Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jun 23rd, 2018
221
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 26.58 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:34,810 --> 00:00:37,690
  3. You may find it hard to believe, but...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:37,690 --> 00:00:40,970
  7. But I saw your past and.. I saw what you did
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:41,420 --> 00:00:45,740
  11. You've always been watching over me.. Protecting me..
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:45,740 --> 00:00:49,240
  15. I'm sure that's why...
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:49,240 --> 00:00:54,690
  19. Every time I see you, my heart is filled with happiness and nostalgia..
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:54,690 --> 00:00:55,820
  23.  
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:56,120 --> 00:01:00,600
  27. Thank you, Meliodas.\N And welcome home.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:01,070 --> 00:01:03,640
  31. But looking at your body... \N are you sure you're okay?
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:05,210 --> 00:01:08,940
  35. I've never felt better!\N All my hearts are right where they belong!!
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:08,940 --> 00:01:11,870
  39. Maybe you should check my heartbeat, just in case?
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:14,270 --> 00:01:18,090
  43. What have we got here? a brand new uniform.
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:18,090 --> 00:01:22,500
  47. I see...They accentuates your hips. \N These tights definitely get a thumb up from me.
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:22,500 --> 00:01:24,800
  51. And my intuition is telling me you've got...\N A white pair..?
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:24,800 --> 00:01:27,640
  55. Now don't get the wrong idea here, Elizabeth..
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:27,640 --> 00:01:30,360
  59. This is a standard procedure, I am just reviewing your uniform.
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:31,420 --> 00:01:33,210
  63. Please feel as you please.
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:35,790 --> 00:01:40,750
  67. Umm... That's not what I meant, Meliodas!
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:40,750 --> 00:01:45,100
  71. I was just so happy to feel the warmth of your skin again that I...
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:45,100 --> 00:01:46,800
  75. Wait that came out wrong...
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:49,250 --> 00:01:51,260
  79. Yo, Zaratras.
  80.  
  81. 21
  82. 00:01:51,260 --> 00:01:54,840
  83. Who would have thought we would get to enjoy each others company in this world again??
  84.  
  85. 22
  86. 00:01:54,840 --> 00:01:57,040
  87. You took the words out of my mouth
  88.  
  89. 23
  90. 00:01:57,210 --> 00:02:00,620
  91. I see you're as strong as always
  92.  
  93. 24
  94. 00:02:00,620 --> 00:02:02,240
  95. Ni shi shi!
  96.  
  97. 25
  98. 00:02:04,900 --> 00:02:06,700
  99. Thank you, Hawk.
  100.  
  101. 26
  102. 00:02:46,000 --> 00:02:53,770
  103. If you want a rainbow, you must be friends with the rain
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:55,000 --> 00:03:00,210
  107. In the rain I go and continue the journey.
  108.  
  109. 28
  110. 00:03:00,210 --> 00:03:05,290
  111. I was wet even when I was drying my wet clothes.
  112.  
  113. 29
  114. 00:03:05,310 --> 00:03:07,680
  115. Empty heart scratches.
  116.  
  117. 30
  118. 00:03:07,770 --> 00:03:10,220
  119. Like the sound of mistakes in those days.
  120.  
  121. 31
  122. 00:03:10,340 --> 00:03:13,100
  123. At the point where you want to protect.
  124.  
  125. 32
  126. 00:03:13,100 --> 00:03:15,610
  127. I will leave my source.
  128.  
  129. 33
  130. 00:03:15,610 --> 00:03:17,900
  131. I continue to believe in the various.
  132.  
  133. 34
  134. 00:03:17,920 --> 00:03:20,770
  135. It taught me the collapsed ties.
  136.  
  137. 35
  138. 00:03:20,820 --> 00:03:25,960
  139. The distant future (Saki) let's bring this connected feeling.
  140.  
  141. 36
  142. 00:03:25,960 --> 00:03:28,640
  143. Overtaking yourself.
  144.  
  145. 37
  146. 00:03:29,200 --> 00:03:33,380
  147. You learn important things.
  148.  
  149. 38
  150. 00:03:33,380 --> 00:03:39,590
  151. I can be strong because of pernting things.
  152.  
  153. 39
  154. 00:03:39,590 --> 00:03:43,880
  155. Do not close your eyes and face it properly.
  156.  
  157. 40
  158. 00:03:44,010 --> 00:03:47,290
  159. It's me and I often see it.
  160.  
  161. 41
  162. 00:03:47,290 --> 00:03:49,180
  163. Do not give up! Stand up! Hands on!
  164.  
  165. 42
  166. 00:03:49,180 --> 00:03:49,910
  167. High!! High!!
  168.  
  169. 43
  170. 00:03:49,910 --> 00:03:52,470
  171. I tried to give up again and again.
  172.  
  173. 44
  174. 00:03:52,470 --> 00:03:54,860
  175. I even hold my hand many times.
  176.  
  177. 45
  178. 00:03:54,860 --> 00:03:56,840
  179. You're there.
  180.  
  181. 46
  182. 00:03:56,840 --> 00:04:00,160
  183. Because you're there.
  184.  
  185. 47
  186. 00:04:00,160 --> 00:04:02,740
  187. It can go beyond any difficulty
  188.  
  189. 48
  190. 00:04:02,740 --> 00:04:05,500
  191. For you and for you.
  192.  
  193. 49
  194. 00:04:18,410 --> 00:04:19,920
  195. Madame pig!
  196.  
  197. 50
  198. 00:04:19,920 --> 00:04:21,860
  199. Jump! Before we fall!
  200.  
  201. 51
  202. 00:04:28,320 --> 00:04:29,480
  203. Hawk-chan!
  204.  
  205. 52
  206. 00:04:39,230 --> 00:04:42,330
  207. You're a trashy traitor!
  208.  
  209. 53
  210. 00:04:54,460 --> 00:04:58,160
  211. If I can help it, I'd rather not kill you guys.
  212.  
  213. 54
  214. 00:04:58,160 --> 00:04:59,230
  215. Hmph.
  216.  
  217. 55
  218. 00:04:59,760 --> 00:05:01,850
  219. Ash dragon (Kaijinryu)
  220.  
  221. 56
  222. 00:05:02,080 --> 00:05:03,410
  223. Derriere...
  224.  
  225. 57
  226. 00:05:04,390 --> 00:05:05,930
  227. What did you say?
  228.  
  229. 58
  230. 00:05:06,080 --> 00:05:09,280
  231. I will distract him, and when the oppurtunity presents itself..
  232.  
  233. 59
  234. 00:05:09,280 --> 00:05:13,410
  235. Use your strongest attack.
  236.  
  237. 60
  238. 00:05:14,720 --> 00:05:18,780
  239. Don't worry, I'm much thougher than him.
  240.  
  241. 61
  242. 00:05:22,380 --> 00:05:25,050
  243. Did you really think this would work?
  244.  
  245. 62
  246. 00:05:26,800 --> 00:05:29,080
  247. Full Counter!
  248.  
  249. 63
  250. 00:05:39,400 --> 00:05:41,830
  251. Get down here you jerk!
  252.  
  253. 64
  254. 00:05:41,830 --> 00:05:44,030
  255. How could you kill Denzel-sama?
  256.  
  257. 65
  258. 00:05:44,030 --> 00:05:46,600
  259. Let me fight with him.
  260.  
  261. 66
  262. 00:05:47,320 --> 00:05:52,570
  263. That body belongs to my friend, and today is the day I will take it back!
  264.  
  265. 67
  266. 00:05:52,570 --> 00:05:54,030
  267. Hendrickson.
  268.  
  269. 68
  270. 00:05:54,030 --> 00:05:57,450
  271. What an fool you are...\N after I was gracious enough to let you live
  272.  
  273. 69
  274. 00:05:57,770 --> 00:06:02,210
  275. Howzer, Slider, we must evacuate his Majesty and the people here!
  276.  
  277. 70
  278. 00:06:02,210 --> 00:06:03,420
  279. Yes, right.
  280.  
  281. 71
  282. 00:06:03,420 --> 00:06:05,760
  283. Hah! That's..
  284.  
  285. 72
  286. 00:06:05,760 --> 00:06:11,280
  287. Sorry to interrupt.. \N but I captured every human residing within the castle
  288.  
  289. 73
  290. 00:06:12,570 --> 00:06:13,840
  291. Zeal!
  292.  
  293. 74
  294. 00:06:15,320 --> 00:06:17,120
  295. Jeri... cho?
  296.  
  297. 75
  298. 00:06:17,120 --> 00:06:19,120
  299. What are you planning to do with them?
  300.  
  301. 76
  302. 00:06:19,210 --> 00:06:23,930
  303. You are all about to bear witness to one of the world's greatest mysteries, the Grayroad show
  304.  
  305. 77
  306. 00:06:23,930 --> 00:06:29,200
  307. Grayroad is a high class demon and has the ability to create eggs.
  308.  
  309. 78
  310. 00:06:29,200 --> 00:06:33,170
  311. And those within the eggs become loyal servants with the sole purpose of protecting the queen.
  312.  
  313. 79
  314. 00:06:33,170 --> 00:06:35,700
  315. We must save them!
  316.  
  317. 80
  318. 00:06:38,620 --> 00:06:43,740
  319. You must know if the body in the egg is exposed to air, after being exposed to high temperatures,
  320.  
  321. 81
  322. 00:06:43,740 --> 00:06:46,050
  323. It will only grow at an accelerated rate.
  324.  
  325. 82
  326. 00:06:48,050 --> 00:06:49,620
  327. These are demons..
  328.  
  329. 83
  330. 00:06:50,060 --> 00:06:55,660
  331. Feast your eyes upon the birth of the demons like those you killed so far.
  332.  
  333. 84
  334. 00:06:56,030 --> 00:06:57,050
  335. Ban-dono!
  336.  
  337. 85
  338. 00:06:57,050 --> 00:07:00,190
  339. Hah! You don't need to tell me!
  340.  
  341. 86
  342. 00:07:00,190 --> 00:07:02,440
  343. Fox Hunt!
  344.  
  345. 87
  346. 00:07:04,920 --> 00:07:08,700
  347. What you did earlier is that you're targeting his heart, are not you?
  348.  
  349. 88
  350. 00:07:09,480 --> 00:07:14,610
  351. You must do better \N if you want to destroy the Devil's eggs.
  352.  
  353. 89
  354. 00:07:14,610 --> 00:07:17,960
  355. Move away, Mr. Hero! I'll kill him!
  356.  
  357. 90
  358. 00:07:17,960 --> 00:07:20,060
  359. Don't! Dogedo!
  360.  
  361. 91
  362. 00:07:20,450 --> 00:07:22,580
  363. Boost Hammer!
  364.  
  365. 92
  366. 00:07:23,840 --> 00:07:25,800
  367. It's not personal.
  368.  
  369. 93
  370. 00:07:25,880 --> 00:07:26,890
  371. Doge!
  372.  
  373. 94
  374. 00:07:32,160 --> 00:07:33,720
  375. What's going on??
  376.  
  377. 95
  378. 00:07:33,720 --> 00:07:38,010
  379. I am the the commandment of Pacifism <Thou shalt not kill>.
  380.  
  381. 96
  382. 00:07:38,010 --> 00:07:43,160
  383. Anyone who has dares to take anothers life in my presence shall have all of their time stolen from them.
  384.  
  385. 97
  386. 00:07:43,160 --> 00:07:45,530
  387. Now the choice is in your hands,
  388.  
  389. 98
  390. 00:07:45,530 --> 00:07:48,320
  391. kill your acquaintances that have been reborn as demons and give you own life...
  392.  
  393. 99
  394. 00:07:48,320 --> 00:07:51,220
  395. Or stand by and be slaughtered by your acquaintances who are reborn as demons.
  396.  
  397. 100
  398. 00:07:52,560 --> 00:07:54,460
  399. Shit!
  400.  
  401. 101
  402. 00:07:54,460 --> 00:07:57,010
  403. Gil, I'm fine myself.
  404.  
  405. 102
  406. 00:07:57,010 --> 00:07:59,400
  407. As long as I'm with you, I'm not afraid of death.
  408.  
  409. 103
  410. 00:07:59,400 --> 00:08:00,860
  411. Margaret, I feel the same.
  412.  
  413. 104
  414. 00:08:00,860 --> 00:08:03,720
  415. No! I will not let Gil die.
  416.  
  417. 105
  418. 00:08:04,220 --> 00:08:06,330
  419. You're.. it can't be..
  420.  
  421. 106
  422. 00:08:07,620 --> 00:08:09,150
  423. Vivian ?!
  424.  
  425. 107
  426. 00:08:09,150 --> 00:08:11,900
  427. Please don’t think too badly of me, okay?
  428.  
  429. 108
  430. 00:08:11,900 --> 00:08:12,920
  431. Gil!
  432.  
  433. 109
  434. 00:08:14,620 --> 00:08:16,920
  435. HAHAHA \N That was a wise decision!
  436.  
  437. 110
  438. 00:08:16,920 --> 00:08:21,580
  439. However, while you are wasting your time, the eggs continue to develop.
  440.  
  441. 111
  442. 00:08:25,430 --> 00:08:28,370
  443. Freezing Field!.
  444.  
  445. 112
  446. 00:08:31,780 --> 00:08:33,870
  447. You've stopped them from hatching.
  448.  
  449. 113
  450. 00:08:33,870 --> 00:08:35,630
  451. Gustaf, don't overexert yourself!
  452.  
  453. 114
  454. 00:08:37,200 --> 00:08:41,580
  455. I won't let my little sister...
  456.  
  457. 115
  458. 00:08:41,580 --> 00:08:43,950
  459. ... suffer again.
  460.  
  461. 116
  462. 00:08:44,140 --> 00:08:48,690
  463. Jericho, you will surely be fine.
  464.  
  465. 117
  466. 00:08:48,900 --> 00:08:50,540
  467. Live...
  468.  
  469. 118
  470. 00:08:50,680 --> 00:08:53,050
  471. Become a Great Holy Knight..
  472.  
  473. 119
  474. 00:08:54,200 --> 00:08:55,930
  475. Gustaf?
  476.  
  477. 120
  478. 00:09:00,620 --> 00:09:05,240
  479. Too bad that's all he could do at the cost of his life.
  480.  
  481. 121
  482. 00:09:05,240 --> 00:09:07,850
  483. Damn.
  484.  
  485. 122
  486. 00:09:11,480 --> 00:09:12,640
  487. What?
  488.  
  489. 123
  490. 00:09:12,640 --> 00:09:14,730
  491. Where is this great magic coming from?!
  492.  
  493. 124
  494. 00:09:15,240 --> 00:09:18,540
  495. Everyone, I'm sorry for the delay.
  496.  
  497. 125
  498. 00:09:19,820 --> 00:09:21,720
  499. Impossible!
  500.  
  501. 126
  502. 00:09:21,720 --> 00:09:22,920
  503. How is it possible?!
  504.  
  505. 127
  506. 00:09:22,920 --> 00:09:28,890
  507. The time has come Commandments. \N It's time you become my guinea pigs.
  508.  
  509. 128
  510. 00:09:28,890 --> 00:09:30,580
  511. Merlin!
  512.  
  513. 129
  514. 00:09:30,580 --> 00:09:32,640
  515. God, it took you so long!
  516.  
  517. 130
  518. 00:09:32,730 --> 00:09:36,080
  519. I got busy finishing some experiments.
  520.  
  521. 131
  522. 00:09:37,000 --> 00:09:40,530
  523. This human is too dangerous!
  524.  
  525. 132
  526. 00:09:40,530 --> 00:09:42,860
  527. Breakable Bugs (Five Parts of the Soul).
  528.  
  529. 133
  530. 00:09:42,860 --> 00:09:44,210
  531. Insects?
  532.  
  533. 134
  534. 00:09:44,210 --> 00:09:45,470
  535. Merlin, stop it!
  536.  
  537. 135
  538. 00:09:45,470 --> 00:09:47,270
  539. Exterminate Ray (Sinar Pembasnah).
  540.  
  541. 136
  542. 00:09:49,240 --> 00:09:51,830
  543. Now you're done.
  544.  
  545. 137
  546. 00:09:51,830 --> 00:09:55,510
  547. Those who oppose my commandment "Do not kill"
  548.  
  549. 138
  550. 00:09:55,510 --> 00:09:59,580
  551. ... Will, die as their time is snatched away until they become dust!
  552.  
  553. 139
  554. 00:09:59,580 --> 00:10:00,670
  555. It can’t be!
  556.  
  557. 140
  558. 00:10:01,430 --> 00:10:03,610
  559. Steal away the time of others..
  560.  
  561. 141
  562. 00:10:03,610 --> 00:10:07,850
  563. You mean you absorb all the remaining years of that being?
  564.  
  565. 142
  566. 00:10:09,800 --> 00:10:13,490
  567. It's an interesting commandment...\N But...
  568.  
  569. 143
  570. 00:10:13,490 --> 00:10:15,660
  571. It will not work on me.
  572.  
  573. 144
  574. 00:10:15,660 --> 00:10:19,000
  575. This is impossible \N Why is this one not changing?
  576.  
  577. 145
  578. 00:10:19,000 --> 00:10:21,560
  579. Experimenting takes a long time..
  580.  
  581. 146
  582. 00:10:21,560 --> 00:10:26,760
  583. No matter how you streamline the entire process ,there's never enough time...
  584.  
  585. 147
  586. 00:10:26,760 --> 00:10:31,610
  587. My lust for knowledge and wisdom grow exponentially.
  588.  
  589. 148
  590. 00:10:31,920 --> 00:10:34,560
  591. But we humans have a limited life.
  592.  
  593. 149
  594. 00:10:34,730 --> 00:10:37,600
  595. And because of that.. \N There is no way to know everything in this world.
  596.  
  597. 150
  598. 00:10:38,020 --> 00:10:42,410
  599. Can you even understand something that is so absurd and irrational ?!
  600.  
  601. 151
  602. 00:10:42,830 --> 00:10:45,600
  603. The sheer lunacy of it all..
  604.  
  605. 152
  606. 00:10:45,600 --> 00:10:51,310
  607. And then, just like that I understood \N All I needed to do was simply stop my own time.
  608.  
  609. 153
  610. 00:10:51,310 --> 00:10:53,550
  611. Stop your own time ?!
  612.  
  613. 154
  614. 00:10:53,550 --> 00:10:58,690
  615. So you have delayed time and ignored the great magical power of the laws of this world.
  616.  
  617. 155
  618. 00:10:58,690 --> 00:11:03,170
  619. Even if someone succeeds in doing it, it will be impossible to maintain it for any duration of time.
  620.  
  621. 156
  622. 00:11:03,550 --> 00:11:05,320
  623. Infinity!
  624.  
  625. 157
  626. 00:11:05,240 --> 00:11:07,770
  627. That is the power of magic that I possess.
  628.  
  629. 158
  630. 00:11:07,770 --> 00:11:12,960
  631. No matter how powerful a magic is, all I need is just invoke it once.
  632.  
  633. 159
  634. 00:11:12,960 --> 00:11:17,520
  635. I can keep the fire burning \N or stop time forever.
  636.  
  637. 160
  638. 00:11:18,290 --> 00:11:22,110
  639. What's it all about? If you want to say something, say it.
  640.  
  641. 161
  642. 00:11:26,920 --> 00:11:28,560
  643. So unfair!
  644.  
  645. 162
  646. 00:11:28,560 --> 00:11:29,310
  647. Hm?
  648.  
  649. 163
  650. 00:11:29,310 --> 00:11:33,180
  651. Even so, this does not explain as you had escaped the petrificacion of Galand!
  652.  
  653. 164
  654. 00:11:33,180 --> 00:11:36,410
  655. That commandment is not ordinary magic
  656.  
  657. 165
  658. 00:11:36,410 --> 00:11:40,480
  659. They have been bestowed on us by the Demon king himself!
  660.  
  661. 166
  662. 00:11:40,480 --> 00:11:42,540
  663. Not even we can reverse it!
  664.  
  665. 167
  666. 00:11:42,540 --> 00:11:44,400
  667. That was a long conversation.
  668.  
  669. 168
  670. 00:11:44,400 --> 00:11:49,190
  671. What nonsense.\N It's been so long that people forget who I am..
  672.  
  673. 169
  674. 00:11:49,520 --> 00:11:51,950
  675. I am Belialin's daughter.
  676.  
  677. 170
  678. 00:11:51,950 --> 00:11:55,580
  679. As the Ten Commandments, I'm sure the commandments should know that name quite well..
  680.  
  681. 171
  682. 00:11:55,580 --> 00:11:56,430
  683. Eek!
  684.  
  685. 172
  686. 00:11:56,430 --> 00:11:59,250
  687. The daughter of Beriaruin?!
  688.  
  689. 173
  690. 00:11:59,690 --> 00:12:02,640
  691. What? Why are they so scared?
  692.  
  693. 174
  694. 00:12:03,010 --> 00:12:06,410
  695. Could it be... \N No way! Don't try to deceive us!
  696.  
  697. 175
  698. 00:12:06,570 --> 00:12:08,940
  699. My real name is...
  700.  
  701. 176
  702. 00:12:09,090 --> 00:12:11,000
  703. @ $% @ $! ^
  704.  
  705. 177
  706. 00:12:12,910 --> 00:12:15,000
  707. She's not lying, no doubt!
  708.  
  709. 178
  710. 00:12:15,020 --> 00:12:17,010
  711. What did you say?
  712.  
  713. 179
  714. 00:12:17,010 --> 00:12:20,640
  715. Sorry, that's not a word humans can hear.
  716.  
  717. 180
  718. 00:12:20,640 --> 00:12:23,520
  719. Well, I'm getting bored with this conversation.
  720.  
  721. 181
  722. 00:12:23,520 --> 00:12:25,500
  723. Let's continue where we stopped.
  724.  
  725. 182
  726. 00:12:25,680 --> 00:12:28,720
  727. For now I must leave!
  728.  
  729. 183
  730. 00:12:28,720 --> 00:12:29,980
  731. No, not that way you fool!
  732.  
  733. 184
  734. 00:12:31,020 --> 00:12:33,040
  735. He... \N Broke into pieces.
  736.  
  737. 185
  738. 00:12:33,040 --> 00:12:34,600
  739. Wait! Wait.
  740.  
  741. 186
  742. 00:12:34,600 --> 00:12:37,980
  743. I don't remember giving you permission to leave..
  744.  
  745. 187
  746. 00:12:38,380 --> 00:12:40,750
  747. Endless Whirl
  748.  
  749. 188
  750. 00:12:44,680 --> 00:12:46,550
  751. Grayroad!
  752.  
  753. 189
  754. 00:12:46,550 --> 00:12:49,790
  755. We are being sucked to the center.
  756.  
  757. 190
  758. 00:12:49,790 --> 00:12:52,100
  759. Trying to run is useless.
  760.  
  761. 191
  762. 00:12:59,360 --> 00:13:01,290
  763. The castle..
  764.  
  765. 192
  766. 00:13:01,290 --> 00:13:02,480
  767. Father!
  768.  
  769. 193
  770. 00:13:03,710 --> 00:13:06,250
  771. Save Zeal and the others, please!
  772.  
  773. 194
  774. 00:13:06,250 --> 00:13:08,060
  775. Ah, right.
  776.  
  777. 195
  778. 00:13:08,260 --> 00:13:10,810
  779. Heyy, Dreyfus disappears!
  780.  
  781. 196
  782. 00:13:10,810 --> 00:13:11,570
  783. Tch.
  784.  
  785. 197
  786. 00:13:11,960 --> 00:13:13,800
  787. We will chase him.
  788.  
  789. 198
  790. 00:13:13,800 --> 00:13:16,760
  791. Slader! Protect your Majesty!
  792.  
  793. 199
  794. 00:13:16,760 --> 00:13:17,740
  795. Okay!
  796.  
  797. 200
  798. 00:13:17,740 --> 00:13:19,500
  799. Where is Griamore?
  800.  
  801. 201
  802. 00:13:23,690 --> 00:13:25,820
  803. I told you..
  804.  
  805. 202
  806. 00:13:25,820 --> 00:13:28,880
  807. Today is the day I will take Dreyfus back.
  808.  
  809. 203
  810. 00:13:31,390 --> 00:13:34,180
  811. Stubborn as usual, that's why you're not married.
  812.  
  813. 204
  814. 00:13:34,180 --> 00:13:36,100
  815. Acid Tower!
  816.  
  817. 205
  818. 00:13:36,440 --> 00:13:40,440
  819. Did you forget? That magic does not work on me.
  820.  
  821. 206
  822. 00:13:41,980 --> 00:13:47,380
  823.  
  824.  
  825. 207
  826. 00:13:44,520 --> 00:13:47,400
  827. Impure and wicked soul, disappear!
  828.  
  829. 208
  830. 00:13:47,740 --> 00:13:48,810
  831. Purge!
  832.  
  833. 209
  834. 00:13:50,400 --> 00:13:52,960
  835. Flowing blow!
  836.  
  837. 210
  838. 00:13:53,340 --> 00:13:55,200
  839. You’re no match for me.
  840.  
  841. 211
  842. 00:13:55,920 --> 00:13:57,640
  843. Die.
  844.  
  845. 212
  846. 00:13:58,100 --> 00:14:00,070
  847. Raijin no Shukusei (Destruction of God's Lightning).
  848.  
  849. 213
  850. 00:14:00,780 --> 00:14:02,450
  851. Gilthunder ?!
  852.  
  853. 214
  854. 00:14:02,450 --> 00:14:04,360
  855. No! it’s him!
  856.  
  857. 215
  858. 00:14:04,360 --> 00:14:06,270
  859. This magic...
  860.  
  861. 216
  862. 00:14:07,450 --> 00:14:08,720
  863. Impossible.
  864.  
  865. 217
  866. 00:14:08,940 --> 00:14:10,550
  867. Impossible!
  868.  
  869. 218
  870. 00:14:11,940 --> 00:14:14,150
  871. Let me fight at your side once more, Hendrickson.
  872.  
  873. 219
  874. 00:14:15,520 --> 00:14:17,140
  875. Hendrickson.
  876.  
  877. 220
  878. 00:14:26,570 --> 00:14:29,710
  879. If I'm not mistaken, we killed you.
  880.  
  881. 221
  882. 00:14:31,230 --> 00:14:35,180
  883. Now, saving Dreyfus is our top priority.
  884.  
  885. 222
  886. 00:14:35,220 --> 00:14:37,570
  887. Understand, Hendi?!
  888.  
  889. 223
  890. 00:14:37,710 --> 00:14:38,690
  891. Yes!
  892.  
  893. 224
  894. 00:14:38,690 --> 00:14:40,640
  895. All right, let's go!
  896.  
  897. 225
  898. 00:14:40,730 --> 00:14:41,960
  899. Yeah.
  900.  
  901. 226
  902. 00:14:51,920 --> 00:14:53,420
  903. Raijinken (God's Lightning Sword).
  904.  
  905. 227
  906. 00:15:00,590 --> 00:15:03,980
  907. I expected no less of the former Holy Knight, however…
  908.  
  909. 228
  910. 00:15:03,980 --> 00:15:07,850
  911. Are you two going to kill Dreyfus ?!
  912.  
  913. 229
  914. 00:15:10,060 --> 00:15:15,260
  915. We must generate an opening and use Purge.
  916.  
  917. 230
  918. 00:15:15,260 --> 00:15:19,150
  919. I was thinking the same but "Purge" doesn't work against the Ten Commandments.
  920.  
  921. 231
  922. 00:15:19,150 --> 00:15:21,880
  923. So so, even our "Purge"...
  924.  
  925. 232
  926. 00:15:21,880 --> 00:15:24,030
  927. I understand, if that's the case then..
  928.  
  929. 233
  930. 00:15:24,030 --> 00:15:27,200
  931. we must end his life.
  932.  
  933. 234
  934. 00:15:27,920 --> 00:15:30,510
  935. Y-You mean to kill Dreyfus ?!
  936.  
  937. 235
  938. 00:15:30,920 --> 00:15:32,510
  939. I totally oppose it!
  940.  
  941. 236
  942. 00:15:32,510 --> 00:15:34,210
  943. Gods Lightning Movement!
  944.  
  945. 237
  946. 00:15:34,460 --> 00:15:36,480
  947. Pushing Enthusiasm!
  948.  
  949. 238
  950. 00:15:39,340 --> 00:15:44,510
  951. What is wrong? You're going to be run away instead of saving your younger brother?
  952.  
  953. 239
  954. 00:15:44,800 --> 00:15:47,980
  955. Looks like you're running out of ideas.
  956.  
  957. 240
  958. 00:15:49,530 --> 00:15:51,080
  959. What is this?
  960.  
  961. 241
  962. 00:15:51,080 --> 00:15:52,310
  963. That...
  964.  
  965. 242
  966. 00:15:53,770 --> 00:15:54,830
  967. Pork?
  968.  
  969. 243
  970. 00:15:59,950 --> 00:16:03,410
  971. Looks like your luck has just ran out.
  972.  
  973. 244
  974. 00:16:03,410 --> 00:16:05,040
  975. What nonsense are you talking about?
  976.  
  977. 245
  978. 00:16:05,040 --> 00:16:07,430
  979. If I give everything I have left into "Purge"...
  980.  
  981. 246
  982. 00:16:07,430 --> 00:16:10,990
  983. ... That would be enough to make you get out of my brothers body.
  984.  
  985. 247
  986. 00:16:11,740 --> 00:16:13,420
  987. Stop it!
  988.  
  989. 248
  990. 00:16:13,420 --> 00:16:15,020
  991. Purge!
  992.  
  993. 249
  994. 00:16:18,220 --> 00:16:20,100
  995. How bright!
  996.  
  997. 250
  998. 00:16:28,500 --> 00:16:30,650
  999. Damn you!
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:16:31,180 --> 00:16:34,750
  1003. So this is the true form of Fraudrin!
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:16:35,280 --> 00:16:37,240
  1007. Dreyfus! Zaratas!
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:16:37,240 --> 00:16:38,600
  1011. Fools!
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:16:38,600 --> 00:16:41,740
  1015. Even if you have given your life to get me out
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:16:41,740 --> 00:16:44,840
  1019. all I have to do is enter again.
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:16:44,840 --> 00:16:46,320
  1023. I will not let you!
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:16:49,480 --> 00:16:50,990
  1027. If you want to possess someone...
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:16:51,020 --> 00:16:55,040
  1031. ... take my body.
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:16:55,050 --> 00:16:58,840
  1035. I am not interested in a human weakling such as you.
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:16:58,840 --> 00:17:02,970
  1039. Besides, Dreyfus has been my partner for 10 years.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:17:02,970 --> 00:17:05,790
  1043. Are you serious?
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:17:05,880 --> 00:17:07,320
  1047. What do you mean?
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:17:07,320 --> 00:17:12,700
  1051. To avenge on Meliodas \N after he defeated you..
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:17:12,700 --> 00:17:18,430
  1055. ... You choose the body of Dreyfus to hide \N while you built up the power to fight him, right?
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:17:18,430 --> 00:17:19,750
  1059. But...
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:17:19,750 --> 00:17:22,780
  1063. ... Meliodas, is dead!
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:17:22,780 --> 00:17:28,310
  1067. So you do not have to possess Dreyfus anymore!
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:17:30,230 --> 00:17:31,980
  1071. Father...
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:17:35,430 --> 00:17:37,480
  1075. Father!
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:17:40,000 --> 00:17:42,000
  1079. Griamore...
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:17:49,120 --> 00:17:52,200
  1083. You have no right to pronounce his name.
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:17:52,200 --> 00:17:54,760
  1087. Dreyfus! Impossible.
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:17:54,760 --> 00:17:57,680
  1091. How can you use human magic ?!
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:18:00,110 --> 00:18:04,070
  1095. My faith is honed and unwavering!
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:18:04,070 --> 00:18:06,510
  1099. There is nothing it cannot pierece.
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:18:06,510 --> 00:18:10,340
  1103. Your downfall will be underestimating us humans!
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:18:12,810 --> 00:18:15,190
  1107. Tenkan Hagoku Jin (Sky piercing knife).
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:18:16,900 --> 00:18:18,890
  1111. Dreyfus!
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:18:32,510 --> 00:18:34,700
  1115. Father!
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:18:36,510 --> 00:18:38,420
  1119. Griamore.
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:18:38,650 --> 00:18:40,420
  1123. Father...
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:18:40,940 --> 00:18:42,680
  1127. Forgive me.
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:18:42,680 --> 00:18:46,350
  1131. You do not know how much I longed that this day could come back to hug you
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:18:49,080 --> 00:18:50,670
  1135. Griamore...
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:18:50,670 --> 00:18:54,110
  1139. Why do you look so young?
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:18:54,470 --> 00:18:56,950
  1143. A lot happened druing the training in the village of the Druids.
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:18:56,950 --> 00:18:59,720
  1147. I'll explain it well later.
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:19:00,470 --> 00:19:03,500
  1151. Welcome back, Dreyfus.
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:19:04,760 --> 00:19:06,330
  1155. Hendrickson!
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:19:13,080 --> 00:19:15,310
  1159. I’m sorry for worrying you so much.
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:19:17,220 --> 00:19:20,090
  1163. That applies to both of us.
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:19:19,800 --> 00:19:31,180
  1167. The first warmth I felt closed my eyes.
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:19:21,470 --> 00:19:23,000
  1171. I knew it...
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:19:23,490 --> 00:19:26,090
  1175. ... Dreyfus... is strong.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:19:28,800 --> 00:19:32,790
  1179. Looks like I do not have any more power...
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:19:32,790 --> 00:19:34,370
  1183. ... to use my body.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:19:33,070 --> 00:19:39,070
  1187. The back of the chest is covered.
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:19:34,570 --> 00:19:35,770
  1191. Brother!
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:19:36,040 --> 00:19:38,670
  1195. I'm like this... already...
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:19:38,670 --> 00:19:41,420
  1199. ... I can't move my body.
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:19:39,720 --> 00:19:46,300
  1203. With your courage not to lose to anyone.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:19:41,420 --> 00:19:43,000
  1207. Why are you forcing yourself?
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:19:43,000 --> 00:19:44,930
  1211. Do not think about it.
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:19:44,930 --> 00:19:49,480
  1215. Because I was given a second chance \N to save you both.
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:19:49,480 --> 00:19:52,720
  1219. If only I was stronger...
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:19:52,140 --> 00:20:05,330
  1223. Guilt made by protecting it by hand.
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:19:52,720 --> 00:19:58,120
  1227. ... I certainly would not have killed my brother \N and all those innocents would not have suffered.
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:19:58,120 --> 00:20:01,590
  1231. You're wrong, I'm am the one to blame.
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:20:05,060 --> 00:20:06,810
  1235. Ah, brother!
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:20:05,350 --> 00:20:19,940
  1239. Any way to go walking with loneliness during this life.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:20:06,810 --> 00:20:08,720
  1243. I won't be able to rest in peace if you think that way.
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:20:08,720 --> 00:20:12,010
  1247. You should make me happy with me back.
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:20:12,990 --> 00:20:15,810
  1251. Do not cry or be disappointed.
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:20:15,810 --> 00:20:19,860
  1255. You have to come to terms with the sitaution and everything you've done.
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:20:19,860 --> 00:20:22,950
  1259. That's how an adult takes responsibility, right?
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:20:20,190 --> 00:20:30,640
  1263. If the world is on your side even if it ends tomorrow.
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:20:23,930 --> 00:20:27,980
  1267. And I still have one more request
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:20:29,060 --> 00:20:32,080
  1271. Tell Gilthunder, that I will always...
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:20:30,980 --> 00:20:44,530
  1275. I'm sure you remember again and again, quietly holding my hand.
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:20:32,790 --> 00:20:35,340
  1279. ... Be watching him from afar.
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:20:43,130 --> 00:20:47,580
  1283. We must pass on brother's request to Gilthunder.
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:20:47,730 --> 00:20:49,950
  1287. Rest peacefully.
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:20:50,830 --> 00:20:54,410
  1291. That promise shall never be come true.
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:20:55,480 --> 00:21:00,420
  1295. Impossible, the Tenkan Hagokujin should have eliminated him!
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:21:02,010 --> 00:21:04,880
  1299. What a sad request.
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:21:05,730 --> 00:21:08,480
  1303. As expected from my partner.
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:21:08,760 --> 00:21:12,140
  1307. To be percised, I was merely pierced by it.
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:21:12,580 --> 00:21:16,250
  1311. How? This is my real magic power.
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:21:16,400 --> 00:21:18,160
  1315. Full Size
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:21:34,870 --> 00:21:36,450
  1319. You are okay?
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:21:36,450 --> 00:21:39,010
  1323. Yes, you saved me.
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:21:42,250 --> 00:21:45,090
  1327. Who is that huge monster?!
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:21:45,090 --> 00:21:48,310
  1331. It is the true form of the demon that possessed Dreyfus.
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:21:48,310 --> 00:21:49,580
  1335. Dreyfus!
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:21:49,900 --> 00:21:52,270
  1339. Sorry, Hendrickson.
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:21:52,410 --> 00:21:54,540
  1343. We're all right.
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:21:55,710 --> 00:21:57,210
  1347. Griamore.
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:21:57,210 --> 00:22:00,460
  1351. So, which means he has returned to real consciousness?
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:22:00,460 --> 00:22:01,340
  1355. Yes.
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:22:01,340 --> 00:22:04,140
  1359. Is it true? Great.
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:22:04,140 --> 00:22:06,990
  1363. I will crush you into small pieces!
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:22:08,180 --> 00:22:09,480
  1367. What?!
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:22:14,600 --> 00:22:16,140
  1371. What?
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:22:16,910 --> 00:22:18,760
  1375. Meliodas...
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:22:18,760 --> 00:22:20,800
  1379. How is it that you're still alive?!?
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:22:21,760 --> 00:22:23,040
  1383. Impossible.
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:22:23,040 --> 00:22:26,410
  1387. Meliodas so you're alive!
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:22:26,410 --> 00:22:28,730
  1391. So indeed, he has returned.
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:22:28,730 --> 00:22:30,460
  1395. Captain.
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:22:42,320 --> 00:22:44,030
  1399. This is not possible.
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:22:44,030 --> 00:22:46,880
  1403. Impossible, impossible, \N impossible, impossible!
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:22:48,340 --> 00:22:50,170
  1407. Not bad either.
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:22:50,350 --> 00:22:54,080
  1411. But our strength doesn't make much difference right now.
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:22:54,080 --> 00:22:57,720
  1415. Let's continue our battle from 16 years ago.
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:22:57,930 --> 00:23:01,820
  1419. Impressive. They’re tied!
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:23:01,820 --> 00:23:03,120
  1423. There is something strange.
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:23:03,690 --> 00:23:06,270
  1427. Captain-dono's strength level is 30,000.
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:23:06,480 --> 00:23:08,530
  1431. It's more than it used to be.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:23:09,720 --> 00:23:13,000
  1435. Now I understand. So that was it.
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:23:14,340 --> 00:23:17,860
  1439. You fought pretty well against my clone.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:23:22,730 --> 00:23:24,080
  1443. Clone?!?
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:23:24,080 --> 00:23:28,020
  1447. It is the special skill of his sacred treasure Lostvayne, Jitsuzou Bunshin. His current Total is 60,000.
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:23:28,020 --> 00:23:31,000
  1451. Which means, the captain's power level is...
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:23:31,260 --> 00:23:32,880
  1455. 60,000.
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:23:32,880 --> 00:23:36,470
  1459. What’s going on? Say something, Fraudrin.
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:23:36,470 --> 00:23:40,840
  1463. Fully destroy the hope that you feel and turn it into despair.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:23:41,930 --> 00:23:44,750
  1467. That's right the best feeling.
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:23:44,980 --> 00:23:46,470
  1471. Meliodas.
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:23:47,850 --> 00:23:49,260
  1475. Not.
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:23:50,270 --> 00:23:54,430
  1479. Is he really Meliodas?
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:23:58,010 --> 00:24:01,060
  1483. Well, you will graduate so I do not feel disappointed.
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:24:01,060 --> 00:24:03,610
  1487. Hawk-sensei, thanks for everything, yes!
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:24:03,610 --> 00:24:05,210
  1491. Y-You guys...
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:24:05,210 --> 00:24:08,180
  1495. ... is the best student ever!
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:24:08,180 --> 00:24:10,300
  1499. The next episode on {\i1} Nanatsu no Taizai Imashime no Fukkatsu {\i0}
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement