Advertisement
nano31

zzzzz

Jun 30th, 2019
157
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,813 --> 00:00:06,813
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,837 --> 00:00:11,837
  8. Bonus New Member 10%+100%,
  9. turnover 0.5% cashback 0,5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:34,067 --> 00:01:36,180
  13. Tidak, tidak.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:37,660 --> 00:01:39,247
  17. Tidak.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:39,640 --> 00:01:41,621
  21. Wendy?
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:41,671 --> 00:01:44,768
  25. Aku harus... Sekarang./
  26. Ini Dr. Parrish.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:46,335 --> 00:01:48,522
  30. Kami sangat senang kau kembali.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:52,877 --> 00:01:55,587
  34. Kami semua sangat
  35. khawatir denganmu.
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:10,552 --> 00:02:13,073
  39. Kau bisa beritahu aku
  40. apa yang mengganggumu?
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:16,434 --> 00:02:19,677
  44. Kau aman. Tak apa.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:19,745 --> 00:02:22,278
  48. Kau bisa bicara denganku.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:23,217 --> 00:02:25,192
  52. Aku percaya denganmu.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:28,088 --> 00:02:31,032
  56. Kau mau beritahu aku
  57. apa yang terjadi?
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:31,048 --> 00:02:32,942
  61. Tak apa.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:34,094 --> 00:02:35,900
  65. Oke.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:35,953 --> 00:02:37,453
  69. Oke.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:37,516 --> 00:02:39,141
  73. Mungkin besok.
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:44,037 --> 00:02:45,755
  77. Penyiksaan.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:47,316 --> 00:02:50,322
  81. Mereka begitu ketakutan.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:50,399 --> 00:02:53,314
  85. Mereka butuh bantuanku.
  86. Mereka butuh bantuanku.
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:53,314 --> 00:02:55,366
  90. Siapa yang butuh bantuanmu?
  91.  
  92. 22
  93. 00:03:11,685 --> 00:03:14,799
  94. Dia akan mendapatkanmu.
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:19,299 --> 00:03:20,983
  98. Tunggu.
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:21,018 --> 00:03:22,407
  102. Jangan pergi.
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:22,409 --> 00:03:24,885
  106. Kembar. Kembar.
  107. Mereka kembar.
  108.  
  109. 26
  110. 00:03:24,931 --> 00:03:27,081
  111. Kembar?
  112.  
  113. 27
  114. 00:03:27,117 --> 00:03:29,190
  115. Wendy, apa kau yakin?
  116.  
  117. 28
  118. 00:03:30,859 --> 00:03:32,291
  119. Tak apa.
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:34,250 --> 00:03:36,519
  123. Aku bisa membantumu.
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:39,559 --> 00:03:42,314
  127. Tak apa. Tak apa.
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:04,418 --> 00:04:06,122
  131. Wendy?
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:08,355 --> 00:04:09,634
  135. Wendy!
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:12,852 --> 00:04:15,174
  139. Mereka?
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:16,501 --> 00:04:18,939
  143. Wendy, tolong, lihatlah.
  144.  
  145. 35
  146. 00:04:18,964 --> 00:04:21,171
  147. Apa ini kembar yang kau lihat?
  148.  
  149. 36
  150. 00:04:28,895 --> 00:04:31,121
  151. Dan dia.
  152.  
  153. 37
  154. 00:05:50,178 --> 00:05:51,856
  155. Kau yang menggantikan
  156. posisi Greg?
  157.  
  158. 38
  159. 00:05:51,858 --> 00:05:54,726
  160. Ya, penjaga malam, 'kan?
  161.  
  162. 39
  163. 00:05:54,728 --> 00:05:55,927
  164. Aku Matt.
  165.  
  166. 40
  167. 00:05:55,929 --> 00:05:57,529
  168. Ini adalah kantor.
  169.  
  170. 41
  171. 00:05:57,531 --> 00:05:58,797
  172. Itu sistem keamanan.
  173.  
  174. 42
  175. 00:05:58,799 --> 00:06:02,628
  176. Kau duduk di sini, minum kopi,
  177. jangan pergi.
  178.  
  179. 43
  180. 00:06:03,255 --> 00:06:04,790
  181. Bagus.
  182.  
  183. 44
  184. 00:06:06,440 --> 00:06:09,773
  185. Kau benar-benar membersihkan
  186. tempat ini, ya?
  187.  
  188. 45
  189. 00:06:09,823 --> 00:06:12,077
  190. Kau tahu aku sering datang
  191. ke sini bersama teman-temaku?
  192.  
  193. 46
  194. 00:06:12,123 --> 00:06:14,658
  195. Dulu saat ini masih
  196. sekolah asrama.
  197.  
  198. 47
  199. 00:06:14,855 --> 00:06:17,581
  200. Kau tahu, kurasa aku masih bisa
  201. temukan tempat mengerikan itu.
  202.  
  203. 48
  204. 00:06:17,627 --> 00:06:19,250
  205. Kau tidak akan menemukannya,
  206.  
  207. 49
  208. 00:06:19,252 --> 00:06:23,254
  209. Karena Dr. Parrish membayarmu
  210. untuk duduk di sini, minum kopi...
  211.  
  212. 50
  213. 00:06:23,256 --> 00:06:25,069
  214. Dan jangan pergi.
  215.  
  216. 51
  217. 00:06:25,069 --> 00:06:26,529
  218. Aku tahu.
  219.  
  220. 52
  221. 00:06:29,760 --> 00:06:34,658
  222. Jadi, Institusi untuk Studi Ilmu Gaib.
  223.  
  224. 53
  225. 00:06:35,602 --> 00:06:38,321
  226. Itu kode untuk rumah sakit jiwa, 'kan?
  227.  
  228. 54
  229. 00:06:38,383 --> 00:06:40,676
  230. Mereka bukan tidak waras.
  231.  
  232. 55
  233. 00:06:40,717 --> 00:06:44,576
  234. Gila, psikopat, atau istilah lainnya
  235. yang mungkin kau dengar di kota.
  236.  
  237. 56
  238. 00:06:44,578 --> 00:06:46,578
  239. Mereka memiliki bakat.
  240.  
  241. 57
  242. 00:06:46,580 --> 00:06:49,223
  243. Bakat itu menyita fokus mereka.
  244.  
  245. 58
  246. 00:06:49,305 --> 00:06:52,016
  247. Kami memiliki keahlian untuk
  248. melihat ilmu gaib.
  249.  
  250. 59
  251. 00:06:52,018 --> 00:06:56,588
  252. Tunggu, maksudmu,
  253. mereka bisa melihat hantu?
  254.  
  255. 60
  256. 00:06:56,590 --> 00:07:00,483
  257. Ya, dan itu sesuatu yang takkan
  258. pernah bisa kau tangani.
  259.  
  260. 61
  261. 00:07:00,986 --> 00:07:02,427
  262. Jadi jika kau ingin bekerja di sini,
  263.  
  264. 62
  265. 00:07:02,429 --> 00:07:04,123
  266. Kau harus tunjukkan
  267. belas kasih dan rasa hormat.
  268.  
  269. 63
  270. 00:07:04,123 --> 00:07:05,585
  271. Deborah.
  272.  
  273. 64
  274. 00:07:10,704 --> 00:07:14,898
  275. Ini yang Wendy identifikasikan.
  276.  
  277. 65
  278. 00:07:17,667 --> 00:07:19,444
  279. Si kembar Dahl?
  280.  
  281. 66
  282. 00:07:19,446 --> 00:07:22,313
  283. Tapi kenapa mereka kembali?
  284. Keluarga Sanders sudah meninggal.
  285.  
  286. 67
  287. 00:07:22,315 --> 00:07:27,792
  288. Karena si kembar tidak
  289. sendirian di luar sana.
  290.  
  291. 68
  292. 00:07:30,905 --> 00:07:32,920
  293. Pertanyaan adalah...
  294.  
  295. 69
  296. 00:07:34,986 --> 00:07:37,019
  297. Kenapa dia kembali?
  298.  
  299. 70
  300. 00:08:03,323 --> 00:08:05,572
  301. Jordan.
  302.  
  303. 71
  304. 00:08:10,663 --> 00:08:13,954
  305. Jordan.
  306.  
  307. 72
  308. 00:08:22,075 --> 00:08:23,928
  309. Anne lagi?
  310.  
  311. 73
  312. 00:08:25,779 --> 00:08:28,079
  313. Kapan kau akan bicara
  314. pada seseorang?
  315.  
  316. 74
  317. 00:08:28,081 --> 00:08:31,198
  318. Ini sudah lima tahun.
  319. Ini hanya semakin memburuk.
  320.  
  321. 75
  322. 00:08:31,223 --> 00:08:34,052
  323. Berapa lama waktu normal untuk melupakan
  324. orang yang mencoba membunuhmu?
  325.  
  326. 76
  327. 00:08:34,054 --> 00:08:35,553
  328. Empat tahun?
  329.  
  330. 77
  331. 00:08:35,555 --> 00:08:37,125
  332. Bangun.
  333.  
  334. 78
  335. 00:08:37,357 --> 00:08:39,557
  336. Astaga, kalian tidur lebih cepat.
  337.  
  338. 79
  339. 00:08:39,559 --> 00:08:42,564
  340. Aku melihat kalian berdua
  341. tidur selama berjam-jam.
  342.  
  343. 80
  344. 00:08:42,929 --> 00:08:45,031
  345. Bercanda, Larry.
  346.  
  347. 81
  348. 00:08:47,667 --> 00:08:51,803
  349. Kalian tahu betapa sulitnya membuat
  350. orang mengikutimu di Instagram?
  351.  
  352. 82
  353. 00:08:51,805 --> 00:08:54,334
  354. Jika kau tidak tunjukkan sisi pinggir
  355. payudaramu, tak ada yang peduli.
  356.  
  357. 83
  358. 00:08:54,334 --> 00:08:56,247
  359. Kau tampaknya melakukan itu./
  360. Ya,
  361.  
  362. 84
  363. 00:08:56,247 --> 00:08:58,662
  364. Kau tahu berapa banyak uang yang
  365. bisa kau hasilkan dari aplikasi ini.
  366.  
  367. 85
  368. 00:08:58,662 --> 00:09:01,940
  369. Tentu saja./
  370. Jika aku izinkan kau membagi kisahku,
  371.  
  372. 86
  373. 00:09:01,965 --> 00:09:03,623
  374. Kau akan tidur di atas
  375. tumpukan uang pecahan seratus,
  376.  
  377. 87
  378. 00:09:03,623 --> 00:09:05,118
  379. Bukannya di atas kasur asrama
  380. yang buruk ini?
  381.  
  382. 88
  383. 00:09:05,118 --> 00:09:08,052
  384. Jordan, ayolah.
  385. Orang pasti menyukai itu.
  386.  
  387. 89
  388. 00:09:08,054 --> 00:09:10,077
  389. Ancaman hidup oleh bibi dan pamanmu.
  390.  
  391. 90
  392. 00:09:10,077 --> 00:09:12,307
  393. sepasang hantu kembar di sisimu.
  394.  
  395. 91
  396. 00:09:12,307 --> 00:09:13,681
  397. Dan di saat terakhir,
  398.  
  399. 92
  400. 00:09:13,681 --> 00:09:17,385
  401. Seorang pahlawan yang diragukan
  402. datang dan selamatkan hari.
  403.  
  404. 93
  405. 00:09:18,531 --> 00:09:20,398
  406. Pahlawan yang sangat diragukan.
  407.  
  408. 94
  409. 00:09:20,400 --> 00:09:22,960
  410. Semuanya?
  411.  
  412. 95
  413. 00:09:28,408 --> 00:09:30,441
  414. Baiklah, jika kau tak mau
  415. melakukan Instagram,
  416.  
  417. 96
  418. 00:09:30,443 --> 00:09:33,411
  419. Maka aku harus kembali
  420. melakukan video-video seksi.
  421.  
  422. 97
  423. 00:09:33,413 --> 00:09:35,965
  424. Punya kenalan yang punya kamera?
  425.  
  426. 98
  427. 00:09:36,149 --> 00:09:39,462
  428. Hei. Apa kalian merencanakan sesuatu?
  429.  
  430. 99
  431. 00:09:39,487 --> 00:09:41,464
  432. Trevor, apa yang kukatakan padamu
  433. tentang menguping di pintuku?
  434.  
  435. 100
  436. 00:09:41,464 --> 00:09:44,451
  437. Aku tidak menguping./
  438. Aku turut prihatin untukmu, Trev.
  439.  
  440. 101
  441. 00:09:45,992 --> 00:09:47,295
  442. Aku mendengar teriakan.
  443.  
  444. 102
  445. 00:09:47,295 --> 00:09:50,427
  446. Aku mendengar teriakan
  447. aksen Inggris di kejauhan.
  448.  
  449. 103
  450. 00:09:50,430 --> 00:09:53,431
  451. Trevor, keluar.
  452. Berhenti bersikap menyeramkan.
  453.  
  454. 104
  455. 00:09:53,433 --> 00:09:56,134
  456. Aku tidak menyeramkan.
  457. Aku warga yang peduli.
  458.  
  459. 105
  460. 00:09:56,136 --> 00:09:58,369
  461. Kau tahu, suatu hari aku akan
  462. mendobrak masuk pintu ini,
  463.  
  464. 106
  465. 00:09:58,369 --> 00:10:00,977
  466. Dan itu akan menjadi penyelamatan,
  467. lalu kemudian...
  468.  
  469. 107
  470. 00:10:01,712 --> 00:10:03,675
  471. Kalian akan senang
  472. melihatku saat itu.
  473.  
  474. 108
  475. 00:10:03,677 --> 00:10:05,037
  476. Keluar.
  477.  
  478. 109
  479. 00:10:06,403 --> 00:10:07,983
  480. Suatu hari.
  481.  
  482. 110
  483. 00:10:09,479 --> 00:10:11,615
  484. Dia kurang lebih terobsesi
  485. dengan Zoe saat ini.
  486.  
  487. 111
  488. 00:10:11,615 --> 00:10:13,551
  489. Menyeramkan sekaligus menyebalkan.
  490.  
  491. 112
  492. 00:10:13,553 --> 00:10:15,450
  493. Sedikit sepertimu, Larry.
  494.  
  495. 113
  496. 00:10:19,703 --> 00:10:22,784
  497. Ya, aku akan pergi.
  498.  
  499. 114
  500. 00:10:25,999 --> 00:10:29,310
  501. Hei, Larry, kau tidak marah, 'kan?
  502. Kami hanya bercanda.
  503.  
  504. 115
  505. 00:10:31,037 --> 00:10:34,739
  506. Aku takkan bisa berpura-pura
  507. semuanya baik-baik saja selamanya.
  508.  
  509. 116
  510. 00:10:34,741 --> 00:10:36,818
  511. Mimpi-mimpi itu, suasana hatimu,
  512.  
  513. 117
  514. 00:10:36,842 --> 00:10:39,054
  515. Kau memiliki masalah tidur.
  516.  
  517. 118
  518. 00:10:39,059 --> 00:10:40,683
  519. Kau harus bicara pada seseorang.
  520.  
  521. 119
  522. 00:10:40,683 --> 00:10:43,031
  523. Putra dari anak yang orang tua psikiater
  524. berpikir psikologi adalah jawabannya?
  525.  
  526. 120
  527. 00:10:43,031 --> 00:10:44,335
  528. Aku terkejut.
  529.  
  530. 121
  531. 00:10:44,335 --> 00:10:47,169
  532. Aku tahu kau memiliki
  533. pengalaman buruk dengan ayahku.
  534.  
  535. 122
  536. 00:10:47,169 --> 00:10:48,927
  537. Tapi Ibuku berbeda.
  538.  
  539. 123
  540. 00:10:48,927 --> 00:10:51,489
  541. Ceritamu adalah alasan dia
  542. memulai institusi itu.
  543.  
  544. 124
  545. 00:10:51,491 --> 00:10:52,704
  546. Dia ingin membantumu.
  547.  
  548. 125
  549. 00:10:52,704 --> 00:10:55,107
  550. Biar kutebak, dia berpikir
  551. aku sama seperti pasiennya?
  552.  
  553. 126
  554. 00:10:55,974 --> 00:10:58,621
  555. Kau sudah lama memakai cincin itu.
  556.  
  557. 127
  558. 00:10:59,512 --> 00:11:02,274
  559. Dan selama bersama si kembar.
  560.  
  561. 128
  562. 00:11:03,296 --> 00:11:09,433
  563. Tidakkah menurutmu ada kemungkinan
  564. jika itu mempengaruhimu?
  565.  
  566. 129
  567. 00:11:10,723 --> 00:11:14,270
  568. Jadi apa, aku mendaftar masuk
  569. bersama orang gila lainnya?
  570.  
  571. 130
  572. 00:11:18,651 --> 00:11:24,005
  573. Tunggu, itu yang Ibumu
  574. katakan kepadamu?
  575.  
  576. 131
  577. 00:11:24,041 --> 00:11:28,932
  578. Jordan, aku tahu kau takut,
  579.  
  580. 132
  581. 00:11:28,947 --> 00:11:31,749
  582. Tapi berapa lama kau akan
  583. terus lari dari ini?
  584.  
  585. 133
  586. 00:11:33,819 --> 00:11:35,901
  587. Kau benar.
  588.  
  589. 134
  590. 00:11:35,937 --> 00:11:37,679
  591. Kau sebaiknya pergi.
  592.  
  593. 135
  594. 00:11:55,336 --> 00:11:59,296
  595. Sial.
  596.  
  597. 136
  598. 00:12:04,570 --> 00:12:06,894
  599. Astaga.
  600.  
  601. 137
  602. 00:12:08,310 --> 00:12:10,313
  603. Keren, keren, keren.
  604.  
  605. 138
  606. 00:12:10,365 --> 00:12:12,322
  607. Ini sangat keren.
  608.  
  609. 139
  610. 00:12:12,615 --> 00:12:14,325
  611. Astaga.
  612.  
  613. 140
  614. 00:12:15,845 --> 00:12:18,195
  615. Tempat ini sangat keren.
  616.  
  617. 141
  618. 00:12:38,156 --> 00:12:40,414
  619. Ya Tuhan.
  620.  
  621. 142
  622. 00:12:43,369 --> 00:12:46,317
  623. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  624.  
  625. 143
  626. 00:13:10,546 --> 00:13:13,819
  627. Ayolah.
  628.  
  629. 144
  630. 00:13:15,526 --> 00:13:17,829
  631. Tidak, jangan khawatir.
  632.  
  633. 145
  634. 00:13:17,848 --> 00:13:20,807
  635. Hei, ayolah, ini sudah terlambat
  636. untuk hal-hal ini.
  637.  
  638. 146
  639. 00:13:20,807 --> 00:13:23,511
  640. Dia di sini, dia di sini!/
  641. Dengar, tak ada siapa-siapa di sini.
  642.  
  643. 147
  644. 00:13:23,511 --> 00:13:26,357
  645. Ini yang dia inginkan.
  646. Sebelum dia kuat,
  647.  
  648. 148
  649. 00:13:26,357 --> 00:13:28,763
  650. Dia ingin kita melakukan
  651. sesuatu untuknya.
  652.  
  653. 149
  654. 00:13:28,763 --> 00:13:30,519
  655. Baiklah, ya, aku mau kau
  656. melakukan sesuatu untukku.
  657.  
  658. 150
  659. 00:13:30,519 --> 00:13:33,003
  660. Mari kita tidur, oke?!/
  661. Kau tak mengerti kenapa dia di sini!
  662.  
  663. 151
  664. 00:13:33,028 --> 00:13:36,420
  665. Tak ada siapa-siapa di sini./
  666. Dia butuh seseorang membantunya.
  667.  
  668. 152
  669. 00:13:36,848 --> 00:13:38,656
  670. Mereka... Mereka... Mereka.../
  671. Oke, kau tahu?
  672.  
  673. 153
  674. 00:13:38,658 --> 00:13:40,314
  675. Ini waktunya untuk tidur./
  676. Dia yang pegang kendali.
  677.  
  678. 154
  679. 00:13:40,314 --> 00:13:41,725
  680. Dia berusaha untuk kembali./
  681. Tidurlah, maaf, Nyonya,
  682.  
  683. 155
  684. 00:13:41,728 --> 00:13:44,189
  685. Dia kembali!/
  686. Tapi ini waktunya tidur.
  687.  
  688. 156
  689. 00:13:44,250 --> 00:13:46,011
  690. Benar-benar gila.
  691.  
  692. 157
  693. 00:13:46,166 --> 00:13:48,958
  694. Demi Tuhan.
  695.  
  696. 158
  697. 00:13:49,081 --> 00:13:51,769
  698. "Matt, terima pekerjaan ini,
  699. itu mudah, kau duduk di kantor."
  700.  
  701. 159
  702. 00:13:51,771 --> 00:13:53,896
  703. "Dan kau berurusan
  704. dengan orang gila."
  705.  
  706. 160
  707. 00:13:58,143 --> 00:14:02,500
  708. Tidak, tidak, tidak, tidak,
  709. tidak, tidak, tidak...
  710.  
  711. 161
  712. 00:14:07,720 --> 00:14:09,185
  713. Jack, benar?
  714.  
  715. 162
  716. 00:14:09,185 --> 00:14:10,808
  717. Ayolah, bung,
  718. jangan lakukan sesuatu yang...
  719.  
  720. 163
  721. 00:14:10,808 --> 00:14:16,213
  722. Sesuatu yang gila...
  723. Bukan dia, tapi aku.
  724.  
  725. 164
  726. 00:14:35,148 --> 00:14:36,814
  727. Bagaimana orang ini keluar dari kamarnya?
  728.  
  729. 165
  730. 00:14:36,816 --> 00:14:38,983
  731. Aku tidak tahu,
  732. dia saat itu dikurung didalam,
  733.  
  734. 166
  735. 00:14:38,985 --> 00:14:41,394
  736. Dan Ibuku satu-satunya orang
  737. yang memiliki kuncinya.
  738.  
  739. 167
  740. 00:14:42,646 --> 00:14:44,454
  741. Jordan?/
  742. Aku tak berkata apa-apa.
  743.  
  744. 168
  745. 00:14:44,454 --> 00:14:45,669
  746. Kau tak perlu mengatakannya.
  747.  
  748. 169
  749. 00:14:45,669 --> 00:14:47,635
  750. Bagaimana lagi kau bisa
  751. melewati pintu yang terkunci?
  752.  
  753. 170
  754. 00:14:47,635 --> 00:14:50,208
  755. Entahlah. Ada banyak cara.
  756.  
  757. 171
  758. 00:14:50,549 --> 00:14:52,812
  759. Ada banyak hal yang
  760. tak harus dengan cara hantu.
  761.  
  762. 172
  763. 00:14:52,812 --> 00:14:56,513
  764. Apa, dia seorang pesulap?/
  765. Dia memang punya mantel dan topi tinggi.
  766.  
  767. 173
  768. 00:15:00,860 --> 00:15:03,890
  769. Ini bagus.
  770.  
  771. 174
  772. 00:15:04,911 --> 00:15:06,677
  773. Aku rindu yang bagus.
  774.  
  775. 175
  776. 00:15:08,748 --> 00:15:10,621
  777. Ikutlah kembali bersamaku.
  778.  
  779. 176
  780. 00:15:12,039 --> 00:15:13,517
  781. Ke Silver Falls?
  782.  
  783. 177
  784. 00:15:13,519 --> 00:15:16,787
  785. Tasku sudah berada di mobil.
  786.  
  787. 178
  788. 00:15:16,789 --> 00:15:18,848
  789. Kita bisa membuatmu berkemas
  790. dan siap untuk pergi.
  791.  
  792. 179
  793. 00:15:18,848 --> 00:15:20,274
  794. Semester ini pada dasarnya
  795. sudah berakhir,
  796.  
  797. 180
  798. 00:15:20,274 --> 00:15:22,592
  799. Jadi kita bisa melakukan perjalanan
  800. yang selalu kita inginkan.
  801.  
  802. 181
  803. 00:15:22,592 --> 00:15:24,233
  804. Tidak ke sana.
  805.  
  806. 182
  807. 00:15:24,577 --> 00:15:29,500
  808. Jordan, orang ini, Jack...
  809. Dia dalam pelarian.
  810.  
  811. 183
  812. 00:15:29,502 --> 00:15:31,969
  813. Ibuku keras kepala.
  814. Dia tak mau pergi.
  815.  
  816. 184
  817. 00:15:31,971 --> 00:15:33,838
  818. Dan Ibuku menyukaimu.
  819.  
  820. 185
  821. 00:15:33,840 --> 00:15:36,769
  822. Jadi mungkin kita berdua bisa
  823. pergi meyakinkan dia.
  824.  
  825. 186
  826. 00:15:36,836 --> 00:15:39,663
  827. Aku meninggalkan tempat itu
  828. untuk sebuah alasan.
  829.  
  830. 187
  831. 00:15:40,146 --> 00:15:42,880
  832. Kenapa aku mau kembali ke sana?
  833.  
  834. 188
  835. 00:15:42,882 --> 00:15:44,867
  836. Aku.
  837.  
  838. 189
  839. 00:15:46,100 --> 00:15:49,110
  840. Larry, terakhir kali aku hampir tak bisa
  841. berhasil keluar dengan selamat.
  842.  
  843. 190
  844. 00:15:49,973 --> 00:15:52,577
  845. Tapi kau berhasil.
  846.  
  847. 191
  848. 00:15:52,606 --> 00:15:54,715
  849. Karena aku.
  850.  
  851. 192
  852. 00:17:19,589 --> 00:17:22,012
  853. Jordan?/
  854. Apa yang kau lakukan?
  855.  
  856. 193
  857. 00:17:22,014 --> 00:17:24,192
  858. Kau membuat Larry pergi
  859. jauh-jauh kembali ke Silver Falls...
  860.  
  861. 194
  862. 00:17:24,192 --> 00:17:25,916
  863. ...hanya untuk meyakinkanmu
  864. agar kau pergi?
  865.  
  866. 195
  867. 00:17:25,918 --> 00:17:28,003
  868. Aku tidak meminta Larry
  869. untuk datang ke sini,
  870.  
  871. 196
  872. 00:17:28,003 --> 00:17:30,737
  873. Tapi aku tak bisa pergi sekarang.
  874.  
  875. 197
  876. 00:17:30,783 --> 00:17:33,057
  877. Tidak hingga aku meyakinkan
  878. pihak berwajib
  879.  
  880. 198
  881. 00:17:33,059 --> 00:17:37,980
  882. Pasienku, dia tidak membunuh
  883. anak itu sendirian.
  884.  
  885. 199
  886. 00:17:40,900 --> 00:17:43,176
  887. Apa maksudmu?
  888.  
  889. 200
  890. 00:17:43,197 --> 00:17:45,928
  891. Aku tak ingin mengatakan
  892. sesuatu hingga aku yakin,
  893.  
  894. 201
  895. 00:17:45,928 --> 00:17:49,325
  896. Tapi kurasa Anne kembali.
  897.  
  898. 202
  899. 00:17:49,377 --> 00:17:51,275
  900. Dia memanfaatkan Jack.
  901.  
  902. 203
  903. 00:17:51,277 --> 00:17:53,678
  904. Seperti si kembar memanfaatkanmu.
  905.  
  906. 204
  907. 00:17:53,743 --> 00:17:56,507
  908. Itu mustahil./
  909. Mustahil?
  910.  
  911. 205
  912. 00:17:56,582 --> 00:17:58,760
  913. Kau terdengar seperti mantan suamiku.
  914.  
  915. 206
  916. 00:17:59,485 --> 00:18:06,357
  917. Jordan, bukankah itu benar jika kau
  918. telah melihat hal-hal tertentu?
  919.  
  920. 207
  921. 00:18:08,616 --> 00:18:10,717
  922. Tidak.
  923.  
  924. 208
  925. 00:18:10,742 --> 00:18:12,853
  926. Bukan itu yang kudengar.
  927.  
  928. 209
  929. 00:18:14,143 --> 00:18:18,129
  930. Dengar, aku bukan pasienmu.
  931. Aku tidak gila.
  932.  
  933. 210
  934. 00:18:18,129 --> 00:18:20,824
  935. Pasienku tidak gila.
  936.  
  937. 211
  938. 00:18:21,574 --> 00:18:25,023
  939. Mereka hanya dibuat
  940. kewalahan dengan bakatnya,
  941.  
  942. 212
  943. 00:18:25,023 --> 00:18:27,676
  944. Tapi jika kau bisa
  945. menerima bakatmu...
  946.  
  947. 213
  948. 00:18:29,949 --> 00:18:33,737
  949. Dengar, kau tidak ingin merasa yakin?
  950.  
  951. 214
  952. 00:18:33,774 --> 00:18:36,873
  953. Aku bisa email video dari
  954. malam itu untukmu.
  955.  
  956. 215
  957. 00:18:36,881 --> 00:18:39,358
  958. Itu bisa memberimu jawaban.
  959.  
  960. 216
  961. 00:18:44,430 --> 00:18:46,488
  962. Jordan?
  963.  
  964. 217
  965. 00:18:48,299 --> 00:18:49,806
  966. Jordan?
  967.  
  968. 218
  969. 00:18:52,815 --> 00:18:55,732
  970. Apa kita membuka toko
  971. es krim di sini?
  972.  
  973. 219
  974. 00:18:56,643 --> 00:18:58,683
  975. Ibu lupa membawa masuk
  976. kayu bakar.
  977.  
  978. 220
  979. 00:18:58,683 --> 00:19:01,180
  980. Maaf, sayang, ibu tak mengira
  981. akan kedatangan tamu.
  982.  
  983. 221
  984. 00:19:01,180 --> 00:19:03,649
  985. Ibu akan.../
  986. Biar aku yang ambilkan.
  987.  
  988. 222
  989. 00:19:05,681 --> 00:19:08,095
  990. Jordan menghubungi.
  991.  
  992. 223
  993. 00:19:08,354 --> 00:19:10,481
  994. Kau sebaiknya bicara dengan dia.
  995.  
  996. 224
  997. 00:19:10,525 --> 00:19:13,889
  998. Aku tak butuh saran hubungan
  999. darimu, Bu.
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:19:18,009 --> 00:19:20,631
  1003. Kita lihat di mana kau akan berakhir.
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:20:30,603 --> 00:20:34,164
  1007. Tidak lagi, tidak lagi.
  1008.  
  1009. 227
  1010. 00:20:52,592 --> 00:20:56,223
  1011. Tidak lagi, tidak lagi.
  1012.  
  1013. 228
  1014. 00:22:16,908 --> 00:22:18,948
  1015. Membunuh seseorang?
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:22:18,980 --> 00:22:20,511
  1019. Lari dari polisi?
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:22:20,513 --> 00:22:21,783
  1023. Hei.../
  1024. Tunggu.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:22:21,783 --> 00:22:24,214
  1028. Jika benar, jangan berkata apa-apa,
  1029. cukup kedipkan matamu dua kali.
  1030.  
  1031. 232
  1032. 00:22:25,437 --> 00:22:27,874
  1033. Larry menghilang.
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:22:27,883 --> 00:22:30,695
  1037. Apa? Apa dia...
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:22:31,089 --> 00:22:33,608
  1041. Mereka mencarinya.
  1042.  
  1043. 235
  1044. 00:22:33,913 --> 00:22:36,226
  1045. Kau kembali ke Silver Falls?/
  1046. Aku harus.
  1047.  
  1048. 236
  1049. 00:22:36,228 --> 00:22:38,328
  1050. Jika ada yang bisa aku lakukan...
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:22:38,330 --> 00:22:42,895
  1054. Zoe, dia kembali.
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:22:42,952 --> 00:22:44,539
  1058. Siapa?
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:22:44,573 --> 00:22:46,005
  1062. Anne.
  1063.  
  1064. 240
  1065. 00:22:46,046 --> 00:22:47,463
  1066. Anne yang telah mati?
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:22:47,463 --> 00:22:49,682
  1070. Tak apa, Aku juga takkan percaya
  1071. diriku sendiri.
  1072.  
  1073. 242
  1074. 00:22:55,475 --> 00:22:58,330
  1075. Apa yang kau lakukan?/
  1076. Berkemas tanpa alasan.
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:22:58,330 --> 00:23:01,552
  1080. Zoe, tidak./
  1081. Pertama-tama, ya.
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:23:01,554 --> 00:23:04,513
  1085. Kedua, Larry juga temanku.
  1086.  
  1087. 245
  1088. 00:23:04,538 --> 00:23:07,432
  1089. Dan ketiga, kau tahu berapa banyak
  1090. pengikut yang aku dapatkan...
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:23:07,457 --> 00:23:09,679
  1094. ...jika aku mengunggah hantu
  1095. sungguhan ke Instagram?
  1096.  
  1097. 247
  1098. 00:23:11,767 --> 00:23:13,864
  1099. Terima kasih./
  1100. Tak masalah.
  1101.  
  1102. 248
  1103. 00:23:13,866 --> 00:23:15,532
  1104. Bagaimana kita pergi ke sana?
  1105.  
  1106. 249
  1107. 00:23:15,534 --> 00:23:17,585
  1108. Aku belum memikirkannya sejauh itu.
  1109.  
  1110. 250
  1111. 00:23:18,490 --> 00:23:20,989
  1112. Hanya ingin mempertegas,
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:23:21,020 --> 00:23:25,215
  1116. Ini seperti hantu sungguhan?
  1117. Seperti "Ghostbusters"?
  1118.  
  1119. 252
  1120. 00:23:25,215 --> 00:23:29,390
  1121. Benar, Trev.
  1122. Sama seperti Ghostbusters.
  1123.  
  1124. 253
  1125. 00:24:03,395 --> 00:24:05,048
  1126. Jalan.
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:24:05,050 --> 00:24:06,961
  1130. Kita tidak menginap di sini?/
  1131. Tidak!
  1132.  
  1133. 255
  1134. 00:24:06,961 --> 00:24:09,186
  1135. Aku tak mau mengambil resiko
  1136. Anne mengetahui keberadaanmu.
  1137.  
  1138. 256
  1139. 00:24:09,186 --> 00:24:11,922
  1140. Aku membawamu ke fasilitas
  1141. rawat jalan yang dimiliki institusi.
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:24:11,924 --> 00:24:14,358
  1145. Tempatnya terpencil, tapi itu aman.
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:24:35,948 --> 00:24:38,244
  1149. Ya, ini tempat sempurna...
  1150.  
  1151. 259
  1152. 00:24:38,244 --> 00:24:39,965
  1153. ...yang akan kupilih untuk
  1154. sembunyi dari hantu.
  1155.  
  1156. 260
  1157. 00:24:39,965 --> 00:24:42,747
  1158. Ini tidak seperti Ghostbusters.
  1159.  
  1160. 261
  1161. 00:24:43,792 --> 00:24:45,521
  1162. Kau bahkan tak mendapat
  1163. sinyal di sini.
  1164.  
  1165. 262
  1166. 00:24:45,546 --> 00:24:48,091
  1167. Kubilang tempatnya terpencil.
  1168. Ada telepon rumah didalam.
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:24:48,093 --> 00:24:50,324
  1172. Kau tak bisa Instagram
  1173. dari telepon rumah.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:24:50,324 --> 00:24:51,886
  1177. Dengar, dia benar.
  1178.  
  1179. 265
  1180. 00:24:51,886 --> 00:24:53,441
  1181. Kita lebih aman selama
  1182. Anne tak bisa temukan kita
  1183.  
  1184. 266
  1185. 00:24:53,441 --> 00:24:55,465
  1186. Beri aku waktu, oke?
  1187. Aku harus bicara dengan dia.
  1188.  
  1189. 267
  1190. 00:24:55,467 --> 00:24:57,412
  1191. Lihat jika ada bak berendam
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:24:58,704 --> 00:25:00,825
  1195. Aku serius, Jordan!
  1196. Jika aku tak bisa berendam,
  1197.  
  1198. 269
  1199. 00:25:00,850 --> 00:25:03,002
  1200. Aku akan batalkan semua ini!
  1201.  
  1202. 270
  1203. 00:25:05,811 --> 00:25:09,008
  1204. Dengar, ini adalah tempat
  1205. aman cenayang.
  1206.  
  1207. 271
  1208. 00:25:09,008 --> 00:25:11,782
  1209. Aku sering membawa pasien
  1210. ke sini untuk pemulihan.
  1211.  
  1212. 272
  1213. 00:25:11,784 --> 00:25:13,737
  1214. Kau akan aman di sini.
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:25:15,042 --> 00:25:18,911
  1218. Di sana dapur sederhana,
  1219. tapi itu sangat berfungsi,
  1220.  
  1221. 274
  1222. 00:25:18,936 --> 00:25:21,466
  1223. Ruang tamu, perapian.
  1224.  
  1225. 275
  1226. 00:25:26,799 --> 00:25:29,390
  1227. Kamar tidur sebelah sini.
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:25:30,135 --> 00:25:32,559
  1231. Ini pondok, benar?
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:25:32,584 --> 00:25:37,089
  1235. Jadi mungkin, ini cukup romantis.
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:25:38,210 --> 00:25:39,713
  1239. Trevor.
  1240.  
  1241. 279
  1242. 00:25:47,019 --> 00:25:49,659
  1243. Kita akan temukan Larry.
  1244.  
  1245. 280
  1246. 00:25:49,711 --> 00:25:51,684
  1247. Dia masih hidup, aku tahu itu.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:25:54,093 --> 00:25:55,927
  1251. Kau bisa melihat dia?
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:25:59,033 --> 00:26:02,815
  1255. Tapi jika itu benar, aku khawatir
  1256. itu untuk satu alasan,
  1257.  
  1258. 283
  1259. 00:26:02,847 --> 00:26:04,708
  1260. Umpan.
  1261.  
  1262. 284
  1263. 00:26:08,707 --> 00:26:10,574
  1264. Apa polisi punya petunjuk?
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:26:10,576 --> 00:26:13,416
  1268. Jack punya riwayat kekerasan.
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:26:13,481 --> 00:26:15,961
  1272. Pihak berwajib berpikir dia
  1273. adalah tersangka utamanya,
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:26:15,961 --> 00:26:18,601
  1277. Tapi mereka tidak melihat
  1278. ancaman sebenarnya.
  1279.  
  1280. 288
  1281. 00:26:18,648 --> 00:26:21,652
  1282. Maksudku, Anne membutuhkan
  1283. Jack untuk sekarang.
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:26:21,654 --> 00:26:26,455
  1287. Tapi semakin lama dia kembali,
  1288. dia akan menjadi semakin kuat.
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:26:30,353 --> 00:26:32,696
  1292. Orang di sini berpikir aku gila,
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:26:32,698 --> 00:26:35,129
  1296. Tapi mereka harus melihat.
  1297.  
  1298. 292
  1299. 00:26:35,467 --> 00:26:39,134
  1300. Aku berharap kau bisa
  1301. meyakinkan sherif.
  1302.  
  1303. 293
  1304. 00:26:39,218 --> 00:26:41,754
  1305. Kecuali dia juga berpikir aku gila.
  1306.  
  1307. 294
  1308. 00:26:51,105 --> 00:26:52,981
  1309. Ada apa?
  1310.  
  1311. 295
  1312. 00:26:54,179 --> 00:26:56,055
  1313. Si kembar.
  1314.  
  1315. 296
  1316. 00:26:58,653 --> 00:27:01,231
  1317. Mereka di luar sana.
  1318.  
  1319. 297
  1320. 00:27:01,278 --> 00:27:03,195
  1321. Mereka terluka.
  1322.  
  1323. 298
  1324. 00:27:03,235 --> 00:27:05,321
  1325. Anne melukai mereka.
  1326.  
  1327. 299
  1328. 00:27:06,948 --> 00:27:13,276
  1329. Jordan, aku mau kau tahu
  1330. apa yang kita hadapi.
  1331.  
  1332. 300
  1333. 00:27:13,472 --> 00:27:15,739
  1334. Apa yang Anne lakukan
  1335. pada si kembar,
  1336.  
  1337. 301
  1338. 00:27:15,741 --> 00:27:17,726
  1339. Dia melakukan itu pada penjagaku,
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:27:17,747 --> 00:27:19,441
  1343. Dan dia ingin melakukan itu
  1344. kepadamu.
  1345.  
  1346. 303
  1347. 00:27:19,441 --> 00:27:23,418
  1348. Itu alasan sebenarnya
  1349. dia membawa Larry.
  1350.  
  1351. 304
  1352. 00:27:25,985 --> 00:27:29,019
  1353. Kita bisa kalahkan dia bersama.
  1354.  
  1355. 305
  1356. 00:27:29,021 --> 00:27:32,967
  1357. Bukan hanya Anne yang
  1358. perlu aku khawatirkan,
  1359.  
  1360. 306
  1361. 00:27:34,255 --> 00:27:36,670
  1362. Orang-orang di institusi.
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:27:36,729 --> 00:27:38,999
  1366. Mereka memulai sama sepertiku...
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:27:40,165 --> 00:27:42,353
  1370. Dan lihat di mana mereka berakhir.
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:28:11,997 --> 00:28:13,545
  1374. Halo?
  1375.  
  1376. 310
  1377. 00:28:21,627 --> 00:28:23,524
  1378. Halo?
  1379.  
  1380. 311
  1381. 00:28:25,544 --> 00:28:28,129
  1382. Bangun, tikus kecil.
  1383.  
  1384. 312
  1385. 00:28:33,703 --> 00:28:38,822
  1386. Tikus kecil tak suka terperangkap.
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:28:38,824 --> 00:28:40,590
  1390. Itulah kita berdua.
  1391.  
  1392. 314
  1393. 00:28:40,592 --> 00:28:43,994
  1394. Aku dan tikus kecil.
  1395.  
  1396. 315
  1397. 00:28:43,996 --> 00:28:46,686
  1398. Kacang di satu kulit./
  1399. Berhenti.
  1400.  
  1401. 316
  1402. 00:28:46,732 --> 00:28:49,924
  1403. Kau mau tahu sedikit rahasia
  1404. yang dia ceritakan padaku?
  1405.  
  1406. 317
  1407. 00:28:51,336 --> 00:28:53,362
  1408. Dia?
  1409.  
  1410. 318
  1411. 00:28:53,411 --> 00:28:54,971
  1412. Anne?
  1413.  
  1414. 319
  1415. 00:28:54,973 --> 00:28:59,369
  1416. Dia bilang padaku jika aku
  1417. bekerja yang baik untuknya,
  1418.  
  1419. 320
  1420. 00:28:59,378 --> 00:29:01,723
  1421. Aku harus berbuat buruk kepadamu.
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:29:01,723 --> 00:29:03,313
  1425. Kau tak harus melakukan ini.
  1426.  
  1427. 322
  1428. 00:29:03,315 --> 00:29:06,047
  1429. Kau tak harus biarkan dia
  1430. mengendalikanmu.
  1431.  
  1432. 323
  1433. 00:29:09,419 --> 00:29:11,794
  1434. Mengendalikanku?
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:29:14,413 --> 00:29:16,708
  1438. Mengendalikanku?
  1439.  
  1440. 325
  1441. 00:29:17,029 --> 00:29:19,249
  1442. Tikus kecil.
  1443.  
  1444. 326
  1445. 00:29:19,306 --> 00:29:21,886
  1446. Kau tidak di sini bersama Anne.
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:29:34,847 --> 00:29:37,097
  1450. Kau di sini bersamaku.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:29:59,683 --> 00:30:02,162
  1454. Kami ke sini untuk
  1455. bertemu Sherif Hall.
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:30:03,215 --> 00:30:04,705
  1459. Aku tahu kau belum
  1460. bertemu dengannya,
  1461.  
  1462. 330
  1463. 00:30:04,705 --> 00:30:08,652
  1464. Tapi Sherif sedikit kolot.
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:30:08,677 --> 00:30:10,080
  1468. Dia tak mungkin lebih buruk
  1469. dibandingkan orang terakhir.
  1470.  
  1471. 332
  1472. 00:30:10,080 --> 00:30:12,415
  1473. Percaya aku, aku bisa
  1474. menjadi lebih buruk.
  1475.  
  1476. 333
  1477. 00:30:12,417 --> 00:30:16,957
  1478. Sherif, ini wanita muda yang
  1479. aku ingin untuk kau ajak bicara.
  1480.  
  1481. 334
  1482. 00:30:16,957 --> 00:30:19,089
  1483. Ini Jordan./
  1484. Joseph Hall.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:30:19,091 --> 00:30:20,565
  1488. Ada kabar tentang Larry?
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:30:20,565 --> 00:30:22,545
  1492. Kau tidak buang waktu, ya?
  1493.  
  1494. 337
  1495. 00:30:22,545 --> 00:30:23,936
  1496. Kami masih mencari.
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:30:23,936 --> 00:30:26,269
  1500. Jack ini... Untuk seorang pasien
  1501. gangguan jiwa yang kabur,
  1502.  
  1503. 339
  1504. 00:30:26,269 --> 00:30:28,247
  1505. Dia terbukti sangat sulit
  1506. untuk dilacak.
  1507.  
  1508. 340
  1509. 00:30:28,247 --> 00:30:31,153
  1510. Itu karena ini bukan hanya dia.
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:30:32,237 --> 00:30:35,537
  1514. Hei, ambilkan aku secangkir kopi.
  1515.  
  1516. 342
  1517. 00:30:39,211 --> 00:30:42,345
  1518. Aku tahu ini waktu yang
  1519. sulit bagi kalian berdua,
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:30:42,347 --> 00:30:45,882
  1523. Tapi jika kau ke sini untuk yakinkan
  1524. aku tentang bualan cerita hantu,
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:30:45,884 --> 00:30:48,785
  1528. Kau buang-buang waktu./
  1529. Apa kau melihat pria muda itu?
  1530.  
  1531. 345
  1532. 00:30:48,787 --> 00:30:51,721
  1533. Kau pernah melihat pembunuhan
  1534. seperti itu sebelumnya?
  1535.  
  1536. 346
  1537. 00:30:51,723 --> 00:30:52,971
  1538. Biar aku bantu.
  1539.  
  1540. 347
  1541. 00:30:52,971 --> 00:30:55,158
  1542. Mungkin petugasmu
  1543. melewatkan petunjuk.
  1544.  
  1545. 348
  1546. 00:30:55,160 --> 00:30:58,026
  1547. Aku bisa melihat petunjuk
  1548. yang mengarah kepada Anne.
  1549.  
  1550. 349
  1551. 00:30:58,869 --> 00:31:01,770
  1552. Jika kita mendapatkan Anne,
  1553. kita mendapatkan Larry.
  1554.  
  1555. 350
  1556. 00:31:02,901 --> 00:31:05,675
  1557. Carson tidak seramah aku,
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:31:05,703 --> 00:31:08,287
  1561. Tapi kesabaranku ada batasnya.
  1562.  
  1563. 352
  1564. 00:31:15,826 --> 00:31:18,882
  1565. Beri aku nomor dan alamatmu.
  1566.  
  1567. 353
  1568. 00:31:18,884 --> 00:31:21,094
  1569. Kami akan menghubungimu
  1570. saat temukan petunjuk.
  1571.  
  1572. 354
  1573. 00:31:21,139 --> 00:31:23,505
  1574. Petunjuk sebenarnya.
  1575.  
  1576. 355
  1577. 00:31:27,843 --> 00:31:30,487
  1578. Enyahlah!
  1579.  
  1580. 356
  1581. 00:31:48,050 --> 00:31:50,013
  1582. Brett, aku akan pulang.
  1583.  
  1584. 357
  1585. 00:31:50,015 --> 00:31:51,671
  1586. Baiklah, manis.
  1587.  
  1588. 358
  1589. 00:31:51,671 --> 00:31:53,361
  1590. Dasar bodoh./
  1591. Hei, Hall?
  1592.  
  1593. 359
  1594. 00:31:53,361 --> 00:31:55,641
  1595. Ya?/
  1596. Hati-hati hantu di luar sana.
  1597.  
  1598. 360
  1599. 00:31:55,641 --> 00:31:58,822
  1600. Itu yang orang lihat saat
  1601. mereka menginginkannya.
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:31:58,824 --> 00:32:00,394
  1605. Kau paham maksudku?/
  1606. Ya.
  1607.  
  1608. 362
  1609. 00:32:00,394 --> 00:32:02,720
  1610. Jangan bunuh dirimu dengan
  1611. mengerjakan laporan.
  1612.  
  1613. 363
  1614. 00:33:26,627 --> 00:33:28,815
  1615. Hei, hei!
  1616.  
  1617. 364
  1618. 00:33:28,840 --> 00:33:31,010
  1619. Hei!
  1620. Keluarkan aku dari sini!
  1621.  
  1622. 365
  1623. 00:33:31,035 --> 00:33:33,127
  1624. Keluarkan aku dari sini!
  1625.  
  1626. 366
  1627. 00:33:34,619 --> 00:33:36,419
  1628. Di mana dia?
  1629.  
  1630. 367
  1631. 00:33:36,421 --> 00:33:39,992
  1632. Kesempatan terakhir, orang aneh!
  1633. Keluarkan aku dari sini!
  1634.  
  1635. 368
  1636. 00:33:43,963 --> 00:33:45,859
  1637. Oke.
  1638.  
  1639. 369
  1640. 00:33:45,931 --> 00:33:47,497
  1641. Ke mana kau pergi?
  1642.  
  1643. 370
  1644. 00:33:47,499 --> 00:33:49,297
  1645. Hei!
  1646.  
  1647. 371
  1648. 00:33:49,368 --> 00:33:51,186
  1649. Hei!
  1650.  
  1651. 372
  1652. 00:34:17,329 --> 00:34:18,528
  1653. Ini belum cukup?
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:34:18,530 --> 00:34:21,427
  1657. Kau tidak lihat apa yang
  1658. kami bicarakan sekarang?
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:34:21,666 --> 00:34:25,213
  1662. Aku lihat jika kau benar untuk
  1663. tidak menuliskan lokasimu.
  1664.  
  1665. 375
  1666. 00:34:25,301 --> 00:34:27,984
  1667. Kami tidak ke sini untuk penjelasan
  1668. atau permintaan maaf.
  1669.  
  1670. 376
  1671. 00:34:27,984 --> 00:34:30,206
  1672. Kami butuh bantuanmu./
  1673. Permintaan maaf?
  1674.  
  1675. 377
  1676. 00:34:30,208 --> 00:34:32,041
  1677. Temanku tewas.
  1678.  
  1679. 378
  1680. 00:34:32,041 --> 00:34:34,287
  1681. Jika kau pikir aku takkan
  1682. berusaha semampunya,
  1683.  
  1684. 379
  1685. 00:34:34,287 --> 00:34:35,377
  1686. Kalian sudah gila.
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:34:35,377 --> 00:34:37,013
  1690. Kami turut prihatin tentang deputimu.
  1691.  
  1692. 381
  1693. 00:34:37,015 --> 00:34:38,540
  1694. Biar aku lihat rekaman keamanannya.
  1695.  
  1696. 382
  1697. 00:34:38,540 --> 00:34:42,559
  1698. Jika aku bisa mengenali dia untukmu.../
  1699. Dengar, pusat datanya hancur
  1700.  
  1701. 383
  1702. 00:34:42,559 --> 00:34:44,759
  1703. Ada lonjakan listrik semalam.
  1704.  
  1705. 384
  1706. 00:34:44,810 --> 00:34:48,258
  1707. Aku melihat deposisimu
  1708. terhadap kasus Sanders.
  1709.  
  1710. 385
  1711. 00:34:48,260 --> 00:34:51,152
  1712. Jika si kembar itu bisa menemukanmu,
  1713. kenapa bibimu tidak bisa?
  1714.  
  1715. 386
  1716. 00:34:51,152 --> 00:34:53,596
  1717. Karena aku saat itu memakai cincin.
  1718. Itu mengaitkanku pada si kembar.
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:34:53,598 --> 00:34:55,545
  1722. Membiarkan mereka melacakku.
  1723.  
  1724. 388
  1725. 00:34:55,595 --> 00:34:57,300
  1726. Tanya dia./
  1727. Benar.
  1728.  
  1729. 389
  1730. 00:34:57,302 --> 00:35:00,003
  1731. Sherif, tolong.
  1732.  
  1733. 390
  1734. 00:35:00,005 --> 00:35:02,460
  1735. Larry di luar sana, aku tahu itu.
  1736.  
  1737. 391
  1738. 00:35:02,460 --> 00:35:03,835
  1739. Dia menahannya.
  1740.  
  1741. 392
  1742. 00:35:03,835 --> 00:35:07,318
  1743. Jika ada satu saja bukti nyata
  1744. terhadap cerita hantumu,
  1745.  
  1746. 393
  1747. 00:35:07,318 --> 00:35:08,597
  1748. Aku akan kembali ke institusi,
  1749.  
  1750. 394
  1751. 00:35:08,597 --> 00:35:11,431
  1752. Dan aku akan mulai pencarian
  1753. kembali, sendirian.
  1754.  
  1755. 395
  1756. 00:35:11,431 --> 00:35:14,342
  1757. Tapi aku takkan melakukan itu.
  1758. Kau mau tahu kenapa?
  1759.  
  1760. 396
  1761. 00:35:14,400 --> 00:35:16,731
  1762. Karena ini gila.
  1763.  
  1764. 397
  1765. 00:35:26,998 --> 00:35:28,493
  1766. Kau suka itu?
  1767.  
  1768. 398
  1769. 00:35:33,709 --> 00:35:35,271
  1770. Apa dia akan membantu?
  1771.  
  1772. 399
  1773. 00:35:35,273 --> 00:35:37,746
  1774. Dasar bodoh.
  1775. Lihat wajah mereka.
  1776.  
  1777. 400
  1778. 00:35:38,009 --> 00:35:40,510
  1779. Jadi itu artinya tidak?
  1780.  
  1781. 401
  1782. 00:35:40,512 --> 00:35:42,864
  1783. Tidak tanpa bukti.
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:35:43,426 --> 00:35:45,425
  1787. Dia bilang jika kita punya bukti,
  1788.  
  1789. 403
  1790. 00:35:45,449 --> 00:35:47,458
  1791. Dia akan memulai kembali
  1792. dari institusi.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:35:47,522 --> 00:35:50,053
  1796. Mereka takkan temukan alasan
  1797. untuk kembali ke sana.
  1798.  
  1799. 405
  1800. 00:35:50,055 --> 00:35:51,588
  1801. Tapi kita mungkin bisa.
  1802.  
  1803. 406
  1804. 00:35:51,590 --> 00:35:54,227
  1805. Kau masih punya rekaman CCTV?
  1806.  
  1807. 407
  1808. 00:35:54,315 --> 00:35:56,181
  1809. Aku punya di ponselku.
  1810.  
  1811. 408
  1812. 00:35:57,529 --> 00:35:59,156
  1813. Sebentar.
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:36:03,235 --> 00:36:05,373
  1817. Bagaimana?
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:36:05,452 --> 00:36:07,566
  1821. Dia di sana.
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:36:21,663 --> 00:36:24,252
  1825. Temuan yang luar biasa.
  1826.  
  1827. 412
  1828. 00:36:24,267 --> 00:36:26,684
  1829. Benar-benar temuan
  1830. yang luar biasa.
  1831.  
  1832. 413
  1833. 00:36:28,006 --> 00:36:31,420
  1834. Kau mau tahu seperti apa
  1835. rasanya menjadi aku?
  1836.  
  1837. 414
  1838. 00:36:40,638 --> 00:36:43,284
  1839. Tikus kecil...
  1840.  
  1841. 415
  1842. 00:36:43,322 --> 00:36:45,571
  1843. Dia di sini.
  1844.  
  1845. 416
  1846. 00:36:55,820 --> 00:36:57,520
  1847. Cepat, berikan kuncinya padaku.
  1848. Aku akan masuk.
  1849.  
  1850. 417
  1851. 00:36:57,522 --> 00:36:59,055
  1852. Apa kau gila?/
  1853. Jordan, tidak.
  1854.  
  1855. 418
  1856. 00:36:59,057 --> 00:37:00,246
  1857. Aku satu-satunya orang
  1858. yang bisa melihat dia.
  1859.  
  1860. 419
  1861. 00:37:00,246 --> 00:37:02,498
  1862. Kalian cukup tunggu di sini.
  1863.  
  1864. 420
  1865. 00:37:05,664 --> 00:37:07,027
  1866. Lima menit.
  1867.  
  1868. 421
  1869. 00:37:10,540 --> 00:37:12,602
  1870. Baiklah, hati-hati.
  1871.  
  1872. 422
  1873. 00:37:12,604 --> 00:37:15,131
  1874. Jika aku tidak keluar, masuklah.
  1875.  
  1876. 423
  1877. 00:37:15,131 --> 00:37:17,110
  1878. Ini benar-benar omong kosong.
  1879.  
  1880. 424
  1881. 00:37:17,142 --> 00:37:18,662
  1882. Tiga menit!
  1883.  
  1884. 425
  1885. 00:37:37,808 --> 00:37:41,308
  1886. akumenang.com
  1887. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1888.  
  1889. 426
  1890. 00:37:41,332 --> 00:37:44,832
  1891. Bonus New Member 10%+100%,
  1892. turnover 0.5% cashback 0,5%
  1893.  
  1894. 427
  1895. 00:38:21,740 --> 00:38:25,751
  1896. Oke, sekarang beritahu dia
  1897. kau di sini.
  1898.  
  1899. 428
  1900. 00:38:31,894 --> 00:38:33,435
  1901. Larry?
  1902.  
  1903. 429
  1904. 00:39:24,636 --> 00:39:26,275
  1905. Larry?
  1906.  
  1907. 430
  1908. 00:39:27,806 --> 00:39:29,702
  1909. Larry... Ya Tuhan.
  1910.  
  1911. 431
  1912. 00:39:30,341 --> 00:39:32,742
  1913. Jordan./
  1914. Larry, kau tak apa?
  1915.  
  1916. 432
  1917. 00:39:33,939 --> 00:39:35,545
  1918. Mereka ingin kau datang.
  1919.  
  1920. 433
  1921. 00:39:35,547 --> 00:39:37,336
  1922. Mereka tahu kau di sini.
  1923.  
  1924. 434
  1925. 00:39:37,839 --> 00:39:39,509
  1926. Aku tahu.
  1927.  
  1928. 435
  1929. 00:39:51,048 --> 00:39:52,623
  1930. Aku memegangmu.
  1931.  
  1932. 436
  1933. 00:39:55,455 --> 00:39:57,346
  1934. Kita harus naik ke sini.
  1935.  
  1936. 437
  1937. 00:39:57,859 --> 00:39:59,477
  1938. Cepat.
  1939.  
  1940. 438
  1941. 00:39:59,500 --> 00:40:01,972
  1942. Maafkan aku, ayo. Ayo.
  1943.  
  1944. 439
  1945. 00:40:02,760 --> 00:40:04,492
  1946. Sebentar.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:40:05,986 --> 00:40:08,202
  1950. Ayo, ayo, ayo, ayo.
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:40:08,202 --> 00:40:10,941
  1954. Aku benar-benar minta maaf,
  1955. ayo, kita pergi dari sini.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:40:26,067 --> 00:40:27,631
  1959. Halo, Jordan.
  1960.  
  1961. 443
  1962. 00:40:27,643 --> 00:40:30,823
  1963. Aku punya seseorang di sini
  1964. yang menanti bertemu denganmu.
  1965.  
  1966. 444
  1967. 00:40:40,329 --> 00:40:42,395
  1968. Kau mau ikut bergabung?
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:40:59,236 --> 00:41:05,115
  1972. Kau tak tahu seberapa keras
  1973. aku harus berjuang untuk ini.
  1974.  
  1975. 446
  1976. 00:41:14,005 --> 00:41:17,913
  1977. Jordan, Jordan...
  1978. Kau harus pergi, Jordan!
  1979.  
  1980. 447
  1981. 00:41:17,952 --> 00:41:19,839
  1982. Jordan!/
  1983. Ayo!
  1984.  
  1985. 448
  1986. 00:41:19,880 --> 00:41:21,317
  1987. Jordan!
  1988.  
  1989. 449
  1990. 00:41:28,026 --> 00:41:31,093
  1991. Ayo, kita harus keluar dari sini.
  1992.  
  1993. 450
  1994. 00:41:39,464 --> 00:41:41,931
  1995. Larry, Larry!
  1996.  
  1997. 451
  1998. 00:41:44,067 --> 00:41:45,936
  1999. Ya Tuhan, Larry.
  2000.  
  2001. 452
  2002. 00:41:46,771 --> 00:41:48,916
  2003. Tak apa, jalan!
  2004.  
  2005. 453
  2006. 00:41:50,472 --> 00:41:52,072
  2007. Ya Tuhan.
  2008.  
  2009. 454
  2010. 00:41:52,110 --> 00:41:53,518
  2011. Cepat jalan!
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:41:53,554 --> 00:41:55,416
  2015. Aku membawa kita ke pondok.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:41:55,441 --> 00:41:57,163
  2019. Kita takkan pergi ke pondok.
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:41:57,206 --> 00:41:58,768
  2023. Kita sudah mendapatkan Larry,
  2024. ini sudah berakhir.
  2025.  
  2026. 458
  2027. 00:41:58,793 --> 00:42:01,362
  2028. Kita tinggalkan Silver Falls sekarang!/
  2029. Dia dia mengalami syok,
  2030.  
  2031. 459
  2032. 00:42:01,362 --> 00:42:03,178
  2033. Dia harus dibuat hangat.
  2034. Di sana aman.
  2035.  
  2036. 460
  2037. 00:42:03,229 --> 00:42:05,504
  2038. Kita naikkan suhu tubuhnya,
  2039. lalu kita pergi.
  2040.  
  2041. 461
  2042. 00:42:10,616 --> 00:42:13,469
  2043. Nyalakan api.
  2044. Buat dia sehangat mungkin.
  2045.  
  2046. 462
  2047. 00:42:13,471 --> 00:42:15,050
  2048. Aku akan hubungi polisi.
  2049.  
  2050. 463
  2051. 00:42:15,053 --> 00:42:17,706
  2052. Aku tidak tahu cara.../
  2053. Biar aku saja.
  2054.  
  2055. 464
  2056. 00:42:22,120 --> 00:42:24,324
  2057. Bagaimana perasaanmu?
  2058.  
  2059. 465
  2060. 00:42:24,408 --> 00:42:26,975
  2061. Kau putuskan ini tempat untuk
  2062. sembunyi dari hantu?
  2063.  
  2064. 466
  2065. 00:42:26,975 --> 00:42:28,810
  2066. Itu yang aku katakan.
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:42:29,195 --> 00:42:31,053
  2070. Apa yang dia lakukan kepadamu?
  2071.  
  2072. 468
  2073. 00:42:31,055 --> 00:42:34,891
  2074. Aku bisa merasakan jiwaku pergi.
  2075.  
  2076. 469
  2077. 00:42:34,893 --> 00:42:38,430
  2078. Tidak mati, hanya terperangkap.
  2079.  
  2080. 470
  2081. 00:42:39,490 --> 00:42:41,030
  2082. Aku tak apa sekarang.
  2083.  
  2084. 471
  2085. 00:42:41,032 --> 00:42:44,073
  2086. Terima kasih sudah kembali.
  2087.  
  2088. 472
  2089. 00:42:49,507 --> 00:42:51,504
  2090. Sherif dalam perjalanan.
  2091.  
  2092. 473
  2093. 00:42:51,596 --> 00:42:54,487
  2094. Bagaimana keadaannya?/
  2095. Bu, aku tak apa.
  2096.  
  2097. 474
  2098. 00:42:55,318 --> 00:42:57,179
  2099. Aku mau bicara denganmu.
  2100.  
  2101. 475
  2102. 00:42:58,616 --> 00:43:01,684
  2103. Pasienmu, bagaimana itu terjadi?
  2104. Bagaimana mereka menjadi gila?
  2105.  
  2106. 476
  2107. 00:43:01,686 --> 00:43:04,271
  2108. Pasienku tidak gila.
  2109.  
  2110. 477
  2111. 00:43:09,758 --> 00:43:13,072
  2112. Kita dibuat untuk melihat
  2113. apa yang mereka lihat.
  2114.  
  2115. 478
  2116. 00:43:13,100 --> 00:43:18,124
  2117. Kontak dengan ilmu gaib
  2118. membutuhkan sesuatu.
  2119.  
  2120. 479
  2121. 00:43:18,213 --> 00:43:21,600
  2122. Setiap kali menjadi sedikit lebih.
  2123.  
  2124. 480
  2125. 00:43:23,084 --> 00:43:25,446
  2126. Hingga.../
  2127. Hingga tak ada yang tersisa.
  2128.  
  2129. 481
  2130. 00:43:30,748 --> 00:43:33,120
  2131. Kau merasakan itu?/
  2132. Aku hampir tak bisa berpikir lurus.
  2133.  
  2134. 482
  2135. 00:43:33,120 --> 00:43:34,966
  2136. Di institusi?
  2137.  
  2138. 483
  2139. 00:43:38,272 --> 00:43:43,585
  2140. Jordan, sayang,
  2141. kau harus menghindari itu.
  2142.  
  2143. 484
  2144. 00:43:43,608 --> 00:43:45,776
  2145. Bagaimana pun caranya.
  2146.  
  2147. 485
  2148. 00:43:46,543 --> 00:43:49,231
  2149. Tapi ini tak pernah terjadi
  2150. dengan cincin.
  2151.  
  2152. 486
  2153. 00:43:49,233 --> 00:43:52,946
  2154. Benar, itu karena kau tidak
  2155. melakukan mengangkat yang berat.
  2156.  
  2157. 487
  2158. 00:43:54,313 --> 00:43:57,139
  2159. Saat si kembar tewas
  2160. didalam cincin,
  2161.  
  2162. 488
  2163. 00:43:57,141 --> 00:44:01,225
  2164. Itu memberikan cincinnya kekuatan.
  2165.  
  2166. 489
  2167. 00:44:01,304 --> 00:44:06,121
  2168. Jadi memakai cincin itu memungkinkan
  2169. kau memasuki dunia si kembar,
  2170.  
  2171. 490
  2172. 00:44:06,219 --> 00:44:10,152
  2173. Dan saat si kembar memakainya,
  2174. mereka memasuki dunia kita.
  2175.  
  2176. 491
  2177. 00:44:10,254 --> 00:44:14,065
  2178. Itu berbeda dibandingkan pikiranmu...
  2179.  
  2180. 492
  2181. 00:44:14,150 --> 00:44:17,276
  2182. ...memungkinkanmu untuk
  2183. melintasi batasan itu.
  2184.  
  2185. 493
  2186. 00:44:17,344 --> 00:44:19,071
  2187. Mengerti?
  2188.  
  2189. 494
  2190. 00:44:23,835 --> 00:44:25,678
  2191. Baiklah.
  2192.  
  2193. 495
  2194. 00:44:27,872 --> 00:44:30,889
  2195. Ini beberapa hari yang panjang.
  2196.  
  2197. 496
  2198. 00:44:30,933 --> 00:44:33,268
  2199. Aku hanya ingin semuanya berakhir.
  2200.  
  2201. 497
  2202. 00:44:33,334 --> 00:44:35,452
  2203. Sekarang ini takkan pernah berakhir.
  2204.  
  2205. 498
  2206. 00:44:35,769 --> 00:44:38,591
  2207. Larry dan aku akan terus
  2208. melihat hantu hingga...
  2209.  
  2210. 499
  2211. 00:44:38,616 --> 00:44:40,715
  2212. Larry tak bisa melihat hantu.
  2213.  
  2214. 500
  2215. 00:44:42,387 --> 00:44:44,750
  2216. Dia melihat Anne di institusi.
  2217.  
  2218. 501
  2219. 00:44:45,797 --> 00:44:47,166
  2220. Dia melihat Anne mendatanginya.
  2221.  
  2222. 502
  2223. 00:44:47,191 --> 00:44:49,291
  2224. Tidak, itu tidak mungkin.
  2225.  
  2226. 503
  2227. 00:44:49,293 --> 00:44:52,716
  2228. Aku sudah menguji Larry,
  2229. dia tak bisa melihat hantu.
  2230.  
  2231. 504
  2232. 00:44:57,301 --> 00:44:59,756
  2233. Larry... Tanganmu.
  2234.  
  2235. 505
  2236. 00:44:59,796 --> 00:45:01,392
  2237. Apa?
  2238.  
  2239. 506
  2240. 00:45:05,305 --> 00:45:07,576
  2241. Tidak.
  2242.  
  2243. 507
  2244. 00:45:07,578 --> 00:45:10,223
  2245. Dia tewas dengan cincin itu,
  2246. sama seperti si kembar.
  2247.  
  2248. 508
  2249. 00:45:10,257 --> 00:45:13,716
  2250. Dia ingin kami membawamu
  2251. agar dia bisa melacak kita.
  2252.  
  2253. 509
  2254. 00:45:13,718 --> 00:45:15,744
  2255. Kalau begitu lepaskan itu.
  2256.  
  2257. 510
  2258. 00:45:16,320 --> 00:45:18,183
  2259. Trevor... Trev, Trevor?
  2260.  
  2261. 511
  2262. 00:45:18,183 --> 00:45:21,470
  2263. Hentikan. Tidak! Trevor, berhenti!/
  2264. Demi Tuhan! Ini konyol.
  2265.  
  2266. 512
  2267. 00:45:21,470 --> 00:45:23,517
  2268. Tak peduli apa yang kau lakukan,
  2269. itu takkan bergeming.
  2270.  
  2271. 513
  2272. 00:45:23,517 --> 00:45:24,829
  2273. Kau tak bisa melepas itu?
  2274.  
  2275. 514
  2276. 00:45:24,829 --> 00:45:27,011
  2277. Tidak hingga orang memiliki itu
  2278. ingin melepasnya.
  2279.  
  2280. 515
  2281. 00:45:31,636 --> 00:45:34,103
  2282. Ya Tuhan, kita harus pergi dari sini.
  2283.  
  2284. 516
  2285. 00:45:34,105 --> 00:45:35,771
  2286. Sekarang juga, sekarang juga!
  2287.  
  2288. 517
  2289. 00:45:35,773 --> 00:45:36,972
  2290. Aku akan bawa dia,
  2291. aku akan bawa dia.
  2292.  
  2293. 518
  2294. 00:45:36,974 --> 00:45:38,583
  2295. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  2296.  
  2297. 519
  2298. 00:45:38,608 --> 00:45:41,145
  2299. Cepat, cepat!
  2300.  
  2301. 520
  2302. 00:46:24,622 --> 00:46:26,622
  2303. Apa yang kita lakukan sekarang?
  2304.  
  2305. 521
  2306. 00:46:26,624 --> 00:46:28,691
  2307. Ke mana kita pergi?/
  2308. Kita tak bisa ke mana-mana lagi.
  2309.  
  2310. 522
  2311. 00:46:28,693 --> 00:46:30,279
  2312. Benda ini seperti lampu
  2313. neon besar yang berkata,
  2314.  
  2315. 523
  2316. 00:46:30,304 --> 00:46:31,868
  2317. "Anak yang lembut dan
  2318. lezat di sebelah sini."
  2319.  
  2320. 524
  2321. 00:46:31,868 --> 00:46:34,273
  2322. Kita keluar kota sekarang./
  2323. Dia hanya akan mengikuti kita.
  2324.  
  2325. 525
  2326. 00:46:34,273 --> 00:46:35,538
  2327. Dia akan mengikutimu.
  2328.  
  2329. 526
  2330. 00:46:35,538 --> 00:46:37,779
  2331. Baiklah, yang kalian lalui
  2332. sudah cukup
  2333.  
  2334. 527
  2335. 00:46:37,950 --> 00:46:39,598
  2336. Kau bisa tetap tinggal,
  2337. kau tak harus ikut.
  2338.  
  2339. 528
  2340. 00:46:39,598 --> 00:46:41,871
  2341. Kalian takkan pergi
  2342. ke mana-mana tanpaku.
  2343.  
  2344. 529
  2345. 00:46:41,926 --> 00:46:44,974
  2346. Jadi apa yang kita lakukan sekarang?/
  2347. Jordan benar.
  2348.  
  2349. 530
  2350. 00:46:44,976 --> 00:46:46,914
  2351. Keluar dari Silver Falls.
  2352.  
  2353. 531
  2354. 00:46:46,922 --> 00:46:48,747
  2355. Kalian semua.
  2356.  
  2357. 532
  2358. 00:46:48,772 --> 00:46:50,282
  2359. Dan kau?
  2360.  
  2361. 533
  2362. 00:46:50,302 --> 00:46:52,126
  2363. Turunkan aku di rumah./
  2364. Tidak.
  2365.  
  2366. 534
  2367. 00:46:52,126 --> 00:46:54,383
  2368. Dia tidak mengejarku./
  2369. Aku tidak peduli.
  2370.  
  2371. 535
  2372. 00:46:54,385 --> 00:46:56,185
  2373. Kali ini kau ikut denganku.
  2374.  
  2375. 536
  2376. 00:46:56,187 --> 00:46:58,654
  2377. Sayang, pergi keluar kota
  2378. hanya memberimu waktu ekstra.
  2379.  
  2380. 537
  2381. 00:46:58,656 --> 00:47:00,700
  2382. Kita harus hentikan dia.
  2383.  
  2384. 538
  2385. 00:47:00,725 --> 00:47:03,432
  2386. Di institusi, tanganku
  2387. menembus dia begitu saja.
  2388.  
  2389. 539
  2390. 00:47:03,444 --> 00:47:05,836
  2391. Bagaimana kau hentikan seseorang
  2392. yang tak bisa kau sentuh?
  2393.  
  2394. 540
  2395. 00:47:09,967 --> 00:47:12,568
  2396. Aku punya kotak-kotak
  2397. berisi berkas pasien...
  2398.  
  2399. 541
  2400. 00:47:12,568 --> 00:47:14,867
  2401. ...tentang hantu-hantu di hutan itu.
  2402.  
  2403. 542
  2404. 00:47:14,893 --> 00:47:19,168
  2405. Itu adalah peluang terbaik kita
  2406. untuk temukan kelemahannya.
  2407.  
  2408. 543
  2409. 00:47:20,985 --> 00:47:22,394
  2410. Ibu...
  2411.  
  2412. 544
  2413. 00:47:24,883 --> 00:47:27,957
  2414. Berhati-hatilah.
  2415. Oke?
  2416.  
  2417. 545
  2418. 00:47:38,362 --> 00:47:40,371
  2419. Kalian pergilah dari sini
  2420. secepat yang kau bisa.
  2421.  
  2422. 546
  2423. 00:47:40,371 --> 00:47:42,201
  2424. Cukup pergilah, oke?
  2425. Aku akan baik-baik saja.
  2426.  
  2427. 547
  2428. 00:47:42,993 --> 00:47:44,606
  2429. Pergilah.
  2430.  
  2431. 548
  2432. 00:48:55,664 --> 00:48:57,506
  2433. Trev?/
  2434. Ya?
  2435.  
  2436. 549
  2437. 00:48:57,508 --> 00:48:59,875
  2438. Menepi./
  2439. Kenapa?
  2440.  
  2441. 550
  2442. 00:48:59,877 --> 00:49:01,915
  2443. Ini sudah cukup jauh.
  2444.  
  2445. 551
  2446. 00:49:03,328 --> 00:49:05,695
  2447. Semuanya butuh tidur.
  2448.  
  2449. 552
  2450. 00:49:05,772 --> 00:49:07,528
  2451. Oke?
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:49:07,633 --> 00:49:09,830
  2455. Baiklah, bajingan.
  2456.  
  2457. 554
  2458. 00:49:22,245 --> 00:49:23,659
  2459. Kita sudah sampai.
  2460.  
  2461. 555
  2462. 00:49:25,350 --> 00:49:27,941
  2463. Maksudmu untuk istirahat pipis?
  2464.  
  2465. 556
  2466. 00:49:30,299 --> 00:49:32,274
  2467. Ini cukup bagus.
  2468.  
  2469. 557
  2470. 00:49:32,276 --> 00:49:35,440
  2471. Ya, untuk istirahat pipis.
  2472.  
  2473. 558
  2474. 00:49:45,589 --> 00:49:47,600
  2475. Aku mendapat dua kamar.
  2476.  
  2477. 559
  2478. 00:49:48,826 --> 00:49:52,027
  2479. Jordan, kau dan Zoe tidur sekamar.
  2480.  
  2481. 560
  2482. 00:49:52,029 --> 00:49:54,163
  2483. Kalian benar-benar konyol.
  2484.  
  2485. 561
  2486. 00:49:54,165 --> 00:49:55,944
  2487. Ayo, Trevor.
  2488.  
  2489. 562
  2490. 00:49:57,368 --> 00:49:59,664
  2491. Kurasa kalian sendirian.
  2492.  
  2493. 563
  2494. 00:50:22,526 --> 00:50:24,860
  2495. Jadi, berbagi kamar, ya?
  2496.  
  2497. 564
  2498. 00:50:24,862 --> 00:50:26,611
  2499. Teruslah bermimpi, Trev.
  2500.  
  2501. 565
  2502. 00:50:30,180 --> 00:50:31,967
  2503. Apa?
  2504.  
  2505. 566
  2506. 00:50:31,969 --> 00:50:33,579
  2507. Terima kasih Tuhan.
  2508.  
  2509. 567
  2510. 00:50:35,719 --> 00:50:38,307
  2511. Waktunya menyendiri.
  2512. 20 menit.
  2513.  
  2514. 568
  2515. 00:50:39,343 --> 00:50:40,993
  2516. Sebenarnya...
  2517.  
  2518. 569
  2519. 00:50:42,350 --> 00:50:44,350
  2520. 30 menit.
  2521.  
  2522. 570
  2523. 00:50:54,258 --> 00:50:56,992
  2524. Siapa yang butuh berendam?
  2525.  
  2526. 571
  2527. 00:51:09,561 --> 00:51:11,752
  2528. Dasar sampah.
  2529.  
  2530. 572
  2531. 00:53:13,430 --> 00:53:15,564
  2532. Aku mungkin tidak bisa
  2533. menunjukkan hantu,
  2534.  
  2535. 573
  2536. 00:53:15,566 --> 00:53:19,831
  2537. Tapi wanita di bak mandi
  2538. bisa mendapat beberapa penyuka.
  2539.  
  2540. 574
  2541. 00:53:37,054 --> 00:53:40,789
  2542. Semuanya, maaf aku tak mampu
  2543. tunjukkan kau hantu sungguhan.
  2544.  
  2545. 575
  2546. 00:53:40,791 --> 00:53:43,594
  2547. Bagus./
  2548. Tapi kupikir...
  2549.  
  2550. 576
  2551. 00:53:51,535 --> 00:53:54,600
  2552. Kembali tidak bicara tentang
  2553. apa yang terjadi dengan kita?
  2554.  
  2555. 577
  2556. 00:54:00,002 --> 00:54:02,144
  2557. Itu aku.
  2558.  
  2559. 578
  2560. 00:54:03,938 --> 00:54:05,999
  2561. Maafkan aku.
  2562.  
  2563. 579
  2564. 00:54:07,429 --> 00:54:10,151
  2565. Ibuku dan...
  2566.  
  2567. 580
  2568. 00:54:11,855 --> 00:54:16,139
  2569. ...keluargaku bukan gambaran yang
  2570. tepat untuk kesehatan kejiwaan.
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:54:18,603 --> 00:54:21,389
  2574. Jika ada salah satu dari
  2575. mereka menjadi bagian dariku,
  2576.  
  2577. 582
  2578. 00:54:21,389 --> 00:54:25,832
  2579. Itu hanya masalah waktu.
  2580.  
  2581. 583
  2582. 00:54:27,838 --> 00:54:31,506
  2583. Jordan, kau bukan Ibumu.
  2584.  
  2585. 584
  2586. 00:54:31,508 --> 00:54:33,724
  2587. Kau bukan Anne.
  2588.  
  2589. 585
  2590. 00:54:36,413 --> 00:54:38,168
  2591. Kau istimewa.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 00:54:41,488 --> 00:54:43,308
  2595. Cukup menjadi dirimu.
  2596.  
  2597. 587
  2598. 00:54:43,337 --> 00:54:44,853
  2599. Mengatakan seseorang istimewa...
  2600.  
  2601. 588
  2602. 00:54:44,855 --> 00:54:48,350
  2603. ...hanya cara lain dari berkata
  2604. kau sendirian.
  2605.  
  2606. 589
  2607. 00:54:56,836 --> 00:54:58,918
  2608. Kau tidak sendirian.
  2609.  
  2610. 590
  2611. 00:55:16,232 --> 00:55:18,143
  2612. Apa?
  2613.  
  2614. 591
  2615. 00:55:19,046 --> 00:55:20,957
  2616. Tentu, masuklah.
  2617.  
  2618. 592
  2619. 00:55:24,261 --> 00:55:26,001
  2620. Menggemaskan.
  2621.  
  2622. 593
  2623. 00:55:30,156 --> 00:55:32,189
  2624. Aku suka itu.
  2625.  
  2626. 594
  2627. 00:55:36,969 --> 00:55:40,372
  2628. Kalian pasti berpikir
  2629. aku sangat bodoh, 'kan?
  2630.  
  2631. 595
  2632. 00:55:40,397 --> 00:55:41,910
  2633. Tidak.
  2634.  
  2635. 596
  2636. 00:55:41,912 --> 00:55:44,346
  2637. Apa ini akan lama?/
  2638. Tak apa, menurutku aku bodoh.
  2639.  
  2640. 597
  2641. 00:55:44,348 --> 00:55:47,056
  2642. Berpikir datang ke sini
  2643. bisa membuatnya terkesan.
  2644.  
  2645. 598
  2646. 00:55:47,065 --> 00:55:52,387
  2647. Trev, Zoe hanya butuh waktu.
  2648. Dia malu.
  2649.  
  2650. 599
  2651. 00:55:52,389 --> 00:55:54,489
  2652. Bisa kita bicara soal ini nanti?
  2653.  
  2654. 600
  2655. 00:55:54,491 --> 00:55:57,613
  2656. Malu?
  2657. Apa ini terlihat malu untukmu?
  2658.  
  2659. 601
  2660. 00:55:57,666 --> 00:55:59,571
  2661. Aku pikir.../
  2662. Sial!
  2663.  
  2664. 602
  2665. 00:56:01,583 --> 00:56:03,522
  2666. Zoe!/
  2667. Zoe!
  2668.  
  2669. 603
  2670. 00:56:04,731 --> 00:56:06,461
  2671. Nyalakan mobil!
  2672.  
  2673. 604
  2674. 00:56:14,211 --> 00:56:17,278
  2675. Baiklah, semua. Karena kalian
  2676. begitu suka yang pertama,
  2677.  
  2678. 605
  2679. 00:56:17,281 --> 00:56:20,091
  2680. Ini adalah bagian
  2681. berendam kedua.
  2682.  
  2683. 606
  2684. 00:56:20,584 --> 00:56:23,255
  2685. Peraturan nomor satu,
  2686. saat kita lari dari hantu,
  2687.  
  2688. 607
  2689. 00:56:23,255 --> 00:56:24,783
  2690. Selalu pastikan...
  2691.  
  2692. 608
  2693. 00:56:28,575 --> 00:56:30,430
  2694. Kenapa lama?
  2695.  
  2696. 609
  2697. 00:56:31,005 --> 00:56:33,171
  2698. Tidak, Trevor!/
  2699. Berhenti berteriak padaku.
  2700.  
  2701. 610
  2702. 00:56:41,294 --> 00:56:42,660
  2703. Zoe!
  2704.  
  2705. 611
  2706. 00:56:52,685 --> 00:56:55,575
  2707. Ya Tuhan! Tidak!
  2708. Cepat, cepat, cepat!
  2709.  
  2710. 612
  2711. 00:56:59,456 --> 00:57:01,448
  2712. Jordan.
  2713.  
  2714. 613
  2715. 00:57:04,561 --> 00:57:05,965
  2716. Zoe?
  2717.  
  2718. 614
  2719. 00:57:06,029 --> 00:57:07,709
  2720. Di mana Jordan?
  2721.  
  2722. 615
  2723. 00:57:18,384 --> 00:57:20,751
  2724. Tunjukan dia semuanya.
  2725.  
  2726. 616
  2727. 00:57:20,777 --> 00:57:22,954
  2728. Tidak, Jordan!/
  2729. Tidak!
  2730.  
  2731. 617
  2732. 00:57:22,979 --> 00:57:25,635
  2733. Tidak, tidak!
  2734.  
  2735. 618
  2736. 00:57:30,630 --> 00:57:33,208
  2737. Tidak, tidak, tidak!
  2738.  
  2739. 619
  2740. 00:57:53,111 --> 00:57:55,990
  2741. Baiklah, ada sesuatu di sini.
  2742.  
  2743. 620
  2744. 00:57:56,461 --> 00:57:58,250
  2745. Ayo.
  2746.  
  2747. 621
  2748. 00:58:13,124 --> 00:58:14,836
  2749. Tentu saja.
  2750.  
  2751. 622
  2752. 00:58:17,082 --> 00:58:18,567
  2753. Di mana ponselku?
  2754.  
  2755. 623
  2756. 00:58:18,569 --> 00:58:20,338
  2757. Teman-teman, di mana ponselku?
  2758.  
  2759. 624
  2760. 00:58:21,868 --> 00:58:24,329
  2761. Sialan.
  2762.  
  2763. 625
  2764. 00:58:24,984 --> 00:58:26,508
  2765. Sialan.
  2766.  
  2767. 626
  2768. 00:58:26,510 --> 00:58:28,780
  2769. Aku baru saja diserang hantu.
  2770.  
  2771. 627
  2772. 00:58:29,563 --> 00:58:31,464
  2773. Aku baru saja diserang hantu,
  2774.  
  2775. 628
  2776. 00:58:31,464 --> 00:58:33,114
  2777. Dan aku merekam
  2778. semuanya di video!
  2779.  
  2780. 629
  2781. 00:58:33,116 --> 00:58:35,450
  2782. Jordan, lihat.
  2783.  
  2784. 630
  2785. 00:58:37,319 --> 00:58:39,347
  2786. Jordan?
  2787.  
  2788. 631
  2789. 00:58:42,716 --> 00:58:45,219
  2790. Teman-teman, di mana Jack?
  2791.  
  2792. 632
  2793. 00:58:59,310 --> 00:59:00,508
  2794. Larry.
  2795.  
  2796. 633
  2797. 00:59:00,510 --> 00:59:02,510
  2798. Ibu, Ibu, kami melihat Anne...
  2799.  
  2800. 634
  2801. 00:59:02,512 --> 00:59:04,813
  2802. Tapi kami tidak melihat Jack.
  2803.  
  2804. 635
  2805. 00:59:04,813 --> 00:59:07,160
  2806. Sayang, pelan-pelan... Apa?/
  2807. Kami...
  2808.  
  2809. 636
  2810. 00:59:07,648 --> 00:59:11,518
  2811. Anne menyerang kami dan
  2812. kami tak melihat Jack di sana!
  2813.  
  2814. 637
  2815. 00:59:13,584 --> 00:59:15,134
  2816. Ibu?
  2817.  
  2818. 638
  2819. 00:59:16,077 --> 00:59:19,877
  2820. Larry, Larry, Ibu rasa ibu tahu.
  2821.  
  2822. 639
  2823. 00:59:19,877 --> 00:59:22,185
  2824. Ibu rasa ibu tahu cara
  2825. menghentikan Anne.
  2826.  
  2827. 640
  2828. 00:59:23,781 --> 00:59:27,257
  2829. Tidak, Ibu. Ibu? Ibu!
  2830.  
  2831. 641
  2832. 00:59:27,803 --> 00:59:29,555
  2833. Apa yang terjadi?
  2834.  
  2835. 642
  2836. 00:59:31,909 --> 00:59:34,406
  2837. Nomor yang Anda hubungi
  2838. telah terputus.
  2839.  
  2840. 643
  2841. 00:59:48,825 --> 00:59:50,823
  2842. Ini Hall./
  2843. Sherif.
  2844.  
  2845. 644
  2846. 00:59:52,658 --> 00:59:54,853
  2847. Jack.
  2848.  
  2849. 645
  2850. 00:59:55,065 --> 00:59:57,766
  2851. Apa?/
  2852. Tidak, tidak, tidak. Tolong berhenti.
  2853.  
  2854. 646
  2855. 00:59:57,768 --> 00:59:59,507
  2856. Tolong, Jack, aku bisa membantumu.
  2857.  
  2858. 647
  2859. 00:59:59,507 --> 01:00:01,803
  2860. Maksudmu merawatku?/
  2861. Jack, tolong.
  2862.  
  2863. 648
  2864. 01:00:01,805 --> 01:00:04,005
  2865. Kau tahu apa yang aku
  2866. suka tentang pembunuhan?
  2867.  
  2868. 649
  2869. 01:00:04,007 --> 01:00:06,243
  2870. Itu membuat suara-suaranya berhenti.
  2871.  
  2872. 650
  2873. 01:00:06,273 --> 01:00:08,269
  2874. Sesuatu yang tak pernah
  2875. bisa kau lakukan.
  2876.  
  2877. 651
  2878. 01:00:14,884 --> 01:00:16,754
  2879. Nomor yang Anda hubungi
  2880. telah terputus.
  2881.  
  2882. 652
  2883. 01:00:16,754 --> 01:00:18,569
  2884. Ayolah!
  2885.  
  2886. 653
  2887. 01:00:28,789 --> 01:00:30,358
  2888. Jangan bergerak!
  2889.  
  2890. 654
  2891. 01:00:30,381 --> 01:00:32,908
  2892. Jangan bergerak!
  2893. Departemen Sherif.
  2894.  
  2895. 655
  2896. 01:00:38,825 --> 01:00:40,564
  2897. Dr. Parrish?
  2898.  
  2899. 656
  2900. 01:00:41,328 --> 01:00:43,645
  2901. Dr. Parrish, kau tak apa?
  2902.  
  2903. 657
  2904. 01:00:46,844 --> 01:00:48,765
  2905. Dr. Parrish?
  2906.  
  2907. 658
  2908. 01:00:53,372 --> 01:00:55,791
  2909. Baiklah, terima kasih.
  2910.  
  2911. 659
  2912. 01:00:58,073 --> 01:01:00,635
  2913. Mereka mengizinkan aku
  2914. untuk menemuinya.
  2915.  
  2916. 660
  2917. 01:01:00,704 --> 01:01:04,380
  2918. Dia keluar dari operasi
  2919. tapi masih belum bangun.
  2920.  
  2921. 661
  2922. 01:01:06,779 --> 01:01:08,953
  2923. Bagaimana Larry?
  2924.  
  2925. 662
  2926. 01:01:12,467 --> 01:01:17,612
  2927. Jordan, bagaimana denganmu?
  2928.  
  2929. 663
  2930. 01:01:21,284 --> 01:01:23,818
  2931. Kalian sebaiknya keluar
  2932. dari Silver Falls.
  2933.  
  2934. 664
  2935. 01:01:23,820 --> 01:01:26,091
  2936. Dia hanya mengejarmu
  2937. untuk mendapatkan aku.
  2938.  
  2939. 665
  2940. 01:01:28,792 --> 01:01:30,930
  2941. Terima kasih.
  2942.  
  2943. 666
  2944. 01:01:30,957 --> 01:01:32,800
  2945. Untuk semuanya.
  2946.  
  2947. 667
  2948. 01:01:51,148 --> 01:01:54,582
  2949. Jika dia bisa beritahu kita
  2950. apa yang dia temukan,
  2951.  
  2952. 668
  2953. 01:01:54,584 --> 01:01:57,519
  2954. Kita bisa hentikan semua ini.
  2955.  
  2956. 669
  2957. 01:02:00,290 --> 01:02:02,802
  2958. Mungkin dia tak harus beritahu kita.
  2959.  
  2960. 670
  2961. 01:02:04,275 --> 01:02:06,247
  2962. Berkasnya.
  2963.  
  2964. 671
  2965. 01:02:15,027 --> 01:02:17,186
  2966. Apa yang...
  2967. Apa yang dia temukan di sini?
  2968.  
  2969. 672
  2970. 01:02:17,186 --> 01:02:19,463
  2971. Tidak ada apa-apa
  2972. di berkas pasien.
  2973.  
  2974. 673
  2975. 01:02:25,941 --> 01:02:29,284
  2976. Jangan mengira kami akan
  2977. meninggalkan kau sendirian.
  2978.  
  2979. 674
  2980. 01:02:29,286 --> 01:02:31,186
  2981. Apa kalian temukan sesuatu?
  2982.  
  2983. 675
  2984. 01:02:31,188 --> 01:02:33,438
  2985. Aku tak tahu harus bagaimana.
  2986. Maksudku,
  2987.  
  2988. 676
  2989. 01:02:33,439 --> 01:02:35,815
  2990. Setiap dia ingin menyentuh kita,
  2991. dia bisa,
  2992.  
  2993. 677
  2994. 01:02:35,815 --> 01:02:39,374
  2995. Tapi saat kita melawan balik,
  2996. kita justru menembusnya.
  2997.  
  2998. 678
  2999. 01:02:39,412 --> 01:02:41,319
  3000. Aku bisa melawan dia.
  3001.  
  3002. 679
  3003. 01:02:41,364 --> 01:02:42,754
  3004. Aku memukulnya di motel.
  3005.  
  3006. 680
  3007. 01:02:42,754 --> 01:02:45,764
  3008. Tidak. Melawan dia sendirian
  3009. sama saja cari mati.
  3010.  
  3011. 681
  3012. 01:02:48,689 --> 01:02:50,582
  3013. Itu dia.
  3014.  
  3015. 682
  3016. 01:02:55,519 --> 01:02:57,631
  3017. Si kembar.
  3018.  
  3019. 683
  3020. 01:02:57,657 --> 01:03:00,080
  3021. Kita tak harus melawan
  3022. mereka sendirian.
  3023.  
  3024. 684
  3025. 01:03:22,925 --> 01:03:25,526
  3026. Teman-teman, ini ide buruk.
  3027.  
  3028. 685
  3029. 01:03:25,579 --> 01:03:28,176
  3030. Si kembar tidak sama
  3031. seperti yang kau ingat.
  3032.  
  3033. 686
  3034. 01:03:28,178 --> 01:03:29,918
  3035. Dia mengubah mereka.
  3036.  
  3037. 687
  3038. 01:03:30,780 --> 01:03:32,747
  3039. Maka kita harus ubah mereka kembali.
  3040.  
  3041. 688
  3042. 01:03:35,652 --> 01:03:37,422
  3043. Hati-hati.
  3044.  
  3045. 689
  3046. 01:03:57,547 --> 01:04:00,963
  3047. Tak ada tempat untuk sembunyi.
  3048.  
  3049. 690
  3050. 01:04:01,007 --> 01:04:02,714
  3051. Dia datang ke sini.
  3052.  
  3053. 691
  3054. 01:04:04,018 --> 01:04:06,181
  3055. Jordan?/
  3056. Aku tidak bisa.
  3057.  
  3058. 692
  3059. 01:04:06,183 --> 01:04:08,306
  3060. Ini satu-satunya kesempatan kita.
  3061.  
  3062. 693
  3063. 01:04:09,686 --> 01:04:11,663
  3064. Mereka terlalu dekat.
  3065.  
  3066. 694
  3067. 01:04:11,663 --> 01:04:14,297
  3068. Kau bisa melakukan ini./
  3069. Kau tidak mengerti!
  3070.  
  3071. 695
  3072. 01:04:14,323 --> 01:04:16,515
  3073. Setiap kali aku melihat mereka,
  3074. itu seperti melahapku.
  3075.  
  3076. 696
  3077. 01:04:16,515 --> 01:04:19,394
  3078. Jordan./
  3079. Mereka mencabik-cabikmu.
  3080.  
  3081. 697
  3082. 01:04:19,396 --> 01:04:22,697
  3083. Jordan? Hadapi itu!
  3084. Kita harus melakukan ini.
  3085.  
  3086. 698
  3087. 01:04:22,699 --> 01:04:25,686
  3088. Jika kita ingin selamat,
  3089. sekarang atau tidak sama sekali.
  3090.  
  3091. 699
  3092. 01:04:32,862 --> 01:04:35,710
  3093. Jordan.
  3094.  
  3095. 700
  3096. 01:04:55,298 --> 01:04:58,946
  3097. Tidak, berhenti, berhenti!
  3098.  
  3099. 701
  3100. 01:04:59,836 --> 01:05:02,423
  3101. Aku tahu kau tahu siapa aku.
  3102.  
  3103. 702
  3104. 01:05:03,059 --> 01:05:06,441
  3105. Sekarang, aku mau kau untuk
  3106. mengingat siapa dirimu.
  3107.  
  3108. 703
  3109. 01:05:06,443 --> 01:05:08,815
  3110. Holly, Heather Dahl.
  3111.  
  3112. 704
  3113. 01:05:09,670 --> 01:05:11,779
  3114. Kau kembali dari kematian,
  3115.  
  3116. 705
  3117. 01:05:11,781 --> 01:05:15,571
  3118. Untuk membalaskan dendam
  3119. orang yang membunuhmu.
  3120.  
  3121. 706
  3122. 01:05:23,326 --> 01:05:26,144
  3123. Anne telah merenggut begitu
  3124. banyak darimu.
  3125.  
  3126. 707
  3127. 01:05:26,904 --> 01:05:30,055
  3128. Jangan biarkan dia mengambil
  3129. siapa dirimu sebenarnya.
  3130.  
  3131. 708
  3132. 01:05:30,130 --> 01:05:33,783
  3133. Ingat apa yang menjadikanmu dirimu.
  3134.  
  3135. 709
  3136. 01:05:57,560 --> 01:06:03,777
  3137. Sekarang, bisakah kalian
  3138. bantu kami hentikan Anne?
  3139.  
  3140. 710
  3141. 01:06:11,007 --> 01:06:12,857
  3142. Apa ini akan berhasil?
  3143.  
  3144. 711
  3145. 01:06:12,870 --> 01:06:15,050
  3146. Kita akan lihat.
  3147.  
  3148. 712
  3149. 01:06:17,580 --> 01:06:19,447
  3150. Astaga, tempat ini membuatku merinding.
  3151.  
  3152. 713
  3153. 01:06:19,449 --> 01:06:21,072
  3154. Ayo pergi dari sini.
  3155.  
  3156. 714
  3157. 01:06:24,890 --> 01:06:26,650
  3158. Kau yakin?
  3159.  
  3160. 715
  3161. 01:06:27,257 --> 01:06:30,158
  3162. Pondok ini cukup romantis./
  3163. Ayo kita pergi, Trev.
  3164.  
  3165. 716
  3166. 01:06:30,160 --> 01:06:32,493
  3167. Bahkan setelah motel?
  3168. Setelah aku menyelamatkanmu?
  3169.  
  3170. 717
  3171. 01:06:32,495 --> 01:06:34,829
  3172. Diamlah, Trev.
  3173.  
  3174. 718
  3175. 01:07:31,259 --> 01:07:33,705
  3176. Mungkin ini bukan ide bagus.
  3177.  
  3178. 719
  3179. 01:07:34,991 --> 01:07:36,814
  3180. Tidak, tidak dengan kaki itu.
  3181.  
  3182. 720
  3183. 01:07:37,994 --> 01:07:40,512
  3184. Tunggu di sini. Hubungi sherif.
  3185.  
  3186. 721
  3187. 01:07:41,598 --> 01:07:43,193
  3188. Ini adalah pertempuranku.
  3189.  
  3190. 722
  3191. 01:07:45,068 --> 01:07:47,506
  3192. Tidak, kau tak bisa pergi
  3193. ke sana sendirian!
  3194.  
  3195. 723
  3196. 01:07:49,639 --> 01:07:51,867
  3197. Sendirian?
  3198.  
  3199. 724
  3200. 01:07:51,975 --> 01:07:54,446
  3201. Ini tiga lawan satu.
  3202.  
  3203. 725
  3204. 01:07:58,681 --> 01:08:00,207
  3205. Jordan!
  3206.  
  3207. 726
  3208. 01:11:19,582 --> 01:11:21,958
  3209. Jordan.
  3210.  
  3211. 727
  3212. 01:11:27,369 --> 01:11:29,423
  3213. Lihat aku.
  3214.  
  3215. 728
  3216. 01:11:29,425 --> 01:11:33,357
  3217. Lihat aku selagi aku mengambil
  3218. semuanya darimu.
  3219.  
  3220. 729
  3221. 01:12:03,272 --> 01:12:06,613
  3222. Kurasa videoku sedang
  3223. berendam akan membantu...
  3224.  
  3225. 730
  3226. 01:12:31,126 --> 01:12:32,810
  3227. Anne?
  3228.  
  3229. 731
  3230. 01:12:48,246 --> 01:12:53,445
  3231. Bagus, sekarang aku bisa
  3232. menghabisi kalian semua sekaligus.
  3233.  
  3234. 732
  3235. 01:12:53,829 --> 01:12:55,423
  3236. Jordan?
  3237.  
  3238. 733
  3239. 01:12:58,878 --> 01:13:00,459
  3240. Lihat.
  3241.  
  3242. 734
  3243. 01:13:56,953 --> 01:13:58,593
  3244. Larry, sakelarnya!
  3245.  
  3246. 735
  3247. 01:13:58,648 --> 01:14:00,564
  3248. Lepaskan dia!
  3249.  
  3250. 736
  3251. 01:14:58,470 --> 01:15:00,652
  3252. Berhenti di sana.
  3253.  
  3254. 737
  3255. 01:15:02,050 --> 01:15:05,991
  3256. Jack! Dengarkan aku!
  3257.  
  3258. 738
  3259. 01:15:06,056 --> 01:15:09,333
  3260. Ini berakhir.
  3261. Anne sudah pergi.
  3262.  
  3263. 739
  3264. 01:15:10,428 --> 01:15:12,380
  3265. Anne sudah pergi.
  3266.  
  3267. 740
  3268. 01:15:13,803 --> 01:15:15,443
  3269. Bagus!
  3270.  
  3271. 741
  3272. 01:15:15,631 --> 01:15:17,051
  3273. Tidak!
  3274.  
  3275. 742
  3276. 01:15:17,053 --> 01:15:18,710
  3277. Zoe!
  3278.  
  3279. 743
  3280. 01:15:25,394 --> 01:15:27,547
  3281. Tak pernah meleset dua kali.
  3282.  
  3283. 744
  3284. 01:15:31,712 --> 01:15:34,784
  3285. Kalian baik-baik saja?/
  3286. Ya.
  3287.  
  3288. 745
  3289. 01:15:57,990 --> 01:16:00,127
  3290. Kau tak apa?
  3291.  
  3292. 746
  3293. 01:16:00,129 --> 01:16:02,863
  3294. Aku hanya ingin menemui Ibuku.
  3295.  
  3296. 747
  3297. 01:16:02,865 --> 01:16:06,462
  3298. Hei, Larry, rumah sakit tadi
  3299. menghubungi ke kantor sherif.
  3300.  
  3301. 748
  3302. 01:16:06,462 --> 01:16:07,935
  3303. Kabar bagus.
  3304.  
  3305. 749
  3306. 01:16:07,937 --> 01:16:10,093
  3307. Ibumu akan pulih.
  3308.  
  3309. 750
  3310. 01:16:11,190 --> 01:16:12,753
  3311. Ya.
  3312.  
  3313. 751
  3314. 01:16:13,202 --> 01:16:16,176
  3315. Deputiku akan mengantarmu ke sana.
  3316. Pergilah temui Ibumu.
  3317.  
  3318. 752
  3319. 01:16:18,180 --> 01:16:20,340
  3320. Hei, Jordan?
  3321.  
  3322. 753
  3323. 01:16:20,483 --> 01:16:22,773
  3324. Aku ingin bertanya,
  3325.  
  3326. 754
  3327. 01:16:22,797 --> 01:16:25,732
  3328. Bagaimana kau tahu
  3329. Jack akan berada di sini?
  3330.  
  3331. 755
  3332. 01:16:26,155 --> 01:16:28,161
  3333. Hantu.
  3334.  
  3335. 756
  3336. 01:16:29,722 --> 01:16:32,313
  3337. Pergilah dari tempat kejadian
  3338. perkaraku, kalian berdua.
  3339.  
  3340. 757
  3341. 01:16:49,989 --> 01:16:52,660
  3342. Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah.
  3343.  
  3344. 758
  3345. 01:16:52,712 --> 01:16:54,421
  3346. Aku sudah cukup melihat itu.
  3347.  
  3348. 759
  3349. 01:17:10,466 --> 01:17:12,457
  3350. Hantu bokongku.
  3351.  
  3352. 760
  3353. 01:17:23,496 --> 01:17:28,496
  3354. akumenang.com
  3355. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3356.  
  3357. 761
  3358. 01:17:28,520 --> 01:17:33,520
  3359. Bonus New Member 10%+100%,
  3360. turnover 0.5% cashback 0,5%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement