snoopy001

School for vampires season 3 episode 5

Aug 30th, 2014
620
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1.  Save raw form as shown here, Morning when internet is less busy megaupload link will be up(http://www.any-video-converter.com/add-srt-subtitle-to-output-video.php)
  2.  
  3. 00: 00: 8.000 --> 00: 00: 12.000
  4. We are on guard for sunshine and garlic
  5.  
  6. 2
  7. 00: 00: 12.000 --> 00: 00: 15.000
  8. We sleep in coffins and dream of blood
  9.  
  10. 3
  11. 00: 00: 15.000 --> 00: 00: 18.000
  12. Okay, we are a bit pale
  13.  
  14. 4
  15. 00: 00: 18.000 --> 00: 00: 20.000
  16. But we have mighty fun
  17.  
  18. 5
  19. 00: 00: 22.000 --> 00: 00: 25.000
  20. Beware, because we are vampires
  21.  
  22. 6
  23. 00: 00: 25.000 --> 00: 00: 28.000
  24. And our kiss is colder than ice
  25.  
  26. 7
  27. 00: 00: 29.000 --> 00: 00: 32.000
  28. Beware, because we are vampires
  29.  
  30. 8
  31. 00: 00: 32.000 --> 00: 00: 35.000
  32. You'll turn white as chalk when I bite you
  33.  
  34. 9
  35. 00: 00: 35.000 --> 00: 00: 41.000
  36. When I bite you
  37. When I bite you
  38.  
  39. 1
  40. 00: 00: 53.480 --> 00: 00: 56.310
  41. What happened, Klot?
  42.  
  43. 2
  44. 00: 00: 56.310 --> 00: 00: 58.310
  45. I lost my first baby tooth!
  46.  
  47. 3
  48. 00: 01: 00.620 --> 00: 01: 03.020
  49. Do you know what that means?
  50.  
  51. 4
  52. 00: 01: 03.020 --> 00: 01: 03.340
  53. That in roughly a hundred years a new one will take it's place
  54. Do you know what that means?
  55.  
  56. 5
  57. 00: 01: 03.340 --> 00: 01: 07.680
  58. That in roughly a hundred years a new one will take it's place
  59.  
  60. 6
  61. 00: 01: 07.970 --> 00: 01: 14.050
  62. No, it means that, if I put my tooth under my pillow this night, the tooth fairy will come visit me and...
  63.  
  64. 7
  65. 00: 01: 14.050 --> 00: 01: 18.080
  66. leave a slip of paper behind with a prediction for your future
  67.  
  68. 8
  69. 00: 01: 18.140 --> 00: 01: 21.570
  70. Yes, exactly!
  71.  
  72. 9
  73. 00: 01: 21.570 --> 00: 01: 23.710
  74. Uhm... no she won't!
  75.  
  76. 10
  77. 00: 01: 24.880 --> 00: 01: 27.220
  78. What do you say? How do you mean that?
  79.  
  80. 11
  81. 00: 01: 27.220 --> 00: 01: 30.880
  82. Fletscher is just talking silly, Klott. It was just a joke
  83.  
  84. 12
  85. 00: 01: 30.880 --> 00: 01: 32.480
  86. Wasn't it, Fletscher?
  87.  
  88.  
  89.  
  90. 13
  91. 00:01:32.480 --> 00:01:36.220
  92. That was no joke. Everyone knows the tooth fairy doesn't exist
  93.  
  94. 14
  95. 00: 01: 36.820 --> 00: 01: 40.370
  96. That's just always one of the teachers who dresses up as the tooth fairy
  97.  
  98. 15
  99. 00: 01: 42.000 --> 00: 01: 44.510
  100. The tooth fairy does exist!
  101.  
  102. 16
  103. 00: 01: 45.020 --> 00: 01: 50.940
  104. If you want to become a real vampire one day, Klot, you better stop believing in silly things such as the tooth fairy!
  105.  
  106. 17
  107. 00: 01: 51.170 --> 00: 01: 57.510
  108. No! I will bet you that the tooth fairy <b>will</b> visit my coffin tonight and leave behind a prediction
  109.  
  110. 18
  111. 00: 01: 57.520 --> 00: 01: 59.510
  112. So? You want to bet?
  113.  
  114. 19
  115. 00: 01: 59.510 --> 00: 02: 00.480
  116. I'll wager anything!
  117.  
  118. 20
  119. 00: 02: 00.480 --> 00: 02: 03.110
  120. Okay! Let's bet for your... hat
  121.  
  122.  
  123.  
  124. 21
  125. 00:02:04.220 --> 00:02:06.340
  126. Dude, just let him be!
  127.  
  128. 22
  129. 00: 02: 06.480 --> 00: 02: 11.370
  130. You stay out of this, Oskar! Knowledge doesn't come for free. So, what do you say, Klot?
  131.  
  132. 23
  133. 00: 02: 11.370 --> 00: 02: 14.770
  134. I'm down! But If I win I want your...
  135.  
  136. 24
  137. 00: 02: 14.770 --> 00: 02: 16.050
  138. ...your cape!
  139.  
  140. 25
  141. 00: 02: 16.820 --> 00: 02: 21.570
  142. It's a bet, Klot! I'll prove to you that the tooth fairy doesn't exist!
  143.  
  144. 26
  145. 00: 02: 21.570 --> 00: 02: 26.880
  146. I'll catch her and show you that she is just a dressed up teacher!
  147.  
  148. 27
  149. 00: 02: 30.540 --> 00: 02: 32.420
  150. Why did you do that, Fletscher?
  151.  
  152. 28
  153. 00: 02: 32.420 --> 00: 02: 34.910
  154. He has to learn something, it's just for his best.
  155.  
  156. 29
  157. 00: 02: 34.910 --> 00: 02: 39.080
  158. And anyway, I want to know which teacher exactly is playing the tooth fairy for us
  159.  
  160.  
  161.  
  162. 30
  163. 00:02:39.080 --> 00:02:40.910
  164. I would guess it's Oxford
  165.  
  166. 31
  167. 00: 02: 40.910 --> 00: 02: 42.400
  168. Could be the Count as well
  169.  
  170. 32
  171. 00: 02: 44.770 --> 00: 02: 45.740
  172. Wow!
  173.  
  174. 33
  175. 00: 02: 45.740 --> 00: 02: 48.000
  176. That would mean it would go up to the highest authority!
  177.  
  178. 34
  179. 00: 02: 48.000 --> 00: 02: 51.250
  180. Could be. Whoever it is, we are going to catch him!
  181.  
  182. 35
  183. 00: 02: 51.250 --> 00: 02: 54.480
  184. Hey Tinto! You have to help me build a tooth fairy trap!
  185.  
  186. 36
  187. 00: 02: 56.020 --> 00: 02: 58.220
  188. That's not fair! Poor Klot...
  189.  
  190. 37
  191. 00: 02: 58.230 --> 00: 03: 05.020
  192. If we find out who dresses up as the tooth fairy we might be able to warn them of Fletscher's mean trap
  193.  
  194. 38
  195. 00: 03: 05.114 --> 00: 03: 11.820
  196. So the tooth fairy could still leave a prediction under Klot's pillow! Good idea, Oskar! That's our plan!
  197.  
  198. 39
  199. 00: 03: 17.480 --> 00: 03: 21.280
  200. Okay Tinto, what comes to your mind for a tooth fairy trap?
  201.  
  202. 40
  203. 00: 03: 21.280 --> 00: 03: 26.740
  204. I still got some unfinished blueprints here for a trap I never built.
  205.  
  206. 41
  207. 00: 03: 28.110 --> 00: 03: 30.280
  208. Great! ... How does this thing work?
  209.  
  210. 42
  211. 00: 03: 30.280 --> 00: 03: 35.680
  212. Very simple. We just build three pyramid sections which are then connected vertically by a ball
  213.  
  214. 43
  215. 00: 03: 35.680 --> 00: 03: 41.170
  216. which itself is connected vertically with a cylinder that is held in place by the earth's gravity
  217.  
  218. 44
  219. 00: 03: 41.650 --> 00: 03: 44.570
  220. No, no! We need something very simple!
  221.  
  222. 45
  223. 00: 03: 44.570 --> 00: 03: 45.110
  224. But that is very simple
  225. No, no! We need something very simple!
  226.  
  227. 46
  228. 00: 03: 45.110 --> 00: 03: 45.800
  229. But that is very simple
  230.  
  231. 47
  232. 00: 03: 45.800 --> 00: 03: 48.680
  233. I mean something even more simple
  234.  
  235. 48
  236. 00: 03: 48.680 --> 00: 03: 54.680
  237. You're talking about something like, I dunno, a bucket of water that falls down on the fairie's head?
  238.  
  239. 49
  240. 00: 03: 54.680 --> 00: 03: 56.970
  241. That's it! You're a genius, Tinto!
  242.  
  243. 50
  244. 00: 04: 00.740 --> 00: 04: 05.220
  245. If Nestor were the tooth fairy he would have vampire teeth lying around here somewhere
  246.  
  247. 51
  248. 00: 04: 14.620 --> 00: 04: 16.450
  249. No teeth here
  250.  
  251. 52
  252. 00: 04: 16.450 --> 00: 04: 17.820
  253. Neither here
  254.  
  255. 53
  256. 00: 04: 17.820 --> 00: 04: 22.540
  257. Teeth? What do you children need teeth for?
  258.  
  259. 54
  260. 00: 04: 22.540 --> 00: 04: 25.340
  261. We just need them for, uhm...
  262.  
  263. 55
  264. 00: 04: 25.740 --> 00: 04: 28.420
  265. for this wonderful, uhm...
  266.  
  267. 56
  268. 00: 04: 28.420 --> 00: 04: 29.710
  269. new recipe!
  270.  
  271. 57
  272. 00: 04: 29.710 --> 00 :04: 31.710
  273. Yes, exactly!
  274.  
  275. 58
  276. 00: 04: 31.710 --> 00: 04: 37.280
  277. Why didn't you say so in the first place? I got a whole lot of teeth. Here, I will show them to you!
  278.  
  279. 59
  280. 00: 04: 37.280 --> 00: 04: 40.710
  281. We got him! Nestor got to be the tooth fairy!
  282.  
  283. 60
  284. 00: 04: 42.600 --> 00: 04: 45.140
  285. My secret teeth stash!
  286.  
  287. 61
  288. 00: 04: 46.710 --> 00: 04: 51.800
  289. In case the chompers hurt too much after midnight or as a refreshingly different snack:
  290.  
  291. 62
  292. 00: 04: 51.800 --> 00: 04: 57.340
  293. Squirrel teeth, saber teeth, warthog teeth...
  294.  
  295. 63
  296. 00: 04: 57.340 --> 00: 04: 59.850
  297. What? No vampire teeth?
  298.  
  299. 64
  300. 00: 05: 01.020 --> 00: 05: 03.740
  301. Vampire teeth? Of course not!
  302.  
  303. 65
  304. 00: 05: 07.080 --> 00: 05: 10.310
  305. Well, at least that clears Nestor as the tooth fairy
  306.  
  307. 66
  308. 00: 05: 10.310 --> 00: 05: 12.800
  309. Then it must be one of the other adults
  310.  
  311. 67
  312. 00: 05: 12.800 --> 00: 05: 17.110
  313. Maybe some kind of tooth fairy conspiracy! They are all working together
  314.  
  315. 68
  316. 00: 05: 24.050 --> 00: 05: 28.340
  317. Maybe they're drawing lots to see who has to be the tooth fairy tonight
  318.  
  319. 69
  320. 00: 05: 32.050 --> 00: 05: 38.110
  321. Mhh, fruity but dry with a strong finish
  322.  
  323. 70
  324. 00: 05: 38.220 --> 00: 05: 41.220
  325. I would say... O negative, Juergen, 91
  326.  
  327. 71
  328. 00: 05: 41.220 --> 00: 05: 42.910
  329. Not too bad, professor
  330.  
  331. 72
  332. 00: 05: 42.910 --> 00: 05: 47.057
  333. Excuse me, we just wanted to let you know that Klot has lost his first tooth
  334.  
  335. 73
  336. 00: 05: 47.171 --> 00: 05: 49.000
  337. and is going to put it under his pillow any moment now
  338.  
  339. 74
  340. 00: 05: 49.220 --> 00: 05: 53.310
  341. And we all know what that means, don't we?
  342.  
  343. 75
  344. 00: 05: 53.310 --> 00: 05: 58.280
  345. Of course we know. It means that the tooth fairy will pay us a visit today
  346.  
  347. 76
  348. 00: 05: 58.280 --> 00: 06: 02.310
  349. Exactly, but... who is going to act as the tooth fairy?
  350.  
  351. 77
  352. 00: 06: 02.310 --> 00: 06: 06.220
  353. What do you mean? The tooth fairy is going to be the tooth fairy
  354.  
  355. 78
  356. 00: 06: 06.220 --> 00: 06: 09.710
  357. Okay fine, if that's how you want it
  358.  
  359. 79
  360. 00: 06: 09.710 --> 00: 06: 15.200
  361. But maybe it would be good for the tooth fairy to know that Fletscher has put up a trap for her
  362.  
  363. 80
  364. 00: 06: 15.200 --> 00: 06: 17.170
  365. And why do you tell us about that?
  366.  
  367. 81
  368. 00: 06: 17.170 --> 00: 06: 22.710
  369. Well, we just thought that maybe one of you got a special... relationship to the tooth fairy
  370.  
  371. 82
  372. 00: 06: 22.800 --> 00: 06: 29.050
  373. Us? What nonsense. I haven't met the tooth fairy anymore since I lost my last tooth
  374.  
  375. 83
  376. 00: 06: 29.050 --> 00: 06: 34.110
  377. We just wanted to say that, whoever might be the tooth fairy or not,
  378.  
  379. 84
  380. 00: 06: 34.170 --> 00: 06: 36.820
  381. that he or she should know about Fletscher's trap
  382.  
  383. 85
  384. 00: 06: 36.820 --> 00: 06: 41.400
  385. We really got no time to talk with you about the tooth fairy
  386.  
  387. 86
  388. 00: 06: 41.510 --> 00: 06: 43.650
  389. <b>Don't you have any homework to do?</b>
  390.  
  391. 87
  392. 00: 06: 48.940 --> 00: 06: 54.910
  393. They really weren't interested in the tooth fairy at all. I don't think any of them dress up as the fairy
  394.  
  395. 88
  396. 00: 06: 54.910 --> 00: 06: 57.080
  397. Poor Klot will be absolutely distressed
  398.  
  399. 89
  400. 00: 06: 57.080 --> 00: 07: 00.280
  401. Yeah and Fletscher is right again
  402.  
  403. 90
  404. 00: 07: 00.280 --> 00: 07: 02.170
  405. We have to do something!
  406.  
  407. 91
  408. 00: 07: 02.170 --> 00: 07: 04.050
  409. Sure, but what?
  410.  
  411. 92
  412. 00: 07: 15.250 --> 00: 07: 15.850
  413. There
  414.  
  415. 93
  416. 00: 07: 17.850 --> 00: 07: 25.940
  417. If the tooth fairy wants to go down these stairs he or she will trip over this wire and the bucket up there will fall on their head
  418.  
  419. 94
  420. 00: 07: 25.940 --> 00: 07: 31.970
  421. Inevitably they will fall down the stair in roughly this trajectory
  422.  
  423. 95
  424. 00: 07: 31.970 --> 00: 07: 38.480
  425. As soon as our target falls onto the cushion at the end of the stairs, he or she
  426.  
  427. 96
  428. 00: 07: 38.480 --> 00: 07: 43.140
  429. will activate another wire and a bag of flour will fall on said person's head
  430.  
  431. 97
  432. 00: 07: 44.170 --> 00: 07: 47.740
  433. After that the tooth fairy will stagger over here, something like that
  434.  
  435. 98
  436. 00: 07: 47.740 --> 00: 07: 50.200
  437. Then this rope will be deployed
  438.  
  439. 99
  440. 00: 07: 50.400 --> 00: 07: 55.170
  441. With this they will hoisted up into the air. That will finish them
  442.  
  443. 100
  444. 00: 07: 55.340 --> 00: 07: 56.050
  445. If you say so
  446.  
  447. 101
  448. 00: 07: 56.050 --> 00: 07: 57.170
  449. The sun already rises
  450.  
  451. 00: 07: 59.000 -->00: 08: 00.000
  452. Time to sleep then
  453.  
  454. 102
  455. 00: 08: 12.450 --> 00: 08: 20.220
  456. I mustn't fall asleep, I don't want to miss the tooth fairy
  457.  
  458. 103
  459. 00: 08: 31.020 --> 00: 08: 33.710
  460. Sounds as if we've got a visitor
  461.  
  462. 104
  463. 00: 08: 39.540 --> 00: 08: 41.940
  464. That's the tooth fairy!
  465.  
  466. 105
  467. 00: 08: 41.940 --> 00: 08: 43.940
  468. She will walk right into our trap
  469.  
  470. 106
  471. 00: 08: 47.620 --> 00: 08: 49.370
  472. What the...!
  473.  
  474. 107
  475. 00:08:59.600 --> 00:09:03.800
  476. Hey! How did you know about the trap?
  477.  
  478. 108
  479. 00: 09: 08.000 --> 00: 09: 09.080
  480. You two!
  481.  
  482. 109
  483. 00: 09: 09.310 --> 00: 09: 12.020
  484. None of the teachers bothered to dress up as the tooth fairy
  485.  
  486. 110
  487. 00: 09: 12.020 --> 00: 09: 15.740
  488. So we decided to do it to spare Klot the embarassment
  489.  
  490. 111
  491. 00: 09: 16.570 --> 00: 09: 19.940
  492. Thanks guys, that way you have proven me right!
  493.  
  494. 112
  495. 00: 09: 19.940 --> 00: 09: 23.650
  496. You are... you aren't the tooth fairy at all!
  497.  
  498. 113
  499. 00: 09: 23.650 --> 00: 09: 26.170
  500. No, no we aren't
  501.  
  502. 114
  503. 00: 09: 26.170 --> 00: 09: 29.540
  504. I don't know how to break it to you, but Fletscher was right...
  505.  
  506. 115
  507. 00: 09: 29.540 --> 00: 09: 31.540
  508. That's the tooth fairy!
  509.  
  510. 116
  511. 00: 09: 34.140 --> 00: 09: 40.110
  512. You can't fool me, that's Oxford! Now you're going to see how he steps into all these traps!
  513.  
  514. 117
  515. 00: 09: 43.280 --> 00: 09: 46.570
  516. Hey, how did she do that?
  517.  
  518. 118
  519. 00: 09: 48.570 --> 00: 09: 51.080
  520. Wow, that's absolutely impossible!
  521.  
  522. 119
  523. 00: 09: 51.080 --> 00: 09: 53.080
  524. She doesn't see the rope trap!
  525.  
  526. 120
  527. 00: 10: 01.820 --> 00: 10: 06.770
  528. Tinto! Our traps don't work! They must be broken or something...
  529.  
  530. 121
  531. 00: 10: 14.970 --> 00: 10: 15.970
  532. Help!
  533.  
  534. 122
  535. 00: 10: 20.600 --> 00: 10: 22.280
  536. Who are you?
  537.  
  538. 123
  539. 00: 10: 33.910 --> 00: 10: 37.050
  540. Wow! That was great!
  541.  
  542. 124
  543. 00: 10: 37.050 --> 00: 10: 41.400
  544. That, uhm, was a trick for sure!
  545.  
  546. 125
  547. 00:10:42.370 --> 00:10:44.310
  548. What's written there, Klott?
  549.  
  550. 126
  551. 00:10:44.310 --> 00:10:49.710
  552. 'The world will be turned on it's head for a friend of yours'
  553.  
  554. 127
  555. 00:10:49.710 --> 00:10:51.420
  556. What's that supposed to mean?
  557.  
  558. 128
  559. 00:10:51.420 --> 00:10:54.110
  560. That's a prediction for the future!
  561.  
  562. 129
  563. 00:10:54.110 --> 00:10:59.310
  564. Yeah sure. I think I've seen enough today. I'll go in my bunk
  565.  
  566. 130
  567. 00:11:02.310 --> 00:11:06.510
  568. 'The world will be turned on it's head for a friend of yours'
  569.  
  570. 131
  571. 00:11:06.650 --> 00:11:09.740
  572. The tooth fairy was right, Fletscher! She was right!
  573.  
  574. 132
  575. 00:11:09.970 --> 00:11:15.250
  576. Calm down! Okay maybe it's possible that the tooth fairy might exist. But now get me down from here, quick!
  577.  
  578. 133
  579. 00:11:17.600 --> 00:11:20.280
  580. Wasn't there some kind of bet?
  581.  
  582. 134
  583. 00:11:20.850 --> 00:11:25.570
  584. Hu? Oh about that... nah. He can keep his dirty old cape
  585.  
  586. 135
  587. 00:11:25.570 --> 00:11:28.940
  588. I'm just glad that the tooth fairy really exists
  589.  
  590. 136
  591. 00:11:30.800 --> 00:11:32.970
  592. Sleep well, Gruftine!
  593.  
  594. 137
  595. 00:11:32.970 --> 00:11:34.480
  596. Sleep well, Klott!
  597.  
  598. 138
  599. 00:11:34.480 --> 00:11:36.000
  600. Sleep well, Tinto!
  601.  
  602. 139
  603. 00:11:36.170 --> 00:11:37.340
  604. Sleep well, Fletscher!
  605.  
  606. 140
  607. 00:11:37.480 --> 00:11:38.820
  608. Whatever
  609.  
  610. 141
  611. 00:11:40.050 --> 00:11:42.370
  612. Sleep well, tooth fairy...
  613.  
  614. 142
  615. 00:11:44.000 --> 00:12:13.000
  616. Fansub credits: Translator and subtitiles:Großer Unbekannter
  617. Planning and formatting: Freeman666
RAW Paste Data

Adblocker detected! Please consider disabling it...

We've detected AdBlock Plus or some other adblocking software preventing Pastebin.com from fully loading.

We don't have any obnoxious sound, or popup ads, we actively block these annoying types of ads!

Please add Pastebin.com to your ad blocker whitelist or disable your adblocking software.

×