satu-satunya yang aku percaya,
  3406.  
  3407. 781
  3408. 00:51:46,673 --> 00:51:50,474
  3409. itylah kenapa kau harus menemukan dia.
  3410.  
  3411. 782
  3412. 00:51:50,510 --> 00:51:53,571
  3413. Kau sudah dengar bahwa Harry mati.
  3414.  
  3415. 783
  3416. 00:51:53,613 --> 00:52:00,417
  3417. Oh tidak, Tim, ayahmu masih hidup.
  3418.  
  3419. 784
  3420. 00:52:02,622 --> 00:52:04,420
  3421. Awas!
  3422.  
  3423. 785
  3424. 00:52:08,528 --> 00:52:10,656
  3425. Gambar hologram canggih.
  3426.  
  3427. 786
  3428. 00:52:10,697 --> 00:52:18,537
  3429. Sejak aku terjebak di kursi ini,
  3430. aku menginvestasikan dunia untuk aku.
  3431.  
  3432. 787
  3433. 00:52:18,572 --> 00:52:22,509
  3434. Ini diciptakan ulang dari rekaman polisi,
  3435. ini membuat kita bisa melihat hal-hal..
  3436.  
  3437. 788
  3438. 00:52:22,509 --> 00:52:27,413
  3439. yang mereka tidak bisa lihat
  3440. atau tidak mau kita melihatnya.
  3441.  
  3442. 789
  3443. 00:52:28,415 --> 00:52:30,407
  3444. Dia masih hidup.
  3445.  
  3446. 790
  3447. 00:52:31,418 --> 00:52:32,681
  3448. Itu aku, aku bersama Harry dalam kecelakaan ini.
  3449.  
  3450. 791
  3451. 00:52:32,719 --> 00:52:34,620
  3452. Dia butuh bantuanku.
  3453.  
  3454. 792
  3455. 00:52:37,557 --> 00:52:40,527
  3456. Jika Harry masih hidup, kenapa
  3457. mereka tidak bisa menemukannya
  3458.  
  3459. 793
  3460. 00:52:47,567 --> 00:52:49,627
  3461. - Apa itu
  3462. - Mewtwo.
  3463.  
  3464. 794
  3465. 00:52:49,636 --> 00:52:52,401
  3466. Monster ciptaan manusia.
  3467.  
  3468. 795
  3469. 00:52:52,439 --> 00:52:57,571
  3470. Diciptakan di lab dengan menggunakan
  3471. DNA dari sisa fosil Meow purba.
  3472.  
  3473. 796
  3474. 00:52:57,611 --> 00:52:59,409
  3475. Aku tidak percaya itu.
  3476.  
  3477. 797
  3478. 00:52:59,446 --> 00:53:05,647
  3479. Jika dia berasal dari Mew, jadi kita
  3480. sedang melihat pokemon terkuat di dunia.
  3481.  
  3482. 798
  3483. 00:53:10,557 --> 00:53:13,527
  3484. Itu dia, itu yang terjadi kepadaku.
  3485.  
  3486. 799
  3487. 00:53:13,560 --> 00:53:16,496
  3488. Mewtwo menghapus ingatanku.
  3489.  
  3490. 800
  3491. 00:53:16,496 --> 00:53:18,465
  3492. Tapi kenapa
  3493.  
  3494. 801
  3495. 00:53:22,636 --> 00:53:24,605
  3496. Tunggu, tunggu, tunggu!
  3497.  
  3498. 802
  3499. 00:53:30,444 --> 00:53:31,537
  3500. Tunggu..
  3501.  
  3502. 803
  3503. 00:53:31,578 --> 00:53:33,513
  3504. Tunggu, kemana dia membawanya
  3505.  
  3506. 804
  3507. 00:53:33,513 --> 00:53:35,641
  3508. Itu adalah tugasmu untuk memecahkannya.
  3509.  
  3510. 805
  3511. 00:53:35,682 --> 00:53:41,553
  3512. Temukan Mewtwo dan kau akan temukan ayahmu.
  3513.  
  3514. 806
  3515. 00:53:43,690 --> 00:53:46,558
  3516. Kesempatan kedua itu kasus istimewa nak.
  3517.  
  3518. 807
  3519. 00:53:46,626 --> 00:53:48,561
  3520. Akan membuatku lebih baikan
  3521. jika kita bisa pecahkan ini.
  3522.  
  3523. 808
  3524. 00:53:48,595 --> 00:53:50,587
  3525. Tapi ada 1 pertanyaan, kita kemana
  3526.  
  3527. 809
  3528. 00:53:50,597 --> 00:53:53,624
  3529. Aku tidak tahu, aku hanya
  3530. berjalan, kau yang bilang padaku.
  3531.  
  3532. 810
  3533. 00:53:53,667 --> 00:53:57,399
  3534. Oke, jika Roger Clifford
  3535. adalah kunci dari semua ini,
  3536.  
  3537. 811
  3538. 00:53:57,404 --> 00:53:59,635
  3539. Maka kita perlu orang yang mengenal dia.
  3540.  
  3541. 812
  3542. 00:53:59,673 --> 00:54:01,608
  3543. Maka kita berdua tahu siapa orang itu.
  3544.  
  3545. 813
  3546. 00:54:01,608 --> 00:54:06,512
  3547. - Pria pecinta.
  3548. - Oke, ayolah, jangan mulai lagi.
  3549.  
  3550. 814
  3551. 00:54:12,619 --> 00:54:14,451
  3552. Itu dia.
  3553.  
  3554. 815
  3555. 00:54:14,488 --> 00:54:16,650
  3556. Kenapa dengan kaca mata hitam
  3557. itu Bisakah dia melihat kita
  3558.  
  3559. 816
  3560. 00:54:16,656 --> 00:54:18,386
  3561. Aku rasa dia tidak bisa melihat kita.
  3562.  
  3563. 817
  3564. 00:54:18,425 --> 00:54:22,419
  3565. - Hei, terima kasih sudah datang.
  3566. - Jangan bicara denganku.
  3567.  
  3568. 818
  3569. 00:54:22,529 --> 00:54:24,395
  3570. Oke.
  3571.  
  3572. 819
  3573. 00:54:24,498 --> 00:54:26,626
  3574. - Apa yang terjadi
  3575. - Mulai dengan biasa saja.
  3576.  
  3577. 820
  3578. 00:54:26,666 --> 00:54:29,465
  3579. Tapi jangan pandangi aku.
  3580.  
  3581. 821
  3582. 00:54:29,669 --> 00:54:32,434
  3583. Tidak ada yang biasa dari ini semua.
  3584.  
  3585. 822
  3586. 00:54:32,672 --> 00:54:34,607
  3587. Lihat ini.
  3588.  
  3589. 823
  3590. 00:54:35,475 --> 00:54:36,636
  3591. Maafkan aku.
  3592.  
  3593. 824
  3594. 00:54:36,676 --> 00:54:38,542
  3595. Aw! Maafkan aku!
  3596.  
  3597. 825
  3598. 00:54:38,578 --> 00:54:40,604
  3599. Sudahlah, kenapa kau tidak duduk di sini saja
  3600.  
  3601. 826
  3602. 00:54:40,614 --> 00:54:42,480
  3603. Kau ingin duduk dengan kami
  3604.  
  3605. 827
  3606. 00:54:42,482 --> 00:54:44,451
  3607. Aku seharusnya tidak pernah
  3608. percayakan ini kepadamu.
  3609.  
  3610. 828
  3611. 00:54:44,484 --> 00:54:47,477
  3612. - Aku dapat akses ke komputer Roger.
  3613. - Oh wow, bagaimana caranya
  3614.  
  3615. 829
  3616. 00:54:47,487 --> 00:54:48,546
  3617. Aku menumpahkan kapucino di labnya.
  3618.  
  3619. 830
  3620. 00:54:48,588 --> 00:54:49,612
  3621. Ah, sepertinya buang-buang kopi.
  3622.  
  3623. 831
  3624. 00:54:49,623 --> 00:54:51,489
  3625. Jadi aku mulai melihat semua catatannya,
  3626.  
  3627. 832
  3628. 00:54:51,525 --> 00:54:54,427
  3629. aku menargetkan properti di daerah itu
  3630. dan crosscheck itu dengan catatan kota..
  3631.  
  3632. 833
  3633. 00:54:54,427 --> 00:54:57,488
  3634. mengenai bisnis finansial dan aku menemukan ini.
  3635.  
  3636. 834
  3637. 00:54:57,564 --> 00:55:02,628
  3638. Aku persembahkan PCL,
  3639. Fasilitas Riset Genetik Pokemon.
  3640.  
  3641. 835
  3642. 00:55:02,669 --> 00:55:04,501
  3643. - Tapi itu belum semuanya.
  3644. - Dia jago.
  3645.  
  3646. 836
  3647. 00:55:04,504 --> 00:55:08,566
  3648. Pekan lalu, PCL mengalami insiden dan
  3649. harus mematikan seluruh fasilitasnya.
  3650.  
  3651. 837
  3652. 00:55:08,608 --> 00:55:11,510
  3653. Itu adalah malam yang sama Harry menghilang.
  3654.  
  3655. 838
  3656. 00:55:11,511 --> 00:55:15,607
  3657. tidak ada yang tahu kenapa. Benar benar gelap.
  3658.  
  3659. 839
  3660. 00:55:15,649 --> 00:55:17,641
  3661. Apa artinya semua ini, aku tidak tahu.
  3662.  
  3663. 840
  3664. 00:55:17,651 --> 00:55:19,552
  3665. Ini sangat menarik, apakah kau tertarik
  3666.  
  3667. 841
  3668. 00:55:19,586 --> 00:55:21,452
  3669. - Ya.
  3670. - Aku rasa dia gugup.
  3671.  
  3672. 842
  3673. 00:55:21,521 --> 00:55:24,491
  3674. - Jadi..
  3675. - Yup, itu aku, hanya aku.
  3676.  
  3677. 843
  3678. 00:55:24,524 --> 00:55:27,619
  3679. Jadi ada penutupan.
  3680.  
  3681. 844
  3682. 00:55:27,661 --> 00:55:29,596
  3683. Tapi...
  3684.  
  3685. 845
  3686. 00:55:30,664 --> 00:55:32,462
  3687. Apa yang mereka tutupi
  3688.  
  3689. 846
  3690. 00:55:33,533 --> 00:55:35,525
  3691. Menurutmu bagaimana jika kita cari tahu
  3692.  
  3693. 847
  3694. 00:55:52,452 --> 00:55:57,447
  3695. Jadi aku luruskan ini, kita dipaksa dengar
  3696. musik SPA ini agar kau tidak meledak..
  3697.  
  3698. 848
  3699. 00:55:57,457 --> 00:55:58,481
  3700. dan membunuh kita semua.
  3701.  
  3702. 849
  3703. 00:55:59,693 --> 00:56:02,561
  3704. Pikachu itu sangat tidak alami.
  3705.  
  3706. 850
  3707. 00:56:03,597 --> 00:56:06,658
  3708. Kau turunkan itu! Aku tidak akan memijatmu!
  3709.  
  3710. 851
  3711. 00:56:07,701 --> 00:56:10,432
  3712. Aku tidak pernah tahu ada Pokemon pakai topi.
  3713.  
  3714. 852
  3715. 00:56:10,470 --> 00:56:11,597
  3716. Ya, dia memang aneh.
  3717.  
  3718. 853
  3719. 00:56:11,638 --> 00:56:13,436
  3720. Dia aneh.
  3721.  
  3722. 854
  3723. 00:56:13,440 --> 00:56:16,672
  3724. Tentu saja aku peduli dengan
  3725. nyawa rekanku, sini kakimu!
  3726.  
  3727. 855
  3728. 00:56:17,611 --> 00:56:19,477
  3729. Apa yang sedang kau lakukan!
  3730.  
  3731. 856
  3732. 00:56:19,512 --> 00:56:20,536
  3733. Apa
  3734.  
  3735. 857
  3736. 00:56:20,547 --> 00:56:25,542
  3737. Tidak apa-apa, aku penasaran ini apa.
  3738.  
  3739. 858
  3740. 00:56:26,419 --> 00:56:29,446
  3741. Itu adalah ilmuwan kepala PCL, Dr. Laurent.
  3742.  
  3743. 859
  3744. 00:56:29,489 --> 00:56:31,458
  3745. Aku yakin ini Dokter yang dibicarakan Shirtless.
  3746.  
  3747. 860
  3748. 00:56:31,491 --> 00:56:36,589
  3749. Dia dihukum karena melakukan eksperimen kepada
  3750. Pokemon untuk mengendalikan pikiran mereka.
  3751.  
  3752. 861
  3753. 00:56:36,696 --> 00:56:39,461
  3754. Dia pada dasarnya neurologis pokemon.
  3755.  
  3756. 862
  3757. 00:56:39,499 --> 00:56:44,437
  3758. Mungkin dokter ini bisa tahu efek psikologis
  3759. jangka panjang karena diikat di kursi bayi..
  3760.  
  3761. 863
  3762. 00:56:44,437 --> 00:56:46,599
  3763. di sebelah sebuah bom!
  3764.  
  3765. 864
  3766. 00:56:50,577 --> 00:56:52,409
  3767. Ini dia.
  3768.  
  3769. 865
  3770. 00:56:54,648 --> 00:56:56,617
  3771. Lihatlah tandanya.
  3772.  
  3773. 866
  3774. 00:56:57,617 --> 00:57:00,416
  3775. Sungguh memberikan kesan buruk.
  3776.  
  3777. 867
  3778. 00:57:00,453 --> 00:57:01,648
  3779. Memang itulah yang mereka inginkan.
  3780.  
  3781. 868
  3782. 00:57:01,688 --> 00:57:05,648
  3783. Ingatlah bahwa ini semua hal buruk dan
  3784. kau harus selalu waspada sepanjang waktu.
  3785.  
  3786. 869
  3787. 00:57:05,692 --> 00:57:07,593
  3788. Ya, itu berhasil.
  3789.  
  3790. 870
  3791. 00:57:07,627 --> 00:57:10,426
  3792. Nak, gadis ini suka bahaya.
  3793.  
  3794. 871
  3795. 00:57:10,430 --> 00:57:12,456
  3796. Kau ingin mendapatkan hatinya, kau
  3797. harus membawanya langsung kesana.
  3798.  
  3799. 872
  3800. 00:57:12,499 --> 00:57:15,526
  3801. Oke, oke. Pertama, perempuan
  3802. tidak suka dipanggil begitu.
  3803.  
  3804. 873
  3805. 00:57:15,535 --> 00:57:22,465
  3806. Kedua, perempuan menghargai pengambilan
  3807. keputusan yang tenang dan bertanggungjawab.
  3808.  
  3809. 874
  3810. 00:57:22,475 --> 00:57:23,534
  3811. Apa yang sedang dia lakukan
  3812.  
  3813. 875
  3814. 00:57:23,576 --> 00:57:26,512
  3815. Hei, hei! Hei!
  3816.  
  3817. 876
  3818. 00:57:26,680 --> 00:57:28,706
  3819. Lucy, apa yang kau lakukan
  3820.  
  3821. 877
  3822. 00:57:28,715 --> 00:57:32,550
  3823. Aku.. aku memotong pagar agar kita bisa masuk.
  3824.  
  3825. 878
  3826. 00:57:32,552 --> 00:57:33,679
  3827. Tidak.. dari mana kau dapat itu
  3828.  
  3829. 879
  3830. 00:57:33,720 --> 00:57:35,689
  3831. - Jangan pikirkan itu.
  3832. - Setelah kau, Psyduck.
  3833.  
  3834. 880
  3835. 00:57:35,689 --> 00:57:39,524
  3836. Tidak, aku duluan, apapun
  3837. yang bergerak itu berbahaya.
  3838.  
  3839. 881
  3840. 00:57:57,644 --> 00:57:59,510
  3841. Oke.
  3842.  
  3843. 882
  3844. 00:58:10,457 --> 00:58:13,427
  3845. Tidak apa-apa. Kau tetap di sini.
  3846.  
  3847. 883
  3848. 00:58:20,467 --> 00:58:25,405
  3849. Walaupun aku amnesia, tapi ini
  3850. tempat terburuk yang pernah aku masuki.
  3851.  
  3852. 884
  3853. 00:58:28,441 --> 00:58:29,602
  3854. Apa itu
  3855.  
  3856. 885
  3857. 00:58:31,411 --> 00:58:32,640
  3858. Aku tidak yakin.
  3859.  
  3860. 886
  3861. 00:58:35,648 --> 00:58:38,482
  3862. Psyduck!
  3863.  
  3864. 887
  3865. 00:58:39,552 --> 00:58:43,421
  3866. Itu Pokemon, mereka tidak tampak sehat.
  3867.  
  3868. 888
  3869. 00:58:43,456 --> 00:58:47,416
  3870. Test 22, penambahan kekuatan
  3871.  
  3872. 889
  3873. 00:58:48,661 --> 00:58:51,631
  3874. - Mereka sedang bereksperimen.
  3875. - Tapi kenapa
  3876.  
  3877. 890
  3878. 00:58:51,664 --> 00:58:56,398
  3879. Roger Clifford dibelakang ini, apa yang
  3880. dia lakukan bereksperimen dengan Pokemon
  3881.  
  3882. 891
  3883. 00:59:03,543 --> 00:59:06,513
  3884. Taman Tortera.
  3885.  
  3886. 892
  3887. 00:59:11,518 --> 00:59:13,578
  3888. Tes Pokemon 23.
  3889.  
  3890. 893
  3891. 00:59:13,620 --> 00:59:15,555
  3892. Penambahan pertumbuhan.
  3893.  
  3894. 894
  3895. 00:59:15,555 --> 00:59:20,516
  3896. Mereka tampak normal bagiku,
  3897. Mungkin reaksinya belum tampak.
  3898.  
  3899. 895
  3900. 00:59:21,461 --> 00:59:25,557
  3901. Tampaknya mereka berusaha
  3902. memanipulasi evolusi pokemon.
  3903.  
  3904. 896
  3905. 00:59:25,598 --> 00:59:27,658
  3906. Apakah itu bisa dilakukan
  3907.  
  3908. 897
  3909. 00:59:28,435 --> 00:59:29,562
  3910. Aku tidak tahu.
  3911.  
  3912. 898
  3913. 00:59:30,470 --> 00:59:33,440
  3914. Aku perlu semua dokumennya.
  3915.  
  3916. 899
  3917. 00:59:38,478 --> 00:59:39,571
  3918. Kau duluan, aku susul nanti.
  3919.  
  3920. 900
  3921. 00:59:39,612 --> 00:59:41,513
  3922. - Yakin
  3923. - Ya.
  3924.  
  3925. 901
  3926. 01:00:00,500 --> 01:00:03,561
  3927. - Apa ini
  3928. - Benda buruk.
  3929.  
  3930. 902
  3931. 01:00:03,603 --> 01:00:06,402
  3932. Sangat buruk.
  3933.  
  3934. 903
  3935. 01:00:06,439 --> 01:00:08,601
  3936. Masih berpikir ini hanya settingan
  3937.  
  3938. 904
  3939. 01:00:15,448 --> 01:00:18,475
  3940. Nak, hei, sebelah sini!
  3941.  
  3942. 905
  3943. 01:00:18,551 --> 01:00:21,453
  3944. Ini adalah stasiun Dr. Laurent.
  3945.  
  3946. 906
  3947. 01:00:21,554 --> 01:00:23,648
  3948. Sepertinya masih berfungsi.
  3949.  
  3950. 907
  3951. 01:00:32,565 --> 01:00:35,501
  3952. Akses remot dimulai.
  3953.  
  3954. 908
  3955. 01:00:40,507 --> 01:00:44,535
  3956. Oh, Psyduck!
  3957.  
  3958. 909
  3959. 01:00:49,582 --> 01:00:52,484
  3960. Tampaknya semua filenya terenkripsi.
  3961.  
  3962. 910
  3963. 01:00:53,453 --> 01:00:56,480
  3964. Oh oh.. hologram lagi.
  3965.  
  3966. 911
  3967. 01:01:09,502 --> 01:01:16,534
  3968. Setelah semua percobaan dan error,
  3969. akhirnya metode mengekstrak DNA Mewtwo.
  3970.  
  3971. 912
  3972. 01:01:16,543 --> 01:01:18,512
  3973. Ini akan seru, tunggu saja.
  3974.  
  3975. 913
  3976. 01:01:18,578 --> 01:01:21,480
  3977. Tunggu, Mewtwo berasal dari tempat ini
  3978.  
  3979. 914
  3980. 01:01:22,582 --> 01:01:27,486
  3981. 316 percobaan klinis terbukti sukses.
  3982.  
  3983. 915
  3984. 01:01:27,520 --> 01:01:33,551
  3985. Kita dapat hasil dari kebingungan
  3986. dan hilangnya kehendak bebas.
  3987.  
  3988. 916
  3989. 01:01:33,593 --> 01:01:37,587
  3990. Yang mana membuat Pokemon menjadi liar.
  3991.  
  3992. 917
  3993. 01:01:37,664 --> 01:01:43,501
  3994. Yang mana ini bernama serum R.
  3995.  
  3996. 918
  3997. 01:01:44,537 --> 01:01:50,408
  3998. - Mereka memakai Mewtwo untuk membuat R.
  3999. - And mengetesnya ke Pokemon.
  4000.  
  4001. 919
  4002. 01:01:52,545 --> 01:01:54,639
  4003. Tes 68.
  4004.  
  4005. 920
  4006. 01:01:54,681 --> 01:01:57,583
  4007. Link Neural beroperasi.
  4008.  
  4009. 921
  4010. 01:01:57,584 --> 01:02:00,452
  4011. Perhatian, kondisi merah.
  4012.  
  4013. 922
  4014. 01:02:05,658 --> 01:02:07,627
  4015. Kita kehabisan tenaga!
  4016.  
  4017. 923
  4018. 01:02:19,606 --> 01:02:21,472
  4019. Itu cara mati yang buruk.
  4020.  
  4021. 924
  4022. 01:02:21,574 --> 01:02:22,633
  4023. Sekarang kita mencapai sesuatu.
  4024.  
  4025. 925
  4026. 01:02:22,642 --> 01:02:24,508
  4027. Lalu apa hubungannya dengan Harry
  4028.  
  4029. 926
  4030. 01:02:24,510 --> 01:02:26,411
  4031. Pertanyaan bagus.
  4032.  
  4033. 927
  4034. 01:02:26,446 --> 01:02:28,608
  4035. Aku akan coba membawa kita ke awal.
  4036.  
  4037. 928
  4038. 01:02:34,654 --> 01:02:38,421
  4039. Tes 1 hampir operasional.
  4040.  
  4041. 929
  4042. 01:02:38,424 --> 01:02:43,419
  4043. Jadi kita sekarang perlu
  4044. mendapatkan pokemon terkuat di alam.
  4045.  
  4046. 930
  4047. 01:02:43,429 --> 01:02:45,455
  4048. Mewtwo.
  4049.  
  4050. 931
  4051. 01:02:45,498 --> 01:02:49,458
  4052. Dia kabur 20 tahun lalu dari daerah Kanto.
  4053.  
  4054. 932
  4055. 01:02:49,469 --> 01:02:55,431
  4056. Kami sudah mengirimkan spesialis untuk
  4057. mencari. Semoga beruntung, detektif Goodman.
  4058.  
  4059. 933
  4060. 01:03:01,547 --> 01:03:03,516
  4061. Itu lah kenapa Harry ada hubungannya.
  4062.  
  4063. 934
  4064. 01:03:03,549 --> 01:03:05,643
  4065. Yang mana dianggap sudah ditangkap.
  4066.  
  4067. 935
  4068. 01:03:05,652 --> 01:03:08,451
  4069. Itu tidak masuk akal, Harry
  4070. tidak akan melakukan ini.
  4071.  
  4072. 936
  4073. 01:03:08,488 --> 01:03:09,547
  4074. Aku juga tidak akan percaya nak.
  4075.  
  4076. 937
  4077. 01:03:09,622 --> 01:03:12,558
  4078. Kita harus jujur, kau sudah lama tidak
  4079. bertemu dia dan aku mengalami amnesia.
  4080.  
  4081. 938
  4082. 01:03:12,558 --> 01:03:15,528
  4083. Kita tidak bisa yakin apa yang
  4084. Harry akan dan tidak akan lakukan.
  4085.  
  4086. 939
  4087. 01:03:15,528 --> 01:03:18,430
  4088. Kita harus kembali ke kota. Lucy!
  4089.  
  4090. 940
  4091. 01:03:18,464 --> 01:03:20,524
  4092. Lucy! Kita harus kembali ke..
  4093.  
  4094. 941
  4095. 01:03:24,537 --> 01:03:26,403
  4096. Lucy
  4097.  
  4098. 942
  4099. 01:03:27,573 --> 01:03:28,666
  4100. Lucy
  4101.  
  4102. 943
  4103. 01:03:36,516 --> 01:03:38,644
  4104. Itu tidak ada di sana sebelumnya, nak.
  4105.  
  4106. 944
  4107. 01:03:54,600 --> 01:03:56,432
  4108. Alarm api!
  4109.  
  4110. 945
  4111. 01:04:01,441 --> 01:04:03,467
  4112. Ayo! Ayo!
  4113.  
  4114. 946
  4115. 01:04:06,479 --> 01:04:08,505
  4116. Wow, kembali!
  4117.  
  4118. 947
  4119. 01:04:19,425 --> 01:04:20,552
  4120. Menunduk!
  4121.  
  4122. 948
  4123. 01:04:24,530 --> 01:04:25,554
  4124. Ayo!
  4125.  
  4126. 949
  4127. 01:04:31,471 --> 01:04:35,499
  4128. Psyduck!
  4129.  
  4130. 950
  4131. 01:04:38,544 --> 01:04:40,445
  4132. Psyduck!
  4133.  
  4134. 951
  4135. 01:04:42,648 --> 01:04:45,516
  4136. Itu tidak apa-apa!
  4137. Semuanya akan baik-baik saja.
  4138.  
  4139. 952
  4140. 01:04:45,551 --> 01:04:47,417
  4141. Dia akan meledakan kekuatannya, Tim!
  4142.  
  4143. 953
  4144. 01:04:47,453 --> 01:04:48,512
  4145. Itu tidak apa-apa, Psyduck!
  4146. Itu tidak apa-apa!
  4147.  
  4148. 954
  4149. 01:04:48,521 --> 01:04:50,422
  4150. - Tidak itu tidak begitu!
  4151. - Bertahanlah!
  4152.  
  4153. 955
  4154. 01:04:54,494 --> 01:04:55,655
  4155. Tidak ada waktu untuk sakit kepala bodohmu!
  4156.  
  4157. 956
  4158. 01:04:55,661 --> 01:04:57,527
  4159. - Aku tahu! Psyduck!
  4160. - Tidak, tunggu!
  4161.  
  4162. 957
  4163. 01:04:57,563 --> 01:05:00,431
  4164. Tunggu, justru inilah saat yang
  4165. sempurna untuk sakit kepala!
  4166.  
  4167. 958
  4168. 01:05:00,433 --> 01:05:02,493
  4169. - Psyduck
  4170. - Aku benci dengan bentuk kaki kamu!
  4171.  
  4172. 959
  4173. 01:05:02,535 --> 01:05:03,662
  4174. Tidak, jangan!
  4175.  
  4176. 960
  4177. 01:05:03,703 --> 01:05:08,573
  4178. Dan tengan bodoh itu atas apa yang telah mereka
  4179. lakukan. Ayo berikan kita sakit kepala bodohmu!
  4180.  
  4181. 961
  4182. 01:05:08,574 --> 01:05:12,375
  4183. Lakukan saja! Lakukan! Lakukan!
  4184.  
  4185. 962
  4186. 01:05:20,653 --> 01:05:23,680
  4187. - Psyduck..
  4188. - Kerja bagus, Psyduck.
  4189.  
  4190. 963
  4191. 01:05:23,689 --> 01:05:25,681
  4192. Di mana topiku
  4193. NFS31.XYZ
  4194.  
  4195. 964
  4196. 01:05:31,531 --> 01:05:33,557
  4197. Ada sesuatu yang salah.
  4198.  
  4199. 965
  4200. 01:05:49,482 --> 01:05:51,508
  4201. Apakah ini benar-benar terjadi
  4202.  
  4203. 966
  4204. 01:05:51,617 --> 01:05:56,453
  4205. Jangan khawatir, efek samping
  4206. Psyduck membuat kita halusinasi.
  4207.  
  4208. 967
  4209. 01:05:56,455 --> 01:05:58,515
  4210. Tidak ada satupun dari ini asli.
  4211.  
  4212. 968
  4213. 01:05:58,591 --> 01:06:01,561
  4214. Atau ini adalah asli! Lari!
  4215.  
  4216. 969
  4217. 01:06:10,603 --> 01:06:12,435
  4218. Apa yang terjadi
  4219.  
  4220. 970
  4221. 01:06:12,471 --> 01:06:14,463
  4222. Ayo pergi! Ayo pergi!
  4223.  
  4224. 971
  4225. 01:06:15,608 --> 01:06:21,411
  4226. Apa keadaan seperti ini, bagaimana bisa
  4227. kau tidak percaya dengan perubahan iklim
  4228.  
  4229. 972
  4230. 01:06:34,460 --> 01:06:37,487
  4231. - Oh, tidak!
  4232. - Aku mendapatkanmu!
  4233.  
  4234. 973
  4235. 01:06:37,630 --> 01:06:39,599
  4236. Tim!
  4237.  
  4238. 974
  4239. 01:06:41,500 --> 01:06:43,526
  4240. Ayo pergi, cepat!
  4241.  
  4242. 975
  4243. 01:06:43,569 --> 01:06:46,539
  4244. Ayo, ayo, ayo!
  4245.  
  4246. 976
  4247. 01:06:46,572 --> 01:06:49,599
  4248. Tidak, ayo, ayo, ayo ayo!
  4249.  
  4250. 977
  4251. 01:06:51,644 --> 01:06:53,579
  4252. Ayo jalan!
  4253.  
  4254. 978
  4255. 01:07:02,622 --> 01:07:04,614
  4256. Kita berhasil
  4257.  
  4258. 979
  4259. 01:07:04,657 --> 01:07:08,492
  4260. Aku benar-benar membenci hutan ini.
  4261.  
  4262. 980
  4263. 01:07:15,668 --> 01:07:17,637
  4264. Tim!
  4265.  
  4266. 981
  4267. 01:07:17,637 --> 01:07:20,573
  4268. - Lucy!
  4269. - Tim!
  4270.  
  4271. 982
  4272. 01:07:20,606 --> 01:07:22,575
  4273. Psyduck!
  4274.  
  4275. 983
  4276. 01:07:31,617 --> 01:07:36,385
  4277. Dia sudah semakin mendekat. Kita harus melakukan
  4278. sesuatu dan harus kita lakukan dengan cepat!
  4279.  
  4280. 984
  4281. 01:07:36,422 --> 01:07:38,516
  4282. - Aku harus mencoba melompatnya.
  4283. - Itu adalah pilihan hebat!
  4284.  
  4285. 985
  4286. 01:07:38,557 --> 01:07:41,493
  4287. - Ayo coba mencapai tingkat pertamanya!
  4288. - Kau tidak akan mencapainya!
  4289.  
  4290. 986
  4291. 01:07:41,494 --> 01:07:46,489
  4292. - Kita tidak punya pilihan lagi. - Ya, pilihan
  4293. untuk jatuh mati itu bukanlah normal!
  4294.  
  4295. 987
  4296. 01:07:56,575 --> 01:07:58,567
  4297. Ayolah!
  4298.  
  4299. 988
  4300. 01:08:01,447 --> 01:08:02,608
  4301. Kamu baik sekali.
  4302.  
  4303. 989
  4304. 01:08:02,648 --> 01:08:05,550
  4305. Aku hanya akan tidur..
  4306.  
  4307. 990
  4308. 01:08:05,551 --> 01:08:08,487
  4309. Mata.. Bola mata!
  4310.  
  4311. 991
  4312. 01:08:08,487 --> 01:08:11,423
  4313. Bola mata.. Bola mata!
  4314.  
  4315. 992
  4316. 01:08:22,501 --> 01:08:24,595
  4317. Oh, aku mengerti!
  4318.  
  4319. 993
  4320. 01:08:25,504 --> 01:08:28,599
  4321. Aku sekarang mengerti! Ini
  4322. bukanlah hutan sama sekali!
  4323.  
  4324. 994
  4325. 01:08:28,641 --> 01:08:33,636
  4326. Ini adalah Kebun Torterra!
  4327.  
  4328. 995
  4329. 01:08:40,586 --> 01:08:42,578
  4330. Pikachu!
  4331.  
  4332. 996
  4333. 01:09:08,414 --> 01:09:10,508
  4334. Psyduck.
  4335.  
  4336. 997
  4337. 01:09:12,551 --> 01:09:14,452
  4338. Apakah kalian tidak apa-apa
  4339.  
  4340. 998
  4341. 01:09:16,522 --> 01:09:18,616
  4342. - Apakah dia baik-baik saja
  4343. - Aku dalam keadaan buruk, nak.
  4344.  
  4345. 999
  4346. 01:09:18,657 --> 01:09:20,683
  4347. Aku rekanmu, aku berada di sini.
  4348.  
  4349. 1000
  4350. 01:09:21,627 --> 01:09:24,597
  4351. Apakah kau.. Apakah kau baru
  4352. saja memanggil aku seorang rekan
  4353.  
  4354. 1001
  4355. 01:09:24,597 --> 01:09:26,566
  4356. Ya, tentu saja, kau adalah rekanku.
  4357.  
  4358. 1002
  4359. 01:09:26,599 --> 01:09:29,569
  4360. Ya, itu benar.
  4361.  
  4362. 1003
  4363. 01:09:30,503 --> 01:09:33,564
  4364. - Kau siap melindungiku.
  4365. - Hei, hei!
  4366.  
  4367. 1004
  4368. 01:09:33,572 --> 01:09:37,509
  4369. Sobat! Hei! Hei!
  4370.  
  4371. 1005
  4372. 01:09:37,543 --> 01:09:39,512
  4373. Pikachu!
  4374.  
  4375. 1006
  4376. 01:09:39,678 --> 01:09:42,443
  4377. Pikachu!
  4378.  
  4379. 1007
  4380. 01:09:42,448 --> 01:09:43,643
  4381. Tidak..
  4382.  
  4383. 1008
  4384. 01:09:49,655 --> 01:09:53,649
  4385. Hei! Hei! Tolong! Kumohon!
  4386.  
  4387. 1009
  4388. 01:10:23,959 --> 01:10:25,951
  4389. Kumohon..
  4390.  
  4391. 1010
  4392. 01:10:25,994 --> 01:10:29,931
  4393. Dia terluka! Kumohon!
  4394.  
  4395. 1011
  4396. 01:10:32,835 --> 01:10:35,805
  4397. Dia tidak mengerti apa yang kau katakan.
  4398.  
  4399. 1012
  4400. 01:10:39,942 --> 01:10:42,810
  4401. Tapi dia tahu perasaanku.
  4402.  
  4403. 1013
  4404. 01:10:44,980 --> 01:10:48,712
  4405. Aku perlu membawa Pikachu
  4406. ke pokemon penyembuh.
  4407.  
  4408. 1014
  4409. 01:10:48,951 --> 01:10:51,819
  4410. Kumohon..
  4411.  
  4412. 1015
  4413. 01:10:51,854 --> 01:10:53,880
  4414. Aku mohon padamu..
  4415.  
  4416. 1016
  4417. 01:10:54,723 --> 01:10:56,919
  4418. Aku tidak juga tidak
  4419. ingin kehilangan dirinya.
  4420.  
  4421. 1017
  4422. 01:11:11,874 --> 01:11:13,843
  4423. Itu tidak apa-apa..
  4424.  
  4425. 1018
  4426. 01:11:22,751 --> 01:11:24,879
  4427. Tim.. Lihatlah!
  4428.  
  4429. 1019
  4430. 01:11:51,980 --> 01:11:54,779
  4431. Oke..
  4432.  
  4433. 1020
  4434. 01:11:55,918 --> 01:11:57,944
  4435. Aku akan menunggu di mobil.
  4436.  
  4437. 1021
  4438. 01:12:33,789 --> 01:12:35,917
  4439. Kau akan baik-baik saja, rekan.
  4440.  
  4441. 1022
  4442. 01:13:38,820 --> 01:13:42,757
  4443. Tidak, tidak, tidak. Tunggu!
  4444. Tunggu! Kalian mau pergi kemana
  4445.  
  4446. 1023
  4447. 01:13:42,824 --> 01:13:44,884
  4448. Apa yang harus aku lakukan
  4449.  
  4450. 1024
  4451. 01:13:44,893 --> 01:13:48,955
  4452. Aku telah menantikan dirimu.
  4453.  
  4454. 1025
  4455. 01:13:52,768 --> 01:13:54,760
  4456. Mewtwo!
  4457.  
  4458. 1026
  4459. 01:13:55,971 --> 01:13:58,736
  4460. Tidak, tidak, tunggu!
  4461.  
  4462. 1027
  4463. 01:14:15,824 --> 01:14:18,817
  4464. - Dimana aku
  4465. - Kau tidak apa-apa!
  4466.  
  4467. 1028
  4468. 01:14:18,860 --> 01:14:21,921
  4469. Ya, aku.. Aku merasa entah
  4470. bagaimana baik-baik saja!
  4471.  
  4472. 1029
  4473. 01:14:21,964 --> 01:14:26,800
  4474. Aku telah berhutang budi padamu.
  4475.  
  4476. 1030
  4477. 01:14:26,835 --> 01:14:30,704
  4478. - Apa yang dia bicarakan
  4479. - Aku tidak tahu, nak. Aku sama
  4480. linglungnya seperti dirimu.
  4481.  
  4482. 1031
  4483. 01:14:30,839 --> 01:14:34,776
  4484. Di mana ayahku Apa yang kau lakukan padanya
  4485.  
  4486. 1032
  4487. 01:14:45,821 --> 01:14:46,982
  4488. Peringatan!
  4489.  
  4490. 1033
  4491. 01:14:46,989 --> 01:14:49,959
  4492. Kita kehilangan tenaga di bangsal penahanan!
  4493.  
  4494. 1034
  4495. 01:14:56,965 --> 01:14:59,833
  4496. Kau telah melakukan tugas dengan baik.
  4497.  
  4498. 1035
  4499. 01:14:59,835 --> 01:15:02,771
  4500. Kemanusiaan itu iblis!
  4501.  
  4502. 1036
  4503. 01:15:02,771 --> 01:15:05,764
  4504. Aku selalu percaya Pokemon itu..
  4505.  
  4506. 1037
  4507. 01:15:06,975 --> 01:15:11,845
  4508. Tidak.. Tidak!
  4509.  
  4510. 1038
  4511. 01:15:44,780 --> 01:15:45,975
  4512. Bung, tunggu, tunggu, tunggu!
  4513.  
  4514. 1039
  4515. 01:15:46,748 --> 01:15:48,979
  4516. Pikachu! Tunggu!
  4517.  
  4518. 1040
  4519. 01:15:48,984 --> 01:15:51,920
  4520. Hei! Melambatlah, kita
  4521. harus membicarakan soal ini.
  4522.  
  4523. 1041
  4524. 01:15:51,953 --> 01:15:53,945
  4525. Kamu harus melanjutkannya tanpa diriku.
  4526.  
  4527. 1042
  4528. 01:15:53,955 --> 01:15:56,925
  4529. Apa Apa yang kau bicarakan
  4530. Roger mendapatkan Mewtwo.
  4531.  
  4532. 1043
  4533. 01:15:56,958 --> 01:15:59,951
  4534. Mewtwo memiliki ayahku, kita kehabisan waktu,
  4535. kita punya kasus yang harus di selesaikan!
  4536.  
  4537. 1044
  4538. 01:15:59,961 --> 01:16:02,726
  4539. Aku sudah selesaikan kasusku!
  4540. Aku tahu siapa diriku.
  4541.  
  4542. 1045
  4543. 01:16:02,731 --> 01:16:04,859
  4544. Aku orang yang telah mengkhianati Harry.
  4545.  
  4546. 1046
  4547. 01:16:04,866 --> 01:16:06,892
  4548. - Kau tidak tahu itu.
  4549. - Kita berdua melihatnya,
  4550.  
  4551. 1047
  4552. 01:16:06,968 --> 01:16:08,960
  4553. Aku mengkhianati ayahmu.
  4554.  
  4555. 1048
  4556. 01:16:08,970 --> 01:16:11,769
  4557. Yang artinya..
  4558.  
  4559. 1049
  4560. 01:16:11,807 --> 01:16:13,742
  4561. - Aku juga bisa mengkhianati kamu.
  4562. - Kau tidak akan melakukan itu!
  4563.  
  4564. 1050
  4565. 01:16:13,742 --> 01:16:14,971
  4566. Aku.. Aku tidak perduli dengan
  4567. apa yang aku lihat, aku..
  4568.  
  4569. 1051
  4570. 01:16:14,976 --> 01:16:16,808
  4571. - Aku tahu siapa dirimu.
  4572. - Bagaimana kau tahu
  4573.  
  4574. 1052
  4575. 01:16:16,845 --> 01:16:18,780
  4576. Karena aku..
  4577.  
  4578. 1053
  4579. 01:16:18,780 --> 01:16:20,976
  4580. - Aku bisa merasakannya di agar-agarku.
  4581. - Aku.. Aku mengarang hal itu!
  4582.  
  4583. 1054
  4584. 01:16:21,717 --> 01:16:24,710
  4585. - Tidak ada agar-agar! Tidak ada aku!
  4586. - Aku tidak percaya itu!
  4587.  
  4588. 1055
  4589. 01:16:24,720 --> 01:16:25,813
  4590. - Kau sebaiknya pergi sendiri saja.
  4591. - Ayolah!
  4592.  
  4593. 1056
  4594. 01:16:25,854 --> 01:16:27,880
  4595. - Pikachu! Aku membutuhkanmu!
  4596. - Tidak! Tidak! Kau harus..
  4597.  
  4598. 1057
  4599. 01:16:27,889 --> 01:16:31,951
  4600. - Kumohon.. Tidak! Aku tidak akan melepaskanmu!
  4601. - Kau harus menjauh dan itu untuk kebaikanmu!
  4602.  
  4603. 1058
  4604. 01:16:36,998 --> 01:16:39,729
  4605. Kau lihat
  4606.  
  4607. 1059
  4608. 01:16:39,868 --> 01:16:43,805
  4609. Aku tidak bisa menahan diri untuk
  4610. melukai orang-orang yang aku temui.
  4611.  
  4612. 1060
  4613. 01:16:43,839 --> 01:16:45,865
  4614. Itulah jati diriku.
  4615.  
  4616. 1061
  4617. 01:16:45,907 --> 01:16:47,967
  4618. Maafkan aku.
  4619.  
  4620. 1062
  4621. 01:16:48,977 --> 01:16:52,846
  4622. - Aku minta maaf.
  4623. - Tim!
  4624.  
  4625. 1063
  4626. 01:16:53,815 --> 01:16:55,750
  4627. Dia mau pergi kemana
  4628.  
  4629. 1064
  4630. 01:16:55,751 --> 01:16:57,720
  4631. Hei! Apa yang terjadi
  4632.  
  4633. 1065
  4634. 01:16:57,986 --> 01:17:00,751
  4635. Apakah kalian berdua baik-baik saja
  4636.  
  4637. 1066
  4638. 01:17:00,789 --> 01:17:02,815
  4639. Tidak, itu tidak begitu.
  4640.  
  4641. 1067
  4642. 01:17:03,792 --> 01:17:06,785
  4643. Ayo pergi. Kita harus kembali ke kota.
  4644.  
  4645. 1068
  4646. 01:17:09,865 --> 01:17:12,801
  4647. Oke, ayolah.
  4648. NFS31.XYZ
  4649.  
  4650. 1069
  4651. 01:17:12,801 --> 01:17:17,762
  4652. Perayaan kesepuluh Kota Ryme, hari
  4653. parade Pokemon akan dimulai siang ini.
  4654.  
  4655. 1070
  4656. 01:17:17,806 --> 01:17:22,835
  4657. Seluruh kotanya berkumpul di pusat
  4658. kota untuk melihat aktifitas hari ini.
  4659.  
  4660. 1071
  4661. 01:17:28,950 --> 01:17:31,920
  4662. Aku.. Aku tidak tahu apa yang terjadi di
  4663. antara kalian berdua, tapi kita harus mencoba..
  4664.  
  4665. 1072
  4666. 01:17:31,953 --> 01:17:34,923
  4667. Tunggu! Kamu mau pergi kemana Kita harus
  4668. memberitahu ke publik apa yang kita temukan
  4669.  
  4670. 1073
  4671. 01:17:34,956 --> 01:17:37,824
  4672. - Ini adalah berita besar!
  4673. - Tidak, jangan. Kau yang sebarkan beritanya.
  4674.  
  4675. 1074
  4676. 01:17:37,859 --> 01:17:40,727
  4677. Kamu! Aku akan pergi berbicara dengan Howard.
  4678.  
  4679. 1075
  4680. 01:17:40,729 --> 01:17:41,788
  4681. Bagaimana..
  4682.  
  4683. 1076
  4684. 01:17:41,897 --> 01:17:42,956
  4685. Tim!
  4686.  
  4687. 1077
  4688. 01:17:42,964 --> 01:17:47,868
  4689. Bagaimana aku menyebarkan beritanya
  4690. ketika kamu orang yang menjadi
  4691. beritanya adalah berita besarnya!
  4692.  
  4693. 1078
  4694. 01:17:53,775 --> 01:17:56,768
  4695. - Tetaplah di mobil, oke
  4696. - Psyduck.
  4697.  
  4698. 1079
  4699. 01:18:09,891 --> 01:18:12,952
  4700. Nyonya McMaster! Hi, aku
  4701. Lucy Stevens anak mangangnya
  4702.  
  4703. 1080
  4704. 01:18:12,961 --> 01:18:15,795
  4705. - Di CNM Ya. Em..
  4706. - Bisakah kamu
  4707.  
  4708. 1081
  4709. 01:18:15,831 --> 01:18:18,800
  4710. Aku punya cerita yang sangat penting
  4711. bahwa orang-orang harus mendengarnya.
  4712.  
  4713. 1082
  4714. 01:18:18,800 --> 01:18:19,961
  4715. Aku berharap kamu bisa
  4716. membantuku memberitahu mereka..
  4717.  
  4718. 1083
  4719. 01:18:20,001 --> 01:18:22,869
  4720. - Seperti kau lihat, itu seperti..
  4721. - Lucy, kumohon, ambil pesanan kopi aku.
  4722.  
  4723. 1084
  4724. 01:18:22,871 --> 01:18:24,965
  4725. Putih semua dengan gula tambahan.
  4726.  
  4727. 1085
  4728. 01:18:27,943 --> 01:18:31,004
  4729. Kau mendapatkannya! Cynthia.
  4730.  
  4731. 1086
  4732. 01:18:31,012 --> 01:18:34,710
  4733. ~ Mencari di kejauhan yang luas.
  4734.  
  4735. 1087
  4736. 01:18:34,716 --> 01:18:40,781
  4737. ~ Mengajari Pokemon untuk mengerti
  4738. kekuatan yang ada di dalamnya!
  4739.  
  4740. 1088
  4741. 01:18:40,789 --> 01:18:44,692
  4742. ~ Pokemon, harus menangkap semuanya!
  4743.  
  4744. 1089
  4745. 01:18:44,726 --> 01:18:45,955
  4746. ~ Itu hanyalah kau dan aku.
  4747.  
  4748. 1090
  4749. 01:18:45,994 --> 01:18:48,862
  4750. ~ Aku tahu itu adalah takdirku!
  4751.  
  4752. 1091
  4753. 01:18:48,897 --> 01:18:50,991
  4754. ~ Pokemon..
  4755.  
  4756. 1092
  4757. 01:18:52,801 --> 01:18:55,703
  4758. Apa.. Apa ini
  4759.  
  4760. 1093
  4761. 01:18:59,941 --> 01:19:02,672
  4762. Aku tahu tempat ini..
  4763.  
  4764. 1094
  4765. 01:19:05,747 --> 01:19:07,943
  4766. Ini adalah tempat kejadian tabrakannya!
  4767.  
  4768. 1095
  4769. 01:19:10,018 --> 01:19:12,783
  4770. Apa itu
  4771.  
  4772. 1096
  4773. 01:19:14,923 --> 01:19:16,915
  4774. Shuriken Greninja.
  4775.  
  4776. 1097
  4777. 01:19:19,995 --> 01:19:23,955
  4778. Roger pasti mengirimkan Greninja
  4779. untuk menyebabkan tabrakannya yang..
  4780.  
  4781. 1098
  4782. 01:19:23,965 --> 01:19:26,696
  4783. Yang artinya..
  4784.  
  4785. 1099
  4786. 01:19:26,768 --> 01:19:29,863
  4787. Mewtwo sedang mencoba untuk melindungi kami
  4788.  
  4789. 1100
  4790. 01:19:30,972 --> 01:19:37,879
  4791. Pengambaran astronomik yang terus menerus,
  4792. itu bisa membuat kita melihat hal-hal yang akan
  4793. terjadi atau hal-hal yang tak ingin kita lihat.
  4794.  
  4795. 1101
  4796. 01:19:37,913 --> 01:19:42,749
  4797. Tunggu. Howard akan melihat
  4798. ini sebagai hologram. Oh, tidak.
  4799.  
  4800. 1102
  4801. 01:19:42,751 --> 01:19:45,721
  4802. Oh, tidak, tidak. Tim!
  4803.  
  4804. 1103
  4805. 01:19:45,787 --> 01:19:48,916
  4806. Howard! Tuan Clifford! Anakmu.. Dia..
  4807.  
  4808. 1104
  4809. 01:19:48,924 --> 01:19:51,792
  4810. Memiliki Mewtwo disini.
  4811. Tunggu apa yang..
  4812.  
  4813. 1105
  4814. 01:19:51,826 --> 01:19:55,820
  4815. Tim, itu akan baik-baik saja.
  4816.  
  4817. 1106
  4818. 01:20:02,904 --> 01:20:05,806
  4819. Lari!
  4820.  
  4821. 1107
  4822. 01:20:24,993 --> 01:20:27,861
  4823. Pemindahannya bekerja.
  4824.  
  4825. 1108
  4826. 01:20:28,763 --> 01:20:30,925
  4827. Tubuhku berada di kursi rodanya.
  4828.  
  4829. 1109
  4830. 01:20:31,866 --> 01:20:35,769
  4831. Tapi pikiranku berada di Mewtwo!
  4832.  
  4833. 1110
  4834. 01:20:35,804 --> 01:20:37,966
  4835. - Howard
  4836. - Kerja bagus, Tim!
  4837.  
  4838. 1111
  4839. 01:20:38,006 --> 01:20:42,876
  4840. Kau, Harry dan Pikachu biar
  4841. aku kirim langsung ke alam lain!
  4842.  
  4843. 1112
  4844. 01:20:42,877 --> 01:20:45,813
  4845. - Mewtwo tidak menyebabkan tabrakannya!
  4846. - Semua yang harus ayahmu lakukan..
  4847.  
  4848. 1113
  4849. 01:20:45,847 --> 01:20:47,941
  4850. Adalah mengambil uangnya dan pergi saja!
  4851.  
  4852. 1114
  4853. 01:20:47,983 --> 01:20:49,952
  4854. Tapi dia mulai menanyakan
  4855. kita pertanyaan-pertanyaan.
  4856.  
  4857. 1115
  4858. 01:20:49,985 --> 01:20:52,750
  4859. - Aku harus menghentikannya.
  4860. - Kau mencoba untuk membunuhnya!
  4861.  
  4862. 1116
  4863. 01:20:52,787 --> 01:20:53,880
  4864. Aku tidak punya pilihan!
  4865.  
  4866. 1117
  4867. 01:20:53,888 --> 01:20:57,848
  4868. Dia yang membuatnya menjadi pertempuran!
  4869. Dan kembali ke dokter Ann Laurent
  4870.  
  4871. 1118
  4872. 01:20:57,892 --> 01:21:00,862
  4873. Dan kemudian dia dan Pikachunya
  4874. membantu Mewtwo melarikan diri!
  4875.  
  4876. 1119
  4877. 01:21:00,895 --> 01:21:02,830
  4878. Tidak!
  4879.  
  4880. 1120
  4881. 01:21:05,734 --> 01:21:08,863
  4882. Jadi seperti yang bisa kau lihat kita ini lebih
  4883. dari bahagia dengan apa yang terjadi hari ini.
  4884.  
  4885. 1121
  4886. 01:21:08,870 --> 01:21:10,771
  4887. - Begitu banyak keluarga..
  4888. - Pak.
  4889.  
  4890. 1122
  4891. 01:21:10,805 --> 01:21:13,673
  4892. Terima kasih banyak. Terima kasih.
  4893.  
  4894. 1123
  4895. 01:21:13,808 --> 01:21:15,868
  4896. Permisi. Halo! Hi!
  4897.  
  4898. 1124
  4899. 01:21:15,877 --> 01:21:19,712
  4900. - Aku punya wawancara dengan pria itu
  4901. - Silahkan lewat.
  4902.  
  4903. 1125
  4904. 01:21:19,814 --> 01:21:22,750
  4905. Tuan walikota. Pak, aku harus berbicara
  4906. denganmu, kumohon! Ini sangat penting!
  4907.  
  4908. 1126
  4909. 01:21:22,751 --> 01:21:24,845
  4910. - Kau itu terlambat untuk wawancaranya,
  4911. bukankah begitu - Kumohon!
  4912.  
  4913. 1127
  4914. 01:21:26,855 --> 01:21:29,882
  4915. Sebelum kita memulai paradenya, aku
  4916. ingin berterima kasih Pabrik Teccom.
  4917.  
  4918. 1128
  4919. 01:21:29,891 --> 01:21:30,881
  4920. Aku tidak bisa membayar untuk ini.
  4921.  
  4922. 1129
  4923. 01:21:30,892 --> 01:21:33,760
  4924. Ini tidaklah hanya tentang dirimu dan aku!
  4925.  
  4926. 1130
  4927. 01:21:33,795 --> 01:21:36,856
  4928. Aku telah menemukan cara maju
  4929. dengan cepat untuk kita semua!
  4930.  
  4931. 1131
  4932. 01:21:36,898 --> 01:21:41,893
  4933. Mewtwo memiliki kekuatannya untuk
  4934. memindahkan jiwa manusia kedalam Pokemon.
  4935.  
  4936. 1132
  4937. 01:21:41,903 --> 01:21:45,897
  4938. Selama Pokemon itu berada
  4939. dalam keadaan tidak sadar.
  4940.  
  4941. 1133
  4942. 01:21:45,907 --> 01:21:49,810
  4943. Semua tamu yang ada di dalam parade ini..
  4944.  
  4945. 1134
  4946. 01:21:50,011 --> 01:21:53,709
  4947. Balonnya.. Ada gas di dalam balonnya!
  4948.  
  4949. 1135
  4950. 01:22:02,824 --> 01:22:04,952
  4951. Masyarakat kota Ryme!
  4952.  
  4953. 1136
  4954. 01:22:04,993 --> 01:22:09,931
  4955. Aku akhirnya menemukan
  4956. penyembuh tidak hanya untuk aku!
  4957.  
  4958. 1137
  4959. 01:22:09,964 --> 01:22:12,934
  4960. Tapi untuk seluruh umat manusia!
  4961.  
  4962. 1138
  4963. 01:22:12,934 --> 01:22:17,702
  4964. Pokemon bisa berevolusi menjadi orang
  4965. yang lebih baik dengan sendirinya.
  4966.  
  4967. 1139
  4968. 01:22:17,739 --> 01:22:22,734
  4969. Dan sekarang! Begitu juga dirimu!
  4970. Manusia dan Pokemon!
  4971.  
  4972. 1140
  4973. 01:22:22,744 --> 01:22:25,908
  4974. Bergabunglah menjadi satu!
  4975.  
  4976. 1141
  4977. 01:22:37,725 --> 01:22:40,889
  4978. Jangan biarkan pokemon kamu
  4979. menghirup udara ungunya!
  4980.  
  4981. 1142
  4982. 01:22:41,996 --> 01:22:44,898
  4983. Ayo! Pergi dari sini!
  4984.  
  4985. 1143
  4986. 01:22:47,802 --> 01:22:52,797
  4987. Ini adalah komandanmu! Semua
  4988. unit pergi kedalam posisi..
  4989.  
  4990. 1144
  4991. 01:22:53,007 --> 01:22:55,909
  4992. Oh, tidak!
  4993.  
  4994. 1145
  4995. 01:23:04,953 --> 01:23:08,788
  4996. Tutup mulutmu dan menjauh dari gasnya!
  4997. Menjauh dari pokemonmu!
  4998.  
  4999. 1146
  5000. 01:23:08,823 --> 01:23:10,849
  5001. Kau akan berubah menjadi pokemon!
  5002.  
  5003. 1147
  5004. 01:23:13,795 --> 01:23:14,819
  5005. Tolong!
  5006.  
  5007. 1148
  5008. 01:23:14,829 --> 01:23:18,789
  5009. Ini adalah Lucy Stevens melaporkan dari
  5010. kota Ryme, apapun yang terjadi, jangan
  5011. biarkan pokemon kamu menghirup..
  5012.  
  5013. 1149
  5014. 01:23:18,867 --> 01:23:20,927
  5015. - Psyduck!
  5016. - Psydyck!
  5017.  
  5018. 1150
  5019. 01:23:27,909 --> 01:23:29,810
  5020. Psyduck
  5021.  
  5022. 1151
  5023. 01:23:37,785 --> 01:23:40,880
  5024. Okay.. Parade terburuk yang pernah aku lihat.
  5025.  
  5026. 1152
  5027. 01:23:40,922 --> 01:23:42,720
  5028. - Psyduck!
  5029. - Lucy!
  5030.  
  5031. 1153
  5032. 01:23:42,757 --> 01:23:44,726
  5033. Lucy! You in there
  5034. Where is Tim
  5035.  
  5036. 1154
  5037. 01:23:44,759 --> 01:23:47,729
  5038. - Psyduck, Psyduck.
  5039. - Howard adalah Mewtwo
  5040.  
  5041. 1155
  5042. 01:23:47,729 --> 01:23:49,960
  5043. Psyduck. Psyduck.
  5044.  
  5045. 1156
  5046. 01:23:49,998 --> 01:23:53,901
  5047. Ini benar-benar membuang
  5048. penemuan besarku ke laut.
  5049.  
  5050. 1157
  5051. 01:23:53,935 --> 01:23:58,737
  5052. Baiklah, aku harus menghentikan
  5053. ini. Ayo kita mulai!
  5054.  
  5055. 1158
  5056. 01:24:07,916 --> 01:24:09,748
  5057. Oke, Pikachu.
  5058.  
  5059. 1159
  5060. 01:24:09,784 --> 01:24:13,687
  5061. Kekuatanmu ada di dalam sana. Hanya butuh
  5062. sedikit percikan untuk memulai semuanya.
  5063.  
  5064. 1160
  5065. 01:24:13,721 --> 01:24:14,950
  5066. Ayo kita lakukan ini!
  5067.  
  5068. 1161
  5069. 01:24:21,896 --> 01:24:24,798
  5070. Ah, itu dia Pikachu!
  5071.  
  5072. 1162
  5073. 01:24:25,800 --> 01:24:32,764
  5074. Kau pikir kau bisa menghadapi
  5075. masa depan Akulah masa depan!
  5076.  
  5077. 1163
  5078. 01:25:13,848 --> 01:25:14,941
  5079. Dia kembali!
  5080.  
  5081. 1164
  5082. 01:25:24,859 --> 01:25:26,828
  5083. Alatnya..
  5084.  
  5085. 1165
  5086. 01:25:32,967 --> 01:25:34,833
  5087. Roger
  5088.  
  5089. 1166
  5090. 01:25:36,971 --> 01:25:38,963
  5091. Awas belakangmu!
  5092.  
  5093. 1167
  5094. 01:25:52,854 --> 01:25:54,880
  5095. Kau adalah Dito!
  5096.  
  5097. 1168
  5098. 01:25:54,889 --> 01:25:56,881
  5099. Dito!
  5100.  
  5101. 1169
  5102. 01:26:07,735 --> 01:26:09,829
  5103. Ambil ke arah kiri!
  5104. Ambil arah kanan! Kanan!
  5105.  
  5106. 1170
  5107. 01:26:09,837 --> 01:26:12,932
  5108. Bagaimana kau belajar terbang
  5109. Dengan gagaknya
  5110.  
  5111. 1171
  5112. 01:26:12,974 --> 01:26:14,966
  5113. Tidak! Tidak, tidak, tidak.
  5114. Hentikan! Hentikan! Hentikan!
  5115.  
  5116. 1172
  5117. 01:26:14,976 --> 01:26:18,913
  5118. Tunggu, tunggu, tunggu..
  5119.  
  5120. 1173
  5121. 01:26:23,885 --> 01:26:26,912
  5122. Ayolah! Tidak, itu tidaklah adil.
  5123.  
  5124. 1174
  5125. 01:26:29,824 --> 01:26:32,692
  5126. Oke, ingatlah.
  5127. Aku tidak merasa bersalah!
  5128.  
  5129. 1175
  5130. 01:26:32,727 --> 01:26:35,822
  5131. Memukul wanita versi DITO yang
  5132. sangat menarik perhatianku..
  5133.  
  5134. 1176
  5135. 01:26:39,867 --> 01:26:42,860
  5136. Oh, tidak! Naiklah, jangan menghirup gasnya!
  5137.  
  5138. 1177
  5139. 01:26:44,005 --> 01:26:46,770
  5140. Kau menghirup gasnya, bukan
  5141.  
  5142. 1178
  5143. 01:26:53,981 --> 01:26:55,779
  5144. Ya!
  5145.  
  5146. 1179
  5147. 01:27:11,833 --> 01:27:13,734
  5148. Oke!
  5149.  
  5150. 1180
  5151. 01:27:19,974 --> 01:27:23,809
  5152. - Habisi dia DITO!
  5153. - DITO!
  5154.  
  5155. 1181
  5156. 01:27:25,980 --> 01:27:27,949
  5157. Tidak!
  5158.  
  5159. 1182
  5160. 01:27:29,717 --> 01:27:31,879
  5161. Tidak! Tidak!
  5162.  
  5163. 1183
  5164. 01:27:33,921 --> 01:27:36,720
  5165. Tidak! Tidak! Tidak!
  5166.  
  5167. 1184
  5168. 01:27:41,863 --> 01:27:43,923
  5169. Pikachu!
  5170.  
  5171. 1185
  5172. 01:27:43,965 --> 01:27:46,730
  5173. Tim..
  5174.  
  5175. 1186
  5176. 01:27:46,834 --> 01:27:49,827
  5177. Kesempatannya telah berakhir!
  5178.  
  5179. 1187
  5180. 01:27:49,837 --> 01:27:50,896
  5181. Tidak.
  5182.  
  5183. 1188
  5184. 01:27:50,938 --> 01:27:53,669
  5185. Tim bilang serangan listrik
  5186. adalah serangan terbaik aku.
  5187.  
  5188. 1189
  5189. 01:27:53,708 --> 01:27:56,769
  5190. Ayo lakukan pertarungan
  5191. Pokemon ini dengan benar!
  5192.  
  5193. 1190
  5194. 01:28:05,920 --> 01:28:07,912
  5195. Tidak..
  5196.  
  5197. 1191
  5198. 01:28:14,796 --> 01:28:17,732
  5199. Ya! Berikan tanganmu!
  5200.  
  5201. 1192
  5202. 01:28:22,970 --> 01:28:24,802
  5203. Kita harus lari! Dito akan kembali!
  5204.  
  5205. 1193
  5206. 01:28:24,806 --> 01:28:28,709
  5207. Itu adalah salah satu gabungan
  5208. genetik yang tidak terkalahkan.
  5209.  
  5210. 1194
  5211. 01:28:30,845 --> 01:28:32,905
  5212. DITO!
  5213.  
  5214. 1195
  5215. 01:28:56,871 --> 01:29:00,831
  5216. Dito..
  5217.  
  5218. 1196
  5219. 01:29:12,887 --> 01:29:18,952
  5220. Usaha yang sia-sia! Seekor Pikachu tidak
  5221. bisa mengalahkan Mewtwo dalam pertarungan!
  5222.  
  5223. 1197
  5224. 01:29:19,794 --> 01:29:21,956
  5225. Aku tidak butuh mengalahkan kamu.
  5226.  
  5227. 1198
  5228. 01:29:21,996 --> 01:29:25,694
  5229. Aku hanya perlu mengahlikan perhatianmu.
  5230.  
  5231. 1199
  5232. 01:29:28,903 --> 01:29:31,930
  5233. Tidak!
  5234.  
  5235. 1200
  5236. 01:29:35,843 --> 01:29:38,972
  5237. Apa.. Apa yang telah kau lakukan!
  5238.  
  5239. 1201
  5240. 01:29:40,948 --> 01:29:42,712
  5241. Pikachu!
  5242.  
  5243. 1202
  5244. 01:29:42,984 --> 01:29:45,715
  5245. Tidak!
  5246.  
  5247. 1203
  5248. 01:29:58,900 --> 01:30:00,960
  5249. - Pikachu!
  5250. - Tim
  5251.  
  5252. 1204
  5253. 01:30:01,002 --> 01:30:04,700
  5254. - Oh.. Maafkan aku.
  5255. - Kau tidak apa-apa
  5256.  
  5257. 1205
  5258. 01:30:04,705 --> 01:30:07,766
  5259. Maafkan aku, aku mendorongmu menjauh
  5260. tepat ketika kau sangat membutuhkan aku.
  5261.  
  5262. 1206
  5263. 01:30:07,775 --> 01:30:10,677
  5264. Aku hanya sangat senang sekali kau kembali!
  5265.  
  5266. 1207
  5267. 01:30:10,978 --> 01:30:12,913
  5268. Rekan!
  5269.  
  5270. 1208
  5271. 01:30:13,948 --> 01:30:16,850
  5272. Kumohon beritahu aku, kau
  5273. bisa memperbaiki kekacauan ini.
  5274.  
  5275. 1209
  5276. 01:30:16,884 --> 01:30:20,878
  5277. Aku akan melakukan apa yang harus dilakukan.
  5278.  
  5279. 1210
  5280. 01:30:50,952 --> 01:30:54,821
  5281. Mari jangan pernah melakukannya lagi, oke
  5282.  
  5283. 1211
  5284. 01:31:10,004 --> 01:31:11,973
  5285. Hal anehnya adalah..
  5286.  
  5287. 1212
  5288. 01:31:11,973 --> 01:31:16,707
  5289. Tidak peduli apa kesalahannya..
  5290. Jauh di lubuk hati..
  5291.  
  5292. 1213
  5293. 01:31:16,711 --> 01:31:19,738
  5294. Aku menyalahkan diriku sendiri
  5295. untuk tidak berada di sana untuknya.
  5296.  
  5297. 1214
  5298. 01:31:19,847 --> 01:31:24,979
  5299. Kau! Kau bekerja dalam cerita ini. Dan memiliki
  5300. petunjuk yang tidak di ketahui siapapun!
  5301.  
  5302. 1215
  5303. 01:31:24,986 --> 01:31:27,785
  5304. - Itu benar.
  5305. - Bagus. Baiklah kau akan masuk kamera.
  5306.  
  5307. 1216
  5308. 01:31:27,822 --> 01:31:31,725
  5309. Aku ingin kau berikan aku laporan detil
  5310. untuk CMN malam ini pada jam padat.
  5311.  
  5312. 1217
  5313. 01:31:31,759 --> 01:31:33,990
  5314. Dan pastikan kau menutupnya
  5315. dengan Roger Clifford
  5316.  
  5317. 1218
  5318. 01:31:33,995 --> 01:31:37,762
  5319. meminta maaf atas semua
  5320. kesalahan yang dilakukan ayahnya.
  5321.  
  5322. 1219
  5323. 01:31:37,798 --> 01:31:41,701
  5324. Di mulai dengan pengalaman
  5325. Pokemon di dalamnya.
  5326.  
  5327. 1220
  5328. 01:31:43,938 --> 01:31:45,804
  5329. Aku tidak percaya kita berhasil!
  5330.  
  5331. 1221
  5332. 01:31:45,840 --> 01:31:47,866
  5333. - Psyduck!
  5334. - Kerja bagus.
  5335.  
  5336. 1222
  5337. 01:31:47,875 --> 01:31:50,868
  5338. Hei, tenanglah. Tetaplah tenang. Oke..
  5339.  
  5340. 1223
  5341. 01:31:50,911 --> 01:31:53,881
  5342. Oh.. Aku harap kita tidak
  5343. akan saling bertemu lagi.
  5344.  
  5345. 1224
  5346. 01:31:53,881 --> 01:31:54,940
  5347. Aku akan menemui kamu malam ini
  5348.  
  5349. 1225
  5350. 01:31:54,982 --> 01:31:57,918
  5351. Tentu.. Maksudku.. Ya.
  5352.  
  5353. 1226
  5354. 01:31:57,952 --> 01:31:59,853
  5355. Oke.
  5356.  
  5357. 1227
  5358. 01:32:00,888 --> 01:32:03,722
  5359. Ayolah.
  5360.  
  5361. 1228
  5362. 01:32:04,925 --> 01:32:06,951
  5363. Kerja bagus, Tim.
  5364.  
  5365. 1229
  5366. 01:32:07,862 --> 01:32:12,823
  5367. Disana tinggal satu hal
  5368. lagi yang harus aku perbaiki.
  5369.  
  5370. 1230
  5371. 01:32:14,969 --> 01:32:18,963
  5372. - Ayahku.
  5373. - Ayah yang kau cari-cari..
  5374.  
  5375. 1231
  5376. 01:32:19,006 --> 01:32:22,773
  5377. Telah bersama kamu sepanjang masa.
  5378.  
  5379. 1232
  5380. 01:32:23,878 --> 01:32:25,938
  5381. Apa yang dia bicarakan
  5382.  
  5383. 1233
  5384. 01:32:27,014 --> 01:32:28,983
  5385. Aku.. Aku tidak..
  5386.  
  5387. 1234
  5388. 01:32:47,835 --> 01:32:50,896
  5389. Pika! Pikachu..
  5390.  
  5391. 1235
  5392. 01:32:50,905 --> 01:32:54,933
  5393. Kau telah melakukannya dengan
  5394. baik. Manusia itu iblis.
  5395.  
  5396. 1236
  5397. 01:32:55,976 --> 01:33:01,745
  5398. Tapi kau telah menunjukan padaku
  5399. bahwa tidak semua manusia itu buruk.
  5400.  
  5401. 1237
  5402. 01:33:01,916 --> 01:33:03,680
  5403. Harry Goddman.
  5404.  
  5405. 1238
  5406. 01:33:03,718 --> 01:33:07,746
  5407. Pikachu kamu menawarkan tubuhnya
  5408. untuk menyelamatkan nyawamu.
  5409.  
  5410. 1239
  5411. 01:33:07,788 --> 01:33:13,887
  5412. Disana ada matahari. Dengan kembalinya
  5413. matahari aku bisa perbaiki tubuhnya.
  5414.  
  5415. 1240
  5416. 01:33:13,894 --> 01:33:18,832
  5417. Ingatan kamu akan hilang. Tapi
  5418. hatimu akan tahu siapa dirimu itu.
  5419.  
  5420. 1241
  5421. 01:33:18,999 --> 01:33:22,959
  5422. Aku akan mengambil tubuh
  5423. ini agar kau bisa hidup.
  5424.  
  5425. 1242
  5426. 01:33:23,804 --> 01:33:26,899
  5427. Kembalilah dengan putramu.
  5428.  
  5429. 1243
  5430. 01:33:56,837 --> 01:33:58,772
  5431. Hei, nak.
  5432. NFS31.XYZ
  5433.  
  5434. 1244
  5435. 01:34:14,955 --> 01:34:17,720
  5436. Kakek akan menemui kamu ketika kau tiba.
  5437.  
  5438. 1245
  5439. 01:34:18,726 --> 01:34:19,921
  5440. Oke.
  5441.  
  5442. 1246
  5443. 01:34:26,734 --> 01:34:30,933
  5444. - Sampai jumpa.
  5445. - Sampai jumpa.
  5446.  
  5447. 1247
  5448. 01:34:56,864 --> 01:34:58,924
  5449. Pika
  5450.  
  5451. 1248
  5452. 01:35:00,968 --> 01:35:02,869
  5453. Hei, ayah.
  5454.  
  5455. 1249
  5456. 01:35:03,871 --> 01:35:05,703
  5457. Ya
  5458.  
  5459. 1250
  5460. 01:35:06,941 --> 01:35:09,911
  5461. Kau pikir aku bisa tinggal
  5462. denganmu untuk sementara waktu
  5463.  
  5464. 1251
  5465. 01:35:11,846 --> 01:35:17,786
  5466. Aku suka itu, nak.
  5467. Ya, aku sangat menyukainya.
  5468.  
  5469. 1252
  5470. 01:35:19,854 --> 01:35:21,948
  5471. Aku juga.
  5472.  
  5473. 1253
  5474. 01:35:31,999 --> 01:35:33,831
  5475. Kau ingin pergi membeli kopi
  5476.  
  5477. 1254
  5478. 01:35:33,868 --> 01:35:39,000
  5479. Hal yang paling aneh adalah semua yang bisa
  5480. aku pikirkan itu membeli kopi pada saat ini.
  5481.  
  5482. 1255
  5483. 01:35:39,907 --> 01:35:41,967
  5484. Aku pikir aku akan membantumu
  5485. mencari pekerjaanmu.
  5486.  
  5487. 1256
  5488. 01:35:42,710 --> 01:35:44,906
  5489. Oh, ya Apa yang kau pikirkan
  5490.  
  5491. 1257
  5492. 01:35:44,945 --> 01:35:48,712
  5493. Em.. Mungkin aku bisa memberikan
  5494. kamu pekerjaan Detektif
  5495.  
  5496. 1258
  5497. 01:35:48,716 --> 01:35:50,708
  5498. Pika, Pika!
  5499.  
  5500. 1259
  5501. 01:35:50,751 --> 01:35:52,947
  5502. Aku pikir dia suka ide itu.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement