Advertisement
Mashimaro27

Mr Right - 2015

Feb 20th, 2017
165
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 112.65 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,000 --> 00:00:05,000
  3. Dịch: I.C.E
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:20,146 --> 00:00:24,025
  7. Con tên là Kyle,
  8. con muốn trở thành cảnh sát.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:28,613 --> 00:00:31,282
  12. Con tên là Gordon.
  13. Con muốn trở thành luật sư.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:36,329 --> 00:00:39,499
  17. Con tên là Martha,
  18. con là khủng long bạo chúa.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:40,959 --> 00:00:42,127
  22. Đủ rồi, Martha.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:45,213 --> 00:00:48,675
  26.  
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:48,883 --> 00:00:50,885
  30. Mày làm được mà.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:51,845 --> 00:00:53,346
  34. Phải xóa tấm này.
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:53,471 --> 00:00:54,597
  38. Sao rồi?
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:54,681 --> 00:00:57,767
  42. "Bạn gái anh mới gửi hình hot lắm."
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:59,477 --> 00:01:02,313
  46. Vếu mình trông như cặp mông vậy.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:02,480 --> 00:01:05,108
  50. Có mặc áo dzú với sơ mi là được.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:05,483 --> 00:01:07,026
  54. Cái nào cũng xấu hết.
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:07,736 --> 00:01:10,947
  58.  
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:11,030 --> 00:01:14,075
  62.  
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:14,159 --> 00:01:17,370
  66.  
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:20,165 --> 00:01:23,752
  70.  
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:24,836 --> 00:01:27,130
  74.  
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:27,213 --> 00:01:29,632
  78.  
  79.  
  80. 20
  81. 00:01:31,926 --> 00:01:35,680
  82. Okay.
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:55,366 --> 00:01:59,204
  86. Anh có lừa tình em không?
  87. Có thể.
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:00,205 --> 00:02:02,457
  91. Anh biết anh xấu xa.
  92.  
  93. 23
  94. 00:02:02,624 --> 00:02:04,542
  95. Anh cũng đâu muốn thế.
  96.  
  97. 24
  98. 00:02:04,709 --> 00:02:08,379
  99. Anh rất cần người chia sẽ.
  100. - Đáng thương ghê.
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:08,546 --> 00:02:11,716
  104. Nhưng em cũng có thể tham gia.
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:13,718 --> 00:02:16,387
  108. Điên vãi.
  109.  
  110. 27
  111. 00:02:16,554 --> 00:02:19,307
  112. Biết đâu...
  113.  
  114. 28
  115. 00:02:20,225 --> 00:02:22,936
  116. Đây là khởi đầu mới.
  117.  
  118. 29
  119. 00:02:25,146 --> 00:02:26,648
  120. Oh, wow.
  121.  
  122. 30
  123. 00:02:27,982 --> 00:02:29,818
  124. Sơn móng tay đẹp đó.
  125.  
  126. 31
  127. 00:02:30,151 --> 00:02:31,486
  128. Em sẽ lấy
  129.  
  130. 32
  131. 00:02:32,237 --> 00:02:34,489
  132. chai rượu này.
  133.  
  134. 33
  135. 00:02:35,657 --> 00:02:38,368
  136. Em không muốn sao Martha?
  137.  
  138. 34
  139. 00:02:38,451 --> 00:02:40,245
  140. Em chẳng có máu phiêu gì hết.
  141.  
  142. 35
  143. 00:02:55,093 --> 00:02:56,427
  144. Mắt để đâu vậy?
  145.  
  146. 36
  147. 00:02:56,928 --> 00:02:58,596
  148. Ngày tốt lành nha.
  149.  
  150. 37
  151. 00:03:09,566 --> 00:03:12,861
  152.  
  153.  
  154. 38
  155. 00:03:13,486 --> 00:03:16,781
  156.  
  157.  
  158. 39
  159. 00:03:17,615 --> 00:03:21,077
  160.  
  161.  
  162. 40
  163. 00:03:21,786 --> 00:03:25,123
  164.  
  165.  
  166. 41
  167. 00:03:25,832 --> 00:03:31,838
  168.  
  169.  
  170. 42
  171. 00:03:33,923 --> 00:03:37,260
  172.  
  173.  
  174. 43
  175. 00:03:37,343 --> 00:03:41,389
  176.  
  177.  
  178. 44
  179. 00:03:42,098 --> 00:03:45,143
  180.  
  181.  
  182. 45
  183. 00:03:49,898 --> 00:03:52,567
  184. Chào. Sharon phải không?
  185.  
  186. 46
  187. 00:03:52,984 --> 00:03:54,903
  188. - Ừ.
  189. - Bà khỏe không?
  190.  
  191. 47
  192. 00:03:55,904 --> 00:03:58,698
  193. Áo Chanel hả?
  194. Đẹp đó.
  195.  
  196. 48
  197. 00:03:59,073 --> 00:04:00,325
  198. Anh là phục vụ hay gì?
  199.  
  200. 49
  201. 00:04:00,491 --> 00:04:02,291
  202. Bởi tôi cần vài thứ...
  203. Không, không, tôi cần...
  204.  
  205. 50
  206. 00:04:02,327 --> 00:04:03,411
  207. Đáng lí tôi đang ở Milwaukee,
  208.  
  209. 51
  210. 00:04:03,494 --> 00:04:05,413
  211. để giết chồng bà
  212.  
  213. 52
  214. 00:04:05,580 --> 00:04:06,740
  215. trước khi anh ta lấy đi phân nữa tài sản.
  216.  
  217. 53
  218. 00:04:06,831 --> 00:04:09,191
  219. Tôi tự tìm hiểu đó, chứ đâu ai nói tôi biết.
  220.  
  221. 54
  222. 00:04:09,250 --> 00:04:12,211
  223. Tôi khá tự hào về mình.
  224.  
  225. 55
  226. 00:04:12,837 --> 00:04:15,089
  227. Nghe này...
  228. Đừng làm tôi tổn thương, Sharon.
  229.  
  230. 56
  231. 00:04:15,173 --> 00:04:18,426
  232. Bà thuê người để hạ sát chồng.
  233.  
  234. 57
  235. 00:04:19,552 --> 00:04:20,803
  236. Hả?
  237.  
  238. 58
  239. 00:04:21,596 --> 00:04:22,680
  240. Okay.
  241.  
  242. 59
  243. 00:04:23,598 --> 00:04:26,935
  244. Anh không giết chồng tôi
  245. mà đến đây chi?
  246.  
  247. 60
  248. 00:04:27,268 --> 00:04:29,103
  249. Giết người là sai trái, Sharon.
  250.  
  251. 61
  252. 00:04:30,271 --> 00:04:31,856
  253. Nhưng anh là sát thủ mà.
  254.  
  255. 62
  256. 00:04:32,023 --> 00:04:33,483
  257. Có ai hoàn hảo đâu.
  258.  
  259. 63
  260. 00:04:40,031 --> 00:04:44,577
  261. Anh về đây mà xem bản mặt tôi,
  262.  
  263. 64
  264. 00:04:44,744 --> 00:04:47,038
  265. nghĩ sao mà rủ tôi chịch tay ba hả?
  266.  
  267. 65
  268. 00:04:47,205 --> 00:04:49,415
  269. Thằng chó!
  270. Tôi đâu phải người dễ dãi?
  271.  
  272. 66
  273. 00:04:49,582 --> 00:04:52,251
  274. - Sophie đây. Cậu ổn chứ?
  275. - Anh chả biết gì về tôi.
  276.  
  277. 67
  278. 00:04:52,710 --> 00:04:53,962
  279. Cậu ấy không ổn rồi.
  280.  
  281. 68
  282. 00:04:54,045 --> 00:04:55,630
  283. Vì anh đã không mang đến...
  284.  
  285. 69
  286. 00:04:55,964 --> 00:04:58,549
  287. Sao lại mang...
  288. Chả hiểu anh muốn gì.
  289.  
  290. 70
  291. 00:04:58,716 --> 00:05:01,386
  292. Tự kỷ trong tủ.
  293. Lại giở trò trẻ con ấy mà.
  294.  
  295. 71
  296. 00:05:01,552 --> 00:05:03,012
  297. Nhớ là mở cửa tủ ra,
  298.  
  299. 72
  300. 00:05:03,096 --> 00:05:04,639
  301. mắt cậu phải nhìn xuống đất.
  302.  
  303. 73
  304. 00:05:04,722 --> 00:05:07,892
  305. Nhìn thẳng mặt là cậu ấy nổi điên đấy.
  306.  
  307. 74
  308. 00:05:08,059 --> 00:05:10,395
  309. - Tụi tớ vào đó nha.
  310. - Không. Không.
  311.  
  312. 75
  313. 00:05:10,561 --> 00:05:12,563
  314. Chỗ này là của tớ.
  315.  
  316. 76
  317. 00:05:12,647 --> 00:05:14,649
  318. Chỉ dành cho tớ thôi.
  319.  
  320. 77
  321. 00:05:14,816 --> 00:05:17,485
  322. Đừng cười, tớ thích chiếc vớ này lắm.
  323.  
  324. 78
  325. 00:05:17,652 --> 00:05:19,404
  326. Với lại, tớ mới xỉn có 2 ngày à.
  327.  
  328. 79
  329. 00:05:19,570 --> 00:05:23,574
  330. Trông cậu tuyệt lắm, Martha.
  331.  
  332. 80
  333. 00:05:23,741 --> 00:05:26,244
  334. Cậu nói xạo.
  335.  
  336. 81
  337. 00:05:26,411 --> 00:05:28,913
  338. Cậu đánh giá tớ, cậu không hiểu gì hết.
  339.  
  340. 82
  341. 00:05:29,080 --> 00:05:30,415
  342. Bởi vì cậu là đồ phân biệt chủng tộc.
  343.  
  344. 83
  345. 00:05:30,581 --> 00:05:31,666
  346. Được thôi.
  347.  
  348. 84
  349. 00:05:31,833 --> 00:05:34,502
  350. Cậu thúi lắm!
  351. Xin lỗi, cậu thơm lắm.
  352.  
  353. 85
  354. 00:05:34,669 --> 00:05:36,004
  355. Tớ cần cậu giúp, Julia.
  356.  
  357. 86
  358. 00:05:36,087 --> 00:05:38,089
  359. Tớ không đụng vào cậu ta đâu.
  360. Cậu ta ghê quá.
  361.  
  362. 87
  363. 00:05:38,256 --> 00:05:40,967
  364. Đụng vào tớ là đừng có trách nhá.
  365.  
  366. 88
  367. 00:05:41,134 --> 00:05:42,677
  368. Nắm tay tớ, 123, dậy nào.
  369.  
  370. 89
  371. 00:05:42,844 --> 00:05:44,262
  372. Buông tớ ra.
  373.  
  374. 90
  375. 00:05:44,429 --> 00:05:46,180
  376. Tớ không đi đâu hết.
  377.  
  378. 91
  379. 00:05:46,347 --> 00:05:48,766
  380. - Đưa tay đây.
  381. - Đừng cản tớ.
  382.  
  383. 92
  384. 00:05:48,933 --> 00:05:52,103
  385. Muốn ăn đấm không hả?
  386.  
  387. 93
  388. 00:05:56,441 --> 00:05:58,361
  389. Hắn ta đang đến chỗ thang máy.
  390.  
  391. 94
  392. 00:05:58,443 --> 00:06:01,362
  393. Ước tính là 2 phút.
  394. Đội của Espinoza đã sẵn sàng.
  395.  
  396. 95
  397. 00:06:01,529 --> 00:06:04,365
  398. Tôi sẽ hết sức bắt hắn để có tiền thưởng.
  399.  
  400. 96
  401. 00:06:04,782 --> 00:06:06,951
  402. Đừng cho thằng hề này vào đó.
  403.  
  404. 97
  405. 00:06:07,118 --> 00:06:09,662
  406. Buổi khiêu vũ bị hủy rồi.
  407.  
  408. 98
  409. 00:06:09,787 --> 00:06:11,372
  410. Yeah!
  411.  
  412. 99
  413. 00:06:16,044 --> 00:06:17,503
  414. Ê Hopper, vào không hả?
  415.  
  416. 100
  417. 00:06:17,628 --> 00:06:18,629
  418. Không.
  419.  
  420. 101
  421. 00:06:20,465 --> 00:06:23,134
  422. Tôi đã lầm.
  423. Tưởng các người dân chuyên.
  424.  
  425. 102
  426. 00:06:23,843 --> 00:06:26,679
  427. Bỏ qua đi.
  428. Không sao hết.
  429.  
  430. 103
  431. 00:06:27,346 --> 00:06:29,974
  432. Phải có người đem trả xe
  433. sau khi hắn giết hết các người.
  434.  
  435. 104
  436. 00:06:30,141 --> 00:06:32,518
  437. Tùy thôi, đồ đàn bà.
  438.  
  439. 105
  440. 00:06:33,394 --> 00:06:34,479
  441. Chúc may mắn.
  442.  
  443. 106
  444. 00:06:38,858 --> 00:06:40,151
  445. Bắt đầu rồi.
  446.  
  447. 107
  448. 00:06:40,485 --> 00:06:42,695
  449. Ngừng thang máy lại.
  450. Đúng là sai lầm.
  451.  
  452. 108
  453. 00:06:42,862 --> 00:06:44,822
  454. Hắn đếch có trong này.
  455. Có chứ.
  456.  
  457. 109
  458. 00:06:44,989 --> 00:06:47,325
  459. Sao hắn di chuyển thế được?
  460.  
  461. 110
  462. 00:06:47,700 --> 00:06:50,203
  463. - Hắn ở đây này.
  464. - Làm gì có.
  465.  
  466. 111
  467. 00:06:52,538 --> 00:06:54,499
  468. Đẹp thật.
  469.  
  470. 112
  471. 00:06:54,665 --> 00:06:56,834
  472. Đám cưới hả?
  473. Trang trí đẹp đó.
  474.  
  475. 113
  476. 00:06:57,001 --> 00:06:59,170
  477. Ngoài sảnh đang cháy kìa.
  478.  
  479. 114
  480. 00:06:59,253 --> 00:07:00,755
  481. Mọi người phải sơ tán nhanh đi.
  482.  
  483. 115
  484. 00:07:01,047 --> 00:07:02,507
  485. Hắn vào phòng khiêu vũ rồi.
  486.  
  487. 116
  488. 00:07:02,673 --> 00:07:04,550
  489. Đừng dại mà vào đó.
  490.  
  491. 117
  492. 00:07:04,717 --> 00:07:07,220
  493. Cháy đó! Chạy mau! Cháy!
  494.  
  495. 118
  496. 00:07:09,305 --> 00:07:12,266
  497. Đã nhắm được hắn ta.
  498.  
  499. 119
  500. 00:07:12,350 --> 00:07:16,354
  501. Tiếc thật, cô ta cũng xinh.
  502.  
  503. 120
  504. 00:07:17,396 --> 00:07:19,732
  505.  
  506.  
  507. 121
  508. 00:07:19,857 --> 00:07:24,362
  509.  
  510.  
  511. 122
  512. 00:07:24,445 --> 00:07:27,824
  513.  
  514.  
  515. 123
  516. 00:07:28,407 --> 00:07:29,567
  517.  
  518.  
  519. 124
  520. 00:07:35,581 --> 00:07:37,708
  521.  
  522.  
  523. 125
  524. 00:07:40,211 --> 00:07:43,965
  525.  
  526.  
  527. 126
  528. 00:07:44,048 --> 00:07:46,175
  529.  
  530.  
  531. 127
  532. 00:07:46,259 --> 00:07:47,593
  533. Phía sau cái bánh.
  534.  
  535. 128
  536. 00:07:48,219 --> 00:07:50,721
  537.  
  538.  
  539. 129
  540. 00:07:50,888 --> 00:07:52,390
  541. Nếu hắn ta ở chỗ cái bánh
  542.  
  543. 130
  544. 00:07:53,099 --> 00:07:54,392
  545. thì hẳn là có con dao.
  546.  
  547. 131
  548. 00:07:57,937 --> 00:07:59,230
  549. Toi mẹ rồi.
  550.  
  551. 132
  552. 00:08:01,107 --> 00:08:02,567
  553. Thằng cờ hó.
  554.  
  555. 133
  556. 00:08:05,903 --> 00:08:09,365
  557.  
  558.  
  559. 134
  560. 00:08:13,411 --> 00:08:14,662
  561. Sao lại nỡ bắn cái bánh?
  562.  
  563. 135
  564. 00:08:16,914 --> 00:08:19,333
  565.  
  566.  
  567. 136
  568. 00:08:19,917 --> 00:08:22,086
  569. Thật tiếc cho cô dâu và chú rể.
  570.  
  571. 137
  572. 00:08:22,587 --> 00:08:23,629
  573. Mắc cười ghê.
  574.  
  575. 138
  576. 00:08:26,090 --> 00:08:28,634
  577. Tớ đâu phân biệt chủng tộc.
  578. Tớ biết mà.
  579.  
  580. 139
  581. 00:08:28,801 --> 00:08:30,428
  582. Coi chừng!
  583. Cậu thấy thế...
  584.  
  585. 140
  586. 00:08:30,595 --> 00:08:31,637
  587. Cái méo gì vậy?
  588.  
  589. 141
  590. 00:08:31,971 --> 00:08:33,222
  591. Lỡ đó là viên đạn thì sao?
  592.  
  593. 142
  594. 00:08:33,306 --> 00:08:34,765
  595. Tớ luyện tập cho cậu còn gì.
  596.  
  597. 143
  598. 00:08:34,932 --> 00:08:38,311
  599. Ra ngoài chơi thôi.
  600.  
  601. 144
  602. 00:08:38,477 --> 00:08:40,771
  603. Mình đang sống ở New Orleans mà.
  604.  
  605. 145
  606. 00:08:40,938 --> 00:08:43,608
  607. Không thể đánh rơi tuổi trẻ.
  608.  
  609. 146
  610. 00:08:43,774 --> 00:08:45,776
  611. Kiếm chỗ nào tiệc tùng vào chơi.
  612.  
  613. 147
  614. 00:08:45,943 --> 00:08:49,155
  615. Tham gia mấy thử thách đồ.
  616.  
  617. 148
  618. 00:08:49,322 --> 00:08:51,115
  619. Như so ai tướng đẹp.
  620.  
  621. 149
  622. 00:08:51,449 --> 00:08:53,326
  623. Đọ ai dzú to hơn.
  624.  
  625. 150
  626. 00:08:53,492 --> 00:08:56,120
  627. Tớ chỉ muốn
  628.  
  629. 151
  630. 00:08:56,287 --> 00:08:57,663
  631. nổi loạn.
  632.  
  633. 152
  634. 00:08:57,830 --> 00:09:00,708
  635. Làm trò gì đó điên khùng.
  636.  
  637. 153
  638. 00:09:04,003 --> 00:09:05,463
  639. Cậu ổn chứ?
  640.  
  641. 154
  642. 00:09:07,215 --> 00:09:10,343
  643. Chào 2 nàng.
  644.  
  645. 155
  646. 00:09:10,509 --> 00:09:12,637
  647. Gì đây?
  648. Là piña colada,
  649.  
  650. 156
  651. 00:09:12,803 --> 00:09:17,183
  652. mà tớ uống cạn rồi
  653. cậu chịu khó nhịn đi ha, Julia.
  654.  
  655. 157
  656. 00:09:17,350 --> 00:09:19,185
  657.  
  658.  
  659. 158
  660. 00:09:19,352 --> 00:09:20,519
  661.  
  662.  
  663. 159
  664. 00:09:20,811 --> 00:09:23,814
  665. Tia được trai nào chưa?
  666.  
  667. 160
  668. 00:09:24,190 --> 00:09:25,650
  669. Để tớ đi kiếm.
  670.  
  671. 161
  672. 00:09:38,204 --> 00:09:40,164
  673. Oh! Oh!
  674.  
  675. 162
  676. 00:09:43,584 --> 00:09:44,585
  677. Đừng đi.
  678.  
  679. 163
  680. 00:09:46,003 --> 00:09:49,715
  681. Cái méo gì đây?
  682. Tôi chính là cú có gai.
  683.  
  684. 164
  685. 00:09:56,597 --> 00:09:58,599
  686. Cậu ấy nhắn tin kìa.
  687. Nhắn cho ai thế?
  688.  
  689. 165
  690. 00:09:58,683 --> 00:10:00,685
  691. Cậu đang nhắn tin với ai hả?
  692. Không ai hết.
  693.  
  694. 166
  695. 00:10:02,186 --> 00:10:04,480
  696. Nếu tớ nhắn tớ có thai thì sao?
  697.  
  698. 167
  699. 00:10:04,563 --> 00:10:07,692
  700. Có icon bụng bầu không?
  701. Cho sinh động.
  702.  
  703. 168
  704. 00:10:07,858 --> 00:10:09,402
  705. Hay là tớ nhắn tớ sắp chết?
  706.  
  707. 169
  708. 00:10:09,568 --> 00:10:11,529
  709. À, để nhắn anh ta sắp sửa chết.
  710.  
  711. 170
  712. 00:10:11,696 --> 00:10:14,282
  713. Vì tớ sẽ đến thủ tiêu anh ta.
  714.  
  715. 171
  716. 00:10:14,365 --> 00:10:15,491
  717. Đưa đây.
  718.  
  719. 172
  720. 00:10:15,574 --> 00:10:17,368
  721. Tớ không muốn nhìn cậu thế này mãi.
  722.  
  723. 173
  724. 00:10:17,451 --> 00:10:18,536
  725. Cậu cứ như đoàn tàu
  726.  
  727. 174
  728. 00:10:18,619 --> 00:10:19,954
  729. lệch đường ray vậy.
  730.  
  731. 175
  732. 00:10:20,037 --> 00:10:22,039
  733. Tớ sẽ ngăn cậu lại.
  734.  
  735. 176
  736. 00:10:23,165 --> 00:10:26,085
  737. Tớ xin lỗi.
  738.  
  739. 177
  740. 00:10:26,168 --> 00:10:29,130
  741. Sophie, cậu tốt với tớ quá.
  742.  
  743. 178
  744. 00:10:29,213 --> 00:10:30,965
  745. Đời tớ xúi quẫy quá.
  746.  
  747. 179
  748. 00:10:31,048 --> 00:10:34,010
  749. Tớ cứ như một con điên.
  750.  
  751. 180
  752. 00:10:34,093 --> 00:10:36,595
  753. Đừng nói thế. Lại đây nào.
  754.  
  755. 181
  756. 00:10:37,179 --> 00:10:39,265
  757. Chỉ là cậu đang vượt qua nổi đau thôi.
  758.  
  759. 182
  760. 00:10:39,849 --> 00:10:41,267
  761. Oh!
  762. Sophie. Okay.
  763.  
  764. 183
  765. 00:10:41,434 --> 00:10:43,227
  766. Hay là tới chỗ tớ làm đi.
  767.  
  768. 184
  769. 00:10:43,519 --> 00:10:44,603
  770. Thật ư?
  771.  
  772. 185
  773. 00:10:44,770 --> 00:10:47,440
  774. Nựng mèo thư giãn đầu óc.
  775.  
  776. 186
  777. 00:10:47,606 --> 00:10:49,650
  778. Tớ yêu mèo!
  779. Chúng cũng yêu cậu.
  780.  
  781. 187
  782. 00:10:51,110 --> 00:10:53,529
  783. Tớ yêu cậu quá đi thôi.
  784. Tớ cũng yêu cậu.
  785.  
  786. 188
  787. 00:10:53,696 --> 00:10:54,780
  788. Điên rồi.
  789.  
  790. 189
  791. 00:10:58,409 --> 00:11:01,078
  792. Để truy đuổi đối tượng M4937.
  793.  
  794. 190
  795. 00:11:01,245 --> 00:11:03,497
  796. Anh được cấp danh tính mới.
  797.  
  798. 191
  799. 00:11:04,415 --> 00:11:08,669
  800. Giờ anh là Leonard Knox, đặc vụ FBI.
  801.  
  802. 192
  803. 00:11:09,295 --> 00:11:11,630
  804. Đối tượng đang ở New Orleans.
  805.  
  806. 193
  807. 00:11:12,340 --> 00:11:16,093
  808. Vì anh có quan hệ mật thiết với đối tượng
  809.  
  810. 194
  811. 00:11:16,177 --> 00:11:19,180
  812. chúng tôi sẽ không chấp nhận thất bại.
  813.  
  814. 195
  815. 00:11:19,347 --> 00:11:22,516
  816. Thủ tiêu đối tượng là ưu tiên hàng đầu.
  817.  
  818. 196
  819. 00:11:28,856 --> 00:11:30,024
  820. Knox?
  821.  
  822. 197
  823. 00:11:30,524 --> 00:11:33,110
  824. Đặc vụ Leonard Knox?
  825. Đúng rồi.
  826.  
  827. 198
  828. 00:11:33,486 --> 00:11:34,612
  829. Anh là?
  830.  
  831. 199
  832. 00:11:34,695 --> 00:11:36,113
  833. Thanh tra Gus Patrick.
  834.  
  835. 200
  836. 00:11:37,114 --> 00:11:38,532
  837. Chào mừng đến New Orleans.
  838.  
  839. 201
  840. 00:11:38,699 --> 00:11:40,076
  841. Hân hạnh gặp mặt.
  842.  
  843. 202
  844. 00:11:46,457 --> 00:11:47,792
  845. Đáng lẽ chúng phải hiền chứ?
  846.  
  847. 203
  848. 00:11:47,958 --> 00:11:49,627
  849. Bình thường là vậy.
  850. Tại cậu làm tụi nó nổi điên.
  851.  
  852. 204
  853. 00:11:49,752 --> 00:11:51,921
  854. Mà đeo tai mèo chi vậy?
  855.  
  856. 205
  857. 00:11:52,004 --> 00:11:53,631
  858. Tớ mua ở quầy thu ngân
  859.  
  860. 206
  861. 00:11:53,798 --> 00:11:55,049
  862. Trẻ con mới đeo cái này.
  863.  
  864. 207
  865. 00:11:55,132 --> 00:11:56,467
  866. Tớ thấy đẹp mà.
  867.  
  868. 208
  869. 00:11:56,801 --> 00:11:59,470
  870. Tụi mày có thấy đẹp không?
  871. Mày là con ngoan nhất.
  872.  
  873. 209
  874. 00:11:59,637 --> 00:12:02,473
  875. Không, nó là con Hannibal đó.
  876. Nó dữ lắm.
  877.  
  878. 210
  879. 00:12:02,640 --> 00:12:04,767
  880. Thật ư?
  881. Nó sẽ cào nát mặt cậu đấy.
  882.  
  883. 211
  884. 00:12:04,934 --> 00:12:06,936
  885. Mày có bị điên không?
  886. Mày có điên không mèo?
  887.  
  888. 212
  889. 00:12:07,812 --> 00:12:08,979
  890. Cậu nói giỡn mà hả?
  891.  
  892. 213
  893. 00:12:09,146 --> 00:12:10,856
  894. Không hề.
  895. Tớ thích con này
  896.  
  897. 214
  898. 00:12:11,023 --> 00:12:12,983
  899. Không đùa đâu.
  900. Tớ muốn nựng nó.
  901.  
  902. 215
  903. 00:12:13,150 --> 00:12:14,819
  904. Đừng.
  905. Chúng tớ sẽ là bạn tốt.
  906.  
  907. 216
  908. 00:12:14,985 --> 00:12:15,986
  909. Tớ không lại gần nó đâu.
  910.  
  911. 217
  912. 00:12:16,153 --> 00:12:17,446
  913. Không sao đâu.
  914.  
  915. 218
  916. 00:12:17,613 --> 00:12:19,253
  917. Cậu làm gì thế?
  918.  
  919. 219
  920. 00:12:23,327 --> 00:12:26,455
  921. Cậu nghĩ tớ và nó, ai chiến thắng?
  922.  
  923. 220
  924. 00:12:27,498 --> 00:12:29,500
  925. Cuộc chiến khá nảy lửa.
  926.  
  927. 221
  928. 00:12:29,583 --> 00:12:31,836
  929. Nó bay thẳng vô mặt cậu.
  930.  
  931. 222
  932. 00:12:31,919 --> 00:12:33,170
  933. Ugh!
  934.  
  935. 223
  936. 00:12:33,796 --> 00:12:35,798
  937. Xin lỗi đã để cậu hứng đạn.
  938.  
  939. 224
  940. 00:12:35,965 --> 00:12:38,801
  941. Tưởng cậu làm lâu rồi
  942. thì sẽ né được cú đó.
  943.  
  944. 225
  945. 00:12:39,635 --> 00:12:41,262
  946. Chắc là nó tự vệ thôi
  947.  
  948. 226
  949. 00:12:41,345 --> 00:12:43,139
  950. nên mới cào mặt cậu.
  951.  
  952. 227
  953. 00:12:43,305 --> 00:12:44,348
  954. Chắc nó không phải
  955.  
  956. 228
  957. 00:12:44,640 --> 00:12:46,809
  958. mèo bình thường.
  959.  
  960. 229
  961. 00:12:47,476 --> 00:12:49,854
  962. Tớ xin lỗi.
  963.  
  964. 230
  965. 00:12:50,980 --> 00:12:53,524
  966. Giờ tớ mới biết cậu không có nói đùa.
  967.  
  968. 231
  969. 00:12:53,691 --> 00:12:54,733
  970. Ừ.
  971.  
  972. 232
  973. 00:12:57,153 --> 00:12:58,654
  974. Cậu về nhà đi.
  975.  
  976. 233
  977. 00:12:59,989 --> 00:13:01,699
  978. Chắc không?
  979.  
  980. 234
  981. 00:13:02,324 --> 00:13:03,868
  982. Rất chắc.
  983.  
  984. 235
  985. 00:13:05,494 --> 00:13:06,495
  986. Okay.
  987.  
  988. 236
  989. 00:13:06,871 --> 00:13:07,997
  990. Gặp cậu sau nha.
  991.  
  992. 237
  993. 00:13:08,414 --> 00:13:09,874
  994.  
  995.  
  996. 238
  997. 00:13:09,957 --> 00:13:12,501
  998.  
  999.  
  1000. 239
  1001. 00:13:12,585 --> 00:13:16,046
  1002.  
  1003.  
  1004. 240
  1005. 00:13:16,130 --> 00:13:18,257
  1006.  
  1007.  
  1008. 241
  1009. 00:13:20,968 --> 00:13:24,472
  1010.  
  1011.  
  1012. 242
  1013. 00:13:24,555 --> 00:13:28,809
  1014.  
  1015.  
  1016. 243
  1017. 00:13:28,893 --> 00:13:31,312
  1018.  
  1019.  
  1020. 244
  1021. 00:13:31,395 --> 00:13:35,399
  1022.  
  1023.  
  1024. 245
  1025. 00:13:35,483 --> 00:13:37,985
  1026.  
  1027.  
  1028. 246
  1029. 00:13:39,945 --> 00:13:43,824
  1030.  
  1031.  
  1032. 247
  1033. 00:13:43,908 --> 00:13:47,995
  1034.  
  1035.  
  1036. 248
  1037. 00:13:48,078 --> 00:13:51,165
  1038.  
  1039.  
  1040. 249
  1041. 00:13:51,248 --> 00:13:53,501
  1042.  
  1043.  
  1044. 250
  1045. 00:13:55,586 --> 00:13:56,879
  1046. Sao anh làm được vậy?
  1047.  
  1048. 251
  1049. 00:13:57,254 --> 00:13:58,589
  1050. Nhiều "bắp cải xanh" rơi quá.
  1051.  
  1052. 252
  1053. 00:13:59,632 --> 00:14:01,550
  1054. Đủ làm ngạt thở con dê đó.
  1055. Hả?
  1056.  
  1057. 253
  1058. 00:14:01,717 --> 00:14:04,220
  1059. Tôi nói nhảm ấy mà.
  1060.  
  1061. 254
  1062. 00:14:04,386 --> 00:14:05,763
  1063. Cô muốn đi đâu không?
  1064.  
  1065. 255
  1066. 00:14:06,263 --> 00:14:08,224
  1067. Hả? Sợ không?
  1068.  
  1069. 256
  1070. 00:14:08,390 --> 00:14:10,601
  1071. Lâu lâu tôi cũng làm người khác sợ.
  1072.  
  1073. 257
  1074. 00:14:10,768 --> 00:14:12,269
  1075. Cô muốn hẹn hò không?
  1076.  
  1077. 258
  1078. 00:14:12,436 --> 00:14:14,756
  1079. Mình tính tiền rồi đi ăn không?
  1080.  
  1081. 259
  1082. 00:14:15,606 --> 00:14:16,941
  1083. Tại sao?
  1084.  
  1085. 260
  1086. 00:14:17,274 --> 00:14:19,109
  1087. Đùng cái hẹn hò luôn hả?
  1088.  
  1089. 261
  1090. 00:14:19,944 --> 00:14:21,946
  1091. Thiệt luôn đó hả?
  1092.  
  1093. 262
  1094. 00:14:22,112 --> 00:14:23,781
  1095. Cô có bận gì không?
  1096.  
  1097. 263
  1098. 00:14:23,948 --> 00:14:26,450
  1099. Bận tìm cách chạy trốn khỏi anh.
  1100.  
  1101. 264
  1102. 00:14:26,617 --> 00:14:29,119
  1103. Tôi cũng đang chạy trốn.
  1104.  
  1105. 265
  1106. 00:14:29,286 --> 00:14:30,454
  1107. Trốn mấy gã như anh sao?
  1108.  
  1109. 266
  1110. 00:14:30,621 --> 00:14:33,582
  1111. Bọn họ còn ước được đáng sợ như tôi nữa kìa.
  1112.  
  1113. 267
  1114. 00:14:33,749 --> 00:14:36,126
  1115. Tôi là sát thủ.
  1116.  
  1117. 268
  1118. 00:14:37,294 --> 00:14:38,963
  1119. Nghe sợ lắm đúng không?
  1120.  
  1121. 269
  1122. 00:14:39,129 --> 00:14:41,329
  1123. Mới 3:00 chiều.
  1124. Mình đi ăn gumbo với bánh cá sấu đi?
  1125.  
  1126. 270
  1127. 00:14:41,465 --> 00:14:44,134
  1128. Cô còn bận gì khác không?
  1129.  
  1130. 271
  1131. 00:14:44,301 --> 00:14:46,637
  1132. Ngoài việc sắp bị giết bởi
  1133.  
  1134. 272
  1135. 00:14:46,720 --> 00:14:48,472
  1136. một nhân vật hoạt hình ư?
  1137.  
  1138. 273
  1139. 00:14:48,556 --> 00:14:49,640
  1140. Tôi bận lắm.
  1141.  
  1142. 274
  1143. 00:14:53,143 --> 00:14:54,743
  1144. Gã nhân vật hoạt hình làm cô sợ à?
  1145.  
  1146. 275
  1147. 00:14:54,812 --> 00:14:56,146
  1148. Để tôi xử hắn cho.
  1149.  
  1150. 276
  1151. 00:14:56,230 --> 00:14:57,310
  1152. Tay cô sao thế?
  1153.  
  1154. 277
  1155. 00:14:57,856 --> 00:14:59,316
  1156. Mèo cào ấy mà.
  1157.  
  1158. 278
  1159. 00:15:00,234 --> 00:15:02,736
  1160. Tôi không có nuôi mèo.
  1161.  
  1162. 279
  1163. 00:15:03,070 --> 00:15:04,989
  1164. Tôi thích mèo nhưng
  1165.  
  1166. 280
  1167. 00:15:05,906 --> 00:15:08,742
  1168. con đó dữ lắm.
  1169.  
  1170. 281
  1171. 00:15:09,326 --> 00:15:10,578
  1172. Cô xinh lắm.
  1173.  
  1174. 282
  1175. 00:15:11,787 --> 00:15:13,455
  1176. Tôi thú vị hơn mèo nhiều.
  1177.  
  1178. 283
  1179. 00:15:13,539 --> 00:15:15,249
  1180. Chuồn khỏi đây thôi.
  1181.  
  1182. 284
  1183. 00:15:15,374 --> 00:15:17,918
  1184. Mình hẹn hò đi,
  1185.  
  1186. 285
  1187. 00:15:18,002 --> 00:15:21,130
  1188. chỉ anh với em thôi.
  1189.  
  1190. 286
  1191. 00:15:22,006 --> 00:15:25,009
  1192. Cho tôi 2 từ tại sao tôi phải hẹn hò anh đi?
  1193.  
  1194. 287
  1195. 00:15:25,718 --> 00:15:27,011
  1196. 2 từ sao?
  1197.  
  1198. 288
  1199. 00:15:27,553 --> 00:15:28,679
  1200. Um...
  1201.  
  1202. 289
  1203. 00:15:31,265 --> 00:15:33,309
  1204. "Thủ tiêu"
  1205.  
  1206. 290
  1207. 00:15:35,853 --> 00:15:38,230
  1208. Bắt đầu sợ rồi đó nha.
  1209.  
  1210. 291
  1211. 00:15:38,355 --> 00:15:39,675
  1212. Sợ rồi đúng không?
  1213.  
  1214. 292
  1215. 00:15:39,732 --> 00:15:40,774
  1216. Đi thôi.
  1217.  
  1218. 293
  1219. 00:15:40,941 --> 00:15:42,026
  1220. Anh trả tiền đi.
  1221.  
  1222. 294
  1223. 00:15:42,484 --> 00:15:44,612
  1224. - Tôi đã thanh toán chưa vậy?
  1225. - Chưa.
  1226.  
  1227. 295
  1228. 00:15:44,695 --> 00:15:47,031
  1229. Chưa à? Xin lỗi nha.
  1230. Xin lỗi.
  1231.  
  1232. 296
  1233. 00:15:47,114 --> 00:15:48,699
  1234. Em được lắm.
  1235.  
  1236. 297
  1237. 00:15:49,867 --> 00:15:51,702
  1238. Hey, buddy. What...
  1239. Mmm-hmm?
  1240.  
  1241. 298
  1242. 00:15:51,785 --> 00:15:55,122
  1243. Anh không thể ăn 2 đầu như thế được.
  1244.  
  1245. 299
  1246. 00:15:55,205 --> 00:15:57,166
  1247. Ăn một đầu thôi, như người
  1248.  
  1249. 300
  1250. 00:15:57,249 --> 00:16:00,127
  1251. bình thường ăn vậy đó.
  1252.  
  1253. 301
  1254. 00:16:00,252 --> 00:16:02,132
  1255. Em là chuyên gia ăn hot dog sao?
  1256.  
  1257. 302
  1258. 00:16:02,171 --> 00:16:03,172
  1259. Lần đầu ăn hả?
  1260.  
  1261. 303
  1262. 00:16:03,839 --> 00:16:06,050
  1263. Áo em mặc đẹp đó.
  1264. Thật không?
  1265.  
  1266. 304
  1267. 00:16:06,133 --> 00:16:08,969
  1268. Trông em tự tin hơn hẳn.
  1269.  
  1270. 305
  1271. 00:16:09,219 --> 00:16:10,846
  1272. Trông em tự tin ư?
  1273.  
  1274. 306
  1275. 00:16:11,013 --> 00:16:13,724
  1276. Kiểu như "kệ cha chúng mày" vậy đó.
  1277.  
  1278. 307
  1279. 00:16:13,891 --> 00:16:16,143
  1280. Mấy cô có thấy cô ấy tự tin không?
  1281.  
  1282. 308
  1283. 00:16:16,226 --> 00:16:17,986
  1284. Ảnh bị điên đó, tôi không có quen.
  1285.  
  1286. 309
  1287. 00:16:18,020 --> 00:16:19,146
  1288. But you do.
  1289.  
  1290. 310
  1291. 00:16:19,229 --> 00:16:21,065
  1292. Mặc áo như một thử thách vậy.
  1293.  
  1294. 311
  1295. 00:16:21,148 --> 00:16:22,358
  1296. Mỗi lần mặc đồ, em phải để ý họa tiết của áo.
  1297.  
  1298. 312
  1299. 00:16:22,441 --> 00:16:24,652
  1300. Để phù hợp với chỗ này và chỗ này.
  1301.  
  1302. 313
  1303. 00:16:24,735 --> 00:16:28,989
  1304. Em muốn trang phục phải
  1305.  
  1306. 314
  1307. 00:16:29,156 --> 00:16:31,492
  1308. thể hiện con người em.
  1309.  
  1310. 315
  1311. 00:16:31,659 --> 00:16:33,661
  1312. Mặc áo phức tạp dữ ha.
  1313.  
  1314. 316
  1315. 00:16:34,495 --> 00:16:38,415
  1316. Em không quan tâm lắm về thiên hạ nghĩ gì
  1317.  
  1318. 317
  1319. 00:16:38,582 --> 00:16:40,262
  1320. mỗi lần em lựa một cái áo.
  1321.  
  1322. 318
  1323. 00:16:40,334 --> 00:16:42,378
  1324. Anh thì quan tâm.
  1325. Vậy sao?
  1326.  
  1327. 319
  1328. 00:16:42,544 --> 00:16:44,544
  1329. Ngày nào anh cũng bỏ 30 phút
  1330.  
  1331. 320
  1332. 00:16:44,588 --> 00:16:46,173
  1333. để lựa áo mặc.
  1334.  
  1335. 321
  1336. 00:16:46,256 --> 00:16:50,094
  1337. Tưởng anh nhầm lẫn gì đó
  1338. mới mặc cái áo này chứ?
  1339.  
  1340. 322
  1341. 00:16:50,177 --> 00:16:51,512
  1342. Đâu, anh mặc có chủ ý đó.
  1343.  
  1344. 323
  1345. 00:16:51,595 --> 00:16:53,180
  1346. Để trông như thằng hề.
  1347.  
  1348. 324
  1349. 00:16:55,432 --> 00:16:56,558
  1350. Anh vui tính ghê.
  1351.  
  1352. 325
  1353. 00:16:56,642 --> 00:16:58,602
  1354. Mmm...
  1355.  
  1356. 326
  1357. 00:17:04,024 --> 00:17:06,860
  1358. Kể anh nghe tình trường của em đi.
  1359.  
  1360. 327
  1361. 00:17:07,027 --> 00:17:09,446
  1362. Không có gì đặc biệt.
  1363.  
  1364. 328
  1365. 00:17:09,613 --> 00:17:13,617
  1366. Em đã gặp Jeff.
  1367. Anh ấy lúc nào cũng đặt ra mục tiêu.
  1368.  
  1369. 329
  1370. 00:17:13,784 --> 00:17:15,369
  1371. Anh ấy là giáo viên, cho nên...
  1372.  
  1373. 330
  1374. 00:17:15,536 --> 00:17:18,288
  1375. Em không bỏ học chắc cũng làm giáo viên rồi.
  1376.  
  1377. 331
  1378. 00:17:18,455 --> 00:17:19,456
  1379. Anh ta chết thế nào?
  1380.  
  1381. 332
  1382. 00:17:20,207 --> 00:17:21,291
  1383. Anh ấy...
  1384.  
  1385. 333
  1386. 00:17:21,625 --> 00:17:24,378
  1387. - Không.
  1388. - Anh ấy còn sống.
  1389.  
  1390. 334
  1391. 00:17:24,545 --> 00:17:26,130
  1392. Mà ảnh khốn nạn lắm.
  1393.  
  1394. 335
  1395. 00:17:26,380 --> 00:17:27,798
  1396. Lúc mới quen thì tử tế
  1397.  
  1398. 336
  1399. 00:17:27,881 --> 00:17:29,717
  1400. về sau mới lộ
  1401.  
  1402. 337
  1403. 00:17:30,300 --> 00:17:31,385
  1404. bản mặt chó ra.
  1405.  
  1406. 338
  1407. 00:17:31,468 --> 00:17:33,804
  1408. Đều giả.
  1409. Ừ.
  1410.  
  1411. 339
  1412. 00:17:34,304 --> 00:17:35,723
  1413. Chắc tại cách em chọn bạn trai hay sao.
  1414.  
  1415. 340
  1416. 00:17:35,889 --> 00:17:38,100
  1417. Tên nào em quen cũng giả vờ tốt
  1418.  
  1419. 341
  1420. 00:17:38,183 --> 00:17:39,727
  1421. rồi lộ mặt sau.
  1422.  
  1423. 342
  1424. 00:17:40,728 --> 00:17:42,563
  1425. Thấy anh sao?
  1426.  
  1427. 343
  1428. 00:17:42,730 --> 00:17:44,648
  1429. Có dấu hiệu sở khanh không?
  1430.  
  1431. 344
  1432. 00:17:44,815 --> 00:17:46,442
  1433. Anh thì sở khanh ra mặt chứ không giấu diếm.
  1434.  
  1435. 345
  1436. 00:17:46,525 --> 00:17:47,985
  1437. Vậy là không sao rồi.
  1438.  
  1439. 346
  1440. 00:17:48,193 --> 00:17:50,362
  1441. Chuyện chia tay chắc là một dấu hiệu.
  1442.  
  1443. 347
  1444. 00:17:50,529 --> 00:17:53,407
  1445. Mà em không biết em đang làm gì nữa.
  1446.  
  1447. 348
  1448. 00:17:53,490 --> 00:17:54,616
  1449. Biết thế
  1450.  
  1451. 349
  1452. 00:17:54,700 --> 00:17:58,454
  1453. sao em không thử sống khác đi.
  1454.  
  1455. 350
  1456. 00:17:59,538 --> 00:18:03,542
  1457. Anh lỡ hỏi một câu ngu ngốc rồi.
  1458.  
  1459. 351
  1460. 00:18:03,625 --> 00:18:05,377
  1461. Xin lỗi.
  1462.  
  1463. 352
  1464. 00:18:06,211 --> 00:18:07,546
  1465. Nói về rồng,
  1466.  
  1467. 353
  1468. 00:18:07,880 --> 00:18:09,882
  1469. anh có biết người ta thích đặt tên mọi thứ
  1470.  
  1471. 354
  1472. 00:18:09,965 --> 00:18:11,258
  1473. để cảm thấy được làm chủ
  1474.  
  1475. 355
  1476. 00:18:11,341 --> 00:18:13,552
  1477. nhưng khủng long và rồng có khác gì đâu.
  1478.  
  1479. 356
  1480. 00:18:13,635 --> 00:18:16,388
  1481. Hình như hơi bị chuyên môn quá rồi.
  1482.  
  1483. 357
  1484. 00:18:16,555 --> 00:18:18,140
  1485. Tại em chả biết gì về anh?
  1486.  
  1487. 358
  1488. 00:18:18,307 --> 00:18:19,308
  1489. Vậy à?
  1490.  
  1491. 359
  1492. 00:18:19,475 --> 00:18:21,268
  1493. Anh yêu màu tím,
  1494.  
  1495. 360
  1496. 00:18:21,351 --> 00:18:23,395
  1497. sống nội tâm hay khóc thầm.
  1498.  
  1499. 361
  1500. 00:18:23,562 --> 00:18:24,897
  1501. Thật sao?
  1502. Không.
  1503.  
  1504. 362
  1505. 00:18:25,063 --> 00:18:26,648
  1506. Anh làm nghề gì?
  1507. Anh hay đi đây đó.
  1508.  
  1509. 363
  1510. 00:18:26,815 --> 00:18:29,985
  1511. Anh thu gom xe cũ, xe cỗ các loại.
  1512.  
  1513. 364
  1514. 00:18:30,152 --> 00:18:31,904
  1515. Anh đi khắp nơi săn xe.
  1516.  
  1517. 365
  1518. 00:18:32,070 --> 00:18:33,750
  1519. Anh cũng giết mướn mà hết rồi.
  1520.  
  1521. 366
  1522. 00:18:33,864 --> 00:18:35,073
  1523. Cũng tranh thủ quá ha.
  1524.  
  1525. 367
  1526. 00:18:37,201 --> 00:18:38,827
  1527. - ĐM!
  1528. - Anh không sao chứ?
  1529.  
  1530. 368
  1531. 00:18:39,703 --> 00:18:40,913
  1532. Ừ, không có sao.
  1533.  
  1534. 369
  1535. 00:18:49,004 --> 00:18:50,172
  1536. Ý gì đây?
  1537.  
  1538. 370
  1539. 00:18:50,339 --> 00:18:51,924
  1540. Bà cha mày.
  1541.  
  1542. 371
  1543. 00:18:52,007 --> 00:18:54,009
  1544. Có thằng óc chó nào định giết anh ấy mà.
  1545.  
  1546. 372
  1547. 00:18:54,927 --> 00:18:55,928
  1548. Muốn quẩy không?
  1549.  
  1550. 373
  1551. 00:18:56,094 --> 00:18:57,137
  1552. Có khi hắn nhắm đến em.
  1553.  
  1554. 374
  1555. 00:18:57,221 --> 00:18:58,821
  1556. Em có che giấu anh gì không?
  1557.  
  1558. 375
  1559. 00:19:55,445 --> 00:19:57,030
  1560. Anh lúc nào cũng phải cố gắng
  1561.  
  1562. 376
  1563. 00:19:57,114 --> 00:19:59,825
  1564. làm mọi việc thật hoàn hảo.
  1565.  
  1566. 377
  1567. 00:19:59,908 --> 00:20:01,743
  1568. Cho dù là lựa áo mặc
  1569.  
  1570. 378
  1571. 00:20:01,869 --> 00:20:04,621
  1572. hay trấn nước bọn khủng bố
  1573.  
  1574. 379
  1575. 00:20:04,788 --> 00:20:07,082
  1576. hay làm bánh soufflé và làm bạn trai ai đó.
  1577.  
  1578. 380
  1579. 00:20:07,165 --> 00:20:08,959
  1580. Phải thật hoàn hảo mới được.
  1581.  
  1582. 381
  1583. 00:20:09,209 --> 00:20:10,377
  1584. Gần đây anh hơi bị nghiêm túc thì phải.
  1585.  
  1586. 382
  1587. 00:20:10,460 --> 00:20:13,130
  1588. Em cười gì?
  1589.  
  1590. 383
  1591. 00:20:14,214 --> 00:20:16,884
  1592. Anh là người cổ lỗ sĩ nhất em từng gặp.
  1593.  
  1594. 384
  1595. 00:20:17,217 --> 00:20:18,468
  1596. Anh á.
  1597.  
  1598. 385
  1599. 00:20:18,802 --> 00:20:20,304
  1600. Cảm ơn em đã cho anh biết.
  1601.  
  1602. 386
  1603. 00:20:20,470 --> 00:20:22,431
  1604. Dù gì vẫn là nhất.
  1605.  
  1606. 387
  1607. 00:20:24,141 --> 00:20:26,643
  1608. Vẫn nhất mà.
  1609.  
  1610. 388
  1611. 00:20:26,727 --> 00:20:29,229
  1612. Thường thì anh giường chiếu thế nào?
  1613.  
  1614. 389
  1615. 00:20:29,396 --> 00:20:32,196
  1616. Anh thích cởi truồng rồi chịch.
  1617.  
  1618. 390
  1619. 00:20:32,316 --> 00:20:34,484
  1620. Có lần anh chịch bạn gái cũ,
  1621.  
  1622. 391
  1623. 00:20:34,651 --> 00:20:36,153
  1624. cô ấy bắt anh phải mặc lễ phục.
  1625.  
  1626. 392
  1627. 00:20:36,320 --> 00:20:39,156
  1628. Mồ hôi chảy nhễ nhại luôn.
  1629.  
  1630. 393
  1631. 00:20:39,323 --> 00:20:40,741
  1632. Điên thật.
  1633.  
  1634. 394
  1635. 00:20:40,908 --> 00:20:44,077
  1636. Ừ, điên vãi nồi.
  1637. Thứ 3 nào anh cũng ở đây.
  1638.  
  1639. 395
  1640. 00:20:44,494 --> 00:20:46,788
  1641. Em thử món thịt bê đi.
  1642.  
  1643. 396
  1644. 00:20:47,664 --> 00:20:49,499
  1645. Dễ thương ghê.
  1646.  
  1647. 397
  1648. 00:20:49,583 --> 00:20:51,919
  1649. Em thích hả?
  1650. Ừ, thích lắm.
  1651.  
  1652. 398
  1653. 00:20:53,503 --> 00:20:55,505
  1654. Chào anh.
  1655. Chào em.
  1656.  
  1657. 399
  1658. 00:20:55,672 --> 00:20:57,007
  1659. Em khỏe không?
  1660.  
  1661. 400
  1662. 00:20:57,507 --> 00:21:01,219
  1663. Em xinh quá.
  1664.  
  1665. 401
  1666. 00:21:01,345 --> 00:21:03,847
  1667. Nghe sến quá ha.
  1668.  
  1669. 402
  1670. 00:21:04,514 --> 00:21:06,350
  1671. Anh đúng là ông cụ non.
  1672.  
  1673. 403
  1674. 00:21:16,360 --> 00:21:17,778
  1675. Oh, my God.
  1676.  
  1677. 404
  1678. 00:21:19,279 --> 00:21:20,948
  1679. Để lên bàn đi.
  1680.  
  1681. 405
  1682. 00:21:25,744 --> 00:21:27,955
  1683. Chào cậu.
  1684.  
  1685. 406
  1686. 00:21:28,038 --> 00:21:29,665
  1687. Hmm.
  1688. Oh-oh.
  1689.  
  1690. 407
  1691. 00:21:29,957 --> 00:21:30,958
  1692. Hi.
  1693.  
  1694. 408
  1695. 00:21:31,124 --> 00:21:33,126
  1696. Chào cô Sophie.
  1697.  
  1698. 409
  1699. 00:21:33,293 --> 00:21:35,379
  1700. Bộ ta biết nhau ư?
  1701.  
  1702. 410
  1703. 00:21:35,545 --> 00:21:38,632
  1704. Không. Martha và tôi gặp nhau ở siêu thị.
  1705.  
  1706. 411
  1707. 00:21:38,799 --> 00:21:41,718
  1708. Hóa ra cô sống ở đây.
  1709.  
  1710. 412
  1711. 00:21:41,885 --> 00:21:43,470
  1712. Chắc vui.
  1713.  
  1714. 413
  1715. 00:21:45,138 --> 00:21:47,975
  1716. Nhìn em y chang con rồng lộn luôn.
  1717.  
  1718. 414
  1719. 00:21:48,141 --> 00:21:49,810
  1720. Có hổ nữa nè.
  1721.  
  1722. 415
  1723. 00:21:49,977 --> 00:21:51,697
  1724. Bay lại đây với anh đi rồng.
  1725.  
  1726. 416
  1727. 00:21:54,564 --> 00:21:59,319
  1728. Em vẫn còn chút bối rối
  1729.  
  1730. 417
  1731. 00:22:00,404 --> 00:22:03,657
  1732. với... quá khứ, người cũ...
  1733.  
  1734. 418
  1735. 00:22:03,824 --> 00:22:06,034
  1736. Gã 2 mặt hả?
  1737.  
  1738. 419
  1739. 00:22:06,910 --> 00:22:09,997
  1740. Em muốn ở lại nếu anh chịu ở lại.
  1741.  
  1742. 420
  1743. 00:22:11,748 --> 00:22:13,250
  1744. Well...
  1745.  
  1746. 421
  1747. 00:22:15,711 --> 00:22:18,088
  1748. Quẩy thâu đêm luôn.
  1749.  
  1750. 422
  1751. 00:22:18,171 --> 00:22:19,548
  1752. Yay! I'm down!
  1753.  
  1754. 423
  1755. 00:22:19,715 --> 00:22:22,592
  1756. Chơi banh giường thì thôi.
  1757.  
  1758. 424
  1759. 00:22:23,510 --> 00:22:24,594
  1760. Xin lỗi.
  1761.  
  1762. 425
  1763. 00:22:25,178 --> 00:22:28,890
  1764. Anh hơi tưng tửng
  1765. chắc tại anh thích em mất rồi.
  1766.  
  1767. 426
  1768. 00:22:36,732 --> 00:22:39,359
  1769. Có thấy vầy hơi quá không?
  1770.  
  1771. 427
  1772. 00:22:39,568 --> 00:22:40,736
  1773. Không.
  1774.  
  1775. 428
  1776. 00:22:41,570 --> 00:22:43,071
  1777. Tao nghĩ nên cắt đầu nó đi.
  1778.  
  1779. 429
  1780. 00:22:43,155 --> 00:22:44,635
  1781. Vậy mới khó nhận dạng.
  1782.  
  1783. 430
  1784. 00:22:45,073 --> 00:22:47,409
  1785. Johnny Moon, mày thiệt biến cmn thái.
  1786.  
  1787. 431
  1788. 00:22:47,576 --> 00:22:49,161
  1789. Thời kì của ta sắp đến.
  1790.  
  1791. 432
  1792. 00:22:49,327 --> 00:22:51,747
  1793. Lúc về lại Jersey,
  1794. ta sẽ lên cầm đầu.
  1795.  
  1796. 433
  1797. 00:22:51,913 --> 00:22:54,913
  1798. Ở đây như cứt vậy.
  1799.  
  1800. 434
  1801. 00:22:55,167 --> 00:22:57,586
  1802. Tao biết mày sống ở đây, không có ý xúc phạm.
  1803. Tao éo quan tâm.
  1804.  
  1805. 435
  1806. 00:22:57,753 --> 00:23:00,756
  1807. Tao thích mày dù mày vừa ngu vừa nhát.
  1808.  
  1809. 436
  1810. 00:23:00,922 --> 00:23:02,966
  1811. Nhưng ít ra mày cũng ranh mãnh đó.
  1812.  
  1813. 437
  1814. 00:23:03,133 --> 00:23:05,761
  1815. Mượn tay Mũi Đỏ để giết Richie,
  1816. thế là mày lên ngôi.
  1817.  
  1818. 438
  1819. 00:23:05,927 --> 00:23:09,347
  1820. Kế hoạch như cứt
  1821. nhưng tao tin ở mày.
  1822.  
  1823. 439
  1824. 00:23:09,514 --> 00:23:11,767
  1825. Dự là vui lắm đây.
  1826.  
  1827. 440
  1828. 00:23:13,101 --> 00:23:15,020
  1829. Xem thử đi.
  1830.  
  1831. 441
  1832. 00:23:15,187 --> 00:23:17,481
  1833. Houdini vẫn còn sống nè.
  1834.  
  1835. 442
  1836. 00:23:17,773 --> 00:23:19,066
  1837. Ê Paco.
  1838.  
  1839. 443
  1840. 00:23:19,608 --> 00:23:21,193
  1841. Nằm trong đó mát không?
  1842.  
  1843. 444
  1844. 00:23:21,318 --> 00:23:23,445
  1845. Nói gì?
  1846.  
  1847. 445
  1848. 00:23:23,612 --> 00:23:25,238
  1849. Quăng mẹ cho lẹ đi.
  1850.  
  1851. 446
  1852. 00:23:25,322 --> 00:23:26,865
  1853. Thật sao?
  1854.  
  1855. 447
  1856. 00:23:30,118 --> 00:23:31,953
  1857. Sẵn sàng chưa?
  1858.  
  1859. 448
  1860. 00:23:32,120 --> 00:23:33,747
  1861. 1, 2, 3.
  1862.  
  1863. 449
  1864. 00:24:12,327 --> 00:24:14,329
  1865. Là hắn ta.
  1866. - Nhảy đẹp đó.
  1867.  
  1868. 450
  1869. 00:24:14,412 --> 00:24:15,705
  1870. Nhìn đã thật.
  1871.  
  1872. 451
  1873. 00:24:16,248 --> 00:24:17,666
  1874. Anh theo dõi hắn bao lâu rồi?
  1875.  
  1876. 452
  1877. 00:24:17,833 --> 00:24:21,002
  1878. FBI theo dõi 10 năm rồi.
  1879.  
  1880. 453
  1881. 00:24:21,753 --> 00:24:23,421
  1882. CIA thì 15 năm.
  1883.  
  1884. 454
  1885. 00:24:23,588 --> 00:24:25,590
  1886. Cá nhân tôi thì cũng 5 năm.
  1887.  
  1888. 455
  1889. 00:24:25,966 --> 00:24:27,606
  1890. Sao không lao ra tóm cho rồi?
  1891.  
  1892. 456
  1893. 00:24:27,759 --> 00:24:30,079
  1894. Cử bắn tỉa với đội SWAT tới.
  1895.  
  1896. 457
  1897. 00:24:30,137 --> 00:24:32,264
  1898. Bộ muốn hốt xác người dân à?
  1899.  
  1900. 458
  1901. 00:24:35,600 --> 00:24:38,019
  1902. Yeah!
  1903.  
  1904. 459
  1905. 00:24:38,520 --> 00:24:39,521
  1906. Tôi đang yêu.
  1907.  
  1908. 460
  1909. 00:24:48,155 --> 00:24:49,906
  1910. Cậu lên cơn à?
  1911.  
  1912. 461
  1913. 00:24:50,073 --> 00:24:51,575
  1914. Ngày nào tớ chả nấu bữa sáng.
  1915.  
  1916. 462
  1917. 00:24:51,741 --> 00:24:53,118
  1918. Hâm đồ ăn thì có.
  1919.  
  1920. 463
  1921. 00:24:54,077 --> 00:24:56,830
  1922. Gã hôm qua nhìn như dân
  1923.  
  1924. 464
  1925. 00:24:57,247 --> 00:24:58,832
  1926. vô gia cư vậy.
  1927.  
  1928. 465
  1929. 00:24:58,999 --> 00:25:01,334
  1930. Ế, hình như tớ chưa biết tên anh ấy.
  1931.  
  1932. 466
  1933. 00:25:01,501 --> 00:25:02,586
  1934. Ai, gã sói ca đó hả?
  1935.  
  1936. 467
  1937. 00:25:02,752 --> 00:25:04,796
  1938. Tụi tớ nói chuyện 10 tiếng mà quên hỏi.
  1939.  
  1940. 468
  1941. 00:25:04,963 --> 00:25:06,214
  1942. Cậu để hắn chịch mà không thèm hỏi tên ư?
  1943.  
  1944. 469
  1945. 00:25:06,298 --> 00:25:07,674
  1946. Chưa có chịch má ơi.
  1947.  
  1948. 470
  1949. 00:25:07,841 --> 00:25:11,261
  1950. Chỉ là ngủ chung thôi.
  1951.  
  1952. 471
  1953. 00:25:11,428 --> 00:25:13,430
  1954. Có ôm ấp, sờ mó chút thôi.
  1955.  
  1956. 472
  1957. 00:25:13,597 --> 00:25:15,599
  1958. - Okay.
  1959. - Đâu cần biết tên chi.
  1960.  
  1961. 473
  1962. 00:25:15,765 --> 00:25:17,893
  1963. Nhưng anh ta không thèm giới thiệu tên.
  1964.  
  1965. 474
  1966. 00:25:17,976 --> 00:25:19,186
  1967. Martha, at some point,
  1968. you're gonna just have to
  1969.  
  1970. 475
  1971. 00:25:19,269 --> 00:25:20,645
  1972. start recognizing
  1973. these red flags.
  1974.  
  1975. 476
  1976. 00:25:20,812 --> 00:25:22,105
  1977. Cậu phải dè chừng chứ.
  1978. Chi?
  1979.  
  1980. 477
  1981. 00:25:22,772 --> 00:25:24,232
  1982. Cậu nghĩ anh ta là kẻ xấu sao?
  1983.  
  1984. 478
  1985. 00:25:24,316 --> 00:25:25,396
  1986. Mà tớ thích kẻ xấu.
  1987.  
  1988. 479
  1989. 00:25:25,442 --> 00:25:27,027
  1990. Hồi nhỏ, tớ mơ được hẹn hò với Lex Luthor.
  1991.  
  1992. 480
  1993. 00:25:27,110 --> 00:25:30,113
  1994. Trong phim Sịp Đỏ hả? Hắn ta là thiên tài mà.
  1995.  
  1996. 481
  1997. 00:25:30,197 --> 00:25:32,490
  1998. Cậu và anh ta như trong phim "Rain Man" vậy.
  1999.  
  2000. 482
  2001. 00:25:32,657 --> 00:25:33,783
  2002. Cảm ơn.
  2003.  
  2004. 483
  2005. 00:25:33,867 --> 00:25:35,577
  2006. Mà tớ nghĩ không phải tại anh ấy.
  2007.  
  2008. 484
  2009. 00:25:35,660 --> 00:25:37,579
  2010. Mà là do cậu đang trong tâm trạng bất ổn.
  2011.  
  2012. 485
  2013. 00:25:37,662 --> 00:25:40,457
  2014. Nên cậu mới nhào vào anh ta
  2015.  
  2016. 486
  2017. 00:25:40,540 --> 00:25:42,834
  2018. vì bồ cũ của cậu...
  2019.  
  2020. 487
  2021. 00:25:42,918 --> 00:25:44,794
  2022. Tớ yêu anh ấy mất rồi? Tớ có ngốc không?
  2023.  
  2024. 488
  2025. 00:25:44,878 --> 00:25:46,713
  2026. Ngu bỏ mẹ ra.
  2027.  
  2028. 489
  2029. 00:25:46,796 --> 00:25:48,715
  2030. Cậu phải ủng hộ tớ chứ?
  2031.  
  2032. 490
  2033. 00:25:48,798 --> 00:25:50,638
  2034. Nấu bữa sáng cho cậu thì phải biết điều chút.
  2035.  
  2036. 491
  2037. 00:25:50,675 --> 00:25:52,719
  2038. Cậu bị điên rồi.
  2039.  
  2040. 492
  2041. 00:25:52,802 --> 00:25:55,138
  2042. Có khi nào khủng hoảng tuổi trung niên.
  2043.  
  2044. 493
  2045. 00:25:55,222 --> 00:25:56,302
  2046. Nghĩ sao vậy má.
  2047.  
  2048. 494
  2049. 00:25:57,098 --> 00:25:58,350
  2050. Mmm!
  2051.  
  2052. 495
  2053. 00:25:58,808 --> 00:26:01,311
  2054. Ngon ghê mợi.
  2055. Anh ấy khiến tớ...
  2056.  
  2057. 496
  2058. 00:26:02,646 --> 00:26:04,814
  2059. cứ như tớ đã gặp được sói ca của đời mình.
  2060.  
  2061. 497
  2062. 00:26:04,981 --> 00:26:06,066
  2063. Thiệt hết thuốc chữa.
  2064.  
  2065. 498
  2066. 00:26:06,233 --> 00:26:07,984
  2067. Chiên kem được không?
  2068.  
  2069. 499
  2070. 00:26:08,151 --> 00:26:09,486
  2071. Mắc gì không?
  2072.  
  2073. 500
  2074. 00:26:09,653 --> 00:26:10,904
  2075. Gì hả?
  2076.  
  2077. 501
  2078. 00:26:16,284 --> 00:26:17,702
  2079. Sao anh vẫn còn sống hả?
  2080.  
  2081. 502
  2082. 00:26:17,786 --> 00:26:18,954
  2083. Ông định làm gì hả, Hopper?
  2084.  
  2085. 503
  2086. 00:26:19,287 --> 00:26:20,914
  2087. Tổ chức cho biết ông đã xóa liên lạc.
  2088.  
  2089. 504
  2090. 00:26:20,997 --> 00:26:22,290
  2091. Ông định giở trò gì?
  2092.  
  2093. 505
  2094. 00:26:22,707 --> 00:26:24,000
  2095. Tôi sẽ mang anh ta về.
  2096. ĐM!
  2097.  
  2098. 506
  2099. 00:26:24,292 --> 00:26:26,753
  2100. Nó giết cả đội của tôi.
  2101.  
  2102. 507
  2103. 00:26:27,170 --> 00:26:29,339
  2104. Tôi sẽ tự mình ra tay.
  2105.  
  2106. 508
  2107. 00:26:29,506 --> 00:26:31,007
  2108. - Thật sao?
  2109. - Ông có ý gì hay hơn?
  2110.  
  2111. 509
  2112. 00:26:31,174 --> 00:26:32,592
  2113. Lúc nào chả có.
  2114.  
  2115. 510
  2116. 00:26:32,676 --> 00:26:34,511
  2117. Tôi lúc nào chả giỏi hơn anh.
  2118.  
  2119. 511
  2120. 00:26:35,512 --> 00:26:37,931
  2121. Tôi biết điểm yếu của anh ta.
  2122.  
  2123. 512
  2124. 00:26:38,098 --> 00:26:39,516
  2125. Tôi đã huấn luyện anh ta.
  2126.  
  2127. 513
  2128. 00:26:39,599 --> 00:26:41,559
  2129. Giờ cứ chờ thời đi.
  2130.  
  2131. 514
  2132. 00:26:41,810 --> 00:26:44,229
  2133. Ngồi im ăn chim à?
  2134.  
  2135. 515
  2136. 00:26:44,396 --> 00:26:46,356
  2137. Thích thì ăn.
  2138.  
  2139. 516
  2140. 00:26:46,523 --> 00:26:49,025
  2141. Thời buổi này nhiều chim lắm.
  2142.  
  2143. 517
  2144. 00:26:49,192 --> 00:26:50,235
  2145. Hey!
  2146.  
  2147. 518
  2148. 00:26:50,402 --> 00:26:51,842
  2149. Tôi không thích ngồi ăn chim.
  2150.  
  2151. 519
  2152. 00:26:51,987 --> 00:26:54,030
  2153. Coi chừng cái miệng chó ông đó, Hopper.
  2154.  
  2155. 520
  2156. 00:26:55,156 --> 00:26:56,199
  2157. Mụ vợ điên ấy mà.
  2158.  
  2159. 521
  2160. 00:26:56,366 --> 00:26:57,534
  2161. Tôi hiểu.
  2162.  
  2163. 522
  2164. 00:26:59,202 --> 00:27:01,538
  2165. - Hopper là ai vậy?
  2166. - Ai?
  2167.  
  2168. 523
  2169. 00:27:01,705 --> 00:27:03,999
  2170. Ed Hopper.
  2171. Cái tên này có mặt trên mọi hồ sơ.
  2172.  
  2173. 524
  2174. 00:27:04,165 --> 00:27:06,167
  2175. Hắn từng là một đặc vụ đúng không?
  2176.  
  2177. 525
  2178. 00:27:06,334 --> 00:27:08,670
  2179. Bậc thầy cải trang, chuẩn điệp viên siu hạng.
  2180.  
  2181. 526
  2182. 00:27:08,837 --> 00:27:10,088
  2183. Tôi không biết nhiều nhưng...
  2184.  
  2185. 527
  2186. 00:27:10,171 --> 00:27:11,631
  2187. Dĩ nhiên anh không biết.
  2188.  
  2189. 528
  2190. 00:27:11,715 --> 00:27:14,718
  2191. Hopper đã mất tích 12 năm rồi.
  2192.  
  2193. 529
  2194. 00:27:15,343 --> 00:27:18,221
  2195. Họ từng làm cùng nhau trong
  2196. chương trình ULTRA của CIA.
  2197.  
  2198. 530
  2199. 00:27:18,388 --> 00:27:20,390
  2200. Cả 2 đã chết cháy. Kết thúc có hậu.
  2201.  
  2202. 531
  2203. 00:27:20,890 --> 00:27:22,225
  2204. Quên Hopper đi.
  2205.  
  2206. 532
  2207. 00:27:22,392 --> 00:27:24,728
  2208. Lo tập trung tên này.
  2209.  
  2210. 533
  2211. 00:27:26,187 --> 00:27:27,355
  2212. Được thôi.
  2213.  
  2214. 534
  2215. 00:27:46,374 --> 00:27:47,751
  2216. Chào Rồng lộn.
  2217.  
  2218. 535
  2219. 00:27:52,088 --> 00:27:54,049
  2220. - Anh gọi em là rồng lộn đó hả?
  2221. - Đặt nickname cho vui thôi.
  2222.  
  2223. 536
  2224. 00:27:54,215 --> 00:27:56,259
  2225. Tại em cũng thích rồng mà.
  2226.  
  2227. 537
  2228. 00:27:56,426 --> 00:27:57,427
  2229. Quỷ hà.
  2230.  
  2231. 538
  2232. 00:27:57,594 --> 00:27:59,471
  2233. Mà thường nickname phải do
  2234.  
  2235. 539
  2236. 00:27:59,554 --> 00:28:01,139
  2237. nhiều người gọi.
  2238.  
  2239. 540
  2240. 00:28:01,222 --> 00:28:03,382
  2241. Vậy để anh gọi nhiều lần là được.
  2242.  
  2243. 541
  2244. 00:28:03,433 --> 00:28:08,605
  2245. Rồng lộn, rồng lộn, rồng lộn, lồn rộng.
  2246.  
  2247. 542
  2248. 00:28:08,772 --> 00:28:10,273
  2249. Tính làm em nhiễm hội chứng Stockholm à?
  2250.  
  2251. 543
  2252. 00:28:10,440 --> 00:28:11,733
  2253. Anh thích hội chứng đó.
  2254.  
  2255. 544
  2256. 00:28:11,900 --> 00:28:14,235
  2257. Em thích virus Zika hơn.
  2258. Là con gì?
  2259.  
  2260. 545
  2261. 00:28:14,694 --> 00:28:16,696
  2262. Có giống Pikachu không?
  2263.  
  2264. 546
  2265. 00:28:16,780 --> 00:28:20,784
  2266. Nó là virus được tìm thấy đầu tiên vào 1935.
  2267.  
  2268. 547
  2269. 00:28:20,950 --> 00:28:26,122
  2270. Có thể gây tật đầu nhỏ ở trẻ sơ sinh.
  2271.  
  2272. 548
  2273. 00:28:26,623 --> 00:28:28,124
  2274. Ghê sợ lắm.
  2275.  
  2276. 549
  2277. 00:28:28,416 --> 00:28:30,293
  2278. Em muốn chơi đóng kịch không?
  2279.  
  2280. 550
  2281. 00:28:30,752 --> 00:28:32,796
  2282. Em đóng vai bà già sao?
  2283.  
  2284. 551
  2285. 00:28:32,962 --> 00:28:35,562
  2286. Chúng mình chống gậy dạo phố.
  2287.  
  2288. 552
  2289. 00:28:36,633 --> 00:28:39,803
  2290. Thật ra em cũng mơ như thế.
  2291.  
  2292. 553
  2293. 00:28:39,969 --> 00:28:43,431
  2294. Về già sống trong khu dân cư
  2295.  
  2296. 554
  2297. 00:28:43,598 --> 00:28:47,102
  2298. già mà kiểu khó tính ấy
  2299.  
  2300. 555
  2301. 00:28:47,268 --> 00:28:51,481
  2302. đầu tóc bạc trắng, quần áo luộm thuộm
  2303.  
  2304. 556
  2305. 00:28:51,648 --> 00:28:54,484
  2306. suốt ngày chỉ trích bọn trẻ trâu.
  2307.  
  2308. 557
  2309. 00:28:54,651 --> 00:28:57,654
  2310. Vui ha.
  2311.  
  2312. 558
  2313. 00:28:57,946 --> 00:28:59,656
  2314. Em mơ được như thế.
  2315.  
  2316. 559
  2317. 00:28:59,823 --> 00:29:01,658
  2318. Anh mong chờ đến lúc đấy cùng em.
  2319.  
  2320. 560
  2321. 00:29:03,118 --> 00:29:04,452
  2322. Em đói chưa?
  2323.  
  2324. 561
  2325. 00:29:04,869 --> 00:29:06,663
  2326. Phục vụ? Cho tôi...
  2327.  
  2328. 562
  2329. 00:29:14,379 --> 00:29:16,506
  2330. Xin lỗi, anh ra ngoài kia chút.
  2331.  
  2332. 563
  2333. 00:29:16,673 --> 00:29:17,799
  2334. Nói anh nghe.
  2335.  
  2336. 564
  2337. 00:29:25,140 --> 00:29:26,850
  2338.  
  2339.  
  2340. 565
  2341. 00:29:27,142 --> 00:29:29,519
  2342. Tôi thích cô ấy lắm.
  2343.  
  2344. 566
  2345. 00:29:29,686 --> 00:29:30,979
  2346. Hay dời sang ngày mai ha?
  2347.  
  2348. 567
  2349. 00:29:31,146 --> 00:29:32,856
  2350. Anh muốn chết ở đâu thì
  2351.  
  2352. 568
  2353. 00:29:33,022 --> 00:29:35,358
  2354. tôi sẽ chiều.
  2355.  
  2356. 569
  2357. 00:29:35,525 --> 00:29:38,194
  2358. Tôi sẽ cúng cho anh nải chuối nữa.
  2359.  
  2360. 570
  2361. 00:29:38,361 --> 00:29:39,696
  2362. Chết mẹ mày đi.
  2363.  
  2364. 571
  2365. 00:29:51,082 --> 00:29:52,208
  2366. Xong chưa vậy?
  2367.  
  2368. 572
  2369. 00:29:52,667 --> 00:29:54,502
  2370. Định đi đâu hả thằng chó?
  2371.  
  2372. 573
  2373. 00:29:54,669 --> 00:29:56,379
  2374. Tao sẽ giết mày và con phò của mày.
  2375.  
  2376. 574
  2377. 00:29:56,546 --> 00:29:57,714
  2378. Nghe tao không.
  2379.  
  2380. 575
  2381. 00:29:58,006 --> 00:29:59,007
  2382. Mày nói gì?
  2383.  
  2384. 576
  2385. 00:29:59,174 --> 00:30:01,134
  2386. Mày bị điếc hả?
  2387.  
  2388. 577
  2389. 00:30:01,217 --> 00:30:03,219
  2390. Đâu cần phải đến mức đó.
  2391.  
  2392. 578
  2393. 00:30:03,553 --> 00:30:05,513
  2394. Chơi vậy hổng có vui.
  2395.  
  2396. 579
  2397. 00:30:08,683 --> 00:30:10,810
  2398. Xí chút.
  2399.  
  2400. 580
  2401. 00:30:10,894 --> 00:30:12,187
  2402. Nhào vô đi chó.
  2403.  
  2404. 581
  2405. 00:30:12,270 --> 00:30:13,670
  2406. Xong thì nói nha.
  2407.  
  2408. 582
  2409. 00:30:34,375 --> 00:30:35,752
  2410. Nhào vô lẹ đi mày.
  2411.  
  2412. 583
  2413. 00:30:37,921 --> 00:30:39,255
  2414. Đau đúng không?
  2415.  
  2416. 584
  2417. 00:30:51,142 --> 00:30:52,143
  2418. Whoa!
  2419.  
  2420. 585
  2421. 00:30:53,061 --> 00:30:54,229
  2422. Okay.
  2423.  
  2424. 586
  2425. 00:30:54,604 --> 00:30:55,980
  2426. Móa!
  2427.  
  2428. 587
  2429. 00:30:56,439 --> 00:30:58,149
  2430. Bê đê khắp mọi miền quê.
  2431.  
  2432. 588
  2433. 00:30:58,316 --> 00:30:59,442
  2434. - Người gì tánh kì.
  2435. - Buông tao ra coi.
  2436.  
  2437. 589
  2438. 00:31:06,783 --> 00:31:08,117
  2439. Chơi có vui không?
  2440.  
  2441. 590
  2442. 00:31:08,201 --> 00:31:09,452
  2443.  
  2444.  
  2445. 591
  2446. 00:31:09,744 --> 00:31:11,788
  2447. Cô ấy rất tốt.
  2448.  
  2449. 592
  2450. 00:31:14,290 --> 00:31:16,584
  2451. Mình rất muốn...
  2452.  
  2453. 593
  2454. 00:31:17,085 --> 00:31:18,753
  2455. mọi chuyện thật tốt đẹp.
  2456.  
  2457. 594
  2458. 00:31:19,295 --> 00:31:20,797
  2459. Mình thích cô ấy mất rồi.
  2460.  
  2461. 595
  2462. 00:31:26,135 --> 00:31:27,971
  2463. Anh đi gì mà lâu vậy?
  2464.  
  2465. 596
  2466. 00:31:28,137 --> 00:31:30,807
  2467. Xin lỗi em.
  2468. Anh mới giết thằng điên ngoài bãi xe.
  2469.  
  2470. 597
  2471. 00:31:30,974 --> 00:31:33,476
  2472. Tên đó mất dạy lắm.
  2473.  
  2474. 598
  2475. 00:31:33,977 --> 00:31:35,770
  2476. Anh qua ngồi kế em được không?
  2477.  
  2478. 599
  2479. 00:31:35,937 --> 00:31:37,605
  2480. Được chứ.
  2481.  
  2482. 600
  2483. 00:31:37,772 --> 00:31:39,315
  2484. Em thích vậy.
  2485.  
  2486. 601
  2487. 00:31:39,482 --> 00:31:42,986
  2488. Bỏ qua kiểu ngồi hẹn hò truyền thống ha.
  2489.  
  2490. 602
  2491. 00:31:43,152 --> 00:31:45,822
  2492. Ngồi vầy gần nhau hơn.
  2493.  
  2494. 603
  2495. 00:31:45,989 --> 00:31:47,657
  2496. - Bối rối quá.
  2497. - Anh đói rồi.
  2498.  
  2499. 604
  2500. 00:31:47,824 --> 00:31:49,534
  2501. Giết người hẳn là tốn sức lắm ha?
  2502.  
  2503. 605
  2504. 00:31:49,617 --> 00:31:50,827
  2505. Right?
  2506.  
  2507. 606
  2508. 00:31:50,994 --> 00:31:52,328
  2509. Gọi đồ ăn thôi.
  2510.  
  2511. 607
  2512. 00:31:55,331 --> 00:31:56,833
  2513. Tao không hiểu.
  2514.  
  2515. 608
  2516. 00:31:58,501 --> 00:32:01,170
  2517. Sao lại có kẻ muốn giết Paco
  2518.  
  2519. 609
  2520. 00:32:01,337 --> 00:32:02,839
  2521. và quẳng xác xuống sông?
  2522.  
  2523. 610
  2524. 00:32:03,006 --> 00:32:05,008
  2525. Để khiến ta chú ý, Richie.
  2526.  
  2527. 611
  2528. 00:32:05,091 --> 00:32:07,176
  2529. Để dằn mặt tụi mình.
  2530.  
  2531. 612
  2532. 00:32:07,677 --> 00:32:11,723
  2533. Chắc là thằng đầu buồi Hector Garcia làm.
  2534.  
  2535. 613
  2536. 00:32:11,889 --> 00:32:13,182
  2537. Paco chắc đã miệng nhanh hơn não.
  2538.  
  2539. 614
  2540. 00:32:13,349 --> 00:32:15,143
  2541. Dự là nó đã khai ra
  2542.  
  2543. 615
  2544. 00:32:15,226 --> 00:32:18,688
  2545. chúng ta đang giấu tiền.
  2546.  
  2547. 616
  2548. 00:32:19,147 --> 00:32:20,315
  2549. Mẹ nó.
  2550.  
  2551. 617
  2552. 00:32:23,401 --> 00:32:26,195
  2553. - Phải méc cha thôi.
  2554. - Hả? Méc cha chi má.
  2555.  
  2556. 618
  2557. 00:32:26,362 --> 00:32:29,741
  2558. Ổng bả đang rất bận trốn tội ở quê, Von.
  2559.  
  2560. 619
  2561. 00:32:29,907 --> 00:32:32,410
  2562. Chuyện này là do lỗi của mày.
  2563.  
  2564. 620
  2565. 00:32:37,874 --> 00:32:39,167
  2566. Anh xin lỗi.
  2567.  
  2568. 621
  2569. 00:32:41,544 --> 00:32:43,671
  2570. Tao có ý này.
  2571.  
  2572. 622
  2573. 00:32:44,380 --> 00:32:45,715
  2574. Nghe đồn có
  2575.  
  2576. 623
  2577. 00:32:45,882 --> 00:32:48,384
  2578. thằng Mũi Đỏ ghê gớm lắm.
  2579.  
  2580. 624
  2581. 00:32:48,551 --> 00:32:50,345
  2582. Hay là thuê nó xử vụ này.
  2583.  
  2584. 625
  2585. 00:32:50,511 --> 00:32:52,513
  2586. Em đồng tình.
  2587.  
  2588. 626
  2589. 00:32:52,680 --> 00:32:53,760
  2590. Đích thân anh phải gặp hắn.
  2591.  
  2592. 627
  2593. 00:32:53,890 --> 00:32:55,224
  2594. Tao đếch có muốn nhờ vả ai hết.
  2595.  
  2596. 628
  2597. 00:32:55,308 --> 00:32:57,352
  2598. Chúng ta phải giữ mình.
  2599.  
  2600. 629
  2601. 00:32:57,518 --> 00:32:58,718
  2602. Tùy anh thôi,
  2603.  
  2604. 630
  2605. 00:32:58,853 --> 00:33:01,564
  2606. Kế hoạch ngon thế còn gì.
  2607.  
  2608. 631
  2609. 00:33:01,731 --> 00:33:04,192
  2610. Anh tính sống chui nhũi như lũ chuột
  2611.  
  2612. 632
  2613. 00:33:04,359 --> 00:33:06,903
  2614. đợi cảnh sát tới gõ cửa chắc?
  2615.  
  2616. 633
  2617. 00:33:07,236 --> 00:33:10,907
  2618. Hay ha, Richie. 8 năm trị liệu mà thế hả?
  2619.  
  2620. 634
  2621. 00:33:11,074 --> 00:33:13,874
  2622. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Anh xin lỗi.
  2623.  
  2624. 635
  2625. 00:33:18,790 --> 00:33:20,917
  2626. Ta nên nghe theo Johnny.
  2627.  
  2628. 636
  2629. 00:33:21,000 --> 00:33:22,752
  2630. Mũi Đỏ khét tiếng làm ăn nhanh lẹ.
  2631.  
  2632. 637
  2633. 00:33:22,919 --> 00:33:26,255
  2634. Hắn là hiện thân của Thánh Phồng,
  2635. tựa James Bond bá cmn đạo.
  2636.  
  2637. 638
  2638. 00:33:26,422 --> 00:33:29,258
  2639. Mình thuê hắn xử Garcia
  2640.  
  2641. 639
  2642. 00:33:29,425 --> 00:33:32,220
  2643. và thế là giải quyết mọi chuyện.
  2644.  
  2645. 640
  2646. 00:33:36,474 --> 00:33:37,892
  2647. Được.
  2648.  
  2649. 641
  2650. 00:33:38,226 --> 00:33:39,268
  2651. Okay.
  2652.  
  2653. 642
  2654. 00:33:39,894 --> 00:33:43,606
  2655. Liên lạc với hắn đi.
  2656.  
  2657. 643
  2658. 00:33:45,233 --> 00:33:46,442
  2659. Tao sẽ nói chuyện.
  2660.  
  2661. 644
  2662. 00:33:47,068 --> 00:33:48,111
  2663. Vậy đi!
  2664.  
  2665. 645
  2666. 00:33:58,788 --> 00:34:00,248
  2667. - Của em nè.
  2668. - Cảm ơn anh.
  2669.  
  2670. 646
  2671. 00:34:01,290 --> 00:34:02,542
  2672. Sophie đâu?
  2673.  
  2674. 647
  2675. 00:34:02,625 --> 00:34:06,045
  2676. Cậu ấy đang hẹn hò với kẻ cậu ấy không muốn hẹn hò.
  2677.  
  2678. 648
  2679. 00:34:06,129 --> 00:34:07,797
  2680. Tội cậu ấy lắm.
  2681.  
  2682. 649
  2683. 00:34:07,880 --> 00:34:08,881
  2684. Ah.
  2685.  
  2686. 650
  2687. 00:34:12,093 --> 00:34:14,137
  2688. Anh tên gì?
  2689. Tên anh hả?
  2690.  
  2691. 651
  2692. 00:34:14,470 --> 00:34:16,472
  2693. Em chợt nhớ ra là chưa biết tên anh
  2694.  
  2695. 652
  2696. 00:34:17,432 --> 00:34:18,808
  2697. mình quen nhau cũng mấy ngày rồi.
  2698.  
  2699. 653
  2700. 00:34:18,891 --> 00:34:21,936
  2701. Căng thẳng quá.
  2702.  
  2703. 654
  2704. 00:34:22,103 --> 00:34:24,647
  2705. Anh không thích tên mình lắm.
  2706.  
  2707. 655
  2708. 00:34:24,814 --> 00:34:26,149
  2709. Nhắc đến nó
  2710.  
  2711. 656
  2712. 00:34:26,315 --> 00:34:28,484
  2713. là anh lại phát điên.
  2714.  
  2715. 657
  2716. 00:34:28,651 --> 00:34:30,778
  2717. Anh lúc nào cũng thành thật với em.
  2718.  
  2719. 658
  2720. 00:34:30,945 --> 00:34:32,405
  2721. Dù cho mới có mấy ngày.
  2722.  
  2723. 659
  2724. 00:34:32,488 --> 00:34:34,408
  2725. Anh thật tình không muốn nói ra.
  2726.  
  2727. 660
  2728. 00:34:34,490 --> 00:34:37,290
  2729. Em có giận không?
  2730.  
  2731. 661
  2732. 00:34:37,326 --> 00:34:38,453
  2733. Okay.
  2734.  
  2735. 662
  2736. 00:34:38,619 --> 00:34:40,955
  2737. Tánh kì hà.
  2738.  
  2739. 663
  2740. 00:34:41,581 --> 00:34:42,832
  2741. Um...
  2742.  
  2743. 664
  2744. 00:34:43,499 --> 00:34:45,293
  2745. Lúc ở siu thị, sao anh chụp được vậy?
  2746.  
  2747. 665
  2748. 00:34:45,501 --> 00:34:46,627
  2749. Chụp gì?
  2750.  
  2751. 666
  2752. 00:34:47,462 --> 00:34:49,505
  2753. Chụp đống "bắp cải sống" đó.
  2754.  
  2755. 667
  2756. 00:34:50,006 --> 00:34:52,341
  2757. Cứ như....
  2758.  
  2759. 668
  2760. 00:34:53,009 --> 00:34:55,011
  2761. anh là...
  2762.  
  2763. 669
  2764. 00:34:55,178 --> 00:34:57,972
  2765. À cái đó hả.
  2766.  
  2767. 670
  2768. 00:34:59,182 --> 00:35:00,516
  2769. Em muốn biết bí quyết không?
  2770.  
  2771. 671
  2772. 00:35:01,517 --> 00:35:02,560
  2773. Okay.
  2774.  
  2775. 672
  2776. 00:35:08,191 --> 00:35:09,984
  2777. Có gì ghê không?
  2778.  
  2779. 673
  2780. 00:35:10,151 --> 00:35:11,819
  2781. Cũng hong ghê lắm.
  2782.  
  2783. 674
  2784. 00:35:11,986 --> 00:35:13,529
  2785. Chơi dao ghê mà.
  2786.  
  2787. 675
  2788. 00:35:13,696 --> 00:35:15,031
  2789. Quen rồi là hết ghê à.
  2790.  
  2791. 676
  2792. 00:35:16,491 --> 00:35:20,203
  2793. Hồi còn nhỏ
  2794.  
  2795. 677
  2796. 00:35:20,703 --> 00:35:22,538
  2797. anh nảy ra ý tưởng
  2798.  
  2799. 678
  2800. 00:35:22,705 --> 00:35:25,374
  2801. dựa trên lí thuyết thôi.
  2802.  
  2803. 679
  2804. 00:35:31,714 --> 00:35:34,008
  2805. Làm theo anh.
  2806. Em đang làm nè.
  2807.  
  2808. 680
  2809. 00:35:34,550 --> 00:35:38,554
  2810. Mọi thứ ta thấy đều là vật chất.
  2811.  
  2812. 681
  2813. 00:35:38,721 --> 00:35:42,850
  2814. Như những hòn đảo lơ lửng theo dòng chảy.
  2815.  
  2816. 682
  2817. 00:35:43,017 --> 00:35:44,310
  2818. Nếu em tập trung,
  2819.  
  2820. 683
  2821. 00:35:44,644 --> 00:35:46,354
  2822. em sẽ cảm nhận được.
  2823.  
  2824. 684
  2825. 00:35:50,566 --> 00:35:51,859
  2826. Yeah.
  2827.  
  2828. 685
  2829. 00:35:53,861 --> 00:35:58,866
  2830. Để ý cách tay em di chuyển theo tay anh.
  2831.  
  2832. 686
  2833. 00:35:59,033 --> 00:36:00,535
  2834. Em cảm nhận được đúng không?
  2835.  
  2836. 687
  2837. 00:36:05,248 --> 00:36:08,042
  2838. Tập trung vào con dao.
  2839.  
  2840. 688
  2841. 00:36:11,879 --> 00:36:14,549
  2842. Em mà cảm được dòng chảy rồi
  2843.  
  2844. 689
  2845. 00:36:14,715 --> 00:36:18,261
  2846. thì sẽ cảm nhận được mọi thứ trong nó.
  2847.  
  2848. 690
  2849. 00:36:18,719 --> 00:36:19,762
  2850. Mọi người.
  2851.  
  2852. 691
  2853. 00:36:19,929 --> 00:36:21,264
  2854. Hãy nhìn con dao.
  2855.  
  2856. 692
  2857. 00:36:22,056 --> 00:36:25,893
  2858. Cảm nhận dòng chảy thao túng nó
  2859.  
  2860. 693
  2861. 00:36:26,060 --> 00:36:28,563
  2862. và đoán được hướng nó di chuyển.
  2863.  
  2864. 694
  2865. 00:36:28,729 --> 00:36:30,773
  2866. Em phải dõi theo từng khoảnh khắc.
  2867.  
  2868. 695
  2869. 00:36:30,940 --> 00:36:33,985
  2870. Thuận theo nó, đừng chống lại nó.
  2871.  
  2872. 696
  2873. 00:36:45,288 --> 00:36:47,123
  2874. Vãi thật!
  2875. Em sao vậy?
  2876.  
  2877. 697
  2878. 00:36:47,290 --> 00:36:49,250
  2879. Sao anh lại làm thế?
  2880.  
  2881. 698
  2882. 00:36:49,417 --> 00:36:51,252
  2883. Tưởng em sẽ chụp con dao.
  2884.  
  2885. 699
  2886. 00:36:51,419 --> 00:36:53,588
  2887. Chụp hả?
  2888. Em có cảm được nó không?
  2889.  
  2890. 700
  2891. 00:36:53,754 --> 00:36:55,798
  2892. Em làm gì chụp được con dao.
  2893.  
  2894. 701
  2895. 00:36:55,965 --> 00:36:57,800
  2896. - Em chụp được.
  2897. - Không được.
  2898.  
  2899. 702
  2900. 00:36:57,967 --> 00:37:00,761
  2901. Được mà. Em có nhớ tối qua mình khiêu vũ.
  2902.  
  2903. 703
  2904. 00:37:00,928 --> 00:37:03,014
  2905. Em có sức mạnh và tài năng.
  2906.  
  2907. 704
  2908. 00:37:03,180 --> 00:37:05,433
  2909. Điên vãi đạn ra.
  2910.  
  2911. 705
  2912. 00:37:05,600 --> 00:37:07,977
  2913. Oh, my God. Look, I...
  2914.  
  2915. 706
  2916. 00:37:08,144 --> 00:37:11,606
  2917. Đi chơi với anh vui lắm, ngủ ngon,
  2918.  
  2919. 707
  2920. 00:37:11,772 --> 00:37:12,982
  2921. Anh biết em làm được mà.
  2922.  
  2923. 708
  2924. 00:37:13,149 --> 00:37:14,692
  2925. Chỉ là em chưa nhận ra thôi, để anh giúp em.
  2926.  
  2927. 709
  2928. 00:37:14,859 --> 00:37:16,152
  2929. Không cần.
  2930.  
  2931. 710
  2932. 00:37:16,319 --> 00:37:18,029
  2933. Anh về đi.
  2934.  
  2935. 711
  2936. 00:37:19,614 --> 00:37:22,158
  2937. Em có thể mà.
  2938. Em làm được hay không cũng vậy thôi,
  2939.  
  2940. 712
  2941. 00:37:22,325 --> 00:37:23,326
  2942. Martha.
  2943.  
  2944. 713
  2945. 00:37:24,994 --> 00:37:26,287
  2946. Yeah.
  2947.  
  2948. 714
  2949. 00:37:29,123 --> 00:37:30,458
  2950. Thích lắm đúng không?
  2951.  
  2952. 715
  2953. 00:37:30,625 --> 00:37:32,960
  2954. Tuyệt cú mèo.
  2955.  
  2956. 716
  2957. 00:37:36,839 --> 00:37:39,300
  2958. Đủ rồi.
  2959.  
  2960. 717
  2961. 00:37:39,467 --> 00:37:41,677
  2962. Đừng quăng nữa. Em hiểu rồi.
  2963.  
  2964. 718
  2965. 00:37:41,844 --> 00:37:43,846
  2966. Em phát điên mất thôi.
  2967.  
  2968. 719
  2969. 00:37:44,013 --> 00:37:46,133
  2970. Quăng dao cho anh.
  2971.  
  2972. 720
  2973. 00:37:47,683 --> 00:37:48,851
  2974. Yeah.
  2975.  
  2976. 721
  2977. 00:38:06,702 --> 00:38:07,870
  2978. Chuẩn đó cưng.
  2979.  
  2980. 722
  2981. 00:38:10,873 --> 00:38:12,166
  2982. So...
  2983.  
  2984. 723
  2985. 00:38:12,875 --> 00:38:14,502
  2986. Cứ như là nhịp điệu vậy.
  2987.  
  2988. 724
  2989. 00:38:14,710 --> 00:38:17,546
  2990. Ừ, anh chưa chỉ ai khác ngoài em đấy.
  2991.  
  2992. 725
  2993. 00:38:17,713 --> 00:38:19,048
  2994. Thật sao?
  2995.  
  2996. 726
  2997. 00:38:19,215 --> 00:38:22,009
  2998. - Anh chưa kể ai khác nghe ư?
  2999. - Không.
  3000.  
  3001. 727
  3002. 00:38:23,052 --> 00:38:24,053
  3003. Sao lại kể em nghe?
  3004.  
  3005. 728
  3006. 00:38:24,679 --> 00:38:25,972
  3007. Vì anh muốn thế.
  3008.  
  3009. 729
  3010. 00:38:26,055 --> 00:38:28,182
  3011. Anh biết em có tư chất
  3012.  
  3013. 730
  3014. 00:38:28,391 --> 00:38:31,060
  3015. trong người.
  3016.  
  3017. 731
  3018. 00:38:31,227 --> 00:38:33,187
  3019. Vậy nên anh mới quăng con dao?
  3020.  
  3021. 732
  3022. 00:38:33,354 --> 00:38:34,754
  3023. Anh đâu biết em có thể chụp được hay không?
  3024.  
  3025. 733
  3026. 00:38:35,064 --> 00:38:37,566
  3027. Nhưng anh tin là em làm được.
  3028.  
  3029. 734
  3030. 00:38:37,733 --> 00:38:39,068
  3031.  
  3032.  
  3033. 735
  3034. 00:38:39,151 --> 00:38:40,528
  3035. Làm sao anh biết được.
  3036.  
  3037. 736
  3038. 00:38:40,695 --> 00:38:43,197
  3039. Chỉ có bản thân em biết thôi.
  3040.  
  3041. 737
  3042. 00:38:44,615 --> 00:38:45,783
  3043. Em có giận anh không?
  3044.  
  3045. 738
  3046. 00:38:47,076 --> 00:38:48,327
  3047. Em đâu có giận.
  3048.  
  3049. 739
  3050. 00:38:48,411 --> 00:38:49,912
  3051. Em bị điên ấy mà.
  3052.  
  3053. 740
  3054. 00:38:51,247 --> 00:38:54,333
  3055. Vậy anh cũng điên.
  3056.  
  3057. 741
  3058. 00:38:54,417 --> 00:38:55,876
  3059. Em cũng muốn anh.
  3060.  
  3061. 742
  3062. 00:38:56,210 --> 00:38:59,880
  3063. Thật đó.
  3064.  
  3065. 743
  3066. 00:39:00,089 --> 00:39:01,924
  3067. Em muốn anh lắm.
  3068.  
  3069. 744
  3070. 00:39:02,425 --> 00:39:03,718
  3071. Em muốn thì chiều.
  3072.  
  3073. 745
  3074. 00:39:04,552 --> 00:39:06,095
  3075. Em muốn liền bây giờ.
  3076.  
  3077. 746
  3078. 00:39:06,262 --> 00:39:08,055
  3079. Shut up. I mean,
  3080. immediately.
  3081.  
  3082. 747
  3083. 00:39:49,638 --> 00:39:51,182
  3084. Huh.
  3085.  
  3086. 748
  3087. 00:39:56,979 --> 00:39:57,980
  3088. Chào em.
  3089.  
  3090. 749
  3091. 00:39:58,481 --> 00:40:00,983
  3092. Em thích tắm lắm à?
  3093. Anh không thích bữa sáng em nấu sao?
  3094.  
  3095. 750
  3096. 00:40:01,150 --> 00:40:02,985
  3097. Lát đi chơi,
  3098.  
  3099. 751
  3100. 00:40:03,069 --> 00:40:05,321
  3101. anh ghé chỗ kia chút nha.
  3102.  
  3103. 752
  3104. 00:40:05,488 --> 00:40:06,489
  3105. Ừ.
  3106.  
  3107. 753
  3108. 00:40:06,655 --> 00:40:08,240
  3109. Cool.
  3110. Okay.
  3111.  
  3112. 754
  3113. 00:40:21,170 --> 00:40:23,839
  3114. Em thấy như em đang ngủ say cùng anh.
  3115.  
  3116. 755
  3117. 00:40:24,006 --> 00:40:25,633
  3118. Em đã quên cuộc sống của em
  3119.  
  3120. 756
  3121. 00:40:26,133 --> 00:40:29,303
  3122. trước khi gặp anh.
  3123.  
  3124. 757
  3125. 00:40:29,470 --> 00:40:30,471
  3126. Yeah.
  3127.  
  3128. 758
  3129. 00:40:30,638 --> 00:40:31,639
  3130. Anh cũng thế.
  3131.  
  3132. 759
  3133. 00:40:31,806 --> 00:40:34,183
  3134. Hôm qua lúc mình ấy ấy đó.
  3135.  
  3136. 760
  3137. 00:40:34,350 --> 00:40:36,352
  3138. Không sao, anh chịu được mà.
  3139.  
  3140. 761
  3141. 00:40:36,519 --> 00:40:39,021
  3142. Miệng em có mùi mắm ruốc đúng không?
  3143.  
  3144. 762
  3145. 00:40:39,188 --> 00:40:40,523
  3146. Anh đê tiện thật.
  3147.  
  3148. 763
  3149. 00:40:40,689 --> 00:40:42,399
  3150. Anh không bận tâm đâu.
  3151.  
  3152. 764
  3153. 00:40:42,566 --> 00:40:43,692
  3154. Thiệt đó.
  3155.  
  3156. 765
  3157. 00:40:44,693 --> 00:40:46,195
  3158. Em thấy
  3159.  
  3160. 766
  3161. 00:40:46,362 --> 00:40:49,490
  3162. vết sẹo trên lưng anh.
  3163.  
  3164. 767
  3165. 00:40:49,698 --> 00:40:50,825
  3166. À.
  3167.  
  3168. 768
  3169. 00:40:50,908 --> 00:40:52,326
  3170. Well...
  3171.  
  3172. 769
  3173. 00:40:53,160 --> 00:40:56,038
  3174. Chuyện dài dòng lắm. Lúc đó anh
  3175. đang truy tìm một gã ở Serbia
  3176.  
  3177. 770
  3178. 00:40:56,205 --> 00:40:58,374
  3179. chỗ đó đang chiến tranh
  3180.  
  3181. 771
  3182. 00:40:58,541 --> 00:40:59,667
  3183. À, ừ...
  3184.  
  3185. 772
  3186. 00:40:59,834 --> 00:41:02,670
  3187. lúc anh tìm được thì hắn đã chết.
  3188.  
  3189. 773
  3190. 00:41:03,212 --> 00:41:06,173
  3191. Lúc đó anh đang làm cho nhiều tổ chức.
  3192.  
  3193. 774
  3194. 00:41:06,340 --> 00:41:09,885
  3195. CIA này, blah blah blah.
  3196.  
  3197. 775
  3198. 00:41:10,052 --> 00:41:11,345
  3199. Yeah.
  3200. Anyway.
  3201.  
  3202. 776
  3203. 00:41:11,512 --> 00:41:14,723
  3204. Rồi 1 miếng gạch đâm hụt tim anh 2 inches.
  3205.  
  3206. 777
  3207. 00:41:14,890 --> 00:41:17,393
  3208. Miếng khác trúng ngay lưng để lại cái sẹo đó.
  3209.  
  3210. 778
  3211. 00:41:17,560 --> 00:41:20,146
  3212. Miếng nữa trúng ngay đầu,
  3213. bác sĩ bảo não anh bị tổn thương.
  3214.  
  3215. 779
  3216. 00:41:20,229 --> 00:41:22,314
  3217. Lang băm thì có.
  3218.  
  3219. 780
  3220. 00:41:23,566 --> 00:41:26,610
  3221. Rồi tên bạn thân đã phản bội anh.
  3222.  
  3223. 781
  3224. 00:41:26,694 --> 00:41:28,054
  3225. Nên anh cho nổ banh tòa nhà.
  3226.  
  3227. 782
  3228. 00:41:28,195 --> 00:41:29,864
  3229. Cũng khó khăn lắm.
  3230.  
  3231. 783
  3232. 00:41:30,030 --> 00:41:33,033
  3233. Nghĩ ở góc cạnh khác,
  3234.  
  3235. 784
  3236. 00:41:33,200 --> 00:41:36,203
  3237. nhờ não tổn thương mới biết ai bạn ai thù.
  3238.  
  3239. 785
  3240. 00:41:36,370 --> 00:41:38,247
  3241. Đến rồi, anh quay lại liền.
  3242.  
  3243. 786
  3244. 00:41:38,330 --> 00:41:39,650
  3245. Kể chuyện em nghe sau ha.
  3246.  
  3247. 787
  3248. 00:41:39,707 --> 00:41:41,625
  3249. Em xinh lắm.
  3250.  
  3251. 788
  3252. 00:41:54,889 --> 00:41:55,931
  3253. Hey.
  3254.  
  3255. 789
  3256. 00:41:58,058 --> 00:41:59,101
  3257. Là anh à?
  3258.  
  3259. 790
  3260. 00:42:01,270 --> 00:42:03,606
  3261. Chính tôi đây.
  3262.  
  3263. 791
  3264. 00:42:04,231 --> 00:42:05,441
  3265. Mọi thứ có trong này.
  3266.  
  3267. 792
  3268. 00:42:06,609 --> 00:42:07,902
  3269. Ngon.
  3270.  
  3271. 793
  3272. 00:42:08,402 --> 00:42:10,946
  3273. Thằng lìn nào vậy? Richie đâu?
  3274.  
  3275. 794
  3276. 00:42:11,906 --> 00:42:13,741
  3277. Ai thuê anh?
  3278.  
  3279. 795
  3280. 00:42:14,617 --> 00:42:17,119
  3281. Không phải chuyện của anh.
  3282.  
  3283. 796
  3284. 00:42:17,286 --> 00:42:18,621
  3285. Có chứ.
  3286.  
  3287. 797
  3288. 00:42:18,787 --> 00:42:20,289
  3289. Sao Richie lại không đến?
  3290.  
  3291. 798
  3292. 00:42:20,372 --> 00:42:22,499
  3293. Đáng lí nó phải ra mặt để
  3294. Mũi Đỏ giết nó chứ.
  3295.  
  3296. 799
  3297. 00:42:32,134 --> 00:42:33,636
  3298. Để xem có gì hay ho.
  3299.  
  3300. 800
  3301. 00:42:34,803 --> 00:42:36,305
  3302. Hector Garcia?
  3303.  
  3304. 801
  3305. 00:42:36,430 --> 00:42:38,910
  3306. Nhìn hắn như Serpico vậy.
  3307. Làm trò gì thế hả?
  3308.  
  3309. 802
  3310. 00:42:38,974 --> 00:42:40,434
  3311. Muốn tôi giết Hector Garcia sao?
  3312.  
  3313. 803
  3314. 00:42:40,517 --> 00:42:42,186
  3315. Tham quá đó.
  3316.  
  3317. 804
  3318. 00:42:42,353 --> 00:42:44,063
  3319. Không chịu nói ai đã thuê anh
  3320.  
  3321. 805
  3322. 00:42:44,146 --> 00:42:46,315
  3323. thuê tôi thịt Hector Garcia sao?
  3324.  
  3325. 806
  3326. 00:42:47,608 --> 00:42:49,443
  3327. Thằng chó điên.
  3328. Chó điên?
  3329.  
  3330. 807
  3331. 00:42:49,610 --> 00:42:51,891
  3332. Biến mẹ đi trước khi tao đập mày.
  3333.  
  3334. 808
  3335. 00:42:51,987 --> 00:42:54,114
  3336. May là tao giỏi kìm chế đó.
  3337.  
  3338. 809
  3339. 00:42:54,281 --> 00:42:55,491
  3340. Thích hề không?
  3341.  
  3342. 810
  3343. 00:43:10,965 --> 00:43:14,301
  3344. Hắn giết tên kia mẹ rồi.
  3345.  
  3346. 811
  3347. 00:43:18,138 --> 00:43:19,306
  3348. Xin lỗi em.
  3349.  
  3350. 812
  3351. 00:43:19,890 --> 00:43:22,309
  3352. Lâu hơn anh dự tính.
  3353.  
  3354. 813
  3355. 00:43:23,185 --> 00:43:25,813
  3356. Em ổn chứ?
  3357.  
  3358. 814
  3359. 00:43:26,313 --> 00:43:27,523
  3360. Có chuyền gì...?
  3361.  
  3362. 815
  3363. 00:43:29,191 --> 00:43:32,194
  3364. Em giận vì anh giết tên kia ư?
  3365.  
  3366. 816
  3367. 00:43:32,653 --> 00:43:34,488
  3368. Anh giết hắn không liên quan gì
  3369.  
  3370. 817
  3371. 00:43:34,571 --> 00:43:36,490
  3372. đến chúng ta hết.
  3373.  
  3374. 818
  3375. 00:43:38,492 --> 00:43:39,827
  3376. Em vẫn giận...
  3377.  
  3378. 819
  3379. 00:43:39,994 --> 00:43:41,829
  3380. Chở em về nhà đi.
  3381.  
  3382. 820
  3383. 00:43:49,837 --> 00:43:51,213
  3384. Đậu xanh.
  3385.  
  3386. 821
  3387. 00:44:02,558 --> 00:44:04,226
  3388. Nhìn này.
  3389.  
  3390. 822
  3391. 00:44:04,310 --> 00:44:05,644
  3392. Mmm-hmm.
  3393.  
  3394. 823
  3395. 00:44:05,728 --> 00:44:07,730
  3396. Máu văng tung tóe.
  3397.  
  3398. 824
  3399. 00:44:07,896 --> 00:44:11,859
  3400. Gốc độ và lực bắn của máu hơi bị lạ.
  3401.  
  3402. 825
  3403. 00:44:12,026 --> 00:44:13,235
  3404. Cứ như xoay mòng mòng.
  3405.  
  3406. 826
  3407. 00:44:13,569 --> 00:44:14,737
  3408. Là do nhảy múa.
  3409.  
  3410. 827
  3411. 00:44:15,446 --> 00:44:16,447
  3412. Hả?
  3413.  
  3414. 828
  3415. 00:44:18,240 --> 00:44:20,367
  3416. Hắn rất thích vừa múa vừa giết người.
  3417.  
  3418. 829
  3419. 00:44:23,120 --> 00:44:24,580
  3420. Hèn chi.
  3421.  
  3422. 830
  3423. 00:44:28,250 --> 00:44:30,711
  3424. Martha, đợi anh với.
  3425.  
  3426. 831
  3427. 00:44:30,878 --> 00:44:31,920
  3428. Tiêu mẹ rồi.
  3429.  
  3430. 832
  3431. 00:44:32,212 --> 00:44:33,422
  3432. Chờ anh.
  3433.  
  3434. 833
  3435. 00:44:33,714 --> 00:44:34,757
  3436. Em à...
  3437.  
  3438. 834
  3439. 00:44:36,425 --> 00:44:37,634
  3440. Mình cãi nhau sao?
  3441.  
  3442. 835
  3443. 00:44:38,052 --> 00:44:39,887
  3444. Em giận chuyện giết người hả?
  3445.  
  3446. 836
  3447. 00:44:40,054 --> 00:44:43,015
  3448. Vẫn là anh mà, Rồng lộn.
  3449. Em thì khác rồi...
  3450.  
  3451. 837
  3452. 00:44:43,098 --> 00:44:44,224
  3453. Anh...
  3454.  
  3455. 838
  3456. 00:44:44,725 --> 00:44:48,062
  3457. Nhìu khi cái tay anh nhanh hơn não
  3458.  
  3459. 839
  3460. 00:44:48,228 --> 00:44:50,272
  3461. nhưng anh không phải kẻ xấu.
  3462.  
  3463. 840
  3464. 00:44:51,106 --> 00:44:54,109
  3465. Người xấu đâu thể
  3466.  
  3467. 841
  3468. 00:44:55,569 --> 00:44:57,279
  3469. biết yêu thương và này nọ.
  3470.  
  3471. 842
  3472. 00:44:58,906 --> 00:44:59,907
  3473. Anh xin lỗi,
  3474.  
  3475. 843
  3476. 00:44:59,990 --> 00:45:02,242
  3477. có lẽ hơi quá sức với em.
  3478.  
  3479. 844
  3480. 00:45:02,409 --> 00:45:03,489
  3481. Đợi anh, em đừng đi.
  3482.  
  3483. 845
  3484. 00:45:03,619 --> 00:45:05,621
  3485. Hãy để anh giải thích.
  3486.  
  3487. 846
  3488. 00:45:10,125 --> 00:45:11,293
  3489. Xin em đấy.
  3490.  
  3491. 847
  3492. 00:45:13,962 --> 00:45:16,298
  3493. Đây là lỗi của mày Clevon.
  3494.  
  3495. 848
  3496. 00:45:16,465 --> 00:45:18,258
  3497. Đáng lí mày phải tự ra mặt.
  3498.  
  3499. 849
  3500. 00:45:18,425 --> 00:45:19,468
  3501. Bớt sủa dùm cái.
  3502.  
  3503. 850
  3504. 00:45:19,635 --> 00:45:22,805
  3505. Sao hắn lại giết kẻ thuê hắn lộ liễu thế?
  3506.  
  3507. 851
  3508. 00:45:22,971 --> 00:45:24,932
  3509. Vấn đề là sao mày
  3510.  
  3511. 852
  3512. 00:45:25,099 --> 00:45:27,601
  3513. không ra mặt thuê hắn?
  3514.  
  3515. 853
  3516. 00:45:27,684 --> 00:45:28,977
  3517. Mày bị ngu hả?
  3518.  
  3519. 854
  3520. 00:45:29,144 --> 00:45:31,271
  3521. Tao mà ra mặt là tao chết mẹ rồi.
  3522.  
  3523. 855
  3524. 00:45:31,355 --> 00:45:33,482
  3525. Bộ muốn tao chết lắm hả?
  3526.  
  3527. 856
  3528. 00:45:33,649 --> 00:45:34,650
  3529. Đâu có.
  3530.  
  3531. 857
  3532. 00:45:36,276 --> 00:45:37,820
  3533. Tao có địa chỉ rồi nè.
  3534.  
  3535. 858
  3536. 00:45:39,947 --> 00:45:42,616
  3537. Tao có theo dõi hắn chở bạn gái về nhà.
  3538.  
  3539. 859
  3540. 00:45:42,991 --> 00:45:44,660
  3541. Số chung cư ở mặt sau thẻ đó.
  3542.  
  3543. 860
  3544. 00:45:47,162 --> 00:45:48,455
  3545. Okay, Von.
  3546.  
  3547. 861
  3548. 00:45:48,664 --> 00:45:51,792
  3549. Cử 10 thằng tới đó ngay.
  3550.  
  3551. 862
  3552. 00:45:51,959 --> 00:45:54,294
  3553. Hắn lòi mặt chó ra là
  3554.  
  3555. 863
  3556. 00:45:55,170 --> 00:45:57,506
  3557. bắn chết mẹ nó.
  3558.  
  3559. 864
  3560. 00:45:57,798 --> 00:45:59,633
  3561. Làm gì 10 thằng dữ vậy?
  3562.  
  3563. 865
  3564. 00:45:59,800 --> 00:46:00,968
  3565. Mày và Moon thích thì
  3566.  
  3567. 866
  3568. 00:46:01,051 --> 00:46:02,469
  3569. tự đi một mình cũng được.
  3570.  
  3571. 867
  3572. 00:46:02,636 --> 00:46:05,848
  3573. Nhưng ý tao là...
  3574.  
  3575. 868
  3576. 00:46:06,014 --> 00:46:07,474
  3577. Nhưng đếch gì. Bấm nút biến.
  3578.  
  3579. 869
  3580. 00:46:22,698 --> 00:46:23,866
  3581. Martha.
  3582.  
  3583. 870
  3584. 00:46:26,326 --> 00:46:30,038
  3585. Martha. Có 2 đặc vụ FBI muốn gặp cậu.
  3586.  
  3587. 871
  3588. 00:46:31,707 --> 00:46:33,208
  3589. Cậu có đấy không?
  3590.  
  3591. 872
  3592. 00:46:37,504 --> 00:46:40,382
  3593. Tên anh ta là Francis Munch.
  3594.  
  3595. 873
  3596. 00:46:40,674 --> 00:46:44,094
  3597. Sát thủ chuyên nghiệp khét tiếng thế giới.
  3598.  
  3599. 874
  3600. 00:46:45,053 --> 00:46:47,389
  3601. Vào nghề từ lúc còn tuổi teen.
  3602.  
  3603. 875
  3604. 00:46:47,556 --> 00:46:49,600
  3605. Được huấn luyện đặc biệt
  3606.  
  3607. 876
  3608. 00:46:49,933 --> 00:46:51,852
  3609. để trở thành lính đánh thuê
  3610.  
  3611. 877
  3612. 00:46:52,060 --> 00:46:55,189
  3613. khó có ai cản được anh ta.
  3614.  
  3615. 878
  3616. 00:46:55,856 --> 00:46:57,399
  3617. 2 năm trước,
  3618.  
  3619. 879
  3620. 00:46:57,483 --> 00:47:00,068
  3621. anh ta bị chấn thương nên bỏ nghề.
  3622.  
  3623. 880
  3624. 00:47:00,235 --> 00:47:01,737
  3625. Bỏ nghề? Tại sao?
  3626.  
  3627. 881
  3628. 00:47:01,904 --> 00:47:04,406
  3629. Anh ta có vấn đề về mặt cảm xúc.
  3630.  
  3631. 882
  3632. 00:47:04,573 --> 00:47:05,741
  3633. Thấy tội lỗi
  3634.  
  3635. 883
  3636. 00:47:05,908 --> 00:47:06,950
  3637. và hối hận.
  3638.  
  3639. 884
  3640. 00:47:07,117 --> 00:47:11,413
  3641. Chính vì thế mà anh ta mới thay đổi.
  3642.  
  3643. 885
  3644. 00:47:11,580 --> 00:47:13,332
  3645. Nếu đã bỏ nghề thì sao
  3646.  
  3647. 886
  3648. 00:47:13,415 --> 00:47:15,042
  3649. vẫn giết cái gã trên cầu?
  3650.  
  3651. 887
  3652. 00:47:15,209 --> 00:47:18,295
  3653. Chúng tôi nghĩ anh ta đã có kế hoạch khác.
  3654.  
  3655. 888
  3656. 00:47:18,545 --> 00:47:21,089
  3657. Tiếng tăm anh ta vẫn còn.
  3658.  
  3659. 889
  3660. 00:47:21,256 --> 00:47:24,051
  3661. Vẫn có người muốn thuê anh ta
  3662. nhưng anh ta sẽ giết họ.
  3663.  
  3664. 890
  3665. 00:47:24,218 --> 00:47:26,053
  3666. Anh ta giết người thuê mình ư?
  3667.  
  3668. 891
  3669. 00:47:26,220 --> 00:47:27,262
  3670. Đúng.
  3671.  
  3672. 892
  3673. 00:47:27,763 --> 00:47:31,808
  3674. Vì hắn nghĩ giết người là sai trái.
  3675.  
  3676. 893
  3677. 00:47:32,100 --> 00:47:33,101
  3678. Điên thật.
  3679.  
  3680. 894
  3681. 00:47:33,268 --> 00:47:36,438
  3682. Đúng là bị điên mới cư xử như thế.
  3683.  
  3684. 895
  3685. 00:47:37,898 --> 00:47:39,733
  3686. Chỗ này có phải là...
  3687.  
  3688. 896
  3689. 00:47:39,900 --> 00:47:41,401
  3690. nhà hàng?
  3691.  
  3692. 897
  3693. 00:47:41,568 --> 00:47:44,947
  3694. Anh ấy nói đã giết 1 người ở bãi xe.
  3695. Tôi tưởng ảnh nói đùa.
  3696.  
  3697. 898
  3698. 00:47:45,155 --> 00:47:47,074
  3699. Anh ta nguy hiểm cỡ nào?
  3700.  
  3701. 899
  3702. 00:47:47,241 --> 00:47:49,284
  3703. Hiện tại thì..
  3704.  
  3705. 900
  3706. 00:47:50,577 --> 00:47:52,120
  3707. Nói thế này cho dễ hiểu.
  3708.  
  3709. 901
  3710. 00:47:52,746 --> 00:47:55,082
  3711. Không có bảng xếp hạng cho sát thủ.
  3712.  
  3713. 902
  3714. 00:47:55,249 --> 00:47:58,794
  3715. Nếu có thì chắc anh ta lọt top.
  3716.  
  3717. 903
  3718. 00:47:59,419 --> 00:48:00,629
  3719. Anh ta rất có tài.
  3720.  
  3721. 904
  3722. 00:48:00,796 --> 00:48:02,798
  3723. Tài lấy mạng kẻ khác.
  3724.  
  3725. 905
  3726. 00:48:02,965 --> 00:48:06,468
  3727. NSA, Interpol, FBI đã nhiều lần nổ lực bắn anh ta
  3728.  
  3729. 906
  3730. 00:48:06,635 --> 00:48:08,262
  3731. trong suốt 2 năm qua.
  3732.  
  3733. 907
  3734. 00:48:08,428 --> 00:48:13,475
  3735. Kết quả lúc nào cũng là thảm bại.
  3736. Anh ta bung lụa đi vào
  3737.  
  3738. 908
  3739. 00:48:13,642 --> 00:48:15,936
  3740. đạn bay phấp phới
  3741.  
  3742. 909
  3743. 00:48:16,103 --> 00:48:19,481
  3744. và anh ta vẫn sống mà bung lụa đi ra.
  3745.  
  3746. 910
  3747. 00:48:20,482 --> 00:48:21,775
  3748. Vậy giờ sao?
  3749.  
  3750. 911
  3751. 00:48:21,942 --> 00:48:24,486
  3752. Nếu anh ta liên lạc với cô
  3753.  
  3754. 912
  3755. 00:48:24,987 --> 00:48:27,030
  3756. thì hãy báo chúng tôi ngay.
  3757.  
  3758. 913
  3759. 00:48:27,948 --> 00:48:29,116
  3760. Cô hiểu chứ?
  3761.  
  3762. 914
  3763. 00:48:53,849 --> 00:48:56,393
  3764. Hãy để lại lời nhắn sau tiếng bíp.
  3765.  
  3766. 915
  3767. 00:48:56,476 --> 00:48:58,020
  3768. Là anh đây, Martha.
  3769.  
  3770. 916
  3771. 00:48:58,645 --> 00:49:01,815
  3772. Anh biết đáng lí ra
  3773. nên để cho em thời gian suy nghĩ
  3774.  
  3775. 917
  3776. 00:49:01,982 --> 00:49:03,984
  3777. nhưng anh rất muốn gặp em.
  3778.  
  3779. 918
  3780. 00:49:04,318 --> 00:49:06,320
  3781. Anh đang qua nhà em đây.
  3782.  
  3783. 919
  3784. 00:49:06,987 --> 00:49:08,196
  3785. Qua thiệt đó.
  3786.  
  3787. 920
  3788. 00:49:15,370 --> 00:49:17,205
  3789. - Chào ông.
  3790. - Chào cô.
  3791.  
  3792. 921
  3793. 00:49:17,706 --> 00:49:20,000
  3794. Ngồi vui không?
  3795. Nhìn thấy có vẻ vui không?
  3796.  
  3797. 922
  3798. 00:49:23,378 --> 00:49:24,504
  3799. Okay.
  3800.  
  3801. 923
  3802. 00:49:29,343 --> 00:49:31,053
  3803. Ông có nghĩ tôi gặp nguy hiểm không?
  3804.  
  3805. 924
  3806. 00:49:31,345 --> 00:49:33,221
  3807. Anh ta gặp nguy hiểm thì đúng hơn.
  3808.  
  3809. 925
  3810. 00:49:33,513 --> 00:49:36,725
  3811. Những kẻ anh ta giết
  3812. đều có băng đảng phía sau.
  3813.  
  3814. 926
  3815. 00:49:36,892 --> 00:49:39,561
  3816. Điển hình là Pirrellos.
  3817.  
  3818. 927
  3819. 00:49:39,728 --> 00:49:40,729
  3820. Ai?
  3821.  
  3822. 928
  3823. 00:49:40,896 --> 00:49:43,023
  3824. Một tổ chức ở New Jersey.
  3825.  
  3826. 929
  3827. 00:49:43,190 --> 00:49:45,192
  3828. Chủ yếu buôn ma túy.
  3829.  
  3830. 930
  3831. 00:49:45,359 --> 00:49:48,070
  3832. Họ thuê Munch và bị anh ta giết hết cả lũ.
  3833.  
  3834. 931
  3835. 00:49:48,528 --> 00:49:50,864
  3836. Chỉ một thằng trong nhà Cartigan thoát được.
  3837.  
  3838. 932
  3839. 00:49:51,031 --> 00:49:52,074
  3840. John...
  3841.  
  3842. 933
  3843. 00:49:53,408 --> 00:49:55,369
  3844. Tom? Quên mất tiêu rồi.
  3845. Không cần nói.
  3846.  
  3847. 934
  3848. 00:49:55,535 --> 00:49:57,704
  3849. Ông hiểu lầm rồi.
  3850.  
  3851. 935
  3852. 00:49:58,538 --> 00:50:01,083
  3853. Ông nghĩ anh ấy có làm hại tôi không?
  3854.  
  3855. 936
  3856. 00:50:02,042 --> 00:50:03,251
  3857. Well...
  3858.  
  3859. 937
  3860. 00:50:04,711 --> 00:50:08,090
  3861. Là một sát thủ thì không có bạn bè.
  3862.  
  3863. 938
  3864. 00:50:08,256 --> 00:50:10,467
  3865. Không được tiếp xúc với ai khác.
  3866.  
  3867. 939
  3868. 00:50:11,051 --> 00:50:14,888
  3869. Hầu hết là thời gian sống đây mai đó.
  3870.  
  3871. 940
  3872. 00:50:16,098 --> 00:50:17,557
  3873. Xe cộ.
  3874.  
  3875. 941
  3876. 00:50:18,934 --> 00:50:20,435
  3877. Tàu bay.
  3878.  
  3879. 942
  3880. 00:50:22,437 --> 00:50:24,064
  3881. Cô đơn một mình
  3882.  
  3883. 943
  3884. 00:50:24,731 --> 00:50:26,316
  3885. không ai thân thích.
  3886.  
  3887. 944
  3888. 00:50:27,442 --> 00:50:30,696
  3889. Nhưng anh ta thay đổi khi ở cạnh cô.
  3890.  
  3891. 945
  3892. 00:50:30,779 --> 00:50:32,406
  3893. Anh ta thổ lộ bản thân và cảm xúc.
  3894.  
  3895. 946
  3896. 00:50:33,240 --> 00:50:37,327
  3897. Chứ không phải con người vô cảm trước đây.
  3898.  
  3899. 947
  3900. 00:50:37,744 --> 00:50:40,580
  3901. Cô là người duy nhất anh ta đối xử
  3902. mà không xài đến súng.
  3903.  
  3904. 948
  3905. 00:50:40,747 --> 00:50:42,249
  3906. Vậy cô có an toàn không?
  3907.  
  3908. 949
  3909. 00:50:42,791 --> 00:50:47,129
  3910. Có gặp nguy hiểm không?
  3911.  
  3912. 950
  3913. 00:50:47,462 --> 00:50:49,423
  3914. Nói cho dễ hiểu.
  3915.  
  3916. 951
  3917. 00:50:50,132 --> 00:50:52,300
  3918. Cô thuộc về hắn.
  3919.  
  3920. 952
  3921. 00:50:53,093 --> 00:50:55,762
  3922. Cho nên cô cũng thuộc về tôi.
  3923.  
  3924. 953
  3925. 00:50:57,764 --> 00:51:00,058
  3926. Cô không phải lo gì hết.
  3927.  
  3928. 954
  3929. 00:51:00,142 --> 00:51:01,435
  3930. Martha.
  3931.  
  3932. 955
  3933. 00:51:14,781 --> 00:51:17,492
  3934. - Cái đếch gì vậy?
  3935. - Bé này là của mày.
  3936.  
  3937. 956
  3938. 00:51:19,119 --> 00:51:20,839
  3939. Cây này mà xài đéo gì?
  3940.  
  3941. 957
  3942. 00:51:20,954 --> 00:51:21,955
  3943. Cứ bóp cò mà bắn thôi.
  3944.  
  3945. 958
  3946. 00:51:22,122 --> 00:51:25,167
  3947. Trúng ai chả chết.
  3948.  
  3949. 959
  3950. 00:51:25,333 --> 00:51:27,836
  3951. Cây này cổ lỗ sĩ chết bà.
  3952.  
  3953. 960
  3954. 00:51:28,003 --> 00:51:31,006
  3955. Tụi mày bảo tên này điên loạn lắm mà.
  3956.  
  3957. 961
  3958. 00:51:31,298 --> 00:51:33,858
  3959. Muốn cử tao ra đó làm mồi cho nó chắc?
  3960.  
  3961. 962
  3962. 00:51:34,134 --> 00:51:35,260
  3963. Rất tiếc, Steve.
  3964.  
  3965. 963
  3966. 00:51:35,343 --> 00:51:37,971
  3967. Cây này là hàng ngon nhất tao có đó.
  3968.  
  3969. 964
  3970. 00:51:39,055 --> 00:51:40,974
  3971. Hắn không biết chúng ta đến.
  3972.  
  3973. 965
  3974. 00:51:41,141 --> 00:51:43,018
  3975. Bất ngờ ập vào cho nó ăn đạn là xong.
  3976.  
  3977. 966
  3978. 00:51:43,310 --> 00:51:45,520
  3979. Tụi băng đảng ở Brooklyn còn có đồ chơi xịn hơn.
  3980.  
  3981. 967
  3982. 00:51:45,687 --> 00:51:47,481
  3983. Đầu buồi mày sợ nó à?
  3984.  
  3985. 968
  3986. 00:51:47,647 --> 00:51:50,776
  3987. Coi chừng cái miệng chó mày nha mạy.
  3988.  
  3989. 969
  3990. 00:51:50,859 --> 00:51:52,569
  3991. Nhìn đi.
  3992.  
  3993. 970
  3994. 00:51:53,987 --> 00:51:56,031
  3995. Trông tao như đang chơi đồ hàng vậy.
  3996.  
  3997. 971
  3998. 00:52:14,549 --> 00:52:16,009
  3999. Lựu đạn luôn à?
  4000.  
  4001. 972
  4002. 00:52:18,678 --> 00:52:20,680
  4003. Tôi đã dạy anh trò này mà, Francis.
  4004.  
  4005. 973
  4006. 00:52:34,528 --> 00:52:35,987
  4007. Chào bồ tèo.
  4008.  
  4009. 974
  4010. 00:52:36,071 --> 00:52:37,791
  4011. Vãi lựu đạn.
  4012.  
  4013. 975
  4014. 00:52:40,617 --> 00:52:42,118
  4015. Um...
  4016.  
  4017. 976
  4018. 00:52:42,786 --> 00:52:46,081
  4019. Anh biết, anh biết.
  4020. Ông ta chết chưa?
  4021.  
  4022. 977
  4023. 00:52:46,957 --> 00:52:48,542
  4024. Bất tỉnh thôi.
  4025.  
  4026. 978
  4027. 00:52:48,625 --> 00:52:50,418
  4028. Anh thật sự xin lỗi.
  4029.  
  4030. 979
  4031. 00:52:50,585 --> 00:52:53,463
  4032. Em có bồn tắm không?
  4033.  
  4034. 980
  4035. 00:52:53,964 --> 00:52:57,926
  4036. Em nghĩ anh không nên đến đây.
  4037.  
  4038. 981
  4039. 00:52:58,593 --> 00:52:59,636
  4040. 'Vì...
  4041.  
  4042. 982
  4043. 00:53:00,262 --> 00:53:03,765
  4044. Em bối rối quá.
  4045.  
  4046. 983
  4047. 00:53:05,308 --> 00:53:07,602
  4048. Chúng ta nên chia tay đi.
  4049.  
  4050. 984
  4051. 00:53:14,276 --> 00:53:15,652
  4052. Anh thấy sao...
  4053.  
  4054. 985
  4055. 00:53:16,111 --> 00:53:17,487
  4056. Em muốn chia tay sao?
  4057.  
  4058. 986
  4059. 00:53:21,658 --> 00:53:22,742
  4060. Được thôi.
  4061.  
  4062. 987
  4063. 00:53:22,909 --> 00:53:23,910
  4064. Okay.
  4065.  
  4066. 988
  4067. 00:53:35,964 --> 00:53:38,383
  4068. - Khoan đã.
  4069. - Sao em?
  4070.  
  4071. 989
  4072. 00:53:38,466 --> 00:53:40,051
  4073. Chuyện anh là sát thủ đó.
  4074.  
  4075. 990
  4076. 00:53:40,135 --> 00:53:41,344
  4077. - Bất ngờ đúng không?
  4078. - Thấy kì kì.
  4079.  
  4080. 991
  4081. 00:53:41,469 --> 00:53:43,430
  4082. Anh giết nhiều người rồi.
  4083.  
  4084. 992
  4085. 00:53:43,597 --> 00:53:45,807
  4086. Nhưng họ đều là kẻ xấu mà hả?
  4087.  
  4088. 993
  4089. 00:53:45,974 --> 00:53:47,934
  4090. Anh không muốn bào chữa bản thân.
  4091.  
  4092. 994
  4093. 00:53:48,018 --> 00:53:50,687
  4094. Em chỉ hơi hoảng loạn chút thôi.
  4095.  
  4096. 995
  4097. 00:53:50,812 --> 00:53:53,023
  4098. Em như thế cũng dễ hiểu thôi.
  4099.  
  4100. 996
  4101. 00:53:53,189 --> 00:53:55,483
  4102. Okay. Uh-huh? Okay.
  4103. Really good.
  4104.  
  4105. 997
  4106. 00:53:57,819 --> 00:53:59,195
  4107. Kệ cha nó đi.
  4108.  
  4109. 998
  4110. 00:54:04,159 --> 00:54:05,493
  4111. Cái mẹ gì đây?
  4112.  
  4113. 999
  4114. 00:54:05,702 --> 00:54:07,621
  4115. - Chào cô Sophie.
  4116. - Chào cậu.
  4117.  
  4118. 1000
  4119. 00:54:07,787 --> 00:54:10,373
  4120. Ông ta chết chưa?
  4121.  
  4122. 1001
  4123. 00:54:10,540 --> 00:54:12,042
  4124. Chưa đâu, tớ nghe tiếng ổng thở mà.
  4125.  
  4126. 1002
  4127. 00:54:12,208 --> 00:54:13,627
  4128. Vãi cái nồi.
  4129.  
  4130. 1003
  4131. 00:54:17,422 --> 00:54:19,257
  4132. Mày qua phía đông.
  4133.  
  4134. 1004
  4135. 00:54:19,341 --> 00:54:20,800
  4136. Thấy gì tao sẽ la lên.
  4137.  
  4138. 1005
  4139. 00:54:20,884 --> 00:54:22,844
  4140. Chết mẹ rồi.
  4141.  
  4142. 1006
  4143. 00:54:24,721 --> 00:54:27,557
  4144. Knox, có chuyện rồi.
  4145.  
  4146. 1007
  4147. 00:54:27,724 --> 00:54:29,604
  4148. 12 con chó mặt xệ đang vào trong đấy.
  4149.  
  4150. 1008
  4151. 00:54:29,684 --> 00:54:31,353
  4152. Có nghe không?
  4153.  
  4154. 1009
  4155. 00:54:31,519 --> 00:54:32,854
  4156. Knox là ai?
  4157.  
  4158. 1010
  4159. 00:54:33,021 --> 00:54:34,856
  4160. Ông ta là đặc vụ FBI.
  4161.  
  4162. 1011
  4163. 00:54:35,023 --> 00:54:36,858
  4164. FBI? Lầm rồi.
  4165.  
  4166. 1012
  4167. 00:54:37,025 --> 00:54:39,486
  4168. Tên này là Hopper, hắn xấu tính lắm.
  4169.  
  4170. 1013
  4171. 00:54:39,569 --> 00:54:40,612
  4172. Lâu rồi anh mới gặp hắn,
  4173.  
  4174. 1014
  4175. 00:54:40,695 --> 00:54:42,072
  4176. giỏi cải trang lắm.
  4177.  
  4178. 1015
  4179. 00:54:42,155 --> 00:54:44,324
  4180. Ông ta là ai?
  4181. Chuyện dài lắm.
  4182.  
  4183. 1016
  4184. 00:54:44,407 --> 00:54:47,369
  4185. Sau khi anh thôi việc cho tổ chức.
  4186.  
  4187. 1017
  4188. 00:54:47,535 --> 00:54:49,579
  4189. Anh và ông ta làm chung, cũng thân thiết.
  4190.  
  4191. 1018
  4192. 00:54:49,746 --> 00:54:51,247
  4193. Anh nói anh không muốn giết người nữa.
  4194.  
  4195. 1019
  4196. 00:54:51,414 --> 00:54:53,654
  4197. Ổng lại bắt anh làm thế.
  4198.  
  4199. 1020
  4200. 00:54:53,750 --> 00:54:55,543
  4201. - Ông ta cho nổ tòa nhà đè anh ở Serbia.
  4202. - Hả?
  4203.  
  4204. 1021
  4205. 00:54:55,710 --> 00:54:58,213
  4206. Ông ta không phải FBI sao?
  4207.  
  4208. 1022
  4209. 00:54:58,380 --> 00:54:59,381
  4210. Không.
  4211.  
  4212. 1023
  4213. 00:55:00,048 --> 00:55:01,758
  4214. Mình sẽ không sao đâu.
  4215. Francis, em chỉ..
  4216.  
  4217. 1024
  4218. 00:55:01,925 --> 00:55:04,052
  4219. Hả?
  4220. Em mới gọi anh là gì?
  4221.  
  4222. 1025
  4223. 00:55:04,928 --> 00:55:06,262
  4224. Em mới gọi anh là...
  4225.  
  4226. 1026
  4227. 00:55:06,721 --> 00:55:08,098
  4228. Ông ta cho em biết tên anh.
  4229.  
  4230. 1027
  4231. 00:55:08,264 --> 00:55:10,892
  4232. Thằng mặt lờ, thằng cờ hó,
  4233.  
  4234. 1028
  4235. 00:55:11,059 --> 00:55:12,769
  4236. thằng đầu buồi.
  4237.  
  4238. 1029
  4239. 00:55:13,103 --> 00:55:15,313
  4240. Anh làm hơi quá rồi, chúng ta phải đi thôi.
  4241.  
  4242. 1030
  4243. 00:55:15,397 --> 00:55:16,690
  4244. Em không đi đâu.
  4245.  
  4246. 1031
  4247. 00:55:16,773 --> 00:55:19,567
  4248. - Sao không?
  4249. - Vì anh là tội phạm và anh gạt em.
  4250.  
  4251. 1032
  4252. 00:55:19,734 --> 00:55:21,778
  4253. Đừng theo hắn, hắn mới giết cảnh sát đó.
  4254.  
  4255. 1033
  4256. 00:55:21,945 --> 00:55:23,071
  4257. Cô im dùm tui đi.
  4258.  
  4259. 1034
  4260. 00:55:23,238 --> 00:55:25,699
  4261. Anh có bao giờ gạt em đâu.
  4262.  
  4263. 1035
  4264. 00:55:25,865 --> 00:55:27,784
  4265. - Nghe tớ đi, Martha.
  4266. - Anh nói cũng đúng.
  4267.  
  4268. 1036
  4269. 00:55:27,951 --> 00:55:30,412
  4270. Tại em tưởng anh nói đùa thôi.
  4271.  
  4272. 1037
  4273. 00:55:30,578 --> 00:55:32,580
  4274. - Gọi cảnh sát đi, Martha.
  4275. - Xin cô đó.
  4276.  
  4277. 1038
  4278. 00:55:32,747 --> 00:55:36,167
  4279. - Tôi bắn vô nách cô bây giờ.
  4280. - Ngon thì bắn đi.
  4281.  
  4282. 1039
  4283. 00:55:36,251 --> 00:55:38,003
  4284. Anh không làm thế đâu.
  4285.  
  4286. 1040
  4287. 00:55:38,086 --> 00:55:39,713
  4288. Anh mang xác chết vào đây.
  4289.  
  4290. 1041
  4291. 00:55:39,796 --> 00:55:42,215
  4292. Có tin tôi bắn lủng mắt cô không?
  4293.  
  4294. 1042
  4295. 00:55:42,298 --> 00:55:44,134
  4296. Tôi không nói chuyên với anh.
  4297.  
  4298. 1043
  4299. 00:55:44,217 --> 00:55:45,552
  4300. Anh chỉ hù cô ấy thôi.
  4301.  
  4302. 1044
  4303. 00:55:45,635 --> 00:55:47,095
  4304. Không gọi là tiêu đời đó Martha.
  4305.  
  4306. 1045
  4307. 00:55:47,554 --> 00:55:50,140
  4308. Martha! Martha!
  4309. Buông tôi ra.
  4310.  
  4311. 1046
  4312. 00:55:50,306 --> 00:55:53,018
  4313. Cô im lặng dùm đi.
  4314.  
  4315. 1047
  4316. 00:55:53,101 --> 00:55:54,561
  4317. Lát tôi thả cô ra. Anh không bao giờ gạt em hết.
  4318.  
  4319. 1048
  4320. 00:55:54,644 --> 00:55:56,521
  4321. - Em muốn anh sống sao đây?
  4322. - Em không biết nữa.
  4323.  
  4324. 1049
  4325. 00:55:56,604 --> 00:55:59,691
  4326. Đột nhiên anh bước vào đời em
  4327.  
  4328. 1050
  4329. 00:55:59,774 --> 00:56:01,401
  4330. như một sói ca.
  4331.  
  4332. 1051
  4333. 00:56:01,484 --> 00:56:03,528
  4334. Rồi đùng cái anh là sát thủ.
  4335.  
  4336. 1052
  4337. 00:56:03,611 --> 00:56:06,031
  4338. Rồi gã này lại là FBI trá hình.
  4339.  
  4340. 1053
  4341. 00:56:06,114 --> 00:56:07,782
  4342. nhưng lại không phải từ FBI, và...
  4343.  
  4344. 1054
  4345. 00:56:07,949 --> 00:56:10,535
  4346. Mọi chuyện quá sức với em.
  4347.  
  4348. 1055
  4349. 00:56:10,660 --> 00:56:12,328
  4350. Thật là có hại sức khỏe mà.
  4351.  
  4352. 1056
  4353. 00:56:12,412 --> 00:56:13,413
  4354. Thả tôi ra.
  4355.  
  4356. 1057
  4357. 00:56:13,496 --> 00:56:15,498
  4358. Đâu có ai bình thường hết đâu.
  4359.  
  4360. 1058
  4361. 00:56:15,665 --> 00:56:17,208
  4362. Mình không còn thời gian đâu.
  4363.  
  4364. 1059
  4365. 00:56:17,292 --> 00:56:19,461
  4366. Em phải quyết định nhanh lên.
  4367.  
  4368. 1060
  4369. 00:56:19,627 --> 00:56:21,546
  4370. Anh yêu em.
  4371.  
  4372. 1061
  4373. 00:56:21,629 --> 00:56:23,131
  4374. Em định chúng ta sẽ làm gì sau này?
  4375.  
  4376. 1062
  4377. 00:56:23,298 --> 00:56:26,468
  4378. Chỉ anh và em. Em là tất cả anh có.
  4379. Anh điên rồi đúng không?
  4380.  
  4381. 1063
  4382. 00:56:26,634 --> 00:56:28,011
  4383. Anh có tửng tửng không?
  4384.  
  4385. 1064
  4386. 00:56:28,344 --> 00:56:29,721
  4387. Chúng ta hãy làm cùng nhau, ngay bây giờ.
  4388.  
  4389. 1065
  4390. 00:56:29,804 --> 00:56:31,473
  4391. Đừng nói nữa.
  4392.  
  4393. 1066
  4394. 00:56:31,639 --> 00:56:34,726
  4395. Em thông suốt rồi.
  4396.  
  4397. 1067
  4398. 00:56:34,809 --> 00:56:37,645
  4399. 2 đứa bây điên cmnr.
  4400.  
  4401. 1068
  4402. 00:56:37,812 --> 00:56:38,855
  4403. Đi thôi.
  4404.  
  4405. 1069
  4406. 00:56:40,690 --> 00:56:42,442
  4407. - Chuyện này sẽ rất khó khăn.
  4408. - Tại sao?
  4409.  
  4410. 1070
  4411. 00:56:42,525 --> 00:56:43,568
  4412. Anh không thể giết người.
  4413.  
  4414. 1071
  4415. 00:56:43,651 --> 00:56:45,278
  4416. Em không thích anh làm thế.
  4417.  
  4418. 1072
  4419. 00:56:45,361 --> 00:56:46,738
  4420. Đâu có.
  4421.  
  4422. 1073
  4423. 00:56:46,821 --> 00:56:48,698
  4424. - Đừng như vậy.
  4425. - Là sao?
  4426.  
  4427. 1074
  4428. 00:56:48,823 --> 00:56:50,742
  4429. - Lát em sẽ nói...
  4430. - Em không nói gì đâu.
  4431.  
  4432. 1075
  4433. 00:56:50,825 --> 00:56:52,118
  4434. Tin anh không?
  4435. - Có
  4436.  
  4437. 1076
  4438. 00:56:52,202 --> 00:56:53,453
  4439. Em xinh lắm.
  4440.  
  4441. 1077
  4442. 00:56:53,536 --> 00:56:55,663
  4443. Nắm tay anh đi.
  4444.  
  4445. 1078
  4446. 00:57:34,327 --> 00:57:36,162
  4447. Hay ghê.
  4448.  
  4449. 1079
  4450. 00:57:39,916 --> 00:57:41,918
  4451. Được đó.
  4452.  
  4453. 1080
  4454. 00:58:06,901 --> 00:58:10,071
  4455. Em không sao chứ?
  4456.  
  4457. 1081
  4458. 00:58:10,238 --> 00:58:12,699
  4459. Sao anh làm được vậy?
  4460.  
  4461. 1082
  4462. 00:58:12,782 --> 00:58:14,062
  4463. Anh đánh nhau để giết thời gian mà.
  4464.  
  4465. 1083
  4466. 00:58:14,242 --> 00:58:15,682
  4467. Muốn là thắng à. Đi lẹ thôi em.
  4468.  
  4469. 1084
  4470. 00:58:25,128 --> 00:58:27,589
  4471. Oh, my God. Oh, my God.
  4472.  
  4473. 1085
  4474. 00:58:29,090 --> 00:58:30,133
  4475. Mẹ nó.
  4476.  
  4477. 1086
  4478. 00:58:31,301 --> 00:58:33,386
  4479. Whoa! Hey...
  4480.  
  4481. 1087
  4482. 00:58:34,095 --> 00:58:35,471
  4483. Vãi.
  4484.  
  4485. 1088
  4486. 00:58:36,264 --> 00:58:38,600
  4487. Anh bắn tôi bằng cái quần què gì thế?
  4488.  
  4489. 1089
  4490. 00:58:38,766 --> 00:58:40,643
  4491. Em ổn không?
  4492. - Ổn.
  4493.  
  4494. 1090
  4495. 00:58:40,810 --> 00:58:42,645
  4496. Nhìn ghê không?
  4497.  
  4498. 1091
  4499. 00:58:42,812 --> 00:58:44,439
  4500. Vẫn ngon zai.
  4501.  
  4502. 1092
  4503. 00:58:44,606 --> 00:58:46,482
  4504. Thế tóc anh thì sao?
  4505.  
  4506. 1093
  4507. 00:58:46,649 --> 00:58:47,942
  4508. Hey!
  4509.  
  4510. 1094
  4511. 00:58:50,278 --> 00:58:53,615
  4512. Đau bỏ bà ra.
  4513.  
  4514. 1095
  4515. 00:58:54,282 --> 00:58:56,159
  4516. Giỏi đó.
  4517.  
  4518. 1096
  4519. 00:58:56,326 --> 00:58:58,620
  4520. Tôi đã không đoán trước được.
  4521.  
  4522. 1097
  4523. 00:58:58,786 --> 00:59:00,538
  4524. Anh làm tôi nể đó.
  4525. Anh tên gì?
  4526.  
  4527. 1098
  4528. 00:59:00,747 --> 00:59:01,748
  4529. Steve.
  4530.  
  4531. 1099
  4532. 00:59:03,082 --> 00:59:05,293
  4533. Tình huống này hơi phức tập, Steve.
  4534.  
  4535. 1100
  4536. 00:59:05,460 --> 00:59:09,505
  4537. Martha không muốn tôi giết người.
  4538. Mà tôi lại quá sung.
  4539.  
  4540. 1101
  4541. 00:59:09,672 --> 00:59:11,799
  4542. Sao anh không bắt cô ấy làm con tin?
  4543.  
  4544. 1102
  4545. 00:59:12,008 --> 00:59:13,676
  4546. Chơi vậy hèn lắm.
  4547.  
  4548. 1103
  4549. 00:59:13,843 --> 00:59:15,345
  4550. Em nghe thấy không?
  4551.  
  4552. 1104
  4553. 00:59:15,428 --> 00:59:16,788
  4554. Anh thích anh ta rồi đó.
  4555.  
  4556. 1105
  4557. 00:59:17,472 --> 00:59:18,640
  4558. Anh rất giỏi,
  4559.  
  4560. 1106
  4561. 00:59:18,806 --> 00:59:21,476
  4562. sao chúng lại đưa anh khẩu tồi tàn đó?
  4563.  
  4564. 1107
  4565. 00:59:21,684 --> 00:59:22,810
  4566. Ai biết đâu.
  4567.  
  4568. 1108
  4569. 00:59:22,977 --> 00:59:24,979
  4570. Ta đi thôi.
  4571.  
  4572. 1109
  4573. 00:59:25,355 --> 00:59:27,649
  4574. Cảm ơn đã không bắt tôi làm con tin.
  4575.  
  4576. 1110
  4577. 00:59:31,110 --> 00:59:32,111
  4578. Baby...
  4579.  
  4580. 1111
  4581. 00:59:41,996 --> 00:59:43,122
  4582. Ah!
  4583.  
  4584. 1112
  4585. 00:59:50,880 --> 00:59:53,424
  4586. - Bọn đếch này là ai nữa hả?
  4587. - Coi bộ khó chơi à.
  4588.  
  4589. 1113
  4590. 00:59:53,508 --> 00:59:54,550
  4591. Yeah.
  4592.  
  4593. 1114
  4594. 00:59:54,634 --> 00:59:56,302
  4595. Johnny đâu mất mẹ rồi?
  4596.  
  4597. 1115
  4598. 00:59:57,220 --> 00:59:59,180
  4599. Anh sẽ giết vài tên.
  4600. - Giết đi anh.
  4601.  
  4602. 1116
  4603. 00:59:59,347 --> 01:00:02,016
  4604. Anh hứa lần này lần cuối.
  4605.  
  4606. 1117
  4607. 01:00:02,183 --> 01:00:03,685
  4608. Giết đại đi, em éo care.
  4609.  
  4610. 1118
  4611. 01:00:03,768 --> 01:00:05,103
  4612. Giờ thì em nói vậy, lát lại bảo "Sao anh lại giết..."
  4613.  
  4614. 1119
  4615. 01:00:05,186 --> 01:00:06,896
  4616. Đã bảo em éo quan tâm mà.
  4617.  
  4618. 1120
  4619. 01:00:09,399 --> 01:00:11,859
  4620. Thằng chó mất dạy.
  4621.  
  4622. 1121
  4623. 01:00:12,068 --> 01:00:13,403
  4624. Nghe đây mấy anh.
  4625.  
  4626. 1122
  4627. 01:00:13,569 --> 01:00:15,822
  4628. Tôi dư sức giết hết các anh.
  4629.  
  4630. 1123
  4631. 01:00:15,905 --> 01:00:17,907
  4632. Nhìn xác anh ta đi.
  4633.  
  4634. 1124
  4635. 01:00:18,074 --> 01:00:19,367
  4636. Các anh thua rồi.
  4637.  
  4638. 1125
  4639. 01:00:19,534 --> 01:00:21,869
  4640. Thử nghĩ đến Noel,
  4641.  
  4642. 1126
  4643. 01:00:22,036 --> 01:00:25,039
  4644. ai sẽ chăm sóc gia đình anh ta?
  4645.  
  4646. 1127
  4647. 01:00:25,206 --> 01:00:27,750
  4648. Lỡ anh ta có nuôi mèo?
  4649. - Lỡ anh ta có nuôi mèo thì sao?
  4650.  
  4651. 1128
  4652. 01:00:27,917 --> 01:00:30,378
  4653. Ai sẽ cho mèo ăn?
  4654. - Ai sẽ cho mèo ăn hả?
  4655.  
  4656. 1129
  4657. 01:00:30,545 --> 01:00:32,755
  4658. Các anh thấy có đáng bỏ mạng vì tiền không?
  4659.  
  4660. 1130
  4661. 01:00:32,922 --> 01:00:35,550
  4662. Không có gì xấu hổ hết.
  4663.  
  4664. 1131
  4665. 01:00:35,717 --> 01:00:37,218
  4666. Nói hay đó.
  4667.  
  4668. 1132
  4669. 01:00:37,385 --> 01:00:38,553
  4670. Good?
  4671.  
  4672. 1133
  4673. 01:00:38,761 --> 01:00:39,887
  4674. Có ai bỏ cuộc không?
  4675.  
  4676. 1134
  4677. 01:00:41,264 --> 01:00:43,349
  4678. Ê đi đâu vậy mạy?
  4679.  
  4680. 1135
  4681. 01:00:43,433 --> 01:00:44,851
  4682. Tao trả tiền thuê mày nguyên ngày mà?
  4683.  
  4684. 1136
  4685. 01:00:45,018 --> 01:00:46,227
  4686. Fuck this, man!
  4687.  
  4688. 1137
  4689. 01:00:46,436 --> 01:00:47,562
  4690. Okay.
  4691.  
  4692. 1138
  4693. 01:00:48,104 --> 01:00:49,397
  4694. Ai nữa không?
  4695.  
  4696. 1139
  4697. 01:00:49,564 --> 01:00:51,399
  4698. Chết mẹ mày đi.
  4699.  
  4700. 1140
  4701. 01:00:51,524 --> 01:00:53,151
  4702. Oh...
  4703.  
  4704. 1141
  4705. 01:00:53,609 --> 01:00:55,737
  4706. Nói bậy quá hà.
  4707.  
  4708. 1142
  4709. 01:00:56,571 --> 01:00:59,615
  4710. Có bánh trái đồ ăn nè.
  4711.  
  4712. 1143
  4713. 01:00:59,782 --> 01:01:02,285
  4714. Sao không ăn miếng bánh, uống miếng trà cùng nhau?
  4715.  
  4716. 1144
  4717. 01:01:02,785 --> 01:01:05,580
  4718. - Anh tính làm gì?
  4719. - Đẩy anh ra.
  4720.  
  4721. 1145
  4722. 01:01:05,747 --> 01:01:07,081
  4723. Không sao đâu.
  4724.  
  4725. 1146
  4726. 01:01:07,457 --> 01:01:08,583
  4727. Sẵn sàng chưa?
  4728.  
  4729. 1147
  4730. 01:01:08,750 --> 01:01:10,126
  4731. 1, 2, 3.
  4732.  
  4733. 1148
  4734. 01:01:17,258 --> 01:01:18,468
  4735. Thấy sao hả mấy chế?
  4736.  
  4737. 1149
  4738. 01:01:18,634 --> 01:01:20,803
  4739. Vui thật, đâu có đau đúng không?
  4740.  
  4741. 1150
  4742. 01:01:20,887 --> 01:01:22,138
  4743. Đau chết mẹ.
  4744.  
  4745. 1151
  4746. 01:01:22,305 --> 01:01:23,806
  4747. Vậy nên gọi xe cấp cứu đi.
  4748.  
  4749. 1152
  4750. 01:01:24,766 --> 01:01:26,476
  4751. Anh muốn gọi xe cấp cứu không?
  4752.  
  4753. 1153
  4754. 01:01:26,642 --> 01:01:28,102
  4755. Đừng bắn.
  4756.  
  4757. 1154
  4758. 01:01:28,186 --> 01:01:29,979
  4759. Chỉ là hiểu lầm thôi.
  4760.  
  4761. 1155
  4762. 01:01:30,855 --> 01:01:32,023
  4763. Phải vậy chứ.
  4764.  
  4765. 1156
  4766. 01:01:33,775 --> 01:01:35,943
  4767. - Mình gặp nhau chưa?
  4768. - Chắc rồi.
  4769.  
  4770. 1157
  4771. 01:01:36,110 --> 01:01:37,445
  4772. Ở New Jersey đúng không?
  4773.  
  4774. 1158
  4775. 01:01:37,779 --> 01:01:39,197
  4776. The Poconos, the Pinocchios, hay gì gì?
  4777.  
  4778. 1159
  4779. 01:01:39,280 --> 01:01:40,365
  4780. Yeah.
  4781.  
  4782. 1160
  4783. 01:01:40,448 --> 01:01:44,118
  4784. - Pirrellos.
  4785. - Pirrellos! Chính nó.
  4786.  
  4787. 1161
  4788. 01:01:44,285 --> 01:01:47,121
  4789. - Anh là Vinnie hả?
  4790. - Tôi là Von, mà thôi...
  4791.  
  4792. 1162
  4793. 01:01:47,288 --> 01:01:48,539
  4794. Yeah.
  4795.  
  4796. 1163
  4797. 01:01:48,623 --> 01:01:51,084
  4798. Anh là thằng núp dưới cái bàn.
  4799.  
  4800. 1164
  4801. 01:01:51,250 --> 01:01:53,461
  4802. Đó là lần đầu tôi bắn nhau. Cũng hơi sợ.
  4803.  
  4804. 1165
  4805. 01:01:53,628 --> 01:01:54,754
  4806. Vinnie, tôi đã dặn anh
  4807.  
  4808. 1166
  4809. 01:01:54,837 --> 01:01:56,464
  4810. tránh xa rắc rồi mà nhớ chứ?
  4811.  
  4812. 1167
  4813. 01:01:56,631 --> 01:01:57,965
  4814. Tôi nhớ.
  4815.  
  4816. 1168
  4817. 01:01:58,132 --> 01:01:59,300
  4818. Vậy sao đến đây gây rối?
  4819.  
  4820. 1169
  4821. 01:01:59,467 --> 01:02:01,107
  4822. Tôi đâu có thuê anh.
  4823.  
  4824. 1170
  4825. 01:02:01,135 --> 01:02:02,553
  4826. Là Richie, thằng anh tôi
  4827.  
  4828. 1171
  4829. 01:02:02,637 --> 01:02:04,013
  4830. thuê anh đó.
  4831.  
  4832. 1172
  4833. 01:02:04,180 --> 01:02:05,681
  4834. Tôi không quan tâm.
  4835.  
  4836. 1173
  4837. 01:02:10,144 --> 01:02:11,938
  4838. Đủ rồi, tránh xa hắn ra.
  4839.  
  4840. 1174
  4841. 01:02:14,982 --> 01:02:17,652
  4842. Là anh đó hả Steve?
  4843.  
  4844. 1175
  4845. 01:02:18,319 --> 01:02:20,279
  4846. Anh lại tẩn được tôi rồi.
  4847.  
  4848. 1176
  4849. 01:02:20,363 --> 01:02:22,365
  4850. Martha!
  4851.  
  4852. 1177
  4853. 01:02:24,033 --> 01:02:26,369
  4854. Mũi Đỏ hả?
  4855.  
  4856. 1178
  4857. 01:02:26,702 --> 01:02:27,995
  4858. Cũng biết tạo hình tượng đó.
  4859.  
  4860. 1179
  4861. 01:02:28,162 --> 01:02:30,998
  4862. Hồi trước tao thích đeo nơ lắm.
  4863.  
  4864. 1180
  4865. 01:02:31,332 --> 01:02:34,210
  4866. Thế rồi tao quyết định giết hết bạn bè mày.
  4867.  
  4868. 1181
  4869. 01:02:34,961 --> 01:02:36,879
  4870. Sao bắt cô này làm gì?
  4871.  
  4872. 1182
  4873. 01:02:37,046 --> 01:02:38,406
  4874. Giết anh ta cho rồi.
  4875.  
  4876. 1183
  4877. 01:02:38,548 --> 01:02:39,674
  4878. Steve...
  4879.  
  4880. 1184
  4881. 01:02:40,007 --> 01:02:42,343
  4882. Tao bảo sao nghe vậy đi.
  4883.  
  4884. 1185
  4885. 01:02:43,344 --> 01:02:45,346
  4886. Đi thôi Johnny.
  4887.  
  4888. 1186
  4889. 01:02:48,474 --> 01:02:49,892
  4890. Đợi đã, Vinnie.
  4891.  
  4892. 1187
  4893. 01:02:50,059 --> 01:02:53,062
  4894. Muốn cô ta thì đến mà lấy.
  4895.  
  4896. 1188
  4897. 01:02:53,646 --> 01:02:54,856
  4898. Quyết định sai lầm đó.
  4899.  
  4900. 1189
  4901. 01:02:55,022 --> 01:02:56,983
  4902. - Còn tụi tao sao?
  4903. - Chết mẹ mày đi.
  4904.  
  4905. 1190
  4906. 01:02:57,150 --> 01:02:58,526
  4907. Làm tội phạm thì ráng mà chịu.
  4908.  
  4909. 1191
  4910. 01:02:58,693 --> 01:03:01,362
  4911. Đứng lại. Quyết định sai lầm đó.
  4912.  
  4913. 1192
  4914. 01:03:01,737 --> 01:03:02,864
  4915. Rất sai.
  4916.  
  4917. 1193
  4918. 01:03:07,535 --> 01:03:08,661
  4919. Tỉnh rồi à?
  4920.  
  4921. 1194
  4922. 01:03:08,828 --> 01:03:11,831
  4923. Anh làm trò hề đủ chưa hả, Francis?
  4924.  
  4925. 1195
  4926. 01:03:11,998 --> 01:03:13,332
  4927. Đừng gọi tên đó.
  4928.  
  4929. 1196
  4930. 01:03:13,875 --> 01:03:16,711
  4931. Anh bị sao thế hả?
  4932.  
  4933. 1197
  4934. 01:03:17,336 --> 01:03:19,547
  4935. Anh từng ghê gớm lắm mà.
  4936.  
  4937. 1198
  4938. 01:03:20,339 --> 01:03:21,883
  4939. Tôi nhớ có 1 gã
  4940.  
  4941. 1199
  4942. 01:03:23,885 --> 01:03:26,888
  4943. mặt như cái lìn
  4944.  
  4945. 1200
  4946. 01:03:27,346 --> 01:03:30,057
  4947. Hắn đã nổi điên
  4948.  
  4949. 1201
  4950. 01:03:30,224 --> 01:03:31,784
  4951. vì biết anh nổi danh hơn hắn.
  4952.  
  4953. 1202
  4954. 01:03:33,186 --> 01:03:34,228
  4955. Hả?
  4956.  
  4957. 1203
  4958. 01:03:35,521 --> 01:03:37,190
  4959. Mũi đỏ nhìn chói quá.
  4960.  
  4961. 1204
  4962. 01:03:37,857 --> 01:03:40,026
  4963. Bộ có ẩn ý gì vui sao?
  4964.  
  4965. 1205
  4966. 01:03:40,193 --> 01:03:41,402
  4967. Cốc, cốc.
  4968.  
  4969. 1206
  4970. 01:03:42,403 --> 01:03:43,404
  4971. Ai đó?
  4972.  
  4973. 1207
  4974. 01:03:43,696 --> 01:03:45,573
  4975. Màu đỏ để máu chảy không ai biết.
  4976.  
  4977. 1208
  4978. 01:03:46,073 --> 01:03:48,534
  4979. Thông chưa?
  4980.  
  4981. 1209
  4982. 01:03:48,701 --> 01:03:50,286
  4983. Chắc vui, Francis.
  4984.  
  4985. 1210
  4986. 01:03:50,912 --> 01:03:53,414
  4987. Đến lúc về nhà rồi.
  4988.  
  4989. 1211
  4990. 01:03:53,873 --> 01:03:55,875
  4991. Ông phải cười thường xuyên hơn.
  4992.  
  4993. 1212
  4994. 01:03:56,042 --> 01:03:57,585
  4995. Thì sẽ được người ta mến.
  4996.  
  4997. 1213
  4998. 01:03:57,752 --> 01:04:00,087
  4999. Đấy, vậy dễ thương hơn nhiều.
  5000.  
  5001. 1214
  5002. 01:04:00,254 --> 01:04:02,215
  5003. Cảnh sát đây.
  5004.  
  5005. 1215
  5006. 01:04:02,381 --> 01:04:03,716
  5007. Đưa tay lên đầu.
  5008.  
  5009. 1216
  5010. 01:04:03,883 --> 01:04:05,051
  5011. Làm gì lâu vậy?
  5012.  
  5013. 1217
  5014. 01:04:05,218 --> 01:04:07,553
  5015. Mắc gọi viện trợ.
  5016. Chưa ai đến sao?
  5017.  
  5018. 1218
  5019. 01:04:07,720 --> 01:04:10,932
  5020. Có anh đến còn gì, tôi bắt được hắn rồi.
  5021.  
  5022. 1219
  5023. 01:04:13,392 --> 01:04:14,727
  5024. Thái độ ông lạ vậy?
  5025.  
  5026. 1220
  5027. 01:04:17,563 --> 01:04:19,607
  5028. Sao đủ kiểu rắc rối vậy trời?
  5029.  
  5030. 1221
  5031. 01:04:21,776 --> 01:04:23,236
  5032. Vi diệu thật.
  5033.  
  5034. 1222
  5035. 01:04:25,279 --> 01:04:27,532
  5036. Kế hoạch đơn giản lắm.
  5037.  
  5038. 1223
  5039. 01:04:27,698 --> 01:04:29,178
  5040. Cô gái sẽ ở đúng nơi ta cần.
  5041.  
  5042. 1224
  5043. 01:04:29,325 --> 01:04:31,202
  5044. Để cô gái trong phòng của Richie.
  5045.  
  5046. 1225
  5047. 01:04:31,369 --> 01:04:34,205
  5048. Chỉ cần đợi tên điên kia đến cắn câu.
  5049.  
  5050. 1226
  5051. 01:04:34,372 --> 01:04:36,012
  5052. Hắn sẽ giết bất cứ ai ngán đường.
  5053.  
  5054. 1227
  5055. 01:04:36,123 --> 01:04:39,252
  5056. Mình sẽ viện cớ chuồn khỏi đây trước.
  5057.  
  5058. 1228
  5059. 01:04:39,418 --> 01:04:40,962
  5060. Sau đó
  5061.  
  5062. 1229
  5063. 01:04:41,045 --> 01:04:42,565
  5064. Richie chầu ông bà, ta sẽ lên cầm đầu.
  5065.  
  5066. 1230
  5067. 01:04:42,630 --> 01:04:43,990
  5068. Mày hiểu chưa?
  5069.  
  5070. 1231
  5071. 01:04:44,131 --> 01:04:45,716
  5072. Đéo hiểu mẹ gì.
  5073.  
  5074. 1232
  5075. 01:04:47,885 --> 01:04:50,054
  5076. Richard đang đợi.
  5077. Cảm ơn nha, đầu buồi.
  5078.  
  5079. 1233
  5080. 01:04:50,221 --> 01:04:53,140
  5081. Chỉ mình anh ta thôi.
  5082.  
  5083. 1234
  5084. 01:04:53,975 --> 01:04:57,019
  5085. Mày nói là mày bắn vô đầu nó
  5086.  
  5087. 1235
  5088. 01:04:57,395 --> 01:04:59,730
  5089. mà nó vẫn sống ư?
  5090.  
  5091. 1236
  5092. 01:04:59,897 --> 01:05:02,984
  5093. Tại mấy ông đưa tôi cây súng như cứt.
  5094.  
  5095. 1237
  5096. 01:05:03,150 --> 01:05:05,152
  5097. Thật ư?
  5098.  
  5099. 1238
  5100. 01:05:05,319 --> 01:05:07,071
  5101. Tôi chả hiểu con mẹ gì.
  5102.  
  5103. 1239
  5104. 01:05:07,238 --> 01:05:08,739
  5105. Cứ trả tiền đây
  5106.  
  5107. 1240
  5108. 01:05:08,823 --> 01:05:09,991
  5109. để tôi còn phắn.
  5110.  
  5111. 1241
  5112. 01:05:11,242 --> 01:05:12,493
  5113. Xin lỗi,
  5114.  
  5115. 1242
  5116. 01:05:12,743 --> 01:05:14,161
  5117. anh tên gì?
  5118. - Steve.
  5119.  
  5120. 1243
  5121. 01:05:14,328 --> 01:05:15,413
  5122. Steve.
  5123.  
  5124. 1244
  5125. 01:05:15,913 --> 01:05:17,081
  5126. Steve...
  5127.  
  5128. 1245
  5129. 01:05:17,248 --> 01:05:18,583
  5130. Anh thích ăn pizza gì?
  5131.  
  5132. 1246
  5133. 01:05:18,916 --> 01:05:20,501
  5134. Phô mai.
  5135.  
  5136. 1247
  5137. 01:05:21,669 --> 01:05:23,004
  5138. Này thì phô với mai.
  5139.  
  5140. 1248
  5141. 01:05:23,838 --> 01:05:25,756
  5142. Thêm phô mai nữa nè.
  5143.  
  5144. 1249
  5145. 01:05:28,968 --> 01:05:30,177
  5146. Vẫn gọi được nè,
  5147.  
  5148. 1250
  5149. 01:05:30,678 --> 01:05:31,804
  5150. đồ xịn có khác.
  5151.  
  5152. 1251
  5153. 01:05:32,471 --> 01:05:33,514
  5154. Giờ...
  5155.  
  5156. 1252
  5157. 01:05:34,307 --> 01:05:36,142
  5158. Còn mày.
  5159.  
  5160. 1253
  5161. 01:05:36,309 --> 01:05:37,435
  5162. Tao và Johnny sẽ ra ngoài.
  5163.  
  5164. 1254
  5165. 01:05:37,518 --> 01:05:38,644
  5166. We're gonna go out there,
  5167. all right?
  5168.  
  5169. 1255
  5170. 01:05:38,811 --> 01:05:39,931
  5171. We're gonna
  5172. get the word out,
  5173.  
  5174. 1256
  5175. 01:05:39,979 --> 01:05:42,189
  5176. Treo thưởng 100k.
  5177.  
  5178. 1257
  5179. 01:05:42,356 --> 01:05:45,443
  5180. $100, 000?
  5181. Mày làm thiệt đó hả?
  5182.  
  5183. 1258
  5184. 01:05:47,361 --> 01:05:48,988
  5185. Ngu vừa thôi má.
  5186.  
  5187. 1259
  5188. 01:05:49,155 --> 01:05:52,700
  5189. Bruce, mày ở đây làm con mẹ gì vậy?
  5190.  
  5191. 1260
  5192. 01:05:53,367 --> 01:05:55,286
  5193. Không ai biết hắn ở đâu
  5194.  
  5195. 1261
  5196. 01:05:55,453 --> 01:05:57,204
  5197. thì chẳng ai thoát khỏi tòa nhà này.
  5198.  
  5199. 1262
  5200. 01:05:57,288 --> 01:05:58,539
  5201. - Mmm-hmm.
  5202. - Honestly...
  5203.  
  5204. 1263
  5205. 01:05:59,332 --> 01:06:01,667
  5206. Tốt nhất là thả cô ta ra đi.
  5207.  
  5208. 1264
  5209. 01:06:01,751 --> 01:06:02,960
  5210. Hmm?
  5211.  
  5212. 1265
  5213. 01:06:03,044 --> 01:06:04,587
  5214. Thả ra ư?
  5215.  
  5216. 1266
  5217. 01:06:04,670 --> 01:06:06,631
  5218. Ý kiến của mày ngu vl ra.
  5219.  
  5220. 1267
  5221. 01:06:06,714 --> 01:06:10,301
  5222. Mày chả biết con mẹ gì hết.
  5223.  
  5224. 1268
  5225. 01:06:10,468 --> 01:06:12,803
  5226. Mày nhát như chó.
  5227.  
  5228. 1269
  5229. 01:06:13,220 --> 01:06:15,306
  5230. Thằng lìn này.
  5231.  
  5232. 1270
  5233. 01:06:17,308 --> 01:06:20,227
  5234. Tao đang rất kiềm chế cơn giận của mình.
  5235.  
  5236. 1271
  5237. 01:06:20,394 --> 01:06:21,812
  5238. Thuộc hạ thì chết hết.
  5239.  
  5240. 1272
  5241. 01:06:22,063 --> 01:06:24,982
  5242. Sớm muộn gì cha cũng sẽ biết.
  5243.  
  5244. 1273
  5245. 01:06:25,399 --> 01:06:28,527
  5246. Mày chỉ giỏi phá hoại, thằng cờ hó.
  5247.  
  5248. 1274
  5249. 01:06:28,694 --> 01:06:33,324
  5250. Tao phải bao che giúp mày suốt mấy năm trời.
  5251.  
  5252. 1275
  5253. 01:06:33,491 --> 01:06:35,826
  5254. Nhiều năm luôn.
  5255.  
  5256. 1276
  5257. 01:06:35,993 --> 01:06:37,578
  5258. Giờ tao nhận ra...
  5259.  
  5260. 1277
  5261. 01:06:39,205 --> 01:06:40,456
  5262. Tao đã sai.
  5263.  
  5264. 1278
  5265. 01:06:43,042 --> 01:06:44,960
  5266. Mày đáng lí phải chết từ vụ Pirrellos cho rồi.
  5267.  
  5268. 1279
  5269. 01:06:48,130 --> 01:06:49,298
  5270. - ĐM mày Richie!
  5271. - Dẫn con nhỏ này ra khỏi đây đi.
  5272.  
  5273. 1280
  5274. 01:06:49,465 --> 01:06:51,545
  5275. Mày thích thì đi mà méc má.
  5276.  
  5277. 1281
  5278. 01:06:52,385 --> 01:06:55,763
  5279.  
  5280.  
  5281. 1282
  5282. 01:06:58,474 --> 01:07:01,602
  5283. Hắn không cho ai rời khỏi, tiêu mẹ rồi.
  5284.  
  5285. 1283
  5286. 01:07:01,769 --> 01:07:05,022
  5287. Nếu thằng điên mà đến đây
  5288.  
  5289. 1284
  5290. 01:07:05,189 --> 01:07:06,691
  5291. thì chơi khô máu với nó luôn.
  5292.  
  5293. 1285
  5294. 01:07:10,403 --> 01:07:11,904
  5295. Okay, okay.
  5296.  
  5297. 1286
  5298. 01:07:12,738 --> 01:07:15,700
  5299. Có tiền thì chiến thôi.
  5300.  
  5301. 1287
  5302. 01:07:19,912 --> 01:07:22,832
  5303. Tụi bay có khẩu M-16
  5304.  
  5305. 1288
  5306. 01:07:22,998 --> 01:07:25,084
  5307. với ngắm laze này
  5308.  
  5309. 1289
  5310. 01:07:25,251 --> 01:07:27,503
  5311. vậy mà đưa tao khẩu súng phế kia hả?
  5312.  
  5313. 1290
  5314. 01:07:29,338 --> 01:07:30,339
  5315. Vãi tụi bay.
  5316.  
  5317. 1291
  5318. 01:07:36,429 --> 01:07:37,847
  5319. Chúng ta tiu cmnr.
  5320.  
  5321. 1292
  5322. 01:07:38,013 --> 01:07:40,349
  5323. Vậy là bị kẹt ở đây chờ thằng điên kia tới.
  5324.  
  5325. 1293
  5326. 01:07:40,516 --> 01:07:42,935
  5327. Lên đạn dùm coi? Cứng quá hà.
  5328.  
  5329. 1294
  5330. 01:07:43,102 --> 01:07:44,478
  5331. Có gì mà phải sợ.
  5332.  
  5333. 1295
  5334. 01:07:44,645 --> 01:07:46,480
  5335. Tao sẽ hỗ trợ mày.
  5336.  
  5337. 1296
  5338. 01:07:46,689 --> 01:07:49,089
  5339. Mày bày ra thì giờ mày phải dọn.
  5340.  
  5341. 1297
  5342. 01:07:50,359 --> 01:07:51,527
  5343. Thiệt lun hả?
  5344.  
  5345. 1298
  5346. 01:07:51,736 --> 01:07:53,904
  5347. Câm mỏ lại đi.
  5348.  
  5349. 1299
  5350. 01:07:54,196 --> 01:07:56,115
  5351. Coi chừng cái mỏ mày nha con.
  5352.  
  5353. 1300
  5354. 01:07:57,533 --> 01:07:59,160
  5355. Làm gì nhau?
  5356.  
  5357. 1301
  5358. 01:07:59,368 --> 01:08:01,120
  5359. Đừng để tao mất vui.
  5360.  
  5361. 1302
  5362. 01:08:01,287 --> 01:08:03,205
  5363. Game là phải vui mới chơi.
  5364.  
  5365. 1303
  5366. 01:08:03,372 --> 01:08:05,374
  5367. Nếu không tao phá game.
  5368.  
  5369. 1304
  5370. 01:08:05,875 --> 01:08:08,043
  5371. Mày tưởng mày là ai?
  5372.  
  5373. 1305
  5374. 01:08:08,210 --> 01:08:10,546
  5375. Tao là Johnny Moon.
  5376.  
  5377. 1306
  5378. 01:08:15,384 --> 01:08:16,469
  5379. Cái gì?
  5380.  
  5381. 1307
  5382. 01:08:22,266 --> 01:08:23,809
  5383. Muốn vui chứ gì?
  5384.  
  5385. 1308
  5386. 01:08:23,976 --> 01:08:25,060
  5387. Lại đây mà vui.
  5388.  
  5389. 1309
  5390. 01:08:26,479 --> 01:08:28,439
  5391. Kêu gì hả, tao éo hiểu mày muốn gì.
  5392.  
  5393. 1310
  5394. 01:08:30,775 --> 01:08:33,986
  5395. Mấy anh sẽ thế này:
  5396.  
  5397. 1311
  5398. 01:08:34,904 --> 01:08:37,615
  5399. "Mẹ ơi, hắn sẽ đến giết chúng ta mất"
  5400.  
  5401. 1312
  5402. 01:08:37,782 --> 01:08:40,493
  5403. "Tớ là Johnny Moon!
  5404. Tớ yêu cậu, Von à!"
  5405.  
  5406. 1313
  5407. 01:08:40,576 --> 01:08:43,204
  5408. "Tớ cũng yêu cậu.
  5409. Muốn chịch nhau không?"
  5410.  
  5411. 1314
  5412. 01:08:43,287 --> 01:08:45,206
  5413. "Anh muốn gì em cũng chiều hết."
  5414.  
  5415. 1315
  5416. 01:08:45,748 --> 01:08:48,167
  5417. Tao thích con đũy này rồi đó.
  5418.  
  5419. 1316
  5420. 01:08:51,253 --> 01:08:52,254
  5421. Vậy,
  5422.  
  5423. 1317
  5424. 01:08:53,005 --> 01:08:54,840
  5425. nói thử tao nghe
  5426.  
  5427. 1318
  5428. 01:08:55,007 --> 01:08:56,425
  5429. cảm giác thế nào...
  5430.  
  5431. 1319
  5432. 01:08:57,176 --> 01:08:59,470
  5433. Có não phẳng như anh hả?
  5434.  
  5435. 1320
  5436. 01:09:00,262 --> 01:09:02,264
  5437. khi hẹn hò với sát thủ?
  5438.  
  5439. 1321
  5440. 01:09:04,600 --> 01:09:08,521
  5441. Nói hai anh nghe, thiệt tình là
  5442.  
  5443. 1322
  5444. 01:09:08,854 --> 01:09:12,358
  5445. tôi chưa hiểu kể hoạch của 2 anh.
  5446.  
  5447. 1323
  5448. 01:09:13,275 --> 01:09:16,529
  5449. Là kế hoạch "tự đào mồ chôn" à?
  5450.  
  5451. 1324
  5452. 01:09:16,695 --> 01:09:18,864
  5453. Hay kế hoạch "tự hỏa thiểu"?
  5454.  
  5455. 1325
  5456. 01:09:19,031 --> 01:09:22,034
  5457. Kế hoạch tự sát thật tinh vi.
  5458.  
  5459. 1326
  5460. 01:09:26,622 --> 01:09:27,873
  5461. Đau chứ gì?
  5462.  
  5463. 1327
  5464. 01:09:28,332 --> 01:09:30,125
  5465. Anh bị ngu hả?
  5466.  
  5467. 1328
  5468. 01:09:31,460 --> 01:09:33,546
  5469. 2 anh chết chắc rồi.
  5470.  
  5471. 1329
  5472. 01:09:35,464 --> 01:09:38,133
  5473. Anh ấy mà đến thì 2 anh nên chuồn từ sớm.
  5474.  
  5475. 1330
  5476. 01:09:38,634 --> 01:09:41,470
  5477. Nếu không anh ấy sẽ giết 2 anh.
  5478.  
  5479. 1331
  5480. 01:09:42,137 --> 01:09:44,181
  5481. Anh ấy không giết thì
  5482.  
  5483. 1332
  5484. 01:09:44,265 --> 01:09:45,724
  5485. tôi sẽ giết.
  5486.  
  5487. 1333
  5488. 01:09:45,808 --> 01:09:48,853
  5489. Cô định giết tôi ư?
  5490.  
  5491. 1334
  5492. 01:09:49,019 --> 01:09:53,232
  5493. Muốn thành công thì phải đặt ra mục tiêu mà.
  5494.  
  5495. 1335
  5496. 01:09:58,445 --> 01:10:01,156
  5497. Thấy sao hả con đũy?
  5498.  
  5499. 1336
  5500. 01:10:04,994 --> 01:10:06,328
  5501. Tao thấy...
  5502.  
  5503. 1337
  5504. 01:10:10,666 --> 01:10:12,877
  5505. kích thích vô cùng.
  5506.  
  5507. 1338
  5508. 01:10:16,922 --> 01:10:18,591
  5509. Those fuckers.
  5510. "Oh, do this, Steve.
  5511.  
  5512. 1339
  5513. 01:10:18,757 --> 01:10:20,926
  5514. Bọn khốn... sai mình như sai chó.
  5515.  
  5516. 1340
  5517. 01:10:21,093 --> 01:10:22,928
  5518. Nghĩ sao mà đưa cây súng cà tàn đó.
  5519.  
  5520. 1341
  5521. 01:10:26,098 --> 01:10:27,558
  5522. Khỏe không anh bạn?
  5523.  
  5524. 1342
  5525. 01:10:28,225 --> 01:10:29,435
  5526. Khỏe.
  5527.  
  5528. 1343
  5529. 01:10:33,439 --> 01:10:35,608
  5530. Ngon thế.
  5531.  
  5532. 1344
  5533. 01:10:36,191 --> 01:10:37,943
  5534. Có mấy thằng trong đó?
  5535.  
  5536. 1345
  5537. 01:10:38,110 --> 01:10:42,448
  5538. Có Von, Johnny, Bruce, Richie.
  5539. 4 thằng.
  5540.  
  5541. 1346
  5542. 01:10:42,615 --> 01:10:45,159
  5543. Thêm 6 thằng khác trang bị tận răng nữa.
  5544.  
  5545. 1347
  5546. 01:10:46,452 --> 01:10:47,536
  5547. Mượn cái nha.
  5548.  
  5549. 1348
  5550. 01:10:58,422 --> 01:11:01,050
  5551. Để làm nóng tụi nó.
  5552. Mặt anh sao thế?
  5553.  
  5554. 1349
  5555. 01:11:01,592 --> 01:11:03,928
  5556. Thằng chó Richie cầm điện thoại đập tôi.
  5557.  
  5558. 1350
  5559. 01:11:04,094 --> 01:11:05,763
  5560. Bớt giỡn đi.
  5561.  
  5562. 1351
  5563. 01:11:05,930 --> 01:11:08,265
  5564. Thiệt mà, cái điện thoại thiệt đó.
  5565.  
  5566. 1352
  5567. 01:11:08,432 --> 01:11:10,017
  5568. Điên vãi đái.
  5569.  
  5570. 1353
  5571. 01:11:10,184 --> 01:11:12,686
  5572. Cho mấy cục kẹo với coi?
  5573. Tôi ăn mấy cục xanh lá nha.
  5574.  
  5575. 1354
  5576. 01:11:12,853 --> 01:11:15,940
  5577. Tự nhiên đê.
  5578. Tôi ghét mấy cục màu xanh.
  5579.  
  5580. 1355
  5581. 01:11:16,106 --> 01:11:17,274
  5582. Ta quá hợp nhau còn gì.
  5583.  
  5584. 1356
  5585. 01:11:17,608 --> 01:11:18,776
  5586. Hiểu ý tôi không?
  5587.  
  5588. 1357
  5589. 01:11:20,527 --> 01:11:21,946
  5590. Anh có vào trong không?
  5591.  
  5592. 1358
  5593. 01:11:22,279 --> 01:11:23,864
  5594. Lấy tiền thì phải giúp họ thôi.
  5595.  
  5596. 1359
  5597. 01:11:24,031 --> 01:11:25,449
  5598. Chúc may mắn, bồ tèo.
  5599.  
  5600. 1360
  5601. 01:11:26,700 --> 01:11:28,702
  5602. Anh ta điên thượng thừa rồi.
  5603.  
  5604. 1361
  5605. 01:11:29,870 --> 01:11:32,164
  5606. Von, vào phòng Richard đi.
  5607.  
  5608. 1362
  5609. 01:11:32,247 --> 01:11:33,582
  5610. Dẫn anh ta xuống tầng hầm.
  5611.  
  5612. 1363
  5613. 01:11:36,043 --> 01:11:37,127
  5614. Anh,
  5615.  
  5616. 1364
  5617. 01:11:37,378 --> 01:11:38,671
  5618. lên lầu.
  5619.  
  5620. 1365
  5621. 01:11:45,219 --> 01:11:47,721
  5622. Đừng lo, Richie. Mọi chuyện đều trong tầm kiểm soát.
  5623.  
  5624. 1366
  5625. 01:12:13,414 --> 01:12:14,915
  5626. Con đũy mẹ nó.
  5627.  
  5628. 1367
  5629. 01:12:15,082 --> 01:12:17,251
  5630. Gặp trục trặc gì sao?
  5631.  
  5632. 1368
  5633. 01:12:17,418 --> 01:12:20,087
  5634. Tao thường xài khẩu nhỏ hơn.
  5635.  
  5636. 1369
  5637. 01:12:20,170 --> 01:12:21,588
  5638. Để tôi giúp cho.
  5639.  
  5640. 1370
  5641. 01:12:23,841 --> 01:12:25,926
  5642. Súng đẹp đó.
  5643. - Cảm ơn.
  5644.  
  5645. 1371
  5646. 01:12:26,093 --> 01:12:28,345
  5647. Xong rồi. Lấy lại không?
  5648.  
  5649. 1372
  5650. 01:12:29,430 --> 01:12:31,765
  5651. Muốn lấy lại không?
  5652. - Xin anh.
  5653.  
  5654. 1373
  5655. 01:12:31,932 --> 01:12:33,684
  5656. Lừa tềnh thôi.
  5657.  
  5658. 1374
  5659. 01:12:34,435 --> 01:12:36,395
  5660. Thằng mất dạy.
  5661.  
  5662. 1375
  5663. 01:12:36,562 --> 01:12:37,771
  5664. - Martha đâu?
  5665. - Hư mẹ chân tao.
  5666.  
  5667. 1376
  5668. 01:12:38,772 --> 01:12:40,816
  5669. Đéo nói.
  5670.  
  5671. 1377
  5672. 01:12:49,950 --> 01:12:52,661
  5673. Vậy tôi sẽ tự tìm.
  5674. Gì kì vậy?
  5675.  
  5676. 1378
  5677. 01:12:52,953 --> 01:12:55,956
  5678. Đợi đã.
  5679.  
  5680. 1379
  5681. 01:12:56,123 --> 01:12:57,875
  5682. - Sao không giết anh ta?
  5683. - Hả?
  5684.  
  5685. 1380
  5686. 01:12:58,042 --> 01:13:00,294
  5687. Làm việc anh nên làm đi chứ?
  5688.  
  5689. 1381
  5690. 01:13:00,461 --> 01:13:02,629
  5691. Là sao? Bớt đạo đức giả đi,
  5692.  
  5693. 1382
  5694. 01:13:02,796 --> 01:13:04,548
  5695. anh chuyên giết chính kẻ đã thuê anh còn gì.
  5696.  
  5697. 1383
  5698. 01:13:04,715 --> 01:13:07,843
  5699. out of some fucking misguided moral
  5700. fucking purpose that you have.
  5701.  
  5702. 1384
  5703. 01:13:08,010 --> 01:13:10,304
  5704. That crazy bullshit.
  5705. No, no.
  5706.  
  5707. 1385
  5708. 01:13:10,471 --> 01:13:12,431
  5709. Tôi hứa với bạn gái không giết người nữa rồi.
  5710.  
  5711. 1386
  5712. 01:13:12,556 --> 01:13:14,641
  5713. - Hả?
  5714. - Anh mà có người yêu rồi là...
  5715.  
  5716. 1387
  5717. 01:13:14,808 --> 01:13:16,393
  5718. lúc nào
  5719.  
  5720. 1388
  5721. 01:13:16,560 --> 01:13:18,645
  5722. cũng nghĩ về cô ấy.
  5723.  
  5724. 1389
  5725. 01:13:18,812 --> 01:13:21,148
  5726. Bớt xàm lông đi nha.
  5727.  
  5728. 1390
  5729. 01:13:21,315 --> 01:13:24,526
  5730. Tôi dụ anh tới đây là để giết anh ta.
  5731.  
  5732. 1391
  5733. 01:13:24,693 --> 01:13:27,696
  5734. Vậy mà anh bảo không giết người
  5735.  
  5736. 1392
  5737. 01:13:27,780 --> 01:13:28,989
  5738. là thế đéo nào?
  5739.  
  5740. 1393
  5741. 01:13:29,156 --> 01:13:32,076
  5742. Rất tiếc, tôi không muốn làm anh thất vọng.
  5743.  
  5744. 1394
  5745. 01:13:32,242 --> 01:13:34,661
  5746. Tôi không định giết ai hết.
  5747.  
  5748. 1395
  5749. 01:13:34,745 --> 01:13:36,080
  5750. Tôi đến đón bạn gái thôi.
  5751.  
  5752. 1396
  5753. 01:13:36,246 --> 01:13:39,083
  5754. Mày làm gì vậy Clevon?
  5755. - Câm mồm đi.
  5756.  
  5757. 1397
  5758. 01:13:39,249 --> 01:13:41,126
  5759. Anh khiến tôi thất vọng hết sức.
  5760.  
  5761. 1398
  5762. 01:13:41,293 --> 01:13:43,921
  5763. Hai anh em từ từ tâm sự ha.
  5764.  
  5765. 1399
  5766. 01:13:44,088 --> 01:13:45,672
  5767. Tôi để ở đây nha.
  5768.  
  5769. 1400
  5770. 01:13:51,512 --> 01:13:53,639
  5771. Bỏ tao ra.
  5772.  
  5773. 1401
  5774. 01:13:53,847 --> 01:13:56,016
  5775. Đưa tao!
  5776. Mẹ, chơi mà chơi cắn như chó.
  5777.  
  5778. 1402
  5779. 01:14:03,941 --> 01:14:05,400
  5780. ĐM.
  5781.  
  5782. 1403
  5783. 01:14:20,791 --> 01:14:22,042
  5784. Chuyện gì vậy?
  5785.  
  5786. 1404
  5787. 01:14:22,626 --> 01:14:23,627
  5788. Đô dữ.
  5789.  
  5790. 1405
  5791. 01:14:25,671 --> 01:14:26,922
  5792. Okay.
  5793.  
  5794. 1406
  5795. 01:14:27,005 --> 01:14:29,591
  5796. Đó có phải võ taekwondo không?
  5797.  
  5798. 1407
  5799. 01:14:29,758 --> 01:14:32,010
  5800. Là karate. Tôi không biết karate,
  5801.  
  5802. 1408
  5803. 01:14:32,177 --> 01:14:33,428
  5804. bất công quá.
  5805.  
  5806. 1409
  5807. 01:14:33,595 --> 01:14:35,514
  5808. Anh có súng kìa.
  5809.  
  5810. 1410
  5811. 01:14:35,639 --> 01:14:38,600
  5812. Để nói nghe.
  5813.  
  5814. 1411
  5815. 01:14:38,767 --> 01:14:41,603
  5816. Tôi bỏ súng xuống thì anh hứa không xài karate nha?
  5817.  
  5818. 1412
  5819. 01:14:44,940 --> 01:14:47,442
  5820. Chơi lun. Vậy để tôi đặt súng xuống.
  5821.  
  5822. 1413
  5823. 01:14:47,609 --> 01:14:49,444
  5824. All right, we're all good.
  5825.  
  5826. 1414
  5827. 01:14:49,528 --> 01:14:51,947
  5828. Mẹ! Đó là karate mà.
  5829.  
  5830. 1415
  5831. 01:14:52,114 --> 01:14:53,740
  5832. Chuẩn cơm mẹ nấu!
  5833.  
  5834. 1416
  5835. 01:14:54,449 --> 01:14:56,785
  5836. Xí xí chút.
  5837.  
  5838. 1417
  5839. 01:15:00,164 --> 01:15:01,206
  5840. Ho-ho-ho-ho!
  5841.  
  5842. 1418
  5843. 01:15:01,290 --> 01:15:03,709
  5844. Lựu đạn đó.
  5845.  
  5846. 1419
  5847. 01:15:04,042 --> 01:15:05,794
  5848. Phòng này nhỏ lắm.
  5849.  
  5850. 1420
  5851. 01:15:06,044 --> 01:15:08,463
  5852. Chơi vậy không hay đâu.
  5853.  
  5854. 1421
  5855. 01:15:08,881 --> 01:15:10,299
  5856. Lụm đâu ra lựu đạn vậy?
  5857.  
  5858. 1422
  5859. 01:15:10,799 --> 01:15:13,051
  5860. Tôi chưa muốn chết.
  5861.  
  5862. 1423
  5863. 01:15:13,802 --> 01:15:14,803
  5864. Yeah.
  5865.  
  5866. 1424
  5867. 01:15:15,470 --> 01:15:17,764
  5868. Giữ im, không cử động.
  5869.  
  5870. 1425
  5871. 01:15:18,223 --> 01:15:19,308
  5872. Okay.
  5873.  
  5874. 1426
  5875. 01:15:19,725 --> 01:15:22,102
  5876. Thở đều, anh làm tôi lo đó.
  5877.  
  5878. 1427
  5879. 01:15:22,269 --> 01:15:25,147
  5880. Đừng có run, bình tĩnh.
  5881.  
  5882. 1428
  5883. 01:15:25,314 --> 01:15:26,899
  5884. Cùng nhau làm nha.
  5885.  
  5886. 1429
  5887. 01:15:27,065 --> 01:15:30,235
  5888. 1, 2, 3. Ta chơi nào.
  5889.  
  5890. 1430
  5891. 01:15:30,402 --> 01:15:32,404
  5892. Phải vậy chứ.
  5893.  
  5894. 1431
  5895. 01:15:32,571 --> 01:15:33,864
  5896. Xong rồi, ngồi xuống nghỉ mệt đi.
  5897.  
  5898. 1432
  5899. 01:15:34,031 --> 01:15:36,825
  5900. Lại đây ngồi thở đi.
  5901.  
  5902. 1433
  5903. 01:15:36,992 --> 01:15:39,494
  5904. Hít bằng mũi, thở ra bằng miệng.
  5905.  
  5906. 1434
  5907. 01:15:40,662 --> 01:15:41,747
  5908. - Đứng yên!
  5909. - Chào Steve.
  5910.  
  5911. 1435
  5912. 01:15:41,997 --> 01:15:44,917
  5913. Xem anh kìa.
  5914.  
  5915. 1436
  5916. 01:15:45,083 --> 01:15:47,252
  5917. Anh ấy là Steve, bạn tôi. Có chuyện gì hôn?
  5918.  
  5919. 1437
  5920. 01:15:47,419 --> 01:15:50,255
  5921. Tôi đâu thể lấy súng còn anh thì đang nhắm
  5922.  
  5923. 1438
  5924. 01:15:50,589 --> 01:15:52,216
  5925. vào tim tôi.
  5926.  
  5927. 1439
  5928. 01:15:52,507 --> 01:15:56,178
  5929. Mà hình như tôi có thể.
  5930.  
  5931. 1440
  5932. 01:15:56,511 --> 01:15:59,097
  5933. Chủ của anh đang quánh nhau bên kia.
  5934.  
  5935. 1441
  5936. 01:15:59,181 --> 01:16:00,807
  5937. Anh có ghét tôi không?
  5938.  
  5939. 1442
  5940. 01:16:01,016 --> 01:16:02,851
  5941. Giết tôi có quan trọng với anh không?
  5942.  
  5943. 1443
  5944. 01:16:02,935 --> 01:16:04,102
  5945. Không đáng đâu.
  5946.  
  5947. 1444
  5948. 01:16:04,436 --> 01:16:07,356
  5949. Tôi đến rước bạn gái về thôi.
  5950.  
  5951. 1445
  5952. 01:16:07,522 --> 01:16:08,941
  5953. Anh biết sao không?
  5954.  
  5955. 1446
  5956. 01:16:09,107 --> 01:16:10,943
  5957. Vậy giờ tôi sẽ đặt súng xuống.
  5958.  
  5959. 1447
  5960. 01:16:11,109 --> 01:16:12,152
  5961. Được chứ?
  5962.  
  5963. 1448
  5964. 01:16:16,198 --> 01:16:17,699
  5965. Anh sẽ làm gì, Steve?
  5966.  
  5967. 1449
  5968. 01:16:26,208 --> 01:16:27,292
  5969. Anh biết sao chứ?
  5970.  
  5971. 1450
  5972. 01:16:27,459 --> 01:16:29,670
  5973. Tôi thích anh hơn bọn hãm lìn kia.
  5974.  
  5975. 1451
  5976. 01:16:29,836 --> 01:16:30,963
  5977. Tôi cũng thích anh.
  5978.  
  5979. 1452
  5980. 01:16:31,129 --> 01:16:32,798
  5981. Anh này là Bruce.
  5982. Anh ấy là Steve.
  5983.  
  5984. 1453
  5985. 01:16:32,965 --> 01:16:34,716
  5986. Ừ. Ta gặp ở văn phòng.
  5987.  
  5988. 1454
  5989. 01:16:34,883 --> 01:16:35,884
  5990. Bruce bữa nay rất vất vả.
  5991.  
  5992. 1455
  5993. 01:16:35,968 --> 01:16:37,648
  5994. Anh ở lại chăm sóc anh ta nhé?
  5995.  
  5996. 1456
  5997. 01:16:37,803 --> 01:16:40,138
  5998. Tôi phải đi. Gặp sau.
  5999.  
  6000. 1457
  6001. 01:16:44,851 --> 01:16:45,852
  6002. Mmm!
  6003.  
  6004. 1458
  6005. 01:16:49,356 --> 01:16:50,482
  6006. Mmm!
  6007.  
  6008. 1459
  6009. 01:16:52,025 --> 01:16:53,610
  6010. - Rồng lộn của anh.
  6011. - Chồng iu!
  6012.  
  6013. 1460
  6014. 01:16:54,278 --> 01:16:55,904
  6015. Xin lỗi.
  6016.  
  6017. 1461
  6018. 01:16:56,196 --> 01:16:58,448
  6019. Anh bất cẩn quá.
  6020. Rất xin lỗi em.
  6021.  
  6022. 1462
  6023. 01:17:00,701 --> 01:17:02,911
  6024. Anh còn đợi gì nữa?
  6025.  
  6026. 1463
  6027. 01:17:03,704 --> 01:17:05,080
  6028. Em xinh quá.
  6029.  
  6030. 1464
  6031. 01:17:06,456 --> 01:17:08,375
  6032. Anh muốn bạo dâm em à?
  6033.  
  6034. 1465
  6035. 01:17:08,542 --> 01:17:10,502
  6036. Biến thái quá nha.
  6037.  
  6038. 1466
  6039. 01:17:11,211 --> 01:17:12,963
  6040. Đúng thế.
  6041. - Giờ em đã biết.
  6042.  
  6043. 1467
  6044. 01:17:13,130 --> 01:17:14,339
  6045.  
  6046.  
  6047. 1468
  6048. 01:17:14,506 --> 01:17:16,800
  6049. Lại đây nào.
  6050.  
  6051. 1469
  6052. 01:17:17,551 --> 01:17:19,970
  6053. Giờ là của em. Thích không?
  6054. Của em rồi nha.
  6055.  
  6056. 1470
  6057. 01:17:21,805 --> 01:17:23,307
  6058. Sao đi chậm vậy?
  6059.  
  6060. 1471
  6061. 01:17:23,473 --> 01:17:26,018
  6062. Vẫn còn gã
  6063.  
  6064. 1472
  6065. 01:17:26,184 --> 01:17:28,312
  6066. Johnny Moon ngoài này.
  6067.  
  6068. 1473
  6069. 01:17:28,979 --> 01:17:32,065
  6070. Hắn tên vậy thật à?
  6071.  
  6072. 1474
  6073. 01:17:32,399 --> 01:17:34,318
  6074. Ừ, tên như cứt vậy.
  6075.  
  6076. 1475
  6077. 01:17:34,484 --> 01:17:37,279
  6078. Hắn phun nước miếng vô mặt anh.
  6079. - Cái gì?
  6080.  
  6081. 1476
  6082. 01:17:37,446 --> 01:17:40,282
  6083. Hắn còn lấy cái Mũi Đỏ ra chế giễu.
  6084.  
  6085. 1477
  6086. 01:17:40,407 --> 01:17:43,869
  6087. - Em thích anh đeo cái mũi đó lắm.
  6088. - Thật sao?
  6089.  
  6090. 1478
  6091. 01:17:44,036 --> 01:17:46,038
  6092. Cảm giác bình yên lắm.
  6093. Anh cũng thấy vậy.
  6094.  
  6095. 1479
  6096. 01:17:51,084 --> 01:17:53,378
  6097. Anh không sao chứ?
  6098.  
  6099. 1480
  6100. 01:17:53,587 --> 01:17:55,255
  6101. Đau không, Francis?
  6102.  
  6103. 1481
  6104. 01:17:56,757 --> 01:18:00,844
  6105. Em chạy đi.
  6106.  
  6107. 1482
  6108. 01:18:01,178 --> 01:18:02,512
  6109. Chạy đi nhanh lên.
  6110.  
  6111. 1483
  6112. 01:18:03,430 --> 01:18:04,598
  6113. Đợi đã, nói chuyện cái đi.
  6114.  
  6115. 1484
  6116. 01:18:22,741 --> 01:18:23,784
  6117.  
  6118.  
  6119. 1485
  6120. 01:18:36,338 --> 01:18:38,131
  6121. Hắn chắc yêu cô lắm.
  6122.  
  6123. 1486
  6124. 01:18:38,465 --> 01:18:40,300
  6125. Dĩ nhiên.
  6126.  
  6127. 1487
  6128. 01:18:40,467 --> 01:18:42,552
  6129. Nếu không đâu đến đây cứu tôi làm gì.
  6130.  
  6131. 1488
  6132. 01:18:42,719 --> 01:18:44,596
  6133. Anh ấy muốn quan hệ nghiêm túc.
  6134.  
  6135. 1489
  6136. 01:18:47,974 --> 01:18:51,061
  6137. Đừng có đứng đó cười.
  6138.  
  6139. 1490
  6140. 01:18:51,228 --> 01:18:53,063
  6141. Đít tôi thì dính máu
  6142.  
  6143. 1491
  6144. 01:18:53,230 --> 01:18:56,149
  6145. mặt tôi thì rát vì bị anh tát.
  6146.  
  6147. 1492
  6148. 01:18:56,316 --> 01:18:58,527
  6149. Anh đúng là khốn nạn.
  6150.  
  6151. 1493
  6152. 01:18:58,693 --> 01:19:01,238
  6153. Cô ngồi đây còn tôi thì đứng thế này.
  6154.  
  6155. 1494
  6156. 01:19:01,655 --> 01:19:03,073
  6157. Làm tôi nhớ lúc nhỏ tôi
  6158.  
  6159. 1495
  6160. 01:19:03,156 --> 01:19:04,866
  6161. có quen thằng Eric.
  6162.  
  6163. 1496
  6164. 01:19:05,033 --> 01:19:07,244
  6165. Định kể chuyện cổ tích à?
  6166.  
  6167. 1497
  6168. 01:19:08,328 --> 01:19:11,164
  6169. Thằng đó ngày nào cũng ăn hiếp tôi.
  6170.  
  6171. 1498
  6172. 01:19:11,498 --> 01:19:14,251
  6173. Làm đổ hộp đồ ăn của tôi.
  6174.  
  6175. 1499
  6176. 01:19:14,835 --> 01:19:18,004
  6177. Tôi sợ vì hắn bự con hơn tôi
  6178.  
  6179. 1500
  6180. 01:19:18,255 --> 01:19:19,923
  6181. khỏe hơn tôi.
  6182.  
  6183. 1501
  6184. 01:19:20,090 --> 01:19:23,343
  6185. Có điều hắn có nuôi con rùa.
  6186.  
  6187. 1502
  6188. 01:19:24,845 --> 01:19:28,598
  6189. Hắn yêu con rùa đó lắm.
  6190.  
  6191. 1503
  6192. 01:19:29,850 --> 01:19:32,602
  6193. Tôi không sợ con rùa.
  6194.  
  6195. 1504
  6196. 01:19:32,936 --> 01:19:34,771
  6197. Vì tôi to con và khỏe hơn nó.
  6198.  
  6199. 1505
  6200. 01:19:36,022 --> 01:19:38,692
  6201. Cô biết con rùa bị bóp chết nó kêu thế nào không?
  6202.  
  6203. 1506
  6204. 01:19:39,025 --> 01:19:40,110
  6205.  
  6206.  
  6207. 1507
  6208. 01:19:45,699 --> 01:19:47,284
  6209. Thế đó.
  6210.  
  6211. 1508
  6212. 01:19:49,035 --> 01:19:50,954
  6213. Cô cũng như con rùa.
  6214.  
  6215. 1509
  6216. 01:19:51,538 --> 01:19:53,623
  6217. Mũi Đỏ đến đây và thấy cô đã chết.
  6218.  
  6219. 1510
  6220. 01:19:53,707 --> 01:19:55,208
  6221.  
  6222.  
  6223. 1511
  6224. 01:19:56,042 --> 01:19:59,212
  6225. Tôi thắng!
  6226.  
  6227. 1512
  6228. 01:20:01,214 --> 01:20:02,299
  6229.  
  6230.  
  6231. 1513
  6232. 01:20:03,300 --> 01:20:04,634
  6233. Thật ra
  6234.  
  6235. 1514
  6236. 01:20:05,218 --> 01:20:06,803
  6237. tôi không quan tâm thằng Eric.
  6238.  
  6239. 1515
  6240. 01:20:09,890 --> 01:20:11,308
  6241. Đơn giản
  6242.  
  6243. 1516
  6244. 01:20:13,894 --> 01:20:15,395
  6245. là tôi thích bóp chết
  6246.  
  6247. 1517
  6248. 01:20:15,562 --> 01:20:17,481
  6249. con rùa thôi.
  6250.  
  6251. 1518
  6252. 01:20:30,994 --> 01:20:32,120
  6253. Đau thằng chó.
  6254.  
  6255. 1519
  6256. 01:20:52,557 --> 01:20:54,017
  6257. Chết mẹ mày đi
  6258.  
  6259. 1520
  6260. 01:21:01,233 --> 01:21:04,319
  6261. Tao yêu rùa nha thằng chó đẻ.
  6262.  
  6263. 1521
  6264. 01:21:21,753 --> 01:21:23,296
  6265. Johnny, Richie chết rồi.
  6266.  
  6267. 1522
  6268. 01:21:23,463 --> 01:21:25,298
  6269. Chủ điện thoại chết cmnr.
  6270.  
  6271. 1523
  6272. 01:21:25,465 --> 01:21:28,718
  6273. Alo, alo?
  6274.  
  6275. 1524
  6276. 01:21:29,261 --> 01:21:31,388
  6277. Phê gì đâu.
  6278.  
  6279. 1525
  6280. 01:21:31,555 --> 01:21:32,681
  6281.  
  6282.  
  6283. 1526
  6284. 01:21:39,104 --> 01:21:40,605
  6285. Tôi không ghét gì anh.
  6286.  
  6287. 1527
  6288. 01:21:41,940 --> 01:21:43,358
  6289. Chỉ là quá
  6290.  
  6291. 1528
  6292. 01:21:43,900 --> 01:21:45,068
  6293. thất vọng thôi.
  6294.  
  6295. 1529
  6296. 01:21:46,403 --> 01:21:48,280
  6297. Tôi sẽ đưa anh ra sa mạc.
  6298.  
  6299. 1530
  6300. 01:21:48,363 --> 01:21:50,323
  6301. Nhốt anh ở một nơi
  6302.  
  6303. 1531
  6304. 01:21:50,490 --> 01:21:52,367
  6305. đặc biệt
  6306.  
  6307. 1532
  6308. 01:21:52,742 --> 01:21:55,829
  6309. và tiêm thuốc chữa cái não cho anh.
  6310.  
  6311. 1533
  6312. 01:21:55,996 --> 01:21:57,247
  6313. Quá trễ rồi.
  6314.  
  6315. 1534
  6316. 01:22:02,127 --> 01:22:03,169
  6317. Thôi rồi.
  6318.  
  6319. 1535
  6320. 01:22:24,691 --> 01:22:27,152
  6321. Anh có đó không?
  6322.  
  6323. 1536
  6324. 01:22:32,449 --> 01:22:34,534
  6325. Johnny đâu con đũy?
  6326.  
  6327. 1537
  6328. 01:22:34,701 --> 01:22:37,621
  6329. Sao mày có điện thoại nó?
  6330.  
  6331. 1538
  6332. 01:22:37,787 --> 01:22:40,123
  6333. Hắn ta bảo là
  6334.  
  6335. 1539
  6336. 01:22:40,290 --> 01:22:42,459
  6337. nhờ mày đến Canada thăm bạn gái nó.
  6338.  
  6339. 1540
  6340. 01:22:42,542 --> 01:22:44,222
  6341. Họ quen nhau qua mạng. Cô ấy bán vàng, dễ thương lắm.
  6342.  
  6343. 1541
  6344. 01:22:44,294 --> 01:22:46,463
  6345. Câm mồm, hắn đâu rồi?
  6346.  
  6347. 1542
  6348. 01:22:46,630 --> 01:22:47,672
  6349. Okay.
  6350.  
  6351. 1543
  6352. 01:22:47,881 --> 01:22:48,965
  6353. Okay.
  6354.  
  6355. 1544
  6356. 01:22:49,966 --> 01:22:51,384
  6357. Tao lấy cái tượng
  6358.  
  6359. 1545
  6360. 01:22:51,551 --> 01:22:53,553
  6361. đập vỡ sọ hắn rồi.
  6362.  
  6363. 1546
  6364. 01:22:53,720 --> 01:22:55,639
  6365. Giờ tới lượt mày.
  6366.  
  6367. 1547
  6368. 01:22:55,805 --> 01:22:57,057
  6369. Mày, mày...
  6370.  
  6371. 1548
  6372. 01:22:57,474 --> 01:22:59,851
  6373. Mày nói dối.
  6374. Mày xạo lìn.
  6375.  
  6376. 1549
  6377. 01:23:05,065 --> 01:23:06,149
  6378. Shit!
  6379.  
  6380. 1550
  6381. 01:23:06,524 --> 01:23:07,567
  6382. Vãi.
  6383.  
  6384. 1551
  6385. 01:23:07,776 --> 01:23:10,654
  6386. Con đũy điên này.
  6387.  
  6388. 1552
  6389. 01:23:11,404 --> 01:23:14,282
  6390. Xin lỗi nha, có đau hôn?
  6391.  
  6392. 1553
  6393. 01:23:22,165 --> 01:23:24,167
  6394. Tay tao đau quá.
  6395.  
  6396. 1554
  6397. 01:23:24,417 --> 01:23:27,045
  6398. Tao đã bảo sẽ giết mày mà.
  6399.  
  6400. 1555
  6401. 01:23:27,128 --> 01:23:28,838
  6402. Vậy mà mày đâu có nghe.
  6403.  
  6404. 1556
  6405. 01:23:29,005 --> 01:23:30,090
  6406. Cái tội không nghe lời tao.
  6407.  
  6408. 1557
  6409. 01:23:31,091 --> 01:23:32,634
  6410. Tao là khủng long
  6411.  
  6412. 1558
  6413. 01:23:32,717 --> 01:23:34,594
  6414. bạo chúa.
  6415.  
  6416. 1559
  6417. 01:23:38,348 --> 01:23:39,974
  6418. Tao vô địch.
  6419.  
  6420. 1560
  6421. 01:23:40,141 --> 01:23:41,643
  6422. Giỏi lắm.
  6423.  
  6424. 1561
  6425. 01:23:41,810 --> 01:23:44,854
  6426. Chuyện đến mức này
  6427.  
  6428. 1562
  6429. 01:23:45,021 --> 01:23:46,648
  6430. khác xa tôi mong đợi.
  6431.  
  6432. 1563
  6433. 01:23:46,731 --> 01:23:47,732
  6434. Thật ư?
  6435.  
  6436. 1564
  6437. 01:23:51,611 --> 01:23:54,447
  6438. Tôi đã hứa sẽ không giết người nữa.
  6439.  
  6440. 1565
  6441. 01:23:55,115 --> 01:23:56,616
  6442. Tốt quá ha.
  6443.  
  6444. 1566
  6445. 01:23:58,118 --> 01:23:59,452
  6446. Nói cho anh nghe.
  6447.  
  6448. 1567
  6449. 01:23:59,619 --> 01:24:01,788
  6450. Tôi chẳng tốt đẹp gì
  6451.  
  6452. 1568
  6453. 01:24:02,372 --> 01:24:03,873
  6454. nhưng cũng còn đỡ.
  6455.  
  6456. 1569
  6457. 01:24:03,957 --> 01:24:04,999
  6458. You know what I mean?
  6459.  
  6460. 1570
  6461. 01:24:05,458 --> 01:24:06,960
  6462. Nhìn anh đi.
  6463.  
  6464. 1571
  6465. 01:24:07,293 --> 01:24:10,714
  6466. Như một thằng tâm thần.
  6467.  
  6468. 1572
  6469. 01:24:10,964 --> 01:24:14,050
  6470. Tưởng muốn sống cuộc sống bình thường dễ lắm sao?
  6471.  
  6472. 1573
  6473. 01:24:15,135 --> 01:24:18,388
  6474. Đừng có mơ.
  6475.  
  6476. 1574
  6477. 01:24:25,770 --> 01:24:26,771
  6478. Tốt.
  6479.  
  6480. 1575
  6481. 01:24:28,481 --> 01:24:29,482
  6482. Hey!
  6483.  
  6484. 1576
  6485. 01:24:30,108 --> 01:24:32,652
  6486. Ai bảo tôi muốn làm người thường?
  6487.  
  6488. 1577
  6489. 01:24:32,819 --> 01:24:35,155
  6490. Quay lại đây thằng khốn.
  6491.  
  6492. 1578
  6493. 01:24:35,822 --> 01:24:36,906
  6494. Francis!
  6495.  
  6496. 1579
  6497. 01:24:37,699 --> 01:24:39,739
  6498. Tôi không muốn bắn sau lưng anh.
  6499.  
  6500. 1580
  6501. 01:24:40,493 --> 01:24:43,413
  6502. Anh thấy chán vì không có tôi chứ gì?
  6503.  
  6504. 1581
  6505. 01:24:53,757 --> 01:24:55,216
  6506. Chào anh Steve!
  6507.  
  6508. 1582
  6509. 01:24:55,675 --> 01:24:58,595
  6510. Không sao chứ?
  6511. Không sao.
  6512.  
  6513. 1583
  6514. 01:24:58,762 --> 01:25:00,263
  6515. Anh gặp may đó.
  6516.  
  6517. 1584
  6518. 01:25:00,430 --> 01:25:03,850
  6519. Tiền thưởng của hắn tận 5 triệu đô.
  6520.  
  6521. 1585
  6522. 01:25:04,434 --> 01:25:06,936
  6523. Hả? Ông ta đáng 5 triệu ư?
  6524.  
  6525. 1586
  6526. 01:25:07,103 --> 01:25:08,813
  6527. Giàu cmnr!
  6528.  
  6529. 1587
  6530. 01:25:08,980 --> 01:25:10,440
  6531. Còn cục kẹo xanh nào không?
  6532.  
  6533. 1588
  6534. 01:25:11,441 --> 01:25:13,276
  6535. Để dành cho anh đó.
  6536.  
  6537. 1589
  6538. 01:25:16,529 --> 01:25:18,198
  6539. Cảm ơn nha.
  6540. Anh vũ công này.
  6541.  
  6542. 1590
  6543. 01:25:18,364 --> 01:25:20,366
  6544. Gì hả?
  6545. - Cảm ơn anh.
  6546.  
  6547. 1591
  6548. 01:25:20,784 --> 01:25:22,202
  6549. Bạn bè mà.
  6550.  
  6551. 1592
  6552. 01:25:23,870 --> 01:25:25,079
  6553. - Chào chồng iu.
  6554. - Chào vợ iu.
  6555.  
  6556. 1593
  6557. 01:25:25,622 --> 01:25:27,457
  6558. Anh ướt nhem.
  6559.  
  6560. 1594
  6561. 01:25:27,624 --> 01:25:29,042
  6562. Sao biết hay vậy?
  6563.  
  6564. 1595
  6565. 01:25:29,125 --> 01:25:31,961
  6566. - Em nhớ anh quá.
  6567. - Anh cũng nhớ em.
  6568.  
  6569. 1596
  6570. 01:25:32,462 --> 01:25:35,381
  6571. - Anh lụm đâu ra vậy?
  6572. - Steve cho anh đó.
  6573.  
  6574. 1597
  6575. 01:25:35,548 --> 01:25:38,384
  6576. - Steve hả?
  6577. - Chào anh Steve.
  6578.  
  6579. 1598
  6580. 01:25:38,968 --> 01:25:41,304
  6581. - Đồng tử của em rất to kìa.
  6582. - Thật ư?
  6583.  
  6584. 1599
  6585. 01:25:41,471 --> 01:25:42,931
  6586. Em bị bắn xướt mặt sao?
  6587.  
  6588. 1600
  6589. 01:25:43,097 --> 01:25:45,892
  6590. Đúng rồi.
  6591.  
  6592. 1601
  6593. 01:25:46,059 --> 01:25:47,852
  6594. Thật luôn hả?
  6595.  
  6596. 1602
  6597. 01:25:48,019 --> 01:25:49,562
  6598. Đứa nào làm? Để anh xử nó.
  6599.  
  6600. 1603
  6601. 01:25:49,729 --> 01:25:51,231
  6602. Em xử nó rồi.
  6603.  
  6604. 1604
  6605. 01:25:51,397 --> 01:25:53,066
  6606. Em xử luôn thằng bạn nó.
  6607.  
  6608. 1605
  6609. 01:25:53,233 --> 01:25:55,652
  6610. Đập nát mặt 2 đứa nó luôn.
  6611.  
  6612. 1606
  6613. 01:25:55,819 --> 01:25:58,154
  6614. - Mình em 2 thằng luôn sao?
  6615. - Em chơi 2 đứa nó luôn.
  6616.  
  6617. 1607
  6618. 01:25:58,321 --> 01:26:00,240
  6619. Giỏi lắm, Martha.
  6620.  
  6621. 1608
  6622. 01:26:00,406 --> 01:26:01,699
  6623. Hết game rồi,
  6624.  
  6625. 1609
  6626. 01:26:01,783 --> 01:26:03,503
  6627. mình em xử 2 thằng trùm luôn.
  6628.  
  6629. 1610
  6630. 01:26:03,576 --> 01:26:04,786
  6631. Vậy hả?
  6632.  
  6633. 1611
  6634. 01:26:04,953 --> 01:26:07,497
  6635. Em đã làm được.
  6636.  
  6637. 1612
  6638. 01:26:07,872 --> 01:26:10,041
  6639. - Tự tin.
  6640. - Đúng, em rất tự tin.
  6641.  
  6642. 1613
  6643. 01:26:10,208 --> 01:26:13,253
  6644. Đồ khủng long bạo chúa.
  6645.  
  6646. 1614
  6647. 01:26:14,587 --> 01:26:15,755
  6648. Nghe này.
  6649. Hả?
  6650.  
  6651. 1615
  6652. 01:26:15,839 --> 01:26:17,757
  6653. Hai ta phải đến bệnh viện thôi.
  6654.  
  6655. 1616
  6656. 01:26:17,924 --> 01:26:19,008
  6657. Đi thôi.
  6658.  
  6659. 1617
  6660. 01:26:24,180 --> 01:26:26,933
  6661. Anh nói đúng.
  6662.  
  6663. 1618
  6664. 01:26:27,100 --> 01:26:29,686
  6665. Cho tụi này đi nhờ được không Steve?
  6666.  
  6667. 1619
  6668. 01:26:52,625 --> 01:26:54,065
  6669. Em muốn đi đâu trước?
  6670.  
  6671. 1620
  6672. 01:26:54,127 --> 01:26:56,045
  6673. Đừng hỏi em, em dở vụ chọn lựa lắm.
  6674.  
  6675. 1621
  6676. 01:26:56,212 --> 01:26:58,965
  6677. Tính em hay lưỡng lự lắm.
  6678.  
  6679. 1622
  6680. 01:26:59,299 --> 01:27:02,051
  6681. Anh có ý này.
  6682.  
  6683. 1623
  6684. 01:27:02,635 --> 01:27:03,887
  6685. Jalapeno...
  6686.  
  6687. 1624
  6688. 01:27:04,053 --> 01:27:05,722
  6689. Nếu là ớt thì mình đi Thái
  6690.  
  6691. 1625
  6692. 01:27:05,889 --> 01:27:08,141
  6693. đào hóa thạch allosaurus.
  6694.  
  6695. 1626
  6696. 01:27:08,308 --> 01:27:10,727
  6697. Chanh thì mình đi Brazil tìm hóa thạch pterodactyls.
  6698.  
  6699. 1627
  6700. 01:27:12,979 --> 01:27:14,981
  6701. Em chọn trúng cái nào
  6702.  
  6703. 1628
  6704. 01:27:15,064 --> 01:27:16,816
  6705. mình đi cái đó.
  6706.  
  6707. 1629
  6708. 01:27:21,988 --> 01:27:23,740
  6709. Đối tượng đã vào tầm ngắm.
  6710.  
  6711. 1630
  6712. 01:27:24,032 --> 01:27:26,743
  6713. Sẵn sàng bắt giữ khi họ rời khỏi chợ.
  6714.  
  6715. 1631
  6716. 01:27:26,910 --> 01:27:29,412
  6717. Đã rõ, đội A vào vị trí.
  6718.  
  6719. 1632
  6720. 01:27:31,164 --> 01:27:34,250
  6721. Là ớt!
  6722. - Thích quá.
  6723.  
  6724. 1633
  6725. 01:27:34,417 --> 01:27:36,252
  6726. - Em đã mong là chọn được ớt.
  6727. - Vậy là đi Thái?
  6728.  
  6729. 1634
  6730. 01:27:36,419 --> 01:27:38,379
  6731. Thái Lan thẳng tiến.
  6732.  
  6733. 1635
  6734. 01:27:38,546 --> 01:27:39,923
  6735. Anh ta không còn đường thoát.
  6736.  
  6737. 1636
  6738. 01:27:40,089 --> 01:27:41,609
  6739. Đội E, chuẩn bị khóa chặt.
  6740.  
  6741. 1637
  6742. 01:27:43,843 --> 01:27:45,511
  6743. Mục tiêu có gì đó trên tay.
  6744.  
  6745. 1638
  6746. 01:27:45,678 --> 01:27:47,055
  6747. Đợi đã, có thể là vũ khí.
  6748.  
  6749. 1639
  6750. 01:27:47,221 --> 01:27:48,981
  6751. - Anh ta làm gì thế?
  6752. - Đội E, thấy rõ gì không?
  6753.  
  6754. 1640
  6755. 01:27:49,015 --> 01:27:50,350
  6756. Hắn làm gì vậy?
  6757.  
  6758. 1641
  6759. 01:27:50,433 --> 01:27:52,685
  6760. Đã để mất vị trí của cô gái.
  6761.  
  6762. 1642
  6763. 01:27:52,810 --> 01:27:55,021
  6764. Chúng ta bị lộ rồi.
  6765.  
  6766. 1643
  6767. 01:27:55,188 --> 01:27:57,348
  6768. Cô gái đâu? Ai theo dõi cô gái trả lời đi?
  6769.  
  6770. 1644
  6771. 01:27:58,691 --> 01:28:00,234
  6772. Mẹ nó.
  6773.  
  6774. 1645
  6775. 01:28:00,360 --> 01:28:01,527
  6776. Nhìn gì thế anh zai?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement