Advertisement
theaceboyyat

Bumblebee (2018) Rumania

Jan 27th, 2019
195
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
  3. Subtitrari Viper67
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:30,433 --> 00:00:33,599
  7. Au traversat prima linie! Am pierdut contactul cu ceilalți!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:33,600 --> 00:00:35,399
  11. Prea mult!
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:37,300 --> 00:00:38,865
  15. Retragerea!
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:41,500 --> 00:00:43,365
  19. Termină-le!
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:09,700 --> 00:01:14,032
  23. Scuze, am întârziat puțin. Am rămas blocat în trafic.
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:14,066 --> 00:01:16,599
  27. optimus
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:17,233 --> 00:01:19,499
  31. truc
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:19,533 --> 00:01:20,832
  35. Înainte!
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:21,266 --> 00:01:23,965
  39. Vino înapoi!
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:24,000 --> 00:01:25,765
  43. Sunt toți în castel.
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:25,800 --> 00:01:30,332
  47. Distrugeți, conduc cuptorul. Nu-i lăsați să scape!
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:35,533 --> 00:01:37,199
  51. Cybertron a căzut.
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:37,200 --> 00:01:39,432
  55. Toți în capsula de salvare!
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:39,433 --> 00:01:44,865
  59. Alți dealeri auto sunt împrăștiați în întreaga galaxie. trebuie să le găsim dacă vrem să supraviețuim
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:44,866 --> 00:01:47,832
  63. Optimus, aceasta este casa noastră. Trebuie să ne grăbim.
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:53,466 --> 00:01:59,865
  67. Vom lupta, dar mai întâi trebuie să găsim un adăpost. planeta unde ne putem ascunde
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:59,866 --> 00:02:06,532
  71. Și un basj construit vă va colecta restul colectării.
  72.  
  73. 19
  74. 00:02:06,533 --> 00:02:10,799
  75. ei pe planeta În cazul în care decepticons a găsit-o
  76.  
  77. 20
  78. 00:02:10,800 --> 00:02:15,399
  79. Oamenii noștri vor fi distruși.
  80.  
  81. 21
  82. 00:02:29,933 --> 00:02:34,499
  83. Mult noroc, soldat! Voi câștiga acest război pentru tine.
  84.  
  85. 22
  86. 00:03:00,133 --> 00:03:06,732
  87. albină
  88.  
  89. 23
  90. 00:03:07,566 --> 00:03:10,265
  91. lume
  92.  
  93. 24
  94. 00:03:38,900 --> 00:03:42,199
  95. Bine, deja sunt mort! Sunt morți!
  96.  
  97. 25
  98. 00:03:44,100 --> 00:03:45,565
  99. Și nu ești singur.
  100.  
  101. 26
  102. 00:03:45,566 --> 00:03:49,199
  103. Apropo, chiar și prin tine, întreaga petrecere este deja
  104.  
  105. 27
  106. 00:03:49,200 --> 00:03:51,499
  107. Bine, am înțeles! Dar doare!
  108.  
  109. 28
  110. 00:03:51,500 --> 00:03:53,032
  111. Ce rănit asta? Este?
  112.  
  113. 29
  114. 00:03:53,466 --> 00:03:55,765
  115. De unde știu? Am împușcat.
  116.  
  117. 30
  118. 00:03:55,800 --> 00:03:59,332
  119. Haide, nu la distanță! Mă poți împușca în ochi.
  120.  
  121. 31
  122. 00:03:59,533 --> 00:04:01,765
  123. Voi ieși diseară. Nu mă răni.
  124.  
  125. 32
  126. 00:04:01,766 --> 00:04:03,765
  127. Da, îmi pare rău.
  128.  
  129. 33
  130. 00:04:04,100 --> 00:04:07,232
  131. Pălării nu mi-au spart eventual declanșatorul.]
  132.  
  133. 34
  134. 00:04:07,233 --> 00:04:11,432
  135. Are armă? Ascultă, îți promit că cineva va fi pedepsit pentru asta.
  136.  
  137. 35
  138. 00:04:11,433 --> 00:04:13,732
  139. OK! OK! Numai! Opriți-vă!
  140.  
  141. 36
  142. 00:04:14,766 --> 00:04:20,399
  143. Dar atunci n-ai fi aici. Și nu ai putut să te joci.
  144.  
  145. 37
  146. 00:04:20,400 --> 00:04:22,132
  147. Absolut!
  148.  
  149. 38
  150. 00:04:23,300 --> 00:04:24,499
  151. Te urăsc.
  152.  
  153. 39
  154. 00:04:24,500 --> 00:04:26,699
  155. Asta e rănit.
  156.  
  157. 40
  158. 00:04:26,700 --> 00:04:30,499
  159. Dar tu o nega, pentru că ți-e teamă că vei fi aproape de cineva.
  160.  
  161. 41
  162. 00:04:30,500 --> 00:04:33,632
  163. Un psiholog ...
  164.  
  165. 42
  166. 00:04:33,633 --> 00:04:35,065
  167. Nu, nu sunt proastă.
  168.  
  169. 43
  170. 00:04:35,066 --> 00:04:35,865
  171. Nu, nu sunt proastă.
  172.  
  173. 44
  174. 00:04:36,733 --> 00:04:38,899
  175. Băieți, toată lumea e sub acoperire!
  176.  
  177. 45
  178. 00:04:51,066 --> 00:04:52,765
  179. Danny?
  180.  
  181. 46
  182. 00:04:52,766 --> 00:04:54,099
  183. Esti bine?
  184.  
  185. 47
  186. 00:04:54,366 --> 00:04:55,999
  187. Ceva de genul asta.
  188.  
  189. 48
  190. 00:04:58,933 --> 00:05:00,799
  191. Acesta este Jack Burns.
  192.  
  193. 49
  194. 00:05:00,833 --> 00:05:02,665
  195. Avem nevoie de o echipă medicală acum!
  196.  
  197. 50
  198. 00:05:03,000 --> 00:05:05,699
  199. O cochilie a lovit colțul nord-vest al zonei de antrenament.
  200.  
  201. 51
  202. 00:05:05,733 --> 00:05:07,499
  203. Există o mulțime de victime.
  204.  
  205. 52
  206. 00:05:07,566 --> 00:05:12,232
  207. De ce arde cu Napalm?
  208.  
  209. 53
  210. 00:05:13,133 --> 00:05:16,332
  211. Nu folosim arme de război în zona ta.
  212.  
  213. 54
  214. 00:05:16,366 --> 00:05:17,865
  215. Și ce sa întâmplat cu noi?
  216.  
  217. 55
  218. 00:05:47,466 --> 00:05:51,132
  219. Toate unitățile se vor răspândi și vor urma acest lucru.
  220.  
  221. 56
  222. 00:05:51,200 --> 00:05:51,932
  223. Du-te!
  224.  
  225. 57
  226. 00:05:54,533 --> 00:05:55,732
  227. Să mergem.
  228.  
  229. 58
  230. 00:06:02,033 --> 00:06:03,832
  231. Uită-te.
  232.  
  233. 59
  234. 00:06:06,900 --> 00:06:07,965
  235. Ce este acest lucru?
  236.  
  237. 60
  238. 00:06:08,000 --> 00:06:09,365
  239. Ia-l!
  240.  
  241. 61
  242. 00:06:13,933 --> 00:06:15,932
  243. Lângă stâncă, luați-o.
  244.  
  245. 62
  246. 00:06:27,100 --> 00:06:29,399
  247. Ținta a fost detectată, domnule!
  248.  
  249. 63
  250. 00:06:30,633 --> 00:06:31,832
  251. Rachete!
  252.  
  253. 64
  254. 00:06:42,700 --> 00:06:43,699
  255. blit
  256.  
  257. 65
  258. 00:06:54,700 --> 00:06:56,265
  259. Oh, nu, nu.
  260.  
  261. 66
  262. 00:07:07,566 --> 00:07:09,565
  263. Mergând la mina! Opriți-l!
  264.  
  265. 67
  266. 00:07:26,033 --> 00:07:27,399
  267. Du-te! Du-te!
  268.  
  269. 68
  270. 00:07:27,833 --> 00:07:28,932
  271. Pregătește-te să tragi!
  272.  
  273. 69
  274. 00:07:29,100 --> 00:07:31,199
  275. Sisteme centrale deteriorate.
  276.  
  277. 70
  278. 00:07:31,533 --> 00:07:34,399
  279. Sisteme centrale deteriorate.
  280.  
  281. 71
  282. 00:07:40,233 --> 00:07:42,665
  283. Te rog, faci o greșeală.
  284.  
  285. 72
  286. 00:07:44,366 --> 00:07:46,632
  287. Calmează-te, trage.
  288.  
  289. 73
  290. 00:07:46,666 --> 00:07:48,232
  291. Nu vreau să rănesc pe nimeni.
  292.  
  293. 74
  294. 00:07:48,233 --> 00:07:48,632
  295. Nu vreau să rănesc pe nimeni.
  296.  
  297. 75
  298. 00:07:55,600 --> 00:07:57,899
  299. Cine îl cheamă pe Forțele Aeriene?
  300.  
  301. 76
  302. 00:08:02,100 --> 00:08:04,032
  303. Aceasta nu este forța dvs. aeriană.
  304.  
  305. 77
  306. 00:08:08,733 --> 00:08:10,565
  307. Fugi!
  308.  
  309. 78
  310. 00:08:33,300 --> 00:08:35,265
  311. Crezi că te poți ascunde de mine?
  312.  
  313. 79
  314. 00:08:44,233 --> 00:08:47,065
  315. Acum vei muri încet.
  316.  
  317. 80
  318. 00:08:47,100 --> 00:08:48,932
  319. Ca prietenii tăi!
  320.  
  321. 81
  322. 00:09:25,000 --> 00:09:27,199
  323. Spune-mi, unde se ascund prietenii tăi?
  324.  
  325. 82
  326. 00:09:27,233 --> 00:09:28,699
  327. Nu spun un cuvânt.
  328.  
  329. 83
  330. 00:09:28,733 --> 00:09:30,332
  331. În felul ăsta?
  332.  
  333. 84
  334. 00:09:32,533 --> 00:09:34,599
  335. Taci pentru totdeauna!
  336.  
  337. 85
  338. 00:09:38,633 --> 00:09:40,399
  339. Sinteza sintezei este dezactivată.
  340.  
  341. 86
  342. 00:10:03,300 --> 00:10:08,732
  343. B-127, când participați la rezistența lui Autobots.
  344.  
  345. 87
  346. 00:10:08,766 --> 00:10:10,932
  347. Ai trădat-o pe Cybertron.
  348.  
  349. 88
  350. 00:10:10,966 --> 00:10:14,332
  351. {\ an9} sub: DENI AUROR @
  352.  
  353. 89
  354. 00:10:41,400 --> 00:10:44,199
  355. Eroare în celulele de memorie
  356.  
  357. 90
  358. 00:11:32,300 --> 00:11:35,132
  359. Memoria nucleului: o eroare critică
  360.  
  361. 91
  362. 00:11:36,600 --> 00:11:40,499
  363. Memoria nucleului: o eroare critică
  364.  
  365. 92
  366. 00:11:45,566 --> 00:11:49,599
  367. Nucleul de memorie: o eroare critică a erorilor.
  368.  
  369. 93
  370. 00:11:59,633 --> 00:12:00,632
  371. închide
  372.  
  373. 94
  374. 00:12:30,633 --> 00:12:32,032
  375. Bună dimineața, tată.
  376.  
  377. 95
  378. 00:13:18,033 --> 00:13:20,599
  379. Dumnezeule! Ne-ai luat!
  380.  
  381. 96
  382. 00:13:21,133 --> 00:13:22,332
  383. E dezgustător, Ron.
  384.  
  385. 97
  386. 00:13:23,400 --> 00:13:24,565
  387. scuzați-mă
  388.  
  389. 98
  390. 00:13:26,600 --> 00:13:28,899
  391. Dar acesta este premiul pentru scufundări.
  392.  
  393. 99
  394. 00:13:28,933 --> 00:13:30,332
  395. Ei ocupă mult spațiu.
  396.  
  397. 100
  398. 00:13:32,866 --> 00:13:34,499
  399. Unde e micul meu dejun?
  400.  
  401. 101
  402. 00:13:34,533 --> 00:13:38,565
  403. Micul dejun a fost plasat în dulap și frigider.
  404.  
  405. 102
  406. 00:13:38,600 --> 00:13:41,132
  407. Mă puteți ajuta cu un ajutor la domiciliu.
  408.  
  409. 103
  410. 00:13:41,166 --> 00:13:44,665
  411. Din moment ce sunt atât de matur, mă fac micul dejun.
  412.  
  413. 104
  414. 00:13:44,700 --> 00:13:47,665
  415. Îți dau un indiciu. cum să mă plictisesc mai bine decât mine.
  416.  
  417. 105
  418. 00:13:47,700 --> 00:13:49,865
  419. Am nevoie de o mașină.
  420.  
  421. 106
  422. 00:13:49,900 --> 00:13:52,899
  423. Și nu veți crede, este ziua mea de mâine.
  424.  
  425. 107
  426. 00:13:55,166 --> 00:13:57,999
  427. Sunt doar cinci sute de dolari pentru a repara Corvette.
  428.  
  429. 108
  430. 00:13:58,033 --> 00:13:59,999
  431. Nici măcar nu am cinci dolari.
  432.  
  433. 109
  434. 00:14:00,033 --> 00:14:01,832
  435. Știți cât de mult plătesc ca o asistentă medicală.
  436.  
  437. 110
  438. 00:14:01,866 --> 00:14:04,565
  439. Lucrezi mult, nu-i așa?
  440.  
  441. 111
  442. 00:14:04,766 --> 00:14:06,132
  443. Ascultă, dragă.
  444.  
  445. 112
  446. 00:14:06,166 --> 00:14:09,899
  447. Mă duc la un interviu mâine, dacă totul merge bine, tu ...
  448.  
  449. 113
  450. 00:14:09,933 --> 00:14:11,865
  451. Prefer bani, Ron.
  452.  
  453. 114
  454. 00:14:11,900 --> 00:14:13,499
  455. Nu fi nepoliticos. Mâncarea câinelui
  456.  
  457. 115
  458. 00:14:13,533 --> 00:14:15,832
  459. Câinele lui Conan-otis, lăsați-l să se hrănească.
  460.  
  461. 116
  462. 00:14:18,033 --> 00:14:20,632
  463. Ai crescut atât de mult în acest kimono.
  464.  
  465. 117
  466. 00:14:20,666 --> 00:14:23,165
  467. Fiul meu devine om.
  468.  
  469. 118
  470. 00:14:24,566 --> 00:14:26,765
  471. La naiba, am întârziat.
  472.  
  473. 119
  474. 00:14:26,800 --> 00:14:29,499
  475. Îți poți lăsa fratele pe karate pe drumul spre muncă?
  476.  
  477. 120
  478. 00:14:29,533 --> 00:14:32,199
  479. Dacă ai avea o mașină, ar fi cu plăcere.
  480.  
  481. 121
  482. 00:14:32,233 --> 00:14:35,565
  483. Nimeni nu trebuie să meargă în spatele bicicletei tale.
  484.  
  485. 122
  486. 00:14:35,600 --> 00:14:38,932
  487. Ești răpit, mamă? Dar tu ai spus că ești un bărbat crescut!
  488.  
  489. 123
  490. 00:15:17,100 --> 00:15:17,899
  491. Mulțumesc, frate.
  492.  
  493. 124
  494. 00:15:17,933 --> 00:15:19,899
  495. Good Luck!
  496.  
  497. 125
  498. 00:15:20,400 --> 00:15:21,832
  499. Mănâncă încet!
  500.  
  501. 126
  502. 00:15:29,700 --> 00:15:30,499
  503. Ascultă, salut! Asnq W
  504.  
  505. 127
  506. 00:15:30,500 --> 00:15:31,499
  507. Ascultă, salut! Sunt foarte ocupat.
  508.  
  509. 128
  510. 00:15:31,500 --> 00:15:31,832
  511. Ascultă, salut. Asnq W
  512.  
  513. 129
  514. 00:15:31,866 --> 00:15:34,299
  515. Da, da? Da, nu ...? bine
  516.  
  517. 130
  518. 00:15:36,333 --> 00:15:37,965
  519. Hei, slab.
  520.  
  521. 131
  522. 00:15:39,900 --> 00:15:41,032
  523. Îmi pare rău!
  524.  
  525. 132
  526. 00:15:41,800 --> 00:15:43,199
  527. Dumnezeule.
  528.  
  529. 133
  530. 00:15:43,233 --> 00:15:45,632
  531. Acum cine e concediat?
  532.  
  533. 134
  534. 00:15:46,500 --> 00:15:49,132
  535. M-am rugat să fiu concediat în uniforma asta.
  536.  
  537. 135
  538. 00:15:49,133 --> 00:15:50,799
  539. Așa e, Tina.
  540.  
  541. 136
  542. 00:16:33,366 --> 00:16:34,599
  543. Ieșire.
  544.  
  545. 137
  546. 00:16:35,033 --> 00:16:36,032
  547. Bună, unchiule Hank.
  548.  
  549. 138
  550. 00:16:36,066 --> 00:16:38,265
  551. Lucrați toată ziua pe epava?
  552.  
  553. 139
  554. 00:16:38,300 --> 00:16:40,832
  555. Și ți-ai biruit atitudinea proastă?
  556.  
  557. 140
  558. 00:16:42,500 --> 00:16:44,699
  559. Ce pot obține? Tot ce vrei.
  560.  
  561. 141
  562. 00:16:44,733 --> 00:16:47,199
  563. Rușii ne vor transforma în iad.
  564.  
  565. 142
  566. 00:16:47,233 --> 00:16:48,665
  567. Minunata dispoziție
  568.  
  569. 143
  570. 00:16:49,433 --> 00:16:50,932
  571. Hei, puști!
  572.  
  573. 144
  574. 00:16:50,966 --> 00:16:54,665
  575. Dă-mi o cheie. Fixi cele Zece Carburatoare?
  576.  
  577. 145
  578. 00:16:58,800 --> 00:16:59,965
  579. Ai nevoie de 12.
  580.  
  581. 146
  582. 00:17:00,033 --> 00:17:01,499
  583. Am vrut zece.
  584.  
  585. 147
  586. 00:17:05,200 --> 00:17:06,265
  587. Mulțumesc Da
  588.  
  589. 148
  590. 00:19:00,933 --> 00:19:02,799
  591. Unde este Optimus Prime?
  592.  
  593. 149
  594. 00:19:03,400 --> 00:19:05,765
  595. Cybertron a scăpat de asediu.
  596.  
  597. 150
  598. 00:19:05,800 --> 00:19:09,365
  599. Când liderul este în viață, puteți suprima revolta.
  600.  
  601. 151
  602. 00:19:09,400 --> 00:19:12,132
  603. Unde este Optimus?
  604.  
  605. 152
  606. 00:19:12,166 --> 00:19:13,965
  607. Numele meu este Cliffjumper.
  608.  
  609. 153
  610. 00:19:14,000 --> 00:19:15,965
  611. Am părăsit armata de rezistență.
  612.  
  613. 154
  614. 00:19:16,000 --> 00:19:17,999
  615. Treaba mea este ...
  616.  
  617. 155
  618. 00:19:18,766 --> 00:19:20,599
  619. Răspunsul este greșit.
  620.  
  621. 156
  622. 00:19:20,633 --> 00:19:23,999
  623. Știm că intenționezi să construiești o bază.
  624.  
  625. 157
  626. 00:19:24,033 --> 00:19:27,099
  627. Spune-ne unde locuiești.
  628.  
  629. 158
  630. 00:19:27,133 --> 00:19:29,265
  631. Numele meu este cliffjumper.
  632.  
  633. 159
  634. 00:19:34,433 --> 00:19:35,699
  635. nu
  636.  
  637. 160
  638. 00:19:35,733 --> 00:19:37,932
  639. Acesta este un semnal de la b-127.
  640.  
  641. 161
  642. 00:19:37,966 --> 00:19:40,732
  643. Îl puteți urmări? Este urmărit.
  644.  
  645. 162
  646. 00:19:40,766 --> 00:19:46,132
  647. Dacă nu-mi spui unde este Prime, tânărul tău prieten îți va spune.
  648.  
  649. 163
  650. 00:19:46,166 --> 00:19:47,432
  651. Niciodată!
  652.  
  653. 164
  654. 00:19:47,466 --> 00:19:49,399
  655. Ești un luptător foarte curajos.
  656.  
  657. 165
  658. 00:19:52,600 --> 00:19:54,432
  659. Dar ...
  660.  
  661. 166
  662. 00:20:14,233 --> 00:20:15,999
  663. Treizeci de dolari pentru toate astea.
  664.  
  665. 167
  666. 00:20:16,066 --> 00:20:18,932
  667. Există de două ori bobina.
  668.  
  669. 168
  670. 00:20:18,966 --> 00:20:20,932
  671. Dar cum? Nimeni altcineva nu vine la tine.
  672.  
  673. 169
  674. 00:20:20,966 --> 00:20:22,532
  675. Cum mai ești închis?
  676.  
  677. 170
  678. 00:20:22,566 --> 00:20:24,832
  679. Luați-le pe toate, du-te. Privind spectacolul.
  680.  
  681. 171
  682. 00:20:27,400 --> 00:20:29,165
  683. De unde ai luat acest gândac galben?
  684.  
  685. 172
  686. 00:20:29,200 --> 00:20:33,732
  687. Ce naiba? De când au pus un turn prost acolo.
  688.  
  689. 173
  690. 00:20:33,733 --> 00:20:38,099
  691. Antena mea nu poate prinde nimic. Și vreau să știu cum este acolo.
  692.  
  693. 174
  694. 00:20:47,966 --> 00:20:50,032
  695. Ieșire.
  696.  
  697. 175
  698. 00:21:04,733 --> 00:21:06,332
  699. Glumești?
  700.  
  701. 176
  702. 00:21:11,333 --> 00:21:12,632
  703. La naiba.
  704.  
  705. 177
  706. 00:21:17,266 --> 00:21:19,465
  707. Sunt PES.
  708.  
  709. 178
  710. 00:21:21,100 --> 00:21:23,465
  711. Nu te pot purta fără tine, tată.
  712.  
  713. 179
  714. 00:22:08,466 --> 00:22:09,799
  715. Anul Nou fericit.
  716.  
  717. 180
  718. 00:22:22,200 --> 00:22:24,365
  719. Tată, mi-e dor de tine.
  720.  
  721. 181
  722. 00:22:25,733 --> 00:22:27,732
  723. Cred că e cam mic, dragă.
  724.  
  725. 182
  726. 00:22:28,700 --> 00:22:31,165
  727. Am citit ce este nevoie pentru a fi pe acest buton.
  728.  
  729. 183
  730. 00:22:31,200 --> 00:22:33,632
  731. Da. Dar nu sunt sigur.
  732.  
  733. 184
  734. 00:22:34,266 --> 00:22:35,932
  735. Mutați puțin.
  736.  
  737. 185
  738. 00:22:36,000 --> 00:22:37,932
  739. Bună dimineața, fetița zilei de naștere.
  740.  
  741. 186
  742. 00:22:37,966 --> 00:22:40,799
  743. Arăți ...
  744.  
  745. 187
  746. 00:22:43,933 --> 00:22:46,199
  747. La multi ani, iubito. Te iubesc
  748.  
  749. 188
  750. 00:22:46,233 --> 00:22:48,065
  751. Haide, deschideți darul, am întârziat.
  752.  
  753. 189
  754. 00:22:50,266 --> 00:22:51,365
  755. Mulțumesc Annei.
  756.  
  757. 190
  758. 00:22:55,366 --> 00:22:59,199
  759. Casca! Și sunt flori pe ea.
  760.  
  761. 191
  762. 00:22:59,233 --> 00:23:02,965
  763. Da, oamenii de pe biciclete sunt împinși constant de către cineva.
  764.  
  765. 192
  766. 00:23:03,000 --> 00:23:04,632
  767. Apoi au explodat creierul.
  768.  
  769. 193
  770. 00:23:04,633 --> 00:23:06,899
  771. O să o porți acum.
  772.  
  773. 194
  774. 00:23:06,933 --> 00:23:09,999
  775. Și nu-mi pasă dacă pleci fără el. Aici puteți!
  776.  
  777. 195
  778. 00:23:10,033 --> 00:23:11,965
  779. De asemenea, uite cât de drăguț.
  780.  
  781. 196
  782. 00:23:14,433 --> 00:23:16,865
  783. La multi ani.
  784.  
  785. 197
  786. 00:23:16,900 --> 00:23:19,399
  787. Și ți-am prezentat un cadou, Charlie.
  788.  
  789. 198
  790. 00:23:19,433 --> 00:23:22,399
  791. Și mic, dar din partea de jos a inimii mele.
  792.  
  793. 199
  794. 00:23:25,466 --> 00:23:27,032
  795. Zâmbiți pentru o schimbare
  796.  
  797. 200
  798. 00:23:29,233 --> 00:23:30,899
  799. Un zâmbet este un lucru foarte puternic.
  800.  
  801. 201
  802. 00:23:32,000 --> 00:23:34,065
  803. Endorfinele sunt produse când zâmbesc.
  804.  
  805. 202
  806. 00:23:34,100 --> 00:23:36,632
  807. A fost distractiv să-ți spui nervilor tuturor.
  808.  
  809. 203
  810. 00:23:39,200 --> 00:23:42,932
  811. Și cel mai important, există încă un capitol.
  812.  
  813. 204
  814. 00:23:42,966 --> 00:23:45,132
  815. Este mai ușor să faci prieteni. Aici este.
  816.  
  817. 205
  818. 00:23:45,700 --> 00:23:47,232
  819. Doar incredibil
  820.  
  821. 206
  822. 00:23:47,266 --> 00:23:50,532
  823. Sunt sigur că dacă începi să zâmbești.
  824.  
  825. 207
  826. 00:24:10,366 --> 00:24:11,332
  827. Ce?
  828.  
  829. 208
  830. 00:24:11,366 --> 00:24:12,432
  831. Un bug galben, dă-mi asta.
  832.  
  833. 209
  834. 00:24:12,466 --> 00:24:14,932
  835. Îți sugerez o înțelegere. Dacă pot începe, eu sunt.
  836.  
  837. 210
  838. 00:24:14,966 --> 00:24:17,799
  839. Ce este această afacere? Luați mașina mea.
  840.  
  841. 211
  842. 00:24:17,833 --> 00:24:21,565
  843. Dacă încep, lucrez pentru tine de un an.
  844.  
  845. 212
  846. 00:24:21,600 --> 00:24:27,099
  847. Eu colectez totul dacă vrei.
  848.  
  849. 213
  850. 00:24:27,133 --> 00:24:30,565
  851. O să-l curăț pentru a-ți lumina toaletele.
  852.  
  853. 214
  854. 00:24:32,733 --> 00:24:35,032
  855. Vă rog. E ziua mea de naștere.
  856.  
  857. 215
  858. 00:24:37,833 --> 00:24:39,999
  859. Nu avem nevoie de nimeni.
  860.  
  861. 216
  862. 00:24:40,866 --> 00:24:43,899
  863. Beetle este al tău. La mulți ani, Charlie.
  864.  
  865. 217
  866. 00:24:45,933 --> 00:24:48,099
  867. Multumesc!
  868.  
  869. 218
  870. 00:24:48,733 --> 00:24:51,432
  871. Multumesc. Multumesc. Multumesc.
  872.  
  873. 219
  874. 00:24:51,866 --> 00:24:54,165
  875. Și există și toalete!
  876.  
  877. 220
  878. 00:25:23,433 --> 00:25:25,465
  879. Doamne, te rog.
  880.  
  881. 221
  882. 00:25:27,966 --> 00:25:29,365
  883. Ieșire.
  884.  
  885. 222
  886. 00:25:33,800 --> 00:25:36,532
  887. Dumnezeule. Dumnezeule!
  888.  
  889. 223
  890. 00:25:37,333 --> 00:25:40,032
  891. Dumnezeule, mulțumesc, te iubesc.
  892.  
  893. 224
  894. 00:25:47,000 --> 00:25:48,999
  895. E periculos să conduci mașina asta.
  896.  
  897. 225
  898. 00:25:49,033 --> 00:25:50,632
  899. Da, se sinucide.
  900.  
  901. 226
  902. 00:25:54,233 --> 00:25:55,932
  903. Dar fata este fericită
  904.  
  905. 227
  906. 00:26:18,766 --> 00:26:20,732
  907. Fabulos!
  908.  
  909. 228
  910. 00:26:32,066 --> 00:26:33,699
  911. Ce?
  912.  
  913. 229
  914. 00:27:30,400 --> 00:27:31,599
  915. Dumnezeule!
  916.  
  917. 230
  918. 00:27:55,933 --> 00:27:58,365
  919. Ce este, Charlie? Nimic, totul este bine.
  920.  
  921. 231
  922. 00:27:58,366 --> 00:27:59,799
  923. Mamă, du-te la culcare, bine?
  924.  
  925. 232
  926. 00:27:59,833 --> 00:28:01,532
  927. Și ce este?
  928.  
  929. 233
  930. 00:28:01,566 --> 00:28:05,365
  931. Ce face mașina asta în garaj?
  932.  
  933. 234
  934. 00:28:09,200 --> 00:28:11,432
  935. Această mașină ...
  936.  
  937. 235
  938. 00:28:11,466 --> 00:28:12,632
  939. E al meu.
  940.  
  941. 236
  942. 00:28:13,266 --> 00:28:14,965
  943. Unchiule Hank.
  944.  
  945. 237
  946. 00:28:15,000 --> 00:28:17,332
  947. Se poate misca. da
  948.  
  949. 238
  950. 00:28:17,366 --> 00:28:18,665
  951. Nu e sigur.
  952.  
  953. 239
  954. 00:28:19,200 --> 00:28:21,699
  955. Ai putea să mă avertizezi?
  956.  
  957. 240
  958. 00:28:24,666 --> 00:28:26,299
  959. Sunt cam ocupat, mamă.
  960.  
  961. 241
  962. 00:28:26,333 --> 00:28:27,899
  963. Nu vreau să te deranjez.
  964.  
  965. 242
  966. 00:28:28,233 --> 00:28:32,632
  967. Cel puțin mă vorbește uneori. Sunt mama ta.
  968.  
  969. 243
  970. 00:28:33,366 --> 00:28:36,199
  971. Noapte bună.
  972.  
  973. 244
  974. 00:28:36,266 --> 00:28:38,099
  975. Poate să se miște cu adevărat? într-adevăr.
  976.  
  977. 245
  978. 00:28:38,133 --> 00:28:39,265
  979. Ar putea fi într-adevăr.
  980.  
  981. 246
  982. 00:28:50,833 --> 00:28:53,132
  983. Ești încă acolo?
  984.  
  985. 247
  986. 00:28:56,766 --> 00:28:57,732
  987. OK.
  988.  
  989. 248
  990. 00:28:58,200 --> 00:29:00,232
  991. Foarte tare, îmi pare rău.
  992.  
  993. 249
  994. 00:29:10,566 --> 00:29:11,932
  995. OK.
  996.  
  997. 250
  998. 00:29:36,633 --> 00:29:37,965
  999. hei.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:29:51,400 --> 00:29:52,732
  1003. Odată, tu ești.
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:29:55,466 --> 00:29:56,932
  1007. Poți vorbi?
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:30:09,366 --> 00:30:10,999
  1011. Nu te voi răni.
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:30:36,100 --> 00:30:38,365
  1015. Mă înțelegi?
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:30:46,966 --> 00:30:48,632
  1019. De unde ai venit?
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:30:49,166 --> 00:30:51,365
  1023. Nu pot să Tamam.t. OK.
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:31:00,366 --> 00:31:02,399
  1027. E ca o cămașă?
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:31:02,933 --> 00:31:04,099
  1031. Ești un fan de metal?
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:31:04,833 --> 00:31:06,199
  1035. Nu-i așa? Ce?
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:31:07,000 --> 00:31:08,465
  1039. Cine? Da, da?
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:31:09,300 --> 00:31:10,932
  1043. Cine? Deci eu sunt.
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:31:12,600 --> 00:31:13,765
  1047. înțelege
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:31:15,033 --> 00:31:16,532
  1051. Sunt Charlie.
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:31:17,233 --> 00:31:20,932
  1055. Charlie Watson. Sunt optsprezece.
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:31:21,466 --> 00:31:24,965
  1059. - Da, azi pasărea mea.
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:31:27,466 --> 00:31:28,999
  1063. Care-i numele tău?
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:31:31,733 --> 00:31:34,432
  1067. Nu știi sau nu ai un nume?
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:31:39,133 --> 00:31:41,299
  1071. Te joci ca o mică albină.
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:31:44,366 --> 00:31:47,399
  1075. Atunci te sun așa.
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:31:49,500 --> 00:31:50,465
  1079. albină
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:31:52,266 --> 00:31:54,265
  1083. Și se potrivește culorii tale.
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:32:20,833 --> 00:32:22,665
  1087. Am divorț, Roy!
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:32:22,700 --> 00:32:24,532
  1091. Hai! Aveți cel puțin un motiv?
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:32:24,566 --> 00:32:26,632
  1095. Ai încercat să-mi păcălești sora!
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:32:26,666 --> 00:32:28,232
  1099. Da, dar fără succes!
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:32:28,266 --> 00:32:30,199
  1103. Da, pentru că ai supraviețuit!
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:32:30,233 --> 00:32:33,032
  1107. A fost prima tranșă a unei case și ați cumpărat o mașină!
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:32:33,066 --> 00:32:36,765
  1111. Roy? De ce avem nevoie de ajutor? Dumnezeule!
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:32:36,800 --> 00:32:39,165
  1115. Ember, calma pentru o secundă.
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:32:39,200 --> 00:32:40,632
  1119. asculta
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:32:41,933 --> 00:32:44,199
  1123. Ce dracu e asta? um?
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:32:48,266 --> 00:32:50,799
  1127. La naiba, Roy, chestia asta zboară spre noi!
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:32:50,833 --> 00:32:53,032
  1131. Nu, nu, nu, nu. Nu, nu, nu, nu.
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:32:53,066 --> 00:32:54,932
  1135. Nu este doar în mașină! Nu în mașină!
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:33:07,466 --> 00:33:09,365
  1139. Mulțumesc lui Dumnezeu că e bun!
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:33:10,200 --> 00:33:11,699
  1143. Și eu sunt bun!
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:33:11,733 --> 00:33:14,732
  1147. Thi este bun, dragă. bun
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:33:33,400 --> 00:33:34,765
  1151. Divine ...
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:33:37,466 --> 00:33:38,932
  1155. Ce este asta? mașină
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:33:41,366 --> 00:33:42,599
  1159. Buna ziua.
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:33:57,100 --> 00:33:58,165
  1163. Mamă ...
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:33:58,200 --> 00:33:59,565
  1167. Pământeni.
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:33:59,600 --> 00:34:03,032
  1171. Ce dezamăgire.
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:34:03,066 --> 00:34:06,465
  1175. Modul local de viață este mai primitiv decât mă așteptam.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:34:13,366 --> 00:34:14,865
  1179. Big Bang
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:34:14,900 --> 00:34:16,199
  1183. Ridică-te, omule.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:34:21,800 --> 00:34:24,032
  1187. Să mergem. Mergem spre vest.
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:34:38,466 --> 00:34:41,032
  1191. Când o să-l folosești pe Nunchuck?
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:34:41,066 --> 00:34:42,832
  1195. Nu știu, dar sper că în curând
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:34:42,866 --> 00:34:44,265
  1199. Bună dimineața. Pa
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:34:44,300 --> 00:34:45,432
  1203. Unde te grăbești? 1
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:34:45,466 --> 00:34:47,265
  1207. Nici un loc.
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:34:47,300 --> 00:34:48,665
  1211. O zi bună
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:34:50,266 --> 00:34:51,865
  1215. Bună dimineața, B ...
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:34:52,500 --> 00:34:54,832
  1219. albină
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:34:57,433 --> 00:34:59,265
  1223. „Unde ești?
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:35:02,366 --> 00:35:03,699
  1227. Pentru numele lui Dumnezeu!
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:35:03,733 --> 00:35:05,399
  1231. Pentru numele lui Dumnezeu! Pentru numele lui Dumnezeu! Pentru numele lui Dumnezeu! B:
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:35:06,500 --> 00:35:07,765
  1235. Unde ești?
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:35:13,400 --> 00:35:14,899
  1239. Otis!
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:35:14,933 --> 00:35:16,832
  1243. Mi-ai văzut mașina?
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:35:16,866 --> 00:35:18,532
  1247. Îmi pare rău, da
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:35:18,566 --> 00:35:20,732
  1251. Nu, Otis, ai văzut-o azi?
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:35:20,766 --> 00:35:22,465
  1255. Era în garaj și a fost furat.
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:35:22,500 --> 00:35:24,665
  1259. Nu, stupid, mama mea a luat-o.
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:35:24,700 --> 00:35:27,999
  1263. A luat-o pe Conan la veterinar pentru că avea o mănușă de cauciuc.
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:35:28,033 --> 00:35:29,565
  1267. Și Ron avea nevoie de un 4x4.
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:35:29,600 --> 00:35:31,099
  1271. Mulțumesc.
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:35:33,266 --> 00:35:36,032
  1275. Stai puțin. La naiba!
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:35:40,133 --> 00:35:43,099
  1279. Bună, îmi pare rău. Sunt din nou eu.
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:35:43,133 --> 00:35:45,299
  1283. Nu ne cunoaștem încă. poate, îmi pare rău.
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:35:50,766 --> 00:35:53,865
  1287. Știu, iubito. Stai la Orrthere.
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:35:55,900 --> 00:35:58,065
  1291. Nu puteți mânca tot ceea ce cade în gură.
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:35:58,100 --> 00:36:00,799
  1295. Lasă asta să fie problema ta.
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:36:03,166 --> 00:36:06,165
  1299. Dumnezeu, nu B. B, nu.
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:36:10,766 --> 00:36:12,065
  1303. B, oprește-te!
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:36:17,166 --> 00:36:17,865
  1307. Mamă! Mamă!
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:36:19,666 --> 00:36:21,865
  1311. Ți-ai pierdut mintea? Charlie, ce faci?
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:36:21,933 --> 00:36:22,899
  1315. Mamă, oprește mașina.
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:36:22,933 --> 00:36:24,365
  1319. Ce se întâmplă?
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:36:24,400 --> 00:36:26,965
  1323. Opriți-vă.
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:36:28,200 --> 00:36:29,132
  1327. așteaptă
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:36:32,000 --> 00:36:33,765
  1331. Bunicuța, ia-o de aici!
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:36:34,600 --> 00:36:35,699
  1335. Ai creier?
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:36:35,733 --> 00:36:40,465
  1339. Am crezut că am fost jefuit și m-am gândit că o să-mi iau un câine TK.
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:36:40,500 --> 00:36:42,265
  1343. Nu-mi vine să cred.
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:36:42,300 --> 00:36:44,132
  1347. Mamă, sunt îngrijorată de el!
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:36:44,166 --> 00:36:45,932
  1351. Acesta este câinele meu!
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:36:45,966 --> 00:36:48,365
  1355. Recent a fost un câine Conan Otis.
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:36:48,766 --> 00:36:50,932
  1359. Mamă, ești isteric.
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:36:50,966 --> 00:36:54,632
  1363. În acest caz, nu puteți ajunge în spatele volanului. Nu știți cum să faceți față stresului.
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:36:55,433 --> 00:36:56,665
  1367. Sunt o asistentă medicală.
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:36:58,700 --> 00:37:00,299
  1371. Dar nu veterinar.
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:37:03,400 --> 00:37:04,965
  1375. ieșire
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:37:05,000 --> 00:37:07,632
  1379. OK. Nu-mi pasă cine conduce.
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:37:07,666 --> 00:37:10,632
  1383. Apropo, nu ți-ai purtat casca.
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:37:10,666 --> 00:37:11,799
  1387. sigur
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:37:14,500 --> 00:37:16,299
  1391. Don Doctor șuieră, B
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:37:25,633 --> 00:37:28,432
  1395. Domnule, credeam că vă așteptați.
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:37:34,466 --> 00:37:35,365
  1399. Ești sigur?
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:37:35,400 --> 00:37:38,599
  1403. Da. , domnule, amândoi erau în Texas.
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:37:38,633 --> 00:37:40,499
  1407. Se mișcă spre vest.
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:37:40,533 --> 00:37:42,765
  1411. Și se vor termina în curând.
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:37:42,766 --> 00:37:44,399
  1415. Mergem în Texas.
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:37:46,766 --> 00:37:49,432
  1419. Apoi ascultă. Este ceva ce trebuie să vorbim.
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:37:55,133 --> 00:37:57,165
  1423. Suntem singuri.
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:37:59,700 --> 00:38:00,932
  1427. bine
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:38:00,966 --> 00:38:02,599
  1431. Ihe ^ Beach Cefesas o greșeală
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:38:04,533 --> 00:38:08,465
  1435. Nu, totul e în regulă.
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:38:10,266 --> 00:38:14,532
  1439. Trebuie să înțelegeți că oamenii reacționează foarte prost.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:38:14,566 --> 00:38:20,332
  1443. Dacă te găsesc, probabil vor merge la închisoare. Acesta va fi împărțit în părți ..
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:38:20,366 --> 00:38:21,665
  1447. Rău, crede-mă.
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:38:25,566 --> 00:38:29,765
  1451. Poți să-mi arăți. În regulă, bine?
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:38:31,366 --> 00:38:33,765
  1455. Sunteți pregătiți pentru practică?
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:38:33,800 --> 00:38:35,932
  1459. Ce veți face dacă vedeți pe altcineva?
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:38:38,666 --> 00:38:40,299
  1463. Excelent. bine
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:38:40,333 --> 00:38:42,365
  1467. Acum du-te înapoi.
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:38:43,066 --> 00:38:49,265
  1471. a venit, ascunde, ascunde! Grăbește-te! Grăbește-te!
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:39:00,866 --> 00:39:02,665
  1475. Ești serios?
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:39:06,800 --> 00:39:08,965
  1479. B, prea târziu, ești mort.
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:39:12,833 --> 00:39:16,165
  1483. OK. Suntem doar de formare.
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:39:16,900 --> 00:39:17,899
  1487. Înveți.
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:39:18,100 --> 00:39:21,799
  1491. Atenție, obiectele se apropie.
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:39:38,800 --> 00:39:42,065
  1495. Scopul nostru este să-i contactăm, d-le.
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:39:42,100 --> 00:39:45,232
  1499. Primul contact cu activele străine
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:39:45,266 --> 00:39:48,932
  1503. Nu credeți, dar am așteptat toată viața mea.
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:39:48,966 --> 00:39:52,299
  1507. Cel puțin este un pas greșit și îi vom distruge.
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:40:07,733 --> 00:40:11,032
  1511. Oamenii se înmulțesc. Lasă-mă să-i omor.
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:40:11,066 --> 00:40:12,132
  1515. Nu acum.
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:40:12,166 --> 00:40:15,399
  1519. Nu există semnal de alarmă de la B-127.
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:40:15,433 --> 00:40:17,365
  1523. Am o idee.
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:40:18,400 --> 00:40:22,399
  1527. Ascultă, sunt agentul Burns, și acesta este dr. Powell.
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:40:22,466 --> 00:40:26,165
  1531. Avem sute de arme aici, și toți țintesc la Hee Listi.
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:40:26,200 --> 00:40:27,632
  1535. Care este scopul dvs.?
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:40:27,666 --> 00:40:31,365
  1539. Salutări, lumi. Suntem Decepticon.
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:40:34,166 --> 00:40:38,032
  1543. Ce faci? E umane.
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:40:38,066 --> 00:40:44,565
  1547. Ne ascundem undeva pe planeta ta. în lumea noastră
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:40:44,600 --> 00:40:46,465
  1551. Cum vă putem ajuta?
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:40:47,633 --> 00:40:50,532
  1555. Avem nevoie de ochii tăi.
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:40:50,566 --> 00:40:54,332
  1559. Stai. Avem nevoie de acces la sateliții noștri?
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:40:54,366 --> 00:40:57,265
  1563. Gama scanerelor noastre este limitată.
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:40:57,300 --> 00:41:00,665
  1567. Întreaga dvs. infrastructură este primitivă.
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:41:00,700 --> 00:41:04,232
  1571. Dar ele pot da un rezultat puternic împreună.
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:41:04,266 --> 00:41:05,665
  1575. Nu, nu!
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:41:05,700 --> 00:41:09,032
  1579. Tu și cu mine avem același dușman, agent Burns.
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:41:09,066 --> 00:41:11,199
  1583. Planeta noastră în război.
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:41:11,233 --> 00:41:15,665
  1587. Dacă nu găsim b-127, atunci bătălia poate prelua.
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:41:15,700 --> 00:41:20,499
  1591. Poate că vom găsi o modalitate de a ne ajuta reciproc.
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:41:20,533 --> 00:41:24,432
  1595. Vom discuta toate acestea cu comanda noastră, dar deocamdată
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:41:24,466 --> 00:41:26,532
  1599. Urmăriți-ne.
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:41:26,566 --> 00:41:28,732
  1603. Bunul meu prieten, Powell.
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:41:28,766 --> 00:41:31,032
  1607. Du-ne la nucleu.
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:41:41,166 --> 00:41:44,032
  1611. Este greu să stai toată ziua cu acest bug?
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:41:45,766 --> 00:41:48,165
  1615. Poate cineva să vă ajute?
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:41:48,200 --> 00:41:49,832
  1619. Ai o familie?
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:41:50,200 --> 00:41:53,032
  1623. Mamă, tată, frate, soră.
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:41:53,066 --> 00:41:54,865
  1627. Și vă placeți unul pe altul?
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:41:56,933 --> 00:42:01,165
  1631. Sau sunteți supărat unul pe altul și nu puteți aștepta să moară.
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:42:07,400 --> 00:42:09,299
  1635. Ar trebui să încerc să rezolv?
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:42:11,066 --> 00:42:13,299
  1639. Am dreptate, promit.
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:42:22,666 --> 00:42:24,232
  1643. Oh, wow.
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:42:27,066 --> 00:42:29,332
  1647. Stai jos, te rog.
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:42:32,633 --> 00:42:34,232
  1651. Nu te mișca.
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:42:36,700 --> 00:42:39,332
  1655. Poate este.
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:42:52,966 --> 00:42:56,299
  1659. Mă rog acest mesaj pentru germană.
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:42:56,333 --> 00:42:59,232
  1663. Războiul continuă.
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:42:59,266 --> 00:43:01,965
  1667. lume
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:43:02,000 --> 00:43:02,965
  1671. Kalmar ...
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:43:02,966 --> 00:43:04,865
  1675. Kalmar ..
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:43:28,700 --> 00:43:31,765
  1679. ieșire
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:43:48,033 --> 00:43:51,165
  1683. Misiunea ta ... importantă
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:43:56,666 --> 00:43:59,032
  1687. Ce se întâmplă?
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:44:01,500 --> 00:44:02,665
  1691. Cine este el?
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:44:03,433 --> 00:44:06,465
  1695. Vocea a spus ceva despre război.
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:44:07,633 --> 00:44:09,099
  1699. Vă amintiți ceva?
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:44:12,633 --> 00:44:17,365
  1703. Poate un gândac Volkswagen ... ceva?
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:44:18,366 --> 00:44:20,199
  1707. Te ascunzi de cineva?
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:44:23,033 --> 00:44:24,765
  1711. Ești speriată?
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:44:36,766 --> 00:44:38,465
  1715. Fracturile.
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:44:40,800 --> 00:44:43,332
  1719. Pentru puțin. Cu asta, vă pot ajuta.
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:44:45,300 --> 00:44:46,799
  1723. Să mergem acasă.
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:44:55,233 --> 00:44:57,099
  1727. Aproape complet.
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:44:59,666 --> 00:45:02,065
  1731. Cmon, chiar te uiți la asta?
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:45:05,700 --> 00:45:08,132
  1735. Jucați alta.
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:45:08,600 --> 00:45:11,532
  1739. Charlie: întâlnire de scufundări
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:45:20,600 --> 00:45:22,699
  1743. Îți poți întinde mîna, draga!
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:45:26,133 --> 00:45:28,265
  1747. Bună treabă, Charlie!
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:45:29,300 --> 00:45:32,799
  1751. Bună, Brighton Falls, și acesta este Charlie Watson. hamlio
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:45:32,833 --> 00:45:34,532
  1755. Perfect Jumping Mulțumesc, tată.
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:45:34,566 --> 00:45:35,765
  1759. Cum te simți?
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:45:35,766 --> 00:45:38,565
  1763. irezistibil Nu, nu, de ce l-ai deschis?
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:45:41,500 --> 00:45:43,999
  1767. atât de mult ...
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:45:44,800 --> 00:45:46,099
  1771. complet
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:45:50,800 --> 00:45:52,132
  1775. Să vedem ce avem.
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:45:55,366 --> 00:45:56,132
  1779. bine
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:46:05,866 --> 00:46:07,132
  1783. aici
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:46:08,566 --> 00:46:09,532
  1787. Aici este.
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:46:14,866 --> 00:46:17,199
  1791. Da, funcționează!
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:46:17,233 --> 00:46:18,665
  1795. Îl rezolv!
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:46:19,933 --> 00:46:21,499
  1799. Oh, wow!
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:46:21,966 --> 00:46:23,865
  1803. Poți să dansezi și tu.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:46:31,233 --> 00:46:34,299
  1807. Știi, B ne ajută să ne exprimăm sentimentele.
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:46:34,333 --> 00:46:35,965
  1811. fierar
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:46:37,933 --> 00:46:40,599
  1815. Acest lucru este nou.
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:46:54,633 --> 00:46:55,965
  1819. Nu i-a plăcut lui Smith?
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:46:57,166 --> 00:46:59,699
  1823. OK.
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:46:59,733 --> 00:47:01,499
  1827. Aici este.
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:47:10,166 --> 00:47:11,265
  1831. Uita-te.
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:47:18,033 --> 00:47:20,132
  1835. Inimi Negre ...
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:47:21,266 --> 00:47:22,832
  1839. rulare
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:47:22,866 --> 00:47:25,832
  1843. Stai, așteaptă, nu atinge asta, te rog!
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:47:31,266 --> 00:47:32,965
  1847. Acesta este tatăl meu.
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:47:52,266 --> 00:47:53,865
  1851. Vrei să auzi?
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:48:15,800 --> 00:48:18,799
  1855. Am ascultat asta în timp ce lucram la Corvette.
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:48:24,033 --> 00:48:25,699
  1859. Acesta este favoritul lui.
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:48:29,533 --> 00:48:32,432
  1863. Era sigur că mașina era mai bună atunci când juca jocuri.
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:48:43,066 --> 00:48:46,399
  1867. Lucrăm la mașina asta tot weekendul.
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:48:51,200 --> 00:48:52,899
  1871. Toți împreună.
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:48:56,566 --> 00:48:59,099
  1875. hat video clip
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:49:02,833 --> 00:49:05,865
  1879. Acesta este ultima lui înregistrare.
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:49:08,166 --> 00:49:11,432
  1883. El a murit de un atac de cord cateva zile mai tarziu.
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:49:13,666 --> 00:49:15,332
  1887. Nu mi-am luat rămas bun.
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:49:18,900 --> 00:49:21,832
  1891. Știi, întotdeauna mă gândesc ...
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:49:22,566 --> 00:49:24,565
  1895. Am reușit să rezolv această mașină.
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:49:28,100 --> 00:49:30,999
  1899. Dacă încep în cele din urmă ...
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:49:33,033 --> 00:49:35,432
  1903. O să mă audă.
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:49:36,900 --> 00:49:39,499
  1907. Ar putea fi auzit.
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:50:17,300 --> 00:50:19,532
  1911. Și cu tot respectul ...
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:50:19,533 --> 00:50:21,265
  1915. Ești complet supărat?
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:50:21,266 --> 00:50:24,299
  1919. Are dreptate în multe feluri, doc.
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:50:24,300 --> 00:50:27,765
  1923. Rețeaua de satelit este una dintre cele mai importante părți ale economiei naționale.
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:50:27,766 --> 00:50:31,432
  1927. O astfel de șansă cade doar o dată în viață.
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:50:31,433 --> 00:50:35,332
  1931. Imaginați-vă, ce sperați să construiți o alianță cu aceste creaturi?
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:50:35,333 --> 00:50:38,399
  1935. ce sa întâmplat? Atac pe Washington
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:50:38,800 --> 00:50:41,732
  1939. În New York! Chiar și în Chicago. Sunt sigur că nu fac asta.
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:50:41,733 --> 00:50:44,432
  1943. TJhey le-a numit Decepticoni.
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:50:44,433 --> 00:50:47,032
  1947. E dezgustător.
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:50:47,033 --> 00:50:49,765
  1951. Le-a oprit pe amândoi!
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:50:49,766 --> 00:51:00,132
  1955. Dacă le refuzăm ...
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:51:00,133 --> 00:51:05,265
  1959. Nu vrei să trăiești ca o persoană prin istorie.
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:51:07,600 --> 00:51:09,132
  1963. OK.
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:51:09,733 --> 00:51:12,832
  1967. Vom ajuta.
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:51:13,066 --> 00:51:17,532
  1971. Și apoi poți face orice cu ei.
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:51:22,066 --> 00:51:25,832
  1975. Domnilor. .. bine ... roboți!
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:51:27,166 --> 00:51:29,299
  1979. Vă salut în capitolul șapte.
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:51:29,833 --> 00:51:35,132
  1983. Hank, pentru că ne-ai lăsat în cele din urmă. Ne bucurăm să vă vedem aici ca prieteni.
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:51:35,133 --> 00:51:37,365
  1987. Mulțumesc, omule.
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:51:37,366 --> 00:51:41,732
  1991. Liderul nostru a fost de acord să permită accesul limitat la sateliții noștri.
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:51:41,733 --> 00:51:46,899
  1995. În plus, puteți utiliza toate tehnologiile ^
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:51:46,900 --> 00:51:50,132
  1999. Avem cea mai mare rețea de supercomputere din lume.
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:51:50,133 --> 00:51:52,565
  2003. Vă mulțumim pentru ospitalitatea dumneavoastră.
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:51:52,566 --> 00:51:59,165
  2007. Spuneți-mi, aceste dispozitive de comunicații vocale funcționează peste tot?
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:51:59,166 --> 00:52:00,632
  2011. Vorbești despre telefoane?
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:52:00,666 --> 00:52:01,899
  2015. Da, de ce?
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:52:08,100 --> 00:52:13,499
  2019. Să facem o plimbare?
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:52:14,166 --> 00:52:16,965
  2023. OK ...
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:52:17,700 --> 00:52:20,565
  2027. Ce încerci să faci?
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:52:32,700 --> 00:52:37,932
  2031. Doar ... stai jos. Stai jos, te rog.
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:52:38,233 --> 00:52:40,632
  2035. În liniște, bine? Doar nu striga.
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:52:40,633 --> 00:52:45,065
  2039. Nici o problemă. Doar respirați. Bună ziua.
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:52:45,066 --> 00:52:46,332
  2043. Bună.
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:52:46,533 --> 00:52:47,999
  2047. Sunt Charlie.
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:52:48,000 --> 00:52:49,632
  2051. Sunt memo, salut.
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:52:49,666 --> 00:52:52,032
  2055. Bună, Memo. Eu ... eu ...
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:52:52,466 --> 00:52:53,499
  2059. lu yuu.
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:52:53,500 --> 00:52:56,032
  2063. hei. Mă bucur că te-am cunoscut.
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:52:56,066 --> 00:52:59,599
  2067. Știu că pare cam nebun.
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:53:01,466 --> 00:53:02,632
  2071. o poate face.
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:53:02,633 --> 00:53:07,265
  2075. Dar dacă spui cuiva ce ai văzut,
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:53:09,566 --> 00:53:13,365
  2079. ... Nu voi înnebuni.
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:53:13,366 --> 00:53:19,032
  2083. Bine ... Deci nimeni nu știe.
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:53:20,566 --> 00:53:21,999
  2087. Promite?
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:53:23,133 --> 00:53:24,365
  2091. da
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:53:24,400 --> 00:53:25,599
  2095. bun
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:53:30,300 --> 00:53:34,332
  2099. Bee. te poți arăta.
  2100.  
  2101. 526
  2102. 00:53:41,966 --> 00:53:43,832
  2103. Găsește-l.
  2104.  
  2105. 527
  2106. 00:53:44,933 --> 00:53:46,832
  2107. Cooler.
  2108.  
  2109. 528
  2110. 00:53:51,800 --> 00:53:54,932
  2111. El a fost la postul de radio toată ziua.
  2112.  
  2113. 529
  2114. 00:53:57,933 --> 00:54:00,465
  2115. Hei, uite cum o poate face.
  2116.  
  2117. 530
  2118. 00:54:00,466 --> 00:54:03,432
  2119. Oh, wow! Dumnezeule!
  2120.  
  2121. 531
  2122. 00:54:03,766 --> 00:54:05,932
  2123. Dă-mi o cămașă. Dă-mi o cămașă!
  2124.  
  2125. 532
  2126. 00:54:06,000 --> 00:54:09,032
  2127. acum? Da, da, haide. Mă voi întoarce mai târziu.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 00:54:09,033 --> 00:54:10,099
  2131. bine
  2132.  
  2133. 534
  2134. 00:54:18,666 --> 00:54:20,265
  2135. Bine, bine!
  2136.  
  2137. 535
  2138. 00:54:25,533 --> 00:54:29,699
  2139. Stai, așteaptă! Nu, nu, nu! Ce faci?
  2140.  
  2141. 536
  2142. 00:54:29,733 --> 00:54:31,632
  2143. Ne trezim!
  2144.  
  2145. 537
  2146. 00:54:31,633 --> 00:54:33,599
  2147. Trezește-te!
  2148.  
  2149. 538
  2150. 00:54:41,100 --> 00:54:41,699
  2151. Îmi pare rău!
  2152.  
  2153. 539
  2154. 00:54:42,133 --> 00:54:45,932
  2155. Am promis că mă voi întoarce, dar se pare că nu o vei face!
  2156.  
  2157. 540
  2158. 00:55:08,166 --> 00:55:14,065
  2159. Acestea combină tehnologia noastră cu ușurință! Satelit! Telefoane! Computer!
  2160.  
  2161. 541
  2162. 00:55:14,066 --> 00:55:21,465
  2163. Crearea unei rețele globale de informații Genre care procesează cantități mari de date
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:55:21,500 --> 00:55:23,432
  2167. Aceasta este revoluția, domnilor!
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:55:23,433 --> 00:55:28,799
  2171. Tipul ăsta e atât de ciudat, domnule. Te deranjează? Urmă fluctuațiile de energie!
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:55:28,800 --> 00:55:36,465
  2175. Ca radiații de căldură pentru corpurile lor. Acest lucru este uimitor! Bunce. .. acest lucru este atât de frumos! Acest ...
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:55:37,000 --> 00:55:38,899
  2179. Alo? Alo?
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:55:39,100 --> 00:55:42,932
  2183. Le-ai dat sateliți, comunicare și Dumnezeu știe ce?
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:55:52,133 --> 00:55:56,065
  2187. Lăsați-i să-și termine lucrarea. Aflați în b-127
  2188.  
  2189. 548
  2190. 00:55:56,100 --> 00:56:01,699
  2191. Dar apoi le-am lăsat să dispară. Piese
  2192.  
  2193. 549
  2194. 00:56:05,566 --> 00:56:07,899
  2195. Deci nu știi de unde ești?
  2196.  
  2197. 550
  2198. 00:56:08,166 --> 00:56:09,365
  2199. Complet.
  2200.  
  2201. 551
  2202. 00:56:09,366 --> 00:56:11,465
  2203. Nu te-ai gândit să-i spui poliției?
  2204.  
  2205. 552
  2206. 00:56:12,666 --> 00:56:18,199
  2207. O trimit la laborator.
  2208.  
  2209. 553
  2210. 00:56:23,233 --> 00:56:27,999
  2211. Și deja aveți stații foarte bune de capturare, B
  2212.  
  2213. 554
  2214. 00:56:32,233 --> 00:56:34,532
  2215. De asta muncești atât de mult cu setarea7?
  2216.  
  2217. 555
  2218. 00:56:35,633 --> 00:56:38,332
  2219. Încerci să înveți să vorbești, nu-i așa?
  2220.  
  2221. 556
  2222. 00:56:41,433 --> 00:56:45,432
  2223. Dumnezeu, Enius1, ești un adevărat pictor!
  2224.  
  2225. 557
  2226. 00:56:55,566 --> 00:56:57,065
  2227. Ce se întâmplă aici?
  2228.  
  2229. 558
  2230. 00:56:57,066 --> 00:57:01,399
  2231. Sunt coleg de clasă. El a spus că era ocupat toată săptămâna.
  2232.  
  2233. 559
  2234. 00:57:01,866 --> 00:57:03,899
  2235. Să vedem ce avem.
  2236.  
  2237. 560
  2238. 00:57:06,366 --> 00:57:09,199
  2239. Cooler. OK ...
  2240.  
  2241. 561
  2242. 00:57:09,233 --> 00:57:10,332
  2243. B, ne vom întoarce în curând.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 00:57:10,333 --> 00:57:13,132
  2247. Ai grijă de tine.
  2248.  
  2249. 563
  2250. 00:57:13,166 --> 00:57:16,265
  2251. Băieți, uite! Călătoria este pe cale să sară!
  2252.  
  2253. 564
  2254. 00:57:16,800 --> 00:57:18,399
  2255. Ce se întâmplă acolo?
  2256.  
  2257. 565
  2258. 00:57:18,766 --> 00:57:22,099
  2259. Haide ... nu e mare aici. Sărbători de călătorie?
  2260.  
  2261. 566
  2262. 00:57:22,133 --> 00:57:26,965
  2263. Cumva am turnat un litru de limonadă.
  2264.  
  2265. 567
  2266. 00:57:26,966 --> 00:57:30,399
  2267. Haide, băieți, care nu se tem să sară cu mine?
  2268.  
  2269. 568
  2270. 00:57:34,466 --> 00:57:36,132
  2271. Vrăjitor voluntar!
  2272.  
  2273. 569
  2274. 00:57:37,466 --> 00:57:39,065
  2275. Nu, eu ... eu ... eu ... eu ... nu, nu am făcut-o.
  2276.  
  2277. 570
  2278. 00:57:48,366 --> 00:57:51,032
  2279. Hei! Hei! Hei! Te cunosc
  2280.  
  2281. 571
  2282. 00:57:52,033 --> 00:57:55,765
  2283. Da, da ... Îmi pare rău că am fost atunci. Erai în echipa cu sora mea.
  2284.  
  2285. 572
  2286. 00:57:55,766 --> 00:57:57,865
  2287. Ați câștigat alegerile naționale.
  2288.  
  2289. 573
  2290. 00:58:00,400 --> 00:58:07,265
  2291. Doamnelor și domnilor! E mai interesant! Avem campionatul! Îți poți imagina?
  2292.  
  2293. 574
  2294. 00:58:13,166 --> 00:58:15,532
  2295. Nu-ți face griji, o să sari mai întâi.
  2296.  
  2297. 575
  2298. 00:58:20,466 --> 00:58:22,299
  2299. Faceți loc!
  2300.  
  2301. 576
  2302. 00:58:30,400 --> 00:58:33,532
  2303. Campionilor! Haide, nu mă lăsa jos!
  2304.  
  2305. 577
  2306. 00:58:40,766 --> 00:58:47,332
  2307. Salt! Salt! Salt! Salt! Salt! Salt!
  2308.  
  2309. 578
  2310. 00:58:47,333 --> 00:58:48,732
  2311. Hai!
  2312.  
  2313. 579
  2314. 00:58:48,800 --> 00:58:53,965
  2315. Salt! Salt! Salt! Salt!
  2316.  
  2317. 580
  2318. 00:59:06,666 --> 00:59:08,265
  2319. Unde te duci?
  2320.  
  2321. 581
  2322. 00:59:08,300 --> 00:59:09,032
  2323. Esti bine? Eu sunt Yu.
  2324.  
  2325. 582
  2326. 00:59:09,033 --> 00:59:10,232
  2327. Esti bine? t merge.
  2328.  
  2329. 583
  2330. 00:59:17,133 --> 00:59:19,132
  2331. Unde te duci, iubito?
  2332.  
  2333. 584
  2334. 00:59:26,966 --> 00:59:30,899
  2335. ce? Ai pierdut o astfel de oportunitate.
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:59:31,000 --> 00:59:32,432
  2339. Ce vrei de la mine, Lina?
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:59:32,433 --> 00:59:36,032
  2343. Comerțul cu alimente? Unde e prietenul tău de pește?
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:59:36,033 --> 00:59:41,732
  2347. Gunoi, geniu. Pentru că sunt de unică folosință. osys, desigur.
  2348.  
  2349. 588
  2350. 00:59:42,000 --> 00:59:44,332
  2351. Masina e de rahat.
  2352.  
  2353. 589
  2354. 00:59:45,666 --> 00:59:48,832
  2355. O să-l întreb pe tatăl tău să te cumpere mai bine.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 00:59:51,900 --> 00:59:53,465
  2359. Oh, bine.
  2360.  
  2361. 591
  2362. 00:59:54,300 --> 00:59:55,399
  2363. Ne pare rau ....
  2364.  
  2365. 592
  2366. 01:00:12,633 --> 01:00:14,299
  2367. Esti bine?
  2368.  
  2369. 593
  2370. 01:00:14,333 --> 01:00:15,899
  2371. da
  2372.  
  2373. 594
  2374. 01:00:15,900 --> 01:00:17,699
  2375. Dummies.
  2376.  
  2377. 595
  2378. 01:00:18,933 --> 01:00:21,832
  2379. Știu cum să te înveselească.
  2380.  
  2381. 596
  2382. 01:00:21,900 --> 01:00:23,065
  2383. Cum?
  2384.  
  2385. 597
  2386. 01:00:23,066 --> 01:00:26,032
  2387. Răzbunarea dulce
  2388.  
  2389. 598
  2390. 01:00:26,766 --> 01:00:29,365
  2391. Nu vreau răzbunare.
  2392.  
  2393. 599
  2394. 01:00:29,666 --> 01:00:32,965
  2395. Dar tu, B? Vrei răzbunare?
  2396.  
  2397. 600
  2398. 01:00:39,300 --> 01:00:42,499
  2399. Continuă. Am o idee.
  2400.  
  2401. 601
  2402. 01:00:44,000 --> 01:00:46,099
  2403. Aceasta este casa lui Tina.
  2404.  
  2405. 602
  2406. 01:00:47,100 --> 01:00:49,299
  2407. Și asta e hârtia igienică.
  2408.  
  2409. 603
  2410. 01:01:01,900 --> 01:01:03,565
  2411. Aruncați-l!
  2412.  
  2413. 604
  2414. 01:01:04,933 --> 01:01:06,332
  2415. O astfel.
  2416.  
  2417. 605
  2418. 01:01:09,533 --> 01:01:10,999
  2419. Nu-i rău
  2420.  
  2421. 606
  2422. 01:01:25,166 --> 01:01:28,999
  2423. Uită-te. Ești responsabil pentru ouă. Da, da? Da.
  2424.  
  2425. 607
  2426. 01:01:29,033 --> 01:01:30,899
  2427. Cooler. OK ...
  2428.  
  2429. 608
  2430. 01:01:30,933 --> 01:01:32,999
  2431. Vedeți asta?
  2432.  
  2433. 609
  2434. 01:01:35,566 --> 01:01:38,799
  2435. Luați-o la noi.
  2436.  
  2437. 610
  2438. 01:01:41,666 --> 01:01:43,899
  2439. Și un astfel de cal.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 01:01:45,966 --> 01:01:49,532
  2443. Cred că ar trebui să-i dăm lui și ...
  2444.  
  2445. 612
  2446. 01:01:50,500 --> 01:01:53,165
  2447. OK ...
  2448.  
  2449. 613
  2450. 01:01:54,133 --> 01:01:56,399
  2451. B, ce faci?
  2452.  
  2453. 614
  2454. 01:02:13,966 --> 01:02:15,132
  2455. La naiba!
  2456.  
  2457. 615
  2458. 01:02:19,700 --> 01:02:21,999
  2459. Adăpostiți-vă! Adăpostiți-vă! Adăpostiți-vă!
  2460.  
  2461. 616
  2462. 01:02:40,066 --> 01:02:41,632
  2463. Grăbește-te! Grăbește-te! Grăbește-te! Grăbește-te!
  2464.  
  2465. 617
  2466. 01:02:55,633 --> 01:02:58,265
  2467. Mamă! Mamă !!!
  2468.  
  2469. 618
  2470. 01:03:15,100 --> 01:03:17,665
  2471. Inima mea se va opri acum!
  2472.  
  2473. 619
  2474. 01:03:19,566 --> 01:03:21,599
  2475. Dumnezeule! Lasă mașina să ne urmeze.
  2476.  
  2477. 620
  2478. 01:03:21,666 --> 01:03:23,065
  2479. Nu, nu, nu! top!
  2480.  
  2481. 621
  2482. 01:03:23,066 --> 01:03:25,199
  2483. Ce faci? Ce faci?
  2484.  
  2485. 622
  2486. 01:03:34,533 --> 01:03:36,499
  2487. Bubblebe la!
  2488.  
  2489. 623
  2490. 01:04:06,366 --> 01:04:08,865
  2491. Vrea să mergem la închisoare!
  2492.  
  2493. 624
  2494. 01:04:15,366 --> 01:04:20,032
  2495. Există o mașină galbenă care rulează pe drum! Nu există șofer în spatele volanului!
  2496.  
  2497. 625
  2498. 01:05:02,800 --> 01:05:04,032
  2499. Păi, atunci.
  2500.  
  2501. 626
  2502. 01:05:08,066 --> 01:05:10,332
  2503. Noapte bună.
  2504.  
  2505. 627
  2506. 01:05:19,033 --> 01:05:21,332
  2507. Noapte bună, B.
  2508.  
  2509. 628
  2510. 01:05:33,500 --> 01:05:34,765
  2511. Bună, amice.
  2512.  
  2513. 629
  2514. 01:05:34,800 --> 01:05:36,265
  2515. Trebuie să plec la muncă.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 01:05:37,166 --> 01:05:44,765
  2519. După ce sa întâmplat ieri, sunt sigur că poliția a sunat.
  2520.  
  2521. 631
  2522. 01:05:44,766 --> 01:05:47,032
  2523. Ești foarte bine cunoscut.
  2524.  
  2525. 632
  2526. 01:05:47,900 --> 01:05:50,099
  2527. Mă voi întoarce foarte curând.
  2528.  
  2529. 633
  2530. 01:05:53,100 --> 01:05:54,299
  2531. Ia-o.
  2532.  
  2533. 634
  2534. 01:05:56,566 --> 01:05:58,699
  2535. Protejați-mi cookie-ul.
  2536.  
  2537. 635
  2538. 01:06:08,666 --> 01:06:13,765
  2539. Du-te la bolul de banane și adu niște bastoane.
  2540.  
  2541. 636
  2542. 01:06:14,700 --> 01:06:16,099
  2543. Nu o avem.
  2544.  
  2545. 637
  2546. 01:06:16,100 --> 01:06:18,565
  2547. Putem vinde cârnați fără cârnați?
  2548.  
  2549. 638
  2550. 01:06:18,933 --> 01:06:20,299
  2551. Oh, nu.
  2552.  
  2553. 639
  2554. 01:08:59,366 --> 01:09:01,432
  2555. Ce se întâmplă? Cred că am găsit-o.
  2556.  
  2557. 640
  2558. 01:09:01,433 --> 01:09:05,799
  2559. Un loc? Aproape de San Francisco. Orașul de coastă
  2560.  
  2561. 641
  2562. 01:09:23,833 --> 01:09:26,832
  2563. Ascultă, cineva te caută.
  2564.  
  2565. 642
  2566. 01:09:30,700 --> 01:09:33,199
  2567. Charley! Charley! Sunt eu, memo!
  2568.  
  2569. 643
  2570. 01:09:33,200 --> 01:09:36,299
  2571. Ar trebui să pleci acasă. Grăbește-te!
  2572.  
  2573. 644
  2574. 01:09:42,800 --> 01:09:45,265
  2575. Totul e rău. Totul e atât de rău.
  2576.  
  2577. 645
  2578. 01:09:50,500 --> 01:09:52,532
  2579. Unde e Bumblebee?
  2580.  
  2581. 646
  2582. 01:09:57,933 --> 01:09:59,365
  2583. Bumblebee cautati?
  2584.  
  2585. 647
  2586. 01:09:59,400 --> 01:10:02,932
  2587. sa terminat? La ce te gândeai?
  2588.  
  2589. 648
  2590. 01:10:02,933 --> 01:10:04,132
  2591. Ce ...
  2592.  
  2593. 649
  2594. 01:10:04,133 --> 01:10:07,132
  2595. Ți-am spus să aștepți în garaj!
  2596.  
  2597. 650
  2598. 01:10:08,333 --> 01:10:09,399
  2599. Excelent!
  2600.  
  2601. 651
  2602. 01:10:09,933 --> 01:10:12,099
  2603. Îți este rușine?
  2604.  
  2605. 652
  2606. 01:10:13,300 --> 01:10:19,165
  2607. Nu mă supăr. Bine, e vina mea.
  2608.  
  2609. 653
  2610. 01:10:23,133 --> 01:10:28,765
  2611. nici o conversie aici. Trebuie să treci prin ușă.
  2612.  
  2613. 654
  2614. 01:10:28,800 --> 01:10:30,799
  2615. Haide, tipule.
  2616.  
  2617. 655
  2618. 01:10:51,900 --> 01:10:54,132
  2619. Bine, acum sunt mort.
  2620.  
  2621. 656
  2622. 01:11:06,933 --> 01:11:12,365
  2623. Și o păstrezi pentru o viață. Nu puneți zahăr în păr.
  2624.  
  2625. 657
  2626. 01:11:16,900 --> 01:11:20,032
  2627. Pleacă! Vino repede!
  2628.  
  2629. 658
  2630. 01:11:20,066 --> 01:11:21,765
  2631. Mamă, oprește-te!
  2632.  
  2633. 659
  2634. 01:11:23,633 --> 01:11:25,032
  2635. Dumnezeule!
  2636.  
  2637. 660
  2638. 01:11:27,700 --> 01:11:29,665
  2639. Ce sa întâmplat?
  2640.  
  2641. 661
  2642. 01:11:29,666 --> 01:11:33,465
  2643. Mamă, iartă-mă. E vina mea. Ce ai făcut în televizorul meu?
  2644.  
  2645. 662
  2646. 01:11:33,466 --> 01:11:37,132
  2647. Pot explica totul. Vom vorbi despre asta mai târziu, bine?
  2648.  
  2649. 663
  2650. 01:11:37,133 --> 01:11:38,265
  2651. Glumești? Nu, nu, nu! Nu pleci nicăieri!
  2652.  
  2653. 664
  2654. 01:11:38,266 --> 01:11:40,232
  2655. mergi ... Glumești? Nu, nu, nu! Nu pleci nicăieri!
  2656.  
  2657. 665
  2658. 01:11:40,233 --> 01:11:40,499
  2659. Glumești? Nu, nu, nu! Nu pleci nicăieri!
  2660.  
  2661. 666
  2662. 01:11:40,500 --> 01:11:46,365
  2663. Acest lucru este foarte important! E vorba de mașina mea! Mașina ta? De ce locuiesti in garaj?
  2664.  
  2665. 667
  2666. 01:11:46,366 --> 01:11:49,999
  2667. Ce nu explici? poate înflăcăra acum
  2668.  
  2669. 668
  2670. 01:11:50,000 --> 01:11:51,799
  2671. Nu, poți!
  2672.  
  2673. 669
  2674. 01:11:51,833 --> 01:11:53,965
  2675. Charlie, poți să o faci!
  2676.  
  2677. 670
  2678. 01:11:54,000 --> 01:11:58,232
  2679. Comportamentul! Înotați pentru totdeauna!
  2680.  
  2681. 671
  2682. 01:11:58,233 --> 01:12:04,865
  2683. această familie de ber încearcă să fie fericită.
  2684.  
  2685. 672
  2686. 01:12:04,866 --> 01:12:12,032
  2687. Știi, mamă! Puteți uita totul. ppy cu tot ce nu pot spune bine!
  2688.  
  2689. 673
  2690. 01:12:12,566 --> 01:12:18,599
  2691. Înlocuiește tatăl meu, dar nu sunt! Și nu o pot găsi niciodată! 1 Îmi pare rău, pentru că este ceva complicat pentru tine
  2692.  
  2693. 674
  2694. 01:12:18,600 --> 01:12:23,132
  2695. Dar zece luni mai târziu ... nu mă vezi aici!
  2696.  
  2697. 675
  2698. 01:12:24,233 --> 01:12:25,865
  2699. Charlie! - Ce?
  2700.  
  2701. 676
  2702. 01:12:35,466 --> 01:12:36,799
  2703. Care e problema?
  2704.  
  2705. 677
  2706. 01:12:38,133 --> 01:12:39,665
  2707. Nu contează
  2708.  
  2709. 678
  2710. 01:12:49,166 --> 01:12:55,599
  2711. Toată lumea se așteaptă să mă prefac că nu mi sa întâmplat nimic. imposibilă.
  2712.  
  2713. 679
  2714. 01:12:57,333 --> 01:13:01,132
  2715. Despre tată ... simt cu tine.
  2716.  
  2717. 680
  2718. 01:13:01,166 --> 01:13:02,399
  2719. Multumesc.
  2720.  
  2721. 681
  2722. 01:13:02,866 --> 01:13:06,865
  2723. Ca o expresie.
  2724.  
  2725. 682
  2726. 01:13:07,400 --> 01:13:11,632
  2727. Cea mai întunecată noapte ... ... dă naștere celor mai strălucite stele.
  2728.  
  2729. 683
  2730. 01:13:15,266 --> 01:13:17,299
  2731. Sună bine.
  2732.  
  2733. 684
  2734. 01:13:17,600 --> 01:13:20,899
  2735. Mi-au spus mamei să piardă în greutate.
  2736.  
  2737. 685
  2738. 01:13:21,866 --> 01:13:23,499
  2739. OK.
  2740.  
  2741. 686
  2742. 01:13:34,400 --> 01:13:37,465
  2743. Ieși din mașină! Și pasați deoparte!
  2744.  
  2745. 687
  2746. 01:13:38,300 --> 01:13:40,932
  2747. Relaxați-vă, B
  2748.  
  2749. 688
  2750. 01:13:49,100 --> 01:13:50,465
  2751. Care e problema?
  2752.  
  2753. 689
  2754. 01:13:55,000 --> 01:13:56,632
  2755. Lasă-mă să plec!
  2756.  
  2757. 690
  2758. 01:13:57,633 --> 01:13:59,899
  2759. Atenție! Deschideți focul!
  2760.  
  2761. 691
  2762. 01:13:59,900 --> 01:14:02,099
  2763. Nu, nu fugi! Nu te mișca!
  2764.  
  2765. 692
  2766. 01:14:05,800 --> 01:14:07,099
  2767. Și a fugit.
  2768.  
  2769. 693
  2770. 01:14:29,966 --> 01:14:32,465
  2771. Sper că vor fi de partea noastră.
  2772.  
  2773. 694
  2774. 01:14:44,933 --> 01:14:48,865
  2775. Nu există loc pentru a scăpa și nu există loc pentru a se ascunde
  2776.  
  2777. 695
  2778. 01:14:52,833 --> 01:15:00,199
  2779. B-127, ești un trădător și un laș! Spune-mi unde se ascunde optimul Optimus!
  2780.  
  2781. 696
  2782. 01:15:02,600 --> 01:15:04,365
  2783. B, ai grijă!
  2784.  
  2785. 697
  2786. 01:15:06,533 --> 01:15:08,665
  2787. De ce nu se protejează?
  2788.  
  2789. 698
  2790. 01:15:08,733 --> 01:15:10,265
  2791. De ce nu te lupți?
  2792.  
  2793. 699
  2794. 01:15:10,266 --> 01:15:12,932
  2795. Lasă-l în pace! Vă rog!
  2796.  
  2797. 700
  2798. 01:15:16,000 --> 01:15:17,599
  2799. Mai mult!
  2800.  
  2801. 701
  2802. 01:15:20,400 --> 01:15:22,699
  2803. Mai mult!
  2804.  
  2805. 702
  2806. 01:15:22,966 --> 01:15:26,199
  2807. Opriți-vă! Picătură!
  2808.  
  2809. 703
  2810. 01:15:54,400 --> 01:16:03,265
  2811. E greu să se adapteze, dar nu suntem conștienți de asta.
  2812.  
  2813. 704
  2814. 01:16:03,300 --> 01:16:08,632
  2815. Nu am furat nimic. Și nu îi aparține.
  2816.  
  2817. 705
  2818. 01:16:08,766 --> 01:16:09,399
  2819. Da, da?
  2820.  
  2821. 706
  2822. 01:16:09,400 --> 01:16:14,832
  2823. Doamnă, vă pot asigura că nu este "ea", "ea". "Eapon
  2824.  
  2825. 707
  2826. 01:16:14,833 --> 01:16:18,999
  2827. Nu e doar un fel de arma.
  2828.  
  2829. 708
  2830. 01:16:23,600 --> 01:16:29,865
  2831. Domnișoară, fiica ta a avut o experiență traumatizantă. Și nu știe ce vede. A fost ... amestecat.
  2832.  
  2833. 709
  2834. 01:16:29,866 --> 01:16:35,265
  2835. Sunt bine, mamă. Sunt conștient de tot, te rog! Crede-mă! Nu am furat nimic de la nimeni!
  2836.  
  2837. 710
  2838. 01:16:35,300 --> 01:16:36,232
  2839. Destul!
  2840.  
  2841. 711
  2842. 01:16:36,233 --> 01:16:37,832
  2843. Du-te în camera ta!
  2844.  
  2845. 712
  2846. 01:16:44,833 --> 01:16:49,665
  2847. Știi, în epoca de tranziție ... am jucat și eu puțin.
  2848.  
  2849. 713
  2850. 01:16:50,000 --> 01:16:53,632
  2851. Odată a furat o cutie de ciocolată.
  2852.  
  2853. 714
  2854. 01:17:38,133 --> 01:17:39,665
  2855. Înțelegi?
  2856.  
  2857. 715
  2858. 01:17:40,733 --> 01:17:44,065
  2859. Ascultă, Otis, du-te acasă. Du-te în camera ta.
  2860.  
  2861. 716
  2862. 01:17:46,066 --> 01:17:50,932
  2863. Opriți-vă! De ce faci asta? Intrați! Nu-mi atinge fundul!
  2864.  
  2865. 717
  2866. 01:17:50,966 --> 01:17:54,099
  2867. Acum, dacă taci, îți dau un secret.
  2868.  
  2869. 718
  2870. 01:17:54,933 --> 01:17:59,299
  2871. Aceasta este camera mea.
  2872.  
  2873. 719
  2874. 01:17:59,300 --> 01:18:05,932
  2875. Simțiți-vă ca acasă, iar acesta este gunoiul surorii mele. Îi place să se distreze, își lasă chestia cu mine.
  2876.  
  2877. 720
  2878. 01:18:05,966 --> 01:18:08,732
  2879. Poți să stai în pat? io, ycd, yean.
  2880.  
  2881. 721
  2882. 01:18:08,733 --> 01:18:15,465
  2883. Locuitorii din Brighton Falls au văzut un peisaj neobișnuit. d forțele armate
  2884.  
  2885. 722
  2886. 01:18:15,466 --> 01:18:20,165
  2887. După cum ne-a fost raportat, toate acțiunile sunt efectuate. Studii de teren.
  2888.  
  2889. 723
  2890. 01:18:20,166 --> 01:18:24,265
  2891. Dacă Bumblebee JS este încă în viață, îl țin acolo.
  2892.  
  2893. 724
  2894. 01:18:24,266 --> 01:18:28,299
  2895. Voi fi cu tine, te voi proteja.
  2896.  
  2897. 725
  2898. 01:18:29,366 --> 01:18:31,165
  2899. Nu, nu poți. Vă rog!
  2900.  
  2901. 726
  2902. 01:18:31,166 --> 01:18:33,099
  2903. Otis lucrez!
  2904.  
  2905. 727
  2906. 01:18:33,100 --> 01:18:35,199
  2907. Trebuie să stați!
  2908.  
  2909. 728
  2910. 01:18:35,200 --> 01:18:38,865
  2911. Cineva în care am încredere în mama și Ron.
  2912.  
  2913. 729
  2914. 01:18:38,866 --> 01:18:41,099
  2915. Sunt o persoană completă!
  2916.  
  2917. 730
  2918. 01:19:17,933 --> 01:19:20,199
  2919. Ultima șansă.
  2920.  
  2921. 731
  2922. 01:19:25,633 --> 01:19:28,565
  2923. Nu cred că este o idee bună.
  2924.  
  2925. 732
  2926. 01:19:28,766 --> 01:19:32,899
  2927. Ideea e teribilă, dar o să încerc. doar ia ...
  2928.  
  2929. 733
  2930. 01:19:42,400 --> 01:19:46,065
  2931. Celulele de memorie sunt arse.
  2932.  
  2933. 734
  2934. 01:19:46,466 --> 01:19:48,832
  2935. Termină-l.
  2936.  
  2937. 735
  2938. 01:19:53,366 --> 01:19:59,299
  2939. Ne vom uni forțele și vom câștiga acasă.
  2940.  
  2941. 736
  2942. 01:19:59,300 --> 01:20:02,032
  2943. Dar mai întâi trebuie să găsiți refugiul.
  2944.  
  2945. 737
  2946. 01:20:02,033 --> 01:20:04,665
  2947. Te duci pe planeta Pământ.
  2948.  
  2949. 738
  2950. 01:20:04,666 --> 01:20:13,899
  2951. De îndată ce vom obține restul. Protejați această planetă. Decepticoanele îl găsesc ... oamenii noștri vor fi distruși.
  2952.  
  2953. 739
  2954. 01:20:13,900 --> 01:20:16,199
  2955. Ai grijă, soldat.
  2956.  
  2957. 740
  2958. 01:20:20,166 --> 01:20:22,999
  2959. Primul venit aici?
  2960.  
  2961. 741
  2962. 01:20:23,000 --> 01:20:29,532
  2963. Aceasta este o oportunitate de a suprima revolta autobotului. pentru o dată
  2964.  
  2965. 742
  2966. 01:20:29,533 --> 01:20:35,332
  2967. planeta ei. Trebuie să informați imediat Cybertron.
  2968.  
  2969. 743
  2970. 01:20:35,333 --> 01:20:38,665
  2971. Să trimită o armată aici.
  2972.  
  2973. 744
  2974. 01:20:39,200 --> 01:20:42,365
  2975. Am făcut o greșeală teribilă.
  2976.  
  2977. 745
  2978. 01:20:42,366 --> 01:20:48,299
  2979. O, aliații noștri! Știu cum să ajung acasă.
  2980.  
  2981. 746
  2982. 01:20:48,300 --> 01:20:53,599
  2983. Ei folosesc sateliții noștri pentru a apela armata.
  2984.  
  2985. 747
  2986. 01:20:54,300 --> 01:20:59,232
  2987. Vă mulțumim pentru ospitalitatea dumneavoastră. Prietenul meu Powell.
  2988.  
  2989. 748
  2990. 01:21:02,533 --> 01:21:04,065
  2991. Asta este! Dar poți.
  2992.  
  2993. 749
  2994. 01:21:04,066 --> 01:21:06,099
  2995. Powell! Powell!
  2996.  
  2997. 750
  2998. 01:21:09,666 --> 01:21:13,332
  2999. Unde e super-adezivul? Ați tăiat cablul de pe televizor?
  3000.  
  3001. 751
  3002. 01:21:16,133 --> 01:21:17,599
  3003. Charlie! - Ce?
  3004.  
  3005. 752
  3006. 01:21:19,566 --> 01:21:20,499
  3007. Excelent!
  3008.  
  3009. 753
  3010. 01:21:20,500 --> 01:21:22,432
  3011. Înregistratorul funcționează!
  3012.  
  3013. 754
  3014. 01:21:23,166 --> 01:21:24,499
  3015. Unde e sora ta?
  3016.  
  3017. 755
  3018. 01:21:25,666 --> 01:21:32,865
  3019. Încerc să nu-l deranjez. Și nu intră în camera lui.
  3020.  
  3021. 756
  3022. 01:21:32,866 --> 01:21:33,965
  3023. Ce?
  3024.  
  3025. 757
  3026. 01:21:38,133 --> 01:21:42,299
  3027. Charlie este bolnav și vrea să rămână până la sfârșitul camerei.
  3028.  
  3029. 758
  3030. 01:21:42,866 --> 01:21:46,599
  3031. Vrea să nu o deranjez. Otis! Folosești droguri?
  3032.  
  3033. 759
  3034. 01:21:47,100 --> 01:21:51,632
  3035. Nu, nu, nu! Mamă, mamă, te rog! Stai, așteaptă! Trebuie să intre!
  3036.  
  3037. 760
  3038. 01:21:51,633 --> 01:21:55,465
  3039. Mamă! Mamă! Mamă! Mamă! Stai! Stai! Ascultă-mă! Vă rog! te tine
  3040.  
  3041. 761
  3042. 01:22:04,466 --> 01:22:07,399
  3043. o ... Otis ..
  3044.  
  3045. 762
  3046. 01:22:09,666 --> 01:22:13,832
  3047. Am găsit un turn pentru transmiterea semnalului.
  3048.  
  3049. 763
  3050. 01:22:14,700 --> 01:22:18,565
  3051. 27 ... aproape că am uitat.
  3052.  
  3053. 764
  3054. 01:22:18,566 --> 01:22:20,732
  3055. Nu știu.
  3056.  
  3057. 765
  3058. 01:22:22,300 --> 01:22:24,199
  3059. Nu, nu trage!
  3060.  
  3061. 766
  3062. 01:22:46,000 --> 01:22:48,332
  3063. Spune ceva! Spune-mi!
  3064.  
  3065. 767
  3066. 01:22:48,766 --> 01:22:49,999
  3067. Trezește-te!
  3068.  
  3069. 768
  3070. 01:22:55,566 --> 01:22:57,299
  3071. Te voi face mai bine.
  3072.  
  3073. 769
  3074. 01:23:01,066 --> 01:23:03,699
  3075. Trezește-te, B!
  3076.  
  3077. 770
  3078. 01:23:03,700 --> 01:23:05,632
  3079. Trezește-te, te rog!
  3080.  
  3081. 771
  3082. 01:23:05,666 --> 01:23:07,699
  3083. Te implor.
  3084.  
  3085. 772
  3086. 01:23:08,600 --> 01:23:10,465
  3087. Charlie otta
  3088.  
  3089. 773
  3090. 01:23:11,100 --> 01:23:12,232
  3091. - Da, - Charlie ...
  3092.  
  3093. 774
  3094. 01:23:14,933 --> 01:23:16,332
  3095. Ce?
  3096.  
  3097. 775
  3098. 01:23:16,333 --> 01:23:18,399
  3099. Electrosoc. Dă-mi-o.
  3100.  
  3101. 776
  3102. 01:23:32,833 --> 01:23:34,865
  3103. Haide, adu-mi și alta!
  3104.  
  3105. 777
  3106. 01:23:40,600 --> 01:23:42,999
  3107. Trezește-te, trezește-te.
  3108.  
  3109. 778
  3110. 01:23:44,633 --> 01:23:48,899
  3111. Și eu te-aș putea pierde!
  3112.  
  3113. 779
  3114. 01:24:28,300 --> 01:24:30,499
  3115. Dumnezeule!
  3116.  
  3117. 780
  3118. 01:24:30,533 --> 01:24:32,965
  3119. Haide, B, trebuie să plec de aici.
  3120.  
  3121. 781
  3122. 01:24:36,500 --> 01:24:39,765
  3123. Recuperarea memoriei
  3124.  
  3125. 782
  3126. 01:24:44,666 --> 01:24:45,965
  3127. Charlie! - Ce?
  3128.  
  3129. 783
  3130. 01:24:46,066 --> 01:24:48,132
  3131. Aici vine întregul batalion!
  3132.  
  3133. 784
  3134. 01:24:52,866 --> 01:24:55,165
  3135. Ia ușa din calea mea!
  3136.  
  3137. 785
  3138. 01:24:57,833 --> 01:24:59,199
  3139. Au bombe!
  3140.  
  3141. 786
  3142. 01:24:59,233 --> 01:25:00,899
  3143. Fugi, Charlie!
  3144.  
  3145. 787
  3146. 01:25:02,533 --> 01:25:03,765
  3147. Asta e Charlie?
  3148.  
  3149. 788
  3150. 01:25:03,833 --> 01:25:05,665
  3151. Rapidă, în sus.
  3152.  
  3153. 789
  3154. 01:25:05,666 --> 01:25:06,599
  3155. Trei! Charlie! - Ce?
  3156.  
  3157. 790
  3158. 01:25:06,600 --> 01:25:08,099
  3159. Trezește-te! Doi!
  3160.  
  3161. 791
  3162. 01:25:08,100 --> 01:25:08,865
  3163. Trezește-te!
  3164.  
  3165. 792
  3166. 01:25:08,866 --> 01:25:10,099
  3167. Unul!
  3168.  
  3169. 793
  3170. 01:25:10,166 --> 01:25:12,032
  3171. Charlie! - Ce? Hai!
  3172.  
  3173. 794
  3174. 01:25:32,800 --> 01:25:36,332
  3175. Notă ... trezesc ... Nota
  3176.  
  3177. 795
  3178. 01:25:37,666 --> 01:25:39,699
  3179. Ușor.
  3180.  
  3181. 796
  3182. 01:25:42,233 --> 01:25:44,099
  3183. ușor
  3184.  
  3185. 797
  3186. 01:25:45,500 --> 01:25:47,199
  3187. Nu trage.
  3188.  
  3189. 798
  3190. 01:25:47,200 --> 01:25:49,265
  3191. Scoateți copiii de aici.
  3192.  
  3193. 799
  3194. 01:25:49,933 --> 01:25:52,832
  3195. Memo, ridică-te! De reținut!
  3196.  
  3197. 800
  3198. 01:25:53,666 --> 01:25:56,232
  3199. Haide, fată! Întoarce-te!
  3200.  
  3201. 801
  3202. 01:25:56,833 --> 01:25:59,399
  3203. B: Fugi!
  3204.  
  3205. 802
  3206. 01:26:03,066 --> 01:26:04,965
  3207. Fugi!
  3208.  
  3209. 803
  3210. 01:26:05,000 --> 01:26:07,532
  3211. Stai departe de chestia asta!
  3212.  
  3213. 804
  3214. 01:26:09,500 --> 01:26:12,299
  3215. Termină-l! Nu, nu, nu! Hai.
  3216.  
  3217. 805
  3218. 01:26:13,333 --> 01:26:17,999
  3219. Mutați și ridicați! Ia-ți timp!
  3220.  
  3221. 806
  3222. 01:26:18,800 --> 01:26:22,165
  3223. Lasă-l în pace! Nu înțelegi?
  3224.  
  3225. 807
  3226. 01:26:24,033 --> 01:26:27,132
  3227. Relaxați-vă, este doar o mașină!
  3228.  
  3229. 808
  3230. 01:26:27,166 --> 01:26:29,532
  3231. De milioane de ori mai mult decât tine.
  3232.  
  3233. 809
  3234. 01:26:29,533 --> 01:26:31,365
  3235. Destul!
  3236.  
  3237. 810
  3238. 01:26:54,466 --> 01:26:55,599
  3239. Crap!
  3240.  
  3241. 811
  3242. 01:27:20,366 --> 01:27:23,932
  3243. Înapoi! Toată lumea taci!
  3244.  
  3245. 812
  3246. 01:27:41,966 --> 01:27:43,499
  3247. B:
  3248.  
  3249. 813
  3250. 01:27:45,333 --> 01:27:47,332
  3251. B: Destul!
  3252.  
  3253. 814
  3254. 01:28:06,700 --> 01:28:09,432
  3255. Îți amintești totul? Da, da?
  3256.  
  3257. 815
  3258. 01:28:14,000 --> 01:28:16,165
  3259. Se întorc.
  3260.  
  3261. 816
  3262. 01:28:20,833 --> 01:28:22,332
  3263. Dumnezeule!
  3264.  
  3265. 817
  3266. 01:28:22,766 --> 01:28:24,432
  3267. Ești rănit?
  3268.  
  3269. 818
  3270. 01:28:24,500 --> 01:28:27,232
  3271. Nu. Totul e bine.
  3272.  
  3273. 819
  3274. 01:28:27,700 --> 01:28:30,165
  3275. Trebuie să plecăm de aici.]
  3276.  
  3277. 820
  3278. 01:28:30,600 --> 01:28:33,099
  3279. Trebuie să găsim un loc sigur.
  3280.  
  3281. 821
  3282. 01:28:35,733 --> 01:28:38,099
  3283. Te vor ucide, nu!
  3284.  
  3285. 822
  3286. 01:28:38,166 --> 01:28:44,132
  3287. Dacă Decepticenii găsesc lumea, oamenii noștri vor fi distruși.
  3288.  
  3289. 823
  3290. 01:28:45,266 --> 01:28:46,632
  3291. bine
  3292.  
  3293. 824
  3294. 01:28:46,633 --> 01:28:48,899
  3295. Atunci ne luptăm.
  3296.  
  3297. 825
  3298. 01:28:55,933 --> 01:28:57,832
  3299. Să mergem, să mergem.
  3300.  
  3301. 826
  3302. 01:29:00,300 --> 01:29:02,765
  3303. Voi conduceți și voi întârzia acești ticăloși.
  3304.  
  3305. 827
  3306. 01:29:15,433 --> 01:29:17,365
  3307. Doar pe obraz.
  3308.  
  3309. 828
  3310. 01:29:25,033 --> 01:29:26,532
  3311. Un sărut.
  3312.  
  3313. 829
  3314. 01:29:35,733 --> 01:29:37,499
  3315. Stai unde esti!
  3316.  
  3317. 830
  3318. 01:29:44,866 --> 01:29:46,465
  3319. Nu a funcționat.
  3320.  
  3321. 831
  3322. 01:30:10,166 --> 01:30:12,932
  3323. Mai repede B! Mai repede! Hai!
  3324.  
  3325. 832
  3326. 01:30:14,966 --> 01:30:17,932
  3327. Avem nevoie de curele de siguranță! uuu, uiu yuuu:
  3328.  
  3329. 833
  3330. 01:30:17,933 --> 01:30:22,599
  3331. Nici o problemă! Răpeste robotul, scapă de polițiști. și înapoi
  3332.  
  3333. 834
  3334. 01:30:22,600 --> 01:30:24,399
  3335. Fii liniștită, Otis.
  3336.  
  3337. 835
  3338. 01:30:24,433 --> 01:30:29,799
  3339. Se pare că aerul nu este prea departe de bază. război de mare viteză.
  3340.  
  3341. 836
  3342. 01:30:43,700 --> 01:30:45,832
  3343. Plec. Plec.
  3344.  
  3345. 837
  3346. 01:30:45,900 --> 01:30:49,465
  3347. Dacă le pierzi, îți voi lua capul!
  3348.  
  3349. 838
  3350. 01:30:52,766 --> 01:30:53,565
  3351. Dumnezeule!
  3352.  
  3353. 839
  3354. 01:30:53,566 --> 01:30:55,599
  3355. Totul este sub control.
  3356.  
  3357. 840
  3358. 01:30:59,366 --> 01:31:00,732
  3359. Charlie! - Ce?
  3360.  
  3361. 841
  3362. 01:31:00,733 --> 01:31:03,299
  3363. Opriți mașina, acum!
  3364.  
  3365. 842
  3366. 01:31:03,300 --> 01:31:07,265
  3367. Ceea ce faci acum este prea periculos! Pleacă!
  3368.  
  3369. 843
  3370. 01:31:11,733 --> 01:31:15,799
  3371. Mamă! Mamă! Te implor, ai încredere în mine!
  3372.  
  3373. 844
  3374. 01:31:16,066 --> 01:31:19,765
  3375. Charlie! - Ce? Trebuie să-l ajutăm, Ron!
  3376.  
  3377. 845
  3378. 01:31:22,866 --> 01:31:25,065
  3379. Fii atent!
  3380.  
  3381. 846
  3382. 01:31:27,233 --> 01:31:29,232
  3383. Din calea mea!
  3384.  
  3385. 847
  3386. 01:31:29,466 --> 01:31:31,699
  3387. Ron, ce faci?
  3388.  
  3389. 848
  3390. 01:31:31,733 --> 01:31:33,565
  3391. Un număr de poliție din Miami!
  3392.  
  3393. 849
  3394. 01:31:36,266 --> 01:31:37,965
  3395. Crap!
  3396.  
  3397. 850
  3398. 01:31:38,500 --> 01:31:41,565
  3399. Acum-acum-acum! du-te!
  3400.  
  3401. 851
  3402. 01:31:41,566 --> 01:31:43,665
  3403. Totul este sub control!
  3404.  
  3405. 852
  3406. 01:32:05,433 --> 01:32:07,332
  3407. Ești un șofer bun, Ron.
  3408.  
  3409. 853
  3410. 01:32:09,166 --> 01:32:10,732
  3411. Nimeni nu-i rănit?
  3412.  
  3413. 854
  3414. 01:32:11,433 --> 01:32:14,265
  3415. Ron! Ron! E un copil în mașină!
  3416.  
  3417. 855
  3418. 01:32:14,300 --> 01:32:18,765
  3419. Ce să fac? ... Ca și cum ar fi urmărit două rabie la un moment dat!
  3420.  
  3421. 856
  3422. 01:32:18,833 --> 01:32:21,899
  3423. Otis ai făcut-o? Esti bine?
  3424.  
  3425. 857
  3426. 01:32:22,966 --> 01:32:26,499
  3427. a fost complet rad!
  3428.  
  3429. 858
  3430. 01:32:53,566 --> 01:32:56,599
  3431. Pregătesc sateliți pentru a transfera mesajul.
  3432.  
  3433. 859
  3434. 01:32:56,633 --> 01:33:00,632
  3435. Am găsit autobuzul principal. toți l_aiui.
  3436.  
  3437. 860
  3438. 01:33:15,266 --> 01:33:18,332
  3439. Ce este pla?
  3440.  
  3441. 861
  3442. 01:33:21,566 --> 01:33:23,599
  3443. Este acesta planul tău?
  3444.  
  3445. 862
  3446. 01:33:23,633 --> 01:33:25,299
  3447. Este un plan teribil!
  3448.  
  3449. 863
  3450. 01:33:25,333 --> 01:33:27,165
  3451. B, vreau să ajut!
  3452.  
  3453. 864
  3454. 01:33:32,600 --> 01:33:34,465
  3455. Puteți vorbi cu adevărat.
  3456.  
  3457. 865
  3458. 01:33:34,466 --> 01:33:37,599
  3459. Și tu asculți călugări!
  3460.  
  3461. 866
  3462. 01:33:46,800 --> 01:33:48,399
  3463. Fii atent.
  3464.  
  3465. 867
  3466. 01:33:50,700 --> 01:33:52,432
  3467. Punctul de comutare a semnalului
  3468.  
  3469. 868
  3470. 01:33:56,966 --> 01:34:00,599
  3471. Aveți grijă de ele! Și de data asta, terminați slujba.
  3472.  
  3473. 869
  3474. 01:34:16,966 --> 01:34:18,465
  3475. La naiba!
  3476.  
  3477. 870
  3478. 01:34:45,166 --> 01:34:47,432
  3479. Deci cum ajung acolo?
  3480.  
  3481. 871
  3482. 01:36:11,466 --> 01:36:14,999
  3483. Pregătiți pentru transfer
  3484.  
  3485. 872
  3486. 01:36:21,833 --> 01:36:24,699
  3487. Acolo el este! La Turnul de Comunicații!
  3488.  
  3489. 873
  3490. 01:37:24,600 --> 01:37:26,865
  3491. Credeți că aceste lanțuri subțiri ...
  3492.  
  3493. 874
  3494. 01:38:05,733 --> 01:38:07,532
  3495. Un minut!
  3496.  
  3497. 875
  3498. 01:38:27,066 --> 01:38:29,232
  3499. Ce faci?
  3500.  
  3501. 876
  3502. 01:39:07,933 --> 01:39:09,365
  3503. Hai!
  3504.  
  3505. 877
  3506. 01:39:14,700 --> 01:39:15,632
  3507. Hai!
  3508.  
  3509. 878
  3510. 01:39:15,633 --> 01:39:17,232
  3511. Pregătiți pentru transfer
  3512.  
  3513. 879
  3514. 01:39:31,700 --> 01:39:34,132
  3515. Sursă de alimentare / ventilator de răcire
  3516.  
  3517. 880
  3518. 01:39:58,666 --> 01:40:00,965
  3519. Îl omor mai întâi!
  3520.  
  3521. 881
  3522. 01:40:01,166 --> 01:40:04,532
  3523. Și apoi!
  3524.  
  3525. 882
  3526. 01:40:16,200 --> 01:40:18,065
  3527. Amândoi murim!
  3528.  
  3529. 883
  3530. 01:40:27,033 --> 01:40:28,965
  3531. Bubblebe la!
  3532.  
  3533. 884
  3534. 01:41:52,733 --> 01:41:53,899
  3535. Hei, tu ...
  3536.  
  3537. 885
  3538. 01:42:00,066 --> 01:42:02,132
  3539. Ar trebui să meargă.
  3540.  
  3541. 886
  3542. 01:42:03,066 --> 01:42:04,732
  3543. Nu înțeleg
  3544.  
  3545. 887
  3546. 01:42:04,733 --> 01:42:06,832
  3547. Iată camarazii mei.
  3548.  
  3549. 888
  3550. 01:42:07,133 --> 01:42:09,299
  3551. Îl sună.
  3552.  
  3553. 889
  3554. 01:42:12,500 --> 01:42:14,165
  3555. mulțumesc
  3556.  
  3557. 890
  3558. 01:42:16,433 --> 01:42:18,532
  3559. mulțumesc
  3560.  
  3561. 891
  3562. 01:42:32,600 --> 01:42:34,665
  3563. Hei, războinic!
  3564.  
  3565. 892
  3566. 01:43:05,133 --> 01:43:07,999
  3567. Sunt aici. am venit
  3568.  
  3569. 893
  3570. 01:43:08,266 --> 01:43:09,832
  3571. Ce vom face?
  3572.  
  3573. 894
  3574. 01:43:09,866 --> 01:43:12,199
  3575. Lumea a supraviețuit deja, fiule.
  3576.  
  3577. 895
  3578. 01:43:15,500 --> 01:43:17,465
  3579. răcitor
  3580.  
  3581. 896
  3582. 01:43:30,600 --> 01:43:32,499
  3583. Asta e tot.
  3584.  
  3585. 897
  3586. 01:43:57,200 --> 01:43:59,832
  3587. B, nu pot merge cu tine.
  3588.  
  3589. 898
  3590. 01:44:09,366 --> 01:44:12,632
  3591. Ai ceea ce ai nevoie.
  3592.  
  3593. 899
  3594. 01:44:14,933 --> 01:44:17,232
  3595. Și eu am făcut-o.
  3596.  
  3597. 900
  3598. 01:44:25,433 --> 01:44:27,899
  3599. Trebuie să te las să pleci.
  3600.  
  3601. 901
  3602. 01:44:34,766 --> 01:44:37,032
  3603. Mulțumesc. Într-adevăr!
  3604.  
  3605. 902
  3606. 01:44:37,033 --> 01:44:39,699
  3607. Ce mi-a dat?
  3608.  
  3609. 903
  3610. 01:44:43,866 --> 01:44:46,232
  3611. Și pentru adevăr ...
  3612.  
  3613. 904
  3614. 01:44:47,300 --> 01:44:50,799
  3615. Ma ajutat să mă simt din nou.
  3616.  
  3617. 905
  3618. 01:44:55,000 --> 01:44:58,565
  3619. Nu te voi uita niciodată.
  3620.  
  3621. 906
  3622. 01:45:08,300 --> 01:45:10,965
  3623. La revedere Bumblebee
  3624.  
  3625. 907
  3626. 01:45:38,866 --> 01:45:40,365
  3627. Hai!
  3628.  
  3629. 908
  3630. 01:45:41,233 --> 01:45:42,999
  3631. Glumești?
  3632.  
  3633. 909
  3634. 01:45:44,066 --> 01:45:47,732
  3635. Ai fost Chevrolet Camaro tot timpul.
  3636.  
  3637. 910
  3638. 01:45:48,166 --> 01:45:50,465
  3639. Oh, wow!
  3640.  
  3641. 911
  3642. 01:46:37,033 --> 01:46:38,832
  3643. Haide, dor.
  3644.  
  3645. 912
  3646. 01:46:48,500 --> 01:46:52,432
  3647. E bine să fii bun. Mulțumesc că ai venit, mamă.
  3648.  
  3649. 913
  3650. 01:46:57,233 --> 01:46:59,265
  3651. Folosește-te, Ron.
  3652.  
  3653. 914
  3654. 01:46:59,300 --> 01:47:01,832
  3655. Învăț din cele mai bune.
  3656.  
  3657. 915
  3658. 01:47:04,200 --> 01:47:05,932
  3659. Otis
  3660.  
  3661. 916
  3662. 01:47:06,733 --> 01:47:09,032
  3663. Trebuia să spun.
  3664.  
  3665. 917
  3666. 01:47:10,500 --> 01:47:12,565
  3667. Și acesta este cel mai bun lucru.
  3668.  
  3669. 918
  3670. 01:47:12,600 --> 01:47:15,132
  3671. Dacă nu ar fi fost pentru tine, nu aș face asta.
  3672.  
  3673. 919
  3674. 01:47:19,400 --> 01:47:20,765
  3675. Charlie! - Ce?
  3676.  
  3677. 920
  3678. 01:47:26,333 --> 01:47:28,799
  3679. Mă întorc imediat, bine?
  3680.  
  3681. 921
  3682. 01:47:31,600 --> 01:47:34,865
  3683. Oh, wow. Ce sa întâmplat cu tine?
  3684.  
  3685. 922
  3686. 01:47:34,900 --> 01:47:41,565
  3687. Este? Știi, războaie de robot, lovituri de viteză, lumea
  3688.  
  3689. 923
  3690. 01:47:41,633 --> 01:47:43,532
  3691. obișnuit
  3692.  
  3693. 924
  3694. 01:47:43,566 --> 01:47:44,999
  3695. OK.
  3696.  
  3697. 925
  3698. 01:47:57,366 --> 01:47:58,932
  3699. știi
  3700.  
  3701. 926
  3702. 01:47:59,100 --> 01:48:02,365
  3703. Puțin mai devreme. Nu? Bine, bine.
  3704.  
  3705. 927
  3706. 01:48:02,389 --> 01:48:04,389
  3707. Subtitrari Viper67
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement